diff options
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/uk.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/uk.po | 511 |
1 files changed, 252 insertions, 259 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/uk.po b/perl-install/share/po/uk.po index 39ac3aad4..f6fbb55c2 100644 --- a/perl-install/share/po/uk.po +++ b/perl-install/share/po/uk.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakx_share\n" -"POT-Creation-Date: 2016-01-02 14:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-02-09 00:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-01-02 19:43+0200\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n" @@ -16,11 +16,11 @@ msgstr "" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" -#: any.pm:262 any.pm:970 diskdrake/interactive.pm:642 -#: diskdrake/interactive.pm:866 diskdrake/interactive.pm:928 -#: diskdrake/interactive.pm:1046 diskdrake/interactive.pm:1278 -#: diskdrake/interactive.pm:1336 do_pkgs.pm:342 do_pkgs.pm:387 -#: harddrake/sound.pm:77 interactive.pm:712 pkgs.pm:293 +#: any.pm:262 any.pm:970 diskdrake/interactive.pm:646 +#: diskdrake/interactive.pm:870 diskdrake/interactive.pm:932 +#: diskdrake/interactive.pm:1050 diskdrake/interactive.pm:1282 +#: diskdrake/interactive.pm:1340 do_pkgs.pm:342 do_pkgs.pm:387 +#: interactive.pm:712 pkgs.pm:293 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Зачекайте, будь ласка" @@ -173,7 +173,7 @@ msgstr "Пароль" msgid "The passwords do not match" msgstr "Паролі не збігаються" -#: any.pm:427 authentication.pm:260 diskdrake/interactive.pm:1502 +#: any.pm:427 authentication.pm:260 diskdrake/interactive.pm:1509 #, c-format msgid "Please try again" msgstr "Будь ласка, спробуйте ще раз" @@ -1031,37 +1031,37 @@ msgstr "" "poki pochne vantazhytysja persha z nih.\n" "\n" -#: bootloader.pm:1277 +#: bootloader.pm:1278 #, c-format msgid "LILO with text menu" msgstr "LILO з текстовим меню" -#: bootloader.pm:1278 +#: bootloader.pm:1279 #, c-format msgid "GRUB2 with graphical menu" msgstr "GRUB2 з графічним меню" -#: bootloader.pm:1279 +#: bootloader.pm:1280 #, c-format msgid "GRUB with graphical menu" msgstr "GRUB з графічним меню" -#: bootloader.pm:1280 +#: bootloader.pm:1281 #, c-format msgid "GRUB with text menu" msgstr "GRUB з текстовим меню" -#: bootloader.pm:1335 +#: bootloader.pm:1336 #, c-format msgid "not enough room in /boot" msgstr "недостатньо місця в /boot" -#: bootloader.pm:2122 +#: bootloader.pm:2123 #, c-format msgid "You cannot install the bootloader on a %s partition\n" msgstr "Ви не можете встановити завантажувач в розділ %s\n" -#: bootloader.pm:2297 +#: bootloader.pm:2298 #, c-format msgid "" "Your bootloader configuration must be updated because partition has been " @@ -1070,7 +1070,7 @@ msgstr "" "Конфігурація вашого завантажувача має бути поновлена, бо розділи було " "перенумеровано" -#: bootloader.pm:2310 +#: bootloader.pm:2311 #, c-format msgid "" "The bootloader cannot be installed correctly. You have to boot rescue and " @@ -1079,7 +1079,7 @@ msgstr "" "Завантажувач не може бути коректно встановлений. Вам слід завантажити " "систему у режимі відновлення (rescue) і вибрати \"%s\"" -#: bootloader.pm:2311 +#: bootloader.pm:2312 #, c-format msgid "Re-install Boot Loader" msgstr "Перевстановити завантажувач" @@ -1164,15 +1164,15 @@ msgid "Server" msgstr "Сервер" #: diskdrake/dav.pm:67 diskdrake/interactive.pm:408 -#: diskdrake/interactive.pm:719 diskdrake/interactive.pm:737 -#: diskdrake/interactive.pm:741 diskdrake/removable.pm:23 +#: diskdrake/interactive.pm:723 diskdrake/interactive.pm:741 +#: diskdrake/interactive.pm:745 diskdrake/removable.pm:23 #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79 #, c-format msgid "Mount point" msgstr "Точка монтування" #: diskdrake/dav.pm:68 diskdrake/interactive.pm:410 -#: diskdrake/interactive.pm:1173 diskdrake/removable.pm:24 +#: diskdrake/interactive.pm:1177 diskdrake/removable.pm:24 #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80 #, c-format msgid "Options" @@ -1189,14 +1189,14 @@ msgstr "Вилучити" msgid "Done" msgstr "Виконано" -#: diskdrake/dav.pm:79 diskdrake/hd_gtk.pm:146 diskdrake/hd_gtk.pm:320 +#: diskdrake/dav.pm:79 diskdrake/hd_gtk.pm:146 diskdrake/hd_gtk.pm:321 #: diskdrake/interactive.pm:245 diskdrake/interactive.pm:258 -#: diskdrake/interactive.pm:456 diskdrake/interactive.pm:527 -#: diskdrake/interactive.pm:545 diskdrake/interactive.pm:550 -#: diskdrake/interactive.pm:709 diskdrake/interactive.pm:1012 -#: diskdrake/interactive.pm:1064 diskdrake/interactive.pm:1221 -#: diskdrake/interactive.pm:1234 diskdrake/interactive.pm:1237 -#: diskdrake/interactive.pm:1502 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:49 +#: diskdrake/interactive.pm:456 diskdrake/interactive.pm:531 +#: diskdrake/interactive.pm:549 diskdrake/interactive.pm:554 +#: