diff options
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/uk.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/uk.po | 31462 |
1 files changed, 16951 insertions, 14511 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/uk.po b/perl-install/share/po/uk.po index b3f07e442..a09067ab8 100644 --- a/perl-install/share/po/uk.po +++ b/perl-install/share/po/uk.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-uk\n" -"POT-Creation-Date: 2003-12-03 03:09+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-19 18:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-22 13:34+0300\n" "Last-Translator: Taras Boychuk <btr1@torba.com>\n" "Language-Team: ukrainian <uk@li.org>\n" @@ -16,4015 +16,5211 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../move/move.pm:359 #, c-format -msgid "Scanning partitions to find mount points" -msgstr "Сканування розділів для знаходження точок монтування" - -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "if set to yes, check additions/removals of suid root files." +msgid "" +"Your USB key doesn't have any valid Windows (FAT) partitions.\n" +"We need one to continue (beside, it's more standard so that you\n" +"will be able to move and access your files from machines\n" +"running Windows). Please plug in an USB key containing a\n" +"Windows partition instead.\n" +"\n" +"\n" +"You may also proceed without an USB key - you'll still be\n" +"able to use Mandrake Move as a normal live Mandrake\n" +"Operating System." msgstr "" -"якщо встановлено в так, перевіряє додатки/переміщувані файлів адміністратора." -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../move/move.pm:369 #, c-format msgid "" -"%s: %s requires hostname, MAC address, IP, nbi-image, 0/1 for THIN_CLIENT, " -"0/1 for Local Config...\n" +"We didn't detect any USB key on your system. If you\n" +"plug in an USB key now, Mandrake Move will have the ability\n" +"to transparently save the data in your home directory and\n" +"system wide configuration, for next boot on this computer\n" +"or another one. Note: if you plug in a key now, wait several\n" +"seconds before detecting again.\n" +"\n" +"\n" +"You may also proceed without an USB key - you'll still be\n" +"able to use Mandrake Move as a normal live Mandrake\n" +"Operating System." msgstr "" -"%s: %s потребує назву машини, MAC-адресу, IP, nbi-образ, 0/1 для " -"THIN_CLIENT, 0/1 для Local Config...\n" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../move/move.pm:380 #, c-format -msgid "Configuration changed - restart clusternfs/dhcpd?" -msgstr "Конфігурацію змінено - перезапустити clusternfs/dhcpd?" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "\t\tErase=%s" -msgstr "\t\tВитерти=%s" +msgid "Need a key to save your data" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../move/move.pm:382 #, c-format -msgid "" -"Differential backups only save files that have changed or are new since the " -"original 'base' backup." +msgid "Detect USB key again" msgstr "" -"Різницеві резервування зберігають тільки файли, які були змінені, або є " -"новими після базового резервування." -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../move/move.pm:383 ../move/move.pm:413 #, c-format -msgid "network printer port" -msgstr "мережевий порт друкарки" +msgid "Continue without USB key" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "Please insert floppy disk:" -msgstr "Будь ласка, вставте дискету:" +#: ../move/move.pm:394 ../move/move.pm:408 +#, fuzzy, c-format +msgid "Key isn't writable" +msgstr "XawTV не встановлено!" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../move/move.pm:396 #, c-format -msgid "DrakTermServ" -msgstr "DrakTermServ" +msgid "" +"The USB key seems to have write protection enabled, but we can't safely\n" +"unplug it now.\n" +"\n" +"\n" +"Click the button to reboot the machine, unplug it, remove write protection,\n" +"plug the key again, and launch Mandrake Move again." +msgstr "" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../move/move.pm:402 help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1310 #, c-format -msgid "PCMCIA" -msgstr "PCMCIA" +msgid "Reboot" +msgstr "Перезавантажити" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../move/move.pm:410 #, c-format msgid "" -"The backup partition table has not the same size\n" -"Still continue?" +"The USB key seems to have write protection enabled. Please\n" +"unplug it, remove write protection, and then plug it again." msgstr "" -"Копія таблиці розділів має інший розмір.\n" -"Все-таки продовжувати?" -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "Which username" -msgstr "Яке ім'я користувача" +#: ../move/move.pm:412 +#, fuzzy, c-format +msgid "Retry" +msgstr "Відновити" -#: ../../any.pm:1 +#: ../move/move.pm:423 #, c-format -msgid "Which type of entry do you want to add?" -msgstr "Який тип вводу Ви хочете додати?" +msgid "Setting up USB key" +msgstr "" + +#: ../move/move.pm:423 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please wait, setting up system configuration files on USB key..." +msgstr "Зачекайте, будь-ласка, встановюється рівень безпеки..." -#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../move/move.pm:445 #, c-format -msgid "Restore partition table" -msgstr "Відновити таблицю розділів" +msgid "Enter your user information, password will be used for screensaver" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../move/move.pm:455 +#, fuzzy, c-format +msgid "Auto configuration" +msgstr "Вибіркове налаштування" + +#: ../move/move.pm:455 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please wait, detecting and configuring devices..." +msgstr "Зачекайте, будь-ласка, встановюється рівень безпеки..." + +#: ../move/move.pm:502 ../move/move.pm:559 ../move/move.pm:563 +#: ../move/tree/mdk_totem:86 diskdrake/dav.pm:77 diskdrake/hd_gtk.pm:117 +#: diskdrake/interactive.pm:215 diskdrake/interactive.pm:228 +#: diskdrake/interactive.pm:369 diskdrake/interactive.pm:384 +#: diskdrake/interactive.pm:505 diskdrake/interactive.pm:510 +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 fsedit.pm:253 install_steps.pm:82 +#: install_steps_interactive.pm:40 interactive/http.pm:118 +#: interactive/http.pm:119 network/netconnect.pm:753 network/netconnect.pm:846 +#: network/netconnect.pm:849 network/netconnect.pm:894 +#: network/netconnect.pm:898 network/netconnect.pm:965 +#: network/netconnect.pm:1014 network/netconnect.pm:1019 +#: network/netconnect.pm:1034 printer/printerdrake.pm:213 +#: printer/printerdrake.pm:220 printer/printerdrake.pm:245 +#: printer/printerdrake.pm:393 printer/printerdrake.pm:398 +#: printer/printerdrake.pm:411 printer/printerdrake.pm:421 +#: printer/printerdrake.pm:1052 printer/printerdrake.pm:1099 +#: printer/printerdrake.pm:1174 printer/printerdrake.pm:1178 +#: printer/printerdrake.pm:1349 printer/printerdrake.pm:1353 +#: printer/printerdrake.pm:1357 printer/printerdrake.pm:1457 +#: printer/printerdrake.pm:1461 printer/printerdrake.pm:1578 +#: printer/printerdrake.pm:1582 printer/printerdrake.pm:1668 +#: printer/printerdrake.pm:1755 printer/printerdrake.pm:2153 +#: printer/printerdrake.pm:2419 printer/printerdrake.pm:2425 +#: printer/printerdrake.pm:2842 printer/printerdrake.pm:2846 +#: printer/printerdrake.pm:2850 printer/printerdrake.pm:3241 +#: standalone/drakTermServ:399 standalone/drakTermServ:730 +#: standalone/drakTermServ:737 standalone/drakTermServ:931 +#: standalone/drakTermServ:1330 standalone/drakTermServ:1335 +#: standalone/drakTermServ:1342 standalone/drakTermServ:1353 +#: standalone/drakTermServ:1372 standalone/drakauth:36 +#: standalone/drakbackup:766 standalone/drakbackup:881 +#: standalone/drakbackup:1455 standalone/drakbackup:1488 +#: standalone/drakbackup:2004 standalone/drakbackup:2177 +#: standalone/drakbackup:2738 standalone/drakbackup:2805 +#: standalone/drakbackup:4826 standalone/drakboot:235 standalone/drakbug:267 +#: standalone/drakbug:286 standalone/drakbug:292 standalone/drakconnect:569 +#: standalone/drakconnect:571 standalone/drakconnect:587 +#: standalone/drakfloppy:301 standalone/drakfloppy:305 +#: standalone/drakfloppy:311 standalone/drakfont:208 standalone/drakfont:221 +#: standalone/drakfont:257 standalone/drakfont:597 standalone/draksplash:21 +#: standalone/logdrake:171 standalone/logdrake:415 standalone/logdrake:420 +#: standalone/scannerdrake:52 standalone/scannerdrake:194 +#: standalone/scannerdrake:253 standalone/scannerdrake:676 +#: standalone/scannerdrake:687 standalone/scannerdrake:826 +#: standalone/scannerdrake:837 standalone/scannerdrake:902 wizards.pm:95 +#: wizards.pm:99 wizards.pm:121 #, c-format -msgid "Configure hostname..." -msgstr "Налаштувати назву машини..." +msgid "Error" +msgstr "Помилка" -#: ../../printer/cups.pm:1 +#: ../move/move.pm:503 install_steps.pm:83 #, c-format -msgid "On CUPS server \"%s\"" -msgstr "На сервер CUPS \"%s\"" +msgid "" +"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n" +"Continue at your own risk." +msgstr "" +"Сталася помилка, але я не знаю, як з нею поводитися.\n" +"Продовжуйте на свій власний ризик." -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../move/move.pm:559 install_steps_interactive.pm:40 #, c-format -msgid "Post-install configuration" -msgstr "Налаштування після встановлення" +msgid "An error occurred" +msgstr "Сталася помилка" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: ../move/move.pm:565 #, c-format msgid "" -"The current security level is %s\n" -"Select permissions to see/edit" +"An error occurred:\n" +"\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"This may come from corrupted system configuration files\n" +"on the USB key, in this case removing them and then\n" +"rebooting Mandrake Move would fix the problem. To do\n" +"so, click on the corresponding button.\n" +"\n" +"\n" +"You may also want to reboot and remove the USB key, or\n" +"examine its contents under another OS, or even have\n" +"a look at log files in console #3 and #4 to try to\n" +"guess what's happening." msgstr "" -"Поточний рівень безпеки - %s\n" -"Виберіть права доступу для перегляду/редактування" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#: ../move/move.pm:580 +#, fuzzy, c-format +msgid "Remove system config files" +msgstr "Стерти файл зворотнього монтування?" + +#: ../move/move.pm:581 #, c-format -msgid "Use ``%s'' instead" -msgstr "Замість цього скористайтеся ``%s''" +msgid "Simply reboot" +msgstr "" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#: ../../diskdrake/removable.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../move/tree/mdk_totem:60 #, c-format -msgid "Type" -msgstr "Тип" +msgid "You can only run with no CDROM support" +msgstr "" + +#: ../move/tree/mdk_totem:81 +#, fuzzy, c-format +msgid "Kill those programs" +msgstr "доступ до X програм" + +#: ../move/tree/mdk_totem:82 +#, fuzzy, c-format +msgid "No CDROM support" +msgstr "Підтримка радіо:" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../move/tree/mdk_totem:87 #, c-format msgid "" -"\n" -"Also printers configured with the PPD files provided by their manufacturers " -"or with native CUPS drivers cannot be transferred." +"You can't use another CDROM when the following programs are running: \n" +"%s" msgstr "" -"\n" -"Крім того, друкарки, сконфіґуровані за допомогою наданих виробниками\n" -"файлів PPD чи рідних драйверів CUPS, не можуть бути перенесеними." -#: ../../lang.pm:1 +#: ../move/tree/mdk_totem:101 #, c-format -msgid "Sri Lanka" -msgstr "Шрі Ланка" +msgid "Copying to memory to allow removing the CDROM" +msgstr "" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: Xconfig/card.pm:16 #, c-format -msgid "" -"The following printer\n" -"\n" -"%s%s\n" -"are directly connected to your system" -msgstr "" -"Наступна друкарка\n" -"\n" -"%s%s\n" -"вже приєднана до Вашої системи" +msgid "256 kB" +msgstr "256 кб" -#: ../../lang.pm:1 +#: Xconfig/card.pm:17 #, c-format -msgid "Central African Republic" -msgstr "Центрально-Африканська Республіка" +msgid "512 kB" +msgstr "512 кб" -#: ../../network/network.pm:1 +#: Xconfig/card.pm:18 #, c-format -msgid "Gateway device" -msgstr "Шлюзовий пристрій" +msgid "1 MB" +msgstr "1 Мб" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: Xconfig/card.pm:19 #, c-format -msgid "Advanced preferences" -msgstr "Додаткові вподобання" +msgid "2 MB" +msgstr "2 Мб" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: Xconfig/card.pm:20 #, c-format -msgid "Net Method:" -msgstr "Метод мережі:" +msgid "4 MB" +msgstr "4 Мб" -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: Xconfig/card.pm:21 #, c-format -msgid "Ethernetcard" -msgstr "Плата Ethernet" +msgid "8 MB" +msgstr "8 Мб" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: Xconfig/card.pm:22 #, c-format -msgid "If set, send the mail report to this email address else send it to root" -msgstr "" -"якщо встановлено, відсилає поштове повідомлення на цю поштову адресу, ще " -"відсилає його rootу" +msgid "16 MB" +msgstr "16 Мб" -#: ../../modules/interactive.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: Xconfig/card.pm:23 #, c-format -msgid "Parameters" -msgstr "Параметри" +msgid "32 MB" +msgstr "32 Мб" -#: ../../standalone/draksec:1 +#: Xconfig/card.pm:24 #, c-format -msgid "no" -msgstr "ні" +msgid "64 MB or more" +msgstr "64 Мб чи більше" -#: ../../harddrake/v4l.pm:1 +#: Xconfig/card.pm:211 #, c-format -msgid "Auto-detect" -msgstr "Користуватися автовизначенням" +msgid "X server" +msgstr "X сервер" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: Xconfig/card.pm:212 #, c-format -msgid "Interface:" -msgstr "Інтерфейс:" +msgid "Choose an X server" +msgstr "Виберіть X сервер" -#: ../../steps.pm:1 +#: Xconfig/card.pm:244 #, c-format -msgid "Select installation class" -msgstr "Виберіть тип встановлення" +msgid "Multi-head configuration" +msgstr "Конфіґурація з багатьма головками" -#: ../../network/tools.pm:1 +#: Xconfig/card.pm:245 #, c-format msgid "" -"The system doesn't seem to be connected to the Internet.\n" -"Try to reconfigure your connection." +"Your system supports multiple head configuration.\n" +"What do you want to do?" msgstr "" -"Здається, система не підключена до інтернету.\n" -"Спробуйте змінити конфігурацію свого з'єднання." +"Ваша система підтримує налаштування багатосекційної головки.\n" +"Що Ви хочете зробити?" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: Xconfig/card.pm:312 +#, fuzzy, c-format +msgid "Can't install XFree package: %s" +msgstr "Встановлюється пакунок %s" + +#: Xconfig/card.pm:322 #, c-format -msgid "" -"Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) " -"connect to it as a client.\n" -"\n" -"Do you really want to continue setting up this printer as you are doing now?" -msgstr "" -"Приєднайте Вашу друкарку до лінакс-сервера і дайте дозвіл Вашим Віндовс-" -"машинам приєднатися до нього як клієнти.\n" -"\n" -"Ви дійсно хочете продовжити встановлення цієї друкарки?" +msgid "Select the memory size of your graphics card" +msgstr "Виберіть розмір пам'яті Вашої графічної плати" -#: ../../lang.pm:1 +#: Xconfig/card.pm:398 #, c-format -msgid "Belarus" -msgstr "Білорусь" +msgid "XFree configuration" +msgstr "Налаштування XFree" -#: ../../partition_table.pm:1 +#: Xconfig/card.pm:400 #, c-format -msgid "Error writing to file %s" -msgstr "Помилка при записі у файл %s" +msgid "Which configuration of XFree do you want to have?" +msgstr "Яку конфігурацію XFree Ви хочете мати?" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: Xconfig/card.pm:434 #, c-format -msgid "Report check result to syslog" -msgstr "Відсилати результати перевірки в системний журнал" +msgid "Configure all heads independently" +msgstr "Сконфіґурувати всі головки незалежно" -#: ../../services.pm:1 +#: Xconfig/card.pm:435 #, c-format -msgid "" -"apmd is used for monitoring battery status and logging it via syslog.\n" -"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low." -msgstr "" -"apmd служить для контролю за рівнем батареї та запису повідомлень про\n" -"це у системний журнал syslog. Крім цього, він може вимикати комп'ютер,\n" -"коли батарея розрядилася." +msgid "Use Xinerama extension" +msgstr "Користуватися розширенням Xinerama" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: Xconfig/card.pm:440 #, c-format -msgid "Use tape to backup" -msgstr "Використовувати плівку для резервування" +msgid "Configure only card \"%s\"%s" +msgstr "Налаштувати тільки плату \"%s\" (%s)" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: Xconfig/card.pm:454 Xconfig/card.pm:456 Xconfig/various.pm:23 #, c-format -msgid "The following packages are going to be installed" -msgstr "Ці пакунки буде встановлено" +msgid "XFree %s" +msgstr "XFree %s" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: Xconfig/card.pm:467 Xconfig/card.pm:493 Xconfig/various.pm:23 #, c-format -msgid "CUPS configuration" -msgstr "Конфіґурація CUPS" +msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration" +msgstr "XFree %s з апаратним прискоренням трьохвимірної графіки" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: Xconfig/card.pm:470 #, c-format -msgid "Total progress" -msgstr "Загальний поступ" +msgid "" +"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n" +"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D." +msgstr "" +"Ваша відеоплата може мати апаратне прискорення тривимірної графіки, \n" +"але тільки з сервером XFree %s. Ваша відеоплата підтримується сервером \n" +"XFree %s, у якому Ви, можливо, матимете кращу підтримку двовимірної\n" +"графіки." -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: Xconfig/card.pm:472 Xconfig/card.pm:495 #, c-format -msgid "Not enough free space to allocate new partitions" -msgstr "Недостатньо вільного простору для розташування нових розділів" +msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s." +msgstr "" +"Ваша відеоплата може мати підтримку апаратного прискорення 3D з сервером " +"XFree %s." -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: Xconfig/card.pm:480 Xconfig/card.pm:501 #, c-format -msgid "Moving" -msgstr "Переміщення" +msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration" +msgstr "" +"XFree %s з ЕКСПЕРИМЕНТАЛЬНОЮ підтримкою апаратного прискорення трьохвимірної " +"графіки" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: Xconfig/card.pm:483 #, c-format msgid "" -"\n" -"Drakbackup activities via %s:\n" -"\n" +"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n" +"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n" +"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D." msgstr "" -"\n" -"Активність Drakbackup через %s:\n" -"\n" +"Ця відеоплата має підтримку апаратного прискорення тривимірної\n" +"графіки, але тільки для XFree %s, ЗАУВАЖТЕ, ЩО ЦЕ ЕКСПЕРИМЕНТАЛЬНИЙ\n" +"РЕЖИМ, ЯКИЙ МОЖЕ ПРИЗВЕСТИ ДО ЗАВИСАННЯ ВАШОГО КОМП'ЮТЕРА.\n" +"Ваша плата підтримується XFree %s, який має кращу підтримку двовимірної " +"графіки." -#: ../../standalone/draksec:1 +#: Xconfig/card.pm:486 Xconfig/card.pm:503 #, c-format -msgid "yes" -msgstr "так" +msgid "" +"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n" +"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER." +msgstr "" +"Ця відеоплата має підтримку апаратного прискорення трьохвимірної\n" +"графіки, але тільки для XFree %s, ЗАУВАЖТЕ, ЩО ЦЕ ЕКСПЕРИМЕНТАЛЬНИЙ\n" +"РЕЖИМ, ЯКИЙ МОЖЕ ПРИВЕСТИ ДО ЗАВИСАННЯ ВАШОГО КОМП'ЮТЕРА." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: Xconfig/card.pm:509 #, c-format -msgid "(" -msgstr "(" +msgid "Xpmac (installation display driver)" +msgstr "Xpmac (драйвер відображення встановлення)" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: Xconfig/main.pm:88 Xconfig/main.pm:89 Xconfig/monitor.pm:106 any.pm:818 #, c-format -msgid "" -"Welcome to The Network Configuration Wizard.\n" -"\n" -"We are about to configure your internet/network connection.\n" -"If you don't want to use the auto detection, deselect the checkbox.\n" -msgstr "" -"Ласкаво просимо до Помічника встановлення мережі.\n" -"\n" -"Зараз Ваша мережа та з'єднання з інтернетом будуть налаштовані. Якщо Ви не\n" -"хочете користуватись автоматичним визначенням, відмініть вибір.\n" +msgid "Custom" +msgstr "Спеціальний" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/scannerdrake:1 +#: Xconfig/main.pm:113 diskdrake/dav.pm:28 help.pm:14 +#: install_steps_interactive.pm:83 printer/printerdrake.pm:3871 +#: standalone/draksplash:114 standalone/harddrake2:187 standalone/logdrake:176 +#: standalone/scannerdrake:438 #, c-format -msgid ")" -msgstr ")" +msgid "Quit" +msgstr "Вийти" -#: ../../lang.pm:1 +#: Xconfig/main.pm:115 #, c-format -msgid "Lebanon" -msgstr "Ліван" +msgid "Graphic Card" +msgstr "Графічна карта" -#: ../../mouse.pm:1 +#: Xconfig/main.pm:118 Xconfig/monitor.pm:100 #, c-format -msgid "MM HitTablet" -msgstr "MM HitTablet" +msgid "Monitor" +msgstr "Монітор" -#: ../../services.pm:1 +#: Xconfig/main.pm:121 Xconfig/resolution_and_depth.pm:228 #, c-format -msgid "Stop" -msgstr "Зупинити" +msgid "Resolution" +msgstr "Роздільна здатність" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: Xconfig/main.pm:126 #, c-format -msgid "Edit selected host" -msgstr "Редактувати вибрану машину" +msgid "Test" +msgstr "Перевірити" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: Xconfig/main.pm:131 diskdrake/dav.pm:67 diskdrake/interactive.pm:410 +#: diskdrake/removable.pm:25 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80 +#: standalone/drakconnect:254 standalone/drakconnect:263 +#: standalone/drakconnect:277 standalone/drakconnect:283 +#: standalone/drakconnect:381 standalone/drakconnect:382 +#: standalone/drakconnect:540 standalone/drakfont:491 standalone/drakfont:551 +#: standalone/harddrake2:184 #, c-format -msgid "No CD device defined!" -msgstr "Не задано жодного КД-пристрою!" +msgid "Options" +msgstr "Параметри" -#: ../../network/shorewall.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#: Xconfig/main.pm:180 +#, c-format msgid "" -"Please enter the name of the interface connected to the " -"internet. \n" -" \n" -"Examples:\n" -" ppp+ for modem or DSL connections, \n" -" eth0, or eth1 for cable connection, \n" -" ippp+ for a isdn connection.\n" +"Keep the changes?\n" +"The current configuration is:\n" +"\n" +"%s" msgstr "" -"Будь-ласка, введіть назву інтерфейсу, під'єднаного до інтернету.\n" +"Зберегти зміни?\n" +"Існуюча конфігурація:\n" "\n" -"Приклади:\n" -"\t\tppp+ для модемних або DSL з'єднань, \n" -"\t\teth0 або eth1 для кабельного з'єднання, \n" -"\t\tippp+ для isdn з'єднання.\n" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "\tUse .backupignore files\n" -msgstr "\tВикористовувати файли .backupignore\n" +"%s" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: Xconfig/monitor.pm:101 #, c-format -msgid "Bulgarian (phonetic)" -msgstr "Болгарська (фонетична)" +msgid "Choose a monitor" +msgstr "Виберіть тип монітору" -#: ../../standalone/drakpxe:1 +#: Xconfig/monitor.pm:107 #, c-format -msgid "The DHCP start ip" -msgstr "Стартова IP-адреса DHCP" +msgid "Plug'n Play" +msgstr "Plug'n Play" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: Xconfig/monitor.pm:108 mouse.pm:49 #, c-format -msgid "256 kB" -msgstr "256 кб" +msgid "Generic" +msgstr "Загальний" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: Xconfig/monitor.pm:109 standalone/drakconnect:520 standalone/harddrake2:68 +#: standalone/harddrake2:69 #, c-format -msgid "Don't rewind tape after backup" -msgstr "Не перемотувати плівку після резервування" +msgid "Vendor" +msgstr "Виробник" -#: ../../any.pm:1 +#: Xconfig/monitor.pm:119 #, c-format -msgid "Bootloader main options" -msgstr "Основні параметри завантажувача" +msgid "Plug'n Play probing failed. Please select the correct monitor" +msgstr "" +"Пошук пристроїв Plug'n'Play завершився невдало. Будь-ласка, виберіть " +"відповідний монітор" -#: ../../standalone.pm:1 +#: Xconfig/monitor.pm:124 #, c-format msgid "" -"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-" -"usbtable] [--dynamic=dev]" +"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the " +"rate\n" +"at which the whole screen is refreshed, and most importantly the horizontal\n" +"sync rate, which is the rate at which scanlines are displayed.\n" +"\n" +"It is VERY IMPORTANT that you do not specify a monitor type with a sync " +"range\n" +"that is beyond the capabilities of your monitor: you may damage your " +"monitor.\n" +" If in doubt, choose a conservative setting." msgstr "" -"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-" -"usbtable] [--dynamic=dev]" +"Двома дуже важливими параметрами є частота вертикальної розгортки\n" +"(тобто частота, з якою поновлюється зображення на екрані) та\n" +"найбільш важлива частота горизонтальної синхронізації (тобто та\n" +"частота, з якою на екрані малюються горизонтальні рядки).\n" +"\n" +"ДУЖЕ ВАЖЛИВО ПАМ'ЯТАТИ, що Ви повинні вибрати такий монітор, параметри\n" +"якого не перевищують справжніх параметрів Вашого монітора, інакше Ви\n" +"можете його пошкодити. \n" +"Якщо Ви маєте сумніви щодо характеристик свого монітора, виберіть\n" +"гірший монітор." -#: ../../harddrake/data.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 +#: Xconfig/monitor.pm:131 #, c-format -msgid "Tape" -msgstr "Плівка" +msgid "Horizontal refresh rate" +msgstr "Частота горизонтальної розгортки" -#: ../../lang.pm:1 +#: Xconfig/monitor.pm:132 #, c-format -msgid "Malaysia" -msgstr "Малайзія" +msgid "Vertical refresh rate" +msgstr "Частота вертикальної розгортки" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:12 #, c-format -msgid "Scanning network..." -msgstr "Вивчається мережа..." +msgid "256 colors (8 bits)" +msgstr "265 кольорів (8 біт)" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:13 #, c-format -msgid "" -"With this option you will be able to restore any version\n" -" of your /etc directory." -msgstr "" -"З цим параметром Ви зможете відновити будь-яку версію\n" -"Вашої теки /etc." +msgid "32 thousand colors (15 bits)" +msgstr "32 тисячі кольорів (15 біт)" -#: ../../standalone/drakedm:1 +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:14 #, c-format -msgid "The change is done, do you want to restart the dm service ?" -msgstr "Зміни виконано, Ви хочете перезапустити сервіс dm?" +msgid "65 thousand colors (16 bits)" +msgstr "65 тисяч кольорів (16 біт)" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:15 #, c-format -msgid "Swiss (French layout)" -msgstr "Швейцарська (французька розкладка)" +msgid "16 million colors (24 bits)" +msgstr "16 мільйонів кольорів (24 біт)" -#: ../../raid.pm:1 +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:16 #, c-format -msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)" -msgstr "збій у mkraid (можливо, не встановлені raidtools?)" +msgid "4 billion colors (32 bits)" +msgstr "4 мільйярди кольорів (32 біт)" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:141 #, c-format -msgid "August" -msgstr "Серпень" +msgid "Resolutions" +msgstr "Роздільні здатності" -#: ../../network/drakfirewall.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "FTP server" -msgstr "Сервер NTP" +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:275 +#, c-format +msgid "Choose the resolution and the color depth" +msgstr "Виберіть роздільну здатність та кількість кольорів" -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:276 #, c-format -msgid "Webcam" -msgstr "Веб-камера" +msgid "Graphics card: %s" +msgstr "Відеоплата: %s" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:289 interactive.pm:403 +#: interactive/gtk.pm:734 interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:157 +#: interactive/newt.pm:308 interactive/newt.pm:410 interactive/stdio.pm:39 +#: interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 interactive/stdio.pm:172 +#: standalone/drakbackup:4320 standalone/drakbackup:4352 +#: standalone/drakbackup:4445 standalone/drakbackup:4462 +#: standalone/drakbackup:4563 standalone/drakconnect:162 +#: standalone/drakconnect:734 standalone/drakconnect:821 +#: standalone/drakconnect:964 standalone/net_monitor:303 ugtk2.pm:412 +#: ugtk2.pm:509 ugtk2.pm:1047 ugtk2.pm:1070 #, c-format -msgid "size of the (second level) cpu cache" -msgstr "розмір кешу процесора другого рівня" +msgid "Ok" +msgstr "Гаразд" -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:289 any.pm:858 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 +#: help.pm:197 help.pm:457 install_steps_gtk.pm:488 +#: install_steps_interactive.pm:787 interactive.pm:404 interactive/gtk.pm:738 +#: interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:161 interactive/newt.pm:307 +#: interactive/newt.pm:414 interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 +#: interactive/stdio.pm:176 printer/printerdrake.pm:2920 +#: standalone/drakautoinst:200 standalone/drakbackup:4284 +#: standalone/drakbackup:4311 standalone/drakbackup:4336 +#: standalone/drakbackup:4369 standalone/drakbackup:4395 +#: standalone/drakbackup:4421 standalone/drakbackup:4478 +#: standalone/drakbackup:4504 standalone/drakbackup:4534 +#: standalone/drakbackup:4558 standalone/drakconnect:161 +#: standalone/drakconnect:819 standalone/drakconnect:973 +#: standalone/drakfont:657 standalone/drakfont:734 standalone/logdrake:176 +#: standalone/net_monitor:299 ugtk2.pm:406 ugtk2.pm:507 ugtk2.pm:516 +#: ugtk2.pm:1047 #, c-format -msgid "Soundcard" -msgstr "Звукова плата" +msgid "Cancel" +msgstr "Скасувати" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:289 diskdrake/hd_gtk.pm:154 +#: install_steps_gtk.pm:267 install_steps_gtk.pm:667 interactive.pm:498 +#: interactive/gtk.pm:620 interactive/gtk.pm:622 standalone/drakTermServ:313 +#: standalone/drakbackup:4281 standalone/drakbackup:4308 +#: standalone/drakbackup:4333 standalone/drakbackup:4366 +#: standalone/drakbackup:4392 standalone/drakbackup:4418 +#: standalone/drakbackup:4459 standalone/drakbackup:4475 +#: standalone/drakbackup:4501 standalone/drakbackup:4530 +#: standalone/drakbackup:4555 standalone/drakbackup:4580 +#: standalone/drakbug:157 standalone/drakconnect:157 +#: standalone/drakconnect:227 standalone/drakfont:509 standalone/drakperm:134 +#: standalone/draksec:285 standalone/harddrake2:183 ugtk2.pm:1160 +#: ugtk2.pm:1161 #, c-format -msgid "Month" -msgstr "Місяць" +msgid "Help" +msgstr "Довідка" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: Xconfig/test.pm:30 #, c-format -msgid "Search for files to restore" -msgstr "Шукати файли для відновлення" +msgid "Test of the configuration" +msgstr "Тестування конфіґурації" -#: ../../lang.pm:1 +#: Xconfig/test.pm:31 #, c-format -msgid "Luxembourg" -msgstr "Люксембург" +msgid "Do you want to test the configuration?" +msgstr "Чи хочете Ви випробувати нову конфіґурацію?" + +#: Xconfig/test.pm:31 +#, c-format +msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer" +msgstr "" +"Попередження: тестування цієї графічної карти може призвести до зависання " +"Вашого комп'ютера" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: Xconfig/test.pm:71 #, c-format msgid "" -"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " -"<file>\".\n" +"An error occurred:\n" +"%s\n" +"Try to change some parameters" msgstr "" -"Щоб роздрукувати файл з командного рядка (вікна терміналу), використайте " -"команду \"%s <file>\".\n" +"Сталася помилка:\n" +"%s\n" +"Спробуйте змінити деякі параметри" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: Xconfig/test.pm:149 #, c-format -msgid "Level %s\n" -msgstr "Рівень %s\n" +msgid "Leaving in %d seconds" +msgstr "Залишається %d секунд" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: Xconfig/test.pm:149 #, c-format -msgid "Syriac (phonetic)" -msgstr "Сірійська (фонетична)" +msgid "Is this the correct setting?" +msgstr "Це правильні установки?" -#: ../../lang.pm:1 +#: Xconfig/various.pm:29 #, c-format -msgid "Iran" -msgstr "Іран" +msgid "Keyboard layout: %s\n" +msgstr "Розкладка клавіатури: %s\n" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: Xconfig/various.pm:30 #, c-format -msgid "Bus" -msgstr "Шина" +msgid "Mouse type: %s\n" +msgstr "Тип миші: %s\n" -#: ../../lang.pm:1 +#: Xconfig/various.pm:31 #, c-format -msgid "Iraq" -msgstr "Ірак" +msgid "Mouse device: %s\n" +msgstr "Миша: %s\n" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: Xconfig/various.pm:32 #, c-format -msgid "connecting to %s ..." -msgstr "з'єднання з %s ..." +msgid "Monitor: %s\n" +msgstr "Монітор: %s\n" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: Xconfig/various.pm:33 #, c-format -msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n" -msgstr "В даній конфігурації %s знайдено потенційний конфлікт адреси мережі!\n" +msgid "Monitor HorizSync: %s\n" +msgstr "Горизонтальна синхронізація монітора: %s\n" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: Xconfig/various.pm:34 #, c-format -msgid "Configuring..." -msgstr "Встановлюється конфігурація..." +msgid "Monitor VertRefresh: %s\n" +msgstr "Частота вертикальної розгортки монітора: %s\n" -#: ../../harddrake/v4l.pm:1 +#: Xconfig/various.pm:35 #, c-format -msgid "" -"For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-" -"detect the rights parameters.\n" -"If your card is misdetected, you can force the right tuner and card types " -"here. Just select your tv card parameters if needed." -msgstr "" -"Для найсучасніших TV-карт модуль bttv ядра GNU/Linux точно автовизначає " -"правильні параметри.\n" -"Якщо Вашу карту визначено неправильно, Ви можете вказати правильний тюнер і " -"тип карти тут. Просто виберіть параметри TV-карти, які потрібно." +msgid "Graphics card: %s\n" +msgstr "Графічна плата: %s\n" -#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: Xconfig/various.pm:36 #, c-format -msgid "Password (again)" -msgstr "Пароль (ще раз)" +msgid "Graphics memory: %s kB\n" +msgstr "Відео пам'ять: %sкб\n" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: Xconfig/various.pm:38 #, c-format -msgid "Search installed fonts" -msgstr "Пошук встановлених шрифтів" +msgid "Color depth: %s\n" +msgstr "Глибина кольору: %s\n" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: Xconfig/various.pm:39 #, c-format -msgid "Default desktop" -msgstr "Типова стільниця" +msgid "Resolution: %s\n" +msgstr "Роздільна здатність: %s\n" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: Xconfig/various.pm:41 #, c-format -msgid "" -"To submit a bug report, click on the button report.\n" -"This will open a web browser window on %s\n" -" where you'll find a form to fill in. The information displayed above will " -"be \n" -"transferred to that server." -msgstr "" -"Щоб відправити звіт про помилку, натисніть на кнопку звіту.\n" -"Це відкриє вікно переглядача тенет на %s,\n" -"де Ви знайдете форму для заповнення. Інформацію, подану вище\n" -"буде відправлено на цей сервер." +msgid "XFree86 server: %s\n" +msgstr "Сервер XFree86: %s\n" -#: ../../lang.pm:1 +#: Xconfig/various.pm:42 #, c-format -msgid "Venezuela" -msgstr "Венесуела" +msgid "XFree86 driver: %s\n" +msgstr "XFree86 драйвер: %s\n" -#: ../../network/network.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: Xconfig/various.pm:71 #, c-format -msgid "IP address" -msgstr "IP-адреса" +msgid "Graphical interface at startup" +msgstr "Графічний інтерфейс при завантаженні" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: Xconfig/various.pm:73 #, c-format -msgid "Choose the sizes" -msgstr "Виберіть розміри" +msgid "" +"I can setup your computer to automatically start the graphical interface " +"(XFree) upon booting.\n" +"Would you like XFree to start when you reboot?" +msgstr "" +"Я можу налаштувати Вашу систему, щоб графічний інтерфейс (XFree) стартував " +"автоматично\n" +"після завантаження системи. Чи Ви хочете, щоб XFree стартував автоматично?" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: Xconfig/various.pm:86 #, c-format msgid "" -"List of data corrupted:\n" +"Your graphic card seems to have a TV-OUT connector.\n" +"It can be configured to work using frame-buffer.\n" +"\n" +"For this you have to plug your graphic card to your TV before booting your " +"computer.\n" +"Then choose the \"TVout\" entry in the bootloader\n" "\n" +"Do you have this feature?" msgstr "" -"Список даних пошкоджено:\n" +"Схоже, Ваша відеокарта має конектор TV-OUT.\n" +"Вона може бути налаштована для роботи з використанням буфера кадрів.\n" +"\n" +"Для цього Ви повинні під'єднати відеокарту до телевізора перед завантаженням " +"комп'ютера.\n" +"Потім виберіть пункт \"TVout\" в завантажувачі\n" "\n" +"У Вас є така можливість?" -#: ../../fs.pm:1 +#: Xconfig/various.pm:98 #, c-format -msgid "" -"Can only be mounted explicitly (i.e.,\n" -"the -a option will not cause the file system to be mounted)." -msgstr "" -"Може бути змонтований тільки явно (тобто параметр -a\n" -"не монтує систему автоматично)." +msgid "What norm is your TV using?" +msgstr "Який формат використовує Ваш телевізор?" -#: ../../network/modem.pm:1 +#: any.pm:98 harddrake/sound.pm:150 interactive.pm:441 standalone/drakbug:259 +#: standalone/drakconnect:164 standalone/drakxtv:90 standalone/harddrake2:133 +#: standalone/service_harddrake:94 +#, c-format +msgid "Please wait" +msgstr "Зачекайте, будь-ласка" + +#: any.pm:98 +#, c-format +msgid "Bootloader installation in progress" +msgstr "Триває встановлення завантажувача" + +#: any.pm:137 #, c-format msgid "" -"Your modem isn't supported by the system.\n" -"Take a look at http://www.linmodems.org" +"You decided to install the bootloader on a partition.\n" +"This implies you already have a bootloader on the hard drive you boot (eg: " +"System Commander).\n" +"\n" +"On which drive are you booting?" msgstr "" -"Ваш модем не підтримується системою.\n" -"Проконсультуйтусь на http://www.linmodems.org" +"Ви дозволили встановити bootloader в розділ.\n" +"Це передбачає, що Ви маєте bootloader на твердому диску, з якого Ви " +"завантажилися (напр.: System Commander).\n" +"\n" +"З якого диска Ви завантажуєтеся?" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: any.pm:160 any.pm:192 help.pm:800 #, c-format -msgid "Choose another partition" -msgstr "Створити інший розділ" +msgid "First sector of drive (MBR)" +msgstr "Перший сектор диску (MBR)" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: any.pm:161 #, c-format -msgid "Current user" -msgstr "Поточний користувач" +msgid "First sector of the root partition" +msgstr "Перший сектор системного розділу (boot partition)" -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 +#: any.pm:163 #, c-format -msgid "Username" -msgstr "Ім'я користувача" +msgid "On Floppy" +msgstr "На дискету" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: any.pm:165 help.pm:768 help.pm:800 printer/printerdrake.pm:3238 #, c-format -msgid "Left \"Windows\" key" -msgstr "Ліва клавіша \"Windows\"" +msgid "Skip" +msgstr "Пропустити" -#: ../../lang.pm:1 +#: any.pm:170 #, c-format -msgid "Guyana" -msgstr "Ґаяна" +msgid "SILO Installation" +msgstr "Встановлення SILO" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: any.pm:170 #, c-format -msgid "dhcpd Server Configuration" -msgstr "Налаштування сервера dhcp" +msgid "LILO/grub Installation" +msgstr "Встановлення LILO/grub" + +#: any.pm:171 +#, c-format +msgid "Where do you want to install the bootloader?" +msgstr "Де Ви хочете встановити завантажувач?" + +#: any.pm:192 +#, c-format +msgid "First sector of boot partition" +msgstr "Перший сектор системного розділу (boot partition)" + +#: any.pm:204 any.pm:239 +#, c-format +msgid "Bootloader main options" +msgstr "Основні параметри завантажувача" + +#: any.pm:205 +#, c-format +msgid "Boot Style Configuration" +msgstr "Налаштування стилю завантаження" + +#: any.pm:209 +#, c-format +msgid "Give the ram size in MB" +msgstr "Вкажіть розмір пам'яті в Мб" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: any.pm:211 #, c-format msgid "" -"Used for directory:\n" -" only owner of directory or file in this directory can delete it" +"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" msgstr "" -"Використовується текою:\n" -"тільки власник теки або файл з неї може його видалити" +"Параметр ``Обмежити параметри командного рядка'' не використовується без " +"пароля" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: any.pm:212 any.pm:519 install_steps_interactive.pm:1158 #, c-format -msgid " on Novell server \"%s\", printer \"%s\"" -msgstr " на сервер Novell \"%s\", друкарка \"%s\"" +msgid "The passwords do not match" +msgstr "Паролі не співпадають" -#: ../../standalone/printerdrake:1 +#: any.pm:212 any.pm:519 diskdrake/interactive.pm:1255 +#: install_steps_interactive.pm:1158 #, c-format -msgid "Printer Name" -msgstr "Назва друкарки" +msgid "Please try again" +msgstr "Будь-ласка, спробуйте ще раз" -#: ../../../move/move.pm:1 +#: any.pm:217 any.pm:242 help.pm:768 #, c-format -msgid "Setting up USB key" -msgstr "" +msgid "Bootloader to use" +msgstr "Використовувати завантажувач" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: any.pm:219 #, c-format -msgid "Remove a module" -msgstr "Забрати модуль" +msgid "Bootloader installation" +msgstr "Встановлення завантажувача" -#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../network/modem.pm:1 -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: any.pm:221 any.pm:244 help.pm:768 #, c-format -msgid "Password" -msgstr "Пароль" +msgid "Boot device" +msgstr "Пристрій завантаження" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: any.pm:223 #, c-format -msgid "Advanced Configuration" -msgstr "Додаткові налаштування" +msgid "Delay before booting default image" +msgstr "Пауза перед завантаженням основної системи" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: any.pm:224 help.pm:768 #, c-format -msgid "Scanning on your HP multi-function device" -msgstr "Вивчення Вашого багатофункціонального пристрою HP" +msgid "Enable ACPI" +msgstr "Увімкнути ACPI" -#: ../../any.pm:1 +#: any.pm:225 #, c-format -msgid "Root" -msgstr "Root" +msgid "Force No APIC" +msgstr "Заборонити APIC" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: any.pm:227 any.pm:546 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180 +#: install_steps_interactive.pm:1163 network/netconnect.pm:491 +#: printer/printerdrake.pm:1340 printer/printerdrake.pm:1454 +#: standalone/drakbackup:1990 standalone/drakbackup:3875 +#: standalone/drakconnect:916 standalone/drakconnect:944 #, c-format -msgid "Choose an existing RAID to add to" -msgstr "Виберіть існуючий RAID, до якого додати" +msgid "Password" +msgstr "Пароль" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: any.pm:228 any.pm:547 install_steps_interactive.pm:1164 #, c-format -msgid "Turkish (modern \"Q\" model)" -msgstr "Турецька (традиційна \"Q\" модель)" +msgid "Password (again)" +msgstr "Пароль (ще раз)" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: any.pm:229 #, c-format -msgid "Lilo message not found" -msgstr "Повідомлення lilo не знайдено" +msgid "Restrict command line options" +msgstr "Обмежити параметри командного рядка" -#: ../../services.pm:1 +#: any.pm:229 #, c-format -msgid "" -"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n" -"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h" -msgstr "" -"Автоматичне створення файлів заголовків для ядра в теці /boot для\n" -"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h" +msgid "restrict" +msgstr "обмежити" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: any.pm:231 #, c-format -msgid "if needed" -msgstr "якщо потрібно" +msgid "Clean /tmp at each boot" +msgstr "Очищати /tmp при кожному перезавантаженні" -#: ../../standalone/drakclock:1 +#: any.pm:232 #, c-format -msgid "" -"We need to install ntp package\n" -" to enable Network Time Protocol" -msgstr "" +msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" +msgstr "Уточніть об'єм RAM, якщо потрібно (знайдено %d Мб)" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: any.pm:234 #, c-format -msgid "Restore Failed..." -msgstr "Відновлення невдале..." +msgid "Enable multiple profiles" +msgstr "Дозволити багатопрофільність" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: any.pm:243 #, c-format -msgid "Store the password for this system in drakbackup configuration." -msgstr "Зберігати пароль для цієї системи в конфігурації drakbackup." +msgid "Init Message" +msgstr "Повідомлення ініціалізації" -#: ../../install_messages.pm:1 +#: any.pm:245 #, c-format -msgid "" -"Introduction\n" -"\n" -"The operating system and the different components available in the Mandrake " -"Linux distribution \n" -"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products " -"include, but are not \n" -"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related " -"to the operating \n" -"system and the different components of the Mandrake Linux distribution.\n" -"\n" -"\n" -"1. License Agreement\n" -"\n" -"Please read this document carefully. This document is a license agreement " -"between you and \n" -"MandrakeSoft S.A. which applies to the Software Products.\n" -"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you " -"explicitly \n" -"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this " -"License. \n" -"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to " -"install, duplicate or use \n" -"the Software Products. \n" -"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner " -"which does not comply \n" -"with the terms and conditions of this License is void and will terminate " -"your rights under this \n" -"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all " -"copies of the \n" -"Software Products.\n" -"\n" -"\n" -"2. Limited Warranty\n" -"\n" -"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", " -"with no warranty, to the \n" -"extent permitted by law.\n" -"MandrakeSoft S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by " -"law, be liable for any special,\n" -"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without " -"limitation damages for loss of \n" -"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties " -"resulting from a court \n" -"judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or " -"inability to use the Software \n" -"Products, even if MandrakeSoft S.A. has been advised of the possibility or " -"occurence of such \n" -"damages.\n" -"\n" -"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME " -"COUNTRIES\n" -"\n" -"To the extent permitted by law, MandrakeSoft S.A. or its distributors will, " -"in no circumstances, be \n" -"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever " -"(including without \n" -"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial " -"loss, legal fees \n" -"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential " -"loss) arising out \n" -"of the possession and use of software components or arising out of " -"downloading software components \n" -"from one of Mandrake Linux sites which are prohibited or restricted in some " -"countries by local laws.\n" -"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong " -"cryptography components \n" -"included in the Software Products.\n" -"\n" -"\n" -"3. The GPL License and Related Licenses\n" -"\n" -"The Software Products consist of components created by different persons or " -"entities. Most \n" -"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU " -"General Public \n" -"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these " -"licenses allow you to use, \n" -"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please " -"read carefully the terms \n" -"and conditions of the license agreement for each component before using any " -"component. Any question \n" -"on a component license should be addressed to the component author and not " -"to MandrakeSoft.\n" -"The programs developed by MandrakeSoft S.A. are governed by the GPL License. " -"Documentation written \n" -"by MandrakeSoft S.A. is governed by a specific license. Please refer to the " -"documentation for \n" -"further details.\n" -"\n" -"\n" -"4. Intellectual Property Rights\n" -"\n" -"All rights to the components of the Software Products belong to their " -"respective authors and are \n" -"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software " -"programs.\n" -"MandrakeSoft S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software " -"Products, as a whole or in \n" -"parts, by all means and for all purposes.\n" -"\"Mandrake\", \"Mandrake Linux\" and associated logos are trademarks of " -"MandrakeSoft S.A. \n" -"\n" -"\n" -"5. Governing Laws \n" -"\n" -"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a " -"court judgment, this \n" -"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other " -"applicable sections of the \n" -"agreement.\n" -"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of " -"France.\n" -"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of " -"court. As a last \n" -"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of " -"Paris - France.\n" -"For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n" -msgstr "" -"Вступ\n" -"\n" -"Операційна система та різноманітні компоненти, які входять в\n" -"дистрибутив Лінакс Мандрейк, надалі називаються \"Програмні\n" -"продукти\". Програмні продукти включають, але не тільки, набори\n" -"програм, методів, правил та документації, які мають відношення до\n" -"операційної системи та різноманітних складових частин дистрибутива\n" -"Лінакс Мандрейк.\n" -"\n" -"1. Ліцензійна угода\n" -"\n" -"Будь ласка, прочитайте цю угоду уважно. Цей документ є ліцензійною\n" -"угодою між Вами та MandrakeSoft S.A., яка стосується програмних\n" -"продуктів. Встановленням, дублюванням чи використанням Програмних\n" -"продуктів будь-яким чином, Ви явно приймаєте та повністю\n" -"погоджуєтесь з умовами даної Ліцензії. Якщо Ви не погоджуєтесь з\n" -"будь-якою частиною Ліцензійної угоди, Вам не дозволяється\n" -"встановлювати, дублювати чи користуватися Програмним\n" -"продуктом. Будь-яка спроба встановлення, дублювання чи використання\n" -"Програмного продукту чином, який не відповідає умовам Угоди, визнається\n" -"порушенням Угоди, і тим самим Ви позбавляєтесь прав за цією\n" -"Угодою. Після припинення дії цієї Угоди Ви повинні негайно знищити\n" -"всі копії Програмних Продуктів.\n" -"\n" -"2. Обмежена гарантія\n" -"\n" -"Програмні продукти та доповнююча документація поставляються \"як є\",\n" -"без гарантії, в межах встановлених законодавством. Ні за яких умов\n" -"MandrakeSoft S.A. не буде нести відповідальності, в межах встановлених\n" -"законодавством, за випадкові, прямі чи опосередковані (включаючи, але\n" -"не обмежуючись втратами чи перепинами бізнесу, фінансовими втратами,\n" -"адвокатськими витратами чи штрафами як результат присуду судової\n" -"інстанції, чи будь-які інші втрати), що походять від використання,\n" -"або, навпаки, від неможливості використання Програмного продукту, навіть\n" -"у випадку, якщо MandrakeSoft S.A. повідомляло про можливості таких\n" -"втрат.\n" -"\n" -"ОБМЕЖЕННЯ ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ, ЗАЛЕЖНОЇ ВІД ОБЛАДАННЯ АБО\n" -"ВИКОРИСТАННЯ ЗАБОРОНЕНИХ ПРОГРАМНИХ ПРОДУКТІВ В ДЕЯКИХ\n" -"КРАЇНАХ\n" -"\n" -"В межах, встановлених законодавством, MandrakeSoft S.A. чи його\n" -"дистрибютори ні за яких умов не несуть відповідальності за жодне\n" -"навмисне, випадкове, пряме чи опосередковане пошкодження, (включаючи\n" -"але не обмежуючись перешкодами для бізнесу, припиненням бізнесу,\n" -"фінансовими втратами, адвокатськими витратами чи штрафами як\n" -"результат присуду судової інстанції, чи будь-якими іншим втратами),\n" -"які виникають від обладання чи використання програмних компонентів чи\n" -"виникають від завантаження заборонених законодавством чи обмежених до\n" -"використання в деяких країнах програмних компонент по мережі з однієї\n" -"з домашніх сторінок Лінакс Мандрейк. Ця обмежена відповідальність\n" -"включає також (але не обмежується) так званими сильними\n" -"криптографічними методами, які включені в Програмний продукт.\n" -"\n" -"3. Ліцензія GPL та подібні\n" -"\n" -"Програмні продукти складаються із складових, розроблених різними\n" -"фізичними чи юридичними особами. Більшість компонент виконано\n" -"відповідно до умов загальної публічної ліцензії GNU (GNU General\n" -"Public Licence), яка надалі в даному документі називається GPL,\n" -"або подібними до даної ліцензіями. Більшість\n" -"з цих ліцензій дозволяють використання, дублювання, прийняття та\n" -"перерозповсюдження складових частин, які вони регулюють. Будь-ласка,\n" -"ознайомтесь уважно з термінами та умовами ліцензійних умов для кожної\n" -"складової частини, перш ніж використовувати будь-яку з\n" -"частин. Будь-які запитання стосовно ліцензії на окрему складову\n" -"частину мають адресуватися автору цієї складової частини, а не до\n" -"MandrakeSoft. Програми, розроблені MandrakeSoft S.A., керуються\n" -"ліцензією GPL. Документація, розроблена MandrakeSoft S.A,. керується\n" -"спеціальною ліцензією. Зверніться, будь-ласка, до документації за\n" -"подробицями.\n" -"\n" -"4. Права інтелектуальної власності\n" -"\n" -"Всі права на складові компоненти Програмних продуктів належать\n" -"відповідним авторам і захищені законами про інтелектуальну власність\n" -"на програмне забезпечення.\n" -"MandrakeSoft S.A. залишає за собою право змінювати чи\n" -"адаптувати Програмні продукти як в цілому, так і окремими частинами з\n" -"будь-якою метою і для будь-яких цілей. \"Mandrake\", \"Mandrake Linux\" та\n" -"відповідні логотипи є торгjвельними марками MandarakeSoft S.A.\n" -"\n" -"5. Законодавство\n" -"\n" -"Якщо будь-який розділ цієї угоди буде признано недійсним, таким, що не\n" -"відповідає законодавству чи невідповідним згідно судової постанови, цей\n" -"розділ угоди видаляється з даного контракту. Ви залишаєтесь зв'язаними\n" -"іншими розділами цієї угоди, які ще мають дію. Терміни та\n" -"умови цієї Ліцензії керуються Законодавством Франції. Всі спірні\n" -"питання щодо термінів та умов цієї ліцензії будуть розв'язуватися по\n" -"можливості поза межами судових установ. В крайніх випадках спірні\n" -"питання будуть вирішуватися відповідним Судом Парижа - Франція.\n" -"\n" -"З будь-якими питаннями щодо цього документа звертайтеся, будь-ласка,\n" -"до MandrakeSoft S.A.\n" +msgid "Open Firmware Delay" +msgstr "Затримка Open Firmware" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: any.pm:246 #, c-format -msgid "Default user" -msgstr "Типовий користувач" +msgid "Kernel Boot Timeout" +msgstr "Затримка при завантаженні ядра" -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: any.pm:247 #, c-format -msgid "" -"the progress bar x coordinate\n" -"of its upper left corner" -msgstr "" -"координата x верхнього лівого\n" -"кута індикатора поступу" +msgid "Enable CD Boot?" +msgstr "Дозволити завантаження з компакт-диску?" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: any.pm:248 #, c-format -msgid "Current interface configuration" -msgstr "Поточна конфігурація інтерфейса" +msgid "Enable OF Boot?" +msgstr "Дозволити завантаження OF?" -#: ../../printer/data.pm:1 +#: any.pm:249 #, c-format -msgid "LPD - Line Printer Daemon" -msgstr "LPD - Line Printer Daemon" +msgid "Default OS?" +msgstr "Основна система?" -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: any.pm:290 #, c-format -msgid "" -"\n" -"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n" -"\n" -"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your " -"card.\n" -msgstr "" -"\n" -"Якщо Ви маєте плату ISA, значення на наступному екрані мають бути\n" -"коректними.\n" -"\n" -"Якщо Ви маєте плату PCMCIA, Ви повинні знати IRQ та IO Вашої плати.\n" +msgid "Image" +msgstr "Образ" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: any.pm:291 any.pm:300 #, c-format -msgid "Do not print any test page" -msgstr "Не друкувати тестової сторінки" +msgid "Root" +msgstr "Root" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: any.pm:292 any.pm:313 #, c-format -msgid "Gurmukhi" -msgstr "Ґурмухі" +msgid "Append" +msgstr "Приєднати" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: any.pm:294 #, c-format -msgid "%s already in use\n" -msgstr "%s вже використовується\n" +msgid "Video mode" +msgstr "Відео-режим" -#: ../../any.pm:1 +#: any.pm:296 #, c-format -msgid "Force No APIC" -msgstr "Заборонити APIC" +msgid "Initrd" +msgstr "Initrd" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: any.pm:305 any.pm:310 any.pm:312 #, c-format -msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)" -msgstr "" -"Цей пароль занадто короткий (він повинен бути завдовжки хоча б %d літер)" +msgid "Label" +msgstr "Мітка" -#: ../../standalone.pm:1 +#: any.pm:307 any.pm:317 harddrake/v4l.pm:236 standalone/drakfloppy:88 +#: standalone/drakfloppy:94 #, c-format -msgid "[keyboard]" -msgstr "[клавіатура]" +msgid "Default" +msgstr "Основна" -#: ../../network/network.pm:1 +#: any.pm:314 #, c-format -msgid "FTP proxy" -msgstr "Проксі FTP" +msgid "Initrd-size" +msgstr "Розмір Initrd" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: any.pm:316 #, c-format -msgid "Install List" -msgstr "Список встановлення" +msgid "NoVideo" +msgstr "БезВідео" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: any.pm:327 #, c-format -msgid "" -"Change\n" -"Restore Path" -msgstr "" -"Змінити\n" -"Шлях відновлення" +msgid "Empty label not allowed" +msgstr "Не дозволяються порожні мітки" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: any.pm:328 #, c-format -msgid "Show only for the selected day" -msgstr "Показувати лише для виділеного дня" +msgid "You must specify a kernel image" +msgstr "Ви повинні вказати образ ядра" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: any.pm:328 #, c-format -msgid "\tLimit disk usage to %s MB\n" -msgstr "\tОбмежити використання диску до %s Mб\n" +msgid "You must specify a root partition" +msgstr "Ви повинні вказати кореневий розділ" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: any.pm:329 #, c-format -msgid "512 kB" -msgstr "512 кб" +msgid "This label is already used" +msgstr "Ця етикетка вже використовується" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: any.pm:342 #, c-format -msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)" -msgstr "(Зауваження: паралельні порти не можуть бути автовизначені)" +msgid "Which type of entry do you want to add?" +msgstr "Який тип вводу Ви хочете додати?" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: any.pm:343 standalone/drakbackup:1904 #, c-format -msgid "<control>N" -msgstr "<control>N" +msgid "Linux" +msgstr "Лінакс" -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: any.pm:343 #, c-format -msgid "What kind of card do you have?" -msgstr "Який тип картки Ви маєте?" +msgid "Other OS (SunOS...)" +msgstr "Інші операційні системи (SunOS...)" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: any.pm:344 #, c-format -msgid "<control>O" -msgstr "<control>O" +msgid "Other OS (MacOS...)" +msgstr "Інші системи (MacOS...)" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../steps.pm:1 +#: any.pm:344 #, c-format -msgid "Security" -msgstr "Безпека" +msgid "Other OS (windows...)" +msgstr "Інші операційні системи (windows...)" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: any.pm:372 #, c-format msgid "" -"You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and " -"handling printing jobs.\n" -"If you are using KDE as desktop environment you have a \"panic button\", an " -"icon on the desktop, labeled with \"STOP Printer!\", which stops all print " -"jobs immediately when you click it. This is for example useful for paper " -"jams.\n" +"Here are the entries on your boot menu so far.\n" +"You can create additional entries or change the existing ones." msgstr "" -"Також Ви можете використовувати графічний інтерфейс \"xpdq\" для " -"встановлення параметрів і керування чергою друку.\n" -"Якщо Ви використовуєте KDE як оточення стільниці, Ви матимете \"кнопку зупину" -"\", іконку на стільниці, підписану \"Зупинити друкарку\", яка зупинятиме всі " -"завдання друку негайно, як тільки Ви на неї натиснете. Це, для прикладу, " -"може використовуватися при заминаннях паперу.\n" +"Тут наведені пункти меню завантаження.\n" +"Ви можете створити додаткові пункти або змінити існуючі." -#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1 -#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1 -#: ../../standalone/printerdrake:1 +#: any.pm:504 #, c-format -msgid "<control>Q" -msgstr "<control>Q" +msgid "access to X programs" +msgstr "доступ до X програм" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: any.pm:505 #, c-format -msgid "Unable to find backups to restore...\n" -msgstr "Неможливо знайти резервні копії для відновлення...\n" +msgid "access to rpm tools" +msgstr "доступ до засобів rpm" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: any.pm:506 #, c-format -msgid "Unknown" -msgstr "Невідомий" +msgid "allow \"su\"" +msgstr "дозволити \"su\"" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: any.pm:507 #, c-format -msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n" -msgstr "Цей сервер вже знаходиться в списку, його не можна додати знову.\n" +msgid "access to administrative files" +msgstr "доступ до виконавчих файлів" -#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../network/tools.pm:1 +#: any.pm:508 #, c-format -msgid "Network Configuration" -msgstr "Конфігурація мережі" +msgid "access to network tools" +msgstr "доступ до мережевих засобів" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: any.pm:509 #, c-format -msgid "<control>S" -msgstr "<control>S" +msgid "access to compilation tools" +msgstr "доступ до інструментів компіляції" -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: any.pm:515 #, c-format -msgid "" -"Protocol for the rest of the world\n" -"No D-Channel (leased lines)" -msgstr "" -"Протокол для всього іншого світу \n" -" без D-каналу (виділених ліній)" +msgid "(already added %s)" +msgstr "(вже додано %s)" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: any.pm:520 #, c-format -msgid "" -" - /etc/xinetd.d/tftp:\n" -" \tdrakTermServ will configure this file to work in conjunction with " -"the images created\n" -" \tby mkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up " -"the boot image to \n" -" \teach diskless client.\n" -"\n" -" \tA typical tftp configuration file looks like:\n" -" \t\t\n" -" \tservice tftp\n" -"\t\t\t{\n" -" disable = no\n" -" socket_type = dgram\n" -" protocol = udp\n" -" wait = yes\n" -" user = root\n" -" server = /usr/sbin/in.tftpd\n" -" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n" -" \t}\n" -" \t\t\n" -" \tThe changes here from the default installation are changing the " -"disable flag to\n" -" \t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where " -"mkinitrd-net\n" -" \tputs its images." -msgstr "" -" - /etc/xinetd.d/tftp:\n" -" \t\tdrakTermServ налаштує цей файл для роботи в поєднанні з " -"образами, створеними\n" -" \t\tmkinitrd-net і записами в /etc/dhcpd.conf для обслуговування " -"образа завантаження кожного\n" -" \t\tбездискового клієнта.\n" -"\n" -" \t\tТиповий вигляд конфігураційного файла tftp:\n" -" \t\t\n" -" \tservice tftp\n" -" \t\t{\n" -" disable = no\n" -" socket_type = dgram\n" -" protocol = udp\n" -" wait = yes\n" -" user = root\n" -" server = /usr/sbin/in.tftpd\n" -" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n" -" \t}\n" -" \t\t\n" -" \t\tТут відмінність від типового встановлення полягає в зміні " -"прапорця disable на\n" -" \t\t'no' і зміні шляху теки на /var/lib/tftpboot, де mkinitrd-net\n" -" \t\tрозміщує свої образи." +msgid "This password is too simple" +msgstr "Пароль занадто простий" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: any.pm:521 #, c-format -msgid "Option %s must be a number!" -msgstr "Параметр %s має бути числом!" +msgid "Please give a user name" +msgstr "Дайте, будь-ласка, ім'я користувача" -#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/draksplash:1 +#: any.pm:522 #, c-format -msgid "Notice" -msgstr "Повідомлення" +msgid "" +"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" +msgstr "" +"Ім'я користувача повинно складатися тільки з малих латинських літер,\n" +"чисел, `-' та `_'" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: any.pm:523 #, c-format -msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" -msgstr "Ви не сконфігурували X. Ви впевнені, що дійсно цього хочете?" +msgid "The user name is too long" +msgstr "Ім'я користувача занадто довге" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: any.pm:524 #, c-format -msgid "" -"The configuration of the printer will work fully automatically. If your " -"printer was not correctly detected or if you prefer a customized printer " -"configuration, turn on \"Manual configuration\"." -msgstr "" -"Конфігурацію друкарки буде здійснено повністю автоматично. Якщо Вашу " -"друкарку не буде коректно визначено, або якщо Ви надаєте перевагу " -"налаштуванню друкарки вручну, поверніться до \"Налаштування вручну\"." +msgid "This user name has already been added" +msgstr "Таке ім'я користувача вже створене раніше" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: any.pm:528 #, c-format -msgid "What type of partitioning?" -msgstr "Який тип розбиття на розділи?" +msgid "Add user" +msgstr "Додати користувача" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: any.pm:529 #, c-format msgid "" -"file list sent by FTP: %s\n" -" " +"Enter a user\n" +"%s" msgstr "" -"список файлів, посланий по FTP: %s\n" -" " +"Введіть користувача\n" +"%s" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: any.pm:532 diskdrake/dav.pm:68 diskdrake/hd_gtk.pm:158 +#: diskdrake/removable.pm:27 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82 help.pm:544 +#: interactive/http.pm:152 printer/printerdrake.pm:165 +#: printer/printerdrake.pm:352 printer/printerdrake.pm:3871 +#: standalone/drakbackup:3094 standalone/scannerdrake:629 +#: standalone/scannerdrake:779 #, c-format -msgid "Interface" -msgstr "Інтерфейс" +msgid "Done" +msgstr "Виконано" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: any.pm:533 help.pm:52 #, c-format -msgid "Multisession CD" -msgstr "Багатосесійний КД" +msgid "Accept user" +msgstr "Прийняти користувача" -#: ../../modules/parameters.pm:1 +#: any.pm:544 #, c-format -msgid "comma separated strings" -msgstr "розділені комою рядки" +msgid "Real name" +msgstr "Дійсна назва" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: any.pm:545 help.pm:52 printer/printerdrake.pm:1339 +#: printer/printerdrake.pm:1453 #, c-format -msgid "These are the machines from which the scanners should be used:" -msgstr "Це перелік машин, з яких можна використовувати сканери:" +msgid "User name" +msgstr "Ім'я користувача" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: any.pm:548 #, c-format -msgid "Messages" -msgstr "Повідомлення" +msgid "Shell" +msgstr "Командна оболонка" -#: ../../harddrake/v4l.pm:1 +#: any.pm:550 #, c-format -msgid "Unknown|CPH06X (bt878) [many vendors]" -msgstr "Невідомий|CPH06X (bt878) [багато виробників]" +msgid "Icon" +msgstr "Піктограма" -#: ../../network/drakfirewall.pm:1 +#: any.pm:591 security/l10n.pm:14 #, c-format -msgid "POP and IMAP Server" -msgstr "Сервери POP і IMAP" +msgid "Autologin" +msgstr "Автореєстрація" -#: ../../lang.pm:1 +#: any.pm:592 #, c-format -msgid "Mexico" -msgstr "Мексика" +msgid "I can set up your computer to automatically log on one user." +msgstr "" +"Я можу налаштувати Ваш комп'ютер так, щоб автоматично реєструвався\n" +"один користувач." -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: any.pm:593 help.pm:52 #, c-format -msgid "Model stepping" -msgstr "Покращення моделі" +msgid "Do you want to use this feature?" +msgstr "Ви хочете використовувати цю можливість?" -#: ../../lang.pm:1 +#: any.pm:594 #, c-format -msgid "Rwanda" -msgstr "Руанда" +msgid "Choose the default user:" +msgstr "Виберіть стандартного користувача:" -#: ../../lang.pm:1 +#: any.pm:595 #, c-format -msgid "Switzerland" -msgstr "Швейцарія" +msgid "Choose the window manager to run:" +msgstr "Виберіть менеджер вікон, яким Ви хочете користуватися:" -#: ../../lang.pm:1 +#: any.pm:607 #, c-format -msgid "Brunei Darussalam" -msgstr "Брунейський Даруссалам" +msgid "Please choose a language to use." +msgstr "Виберіть, будь-ласка, мову." -#: ../../modules/interactive.pm:1 +#: any.pm:628 #, c-format -msgid "Do you have any %s interfaces?" -msgstr "Чи Ви маєте які-небуть %s інтерфейси?" +msgid "" +"Mandrake Linux can support multiple languages. Select\n" +"the languages you would like to install. They will be available\n" +"when your installation is complete and you restart your system." +msgstr "" +"Лінакс Мандрейк може підтримувати багато мов. Виберіть\n" +"мови, які Ви хочете встановити. Вони стануть доступними\n" +"після завершення встановлення і перезавантаження системи." -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: any.pm:646 help.pm:660 #, c-format -msgid "You must be root to read configuration file. \n" -msgstr "" -"Ви повинні зареєструватися як root, щоб прочитати конфігураційний файл. \n" +msgid "Use Unicode by default" +msgstr "Використовувати Unicode типово" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: any.pm:647 help.pm:660 #, c-format -msgid "Remote lpd Printer Options" -msgstr "Параметри віддаленої lpd-друкарки" +msgid "All languages" +msgstr "Всі мови" -#: ../../help.pm:1 +#: any.pm:683 help.pm:581 help.pm:991 install_steps_interactive.pm:907 #, c-format -msgid "" -"GNU/Linux is a multi-user system, meaning each user may have their own\n" -"preferences, their own files and so on. You can read the ``Starter Guide''\n" -"to learn more about multi-user systems. But unlike \"root\", who is the\n" -"system administrator, the users you add at this point will not be\n" -"authorized to change anything except their own files and their own\n" -"configurations, protecting the system from unintentional or malicious\n" -"changes that impact on the system as a whole. You will have to create at\n" -"least one regular user for yourself -- this is the account which you should\n" -"use for routine, day-to-day use. Although it is very easy to log in as\n" -"\"root\" to do anything and everything, it may also be very dangerous! A\n" -"very simple mistake could mean that your system will not work any more. If\n" -"you make a serious mistake as a regular user, the worst that will happen is\n" -"that you will lose some information, but not affect the entire system.\n" -"\n" -"The first field asks you for a real name. Of course, this is not mandatory\n" -"-- you can actually enter whatever you like. DrakX will use the first word\n" -"you typed in this field and copy it to the \"%s\" field, which is the name\n" -"this user will enter to log onto the system. If you like, you may override\n" -"the default and change the username. The next step is to enter a password.\n" -"From a security point of view, a non-privileged (regular) user password is\n" -"not as crucial as the \"root\" password, but that is no reason to neglect\n" -"it by making it blank or too simple: after all, your files could be the\n" -"ones at risk.\n" -"\n" -"Once you click on \"%s\", you can add other users. Add a user for each one\n" -"of your friends: your father or your sister, for example. Click \"%s\" when\n" -"you have finished adding users.\n" -"\n" -"Clicking the \"%s\" button allows you to change the default \"shell\" for\n" -"that user (bash by default).\n" -"\n" -"When you have finished adding users, you will be asked to choose a user\n" -"that can automatically log into the system when the computer boots up. If\n" -"you are interested in that feature (and do not care much about local\n" -"security), choose the desired user and window manager, then click \"%s\".\n" -"If you are not interested in this feature, uncheck the \"%s\" box." -msgstr "" -"GNU/Linux - багатокористувацька система, це означає, що кожен з\n" -"користувачів може мати свої власні установки, власні файли, тощо. Щоб\n" -"більше дізнатися про це, Ви можете прочитати Підручник користувача з\n" -"системи. Але на відміну від користувача Root, який є адміністратором\n" -"системи, користувачі, яких Ви будете створювати на цьому кроці, не\n" -"мають права змінювати нічого в системі, крім своїх власних файлів і\n" -"власної конфіґурації. Ви маєте створити рахунок для хоча б одного\n" -"єдиного користувача - для самого себе. Ви будете користуватися цим\n" -"рахунком для того, щоб виконувати щоденні задачі. І хоча це і дуже\n" -"зручно реєструватись в системі як Root, але одночасно це і дуже\n" -"небезпечно! Найменша помилка може призвести до того, що система буде\n" -"неробочою. Якщо Ви помилитесь як звичайний користувач, Ви можете,\n" -"звичайно, втратити деякі свої дані, але не всю систему.\n" -"\n" -"Перше поле запитує Ваше справжнє ім'я. Звичайно ж, воно не обов'язкове,\n" -"Ви можете надрукувати все, що завгодно. DrakX візьме перше слово з цього\n" -"поля і скопіює його в поле \"%s\", яке є ім'ям користувача, під яким " -"користувач\n" -"буде реєструватись у системі. Якщо захочете, Ви можете змінити це ім'я. \n" -"Потім Вам потрібно ввести пароль. З міркувань безпеки системи пароль\n" -"звичайного (не root) користувача не є таким критичним, як пароль \n" -"адміністратора, але все-одно немає причин для того, щоб нехтувати ним,\n" -"залишаючи його порожнім або надто простим: врешті-решт, це загрожує\n" -"Вашим власним файлам. \n" -"\n" -"Після того, як Ви натиснете кнопку \"%s\", Ви можете додати ще багато \n" -"інших користувачів. Додайте користувача для кожного з Ваших друзів:\n" -"для тата й сестри, наприклад. Після того, як Ви закінчили додавати\n" -"користувачів, натисніть \"%s\".\n" -"\n" -"Натиснувши на кнопку \"%s\", Ви зможете змінити типову командну оболонку\n" -"для кожного користувача (типова оболонка - bash). \n" -"Коли Ви закінчите додавати користувачів, Вам буде запропоновано вибрати\n" -"користувача, який буде автоматично реєструватися в системі при стартуванні\n" -"комп'ютера. Якщо така можливість Вас цікавить (і не надто турбує про\n" -"локальну безпеку), виберіть користувача і менеджер вікон, тоді натисніть " -"на \n" -"\"%s\". Якщо Вас така можливість не цікавить, відмініть вибір \"%s\"." +msgid "Country / Region" +msgstr "Країна / Регіон" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: any.pm:684 #, c-format -msgid "Configure Internet Access..." -msgstr "Налаштувати доступ до інтернету..." +msgid "Please choose your country." +msgstr "Будь-ласка, вкажіть Вашу країну." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: any.pm:686 #, c-format -msgid "Please choose the time interval between each backup" -msgstr "Будь-ласка, вкажіть інтервал часу між кожним резервуванням" +msgid "Here is the full list of available countries" +msgstr "Тут наведено повний список можливих країн" -#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 +#: any.pm:687 diskdrake/interactive.pm:292 help.pm:544 help.pm:581 help.pm:621 +#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:114 #, c-format -msgid "Norway" -msgstr "Норвегія" +msgid "More" +msgstr "Ще" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: any.pm:818 #, c-format -msgid "Delete profile" -msgstr "Стерти профіль" +msgid "No sharing" +msgstr "Немає спільного доступу" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: any.pm:818 #, c-format -msgid "Danish" -msgstr "Датська" +msgid "Allow all users" +msgstr "Дозволити всіх користувачів" -#: ../../services.pm:1 +#: any.pm:822 #, c-format msgid "" -"Automatically switch on numlock key locker under console\n" -"and XFree at boot." +"Would you like to allow users to share some of their directories?\n" +"Allowing this will permit users to simply click on \"Share\" in konqueror " +"and nautilus.\n" +"\n" +"\"Custom\" permit a per-user granularity.\n" msgstr "" -"Автоматично увімкнути NumLock на консолі і в XFree \n" -"при завантаженні." +"Чи хотіли б Ви дозволити користувачам надавати доступ до деяких з їхніх " +"тек? \n" +"Такий дозвіл дасть можливість користувачам просто натискати на \"доступ\" в " +"konqueror та nautilus.\n" +"\n" +"\"Вибірково\" дозволяє надати доступ окремим користувачам \n" -#: ../../network/network.pm:1 +#: any.pm:838 #, c-format msgid "" -"Please enter the IP configuration for this machine.\n" -"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n" -"notation (for example, 1.2.3.4)." +"You can export using NFS or Samba. Please select which you'd like to use." msgstr "" -"Введіть, будь-ласка, конфігурацію IP для цієї машини. Кожен пункт\n" -"треба вводити як IP-адресу в точково-десятковій нотації\n" -"(наприклад, 1.2.3.4)" +"Ви можете експортувати за допомогою NFS або Samba. Будь-ласка, виберіть, чим " +"Ви б хотіли скористатися." + +#: any.pm:846 +#, fuzzy, c-format +msgid "The package %s is going to be removed." +msgstr "Наступні пакунки будуть вилучені" + +#: any.pm:858 +#, c-format +msgid "Launch userdrake" +msgstr "Запуск userdrake" -#: ../../help.pm:1 +#: any.pm:860 #, c-format msgid "" -"The Mandrake Linux installation is distributed on several CD-ROMs. DrakX\n" -"knows if a selected package is located on another CD-ROM so it will eject\n" -"the current CD and ask you to insert the correct CD as required." +"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n" +"You can use userdrake to add a user to this group." msgstr "" -"Дистрибутив Мандрейк Лінакс розміщений на кількох компакт-дисках.\n" -"DrakX знає, коли вибрані пакунки знаходяться на інших компакт-\n" -"дисках, тоді він викине поточний компакт-диск і попросить вставити\n" -"потрібний." +"Доступ для окремих користувачів здійснюється групою \"fileshare\". \n" +"Ви можете використовувати userdrake, щоб додати користувача в цю групу." -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: authentication.pm:12 #, c-format -msgid "When checked, owner and group won't be changed" -msgstr "Коли вибрано, власника і групу неможливо буде змінити" +msgid "Local files" +msgstr "Локальні файли" -#: ../../lang.pm:1 +#: authentication.pm:12 #, c-format -msgid "Bulgaria" -msgstr "Болгарія" +msgid "LDAP" +msgstr "LDAP" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: authentication.pm:12 #, c-format -msgid "Tuesday" -msgstr "Вівторок" +msgid "NIS" +msgstr "NIS" -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: authentication.pm:12 authentication.pm:50 #, c-format -msgid "Processors" -msgstr "Процесорів" +msgid "Windows Domain" +msgstr "Домен Windows" -#: ../../lang.pm:1 +#: authentication.pm:33 #, c-format -msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands" -msgstr "Острови Свальбард і Ян Майєн" +msgid "Authentication LDAP" +msgstr "Автентикація LDAP" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: authentication.pm:34 #, c-format -msgid "No NIC selected!" -msgstr "Не вибрано мережевої плати!" +msgid "LDAP Base dn" +msgstr "LDAP Base dn" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: authentication.pm:35 #, c-format -msgid "" -"Problems occured during configuration.\n" -"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection doesn't " -"work, you might want to relaunch the configuration." -msgstr "" -"Під час налаштування сталася проблема.\n" -"Перевірте з'єднання з допомогою net_monitor або mcc. Якщо Ваше з'єднання не " -"працює, Ви можете перезапустити налаштування." +msgid "LDAP Server" +msgstr "Сервер LDAP" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: authentication.pm:40 #, c-format -msgid "partition %s is now known as %s" -msgstr "розділ %s відомий, як %s" +msgid "Authentication NIS" +msgstr "NIS автентикація" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: authentication.pm:41 #, c-format -msgid "Backup Other files..." -msgstr "Резервувати інші файли..." +msgid "NIS Domain" +msgstr "Домен NIS" -#: ../../lang.pm:1 +#: authentication.pm:42 #, c-format -msgid "Congo (Kinshasa)" -msgstr "Конго (Кіншаса)" +msgid "NIS Server" +msgstr "Сервер NIS" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: authentication.pm:47 #, c-format -msgid "SMB server IP" -msgstr "IP-адреса SMB-сервера" +msgid "" +"For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin " +"run: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /" +"add and reboot the server.\n" +"You will also need the username/password of a Domain Admin to join the " +"machine to the Windows(TM) domain.\n" +"If networking is not yet enabled, Drakx will attempt to join the domain " +"after the network setup step.\n" +"Should this setup fail for some reason and domain authentication is not " +"working, run 'smbpasswd -j DOMAIN -U USER%%PASSWORD' using your Windows(tm) " +"Domain, and Admin Username/Password, after system boot.\n" +"The command 'wbinfo -t' will test whether your authentication secrets are " +"good." +msgstr "" +"Для того, щоб це запрацювало під W2K PDC, Вам, можливо, потрібно виконати " +"під адміністратором: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access" +"\" everyone /add і перезавантажити сервер.\n" +"Вам також буде потрібно ім'я_користувача/пароль адміністратора домена, щоб " +"під'єднати машину до домена Windows(TM).\n" +"Якщо мережу ще не увімкнено, DrakX спробує під'єднатися до домена після " +"завершення етапу встановлення мережі.\n" +"Якщо з якої-небудь причини це встановлення завершилось невдало і " +"автентифікація в домені не працює, виконайте 'smbpasswd -j ДОМЕН -U " +"КОРИСТУВАЧ%%ПАРОЛЬ', використовуючи домен і ім'я_користувача/пароль своєї " +"Windows(tm), після завантаження системи.\n" +"Команда 'wbinfo -t' перевірить, наскільки секретна Ваша автентифікація." -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: authentication.pm:49 #, c-format -msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!" -msgstr "Таблицю розділів диску %s буде записано на диск!" +msgid "Authentication Windows Domain" +msgstr "Автентикація домену Віндовс" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: authentication.pm:51 #, c-format -msgid "Installing HPOJ package..." -msgstr "Встановлення пакунка HPOJ..." +msgid "Domain Admin User Name" +msgstr "Ім'я користувача - адміністратора домена" -#: ../../any.pm:1 +#: authentication.pm:52 #, c-format -msgid "" -"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n" -"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to " -"install\n" -"LILO (or grub) on your system, or another operating system removes LILO, or " -"LILO doesn't\n" -"work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used " -"with\n" -"the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe " -"system\n" -"failures. Would you like to create a bootdisk for your system?\n" -"%s" -msgstr "" -"Спеціально створений диск для завантаження забезпечить Вам можливість\n" -"запуску системи незалежно від звичайного завантажувача. Це може\n" -"знадобитися у тих випадках, коли Ви не бажаєте встановлювати LILO (або\n" -"grub) в своїй системі, або коли інша операційна система видаляє\n" -"LILO, або коли LILO не працює з новою конфігурацією апаратних\n" -"засобів. Аварійний диск може також використовуватися разом з Mandrake\n" -"аварійним диском, що робить відновлення від серйозних системних крахів\n" -"набагато простішим. Чи бажаєте Ви створити аварійний диск для своєї\n" -"системи?\n" -"%s" +msgid "Domain Admin Password" +msgstr "Пароль адміністратора домена" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: authentication.pm:83 #, c-format +msgid "Can't use broadcast with no NIS domain" +msgstr "Не можу використовувати трансляцію без NIS-домена" + +#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) +#: bootloader.pm:542 +#, fuzzy, c-format msgid "" +"Welcome to the operating system chooser!\n" +"\n" +"Choose an operating system from the list above or\n" +"wait for default boot.\n" "\n" -" DrakBackup Daemon Report\n" msgstr "" +"Laskavo prosymo do %s - peremykacha operaciynih system!\n" +"\n" +"Vyberit' odnu z operaciynikh system v spysku abo pochekajte %d sekund\n" +"poki pochne vantazhytysja persha z inh.\n" "\n" -" Служба звітів DrakBackup\n" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: bootloader.pm:674 #, c-format -msgid "Latvian" -msgstr "Латвійська" +msgid "SILO" +msgstr "SILO" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: bootloader.pm:676 help.pm:768 #, c-format -msgid "monthly" -msgstr "щомісяця" - -#: ../../../move/move.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Retry" -msgstr "Відновити" +msgid "LILO with graphical menu" +msgstr "LILO з графічним меню" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: bootloader.pm:677 help.pm:768 #, c-format -msgid "Module name" -msgstr "Назва модуля" +msgid "LILO with text menu" +msgstr "LILO з текстовим меню" -#: ../../network/network.pm:1 +#: bootloader.pm:679 #, c-format -msgid "Start at boot" -msgstr "Стартувати при завантаженні" +msgid "Grub" +msgstr "Grub" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: bootloader.pm:681 #, c-format -msgid "Use Incremental Backups" -msgstr "Використовувати наростаючі резервування" +msgid "Yaboot" +msgstr "Yaboot" -#: ../../any.pm:1 +#: bootloader.pm:1150 #, c-format -msgid "First sector of drive (MBR)" -msgstr "Перший сектор диску (MBR)" +msgid "not enough room in /boot" +msgstr "недостатньо місця в /boot" -#: ../../lang.pm:1 +#: bootloader.pm:1178 #, c-format -msgid "El Salvador" -msgstr "Сальвадор" +msgid "You can't install the bootloader on a %s partition\n" +msgstr "Ви не можете встановити завантажувач в розділ %s\n" -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: bootloader.pm:1218 #, c-format -msgid "Joystick" -msgstr "Джойстік" +msgid "" +"Your bootloader configuration must be updated because partition has been " +"renumbered" +msgstr "" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: bootloader.pm:1225 #, c-format -msgid "DVD" -msgstr "DVD" +msgid "" +"The bootloader can't be installed correctly. You have to boot rescue and " +"choose \"%s\"" +msgstr "" -#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 +#: bootloader.pm:1226 +#, fuzzy, c-format +msgid "Re-install Boot Loader" +msgstr "Встановити завантажувач" + +#: common.pm:125 #, c-format -msgid "Use Unicode by default" -msgstr "Використовувати Unicode типово" +msgid "KB" +msgstr "кб" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: common.pm:125 #, c-format -msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device" -msgstr "модуль в ядрі GNU/Linux, який керує пристроєм" +msgid "MB" +msgstr "Мб" -#: ../../standalone/drakclock:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Is your hardware clock set to GMT?" -msgstr "Годинник встановлено в GMT" +#: common.pm:125 +#, c-format +msgid "GB" +msgstr "Ґб" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: common.pm:133 #, c-format -msgid "Trying to rescue partition table" -msgstr "Пробую відновити таблицю розділів" +msgid "TB" +msgstr "ТБ" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: common.pm:141 #, c-format -msgid "Option %s must be an integer number!" -msgstr "Параметр %s має бути цілим числом!" +msgid "%d minutes" +msgstr "%d хвилин" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: common.pm:143 #, c-format -msgid "Use password to authenticate users" -msgstr "Використовувати пароль для розпізнавання користувачів" +msgid "1 minute" +msgstr "1 хвилина" -#: ../../interactive/stdio.pm:1 +#: common.pm:145 #, c-format -msgid "" -"Entries you'll have to fill:\n" -"%s" -msgstr "" -"Пункти, які Вам потрібно заповнити:\n" -"%s" +msgid "%d seconds" +msgstr "%d секунд" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: common.pm:196 #, c-format -msgid "" -"For backups to other media, files are still created on the hard drive, then " -"moved to the other media. Enabling this option will remove the hard drive " -"tar files after the backup." -msgstr "" -"При резрвуванні на інші носії файли всеодно створюються на твердому диску, " -"тоді переміщуються на інший носій. При виборі цього параметра tar-файл після " -"резервування буде видалятися з твердого диску." +msgid "Can't make screenshots before partitioning" +msgstr "Не можу робити знімки екрану перед розбиттям на розділи" -#: ../../standalone/livedrake:1 +#: common.pm:203 #, c-format -msgid "Unable to start live upgrade !!!\n" -msgstr "Не можу почати поновлення!!!\n" +msgid "Screenshots will be available after install in %s" +msgstr "Знімки екрану стануть можливими після встановвлення в %s" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: common.pm:268 #, c-format -msgid "Name: " -msgstr "Назва: " +msgid "kdesu missing" +msgstr "немає kdesu" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: common.pm:271 #, c-format -msgid "up" -msgstr "" +msgid "consolehelper missing" +msgstr "немає consolehelper" -#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 +#: crypto.pm:14 crypto.pm:28 lang.pm:231 network/adsl_consts.pm:37 +#: network/adsl_consts.pm:48 network/adsl_consts.pm:58 +#: network/adsl_consts.pm:68 network/adsl_consts.pm:79 +#: network/adsl_consts.pm:90 network/adsl_consts.pm:100 +#: network/adsl_consts.pm:110 network/netconnect.pm:46 #, c-format -msgid "16 million colors (24 bits)" -msgstr "16 мільйонів кольорів (24 біт)" +msgid "France" +msgstr "Франція" -#: ../../any.pm:1 +#: crypto.pm:15 lang.pm:207 #, c-format -msgid "Allow all users" -msgstr "Дозволити всіх користувачів" +msgid "Costa Rica" +msgstr "Коста-Ріка" -#: ../advertising/08-store.pl:1 +#: crypto.pm:16 crypto.pm:29 lang.pm:179 network/adsl_consts.pm:20 +#: network/adsl_consts.pm:30 network/netconnect.pm:49 #, c-format -msgid "The official MandrakeSoft Store" -msgstr "Офіційний магазин MandrakeSoft" +msgid "Belgium" +msgstr "Бельгія" -#: ../../install_interactive.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: crypto.pm:17 crypto.pm:30 lang.pm:212 #, c-format -msgid "Resizing" -msgstr "Зміна розміру" +msgid "Czech Republic" +msgstr "Чешська республіка" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: crypto.pm:18 crypto.pm:31 lang.pm:213 network/adsl_consts.pm:126 +#: network/adsl_consts.pm:134 #, c-format -msgid "" -"Enter the maximum size\n" -" allowed for Drakbackup (MB)" -msgstr "" -"Введіть найбільший розмір,\n" -" дозволений для Drakbackup( Мб)" +msgid "Germany" +msgstr "Німеччина" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: crypto.pm:19 crypto.pm:32 lang.pm:244 #, c-format -msgid "Cable connection" -msgstr "Кабельне з'єднання" +msgid "Greece" +msgstr "Греція" -#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/logdrake:1 +#: crypto.pm:20 crypto.pm:33 lang.pm:317 #, c-format -msgid "User" -msgstr "Користувач" +msgid "Norway" +msgstr "Норвегія" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: crypto.pm:21 crypto.pm:34 lang.pm:346 network/adsl_consts.pm:230 #, c-format -msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)" -msgstr "" -"Зробити нове резервування перед відновленням (тільки для наростаючих " -"резервувань)." +msgid "Sweden" +msgstr "Швеція" -#: ../../raid.pm:1 +#: crypto.pm:22 crypto.pm:36 lang.pm:316 network/adsl_consts.pm:170 +#: network/netconnect.pm:47 #, c-format -msgid "mkraid failed" -msgstr "збій у mkraid" +msgid "Netherlands" +msgstr "Голандія" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: crypto.pm:23 crypto.pm:37 lang.pm:264 network/adsl_consts.pm:150 +#: network/adsl_consts.pm:160 network/netconnect.pm:48 standalone/drakxtv:48 #, c-format -msgid "Name" -msgstr "Назва" +msgid "Italy" +msgstr "Італія" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: crypto.pm:24 crypto.pm:38 lang.pm:172 #, c-format -msgid "Button 3 Emulation" -msgstr "Емуляція 3-ї кнопки" +msgid "Austria" +msgstr "Австрія" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: crypto.pm:35 crypto.pm:61 lang.pm:380 network/netconnect.pm:50 #, c-format -msgid "Check additions/removals of sgid files" -msgstr "Помітити додатки/переміщувані файлів sgid" +msgid "United States" +msgstr "Сполучені Штати" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: diskdrake/dav.pm:19 #, c-format -msgid "Sending files..." -msgstr "Відсилання файлів..." +msgid "" +"WebDAV is a protocol that allows you to mount a web server's directory\n" +"locally, and treat it like a local filesystem (provided the web server is\n" +"configured as a WebDAV server). If you would like to add WebDAV mount\n" +"points, select \"New\"." +msgstr "" +"WebDAV - це протокол, який дозволяє Вам локально монтувати теки\n" +"веб-сервера, інтерпретуючи їх як локальну файлову систему (якщо\n" +"веб-сервер сконфігуровано як сервер WebDAV). Якщо Ви захочете\n" +"додати точки монтування WebDAV, виберіть \"Нова\"." -#: ../../keyboard.pm:1 +#: diskdrake/dav.pm:27 #, c-format -msgid "Israeli (Phonetic)" -msgstr "Ізраїльська (фонетична)" +msgid "New" +msgstr "Новий" -#: ../../any.pm:1 +#: diskdrake/dav.pm:63 diskdrake/interactive.pm:417 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75 #, c-format -msgid "access to rpm tools" -msgstr "доступ до засобів rpm" +msgid "Unmount" +msgstr "Розмонтувати" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:414 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76 #, c-format -msgid "You must choose/enter a printer/device!" -msgstr "Вам потрібно вибрати/ввести друкарку/пристрій!" +msgid "Mount" +msgstr "Монтувати" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: diskdrake/dav.pm:65 help.pm:137 #, c-format -msgid "Permission problem accessing CD." -msgstr "Проблема з правами доступу до КД." +msgid "Server" +msgstr "Сервер" -#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/interactive.pm:408 +#: diskdrake/interactive.pm:616 diskdrake/interactive.pm:635 +#: diskdrake/removable.pm:24 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79 #, c-format -msgid "Phone number" -msgstr "Номер телефона" +msgid "Mount point" +msgstr "Точка монтування" -#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#: diskdrake/dav.pm:85 #, c-format -msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted" -msgstr "Помилка: Драйвера \"%s\" для Вашої звукової карти немає в списку" +msgid "Please enter the WebDAV server URL" +msgstr "Будь-ласка, вкажіть посилання на сервер WebDAV" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: diskdrake/dav.pm:89 #, c-format -msgid "Printer name, description, location" -msgstr "Назва, опис, розташування друкарки" +msgid "The URL must begin with http:// or https://" +msgstr "адреса повинна починатися з http:// або https://" -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: diskdrake/dav.pm:111 #, c-format -msgid "USA (broadcast)" -msgstr "США (широке мовлення)" +msgid "Server: " +msgstr "Сервер: " -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: diskdrake/dav.pm:112 diskdrake/interactive.pm:469 +#: diskdrake/interactive.pm:1149 diskdrake/interactive.pm:1225 #, c-format -msgid "Use Xinerama extension" -msgstr "Користуватися розширенням Xinerama" +msgid "Mount point: " +msgstr "Точка монтування: " -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: diskdrake/dav.pm:113 diskdrake/interactive.pm:1233 #, c-format -msgid "Loopback" -msgstr "Зворотнє монтування" +msgid "Options: %s" +msgstr "Параметри: %s" -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:96 diskdrake/interactive.pm:995 +#: diskdrake/interactive.pm:1005 diskdrake/interactive.pm:1065 #, c-format -msgid "West Europe" -msgstr "Західна Європа" +msgid "Read carefully!" +msgstr "Читайте уважно!" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:96 #, c-format -msgid "On CD-R" -msgstr "на CDROM" +msgid "Please make a backup of your data first" +msgstr "Будь-ласка, створіть спочатку резерну копію Ваших даних" -#: ../../standalone.pm:1 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:99 #, c-format msgid "" -"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n" -"\n" -"OPTIONS:\n" -" --help - print this help message.\n" -" --report - program should be one of mandrake tools\n" -" --incident - program should be one of mandrake tools" +"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is " +"enough)\n" +"at the beginning of the disk" msgstr "" -"[ПАРАМЕТРИ] [НАЗВА_ПРОГРАМИ]\n" -"\n" -"ПАРАМЕТРИ:\n" -" --help - вивести цю довідку.\n" -" --report - програма повинна бути з набору інструментів Мандрейк\n" -" --incident - програма повинна бути з набору інструментів Мандрейк" +"Якщо Ви збираєтесь користуватися aboot, не забудьте залишити вільний\n" +"розділ (достатньо 2048 секторів) на початку диску" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:156 help.pm:544 #, c-format -msgid "Harddrake2 version %s" -msgstr "Harddrake2 версії %s" +msgid "Wizard" +msgstr "Помічник" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:189 #, c-format -msgid "Preferences" -msgstr "Вподобання" +msgid "Choose action" +msgstr "Виберіть дію" -#: ../../lang.pm:1 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:193 #, c-format -msgid "Swaziland" -msgstr "Свазіленд" +msgid "" +"You have one big Microsoft Windows partition.\n" +"I suggest you first resize that partition\n" +"(click on it, then click on \"Resize\")" +msgstr "" +"Ви маєте один великий розділ Microsoft Windows.\n" +"Я пропоную Вам спочатку змінити розмір цього розділу\n" +"(клацніть на ньому, потім клацніть на \"Змінити розмір\")" -#: ../../lang.pm:1 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:195 #, c-format -msgid "Dominican Republic" -msgstr "Домініканська Республіка" +msgid "Please click on a partition" +msgstr "Клацніть, будь-ласка, на розділі" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:209 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63 install_steps_gtk.pm:475 #, c-format -msgid "Copying %s" -msgstr "Копіювання %s" +msgid "Details" +msgstr "Подробиці" -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:255 #, c-format -msgid "Choose color" -msgstr "Вибрати колір" +msgid "No hard drives found" +msgstr "Не знайдено твердих дисків" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:326 #, c-format -msgid "Syriac" -msgstr "Сірійська" +msgid "Ext2" +msgstr "Ext2" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:326 #, c-format -msgid "Set-UID" -msgstr "Встановити код користувача (КК)" +msgid "Journalised FS" +msgstr "Журнальна файлова система" -#: ../../help.pm:1 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:326 #, c-format -msgid "" -"Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n" -"Mandrake Linux partition. Be careful, all data present on this partition\n" -"will be lost and will not be recoverable!" -msgstr "" -"Виберіть твердий диск, який Ви хочете відформатувати для\n" -"створення нового розділу Лінакс Мандрейк. Будьте обережні,\n" -"всі дані, що знаходяться в цьому розділі, будуть втрачені і їх\n" -"неможливо буде відновити!" +msgid "Swap" +msgstr "Swap" -#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long -#: ../../bootloader.pm:1 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:326 #, c-format -msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted." -msgstr "Dlja vyboru pidsvichenogo punktu korystujtesja klavishamy %c ta %c." +msgid "SunOS" +msgstr "SunOS" -#: ../../mouse.pm:1 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:326 #, c-format -msgid "Generic 2 Button Mouse" -msgstr "Звичайна 2-х кнопкова миша" +msgid "HFS" +msgstr "HFS" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:326 #, c-format -msgid "Enable \"%s\" to execute the file" -msgstr "Вибрати \"%s\" для виконання файла" +msgid "Windows" +msgstr "Windows" -#: ../../lvm.pm:1 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:327 install_steps_gtk.pm:327 mouse.pm:167 +#: services.pm:164 standalone/drakbackup:1947 standalone/drakperm:250 #, c-format -msgid "Remove the logical volumes first\n" -msgstr "Спочатку зітріть логічні томи\n" +msgid "Other" +msgstr "Інші" -#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long -#: ../../bootloader.pm:1 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:327 diskdrake/interactive.pm:1165 #, c-format -msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds." -msgstr "Pidsvichena systema zavantazhyt'sja avtomatichno cherez %d sekund." +msgid "Empty" +msgstr "Порожній" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:331 #, c-format -msgid "" -"Can't write /etc/sysconfig/bootsplash\n" -"File not found." -msgstr "" -"Неможливо записати /etc/sysconfig/bootsplash\n" -"Файла не знайдено." +msgid "Filesystem types:" +msgstr "Типи файлових систем:" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:348 diskdrake/hd_gtk.pm:350 diskdrake/hd_gtk.pm:353 #, c-format -msgid "Internet access" -msgstr "Доступ до інтернету" +msgid "Use ``%s'' instead" +msgstr "Замість цього скористайтеся ``%s''" -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:348 diskdrake/hd_gtk.pm:353 +#: diskdrake/interactive.pm:409 diskdrake/interactive.pm:569 +#: diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/removable.pm:49 +#: standalone/harddrake2:67 #, c-format -msgid "" -"y coordinate of text box\n" -"in number of characters" -msgstr "" -"Координата y текстового вікна\n" -"в кількостях символів" +msgid "Type" +msgstr "Тип" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:348 diskdrake/interactive.pm:431 #, c-format -msgid "" -"To get a list of the options available for the current printer click on the " -"\"Print option list\" button." -msgstr "" -"Щоб отримати список можливих параметрів для даної друкарки, натисніть кнопку " -"\"Список параметрів друкарки\"." +msgid "Create" +msgstr "Створити" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:350 diskdrake/interactive.pm:418 +#: standalone/drakperm:124 standalone/printerdrake:231 #, c-format -msgid "Enabling servers..." -msgstr "Вмикаю сервери..." +msgid "Delete" +msgstr "Видалити" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:353 #, c-format -msgid "Printing test page(s)..." -msgstr "Друкую тестову сторінку(сторінки)..." +msgid "Use ``Unmount'' first" +msgstr "Спочатку скористуйтеся ``Розмонтувати''" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: diskdrake/interactive.pm:179 #, c-format -msgid "" -"Transfer successful\n" -"You may want to verify you can login to the server with:\n" -"\n" -"ssh -i %s %s@%s\n" -"\n" -"without being prompted for a password." -msgstr "" -"Передавання завершене\n" -"Якщо Ви хочете перевірити, зареєструйтеся на сервері, використовуючи:\n" -"\n" -"ssh -i %s %s@%s\n" -"\n" -"без запиту пароля." +msgid "Choose another partition" +msgstr "Створити інший розділ" -#: ../../fsedit.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:179 #, c-format -msgid "There is already a partition with mount point %s\n" -msgstr "Вже є розділ з точкою монтування %s\n" +msgid "Choose a partition" +msgstr "Виберіть розділ" -#: ../../security/help.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:208 #, c-format -msgid "Enable/Disable msec hourly security check." -msgstr "Увімкнути/вимкнути щогодинну перевірку безпеки msec." +msgid "Exit" +msgstr "Вийти" -#: ../../help.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:241 help.pm:544 #, c-format -msgid "" -"At this point, you need to decide where you want to install the Mandrake\n" -"Linux operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or\n" -"if an existing operating system is using all the available space you will\n" -"have to partition the drive. Basically, partitioning a hard drive consists\n" -"of logically dividing it to create the space needed to install your new\n" -"Mandrake Linux system.\n" -"\n" -"Because the process of partitioning a hard drive is usually irreversible\n" -"and can lead to lost data if there is an existing operating system already\n" -"installed on the drive, partitioning can be intimidating and stressful if\n" -"you are an inexperienced user. Fortunately, DrakX includes a wizard which\n" -"simplifies this process. Before continuing with this step, read through the\n" -"rest of this section and above all, take your time.\n" -"\n" -"Depending on your hard drive configuration, several options are available:\n" -"\n" -" * \"%s\": this option will perform an automatic partitioning of your blank\n" -"drive(s). If you use this option there will be no further prompts.\n" -"\n" -" * \"%s\": the wizard has detected one or more existing Linux partitions on\n" -"your hard drive. If you want to use them, choose this option. You will then\n" -"be asked to choose the mount points associated with each of the partitions.\n" -"The legacy mount points are selected by default, and for the most part it's\n" -"a good idea to keep them.\n" -"\n" -" * \"%s\": if Microsoft Windows is installed on your hard drive and takes\n" -"all the space available on it, you will have to create free space for\n" -"Linux. To do so, you can delete your Microsoft Windows partition and data\n" -"(see ``Erase entire disk'' solution) or resize your Microsoft Windows FAT\n" -"partition. Resizing can be performed without the loss of any data, provided\n" -"you have previously defragmented the Windows partition and that it uses the\n" -"FAT format. Backing up your data is strongly recommended.. Using this\n" -"option is recommended if you want to use both Mandrake Linux and Microsoft\n" -"Windows on the same computer.\n" -"\n" -" Before choosing this option, please understand that after this\n" -"procedure, the size of your Microsoft Windows partition will be smaller\n" -"then when you started. You will have less free space under Microsoft\n" -"Windows to store your data or to install new software.\n" -"\n" -" * \"%s\": if you want to delete all data and all partitions present on\n" -"your hard drive and replace them with your new Mandrake Linux system,\n" -"choose this option. Be careful, because you will not be able to undo your\n" -"choice after you confirm.\n" -"\n" -" !! If you choose this option, all data on your disk will be deleted. !!\n" -"\n" -" * \"%s\": this will simply erase everything on the drive and begin fresh,\n" -"partitioning everything from scratch. All data on your disk will be lost.\n" -"\n" -" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n" -"\n" -" * \"%s\": choose this option if you want to manually partition your hard\n" -"drive. Be careful -- it is a powerful but dangerous choice and you can very\n" -"easily lose all your data. That's why this option is really only\n" -"recommended if you have done something like this before and have some\n" -"experience. For more instructions on how to use the DiskDrake utility,\n" -"refer to the ``Managing Your Partitions '' section in the ``Starter\n" -"Guide''." -msgstr "" -"Тепер потрібно вирішити, де саме Ви б хотіли встановити систему\n" -"Мандрейк Лінакс на твердому диску. Якщо твердий диск порожній, або\n" -"якщо існуюча операційна система використовує весь простір, Вам потрібно\n" -"буде перерозподілити диск. Фактично перерозподіл твердого диску полягає\n" -"в логічному його розділенні, щоб створити місце для встановлення Мандрейк\n" -"Лінакса.\n" -"\n" -"Через те, що процес перерозбиття твердого диску звичайно є незворотнім і\n" -"може призвести до втрати даних, якщо іншу операційну систему вже\n" -"було встановлено, ця операція може бути відлякуючою і стресовою, якщо\n" -"Ви є недосвідченим користувачем. На щастя, DrakX має помічника, який\n" -"спрощує цей процес. Перед продовженням цього кроку прочитайте до кінця\n" -"цього розділу і, що головне, приділіть трохи часу.\n" -"\n" -"В залежності від конфігурації Вашого твердого диску можливі кілька " -"варіантів\n" -"продовження:\n" -"\n" -" * \"%s\": цей режим виконує автоматичне розбиття на розділи Вашого\n" -"порожного диску (дисків). Якщо Ви вибрали цю команду, інших запитань\n" -"до Вас вже не буде.\n" -"\n" -" * \"%s\": Помічник виявив один або більше розділів Лінакс на Вашому\n" -"твердому диску. Якщо Ви хочете використати їх, виберіть цей режим.\n" -"Тоді Вам буде запропоновано вказати відповідні до кожного розділу точки\n" -"монтування. Попередні точки монтування будуть показані типово і у\n" -"більшості випадків залишити їх без змін буде прийнятним варіантом.\n" -"\n" -" * \"%s\": якщо на Вашому твердому диску встановлено Microsoft Windows\n" -"і він займає весь простір на ньому, Вам потрібно буде створити вільне\n" -"місце для Лінакса. Щоб зробити це, Ви можете стерти всі розділи Microsoft\n" -"Windows і дані (дивись команду ``Стерти весь диск''), або змінити розмір\n" -"розділу Microsoft Windows FAT. Зміна розміру буде здійснена без втрати\n" -"будь-яких даних, які знаходяться на попередньо дефрагментованому розділі\n" -"Windows формату FAT. Дуже рекомендується зробити резервну копію\n" -"Ваших даних. Використання цього режиму рекомендується, якщо Ви хочете\n" -"використовувати Лінакс Мандрейк і Майкрософт Віндовс на одному комп'ютері.\n" -"\n" -" Перед вибором цього режиму зрозумійте, що після виконання цієї процедури\n" -"розмір розділу Microsoft Windows стане меншим, ніж до цього. Ви будете мати\n" -"менше вільного місця у Microsoft Windows на зберігання даних і встановлення\n" -"нових програм.\n" -"\n" -" * \"%s\": якщо Ви хочете стерти всі дані і всі розділи, які є на твердому\n" -"диску і замінити їх новою системою Мандрейк Лінакс,\n" -"виберіть цей режим. Будьте уважні, бо підтвердивши цей\n" -"вибір, Ви вже не зможете повернутись назад.\n" -"\n" -" !! Якщо Ви виберете цей режим, всі дані на твердому диску будуть " -"видалені. !!\n" -"\n" -" * \"%s\": це просто зітре повністю весь диск і почне свіжий\n" -"поділ на розділи. Всі дані на диску буде втрачено.\n" -"\n" -"!! Якщо Ви виберете цей режим, всі дані на диску будуть втрачені. !!\n" -"\n" -" * \"%s\": виберіть цей режим, якщо Ви хочете вручну перерозподілити\n" -"простір на Вашому твердому диску. Однак будьте обережними, це --\n" -"потужний, але дуже небезпечний вибір, Ви можете дуже легко втратити\n" -"всі дані. Тому цей режим насправді рекомендується тоді, якщо Ви вже\n" -"щось подібне робили або маєте певний досвід. Для детальнішої інформації,\n" -"як використовувати інструмент DiskDrake, звертайтеся до розділу\n" -"``Managing Your Partitions '' в ``Starter Guide''." +msgid "Undo" +msgstr "Повернути дію" -#: ../../lang.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:241 #, c-format -msgid "Ukraine" -msgstr "Україна" +msgid "Toggle to normal mode" +msgstr "Перемикнути в нормальний режим" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: diskdrake/interactive.pm:241 #, c-format -msgid "Application:" -msgstr "Програма:" +msgid "Toggle to expert mode" +msgstr "Перемикнути в режим експерта" -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:260 #, c-format -msgid "External ISDN modem" -msgstr "Зовнішній модем ISDN" +msgid "Continue anyway?" +msgstr "Все-таки продовжувати?" -#: ../../security/help.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:265 #, c-format -msgid "if set to yes, report check result by mail." -msgstr "якщо встановлено в Так, то повідомити результат перевірки поштою." +msgid "Quit without saving" +msgstr "Вийти без запису" -#: ../../interactive/stdio.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:265 #, c-format -msgid "Your choice? (default %s) " -msgstr "Ваш вибір? (типово %s) " +msgid "Quit without writing the partition table?" +msgstr "Вийти без запису таблиці розділів?" -#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:270 #, c-format -msgid "Trouble shooting" -msgstr "Вирішення проблем" +msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications" +msgstr "Чи хочете Ви зберегти зміни в /etc/fstab?" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:277 install_steps_interactive.pm:301 #, c-format -msgid "" -"Test page(s) have been sent to the printer.\n" -"It may take some time before the printer starts.\n" -"Printing status:\n" -"%s\n" -"\n" +msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" msgstr "" -"Тестова сторінка передана програмі друку.\n" -"Перед тим, як друкарка почне друкувати, можливо пройде \n" -"деякий час.\n" -"Статус друку:\n" -"%s\n" -"\n" +"Для того, щоб таблиця розділів була активізована, Вам треба\n" +"перезавантажити систему" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: diskdrake/interactive.pm:290 help.pm:544 #, c-format -msgid "daily" -msgstr "щоденно" +msgid "Clear all" +msgstr "Очистити все" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:291 help.pm:544 #, c-format -msgid "and one unknown printer" -msgstr "і одна невідома друкарка" +msgid "Auto allocate" +msgstr "Автоматично розподілити" -#: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1 +#: diskdrake/interactive.pm:297 #, c-format -msgid "Ireland" -msgstr "Ірландія" +msgid "Hard drive information" +msgstr "Інформація про твердий диск" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: diskdrake/interactive.pm:329 #, c-format -msgid " Restore Configuration " -msgstr " Відновити конфігурацію " +msgid "All primary partitions are used" +msgstr "Всі первинні розділи використовуються" -#: ../../Xconfig/test.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:330 #, c-format -msgid "Is this the correct setting?" -msgstr "Це правильні установки?" +msgid "I can't add any more partition" +msgstr "Не можу додати жодного розділу" -#: ../../help.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:331 #, c-format msgid "" -"You will now set up your Internet/network connection. If you wish to\n" -"connect your computer to the Internet or to a local network, click \"%s\".\n" -"Mandrake Linux will attempt to autodetect network devices and modems. If\n" -"this detection fails, uncheck the \"%s\" box. You may also choose not to\n" -"configure the network, or to do it later, in which case clicking the \"%s\"\n" -"button will take you to the next step.\n" -"\n" -"When configuring your network, the available connections options are:\n" -"traditional modem, ISDN modem, ADSL connection, cable modem, and finally a\n" -"simple LAN connection (Ethernet).\n" -"\n" -"We will not detail each configuration option - just make sure that you have\n" -"all the parameters, such as IP address, default gateway, DNS servers, etc.\n" -"from your Internet Service Provider or system administrator.\n" -"\n" -"You can consult the ``Starter Guide'' chapter about Internet connections\n" -"for details about the configuration, or simply wait until your system is\n" -"installed and use the program described there to configure your connection." +"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended " +"partition" msgstr "" -"Зараз Ви встановите з'єднання інтернет/мережа. Якщо Ви хочете з'єднати\n" -"свій комп'ютер з інтернетом або з місцевою мережею, натисніть \"%s\".\n" -"Лінакс Мандрейк спробує автоматично визначити мережеві пристрої\n" -"і модеми. Якщо це автовизначення завершується невдало, зніміть вибір\n" -"\"%s\". Також Ви можете вибрати не налаштовувати мережу, або зробити\n" -"це пізніше, в цьому випадку, натиснувши \"%s\", Ви перейдете до наступного\n" -"кроку.\n" -"\n" -"При налаштуванні мережі можливими параметрами з'єднання є:\n" -"звичайний модем, модем ISDN, з'єднання ADSL, кабель-модем і просте\n" -"LAN-з'єднання (Ethernet).\n" -"\n" -"Ми не будемо конкретизувати кожен параметр - просто переконайтеся,\n" -"що Ви маєте всі параметри, такі, як IP-адреса, шлюз, DNS-сервери і т.і.\n" -"від провайдера інтернет або системного адміністратора.\n" -"\n" -"Ви можете звернутися до розділу ``Starter Guide'' про з'єднання з інтернет\n" -"за детальною інформацією про конфігурацію, чи просто\n" -"зачекайте, поки система встановиться і скористайтесь програмою,\n" -"описаною там для встановлення конфіґурації з'єднання тенет." +"Щоб мати більше розділів, зітріть один з них, щоб створити розширений розділ" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: diskdrake/interactive.pm:342 help.pm:544 #, c-format -msgid "Wizard Configuration" -msgstr "Конфігурація Помічника" +msgid "Save partition table" +msgstr "Зберегти таблицю розділів" -#: ../../modules/interactive.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:343 help.pm:544 #, c-format -msgid "Autoprobe" -msgstr "Автотест" +msgid "Restore partition table" +msgstr "Відновити таблицю розділів" -#: ../../security/help.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:344 help.pm:544 #, c-format -msgid "" -"if set to yes, check for :\n" -"\n" -"- empty passwords,\n" -"\n" -"- no password in /etc/shadow\n" -"\n" -"- for users with the 0 id other than root." -msgstr "" -"якщо встановлено в так, перевіряє :\n" -"\n" -"- порожні паролі,\n" -"\n" -"- чи є паролі в /etc/shadow\n" -"\n" -"- чи є користувачі з 0 id, іншим, ніж root." +msgid "Rescue partition table" +msgstr "Аварійна таблиця розділів" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: diskdrake/interactive.pm:346 help.pm:544 #, c-format -msgid "Backup system files..." -msgstr "Резервування системних файлів..." +msgid "Reload partition table" +msgstr "Перечитати таблицю розділів" -#: ../../any.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:348 #, c-format -msgid "Can't use broadcast with no NIS domain" -msgstr "Не можу використовувати трансляцію без NIS-домена" +msgid "Removable media automounting" +msgstr "Автоматичне монтування змінних носіїв" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:357 diskdrake/interactive.pm:377 #, c-format -msgid "Removing printer \"%s\"..." -msgstr "Вилучаю друкарку \"%s\" ..." +msgid "Select file" +msgstr "Виберіть файл" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:364 #, c-format -msgid "Shell history size" -msgstr "Розмір історії командної оболонки" +msgid "" +"The backup partition table has not the same size\n" +"Still continue?" +msgstr "" +"Копія таблиці розділів має інший розмір.\n" +"Все-таки продовжувати?" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: diskdrake/interactive.pm:378 harddrake/sound.pm:222 keyboard.pm:311 +#: network/netconnect.pm:353 printer/printerdrake.pm:2159 +#: printer/printerdrake.pm:3246 printer/printerdrake.pm:3365 +#: printer/printerdrake.pm:4338 standalone/drakTermServ:1040 +#: standalone/drakTermServ:1715 standalone/drakbackup:765 +#: standalone/drakbackup:865 standalone/drakboot:137 standalone/drakclock:200 +#: standalone/drakconnect:856 standalone/drakfloppy:295 #, c-format -msgid "drakfloppy" -msgstr "drakfloppy" +msgid "Warning" +msgstr "Попередження" -#: ../../standalone/drakpxe:1 +#: diskdrake/interactive.pm:379 #, c-format msgid "" -"Please indicate where the auto_install.cfg file is located.\n" -"\n" -"Leave it blank if you do not want to set up automatic installation mode.\n" -"\n" +"Insert a floppy in drive\n" +"All data on this floppy will be lost" msgstr "" -"Будь-ласка, зауважте, де розміщений файл auto_install.cfg.\n" -"\n" -"Залиште його порожнім, якщо Ви не хочете задавати режиму\n" -"автоматичного встановлення.\n" +"Вставте дискету в дисковод\n" +"Всі дані на цій дискеті будуть втрачені" -#: ../../printer/cups.pm:1 ../../standalone/printerdrake:1 +#: diskdrake/interactive.pm:390 #, c-format -msgid "Configured on other machines" -msgstr "Налаштовано на іншій машині" +msgid "Trying to rescue partition table" +msgstr "Пробую відновити таблицю розділів" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: diskdrake/interactive.pm:396 #, c-format -msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction" -msgstr "інформаційний рівень, який може бути досягнутий інструкцією cpuid" +msgid "Detailed information" +msgstr "Детальна інформація" -#: ../../lang.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:411 diskdrake/interactive.pm:706 #, c-format -msgid "Peru" -msgstr "Перу" +msgid "Resize" +msgstr "Змінити розмір" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: diskdrake/interactive.pm:412 diskdrake/interactive.pm:774 #, c-format -msgid " on device: %s" -msgstr " на пристрої: %s" +msgid "Move" +msgstr "Перемістити" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:413 #, c-format -msgid "Remove Windows(TM)" -msgstr "Стерти Windows(TM)" +msgid "Format" +msgstr "Форматувати" -#: ../../services.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:415 #, c-format -msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for XFree to run)." -msgstr "" -"Стартує сервер шрифтів для X (обов'язковий для роботи\n" -"сервера XFree)." +msgid "Add to RAID" +msgstr "Додати до RAID" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: diskdrake/interactive.pm:416 #, c-format -msgid "" -"Most of these values were extracted\n" -"from your running system.\n" -"You can modify as needed." -msgstr "" -"Більшість із цих величин отримана\n" -"від Вашої працюючої системи.\n" -"Якщо потрібно, можете виправити." +msgid "Add to LVM" +msgstr "Додати до LVM" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: diskdrake/interactive.pm:419 #, c-format -msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'" -msgstr "Виберіть файл шрифта або теку і клацніть на Додати " +msgid "Remove from RAID" +msgstr "Видалити з RAID" -#: ../../lang.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:420 #, c-format -msgid "Madagascar" -msgstr "Мадагаскар" +msgid "Remove from LVM" +msgstr "Видалити з LVM" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: diskdrake/interactive.pm:421 #, c-format -msgid "Urpmi" -msgstr "Urpmi" +msgid "Modify RAID" +msgstr "Змінити RAID" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: diskdrake/interactive.pm:422 #, c-format -msgid "Cron not available yet as non-root" -msgstr "Cron не доступний для не-root" +msgid "Use for loopback" +msgstr "Використовувати для зворотнього монтування" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../services.pm:1 -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: diskdrake/interactive.pm:462 #, c-format -msgid "System" -msgstr "Система" +msgid "Create a new partition" +msgstr "Створити новий розділ" -#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:465 #, c-format -msgid "Do you want to use this feature?" -msgstr "Ви хочете використовувати цю можливість?" +msgid "Start sector: " +msgstr "Початковий сектор: " -#: ../../keyboard.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:467 diskdrake/interactive.pm:876 #, c-format -msgid "Arabic" -msgstr "Арабський" +msgid "Size in MB: " +msgstr "Розмір (Мб): " + +#: diskdrake/interactive.pm:468 diskdrake/interactive.pm:877 +#, c-format +msgid "Filesystem type: " +msgstr "Тип файлової системи: " + +#: diskdrake/interactive.pm:473 +#, c-format +msgid "Preference: " +msgstr "Перевага: " -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: diskdrake/interactive.pm:476 +#, c-format +msgid "Logical volume name " +msgstr "Назва логічного диску" + +#: diskdrake/interactive.pm:505 #, c-format msgid "" -"\n" -"- Options:\n" +"You can't create a new partition\n" +"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n" +"First remove a primary partition and create an extended partition." msgstr "" -"\n" -"- Параметри:\n" +"Ви не можете створити новий розділ\n" +"(оскільки Ви вже досягли максимальної кількості первинних розділів).\n" +"Спочатку видаліть первинний розділ і створіть додатковий." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: diskdrake/interactive.pm:535 #, c-format -msgid "Password required" -msgstr "Потрібний пароль" +msgid "Remove the loopback file?" +msgstr "Стерти файл зворотнього монтування?" -#: ../../common.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:554 #, c-format -msgid "%d minutes" -msgstr "%d хвилин" +msgid "" +"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" +msgstr "Після зміни типу розділу %s всі дані на ньому будуть втрачені" -#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:565 #, c-format -msgid "Graphics card: %s" -msgstr "Відеоплата: %s" +msgid "Change partition type" +msgstr "Змінити тип розділу" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: diskdrake/interactive.pm:566 diskdrake/removable.pm:48 #, c-format -msgid "WebDAV transfer failed!" -msgstr "Переміщення WebDAV завершилося невдало!" +msgid "Which filesystem do you want?" +msgstr "Яку файлову систему Ви хочете?" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:574 #, c-format -msgid "XFree configuration" -msgstr "Налаштування XFree" +msgid "Switching from ext2 to ext3" +msgstr "Перемикаюсь з ext2 на ext3" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:603 #, c-format -msgid "Choose action" -msgstr "Виберіть дію" +msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?" +msgstr "Де Ви хочете змонтувати файл зворотнього монтування %s?" -#: ../../lang.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:604 #, c-format -msgid "French Polynesia" -msgstr "Французька Полінезія" +msgid "Where do you want to mount device %s?" +msgstr "Де Ви хочете змонтувати пристрій %s?" -#: ../../help.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:609 #, c-format msgid "" -"Usually, DrakX has no problems detecting the number of buttons on your\n" -"mouse. If it does, it assumes you have a two-button mouse and will\n" -"configure it for third-button emulation. The third-button mouse button of a\n" -"two-button mouse can be ``pressed'' by simultaneously clicking the left and\n" -"right mouse buttons. DrakX will automatically know whether your mouse uses\n" -"a PS/2, serial or USB interface.\n" -"\n" -"If for some reason you wish to specify a different type of mouse, select it\n" -"from the list provided.\n" -"\n" -"If you choose a mouse other than the default, a test screen will be\n" -"displayed. Use the buttons and wheel to verify that the settings are\n" -"correct and that the mouse is working correctly. If the mouse is not\n" -"working well, press the space bar or [Return] key to cancel the test and to\n" -"go back to the list of choices.\n" -"\n" -"Wheel mice are occasionally not detected automatically, so you will need to\n" -"select your mouse from a list. Be sure to select the one corresponding to\n" -"the port that your mouse is attached to. After selecting a mouse and\n" -"pressing the \"%s\" button, a mouse image is displayed on-screen. Scroll\n" -"the mouse wheel to ensure that it is activated correctly. Once you see the\n" -"on-screen scroll wheel moving as you scroll your mouse wheel, test the\n" -"buttons and check that the mouse pointer moves on-screen as you move your\n" -"mouse." +"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n" +"Remove the loopback first" msgstr "" -"Здебільшого DrakX не має проблем при визначенні кількості кнопок на\n" -"Вашій миші. Якщо це стається, приймається, що Ви маєте двохкнопкову\n" -"мишу, і можете сконфігурувати її для емуляції третьої кнопки. Третя кнопка\n" -"на двохкнопковій миші може бути ``натиснута'' одночасним натисканням\n" -"лівої і правої кнопок. DrakX автоматично знатиме, який інтерфейс " -"використовує\n" -"Ваша миша, PS/2, послідовний чи USB.\n" -"\n" -"Якщо з певних міркувань Ви хочете задати інший тип миші, виберіть його\n" -"із списку, який пропонується.\n" -"\n" -"Якщо Ви вибрали мишу, відмінну від запропонованої, буде показано тестовий\n" -"екран. Перевірте кнопки і коліщатко, щоб переконатися, що миша працює " -"добре.\n" -"Якщо миша працює неправильно, натисніть пробіл або [Return], щоб покинути\n" -"тест і повернутися в список вибору.\n" -"\n" -"Миші з коліщатком деколи не визначаються автоматично, тому Вам буде\n" -"потрібно вибрати мишу із списку. Переконайтеся, що Ви вибираєте мишу\n" -"відповідно до порта, до якого вона під'єднана. Після того, як Ви виберете\n" -"мишу і натиснете на кнопку \"%s\", на екрані появиться зображення миші.\n" -"Покрутіть коліщатко миші, щоб переконатися, що воно активізоване правильно.\n" -"Після того, як Ви побачите, що коліщатко на екрані рухається відповідно\n" -"до коліщатка на миші, протестуйте кнопки і переконайтеся, що вказівник миші\n" -"на екрані рухається відповідно до переміщення миші." +"Не можу змінити точку монтування даного розділу, оскільки він\n" +"використовується для зворотнього монтування. Спочатку відмініть\n" +"зворотнє монтування." -#: ../../services.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:634 #, c-format -msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters." -msgstr "Підтримка для OKI 4w і сумісних win-друкарок." +msgid "Where do you want to mount %s?" +msgstr "Де Ви хочете змонтувати пристрій %s?" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: diskdrake/interactive.pm:658 diskdrake/interactive.pm:738 +#: install_interactive.pm:156 install_interactive.pm:186 #, c-format -msgid "" -"Files or wildcards listed in a .backupignore file at the top of a directory " -"tree will not be backed up." -msgstr "" -"Файли або шаблони, перелічені у файлі .backupignore у верхній частині дерева " -"тек, не будуть резервовані." +msgid "Resizing" +msgstr "Зміна розміру" -#: ../../services.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:658 #, c-format -msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system" -msgstr "Запуск звукової системи ALSA (Advanced Linux Sound Architecture)" +msgid "Computing FAT filesystem bounds" +msgstr "Обчислюю межі розділу FAT" -#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...) -#. -PO: the second is the vendor+model name -#: ../../modules/interactive.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:694 #, c-format -msgid "Installing driver for %s card %s" -msgstr "Встановлюю драйвер для %s плати %s" +msgid "This partition is not resizeable" +msgstr "Розмір цього розділу неможливо змінити" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:699 #, c-format -msgid "" -"You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also " -"the default printer under the new printing system %s?" -msgstr "" -"Ви перенесли Вашу колишню основну друкарку (\"%s\"). Залишити\n" -"цю друкарку основною і в новій системі друку %s?" +msgid "All data on this partition should be backed-up" +msgstr "Потрібно зробити резервну копію всіх даних на цьому розділі" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: diskdrake/interactive.pm:701 #, c-format -msgid "Enable Server" -msgstr "Увімкнути сервер" +msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost" +msgstr "Після зміни розміру розділу %s всі дані на ньому буде втрачено" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:706 #, c-format -msgid "Ukrainian" -msgstr "Українська" +msgid "Choose the new size" +msgstr "Виберіть новий розмір" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:707 #, c-format -msgid "" -"The network access was not running and could not be started. Please check " -"your configuration and your hardware. Then try to configure your remote " -"printer again." -msgstr "" -"Доступу до мережі немає і не може бути увімкненим. Будь-ласка, перевірте " -"конфігурацію і обладнання. Після цього знову налаштуйте свою віддалену " -"друкарку." +msgid "New size in MB: " +msgstr "Новий розмір в Мб: " -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:751 install_interactive.pm:194 #, c-format -msgid "Enable \"%s\" to write the file" -msgstr "Виберіть \"%s\" для запису у файл" +msgid "" +"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n" +"filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)" +msgstr "" +"Для забезпечення цілісності даних після зміни розміру \n" +"розділу(ів), при наступному завантаженні Windows(TM)\n" +"буде здійснено перевірку файлової системи" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:775 #, c-format -msgid "Please insert the Boot floppy used in drive %s" -msgstr "Вставте системну дискету в дисковод %s" +msgid "Which disk do you want to move it to?" +msgstr "На який диск Ви хочете це перемістити?" -#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:776 #, c-format -msgid "Local network(s)" -msgstr "Місцева мережа" +msgid "Sector" +msgstr "Сектор" -#: ../../help.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:777 #, c-format -msgid "Remove Windows" -msgstr "Видалити Віндовс" +msgid "Which sector do you want to move it to?" +msgstr "На який сектор Ви хочете його перемістити?" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: diskdrake/interactive.pm:780 #, c-format -msgid "" -"Your %s has been configured.\n" -"You may now scan documents using \"XSane\" from Multimedia/Graphics in the " -"applications menu." -msgstr "" -"Ваш %s було налаштовано.\n" -"Тепер Ви можете сканувати документи з допомогою \"XSane\" з меню програм " -"Мультимедіа/Графіка." +msgid "Moving" +msgstr "Переміщення" -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:780 #, c-format -msgid "Firewire controllers" -msgstr "Контролери Firewire" +msgid "Moving partition..." +msgstr "Переміщаю розділ..." -#: ../../help.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:802 #, c-format -msgid "" -"After you have configured the general bootloader parameters, the list of\n" -"boot options that will be available at boot time will be displayed.\n" -"\n" -"If there are other operating systems installed on your machine they will\n" -"automatically be added to the boot menu. You can fine-tune the existing\n" -"options by clicking \"%s\" to create a new entry; selecting an entry and\n" -"clicking \"%s\" or \"%s\" to modify or remove it. \"%s\" validates your\n" -"changes.\n" -"\n" -"You may also not want to give access to these other operating systems to\n" -"anyone who goes to the console and reboots the machine. You can delete the\n" -"corresponding entries for the operating systems to remove them from the\n" -"bootloader menu, but you will need a boot disk in order to boot those other\n" -"operating systems!" -msgstr "" -"Після того, як налаштуєте основні параметри завантажувача, буде\n" -"показано список параметрів завантаження, які використовуватимуться\n" -"при завантаженні.\n" -"\n" -"Якщо існують інші операційні системи, вже встановлені на Вашій машині,\n" -"вони будуть автоматично додані до меню завантаження. Ви можете підправити\n" -"існуючі пункти, натиснувши \"%s\" для створення нового пункту; вибрати\n" -"пункт і натиснути \"%s\" або \"%s\" для його зміни або видалення. \"%s\" \n" -"підтверджує зміни.\n" -"\n" -"Ви, можливо, також захочете закрити доступ до цих операційних систем\n" -"іншим, в цьому випадку Ви можете стерти відповідні пункти в файлі\n" -"конфіґурації. Але в цьому випадку Вам потрібна буде спеціальна\n" -"дискета, щоб завантажити ці системи!" +msgid "Choose an existing RAID to add to" +msgstr "Виберіть існуючий RAID, до якого додати" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: diskdrake/interactive.pm:803 diskdrake/interactive.pm:820 #, c-format -msgid "System mode" -msgstr "Системний режим" +msgid "new" +msgstr "новий" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:818 #, c-format -msgid "" -"To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server " -"name (Note! it may be different from its TCP/IP hostname!) as well as the " -"print queue name for the printer you wish to access and any applicable user " -"name and password." -msgstr "" -"Для того, щоб друкувати на друкарці NetWare, Ви повинні вказати назву " -"сервера друку (зауважте, вона може відрізнятися від TCP/IP назви машини!) " -"разом з назвою друкарки, якою Ви хочете користуватися, та відповідним іменем " -"користувача з паролем." +msgid "Choose an existing LVM to add to" +msgstr "Виберіть існуючий LVM, до якого додати" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: diskdrake/interactive.pm:824 #, c-format -msgid "Netmask:" -msgstr "Маска мережі:" +msgid "LVM name?" +msgstr "Назва LVM?" -#: ../../network/adsl.