diff options
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/uk.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/uk.po | 273 |
1 files changed, 139 insertions, 134 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/uk.po b/perl-install/share/po/uk.po index c4ec1710f..c30660c37 100644 --- a/perl-install/share/po/uk.po +++ b/perl-install/share/po/uk.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-21 20:15+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2020-12-21 16:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-21 20:19+0300\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n" @@ -13,13 +13,13 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11" -" ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 >" -" 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n %" -" 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != " +"11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % " +"100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || " +"(n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n" "X-Generator: Lokalize 20.11.70\n" -#: any.pm:272 any.pm:705 any.pm:1129 diskdrake/interactive.pm:650 +#: any.pm:272 any.pm:710 any.pm:1134 diskdrake/interactive.pm:650 #: diskdrake/interactive.pm:901 diskdrake/interactive.pm:966 #: diskdrake/interactive.pm:1058 diskdrake/interactive.pm:1085 #: diskdrake/interactive.pm:1316 diskdrake/interactive.pm:1374 do_pkgs.pm:342 @@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "Увімкнути локальний APIC" msgid "Security" msgstr "Безпека" -#: any.pm:437 any.pm:1050 any.pm:1069 authentication.pm:249 +#: any.pm:437 any.pm:1055 any.pm:1074 authentication.pm:249 #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181 #, c-format msgid "Password" @@ -191,114 +191,119 @@ msgstr "Будь ласка, спробуйте ще раз" msgid "You cannot use a password with %s" msgstr "Ви не можете використовувати пароль разом з %s" -#: any.pm:446 any.pm:1053 any.pm:1071 authentication.pm:250 +#: any.pm:446 any.pm:1058 any.pm:1076 authentication.pm:250 #, c-format msgid "Password (again)" msgstr "Пароль (ще раз)" -#: any.pm:514 any.pm:681 any.pm:724 +#: any.pm:516 any.pm:686 any.pm:729 #, c-format msgid "Bootloader Configuration" msgstr "Налаштування завантаження" -#: any.pm:518 +#: any.pm:520 #, c-format msgid "Install or update rEFInd in the EFI system partition" msgstr "Встановити або оновити rEFInd на системному розділі EFI" -#: any.pm:520 any.pm:744 +#: any.pm:522 any.pm:749 #, c-format msgid "Install in /EFI/BOOT (removable device or workaround for some BIOSs)" msgstr "" "Встановити на /EFI/BOOT (портативний пристрій або обхідний маневр для деяких " "BIOS)" -#: any.pm:560 any.pm:585 diskdrake/interactive.pm:411 +#: any.pm:524 +#, c-format +msgid "Configure rEFInd to store its variables in the EFI NVRAM" +msgstr "" + +#: any.pm:565 any.pm:590 diskdrake/interactive.pm:411 #, c-format msgid "Label" msgstr "Мітка" -#: any.pm:561 any.pm:569 any.pm:730 +#: any.pm:566 any.pm:574 any.pm:735 #, c-format msgid "Append" msgstr "Приєднати" -#: any.pm:562 any.pm:574 any.pm:731 +#: any.pm:567 any.pm:579 any.pm:736 #, c-format msgid "Video mode" msgstr "Відео-режим" -#: any.pm:567 +#: any.pm:572 #, c-format msgid "Image" msgstr "Образ" -#: any.pm:568 any.pm:580 +#: any.pm:573 any.pm:585 #, c-format msgid "Root" msgstr "Root" -#: any.pm:571 +#: any.pm:576 #, c-format msgid "Xen append" msgstr "Приєднання Xen" -#: any.pm:573 +#: any.pm:578 #, c-format msgid "Requires password to boot" msgstr "Потребує пароля під час завантаження" -#: any.pm:575 +#: any.pm:580 #, c-format msgid "Initrd" msgstr "Initrd" -#: any.pm:576 +#: any.pm:581 #, c-format msgid "Network profile" msgstr "Мережевий профіль" -#: any.pm:587 any.pm:728 harddrake/v4l.pm:438 +#: any.pm:592 any.pm:733 harddrake/v4l.pm:438 #, c-format msgid "Default" msgstr "Основна" -#: any.pm:595 +#: any.pm:600 #, c-format msgid "Empty label not allowed" msgstr "Не дозволяються порожні мітки" -#: any.pm:596 +#: any.pm:601 #, c-format msgid "You must specify a kernel image" msgstr "Ви повинні вказати образ ядра" -#: any.pm:596 +#: any.pm:601 #, c-format msgid "You must specify a root partition" msgstr "Ви повинні вказати кореневий розділ" -#: any.pm:597 +#: any.pm:602 #, c-format msgid "This label is already used" msgstr "Ця етикетка вже використовується" -#: any.pm:621 +#: any.pm:626 #, c-format msgid "Which type of entry do you want to add?" msgstr "Який тип вводу ви хочете додати?" -#: any.pm:622 +#: any.pm:627 #, c-format msgid "Linux" msgstr "Лінакс" -#: any.pm:622 +#: any.pm:627 #, c-format msgid "Other OS (Windows...)" msgstr "Інші Windows" -#: any.pm:682 +#: any.pm:687 #, c-format msgid "" "Here are the entries on your boot menu so far.\n" @@ -307,12 +312,12 @@ msgstr "" "Тут наведені пункти меню завантаження.\n" "Ви можете створити додаткові пункти або змінити існуючі." -#: any.pm:733 +#: any.pm:738 #, c-format msgid "Do not touch ESP or MBR" msgstr "Не чіпати ESP або MBR" -#: any.pm:735 diskdrake/dav.pm:106 diskdrake/hd_gtk.pm:460 +#: any.pm:740 diskdrake/dav.pm:106 diskdrake/hd_gtk.pm:460 #: diskdrake/interactive.pm:305 diskdrake/interactive.pm:391 #: diskdrake/interactive.pm:605 diskdrake/interactive.pm:847 #: diskdrake/interactive.pm:912 diskdrake/interactive.pm:1083 @@ -324,7 +329,7 @@ msgstr "Не чіпати ESP або MBR" msgid "Warning" msgstr "Попередження" -#: any.pm:736 +#: any.pm:741 #, c-format msgid "" "Not installing on ESP or MBR means that the installation is not bootable " @@ -334,12 +339,12 @@ msgstr "" "можна буде завантажити без ланцюжкового завантажувача з іншої операційної " "системи!" -#: any.pm:740 +#: any.pm:745 #, c-format msgid "Probe Foreign OS" msgstr "Зондування сторонньої ОС" -#: any.pm:741 +#: any.pm:746 #, c-format msgid "" "Unselect this option to stop grub2 scanning for other operating systems, " @@ -348,53 +353,53 @@ msgid "" "operating systems from the grub2 boot menu, but reducing the time needed for " "installing kernel updates" msgstr "" -"Зніміть позначення з цього пункту, щоб заборонити GRUB2 шукати інші" -" встановлені на цьому комп'ютері операційні системи, — вони просто не будуть" -" включені до меню GRUB2. Крім того, позначення з пункту можна зняти після" -" встановлення — ви вилучите інші операційні системи з меню GRUB2, але" -" зменшите час, який буде витрачено на встановлення оновлень ядра." +"Зніміть позначення з цього пункту, щоб заборонити GRUB2 шукати інші " +"встановлені на цьому комп'ютері операційні системи, — вони просто не будуть " +"включені до меню GRUB2. Крім того, позначення з пункту можна зняти після " +"встановлення — ви вилучите інші операційні системи з меню GRUB2, але " +"зменшите час, який буде витрачено на встановлення оновлень ядра." -#: any.pm:1009 +#: any.pm:1014 #, c-format msgid "access to X programs" msgstr "доступ до X програм" -#: any.pm:1010 +#: any.pm:1015 #, c-format msgid "access to rpm tools" msgstr "доступ до засобів rpm" -#: any.pm:1011 +#: any.pm:1016 #, c-format msgid "allow \"su\"" msgstr "дозволити \"su\"" -#: any.pm:1012 +#: any.pm:1017 #, c-format msgid "access to administrative files" msgstr "доступ до виконавчих файлів" -#: any.pm:1013 +#: any.pm:1018 #, c-format msgid "access to network tools" msgstr "доступ до мережевих засобів" -#: any.pm:1014 +#: any.pm:1019 #, c-format msgid "access to compilation tools" msgstr "доступ до інструментів компіляції" -#: any.pm:1020 +#: any.pm:1025 #, c-format msgid "(already added %s)" msgstr "(вже додано %s)" -#: any.pm:1026 +#: any.pm:1031 #, c-format msgid "Please give a user name" msgstr "Дайте, будь ласка, ім'я користувача" -#: any.pm:1027 +#: any.pm:1032 #, c-format msgid "" "The user name must start with a lower case letter followed by only lower " @@ -403,154 +408,154 @@ msgstr "" "Ім'я користувача має починатися з малої латинської літери, слідом за якою " "можна використовувати малі латинські літери, цифри, символи `-' та `_'" -#: any.pm:1028 +#: any.pm:1033 #, c-format msgid "The user name is too long" msgstr "Ім'я користувача занадто довге" -#: any.pm:1029 +#: any.pm:1034 #, c-format msgid "This user name has already been added" msgstr "Таке ім'я користувача вже створене раніше" -#: any.pm:1035 any.pm:1073 +#: any.pm:1040 any.pm:1078 #, c-format msgid "User ID" msgstr "Код користувача" -#: any.pm:1035 any.pm:1074 +#: any.pm:1040 any.pm:1079 #, c-format msgid "Group ID" msgstr "Код групи" -#: any.pm:1036 +#: any.pm:1041 #, c-format msgid "%s must be a number" msgstr "Параметр %s має бути числом!" -#: any.pm:1037 +#: any.pm:1042 #, c-format msgid "%s should be above 1000. Accept anyway?" msgstr "%s має бути більшим за 1000. Прийняти значення?" -#: any.pm:1041 +#: any.pm:1046 #, c-format msgid "User management" msgstr "Керування користувачами" -#: any.pm:1047 +#: any.pm:1052 #, c-format msgid "Enable guest account" msgstr "Увімкнути гостьовий запис" -#: any.pm:1049 authentication.pm:236 +#: any.pm:1054 authentication.pm:236 #, c-format msgid "Set administrator (root) password" msgstr "Встановіть пароль користувача root" -#: any.pm:1055 +#: any.pm:1060 #, c-format msgid "Enter a user" msgstr "Введіть користувача" -#: any.pm:1057 +#: any.pm:1062 #, c-format msgid "Icon" msgstr "Піктограма" -#: any.pm:1060 +#: any.pm:1065 #, c-format msgid "Real name" msgstr "Справжнє ім’я" -#: any.pm:1067 +#: any.pm:1072 #, c-format msgid "Login name" msgstr "Ім'я користувача, що реєструється" -#: any.pm:1072 +#: any.pm:1077 #, c-format msgid "Shell" msgstr "Командна оболонка" -#: any.pm:1076 +#: any.pm:1081 #, c-format msgid "Extra Groups:" msgstr "Додаткові групи:" -#: any.pm:1129 +#: any.pm:1134 #, c-format msgid "Please wait, adding media..." msgstr "Зачекайте, будь ласка, додається джерело..." -#: any.pm:1181 security/l10n.pm:14 +#: any.pm:1186 security/l10n.pm:14 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "Автореєстрація" -#: any.pm:1182 +#: any.pm:1187 #, c-format msgid "I can set up your computer to automatically log on one user." msgstr "" "Я можу налаштувати ваш комп'ютер так, щоб автоматично реєструвався\n" "один користувач." -#: any.pm:1183 +#: any.pm:1188 #, c-format msgid "Use this feature" msgstr "Використовувати цю можливість" -#: any.pm:1184 +#: any.pm:1189 #, c-format msgid "Choose the default user:" msgstr "Виберіть стандартного користувача:" -#: any.pm:1185 +#: any.pm:1190 #, c-format msgid "Choose the window manager to run:" msgstr "Виберіть менеджер вікон, яким ви хочете користуватися:" -#: any.pm:1196 any.pm:1211 any.pm:1280 +#: any.pm:1201 any.pm:1216 any.pm:1285 #, c-format msgid "Release Notes" msgstr "Нотатки щодо випуску" -#: any.pm:1218 any.pm:1588 interactive/gtk.pm:820 +#: any.pm:1223 any.pm:1594 