diskdrake/interactive.pm:713 diskdrake/interactive.pm:1016 +#: diskdrake/interactive.pm:1068 diskdrake/interactive.pm:1225 +#: diskdrake/interactive.pm:1238 diskdrake/interactive.pm:1241 +#: diskdrake/interactive.pm:1509 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:49 #: do_pkgs.pm:54 do_pkgs.pm:79 do_pkgs.pm:103 do_pkgs.pm:108 do_pkgs.pm:142 #: fsedit.pm:256 interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118 #: modules/interactive.pm:19 scanner.pm:94 scanner.pm:105 scanner.pm:112 @@ -1215,12 +1215,12 @@ msgstr "Будь ласка, вкажіть посилання на сервер msgid "The URL must begin with http:// or https://" msgstr "адреса повинна починатися з http:// або https://" -#: diskdrake/dav.pm:107 diskdrake/hd_gtk.pm:455 diskdrake/interactive.pm:304 -#: diskdrake/interactive.pm:391 diskdrake/interactive.pm:597 -#: diskdrake/interactive.pm:812 diskdrake/interactive.pm:877 -#: diskdrake/interactive.pm:1044 diskdrake/interactive.pm:1086 -#: diskdrake/interactive.pm:1087 diskdrake/interactive.pm:1321 -#: diskdrake/interactive.pm:1359 diskdrake/interactive.pm:1501 do_pkgs.pm:45 +#: diskdrake/dav.pm:107 diskdrake/hd_gtk.pm:456 diskdrake/interactive.pm:304 +#: diskdrake/interactive.pm:391 diskdrake/interactive.pm:601 +#: diskdrake/interactive.pm:816 diskdrake/interactive.pm:881 +#: diskdrake/interactive.pm:1048 diskdrake/interactive.pm:1090 +#: diskdrake/interactive.pm:1091 diskdrake/interactive.pm:1325 +#: diskdrake/interactive.pm:1363 diskdrake/interactive.pm:1508 do_pkgs.pm:45 #: do_pkgs.pm:74 do_pkgs.pm:100 do_pkgs.pm:137 #, c-format msgid "Warning" @@ -1237,12 +1237,12 @@ msgid "Server: " msgstr "Сервер: " #: diskdrake/dav.pm:126 diskdrake/interactive.pm:501 -#: diskdrake/interactive.pm:1383 diskdrake/interactive.pm:1462 +#: diskdrake/interactive.pm:1387 diskdrake/interactive.pm:1469 #, c-format msgid "Mount point: " msgstr "Точка монтування: " -#: diskdrake/dav.pm:127 diskdrake/interactive.pm:1469 +#: diskdrake/dav.pm:127 diskdrake/interactive.pm:1476 #, c-format msgid "Options: %s" msgstr "Параметри: %s" @@ -1262,8 +1262,8 @@ msgstr "Розбиття на розділи" msgid "Click on a partition, choose a filesystem type then choose an action" msgstr "Натисніть розділ, виберіть тип файлової системи, а потім дію" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:125 diskdrake/interactive.pm:1194 -#: diskdrake/interactive.pm:1204 diskdrake/interactive.pm:1259 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:125 diskdrake/interactive.pm:1198 +#: diskdrake/interactive.pm:1208 diskdrake/interactive.pm:1263 #, c-format msgid "Read carefully" msgstr "Читайте уважно" @@ -1311,69 +1311,69 @@ msgstr "Клацніть, будь ласка, на розділі" msgid "Details" msgstr "Детально" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:320 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:321 #, c-format msgid "No hard disk drives found" msgstr "Не знайдено жорстких дисків" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:359 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:360 #, c-format msgid "Unknown" msgstr "Невідомий" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:426 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:427 #, c-format msgid "Ext4" msgstr "Ext4" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:426 fs/partitioning_wizard.pm:425 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:427 fs/partitioning_wizard.pm:425 #, c-format msgid "XFS" msgstr "XFS" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:426 fs/partitioning_wizard.pm:425 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:427 fs/partitioning_wizard.pm:425 #, c-format msgid "Swap" msgstr "Swap" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:426 fs/partitioning_wizard.pm:425 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:427 fs/partitioning_wizard.pm:425 #, c-format msgid "Windows" msgstr "Windows" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:427 fs/partitioning_wizard.pm:426 services.pm:195 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:428 fs/partitioning_wizard.pm:426 services.pm:195 #, c-format msgid "Other" msgstr "Інші" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:427 diskdrake/interactive.pm:1389 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:428 diskdrake/interactive.pm:1393 #: fs/partitioning_wizard.pm:426 #, c-format msgid "Empty" msgstr "Порожній" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:434 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:435 #, c-format msgid "Filesystem types:" msgstr "Типи файлових систем:" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:455 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:456 #, c-format msgid "This partition is already empty" msgstr "Цей розділ вже порожній" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:464 