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:861 #, c-format -msgid "Do it later" -msgstr "Зробити це пізніше" +msgid "This partition can't be used for loopback" +msgstr "Цей розділ не може використовуватися для зворотнього монтування" -#: ../../any.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:874 #, c-format -msgid "Append" -msgstr "Приєднати" +msgid "Loopback" +msgstr "Зворотнє монтування" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:875 #, c-format -msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)" -msgstr "Поновити список друкарок (відобразити всі віддалені CUPS-друкарки)" +msgid "Loopback file name: " +msgstr "Назва файла зворотнього монтування: " -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:880 #, c-format -msgid "" -"When this option is turned on, on every startup of CUPS it is automatically " -"made sure that\n" -"\n" -"- if LPD/LPRng is installed, /etc/printcap will not be overwritten by CUPS\n" -"\n" -"- if /etc/cups/cupsd.conf is missing, it will be created\n" -"\n" -"- when printer information is broadcasted, it does not contain \"localhost\" " -"as the server name.\n" -"\n" -"If some of these measures lead to problems for you, turn this option off, " -"but then you have to take care of these points." -msgstr "" -"Коли цей параметр увімкнено, то при кожному запуску CUPS автоматично " -"виконується:\n" -"\n" -"- якщо встановлено LPD/LPRng, то /etc/printcap не перезаписується CUPS\n" -"\n" -"- якщо немає /etc/cups/cupsd.conf, то створюється\n" -"\n" -"- коли інформація з друкарки транслюється, вона не містить \"localhost\" як " -"назву сервера.\n" -"\n" -"Якщо деякі з цих перевірок створюють для Вас проблеми, вимкніть цю опцію, " -"але тоді Ви повинні самі потурбуватися про ці пункти." +msgid "Give a file name" +msgstr "Вкажіть назву файла" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:883 #, c-format -msgid "" -"The auto install can be fully automated if wanted,\n" -"in that case it will take over the hard drive!!\n" -"(this is meant for installing on another box).\n" -"\n" -"You may prefer to replay the installation.\n" +msgid "File is already used by another loopback, choose another one" msgstr "" -"Якщо потрібно, автовстановлення може бути повністю\n" -"автоматизоване. В цьому випадку процес встановлення \n" -"буде мати повний контроль над вашим диском!! (Застосовується\n" -"для встановлення на інші комп'ютери)\n" -"\n" -"Можливо, Ви захочете повторити встановлення.\n" +"Файл вже використовується іншим пристроєм зворотнього монтування, виберіть " +"інший" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:884 #, c-format -msgid "Network printer \"%s\", port %s" -msgstr "Мережева друкарка \"%s\", порт %s" +msgid "File already exists. Use it?" +msgstr "Файл вже існує. Користуватися ним?" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: diskdrake/interactive.pm:907 #, c-format -msgid "" -"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area " -"Network." -msgstr "" -"Виберіть, будь-ласка, адаптер, який буде під'єднано до місцевої мережі." +msgid "Mount options" +msgstr "Параметри монтування:" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: diskdrake/interactive.pm:914 #, c-format -msgid "OK to restore the other files." -msgstr "Гаразд для відновлення інших файлів." +msgid "Various" +msgstr "Різноманітне" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:978 #, c-format -msgid "Please choose your keyboard layout." -msgstr "Будь-ласка, виберіть розкладку клавіатури." +msgid "device" +msgstr "пристрій" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:979 #, c-format -msgid "Printer Device URI" -msgstr "Адреса пристрою друкарки" +msgid "level" +msgstr "рівень" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: diskdrake/interactive.pm:980 #, c-format -msgid "Not erasable media!" -msgstr "Інформація на цьому носії не стирається!" +msgid "chunk size" +msgstr "розмір ділянки" -#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: diskdrake/interactive.pm:996 #, c-format -msgid "Terminal-based" -msgstr "На основі термінала" +msgid "Be careful: this operation is dangerous." +msgstr "Обережно: ця операція небезпечна." -#: ../../security/help.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1011 #, c-format -msgid "Enable/Disable IP spoofing protection." -msgstr "Увімкнути/Вимкнути захист від маскування IP." +msgid "What type of partitioning?" +msgstr "Який тип розбиття на розділи?" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1027 #, c-format -msgid "Installing a printing system in the %s security level" -msgstr "Встановлюю систему друкування на рівні безпеки %s" +msgid "The package %s is needed. Install it?" +msgstr "Необхідний пакунок %s. Встановити його?" -#: ../../any.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1056 #, c-format -msgid "The user name is too long" -msgstr "Ім'я користувача занадто довге" +msgid "You'll need to reboot before the modification can take place" +msgstr "Щоб зміни почали діяти, Вам слід перезавантажити комп'ютер" -#: ../../any.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1065 #, c-format -msgid "Other OS (windows...)" -msgstr "Інші операційні системи (windows...)" +msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!" +msgstr "Таблицю розділів диску %s буде записано на диск!" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1078 #, c-format -msgid "WebDAV remote site already in sync!" -msgstr "Віддалений сайт WebDAV вже синхронізується!" +msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost" +msgstr "Після форматування розділу %s всі дані на ньому будуть втрачені" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1095 #, c-format -msgid "Reading printer database..." -msgstr "Читаю базу даних друкарок..." +msgid "Move files to the new partition" +msgstr "Перемістити файли в новий розділ" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1095 #, c-format -msgid "Generate auto install floppy" -msgstr "Створити дискету для автовстановлення" +msgid "Hide files" +msgstr "Сховати файли" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1096 #, c-format msgid "" -"\t\t user name: %s\n" -"\t\t on path: %s \n" +"Directory %s already contains data\n" +"(%s)" msgstr "" -"\t\t ім'я користувача: %s\n" -"\t\t в теку: %s \n" +"Тека %s вже містить дані\n" +"(%s)" -#: ../../lang.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1107 #, c-format -msgid "Somalia" -msgstr "Сомалі" +msgid "Moving files to the new partition" +msgstr "Переміщення файлів у новий розділ" -#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1111 #, c-format -msgid "No open source driver" -msgstr "Немає драйвера з відкритим кодом" +msgid "Copying %s" +msgstr "Копіювання %s" -#: ../../standalone/printerdrake:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1115 #, c-format -msgid "Def." -msgstr "Def." +msgid "Removing %s" +msgstr "Видалення %s" -#: ../../security/level.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1129 #, c-format -msgid "" -"This is similar to the previous level, but the system is entirely closed and " -"security features are at their maximum." -msgstr "" -"Подібний до попереднього рівня, але тепер система є повністю закритою і всі " -"режими безпеки на найвищому рівні." +msgid "partition %s is now known as %s" +msgstr "розділ %s відомий, як %s" -#: ../../lang.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1150 diskdrake/interactive.pm:1210 #, c-format -msgid "Nicaragua" -msgstr "Нікарагуа" +msgid "Device: " +msgstr "Пристрій: " -#: ../../lang.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1151 #, c-format -msgid "New Caledonia" -msgstr "Нова Каледонія" +msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n" +msgstr "Літера диску в ДОСі: %s (припущення)\n" -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1155 diskdrake/interactive.pm:1163 +#: diskdrake/interactive.pm:1229 #, c-format -msgid "European protocol (EDSS1)" -msgstr "Європейський протокол (EDSS1)" +msgid "Type: " +msgstr "Тип: " -#: ../../standalone/printerdrake:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1159 install_steps_gtk.pm:339 #, c-format -msgid "/_Delete" -msgstr "/Вилучити" +msgid "Name: " +msgstr "Назва: " -#: ../../any.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1167 #, c-format -msgid "Video mode" -msgstr "Відео-режим" +msgid "Start: sector %s\n" +msgstr "Початок: сектор %s\n" -#: ../../lang.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1168 #, c-format -msgid "Oman" -msgstr "Оман" +msgid "Size: %s" +msgstr "Розмір: %s" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1170 #, c-format -msgid "Please enter your email address below " -msgstr "Будь-ласка, введіть нижче Вашу електронну адресу" +msgid ", %s sectors" +msgstr ", %s секторів" -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1172 #, c-format -msgid "Network Monitoring" -msgstr "Слідкування за мережею" +msgid "Cylinder %d to %d\n" +msgstr "Від циліндра %d до циліндра %d \n" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1173 #, c-format -msgid "SunOS" -msgstr "SunOS" +msgid "Number of logical extents: %d" +msgstr "" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1174 #, c-format -msgid "New size in MB: " -msgstr "Новий розмір в Мб: " +msgid "Formatted\n" +msgstr "Форматований\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1175 #, c-format -msgid "Partition table type: %s\n" -msgstr "Тип таблиці розділів: %s\n" +msgid "Not formatted\n" +msgstr "Не форматований\n" -#: ../../any.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1176 #, c-format -msgid "Authentication Windows Domain" -msgstr "Автентикація домену Віндовс" +msgid "Mounted\n" +msgstr "Змонтований\n" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1177 #, c-format -msgid "US keyboard" -msgstr "Клавіатура США" +msgid "RAID md%s\n" +msgstr "RAID md%s\n" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1179 #, c-format -msgid "Buttons emulation" -msgstr "Емуляція кнопок" +msgid "" +"Loopback file(s):\n" +" %s\n" +msgstr "" +"Файл(и) зворотнього монтування: \n" +" %s\n" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1180 #, c-format -msgid ", network printer \"%s\", port %s" -msgstr ", мережева друкарка \"%s\", порт %s" +msgid "" +"Partition booted by default\n" +" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n" +msgstr "" +"Типовий розділ для завантаження системи\n" +" (для завантаження ДОСу, не для lilo)\n" + +#: diskdrake/interactive.pm:1182 +#, c-format +msgid "Level %s\n" +msgstr "Рівень %s\n" + +#: diskdrake/interactive.pm:1183 +#, c-format +msgid "Chunk size %s\n" +msgstr "Розмір ділянки %s\n" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1184 +#, c-format +msgid "RAID-disks %s\n" +msgstr "Диски RAID %s\n" + +#: diskdrake/interactive.pm:1186 +#, c-format +msgid "Loopback file name: %s" +msgstr "Назви файлів зворотнього монтування: %s" + +#: diskdrake/interactive.pm:1189 #, c-format msgid "" "\n" -"Drakbackup activities via tape:\n" -"\n" +"Chances are, this partition is\n" +"a Driver partition. You should\n" +"probably leave it alone.\n" msgstr "" "\n" -"Робота Drakbackup на плівку:\n" -"\n" +"Можливо цей розділ є розділом\n" +"Driver, Вам мабуть не потрібно\n" +"його змінювати.\n" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1192 #, c-format msgid "" "\n" -" FTP connection problem: It was not possible to send your backup files by " -"FTP.\n" +"This special Bootstrap\n" +"partition is for\n" +"dual-booting your system.\n" msgstr "" "\n" -" Проблема з'єднання по FTP: неможливо відіслати Ваші зарезервовані файли по " -"FTP.\n" +"Це спеціальний розділ для \n" +"можливості подвійного \n" +"завантаження системи.\n" -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1211 #, c-format -msgid "Sending Speed:" -msgstr "Швидкість відсилання:" +msgid "Read-only" +msgstr "Тільки для читання" -#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1212 #, c-format -msgid "" -"The classic bug sound tester is to run the following commands:\n" -"\n" -"\n" -"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" will tell you which driver your card uses\n" -"by default\n" -"\n" -"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n" -"currently uses\n" -"\n" -"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n" -"loaded or not\n" -"\n" -"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" and \"/sbin/chkconfig --list alsa\" will\n" -"tell you if sound and alsa services're configured to be run on\n" -"initlevel 3\n" -"\n" -"- \"aumix -q\" will tell you if the sound volume is muted or not\n" -"\n" -"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" will tell which program uses the sound card.\n" -msgstr "" -"Класична програма тестування звуку виконується з наступними командами:\n" -"\n" -"\n" -"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" повідомить Вам, який драйвер типово\n" -"використовує Ваша карта\n" -"\n" -"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" повідомить Вам, який драйвер\n" -"використовується зараз\n" -"\n" -"- \"/sbin/lsmod\" зробить можливою перевірку, чи драйвер карти " -"завантажений,\n" -"чи ні\n" -"\n" -"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" and \"/sbin/chkconfig --list alsa\" " -"повідомить\n" -"Вам, чи звук і служби alsa налаштовані для роботи в режимі\n" -"initlevel 3\n" -"\n" -"- \"aumix -q\" повідомить Вам, чи відключена гучність звуку\n" -"\n" -"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" повідомить Вам, яка програма використовує " -"звукову\n" -"карту.\n" +msgid "Size: %s\n" +msgstr "Розмір: %s\n" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1213 #, c-format -msgid "Halt bug" -msgstr "Помилка зупину" +msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n" +msgstr "Геометрія: %s циліндрів, %s головок, %s секторів\n" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1214 #, c-format -msgid "Mail alert configuration" -msgstr "Налаштування поштового оповіщення" +msgid "Info: " +msgstr "Інформація: " -#: ../../lang.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1215 #, c-format -msgid "Tokelau" -msgstr "Токелау" +msgid "LVM-disks %s\n" +msgstr "Диски LVM %s\n" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1216 #, c-format -msgid "Matching" -msgstr "Співпадає" +msgid "Partition table type: %s\n" +msgstr "Тип таблиці розділів: %s\n" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1217 #, c-format -msgid "Bosnian" -msgstr "Боснійська" +msgid "on channel %d id %d\n" +msgstr "на каналі %d id %d\n" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1250 #, c-format -msgid "Release: " -msgstr "Випуск: " +msgid "Filesystem encryption key" +msgstr "Ключ шифрування файлової системи" -#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1251 #, c-format -msgid "Connection speed" -msgstr "Швидкість з'єднання" +msgid "Choose your filesystem encryption key" +msgstr "Виберіть ключ шифрування Вашої файлової системи" -#: ../../lang.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1254 #, c-format -msgid "Namibia" -msgstr "Намібія" +msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)" +msgstr "" +"Цей пароль занадто простий (він повинен бути хоча б %d літер завдовжки)" -#: ../../services.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1255 #, c-format -msgid "Database Server" -msgstr "Сервер баз даних" +msgid "The encryption keys do not match" +msgstr "Ключі шифрування не співпадають" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1258 network/netconnect.pm:889 +#: standalone/drakconnect:370 #, c-format -msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)" +msgid "Encryption key" +msgstr "Ключ шифрування" + +#: diskdrake/interactive.pm:1259 +#, c-format +msgid "Encryption key (again)" +msgstr "Ключ шифрування (знову)" + +#: diskdrake/removable.pm:47 +#, c-format +msgid "Change type" +msgstr "Змінити тип" + +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:163 +#, c-format +msgid "Can't login using username %s (bad password?)" msgstr "" -"спеціальні можливості драйвера (можливість записування і/чи підтримка DVD)" +"Неможливо зареєструватися з іменем користувача %s (неправильний пароль?)" -#: ../../raid.pm:1 +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:167 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:176 #, c-format -msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d" -msgstr "Не можу додати розділу до _форматованого_ RAID md%d" +msgid "Domain Authentication Required" +msgstr "Потрібна автентикація домена" -#: ../../standalone/drakclock:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network Time Protocol" -msgstr "Інтерфейс мережі" +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168 +#, c-format +msgid "Which username" +msgstr "Яке ім'я користувача" + +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168 +#, c-format +msgid "Another one" +msgstr "Ще один" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:177 #, c-format msgid "" -"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n" -"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n" -"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D." +"Please enter your username, password and domain name to access this host." msgstr "" -"Ця відеоплата має підтримку апаратного прискорення тривимірної\n" -"графіки, але тільки для XFree %s, ЗАУВАЖТЕ, ЩО ЦЕ ЕКСПЕРИМЕНТАЛЬНИЙ\n" -"РЕЖИМ, ЯКИЙ МОЖЕ ПРИЗВЕСТИ ДО ЗАВИСАННЯ ВАШОГО КОМП'ЮТЕРА.\n" -"Ваша плата підтримується XFree %s, який має кращу підтримку двовимірної " -"графіки." +"Будь-ласка, введіть своє ім'я користувача, пароль і назву домена, щоб " +"отримати доступ до цієї машини." -#: ../../standalone/draksec:1 +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:179 standalone/drakbackup:3874 #, c-format -msgid "Please wait, setting security options..." -msgstr "Зачекайте, будь-ласка, встановлюются параметри безпеки..." +msgid "Username" +msgstr "Ім'я користувача" -#: ../../harddrake/v4l.pm:1 +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181 #, c-format -msgid "Unknown|CPH05X (bt878) [many vendors]" -msgstr "Невідомий|CPH05X (bt878) [багато виробників]" +msgid "Domain" +msgstr "Домен" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:205 #, c-format -msgid "Launch the graphical environment when your system starts" -msgstr "Запускати графічну оболонку при завантаженні системи" +msgid "Search servers" +msgstr "Пошук серверів" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:210 #, c-format -msgid "hourly" -msgstr "щогодини" +msgid "Search new servers" +msgstr "Шукати нові сервери" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: do_pkgs.pm:21 #, c-format -msgid "Right Shift key" -msgstr "Права клавіша Shift" +msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?" +msgstr "Потрібно встановити пакунок %s. Ви хочете його встановити?" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: do_pkgs.pm:26 #, c-format -msgid " Successfuly Restored on %s " -msgstr " Успішно відновлено на %s " +msgid "Mandatory package %s is missing" +msgstr "Обов'язковий пакунок %s відсутній" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: do_pkgs.pm:136 #, c-format -msgid "Making printer port available for CUPS..." -msgstr "Встановлення доступності порта для CUPS..." +msgid "Installing packages..." +msgstr "Встановлюються пакунки..." + +#: do_pkgs.pm:210 +#, fuzzy, c-format +msgid "Removing packages..." +msgstr "Видалення %s ..." -#: ../../lang.pm:1 +#: fs.pm:399 #, c-format -msgid "Antigua and Barbuda" -msgstr "Антигуа та Барбуда" +msgid "" +"Do not update inode access times on this file system\n" +"(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)." +msgstr "" +"Не поновлювати час доступу до інодів цієї файлової системи (напр., \n" +"для прискорення серверів новин і швидшого доступу до повідомлень)." -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: fs.pm:402 #, c-format msgid "" -"!!! Indicates the password in the system database is different than\n" -" the one in the Terminal Server database.\n" -"Delete/re-add the user to the Terminal Server to enable login." +"Can only be mounted explicitly (i.e.,\n" +"the -a option will not cause the file system to be mounted)." msgstr "" -"!!! Виявляє, що пароль в системній базі даних відрізняється\n" -"від пароля в базі даних Terminal Server.\n" -"Витерти/Додати ще раз користувача в Terminal Server, щоб зробити\n" -"можливою реєстрацію." +"Може бути змонтований тільки явно (тобто параметр -a\n" +"не монтує систему автоматично)." -#: ../../keyboard.pm:1 +#: fs.pm:405 #, c-format -msgid "Spanish" -msgstr "Іспанська" +msgid "Do not interpret character or block special devices on the file system." +msgstr "" +"Не інтерпретувати символ або блокувати спеціальні пристрої у файловій " +"системі." -#: ../../services.pm:1 +#: fs.pm:407 #, c-format -msgid "Start" -msgstr "Запустити" +msgid "" +"Do not allow execution of any binaries on the mounted\n" +"file system. This option might be useful for a server that has file systems\n" +"containing binaries for architectures other than its own." +msgstr "" +"Не дозволяти виконання бінарних файлів у змонтованій файловій системі.\n" +"Цей параметр може використовуватися для сервера, який має файлову\n" +"систему, який містить бінарні файли для іншої архітектури." -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: fs.pm:411 #, c-format -msgid "Direct root login" -msgstr "Пряма реєстрація root" +msgid "" +"Do not allow set-user-identifier or set-group-identifier\n" +"bits to take effect. (This seems safe, but is in fact rather unsafe if you\n" +"have suidperl(1) installed.)" +msgstr "" +"Не дозволяти встановлювати біти set-user-identifier, або set-group-" +"identifier.\n" +"(Вони здаються безпечними, але все змінюється після встановлення\n" +"suidperl(1))." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: fs.pm:415 #, c-format -msgid "Configuring applications..." -msgstr "Налаштовуються програми..." +msgid "Mount the file system read-only." +msgstr "Монтувати файлову систему в режимі тільки читання." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: fs.pm:417 +#, c-format +msgid "All I/O to the file system should be done synchronously." +msgstr "" +"Всі операції вводу/виводу файлової системи повинні виконуватися синхронно." + +#: fs.pm:421 #, c-format msgid "" -"\n" -"Welcome to the Printer Setup Wizard\n" -"\n" -"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this " -"computer, connected directly to the network or to a remote Windows machine.\n" -"\n" -"Please plug in and turn on all printers connected to this machine so that it/" -"they can be auto-detected. Also your network printer(s) and your Windows " -"machines must be connected and turned on.\n" -"\n" -"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-" -"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the " -"auto-detection of network and/or Windows-hosted printers when you don't need " -"it.\n" -"\n" -" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want " -"to set up your printer(s) now." +"Allow an ordinary user to mount the file system. The\n" +"name of the mounting user is written to mtab so that he can unmount the " +"file\n" +"system again. This option implies the options noexec, nosuid, and nodev\n" +"(unless overridden by subsequent options, as in the option line\n" +"user,exec,dev,suid )." msgstr "" -"\n" -"Ласкаво просимо до Помічника встановлення друкарки\n" -"\n" -"Цей Помічник допоможе Вам встановити Ваші друкарки, під'єднані до цього " -"комп'ютера, безпосередньо до мережі, або до віддалених Windows-машин.\n" -"\n" -"Будь-ласка, під'єднайте до цього комп'ютера і увімкніть всі друкарки, щоб " -"вони могли бути автовизначені. Мережеві друкарки і Windows-машини також " -"повинні бути увімкнені.\n" -"\n" -"Зауважте, що автовизначення друкарок в мережі відбувається довше, ніж " -"під'єднаних до Вашої машини. Тому вимкніть автовизначення мережевих друкарок " -"і під'єднаних до інших Windows-машин, якщо вони Вам не потрібні.\n" -"\n" -" Натисніть \"Далі\", коли будете готові і \"Скасувати\", якщо Ви не хочете " -"встановлювати друкарки зараз." +"Дозволяє звичайному користувачеві монтувати файлову систему.\n" +"Ім'я монтуючого користувача записується в mtab, тому він зможе\n" +"розмонтувати файлову систему. Цей параметр передбачає параметри\n" +"noexec, nosuid і nodev (якщо не брати до уваги такі параметри, як line\n" +"user,exec,dev,suid )." -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: fs.pm:429 #, c-format -msgid "Normal modem connection" -msgstr "Звичайне з'єднання по модему" +msgid "Give write access to ordinary users" +msgstr "Дати доступ для запису звичайним користувачам" -#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakfont:1 +#: fs.pm:565 fs.pm:575 fs.pm:579 fs.pm:583 fs.pm:587 fs.pm:591 swap.pm:12 #, c-format -msgid "File Selection" -msgstr "Вибір файла" +msgid "%s formatting of %s failed" +msgstr "%s форматування %s невдале" -#: ../../help.pm:1 ../../printer/cups.pm:1 ../../printer/data.pm:1 +#: fs.pm:628 #, c-format -msgid "CUPS" -msgstr "CUPS" +msgid "I don't know how to format %s in type %s" +msgstr "Я не знаю, як форматувати %s типу %s" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: fs.pm:635 fs.pm:642 #, c-format -msgid "Erase tape before backup" -msgstr "Стерти плівку перед резервуванням" +msgid "Formatting partition %s" +msgstr "Форматування розділу %s" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: fs.pm:639 #, c-format -msgid "Run config tool" -msgstr "Запустити інструмент налаштування" +msgid "Creating and formatting file %s" +msgstr "Створюю та форматую файл %s" -#: ../../any.pm:1 +#: fs.pm:705 fs.pm:758 #, c-format -msgid "Bootloader installation" -msgstr "Встановлення завантажувача" +msgid "Mounting partition %s" +msgstr "Монтування розділу %s" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: fs.pm:706 fs.pm:759 #, c-format -msgid "Root partition size in MB: " -msgstr "Розмір розділу root в Мб:" +msgid "mounting partition %s in directory %s failed" +msgstr "монтування розділу %s в теку %s завершилося невдало" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: fs.pm:726 fs.pm:734 #, c-format -msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected" -msgstr "Цей пакунок необхідний, його вибір відмінити не можна" +msgid "Checking %s" +msgstr "Перевірка %s" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: fs.pm:775 partition_table.pm:636 #, c-format -msgid "" -" - Create etherboot floppies/CDs:\n" -" \tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, or " -"a boot floppy\n" -" \tor CD to initate the boot sequence. drakTermServ will help " -"generate these\n" -" \timages, based on the NIC in the client machine.\n" -" \t\t\n" -" \tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 " -"manually:\n" -" \t\t\n" -" \tcat /usr/lib/etherboot/boot1a.bin \\\n" -" \t\t/usr/lib/etherboot/lzrom/3c509.lzrom > /dev/fd0" -msgstr "" -" - Створює etherboot дискети/КД:\n" -" \tМашинам - бездисковим клієнтам потрібні ROM образи на NIC,дискети " -"для завнтаження,\n" -" \tабо КД для ініціалізації завантаження. drakTermServ допоможе " -"створити такі образи,\n" -" \tосновані на NIC на клієнтській машині.\n" -" \t\t\n" -" \tБазовий приклад створення диска завантаження для 3Com 3c509 " -"вручную:\n" -" \t\t\n" -" \tcat /usr/lib/etherboot/boot1a.bin \\\n" -" \t\t/usr/lib/etherboot/lzrom/3c509.lzrom > /dev/fd0" +msgid "error unmounting %s: %s" +msgstr "помилка розмонтування %s: %s" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: fs.pm:807 #, c-format -msgid "Etherboot ISO image is %s" -msgstr "ISO-образом завантаження з мережі є %s" +msgid "Enabling swap partition %s" +msgstr "Активізується swap-розділ %s" + +#: fsedit.pm:21 +#, c-format +msgid "simple" +msgstr "простий" + +#: fsedit.pm:25 +#, c-format +msgid "with /usr" +msgstr "з /usr" + +#: fsedit.pm:30 +#, c-format +msgid "server" +msgstr "сервер" -#: ../../services.pm:1 +#: fsedit.pm:254 #, c-format msgid "" -"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host " -"names to IP addresses." +"I can't read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :(\n" +"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n" +"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n" +"(the error is %s)\n" +"\n" +"Do you agree to lose all the partitions?\n" msgstr "" -"named (BIND) - це сервер назв доменів (Domain Name Server, DNS), який\n" -"використовується для перетворення назв машин у IP-адреси." +"Не можу прочитати таблицю розділів на пристрої %s, вона занадто\n" +"зіпсована для мене :( Я спробую стерти зіпсовані розділи і ВСІ ДАНІ\n" +"будуть втрачені). Проблемі можна також запобігти, якщо заборонити DrakX\n" +"змінювати таблицю розділів. (помилка: %s)\n" +"\n" +"Ви погоджуєтесь втратити всі розділи?\n" -#: ../../lang.pm:1 +#: fsedit.pm:514 #, c-format -msgid "Saint Lucia" -msgstr "Санта-Лючія" +msgid "You can't use JFS for partitions smaller than 16MB" +msgstr "JFS не можна користуватися на розділах, менших за 16 Мб." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: fsedit.pm:515 #, c-format -msgid "November" -msgstr "Листопад" +msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB" +msgstr "Ви не можете використовувати ReiserFS на розділах, менших за 32Мб." -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: fsedit.pm:534 #, c-format -msgid "Disconnect..." -msgstr "Від'єднання..." +msgid "Mount points must begin with a leading /" +msgstr "Точка монтування повинна починатися з /" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: fsedit.pm:535 #, c-format -msgid "Report" -msgstr "Звіт" +msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters" +msgstr "Точки монтування можуть містити тільки символи букв і цифр" -#: ../../lang.pm:1 +#: fsedit.pm:536 #, c-format -msgid "Palau" -msgstr "Палау" +msgid "There is already a partition with mount point %s\n" +msgstr "Вже є розділ з точкою монтування %s\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: fsedit.pm:538 #, c-format -msgid "level" -msgstr "рівень" +msgid "" +"You've selected a software RAID partition as root (/).\n" +"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" +"Please be sure to add a /boot partition" +msgstr "" +"В якості розділа для root (/) Ви вибрали програмний RAID.\n" +"Немає завантажувачів, які могли б працювати з такими розділами без /boot.\n" +"Тож, будь-ласка, не забудьте додати розділ /boot." + +#: fsedit.pm:541 +#, c-format +msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s" +msgstr "Для точки монтування %s не можна користуватися логічним томом LVM" -#: ../advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1 +#: fsedit.pm:543 #, c-format msgid "" -"All incidents will be followed up by a single qualified MandrakeSoft " -"technical expert." +"You may not be able to install lilo (since lilo doesn't handle a LV on " +"multiple PVs)" msgstr "" -"Вирішення всіх проблем буде супроводжуватися одним кваліфікованим технічним " -"експертом MandrakeSoft." +"Можливо, Ви не зможете встановити lilo (оскільки lilo не підтримує LV на " +"множині PV)" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: fsedit.pm:546 fsedit.pm:548 #, c-format -msgid "Package Group Selection" -msgstr "Вибір груп пакунків" +msgid "This directory should remain within the root filesystem" +msgstr "Ця тека має залишитися в корені файлової системи" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: fsedit.pm:550 #, c-format msgid "" -"Allow local hardware\n" -"configuration." +"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount " +"point\n" msgstr "" -"Дозволити налаштування\n" -"локальних пристроїв." +"Для цієї точки монтування потрібна реальна файлова система (ext2/ext3,\n" +"reiserfs, xfs, or jfs)\n" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: fsedit.pm:552 #, c-format -msgid "Restore Via Network Protocol: %s" -msgstr "Відновити через мережевий протокол: %s" +msgid "You can't use an encrypted file system for mount point %s" +msgstr "" +"Ви не можете використовувати зашифровану файлову систему для точки " +"монтування %s" -#: ../../modules/interactive.pm:1 +#: fsedit.pm:613 #, c-format -msgid "You can configure each parameter of the module here." -msgstr "Тут Ви можете налаштувати кожен параметр модуля." +msgid "Not enough free space for auto-allocating" +msgstr "Недостатньо вільного місця для автоматичного розподілу" -#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 +#: fsedit.pm:615 #, c-format -msgid "Choose the resolution and the color depth" -msgstr "Виберіть роздільну здатність та кількість кольорів" +msgid "Nothing to do" +msgstr "Нічого виконувати" -#: ../../standalone/mousedrake:1 +#: fsedit.pm:711 #, c-format -msgid "Emulate third button?" -msgstr "Емулювати третю кнопку?" +msgid "Error opening %s for writing: %s" +msgstr "Помилка при відкриванні %s на запис: %s" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: harddrake/data.pm:53 #, c-format -msgid "" -"You can't create a new partition\n" -"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n" -"First remove a primary partition and create an extended partition." -msgstr "" -"Ви не можете створити новий розділ\n" -"(оскільки Ви вже досягли максимальної кількості первинних розділів).\n" -"Спочатку видаліть первинний розділ і створіть додатковий." +msgid "Floppy" +msgstr "Дискета" -#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 +#: harddrake/data.pm:54 #, c-format -msgid "Mount" -msgstr "Монтувати" +msgid "Zip" +msgstr "Zip" -#: ../../standalone/drakautoinst:1 +#: harddrake/data.pm:55 #, c-format -msgid "Creating auto install floppy" -msgstr "Створення дискети для автоматичного встановлення" +msgid "Disk" +msgstr "Диск" -#: ../../steps.pm:1 +#: harddrake/data.pm:56 #, c-format -msgid "Install updates" -msgstr "Встановити поновлення" +msgid "CDROM" +msgstr "CDROM" -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: harddrake/data.pm:57 #, c-format -msgid "text box height" -msgstr "висота текстового вікна" +msgid "CD/DVD burners" +msgstr "Записувачі CD/DVD" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: harddrake/data.pm:58 #, c-format -msgid "State" -msgstr "Статус" +msgid "DVD-ROM" +msgstr "DVD-ROM" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: harddrake/data.pm:59 standalone/drakbackup:2409 #, c-format -msgid "Be sure a media is present for the device %s" -msgstr "Переконайтеся, що носія вставлено в привід %s" +msgid "Tape" +msgstr "Плівка" -#: ../../any.pm:1 +#: harddrake/data.pm:60 #, c-format -msgid "Enable multiple profiles" -msgstr "Дозволити багатопрофільність" +msgid "Videocard" +msgstr "Відеокарта" -#: ../../fs.pm:1 +#: harddrake/data.pm:61 #, c-format -msgid "Do not interpret character or block special devices on the file system." -msgstr "" -"Не інтерпретувати символ або блокувати спеціальні пристрої у файловій " -"системі." +msgid "Tvcard" +msgstr "Телевізійна карта" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: harddrake/data.pm:62 #, c-format -msgid "" -"These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n" -msgstr "" -"Ці параметри можуть створювати резервну копію і відновлювати всі файли в " -"теці /etc.\n" +msgid "Other MultiMedia devices" +msgstr "Інші пристрої мультимедіа" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: harddrake/data.pm:63 #, c-format -msgid "Local printer" -msgstr "Локальна друкарка" +msgid "Soundcard" +msgstr "Звукова плата" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: harddrake/data.pm:64 #, c-format -msgid "Files Restored..." -msgstr "Відновлено файлів..." +msgid "Webcam" +msgstr "Веб-камера" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: harddrake/data.pm:68 #, c-format -msgid "Package selection" -msgstr "Вибір пакунків" +msgid "Processors" +msgstr "Процесорів" + +#: harddrake/data.pm:69 +#, fuzzy, c-format +msgid "ISDN adapters" +msgstr "Карта ISDN" -#: ../../lang.pm:1 +#: harddrake/data.pm:71 #, c-format -msgid "Mauritania" -msgstr "Мавританія" +msgid "Ethernetcard" +msgstr "Плата Ethernet" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: harddrake/data.pm:79 network/netconnect.pm:366 standalone/drakconnect:277 +#: standalone/drakconnect:447 standalone/drakconnect:448 +#: standalone/drakconnect:540 #, c-format -msgid "" -"I can keep your current configuration and assume you already set up a DHCP " -"server; in that case please verify I correctly read the Network that you use " -"for your local network; I will not reconfigure it and I will not touch your " -"DHCP server configuration.\n" -"\n" -"The default DNS entry is the Caching Nameserver configured on the firewall. " -"You can replace that with your ISP DNS IP, for example.\n" -"\t\t \n" -"Otherwise, I can reconfigure your interface and (re)configure a DHCP server " -"for you.\n" -"\n" -msgstr "" -"Я можу зберегти Вашу теперішню конфігурацію і прийняти, що Ви вже встановили " -"сервер DHCP; у цьому випадку, будь-ласка, перевірте, чи я правильно прочитав " -"тип Вашої місцевої мережі; я не буду її переналаштовувати і не чіпатиму " -"конфігурацію DHCP-сервера.\n" -"\n" -"Типовим сервером імен є Caching Nameserver, сконфігурований на захисному \n" -"шлюзі. Ви можете замінити його наприклад, на ISP DNS IP.\n" -"\t\t \n" -"В іншому випадку, я можу переналаштувати Ваш інтерфейс і змінити " -"конфігурацію DHCP-сервера для Вас.\n" -"\n" +msgid "Modem" +msgstr "Модем" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: harddrake/data.pm:80 #, c-format -msgid "" -"No local printer found! To manually install a printer enter a device name/" -"file name in the input line (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., " -"equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., 1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB " -"printer: /dev/usb/lp1, ...)." +msgid "ADSL adapters" msgstr "" -"Не знайдено місцевих друкарок! Щоб встановити вручну, введіть назву пристрою/" -"файла (паралельні порти: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., еквіваленти LPT1:, " -"LPT2:, ..., перша USB-друкарка: /dev/usb/lp0, друга USB-друкарка: /dev/usb/" -"lp1, ...)." -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: harddrake/data.pm:82 #, c-format -msgid "All primary partitions are used" -msgstr "Всі первинні розділи використовуються" +msgid "Bridges and system controllers" +msgstr "Мости і системні контролери" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: harddrake/data.pm:83 help.pm:203 help.pm:991 +#: install_steps_interactive.pm:935 printer/printerdrake.pm:680 +#: printer/printerdrake.pm:3970 #, c-format -msgid "LPD server \"%s\", printer \"%s\"" -msgstr "LPD сервер\"%s\", друкарка \"%s\"" +msgid "Printer" +msgstr "Друкарка" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: harddrake/data.pm:85 help.pm:991 install_steps_interactive.pm:928 #, c-format -msgid "" -"After this is done, we recommend that you restart your X environment to " -"avoid any hostname-related problems." -msgstr "" -"Після завершення рекомендуємо Вам перезавантажити X сервер для того,\n" -"щоб позбутися проблем через зміну назви машини." +msgid "Mouse" +msgstr "Миша" -#: ../../services.pm:1 +#: harddrake/data.pm:90 #, c-format -msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot." -msgstr "" -"Автоматичне визначення та конфіґурування апаратного забезпечення при\n" -"завантаженні." +msgid "Joystick" +msgstr "Джойстік" -#: ../../standalone/drakpxe:1 +#: harddrake/data.pm:92 #, c-format -msgid "Installation Server Configuration" -msgstr "Конфігурація сервера встановлення" +msgid "(E)IDE/ATA controllers" +msgstr "Контролери (E)IDE/ATA" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: harddrake/data.pm:93 #, c-format -msgid "Configuring IDE" -msgstr "Налаштування IDE" +msgid "Firewire controllers" +msgstr "Контролери Firewire" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: harddrake/data.pm:94 #, c-format -msgid "Network functionality not configured" -msgstr "Мережа не налаштована для роботи" +msgid "SCSI controllers" +msgstr "Контролери SCSI" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: harddrake/data.pm:95 #, c-format -msgid "Configure module" -msgstr "Сконфігурувати модуль" +msgid "USB controllers" +msgstr "Контролери USB" -#: ../../lang.pm:1 +#: harddrake/data.pm:96 #, c-format -msgid "Cocos (Keeling) Islands" -msgstr "Кокосові острови" +msgid "SMBus controllers" +msgstr "Контролери SMBus" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: harddrake/data.pm:97 #, c-format -msgid "You'll need to reboot before the modification can take place" -msgstr "Щоб зміни почали діяти, Вам слід перезавантажити комп'ютер" +msgid "Scanner" +msgstr "Сканер" -#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: harddrake/data.pm:99 standalone/harddrake2:315 #, c-format -msgid "Provider phone number" -msgstr "Номер телефону провайдера" +msgid "Unknown/Others" +msgstr "Невідомий/Інші" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: harddrake/data.pm:113 #, c-format -msgid "Host %s" -msgstr "Машина %s" +msgid "cpu # " +msgstr "процесор # " -#: ../../lang.pm:1 +#: harddrake/sound.pm:150 standalone/drakconnect:166 #, c-format -msgid "Fiji" -msgstr "Фіджі" +msgid "Please Wait... Applying the configuration" +msgstr "Зачекайте, будь ласка... Йде застосування конфіґурації" -#: ../../lang.pm:1 +#: harddrake/sound.pm:182 #, c-format -msgid "Armenia" -msgstr "Вірменія" +msgid "No alternative driver" +msgstr "Немає альтернативного драйвера" -#: ../../any.pm:1 +#: harddrake/sound.pm:183 #, c-format -msgid "Second floppy drive" -msgstr "Другий дисковод" +msgid "" +"There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which " +"currently uses \"%s\"" +msgstr "" +"Для Вашої звукової карти (%s), яка в даний момент використовує \"%s\", немає " +"альтернативного драйвера OSS/ALSA." -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: harddrake/sound.pm:189 #, c-format -msgid "About Harddrake" -msgstr "Про Harddrake" +msgid "Sound configuration" +msgstr "Конфіґурація звуку" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: harddrake/sound.pm:191 #, c-format -msgid "Authorize TCP connections to X Window" -msgstr "Дозволити TCP-з'єднання з X Window" +msgid "" +"Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your " +"sound card (%s)." +msgstr "" +"Тут Ви можете вибрати альтернативний дрейвер (або OSS, або ALSA) для Вашої " +"звукової карти (%s)." -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: harddrake/sound.pm:193 #, c-format -msgid "Drive capacity" -msgstr "Ємніть диску" +msgid "" +"\n" +"\n" +"Your card currently use the %s\"%s\" driver (default driver for your card is " +"\"%s\")" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"Ваша картка зараз використуває драйвер %s\"%s\" (типовим драйвером для Вашої " +"картки є \"%s\")" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: harddrake/sound.pm:195 #, c-format msgid "" -"Insert a floppy in drive\n" -"All data on this floppy will be lost" +"OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independent " +"sound API (it's available on most UNIX(tm) systems) but it's a very basic " +"and limited API.\n" +"What's more, OSS drivers all reinvent the wheel.\n" +"\n" +"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) is a modularized architecture " +"which\n" +"supports quite a large range of ISA, USB and PCI cards.\n" +"\n" +"It also provides a much higher API than OSS.\n" +"\n" +"To use alsa, one can either use:\n" +"- the old compatibility OSS api\n" +"- the new ALSA api that provides many enhanced features but requires using " +"the ALSA library.\n" msgstr "" -"Вставте дискету в дисковод\n" -"Всі дані на цій дискеті будуть втрачені" +"OSS (Open Sound System) була першою звуковою API. Це назалежний від " +"операційної системи API звуку (використовується на більшості юніксових " +"систем), але має дуже загальний і обмежений API.\n" +"Більше того, всі драйвери OSS видумують нове колесо.\n" +"\n" +"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) є архітектурою з модулями, яка\n" +"підтримує широкий спектр карт ISA, USB і PCI.\n" +"\n" +"Вона також надає API багато вищого рівня, ніж OSS.\n" +"\n" +"Використовуючи alsa, Ви можете мати:\n" +"- сумісність з старим api OSS\n" +"- новий api ALSA, який надає багато розширених можливостей, але вимагає " +"використання бібліотеки ALSA.\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: harddrake/sound.pm:209 harddrake/sound.pm:289 #, c-format -msgid "Size: %s" -msgstr "Розмір: %s" +msgid "Driver:" +msgstr "Драйвер:" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: harddrake/sound.pm:214 #, c-format -msgid "Control and Shift keys simultaneously" -msgstr "Клавіші Control і Shift одночасно" +msgid "Trouble shooting" +msgstr "Вирішення проблем" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: harddrake/sound.pm:222 #, c-format -msgid "secondary" -msgstr "вторинний" +msgid "" +"The old \"%s\" driver is blacklisted.\n" +"\n" +"It has been reported to oops the kernel on unloading.\n" +"\n" +"The new \"%s\" driver'll only be used on next bootstrap." +msgstr "" +"Старий драйвер \"%s\" занесено в чорний список.\n" +"\n" +"Про нього створено звіт, щоб попередити ядро при вивантаженні.\n" +"\n" +"Новий драйвер \"%s\" буде використано тільки при наступному початковому\n" +"завантаженні." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: harddrake/sound.pm:230 #, c-format -msgid "View Backup Configuration." -msgstr "Показати конфігурацію резервування." +msgid "No open source driver" +msgstr "Немає драйвера з відкритим кодом" -#: ../../security/help.pm:1 +#: harddrake/sound.pm:231 #, c-format -msgid "if set to yes, report check result to syslog." -msgstr "якщо встановлено в 'так', то повідомляє результат перевірки в syslog." +msgid "" +"There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary " +"driver at \"%s\"." +msgstr "" +"Для вашої звукової карти (%s) немає безкоштовного драйвера, але є власний " +"драйвер на \"%s\"." -#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: harddrake/sound.pm:234 #, c-format -msgid "No password" -msgstr "Без паролю" +msgid "No known driver" +msgstr "Немає відомого драйвера" -#: ../../lang.pm:1 +#: harddrake/sound.pm:235 #, c-format -msgid "Nigeria" -msgstr "Нігерія" +msgid "There's no known driver for your sound card (%s)" +msgstr "Немає відомого драйвера для Вашої звукової плати (%s)" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: harddrake/sound.pm:239 #, c-format -msgid "%s: %s requires hostname...\n" -msgstr "%s: %s потребує назви машини...\n" +msgid "Unknown driver" +msgstr "Невідомий" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: harddrake/sound.pm:240 #, c-format -msgid "There is no existing partition to use" -msgstr "Немає існуючих розділів для використання" +msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted" +msgstr "Помилка: Драйвера \"%s\" для Вашої звукової карти немає в списку" + +#: harddrake/sound.pm:253 +#, c-format +msgid "Sound trouble shooting" +msgstr "Вирішення проблем зі звуком" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: harddrake/sound.pm:254 #, c-format msgid "" -"The following scanners\n" +"The classic bug sound tester is to run the following commands:\n" "\n" -"%s\n" -"are available on your system.\n" +"\n" +"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" will tell you which driver your card uses\n" +"by default\n" +"\n" +"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n" +"currently uses\n" +"\n" +"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n" +"loaded or not\n" +"\n" +"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" and \"/sbin/chkconfig --list alsa\" will\n" +"tell you if sound and alsa services're configured to be run on\n" +"initlevel 3\n" +"\n" +"- \"aumix -q\" will tell you if the sound volume is muted or not\n" +"\n" +"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" will tell which program uses the sound card.\n" msgstr "" -"Наступні сканери\n" +"Класична програма тестування звуку виконується з наступними командами:\n" "\n" -"%s\n" -"доступні у Вашій системі.\n" +"\n" +"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" повідомить Вам, який драйвер типово\n" +"використовує Ваша карта\n" +"\n" +"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" повідомить Вам, який драйвер\n" +"використовується зараз\n" +"\n" +"- \"/sbin/lsmod\" зробить можливою перевірку, чи драйвер карти " +"завантажений,\n" +"чи ні\n" +"\n" +"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" and \"/sbin/chkconfig --list alsa\" " +"повідомить\n" +"Вам, чи звук і служби alsa налаштовані для роботи в режимі\n" +"initlevel 3\n" +"\n" +"- \"aumix -q\" повідомить Вам, чи відключена гучність звуку\n" +"\n" +"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" повідомить Вам, яка програма використовує " +"звукову\n" +"карту.\n" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: harddrake/sound.pm:280 #, c-format -msgid "Multi-function device on parallel port #%s" -msgstr "Багатофункціональний пристрій на паралельном порті #%s" +msgid "Let me pick any driver" +msgstr "Дозвольте мені підібрати драйвера" + +#: harddrake/sound.pm:283 +#, c-format +msgid "Choosing an arbitrary driver" +msgstr "Вибір довільного драйвера" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: harddrake/sound.pm:284 #, c-format msgid "" -"To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP " -"of the printer and optionally the port number (default is 9100). On HP " -"JetDirect servers the port number is usually 9100, on other servers it can " -"vary. See the manual of your hardware." +"If you really think that you know which driver is the right one for your " +"card\n" +"you can pick one in the above list.\n" +"\n" +"The current driver for your \"%s\" sound card is \"%s\" " msgstr "" -"Щоб друкувати на TCP- або сокет-друкарку, Вам потрібно надати назву машини " -"або IP-адресу друкарки і, необов'язково, номер порта (типово 9100). На " -"серверах HP JetDirect номер порта у більшості випадків 9100, на інших може " -"відрізнятись. Перегляньте інструкцію до апаратного забезпечення." +"Якщо Ви справді вважаєте, що знаєте, який драйвер підходить для Вашоїкарти,\n" +"можете вибрати його із списку зверху.\n" +"\n" +"Теперішнім драйвером для Вашої звукової карти \"%s\" є \"%s\" " -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: harddrake/v4l.pm:14 harddrake/v4l.pm:66 #, c-format -msgid "Hard drive information" -msgstr "Інформація про твердий диск" +msgid "Auto-detect" +msgstr "Користуватися автовизначенням" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: harddrake/v4l.pm:67 harddrake/v4l.pm:219 #, c-format -msgid "Russian" -msgstr "Російська" +msgid "Unknown|Generic" +msgstr "Невідомий|Загальний" -#: ../../lang.pm:1 +#: harddrake/v4l.pm:100 #, c-format -msgid "Jordan" -msgstr "Йорданія" +msgid "Unknown|CPH05X (bt878) [many vendors]" +msgstr "Невідомий|CPH05X (bt878) [багато виробників]" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: harddrake/v4l.pm:101 #, c-format -msgid "Hide files" -msgstr "Сховати файли" +msgid "Unknown|CPH06X (bt878) [many vendors]" +msgstr "Невідомий|CPH06X (bt878) [багато виробників]" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: harddrake/v4l.pm:245 #, c-format -msgid "Auto-detect printers connected to this machine" -msgstr "Автоматично визначати друкарки, під'єднані до цієї машини" +msgid "" +"For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-" +"detect the rights parameters.\n" +"If your card is misdetected, you can force the right tuner and card types " +"here. Just select your tv card parameters if needed." +msgstr "" +"Для найсучасніших TV-карт модуль bttv ядра GNU/Linux точно автовизначає " +"правильні параметри.\n" +"Якщо Вашу карту визначено неправильно, Ви можете вказати правильний тюнер і " +"тип карти тут. Просто виберіть параметри TV-карти, які потрібно." -#: ../../any.pm:1 +#: harddrake/v4l.pm:248 #, c-format -msgid "Sorry, no floppy drive available" -msgstr "Перепрошую, немає доступних дисководів" +msgid "Card model:" +msgstr "Модель карти:" -#: ../../lang.pm:1 +#: harddrake/v4l.pm:249 #, c-format -msgid "Bolivia" -msgstr "Болівія" +msgid "Tuner type:" +msgstr "Тип тюнера :" + +#: harddrake/v4l.pm:250 +#, c-format +msgid "Number of capture buffers:" +msgstr "Кількість буферів захоплення:" + +#: harddrake/v4l.pm:250 +#, c-format +msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture" +msgstr "кількість буферів для захоплення з допомогою mmap" + +#: harddrake/v4l.pm:252 +#, c-format +msgid "PLL setting:" +msgstr "встановлення PLL :" + +#: harddrake/v4l.pm:253 +#, c-format +msgid "Radio support:" +msgstr "Підтримка радіо:" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: harddrake/v4l.pm:253 #, c-format +msgid "enable radio support" +msgstr "увімкнути підтримку радіо" + +#: help.pm:11 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Set up your Windows server to make the printer available under the IPP " -"protocol and set up printing from this machine with the \"%s\" connection " -"type in Printerdrake.\n" +"Before continuing, you should carefully read the terms of the license. It\n" +"covers the entire Mandrake Linux distribution. If you do agree with all the\n" +"terms in it, check the \"%s\" box. If not, clicking on the \"%s\" button\n" +"will reboot your computer." +msgstr "" +"Перш, ніж продовжувати, прочитайте уважно умови ліцензії. Вона\n" +"стосується всього диструбутиву Мандрейк Лінакс. Якщо Ви\n" +"погоджуєтесь з умовами ліцензії, помітьте \"%s\". Якщо ні,\n" +"то просто вимкніть комп'ютер." + +#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:596 install_steps_interactive.pm:88 +#: install_steps_interactive.pm:697 standalone/drakautoinst:199 +#, c-format +msgid "Accept" +msgstr "Прийняти" + +#: help.pm:17 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"GNU/Linux is a multi-user system, meaning each user may have their own\n" +"preferences, their own files and so on. You can read the ``Starter Guide''\n" +"to learn more about multi-user systems. But unlike \"root\", who is the\n" +"system administrator, the users you add at this point will not be\n" +"authorized to change anything except their own files and their own\n" +"configurations, protecting the system from unintentional or malicious\n" +"changes that impact on the system as a whole. You will have to create at\n" +"least one regular user for yourself -- this is the account which you should\n" +"use for routine, day-to-day use. Although it is very easy to log in as\n" +"\"root\" to do anything and everything, it may also be very dangerous! A\n" +"very simple mistake could mean that your system will not work any more. If\n" +"you make a serious mistake as a regular user, the worst that will happen is\n" +"that you will lose some information, but not affect the entire system.\n" +"\n" +"The first field asks you for a real name. Of course, this is not mandatory\n" +"-- you can actually enter whatever you like. DrakX will use the first word\n" +"you typed in this field and copy it to the \"%s\" field, which is the name\n" +"this user will enter to log onto the system. If you like, you may override\n" +"the default and change the user name. The next step is to enter a password.\n" +"From a security point of view, a non-privileged (regular) user password is\n" +"not as crucial as the \"root\" password, but that is no reason to neglect\n" +"it by making it blank or too simple: after all, your files could be the\n" +"ones at risk.\n" "\n" +"Once you click on \"%s\", you can add other users. Add a user for each one\n" +"of your friends: your father or your sister, for example. Click \"%s\" when\n" +"you have finished adding users.\n" +"\n" +"Clicking the \"%s\" button allows you to change the default \"shell\" for\n" +"that user (bash by default).\n" +"\n" +"When you have finished adding users, you will be asked to choose a user who\n" +"can automatically log into the system when the computer boots up. If you\n" +"are interested in that feature (and do not care much about local security),\n" +"choose the desired user and window manager, then click \"%s\". If you are\n" +"not interested in this feature, uncheck the \"%s\" box." msgstr "" -"Встановіть сервер Windows для того, щоб зробити друкарку доступною по " -"протоколу IPP і налаштуйте друк з цієї машини по з'єднанню типу \"%s\" в " -"Printerdrake.\n" +"GNU/Linux - багатокористувацька система, це означає, що кожен з\n" +"користувачів може мати свої власні установки, власні файли, тощо. Щоб\n" +"більше дізнатися про це, Ви можете прочитати Підручник користувача з\n" +"системи. Але на відміну від користувача Root, який є адміністратором\n" +"системи, користувачі, яких Ви будете створювати на цьому кроці, не\n" +"мають права змінювати нічого в системі, крім своїх власних файлів і\n" +"власної конфіґурації. Ви маєте створити рахунок для хоча б одного\n" +"єдиного користувача - для самого себе. Ви будете користуватися цим\n" +"рахунком для того, щоб виконувати щоденні задачі. І хоча це і дуже\n" +"зручно реєструватись в системі як Root, але одночасно це і дуже\n" +"небезпечно! Найменша помилка може призвести до того, що система буде\n" +"неробочою. Якщо Ви помилитесь як звичайний користувач, Ви можете,\n" +"звичайно, втратити деякі свої дані, але не всю систему.\n" "\n" +"Перше поле запитує Ваше справжнє ім'я. Звичайно ж, воно не обов'язкове,\n" +"Ви можете надрукувати все, що завгодно. DrakX візьме перше слово з цього\n" +"поля і скопіює його в поле \"%s\", яке є ім'ям користувача, під яким " +"користувач\n" +"буде реєструватись у системі. Якщо захочете, Ви можете змінити це ім'я. \n" +"Потім Вам потрібно ввести пароль. З міркувань безпеки системи пароль\n" +"звичайного (не root) користувача не є таким критичним, як пароль \n" +"адміністратора, але все-одно немає причин для того, щоб нехтувати ним,\n" +"залишаючи його порожнім або надто простим: врешті-решт, це загрожує\n" +"Вашим власним файлам. \n" +"\n" +"Після того, як Ви натиснете кнопку \"%s\", Ви можете додати ще багато \n" +"інших користувачів. Додайте користувача для кожного з Ваших друзів:\n" +"для тата й сестри, наприклад. Після того, як Ви закінчили додавати\n" +"користувачів, натисніть \"%s\".\n" +"\n" +"Натиснувши на кнопку \"%s\", Ви зможете змінити типову командну оболонку\n" +"для кожного користувача (типова оболонка - bash). \n" +"Коли Ви закінчите додавати користувачів, Вам буде запропоновано вибрати\n" +"користувача, який буде автоматично реєструватися в системі при стартуванні\n" +"комп'ютера. Якщо така можливість Вас цікавить (і не надто турбує про\n" +"локальну безпеку), виберіть користувача і менеджер вікон, тоді натисніть " +"на \n" +"\"%s\". Якщо Вас така можливість не цікавить, відмініть вибір \"%s\"." -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: help.pm:52 help.pm:197 help.pm:444 help.pm:691 help.pm:784 help.pm:1005 +#: install_steps_gtk.pm:275 interactive.pm:403 interactive/newt.pm:308 +#: network/netconnect.pm:242 network/tools.pm:208 printer/printerdrake.pm:2922 +#: standalone/drakTermServ:392 standalone/drakbackup:4487 +#: standalone/drakbackup:4513 standalone/drakbackup:4543 +#: standalone/drakbackup:4567 ugtk2.pm:509 #, c-format -msgid "Bad package" -msgstr "Поганий пакунок" +msgid "Next" +msgstr "Далі" + +#: help.pm:52 help.pm:418 help.pm:444 help.pm:660 help.pm:733 help.pm:768 +#: interactive.pm:371 +#, c-format +msgid "Advanced" +msgstr "Додатково" -#: ../advertising/07-server.pl:1 +#: help.pm:55 #, c-format msgid "" -"Transform your computer into a powerful Linux server: Web server, mail, " -"firewall, router, file and print server (etc.) are just a few clicks away!" +"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n" +"You can keep the choices made by the wizard, since they are good for most\n" +"common installations. If you make any changes, you must at least define a\n" +"root partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not\n" +"be able to install enough software. If you want to store your data on a\n" +"separate partition, you will also need to create a \"/home\" partition\n" +"(only possible if you have more than one Linux partition available).\n" +"\n" +"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n" +"\n" +"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n" +"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n" +"\n" +"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n" +"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n" +"\n" +"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n" +"hard drives:\n" +"\n" +" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n" +"\n" +" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n" +"\n" +" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n" +"\n" +" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n" +"\n" +"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n" +"\"second lowest SCSI ID\", etc." msgstr "" -"Перетворіть Ваш комп'ютер в потужний сервер на базі Лінакс: веб-сервер, " -"поштовий, захисний шлюз, маршрутизатор, файловий і сервер друку - це всього " -"лиш кілька клацань мишкою." +"Тут перелічені вже існуючі розділи, знайдені на Вашому твердому\n" +"диску. Ви можете залишити вибір, зроблений Помічником, він підходить\n" +"для більшості випадків встановлення. Якщо Ви робите якісь зміни, то " +"потрібно\n" +"як мінімум створити кореневу файлову систему (/). Не виділяйте\n" +"для цього занадто малий розділ, бо інакше Ви не зможете встановити\n" +"всі потрібні Вам програми. Якщо Ви бажаєте зберігати всі свої дані в\n" +"окремому розділі, потрібно буде також створити розділ \"/home\" (тільки у\n" +"випадку, якщо Ви маєте більше одного розділа для Лінакса). \n" +"\n" +"Кожен розділ показано в такому вигляді: \"Назва\", \"Розмір\".\n" +"\n" +"Назва розшифровується так: \"тип твердого диску\", \"номер твердого\n" +"диску\", \"номер розділу на диску\", (наприклад: \"hda1\").\n" +"\n" +"\"Тип твердого диску\" - це \"hd\", якщо Ви маєте диск типу IDE, і \"sd\",\n" +"якщо Ви маєте твердий диск типу SCSI.\n" +"\n" +"\"Номер твердого диску\" - це завжди літера після \"hd\" чи \"sd\". Для\n" +"дисків типу IDE це:\n" +"\n" +" * \"a\" - головний диск (master) на першому контролері IDE,\n" +"\n" +" * \"b\" - вторинний (slave) диск на першому контролері IDE,\n" +"\n" +" * \"c\" - головний диск на другому контролері IDE,\n" +"\n" +" * \"d\" - вторинний диск на другому контролері IDE.\n" +"\n" +"Для SCSI дисків \"a\" означає \"головний диск\", \"b\" - другорядний диск, " +"і\n" +"т.д. ..." -#: ../../security/level.pm:1 -#, c-format -msgid "DrakSec Basic Options" -msgstr "Основні параметри DrakSec" +#: help.pm:86 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The Mandrake Linux installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n" +"selected package is located on another CD-ROM, DrakX will eject the current\n" +"CD and ask you to insert the correct CD as required." +msgstr "" +"Дистрибутив Мандрейк Лінакс розміщений на кількох компакт-дисках.\n" +"DrakX знає, коли вибрані пакунки знаходяться на інших компакт-\n" +"дисках, тоді він викине поточний компакт-диск і попросить вставити\n" +"потрібний." -#: ../../standalone/draksound:1 -#, c-format +#: help.pm:91 +#, fuzzy, c-format msgid "" +"It is now time to specify which programs you wish to install on your\n" +"system. There are thousands of packages available for Mandrake Linux, and\n" +"to make it simpler to manage the packages have been placed into groups of\n" +"similar applications.\n" +"\n" +"Packages are sorted into groups corresponding to a particular use of your\n" +"machine. Mandrake Linux sorts packages groups in four categories. You can\n" +"mix and match applications from the various categories, so a\n" +"``Workstation'' installation can still have applications from the\n" +"``Development'' category installed.\n" +"\n" +" * \"%s\": if you plan to use your machine as a workstation, select one or\n" +"more of the groups that are in the workstation category.\n" +"\n" +" * \"%s\": if you plan on using your machine for programming, select the\n" +"appropriate groups from that category.\n" +"\n" +" * \"%s\": if your machine is intended to be a server, select which of the\n" +"more common services you wish to install on your machine.\n" +"\n" +" * \"%s\": this is where you will choose your preferred graphical\n" +"environment. At least one must be selected if you want to have a graphical\n" +"interface available.\n" +"\n" +"Moving the mouse cursor over a group name will display a short explanatory\n" +"text about that group. If you unselect all groups when performing a regular\n" +"installation (as opposed to an upgrade), a dialog will pop up proposing\n" +"different options for a minimal installation:\n" +"\n" +" * \"%s\": install the minimum number of packages possible to have a\n" +"working graphical desktop.\n" +"\n" +" * \"%s\": installs the base system plus basic utilities and their\n" +"documentation. This installation is suitable for setting up a server.\n" "\n" +" * \"%s\": will install the absolute minimum number of packages necessary\n" +"to get a working Linux system. With this installation you will only have a\n" +"command line interface. The total size of this installation is about 65\n" +"megabytes.\n" "\n" +"You can check the \"%s\" box, which is useful if you are familiar with the\n" +"packages being offered or if you want to have total control over what will\n" +"be installed.\n" "\n" -"Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the sndconfig " -"program. Just type \"sndconfig\" in a console." +"If you started the installation in \"%s\" mode, you can unselect all groups\n" +"to avoid installing any new package. This is useful for repairing or\n" +"updating an existing system." msgstr "" +"Тепер час вибрати, які програми Ви хочете встановити в своїй\n" +"системі. Мандрейк Лінакс має тисячі програмних пакунків, і щоб спростити\n" +"керування ними, пакунки розміщено в групи подібних програм. \n" "\n" +"Пакунки розсортовано в групи відповідно до способу використання Вашої\n" +"машини. Лінакс Мандрейк має чотири попередньо налаштовані типи\n" +"встановлення. Ви можете уявити ці типи встановлення як вмістилища\n" +"різних пакунків. Ви можете комбінувати і підбирати програми з різних\n" +"груп, і встановлення типу ``Робоча станція'' може мати програми із групи\n" +"пакунків ``Розробник''.\n" "\n" +" * \"%s\": якщо Ви збираєтесь використовувати свою машину як робочу\n" +"станцію, виберіть одну чи більше програм з цієї групи.\n" "\n" -"Зауважте: якщо у Вас є звукова карта PnP, Вам буде потрібно використати " -"програму sndconfig. Просто наберіть в консолі \"sndconfig\"." +" * \"%s\": якщо Ви збираєтесь використовувати цю машину для\n" +"програмування, виберіть відповідні пакунки з цієї групи, .\n" +"\n" +" * \"%s\": якщо машина призначається для використання в якості\n" +"сервера, виберіть додаткові сервіси, які Ви хочете встановити на своїй\n" +"машині.\n" +"\n" +" * \"%s\": тут Ви можете вибрати графічне середовище собі до вподоби.\n" +"Виберіть хоча б одне, якщо Ви хочете мати графічний інтерфейс.\n" +"\n" +"Пересування курсора над певним пунктом буде висвічувати текст із\n" +"коротким поясненням про групу. Якщо Ви забрали вибір усіх груп\n" +"під час підготовки звичайного встановлення (на відміну від поновлення),\n" +"появиться діалогове вікно з різними параметрами для мінімального\n" +"встановлення:\n" +"\n" +" * \"%s\":встановити найменшу можливу кількість пакунків, щоб мати\n" +"працюючу графічну стільницю.\n" +"\n" +" * \"%s\": встановлює основну систему плюс основні інструменти і їх\n" +"документацію. Цей спосіб використовується для встановлення сервера.\n" +"\n" +" * \"%s\": встановить абсолютно найменшу кількість пакунків, необхідних,\n" +"щоб отримати працюючу систему Лінакс. При цьому встановленні Ви\n" +"будете мати тільки інтерфейс командного рядка. Загальний розмір цього\n" +"встановлення становить біля 65 мегабайтів.\n" +"\n" +"Ви можете вибрати \"%s\", якщо впевнено орієнтуєтесь у пакунках,\n" +"які вам пропонуються, або якщо Ви хочете мати повний контроль над\n" +"тим, що встановлюється в системі.\n" +"\n" +"Якщо Ви почали установку в режимі \"%s\", Ви можете відмінити\n" +"вибір всіх груп, щоб уникнути встановлення нових пакунків. Це\n" +"використовується при відновленні або поновленні існуючої системи." -#: ../../lang.pm:1 +#: help.pm:137 #, c-format -msgid "Romania" -msgstr "Румунія" +msgid "Workstation" +msgstr "Робоча станція" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: help.pm:137 #, c-format -msgid "Group" -msgstr "Група" +msgid "Development" +msgstr "Розробка" -#: ../../lang.pm:1 +#: help.pm:137 #, c-format -msgid "Canada" -msgstr "Канада" +msgid "Graphical Environment" +msgstr "Графічне середовище" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: help.pm:137 install_steps_interactive.pm:559 #, c-format -msgid "choose device" -msgstr "виберіть пристрій" +msgid "With X" +msgstr "Разом з Х" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: help.pm:137 #, c-format -msgid "Remove from LVM" -msgstr "Видалити з LVM" +msgid "With basic documentation" +msgstr "Із загальною документацією" -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: help.pm:137 #, c-format -msgid "Timezone" -msgstr "Часовий пояс" +msgid "Truly minimal install" +msgstr "Насправді мінімальне встановлення" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: help.pm:137 install_steps_gtk.pm:270 install_steps_interactive.pm:605 #, c-format -msgid "German" -msgstr "Німецька" +msgid "Individual package selection" +msgstr "Індивідульний вибір пакунків" -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1 -#: ../../ugtk2.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1 -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 +#: help.pm:137 help.pm:602 #, c-format -msgid "Next ->" -msgstr "Далі ->" +msgid "Upgrade" +msgstr "Поновлення" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format +#: help.pm:140 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Turning on this allows to print plain text files in japanese language. Only " -"use this function if you really want to print text in japanese, if it is " -"activated you cannot print accentuated characters in latin fonts any more " -"and you will not be able to adjust the margins, the character size, etc. " -"This setting only affects printers defined on this machine. If you want to " -"print japanese text on a printer set up on a remote machine, you have to " -"activate this function on that remote machine." +"If you told the installer that you wanted to individually select packages,\n" +"it will present a tree containing all packages classified by groups and\n" +"subgroups. While browsing the tree, you can select entire groups,\n" +"subgroups, or individual packages.\n" +"\n" +"Whenever you select a package on the tree, a description appears on the\n" +"right to let you know the purpose of the package.\n" +"\n" +"!! If a server package has been selected, either because you specifically\n" +"chose the individual package or because it was part of a group of packages,\n" +"you will be asked to confirm that you really want those servers to be\n" +"installed. By default Mandrake Linux will automatically start any installed\n" +"services at boot time. Even if they are safe and have no known issues at\n" +"the time the distribution was shipped, it is entirely possible that that\n" +"security holes were discovered after this version of Mandrake Linux was\n" +"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do\n" +"or why it is being installed, then click \"%s\". Clicking \"%s\" will\n" +"install the listed services and they will be started automatically by\n" +"default during boot. !!\n" +"\n" +"The \"%s\" option is used to disable the warning dialog which appears\n" +"whenever the installer automatically selects a package to resolve a\n" +"dependency issue. Some packages have relationships between each them such\n" +"that installation of one package requires that some other program is also\n" +"required to be installed. The installer can determine which packages are\n" +"required to satisfy a dependency to successfully complete the installation.\n" +"\n" +"The tiny floppy disk icon at the bottom of the list allows you to load a\n" +"package list created during a previous installation. This is useful if you\n" +"have a number of machines that you wish to configure identically. Clicking\n" +"on this icon will ask you to insert a floppy disk previously created at the\n" +"end of another installation. See the second tip of last step on how to\n" +"create such a floppy." msgstr "" -"Увімкнення цього параметра дозволяє друкувати простий текст японською мовою. " -"Використовуйте його тільки тоді, коли Ви дійсно хочете друкувати текст " -"японською, коли параметр увімкнено, Ви не зможете друкувати латинські " -"символи з наголосами, а також встановлювати поля, розмір символів і т.і. Цей " -"параметр стосується тільки друкарок, приєднаних до цієї машини. Якщо Ви " -"хочете друкувати японський текст на віддаленій машині, Вам потрібно " -"увімкнути цю функцію на тій віддаленій машині." +"Якщо Ви вказали програмі встановлення, що хочете мати індивідуальний\n" +"вибір пакунків, Вам буде показано повне дерево пакунків, зібраних за\n" +"групами і підгрупами. Переглядаючи дерево, Ви зможете вибрати повні\n" +"групи, підгрупи та індивідуальні пакунки.\n" +"\n" +"Кожного разу, коли Ви вибираєте пакунок в дереві, справа з'являється\n" +"підказка про призначення пакунка.\n" +"\n" +"!! Якщо було вибрано серверний пакунок, чи то шляхом спеціального\n" +"вибору індивідуального пакунка, чи він є складовою частиною групи\n" +"пакунків, Вам буде задане запитання, чи Ви справді бажаєте встановити\n" +"ці сервери. В Лінакс Мандрейк всі встановлені сервери автоматично\n" +"запускаються при завантаженні системи. Навіть, якщо на час придбання\n" +"системи не було відомо жодних проблем з безпекою даних серверів,\n" +"можливо, що після встановлення системи такі проблеми буде виявлено.\n" +"Якщо Ви не знаєте призначення конкретного сервера або з якою метою\n" +"його встановлено, натисніть \"%s\". Якщо Ви натиснете \"%s\", буде\n" +"встановлено перелічені сервери і вони будуть стартувати автоматично під\n" +"час завантаження !!\n" +"\n" +"Параметр \"%s\" використовується, щоб заборонити діалог попередження,\n" +"який появляється, як тільки програма встановлення автоматично вибирає\n" +"пакунки для задоволення залежностей. Деякі пакунки мають відношення\n" +"до інших так, що встановлення пакунка вимагає, щоб інші програми також були\n" +"встановлені. Програма встановлення може визначити, які пакунки необхідні\n" +"для задоволення залежностей, щоб успішно завершити встановлення.\n" +"\n" +"Маленька піктограма дискети внизу списка дозволяє завантажити з дискети\n" +"список, створений при попередньому встановленні. Це зручно використовувати,\n" +"якщо є певна кількість машин, що мають бути сконфігуровані однаково.\n" +"Після натискання цієї кнопки, система попросить Вас вставити попередньо\n" +"створену дискету в кінці іншого встановлення. Перегляньте другу пораду\n" +"останнього кроку про те, як створити таку дискету." + +#: help.pm:172 help.pm:301 help.pm:329 help.pm:457 install_any.pm:422 +#: interactive.pm:149 modules/interactive.pm:71 standalone/harddrake2:218 +#: ugtk2.pm:1046 wizards.pm:156 +#, c-format +msgid "No" +msgstr "Ні" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: help.pm:172 help.pm:301 help.pm:457 install_any.pm:422 interactive.pm:149 +#: modules/interactive.pm:71 standalone/drakgw:280 standalone/drakgw:281 +#: standalone/drakgw:289 standalone/drakgw:299 standalone/harddrake2:217 +#: ugtk2.pm:1046 wizards.pm:156 #, c-format +msgid "Yes" +msgstr "Так" + +#: help.pm:172 +#, c-format +msgid "Automatic dependencies" +msgstr "Автоматичні залежності" + +#: help.pm:175 +#, fuzzy, c-format msgid "" +"You will now set up your Internet/network connection. If you wish to\n" +"connect your computer to the Internet or to a local network, click \"%s\".\n" +"Mandrake Linux will attempt to auto-detect network devices and modems. If\n" +"this detection fails, uncheck the \"%s\" box. You may also choose not to\n" +"configure the network, or to do it later, in which case clicking the \"%s\"\n" +"button will take you to the next step.\n" "\n" -"Chances are, this partition is\n" -"a Driver partition. You should\n" -"probably leave it alone.\n" +"When configuring your network, the available connections options are:\n" +"Normal modem connection, Winmodem connection, ISDN modem, ADSL connection,\n" +"cable modem, and finally a simple LAN connection (Ethernet).\n" +"\n" +"We will not detail each configuration option - just make sure that you have\n" +"all the parameters, such as IP address, default gateway, DNS servers, etc.\n" +"from your Internet Service Provider or system administrator.\n" +"\n" +"About Winmodem Connection. Winmodems are special integrated low-end modems\n" +"that require additional software to work compared to Normal modems. Some of\n" +"those modems actually work under Mandrake Linux, some others do not. You\n" +"can consult the list of supported modems at LinModems.\n" +"\n" +"You can consult the ``Starter Guide'' chapter about Internet connections\n" +"for details about the configuration, or simply wait until your system is\n" +"installed and use the program described there to configure your connection." msgstr "" +"Зараз Ви встановите з'єднання інтернет/мережа. Якщо Ви хочете з'єднати\n" +"свій комп'ютер з інтернетом або з місцевою мережею, натисніть \"%s\".\n" +"Лінакс Мандрейк спробує автоматично визначити мережеві пристрої\n" +"і модеми. Якщо це автовизначення завершується невдало, зніміть вибір\n" +"\"%s\". Також Ви можете вибрати не налаштовувати мережу, або зробити\n" +"це пізніше, в цьому випадку, натиснувши \"%s\", Ви перейдете до наступного\n" +"кроку.\n" "\n" -"Можливо цей розділ є розділом\n" -"Driver, Вам мабуть не потрібно\n" -"його змінювати.\n" +"При налаштуванні мережі можливими параметрами з'єднання є:\n" +"звичайний модем, модем ISDN, з'єднання ADSL, кабель-модем і просте\n" +"LAN-з'єднання (Ethernet).\n" +"\n" +"Ми не будемо конкретизувати кожен параметр - просто переконайтеся,\n" +"що Ви маєте всі параметри, такі, як IP-адреса, шлюз, DNS-сервери і т.і.\n" +"від провайдера інтернет або системного адміністратора.\n" +"\n" +"Ви можете звернутися до розділу ``Starter Guide'' про з'єднання з інтернет\n" +"за детальною інформацією про конфігурацію, чи просто\n" +"зачекайте, поки система встановиться і скористайтесь програмою,\n" +"описаною там для встановлення конфіґурації з'єднання тенет." -#: ../../lang.pm:1 +#: help.pm:197 #, c-format -msgid "Guinea-Bissau" -msgstr "Гвінея-Бісау" +msgid "Use auto detection" +msgstr "Користуватися автовизначенням" -#: ../../Xconfig/monitor.pm:1 +#: help.pm:200 #, c-format -msgid "Horizontal refresh rate" -msgstr "Частота горизонтальної розгортки" +msgid "" +"\"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer configuration\n" +"wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter Guide'' for more\n" +"information on how to setup a new printer. The interface presented there is\n" +"similar to the one used during installation." +msgstr "" +"\"%s\": натиснення кнопки \"%s\" запускає Помічника налаштування\n" +"друкарки. Зверніться до відповідного розділу ``Starter Guide'' для " +"додаткової\n" +"інформації про встановлення нової друкарки. Показаний там інтерфейс\n" +"подібний до того, що використовується при встановленні." -#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/printerdrake:1 +#: help.pm:203 help.pm:581 help.pm:991 install_steps_gtk.pm:646 +#: standalone/drakbackup:2688 standalone/drakbackup:2696 +#: standalone/drakbackup:2704 standalone/drakbackup:2712 #, c-format -msgid "Edit" -msgstr "Виправити" +msgid "Configure" +msgstr "Налаштувати" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: help.pm:206 #, c-format msgid "" -"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n" -"Remove the loopback first" +"This dialog is used to choose which services you wish to start at boot\n" +"time.\n" +"\n" +"DrakX will list all the services available on the current installation.\n" +"Review each one carefully and uncheck those which are not needed at boot\n" +"time.\n" +"\n" +"A short explanatory text will be displayed about a service when it is\n" +"selected. However, if you are not sure whether a service is useful or not,\n" +"it is safer to leave the default behavior.\n" +"\n" +"!! At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n" +"server: you will probably not want to start any services that you do not\n" +"need. Please remember that several services can be dangerous if they are\n" +"enabled on a server. In general, select only the services you really need.\n" +"!!" msgstr "" -"Не можу змінити точку монтування даного розділу, оскільки він\n" -"використовується для зворотнього монтування. Спочатку відмініть\n" -"зворотнє монтування." +"Цей діалог використовується, щоб вибрати, які сервіси будуть запускатися\n" +"автоматично при старті системи. \n" +"\n" +"DrakX надасть список всіх служб, можливих при цьому встановленні.\n" +"Перегляньте уважно ці служби і відмініть вибір тих, які не повинні\n" +"запускатися при старті системи.\n" +"\n" +"При виборі служби появляється короткий текст з поясненням про неї.\n" +"Проте, якщо Ви не впевнені, чи потрібно використовувати якусь службу,\n" +"залишіть запропонований вибір.\n" +"\n" +"!! Будьте особливо уважними, якщо Ви збираєтесь використовувати цю\n" +"систему як сервер: можливо, не потрібно стартувати служби, які Вам\n" +"не потрібні. Пам'ятайте, будь-ласка, що деякі увімкнені служби можуть\n" +"бути небезпечними на сервері. Одним словом, вибирайте тільки ті служби,\n" +"які Вам дійсно необхідні.\n" +"!!" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format +#: help.pm:224 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"The network configuration done during the installation cannot be started " -"now. Please check whether the network is accessable after booting your " -"system and correct the configuration using the Mandrake Control Center, " -"section \"Network & Internet\"/\"Connection\", and afterwards set up the " -"printer, also using the Mandrake Control Center, section \"Hardware\"/" -"\"Printer\"" +"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Mean Time) and translates it to\n" +"local time according to the time zone you selected. If the clock on your\n" +"motherboard is set to local time, you may deactivate this by unselecting\n" +"\"%s\", which will let GNU/Linux know that the system clock and the\n" +"hardware clock are in the same time zone. This is useful when the machine\n" +"also hosts another operating system like Windows.\n" +"\n" +"The \"%s\" option will automatically regulate the clock by connecting to a\n" +"remote time server on the Internet. For this feature to work, you must have\n" +"a working Internet connection. It is best to choose a time server located\n" +"near you. This option actually installs a time server that can be used by\n" +"other machines on your local network as well." msgstr "" -"Мережу, налаштовану під час встановлення, неможливо зараз стартувати. " -"Перевірте, будь-ласка, чи мережа є доступною після завантаження системи і " -"правильно налаштованою в Центрі керування Мандрейк, розділ \"Мережа та " -"інтернет\"/\"З'єднання\", і після цього встановіть друкарку, також " -"використовуючи Центр керування Мандрейк, розділ \"Залізо\"/ \"Друкарка\"" +"GNU/Linux оперує часом по GMT (середній час по Ґрінвічу) і переводить його\n" +"в місцевий час відповідно до часового поясу, який Ви вказали. Якщо годинник\n" +"на Вашій материнській платі встановлено в локальний час, Ви можете " +"відмінити\n" +"\"%s\",що дасть змогу GNU/Linux знати, що системний годинник і апаратний\n" +"годинник встановлені на один часовий пояс. Це використовується, коли машина\n" +"також може завантажуватися в іншу операційну систему, напр. Віндовс.\n" +"\n" +"Параметр \"%s\" автоматично наводить годинник шляхом під'єднання до\n" +"віддаленого серверу часу в Інтернеті. Щоб ця можливість працювала, Ви\n" +"повинні мати працююче з'єднання з Інтернетом. Найкраще вибрати сервер\n" +"часу, розташований біля Вас. Цей параметр встановлює сервер часу, який\n" +"також може використовуватися іншими машинами у Вашій місцевій мережі." -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: help.pm:235 install_steps_interactive.pm:834 #, c-format -msgid "USB controllers" -msgstr "Контролери USB" +msgid "Hardware clock set to GMT" +msgstr "Годинник встановлено в GMT" -#: ../../Xconfig/various.pm:1 +#: help.pm:235 #, c-format -msgid "What norm is your TV using?" -msgstr "Який формат використовує Ваш телевізор?" +msgid "Automatic time synchronization" +msgstr "Автоматична синхронізація часу" -#: ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "Type:" -msgstr "Тип:" +#: help.pm:238 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Graphic Card\n" +"\n" +" The installer will normally automatically detect and configure the\n" +"graphic card installed on your machine. If it is not the case, you can\n" +"choose from this list the card you actually have installed.\n" +"\n" +" In the situation where different servers are available for your card,\n" +"with or without 3D acceleration, you are asked to choose the server that\n" +"best suits your needs." +msgstr "" +"Графічна карта\n" +"\n" +" Програма встановлення в нормальному режимі автоматично знаходить\n" +"і налаштовує графічну карту, встановлену на Вашій машині. Якщо цього не\n" +"відбувається, Ви можете вибрати із списку карту, яку Ви встановили.\n" +"\n" +" У випадку, якщо Ваша карта підтримує різні сервери з або без\n" +"3D-прискорення, Вам буде надана можливість вибрати сервер, який найбільше\n" +"Вам підходить." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Share name" -msgstr "Назва ресурсу" +#: help.pm:249 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n" +"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n" +"WindowMaker, etc.) bundled with Mandrake Linux rely upon.\n" +"\n" +"You will be presented with a list of different parameters to change to get\n" +"an optimal graphical display: Graphic Card\n" +"\n" +" The installer will normally automatically detect and configure the\n" +"graphic card installed on your machine. If it is not the case, you can\n" +"choose from this list the card you actually have installed.\n" +"\n" +" In the situation where different servers are available for your card,\n" +"with or without 3D acceleration, you are asked to choose the server that\n" +"best suits your needs.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Monitor\n" +"\n" +" The installer will normally automatically detect and configure the\n" +"monitor connected to your machine. If it is incorrect, you can choose from\n" +"this list the monitor you actually have connected to your computer.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Resolution\n" +"\n" +" Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n" +"hardware. Choose the one that best suits your needs (you will be able to\n" +"change that after installation though). A sample of the chosen\n" +"configuration is shown in the monitor picture.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Test\n" +"\n" +" Depending on your hardware, this entry might not appear.\n" +"\n" +" the system will try to open a graphical screen at the desired\n" +"resolution. If you can see the message during the test and answer \"%s\",\n" +"then DrakX will proceed to the next step. If you cannot see the message, it\n" +"means that some part of the auto-detected configuration was incorrect and\n" +"the test will automatically end after 12 seconds, bringing you back to the\n" +"menu. Change settings until you get a correct graphical display.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Options\n" +"\n" +" Here you can choose whether you want to have your machine automatically\n" +"switch to a graphical interface at boot. Obviously, you want to check\n" +"\"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were not successful\n" +"in getting the display configured." +msgstr "" +"X (для системи X Window) є серцем графічного інтерфейсу GNU/Linux,\n" +"від якого залежать всі графічні середовища (KDE, GNOME, AfterStep,\n" +"WindowMaker, і т.і.), пов'язані з Mandrake Linux.\n" +"\n" +"Вам буде представлено список різних параметрів для налаштування,\n" +"щоб отримати оптимальний графічний дисплей: графічна карта\n" +"\n" +" Програма встановлення автоматично визначає і налаштовує графічну\n" +"карту, встановлену в машину. Якщо вона визначена неправильно, Ви можете\n" +"вибрати із списку карту, яка дійсно встановлена.\n" +"\n" +" У випадку, якщо Ваша карта підтримує різні сервери з або без 3D\n" +"прискоренням, буде запропоновано вибрати сервер, який Вам найбільше\n" +"підходить.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Монітор\n" +"\n" +" Програма встановлення автоматично визначає і налаштовує монітор,\n" +"під'єднаний до Вашої машини. Якщо це зроблено неправильно, Ви можете\n" +"вибрати із списку монітор, який дійсно під'єднано до Вашого комп'ютера.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Роздільна здатність\n" +"\n" +" Тут Ви можете вибрати роздільну здатність і кількість кольорів, які\n" +"підтримує Ваше обладнання. Підберіть величини, які найбільше Вас\n" +"влаштовують (Ви матимите змогу їх змінити пізніше). Зразок вибраного\n" +"налаштування буде показано на моніторі.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Тест\n" +"\n" +" система спробує відкрити графічний екран з вибраною роздільністю.\n" +"Якщо Ви зможете побачити повідомлення під час тесту і відповісте \"%s\",\n" +"DrakX перейде до наступного кроку. Якщо Ви не зможете бачити\n" +"повідомлення, це означатиме, що певна частина автоматично визначеної\n" +"конфігурації неправильна, тест автоматично завершиться через 12 секунд\n" +"і Ви повернетесь назад в меню. Змінюйте налаштування, поки не отримаєте\n" +"коректний графічний дисплей.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Параметри\n" +"\n" +" Тут Ви можете вибрати, чи хочете Ви, щоб Ваша машина автоматично\n" +"перемикалася в графічний інтерфейс при завантаженні. Зрозуміло, що Ви\n" +"захочете вибрати \"%s\", якщо Ваша машина є сервером, або якщо Ви не\n" +"змогли успішно налаштувати дисплей." -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: help.pm:304 #, c-format -msgid "enable" -msgstr "увімкнути" +msgid "" +"Monitor\n" +"\n" +" The installer will normally automatically detect and configure the\n" +"monitor connected to your machine. If it is incorrect, you can choose from\n" +"this list the monitor you actually have connected to your computer." +msgstr "" +"Монітор\n" +"\n" +" Програма встановлення звичайно автоматично виявляє і налаштовує монітор,\n" +"під'єднаний до Вашої машини. Якщо вона це зробила неправильно, Ви можете\n" +"вибрати правильний монітор з цього списку." -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format +#: help.pm:311 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Contacting Mandrake Linux web site to get the list of available mirrors..." +"Resolution\n" +"\n" +" Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n" +"hardware. Choose the one that best suits your needs (you will be able to\n" +"change that after installation though). A sample of the chosen\n" +"configuration is shown in the monitor picture." msgstr "" -"Зв'язуюсь з веб-сайтом Mandrake Linux, щоб отримати список наявних джерел..." +"Роздільна здатність\n" +"\n" +" Тут Ви можете вибрати роздільну здатність і глибину кольору.\n" +"Виберіть величини, які Вас найбільше влаштовують (Ви зможете\n" +"їх змінити після встановлення). Зразок вибраного налаштування\n" +"буде показано на моніторі." + +#: help.pm:319 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"In the situation where different servers are available for your card, with\n" +"or without 3D acceleration, you are asked to choose the server that best\n" +"suits your needs." +msgstr "" +"У випадку, якщо Ваша карта підтримує різні сервери з або без 3D\n" +"прискоренням, Вам буде запропоновано вибрати сервер, який Вам\n" +"найбільше підходить." -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: help.pm:324 #, c-format msgid "" -"A problem occured while restarting the network: \n" +"Options\n" "\n" -"%s" +" Here you can choose whether you want to have your machine automatically\n" +"switch to a graphical interface at boot. Obviously, you want to check\n" +"\"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were not successful\n" +"in getting the display configured." msgstr "" -"Проблема при перезапуску мережі:\n" +"Параметри\n" "\n" -"%s" +" Тут можна вказати, чи хочете Ви, щоб графічний інтерфейс вмикався\n" +"автоматично при завантаженні системи. Вам потрібно вибрати \"%s\", якщо\n" +"Ваша машина буде працювати сервером, або якщо Ви не змогли успішно\n" +"налаштувати X." -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Remove the loopback file?" -msgstr "Стерти файл зворотнього монтування?" +#: help.pm:332 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"At this point, you need to decide where you want to install the Mandrake\n" +"Linux operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or\n" +"if an existing operating system is using all the available space you will\n" +"have to partition the drive. Basically, partitioning a hard drive consists\n" +"of logically dividing it to create the space needed to install your new\n" +"Mandrake Linux system.\n" +"\n" +"Because the process of partitioning a hard drive is usually irreversible\n" +"and can lead to lost data if there is an existing operating system already\n" +"installed on the drive, partitioning can be intimidating and stressful if\n" +"you are an inexperienced user. Fortunately, DrakX includes a wizard which\n" +"simplifies this process. Before continuing with this step, read through the\n" +"rest of this section and above all, take your time.\n" +"\n" +"Depending on your hard drive configuration, several options are available:\n" +"\n" +" * \"%s\": this option will perform an automatic partitioning of your blank\n" +"drive(s). If you use this option there will be no further prompts.\n" +"\n" +" * \"%s\": the wizard has detected one or more existing Linux partitions on\n" +"your hard drive. If you want to use them, choose this option. You will then\n" +"be asked to choose the mount points associated with each of the partitions.\n" +"The legacy mount points are selected by default, and for the most part it's\n" +"a good idea to keep them.\n" +"\n" +" * \"%s\": if Microsoft Windows is installed on your hard drive and takes\n" +"all the space available on it, you will have to create free space for\n" +"GNU/Linux. To do so, you can delete your Microsoft Windows partition and\n" +"data (see ``Erase entire disk'' solution) or resize your Microsoft Windows\n" +"FAT or NTFS partition. Resizing can be performed without the loss of any\n" +"data, provided you have previously defragmented the Windows partition.\n" +"Backing up your data is strongly recommended.. Using this option is\n" +"recommended if you want to use both Mandrake Linux and Microsoft Windows on\n" +"the same computer.\n" +"\n" +" Before choosing this option, please understand that after this\n" +"procedure, the size of your Microsoft Windows partition will be smaller\n" +"then when you started. You will have less free space under Microsoft\n" +"Windows to store your data or to install new software.\n" +"\n" +" * \"%s\": if you want to delete all data and all partitions present on\n" +"your hard drive and replace them with your new Mandrake Linux system,\n" +"choose this option. Be careful, because you will not be able to undo your\n" +"choice after you confirm.\n" +"\n" +" !! If you choose this option, all data on your disk will be deleted. !!\n" +"\n" +" * \"%s\": this will simply erase everything on the drive and begin fresh,\n" +"partitioning everything from scratch. All data on your disk will be lost.\n" +"\n" +" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n" +"\n" +" * \"%s\": choose this option if you want to manually partition your hard\n" +"drive. Be careful -- it is a powerful but dangerous choice and you can very\n" +"easily lose all your data. That's why this option is really only\n" +"recommended if you have done something like this before and have some\n" +"experience. For more instructions on how to use the DiskDrake utility,\n" +"refer to the ``Managing Your Partitions'' section in the ``Starter Guide''." +msgstr "" +"Тепер потрібно вирішити, де саме Ви б хотіли встановити систему\n" +"Мандрейк Лінакс на твердому диску. Якщо твердий диск порожній, або\n" +"якщо існуюча операційна система використовує весь простір, Вам потрібно\n" +"буде перерозподілити диск. Фактично перерозподіл твердого диску полягає\n" +"в логічному його розділенні, щоб створити місце для встановлення Мандрейк\n" +"Лінакса.\n" +"\n" +"Через те, що процес перерозбиття твердого диску звичайно є незворотнім і\n" +"може призвести до втрати даних, якщо іншу операційну систему вже\n" +"було встановлено, ця операція може бути відлякуючою і стресовою, якщо\n" +"Ви є недосвідченим користувачем. На щастя, DrakX має помічника, який\n" +"спрощує цей процес. Перед продовженням цього кроку прочитайте до кінця\n" +"цього розділу і, що головне, приділіть трохи часу.\n" +"\n" +"В залежності від конфігурації Вашого твердого диску можливі кілька " +"варіантів\n" +"продовження:\n" +"\n" +" * \"%s\": цей режим виконує автоматичне розбиття на розділи Вашого\n" +"порожного диску (дисків). Якщо Ви вибрали цю команду, інших запитань\n" +"до Вас вже не буде.\n" +"\n" +" * \"%s\": Помічник виявив один або більше розділів Лінакс на Вашому\n" +"твердому диску. Якщо Ви хочете використати їх, виберіть цей режим.\n" +"Тоді Вам буде запропоновано вказати відповідні до кожного розділу точки\n" +"монтування. Попередні точки монтування будуть показані типово і у\n" +"більшості випадків залишити їх без змін буде прийнятним варіантом.\n" +"\n" +" * \"%s\": якщо на Вашому твердому диску встановлено Microsoft Windows\n" +"і він займає весь простір на ньому, Вам потрібно буде створити вільне\n" +"місце для Лінакса. Щоб зробити це, Ви можете стерти всі розділи Microsoft\n" +"Windows і дані (дивись команду ``Стерти весь диск''), або змінити розмір\n" +"розділу Microsoft Windows FAT. Зміна розміру буде здійснена без втрати\n" +"будь-яких даних, які знаходяться на попередньо дефрагментованому розділі\n" +"Windows формату FAT. Дуже рекомендується зробити резервну копію\n" +"Ваших даних. Використання цього режиму рекомендується, якщо Ви хочете\n" +"використовувати Лінакс Мандрейк і Майкрософт Віндовс на одному комп'ютері.\n" +"\n" +" Перед вибором цього режиму зрозумійте, що після виконання цієї процедури\n" +"розмір розділу Microsoft Windows стане меншим, ніж до цього. Ви будете мати\n" +"менше вільного місця у Microsoft Windows на зберігання даних і встановлення\n" +"нових програм.\n" +"\n" +" * \"%s\": якщо Ви хочете стерти всі дані і всі розділи, які є на твердому\n" +"диску і замінити їх новою системою Мандрейк Лінакс,\n" +"виберіть цей режим. Будьте уважні, бо підтвердивши цей\n" +"вибір, Ви вже не зможете повернутись назад.\n" +"\n" +" !! Якщо Ви виберете цей режим, всі дані на твердому диску будуть " +"видалені. !!\n" +"\n" +" * \"%s\": це просто зітре повністю весь диск і почне свіжий\n" +"поділ на розділи. Всі дані на диску буде втрачено.\n" +"\n" +"!! Якщо Ви виберете цей режим, всі дані на диску будуть втрачені. !!\n" +"\n" +" * \"%s\": виберіть цей режим, якщо Ви хочете вручну перерозподілити\n" +"простір на Вашому твердому диску. Однак будьте обережними, це --\n" +"потужний, але дуже небезпечний вибір, Ви можете дуже легко втратити\n" +"всі дані. Тому цей режим насправді рекомендується тоді, якщо Ви вже\n" +"щось подібне робили або маєте певний досвід. Для детальнішої інформації,\n" +"як використовувати інструмент DiskDrake, звертайтеся до розділу\n" +"``Managing Your Partitions '' в ``Starter Guide''." -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: help.pm:389 install_interactive.pm:95 #, c-format -msgid "Selected size is larger than available space" -msgstr "Вибраний розмір більший за наявний простір" +msgid "Use free space" +msgstr "Використовувати вільний простір" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: help.pm:389 #, c-format -msgid "NCP server name missing!" -msgstr "Немає назви сервера NCP!" +msgid "Use existing partition" +msgstr "Використовувати існуючий розділ" -#: ../../any.pm:1 +#: help.pm:389 install_interactive.pm:137 #, c-format -msgid "Please choose your country." -msgstr "Будь-ласка, вкажіть Вашу країну." +msgid "Use the free space on the Windows partition" +msgstr "Використовувати вільний простір на розділі Windows" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: help.pm:389 install_interactive.pm:211 #, c-format -msgid "Hard Disk Backup files..." -msgstr "Резервуються файли твердого диску..." +msgid "Erase entire disk" +msgstr "Стерти весь диск" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: help.pm:389 #, c-format -msgid "Laotian" -msgstr "Лаоська" +msgid "Remove Windows" +msgstr "Видалити Віндовс" -#: ../../lang.pm:1 +#: help.pm:389 install_interactive.pm:226 #, c-format -msgid "Samoa" -msgstr "Самоа" +msgid "Custom disk partitioning" +msgstr "Спеціальний розподіл диску" -#: ../../services.pm:1 -#, c-format +#: help.pm:392 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n" -"performance metrics for any machine on that network." +"There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n" +"ready to use. Just click \"%s\" to reboot the system. Don't forget to\n" +"remove the installation media (CD-ROM or floppy). The first thing you\n" +"should see after your computer has finished doing its hardware tests is the\n" +"bootloader menu, giving you the choice of which operating system to start.\n" +"\n" +"The \"%s\" button shows two more buttons to:\n" +"\n" +" * \"%s\": to create an installation floppy disk that will automatically\n" +"perform a whole installation without the help of an operator, similar to\n" +"the installation you just configured.\n" +"\n" +" Note that two different options are available after clicking the button:\n" +"\n" +" * \"%s\". This is a partially automated installation. The partitioning\n" +"step is the only interactive procedure.\n" +"\n" +" * \"%s\". Fully automated installation: the hard disk is completely\n" +"rewritten, all data is lost.\n" +"\n" +" This feature is very handy when installing a number of similar machines.\n" +"See the Auto install section on our web site for more information.\n" +"\n" +" * \"%s\": saves a list of the packages selected in this installation. To\n" +"use this selection with another installation, insert the floppy and start\n" +"the installation. At the prompt, press the [F1] key and type >>linux\n" +"defcfg=\"floppy\" <<." msgstr "" -"Протокол rstat дає можливість користувачам в мережі отримувати дані\n" -"про завантання будь-якого комп'ютера в цій мережі." +"Ось і все. Встановлення завершене і Ваша система GNU/Linux готова\n" +"до використання. Просто натисніть \"%s\" для перезавантаження.\n" +"Перше, що Ви побачите після завершення системою тестів обладнання,\n" +"буде меню завантажувача, яке дасть Вам вибір операційної системи для\n" +"запуску.\n" +"\n" +"Кнопка \"%s\"покаже дві інші кнопки для:\n" +"\n" +" * \"%s\": для створення дискети для встановлення, яка автоматично без " +"допомоги\n" +"оператора виконає все встановлення, подібне до того, яке Ви щойно зробили.\n" +"\n" +" Зауважте, що після натиснення на кнопку будуть можливі два різні " +"параметри:\n" +"\n" +" * \"%s\". Це частково автоматизоване встановлення. Етап розбиття на " +"розділи\n" +"є тільки діалоговою процедурою.\n" +"\n" +" * \"%s\". Повністю автоматизоване встановлення: твердий диск повністю\n" +"перезаписується, всі дані втрачаються.\n" +"\n" +" Цей параметр є дуже зручним при встановленні на багато подібних машин.\n" +"Дивіться розділ Auto install на нашому веб-сайті для детальної інформації.\n" +"\n" +" * \"%s\"(*): зберігає список пакунків, вибраних при цьому встановленні.\n" +"Щоб використати цей вибір при іншому встановленні, вставте дискету і\n" +"запустіть встановлення. При підказці натисніть клавішу [F1] і введіть " +">>linux\n" +"defcfg=\"floppy\" <<.\n" +"\n" +"(*) Вам потрібно мати дискету у форматі FAT (щоб створити таку в GNU/Linux\n" +"введіть \"mformat a:\")" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, c-format -msgid "Re-generating list of configured scanners ..." -msgstr "Перестворюється список налаштованих сканерів ..." +#: help.pm:418 +#, fuzzy, c-format +msgid "Generate auto-install floppy" +msgstr "створити дискету автовстановлення" -#: ../../modules/interactive.pm:1 +#: help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1320 #, c-format -msgid "Module configuration" -msgstr "Налаштування модулів" +msgid "Replay" +msgstr "Повторити" -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1320 #, c-format -msgid "Scanner" -msgstr "Сканер" +msgid "Automated" +msgstr "Автоматизована" -#: ../../Xconfig/test.pm:1 +#: help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1323 #, c-format -msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer" +msgid "Save packages selection" +msgstr "Зберегти вибір пакунків" + +#: help.pm:421 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Any partitions that have been newly defined must be formatted for use\n" +"(formatting means creating a file system).\n" +"\n" +"At this time, you may wish to reformat some already existing partitions to\n" +"erase any data they contain. If you wish to do that, please select those\n" +"partitions as well.\n" +"\n" +"Please note that it is not necessary to reformat all pre-existing\n" +"partitions. You must reformat the partitions containing the operating\n" +"system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you do not have to\n" +"reformat partitions containing data that you wish to keep (typically\n" +"\"/home\").\n" +"\n" +"Please be careful when selecting partitions. After formatting, all data on\n" +"the selected partitions will be deleted and you will not be able to recover\n" +"it.\n" +"\n" +"Click on \"%s\" when you are ready to format the partitions.\n" +"\n" +"Click on \"%s\" if you want to choose another partition for your new\n" +"Mandrake Linux operating system installation.\n" +"\n" +"Click on \"%s\" if you wish to select partitions that will be checked for\n" +"bad blocks on the disk." msgstr "" -"Попередження: тестування цієї графічної карти може призвести до зависання " -"Вашого комп'ютера" +"Будь-який з нових створених розділів має бути відформатований, щоб\n" +"міг використовуватися (форматування означає створення файлової\n" +"системи).\n" +"\n" +"Зараз Ви, можливо, захочете переформатувати деякі з вже існуючих\n" +"розділів для того, щоб стерти дані, які на них записані. Якщо Ви\n" +"хочете це зробити, виберіть також розділи, які хочете\n" +"відформатувати.\n" +"\n" +"Зауважте, однак, що не обов'язково форматувати всі розділи, які\n" +"існували раніше. Ви повинні відформатувати розділи, які містять\n" +"операційну систему (такі, як \"/\", \"/usr\" чи \"/var\"), але не мусите\n" +"форматувати ті розділи, які містять дані, які Ви б хотіли зберегти\n" +"(типово це розділ \"/home\").\n" +"\n" +"Будьте уважні з вибором розділів. Після форматування всі дані на\n" +"вибраних розділах будуть стерті і їх вже не можна буде відновити.\n" +"\n" +"Натисніть на \"%s\", коли будете готові приступити до форматування\n" +"розділів.\n" +"\n" +"Натисніть на \"%s\", якщо Ви хочете вибрати інші розділи для\n" +"того, щоб встановити нову систему Мандрейк Лінакс.\n" +"\n" +"Натисніть на \"%s\", якщо Ви хочете вибрати розділи для\n" +"перевірки на існування збійних блоків." -#: ../../any.pm:1 +#: help.pm:444 help.pm:1005 install_steps_gtk.pm:431 interactive.pm:404 +#: interactive/newt.pm:307 printer/printerdrake.pm:2920 +#: standalone/drakTermServ:371 standalone/drakbackup:4288 +#: standalone/drakbackup:4316 standalone/drakbackup:4374 +#: standalone/drakbackup:4400 standalone/drakbackup:4426 +#: standalone/drakbackup:4483 standalone/drakbackup:4509 +#: standalone/drakbackup:4539 standalone/drakbackup:4563 ugtk2.pm:507 #, c-format +msgid "Previous" +msgstr "Попередній" + +#: help.pm:447 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" +"At the time you are installing Mandrake Linux, it is likely that some\n" +"packages will have been updated since the initial release. Bugs may have\n" +"been fixed, security issues resolved. To allow you to benefit from these\n" +"updates, you are now able to download them from the Internet. Check \"%s\"\n" +"if you have a working Internet connection, or \"%s\" if you prefer to\n" +"install updated packages later.\n" +"\n" +"Choosing \"%s\" will display a list of places from which updates can be\n" +"retrieved. You should choose one near to you. A package-selection tree will\n" +"appear: review the selection, and press \"%s\" to retrieve and install the\n" +"selected package(s), or \"%s\" to abort." msgstr "" -"Ім'я користувача повинно складатися тільки з малих латинських літер,\n" -"чисел, `-' та `_'" +"Коли Ви встановлююєте Mandrake Linux, деякі пакунки можуть\n" +"мати поновлення з часу виходу дистрибутиву. Можуть бути виправлені\n" +"помилки, вирішені питання безпеки. Щоб мати користь від цих поновлень,\n" +"зараз Ви можете звантажити їх з інтернету. Перевірте \"%s\", якщо маєте\n" +"зв'язок з інтернетом, або \"%s\", якщо бажаєте встановити поновлені ракунки\n" +"пізніше.\n" +"\n" +"Вибравши \"%s\", Ви побачите список адрес, звідки можуть бути доставлені\n" +"поновлення. Вам потрібно вибрати якісь із найближчих до Вас. Появиться\n" +"дерево вибору пакунків: зробіть вибір і натисніть \"%s\", щоб доставити\n" +"і встановити їх, або \"%s\", щоб вийти." -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: help.pm:457 help.pm:602 install_steps_gtk.pm:430 +#: install_steps_interactive.pm:148 standalone/drakbackup:4602 #, c-format -msgid "Menudrake" -msgstr "Menudrake" +msgid "Install" +msgstr "Встановлення" -#: ../../security/level.pm:1 -#, c-format -msgid "Welcome To Crackers" -msgstr "Ласкаво просимо до кракерів!" +#: help.pm:460 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"At this point, DrakX will allow you to choose the security level desired\n" +"for the machine. As a rule of thumb, the security level should be set\n" +"higher if the machine will contain crucial data, or if it will be a machine\n" +"directly exposed to the Internet. The trade-off of a higher security level\n" +"is generally obtained at the expense of ease of use.\n" +"\n" +"If you do not know what to choose, stay with the default option. You will\n" +"be able to change that security level later with tool draksec from the\n" +"Mandrake Control Center.\n" +"\n" +"The \"%s\" field can inform the system of the user on this computer who\n" +"will be responsible for security. Security messages will be sent to that\n" +"address." +msgstr "" +"В цьому місці DrakX дасть Вам можливість вибрати рівень безпеки\n" +"для Вашої системи. На практиці можна використовувати таке правило:\n" +"рівень безпеки повинен бути вищий, якщо на машині зберігатимуться\n" +"важливі дані, або якщо вона буде безпосередньо під'єднана до інтернету.\n" +"Платою за вищий рівень безпеки у більшості випадків є легкість у\n" +"використанні.\n" +"\n" +"Якщо Ви не знаєте, на чому зупинитись, залиште все, як є." -#: ../../modules/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Module options:" -msgstr "Параметри модуля:" +#: help.pm:472 +#, fuzzy, c-format +msgid "Security Administrator" +msgstr "Адміністротар з безпеки:" -#: ../advertising/11-mnf.pl:1 -#, c-format -msgid "Secure your networks with the Multi Network Firewall" -msgstr "Захистіть свою мережу з допомогою Multi Network Firewall" +#: help.pm:475 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n" +"installation of your Mandrake Linux system. If partitions have already been\n" +"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or by another\n" +"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard drive\n" +"partitions must be defined.\n" +"\n" +"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n" +"the disk for partitioning by clicking on ``hda'' for the first IDE drive,\n" +"``hdb'' for the second, ``sda'' for the first SCSI drive and so on.\n" +"\n" +"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n" +"\n" +" * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard drive\n" +"\n" +" * \"%s\": this option enables you to automatically create ext3 and swap\n" +"partitions in the free space of your hard drive\n" +"\n" +"\"%s\": gives access to additional features:\n" +"\n" +" * \"%s\": saves the partition table to a floppy. Useful for later\n" +"partition-table recovery if necessary. It is strongly recommended that you\n" +"perform this step.\n" +"\n" +" * \"%s\": allows you to restore a previously saved partition table from a\n" +"floppy disk.\n" +"\n" +" * \"%s\": if your partition table is damaged, you can try to recover it\n" +"using this option. Please be careful and remember that it doesn't always\n" +"work.\n" +"\n" +" * \"%s\": discards all changes and reloads the partition table that was\n" +"originally on the hard drive.\n" +"\n" +" * \"%s\": un-checking this option will force users to manually mount and\n" +"unmount removable media such as floppies and CD-ROMs.\n" +"\n" +" * \"%s\": use this option if you wish to use a wizard to partition your\n" +"hard drive. This is recommended if you do not have a good understanding of\n" +"partitioning.\n" +"\n" +" * \"%s\": use this option to cancel your changes.\n" +"\n" +" * \"%s\": allows additional actions on partitions (type, options, format)\n" +"and gives more information about the hard drive.\n" +"\n" +" * \"%s\": when you are finished partitioning your hard drive, this will\n" +"save your changes back to disk.\n" +"\n" +"When defining the size of a partition, you can finely set the partition\n" +"size by using the Arrow keys of your keyboard.\n" +"\n" +"Note: you can reach any option using the keyboard. Navigate through the\n" +"partitions using [Tab] and the [Up/Down] arrows.\n" +"\n" +"When a partition is selected, you can use:\n" +"\n" +" * Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected)\n" +"\n" +" * Ctrl-d to delete a partition\n" +"\n" +" * Ctrl-m to set the mount point\n" +"\n" +"To get information about the different file system types available, please\n" +"read the ext2FS chapter from the ``Reference Manual''.\n" +"\n" +"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n" +"``bootstrap'' partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n" +"bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n" +"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n" +"emergency boot situations." +msgstr "" +"Зараз Вам потрібно вибрати, які розділи використовувати для встановлення\n" +"Вашої нової системи Лінакс Мандрейк. Якщо ці розділи вже були створені\n" +"при попередньому встановленні системи GNU/Linux, або створені іншою\n" +"програмою розподілу диску, Ви можете скористатися вже існуючими\n" +"розділами. В іншому випадку потрібно створити розділи на твердому диску.\n" +"\n" +"Щоб створити розділи, Вам потрібно вибрати твердий диск. Ви можете\n" +"вибрати диск, клацнувши на \"hda\" для першого диску типу IDE,\n" +"\"hdb\" для другого диску типу IDE, \"sda\", якщо Ви будете встановлювати\n" +"систему на першому диску типу SCSI і так далі.\n" +"\n" +"Щоб розбити диск на розділи, Ви можете скористатися такими командами:\n" +"\n" +" * \"%s\": видаляє всі розділи на вибраному твердому диску\n" +"\n" +" * \"%s\": ця команда автоматично створить розділи типу ext3 та swap\n" +"на вільному місці диску\n" +"\n" +"\"%s\": дає доступ до додаткових параметрів:\n" +"\n" +" * \"%s\": записує таблицю розділів на дискету. Використовується для\n" +"відновлення таблиці розділів при потребі. Дуже рекомендується виконувати\n" +"цей крок.\n" +"\n" +" * \"%s\": дає змогу Вам відновити раніше записану таблицю розділів з\n" +"дискети.\n" +"\n" +" * \"%s\": якщо таблиця розділів Вашого диску пошкоджена, Ви можете\n" +"спробувати відновити її, скориставшись цією командою. Будь-ласка,\n" +"будьте-обережними і пам'ятайте, що ця команда не завжди спрацьовує.\n" +"\n" +" * \"%s\": відмовитися від всіх змін і завантажити таблицю розділів, яка\n" +"була на Вашому твердому диску.\n" +"\n" +" * \"%s\": відміна цього параметра зробить необхідним монтування і\n" +"розмонтування знімних носіїв - дискети і компакт-диску - користувачами\n" +"вручну.\n" +"\n" +" * \"%s\": використайте цю команду, якщо Ви хочете, щоб помічник розподілив\n" +"Ваш диск. Рекомендується, якщо Ви не розумієтесь добре про\n" +"розподіл диску. \n" +"\n" +" * \"%s\": використайте цю команду, щоб скасувати всі зміни.\n" +"\n" +" * \"%s\": дозволити додаткові дії при розбиванні (тип, параметри, формат)\n" +"і отримати більше інформації про твердий диск.\n" +"\n" +" * \"%s\": ця команда запише зміни на диск після того, як Ви закінчите " +"розбиття\n" +"Вашого твердого диску. \n" +"\n" +"Коли Ви задаєте розмір розділу, можете точніше задати розмір,\n" +"використовуючи клавіші курсора на клавіатурі.\n" +"\n" +"Примітка: Ви можете виконати будь-яку команду з клавіатури. Переміщайтеся\n" +"по розділах здопомогою клавіш [Tab] і [Up/Down].\n" +"\n" +"Коли певний розділ вибрано, Ви можете використовувати:\n" +"\n" +" * Ctrl-c, щоб створити новий розділ (якщо вибрано порожній розділ)\n" +"\n" +" * Ctrl-d, щоб стерти розділ\n" +"\n" +" * Ctrl-m, щоб встановити точку монтування\n" +"\n" +"Щоб отримати інформацію про різні типи файлових систем, які Ви можете\n" +"створити, прочитайте розділ ext2FS з ``Reference Manual''.\n" +"\n" +"Якщо Ви встановлюєте систему на комп'ютер з процесором PPC, можете\n" +"створити маленький розділ типу HFS для завантаження 'bootstrap'\n" +"(розміром не менше 1Мб) для завантажувача yaboot. Якщо Ви вирішите\n" +"створити розділ трохи більшого розміру, скажімо 50Мб, Ви зможете\n" +"також зберігати на ньому резервне ядро системи та віртуальний диск для\n" +"аварійних завантажень системи. " -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Go on without configuring the network" -msgstr "Продовжити без налаштування мережі" +#: help.pm:544 +#, fuzzy, c-format +msgid "Removable media auto-mounting" +msgstr "Автоматичне монтування змінних носіїв" -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: help.pm:544 #, c-format -msgid "Abort" -msgstr "Перервати" +msgid "Toggle between normal/expert mode" +msgstr "Перемикнути між режимами Експерт/Звичайний" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "No password prompt on %s at port %s" -msgstr "Немає підказки пароля на %s, порт %s" +#: help.pm:547 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n" +"Please choose the one which you want to resize in order to install your new\n" +"Mandrake Linux operating system.\n" +"\n" +"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n" +"\"Capacity\".\n" +"\n" +"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n" +"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n" +"\n" +"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n" +"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n" +"\n" +"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n" +"hard drives:\n" +"\n" +" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n" +"\n" +" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n" +"\n" +" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n" +"\n" +" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n" +"\n" +"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n" +"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n" +"\n" +"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n" +"disk or partition is called \"C:\")." +msgstr "" +"На Вашому диску знайдено більше одного розділа Майкрософт.\n" +"Виберіть, будь-ласка, розмір якого з них Ви хотіли б змінити, для\n" +"того, щоб встановити операційну систем Мандрейк Лінакс.\n" +"\n" +"Кожен розділ подано в такому вигляді: \"Назва в Лінаксі\", \"Назва у\n" +"Віндовс\", \"Розмір\".\n" +"\n" +"\"Назва в Лінаксі\" подана таким чином: \"тип твердого диску\",\n" +"\"номер твердого диску\", \"номер розділу на диску\", (наприклад:\n" +"\"hda1\").\n" +"\n" +"Тип твердого диску\" - це \"hd\", якщо Ви маєте диск типу IDE, і \"sd\",\n" +"якщо Ви маєте твердий диск типу SCSI.\n" +"\n" +"\"Номер твердого диску\" - це завжди літера після \"hd\" чи \"sd\". Для\n" +"дисків типу IDE це:\n" +"\n" +" * \"a\" - головний диск (master) на першому контролері IDE,\n" +"\n" +" * \"b\" - вторинний (slave) диск на першому контролері IDE,\n" +"\n" +" * \"c\" - головний диск на другому контролері IDE,\n" +"\n" +" * \"d\" - вторинний диск на другому контролері IDE.\n" +"\n" +"Для SCSI дисків \"a\" означає \"головний диск\", \"b\" - другорядний диск, " +"і\n" +"т.д. ...\n" +"\n" +"\"Назва у Віндовс\" - це літера Вашого твердого диску, як Ви її бачите\n" +"при роботі у Віндовс (перший диск чи розділ називається \"C:\")." -#: ../../mouse.pm:1 +#: help.pm:578 #, c-format -msgid "Kensington Thinking Mouse with Wheel emulation" -msgstr "Kensington Thinking Mouse з емуляцією коліщатка" +msgid "" +"\"%s\": check the current country selection. If you are not in this\n" +"country, click on the \"%s\" button and choose another one. If your country\n" +"is not in the first list shown, click the \"%s\" button to get the complete\n" +"country list." +msgstr "" +"\"%s\": перевірити поточний вибір країни. Якщо Ви знаходитесь не\n" +"в цій країні, натисніть кнопку \"%s\" і виберіть іншу країну. Якщо Вашої " +"країни\n" +"не показано в першому переліку, натисніть \"%s\", щоб отримати повний\n" +"список країн." -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, c-format -msgid "Usage of remote scanners" -msgstr "Використання віддалених сканерів" +#: help.pm:584 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"This step is activated only if an existing GNU/Linux partition has been\n" +"found on your machine.\n" +"\n" +"DrakX now needs to know if you want to perform a new install or an upgrade\n" +"of an existing Mandrake Linux system:\n" +"\n" +" * \"%s\": For the most part, this completely wipes out the old system. If\n" +"you wish to change how your hard drives are partitioned, or change the file\n" +"system, you should use this option. However, depending on your partitioning\n" +"scheme, you can prevent some of your existing data from being over-written.\n" +"\n" +" * \"%s\": this installation class allows you to update the packages\n" +"currently installed on your Mandrake Linux system. Your current\n" +"partitioning scheme and user data is not altered. Most of other\n" +"configuration steps remain available, similar to a standard installation.\n" +"\n" +"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mandrake Linux systems\n" +"running version \"8.1\" or later. Performing an Upgrade on versions prior\n" +"to Mandrake Linux version \"8.1\" is not recommended." +msgstr "" +"Цей крок виконується тільки у випадку, якщо на Вашій машині було\n" +"знайдено старий розділ GNU/Linux.\n" +"\n" +"DrakX зараз потрібно знати, чи Ви хочете виконати нове встановлення,\n" +"чи поновити існуючу систему Лінакс Мандрейк:\n" +"\n" +" * \"%s\": В більшій частині це повністю знищує стару систему. Якщо Ви\n" +"хочете змінити розбиття твердого диску на розділи або змінити файлову\n" +"систему, використовуйте цей параметр. Проте в залежності від схеми\n" +"розбиття на розділи Ви можете оберегти деякі з існуючих даних від\n" +"переписування.\n" +"\n" +" * \"%s\": цей тип встановлення дозволяє Вам поновити пакунки, вже\n" +"встановлені на Вашій системі Mandrake Linux. Ваша існуюча схема\n" +"розбиття на розділи і дані користувачів не змінюються. Більшість інших\n" +"кроків встановлення залишаються, подібно до стандартного встановлення.\n" +"\n" +"Використання параметра ``Поновлення'' працюватиме на системах з Mandrake\n" +"Linux версіїі \"8.1\" і пізніших. Виконання поновлення версій, попередніх " +"до\n" +"Mandrake Linux \"8.1\" не рекомендується." + +#: help.pm:605 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Depending on the language you chose in section , DrakX will automatically\n" +"select a particular type of keyboard configuration. Check that the\n" +"selection suits you or choose another keyboard layout.\n" +"\n" +"Also, you may not have a keyboard that corresponds exactly to your\n" +"language: for example, if you are an English-speaking Swiss native, you may\n" +"have a Swiss keyboard. Or if you speak English and are located in Quebec,\n" +"you may find yourself in the same situation where your native language and\n" +"country-set keyboard do not match. In either case, this installation step\n" +"will allow you to select an appropriate keyboard from a list.\n" +"\n" +"Click on the \"%s\" button to be presented with the complete list of\n" +"supported keyboards.\n" +"\n" +"If you choose a keyboard layout based on a non-Latin alphabet, the next\n" +"dialog will allow you to choose the key binding that will switch the\n" +"keyboard between the Latin and non-Latin layouts." +msgstr "" +"В залежності від типової мови, яку Ви вказали у Секції, drakX автоматично\n" +"вибере певний тип конфігурації клавіатури. Проте, може не існувати\n" +"мапи клавіатури, що точно відповідає Вашій мові: наприклад, якщо Ви\n" +"англомовний швейцарець, Ви все-одно можете забажати користуватись\n" +"швейцарською мапою. Або, якщо Ви говорите англійською, але живете в " +"Квебеку,\n" +"Ви потрапляєте в аналоґічну ситуацію, коли Ваша рідна мова і мапа " +"клавіатури\n" +"не співпадають. В таких випадках цей крок встановлення дасть Вам змогу\n" +"вибрати відповідну клавіатуру з наданого списку.\n" +"\n" +"Натисніть кнопку \"%s\", щоб побачити повний список мап клавіатур.\n" +"\n" +"Якщо Ви вибрали мапу, що основана на нелатинському алфавіті, наступний\n" +"діалог дасть змогу вибрати комбінацію клавіш, яка перемикатиме клавіатуру\n" +"між латинською і нелатинською мапами." + +#: help.pm:624 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Your choice of preferred language will affect the language of the\n" +"documentation, the installer and the system in general. Select first the\n" +"region you are located in, and then the language you speak.\n" +"\n" +"Clicking on the \"%s\" button will allow you to select other languages to\n" +"be installed on your workstation, thereby installing the language-specific\n" +"files for system documentation and applications. For example, if you will\n" +"host users from Spain on your machine, select English as the default\n" +"language in the tree view and \"%s\" in the Advanced section.\n" +"\n" +"About UTF-8 (unicode) support: Unicode is a new character encoding meant to\n" +"cover all existing languages. Though full support for it in GNU/Linux is\n" +"still under development. For that reason, Mandrake Linux will be using it\n" +"or not depending on the user choices:\n" +"\n" +" * If you choose a languages with a strong legacy encoding (latin1\n" +"languages, Russian, Japanese, Chinese, Korean, Thai, Greek, Turkish, most\n" +"iso-8859-2 languages), the legacy encoding will be used by default;\n" +"\n" +" * Other languages will use unicode by default;\n" +"\n" +" * If two or more languages are required, and those languages are not using\n" +"the same encoding, then unicode will be used for the whole system;\n" +"\n" +" * Finally, unicode can also be forced for the system at user request by\n" +"selecting option \"%s\" independently of which language(s) have been\n" +"chosen.\n" +"\n" +"Note that you're not limited to choosing a single additional language. You\n" +"may choose several ones, or even install them all by selecting the \"%s\"\n" +"box. Selecting support for a language means translations, fonts, spell\n" +"checkers, etc. for that language will also be installed.\n" +"\n" +"To switch between the various languages installed on the system, you can\n" +"launch the \"/usr/sbin/localedrake\" command as \"root\" to change the\n" +"language used by the entire system. Running the command as a regular user\n" +"will only change the language settings for that particular user." +msgstr "" +"Ваш вибір мови вплине на мову документації, програми встановлення\n" +"і систему в цілому. Спочатку виберіть регіон, в якому Ви знаходитесь,\n" +"потім мову, якою Ви розмовляєте.\n" +"\n" +"Натиснувши кнопку \"%s\" Ви зможете вибрати інші мови, які можна\n" +"встановити на Вашій робочій станції, при цьому встановлюються особливі\n" +"для мови файли системної документації і програми. Наприклад, якщо\n" +"в системі будуть працювати користувачі з Іспанії, виберіть англійську\n" +"мову типовою з дерева перегляду і \"%s\" в розділі Додатково.\n" +"\n" +"Зауважте, що Ви не обмежені вибором однієї додаткової мови. Ви можете\n" +"вибрати їх кілька або встановити їх всі, вибравши пункт \"%s\". Вибір\n" +"підтримки мови означає вибір перекладів, шрифтів, перевірку орфографії\n" +"і т.д. Крім того, пункт \"%s\" заставить систему використовувати Юнікод\n" +"(UTF-8). Але майте на увазі, що це експериментальна можливість. Якщо\n" +"Ви виберете мови, які потребують іншого кодування, підтримку Юнікоду\n" +"буде встановлено обов'язково.\n" +"\n" +"Для перемикання між різними мовами, встановленими в системі, можете\n" +"виконати команду \"/usr/sbin/localedrake\" з правами \"root\", щоб змінити\n" +"мову для всієї системи. Виконання цієї команди від звичайного користувача\n" +"змінить мову тільки для даного конкретного користувача." -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: help.pm:660 #, c-format +msgid "Espanol" +msgstr "Іспанська" + +#: help.pm:663 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Your Windows partition is too fragmented. Please reboot your computer under " -"Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandrake Linux " -"installation." +"Usually, DrakX has no problems detecting the number of buttons on your\n" +"mouse. If it does, it assumes you have a two-button mouse and will\n" +"configure it for third-button emulation. The third-button mouse button of a\n" +"two-button mouse can be ``pressed'' by simultaneously clicking the left and\n" +"right mouse buttons. DrakX will automatically know whether your mouse uses\n" +"a PS/2, serial or USB interface.\n" +"\n" +"In case you have a 3 buttons mouse without wheel, you can choose the mouse\n" +"that says \"%s\". DrakX will then configure your mouse so that you can\n" +"simulate the wheel with it: to do so, press the middle button and move your\n" +"mouse up and down.\n" +"\n" +"If for some reason you wish to specify a different type of mouse, select it\n" +"from the list provided.\n" +"\n" +"If you choose a mouse other than the default, a test screen will be\n" +"displayed. Use the buttons and wheel to verify that the settings are\n" +"correct and that the mouse is working correctly. If the mouse is not\n" +"working well, press the space bar or [Return] key to cancel the test and to\n" +"go back to the list of choices.\n" +"\n" +"Wheel mice are occasionally not detected automatically, so you will need to\n" +"select your mouse from a list. Be sure to select the one corresponding to\n" +"the port that your mouse is attached to. After selecting a mouse and\n" +"pressing the \"%s\" button, a mouse image is displayed on-screen. Scroll\n" +"the mouse wheel to ensure that it is activated correctly. Once you see the\n" +"on-screen scroll wheel moving as you scroll your mouse wheel, test the\n" +"buttons and check that the mouse pointer moves on-screen as you move your\n" +"mouse." msgstr "" -"Розділ з Windows на Вашому комп'ютері занадто фраґментований. Будь-ласка, " -"перезавантажте свій комп'ютер під Windows, запустіть програму 'defrag', тоді " -"перезапустіть встановлення Лінакс Мандрейк." +"Здебільшого DrakX не має проблем при визначенні кількості кнопок на\n" +"Вашій миші. Якщо це стається, приймається, що Ви маєте двохкнопкову\n" +"мишу, і можете сконфігурувати її для емуляції третьої кнопки. Третя кнопка\n" +"на двохкнопковій миші може бути ``натиснута'' одночасним натисканням\n" +"лівої і правої кнопок. DrakX автоматично знатиме, який інтерфейс " +"використовує\n" +"Ваша миша, PS/2, послідовний чи USB.\n" +"\n" +"Якщо з певних міркувань Ви хочете задати інший тип миші, виберіть його\n" +"із списку, який пропонується.\n" +"\n" +"Якщо Ви вибрали мишу, відмінну від запропонованої, буде показано тестовий\n" +"екран. Перевірте кнопки і коліщатко, щоб переконатися, що миша працює " +"добре.\n" +"Якщо миша працює неправильно, натисніть пробіл або [Return], щоб покинути\n" +"тест і повернутися в список вибору.\n" +"\n" +"Миші з коліщатком деколи не визначаються автоматично, тому Вам буде\n" +"потрібно вибрати мишу із списку. Переконайтеся, що Ви вибираєте мишу\n" +"відповідно до порта, до якого вона під'єднана. Після того, як Ви виберете\n" +"мишу і натиснете на кнопку \"%s\", на екрані появиться зображення миші.\n" +"Покрутіть коліщатко миші, щоб переконатися, що воно активізоване правильно.