interactive/gtk.pm:820 #, c-format msgid "Close" msgstr "Закрити" -#: any.pm:1266 +#: any.pm:1271 #, c-format msgid "License agreement" msgstr "Ліцензійна угода" -#: any.pm:1268 diskdrake/dav.pm:26 mygtk2.pm:1229 mygtk3.pm:1312 +#: any.pm:1273 diskdrake/dav.pm:26 mygtk2.pm:1229 mygtk3.pm:1312 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Вийти" -#: any.pm:1275 +#: any.pm:1280 #, c-format msgid "Do you accept this license ?" msgstr "Чи приймаєте ви цю ліцензію?" -#: any.pm:1276 +#: any.pm:1281 #, c-format msgid "Accept" msgstr "Прийняти" -#: any.pm:1276 +#: any.pm:1281 #, c-format msgid "Refuse" msgstr "Відкинути" -#: any.pm:1302 any.pm:1365 +#: any.pm:1307 any.pm:1370 #, c-format msgid "Please choose a language to use" msgstr "Виберіть, будь ласка, мову" -#: any.pm:1330 +#: any.pm:1335 #, c-format msgid "" "%s can support multiple languages. Select\n" @@ -561,87 +566,87 @@ msgstr "" "мови, які ви хочете встановити. Вони стануть доступними\n" "після завершення встановлення і перезавантаження системи." -#: any.pm:1332 fs/partitioning_wizard.pm:208 +#: any.pm:1337 fs/partitioning_wizard.pm:208 #, c-format msgid "Mageia" msgstr "Mageia" -#: any.pm:1333 +#: any.pm:1338 #, c-format msgid "Multiple languages" msgstr "Декілька мов" -#: any.pm:1334 +#: any.pm:1339 #, c-format msgid "Select Additional Languages" msgstr "Виберіть додаткові мови" -#: any.pm:1343 any.pm:1374 +#: any.pm:1348 any.pm:1379 #, c-format msgid "Old compatibility (non UTF-8) encoding" msgstr "Застаріле (не-UTF-8) кодування" -#: any.pm:1344 +#: any.pm:1349 #, c-format msgid "All languages" msgstr "Всі мови" -#: any.pm:1366 +#: any.pm:1371 #, c-format msgid "Language choice" msgstr "Вибір мови" -#: any.pm:1420 +#: any.pm:1425 #, c-format msgid "Country / Region" msgstr "Країна / Регіон" -#: any.pm:1421 +#: any.pm:1426 #, c-format msgid "Please choose your country" msgstr "Будь ласка, вкажіть вашу країну" -#: any.pm:1423 +#: any.pm:1428 #, c-format msgid "Here is the full list of available countries" msgstr "Тут наведено повний список можливих країн" -#: any.pm:1424 +#: any.pm:1429 #, c-format msgid "Other Countries" msgstr "Інші країни" -#: any.pm:1424 interactive.pm:491 interactive/gtk.pm:444 +#: any.pm:1429 interactive.pm:491 interactive/gtk.pm:444 #, c-format msgid "Advanced" msgstr "Додатково" -#: any.pm:1430 +#: any.pm:1435 #, c-format msgid "Input method:" msgstr "Метод вводу:" -#: any.pm:1433 +#: any.pm:1438 #, c-format msgid "None" msgstr "Нічого" -#: any.pm:1533 +#: any.pm:1539 #, c-format msgid "No sharing" msgstr "Без спільного доступу" -#: any.pm:1533 +#: any.pm:1539 #, c-format msgid "Allow all users" msgstr "Дозволити всім користувачам" -#: any.pm:1533 +#: any.pm:1539 #, c-format msgid "Custom" msgstr "Спеціальний" -#: any.pm:1537 +#: any.pm:1543 #, c-format msgid "" "Would you like to allow users to share some of their directories?\n" @@ -657,7 +662,7 @@ msgstr "" "\n" "«Спеціальний» — надати доступ окремим користувачам.\n" -#: any.pm:1549 +#: any.pm:1555 #, c-format msgid "" "NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and " @@ -666,7 +671,7 @@ msgstr "" "NFS: традиційна для Unix система спільного доступу до файлів з меншою " "підтримкою на Mac і Windows." -#: any.pm:1552 +#: any.pm:1558 #, c-format msgid "" "SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux " @@ -675,7 +680,7 @@ msgstr "" "SMB: система доступу до файлів, яка використовується Windows, Mac OS X і " "багатьма сучасними системами Лінакс." -#: any.pm:1560 +#: any.pm:1566 #, c-format msgid "" "You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use." @@ -683,12 +688,12 @@ msgstr "" "Ви можете експортувати з допомогою NFS або SMB. Будь ласка, вкажіть, що " "хочете використовувати." -#: any.pm:1588 +#: any.pm:1594 #, c-format msgid "Launch userdrake" msgstr "Запуск userdrake" -#: any.pm:1590 +#: any.pm:1596 #, c-format msgid "" "The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n" @@ -697,7 +702,7 @@ msgstr "" "Доступ для окремих користувачів здійснюється групою \"fileshare\". \n" "Ви можете використовувати userdrake, щоб додати користувача в цю групу." -#: any.pm:1697 +#: any.pm:1703 #, c-format msgid "" "You need to logout and back in again for changes to take effect. Press OK to " @@ -706,47 +711,47 @@ msgstr "" "Ви повинні перезареєструватися, щоб задіяти зміни.Натисніть \"Гаразд\", щоб " "перезареєструватися." -#: any.pm:1701 +#: any.pm:1707 #, c-format msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect" msgstr "Ви повинні перезареєструватися, щоб задіяти зміни" -#: any.pm:1736 +#: any.pm:1742 #, c-format msgid "Timezone" msgstr "Часовий пояс" -#: any.pm:1736 +#: any.pm:1742 #, c-format msgid "Which is your timezone?" msgstr "В якому часовому поясі ви перебуваєте?" -#: any.pm:1759 any.pm:1761 +#: any.pm:1765 any.pm:1767 #, c-format msgid "Date, Clock & Time Zone Settings" msgstr "Параметри дати, часу та часового поясу" -#: any.pm:1762 +#: any.pm:1768 #, c-format msgid "What is the best time?" msgstr "Яким є найкращий час?" -#: any.pm:1766 +#: any.pm:1772 #, c-format msgid "%s (hardware clock set to UTC)" msgstr "%s (апаратний годинник налаштовано на всесвітній час)" -#: any.pm:1767 +#: any.pm:1773 #, c-format msgid "%s (hardware clock set to local time)" msgstr "%s (апаратний годинник налаштовано на місцевий час)" -#: any.pm:1769 +#: any.pm:1775 #, c-format msgid "NTP Server" msgstr "Сервер NTP" -#: any.pm:1770 +#: any.pm:1776 #, c-format msgid "Automatic time synchronization (using NTP)" msgstr "Автоматична синхронізація часу (із застосуванням NTP)" @@ -1088,7 +1093,7 @@ msgid "Domain Admin Password" msgstr "Пароль адміністратора домену" #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#: bootloader.pm:1275 +#: bootloader.pm:1285 #, c-format msgid "" "Welcome to the operating system chooser!\n" @@ -1103,47 +1108,47 @@ msgstr "" "poki pochne vantazhytysja persha z nih.\n" "\n" -#: bootloader.pm:1444 +#: bootloader.pm:1454 #, c-format msgid "LILO with text menu" msgstr "LILO з текстовим меню" -#: bootloader.pm:1445 +#: bootloader.pm:1455 #, c-format msgid "GRUB2 with graphical menu" msgstr "GRUB2 з графічним меню" -#: bootloader.pm:1446 +#: bootloader.pm:1456 #, c-format msgid "GRUB2 with text menu" msgstr "GRUB2 з текстовим меню" -#: bootloader.pm:1447 +#: bootloader.pm:1457 #, c-format msgid "GRUB with graphical menu" msgstr "GRUB з графічним меню" -#: bootloader.pm:1448 +#: bootloader.pm:1458 #, c-format msgid "GRUB with text menu" msgstr "GRUB з текстовим меню" -#: bootloader.pm:1449 +#: bootloader.pm:1459 #, c-format msgid "rEFInd with graphical menu" msgstr "rEFInd з графічним меню" -#: bootloader.pm:1450 +#: bootloader.pm:1460 #, c-format msgid "U-Boot/Extlinux with text menu" msgstr "U-Boot/Extlinux з текстовим меню" -#: bootloader.pm:1538 +#: bootloader.pm:1548 #, c-format msgid "not enough room in /boot" msgstr "недостатньо місця в /boot" -#: bootloader.pm:2694 +#: bootloader.pm:2738 #, c-format msgid "" "Your bootloader configuration must be updated because partition has been " @@ -1152,7 +1157,7 @@ msgstr "" "Конфігурація вашого завантажувача має бути поновлена, бо