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:465 #, c-format msgid "Use ``Unmount'' first" msgstr "Спочатку скористуйтеся ``Розмонтувати''" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:464 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:465 #, c-format msgid "Use ``%s'' instead (in expert mode)" msgstr "Замість цього скористайтеся ``%s'' (у режимі експерта)" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:464 diskdrake/interactive.pm:409 -#: diskdrake/interactive.pm:636 diskdrake/removable.pm:25 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:465 diskdrake/interactive.pm:409 +#: diskdrake/interactive.pm:640 diskdrake/removable.pm:25 #: diskdrake/removable.pm:48 #, c-format msgid "Type" @@ -1396,7 +1396,7 @@ msgid "More" msgstr "Ще" #: diskdrake/interactive.pm:279 diskdrake/interactive.pm:292 -#: diskdrake/interactive.pm:1305 mygtk2.pm:1228 mygtk3.pm:1282 +#: diskdrake/interactive.pm:1309 mygtk2.pm:1228 mygtk3.pm:1282 #, c-format msgid "Confirmation" msgstr "Підтвердження" @@ -1498,7 +1498,7 @@ msgstr "Детальна інформація" msgid "View" msgstr "Перегляд" -#: diskdrake/interactive.pm:412 diskdrake/interactive.pm:825 +#: diskdrake/interactive.pm:412 diskdrake/interactive.pm:829 #, c-format msgid "Resize" msgstr "Змінити розмір" @@ -1508,12 +1508,12 @@ msgstr "Змінити розмір" msgid "Format" msgstr "Форматувати" -#: diskdrake/interactive.pm:415 diskdrake/interactive.pm:975 +#: diskdrake/interactive.pm:415 diskdrake/interactive.pm:979 #, c-format msgid "Add to RAID" msgstr "Додати до RAID" -#: diskdrake/interactive.pm:416 diskdrake/interactive.pm:994 +#: diskdrake/interactive.pm:416 diskdrake/interactive.pm:998 #, c-format msgid "Add to LVM" msgstr "Додати до LVM" @@ -1573,52 +1573,52 @@ msgstr "Створити новий розділ" msgid "Start sector: " msgstr "Початковий сектор: " -#: diskdrake/interactive.pm:497 diskdrake/interactive.pm:1079 +#: diskdrake/interactive.pm:497 diskdrake/interactive.pm:1083 #, c-format msgid "Size in MB: " msgstr "Розмір (МБ): " -#: diskdrake/interactive.pm:499 diskdrake/interactive.pm:1080 +#: diskdrake/interactive.pm:499 diskdrake/interactive.pm:1084 #, c-format msgid "Filesystem type: " msgstr "Тип файлової системи: " -#: diskdrake/interactive.pm:505 +#: diskdrake/interactive.pm:509 #, c-format msgid "Preference: " msgstr "Перевага: " -#: diskdrake/interactive.pm:508 +#: diskdrake/interactive.pm:512 #, c-format msgid "Logical volume name " msgstr "Назва логічного диска" -#: diskdrake/interactive.pm:510 +#: diskdrake/interactive.pm:514 #, c-format msgid "Encrypt partition" msgstr "Зашифрувати розділ" -#: diskdrake/interactive.pm:511 +#: diskdrake/interactive.pm:515 #, c-format msgid "Encryption key " msgstr "Ключ шифрування " -#: diskdrake/interactive.pm:512 diskdrake/interactive.pm:1506 +#: diskdrake/interactive.pm:516 diskdrake/interactive.pm:1513 #, c-format msgid "Encryption key (again)" msgstr "Ключ шифрування (знову)" -#: diskdrake/interactive.pm:524 diskdrake/interactive.pm:1502 +#: diskdrake/interactive.pm:528 diskdrake/interactive.pm:1509 #, c-format msgid "The encryption keys do not match" msgstr "Ключі шифрування не збігаються" -#: diskdrake/interactive.pm:525 +#: diskdrake/interactive.pm:529 #, c-format msgid "Missing encryption key" msgstr "Не вказано ключ шифрування" -#: diskdrake/interactive.pm:545 +#: diskdrake/interactive.pm:549 #, c-format msgid "" "You cannot create a new partition\n" @@ -1629,68 +1629,68 @@ msgstr "" "(оскільки ви вже досягли максимальної кількості первинних розділів).\n" "Спочатку вилучіть первинний розділ і створіть додатковий." -#: diskdrake/interactive.pm:597 +#: diskdrake/interactive.pm:601 #, c-format msgid "Remove the loopback file?" msgstr "Стерти файл зворотнього монтування?" -#: diskdrake/interactive.pm:617 +#: diskdrake/interactive.pm:621 #, c-format msgid "" "After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "Після зміни типу розділу %s всі дані на ньому буде втрачено" -#: diskdrake/interactive.pm:633 +#: diskdrake/interactive.pm:637 #, c-format msgid "Change partition type" msgstr "Змінити тип розділу" -#: diskdrake/interactive.pm:635 diskdrake/removable.pm:47 +#: diskdrake/interactive.pm:639 diskdrake/removable.pm:47 #, c-format msgid "Which filesystem do you want?" msgstr "Яку файлову систему ви хочете?" -#: diskdrake/interactive.pm:642 +#: diskdrake/interactive.pm:646 #, c-format msgid "Switching from %s to %s" msgstr "Перемикання з %s на %s" -#: diskdrake/interactive.pm:677 +#: diskdrake/interactive.pm:681 #, c-format msgid "Set volume label" msgstr "Задати мітку тому" -#: diskdrake/interactive.pm:679 +#: diskdrake/interactive.pm:683 #, c-format msgid "Beware, this will be written to disk as soon as you validate!" msgstr "Будьте обережні, як тільки ви підтвердите, це буде записано на диск!" -#: diskdrake/interactive.pm:680 +#: diskdrake/interactive.pm:684 #, c-format msgid "Beware, this will be written to disk only after formatting!" msgstr "Будьте обережні, це буде записано на диск тільки після форматування!" -#: diskdrake/interactive.pm:682 +#: diskdrake/interactive.pm:686 #, c-format msgid "Which volume label?" msgstr "Якою буде мітка тому?" -#: diskdrake/interactive.pm:683 +#: diskdrake/interactive.pm:687 #, c-format msgid "Label:" msgstr "Мітка:" -#: diskdrake/interactive.pm:704 +#: diskdrake/interactive.pm:708 #, c-format msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?" msgstr "Куди ви хочете змонтувати файл петльового пристрою %s?" -#: diskdrake/interactive.pm:705 +#: diskdrake/interactive.pm:709 #, c-format msgid "Where do you want to mount device %s?" msgstr "Куди ви хочете змонтувати пристрій %s?" -#: diskdrake/interactive.pm:710 +#: diskdrake/interactive.pm:714 #, c-format msgid "" "Cannot unset mount point as this partition is used for loop back.\n" @@ -1700,58 +1700,58 @@ msgstr "" "використовується для зворотнього монтування. Спочатку відмініть\n" "зворотнє монтування." -#: diskdrake/interactive.pm:740 +#: diskdrake/interactive.pm:744 #, c-format msgid "Where do you want to mount %s?" msgstr "Куди ви хочете змонтувати пристрій %s?" -#: diskdrake/interactive.pm:770 diskdrake/interactive.pm:866 +#: diskdrake/interactive.pm:774 diskdrake/interactive.pm:870 #: fs/partitioning_wizard.pm:143 fs/partitioning_wizard.pm:225 #, c-format msgid "Resizing" msgstr "Зміна розміру" -#: diskdrake/interactive.pm:770 +#: diskdrake/interactive.pm:774 #, c-format msgid "Computing FAT filesystem bounds" msgstr "Обчислюю межі розділу FAT" -#: diskdrake/interactive.pm:812 +#: diskdrake/interactive.pm:816 #, c-format msgid "This partition is not resizeable" msgstr "Розмір цього розділу неможливо змінити" -#: diskdrake/interactive.pm:817 +#: diskdrake/interactive.pm:821 #, c-format msgid "All data on this partition should be backed up" msgstr "Потрібно зробити резервну копію всіх даних на цьому розділі" -#: diskdrake/interactive.pm:819 +#: diskdrake/interactive.pm:823 #, c-format msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "Після зміни розміру розділу %s всі дані на ньому буде втрачено" -#: diskdrake/interactive.pm:826 +#: diskdrake/interactive.pm:830 #, c-format msgid "Choose the new size" msgstr "Виберіть новий розмір" -#: diskdrake/interactive.pm:827 +#: diskdrake/interactive.pm:831 #, c-format msgid "New size in MB: " msgstr "Новий розмір у МБ: " -#: diskdrake/interactive.pm:828 +#: diskdrake/interactive.pm:832 #, c-format msgid "Minimum size: %s MB" msgstr "Мінімальний розмір: %s МБ" -#: diskdrake/interactive.pm:829 +#: diskdrake/interactive.pm:833 #, c-format msgid "Maximum size: %s MB" msgstr "Максимальний розмір: %s МБ" -#: diskdrake/interactive.pm:877 fs/partitioning_wizard.pm:233 +#: diskdrake/interactive.pm:881 fs/partitioning_wizard.pm:233 #, c-format msgid "" "To ensure data integrity after resizing the partition(s),\n" @@ -1761,57 +1761,57 @@ msgstr "" "розділу(ів), при наступному завантаженні Microsoft Windows®\n" "буде здійснено перевірку файлової системи" -#: diskdrake/interactive.pm:943 diskdrake/interactive.pm:1497 +#: diskdrake/interactive.pm:947 diskdrake/interactive.pm:1504 #, c-format msgid "Filesystem encryption key" msgstr "Ключ шифрування файлової системи" -#: diskdrake/interactive.pm:944 +#: diskdrake/interactive.pm:948 #, c-format msgid "Enter your filesystem encryption key" msgstr "Введіть ключ шифрування вашої файлової системи" -#: diskdrake/interactive.pm:945 diskdrake/interactive.pm:1505 +#: diskdrake/interactive.pm:949 diskdrake/interactive.pm:1512 #, c-format msgid "Encryption key" msgstr "Ключ шифрування" -#: diskdrake/interactive.pm:952 +#: diskdrake/interactive.pm:956 #, c-format msgid "Invalid key" msgstr "Неправильний ключ" -#: diskdrake/interactive.pm:975 +#: diskdrake/interactive.pm:979 #, c-format msgid "Choose an existing RAID to add to" msgstr "Виберіть існуючий RAID, до якого додати" -#: diskdrake/interactive.pm:977 diskdrake/interactive.pm:996 +#: diskdrake/interactive.pm:981 diskdrake/interactive.pm:1000 #, c-format msgid "new" msgstr "новий" -#: diskdrake/interactive.pm:994 +#: diskdrake/interactive.pm:998 #, c-format msgid "Choose an existing LVM to add to" msgstr "Виберіть існуючий LVM, до якого додати" -#: diskdrake/interactive.pm:1006 diskdrake/interactive.pm:1015 +#: diskdrake/interactive.pm:1010 diskdrake/interactive.pm:1019 #, c-format msgid "LVM name" msgstr "Назва LVM" -#: diskdrake/interactive.pm:1007 +#: diskdrake/interactive.pm:1011 #, c-format msgid "Enter a name for the new LVM volume group" msgstr "Введіть назву нової групи томів LVM" -#: diskdrake/interactive.pm:1012 +#: diskdrake/interactive.pm:1016 #, c-format msgid "\"%s\" already exists" msgstr "«%s» вже існує" -#: diskdrake/interactive.pm:1044 +#: diskdrake/interactive.pm:1048 #, c-format msgid "" "Physical volume %s is still in use.