diff options
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/uz@cyrillic.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/uz@cyrillic.po | 1278 |
1 files changed, 776 insertions, 502 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/uz@cyrillic.po b/perl-install/share/po/uz@cyrillic.po index 30883924d..e3fbd91bb 100644 --- a/perl-install/share/po/uz@cyrillic.po +++ b/perl-install/share/po/uz@cyrillic.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-07 13:57+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-27 17:55+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-15 08:03+0500\n" "Last-Translator: Nurali Abdurahmonov <mavnur@gmail.com>\n" "Language-Team: Uzbek (Cyrillic) <mavnur@gmail.com>\n" @@ -14,7 +14,11 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" -#: any.pm:252 any.pm:910 diskdrake/interactive.pm:594 diskdrake/interactive.pm:794 diskdrake/interactive.pm:838 diskdrake/interactive.pm:942 diskdrake/interactive.pm:1196 diskdrake/interactive.pm:1248 do_pkgs.pm:241 do_pkgs.pm:287 harddrake/sound.pm:303 interactive.pm:587 pkgs.pm:281 +#: any.pm:252 any.pm:929 diskdrake/interactive.pm:597 +#: diskdrake/interactive.pm:802 diskdrake/interactive.pm:846 +#: diskdrake/interactive.pm:950 diskdrake/interactive.pm:1204 +#: diskdrake/interactive.pm:1256 do_pkgs.pm:241 do_pkgs.pm:287 +#: harddrake/sound.pm:303 interactive.pm:587 pkgs.pm:281 #, fuzzy, c-format msgid "Please wait" msgstr "Илтимос кутиб туринг" @@ -28,7 +32,8 @@ msgstr "Операцион тизим юклагичини ўрнатиш дав #, fuzzy, c-format msgid "" "LILO wants to assign a new Volume ID to drive %s. However, changing\n" -"the Volume ID of a Windows NT, 2000, or XP boot disk is a fatal Windows error.\n" +"the Volume ID of a Windows NT, 2000, or XP boot disk is a fatal Windows " +"error.\n" "This caution does not apply to Windows 95 or 98, or to NT data disks.\n" "\n" "Assign a new Volume ID?" @@ -36,8 +41,8 @@ msgstr "" "LILO %s диск учун янги диск қисми ID'си ёзмоқчи. Эсингизда бўлсин,\n" "Windows NT, 2000 ёки XP юклаш диск қисмини ўзгартириш Windows учун хатарли " "ҳисобланади.\n" -"Ушбу огоҳлантириш Windows 95 ёки 98, ёки NT маълумот дискларга тегишли эмас." -"\n" +"Ушбу огоҳлантириш Windows 95 ёки 98, ёки NT маълумот дискларга тегишли " +"эмас.\n" "\n" "Янги диск қисми ID'си ёзилсинми?" @@ -71,13 +76,14 @@ msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "" "You decided to install the bootloader on a partition.\n" -"This implies you already have a bootloader on the hard drive you boot (eg: System Commander).\n" +"This implies you already have a bootloader on the hard drive you boot (eg: " +"System Commander).\n" "\n" "On which drive are you booting?" msgstr "" "ОТ юкловчисини диск қисмига ўрнатишга қарор қилдингиз.\n" -"Сизда қаттиқ дискда ОТ юклагичи бор деб ҳисобланади (масалан: " -"System Commander).\n" +"Сизда қаттиқ дискда ОТ юклагичи бор деб ҳисобланади (масалан: System " +"Commander).\n" "\n" "Қайси дискдан юкламоқчисиз?" @@ -171,7 +177,8 @@ msgstr "APIC'ни ёқиш" msgid "Enable Local APIC" msgstr "Локал APIC'ни ёқиш" -#: any.pm:415 any.pm:855 any.pm:871 authentication.pm:250 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181 +#: any.pm:415 any.pm:867 any.pm:883 authentication.pm:250 +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181 #, fuzzy, c-format msgid "Password" msgstr "Махфий сўз" @@ -181,7 +188,7 @@ msgstr "Махфий сўз" msgid "The passwords do not match" msgstr "Махфий сўзлар мос келмайди" -#: any.pm:417 authentication.pm:261 diskdrake/interactive.pm:1420 +#: any.pm:417 authentication.pm:261 diskdrake/interactive.pm:1428 #, c-format msgid "Please try again" msgstr "Илтимос яна уриниб кўринг" @@ -191,7 +198,7 @@ msgstr "Илтимос яна уриниб кўринг" msgid "You can not use a password with %s" msgstr "Махфий сўздан %s билан фойдалана олмайсиз" -#: any.pm:421 any.pm:857 any.pm:873 authentication.pm:251 +#: any.pm:421 any.pm:869 any.pm:885 authentication.pm:251 #, c-format msgid "Password (again)" msgstr "Махфий сўз (яна)" @@ -208,7 +215,8 @@ msgstr "чегаралаш" #: any.pm:423 #, c-format -msgid "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" +msgid "" +"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" msgstr "" "``Буйруқлар сатри параметрларини чегаралаш'' параметри махфий сўзсиз " "ишлатилмайди" @@ -283,7 +291,7 @@ msgstr "Initrd" msgid "Network profile" msgstr "Тармоқ профили" -#: any.pm:532 any.pm:537 any.pm:539 diskdrake/interactive.pm:404 +#: any.pm:532 any.pm:537 any.pm:539 diskdrake/interactive.pm:407 #, c-format msgid "Label" msgstr "Ёрлиқ" @@ -358,189 +366,197 @@ msgstr "" "Қўшимча бандлар яратишингиз ёки мавжуд бўлган бандларни ўзгартиришингиз " "мумкин." -#: any.pm:816 +#: any.pm:827 #, c-format msgid "access to X programs" msgstr "Х дастурларидан фойдаланишга рухсат этиш" -#: any.pm:817 +#: any.pm:828 #, c-format msgid "access to rpm tools" msgstr "RPM воситаларидан фойдаланишга рухсат этиш" -#: any.pm:818 +#: any.pm:829 #, c-format msgid "allow \"su\"" msgstr "\"su\" буйруғидан фойдаланишга рухсат этиш" -#: any.pm:819 +#: any.pm:830 #, c-format msgid "access to administrative files" msgstr "бошқарув файлларига рухсат" -#: any.pm:820 +#: any.pm:831 #, c-format msgid "access to network tools" msgstr "тармоқ воситалардан фойдаланишни рухсат этиш" -#: any.pm:821 +#: any.pm:832 #, c-format msgid "access to compilation tools" msgstr "компиляция воситасига мурожаат" -#: any.pm:827 +#: any.pm:838 #, c-format msgid "(already added %s)" msgstr "(%s аллақачон қўшилган)" -#: any.pm:833 +#: any.pm:844 #, c-format msgid "Please give a user name" msgstr "Илтимос фойдаланувчининг исмини киритинг" -#: any.pm:834 +#: any.pm:845 #, fuzzy, c-format -msgid "The user name must start with a lower case letter followed by only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" +msgid "" +"The user name must start with a lower case letter followed by only lower " +"cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "" "Фойдаланувчининг исми фақат кичкина ҳарф, сон, \"-\" ва \"_\" белгиларидан " "иборат бўлиши шарт" -#: any.pm:835 +#: any.pm:846 #, c-format msgid "The user name is too long" msgstr "Фойдаланувчининг исми жуда узун" -#: any.pm:836 +#: any.pm:847 #, c-format msgid "This user name has already been added" msgstr "Фойдаланувчининг исми аллақачон қўшилган" -#: any.pm:842 any.pm:875 +#: any.pm:853 any.pm:887 #, c-format msgid "User ID" msgstr "Фойдаланувчи ID" -#: any.pm:842 any.pm:876 +#: any.pm:853 any.pm:888 #, c-format msgid "Group ID" msgstr "Гуруҳ ID" -#: any.pm:843 +#: any.pm:854 #, c-format msgid "%s must be a number" msgstr "%s сон бўлиши керак" -#: any.pm:844 +#: any.pm:855 #, c-format msgid "%s should be above 500. Accept anyway?" msgstr "%s, 500 дан юқори бўлиши керак. Шунга қарамасдан қабул қилинсинми?" -#: any.pm:848 +#: any.pm:859 #, c-format msgid "User management" msgstr "Фойдаланувчиларни бошқариш" -#: any.pm:854 authentication.pm:237 +#: any.pm:865 +#, c-format +msgid "Enable guest account" +msgstr "" + +#: any.pm:866 authentication.pm:237 #, c-format msgid "Set administrator (root) password" msgstr "Администратор (root) махфий сўзини ўрнатиш" -#: any.pm:859 +#: any.pm:871 #, c-format msgid "Enter a user" msgstr "Фойдаланувчи қўшиш" -#: any.pm:861 +#: any.pm:873 #, c-format msgid "Icon" msgstr "Нишонча" -#: any.pm:864 +#: any.pm:876 #, c-format msgid "Real name" msgstr "Ҳақиқий исми-шарифи" -#: any.pm:869 +#: any.pm:881 #, c-format msgid "Login name" msgstr "Логин" -#: any.pm:874 +#: any.pm:886 #, c-format msgid "Shell" msgstr "Консол" -#: any.pm:910 +#: any.pm:929 #, c-format msgid "Please wait, adding media..." msgstr "Тўплам қўшилмоқда, илтимос кутиб туринг..." -#: any.pm:940 security/l10n.pm:14 +#: any.pm:959 security/l10n.pm:14 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "Тизимга авто-кириш" -#: any.pm:941 +#: any.pm:960 #, c-format msgid "I can set up your computer to automatically log on one user." -msgstr "Компьютерни битта фойдаланувчи автоматик равишда киришга мослаш мумкин." +msgstr "" +"Компьютерни битта фойдаланувчи автоматик равишда киришга мослаш мумкин." -#: any.pm:942 +#: any.pm:961 #, c-format msgid "Use this feature" msgstr "Бу қулайликдан фойдаланиш" -#: any.pm:943 +#: any.pm:962 #, c-format msgid "Choose the default user:" msgstr "Андоза фойдаланувчини танланг:" -#: any.pm:944 +#: any.pm:963 #, c-format msgid "Choose the window manager to run:" msgstr "Ишга тушириладиган ойналар бошқарувчисини танланг:" -#: any.pm:955 any.pm:975 any.pm:1048 +#: any.pm:974 any.pm:994 any.pm:1067 #, c-format msgid "Release Notes" msgstr "Релиз изоҳлари" -#: any.pm:982 any.pm:1340 interactive/gtk.pm:819 +#: any.pm:1001 any.pm:1355 interactive/gtk.pm:819 #, fuzzy, c-format msgid "Close" msgstr "Ёпиш" -#: any.pm:1034 +#: any.pm:1053 #, c-format msgid "License agreement" msgstr "Лицензия келишуви" -#: any.pm:1036 diskdrake/dav.pm:26 +#: any.pm:1055 diskdrake/dav.pm:26 #, fuzzy, c-format msgid "Quit" msgstr "Чиқиш" -#: any.pm:1043 +#: any.pm:1062 #, c-format msgid "Do you accept this license ?" msgstr "Ушбу лицензияни қабул қиласизми?" -#: any.pm:1044 +#: any.pm:1063 #, c-format msgid "Accept" msgstr "Қабул қилиш" -#: any.pm:1044 +#: any.pm:1063 #, c-format msgid "Refuse" msgstr "Рад этиш" -#: any.pm:1070 any.pm:1136 +#: any.pm:1089 any.pm:1151 #, c-format msgid "Please choose a language to use" msgstr "Илтимос фойдаланиш учун тилни танланг" -#: any.pm:1099 +#: any.pm:1117 #, c-format msgid "" "Mandriva Linux can support multiple languages. Select\n" @@ -551,81 +567,82 @@ msgstr "" "бўлган тилни танланг. Ушбу тилдан тизим ўрнатилгандан кейин\n" "фойдаланишингиз мумкин." -#: any.pm:1102 +#: any.pm:1120 #, c-format msgid "Multi languages" msgstr "Кўп тилли" -#: any.pm:1113 any.pm:1145 +#: any.pm:1129 any.pm:1160 #, c-format msgid "Old compatibility (non UTF-8) encoding" msgstr "Эски кодировка (UTF-8 бўлмаган)" -#: any.pm:1115 +#: any.pm:1130 #, c-format msgid "All languages" msgstr "Ҳамма тиллар" -#: any.pm:1137 +#: any.pm:1152 #, c-format msgid "Language choice" msgstr "Тилни танлаш" -#: any.pm:1191 +#: any.pm:1206 #, c-format msgid "Country / Region" msgstr "Давлат / Ҳудуд" -#: any.pm:1192 +#: any.pm:1207 #, c-format msgid "Please choose your country" msgstr "Давлатингизни танланг" -#: any.pm:1194 +#: any.pm:1209 #, c-format msgid "Here is the full list of available countries" msgstr "Мавжуд бўлган давлатларнинг тўлиқ рўйхати" -#: any.pm:1195 +#: any.pm:1210 #, c-format msgid "Other Countries" msgstr "Бошқа давлатлар" -#: any.pm:1195 interactive.pm:488 interactive/gtk.pm:445 +#: any.pm:1210 interactive.pm:488 interactive/gtk.pm:445 #, c-format msgid "Advanced" msgstr "Қўшимча" -#: any.pm:1201 +#: any.pm:1216 #, c-format msgid "Input method:" msgstr "Киритиш усули:" -#: any.pm:1204 +#: any.pm:1219 #, c-format msgid "None" msgstr "Йўқ" -#: any.pm:1285 +#: any.pm:1300 #, c-format msgid "No sharing" msgstr "Бўлишишсиз" -#: any.pm:1285 +#: any.pm:1300 #, c-format msgid "Allow all users" msgstr "Ҳамма фойдаланувчиларга рухсат бериш" -#: any.pm:1285 +#: any.pm:1300 #, c-format msgid "Custom" msgstr "Бошқа" -#: any.pm:1289 +#: any.pm:1304 #, fuzzy, c-format msgid "" "Would you like to allow users to share some of their directories?\n" -"Allowing this will permit users to simply click on \"Share\" in konqueror and nautilus.\n" +"Allowing this will permit users to simply click on \"Share\" in konqueror " +"and nautilus.\n" "\n" "\"Custom\" permit a per-user granularity.\n" msgstr "" @@ -636,31 +653,37 @@ msgstr "" "\n" "\"Бошқа\" алоҳида фойдаланувчилар ҳуқуқларини мослаш имкониятини беради.