diff options
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/vi.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/vi.po | 58 |
1 files changed, 31 insertions, 27 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/vi.po b/perl-install/share/po/vi.po index 532c11d2a..ed0ee350b 100644 --- a/perl-install/share/po/vi.po +++ b/perl-install/share/po/vi.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX for Mandrake Linux 9.x\n" -"POT-Creation-Date: 2003-03-12 14:29+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2003-03-11 18:09+0700\n" +"POT-Creation-Date: 2003-03-12 17:27+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2003-03-15 11:14+0700\n" "Last-Translator: Trinh Minh Thanh <tmthanh@yahoo.com>\n" "Language-Team: Gnome-Vi <Gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -7364,7 +7364,7 @@ msgstr "Format các phân vùng" #: ../../steps.pm:1 #, c-format msgid "Partitioning" -msgstr "Tạo phân vùng" +msgstr "Phân vùng đĩa" #: ../../steps.pm:1 #, c-format @@ -11211,14 +11211,14 @@ msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\"" msgstr "In/Quét/Thẻ photo trên \"%s\"" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "To know about the options available for the current printer read either the " "list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s%s%s\n" "\n" msgstr "" -"Để biết về các tùy chọn có sẵn cho máy in hiện thời, hãy đọc danh sách bên " -"dưới hoặc nhấn chuột lên \"Danh sách tùy chọn máy in\" .%s%s\n" +"Để biết về các tùy chọn hiện có cho máy in hiện thời, hãy đọc danh sách bên " +"dưới hoặc nhấn lên \"Danh sách tùy chọn in\". %s%s%s\n" "\n" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 @@ -11465,7 +11465,7 @@ msgstr "" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000" -msgstr "" +msgstr "Firmware-Upload cho HP LaserJet 1000" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format @@ -12545,7 +12545,7 @@ msgstr "Thiếu IP máy chủ!" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "If no port is given, 631 will be taken as default." -msgstr "" +msgstr "Nếu không chọn cổng, 631 sẽ được lấy làm mặc định." #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format @@ -12683,11 +12683,16 @@ msgid "" "print japanese text on a printer set up on a remote machine, you have to " "activate this function on that remote machine." msgstr "" +"Bật chức năng này cho phép in tập tin văn bản đơn thuần bằng tiếng Nhật. Chỉ " +"dùng chức năng này khi bạn muốn in tiếng Nhật và bạn không in được các ký tự " +"latin có dấu nữa cũng như điều chỉnh lề và kích cỡ chữ... . Thiết lập này " +"chỉ tác động tới máy in cụ thể trên máy tính này, nếu muốn in trên máy in ở " +"xa, bạn phải bật chức năng này trên máy in đó." #: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Japanese text printing mode" -msgstr "Thay đổi hệ thống in" +msgstr "Chế độ in chữ Nhật Bản" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format @@ -12763,9 +12768,9 @@ msgstr "" "được từ máy tính ở xa và cụ thể là từ máy ở xa nào." #: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "CUPS printer configuration" -msgstr "Cấu hình chia sẻ máy in CUPS" +msgstr "Cấu hình máy in CUPS" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format @@ -12804,6 +12809,13 @@ msgid "" "printer' directory. There it will be found by the automatic uploader script " "and uploaded whenever the printer is connected and turned on.\n" msgstr "" +"Máy HP LaserJet 1000 cần firmware của nó được tải lên sau khi bật điện. Hãy " +"tải xuống gói Windows driver từ HP web site ( firmware trên đĩa CD của máy " +"in không làm việc) và giải nén tập tin firmware ra bằng cách chạy tập tin tự " +"giải nén '.exe' với tiện ích 'unzip' và tìm tập tin 'sihp1000.img'. Hãy sao " +"chép tập tin này vào thư mục '/etc/printer'. Tại đó, nó được phát hiện bởi " +"script của trình tải lên tự động và được tải lên vào bất kỳ lúc nào mà máy " +"in được nối và bật điện.\n" #: ../../security/help.pm:1 #, c-format @@ -19540,40 +19552,32 @@ msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" msgstr "Máy chủ NFS, SMB, SSH, ủy nhiệm" #: ../../share/compssUsers:999 -#, fuzzy msgid "Audio station" -msgstr "Đa phương tiện" +msgstr "Audio" #: ../../share/compssUsers:999 -#, fuzzy msgid "Sound playing/editing programs" -msgstr "Các chương trình chơi Audio-Video/soạn thảo" +msgstr "chương trình chơi / biên tập âm thanh" #: ../../share/compssUsers:999 -#, fuzzy msgid "Video station" -msgstr "Trò chơi" +msgstr "Video" #: ../../share/compssUsers:999 -#, fuzzy msgid "Video playing programs" -msgstr "Các chương trình chơi Audio-Video/soạn thảo" +msgstr "Các chương trình chơi Video" #: ../../share/compssUsers:999 -#, fuzzy msgid "Graphic station" -msgstr "Trò chơi" +msgstr "Đồ họa" #: ../../share/compssUsers:999 -#, fuzzy msgid "Graphics programs" -msgstr "Các chương trình đồ hoạ như là Gimp" +msgstr "Các chương trình đồ họa" #: ../../share/compssUsers:999 -#, fuzzy msgid "Set of tools to read and send mail and news and to browse the Web" -msgstr "" -"Các công cụ đọc và gửi thư tín và tin tức (pine, mutt, tin..) và để duyệt Web" +msgstr "Bộ công cụ đọc và gửi thư, tin tức và duyệt Web" #~ msgid "Printer sharing" #~ msgstr "Chia sẻ máy in" |