\n" @@ -1820,119 +1820,119 @@ msgstr "" "Фізичний том %s знаходиться у користуванні.\n" "Бажаєте перенести використаний фізичний діапазон з цього тому на інші томи?" -#: diskdrake/interactive.pm:1046 +#: diskdrake/interactive.pm:1050 #, c-format msgid "Moving physical extents" msgstr "Перенесення фізичного діапазону" -#: diskdrake/interactive.pm:1064 +#: diskdrake/interactive.pm:1068 #, c-format msgid "This partition cannot be used for loopback" msgstr "Цей розділ не може використовуватися для зворотнього монтування" -#: diskdrake/interactive.pm:1077 +#: diskdrake/interactive.pm:1081 #, c-format msgid "Loopback" msgstr "Зворотнє монтування" -#: diskdrake/interactive.pm:1078 +#: diskdrake/interactive.pm:1082 #, c-format msgid "Loopback file name: " msgstr "Назва файла зворотнього монтування: " -#: diskdrake/interactive.pm:1083 +#: diskdrake/interactive.pm:1087 #, c-format msgid "Give a file name" msgstr "Вкажіть назву файла" -#: diskdrake/interactive.pm:1086 +#: diskdrake/interactive.pm:1090 #, c-format msgid "File is already used by another loopback, choose another one" msgstr "" "Файл вже використовується іншим пристроєм зворотнього монтування, виберіть " "інший" -#: diskdrake/interactive.pm:1087 +#: diskdrake/interactive.pm:1091 #, c-format msgid "File already exists. Use it?" msgstr "Файл вже існує. Користуватися ним?" -#: diskdrake/interactive.pm:1119 diskdrake/interactive.pm:1122 +#: diskdrake/interactive.pm:1123 diskdrake/interactive.pm:1126 #, c-format msgid "Mount options" msgstr "Параметри монтування:" -#: diskdrake/interactive.pm:1129 +#: diskdrake/interactive.pm:1133 #, c-format msgid "Various" msgstr "Різноманітне" -#: diskdrake/interactive.pm:1175 +#: diskdrake/interactive.pm:1179 #, c-format msgid "device" msgstr "пристрій" -#: diskdrake/interactive.pm:1176 +#: diskdrake/interactive.pm:1180 #, c-format msgid "level" msgstr "рівень" -#: diskdrake/interactive.pm:1177 +#: diskdrake/interactive.pm:1181 #, c-format msgid "chunk size in KiB" msgstr "розмір ділянки в Кб" -#: diskdrake/interactive.pm:1195 +#: diskdrake/interactive.pm:1199 #, c-format msgid "Be careful: this operation is dangerous." msgstr "Обережно: ця операція небезпечна." -#: diskdrake/interactive.pm:1212 +#: diskdrake/interactive.pm:1216 #, c-format msgid "Partitioning Type" msgstr "Тип розбиття на розділи" -#: diskdrake/interactive.pm:1212 +#: diskdrake/interactive.pm:1216 #, c-format msgid "What type of partitioning?" msgstr "Який тип розбиття на розділи?" -#: diskdrake/interactive.pm:1250 +#: diskdrake/interactive.pm:1254 #, c-format msgid "You'll need to reboot before the modification can take effect" msgstr "Щоб зміни почали діяти, вам слід перезавантажити комп'ютер" -#: diskdrake/interactive.pm:1259 +#: diskdrake/interactive.pm:1263 #, c-format msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk" msgstr "Таблицю розділів диска %s буде записано на диск" -#: diskdrake/interactive.pm:1278 fs/format.pm:107 fs/format.pm:114 +#: diskdrake/interactive.pm:1282 fs/format.pm:107 fs/format.pm:114 #, c-format msgid "Formatting partition %s" msgstr "Форматується розділ %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1291 +#: diskdrake/interactive.pm:1295 #, c-format msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "Після форматування розділу %s всі дані на ньому буде втрачено" -#: diskdrake/interactive.pm:1305 fs/partitioning.pm:48 +#: diskdrake/interactive.pm:1309 fs/partitioning.pm:48 #, c-format msgid "Check for bad blocks?" msgstr "Перевіряти збійні блоки?" -#: diskdrake/interactive.pm:1320 +#: diskdrake/interactive.pm:1324 #, c-format msgid "Move files to the new partition" msgstr "Перемістити файли в новий розділ" -#: diskdrake/interactive.pm:1320 +#: diskdrake/interactive.pm:1324 #, c-format msgid "Hide files" msgstr "Сховати файли" -#: diskdrake/interactive.pm:1321 +#: diskdrake/interactive.pm:1325 #, c-format msgid "" "Directory %s already contains data\n" @@ -1949,122 +1949,127 @@ msgstr "" "змонтовано, або залишити файли на місці (це призведе до того, що ці файли " "буде приховано вмістом змонтованого розділу)" -#: diskdrake/interactive.pm:1336 +#: diskdrake/interactive.pm:1340 #, c-format msgid "Moving files to the new partition" msgstr "Переміщення файлів у новий розділ" -#: diskdrake/interactive.pm:1340 +#: diskdrake/interactive.pm:1344 #, c-format msgid "Copying %s" msgstr "Копіювання %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1344 +#: diskdrake/interactive.pm:1348 #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "Вилучення %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1358 +#: diskdrake/interactive.pm:1362 #, c-format msgid "partition %s is now