\n" -#: any.pm:1301 +#: any.pm:1316 #, fuzzy, c-format -msgid "NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and Windows." -msgstr "NFS: анъанавий Unix файл бўлиш тизими. Mac ва Windows'да кам қўлланилади." +msgid "" +"NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and " +"Windows." +msgstr "" +"NFS: анъанавий Unix файл бўлиш тизими. Mac ва Windows'да кам қўлланилади." -#: any.pm:1304 +#: any.pm:1319 #, fuzzy, c-format -msgid "SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux systems." +msgid "" +"SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux " +"systems." msgstr "" "SMB: Windows, Mac OS X ва замонавий Linux тизимлари фойдаланадиган файл " "бўлишиш тизими." -#: any.pm:1312 +#: any.pm:1327 #, c-format -msgid "You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use." +msgid "" +"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use." msgstr "" "Сиз NFS ёки Samba ёрдамида экспорт қилишингиз мумкин. Илтимос биттасини " "танланг." -#: any.pm:1340 +#: any.pm:1355 #, c-format msgid "Launch userdrake" msgstr "Userdrake дастурини ишга тушириш" -#: any.pm:1342 +#: any.pm:1357 #, c-format msgid "" "The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n" @@ -669,54 +692,56 @@ msgstr "" "Ҳар бир фойдаланувчини бўлишиш \"fileshare\" гуруҳидан фойдаланиди. \n" "Ушбу гуруҳга фойдаланувчи қўшиш учун userdrake воситасидан фойдаланинг." -#: any.pm:1448 +#: any.pm:1463 #, fuzzy, c-format -msgid "You need to logout and back in again for changes to take effect. Press OK to logout now." +msgid "" +"You need to logout and back in again for changes to take effect. Press OK to " +"logout now." msgstr "" "Ўзгаришлар тўлиқ қўлланилиши учун тизимга бошқадан киришингиз керак. Чиқиш " "учун OK тугмасини босинг." -#: any.pm:1452 +#: any.pm:1467 #, c-format msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect" msgstr "Ўзгаришлар тўлиқ қўлланилиши учун тизимга бошқадан киришингиз керак" -#: any.pm:1487 +#: any.pm:1502 #, c-format msgid "Timezone" msgstr "Вақт ҳудуди" -#: any.pm:1487 +#: any.pm:1502 #, c-format msgid "Which is your timezone?" msgstr "Сизнинг вақт ҳудудингиз қайси?" -#: any.pm:1510 any.pm:1512 +#: any.pm:1525 any.pm:1527 #, c-format msgid "Date, Clock & Time Zone Settings" msgstr "Сана, соат ва вақт ҳудуди мосламалари" -#: any.pm:1513 +#: any.pm:1528 #, c-format msgid "What is the best time?" msgstr "Қайси вақт қулай?" -#: any.pm:1517 +#: any.pm:1532 #, c-format msgid "%s (hardware clock set to UTC)" msgstr "%s (компьютер соати UTC деб белгиланган)" -#: any.pm:1518 +#: any.pm:1533 #, c-format msgid "%s (hardware clock set to local time)" msgstr "%s (компьютер соати маҳаллий вақт сифатида ўрнатилган)" -#: any.pm:1520 +#: any.pm:1535 #, c-format msgid "NTP Server" msgstr "NTP сервери" -#: any.pm:1521 +#: any.pm:1536 #, c-format msgid "Automatic time synchronization (using NTP)" msgstr "Вақтни автоматик тенглаштириш (NTP орқали)" @@ -758,7 +783,8 @@ msgstr "Локал файл:" #: authentication.pm:63 #, c-format -msgid "Use local for all authentication and information user tell in local file" +msgid "" +"Use local for all authentication and information user tell in local file" msgstr "" "Аутентификация локал амалга оширилади, фойдаланувчилар ҳақида маълумот локал " "файлга жойлаштирилади" @@ -770,7 +796,9 @@ msgstr "LDAP:" #: authentication.pm:64 #, fuzzy, c-format -msgid "Tells your computer to use LDAP for some or all authentication. LDAP consolidates certain types of information within your organization." +msgid "" +"Tells your computer to use LDAP for some or all authentication. LDAP " +"consolidates certain types of information within your organization." msgstr "" "Компьютерга барча ёки баъзи аутентификациялар учун LDAP'дан фойдаланиш " "шартлигини кўрсатади. LDAP маълум турдаги маълумотларни бирлаштиради." @@ -782,7 +810,9 @@ msgstr "NIS:" #: authentication.pm:65 #, fuzzy, c-format -msgid "Allows you to run a group of computers in the same Network Information Service domain with a common password and group file." +msgid "" +"Allows you to run a group of computers in the same Network Information " +"Service domain with a common password and group file." msgstr "" "Компьютер гуруҳларини бир хил Network Information Service доменида умумий " "махфий сўз ва гуруҳ файли билан ишлаш имкониятини беради." @@ -794,7 +824,9 @@ msgstr "Windows домени:" #: authentication.pm:66 #, fuzzy, c-format -msgid "Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users in a Windows domain." +msgid "" +"Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users in " +"a Windows domain." msgstr "" "Winbind тизимга Windows доменида маълумотларни олиш ва фойдаланувчиларни " "аутентификация қилиш маълумотларини олишда фойдаланилади." @@ -809,19 +841,24 @@ msgstr "Kerberos 5 :" msgid "With Kerberos and Ldap for authentication in Active Directory Server " msgstr "Active Directory Server'ига Kerberos ва Ldap билан аутентификациялаш" -#: authentication.pm:107 authentication.pm:141 authentication.pm:160 authentication.pm:161 authentication.pm:187 authentication.pm:211 authentication.pm:896 +#: authentication.pm:107 authentication.pm:141 authentication.pm:160 +#: authentication.pm:161 authentication.pm:187 authentication.pm:211 +#: authentication.pm:896 #, c-format msgid " " msgstr "" -#: authentication.pm:108 authentication.pm:142 authentication.pm:188 authentication.pm:212 +#: authentication.pm:108 authentication.pm:142 authentication.pm:188 +#: authentication.pm:212 #, c-format msgid "Welcome to the Authentication Wizard" msgstr "Аутентификация устасига марҳамат" #: authentication.pm:110 #, fuzzy, c-format -msgid "You have selected LDAP authentication. Please review the configuration options below " +msgid "" +"You have selected LDAP authentication. Please review the configuration " +"options below " msgstr "" "Сиз LDAP аутентификациясини танладингиз. Илтимос мослаш параметрларини кўриб " "чиқинг " @@ -861,7 +898,8 @@ msgstr "Автоном усулидан фойдаланиш " msgid "Use anonymous BIND " msgstr "Аноним BIND'дан фойдаланиш " -#: authentication.pm:121 authentication.pm:124 authentication.pm:126 authentication.pm:130 +#: authentication.pm:121 authentication.pm:124 authentication.pm:126 +#: authentication.pm:130 #, c-format msgid " " msgstr "" @@ -898,7 +936,9 @@ msgstr "Shadow базаси" #: authentication.pm:144 #, fuzzy, c-format -msgid "You have selected Kerberos 5 authentication. Please review the configuration options below " +msgid "" +"You have selected Kerberos 5 authentication. Please review the configuration " +"options below " msgstr "" "Сиз Kerberos 5 аутентификациясини танладингиз. Илтимос мослаш параметрларини " "кўриб чиқинг " @@ -935,7 +975,9 @@ msgstr "Фойдаланувчи маълумотлари учун Ldap'дан #: authentication.pm:163 #, fuzzy, c-format -msgid "You have selected Kerberos 5 for authentication, now you must choose the type of users information " +msgid "" +"You have selected Kerberos 5 for authentication, now you must choose the " +"type of users information " msgstr "" "Аутентификация учун Kerberos 5 ни танладингиз, энди фойдаланувчилар " "маълумоти турини танланг " @@ -947,7 +989,9 @@ msgstr "Dn базасини олиш " #: authentication.pm:190 #, fuzzy, c-format -msgid "You have selected NIS authentication. Please review the configuration options below " +msgid "" +"You have selected NIS authentication. Please review the configuration " +"options below " msgstr "" "Сиз NIS турдаги аутентификацияни танладингиз. Илтимос қуйидаги мослаш " "параметрларини кўриб чиқинг " @@ -964,7 +1008,9 @@ msgstr "NIS сервери" #: authentication.pm:214 #, fuzzy, c-format -msgid "You have selected Windows Domain authentication. Please review the configuration options below " +msgid "" +"You have selected Windows Domain authentication. Please review the " +"configuration options below " msgstr "" "Сиз Windows домен турдаги аутентификацияни танладингиз. Илтимос қуйидаги " "мослаш параметрларини кўриб чиқинг " @@ -1036,7 +1082,7 @@ msgid "Domain Admin Password" msgstr "Домен администратори махфий сўзи" #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#: bootloader.pm:960 +#: bootloader.pm:964 #, fuzzy, c-format msgid "" "Welcome to the operating system chooser!\n" @@ -1051,54 +1097,59 @@ msgstr "" "ёки автоматик юкланишни кутинг.\n" "\n" -#: bootloader.pm:1132 +#: bootloader.pm:1141 #, c-format msgid "LILO with text menu" msgstr "LILO (матнли меню)" -#: bootloader.pm:1133 +#: bootloader.pm:1142 #, c-format msgid "GRUB with graphical menu" msgstr "GRUB (график меню)" -#: bootloader.pm:1134 +#: bootloader.pm:1143 #, c-format msgid "GRUB with text menu" msgstr "GRUB (матн меню)" -#: bootloader.pm:1135 +#: bootloader.pm:1144 #, c-format msgid "Yaboot" msgstr "Yaboot" -#: bootloader.pm:1136 +#: bootloader.pm:1145 #, c-format msgid "SILO" msgstr "SILO" -#: bootloader.pm:1218 +#: bootloader.pm:1227 #, c-format msgid "not enough room in /boot" msgstr "/boot директориясида етарли жой йўқ" -#: bootloader.pm:1874 +#: bootloader.pm:1883 #, fuzzy, c-format msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n" msgstr "Операцион тизим юклагичини дискнинг %s қисмига ўрнатиб бўлмайди\n" -#: bootloader.pm:1995 +#: bootloader.pm:2004 #, fuzzy, c-format -msgid "Your bootloader configuration must be updated because partition has been renumbered" -msgstr "ОТ юклагичи мосламаси янгиланиши керак, чунки диск қисми рақами ўзгартирилди" +msgid "" +"Your bootloader configuration must be updated because partition has been " +"renumbered" +msgstr "" +"ОТ юклагичи мосламаси янгиланиши керак, чунки диск қисми рақами ўзгартирилди" -#: bootloader.pm:2008 +#: bootloader.pm:2017 #, fuzzy, c-format -msgid "The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and choose \"%s\"" +msgid "" +"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and " +"choose \"%s\"" msgstr "" -"ОТ юклагичини тўғри ўрнатиб бўлмади. Rescue усулида юкланг ва " -"\"%s\" ни танланг" +"ОТ юклагичини тўғри ўрнатиб бўлмади. Rescue усулида юкланг ва \"%s\" ни " +"танланг" -#: bootloader.pm:2009 +#: bootloader.pm:2018 #, c-format msgid "Re-install Boot Loader" msgstr "ОТ юклагичини қайтадан ўрнатиш" @@ -1165,12 +1216,12 @@ msgstr "" msgid "New" msgstr "Янги" -#: diskdrake/dav.pm:63 diskdrake/interactive.pm:411 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75 +#: diskdrake/dav.pm:63 diskdrake/interactive.pm:414 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75 #, c-format msgid "Unmount" msgstr "Узиш" -#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:407 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76 +#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:410 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76 #, c-format msgid "Mount" msgstr "Улаш" @@ -1180,12 +1231,17 @@ msgstr "Улаш" msgid "Server" msgstr "Сервер" -#: diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/interactive.pm:401 diskdrake/interactive.pm:666 diskdrake/interactive.pm:684 diskdrake/interactive.pm:688 diskdrake/removable.pm:23 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79 +#: diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/interactive.pm:404 +#: diskdrake/interactive.pm:674 diskdrake/interactive.pm:692 +#: diskdrake/interactive.pm:696 diskdrake/removable.pm:23 +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79 #, c-format msgid "Mount point" msgstr "Улаш нуқтаси" -#: diskdrake/dav.pm:67 diskdrake/interactive.pm:403 diskdrake/interactive.pm:1090 diskdrake/removable.pm:24 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80 +#: diskdrake/dav.pm:67 diskdrake/interactive.pm:406 +#: diskdrake/interactive.pm:1098 diskdrake/removable.pm:24 +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80 #, c-format msgid "Options" msgstr "Параметрлар" @@ -1195,12 +1251,24 @@ msgstr "Параметрлар" msgid "Remove" msgstr "Олиб ташлаш" -#: diskdrake/dav.pm:69 diskdrake/hd_gtk.pm:187 diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82 interactive/http.pm:151 +#: diskdrake/dav.pm:69 diskdrake/hd_gtk.pm:187 diskdrake/removable.pm:26 +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82 interactive/http.pm:151 #, c-format msgid "Done" msgstr "Тайёр" -#: diskdrake/dav.pm:78 diskdrake/hd_gtk.pm:128 diskdrake/hd_gtk.pm:294 diskdrake/interactive.pm:247 diskdrake/interactive.pm:260 diskdrake/interactive.pm:450 diskdrake/interactive.pm:520 diskdrake/interactive.pm:525 diskdrake/interactive.pm:656 diskdrake/interactive.pm:909 diskdrake/interactive.pm:960 diskdrake/interactive.pm:1136 diskdrake/interactive.pm:1149 diskdrake/interactive.pm:1152 diskdrake/interactive.pm:1420 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:23 do_pkgs.pm:28 do_pkgs.pm:44 do_pkgs.pm:60 do_pkgs.pm:65 do_pkgs.pm:82 fsedit.pm:246 interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118 modules/interactive.pm:19 scanner.pm:95 scanner.pm:106 scanner.pm:113 scanner.pm:120 wizards.pm:95 wizards.pm:99 wizards.pm:121 +#: diskdrake/dav.pm:78 diskdrake/hd_gtk.pm:128 diskdrake/hd_gtk.pm:294 +#: diskdrake/interactive.pm:247 diskdrake/interactive.pm:260 +#: diskdrake/interactive.pm:453 diskdrake/interactive.pm:523 +#: diskdrake/interactive.pm:528 diskdrake/interactive.pm:664 +#: diskdrake/interactive.pm:917 diskdrake/interactive.pm:968 +#: diskdrake/interactive.pm:1144 diskdrake/interactive.pm:1157 +#: diskdrake/interactive.pm:1160 diskdrake/interactive.pm:1428 +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:23 do_pkgs.pm:28 do_pkgs.pm:44 +#: do_pkgs.pm:60 do_pkgs.pm:65 do_pkgs.pm:82 fsedit.pm:246 +#: interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118 modules/interactive.pm:19 +#: scanner.pm:95 scanner.pm:106 scanner.pm:113 scanner.pm:120 wizards.pm:95 +#: wizards.pm:99 wizards.pm:121 #, fuzzy, c-format msgid "Error" msgstr "Хато" @@ -1215,7 +1283,13 @@ msgstr "Илтимос WebDAV сервери URL манзилини кирити msgid "The URL must begin with http:// or https://" msgstr "URL http:// ёки https:// билан бошланиши шарт" -#: diskdrake/dav.pm:106 diskdrake/hd_gtk.pm:412 diskdrake/interactive.pm:303 diskdrake/interactive.pm:388 diskdrake/interactive.pm:550 diskdrake/interactive.pm:747 diskdrake/interactive.pm:805 diskdrake/interactive.pm:940 diskdrake/interactive.pm:982 diskdrake/interactive.pm:983 diskdrake/interactive.pm:1233 diskdrake/interactive.pm:1271 diskdrake/interactive.pm:1419 do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:57 do_pkgs.pm:77 harddrake/sound.pm:442 +#: diskdrake/dav.pm:106 diskdrake/hd_gtk.pm:412 diskdrake/interactive.pm:306 +#: diskdrake/interactive.pm:391 diskdrake/interactive.pm:553 +#: diskdrake/interactive.pm:755 diskdrake/interactive.pm:813 +#: diskdrake/interactive.pm:948 diskdrake/interactive.pm:990 +#: diskdrake/interactive.pm:991 diskdrake/interactive.pm:1241 +#: diskdrake/interactive.pm:1279 diskdrake/interactive.pm:1427 do_pkgs.pm:19 +#: do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:57 do_pkgs.pm:77 harddrake/sound.pm:442 #, fuzzy, c-format msgid "Warning" msgstr "Диққат" @@ -1230,17 +1304,23 @@ msgstr "Ушбу уланиш нақтасини олиб ташлашга иш msgid "Server: " msgstr "Сервер: " -#: diskdrake/dav.pm:125 diskdrake/interactive.pm:493 diskdrake/interactive.pm:1295 diskdrake/interactive.pm:1380 +#: diskdrake/dav.pm:125 diskdrake/interactive.pm:496 +#: diskdrake/interactive.pm:1303 diskdrake/interactive.pm:1388 #, c-format msgid "Mount point: " msgstr "Улаш нуқтаси: " -#: diskdrake/dav.pm:126 diskdrake/interactive.pm:1387 +#: diskdrake/dav.pm:126 diskdrake/interactive.pm:1395 #, c-format msgid "Options: %s" msgstr "Параметрлар: %s" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:61 diskdrake/interactive.pm:298 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:106 fs/partitioning_wizard.pm:52 fs/partitioning_wizard.pm:222 fs/partitioning_wizard.pm:230 fs/partitioning_wizard.pm:269 fs/partitioning_wizard.pm:388 fs/partitioning_wizard.pm:445 fs/partitioning_wizard.pm:518 fs/partitioning_wizard.pm:521 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:61 diskdrake/interactive.pm:301 +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:106 +#: fs/partitioning_wizard.pm:53 fs/partitioning_wizard.pm:235 +#: fs/partitioning_wizard.pm:243 fs/partitioning_wizard.pm:282 +#: fs/partitioning_wizard.pm:431 fs/partitioning_wizard.pm:495 +#: fs/partitioning_wizard.pm:568 fs/partitioning_wizard.pm:571 #, c-format msgid "Partitioning" msgstr "Дискни бўлиш" @@ -1248,9 +1328,11 @@ msgstr "Дискни бўлиш" #: diskdrake/hd_gtk.pm:73 #, c-format msgid "Click on a partition, choose a filesystem type then choose an action" -msgstr "Диск қисми ва файл тизими турини танлагандан сўнг керакли амални танланг" +msgstr "" +"Диск қисми ва файл тизими турини танлагандан сўнг керакли амални танланг" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:110 diskdrake/interactive.pm:1111 diskdrake/interactive.pm:1121 diskdrake/interactive.pm:1174 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:110 diskdrake/interactive.pm:1119 +#: diskdrake/interactive.pm:1129 diskdrake/interactive.pm:1182 #, c-format msgid "Read carefully" msgstr "Диққат билан ўқинг" @@ -1265,12 +1347,14 @@ msgstr "Илтимос аввало маълумотларингиздан за msgid "Exit" msgstr "Чиқиш" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:111 diskdrake/hd_gtk.pm:111 diskdrake/hd_gtk.pm:111 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:111 #, c-format msgid "Continue" msgstr "Давом этиш" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:182 fs/partitioning_wizard.pm:493 interactive.pm:653 interactive/gtk.pm:811 interactive/gtk.pm:829 interactive/gtk.pm:850 ugtk2.pm:936 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:182 fs/partitioning_wizard.pm:544 interactive.pm:653 +#: interactive/gtk.pm:811 interactive/gtk.pm:829 interactive/gtk.pm:850 +#: ugtk2.pm:936 #, c-format msgid "Help" msgstr "Ёрдам" @@ -1307,41 +1391,42 @@ msgid "Unknown" msgstr "Номаълум" #: diskdrake/hd_gtk.pm:383 -#, c-format -msgid "Ext3" -msgstr "Ext3" +#, fuzzy, c-format +msgid "Ext4" +msgstr "Чиқиш" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:383 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:383 fs/partitioning_wizard.pm:401 #, c-format msgid "XFS" msgstr "XFS" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:383 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:383 fs/partitioning_wizard.pm:401 #, c-format msgid "Swap" msgstr "Своп" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:383 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:383 fs/partitioning_wizard.pm:401 #, c-format msgid "SunOS" msgstr "SunOS" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:383 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:383 fs/partitioning_wizard.pm:401 #, c-format msgid "HFS" msgstr "HFS" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:383 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:383 fs/partitioning_wizard.pm:401 #, c-format msgid "Windows" msgstr "Windows" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:384 services.pm:158 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:384 fs/partitioning_wizard.pm:402 services.pm:158 #, c-format msgid "Other" msgstr "Бошқа" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:384 diskdrake/interactive.pm:1310 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:384 diskdrake/interactive.pm:1318 +#: fs/partitioning_wizard.pm:402 #, c-format msgid "Empty" msgstr "Бўш" @@ -1366,7 +1451,9 @@ msgstr "Аввал``Unmount'' дан фойдаланинг" msgid "Use ``%s'' instead (in expert mode)" msgstr "Бунинг ўрнига ``%s''дан фойдаланинг (эксперт усулида)" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:421 diskdrake/interactive.pm:402 diskdrake/interactive.pm:588 diskdrake/removable.pm:25 diskdrake/removable.pm:48 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:421 diskdrake/interactive.pm:405 +#: diskdrake/interactive.pm:591 diskdrake/removable.pm:25 +#: diskdrake/removable.pm:48 #, c-format msgid "Type" msgstr "Тури" @@ -1381,12 +1468,14 @@ msgstr "Дискнинг бошқа қисмини танланг" msgid "Choose a partition" msgstr "Диск қисмини танланг" -#: diskdrake/interactive.pm:273 diskdrake/interactive.pm:379 interactive/curses.pm:512 +#: diskdrake/interactive.pm:273 diskdrake/interactive.pm:382 +#: interactive/curses.pm:512 #, c-format msgid "More" msgstr "Кўпроқ" -#: diskdrake/interactive.pm:281 diskdrake/interactive.pm:291 diskdrake/interactive.pm:1218 +#: diskdrake/interactive.pm:281 diskdrake/interactive.pm:294 +#: diskdrake/interactive.pm:1226 #, c-format msgid "Confirmation" msgstr "Тасдиқлаш" @@ -1406,19 +1495,19 @@ msgstr "Сақламасдан чиқиш" msgid "Quit without writing the partition table?" msgstr "Диск қисмлари жадвалини сақламасдан чиқилсинми?" -#: diskdrake/interactive.pm:291 +#: diskdrake/interactive.pm:294 #, c-format msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications" msgstr "/etc/fstab файлига киритилган ўзгаришларни сақлашни истайсизми" -#: diskdrake/interactive.pm:298 fs/partitioning_wizard.pm:269 +#: diskdrake/interactive.pm:301 fs/partitioning_wizard.pm:282 #, c-format msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" msgstr "" -"Диск қисмлари жадвалига киритилган ўзгаришлар кучга кириши учун " -"компьютерни ўчириб-ёқишингиз керак." +"Диск қисмлари жадвалига киритилган ўзгаришлар кучга кириши учун компьютерни " +"ўчириб-ёқишингиз керак." -#: diskdrake/interactive.pm:303 +#: diskdrake/interactive.pm:306 #, c-format msgid "" "You should format partition %s.\n" @@ -1429,157 +1518,159 @@ msgstr "" "Акс ҳолда %s уланиш нуқтаси fstab'да қайд этилмайди.\n" "Шунга қарамасдан чиқишни истайсизми?" -#: diskdrake/interactive.pm:316 +#: diskdrake/interactive.pm:319 #, c-format msgid "Clear all" msgstr "Ҳаммасини тозалаш" -#: diskdrake/interactive.pm:317 +#: diskdrake/interactive.pm:320 #, c-format msgid "Auto allocate" msgstr "Авто-тақсимлаш" -#: diskdrake/interactive.pm:323 +#: diskdrake/interactive.pm:326 #, c-format msgid "Toggle to normal mode" msgstr "Одий усулига ўтиш" -#: diskdrake/interactive.pm:323 +#: diskdrake/interactive.pm:326 #, c-format msgid "Toggle to expert mode" msgstr "Эксперт усулига ўтиш" -#: diskdrake/interactive.pm:335 +#: diskdrake/interactive.pm:338 #, c-format msgid "Hard drive information" msgstr "Қаттиқ диск ҳақида маълумот" -#: diskdrake/interactive.pm:368 +#: diskdrake/interactive.pm:371 #, c-format msgid "All primary partitions are used" msgstr "Дискнинг ҳамма асосий қисмлари ишлатилмоқда" -#: diskdrake/interactive.pm:369 +#: diskdrake/interactive.pm:372 #, c-format msgid "I can not add any more partitions" msgstr "Бошқа қисм қўшиб бўлмайди" -#: diskdrake/interactive.pm:370 +#: diskdrake/interactive.pm:373 #, fuzzy, c-format -msgid "To have more partitions, please delete one to be able to create an extended partition" +msgid "" +"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended " +"partition" msgstr "Дискда кенгайтирилган қисм яратиш учун илтимос битта қисмни ўчиринг" -#: diskdrake/interactive.pm:381 +#: diskdrake/interactive.pm:384 #, c-format msgid "Reload partition table" msgstr "Диск қисмлари жадвалини қайтадан юклаш" -#: diskdrake/interactive.pm:388 +#: diskdrake/interactive.pm:391 #, c-format msgid "Detailed information" msgstr "Батафсил маълумот" -#: diskdrake/interactive.pm:400 +#: diskdrake/interactive.pm:403 #, c-format msgid "View" msgstr "Кўриниш" -#: diskdrake/interactive.pm:405 diskdrake/interactive.pm:760 +#: diskdrake/interactive.pm:408 diskdrake/interactive.pm:768 #, c-format msgid "Resize" msgstr "Ҳажмини ўзгартириш" -#: diskdrake/interactive.pm:406 +#: diskdrake/interactive.pm:409 #, c-format msgid "Format" msgstr "Форматлаш" -#: diskdrake/interactive.pm:408 diskdrake/interactive.pm:870 +#: diskdrake/interactive.pm:411 diskdrake/interactive.pm:878 #, c-format msgid "Add to RAID" msgstr "RAID'га қўшиш" -#: diskdrake/interactive.pm:409 diskdrake/interactive.pm:891 +#: diskdrake/interactive.pm:412 diskdrake/interactive.pm:899 #, c-format msgid "Add to LVM" msgstr "LVM'га қўшиш" -#: diskdrake/interactive.pm:410 +#: diskdrake/interactive.pm:413 #, c-format msgid "Use" msgstr "Фойдаланиш" -#: diskdrake/interactive.pm:412 +#: diskdrake/interactive.pm:415 #, c-format msgid "Delete" msgstr "Олиб ташлаш" -#: diskdrake/interactive.pm:413 +#: diskdrake/interactive.pm:416 #, c-format msgid "Remove from RAID" msgstr "RAID'дан олиб ташлаш" -#: diskdrake/interactive.pm:414 +#: diskdrake/interactive.pm:417 #, c-format msgid "Remove from LVM" msgstr "LVM'дан олиб ташлаш" -#: diskdrake/interactive.pm:415 +#: diskdrake/interactive.pm:418 #, c-format msgid "Remove from dm" msgstr "dm'дан олиб ташлаш" -#: diskdrake/interactive.pm:416 +#: diskdrake/interactive.pm:419 #, c-format msgid "Modify RAID" msgstr "RAID'ни ўзгартириш" -#: diskdrake/interactive.pm:417 +#: diskdrake/interactive.pm:420 #, c-format msgid "Use for loopback" msgstr "Loopback учун ишлатиш" -#: diskdrake/interactive.pm:428 +#: diskdrake/interactive.pm:431 #, c-format msgid "Create" msgstr "Яратиш" -#: diskdrake/interactive.pm:450 +#: diskdrake/interactive.pm:453 #, c-format msgid "Failed to mount partition" msgstr "Диск қисмини улаб бўлмади" -#: diskdrake/interactive.pm:482 diskdrake/interactive.pm:484 +#: diskdrake/interactive.pm:485 diskdrake/interactive.pm:487 #, c-format msgid "Create a new partition" msgstr "Янги диск қисми яратиш" -#: diskdrake/interactive.pm:486 +#: diskdrake/interactive.pm:489 #, c-format msgid "Start sector: " msgstr "Бошланғич сектор: " -#: diskdrake/interactive.pm:489 diskdrake/interactive.pm:975 +#: diskdrake/interactive.pm:492 diskdrake/interactive.pm:983 #, c-format msgid "Size in MB: " msgstr "Ҳажми (Мб): " -#: diskdrake/interactive.pm:491 diskdrake/interactive.pm:976 +#: diskdrake/interactive.pm:494 diskdrake/interactive.pm:984 #, c-format msgid "Filesystem type: " msgstr "Файл тизими тури: " -#: diskdrake/interactive.pm:497 +#: diskdrake/interactive.pm:500 #, c-format msgid "Preference: " msgstr "Афзал кўриш: " -#: diskdrake/interactive.pm:500 +#: diskdrake/interactive.pm:503 #, c-format msgid "Logical volume name " msgstr "Логик диск қисми номи " -#: diskdrake/interactive.pm:520 +#: diskdrake/interactive.pm:523 #, c-format msgid "" "You can not create a new partition\n" @@ -1591,69 +1682,70 @@ msgstr "" "Аввало дискнинг асосий қисмини олиб таншланг кейин дискнинг кенгайтирилган " "қисмини яратинг." -#: diskdrake/interactive.pm:550 +#: diskdrake/interactive.pm:553 #, c-format msgid "Remove the loopback file?" msgstr "Loopback файли олиб ташлансинми?" -#: diskdrake/interactive.pm:572 +#: diskdrake/interactive.pm:575 #, c-format -msgid "After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" +msgid "" +"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "" "Дискнинг %s қисмининг турини ўзгартиришдан кейин ундаги ҳамма маълумот " "йўқолади" -#: diskdrake/interactive.pm:585 +#: diskdrake/interactive.pm:588 #, c-format msgid "Change partition type" msgstr "Диск қисми турини ўзгартириш" -#: diskdrake/interactive.pm:587 diskdrake/removable.pm:47 +#: diskdrake/interactive.pm:590 diskdrake/removable.pm:47 #, c-format msgid "Which filesystem do you want?" msgstr "Сизга қайси файл тизими керак?" -#: diskdrake/interactive.pm:594 +#: diskdrake/interactive.pm:597 #, c-format msgid "Switching from %s to %s" msgstr "%s дан %s га ўтиш" -#: diskdrake/interactive.pm:624 +#: diskdrake/interactive.pm:632 #, c-format msgid "Set volume label" msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:626 +#: diskdrake/interactive.pm:634 #, c-format msgid "Beware, this will be written to disk as soon as you validate!" msgstr "Диққат, текширишдан кейин ушбу маълумотлар дискка ёзилади!" -#: diskdrake/interactive.pm:627 +#: diskdrake/interactive.pm:635 #, c-format msgid "Beware, this will be written to disk only after formatting!" msgstr "Диққат, ушбу маълумотлар дискка форматлангандан кейин ёзилади!" -#: diskdrake/interactive.pm:629 +#: diskdrake/interactive.pm:637 #, c-format msgid "Which volume label?" msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:630 +#: diskdrake/interactive.pm:638 #, c-format msgid "Label:" msgstr "Ёрлиқ:" -#: diskdrake/interactive.pm:651 +#: diskdrake/interactive.pm:659 #, c-format msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?" msgstr "%s loopback файлини қаерга уламоқчисиз?" -#: diskdrake/interactive.pm:652 +#: diskdrake/interactive.pm:660 #, c-format msgid "Where do you want to mount device %s?" msgstr "%s ускунани қаерга уламоқчисиз?" -#: diskdrake/interactive.pm:657 +#: diskdrake/interactive.pm:665 #, c-format msgid "" "Can not unset mount point as this partition is used for loop back.