розділи було " "перенумеровано" -#: bootloader.pm:2707 +#: bootloader.pm:2751 #, c-format msgid "" "The bootloader cannot be installed correctly. You have to boot rescue and " @@ -1161,7 +1166,7 @@ msgstr "" "Завантажувач не може бути коректно встановлений. Вам слід завантажити " "систему у режимі відновлення (rescue) і вибрати \"%s\"" -#: bootloader.pm:2708 +#: bootloader.pm:2752 #, c-format msgid "Re-install Boot Loader" msgstr "Перевстановити завантажувач" @@ -1280,7 +1285,7 @@ msgstr "Виконано" #: diskdrake/interactive.pm:1272 diskdrake/interactive.pm:1275 #: diskdrake/interactive.pm:1543 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:49 #: do_pkgs.pm:54 do_pkgs.pm:79 do_pkgs.pm:103 do_pkgs.pm:108 do_pkgs.pm:142 -#: fsedit.pm:268 interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118 +#: fsedit.pm:282 interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118 #: modules/interactive.pm:19 scanner.pm:94 scanner.pm:105 scanner.pm:112 #: scanner.pm:119 wizards.pm:95 wizards.pm:99 wizards.pm:121 #, c-format @@ -2765,7 +2770,7 @@ msgstr "" "У Вас більше одного диска. Яким з них має скористатися програма для " "встановлення?" -#: fs/partitioning_wizard.pm:285 fsedit.pm:655 +#: fs/partitioning_wizard.pm:285 fsedit.pm:669 #, c-format msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s" msgstr "ВСІ поточні розділи та всі дані на диску %s буде втрачено" @@ -2849,7 +2854,7 @@ msgstr "сервер" msgid "BIOS software RAID detected on disks %s. Activate it?" msgstr "На дисках %s виявлено програмний RAID у BIOS. Задіяти його?" -#: fsedit.pm:269 +#: fsedit.pm:283 #, c-format msgid "" "I cannot read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :" @@ -2867,22 +2872,22 @@ msgstr "" "\n" "Ви погоджуєтесь втратити всі розділи?\n" -#: fsedit.pm:453 +#: fsedit.pm:467 #, c-format msgid "Mount points must begin with a leading /" msgstr "Точка монтування повинна починатися з /" -#: fsedit.pm:454 +#: fsedit.pm:468 #, c-format msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters" msgstr "Точки монтування можуть містити тільки символи букв і цифр" -#: fsedit.pm:455 +#: fsedit.pm:469 #, c-format msgid "There is already a partition with mount point %s\n" msgstr "Вже є розділ з точкою монтування %s\n" -#: fsedit.pm:458 +#: fsedit.pm:472 #, c-format msgid "" "You've selected an encrypted partition as root (/).\n" @@ -2893,19 +2898,19 @@ msgstr "" "Немає завантажувачів, які могли б працювати з такими розділами без /boot.\n" "Тож, будь ласка, не забудьте додати окремий розділ /boot." -#: fsedit.pm:464 fsedit.pm:475 +#: fsedit.pm:478 fsedit.pm:489 #, c-format msgid "You cannot use an encrypted filesystem for mount point %s" msgstr "" "Ви не можете використовувати зашифровану файлову систему для точки " "монтування %s" -#: fsedit.pm:467 fsedit.pm:469 +#: fsedit.pm:481 fsedit.pm:483 #, c-format msgid "This directory should remain within the root filesystem" msgstr "Ця тека має залишитися в корені файлової системи" -#: fsedit.pm:471 fsedit.pm:473 +#: fsedit.pm:485 fsedit.pm:487 #, c-format msgid "" "You need a true filesystem (ext2/3/4, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount " @@ -2914,12 +2919,12 @@ msgstr "" "Для цієї точки монтування потрібна реальна файлова система (ext2/ext3,\n" "reiserfs, xfs, or jfs)\n" -#: fsedit.pm:548 +#: fsedit.pm:562 #, c-format msgid "Not enough free space for auto-allocating" msgstr "Недостатньо вільного місця для автоматичного розподілу" -#: fsedit.pm:550 +#: fsedit.pm:564 #, c-format msgid "Nothing to do" msgstr "Нічого виконувати" |