known as %s" msgstr "розділ %s відомий, як %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1359 +#: diskdrake/interactive.pm:1363 #, c-format msgid "Partitions have been renumbered: " msgstr "Нумерацію розділів буде змінено: " -#: diskdrake/interactive.pm:1384 diskdrake/interactive.pm:1446 +#: diskdrake/interactive.pm:1388 diskdrake/interactive.pm:1453 #, c-format msgid "Device: " msgstr "Пристрій: " -#: diskdrake/interactive.pm:1385 +#: diskdrake/interactive.pm:1389 #, c-format msgid "Volume label: " msgstr "Мітка тому: " -#: diskdrake/interactive.pm:1386 +#: diskdrake/interactive.pm:1390 #, c-format msgid "UUID: " msgstr "UUID: " -#: diskdrake/interactive.pm:1387 +#: diskdrake/interactive.pm:1391 #, c-format msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n" msgstr "Літера диска в ДОСі: %s (припущення)\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1391 diskdrake/interactive.pm:1465 +#: diskdrake/interactive.pm:1395 diskdrake/interactive.pm:1472 #, c-format msgid "Type: " msgstr "Тип: " -#: diskdrake/interactive.pm:1393 +#: diskdrake/interactive.pm:1397 #, c-format msgid "Start: sector %s\n" msgstr "Початок: сектор %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1394 +#: diskdrake/interactive.pm:1399 +#, c-format +msgid "Size: %s (%s%% of disk)" +msgstr "" + +#: diskdrake/interactive.pm:1401 #, c-format msgid "Size: %s" msgstr "Розмір: %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1396 +#: diskdrake/interactive.pm:1403 #, c-format msgid ", %s sectors" msgstr ", %s секторів" -#: diskdrake/interactive.pm:1398 +#: diskdrake/interactive.pm:1405 #, c-format msgid "Cylinder %d to %d\n" msgstr "Від циліндра %d до циліндра %d \n" -#: diskdrake/interactive.pm:1399 +#: diskdrake/interactive.pm:1406 #, c-format msgid "Number of logical extents: %d\n" msgstr "Кількість логічних діапазонів: %d\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1400 +#: diskdrake/interactive.pm:1407 #, c-format msgid "Formatted\n" msgstr "Форматований\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1401 +#: diskdrake/interactive.pm:1408 #, c-format msgid "Not formatted\n" msgstr "Не форматований\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1402 +#: diskdrake/interactive.pm:1409 #, c-format msgid "Mounted\n" msgstr "Змонтований\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1403 +#: diskdrake/interactive.pm:1410 #, c-format msgid "RAID %s\n" msgstr "RAID %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1405 +#: diskdrake/interactive.pm:1412 #, c-format msgid "Encrypted" msgstr "Зашифрований" -#: diskdrake/interactive.pm:1407 +#: diskdrake/interactive.pm:1414 #, c-format msgid " (mapped on %s)" msgstr " (відображений на %s)" -#: diskdrake/interactive.pm:1408 +#: diskdrake/interactive.pm:1415 #, c-format msgid " (to map on %s)" msgstr " (відобразити на %s)" -#: diskdrake/interactive.pm:1409 +#: diskdrake/interactive.pm:1416 #, c-format msgid " (inactive)" msgstr " (неактивний)" -#: diskdrake/interactive.pm:1416 +#: diskdrake/interactive.pm:1423 #, c-format msgid "" "Loopback file(s):\n" @@ -2073,7 +2078,7 @@ msgstr "" "Файл(и) зворотнього монтування: \n" " %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1417 +#: diskdrake/interactive.pm:1424 #, c-format msgid "" "Partition booted by default\n" @@ -2082,27 +2087,27 @@ msgstr "" "Типовий розділ для завантаження системи\n" " (для завантаження ДОСу, не для lilo)\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1419 +#: diskdrake/interactive.pm:1426 #, c-format msgid "Level %s\n" msgstr "Рівень %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1420 +#: diskdrake/interactive.pm:1427 #, c-format msgid "Chunk size %d KiB\n" msgstr "Розмір ділянки %d в Кб\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1421 +#: diskdrake/interactive.pm:1428 #, c-format msgid "RAID-disks %s\n" msgstr "Диски RAID %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1423 +#: diskdrake/interactive.pm:1430 #, c-format msgid "Loopback file name: %s" msgstr "Назви файлів зворотнього монтування: %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1426 +#: diskdrake/interactive.pm:1433 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2115,7 +2120,7 @@ msgstr "" "Driver, вам мабуть не потрібно\n" "його змінювати.\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1429 +#: diskdrake/interactive.pm:1436 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2128,63 +2133,63 @@ msgstr "" "можливості подвійного \n" "завантаження системи.