\n" @@ -1663,59 +1755,60 @@ msgstr "" "бўлмайди.\n" "Аввал loopback олиб ташлансинми" -#: diskdrake/interactive.pm:687 +#: diskdrake/interactive.pm:695 #, c-format msgid "Where do you want to mount %s?" msgstr "Дискнинг %s қисмини қаерга уламоқчисиз?" -#: diskdrake/interactive.pm:711 diskdrake/interactive.pm:794 fs/partitioning_wizard.pm:129 fs/partitioning_wizard.pm:191 +#: diskdrake/interactive.pm:719 diskdrake/interactive.pm:802 +#: fs/partitioning_wizard.pm:128 fs/partitioning_wizard.pm:204 #, c-format msgid "Resizing" msgstr "Ҳажм ўзгартирилмоқда" -#: diskdrake/interactive.pm:711 +#: diskdrake/interactive.pm:719 #, c-format msgid "Computing FAT filesystem bounds" msgstr "FAT файл тизимининг чегаралари ҳисобланмоқда" -#: diskdrake/interactive.pm:747 +#: diskdrake/interactive.pm:755 #, c-format msgid "This partition is not resizeable" msgstr "Дискнинг бу қисмини ҳажмини ўзгартириб бўлмайди" -#: diskdrake/interactive.pm:752 +#: diskdrake/interactive.pm:760 #, c-format msgid "All data on this partition should be backed-up" msgstr "Ушбу диск қисмидаги барча маълумотлардан заҳира нусха олиниши керак" -#: diskdrake/interactive.pm:754 +#: diskdrake/interactive.pm:762 #, c-format msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "" "Дискнинг %s қисмини ҳажми ўзгартирилгандан кейин у ердаги ҳамма маълумот " "йўқолади" -#: diskdrake/interactive.pm:761 +#: diskdrake/interactive.pm:769 #, c-format msgid "Choose the new size" msgstr "Янги ҳажмни танланг" -#: diskdrake/interactive.pm:762 +#: diskdrake/interactive.pm:770 #, c-format msgid "New size in MB: " msgstr "Янги ҳажм (Мб): " -#: diskdrake/interactive.pm:763 +#: diskdrake/interactive.pm:771 #, c-format msgid "Minimum size: %s MB" msgstr "Энг кичик ҳажм: %s Мб" -#: diskdrake/interactive.pm:764 +#: diskdrake/interactive.pm:772 #, c-format msgid "Maximum size: %s MB" msgstr "Энг катта ҳажм: %s Мб" -#: diskdrake/interactive.pm:805 +#: diskdrake/interactive.pm:813 fs/partitioning_wizard.pm:212 #, c-format msgid "" "To ensure data integrity after resizing the partition(s),\n" @@ -1724,303 +1817,307 @@ msgstr "" "Диск қисми ҳажми ўзгартирилганда маълумот бутунлиги сақлаб қолиш учун\n" "Microsoft Windows® кейинги юкланганда файл тизими текширилади" -#: diskdrake/interactive.pm:853 diskdrake/interactive.pm:1415 +#: diskdrake/interactive.pm:861 diskdrake/interactive.pm:1423 #, c-format msgid "Filesystem encryption key" msgstr "Файл тизимининг шифрлаш калити" -#: diskdrake/interactive.pm:854 +#: diskdrake/interactive.pm:862 #, c-format msgid "Enter your filesystem encryption key" msgstr "Файл тизими шифрлаш калитини киритинг" -#: diskdrake/interactive.pm:855 diskdrake/interactive.pm:1423 +#: diskdrake/interactive.pm:863 diskdrake/interactive.pm:1431 #, c-format msgid "Encryption key" msgstr "Шифрлаш калити" -#: diskdrake/interactive.pm:862 +#: diskdrake/interactive.pm:870 #, c-format msgid "Invalid key" msgstr "хато калит" -#: diskdrake/interactive.pm:870 +#: diskdrake/interactive.pm:878 #, c-format msgid "Choose an existing RAID to add to" msgstr "Қўшиш учун мавжуд бўлган RAID'ни танланг" -#: diskdrake/interactive.pm:872 diskdrake/interactive.pm:893 +#: diskdrake/interactive.pm:880 diskdrake/interactive.pm:901 #, c-format msgid "new" msgstr "янги" -#: diskdrake/interactive.pm:891 +#: diskdrake/interactive.pm:899 #, c-format msgid "Choose an existing LVM to add to" msgstr "Қўшиш учун мавжуд бўлган LVM'ни танланг" -#: diskdrake/interactive.pm:903 diskdrake/interactive.pm:912 +#: diskdrake/interactive.pm:911 diskdrake/interactive.pm:920 #, c-format msgid "LVM name" msgstr "LVM номи" -#: diskdrake/interactive.pm:904 +#: diskdrake/interactive.pm:912 #, c-format msgid "Enter a name for the new LVM volume group" msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:909 +#: diskdrake/interactive.pm:917 #, c-format msgid "\"%s\" already exists" msgstr "\"%s\" аллақачон мавжуд" -#: diskdrake/interactive.pm:940 +#: diskdrake/interactive.pm:948 #, c-format msgid "" "Physical volume %s is still in use.\n" "Do you want to move used physical extents on this volume to other volumes?" msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:942 +#: diskdrake/interactive.pm:950 #, c-format msgid "Moving physical extents" msgstr "Физик кенгайтмаларни кўчириш" -#: diskdrake/interactive.pm:960 +#: diskdrake/interactive.pm:968 #, c-format msgid "This partition can not be used for loopback" msgstr "Дискнинг бу қисмини loopback учун ишлатиб бўлмайди" -#: diskdrake/interactive.pm:973 +#: diskdrake/interactive.pm:981 #, c-format msgid "Loopback" msgstr "Loopback" -#: diskdrake/interactive.pm:974 +#: diskdrake/interactive.pm:982 #, c-format msgid "Loopback file name: " msgstr "Loopback файлининг номи: " -#: diskdrake/interactive.pm:979 diskdrake/interactive.pm:979 +#: diskdrake/interactive.pm:987 #, c-format msgid "Give a file name" msgstr "Файл номини киритинг" -#: diskdrake/interactive.pm:982 +#: diskdrake/interactive.pm:990 #, c-format msgid "File is already used by another loopback, choose another one" msgstr "Файлни бошқа loopback ишлатаяпти, бошқасини танланг" -#: diskdrake/interactive.pm:983 +#: diskdrake/interactive.pm:991 #, c-format msgid "File already exists. Use it?" msgstr "Файл аллақачон мавжуд. Ундан фойдаланилсинми?" -#: diskdrake/interactive.pm:1015 diskdrake/interactive.pm:1018 +#: diskdrake/interactive.pm:1023 diskdrake/interactive.pm:1026 #, c-format msgid "Mount options" msgstr "Улаш параметрлари" -#: diskdrake/interactive.pm:1025 +#: diskdrake/interactive.pm:1033 #, c-format msgid "Various" msgstr "Ҳар хил" -#: diskdrake/interactive.pm:1092 +#: diskdrake/interactive.pm:1100 #, c-format msgid "device" msgstr "ускуна" -#: diskdrake/interactive.pm:1093 +#: diskdrake/interactive.pm:1101 #, c-format msgid "level" msgstr "даража" -#: diskdrake/interactive.pm:1094 +#: diskdrake/interactive.pm:1102 #, c-format msgid "chunk size in KiB" msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:1112 +#: diskdrake/interactive.pm:1120 #, c-format msgid "Be careful: this operation is dangerous." msgstr "Диққат: Бу амал хавфли." -#: diskdrake/interactive.pm:1127 +#: diskdrake/interactive.pm:1135 #, c-format msgid "Partitioning Type" msgstr "Дискни бўлиш тури" -#: diskdrake/interactive.pm:1127 +#: diskdrake/interactive.pm:1135 #, c-format msgid "What type of partitioning?" msgstr "Дискни қисмларга бўлишнинг қайси тури?" -#: diskdrake/interactive.pm:1165 +#: diskdrake/interactive.pm:1173 #, c-format msgid "You'll need to reboot before the modification can take place" msgstr "Ўзгаришлар амалда қўлланилиши учун компьютерни ўчириб-ёқиш керак" -#: diskdrake/interactive.pm:1174 +#: diskdrake/interactive.pm:1182 #, c-format msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk" msgstr "%s дискининг қисмлар жадвали дискга сақланиш арафасида" -#: diskdrake/interactive.pm:1196 fs/format.pm:96 fs/format.pm:103 +#: diskdrake/interactive.pm:1204 fs/format.pm:99 fs/format.pm:106 #, c-format msgid "Formatting partition %s" msgstr "Дискнинг қисми (%s) формат қилинмоқда" -#: diskdrake/interactive.pm:1209 +#: diskdrake/interactive.pm:1217 #, c-format msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost" -msgstr "Дискнинг %s қисми формат қилгандан кейин у ердаги ҳамма маълумот йўқолади" +msgstr "" +"Дискнинг %s қисми формат қилгандан кейин у ердаги ҳамма маълумот йўқолади" -#: diskdrake/interactive.pm:1218 fs/partitioning.pm:48 +#: diskdrake/interactive.pm:1226 fs/partitioning.pm:48 #, c-format msgid "Check bad blocks?" msgstr "Хато блокларни текширайми?" -#: diskdrake/interactive.pm:1232 +#: diskdrake/interactive.pm:1240 #, c-format msgid "Move files to the new partition" msgstr "Файлларни дискнинг янги қисмига кўчириш" -#: diskdrake/interactive.pm:1232 +#: diskdrake/interactive.pm:1240 #, c-format msgid "Hide files" msgstr "Файлларни яшириш" -#: diskdrake/interactive.pm:1233 +#: diskdrake/interactive.pm:1241 #, c-format msgid "" "Directory %s already contains data\n" "(%s)\n" "\n" -"You can either choose to move the files into the partition that will be mounted there or leave them where they are (which results in hiding them by the contents of the mounted partition)" +"You can either choose to move the files into the partition that will be " +"mounted there or leave them where they are (which results in hiding them by " +"the contents of the mounted partition)" msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:1248 +#: diskdrake/interactive.pm:1256 #, c-format msgid "Moving files to the new partition" msgstr "Файллар дискнинг янги қисмига кўчирилмоқда" -#: diskdrake/interactive.pm:1252 +#: diskdrake/interactive.pm:1260 #, c-format msgid "Copying %s" msgstr "%s'дан нусха кўчирилмоқда" -#: diskdrake/interactive.pm:1256 +#: diskdrake/interactive.pm:1264 #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "%s олиб ташланмоқда" -#: diskdrake/interactive.pm:1270 +#: diskdrake/interactive.pm:1278 #, c-format msgid "partition %s is now known as %s" msgstr "дискнинг %s қисми энди %s сифатида маълум" -#: diskdrake/interactive.pm:1271 +#: diskdrake/interactive.pm:1279 #, c-format msgid "Partitions have been renumbered: " msgstr "Диск қисми рақами ўзгартирилди: " -#: diskdrake/interactive.pm:1296 diskdrake/interactive.pm:1364 +#: diskdrake/interactive.pm:1304 diskdrake/interactive.pm:1372 #, c-format msgid "Device: " msgstr "Ускуна: " -#: diskdrake/interactive.pm:1297 +#: diskdrake/interactive.pm:1305 #, c-format msgid "Volume label: " msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:1298 +#: diskdrake/interactive.pm:1306 #, c-format msgid "UUID: " msgstr "uuid: " -#: diskdrake/interactive.pm:1299 +#: diskdrake/interactive.pm:1307 #, fuzzy, c-format msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n" msgstr "DOS дискининг ҳарфи: %s (таваккалига)\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1303 diskdrake/interactive.pm:1312 diskdrake/interactive.pm:1383 +#: diskdrake/interactive.pm:1311 diskdrake/interactive.pm:1320 +#: diskdrake/interactive.pm:1391 #, c-format msgid "Type: " msgstr "Тури: " -#: diskdrake/interactive.pm:1307 diskdrake/interactive.pm:1368 +#: diskdrake/interactive.pm:1315 diskdrake/interactive.pm:1376 #, c-format msgid "Name: " msgstr "Номи: " -#: diskdrake/interactive.pm:1314 +#: diskdrake/interactive.pm:1322 #, fuzzy, c-format msgid "Start: sector %s\n" msgstr "Боши: сектор %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1315 +#: diskdrake/interactive.pm:1323 #, c-format msgid "Size: %s" msgstr "Ҳажми: %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1317 +#: diskdrake/interactive.pm:1325 #, c-format msgid ", %s sectors" msgstr ", %s сектор" -#: diskdrake/interactive.pm:1319 +#: diskdrake/interactive.pm:1327 #, fuzzy, c-format msgid "Cylinder %d to %d\n" msgstr "Цилиндр %d дан %d гача\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1320 +#: diskdrake/interactive.pm:1328 #, fuzzy, c-format msgid "Number of logical extents: %d\n" msgstr "Логик кенгайтмаларнинг сони: %d\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1321 +#: diskdrake/interactive.pm:1329 #, fuzzy, c-format msgid "Formatted\n" msgstr "Форматланган\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1322 +#: diskdrake/interactive.pm:1330 #, fuzzy, c-format msgid "Not formatted\n" msgstr "Формат қилинмаган\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1323 +#: diskdrake/interactive.pm:1331 #, fuzzy, c-format msgid "Mounted\n" msgstr "Уланган\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1324 +#: diskdrake/interactive.pm:1332 #, fuzzy, c-format msgid "RAID %s\n" msgstr "RAID %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1326 +#: diskdrake/interactive.pm:1334 #, c-format msgid "Encrypted" msgstr "Шифрланган" -#: diskdrake/interactive.pm:1326 +#: diskdrake/interactive.pm:1334 #, c-format msgid " (mapped on %s)" msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:1327 +#: diskdrake/interactive.pm:1335 #, c-format msgid " (to map on %s)" msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:1328 +#: diskdrake/interactive.pm:1336 #, c-format msgid " (inactive)" msgstr " (актив эмас)" -#: diskdrake/interactive.pm:1334 +#: diskdrake/interactive.pm:1342 #, fuzzy, c-format msgid "" "Loopback file(s):\n" @@ -2029,7 +2126,7 @@ msgstr "" "Loopback файл(лар):\n" " %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1335 +#: diskdrake/interactive.pm:1343 #, fuzzy, c-format msgid "" "Partition booted by default\n" @@ -2038,27 +2135,27 @@ msgstr "" "Андоза юкланадиган диск қисми\n" " (MS-DOS юкланиши учун, lilo учун эмас)\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1337 +#: diskdrake/interactive.pm:1345 #, fuzzy, c-format msgid "Level %s\n" msgstr "%s даража\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1338 +#: diskdrake/interactive.pm:1346 #, c-format msgid "Chunk size %d KiB\n" msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:1339 +#: diskdrake/interactive.pm:1347 #, fuzzy, c-format msgid "RAID-disks %s\n" msgstr "RAID дисклар %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1341 +#: diskdrake/interactive.pm:1349 #, c-format msgid "Loopback file name: %s" msgstr "Loopback файлининг номи: %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1344 +#: diskdrake/interactive.pm:1352 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -2071,7 +2168,7 @@ msgstr "" "драйвернинг қисмидир.\n" "Яхшиси унга тегинманг.