\n" +"Після того, як Ви побачите, що коліщатко на екрані рухається відповідно\n" +"до коліщатка на миші, протестуйте кнопки і переконайтеся, що вказівник миші\n" +"на екрані рухається відповідно до переміщення миші." + +#: help.pm:691 +#, fuzzy, c-format +msgid "with Wheel emulation" +msgstr "3 кнопки з емуляцією коліщатка" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: help.pm:694 #, c-format -msgid "Dvorak (Norwegian)" -msgstr "Дворака (Норвезька)" +msgid "" +"Please select the correct port. For example, the \"COM1\" port under\n" +"Windows is named \"ttyS0\" under GNU/Linux." +msgstr "" +"Будь-ласка, виберіть вірний порт. Наприклад, порт COM1 у MS\n" +"Windows має назву ttyS0 у GNU/Лінаксі." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: help.pm:698 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"This is the most crucial decision point for the security of your GNU/Linux\n" +"system: you have to enter the \"root\" password. \"Root\" is the system\n" +"administrator and is the only user authorized to make updates, add users,\n" +"change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" can\n" +"do everything! That is why you must choose a password that is difficult to\n" +"guess - DrakX will tell you if the password you chose is too easy. As you\n" +"can see, you are not forced to enter a password, but we strongly advise you\n" +"against this. GNU/Linux is just as prone to operator error as any other\n" +"operating system. Since \"root\" can overcome all limitations and\n" +"unintentionally erase all data on partitions by carelessly accessing the\n" +"partitions themselves, it is important that it be difficult to become\n" +"\"root\".\n" +"\n" +"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n" +"characters long. Never write down the \"root\" password -- it makes it far\n" +"too easy to compromise a system.\n" +"\n" +"One caveat -- do not make the password too long or complicated because you\n" +"must be able to remember it!\n" +"\n" +"The password will not be displayed on screen as you type it in. To reduce\n" +"the chance of a blind typing error you will need to enter the password\n" +"twice. If you do happen to make the same typing error twice, this\n" +"``incorrect'' password will be the one you will have use the first time you\n" +"connect.\n" +"\n" +"If you wish access to this computer to be controlled by an authentication\n" +"server, click the \"%s\" button.\n" +"\n" +"If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain authentication\n" +"services, select the appropriate one for \"%s\". If you do not know which\n" +"one to use, you should ask your network administrator.\n" +"\n" +"If you happen to have problems with remembering passwords, if your computer\n" +"will never be connected to the Internet and you absolutely trust everybody\n" +"who uses your computer, you can choose to have \"%s\"." +msgstr "" +"Це найважливіший крок для безпеки Вашої системи GNU/Linux: Вам\n" +"потрібно ввести пароль для користувача Root. Root - це системний\n" +"адміністратор і тільки йому дозволено робити поновлення системи,\n" +"додавати користувачів, змінювати загальну конфіґурацію системи, таке\n" +"інше. Одним словом - Root може все! Ось чому Вам слід вибирати пароль,\n" +"який важко вгадати - drakX підкаже Вам, якщо пароль занадто легкий. Як\n" +"Ви побачите, пароль вводити необов'язково, але ми настійливо застерігаємо\n" +"Вас проти такого. GNU/Linux така ж схильна до помилок оператора, як і\n" +"будь-яка інша система. Оскільки Root може обминути всі обмеження і\n" +"ненароком стерти всі дані на всіх розділах, неуважно працюючи з ними,\n" +"тому повинно бути важко стати користувачем root.\n" +"\n" +"Пароль має бути сумішшю алфавітно-цифрових символів і бути завдовжки\n" +"не менше 8 символів. Ніколи не записуйте пароль -- це зробить занадто\n" +"легким отримання несанкціонованого доступу до системи.\n" +"\n" +"Одне застереження -- не робіть пароль занадто довгим чи складним, тому\n" +"що Вам потрібно його запам'ятовувати.\n" +"\n" +"Коли Ви будете вводити пароль, його не буде видно на екрані. Щоб\n" +"зменшити можливість помилки при вводі пароля \"всліпу\", Вам\n" +"потрібно буде ввести його двічі. Якщо ж так станеться, що Ви допустите\n" +"одну і ту ж помилку двічі, Вам потрібно буде ввести цей \"неправильний\"\n" +"пароль при першій реєстрації в системі.\n" +"\n" +"Якщо Ви хочете дозволити доступ до цього комп'ютера для його контролю\n" +"сервером автентикації, натисніть кнопку \"%s\".\n" +"\n" +"Якщо Ваша мережа використовує служби автентифікації LDAP, NIS або\n" +"PDS Windows Domain, виберіть одну з можливостей з \"%s\". Якщо Ви не\n" +"знаєте, яку з них використовувати, запитайте в свого системного " +"адміністратора.\n" +"\n" +"Якщо Ви боїтесь, що маєте проблеми із запам'ятовуванням паролів, якщо\n" +"Ваш комп'ютер ніколи не буде під'єднано до інтернету, або Ви абсолютно\n" +"довіряєте всім, хто використовує Ваш комп'ютер, можете вибрати \"%s\"." + +#: help.pm:733 #, c-format -msgid "Hard Disk Backup Progress..." -msgstr "Перебіг резервування твердого диску..." +msgid "authentication" +msgstr "розпізнавання" -#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/drakfloppy:1 +#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window +#: help.pm:733 install_steps_interactive.pm:1154 #, c-format -msgid "Unable to fork: %s" -msgstr "Неможливо розгалузити: %s" +msgid "No password" +msgstr "Без паролю" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: help.pm:736 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"This dialog allows you to fine tune your bootloader:\n" +"\n" +" * \"%s\": there are three choices for your bootloader:\n" +"\n" +" * \"%s\": if you prefer GRUB (text menu).\n" +"\n" +" * \"%s\": if you prefer LILO with its text menu interface.\n" +"\n" +" * \"%s\": if you prefer LILO with its graphical interface.\n" +"\n" +" * \"%s\": in most cases, you will not change the default (\"%s\"), but if\n" +"you prefer, the bootloader can be installed on the second hard drive\n" +"(\"%s\"), or even on a floppy disk (\"%s\");\n" +"\n" +" * \"%s\": after a boot or a reboot of the computer, this is the delay\n" +"given to the user at the console to select a boot entry other than the\n" +"default.\n" +"\n" +" * \"%s\": ACPI is a new standard (appeared during year 2002) for power\n" +"management, notably for laptops. If you know your hardware supports it and\n" +"you need it, check this box.\n" +"\n" +" * \"%s\": If you noticed hardware problems on your machine (IRQ conflicts,\n" +"instabilities, machine freeze, ...) you should try disabling APIC by\n" +"checking this box.\n" +"\n" +"!! Be aware that if you choose not to install a bootloader (by selecting\n" +"\"%s\"), you must ensure that you have a way to boot your Mandrake Linux\n" +"system! Be sure you know what you are doing before changing any of the\n" +"options. !!\n" +"\n" +"Clicking the \"%s\" button in this dialog will offer advanced options which\n" +"are normally reserved for the expert user." +msgstr "" +"Цей діалог допоможе Вам налаштувати Ваш завантажувач.\n" +"\n" +" * \"%s\": існує три варіанти Вашого завантажувача:\n" +"\n" +" * \"%s\": якщо Ви віддаєте перевагу grub (текстове меню).\n" +"\n" +" * \"%s\": якщо Ви віддаєте перевагу LILO з текстовим інтерфейсом.\n" +"\n" +" * \"%s\": якщо Ви віддаєте перевагу LILO з графічним інтерфейсом.\n" +"\n" +" * \"%s\": у більшості випадків Вам не потрібно буде змінювати типовий\n" +"диск (\"%s\"), але якщо Ви захочете, завантажувач може бути встановлено\n" +"на другий твердий диск (\"%s\"), чи навіть на дискету (\"%s\");\n" +"\n" +" * \"%s\": це затримка, яка надається користувачеві при завантаженні\n" +"або перезавантаженні системи, щоб він мав можливість вибрати відмінні\n" +"від типових параметри в меню завантажувача.\n" +"\n" +"!! Будьте уважними: якщо Ви виберете не встановлювати завантажувач\n" +"(вибравши \"%s\"), переконайтеся, що Ви маєте інший спосіб завантаження\n" +"системи Мандрейк Лінакс! Будьте також певними, що Ви добре знаєте, що Ви\n" +"робите, коли Ви змінюєте будь-які параметри!!\n" +"\n" +"Натиснувши кнопку \"%s\" в цьому вікні, Ви отримаєте доступ до\n" +"багатьох додаткових конфіґураційних параметрів, призначених для\n" +"досвідчених користувачів." + +#: help.pm:768 #, c-format -msgid "Type: " -msgstr "Тип: " +msgid "GRUB" +msgstr "GRUB" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: help.pm:768 #, c-format -msgid "<-- Edit Client" -msgstr "<-- Редактувати клієнта" +msgid "/dev/hda" +msgstr "/dev/hda" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: help.pm:768 #, c-format -msgid "no fonts found" -msgstr "шрифтів не знайдено" +msgid "/dev/hdb" +msgstr "/dev/hdb" -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: help.pm:768 #, c-format -msgid "Mouse" -msgstr "Миша" +msgid "/dev/fd0" +msgstr "/dev/fd0" -#: ../../bootloader.pm:1 +#: help.pm:768 #, c-format -msgid "not enough room in /boot" -msgstr "недостатньо місця в /boot" +msgid "Delay before booting the default image" +msgstr "Пауза перед завантаженням типового образу" + +#: help.pm:768 +#, fuzzy, c-format +msgid "Force no APIC" +msgstr "Заборонити APIC" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: help.pm:771 #, c-format -msgid "trying to promote %s" +msgid "" +"After you have configured the general bootloader parameters, the list of\n" +"boot options that will be available at boot time will be displayed.\n" +"\n" +"If there are other operating systems installed on your machine they will\n" +"automatically be added to the boot menu. You can fine-tune the existing\n" +"options by clicking \"%s\" to create a new entry; selecting an entry and\n" +"clicking \"%s\" or \"%s\" to modify or remove it. \"%s\" validates your\n" +"changes.\n" +"\n" +"You may also not want to give access to these other operating systems to\n" +"anyone who goes to the console and reboots the machine. You can delete the\n" +"corresponding entries for the operating systems to remove them from the\n" +"bootloader menu, but you will need a boot disk in order to boot those other\n" +"operating systems!" msgstr "" +"Після того, як налаштуєте основні параметри завантажувача, буде\n" +"показано список параметрів завантаження, які використовуватимуться\n" +"при завантаженні.\n" +"\n" +"Якщо існують інші операційні системи, вже встановлені на Вашій машині,\n" +"вони будуть автоматично додані до меню завантаження. Ви можете підправити\n" +"існуючі пункти, натиснувши \"%s\" для створення нового пункту; вибрати\n" +"пункт і натиснути \"%s\" або \"%s\" для його зміни або видалення. \"%s\" \n" +"підтверджує зміни.\n" +"\n" +"Ви, можливо, також захочете закрити доступ до цих операційних систем\n" +"іншим, в цьому випадку Ви можете стерти відповідні пункти в файлі\n" +"конфіґурації. Але в цьому випадку Вам потрібна буде спеціальна\n" +"дискета, щоб завантажити ці системи!" -#: ../../lang.pm:1 +#: help.pm:784 interactive.pm:295 interactive/gtk.pm:480 +#: standalone/drakbackup:1843 standalone/drakfont:586 standalone/drakfont:649 +#: standalone/drakvpn:329 standalone/drakvpn:690 #, c-format -msgid "Liechtenstein" -msgstr "Ліхтенштейн" +msgid "Add" +msgstr "Додати" -#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1 +#: help.pm:784 interactive.pm:295 interactive/gtk.pm:480 #, c-format -msgid "Host name" -msgstr "Назва машини" +msgid "Modify" +msgstr "Змінити" -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: help.pm:784 interactive.pm:295 interactive/gtk.pm:480 +#: standalone/drakvpn:329 standalone/drakvpn:690 #, c-format -msgid "the color of the progress bar" -msgstr "колір індикатора поступу" +msgid "Remove" +msgstr "Видалити" + +#: help.pm:787 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"LILO and GRUB are GNU/Linux bootloaders. Normally, this stage is totally\n" +"automated. DrakX will analyze the disk boot sector and act according to\n" +"what it finds there:\n" +"\n" +" * if a Windows boot sector is found, it will replace it with a GRUB/LILO\n" +"boot sector. This way you will be able to load either GNU/Linux or any\n" +"other OS installed on your machine.\n" +"\n" +" * if a GRUB or LILO boot sector is found, it will replace it with a new\n" +"one.\n" +"\n" +"If it cannot make a determination, DrakX will ask you where to place the\n" +"bootloader. Generally, the \"%s\" is the safest place. Choosing \"%s\"\n" +"won't install any bootloader. Use it only if you know what you are doing." +msgstr "" +"LILO і grub є завантажувачами GNU/Linux. Цей етап є повністю\n" +"автоматизованим. DrakX проаналізує завантажувальний сектор диску\n" +"і відповідно до знайденого на ньому виконає таке:\n" +"\n" +" * якщо знайдено сектор завантаження Windows, він замінить його на сектор\n" +"завантаження grub/LILO. В такий спосіб Ви зможете завантажувати як\n" +"GNU/Linux, так і іншу ОС.\n" +"\n" +" * якщо знайдено сектор завантаження grub або LILO, його буде замінено на\n" +"новий.\n" +"\n" +"Якщо неможливо зробити визначення, DrakX запитає Вас, куди встановити\n" +"завантажувач." + +#: help.pm:803 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Now, it's time to select a printing system for your computer. Other OSs may\n" +"offer you one, but Mandrake Linux offers two. Each of the printing systems\n" +"is best suited to particular types of configuration.\n" +"\n" +" * \"%s\" -- which is an acronym for ``print, don't queue'', is the choice\n" +"if you have a direct connection to your printer, you want to be able to\n" +"panic out of printer jams, and you do not have networked printers. (\"%s\"\n" +"will handle only very simple network cases and is somewhat slow when used\n" +"with networks.) It's recommended that you use \"pdq\" if this is your first\n" +"experience with GNU/Linux.\n" +"\n" +" * \"%s\" - `` Common Unix Printing System'', is an excellent choice for\n" +"printing to your local printer or to one halfway around the planet. It is\n" +"simple to configure and can act as a server or a client for the ancient\n" +"\"lpd \" printing system, so it is compatible with older operating systems\n" +"which may still need print services. While quite powerful, the basic setup\n" +"is almost as easy as \"pdq\". If you need to emulate a \"lpd\" server, make\n" +"sure you turn on the \"cups-lpd \" daemon. \"%s\" includes graphical\n" +"front-ends for printing or choosing printer options and for managing the\n" +"printer.\n" +"\n" +"If you make a choice now, and later find that you don't like your printing\n" +"system you may change it by running PrinterDrake from the Mandrake Control\n" +"Center and clicking the expert button." +msgstr "" +"Зараз настав час вибрати систему друку на Вашому комп'ютері. Інші ОС мають\n" +"одну систему друку, але Лінакс Мандрейк пропонує дві. Кожна система\n" +"друку найкраще підходить до різних типів конфігурації.\n" +"\n" +" * \"%s\" -- який є акронімом для ``друкувати, не ставити в чергу'', є " +"вибором, коли\n" +"Ви маєте безпосередньо під'єднану друкарку і не хочете мати проблем із\n" +"заминанням паперу, і не маєте мережевих друкарок. (\"%s\" керуватиме тільки\n" +"дуже простими випадками з мережею і є в деякій мірі повільнішим, ніж\n" +"використання з мережами). Рекомендується використовувати \"pdq\", якщо\n" +"це Ваш перший досвід використання GNU/Linux.\n" +"\n" +" * \"%s\" - `` Загальна система друку для Лінакс'', є відміннім вибором для " +"друку\n" +"на місцеву друкарку або на іншу в будь-якій точці планети. Вона проста для\n" +"налаштування і може працювати як клієнт або сервер для старих систем друку\n" +"\"lpd \", тобто є сумісною з попередніми операційними системами, які можуть\n" +"все ще вимагати сервісів друку. Хоч вона і є дуже потужною, загальне\n" +"встановлення є майже таким самим простим, як і \"pdq\". Якщо Вам потрібно\n" +"емулювати сервер \"lpd\", переконайтеся, що увімкнена служба \"cups-lpd \".\n" +"\"%s\" має графічну оболонку для друку або вибору параметрів друкарки і\n" +"управління нею.\n" +" \n" +"Якщо Ви зараз зробите вибір, а пізніше побачите, що ця система друку Вам\n" +"не подобається, Ви можете її замінити з допомогою PrinterDrake з Центру\n" +"керування Мандрейк, натиснувши кнопку Експерт." -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: help.pm:826 #, c-format -msgid "Suppress Fonts Files" -msgstr "Вилучити файли шрифтів" +msgid "pdq" +msgstr "pdq" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: help.pm:826 printer/cups.pm:99 printer/data.pm:82 #, c-format -msgid "Add to RAID" -msgstr "Додати до RAID" +msgid "CUPS" +msgstr "CUPS" -#: ../../help.pm:1 +#: help.pm:829 #, c-format msgid "" +"DrakX will first detect any IDE devices present in your computer. It will\n" +"also scan for one or more PCI SCSI cards on your system. If a SCSI card is\n" +"found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n" +"\n" +"Because hardware detection is not foolproof, DrakX may fail in detecting\n" +"your hard drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n" +"\n" +"If you had to manually specify your PCI SCSI adapter, DrakX will ask if you\n" +"want to configure options for it. You should allow DrakX to probe the\n" +"hardware for the card-specific options which are needed to initialize the\n" +"adapter. Most of the time, DrakX will get through this step without any\n" +"issues.\n" +"\n" +"If DrakX is not able to probe for the options to automatically determine\n" +"which parameters need to be passed to the hardware, you'll need to manually\n" +"configure the driver." +msgstr "" +"Спочатку DrakX спробує відшукати всі тверді диски на Вашому\n" +"комп'ютері. Також він зробить пошук одної або більше карт PCI SCSI.\n" +"Якщо DrakX знайде плату SCSI, то автоматично встановить для неї\n" +"драйвер.\n" +"\n" +"Через те, що визначення заліза не є простим, DrakX може завершити\n" +"визначення твердих дисків невдало. Якщо таке трапиться, Вам потрібно\n" +"буде ввести тип обладнання вручну.\n" +"\n" +"Якщо Вам потрібно буде вручну вибирати драйвер, DrakX запитає,\n" +"чи хочете Ви налаштувати його параметри. Краще, якщо Ви вкажете\n" +"DrakX випробувати плату з особливими для неї параметрами, потрібними\n" +"для ініціалізації адаптера. У більшості випадків це працює нормально.\n" +"\n" +"Якщо DrakX не зможе встановити тип параметрів, необхідних для\n" +"передачі обладнанню, Вам потрібно буде налаштувати драйвер вручну." + +#: help.pm:847 +#, fuzzy, c-format +msgid "" "You can add additional entries in yaboot for other operating systems,\n" "alternate kernels, or for an emergency boot image.\n" "\n" @@ -4046,10 +5242,10 @@ msgid "" "emulation for the missing 2nd and 3rd mouse buttons on a stock Apple mouse.\n" "The following are some examples:\n" "\n" -" video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111\n" +" \t video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111\n" "hda=autotune\n" "\n" -" video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n" +" \t video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n" "\n" " * Initrd: this option can be used either to load initial modules before\n" "the boot device is available, or to load a ramdisk image for an emergency\n" @@ -4121,407 +5317,845 @@ msgstr "" "символом ``*'', якщо Ви натиснете [Tab], щоб подивитися список\n" "команд boot." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format +#: help.pm:894 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"The printer \"%s\" was successfully added to Star Office/OpenOffice.org/GIMP." +"Yaboot is a bootloader for NewWorld Macintosh hardware and can be used to\n" +"boot GNU/Linux, MacOS or MacOSX. Normally, MacOS and MacOSX are correctly\n" +"detected and installed in the bootloader menu. If this is not the case, you\n" +"can add an entry by hand in this screen. Take care to choose the correct\n" +"parameters.\n" +"\n" +"Yaboot's main options are:\n" +"\n" +" * Init Message: a simple text message displayed before the boot prompt.\n" +"\n" +" * Boot Device: indicates where you want to place the information required\n" +"to boot to GNU/Linux. Generally, you set up a bootstrap partition earlier\n" +"to hold this information.\n" +"\n" +" * Open Firmware Delay: unlike LILO, there are two delays available with\n" +"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point, you can\n" +"choose between CD, OF boot, MacOS or Linux;\n" +"\n" +" * Kernel Boot Timeout: this timeout is similar to the LILO boot delay.\n" +"After selecting Linux, you will have this delay in 0.1 second increments\n" +"before your default kernel description is selected;\n" +"\n" +" * Enable CD Boot?: checking this option allows you to choose ``C'' for CD\n" +"at the first boot prompt.\n" +"\n" +" * Enable OF Boot?: checking this option allows you to choose ``N'' for\n" +"Open Firmware at the first boot prompt.\n" +"\n" +" * Default OS: you can select which OS will boot by default when the Open\n" +"Firmware Delay expires." msgstr "" -"Друкарку \"%s\" було успішно додано до Star Office/OpenOffice.org/GIMP." +"Yaboot - це завантажувач системи для Макінтошів NewWorld і може\n" +"використовуватися для завантаження GNU/Linux, MacOS або MacOSX.\n" +"Переважно MacOS і MacOSX вірно визначаються і встановлюються в\n" +"меню завантажувача. Якщо це не так, Ви можете додати відповідний пункт\n" +"вручну на цьому екрані. Будьте уважні при виборі коректних\n" +"параметрів. \n" +"\n" +"Основні параметри Yaboot:\n" +"\n" +" * Повідомлення при завантаженні: просте текстове повідомлення, яке\n" +"появляється перед завантаженням.\n" +"\n" +" * Пристрій завантаження: вказує на те, де саме записується\n" +"інформація, потрібна для завантаження GNU/Linux. В загальному\n" +"випадку Ви вже встановили розділ завантаження раніше, щоб зберігати цю\n" +"інформацію. \n" +"\n" +" * Затримка Open Firmware: на відміну від Lilo, тут є два різних\n" +"періоди затримки в Yaboot. Перший період затримки вимірюється в\n" +"секундах. Під час цього періоду затримки Ви можете вибрати, звідки\n" +"завантажуватися: з компакт-диску, OF, MacOS чи Лінакс.\n" +"\n" +" * Період затримки перед завантаженням ядра: цей період подібний до\n" +"затримки Lilo. Після вибору Лінакса, затримка обчислюється в десятих\n" +"секунди перш, ніж почне завантажуватися стандартне ядро.\n" +"\n" +" * Дозволити завантаження з компакт-диску?: якщо цей параметр\n" +"вибрано, Ви можете натиснути 'C' при завантаженні під час першого\n" +"періоду затримки.\n" +"\n" +" * Дозволити завантаження OF: якщо Ви виберете цей параметр,\n" +"зможете натиснути 'N' під час першого періоду затримки для\n" +"завантаження з Open Firmware.\n" +"\n" +" * Стандартна ОС: цим Ви можете встановити стандартну систему, яка\n" +"завантажиться після того, як закінчиться затримка Open Firmware." -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: help.pm:926 #, c-format -msgid "No floppy drive available!" -msgstr "Немає доступних дисководів!" +msgid "" +"\"%s\": if a sound card is detected on your system, it is displayed here.\n" +"If you notice the sound card displayed is not the one that is actually\n" +"present on your system, you can click on the button and choose another\n" +"driver." +msgstr "" +"\"%s\": якщо система визначить звукову карту, її тип буде показано тут.\n" +"Якщо Ви побачите, що вона не того типу, що дійсно вставлена у Вашій\n" +"системі, можете натиснути кнопку і вибрати інший драйвер." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: help.pm:929 help.pm:991 install_steps_interactive.pm:962 +#: install_steps_interactive.pm:979 #, c-format +msgid "Sound card" +msgstr "Звукова плата" + +#: help.pm:932 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"To know about the options available for the current printer read either the " -"list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s%s%s\n" +"As a review, DrakX will present a summary of information it has about your\n" +"system. Depending on your installed hardware, you may have some or all of\n" +"the following entries. Each entry is made up of the configuration item to\n" +"be configured, followed by a quick summary of the current configuration.\n" +"Click on the corresponding \"%s\" button to change that.\n" +"\n" +" * \"%s\": check the current keyboard map configuration and change it if\n" +"necessary.\n" +"\n" +" * \"%s\": check the current country selection. If you are not in this\n" +"country, click on the \"%s\" button and choose another one. If your country\n" +"is not in the first list shown, click the \"%s\" button to get the complete\n" +"country list.\n" +"\n" +" * \"%s\": By default, DrakX deduces your time zone based on the country\n" +"you have chosen. You can click on the \"%s\" button here if this is not\n" +"correct.\n" "\n" +" * \"%s\": check the current mouse configuration and click on the button to\n" +"change it if necessary.\n" +"\n" +" * \"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer\n" +"configuration wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter\n" +"Guide'' for more information on how to setup a new printer. The interface\n" +"presented there is similar to the one used during installation.\n" +"\n" +" * \"%s\": if a sound card is detected on your system, it is displayed\n" +"here. If you notice the sound card displayed is not the one that is\n" +"actually present on your system, you can click on the button and choose\n" +"another driver.\n" +"\n" +" * \"%s\": by default, DrakX configures your graphical interface in\n" +"\"800x600\" or \"1024x768\" resolution. If that does not suit you, click on\n" +"\"%s\" to reconfigure your graphical interface.\n" +"\n" +" * \"%s\": if a TV card is detected on your system, it is displayed here.\n" +"If you have a TV card and it is not detected, click on \"%s\" to try to\n" +"configure it manually.\n" +"\n" +" * \"%s\": if an ISDN card is detected on your system, it will be displayed\n" +"here. You can click on \"%s\" to change the parameters associated with the\n" +"card.\n" +"\n" +" * \"%s\": If you wish to configure your Internet or local network access\n" +"now.\n" +"\n" +" * \"%s\": this entry allows you to redefine the security level as set in a\n" +"previous step ().\n" +"\n" +" * \"%s\": if you plan to connect your machine to the Internet, it's a good\n" +"idea to protect yourself from intrusions by setting up a firewall. Consult\n" +"the corresponding section of the ``Starter Guide'' for details about\n" +"firewall settings.\n" +"\n" +" * \"%s\": if you wish to change your bootloader configuration, click that\n" +"button. This should be reserved to advanced users.\n" +"\n" +" * \"%s\": here you'll be able to fine control which services will be run\n" +"on your machine. If you plan to use this machine as a server it's a good\n" +"idea to review this setup." msgstr "" -"Щоб довідатися про доступні параметри на цій друкарці, читайте список нижче, " -"або натисніть на кнопку \"Параметри друку\" .%s%s%s\n" +"DrakX пропонує для перегляду підсумкову інформацію, яку він зібрав про\n" +"Вашу систему. В залежності від встановленого заліза, у Вас повинні бути або\n" +"всі, або деякі пункти. Кожен пункт може бути налаштований, що завершується\n" +"коротким підсумком про поточну конфігурацію. Натисніть на відповідну \"%s\"\n" +"кнопку, щоб змінити.\n" +"\n" +" * \"%s\": перевірити поточну розкладку клавіатури і змінити, якщо " +"потрібно.\n" +"\n" +" * \"%s\": перевірити вибір країни. Якщо Ви знаходитесь не в цій країні, " +"натисніть\n" +"кнопку \"%s\" і виберіть іншу. Якщо Вашої країни немає в показаному " +"початковому\n" +"списку, натисніть кнопку \"%s\", щоб отримати повний список країн.\n" +"\n" +" * \"%s\": типово DrakX визначає часовий пояс на основі країни, які Ви " +"вибрали.\n" +"Ви можете натиснути кнопку \"%s\", якщо його визначено неправильно.\n" +"\n" +" * \"%s\": перевірте налаштування миші і натисніть на кнопку, щоб змінити,\n" +"якщо необхідно.\n" +"\n" +" * \"%s\": натиснувши на кнопку \"%s\" Ви відкриєте Помічника\n" +"налаштування друкарки. Зверніться до відповідного розділу ``Starter\n" +"Guide'' для детальнішої інформації про те, як встановити нову друкарку.\n" +"Інтерфейс, представлений там, є подібний до того, що використовується\n" +"при встановленні.\n" +"\n" +" * \"%s\": якщо у Ваший системі знайдено звукову карту, вона буде показана\n" +"тут. Якщо Ви виявите, що показана звукова карта не є тою, що насправді\n" +"встановлена у системі, можете натиснути на кнопку і вибрати інший драйвер.\n" +"\n" +" * \"%s\": типово DrakX налаштовує графічний інтерфейс з роздільною\n" +"здатністю \"800x600\" або \"1024x768\". Якщо це Вас не задовільняє, " +"натисніть\n" +"\"%s\" щоб переналаштувати графічний інтерфейс.\n" +"\n" +" * \"%s\": якщо у Вашій системі знайдено карту ТБ, її має бути показано " +"тут.\n" +"Якщо ж Ви маєте карту ТБ, але її не знайдено, натисніть \"%s\", щоб\n" +"спробувати налаштувати її вручну.\n" +"\n" +" * \"%s\": якщо у Вашій системі знайдено карту ISDN, її має бути показано " +"тут.\n" +"Ви можете натиснути \"%s\", щоб змінити параметри, пов'язані з картою.\n" "\n" +" * \"%s\": Якщо Ви хочете зараз налаштувати доступ до інтернету або " +"місцевої\n" +"мережі.\n" +"\n" +" * \"%s\": цей пункт дасть змогу перевизначити рівень безпеки, який " +"встановлено\n" +"попереднім кроком ().\n" +"\n" +" * \"%s\": якщо Ви плануєте під'єднати Вашу машину до інтернету, хорошою\n" +"ідеєю є захистися від вторгення шляхом встановлення захисного шлюза.\n" +"Зверніться до відповідного розділу ``Starter Guide'' для детальнішеї " +"інформації\n" +"про встановлення захосного шлюза.\n" +"\n" +" * \"%s\": якщо Ви хочете змінити конфігурацію завантажувача, натисніть цю\n" +"кнопку. Це зарезервовано для досвідчених користувачів.\n" +"\n" +" * \"%s\": тут Ви можете підправити, які служби будуть виконуватися на " +"Вашій\n" +"машині. Якщо Ви пладуєте використовувати цю машину в якості сервера,\n" +"хорошою ідеєю є переглянути ці установки." -#: ../../lang.pm:1 +#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:110 +#: install_steps_interactive.pm:899 standalone/keyboarddrake:23 #, c-format -msgid "Saudi Arabia" -msgstr "Саудівська Аравія" +msgid "Keyboard" +msgstr "Клавіатура" -#: ../../services.pm:1 +#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:921 #, c-format -msgid "Internet" -msgstr "Інтернет" +msgid "Timezone" +msgstr "Часовий пояс" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: help.pm:991 #, c-format -msgid "Continue anyway?" -msgstr "Все-таки продовжувати?" +msgid "Graphical Interface" +msgstr "Графічний інтерфейс" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:995 #, c-format -msgid "" -"If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a " -"similar one." -msgstr "" -"Якщо Вашої друкарки немає в переліку, виберіть сумісну (див. документацію до " -"друкарки) або подібну." +msgid "TV card" +msgstr "Телевізійна плата" -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 -#: ../../harddrake/data.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: help.pm:991 #, c-format -msgid "Printer" -msgstr "Друкарка" +msgid "ISDN card" +msgstr "Карта ISDN" -#: ../../standalone/service_harddrake:1 +#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1013 standalone/drakbackup:2394 #, c-format -msgid "Some devices were added:\n" -msgstr "Деякі пристрої було додано:\n" +msgid "Network" +msgstr "Мережа" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1039 #, c-format -msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n" -msgstr "Геометрія: %s циліндрів, %s головок, %s секторів\n" +msgid "Security Level" +msgstr "Рівень безпеки" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1053 #, c-format -msgid "Printing on the printer \"%s\"" -msgstr "Друк на друкарці \"%s\"" +msgid "Firewall" +msgstr "Захисний шлюз" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1067 #, c-format -msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed" -msgstr "/etc/hosts.allow і /etc/hosts.deny вже налаштовані - не змінено" +msgid "Bootloader" +msgstr "Завантажувач" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1077 services.pm:195 #, c-format -msgid "Restore From Tape" -msgstr "Відновити з плівки" +msgid "Services" +msgstr "Сервіси" -#: ../../standalone/drakbug:1 -#, c-format +#: help.pm:994 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"To submit a bug report, click the report button, which will open your " -"default browser\n" -"to Anthill where you will be able to upload the above information as a bug " -"report." +"Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n" +"Mandrake Linux partition. Be careful, all data on this drive will be lost\n" +"and will not be recoverable!" msgstr "" -"Щоб відправити звіт про помилку, натисніть на кнопку звіту, яка відкриє " -"сторінку Anthill\n" -"у Вашому типовому переглядачі тенет, де Ви зможете звантажити форму для " -"заповнення інформації про помилку." +"Виберіть твердий диск, який Ви хочете відформатувати для\n" +"створення нового розділу Лінакс Мандрейк. Будьте обережні,\n" +"всі дані, що знаходяться в цьому розділі, будуть втрачені і їх\n" +"неможливо буде відновити!" + +#: help.pm:999 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Click on \"%s\" if you want to delete all data and partitions present on\n" +"this hard drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be able\n" +"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n" +"any Windows data.\n" +"\n" +"Click on \"%s\" to quit this operation without losing data and partitions\n" +"present on this hard drive." +msgstr "" +"Натисніть \"%s\", якщо Ви хочете стерти всі дані і розділи на цьому\n" +"твердому диску. Будьте уважні, після натиснення на \"%s\" Ви\n" +"не зможете відновити жодних даних і розділів на цьому твердому\n" +"диску, включаючи також будь-які дані Віндовс.\n" +"\n" +"Натисніть \"%s\", щоб зупинити цю операцію без втрати даних і\n" +"розділів, які знаходяться на цьому твердому диску." -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: install2.pm:119 #, c-format -msgid "Choose the profile to configure" -msgstr "Виберіть профіль для налаштування" +msgid "" +"Can't access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is " +"missing), this generally means your boot floppy in not in sync with the " +"Installation medium (please create a newer boot floppy)" +msgstr "" +"Неможливо отримати доступ до модулів ядра, що відповідають Вашому ядру\n" +"(немає файла %s), здебільшого це означає, що Ваша дискета для завантаження\n" +"не синхронізована з інсталяційним носієм (будь-ласка, створіть новішу\n" +"дискету для завантаження)" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: install2.pm:169 #, c-format -msgid "Password minimum length and number of digits and upcase letters" -msgstr "Найменша довжина пароля і кількість цифр і великих літер" +msgid "You must also format %s" +msgstr "Вам потрібно також відформатувати %s" -#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1 +#: install_any.pm:413 #, c-format msgid "" +"You have selected the following server(s): %s\n" +"\n" "\n" +"These servers are activated by default. They don't have any known security\n" +"issues, but some new ones could be found. In that case, you must make sure\n" +"to upgrade as soon as possible.\n" "\n" -"Enter a Zeroconf host name without any dot if you don't\n" -"want to use the default host name." +"\n" +"Do you really want to install these servers?\n" msgstr "" +"Ви вибрали такі(ий) сервер(и): %s\n" +"\n" +"\n" +"Ці сервери стандартно активізовані. Для них невідомі будь-які проблеми з\n" +"безпекою, але деякі можуть бути виявлені. В такому випадку Ви повинні\n" +"якомога швидше поновити версії цих серверів. \n" "\n" "\n" -"Введіть назву машини Zeroconf без крапок, якщо Ви\n" -"не хочете використовувати існуючу назву машини." +"Ви хочете дозволити встановлення цих серверів?\n" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: install_any.pm:434 #, c-format -msgid "Backup Now from configuration file" -msgstr "Зарезервувати з конфігураційного файла" +msgid "" +"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" +"\n" +"\n" +"Do you really want to remove these packages?\n" +msgstr "" +"Наступні пакунки будуть вилучені, щоб забезпечити поновлення\n" +"Вашої системи: %s\n" +"\n" +"\n" +"Ви справді хочете вилучити ці пакунки?\n" -#: ../../fsedit.pm:1 +#: install_any.pm:812 #, c-format -msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters" -msgstr "Точки монтування можуть містити тільки символи букв і цифр" +msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s" +msgstr "Вставте дискету відформатовану у FAT в привід %s" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: install_any.pm:816 #, c-format -msgid "Restarting printing system..." -msgstr "Перезапускається система друку..." +msgid "This floppy is not FAT formatted" +msgstr "Ця дискета не відформатована як FAT" -#: ../../../move/tree/mdk_totem:1 +#: install_any.pm:828 #, c-format -msgid "You can only run with no CDROM support" +msgid "" +"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux " +"defcfg=floppy''" msgstr "" +"Для того, щоб використати записаний вибір пакунків, завантажте\n" +"систему з ``linux defcfg=floppy''" -#: ../../modules/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "See hardware info" -msgstr "Перегляньте інформацію про апаратне забезпечення" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: install_any.pm:856 partition_table.pm:845 #, c-format -msgid "Day" -msgstr "День" +msgid "Error reading file %s" +msgstr "Помилка при читанні файла %s" -#: ../../any.pm:1 +#: install_any.pm:973 #, c-format -msgid "First sector of boot partition" -msgstr "Перший сектор системного розділу (boot partition)" +msgid "" +"An error occurred - no valid devices were found on which to create new " +"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem" +msgstr "" +"Сталася помилка - не знайдено відповідних пристроїв для створення нових " +"файлових систем. Перевірте, будь-ласка, свою систему і спробуйте відшукати " +"причину цього." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: install_gtk.pm:161 #, c-format -msgid "Printer manufacturer, model" -msgstr "Виробник друкарки, модель" +msgid "System installation" +msgstr "Встановлення системи" -#: ../../printer/data.pm:1 +#: install_gtk.pm:164 #, c-format -msgid "PDQ - Print, Don't Queue" -msgstr "PDQ - Друкувати, не ставити в чергу" +msgid "System configuration" +msgstr "Конфігурація системи" -#: ../../standalone.pm:1 +#: install_interactive.pm:22 #, c-format msgid "" -"[OPTIONS]...\n" -"Mandrake Terminal Server Configurator\n" -"--enable : enable MTS\n" -"--disable : disable MTS\n" -"--start : start MTS\n" -"--stop : stop MTS\n" -"--adduser : add an existing system user to MTS (requires username)\n" -"--deluser : delete an existing system user from MTS (requires " -"username)\n" -"--addclient : add a client machine to MTS (requires MAC address, IP, " -"nbi image name)\n" -"--delclient : delete a client machine from MTS (requires MAC address, " -"IP, nbi image name)" +"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n" +"You can find some information about them at: %s" msgstr "" -"[ПАРАМЕТРИ]...\n" -"Конфігуратор Mandrake Terminal Server\n" -"--enable : увімкнути MTS\n" -"--disable : вимкнути MTS\n" -"--start : запустити MTS\n" -"--stop : зупинити MTS\n" -"--adduser : додати існуючого системного користувача до MTS (потребує " -"назви користувача)\n" -"--deluser : вилучити існуючого системного користувача з MTS (потребує " -"назви користувача)\n" -"--addclient : додати клієнтську машину до MTS (потребує MAC-адресу, IP, " -"назву образу nbi)\n" -"--delclient : вилучити клієнтську машину з MTS (потребує MAC-адресу, " -"IP, назву образу nbi)" - -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "Subnet Mask:" -msgstr "Маска підмережі:" - -#: ../../security/l10n.pm:1 -#, c-format -msgid "Set password expiration and account inactivation delays" -msgstr "Встановити термін дії пароля і облік призупинень активності" +"Деякі з апаратних засобів на Вашому комп'ютері вимагають драйверів\n" +"фірм-виготовлювачів для того, щоб працювати вірно. \n" +"\n" +"Ви можете знайти потрібну інформацію про них на: %s" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: install_interactive.pm:62 #, c-format msgid "" -"_: load here is a noun, the load of the system\n" -"Load" -msgstr "Завантаження" +"You must have a root partition.\n" +"For this, create a partition (or click on an existing one).\n" +"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'" +msgstr "" +"Ви повинні мати розділ root.\n" +"Для цього створіть новий розділ (або клацніть на вже\n" +"існуючому). Після цього виберіть ``Точка монтування'' і встановіть її в `/'" -#: ../../Xconfig/monitor.pm:1 +#: install_interactive.pm:67 #, c-format msgid "" -"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the " -"rate\n" -"at which the whole screen is refreshed, and most importantly the horizontal\n" -"sync rate, which is the rate at which scanlines are displayed.\n" +"You don't have a swap partition.\n" "\n" -"It is VERY IMPORTANT that you do not specify a monitor type with a sync " -"range\n" -"that is beyond the capabilities of your monitor: you may damage your " -"monitor.\n" -" If in doubt, choose a conservative setting." +"Continue anyway?" msgstr "" -"Двома дуже важливими параметрами є частота вертикальної розгортки\n" -"(тобто частота, з якою поновлюється зображення на екрані) та\n" -"найбільш важлива частота горизонтальної синхронізації (тобто та\n" -"частота, з якою на екрані малюються горизонтальні рядки).\n" +"Ви не маєте розділу swap.\n" "\n" -"ДУЖЕ ВАЖЛИВО ПАМ'ЯТАТИ, що Ви повинні вибрати такий монітор, параметри\n" -"якого не перевищують справжніх параметрів Вашого монітора, інакше Ви\n" -"можете його пошкодити. \n" -"Якщо Ви маєте сумніви щодо характеристик свого монітора, виберіть\n" -"гірший монітор." +"Все-таки продовжувати? " -#: ../../help.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1 +#: install_interactive.pm:70 install_steps.pm:206 #, c-format -msgid "Modify" -msgstr "Змінити" +msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi" +msgstr "Ви повинні мати розділ FAT, змонтований в /boot/efi" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: install_interactive.pm:97 #, c-format -msgid "" -"\n" -"The \"%s\" and \"%s\" commands also allow to modify the option settings for " -"a particular printing job. Simply add the desired settings to the command " -"line, e. g. \"%s <file>\".\n" -msgstr "" -"\n" -"Команди \"%s\" і \"%s\" також дозволяють змінити параметри окремого завдання " -"друку. Просто додайте бажаний параметр в командному рядку, наприклад, \"%s " -"<file>\".\n" +msgid "Not enough free space to allocate new partitions" +msgstr "Недостатньо вільного простору для розташування нових розділів" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: install_interactive.pm:105 #, c-format -msgid "Need hostname, username and password!" -msgstr "Потрібні назва машини, користувача і пароль!" +msgid "Use existing partitions" +msgstr "Користуватися існуючими розділами" -#: ../../network/tools.pm:1 +#: install_interactive.pm:107 #, c-format -msgid "Insert floppy" -msgstr "Вставте дискету" +msgid "There is no existing partition to use" +msgstr "Немає існуючих розділів для використання" -#: ../../diskdrake/dav.pm:1 +#: install_interactive.pm:114 #, c-format -msgid "" -"WebDAV is a protocol that allows you to mount a web server's directory\n" -"locally, and treat it like a local filesystem (provided the web server is\n" -"configured as a WebDAV server). If you would like to add WebDAV mount\n" -"points, select \"New\"." -msgstr "" -"WebDAV - це протокол, який дозволяє Вам локально монтувати теки\n" -"веб-сервера, інтерпретуючи їх як локальну файлову систему (якщо\n" -"веб-сервер сконфігуровано як сервер WebDAV). Якщо Ви захочете\n" -"додати точки монтування WebDAV, виберіть \"Нова\"." +msgid "Use the Windows partition for loopback" +msgstr "Використовувати розділ Windows для зворотнього монтування" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: install_interactive.pm:117 #, c-format -msgid "HardDrake" -msgstr "HardDrake" +msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?" +msgstr "Який розділ Ви хочете використовувати для Linux4Win?" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: install_interactive.pm:119 #, c-format -msgid "new" -msgstr "новий" +msgid "Choose the sizes" +msgstr "Виберіть розміри" -#: ../../security/help.pm:1 +#: install_interactive.pm:120 #, c-format -msgid "Enable/Disable syslog reports to console 12" -msgstr "Увімкнути/Вимкнути звіти системного журналу на консоль 12" +msgid "Root partition size in MB: " +msgstr "Розмір розділу root в Мб:" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: install_interactive.pm:121 #, c-format -msgid "Would you like to try again?" -msgstr "Чи хочете Ви спробувати знову?" +msgid "Swap partition size in MB: " +msgstr "Розмір розділу Swap в Мб: " -#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#: install_interactive.pm:130 #, c-format -msgid "Wizard" -msgstr "Помічник" +msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)" +msgstr "" +"Немає розділу FAT для використання як пристрою зворотнього монтування (або " +"не вистачає вільного місця)" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: install_interactive.pm:139 #, c-format -msgid "Edit selected server" -msgstr "Редактувати вибраний сервер" +msgid "Which partition do you want to resize?" +msgstr "Розмір якого розділу Ви хочете змінити?" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: install_interactive.pm:153 #, c-format -msgid "Please choose where you want to backup" -msgstr "Будь-ласка, вкажіть, куди Ви хочете резервувати" +msgid "" +"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n" +"the following error occured: %s" +msgstr "" +"Програма зміни розміру розділу FAT не може працювати з Вашим\n" +"розділом, при роботі сталася така помилка: %s" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: install_interactive.pm:156 #, c-format -msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" -msgstr "" -"Для того, щоб таблиця розділів була активізована, Вам треба\n" -"перезавантажити систему" +msgid "Computing the size of the Windows partition" +msgstr "Розраховується розмір розділу Віндовс" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: install_interactive.pm:163 #, c-format -msgid "Do not include the browser cache" -msgstr "Не включати кеш переглядача" +msgid "" +"Your Windows partition is too fragmented. Please reboot your computer under " +"Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandrake Linux " +"installation." +msgstr "" +"Розділ з Windows на Вашому комп'ютері занадто фраґментований. Будь-ласка, " +"перезавантажте свій комп'ютер під Windows, запустіть програму 'defrag', тоді " +"перезапустіть встановлення Лінакс Мандрейк." -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: install_interactive.pm:164 #, c-format msgid "" -"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, " -"you can lose data)" +"WARNING!\n" +"\n" +"DrakX will now resize your Windows partition. Be careful: this\n" +"operation is dangerous. If you have not already done so, you\n" +"first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a\n" +"Command Prompt under Windows (beware, running graphical program\n" +"\"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a\n" +"Command Prompt!), optionally run defrag, then restart the\n" +"installation. You should also backup your data.\n" +"When sure, press Ok." msgstr "" -"Перевірка файлової системи %s завершилася помилкою. Чи хочете Ви виправити " -"помилки (майте на увазі, що Ви можете втратити дані)?" +"ПОПЕРЕДЖЕННЯ!\n" +"\n" +"Зараз DrakX змінить розмір розділу Windows. Будьте уважні:\n" +"ця операція небезпечна. Якщо Ви ще не зробили, Вам потрібно\n" +"зараз припинити встановлення, виконати \"chkdsk c:\" з командного\n" +"рядка у Windows (майте на увазі, запуска графічної програми \n" +"\"scandisk\" недостатньо, необхідно виконати \"chkdsk\" саме з\n" +"командного рядка!), виконати defrag (необов'язково), тоді перезапустити\n" +"встановлення. Потрібно також зробити резервну копію\n" +"Ваших даних.\n" +"Якщо Ви впевнені - тисніть Гаразд." -#: ../../standalone/keyboarddrake:1 +#: install_interactive.pm:176 #, c-format -msgid "Please, choose your keyboard layout." -msgstr "Будь-ласка, виберіть мапу клавіатури." +msgid "Which size do you want to keep for Windows on" +msgstr "Який розмір Ви хочете залишити для Windows?" -#: ../../mouse.pm:1 ../../security/level.pm:1 +#: install_interactive.pm:177 #, c-format -msgid "Standard" -msgstr "Стандартний" +msgid "partition %s" +msgstr "розділ %s" -#: ../../standalone/mousedrake:1 +#: install_interactive.pm:186 #, c-format -msgid "Please choose your mouse type." -msgstr "Будь-ласка, виберіть тип миші." +msgid "Resizing Windows partition" +msgstr "Зміна розміру розділу Windows" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: install_interactive.pm:191 #, c-format -msgid "Connect..." -msgstr "З'єднання..." +msgid "FAT resizing failed: %s" +msgstr "Зміна розміру FAT не відбулася: %s" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: install_interactive.pm:206 #, c-format -msgid "Failed to configure printer \"%s\"!" -msgstr "Помилка при налаштуванні друкарки \"%s\"..." +msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)" +msgstr "Немає розділу FAT для зміни розміру (або не залишилося вільного місця)" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: install_interactive.pm:211 #, c-format -msgid "not configured" -msgstr "не налаштовано" +msgid "Remove Windows(TM)" +msgstr "Стерти Windows(TM)" -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: install_interactive.pm:213 #, c-format -msgid "ISA / PCMCIA" -msgstr "ISA / PCMCIA" +msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?" +msgstr "У Вас більше одного диску. На який з них Ви хочете встановити Лінакс?" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: install_interactive.pm:217 #, c-format -msgid "About" -msgstr "Про" +msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s" +msgstr "ВСІ існуючі розділи та всі дані на диску %s будуть втрачені" -#: ../../mouse.pm:1 +#: install_interactive.pm:230 #, c-format -msgid "GlidePoint" -msgstr "GlidePoint" +msgid "Use fdisk" +msgstr "Використовувати fdisk" -#: ../../network/network.pm:1 +#: install_interactive.pm:233 #, c-format -msgid "Proxies configuration" -msgstr "Конфіґурація проксі" +msgid "" +"You can now partition %s.\n" +"When you are done, don't forget to save using `w'" +msgstr "" +"Тепер Ви можете розбити диск %s на розділи.\n" +"Після того, як закінчите, не забудьте виконати команду `w'" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: install_interactive.pm:269 #, c-format -msgid "Start: sector %s\n" -msgstr "Початок: сектор %s\n" +msgid "I can't find any room for installing" +msgstr "Не можу знайти вільного місця для встановлення" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: install_interactive.pm:273 #, c-format -msgid "No Mask" -msgstr "Маски немає" +msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:" +msgstr "Помічник розбивки на розділи DrakX знайшов такі можливі рішення:" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: install_interactive.pm:279 #, c-format -msgid "Network interface already configured" -msgstr "Мережевий інтерфейс вже налаштовано" +msgid "Partitioning failed: %s" +msgstr "Розбиття на розділи невдале: %s" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: install_interactive.pm:286 #, c-format -msgid "Couldn't access the floppy!" -msgstr "Не можу отримати доступу до дисковода!" +msgid "Bringing up the network" +msgstr "Вмикаю мережу" -#: ../../install_messages.pm:1 +#: install_interactive.pm:291 +#, c-format +msgid "Bringing down the network" +msgstr "Вимикаю мережу" + +#: install_messages.pm:9 +#, c-format +msgid "" +"Introduction\n" +"\n" +"The operating system and the different components available in the Mandrake " +"Linux distribution \n" +"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products " +"include, but are not \n" +"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related " +"to the operating \n" +"system and the different components of the Mandrake Linux distribution.\n" +"\n" +"\n" +"1. License Agreement\n" +"\n" +"Please read this document carefully. This document is a license agreement " +"between you and \n" +"MandrakeSoft S.A. which applies to the Software Products.\n" +"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you " +"explicitly \n" +"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this " +"License. \n" +"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to " +"install, duplicate or use \n" +"the Software Products. \n" +"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner " +"which does not comply \n" +"with the terms and conditions of this License is void and will terminate " +"your rights under this \n" +"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all " +"copies of the \n" +"Software Products.\n" +"\n" +"\n" +"2. Limited Warranty\n" +"\n" +"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", " +"with no warranty, to the \n" +"extent permitted by law.\n" +"MandrakeSoft S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by " +"law, be liable for any special,\n" +"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without " +"limitation damages for loss of \n" +"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties " +"resulting from a court \n" +"judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or " +"inability to use the Software \n" +"Products, even if MandrakeSoft S.A. has been advised of the possibility or " +"occurence of such \n" +"damages.\n" +"\n" +"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME " +"COUNTRIES\n" +"\n" +"To the extent permitted by law, MandrakeSoft S.A. or its distributors will, " +"in no circumstances, be \n" +"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever " +"(including without \n" +"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial " +"loss, legal fees \n" +"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential " +"loss) arising out \n" +"of the possession and use of software components or arising out of " +"downloading software components \n" +"from one of Mandrake Linux sites which are prohibited or restricted in some " +"countries by local laws.\n" +"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong " +"cryptography components \n" +"included in the Software Products.\n" +"\n" +"\n" +"3. The GPL License and Related Licenses\n" +"\n" +"The Software Products consist of components created by different persons or " +"entities. Most \n" +"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU " +"General Public \n" +"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these " +"licenses allow you to use, \n" +"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please " +"read carefully the terms \n" +"and conditions of the license agreement for each component before using any " +"component. Any question \n" +"on a component license should be addressed to the component author and not " +"to MandrakeSoft.\n" +"The programs developed by MandrakeSoft S.A. are governed by the GPL License. " +"Documentation written \n" +"by MandrakeSoft S.A. is governed by a specific license. Please refer to the " +"documentation for \n" +"further details.\n" +"\n" +"\n" +"4. Intellectual Property Rights\n" +"\n" +"All rights to the components of the Software Products belong to their " +"respective authors and are \n" +"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software " +"programs.\n" +"MandrakeSoft S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software " +"Products, as a whole or in \n" +"parts, by all means and for all purposes.\n" +"\"Mandrake\", \"Mandrake Linux\" and associated logos are trademarks of " +"MandrakeSoft S.A. \n" +"\n" +"\n" +"5. Governing Laws \n" +"\n" +"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a " +"court judgment, this \n" +"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other " +"applicable sections of the \n" +"agreement.\n" +"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of " +"France.\n" +"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of " +"court. As a last \n" +"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of " +"Paris - France.\n" +"For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n" +msgstr "" +"Вступ\n" +"\n" +"Операційна система та різноманітні компоненти, які входять в\n" +"дистрибутив Лінакс Мандрейк, надалі називаються \"Програмні\n" +"продукти\". Програмні продукти включають, але не тільки, набори\n" +"програм, методів, правил та документації, які мають відношення до\n" +"операційної системи та різноманітних складових частин дистрибутива\n" +"Лінакс Мандрейк.\n" +"\n" +"1. Ліцензійна угода\n" +"\n" +"Будь ласка, прочитайте цю угоду уважно. Цей документ є ліцензійною\n" +"угодою між Вами та MandrakeSoft S.A., яка стосується програмних\n" +"продуктів. Встановленням, дублюванням чи використанням Програмних\n" +"продуктів будь-яким чином, Ви явно приймаєте та повністю\n" +"погоджуєтесь з умовами даної Ліцензії. Якщо Ви не погоджуєтесь з\n" +"будь-якою частиною Ліцензійної угоди, Вам не дозволяється\n" +"встановлювати, дублювати чи користуватися Програмним\n" +"продуктом. Будь-яка спроба встановлення, дублювання чи використання\n" +"Програмного продукту чином, який не відповідає умовам Угоди, визнається\n" +"порушенням Угоди, і тим самим Ви позбавляєтесь прав за цією\n" +"Угодою. Після припинення дії цієї Угоди Ви повинні негайно знищити\n" +"всі копії Програмних Продуктів.\n" +"\n" +"2. Обмежена гарантія\n" +"\n" +"Програмні продукти та доповнююча документація поставляються \"як є\",\n" +"без гарантії, в межах встановлених законодавством. Ні за яких умов\n" +"MandrakeSoft S.A. не буде нести відповідальності, в межах встановлених\n" +"законодавством, за випадкові, прямі чи опосередковані (включаючи, але\n" +"не обмежуючись втратами чи перепинами бізнесу, фінансовими втратами,\n" +"адвокатськими витратами чи штрафами як результат присуду судової\n" +"інстанції, чи будь-які інші втрати), що походять від використання,\n" +"або, навпаки, від неможливості використання Програмного продукту, навіть\n" +"у випадку, якщо MandrakeSoft S.A. повідомляло про можливості таких\n" +"втрат.\n" +"\n" +"ОБМЕЖЕННЯ ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ, ЗАЛЕЖНОЇ ВІД ОБЛАДАННЯ АБО\n" +"ВИКОРИСТАННЯ ЗАБОРОНЕНИХ ПРОГРАМНИХ ПРОДУКТІВ В ДЕЯКИХ\n" +"КРАЇНАХ\n" +"\n" +"В межах, встановлених законодавством, MandrakeSoft S.A. чи його\n" +"дистрибютори ні за яких умов не несуть відповідальності за жодне\n" +"навмисне, випадкове, пряме чи опосередковане пошкодження, (включаючи\n" +"але не обмежуючись перешкодами для бізнесу, припиненням бізнесу,\n" +"фінансовими втратами, адвокатськими витратами чи штрафами як\n" +"результат присуду судової інстанції, чи будь-якими іншим втратами),\n" +"які виникають від обладання чи використання програмних компонентів чи\n" +"виникають від завантаження заборонених законодавством чи обмежених до\n" +"використання в деяких країнах програмних компонент по мережі з однієї\n" +"з домашніх сторінок Лінакс Мандрейк. Ця обмежена відповідальність\n" +"включає також (але не обмежується) так званими сильними\n" +"криптографічними методами, які включені в Програмний продукт.\n" +"\n" +"3. Ліцензія GPL та подібні\n" +"\n" +"Програмні продукти складаються із складових, розроблених різними\n" +"фізичними чи юридичними особами. Більшість компонент виконано\n" +"відповідно до умов загальної публічної ліцензії GNU (GNU General\n" +"Public Licence), яка надалі в даному документі називається GPL,\n" +"або подібними до даної ліцензіями. Більшість\n" +"з цих ліцензій дозволяють використання, дублювання, прийняття та\n" +"перерозповсюдження складових частин, які вони регулюють. Будь-ласка,\n" +"ознайомтесь уважно з термінами та умовами ліцензійних умов для кожної\n" +"складової частини, перш ніж використовувати будь-яку з\n" +"частин. Будь-які запитання стосовно ліцензії на окрему складову\n" +"частину мають адресуватися автору цієї складової частини, а не до\n" +"MandrakeSoft. Програми, розроблені MandrakeSoft S.A., керуються\n" +"ліцензією GPL. Документація, розроблена MandrakeSoft S.A,. керується\n" +"спеціальною ліцензією. Зверніться, будь-ласка, до документації за\n" +"подробицями.\n" +"\n" +"4. Права інтелектуальної власності\n" +"\n" +"Всі права на складові компоненти Програмних продуктів належать\n" +"відповідним авторам і захищені законами про інтелектуальну власність\n" +"на програмне забезпечення.\n" +"MandrakeSoft S.A. залишає за собою право змінювати чи\n" +"адаптувати Програмні продукти як в цілому, так і окремими частинами з\n" +"будь-якою метою і для будь-яких цілей. \"Mandrake\", \"Mandrake Linux\" та\n" +"відповідні логотипи є торгjвельними марками MandarakeSoft S.A.\n" +"\n" +"5. Законодавство\n" +"\n" +"Якщо будь-який розділ цієї угоди буде признано недійсним, таким, що не\n" +"відповідає законодавству чи невідповідним згідно судової постанови, цей\n" +"розділ угоди видаляється з даного контракту. Ви залишаєтесь зв'язаними\n" +"іншими розділами цієї угоди, які ще мають дію. Терміни та\n" +"умови цієї Ліцензії керуються Законодавством Франції. Всі спірні\n" +"питання щодо термінів та умов цієї ліцензії будуть розв'язуватися по\n" +"можливості поза межами судових установ. В крайніх випадках спірні\n" +"питання будуть вирішуватися відповідним Судом Парижа - Франція.\n" +"\n" +"З будь-якими питаннями щодо цього документа звертайтеся, будь-ласка,\n" +"до MandrakeSoft S.A.\n" + +#: install_messages.pm:89 #, c-format msgid "" "Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n" @@ -4539,8317 +6173,8220 @@ msgstr "" "детальнішого ознайомлення. Якщо Ви не впевнені, чи патент годиться для Вас,\n" "проконсультуйтесь про законодавство Вашої країни." -#: ../../network/drakfirewall.pm:1 +#: install_messages.pm:96 #, c-format -msgid "Mail Server" -msgstr "Поштовий сервер" +msgid "" +"\n" +"Warning\n" +"\n" +"Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n" +"portion, you are not allowed to install the next CD media. Press 'Refuse' \n" +"to continue the installation without using these media.\n" +"\n" +"\n" +"Some components contained in the next CD media are not governed\n" +"by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n" +"governed by the terms and conditions of its own specific license. \n" +"Please read carefully and comply with such specific licenses before \n" +"you use or redistribute the said components. \n" +"Such licenses will in general prevent the transfer, duplication \n" +"(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n" +"de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n" +"Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n" +"the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n" +"rights, you usually cannot install the programs on more than one\n" +"system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n" +"directly the distributor or editor of the component. \n" +"Transfer to third parties or copying of such components including the \n" +"documentation is usually forbidden.\n" +"\n" +"\n" +"All rights to the components of the next CD media belong to their \n" +"respective authors and are protected by intellectual property and \n" +"copyright laws applicable to software programs.\n" +msgstr "" +"\n" +"Попередження\n" +"\n" +"Будь ласка, уважно прочитайте умови, подані далі. Якщо Ви не\n" +"погоджуєтесь з будь-якою частиною, Вам не дозволяється встановлювати\n" +"наступний компакт-диск. Натисніть на Відмовитися для того, щоб\n" +"продовжити встановлення без використання цього носія.\n" +"\n" +"Деякі компоненти на наступному компакт-диску не керуються ліцензією\n" +"GPL чи подібною до неї. В такому випадку кожен із компонентів\n" +"керується своєю специфічною ліцензією. Будь ласка, прочитайте уважно і\n" +"дотримуйтесь умов такої специфічної ліцензії перш, ніж користуватися\n" +"або перерозповсюджувати таку компоненту. Такі ліцензії у більшості\n" +"випадків забороняють передачу, копіювання (крім створення резервної\n" +"копії), перерозповсюдження, зворотню інженерію, дизасемблювання,\n" +"декомпіляцію чи модифікацію компоненти. Будь-яке порушення ліцензії\n" +"негайно припиняє Ваші права щодо компоненти. Якщо специфічно не\n" +"вказано про надання таких прав, Ви не маєте права встановлювати ці\n" +"програми на більш, ніж одній системі, або пристосовувати їх для\n" +"установки в мережі. Якщо Ви маєте сумніви щодо ліцензії, зверніться\n" +"безпосередньо до дистрибютора чи редактора такої компоненти. Передача\n" +"таких компонент (включаючи документацію) третім особам у більшості\n" +"випадків заборонена. \n" +"\n" +"Всі авторські права компонент на наступному компакт-диску застережені\n" +"за їх відповідними авторами і захищаються законами про охорону\n" +"авторських прав, які мають право застосовуватися до програмних\n" +"продуктів.\n" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#: install_messages.pm:128 #, c-format -msgid "Please click on a partition" -msgstr "Клацніть, будь-ласка, на розділі" +msgid "" +"Congratulations, installation is complete.\n" +"Remove the boot media and press return to reboot.\n" +"\n" +"\n" +"For information on fixes which are available for this release of Mandrake " +"Linux,\n" +"consult the Errata available from:\n" +"\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"\n" +"Information on configuring your system is available in the post\n" +"install chapter of the Official Mandrake Linux User's Guide." +msgstr "" +"Вітання, встановлення завершено. Вийміть з дисководів завантажувальні\n" +"носії і потім натисніть Return для перезавантаження системи.\n" +"\n" +"\n" +"Для інформації про виправлені помилки, знайдені в цій версії\n" +"Лінакс Мандрейк, зверніться до розділу Errata на сервері\n" +"\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"\n" +"Інформація про налаштування Вашої системи приведена в " +"післявстановлювальному\n" +"розділі Офіційного Керівництва Користувача Mandrake Linux." -#: ../../printer/main.pm:1 +#: install_messages.pm:141 #, c-format -msgid "Multi-function device on HP JetDirect" -msgstr "Багатофункціональний пристрій на HP JetDirect" +msgid "http://www.mandrakelinux.com/en/100errata.php3" +msgstr "http://www.mandrakelinux.com/en/100errata.php3" -#: ../../any.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 +#: install_steps.pm:241 #, c-format -msgid "Linux" -msgstr "Лінакс" +msgid "Duplicate mount point %s" +msgstr "Подвійні точки монтування %s" -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: install_steps.pm:410 #, c-format -msgid "Have a nice day!" -msgstr "Всього найкращого!" +msgid "" +"Some important packages didn't get installed properly.\n" +"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n" +"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm" +"\"\n" +msgstr "" +"Деякі важливі пакунки не вдалося вірно встановити. Ваш\n" +"компакт-диск або привід дефектні. Перевірте компакт-диск\n" +"командою \"rpm -qpl \" \"Mandrake/RPMS/*.rpm\" \n" -#: ../../help.pm:1 +#: install_steps.pm:541 #, c-format -msgid "/dev/fd0" -msgstr "/dev/fd0" +msgid "No floppy drive available" +msgstr "Немає привода дискети" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: install_steps_auto_install.pm:76 install_steps_stdio.pm:27 #, c-format -msgid "Upgrade %s" -msgstr "Поновити %s" +msgid "Entering step `%s'\n" +msgstr "Починається крок `%s'\n" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: install_steps_gtk.pm:178 #, c-format -msgid "Select Printer Connection" -msgstr "Виберіть приєднання друкарки" +msgid "" +"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n" +"Mandrake Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For " +"this,\n" +"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'." +msgstr "" +"Ваша система має замало ресурсів. Ви можете мати проблеми з встановленням\n" +"Мандрейк Лінакса. Якщо це станеться, Ви можете спробувати встановлення в\n" +"текстовому режимі. Для цього під час завантаження з компакт-диску\n" +"натисніть F1 і потім введіть \"text\"." -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_interactive.pm:587 #, c-format -msgid "Scanning for TV channels in progress ..." -msgstr "Триває сканування каналів TV ..." +msgid "Package Group Selection" +msgstr "Вибір груп пакунків" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: install_steps_gtk.pm:292 install_steps_interactive.pm:519 #, c-format -msgid "" -"Error during sending file via FTP.\n" -" Please correct your FTP configuration." +msgid "Total size: %d / %d MB" +msgstr "Загальний розмір: %d / %d Мб " + +#: install_steps_gtk.pm:338 +#, c-format +msgid "Bad package" +msgstr "Поганий пакунок" + +#: install_steps_gtk.pm:340 +#, c-format +msgid "Version: " +msgstr "Версія: " + +#: install_steps_gtk.pm:341 +#, c-format +msgid "Size: " +msgstr "Розмір: " + +#: install_steps_gtk.pm:341 +#, c-format +msgid "%d KB\n" +msgstr "%d Кб\n" + +#: install_steps_gtk.pm:342 +#, c-format +msgid "Importance: " +msgstr "Важливість: " + +#: install_steps_gtk.pm:375 +#, c-format +msgid "You can't select/unselect this package" +msgstr "Ви не можете вибрати або відмінити вибір цього пакунка." + +#: install_steps_gtk.pm:379 +#, fuzzy, c-format +msgid "due to missing %s" +msgstr "немає kdesu" + +#: install_steps_gtk.pm:380 +#, c-format +msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "" -"Помилка під час відсилання файла по FTP.\n" -" Будь-ласка, виправте налаштування FTP.." -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: install_steps_gtk.pm:381 #, c-format -msgid "IP Range Start:" -msgstr "Початок інтервалу IP:" +msgid "trying to promote %s" +msgstr "" -#: ../../services.pm:1 +#: install_steps_gtk.pm:382 +#, c-format +msgid "in order to keep %s" +msgstr "" + +#: install_steps_gtk.pm:387 #, c-format msgid "" -"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n" -"variety of other internet services as needed. It is responsible for " -"starting\n" -"many services, including telnet, ftp, rsh, and rlogin. Disabling inetd " -"disables\n" -"all of the services it is responsible for." +"You can't select this package as there is not enough space left to install it" msgstr "" -"Служба інтернет суперсервер (більше відома як inetd) служить для запуску\n" -"різноманітних сервісів Інтернету, коли це необхідно. Вона\n" -"відповідає за старт багатьох сервісів, таких як telnet, ftp, rsh,\n" -"та rlogin. При непрацюючій службі inetd не будуть також працювати\n" -"всі інші сервіси." +"Ви не можете вибрати цей пакунок, бо для його встановлення не залишилося " +"достатньо вільного місця." -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: install_steps_gtk.pm:390 #, c-format -msgid "the height of the progress bar" -msgstr "висота індикатора поступу" +msgid "The following packages are going to be installed" +msgstr "Ці пакунки буде встановлено" + +#: install_steps_gtk.pm:391 +#, c-format +msgid "The following packages are going to be removed" +msgstr "Наступні пакунки будуть вилучені" + +#: install_steps_gtk.pm:415 +#, c-format +msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected" +msgstr "Цей пакунок необхідний, його вибір відмінити не можна" + +#: install_steps_gtk.pm:417 +#, c-format +msgid "You can't unselect this package. It is already installed" +msgstr "Вибір цього пакунка неможливо відмінити. Його вже встановлено." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: install_steps_gtk.pm:420 #, c-format msgid "" -"\n" -"- Save via %s on host: %s\n" +"This package must be upgraded.\n" +"Are you sure you want to deselect it?" msgstr "" -"\n" -"- Зберегти через %s на машину: %s\n" +"Цей пакунок повинен бути поновлений\n" +"Ви справді хочете відмінити його вибір?" -#: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1 +#: install_steps_gtk.pm:423 #, c-format -msgid "Argentina" -msgstr "Аргентина" +msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded" +msgstr "Вибір цього пакунка неможливо відмінити. Він повинен бути поновлений." -#: ../../network/drakfirewall.pm:1 +#: install_steps_gtk.pm:428 #, c-format -msgid "Domain Name Server" -msgstr "Сервер назв домена" +msgid "Show automatically selected packages" +msgstr "Показувати автоматично вибрані пакунки" -#: ../../standalone/draksec:1 +#: install_steps_gtk.pm:433 #, c-format -msgid "Security Level:" -msgstr "Рівень безпеки:" +msgid "Load/Save on floppy" +msgstr "Прочитати з дискети/записати на дискету" -#: ../../fsedit.pm:1 +#: install_steps_gtk.pm:434 #, c-format -msgid "Mount points must begin with a leading /" -msgstr "Точка монтування повинна починатися з /" +msgid "Updating package selection" +msgstr "Поновлення вибору пакунків" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: install_steps_gtk.pm:439 #, c-format -msgid "Choose your CD/DVD device" -msgstr "Будь-ласка, виберіть пристрій CD/DVD" +msgid "Minimal install" +msgstr "Мінімальне встановлення" -#: ../../network/drakfirewall.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "CUPS server" -msgstr "Сервер DNS" +#: install_steps_gtk.pm:453 install_steps_interactive.pm:427 +#, c-format +msgid "Choose the packages you want to install" +msgstr "Виберіть пакунки, які Ви хочете встановити" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: install_steps_gtk.pm:469 install_steps_interactive.pm:673 #, c-format -msgid "Postfix Mail Server" -msgstr "Поштовий сервер postfix" +msgid "Installing" +msgstr "Встановлюю" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: install_steps_gtk.pm:475 #, c-format -msgid "Quit without saving" -msgstr "Вийти без запису" +msgid "No details" +msgstr "Деталей немає" -#: ../../lang.pm:1 +#: install_steps_gtk.pm:476 #, c-format -msgid "Yemen" -msgstr "Ємен" +msgid "Estimating" +msgstr "Наближене обчислення" -#: ../advertising/11-mnf.pl:1 +#: install_steps_gtk.pm:482 #, c-format -msgid "This product is available on the MandrakeStore Web site." -msgstr "Ця програма доступна на веб-сайті MandrakeStore." +msgid "Time remaining " +msgstr "Залишок часу " -#: ../../interactive/stdio.pm:1 +#: install_steps_gtk.pm:494 #, c-format -msgid "=> There are many things to choose from (%s).\n" -msgstr "=> Існує багато чого, щоб вибрати з (%s).\n" +msgid "Please wait, preparing installation..." +msgstr "Зачекайте, іде підготовка встановлення..." -#: ../../standalone/drakclock:1 +#: install_steps_gtk.pm:555 #, c-format -msgid "GMT - DrakClock" -msgstr "" +msgid "%d packages" +msgstr "%d пакунків" + +#: install_steps_gtk.pm:560 +#, c-format +msgid "Installing package %s" +msgstr "Встановлюється пакунок %s" -#: ../../../move/move.pm:1 +#: install_steps_gtk.pm:596 install_steps_interactive.pm:88 +#: install_steps_interactive.pm:697 +#, c-format +msgid "Refuse" +msgstr "Відкинути" + +#: install_steps_gtk.pm:597 install_steps_interactive.pm:698 #, c-format msgid "" -"An error occurred:\n" -"\n" -"\n" -"%s\n" +"Change your Cd-Rom!\n" "\n" -"This may come from corrupted system configuration files\n" -"on the USB key, in this case removing them and then\n" -"rebooting Mandrake Move would fix the problem. To do\n" -"so, click on the corresponding button.\n" +"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when " +"done.\n" +"If you don't have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom." +msgstr "" +"Змініть компакт-диск!\n" "\n" +"Будь-ласка, вставте компакт-диск, позначений \"%s\" у пристрій і\n" +"натисніть Гаразд після цього.\n" "\n" -"You may also want to reboot and remove the USB key, or\n" -"examine its contents under another OS, or even have\n" -"a look at log files in console #3 and #4 to try to\n" -"guess what's happening." -msgstr "" +"Якщо Ви не маєте такого диску, натисніть Скасувати, щоб не\n" +"встановлювати з цього диску." -#: ../../steps.pm:1 +#: install_steps_gtk.pm:612 install_steps_interactive.pm:710 #, c-format -msgid "Hard drive detection" -msgstr "Визначення твердого диску" +msgid "There was an error ordering packages:" +msgstr "Сталася помилка під час сортування пакунків: " -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: install_steps_gtk.pm:612 install_steps_gtk.pm:616 +#: install_steps_interactive.pm:710 install_steps_interactive.pm:714 #, c-format -msgid "" -"You haven't selected any group of packages.\n" -"Please choose the minimal installation you want:" -msgstr "" -"Ви не вказали жодної групи пакунків.\n" -"Будь-ласка, вкажіть мінімальне встановлення, яке Ви хочете:" +msgid "Go on anyway?" +msgstr "Все-таки продовжувати?" -#: ../../network/adsl.pm:1 +#: install_steps_gtk.pm:616 install_steps_interactive.pm:714 #, c-format -msgid "" -"You need the Alcatel microcode.\n" -"You can provide it now via a floppy or your windows partition,\n" -"or skip and do it later." -msgstr "" -"Вам потрібно Alcatel microcode.\n" -"Ви можете надати його зараз з допомогою дискети або розділу\n" -"віндовс, або пропустити і виконати пізніше." +msgid "There was an error installing packages:" +msgstr "Сталася помилка під час встановлення пакунків: " -#: ../../diskdrake/dav.pm:1 +#: install_steps_gtk.pm:656 install_steps_interactive.pm:881 +#: install_steps_interactive.pm:1029 #, c-format -msgid "Please enter the WebDAV server URL" -msgstr "Будь-ласка, вкажіть посилання на сервер WebDAV" +msgid "not configured" +msgstr "не налаштовано" -#: ../../lang.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:81 #, c-format -msgid "Tajikistan" -msgstr "Таджикістан" +msgid "Do you want to recover your system?" +msgstr "Чи Ви хочете відновити систему?" -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakautoinst:1 +#: install_steps_interactive.pm:82 #, c-format -msgid "Accept" -msgstr "Прийняти" +msgid "License agreement" +msgstr "Ліцензійна угода" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1 -#: ../../standalone/printerdrake:1 +#: install_steps_interactive.pm:111 #, c-format -msgid "Description" -msgstr "Опис" +msgid "Please choose your keyboard layout." +msgstr "Будь-ласка, виберіть розкладку клавіатури." -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: install_steps_interactive.pm:113 #, c-format -msgid "Please enter summary text." -msgstr "Будь-ласка, введіть підсумковий текст." +msgid "Here is the full list of keyboards available" +msgstr "Тут наведено повний список наявних клавіатур" -#: ../../fsedit.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:143 #, c-format -msgid "Error opening %s for writing: %s" -msgstr "Помилка при відкриванні %s на запис: %s" +msgid "Install/Upgrade" +msgstr "Встановити/Поновити" -#: ../../Xconfig/various.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:144 #, c-format -msgid "Mouse type: %s\n" -msgstr "Тип миші: %s\n" +msgid "Is this an install or an upgrade?" +msgstr "Це встановлення чи поновлення?" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:150 #, c-format -msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s." -msgstr "" -"Ваша відеоплата може мати підтримку апаратного прискорення 3D з сервером " -"XFree %s." +msgid "Upgrade %s" +msgstr "Поновити %s" -#: ../../Xconfig/monitor.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:160 #, c-format -msgid "Choose a monitor" -msgstr "Виберіть тип монітору" +msgid "Encryption key for %s" +msgstr "Ключ шифрування для %s" -#: ../../any.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:177 #, c-format -msgid "Empty label not allowed" -msgstr "Не дозволяються порожні мітки" +msgid "Please choose your type of mouse." +msgstr "Будь-ласка, вкажіть тип Вашої миші." -#: ../../keyboard.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:186 standalone/mousedrake:46 #, c-format -msgid "Maltese (UK)" -msgstr "Мальтійська (UK)" +msgid "Mouse Port" +msgstr "Порт миші" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:187 standalone/mousedrake:47 #, c-format -msgid "I can't add any more partition" -msgstr "Не можу додати жодного розділу" +msgid "Please choose which serial port your mouse is connected to." +msgstr "Виберіть, до якого послідовного порта під'єднано мишу?" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:197 #, c-format -msgid "Size in MB: " -msgstr "Розмір (Мб): " +msgid "Buttons emulation" +msgstr "Емуляція кнопок" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:199 #, c-format -msgid "Remote printer" -msgstr "Віддалена друкарка" +msgid "Button 2 Emulation" +msgstr "Емуляція 2 клавіш" -#: ../../any.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:200 #, c-format -msgid "Please choose a language to use." -msgstr "Виберіть, будь-ласка, мову." +msgid "Button 3 Emulation" +msgstr "Емуляція 3-ї кнопки" -#: ../../network/network.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:221 #, c-format -msgid "" -"WARNING: this device has been previously configured to connect to the " -"Internet.\n" -"Simply accept to keep this device configured.\n" -"Modifying the fields below will override this configuration." -msgstr "" -"УВАГА: Цей пристрій було попередньо налаштовано для з'єднання з Інтернетом.\n" -"\n" -"Просто натисніть \"Гаразд\", щоб зберегти конфіґурацію пристрою.\n" -"Зміна полів нижче призведе до зміни конфіґурації пристрою." +msgid "PCMCIA" +msgstr "PCMCIA" -#: ../../any.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:221 #, c-format -msgid "I can set up your computer to automatically log on one user." +msgid "Configuring PCMCIA cards..." +msgstr "Конфігурую картки PCMCIA..." + +#: install_steps_interactive.pm:228 +#, c-format +msgid "IDE" +msgstr "IDE" + +#: install_steps_interactive.pm:228 +#, c-format +msgid "Configuring IDE" +msgstr "Налаштування IDE" + +#: install_steps_interactive.pm:248 network/tools.pm:197 +#, c-format +msgid "No partition available" +msgstr "Немає розділів" + +#: install_steps_interactive.pm:251 +#, c-format +msgid "Scanning partitions to find mount points" +msgstr "Сканування розділів для знаходження точок монтування" + +#: install_steps_interactive.pm:258 +#, c-format +msgid "Choose the mount points" +msgstr "Виберіть точки монтування" + +#: install_steps_interactive.pm:288 +#, c-format +msgid "" +"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your " +"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake" msgstr "" -"Я можу налаштувати Ваш комп'ютер так, щоб автоматично реєструвався\n" -"один користувач." +"Не вистачає вільного місця для 1МБ завантажувального блоку! Встановлення\n" +"буде продовжуватись, але для завантаження своєї системи Вам потрібно\n" +"буде створити DiskDrake'ом завантажувальний розділ" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: install_steps_interactive.pm:325 #, c-format -msgid "Floppy format" -msgstr "Форматувати дискету" +msgid "Choose the partitions you want to format" +msgstr "Виберіть розділи, які Ви хочете відформатувати" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: install_steps_interactive.pm:327 #, c-format -msgid "Generic Printers" -msgstr "Стандартні друкарки" +msgid "Check bad blocks?" +msgstr "Перевіряти збійні блоки?" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:359 #, c-format msgid "" -"Please choose the printer to which the print jobs should go or enter a " -"device name/file name in the input line" +"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, " +"you can lose data)" msgstr "" -"Будь-ласка, виберіть друкарку, на яку відсилати завдання друку, або введіть " -"назву пристрою/файла в рядку вводу" +"Перевірка файлової системи %s завершилася помилкою. Чи хочете Ви виправити " +"помилки (майте на увазі, що Ви можете втратити дані)?" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: install_steps_interactive.pm:362 #, c-format -msgid "The scanners on this machine are available to other computers" -msgstr "Сканери з цієї машини є доступними для інших комп'ютерів" +msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some" +msgstr "" +"Не вистачає простору підкачки, закінчити встановлення. Збільшіть\n" +"його, будь-ласка" -#: ../../any.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:369 #, c-format -msgid "First sector of the root partition" -msgstr "Перший сектор системного розділу (boot partition)" +msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..." +msgstr "Здійснюється пошук наявних пакунків і перебудова бази даних rpm..." -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: install_steps_interactive.pm:370 install_steps_interactive.pm:389 #, c-format -msgid "Alternative drivers" -msgstr "Альтернативні драйвери" +msgid "Looking for available packages..." +msgstr "Шукаю наявні пакунки..." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: install_steps_interactive.pm:373 +#, c-format +msgid "Looking at packages already installed..." +msgstr "Переглядається список вже встановлених пакунків..." + +#: install_steps_interactive.pm:377 +#, c-format +msgid "Finding packages to upgrade..." +msgstr "Шукаю пакунки для поновлення..." + +#: install_steps_interactive.pm:398 #, c-format msgid "" -"\n" -"Please check all options that you need.\n" +"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%d " +"> %d)" msgstr "" -"\n" -"Будь-ласка, перевірте всі параметри, які Вам потрібні.\n" +"У Вашій системі не залишилось достатньо вільного місця для установки\n" +"чи поновлення (%d > %d )" -#: ../../any.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:439 #, c-format -msgid "Initrd" -msgstr "Initrd" +msgid "" +"Please choose load or save package selection on floppy.\n" +"The format is the same as auto_install generated floppies." +msgstr "" +"Будь ласка, виберіть, завантажити чи записати вибір пакунків на дискету.\n" +"Формат дискети такий самий, як дискети auto_install." -#: ../../lang.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:441 #, c-format -msgid "Cape Verde" -msgstr "Острови Зеленого Мису" +msgid "Load from floppy" +msgstr "Завантажити з дискети" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: install_steps_interactive.pm:441 #, c-format -msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug" -msgstr "якщо цей процесор має помилку Cyrix 6x86 Coma" +msgid "Save on floppy" +msgstr "Записати на дискету" -#: ../../standalone/printerdrake:1 +#: install_steps_interactive.pm:445 #, c-format -msgid "Loading printer configuration... Please wait" -msgstr "Завантажується конфігурація друкарки... Зачекайте, будь-ласка" +msgid "Package selection" +msgstr "Вибір пакунків" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: install_steps_interactive.pm:445 #, c-format -msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" -msgstr "ранні пентіуми мали помилку і зависали при декодуванні F00F" +msgid "Loading from floppy" +msgstr "Завантажується з дискети" -#: ../../lang.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:450 #, c-format -msgid "Guam" -msgstr "Ґуам" +msgid "Insert a floppy containing package selection" +msgstr "Вставте дискету, що містить вибір пакунків" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:533 #, c-format msgid "" -"Please choose the port that your printer is connected to or enter a device " -"name/file name in the input line" +"Due to incompatibilities of the 2.6 series kernel with the LSB runtime\n" +"tests, the 2.4 series kernel will be installed as the default to insure\n" +"compliance under the \"LSB\" group selection." msgstr "" -"Будь-ласка, вкажіть порт, до якого під'єднано Вашу друкарку, або введіть " -"назву пристрою/файла в рядку вводу" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: install_steps_interactive.pm:540 #, c-format -msgid "/Options/Test" -msgstr "/Параметри/Тест" +msgid "Selected size is larger than available space" +msgstr "Вибраний розмір більший за наявний простір" -#: ../../security/level.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:555 +#, c-format +msgid "Type of install" +msgstr "Тип встановлення" + +#: install_steps_interactive.pm:556 #, c-format msgid "" -"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n" -"but very sensitive. It must not be used for a machine connected to others\n" -"or to the Internet. There is no password access." +"You haven't selected any group of packages.\n" +"Please choose the minimal installation you want:" msgstr "" -"Цей рівень потрібно використовувати з обережністю. Він дозволяє більш\n" -"просте користування Вашою системою, але є надзвичайно ненадійним. Не\n" -"можна користуватися такою системою, коли вона під'єднана мережею до\n" -"інших систем, або до інтернету. Паролі не використовуються в цій\n" -"системі." +"Ви не вказали жодної групи пакунків.\n" +"Будь-ласка, вкажіть мінімальне встановлення, яке Ви хочете:" -#: ../../fs.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:560 #, c-format -msgid "Mounting partition %s" -msgstr "Монтування розділу %s" +msgid "With basic documentation (recommended!)" +msgstr "З основною документацією (рекомендується!)" -#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:561 #, c-format -msgid "User name" -msgstr "Ім'я користувача" +msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)" +msgstr "Насправді мінімальне встановлення (особливо немає urpmi)" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: install_steps_interactive.pm:604 standalone/drakxtv:53 #, c-format -msgid "Userdrake" -msgstr "Userdrake" +msgid "All" +msgstr "Все" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:648 #, c-format -msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?" -msgstr "Який розділ Ви хочете використовувати для Linux4Win?" +msgid "" +"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n" +"If you have none of those CDs, click Cancel.\n" +"If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok." +msgstr "" +"Якщо Ви маєте всі компакт-диски з поданих вище, натисніть Гаразд.\n" +"Якщо Ви не маєте жодного з поданих вище, натисніть Скасувати.\n" +"Якщо тільки деяких компакт-дисків не вистачає, відмініть їх вибір і\n" +"натисніть Гаразд." -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "due to missing %s" -msgstr "немає kdesu" +#: install_steps_interactive.pm:653 +#, c-format +msgid "Cd-Rom labeled \"%s\"" +msgstr "Компакт-диск з етикеткою \"%s\"" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:673 #, c-format -msgid "Test pages" -msgstr "Тестові сторінки" +msgid "Preparing installation" +msgstr "Підготовка встановлення" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:682 #, c-format -msgid "Logical volume name " -msgstr "Назва логічного диску" +msgid "" +"Installing package %s\n" +"%d%%" +msgstr "" +"Встановлюється пакунок %s\n" +"%d%%" + +#: install_steps_interactive.pm:728 +#, c-format +msgid "Post-install configuration" +msgstr "Налаштування після встановлення" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: install_steps_interactive.pm:734 +#, c-format +msgid "Please insert the Boot floppy used in drive %s" +msgstr "Вставте системну дискету в дисковод %s" + +#: install_steps_interactive.pm:740 +#, c-format +msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s" +msgstr "Вставте дискету Поновлення Модулів в пристрій %s" + +#: install_steps_interactive.pm:761 #, c-format msgid "" -"List of data to restore:\n" +"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n" +"have been updated after the distribution was released. They may\n" +"contain security or bug fixes.\n" +"\n" +"To download these packages, you will need to have a working Internet \n" +"connection.\n" "\n" +"Do you want to install the updates ?" msgstr "" -"Перелік даних для відновлення:\n" +"Зараз Ви маєте можливість звантажити поновлені пакунки. Ці пакунки\n" +"було поновлено після виходу дистрибутиву. Вони можуть містити\n" +"виправлення безпеки або помилок.\n" +"\n" +"Щоб звантажити ці пакунки, Вам потрібно мати працююче з'єднання з\n" +"інтернетом.\n" "\n" +"Ви хочете встановити ці поновлення?" -#: ../../fs.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:782 #, c-format -msgid "Checking %s" -msgstr "Перевірка %s" +msgid "" +"Contacting Mandrake Linux web site to get the list of available mirrors..." +msgstr "" +"Зв'язуюсь з веб-сайтом Mandrake Linux, щоб отримати список наявних джерел..." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:786 #, c-format -msgid "TCP/Socket Printer Options" -msgstr "Параметри друкарки TCP/Socket" +msgid "Choose a mirror from which to get the packages" +msgstr "Виберіть сервер, з якого звантажити пакунки" -#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: install_steps_interactive.pm:800 #, c-format -msgid "Card mem (DMA)" -msgstr "Пам'ять картки (DMA)" +msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." +msgstr "Зв'язуюсь з сервером, щоб прочитати список наявних пакунків..." -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: install_steps_interactive.pm:804 #, c-format -msgid "Disconnecting from Internet " -msgstr "Виконується від'єднання від інтернету " +msgid "Unable to contact mirror %s" +msgstr "Неможливо з'єднатися з дзеркалом %s" -#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:804 #, c-format -msgid "France" -msgstr "Франція" +msgid "Would you like to try again?" +msgstr "Чи хочете Ви спробувати знову?" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: install_steps_interactive.pm:830 standalone/drakclock:42 #, c-format -msgid "browse" -msgstr "переглянути" +msgid "Which is your timezone?" +msgstr "В якому часовому поясі Ви знаходитесь?" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:835 #, c-format -msgid "Checking installed software..." -msgstr "Перевірка встановленого програмного забезпечення..." +msgid "Automatic time synchronization (using NTP)" +msgstr "Автоматична синхронізація часу (із застосуванням NTP)" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:843 #, c-format -msgid "Remote printer name missing!" -msgstr "Відсутня назва віддаленої друкарки!" +msgid "NTP Server" +msgstr "Сервер NTP" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:885 steps.pm:30 #, c-format -msgid "Do you want to enable printing on printers in the local network?\n" -msgstr "Ви хочете дозволити друк на друкарках і місцевій мережі?\n" +msgid "Summary" +msgstr "Загалом" -#: ../../lang.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:898 install_steps_interactive.pm:906 +#: install_steps_interactive.pm:920 install_steps_interactive.pm:927 +#: install_steps_interactive.pm:1076 services.pm:135 +#: standalone/drakbackup:1937 #, c-format -msgid "Turkey" -msgstr "Туреччина" +msgid "System" +msgstr "Система" -#: ../../network/adsl.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:934 install_steps_interactive.pm:961 +#: install_steps_interactive.pm:978 install_steps_interactive.pm:994 +#: install_steps_interactive.pm:1005 #, c-format -msgid "Alcatel speedtouch usb" -msgstr "Alcatel speedtouch usb" +msgid "Hardware" +msgstr "Залізо" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: install_steps_interactive.pm:940 install_steps_interactive.pm:949 #, c-format -msgid "Number of buttons" -msgstr "Кількість кнопок" +msgid "Remote CUPS server" +msgstr "Віддалений сервер CUPS" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:940 #, c-format -msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY" -msgstr "В'єтнамська \"цифровий ряд\" QWERTY" +msgid "No printer" +msgstr "Немає друкарки" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: install_steps_interactive.pm:982 #, c-format -msgid "Module" -msgstr "Модуль" +msgid "Do you have an ISA sound card?" +msgstr "Чи маєте Ви звукові карти ISA?" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:984 #, c-format -msgid "" -"In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" " -"cannot be transferred." +msgid "Run \"sndconfig\" after installation to configure your sound card" msgstr "" -"На додаток, черги не формуються цією програмою або конфіґурація\n" -"\"foomatic-configure\" не може бути перенесена." +"Виконайте \"sndconfig\" після встановлення, щоб налаштувати звукову карту" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:986 #, c-format -msgid "Hardware" -msgstr "Залізо" +msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" +msgstr "Звукових карт не виявлено. Спробуйте \"harddrake\" після встановлення" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:1006 #, c-format -msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously" -msgstr "Клавіші Ctrl і Alt одночасно" +msgid "Graphical interface" +msgstr "Графічний інтерфейс" -#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:1012 install_steps_interactive.pm:1027 #, c-format -msgid "United States" -msgstr "Сполучені Штати" +msgid "Network & Internet" +msgstr "Мережа та інтернет" + +#: install_steps_interactive.pm:1028 +#, fuzzy, c-format +msgid "Proxies" +msgstr "Профіль " + +#: install_steps_interactive.pm:1029 +#, fuzzy, c-format +msgid "configured" +msgstr "переналаштувати" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:1038 install_steps_interactive.pm:1052 +#: steps.pm:20 #, c-format -msgid "User umask" -msgstr "Маска користувача" +msgid "Security" +msgstr "Безпека" -#: ../../any.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:1057 #, c-format -msgid "Default OS?" -msgstr "Основна система?" +msgid "activated" +msgstr "увімкнено" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:1057 #, c-format -msgid "Swiss (German layout)" -msgstr "Швейцарська (німецька розкладка)" +msgid "disabled" +msgstr "відімкнено" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:1066 #, c-format -msgid "Configure all heads independently" -msgstr "Сконфіґурувати всі головки незалежно" +msgid "Boot" +msgstr "Завантажити" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1 +#: install_steps_interactive.pm:1070 #, c-format -msgid "" -"Please choose the printer you want to set up. The configuration of the " -"printer will work fully automatically. If your printer was not correctly " -"detected or if you prefer a customized printer configuration, turn on " -"\"Manual configuration\"." -msgstr "" -"Будь-ласка, виберіть друкарку, яку Ви хочете налаштувати. Налаштування Вашої " -"друкарки відбудеться повністю автоматично. Якщо Вашу друкарку буде " -"неправильно визначено, або якщо Ви віддаєте перевагу налаштуванню вручну, " -"виберіть \"Налаштування вручну\"." +msgid "%s on %s" +msgstr "%s на %s" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:1081 services.pm:177 #, c-format -msgid "NTP Server" -msgstr "Сервер NTP" +msgid "Services: %d activated for %d registered" +msgstr "Сервіси: %d увімкнено із %d зареєстрованих" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:1091 #, c-format -msgid "Sulogin(8) in single user level" -msgstr "Sulogin(8) в однокористувацькому рівні" +msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" +msgstr "Ви не сконфігурували X. Ви впевнені, що дійсно цього хочете?" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:1149 #, c-format -msgid "Load/Save on floppy" -msgstr "Прочитати з дискети/записати на дискету" +msgid "Set root password and network authentication methods" +msgstr "Встановити пароль користувача і методи розпізнавання мережі" -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: install_steps_interactive.pm:1150 #, c-format -msgid "This theme does not yet have a bootsplash in %s !" -msgstr "Ця тема ще не має bootsplash в %s !" +msgid "Set root password" +msgstr "Встановити пароль користувача root" -#: ../../pkgs.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:1160 #, c-format -msgid "nice" -msgstr "гарно" +msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)" +msgstr "" +"Цей пароль занадто короткий (він повинен бути завдовжки хоча б %d літер)" -#: ../../Xconfig/test.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:1165 network/netconnect.pm:492 +#: standalone/drakauth:26 standalone/drakconnect:428 +#: standalone/drakconnect:917 #, c-format -msgid "Leaving in %d seconds" -msgstr "Залишається %d секунд" +msgid "Authentication" +msgstr "Автентикація" -#: ../../network/modem.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:1196 #, c-format -msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." -msgstr "Виберіть, до якого послідовного порта під'єднаний Ваш модем." +msgid "Preparing bootloader..." +msgstr "Підготовлюю завантажувач..." -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: install_steps_interactive.pm:1206 #, c-format -msgid "Property" -msgstr "Властивість" +msgid "" +"You appear to have an OldWorld or Unknown\n" +" machine, the yaboot bootloader will not work for you.\n" +"The install will continue, but you'll\n" +" need to use BootX or some other means to boot your machine" +msgstr "" +"Здається у Вас машина OldWorld чи Невідома. Завантажувач yaboot не\n" +"буде працювати з цією машиною. Встановлення буде продовжуватись, але для\n" +"завантаження, Вам потрібно використати BootX чи якийсь інший спосіб для " +"завантаження Вашої машини" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: install_steps_interactive.pm:1212 #, c-format -msgid "Ghostscript" -msgstr "Ghostscript" +msgid "Do you want to use aboot?" +msgstr "Чи Ви хочете використовувати aboot?" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: install_steps_interactive.pm:1215 #, c-format -msgid "LAN Configuration" -msgstr "Конфіґурація локальної мережі" +msgid "" +"Error installing aboot, \n" +"try to force installation even if that destroys the first partition?" +msgstr "" +"Помилка при встановленні aboot,\n" +"спробувати встановити примусово, навіть якщо це зруйнує перший розділ?" -#: ../../lang.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:1226 #, c-format -msgid "Ghana" -msgstr "Ґана" +msgid "Installing bootloader" +msgstr "Встановлюю блок завантаження" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: install_steps_interactive.pm:1233 #, c-format -msgid "Path or Module required" -msgstr "Потрібний шлях або модуль" +msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:" +msgstr "Встановлення завантажувача неуспішне. Сталася наступна помилка:" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: install_steps_interactive.pm:1238 #, c-format -msgid "Advanced Options" -msgstr "Додаткові параметри" +msgid "" +"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n" +" enable the bootloader. If you don't see the bootloader prompt at\n" +" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n" +" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n" +" Then type: shut-down\n" +"At your next boot you should see the bootloader prompt." +msgstr "" +"Можливо, Вам потрібно змінити пристрій завантаження у Open Firmware,\n" +"щоб дозволити роботу завантажувача. Якщо Ви не бачите запрошення\n" +"завантажувача при завантаженні системи, натисніть Command-Option-O-F\n" +"при завантаженні і введіть setenv boot-device %s,\\\\:tbxi. Після\n" +"цього надрукуйте shut-down. При наступному завантаженні ви побачите\n" +"підказку завантажувача. " -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: install_steps_interactive.pm:1251 #, c-format -msgid "View Configuration" -msgstr "Переглянути конфіґурацію" +msgid "" +"In this security level, access to the files in the Windows partition is " +"restricted to the administrator." +msgstr "" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: install_steps_interactive.pm:1283 standalone/drakautoinst:75 #, c-format -msgid "Coma bug" -msgstr "Coma bug" +msgid "Insert a blank floppy in drive %s" +msgstr "Вставте чисту дискету в дисковод %s" + +#: install_steps_interactive.pm:1287 +#, c-format +msgid "Creating auto install floppy..." +msgstr "Створення дискети для автоматичного встановлення..." -#: ../../help.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:1298 #, c-format msgid "" -"At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n" -"installation of your Mandrake Linux system. If partitions have already been\n" -"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or by another\n" -"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard drive\n" -"partitions must be defined.\n" -"\n" -"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n" -"the disk for partitioning by clicking on ``hda'' for the first IDE drive,\n" -"``hdb'' for the second, ``sda'' for the first SCSI drive and so on.\n" -"\n" -"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n" -"\n" -" * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard drive\n" -"\n" -" * \"%s\": this option enables you to automatically create ext3 and swap\n" -"partitions in the free space of your hard drive\n" -"\n" -"\"%s\": gives access to additional features:\n" -"\n" -" * \"%s\": saves the partition table to a floppy. Useful for later\n" -"partition-table recovery if necessary. It is strongly recommended that you\n" -"perform this step.\n" -"\n" -" * \"%s\": allows you to restore a previously saved partition table from a\n" -"floppy disk.\n" -"\n" -" * \"%s\": if your partition table is damaged, you can try to recover it\n" -"using this option. Please be careful and remember that it doesn't always\n" -"work.\n" -"\n" -" * \"%s\": discards all changes and reloads the partition table that was\n" -"originally on the hard drive.\n" -"\n" -" * \"%s\": unchecking this option will force users to manually mount and\n" -"unmount removable media such as floppies and CD-ROMs.\n" -"\n" -" * \"%s\": use this option if you wish to use a wizard to partition your\n" -"hard drive. This is recommended if you do not have a good understanding of\n" -"partitioning.\n" -"\n" -" * \"%s\": use this option to cancel your changes.\n" -"\n" -" * \"%s\": allows additional actions on partitions (type, options, format)\n" -"and gives more information about the hard drive.\n" -"\n" -" * \"%s\": when you are finished partitioning your hard drive, this will\n" -"save your changes back to disk.\n" -"\n" -"When defining the size of a partition, you can finely set the partition\n" -"size by using the Arrow keys of your keyboard.\n" -"\n" -"Note: you can reach any option using the keyboard. Navigate through the\n" -"partitions using [Tab] and the [Up/Down] arrows.\n" -"\n" -"When a partition is selected, you can use:\n" -"\n" -" * Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected)\n" -"\n" -" * Ctrl-d to delete a partition\n" -"\n" -" * Ctrl-m to set the mount point\n" -"\n" -"To get information about the different file system types available, please\n" -"read the ext2FS chapter from the ``Reference Manual''.\n" +"Some steps are not completed.\n" "\n" -"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n" -"``bootstrap'' partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n" -"bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n" -"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n" -"emergency boot situations." +"Do you really want to quit now?" msgstr "" -"Зараз Вам потрібно вибрати, які розділи використовувати для встановлення\n" -"Вашої нової системи Лінакс Мандрейк. Якщо ці розділи вже були створені\n" -"при попередньому встановленні системи GNU/Linux, або створені іншою\n" -"програмою розподілу диску, Ви можете скористатися вже існуючими\n" -"розділами. В іншому випадку потрібно створити розділи на твердому диску.\n" -"\n" -"Щоб створити розділи, Вам потрібно вибрати твердий диск. Ви можете\n" -"вибрати диск, клацнувши на \"hda\" для першого диску типу IDE,\n" -"\"hdb\" для другого диску типу IDE, \"sda\", якщо Ви будете встановлювати\n" -"систему на першому диску типу SCSI і так далі.\n" -"\n" -"Щоб розбити диск на розділи, Ви можете скористатися такими командами:\n" -"\n" -" * \"%s\": видаляє всі розділи на вибраному твердому диску\n" -"\n" -" * \"%s\": ця команда автоматично створить розділи типу ext3 та swap\n" -"на вільному місці диску\n" -"\n" -"\"%s\": дає доступ до додаткових параметрів:\n" -"\n" -" * \"%s\": записує таблицю розділів на дискету. Використовується для\n" -"відновлення таблиці розділів при потребі. Дуже рекомендується виконувати\n" -"цей крок.\n" -"\n" -" * \"%s\": дає змогу Вам відновити раніше записану таблицю розділів з\n" -"дискети.\n" -"\n" -" * \"%s\": якщо таблиця розділів Вашого диску пошкоджена, Ви можете\n" -"спробувати відновити її, скориставшись цією командою. Будь-ласка,\n" -"будьте-обережними і пам'ятайте, що ця команда не завжди спрацьовує.\n" -"\n" -" * \"%s\": відмовитися від всіх змін і завантажити таблицю розділів, яка\n" -"була на Вашому твердому диску.\n" -"\n" -" * \"%s\": відміна цього параметра зробить необхідним монтування і\n" -"розмонтування знімних носіїв - дискети і компакт-диску - користувачами\n" -"вручну.\n" -"\n" -" * \"%s\": використайте цю команду, якщо Ви хочете, щоб помічник розподілив\n" -"Ваш диск. Рекомендується, якщо Ви не розумієтесь добре про\n" -"розподіл диску. \n" -"\n" -" * \"%s\": використайте цю команду, щоб скасувати всі зміни.\n" -"\n" -" * \"%s\": дозволити додаткові дії при розбиванні (тип, параметри, формат)\n" -"і отримати більше інформації про твердий диск.\n" -"\n" -" * \"%s\": ця команда запише зміни на диск після того, як Ви закінчите " -"розбиття\n" -"Вашого твердого диску. \n" -"\n" -"Коли Ви задаєте розмір розділу, можете точніше задати розмір,\n" -"використовуючи клавіші курсора на клавіатурі.\n" -"\n" -"Примітка: Ви можете виконати будь-яку команду з клавіатури. Переміщайтеся\n" -"по розділах здопомогою клавіш [Tab] і [Up/Down].\n" -"\n" -"Коли певний розділ вибрано, Ви можете використовувати:\n" -"\n" -" * Ctrl-c, щоб створити новий розділ (якщо вибрано порожній розділ)\n" -"\n" -" * Ctrl-d, щоб стерти розділ\n" -"\n" -" * Ctrl-m, щоб встановити точку монтування\n" -"\n" -"Щоб отримати інформацію про різні типи файлових систем, які Ви можете\n" -"створити, прочитайте розділ ext2FS з ``Reference Manual''.\n" +"Деякі кроки не завершені.\n" "\n" -"Якщо Ви встановлюєте систему на комп'ютер з процесором PPC, можете\n" -"створити маленький розділ типу HFS для завантаження 'bootstrap'\n" -"(розміром не менше 1Мб) для завантажувача yaboot. Якщо Ви вирішите\n" -"створити розділ трохи більшого розміру, скажімо 50Мб, Ви зможете\n" -"також зберігати на ньому резервне ядро системи та віртуальний диск для\n" -"аварійних завантажень системи. " +"Ви дійсно хочете припинити зараз?" -#: ../../help.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:1313 +#, c-format +msgid "Generate auto install floppy" +msgstr "Створити дискету для автовстановлення" + +#: install_steps_interactive.pm:1315 #, c-format msgid "" -"Graphic Card\n" -"\n" -" The installer will normally automatically detect and configure the\n" -"graphic card installed on your machine. If it is not the case, you can\n" -"choose from this list the card you actually have installed.\n" +"The auto install can be fully automated if wanted,\n" +"in that case it will take over the hard drive!!\n" +"(this is meant for installing on another box).\n" "\n" -" In the case that different servers are available for your card, with or\n" -"without 3D acceleration, you are then asked to choose the server that best\n" -"suits your needs." +"You may prefer to replay the installation.\n" msgstr "" -"Графічна карта\n" -"\n" -" Програма встановлення в нормальному режимі автоматично знаходить\n" -"і налаштовує графічну карту, встановлену на Вашій машині. Якщо цього не\n" -"відбувається, Ви можете вибрати із списку карту, яку Ви встановили.\n" +"Якщо потрібно, автовстановлення може бути повністю\n" +"автоматизоване. В цьому випадку процес встановлення \n" +"буде мати повний контроль над вашим диском!! (Застосовується\n" +"для встановлення на інші комп'ютери)\n" "\n" -" У випадку, якщо Ваша карта підтримує різні сервери з або без\n" -"3D-прискорення, Вам буде надана можливість вибрати сервер, який найбільше\n" -"Вам підходить." +"Можливо, Ви захочете повторити встановлення.\n" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: install_steps_newt.pm:20 #, c-format -msgid "There was an error installing packages:" -msgstr "Сталася помилка під час встановлення пакунків: " +msgid "Mandrake Linux Installation %s" +msgstr "Встановлення Mandrake Linux %s" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: install_steps_newt.pm:33 #, c-format -msgid "Lexmark inkjet configuration" -msgstr "Конфігурація Lexmark inkjet" +msgid "" +" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " +msgstr "" +" <Tab>/<Alt-Tab> між елементами | <Space> вибір | <F12> наступний екран" -#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: interactive.pm:170 #, c-format -msgid "Undo" -msgstr "Повернути дію" +msgid "Choose a file" +msgstr "Виберіть файл" -#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: interactive.pm:372 #, c-format -msgid "Save partition table" -msgstr "Зберегти таблицю розділів" +msgid "Basic" +msgstr "Основний" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: interactive.pm:403 interactive/newt.pm:308 ugtk2.pm:509 #, c-format -msgid "Finnish" -msgstr "Фінська" +msgid "Finish" +msgstr "Закінчити" -#: ../../lang.pm:1 +#: interactive/newt.pm:83 #, c-format -msgid "Macedonia" -msgstr "Македонія" +msgid "Do" +msgstr "Виконати" -#: ../../any.pm:1 +#: interactive/stdio.pm:29 interactive/stdio.pm:148 #, c-format -msgid "" -"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n" -"You can use userdrake to add a user to this group." -msgstr "" -"Доступ для окремих користувачів здійснюється групою \"fileshare\". \n" -"Ви можете використовувати userdrake, щоб додати користувача в цю групу." +msgid "Bad choice, try again\n" +msgstr "Невдалий вибір, спробуйте ще раз\n" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: interactive/stdio.pm:30 interactive/stdio.pm:149 #, c-format -msgid "Slovenian" -msgstr "Словенська" +msgid "Your choice? (default %s) " +msgstr "Ваш вибір? (типово %s) " -#: ../../security/help.pm:1 +#: interactive/stdio.pm:54 #, c-format msgid "" -"Authorize:\n" -"\n" -"- all services controlled by tcp_wrappers (see hosts.deny(5) man page) if " -"set to \"ALL\",\n" -"\n" -"- only local ones if set to \"LOCAL\"\n" -"\n" -"- none if set to \"NONE\".\n" -"\n" -"To authorize the services you need, use /etc/hosts.allow (see hosts.allow" -"(5))." +"Entries you'll have to fill:\n" +"%s" msgstr "" -"Дозволяти:\n" -"\n" -"- всі служби, що контролюються tcp_wrappers (див. hosts.deny(5) man page), " -"якщо встановлено у \"ВСІ\",\n" -"\n" -"- тільки локальні, якщо встановлено в \"ЛОКАЛЬНІ\"\n" -"\n" -"- ніякі, якщо встановлено в \"НІЧОГО\".\n" -"\n" -"Щоб дозволити служби, які Вам потрібні, використовуйту /etc/hosts.allow (see " -"hosts.allow (5))." +"Пункти, які Вам потрібно заповнити:\n" +"%s" -#: ../../lang.pm:1 +#: interactive/stdio.pm:70 #, c-format -msgid "Libya" -msgstr "Лівія" +msgid "Your choice? (0/1, default `%s') " +msgstr "Ваш вибір? (0/1, типово %s) " -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: interactive/stdio.pm:94 #, c-format -msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..." -msgstr "Конфіґурація скриптів, встановлення програм, запуск серверів..." +msgid "Button `%s': %s" +msgstr "Кнопка `%s': %s" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: interactive/stdio.pm:95 #, c-format -msgid "Printer on parallel port #%s" -msgstr "Друкарка на паралельному порті #%s" +msgid "Do you want to click on this button?" +msgstr "Ви хочете натиснути на цю кнопку?" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: interactive/stdio.pm:104 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- Burn to CD" -msgstr "" -"\n" -"- Записати на КД" +msgid "Your choice? (default `%s'%s) " +msgstr "Ваш вибір? (типовий %s %s) " -#: ../../any.pm:1 +#: interactive/stdio.pm:104 #, c-format -msgid "Table" -msgstr "Таблиця" +msgid " enter `void' for void entry" +msgstr " введіть `void' для порожнього пункта" -#: ../../fs.pm:1 +#: interactive/stdio.pm:122 #, c-format -msgid "I don't know how to format %s in type %s" -msgstr "Я не знаю, як форматувати %s типу %s" +msgid "=> There are many things to choose from (%s).\n" +msgstr "=> Існує багато чого, щоб вибрати з (%s).\n" -#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/printerdrake:1 +#: interactive/stdio.pm:125 #, c-format -msgid "Model" -msgstr "Модель" +msgid "" +"Please choose the first number of the 10-range you wish to edit,\n" +"or just hit Enter to proceed.\n" +"Your choice? " +msgstr "" +"Будь-ласка, виберіть перше число з 10-значного діапазону,\n" +"яке Ви хочете змінити, або просто натисніть Enter для продовження.\n" +"Ваш вибір?" -#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: interactive/stdio.pm:138 #, c-format -msgid "USB printer #%s" -msgstr "USB-друкарка #%s" +msgid "" +"=> Notice, a label changed:\n" +"%s" +msgstr "" +"=> Зауважте, мітка змінилася:\n" +"%s" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: interactive/stdio.pm:145 #, c-format -msgid "Stop Server" -msgstr "Зупинити сервер" +msgid "Re-submit" +msgstr "Ще раз відправити" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: keyboard.pm:137 keyboard.pm:169 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Select the theme for\n" -"lilo and bootsplash,\n" -"you can choose\n" -"them separately" -msgstr "" -"\n" -"Виберіть тему для\n" -"lilo і bootsplash,\n" -"Ви можете вибрати\n" -"їх окремо" +msgid "Czech (QWERTZ)" +msgstr "Чеська (QWERTZ)" -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: keyboard.pm:138 keyboard.pm:171 #, c-format -msgid "Modem" -msgstr "Модем" +msgid "German" +msgstr "Німецька" -#: ../../lang.pm:1 +#: keyboard.pm:139 #, c-format -msgid "Tuvalu" -msgstr "Тувалу" +msgid "Dvorak" +msgstr "Дворака" -#: ../../help.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1 +#: keyboard.pm:140 keyboard.pm:179 #, c-format -msgid "Use auto detection" -msgstr "Користуватися автовизначенням" +msgid "Spanish" +msgstr "Іспанська" -#: ../../services.pm:1 +#: keyboard.pm:141 keyboard.pm:180 #, c-format -msgid "" -"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n" -"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste " -"operations,\n" -"and includes support for pop-up menus on the console." -msgstr "" -"GPM додає підтримку миші до текстових програм у Лінаксі, таких як,\n" -"наприклад, Midnight Commander. Додає також можливості \"cut-and-paste\"\n" -"до програм, що працюють на консолі, включаючи підтримку меню на\n" -"консолі." +msgid "Finnish" +msgstr "Фінська" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: keyboard.pm:142 keyboard.pm:181 #, c-format -msgid "Started on boot" -msgstr "Стартувати при завантаженні" +msgid "French" +msgstr "Французька" -#: ../advertising/12-mdkexpert.pl:1 +#: keyboard.pm:143 keyboard.pm:217 #, c-format -msgid "" -"Join the MandrakeSoft support teams and the Linux Community online to share " -"your knowledge and help others by becoming a recognized Expert on the online " -"technical support website:" -msgstr "" -"Приєднуйтеся для груп підтримки MandrakeSoft і Linux Community в режимі " -"прямого зв'язку для обміну знаннями та допомоги іншим, станьте визнаним " -"експертом на сайті прямої технічної підтримки:" +msgid "Norwegian" +msgstr "Норвезька" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: keyboard.pm:144 #, c-format -msgid "No password aging for" -msgstr "Немає терміну дії пароля для" +msgid "Polish" +msgstr "Польська" -#: ../../standalone/draksec:1 +#: keyboard.pm:145 keyboard.pm:226 #, c-format -msgid "" -"The following options can be set to customize your\n" -"system security. If you need an explanation, look at the help tooltip.\n" -msgstr "" -"Наступні параметри можуть бути встановлені для налаштування\n" -"Вашої системи безпеки. Якщо Вам потрібне пояснення, дивіться\n" -"контекстну довідку.\n" +msgid "Russian" +msgstr "Російська" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: keyboard.pm:147 keyboard.pm:230 #, c-format -msgid "Automatically find available printers on remote machines" -msgstr "Автоматично знайти друкарки на віддалених машинах" +msgid "Swedish" +msgstr "Шведська" -#: ../../lang.pm:1 +#: keyboard.pm:148 keyboard.pm:249 #, c-format -msgid "East Timor" -msgstr "Східний Тімор" +msgid "UK keyboard" +msgstr "Британська клавіатура" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: keyboard.pm:149 keyboard.pm:250 #, c-format -msgid "On Tape Device" -msgstr "на пристрій читання магнітної плівки" +msgid "US keyboard" +msgstr "Клавіатура США" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: keyboard.pm:151 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- Save to Tape on device: %s" -msgstr "" -"\n" -" Зберегти на плівку на пристрої: %s" +msgid "Albanian" +msgstr "Албанська" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: keyboard.pm:152 #, c-format -msgid "Login name" -msgstr "Ім'я користувача, що реєструється" +msgid "Armenian (old)" +msgstr "Вірменська (стара)" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: keyboard.pm:153 #, c-format -msgid "Report unowned files" -msgstr "Звітувати про файли без власників" +msgid "Armenian (typewriter)" +msgstr "Вірменська (друкарська машинка)" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: keyboard.pm:154 #, c-format -msgid "Del profile..." -msgstr "Стерти профіль..." +msgid "Armenian (phonetic)" +msgstr "Вірменська (фонетична)" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: keyboard.pm:155 #, c-format -msgid "Installing Foomatic..." -msgstr "Встановлення Foomatic..." +msgid "Arabic" +msgstr "Арабський" -#: ../../standalone/XFdrake:1 +#: keyboard.pm:156 #, c-format -msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace" -msgstr "Будь-ласка, вийдіть із системи і потім натисніть Ctrl-Alt-BackSpace" +msgid "Azerbaidjani (latin)" +msgstr "Азербайджанська (латина)" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: keyboard.pm:158 #, c-format -msgid "detected" -msgstr "знайдено" +msgid "Belgian" +msgstr "Бельгійська" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: keyboard.pm:159 #, c-format -msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it ?" -msgstr "Мережа потребує перезапуску. Перезапустити зараз?" +msgid "Bengali" +msgstr "Бенгальська" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: keyboard.pm:160 #, c-format -msgid "Package: " -msgstr "Пакунок: " +msgid "Bulgarian (phonetic)" +msgstr "Болгарська (фонетична)" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: keyboard.pm:161 #, c-format -msgid "Can't write /etc/sysconfig/bootsplash." -msgstr "Не можу записати /etc/sysconfig/bootsplash." +msgid "Bulgarian (BDS)" +msgstr "Болгарська (BDS)" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: keyboard.pm:162 #, c-format -msgid "SECURITY WARNING!" -msgstr "ПОПЕРЕДЖЕННЯ БЕЗПЕКИ!" +msgid "Brazilian (ABNT-2)" +msgstr "Бразілійська (ABNT-2)" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: keyboard.pm:165 #, c-format -msgid "StarOffice" -msgstr "StarOffice" +msgid "Bosnian" +msgstr "Боснійська" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: keyboard.pm:166 #, c-format -msgid "No, I don't want autologin" -msgstr "Ні, мені не потрібна автоматична реєстрація" +msgid "Belarusian" +msgstr "Білоруська" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: keyboard.pm:167 #, c-format -msgid "Windows Migration tool" -msgstr "Інструмент Windows Migration" +msgid "Swiss (German layout)" +msgstr "Швейцарська (німецька розкладка)" -#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 +#: keyboard.pm:168 #, c-format -msgid "All languages" -msgstr "Всі мови" +msgid "Swiss (French layout)" +msgstr "Швейцарська (французька розкладка)" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: keyboard.pm:170 #, c-format -msgid "Removing %s" -msgstr "Видалення %s" +msgid "Czech (QWERTY)" +msgstr "Чеська (QWERTY)" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: keyboard.pm:172 #, c-format -msgid "%s not found...\n" -msgstr "%s не знайдено...\n" +msgid "German (no dead keys)" +msgstr "Німецька (без мертвих клавіш)" -#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: keyboard.pm:173 #, c-format -msgid "Testing your connection..." -msgstr "Випробування з'єднання..." +msgid "Devanagari" +msgstr "Деванагарі" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: keyboard.pm:174 #, c-format -msgid "Cache size" -msgstr "Розмір кешу" +msgid "Danish" +msgstr "Датська" -#: ../../security/level.pm:1 +#: keyboard.pm:175 #, c-format -msgid "" -"Passwords are now enabled, but use as a networked computer is still not " -"recommended." -msgstr "" -"Паролі тепер увімкнені, але все одно не рекомендується користуватися цим " -"комп'ютером в мережі." +msgid "Dvorak (US)" +msgstr "Дворака (США)" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: keyboard.pm:176 #, c-format -msgid "Start sector: " -msgstr "Початковий сектор: " +msgid "Dvorak (Norwegian)" +msgstr "Дворака (Норвезька)" -#: ../../lang.pm:1 +#: keyboard.pm:177 #, c-format -msgid "Congo (Brazzaville)" -msgstr "Конго (Браззавіль)" +msgid "Dvorak (Swedish)" +msgstr "Дворака (Шведська)" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: keyboard.pm:178 #, c-format -msgid "Read" -msgstr "Читати" +msgid "Estonian" +msgstr "Естонська" -#: ../../any.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../standalone.pm:1 +#: keyboard.pm:182 #, c-format -msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?" -msgstr "Потрібно встановити пакунок %s. Ви хочете його встановити?" +msgid "Georgian (\"Russian\" layout)" +msgstr "Грузинська (російська мапа)" -#: ../../lang.pm:1 +#: keyboard.pm:183 #, c-format -msgid "Seychelles" -msgstr "Сейшельські острови" +msgid "Georgian (\"Latin\" layout)" +msgstr "Грузинська (латинська розкладка)" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: keyboard.pm:184 #, c-format -msgid "" -"Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-" -"detection with the models listed in its printer database to find the best " -"match. This choice can be wrong, especially when your printer is not listed " -"at all in the database. So check whether the choice is correct and click " -"\"The model is correct\" if so and if not, click \"Select model manually\" " -"so that you can choose your printer model manually on the next screen.\n" -"\n" -"For your printer Printerdrake has found:\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" -"Printerdrake порівнює назву моделі, отриману в результаті автовизначення\n" -"друкарки, із списком друкарок у своїй базі даних і знаходить найкращу\n" -"відповідність. Такий вибір може бути помилковим, особливо, коли Вашої\n" -"друкарки зовсім немає в базі даних. Тому перевірте, чи вибір є правильним\n" -"і натисність \"Модель правильна\", а якщо ні, то натисність \"Вибрати " -"модель\n" -"вручну.\", щоб зробити вибір моделі Вашої друкарки вручну в наступному\n" -"екрані.\n" -"\n" -"Щодо Вашої друкарки Printerdrake знайшов:\n" -"\n" -"%s" +msgid "Greek" +msgstr "Грецька" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: keyboard.pm:185 #, c-format -msgid "Bad password on %s" -msgstr "Поганий пароль на %s" +msgid "Greek (polytonic)" +msgstr "Грецька (політонічна)" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: keyboard.pm:186 #, c-format -msgid "" -"\n" -"There is one unknown printer directly connected to your system" -msgstr "" -"\n" -"Є одна невідома друкарка, під'єднана безпосередньо до Вашої системи" +msgid "Gujarati" +msgstr "Ґуджараті" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: keyboard.pm:187 #, c-format -msgid "Right Control key" -msgstr "Права клавіша Control" +msgid "Gurmukhi" +msgstr "Ґурмухі" -#: ../../network/tools.pm:1 +#: keyboard.pm:188 #, c-format -msgid "" -"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and " -"press %s" -msgstr "" -"Вставте дискету відформатовану у FAT в привід %s з %s в в кореневу теку і " -"натисніть %s" +msgid "Hungarian" +msgstr "Угорська" -#: ../../lang.pm:1 +#: keyboard.pm:189 #, c-format -msgid "Zambia" -msgstr "Замбія" +msgid "Croatian" +msgstr "Хорватська" -#: ../../security/level.pm:1 +#: keyboard.pm:190 #, c-format -msgid "Security Administrator (login or email)" -msgstr "Адміністратор безпеки (логін або email)" +msgid "Irish" +msgstr "Ірландська" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: keyboard.pm:191 #, c-format -msgid "Sorry, we support only 2.4 kernels." -msgstr "Вибачте, ми підтримуємо тільки ядро 2.4." +msgid "Israeli" +msgstr "Ізраїльська" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: keyboard.pm:192 #, c-format -msgid "Romanian (qwerty)" -msgstr "Румунська (qwerty)" +msgid "Israeli (Phonetic)" +msgstr "Ізраїльська (фонетична)" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: keyboard.pm:193 #, c-format -msgid "Under Devel ... please wait." -msgstr "Розробляється ... будь-ласка, зачекайте." +msgid "Iranian" +msgstr "Іранська" -#: ../../lang.pm:1 +#: keyboard.pm:194 #, c-format -msgid "Egypt" -msgstr "Єгипет" +msgid "Icelandic" +msgstr "Ісландська" -#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 +#: keyboard.pm:195 #, c-format -msgid "Czech Republic" -msgstr "Чешська республіка" +msgid "Italian" +msgstr "Італійська" -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: keyboard.pm:196 #, c-format -msgid "Sound card" -msgstr "Звукова плата" +msgid "Inuktitut" +msgstr "Inuktitut" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: keyboard.pm:197 #, c-format -msgid "Import Fonts" -msgstr "Імпортувати шрифти" +msgid "Japanese 106 keys" +msgstr "Японська 106 клавіш" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#: keyboard.pm:198 #, c-format -msgid "" -"You have one big MicroSoft Windows partition.\n" -"I suggest you first resize that partition\n" -"(click on it, then click on \"Resize\")" -msgstr "" -"Ви маєте один великий розділ MicroSoft Windows.\n" -"Я пропоную Вам спочатку змінити розмір цього розділу\n" -"(клацніть на ньому, потім клацніть на \"Змінити розмір\")" +msgid "Kannada" +msgstr "Каннада" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: keyboard.pm:201 #, c-format -msgid "Suppress Temporary Files" -msgstr "Видалити тимчасові файли" +msgid "Korean keyboard" +msgstr "Корейська клавіатура" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: keyboard.pm:202 #, c-format -msgid "" -"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n" -"\n" -msgstr "" -"Вітаємо, налаштування мережі та Internet завершено.\n" -"\n" +msgid "Latin American" +msgstr "Латиноамериканська" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: keyboard.pm:203 #, c-format -msgid "Change partition type" -msgstr "Змінити тип розділу" +msgid "Laotian" +msgstr "Лаоська" -#: ../../help.pm:1 +#: keyboard.pm:204 #, c-format -msgid "" -"Resolution\n" -"\n" -" Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n" -"hardware. Choose the one that best suits your needs (you will be able to\n" -"change that after installation though). A sample of the chosen\n" -"configuration is shown in the monitor." -msgstr "" -"Роздільна здатність\n" -"\n" -" Тут Ви можете вибрати роздільну здатність і глибину кольору.\n" -"Виберіть величини, які Вас найбільше влаштовують (Ви зможете\n" -"їх змінити після встановлення). Зразок вибраного налаштування\n" -"буде показано на моніторі." +msgid "Lithuanian AZERTY (old)" +msgstr "Литовська AZERTY (стара)" -#: ../../standalone/draksec:1 +#: keyboard.pm:206 #, c-format -msgid "Network Options" -msgstr "Параметри мережі" +msgid "Lithuanian AZERTY (new)" +msgstr "Литовська AZERTY (нова)" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: keyboard.pm:207 #, c-format -msgid "Enable msec hourly security check" -msgstr "Увімкнути щогодинну перевірку безпеки msec" +msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY" +msgstr "Литовська \"цифровий ряд\" QWERTY" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: keyboard.pm:208 #, c-format -msgid "" -"Display theme\n" -"under console" -msgstr "" -"Показувати тему\n" -"над консоллю" +msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY" +msgstr "Литовська \"фонетична\" QWERTY" -#: ../../printer/cups.pm:1 +#: keyboard.pm:209 #, c-format -msgid "(on %s)" -msgstr "(на %s)" +msgid "Latvian" +msgstr "Латвійська" -#: ../../mouse.pm:1 +#: keyboard.pm:210 #, c-format -msgid "MM Series" -msgstr "Серія MM" +msgid "Malayalam" +msgstr "Малайська" -#: ../../security/level.pm:1 +#: keyboard.pm:211 #, c-format -msgid "" -"A library which defends against buffer overflow and format string attacks." -msgstr "" -"Бібліотека, яка захищає від атак переповнення буфера і форматування рядка." +msgid "Macedonian" +msgstr "Македонська" -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: keyboard.pm:212 #, c-format -msgid "average" -msgstr "середньо" +msgid "Myanmar (Burmese)" +msgstr "Мьянма (Бірманська)" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: keyboard.pm:213 #, c-format -msgid "New printer name" -msgstr "Нова назва друкарки" +msgid "Mongolian (cyrillic)" +msgstr "Монгольська (кирилиця)" -#: ../../fs.pm:1 +#: keyboard.pm:214 #, c-format -msgid "" -"Allow an ordinary user to mount the file system. The\n" -"name of the mounting user is written to mtab so that he can unmount the " -"file\n" -"system again. This option implies the options noexec, nosuid, and nodev\n" -"(unless overridden by subsequent options, as in the option line\n" -"user,exec,dev,suid )." -msgstr "" -"Дозволяє звичайному користувачеві монтувати файлову систему.\n" -"Ім'я монтуючого користувача записується в mtab, тому він зможе\n" -"розмонтувати файлову систему. Цей параметр передбачає параметри\n" -"noexec, nosuid і nodev (якщо не брати до уваги такі параметри, як line\n" -"user,exec,dev,suid )." +msgid "Maltese (UK)" +msgstr "Мальтійська (UK)" -#: ../../lang.pm:1 +#: keyboard.pm:215 #, c-format -msgid "Equatorial Guinea" -msgstr "Екваторіальна Гвінея" +msgid "Maltese (US)" +msgstr "Мальтійська (US)" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: keyboard.pm:216 #, c-format -msgid "Backup System" -msgstr "Резервування системи" +msgid "Dutch" +msgstr "Голандська" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: keyboard.pm:218 #, c-format -msgid "Build Backup" -msgstr "Створити резервну копію" +msgid "Oriya" +msgstr "Орія" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: keyboard.pm:219 #, c-format -msgid "" -"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " -"<file>\" or \"%s <file>\".\n" -msgstr "" -"Для друку файла з командного рядка (вікна термінала) використовуйте команду " -"\"%s <file>\" або \"%s <file>\".