\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1438 +#: diskdrake/interactive.pm:1445 #, c-format msgid "Free space on %s (%s)" msgstr "Вільне місце на %s (%s)" -#: diskdrake/interactive.pm:1447 +#: diskdrake/interactive.pm:1454 #, c-format msgid "Read-only" msgstr "Тільки для читання" -#: diskdrake/interactive.pm:1448 +#: diskdrake/interactive.pm:1455 #, c-format msgid "Size: %s\n" msgstr "Розмір: %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1449 +#: diskdrake/interactive.pm:1456 #, c-format msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n" msgstr "Геометрія: %s циліндрів, %s головок, %s секторів\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1450 +#: diskdrake/interactive.pm:1457 #, c-format msgid "Name: " msgstr "Назва: " -#: diskdrake/interactive.pm:1451 +#: diskdrake/interactive.pm:1458 #, c-format msgid "Medium type: " msgstr "Тип носія: " -#: diskdrake/interactive.pm:1452 +#: diskdrake/interactive.pm:1459 #, c-format msgid "LVM-disks %s\n" msgstr "Диски LVM %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1453 +#: diskdrake/interactive.pm:1460 #, c-format msgid "Partition table type: %s\n" msgstr "Тип таблиці розділів: %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1454 +#: diskdrake/interactive.pm:1461 #, c-format msgid "on channel %d id %d\n" msgstr "на каналі %d id %d\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1498 +#: diskdrake/interactive.pm:1505 #, c-format msgid "Choose your filesystem encryption key" msgstr "Виберіть ключ шифрування вашої файлової системи" -#: diskdrake/interactive.pm:1501 +#: diskdrake/interactive.pm:1508 #, c-format msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)" msgstr "" "Цей пароль занадто простий (він повинен бути хоча б %d літер завдовжки)" -#: diskdrake/interactive.pm:1508 +#: diskdrake/interactive.pm:1515 #, c-format msgid "Encryption algorithm" msgstr "Алгоритм шифрування" @@ -3131,47 +3136,42 @@ msgstr "Невідомий/Інші" msgid "cpu # " msgstr "процесор # " -#: harddrake/sound.pm:77 -#, c-format -msgid "Please Wait... Applying the configuration" -msgstr "Зачекайте, будь ласка... Йде застосування конфігурації" - -#: harddrake/sound.pm:98 +#: harddrake/sound.pm:80 #, c-format msgid "No known driver" msgstr "Немає відомого драйвера" -#: harddrake/sound.pm:99 +#: harddrake/sound.pm:81 #, c-format msgid "There's no known driver for your sound card (%s)" msgstr "Немає відомого драйвера для вашої звукової плати (%s)" -#: harddrake/sound.pm:130 +#: harddrake/sound.pm:110 #, c-format msgid "Enable PulseAudio" msgstr "Увімкнути PulseAudio" -#: harddrake/sound.pm:135 +#: harddrake/sound.pm:115 #, c-format msgid "Use Glitch-Free mode" msgstr "Використовувати режим Glitch-Free" -#: harddrake/sound.pm:141 +#: harddrake/sound.pm:121 #, c-format msgid "Reset sound mixer to default values" msgstr "Відновити типові значення змішувача звуку" -#: harddrake/sound.pm:146 +#: harddrake/sound.pm:125 #, c-format msgid "Troubleshooting" msgstr "Вирішення проблем" -#: harddrake/sound.pm:153 +#: harddrake/sound.pm:132 #, c-format msgid "No alternative driver" msgstr "Немає альтернативного драйвера" -#: harddrake/sound.pm:154 +#: harddrake/sound.pm:133 #, c-format msgid "" "There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which " @@ -3180,73 +3180,23 @@ msgstr "" "Для вашої звукової карти (%s), яка в даний момент використовує \"%s\", немає " "альтернативного драйвера OSS/ALSA." -#: harddrake/sound.pm:161 +#: harddrake/sound.pm:140 #, c-format msgid "Sound configuration" msgstr "Конфігурація звуку" -#. -PO: here the first %s is either "ALSA", -#. -PO: the second %s is the name of the current driver -#. -PO: and the third %s is the name of the default driver -#: harddrake/sound.pm:167 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"Your card currently uses the %s\"%s\" driver (the default driver for your " -"card is \"%s\")" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"Ваша картка зараз використовує драйвер %s\"%s\" (типовим драйвером для вашої " -"картки є \"%s\")" - -#: harddrake/sound.pm:169 +#: harddrake/sound.pm:143 #, c-format -msgid "" -"OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independent " -"sound API (it's available on most UNIX(tm) systems) but it's a very basic " -"and limited API.\n" -"What's more, OSS drivers all reinvent the wheel.\n" -"\n" -"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) is a modularized architecture " -"which\n" -"supports quite a large range of ISA, USB and PCI cards.\n" -"\n" -"It also provides a much higher API than OSS.\n" -"\n" -"To use alsa, one can either use:\n" -"- the old compatibility OSS API\n" -"- the new ALSA API that provides many enhanced features but requires using " -"the ALSA library.\n" +msgid "Your card uses the \"%s\" driver" msgstr "" -"OSS (Open Sound System) була першою звуковою API. Це незалежний від " -"операційної системи API звуку (використовується на більшості юніксових " -"систем), але має дуже загальний і обмежений API.\n" -"Більше того, всі драйвери OSS видумують нове колесо.\n" -"\n" -"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) є архітектурою з модулями, яка\n" -"підтримує широкий спектр карт ISA, USB і PCI.