\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1347 +#: diskdrake/interactive.pm:1355 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2080,67 +2177,67 @@ msgid "" "dual-booting your system.\n" msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:1356 +#: diskdrake/interactive.pm:1364 #, c-format msgid "Free space on %s (%s)" msgstr "%s (%s) даги бўш жой" -#: diskdrake/interactive.pm:1365 +#: diskdrake/interactive.pm:1373 #, c-format msgid "Read-only" msgstr "Фақат ўқишга" -#: diskdrake/interactive.pm:1366 +#: diskdrake/interactive.pm:1374 #, fuzzy, c-format msgid "Size: %s\n" msgstr "Ҳажми: %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1367 +#: diskdrake/interactive.pm:1375 #, fuzzy, c-format msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n" msgstr "Геометрия: %s цилиндр, %s каллача, %s сектор\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1369 +#: diskdrake/interactive.pm:1377 #, c-format msgid "Medium type: " msgstr "Маълумот ташувчи тури: " -#: diskdrake/interactive.pm:1370 +#: diskdrake/interactive.pm:1378 #, fuzzy, c-format msgid "LVM-disks %s\n" msgstr "LVM дисклар %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1371 +#: diskdrake/interactive.pm:1379 #, fuzzy, c-format msgid "Partition table type: %s\n" msgstr "Диск қисми жадвали тури: %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1372 +#: diskdrake/interactive.pm:1380 #, fuzzy, c-format msgid "on channel %d id %d\n" msgstr "%d id %d каналида\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1416 +#: diskdrake/interactive.pm:1424 #, c-format msgid "Choose your filesystem encryption key" msgstr "Файл тизими шифрлаш калитини танланг" -#: diskdrake/interactive.pm:1419 +#: diskdrake/interactive.pm:1427 #, c-format msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)" msgstr "Шифрлаш калити жуда содда (у энг ками %d белгидан иборат бўлиши шарт)" -#: diskdrake/interactive.pm:1420 +#: diskdrake/interactive.pm:1428 #, c-format msgid "The encryption keys do not match" msgstr "Шифрлар калитлари мос келмайди" -#: diskdrake/interactive.pm:1424 +#: diskdrake/interactive.pm:1432 #, c-format msgid "Encryption key (again)" msgstr "Шифрлаш калити (яна)" -#: diskdrake/interactive.pm:1426 +#: diskdrake/interactive.pm:1434 #, c-format msgid "Encryption algorithm" msgstr "Шифрлаш алгоритми" @@ -2150,7 +2247,10 @@ msgstr "Шифрлаш алгоритми" msgid "Change type" msgstr "Турини ўзгартириш" -#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 interactive.pm:129 interactive.pm:550 interactive/curses.pm:260 interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:148 mygtk2.pm:846 ugtk2.pm:415 ugtk2.pm:517 ugtk2.pm:526 ugtk2.pm:812 +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 interactive.pm:129 interactive.pm:550 +#: interactive/curses.pm:260 interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 +#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:148 mygtk2.pm:847 ugtk2.pm:415 +#: ugtk2.pm:517 ugtk2.pm:526 ugtk2.pm:812 #, fuzzy, c-format msgid "Cancel" msgstr "Бекор қилиш" @@ -2177,7 +2277,8 @@ msgstr "Бошқаси" #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:178 #, c-format -msgid "Please enter your username, password and domain name to access this host." +msgid "" +"Please enter your username, password and domain name to access this host." msgstr "" "Ушбу хостга кириш учун фойдаланувчи номи, махфий сўз ва домен номини " "киритинг." @@ -2234,37 +2335,39 @@ msgstr "Пакетлар олиб ташланмоқда..." #: fs/any.pm:17 #, fuzzy, c-format -msgid "An error occurred - no valid devices were found on which to create new filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem" +msgid "" +"An error occurred - no valid devices were found on which to create new " +"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem" msgstr "" "Хатолик рўй берди - файл тизимини яратиш учун яроқли ускуна топилмади. " "Илтимос ушбу муаммони тузатиш учун ускунангизни текшириб кўринг" -#: fs/any.pm:75 fs/partitioning_wizard.pm:60 +#: fs/any.pm:75 fs/partitioning_wizard.pm:61 #, c-format msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi" msgstr "Сизда /boot/efi нуқтасига уланган дискнинг FAT қисми бўлиши шарт" -#: fs/format.pm:100 +#: fs/format.pm:103 #, c-format msgid "Creating and formatting file %s" msgstr "%s файли яратилмоқда ва формат қилинмоқда" -#: fs/format.pm:119 +#: fs/format.pm:122 #, c-format msgid "I do not know how to set label on %s with type %s" msgstr "" -#: fs/format.pm:126 +#: fs/format.pm:131 #, c-format msgid "setting label on %s failed, is it formatted?" msgstr "%s учун ёрлиқни ўрнатиб бўлмади, у форматланганми?" -#: fs/format.pm:167 +#: fs/format.pm:172 #, c-format msgid "I do not know how to format %s in type %s" msgstr "%s'ни %s турида қандай формат қилишни билмайман" -#: fs/format.pm:172 fs/format.pm:174 +#: fs/format.pm:177 fs/format.pm:179 #, c-format msgid "%s formatting of %s failed" msgstr "%s турида %s'ни формат қилиш муваффақиятсиз тугади" @@ -2423,7 +2526,9 @@ msgstr "Формат қилиш учун дискнинг қисмларини #: fs/partitioning.pm:75 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, you can lose data)" +msgid "" +"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, " +"you can lose data)" msgstr "" "%s файл тизимини текшириш муваффақиятсиз тугади. Хатоларни тузатишни " "истайсизми? (эсингизда турсин, сиз маълумотни йўқотишингиз мумкин)" @@ -2431,9 +2536,10 @@ msgstr "" #: fs/partitioning.pm:78 #, c-format msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some" -msgstr "Ўрнатишни бажариш учун етарли своп хотираси мавжуд эмас, илтимос уни қўшинг" +msgstr "" +"Ўрнатишни бажариш учун етарли своп хотираси мавжуд эмас, илтимос уни қўшинг" -#: fs/partitioning_wizard.pm:52 +#: fs/partitioning_wizard.pm:53 #, c-format msgid "" "You must have a root partition.\n" @@ -2445,7 +2551,7 @@ msgstr "" "Кейин, \"Улаш нуқтаси\" амали ёрдамида улаш нуқтаси сифатида \"/\"ни " "кўрсатинг" -#: fs/partitioning_wizard.pm:57 +#: fs/partitioning_wizard.pm:58 #, c-format msgid "" "You do not have a swap partition.\n" @@ -2456,50 +2562,53 @@ msgstr "" "\n" "Бунга қарамасдан давом этишни истайсизми?" -#: fs/partitioning_wizard.pm:93 +#: fs/partitioning_wizard.pm:92 #, c-format msgid "Use free space" msgstr "Бўш жойдан фойдаланиш" -#: fs/partitioning_wizard.pm:95 +#: fs/partitioning_wizard.pm:94 #, c-format msgid "Not enough free space to allocate new partitions" msgstr "Янги қисм яратиш учун дискда етарли жой йўқ" -#: fs/partitioning_wizard.pm:103 +#: fs/partitioning_wizard.pm:102 #, c-format msgid "Use existing partitions" msgstr "Дискда бор қисмлардан фойдаланиш" -#: fs/partitioning_wizard.pm:105 +#: fs/partitioning_wizard.pm:104 #, c-format msgid "There is no existing partition to use" msgstr "Фойдаланиш учун диск қисми мавжуд эмас" -#: fs/partitioning_wizard.pm:129 +#: fs/partitioning_wizard.pm:128 #, c-format msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition" msgstr "Дискнинг Microsoft Windows® қисми ҳажми ҳисобланмоқда" -#: fs/partitioning_wizard.pm:148 +#: fs/partitioning_wizard.pm:164 #, c-format msgid "Use the free space on a Microsoft Windows® partition" msgstr "Дискнинг Windows® қисмидаги бўш жойдан фойдаланиш" -#: fs/partitioning_wizard.pm:152 +#: fs/partitioning_wizard.pm:168 #, c-format msgid "Which partition do you want to resize?" msgstr "Дискнинг қайси қисми ҳажмини ўзгартиришни истайсиз?" -#: fs/partitioning_wizard.pm:162 +#: fs/partitioning_wizard.pm:171 #, fuzzy, c-format -msgid "Your Microsoft Windows® partition is too fragmented. Please reboot your computer under Microsoft Windows®, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandriva Linux installation." +msgid "" +"Your Microsoft Windows® partition is too fragmented. Please reboot your " +"computer under Microsoft Windows®, run the ``defrag'' utility, then restart " +"the Mandriva Linux installation." msgstr "" "Microsoft Windows® диск қисми дефрагментация қилиниши керак. Илтимос " "Microsoft Windows® тизимини юкланг ва ``defrag'' воситасини ишга туширинг ва " "яна қайтадан Mandriva Linux тизимини ўрнатиб кўринг." -#: fs/partitioning_wizard.pm:166 +#: fs/partitioning_wizard.pm:179 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING!\n" @@ -2508,7 +2617,12 @@ msgid "" "Your Microsoft Windows® partition will be now resized.\n" "\n" "\n" -"Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program \"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup your data.\n" +"Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, " +"you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command " +"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program \"scandisk" +"\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), " +"optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup " +"your data.\n" "\n" "\n" "When sure, press %s." @@ -2530,85 +2644,78 @@ msgstr "" "Давом этишни истасангиз, %s тугмасини босинг." #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: fs/partitioning_wizard.pm:175 fs/partitioning_wizard.pm:498 interactive.pm:549 interactive/curses.pm:263 ugtk2.pm:519 +#: fs/partitioning_wizard.pm:188 fs/partitioning_wizard.pm:548 +#: interactive.pm:549 interactive/curses.pm:263 ugtk2.pm:519 #, fuzzy, c-format msgid "Next" msgstr "Кейинги" -#: fs/partitioning_wizard.pm:180 +#: fs/partitioning_wizard.pm:194 #, c-format msgid "Partitionning" msgstr "Дискни бўлиш" -#: fs/partitioning_wizard.pm:180 +#: fs/partitioning_wizard.pm:194 #, c-format msgid "Which size do you want to keep for Microsoft Windows® on partition %s?" -msgstr "Дискнинг %s қисмида Microsoft Windows® учун қанча жой қолдиришни истайсиз?" +msgstr "" +"Дискнинг %s қисмида Microsoft Windows® учун қанча жой қолдиришни истайсиз?" -#: fs/partitioning_wizard.pm:181 +#: fs/partitioning_wizard.pm:195 #, c-format msgid "Size" msgstr "Ҳажми" -#: fs/partitioning_wizard.pm:191 +#: fs/partitioning_wizard.pm:204 #, c-format msgid "Resizing Microsoft Windows® partition" msgstr "Дискнинг Microsoft Windows® қисми ҳажмини ўзгартириш" -#: fs/partitioning_wizard.pm:196 +#: fs/partitioning_wizard.pm:209 #, c-format msgid "FAT resizing failed: %s" msgstr "Дискнинг FAT қисми ҳажмини ўзгартириш муваффақиятсиз тугади: %s" -#: fs/partitioning_wizard.pm:199 -#, c-format -msgid "" -"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n" -"filesystem checks will be run on your next boot into Microsoft Windows®" -msgstr "" -"Диск қисми ҳажми ўзгартирилганда маълумот бутунлиги сақлаб қолиш учун\n" -"Microsoft Windows® кейинги юкланганда файл тизими текширилади" - -#: fs/partitioning_wizard.pm:212 +#: fs/partitioning_wizard.pm:225 #, c-format msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)" msgstr "" "Ҳажмини ўзгартириш учун дискда FAT қисм мавжуд эмас (ёки етарли жой мавжуд " "эмас)" -#: fs/partitioning_wizard.pm:217 +#: fs/partitioning_wizard.pm:230 #, c-format msgid "Remove Microsoft Windows®" msgstr "Microsoft Windows® тизимиини олиб ташлаш" -#: fs/partitioning_wizard.pm:217 +#: fs/partitioning_wizard.pm:230 #, c-format msgid "Erase and use entire disk" msgstr "Бутун дискни ўчириб ташлаб фойдаланиш" -#: fs/partitioning_wizard.pm:221 +#: fs/partitioning_wizard.pm:234 #, c-format msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?" msgstr "" "Сизда биттадан кўп қаттиқ диск мавжуд. Уларни қайсига Mandriva Linux ОТни " "ўрнатишни истайсиз?" -#: fs/partitioning_wizard.pm:229 fsedit.pm:600 +#: fs/partitioning_wizard.pm:242 fsedit.pm:600 #, c-format msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s" msgstr "%s дискнинг барча қисмлари ва улардаги барча маълумот ўчирилади" -#: fs/partitioning_wizard.pm:239 +#: fs/partitioning_wizard.pm:252 #, c-format msgid "Custom disk partitioning" msgstr "Дискни бошқача бўлиш" -#: fs/partitioning_wizard.pm:245 +#: fs/partitioning_wizard.pm:258 #, c-format msgid "Use fdisk" msgstr "Fdisk дастуридан фойдаланиш" -#: fs/partitioning_wizard.pm:248 +#: fs/partitioning_wizard.pm:261 #, c-format msgid "" "You can now partition %s.\n" @@ -2617,22 +2724,27 @@ msgstr "" "Энди сиз %s дискни бўлишингиз мумкин.\n" "Тугатгач \"w\" билан сақлаш эсингиздан чиқмасин." -#: fs/partitioning_wizard.pm:388 fs/partitioning_wizard.pm:518 +#: fs/partitioning_wizard.pm:401 +#, fuzzy, c-format +msgid "Ext2/3/4" +msgstr "Ext3" + +#: fs/partitioning_wizard.pm:431 fs/partitioning_wizard.pm:568 #, c-format msgid "I can not find any room for installing" msgstr "Ўрнатиш учун етарли жой топилмади" -#: fs/partitioning_wizard.pm:397 fs/partitioning_wizard.pm:525 +#: fs/partitioning_wizard.pm:440 fs/partitioning_wizard.pm:575 #, c-format msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:" msgstr "Дискни бўлиш воситаси қуйидаги ечимларни топди:" -#: fs/partitioning_wizard.pm:459 +#: fs/partitioning_wizard.pm:509 #, c-format msgid "Here is the content of your disk drive " msgstr "Бу қаттиқ дискнинг таркиби " -#: fs/partitioning_wizard.pm:535 +#: fs/partitioning_wizard.pm:585 #, c-format msgid "Partitioning failed: %s" msgstr "Дискни бўлиш муваффақиятсиз тугади: %s" @@ -2640,7 +2752,8 @@ msgstr "Дискни бўлиш муваффақиятсиз тугади: %s" #: fs/type.pm:390 #, c-format msgid "You can not use JFS for partitions smaller than 16MB" -msgstr "Ҳажми 16 Мб'дан кичик бўлган қисмлар учун JFS файл тизимини ишлатиб бўлмайди" +msgstr "" +"Ҳажми 16 Мб'дан кичик бўлган қисмлар учун JFS файл тизимини ишлатиб бўлмайди" #: fs/type.pm:391 #, c-format @@ -2672,7 +2785,8 @@ msgstr "%s дискда дастурий BIOS RAID топилди. У актив #: fsedit.pm:247 #, c-format msgid "" -"I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :(\n" +"I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :" +"(\n" "I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n" "The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n" "(the error is %s)\n" @@ -2708,14 +2822,17 @@ msgstr "" #: fsedit.pm:437 #, c-format -msgid "You can not use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans physical volumes" +msgid "" +"You can not use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans " +"physical volumes" msgstr "" #: fsedit.pm:439 #, c-format msgid "" "You've selected the LVM Logical Volume as root (/).