\n" +msgid "Polish (qwerty layout)" +msgstr "Польська (розкладка qwerty)" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: keyboard.pm:220 #, c-format -msgid "Currently, no alternative possibility is available" -msgstr "На даний момент немає альтернативної можливості" +msgid "Polish (qwertz layout)" +msgstr "Польська (розкладка qwertz)" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: keyboard.pm:221 +#, c-format +msgid "Portuguese" +msgstr "Португальська" + +#: keyboard.pm:222 +#, c-format +msgid "Canadian (Quebec)" +msgstr "Канадська (Квебек)" + +#: keyboard.pm:224 #, c-format msgid "Romanian (qwertz)" msgstr "Румунська (qwertz)" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: keyboard.pm:225 #, c-format -msgid "Write Config" -msgstr "Записати налаштування" +msgid "Romanian (qwerty)" +msgstr "Румунська (qwerty)" -#: ../../services.pm:1 +#: keyboard.pm:227 #, c-format -msgid "" -"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n" -"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n" -"routing protocols are needed for complex networks." -msgstr "" -"Служба routed дає можливість користуватися автоматичним поновленням\n" -"таблиці маршрутизації IP за допомогою протокола RIP. Протокол RIP\n" -"широко використовується на невеликих мережах, в той час, як на більш\n" -"складних необхідне застосування більш розвинених протоколів\n" -"маршрутизації." +msgid "Russian (Phonetic)" +msgstr "Російська (фонетична)" -#: ../../lang.pm:1 +#: keyboard.pm:228 #, c-format -msgid "Kiribati" -msgstr "Кірібаті" +msgid "Saami (norwegian)" +msgstr "Саамі (норвезька)" -#: ../../mouse.pm:1 +#: keyboard.pm:229 #, c-format -msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type) with Wheel emulation" -msgstr "Logitech Mouse (serial, тип C7) з емуляцією коліщатка" +msgid "Saami (swedish/finnish)" +msgstr "Saami (шведська/фінська)" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: keyboard.pm:231 #, c-format -msgid "Other (not drakbackup) keys in place already" -msgstr "Інші (не drakbackup) ключі вже на місці" +msgid "Slovenian" +msgstr "Словенська" -#: ../../help.pm:1 +#: keyboard.pm:232 #, c-format -msgid "" -"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n" -"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n" -"WindowMaker, etc.) bundled with Mandrake Linux rely upon.\n" -"\n" -"You will be presented with a list of different parameters to change to get\n" -"an optimal graphical display: Graphic Card\n" -"\n" -" The installer will normally automatically detect and configure the\n" -"graphic card installed on your machine. If it is not the case, you can\n" -"choose from this list the card you actually have installed.\n" -"\n" -" In the case that different servers are available for your card, with or\n" -"without 3D acceleration, you are then asked to choose the server that best\n" -"suits your needs.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Monitor\n" -"\n" -" The installer will normally automatically detect and configure the\n" -"monitor connected to your machine. If it is incorrect, you can choose from\n" -"this list the monitor you actually have connected to your computer.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Resolution\n" -"\n" -" Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n" -"hardware. Choose the one that best suits your needs (you will be able to\n" -"change that after installation though). A sample of the chosen\n" -"configuration is shown in the monitor.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Test\n" -"\n" -" the system will try to open a graphical screen at the desired\n" -"resolution. If you can see the message during the test and answer \"%s\",\n" -"then DrakX will proceed to the next step. If you cannot see the message, it\n" -"means that some part of the autodetected configuration was incorrect and\n" -"the test will automatically end after 12 seconds, bringing you back to the\n" -"menu. Change settings until you get a correct graphical display.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Options\n" -"\n" -" Here you can choose whether you want to have your machine automatically\n" -"switch to a graphical interface at boot. Obviously, you want to check\n" -"\"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were not successful\n" -"in getting the display configured." -msgstr "" -"X (для системи X Window) є серцем графічного інтерфейсу GNU/Linux,\n" -"від якого залежать всі графічні середовища (KDE, GNOME, AfterStep,\n" -"WindowMaker, і т.і.), пов'язані з Mandrake Linux.\n" -"\n" -"Вам буде представлено список різних параметрів для налаштування,\n" -"щоб отримати оптимальний графічний дисплей: графічна карта\n" -"\n" -" Програма встановлення автоматично визначає і налаштовує графічну\n" -"карту, встановлену в машину. Якщо вона визначена неправильно, Ви можете\n" -"вибрати із списку карту, яка дійсно встановлена.\n" -"\n" -" У випадку, якщо Ваша карта підтримує різні сервери з або без 3D\n" -"прискоренням, буде запропоновано вибрати сервер, який Вам найбільше\n" -"підходить.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Монітор\n" -"\n" -" Програма встановлення автоматично визначає і налаштовує монітор,\n" -"під'єднаний до Вашої машини. Якщо це зроблено неправильно, Ви можете\n" -"вибрати із списку монітор, який дійсно під'єднано до Вашого комп'ютера.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Роздільна здатність\n" -"\n" -" Тут Ви можете вибрати роздільну здатність і кількість кольорів, які\n" -"підтримує Ваше обладнання. Підберіть величини, які найбільше Вас\n" -"влаштовують (Ви матимите змогу їх змінити пізніше). Зразок вибраного\n" -"налаштування буде показано на моніторі.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Тест\n" -"\n" -" система спробує відкрити графічний екран з вибраною роздільністю.\n" -"Якщо Ви зможете побачити повідомлення під час тесту і відповісте \"%s\",\n" -"DrakX перейде до наступного кроку. Якщо Ви не зможете бачити\n" -"повідомлення, це означатиме, що певна частина автоматично визначеної\n" -"конфігурації неправильна, тест автоматично завершиться через 12 секунд\n" -"і Ви повернетесь назад в меню. Змінюйте налаштування, поки не отримаєте\n" -"коректний графічний дисплей.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Параметри\n" -"\n" -" Тут Ви можете вибрати, чи хочете Ви, щоб Ваша машина автоматично\n" -"перемикалася в графічний інтерфейс при завантаженні. Зрозуміло, що Ви\n" -"захочете вибрати \"%s\", якщо Ваша машина є сервером, або якщо Ви не\n" -"змогли успішно налаштувати дисплей." +msgid "Slovakian (QWERTZ)" +msgstr "Словацька (QWERTZ)" -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: keyboard.pm:233 #, c-format -msgid "Browse" -msgstr "Перейти" +msgid "Slovakian (QWERTY)" +msgstr "Словацька (QWERTY)" -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: keyboard.pm:235 #, c-format -msgid "CDROM" -msgstr "CDROM" +msgid "Serbian (cyrillic)" +msgstr "Сербська (кирилиця)" -#: ../../network/tools.pm:1 +#: keyboard.pm:236 #, c-format -msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?" -msgstr "Чи хочете Ви спробувати під'єднатися до інтернету зараз?" +msgid "Syriac" +msgstr "Сірійська" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: keyboard.pm:237 #, c-format -msgid "Belgian" -msgstr "Бельгійська" +msgid "Syriac (phonetic)" +msgstr "Сірійська (фонетична)" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: keyboard.pm:238 #, c-format -msgid "Do you have an ISA sound card?" -msgstr "Чи маєте Ви звукові карти ISA?" +msgid "Telugu" +msgstr "Телуґу" -#: ../../network/ethernet.pm:1 +#: keyboard.pm:240 #, c-format -msgid "" -"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n" -"I cannot set up this connection type." -msgstr "" -"У Вашій системі немає сконфіґурованого адаптера мережі ethernet. Не\n" -"можна встановити з'єднання цього типу." +msgid "Tamil (ISCII-layout)" +msgstr "Тамільська (мапа ISCII)" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#: keyboard.pm:241 #, c-format -msgid "Windows" -msgstr "Windows" +msgid "Tamil (Typewriter-layout)" +msgstr "Тамільська (машинописна мапа)" -#: ../../common.pm:1 +#: keyboard.pm:242 #, c-format -msgid "Can't make screenshots before partitioning" -msgstr "Не можу робити знімки екрану перед розбиттям на розділи" +msgid "Thai keyboard" +msgstr "Тайська клавіатура" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: keyboard.pm:244 #, c-format -msgid "Host Name" -msgstr "Назва машини" +msgid "Tajik keyboard" +msgstr "Таджицька клавіатура" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: keyboard.pm:245 #, c-format -msgid "/File/Save _As" -msgstr "/Файл/Записати, як" +msgid "Turkish (traditional \"F\" model)" +msgstr "Турецька (традиційна \"F\" модель)" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: keyboard.pm:246 #, c-format -msgid "" -"To get access to printers on remote CUPS servers in your local network you " -"only need to turn on the \"Automatically find available printers on remote " -"machines\" option; the CUPS servers inform your machine automatically about " -"their printers. All printers currently known to your machine are listed in " -"the \"Remote printers\" section in the main window of Printerdrake. If your " -"CUPS server(s) is/are not in your local network, you have to enter the IP " -"address(es) and optionally the port number(s) here to get the printer " -"information from the server(s)." -msgstr "" -"Щоб отримати доступ до друкарок на віддалених CUPS-серверах у місцевій " -"мережі, Вам потрібно увімкнути параметр \"Автоматично знаходити можливі " -"друкарки на віддалених машинах\"; сервер CUPS автоматично повідомить Вашу " -"машину про свої друкарки. Всі друкарки, які зараз відомі Вашій машині, " -"перелічені в секції \"Віддалені друкарки\" головного вікна Printerdrake. " -"Якщо Ваші сервери CUPS не знаходяться в місцевій мережі, Вам потрібно ввести " -"тут IP-адреси і, необов'язково, номери портів, щоб дати друкарці інформацію " -"з серверів." +msgid "Turkish (modern \"Q\" model)" +msgstr "Турецька (традиційна \"Q\" модель)" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: keyboard.pm:248 #, c-format -msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?" -msgstr "%s немає в базі даних про сканери, налаштуєте вручну?" +msgid "Ukrainian" +msgstr "Українська" -#: ../../any.pm:1 +#: keyboard.pm:251 #, c-format -msgid "Delay before booting default image" -msgstr "Пауза перед завантаженням основної системи" +msgid "US keyboard (international)" +msgstr "Клавіатура США (міжнародна)" -#: ../../any.pm:1 +#: keyboard.pm:252 #, c-format -msgid "Restrict command line options" -msgstr "Обмежити параметри командного рядка" +msgid "Uzbek (cyrillic)" +msgstr "Узбецька (кирилиця)" -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: keyboard.pm:253 #, c-format -msgid "East Europe" -msgstr "Східна Європа" +msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY" +msgstr "В'єтнамська \"цифровий ряд\" QWERTY" -#: ../../help.pm:1 ../../install_interactive.pm:1 +#: keyboard.pm:254 #, c-format -msgid "Use free space" -msgstr "Використовувати вільний простір" +msgid "Yugoslavian (latin)" +msgstr "Югославська (латинська)" -#: ../../network/adsl.pm:1 +#: keyboard.pm:261 #, c-format -msgid "use dhcp" -msgstr "користуватися dhcp" +msgid "Right Alt key" +msgstr "Права клавіша Alt" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: keyboard.pm:262 #, c-format -msgid "Mail alert" -msgstr "Поштове повідомлення" +msgid "Both Shift keys simultaneously" +msgstr "Обидві клавіші Shift одночасно" -#: ../../network/tools.pm:1 +#: keyboard.pm:263 #, c-format -msgid "Internet configuration" -msgstr "Конфігурація інтернету" +msgid "Control and Shift keys simultaneously" +msgstr "Клавіші Control і Shift одночасно" -#: ../../lang.pm:1 +#: keyboard.pm:264 #, c-format -msgid "Uzbekistan" -msgstr "Узбекистан" +msgid "CapsLock key" +msgstr "Клавіша CapsLock" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: keyboard.pm:265 #, c-format -msgid "Detected %s" -msgstr "Знайдено %s" +msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously" +msgstr "Клавіші Ctrl і Alt одночасно" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: keyboard.pm:266 #, c-format -msgid "/Autodetect _printers" -msgstr "/Користуватися автовизначенням друкарок" +msgid "Alt and Shift keys simultaneously" +msgstr "Клавіші Alt і Shift одночасно" -#: ../../interactive.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1 +#: keyboard.pm:267 #, c-format -msgid "Finish" -msgstr "Закінчити" +msgid "\"Menu\" key" +msgstr "Клавіша \"Меню\"" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: keyboard.pm:268 #, c-format -msgid "Show automatically selected packages" -msgstr "Показувати автоматично вибрані пакунки" +msgid "Left \"Windows\" key" +msgstr "Ліва клавіша \"Windows\"" -#: ../../lang.pm:1 +#: keyboard.pm:269 #, c-format -msgid "Togo" -msgstr "Тоґо" +msgid "Right \"Windows\" key" +msgstr "Права клавіша \"Windows\"" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: keyboard.pm:270 #, c-format -msgid "CPU flags reported by the kernel" -msgstr "Прапорці CPU, повідомлені ядром" +msgid "Both Control keys simultaneously" +msgstr "Обидві клавіші Control одночасно" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: keyboard.pm:271 #, c-format -msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?" -msgstr "Щось пішло з помилками! - Чи встановлено mkisofs?" +msgid "Both Alt keys simultaneously" +msgstr "Обидві клавіші Alt одночасно" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: keyboard.pm:272 #, c-format -msgid "16 MB" -msgstr "16 Мб" +msgid "Left Shift key" +msgstr "Ліва клавіша Shift" -#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: keyboard.pm:273 #, c-format -msgid "Please try again" -msgstr "Будь-ласка, спробуйте ще раз" +msgid "Right Shift key" +msgstr "Права клавіша Shift" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: keyboard.pm:274 #, c-format -msgid "The model is correct" -msgstr "Модель правильна" +msgid "Left Alt key" +msgstr "Ліва клавіша Alt" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: keyboard.pm:275 #, c-format -msgid "FAT resizing failed: %s" -msgstr "Зміна розміру FAT не відбулася: %s" +msgid "Left Control key" +msgstr "Ліва клавіша Control" -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: keyboard.pm:276 #, c-format -msgid "Individual package selection" -msgstr "Індивідульний вибір пакунків" +msgid "Right Control key" +msgstr "Права клавіша Control" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: keyboard.pm:307 #, c-format -msgid "This partition is not resizeable" -msgstr "Розмір цього розділу неможливо змінити" +msgid "" +"Here you can choose the key or key combination that will \n" +"allow switching between the different keyboard layouts\n" +"(eg: latin and non latin)" +msgstr "" +"Тут Ви можете вибрати клавішу або комбінацію клавіш, якими Ви будете\n" +"перемикати різні розкладки клавіатури (наприклад, англійську і українську)" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/printerdrake:1 +#: keyboard.pm:312 #, c-format -msgid "Location" -msgstr "Розташування" +msgid "" +"This setting will be activated after the installation.\n" +"During installation, you will need to use the Right Control\n" +"key to switch between the different keyboard layouts." +msgstr "" +"Ці налаштування буде задіяно після встановлення.\n" +"Під час встановлення Вам потрібно буде використовувати праву\n" +"клавішу Control для перемикання між різними мапами клавіатури." -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: lang.pm:144 #, c-format -msgid "USA (cable-hrc)" -msgstr "США (cable-hrc)" +msgid "default:LTR" +msgstr "типово:LTR" -#: ../../lang.pm:1 +#: lang.pm:160 #, c-format -msgid "Guatemala" -msgstr "Ґватемала" +msgid "Afghanistan" +msgstr "Афганістан" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#: lang.pm:161 #, c-format -msgid "Journalised FS" -msgstr "Журнальна файлова система" +msgid "Andorra" +msgstr "Андорра" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: lang.pm:162 #, c-format -msgid "Ethernet cards promiscuity check" -msgstr "Перевірка різнорідності карт ethernet." +msgid "United Arab Emirates" +msgstr "Об'єднані Арабські Емірати" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: lang.pm:163 #, c-format -msgid "This machine" -msgstr "Ця машина" +msgid "Antigua and Barbuda" +msgstr "Антигуа та Барбуда" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: lang.pm:164 #, c-format -msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n" -msgstr "Літера диску в ДОСі: %s (припущення)\n" +msgid "Anguilla" +msgstr "Ангілья" -#: ../../lang.pm:1 +#: lang.pm:165 #, c-format -msgid "Bahrain" -msgstr "Бахрейн" +msgid "Albania" +msgstr "Албанія" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: lang.pm:166 #, c-format -msgid "Select the files or directories and click on 'OK'" -msgstr "Виберіть файли або теки і натисніть 'Гаразд'" +msgid "Armenia" +msgstr "Вірменія" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: lang.pm:167 #, c-format -msgid "omit scsi modules" -msgstr "пропускати модулі scsi" +msgid "Netherlands Antilles" +msgstr "Голандські Антильські острови" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: lang.pm:168 #, c-format -msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" -msgstr "сімейство cpu (напр. 6 для класу i686)" +msgid "Angola" +msgstr "Ангола" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: lang.pm:169 #, c-format -msgid "" -"Because you are doing a network installation, your network is already " -"configured.\n" -"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your " -"Internet & Network connection.\n" -msgstr "" -"Через те, що Ви робите встановлення мережі, Ваша мережа вже\n" -"сконфіґурована.\n" -"\n" -"Натисніть Гаразд, щоб зберегти установки мережі, або Відмінити,\n" -"щоб змінити установки з'єднання інтернета і мережі.\n" +msgid "Antarctica" +msgstr "Антарктика" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: lang.pm:170 standalone/drakxtv:51 #, c-format -msgid "Run the daily security checks" -msgstr "Запустити щоденні перевірки безпеки" +msgid "Argentina" +msgstr "Аргентина" -#: ../../Xconfig/various.pm:1 +#: lang.pm:171 #, c-format -msgid "Keyboard layout: %s\n" -msgstr "Розкладка клавіатури: %s\n" +msgid "American Samoa" +msgstr "Американське Самоа" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: lang.pm:173 standalone/drakxtv:49 #, c-format -msgid "" -"Here you can choose whether the printers connected to this machine should be " -"accessable by remote machines and by which remote machines." -msgstr "" -"Тут Ви можете вказати, чи можуть під'єднані до цієї машини друкарки бути " -"доступними для віддалених машин, і до яких саме." +msgid "Australia" +msgstr "Австралія" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: lang.pm:174 #, c-format -msgid "Maltese (US)" -msgstr "Мальтійська (US)" +msgid "Aruba" +msgstr "Аруба" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: lang.pm:175 #, c-format -msgid "The creation of the boot floppy has been successfully completed \n" -msgstr "Створення дискети для завантаження завершено успішно \n" +msgid "Azerbaijan" +msgstr "Азербайджан" -#: ../../services.pm:1 +#: lang.pm:176 #, c-format -msgid "" -"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n" -"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points." -msgstr "" -"Монтує та розмонтовує всі файлові системи типу Network File System\n" -"(NFS), SMB (Lan Manager/Windows) та NCP (NetWare)." +msgid "Bosnia and Herzegovina" +msgstr "Боснія та Герцеговина" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: lang.pm:177 #, c-format -msgid "Launch the wizard" -msgstr "Запустити Помічника" +msgid "Barbados" +msgstr "Барбадос" -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: lang.pm:178 #, c-format -msgid "Tvcard" -msgstr "Телевізійна карта" +msgid "Bangladesh" +msgstr "Бангладеш" -#: ../../help.pm:1 +#: lang.pm:180 #, c-format -msgid "Toggle between normal/expert mode" -msgstr "Перемикнути між режимами Експерт/Звичайний" +msgid "Burkina Faso" +msgstr "Буркіна-Фасо" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: lang.pm:181 #, c-format -msgid "Size" -msgstr "Розмір" +msgid "Bulgaria" +msgstr "Болгарія" -#: ../../help.pm:1 +#: lang.pm:182 #, c-format -msgid "GRUB" -msgstr "GRUB" +msgid "Bahrain" +msgstr "Бахрейн" -#: ../../lang.pm:1 +#: lang.pm:183 #, c-format -msgid "Greenland" -msgstr "Ґренландія" +msgid "Burundi" +msgstr "Бурунді" -#: ../../mouse.pm:1 +#: lang.pm:184 #, c-format -msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+" -msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+" +msgid "Benin" +msgstr "Бенін" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: lang.pm:185 #, c-format -msgid "Thursday" -msgstr "Четвер" +msgid "Bermuda" +msgstr "Бермуди" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: lang.pm:186 #, c-format -msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s." -msgstr "Неправильна мітка плівки. Плівка має мітку %s." +msgid "Brunei Darussalam" +msgstr "Брунейський Даруссалам" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: lang.pm:187 #, c-format -msgid "" -"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n" -"It's currently enabled.\n" -"\n" -"What would you like to do?" -msgstr "" -"Установка спільного користування з'єднанням з інтернетом вже\n" -"зроблена. Спільне користування в даний момент дозволене.\n" -"\n" -"Що Ви бажаєте зробити?" +msgid "Bolivia" +msgstr "Болівія" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: lang.pm:188 #, c-format -msgid "Delete All NBIs" -msgstr "Видалити всі NBI" +msgid "Brazil" +msgstr "Бразилія" -#: ../../help.pm:1 +#: lang.pm:189 #, c-format -msgid "" -"This dialog allows you to fine tune your bootloader:\n" -"\n" -" * \"%s\": there are three choices for your bootloader:\n" -"\n" -" * \"%s\": if you prefer grub (text menu).\n" -"\n" -" * \"%s\": if you prefer LILO with its text menu interface.\n" -"\n" -" * \"%s\": if you prefer LILO with its graphical interface.\n" -"\n" -" * \"%s\": in most cases, you will not change the default (\"%s\"), but if\n" -"you prefer, the bootloader can be installed on the second hard drive\n" -"(\"%s\"), or even on a floppy disk (\"%s\");\n" -"\n" -" * \"%s\": after a boot or a reboot of the computer, this is the delay\n" -"given to the user at the console to select a boot entry other than the\n" -"default.\n" -"\n" -"!! Beware that if you choose not to install a bootloader (by selecting\n" -"\"%s\"), you must ensure that you have a way to boot your Mandrake Linux\n" -"system! Be sure you know what you are doing before changing any of the\n" -"options. !!\n" -"\n" -"Clicking the \"%s\" button in this dialog will offer advanced options which\n" -"are normally reserved for the expert user." -msgstr "" -"Цей діалог допоможе Вам налаштувати Ваш завантажувач.\n" -"\n" -" * \"%s\": існує три варіанти Вашого завантажувача:\n" -"\n" -" * \"%s\": якщо Ви віддаєте перевагу grub (текстове меню).\n" -"\n" -" * \"%s\": якщо Ви віддаєте перевагу LILO з текстовим інтерфейсом.\n" -"\n" -" * \"%s\": якщо Ви віддаєте перевагу LILO з графічним інтерфейсом.\n" -"\n" -" * \"%s\": у більшості випадків Вам не потрібно буде змінювати типовий\n" -"диск (\"%s\"), але якщо Ви захочете, завантажувач може бути встановлено\n" -"на другий твердий диск (\"%s\"), чи навіть на дискету (\"%s\");\n" -"\n" -" * \"%s\": це затримка, яка надається користувачеві при завантаженні\n" -"або перезавантаженні системи, щоб він мав можливість вибрати відмінні\n" -"від типових параметри в меню завантажувача.\n" -"\n" -"!! Будьте уважними: якщо Ви виберете не встановлювати завантажувач\n" -"(вибравши \"%s\"), переконайтеся, що Ви маєте інший спосіб завантаження\n" -"системи Мандрейк Лінакс! Будьте також певними, що Ви добре знаєте, що Ви\n" -"робите, коли Ви змінюєте будь-які параметри!!\n" -"\n" -"Натиснувши кнопку \"%s\" в цьому вікні, Ви отримаєте доступ до\n" -"багатьох додаткових конфіґураційних параметрів, призначених для\n" -"досвідчених користувачів." +msgid "Bahamas" +msgstr "Багами" -#: ../../security/help.pm:1 +#: lang.pm:190 #, c-format -msgid "" -"if set, send the mail report to this email address else send it to root." -msgstr "" -"якщо встановлено, відсилає поштове повідомлення на цю поштову адресу, ще " -"відсилає його rootу." +msgid "Bhutan" +msgstr "Бутан" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: lang.pm:191 #, c-format -msgid "Which configuration of XFree do you want to have?" -msgstr "Яку конфігурацію XFree Ви хочете мати?" +msgid "Bouvet Island" +msgstr "Острів Буве" -#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: lang.pm:192 #, c-format -msgid "More" -msgstr "Ще" +msgid "Botswana" +msgstr "Ботсвана" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: lang.pm:193 #, c-format -msgid "" -"This uses the same syntax as the command line program 'cdrecord'. 'cdrecord -" -"scanbus' would also show you the device number." -msgstr "" -"Це використовує такий самий синтаксис, як і програма командного рядка " -"'cdrecord'. 'cdrecord - scanbus' також покаже Вам номер пристрою." +msgid "Belarus" +msgstr "Білорусь" -#: ../../security/level.pm:1 +#: lang.pm:194 #, c-format -msgid "" -"With this security level, the use of this system as a server becomes " -"possible.\n" -"The security is now high enough to use the system as a server which can " -"accept\n" -"connections from many clients. Note: if your machine is only a client on the " -"Internet, you should choose a lower level." -msgstr "" -"На цьому рівні безпеки систему можна використовувати в якості сервера.\n" -"Рівень безпеки для цієї системи тепер достатній для того, щоб\n" -"використовувати її як сервер, що допускає під'єднання до нього\n" -"багатьох клієнтів. Зауваження: якщо Ваша машина є клієнтом тільки інтернету, " -"Ви можете вибрати нижчий рівень безпеки." +msgid "Belize" +msgstr "Беліз" -#: ../../standalone/printerdrake:1 +#: lang.pm:195 #, c-format -msgid "Server Name" -msgstr "Назва сервера" +msgid "Canada" +msgstr "Канада" -#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: lang.pm:196 #, c-format -msgid "Account Password" -msgstr "Пароль рахунка" +msgid "Cocos (Keeling) Islands" +msgstr "Кокосові острови" -#: ../../standalone/drakhelp:1 +#: lang.pm:197 #, c-format -msgid "" -"%s cannot be displayed \n" -". No Help entry of this type\n" -msgstr "" -"%s не може бути виведено на дисплей \n" -". Немає пункту Довідка цього типу\n" +msgid "Congo (Kinshasa)" +msgstr "Конго (Кіншаса)" -#: ../../any.pm:1 +#: lang.pm:198 #, c-format -msgid "" -"You decided to install the bootloader on a partition.\n" -"This implies you already have a bootloader on the hard drive you boot (eg: " -"System Commander).\n" -"\n" -"On which drive are you booting?" -msgstr "" -"Ви дозволили встановити bootloader в розділ.\n" -"Це передбачає, що Ви маєте bootloader на твердому диску, з якого Ви " -"завантажилися (напр.: System Commander).\n" -"\n" -"З якого диска Ви завантажуєтеся?" +msgid "Central African Republic" +msgstr "Центрально-Африканська Республіка" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: lang.pm:199 #, c-format -msgid "" -"WARNING!\n" -"\n" -"DrakX will now resize your Windows partition. Be careful: this\n" -"operation is dangerous. If you have not already done so, you\n" -"first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a\n" -"Command Prompt under Windows (beware, running graphical program\n" -"\"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a\n" -"Command Prompt!), optionally run defrag, then restart the\n" -"installation. You should also backup your data.\n" -"When sure, press Ok." -msgstr "" -"ПОПЕРЕДЖЕННЯ!\n" -"\n" -"Зараз DrakX змінить розмір розділу Windows. Будьте уважні:\n" -"ця операція небезпечна. Якщо Ви ще не зробили, Вам потрібно\n" -"зараз припинити встановлення, виконати \"chkdsk c:\" з командного\n" -"рядка у Windows (майте на увазі, запуска графічної програми \n" -"\"scandisk\" недостатньо, необхідно виконати \"chkdsk\" саме з\n" -"командного рядка!), виконати defrag (необов'язково), тоді перезапустити\n" -"встановлення. Потрібно також зробити резервну копію\n" -"Ваших даних.\n" -"Якщо Ви впевнені - тисніть Гаразд." +msgid "Congo (Brazzaville)" +msgstr "Конго (Браззавіль)" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: lang.pm:200 #, c-format -msgid "Tajik keyboard" -msgstr "Таджицька клавіатура" +msgid "Switzerland" +msgstr "Швейцарія" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: lang.pm:201 #, c-format -msgid "" -"You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %" -"s to %s, your current spooler. All the configuration data (printer name, " -"description, location, connection type, and default option settings) is " -"overtaken, but jobs will not be transferred.\n" -"Not all queues can be transferred due to the following reasons:\n" -msgstr "" -"Ви можете скопіювати конфігурацію друкарки, яка була підготовлена для черги %" -"s, в %s, Вашу поточну чергу. Всі установочні дані (назва\n" -"друкарки, опис, розташування, тип з'єднання і стандартні установки)\n" -"будуть перенесені на нову конфіґурацію, але роботи з черги перенесено\n" -"не буде.\n" -"Не всі черги можуть бути перенесеними з таких причин: \n" +msgid "Cote d'Ivoire" +msgstr "Кот д'Івуар" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: lang.pm:202 #, c-format -msgid "Font List" -msgstr "Список шрифтів" +msgid "Cook Islands" +msgstr "Острови Кука" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: lang.pm:203 #, c-format -msgid "" -"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n" -" enable the bootloader. If you don't see the bootloader prompt at\n" -" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n" -" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n" -" Then type: shut-down\n" -"At your next boot you should see the bootloader prompt." -msgstr "" -"Можливо, Вам потрібно змінити пристрій завантаження у Open Firmware,\n" -"щоб дозволити роботу завантажувача. Якщо Ви не бачите запрошення\n" -"завантажувача при завантаженні системи, натисніть Command-Option-O-F\n" -"при завантаженні і введіть setenv boot-device %s,\\\\:tbxi. Після\n" -"цього надрукуйте shut-down. При наступному завантаженні ви побачите\n" -"підказку завантажувача. " +msgid "Chile" +msgstr "Чілі" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: lang.pm:204 #, c-format -msgid "" -"You appear to have an OldWorld or Unknown\n" -" machine, the yaboot bootloader will not work for you.\n" -"The install will continue, but you'll\n" -" need to use BootX or some other means to boot your machine" -msgstr "" -"Здається у Вас машина OldWorld чи Невідома. Завантажувач yaboot не\n" -"буде працювати з цією машиною. Встановлення буде продовжуватись, але для\n" -"завантаження, Вам потрібно використати BootX чи якийсь інший спосіб для " -"завантаження Вашої машини" +msgid "Cameroon" +msgstr "Камерун" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: lang.pm:205 #, c-format -msgid "Select file" -msgstr "Виберіть файл" +msgid "China" +msgstr "Китай" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: lang.pm:206 #, c-format -msgid "" -"Choose the network or host on which the local printers should be made " -"available:" -msgstr "Виберіть мережу або машину, на якій Ваша друкарка могла б працювати:" +msgid "Colombia" +msgstr "Колумбія" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: lang.pm:208 #, c-format -msgid "" -"These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the " -"printing dialogs of many applications, but here do not supply the file name " -"because the file to print is provided by the application.\n" -msgstr "" -"Ці команди Ви також можете використовувати у полі \"Команди друку\" в " -"діалозі друкування багатьох програм, але тут не підтримуються назви файлів, " -"тому що файли до друку вказуються програмою.\n" +msgid "Cuba" +msgstr "Куба" -#: ../../lang.pm:1 +#: lang.pm:209 #, c-format -msgid "Japan" -msgstr "Японія" +msgid "Cape Verde" +msgstr "Острови Зеленого Мису" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: lang.pm:210 #, c-format -msgid "Print option list" -msgstr "Список параметрів друкарки" +msgid "Christmas Island" +msgstr "Острів Різдва" -#: ../../standalone/localedrake:1 +#: lang.pm:211 #, c-format -msgid "The change is done, but to be effective you must logout" -msgstr "" -"Зміни зроблено, але щоб вони вступили в дію, Вам потрібно перезареєструватися" +msgid "Cyprus" +msgstr "Кіпр" -#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: lang.pm:214 #, c-format -msgid "Country / Region" -msgstr "Країна / Регіон" +msgid "Djibouti" +msgstr "Джибуті" -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 +#: lang.pm:215 #, c-format -msgid "Search servers" -msgstr "Пошук серверів" +msgid "Denmark" +msgstr "Данія" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: lang.pm:216 #, c-format -msgid "NCP queue name missing!" -msgstr "Немає назви черги NCP!" +msgid "Dominica" +msgstr "Домініка" -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: lang.pm:217 #, c-format -msgid "" -"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your " -"network" -msgstr "" -"Попередження, виявлено інше з'єднання з інтернетом, можливо, воно " -"використовує Вашу мережу" +msgid "Dominican Republic" +msgstr "Домініканська Республіка" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: lang.pm:218 #, c-format -msgid "Cd-Rom labeled \"%s\"" -msgstr "Компакт-диск з етикеткою \"%s\"" +msgid "Algeria" +msgstr "Алжир" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: lang.pm:219 #, c-format -msgid "CDRW media" -msgstr "носій CDRW" +msgid "Ecuador" +msgstr "Еквадор" -#: ../../services.pm:1 +#: lang.pm:220 #, c-format -msgid "" -"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n" -"number generation." -msgstr "" -"Зберігає і відновлює джерело ентропії в системі, тим самим підвищуючи\n" -"якість ґенерації випадкових чисел." +msgid "Estonia" +msgstr "Естонія" -#: ../advertising/07-server.pl:1 +#: lang.pm:221 #, c-format -msgid "Turn your computer into a reliable server" -msgstr "Перетворіть Ваш комп'ютер в надійний сервер" +msgid "Egypt" +msgstr "Єгипет" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: lang.pm:222 #, c-format -msgid "Check empty password in /etc/shadow" -msgstr "Виберіть порожній пароль в /etc/shadow" +msgid "Western Sahara" +msgstr "Західна Сахара" -#: ../../network/network.pm:1 +#: lang.pm:223 #, c-format -msgid " (driver %s)" -msgstr " (драйвер%s)" +msgid "Eritrea" +msgstr "Еритрея" -#: ../../services.pm:1 +#: lang.pm:224 network/adsl_consts.pm:193 network/adsl_consts.pm:200 +#: network/adsl_consts.pm:209 network/adsl_consts.pm:220 #, c-format -msgid "Start when requested" -msgstr "Запустити за запитом" +msgid "Spain" +msgstr "Іспанія" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: lang.pm:225 #, c-format -msgid "" -"Loopback file(s):\n" -" %s\n" -msgstr "" -"Файл(и) зворотнього монтування: \n" -" %s\n" +msgid "Ethiopia" +msgstr "Ефіопія" -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: lang.pm:226 network/adsl_consts.pm:119 #, c-format -msgid "I don't know" -msgstr "Не знаю" +msgid "Finland" +msgstr "Фінляндія" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: lang.pm:227 #, c-format -msgid ", TCP/IP host \"%s\", port %s" -msgstr ", машина TCP/IP \"%s\", порт %s" +msgid "Fiji" +msgstr "Фіджі" -#: ../../standalone/drakautoinst:1 +#: lang.pm:228 #, c-format -msgid "" -"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat " -"dangerous and must be used circumspectly.\n" -"\n" -"With that feature, you will be able to replay the installation you've " -"performed on this computer, being interactively prompted for some steps, in " -"order to change their values.\n" -"\n" -"For maximum safety, the partitioning and formatting will never be performed " -"automatically, whatever you chose during the install of this computer.\n" -"\n" -"Do you want to continue?" -msgstr "" -"Зараз Ви будете налаштовувати дискету для автоматичного встановлення. Цей\n" -"режим встановлення дещо небезпечний і ним треба користуватися\n" -"помірковано.\n" -"\n" -"Користуючись цим режимом, Ви можете повторити встановлення, яке Ви\n" -"щойно виконали на даній системі. На деяких етапах Вам будуть\n" -"задані запитання, щоб змінити значення кількох змінних.\n" -"\n" -"Для найбільшої безпеки поділ диску на розділи і форматування ніколи не\n" -"буде виконуватись автоматично незалежно від того, що вибрано при\n" -"встановленні.\n" -"\n" -"Хочете продовжувати? " +msgid "Falkland Islands (Malvinas)" +msgstr "Фолклендські острови (Мальвінські)" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: lang.pm:229 #, c-format -msgid "Telugu" -msgstr "Телуґу" +msgid "Micronesia" +msgstr "Мікронезія" -#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#: lang.pm:230 #, c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"Your card currently use the %s\"%s\" driver (default driver for your card is " -"\"%s\")" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"Ваша картка зараз використуває драйвер %s\"%s\" (типовим драйвером для Вашої " -"картки є \"%s\")" +msgid "Faroe Islands" +msgstr "Фарерські острови" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: lang.pm:232 #, c-format -msgid "Post Uninstall" -msgstr "Завершення видалення" +msgid "Gabon" +msgstr "Ґабон" -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: lang.pm:233 network/adsl_consts.pm:237 network/adsl_consts.pm:244 +#: network/netconnect.pm:51 #, c-format -msgid "Connecting to Internet " -msgstr "Виконується з'єднання з інтернетом" +msgid "United Kingdom" +msgstr "Об'єднане Королівство" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: lang.pm:234 #, c-format -msgid " (" -msgstr " (" +msgid "Grenada" +msgstr "Ґренада" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: lang.pm:235 #, c-format -msgid "Cpuid level" -msgstr "Рівень cpuid" +msgid "Georgia" +msgstr "Грузія" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: lang.pm:236 #, c-format -msgid "Novell server \"%s\", printer \"%s\"" -msgstr "Сервер Novell \"%s\", друкарка \"%s\"" +msgid "French Guiana" +msgstr "Французька Ґаяна" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: lang.pm:237 #, c-format -msgid "Mongolian (cyrillic)" -msgstr "Монгольська (кирилиця)" +msgid "Ghana" +msgstr "Ґана" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: lang.pm:238 #, c-format -msgid "Add a module" -msgstr "Додати модуль" +msgid "Gibraltar" +msgstr "Ґібралтар" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: lang.pm:239 #, c-format -msgid "Profile to delete:" -msgstr "Профіль для стирання:" +msgid "Greenland" +msgstr "Ґренландія" -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: lang.pm:240 #, c-format -msgid "Local measure" -msgstr "Локальний показник" +msgid "Gambia" +msgstr "Ґамбія" -#: ../../network/network.pm:1 +#: lang.pm:241 #, c-format -msgid "Warning : IP address %s is usually reserved !" -msgstr "Попередження : IP-адреса %s вже зарезервована !" +msgid "Guinea" +msgstr "Ґвінея" -#: ../../mouse.pm:1 +#: lang.pm:242 #, c-format -msgid "busmouse" -msgstr "busmouse" +msgid "Guadeloupe" +msgstr "Ґваделупа" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: lang.pm:243 #, c-format -msgid "" -" - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n" -" \tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image must " -"be created.\n" -" \tmkinitrd-net does much of this work and drakTermServ is just a " -"graphical \n" -" \tinterface to help manage/customize these images. To create the " -"file \n" -" \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include that is pulled in as an " -"include in \n" -" \tdhcpd.conf, you should create the etherboot images for at least " -"one full kernel." -msgstr "" -" - Створити образи Etherboot Enabled Boot:\n" -" \tЩоб стартувати ядро з допомогою etherboot, потрібно створити " -"спеціальний образ ядра/initrd.\n" -" \tmkinitrd-net виконує більшу частину цієї роботи і drakTermServ є " -"просто графічним інтерфейсом\n" -" \tдля легшого збирання/налаштування цих образів. Щоб створити файл \n" -" \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include, який включений як " -"вкладений в \n" -" \tdhcpd.conf, Вам потрібно створити etherboot-образи для хоч би " -"одного повного ядра." +msgid "Equatorial Guinea" +msgstr "Екваторіальна Гвінея" -#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: lang.pm:245 #, c-format -msgid "Account Login (user name)" -msgstr "Рахунок користувача (ім'я користувача)" +msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" +msgstr "Південна Джорджія і Південні Сандвічські острови" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: lang.pm:246 #, c-format -msgid "Fdiv bug" -msgstr "Помилка Fdiv" +msgid "Guatemala" +msgstr "Ґватемала" -#: ../../network/drakfirewall.pm:1 +#: lang.pm:247 #, c-format -msgid "" -"drakfirewall configurator\n" -"\n" -"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n" -"drakconnect before going any further." -msgstr "" -"Конфігуратор drakfirewall\n" -"\n" -"Перед тим, як робити щось далі, переконайтеся, що Ви налаштували\n" -"доступ до Network/Internet з допомогою drakconnect." +msgid "Guam" +msgstr "Ґуам" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: lang.pm:248 #, c-format -msgid "Accept broadcasted icmp echo" -msgstr "Прийняти оповіщувальне ехо icmp" +msgid "Guinea-Bissau" +msgstr "Гвінея-Бісау" -#: ../../lang.pm:1 +#: lang.pm:249 #, c-format -msgid "Uruguay" -msgstr "Уругвай" +msgid "Guyana" +msgstr "Ґаяна" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Benin" -msgstr "Бенін" +#: lang.pm:250 +#, fuzzy, c-format +msgid "China (Hong Kong)" +msgstr "Гонґ-Конґ" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: lang.pm:251 #, c-format -msgid "SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\"" -msgstr "Сервер SMB/Windows \"%s\", ресурс \"%s\"" +msgid "Heard and McDonald Islands" +msgstr "Хердські і МакДональдські острови" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: lang.pm:252 #, c-format -msgid "Path selection" -msgstr "Вибір шляху" +msgid "Honduras" +msgstr "Гондурас" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: lang.pm:253 #, c-format -msgid "Name/IP address of host:" -msgstr "Назва/IP-адреса машини:" +msgid "Croatia" +msgstr "Хорватія" -#: ../../Xconfig/various.pm:1 +#: lang.pm:254 #, c-format -msgid "Monitor: %s\n" -msgstr "Монітор: %s\n" +msgid "Haiti" +msgstr "Гаїті" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: lang.pm:255 network/adsl_consts.pm:144 #, c-format -msgid "Custom & system settings" -msgstr "Типові і системні встановлення" +msgid "Hungary" +msgstr "Угорщина" -#: ../../partition_table/raw.pm:1 +#: lang.pm:256 #, c-format -msgid "" -"Something bad is happening on your drive. \n" -"A test to check the integrity of data has failed. \n" -"It means writing anything on the disk will end up with random, corrupted " -"data." -msgstr "" -"Щось недобре відбувається на вашому диску.\n" -"Тестування цілісності даних було невдалим.\n" -"Це означає, що результатом запису будь-чого на диск будуть випадкові, " -"пошкоджені дані." +msgid "Indonesia" +msgstr "Індонезія" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: lang.pm:257 standalone/drakxtv:48 #, c-format -msgid "Printer host name or IP missing!" -msgstr "Немає назви в мережі або IP друкарки!" +msgid "Ireland" +msgstr "Ірландія" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: lang.pm:258 #, c-format -msgid "Please check all users that you want to include in your backup." -msgstr "" -"Будь-ласка, перевірте усіх користувачів, яких Ви хочете включити в резервну " -"копію." +msgid "Israel" +msgstr "Ізраїль" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: lang.pm:259 #, c-format -msgid "" -"The %s must be configured by printerdrake.\n" -"You can launch printerdrake from the Mandrake Control Center in Hardware " -"section." -msgstr "" -"Потрібно налаштувати %s з допомогою printerdrake.\n" -"Ви можете запустити printerdrake з центру керування Мандрейк в розділі " -"Залізо." +msgid "India" +msgstr "Індія" -#: ../../../move/move.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Key isn't writable" -msgstr "XawTV не встановлено!" +#: lang.pm:260 +#, c-format +msgid "British Indian Ocean Territory" +msgstr "Британська територія в Індійському океані" -#: ../../lang.pm:1 +#: lang.pm:261 #, c-format -msgid "Bangladesh" -msgstr "Бангладеш" +msgid "Iraq" +msgstr "Ірак" -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: lang.pm:262 #, c-format -msgid "Japan (cable)" -msgstr "Японія (кабель)" +msgid "Iran" +msgstr "Іран" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: lang.pm:263 #, c-format -msgid "Initial tests" -msgstr "Початкові тести" +msgid "Iceland" +msgstr "Ісландія" -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: lang.pm:265 #, c-format -msgid "Continue" -msgstr "Продовжити" +msgid "Jamaica" +msgstr "Ямайка" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: lang.pm:266 #, c-format -msgid "Custom Restore" -msgstr "Спеціальне відновлення" +msgid "Jordan" +msgstr "Йорданія" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: lang.pm:267 #, c-format -msgid "Saturday" -msgstr "Субота" +msgid "Japan" +msgstr "Японія" -#: ../../help.pm:1 +#: lang.pm:268 #, c-format -msgid "" -"\"%s\": if a sound card is detected on your system, it is displayed here.\n" -"If you notice the sound card displayed is not the one that is actually\n" -"present on your system, you can click on the button and choose another\n" -"driver." -msgstr "" -"\"%s\": якщо система визначить звукову карту, її тип буде показано тут.\n" -"Якщо Ви побачите, що вона не того типу, що дійсно вставлена у Вашій\n" -"системі, можете натиснути кнопку і вибрати інший драйвер." +msgid "Kenya" +msgstr "Кенія" -#: ../../security/help.pm:1 +#: lang.pm:269 #, c-format -msgid "Set the root umask." -msgstr "Встановити маску користувача root." +msgid "Kyrgyzstan" +msgstr "Киргизстан" -#: ../../install_any.pm:1 ../../partition_table.pm:1 +#: lang.pm:270 #, c-format -msgid "Error reading file %s" -msgstr "Помилка при читанні файла %s" +msgid "Cambodia" +msgstr "Камбоджа" -#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: lang.pm:271 #, c-format -msgid "Script-based" -msgstr "На основі скрипта" +msgid "Kiribati" +msgstr "Кірібаті" -#: ../../harddrake/v4l.pm:1 +#: lang.pm:272 #, c-format -msgid "PLL setting:" -msgstr "встановлення PLL :" +msgid "Comoros" +msgstr "Коморські острови" -#: ../../install_interactive.pm:1 ../../install_steps.pm:1 +#: lang.pm:273 #, c-format -msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi" -msgstr "Ви повинні мати розділ FAT, змонтований в /boot/efi" +msgid "Saint Kitts and Nevis" +msgstr "Св. Кітс і Невіс" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: lang.pm:274 #, c-format -msgid " on " -msgstr " на " +msgid "Korea (North)" +msgstr "Корея (Північ)" -#: ../../diskdrake/dav.pm:1 +#: lang.pm:275 #, c-format -msgid "The URL must begin with http:// or https://" -msgstr "адреса повинна починатися з http:// або https://" +msgid "Korea" +msgstr "Корея" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: lang.pm:276 #, c-format -msgid "" -"You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill " -"either the CUPS or the Foomatic specifications. Note that not all URI types " -"are supported by all the spoolers." -msgstr "" -"Можна вказати безпосередньо адресу для доступу до друкарки. Адреса має\n" -"відповідати специфікаціям або CUPS, або Foomatic. Зауважте, однак, що\n" -"не всі типи адрес підтримуються засобами керування черг друку." +msgid "Kuwait" +msgstr "Кувейт" -#: ../../any.pm:1 +#: lang.pm:277 #, c-format -msgid "Other OS (SunOS...)" -msgstr "Інші операційні системи (SunOS...)" +msgid "Cayman Islands" +msgstr "Кайманські острови" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: lang.pm:278 #, c-format -msgid "Install/Upgrade" -msgstr "Встановити/Поновити" +msgid "Kazakhstan" +msgstr "Казахстан" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: lang.pm:279 #, c-format -msgid "%d packages" -msgstr "%d пакунків" +msgid "Laos" +msgstr "Лаос" -#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 +#: lang.pm:280 #, c-format -msgid "Costa Rica" -msgstr "Коста-Ріка" +msgid "Lebanon" +msgstr "Ліван" -#: ../../standalone.pm:1 +#: lang.pm:281 #, c-format -msgid "" -"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n" -"Backup and Restore application\n" -"\n" -"--default : save default directories.\n" -"--debug : show all debug messages.\n" -"--show-conf : list of files or directories to backup.\n" -"--config-info : explain configuration file options (for non-X " -"users).\n" -"--daemon : use daemon configuration. \n" -"--help : show this message.\n" -"--version : show version number.\n" -msgstr "" -"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n" -"Програма для резервування і відновлення\n" -"\n" -"--default : записати типові теки.\n" -"--debug : показати всі повідомлення при відлагодженні.\n" -"--show-conf : показати список файлів або тек для резервування.\n" -"--config-info : пояснити параметри конфігураційного файла (не для " -"користувачів Х.\n" -"--daemon : використовувати службу конфігурації. \n" -"--help : показати це повідомлення.\n" -"--version : показати номер версії.\n" +msgid "Saint Lucia" +msgstr "Санта-Лючія" -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 +#: lang.pm:282 #, c-format -msgid "Domain Authentication Required" -msgstr "Потрібна автентикація домена" +msgid "Liechtenstein" +msgstr "Ліхтенштейн" -#: ../../security/level.pm:1 +#: lang.pm:283 #, c-format -msgid "Use libsafe for servers" -msgstr "Використовувати libsafe для сервера" +msgid "Sri Lanka" +msgstr "Шрі Ланка" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: lang.pm:284 #, c-format -msgid "Icelandic" -msgstr "Ісландська" +msgid "Liberia" +msgstr "Ліберія" -#: ../../standalone.pm:1 +#: lang.pm:285 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Usage: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--" -"testing] [-v|--version] " -msgstr "" -"\n" -"Використання: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--" -"testing] [-v|--version] " +msgid "Lesotho" +msgstr "Лесото" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: lang.pm:286 #, c-format -msgid "" -"Maximum size\n" -" allowed for Drakbackup (MB)" -msgstr "" -"Найбільший розмір,\n" -" дозволений для Drakbackup (Мб)" +msgid "Lithuania" +msgstr "Литва" -#: ../../loopback.pm:1 +#: lang.pm:287 #, c-format -msgid "Circular mounts %s\n" -msgstr "Замикаюче монтування %s\n" +msgid "Luxembourg" +msgstr "Люксембург" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: lang.pm:288 #, c-format -msgid "Lilo/grub mode" -msgstr "Режим Lilo/grub" +msgid "Latvia" +msgstr "Латвія" -#: ../../lang.pm:1 +#: lang.pm:289 #, c-format -msgid "Martinique" -msgstr "Мартініка" +msgid "Libya" +msgstr "Лівія" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: lang.pm:290 #, c-format -msgid "HardDrive / NFS" -msgstr "Твердий диск / NFS" +msgid "Morocco" +msgstr "Марокко" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: lang.pm:291 #, c-format -msgid "Old user list:\n" -msgstr "Старий список користувачів:\n" +msgid "Monaco" +msgstr "Монако" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: lang.pm:292 #, c-format -msgid "Search Backups" -msgstr "Шукати резервні копії" +msgid "Moldova" +msgstr "Молдавія" -#: ../../modules/parameters.pm:1 +#: lang.pm:293 #, c-format -msgid "a number" -msgstr "число" +msgid "Madagascar" +msgstr "Мадагаскар" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: lang.pm:294 #, c-format -msgid "Swedish" -msgstr "Шведська" +msgid "Marshall Islands" +msgstr "Маршалові острови" -#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...) -#: ../../modules/interactive.pm:1 +#: lang.pm:295 #, c-format -msgid "Which %s driver should I try?" -msgstr "Який драйвер %s мені спробувати?" +msgid "Macedonia" +msgstr "Македонія" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: lang.pm:296 #, c-format -msgid "" -"You will receive an alert if one of the selected services is no longer " -"running" -msgstr "" -"Ви отримаєте повідомлення, якщо один з вибраних сервісів більше не " -"працюватиме" +msgid "Mali" +msgstr "Малі" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: lang.pm:297 #, c-format -msgid "Weekday" -msgstr "Будні" +msgid "Myanmar" +msgstr "М'янма" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#: lang.pm:298 #, c-format -msgid "Filesystem types:" -msgstr "Типи файлових систем:" +msgid "Mongolia" +msgstr "Монголія" -#: ../../lang.pm:1 +#: lang.pm:299 #, c-format msgid "Northern Mariana Islands" msgstr "Північні Маріанські острови" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: lang.pm:300 #, c-format -msgid ", multi-function device on HP JetDirect" -msgstr ", багатофункціональний пристрій на HP JetDirect" +msgid "Martinique" +msgstr "Мартініка" -#: ../../mouse.pm:1 +#: lang.pm:301 #, c-format -msgid "none" -msgstr "нічого" +msgid "Mauritania" +msgstr "Мавританія" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: lang.pm:302 #, c-format -msgid "" -"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the " -"current one) :" -msgstr "" -"Назва профілю для створення (новий профіль створюється як копія вже " -"існуючого):" +msgid "Montserrat" +msgstr "Монсеррат" -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: lang.pm:303 #, c-format -msgid "Floppy" -msgstr "Дискета" +msgid "Malta" +msgstr "Мальта" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: lang.pm:304 #, c-format -msgid "Ghostscript referencing" -msgstr "створення зв'язків Ghostscript" +msgid "Mauritius" +msgstr "Маврикій" -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: lang.pm:305 #, c-format -msgid "Bootloader" -msgstr "Завантажувач" +msgid "Maldives" +msgstr "Мальдіви" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: lang.pm:306 #, c-format -msgid "Authorize all services controlled by tcp_wrappers" -msgstr "Дозволити всі сервіси, що контролюються tcp_wrappers" +msgid "Malawi" +msgstr "Малаві" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: lang.pm:307 #, c-format -msgid "Move" -msgstr "Перемістити" +msgid "Mexico" +msgstr "Мексика" -#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 +#: lang.pm:308 #, c-format -msgid "Bootloader to use" -msgstr "Використовувати завантажувач" +msgid "Malaysia" +msgstr "Малайзія" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: lang.pm:309 #, c-format -msgid "SMB server host" -msgstr "Назва машини SMB-сервера" +msgid "Mozambique" +msgstr "Мозамбік" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: lang.pm:310 #, c-format -msgid "Name Servers:" -msgstr "Сервери назв:" +msgid "Namibia" +msgstr "Намібія" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: lang.pm:311 #, c-format -msgid "Minute" -msgstr "Хвилина" +msgid "New Caledonia" +msgstr "Нова Каледонія" -#: ../../install_messages.pm:1 +#: lang.pm:312 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Warning\n" -"\n" -"Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n" -"portion, you are not allowed to install the next CD media. Press 'Refuse' \n" -"to continue the installation without using these media.\n" -"\n" -"\n" -"Some components contained in the next CD media are not governed\n" -"by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n" -"governed by the terms and conditions of its own specific license. \n" -"Please read carefully and comply with such specific licenses before \n" -"you use or redistribute the said components. \n" -"Such licenses will in general prevent the transfer, duplication \n" -"(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n" -"de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n" -"Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n" -"the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n" -"rights, you usually cannot install the programs on more than one\n" -"system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n" -"directly the distributor or editor of the component. \n" -"Transfer to third parties or copying of such components including the \n" -"documentation is usually forbidden.\n" -"\n" -"\n" -"All rights to the components of the next CD media belong to their \n" -"respective authors and are protected by intellectual property and \n" -"copyright laws applicable to software programs.\n" -msgstr "" -"\n" -"Попередження\n" -"\n" -"Будь ласка, уважно прочитайте умови, подані далі. Якщо Ви не\n" -"погоджуєтесь з будь-якою частиною, Вам не дозволяється встановлювати\n" -"наступний компакт-диск. Натисніть на Відмовитися для того, щоб\n" -"продовжити встановлення без використання цього носія.\n" -"\n" -"Деякі компоненти на наступному компакт-диску не керуються ліцензією\n" -"GPL чи подібною до неї. В такому випадку кожен із компонентів\n" -"керується своєю специфічною ліцензією. Будь ласка, прочитайте уважно і\n" -"дотримуйтесь умов такої специфічної ліцензії перш, ніж користуватися\n" -"або перерозповсюджувати таку компоненту. Такі ліцензії у більшості\n" -"випадків забороняють передачу, копіювання (крім створення резервної\n" -"копії), перерозповсюдження, зворотню інженерію, дизасемблювання,\n" -"декомпіляцію чи модифікацію компоненти. Будь-яке порушення ліцензії\n" -"негайно припиняє Ваші права щодо компоненти. Якщо специфічно не\n" -"вказано про надання таких прав, Ви не маєте права встановлювати ці\n" -"програми на більш, ніж одній системі, або пристосовувати їх для\n" -"установки в мережі. Якщо Ви маєте сумніви щодо ліцензії, зверніться\n" -"безпосередньо до дистрибютора чи редактора такої компоненти. Передача\n" -"таких компонент (включаючи документацію) третім особам у більшості\n" -"випадків заборонена. \n" -"\n" -"Всі авторські права компонент на наступному компакт-диску застережені\n" -"за їх відповідними авторами і захищаються законами про охорону\n" -"авторських прав, які мають право застосовуватися до програмних\n" -"продуктів.\n" +msgid "Niger" +msgstr "Нігер" -#: ../../standalone/printerdrake:1 +#: lang.pm:313 #, c-format -msgid "/_Expert mode" -msgstr "/Експертний режим" +msgid "Norfolk Island" +msgstr "Норфолкські острови" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: lang.pm:314 #, c-format -msgid "Remove this printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP" -msgstr "Вилучити цю друкарку з Star Office/OpenOffice.org/GIMP" +msgid "Nigeria" +msgstr "Нігерія" -#: ../../services.pm:1 +#: lang.pm:315 #, c-format -msgid "" -"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n" -"available server." -msgstr "" -"Linux Virtual Server використовується для побудови високонадійного\n" -"сервера з високою продуктивністю." +msgid "Nicaragua" +msgstr "Нікарагуа" -#: ../../lang.pm:1 +#: lang.pm:318 #, c-format -msgid "Micronesia" -msgstr "Мікронезія" +msgid "Nepal" +msgstr "Непал" -#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 +#: lang.pm:319 #, c-format -msgid "4 billion colors (32 bits)" -msgstr "4 мільйярди кольорів (32 біт)" +msgid "Nauru" +msgstr "Науру" -#: ../../steps.pm:1 +#: lang.pm:320 #, c-format -msgid "License" -msgstr "Ліцензія" +msgid "Niue" +msgstr "Ніуе" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: lang.pm:321 #, c-format -msgid "This may take a moment to generate the keys." -msgstr "Генерація ключів займе певний час." +msgid "New Zealand" +msgstr "Нова Зеландія" -#: ../../standalone/draksec:1 +#: lang.pm:322 #, c-format -msgid "" -"Here, you can setup the security level and administrator of your machine.\n" -"\n" -"\n" -"The Security Administrator is the one who will receive security alerts if " -"the\n" -"'Security Alerts' option is set. It can be a username or an email.\n" -"\n" -"\n" -"The Security Level menu allows you to select one of the six preconfigured " -"security levels\n" -"provided with msec. These levels range from poor security and ease of use, " -"to\n" -"paranoid config, suitable for very sensitive server applications:\n" -"\n" -"\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Poor</span>: This is a totally unsafe but " -"very\n" -"easy to use security level. It should only be used for machines not " -"connected to\n" -"any network and that are not accessible to everybody.\n" -"\n" -"\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Standard</span>: This is the standard " -"security\n" -"recommended for a computer that will be used to connect to the Internet as " -"a\n" -"client.\n" -"\n" -"\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">High</span>: There are already some\n" -"restrictions, and more automatic checks are run every night.\n" -"\n" -"\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Higher</span>: The security is now high " -"enough\n" -"to use the system as a server which can accept connections from many " -"clients. If\n" -"your machine is only a client on the Internet, you should choose a lower " -"level.\n" -"\n" -"\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Paranoid</span>: This is similar to the " -"previous\n" -"level, but the system is entirely closed and security features are at their\n" -"maximum" -msgstr "" -"Тут Ви можете встановити рівень безпеки і адміністратора Вашої машини.\n" -"\n" -"\n" -"Адміністратор безпеки є єдиним, хто отримуватиме попередження безпеки,\n" -"якщо встановлено параметр 'Попередження безпеки'. Він може бути іменем\n" -"користувача або електронною адресою.\n" -"\n" -"\n" -"Меню Рівень безпеки дає змогу вибрати один із шести попередньо\n" -"налаштованих рівнів, які забезпечуються msec. Вони охоплюють діапазон\n" -"від дуже низького і легкого у використанні рівня безпеки до " -"параноїдального,\n" -"який використовується для дуже чутливих серверних задач:\n" -"\n" -"\n" -"<span foreground=\"royalblue3\"> Дуже низький</span>: практично не захищає,\n" -"але дуже легкий у використанні. Повинен використовуватися у машинах,\n" -"не під'єднаних до мереж і недоступних для інших.\n" -"\n" -"\n" -"<span foreground=\"royalblue3\"> Стандартний</span>: Це стандартний рівень\n" -"безпеки, який рекомендується для комп'ютера, який буде під'єднано до\n" -"мережі Інтернет як клієнта.\n" -"\n" -"\n" -"<span foreground=\"royalblue3\"> Високий</span>: Використовуються деякі\n" -"обмеження, кожної ночі виконуються автоматичні перевірки.\n" -"\n" -"\n" -"<span foreground=\"royalblue3\"> Найвищий</span>: Рвіень безпеки достатньо\n" -"високий, щоб використовувати систему в якості сервера, який має\n" -"з'єднання з багатьма клієнтами. Якщо Ваша машина є тільки клієнтом\n" -"мережі Інтернет, можете вибрати нижчий рівень.\n" -"\n" -"\n" -"<span foreground=\"royalblue3\"> Параноїдальний</span>: Подібний до\n" -"попереднього рівня, але система є закритою і параметри безпеки\n" -"виставлені по максимуму." +msgid "Oman" +msgstr "Оман" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: lang.pm:323 #, c-format -msgid "Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, and SMB printers)" -msgstr "Автовизначення друкарки (Місцеві, TCP/Socket і SMB друкарки)" +msgid "Panama" +msgstr "Панама" -#: ../../network/adsl.pm:1 +#: lang.pm:324 #, c-format -msgid "Sagem (using pppoa) usb" -msgstr "Sagem (використовуючи pppoa) usb" +msgid "Peru" +msgstr "Перу" -#: ../../install_any.pm:1 +#: lang.pm:325 #, c-format -msgid "" -"An error occurred - no valid devices were found on which to create new " -"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem" -msgstr "" -"Сталася помилка - не знайдено відповідних пристроїв для створення нових " -"файлових систем. Перевірте, будь-ласка, свою систему і спробуйте відшукати " -"причину цього." +msgid "French Polynesia" +msgstr "Французька Полінезія" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: lang.pm:326 #, c-format -msgid "Starting the printing system at boot time" -msgstr "Запуск системи друку під час завантаження" +msgid "Papua New Guinea" +msgstr "Папуа Нова Гвінея" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: lang.pm:327 #, c-format -msgid "Do you want to start the connection at boot?" -msgstr "Чи Ви хочете виконувати з'єднання при завантаженні системи?" +msgid "Philippines" +msgstr "Філіппіни" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: lang.pm:328 #, c-format -msgid "Processor ID" -msgstr "ID процесора" +msgid "Pakistan" +msgstr "Пакістан" -#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#: lang.pm:329 network/adsl_consts.pm:177 #, c-format -msgid "Sound trouble shooting" -msgstr "Вирішення проблем зі звуком" +msgid "Poland" +msgstr "Польща" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: lang.pm:330 #, c-format -msgid "Polish (qwerty layout)" -msgstr "Польська (розкладка qwerty)" +msgid "Saint Pierre and Miquelon" +msgstr "Св. П'єр і Мікелон" -#: ../../standalone/printerdrake:1 +#: lang.pm:331 #, c-format -msgid "/_Add Printer" -msgstr "/Додати друкарку" +msgid "Pitcairn" +msgstr "Піткерн" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: lang.pm:332 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Drakbackup activities via CD:\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Drakbackup виконується на КД:\n" -"\n" +msgid "Puerto Rico" +msgstr "Пуерто-Ріко" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: lang.pm:333 #, c-format -msgid "" -"You are about to install the printing system %s on a system running in the %" -"s security level.\n" -"\n" -"This printing system runs a daemon (background process) which waits for " -"print jobs and handles them. This daemon is also accessable by remote " -"machines through the network and so it is a possible point for attacks. " -"Therefore only a few selected daemons are started by default in this " -"security level.\n" -"\n" -"Do you really want to configure printing on this machine?" -msgstr "" -"Ви встановлюєте систему друку %s на систему, запущену з рівнем безпеки %s.\n" -"\n" -"Система друку запускає службу (фоновий процес), яка очікує на завдання друку " -"і керує ними. Ця служба також доступна для віддалених машин по мережі і " -"через це є можливою ціллю для атак. Тому на цьому рівні безпеки типово " -"запускаються тільки декілька вибраних сервісів.\n" -"\n" -"Ви дійсно хочете налаштувати друк на цій машині?" +msgid "Palestine" +msgstr "Палестина" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: lang.pm:334 network/adsl_consts.pm:187 #, c-format -msgid "Host \"%s\", port %s" -msgstr "Машина \"%s\", порт %s" +msgid "Portugal" +msgstr "Португалія" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: lang.pm:335 #, c-format -msgid "This partition can't be used for loopback" -msgstr "Цей розділ не може використовуватися для зворотнього монтування" +msgid "Paraguay" +msgstr "Парагвай" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: lang.pm:336 #, c-format -msgid "File already exists. Use it?" -msgstr "Файл вже існує. Користуватися ним?" +msgid "Palau" +msgstr "Палау" -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: lang.pm:337 #, c-format -msgid "received: " -msgstr "отримано: " +msgid "Qatar" +msgstr "Катар" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: lang.pm:338 #, c-format -msgid "Right Alt key" -msgstr "Права клавіша Alt" +msgid "Reunion" +msgstr "Реюніон" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: lang.pm:339 #, c-format -msgid "the list of alternative drivers for this sound card" -msgstr "список альтернативних драйверів для цієї звукової карти" +msgid "Romania" +msgstr "Румунія" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: lang.pm:340 #, c-format -msgid "Gateway" -msgstr "Шлюз" +msgid "Russia" +msgstr "Росія" -#: ../../lang.pm:1 +#: lang.pm:341 #, c-format -msgid "Tonga" -msgstr "Тонга" +msgid "Rwanda" +msgstr "Руанда" -#: ../../lang.pm:1 +#: lang.pm:342 #, c-format -msgid "Tunisia" -msgstr "Туніс" +msgid "Saudi Arabia" +msgstr "Саудівська Аравія" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: lang.pm:343 #, c-format -msgid "Scanner sharing" -msgstr "Спільний доступ до сканера" +msgid "Solomon Islands" +msgstr "Соломонові острови" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: lang.pm:344 #, c-format -msgid "Profile: " -msgstr "Профіль: " +msgid "Seychelles" +msgstr "Сейшельські острови" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: lang.pm:345 #, c-format -msgid "" -"Click on a device in the left tree in order to display its information here." -msgstr "" -"Клацніть на пристрої в лівому дереві, щоб тут побачити інформацію про нього." +msgid "Sudan" +msgstr "Судан" -#: ../../security/help.pm:1 +#: lang.pm:347 #, c-format -msgid "Allow/Forbid autologin." -msgstr "Дозволити/Заборонити автореєстрацію." +msgid "Singapore" +msgstr "Сінгапур" -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: lang.pm:348 #, c-format -msgid "XawTV isn't installed!" -msgstr "XawTV не встановлено!" +msgid "Saint Helena" +msgstr "Свята Гелена" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: lang.pm:349 #, c-format -msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)" -msgstr "Не включати важливі файли (passwd, group, fstab)" +msgid "Slovenia" +msgstr "Словенія" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: lang.pm:350 #, c-format -msgid "old static device name used in dev package" -msgstr "в пакунку dev використовується назва старого статичного пристрою" +msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands" +msgstr "Острови Свальбард і Ян Майєн" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: lang.pm:351 #, c-format -msgid "Enable the logging of IPv4 strange packets" -msgstr "Увімкнути ведення журналу підозрілих пакунків IPv4" +msgid "Slovakia" +msgstr "Словаччина" -#: ../../any.pm:1 +#: lang.pm:352 #, c-format -msgid "This label is already used" -msgstr "Ця етикетка вже використовується" +msgid "Sierra Leone" +msgstr "Сьєрра-Леоне" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: lang.pm:353 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Welcome to the Printer Setup Wizard\n" -"\n" -"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this " -"computer or connected directly to the network.\n" -"\n" -"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on " -"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected. Also " -"your network printer(s) must be connected and turned on.\n" -"\n" -"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-" -"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the " -"auto-detection of network printers when you don't need it.\n" -"\n" -" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want " -"to set up your printer(s) now." -msgstr "" -"\n" -"Ласкаво просимо до Помічника встановлення друкарки\n" -"\n" -"Цей Помічник допоможе Вам встановити друкарки, під'єднані до цього " -"комп'ютера, або під'єднані безпосередньо до мережі.\n" -"\n" -"Якщо Ви маєте друкарки, під'єднані до цієї машини, будь-ласка, увімкніть їх, " -"щоб їх можна було автоматично визначити. Так само, Ваші мережеві друкарки " -"повинні бути під'єднані і ввімкнені.\n" -"\n" -"Зауважте, що автоматичне визначення друкарок в мережі виконується значно " -"довше, ніж автоматичне визначення тільки друкарок, під'єднаних до цієї " -"машини. Тому вимкніть автоматичне визначення мережевих друкарок, якщо вони " -"Вам не потрібні.\n" -"\n" -"Натисніть \"Далі\", коли будете готові, і \"Скасувати\", якщо Ви не хочите " -"зараз встановлювати свої друкарки." +msgid "San Marino" +msgstr "Сан Маріно" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: lang.pm:354 #, c-format -msgid "Greek (polytonic)" -msgstr "Грецька (політонічна)" +msgid "Senegal" +msgstr "Сенегал" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: lang.pm:355 #, c-format -msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost" -msgstr "Після форматування розділу %s всі дані на ньому будуть втрачені" +msgid "Somalia" +msgstr "Сомалі" -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: lang.pm:356 #, c-format -msgid "Connection Time: " -msgstr "Час з'єднання: " +msgid "Suriname" +msgstr "Сурінам" -#: ../../standalone/livedrake:1 +#: lang.pm:357 #, c-format -msgid "" -"Please insert the Installation Cd-Rom in your drive and press Ok when done.\n" -"If you don't have it, press Cancel to avoid live upgrade." -msgstr "" -"Будь-ласка, вставте компакт-диск встановлення і натисніть Гаразд. Якщо Ви не " -"маєте такого диску, натисніть Скасувати, щоб не робити поновлення." +msgid "Sao Tome and Principe" +msgstr "Сан-Томе і Прінсіпі" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: lang.pm:358 #, c-format -msgid "Use group id for execution" -msgstr "Використовувати код групи для виконання" +msgid "El Salvador" +msgstr "Сальвадор" -#: ../../any.pm:1 +#: lang.pm:359 #, c-format -msgid "Choose the default user:" -msgstr "Виберіть стандартного користувача:" +msgid "Syria" +msgstr "Сірія" -#: ../../lang.pm:1 +#: lang.pm:360 #, c-format -msgid "Gabon" -msgstr "Ґабон" +msgid "Swaziland" +msgstr "Свазіленд" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: lang.pm:361 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Printers on remote CUPS servers do not need to be configured here; these " -"printers will be automatically detected." -msgstr "" -"\n" -"Друкарки на віддаленому сервері CUPS не потрібно налаштовувати зараз;\n" -"ці друкарки будуть визначені автоматично." +msgid "Turks and Caicos Islands" +msgstr "Острови Туркс і Кайкос" -#: ../../any.pm:1 +#: lang.pm:362 #, c-format -msgid "" -"Mandrake Linux can support multiple languages. Select\n" -"the languages you would like to install. They will be available\n" -"when your installation is complete and you restart your system." -msgstr "" -"Лінакс Мандрейк може підтримувати багато мов. Виберіть\n" -"мови, які Ви хочете встановити. Вони стануть доступними\n" -"після завершення встановлення і перезавантаження системи." +msgid "Chad" +msgstr "Чад" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: lang.pm:363 #, c-format -msgid "Directory (or module) to put the backup on this host." -msgstr "Тека (або модуль) для розміщення резервної копії на цю машину." +msgid "French Southern Territories" +msgstr "Французькі Південні Території" -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 +#: lang.pm:364 #, c-format -msgid "Domain" -msgstr "Домен" +msgid "Togo" +msgstr "Тоґо" -#: ../../any.pm:1 +#: lang.pm:365 #, c-format -msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" -msgstr "Уточніть об'єм RAM, якщо потрібно (знайдено %d Мб)" +msgid "Thailand" +msgstr "Таїланд" -#: ../../help.pm:1 +#: lang.pm:366 #, c-format -msgid "" -"LILO and grub are GNU/Linux bootloaders. Normally, this stage is totally\n" -"automated. DrakX will analyze the disk boot sector and act according to\n" -"what it finds there:\n" -"\n" -" * if a Windows boot sector is found, it will replace it with a grub/LILO\n" -"boot sector. This way you will be able to load either GNU/Linux or another\n" -"OS.\n" -"\n" -" * if a grub or LILO boot sector is found, it will replace it with a new\n" -"one.\n" -"\n" -"If it cannot make a determination, DrakX will ask you where to place the\n" -"bootloader." -msgstr "" -"LILO і grub є завантажувачами GNU/Linux. Цей етап є повністю\n" -"автоматизованим. DrakX проаналізує завантажувальний сектор диску\n" -"і відповідно до знайденого на ньому виконає таке:\n" -"\n" -" * якщо знайдено сектор завантаження Windows, він замінить його на сектор\n" -"завантаження grub/LILO. В такий спосіб Ви зможете завантажувати як\n" -"GNU/Linux, так і іншу ОС.\n" -"\n" -" * якщо знайдено сектор завантаження grub або LILO, його буде замінено на\n" -"новий.\n" -"\n" -"Якщо неможливо зробити визначення, DrakX запитає Вас, куди встановити\n" -"завантажувач." +msgid "Tajikistan" +msgstr "Таджикістан" -#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: lang.pm:367 #, c-format -msgid "Provider dns 2 (optional)" -msgstr "2й DNS провайдера (необов'язково)" +msgid "Tokelau" +msgstr "Токелау" -#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 +#: lang.pm:368 #, c-format -msgid "Boot device" -msgstr "Пристрій завантаження" +msgid "East Timor" +msgstr "Східний Тімор" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: lang.pm:369 #, c-format -msgid "Which partition do you want to resize?" -msgstr "Розмір якого розділу Ви хочете змінити?" +msgid "Turkmenistan" +msgstr "Туркменістан" -#: ../../lang.pm:1 +#: lang.pm:370 #, c-format -msgid "United States Minor Outlying Islands" -msgstr "Острови Сполучених Штатів Америки" +msgid "Tunisia" +msgstr "Туніс" -#: ../../lang.pm:1 +#: lang.pm:371 #, c-format -msgid "Djibouti" -msgstr "Джибуті" +msgid "Tonga" +msgstr "Тонга" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: lang.pm:372 #, c-format -msgid "A tool to monitor your logs" -msgstr "Засіб доглядання Ваших журнальних файлів" +msgid "Turkey" +msgstr "Туреччина" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: lang.pm:373 #, c-format -msgid "detected on port %s" -msgstr "знайдено на порту %s" +msgid "Trinidad and Tobago" +msgstr "Трінідад і Тобаго" -#: ../../printer/data.pm:1 +#: lang.pm:374 #, c-format -msgid "LPD" -msgstr "LPD" +msgid "Tuvalu" +msgstr "Тувалу" -#: ../../Xconfig/various.pm:1 +#: lang.pm:375 #, c-format -msgid "Graphics card: %s\n" -msgstr "Графічна плата: %s\n" +msgid "Taiwan" +msgstr "Тайвань" -#: ../../standalone/printerdrake:1 +#: lang.pm:376 #, c-format -msgid "/Set as _Default" -msgstr "/Встановити типовим" +msgid "Tanzania" +msgstr "Танзанія" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: lang.pm:377 #, c-format -msgid "Accept icmp echo" -msgstr "Прийняти ехо icmp" +msgid "Ukraine" +msgstr "Україна" -#: ../../bootloader.pm:1 +#: lang.pm:378 #, c-format -msgid "Yaboot" -msgstr "Yaboot" +msgid "Uganda" +msgstr "Уганда" -#: ../../mouse.pm:1 +#: lang.pm:379 #, c-format -msgid "Logitech CC Series with Wheel emulation" -msgstr "Типу Logitech CC з емуляцією коліщатка" +msgid "United States Minor Outlying Islands" +msgstr "Острови Сполучених Штатів Америки" -#: ../../partition_table.pm:1 +#: lang.pm:381 #, c-format -msgid "Extended partition not supported on this platform" -msgstr "Розширені розділи не підтримуються на цій платформі." +msgid "Uruguay" +msgstr "Уругвай" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: lang.pm:382 #, c-format -msgid "Splash selection" -msgstr "Вибір заставки" +msgid "Uzbekistan" +msgstr "Узбекистан" -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: lang.pm:383 #, c-format -msgid "ISDN Configuration" -msgstr "Конфіґурація ISDN" +msgid "Vatican" +msgstr "Ватикан" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: lang.pm:384 #, c-format -msgid "high" -msgstr "високий" +msgid "Saint Vincent and the Grenadines" +msgstr "Св. Вінсент і Гренадінз" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: lang.pm:385 #, c-format -msgid "Internet Connection Sharing" -msgstr "Доступ до з'єднання з інтернетом" +msgid "Venezuela" +msgstr "Венесуела" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: lang.pm:386 #, c-format -msgid "Choose file" -msgstr "Виберіть файл" +msgid "Virgin Islands (British)" +msgstr "Віргінські острови (Британія)" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: lang.pm:387 #, c-format -msgid "Summary: " -msgstr "Загалом: " +msgid "Virgin Islands (U.S.)" +msgstr "Віргінські острови (США)" -#: ../../network/shorewall.pm:1 +#: lang.pm:388 #, c-format -msgid "" -"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may " -"need some manual fixes after installation." -msgstr "" -"Увага! Знайдено існуючу конфіґурацію захисного шлюза. Можливо, Вам потрібно\n" -"буде вручну виконати деякі зміни після встановлення." +msgid "Vietnam" +msgstr "В'єтнам" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: lang.pm:389 #, c-format -msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\"" -msgstr "Друк/Доступ до фотокарток на \"%s\"" +msgid "Vanuatu" +msgstr "Вануату" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: lang.pm:390 #, c-format -msgid "Daily security check" -msgstr "Щоденна перевірка безпеки" +msgid "Wallis and Futuna" +msgstr "Валліс і Футунські острови" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: lang.pm:391 #, c-format -msgid "" -"Do you want to enable printing on the printers mentioned above or on " -"printers in the local network?\n" -msgstr "" -"Чи хочете Ви зробити можливим друк на друкарках, перелічених вище або на " -"друкарках в місцевій мережі?\n" +msgid "Samoa" +msgstr "Самоа" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: lang.pm:392 #, c-format -msgid "Printer default settings" -msgstr "Типові налаштування друкарки" +msgid "Yemen" +msgstr "Ємен" -#: ../../mouse.pm:1 +#: lang.pm:393 #, c-format -msgid "Generic PS2 Wheel Mouse" -msgstr "Звичайна миша PS2 з коліщатком" +msgid "Mayotte" +msgstr "Майотт" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: lang.pm:394 #, c-format -msgid "" -"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write proctection at the " -"memory page level, thus enabling the processor to prevent unchecked kernel " -"accesses to user memory (aka this is a bug guard)" +msgid "Serbia & Montenegro" msgstr "" -"прапорець WP регістра CR0 процесора встановлює захист від запису на рівень " -"сторінки пам'яті, таким чином, процесором вмикається захист неперевіреного " -"доступу з ядра до пам'яті користувача (отже, це захист від багів)" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: lang.pm:395 standalone/drakxtv:50 #, c-format -msgid "Removing old printer \"%s\"..." -msgstr "Вилучається стара друкарка \"%s\"..." +msgid "South Africa" +msgstr "Південа Африка" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: lang.pm:396 #, c-format -msgid "Select a device !" -msgstr "Виберіть пристрій !" +msgid "Zambia" +msgstr "Замбія" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: lang.pm:397 #, c-format -msgid "Remove selected server" -msgstr "Вилучити виділений сервер" +msgid "Zimbabwe" +msgstr "Зімбабве" -#: ../../network/adsl.pm:1 +#: lang.pm:966 #, c-format -msgid "Sagem (using dhcp) usb" -msgstr "Sagem (використовуючи dhcp) usb" +msgid "Welcome to %s" +msgstr "Ласкаво просимо до %s" -#: ../../lang.pm:1 +#: loopback.pm:32 #, c-format -msgid "French Southern Territories" -msgstr "Французькі Південні Території" +msgid "Circular mounts %s\n" +msgstr "Замикаюче монтування %s\n" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: lvm.pm:115 #, c-format -msgid "the vendor name of the processor" -msgstr "назва виробника процесора" +msgid "Remove the logical volumes first\n" +msgstr "Спочатку зітріть логічні томи\n" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: modules/interactive.pm:21 standalone/drakconnect:962 #, c-format -msgid "" -" - Maintain %s:\n" -" \tFor users to be able to log into the system from a diskless " -"client, their entry in\n" -" \t/etc/shadow needs to be duplicated in %s. drakTermServ\n" -" \thelps in this respect by adding or removing system users from this " -"file." -msgstr "" -" - Формування %s:\n" -" \t\tДля користувачів, які можуть реєструватися в системі з " -"бездискових клієнтів, параметри в\n" -" \t\t/etc/shadow needs повинні бути повторені в %s. drakTermServ " -"допоможе\n" -" \t\tстосовно цього додавати і вилучати системних користувачів з " -"цього файла." +msgid "Parameters" +msgstr "Параметри" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: modules/interactive.pm:21 standalone/draksec:44 #, c-format -msgid "All data on this partition should be backed-up" -msgstr "Потрібно зробити резервну копію всіх даних на цьому розділі" +msgid "NONE" +msgstr "НІЧОГО" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: modules/interactive.pm:22 #, c-format -msgid "Installing package %s" -msgstr "Встановлюється пакунок %s" +msgid "Module configuration" +msgstr "Налаштування модулів" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: modules/interactive.pm:22 #, c-format -msgid "Checking device and configuring HPOJ..." -msgstr "Перевіряється пристрій і налаштовується HPOJ..." +msgid "You can configure each parameter of the module here." +msgstr "Тут Ви можете налаштувати кожен параметр модуля." + +#: modules/interactive.pm:63 +#, c-format +msgid "Found %s %s interfaces" +msgstr "Знайдені інтерфейси %s %s" + +#: modules/interactive.pm:64 +#, c-format +msgid "Do you have another one?" +msgstr "Чи Ви маєте інші?" + +#: modules/interactive.pm:65 +#, c-format +msgid "Do you have any %s interfaces?" +msgstr "Чи Ви маєте які-небуть %s інтерфейси?" + +#: modules/interactive.pm:71 +#, c-format +msgid "See hardware info" +msgstr "Перегляньте інформацію про апаратне забезпечення" + +#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...) +#. -PO: the second is the vendor+model name +#: modules/interactive.pm:87 +#, c-format +msgid "Installing driver for %s card %s" +msgstr "Встановлюю драйвер для %s плати %s" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: modules/interactive.pm:87 +#, c-format +msgid "(module %s)" +msgstr "(модуль %s)" + +#: modules/interactive.pm:98 #, c-format msgid "" -"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended " -"partition" +"You may now provide options to module %s.\n" +"Note that any address should be entered with the prefix 0x like '0x123'" msgstr "" -"Щоб мати більше розділів, зітріть один з них, щоб створити розширений розділ" +"Тепер Ви можете передати параметри в модуль %s.\n" +"Зауважте, що будь-які адреси повинні вводитися с префіксом 0x, напр., '0z123'" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: modules/interactive.pm:104 #, c-format msgid "" -"Your printer was configured automatically to give you access to the photo " -"card drives from your PC. Now you can access your photo cards using the " -"graphical program \"MtoolsFM\" (Menu: \"Applications\" -> \"File tools\" -> " -"\"MTools File Manager\") or the command line utilities \"mtools\" (enter " -"\"man mtools\" on the command line for more info). You find the card's file " -"system under the drive letter \"p:\", or subsequent drive letters when you " -"have more than one HP printer with photo card drives. In \"MtoolsFM\" you " -"can switch between drive letters with the field at the upper-right corners " -"of the file lists." +"You may now provide options to module %s.\n" +"Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n" +"For instance, ``io=0x300 irq=7''" msgstr "" -"Ваша друкарка була налаштована автоматично, щоб надати доступ до дисків з " -"фотокартками з ПК. Зараз Ви можете мати доступ до фотокарток з допомогою " -"графічної програми \"MtoolsFM\" (меню: \"Програми\" -> \"Файлові інструменти" -"\" -> \"Файловий менеджер Mtools\") або утиліти для командного рядка \"mtools" -"\" (введіть в командному рядку \"man mtools\" для отримання додаткової " -"інформації). Ви знайдете файловую систему з картками під буквою \"p:\" або " -"під наступними буквами диска, якщо у Вас бульше, ніж одна друкарка HP с " -"дисками фотокарток. В \"MtoolsFM\" Ви можете перемикатися між буквами дисків " -"в полі, розташованому в правому верхньому куті списка файлів." +"Ви можете тепер передати параметри в модуль %s.\n" +"Параметри мають формат ``назва=величина назва2=величина2 ...''.\n" +"Наприклад, ``io=0x300 irq=7''" -#: ../../steps.pm:1 +#: modules/interactive.pm:106 #, c-format -msgid "Choose packages to install" -msgstr "Виберіть пакунки для встановлення" +msgid "Module options:" +msgstr "Параметри модуля:" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...) +#: modules/interactive.pm:118 #, c-format -msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s" -msgstr "ВСІ існуючі розділи та всі дані на диску %s будуть втрачені" +msgid "Which %s driver should I try?" +msgstr "Який драйвер %s мені спробувати?" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: modules/interactive.pm:127 #, c-format msgid "" -"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%d " -"> %d)" +"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n" +"properly, although it normally works fine without them. Would you like to " +"specify\n" +"extra options for it or allow the driver to probe your machine for the\n" +"information it needs? Occasionally, probing will hang a computer, but it " +"should\n" +"not cause any damage." msgstr "" -"У Вашій системі не залишилось достатньо вільного місця для установки\n" -"чи поновлення (%d > %d )" +"В деяких випадках драйвер %s вимагає додаткової інформації для того,\n" +"щоб вірно працювати, хоча звичайно працює нормально без неї. Чи не\n" +"хотіли б Ви вказати додаткові параметри для нього чи дозволити драйверу\n" +"протестувати Вашу систему, щоб знайти потрібну інформацію? Інколи таке\n" +"тестування може призвести до зависання комп'ютера, але не повинно\n" +"зашкодити йому." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: modules/interactive.pm:131 #, c-format -msgid "" -"Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and " -"Location fields do not need to be filled in. They are comments for the users." -msgstr "" -"Кожна друкарки повинна мати назву (наприклад, \"друкарка\"). Поля Опис та " -"Розташування заповнювати необов'язково. Вони є лиш коментарями для " -"користувачів." +msgid "Autoprobe" +msgstr "Автотест" -#: ../../help.pm:1 +#: modules/interactive.pm:131 +#, c-format +msgid "Specify options" +msgstr "Вкажіть параметри" + +#: modules/interactive.pm:143 #, c-format msgid "" -"\"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer configuration\n" -"wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter Guide'' for more\n" -"information on how to setup a new printer. The interface presented there is\n" -"similar to the one used during installation." +"Loading module %s failed.\n" +"Do you want to try again with other parameters?" msgstr "" -"\"%s\": натиснення кнопки \"%s\" запускає Помічника налаштування\n" -"друкарки. Зверніться до відповідного розділу ``Starter Guide'' для " -"додаткової\n" -"інформації про встановлення нової друкарки. Показаний там інтерфейс\n" -"подібний до того, що використовується при встановленні." +"Завантаження модуля %s неуспішне.\n" +"Хочете спробувати інші параметри?" -#: ../../lang.pm:1 +#: modules/parameters.pm:49 #, c-format -msgid "Bhutan" -msgstr "Бутан" +msgid "a number" +msgstr "число" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: modules/parameters.pm:51 #, c-format -msgid "Network interface" -msgstr "Інтерфейс мережі" +msgid "%d comma separated numbers" +msgstr "%d чисел, розділених комами" -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: modules/parameters.pm:51 #, c-format -msgid "Disconnection from Internet failed." -msgstr "Від'єднання від інтернету завершилося невдало." +msgid "%d comma separated strings" +msgstr "%d розділених комою рядків" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: modules/parameters.pm:53 #, c-format -msgid "Reading printer data..." -msgstr "Читаю дані друкарки..." +msgid "comma separated numbers" +msgstr "розділені комою числа" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: modules/parameters.pm:53 #, c-format -msgid "Korean keyboard" -msgstr "Корейська клавіатура" +msgid "comma separated strings" +msgstr "розділені комою рядки" -#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1 +#: mouse.pm:25 #, c-format -msgid "Not connected" -msgstr "Не з'єднано" +msgid "Sun - Mouse" +msgstr "Миша Sun" -#: ../../standalone/net_monitor:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "No internet connection configured" -msgstr "Конфігурація з'єднання з інтернетом" +#: mouse.pm:31 security/level.pm:12 +#, c-format +msgid "Standard" +msgstr "Стандартний" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: mouse.pm:32 #, c-format -msgid "Greek" -msgstr "Грецька" +msgid "Logitech MouseMan+" +msgstr "Logitech MouseMan+" -#: ../../lang.pm:1 +#: mouse.pm:33 #, c-format -msgid "Saint Kitts and Nevis" -msgstr "Св. Кітс і Невіс" +msgid "Generic PS2 Wheel Mouse" +msgstr "Звичайна миша PS2 з коліщатком" -#: ../../mouse.pm:1 +#: mouse.pm:34 #, c-format -msgid "Generic 3 Button Mouse with Wheel emulation" -msgstr "Звичайна 3х кнопкова миша з емуляцією коліщатка" +msgid "GlidePoint" +msgstr "GlidePoint" + +#: mouse.pm:36 network/modem.pm:23 network/modem.pm:37 network/modem.pm:42 +#: network/modem.pm:73 network/netconnect.pm:481 network/netconnect.pm:482 +#: network/netconnect.pm:483 network/netconnect.pm:503 +#: network/netconnect.pm:508 network/netconnect.pm:520 +#: network/netconnect.pm:525 network/netconnect.pm:541 +#: network/netconnect.pm:543 +#, fuzzy, c-format +msgid "Automatic" +msgstr "Автоматична IP" -#: ../../any.pm:1 +#: mouse.pm:39 mouse.pm:73 #, c-format -msgid "Enable OF Boot?" -msgstr "Дозволити завантаження OF?" +msgid "Kensington Thinking Mouse" +msgstr "Kensington Thinking Mouse" -#: ../../fsedit.pm:1 +#: mouse.pm:40 mouse.pm:68 #, c-format -msgid "You can't use JFS for partitions smaller than 16MB" -msgstr "JFS не можна користуватися на розділах, менших за 16 Мб." +msgid "Genius NetMouse" +msgstr "Genius NetMouse" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: mouse.pm:41 #, c-format -msgid "Erase your RW media (1st Session)" -msgstr "Стерти носія RW (1-ий сеанс)" +msgid "Genius NetScroll" +msgstr "Genius NetScroll" -#: ../../Xconfig/various.pm:1 +#: mouse.pm:42 mouse.pm:52 #, c-format -msgid "Monitor VertRefresh: %s\n" -msgstr "Частота вертикальної розгортки монітора: %s\n" +msgid "Microsoft Explorer" +msgstr "Microsoft Explorer" -#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#: ../../diskdrake/removable.pm:1 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 +#: mouse.pm:47 mouse.pm:79 #, c-format -msgid "Mount point" -msgstr "Точка монтування" +msgid "1 button" +msgstr "1 кнопка" -#: ../../Xconfig/test.pm:1 +#: mouse.pm:48 mouse.pm:57 #, c-format -msgid "" -"An error occurred:\n" -"%s\n" -"Try to change some parameters" -msgstr "" -"Сталася помилка:\n" -"%s\n" -"Спробуйте змінити деякі параметри" +msgid "Generic 2 Button Mouse" +msgstr "Звичайна 2-х кнопкова миша" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: mouse.pm:50 mouse.pm:59 #, c-format -msgid "TCP/IP host \"%s\", port %s" -msgstr "Машина TCP/IP \"%s\", порт %s" +msgid "Generic 3 Button Mouse with Wheel emulation" +msgstr "Звичайна 3х кнопкова миша з емуляцією коліщатка" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: mouse.pm:51 #, c-format -msgid "User :" -msgstr "Користувач :" +msgid "Wheel" +msgstr "Коліщатко" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: mouse.pm:55 #, c-format -msgid "Restore system" -msgstr "Відновити систему" +msgid "serial" +msgstr "послідовний" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: mouse.pm:58 #, c-format -msgid "" -"These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be " -"available:" -msgstr "" -"Це перелік машин, на яких можуть бути доступними локально приєднані сканери:" +msgid "Generic 3 Button Mouse" +msgstr "Звичайна 3х кнопкова миша" -#: ../../standalone/drakpxe:1 +#: mouse.pm:60 #, c-format -msgid "The DHCP end ip" -msgstr "Кінцева IP-адреса DHCP" +msgid "Microsoft IntelliMouse" +msgstr "Microsoft IntelliMouse" -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 +#: mouse.pm:61 #, c-format -msgid "Another one" -msgstr "Ще один" +msgid "Logitech MouseMan" +msgstr "Logitech MouseMan" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: mouse.pm:62 #, c-format -msgid "Drakbackup" -msgstr "Drakbackup" +msgid "Logitech MouseMan with Wheel emulation" +msgstr "Logitech MouseMan з емуляцією коліщатка" -#: ../../lang.pm:1 +#: mouse.pm:63 #, c-format -msgid "Colombia" -msgstr "Колумбія" +msgid "Mouse Systems" +msgstr "Mouse Systems" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: mouse.pm:65 #, c-format -msgid "" -"Current configuration of `%s':\n" -"\n" -"Network: %s\n" -"IP address: %s\n" -"IP attribution: %s\n" -"Driver: %s" -msgstr "" -"Поточна конфігурація '%s':\n" -"\n" -"Мережа: %s\n" -"IP-адреса: %s\n" -"IP-атрибути: %s\n" -"Драйвер: %s" +msgid "Logitech CC Series" +msgstr "Серія Logitech CC" -#: ../../Xconfig/monitor.pm:1 +#: mouse.pm:66 #, c-format -msgid "Plug'n Play" -msgstr "Plug'n Play" +msgid "Logitech CC Series with Wheel emulation" +msgstr "Типу Logitech CC з емуляцією коліщатка" -#: ../../lang.pm:1 +#: mouse.pm:67 #, c-format -msgid "Reunion" -msgstr "Реюніон" +msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+" +msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 +#: mouse.pm:69 #, c-format -msgid "Details" -msgstr "Подробиці" +msgid "MM Series" +msgstr "Серія MM" -#: ../../network/tools.pm:1 +#: mouse.pm:70 #, c-format -msgid "For security reasons, it will be disconnected now." -msgstr "З міркувань безпеки зараз з'єднання буде розірвано." +msgid "MM HitTablet" +msgstr "MM HitTablet" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: mouse.pm:71 #, c-format -msgid "Synchronization tool" -msgstr "Програма для синхронізації" +msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)" +msgstr "Миша Logitech (послідовна, старий тип C7)" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: mouse.pm:72 #, c-format -msgid "Checking your system..." -msgstr "Перевіряється Ваша система..." +msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type) with Wheel emulation" +msgstr "Logitech Mouse (serial, тип C7) з емуляцією коліщатка" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: mouse.pm:74 #, c-format -msgid "Print" -msgstr "Друкувати" +msgid "Kensington Thinking Mouse with Wheel emulation" +msgstr "Kensington Thinking Mouse з емуляцією коліщатка" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: mouse.pm:77 #, c-format -msgid "" -"Insert the tape with volume label %s\n" -" in the tape drive device %s" -msgstr "" -"Вставте стрічку з міткою тома %s\n" -"в пристрій %s" +msgid "busmouse" +msgstr "busmouse" -#: ../../lang.pm:1 +#: mouse.pm:80 #, c-format -msgid "Mongolia" -msgstr "Монголія" +msgid "2 buttons" +msgstr "Дві кнопки" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: mouse.pm:81 #, c-format -msgid "Mounted\n" -msgstr "Змонтований\n" +msgid "3 buttons" +msgstr "Трьох кнопочна" -#: ../../standalone/printerdrake:1 +#: mouse.pm:82 #, c-format -msgid "Configure CUPS" -msgstr "Налаштувати CUPS" +msgid "3 buttons with Wheel emulation" +msgstr "3 кнопки з емуляцією коліщатка" + +#: mouse.pm:86 +#, fuzzy, c-format +msgid "Universal" +msgstr "Завершення видалення" -#: ../../help.pm:1 +#: mouse.pm:88 #, c-format -msgid "Graphical Interface" -msgstr "Графічний інтерфейс" +msgid "Any PS/2 & USB mice" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: mouse.pm:92 #, c-format -msgid "Restore Users" -msgstr "Відновити користувачів" +msgid "none" +msgstr "нічого" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: mouse.pm:94 #, c-format -msgid "Encryption key for %s" -msgstr "Ключ шифрування для %s" +msgid "No mouse" +msgstr "Немає миші" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: mouse.pm:515 #, c-format -msgid "Do you want to recover your system?" -msgstr "Чи Ви хочете відновити систему?" +msgid "Please test the mouse" +msgstr "Випробуйте мишу, будь-ласка" -#: ../../services.pm:1 +#: mouse.pm:517 #, c-format -msgid "" -"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n" -"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on " -"machines\n" -"which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism." -msgstr "" -"portmapper керує з'єднаннями з протоколом RPC, які використовуються\n" -"такими протоколами, як NFS та NIS. portmaper повинен працювати на\n" -"машинах, які є серверами для протоколів, що користуються RPC." +msgid "To activate the mouse," +msgstr "Щоб активізувати мишу, " -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: mouse.pm:518 #, c-format -msgid "Detected hardware" -msgstr "Знайдене залізо" +msgid "MOVE YOUR WHEEL!" +msgstr "ПОСУНЬТЕ КОЛІЩАТКО!" -#: ../../lang.pm:1 +#: network/adsl.pm:19 #, c-format -msgid "Mauritius" -msgstr "Маврикій" +msgid "use pppoe" +msgstr "використовувати pppoe" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: network/adsl.pm:20 #, c-format -msgid "Myanmar (Burmese)" -msgstr "Мьянма (Бірманська)" +msgid "use pptp" +msgstr "використовувати pptp" -#: ../../fs.pm:1 +#: network/adsl.pm:21 #, c-format -msgid "Enabling swap partition %s" -msgstr "Активізується swap-розділ %s" +msgid "use dhcp" +msgstr "користуватися dhcp" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: network/adsl.pm:22 #, c-format -msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)" -msgstr "" -"Немає розділу FAT для використання як пристрою зворотнього монтування (або " -"не вистачає вільного місця)" +msgid "Alcatel speedtouch usb" +msgstr "Alcatel speedtouch usb" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: network/adsl.pm:22 network/adsl.pm:23 network/adsl.pm:24 +#, fuzzy, c-format +msgid " - detected" +msgstr "знайдено" + +#: network/adsl.pm:23 #, c-format -msgid "Armenian (old)" -msgstr "Вірменська (стара)" +msgid "Sagem (using pppoa) usb" +msgstr "Sagem (використовуючи pppoa) usb" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: network/adsl.pm:24 #, c-format -msgid "" -"A printer named \"%s\" already exists under %s. \n" -"Click \"Transfer\" to overwrite it.\n" -"You can also type a new name or skip this printer." -msgstr "" -"Друкарка з назвою \"%s\" вже існує в \"%s\". Натисніть \"Перенести\" щоб\n" -"переписати її визначення. Ви можете також ввести нову назву чи\n" -"пропустити цю друкарку." +msgid "Sagem (using dhcp) usb" +msgstr "Sagem (використовуючи dhcp) usb" + +#: network/adsl.pm:35 network/netconnect.pm:679 +#, c-format +msgid "Connect to the Internet" +msgstr "З'єднатися з інтернетом" -#: ../advertising/12-mdkexpert.pl:1 +#: network/adsl.pm:36 network/netconnect.pm:680 #, c-format msgid "" -"Find the solutions of your problems via MandrakeSoft's online support " -"platform." +"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n" +"Some connections use pptp, a few use dhcp.\n" +"If you don't know, choose 'use pppoe'" msgstr "" -"Вирішіть Ваші проблеми з допомогою служби прямої підтримки MandrakeSoft." +"Найбільш поширений спосіб з'єднання через adsl - це за допомогою\n" +"pppoe. Однак, деякі з'єднання користуються тільки pptp, невелика\n" +"кількість користується dhcp. Якщо Ви не знаєте напевне, виберіть\n" +"\"використовувати pppoe\"." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid ", host \"%s\", port %s" -msgstr ", машина \"%s\", порт %s" +#: network/adsl.pm:41 network/netconnect.pm:684 +#, fuzzy, c-format +msgid "ADSL connection type :" +msgstr "З'єднання ADSL" -#: ../../lang.pm:1 +#: network/drakfirewall.pm:12 #, c-format -msgid "Monaco" -msgstr "Монако" +msgid "Web Server" +msgstr "Веб-сервер" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: network/drakfirewall.pm:17 #, c-format -msgid "Partitioning failed: %s" -msgstr "Розбиття на розділи невдале: %s" +msgid "Domain Name Server" +msgstr "Сервер назв домена" -#: ../../fs.pm:1 ../../swap.pm:1 -#, c-format -msgid "%s formatting of %s failed" -msgstr "%s форматування %s невдале" +#: network/drakfirewall.pm:22 +#, fuzzy, c-format +msgid "SSH server" +msgstr "Сервер SSH " + +#: network/drakfirewall.pm:27 +#, fuzzy, c-format +msgid "FTP server" +msgstr "Сервер NTP" -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: network/drakfirewall.pm:32 #, c-format -msgid "Canada (cable)" -msgstr "Канадська (кабель)" +msgid "Mail Server" +msgstr "Поштовий сервер" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: network/drakfirewall.pm:37 #, c-format -msgid "Floppy creation completed" -msgstr "Створення дискети завершено" +msgid "POP and IMAP Server" +msgstr "Сервери POP і IMAP" -#: ../../help.pm:1 +#: network/drakfirewall.pm:42 +#, fuzzy, c-format +msgid "Telnet server" +msgstr "X сервер" + +#: network/drakfirewall.pm:48 +#, fuzzy, c-format +msgid "Samba server" +msgstr "Сервер Samba" + +#: network/drakfirewall.pm:54 +#, fuzzy, c-format +msgid "CUPS server" +msgstr "Сервер DNS" + +#: network/drakfirewall.pm:60 #, c-format -msgid "Upgrade" -msgstr "Поновлення" +msgid "Echo request (ping)" +msgstr "" -#: ../../help.pm:1 +#: network/drakfirewall.pm:125 #, c-format -msgid "Workstation" -msgstr "Робоча станція" +msgid "No network card" +msgstr "Немає мережевої плати" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: network/drakfirewall.pm:146 #, c-format msgid "" -"Installing package %s\n" -"%d%%" +"drakfirewall configurator\n" +"\n" +"This configures a personal firewall for this Mandrake Linux machine.\n" +"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n" +"specialized MandrakeSecurity Firewall distribution." msgstr "" -"Встановлюється пакунок %s\n" -"%d%%" +"Конфігуратор захисного шлюза\n" +"\n" +"Це налаштовує персонального захисного шлюза для цієї машини з Лінакс\n" +"Мандрейк. Для того, щоб встановити більш потужного інтелектуального\n" +"захисного шлюза, зверніться, будь ласка, до спеціалізованого\n" +"дистрибутива MandrakeSecurity Firewall." -#: ../../lang.pm:1 +#: network/drakfirewall.pm:152 #, c-format -msgid "Kyrgyzstan" -msgstr "Киргизстан" +msgid "" +"drakfirewall configurator\n" +"\n" +"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n" +"drakconnect before going any further." +msgstr "" +"Конфігуратор drakfirewall\n" +"\n" +"Перед тим, як робити щось далі, переконайтеся, що Ви налаштували\n" +"доступ до Network/Internet з допомогою drakconnect." -#: ../../printer/main.pm:1 +#: network/drakfirewall.pm:169 #, c-format -msgid "Multi-function device on USB" -msgstr "Багатоцільовий пристрій на USB" +msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?" +msgstr "Яким службам Ви б хотіли дозволити з'єднання з інтернетом?" -#: ../../../move/move.pm:1 +#: network/drakfirewall.pm:170 #, c-format msgid "" -"We didn't detect any USB key on your system. If you\n" -"plug in an USB key now, Mandrake Move will have the ability\n" -"to transparently save the data in your home directory and\n" -"system wide configuration, for next boot on this computer\n" -"or another one. Note: if you plug in a key now, wait several\n" -"seconds before detecting again.\n" -"\n" +"You can enter miscellaneous ports. \n" +"Valid examples are: 139/tcp 139/udp.\n" +"Have a look at /etc/services for information." +msgstr "" +"Ви можете ввести різні порти.\n" +"Правильні приклади: 139/tcp 139/udp.\n" +"Інформацію можна знайти в /etc/services." + +#: network/drakfirewall.pm:176 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Invalid port given: %s.\n" +"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n" +"where port is between 1 and 65535.\n" "\n" -"You may also proceed without an USB key - you'll still be\n" -"able to use Mandrake Move as a normal live Mandrake\n" -"Operating System." +"You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)" msgstr "" +"Вказано неправильний порт: %s.\n" +"Правильний формат - \"порт/tcp\" або \"порт/udp\",\n" +"де порт повинен бути між 1 і 65535." -#: ../../help.pm:1 +#: network/drakfirewall.pm:186 #, c-format -msgid "With basic documentation" -msgstr "Із загальною документацією" +msgid "Everything (no firewall)" +msgstr "Все (захисного шлюза немає)" -#: ../../services.pm:1 +#: network/drakfirewall.pm:188 #, c-format -msgid "Anacron is a periodic command scheduler." -msgstr "Anacron служить для періодичного виконання команд." +msgid "Other ports" +msgstr "Інші порти" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: network/isdn.pm:127 network/isdn.pm:145 network/isdn.pm:157 +#: network/isdn.pm:163 network/isdn.pm:173 network/isdn.pm:183 +#: network/netconnect.pm:332 +#, c-format +msgid "ISDN Configuration" +msgstr "Конфіґурація ISDN" + +#: network/isdn.pm:127 #, c-format msgid "" -"You must have a root partition.\n" -"For this, create a partition (or click on an existing one).\n" -"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'" +"Select your provider.\n" +"If it isn't listed, choose Unlisted." msgstr "" -"Ви повинні мати розділ root.\n" -"Для цього створіть новий розділ (або клацніть на вже\n" -"існуючому). Після цього виберіть ``Точка монтування'' і встановіть її в `/'" +"Виберіть свого провайдера.\n" +"Якщо його немає в списку, виберіть Інший" -#: ../../lang.pm:1 +#: network/isdn.pm:140 standalone/drakconnect:503 #, c-format -msgid "Western Sahara" -msgstr "Західна Сахара" +msgid "European protocol (EDSS1)" +msgstr "Європейський протокол (EDSS1)" -#: ../../network/network.pm:1 +#: network/isdn.pm:140 #, c-format -msgid "Proxy should be http://..." -msgstr "Назва проксі має починатися з http://..." +msgid "European protocol" +msgstr "Європейський протокол" -#: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1 +#: network/isdn.pm:142 standalone/drakconnect:504 #, c-format -msgid "South Africa" -msgstr "Південа Африка" +msgid "" +"Protocol for the rest of the world\n" +"No D-Channel (leased lines)" +msgstr "" +"Протокол для всього іншого світу \n" +" без D-каналу (виділених ліній)" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: network/isdn.pm:142 #, c-format -msgid "Eject tape after the backup" -msgstr "Вийняти плівку після резервування" +msgid "Protocol for the rest of the world" +msgstr "Протокол для всього іншого світу" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: network/isdn.pm:146 #, c-format -msgid "Etherboot Floppy/ISO" -msgstr "Floppy/ISO для завантаження з мережі" +msgid "Which protocol do you want to use?" +msgstr "Який протокол Ви хочете використовувати?" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: network/isdn.pm:157 #, c-format -msgid "Modify printer configuration" -msgstr "Змінити конфігурацію друкарки" +msgid "Found \"%s\" interface do you want to use it ?" +msgstr "Знайдено інтерфейс \"%s\", хочете використовувати його?" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: network/isdn.pm:164 #, c-format -msgid "Choose a partition" -msgstr "Виберіть розділ" +msgid "What kind of card do you have?" +msgstr "Який тип картки Ви маєте?" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: network/isdn.pm:165 #, c-format -msgid "Edit current rule" -msgstr "Виправити поточне правило" +msgid "ISA / PCMCIA" +msgstr "ISA / PCMCIA" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: network/isdn.pm:165 #, c-format -msgid "%s" -msgstr "%s" +msgid "PCI" +msgstr "PCI" -#: ../../mouse.pm:1 +#: network/isdn.pm:165 +#, fuzzy, c-format +msgid "USB" +msgstr "LSB" + +#: network/isdn.pm:165 #, c-format -msgid "Please test the mouse" -msgstr "Випробуйте мишу, будь-ласка" +msgid "I don't know" +msgstr "Не знаю" -#: ../../fs.pm:1 +#: network/isdn.pm:174 #, c-format msgid "" -"Do not update inode access times on this file system\n" -"(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)." +"\n" +"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n" +"\n" +"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your " +"card.\n" msgstr "" -"Не поновлювати час доступу до інодів цієї файлової системи (напр., \n" -"для прискорення серверів новин і швидшого доступу до повідомлень)." +"\n" +"Якщо Ви маєте плату ISA, значення на наступному екрані мають бути\n" +"коректними.\n" +"\n" +"Якщо Ви маєте плату PCMCIA, Ви повинні знати IRQ та IO Вашої плати.\n" -#: ../../mouse.pm:1 +#: network/isdn.pm:178 #, c-format -msgid "3 buttons with Wheel emulation" -msgstr "3 кнопки з емуляцією коліщатка" +msgid "Continue" +msgstr "Продовжити" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: network/isdn.pm:178 #, c-format -msgid "Sticky-bit" -msgstr "Закріплюючий біт" +msgid "Abort" +msgstr "Перервати" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: network/isdn.pm:184 #, c-format -msgid "Other Media" -msgstr "Інший носій" +msgid "Which of the following is your ISDN card?" +msgstr "Яка з цих є Вашою картою ISDN?" -#: ../../mouse.pm:1 +#: network/netconnect.pm:95 #, c-format -msgid "Logitech MouseMan+" -msgstr "Logitech MouseMan+" +msgid "Ad-hoc" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: network/netconnect.pm:96 +#, fuzzy, c-format +msgid "Managed" +msgstr "Мова" + +#: network/netconnect.pm:97 +#, fuzzy, c-format +msgid "Master" +msgstr "Майотт" + +#: network/netconnect.pm:98 +#, fuzzy, c-format +msgid "Repeater" +msgstr "Відновити" + +#: network/netconnect.pm:99 +#, fuzzy, c-format +msgid "Secondary" +msgstr "вторинний" + +#: network/netconnect.pm:100 +#, fuzzy, c-format +msgid "Auto" +msgstr "Про" + +#: network/netconnect.pm:103 printer/printerdrake.pm:1118 #, c-format -msgid "Backup system files" -msgstr "Резервувати системні файли" +msgid "Manual configuration" +msgstr "Налаштування вручну" + +#: network/netconnect.pm:104 +#, fuzzy, c-format +msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)" +msgstr "Автоматична IP" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: network/netconnect.pm:106 #, c-format -msgid "Sector" -msgstr "Сектор" +msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP/Zeroconf)" +msgstr "" -#: ../../lang.pm:1 +#: network/netconnect.pm:156 +#, fuzzy, c-format +msgid "Alcatel speedtouch USB modem" +msgstr "Alcatel speedtouch usb" + +#: network/netconnect.pm:157 +#, fuzzy, c-format +msgid "Sagem USB modem" +msgstr "Системний режим" + +#: network/netconnect.pm:158 #, c-format -msgid "Qatar" -msgstr "Катар" +msgid "Bewan USB modem" +msgstr "" -#: ../../any.pm:1 +#: network/netconnect.pm:159 #, c-format -msgid "LDAP Base dn" -msgstr "LDAP Base dn" +msgid "Bewan PCI modem" +msgstr "" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: network/netconnect.pm:160 #, c-format -msgid "" -"You can't select this package as there is not enough space left to install it" +msgid "ECI Hi-Focus modem" msgstr "" -"Ви не можете вибрати цей пакунок, бо для його встановлення не залишилося " -"достатньо вільного місця." -#: ../../help.pm:1 +#: network/netconnect.pm:164 #, c-format -msgid "generate auto-install floppy" -msgstr "створити дискету автовстановлення" +msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)" +msgstr "" -#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: network/netconnect.pm:165 +#, fuzzy, c-format +msgid "Manual TCP/IP configuration" +msgstr "Налаштування вручну" + +#: network/netconnect.pm:166 #, c-format -msgid "Dialing mode" -msgstr "Режим зв'язку через модем" +msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)" +msgstr "" -#: ../../services.pm:1 +#: network/netconnect.pm:167 #, c-format -msgid "File sharing" -msgstr "Спільний доступ до файла" +msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)" +msgstr "" -#: ../../any.pm:1 +#: network/netconnect.pm:168 #, c-format -msgid "Clean /tmp at each boot" -msgstr "Очищати /tmp при кожному перезавантаженні" +msgid "PPP over ATM (PPPoA)" +msgstr "" + +#: network/netconnect.pm:172 +#, fuzzy, c-format +msgid "Bridged Ethernet LLC" +msgstr "Плата Ethernet" + +#: network/netconnect.pm:173 +#, fuzzy, c-format +msgid "Bridged Ethernet VC" +msgstr "Плата Ethernet" -#: ../../lang.pm:1 +#: network/netconnect.pm:174 #, c-format -msgid "Malawi" -msgstr "Малаві" +msgid "Routed IP LLC" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: network/netconnect.pm:175 #, c-format -msgid "local config: false" -msgstr "local config: false" +msgid "Routed IP VC" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: network/netconnect.pm:176 #, c-format -msgid "System settings" -msgstr "Системні встановлення" +msgid "PPPOA LLC" +msgstr "" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: network/netconnect.pm:177 #, c-format -msgid "Please choose your type of mouse." -msgstr "Будь-ласка, вкажіть тип Вашої миші." +msgid "PPPOA VC" +msgstr "" -#: ../../services.pm:1 +#: network/netconnect.pm:181 standalone/drakconnect:443 +#: standalone/drakconnect:917 #, c-format -msgid "running" -msgstr "виконується" +msgid "Script-based" +msgstr "На основі скрипта" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: network/netconnect.pm:182 standalone/drakconnect:443 +#: standalone/drakconnect:917 #, c-format -msgid "class of hardware device" -msgstr "клас пристрою" +msgid "PAP" +msgstr "PAP" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: network/netconnect.pm:183 standalone/drakconnect:443 +#: standalone/drakconnect:917 #, c-format -msgid "" -"These are the machines and networks on which the locally connected printer" -"(s) should be available:" -msgstr "" -"Це машини і мережі, в яких локально під'єднані друкарки повинні бути " -"доступні:" +msgid "Terminal-based" +msgstr "На основі термінала" -#: ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1 +#: network/netconnect.pm:184 standalone/drakconnect:443 +#: standalone/drakconnect:917 #, c-format -msgid "United Kingdom" -msgstr "Об'єднане Королівство" +msgid "CHAP" +msgstr "CHAP" -#: ../../lang.pm:1 +#: network/netconnect.pm:185 +#, fuzzy, c-format +msgid "PAP/CHAP" +msgstr "CHAP" + +#: network/netconnect.pm:199 standalone/drakconnect:54 #, c-format -msgid "Indonesia" -msgstr "Індонезія" +msgid "Network & Internet Configuration" +msgstr "Конфігурація мережі і інтернету" + +#: network/netconnect.pm:205 +#, fuzzy, c-format +msgid "(detected on port %s)" +msgstr "знайдено на порту %s" + +#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection" +#: network/netconnect.pm:207 +#, fuzzy, c-format +msgid "(detected %s)" +msgstr "знайдено %s" + +#: network/netconnect.pm:207 +#, fuzzy, c-format +msgid "(detected)" +msgstr "знайдено" -#: ../../standalone/draksec:1 +#: network/netconnect.pm:209 +#, fuzzy, c-format +msgid "Modem connection" +msgstr "З'єднання по вінмодему" + +#: network/netconnect.pm:210 #, c-format -msgid "default" -msgstr "стандартний" +msgid "ISDN connection" +msgstr "З'єднання ISDN" -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: network/netconnect.pm:211 #, c-format -msgid "France [SECAM]" -msgstr "Франція [SECAM]" +msgid "ADSL connection" +msgstr "З'єднання ADSL" -#: ../../any.pm:1 +#: network/netconnect.pm:212 #, c-format -msgid "restrict" -msgstr "обмежити" +msgid "Cable connection" +msgstr "Кабельне з'єднання" -#: ../../pkgs.pm:1 +#: network/netconnect.pm:213 #, c-format -msgid "must have" -msgstr "повинен мати" +msgid "LAN connection" +msgstr "З'єднання через місцеву мережу" + +#: network/netconnect.pm:214 network/netconnect.pm:228 +#, fuzzy, c-format +msgid "Wireless connection" +msgstr "Кабельне з'єднання" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: network/netconnect.pm:224 +#, c-format +msgid "Choose the connection you want to configure" +msgstr "Виберіть з'єднання, яке Ви хочете налаштувати" + +#: network/netconnect.pm:241 #, c-format msgid "" -"CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the " -"data into a free-formed command.\n" +"We are now going to configure the %s connection.\n" +"\n" +"\n" +"Press \"%s\" to continue." msgstr "" -"CUPS не підтримує друкарки на серверах Novell чи друкарок, що передають дані " -"на друк у вигляді команд з довільним синтаксисом.\n" +"Зараз буде сконфіґуровано з'єднання %s.\n" +"\n" +"\n" +"Натисніть \"%s\" для продовження" -#: ../../lang.pm:1 +#: network/netconnect.pm:249 network/netconnect.pm:710 #, c-format -msgid "Senegal" -msgstr "Сенегал" +msgid "Connection Configuration" +msgstr "Конфігурація з'єднання" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: network/netconnect.pm:250 network/netconnect.pm:711 #, c-format -msgid "Command line" -msgstr "Командний рядок" +msgid "Please fill or check the field below" +msgstr "Будь-ласка, заповніть або виберіть поле внизу" -#: ../advertising/08-store.pl:1 +#: network/netconnect.pm:256 standalone/drakconnect:494 +#: standalone/drakconnect:899 #, c-format -msgid "" -"Our full range of Linux solutions, as well as special offers on products and " -"other \"goodies\", are available on our e-store:" -msgstr "" -"Повний діапазон рішень на базі Лінакс, а також спеціальні пропозиції на " -"програми та інші продукти, доступні в нашому електронному магазині:" +msgid "Card IRQ" +msgstr "Перепин картки" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: network/netconnect.pm:257 standalone/drakconnect:495 +#: standalone/drakconnect:900 #, c-format -msgid "March" -msgstr "Березень" +msgid "Card mem (DMA)" +msgstr "Пам'ять картки (DMA)" -#: ../../any.pm:1 +#: network/netconnect.pm:258 standalone/drakconnect:496 +#: standalone/drakconnect:901 #, c-format -msgid "access to administrative files" -msgstr "доступ до виконавчих файлів" +msgid "Card IO" +msgstr "В/В картки" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: network/netconnect.pm:259 standalone/drakconnect:497 +#: standalone/drakconnect:902 #, c-format -msgid "" -"Error during sendmail.\n" -" Your report mail was not sent.\n" -" Please configure sendmail" -msgstr "" -"Помилка при відсиланні пошти.\n" -" Вашого листа з повідомленням не було відправлено.\n" -" Будь-ласка, налаштуйте відсилання пошти" +msgid "Card IO_0" +msgstr "В/В_0 картки" -#: ../../fs.pm:1 +#: network/netconnect.pm:260 standalone/drakconnect:903 #, c-format -msgid "" -"Do not allow set-user-identifier or set-group-identifier\n" -"bits to take effect. (This seems safe, but is in fact rather unsafe if you\n" -"have suidperl(1) installed.)" -msgstr "" -"Не дозволяти встановлювати біти set-user-identifier, або set-group-" -"identifier.\n" -"(Вони здаються безпечними, але все змінюється після встановлення\n" -"suidperl(1))." +msgid "Card IO_1" +msgstr "В/В_1 картки" -#: ../../lang.pm:1 +#: network/netconnect.pm:261 standalone/drakconnect:904 #, c-format -msgid "Montserrat" -msgstr "Монсеррат" +msgid "Your personal phone number" +msgstr "Ваш особистий номер телефону" -#: ../../help.pm:1 +#: network/netconnect.pm:262 network/netconnect.pm:714 +#: standalone/drakconnect:905 #, c-format -msgid "Automatic dependencies" -msgstr "Автоматичні залежності" +msgid "Provider name (ex provider.net)" +msgstr "Назва провайдера (тобто provider.net)" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#: network/netconnect.pm:263 standalone/drakconnect:440 +#: standalone/drakconnect:906 #, c-format -msgid "Swap" -msgstr "Swap" +msgid "Provider phone number" +msgstr "Номер телефону провайдера" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: network/netconnect.pm:264 +#, fuzzy, c-format +msgid "Provider DNS 1 (optional)" +msgstr "1й DNS провайдера (необов'язково)" + +#: network/netconnect.pm:265 +#, fuzzy, c-format +msgid "Provider DNS 2 (optional)" +msgstr "2й DNS провайдера (необов'язково)" + +#: network/netconnect.pm:266 standalone/drakconnect:396 +#: standalone/drakconnect:462 standalone/drakconnect:911 #, c-format -msgid "Custom settings" -msgstr "Типові встановлення" +msgid "Dialing mode" +msgstr "Режим зв'язку через модем" -#: ../../../move/move.pm:1 +#: network/netconnect.pm:267 standalone/drakconnect:401 +#: standalone/drakconnect:459 standalone/drakconnect:923 #, c-format -msgid "" -"The USB key seems to have write protection enabled, but we can't safely\n" -"unplug it now.\n" -"\n" -"\n" -"Click the button to reboot the machine, unplug it, remove write protection,\n" -"plug the key again, and launch Mandrake Move again." -msgstr "" +msgid "Connection speed" +msgstr "Швидкість з'єднання" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: network/netconnect.pm:268 standalone/drakconnect:406 +#: standalone/drakconnect:924 #, c-format -msgid "Restore Other" -msgstr "Відновити інші" +msgid "Connection timeout (in sec)" +msgstr "Затримка перед закриттям зв'язку (сек)" -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: network/netconnect.pm:271 network/netconnect.pm:717 +#: standalone/drakconnect:438 standalone/drakconnect:909 #, c-format -msgid "TV card" -msgstr "Телевізійна плата" +msgid "Account Login (user name)" +msgstr "Рахунок користувача (ім'я користувача)" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: network/netconnect.pm:272 network/netconnect.pm:718 +#: standalone/drakconnect:439 standalone/drakconnect:910 +#: standalone/drakconnect:944 #, c-format -msgid "Printer on SMB/Windows 95/98/NT server" -msgstr "Друкарка на сервері SMB/Windows 95/98/NT " +msgid "Account Password" +msgstr "Пароль рахунка" -#: ../../standalone/printerdrake:1 +#: network/netconnect.pm:300 #, c-format -msgid "/_Configure CUPS" -msgstr "/Налаштувати CUPS" +msgid "What kind is your ISDN connection?" +msgstr "Якого типу з'єднання ISDN Ви маєте?" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: network/netconnect.pm:301 #, c-format -msgid ", " -msgstr ", " +msgid "Internal ISDN card" +msgstr "Внутрішня плата ISDN" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: network/netconnect.pm:301 #, c-format -msgid "Submit lspci" -msgstr "Надати lspci" +msgid "External ISDN modem" +msgstr "Зовнішній модем ISDN" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: network/netconnect.pm:332 #, c-format -msgid "Remove selected host/network" -msgstr "Вилучити вибрану машину/мережу" +msgid "Do you want to start a new configuration ?" +msgstr "Чи хочете Ви випробувати нову конфіґурацію?" -#: ../../services.pm:1 +#: network/netconnect.pm:335 #, c-format msgid "" -"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from " -"one machine to another." +"I have detected an ISDN PCI card, but I don't know its type. Please select a " +"PCI card on the next screen." msgstr "" -"Postfix - це програма для передачі електронної пошти, яка передає поштові " -"повідомлення від одного комп'ютера до іншого." +"Знайдена ISDN PCI плата, але невідомого типу. Виберіть, будь-ласка, одну з " +"плат PCI на наступному екрані." -#: ../../keyboard.pm:1 +#: network/netconnect.pm:344 #, c-format -msgid "Uzbek (cyrillic)" -msgstr "Узбецька (кирилиця)" +msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen." +msgstr "Не знайдено плати ISDN PCI. Виберіть одну із плат у наступному вікні." -#: ../../keyboard.pm:1 +#: network/netconnect.pm:353 #, c-format msgid "" -"Here you can choose the key or key combination that will \n" -"allow switching between the different keyboard layouts\n" -"(eg: latin and non latin)" +"Your modem isn't supported by the system.\n" +"Take a look at http://www.linmodems.org" msgstr "" -"Тут Ви можете вибрати клавішу або комбінацію клавіш, якими Ви будете\n" -"перемикати різні розкладки клавіатури (наприклад, англійську і українську)" +"Ваш модем не підтримується системою.\n" +"Проконсультуйтусь на http://www.linmodems.org" -#: ../../network/network.pm:1 -#, c-format -msgid "Network Hotplugging" -msgstr "Network Hotplugging" +#: network/netconnect.pm:364 +#, fuzzy, c-format +msgid "Select the modem to configure:" +msgstr "Виберіть інтерфейс мережі" -#: ../../security/help.pm:1 +#: network/netconnect.pm:403 #, c-format -msgid "if set to yes, reports check result to tty." -msgstr "якщо встановлено в так, то повідомляє про результат перевірки на tty." +msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." +msgstr "Виберіть, до якого послідовного порта під'єднаний Ваш модем." + +#: network/netconnect.pm:427 +#, fuzzy, c-format +msgid "Select your provider:" +msgstr "Виберіть чергу друку для друкарки" + +#: network/netconnect.pm:429 network/netconnect.pm:599 +#, fuzzy, c-format +msgid "Provider:" +msgstr "Профіль: " -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: network/netconnect.pm:481 network/netconnect.pm:482 +#: network/netconnect.pm:483 network/netconnect.pm:508 +#: network/netconnect.pm:525 network/netconnect.pm:541 +#, fuzzy, c-format +msgid "Manual" +msgstr "вручну" + +#: network/netconnect.pm:485 +#, fuzzy, c-format +msgid "Dialup: account options" +msgstr "Параметри зв'язку по модему" + +#: network/netconnect.pm:488 standalone/drakconnect:913 #, c-format -msgid "Restore From CD" -msgstr "Відновити з КД" +msgid "Connection name" +msgstr "Назва зв'язку" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: network/netconnect.pm:489 standalone/drakconnect:914 #, c-format -msgid "" -"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n" -"With that feature, other computers on your local network will be able to use " -"this computer's Internet connection.\n" -"\n" -"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect " -"before going any further.\n" -"\n" -"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network " -"(LAN)." -msgstr "" -"Ви підійшли до налаштування організації спільного доступу до інтернет з " -"Вашого комп'ютера.\n" -"З цією можливістю інші комп'ютери місцевої мережі зможуть використовувати " -"з'єднання з інтернетом цього комп'ютера.\n" -"\n" -"Перш, ніж продовжувати, переконайтеся, що Ви налаштували доступ до мережі/" -"інтернета з допомогою drakconnect \n" -"\n" -"Примітка: Вам для цього потрібно мати плату мережі, щоб встановити\n" -"місцеву мережу (LAN)." +msgid "Phone number" +msgstr "Номер телефона" -#: ../../network/ethernet.pm:1 +#: network/netconnect.pm:490 standalone/drakconnect:915 #, c-format -msgid "" -"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet." -msgstr "" -"Виберіть, яку плату мережі Ви хочете використати для з'єднання з\n" -"Інтернетом" +msgid "Login ID" +msgstr "ID користувача" + +#: network/netconnect.pm:505 network/netconnect.pm:538 +#, fuzzy, c-format +msgid "Dialup: IP parameters" +msgstr "Параметри" + +#: network/netconnect.pm:508 +#, fuzzy, c-format +msgid "IP parameters" +msgstr "Параметри" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: network/netconnect.pm:509 network/netconnect.pm:829 +#: printer/printerdrake.pm:431 standalone/drakconnect:113 +#: standalone/drakconnect:306 standalone/drakconnect:764 #, c-format -msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device" -msgstr "" -"Доступ до карт пам'яті фото на Вашому багатофункціональному пристрої HP" +msgid "IP address" +msgstr "IP-адреса" -#: ../advertising/09-mdksecure.pl:1 +#: network/netconnect.pm:510 +#, fuzzy, c-format +msgid "Subnet mask" +msgstr "Маска підмережі:" + +#: network/netconnect.pm:522 #, c-format -msgid "" -"Enhance your computer performance with the help of a selection of partners " -"offering professional solutions compatible with Mandrake Linux" +msgid "Dialup: DNS parameters" msgstr "" -"Покращіть продуктивність Вашого комп'ютера з допомогою вибору сумісних з " -"Лінакс Мандрейк професійних рішень від наших партнерів" -#: ../../standalone/printerdrake:1 -#, c-format -msgid "Authors: " -msgstr "Автори: " +#: network/netconnect.pm:525 +#, fuzzy, c-format +msgid "DNS" +msgstr "NIS" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: network/netconnect.pm:526 standalone/drakconnect:918 #, c-format -msgid "Internet Connection Sharing is now disabled." -msgstr "Спільне користування з'єднанням з інтернетом вимкнене." +msgid "Domain name" +msgstr "Назва домену" -#: ../../security/help.pm:1 +#: network/netconnect.pm:527 network/netconnect.pm:715 +#: standalone/drakconnect:919 #, c-format -msgid "if set to yes, verify checksum of the suid/sgid files." -msgstr "якщо встановлено в так, перевіряє контрольну суму файлів suid/sgid." +msgid "First DNS Server (optional)" +msgstr "Перший сервер DNS (необов'язково)" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: network/netconnect.pm:528 network/netconnect.pm:716 +#: standalone/drakconnect:920 #, c-format -msgid "Latin American" -msgstr "Латиноамериканська" +msgid "Second DNS Server (optional)" +msgstr "Другий сервер DNS (необов'язково)" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: network/netconnect.pm:529 +#, fuzzy, c-format +msgid "Set hostname from IP" +msgstr "Назва друкарки в мережі або IP" + +#: network/netconnect.pm:541 standalone/drakconnect:317 +#: standalone/drakconnect:912 #, c-format -msgid "Japanese text printing mode" -msgstr "Режим друку тексту японською мовою" +msgid "Gateway" +msgstr "Шлюз" + +#: network/netconnect.pm:542 +#, fuzzy, c-format +msgid "Gateway IP address" +msgstr "IP-адреса" + +#: network/netconnect.pm:567 +#, fuzzy, c-format +msgid "ADSL configuration" +msgstr "Конфіґурація мережі" + +#: network/netconnect.pm:567 network/netconnect.pm:746 +#, fuzzy, c-format +msgid "Select the network interface to configure:" +msgstr "Виберіть інтерфейс мережі" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: network/netconnect.pm:568 network/netconnect.pm:748 network/shorewall.pm:77 +#: standalone/drakconnect:602 standalone/drakgw:218 standalone/drakvpn:217 #, c-format -msgid "Old device file" -msgstr "Старий файл пристрою" +msgid "Net Device" +msgstr "Мережевий пристрій" + +#: network/netconnect.pm:597 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please choose your ADSL provider" +msgstr "Будь-ласка, вкажіть Вашу країну." -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: network/netconnect.pm:616 #, c-format -msgid "Info: " -msgstr "Інформація: " +msgid "" +"You need the Alcatel microcode.\n" +"You can provide it now via a floppy or your windows partition,\n" +"or skip and do it later." +msgstr "" +"Вам потрібно Alcatel microcode.\n" +"Ви можете надати його зараз з допомогою дискети або розділу\n" +"віндовс, або пропустити і виконати пізніше." -#: ../../interactive/stdio.pm:1 +#: network/netconnect.pm:620 network/netconnect.pm:625 #, c-format -msgid "Button `%s': %s" -msgstr "Кнопка `%s': %s" +msgid "Use a floppy" +msgstr "Використовувати дискету" -#: ../../any.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../harddrake/sound.pm:1 -#: ../../standalone/drakbug:1 ../../standalone/drakconnect:1 -#: ../../standalone/drakxtv:1 ../../standalone/harddrake2:1 -#: ../../standalone/service_harddrake:1 +#: network/netconnect.pm:620 network/netconnect.pm:629 #, c-format -msgid "Please wait" -msgstr "Зачекайте, будь-ласка" +msgid "Use my Windows partition" +msgstr "Використовувати мій розділ Windows" -#: ../../mouse.pm:1 +#: network/netconnect.pm:620 network/netconnect.pm:633 #, c-format -msgid "Genius NetMouse" -msgstr "Genius NetMouse" +msgid "Do it later" +msgstr "Зробити це пізніше" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: network/netconnect.pm:640 #, c-format -msgid "None" -msgstr "Нічого" +msgid "Firmware copy failed, file %s not found" +msgstr "" +"Копіювання програми виробника завершилося невдало, файла %s не знайдено" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: network/netconnect.pm:647 #, c-format -msgid "The entered IP is not correct.\n" -msgstr "Введений IP неправильний.\n" +msgid "Firmware copy succeeded" +msgstr "Копіювання програми виробника завершилося успішно" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: network/netconnect.pm:662 #, c-format -msgid "Please be sure that the cron daemon is included in your services." -msgstr "Будь-ласка, переконайтеся, що служба cron включена до Ваших сервісів." +msgid "" +"You need the Alcatel microcode.\n" +"Download it at:\n" +"%s\n" +"and copy the mgmt.o in /usr/share/speedtouch" +msgstr "" +"Вам потрібний Alcatel microcode.\n" +"Звантажте його з:\n" +"%s\n" +"і скопіюйте mgmt.o в /usr/share/speedtouch" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: network/netconnect.pm:719 #, c-format -msgid "Ethernet Card" -msgstr "Плата Ethernet" +msgid "Virtual Path ID (VPI):" +msgstr "" -#: ../../standalone/printerdrake:1 +#: network/netconnect.pm:720 #, c-format -msgid "Delete selected printer" -msgstr "Видалити вибрану друкарку" +msgid "Virtual Circuit ID (VCI):" +msgstr "" -#: ../../services.