\n" -"\n" -"Вона також надає API багато вищого рівня, ніж OSS.\n" -"\n" -"Використовуючи alsa, ви можете мати:\n" -"- сумісність з старим API OSS\n" -"- новий API ALSA, який надає багато розширених можливостей, але вимагає " -"використання бібліотеки ALSA.\n" - -#: harddrake/sound.pm:184 harddrake/sound.pm:266 -#, c-format -msgid "Driver:" -msgstr "Драйвер:" -#: harddrake/sound.pm:206 +#: harddrake/sound.pm:155 #, c-format msgid "Sound troubleshooting" msgstr "Вирішення проблем зі звуком" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: harddrake/sound.pm:209 +#: harddrake/sound.pm:158 #, c-format msgid "" "Below are some basic tips to help debug audio problems, but for accurate and " @@ -3367,31 +3317,6 @@ msgstr "" "зможете ознайомитися зі списком програм, які безпосередньо використовують " "звукову картку (зазвичай, має бути показано лише PulseAudio).\n" -#: harddrake/sound.pm:255 -#, c-format -msgid "Let me pick any driver" -msgstr "Дозвольте мені підібрати драйвер" - -#: harddrake/sound.pm:258 -#, c-format -msgid "Choosing an arbitrary driver" -msgstr "Вибір довільного драйвера" - -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: harddrake/sound.pm:261 -#, c-format -msgid "" -"If you really think that you know which driver is the right one for your " -"card\n" -"you can pick one from the list below.\n" -"\n" -"The current driver for your \"%s\" sound card is \"%s\" " -msgstr "" -"Якщо ви справді вважаєте, що знаєте, який драйвер потрібен для вашої карти,\n" -"можете вибрати його із списку нижче.\n" -"\n" -"Поточним драйвером для вашої звукової карти «%s» є «%s» " - #: harddrake/v4l.pm:12 #, c-format msgid "Auto-detect" @@ -4800,7 +4725,7 @@ msgstr "Фізичний том %s знаходиться у користува msgid "Remove the logical volumes first\n" msgstr "Спочатку зітріть логічні томи\n" -#: lvm.pm:247 +#: lvm.pm:248 #, c-format msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes" msgstr "Завантажувач не може працювати з /boot на декількох фізичних томах" @@ -7083,6 +7008,74 @@ msgstr "" msgid "Installation failed" msgstr "Встановлення завершилося невдало" +#~ msgid "Please Wait... Applying the configuration" +#~ msgstr "Зачекайте, будь ласка... Йде застосування конфігурації" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "Your card currently uses the %s\"%s\" driver (the default driver for your " +#~ "card is \"%s\")" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "Ваша картка зараз використовує драйвер %s\"%s\" (типовим драйвером для " +#~ "вашої картки є \"%s\")" + +#~ msgid "" +#~ "OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independent " +#~ "sound API (it's available on most UNIX(tm) systems) but it's a very basic " +#~ "and limited API.\n" +#~ "What's more, OSS drivers all reinvent the wheel.\n" +#~ "\n" +#~ "ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) is a modularized architecture " +#~ "which\n" +#~ "supports quite a large range of ISA, USB and PCI cards.\n" +#~ "\n" +#~ "It also provides a much higher API than OSS.\n" +#~ "\n" +#~ "To use alsa, one can either use:\n" +#~ "- the old compatibility OSS API\n" +#~ "- the new ALSA API that provides many enhanced features but requires " +#~ "using the ALSA library.\n" +#~ msgstr "" +#~ "OSS (Open Sound System) була першою звуковою API. Це незалежний від " +#~ "операційної системи API звуку (використовується на більшості юніксових " +#~ "систем), але має дуже загальний і обмежений API.\n" +#~ "Більше того, всі драйвери OSS видумують нове колесо.\n" +#~ "\n" +#~ "ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) є архітектурою з модулями, яка\n" +#~ "підтримує широкий спектр карт ISA, USB і PCI.\n" +#~ "\n" +#~ "Вона також надає API багато вищого рівня, ніж OSS.\n" +#~ "\n" +#~ "Використовуючи alsa, ви можете мати:\n" +#~ "- сумісність з старим API OSS\n" +#~ "- новий API ALSA, який надає багато розширених можливостей, але вимагає " +#~ "використання бібліотеки ALSA.\n" + +#~ msgid "Driver:" +#~ msgstr "Драйвер:" + +#~ msgid "Let me pick any driver" +#~ msgstr "Дозвольте мені підібрати драйвер" + +#~ msgid "Choosing an arbitrary driver" +#~ msgstr "Вибір довільного драйвера" + +#~ msgid "" +#~ "If you really think that you know which driver is the right one for your " +#~ "card\n" +#~ "you can pick one from the list below.\n" +#~ "\n" +#~ "The current driver for your \"%s\" sound card is \"%s\" " +#~ msgstr "" +#~ "Якщо ви справді вважаєте, що знаєте, який драйвер потрібен для вашої " +#~ "карти,\n" +#~ "можете вибрати його із списку нижче.\n" +#~ "\n" +#~ "Поточним драйвером для вашої звукової карти «%s» є «%s» " + #~ msgid "" #~ "Information on configuring your system is available in the post\n" #~ "install chapter of the Official Mageia User's Guide." |