\n" -"The bootloader is not able to handle this when the volume spans physical volumes.\n" +"The bootloader is not able to handle this when the volume spans physical " +"volumes.\n" "You should create a /boot partition first" msgstr "" @@ -2726,7 +2843,9 @@ msgstr "Бу директория туб файл тизимида бўлиши #: fsedit.pm:447 fsedit.pm:449 #, fuzzy, c-format -msgid "You need a true filesystem (ext2/3/4, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount point\n" +msgid "" +"You need a true filesystem (ext2/3/4, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount " +"point\n" msgstr "" "Бу улаш нуқтаси учун ҳақиқий файл тизими (ext2/3/4, reiserfs, xfs, ёки jfs) " "керак\n" @@ -3029,7 +3148,9 @@ msgstr "Бошқа драйвер йўқ" #: harddrake/sound.pm:398 #, fuzzy, c-format -msgid "There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which currently uses \"%s\"" +msgid "" +"There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which " +"currently uses \"%s\"" msgstr "" "Сизнинг %s товуш картангизга, жорий ҳолда %s драйвери ишлатилмоқда, маълум " "бўлган бошқа OSS/ALSA драйвери мавжуд эмас." @@ -3041,12 +3162,14 @@ msgstr "Товушни созлаш" #: harddrake/sound.pm:407 #, fuzzy, c-format -msgid "Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your sound card (%s)." +msgid "" +"Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your " +"sound card (%s)." msgstr "" "Бу ерда %s товуш картангиз учун бошқа драйверни (OSS ёки ALSA) танлашингиз " "мумкин." -#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA", +#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA", #. -PO: the second %s is the name of the current driver #. -PO: and the third %s is the name of the default driver #: harddrake/sound.pm:412 @@ -3054,7 +3177,8 @@ msgstr "" msgid "" "\n" "\n" -"Your card currently use the %s\"%s\" driver (default driver for your card is \"%s\")" +"Your card currently use the %s\"%s\" driver (default driver for your card is " +"\"%s\")" msgstr "" "\n" "\n" @@ -3064,17 +3188,21 @@ msgstr "" #: harddrake/sound.pm:414 #, c-format msgid "" -"OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independent sound API (it's available on most UNIX(tm) systems) but it's a very basic and limited API.\n" +"OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independent " +"sound API (it's available on most UNIX(tm) systems) but it's a very basic " +"and limited API.\n" "What's more, OSS drivers all reinvent the wheel.\n" "\n" -"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) is a modularized architecture which\n" +"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) is a modularized architecture " +"which\n" "supports quite a large range of ISA, USB and PCI cards.\n" "\n" "It also provides a much higher API than OSS.\n" "\n" "To use alsa, one can either use:\n" "- the old compatibility OSS api\n" -"- the new ALSA api that provides many enhanced features but requires using the ALSA library.\n" +"- the new ALSA api that provides many enhanced features but requires using " +"the ALSA library.\n" msgstr "" #: harddrake/sound.pm:428 harddrake/sound.pm:511 @@ -3099,7 +3227,9 @@ msgstr "Очиқ кодли драйвер мавжуд эмас" #: harddrake/sound.pm:451 #, c-format -msgid "There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary driver at \"%s\"." +msgid "" +"There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary " +"driver at \"%s\"." msgstr "" #: harddrake/sound.pm:454 @@ -3124,7 +3254,8 @@ msgid "" "The classic bug sound tester is to run the following commands:\n" "\n" "\n" -"- \"lspcidrake -v | fgrep -i AUDIO\" will tell you which driver your card uses\n" +"- \"lspcidrake -v | fgrep -i AUDIO\" will tell you which driver your card " +"uses\n" "by default\n" "\n" "- \"grep sound-slot /etc/modprobe.conf\" will tell you what driver it\n" @@ -3156,7 +3287,8 @@ msgstr "Ихтиёрий драйвер танланмоқда" #: harddrake/sound.pm:506 #, fuzzy, c-format msgid "" -"If you really think that you know which driver is the right one for your card\n" +"If you really think that you know which driver is the right one for your " +"card\n" "you can pick one in the above list.\n" "\n" "The current driver for your \"%s\" sound card is \"%s\" " @@ -3189,8 +3321,10 @@ msgstr "Номаълум|CPH06X (bt878) [аксарият ишлаб чиқар #: harddrake/v4l.pm:475 #, c-format msgid "" -"For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-detect the rights parameters.\n" -"If your card is misdetected, you can force the right tuner and card types here. Just select your tv card parameters if needed." +"For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-" +"detect the rights parameters.\n" +"If your card is misdetected, you can force the right tuner and card types " +"here. Just select your tv card parameters if needed." msgstr "" #: harddrake/v4l.pm:478 @@ -3203,7 +3337,10 @@ msgstr "Картанинг модели:" msgid "Tuner type:" msgstr "Тюнер тури:" -#: interactive.pm:128 interactive.pm:549 interactive/curses.pm:263 interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:148 interactive/stdio.pm:149 mygtk2.pm:846 ugtk2.pm:421 ugtk2.pm:519 ugtk2.pm:812 ugtk2.pm:835 +#: interactive.pm:128 interactive.pm:549 interactive/curses.pm:263 +#: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/stdio.pm:39 +#: interactive/stdio.pm:148 interactive/stdio.pm:149 mygtk2.pm:847 +#: ugtk2.pm:421 ugtk2.pm:519 ugtk2.pm:812 ugtk2.pm:835 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Ок" @@ -4537,27 +4674,27 @@ msgstr "Замбия" msgid "Zimbabwe" msgstr "Зимбабве" -#: lang.pm:1223 +#: lang.pm:1206 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "%s'га марҳамат" -#: lvm.pm:84 +#: lvm.pm:86 #, c-format msgid "Moving used physical extents to other physical volumes failed" msgstr "" -#: lvm.pm:141 +#: lvm.pm:143 #, c-format msgid "Physical volume %s is still in use" msgstr "" -#: lvm.pm:151 +#: lvm.pm:153 #, c-format msgid "Remove the logical volumes first\n" msgstr "" -#: lvm.pm:184 +#: lvm.pm:186 #, c-format msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes" msgstr "" @@ -4567,82 +4704,126 @@ msgstr "" msgid "" "Introduction\n" "\n" -"The operating system and the different components available in the Mandriva Linux distribution \n" -"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products include, but are not \n" -"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related to the operating \n" -"system and the different components of the Mandriva Linux distribution, and any applications \n" -"distributed with these products provided by Mandriva's licensors or suppliers.\n" +"The operating system and the different components available in the Mandriva " +"Linux distribution \n" +"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products " +"include, but are not \n" +"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related " +"to the operating \n" +"system and the different components of the Mandriva Linux distribution, and " +"any applications \n" +"distributed with these products provided by Mandriva's licensors or " +"suppliers.\n" "\n" "\n" "1. License Agreement\n" "\n" -"Please read this document carefully. This document is a license agreement between you and \n" +"Please read this document carefully. This document is a license agreement " +"between you and \n" "Mandriva S.A. which applies to the Software Products.\n" -"By installing, duplicating or using any of the Software Products in any manner, you explicitly \n" -"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this License. \n" -"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to install, duplicate or use \n" +"By installing, duplicating or using any of the Software Products in any " +"manner, you explicitly \n" +"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this " +"License. \n" +"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to " +"install, duplicate or use \n" "the Software Products. \n" -"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner which does not comply \n" -"with the terms and conditions of this License is void and will terminate your rights under this \n" -"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all copies of the \n" +"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner " +"which does not comply \n" +"with the terms and conditions of this License is void and will terminate " +"your rights under this \n" +"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all " +"copies of the \n" "Software Products.\n" "\n" "\n" "2. Limited Warranty\n" "\n" -"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", with no warranty, to the \n" +"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", " +"with no warranty, to the \n" "extent permitted by law.\n" -"Neither Mandriva S.A. nor its licensors or suppliers will, in any circumstances and to the extent \n" -"permitted by law, be liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever \n" -"(including without limitation damages for loss of business, interruption of business, financial \n" -"loss, legal fees and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential loss) \n" -"arising out of the use or inability to use the Software Products, even if Mandriva S.A. or its \n" -"licensors or suppliers have been advised of the possibility or occurrence of such damages.\n" -"\n" -"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME COUNTRIES\n" -"\n" -"To the extent permitted by law, neither Mandriva S.A. nor its licensors, suppliers or\n" -"distributors will, in any circumstances, be liable for any special, incidental, direct or indirect \n" -"damages whatsoever (including without limitation damages for loss of business, interruption of \n" -"business, financial loss, legal fees and penalties resulting from a court judgment, or any \n" -"other consequential loss) arising out of the possession and use of software components or \n" -"arising out of downloading software components from one of Mandriva Linux sites which are \n" +"Neither Mandriva S.A. nor its licensors or suppliers will, in any " +"circumstances and to the extent \n" +"permitted by law, be liable for any special, incidental, direct or indirect " +"damages whatsoever \n" +"(including without limitation damages for loss of business, interruption of " +"business, financial \n" +"loss, legal fees and penalties resulting from a court judgment, or any other " +"consequential loss) \n" +"arising out of the use or inability to use the Software Products, even if " +"Mandriva S.A. or its \n" +"licensors or suppliers have been advised of the possibility or occurrence of " +"such damages.\n" +"\n" +"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME " +"COUNTRIES\n" +"\n" +"To the extent permitted by law, neither Mandriva S.A. nor its licensors, " +"suppliers or\n" +"distributors will, in any circumstances, be liable for any special, " +"incidental, direct or indirect \n" +"damages whatsoever (including without limitation damages for loss of " +"business, interruption of \n" +"business, financial loss, legal fees and penalties resulting from a court " +"judgment, or any \n" +"other consequential loss) arising out of the possession and use of software " +"components or \n" +"arising out of downloading software components from one of Mandriva Linux " +"sites which are \n" "prohibited or restricted in some countries by local laws.\n" -"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong cryptography components \n" +"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong " +"cryptography components \n" "included in the Software Products.\n" -"However, because some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation or liability for \n" -"consequential or incidental damages, the above limitation may not apply to you. \n" +"However, because some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation " +"or liability for \n" +"consequential or incidental damages, the above limitation may not apply to " +"you. \n" "%s\n" "\n" "3. The GPL License and Related Licenses\n" "\n" -"The Software Products consist of components created by different persons or entities. %s\n" -"Most of these licenses allow you to use, duplicate, adapt or redistribute the components which \n" -"they cover. Please read carefully the terms and conditions of the license agreement for each component \n" -"before using any component. Any question on a component license should be addressed to the component \n" +"The Software Products consist of components created by different persons or " +"entities. %s\n" +"Most of these licenses allow you to use, duplicate, adapt or redistribute " +"the components which \n" +"they cover. Please read carefully the terms and conditions of the license " +"agreement for each component \n" +"before using any component. Any question on a component license should be " +"addressed to the component \n" "licensor or supplier and not to Mandriva.