diff options
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/uz@Cyrl.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/uz@Cyrl.po | 55 |
1 files changed, 34 insertions, 21 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/uz@Cyrl.po b/perl-install/share/po/uz@Cyrl.po index d341d456c..be0b868ea 100644 --- a/perl-install/share/po/uz@Cyrl.po +++ b/perl-install/share/po/uz@Cyrl.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-uz@Cyrl\n" -"POT-Creation-Date: 2003-08-25 17:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-26 16:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-24 16:37+0200\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" "Language-Team: Uzbek <uz-li@yahoogroups.com>\n" @@ -1201,16 +1201,16 @@ msgstr "Рванда" msgid "Switzerland" msgstr "Швейцария" -#: ../../modules/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Do you have any %s interfaces?" -msgstr "Сизда %s интерфейси борми?" - #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Brunei Darussalam" msgstr "Бруней Доруссалом" +#: ../../modules/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Do you have any %s interfaces?" +msgstr "Сизда %s интерфейси борми?" + #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "You must be root to read configuration file. \n" @@ -1989,6 +1989,11 @@ msgstr "" "қолдиринг.\n" "\n" +#: ../../printer/cups.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Configured on other machines" +msgstr "Уланишни мослаш" + #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction" @@ -3461,7 +3466,7 @@ msgstr "Дворак (Норвегча)" msgid "Hard Disk Backup Progress..." msgstr "" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format msgid "Unable to fork: %s" msgstr "" @@ -8179,7 +8184,7 @@ msgstr "бу майдон ускунани таърифлайди" msgid "Adding printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP" msgstr "Star Office/OpenOffice.org/GIMP дастурларига принтер қўшилмоқда" -#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Local Printers" msgstr "Локал принтерлар" @@ -11198,11 +11203,6 @@ msgid "" "new/changed hardware." msgstr "" -#: ../../printer/cups.pm:1 ../../printer/main.pm:1 -#, c-format -msgid "Remote Printers" -msgstr "Узоқдаги принтерлар" - #: ../../fs.pm:1 #, c-format msgid "Creating and formatting file %s" @@ -12843,6 +12843,11 @@ msgstr "" msgid "2 MB" msgstr "2 Мб" +#: ../../printer/main.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Configured on this machine" +msgstr "(шу компютерда)" + #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Both Control keys simultaneously" @@ -13709,11 +13714,6 @@ msgstr "Февраль" msgid "General" msgstr "Умумий" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Printing system: " -msgstr "Босиб чиқариш системаси: " - #: ../../security/l10n.pm:1 #, c-format msgid "/etc/issue* exist" @@ -15420,6 +15420,11 @@ msgstr "Мандраке Онлине" msgid "\t-Network by webdav.\n" msgstr "\t-Тармоқ webdav орқали.\n" +#: ../../printer/main.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid ", multi-function device on a parallel port" +msgstr ", \\#%s параллел портидаги кўп амалли ускуна" + #: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/drakpxe:1 #, c-format msgid "" @@ -17758,6 +17763,11 @@ msgstr "Сиз ўрнатмоқчи бўлган пакетларни танла msgid "Papua New Guinea" msgstr "Папуа Янги Гвинея" +#: ../../printer/main.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Multi-function device on a parallel port" +msgstr ", \\#%s параллел портидаги кўп амалли ускуна" + #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Serbian (cyrillic)" @@ -18365,6 +18375,12 @@ msgstr "NFS сервери, SMB сервери, Прокси сервери, SSH msgid "Set of tools to read and send mail and news and to browse the Web" msgstr "" +#~ msgid "Remote Printers" +#~ msgstr "Узоқдаги принтерлар" + +#~ msgid "Printing system: " +#~ msgstr "Босиб чиқариш системаси: " + #~ msgid "Bad Ip" #~ msgstr "Нотўғри IP" @@ -18533,9 +18549,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Internet connection & configuration" #~ msgstr "Интернетга уланиш ва мослаш" -#~ msgid "Configure the connection" -#~ msgstr "Уланишни мослаш" - #~ msgid "Disconnect" #~ msgstr "Узиш" |