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 +#: network/netconnect.pm:721 +#, fuzzy, c-format +msgid "Encapsulation :" +msgstr "Ключ шифрування" + +#: network/netconnect.pm:736 #, c-format -msgid "Info" -msgstr "Інформація" +msgid "" +"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution " +"problem.\n" +"\n" +"You can find a driver on http://eciadsl.flashtux.org/" +msgstr "" + +#: network/netconnect.pm:753 +#, fuzzy, c-format +msgid "No wireless network adapter on your system!" +msgstr "У Вашій системі немає адаптера мережі!" -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 +#: network/netconnect.pm:754 standalone/drakgw:240 standalone/drakpxe:137 #, c-format -msgid "Install" -msgstr "Встановлення" +msgid "No network adapter on your system!" +msgstr "У Вашій системі немає адаптера мережі!" -#: ../../help.pm:1 +#: network/netconnect.pm:766 #, c-format msgid "" -"Click on \"%s\" if you want to delete all data and partitions present on\n" -"this hard drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be able\n" -"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n" -"any Windows data.\n" -"\n" -"Click on \"%s\" to stop this operation without losing any data and\n" -"partitions present on this hard drive." +"WARNING: this device has been previously configured to connect to the " +"Internet.\n" +"Simply accept to keep this device configured.\n" +"Modifying the fields below will override this configuration." msgstr "" -"Натисніть \"%s\", якщо Ви хочете стерти всі дані і розділи на цьому\n" -"твердому диску. Будьте уважні, після натиснення на \"%s\" Ви\n" -"не зможете відновити жодних даних і розділів на цьому твердому\n" -"диску, включаючи також будь-які дані Віндовс.\n" +"УВАГА: Цей пристрій було попередньо налаштовано для з'єднання з Інтернетом.\n" "\n" -"Натисніть \"%s\", щоб зупинити цю операцію без втрати даних і\n" -"розділів, які знаходяться на цьому твердому диску." +"Просто натисніть \"Гаразд\", щоб зберегти конфіґурацію пристрою.\n" +"Зміна полів нижче призведе до зміни конфіґурації пристрою." -#: ../../steps.pm:1 -#, c-format -msgid "Exit install" -msgstr "Вийти з встановлення" +#: network/netconnect.pm:784 +#, fuzzy, c-format +msgid "Zeroconf hostname resolution" +msgstr "Назва машини zeroconf" -#: ../../../move/move.pm:1 +#: network/netconnect.pm:785 network/netconnect.pm:816 +#, fuzzy, c-format +msgid "Configuring network device %s (driver %s)" +msgstr "Конфігурую пристрій мережі %s" + +#: network/netconnect.pm:786 #, c-format -msgid "Need a key to save your data" +msgid "" +"The following protocols can be used to configure an ethernet connection. " +"Please choose the one you want to use" msgstr "" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: network/netconnect.pm:817 #, c-format msgid "" -"Everything has been configured.\n" -"You may now share Internet connection with other computers on your Local " -"Area Network, using automatic network configuration (DHCP)." +"Please enter the IP configuration for this machine.\n" +"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n" +"notation (for example, 1.2.3.4)." msgstr "" -"Все сконфіґуровано.\n" -"Зараз Ви можете надати доступ до інтернета іншим комп'ютерам Вашої місцевої " -"мережі, використовуючи автоматичне конфіґурування мережі (DHCP)." +"Введіть, будь-ласка, конфігурацію IP для цієї машини. Кожен пункт\n" +"треба вводити як IP-адресу в точково-десятковій нотації\n" +"(наприклад, 1.2.3.4)" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: network/netconnect.pm:824 #, c-format -msgid "Remote CUPS server" -msgstr "Віддалений сервер CUPS" +msgid "Assign host name from DHCP address" +msgstr "Визначити назву машини з адреси DHCP" -#: ../../mouse.pm:1 +#: network/netconnect.pm:825 #, c-format -msgid "Sun - Mouse" -msgstr "Миша Sun" +msgid "DHCP host name" +msgstr "Назва машини DHCP" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: network/netconnect.pm:830 standalone/drakconnect:311 +#: standalone/drakconnect:765 standalone/drakgw:313 #, c-format -msgid "" -"There is only one configured network adapter on your system:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"I am about to setup your Local Area Network with that adapter." +msgid "Netmask" +msgstr "Маска мережі" + +#: network/netconnect.pm:832 standalone/drakconnect:389 +#, c-format +msgid "Track network card id (useful for laptops)" msgstr "" -"У Вашій системі є тільки один адаптер мережі:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"Зараз буде встановлена місцева мережа з цим адаптером." +"Прослідковувати id плати мережі (може знадобиться при користуванні мобільним " +"комп'ютером)" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: network/netconnect.pm:833 standalone/drakconnect:390 #, c-format -msgid "Submit cpuinfo" -msgstr "Надати cpuinfo" +msgid "Network Hotplugging" +msgstr "Network Hotplugging" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: network/netconnect.pm:834 standalone/drakconnect:384 #, c-format -msgid "Minimal install" -msgstr "Мінімальне встановлення" +msgid "Start at boot" +msgstr "Стартувати при завантаженні" -#: ../../lang.pm:1 +#: network/netconnect.pm:836 standalone/drakconnect:768 #, c-format -msgid "Ethiopia" -msgstr "Ефіопія" +msgid "DHCP client" +msgstr "клієнт DHCP" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: network/netconnect.pm:846 printer/printerdrake.pm:1349 +#: standalone/drakconnect:569 #, c-format -msgid "YES" -msgstr "ТАК" +msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" +msgstr "IP адреса має бути у форматі 1.2.3.4" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: network/netconnect.pm:849 #, c-format -msgid "Enable \"crontab\" and \"at\" for users" -msgstr "Увімкнути \"crontab\" і \"at\" для користувачів" +msgid "Warning : IP address %s is usually reserved !" +msgstr "Попередження : IP-адреса %s вже зарезервована !" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: network/netconnect.pm:879 network/netconnect.pm:908 #, c-format -msgid "Devanagari" -msgstr "Деванагарі" +msgid "Please enter the wireless parameters for this card:" +msgstr "" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: network/netconnect.pm:882 standalone/drakconnect:355 +#, fuzzy, c-format +msgid "Operating Mode" +msgstr "Експертний режим" + +#: network/netconnect.pm:884 standalone/drakconnect:356 #, c-format -msgid "" -"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n" -"- eide devices: the device is either a slave or a master device\n" -"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids" +msgid "Network name (ESSID)" msgstr "" -"- пристрої pci: це визначає PCI-слот, пристрій і призначення карти\n" -"- пристрої eide: пристрій є або вторинним, або головним\n" -"- пристрої scsi: ідентифікатори шини і пристрою scsi" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: network/netconnect.pm:885 standalone/drakconnect:357 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network ID" +msgstr "Мережа" + +#: network/netconnect.pm:886 standalone/drakconnect:358 #, c-format -msgid "Total size: %d / %d MB" -msgstr "Загальний розмір: %d / %d Мб " +msgid "Operating frequency" +msgstr "" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: network/netconnect.pm:887 standalone/drakconnect:359 #, c-format -msgid "disabled" -msgstr "відімкнено" +msgid "Sensitivity threshold" +msgstr "" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: network/netconnect.pm:888 standalone/drakconnect:360 #, c-format -msgid "Search for new scanners" -msgstr "Шукати нові сканери" +msgid "Bitrate (in b/s)" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: network/netconnect.pm:894 #, c-format -msgid "Disabling servers..." -msgstr "Заборона серверів..." +msgid "" +"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz " +"frequency), or add enough '0' (zeroes)." +msgstr "" +"Freq повинен мати суфікс k, M або G (наприклад, \"2.46G\" для частоти 2.46 " +"GHz), або додайте необхідну кількість '0' (нулів)." -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: network/netconnect.pm:898 #, c-format -msgid "Installation of %s failed. The following error occured:" -msgstr "Установка %s неуспішна. Сталася наступна помилка:" +msgid "" +"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add " +"enough '0' (zeroes)." +msgstr "" +"Rate повинен мати суфікс k, M або G (наприклад, \"11M\" для 11M), або " +"додайте потрібну кількість '0' (нулів)." -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: network/netconnect.pm:911 standalone/drakconnect:371 #, c-format -msgid "Can't launch mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s." -msgstr "Неможливо запустити mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s." +msgid "RTS/CTS" +msgstr "" -#: ../../install_any.pm:1 +#: network/netconnect.pm:912 #, c-format msgid "" -"You have selected the following server(s): %s\n" -"\n" -"\n" -"These servers are activated by default. They don't have any known security\n" -"issues, but some new ones could be found. In that case, you must make sure\n" -"to upgrade as soon as possible.\n" -"\n" -"\n" -"Do you really want to install these servers?\n" +"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that " +"the\n" +"channel is clear. This adds overhead, but increase performance in case of " +"hidden\n" +"nodes or large number of active nodes. This parameter sets the size of the\n" +"smallest packet for which the node sends RTS, a value equal to the maximum\n" +"packet size disable the scheme. You may also set this parameter to auto, " +"fixed\n" +"or off." msgstr "" -"Ви вибрали такі(ий) сервер(и): %s\n" -"\n" + +#: network/netconnect.pm:919 standalone/drakconnect:372 +#, fuzzy, c-format +msgid "Fragmentation" +msgstr "Ігрова станція" + +#: network/netconnect.pm:920 standalone/drakconnect:373 +#, c-format +msgid "Iwconfig command extra arguments" +msgstr "" + +#: network/netconnect.pm:921 +#, c-format +msgid "" +"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n" +"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick is already set " +"as the hostname).\n" "\n" -"Ці сервери стандартно активізовані. Для них невідомі будь-які проблеми з\n" -"безпекою, але деякі можуть бути виявлені. В такому випадку Ви повинні\n" -"якомога швидше поновити версії цих серверів. \n" +"See iwpconfig(8) man page for further information." +msgstr "" + +#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one +#: network/netconnect.pm:928 standalone/drakconnect:374 +#, c-format +msgid "Iwspy command extra arguments" +msgstr "" + +#: network/netconnect.pm:929 +#, c-format +msgid "" +"Iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n" +"interface and to read back quality of link information for each of those.\n" "\n" +"This information is the same as the one available in /proc/net/wireless :\n" +"quality of the link, signal strength and noise level.\n" "\n" -"Ви хочете дозволити встановлення цих серверів?\n" +"See iwpspy(8) man page for further information." +msgstr "" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: network/netconnect.pm:937 standalone/drakconnect:375 #, c-format -msgid "Network printer (TCP/Socket)" -msgstr "Мережева друкарка (TCP/Socket)" +msgid "Iwpriv command extra arguments" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: network/netconnect.pm:938 #, c-format -msgid "Backup User files..." -msgstr "Резервуються файли користувача..." +msgid "" +"Iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless " +"network\n" +"interface.\n" +"\n" +"Iwpriv deals with parameters and setting specific to each driver (as opposed " +"to\n" +"iwconfig which deals with generic ones).\n" +"\n" +"In theory, the documentation of each device driver should indicate how to " +"use\n" +"those interface specific commands and their effect.\n" +"\n" +"See iwpriv(8) man page for further information." +msgstr "" -#: ../../steps.pm:1 +#: network/netconnect.pm:965 #, c-format -msgid "Install system" -msgstr "Встановити систему" +msgid "" +"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n" +"I cannot set up this connection type." +msgstr "" +"У Вашій системі немає сконфіґурованого адаптера мережі ethernet. Не\n" +"можна встановити з'єднання цього типу." -#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: network/netconnect.pm:969 standalone/drakgw:254 standalone/drakpxe:142 #, c-format -msgid "First DNS Server (optional)" -msgstr "Перший сервер DNS (необов'язково)" +msgid "Choose the network interface" +msgstr "Виберіть інтерфейс мережі" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: network/netconnect.pm:970 #, c-format msgid "" -"Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line" +"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet." msgstr "" -"Як альтернативу Ви можете вказати назву_пристрою/назву_файла в рядку вводу" +"Виберіть, яку плату мережі Ви хочете використати для з'єднання з\n" +"Інтернетом" -#: ../../security/help.pm:1 +#: network/netconnect.pm:991 #, c-format msgid "" -"If SERVER_LEVEL (or SECURE_LEVEL if absent)\n" -"is greater than 3 in /etc/security/msec/security.conf, creates the\n" -"symlink /etc/security/msec/server to point to\n" -"/etc/security/msec/server.<SERVER_LEVEL>.\n" -"\n" -"The /etc/security/msec/server is used by chkconfig --add to decide to\n" -"add a service if it is present in the file during the installation of\n" -"packages." +"Please enter your host name.\n" +"Your host name should be a fully-qualified host name,\n" +"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n" +"You may also enter the IP address of the gateway if you have one." msgstr "" -"Якщо SERVER_LEVEL (або SECURE_LEVEL, якщо немає)\n" -"є більшим за 3 в /etc/security/msec/security.conf, створює\n" -"посилання на /etc/security/msec/server, щоб помістити в\n" -"/etc/security/msec/server.<SERVER_LEVEL>.\n" -"\n" -"/etc/security/msec/server використовується chkconfig --додайте, якщо\n" -"вирішете додати службу, якщо він є у файлі під час встановлення\n" -"пакунків." +"Введіть, будь-ласка, назву Вашої машини.\n" +"Назва машини повинна бути повністю кваліфікованою, наприклад,\n" +"``mybox.mylab.myco.com''.\n" +"Ви також можете ввести IP-адресу шлюза, якщо такого маєте." -#: ../../keyboard.pm:1 +#: network/netconnect.pm:995 #, c-format -msgid "Russian (Phonetic)" -msgstr "Російська (фонетична)" +msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses." +msgstr "" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "dhcpd Config..." -msgstr "Налаштовується dhcpd..." +#: network/netconnect.pm:997 +#, fuzzy, c-format +msgid "Host name (optional)" +msgstr "Налаштування назви машини" -#: ../../any.pm:1 +#: network/netconnect.pm:997 #, c-format -msgid "LILO/grub Installation" -msgstr "Встановлення LILO/grub" +msgid "Host name" +msgstr "Назва машини" -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Israeli" -msgstr "Ізраїльська" +#: network/netconnect.pm:998 +#, fuzzy, c-format +msgid "DNS server 1" +msgstr "Сервер DNS" + +#: network/netconnect.pm:999 +#, fuzzy, c-format +msgid "DNS server 2" +msgstr "Сервер DNS" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: network/netconnect.pm:1000 +#, fuzzy, c-format +msgid "DNS server 3" +msgstr "Сервер DNS" + +#: network/netconnect.pm:1001 +#, fuzzy, c-format +msgid "Search domain" +msgstr "Домен NIS" + +#: network/netconnect.pm:1002 #, c-format -msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\"" -msgstr "Друкарка \"%s\" на сервері \"%s\"" +msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: network/netconnect.pm:1003 #, c-format -msgid "Floppy can be removed now" -msgstr "Тепер дискета може бути вилучена" +msgid "Gateway (e.g. %s)" +msgstr "Шлюз (напр. %s)" -#: ../../help.pm:1 +#: network/netconnect.pm:1005 #, c-format -msgid "Truly minimal install" -msgstr "Насправді мінімальне встановлення" +msgid "Gateway device" +msgstr "Шлюзовий пристрій" -#: ../../lang.pm:1 +#: network/netconnect.pm:1014 #, c-format -msgid "Denmark" -msgstr "Данія" +msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4" +msgstr "Адреса DNS-сервера повинна бути у форматі 1.2.3.4" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: network/netconnect.pm:1019 standalone/drakconnect:571 #, c-format -msgid "Moving partition..." -msgstr "Переміщаю розділ..." +msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4" +msgstr "Адреса шлюза має бути у форматі 1.2.3.4" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: network/netconnect.pm:1030 #, c-format -msgid "(This) DHCP Server IP" -msgstr "IP адреса цього (DHCP) сервера" +msgid "" +"Enter a Zeroconf host name which will be the one that your machine will get " +"back to other machines on the network:" +msgstr "" -#: ../../Xconfig/test.pm:1 +#: network/netconnect.pm:1031 #, c-format -msgid "Test of the configuration" -msgstr "Тестування конфіґурації" +msgid "Zeroconf Host name" +msgstr "Назва машини zeroconf" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: network/netconnect.pm:1034 #, c-format -msgid "Installing %s ..." -msgstr "Встановлення %s ..." +msgid "Zeroconf host name must not contain a ." +msgstr "Назва машини Zeroconf не повинна містити крапку." -#: ../../help.pm:1 +#: network/netconnect.pm:1044 #, c-format msgid "" -"If you told the installer that you wanted to individually select packages,\n" -"it will present a tree containing all packages classified by groups and\n" -"subgroups. While browsing the tree, you can select entire groups,\n" -"subgroups, or individual packages.\n" -"\n" -"Whenever you select a package on the tree, a description appears on the\n" -"right to let you know the purpose of the package.\n" -"\n" -"!! If a server package has been selected, either because you specifically\n" -"chose the individual package or because it was part of a group of packages,\n" -"you will be asked to confirm that you really want those servers to be\n" -"installed. By default Mandrake Linux will automatically start any installed\n" -"services at boot time. Even if they are safe and have no known issues at\n" -"the time the distribution was shipped, it is entirely possible that that\n" -"security holes were discovered after this version of Mandrake Linux was\n" -"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do\n" -"or why it is being installed, then click \"%s\". Clicking \"%s\" will\n" -"install the listed services and they will be started automatically by\n" -"default during boot. !!\n" -"\n" -"The \"%s\" option is used to disable the warning dialog which appears\n" -"whenever the installer automatically selects a package to resolve a\n" -"dependency issue. Some packages have relationships between each other such\n" -"that installation of a package requires that some other program is also\n" -"rerquired to be installed. The installer can determine which packages are\n" -"required to satisfy a dependency to successfully complete the installation.\n" +"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n" +"Choose the one you want to use.\n" "\n" -"The tiny floppy disk icon at the bottom of the list allows you to load a\n" -"package list created during a previous installation. This is useful if you\n" -"have a number of machines that you wish to configure identically. Clicking\n" -"on this icon will ask you to insert a floppy disk previously created at the\n" -"end of another installation. See the second tip of last step on how to\n" -"create such a floppy." msgstr "" -"Якщо Ви вказали програмі встановлення, що хочете мати індивідуальний\n" -"вибір пакунків, Вам буде показано повне дерево пакунків, зібраних за\n" -"групами і підгрупами. Переглядаючи дерево, Ви зможете вибрати повні\n" -"групи, підгрупи та індивідуальні пакунки.\n" -"\n" -"Кожного разу, коли Ви вибираєте пакунок в дереві, справа з'являється\n" -"підказка про призначення пакунка.\n" -"\n" -"!! Якщо було вибрано серверний пакунок, чи то шляхом спеціального\n" -"вибору індивідуального пакунка, чи він є складовою частиною групи\n" -"пакунків, Вам буде задане запитання, чи Ви справді бажаєте встановити\n" -"ці сервери. В Лінакс Мандрейк всі встановлені сервери автоматично\n" -"запускаються при завантаженні системи. Навіть, якщо на час придбання\n" -"системи не було відомо жодних проблем з безпекою даних серверів,\n" -"можливо, що після встановлення системи такі проблеми буде виявлено.\n" -"Якщо Ви не знаєте призначення конкретного сервера або з якою метою\n" -"його встановлено, натисніть \"%s\". Якщо Ви натиснете \"%s\", буде\n" -"встановлено перелічені сервери і вони будуть стартувати автоматично під\n" -"час завантаження !!\n" -"\n" -"Параметр \"%s\" використовується, щоб заборонити діалог попередження,\n" -"який появляється, як тільки програма встановлення автоматично вибирає\n" -"пакунки для задоволення залежностей. Деякі пакунки мають відношення\n" -"до інших так, що встановлення пакунка вимагає, щоб інші програми також були\n" -"встановлені. Програма встановлення може визначити, які пакунки необхідні\n" -"для задоволення залежностей, щоб успішно завершити встановлення.\n" +"Ви налаштували кілька способів з'єднання з тенетами.\n" +"Виберіть один із них, яким Ви будете користуватись.\n" "\n" -"Маленька піктограма дискети внизу списка дозволяє завантажити з дискети\n" -"список, створений при попередньому встановленні. Це зручно використовувати,\n" -"якщо є певна кількість машин, що мають бути сконфігуровані однаково.\n" -"Після натискання цієї кнопки, система попросить Вас вставити попередньо\n" -"створену дискету в кінці іншого встановлення. Перегляньте другу пораду\n" -"останнього кроку про те, як створити таку дискету." -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: network/netconnect.pm:1046 #, c-format -msgid "Choose your filesystem encryption key" -msgstr "Виберіть ключ шифрування Вашої файлової системи" +msgid "Internet connection" +msgstr "З'єднання з тенетами" -#: ../../lang.pm:1 +#: network/netconnect.pm:1054 #, c-format -msgid "Sierra Leone" -msgstr "Сьєрра-Леоне" +msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings ?" +msgstr "Налаштування завершене. Чи хочете Ви застосувати зміни ?" -#: ../../lang.pm:1 +#: network/netconnect.pm:1070 #, c-format -msgid "Botswana" -msgstr "Ботсвана" +msgid "Do you want to start the connection at boot?" +msgstr "Чи Ви хочете виконувати з'єднання при завантаженні системи?" -#: ../../lang.pm:1 +#: network/netconnect.pm:1094 #, c-format -msgid "Andorra" -msgstr "Андорра" +msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it ?" +msgstr "Мережа потребує перезапуску. Перезапустити зараз?" -#: ../../standalone/draksec:1 +#: network/netconnect.pm:1100 network/netconnect.pm:1165 #, c-format -msgid "(default value: %s)" -msgstr "(типове значення: %s)" +msgid "Network Configuration" +msgstr "Конфігурація мережі" -#: ../../security/help.pm:1 +#: network/netconnect.pm:1101 #, c-format -msgid "Set password aging to \"max\" days and delay to change to \"inactive\"." +msgid "" +"A problem occured while restarting the network: \n" +"\n" +"%s" msgstr "" -"Встановлює термін дії пароля в \"max\" днів і затримку зміни в \"inactive\"." +"Проблема при перезапуску мережі:\n" +"\n" +"%s" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: network/netconnect.pm:1110 #, c-format -msgid "Alternative test page (Letter)" -msgstr "Додаткова тестова сторінка (Letter)" +msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?" +msgstr "Чи хочете Ви спробувати під'єднатися до інтернету зараз?" + +#: network/netconnect.pm:1118 standalone/drakconnect:958 +#, c-format +msgid "Testing your connection..." +msgstr "Випробування з'єднання..." + +#: network/netconnect.pm:1134 +#, c-format +msgid "The system is now connected to the Internet." +msgstr "Система зараз з'єднана з інтернетом." -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: network/netconnect.pm:1135 +#, c-format +msgid "For security reasons, it will be disconnected now." +msgstr "З міркувань безпеки зараз з'єднання буде розірвано." + +#: network/netconnect.pm:1136 #, c-format msgid "" -"DHCP Server Configuration.\n" -"\n" -"Here you can select different options for the DHCP server configuration.\n" -"If you don't know the meaning of an option, simply leave it as it is.\n" +"The system doesn't seem to be connected to the Internet.\n" +"Try to reconfigure your connection." +msgstr "" +"Здається, система не підключена до інтернету.\n" +"Спробуйте змінити конфігурацію свого з'єднання." + +#: network/netconnect.pm:1150 +#, c-format +msgid "" +"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n" "\n" msgstr "" -"Налаштування сервера DHCP.\n" +"Вітаємо, налаштування мережі та Internet завершено.\n" "\n" -"Тут Ви можете вибрати різні параметри для налаштування сервера DHCP.\n" -"Якщо Ви не знаєте, що означає той чи інший параметр, просто залиште\n" -"його без змін.\n" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: network/netconnect.pm:1153 #, c-format -msgid "Choose an X server" -msgstr "Виберіть X сервер" +msgid "" +"After this is done, we recommend that you restart your X environment to " +"avoid any hostname-related problems." +msgstr "" +"Після завершення рекомендуємо Вам перезавантажити X сервер для того,\n" +"щоб позбутися проблем через зміну назви машини." -#: ../../../move/tree/mdk_totem:1 +#: network/netconnect.pm:1154 #, c-format -msgid "Copying to memory to allow removing the CDROM" +msgid "" +"Problems occured during configuration.\n" +"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection doesn't " +"work, you might want to relaunch the configuration." msgstr "" +"Під час налаштування сталася проблема.\n" +"Перевірте з'єднання з допомогою net_monitor або mcc. Якщо Ваше з'єднання не " +"працює, Ви можете перезапустити налаштування." -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: network/netconnect.pm:1166 #, c-format -msgid "Swap partition size in MB: " -msgstr "Розмір розділу Swap в Мб: " +msgid "" +"Because you are doing a network installation, your network is already " +"configured.\n" +"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your " +"Internet & Network connection.\n" +msgstr "" +"Через те, що Ви робите встановлення мережі, Ваша мережа вже\n" +"сконфіґурована.\n" +"\n" +"Натисніть Гаразд, щоб зберегти установки мережі, або Відмінити,\n" +"щоб змінити установки з'єднання інтернета і мережі.\n" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: network/network.pm:314 #, c-format -msgid "No changes to backup!" -msgstr "Немає змін для резервування!" +msgid "Proxies configuration" +msgstr "Конфіґурація проксі" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: network/network.pm:315 #, c-format -msgid "Formatted\n" -msgstr "Форматований\n" +msgid "HTTP proxy" +msgstr "Проксі HTTP" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: network/network.pm:316 #, c-format -msgid "Type of install" -msgstr "Тип встановлення" +msgid "FTP proxy" +msgstr "Проксі FTP" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: network/network.pm:319 #, c-format -msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" -msgstr "Друкарка \"%s\" на сервері SMB/Windows \"%s\"" +msgid "Proxy should be http://..." +msgstr "Назва проксі має починатися з http://..." -#: ../../modules/parameters.pm:1 +#: network/network.pm:320 #, c-format -msgid "%d comma separated numbers" -msgstr "%d чисел, розділених комами" +msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'" +msgstr "Адреса (URL) має починатися з 'ftp:' або 'http:'" + +#: network/shorewall.pm:26 +#, c-format +msgid "Firewalling configuration detected!" +msgstr "Знайдено конфіґурацію firewall!" -#: ../../services.pm:1 +#: network/shorewall.pm:27 #, c-format msgid "" -"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n" -"logged in on other responding machines." +"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may " +"need some manual fixes after installation." msgstr "" -"Протокол rusers дає можливість отримувати інформацію про те,\n" -"хто зареєстрований на іншій машині, що відповідає на запити." +"Увага! Знайдено існуючу конфіґурацію захисного шлюза. Можливо, Вам потрібно\n" +"буде вручну виконати деякі зміни після встановлення." -#: ../../standalone/drakautoinst:1 -#, c-format -msgid "Automatic Steps Configuration" -msgstr "Конфіґурація кроків установки" +#: network/shorewall.pm:70 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Please enter the name of the interface connected to the " +"internet. \n" +" \n" +"Examples:\n" +" ppp+ for modem or DSL connections, \n" +" eth0, or eth1 for cable connection, \n" +" ippp+ for a isdn connection.\n" +msgstr "" +"Будь-ласка, введіть назву інтерфейсу, під'єднаного до інтернету.\n" +"\n" +"Приклади:\n" +"\t\tppp+ для модемних або DSL з'єднань, \n" +"\t\teth0 або eth1 для кабельного з'єднання, \n" +"\t\tippp+ для isdn з'єднання.\n" -#: ../../lang.pm:1 +#: network/tools.pm:207 #, c-format -msgid "Barbados" -msgstr "Барбадос" +msgid "Insert floppy" +msgstr "Вставте дискету" -#: ../advertising/02-community.pl:1 +#: network/tools.pm:208 #, c-format msgid "" -"Want to know more and to contribute to the Open Source community? Get " -"involved in the Free Software world!" +"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and " +"press %s" msgstr "" -"Хочете більше дізнатися і зробити свій внесок в товариство розробників " -"програм з відкритим кодом? Окуніться в світ Free Software!" +"Вставте дискету відформатовану у FAT в привід %s з %s в в кореневу теку і " +"натисніть %s" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: network/tools.pm:209 #, c-format -msgid "Please select data to backup..." -msgstr "Будь-ласка, вкажіть дані для резервування..." +msgid "Floppy access error, unable to mount device %s" +msgstr "Помилка доступу до дисковода, неможливо змонтувати пристрій %s" + +#: partition_table.pm:642 +#, c-format +msgid "mount failed: " +msgstr "помилка монтування: " + +#: partition_table.pm:747 +#, c-format +msgid "Extended partition not supported on this platform" +msgstr "Розширені розділи не підтримуються на цій платформі." -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: partition_table.pm:765 #, c-format msgid "" -"Connection failed.\n" -"Verify your configuration in the Mandrake Control Center." +"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n" +"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next " +"to the extended partitions." msgstr "" -"З'єднання завершилося невдало.\n" -"Перевірте налаштування в Центрі керування Мандрейк." +"У Вас є проміжок в таблиці розділів, але я не можу ним скористуватися.\n" +"Єдиним рішенням може бути пересунути Ваші основні розділи так, щоб\n" +"проміжок був поруч з розширеними розділами." -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: partition_table.pm:852 #, c-format -msgid "received" -msgstr "отримано" +msgid "Restoring from file %s failed: %s" +msgstr "Відновлення з файлу %s не спрацювало: %s" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: partition_table.pm:854 #, c-format -msgid "Enable su only from the wheel group members or for any user" -msgstr "" -"Увімкнути su тільки для членів групи wheel, або для будь-якого користувача" +msgid "Bad backup file" +msgstr "Поганий резервний файл" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: partition_table.pm:874 #, c-format -msgid "/File/_New" -msgstr "/Файл/Новий" +msgid "Error writing to file %s" +msgstr "Помилка при записі у файл %s" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: partition_table/raw.pm:181 #, c-format -msgid "The DNS Server IP" -msgstr "IP-адреса сервера DNS" +msgid "" +"Something bad is happening on your drive. \n" +"A test to check the integrity of data has failed. \n" +"It means writing anything on the disk will end up with random, corrupted " +"data." +msgstr "" +"Щось недобре відбувається на вашому диску.\n" +"Тестування цілісності даних було невдалим.\n" +"Це означає, що результатом запису будь-чого на диск будуть випадкові, " +"пошкоджені дані." -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: pkgs.pm:24 #, c-format -msgid "IP Range End:" -msgstr "Кінець діапазона IP:" +msgid "must have" +msgstr "повинен мати" -#: ../../security/level.pm:1 +#: pkgs.pm:25 #, c-format -msgid "High" -msgstr "Високий" +msgid "important" +msgstr "важливий" -#: ../../standalone/printerdrake:1 +#: pkgs.pm:26 #, c-format -msgid "Add a new printer to the system" -msgstr "Додати нову друкарку до системи" +msgid "very nice" +msgstr "дуже гарний" -#: ../../any.pm:1 +#: pkgs.pm:27 #, c-format -msgid "NoVideo" -msgstr "БезВідео" +msgid "nice" +msgstr "гарно" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: pkgs.pm:28 #, c-format -msgid "this field describes the device" -msgstr "це поле описує пристрій" +msgid "maybe" +msgstr "можливо" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: printer/cups.pm:87 #, c-format -msgid "Adding printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP" -msgstr "Додається друкарка до Star Office/OpenOffice.org/GIMP" +msgid "(on %s)" +msgstr "(на %s)" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: printer/cups.pm:87 #, c-format -msgid "Local Printers" -msgstr "Місцеві друкарки" +msgid "(on this machine)" +msgstr "(на цій машині)" -#: ../../standalone/drakpxe:1 +#: printer/cups.pm:99 standalone/printerdrake:197 #, c-format -msgid "Installation image directory" -msgstr "Тека з образом для встановлення" +msgid "Configured on other machines" +msgstr "Налаштовано на іншій машині" -#: ../../any.pm:1 +#: printer/cups.pm:101 #, c-format -msgid "NIS Server" -msgstr "Сервер NIS" +msgid "On CUPS server \"%s\"" +msgstr "На сервер CUPS \"%s\"" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: printer/cups.pm:101 printer/printerdrake.pm:3784 +#: printer/printerdrake.pm:3793 printer/printerdrake.pm:3934 +#: printer/printerdrake.pm:3945 printer/printerdrake.pm:4157 #, c-format -msgid "Port: %s" -msgstr "Порт: %s" +msgid " (Default)" +msgstr " (Основна)" -#: ../../lang.pm:1 +#: printer/data.pm:21 #, c-format -msgid "Spain" -msgstr "Іспанія" +msgid "PDQ - Print, Don't Queue" +msgstr "PDQ - Друкувати, не ставити в чергу" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: printer/data.pm:22 #, c-format -msgid "local config: %s" -msgstr "локальна конфігурація: %s" +msgid "PDQ" +msgstr "PDQ" -#: ../../any.pm:1 +#: printer/data.pm:33 #, c-format -msgid "This user name has already been added" -msgstr "Таке ім'я користувача вже створене раніше" +msgid "LPD - Line Printer Daemon" +msgstr "LPD - Line Printer Daemon" -#: ../../interactive.pm:1 +#: printer/data.pm:34 #, c-format -msgid "Choose a file" -msgstr "Виберіть файл" +msgid "LPD" +msgstr "LPD" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: printer/data.pm:55 #, c-format -msgid "Apply" -msgstr "Застосувати" +msgid "LPRng - LPR New Generation" +msgstr "LPRng - LPR New Generation (нове покоління)" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: printer/data.pm:56 #, c-format -msgid "Auto-detect available ports" -msgstr "Автоматично визначити наявні порти" +msgid "LPRng" +msgstr "LPRng" -#: ../../lang.pm:1 +#: printer/data.pm:81 #, c-format -msgid "San Marino" -msgstr "Сан Маріно" +msgid "CUPS - Common Unix Printing System" +msgstr "CUPS - Common Unix Printing System (Спільна система друку для Юнікс)" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: printer/detect.pm:148 printer/detect.pm:226 printer/detect.pm:428 +#: printer/detect.pm:465 printer/printerdrake.pm:679 #, c-format -msgid "Internet Connection Sharing currently disabled" -msgstr "Спільне користування з'єднанням з інтернетом вимкнене" +msgid "Unknown Model" +msgstr "Невідома модель" -#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1 +#: printer/main.pm:28 #, c-format -msgid "Belgium" -msgstr "Бельгія" +msgid "Local printer" +msgstr "Локальна друкарка" -#: ../../lang.pm:1 +#: printer/main.pm:29 #, c-format -msgid "Kuwait" -msgstr "Кувейт" +msgid "Remote printer" +msgstr "Віддалена друкарка" -#: ../../any.pm:1 +#: printer/main.pm:30 #, c-format -msgid "Choose the window manager to run:" -msgstr "Виберіть менеджер вікон, яким Ви хочете користуватися:" +msgid "Printer on remote CUPS server" +msgstr "Друкарка на віддаленому сервері CUPS" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: printer/main.pm:31 printer/printerdrake.pm:1372 #, c-format -msgid "December" -msgstr "Грудень" +msgid "Printer on remote lpd server" +msgstr "Друкарка на віддаленому сервері lpd" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: printer/main.pm:32 #, c-format -msgid "sub generation of the cpu" -msgstr "покоління процесора" +msgid "Network printer (TCP/Socket)" +msgstr "Мережева друкарка (TCP/Socket)" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: printer/main.pm:33 #, c-format -msgid "First Time Wizard" -msgstr "Помічник першого запуску" +msgid "Printer on SMB/Windows 95/98/NT server" +msgstr "Друкарка на сервері SMB/Windows 95/98/NT " -#: ../../lang.pm:1 +#: printer/main.pm:34 #, c-format -msgid "Taiwan" -msgstr "Тайвань" +msgid "Printer on NetWare server" +msgstr "Друкарка на NetWare сервері" -#: ../../lang.pm:1 +#: printer/main.pm:35 printer/printerdrake.pm:1376 #, c-format -msgid "Pakistan" -msgstr "Пакістан" +msgid "Enter a printer device URI" +msgstr "Введіть URI пристрою друкарки" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: printer/main.pm:36 #, c-format -msgid "please wait, parsing file: %s" -msgstr "будь ласка, зачекайте, проходження файла: %s" +msgid "Pipe job into a command" +msgstr "Перенаправити роботу по каналу в команду" -#: ../../install_steps.pm:1 ../../../move/move.pm:1 +#: printer/main.pm:306 printer/main.pm:574 printer/main.pm:1544 +#: printer/main.pm:2217 printer/printerdrake.pm:1781 +#: printer/printerdrake.pm:4191 #, c-format -msgid "" -"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n" -"Continue at your own risk." -msgstr "" -"Сталася помилка, але я не знаю, як з нею поводитися.\n" -"Продовжуйте на свій власний ризик." +msgid "Unknown model" +msgstr "Невідома модель" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: printer/main.pm:331 standalone/printerdrake:196 #, c-format -msgid "Importance: " -msgstr "Важливість: " +msgid "Configured on this machine" +msgstr "Налаштовано на цій машині" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: printer/main.pm:337 printer/printerdrake.pm:948 #, c-format -msgid "" -"To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you " -"need the inkjet printer drivers provided by Lexmark (http://www.lexmark." -"com/). Click on the \"Drivers\" link. Then choose your model and afterwards " -"\"Linux\" as operating system. The drivers come as RPM packages or shell " -"scripts with interactive graphical installation. You do not need to do this " -"configuration by the graphical frontends. Cancel directly after the license " -"agreement. Then print printhead alignment pages with \"lexmarkmaintain\" and " -"adjust the head alignment settings with this program." -msgstr "" -"Щоб могти друкувати на струменевій друкарці Lexmark при цій конфігурації Вам " -"потрібно встановити драйвери, що надає Lexmark (http://www.lexmark.com/). " -"Натисніть на посиланні \"Drivers\". Потім виберіть модель і після всього " -"\"Linux\" як операційну систему. Драйвери надаються у вигляді пакунків RPM " -"або скриптів командної оболонки і діалоговим графічним встановленням. Вам " -"немає потреби виконувати налаштування з допомогою графічної оболонки. " -"Відмініть його одразу після ліцензійної угоди. Тоді надрукуйте сторінки для " -"регулювання друкуючої головки з допомогою \"lexmarkmaintain\" і " -"підкоректуйте з допомогою цієї програми розташування головки." +msgid " on parallel port #%s" +msgstr " на паралельному порті #%s" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: printer/main.pm:340 printer/printerdrake.pm:950 #, c-format -msgid "Permissions" -msgstr "Права доступу" +msgid ", USB printer #%s" +msgstr ", друкарка USB #%s" -#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: printer/main.pm:342 #, c-format -msgid "Provider name (ex provider.net)" -msgstr "Назва провайдера (тобто provider.net)" +msgid ", USB printer" +msgstr ", друкарка USB" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: printer/main.pm:347 #, c-format -msgid "" -"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n" -"Mandrake Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For " -"this,\n" -"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'." -msgstr "" -"Ваша система має замало ресурсів. Ви можете мати проблеми з встановленням\n" -"Мандрейк Лінакса. Якщо це станеться, Ви можете спробувати встановлення в\n" -"текстовому режимі. Для цього під час завантаження з компакт-диску\n" -"натисніть F1 і потім введіть \"text\"." +msgid ", multi-function device on parallel port #%s" +msgstr ", багатофункціональний пристрій на паралельном порті #%s" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: printer/main.pm:350 #, c-format -msgid "Use the Windows partition for loopback" -msgstr "Використовувати розділ Windows для зворотнього монтування" +msgid ", multi-function device on a parallel port" +msgstr ", багатофункціональний пристрій на паралельному порті" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: printer/main.pm:352 #, c-format -msgid "Armenian (typewriter)" -msgstr "Вірменська (друкарська машинка)" +msgid ", multi-function device on USB" +msgstr ", багатоцільовий пристрій на USB" -#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1 +#: printer/main.pm:354 #, c-format -msgid "Connection type: " -msgstr "Тип з'єднання: " +msgid ", multi-function device on HP JetDirect" +msgstr ", багатофункціональний пристрій на HP JetDirect" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: printer/main.pm:356 #, c-format -msgid "Graphical interface" -msgstr "Графічний інтерфейс" +msgid ", multi-function device" +msgstr ", багатофункціональний пристрій" -#: ../../lang.pm:1 +#: printer/main.pm:359 #, c-format -msgid "Chad" -msgstr "Чад" +msgid ", printing to %s" +msgstr ", друк в %s" -#: ../../lang.pm:1 +#: printer/main.pm:361 #, c-format -msgid "India" -msgstr "Індія" +msgid " on LPD server \"%s\", printer \"%s\"" +msgstr " на сервері LPD \"%s\", друкарка \"%s\"" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 ../../Xconfig/various.pm:1 +#: printer/main.pm:363 #, c-format -msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration" -msgstr "XFree %s з апаратним прискоренням трьохвимірної графіки" +msgid ", TCP/IP host \"%s\", port %s" +msgstr ", машина TCP/IP \"%s\", порт %s" -#: ../../lang.pm:1 +#: printer/main.pm:367 #, c-format -msgid "Slovakia" -msgstr "Словаччина" +msgid " on SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\"" +msgstr " на сервері SMB/Windows \"%s\", ресурс \"%s\"" -#: ../../lang.pm:1 +#: printer/main.pm:371 #, c-format -msgid "Singapore" -msgstr "Сінгапур" +msgid " on Novell server \"%s\", printer \"%s\"" +msgstr " на сервер Novell \"%s\", друкарка \"%s\"" -#: ../../lang.pm:1 +#: printer/main.pm:373 #, c-format -msgid "Cambodia" -msgstr "Камбоджа" +msgid ", using command %s" +msgstr ", використовуючи команду %s" -#: ../../Xconfig/various.pm:1 +#: printer/main.pm:388 #, c-format -msgid "Monitor HorizSync: %s\n" -msgstr "Горизонтальна синхронізація монітора: %s\n" +msgid "Parallel port #%s" +msgstr "Паралельний порт #%s" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: printer/main.pm:391 printer/printerdrake.pm:964 printer/printerdrake.pm:987 +#: printer/printerdrake.pm:1005 #, c-format -msgid "Path" -msgstr "Шлях" +msgid "USB printer #%s" +msgstr "USB-друкарка #%s" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: printer/main.pm:393 #, c-format -msgid "NOT FOUND" -msgstr "НЕ ЗНАЙДЕНО" +msgid "USB printer" +msgstr "Друкарка USB" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: printer/main.pm:398 #, c-format -msgid "" -"Here you can specify any arbitrary command line into which the job should be " -"piped instead of being sent directly to a printer." -msgstr "" -"Тут Ви можете вказати будь-який командний рядок, в який повинно бути " -"переспрямоване завдання замість відсилання безпосередньо на друкарку." +msgid "Multi-function device on parallel port #%s" +msgstr "Багатофункціональний пристрій на паралельном порті #%s" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: printer/main.pm:401 #, c-format -msgid "" -"The printing system (%s) will not be started automatically when the machine " -"is booted.\n" -"\n" -"It is possible that the automatic starting was turned off by changing to a " -"higher security level, because the printing system is a potential point for " -"attacks.\n" -"\n" -"Do you want to have the automatic starting of the printing system turned on " -"again?" -msgstr "" -"Система друку (%s) не буде стартувати автоматично при запуску машини.\n" -"\n" -"Можливо, автоматичний запуск було відімкнено при переході на вищий рівень " -"безпеки, оскільки система друку є потенційним об'єктом атак.\n" -"\n" -"Чи хочете Ви знову увімкнути автоматичний старт системи друку?" +msgid "Multi-function device on a parallel port" +msgstr "Багатофункціональний пристрій на паралельному порті" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: printer/main.pm:403 #, c-format -msgid "" -"Printer %s\n" -"What do you want to modify on this printer?" -msgstr "" -"Друкарка %s\n" -"Що Ви хочете змінити для цієї друкарки?" +msgid "Multi-function device on USB" +msgstr "Багатоцільовий пристрій на USB" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: printer/main.pm:405 #, c-format -msgid "Add host" -msgstr "Додати машину" +msgid "Multi-function device on HP JetDirect" +msgstr "Багатофункціональний пристрій на HP JetDirect" -#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#: printer/main.pm:407 #, c-format -msgid "" -"If you really think that you know which driver is the right one for your " -"card\n" -"you can pick one in the above list.\n" -"\n" -"The current driver for your \"%s\" sound card is \"%s\" " -msgstr "" -"Якщо Ви справді вважаєте, що знаєте, який драйвер підходить для Вашоїкарти,\n" -"можете вибрати його із списку зверху.\n" -"\n" -"Теперішнім драйвером для Вашої звукової карти \"%s\" є \"%s\" " +msgid "Multi-function device" +msgstr "Багатофункціональний пристрій" -#: ../../any.pm:1 +#: printer/main.pm:410 #, c-format -msgid "" -"Would you like to allow users to share some of their directories?\n" -"Allowing this will permit users to simply click on \"Share\" in konqueror " -"and nautilus.\n" -"\n" -"\"Custom\" permit a per-user granularity.\n" -msgstr "" -"Чи хотіли б Ви дозволити користувачам надавати доступ до деяких з їхніх " -"тек? \n" -"Такий дозвіл дасть можливість користувачам просто натискати на \"доступ\" в " -"konqueror та nautilus.\n" -"\n" -"\"Вибірково\" дозволяє надати доступ окремим користувачам \n" +msgid "Prints into %s" +msgstr "Друкує в %s" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: printer/main.pm:412 #, c-format -msgid "" -"Please choose load or save package selection on floppy.\n" -"The format is the same as auto_install generated floppies." -msgstr "" -"Будь ласка, виберіть, завантажити чи записати вибір пакунків на дискету.\n" -"Формат дискети такий самий, як дискети auto_install." +msgid "LPD server \"%s\", printer \"%s\"" +msgstr "LPD сервер\"%s\", друкарка \"%s\"" -#: ../../../move/tree/mdk_totem:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "No CDROM support" -msgstr "Підтримка радіо:" +#: printer/main.pm:414 +#, c-format +msgid "TCP/IP host \"%s\", port %s" +msgstr "Машина TCP/IP \"%s\", порт %s" -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: printer/main.pm:418 #, c-format -msgid "China (broadcast)" -msgstr "Китай" +msgid "SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\"" +msgstr "Сервер SMB/Windows \"%s\", ресурс \"%s\"" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: printer/main.pm:422 #, c-format -msgid "Use quota for backup files." -msgstr "Використовувати квоти для резервних файлів." +msgid "Novell server \"%s\", printer \"%s\"" +msgstr "Сервер Novell \"%s\", друкарка \"%s\"" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: printer/main.pm:424 #, c-format -msgid "Configuring printer \"%s\"..." -msgstr "Налаштовується друкарка \"%s\"..." +msgid "Uses command %s" +msgstr "Використовуючи команду %s" -#: ../../fs.pm:1 +#: printer/main.pm:426 #, c-format -msgid "" -"Do not allow execution of any binaries on the mounted\n" -"file system. This option might be useful for a server that has file systems\n" -"containing binaries for architectures other than its own." -msgstr "" -"Не дозволяти виконання бінарних файлів у змонтованій файловій системі.\n" -"Цей параметр може використовуватися для сервера, який має файлову\n" -"систему, який містить бінарні файли для іншої архітектури." +msgid "URI: %s" +msgstr "URI: %s" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: printer/main.pm:571 printer/printerdrake.pm:725 +#: printer/printerdrake.pm:2331 #, c-format -msgid "Internet connection" -msgstr "З'єднання з тенетами" +msgid "Raw printer (No driver)" +msgstr "Друкарка необроблених даних (немає драйвера)" -#: ../../modules/interactive.pm:1 +#: printer/main.pm:1085 printer/printerdrake.pm:179 +#: printer/printerdrake.pm:191 #, c-format -msgid "" -"Loading module %s failed.\n" -"Do you want to try again with other parameters?" -msgstr "" -"Завантаження модуля %s неуспішне.\n" -"Хочете спробувати інші параметри?" +msgid "Local network(s)" +msgstr "Місцева мережа" -#: ../advertising/01-thanks.pl:1 +#: printer/main.pm:1087 printer/printerdrake.pm:195 #, c-format -msgid "Welcome to the Open Source world." -msgstr "Ласкаво просимо в світ програм з відкритим кодом." +msgid "Interface \"%s\"" +msgstr "Інтерфейс\"%s\"" -#: ../../lang.pm:1 +#: printer/main.pm:1089 #, c-format -msgid "Bosnia and Herzegovina" -msgstr "Боснія та Герцеговина" +msgid "Network %s" +msgstr "Мережа %s" -#: ../../fsedit.pm:1 +#: printer/main.pm:1091 #, c-format -msgid "" -"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount " -"point\n" -msgstr "" -"Для цієї точки монтування потрібна реальна файлова система (ext2/ext3,\n" -"reiserfs, xfs, or jfs)\n" +msgid "Host %s" +msgstr "Машина %s" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: printer/main.pm:1120 #, c-format -msgid "You must enter a host name or an IP address.\n" -msgstr "Вам потрібно ввести або назву машини, або IP-адресу.\n" +msgid "%s (Port %s)" +msgstr "%s (Порт %s)" -#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:22 #, c-format -msgid "Netherlands" -msgstr "Голандія" +msgid "" +"The HP LaserJet 1000 needs its firmware to be uploaded after being turned " +"on. Download the Windows driver package from the HP web site (the firmware " +"on the printer's CD does not work) and extract the firmware file from it by " +"uncompresing the self-extracting '.exe' file with the 'unzip' utility and " +"searching for the 'sihp1000.img' file. Copy this file into the '/etc/" +"printer' directory. There it will be found by the automatic uploader script " +"and uploaded whenever the printer is connected and turned on.\n" +msgstr "" +"Друкарка HP LaserJet 1000 вимагає програми виробника, що завантажується з " +"віддаленої машини після увімкнення. Звантажте пакунок з драйверами Віндовс з " +"веб-сайта HP (програми з фірмових КД не працюють) і вилучіть необхідний файл " +"шляхом розпакування файла '.exe' з допомогою програми 'unzip', шукаючи файл " +"'sihp1000.img'. Скопіюйте цей файл в теку /etc/ printer'. Там його буде " +"знайдено автоматичним скриптом при завантаженні з віддаленої машини кожного " +"разу при приєднанні і увімкненні.\n" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: printer/printerdrake.pm:62 #, c-format -msgid "Sending files by FTP" -msgstr "Відсилаються файли по FTP" +msgid "CUPS printer configuration" +msgstr "Налаштування друкарки CUPS" -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:63 #, c-format -msgid "Internal ISDN card" -msgstr "Внутрішня плата ISDN" +msgid "" +"Here you can choose whether the printers connected to this machine should be " +"accessable by remote machines and by which remote machines." +msgstr "" +"Тут Ви можете вказати, чи можуть під'єднані до цієї машини друкарки бути " +"доступними для віддалених машин, і до яких саме." -#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:64 #, c-format msgid "" -"There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which " -"currently uses \"%s\"" +"You can also decide here whether printers on remote machines should be " +"automatically made available on this machine." msgstr "" -"Для Вашої звукової карти (%s), яка в даний момент використовує \"%s\", немає " -"альтернативного драйвера OSS/ALSA." +"Тут Ви також можете прийняти рішення, чи друкарки на віддалених машинах " +"стануть автоматично доступними на цій машині." -#: ../../network/modem.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:67 #, c-format -msgid "Title" -msgstr "Заголовок" +msgid "The printers on this machine are available to other computers" +msgstr "Друкарки цієї машини доступні на інших машинах" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: printer/printerdrake.pm:69 #, c-format -msgid "Install & convert Fonts" -msgstr "Встановлення і конвертування шрифтів" +msgid "Automatically find available printers on remote machines" +msgstr "Автоматично знайти друкарки на віддалених машинах" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: printer/printerdrake.pm:71 #, c-format -msgid "WARNING" -msgstr "ПОПЕРЕДЖЕННЯ" +msgid "Printer sharing on hosts/networks: " +msgstr "Доступ до друкарок на машинах/в мережі: " -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:73 #, c-format -msgid "Installing bootloader" -msgstr "Встановлюю блок завантаження" +msgid "Custom configuration" +msgstr "Вибіркове налаштування" -#: ../../standalone/drakautoinst:1 +#: printer/printerdrake.pm:78 standalone/scannerdrake:554 +#: standalone/scannerdrake:571 #, c-format -msgid "replay" -msgstr "повторити" +msgid "No remote machines" +msgstr "Немає віддалених машин" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:88 #, c-format -msgid "detected %s" -msgstr "знайдено %s" +msgid "Additional CUPS servers: " +msgstr "Додаткові сервери CUPS: " + +#: printer/printerdrake.pm:93 +#, c-format +msgid "None" +msgstr "Нічого" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: printer/printerdrake.pm:95 #, c-format msgid "" -"Expect is an extension to the Tcl scripting language that allows interactive " -"sessions without user intervention." +"To get access to printers on remote CUPS servers in your local network you " +"only need to turn on the \"Automatically find available printers on remote " +"machines\" option; the CUPS servers inform your machine automatically about " +"their printers. All printers currently known to your machine are listed in " +"the \"Remote printers\" section in the main window of Printerdrake. If your " +"CUPS server(s) is/are not in your local network, you have to enter the IP " +"address(es) and optionally the port number(s) here to get the printer " +"information from the server(s)." msgstr "" -"Expect є розширенням скриптової мови Tcl, яка дозволяє діалогові сеанси без " -"участі користувача." +"Щоб отримати доступ до друкарок на віддалених CUPS-серверах у місцевій " +"мережі, Вам потрібно увімкнути параметр \"Автоматично знаходити можливі " +"друкарки на віддалених машинах\"; сервер CUPS автоматично повідомить Вашу " +"машину про свої друкарки. Всі друкарки, які зараз відомі Вашій машині, " +"перелічені в секції \"Віддалені друкарки\" головного вікна Printerdrake. " +"Якщо Ваші сервери CUPS не знаходяться в місцевій мережі, Вам потрібно ввести " +"тут IP-адреси і, необов'язково, номери портів, щоб дати друкарці інформацію " +"з серверів." -#: ../../lang.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:100 #, c-format -msgid "Virgin Islands (U.S.)" -msgstr "Віргінські острови (США)" +msgid "Japanese text printing mode" +msgstr "Режим друку тексту японською мовою" -#: ../../partition_table.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:101 #, c-format -msgid "Bad backup file" -msgstr "Поганий резервний файл" +msgid "" +"Turning on this allows to print plain text files in japanese language. Only " +"use this function if you really want to print text in japanese, if it is " +"activated you cannot print accentuated characters in latin fonts any more " +"and you will not be able to adjust the margins, the character size, etc. " +"This setting only affects printers defined on this machine. If you want to " +"print japanese text on a printer set up on a remote machine, you have to " +"activate this function on that remote machine." +msgstr "" +"Увімкнення цього параметра дозволяє друкувати простий текст японською мовою. " +"Використовуйте його тільки тоді, коли Ви дійсно хочете друкувати текст " +"японською, коли параметр увімкнено, Ви не зможете друкувати латинські " +"символи з наголосами, а також встановлювати поля, розмір символів і т.і. Цей " +"параметр стосується тільки друкарок, приєднаних до цієї машини. Якщо Ви " +"хочете друкувати японський текст на віддаленій машині, Вам потрібно " +"увімкнути цю функцію на тій віддаленій машині." + +#: printer/printerdrake.pm:105 +#, c-format +msgid "Automatic correction of CUPS configuration" +msgstr "Автоматичне виправлення конфіґурації CUPS" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: printer/printerdrake.pm:107 #, c-format msgid "" -"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n" -"It's currently disabled.\n" +"When this option is turned on, on every startup of CUPS it is automatically " +"made sure that\n" "\n" -"What would you like to do?" +"- if LPD/LPRng is installed, /etc/printcap will not be overwritten by CUPS\n" +"\n" +"- if /etc/cups/cupsd.conf is missing, it will be created\n" +"\n" +"- when printer information is broadcasted, it does not contain \"localhost\" " +"as the server name.\n" +"\n" +"If some of these measures lead to problems for you, turn this option off, " +"but then you have to take care of these points." msgstr "" -"Встановлення доступу до з'єднання з інтернетом вже\n" -"було зроблене. Доступ в даний момент вимкнено.\n" +"Коли цей параметр увімкнено, то при кожному запуску CUPS автоматично " +"виконується:\n" "\n" -"Що Ви бажаєте зробити?" +"- якщо встановлено LPD/LPRng, то /etc/printcap не перезаписується CUPS\n" +"\n" +"- якщо немає /etc/cups/cupsd.conf, то створюється\n" +"\n" +"- коли інформація з друкарки транслюється, вона не містить \"localhost\" як " +"назву сервера.\n" +"\n" +"Якщо деякі з цих перевірок створюють для Вас проблеми, вимкніть цю опцію, " +"але тоді Ви повинні самі потурбуватися про ці пункти." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:129 printer/printerdrake.pm:205 #, c-format -msgid "Enter IP address and port of the host whose printers you want to use." +msgid "Sharing of local printers" +msgstr "Доступ до місцевих друкарок" + +#: printer/printerdrake.pm:130 +#, c-format +msgid "" +"These are the machines and networks on which the locally connected printer" +"(s) should be available:" msgstr "" -"Введіть IP-адресу і порт машини, друкарки якої Ви хочете використовувати." +"Це машини і мережі, в яких локально під'єднані друкарки повинні бути " +"доступні:" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:141 #, c-format -msgid "Pipe into command" -msgstr "передати через канал в команду" +msgid "Add host/network" +msgstr "Додати машину/мережу" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:147 #, c-format -msgid "" -"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n" -"You can find some information about them at: %s" -msgstr "" -"Деякі з апаратних засобів на Вашому комп'ютері вимагають драйверів\n" -"фірм-виготовлювачів для того, щоб працювати вірно. \n" -"\n" -"Ви можете знайти потрібну інформацію про них на: %s" +msgid "Edit selected host/network" +msgstr "Змінити вибрану машину/мережу" -#: ../../lang.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:156 #, c-format -msgid "Haiti" -msgstr "Гаїті" +msgid "Remove selected host/network" +msgstr "Вилучити вибрану машину/мережу" -#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:187 printer/printerdrake.pm:197 +#: printer/printerdrake.pm:210 printer/printerdrake.pm:217 +#: printer/printerdrake.pm:248 printer/printerdrake.pm:266 #, c-format -msgid "Detecting devices..." -msgstr "Визначаю пристрої..." +msgid "IP address of host/network:" +msgstr "IP-адреса машини/мережі:" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: printer/printerdrake.pm:206 #, c-format msgid "" -"Custom allows you to specify your own day and time. The other options use " -"run-parts in /etc/crontab." -msgstr "" -"Вибірково дає змогу Вам вказати свої дату і час. Інші параметри " -"використовують run-parts в /etc/crontab." +"Choose the network or host on which the local printers should be made " +"available:" +msgstr "Виберіть мережу або машину, на якій Ваша друкарка могла б працювати:" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: printer/printerdrake.pm:213 #, c-format -msgid "" -"Description of the fields:\n" -"\n" -msgstr "" -"Опис полів:\n" -"\n" +msgid "Host/network IP address missing." +msgstr "Відсутня IP-адреса машини/мережі" -#: ../../standalone/draksec:1 +#: printer/printerdrake.pm:221 #, c-format -msgid "Basic options" -msgstr "Основні параметри" +msgid "The entered host/network IP is not correct.\n" +msgstr "Введена IP-адреса машини/мережі неправильна.\n" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: printer/printerdrake.pm:222 printer/printerdrake.pm:400 #, c-format -msgid "the name of the CPU" -msgstr "назва CPU" +msgid "Examples for correct IPs:\n" +msgstr "Приклади правильних IP:\n" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:246 #, c-format -msgid "Accept bogus IPv4 error messages" -msgstr "Прийняти повідомлення про фіктивні помилки IPv4" +msgid "This host/network is already in the list, it cannot be added again.\n" +msgstr "Ця машина/мережа вже є в списку, її не можна додати знову.\n" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:316 printer/printerdrake.pm:387 #, c-format -msgid "Refreshing printer data..." -msgstr "Поновлюю дані друкарок ..." +msgid "Accessing printers on remote CUPS servers" +msgstr "Отримання доступу до друкарок на віддалених серверах CUPS" -#: ../../install2.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:317 #, c-format -msgid "You must also format %s" -msgstr "Вам потрібно також відформатувати %s" +msgid "" +"Add here the CUPS servers whose printers you want to use. You only need to " +"do this if the servers do not broadcast their printer information into the " +"local network." +msgstr "" +"Додайте тут сервери CUPS, друкарки яких Ви хочете використовувати. Вам " +"потрібно це робити тільки тоді, якщо сервери не надсилають інформацію про " +"свої друкарки в місцеву мережу." -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:328 #, c-format -msgid "Be careful: this operation is dangerous." -msgstr "Обережно: ця операція небезпечна." +msgid "Add server" +msgstr "Додати сервера" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:334 #, c-format -msgid "Insert a floppy containing package selection" -msgstr "Вставте дискету, що містить вибір пакунків" +msgid "Edit selected server" +msgstr "Редактувати вибраний сервер" -#: ../../diskdrake/dav.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:343 #, c-format -msgid "Server: " -msgstr "Сервер: " +msgid "Remove selected server" +msgstr "Вилучити виділений сервер" -#: ../../standalone/draksec:1 +#: printer/printerdrake.pm:388 #, c-format -msgid "Security Alerts:" -msgstr "Попередження безпеки:" +msgid "Enter IP address and port of the host whose printers you want to use." +msgstr "" +"Введіть IP-адресу і порт машини, друкарки якої Ви хочете використовувати." -#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:389 #, c-format -msgid "Sweden" -msgstr "Швеція" +msgid "If no port is given, 631 will be taken as default." +msgstr "Якщо порта не вказано, буде взято 631 як типовий." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: printer/printerdrake.pm:393 #, c-format -msgid "Use Expect for SSH" -msgstr "Використовувати Expect для SSH" +msgid "Server IP missing!" +msgstr "Немає IP-адреси сервера!" -#: ../../lang.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:399 #, c-format -msgid "Poland" -msgstr "Польща" +msgid "The entered IP is not correct.\n" +msgstr "Введений IP неправильний.\n" -#: ../../network/drakfirewall.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:411 printer/printerdrake.pm:1582 #, c-format -msgid "Other ports" -msgstr "Інші порти" +msgid "The port number should be an integer!" +msgstr "Номер порта має бути цілим числом!" -#: ../../harddrake/v4l.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:422 #, c-format -msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture" -msgstr "кількість буферів для захоплення з допомогою mmap" +msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n" +msgstr "Цей сервер вже знаходиться в списку, його не можна додати знову.\n" -#: ../../network/adsl.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid " - detected" -msgstr "знайдено" +#: printer/printerdrake.pm:433 printer/printerdrake.pm:1603 +#: standalone/harddrake2:64 +#, c-format +msgid "Port" +msgstr "Порт" -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:478 printer/printerdrake.pm:545 +#: printer/printerdrake.pm:605 printer/printerdrake.pm:621 +#: printer/printerdrake.pm:704 printer/printerdrake.pm:761 +#: printer/printerdrake.pm:787 printer/printerdrake.pm:1800 +#: printer/printerdrake.pm:1808 printer/printerdrake.pm:1830 +#: printer/printerdrake.pm:1857 printer/printerdrake.pm:1892 +#: printer/printerdrake.pm:1929 printer/printerdrake.pm:1939 +#: printer/printerdrake.pm:2182 printer/printerdrake.pm:2187 +#: printer/printerdrake.pm:2326 printer/printerdrake.pm:2436 +#: printer/printerdrake.pm:2901 printer/printerdrake.pm:2966 +#: printer/printerdrake.pm:3000 printer/printerdrake.pm:3003 +#: printer/printerdrake.pm:3122 printer/printerdrake.pm:3184 +#: printer/printerdrake.pm:3256 printer/printerdrake.pm:3277 +#: printer/printerdrake.pm:3286 printer/printerdrake.pm:3377 +#: printer/printerdrake.pm:3475 printer/printerdrake.pm:3481 +#: printer/printerdrake.pm:3488 printer/printerdrake.pm:3534 +#: printer/printerdrake.pm:3574 printer/printerdrake.pm:3586 +#: printer/printerdrake.pm:3597 printer/printerdrake.pm:3606 +#: printer/printerdrake.pm:3619 printer/printerdrake.pm:3689 +#: printer/printerdrake.pm:3740 printer/printerdrake.pm:3805 +#: printer/printerdrake.pm:4065 printer/printerdrake.pm:4108 +#: printer/printerdrake.pm:4254 printer/printerdrake.pm:4312 +#: printer/printerdrake.pm:4341 standalone/printerdrake:65 +#: standalone/printerdrake:85 standalone/printerdrake:515 #, c-format -msgid "SMBus controllers" -msgstr "Контролери SMBus" +msgid "Printerdrake" +msgstr "Printerdrake" -#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: printer/printerdrake.pm:479 #, c-format -msgid "Connection timeout (in sec)" -msgstr "Затримка перед закриттям зв'язку (сек)" +msgid "Restarting CUPS..." +msgstr "Перезапускається CUPS..." + +#: printer/printerdrake.pm:502 +#, c-format +msgid "Select Printer Connection" +msgstr "Виберіть приєднання друкарки" + +#: printer/printerdrake.pm:503 +#, c-format +msgid "How is the printer connected?" +msgstr "Як під'єднано друкарку?" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: printer/printerdrake.pm:505 #, c-format msgid "" -"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode " -"after the \"halt\" instruction is used" +"\n" +"Printers on remote CUPS servers do not need to be configured here; these " +"printers will be automatically detected." msgstr "" -"Деякі з ранніх чіпів i486DX-100 не могли точно повертатися в робочий режим " -"після використання інструкції \"halt\"" +"\n" +"Друкарки на віддаленому сервері CUPS не потрібно налаштовувати зараз;\n" +"ці друкарки будуть визначені автоматично." -#: ../../keyboard.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:508 printer/printerdrake.pm:3807 #, c-format -msgid "Croatian" -msgstr "Хорватська" +msgid "" +"\n" +"WARNING: No local network connection active, remote printers can neither be " +"detected nor tested!" +msgstr "" -#: ../../help.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:515 #, c-format -msgid "Use existing partition" -msgstr "Використовувати існуючий розділ" +msgid "Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, and SMB printers)" +msgstr "Автовизначення друкарки (Місцеві, TCP/Socket і SMB друкарки)" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:545 #, c-format -msgid "Unable to contact mirror %s" -msgstr "Неможливо з'єднатися з дзеркалом %s" +msgid "Checking your system..." +msgstr "Перевіряється Ваша система..." -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: printer/printerdrake.pm:560 #, c-format -msgid "/Help/_About..." -msgstr "/Довідка/Про..." +msgid "and one unknown printer" +msgstr "і одна невідома друкарка" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: printer/printerdrake.pm:562 #, c-format -msgid "Remove user directories before restore." -msgstr "Видалити теки користувача перед відновленням." +msgid "and %d unknown printers" +msgstr "і %d невідомих друкарок" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:566 #, c-format msgid "" -"You are going to configure a remote printer. This needs working network " -"access, but your network is not configured yet. If you go on without network " -"configuration, you will not be able to use the printer which you are " -"configuring now. How do you want to proceed?" +"The following printers\n" +"\n" +"%s%s\n" +"are directly connected to your system" msgstr "" -"Ви збираєтесь налаштувати віддалену друкарку. Для цього необхідний доступ до " -"працюючої мережі, але Ваша мережа ще не налаштована. Якщо Ви продовжите без " -"налаштування мережі, Ви не зможете використовувати друкарку, яку зараз " -"налаштовуєте. Як Ви хочете продовжувати?" +"Наступні друкарки\n" +"\n" +"%s%s\n" +"під'єднані безпосередньо до Вашої системи" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:568 #, c-format -msgid "CUPS printer configuration" -msgstr "Налаштування друкарки CUPS" +msgid "" +"The following printer\n" +"\n" +"%s%s\n" +"are directly connected to your system" +msgstr "" +"Наступна друкарка\n" +"\n" +"%s%s\n" +"вже приєднана до Вашої системи" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: printer/printerdrake.pm:569 #, c-format -msgid "could not find any font in your mounted partitions" -msgstr "не вдалося знайти жодного шрифта у змонтованих розділах" +msgid "" +"The following printer\n" +"\n" +"%s%s\n" +"is directly connected to your system" +msgstr "" +"Наступна друкарка\n" +"\n" +"%s%s\n" +"під'єднана безпосередньо до Вашої системи" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: printer/printerdrake.pm:573 #, c-format -msgid "F00f bug" -msgstr "Помилка F00f" +msgid "" +"\n" +"There is one unknown printer directly connected to your system" +msgstr "" +"\n" +"Є одна невідома друкарка, під'єднана безпосередньо до Вашої системи" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 ../../Xconfig/various.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:574 #, c-format -msgid "XFree %s" -msgstr "XFree %s" +msgid "" +"\n" +"There are %d unknown printers directly connected to your system" +msgstr "" +"\n" +"Є %d невідомих друкарок, прямо під'єднаних до Вашої системи" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: printer/printerdrake.pm:577 #, c-format -msgid "Domain Name:" -msgstr "Назва домена:" +msgid "" +"There are no printers found which are directly connected to your machine" +msgstr "Не знайдено друкарок, під'єднаних безпосередньо до Вашої машини" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:580 #, c-format -msgid "Root umask" -msgstr "Маска користувача root" +msgid " (Make sure that all your printers are connected and turned on).\n" +msgstr " (Переконайтеся, що всі Ваші друкарки під'єднані і увімкнені).\n" -#: ../../any.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:593 #, c-format -msgid "On Floppy" -msgstr "На дискету" +msgid "" +"Do you want to enable printing on the printers mentioned above or on " +"printers in the local network?\n" +msgstr "" +"Чи хочете Ви зробити можливим друк на друкарках, перелічених вище або на " +"друкарках в місцевій мережі?\n" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:594 #, c-format -msgid "Reboot by the console user" -msgstr "Перезавантаження консольним користувачем" +msgid "Do you want to enable printing on printers in the local network?\n" +msgstr "Ви хочете дозволити друк на друкарках і місцевій мережі?\n" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: printer/printerdrake.pm:596 #, c-format -msgid "Restore" -msgstr "Відновити" +msgid "Do you want to enable printing on the printers mentioned above?\n" +msgstr "Чи хочете Ви увімкнути друк на друкарках, згаданих вище?\n" -#: ../../standalone/drakclock:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Server:" -msgstr "Сервер: " +#: printer/printerdrake.pm:597 +#, c-format +msgid "Are you sure that you want to set up printing on this machine?\n" +msgstr "Ви впевнені, що хочете налаштувати друк на цій машині?\n" -#: ../../security/help.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:598 #, c-format -msgid "if set to yes, check if the network devices are in promiscuous mode." +msgid "" +"NOTE: Depending on the printer model and the printing system up to %d MB of " +"additional software will be installed." msgstr "" -"якщо встановлено в так, перевіряє, чи мережеві пристрої працюють в " -"різнотипних режимах." +"ПРИМІТКА: Залежно від моделі друкарки і системи друку буде встановлено до %d " +"Мб додаткових програм." -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:622 #, c-format -msgid "Looking for available packages..." -msgstr "Шукаю наявні пакунки..." - -#: ../../../move/move.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Please wait, setting up system configuration files on USB key..." -msgstr "Зачекайте, будь-ласка, встановюється рівень безпеки..." +msgid "Searching for new printers..." +msgstr "Йде пошук нових друкарок..." -#: ../../any.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:706 #, c-format -msgid "Init Message" -msgstr "Повідомлення ініціалізації" +msgid "Configuring printer ..." +msgstr "Здійснюється конфігурація друкарки ..." -#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:707 printer/printerdrake.pm:762 +#: printer/printerdrake.pm:3598 #, c-format -msgid "Rescue partition table" -msgstr "Аварійна таблиця розділів" +msgid "Configuring printer \"%s\"..." +msgstr "Налаштовується друкарка \"%s\"..." -#: ../../lang.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:727 #, c-format -msgid "Cyprus" -msgstr "Кіпр" +msgid "(" +msgstr "(" -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: printer/printerdrake.pm:728 #, c-format -msgid "Connection complete." -msgstr "З'єднання завершене." +msgid " on " +msgstr " на " -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:729 standalone/scannerdrake:130 #, c-format -msgid "Remove from RAID" -msgstr "Видалити з RAID" +msgid ")" +msgstr ")" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:734 printer/printerdrake.pm:2338 #, c-format -msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)" -msgstr "" -"Цей пароль занадто простий (він повинен бути хоча б %d літер завдовжки)" +msgid "Printer model selection" +msgstr "Вибір моделі друкарки" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: printer/printerdrake.pm:735 printer/printerdrake.pm:2339 #, c-format -msgid "Configuration Wizards" -msgstr "Помічники налаштування" +msgid "Which printer model do you have?" +msgstr "Яку модель друкарки Ви маєте?" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:736 #, c-format -msgid "ISDN connection" -msgstr "З'єднання ISDN" +msgid "" +"\n" +"\n" +"Printerdrake could not determine which model your printer %s is. Please " +"choose the correct model from the list." +msgstr "" +"\n" +"\n" +"Printerdrake не зміг встановити модель Вашої друкарки %s. Будь-ласка, " +"виберіть правильну модель із списку." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: printer/printerdrake.pm:739 printer/printerdrake.pm:2344 #, c-format -msgid "CD-R / DVD-R" -msgstr "CDROM / DVDROM" +msgid "" +"If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a " +"similar one." +msgstr "" +"Якщо Вашої друкарки немає в переліку, виберіть сумісну (див. документацію до " +"друкарки) або подібну." -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: printer/printerdrake.pm:788 printer/printerdrake.pm:3587 +#: printer/printerdrake.pm:3741 printer/printerdrake.pm:4066 +#: printer/printerdrake.pm:4109 printer/printerdrake.pm:4313 #, c-format -msgid "primary" -msgstr "первинний" +msgid "Configuring applications..." +msgstr "Налаштовуються програми..." -#: ../../printer/main.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:824 printer/printerdrake.pm:836 +#: printer/printerdrake.pm:894 printer/printerdrake.pm:1787 +#: printer/printerdrake.pm:3823 printer/printerdrake.pm:4006 #, c-format -msgid " on SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\"" -msgstr " на сервері SMB/Windows \"%s\", ресурс \"%s\"" +msgid "Add a new printer" +msgstr "Додати нову друкарку" -#: ../../help.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:825 #, c-format msgid "" -"This dialog is used to choose which services you wish to start at boot\n" -"time.\n" "\n" -"DrakX will list all the services available on the current installation.\n" -"Review each one carefully and uncheck those which are not needed at boot\n" -"time.\n" +"Welcome to the Printer Setup Wizard\n" "\n" -"A short explanatory text will be displayed about a service when it is\n" -"selected. However, if you are not sure whether a service is useful or not,\n" -"it is safer to leave the default behavior.\n" +"This wizard allows you to install local or remote printers to be used from " +"this machine and also from other machines in the network.\n" "\n" -"!! At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n" -"server: you will probably not want to start any services that you do not\n" -"need. Please remember that several services can be dangerous if they are\n" -"enabled on a server. In general, select only the services you really need.\n" -"!!" +"It asks you for all necessary information to set up the printer and gives " +"you access to all available printer drivers, driver options, and printer " +"connection types." msgstr "" -"Цей діалог використовується, щоб вибрати, які сервіси будуть запускатися\n" -"автоматично при старті системи. \n" "\n" -"DrakX надасть список всіх служб, можливих при цьому встановленні.\n" -"Перегляньте уважно ці служби і відмініть вибір тих, які не повинні\n" -"запускатися при старті системи.\n" +"Ласкаво просимо до Помічника встановлення друкарки\n" "\n" -"При виборі служби появляється короткий текст з поясненням про неї.\n" -"Проте, якщо Ви не впевнені, чи потрібно використовувати якусь службу,\n" -"залишіть запропонований вибір.\n" +"Цей помічник дасть змогу Вам встановити місцеві або віддалені друкарки для " +"використання їх з цієї машини, а також з інших машин в мережі.\n" "\n" -"!! Будьте особливо уважними, якщо Ви збираєтесь використовувати цю\n" -"систему як сервер: можливо, не потрібно стартувати служби, які Вам\n" -"не потрібні. Пам'ятайте, будь-ласка, що деякі увімкнені служби можуть\n" -"бути небезпечними на сервері. Одним словом, вибирайте тільки ті служби,\n" -"які Вам дійсно необхідні.\n" -"!!" +"Він запитає у Вас всю необхідну інформацію для встановлення друкарки і " +"надасть Вам доступ до всіх наявних драйверів друкарок, параметрів драйверів " +"і типів під'єднання друкарок." -#: ../../lang.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:838 #, c-format -msgid "Niue" -msgstr "Ніуе" +msgid "" +"\n" +"Welcome to the Printer Setup Wizard\n" +"\n" +"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this " +"computer, connected directly to the network or to a remote Windows machine.\n" +"\n" +"Please plug in and turn on all printers connected to this machine so that it/" +"they can be auto-detected. Also your network printer(s) and your Windows " +"machines must be connected and turned on.\n" +"\n" +"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-" +"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the " +"auto-detection of network and/or Windows-hosted printers when you don't need " +"it.\n" +"\n" +" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want " +"to set up your printer(s) now." +msgstr "" +"\n" +"Ласкаво просимо до Помічника встановлення друкарки\n" +"\n" +"Цей Помічник допоможе Вам встановити Ваші друкарки, під'єднані до цього " +"комп'ютера, безпосередньо до мережі, або до віддалених Windows-машин.\n" +"\n" +"Будь-ласка, під'єднайте до цього комп'ютера і увімкніть всі друкарки, щоб " +"вони могли бути автовизначені. Мережеві друкарки і Windows-машини також " +"повинні бути увімкнені.\n" +"\n" +"Зауважте, що автовизначення друкарок в мережі відбувається довше, ніж " +"під'єднаних до Вашої машини. Тому вимкніть автовизначення мережевих друкарок " +"і під'єднаних до інших Windows-машин, якщо вони Вам не потрібні.\n" +"\n" +" Натисніть \"Далі\", коли будете готові і \"Скасувати\", якщо Ви не хочете " +"встановлювати друкарки зараз." -#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:847 #, c-format -msgid "Skip" -msgstr "Пропустити" +msgid "" +"\n" +"Welcome to the Printer Setup Wizard\n" +"\n" +"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this " +"computer.\n" +"\n" +"Please plug in and turn on all printers connected to this machine so that it/" +"they can be auto-detected.\n" +"\n" +" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want " +"to set up your printer(s) now." +msgstr "" +"\n" +"Ласкаво просимо до Помічника встановлення друкарки\n" +"\n" +"Цей помічник допоможе Вам встановити друкарки, під'єднані до цього " +"комп'ютера.\n" +"\n" +"Будь-ласка, під'єднайте до цієї машини і увімкніть всі друкарки, щоб вони " +"могли бути визначені автоматично.\n" +"\n" +"Натисніть \"Далі\", коли будете готові, і \"Скасувати\", якщо Ви не хочете " +"зараз встановлювати друкарки." -#: ../../services.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:855 #, c-format msgid "" -"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n" -"at boot time." +"\n" +"Welcome to the Printer Setup Wizard\n" +"\n" +"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this " +"computer or connected directly to the network.\n" +"\n" +"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on " +"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected. Also " +"your network printer(s) must be connected and turned on.\n" +"\n" +"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-" +"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the " +"auto-detection of network printers when you don't need it.\n" +"\n" +" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want " +"to set up your printer(s) now." msgstr "" -"Вмикає/Вимикає всі інтерфейси мережі, налаштовані\n" -"стартувати при завантаженні системи." +"\n" +"Ласкаво просимо до Помічника встановлення друкарки\n" +"\n" +"Цей Помічник допоможе Вам встановити друкарки, під'єднані до цього " +"комп'ютера, або під'єднані безпосередньо до мережі.\n" +"\n" +"Якщо Ви маєте друкарки, під'єднані до цієї машини, будь-ласка, увімкніть їх, " +"щоб їх можна було автоматично визначити. Так само, Ваші мережеві друкарки " +"повинні бути під'єднані і ввімкнені.\n" +"\n" +"Зауважте, що автоматичне визначення друкарок в мережі виконується значно " +"довше, ніж автоматичне визначення тільки друкарок, під'єднаних до цієї " +"машини. Тому вимкніть автоматичне визначення мережевих друкарок, якщо вони " +"Вам не потрібні.\n" +"\n" +"Натисніть \"Далі\", коли будете готові, і \"Скасувати\", якщо Ви не хочите " +"зараз встановлювати свої друкарки." -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: printer/printerdrake.pm:864 #, c-format msgid "" -"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " -"coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute " -"per second)" +"\n" +"Welcome to the Printer Setup Wizard\n" +"\n" +"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this " +"computer.\n" +"\n" +"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on " +"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected.\n" +"\n" +" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want " +"to set up your printer(s) now." msgstr "" -"частота процесора в МГц (мегагерцах, які в першому наближенні можуть бути " -"наближено порівняні з числом інструкцій, які процесор може виконати за одну " -"секунду)" +"\n" +"Ласкаво просимо до Помічника встановлення друкарки\n" +"\n" +"Цей Помічник допоможе Вам встановити друкарки, під'єднані до цього " +"комп'ютера.\n" +"\n" +"Якщо у Вас є друкарка, під'єднайте її кабель в цей комп'ютер і увімкніть " +"його, щоб вона могла бути визначена автоматично.\n" +"\n" +"Натисніть \"Далі\", коли будете готові, і \"Скасувати\", якщо не хочетезараз " +"встановлювати друкарки." -#: ../../pkgs.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:873 #, c-format -msgid "important" -msgstr "важливий" +msgid "Auto-detect printers connected to this machine" +msgstr "Автоматично визначати друкарки, під'єднані до цієї машини" -#: ../../standalone/printerdrake:1 +#: printer/printerdrake.pm:876 #, c-format -msgid "Mandrake Linux Printer Management Tool" -msgstr "Інструмент керування друкарками Mandrake Linux" +msgid "Auto-detect printers connected directly to the local network" +msgstr "" +"Автоматично виявити друкарки, під'єднані безпосередньо до місцевої мережі" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: printer/printerdrake.pm:879 #, c-format -msgid "Total Progress" -msgstr "Загальний поступ" +msgid "Auto-detect printers connected to machines running Microsoft Windows" +msgstr "" +"Автоматичне визначення друкарок, під'єднаних до машин з Microsoft Windows" -#: ../../help.pm:1 -#, c-format +#: printer/printerdrake.pm:895 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"DrakX will first detect any IDE devices present in your computer. It will\n" -"also scan for one or more PCI SCSI cards on your system. If a SCSI card is\n" -"found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n" "\n" -"Because hardware detection is not foolproof, DrakX may fail in detecting\n" -"your hard drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n" +"Congratulations, your printer is now installed and configured!\n" "\n" -"If you had to manually specify your PCI SCSI adapter, DrakX will ask if you\n" -"want to configure options for it. You should allow DrakX to probe the\n" -"hardware for the card-specific options which are needed to initialize the\n" -"adapter. Most of the time, DrakX will get through this step without any\n" -"issues.\n" +"You can print using the \"Print\" command of your application (usually in " +"the \"File\" menu).\n" "\n" -"If DrakX is not able to probe for the options to automatically determine\n" -"which parameters need to be passed to the hardware, you'll need to manually\n" -"configure the driver." +"If you want to add, remove, or rename a printer, or if you want to change " +"the default option settings (paper input tray, printout quality, ...), " +"select \"Printer\" in the \"Hardware\" section of the %s Control Center." msgstr "" -"Спочатку DrakX спробує відшукати всі тверді диски на Вашому\n" -"комп'ютері. Також він зробить пошук одної або більше карт PCI SCSI.\n" -"Якщо DrakX знайде плату SCSI, то автоматично встановить для неї\n" -"драйвер.\n" "\n" -"Через те, що визначення заліза не є простим, DrakX може завершити\n" -"визначення твердих дисків невдало. Якщо таке трапиться, Вам потрібно\n" -"буде ввести тип обладнання вручну.\n" +"Вітаємо, тепер Вашу друкарку встановлено і налаштовано!\n" "\n" -"Якщо Вам потрібно буде вручну вибирати драйвер, DrakX запитає,\n" -"чи хочете Ви налаштувати його параметри. Краще, якщо Ви вкажете\n" -"DrakX випробувати плату з особливими для неї параметрами, потрібними\n" -"для ініціалізації адаптера. У більшості випадків це працює нормально.\n" +"Ви можете друкувати, використовуючи команду \"Друк\" своєї програми " +"(переважно в меню \"Файл\").\n" "\n" -"Якщо DrakX не зможе встановити тип параметрів, необхідних для\n" -"передачі обладнанню, Вам потрібно буде налаштувати драйвер вручну." +"Якщо Ви захочете додати, видалити або перейменувати друкарку, або якщо Ви " +"захочете змінити типові налаштування (лоток для подачі паперу, якість " +"друку, ...), виберіть \"Друкарка\" в розділі \"Обладнання\" Центра керування " +"Мандрейк." -#: ../../lang.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:930 printer/printerdrake.pm:1060 +#: printer/printerdrake.pm:1276 printer/printerdrake.pm:1516 #, c-format -msgid "Aruba" -msgstr "Аруба" +msgid "Printer auto-detection" +msgstr "Автовизначення друкарок" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: printer/printerdrake.pm:930 #, c-format -msgid "Users" -msgstr "Користувачі" +msgid "Detecting devices..." +msgstr "Визначаю пристрої..." -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:952 #, c-format -msgid "Preparing bootloader..." -msgstr "Підготовлюю завантажувач..." +msgid ", network printer \"%s\", port %s" +msgstr ", мережева друкарка \"%s\", порт %s" -#: ../../../move/move.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:954 #, c-format -msgid "Enter your user information, password will be used for screensaver" -msgstr "" +msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" +msgstr ", друкарка \"%s\" на сервері SMB/Windows \"%s\"" -#: ../../network/network.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:958 #, c-format -msgid "Gateway (e.g. %s)" -msgstr "Шлюз (напр. %s)" +msgid "Detected %s" +msgstr "Знайдено %s" -#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:962 printer/printerdrake.pm:985 +#: printer/printerdrake.pm:1002 #, c-format -msgid "The passwords do not match" -msgstr "Паролі не співпадають" +msgid "Printer on parallel port #%s" +msgstr "Друкарка на паралельному порті #%s" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:966 #, c-format -msgid "Examples for correct IPs:\n" -msgstr "Приклади правильних IP:\n" +msgid "Network printer \"%s\", port %s" +msgstr "Мережева друкарка \"%s\", порт %s" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: printer/printerdrake.pm:968 #, c-format -msgid "Please choose the media for backup." -msgstr "Виберіть, будь ласка, носія для резервування." +msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" +msgstr "Друкарка \"%s\" на сервері SMB/Windows \"%s\"" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: printer/printerdrake.pm:1047 #, c-format -msgid "Frequency (MHz)" -msgstr "Частота (МГц)" +msgid "Local Printer" +msgstr "Локальна друкарка" -#: ../../install_any.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:1048 #, c-format msgid "" -"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux " -"defcfg=floppy''" +"No local printer found! To manually install a printer enter a device name/" +"file name in the input line (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., " +"equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., 1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB " +"printer: /dev/usb/lp1, ...)." msgstr "" -"Для того, щоб використати записаний вибір пакунків, завантажте\n" -"систему з ``linux defcfg=floppy''" - -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "the number of the processor" -msgstr "номер процесора" - -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Hardware clock set to GMT" -msgstr "Годинник встановлено в GMT" - -#: ../../network/isdn.pm:1 -#, c-format -msgid "Do you want to start a new configuration ?" -msgstr "Чи хочете Ви випробувати нову конфіґурацію?" +"Не знайдено місцевих друкарок! Щоб встановити вручну, введіть назву пристрою/" +"файла (паралельні порти: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., еквіваленти LPT1:, " +"LPT2:, ..., перша USB-друкарка: /dev/usb/lp0, друга USB-друкарка: /dev/usb/" +"lp1, ...)." -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:1052 #, c-format -msgid "Give a file name" -msgstr "Вкажіть назву файла" +msgid "You must enter a device or file name!" +msgstr "Вам потрібно ввести пристрій або назву файла!" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:1061 #, c-format -msgid "Please choose the port that your printer is connected to." -msgstr "Виберіть, до якого послідовного порта під'єднана Ваша друкарка." +msgid "No printer found!" +msgstr "Друкарок не знайдено!" -#: ../../standalone/livedrake:1 +#: printer/printerdrake.pm:1069 #, c-format -msgid "Change Cd-Rom" -msgstr "Змініть компакт-диск" +msgid "Local Printers" +msgstr "Місцеві друкарки" -#: ../../lang.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:1070 #, c-format -msgid "Paraguay" -msgstr "Парагвай" +msgid "Available printers" +msgstr "Наявні друкарки" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:1074 printer/printerdrake.pm:1083 #, c-format -msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings ?" -msgstr "Налаштування завершене. Чи хочете Ви застосувати зміни ?" +msgid "The following printer was auto-detected. " +msgstr "Наступні друкарки було визначено автоматично. " -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: printer/printerdrake.pm:1076 #, c-format -msgid "Use Incremental/Differential Backups (do not replace old backups)" +msgid "" +"If it is not the one you want to configure, enter a device name/file name in " +"the input line" msgstr "" -"Використовувати Наростаючі/Різницеві резервування (не замінювати попередні " -"копії)" +"Якщо це не те, що Ви хочете налаштувати, введіть назву_пристрою/ назву_файла " +"в рядку вводу" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: printer/printerdrake.pm:1077 #, c-format msgid "" -" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n" -" \tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, " -"assigning an IP \n" -" \taddress and net boot images to the machine. drakTermServ helps " -"create/remove \n" -" \tthese entries.\n" -"\t\t\t\n" -" \t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the correct " -"image. \n" -"\t\t\tYou should also consider that when etherboot looks for the images, it " -"expects \n" -"\t\t\tnames like boot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n" -"\t\t\t \n" -" \tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks " -"like:" +"Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line" msgstr "" -" - Обслуговування /etc/dhcpd.conf:\n" -" \t\tДля завантаження мережевих клієнтів кожен з них повинен мати " -"запис в dhcpd.conf, що задає IP-адресу\n" -" \t\tі мережеві образи завантаження для машини. drakTermServ " -"допомогає створювати/знищувати такі записи.\n" -"\t\t\t\n" -" \t\t(PCI карти можуть обійтися без образа - etherboot пошле запит на " -"правильний образ. Вам потрібно\n" -" \t\tтакож знати, що коли etherboot шукає образи, то очікує знайти " -"назви типу\n" -" \t\tboot-3c59x.nbi перш, ніж boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n" -"\t\t\t \n" -" \t\tТиповий запис в dhcpd.conf для підтримання бездискових клієнтів " -"виглядає так:" - -#: ../../harddrake/sound.pm:1 -#, c-format -msgid "There's no known driver for your sound card (%s)" -msgstr "Немає відомого драйвера для Вашої звукової плати (%s)" - -#: ../../standalone/drakfloppy:1 -#, c-format -msgid "force" -msgstr "примусово" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Exit" -msgstr "Вийти" +"Як альтернативу Ви можете вказати назву_пристрою/назву_файла в рядку вводу" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:1078 printer/printerdrake.pm:1087 #, c-format -msgid "" -"NOTE: Depending on the printer model and the printing system up to %d MB of " -"additional software will be installed." -msgstr "" -"ПРИМІТКА: Залежно від моделі друкарки і системи друку буде встановлено до %d " -"Мб додаткових програм." +msgid "Here is a list of all auto-detected printers. " +msgstr "Тут подано список автоматично визначених друкарок. " -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: printer/printerdrake.pm:1080 #, c-format msgid "" -"You don't have any configured interface.\n" -"Configure them first by clicking on 'Configure'" +"Please choose the printer you want to set up or enter a device name/file " +"name in the input line" msgstr "" -"У вас немає жодного сконфіґурованого інтерфейса.\n" -"Сконфіґуруйте їх спочатку, клацнувши на 'Налаштувати'" - -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Estonian" -msgstr "Естонська" +"Будь-ласка, виберіть друкарку, яку Ви хочете встановити, або введіть назву " +"пристрою/файла в рядку вводу" -#: ../../services.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:1081 #, c-format msgid "" -"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI." +"Please choose the printer to which the print jobs should go or enter a " +"device name/file name in the input line" msgstr "" -"Apache - це сервер для World Wide Web. Він використовується з файлами HTML " -"та CGI." +"Будь-ласка, виберіть друкарку, на яку відсилати завдання друку, або введіть " +"назву пристрою/файла в рядку вводу" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: printer/printerdrake.pm:1085 #, c-format msgid "" -"Enter your CD Writer device name\n" -" ex: 0,1,0" +"The configuration of the printer will work fully automatically. If your " +"printer was not correctly detected or if you prefer a customized printer " +"configuration, turn on \"Manual configuration\"." msgstr "" -"Введіть назву пристрою для запису КД\n" -" ex: 0,1,0" - -#: ../../standalone/draksec:1 -#, c-format -msgid "ALL" -msgstr "ВСІ" - -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "Add/Del Clients" -msgstr "Додати/Вилучити клієнтів" +"Конфігурацію друкарки буде здійснено повністю автоматично. Якщо Вашу " +"друкарку не буде коректно визначено, або якщо Ви надаєте перевагу " +"налаштуванню друкарки вручну, поверніться до \"Налаштування вручну\"." -#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../standalone/drakgw:1 -#: ../../standalone/drakpxe:1 +#: printer/printerdrake.pm:1086 #, c-format -msgid "Choose the network interface" -msgstr "Виберіть інтерфейс мережі" +msgid "Currently, no alternative possibility is available" +msgstr "На даний момент немає альтернативної можливості" -#: ../../printer/detect.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:1089 #, c-format -msgid "Unknown Model" -msgstr "Невідома модель" +msgid "" +"Please choose the printer you want to set up. The configuration of the " +"printer will work fully automatically. If your printer was not correctly " +"detected or if you prefer a customized printer configuration, turn on " +"\"Manual configuration\"." +msgstr "" +"Будь-ласка, виберіть друкарку, яку Ви хочете налаштувати. Налаштування Вашої " +"друкарки відбудеться повністю автоматично. Якщо Вашу друкарку буде " +"неправильно визначено, або якщо Ви віддаєте перевагу налаштуванню вручну, " +"виберіть \"Налаштування вручну\"." -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:1090 #, c-format -msgid "CD/DVD burners" -msgstr "Записувачі CD/DVD" +msgid "Please choose the printer to which the print jobs should go." +msgstr "Будь-ласка, вкажіть друкарку, на яку повинні відправлятися завдання." -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:1092 #, c-format msgid "" -"Partition booted by default\n" -" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n" +"Please choose the port that your printer is connected to or enter a device " +"name/file name in the input line" msgstr "" -"Типовий розділ для завантаження системи\n" -" (для завантаження ДОСу, не для lilo)\n" - -#: ../../standalone/drakperm:1 -#, c-format -msgid "Enable \"%s\" to read the file" -msgstr "Увімкнути \"%s\", щоб читати файл" +"Будь-ласка, вкажіть порт, до якого під'єднано Вашу друкарку, або введіть " +"назву пристрою/файла в рядку вводу" -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: printer/printerdrake.pm:1093 #, c-format -msgid "choose image" -msgstr "виберіть образ" +msgid "Please choose the port that your printer is connected to." +msgstr "Виберіть, до якого послідовного порта під'єднана Ваша друкарка." -#: ../../network/shorewall.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:1095 #, c-format -msgid "Firewalling configuration detected!" -msgstr "Знайдено конфіґурацію firewall!" +msgid "" +" (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., " +"1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB printer: /dev/usb/lp1, ...)." +msgstr "" +" (Паралельні порти: /dev/lpt0, dev/lpt1, ..., відповідають LPT1:, " +"LPT2:, ..., 1-а друкарка USB: /dev/usb/lp0, 2-а друкарка USB: /dev/usb/" +"lp1, ...)." -#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: printer/printerdrake.pm:1099 #, c-format -msgid "Connection name" -msgstr "Назва зв'язку" +msgid "You must choose/enter a printer/device!" +msgstr "Вам потрібно вибрати/ввести друкарку/пристрій!" -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: printer/printerdrake.pm:1168 #, c-format -msgid "" -"x coordinate of text box\n" -"in number of characters" -msgstr "" -"координата x текстового вікна\n" -"в кількості символів" +msgid "Remote lpd Printer Options" +msgstr "Параметри віддаленої lpd-друкарки" -#: ../../fsedit.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:1169 #, c-format msgid "" -"You may not be able to install lilo (since lilo doesn't handle a LV on " -"multiple PVs)" +"To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer " +"server and the printer name on that server." msgstr "" -"Можливо, Ви не зможете встановити lilo (оскільки lilo не підтримує LV на " -"множині PV)" +"Щоб використовувати віддалену lpd-друкарку, Вам потрібно вказати назву\n" +"сервера друкарки та назву друкарки на цьому сервері." -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:1170 #, c-format -msgid "Updating package selection" -msgstr "Поновлення вибору пакунків" +msgid "Remote host name" +msgstr "Назва віддаленої машини" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:1171 #, c-format -msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?" -msgstr "Де Ви хочете змонтувати файл зворотнього монтування %s?" +msgid "Remote printer name" +msgstr "Назва віддаленої друкарки" -#: ../../standalone/drakautoinst:1 +#: printer/printerdrake.pm:1174 #, c-format -msgid "" -"The floppy has been successfully generated.\n" -"You may now replay your installation." -msgstr "" -"Дискета створена успішно.\n" -"Тепер Ви зможете повторити встановлення." +msgid "Remote host name missing!" +msgstr "Немає назви віддаленої машини!" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: printer/printerdrake.pm:1178 #, c-format -msgid "Use CD-R/DVD-R to backup" -msgstr "Використовувати CD/DVDROM для резервування" +msgid "Remote printer name missing!" +msgstr "Відсутня назва віддаленої друкарки!" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: printer/printerdrake.pm:1200 printer/printerdrake.pm:1714 +#: standalone/drakTermServ:442 standalone/drakTermServ:725 +#: standalone/drakTermServ:741 standalone/drakTermServ:1332 +#: standalone/drakTermServ:1340 standalone/drakTermServ:1351 +#: standalone/drakbackup:767 standalone/drakbackup:874 +#: standalone/drakbackup:908 standalone/drakbackup:1027 +#: standalone/drakbackup:1891 standalone/drakbackup:1895 +#: standalone/drakconnect:254 standalone/drakconnect:283 +#: standalone/drakconnect:512 standalone/drakconnect:516 +#: standalone/drakconnect:540 standalone/harddrake2:159 #, c-format -msgid "the number of buttons the mouse has" -msgstr "кількість кнопок миші" +msgid "Information" +msgstr "Інформація" -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:1200 printer/printerdrake.pm:1714 #, c-format -msgid "Replay" -msgstr "Повторити" +msgid "Detected model: %s %s" +msgstr "Знайдено модель: %s %s" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: printer/printerdrake.pm:1276 printer/printerdrake.pm:1516 #, c-format -msgid "Backup other files" -msgstr "Резервувати інші файли" +msgid "Scanning network..." +msgstr "Вивчається мережа..." -#: ../../install_steps.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:1287 printer/printerdrake.pm:1308 #, c-format -msgid "No floppy drive available" -msgstr "Немає привода дискети" +msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\"" +msgstr ", друкарка \"%s\" на сервері \"%s\"" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: printer/printerdrake.pm:1290 printer/printerdrake.pm:1311 #, c-format -msgid "Backup files are corrupted" -msgstr "Резервні файли пошкоджені" +msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\"" +msgstr "Друкарка \"%s\" на сервері \"%s\"" -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: printer/printerdrake.pm:1332 #, c-format -msgid "TV norm:" -msgstr "Формат ТБ:" +msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options" +msgstr "Параметри друкарки SMB (Windows 9x/NT)" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: printer/printerdrake.pm:1333 #, c-format -msgid "Cpuid family" -msgstr "Сімейство cpu" +msgid "" +"To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It " +"may be different from its TCP/IP hostname!) and possibly the IP address of " +"the print server, as well as the share name for the printer you wish to " +"access and any applicable user name, password, and workgroup information." +msgstr "" +"Щоб друкувати на SMB-друкарці Вам потрібно вказати назву машини з SMB\n" +"(Зауважте! Вона може відрізнятися від його TCP/IP назви!) і, можливо,\n" +"IP-адресу сервера друку, так само, як і назву друкарки, доступ до якої " +"хочете надати, та будь-яким придатним іменем користувача, паролем, та " +"інформацію про робочу групу." -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:1334 #, c-format -msgid "32 MB" -msgstr "32 Мб" +msgid "" +" If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list " +"and then add user name, password, and/or workgroup if needed." +msgstr "" +"Якщо потрібну друкарку було виявлено автоматично, просто виберіть її із " +"списку, а потім додайте, якщо необхідно, ім'я користувача, пароль і/або " +"робочу групу." -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: printer/printerdrake.pm:1336 #, c-format -msgid "type: thin" -msgstr "Тип: тонкий" +msgid "SMB server host" +msgstr "Назва машини SMB-сервера" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:1337 #, c-format -msgid "Lithuanian AZERTY (new)" -msgstr "Литовська AZERTY (нова)" +msgid "SMB server IP" +msgstr "IP-адреса SMB-сервера" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: printer/printerdrake.pm:1338 #, c-format -msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" -msgstr "" -"так означає, що арифметичний співпроцесор має вмонтований вектор виняткових " -"операцій" +msgid "Share name" +msgstr "Назва ресурсу" -#: ../../fsedit.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:1341 #, c-format -msgid "" -"You've selected a software RAID partition as root (/).\n" -"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" -"Please be sure to add a /boot partition" -msgstr "" -"В якості розділа для root (/) Ви вибрали програмний RAID.\n" -"Немає завантажувачів, які могли б працювати з такими розділами без /boot.\n" -"Тож, будь-ласка, не забудьте додати розділ /boot." +msgid "Workgroup" +msgstr "Робоча група" -#: ../../any.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:1343 #, c-format -msgid "Other OS (MacOS...)" -msgstr "Інші системи (MacOS...)" +msgid "Auto-detected" +msgstr "Користуватися автовизначенням" -#: ../../mouse.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:1353 #, c-format -msgid "To activate the mouse," -msgstr "Щоб активізувати мишу, " +msgid "Either the server name or the server's IP must be given!" +msgstr "Мають бути вказаними або назва сервера, або його IP адреса!" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:1357 #, c-format -msgid "Bringing up the network" -msgstr "Вмикаю мережу" +msgid "Samba share name missing!" +msgstr "Немає назви спільного ресурсу samba!" -#: ../../common.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:1363 #, c-format -msgid "Screenshots will be available after install in %s" -msgstr "Знімки екрану стануть можливими після встановвлення в %s" +msgid "SECURITY WARNING!" +msgstr "ПОПЕРЕДЖЕННЯ БЕЗПЕКИ!" -#: ../../help.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:1364 #, c-format msgid "" -"More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n" -"Please choose which one you want to resize in order to install your new\n" -"Mandrake Linux operating system.\n" -"\n" -"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n" -"\"Capacity\".\n" -"\n" -"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n" -"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n" -"\n" -"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n" -"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n" -"\n" -"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n" -"hard drives:\n" -"\n" -" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n" -"\n" -" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n" +"You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to " +"a fault in the architecture of the Samba client software the password is put " +"in clear text into the command line of the Samba client used to transmit the " +"print job to the Windows server. So it is possible for every user on this " +"machine to display the password on the screen by issuing commands as \"ps " +"auxwww\".\n" "\n" -" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n" +"We recommend to make use of one of the following alternatives (in all cases " +"you have to make sure that only machines from your local network have access " +"to your Windows server, for example by means of a firewall):\n" "\n" -" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n" +"Use a password-less account on your Windows server, as the \"GUEST\" account " +"or a special account dedicated for printing. Do not remove the password " +"protection from a personal account or the administrator account.\n" "\n" -"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n" -"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n" +"Set up your Windows server to make the printer available under the LPD " +"protocol. Then set up printing from this machine with the \"%s\" connection " +"type in Printerdrake.\n" "\n" -"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n" -"disk or partition is called \"C:\")." msgstr "" -"На Вашому диску знайдено більше одного розділа Майкрософт.\n" -"Виберіть, будь-ласка, розмір якого з них Ви хотіли б змінити, для\n" -"того, щоб встановити операційну систем Мандрейк Лінакс.\n" -"\n" -"Кожен розділ подано в такому вигляді: \"Назва в Лінаксі\", \"Назва у\n" -"Віндовс\", \"Розмір\".\n" -"\n" -"\"Назва в Лінаксі\" подана таким чином: \"тип твердого диску\",\n" -"\"номер твердого диску\", \"номер розділу на диску\", (наприклад:\n" -"\"hda1\").\n" -"\n" -"Тип твердого диску\" - це \"hd\", якщо Ви маєте диск типу IDE, і \"sd\",\n" -"якщо Ви маєте твердий диск типу SCSI.\n" -"\n" -"\"Номер твердого диску\" - це завжди літера після \"hd\" чи \"sd\". Для\n" -"дисків типу IDE це:\n" -"\n" -" * \"a\" - головний диск (master) на першому контролері IDE,\n" -"\n" -" * \"b\" - вторинний (slave) диск на першому контролері IDE,\n" +"Ви збираєтесь налаштувати друк для рахунку Windows з паролем. Внаслідок " +"недеробки в архітектурі програми Samba-клієнт, пароль передається відкритим " +"текстом в командному рядку Samba-клієнта, який використовується для " +"відправлення завдання друку на сервер Windows. Тому кожний користувач цієї " +"машини може вивести пароль на екран з допомогою команди типу \"ps auxwww\".\n" "\n" -" * \"c\" - головний диск на другому контролері IDE,\n" +"Ми рекомендуємо використовувати один із наступних варіантів (в будь- якому " +"разі Вам необхідно переконатися, що тільки машини із Вашої місцевої мережі " +"мають доступ до сервера Windows, наприклад, з допомогою захисного шлюза):\n" "\n" -" * \"d\" - вторинний диск на другому контролері IDE.\n" +"Використовуйте на своєму сервері Windows рахунок без пароля, наприклад, " +"\"ГІСТЬ\", або спеціальний рахунок, призначений для друку. Не знімайте " +"захисту паролем з персонального рахунку або з рахунку адміністратора.\n" "\n" -"Для SCSI дисків \"a\" означає \"головний диск\", \"b\" - другорядний диск, " -"і\n" -"т.д. ...\n" +"Налаштуйте сервер Windows так, щоб друкарка була доступною по протоколу LPD. " +"Потім в Printerdrake налаштуйте друк з цієї машини з типом з'єднання \"%s" +"\".\n" "\n" -"\"Назва у Віндовс\" - це літера Вашого твердого диску, як Ви її бачите\n" -"при роботі у Віндовс (перший диск чи розділ називається \"C:\")." - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Tanzania" -msgstr "Танзанія" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Computing FAT filesystem bounds" -msgstr "Обчислюю межі розділу FAT" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: printer/printerdrake.pm:1374 #, c-format msgid "" +"Set up your Windows server to make the printer available under the IPP " +"protocol and set up printing from this machine with the \"%s\" connection " +"type in Printerdrake.\n" "\n" -"Backup Sources: \n" msgstr "" +"Встановіть сервер Windows для того, щоб зробити друкарку доступною по " +"протоколу IPP і налаштуйте друк з цієї машини по з'єднанню типу \"%s\" в " +"Printerdrake.\n" "\n" -"Джерела резервування:\n" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: printer/printerdrake.pm:1377 #, c-format -msgid "custom" -msgstr "спеціальний" +msgid "" +"Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) " +"connect to it as a client.\n" +"\n" +"Do you really want to continue setting up this printer as you are doing now?" +msgstr "" +"Приєднайте Вашу друкарку до лінакс-сервера і дайте дозвіл Вашим Віндовс-" +"машинам приєднатися до нього як клієнти.\n" +"\n" +"Ви дійсно хочете продовжити встановлення цієї друкарки?" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: printer/printerdrake.pm:1449 #, c-format -msgid "Content of the file" -msgstr "Зміст файла" +msgid "NetWare Printer Options" +msgstr "Параметри друкарки NetWare" -#: ../../any.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:1450 #, c-format -msgid "Authentication LDAP" -msgstr "Автентикація LDAP" +msgid "" +"To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server " +"name (Note! it may be different from its TCP/IP hostname!) as well as the " +"print queue name for the printer you wish to access and any applicable user " +"name and password." +msgstr "" +"Для того, щоб друкувати на друкарці NetWare, Ви повинні вказати назву " +"сервера друку (зауважте, вона може відрізнятися від TCP/IP назви машини!) " +"разом з назвою друкарки, якою Ви хочете користуватися, та відповідним іменем " +"користувача з паролем." -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:1451 #, c-format -msgid "in order to keep %s" -msgstr "" +msgid "Printer Server" +msgstr "Сервер друкарки" -#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:1452 #, c-format -msgid "Let me pick any driver" -msgstr "Дозвольте мені підібрати драйвера" +msgid "Print Queue Name" +msgstr "Назва черги друку" -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: printer/printerdrake.pm:1457 #, c-format -msgid "transmitted" -msgstr "передано" +msgid "NCP server name missing!" +msgstr "Немає назви сервера NCP!" -#: ../../lang.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:1461 #, c-format -msgid "Palestine" -msgstr "Палестина" +msgid "NCP queue name missing!" +msgstr "Немає назви черги NCP!" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:1527 printer/printerdrake.pm:1547 #, c-format -msgid "RAID md%s\n" -msgstr "RAID md%s\n" +msgid ", host \"%s\", port %s" +msgstr ", машина \"%s\", порт %s" -#: ../../modules/parameters.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:1530 printer/printerdrake.pm:1550 #, c-format -msgid "%d comma separated strings" -msgstr "%d розділених комою рядків" +msgid "Host \"%s\", port %s" +msgstr "Машина \"%s\", порт %s" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:1571 #, c-format -msgid " isdn" -msgstr " isdn" +msgid "TCP/Socket Printer Options" +msgstr "Параметри друкарки TCP/Socket" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:1573 #, c-format -msgid "Here is the full list of keyboards available" -msgstr "Тут наведено повний список наявних клавіатур" +msgid "" +"Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname " +"or IP and the optional port number (default is 9100) in the input fields." +msgstr "" +"Виберіть одну із автовизначених друкарок із переліку, або введіть назву " +"машини або IP і, необов'язково, номер порта (типово 9100) в полях вводу." -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: printer/printerdrake.pm:1574 #, c-format -msgid "Theme name" -msgstr "Назва теми" +msgid "" +"To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP " +"of the printer and optionally the port number (default is 9100). On HP " +"JetDirect servers the port number is usually 9100, on other servers it can " +"vary. See the manual of your hardware." +msgstr "" +"Щоб друкувати на TCP- або сокет-друкарку, Вам потрібно надати назву машини " +"або IP-адресу друкарки і, необов'язково, номер порта (типово 9100). На " +"серверах HP JetDirect номер порта у більшості випадків 9100, на інших може " +"відрізнятись. Перегляньте інструкцію до апаратного забезпечення." -#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1 -#: ../../standalone/printerdrake:1 +#: printer/printerdrake.pm:1578 #, c-format -msgid "/_Help" -msgstr "/Довідка" +msgid "Printer host name or IP missing!" +msgstr "Немає назви в мережі або IP друкарки!" -#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:1601 #, c-format -msgid "Choosing an arbitrary driver" -msgstr "Вибір довільного драйвера" +msgid "Printer host name or IP" +msgstr "Назва друкарки в мережі або IP" -#: ../../lang.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:1649 printer/printerdrake.pm:1651 #, c-format -msgid "Cook Islands" -msgstr "Острови Кука" +msgid "Printer Device URI" +msgstr "Адреса пристрою друкарки" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: printer/printerdrake.pm:1650 #, c-format msgid "" -"Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be " -"accessable by remote machines and by which remote machines." +"You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill " +"either the CUPS or the Foomatic specifications. Note that not all URI types " +"are supported by all the spoolers." msgstr "" -"Тут Ви можете вказати, чи приєднані до цієї машини сканери можуть бути " -"доступними до віддалених машин, і до яких саме." +"Можна вказати безпосередньо адресу для доступу до друкарки. Адреса має\n" +"відповідати специфікаціям або CUPS, або Foomatic. Зауважте, однак, що\n" +"не всі типи адрес підтримуються засобами керування черг друку." -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: printer/printerdrake.pm:1668 #, c-format -msgid "the width of the progress bar" -msgstr "ширина індикатора поступу" +msgid "A valid URI must be entered!" +msgstr "Потрібно ввести коректний URI!" -#: ../../fs.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:1749 #, c-format -msgid "Formatting partition %s" -msgstr "Форматування розділу %s" +msgid "Pipe into command" +msgstr "передати через канал в команду" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: printer/printerdrake.pm:1750 #, c-format -msgid "Hostname required" -msgstr "Потрібна назва машини" +msgid "" +"Here you can specify any arbitrary command line into which the job should be " +"piped instead of being sent directly to a printer." +msgstr "" +"Тут Ви можете вказати будь-який командний рядок, в який повинно бути " +"переспрямоване завдання замість відсилання безпосередньо на друкарку." -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: printer/printerdrake.pm:1751 #, c-format -msgid "Unselect fonts installed" -msgstr "Зняти виділення з встановлених шрифтів" +msgid "Command line" +msgstr "Командний рядок" -#: ../../mouse.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:1755 #, c-format -msgid "Wheel" -msgstr "Коліщатко" +msgid "A command line must be entered!" +msgstr "Потрібно ввести командний рядок!" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: printer/printerdrake.pm:1788 #, c-format -msgid "Submit kernel version" -msgstr "Надати версію ядра" +msgid "" +"Is your printer a multi-function device from HP or Sony (OfficeJet, PSC, " +"LaserJet 1100/1200/1220/3200/3300 with scanner, DeskJet 450, Sony IJP-V100), " +"an HP PhotoSmart or an HP LaserJet 2200?" +msgstr "" +"Чи є Ваша друкарка багатофункціональним простроєм від HP або Sony " +"(OfficeJet, PSC, LaserJet 1100/1200/1220/3200/3300 з сканером, DeskJet 450, " +"Sony IJP-V100), HP PhotoSmart або HP LaserJet 2200?" -#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../interactive.pm:1 -#: ../../ugtk2.pm:1 ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1 -#: ../../interactive/http.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1 -#: ../../interactive/stdio.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 -#: ../../standalone/drakautoinst:1 ../../standalone/drakbackup:1 -#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakconnect:1 -#: ../../standalone/drakfloppy:1 ../../standalone/drakfont:1 -#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/draksec:1 -#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/mousedrake:1 -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: printer/printerdrake.pm:1801 #, c-format -msgid "Cancel" -msgstr "Скасувати" +msgid "Installing HPOJ package..." +msgstr "Встановлення пакунка HPOJ..." -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: printer/printerdrake.pm:1809 printer/printerdrake.pm:1893 #, c-format -msgid "Searching for configured scanners ..." -msgstr "Йде пошук налаштованих сканерів ..." +msgid "Checking device and configuring HPOJ..." +msgstr "Перевіряється пристрій і налаштовується HPOJ..." -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:1831 #, c-format -msgid "Videocard" -msgstr "Відеокарта" +msgid "Installing SANE packages..." +msgstr "Встановлюються пакунки SANE..." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: printer/printerdrake.pm:1858 #, c-format -msgid "\tBackups use tar and bzip2\n" -msgstr "\tДля резервування використовується tar і bzip2\n" +msgid "Installing mtools packages..." +msgstr "Встановлюються пакунки mtools..." -#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakfont:1 +#: printer/printerdrake.pm:1873 #, c-format -msgid "Remove Selected" -msgstr "Вилучити вибрані" +msgid "Scanning on your HP multi-function device" +msgstr "Вивчення Вашого багатофункціонального пристрою HP" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: printer/printerdrake.pm:1881 #, c-format -msgid "/Autodetect _modems" -msgstr "/Автовизначення модемів" +msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device" +msgstr "" +"Доступ до карт пам'яті фото на Вашому багатофункціональному пристрої HP" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:1930 #, c-format -msgid "Remove printer" -msgstr "Вилучити друкарку" +msgid "Making printer port available for CUPS..." +msgstr "Встановлення доступності порта для CUPS..." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: printer/printerdrake.pm:1939 printer/printerdrake.pm:2183 +#: printer/printerdrake.pm:2327 #, c-format -msgid "View Last Log" -msgstr "Переглянути останній запис у журналі" +msgid "Reading printer database..." +msgstr "Читаю базу даних друкарок..." -#: ../../network/drakfirewall.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:2149 #, c-format -msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?" -msgstr "Яким службам Ви б хотіли дозволити з'єднання з інтернетом?" +msgid "Enter Printer Name and Comments" +msgstr "Введіть назву друкарки і коментарі" -#: ../../standalone/printerdrake:1 +#: printer/printerdrake.pm:2153 printer/printerdrake.pm:3241 #, c-format -msgid "Connection Type" -msgstr "Тип приєднання" +msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore" +msgstr "" +"Назва друкарки повинна складатися тільки з літер, цифр та символа " +"підкреслення" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: printer/printerdrake.pm:2159 printer/printerdrake.pm:3246 #, c-format msgid "" -"Welcome to the mail configuration utility.\n" -"\n" -"Here, you'll be able to set up the alert system.\n" +"The printer \"%s\" already exists,\n" +"do you really want to overwrite its configuration?" msgstr "" -"Ласкаво просимо до конфіґураційної програми для пошти.\n" -"\n" -"Тут Ви можете встановити систему оповіщення.\n" +"Друкарка з назвою \"%s\" вже існує.\n" +"Ви дійсно бажаєте переписати її конфіґурацію?" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../mouse.pm:1 ../../services.pm:1 -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: printer/printerdrake.pm:2168 #, c-format -msgid "Other" -msgstr "Інші" +msgid "" +"Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and " +"Location fields do not need to be filled in. They are comments for the users." +msgstr "" +"Кожна друкарки повинна мати назву (наприклад, \"друкарка\"). Поля Опис та " +"Розташування заповнювати необов'язково. Вони є лиш коментарями для " +"користувачів." -#: ../../any.pm:1 ../../harddrake/v4l.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1 +#: printer/printerdrake.pm:2169 #, c-format -msgid "Default" -msgstr "Основна" +msgid "Name of printer" +msgstr "Назва друкарки" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:2170 standalone/drakconnect:521 +#: standalone/harddrake2:40 standalone/printerdrake:212 +#: standalone/printerdrake:219 #, c-format -msgid "Button 2 Emulation" -msgstr "Емуляція 2 клавіш" +msgid "Description" +msgstr "Опис" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: printer/printerdrake.pm:2171 standalone/printerdrake:212 +#: standalone/printerdrake:219 #, c-format -msgid "Please enter a package name." -msgstr "Введіть, будь-ласка, назву пакунка." +msgid "Location" +msgstr "Розташування" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:2188 #, c-format -msgid "Run chkrootkit checks" -msgstr "Виконати перевірки chkrootkit" +msgid "Preparing printer database..." +msgstr "Готується база даних друкарок..." -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: printer/printerdrake.pm:2306 #, c-format -msgid "type1inst building" -msgstr "створення type1inst" +msgid "Your printer model" +msgstr "Модель Вашої друкарки" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: printer/printerdrake.pm:2307 #, c-format -msgid "Abiword" -msgstr "Abiword" +msgid "" +"Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-" +"detection with the models listed in its printer database to find the best " +"match. This choice can be wrong, especially when your printer is not listed " +"at all in the database. So check whether the choice is correct and click " +"\"The model is correct\" if so and if not, click \"Select model manually\" " +"so that you can choose your printer model manually on the next screen.\n" +"\n" +"For your printer Printerdrake has found:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" +"Printerdrake порівнює назву моделі, отриману в результаті автовизначення\n" +"друкарки, із списком друкарок у своїй базі даних і знаходить найкращу\n" +"відповідність. Такий вибір може бути помилковим, особливо, коли Вашої\n" +"друкарки зовсім немає в базі даних. Тому перевірте, чи вибір є правильним\n" +"і натисність \"Модель правильна\", а якщо ні, то натисність \"Вибрати " +"модель\n" +"вручну.\", щоб зробити вибір моделі Вашої друкарки вручну в наступному\n" +"екрані.\n" +"\n" +"Щодо Вашої друкарки Printerdrake знайшов:\n" +"\n" +"%s" -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: printer/printerdrake.pm:2312 printer/printerdrake.pm:2315 #, c-format -msgid "choose image file" -msgstr "виберіть файл образу" +msgid "The model is correct" +msgstr "Модель правильна" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:2313 printer/printerdrake.pm:2314 +#: printer/printerdrake.pm:2317 #, c-format -msgid "X server" -msgstr "X сервер" +msgid "Select model manually" +msgstr "Вибрати модель вручну" -#: ../../any.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:2340 #, c-format -msgid "Domain Admin User Name" -msgstr "Ім'я користувача - адміністратора домена" +msgid "" +"\n" +"\n" +"Please check whether Printerdrake did the auto-detection of your printer " +"model correctly. Find the correct model in the list when a wrong model or " +"\"Raw printer\" is highlighted." +msgstr "" +"\n" +"\n" +"Будь-ласка, переконайтеся, чи правильно Printerdrake визначив модель Вашої " +"друкарки. Знайдіть правильну модель в списку, якщо вибрано неправильну або " +"\"Друкарку необроблених даних\"." -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: printer/printerdrake.pm:2359 #, c-format -msgid "There was an error while scanning for TV channels" -msgstr "Сталася помилка під час сканування ТБ-каналів" +msgid "Install a manufacturer-supplied PPD file" +msgstr "" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:2390 #, c-format -msgid "US keyboard (international)" -msgstr "Клавіатура США (міжнародна)" +msgid "" +"Every PostScript printer is delivered with a PPD file which describes the " +"printer's options and features." +msgstr "" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: printer/printerdrake.pm:2391 #, c-format -msgid "Not installed" -msgstr "Не встановлено" +msgid "" +"This file is usually somewhere on the CD with the Windows and Mac drivers " +"delivered with the printer." +msgstr "" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:2392 #, c-format -msgid "Both Alt keys simultaneously" -msgstr "Обидві клавіші Alt одночасно" +msgid "You can find the PPD files also on the manufacturer's web sites." +msgstr "" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:2393 #, c-format -msgid "LAN connection" -msgstr "З'єднання через місцеву мережу" +msgid "" +"If you have Windows installed on your machine, you can find the PPD file on " +"your Windows partition, too." +msgstr "" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: printer/printerdrake.pm:2394 #, c-format -msgid "/File/-" -msgstr "/Файл/-" +msgid "" +"Installing the printer's PPD file and using it when setting up the printer " +"makes all options of the printer available which are provided by the " +"printer's hardware" +msgstr "" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:2395 #, c-format -msgid "Italian" -msgstr "Італійська" +msgid "" +"Here you can choose the PPD file to be installed on your machine, it will " +"then be used for the setup of your printer." +msgstr "" -#: ../../interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Basic" -msgstr "Основний" +#: printer/printerdrake.pm:2397 +#, fuzzy, c-format +msgid "Install PPD file from" +msgstr "Встановити rpm" -#: ../../install_messages.pm:1 -#, c-format -msgid "http://www.mandrakelinux.com/en/92errata.php3" -msgstr "http://www.mandrakelinux.com/en/92errata.php3" +#: printer/printerdrake.pm:2399 printer/printerdrake.pm:2406 +#: standalone/scannerdrake:174 standalone/scannerdrake:182 +#: standalone/scannerdrake:233 standalone/scannerdrake:240 +#, fuzzy, c-format +msgid "CD-ROM" +msgstr "CDROM" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Honduras" -msgstr "Гондурас" +#: printer/printerdrake.pm:2400 printer/printerdrake.pm:2408 +#: standalone/scannerdrake:175 standalone/scannerdrake:184 +#: standalone/scannerdrake:234 standalone/scannerdrake:242 +#, fuzzy, c-format +msgid "Floppy Disk" +msgstr "Дискета" + +#: printer/printerdrake.pm:2401 printer/printerdrake.pm:2410 +#: standalone/scannerdrake:176 standalone/scannerdrake:186 +#: standalone/scannerdrake:235 standalone/scannerdrake:244 +#, fuzzy, c-format +msgid "Other place" +msgstr "Інші порти" -#: ../../help.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:2416 +#, fuzzy, c-format +msgid "Select PPD file" +msgstr "Виберіть файл" + +#: printer/printerdrake.pm:2420 #, c-format -msgid "pdq" -msgstr "pdq" +msgid "The PPD file %s does not exist or is unreadable!" +msgstr "" -#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: printer/printerdrake.pm:2426 #, c-format -msgid "Card IO" -msgstr "В/В картки" +msgid "The PPD file %s does not conform with the PPD specifications!" +msgstr "" -#: ../../network/drakfirewall.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:2437 #, fuzzy, c-format -msgid "Samba server" -msgstr "Сервер Samba" +msgid "Installing PPD file..." +msgstr "Встановлення %s ..." -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:2539 +#, c-format +msgid "OKI winprinter configuration" +msgstr "Конфігурація Віндовс-друкарки OKI" + +#: printer/printerdrake.pm:2540 #, c-format msgid "" -"\n" -"This special Bootstrap\n" -"partition is for\n" -"dual-booting your system.\n" +"You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n" +"use a very special communication protocol and therefore they work only when " +"connected to the first parallel port. When your printer is connected to " +"another port or to a print server box please connect the printer to the " +"first parallel port before you print a test page. Otherwise the printer will " +"not work. Your connection type setting will be ignored by the driver." msgstr "" -"\n" -"Це спеціальний розділ для \n" -"можливості подвійного \n" -"завантаження системи.