\n" -"The programs developed by Mandriva S.A. are governed by the GPL License. Documentation written \n" -"by Mandriva S.A. is governed by a specific license. Please refer to the documentation for \n" +"The programs developed by Mandriva S.A. are governed by the GPL License. " +"Documentation written \n" +"by Mandriva S.A. is governed by a specific license. Please refer to the " +"documentation for \n" "further details.\n" "\n" "\n" "4. Intellectual Property Rights\n" "\n" -"All rights to the components of the Software Products belong to their respective authors and are \n" -"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software programs.\n" -"Mandriva S.A. and its suppliers and licensors reserves their rights to modify or adapt the Software \n" +"All rights to the components of the Software Products belong to their " +"respective authors and are \n" +"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software " +"programs.\n" +"Mandriva S.A. and its suppliers and licensors reserves their rights to " +"modify or adapt the Software \n" "Products, as a whole or in parts, by all means and for all purposes.\n" -"\"Mandriva\", \"Mandriva Linux\" and associated logos are trademarks of Mandriva S.A. \n" +"\"Mandriva\", \"Mandriva Linux\" and associated logos are trademarks of " +"Mandriva S.A. \n" "\n" "\n" "5. Governing Laws \n" "\n" -"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a court judgment, this \n" -"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other applicable sections of the \n" +"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a " +"court judgment, this \n" +"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other " +"applicable sections of the \n" "agreement.\n" -"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of France.\n" -"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of court. As a last \n" -"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of Paris - France.\n" +"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of " +"France.\n" +"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of " +"court. As a last \n" +"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of " +"Paris - France.\n" "For any question on this document, please contact Mandriva S.A." msgstr "" "Кириш\n" @@ -4775,34 +4956,47 @@ msgstr "" #: messages.pm:90 #, c-format msgid "" -"You agree not to (i) sell, export, re-export, transfer, divert, disclose technical data, or \n" -"dispose of, any Software to any person, entity, or destination prohibited by US export laws \n" -"or regulations including, without limitation, Cuba, Iran, North Korea, Sudan and Syria; or \n" -"(ii) use any Software for any use prohibited by the laws or regulations of the United States.\n" +"You agree not to (i) sell, export, re-export, transfer, divert, disclose " +"technical data, or \n" +"dispose of, any Software to any person, entity, or destination prohibited by " +"US export laws \n" +"or regulations including, without limitation, Cuba, Iran, North Korea, Sudan " +"and Syria; or \n" +"(ii) use any Software for any use prohibited by the laws or regulations of " +"the United States.\n" "\n" "U.S. GOVERNMENT RESTRICTED RIGHTS. \n" "\n" -"The Software Products and any accompanying documentation are and shall be deemed to be \n" -"\"commercial computer software\" and \"commercial computer software documentation,\" respectively, \n" -"as defined in DFAR 252.227-7013 and as described in FAR 12.212. Any use, modification, reproduction, \n" -"release, performance, display or disclosure of the Software and any accompanying documentation \n" -"by the United States Government shall be governed solely by the terms of this Agreement and any \n" -"other applicable licence agreements and shall be prohibited except to the extent expressly permitted \n" +"The Software Products and any accompanying documentation are and shall be " +"deemed to be \n" +"\"commercial computer software\" and \"commercial computer software " +"documentation,\" respectively, \n" +"as defined in DFAR 252.227-7013 and as described in FAR 12.212. Any use, " +"modification, reproduction, \n" +"release, performance, display or disclosure of the Software and any " +"accompanying documentation \n" +"by the United States Government shall be governed solely by the terms of " +"this Agreement and any \n" +"other applicable licence agreements and shall be prohibited except to the " +"extent expressly permitted \n" "by the terms of this Agreement." msgstr "" #: messages.pm:104 #, c-format msgid "" -"Most of these components, but excluding the applications and software provided by Google Inc. or \n" -"its subsidiaries (\"Google Software\"), are governed under the terms and conditions of the GNU \n" +"Most of these components, but excluding the applications and software " +"provided by Google Inc. or \n" +"its subsidiaries (\"Google Software\"), are governed under the terms and " +"conditions of the GNU \n" "General Public Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses." msgstr "" #: messages.pm:107 #, c-format msgid "" -"Most of these components are governed under the terms and conditions of the GNU \n" +"Most of these components are governed under the terms and conditions of the " +"GNU \n" "General Public Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses." msgstr "" @@ -4810,40 +5004,61 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n" -"Software included may be covered by patents in your country. For example, the\n" +"Software included may be covered by patents in your country. For example, " +"the\n" "MP3 decoders included may require a licence for further usage (see\n" -"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a patent\n" +"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a " +"patent\n" "may be applicable to you, check your local laws." msgstr "" #: messages.pm:120 #, c-format msgid "" -"6. Additional provisions applicable to those Software Products provided by Google Inc. (\"Google Software\")\n" -"\n" -"(a) You acknowledge that Google or third parties own all rights, title and interest in and to the Google \n" -"Software, portions thereof, or software provided through or in conjunction with the Google Software, including\n" -"without limitation all Intellectual Property Rights. \"Intellectual Property Rights\" means any and all rights \n" -"existing from time to time under patent law, copyright law, trade secret law, trademark law, unfair competition \n" -"law, database rights and any and all other proprietary rights, and any and all applications, renewals, extensions \n" -"and restorations thereof, now or hereafter in force and effect worldwide. You agree not to modify, adapt, \n" -"translate, prepare derivative works from, decompile, reverse engineer, disassemble or otherwise attempt to derive \n" -"source code from Google Software. You also agree to not remove, obscure, or alter Google's or any third party's \n" -"copyright notice, trademarks, or other proprietary rights notices affixed to or contained within or accessed in \n" +"6. Additional provisions applicable to those Software Products provided by " +"Google Inc. (\"Google Software\")\n" +"\n" +"(a) You acknowledge that Google or third parties own all rights, title and " +"interest in and to the Google \n" +"Software, portions thereof, or software provided through or in conjunction " +"with the Google Software, including\n" +"without limitation all Intellectual Property Rights. \"Intellectual Property " +"Rights\" means any and all rights \n" +"existing from time to time under patent law, copyright law, trade secret " +"law, trademark law, unfair competition \n" +"law, database rights and any and all other proprietary rights, and any and " +"all applications, renewals, extensions \n" +"and restorations thereof, now or hereafter in force and effect worldwide. " +"You agree not to modify, adapt, \n" +"translate, prepare derivative works from, decompile, reverse engineer, " +"disassemble or otherwise attempt to derive \n" +"source code from Google Software. You also agree to not remove, obscure, or " +"alter Google's or any third party's \n" +"copyright notice, trademarks, or other proprietary rights notices affixed to " +"or contained within or accessed in \n" "conjunction with or through the Google Software. \n" "\n" -"(b) The Google Software is made available to you for your personal, non-commercial use only.\n" -"You may not use the Google Software in any manner that could damage, disable, overburden, or impair Google's \n" -"search services (e.g., you may not use the Google Software in an automated manner), nor may you use Google \n" -"Software in any manner that could interfere with any other party's use and enjoyment of Google's search services\n" -"or the services and products of the third party licensors of the Google Software.\n" -"\n" -"(c) Some of the Google Software is designed to be used in conjunction with Google's search and other services.\n" -"Accordingly, your use of such Google Software is also defined by Google's Terms of Service located at \n" -"http://www.google.com/terms_of_service.html and Google's Toolbar Privacy Policy located at \n" +"(b) The Google Software is made available to you for your personal, non-" +"commercial use only.\n" +"You may not use the Google Software in any manner that could damage, " +"disable, overburden, or impair Google's \n" +"search services (e.g., you may not use the Google Software in an automated " +"manner), nor may you use Google \n" +"Software in any manner that could interfere with any other party's use and " +"enjoyment of Google's search services\n" +"or the services and products of the third party licensors of the Google " +"Software.\n" +"\n" +"(c) Some of the Google Software is designed to be used in conjunction with " +"Google's search and other services.\n" +"Accordingly, your use of such Google Software is also defined by Google's " +"Terms of Service located at \n" +"http://www.google.com/terms_of_service.html and Google's Toolbar Privacy " +"Policy located at \n" "http://www.google.com/support/toolbar/bin/static.py?page=privacy.html.\n" "\n" -"(d) Google Inc. and each of its subsidiaries and affiliates are third party beneficiaries of this contract \n" +"(d) Google Inc. and each of its subsidiaries and affiliates are third party " +"beneficiaries of this contract \n" "and may enforce its terms." msgstr "" @@ -4855,7 +5070,8 @@ msgid "" "Remove the boot media and press Enter to reboot.\n" "\n" "\n" -"For information on fixes which are available for this release of Mandriva Linux,\n" +"For information on fixes which are available for this release of Mandriva " +"Linux,\n" "consult the Errata available from:\n" "\n" "\n" @@ -4980,9 +5196,11 @@ msgstr "Қайси %s драйверни синаб кўрай?" #, c-format msgid "" "In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n" -"properly, although it normally works fine without them. Would you like to specify\n" +"properly, although it normally works fine without them. Would you like to " +"specify\n" "extra options for it or allow the driver to probe your machine for the\n" -"information it needs? Occasionally, probing will hang a computer, but it should\n" +"information it needs? Occasionally, probing will hang a computer, but it " +"should\n" "not cause any damage." msgstr "" @@ -5005,17 +5223,17 @@ msgstr "" "%s модулини юклаш муваффақиятсиз тугади.\n" "Бошқа мосламалар билан яна уриниб кўришни истайсизми?" -#: mygtk2.pm:1540 mygtk2.pm:1541 +#: mygtk2.pm:1541 mygtk2.pm:1542 #, c-format msgid "Password is trivial to guess" msgstr "Махфий сўз жуда содда" -#: mygtk2.pm:1542 +#: mygtk2.pm:1543 #, c-format msgid "Password should resist to basic attacks" msgstr "Махфий сўз оддий ҳужумларга чидамли бўлиши керак" -#: mygtk2.pm:1543 mygtk2.pm:1544 +#: mygtk2.pm:1544 mygtk2.pm:1545 #, c-format msgid "Password seems secure" msgstr "Махфий сўз хавфсизга ўхшайди" @@ -5034,7 +5252,8 @@ msgstr "Ушбу платформада кенгайтирилган диск қ #, c-format msgid "" "You have a hole in your partition table but I can not use it.\n" -"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next to the extended partitions." +"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next " +"to the extended partitions." msgstr "" #: partition_table/raw.pm:287 @@ -5042,7 +5261,8 @@ msgstr "" msgid "" "Something bad is happening on your drive. \n" "A test to check the integrity of data has failed. \n" -"It means writing anything on the disk will end up with random, corrupted data." +"It means writing anything on the disk will end up with random, corrupted " +"data." msgstr "" #: pkgs.pm:252 pkgs.pm:255 pkgs.pm:264 @@ -5062,7 +5282,9 @@ msgstr "Ишлатилмайдиган маҳаллийлаштириш паке #: pkgs.pm:265 #, fuzzy, c-format -msgid "We have detected that some packages are not needed for your system configuration." +msgid "" +"We have detected that some packages are not needed for your system " +"configuration." msgstr "Баъзи пакетлар жорий тизим мосламаси учун керак эмас деб аниқланди." #: pkgs.pm:266 @@ -5173,7 +5395,8 @@ msgstr "Root фойдаланувчисига тўғридан-тўғри кир #: security/help.pm:33 #, c-format -msgid "Allow the list of users on the system on display managers (kdm and gdm)." +msgid "" +"Allow the list of users on the system on display managers (kdm and gdm)." msgstr "Ойна бошқарувчиларида (kdm ва gdm) фойдаланувчилар рўйхатини чиқариш." #: security/help.pm:35 @@ -5221,13 +5444,15 @@ msgstr "" msgid "" "Authorize:\n" "\n" -"- all services controlled by tcp_wrappers (see hosts.deny(5) man page) if set to \"ALL\",\n" +"- all services controlled by tcp_wrappers (see hosts.deny(5) man page) if " +"set to \"ALL\",\n" "\n" "- only local ones if set to \"Local\"\n" "\n" "- none if set to \"None\".