diff options
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/vi.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/vi.po | 20 |
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/vi.po b/perl-install/share/po/vi.po index 5a791ad87..4ff9bdfbc 100644 --- a/perl-install/share/po/vi.po +++ b/perl-install/share/po/vi.po @@ -4796,7 +4796,7 @@ msgid "" "system and the different components of the Mageia distribution, and any " "applications \n" "distributed with these products provided by Mageia's licensors or " -"suppliers.\n" +"suppliers." msgstr "" "Giới Thiệu\n" "\n" @@ -4806,7 +4806,7 @@ msgstr "" "không \n" "bị giới hạn, một bộ các chương trình, phương pháp, quy tắc và tài liệu liên " "quan đến hệ điều hành \n" -"và các thành phần khác có trong sản phẩm phân phối Mageia.\n" +"và các thành phần khác có trong sản phẩm phân phối Mageia." msgid "" @@ -4828,7 +4828,7 @@ msgid "" "your rights under this \n" "License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all " "copies of the \n" -"Software Products.\n" +"Software Products." msgstr "" "1. Chấp Thuận Giấy Phép\n" "\n" @@ -4845,7 +4845,7 @@ msgstr "" "các điều khoản và điều kiện trong giấy phép sẽ bị cấm và chấm dứt quyền của " "bạn theo giấy phép này.\n" "Bạn phải xoá ngay lập tức tất cả sự sao chép các \n" -"Sản Phẩm Phần Mềm này.\n" +"Sản Phẩm Phần Mềm này." msgid "" @@ -4889,7 +4889,7 @@ msgid "" "However, because some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation " "or liability for \n" "consequential or incidental damages, the above limitation may not apply to " -"you. \n" +"you." msgstr "" "2. Giới Hạn Bảo Đảm\n" "\n" @@ -4897,7 +4897,7 @@ msgstr "" "sự bảo đảm, theo\n" "phạm vi cho phép của luật pháp.\n" "Mageia sẽ tự có trách nhiệm pháp lý ở một mức độ nào đó về các hư hỏng ảnh " -"hưởng tới công việc làm ăn.\n" +"hưởng tới công việc làm ăn." msgid "" @@ -4916,7 +4916,7 @@ msgid "" "Documentation written \n" "by Mageia is governed by a specific license. Please refer to the " "documentation for \n" -"further details.\n" +"further details." msgstr "" "3. Giấy phép GPL và các giấy phép liên quan\n" "\n" @@ -4936,7 +4936,7 @@ msgstr "" "liệu do\n" "Mageia viết được quản lý bởi một giấy phép đặc biệt. Hãy tham khảo tài liệu " "để \n" -"biết thêm chi tiết.\n" +"biết thêm chi tiết." msgid "" @@ -4949,7 +4949,7 @@ msgid "" "Mageia and its suppliers and licensors reserves their rights to modify or " "adapt the Software \n" "Products, as a whole or in parts, by all means and for all purposes.\n" -"\"Mageia\" and associated logos are trademarks of Mageia \n" +"\"Mageia\" and associated logos are trademarks of Mageia" msgstr "" "4. Quyền sở hữu trí tuệ\n" "\n" @@ -4960,7 +4960,7 @@ msgstr "" "Mageia giữ quyền thay đổi hoặc chỉnh sửa các Sản Phẩm Phần Mềm toàn bộ hay " "một\n" "phần.\n" -"\"Mageia\" và các logo của nó là nhãn đăng ký của Mageia \n" +"\"Mageia\" và các logo của nó là nhãn đăng ký của Mageia " msgid "" |