\n" +"Ви налаштовуєте лазерну Віндовс-друкарку Oki. Ці друкарки\n" +"використовують дуже особливий протокол обміну і через це можуть працювати " +"тільки на першому паралельному порті. Якщо Вашу друкарку під'єднано до " +"іншого порта або до сервера друку, під'єднайте її до першого паралельного " +"порта перед друком тестової сторінки. В іншому випадку друкарка не буде " +"працювати. Таке під'єднання буде проігнороване драйвером." + +#: printer/printerdrake.pm:2564 printer/printerdrake.pm:2593 +#, c-format +msgid "Lexmark inkjet configuration" +msgstr "Конфігурація Lexmark inkjet" -#: ../../standalone/drakautoinst:1 +#: printer/printerdrake.pm:2565 #, c-format msgid "" -"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it " -"will be manual" +"The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, " +"no printers on remote machines or print server boxes. Please connect your " +"printer to a local port or configure it on the machine where it is connected " +"to." msgstr "" -"Вкажіть, будь ласка, для кожного кроку, чи він буде повторений, як при " -"встановленні, чи виконається вручну" +"Драйвери друкарок inkjet, які надаються Lexmark, підтримують тільки локальні " +"друкарки, але не друкарки на віддалених машинах або серверних стойках. Будь-" +"ласка, під'єднайте свою друкарку до локального порта або налаштуйте її на " +"машині, до якої вона під'єднана." -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: printer/printerdrake.pm:2594 #, c-format msgid "" -"You can also decide here whether scanners on remote machines should be made " -"available on this machine." +"To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you " +"need the inkjet printer drivers provided by Lexmark (http://www.lexmark." +"com/). Click on the \"Drivers\" link. Then choose your model and afterwards " +"\"Linux\" as operating system. The drivers come as RPM packages or shell " +"scripts with interactive graphical installation. You do not need to do this " +"configuration by the graphical frontends. Cancel directly after the license " +"agreement. Then print printhead alignment pages with \"lexmarkmaintain\" and " +"adjust the head alignment settings with this program." msgstr "" -"Тут Ви можете також вирішити, чи сканери з віддалених машин будуть " -"доступними на цій машині." +"Щоб могти друкувати на струменевій друкарці Lexmark при цій конфігурації Вам " +"потрібно встановити драйвери, що надає Lexmark (http://www.lexmark.com/). " +"Натисніть на посиланні \"Drivers\". Потім виберіть модель і після всього " +"\"Linux\" як операційну систему. Драйвери надаються у вигляді пакунків RPM " +"або скриптів командної оболонки і діалоговим графічним встановленням. Вам " +"немає потреби виконувати налаштування з допомогою графічної оболонки. " +"Відмініть його одразу після ліцензійної угоди. Тоді надрукуйте сторінки для " +"регулювання друкуючої головки з допомогою \"lexmarkmaintain\" і " +"підкоректуйте з допомогою цієї програми розташування головки." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: printer/printerdrake.pm:2597 #, c-format -msgid "\t-Network by FTP.\n" -msgstr "\t-Мережа по FTP.\n" +msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000" +msgstr "Звантаження виробника для HP LaserJet 1000" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:2710 #, c-format -msgid "Reports check result to tty" -msgstr "Повідомляти результати перевірки по tty" +msgid "" +"Printer default settings\n" +"\n" +"You should make sure that the page size and the ink type/printing mode (if " +"available) and also the hardware configuration of laser printers (memory, " +"duplex unit, extra trays) are set correctly. Note that with a very high " +"printout quality/resolution printing can get substantially slower." +msgstr "" +"Типові встановлення друкарки\n" +"\n" +"Вам потрібно переконатися, що розмір сторінки та тип_чорнила/режим_друку " +"(якщо існують), а також апаратні налаштування лазерних друкарок (пам'ять, " +"спарений модуль, додаткові податчики) встановлені вірно. Зауважте, що " +"швидкість друку з високою якістю/роздільністю може бути значно повільнішою." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:2835 #, c-format -msgid "You must enter a device or file name!" -msgstr "Вам потрібно ввести пристрій або назву файла!" +msgid "Printer default settings" +msgstr "Типові налаштування друкарки" -#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/printerdrake:1 +#: printer/printerdrake.pm:2842 #, c-format -msgid "/_Quit" -msgstr "/Вийти" +msgid "Option %s must be an integer number!" +msgstr "Параметр %s має бути цілим числом!" -#: ../../Xconfig/various.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:2846 #, c-format -msgid "Graphics memory: %s kB\n" -msgstr "Відео пам'ять: %sкб\n" +msgid "Option %s must be a number!" +msgstr "Параметр %s має бути числом!" -#: ../../standalone.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:2850 +#, c-format +msgid "Option %s out of range!" +msgstr "Параметр %s виходить за рамки дозволених меж!" + +#: printer/printerdrake.pm:2901 #, c-format msgid "" -"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -"the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" -"any later version.\n" -"\n" -"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -"GNU General Public License for more details.\n" -"\n" -"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" -"along with this program; if not, write to the Free Software\n" -"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" +"Do you want to set this printer (\"%s\")\n" +"as the default printer?" msgstr "" -"Ця програма є безкоштовною; Ви можете розповсюджувати її та/або\n" -"змінювати її згідно умов загальної публічної ліцензії GNU, опублікованої\n" -"фундацією безкоштовних програм; версії 2 або будь-якої пізнішої.\n" -"\n" -"Ця програма розповсюджується з надією, що може бути придатною, але\n" -"БЕЗ БУДЬ-ЯКОЇ ГАРАНТІЇ; навіть без припущення гарантії ПРАЦЕЗДАТНОСТІ\n" -"або ПРИДАТНОСТІ ДЛЯ КОНКРЕТНОЇ МЕТИ. Деталі дивіться в загальній\n" -"публічній ліцензії GNU.\n" -"\n" -"Ви повинні були отримати копію загальної публічної ліцензії GNU разом з " -"цією\n" -"програмою; якщо ні - напишіть у Free Software Foundation, Inc.,\n" -"59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" +"Ви хочете зробити цю друкарку (\"%s\")\n" +"типовою?" -#: ../../any.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:2916 #, c-format -msgid "access to compilation tools" -msgstr "доступ до інструментів компіляції" +msgid "Test pages" +msgstr "Тестові сторінки" -#: ../../standalone/net_monitor:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Global statistics" -msgstr "Статистика" +#: printer/printerdrake.pm:2917 +#, c-format +msgid "" +"Please select the test pages you want to print.\n" +"Note: the photo test page can take a rather long time to get printed and on " +"laser printers with too low memory it can even not come out. In most cases " +"it is enough to print the standard test page." +msgstr "" +"Виберіть, будь ласка, тестові сторінки, які Ви хочете надрукувати.\n" +"Зауважте: друк фотографічних тестових сторінок може бути тривалим і\n" +"на лазерних друкарках з невеликим об'ємом пам'яті може навіть не\n" +"відбутися. У більшості випадків буде достатньо надрукувати\n" +"стандартну тестову сторінку." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: printer/printerdrake.pm:2921 #, c-format -msgid "Please select data to restore..." -msgstr "Вкажіть, будь-ласка, дані для відновлення..." +msgid "No test pages" +msgstr "Немає тестових сторінок" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:2922 #, c-format -msgid "" -"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is " -"enough)\n" -"at the beginning of the disk" -msgstr "" -"Якщо Ви збираєтесь користуватися aboot, не забудьте залишити вільний\n" -"розділ (достатньо 2048 секторів) на початку диску" +msgid "Print" +msgstr "Друкувати" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:2947 #, c-format msgid "Standard test page" msgstr "Стандартна тестова сторінка" -#: ../../standalone/drakclock:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Time Zone" -msgstr "Часовий пояс" +#: printer/printerdrake.pm:2950 +#, c-format +msgid "Alternative test page (Letter)" +msgstr "Додаткова тестова сторінка (Letter)" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:2953 #, c-format -msgid "Create" -msgstr "Створити" +msgid "Alternative test page (A4)" +msgstr "Додаткова тестова сторінка (A4)" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: printer/printerdrake.pm:2955 #, c-format -msgid "What" -msgstr "Що" +msgid "Photo test page" +msgstr "Тестова сторінка фотографічної якості" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:2959 #, c-format -msgid "There was an error ordering packages:" -msgstr "Сталася помилка під час сортування пакунків: " +msgid "Do not print any test page" +msgstr "Не друкувати тестової сторінки" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:2967 printer/printerdrake.pm:3123 #, c-format -msgid "Bulgarian (BDS)" -msgstr "Болгарська (BDS)" +msgid "Printing test page(s)..." +msgstr "Друкую тестову сторінку(сторінки)..." -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: printer/printerdrake.pm:2992 #, c-format -msgid "Disable Server" -msgstr "Вимкнути сервер" +msgid "" +"Test page(s) have been sent to the printer.\n" +"It may take some time before the printer starts.\n" +"Printing status:\n" +"%s\n" +"\n" +msgstr "" +"Тестова сторінка передана програмі друку.\n" +"Перед тим, як друкарка почне друкувати, можливо пройде \n" +"деякий час.\n" +"Статус друку:\n" +"%s\n" +"\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:2996 #, c-format -msgid "Filesystem encryption key" -msgstr "Ключ шифрування файлової системи" +msgid "" +"Test page(s) have been sent to the printer.\n" +"It may take some time before the printer starts.\n" +msgstr "" +"Тестова сторінка передана програмі друку.\n" +"Перед тим, як друкарка почне друкувати, можливо пройде\n" +"деякий час. Чи вона працює коректно?\n" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:3003 #, c-format -msgid "Gujarati" -msgstr "Ґуджараті" +msgid "Did it work properly?" +msgstr "Спрацювало нормально?" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: printer/printerdrake.pm:3024 printer/printerdrake.pm:4192 +#, c-format +msgid "Raw printer" +msgstr "Друкарка необроблених даних" + +#: printer/printerdrake.pm:3054 #, c-format msgid "" -" While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a " -"specific entry for\n" -" a client machine, using a fixed address scheme facilitates using the " -"functionality\n" -" of client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n" -"\t\t\t\n" -" Note: The '#type' entry is only used by drakTermServ. Clients can " -"either be 'thin'\n" -" or 'fat'. Thin clients run most software on the server via xdmcp, " -"while fat clients run \n" -" most software on the client machine. A special inittab, %s is\n" -" written for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, and " -"gdm.conf are \n" -" modified if thin clients are used, to enable xdmcp. Since there are " -"security issues in \n" -" using xdmcp, hosts.deny and hosts.allow are modified to limit access " -"to the local\n" -" subnet.\n" -"\t\t\t\n" -" Note: The '#hdw_config' entry is also only used by drakTermServ. " -"Clients can either \n" -" be 'true' or 'false'. 'true' enables root login at the client " -"machine and allows local \n" -" hardware configuration of sound, mouse, and X, using the 'drak' " -"tools. This is enabled \n" -" by creating separate config files associated with the client's IP " -"address and creating \n" -" read/write mount points to allow the client to alter the file. Once " -"you are satisfied \n" -" with the configuration, you can remove root login privileges from " -"the client.\n" -"\t\t\t\n" -" Note: You must stop/start the server after adding or changing " -"clients." +"To print a file from the command line (terminal window) you can either use " +"the command \"%s <file>\" or a graphical printing tool: \"xpp <file>\" or " +"\"kprinter <file>\". The graphical tools allow you to choose the printer and " +"to modify the option settings easily.\n" msgstr "" -"\t\t\tНе дивлячись на те, що Вам може більше подобатися використовувати " -"сукупність IP-адрес, ніж описувати окремі параметри для \n" -"\t\t\tклієнтської машини, використання схеми фіксованих адрес полегшує " -"використання функціональності\n" -"\t\t\tспецифічних для кожного клієнта конфігураційних файлів, які надає " -"ClusterNFS.\n" -"\t\t\t\n" -"\t\t\tЗауважте: Параметр \"#type\" використовується тільки drakTermServ. " -"Клієнти можуть бути або 'тонкими',\n" -"\t\t\tабо 'товстими'. Тонкі клієнти запускають більшість програм на сервері " -"з допомогою xdmcp, а товсті клієнти запускають \n" -"\t\t\tбільшість програм на клієнтській машині. Для тонкого клієнта написаний " -"спеціальний inittab, %s.\n" -"\t\t\tЯкщо використовується тонкий клієнт, то системні конфігураційні файли " -"xdm-config, kdmr іgdm.conf \n" -"\t\t\tмодифікуються, щоб активізувати xdmcp. Оскільки існують питаннябезпеки " -"при використанні \n" -"\t\t\txdmcp, hosts.deny and hosts.allow повинні бути модифіковані, щоб " -"обмежити доступ до місцевої\n" -"\t\t\tпідмережі.\n" -"\t\t\t\n" -"\t\t\tПримітка: Параметр \"#hdw_config\" також використовується тільки " -"drakTermServ. Клієнти можуть бути або\n" -"\t\t\t'true', або 'false'. 'true' робить можливою реєстрацію root на машині " -"клієнта і дозволяє локальне \n" -"\t\t\tналаштування конфігурації звуку, миші та X, використовуючи інструменти " -"'drak'. Це забезпечується \n" -"\t\t\tшляхом створення окремих конфігураційних файлів, які відносяться до " -"клієнтських IP-адрес, а також \n" -"\t\t\tточок монтування для читання/запису, щоб дозволити клієнтам змінювати " -"файл. Після того, як Вас влаштує створена \n" -"\t\t\tконфігурація, Ви можете забрати у клієнта права реєстрації як root.\n" -"\t\t\t\n" -"\t\t\tПримітка: Ви повинні зупинити/запустити сервер після додавання або " -"зміни клієнтів." +"Щоб друкувати файл з командного рядка (вікна терминала), Ви можете " +"використати команду \"%s <файл>\", або графічну сервісну програму: \"xpp " +"<файл>\", або \"kprinter <файл>\". Графічні сервісні програми дають " +"можливість вибрати друкарку і легко змінити параметри.\n" -#: ../../interactive/stdio.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:3056 #, c-format msgid "" -"Please choose the first number of the 10-range you wish to edit,\n" -"or just hit Enter to proceed.\n" -"Your choice? " +"These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the " +"printing dialogs of many applications, but here do not supply the file name " +"because the file to print is provided by the application.\n" msgstr "" -"Будь-ласка, виберіть перше число з 10-значного діапазону,\n" -"яке Ви хочете змінити, або просто натисніть Enter для продовження.\n" -"Ваш вибір?" +"Ці команди Ви також можете використовувати у полі \"Команди друку\" в " +"діалозі друкування багатьох програм, але тут не підтримуються назви файлів, " +"тому що файли до друку вказуються програмою.\n" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: printer/printerdrake.pm:3059 printer/printerdrake.pm:3076 +#: printer/printerdrake.pm:3086 #, c-format msgid "" "\n" -" Copyright (C) 2002 by MandrakeSoft \n" -"\tStew Benedict sbenedict@mandrakesoft.com\n" -"\n" +"The \"%s\" command also allows to modify the option settings for a " +"particular printing job. Simply add the desired settings to the command " +"line, e. g. \"%s <file>\". " msgstr "" "\n" -" Copyright (C) 2002 by MandrakeSoft \n" -"\tStew Benedict sbenedict@mandrakesoft.com\n" -"\n" - -#: ../../standalone/draksplash:1 -#, c-format -msgid "Save theme" -msgstr "Зберегти тему" +"Команда \"%s\" також дає змогу змінити установки параметрів для окремого " +"завдання друку. Просто додайте бажане значення в командний рядок, напр. \"%s " +"<file>\". " -#: ../../lang.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:3062 printer/printerdrake.pm:3102 #, c-format -msgid "Brazil" -msgstr "Бразилія" +msgid "" +"To know about the options available for the current printer read either the " +"list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s%s%s\n" +"\n" +msgstr "" +"Щоб довідатися про доступні параметри на цій друкарці, читайте список нижче, " +"або натисніть на кнопку \"Параметри друку\" .%s%s%s\n" +"\n" -#: ../../standalone/drakautoinst:1 +#: printer/printerdrake.pm:3066 #, c-format -msgid "Auto Install" -msgstr "Автовстановлення" +msgid "" +"Here is a list of the available printing options for the current printer:\n" +"\n" +msgstr "" +"Тут показано список параметрів друку для поточної друкарки:\n" +"\n" -#: ../../network/isdn.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:3071 printer/printerdrake.pm:3081 #, c-format -msgid "Network Configuration Wizard" -msgstr "Помічник налаштування мережі" +msgid "" +"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " +"<file>\".\n" +msgstr "" +"Щоб роздрукувати файл з командного рядка (вікна терміналу), використайте " +"команду \"%s <file>\".\n" -#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:3073 printer/printerdrake.pm:3083 +#: printer/printerdrake.pm:3093 #, c-format -msgid "Removable media automounting" -msgstr "Автоматичне монтування змінних носіїв" +msgid "" +"This command you can also use in the \"Printing command\" field of the " +"printing dialogs of many applications. But here do not supply the file name " +"because the file to print is provided by the application.\n" +msgstr "" +"Цю команду Ви також можете використовувати в полі \"Команда друку\" діалогу " +"друку багатьох програм. Але назви файлів тут не вказуються, тому що файл для " +"друку надається програмою.\n" -#: ../../services.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:3078 printer/printerdrake.pm:3088 #, c-format -msgid "Printing" -msgstr "Друк" +msgid "" +"To get a list of the options available for the current printer click on the " +"\"Print option list\" button." +msgstr "" +"Щоб отримати список можливих параметрів для даної друкарки, натисніть кнопку " +"\"Список параметрів друкарки\"." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: printer/printerdrake.pm:3091 #, c-format -msgid "Enter the directory to save:" -msgstr "Введіть теку, щоб зберегти:" +msgid "" +"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " +"<file>\" or \"%s <file>\".\n" +msgstr "" +"Для друку файла з командного рядка (вікна термінала) використовуйте команду " +"\"%s <file>\" або \"%s <file>\".\n" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:3095 #, c-format msgid "" -"There are no printers found which are directly connected to your machine" -msgstr "Не знайдено друкарок, під'єднаних безпосередньо до Вашої машини" +"You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and " +"handling printing jobs.\n" +"If you are using KDE as desktop environment you have a \"panic button\", an " +"icon on the desktop, labeled with \"STOP Printer!\", which stops all print " +"jobs immediately when you click it. This is for example useful for paper " +"jams.\n" +msgstr "" +"Також Ви можете використовувати графічний інтерфейс \"xpdq\" для " +"встановлення параметрів і керування чергою друку.\n" +"Якщо Ви використовуєте KDE як оточення стільниці, Ви матимете \"кнопку зупину" +"\", іконку на стільниці, підписану \"Зупинити друкарку\", яка зупинятиме всі " +"завдання друку негайно, як тільки Ви на неї натиснете. Це, для прикладу, " +"може використовуватися при заминаннях паперу.\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:3099 #, c-format -msgid "Create a new partition" -msgstr "Створити новий розділ" +msgid "" +"\n" +"The \"%s\" and \"%s\" commands also allow to modify the option settings for " +"a particular printing job. Simply add the desired settings to the command " +"line, e. g. \"%s <file>\".\n" +msgstr "" +"\n" +"Команди \"%s\" і \"%s\" також дозволяють змінити параметри окремого завдання " +"друку. Просто додайте бажаний параметр в командному рядку, наприклад, \"%s " +"<file>\".\n" -#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:3109 #, c-format -msgid "Driver:" -msgstr "Драйвер:" +msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\"" +msgstr "Друк/Сканування/Фотокартки на \"%s\"" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: printer/printerdrake.pm:3110 #, c-format -msgid "unknown" -msgstr "невідома" +msgid "Printing/Scanning on \"%s\"" +msgstr "Друк/Сканування на \"%s\"" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:3112 #, c-format -msgid "Use fdisk" -msgstr "Використовувати fdisk" +msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\"" +msgstr "Друк/Доступ до фотокарток на \"%s\"" -#: ../../mouse.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:3113 #, c-format -msgid "MOVE YOUR WHEEL!" -msgstr "ПОСУНЬТЕ КОЛІЩАТКО!" +msgid "Printing on the printer \"%s\"" +msgstr "Друк на друкарці \"%s\"" -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: printer/printerdrake.pm:3116 printer/printerdrake.pm:3119 +#: printer/printerdrake.pm:3120 printer/printerdrake.pm:3121 +#: printer/printerdrake.pm:4179 standalone/drakTermServ:321 +#: standalone/drakbackup:4583 standalone/drakbug:177 standalone/drakfont:497 +#: standalone/drakfont:588 standalone/net_monitor:106 +#: standalone/printerdrake:508 #, c-format -msgid "sent: " -msgstr "відіслано: " +msgid "Close" +msgstr "Закрити" -#: ../../network/network.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:3119 #, c-format -msgid "Automatic IP" -msgstr "Автоматична IP" +msgid "Print option list" +msgstr "Список параметрів друкарки" -#: ../../help.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:3140 #, c-format msgid "" -"There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n" -"ready to use. Just click \"%s\" to reboot the system. The first thing you\n" -"should see after your computer has finished doing its hardware tests is the\n" -"bootloader menu, giving you the choice of which operating system to start.\n" -"\n" -"The \"%s\" button shows two more buttons to:\n" -"\n" -" * \"%s\": to create an installation floppy disk that will automatically\n" -"perform a whole installation without the help of an operator, similar to\n" -"the installation you just configured.\n" -"\n" -" Note that two different options are available after clicking the button:\n" -"\n" -" * \"%s\". This is a partially automated installation. The partitioning\n" -"step is the only interactive procedure.\n" -"\n" -" * \"%s\". Fully automated installation: the hard disk is completely\n" -"rewritten, all data is lost.\n" -"\n" -" This feature is very handy when installing a number of similar machines.\n" -"See the Auto install section on our web site for more information.\n" -"\n" -" * \"%s\"(*): saves a list of the packages selected in this installation.\n" -"To use this selection with another installation, insert the floppy and\n" -"start the installation. At the prompt, press the [F1] key and type >>linux\n" -"defcfg=\"floppy\" <<.\n" +"Your multi-function device was configured automatically to be able to scan. " +"Now you can scan with \"scanimage\" (\"scanimage -d hp:%s\" to specify the " +"scanner when you have more than one) from the command line or with the " +"graphical interfaces \"xscanimage\" or \"xsane\". If you are using the GIMP, " +"you can also scan by choosing the appropriate point in the \"File\"/\"Acquire" +"\" menu. Call also \"man scanimage\" on the command line to get more " +"information.\n" "\n" -"(*) You need a FAT-formatted floppy (to create one under GNU/Linux, type\n" -"\"mformat a:\")" +"Do not use \"scannerdrake\" for this device!" msgstr "" -"Ось і все. Встановлення завершене і Ваша система GNU/Linux готова\n" -"до використання. Просто натисніть \"%s\" для перезавантаження.\n" -"Перше, що Ви побачите після завершення системою тестів обладнання,\n" -"буде меню завантажувача, яке дасть Вам вибір операційної системи для\n" -"запуску.\n" -"\n" -"Кнопка \"%s\"покаже дві інші кнопки для:\n" -"\n" -" * \"%s\": для створення дискети для встановлення, яка автоматично без " -"допомоги\n" -"оператора виконає все встановлення, подібне до того, яке Ви щойно зробили.\n" -"\n" -" Зауважте, що після натиснення на кнопку будуть можливі два різні " -"параметри:\n" -"\n" -" * \"%s\". Це частково автоматизоване встановлення. Етап розбиття на " -"розділи\n" -"є тільки діалоговою процедурою.\n" -"\n" -" * \"%s\". Повністю автоматизоване встановлення: твердий диск повністю\n" -"перезаписується, всі дані втрачаються.\n" -"\n" -" Цей параметр є дуже зручним при встановленні на багато подібних машин.\n" -"Дивіться розділ Auto install на нашому веб-сайті для детальної інформації.\n" -"\n" -" * \"%s\"(*): зберігає список пакунків, вибраних при цьому встановленні.\n" -"Щоб використати цей вибір при іншому встановленні, вставте дискету і\n" -"запустіть встановлення. При підказці натисніть клавішу [F1] і введіть " -">>linux\n" -"defcfg=\"floppy\" <<.\n" +"Ваш багатофункціональний пристрій було автоматично налаштовано для " +"сканування. Зараз Ви можете сканувати з допомогою програми \"scanimage" +"\" (\"scanimage -d hp:%s\", щоб вкзати сканер, якщо їх більше одного) з " +"командного рядка або через графічні інтерфейси \"xscanimage\" или \"xsane\". " +"Якщо Ви використовуєте GIMP, також можете сканувати, вибравши відповідну " +"команду в меню \"Файл\"/\"Імпорт\". Запустіть також в командному рядку \"man " +"scanimage\", щоб отримати додаткову інформацію.\n" "\n" -"(*) Вам потрібно мати дискету у форматі FAT (щоб створити таку в GNU/Linux\n" -"введіть \"mformat a:\")" +"Не використовуйту \"scannerdrake\" для цього пристрою!" -#: ../../lang.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:3163 #, c-format -msgid "Moldova" -msgstr "Молдавія" +msgid "" +"Your printer was configured automatically to give you access to the photo " +"card drives from your PC. Now you can access your photo cards using the " +"graphical program \"MtoolsFM\" (Menu: \"Applications\" -> \"File tools\" -> " +"\"MTools File Manager\") or the command line utilities \"mtools\" (enter " +"\"man mtools\" on the command line for more info). You find the card's file " +"system under the drive letter \"p:\", or subsequent drive letters when you " +"have more than one HP printer with photo card drives. In \"MtoolsFM\" you " +"can switch between drive letters with the field at the upper-right corners " +"of the file lists." +msgstr "" +"Ваша друкарка була налаштована автоматично, щоб надати доступ до дисків з " +"фотокартками з ПК. Зараз Ви можете мати доступ до фотокарток з допомогою " +"графічної програми \"MtoolsFM\" (меню: \"Програми\" -> \"Файлові інструменти" +"\" -> \"Файловий менеджер Mtools\") або утиліти для командного рядка \"mtools" +"\" (введіть в командному рядку \"man mtools\" для отримання додаткової " +"інформації). Ви знайдете файловую систему з картками під буквою \"p:\" або " +"під наступними буквами диска, якщо у Вас бульше, ніж одна друкарка HP с " +"дисками фотокарток. В \"MtoolsFM\" Ви можете перемикатися між буквами дисків " +"в полі, розташованому в правому верхньому куті списка файлів." -#: ../../mouse.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:3185 printer/printerdrake.pm:3575 #, c-format -msgid "Kensington Thinking Mouse" -msgstr "Kensington Thinking Mouse" +msgid "Reading printer data..." +msgstr "Читаю дані друкарки..." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:3205 printer/printerdrake.pm:3232 +#: printer/printerdrake.pm:3267 #, c-format -msgid "Configuration of a remote printer" -msgstr "Налаштування віддаленої друкарки" +msgid "Transfer printer configuration" +msgstr "Перенести налаштування друкарки" -#: ../advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1 +#: printer/printerdrake.pm:3206 #, c-format -msgid "An online platform to respond to enterprise support needs." -msgstr "Онлайновий комплекс для забезпечення потреб підтримки компаній." +msgid "" +"You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %" +"s to %s, your current spooler. All the configuration data (printer name, " +"description, location, connection type, and default option settings) is " +"overtaken, but jobs will not be transferred.\n" +"Not all queues can be transferred due to the following reasons:\n" +msgstr "" +"Ви можете скопіювати конфігурацію друкарки, яка була підготовлена для черги %" +"s, в %s, Вашу поточну чергу. Всі установочні дані (назва\n" +"друкарки, опис, розташування, тип з'єднання і стандартні установки)\n" +"будуть перенесені на нову конфіґурацію, але роботи з черги перенесено\n" +"не буде.\n" +"Не всі черги можуть бути перенесеними з таких причин: \n" -#: ../../network/network.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:3209 #, c-format -msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'" -msgstr "Адреса (URL) має починатися з 'ftp:' або 'http:'" +msgid "" +"CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the " +"data into a free-formed command.\n" +msgstr "" +"CUPS не підтримує друкарки на серверах Novell чи друкарок, що передають дані " +"на друк у вигляді команд з довільним синтаксисом.\n" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:3211 #, c-format -msgid "Oriya" -msgstr "Орія" +msgid "" +"PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP " +"printers.\n" +msgstr "" +"PDQ підтримує тільки локальні друкарки, віддалені друкарки LDP і\n" +"друкарки, що працюють через Socket/TCP.\n" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: printer/printerdrake.pm:3213 #, c-format -msgid "Add a new rule at the end" -msgstr "Додати нове правило в кінець" +msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n" +msgstr "LPD та LPRng не підтримують друкарок IPP.\n" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: printer/printerdrake.pm:3215 #, c-format -msgid "LiLo and Bootsplash themes installation successful" -msgstr "Встановлення тем LiLo і Bootsplash успішно завершено" +msgid "" +"In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" " +"cannot be transferred." +msgstr "" +"На додаток, черги не формуються цією програмою або конфіґурація\n" +"\"foomatic-configure\" не може бути перенесена." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:3216 #, c-format msgid "" -"You can also decide here whether printers on remote machines should be " -"automatically made available on this machine." +"\n" +"Also printers configured with the PPD files provided by their manufacturers " +"or with native CUPS drivers cannot be transferred." msgstr "" -"Тут Ви також можете прийняти рішення, чи друкарки на віддалених машинах " -"стануть автоматично доступними на цій машині." +"\n" +"Крім того, друкарки, сконфіґуровані за допомогою наданих виробниками\n" +"файлів PPD чи рідних драйверів CUPS, не можуть бути перенесеними." -#: ../../modules/interactive.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:3217 #, c-format msgid "" -"You may now provide options to module %s.\n" -"Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n" -"For instance, ``io=0x300 irq=7''" +"\n" +"Mark the printers which you want to transfer and click \n" +"\"Transfer\"." msgstr "" -"Ви можете тепер передати параметри в модуль %s.\n" -"Параметри мають формат ``назва=величина назва2=величина2 ...''.\n" -"Наприклад, ``io=0x300 irq=7''" +"\n" +"Позначте друкарки, які Ви хочете перенести, і натисніть\n" +"\"Перенести\"." -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:3220 #, c-format -msgid "Quit without writing the partition table?" -msgstr "Вийти без запису таблиці розділів?" +msgid "Do not transfer printers" +msgstr "Не переносити друкарки" -#: ../../mouse.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:3221 printer/printerdrake.pm:3237 #, c-format -msgid "Genius NetScroll" -msgstr "Genius NetScroll" +msgid "Transfer" +msgstr "Перенести" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: printer/printerdrake.pm:3233 #, c-format -msgid "On Hard Drive" -msgstr "на твердому диску" +msgid "" +"A printer named \"%s\" already exists under %s. \n" +"Click \"Transfer\" to overwrite it.\n" +"You can also type a new name or skip this printer." +msgstr "" +"Друкарка з назвою \"%s\" вже існує в \"%s\". Натисніть \"Перенести\" щоб\n" +"переписати її визначення. Ви можете також ввести нову назву чи\n" +"пропустити цю друкарку." -#: ../../standalone.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:3254 #, c-format -msgid "Installing packages..." -msgstr "Встановлюються пакунки..." +msgid "New printer name" +msgstr "Нова назва друкарки" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:3257 #, c-format -msgid "Dutch" -msgstr "Голандська" +msgid "Transferring %s..." +msgstr "Переношу %s ..." -#: ../../lang.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:3268 #, c-format -msgid "Angola" -msgstr "Ангола" +msgid "" +"You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also " +"the default printer under the new printing system %s?" +msgstr "" +"Ви перенесли Вашу колишню основну друкарку (\"%s\"). Залишити\n" +"цю друкарку основною і в новій системі друку %s?" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: printer/printerdrake.pm:3278 #, c-format -msgid "The following packages need to be installed:\n" -msgstr "Наступні пакунки повинні бути встановлені:\n" +msgid "Refreshing printer data..." +msgstr "Поновлюю дані друкарок ..." -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: printer/printerdrake.pm:3287 #, c-format -msgid "service setting" -msgstr "налаштування сервіса" +msgid "Starting network..." +msgstr "Вмикається мережа..." -#: ../../any.pm:1 ../../Xconfig/main.pm:1 ../../Xconfig/monitor.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:3328 printer/printerdrake.pm:3332 +#: printer/printerdrake.pm:3334 #, c-format -msgid "Custom" -msgstr "Спеціальний" +msgid "Configure the network now" +msgstr "Налаштувати мережу зараз" -#: ../../lang.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:3329 #, c-format -msgid "Latvia" -msgstr "Латвія" +msgid "Network functionality not configured" +msgstr "Мережа не налаштована для роботи" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:3330 #, c-format -msgid "File is already used by another loopback, choose another one" +msgid "" +"You are going to configure a remote printer. This needs working network " +"access, but your network is not configured yet. If you go on without network " +"configuration, you will not be able to use the printer which you are " +"configuring now. How do you want to proceed?" msgstr "" -"Файл вже використовується іншим пристроєм зворотнього монтування, виберіть " -"інший" +"Ви збираєтесь налаштувати віддалену друкарку. Для цього необхідний доступ до " +"працюючої мережі, але Ваша мережа ще не налаштована. Якщо Ви продовжите без " +"налаштування мережі, Ви не зможете використовувати друкарку, яку зараз " +"налаштовуєте. Як Ви хочете продовжувати?" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:3333 #, c-format -msgid "Read-only" -msgstr "Тільки для читання" +msgid "Go on without configuring the network" +msgstr "Продовжити без налаштування мережі" + +#: printer/printerdrake.pm:3367 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The network configuration done during the installation cannot be started " +"now. Please check whether the network is accessable after booting your " +"system and correct the configuration using the %s Control Center, section " +"\"Network & Internet\"/\"Connection\", and afterwards set up the printer, " +"also using the %s Control Center, section \"Hardware\"/\"Printer\"" +msgstr "" +"Мережу, налаштовану під час встановлення, неможливо зараз стартувати. " +"Перевірте, будь-ласка, чи мережа є доступною після завантаження системи і " +"правильно налаштованою в Центрі керування Мандрейк, розділ \"Мережа та " +"інтернет\"/\"З'єднання\", і після цього встановіть друкарку, також " +"використовуючи Центр керування Мандрейк, розділ \"Залізо\"/ \"Друкарка\"" -#: ../../security/help.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:3368 #, c-format msgid "" -"Enable/Disable name resolution spoofing protection. If\n" -"\"alert\" is true, also reports to syslog." +"The network access was not running and could not be started. Please check " +"your configuration and your hardware. Then try to configure your remote " +"printer again." msgstr "" -"Увімкнути/Вимкнути захист маскування назв. Якщо\n" -"\"alert\" встановлено в true, також робиться звіт в syslog." +"Доступу до мережі немає і не може бути увімкненим. Будь-ласка, перевірте " +"конфігурацію і обладнання. Після цього знову налаштуйте свою віддалену " +"друкарку." -#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:3378 #, c-format -msgid "No known driver" -msgstr "Немає відомого драйвера" +msgid "Restarting printing system..." +msgstr "Перезапускається система друку..." -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:3417 #, c-format -msgid "1 MB" -msgstr "1 Мб" +msgid "high" +msgstr "високий" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:3417 #, c-format -msgid "" -"If it is not the one you want to configure, enter a device name/file name in " -"the input line" -msgstr "" -"Якщо це не те, що Ви хочете налаштувати, введіть назву_пристрою/ назву_файла " -"в рядку вводу" +msgid "paranoid" +msgstr "параноїдальний" + +#: printer/printerdrake.pm:3418 +#, c-format +msgid "Installing a printing system in the %s security level" +msgstr "Встановлюю систему друкування на рівні безпеки %s" -#: ../../standalone/draksound:1 +#: printer/printerdrake.pm:3419 #, c-format msgid "" -"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" -"supported Sound Card is correctly plugged in.\n" +"You are about to install the printing system %s on a system running in the %" +"s security level.\n" "\n" +"This printing system runs a daemon (background process) which waits for " +"print jobs and handles them. This daemon is also accessable by remote " +"machines through the network and so it is a possible point for attacks. " +"Therefore only a few selected daemons are started by default in this " +"security level.\n" "\n" -"You can visit our hardware database at:\n" +"Do you really want to configure printing on this machine?" +msgstr "" +"Ви встановлюєте систему друку %s на систему, запущену з рівнем безпеки %s.\n" "\n" +"Система друку запускає службу (фоновий процес), яка очікує на завдання друку " +"і керує ними. Ця служба також доступна для віддалених машин по мережі і " +"через це є можливою ціллю для атак. Тому на цьому рівні безпеки типово " +"запускаються тільки декілька вибраних сервісів.\n" "\n" -"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3" -msgstr "" -"На Вашій машині не знайдено звукових плат. Будь-ласка, перевірте, щоб " -"звукова карта, що підтримується Лінаксом, була правильно вставлена.\n" +"Ви дійсно хочете налаштувати друк на цій машині?" + +#: printer/printerdrake.pm:3453 +#, c-format +msgid "Starting the printing system at boot time" +msgstr "Запуск системи друку під час завантаження" + +#: printer/printerdrake.pm:3454 +#, c-format +msgid "" +"The printing system (%s) will not be started automatically when the machine " +"is booted.\n" "\n" +"It is possible that the automatic starting was turned off by changing to a " +"higher security level, because the printing system is a potential point for " +"attacks.\n" "\n" -"Ви можете відвідати нашу базу даних обладнання на:\n" +"Do you want to have the automatic starting of the printing system turned on " +"again?" +msgstr "" +"Система друку (%s) не буде стартувати автоматично при запуску машини.\n" "\n" +"Можливо, автоматичний запуск було відімкнено при переході на вищий рівень " +"безпеки, оскільки система друку є потенційним об'єктом атак.\n" "\n" -"http://www.linux-mandrake.com/ru/hardware.php3" +"Чи хочете Ви знову увімкнути автоматичний старт системи друку?" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: printer/printerdrake.pm:3475 printer/printerdrake.pm:3690 #, c-format -msgid "Configure Local Area Network..." -msgstr "Налаштувати місцеву мережу..." +msgid "Checking installed software..." +msgstr "Перевірка встановленого програмного забезпечення..." -#: ../../../move/move.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:3481 #, c-format -msgid "" -"The USB key seems to have write protection enabled. Please\n" -"unplug it, remove write protection, and then plug it again." -msgstr "" +msgid "Removing %s ..." +msgstr "Видалення %s ..." -#: ../../services.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:3488 #, c-format -msgid "Launch the sound system on your machine" -msgstr "Запустити звукову систему на Вашій машині" +msgid "Installing %s ..." +msgstr "Встановлення %s ..." -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:3535 #, c-format -msgid "Verify checksum of the suid/sgid files" -msgstr "Перевірити контрольну суму файлів suid/sgid" +msgid "Setting Default Printer..." +msgstr "Встановлюється типова друкарка..." -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:3555 #, c-format -msgid "Run some checks against the rpm database" -msgstr "Виконати деякі перевірки бази даних rpm" +msgid "Select Printer Spooler" +msgstr "Виберіть чергу друку для друкарки" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: printer/printerdrake.pm:3556 #, c-format -msgid "Execute" -msgstr "Виконати" +msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?" +msgstr "Яку систему друку (чергу) Ви хочете використовувати?" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:3607 #, c-format -msgid "Preparing printer database..." -msgstr "Готується база даних друкарок..." +msgid "Failed to configure printer \"%s\"!" +msgstr "Помилка при налаштуванні друкарки \"%s\"..." -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: printer/printerdrake.pm:3620 #, c-format -msgid "Information" -msgstr "Інформація" +msgid "Installing Foomatic..." +msgstr "Встановлення Foomatic..." + +#: printer/printerdrake.pm:3806 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The following printers are configured. Double-click on a printer to change " +"its settings; to make it the default printer; or to view information about " +"it. " +msgstr "" +"Сконфіґуровані наступні друкарки. Клацніть двічі на друкарці, щоб змінити її " +"налаштування; щоб зробити її поточною; або переглянути інформацію про неї." -#: ../../network/drakfirewall.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:3834 #, c-format -msgid "No network card" -msgstr "Немає мережевої плати" +msgid "Display all available remote CUPS printers" +msgstr "Вивести список усіх віддалених друкарок CUPS" -#: ../../mouse.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:3835 #, c-format -msgid "3 buttons" -msgstr "Трьох кнопочна" +msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)" +msgstr "Поновити список друкарок (відобразити всі віддалені CUPS-друкарки)" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../diskdrake/removable.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:3845 #, c-format -msgid "Which filesystem do you want?" -msgstr "Яку файлову систему Ви хочете?" +msgid "CUPS configuration" +msgstr "Конфіґурація CUPS" -#: ../../lang.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:3857 #, c-format -msgid "Malta" -msgstr "Мальта" +msgid "Change the printing system" +msgstr "Змінити систему друку" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:3866 #, c-format -msgid "Detailed information" -msgstr "Детальна інформація" +msgid "Normal Mode" +msgstr "Нормальний режим" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:3867 #, c-format -msgid "" -"Printer default settings\n" -"\n" -"You should make sure that the page size and the ink type/printing mode (if " -"available) and also the hardware configuration of laser printers (memory, " -"duplex unit, extra trays) are set correctly. Note that with a very high " -"printout quality/resolution printing can get substantially slower." -msgstr "" -"Типові встановлення друкарки\n" -"\n" -"Вам потрібно переконатися, що розмір сторінки та тип_чорнила/режим_друку " -"(якщо існують), а також апаратні налаштування лазерних друкарок (пам'ять, " -"спарений модуль, додаткові податчики) встановлені вірно. Зауважте, що " -"швидкість друку з високою якістю/роздільністю може бути значно повільнішою." +msgid "Expert Mode" +msgstr "Експертний режим" -#: ../../install_any.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:4138 printer/printerdrake.pm:4193 +#: printer/printerdrake.pm:4274 printer/printerdrake.pm:4284 #, c-format -msgid "This floppy is not FAT formatted" -msgstr "Ця дискета не відформатована як FAT" +msgid "Printer options" +msgstr "Параметри друкарки" -#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:4174 #, c-format -msgid "Configuring network" -msgstr "Налаштовується мережа" +msgid "Modify printer configuration" +msgstr "Змінити конфігурацію друкарки" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: printer/printerdrake.pm:4176 #, c-format msgid "" -"This option will save files that have changed. Exact behavior depends on " -"whether incremental or differential mode is used." +"Printer %s\n" +"What do you want to modify on this printer?" msgstr "" -"Цей параметр зберігатиме змінені файли. Точна поведінка залежить від того, " -"який режим вибрано - наростаючий чи різницевий." - -#: ../../Xconfig/main.pm:1 -#, c-format -msgid "Graphic Card" -msgstr "Графічна карта" +"Друкарка %s\n" +"Що Ви хочете змінити для цієї друкарки?" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:4180 #, c-format -msgid "Resizing Windows partition" -msgstr "Зміна розміру розділу Windows" +msgid "Do it!" +msgstr "Виконати!" -#: ../../lang.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:4185 printer/printerdrake.pm:4243 #, c-format -msgid "Cameroon" -msgstr "Камерун" +msgid "Printer connection type" +msgstr "Тип під'єднання друкарки" -#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: printer/printerdrake.pm:4186 printer/printerdrake.pm:4247 #, c-format -msgid "Provider dns 1 (optional)" -msgstr "1й DNS провайдера (необов'язково)" +msgid "Printer name, description, location" +msgstr "Назва, опис, розташування друкарки" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:4188 printer/printerdrake.pm:4266 #, c-format -msgid "" -"You can now partition %s.\n" -"When you are done, don't forget to save using `w'" -msgstr "" -"Тепер Ви можете розбити диск %s на розділи.\n" -"Після того, як закінчите, не забудьте виконати команду `w'" +msgid "Printer manufacturer, model, driver" +msgstr "Виробник друкарки, модель, драйвер" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:4189 printer/printerdrake.pm:4267 #, c-format -msgid "Saami (swedish/finnish)" -msgstr "Saami (шведська/фінська)" +msgid "Printer manufacturer, model" +msgstr "Виробник друкарки, модель" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1 -#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbug:1 -#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/net_monitor:1 -#: ../../standalone/printerdrake:1 +#: printer/printerdrake.pm:4195 printer/printerdrake.pm:4278 #, c-format -msgid "Close" -msgstr "Закрити" +msgid "Set this printer as the default" +msgstr "Встановити друкарку основною" -#: ../../help.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:4197 printer/printerdrake.pm:4285 #, c-format -msgid "" -"\"%s\": check the current country selection. If you are not in this\n" -"country, click on the \"%s\" button and choose another one. If your country\n" -"is not in the first list shown, click the \"%s\" button to get the complete\n" -"country list." -msgstr "" -"\"%s\": перевірити поточний вибір країни. Якщо Ви знаходитесь не\n" -"в цій країні, натисніть кнопку \"%s\" і виберіть іншу країну. Якщо Вашої " -"країни\n" -"не показано в першому переліку, натисніть \"%s\", щоб отримати повний\n" -"список країн." +msgid "Add this printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP" +msgstr "Додати цю друкарку до Star Office/OpenOffice.org/GIMP" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: printer/printerdrake.pm:4198 printer/printerdrake.pm:4290 #, c-format -msgid "Calendar" -msgstr "Календар" +msgid "Remove this printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP" +msgstr "Вилучити цю друкарку з Star Office/OpenOffice.org/GIMP" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: printer/printerdrake.pm:4199 printer/printerdrake.pm:4295 #, c-format -msgid "" -"Restore Selected\n" -"Catalog Entry" -msgstr "" -"Відновити вибраний\n" -"пункт каталога" +msgid "Print test pages" +msgstr "Друкувати тестові сторінки" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:4200 printer/printerdrake.pm:4297 #, c-format -msgid "" -"To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer " -"server and the printer name on that server." -msgstr "" -"Щоб використовувати віддалену lpd-друкарку, Вам потрібно вказати назву\n" -"сервера друкарки та назву друкарки на цьому сервері." +msgid "Learn how to use this printer" +msgstr "Вивчити, як використовувати цю друкарку" -#: ../../lang.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:4201 printer/printerdrake.pm:4299 #, c-format -msgid "Iceland" -msgstr "Ісландія" +msgid "Remove printer" +msgstr "Вилучити друкарку" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: printer/printerdrake.pm:4255 #, c-format -msgid "Network & Internet Configuration" -msgstr "Конфігурація мережі і інтернету" +msgid "Removing old printer \"%s\"..." +msgstr "Вилучається стара друкарка \"%s\"..." -#: ../../common.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:4286 #, c-format -msgid "consolehelper missing" -msgstr "немає consolehelper" +msgid "Adding printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP" +msgstr "Додається друкарка до Star Office/OpenOffice.org/GIMP" -#: ../../services.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:4288 #, c-format -msgid "stopped" -msgstr "зупинено" +msgid "" +"The printer \"%s\" was successfully added to Star Office/OpenOffice.org/GIMP." +msgstr "" +"Друкарку \"%s\" було успішно додано до Star Office/OpenOffice.org/GIMP." -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: printer/printerdrake.pm:4289 #, c-format -msgid "Whether the FPU has an irq vector" -msgstr "Чи має FPU вектор irq" +msgid "Failed to add the printer \"%s\" to Star Office/OpenOffice.org/GIMP." +msgstr "" +"Додавання друкарки \"%s\" в Star Office/OpenOffice.org/GIMP завершилось " +"невдало." -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:4291 #, c-format -msgid "Ext2" -msgstr "Ext2" +msgid "Removing printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP" +msgstr "Видалення друкарки з Star Office/OpenOffice.org/GIMP" -#: ../../ugtk2.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:4293 #, c-format -msgid "Expand Tree" -msgstr "Розширити дерево" +msgid "" +"The printer \"%s\" was successfully removed from Star Office/OpenOffice.org/" +"GIMP." +msgstr "" +"Друкарку \"%s\" було успішно видалено з Star Office/OpenOffice.org/GIMP." -#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:4294 #, c-format msgid "" -"The old \"%s\" driver is blacklisted.\n" -"\n" -"It has been reported to oops the kernel on unloading.\n" -"\n" -"The new \"%s\" driver'll only be used on next bootstrap." +"Failed to remove the printer \"%s\" from Star Office/OpenOffice.org/GIMP." msgstr "" -"Старий драйвер \"%s\" занесено в чорний список.\n" -"\n" -"Про нього створено звіт, щоб попередити ядро при вивантаженні.\n" -"\n" -"Новий драйвер \"%s\" буде використано тільки при наступному початковому\n" -"завантаженні." +"Видалення друкарки \"%s\" з Star Office/OpenOffice.org/GIMP завершилось " +"невдало." -#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:4338 #, c-format -msgid "Expert Mode" -msgstr "Експертний режим" +msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?" +msgstr "Ви справді хочете видалити друкарку \"%s\"?" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:4342 #, c-format -msgid "Printer options" -msgstr "Параметри друкарки" +msgid "Removing printer \"%s\"..." +msgstr "Вилучаю друкарку \"%s\" ..." -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: printer/printerdrake.pm:4366 #, c-format -msgid "Local Network adress" -msgstr "Адреса місцевої мережі" +msgid "Default printer" +msgstr "Стандартна друкарка" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: printer/printerdrake.pm:4367 #, c-format -msgid "Backup your System files. (/etc directory)" -msgstr "Резервувати системні файли (тека /etc)" +msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now." +msgstr "Друкарку \"%s\" зараз встановлено основною." -#: ../../security/help.pm:1 +#: raid.pm:37 #, c-format -msgid "Set the user umask." -msgstr "Встановити маску користувача." +msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d" +msgstr "Не можу додати розділу до _форматованого_ RAID md%d" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: raid.pm:139 #, c-format -msgid "" -"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n" -"have been updated after the distribution was released. They may\n" -"contain security or bug fixes.\n" -"\n" -"To download these packages, you will need to have a working Internet \n" -"connection.\n" -"\n" -"Do you want to install the updates ?" -msgstr "" -"Зараз Ви маєте можливість звантажити поновлені пакунки. Ці пакунки\n" -"було поновлено після виходу дистрибутиву. Вони можуть містити\n" -"виправлення безпеки або помилок.\n" -"\n" -"Щоб звантажити ці пакунки, Вам потрібно мати працююче з'єднання з\n" -"інтернетом.\n" -"\n" -"Ви хочете встановити ці поновлення?" +msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)" +msgstr "збій у mkraid (можливо, не встановлені raidtools?)" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: raid.pm:139 #, c-format -msgid "Samba Server" -msgstr "Сервер Samba" +msgid "mkraid failed" +msgstr "збій у mkraid" -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: raid.pm:155 #, c-format -msgid "Australian Optus cable TV" -msgstr "Австралійське кабельне ТБ Optus" +msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n" +msgstr "Недостатньо розділів для RAID рівня %d\n" -#: ../../install_steps_newt.pm:1 +#: scanner.pm:96 #, c-format -msgid "" -" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " +msgid "Could not create directory /usr/share/sane/firmware!" msgstr "" -" <Tab>/<Alt-Tab> між елементами | <Space> вибір | <F12> наступний екран" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: scanner.pm:102 #, c-format -msgid "Subnet:" -msgstr "Підмережа:" +msgid "Could not copy firmware file %s to /usr/share/sane/firmware!" +msgstr "" -#: ../../lang.pm:1 +#: scanner.pm:109 #, c-format -msgid "Zimbabwe" -msgstr "Зімбабве" +msgid "Could not set permissions of firmware file %s!" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: scanner.pm:188 standalone/scannerdrake:59 standalone/scannerdrake:63 +#: standalone/scannerdrake:71 standalone/scannerdrake:333 +#: standalone/scannerdrake:407 standalone/scannerdrake:451 +#: standalone/scannerdrake:455 standalone/scannerdrake:477 +#: standalone/scannerdrake:542 #, c-format -msgid "When" -msgstr "Коли" +msgid "Scannerdrake" +msgstr "Scannerdrake" -#: ../../network/adsl.pm:1 +#: scanner.pm:189 standalone/scannerdrake:903 #, c-format -msgid "" -"You need the Alcatel microcode.\n" -"Download it at:\n" -"%s\n" -"and copy the mgmt.o in /usr/share/speedtouch" +msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)." msgstr "" -"Вам потрібний Alcatel microcode.\n" -"Звантажте його з:\n" -"%s\n" -"і скопіюйте mgmt.o в /usr/share/speedtouch" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Hour" -msgstr "Година" +"Неможливо встановити пакунки, необхідні для організації спільного доступу до " +"сканерів." -#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "Second DNS Server (optional)" -msgstr "Другий сервер DNS (необов'язково)" +#: scanner.pm:190 +#, fuzzy, c-format +msgid "Your scanner(s) will not be available for non-root users." +msgstr "Ваші сканери не будуть доступними в мережі." -#: ../../lang.pm:1 +#: security/help.pm:11 #, c-format -msgid "Finland" -msgstr "Фінляндія" +msgid "Accept/Refuse bogus IPv4 error messages." +msgstr "Прийняти/Відкинути повідомлення про помилку bogus IPv4." -#: ../../Xconfig/various.pm:1 +#: security/help.pm:13 #, c-format -msgid "Color depth: %s\n" -msgstr "Глибина кольору: %s\n" +msgid " Accept/Refuse broadcasted icmp echo." +msgstr " Приймати/Відкидати оповіщувальні icmp echo." -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: security/help.pm:15 #, c-format -msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded" -msgstr "Вибір цього пакунка неможливо відмінити. Він повинен бути поновлений." +msgid " Accept/Refuse icmp echo." +msgstr " Приймати/Відкидати icmp echo." -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: security/help.pm:17 #, c-format -msgid "Loading from floppy" -msgstr "Завантажується з дискети" +msgid "Allow/Forbid autologin." +msgstr "Дозволити/Заборонити автореєстрацію." -#: ../../standalone/drakclock:1 +#: security/help.pm:19 #, c-format -msgid "Timezone - DrakClock" +msgid "" +"If set to \"ALL\", /etc/issue and /etc/issue.net are allowed to exist.\n" +"\n" +"If set to NONE, no issues are allowed.\n" +"\n" +"Else only /etc/issue is allowed." msgstr "" +"Якщо встановлено у \"ВСЕ\", /etc/issue і /etc/issue.net are можуть " +"існувати.\n" +"\n" +"Якщо встановлено в НІ, issue не дозволені.\n" +"\n" +"Інакше дозволено /etc/issue." -#: ../../security/help.pm:1 +#: security/help.pm:25 #, c-format -msgid "Enable/Disable the logging of IPv4 strange packets." -msgstr "Увімкнути/Вимкнути ведення журналу невідомих пакунків IPv4." +msgid "Allow/Forbid reboot by the console user." +msgstr "Дозволити/Заборонити перезавантаження консольним користувачем." -#: ../../lang.pm:1 +#: security/help.pm:27 #, c-format -msgid "Slovenia" -msgstr "Словенія" +msgid "Allow/Forbid remote root login." +msgstr "Дозволити/Заборонити реєстрацію віддаленого користувача root." -#: ../../standalone/mousedrake:1 +#: security/help.pm:29 #, c-format -msgid "Mouse test" -msgstr "Тест миші" +msgid "Allow/Forbid direct root login." +msgstr "Дозволити/Заборонити безпосередню реєстрацію користувача root." -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: security/help.pm:31 #, c-format msgid "" -"Drakperm is used to see files to use in order to fix permissions, owners, " -"and groups via msec.\n" -"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules." +"Allow/Forbid the list of users on the system on display managers (kdm and " +"gdm)." msgstr "" -"Drakperm використовується для перегляду файлів з метою встановлення\n" -"прав доступу, власників і груп з допомогою msec.\n" -"Ви також можете виправити свої правила, які перезапишуть поточні." +"Дозволити/Заборонити список користувачів системи в менеджерех дисплею (kdm і " +"gdm)." -#: ../../any.pm:1 +#: security/help.pm:33 #, c-format msgid "" -"Enter a user\n" -"%s" +"Allow/Forbid X connections:\n" +"\n" +"- ALL (all connections are allowed),\n" +"\n" +"- LOCAL (only connection from local machine),\n" +"\n" +"- NONE (no connection)." msgstr "" -"Введіть користувача\n" -"%s" +"Дозволяє/Забороняє X-з'єднання:\n" +"\n" +"- ALL (всі з'єднання дозволені),\n" +"\n" +"- LOCAL (тільки з'єднання з місцевої машини),\n" +"\n" +"- NONE (немає з'єднань)." -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: security/help.pm:41 #, c-format msgid "" -"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and " -"subdevice PCI/USB ids" +"The argument specifies if clients are authorized to connect\n" +"to the X server from the network on the tcp port 6000 or not." msgstr "" -"- пристрої PCI і USB : тут перелічені PCI/USB ідентифікатори виробника, " -"пристрою, вторинних виробника і пристрою" +"Аргумент вказує, чи мають клієнти дозвіл на під'єднання до X сервера\n" +"з мережі через порт tcp 6000, чи ні." -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: security/help.pm:44 #, c-format -msgid "ProgressBar color selection" -msgstr "Вибір кольору індикатора поступу" +msgid "" +"Authorize:\n" +"\n" +"- all services controlled by tcp_wrappers (see hosts.deny(5) man page) if " +"set to \"ALL\",\n" +"\n" +"- only local ones if set to \"LOCAL\"\n" +"\n" +"- none if set to \"NONE\".\n" +"\n" +"To authorize the services you need, use /etc/hosts.allow (see hosts.allow" +"(5))." +msgstr "" +"Дозволяти:\n" +"\n" +"- всі служби, що контролюються tcp_wrappers (див. hosts.deny(5) man page), " +"якщо встановлено у \"ВСІ\",\n" +"\n" +"- тільки локальні, якщо встановлено в \"ЛОКАЛЬНІ\"\n" +"\n" +"- ніякі, якщо встановлено в \"НІЧОГО\".\n" +"\n" +"Щоб дозволити служби, які Вам потрібні, використовуйту /etc/hosts.allow (see " +"hosts.allow (5))." -#: ../../any.pm:1 +#: security/help.pm:54 #, c-format msgid "" -"Here are the entries on your boot menu so far.\n" -"You can create additional entries or change the existing ones." +"If SERVER_LEVEL (or SECURE_LEVEL if absent)\n" +"is greater than 3 in /etc/security/msec/security.conf, creates the\n" +"symlink /etc/security/msec/server to point to\n" +"/etc/security/msec/server.<SERVER_LEVEL>.\n" +"\n" +"The /etc/security/msec/server is used by chkconfig --add to decide to\n" +"add a service if it is present in the file during the installation of\n" +"packages." msgstr "" -"Тут наведені пункти меню завантаження.\n" -"Ви можете створити додаткові пункти або змінити існуючі." +"Якщо SERVER_LEVEL (або SECURE_LEVEL, якщо немає)\n" +"є більшим за 3 в /etc/security/msec/security.conf, створює\n" +"посилання на /etc/security/msec/server, щоб помістити в\n" +"/etc/security/msec/server.<SERVER_LEVEL>.\n" +"\n" +"/etc/security/msec/server використовується chkconfig --додайте, якщо\n" +"вирішете додати службу, якщо він є у файлі під час встановлення\n" +"пакунків." -#: ../../help.pm:1 +#: security/help.pm:63 #, c-format -msgid "/dev/hda" -msgstr "/dev/hda" +msgid "" +"Enable/Disable crontab and at for users.\n" +"\n" +"Put allowed users in /etc/cron.allow and /etc/at.allow (see man at(1)\n" +"and crontab(1))." +msgstr "" +"Увімкнути/Вимкнути crontab і at для користувачів.\n" +"\n" +"Помістити дозволених користувачів у /etc/cron.allow і /etc/at.allow\n" +"(дивіться man at(1) і crontab(1))." -#: ../../help.pm:1 +#: security/help.pm:68 #, c-format -msgid "/dev/hdb" -msgstr "/dev/hdb" +msgid "Enable/Disable syslog reports to console 12" +msgstr "Увімкнути/Вимкнути звіти системного журналу на консоль 12" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: security/help.pm:70 #, c-format msgid "" -"Application Name\n" -"or Full Path:" +"Enable/Disable name resolution spoofing protection. If\n" +"\"alert\" is true, also reports to syslog." msgstr "" -"Назва програми,\n" -"або повний шлях:" +"Увімкнути/Вимкнути захист маскування назв. Якщо\n" +"\"alert\" встановлено в true, також робиться звіт в syslog." + +#: security/help.pm:73 +#, c-format +msgid "Enable/Disable IP spoofing protection." +msgstr "Увімкнути/Вимкнути захист від маскування IP." + +#: security/help.pm:75 +#, c-format +msgid "Enable/Disable libsafe if libsafe is found on the system." +msgstr "Увімкнути/Вимкнути libsafe, якщо libsafe знайдено в системі." + +#: security/help.pm:77 +#, c-format +msgid "Enable/Disable the logging of IPv4 strange packets." +msgstr "Увімкнути/Вимкнути ведення журналу невідомих пакунків IPv4." + +#: security/help.pm:79 +#, c-format +msgid "Enable/Disable msec hourly security check." +msgstr "Увімкнути/вимкнути щогодинну перевірку безпеки msec." -#: ../../services.pm:1 +#: security/help.pm:81 #, c-format msgid "" -"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n" -"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough." +" Enabling su only from members of the wheel group or allow su from any user." msgstr "" -"Виконує команди, заплановані командою at під час виконання команди at\n" -"і виконує пакетні команди, коли системне навантаження достатньо\n" -"низьке. " +" Дозволяє su тільки для членів групи wheel або для будь-якого користувача." -#: ../../harddrake/v4l.pm:1 +#: security/help.pm:83 #, c-format -msgid "Radio support:" -msgstr "Підтримка радіо:" +msgid "Use password to authenticate users." +msgstr "Використовувти пароль для розпізнавання користувачів." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: security/help.pm:85 #, c-format -msgid "Installing SANE packages..." -msgstr "Встановлюються пакунки SANE..." +msgid "Activate/Disable ethernet cards promiscuity check." +msgstr "Увімкнути/Вимкнути перевірку різнорідності карт ethernet." -#: ../../any.pm:1 +#: security/help.pm:87 #, c-format -msgid "LDAP" -msgstr "LDAP" +msgid " Activate/Disable daily security check." +msgstr " Увімкнути/Вимкнути щоденну перевірку безпеки." -#: ../../bootloader.pm:1 +#: security/help.pm:89 #, c-format -msgid "SILO" -msgstr "SILO" +msgid " Enable/Disable sulogin(8) in single user level." +msgstr "Увімкнути/Вимкнути sulogin(8) на однокористувацькому рівні." -#: ../../diskdrake/removable.pm:1 +#: security/help.pm:91 #, c-format -msgid "Change type" -msgstr "Змінити тип" +msgid "Add the name as an exception to the handling of password aging by msec." +msgstr "Додати name як виняток до керування терміном дії пароля командою msec." -#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: security/help.pm:93 #, c-format -msgid ", USB printer #%s" -msgstr ", друкарка USB #%s" +msgid "Set password aging to \"max\" days and delay to change to \"inactive\"." +msgstr "" +"Встановлює термін дії пароля в \"max\" днів і затримку зміни в \"inactive\"." -#: ../../any.pm:1 +#: security/help.pm:95 #, c-format -msgid "SILO Installation" -msgstr "Встановлення SILO" +msgid "Set the password history length to prevent password reuse." +msgstr "" +"Встановити довжину історії паролів, щоб уникнути повторного використання " +"пароля." -#: ../../install_messages.pm:1 +#: security/help.pm:97 #, c-format msgid "" -"Congratulations, installation is complete.\n" -"Remove the boot media and press return to reboot.\n" -"\n" -"\n" -"For information on fixes which are available for this release of Mandrake " -"Linux,\n" -"consult the Errata available from:\n" -"\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"\n" -"Information on configuring your system is available in the post\n" -"install chapter of the Official Mandrake Linux User's Guide." +"Set the password minimum length and minimum number of digit and minimum " +"number of capitalized letters." msgstr "" -"Вітання, встановлення завершено. Вийміть з дисководів завантажувальні\n" -"носії і потім натисніть Return для перезавантаження системи.\n" +"Встановити мінімальну довжину пароля, мінімальну кількість цифр і мінімальну " +"кількість великих літер." + +#: security/help.pm:99 +#, c-format +msgid "Set the root umask." +msgstr "Встановити маску користувача root." + +#: security/help.pm:100 +#, c-format +msgid "if set to yes, check open ports." +msgstr "якщо встановлено в 'так', перевіряє відкриті порти." + +#: security/help.pm:101 +#, c-format +msgid "" +"if set to yes, check for :\n" "\n" +"- empty passwords,\n" "\n" -"Для інформації про виправлені помилки, знайдені в цій версії\n" -"Лінакс Мандрейк, зверніться до розділу Errata на сервері\n" +"- no password in /etc/shadow\n" "\n" +"- for users with the 0 id other than root." +msgstr "" +"якщо встановлено в так, перевіряє :\n" "\n" -"%s\n" +"- порожні паролі,\n" "\n" +"- чи є паролі в /etc/shadow\n" "\n" -"Інформація про налаштування Вашої системи приведена в " -"післявстановлювальному\n" -"розділі Офіційного Керівництва Користувача Mandrake Linux." +"- чи є користувачі з 0 id, іншим, ніж root." -#: ../../standalone/drakclock:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Enable Network Time Protocol" -msgstr "Відновити через мережевий протокол: %s" +#: security/help.pm:108 +#, c-format +msgid "if set to yes, check permissions of files in the users' home." +msgstr "" +"якщо встановлено в так, то перевіряє права доступу до файлів у домівці " +"користувача." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: security/help.pm:109 #, c-format -msgid "paranoid" -msgstr "параноїдальний" +msgid "if set to yes, check if the network devices are in promiscuous mode." +msgstr "" +"якщо встановлено в так, перевіряє, чи мережеві пристрої працюють в " +"різнотипних режимах." -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: security/help.pm:110 #, c-format -msgid "Do not send mails when unneeded" -msgstr "Не відсилати пошту, якщо не перевірена" +msgid "if set to yes, run the daily security checks." +msgstr "якщо встановлено в 'так', виконує щоденні перевірки безпеки." -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: security/help.pm:111 #, c-format -msgid "Your scanner(s) will not be available on the network." -msgstr "Ваші сканери не будуть доступними в мережі." +msgid "if set to yes, check additions/removals of sgid files." +msgstr "якщо встановлено в так, помітьте додатки/переміщувані файлів sgid." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: security/help.pm:112 #, c-format -msgid "Send mail report after each backup to:" -msgstr "Відсилати після кожного резервування поштове повідомлення на:" +msgid "if set to yes, check empty password in /etc/shadow." +msgstr "якщо встановлено в 'так', перевіряє порожні паролі в /etc/shadow." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: security/help.pm:113 #, c-format -msgid "" -"This command you can also use in the \"Printing command\" field of the " -"printing dialogs of many applications. But here do not supply the file name " -"because the file to print is provided by the application.\n" +msgid "if set to yes, verify checksum of the suid/sgid files." +msgstr "якщо встановлено в так, перевіряє контрольну суму файлів suid/sgid." + +#: security/help.pm:114 +#, c-format +msgid "if set to yes, check additions/removals of suid root files." msgstr "" -"Цю команду Ви також можете використовувати в полі \"Команда друку\" діалогу " -"друку багатьох програм. Але назви файлів тут не вказуються, тому що файл для " -"друку надається програмою.\n" +"якщо встановлено в так, перевіряє додатки/переміщувані файлів адміністратора." -#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 +#: security/help.pm:115 #, c-format -msgid "Resolution" -msgstr "Роздільна здатність" +msgid "if set to yes, report unowned files." +msgstr "якщо встановлено в 'так', повідомляє про файли без власників." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: security/help.pm:116 #, c-format -msgid "" -"To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It " -"may be different from its TCP/IP hostname!) and possibly the IP address of " -"the print server, as well as the share name for the printer you wish to " -"access and any applicable user name, password, and workgroup information." +msgid "if set to yes, check files/directories writable by everybody." msgstr "" -"Щоб друкувати на SMB-друкарці Вам потрібно вказати назву машини з SMB\n" -"(Зауважте! Вона може відрізнятися від його TCP/IP назви!) і, можливо,\n" -"IP-адресу сервера друку, так само, як і назву друкарки, доступ до якої " -"хочете надати, та будь-яким придатним іменем користувача, паролем, та " -"інформацію про робочу групу." +"якщо встановлено в 'так', перевіряє для всіх права записту у файли/теки." + +#: security/help.pm:117 +#, c-format +msgid "if set to yes, run chkrootkit checks." +msgstr "якщо встановлено в 'так', виконує перевірки chkrootkit." -#: ../../security/help.pm:1 +#: security/help.pm:118 #, c-format msgid "" -" Enabling su only from members of the wheel group or allow su from any user." +"if set, send the mail report to this email address else send it to root." msgstr "" -" Дозволяє su тільки для членів групи wheel або для будь-якого користувача." +"якщо встановлено, відсилає поштове повідомлення на цю поштову адресу, ще " +"відсилає його rootу." -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: security/help.pm:119 #, c-format -msgid "reconfigure" -msgstr "переналаштувати" +msgid "if set to yes, report check result by mail." +msgstr "якщо встановлено в Так, то повідомити результат перевірки поштою." -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: security/help.pm:120 #, c-format -msgid "" -"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n" -"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER." +msgid "Do not send mails if there's nothing to warn about" msgstr "" -"Ця відеоплата має підтримку апаратного прискорення трьохвимірної\n" -"графіки, але тільки для XFree %s, ЗАУВАЖТЕ, ЩО ЦЕ ЕКСПЕРИМЕНТАЛЬНИЙ\n" -"РЕЖИМ, ЯКИЙ МОЖЕ ПРИВЕСТИ ДО ЗАВИСАННЯ ВАШОГО КОМП'ЮТЕРА." -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: security/help.pm:121 #, c-format -msgid "Shell timeout" -msgstr "Затримка командної оболонки" +msgid "if set to yes, run some checks against the rpm database." +msgstr "якщо встановлено в 'так', виконує деякі перевірки бази даних rpm." -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: security/help.pm:122 #, c-format -msgid "Xinetd Service" -msgstr "Сервіс xinetd " +msgid "if set to yes, report check result to syslog." +msgstr "якщо встановлено в 'так', то повідомляє результат перевірки в syslog." -#: ../../any.pm:1 +#: security/help.pm:123 #, c-format -msgid "access to network tools" -msgstr "доступ до мережевих засобів" +msgid "if set to yes, reports check result to tty." +msgstr "якщо встановлено в так, то повідомляє про результат перевірки на tty." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: security/help.pm:125 #, c-format -msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000" -msgstr "Звантаження виробника для HP LaserJet 1000" +msgid "Set shell commands history size. A value of -1 means unlimited." +msgstr "" +"Встановити розмір історії команд оболонки. Величина -1 означає відсутність " +"обмеження." -#: ../advertising/03-software.pl:1 +#: security/help.pm:127 #, c-format -msgid "" -"And, of course, push multimedia to its limits with the very latest software " -"to play videos, audio files and to handle your images or photos." +msgid "Set the shell timeout. A value of zero means no timeout." msgstr "" -"І, звичайно ж, використовуйте мультимедіа на всю потужність з допомогою " -"найновіших програми для перегляду відео, прослуховування аудіо та збирання " -"рисунків і фотографій." +"Встановити затримку командного процесора. Нульова величина означає " +"відсутність затримки." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: security/help.pm:127 #, c-format -msgid "Here is a list of all auto-detected printers. " -msgstr "Тут подано список автоматично визначених друкарок. " +msgid "Timeout unit is second" +msgstr "" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: security/help.pm:129 #, c-format -msgid "" -"Error installing aboot, \n" -"try to force installation even if that destroys the first partition?" -msgstr "" -"Помилка при встановленні aboot,\n" -"спробувати встановити примусово, навіть якщо це зруйнує перший розділ?" +msgid "Set the user umask." +msgstr "Встановити маску користувача." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: security/l10n.pm:11 #, c-format -msgid "" -"Restore Selected\n" -"Files" -msgstr "" -"Відновити вибрані\n" -"файли" +msgid "Accept bogus IPv4 error messages" +msgstr "Прийняти повідомлення про фіктивні помилки IPv4" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: security/l10n.pm:12 #, c-format -msgid "" -"%s exists, delete?\n" -"\n" -"Warning: If you've already done this process you'll probably\n" -" need to purge the entry from authorized_keys on the server." -msgstr "" -"%s існує, видалити?\n" -"\n" -"Попередження: якщо Ви вже виконали цей процес, Вам,\n" -"можливо, потрібно буде видалити запис з authorized_keys\n" -"на сервері." +msgid "Accept broadcasted icmp echo" +msgstr "Прийняти оповіщувальне ехо icmp" -#: ../../network/tools.pm:1 +#: security/l10n.pm:13 #, c-format -msgid "Please fill or check the field below" -msgstr "Будь-ласка, заповніть або виберіть поле внизу" +msgid "Accept icmp echo" +msgstr "Прийняти ехо icmp" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: security/l10n.pm:15 #, c-format -msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications" -msgstr "Чи хочете Ви зберегти зміни в /etc/fstab?" +msgid "/etc/issue* exist" +msgstr "/etc/issue* існує" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: security/l10n.pm:16 #, c-format -msgid "Boot Protocol" -msgstr "Протокол завантаження" +msgid "Reboot by the console user" +msgstr "Перезавантаження консольним користувачем" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: security/l10n.pm:17 #, c-format -msgid "LVM-disks %s\n" -msgstr "Диски LVM %s\n" +msgid "Allow remote root login" +msgstr "Дозволити реєстрацію віддаленого користувача root" -#: ../../services.pm:1 +#: security/l10n.pm:18 #, c-format -msgid "On boot" -msgstr "При завантаженні" +msgid "Direct root login" +msgstr "Пряма реєстрація root" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: security/l10n.pm:19 #, c-format -msgid "The package %s is needed. Install it?" -msgstr "Необхідний пакунок %s. Встановити його?" +msgid "List users on display managers (kdm and gdm)" +msgstr "Показувати список користувачів в менеджерех дисплею (kdm і gdm)." -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: security/l10n.pm:20 #, c-format -msgid "Bus identification" -msgstr "Ідентифікація шини" +msgid "Allow X Window connections" +msgstr "Дозволити з'єднання X Window" -#: ../../lang.pm:1 +#: security/l10n.pm:21 #, c-format -msgid "Vatican" -msgstr "Ватикан" +msgid "Authorize TCP connections to X Window" +msgstr "Дозволити TCP-з'єднання з X Window" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#: security/l10n.pm:22 #, c-format -msgid "Please make a backup of your data first" -msgstr "Будь-ласка, створіть спочатку резерну копію Ваших даних" +msgid "Authorize all services controlled by tcp_wrappers" +msgstr "Дозволити всі сервіси, що контролюються tcp_wrappers" -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: security/l10n.pm:23 #, c-format -msgid "ADSL adapters" -msgstr "" +msgid "Chkconfig obey msec rules" +msgstr "Chkconfig з дотриманням правил msec" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: security/l10n.pm:24 #, c-format -msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?" -msgstr "У Вас більше одного диску. На який з них Ви хочете встановити Лінакс?" +msgid "Enable \"crontab\" and \"at\" for users" +msgstr "Увімкнути \"crontab\" і \"at\" для користувачів" -#: ../../lang.pm:1 +#: security/l10n.pm:25 #, c-format -msgid "Eritrea" -msgstr "Еритрея" +msgid "Syslog reports to console 12" +msgstr "Системний журнал генерує звіт на консоль 12" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: security/l10n.pm:26 #, c-format -msgid "Boot ISO" -msgstr "Boot ISO" +msgid "Name resolution spoofing protection" +msgstr "Захист від маскарадингу назв" -#: ../../network/adsl.pm:1 +#: security/l10n.pm:27 #, c-format -msgid "Firmware needed" -msgstr "Потрібна програма виробника" +msgid "Enable IP spoofing protection" +msgstr "Увімкнути захист імітації IP" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: security/l10n.pm:28 #, c-format -msgid "Remove List" -msgstr "Видалити список" +msgid "Enable libsafe if libsafe is found on the system" +msgstr "Увімкнути/Вимкнути libsafe, якщо libsafe знайдено в системі." -#: ../advertising/05-desktop.pl:1 +#: security/l10n.pm:29 #, c-format -msgid "A customizable environment" -msgstr "Налаштовуване середовище" +msgid "Enable the logging of IPv4 strange packets" +msgstr "Увімкнути ведення журналу підозрілих пакунків IPv4" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: security/l10n.pm:30 #, c-format -msgid "Inuktitut" -msgstr "Inuktitut" +msgid "Enable msec hourly security check" +msgstr "Увімкнути щогодинну перевірку безпеки msec" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: security/l10n.pm:31 #, c-format -msgid "" -"Some protocols, like rsync, may be configured at the server end. Rather " -"than using a directory path, you would use the 'module' name for the service " -"path." +msgid "Enable su only from the wheel group members or for any user" msgstr "" -"Деякі протоколи, як rsync, можуть бути сконфігуровані в кінці сервера. " -"Краще, ніж вказування шляху, Ви можете використовувати назву 'модуля' для " -"шляху до служби." +"Увімкнути su тільки для членів групи wheel, або для будь-якого користувача" -#: ../../lang.pm:1 +#: security/l10n.pm:32 #, c-format -msgid "Morocco" -msgstr "Марокко" +msgid "Use password to authenticate users" +msgstr "Використовувати пароль для розпізнавання користувачів" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: security/l10n.pm:33 #, c-format -msgid "Which printer model do you have?" -msgstr "Яку модель друкарки Ви маєте?" +msgid "Ethernet cards promiscuity check" +msgstr "Перевірка різнорідності карт ethernet." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: security/l10n.pm:34 #, c-format -msgid "Add a new printer" -msgstr "Додати нову друкарку" +msgid "Daily security check" +msgstr "Щоденна перевірка безпеки" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: security/l10n.pm:35 #, c-format -msgid " All of your selected data have been " -msgstr " Всі вибрані Вами дані були " +msgid "Sulogin(8) in single user level" +msgstr "Sulogin(8) в однокористувацькому рівні" -#: ../../lang.pm:1 +#: security/l10n.pm:36 #, c-format -msgid "Nepal" -msgstr "Непал" +msgid "No password aging for" +msgstr "Немає терміну дії пароля для" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: security/l10n.pm:37 #, c-format -msgid "<-- Delete" -msgstr "<-- Видалити" +msgid "Set password expiration and account inactivation delays" +msgstr "Встановити термін дії пароля і облік призупинень активності" -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: security/l10n.pm:38 #, c-format -msgid "cpu # " -msgstr "процесор # " +msgid "Password history length" +msgstr "Довжина історії пароля" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: security/l10n.pm:39 #, c-format -msgid "chunk size" -msgstr "розмір ділянки" +msgid "Password minimum length and number of digits and upcase letters" +msgstr "Найменша довжина пароля і кількість цифр і великих літер" -#: ../../security/help.pm:1 +#: security/l10n.pm:40 #, c-format -msgid "" -"If set to \"ALL\", /etc/issue and /etc/issue.net are allowed to exist.\n" -"\n" -"If set to NONE, no issues are allowed.\n" -"\n" -"Else only /etc/issue is allowed." -msgstr "" -"Якщо встановлено у \"ВСЕ\", /etc/issue і /etc/issue.net are можуть " -"існувати.\n" -"\n" -"Якщо встановлено в НІ, issue не дозволені.\n" -"\n" -"Інакше дозволено /etc/issue." +msgid "Root umask" +msgstr "Маска користувача root" -#: ../../security/help.pm:1 +#: security/l10n.pm:41 #, c-format -msgid " Enable/Disable sulogin(8) in single user level." -msgstr "Увімкнути/Вимкнути sulogin(8) на однокористувацькому рівні." +msgid "Shell history size" +msgstr "Розмір історії командної оболонки" -#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long -#: ../../bootloader.pm:1 +#: security/l10n.pm:42 #, c-format -msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line." -msgstr "" -"komandy pered zavantazhennjam, ta 'c' dlja perehodu v komandnyj rezhim." +msgid "Shell timeout" +msgstr "Затримка командної оболонки" -#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/drakpxe:1 +#: security/l10n.pm:43 #, c-format -msgid "Problems installing package %s" -msgstr "Проблеми при встановленні пакунка %s" +msgid "User umask" +msgstr "Маска користувача" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: security/l10n.pm:44 #, c-format -msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value" -msgstr "Ви отримаєте повідомлення, якщо завантаження вище за цю величину" +msgid "Check open ports" +msgstr "Перевірити відкриті порти" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: security/l10n.pm:45 #, c-format -msgid "Add a scanner manually" -msgstr "Додати сканера вручну" +msgid "Check for unsecured accounts" +msgstr "Перевірити на незахищені рахунки" -#: ../../standalone/printerdrake:1 +#: security/l10n.pm:46 #, c-format -msgid "Refresh" -msgstr "Поновити" +msgid "Check permissions of files in the users' home" +msgstr "Перевірити права доступу файлів у домівці користувача" -#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: security/l10n.pm:47 #, c-format -msgid "Reload partition table" -msgstr "Перечитати таблицю розділів" +msgid "Check if the network devices are in promiscuous mode" +msgstr "Перевіряє, чи мережеві пристрої знаходяться в різних режимах" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: security/l10n.pm:48 #, c-format -msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" -msgstr "" -"Так, я хочу автоматично реєструватися в системі з цим (іменем, стільницею)" +msgid "Run the daily security checks" +msgstr "Запустити щоденні перевірки безпеки" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: security/l10n.pm:49 #, c-format -msgid "Restore Selected" -msgstr "Відновити вибране" +msgid "Check additions/removals of sgid files" +msgstr "Помітити додатки/переміщувані файлів sgid" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: security/l10n.pm:50 #, c-format -msgid "Search for fonts in installed list" -msgstr "Шукати шрифти в списку встановлених" +msgid "Check empty password in /etc/shadow" +msgstr "Виберіть порожній пароль в /etc/shadow" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: security/l10n.pm:51 #, c-format -msgid "The Local Network did not finish with `.0', bailing out." -msgstr "Місцева мережа не завершується з `.0', виходжу геть." +msgid "Verify checksum of the suid/sgid files" +msgstr "Перевірити контрольну суму файлів suid/sgid" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: security/l10n.pm:52 #, c-format -msgid "Boot" -msgstr "Завантажити" +msgid "Check additions/removals of suid root files" +msgstr "Перевіряє додатки/переміщувані файлів адміністратора." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: security/l10n.pm:53 #, c-format -msgid " and the CD is in the drive" -msgstr " і КД знаходиться в приводі" +msgid "Report unowned files" +msgstr "Звітувати про файли без власників" -#: ../../harddrake/v4l.pm:1 +#: security/l10n.pm:54 #, c-format -msgid "Tuner type:" -msgstr "Тип тюнера :" +msgid "Check files/directories writable by everybody" +msgstr "Перевірити файли/теки, доступні для запису всім" -#: ../../help.pm:1 +#: security/l10n.pm:55 #, c-format -msgid "" -"Now, it's time to select a printing system for your computer. Other OSs may\n" -"offer you one, but Mandrake Linux offers two. Each of the printing system\n" -"is best suited to particular types of configuration.\n" -"\n" -" * \"%s\" -- which is an acronym for ``print, don't queue'', is the choice\n" -"if you have a direct connection to your printer, you want to be able to\n" -"panic out of printer jams, and you do not have networked printers. (\"%s\"\n" -"will handle only very simple network cases and is somewhat slow when used\n" -"with networks.) It's recommended that you use \"pdq\" if this is your first\n" -"experience with GNU/Linux.\n" -"\n" -" * \"%s\" - `` Common Unix Printing System'', is an excellent choice for\n" -"printing to your local printer or to one halfway around the planet. It is\n" -"simple to configure and can act as a server or a client for the ancient\n" -"\"lpd \" printing system, so it compatible with older operating systems\n" -"which may still need print services. While quite powerful, the basic setup\n" -"is almost as easy as \"pdq\". If you need to emulate a \"lpd\" server, make\n" -"sure you turn on the \"cups-lpd \" daemon. \"%s\" includes graphical\n" -"front-ends for printing or choosing printer options and for managing the\n" -"printer.\n" -"\n" -"If you make a choice now, and later find that you don't like your printing\n" -"system you may change it by running PrinterDrake from the Mandrake Control\n" -"Center and clicking the expert button." -msgstr "" -"Зараз настав час вибрати систему друку на Вашому комп'ютері. Інші ОС мають\n" -"одну систему друку, але Лінакс Мандрейк пропонує дві. Кожна система\n" -"друку найкраще підходить до різних типів конфігурації.\n" -"\n" -" * \"%s\" -- який є акронімом для ``друкувати, не ставити в чергу'', є " -"вибором, коли\n" -"Ви маєте безпосередньо під'єднану друкарку і не хочете мати проблем із\n" -"заминанням паперу, і не маєте мережевих друкарок. (\"%s\" керуватиме тільки\n" -"дуже простими випадками з мережею і є в деякій мірі повільнішим, ніж\n" -"використання з мережами). Рекомендується використовувати \"pdq\", якщо\n" -"це Ваш перший досвід використання GNU/Linux.\n" -"\n" -" * \"%s\" - `` Загальна система друку для Лінакс'', є відміннім вибором для " -"друку\n" -"на місцеву друкарку або на іншу в будь-якій точці планети. Вона проста для\n" -"налаштування і може працювати як клієнт або сервер для старих систем друку\n" -"\"lpd \", тобто є сумісною з попередніми операційними системами, які можуть\n" -"все ще вимагати сервісів друку. Хоч вона і є дуже потужною, загальне\n" -"встановлення є майже таким самим простим, як і \"pdq\". Якщо Вам потрібно\n" -"емулювати сервер \"lpd\", переконайтеся, що увімкнена служба \"cups-lpd \".\n" -"\"%s\" має графічну оболонку для друку або вибору параметрів друкарки і\n" -"управління нею.\n" -" \n" -"Якщо Ви зараз зробите вибір, а пізніше побачите, що ця система друку Вам\n" -"не подобається, Ви можете її замінити з допомогою PrinterDrake з Центру\n" -"керування Мандрейк, натиснувши кнопку Експерт." +msgid "Run chkrootkit checks" +msgstr "Виконати перевірки chkrootkit" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: security/l10n.pm:56 #, c-format -msgid "\"Menu\" key" -msgstr "Клавіша \"Меню\"" +msgid "Do not send mails when unneeded" +msgstr "Не відсилати пошту, якщо не перевірена" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: security/l10n.pm:57 #, c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"Please check whether Printerdrake did the auto-detection of your printer " -"model correctly. Find the correct model in the list when a wrong model or " -"\"Raw printer\" is highlighted." +msgid "If set, send the mail report to this email address else send it to root" msgstr "" -"\n" -"\n" -"Будь-ласка, переконайтеся, чи правильно Printerdrake визначив модель Вашої " -"друкарки. Знайдіть правильну модель в списку, якщо вибрано неправильну або " -"\"Друкарку необроблених даних\"." +"якщо встановлено, відсилає поштове повідомлення на цю поштову адресу, ще " +"відсилає його rootу" -#: ../../standalone/draksec:1 +#: security/l10n.pm:58 #, c-format -msgid "Security Administrator:" -msgstr "Адміністротар з безпеки:" +msgid "Report check result by mail" +msgstr "Відіслати звіт про результат перевірки поштою" -#: ../../security/help.pm:1 +#: security/l10n.pm:59 #, c-format -msgid "Set the shell timeout. A value of zero means no timeout." -msgstr "" -"Встановити затримку командного процесора. Нульова величина означає " -"відсутність затримки." +msgid "Run some checks against the rpm database" +msgstr "Виконати деякі перевірки бази даних rpm" -#: ../../network/tools.pm:1 +#: security/l10n.pm:60 #, c-format -msgid "Firmware copy succeeded" -msgstr "Копіювання програми виробника завершилося успішно" +msgid "Report check result to syslog" +msgstr "Відсилати результати перевірки в системний журнал" -#: ../../../move/tree/mdk_totem:1 +#: security/l10n.pm:61 #, c-format -msgid "" -"You can't use another CDROM when the following programs are running: \n" -"%s" -msgstr "" +msgid "Reports check result to tty" +msgstr "Повідомляти результати перевірки по tty" -#: ../../security/help.pm:1 +#: security/level.pm:10 #, c-format -msgid "if set to yes, check permissions of files in the users' home." -msgstr "" -"якщо встановлено в так, то перевіряє права доступу до файлів у домівці " -"користувача." +msgid "Welcome To Crackers" +msgstr "Ласкаво просимо до кракерів!" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: security/level.pm:11 #, c-format -msgid "" -"You don't have an Internet connection.\n" -"Create one first by clicking on 'Configure'" -msgstr "" -"Ви не маєте жодного з'єднання з інтернетом.\n" -"Створіть таке з'єднання, клацнувши на \"Налаштувати\"" +msgid "Poor" +msgstr "Дуже низький" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: security/level.pm:13 #, c-format -msgid "Fonts copy" -msgstr "Копія шрифтів" +msgid "High" +msgstr "Високий" -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: security/level.pm:14 #, c-format -msgid "Automated" -msgstr "Автоматизована" +msgid "Higher" +msgstr "Підвищений" -#: ../../Xconfig/test.pm:1 +#: security/level.pm:15 #, c-format -msgid "Do you want to test the configuration?" -msgstr "Чи хочете Ви випробувати нову конфіґурацію?" +msgid "Paranoid" +msgstr "Параноїдальний" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: security/level.pm:41 #, c-format msgid "" -"The printer \"%s\" was successfully removed from Star Office/OpenOffice.org/" -"GIMP." +"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n" +"but very sensitive. It must not be used for a machine connected to others\n" +"or to the Internet. There is no password access." msgstr "" -"Друкарку \"%s\" було успішно видалено з Star Office/OpenOffice.org/GIMP." +"Цей рівень потрібно використовувати з обережністю. Він дозволяє більш\n" +"просте користування Вашою системою, але є надзвичайно ненадійним. Не\n" +"можна користуватися такою системою, коли вона під'єднана мережею до\n" +"інших систем, або до інтернету. Паролі не використовуються в цій\n" +"системі." -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: security/level.pm:44 #, c-format -msgid "Save packages selection" -msgstr "Зберегти вибір пакунків" +msgid "" +"Passwords are now enabled, but use as a networked computer is still not " +"recommended." +msgstr "" +"Паролі тепер увімкнені, але все одно не рекомендується користуватися цим " +"комп'ютером в мережі." -#: ../../standalone/printerdrake:1 +#: security/level.pm:45 #, c-format -msgid "/_Actions" -msgstr "/Дії" +msgid "" +"This is the standard security recommended for a computer that will be used " +"to connect to the Internet as a client." +msgstr "" +"Це - стандартний рівень безпеки, який рекомендується мати на комп'ютері, " +"підключеному до інтернету в якості клієнта." -#: ../../standalone/drakautoinst:1 +#: security/level.pm:46 #, c-format -msgid "Remove the last item" -msgstr "Видалити останній пункт" +msgid "" +"There are already some restrictions, and more automatic checks are run every " +"night." +msgstr "" +"Вже є деякі обмеження і інші автоматичні перевірки запускаються кожної ночі." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: security/level.pm:47 #, c-format -msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)" +msgid "" +"With this security level, the use of this system as a server becomes " +"possible.\n" +"The security is now high enough to use the system as a server which can " +"accept\n" +"connections from many clients. Note: if your machine is only a client on the " +"Internet, you should choose a lower level." msgstr "" -"Список користувачів для відновлення (важлива тільки остання дата для " -"користувача)" +"На цьому рівні безпеки систему можна використовувати в якості сервера.\n" +"Рівень безпеки для цієї системи тепер достатній для того, щоб\n" +"використовувати її як сервер, що допускає під'єднання до нього\n" +"багатьох клієнтів. Зауваження: якщо Ваша машина є клієнтом тільки інтернету, " +"Ви можете вибрати нижчий рівень безпеки." -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: security/level.pm:50 #, c-format -msgid "No net boot images created!" -msgstr "Не створено образів мережевих завантажувачів!" +msgid "" +"This is similar to the previous level, but the system is entirely closed and " +"security features are at their maximum." +msgstr "" +"Подібний до попереднього рівня, але тепер система є повністю закритою і всі " +"режими безпеки на найвищому рівні." -#: ../../network/adsl.pm:1 +#: security/level.pm:55 #, c-format -msgid "use pptp" -msgstr "використовувати pptp" +msgid "DrakSec Basic Options" +msgstr "Основні параметри DrakSec" -#: ../../services.pm:1 +#: security/level.pm:56 #, c-format -msgid "Choose which services should be automatically started at boot time" +msgid "Please choose the desired security level" +msgstr "Будь-ласка, виберіть бажаний рівень захисту" + +#: security/level.pm:60 +#, c-format +msgid "Security level" +msgstr "Рівень безпеки" + +#: security/level.pm:62 +#, c-format +msgid "Use libsafe for servers" +msgstr "Використовувати libsafe для сервера" + +#: security/level.pm:63 +#, c-format +msgid "" +"A library which defends against buffer overflow and format string attacks." msgstr "" -"Виберіть, які сервіси мають стартувати автоматично при завантаженні системи" +"Бібліотека, яка захищає від атак переповнення буфера і форматування рядка." -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: security/level.pm:64 #, c-format -msgid "Check files/directories writable by everybody" -msgstr "Перевірити файли/теки, доступні для запису всім" +msgid "Security Administrator (login or email)" +msgstr "Адміністратор безпеки (логін або email)" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: services.pm:19 #, c-format -msgid "Learn how to use this printer" -msgstr "Вивчити, як використовувати цю друкарку" +msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system" +msgstr "Запуск звукової системи ALSA (Advanced Linux Sound Architecture)" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: services.pm:20 #, c-format -msgid "Configure the network now" -msgstr "Налаштувати мережу зараз" +msgid "Anacron is a periodic command scheduler." +msgstr "Anacron служить для періодичного виконання команд." -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: services.pm:21 #, c-format -msgid "Choose a mirror from which to get the packages" -msgstr "Виберіть сервер, з якого звантажити пакунки" +msgid "" +"apmd is used for monitoring battery status and logging it via syslog.\n" +"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low." +msgstr "" +"apmd служить для контролю за рівнем батареї та запису повідомлень про\n" +"це у системний журнал syslog. Крім цього, він може вимикати комп'ютер,\n" +"коли батарея розрядилася." -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: services.pm:23 #, c-format msgid "" -"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n" -"the following error occured: %s" +"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n" +"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough." msgstr "" -"Програма зміни розміру розділу FAT не може працювати з Вашим\n" -"розділом, при роботі сталася така помилка: %s" +"Виконує команди, заплановані командою at під час виконання команди at\n" +"і виконує пакетні команди, коли системне навантаження достатньо\n" +"низьке. " -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: services.pm:25 #, c-format -msgid "Size: " -msgstr "Розмір: " +msgid "" +"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n" +"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the " +"basic\n" +"UNIX cron, including better security and more powerful configuration options." +msgstr "" +"cron - це стандартна програма UNIX, яка виконує вибрані користувачем\n" +"програми періодично у вибраний час. vixie cron додає до стандартного\n" +"UNIX cron кілька нових можливостей, включаючи підвищену безпеку та\n" +"більш потужні конфігураційні параметри." -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: services.pm:28 #, c-format -msgid "Which sector do you want to move it to?" -msgstr "На який сектор Ви хочете його перемістити?" +msgid "" +"FAM is a file monitoring daemon. It is used to get reports when files " +"change.\n" +"It is used by GNOME and KDE" +msgstr "" -#: ../../lang.pm:1 +#: services.pm:30 #, c-format -msgid "Bahamas" -msgstr "Багами" +msgid "" +"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n" +"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste " +"operations,\n" +"and includes support for pop-up menus on the console." +msgstr "" +"GPM додає підтримку миші до текстових програм у Лінаксі, таких як,\n" +"наприклад, Midnight Commander. Додає також можливості \"cut-and-paste\"\n" +"до програм, що працюють на консолі, включаючи підтримку меню на\n" +"консолі." -#: ../../interactive/stdio.pm:1 +#: services.pm:33 #, c-format -msgid "Do you want to click on this button?" -msgstr "Ви хочете натиснути на цю кнопку?" +msgid "" +"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n" +"new/changed hardware." +msgstr "" +"HardDrake виконує тестування апаратного забезпечення і, якщо потрібно,\n" +"конфіґурує нове або змінене апаратне забезпечення." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: services.pm:35 #, c-format -msgid "Manual configuration" -msgstr "Налаштування вручну" +msgid "" +"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI." +msgstr "" +"Apache - це сервер для World Wide Web. Він використовується з файлами HTML " +"та CGI." -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: services.pm:36 #, c-format -msgid "search" -msgstr "пошук" +msgid "" +"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n" +"variety of other internet services as needed. It is responsible for " +"starting\n" +"many services, including telnet, ftp, rsh, and rlogin. Disabling inetd " +"disables\n" +"all of the services it is responsible for." +msgstr "" +"Служба інтернет суперсервер (більше відома як inetd) служить для запуску\n" +"різноманітних сервісів Інтернету, коли це необхідно. Вона\n" +"відповідає за старт багатьох сервісів, таких як telnet, ftp, rsh,\n" +"та rlogin. При непрацюючій службі inetd не будуть також працювати\n" +"всі інші сервіси." + +#: services.pm:40 +#, c-format +msgid "" +"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n" +"up a firewall to protect your machine from network attacks." +msgstr "" +"Запускає механізм фільтрування пакунків для ядра Лінакса\n" +"серії 2.2, щоб встановити захисний шлюз для захисту від атак\n" +"з мережі." -#: ../../services.pm:1 +#: services.pm:42 #, c-format msgid "" "This package loads the selected keyboard map as set in\n" @@ -12861,916 +14398,1128 @@ msgstr "" "допомогою програми kbdconfig. Краще залишити цей пакунок працюючим на\n" "більшості систем." -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: services.pm:45 #, c-format -msgid "Xpmac (installation display driver)" -msgstr "Xpmac (драйвер відображення встановлення)" +msgid "" +"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n" +"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h" +msgstr "" +"Автоматичне створення файлів заголовків для ядра в теці /boot для\n" +"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h" -#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1 +#: services.pm:47 #, c-format -msgid "Zeroconf host name must not contain a ." -msgstr "Назва машини Zeroconf не повинна містити крапку." +msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot." +msgstr "" +"Автоматичне визначення та конфіґурування апаратного забезпечення при\n" +"завантаженні." -#: ../../security/help.pm:1 +#: services.pm:48 #, c-format -msgid " Accept/Refuse icmp echo." -msgstr " Приймати/Відкидати icmp echo." +msgid "" +"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n" +"at boot-time to maintain the system configuration." +msgstr "" +"Linuxconf буде деколи організовувати виконання різних задач\n" +"під час завантаження для підтримання конфігурації системи в\n" +"робочому стані." -#: ../../services.pm:1 +#: services.pm:50 #, c-format msgid "" -"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n" -"to various system log files. It is a good idea to always run syslog." +"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n" +"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)." msgstr "" -"syslog - це сервіс в системі, за допомогою якого багато служб записують\n" -"системні повідомлення у різні системні файли реєстрації повідомлень. В\n" -"будь-якій системі непогано мати syslog." +"lpd - це служба друку, яка забезпечує роботу lpr. Фактично, вона є\n" +"сервером, який надсилає завдання на друкарку." -#: ../../harddrake/data.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1 +#: services.pm:52 #, c-format -msgid "Unknown/Others" -msgstr "Невідомий/Інші" +msgid "" +"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n" +"available server." +msgstr "" +"Linux Virtual Server використовується для побудови високонадійного\n" +"сервера з високою продуктивністю." -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: services.pm:54 #, c-format -msgid "No TV Card detected!" -msgstr "Не знайдено карт ТБ!" +msgid "" +"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host " +"names to IP addresses." +msgstr "" +"named (BIND) - це сервер назв доменів (Domain Name Server, DNS), який\n" +"використовується для перетворення назв машин у IP-адреси." -#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1 -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../diskdrake/removable.pm:1 -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1 +#: services.pm:55 #, c-format -msgid "Options" -msgstr "Параметри" +msgid "" +"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n" +"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points." +msgstr "" +"Монтує та розмонтовує всі файлові системи типу Network File System\n" +"(NFS), SMB (Lan Manager/Windows) та NCP (NetWare)." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: services.pm:57 #, c-format -msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now." -msgstr "Друкарку \"%s\" зараз встановлено основною." +msgid "" +"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n" +"at boot time." +msgstr "" +"Вмикає/Вимикає всі інтерфейси мережі, налаштовані\n" +"стартувати при завантаженні системи." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: services.pm:59 #, c-format msgid "" -"You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n" -"use a very special communication protocol and therefore they work only when " -"connected to the first parallel port. When your printer is connected to " -"another port or to a print server box please connect the printer to the " -"first parallel port before you print a test page. Otherwise the printer will " -"not work. Your connection type setting will be ignored by the driver." +"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n" +"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n" +"/etc/exports file." msgstr "" -"Ви налаштовуєте лазерну Віндовс-друкарку Oki. Ці друкарки\n" -"використовують дуже особливий протокол обміну і через це можуть працювати " -"тільки на першому паралельному порті. Якщо Вашу друкарку під'єднано до " -"іншого порта або до сервера друку, під'єднайте її до першого паралельного " -"порта перед друком тестової сторінки. В іншому випадку друкарка не буде " -"працювати. Таке під'єднання буде проігнороване драйвером." +"NFS - це поширений протокол для спільного доступу до файлів\n" +"в мережах TCP/IP. Цей сервіс забезпечує функціональні можливості\n" +"сервера NFS, який налаштовується за допомогою файла /etc/exports. " -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: services.pm:62 #, c-format -msgid "generation of the cpu (eg: 8 for PentiumIII, ...)" -msgstr "покоління процесора (напр. 8 для PentiumIII, ...)" +msgid "" +"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n" +"networks. This service provides NFS file locking functionality." +msgstr "" +"NFS - це популярний протокол для спільного використання файлів на\n" +"комп'ютерах, з'єднаних мережею TCP/IP. Цей сервіс забезпечує\n" +"можливість блокування файлів NFS." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: services.pm:64 #, c-format -msgid "Auto-detected" -msgstr "Користуватися автовизначенням" +msgid "" +"Automatically switch on numlock key locker under console\n" +"and XFree at boot." +msgstr "" +"Автоматично увімкнути NumLock на консолі і в XFree \n" +"при завантаженні." -#: ../../standalone/drakpxe:1 +#: services.pm:66 +#, c-format +msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters." +msgstr "Підтримка для OKI 4w і сумісних win-друкарок." + +#: services.pm:67 #, c-format msgid "" -"You are about to configure your computer to install a PXE server as a DHCP " -"server\n" -"and a TFTP server to build an installation server.\n" -"With that feature, other computers on your local network will be installable " -"using this computer as source.\n" -"\n" -"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect " -"before going any further.\n" -"\n" -"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network " -"(LAN)." +"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n" +"modems in laptops. It won't get started unless configured so it is safe to " +"have\n" +"it installed on machines that don't need it." msgstr "" -"Ви налаштовуєте Ваш комп'ютер для встановлення сервера PXE, як і DHCP\n" -"сервера і сервера TFTP, щоб створити інсталяційний сервер.\n" -"З цією можливістю можна здійснювати встановлення на інші комп'ютери\n" -"місцевої мережі, використовуючи цей як джерело.\n" -"\n" -"Перед тим, як робити щось далі, переконайтеся, що Ви налаштували доступ до " -"мережі/інтернету.\n" -"\n" -"Примітка: Вам потрібно мати плату мережі, щоб налаштувати\n" -"місцеву мережу (LAN)." +"PCMCIA підтримка потрібна в основному для забезпечення роботи таких\n" +"речей, як ethernet та модем в переносних комп'ютерах. Вони не почнуть\n" +"працювати, якщо його не сконфіґуровано, тому краще його встановлювати\n" +"на комп'ютерах, які цього не потребують." -#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#: services.pm:70 #, c-format msgid "" -"OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independent " -"sound API (it's available on most UNIX(tm) systems) but it's a very basic " -"and limited API.\n" -"What's more, OSS drivers all reinvent the wheel.\n" -"\n" -"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) is a modularized architecture " -"which\n" -"supports quite a large range of ISA, USB and PCI cards.\n" -"\n" -"It also provides a much higher API than OSS.\n" -"\n" -"To use alsa, one can either use:\n" -"- the old compatibility OSS api\n" -"- the new ALSA api that provides many enhanced features but requires using " -"the ALSA library.\n" +"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n" +"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on " +"machines\n" +"which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism." msgstr "" -"OSS (Open Sound System) була першою звуковою API. Це назалежний від " -"операційної системи API звуку (використовується на більшості юніксових " -"систем), але має дуже загальний і обмежений API.\n" -"Більше того, всі драйвери OSS видумують нове колесо.\n" -"\n" -"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) є архітектурою з модулями, яка\n" -"підтримує широкий спектр карт ISA, USB і PCI.\n" -"\n" -"Вона також надає API багато вищого рівня, ніж OSS.\n" -"\n" -"Використовуючи alsa, Ви можете мати:\n" -"- сумісність з старим api OSS\n" -"- новий api ALSA, який надає багато розширених можливостей, але вимагає " -"використання бібліотеки ALSA.\n" +"portmapper керує з'єднаннями з протоколом RPC, які використовуються\n" +"такими протоколами, як NFS та NIS. portmaper повинен працювати на\n" +"машинах, які є серверами для протоколів, що користуються RPC." -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: services.pm:73 #, c-format msgid "" -"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your " -"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake" +"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from " +"one machine to another." msgstr "" -"Не вистачає вільного місця для 1МБ завантажувального блоку! Встановлення\n" -"буде продовжуватись, але для завантаження своєї системи Вам потрібно\n" -"буде створити DiskDrake'ом завантажувальний розділ" +"Postfix - це програма для передачі електронної пошти, яка передає поштові " +"повідомлення від одного комп'ютера до іншого." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: services.pm:74 #, c-format msgid "" -"Please choose the printer you want to set up or enter a device name/file " -"name in the input line" +"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n" +"number generation." msgstr "" -"Будь-ласка, виберіть друкарку, яку Ви хочете встановити, або введіть назву " -"пристрою/файла в рядку вводу" +"Зберігає і відновлює джерело ентропії в системі, тим самим підвищуючи\n" +"якість ґенерації випадкових чисел." -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: services.pm:76 #, c-format -msgid "Refuse" -msgstr "Відкинути" +msgid "" +"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n" +"partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players" +msgstr "" +"Поставити пристрої необроблених даних у відповідність до\n" +"блокових пристроїв (як, наприклад, розділи твердого диску) для\n" +"використання в програмах типу Oracle а програвачі DVD." -#: ../../standalone/draksec:1 +#: services.pm:78 #, c-format -msgid "LOCAL" -msgstr "МІСЦЕВИЙ" +msgid "" +"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n" +"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n" +"routing protocols are needed for complex networks." +msgstr "" +"Служба routed дає можливість користуватися автоматичним поновленням\n" +"таблиці маршрутизації IP за допомогою протокола RIP. Протокол RIP\n" +"широко використовується на невеликих мережах, в той час, як на більш\n" +"складних необхідне застосування більш розвинених протоколів\n" +"маршрутизації." -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#: services.pm:81 #, c-format -msgid "HFS" -msgstr "HFS" +msgid "" +"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n" +"performance metrics for any machine on that network." +msgstr "" +"Протокол rstat дає можливість користувачам в мережі отримувати дані\n" +"про завантання будь-якого комп'ютера в цій мережі." -#: ../../services.pm:1 +#: services.pm:83 #, c-format msgid "" -"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n" -"new/changed hardware." +"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n" +"logged in on other responding machines." msgstr "" -"HardDrake виконує тестування апаратного забезпечення і, якщо потрібно,\n" -"конфіґурує нове або змінене апаратне забезпечення." +"Протокол rusers дає можливість отримувати інформацію про те,\n" +"хто зареєстрований на іншій машині, що відповідає на запити." -#: ../../fs.pm:1 +#: services.pm:85 #, c-format -msgid "Creating and formatting file %s" -msgstr "Створюю та форматую файл %s" +msgid "" +"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n" +"logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)." +msgstr "" +"Протокол rwho видає користувачам на віддалених системах інформацію про\n" +"всіх користувачів, зареєстрованих в системі, яка має службу rwho\n" +"(подібний до служби finger)." -#: ../../security/help.pm:1 +#: services.pm:87 #, c-format -msgid "if set to yes, check additions/removals of sgid files." -msgstr "якщо встановлено в так, помітьте додатки/переміщувані файлів sgid." +msgid "Launch the sound system on your machine" +msgstr "Запустити звукову систему на Вашій машині" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: services.pm:88 #, c-format msgid "" -"The HP LaserJet 1000 needs its firmware to be uploaded after being turned " -"on. Download the Windows driver package from the HP web site (the firmware " -"on the printer's CD does not work) and extract the firmware file from it by " -"uncompresing the self-extracting '.exe' file with the 'unzip' utility and " -"searching for the 'sihp1000.img' file. Copy this file into the '/etc/" -"printer' directory. There it will be found by the automatic uploader script " -"and uploaded whenever the printer is connected and turned on.\n" +"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n" +"to various system log files. It is a good idea to always run syslog." msgstr "" -"Друкарка HP LaserJet 1000 вимагає програми виробника, що завантажується з " -"віддаленої машини після увімкнення. Звантажте пакунок з драйверами Віндовс з " -"веб-сайта HP (програми з фірмових КД не працюють) і вилучіть необхідний файл " -"шляхом розпакування файла '.exe' з допомогою програми 'unzip', шукаючи файл " -"'sihp1000.img'. Скопіюйте цей файл в теку /etc/ printer'. Там його буде " -"знайдено автоматичним скриптом при завантаженні з віддаленої машини кожного " -"разу при приєднанні і увімкненні.\n" +"syslog - це сервіс в системі, за допомогою якого багато служб записують\n" +"системні повідомлення у різні системні файли реєстрації повідомлень. В\n" +"будь-якій системі непогано мати syslog." -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: services.pm:90 #, c-format -msgid "Choose an existing LVM to add to" -msgstr "Виберіть існуючий LVM, до якого додати" +msgid "Load the drivers for your usb devices." +msgstr "Завантажити драйвери для пристроїв usb." -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: services.pm:91 #, c-format -msgid "xfs restart" -msgstr "перезапуск xfs" +msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for XFree to run)." +msgstr "" +"Стартує сервер шрифтів для X (обов'язковий для роботи\n" +"сервера XFree)." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: services.pm:117 services.pm:159 #, c-format -msgid "" -"The printer \"%s\" already exists,\n" -"do you really want to overwrite its configuration?" +msgid "Choose which services should be automatically started at boot time" msgstr "" -"Друкарка з назвою \"%s\" вже існує.\n" -"Ви дійсно бажаєте переписати її конфіґурацію?" +"Виберіть, які сервіси мають стартувати автоматично при завантаженні системи" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: services.pm:129 #, c-format -msgid "Use the scanners on hosts: " -msgstr "Використовувати сканери на машинах: " +msgid "Printing" +msgstr "Друк" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: services.pm:130 #, c-format -msgid "Unselected All" -msgstr "Скасувати весь вибір" +msgid "Internet" +msgstr "Інтернет" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../network/tools.pm:1 +#: services.pm:133 #, c-format -msgid "No partition available" -msgstr "Немає розділів" +msgid "File sharing" +msgstr "Спільний доступ до файла" -#: ../../standalone/printerdrake:1 +#: services.pm:140 #, c-format -msgid "Printer Management \n" -msgstr "Керування друкарками \n" +msgid "Remote Administration" +msgstr "Віддалене адміністрування" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: services.pm:148 #, c-format -msgid "Domain Name Resolver" -msgstr "Розпізнавач назв домену" +msgid "Database Server" +msgstr "Сервер баз даних" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: services.pm:211 #, c-format -msgid "Encryption key (again)" -msgstr "Ключ шифрування (знову)" +msgid "running" +msgstr "виконується" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: services.pm:211 #, c-format -msgid "Samba share name missing!" -msgstr "Немає назви спільного ресурсу samba!" +msgid "stopped" +msgstr "зупинено" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: services.pm:215 #, c-format -msgid "True Type install done" -msgstr "Встановлення True Type виконано" +msgid "Services and deamons" +msgstr "Сервіси та служби" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: services.pm:221 #, c-format -msgid "Detection in progress" -msgstr "Триває автовизначення" +msgid "" +"No additional information\n" +"about this service, sorry." +msgstr "" +"Вибачте, немає додаткової \n" +"інформації про цей сервіс." -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: services.pm:226 ugtk2.pm:1139 #, c-format -msgid "Build Whole Kernel -->" -msgstr "Зібрати ціле ядро -->" +msgid "Info" +msgstr "Інформація" + +#: services.pm:229 +#, c-format +msgid "Start when requested" +msgstr "Запустити за запитом" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: services.pm:229 #, c-format -msgid "modem" -msgstr "модем" +msgid "On boot" +msgstr "При завантаженні" -#: ../../lang.pm:1 +#: services.pm:244 #, c-format -msgid "Welcome to %s" -msgstr "Ласкаво просимо до %s" +msgid "Start" +msgstr "Запустити" + +#: services.pm:244 +#, c-format +msgid "Stop" +msgstr "Зупинити" + +#: share/advertising/dis-01.pl:13 share/advertising/dwd-01.pl:13 +#: share/advertising/ppp-01.pl:13 share/advertising/pwp-01.pl:13 +#, fuzzy, c-format +msgid "<b>Congratulations for choosing Mandrake Linux!</b>" +msgstr "Дякуємо за Ваш вибір Mandrake Linux 9.2" -#: ../../standalone/drakhelp:1 +#: share/advertising/dis-01.pl:15 share/advertising/dwd-01.pl:15 +#: share/advertising/ppp-01.pl:15 share/advertising/pwp-01.pl:15 +#, fuzzy, c-format +msgid "Welcome to the Open Source world!" +msgstr "Ласкаво просимо в світ програм з відкритим кодом." + +#: share/advertising/dis-01.pl:17 #, c-format msgid "" -" drakhelp 0.1\n" -"Copyright (C) 2003 MandrakeSoft.\n" -"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " -"GPL.\n" -"\n" -"Usage: \n" +"Your new Mandrake Linux operating system and its many applications is the " +"result of collaborative efforts between MandrakeSoft developers and Mandrake " +"Linux contributors throughout the world." msgstr "" -" drakhelp 0.1\n" -"Copyright (C) 2003 MandrakeSoft.\n" -"Ця програма безкоштовна і може розповсюджуватися згідно умов Загальної " -"публічної ліцензії GNU\n" -"\n" -"Використання: \n" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: share/advertising/dis-01.pl:19 share/advertising/dwd-01.pl:19 +#: share/advertising/ppp-01.pl:19 #, c-format -msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s" -msgstr "Вставте дискету Поновлення Модулів в пристрій %s" +msgid "" +"We would like to thank everyone who participated in the development of this " +"latest release." +msgstr "" + +#: share/advertising/dis-02.pl:13 +#, fuzzy, c-format +msgid "<b>Discovery</b>" +msgstr "Драйвер" + +#: share/advertising/dis-02.pl:15 +#, c-format +msgid "" +"Discovery is the easiest and most user-friendly Linux distribution. It " +"includes a hand-picked selection of premium software for Office, Multimedia " +"and Internet activities." +msgstr "" + +#: share/advertising/dis-02.pl:17 +#, c-format +msgid "The menu is task-oriented, with a single selected application per task." +msgstr "" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: share/advertising/dis-03.pl:13 #, c-format -msgid "Bootsplash" -msgstr "Bootsplash" +msgid "<b>The KDE Choice</b>" +msgstr "" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: share/advertising/dis-03.pl:15 #, c-format msgid "" -"The following printer\n" -"\n" -"%s%s\n" -"is directly connected to your system" +"The powerful Open Source graphical desktop environment KDE is the desktop of " +"choice for the Discovery Pack." msgstr "" -"Наступна друкарка\n" -"\n" -"%s%s\n" -"під'єднана безпосередньо до Вашої системи" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: share/advertising/dis-04.pl:13 #, c-format -msgid "Printer sharing on hosts/networks: " -msgstr "Доступ до друкарок на машинах/в мережі: " +msgid "<b>OpenOffice.org</b>: The complete Linux office suite." +msgstr "" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: share/advertising/dis-04.pl:15 #, c-format msgid "" -"\n" -"The \"%s\" command also allows to modify the option settings for a " -"particular printing job. Simply add the desired settings to the command " -"line, e. g. \"%s <file>\". " +"<b>WRITER</b> is a powerful word processor for creating all types of text " +"documents. Documents may include images, diagrams and tables." msgstr "" -"\n" -"Команда \"%s\" також дає змогу змінити установки параметрів для окремого " -"завдання друку. Просто додайте бажане значення в командний рядок, напр. \"%s " -"<file>\". " -#: ../../standalone/drakclock:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "DrakClock" -msgstr "Drakbackup" +#: share/advertising/dis-04.pl:16 +#, c-format +msgid "" +"<b>CALC</b> is a feature-packed spreadsheet which enables you to compute, " +"analyze and manage all of your data." +msgstr "" -#: ../../modules/interactive.pm:1 +#: share/advertising/dis-04.pl:17 #, c-format msgid "" -"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n" -"properly, although it normally works fine without them. Would you like to " -"specify\n" -"extra options for it or allow the driver to probe your machine for the\n" -"information it needs? Occasionally, probing will hang a computer, but it " -"should\n" -"not cause any damage." +"<b>IMPRESS</b> is the fastest, most powerful way to create effective " +"multimedia presentations." msgstr "" -"В деяких випадках драйвер %s вимагає додаткової інформації для того,\n" -"щоб вірно працювати, хоча звичайно працює нормально без неї. Чи не\n" -"хотіли б Ви вказати додаткові параметри для нього чи дозволити драйверу\n" -"протестувати Вашу систему, щоб знайти потрібну інформацію? Інколи таке\n" -"тестування може призвести до зависання комп'ютера, але не повинно\n" -"зашкодити йому." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: share/advertising/dis-04.pl:18 #, c-format -msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s." -msgstr "Неправильна мітка КД. Диск помічено як %s." +msgid "" +"<b>DRAW</b> will produce everything from simple diagrams to dynamic 3D " +"illustrations." +msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: share/advertising/dis-05.pl:13 share/advertising/dis-06.pl:13 +#, fuzzy, c-format +msgid "<b>Surf The Internet</b>" +msgstr "Інтернет" + +#: share/advertising/dis-05.pl:15 +#, c-format +msgid "Discover the new integrated personal information suite KDE Kontact." +msgstr "" + +#: share/advertising/dis-05.pl:17 #, c-format msgid "" -"\n" -"- Daemon, %s via:\n" +"More than just a full-featured email client, <b>Kontact</b> also includes an " +"address book, a calendar and scheduling program, plus a tool for taking " +"notes!" msgstr "" -"\n" -"- Служба %s за посередництвом:\n" -#: ../../lang.pm:1 +#: share/advertising/dis-06.pl:15 #, c-format -msgid "Cuba" -msgstr "Куба" +msgid "You can also:" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: share/advertising/dis-06.pl:16 #, c-format -msgid "October" -msgstr "Жовтень" +msgid "\t- browse the Web" +msgstr "" -#: ../../lang.pm:1 +#: share/advertising/dis-06.pl:17 #, c-format -msgid "Belize" -msgstr "Беліз" +msgid "\t- chat" +msgstr "" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: share/advertising/dis-06.pl:18 #, c-format -msgid "Searching for new printers..." -msgstr "Йде пошук нових друкарок..." +msgid "\t- organize a video-conference" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: share/advertising/dis-06.pl:19 #, c-format -msgid " (multi-session)" -msgstr " (багатосесійний)" +msgid "\t- create your own Web site" +msgstr "" -#: ../../any.pm:1 +#: share/advertising/dis-06.pl:20 #, c-format -msgid "Kernel Boot Timeout" -msgstr "Затримка при завантаженні ядра" +msgid "\t- ..." +msgstr "" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: share/advertising/dis-07.pl:13 #, c-format -msgid "" -"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n" -"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D." +msgid "<b>Multimedia</b>: Software for every need!" msgstr "" -"Ваша відеоплата може мати апаратне прискорення тривимірної графіки, \n" -"але тільки з сервером XFree %s. Ваша відеоплата підтримується сервером \n" -"XFree %s, у якому Ви, можливо, матимете кращу підтримку двовимірної\n" -"графіки." -#: ../../security/help.pm:1 +#: share/advertising/dis-07.pl:15 #, c-format -msgid " Activate/Disable daily security check." -msgstr " Увімкнути/Вимкнути щоденну перевірку безпеки." +msgid "Listen to audio CDs with <b>KsCD</b>." +msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: share/advertising/dis-07.pl:17 #, c-format -msgid "\t-CD-R.\n" -msgstr "\t-CD-R.\n" +msgid "Listen to music files and watch videos with <b>Totem</b>." +msgstr "" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: share/advertising/dis-07.pl:19 #, c-format -msgid "Enable libsafe if libsafe is found on the system" -msgstr "Увімкнути/Вимкнути libsafe, якщо libsafe знайдено в системі." +msgid "View and edit images and photos with <b>GQview</b> and <b>The Gimp!</b>" +msgstr "" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: share/advertising/dis-08.pl:13 share/advertising/ppp-08.pl:13 +#: share/advertising/pwp-07.pl:13 +#, fuzzy, c-format +msgid "<b>Mandrake Control Center</b>" +msgstr "Центр керування Мандрейк" + +#: share/advertising/dis-08.pl:15 share/advertising/ppp-08.pl:15 +#: share/advertising/pwp-07.pl:15 #, c-format -msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:" -msgstr "Помічник розбивки на розділи DrakX знайшов такі можливі рішення:" +msgid "" +"The Mandrake Control Center is an essential collection of Mandrake-specific " +"utilities for simplifying the configuration of your computer." +msgstr "" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: share/advertising/dis-08.pl:17 share/advertising/ppp-08.pl:17 +#: share/advertising/pwp-07.pl:17 #, c-format -msgid "Hungarian" -msgstr "Угорська" +msgid "" +"You will immediately appreciate this collection of handy utilities for " +"easily configuring hardware devices, defining mount points, setting up " +"Network and Internet, adjusting the security level of your computer, and " +"just about everything related to the system." +msgstr "" + +#: share/advertising/dis-09.pl:13 share/advertising/dwd-06.pl:13 +#: share/advertising/ppp-09.pl:13 share/advertising/pwp-08.pl:13 +#, fuzzy, c-format +msgid "<b>MandrakeStore</b>" +msgstr "Центр керування Мандрейк" -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: share/advertising/dis-09.pl:15 share/advertising/ppp-09.pl:15 +#: share/advertising/pwp-08.pl:15 #, c-format msgid "" -"Select your provider.\n" -"If it isn't listed, choose Unlisted." +"Find all MandrakeSoft products and services at <b>MandrakeStore</b> -- our " +"full service e-commerce platform." msgstr "" -"Виберіть свого провайдера.\n" -"Якщо його немає в списку, виберіть Інший" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: share/advertising/dis-09.pl:17 share/advertising/dwd-06.pl:19 +#: share/advertising/ppp-09.pl:17 share/advertising/pwp-08.pl:17 #, c-format -msgid "Automatic time synchronization (using NTP)" -msgstr "Автоматична синхронізація часу (із застосуванням NTP)" +msgid "Stop by today at <b>www.mandrakestore.com</b>" +msgstr "" + +#: share/advertising/dis-10.pl:13 share/advertising/ppp-10.pl:13 +#: share/advertising/pwp-09.pl:13 +#, fuzzy, c-format +msgid "Become a <b>MandrakeClub</b> member!" +msgstr "Станьте експертом Mandrake" -#: ../../network/adsl.pm:1 +#: share/advertising/dis-10.pl:15 share/advertising/ppp-10.pl:15 +#: share/advertising/pwp-09.pl:15 #, c-format -msgid "Use my Windows partition" -msgstr "Використовувати мій розділ Windows" +msgid "" +"Take advantage of valuable benefits, products and services by joining " +"MandrakeClub, such as:" +msgstr "" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: share/advertising/dis-10.pl:16 share/advertising/dwd-07.pl:16 +#: share/advertising/ppp-10.pl:17 share/advertising/pwp-09.pl:16 +#, fuzzy, c-format +msgid "\t- Full access to commercial applications" +msgstr "доступ до інструментів компіляції" + +#: share/advertising/dis-10.pl:17 share/advertising/dwd-07.pl:17 +#: share/advertising/ppp-10.pl:18 share/advertising/pwp-09.pl:17 #, c-format -msgid "8 MB" -msgstr "8 Мб" +msgid "\t- Special download mirror list exclusively for MandrakeClub Members" +msgstr "" -#: ../../any.pm:1 +#: share/advertising/dis-10.pl:18 share/advertising/dwd-07.pl:18 +#: share/advertising/ppp-10.pl:19 share/advertising/pwp-09.pl:18 +#, fuzzy, c-format +msgid "\t- Voting for software to put in Mandrake Linux" +msgstr "Дякуємо за Ваш вибір Mandrake Linux 9.2" + +#: share/advertising/dis-10.pl:19 share/advertising/dwd-07.pl:19 +#: share/advertising/ppp-10.pl:20 share/advertising/pwp-09.pl:19 #, c-format -msgid "LDAP Server" -msgstr "Сервер LDAP" +msgid "\t- Special discounts for products and services at MandrakeStore" +msgstr "" -#: ../../services.pm:1 +#: share/advertising/dis-10.pl:20 share/advertising/dwd-07.pl:20 +#: share/advertising/ppp-04.pl:21 share/advertising/ppp-06.pl:19 +#: share/advertising/ppp-10.pl:21 share/advertising/pwp-04.pl:21 +#: share/advertising/pwp-09.pl:20 #, c-format -msgid "" -"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n" -"modems in laptops. It won't get started unless configured so it is safe to " -"have\n" -"it installed on machines that don't need it." +msgid "\t- Plus much more" msgstr "" -"PCMCIA підтримка потрібна в основному для забезпечення роботи таких\n" -"речей, як ethernet та модем в переносних комп'ютерах. Вони не почнуть\n" -"працювати, якщо його не сконфіґуровано, тому краще його встановлювати\n" -"на комп'ютерах, які цього не потребують." -#: ../../network/tools.pm:1 +#: share/advertising/dis-10.pl:22 share/advertising/dwd-07.pl:22 +#: share/advertising/ppp-10.pl:23 share/advertising/pwp-09.pl:22 #, c-format -msgid "Choose your country" -msgstr "Виберіть країну" +msgid "For more information, please visit <b>www.mandrakeclub.com</b>" +msgstr "" + +#: share/advertising/dis-11.pl:13 +#, fuzzy, c-format +msgid "Do you require assistance?" +msgstr "Чи Ви маєте які-небуть %s інтерфейси?" + +#: share/advertising/dis-11.pl:15 share/advertising/dwd-08.pl:16 +#: share/advertising/ppp-11.pl:15 share/advertising/pwp-10.pl:15 +#, c-format +msgid "<b>MandrakeExpert</b> is the primary source for technical support." +msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: share/advertising/dis-11.pl:17 share/advertising/dwd-08.pl:18 +#: share/advertising/ppp-11.pl:17 share/advertising/pwp-10.pl:17 #, c-format msgid "" -"\n" -"- System Files:\n" +"If you have Linux questions, subscribe to MandrakeExpert at <b>www." +"mandrakeexpert.com</b>" msgstr "" -"\n" -"- Системні файли:\n" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: share/advertising/dwd-01.pl:17 #, c-format -msgid "Standalone Tools" -msgstr "Самостійні інструменти" +msgid "" +"Mandrake Linux is committed to the Open Source Model and fully respects the " +"General Public License. This new release is the result of collaboration " +"between MandrakeSoft's team of developers and the worldwide community of " +"Mandrake Linux contributors." +msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: share/advertising/dwd-02.pl:13 #, c-format -msgid "Where" -msgstr "Де" +msgid "<b>Join the Mandrake Linux community!