\n" "\n" -"To authorize the services you need, use /etc/hosts.allow (see hosts.allow(5))." +"To authorize the services you need, use /etc/hosts.allow (see hosts.allow" +"(5))." msgstr "" #: security/help.pm:63 @@ -5291,7 +5516,9 @@ msgstr "" #: security/help.pm:90 #, c-format -msgid "Enable su only from members of the wheel group. If set to no, allows su from any user." +msgid "" +"Enable su only from members of the wheel group. If set to no, allows su from " +"any user." msgstr "" #: security/help.pm:92 @@ -5331,7 +5558,9 @@ msgstr "" #: security/help.pm:106 #, fuzzy, c-format -msgid "Set the password minimum length and minimum number of digit and minimum number of capitalized letters." +msgid "" +"Set the password minimum length and minimum number of digit and minimum " +"number of capitalized letters." msgstr "" "Махфий сўзнинг энг қисқа узунлигини, ундаги сонларнинг ва бош ҳарфларнинг " "энг кичик сонини аниқлаш." @@ -5410,7 +5639,8 @@ msgstr "агар \"ҳа\" бўлса, chkrootkit текширувини бажа #: security/help.pm:127 #, c-format -msgid "if set, send the mail report to this email address else send it to root." +msgid "" +"if set, send the mail report to this email address else send it to root." msgstr "" #: security/help.pm:128 @@ -5441,7 +5671,8 @@ msgstr "" #: security/help.pm:134 #, c-format msgid "Set shell commands history size. A value of -1 means unlimited." -msgstr "Консолдан киритилган буйруқлар тарихининг ҳажмини аниқлаш. -1 чексизга тенг." +msgstr "" +"Консолдан киритилган буйруқлар тарихининг ҳажмини аниқлаш. -1 чексизга тенг." #: security/help.pm:136 #, c-format @@ -5496,7 +5727,8 @@ msgstr "root'нинг тўғридан-тўғри кириши" #: security/l10n.pm:19 #, c-format msgid "List users on display managers (kdm and gdm)" -msgstr "Фойдаланувчиларнинг рўйхатини дисплей бошқарувчиларда (KDM ва GDM) кўрсатиш" +msgstr "" +"Фойдаланувчиларнинг рўйхатини дисплей бошқарувчиларда (KDM ва GDM) кўрсатиш" #: security/l10n.pm:20 #, c-format @@ -5601,7 +5833,8 @@ msgstr "Махфий сўз тарихининг узунлиги" #: security/l10n.pm:40 #, c-format msgid "Password minimum length and number of digits and upcase letters" -msgstr "Махфий сўзнинг энг қисқа узунлиги, ундаги сонларнинг ва бош ҳарфларнинг сони" +msgstr "" +"Махфий сўзнинг энг қисқа узунлиги, ундаги сонларнинг ва бош ҳарфларнинг сони" #: security/l10n.pm:41 #, c-format @@ -5732,13 +5965,16 @@ msgstr "Хавфсизлик" #, c-format msgid "" "This level is to be used with care, as it disables all additional security\n" -"provided by msec. Use it only when you want to take care of all aspects of system security\n" +"provided by msec. Use it only when you want to take care of all aspects of " +"system security\n" "on your own." msgstr "" #: security/level.pm:43 #, fuzzy, c-format -msgid "This is the standard security recommended for a computer that will be used to connect to the Internet as a client." +msgid "" +"This is the standard security recommended for a computer that will be used " +"to connect to the Internet as a client." msgstr "" "Бу Интернет тармоғида клиент сифатида ишлатиладиган компьютер учун тавсия " "этилган хавфсизликнинг андоза даражаси." @@ -5746,9 +5982,12 @@ msgstr "" #: security/level.pm:44 #, fuzzy, c-format msgid "" -"With this security level, the use of this system as a server becomes possible.\n" -"The security is now high enough to use the system as a server which can accept\n" -"connections from many clients. Note: if your machine is only a client on the Internet, you should choose a lower level." +"With this security level, the use of this system as a server becomes " +"possible.\n" +"The security is now high enough to use the system as a server which can " +"accept\n" +"connections from many clients. Note: if your machine is only a client on the " +"Internet, you should choose a lower level." msgstr "" "Хавфсизликнинг бу даражасида тизимни сервер сифатида ишлатиш мумкин.\n" "Тизимни бир қанча клиентлар билан алоқа ўрната оладиган сервер сифатида " @@ -5815,13 +6054,15 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n" -"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the basic\n" +"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the " +"basic\n" "UNIX cron, including better security and more powerful configuration options." msgstr "" #: services.pm:28 #, c-format -msgid "Common UNIX Printing System (CUPS) is an advanced printer spooling system" +msgid "" +"Common UNIX Printing System (CUPS) is an advanced printer spooling system" msgstr "" #: services.pm:29 @@ -5832,7 +6073,8 @@ msgstr "" #: services.pm:30 #, c-format msgid "" -"FAM is a file monitoring daemon. It is used to get reports when files change.\n" +"FAM is a file monitoring daemon. It is used to get reports when files " +"change.\n" "It is used by GNOME and KDE" msgstr "" @@ -5840,7 +6082,8 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n" -"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste operations,\n" +"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste " +"operations,\n" "and includes support for pop-up menus on the console." msgstr "" @@ -5858,15 +6101,18 @@ msgstr "" #: services.pm:38 #, c-format -msgid "Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI." +msgid "" +"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI." msgstr "" #: services.pm:39 #, c-format msgid "" "The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n" -"variety of other internet services as needed. It is responsible for starting\n" -"many services, including telnet, ftp, rsh, and rlogin. Disabling inetd disables\n" +"variety of other internet services as needed. It is responsible for " +"starting\n" +"many services, including telnet, ftp, rsh, and rlogin. Disabling inetd " +"disables\n" "all of the services it is responsible for." msgstr "" @@ -5920,12 +6166,16 @@ msgstr "" #: services.pm:57 #, c-format -msgid "DBUS is a daemon which broadcasts notifications of system events and other messages" +msgid "" +"DBUS is a daemon which broadcasts notifications of system events and other " +"messages" msgstr "" #: services.pm:58 #, c-format -msgid "named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host names to IP addresses." +msgid "" +"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host " +"names to IP addresses." msgstr "" #: services.pm:59 @@ -5978,7 +6228,8 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n" -"modems in laptops. It will not get started unless configured so it is safe to have\n" +"modems in laptops. It will not get started unless configured so it is safe " +"to have\n" "it installed on machines that do not need it." msgstr "" @@ -5986,13 +6237,16 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "The portmapper manages RPC connections, which are used by\n" -"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on machines\n" +"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on " +"machines\n" "which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism." msgstr "" #: services.pm:78 #, c-format -msgid "Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from one machine to another." +msgid "" +"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from " +"one machine to another." msgstr "" #: services.pm:79 @@ -6040,12 +6294,15 @@ msgstr "" #: services.pm:92 #, c-format -msgid "SANE (Scanner Access Now Easy) enables to access scanners, video cameras, ..." +msgid "" +"SANE (Scanner Access Now Easy) enables to access scanners, video cameras, ..." msgstr "" #: services.pm:93 #, c-format -msgid "The SMB/CIFS protocol enables to share access to files & printers and also integrates with a Windows Server domain" +msgid "" +"The SMB/CIFS protocol enables to share access to files & printers and also " +"integrates with a Windows Server domain" msgstr "" #: services.pm:94 @@ -6055,7 +6312,9 @@ msgstr "Компьютерингизда товуш тизимини ишга т #: services.pm:95 #, c-format -msgid "Secure Shell is a network protocol that allows data to be exchanged over a secure channel between two computers" +msgid "" +"Secure Shell is a network protocol that allows data to be exchanged over a " +"secure channel between two computers" msgstr "" #: services.pm:96 @@ -6189,7 +6448,8 @@ msgid "" "\n" "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" "along with this program; if not, write to the Free Software\n" -"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n" +"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, " +"USA.\n" msgstr "" #: standalone.pm:44 @@ -6201,7 +6461,8 @@ msgid "" "--default : save default directories.\n" "--debug : show all debug messages.\n" "--show-conf : list of files or directories to backup.\n" -"--config-info : explain configuration file options (for non-X users).\n" +"--config-info : explain configuration file options (for non-X " +"users).\n" "--daemon : use daemon configuration. \n" "--help : show this message.\n" "--version : show version number.\n" @@ -6216,7 +6477,7 @@ msgid "" "default mode: offer to configure autologin feature" msgstr "" -#: standalone.pm:61 +#: standalone.pm:60 #, c-format msgid "" "[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n" @@ -6227,7 +6488,7 @@ msgid "" " --incident - program should be one of Mandriva Linux tools" msgstr "" -#: standalone.pm:67 +#: standalone.pm:66 #, c-format msgid "" "[--add]\n" @@ -6238,7 +6499,7 @@ msgid "" " --wizard - like --add" msgstr "" -#: standalone.pm:73 +#: standalone.pm:72 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6256,7 +6517,7 @@ msgid "" " : and gs for ghostscript for only this one." msgstr "" -#: standalone.pm:88 +#: standalone.pm:87 #, c-format msgid "" "[OPTIONS]...\n" @@ -6266,22 +6527,25 @@ msgid "" "--start : start MTS\n" "--stop : stop MTS\n" "--adduser : add an existing system user to MTS (requires username)\n" -"--deluser : delete an existing system user from MTS (requires username)\n" -"--addclient : add a client machine to MTS (requires MAC address, IP, nbi image name)\n" -"--delclient : delete a client machine from MTS (requires MAC address, IP, nbi image name)" +"--deluser : delete an existing system user from MTS (requires " +"username)\n" +"--addclient : add a client machine to MTS (requires MAC address, IP, " +"nbi image name)\n" +"--delclient : delete a client machine from MTS (requires MAC address, " +"IP, nbi image name)" msgstr "" -#: standalone.pm:100 +#: standalone.pm:99 #, c-format msgid "[keyboard]" msgstr "[клавиатура]" -#: standalone.pm:101 +#: standalone.pm:100 #, c-format msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]" msgstr "" -#: standalone.pm:102 +#: standalone.pm:101 #, c-format msgid "" "[OPTIONS]\n" @@ -6295,24 +6559,28 @@ msgid "" "--quiet : do not be interactive. To be used with (dis)connect." msgstr "" -#: standalone.pm:112 +#: standalone.pm:111 #, c-format msgid "" "[OPTION]...\n" -" --no-confirmation do not ask first confirmation question in Mandriva Update mode\n" +" --no-confirmation do not ask first confirmation question in Mandriva " +"Update mode\n" " --no-verify-rpm do not verify packages signatures\n" -" --changelog-first display changelog before filelist in the description window\n" +" --changelog-first display changelog before filelist in the " +"description window\n" " --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found" msgstr "" -#: standalone.pm:117 +#: standalone.pm:116 #, fuzzy, c-format -msgid "[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-usbtable] [--dynamic=dev]" +msgid "" +"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-" +"usbtable] [--dynamic=dev]" msgstr "" "[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-" "usbtable] [--dynamic=dev]" -#: standalone.pm:118 +#: standalone.pm:117 #, c-format msgid "" " [everything]\n" @@ -6323,11 +6591,12 @@ msgstr "" " XFdrake [--noauto] монитор\n" " XFdrake ўлчам" -#: standalone.pm:154 +#: standalone.pm:153 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" -"Usage: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--testing] [-v|--version] " +"Usage: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--" +"testing] [-v|--version] " msgstr "" "\n" "Фойдаланиш: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--" @@ -6412,4 +6681,9 @@ msgstr "" msgid "Installation failed" msgstr "Ўрнатиш муваффақиятсиз тугади" - +#~ msgid "" +#~ "To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n" +#~ "filesystem checks will be run on your next boot into Microsoft Windows®" +#~ msgstr "" +#~ "Диск қисми ҳажми ўзгартирилганда маълумот бутунлиги сақлаб қолиш учун\n" +#~ "Microsoft Windows® кейинги юкланганда файл тизими текширилади" |