</b>" +msgstr "" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: share/advertising/dwd-02.pl:15 #, c-format -msgid "but not matching" -msgstr "але не відповідає" +msgid "" +"If you would like to get involved, please subscribe to the \"Cooker\" " +"mailing list by visiting <b>mandrake-linux.com/cooker</b>" +msgstr "" -#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#: share/advertising/dwd-02.pl:17 #, c-format msgid "" -"Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your " -"sound card (%s)." +"To learn more about our dynamic community, please visit <b>www.mandrake-" +"linux.com</b>!" msgstr "" -"Тут Ви можете вибрати альтернативний дрейвер (або OSS, або ALSA) для Вашої " -"звукової карти (%s)." -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: share/advertising/dwd-03.pl:13 #, c-format -msgid "Configuring PCMCIA cards..." -msgstr "Конфігурую картки PCMCIA..." +msgid "<b>What is Mandrake Linux?</b>" +msgstr "" -#: ../../common.pm:1 +#: share/advertising/dwd-03.pl:15 #, c-format -msgid "kdesu missing" -msgstr "немає kdesu" +msgid "" +"Mandrake Linux is an Open Source distribution created with thousands of the " +"choicest applications from the Free Software world. Mandrake Linux is one of " +"the most widely used Linux distributions worldwide!" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: share/advertising/dwd-03.pl:17 #, c-format -msgid "%s: %s requires a username...\n" -msgstr "%s: %s вимагає ім'я користувача...\n" +msgid "" +"Mandrake Linux includes the famous graphical desktops KDE and GNOME, plus " +"the latest versions of the most popular Open Source applications." +msgstr "" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: share/advertising/dwd-04.pl:13 #, c-format -msgid "Encryption key" -msgstr "Ключ шифрування" +msgid "" +"Mandrake Linux is widely known as the most user-friendly and the easiest to " +"install and easy to use Linux distribution." +msgstr "" -#: ../../mouse.pm:1 +#: share/advertising/dwd-04.pl:15 #, c-format -msgid "Microsoft IntelliMouse" -msgstr "Microsoft IntelliMouse" +msgid "Find out about our <b>Personal Solutions</b>:" +msgstr "" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: share/advertising/dwd-04.pl:16 #, c-format -msgid "" -"This setting will be activated after the installation.\n" -"During installation, you will need to use the Right Control\n" -"key to switch between the different keyboard layouts." +msgid "\t- Find out Mandrake Linux on a bootable CD with <b>MandrakeMove</b>" msgstr "" -"Ці налаштування буде задіяно після встановлення.\n" -"Під час встановлення Вам потрібно буде використовувати праву\n" -"клавішу Control для перемикання між різними мапами клавіатури." -#: ../../lang.pm:1 +#: share/advertising/dwd-04.pl:17 #, c-format -msgid "Christmas Island" -msgstr "Острів Різдва" +msgid "" +"\t- If you use Linux mostly for Office, Internet and Multimedia tasks, " +"<b>Discovery</b> perfectly meets your needs" +msgstr "" -#: ../../mouse.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Automatic" -msgstr "Автоматична IP" +#: share/advertising/dwd-04.pl:18 +#, c-format +msgid "" +"\t- If you appreciate the largest selection of software including powerful " +"development tools, <b>PowerPack</b> is for you" +msgstr "" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: share/advertising/dwd-04.pl:19 #, c-format -msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:" -msgstr "Встановлення завантажувача неуспішне. Сталася наступна помилка:" +msgid "" +"\t- If you require a full-featured Linux solution customized for small to " +"medium-sized networks, choose <b>PowerPack+</b>" +msgstr "" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: share/advertising/dwd-05.pl:13 #, c-format -msgid "EIDE/SCSI channel" -msgstr "Канал EIDE/SCSI" +msgid "Find out also our <b>Business Solutions</b>!" +msgstr "" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: share/advertising/dwd-05.pl:15 #, c-format -msgid "Set this printer as the default" -msgstr "Встановити друкарку основною" +msgid "" +"<b>Corporate Server</b>: the ideal solution for entreprises. It is a " +"complete \"all-in-one\" solution that includes everything needed to rapidly " +"deploy world-class Linux server applications." +msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: share/advertising/dwd-05.pl:17 #, c-format -msgid "Verify that %s is the correct path" -msgstr "Перевірте, чи %s є правильним шляхом" +msgid "" +"<b>Multi Network Firewall</b>: based on Linux 2.4 \"kernel secure\" to " +"provide multi-VPN as well as multi-DMZ functionalities. It is the perfect " +"high performance security solution." +msgstr "" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: share/advertising/dwd-05.pl:19 #, c-format -msgid "partition %s" -msgstr "розділ %s" +msgid "" +"<b>MandrakeClustering</b>: the power and speed of a Linux cluster combined " +"with the stability and easy-of-use of the world-famous Mandrake Linux " +"distribution. A unique blend for incomparable HPC performance." +msgstr "" -#: ../../security/level.pm:1 +#: share/advertising/dwd-06.pl:15 #, c-format -msgid "Paranoid" -msgstr "Параноїдальний" +msgid "" +"Find all MandrakeSoft products at <b>MandrakeStore</b> -- our full service e-" +"commerce platform." +msgstr "" -#: ../../any.pm:1 +#: share/advertising/dwd-06.pl:17 #, c-format -msgid "NIS" -msgstr "NIS" +msgid "" +"Find out also support incidents if you have any problems, from standard to " +"professional support, from 1 to 50 incidents, take the one which meets " +"perfectly your needs!" +msgstr "" + +#: share/advertising/dwd-07.pl:13 +#, fuzzy, c-format +msgid "<b>Become a MandrakeClub member!</b>" +msgstr "Станьте експертом Mandrake" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: share/advertising/dwd-07.pl:15 #, c-format -msgid "<-- Del User" -msgstr "<-- Видалити користувача" +msgid "" +"Take advantage of valuable benefits, products and services by joining " +"Mandrake Club, such as:" +msgstr "" + +#: share/advertising/dwd-08.pl:14 share/advertising/ppp-11.pl:13 +#: share/advertising/pwp-10.pl:13 +#, fuzzy, c-format +msgid "<b>Do you require assistance?</b>" +msgstr "Чи Ви маєте які-небуть %s інтерфейси?" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: share/advertising/dwd-09.pl:16 #, c-format -msgid "Location on the bus" -msgstr "Розташування на шині" +msgid "<b>Note</b>" +msgstr "" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: share/advertising/dwd-09.pl:18 #, c-format -msgid "No printer found!" -msgstr "Друкарок не знайдено!" +msgid "This is the Mandrake Linux <b>Download version</b>." +msgstr "" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: share/advertising/dwd-09.pl:20 #, c-format -msgid "the vendor name of the device" -msgstr "назва виробника прострою" +msgid "" +"The free download version does not include commercial software, and " +"therefore may not work with certain modems (such as some ADSL and RTC) and " +"video cards (such as ATI® and NVIDIA®)." +msgstr "" -#: ../../help.pm:1 ../../install_interactive.pm:1 +#: share/advertising/ppp-01.pl:17 #, c-format -msgid "Erase entire disk" -msgstr "Стерти весь диск" +msgid "" +"Your new Mandrake Linux distribution and its many applications are the " +"result of collaborative efforts between MandrakeSoft developers and Mandrake " +"Linux contributors throughout the world." +msgstr "" -#: ../../printer/cups.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: share/advertising/ppp-02.pl:13 #, c-format -msgid " (Default)" -msgstr " (Основна)" +msgid "<b>PowerPack+</b>" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: share/advertising/ppp-02.pl:15 #, c-format -msgid "Automatic reconfiguration" -msgstr "Автоматична переконфіґурація" +msgid "" +"PowerPack+ is a full-featured Linux solution for small to medium-sized " +"networks. PowerPack+ increases the value of the standard PowerPack by adding " +"a comprehensive selection of world-class server applications." +msgstr "" -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: share/advertising/ppp-02.pl:17 #, c-format -msgid "Receiving Speed:" -msgstr "Швидкість отримування:" +msgid "" +"It is the only Mandrake Linux product that includes the groupware solution." +msgstr "" -#: ../../lang.pm:1 +#: share/advertising/ppp-03.pl:13 share/advertising/pwp-03.pl:13 +#, fuzzy, c-format +msgid "<b>Choose your graphical Desktop environment!</b>" +msgstr "Виберіть ключ шифрування Вашої файлової системи" + +#: share/advertising/ppp-03.pl:15 share/advertising/pwp-03.pl:15 #, c-format -msgid "Turks and Caicos Islands" -msgstr "Острови Туркс і Кайкос" +msgid "" +"When you log into your Mandrake Linux system for the first time, you can " +"choose between several popular graphical desktops environments, including: " +"KDE, GNOME, WindowMaker, IceWM, and others." +msgstr "" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: share/advertising/ppp-04.pl:13 #, c-format -msgid "No Ip" -msgstr "Немає Ip" +msgid "" +"In the Mandrake Linux menu you will find easy-to-use applications for all " +"tasks:" +msgstr "" -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1 -#: ../../ugtk2.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1 -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 +#: share/advertising/ppp-04.pl:15 share/advertising/pwp-04.pl:15 #, c-format -msgid "<- Previous" -msgstr "<- Попередній" +msgid "\t- Create, edit and share office documents with <b>OpenOffice.org</b>" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: share/advertising/ppp-04.pl:16 #, c-format -msgid "Transfer Now" -msgstr "Перенести вже" +msgid "" +"\t- Take charge of your personal data with the integrated personal " +"information suites: <b>Kontact</b> and <b>Evolution</b>" +msgstr "" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: share/advertising/ppp-04.pl:17 #, c-format -msgid "Set root password and network authentication methods" -msgstr "Встановити пароль користувача і методи розпізнавання мережі" +msgid "\t- Browse the Web with <b>Mozilla and Konqueror</b>" +msgstr "" -#: ../../ugtk2.pm:1 +#: share/advertising/ppp-04.pl:18 share/advertising/pwp-04.pl:18 #, c-format -msgid "Toggle between flat and group sorted" -msgstr "Перемикнути між простим списком і сортованим по групах" +msgid "\t- Participate in online chat with <b>Kopete</b>" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: share/advertising/ppp-04.pl:19 #, c-format -msgid "Themes" -msgstr "Теми" +msgid "" +"\t- Listen to audio CDs and music files with <b>KsCD</b> and <b>Totem</b>" +msgstr "" -#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: share/advertising/ppp-04.pl:20 share/advertising/pwp-04.pl:20 #, c-format -msgid "Options: %s" -msgstr "Параметри: %s" +msgid "\t- Edit images and photos with <b>The Gimp</b>" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: share/advertising/ppp-05.pl:13 #, c-format msgid "" -"You are currently using %s as your boot manager.\n" -"Click on Configure to launch the setup wizard." +"PowerPack+ includes everything needed for developing and creating your own " +"software, including:" msgstr "" -"В даний час Ви використовуєте %s в якості завантажувача.\n" -"Клацніть на \"Налаштувати\", щоб стартувати Помічник встановлення." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: share/advertising/ppp-05.pl:15 share/advertising/pwp-05.pl:16 #, c-format -msgid "OKI winprinter configuration" -msgstr "Конфігурація Віндовс-друкарки OKI" +msgid "" +"\t- <b>Kdevelop</b>: a full featured, easy to use Integrated Development " +"Environment for C++ programming" +msgstr "" -#: ../../lang.pm:1 +#: share/advertising/ppp-05.pl:16 share/advertising/pwp-05.pl:17 #, c-format -msgid "Saint Helena" -msgstr "Свята Гелена" +msgid "\t- <b>GCC</b>: the GNU Compiler Collection" +msgstr "" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: share/advertising/ppp-05.pl:17 share/advertising/pwp-05.pl:18 #, c-format -msgid "Parallel port #%s" -msgstr "Паралельний порт #%s" +msgid "\t- <b>GDB</b>: the GNU Project debugger" +msgstr "" -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: share/advertising/ppp-05.pl:18 share/advertising/pwp-06.pl:16 #, c-format -msgid "Security Level" -msgstr "Рівень безпеки" +msgid "\t- <b>Emacs</b>: a customizable and real time display editor" +msgstr "" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: share/advertising/ppp-05.pl:19 #, c-format msgid "" -"Some steps are not completed.\n" -"\n" -"Do you really want to quit now?" +"\t- <b>Xemacs</b>: open source text editor and application development system" msgstr "" -"Деякі кроки не завершені.\n" -"\n" -"Ви дійсно хочете припинити зараз?" -#: ../../lang.pm:1 +#: share/advertising/ppp-05.pl:20 #, c-format -msgid "Sudan" -msgstr "Судан" +msgid "" +"\t- <b>Vim</b>: advanced text editor with more features than standard Vi" +msgstr "" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: share/advertising/ppp-06.pl:13 #, c-format -msgid "Polish (qwertz layout)" -msgstr "Польська (розкладка qwertz)" +msgid "<b>Discover the full-featured groupware solution!</b>" +msgstr "" -#: ../../lang.pm:1 +#: share/advertising/ppp-06.pl:15 #, c-format -msgid "Syria" -msgstr "Сірія" +msgid "It includes both server and client features for:" +msgstr "" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: share/advertising/ppp-06.pl:16 #, c-format -msgid "" -"Is your printer a multi-function device from HP or Sony (OfficeJet, PSC, " -"LaserJet 1100/1200/1220/3200/3300 with scanner, DeskJet 450, Sony IJP-V100), " -"an HP PhotoSmart or an HP LaserJet 2200?" +msgid "\t- Sending and receiving emails" msgstr "" -"Чи є Ваша друкарка багатофункціональним простроєм від HP або Sony " -"(OfficeJet, PSC, LaserJet 1100/1200/1220/3200/3300 з сканером, DeskJet 450, " -"Sony IJP-V100), HP PhotoSmart або HP LaserJet 2200?" -#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#: ../../bootloader.pm:1 +#: share/advertising/ppp-06.pl:17 #, c-format msgid "" -"Welcome to %s the operating system chooser!\n" -"\n" -"Choose an operating system from the list above or\n" -"wait %d seconds for default boot.\n" -"\n" +"\t- Calendar, Task List, Memos, Contacts, Meeting Request (sending and " +"receiving), Task Requests (sending and receiving)" msgstr "" -"Laskavo prosymo do %s - peremykacha operaciynih system!\n" -"\n" -"Vyberit' odnu z operaciynikh system v spysku abo pochekajte %d sekund\n" -"poki pochne vantazhytysja persha z inh.\n" -"\n" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: share/advertising/ppp-06.pl:18 #, c-format -msgid "Portuguese" -msgstr "Португальська" +msgid "\t- Address Book (server and client)" +msgstr "" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: share/advertising/ppp-07.pl:13 #, c-format -msgid "Loopback file name: " -msgstr "Назва файла зворотнього монтування: " +msgid "" +"Empower your business network with <b>premier server solutions</b> including:" +msgstr "" -#: ../../network/network.pm:1 +#: share/advertising/ppp-07.pl:15 #, c-format -msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4" -msgstr "Адреса DNS-сервера повинна бути у форматі 1.2.3.4" +msgid "\t- <b>Samba</b>: File and print services for MS-Windows clients" +msgstr "" + +#: share/advertising/ppp-07.pl:16 +#, fuzzy, c-format +msgid "\t- <b>Apache</b>: The most widely used Web server" +msgstr "Сервер World Wide Web Apache" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: share/advertising/ppp-07.pl:17 #, c-format -msgid "Left Control key" -msgstr "Ліва клавіша Control" +msgid "\t- <b>MySQL</b>: The world's most popular Open Source database" +msgstr "" -#: ../../lang.pm:1 +#: share/advertising/ppp-07.pl:18 #, c-format -msgid "Serbia" -msgstr "Сербія" +msgid "" +"\t- <b>CVS</b>: Concurrent Versions System, the dominant open-source network-" +"transparent version control system" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: share/advertising/ppp-07.pl:19 #, c-format -msgid "Newzealand" -msgstr "Нова Зеландія" +msgid "" +"\t- <b>ProFTPD</b>: the highly configurable GPL-licensed FTP server software" +msgstr "" -#: ../../fsedit.pm:1 +#: share/advertising/ppp-07.pl:20 #, c-format -msgid "This directory should remain within the root filesystem" -msgstr "Ця тека має залишитися в корені файлової системи" +msgid "\t- And others" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: share/advertising/pwp-01.pl:17 #, c-format -msgid "Across Network" -msgstr "в мережі" +msgid "" +"Your new Mandrake Linux distribution is the result of collaborative efforts " +"between MandrakeSoft developers and Mandrake Linux contributors throughout " +"the world." +msgstr "" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: share/advertising/pwp-01.pl:19 #, c-format -msgid "CapsLock key" -msgstr "Клавіша CapsLock" +msgid "" +"We would like to thank everyone who participated in the development of our " +"latest release." +msgstr "" -#: ../../steps.pm:1 +#: share/advertising/pwp-02.pl:13 #, c-format -msgid "Install bootloader" -msgstr "Встановити завантажувач" +msgid "<b>PowerPack</b>" +msgstr "" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: share/advertising/pwp-02.pl:15 #, c-format -msgid "Select the memory size of your graphics card" -msgstr "Виберіть розмір пам'яті Вашої графічної плати" +msgid "" +"PowerPack is MandrakeSoft's premier Linux desktop product. In addition to " +"being the easiest and the most user-friendly Linux distribution, PowerPack " +"includes thousands of applications - everything from the most popular to the " +"most technical." +msgstr "" -#: ../../security/help.pm:1 +#: share/advertising/pwp-04.pl:13 #, c-format msgid "" -"Enable/Disable crontab and at for users.\n" -"\n" -"Put allowed users in /etc/cron.allow and /etc/at.allow (see man at(1)\n" -"and crontab(1))." +"In the Mandrake Linux menu you will find easy-to-use applications for all of " +"your tasks:" msgstr "" -"Увімкнути/Вимкнути crontab і at для користувачів.\n" -"\n" -"Помістити дозволених користувачів у /etc/cron.allow і /etc/at.allow\n" -"(дивіться man at(1) і crontab(1))." -#: ../../standalone.pm:1 +#: share/advertising/pwp-04.pl:16 #, c-format msgid "" -"[OPTIONS]\n" -"Network & Internet connection and monitoring application\n" -"\n" -"--defaultintf interface : show this interface by default\n" -"--connect : connect to internet if not already connected\n" -"--disconnect : disconnect to internet if already connected\n" -"--force : used with (dis)connect : force (dis)connection.\n" -"--status : returns 1 if connected 0 otherwise, then exit.\n" -"--quiet : don't be interactive. To be used with (dis)connect." +"\t- Take charge of your personal data with the integrated personal " +"information suites <b>Kontact</b> and <b>Evolution</b>" msgstr "" -"[ПАРАМЕТРИ]\n" -"Програми для під'єднання і слідкування за мережею і інтернетом\n" -"\n" -"--defaultintf interface : показати цей інтерфейс як типовий\n" -"--connect : під'єднатися до інтернета, якщо ще не під'єднано\n" -"--disconnect : від'єднатися віж інтернета, якщо вже під'єднано\n" -"--force : використовується з (dis)connect : примусово при(від)єднатися.\n" -"--status : повертає 1, якщо під'єднано, інакше 0, потім виходить.\n" -"--quiet : не бути діалоговим. Використовується з при(від)єднатися." -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: share/advertising/pwp-04.pl:17 #, c-format -msgid "Dynamic IP Address Pool:" -msgstr "Накопичувач динамічних IP-адрес:" +msgid "\t- Browse the Web with <b>Mozilla</b> and <b>Konqueror</b>" +msgstr "" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: share/advertising/pwp-04.pl:19 #, c-format -msgid "LVM name?" -msgstr "Назва LVM?" +msgid "\t- Listen to audio CDs and music files with KsCD and <b>Totem</b>" +msgstr "" -#: ../../standalone/service_harddrake:1 +#: share/advertising/pwp-05.pl:13 share/advertising/pwp-06.pl:13 +#, fuzzy, c-format +msgid "<b>Development tools</b>" +msgstr "Розробка" + +#: share/advertising/pwp-05.pl:15 #, c-format -msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" -msgstr "Деякі пристрої в обладнанні класу \"%s\" було видалено:\n" +msgid "" +"PowerPack includes everything needed for developing and creating your own " +"software, including:" +msgstr "" -#: ../../modules/interactive.pm:1 +#: share/advertising/pwp-06.pl:15 #, c-format -msgid "Found %s %s interfaces" -msgstr "Знайдені інтерфейси %s %s" +msgid "And of course the editors!" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: share/advertising/pwp-06.pl:17 #, c-format -msgid "Post Install" -msgstr "Завершення встановлення" +msgid "" +"\t- <b>Xemacs</b>: another open source text editor and application " +"development system" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: share/advertising/pwp-06.pl:18 #, c-format -msgid "The internal domain name" -msgstr "Назва внутрішнього домена" +msgid "" +"\t- <b>Vim</b>: an advanced text editor with more features than standard Vi" +msgstr "" -#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: standalone.pm:21 #, c-format -msgid "Card IRQ" -msgstr "Перепин картки" +msgid "" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +"the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" +"any later version.\n" +"\n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" +"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" +"GNU General Public License for more details.\n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +"along with this program; if not, write to the Free Software\n" +"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" +msgstr "" +"Ця програма є безкоштовною; Ви можете розповсюджувати її та/або\n" +"змінювати її згідно умов загальної публічної ліцензії GNU, опублікованої\n" +"фундацією безкоштовних програм; версії 2 або будь-якої пізнішої.\n" +"\n" +"Ця програма розповсюджується з надією, що може бути придатною, але\n" +"БЕЗ БУДЬ-ЯКОЇ ГАРАНТІЇ; навіть без припущення гарантії ПРАЦЕЗДАТНОСТІ\n" +"або ПРИДАТНОСТІ ДЛЯ КОНКРЕТНОЇ МЕТИ. Деталі дивіться в загальній\n" +"публічній ліцензії GNU.\n" +"\n" +"Ви повинні були отримати копію загальної публічної ліцензії GNU разом з " +"цією\n" +"програмою; якщо ні - напишіть у Free Software Foundation, Inc.,\n" +"59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: standalone.pm:40 #, c-format -msgid "logdrake" -msgstr "logdrake" +msgid "" +"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n" +"Backup and Restore application\n" +"\n" +"--default : save default directories.\n" +"--debug : show all debug messages.\n" +"--show-conf : list of files or directories to backup.\n" +"--config-info : explain configuration file options (for non-X " +"users).\n" +"--daemon : use daemon configuration. \n" +"--help : show this message.\n" +"--version : show version number.\n" +msgstr "" +"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n" +"Програма для резервування і відновлення\n" +"\n" +"--default : записати типові теки.\n" +"--debug : показати всі повідомлення при відлагодженні.\n" +"--show-conf : показати список файлів або тек для резервування.\n" +"--config-info : пояснити параметри конфігураційного файла (не для " +"користувачів Х.\n" +"--daemon : використовувати службу конфігурації. \n" +"--help : показати це повідомлення.\n" +"--version : показати номер версії.\n" + +#: standalone.pm:52 +#, c-format +msgid "" +"[--boot] [--splash]\n" +"OPTIONS:\n" +" --boot - enable to configure boot loader\n" +" --splash - enable to configure boot theme\n" +"default mode: offer to configure autologin feature" +msgstr "" + +#: standalone.pm:57 +#, c-format +msgid "" +"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n" +"\n" +"OPTIONS:\n" +" --help - print this help message.\n" +" --report - program should be one of mandrake tools\n" +" --incident - program should be one of mandrake tools" +msgstr "" +"[ПАРАМЕТРИ] [НАЗВА_ПРОГРАМИ]\n" +"\n" +"ПАРАМЕТРИ:\n" +" --help - вивести цю довідку.\n" +" --report - програма повинна бути з набору інструментів Мандрейк\n" +" --incident - програма повинна бути з набору інструментів Мандрейк" -#: ../../standalone.pm:1 +#: standalone.pm:63 #, c-format msgid "" -"Font Importation and monitoring " -"application \n" +"[--add]\n" +" --add - \"add a network interface\" wizard\n" +" --del - \"delete a network interface\" wizard\n" +" --skip-wizard - manage connections\n" +" --internet - configure internet\n" +" --wizard - like --add" +msgstr "" + +#: standalone.pm:69 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"\n" +"Font Importation and monitoring application\n" +"\n" +"OPTIONS:\n" "--windows_import : import from all available windows partitions.\n" "--xls_fonts : show all fonts that already exist from xls\n" -"--strong : strong verification of font.\n" "--install : accept any font file and any directry.\n" "--uninstall : uninstall any font or any directory of font.\n" "--replace : replace all font if already exist\n" @@ -13791,4259 +15540,4878 @@ msgstr "" " : назва_програми, так само для staroffice \n" " : і gs для ghostscript для цього випадку." -#: ../../standalone.pm:1 +#: standalone.pm:84 +#, c-format +msgid "" +"[OPTIONS]...\n" +"Mandrake Terminal Server Configurator\n" +"--enable : enable MTS\n" +"--disable : disable MTS\n" +"--start : start MTS\n" +"--stop : stop MTS\n" +"--adduser : add an existing system user to MTS (requires username)\n" +"--deluser : delete an existing system user from MTS (requires " +"username)\n" +"--addclient : add a client machine to MTS (requires MAC address, IP, " +"nbi image name)\n" +"--delclient : delete a client machine from MTS (requires MAC address, " +"IP, nbi image name)" +msgstr "" +"[ПАРАМЕТРИ]...\n" +"Конфігуратор Mandrake Terminal Server\n" +"--enable : увімкнути MTS\n" +"--disable : вимкнути MTS\n" +"--start : запустити MTS\n" +"--stop : зупинити MTS\n" +"--adduser : додати існуючого системного користувача до MTS (потребує " +"назви користувача)\n" +"--deluser : вилучити існуючого системного користувача з MTS (потребує " +"назви користувача)\n" +"--addclient : додати клієнтську машину до MTS (потребує MAC-адресу, IP, " +"назву образу nbi)\n" +"--delclient : вилучити клієнтську машину з MTS (потребує MAC-адресу, " +"IP, назву образу nbi)" + +#: standalone.pm:96 +#, c-format +msgid "[keyboard]" +msgstr "[клавіатура]" + +#: standalone.pm:97 +#, c-format +msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]" +msgstr "" +"[--file=мій_файл] [--word=моє_слово] [--explain=регулярний_вираз] [--alert]" + +#: standalone.pm:98 +#, c-format +msgid "" +"[OPTIONS]\n" +"Network & Internet connection and monitoring application\n" +"\n" +"--defaultintf interface : show this interface by default\n" +"--connect : connect to internet if not already connected\n" +"--disconnect : disconnect to internet if already connected\n" +"--force : used with (dis)connect : force (dis)connection.\n" +"--status : returns 1 if connected 0 otherwise, then exit.\n" +"--quiet : don't be interactive. To be used with (dis)connect." +msgstr "" +"[ПАРАМЕТРИ]\n" +"Програми для під'єднання і слідкування за мережею і інтернетом\n" +"\n" +"--defaultintf interface : показати цей інтерфейс як типовий\n" +"--connect : під'єднатися до інтернета, якщо ще не під'єднано\n" +"--disconnect : від'єднатися віж інтернета, якщо вже під'єднано\n" +"--force : використовується з (dis)connect : примусово при(від)єднатися.\n" +"--status : повертає 1, якщо під'єднано, інакше 0, потім виходить.\n" +"--quiet : не бути діалоговим. Використовується з при(від)єднатися." + +#: standalone.pm:107 #, c-format msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]" msgstr " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]" -#: ../../any.pm:1 +#: standalone.pm:108 #, c-format -msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk" +msgid "" +"[OPTION]...\n" +" --no-confirmation don't ask first confirmation question in " +"MandrakeUpdate mode\n" +" --no-verify-rpm don't verify packages signatures\n" +" --changelog-first display changelog before filelist in the " +"description window\n" +" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found" msgstr "" -"Виберіть дисковод, який Ви хочете використовувати для створення\n" -"аварійної дискети" +"[ПАРАМЕТР]...\n" +" --no-confirmation не запитувати першого підртвердження в режимі " +"MandrakeUpdate\n" +" --no-verify-rpm не перевіряти підписи пакунків\n" +" --changelog-first показувати журнал змін перед списком файлів у вікні " +"опису\n" +" --merge-all-rpmnew пропонувати об'єднати всі знайдені файли .rpmnew/." +"rpmsave" -#: ../../bootloader.pm:1 ../../help.pm:1 +#: standalone.pm:113 #, c-format -msgid "LILO with text menu" -msgstr "LILO з текстовим меню" +msgid "" +"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-" +"usbtable] [--dynamic=dev]" +msgstr "" +"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-" +"usbtable] [--dynamic=dev]" -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: standalone.pm:114 #, c-format -msgid "instantaneous" +msgid "" +" [everything]\n" +" XFdrake [--noauto] monitor\n" +" XFdrake resolution" msgstr "" +" [everything]\n" +" XFdrake [--noauto] монітор\n" +" роздільна здатність XFdrake" -#: ../../network/drakfirewall.pm:1 +#: standalone.pm:128 #, c-format -msgid "Everything (no firewall)" -msgstr "Все (захисного шлюза немає)" +msgid "" +"\n" +"Usage: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--" +"testing] [-v|--version] " +msgstr "" +"\n" +"Використання: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--" +"testing] [-v|--version] " -#: ../../any.pm:1 +#: standalone/XFdrake:87 #, c-format -msgid "You must specify a kernel image" -msgstr "Ви повинні вказати образ ядра" +msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace" +msgstr "Будь-ласка, вийдіть із системи і потім натисніть Ctrl-Alt-BackSpace" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: standalone/XFdrake:91 #, c-format -msgid ", multi-function device on USB" -msgstr ", багатоцільовий пристрій на USB" +msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect" +msgstr "Ви повинні перезареєструватися, щоб задіяти зміни" -#: ../../interactive/newt.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:71 #, c-format -msgid "Do" -msgstr "Виконати" +msgid "Useless without Terminal Server" +msgstr "Використання без термінального сервера" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:101 standalone/drakTermServ:108 #, c-format -msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." -msgstr "Зв'язуюсь з сервером, щоб прочитати список наявних пакунків..." +msgid "%s: %s requires a username...\n" +msgstr "%s: %s вимагає ім'я користувача...\n" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:121 #, c-format -msgid "Lithuanian AZERTY (old)" -msgstr "Литовська AZERTY (стара)" +msgid "" +"%s: %s requires hostname, MAC address, IP, nbi-image, 0/1 for THIN_CLIENT, " +"0/1 for Local Config...\n" +msgstr "" +"%s: %s потребує назву машини, MAC-адресу, IP, nbi-образ, 0/1 для " +"THIN_CLIENT, 0/1 для Local Config...\n" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:128 #, c-format -msgid "Brazilian (ABNT-2)" -msgstr "Бразілійська (ABNT-2)" +msgid "%s: %s requires hostname...\n" +msgstr "%s: %s потребує назви машини...\n" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:140 #, c-format -msgid "IP address of host/network:" -msgstr "IP-адреса машини/мережі:" +msgid "You must be root to read configuration file. \n" +msgstr "" +"Ви повинні зареєструватися як root, щоб прочитати конфігураційний файл. \n" -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: standalone/drakTermServ:219 standalone/drakTermServ:488 +#: standalone/drakfont:572 #, c-format -msgid "" -"the progress bar y coordinate\n" -"of its upper left corner" -msgstr "" -"координата y верхнього лівого\n" -"кута індикатора поступу" +msgid "OK" +msgstr "Гаразд" + +#: standalone/drakTermServ:235 +#, fuzzy, c-format +msgid "Terminal Server Configuration" +msgstr "Налаштування сервера терміналу Mandrake" -#: ../../install_gtk.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:240 #, c-format -msgid "System installation" -msgstr "Встановлення системи" +msgid "DrakTermServ" +msgstr "DrakTermServ" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:264 #, c-format -msgid "Saint Vincent and the Grenadines" -msgstr "Св. Вінсент і Гренадінз" +msgid "Enable Server" +msgstr "Увімкнути сервер" -#: ../../security/help.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:270 #, c-format -msgid "Allow/Forbid reboot by the console user." -msgstr "Дозволити/Заборонити перезавантаження консольним користувачем." +msgid "Disable Server" +msgstr "Вимкнути сервер" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: standalone/drakTermServ:278 #, c-format -msgid "/File/_Open" -msgstr "/Файл/_Відкрити" +msgid "Start Server" +msgstr "Увімкнути сервера" -#: ../../standalone/drakpxe:1 +#: standalone/drakTermServ:284 #, c-format -msgid "Location of auto_install.cfg file" -msgstr "Розташування файла auto_install.cfg" +msgid "Stop Server" +msgstr "Зупинити сервер" -#: ../../any.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:292 #, c-format -msgid "Open Firmware Delay" -msgstr "Затримка Open Firmware" +msgid "Etherboot Floppy/ISO" +msgstr "Floppy/ISO для завантаження з мережі" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:296 #, c-format -msgid "Hungary" -msgstr "Угорщина" +msgid "Net Boot Images" +msgstr "Образи мережевих дисків завантаження" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:302 #, c-format -msgid "New Zealand" -msgstr "Нова Зеландія" +msgid "Add/Del Users" +msgstr "Додати/Вилучити користувачів" -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: standalone/drakTermServ:306 #, c-format -msgid "Color configuration" -msgstr "Налаштування кольору" +msgid "Add/Del Clients" +msgstr "Додати/Вилучити клієнтів" -#: ../../security/level.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:317 standalone/drakbug:54 +#, c-format +msgid "First Time Wizard" +msgstr "Помічник першого запуску" + +#: standalone/drakTermServ:342 #, c-format msgid "" -"There are already some restrictions, and more automatic checks are run every " -"night." +"\n" +" This wizard routine will:\n" +" \t1) Ask you to select either 'thin' or 'fat' clients.\n" +"\t2) Setup dhcp.\n" +"\t\n" +"After doing these steps, the wizard will:\n" +"\t\n" +" a) Make all " +"nbis. \n" +" b) Activate the " +"server. \n" +" c) Start the " +"server. \n" +" d) Synchronize the shadow files so that all users, including root, \n" +" are added to the shadow$$CLIENT$$ " +"file. \n" +" e) Ask you to make a boot floppy.\n" +" f) If it's thin clients, ask if you want to restart KDM.\n" msgstr "" -"Вже є деякі обмеження і інші автоматичні перевірки запускаються кожної ночі." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakTermServ:387 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cancel Wizard" +msgstr "Запустити Помічника" + +#: standalone/drakTermServ:399 #, c-format -msgid "please choose the date to restore" -msgstr "будь-ласка, вкажіть дату для відновлення" +msgid "Please save dhcpd config!" +msgstr "" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:427 #, c-format -msgid "Netherlands Antilles" -msgstr "Голандські Антильські острови" +msgid "" +"Please select client type.\n" +" 'Thin' clients run everything off the server's CPU/RAM, using the client " +"display.\n" +" 'Fat' clients use their own CPU/RAM but the server's filesystem." +msgstr "" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:433 +#, fuzzy, c-format +msgid "Allow thin clients." +msgstr "Дозволити тонких клієнтів" + +#: standalone/drakTermServ:441 #, c-format -msgid "Switching from ext2 to ext3" -msgstr "Перемикаюсь з ext2 на ext3" +msgid "Creating net boot images for all kernels" +msgstr "" -#: ../../printer/data.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:442 standalone/drakTermServ:725 +#: standalone/drakTermServ:741 #, c-format -msgid "LPRng" -msgstr "LPRng" +msgid "This will take a few minutes." +msgstr "Це займе кілька хвилин" + +#: standalone/drakTermServ:446 standalone/drakTermServ:466 +#, fuzzy, c-format +msgid "Done!" +msgstr "Виконано" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakTermServ:452 #, c-format -msgid "Browse to new restore repository." -msgstr "Переглянути новий архів резервувань." +msgid "Syncing server user list with client list, including root." +msgstr "" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:472 #, c-format msgid "" -"\n" -"Welcome to the Printer Setup Wizard\n" -"\n" -"This wizard allows you to install local or remote printers to be used from " -"this machine and also from other machines in the network.\n" -"\n" -"It asks you for all necessary information to set up the printer and gives " -"you access to all available printer drivers, driver options, and printer " -"connection types." +"In order to enable changes made for thin clients, the display manager must " +"be restarted. Restart now?" msgstr "" + +#: standalone/drakTermServ:507 +#, c-format +msgid "drakTermServ Overview" +msgstr "Огляд drakTermServ" + +#: standalone/drakTermServ:508 +#, c-format +msgid "" +" - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n" +" \tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image must " +"be created.\n" +" \tmkinitrd-net does much of this work and drakTermServ is just a " +"graphical \n" +" \tinterface to help manage/customize these images. To create the " +"file \n" +" \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include that is pulled in as an " +"include in \n" +" \tdhcpd.conf, you should create the etherboot images for at least " +"one full kernel." +msgstr "" +" - Створити образи Etherboot Enabled Boot:\n" +" \tЩоб стартувати ядро з допомогою etherboot, потрібно створити " +"спеціальний образ ядра/initrd.\n" +" \tmkinitrd-net виконує більшу частину цієї роботи і drakTermServ є " +"просто графічним інтерфейсом\n" +" \tдля легшого збирання/налаштування цих образів. Щоб створити файл \n" +" \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include, який включений як " +"вкладений в \n" +" \tdhcpd.conf, Вам потрібно створити etherboot-образи для хоч би " +"одного повного ядра." + +#: standalone/drakTermServ:514 +#, c-format +msgid "" +" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n" +" \tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, " +"assigning an IP \n" +" \taddress and net boot images to the machine. drakTermServ helps " +"create/remove \n" +" \tthese entries.\n" +"\t\t\t\n" +" \t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the correct " +"image. \n" +"\t\t\tYou should also consider that when etherboot looks for the images, it " +"expects \n" +"\t\t\tnames like boot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n" +"\t\t\t \n" +" \tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks " +"like:" +msgstr "" +" - Обслуговування /etc/dhcpd.conf:\n" +" \t\tДля завантаження мережевих клієнтів кожен з них повинен мати " +"запис в dhcpd.conf, що задає IP-адресу\n" +" \t\tі мережеві образи завантаження для машини. drakTermServ " +"допомогає створювати/знищувати такі записи.\n" +"\t\t\t\n" +" \t\t(PCI карти можуть обійтися без образа - etherboot пошле запит на " +"правильний образ. Вам потрібно\n" +" \t\tтакож знати, що коли etherboot шукає образи, то очікує знайти " +"назви типу\n" +" \t\tboot-3c59x.nbi перш, ніж boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n" +"\t\t\t \n" +" \t\tТиповий запис в dhcpd.conf для підтримання бездискових клієнтів " +"виглядає так:" + +#: standalone/drakTermServ:532 +#, c-format +msgid "" +" While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a " +"specific entry for\n" +" a client machine, using a fixed address scheme facilitates using the " +"functionality\n" +" of client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n" +"\t\t\t\n" +" Note: The '#type' entry is only used by drakTermServ. Clients can " +"either be 'thin'\n" +" or 'fat'. Thin clients run most software on the server via xdmcp, " +"while fat clients run \n" +" most software on the client machine. A special inittab, %s is\n" +" written for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, and " +"gdm.conf are \n" +" modified if thin clients are used, to enable xdmcp. Since there are " +"security issues in \n" +" using xdmcp, hosts.deny and hosts.allow are modified to limit access " +"to the local\n" +" subnet.\n" +"\t\t\t\n" +" Note: The '#hdw_config' entry is also only used by drakTermServ. " +"Clients can either \n" +" be 'true' or 'false'. 'true' enables root login at the client " +"machine and allows local \n" +" hardware configuration of sound, mouse, and X, using the 'drak' " +"tools. This is enabled \n" +" by creating separate config files associated with the client's IP " +"address and creating \n" +" read/write mount points to allow the client to alter the file. Once " +"you are satisfied \n" +" with the configuration, you can remove root login privileges from " +"the client.\n" +"\t\t\t\n" +" Note: You must stop/start the server after adding or changing " +"clients." +msgstr "" +"\t\t\tНе дивлячись на те, що Вам може більше подобатися використовувати " +"сукупність IP-адрес, ніж описувати окремі параметри для \n" +"\t\t\tклієнтської машини, використання схеми фіксованих адрес полегшує " +"використання функціональності\n" +"\t\t\tспецифічних для кожного клієнта конфігураційних файлів, які надає " +"ClusterNFS.\n" +"\t\t\t\n" +"\t\t\tЗауважте: Параметр \"#type\" використовується тільки drakTermServ. " +"Клієнти можуть бути або 'тонкими',\n" +"\t\t\tабо 'товстими'. Тонкі клієнти запускають більшість програм на сервері " +"з допомогою xdmcp, а товсті клієнти запускають \n" +"\t\t\tбільшість програм на клієнтській машині. Для тонкого клієнта написаний " +"спеціальний inittab, %s.\n" +"\t\t\tЯкщо використовується тонкий клієнт, то системні конфігураційні файли " +"xdm-config, kdmr іgdm.conf \n" +"\t\t\tмодифікуються, щоб активізувати xdmcp. Оскільки існують питаннябезпеки " +"при використанні \n" +"\t\t\txdmcp, hosts.deny and hosts.allow повинні бути модифіковані, щоб " +"обмежити доступ до місцевої\n" +"\t\t\tпідмережі.\n" +"\t\t\t\n" +"\t\t\tПримітка: Параметр \"#hdw_config\" також використовується тільки " +"drakTermServ. Клієнти можуть бути або\n" +"\t\t\t'true', або 'false'. 'true' робить можливою реєстрацію root на машині " +"клієнта і дозволяє локальне \n" +"\t\t\tналаштування конфігурації звуку, миші та X, використовуючи інструменти " +"'drak'. Це забезпечується \n" +"\t\t\tшляхом створення окремих конфігураційних файлів, які відносяться до " +"клієнтських IP-адрес, а також \n" +"\t\t\tточок монтування для читання/запису, щоб дозволити клієнтам змінювати " +"файл. Після того, як Вас влаштує створена \n" +"\t\t\tконфігурація, Ви можете забрати у клієнта права реєстрації як root.\n" +"\t\t\t\n" +"\t\t\tПримітка: Ви повинні зупинити/запустити сервер після додавання або " +"зміни клієнтів." + +#: standalone/drakTermServ:552 +#, c-format +msgid "" +" - Maintain /etc/exports:\n" +" \tClusternfs allows export of the root filesystem to diskless " +"clients. drakTermServ\n" +" \tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root " +"filesystem from\n" +" \tdiskless clients.\n" "\n" -"Ласкаво просимо до Помічника встановлення друкарки\n" -"\n" -"Цей помічник дасть змогу Вам встановити місцеві або віддалені друкарки для " -"використання їх з цієї машини, а також з інших машин в мережі.\n" +" \tA typical exports entry for clusternfs is:\n" +" \t\t\n" +" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n" +" \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n" +"\t\t\t\n" +" \tWith SUBNET/MASK being defined for your network." +msgstr "" +" - Формування /etc/exports:\n" +" \t\tClusternfs дає змогу експортувати кореневу файлову систему до " +"бездискових клієнтів. drakTermServ\n" +" \t\tвстановлює правильні параметри, щоб дозволити анонімний доступ " +"до кореневої файлової системи з \n" +" \t\tбездискового клієнта.\n" "\n" -"Він запитає у Вас всю необхідну інформацію для встановлення друкарки і " -"надасть Вам доступ до всіх наявних драйверів друкарок, параметрів драйверів " -"і типів під'єднання друкарок." +" \t\tТипові параметри експорту для clusternfs такі:\n" +" \t\t\n" +" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n" +" \t\t/home ПІДМЕРЕЖА/МАСКА(rw,root_squash)\n" +"\t\t\t\n" +"\t\t\tЗ ПІДМЕРЕЖЕЮ/МАСКОЮ, створеними для Вашої мережі." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:564 #, c-format -msgid "and %d unknown printers" -msgstr "і %d невідомих друкарок" +msgid "" +" - Maintain %s:\n" +" \tFor users to be able to log into the system from a diskless " +"client, their entry in\n" +" \t/etc/shadow needs to be duplicated in %s. drakTermServ\n" +" \thelps in this respect by adding or removing system users from this " +"file." +msgstr "" +" - Формування %s:\n" +" \t\tДля користувачів, які можуть реєструватися в системі з " +"бездискових клієнтів, параметри в\n" +" \t\t/etc/shadow needs повинні бути повторені в %s. drakTermServ " +"допоможе\n" +" \t\tстосовно цього додавати і вилучати системних користувачів з " +"цього файла." -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: standalone/drakTermServ:568 #, c-format msgid "" -"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " -"processor which did not achieve the required precision when performing a " -"Floating point DIVision (FDIV)" +" - Per client %s:\n" +" \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique " +"configuration files\n" +" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client " +"hardware configuration, \n" +" \tdrakTermServ will help create these files." msgstr "" -"Перші чіпи Intel Pentium мали помилку в математичному співпроцесорі, яка не " -"забезпечувала необхідної точності при діленні з плаваючою крапкою (FDIV)" +" - Для кожного клієнта %s:\n" +" \t\tЗ clusternfs кожний бездисковий клієнт може мати свої власні " +"унікальні файли конфігурації\n" +" \t\tв кореневій файловій системі сервера. Дозволяючи локальному " +"клієнту налаштування конфігурації, \n" +" \t\tdrakTermServ допоможе створити такі файли." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakTermServ:573 #, c-format msgid "" -"Backup quota exceeded!\n" -"%d MB used vs %d MB allocated." +" - Per client system configuration files:\n" +" \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique " +"configuration files\n" +" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client " +"hardware configuration, \n" +" \tclients can customize files such as /etc/modules.conf, /etc/" +"sysconfig/mouse, \n" +" \t/etc/sysconfig/keyboard on a per-client basis.\n" +"\n" +" Note: Enabling local client hardware configuration does enable root " +"login to the terminal \n" +" server on each client machine that has this feature enabled. Local " +"configuration can be\n" +" turned back off, retaining the configuration files, once the client " +"machine is configured." msgstr "" -"Перевищено обмеження резервування!\n" -"використано %d Mb з виділених %d Mb." +" - Системні конфігураційні файли для кожного клієнта:\n" +" \tЗ clusternfs кожний бездисковий клієнт може мати свої власні " +"унікальні файли конфігурації\n" +" \tв кореневій файловій системі сервера. Дозволяючи локальному " +"клієнту налаштування конфігурації, \n" +" клієнти можуть налаштовувати файли типу /etc/modules.conf, /etc/" +"sysconfig/mouse, \n" +" \t/etc/sysconfig/keyboard кожен для себе.\n" +"\n" +" Зауваження: Дозвіл налаштування обладнання для локального клієнта " +"робить можливим реєстрацію root на\n" +" термінальний сервер на кожній з клієнтских машин, на якій цю " +"можливість увімкнено. Локальне налаштування\n" +" може бути знову вимкнено із збереженням при цьому конфігураційних " +"файлів, як тільки клієнтська машина будет налаштована." -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:582 #, c-format -msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen." -msgstr "Не знайдено плати ISDN PCI. Виберіть одну із плат у наступному вікні." +msgid "" +" - /etc/xinetd.d/tftp:\n" +" \tdrakTermServ will configure this file to work in conjunction with " +"the images created\n" +" \tby mkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up " +"the boot image to \n" +" \teach diskless client.\n" +"\n" +" \tA typical tftp configuration file looks like:\n" +" \t\t\n" +" \tservice tftp\n" +"\t\t\t{\n" +" disable = no\n" +" socket_type = dgram\n" +" protocol = udp\n" +" wait = yes\n" +" user = root\n" +" server = /usr/sbin/in.tftpd\n" +" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n" +" \t}\n" +" \t\t\n" +" \tThe changes here from the default installation are changing the " +"disable flag to\n" +" \t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where " +"mkinitrd-net\n" +" \tputs its images." +msgstr "" +" - /etc/xinetd.d/tftp:\n" +" \t\tdrakTermServ налаштує цей файл для роботи в поєднанні з " +"образами, створеними\n" +" \t\tmkinitrd-net і записами в /etc/dhcpd.conf для обслуговування " +"образа завантаження кожного\n" +" \t\tбездискового клієнта.\n" +"\n" +" \t\tТиповий вигляд конфігураційного файла tftp:\n" +" \t\t\n" +" \tservice tftp\n" +" \t\t{\n" +" disable = no\n" +" socket_type = dgram\n" +" protocol = udp\n" +" wait = yes\n" +" user = root\n" +" server = /usr/sbin/in.tftpd\n" +" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n" +" \t}\n" +" \t\t\n" +" \t\tТут відмінність від типового встановлення полягає в зміні " +"прапорця disable на\n" +" \t\t'no' і зміні шляху теки на /var/lib/tftpboot, де mkinitrd-net\n" +" \t\tрозміщує свої образи." + +#: standalone/drakTermServ:603 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +" - Create etherboot floppies/CDs:\n" +" \tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, or " +"a boot floppy\n" +" \tor CD to initate the boot sequence. drakTermServ will help " +"generate these\n" +" \timages, based on the NIC in the client machine.\n" +" \t\t\n" +" \tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 " +"manually:\n" +" \t\t\n" +" \tcat /usr/lib/etherboot/floppyload.bin \\\n" +" \t\t/usr/share/etherboot/start16.bin \\\t\t\t\n" +" \t\t/usr/lib/etherboot/zimg/3c509.zimg > /dev/fd0" +msgstr "" +" - Створює etherboot дискети/КД:\n" +" \tМашинам - бездисковим клієнтам потрібні ROM образи на NIC,дискети " +"для завнтаження,\n" +" \tабо КД для ініціалізації завантаження. drakTermServ допоможе " +"створити такі образи,\n" +" \tосновані на NIC на клієнтській машині.\n" +" \t\t\n" +" \tБазовий приклад створення диска завантаження для 3Com 3c509 " +"вручную:\n" +" \t\t\n" +" \tcat /usr/lib/etherboot/boot1a.bin \\\n" +" \t\t/usr/lib/etherboot/lzrom/3c509.lzrom > /dev/fd0" -#: ../../common.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:638 #, c-format -msgid "GB" -msgstr "Ґб" +msgid "Boot Floppy" +msgstr "Дискета для завантаження" -#: ../../any.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:640 #, c-format -msgid "Please give a user name" -msgstr "Дайте, будь-ласка, ім'я користувача" +msgid "Boot ISO" +msgstr "Boot ISO" -#: ../../any.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:642 +#, fuzzy, c-format +msgid "PXE Image" +msgstr "Образ" + +#: standalone/drakTermServ:723 #, c-format -msgid "Enable CD Boot?" -msgstr "Дозволити завантаження з компакт-диску?" +msgid "Build Whole Kernel -->" +msgstr "Зібрати ціле ядро -->" -#: ../../../move/move.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:730 #, c-format -msgid "Simply reboot" -msgstr "" +msgid "No kernel selected!" +msgstr "Не вибрано ядра!" -#: ../../interactive/stdio.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:733 #, c-format -msgid " enter `void' for void entry" -msgstr " введіть `void' для порожнього пункта" +msgid "Build Single NIC -->" +msgstr "Зібрати єдиний NIC -->" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakTermServ:737 #, c-format -msgid "Backups on unmountable media - Use Catalog to restore" -msgstr "" -"Резервні копії на незмонтованому носії - Використовуйте Теку для відновлення" +msgid "No NIC selected!" +msgstr "Не вибрано мережевої плати!" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakTermServ:740 #, c-format -msgid "January" -msgstr "Січень" +msgid "Build All Kernels -->" +msgstr "Зібрати всі ядра -->" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:747 #, c-format -msgid "Password history length" -msgstr "Довжина історії пароля" +msgid "<-- Delete" +msgstr "<-- Видалити" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:754 #, c-format -msgid "Winmodem connection" -msgstr "З'єднання по вінмодему" +msgid "Delete All NBIs" +msgstr "Видалити всі NBI" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:841 #, c-format msgid "" -"\n" -"Congratulations, your printer is now installed and configured!\n" -"\n" -"You can print using the \"Print\" command of your application (usually in " -"the \"File\" menu).\n" -"\n" -"If you want to add, remove, or rename a printer, or if you want to change " -"the default option settings (paper input tray, printout quality, ...), " -"select \"Printer\" in the \"Hardware\" section of the Mandrake Control " -"Center." +"!!! Indicates the password in the system database is different than\n" +" the one in the Terminal Server database.\n" +"Delete/re-add the user to the Terminal Server to enable login." msgstr "" -"\n" -"Вітаємо, тепер Вашу друкарку встановлено і налаштовано!\n" -"\n" -"Ви можете друкувати, використовуючи команду \"Друк\" своєї програми " -"(переважно в меню \"Файл\").\n" -"\n" -"Якщо Ви захочете додати, видалити або перейменувати друкарку, або якщо Ви " -"захочете змінити типові налаштування (лоток для подачі паперу, якість " -"друку, ...), виберіть \"Друкарка\" в розділі \"Обладнання\" Центра керування " -"Мандрейк." +"!!! Виявляє, що пароль в системній базі даних відрізняється\n" +"від пароля в базі даних Terminal Server.\n" +"Витерти/Додати ще раз користувача в Terminal Server, щоб зробити\n" +"можливою реєстрацію." -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: standalone/drakTermServ:846 #, c-format -msgid "Now, you can run xawtv (under X Window!) !\n" -msgstr "Тепер Ви можете запустити xawtv (в X Window!)!\n" +msgid "Add User -->" +msgstr "Додати користувача -->" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:852 #, c-format -msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some" -msgstr "" -"Не вистачає простору підкачки, закінчити встановлення. Збільшіть\n" -"його, будь-ласка" +msgid "<-- Del User" +msgstr "<-- Видалити користувача" -#. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1 -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:888 #, c-format -msgid "%s on %s" -msgstr "%s на %s" +msgid "type: %s" +msgstr "тип: %s" -#: ../../security/help.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:892 #, c-format -msgid "Allow/Forbid remote root login." -msgstr "Дозволити/Заборонити реєстрацію віддаленого користувача root." +msgid "local config: %s" +msgstr "локальна конфігурація: %s" -#: ../../help.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:922 #, c-format msgid "" -"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Mean Time) and translates it to\n" -"local time according to the time zone you selected. If the clock on your\n" -"motherboard is set to local time, you may deactivate this by unselecting\n" -"\"%s\", which will let GNU/Linux know that the system clock and the\n" -"hardware clock are in the same timezone. This is useful when the machine\n" -"also hosts another operating system like Windows.\n" -"\n" -"The \"%s\" option will automatically regulate the clock by connecting to a\n" -"remote time server on the Internet. For this feature to work, you must have\n" -"a working Internet connection. It is best to choose a time server located\n" -"near you. This option actually installs a time server that can used by\n" -"other machines on your local network as well." +"Allow local hardware\n" +"configuration." msgstr "" -"GNU/Linux оперує часом по GMT (середній час по Ґрінвічу) і переводить його\n" -"в місцевий час відповідно до часового поясу, який Ви вказали. Якщо годинник\n" -"на Вашій материнській платі встановлено в локальний час, Ви можете " -"відмінити\n" -"\"%s\",що дасть змогу GNU/Linux знати, що системний годинник і апаратний\n" -"годинник встановлені на один часовий пояс. Це використовується, коли машина\n" -"також може завантажуватися в іншу операційну систему, напр. Віндовс.\n" -"\n" -"Параметр \"%s\" автоматично наводить годинник шляхом під'єднання до\n" -"віддаленого серверу часу в Інтернеті. Щоб ця можливість працювала, Ви\n" -"повинні мати працююче з'єднання з Інтернетом. Найкраще вибрати сервер\n" -"часу, розташований біля Вас. Цей параметр встановлює сервер часу, який\n" -"також може використовуватися іншими машинами у Вашій місцевій мережі." +"Дозволити налаштування\n" +"локальних пристроїв." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakTermServ:931 #, c-format -msgid "Can't create log file!" -msgstr "Неможливо створити файл журналу!" +msgid "No net boot images created!" +msgstr "Не створено образів мережевих завантажувачів!" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakclock:1 +#: standalone/drakTermServ:949 #, c-format -msgid "Which is your timezone?" -msgstr "В якому часовому поясі Ви знаходитесь?" +msgid "Thin Client" +msgstr "Тонкий клієнт" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakTermServ:953 #, c-format -msgid "Use .backupignore files" -msgstr "Використовувати файли .backupignore" +msgid "Allow Thin Clients" +msgstr "Дозволити тонких клієнтів" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:954 #, c-format -msgid "Guinea" -msgstr "Ґвінея" +msgid "Add Client -->" +msgstr "Додати клієнта -->" -#: ../../network/tools.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:968 #, c-format -msgid "The system is now connected to the Internet." -msgstr "Система зараз з'єднана з інтернетом." +msgid "type: fat" +msgstr "тип: fat" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:969 #, c-format -msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" -msgstr "Південна Джорджія і Південні Сандвічські острови" +msgid "type: thin" +msgstr "Тип: тонкий" -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: standalone/drakTermServ:976 #, c-format -msgid "Japan (broadcast)" -msgstr "Японія (широке мовлення)" +msgid "local config: false" +msgstr "local config: false" -#: ../../help.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:977 #, c-format -msgid "" -"Monitor\n" -"\n" -" The installer will normally automatically detect and configure the\n" -"monitor connected to your machine. If it is incorrect, you can choose from\n" -"this list the monitor you actually have connected to your computer." -msgstr "" -"Монітор\n" -"\n" -" Програма встановлення звичайно автоматично виявляє і налаштовує монітор,\n" -"під'єднаний до Вашої машини. Якщо вона це зробила неправильно, Ви можете\n" -"вибрати правильний монітор з цього списку." +msgid "local config: true" +msgstr "локальна конфігурація: true" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:985 #, c-format -msgid "Mozambique" -msgstr "Мозамбік" +msgid "<-- Edit Client" +msgstr "<-- Редактувати клієнта" -#: ../../any.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:1011 #, c-format -msgid "Icon" -msgstr "Піктограма" +msgid "Disable Local Config" +msgstr "Вимкнути локальну конфігурацію" -#: ../../../move/tree/mdk_totem:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Kill those programs" -msgstr "доступ до X програм" +#: standalone/drakTermServ:1018 +#, c-format +msgid "Delete Client" +msgstr "Видалити клієнта" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakTermServ:1027 #, c-format -msgid "Please choose what you want to backup" -msgstr "Будь-ласка, вкажіть, що Ви хочете резервувати" +msgid "dhcpd Config..." +msgstr "Налаштовується dhcpd..." -#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:1040 #, c-format -msgid "256 colors (8 bits)" -msgstr "265 кольорів (8 біт)" +msgid "" +"Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n" +"(service dm restart - at the console)" +msgstr "" +"Потрібно перезапустити менеджер дисплею для задіяння всіх змін. \n" +"(service dm restart - в консолі)." -#: ../../any.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:1084 #, c-format -msgid "Read-write" -msgstr "Запис/читання" +msgid "Subnet:" +msgstr "Підмережа:" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:1091 #, c-format -msgid "Size: %s\n" -msgstr "Розмір: %s\n" +msgid "Netmask:" +msgstr "Маска мережі:" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: standalone/drakTermServ:1098 #, c-format -msgid "Hostname: " -msgstr "Назва машини:" +msgid "Routers:" +msgstr "Маршрутизатори:" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: standalone/drakTermServ:1105 #, c-format -msgid "Add a rule" -msgstr "Додати правило" +msgid "Subnet Mask:" +msgstr "Маска підмережі:" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:1112 #, c-format -msgid "Chunk size %s\n" -msgstr "Розмір ділянки %s\n" +msgid "Broadcast Address:" +msgstr "Оповіщувальна адреса:" -#: ../advertising/02-community.pl:1 +#: standalone/drakTermServ:1119 #, c-format -msgid "Build the future of Linux!" -msgstr "Створюйте майбутнє Лінакса!" +msgid "Domain Name:" +msgstr "Назва домена:" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:1127 #, c-format -msgid "Local Printer" -msgstr "Локальна друкарка" +msgid "Name Servers:" +msgstr "Сервери назв:" -#: ../../network/tools.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:1138 #, c-format -msgid "Floppy access error, unable to mount device %s" -msgstr "Помилка доступу до дисковода, неможливо змонтувати пристрій %s" +msgid "IP Range Start:" +msgstr "Початок інтервалу IP:" -#: ../../standalone.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:1139 #, c-format -msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]" +msgid "IP Range End:" +msgstr "Кінець діапазона IP:" + +#: standalone/drakTermServ:1191 +#, c-format +msgid "dhcpd Server Configuration" +msgstr "Налаштування сервера dhcp" + +#: standalone/drakTermServ:1192 +#, c-format +msgid "" +"Most of these values were extracted\n" +"from your running system.\n" +"You can modify as needed." msgstr "" -"[--file=мій_файл] [--word=моє_слово] [--explain=регулярний_вираз] [--alert]" +"Більшість із цих величин отримана\n" +"від Вашої працюючої системи.\n" +"Якщо потрібно, можете виправити." -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:1195 #, c-format -msgid "ADSL connection" -msgstr "З'єднання ADSL" +msgid "Dynamic IP Address Pool:" +msgstr "Накопичувач динамічних IP-адрес:" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakTermServ:1208 #, c-format -msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n" -msgstr "Немає конфігурації, будь-ласка, натисніть Помічник або Додатково.\n" +msgid "Write Config" +msgstr "Записати налаштування" -#: ../../standalone/drakautoinst:1 +#: standalone/drakTermServ:1326 #, c-format -msgid "Error!" -msgstr "Помилка!" +msgid "Please insert floppy disk:" +msgstr "Будь ласка, вставте дискету:" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:1330 #, c-format -msgid "cable connection detected" -msgstr "Знайдено кабельне з'єднання" +msgid "Couldn't access the floppy!" +msgstr "Не можу отримати доступу до дисковода!" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakTermServ:1332 #, c-format -msgid "Permission denied transferring %s to %s" -msgstr "Заборонений доступ для переміщення %s в %s" +msgid "Floppy can be removed now" +msgstr "Тепер дискета може бути вилучена" -#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/printerdrake:1 +#: standalone/drakTermServ:1335 #, c-format -msgid "/_Report Bug" -msgstr "/_R Повідомити про помилку" +msgid "No floppy drive available!" +msgstr "Немає доступних дисководів!" + +#: standalone/drakTermServ:1340 +#, fuzzy, c-format +msgid "PXE image is %s/%s" +msgstr "ISO-образом завантаження з мережі є %s" + +#: standalone/drakTermServ:1342 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error writing %s/%s" +msgstr "Помилка при записі у файл %s" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:1351 #, c-format -msgid "Dominica" -msgstr "Домініка" +msgid "Etherboot ISO image is %s" +msgstr "ISO-образом завантаження з мережі є %s" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:1353 #, c-format -msgid "Resize" -msgstr "Змінити розмір" +msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?" +msgstr "Щось пішло з помилками! - Чи встановлено mkisofs?" -#: ../../Xconfig/various.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:1372 #, c-format -msgid "Resolution: %s\n" -msgstr "Роздільна здатність: %s\n" +msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!" +msgstr "Потрібно спочатку створити /etc/dhcpd.conf!" -#: ../../install2.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:1533 #, c-format -msgid "" -"Can't access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is " -"missing), this generally means your boot floppy in not in sync with the " -"Installation medium (please create a newer boot floppy)" +msgid "%s passwd bad in Terminal Server - rewriting...\n" msgstr "" -"Неможливо отримати доступ до модулів ядра, що відповідають Вашому ядру\n" -"(немає файла %s), здебільшого це означає, що Ваша дискета для завантаження\n" -"не синхронізована з інсталяційним носієм (будь-ласка, створіть новішу\n" -"дискету для завантаження)" -#: ../../help.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:1551 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s is not a user..\n" +msgstr "%s не знайдено...\n" + +#: standalone/drakTermServ:1552 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s is already a Terminal Server user\n" +msgstr "%s вже використовується\n" + +#: standalone/drakTermServ:1554 #, c-format -msgid "" -"Please select the correct port. For example, the \"COM1\" port under\n" -"Windows is named \"ttyS0\" under GNU/Linux." +msgid "Addition of %s to Terminal Server failed!\n" msgstr "" -"Будь-ласка, виберіть вірний порт. Наприклад, порт COM1 у MS\n" -"Windows має назву ttyS0 у GNU/Лінаксі." -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:1556 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s added to Terminal Server\n" +msgstr "Використання без термінального сервера" + +#: standalone/drakTermServ:1608 +#, fuzzy, c-format +msgid "Deleted %s...\n" +msgstr "Знайдено %s" + +#: standalone/drakTermServ:1610 standalone/drakTermServ:1687 #, c-format -msgid "The following packages are going to be removed" -msgstr "Наступні пакунки будуть вилучені" +msgid "%s not found...\n" +msgstr "%s не знайдено...\n" -#: ../../network/adsl.pm:1 ../../network/ethernet.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:1632 standalone/drakTermServ:1633 +#: standalone/drakTermServ:1634 #, c-format -msgid "Connect to the Internet" -msgstr "З'єднатися з інтернетом" +msgid "%s already in use\n" +msgstr "%s вже використовується\n" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:1658 #, c-format -msgid "Use existing partitions" -msgstr "Користуватися існуючими розділами" +msgid "Can't open %s!" +msgstr "Не можу відкрити %s!" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:1715 #, c-format -msgid "Canadian (Quebec)" -msgstr "Канадська (Квебек)" +msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed" +msgstr "/etc/hosts.allow і /etc/hosts.deny вже налаштовані - не змінено" -#: ../../Xconfig/various.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:1872 #, c-format -msgid "Mouse device: %s\n" -msgstr "Миша: %s\n" +msgid "Configuration changed - restart clusternfs/dhcpd?" +msgstr "Конфігурацію змінено - перезапустити clusternfs/dhcpd?" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: standalone/drakautoinst:37 #, c-format -msgid "Reselect correct fonts" -msgstr "Вибрати правильні шрифти по-новому" +msgid "Error!" +msgstr "Помилка!" -#: ../../help.pm:1 +#: standalone/drakautoinst:38 #, c-format +msgid "I can't find needed image file `%s'." +msgstr "Не можу знайти потрібного файлу із зображенням `%s'" + +#: standalone/drakautoinst:40 +#, c-format +msgid "Auto Install Configurator" +msgstr "Конфіґуратор автоматичного встановлення" + +#: standalone/drakautoinst:41 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Options\n" +"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat " +"dangerous and must be used circumspectly.\n" "\n" -" Here you can choose whether you want to have your machine automatically\n" -"switch to a graphical interface at boot. Obviously, you want to check\n" -"\"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were not successful\n" -"in getting the display configured." +"With that feature, you will be able to replay the installation you've " +"performed on this computer, being interactively prompted for some steps, in " +"order to change their values.\n" +"\n" +"For maximum safety, the partitioning and formatting will never be performed " +"automatically, whatever you chose during the install of this computer.\n" +"\n" +"Press ok to continue." msgstr "" -"Параметри\n" +"Зараз Ви будете налаштовувати дискету для автоматичного встановлення. Цей\n" +"режим встановлення дещо небезпечний і ним треба користуватися\n" +"помірковано.\n" "\n" -" Тут можна вказати, чи хочете Ви, щоб графічний інтерфейс вмикався\n" -"автоматично при завантаженні системи. Вам потрібно вибрати \"%s\", якщо\n" -"Ваша машина буде працювати сервером, або якщо Ви не змогли успішно\n" -"налаштувати X." - -#: ../advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1 -#, c-format -msgid "MandrakeExpert Corporate" -msgstr "Корпоративний MandrakeExpert" +"Користуючись цим режимом, Ви можете повторити встановлення, яке Ви\n" +"щойно виконали на даній системі. На деяких етапах Вам будуть\n" +"задані запитання, щоб змінити значення кількох змінних.\n" +"\n" +"Для найбільшої безпеки поділ диску на розділи і форматування ніколи не\n" +"буде виконуватись автоматично незалежно від того, що вибрано при\n" +"встановленні.\n" +"\n" +"Хочете продовжувати? " -#: ../../standalone.pm:1 +#: standalone/drakautoinst:59 #, c-format -msgid "" -" [everything]\n" -" XFdrake [--noauto] monitor\n" -" XFdrake resolution" -msgstr "" -" [everything]\n" -" XFdrake [--noauto] монітор\n" -" роздільна здатність XFdrake" +msgid "replay" +msgstr "повторити" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: standalone/drakautoinst:59 standalone/drakautoinst:68 #, c-format -msgid "Write protection" -msgstr "Захист від запису" +msgid "manual" +msgstr "вручну" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: standalone/drakautoinst:63 #, c-format -msgid "You've not selected any font" -msgstr "Ви не вибрали жодного шрифта" +msgid "Automatic Steps Configuration" +msgstr "Конфіґурація кроків установки" -#: ../../steps.pm:1 +#: standalone/drakautoinst:64 #, c-format -msgid "Language" -msgstr "Мова" +msgid "" +"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it " +"will be manual" +msgstr "" +"Вкажіть, будь ласка, для кожного кроку, чи він буде повторений, як при " +"встановленні, чи виконається вручну" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakautoinst:76 standalone/drakautoinst:77 #, c-format -msgid "Printer model selection" -msgstr "Вибір моделі друкарки" +msgid "Creating auto install floppy" +msgstr "Створення дискети для автоматичного встановлення" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: standalone/drakautoinst:141 #, c-format msgid "" -"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" -msgstr "Після зміни типу розділу %s всі дані на ньому будуть втрачені" +"\n" +"Welcome.\n" +"\n" +"The parameters of the auto-install are available in the sections on the left" +msgstr "" +"\n" +"Ласкаво просимо.\n" +"\n" +"Параметри автоматичного встановлення доступні в розділах зліва" -#: ../../harddrake/data.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "ISDN adapters" -msgstr "Карта ISDN" +#: standalone/drakautoinst:235 standalone/drakgw:583 standalone/drakvpn:898 +#: standalone/scannerdrake:367 +#, c-format +msgid "Congratulations!" +msgstr "Вітання!" -#: ../../common.pm:1 +#: standalone/drakautoinst:236 #, c-format -msgid "%d seconds" -msgstr "%d секунд" +msgid "" +"The floppy has been successfully generated.\n" +"You may now replay your installation." +msgstr "" +"Дискета створена успішно.\n" +"Тепер Ви зможете повторити встановлення." -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakautoinst:1 +#: standalone/drakautoinst:272 #, c-format -msgid "Insert a blank floppy in drive %s" -msgstr "Вставте чисту дискету в дисковод %s" +msgid "Auto Install" +msgstr "Автовстановлення" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakautoinst:341 #, c-format -msgid "A valid URI must be entered!" -msgstr "Потрібно ввести коректний URI!" +msgid "Add an item" +msgstr "Додати пункт" -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: standalone/drakautoinst:348 #, c-format -msgid "Found \"%s\" interface do you want to use it ?" -msgstr "Знайдено інтерфейс \"%s\", хочете використовувати його?" +msgid "Remove the last item" +msgstr "Видалити останній пункт" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: standalone/drakbackup:87 #, c-format -msgid "Re-configure interface and DHCP server" -msgstr "Переналаштувати інтерфейс і сервер DHCP" +msgid "hd" +msgstr "hd" -#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#: standalone/drakbackup:87 #, c-format -msgid "Sound configuration" -msgstr "Конфіґурація звуку" +msgid "tape" +msgstr "плівка" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakbackup:158 #, c-format -msgid "Photo test page" -msgstr "Тестова сторінка фотографічної якості" +msgid "No devices found" +msgstr "Пристроїв не знайдено" -#: ../../help.pm:1 ../../install_interactive.pm:1 +#: standalone/drakbackup:196 #, c-format -msgid "Custom disk partitioning" -msgstr "Спеціальний розподіл диску" +msgid "" +"Expect is an extension to the Tcl scripting language that allows interactive " +"sessions without user intervention." +msgstr "" +"Expect є розширенням скриптової мови Tcl, яка дозволяє діалогові сеанси без " +"участі користувача." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakbackup:197 #, c-format -msgid "Enter Printer Name and Comments" -msgstr "Введіть назву друкарки і коментарі" +msgid "Store the password for this system in drakbackup configuration." +msgstr "Зберігати пароль для цієї системи в конфігурації drakbackup." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakbackup:198 #, c-format msgid "" -"The following printers\n" -"\n" -"%s%s\n" -"are directly connected to your system" +"For a multisession CD, only the first session will erase the cdrw. Otherwise " +"the cdrw is erased before each backup." msgstr "" -"Наступні друкарки\n" -"\n" -"%s%s\n" -"під'єднані безпосередньо до Вашої системи" +"У випадку багатосесійного CD тільки перший сеанс його зітре. В іншому " +"випадку CDRW буде стиратися перед кожним резервуванням." -#: ../../network/modem.pm:1 +#: standalone/drakbackup:199 #, c-format -msgid "You don't have any winmodem" -msgstr "Ви не маєте ніяких вінмодемів" +msgid "" +"This uses the same syntax as the command line program 'cdrecord'. 'cdrecord -" +"scanbus' would also show you the device number." +msgstr "" +"Це використовує такий самий синтаксис, як і програма командного рядка " +"'cdrecord'. 'cdrecord - scanbus' також покаже Вам номер пристрою." -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: standalone/drakbackup:200 #, c-format -msgid "type: %s" -msgstr "тип: %s" +msgid "" +"This option will save files that have changed. Exact behavior depends on " +"whether incremental or differential mode is used." +msgstr "" +"Цей параметр зберігатиме змінені файли. Точна поведінка залежить від того, " +"який режим вибрано - наростаючий чи різницевий." -#: ../../keyboard.pm:1 +#: standalone/drakbackup:201 #, c-format -msgid "Slovakian (QWERTY)" -msgstr "Словацька (QWERTY)" +msgid "" +"Incremental backups only save files that have changed or are new since the " +"last backup." +msgstr "" +"Наростаючі резервування зберігають тільки файли, які змінилися, або є новими " +"з часу створення попереднього резервування." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakbackup:202 #, c-format msgid "" -"This should be a comma-separated list of local users or email addresses that " -"you want the backup results sent to. You will need a functioning mail " -"transfer agent setup on your system." +"Differential backups only save files that have changed or are new since the " +"original 'base' backup." +msgstr "" +"Різницеві резервування зберігають тільки файли, які були змінені, або є " +"новими після базового резервування." + +#: standalone/drakbackup:203 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"This should be a local user or email addresse that you want the backup " +"results sent to. You will need to define a functioning mail server." msgstr "" "Це повинен бути список розділених комою локальних користувачів або " "електронні адреси, яким Ви хочете надсилати результати резервування. Вам " "потрібно буде мати працюючий поштовик, встановлений на Вашій системі." -#: ../../standalone/draksound:1 +#: standalone/drakbackup:204 #, c-format -msgid "No Sound Card detected!" -msgstr "Звукової карти не знайдено!" +msgid "" +"Files or wildcards listed in a .backupignore file at the top of a directory " +"tree will not be backed up." +msgstr "" +"Файли або шаблони, перелічені у файлі .backupignore у верхній частині дерева " +"тек, не будуть резервовані." -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/mousedrake:1 +#: standalone/drakbackup:205 #, c-format -msgid "Mouse Port" -msgstr "Порт миші" +msgid "" +"For backups to other media, files are still created on the hard drive, then " +"moved to the other media. Enabling this option will remove the hard drive " +"tar files after the backup." +msgstr "" +"При резрвуванні на інші носії файли всеодно створюються на твердому диску, " +"тоді переміщуються на інший носій. При виборі цього параметра tar-файл після " +"резервування буде видалятися з твердого диску." -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: standalone/drakbackup:206 #, c-format -msgid "Check for unsecured accounts" -msgstr "Перевірити на незахищені рахунки" +msgid "" +"Some protocols, like rsync, may be configured at the server end. Rather " +"than using a directory path, you would use the 'module' name for the service " +"path." +msgstr "" +"Деякі протоколи, як rsync, можуть бути сконфігуровані в кінці сервера. " +"Краще, ніж вказування шляху, Ви можете використовувати назву 'модуля' для " +"шляху до служби." -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: standalone/drakbackup:207 #, c-format msgid "" -"Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n" -"(service dm restart - at the console)" +"Custom allows you to specify your own day and time. The other options use " +"run-parts in /etc/crontab." msgstr "" -"Потрібно перезапустити менеджер дисплею для задіяння всіх змін. \n" -"(service dm restart - в консолі)." +"Вибірково дає змогу Вам вказати свої дату і час. Інші параметри " +"використовують run-parts в /etc/crontab." -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: standalone/drakbackup:604 +#, fuzzy, c-format +msgid "Interval cron not available as non-root" +msgstr "Cron не доступний для не-root" + +#: standalone/drakbackup:715 standalone/logdrake:415 #, c-format -msgid "Ftp Server" -msgstr "Сервер Ftp" +msgid "\"%s\" neither is a valid email nor is an existing local user!" +msgstr "" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakbackup:719 standalone/logdrake:420 #, c-format -msgid "Uganda" -msgstr "Уганда" +msgid "" +"\"%s\" is a local user, but you did not select a local smtp, so you must use " +"a complete email address!" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: standalone/drakbackup:728 #, c-format -msgid "%s fonts conversion" -msgstr "перетворення %s шрифтів" +msgid "Valid user list changed, rewriting config file." +msgstr "" +"Дійсний користувацький список змінено, перезаписується конфігураційний файл." -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: standalone/drakbackup:730 #, c-format -msgid "the type of bus on which the mouse is connected" -msgstr "тип шини, до якої під'єднано мишу" +msgid "Old user list:\n" +msgstr "Старий список користувачів:\n" -#: ../../help.pm:1 +#: standalone/drakbackup:732 +#, c-format +msgid "New user list:\n" +msgstr "Новий список користувачів:\n" + +#: standalone/drakbackup:779 #, c-format msgid "" -"As a review, DrakX will present a summary of information it has about your\n" -"system. Depending on your installed hardware, you may have some or all of\n" -"the following entries. Each entry is made up of the configuration item to\n" -"be configured, followed by a quick summary of the current configuration.\n" -"Click on the corresponding \"%s\" button to change that.\n" -"\n" -" * \"%s\": check the current keyboard map configuration and change that if\n" -"necessary.\n" -"\n" -" * \"%s\": check the current country selection. If you are not in this\n" -"country, click on the \"%s\" button and choose another one. If your country\n" -"is not in the first list shown, click the \"%s\" button to get the complete\n" -"country list.\n" -"\n" -" * \"%s\": By default, DrakX deduces your time zone based on the country\n" -"you have chosen. You can click on the \"%s\" button here if this is not\n" -"correct.\n" -"\n" -" * \"%s\": check the current mouse configuration and click on the button to\n" -"change it if necessary.\n" -"\n" -" * \"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer\n" -"configuration wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter\n" -"Guide'' for more information on how to setup a new printer. The interface\n" -"presented there is similar to the one used during installation.\n" -"\n" -" * \"%s\": if a sound card is detected on your system, it is displayed\n" -"here. If you notice the sound card displayed is not the one that is\n" -"actually present on your system, you can click on the button and choose\n" -"another driver.\n" -"\n" -" * \"%s\": by default, DrakX configures your graphical interface in\n" -"\"800x600\" or \"1024x768\" resolution. If that does not suit you, click on\n" -"\"%s\" to reconfigure your graphical interface.\n" -"\n" -" * \"%s\": if a TV card is detected on your system, it is displayed here.\n" -"If you have a TV card and it is not detected, click on \"%s\" to try to\n" -"configure it manually.\n" -"\n" -" * \"%s\": if an ISDN card is detected on your system, it will be displayed\n" -"here. You can click on \"%s\" to change the parameters associated with the\n" -"card.\n" -"\n" -" * \"%s\": If you want to configure your Internet or local network access\n" -"now.\n" "\n" -" * \"%s\": this entry allows you to redefine the security level as set in a\n" -"previous step ().\n" -"\n" -" * \"%s\": if you plan to connect your machine to the Internet, it's a good\n" -"idea to protect yourself from intrusions by setting up a firewall. Consult\n" -"the corresponding section of the ``Starter Guide'' for details about\n" -"firewall settings.\n" -"\n" -" * \"%s\": if you wish to change your bootloader configuration, click that\n" -"button. This should be reserved to advanced users.\n" -"\n" -" * \"%s\": here you'll be able to fine control which services will be run\n" -"on your machine. If you plan to use this machine as a server it's a good\n" -"idea to review this setup." +" DrakBackup Report \n" msgstr "" -"DrakX пропонує для перегляду підсумкову інформацію, яку він зібрав про\n" -"Вашу систему. В залежності від встановленого заліза, у Вас повинні бути або\n" -"всі, або деякі пункти. Кожен пункт може бути налаштований, що завершується\n" -"коротким підсумком про поточну конфігурацію. Натисніть на відповідну \"%s\"\n" -"кнопку, щоб змінити.\n" -"\n" -" * \"%s\": перевірити поточну розкладку клавіатури і змінити, якщо " -"потрібно.\n" -"\n" -" * \"%s\": перевірити вибір країни. Якщо Ви знаходитесь не в цій країні, " -"натисніть\n" -"кнопку \"%s\" і виберіть іншу. Якщо Вашої країни немає в показаному " -"початковому\n" -"списку, натисніть кнопку \"%s\", щоб отримати повний список країн.\n" -"\n" -" * \"%s\": типово DrakX визначає часовий пояс на основі країни, які Ви " -"вибрали.\n" -"Ви можете натиснути кнопку \"%s\", якщо його визначено неправильно.\n" "\n" -" * \"%s\": перевірте налаштування миші і натисніть на кнопку, щоб змінити,\n" -"якщо необхідно.\n" +" Звіт DrakBackup \n" + +#: standalone/drakbackup:780 +#, c-format +msgid "" "\n" -" * \"%s\": натиснувши на кнопку \"%s\" Ви відкриєте Помічника\n" -"налаштування друкарки. Зверніться до відповідного розділу ``Starter\n" -"Guide'' для детальнішої інформації про те, як встановити нову друкарку.\n" -"Інтерфейс, представлений там, є подібний до того, що використовується\n" -"при встановленні.\n" +" DrakBackup Daemon Report\n" +msgstr "" "\n" -" * \"%s\": якщо у Ваший системі знайдено звукову карту, вона буде показана\n" -"тут. Якщо Ви виявите, що показана звукова карта не є тою, що насправді\n" -"встановлена у системі, можете натиснути на кнопку і вибрати інший драйвер.\n" +" Служба звітів DrakBackup\n" + +#: standalone/drakbackup:786 +#, c-format +msgid "" "\n" -" * \"%s\": типово DrakX налаштовує графічний інтерфейс з роздільною\n" -"здатністю \"800x600\" або \"1024x768\". Якщо це Вас не задовільняє, " -"натисніть\n" -"\"%s\" щоб переналаштувати графічний інтерфейс.\n" +" DrakBackup Report Details\n" "\n" -" * \"%s\": якщо у Вашій системі знайдено карту ТБ, її має бути показано " -"тут.\n" -"Якщо ж Ви маєте карту ТБ, але її не знайдено, натисніть \"%s\", щоб\n" -"спробувати налаштувати її вручну.\n" "\n" -" * \"%s\": якщо у Вашій системі знайдено карту ISDN, її має бути показано " -"тут.\n" -"Ви можете натиснути \"%s\", щоб змінити параметри, пов'язані з картою.\n" +msgstr "" "\n" -" * \"%s\": Якщо Ви хочете зараз налаштувати доступ до інтернету або " -"місцевої\n" -"мережі.\n" +" Детальний звіт DrakBackup\n" "\n" -" * \"%s\": цей пункт дасть змогу перевизначити рівень безпеки, який " -"встановлено\n" -"попереднім кроком ().\n" "\n" -" * \"%s\": якщо Ви плануєте під'єднати Вашу машину до інтернету, хорошою\n" -"ідеєю є захистися від вторгення шляхом встановлення захисного шлюза.\n" -"Зверніться до відповідного розділу ``Starter Guide'' для детальнішеї " -"інформації\n" -"про встановлення захосного шлюза.\n" + +#: standalone/drakbackup:810 standalone/drakbackup:883 +#: standalone/drakbackup:939 +#, c-format +msgid "Total progress" +msgstr "Загальний поступ" + +#: standalone/drakbackup:865 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%s exists, delete?\n" "\n" -" * \"%s\": якщо Ви хочете змінити конфігурацію завантажувача, натисніть цю\n" -"кнопку. Це зарезервовано для досвідчених користувачів.\n" +"If you've already done this process you'll probably\n" +" need to purge the entry from authorized_keys on the server." +msgstr "" +"%s існує, видалити?\n" "\n" -" * \"%s\": тут Ви можете підправити, які служби будуть виконуватися на " -"Вашій\n" -"машині. Якщо Ви пладуєте використовувати цю машину в якості сервера,\n" -"хорошою ідеєю є переглянути ці установки." +"Попередження: якщо Ви вже виконали цей процес, Вам,\n" +"можливо, потрібно буде видалити запис з authorized_keys\n" +"на сервері." -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakbackup:874 #, c-format -msgid "Comoros" -msgstr "Коморські острови" +msgid "This may take a moment to generate the keys." +msgstr "Генерація ключів займе певний час." + +#: standalone/drakbackup:881 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot spawn %s." +msgstr "ПОМИЛКА: Неможливо створити підпроцес %s." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakbackup:898 #, c-format -msgid "May" -msgstr "Травень" +msgid "No password prompt on %s at port %s" +msgstr "Немає підказки пароля на %s, порт %s" + +#: standalone/drakbackup:899 +#, c-format +msgid "Bad password on %s" +msgstr "Поганий пароль на %s" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: standalone/drakbackup:900 #, c-format -msgid "Yaboot mode" -msgstr "Режим Yaboot" +msgid "Permission denied transferring %s to %s" +msgstr "Заборонений доступ для переміщення %s в %s" -#: ../../mouse.pm:1 +#: standalone/drakbackup:901 #, c-format -msgid "Generic 3 Button Mouse" -msgstr "Звичайна 3х кнопкова миша" +msgid "Can't find %s on %s" +msgstr "Не можу знайти %s на %s" -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: standalone/drakbackup:904 #, c-format -msgid "USA (cable)" -msgstr "США (кабель)" +msgid "%s not responding" +msgstr "%s не відповідає" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: standalone/drakbackup:908 #, c-format msgid "" -"Can't relaunch LiLo!\n" -"Launch \"lilo\" as root in command line to complete LiLo theme installation." +"Transfer successful\n" +"You may want to verify you can login to the server with:\n" +"\n" +"ssh -i %s %s@%s\n" +"\n" +"without being prompted for a password." msgstr "" -"Неможливо перезапустити LiLo!\n" -"Запустіть \"lilo\" під root'ом з командного рядка, щоб завершити " -"встановлення теми LiLo." +"Передавання завершене\n" +"Якщо Ви хочете перевірити, зареєструйтеся на сервері, використовуючи:\n" +"\n" +"ssh -i %s %s@%s\n" +"\n" +"без запиту пароля." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakbackup:953 #, c-format -msgid "Select another media to restore from" -msgstr "Виберіть іншого носія для відновлення" +msgid "WebDAV remote site already in sync!" +msgstr "Віддалений сайт WebDAV вже синхронізується!" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: standalone/drakbackup:957 #, c-format -msgid "Software Manager" -msgstr "Менеджер програм" +msgid "WebDAV transfer failed!" +msgstr "Переміщення WebDAV завершилося невдало!" -#: ../../interactive/stdio.pm:1 +#: standalone/drakbackup:978 #, c-format -msgid "Re-submit" -msgstr "Ще раз відправити" +msgid "No CD-R/DVD-R in drive!" +msgstr "В приводі немає CDR/DVDR!" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakbackup:982 #, c-format -msgid "CD in place - continue." -msgstr "КД на місці - продовжити." +msgid "Does not appear to be recordable media!" +msgstr "Здається, цей носій не є записуваним!" -#: ../../common.pm:1 +#: standalone/drakbackup:986 #, c-format -msgid "KB" -msgstr "кб" +msgid "Not erasable media!" +msgstr "Інформація на цьому носії не стирається!" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: standalone/drakbackup:1027 #, c-format -msgid "Network & Internet" -msgstr "Мережа та інтернет" +msgid "This may take a moment to erase the media." +msgstr "Стирання носія займе певний час." -#: ../../keyboard.pm:1 +#: standalone/drakbackup:1103 #, c-format -msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY" -msgstr "Литовська \"фонетична\" QWERTY" +msgid "Permission problem accessing CD." +msgstr "Проблема з правами доступу до КД." -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: standalone/drakbackup:1130 #, c-format -msgid "Net Boot Images" -msgstr "Образи мережевих дисків завантаження" +msgid "No tape in %s!" +msgstr "Немає плівки в %s!" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: standalone/drakbackup:1232 #, c-format -msgid "Sharing of local scanners" -msgstr "Спільний доступ до локальних сканерів" +msgid "" +"Backup quota exceeded!\n" +"%d MB used vs %d MB allocated." +msgstr "" +"Перевищено обмеження резервування!\n" +"використано %d Mb з виділених %d Mb." -#: ../../Xconfig/monitor.pm:1 +#: standalone/drakbackup:1251 standalone/drakbackup:1305 #, c-format -msgid "Plug'n Play probing failed. Please select the correct monitor" -msgstr "" -"Пошук пристроїв Plug'n'Play завершився невдало. Будь-ласка, виберіть " -"відповідний монітор" +msgid "Backup system files..." +msgstr "Резервування системних файлів..." -#: ../../../move/move.pm:1 +#: standalone/drakbackup:1306 standalone/drakbackup:1368 #, c-format -msgid "Detect again USB key" -msgstr "" +msgid "Hard Disk Backup files..." +msgstr "Резервуються файли твердого диску..." -#: ../../services.pm:1 +#: standalone/drakbackup:1367 #, c-format -msgid "Services and deamons" -msgstr "Сервіси та служби" +msgid "Backup User files..." +msgstr "Резервуються файли користувача..." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakbackup:1421 #, c-format -msgid "Remote host name missing!" -msgstr "Немає назви віддаленої машини!" +msgid "Backup Other files..." +msgstr "Резервувати інші файли..." -#: ../../fsedit.pm:1 +#: standalone/drakbackup:1422 #, c-format -msgid "with /usr" -msgstr "з /usr" +msgid "Hard Disk Backup Progress..." +msgstr "Перебіг резервування твердого диску..." -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakbackup:1427 #, c-format -msgid "Network" -msgstr "Мережа" +msgid "No changes to backup!" +msgstr "Немає змін для резервування!" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakbackup:1445 standalone/drakbackup:1469 #, c-format -msgid "Auto-detect printers connected to machines running Microsoft Windows" +msgid "" +"\n" +"Drakbackup activities via %s:\n" +"\n" msgstr "" -"Автоматичне визначення друкарок, під'єднаних до машин з Microsoft Windows" +"\n" +"Активність Drakbackup через %s:\n" +"\n" -#: ../../any.pm:1 +#: standalone/drakbackup:1454 #, c-format -msgid "This password is too simple" -msgstr "Пароль занадто простий" +msgid "" +"\n" +" FTP connection problem: It was not possible to send your backup files by " +"FTP.\n" +msgstr "" +"\n" +" Проблема з'єднання по FTP: неможливо відіслати Ваші зарезервовані файли по " +"FTP.\n" -#: ../../security/l10n.pm:1 -#, c-format -msgid "Chkconfig obey msec rules" -msgstr "Chkconfig з дотриманням правил msec" +#: standalone/drakbackup:1455 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Error during sending file via FTP. Please correct your FTP configuration." +msgstr "" +"Помилка під час відсилання файла по FTP.\n" +" Будь-ласка, виправте налаштування FTP.." + +#: standalone/drakbackup:1457 +#, fuzzy, c-format +msgid "file list sent by FTP: %s\n" +msgstr "" +"список файлів, посланий по FTP: %s\n" +" " -#: ../../keyboard.pm:1 +#: standalone/drakbackup:1474 #, c-format -msgid "Slovakian (QWERTZ)" -msgstr "Словацька (QWERTZ)" +msgid "" +"\n" +"Drakbackup activities via CD:\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"Drakbackup виконується на КД:\n" +"\n" -#: ../advertising/06-development.pl:1 +#: standalone/drakbackup:1479 #, c-format msgid "" -"To modify and to create in different languages such as Perl, Python, C and C+" -"+ has never been so easy thanks to GNU gcc 3 and the best Open Source " -"development environments." +"\n" +"Drakbackup activities via tape:\n" +"\n" msgstr "" -"Програмування на різних мовах, таких як перл, пітон, сі і сі++, ще ніколи не " -"було таким легким, завдячуючи GNU gcc 3 і кращим середовищам для розробки з " -"відкритим кодом." +"\n" +"Робота Drakbackup на плівку:\n" +"\n" + +#: standalone/drakbackup:1488 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error sending mail. Your report mail was not sent." +msgstr "" +"Помилка при відсиланні пошти.\n" +" Вашого листа з повідомленням не було відправлено.\n" +" Будь-ласка, налаштуйте відсилання пошти" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakbackup:1489 #, c-format -msgid "No devices found" -msgstr "Пристроїв не знайдено" +msgid " Error while sending mail. \n" +msgstr " Помилка при відсиланні пошти. \n" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: standalone/drakbackup:1518 #, c-format -msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)" -msgstr "Насправді мінімальне встановлення (особливо немає urpmi)" +msgid "Can't create catalog!" +msgstr "Неможливо створити каталог!" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakbackup:1639 #, c-format -msgid "Use daemon" -msgstr "Використовувати службу" +msgid "Can't create log file!" +msgstr "Неможливо створити файл журналу!" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../network/modem.pm:1 -#: ../../standalone/drakauth:1 ../../standalone/drakconnect:1 -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: standalone/drakbackup:1656 standalone/drakbackup:1667 +#: standalone/drakfont:584 #, c-format -msgid "Authentication" -msgstr "Автентикація" +msgid "File Selection" +msgstr "Вибір файла" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakbackup:1695 #, c-format -msgid "Add this printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP" -msgstr "Додати цю друкарку до Star Office/OpenOffice.org/GIMP" +msgid "Select the files or directories and click on 'OK'" +msgstr "Виберіть файли або теки і натисніть 'Гаразд'" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakbackup:1723 #, c-format -msgid "Additional CUPS servers: " -msgstr "Додаткові сервери CUPS: " +msgid "" +"\n" +"Please check all options that you need.\n" +msgstr "" +"\n" +"Будь-ласка, перевірте всі параметри, які Вам потрібні.\n" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakbackup:1724 #, c-format msgid "" -"Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname " -"or IP and the optional port number (default is 9100) in the input fields." +"These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n" msgstr "" -"Виберіть одну із автовизначених друкарок із переліку, або введіть назву " -"машини або IP і, необов'язково, номер порта (типово 9100) в полях вводу." +"Ці параметри можуть створювати резервну копію і відновлювати всі файли в " +"теці /etc.\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: standalone/drakbackup:1725 #, c-format -msgid "Where do you want to mount %s?" -msgstr "Де Ви хочете змонтувати пристрій %s?" +msgid "Backup your System files. (/etc directory)" +msgstr "Резервувати системні файли (тека /etc)" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakbackup:1726 standalone/drakbackup:1790 +#: standalone/drakbackup:1856 #, c-format -msgid "Algeria" -msgstr "Алжир" +msgid "Use Incremental/Differential Backups (do not replace old backups)" +msgstr "" +"Використовувати Наростаючі/Різницеві резервування (не замінювати попередні " +"копії)" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakbackup:1728 standalone/drakbackup:1792 +#: standalone/drakbackup:1858 #, c-format -msgid "Restore Via Network" -msgstr "Відновити по мережі" +msgid "Use Incremental Backups" +msgstr "Використовувати наростаючі резервування" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakbackup:1728 standalone/drakbackup:1792 +#: standalone/drakbackup:1858 #, c-format -msgid "Use tar and bzip2 (rather than tar and gzip)" -msgstr "" +msgid "Use Differential Backups" +msgstr "Використовувати різницеві резервування" -#: ../../any.pm:1 +#: standalone/drakbackup:1730 #, c-format -msgid "Initrd-size" -msgstr "Розмір Initrd" +msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)" +msgstr "Не включати важливі файли (passwd, group, fstab)" -#: ../../help.pm:1 +#: standalone/drakbackup:1731 #, c-format msgid "" -"In the case that different servers are available for your card, with or\n" -"without 3D acceleration, you are then asked to choose the server that best\n" -"suits your needs." +"With this option you will be able to restore any version\n" +" of your /etc directory." msgstr "" -"У випадку, якщо Ваша карта підтримує різні сервери з або без 3D\n" -"прискоренням, Вам буде запропоновано вибрати сервер, який Вам\n" -"найбільше підходить." +"З цим параметром Ви зможете відновити будь-яку версію\n" +"Вашої теки /etc." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakbackup:1762 #, c-format -msgid "\tBackups use tar and gzip\n" -msgstr "\tДля резервування використовуються tar і gzip\n" +msgid "Please check all users that you want to include in your backup." +msgstr "" +"Будь-ласка, перевірте усіх користувачів, яких Ви хочете включити в резервну " +"копію." -#: ../../standalone/printerdrake:1 +#: standalone/drakbackup:1789 #, c-format -msgid "Set as default" -msgstr "Встановити типовим" +msgid "Do not include the browser cache" +msgstr "Не включати кеш переглядача" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: standalone/drakbackup:1844 standalone/drakfont:650 #, c-format -msgid "2 MB" -msgstr "2 Мб" +msgid "Remove Selected" +msgstr "Вилучити вибрані" -#: ../../printer/main.pm:1 ../../standalone/printerdrake:1 +#: standalone/drakbackup:1891 standalone/drakbackup:1895 #, c-format -msgid "Configured on this machine" -msgstr "Налаштовано на цій машині" +msgid "Under Devel ... please wait." +msgstr "Розробляється ... будь-ласка, зачекайте." -#: ../../keyboard.pm:1 +#: standalone/drakbackup:1909 #, c-format -msgid "Both Control keys simultaneously" -msgstr "Обидві клавіші Control одночасно" +msgid "Windows (FAT32)" +msgstr "Windows (FAT32)" -#: ../../standalone/drakhelp:1 +#: standalone/drakbackup:1942 #, c-format -msgid " --help - display this help \n" -msgstr " --help - вивести цю довідку \n" +msgid "Users" +msgstr "Користувачі" -#: ../../standalone.pm:1 +#: standalone/drakbackup:1961 #, c-format -msgid "" -"[OPTION]...\n" -" --no-confirmation don't ask first confirmation question in " -"MandrakeUpdate mode\n" -" --no-verify-rpm don't verify packages signatures\n" -" --changelog-first display changelog before filelist in the " -"description window\n" -" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found" -msgstr "" -"[ПАРАМЕТР]...\n" -" --no-confirmation не запитувати першого підртвердження в режимі " -"MandrakeUpdate\n" -" --no-verify-rpm не перевіряти підписи пакунків\n" -" --changelog-first показувати журнал змін перед списком файлів у вікні " -"опису\n" -" --merge-all-rpmnew пропонувати об'єднати всі знайдені файли .rpmnew/." -"rpmsave" +msgid "Use network connection to backup" +msgstr "Використовувати з'єднання з мережею для резервування" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakbackup:1963 #, c-format -msgid "Setting Default Printer..." -msgstr "Встановлюється типова друкарка..." +msgid "Net Method:" +msgstr "Метод мережі:" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: standalone/drakbackup:1967 #, c-format -msgid "Interface %s (using module %s)" -msgstr "Інтерфейс %s (з використанням модуля %s)" +msgid "Use Expect for SSH" +msgstr "Використовувати Expect для SSH" -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: standalone/drakbackup:1968 #, c-format -msgid "Generating preview ..." -msgstr "Готується перегляд..." +msgid "Create/Transfer backup keys for SSH" +msgstr "Створити/Перенести резервні копії ключів для SSH" -#: ../../network/network.pm:1 +#: standalone/drakbackup:1970 #, c-format -msgid "" -"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz " -"frequency), or add enough '0' (zeroes)." -msgstr "" -"Freq повинен мати суфікс k, M або G (наприклад, \"2.46G\" для частоти 2.46 " -"GHz), або додайте необхідну кількість '0' (нулів)." +msgid "Transfer Now" +msgstr "Перенести вже" -#: ../../standalone/draksec:1 +#: standalone/drakbackup:1972 #, c-format -msgid "ignore" -msgstr "ігнорувати" +msgid "Other (not drakbackup) keys in place already" +msgstr "Інші (не drakbackup) ключі вже на місці" -#: ../../security/help.pm:1 +#: standalone/drakbackup:1975 #, c-format -msgid "" -"Allow/Forbid X connections:\n" -"\n" -"- ALL (all connections are allowed),\n" -"\n" -"- LOCAL (only connection from local machine),\n" -"\n" -"- NONE (no connection)." -msgstr "" -"Дозволяє/Забороняє X-з'єднання:\n" -"\n" -"- ALL (всі з'єднання дозволені),\n" -"\n" -"- LOCAL (тільки з'єднання з місцевої машини),\n" -"\n" -"- NONE (немає з'єднань)." +msgid "Host name or IP." +msgstr "Назва машини або IP." -#: ../../printer/main.pm:1 +#: standalone/drakbackup:1980 #, c-format -msgid ", multi-function device on parallel port #%s" -msgstr ", багатофункціональний пристрій на паралельном порті #%s" +msgid "Directory (or module) to put the backup on this host." +msgstr "Тека (або модуль) для розміщення резервної копії на цю машину." -#: ../../mouse.pm:1 +#: standalone/drakbackup:1985 #, c-format -msgid "serial" -msgstr "послідовний" +msgid "Login name" +msgstr "Ім'я користувача, що реєструється" -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: standalone/drakbackup:1992 #, c-format -msgid "DVD-ROM" -msgstr "DVD-ROM" +msgid "Remember this password" +msgstr "Запам'ятати цей пароль" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2004 #, c-format -msgid "Georgian (\"Latin\" layout)" -msgstr "Грузинська (латинська розкладка)" +msgid "Need hostname, username and password!" +msgstr "Потрібні назва машини, користувача і пароль!" -#: ../advertising/09-mdksecure.pl:1 +#: standalone/drakbackup:2106 #, c-format -msgid "Get the best items with Mandrake Linux Strategic partners" -msgstr "Отримайте найкращі продукти від стратегічних партнерів Лінакс Мандрейк" +msgid "Use CD-R/DVD-R to backup" +msgstr "Використовувати CD/DVDROM для резервування" -#: ../../modules/interactive.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2109 #, c-format -msgid "" -"You may now provide options to module %s.\n" -"Note that any address should be entered with the prefix 0x like '0x123'" -msgstr "" -"Тепер Ви можете передати параметри в модуль %s.\n" -"Зауважте, що будь-які адреси повинні вводитися с префіксом 0x, напр., '0z123'" +msgid "Choose your CD/DVD device" +msgstr "Будь-ласка, виберіть пристрій CD/DVD" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Kenya" -msgstr "Кенія" +#: standalone/drakbackup:2114 +#, fuzzy, c-format +msgid "Choose your CD/DVD media size" +msgstr "Виберіть розмір Вашого носія CD/DVD (Мб)" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2121 #, c-format -msgid "Use ``Unmount'' first" -msgstr "Спочатку скористуйтеся ``Розмонтувати''" +msgid "Multisession CD" +msgstr "Багатосесійний КД" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2123 #, c-format -msgid "Installing mtools packages..." -msgstr "Встановлюються пакунки mtools..." +msgid "CDRW media" +msgstr "носій CDRW" -#: ../../any.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2128 #, c-format -msgid "You must specify a root partition" -msgstr "Ви повинні вказати кореневий розділ" +msgid "Erase your RW media (1st Session)" +msgstr "Стерти носія RW (1-ий сеанс)" -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: standalone/drakbackup:2129 #, c-format -msgid "first step creation" -msgstr "перший крок створення" +msgid " Erase Now " +msgstr " Витерти зараз " + +#: standalone/drakbackup:2136 +#, fuzzy, c-format +msgid "DVD+RW media" +msgstr "носій CDRW" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2138 +#, fuzzy, c-format +msgid "DVD-R media" +msgstr "носій CDRW" + +#: standalone/drakbackup:2140 #, c-format -msgid "Both Shift keys simultaneously" -msgstr "Обидві клавіші Shift одночасно" +msgid "DVDRAM device" +msgstr "пристрій DVDRAM" -#: ../../standalone/drakhelp:1 +#: standalone/drakbackup:2145 #, c-format msgid "" -" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n" +"Enter your CD Writer device name\n" +" ex: 0,1,0" msgstr "" -" --id <id_label> - завантажити сторінку довідки html, яка відповідає " -"id_label\n" +"Введіть назву пристрою для запису КД\n" +" ex: 0,1,0" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: standalone/drakbackup:2177 #, c-format -msgid "Select a scanner model" -msgstr "Вкажіть модель сканера" +msgid "No CD device defined!" +msgstr "Не задано жодного КД-пристрою!" -#: ../../security/help.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2227 #, c-format -msgid "Accept/Refuse bogus IPv4 error messages." -msgstr "Прийняти/Відкинути повідомлення про помилку bogus IPv4." +msgid "Use tape to backup" +msgstr "Використовувати плівку для резервування" -#: ../../printer/data.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2230 #, c-format -msgid "LPRng - LPR New Generation" -msgstr "LPRng - LPR New Generation (нове покоління)" +msgid "Device name to use for backup" +msgstr "Назва пристрою для створення резервної копії" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakbackup:2237 #, c-format -msgid "Drakbackup Configuration" -msgstr "Конфігурація Drakbackup" +msgid "Don't rewind tape after backup" +msgstr "Не перемотувати плівку після резервування" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: standalone/drakbackup:2243 #, c-format -msgid "Save as.." -msgstr "Зберегти як.." +msgid "Erase tape before backup" +msgstr "Стерти плівку перед резервуванням" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2249 #, c-format -msgid "Korea (North)" -msgstr "Корея (Північ)" +msgid "Eject tape after the backup" +msgstr "Вийняти плівку після резервування" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: standalone/drakbackup:2317 +#, c-format +msgid "Enter the directory to save to:" +msgstr "Виберіть теку для збереження:" + +#: standalone/drakbackup:2326 #, c-format msgid "" -"This interface has not been configured yet.\n" -"Launch the configuration wizard in the main window" +"Maximum size\n" +" allowed for Drakbackup (MB)" msgstr "" -"Цей інтерфейс ще не було сконфігуровано.\n" -"Запустіть в головному вікні Помічника налаштування" +"Найбільший розмір,\n" +" дозволений для Drakbackup (Мб)" -#: ../../install_gtk.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2399 #, c-format -msgid "System configuration" -msgstr "Конфігурація системи" +msgid "CD-R / DVD-R" +msgstr "CDROM / DVDROM" -#: ../../any.pm:1 ../../security/l10n.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2404 #, c-format -msgid "Autologin" -msgstr "Автореєстрація" +msgid "HardDrive / NFS" +msgstr "Твердий диск / NFS" -#: ../../any.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2420 standalone/drakbackup:2425 +#: standalone/drakbackup:2430 #, c-format -msgid "Domain Admin Password" -msgstr "Пароль адміністратора домена" +msgid "hourly" +msgstr "щогодини" -#: ../advertising/05-desktop.pl:1 +#: standalone/drakbackup:2421 standalone/drakbackup:2426 +#: standalone/drakbackup:2430 #, c-format -msgid "" -"Perfectly adapt your computer to your needs thanks to the 11 available " -"Mandrake Linux user interfaces which can be fully modified: KDE 3.1, GNOME " -"2.2, Window Maker, ..." -msgstr "" -"Точно підлаштуйте Ваш комп'ютер до Ваших потреб завдяки наявності в Лінакс " -"Мандрейк 11 різних інтерфейсів, які можуть повністю видозмінюватися: KDE " -"3.1, GNOME 2.2, Window Maker, ..." +msgid "daily" +msgstr "щоденно" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2422 standalone/drakbackup:2427 +#: standalone/drakbackup:2430 #, c-format -msgid "Configuring printer ..." -msgstr "Здійснюється конфігурація друкарки ..." +msgid "weekly" +msgstr "щотижня" -#: ../../install_interactive.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2423 standalone/drakbackup:2428 +#: standalone/drakbackup:2430 #, c-format -msgid "" -"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n" -"filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)" -msgstr "" -"Для забезпечення цілісності даних після зміни розміру \n" -"розділу(ів), при наступному завантаженні Windows(TM)\n" -"буде здійснено перевірку файлової системи" +msgid "monthly" +msgstr "щомісяця" -#: ../../common.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2424 standalone/drakbackup:2429 +#: standalone/drakbackup:2430 #, c-format -msgid "MB" -msgstr "Мб" +msgid "custom" +msgstr "спеціальний" -#: ../../security/help.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2435 #, c-format -msgid "if set to yes, run some checks against the rpm database." -msgstr "якщо встановлено в 'так', виконує деякі перевірки бази даних rpm." +msgid "January" +msgstr "Січень" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2435 #, c-format -msgid "Virgin Islands (British)" -msgstr "Віргінські острови (Британія)" +msgid "February" +msgstr "Лютий" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2435 #, c-format -msgid "Bermuda" -msgstr "Бермуди" +msgid "March" +msgstr "Березень" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: standalone/drakbackup:2436 #, c-format -msgid "click here if you are sure." -msgstr "натисніть тут, якщо Ви впевнені." +msgid "April" +msgstr "Квітень" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakbackup:2436 #, c-format -msgid "" -"No configuration file found \n" -"please click Wizard or Advanced." -msgstr "" -"Файла конфігурації не знайдено, \n" -"будь-ласка, натисніть Помічник або Додатково." +msgid "May" +msgstr "Травень" -#: ../../help.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2436 #, c-format -msgid "" -"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n" -"You can keep the choices made by the wizard, since they are good for most\n" -"common installations. If you make any changes, you must at least define a\n" -"root partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not\n" -"be able to install enough software. If you want to store your data on a\n" -"separate partition, you will also need to create a \"/home\" partition\n" -"(only possible if you have more than one Linux partition available).\n" -"\n" -"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n" -"\n" -"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n" -"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n" -"\n" -"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n" -"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n" -"\n" -"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n" -"hard drives:\n" -"\n" -" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n" -"\n" -" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n" -"\n" -" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n" -"\n" -" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n" -"\n" -"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n" -"\"second lowest SCSI ID\", etc." -msgstr "" -"Тут перелічені вже існуючі розділи, знайдені на Вашому твердому\n" -"диску. Ви можете залишити вибір, зроблений Помічником, він підходить\n" -"для більшості випадків встановлення. Якщо Ви робите якісь зміни, то " -"потрібно\n" -"як мінімум створити кореневу файлову систему (/). Не виділяйте\n" -"для цього занадто малий розділ, бо інакше Ви не зможете встановити\n" -"всі потрібні Вам програми. Якщо Ви бажаєте зберігати всі свої дані в\n" -"окремому розділі, потрібно буде також створити розділ \"/home\" (тільки у\n" -"випадку, якщо Ви маєте більше одного розділа для Лінакса). \n" -"\n" -"Кожен розділ показано в такому вигляді: \"Назва\", \"Розмір\".\n" -"\n" -"Назва розшифровується так: \"тип твердого диску\", \"номер твердого\n" -"диску\", \"номер розділу на диску\", (наприклад: \"hda1\").\n" -"\n" -"\"Тип твердого диску\" - це \"hd\", якщо Ви маєте диск типу IDE, і \"sd\",\n" -"якщо Ви маєте твердий диск типу SCSI.\n" -"\n" -"\"Номер твердого диску\" - це завжди літера після \"hd\" чи \"sd\". Для\n" -"дисків типу IDE це:\n" -"\n" -" * \"a\" - головний диск (master) на першому контролері IDE,\n" -"\n" -" * \"b\" - вторинний (slave) диск на першому контролері IDE,\n" -"\n" -" * \"c\" - головний диск на другому контролері IDE,\n" -"\n" -" * \"d\" - вторинний диск на другому контролері IDE.\n" -"\n" -"Для SCSI дисків \"a\" означає \"головний диск\", \"b\" - другорядний диск, " -"і\n" -"т.д. ..." +msgid "June" +msgstr "Червень" -#: ../../help.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2436 #, c-format -msgid "Remove" -msgstr "Видалити" +msgid "July" +msgstr "Липень" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2436 #, c-format -msgid "Lesotho" -msgstr "Лесото" +msgid "August" +msgstr "Серпень" -#: ../../ugtk2.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2436 #, c-format -msgid "utopia 25" -msgstr "utopia 25" +msgid "September" +msgstr "Вересень" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2437 #, c-format -msgid "Pipe job into a command" -msgstr "Перенаправити роботу по каналу в команду" +msgid "October" +msgstr "Жовтень" -#: ../../../move/move.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Remove system config files" -msgstr "Стерти файл зворотнього монтування?" +#: standalone/drakbackup:2437 +#, c-format +msgid "November" +msgstr "Листопад" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2437 #, c-format -msgid "Cote d'Ivoire" -msgstr "Кот д'Івуар" +msgid "December" +msgstr "Грудень" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: standalone/drakbackup:2442 #, c-format -msgid "new dynamic device name generated by core kernel devfs" -msgstr "нова назва динамічного пристрою, згенерована ядром devfs" +msgid "Sunday" +msgstr "Неділя" -#: ../../help.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1 -#: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1 -#: ../../standalone/drakclock:1 ../../standalone/drakgw:1 -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: standalone/drakbackup:2442 #, c-format -msgid "Yes" -msgstr "Так" +msgid "Monday" +msgstr "Понеділок" -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2442 #, c-format -msgid "Which protocol do you want to use?" -msgstr "Який протокол Ви хочете використовувати?" +msgid "Tuesday" +msgstr "Вівторок" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakbackup:2443 #, c-format -msgid "Restore Progress" -msgstr "Поступ відновлення" +msgid "Wednesday" +msgstr "Середа" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2443 #, c-format -msgid "Estonia" -msgstr "Естонія" +msgid "Thursday" +msgstr "Четвер" -#: ../../partition_table.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2443 #, c-format -msgid "" -"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n" -"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next " -"to the extended partitions." -msgstr "" -"У Вас є проміжок в таблиці розділів, але я не можу ним скористуватися.\n" -"Єдиним рішенням може бути пересунути Ваші основні розділи так, щоб\n" -"проміжок був поруч з розширеними розділами." +msgid "Friday" +msgstr "П'ятниця" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: standalone/drakbackup:2443 #, c-format -msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:" -msgstr "Виберіть машину, на якій локальні сканери повинні бути доступними:" +msgid "Saturday" +msgstr "Субота" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: standalone/drakbackup:2478 #, c-format -msgid "Channel" -msgstr "Канал" +msgid "Use daemon" +msgstr "Використовувати службу" -#: ../../help.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1 -#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakfont:1 +#: standalone/drakbackup:2483 #, c-format -msgid "Add" -msgstr "Додати" +msgid "Please choose the time interval between each backup" +msgstr "Будь-ласка, вкажіть інтервал часу між кожним резервуванням" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakbackup:2489 #, c-format -msgid " Error while sending mail. \n" -msgstr " Помилка при відсиланні пошти. \n" +msgid "Custom setup/crontab entry:" +msgstr "Вибірковий запис setup/crontab:" -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 -#: ../../standalone/keyboarddrake:1 +#: standalone/drakbackup:2494 #, c-format -msgid "Keyboard" -msgstr "Клавіатура" +msgid "Minute" +msgstr "Хвилина" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakbackup:2498 #, c-format -msgid "" -"Insert the CD with volume label %s\n" -" in the CD drive under mount point /mnt/cdrom" -msgstr "" -"Вставте компакт-диск з міткою %s\n" -"в привід, змонтований в /mnt/cdrom" +msgid "Hour" +msgstr "Година" -#: ../../network/network.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2502 #, c-format -msgid "" -"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add " -"enough '0' (zeroes)." -msgstr "" -"Rate повинен мати суфікс k, M або G (наприклад, \"11M\" для 11M), або " -"додайте потрібну кількість '0' (нулів)." +msgid "Day" +msgstr "День" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2506 #, c-format -msgid "Choose the connection you want to configure" -msgstr "Виберіть з'єднання, яке Ви хочете налаштувати" +msgid "Month" +msgstr "Місяць" -#: ../../standalone/draksec:1 +#: standalone/drakbackup:2510 #, c-format -msgid "Please wait, setting security level..." -msgstr "Зачекайте, будь-ласка, встановюється рівень безпеки..." +msgid "Weekday" +msgstr "Будні" -#: ../../network/network.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2516 #, c-format -msgid "Configuring network device %s" -msgstr "Конфігурую пристрій мережі %s" +msgid "Please choose the media for backup." +msgstr "Виберіть, будь ласка, носія для резервування." -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2523 #, c-format -msgid "activated" -msgstr "увімкнено" +msgid "Please be sure that the cron daemon is included in your services." +msgstr "Будь-ласка, переконайтеся, що служба cron включена до Ваших сервісів." -#: ../../standalone/drakpxe:1 +#: standalone/drakbackup:2524 #, c-format -msgid "Please choose which network interface will be used for the dhcp server." +msgid "Note that currently all 'net' media also use the hard drive." msgstr "" -"Будь-ласка, вкажіть, який інтерфейс мережі буде використовуватися для " -"сервера dhcp." +"Зауважте, що зараз усі 'мережеві' носії також використовують твердий диск." -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2571 #, c-format -msgid "Finding packages to upgrade..." -msgstr "Шукаю пакунки для поновлення..." +msgid "Use tar and bzip2 (rather than tar and gzip)" +msgstr "" -#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2572 #, c-format -msgid "Mount point: " -msgstr "Точка монтування: " +msgid "Use .backupignore files" +msgstr "Використовувати файли .backupignore" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: standalone/drakbackup:2574 #, c-format -msgid "parse all fonts" -msgstr "проаналізувати всі шрифти" +msgid "Send mail report after each backup to:" +msgstr "Відсилати після кожного резервування поштове повідомлення на:" -#: ../../security/help.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2580 +#, fuzzy, c-format +msgid "SMTP server for mail:" +msgstr "Назва машини SMB-сервера" + +#: standalone/drakbackup:2585 #, c-format -msgid "Allow/Forbid direct root login." -msgstr "Дозволити/Заборонити безпосередню реєстрацію користувача root." +msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media." +msgstr "Стерти файли tar твердого диску після резервування на іншого носія." -#: ../../security/help.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2624 #, c-format -msgid " Accept/Refuse broadcasted icmp echo." -msgstr " Приймати/Відкидати оповіщувальні icmp echo." +msgid "What" +msgstr "Що" -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2629 #, c-format -msgid "With X" -msgstr "Разом з Х" +msgid "Where" +msgstr "Де" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2634 #, c-format -msgid "Multi-head configuration" -msgstr "Конфіґурація з багатьма головками" +msgid "When" +msgstr "Коли" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: standalone/drakbackup:2639 #, c-format -msgid "No browser available! Please install one" -msgstr "Немає жодного переглядача. Будь-ласка, встановіть хоч одного" +msgid "More Options" +msgstr "Додаткові параметри" + +#: standalone/drakbackup:2651 +#, fuzzy, c-format +msgid "Backup destination not configured..." +msgstr "Мережа не налаштована для роботи" -#: ../../Xconfig/main.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2667 standalone/drakbackup:4731 #, c-format -msgid "" -"Keep the changes?\n" -"The current configuration is:\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" -"Зберегти зміни?\n" -"Існуюча конфігурація:\n" -"\n" -"%s" +msgid "Drakbackup Configuration" +msgstr "Конфігурація Drakbackup" -#: ../../fsedit.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2684 #, c-format -msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB" -msgstr "Ви не можете використовувати ReiserFS на розділах, менших за 32Мб." +msgid "Please choose where you want to backup" +msgstr "Будь-ласка, вкажіть, куди Ви хочете резервувати" -#: ../../services.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2686 +#, fuzzy, c-format +msgid "Hard Drive used to prepare backups for all media" +msgstr "Стерти файли tar твердого диску після резервування на іншого носія." + +#: standalone/drakbackup:2694 #, c-format -msgid "" -"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n" -"logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)." -msgstr "" -"Протокол rwho видає користувачам на віддалених системах інформацію про\n" -"всіх користувачів, зареєстрованих в системі, яка має службу rwho\n" -"(подібний до служби finger)." +msgid "Across Network" +msgstr "в мережі" -#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: standalone/drakbackup:2702 #, c-format -msgid "Domain name" -msgstr "Назва домену" +msgid "On CD-R" +msgstr "на CDROM" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2710 #, c-format -msgid "Sharing of local printers" -msgstr "Доступ до місцевих друкарок" +msgid "On Tape Device" +msgstr "на пристрій читання магнітної плівки" -#: ../../security/help.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2738 #, c-format -msgid "Enable/Disable libsafe if libsafe is found on the system." -msgstr "Увімкнути/Вимкнути libsafe, якщо libsafe знайдено в системі." +msgid "Please select media for backup..." +msgstr "Будь-ласка, виберіть носія для резервування..." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2760 #, c-format -msgid "Available printers" -msgstr "Наявні друкарки" +msgid "Backup Users" +msgstr "Резервувати користувачів" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakbackup:2761 #, c-format -msgid "NO" -msgstr "НІ" +msgid " (Default is all users)" +msgstr " (Типово всі користувачі)" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2773 #, c-format -msgid "Empty" -msgstr "Порожній" +msgid "Please choose what you want to backup" +msgstr "Будь-ласка, вкажіть, що Ви хочете резервувати" -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: standalone/drakbackup:2774 #, c-format -msgid "text width" -msgstr "ширина тексту" +msgid "Backup System" +msgstr "Резервування системи" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2776 #, c-format -msgid "Where do you want to mount device %s?" -msgstr "Де Ви хочете змонтувати пристрій %s?" +msgid "Select user manually" +msgstr "Вибрати користувача вручну" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: standalone/drakbackup:2805 #, c-format -msgid "The default lease (in seconds)" -msgstr "Володіння типово (в секундах)" +msgid "Please select data to backup..." +msgstr "Будь-ласка, вкажіть дані для резервування..." -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2879 #, c-format msgid "" -"We are now going to configure the %s connection.\n" "\n" +"Backup Sources: \n" +msgstr "" "\n" -"Press \"%s\" to continue." +"Джерела резервування:\n" + +#: standalone/drakbackup:2880 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"- System Files:\n" msgstr "" -"Зараз буде сконфіґуровано з'єднання %s.\n" "\n" +"- Системні файли:\n" + +#: standalone/drakbackup:2882 +#, c-format +msgid "" "\n" -"Натисніть \"%s\" для продовження" +"- User Files:\n" +msgstr "" +"\n" +"- Файли користувача:\n" -#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2884 #, c-format -msgid "Interface \"%s\"" -msgstr "Інтерфейс\"%s\"" +msgid "" +"\n" +"- Other Files:\n" +msgstr "" +"\n" +"- Інші файли:\n" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2886 #, c-format -msgid "With basic documentation (recommended!)" -msgstr "З основною документацією (рекомендується!)" +msgid "" +"\n" +"- Save on Hard drive on path: %s\n" +msgstr "" +"\n" +"- Зберегти на твердий диск в теку : %s\n" -#: ../../mouse.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2887 #, c-format -msgid "1 button" -msgstr "1 кнопка" +msgid "\tLimit disk usage to %s MB\n" +msgstr "\tОбмежити використання диску до %s Mб\n" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2890 #, c-format msgid "" "\n" -"There are %d unknown printers directly connected to your system" +"- Delete hard drive tar files after backup.\n" msgstr "" "\n" -"Є %d невідомих друкарок, прямо під'єднаних до Вашої системи" +"- Видалити tar-файли з твердого диску після резервування.\n" -#: ../../Xconfig/main.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2894 #, c-format -msgid "Test" -msgstr "Перевірити" +msgid "NO" +msgstr "НІ" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2895 #, c-format -msgid "Korea" -msgstr "Корея" +msgid "YES" +msgstr "ТАК" -#: ../../interactive/stdio.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2896 #, c-format -msgid "Your choice? (default `%s'%s) " -msgstr "Ваш вибір? (типовий %s %s) " +msgid "" +"\n" +"- Burn to CD" +msgstr "" +"\n" +"- Записати на КД" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2897 #, c-format -msgid "Raw printer" -msgstr "Друкарка необроблених даних" +msgid "RW" +msgstr "RW" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: standalone/drakbackup:2898 #, c-format -msgid "official vendor name of the cpu" -msgstr "офіційна назва виробника процесора" +msgid " on device: %s" +msgstr " на пристрої: %s" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: standalone/drakbackup:2899 #, c-format -msgid "Useless without Terminal Server" -msgstr "Використання без термінального сервера" +msgid " (multi-session)" +msgstr " (багатосесійний)" -#: ../../Xconfig/monitor.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1 +#: standalone/drakbackup:2900 #, c-format -msgid "Vendor" -msgstr "Виробник" +msgid "" +"\n" +"- Save to Tape on device: %s" +msgstr "" +"\n" +" Зберегти на плівку на пристрої: %s" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: standalone/drakbackup:2901 #, c-format -msgid "Interface %s" -msgstr "Інтерфейс %s" +msgid "\t\tErase=%s" +msgstr "\t\tВитерти=%s" -#: ../../steps.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2904 #, c-format -msgid "Configure mouse" -msgstr "Сконфігуруйте мишу" +msgid "" +"\n" +"- Save via %s on host: %s\n" +msgstr "" +"\n" +"- Зберегти через %s на машину: %s\n" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2905 #, c-format -msgid "Choose the mount points" -msgstr "Виберіть точки монтування" +msgid "" +"\t\t user name: %s\n" +"\t\t on path: %s \n" +msgstr "" +"\t\t ім'я користувача: %s\n" +"\t\t в теку: %s \n" -#: ../../help.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1 ../../standalone/drakfont:1 +#: standalone/drakbackup:2906 #, c-format -msgid "OK" -msgstr "Гаразд" +msgid "" +"\n" +"- Options:\n" +msgstr "" +"\n" +"- Параметри:\n" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2907 #, c-format -msgid "Yugoslavian (latin)" -msgstr "Югославська (латинська)" +msgid "\tDo not include System Files\n" +msgstr "\tНе включати системні файли\n" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2910 #, c-format -msgid "Installing" -msgstr "Встановлюю" +msgid "\tBackups use tar and bzip2\n" +msgstr "\tДля резервування використовується tar і bzip2\n" -#: ../../mouse.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2912 #, c-format -msgid "Logitech MouseMan with Wheel emulation" -msgstr "Logitech MouseMan з емуляцією коліщатка" +msgid "\tBackups use tar and gzip\n" +msgstr "\tДля резервування використовуються tar і gzip\n" -#: ../../any.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2915 #, c-format -msgid "Launch userdrake" -msgstr "Запуск userdrake" +msgid "\tUse .backupignore files\n" +msgstr "\tВикористовувати файли .backupignore\n" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2916 #, c-format -msgid "Is this an install or an upgrade?" -msgstr "Це встановлення чи поновлення?" +msgid "\tSend mail to %s\n" +msgstr "\tВідіслати пошту на %s\n" -#: ../../help.pm:1 -#, c-format -msgid "ISDN card" -msgstr "Карта ISDN" +#: standalone/drakbackup:2917 +#, fuzzy, c-format +msgid "\tUsing SMTP server %s\n" +msgstr "На сервер CUPS \"%s\"" -#: ../advertising/02-community.pl:1 +#: standalone/drakbackup:2919 #, c-format msgid "" -"To share your own knowledge and help build Linux software, join our " -"discussion forums on our \"Community\" webpages." +"\n" +"- Daemon, %s via:\n" msgstr "" -"Приєднуйтеся до дискусійних форумів на наших сторінках в тенетах для того, " -"щоб поділитися знаннями і допомогти розбудовувати програми для Лінакс." +"\n" +"- Служба %s за посередництвом:\n" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakbackup:2920 #, c-format msgid "\t-Hard drive.\n" msgstr "\t-Твердий диск.\n" -#: ../../help.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2921 +#, c-format +msgid "\t-CD-R.\n" +msgstr "\t-CD-R.\n" + +#: standalone/drakbackup:2922 +#, c-format +msgid "\t-Tape \n" +msgstr "\t-Плівку \n" + +#: standalone/drakbackup:2923 +#, c-format +msgid "\t-Network by FTP.\n" +msgstr "\t-Мережа по FTP.\n" + +#: standalone/drakbackup:2924 +#, c-format +msgid "\t-Network by SSH.\n" +msgstr "\t-Мережа з SSH.\n" + +#: standalone/drakbackup:2925 +#, c-format +msgid "\t-Network by rsync.\n" +msgstr "\t-Мережа з rsync.\n" + +#: standalone/drakbackup:2926 +#, c-format +msgid "\t-Network by webdav.\n" +msgstr "\t-Мережа з webdav.\n" + +#: standalone/drakbackup:2928 +#, c-format +msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n" +msgstr "Немає конфігурації, будь-ласка, натисніть Помічник або Додатково.\n" + +#: standalone/drakbackup:2933 #, c-format msgid "" -"This step is activated only if an old GNU/Linux partition has been found on\n" -"your machine.\n" -"\n" -"DrakX now needs to know if you want to perform a new install or an upgrade\n" -"of an existing Mandrake Linux system:\n" -"\n" -" * \"%s\": For the most part, this completely wipes out the old system. If\n" -"you wish to change how your hard drives are partitioned, or change the file\n" -"system, you should use this option. However, depending on your partitioning\n" -"scheme, you can prevent some of your existing data from being over-written.\n" -"\n" -" * \"%s\": this installation class allows you to update the packages\n" -"currently installed on your Mandrake Linux system. Your current\n" -"partitioning scheme and user data is not altered. Most of other\n" -"configuration steps remain available, similar to a standard installation.\n" +"List of data to restore:\n" "\n" -"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mandrake Linux systems\n" -"running version \"8.1\" or later. Performing an Upgrade on versions prior\n" -"to Mandrake Linux version \"8.1\" is not recommended." msgstr "" -"Цей крок виконується тільки у випадку, якщо на Вашій машині було\n" -"знайдено старий розділ GNU/Linux.\n" +"Перелік даних для відновлення:\n" "\n" -"DrakX зараз потрібно знати, чи Ви хочете виконати нове встановлення,\n" -"чи поновити існуючу систему Лінакс Мандрейк:\n" + +#: standalone/drakbackup:2935 +#, fuzzy, c-format +msgid "- Restore System Files.\n" +msgstr "" "\n" -" * \"%s\": В більшій частині це повністю знищує стару систему. Якщо Ви\n" -"хочете змінити розбиття твердого диску на розділи або змінити файлову\n" -"систему, використовуйте цей параметр. Проте в залежності від схеми\n" -"розбиття на розділи Ви можете оберегти деякі з існуючих даних від\n" -"переписування.\n" +"- Системні файли:\n" + +#: standalone/drakbackup:2937 standalone/drakbackup:2947 +#, c-format +msgid " - from date: %s %s\n" +msgstr "" + +#: standalone/drakbackup:2940 +#, fuzzy, c-format +msgid "- Restore User Files: \n" +msgstr "" "\n" -" * \"%s\": цей тип встановлення дозволяє Вам поновити пакунки, вже\n" -"встановлені на Вашій системі Mandrake Linux. Ваша існуюча схема\n" -"розбиття на розділи і дані користувачів не змінюються. Більшість інших\n" -"кроків встановлення залишаються, подібно до стандартного встановлення.\n" +"- Файли користувача:\n" + +#: standalone/drakbackup:2945 +#, fuzzy, c-format +msgid "- Restore Other Files: \n" +msgstr "" "\n" -"Використання параметра ``Поновлення'' працюватиме на системах з Mandrake\n" -"Linux версіїі \"8.1\" і пізніших. Виконання поновлення версій, попередніх " -"до\n" -"Mandrake Linux \"8.1\" не рекомендується." +"- Інші файли:\n" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: standalone/drakbackup:3121 #, c-format msgid "" +"List of data corrupted:\n" "\n" -" Copyright (C) 2001-2002 by MandrakeSoft \n" -" DUPONT Sebastien (original version)\n" -" CHAUMETTE Damien <dchaumette@mandrakesoft.com>\n" -"\n" -" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -" the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" -" any later version.\n" -"\n" -" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -" GNU General Public License for more details.\n" -"\n" -" You should have received a copy of the GNU General Public License\n" -" along with this program; if not, write to the Free Software\n" -" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" -"\n" -" Thanks:\n" -" - pfm2afm: \n" -"\t by Ken Borgendale:\n" -"\t Convert a Windows .pfm file to a .afm (Adobe Font Metrics)\n" -" - type1inst:\n" -"\t by James Macnicol: \n" -"\t type1inst generates files fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n" -" - ttf2pt1: \n" -"\t by Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n" -" Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n" msgstr "" +"Список даних пошкоджено:\n" "\n" -" Copyright (C) 2001-2002 by MandrakeSoft \n" -" DUPONT Sebastien (оригінальна версія)\n" -" CHAUMETTE Damien <dchaumette@mandrakesoft.com>\n" -"\n" -" Ця програма є відкритим програмним продуктом; Ви можете розповсюджувати\n" -" і/або змінювати її при умові дотримання Загальної публічної ліцензії GNU,\n" -" опублікованої Free Software Foundation, 2-ї версії, або будь-якої іншої (на " -"Ваш\n" -" вибір) пізнішої версії.\n" -"\n" -" Ця програма розповсюджується в надії бути корисною, але БЕЗ БУДЬ-\n" -" ЯКИХ ГАРАНТІЙ; навіть без очікуваної гарантії ПРАЦЕЗДАТНОСТІ або\n" -" ПРИДАТНОСТІ ДЛЯ ОСОБИСТИХ ЦІЛЕЙ. Детальніше дивіться в Загальній\n" -" публічній ліцензії GNU.\n" -".\n" -" Ви повинні були отримати копію Загальної публічної ліцензії GNU разом\n" -" з цією програмою; якщо ні - напишіть в Free Software Foundation, Inc.,\n" -" 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" -"\n" -"Подяки:\n" -" - pfm2afm: \n" -"\t автор Ken Borgendale:\n" -"\t Конвертування Windows-файла .pfm в .afm (Adobe Font Metrics)\n" -" - type1inst:\n" -"\t автор James Macnicol: \n" -"\t type1inst генерує файли fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n" -" - ttf2pt1: \n" -"\t автори Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n" -" Конвертує файли шрифтів ttf в шрифти afm и pfb\n" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: standalone/drakbackup:3123 #, c-format -msgid "Printer on remote CUPS server" -msgstr "Друкарка на віддаленому сервері CUPS" +msgid "Please uncheck or remove it on next time." +msgstr "Будь ласка, відмініть вибір зараз або наступного разу." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakbackup:3133 #, c-format -msgid "" -"Failed to remove the printer \"%s\" from Star Office/OpenOffice.org/GIMP." +msgid "Backup files are corrupted" +msgstr "Резервні файли пошкоджені" + +#: standalone/drakbackup:3154 +#, c-format +msgid " All of your selected data have been " +msgstr " Всі вибрані Вами дані були " + +#: standalone/drakbackup:3155 +#, c-format +msgid " Successfuly Restored on %s " +msgstr " Успішно відновлено на %s " + +#: standalone/drakbackup:3270 +#, c-format +msgid " Restore Configuration " +msgstr " Відновити конфігурацію " + +#: standalone/drakbackup:3298 +#, c-format +msgid "OK to restore the other files." +msgstr "Гаразд для відновлення інших файлів." + +#: standalone/drakbackup:3316 +#, c-format +msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)" msgstr "" -"Видалення друкарки \"%s\" з Star Office/OpenOffice.org/GIMP завершилось " -"невдало." +"Список користувачів для відновлення (важлива тільки остання дата для " +"користувача)" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: standalone/drakbackup:3382 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please choose the date to restore:" +msgstr "будь-ласка, вкажіть дату для відновлення" + +#: standalone/drakbackup:3420 #, c-format -msgid "here if no." -msgstr "сюди, якщо ні." +msgid "Restore from Hard Disk." +msgstr "Відновити з твердого диску." -#: ../../network/network.pm:1 +#: standalone/drakbackup:3422 #, c-format -msgid "DHCP host name" -msgstr "Назва машини DHCP" +msgid "Enter the directory where backups are stored" +msgstr "Введіть теку, де зберігаються резервні копії" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: standalone/drakbackup:3478 #, c-format -msgid "The maximum lease (in seconds)" -msgstr "Найдовше володіння (в секундах)" +msgid "Select another media to restore from" +msgstr "Виберіть іншого носія для відновлення" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/mousedrake:1 +#: standalone/drakbackup:3480 #, c-format -msgid "Please choose which serial port your mouse is connected to." -msgstr "Виберіть, до якого послідовного порта під'єднано мишу?" +msgid "Other Media" +msgstr "Інший носій" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakbackup:3485 #, c-format -msgid "Did it work properly?" -msgstr "Спрацювало нормально?" +msgid "Restore system" +msgstr "Відновити систему" -#: ../../fs.pm:1 +#: standalone/drakbackup:3486 #, c-format -msgid "Mount the file system read-only." -msgstr "Монтувати файлову систему в режимі тільки читання." +msgid "Restore Users" +msgstr "Відновити користувачів" -#: ../../security/level.pm:1 +#: standalone/drakbackup:3487 #, c-format -msgid "Poor" -msgstr "Дуже низький" +msgid "Restore Other" +msgstr "Відновити інші" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: standalone/drakbackup:3489 #, c-format -msgid "Report check result by mail" -msgstr "Відіслати звіт про результат перевірки поштою" +msgid "select path to restore (instead of /)" +msgstr "вкажіть шлях для відновлення (замість /)" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakbackup:3493 #, c-format -msgid "Grenada" -msgstr "Ґренада" +msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)" +msgstr "" +"Зробити нове резервування перед відновленням (тільки для наростаючих " +"резервувань)." -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: standalone/drakbackup:3495 #, c-format -msgid "The DHCP start range" -msgstr "Початковий діапазон DHCP" +msgid "Remove user directories before restore." +msgstr "Видалити теки користувача перед відновленням." + +#: standalone/drakbackup:3575 +#, fuzzy, c-format +msgid "Filename text substring to search for (empty string matches all):" +msgstr "Текст назви файла для пошуку:" -#: ../../any.pm:1 +#: standalone/drakbackup:3578 #, c-format -msgid "Unsafe" -msgstr "Небезпечно" +msgid "Search Backups" +msgstr "Шукати резервні копії" -#: ../../network/drakfirewall.pm:1 +#: standalone/drakbackup:3597 #, fuzzy, c-format -msgid "SSH server" -msgstr "Сервер SSH " +msgid "No matches found..." +msgstr "Образу не знайдено" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: standalone/drakbackup:3601 #, c-format -msgid ", %s sectors" -msgstr ", %s секторів" +msgid "Restore Selected" +msgstr "Відновити вибране" -#: ../../help.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1 -#: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1 -#: ../../standalone/drakclock:1 ../../standalone/harddrake2:1 +#: standalone/drakbackup:3735 #, c-format -msgid "No" -msgstr "Ні" +msgid "" +"Click date/time to see backup files.\n" +"Ctrl-Click files to select multiple files." +msgstr "" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakbackup:3741 #, c-format -msgid "Guadeloupe" -msgstr "Ґваделупа" +msgid "" +"Restore Selected\n" +"Catalog Entry" +msgstr "" +"Відновити вибраний\n" +"пункт каталога" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: standalone/drakbackup:3750 #, c-format -msgid "Kannada" -msgstr "Каннада" +msgid "" +"Restore Selected\n" +"Files" +msgstr "" +"Відновити вибрані\n" +"файли" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: standalone/drakbackup:3766 #, c-format -msgid "could not find any font.\n" -msgstr "не вдалося знайти жодного шрифта.\n" +msgid "" +"Change\n" +"Restore Path" +msgstr "" +"Змінити\n" +"Шлях відновлення" -#: ../../standalone/keyboarddrake:1 +#: standalone/drakbackup:3833 #, c-format -msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?" -msgstr "Ви хочете, щоб BackSpace повертав Delete на консолі?" +msgid "Backup files not found at %s." +msgstr "Резервних файлів в %s не знайдено." -#: ../../Xconfig/monitor.pm:1 +#: standalone/drakbackup:3846 #, c-format -msgid "Vertical refresh rate" -msgstr "Частота вертикальної розгортки" +msgid "Restore From CD" +msgstr "Відновити з КД" -#: ../../install_steps_auto_install.pm:1 ../../install_steps_stdio.pm:1 +#: standalone/drakbackup:3846 #, c-format -msgid "Entering step `%s'\n" -msgstr "Починається крок `%s'\n" +msgid "" +"Insert the CD with volume label %s\n" +" in the CD drive under mount point /mnt/cdrom" +msgstr "" +"Вставте компакт-диск з міткою %s\n" +"в привід, змонтований в /mnt/cdrom" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakbackup:3848 #, c-format -msgid "Niger" -msgstr "Нігер" +msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s." +msgstr "Неправильна мітка КД. Диск помічено як %s." -#: ../../mouse.pm:1 +#: standalone/drakbackup:3858 #, c-format -msgid "Logitech MouseMan" -msgstr "Logitech MouseMan" +msgid "Restore From Tape" +msgstr "Відновити з плівки" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakbackup:3858 #, c-format -msgid "Removing %s ..." -msgstr "Видалення %s ..." +msgid "" +"Insert the tape with volume label %s\n" +" in the tape drive device %s" +msgstr "" +"Вставте стрічку з міткою тома %s\n" +"в пристрій %s" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: standalone/drakbackup:3860 #, c-format -msgid "No printer" -msgstr "Немає друкарки" +msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s." +msgstr "Неправильна мітка плівки. Плівка має мітку %s." -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: standalone/drakbackup:3871 #, c-format -msgid "alert configuration" -msgstr "змінити конфігурацію" +msgid "Restore Via Network" +msgstr "Відновити по мережі" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakbackup:3871 #, c-format -msgid "NetWare Printer Options" -msgstr "Параметри друкарки NetWare" +msgid "Restore Via Network Protocol: %s" +msgstr "Відновити через мережевий протокол: %s" -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: standalone/drakbackup:3872 #, c-format -msgid "%s BootSplash (%s) preview" -msgstr "Попередній перегляд Bootsplash %s (%s)" +msgid "Host Name" +msgstr "Назва машини" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakbackup:3873 #, c-format -msgid "February" -msgstr "Лютий" +msgid "Host Path or Module" +msgstr "Шлях до машини або модуля" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: standalone/drakbackup:3880 #, c-format -msgid "General" -msgstr "Загальні" +msgid "Password required" +msgstr "Потрібний пароль" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: standalone/drakbackup:3886 #, c-format -msgid "/etc/issue* exist" -msgstr "/etc/issue* існує" +msgid "Username required" +msgstr "Необхідне ім'я користувача" -#: ../../steps.pm:1 +#: standalone/drakbackup:3889 #, c-format -msgid "Add a user" -msgstr "Додати користувача" +msgid "Hostname required" +msgstr "Потрібна назва машини" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: standalone/drakbackup:3894 #, c-format -msgid "Network configuration (%d adapters)" -msgstr "Конфігурація мережі (%d адаптерів)" +msgid "Path or Module required" +msgstr "Потрібний шлях або модуль" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakbackup:3907 #, c-format -msgid "April" -msgstr "Квітень" +msgid "Files Restored..." +msgstr "Відновлено файлів..." -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: standalone/drakbackup:3910 #, c-format -msgid "Deactivate now" -msgstr "Деактивізувати зараз" +msgid "Restore Failed..." +msgstr "Відновлення невдале..." -#: ../../any.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../standalone.pm:1 +#: standalone/drakbackup:4015 standalone/drakbackup:4031 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s not retrieved..." +msgstr "%s не знайдено...\n" + +#: standalone/drakbackup:4155 standalone/drakbackup:4228 #, c-format -msgid "Mandatory package %s is missing" -msgstr "Обов'язковий пакунок %s відсутній" +msgid "Search for files to restore" +msgstr "Шукати файли для відновлення" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakbackup:4160 #, c-format -msgid "Philippines" -msgstr "Філіппіни" +msgid "Restore all backups" +msgstr "Відновити усі резервні копії" -#: ../../interactive.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 -#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1 -#: ../../interactive/http.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1 -#: ../../interactive/stdio.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 -#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakconnect:1 -#: ../../standalone/drakfloppy:1 ../../standalone/drakperm:1 -#: ../../standalone/draksec:1 ../../standalone/mousedrake:1 -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: standalone/drakbackup:4169 #, c-format -msgid "Ok" -msgstr "Гаразд" +msgid "Custom Restore" +msgstr "Спеціальне відновлення" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: standalone/drakbackup:4174 standalone/drakbackup:4224 #, c-format -msgid "drakTermServ Overview" -msgstr "Огляд drakTermServ" +msgid "Restore From Catalog" +msgstr "Відновити з теки" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakbackup:4196 #, c-format -msgid "Print Queue Name" -msgstr "Назва черги друку" +msgid "Unable to find backups to restore...\n" +msgstr "Неможливо знайти резервні копії для відновлення...\n" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: standalone/drakbackup:4197 #, c-format -msgid "Do you want to use aboot?" -msgstr "Чи Ви хочете використовувати aboot?" +msgid "Verify that %s is the correct path" +msgstr "Перевірте, чи %s є правильним шляхом" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: standalone/drakbackup:4198 #, c-format -msgid "Belarusian" -msgstr "Білоруська" +msgid " and the CD is in the drive" +msgstr " і КД знаходиться в приводі" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakbackup:4200 #, c-format -msgid "" -"PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP " -"printers.\n" +msgid "Backups on unmountable media - Use Catalog to restore" msgstr "" -"PDQ підтримує тільки локальні друкарки, віддалені друкарки LDP і\n" -"друкарки, що працюють через Socket/TCP.\n" +"Резервні копії на незмонтованому носії - Використовуйте Теку для відновлення" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: standalone/drakbackup:4216 #, c-format -msgid "Move files to the new partition" -msgstr "Перемістити файли в новий розділ" +msgid "CD in place - continue." +msgstr "КД на місці - продовжити." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakbackup:4221 #, c-format -msgid "" -"Add here the CUPS servers whose printers you want to use. You only need to " -"do this if the servers do not broadcast their printer information into the " -"local network." -msgstr "" -"Додайте тут сервери CUPS, друкарки яких Ви хочете використовувати. Вам " -"потрібно це робити тільки тоді, якщо сервери не надсилають інформацію про " -"свої друкарки в місцеву мережу." +msgid "Browse to new restore repository." +msgstr "Переглянути новий архів резервувань." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakbackup:4258 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Welcome to the Printer Setup Wizard\n" -"\n" -"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this " -"computer.\n" -"\n" -"Please plug in and turn on all printers connected to this machine so that it/" -"they can be auto-detected.\n" -"\n" -" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want " -"to set up your printer(s) now." -msgstr "" -"\n" -"Ласкаво просимо до Помічника встановлення друкарки\n" -"\n" -"Цей помічник допоможе Вам встановити друкарки, під'єднані до цього " -"комп'ютера.\n" -"\n" -"Будь-ласка, під'єднайте до цієї машини і увімкніть всі друкарки, щоб вони " -"могли бути визначені автоматично.\n" -"\n" -"Натисніть \"Далі\", коли будете готові, і \"Скасувати\", якщо Ви не хочете " -"зараз встановлювати друкарки." +msgid "Restore Progress" +msgstr "Поступ відновлення" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakbackup:4292 standalone/drakbackup:4404 +#: standalone/logdrake:175 #, c-format -msgid "Pitcairn" -msgstr "Піткерн" +msgid "Save" +msgstr "Зберегти" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakbackup:4378 #, c-format -msgid "Restore From Catalog" -msgstr "Відновити з теки" +msgid "Build Backup" +msgstr "Створити резервну копію" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: standalone/drakbackup:4430 standalone/drakbackup:4829 #, c-format -msgid "IDE" -msgstr "IDE" +msgid "Restore" +msgstr "Відновити" -#: ../../fs.pm:1 +#: standalone/drakbackup:4600 #, c-format -msgid "mounting partition %s in directory %s failed" -msgstr "монтування розділу %s в теку %s завершилося невдало" +msgid "The following packages need to be installed:\n" +msgstr "Наступні пакунки повинні бути встановлені:\n" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: standalone/drakbackup:4622 #, c-format -msgid "Lilo screen" -msgstr "Екран LILO" +msgid "Please select data to restore..." +msgstr "Вкажіть, будь-ласка, дані для відновлення..." -#: ../../bootloader.pm:1 ../../help.pm:1 +#: standalone/drakbackup:4662 #, c-format -msgid "LILO with graphical menu" -msgstr "LILO з графічним меню" +msgid "Backup system files" +msgstr "Резервувати системні файли" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: standalone/drakbackup:4665 #, c-format -msgid "Estimating" -msgstr "Наближене обчислення" +msgid "Backup user files" +msgstr "Резервувати файли користувача" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: standalone/drakbackup:4668 #, c-format -msgid "You can't unselect this package. It is already installed" -msgstr "Вибір цього пакунка неможливо відмінити. Його вже встановлено." +msgid "Backup other files" +msgstr "Резервувати інші файли" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakbackup:4671 standalone/drakbackup:4707 #, c-format -msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" -msgstr ", друкарка \"%s\" на сервері SMB/Windows \"%s\"" +msgid "Total Progress" +msgstr "Загальний поступ" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: standalone/drakbackup:4699 #, c-format -msgid "Go on anyway?" -msgstr "Все-таки продовжувати?" +msgid "Sending files by FTP" +msgstr "Відсилаються файли по FTP" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: standalone/drakbackup:4702 #, c-format -msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..." -msgstr "Здійснюється пошук наявних пакунків і перебудова бази даних rpm..." +msgid "Sending files..." +msgstr "Відсилання файлів..." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakbackup:4772 #, c-format -msgid "" -"\n" -" DrakBackup Report \n" -msgstr "" -"\n" -" Звіт DrakBackup \n" +msgid "Backup Now from configuration file" +msgstr "Зарезервувати з конфігураційного файла" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakbackup:4777 #, c-format -msgid "Does not appear to be recordable media!" -msgstr "Здається, цей носій не є записуваним!" +msgid "View Backup Configuration." +msgstr "Показати конфігурацію резервування." -#: ../../modules/interactive.pm:1 +#: standalone/drakbackup:4803 #, c-format -msgid "Specify options" -msgstr "Вкажіть параметри" +msgid "Wizard Configuration" +msgstr "Конфігурація Помічника" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakbackup:4808 #, c-format -msgid "Vanuatu" -msgstr "Вануату" +msgid "Advanced Configuration" +msgstr "Додаткові налаштування" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakbackup:4813 #, c-format -msgid "New user list:\n" -msgstr "Новий список користувачів:\n" +msgid "View Configuration" +msgstr "Переглянути конфіґурацію" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakbackup:4817 #, c-format -msgid "Either the server name or the server's IP must be given!" -msgstr "Мають бути вказаними або назва сервера, або його IP адреса!" +msgid "View Last Log" +msgstr "Переглянути останній запис у журналі" -#: ../../any.pm:1 +#: standalone/drakbackup:4822 #, c-format -msgid "" -"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n" -"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to " -"install\n" -"SILO on your system, or another operating system removes SILO, or SILO " -"doesn't\n" -"work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used " -"with\n" -"the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe " -"system\n" -"failures.\n" -"\n" -"If you want to create a bootdisk for your system, insert a floppy in the " -"first\n" -"drive and press \"Ok\"." -msgstr "" -"Спеціально створений диск для завантаження забезпечить Вам можливість\n" -"запуску системи незалежно від звичайного завантажувача. Це може\n" -"знадобитися у тих випадках, коли Ви не бажаєте встановлювати SILO в\n" -"своїй системі, або коли інша операційна система \"перетирає\" SILO, або\n" -"коли SILO не працює з новою конфігурацією апаратних засобів. Аварійний\n" -"диск може також використовуватися разом з Mandrake аварійним диском,\n" -"що робить відновлення від серйозних системних крахів набагато\n" -"простішим. \n" -"\n" -"Якщо Ви бажаєте створити аварійний диск для своєї системи, вставте\n" -"дискету в перший дисковод і натисніть \"Гаразд\"." +msgid "Backup Now" +msgstr "Зарезервувати зараз" -#: ../../fsedit.pm:1 +#: standalone/drakbackup:4826 #, c-format -msgid "You can't use an encrypted file system for mount point %s" +msgid "" +"No configuration file found \n" +"please click Wizard or Advanced." msgstr "" -"Ви не можете використовувати зашифровану файлову систему для точки " -"монтування %s" +"Файла конфігурації не знайдено, \n" +"будь-ласка, натисніть Помічник або Додатково." -#: ../../security/help.pm:1 +#: standalone/drakbackup:4858 standalone/drakbackup:4865 #, c-format -msgid "Set the password history length to prevent password reuse." -msgstr "" -"Встановити довжину історії паролів, щоб уникнути повторного використання " -"пароля." +msgid "Drakbackup" +msgstr "Drakbackup" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Norfolk Island" -msgstr "Норфолкські острови" +#: standalone/drakboot:56 +#, fuzzy, c-format +msgid "Graphical boot theme selection" +msgstr "Вибір моделі друкарки" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: standalone/drakboot:56 #, c-format -msgid "Theme installation failed!" -msgstr "Встановлення тем завершилося невдало!" +msgid "System mode" +msgstr "Системний режим" -#: ../../fsedit.pm:1 +#: standalone/drakboot:66 standalone/drakfloppy:46 standalone/harddrake2:97 +#: standalone/harddrake2:98 standalone/logdrake:70 standalone/printerdrake:150 +#: standalone/printerdrake:151 standalone/printerdrake:152 #, c-format -msgid "Nothing to do" -msgstr "Нічого виконувати" +msgid "/_File" +msgstr "/Файл" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: standalone/drakboot:67 standalone/drakfloppy:47 standalone/logdrake:76 #, c-format -msgid "Use for loopback" -msgstr "Використовувати для зворотнього монтування" +msgid "/File/_Quit" +msgstr "/Файл/Вийти" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: standalone/drakboot:67 standalone/drakfloppy:47 standalone/harddrake2:98 +#: standalone/logdrake:76 standalone/printerdrake:152 #, c-format -msgid "Mandrake Bug Report Tool" -msgstr "Програма створення звітів про помилки Mandrake" +msgid "<control>Q" +msgstr "<control>Q" -#: ../../standalone/printerdrake:1 +#: standalone/drakboot:118 #, c-format -msgid "Apply filter" -msgstr "Застосувати фільтр" +msgid "Install themes" +msgstr "Встановити теми" -#: ../../network/adsl.pm:1 +#: standalone/drakboot:119 #, c-format -msgid "use pppoe" -msgstr "використовувати pppoe" +msgid "Create new theme" +msgstr "Створити нову тему" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: standalone/drakboot:133 #, c-format -msgid "Moving files to the new partition" -msgstr "Переміщення файлів у новий розділ" +msgid "Use graphical boot" +msgstr "" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: standalone/drakboot:138 #, c-format -msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration" +msgid "" +"Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical " +"boot, select a graphic video mode from the bootloader configuration tool." msgstr "" -"XFree %s з ЕКСПЕРИМЕНТАЛЬНОЮ підтримкою апаратного прискорення трьохвимірної " -"графіки" -#: ../../help.pm:1 ../../interactive.pm:1 +#: standalone/drakboot:145 +#, fuzzy, c-format +msgid "Theme" +msgstr "Теми" + +#: standalone/drakboot:147 #, c-format -msgid "Advanced" -msgstr "Додатково" +msgid "" +"Display theme\n" +"under console" +msgstr "" +"Показувати тему\n" +"над консоллю" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakboot:156 #, c-format -msgid "Transfer" -msgstr "Перенести" +msgid "Launch the graphical environment when your system starts" +msgstr "Запускати графічну оболонку при завантаженні системи" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: standalone/drakboot:164 #, c-format -msgid "Dvorak (Swedish)" -msgstr "Дворака (Шведська)" +msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" +msgstr "" +"Так, я хочу автоматично реєструватися в системі з цим (іменем, стільницею)" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakboot:165 #, c-format -msgid "Afghanistan" -msgstr "Афганістан" +msgid "No, I don't want autologin" +msgstr "Ні, мені не потрібна автоматична реєстрація" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakboot:171 #, c-format -msgid "More Options" -msgstr "Додаткові параметри" +msgid "Default user" +msgstr "Типовий користувач" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakboot:172 #, c-format -msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media." -msgstr "Стерти файли tar твердого диску після резервування на іншого носія." +msgid "Default desktop" +msgstr "Типова стільниця" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakboot:236 #, c-format -msgid "Burundi" -msgstr "Бурунді" +msgid "Installation of %s failed. The following error occured:" +msgstr "Установка %s неуспішна. Сталася наступна помилка:" -#: ../../services.pm:1 +#: standalone/drakbug:40 #, c-format msgid "" -"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n" -"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the " -"basic\n" -"UNIX cron, including better security and more powerful configuration options." +"To submit a bug report, click on the button report.\n" +"This will open a web browser window on %s\n" +" where you'll find a form to fill in. The information displayed above will " +"be \n" +"transferred to that server." msgstr "" -"cron - це стандартна програма UNIX, яка виконує вибрані користувачем\n" -"програми періодично у вибраний час. vixie cron додає до стандартного\n" -"UNIX cron кілька нових можливостей, включаючи підвищену безпеку та\n" -"більш потужні конфігураційні параметри." +"Щоб відправити звіт про помилку, натисніть на кнопку звіту.\n" +"Це відкриє вікно переглядача тенет на %s,\n" +"де Ви знайдете форму для заповнення. Інформацію, подану вище\n" +"буде відправлено на цей сервер." -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: standalone/drakbug:48 #, c-format -msgid "Add Client -->" -msgstr "Додати клієнта -->" +msgid "Mandrake Bug Report Tool" +msgstr "Програма створення звітів про помилки Mandrake" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: standalone/drakbug:53 #, c-format -msgid "Read carefully!" -msgstr "Читайте уважно!" +msgid "Mandrake Control Center" +msgstr "Центр керування Мандрейк" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakbug:55 #, c-format -msgid "RW" -msgstr "RW" +msgid "Synchronization tool" +msgstr "Програма для синхронізації" -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: standalone/drakbug:56 standalone/drakbug:70 standalone/drakbug:204 +#: standalone/drakbug:206 standalone/drakbug:210 #, c-format -msgid "" -"Please,\n" -"type in your tv norm and country" -msgstr "" -"Будь-ласка,\n" -"введіть свій формат ТБ і країну" +msgid "Standalone Tools" +msgstr "Самостійні інструменти" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1 +#: standalone/drakbug:57 #, c-format -msgid "Port" -msgstr "Порт" +msgid "HardDrake" +msgstr "HardDrake" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: standalone/drakbug:58 #, c-format -msgid "No (experts only)" -msgstr "Ні (тільки для експертів)" +msgid "Mandrake Online" +msgstr "Mandrake Online" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: standalone/drakbug:59 #, c-format -msgid "No kernel selected!" -msgstr "Не вибрано ядра!" +msgid "Menudrake" +msgstr "Menudrake" -#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long -#: ../../bootloader.pm:1 +#: standalone/drakbug:60 #, c-format -msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the" -msgstr "" -"Natysnit' enter shchob zavantazhyty vybranu systemu, 'e' shchob redahuvaty" +msgid "Msec" +msgstr "Msec" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: standalone/drakbug:61 #, c-format -msgid "Set-GID" -msgstr "Set-GID" +msgid "Remote Control" +msgstr "Віддалене керування" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: standalone/drakbug:62 #, c-format -msgid "The encryption keys do not match" -msgstr "Ключі шифрування не співпадають" +msgid "Software Manager" +msgstr "Менеджер програм" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakbug:63 #, c-format -msgid "" -"For a multisession CD, only the first session will erase the cdrw. Otherwise " -"the cdrw is erased before each backup." -msgstr "" -"У випадку багатосесійного CD тільки перший сеанс його зітре. В іншому " -"випадку CDRW буде стиратися перед кожним резервуванням." +msgid "Urpmi" +msgstr "Urpmi" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: standalone/drakbug:64 #, c-format -msgid "USB printer" -msgstr "Друкарка USB" +msgid "Windows Migration tool" +msgstr "Інструмент Windows Migration" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: standalone/drakbug:65 #, c-format -msgid "Right \"Windows\" key" -msgstr "Права клавіша \"Windows\"" +msgid "Userdrake" +msgstr "Userdrake" -#: ../../security/help.pm:1 +#: standalone/drakbug:66 #, c-format -msgid "if set to yes, check empty password in /etc/shadow." -msgstr "якщо встановлено в 'так', перевіряє порожні паролі в /etc/shadow." +msgid "Configuration Wizards" +msgstr "Помічники налаштування" -#: ../../help.pm:1 +#: standalone/drakbug:84 #, c-format msgid "" -"Before continuing, you should carefully read the terms of the license. It\n" -"covers the entire Mandrake Linux distribution. If you do agree with all the\n" -"terms in it, check the \"%s\" box. If not, simply turn off your computer." +"To submit a bug report, click the report button, which will open your " +"default browser\n" +"to Anthill where you will be able to upload the above information as a bug " +"report." msgstr "" -"Перш, ніж продовжувати, прочитайте уважно умови ліцензії. Вона\n" -"стосується всього диструбутиву Мандрейк Лінакс. Якщо Ви\n" -"погоджуєтесь з умовами ліцензії, помітьте \"%s\". Якщо ні,\n" -"то просто вимкніть комп'ютер." +"Щоб відправити звіт про помилку, натисніть на кнопку звіту, яка відкриє " +"сторінку Anthill\n" +"у Вашому типовому переглядачі тенет, де Ви зможете звантажити форму для " +"заповнення інформації про помилку." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakbug:102 #, c-format -msgid "" -"Here is a list of the available printing options for the current printer:\n" -"\n" -msgstr "" -"Тут показано список параметрів друку для поточної друкарки:\n" -"\n" +msgid "Application:" +msgstr "Програма:" -#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 +#: standalone/drakbug:103 standalone/drakbug:115 #, c-format -msgid "Resolutions" -msgstr "Роздільні здатності" +msgid "Package: " +msgstr "Пакунок: " -#: ../../network/drakfirewall.pm:1 +#: standalone/drakbug:104 #, c-format -msgid "" -"drakfirewall configurator\n" -"\n" -"This configures a personal firewall for this Mandrake Linux machine.\n" -"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n" -"specialized MandrakeSecurity Firewall distribution." -msgstr "" -"Конфігуратор захисного шлюза\n" -"\n" -"Це налаштовує персонального захисного шлюза для цієї машини з Лінакс\n" -"Мандрейк. Для того, щоб встановити більш потужного інтелектуального\n" -"захисного шлюза, зверніться, будь ласка, до спеціалізованого\n" -"дистрибутива MandrakeSecurity Firewall." +msgid "Kernel:" +msgstr "Ядро:" -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 +#: standalone/drakbug:105 standalone/drakbug:116 +#, c-format +msgid "Release: " +msgstr "Випуск: " + +#: standalone/drakbug:110 #, c-format msgid "" -"Please enter your username, password and domain name to access this host." +"Application Name\n" +"or Full Path:" msgstr "" -"Будь-ласка, введіть своє ім'я користувача, пароль і назву домена, щоб " -"отримати доступ до цієї машини." +"Назва програми,\n" +"або повний шлях:" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: standalone/drakbug:113 #, c-format -msgid "Remove selected host" -msgstr "Видалити вибрану машину" +msgid "Find Package" +msgstr "Знайти пакунок" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: standalone/drakbug:117 #, c-format -msgid "Network configuration" -msgstr "Конфігурація мережі" +msgid "Summary: " +msgstr "Загалом: " -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: standalone/drakbug:129 #, c-format -msgid "/Autodetect _jaz drives" -msgstr "/Автоматично визначати драйвери jaz" +msgid "YOUR TEXT HERE" +msgstr "ВАШ ТЕКСТ ТУТ" -#: ../../any.pm:1 +#: standalone/drakbug:132 #, c-format -msgid "No sharing" -msgstr "Немає спільного доступу" +msgid "Bug Description/System Information" +msgstr "Опис помилки/Системна інформації" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: standalone/drakbug:136 #, c-format -msgid "Move selected rule down one level" -msgstr "Перемістити вибране правило на один рівень вниз" +msgid "Submit kernel version" +msgstr "Надати версію ядра" -#: ../../common.pm:1 +#: standalone/drakbug:137 #, c-format -msgid "TB" -msgstr "ТБ" +msgid "Submit cpuinfo" +msgstr "Надати cpuinfo" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakbug:138 #, c-format -msgid "FATAL" -msgstr "ФАТАЛЬНИЙ" +msgid "Submit lspci" +msgstr "Надати lspci" -#: ../../standalone/printerdrake:1 +#: standalone/drakbug:159 #, c-format -msgid "Refresh the list" -msgstr "Поновити список" +msgid "Report" +msgstr "Звіт" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: standalone/drakbug:219 #, c-format -msgid "" -" - Per client %s:\n" -" \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique " -"configuration files\n" -" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client " -"hardware configuration, \n" -" \tdrakTermServ will help create these files." -msgstr "" -" - Для кожного клієнта %s:\n" -" \t\tЗ clusternfs кожний бездисковий клієнт може мати свої власні " -"унікальні файли конфігурації\n" -" \t\tв кореневій файловій системі сервера. Дозволяючи локальному " -"клієнту налаштування конфігурації, \n" -" \t\tdrakTermServ допоможе створити такі файли." +msgid "Not installed" +msgstr "Не встановлено" -#: ../../standalone/drakpxe:1 +#: standalone/drakbug:231 #, c-format -msgid "" -"The DHCP server will allow other computer to boot using PXE in the given " -"range of address.\n" -"\n" -"The network address is %s using a netmask of %s.\n" -"\n" -msgstr "" -"Сервер DHCP дозволить іншому комп'ютеру завантажитися з допомогою PXE в " -"заданому діапазоні адрес.\n" -"\n" -"Мережева адреса - %s, маска мережі %s.\n" -"\n" +msgid "Package not installed" +msgstr "Пакунок не встановлено" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/printerdrake:1 +#: standalone/drakbug:248 #, c-format -msgid "Delete" -msgstr "Видалити" +msgid "NOT FOUND" +msgstr "НЕ ЗНАЙДЕНО" -#: ../../Xconfig/various.pm:1 +#: standalone/drakbug:259 #, c-format -msgid "" -"I can setup your computer to automatically start the graphical interface " -"(XFree) upon booting.\n" -"Would you like XFree to start when you reboot?" -msgstr "" -"Я можу налаштувати Вашу систему, щоб графічний інтерфейс (XFree) стартував " -"автоматично\n" -"після завантаження системи. Чи Ви хочете, щоб XFree стартував автоматично?" +msgid "connecting to %s ..." +msgstr "з'єднання з %s ..." -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: standalone/drakbug:267 #, c-format -msgid "Build the disk" -msgstr "Створити диск" +msgid "No browser available! Please install one" +msgstr "Немає жодного переглядача. Будь-ласка, встановіть хоч одного" -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: standalone/drakbug:286 #, c-format -msgid "Disconnect %s" -msgstr "Від'єднати %s" +msgid "Please enter a package name." +msgstr "Введіть, будь-ласка, назву пакунка." -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: standalone/drakbug:292 #, c-format -msgid "Status:" -msgstr "Статус:" +msgid "Please enter summary text." +msgstr "Будь-ласка, введіть підсумковий текст." -#: ../../network/network.pm:1 -#, c-format -msgid "HTTP proxy" -msgstr "Проксі HTTP" +#: standalone/drakclock:29 +#, fuzzy, c-format +msgid "DrakClock" +msgstr "Drakbackup" -#: ../../standalone/logdrake:1 -#, c-format -msgid "SSH Server" -msgstr "Сервер SSH " +#: standalone/drakclock:36 +#, fuzzy, c-format +msgid "Change Time Zone" +msgstr "Часовий пояс" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakclock:42 #, c-format -msgid "\t-Network by rsync.\n" -msgstr "\t-Мережа з rsync.\n" +msgid "Timezone - DrakClock" +msgstr "" -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: standalone/drakclock:44 #, c-format -msgid "European protocol" -msgstr "Європейський протокол" +msgid "GMT - DrakClock" +msgstr "" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\"" -msgstr ", друкарка \"%s\" на сервері \"%s\"" +#: standalone/drakclock:44 +#, fuzzy, c-format +msgid "Is your hardware clock set to GMT?" +msgstr "Годинник встановлено в GMT" + +#: standalone/drakclock:71 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network Time Protocol" +msgstr "Інтерфейс мережі" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakclock:73 #, c-format -msgid "Note that currently all 'net' media also use the hard drive." +msgid "" +"Your computer can synchronize its clock\n" +" with a remote time server using NTP" msgstr "" -"Зауважте, що зараз усі 'мережеві' носії також використовують твердий диск." -#: ../../fsedit.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 -#: ../../install_steps.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1 -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/http.pm:1 -#: ../../standalone/drakauth:1 ../../standalone/drakboot:1 -#: ../../standalone/drakbug:1 ../../standalone/drakconnect:1 -#: ../../standalone/drakfloppy:1 ../../standalone/drakfont:1 -#: ../../standalone/draksplash:1 ../../../move/move.pm:1 +#: standalone/drakclock:74 +#, fuzzy, c-format +msgid "Enable Network Time Protocol" +msgstr "Відновити через мережевий протокол: %s" + +#: standalone/drakclock:82 +#, fuzzy, c-format +msgid "Server:" +msgstr "Сервер: " + +#: standalone/drakclock:125 standalone/drakclock:137 +#, fuzzy, c-format +msgid "Reset" +msgstr "Відкинути" + +#: standalone/drakclock:200 #, c-format -msgid "Error" -msgstr "Помилка" +msgid "" +"We need to install ntp package\n" +" to enable Network Time Protocol\n" +"\n" +"Do you want to install ntp ?" +msgstr "" -#: ../../any.pm:1 +#: standalone/drakconnect:78 #, c-format -msgid "allow \"su\"" -msgstr "дозволити \"su\"" +msgid "Network configuration (%d adapters)" +msgstr "Конфігурація мережі (%d адаптерів)" -#: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1 +#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:686 #, c-format -msgid "Australia" -msgstr "Австралія" +msgid "Gateway:" +msgstr "Шлюз:" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:686 #, c-format -msgid "please wait during ttmkfdir..." -msgstr "будь-ласка, зачекайте, поки виконується ttmkfdir..." +msgid "Interface:" +msgstr "Інтерфейс:" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: standalone/drakconnect:93 standalone/net_monitor:105 #, c-format -msgid "Configure only card \"%s\"%s" -msgstr "Налаштувати тільки плату \"%s\" (%s)" +msgid "Wait please" +msgstr "Зачекайте, будь-ласка" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: standalone/drakconnect:113 #, c-format -msgid "Level" -msgstr "Рівень" +msgid "Interface" +msgstr "Інтерфейс" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakconnect:113 standalone/drakconnect:502 +#: standalone/drakvpn:1136 #, c-format -msgid "Change the printing system" -msgstr "Змінити систему друку" +msgid "Protocol" +msgstr "Протокол" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: standalone/drakconnect:113 #, c-format -msgid "" -"Your system supports multiple head configuration.\n" -"What do you want to do?" -msgstr "" -"Ваша система підтримує налаштування багатосекційної головки.\n" -"Що Ви хочете зробити?" +msgid "Driver" +msgstr "Драйвер" -#: ../../partition_table.pm:1 +#: standalone/drakconnect:113 #, c-format -msgid "mount failed: " -msgstr "помилка монтування: " +msgid "State" +msgstr "Статус" -#: ../../steps.pm:1 +#: standalone/drakconnect:130 #, c-format -msgid "Configure services" -msgstr "Налаштувати сервіси" +msgid "Hostname: " +msgstr "Назва машини:" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: standalone/drakconnect:132 #, c-format -msgid "Broadcast Address:" -msgstr "Оповіщувальна адреса:" +msgid "Configure hostname..." +msgstr "Налаштувати назву машини..." -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: standalone/drakconnect:146 standalone/drakconnect:727 #, c-format -msgid "" -"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to " -"initialize a timer counter. Its result is stored as bogomips as a way to " -"\"benchmark\" the cpu." -msgstr "" -"ядро GNU/Linux потребує запуску під час завантаження обчислювального циклу, " -"щоб ініціалізувати лічильник часу. Його результат зберігається як спосіб " -"оцінки продуктивності процесора." +msgid "LAN configuration" +msgstr "Конфіґурація мережі" -#: ../../any.pm:1 +#: standalone/drakconnect:151 #, c-format -msgid "Image" -msgstr "Образ" +msgid "Configure Local Area Network..." +msgstr "Налаштувати місцеву мережу..." -#: ../../services.pm:1 +#: standalone/drakconnect:159 standalone/drakconnect:228 +#: standalone/drakconnect:232 #, c-format -msgid "Remote Administration" -msgstr "Віддалене адміністрування" +msgid "Apply" +msgstr "Застосувати" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakconnect:254 standalone/drakconnect:263 +#: standalone/drakconnect:277 standalone/drakconnect:283 +#: standalone/drakconnect:293 standalone/drakconnect:294 +#: standalone/drakconnect:540 #, c-format -msgid "Failed to add the printer \"%s\" to Star Office/OpenOffice.org/GIMP." +msgid "TCP/IP" msgstr "" -"Додавання друкарки \"%s\" в Star Office/OpenOffice.org/GIMP завершилось " -"невдало." -#: ../../modules.pm:1 +#: standalone/drakconnect:254 standalone/drakconnect:263 +#: standalone/drakconnect:277 standalone/drakconnect:421 +#: standalone/drakconnect:425 standalone/drakconnect:540 +#, fuzzy, c-format +msgid "Account" +msgstr "Про" + +#: standalone/drakconnect:283 standalone/drakconnect:347 +#: standalone/drakconnect:348 standalone/drakconnect:540 #, c-format -msgid "" -"PCMCIA support no longer exists for 2.2 kernels. Please use a 2.4 kernel." +msgid "Wireless" msgstr "" -"Підтримки PCMCIA для ядра 2.2 більше немає. Будь-даска, використовуйте\n" -"ядро 2.4." -#: ../../standalone/drakfont:1 -#, c-format -msgid "Selected All" -msgstr "Вибрати все" +#: standalone/drakconnect:325 +#, fuzzy, c-format +msgid "DNS servers" +msgstr "Сервер DNS" -#: ../../printer/data.pm:1 -#, c-format -msgid "CUPS - Common Unix Printing System" -msgstr "CUPS - Common Unix Printing System (Спільна система друку для Юнікс)" +#: standalone/drakconnect:332 +#, fuzzy, c-format +msgid "Search Domain" +msgstr "Домен NIS" -#: ../../standalone/logdrake:1 -#, c-format -msgid "Webmin Service" -msgstr "Сервіс Webmin" +#: standalone/drakconnect:338 +#, fuzzy, c-format +msgid "static" +msgstr "Автоматична IP" + +#: standalone/drakconnect:338 +#, fuzzy, c-format +msgid "dhcp" +msgstr "користуватися dhcp" + +#: standalone/drakconnect:457 +#, fuzzy, c-format +msgid "Flow control" +msgstr "<control>S" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: standalone/drakconnect:458 +#, fuzzy, c-format +msgid "Line termination" +msgstr "Станція для інтернету" + +#: standalone/drakconnect:463 #, c-format -msgid "device" -msgstr "пристрій" +msgid "Tone dialing" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakconnect:463 #, c-format -msgid "Enter the directory to save to:" -msgstr "Виберіть теку для збереження:" +msgid "Pulse dialing" +msgstr "" + +#: standalone/drakconnect:468 +#, fuzzy, c-format +msgid "Use lock file" +msgstr "Виберіть файл" -#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakconnect:471 +#, fuzzy, c-format +msgid "Modem timeout" +msgstr "Затримка командної оболонки" + +#: standalone/drakconnect:475 #, c-format -msgid "Greece" -msgstr "Греція" +msgid "Wait for dialup tone before dialing" +msgstr "" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1 +#: standalone/drakconnect:478 +#, fuzzy, c-format +msgid "Busy wait" +msgstr "Кувейт" + +#: standalone/drakconnect:482 +#, fuzzy, c-format +msgid "Modem sound" +msgstr "Модем" + +#: standalone/drakconnect:483 +#, fuzzy, c-format +msgid "Enable" +msgstr "увімкнути" + +#: standalone/drakconnect:483 +#, fuzzy, c-format +msgid "Disable" +msgstr "відімкнути" + +#: standalone/drakconnect:522 standalone/harddrake2:58 #, c-format -msgid "All" -msgstr "Все" +msgid "Media class" +msgstr "Клас носія" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakconnect:523 standalone/drakfloppy:140 #, c-format -msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?" -msgstr "Яку систему друку (чергу) Ви хочете використовувати?" +msgid "Module name" +msgstr "Назва модуля" + +#: standalone/drakconnect:524 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mac Address" +msgstr "Оповіщувальна адреса:" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakconnect:525 standalone/harddrake2:21 #, c-format -msgid "July" -msgstr "Липень" +msgid "Bus" +msgstr "Шина" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: standalone/drakconnect:526 standalone/harddrake2:29 #, c-format -msgid "Prints into %s" -msgstr "Друкує в %s" +msgid "Location on the bus" +msgstr "Розташування на шині" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../../move/move.pm:1 +#: standalone/drakconnect:587 #, c-format -msgid "An error occurred" -msgstr "Сталася помилка" +msgid "" +"An unexpected error has happened:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: standalone/drakconnect:597 +#, fuzzy, c-format +msgid "Remove a network interface" +msgstr "Виберіть інтерфейс мережі" + +#: standalone/drakconnect:601 +#, fuzzy, c-format +msgid "Select the network interface to remove:" +msgstr "Виберіть інтерфейс мережі" + +#: standalone/drakconnect:617 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"An error occured while deleting the \"%s\" network interface:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" +"Проблема при перезапуску мережі:\n" +"\n" +"%s" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: standalone/drakconnect:619 #, c-format msgid "" -"This package must be upgraded.\n" -"Are you sure you want to deselect it?" +"Congratulations, the \"%s\" network interface has been succesfully deleted" msgstr "" -"Цей пакунок повинен бути поновлений\n" -"Ви справді хочете відмінити його вибір?" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: standalone/drakconnect:636 #, c-format -msgid "Tamil (Typewriter-layout)" -msgstr "Тамільська (машинописна мапа)" +msgid "No Ip" +msgstr "Немає Ip" -#: ../../security/help.pm:1 +#: standalone/drakconnect:637 #, c-format -msgid "Use password to authenticate users." -msgstr "Використовувти пароль для розпізнавання користувачів." +msgid "No Mask" +msgstr "Маски немає" -#: ../../security/help.pm:1 +#: standalone/drakconnect:638 standalone/drakconnect:798 #, c-format -msgid "" -"Allow/Forbid the list of users on the system on display managers (kdm and " -"gdm)." +msgid "up" msgstr "" -"Дозволити/Заборонити список користувачів системи в менеджерех дисплею (kdm і " -"gdm)." -#: ../../standalone/drakautoinst:1 +#: standalone/drakconnect:638 standalone/drakconnect:798 +#, fuzzy, c-format +msgid "down" +msgstr "виконано" + +#: standalone/drakconnect:677 standalone/net_monitor:415 #, c-format -msgid "manual" -msgstr "вручну" +msgid "Connected" +msgstr "Під'єднано" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakconnect:677 standalone/net_monitor:415 #, c-format -msgid "Filename text to search for:" -msgstr "Текст назви файла для пошуку:" +msgid "Not connected" +msgstr "Не з'єднано" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakconnect:678 #, c-format -msgid "Printer manufacturer, model, driver" -msgstr "Виробник друкарки, модель, драйвер" +msgid "Disconnect..." +msgstr "Від'єднання..." -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: standalone/drakconnect:678 #, c-format -msgid "" -"There is no medium or it is write-protected for device %s.\n" -"Please insert one." -msgstr "" -"Немає носія в пристрої %s, або він захищений від запису.\n" -"Будь ласка, вставте його." +msgid "Connect..." +msgstr "З'єднання..." -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: standalone/drakconnect:707 #, c-format msgid "" -"Directory %s already contains data\n" -"(%s)" +"Warning, another Internet connection has been detected, maybe using your " +"network" msgstr "" -"Тека %s вже містить дані\n" -"(%s)" +"Попередження, виявлено інше під'єднання до Інтернету, яке, можливо, " +"використовує Вашу мережу" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: standalone/drakconnect:723 #, c-format -msgid "Printer on NetWare server" -msgstr "Друкарка на NetWare сервері" +msgid "Deactivate now" +msgstr "Деактивізувати зараз" -#: ../../any.pm:1 +#: standalone/drakconnect:723 #, c-format -msgid "Give the ram size in MB" -msgstr "Вкажіть розмір пам'яті в Мб" +msgid "Activate now" +msgstr "Активізувати зараз" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakconnect:731 #, c-format -msgid "Friday" -msgstr "П'ятниця" +msgid "" +"You don't have any configured interface.\n" +"Configure them first by clicking on 'Configure'" +msgstr "" +"У вас немає жодного сконфіґурованого інтерфейса.\n" +"Сконфіґуруйте їх спочатку, клацнувши на 'Налаштувати'" -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: standalone/drakconnect:745 #, c-format -msgid "Disconnection from Internet complete." -msgstr "Від'єднання від інтернету завершене." +msgid "LAN Configuration" +msgstr "Конфіґурація локальної мережі" -#: ../../any.pm:1 +#: standalone/drakconnect:757 #, c-format -msgid "Real name" -msgstr "Дійсна назва" +msgid "Adapter %s: %s" +msgstr "Плата %s: %s" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: standalone/drakconnect:766 #, c-format -msgid "done" -msgstr "виконано" +msgid "Boot Protocol" +msgstr "Протокол завантаження" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakconnect:767 #, c-format -msgid "Please uncheck or remove it on next time." -msgstr "Будь ласка, відмініть вибір зараз або наступного разу." +msgid "Started on boot" +msgstr "Стартувати при завантаженні" + +#: standalone/drakconnect:803 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"This interface has not been configured yet.\n" +"Run the \"Add an interface\" assistant from the Mandrake Control Center" +msgstr "" +"Цей інтерфейс ще не було сконфігуровано.\n" +"Запустіть в головному вікні Помічника налаштування" + +#: standalone/drakconnect:858 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"You don't have any configured Internet connection.\n" +"Please run \"Internet access\" in control center." +msgstr "" +"Ви не маєте жодного з'єднання з інтернетом.\n" +"Створіть таке з'єднання, клацнувши на \"Налаштувати\"" -#: ../../security/level.pm:1 +#: standalone/drakconnect:866 #, c-format -msgid "Higher" -msgstr "Підвищений" +msgid "Internet connection configuration" +msgstr "Конфігурація з'єднання з інтернетом" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: standalone/drakconnect:907 #, c-format -msgid "Choose the partitions you want to format" -msgstr "Виберіть розділи, які Ви хочете відформатувати" +msgid "Provider dns 1 (optional)" +msgstr "1й DNS провайдера (необов'язково)" -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: standalone/drakconnect:908 #, c-format -msgid "" -"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" -"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n" -"\n" -"\n" -"You can visit our hardware database at:\n" -"\n" -"\n" -"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3" -msgstr "" -"На Вашій машині не виявлено ТБ-карт. Будь-ласка, перевірте, чи Linux-сумісну " -"Відео/ТБ-карту було правильно вставлено.\n" -"\n" -"\n" -"Ви можете відвідати нашу базу даних обладнання на:\n" -"\n" -"\n" -"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3" +msgid "Provider dns 2 (optional)" +msgstr "2й DNS провайдера (необов'язково)" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakconnect:921 #, c-format -msgid "Can't find %s on %s" -msgstr "Не можу знайти %s на %s" +msgid "Ethernet Card" +msgstr "Плата Ethernet" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: standalone/drakconnect:922 #, c-format -msgid "Japanese 106 keys" -msgstr "Японська 106 клавіш" +msgid "DHCP Client" +msgstr "Клієнт DHCP" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: standalone/drakconnect:951 #, c-format -msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)." -msgstr "" -"Неможливо встановити пакунки, необхідні для організації спільного доступу до " -"сканерів." +msgid "Internet Connection Configuration" +msgstr "Конфігурація з'єднання з інтернетом" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: standalone/drakconnect:952 #, c-format -msgid "This will take a few minutes." -msgstr "Це займе кілька хвилин" +msgid "Internet access" +msgstr "Доступ до інтернету" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakconnect:954 standalone/net_monitor:87 #, c-format -msgid "Burkina Faso" -msgstr "Буркіна-Фасо" +msgid "Connection type: " +msgstr "Тип з'єднання: " -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakconnect:957 #, c-format -msgid "June" -msgstr "Червень" +msgid "Status:" +msgstr "Статус:" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: standalone/drakedm:53 #, c-format -msgid "Use scanners on remote computers" -msgstr "Використовувати сканери на віддалених комп'ютерах" +msgid "Choosing a display manager" +msgstr "Вибір менеджера екрану" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: standalone/drakedm:54 #, c-format -msgid "Delete selected rule" -msgstr "Видалити вибране правило" +msgid "" +"X11 Display Manager allows you to graphically log\n" +"into your system with the X Window System running and supports running\n" +"several different X sessions on your local machine at the same time." +msgstr "" +"Менеджер екрану X11 надає графічне середовище для реєстрації\n" +"в системі з X Window і дає змогу виконувати одночасно декілька\n" +"сеансів X на Вашій локальній машині." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakedm:77 #, c-format -msgid "Accessing printers on remote CUPS servers" -msgstr "Отримання доступу до друкарок на віддалених серверах CUPS" +msgid "The change is done, do you want to restart the dm service ?" +msgstr "Зміни виконано, Ви хочете перезапустити сервіс dm?" -#: ../../any.pm:1 +#: standalone/drakfloppy:40 #, c-format -msgid "Insert a floppy in %s" -msgstr "Вставте дискету в привід %s" +msgid "drakfloppy" +msgstr "drakfloppy" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakfloppy:82 #, c-format -msgid "Maldives" -msgstr "Мальдіви" +msgid "Boot disk creation" +msgstr "Створення диску завантаження" -#: ../../any.pm:1 +#: standalone/drakfloppy:83 #, c-format -msgid "compact" -msgstr "компактний" +msgid "General" +msgstr "Загальні" -#: ../../common.pm:1 +#: standalone/drakfloppy:86 #, c-format -msgid "1 minute" -msgstr "1 хвилина" +msgid "Device" +msgstr "Пристрій: " -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: standalone/drakfloppy:92 #, c-format -msgid "type: fat" -msgstr "тип: fat" +msgid "Kernel version" +msgstr "Версія ядра" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: standalone/drakfloppy:107 #, c-format -msgid "on channel %d id %d\n" -msgstr "на каналі %d id %d\n" +msgid "Preferences" +msgstr "Вподобання" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: standalone/drakfloppy:121 #, c-format -msgid ", multi-function device" -msgstr ", багатофункціональний пристрій" +msgid "Advanced preferences" +msgstr "Додаткові вподобання" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakfloppy:140 #, c-format -msgid "Laos" -msgstr "Лаос" +msgid "Size" +msgstr "Розмір" + +#: standalone/drakfloppy:143 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mkinitrd optional arguments" +msgstr "додаткові арґументи для mkinitrd" -#: ../advertising/04-configuration.pl:1 +#: standalone/drakfloppy:145 #, c-format -msgid "" -"Mandrake Linux 9.2 provides you with the Mandrake Control Center, a powerful " -"tool to fully adapt your computer to the use you make of it. Configure and " -"customize elements such as the security level, the peripherals (screen, " -"mouse, keyboard...), the Internet connection and much more!" -msgstr "" -"Mandrake Linux 9.2 пропонує Вам Центр керування Мандрейк, потужний " -"інструмент для повної даптації Вашого комп'ютера. Зконфігуруйте і налаштуйте " -"елементи, такі, як рівень безпеки, периферію (екран, мишу, клавіатуру ...), " -"з'єднання з інтернетом та багато іншого!" +msgid "force" +msgstr "примусово" -#: ../../security/help.pm:1 +#: standalone/drakfloppy:146 #, c-format -msgid "Activate/Disable ethernet cards promiscuity check." -msgstr "Увімкнути/Вимкнути перевірку різнорідності карт ethernet." +msgid "omit raid modules" +msgstr "пропускати модулі raid" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: standalone/drakfloppy:147 #, c-format -msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)" -msgstr "Немає розділу FAT для зміни розміру (або не залишилося вільного місця)" +msgid "if needed" +msgstr "якщо потрібно" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: standalone/drakfloppy:148 #, c-format -msgid "Up" -msgstr "Вверх" +msgid "omit scsi modules" +msgstr "пропускати модулі scsi" -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: standalone/drakfloppy:151 #, c-format -msgid "Firewall" -msgstr "Захисний шлюз" +msgid "Add a module" +msgstr "Додати модуль" -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: standalone/drakfloppy:160 #, c-format -msgid "Area:" -msgstr "Територія:" +msgid "Remove a module" +msgstr "Забрати модуль" -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: standalone/drakfloppy:295 #, c-format -msgid "(E)IDE/ATA controllers" -msgstr "Контролери (E)IDE/ATA" +msgid "Be sure a media is present for the device %s" +msgstr "Переконайтеся, що носія вставлено в привід %s" -#: ../../fs.pm:1 +#: standalone/drakfloppy:301 #, c-format -msgid "All I/O to the file system should be done synchronously." +msgid "" +"There is no medium or it is write-protected for device %s.\n" +"Please insert one." msgstr "" -"Всі операції вводу/виводу файлової системи повинні виконуватися синхронно." +"Немає носія в пристрої %s, або він захищений від запису.\n" +"Будь ласка, вставте його." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakfloppy:305 #, c-format -msgid "Printer Server" -msgstr "Сервер друкарки" +msgid "Unable to fork: %s" +msgstr "Неможливо розгалузити: %s" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakfloppy:308 #, c-format -msgid "Custom configuration" -msgstr "Вибіркове налаштування" +msgid "Floppy creation completed" +msgstr "Створення дискети завершено" -#: ../../standalone/drakpxe:1 +#: standalone/drakfloppy:308 +#, c-format +msgid "The creation of the boot floppy has been successfully completed \n" +msgstr "Створення дискети для завантаження завершено успішно \n" + +#: standalone/drakfloppy:311 #, c-format msgid "" -"Please indicate where the installation image will be available.\n" -"\n" -"If you do not have an existing directory, please copy the CD or DVD " -"contents.\n" +"Unable to properly close mkbootdisk:\n" "\n" +"<span foreground=\"Red\"><tt>%s</tt></span>" msgstr "" -"Будь-ласка, вкажіть, де буде доступний образ встановлення.\n" -"\n" -"Якщо Ви не маєте існуючої теки, скопіюйте вміст CD або DVD.\n" +"Не можу коректно завершити mkbootdisk: \n" "\n" +"<span foreground=\"Red\"><tt>%s</tt></span>" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakfont:181 #, c-format -msgid "Saint Pierre and Miquelon" -msgstr "Св. П'єр і Мікелон" +msgid "Search installed fonts" +msgstr "Пошук встановлених шрифтів" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakfont:183 #, c-format -msgid "September" -msgstr "Вересень" +msgid "Unselect fonts installed" +msgstr "Зняти виділення з встановлених шрифтів" -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: standalone/drakfont:206 #, c-format -msgid "saving Bootsplash theme..." -msgstr "зберігається тема Bootsplash..." +msgid "parse all fonts" +msgstr "проаналізувати всі шрифти" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Portugal" -msgstr "Португалія" +#: standalone/drakfont:208 +#, fuzzy, c-format +msgid "No fonts found" +msgstr "шрифтів не знайдено" -#: ../../modules/interactive.pm:1 +#: standalone/drakfont:216 standalone/drakfont:256 standalone/drakfont:323 +#: standalone/drakfont:356 standalone/drakfont:364 standalone/drakfont:390 +#: standalone/drakfont:408 standalone/drakfont:422 #, c-format -msgid "Do you have another one?" -msgstr "Чи Ви маєте інші?" +msgid "done" +msgstr "виконано" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: standalone/drakfont:221 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find any font in your mounted partitions" +msgstr "не вдалося знайти жодного шрифта у змонтованих розділах" + +#: standalone/drakfont:254 #, c-format -msgid ", printing to %s" -msgstr ", друк в %s" +msgid "Reselect correct fonts" +msgstr "Вибрати правильні шрифти по-новому" + +#: standalone/drakfont:257 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find any font.\n" +msgstr "не вдалося знайти жодного шрифта.\n" -#: ../../network/network.pm:1 +#: standalone/drakfont:267 #, c-format -msgid "Assign host name from DHCP address" -msgstr "Визначити назву машини з адреси DHCP" +msgid "Search for fonts in installed list" +msgstr "Шукати шрифти в списку встановлених" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: standalone/drakfont:292 #, c-format -msgid "Toggle to normal mode" -msgstr "Перемикнути в нормальний режим" +msgid "%s fonts conversion" +msgstr "перетворення %s шрифтів" -#: ../../mouse.pm:1 ../../Xconfig/monitor.pm:1 +#: standalone/drakfont:321 #, c-format -msgid "Generic" -msgstr "Загальний" +msgid "Fonts copy" +msgstr "Копія шрифтів" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: standalone/drakfont:324 #, c-format -msgid "Cylinder %d to %d\n" -msgstr "Від циліндра %d до циліндра %d \n" +msgid "True Type fonts installation" +msgstr "Встановлення шрифтів True Type" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: standalone/drakfont:331 #, c-format -msgid "YOUR TEXT HERE" -msgstr "ВАШ ТЕКСТ ТУТ" +msgid "please wait during ttmkfdir..." +msgstr "будь-ласка, зачекайте, поки виконується ttmkfdir..." -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: standalone/drakfont:332 #, c-format -msgid "New profile..." -msgstr "Новий профіль..." +msgid "True Type install done" +msgstr "Встановлення True Type виконано" -#: ../../modules/interactive.pm:1 ../../standalone/draksec:1 +#: standalone/drakfont:338 standalone/drakfont:353 #, c-format -msgid "NONE" -msgstr "НІЧОГО" +msgid "type1inst building" +msgstr "створення type1inst" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: standalone/drakfont:347 #, c-format -msgid "Which disk do you want to move it to?" -msgstr "На який диск Ви хочете це перемістити?" +msgid "Ghostscript referencing" +msgstr "створення зв'язків Ghostscript" -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: standalone/drakfont:357 #, c-format -msgid "Display logo on Console" -msgstr "Показувати логотип в консолі" +msgid "Suppress Temporary Files" +msgstr "Видалити тимчасові файли" -#: ../../any.pm:1 +#: standalone/drakfont:360 #, c-format -msgid "Windows Domain" -msgstr "Домен Windows" +msgid "Restart XFS" +msgstr "Перезапустити XFS" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: standalone/drakfont:406 standalone/drakfont:416 #, c-format -msgid "Saami (norwegian)" -msgstr "Саамі (норвезька)" +msgid "Suppress Fonts Files" +msgstr "Вилучити файли шрифтів" -#: ../../standalone/drakpxe:1 +#: standalone/drakfont:418 #, c-format -msgid "Interface %s (on network %s)" -msgstr "Інтерфейс %s (в мережі %s)" +msgid "xfs restart" +msgstr "перезапуск xfs" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakfont:426 #, c-format -msgid "INFO" -msgstr "ІНФОРМАЦІЯ" +msgid "" +"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and " +"install them on your system.\n" +"\n" +"-You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may " +"hang up your X Server." +msgstr "" +"Перед встановленням будь-яких шрифтів переконайтеся, що Ви маєте права на їх " +"використання і встановлення у Вашу систему.\n" +"\n" +"-Ви можете встановити шрифти звичайним способом. В рідких випадках " +"відсутність шрифтів може призвести до зависання Х-сервера." -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakfont:474 standalone/drakfont:483 #, c-format -msgid "Wallis and Futuna" -msgstr "Валліс і Футунські острови" +msgid "DrakFont" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: standalone/drakfont:484 #, c-format -msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!" -msgstr "Потрібно спочатку створити /etc/dhcpd.conf!" +msgid "Font List" +msgstr "Список шрифтів" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: standalone/drakfont:490 #, c-format -msgid "Is FPU present" -msgstr "Чи є FPU" +msgid "About" +msgstr "Про" + +#: standalone/drakfont:492 standalone/drakfont:681 standalone/drakfont:719 +#, fuzzy, c-format +msgid "Uninstall" +msgstr "Завершення видалення" -#: ../../services.pm:1 +#: standalone/drakfont:493 +#, fuzzy, c-format +msgid "Import" +msgstr "Імпортувати шрифти" + +#: standalone/drakfont:509 #, c-format msgid "" -"No additional information\n" -"about this service, sorry." +"Copyright (C) 2001-2002 by MandrakeSoft \n" +"\n" +"\n" +" DUPONT Sebastien (original version)\n" +"\n" +" CHAUMETTE Damien <dchaumette@mandrakesoft.com>\n" +"\n" +" VIGNAUD Thierry <tvignaud@mandrakesoft.com>" msgstr "" -"Вибачте, немає додаткової \n" -"інформації про цей сервіс." -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, c-format -msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n" -msgstr "Не знайдено доступних сканерів у Вашій системі.\n" +#: standalone/drakfont:518 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +" the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" +" any later version.\n" +"\n" +"\n" +" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" +" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" +" GNU General Public License for more details.\n" +"\n" +"\n" +" You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +" along with this program; if not, write to the Free Software\n" +" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." +msgstr "" +"Ця програма є безкоштовною; Ви можете розповсюджувати її та/або\n" +"змінювати її згідно умов загальної публічної ліцензії GNU, опублікованої\n" +"фундацією безкоштовних програм; версії 2 або будь-якої пізнішої.\n" +"\n" +"Ця програма розповсюджується з надією, що може бути придатною, але\n" +"БЕЗ БУДЬ-ЯКОЇ ГАРАНТІЇ; навіть без припущення гарантії ПРАЦЕЗДАТНОСТІ\n" +"або ПРИДАТНОСТІ ДЛЯ КОНКРЕТНОЇ МЕТИ. Деталі дивіться в загальній\n" +"публічній ліцензії GNU.\n" +"\n" +"Ви повинні були отримати копію загальної публічної ліцензії GNU разом з " +"цією\n" +"програмою; якщо ні - напишіть у Free Software Foundation, Inc.,\n" +"59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: standalone/drakfont:534 #, c-format -msgid "Build Single NIC -->" -msgstr "Зібрати єдиний NIC -->" +msgid "" +"Thanks:\n" +"\n" +" - pfm2afm: \n" +"\t by Ken Borgendale:\n" +"\t Convert a Windows .pfm file to a .afm (Adobe Font Metrics)\n" +"\n" +" - type1inst:\n" +"\t by James Macnicol: \n" +"\t type1inst generates files fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n" +"\n" +" - ttf2pt1: \n" +"\t by Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n" +" Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n" +msgstr "" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakfont:553 #, c-format -msgid "Marshall Islands" -msgstr "Маршалові острови" +msgid "Choose the applications that will support the fonts:" +msgstr "Виберіть програми, які будуть підтримувати шрифти:" -#: ../../ugtk2.pm:1 -#, c-format -msgid "Is this correct?" -msgstr "Все вірно?" +#: standalone/drakfont:554 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and " +"install them on your system.\n" +"\n" +"You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may " +"hang up your X Server." +msgstr "" +"Перед встановленням будь-яких шрифтів переконайтеся, що Ви маєте права на їх " +"використання і встановлення у Вашу систему.\n" +"\n" +"-Ви можете встановити шрифти звичайним способом. В рідких випадках " +"відсутність шрифтів може призвести до зависання Х-сервера." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakfont:564 #, c-format -msgid "Windows (FAT32)" -msgstr "Windows (FAT32)" +msgid "Ghostscript" +msgstr "Ghostscript" -#: ../../steps.pm:1 +#: standalone/drakfont:565 #, c-format -msgid "Root password" -msgstr "Пароль користувача root" +msgid "StarOffice" +msgstr "StarOffice" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: standalone/drakfont:566 #, c-format -msgid "Build All Kernels -->" -msgstr "Зібрати всі ядра -->" +msgid "Abiword" +msgstr "Abiword" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakfont:567 #, c-format -msgid "DVDRAM device" -msgstr "пристрій DVDRAM" +msgid "Generic Printers" +msgstr "Стандартні друкарки" -#: ../../security/help.pm:1 +#: standalone/drakfont:583 #, c-format -msgid "if set to yes, report unowned files." -msgstr "якщо встановлено в 'так', повідомляє про файли без власників." +msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'" +msgstr "Виберіть файл шрифта або теку і клацніть на Додати " -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: standalone/drakfont:597 #, c-format -msgid "" -"You don't have a swap partition.\n" -"\n" -"Continue anyway?" -msgstr "" -"Ви не маєте розділу swap.\n" -"\n" -"Все-таки продовжувати? " +msgid "You've not selected any font" +msgstr "Ви не вибрали жодного шрифта" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "Version: " -msgstr "Версія: " +#: standalone/drakfont:646 +#, fuzzy, c-format +msgid "Import fonts" +msgstr "Імпортувати шрифти" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Server IP missing!" -msgstr "Немає IP-адреси сервера!" +#: standalone/drakfont:651 +#, fuzzy, c-format +msgid "Install fonts" +msgstr "Видалити шрифти" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakfont:686 #, c-format -msgid "Suriname" -msgstr "Сурінам" +msgid "click here if you are sure." +msgstr "натисніть тут, якщо Ви впевнені." -#: ../../network/adsl.pm:1 +#: standalone/drakfont:688 #, c-format -msgid "Use a floppy" -msgstr "Використовувати дискету" +msgid "here if no." +msgstr "сюди, якщо ні." -#: ../../any.pm:1 +#: standalone/drakfont:727 #, c-format -msgid "Enable ACPI" -msgstr "Увімкнути ACPI" +msgid "Unselected All" +msgstr "Скасувати весь вибір" -#: ../../fs.pm:1 +#: standalone/drakfont:730 #, c-format -msgid "Give write access to ordinary users" -msgstr "Дати доступ для запису звичайним користувачам" +msgid "Selected All" +msgstr "Вибрати все" -#: ../../help.pm:1 +#: standalone/drakfont:733 #, c-format -msgid "Graphical Environment" -msgstr "Графічне середовище" +msgid "Remove List" +msgstr "Видалити список" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakfont:744 standalone/drakfont:763 +#, fuzzy, c-format +msgid "Importing fonts" +msgstr "Імпортувати шрифти" + +#: standalone/drakfont:748 standalone/drakfont:768 #, c-format -msgid "Gibraltar" -msgstr "Ґібралтар" +msgid "Initial tests" +msgstr "Початкові тести" -#: ../../network/modem.pm:1 +#: standalone/drakfont:749 #, c-format -msgid "Do nothing" -msgstr "Нічого не робити" +msgid "Copy fonts on your system" +msgstr "Копіювати шрифти в систему" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: standalone/drakfont:750 #, c-format -msgid "Delete Client" -msgstr "Видалити клієнта" +msgid "Install & convert Fonts" +msgstr "Встановлення і конвертування шрифтів" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: standalone/drakfont:751 #, c-format -msgid "Filesystem type: " -msgstr "Тип файлової системи: " +msgid "Post Install" +msgstr "Завершення встановлення" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakfont:769 #, c-format -msgid "Starting network..." -msgstr "Вмикається мережа..." +msgid "Remove fonts on your system" +msgstr "Видалення шрифтів з Вашої системи" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakfont:770 #, c-format -msgid "Vietnam" -msgstr "В'єтнам" +msgid "Post Uninstall" +msgstr "Завершення видалення" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: standalone/drakgw:59 standalone/drakgw:190 #, c-format -msgid "/_Fields description" -msgstr "/Описи полів" +msgid "Internet Connection Sharing" +msgstr "Доступ до з'єднання з інтернетом" + +#: standalone/drakgw:117 standalone/drakvpn:49 +#, fuzzy, c-format +msgid "Sorry, we support only 2.4 and above kernels." +msgstr "Вибачте, ми підтримуємо тільки ядро 2.4." -#: ../advertising/10-security.pl:1 +#: standalone/drakgw:128 #, c-format -msgid "Optimize your security by using Mandrake Linux" -msgstr "Оптимізуйте Вашу безпеку, використовуючи Лінакс Мандрейк" +msgid "Internet Connection Sharing currently enabled" +msgstr "Доступ до з'єднання з інтернетом вмикнено" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: standalone/drakgw:129 #, c-format msgid "" +"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n" +"It's currently enabled.\n" "\n" -"\n" -" Thanks:\n" -"\t- LTSP Project http://www.ltsp.org\n" -"\t- Michael Brown <mbrown@fensystems.co.uk>\n" -"\n" +"What would you like to do?" msgstr "" +"Установка спільного користування з'єднанням з інтернетом вже\n" +"зроблена. Спільне користування в даний момент дозволене.\n" "\n" -"\n" -" Подяки:\n" -"\t- LTSP Project http://www.ltsp.org\n" -"\t- Michael Brown <mbrown@fensystems.co.uk>\n" -"\n" +"Що Ви бажаєте зробити?" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 -#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 -#: ../../interactive/gtk.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1 -#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbug:1 -#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/drakfont:1 -#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/draksec:1 -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: standalone/drakgw:133 standalone/drakvpn:99 #, c-format -msgid "Help" -msgstr "Довідка" +msgid "disable" +msgstr "відімкнути" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: standalone/drakgw:133 standalone/drakgw:162 standalone/drakvpn:99 +#: standalone/drakvpn:125 #, c-format -msgid "Check if the network devices are in promiscuous mode" -msgstr "Перевіряє, чи мережеві пристрої знаходяться в різних режимах" +msgid "reconfigure" +msgstr "переналаштувати" -#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: standalone/drakgw:133 standalone/drakgw:162 standalone/drakvpn:99 +#: standalone/drakvpn:125 standalone/drakvpn:372 standalone/drakvpn:731 #, c-format -msgid "Your personal phone number" -msgstr "Ваш особистий номер телефону" +msgid "dismiss" +msgstr "відмінити" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: standalone/drakgw:136 #, c-format -msgid "Which size do you want to keep for Windows on" -msgstr "Який розмір Ви хочете залишити для Windows?" +msgid "Disabling servers..." +msgstr "Заборона серверів..." + +#: standalone/drakgw:150 +#, c-format +msgid "Internet Connection Sharing is now disabled." +msgstr "Спільне користування з'єднанням з інтернетом вимкнене." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakgw:157 +#, c-format +msgid "Internet Connection Sharing currently disabled" +msgstr "Спільне користування з'єднанням з інтернетом вимкнене" + +#: standalone/drakgw:158 #, c-format msgid "" -"Test page(s) have been sent to the printer.\n" -"It may take some time before the printer starts.\n" +"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n" +"It's currently disabled.\n" +"\n" +"What would you like to do?" msgstr "" -"Тестова сторінка передана програмі друку.\n" -"Перед тим, як друкарка почне друкувати, можливо пройде\n" -"деякий час. Чи вона працює коректно?\n" +"Встановлення доступу до з'єднання з інтернетом вже\n" +"було зроблене. Доступ в даний момент вимкнено.\n" +"\n" +"Що Ви бажаєте зробити?" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakgw:162 standalone/drakvpn:125 #, c-format -msgid "Username required" -msgstr "Необхідне ім'я користувача" +msgid "enable" +msgstr "увімкнути" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: standalone/drakgw:169 #, c-format -msgid "Device" -msgstr "Пристрій: " +msgid "Enabling servers..." +msgstr "Вмикаю сервери..." + +#: standalone/drakgw:175 +#, c-format +msgid "Internet Connection Sharing is now enabled." +msgstr "Доступ до користування з'єднанням з інтернетом увімкнено" -#: ../../help.pm:1 +#: standalone/drakgw:191 #, c-format msgid "" -"Depending on the default language you chose in Section , DrakX will\n" -"automatically select a particular type of keyboard configuration. However,\n" -"you may not have a keyboard that corresponds exactly to your language: for\n" -"example, if you are an English speaking Swiss person, you may have a Swiss\n" -"keyboard. Or if you speak English but are located in Quebec, you may find\n" -"yourself in the same situation where your native language and keyboard do\n" -"not match. In either case, this installation step will allow you to select\n" -"an appropriate keyboard from a list.\n" +"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n" +"With that feature, other computers on your local network will be able to use " +"this computer's Internet connection.\n" "\n" -"Click on the \"%s\" button to be presented with the complete list of\n" -"supported keyboards.\n" +"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect " +"before going any further.\n" "\n" -"If you choose a keyboard layout based on a non-Latin alphabet, the next\n" -"dialog will allow you to choose the key binding that will switch the\n" -"keyboard between the Latin and non-Latin layouts." +"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network " +"(LAN)." msgstr "" -"В залежності від типової мови, яку Ви вказали у Секції, drakX автоматично\n" -"вибере певний тип конфігурації клавіатури. Проте, може не існувати\n" -"мапи клавіатури, що точно відповідає Вашій мові: наприклад, якщо Ви\n" -"англомовний швейцарець, Ви все-одно можете забажати користуватись\n" -"швейцарською мапою. Або, якщо Ви говорите англійською, але живете в " -"Квебеку,\n" -"Ви потрапляєте в аналоґічну ситуацію, коли Ваша рідна мова і мапа " -"клавіатури\n" -"не співпадають. В таких випадках цей крок встановлення дасть Вам змогу\n" -"вибрати відповідну клавіатуру з наданого списку.\n" +"Ви підійшли до налаштування організації спільного доступу до інтернет з " +"Вашого комп'ютера.\n" +"З цією можливістю інші комп'ютери місцевої мережі зможуть використовувати " +"з'єднання з інтернетом цього комп'ютера.\n" "\n" -"Натисніть кнопку \"%s\", щоб побачити повний список мап клавіатур.\n" +"Перш, ніж продовжувати, переконайтеся, що Ви налаштували доступ до мережі/" +"інтернета з допомогою drakconnect \n" "\n" -"Якщо Ви вибрали мапу, що основана на нелатинському алфавіті, наступний\n" -"діалог дасть змогу вибрати комбінацію клавіш, яка перемикатиме клавіатуру\n" -"між латинською і нелатинською мапами." - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options" -msgstr "Параметри друкарки SMB (Windows 9x/NT)" +"Примітка: Вам для цього потрібно мати плату мережі, щоб встановити\n" +"місцеву мережу (LAN)." -#: ../../printer/main.pm:1 +#: standalone/drakgw:211 standalone/drakvpn:210 #, c-format -msgid "URI: %s" -msgstr "URI: %s" +msgid "" +"Please enter the name of the interface connected to the internet.\n" +"\n" +"Examples:\n" +"\t\tppp+ for modem or DSL connections, \n" +"\t\teth0, or eth1 for cable connection, \n" +"\t\tippp+ for a isdn connection.\n" +msgstr "" +"Будь-ласка, введіть назву інтерфейсу, під'єднаного до інтернету.\n" +"\n" +"Приклади:\n" +"\t\tppp+ для модемних або DSL з'єднань, \n" +"\t\teth0 або eth1 для кабельного з'єднання, \n" +"\t\tippp+ для isdn з'єднання.\n" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakgw:230 #, c-format -msgid "Valid user list changed, rewriting config file." -msgstr "" -"Дійсний користувацький список змінено, перезаписується конфігураційний файл." +msgid "Interface %s (using module %s)" +msgstr "Інтерфейс %s (з використанням модуля %s)" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: standalone/drakgw:231 #, c-format -msgid "mkinitrd optional arguments" -msgstr "додаткові арґументи для mkinitrd" +msgid "Interface %s" +msgstr "Інтерфейс %s" -#: ../advertising/03-software.pl:1 +#: standalone/drakgw:241 standalone/drakpxe:138 #, c-format msgid "" -"Surf the Web with Mozilla or Konqueror, read your mail with Evolution or " -"Kmail, create your documents with OpenOffice.org." +"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the " +"hardware configuration tool." msgstr "" -"Мандруйте по тенетах з Mozilla або Konqueror, читайте пошту з Evolution або " -"Kmail, створюйте документи OpenOffice.org." +"У Вашій системі немає сконфіґурованого адаптера мережі ethernet. " +"Скористайтесь, будь-ласка, програмою для конфігурації апаратних засобів." -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: standalone/drakgw:247 #, c-format -msgid "Protocol for the rest of the world" -msgstr "Протокол для всього іншого світу" +msgid "Network interface" +msgstr "Інтерфейс мережі" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakgw:248 #, c-format -msgid "Print test pages" -msgstr "Друкувати тестові сторінки" +msgid "" +"There is only one configured network adapter on your system:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"I am about to setup your Local Area Network with that adapter." +msgstr "" +"У Вашій системі є тільки один адаптер мережі:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Зараз буде встановлена місцева мережа з цим адаптером." -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: standalone/drakgw:255 #, c-format -msgid "Activate now" -msgstr "Активізувати зараз" +msgid "" +"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area " +"Network." +msgstr "" +"Виберіть, будь-ласка, адаптер, який буде під'єднано до місцевої мережі." -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: standalone/drakgw:283 #, c-format -msgid "64 MB or more" -msgstr "64 Мб чи більше" +msgid "Network interface already configured" +msgstr "Мережевий інтерфейс вже налаштовано" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakgw:284 #, c-format msgid "" -"Please select the test pages you want to print.\n" -"Note: the photo test page can take a rather long time to get printed and on " -"laser printers with too low memory it can even not come out. In most cases " -"it is enough to print the standard test page." +"Warning, the network adapter (%s) is already configured.\n" +"\n" +"Do you want an automatic re-configuration?\n" +"\n" +"You can do it manually but you need to know what you're doing." msgstr "" -"Виберіть, будь ласка, тестові сторінки, які Ви хочете надрукувати.\n" -"Зауважте: друк фотографічних тестових сторінок може бути тривалим і\n" -"на лазерних друкарках з невеликим об'ємом пам'яті може навіть не\n" -"відбутися. У більшості випадків буде достатньо надрукувати\n" -"стандартну тестову сторінку." +"Попередження, адаптер мережі (%s) вже налаштовано.\n" +"\n" +"Хочете його автоматично переналаштувати?\n" +"\n" +"Ви можете зробити це вручну, але тоді повинні знати, що робите." -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: standalone/drakgw:289 #, c-format -msgid "Please select the device where your %s is attached" -msgstr "Будь ласка, вкажіть пристрій, до якого під'єднано Ваш %s" +msgid "Automatic reconfiguration" +msgstr "Автоматична переконфіґурація" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: standalone/drakgw:289 #, c-format -msgid "Not formatted\n" -msgstr "Не форматований\n" +msgid "No (experts only)" +msgstr "Ні (тільки для експертів)" -#: ../../standalone/draksec:1 +#: standalone/drakgw:290 #, c-format -msgid "Periodic Checks" -msgstr "Періодичні перевірки" +msgid "Show current interface configuration" +msgstr "Показати поточну конфігурацію інтерфейса" -#: ../../standalone/drakpxe:1 +#: standalone/drakgw:291 #, c-format -msgid "PXE Server Configuration" -msgstr "Налаштування сервера PXE" +msgid "Current interface configuration" +msgstr "Поточна конфігурація інтерфейса" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakgw:292 #, c-format -msgid "Backup the system files before:" -msgstr "Резервувати системні файли перед:" +msgid "" +"Current configuration of `%s':\n" +"\n" +"Network: %s\n" +"IP address: %s\n" +"IP attribution: %s\n" +"Driver: %s" +msgstr "" +"Поточна конфігурація '%s':\n" +"\n" +"Мережа: %s\n" +"IP-адреса: %s\n" +"IP-атрибути: %s\n" +"Драйвер: %s" -#: ../../security/level.pm:1 +#: standalone/drakgw:305 #, c-format msgid "" -"This is the standard security recommended for a computer that will be used " -"to connect to the Internet as a client." +"I can keep your current configuration and assume you already set up a DHCP " +"server; in that case please verify I correctly read the Network that you use " +"for your local network; I will not reconfigure it and I will not touch your " +"DHCP server configuration.\n" +"\n" +"The default DNS entry is the Caching Nameserver configured on the firewall. " +"You can replace that with your ISP DNS IP, for example.\n" +"\t\t \n" +"Otherwise, I can reconfigure your interface and (re)configure a DHCP server " +"for you.\n" +"\n" msgstr "" -"Це - стандартний рівень безпеки, який рекомендується мати на комп'ютері, " -"підключеному до інтернету в якості клієнта." +"Я можу зберегти Вашу теперішню конфігурацію і прийняти, що Ви вже встановили " +"сервер DHCP; у цьому випадку, будь-ласка, перевірте, чи я правильно прочитав " +"тип Вашої місцевої мережі; я не буду її переналаштовувати і не чіпатиму " +"конфігурацію DHCP-сервера.\n" +"\n" +"Типовим сервером імен є Caching Nameserver, сконфігурований на захисному \n" +"шлюзі. Ви можете замінити його наприклад, на ISP DNS IP.\n" +"\t\t \n" +"В іншому випадку, я можу переналаштувати Ваш інтерфейс і змінити " +"конфігурацію DHCP-сервера для Вас.\n" +"\n" -#: ../../any.pm:1 +#: standalone/drakgw:312 #, c-format -msgid "First floppy drive" -msgstr "Перший дисковод" +msgid "Local Network adress" +msgstr "Адреса місцевої мережі" -#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1 -#: ../../standalone/logdrake:1 -#, c-format -msgid "/File/_Quit" -msgstr "/Файл/Вийти" +#: standalone/drakgw:316 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"DHCP Server Configuration.\n" +"\n" +"Here you can select different options for the DHCP server configuration.\n" +"If you don't know the meaning of an option, simply leave it as it is." +msgstr "" +"Налаштування сервера DHCP.\n" +"\n" +"Тут Ви можете вибрати різні параметри для налаштування сервера DHCP.\n" +"Якщо Ви не знаєте, що означає той чи інший параметр, просто залиште\n" +"його без змін.\n" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: standalone/drakgw:320 #, c-format -msgid "Dvorak" -msgstr "Дворака" +msgid "(This) DHCP Server IP" +msgstr "IP адреса цього (DHCP) сервера" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: standalone/drakgw:321 #, c-format -msgid "Choose the new size" -msgstr "Виберіть новий розмір" +msgid "The DNS Server IP" +msgstr "IP-адреса сервера DNS" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: standalone/drakgw:322 #, c-format -msgid "Media class" -msgstr "Клас носія" +msgid "The internal domain name" +msgstr "Назва внутрішнього домена" -#: ../../standalone/XFdrake:1 +#: standalone/drakgw:323 #, c-format -msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect" -msgstr "Ви повинні перезареєструватися, щоб задіяти зміни" +msgid "The DHCP start range" +msgstr "Початковий діапазон DHCP" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: standalone/drakgw:324 #, c-format -msgid "The %s is not known by this version of Scannerdrake." -msgstr "Пристрій %s невідомий у цій версії Scannerdrake." +msgid "The DHCP end range" +msgstr "Кінцевий діапазон DHCP" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakgw:325 #, c-format -msgid "Faroe Islands" -msgstr "Фарерські острови" +msgid "The default lease (in seconds)" +msgstr "Володіння типово (в секундах)" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: standalone/drakgw:326 #, c-format -msgid "Restart XFS" -msgstr "Перезапустити XFS" +msgid "The maximum lease (in seconds)" +msgstr "Найдовше володіння (в секундах)" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakgw:327 #, c-format -msgid "Add host/network" -msgstr "Додати машину/мережу" +msgid "Re-configure interface and DHCP server" +msgstr "Переналаштувати інтерфейс і сервер DHCP" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: standalone/drakgw:334 #, c-format -msgid "Scannerdrake will not be started now." -msgstr "Scannerdrake не буде запущено." +msgid "The Local Network did not finish with `.0', bailing out." +msgstr "Місцева мережа не завершується з `.0', виходжу геть." -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: standalone/drakgw:344 #, c-format -msgid "Model name" -msgstr "Назва моделі" +msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n" +msgstr "В даній конфігурації %s знайдено потенційний конфлікт адреси мережі!\n" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakgw:354 #, c-format -msgid "Albania" -msgstr "Албанія" +msgid "Configuring..." +msgstr "Встановлюється конфігурація..." -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakgw:355 #, c-format -msgid "British Indian Ocean Territory" -msgstr "Британська територія в Індійському океані" +msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..." +msgstr "Конфіґурація скриптів, встановлення програм, запуск серверів..." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakgw:391 standalone/drakpxe:231 standalone/drakvpn:274 #, c-format -msgid "Normal Mode" -msgstr "Нормальний режим" +msgid "Problems installing package %s" +msgstr "Проблеми при встановленні пакунка %s" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "No CD-R/DVD-R in drive!" -msgstr "В приводі немає CDR/DVDR!" +#: standalone/drakgw:584 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Everything has been configured.\n" +"You may now share Internet connection with other computers on your Local " +"Area Network, using automatic network configuration (DHCP) and\n" +" a Transparent Proxy Cache server (SQUID)." +msgstr "" +"Все сконфіґуровано.\n" +"Зараз Ви можете надати доступ до інтернета іншим комп'ютерам Вашої місцевої " +"мережі, використовуючи автоматичне конфіґурування мережі (DHCP)." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Printer connection type" -msgstr "Тип під'єднання друкарки" +#: standalone/drakhelp:17 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +" drakhelp 0.1\n" +"Copyright (C) 2003-2004 MandrakeSoft.\n" +"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " +"GPL.\n" +"\n" +"Usage: \n" +msgstr "" +" drakhelp 0.1\n" +"Copyright (C) 2003 MandrakeSoft.\n" +"Ця програма безкоштовна і може розповсюджуватися згідно умов Загальної " +"публічної ліцензії GNU\n" +"\n" +"Використання: \n" -#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/drakpxe:1 +#: standalone/drakhelp:22 #, c-format -msgid "No network adapter on your system!" -msgstr "У Вашій системі немає адаптера мережі!" +msgid " --help - display this help \n" +msgstr " --help - вивести цю довідку \n" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: standalone/drakhelp:23 #, c-format -msgid "Network %s" -msgstr "Мережа %s" +msgid "" +" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n" +msgstr "" +" --id <id_label> - завантажити сторінку довідки html, яка відповідає " +"id_label\n" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: standalone/drakhelp:24 #, c-format -msgid "Malayalam" -msgstr "Малайська" +msgid "" +" --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome " +"frontend)\n" +msgstr "" +" --doc <link> - посилання на іншу сторінку web ( для інтерфейсу " +"привітання WM)\n" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakhelp:35 #, c-format -msgid "Option %s out of range!" -msgstr "Параметр %s виходить за рамки дозволених меж!" +msgid "" +"%s cannot be displayed \n" +". No Help entry of this type\n" +msgstr "" +"%s не може бути виведено на дисплей \n" +". Немає пункту Довідка цього типу\n" -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: standalone/drakhelp:41 #, c-format -msgid "Connect %s" -msgstr "Під'єднати %s" +msgid "" +"No browser is installed on your system, Please install one if you want to " +"browse the help system" +msgstr "" +"У Вашій системі не встановлено жодного переглядача. Будь-ласка, встановіть " +"його, якщо хочете користуватися довідкою" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakperm:21 #, c-format -msgid "Restarting CUPS..." -msgstr "Перезапускається CUPS..." +msgid "System settings" +msgstr "Системні встановлення" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakperm:22 #, c-format -msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\"" -msgstr "Друк/Сканування/Фотокартки на \"%s\"" +msgid "Custom settings" +msgstr "Типові встановлення" -#: ../../../move/move.pm:1 +#: standalone/drakperm:23 #, c-format -msgid "Continue without USB key" -msgstr "" +msgid "Custom & system settings" +msgstr "Типові і системні встановлення" -#: ../../install_steps.pm:1 +#: standalone/drakperm:43 #, c-format -msgid "Duplicate mount point %s" -msgstr "Подвійні точки монтування %s" +msgid "Editable" +msgstr "Виправний" -#: ../../security/help.pm:1 +#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:315 #, c-format -msgid "if set to yes, run chkrootkit checks." -msgstr "якщо встановлено в 'так', виконує перевірки chkrootkit." +msgid "Path" +msgstr "Шлях" -#: ../../network/tools.pm:1 +#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:250 #, c-format -msgid "Connection Configuration" -msgstr "Конфігурація з'єднання" +msgid "User" +msgstr "Користувач" -#: ../../harddrake/v4l.pm:1 +#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:250 #, c-format -msgid "Unknown|Generic" -msgstr "Невідомий|Загальний" +msgid "Group" +msgstr "Група" -#: ../../help.pm:1 +#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:327 #, c-format +msgid "Permissions" +msgstr "Права доступу" + +#: standalone/drakperm:107 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"At the time you are installing Mandrake Linux, it is likely that some\n" -"packages have been updated since the initial release. Bugs may have been\n" -"fixed, security issues resolved. To allow you to benefit from these\n" -"updates, you are now able to download them from the Internet. Check \"%s\"\n" -"if you have a working Internet connection, or \"%s\" if you prefer to\n" -"install updated packages later.\n" -"\n" -"Choosing \"%s\" will display a list of places from which updates can be\n" -"retrieved. You should choose one nearer to you. A package-selection tree\n" -"will appear: review the selection, and press \"%s\" to retrieve and install\n" -"the selected package(s), or \"%s\" to abort." +"Here you can see files to use in order to fix permissions, owners, and " +"groups via msec.\n" +"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules." msgstr "" -"Коли Ви встановлююєте Mandrake Linux, деякі пакунки можуть\n" -"мати поновлення з часу виходу дистрибутиву. Можуть бути виправлені\n" -"помилки, вирішені питання безпеки. Щоб мати користь від цих поновлень,\n" -"зараз Ви можете звантажити їх з інтернету. Перевірте \"%s\", якщо маєте\n" -"зв'язок з інтернетом, або \"%s\", якщо бажаєте встановити поновлені ракунки\n" -"пізніше.\n" -"\n" -"Вибравши \"%s\", Ви побачите список адрес, звідки можуть бути доставлені\n" -"поновлення. Вам потрібно вибрати якісь із найближчих до Вас. Появиться\n" -"дерево вибору пакунків: зробіть вибір і натисніть \"%s\", щоб доставити\n" -"і встановити їх, або \"%s\", щоб вийти." +"Drakperm використовується для перегляду файлів з метою встановлення\n" +"прав доступу, власників і груп з допомогою msec.\n" +"Ви також можете виправити свої правила, які перезапишуть поточні." -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakperm:110 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The current security level is %s.\n" +"Select permissions to see/edit" +msgstr "" +"Поточний рівень безпеки - %s\n" +"Виберіть права доступу для перегляду/редактування" + +#: standalone/drakperm:121 #, c-format -msgid "Myanmar" -msgstr "М'янма" +msgid "Up" +msgstr "Вверх" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../Xconfig/main.pm:1 -#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 -#: ../../standalone/draksplash:1 ../../standalone/harddrake2:1 -#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/scannerdrake:1 +#: standalone/drakperm:121 #, c-format -msgid "Quit" -msgstr "Вийти" +msgid "Move selected rule up one level" +msgstr "Перемістити вибране правило на один рівень уверх" -#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: standalone/drakperm:122 #, c-format -msgid "Auto allocate" -msgstr "Автоматично розподілити" +msgid "Down" +msgstr "Вниз" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: standalone/drakperm:122 #, c-format -msgid "Check bad blocks?" -msgstr "Перевіряти збійні блоки?" +msgid "Move selected rule down one level" +msgstr "Перемістити вибране правило на один рівень вниз" -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: standalone/drakperm:123 #, c-format -msgid "Other MultiMedia devices" -msgstr "Інші пристрої мультимедіа" +msgid "Add a rule" +msgstr "Додати правило" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: standalone/drakperm:123 #, c-format -msgid "burner" -msgstr "записувач" +msgid "Add a new rule at the end" +msgstr "Додати нове правило в кінець" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: standalone/drakperm:124 #, c-format -msgid "Bug Description/System Information" -msgstr "Опис помилки/Системна інформації" +msgid "Delete selected rule" +msgstr "Видалити вибране правило" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakperm:125 standalone/drakvpn:329 standalone/drakvpn:690 +#: standalone/printerdrake:229 #, c-format -msgid " (Default is all users)" -msgstr " (Типово всі користувачі)" +msgid "Edit" +msgstr "Виправити" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/scannerdrake:1 +#: standalone/drakperm:125 #, c-format -msgid "No remote machines" -msgstr "Немає віддалених машин" +msgid "Edit current rule" +msgstr "Виправити поточне правило" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakperm:242 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Welcome to the Printer Setup Wizard\n" -"\n" -"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this " -"computer.\n" -"\n" -"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on " -"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected.\n" -"\n" -" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want " -"to set up your printer(s) now." -msgstr "" -"\n" -"Ласкаво просимо до Помічника встановлення друкарки\n" -"\n" -"Цей Помічник допоможе Вам встановити друкарки, під'єднані до цього " -"комп'ютера.\n" -"\n" -"Якщо у Вас є друкарка, під'єднайте її кабель в цей комп'ютер і увімкніть " -"його, щоб вона могла бути визначена автоматично.\n" -"\n" -"Натисніть \"Далі\", коли будете готові, і \"Скасувати\", якщо не хочетезараз " -"встановлювати друкарки." +msgid "browse" +msgstr "переглянути" -#: ../../any.pm:1 +#: standalone/drakperm:252 #, c-format -msgid "Authentication NIS" -msgstr "NIS автентикація" +msgid "Read" +msgstr "Читати" -#: ../../any.pm:1 +#: standalone/drakperm:253 #, c-format -msgid "" -"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" -msgstr "" -"Параметр ``Обмежити параметри командного рядка'' не використовується без " -"пароля" +msgid "Enable \"%s\" to read the file" +msgstr "Увімкнути \"%s\", щоб читати файл" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: standalone/drakperm:256 #, c-format -msgid "Internet Connection Sharing currently enabled" -msgstr "Доступ до з'єднання з інтернетом вмикнено" +msgid "Write" +msgstr "Записати" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakperm:257 #, c-format -msgid "United Arab Emirates" -msgstr "Об'єднані Арабські Емірати" +msgid "Enable \"%s\" to write the file" +msgstr "Виберіть \"%s\" для запису у файл" -#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: standalone/drakperm:260 #, c-format -msgid "Card IO_0" -msgstr "В/В_0 картки" +msgid "Execute" +msgstr "Виконати" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: standalone/drakperm:261 #, c-format -msgid "Disable Local Config" -msgstr "Вимкнути локальну конфігурацію" +msgid "Enable \"%s\" to execute the file" +msgstr "Вибрати \"%s\" для виконання файла" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakperm:263 #, c-format -msgid "Thailand" -msgstr "Таїланд" +msgid "Sticky-bit" +msgstr "Закріплюючий біт" -#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: standalone/drakperm:263 #, c-format -msgid "Card IO_1" -msgstr "В/В_1 картки" +msgid "" +"Used for directory:\n" +" only owner of directory or file in this directory can delete it" +msgstr "" +"Використовується текою:\n" +"тільки власник теки або файл з неї може його видалити" -#: ../../standalone/printerdrake:1 +#: standalone/drakperm:264 #, c-format -msgid "Search:" -msgstr "Пошук:" +msgid "Set-UID" +msgstr "Встановити код користувача (КК)" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakperm:264 #, c-format -msgid "Kazakhstan" -msgstr "Казахстан" +msgid "Use owner id for execution" +msgstr "Використовувати id власника для виконання" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: standalone/drakperm:265 #, c-format -msgid "Routers:" -msgstr "Маршрутизатори:" +msgid "Set-GID" +msgstr "Set-GID" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: standalone/drakperm:265 #, c-format -msgid "Write" -msgstr "Записати" +msgid "Use group id for execution" +msgstr "Використовувати код групи для виконання" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakperm:283 #, c-format -msgid "Display all available remote CUPS printers" -msgstr "Вивести список усіх віддалених друкарок CUPS" +msgid "User :" +msgstr "Користувач :" -#: ../../install_steps_newt.pm:1 +#: standalone/drakperm:285 #, c-format -msgid "Mandrake Linux Installation %s" -msgstr "Встановлення Mandrake Linux %s" +msgid "Group :" +msgstr "Група :" -#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#: standalone/drakperm:289 #, c-format -msgid "Unknown driver" -msgstr "Невідомий" +msgid "Current user" +msgstr "Поточний користувач" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: standalone/drakperm:290 #, c-format -msgid "Thai keyboard" -msgstr "Тайська клавіатура" +msgid "When checked, owner and group won't be changed" +msgstr "Коли вибрано, власника і групу неможливо буде змінити" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakperm:301 #, c-format -msgid "Bouvet Island" -msgstr "Острів Буве" +msgid "Path selection" +msgstr "Вибір шляху" -#: ../../network/modem.pm:1 +#: standalone/drakperm:321 #, c-format -msgid "Dialup options" -msgstr "Параметри зв'язку по модему" +msgid "Property" +msgstr "Властивість" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakpxe:55 #, c-format -msgid "If no port is given, 631 will be taken as default." -msgstr "Якщо порта не вказано, буде взято 631 як типовий." +msgid "PXE Server Configuration" +msgstr "Налаштування сервера PXE" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: standalone/drakpxe:111 #, c-format -msgid "" -" - Per client system configuration files:\n" -" \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique " -"configuration files\n" -" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client " -"hardware configuration, \n" -" \tclients can customize files such as /etc/modules.conf, /etc/" -"sysconfig/mouse, \n" -" \t/etc/sysconfig/keyboard on a per-client basis.\n" -"\n" -" Note: Enabling local client hardware configuration does enable root " -"login to the terminal \n" -" server on each client machine that has this feature enabled. Local " -"configuration can be\n" -" turned back off, retaining the configuration files, once the client " -"machine is configured." -msgstr "" -" - Системні конфігураційні файли для кожного клієнта:\n" -" \tЗ clusternfs кожний бездисковий клієнт може мати свої власні " -"унікальні файли конфігурації\n" -" \tв кореневій файловій системі сервера. Дозволяючи локальному " -"клієнту налаштування конфігурації, \n" -" клієнти можуть налаштовувати файли типу /etc/modules.conf, /etc/" -"sysconfig/mouse, \n" -" \t/etc/sysconfig/keyboard кожен для себе.\n" -"\n" -" Зауваження: Дозвіл налаштування обладнання для локального клієнта " -"робить можливим реєстрацію root на\n" -" термінальний сервер на кожній з клієнтских машин, на якій цю " -"можливість увімкнено. Локальне налаштування\n" -" може бути знову вимкнено із збереженням при цьому конфігураційних " -"файлів, як тільки клієнтська машина будет налаштована." +msgid "Installation Server Configuration" +msgstr "Конфігурація сервера встановлення" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: standalone/drakpxe:112 #, c-format msgid "" -"Change your Cd-Rom!\n" +"You are about to configure your computer to install a PXE server as a DHCP " +"server\n" +"and a TFTP server to build an installation server.\n" +"With that feature, other computers on your local network will be installable " +"using this computer as source.\n" "\n" -"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when " -"done.\n" -"If you don't have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom." +"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect " +"before going any further.\n" +"\n" +"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network " +"(LAN)." msgstr "" -"Змініть компакт-диск!\n" +"Ви налаштовуєте Ваш комп'ютер для встановлення сервера PXE, як і DHCP\n" +"сервера і сервера TFTP, щоб створити інсталяційний сервер.\n" +"З цією можливістю можна здійснювати встановлення на інші комп'ютери\n" +"місцевої мережі, використовуючи цей як джерело.\n" "\n" -"Будь-ласка, вставте компакт-диск, позначений \"%s\" у пристрій і\n" -"натисніть Гаразд після цього.\n" +"Перед тим, як робити щось далі, переконайтеся, що Ви налаштували доступ до " +"мережі/інтернету.\n" "\n" -"Якщо Ви не маєте такого диску, натисніть Скасувати, щоб не\n" -"встановлювати з цього диску." - -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Polish" -msgstr "Польська" - -#: ../../standalone/drakbug:1 -#, c-format -msgid "Mandrake Online" -msgstr "Mandrake Online" +"Примітка: Вам потрібно мати плату мережі, щоб налаштувати\n" +"місцеву мережу (LAN)." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakpxe:143 #, c-format -msgid "\t-Network by webdav.\n" -msgstr "\t-Мережа з webdav.\n" +msgid "Please choose which network interface will be used for the dhcp server." +msgstr "" +"Будь-ласка, вкажіть, який інтерфейс мережі буде використовуватися для " +"сервера dhcp." -#: ../../printer/main.pm:1 +#: standalone/drakpxe:144 #, c-format -msgid ", multi-function device on a parallel port" -msgstr ", багатофункціональний пристрій на паралельному порті" +msgid "Interface %s (on network %s)" +msgstr "Інтерфейс %s (в мережі %s)" -#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/drakpxe:1 +#: standalone/drakpxe:169 #, c-format msgid "" -"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the " -"hardware configuration tool." +"The DHCP server will allow other computer to boot using PXE in the given " +"range of address.\n" +"\n" +"The network address is %s using a netmask of %s.\n" +"\n" msgstr "" -"У Вашій системі немає сконфіґурованого адаптера мережі ethernet. " -"Скористайтесь, будь-ласка, програмою для конфігурації апаратних засобів." - -#: ../../network/network.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 -#: ../../standalone/drakgw:1 -#, c-format -msgid "Netmask" -msgstr "Маска мережі" - -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "No hard drives found" -msgstr "Не знайдено твердих дисків" +"Сервер DHCP дозволить іншому комп'ютеру завантажитися з допомогою PXE в " +"заданому діапазоні адрес.\n" +"\n" +"Мережева адреса - %s, маска мережі %s.\n" +"\n" -#: ../../mouse.pm:1 +#: standalone/drakpxe:173 #, c-format -msgid "2 buttons" -msgstr "Дві кнопки" +msgid "The DHCP start ip" +msgstr "Стартова IP-адреса DHCP" -#: ../../mouse.pm:1 +#: standalone/drakpxe:174 #, c-format -msgid "Logitech CC Series" -msgstr "Серія Logitech CC" +msgid "The DHCP end ip" +msgstr "Кінцева IP-адреса DHCP" -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: standalone/drakpxe:187 #, c-format -msgid "What kind is your ISDN connection?" -msgstr "Якого типу з'єднання ISDN Ви маєте?" +msgid "" +"Please indicate where the installation image will be available.\n" +"\n" +"If you do not have an existing directory, please copy the CD or DVD " +"contents.\n" +"\n" +msgstr "" +"Будь-ласка, вкажіть, де буде доступний образ встановлення.\n" +"\n" +"Якщо Ви не маєте існуючої теки, скопіюйте вміст CD або DVD.\n" +"\n" -#: ../../any.pm:1 +#: standalone/drakpxe:192 #, c-format -msgid "Label" -msgstr "Мітка" +msgid "Installation image directory" +msgstr "Тека з образом для встановлення" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: standalone/drakpxe:196 #, c-format -msgid "Save on floppy" -msgstr "Записати на дискету" +msgid "No image found" +msgstr "Образу не знайдено" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: standalone/drakpxe:197 #, c-format -msgid "Check open ports" -msgstr "Перевірити відкриті порти" +msgid "" +"No CD or DVD image found, please copy the installation program and rpm files." +msgstr "" +"Не знайдено образів CD або DVD, будь-ласка, скопіюйте програму встановлення " +"і файли rpm." -#: ../../standalone/printerdrake:1 +#: standalone/drakpxe:210 #, c-format -msgid "Edit selected printer" -msgstr "Редактувати вибрану друкарку" +msgid "" +"Please indicate where the auto_install.cfg file is located.\n" +"\n" +"Leave it blank if you do not want to set up automatic installation mode.\n" +"\n" +msgstr "" +"Будь-ласка, зауважте, де розміщений файл auto_install.cfg.\n" +"\n" +"Залиште його порожнім, якщо Ви не хочете задавати режиму\n" +"автоматичного встановлення.\n" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakpxe:215 #, c-format -msgid "Printer auto-detection" -msgstr "Автовизначення друкарок" +msgid "Location of auto_install.cfg file" +msgstr "Розташування файла auto_install.cfg" -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: standalone/draksec:44 #, c-format -msgid "Which of the following is your ISDN card?" -msgstr "Яка з цих є Вашою картою ISDN?" +msgid "ALL" +msgstr "ВСІ" -#: ../../services.pm:1 +#: standalone/draksec:44 #, c-format -msgid "" -"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n" -"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n" -"/etc/exports file." -msgstr "" -"NFS - це поширений протокол для спільного доступу до файлів\n" -"в мережах TCP/IP. Цей сервіс забезпечує функціональні можливості\n" -"сервера NFS, який налаштовується за допомогою файла /etc/exports. " +msgid "LOCAL" +msgstr "МІСЦЕВИЙ" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: standalone/draksec:44 #, c-format -msgid "Msec" -msgstr "Msec" +msgid "default" +msgstr "стандартний" -#: ../../interactive/stdio.pm:1 +#: standalone/draksec:44 #, c-format -msgid "" -"=> Notice, a label changed:\n" -"%s" -msgstr "" -"=> Зауважте, мітка змінилася:\n" -"%s" +msgid "ignore" +msgstr "ігнорувати" -#: ../../harddrake/v4l.pm:1 +#: standalone/draksec:44 #, c-format -msgid "Number of capture buffers:" -msgstr "Кількість буферів захоплення:" +msgid "no" +msgstr "ні" -#: ../../interactive/stdio.pm:1 +#: standalone/draksec:44 #, c-format -msgid "Your choice? (0/1, default `%s') " -msgstr "Ваш вибір? (0/1, типово %s) " +msgid "yes" +msgstr "так" -#: ../../help.pm:1 +#: standalone/draksec:70 #, c-format msgid "" -"Any partitions that have been newly defined must be formatted for use\n" -"(formatting means creating a file system).\n" +"Here, you can setup the security level and administrator of your machine.\n" "\n" -"At this time, you may wish to reformat some already existing partitions to\n" -"erase any data they contain. If you wish to do that, please select those\n" -"partitions as well.\n" "\n" -"Please note that it is not necessary to reformat all pre-existing\n" -"partitions. You must reformat the partitions containing the operating\n" -"system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you do not have to\n" -"reformat partitions containing data that you wish to keep (typically\n" -"\"/home\").\n" +"The Security Administrator is the one who will receive security alerts if " +"the\n" +"'Security Alerts' option is set. It can be a username or an email.\n" "\n" -"Please be careful when selecting partitions. After formatting, all data on\n" -"the selected partitions will be deleted and you will not be able to recover\n" -"it.\n" "\n" -"Click on \"%s\" when you are ready to format partitions.\n" +"The Security Level menu allows you to select one of the six preconfigured " +"security levels\n" +"provided with msec. These levels range from poor security and ease of use, " +"to\n" +"paranoid config, suitable for very sensitive server applications:\n" "\n" -"Click on \"%s\" if you want to choose another partition for your new\n" -"Mandrake Linux operating system installation.\n" "\n" -"Click on \"%s\" if you wish to select partitions that will be checked for\n" -"bad blocks on the disk." +"<span foreground=\"royalblue3\">Poor</span>: This is a totally unsafe but " +"very\n" +"easy to use security level. It should only be used for machines not " +"connected to\n" +"any network and that are not accessible to everybody.\n" +"\n" +"\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">Standard</span>: This is the standard " +"security\n" +"recommended for a computer that will be used to connect to the Internet as " +"a\n" +"client.\n" +"\n" +"\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">High</span>: There are already some\n" +"restrictions, and more automatic checks are run every night.\n" +"\n" +"\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">Higher</span>: The security is now high " +"enough\n" +"to use the system as a server which can accept connections from many " +"clients. If\n" +"your machine is only a client on the Internet, you should choose a lower " +"level.\n" +"\n" +"\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">Paranoid</span>: This is similar to the " +"previous\n" +"level, but the system is entirely closed and security features are at their\n" +"maximum" msgstr "" -"Будь-який з нових створених розділів має бути відформатований, щоб\n" -"міг використовуватися (форматування означає створення файлової\n" -"системи).\n" +"Тут Ви можете встановити рівень безпеки і адміністратора Вашої машини.\n" "\n" -"Зараз Ви, можливо, захочете переформатувати деякі з вже існуючих\n" -"розділів для того, щоб стерти дані, які на них записані. Якщо Ви\n" -"хочете це зробити, виберіть також розділи, які хочете\n" -"відформатувати.\n" "\n" -"Зауважте, однак, що не обов'язково форматувати всі розділи, які\n" -"існували раніше. Ви повинні відформатувати розділи, які містять\n" -"операційну систему (такі, як \"/\", \"/usr\" чи \"/var\"), але не мусите\n" -"форматувати ті розділи, які містять дані, які Ви б хотіли зберегти\n" -"(типово це розділ \"/home\").\n" +"Адміністратор безпеки є єдиним, хто отримуватиме попередження безпеки,\n" +"якщо встановлено параметр 'Попередження безпеки'. Він може бути іменем\n" +"користувача або електронною адресою.\n" "\n" -"Будьте уважні з вибором розділів. Після форматування всі дані на\n" -"вибраних розділах будуть стерті і їх вже не можна буде відновити.\n" "\n" -"Натисніть на \"%s\", коли будете готові приступити до форматування\n" -"розділів.\n" +"Меню Рівень безпеки дає змогу вибрати один із шести попередньо\n" +"налаштованих рівнів, які забезпечуються msec. Вони охоплюють діапазон\n" +"від дуже низького і легкого у використанні рівня безпеки до " +"параноїдального,\n" +"який використовується для дуже чутливих серверних задач:\n" "\n" -"Натисніть на \"%s\", якщо Ви хочете вибрати інші розділи для\n" -"того, щоб встановити нову систему Мандрейк Лінакс.\n" "\n" -"Натисніть на \"%s\", якщо Ви хочете вибрати розділи для\n" -"перевірки на існування збійних блоків." - -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "French" -msgstr "Французька" +"<span foreground=\"royalblue3\"> Дуже низький</span>: практично не захищає,\n" +"але дуже легкий у використанні. Повинен використовуватися у машинах,\n" +"не під'єднаних до мереж і недоступних для інших.\n" +"\n" +"\n" +"<span foreground=\"royalblue3\"> Стандартний</span>: Це стандартний рівень\n" +"безпеки, який рекомендується для комп'ютера, який буде під'єднано до\n" +"мережі Інтернет як клієнта.\n" +"\n" +"\n" +"<span foreground=\"royalblue3\"> Високий</span>: Використовуються деякі\n" +"обмеження, кожної ночі виконуються автоматичні перевірки.\n" +"\n" +"\n" +"<span foreground=\"royalblue3\"> Найвищий</span>: Рвіень безпеки достатньо\n" +"високий, щоб використовувати систему в якості сервера, який має\n" +"з'єднання з багатьма клієнтами. Якщо Ваша машина є тільки клієнтом\n" +"мережі Інтернет, можете вибрати нижчий рівень.\n" +"\n" +"\n" +"<span foreground=\"royalblue3\"> Параноїдальний</span>: Подібний до\n" +"попереднього рівня, але система є закритою і параметри безпеки\n" +"виставлені по максимуму." -#: ../../keyboard.pm:1 +#: standalone/draksec:118 #, c-format -msgid "Czech (QWERTY)" -msgstr "Чеська (QWERTY)" +msgid "(default value: %s)" +msgstr "(типове значення: %s)" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: standalone/draksec:159 #, c-format -msgid "Allow X Window connections" -msgstr "Дозволити з'єднання X Window" +msgid "Security Level:" +msgstr "Рівень безпеки:" -#: ../../standalone/service_harddrake:1 +#: standalone/draksec:162 #, c-format -msgid "Hardware probing in progress" -msgstr "Відбувається визначення пристроїв" +msgid "Security Alerts:" +msgstr "Попередження безпеки:" -#: ../../network/shorewall.pm:1 ../../standalone/drakgw:1 +#: standalone/draksec:166 #, c-format -msgid "Net Device" -msgstr "Мережевий пристрій" +msgid "Security Administrator:" +msgstr "Адміністротар з безпеки:" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../steps.pm:1 +#: standalone/draksec:168 #, c-format -msgid "Summary" -msgstr "Загалом" +msgid "Basic options" +msgstr "Основні параметри" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/draksec:181 #, c-format msgid "" -" (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., " -"1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB printer: /dev/usb/lp1, ...)." +"The following options can be set to customize your\n" +"system security. If you need an explanation, look at the help tooltip.\n" msgstr "" -" (Паралельні порти: /dev/lpt0, dev/lpt1, ..., відповідають LPT1:, " -"LPT2:, ..., 1-а друкарка USB: /dev/usb/lp0, 2-а друкарка USB: /dev/usb/" -"lp1, ...)." +"Наступні параметри можуть бути встановлені для налаштування\n" +"Вашої системи безпеки. Якщо Вам потрібне пояснення, дивіться\n" +"контекстну довідку.\n" -#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../network/tools.pm:1 +#: standalone/draksec:183 #, c-format -msgid "Next" -msgstr "Далі" +msgid "Network Options" +msgstr "Параметри мережі" -#: ../../bootloader.pm:1 +#: standalone/draksec:183 #, c-format -msgid "You can't install the bootloader on a %s partition\n" -msgstr "Ви не можете встановити завантажувач в розділ %s\n" +msgid "System Options" +msgstr "Параметри системи" -#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: standalone/draksec:229 #, c-format -msgid "CHAP" -msgstr "CHAP" +msgid "Periodic Checks" +msgstr "Періодичні перевірки" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/draksec:247 #, c-format -msgid "Puerto Rico" -msgstr "Пуерто-Ріко" +msgid "Please wait, setting security level..." +msgstr "Зачекайте, будь-ласка, встановюється рівень безпеки..." -#: ../../network/network.pm:1 +#: standalone/draksec:253 #, c-format -msgid "(bootp/dhcp/zeroconf)" -msgstr "(bootp/dhcp/zeroconf)" +msgid "Please wait, setting security options..." +msgstr "Зачекайте, будь-ласка, встановлюются параметри безпеки..." -#: ../../standalone/drakautoinst:1 +#: standalone/draksound:47 +#, c-format +msgid "No Sound Card detected!" +msgstr "Звукової карти не знайдено!" + +#: standalone/draksound:48 #, c-format msgid "" +"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" +"supported Sound Card is correctly plugged in.\n" "\n" -"Welcome.\n" "\n" -"The parameters of the auto-install are available in the sections on the left" +"You can visit our hardware database at:\n" +"\n" +"\n" +"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3" msgstr "" +"На Вашій машині не знайдено звукових плат. Будь-ласка, перевірте, щоб " +"звукова карта, що підтримується Лінаксом, була правильно вставлена.\n" "\n" -"Ласкаво просимо.\n" "\n" -"Параметри автоматичного встановлення доступні в розділах зліва" +"Ви можете відвідати нашу базу даних обладнання на:\n" +"\n" +"\n" +"http://www.linux-mandrake.com/ru/hardware.php3" + +#: standalone/draksound:55 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the alsaconf or " +"the sndconfig program. Just type \"alsaconf\" or \"sndconfig\" in a console." +msgstr "" +"\n" +"\n" +"\n" +"Зауважте: якщо у Вас є звукова карта PnP, Вам буде потрібно використати " +"програму sndconfig. Просто наберіть в консолі \"sndconfig\"." -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: standalone/draksplash:21 #, c-format msgid "" "package 'ImageMagick' is required to be able to complete configuration.\n" @@ -18052,2663 +20420,2766 @@ msgstr "" "для завершення налаштування потрібний пакунок 'ImageMagick'.\n" "Натисніть \"ОК\" для встановлення 'ImageMagick' або \"Скасувати\" для виходу" -#: ../../network/drakfirewall.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Telnet server" -msgstr "X сервер" +#: standalone/draksplash:67 +#, c-format +msgid "first step creation" +msgstr "перший крок створення" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: standalone/draksplash:70 #, c-format -msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY" -msgstr "Литовська \"цифровий ряд\" QWERTY" +msgid "final resolution" +msgstr "кінцева роздільна здатність" -#: ../../install_any.pm:1 +#: standalone/draksplash:71 standalone/draksplash:165 #, c-format -msgid "" -"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" -"\n" -"\n" -"Do you really want to remove these packages?\n" -msgstr "" -"Наступні пакунки будуть вилучені, щоб забезпечити поновлення\n" -"Вашої системи: %s\n" -"\n" -"\n" -"Ви справді хочете вилучити ці пакунки?\n" +msgid "choose image file" +msgstr "виберіть файл образу" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/draksplash:72 #, c-format -msgid "Anguilla" -msgstr "Ангілья" +msgid "Theme name" +msgstr "Назва теми" -#: ../../any.pm:1 +#: standalone/draksplash:77 #, c-format -msgid "NIS Domain" -msgstr "Домен NIS" +msgid "Browse" +msgstr "Перейти" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/draksplash:87 standalone/draksplash:153 #, c-format -msgid "Antarctica" -msgstr "Антарктика" +msgid "Configure bootsplash picture" +msgstr "Налаштувати рисунок bootsplash" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/draksplash:90 #, c-format msgid "" -"\n" -"- User Files:\n" +"x coordinate of text box\n" +"in number of characters" msgstr "" -"\n" -"- Файли користувача:\n" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Mount options" -msgstr "Параметри монтування:" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Jamaica" -msgstr "Ямайка" +"координата x текстового вікна\n" +"в кількості символів" -#: ../../services.pm:1 +#: standalone/draksplash:91 #, c-format msgid "" -"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n" -"partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players" +"y coordinate of text box\n" +"in number of characters" msgstr "" -"Поставити пристрої необроблених даних у відповідність до\n" -"блокових пристроїв (як, наприклад, розділи твердого диску) для\n" -"використання в програмах типу Oracle а програвачі DVD." +"Координата y текстового вікна\n" +"в кількостях символів" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: standalone/draksplash:92 #, c-format -msgid "Please wait, preparing installation..." -msgstr "Зачекайте, іде підготовка встановлення..." +msgid "text width" +msgstr "ширина тексту" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: standalone/draksplash:93 #, c-format -msgid "Czech (QWERTZ)" -msgstr "Чеська (QWERTZ)" +msgid "text box height" +msgstr "висота текстового вікна" -#: ../../network/network.pm:1 +#: standalone/draksplash:94 #, c-format -msgid "Track network card id (useful for laptops)" +msgid "" +"the progress bar x coordinate\n" +"of its upper left corner" msgstr "" -"Прослідковувати id плати мережі (може знадобиться при користуванні мобільним " -"комп'ютером)" +"координата x верхнього лівого\n" +"кута індикатора поступу" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/draksplash:95 #, c-format -msgid "The port number should be an integer!" -msgstr "Номер порта має бути цілим числом!" +msgid "" +"the progress bar y coordinate\n" +"of its upper left corner" +msgstr "" +"координата y верхнього лівого\n" +"кута індикатора поступу" -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: standalone/draksplash:96 #, c-format -msgid "You must choose an image file first!" -msgstr "Спочатку Вам потрібно вибрати файл образу!" +msgid "the width of the progress bar" +msgstr "ширина індикатора поступу" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/draksplash:97 #, c-format -msgid "Restore from Hard Disk." -msgstr "Відновити з твердого диску." +msgid "the height of the progress bar" +msgstr "висота індикатора поступу" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: standalone/draksplash:98 #, c-format -msgid "Add to LVM" -msgstr "Додати до LVM" +msgid "the color of the progress bar" +msgstr "колір індикатора поступу" -#: ../../network/network.pm:1 +#: standalone/draksplash:113 #, c-format -msgid "DNS server" -msgstr "Сервер DNS" +msgid "Preview" +msgstr "Перегляд" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/draksplash:115 #, c-format -msgid "Trinidad and Tobago" -msgstr "Трінідад і Тобаго" +msgid "Save theme" +msgstr "Зберегти тему" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/draksplash:116 #, c-format -msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n" -msgstr "LPD та LPRng не підтримують друкарок IPP.\n" +msgid "Choose color" +msgstr "Вибрати колір" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/draksplash:119 #, c-format -msgid "Host name or IP." -msgstr "Назва машини або IP." +msgid "Display logo on Console" +msgstr "Показувати логотип в консолі" -#: ../../standalone/printerdrake:1 +#: standalone/draksplash:120 #, c-format -msgid "/_Edit" -msgstr "/Виправити" +msgid "Make kernel message quiet by default" +msgstr "Зробити повідомлення ядра невидимими типово" -#: ../../fsedit.pm:1 +#: standalone/draksplash:156 standalone/draksplash:320 +#: standalone/draksplash:448 #, c-format -msgid "simple" -msgstr "простий" +msgid "Notice" +msgstr "Повідомлення" -#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: standalone/draksplash:156 standalone/draksplash:320 #, c-format -msgid "Clear all" -msgstr "Очистити все" +msgid "This theme does not yet have a bootsplash in %s !" +msgstr "Ця тема ще не має bootsplash в %s !" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/draksplash:162 #, c-format -msgid "No test pages" -msgstr "Немає тестових сторінок" +msgid "choose image" +msgstr "виберіть образ" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/draksplash:204 #, c-format -msgid "Falkland Islands (Malvinas)" -msgstr "Фолклендські острови (Мальвінські)" +msgid "saving Bootsplash theme..." +msgstr "зберігається тема Bootsplash..." -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: standalone/draksplash:428 #, c-format -msgid "Adapter %s: %s" -msgstr "Плата %s: %s" +msgid "ProgressBar color selection" +msgstr "Вибір кольору індикатора поступу" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: standalone/draksplash:448 #, c-format -msgid "Boot disk creation" -msgstr "Створення диску завантаження" +msgid "You must choose an image file first!" +msgstr "Спочатку Вам потрібно вибрати файл образу!" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/draksplash:453 #, c-format -msgid "Monday" -msgstr "Понеділок" +msgid "Generating preview ..." +msgstr "Готується перегляд..." -#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/draksplash:499 #, c-format -msgid "Unknown model" -msgstr "Невідома модель" +msgid "%s BootSplash (%s) preview" +msgstr "Попередній перегляд Bootsplash %s (%s)" -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "if set to yes, check files/directories writable by everybody." -msgstr "" -"якщо встановлено в 'так', перевіряє для всіх права записту у файли/теки." +#: standalone/drakvpn:71 +#, fuzzy, c-format +msgid "DrakVPN" +msgstr "Дворака (США)" -#: ../../help.pm:1 -#, c-format -msgid "authentication" -msgstr "розпізнавання" +#: standalone/drakvpn:93 +#, fuzzy, c-format +msgid "The VPN connection is enabled." +msgstr "Доступ до користування з'єднанням з інтернетом увімкнено" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Backup Now" -msgstr "Зарезервувати зараз" +#: standalone/drakvpn:94 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The setup of a VPN connection has already been done.\n" +"\n" +"It's currently enabled.\n" +"\n" +"What would you like to do ?" +msgstr "" +"Установка спільного користування з'єднанням з інтернетом вже\n" +"зроблена. Спільне користування в даний момент дозволене.\n" +"\n" +"Що Ви бажаєте зробити?" -#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1 -#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1 -#: ../../standalone/printerdrake:1 -#, c-format -msgid "/_File" -msgstr "/Файл" +#: standalone/drakvpn:103 +#, fuzzy, c-format +msgid "Disabling VPN..." +msgstr "Заборона серверів..." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Removing printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP" -msgstr "Видалення друкарки з Star Office/OpenOffice.org/GIMP" +#: standalone/drakvpn:112 +#, fuzzy, c-format +msgid "The VPN connection is now disabled." +msgstr "Спільне користування з'єднанням з інтернетом вимкнене." -#: ../../services.pm:1 -#, c-format +#: standalone/drakvpn:119 +#, fuzzy, c-format +msgid "VPN connection currently disabled" +msgstr "Спільне користування з'єднанням з інтернетом вимкнене" + +#: standalone/drakvpn:120 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n" -"up a firewall to protect your machine from network attacks." +"The setup of a VPN connection has already been done.\n" +"\n" +"It's currently disabled.\n" +"\n" +"What would you like to do ?" msgstr "" -"Запускає механізм фільтрування пакунків для ядра Лінакса\n" -"серії 2.2, щоб встановити захисний шлюз для захисту від атак\n" -"з мережі." +"Встановлення доступу до з'єднання з інтернетом вже\n" +"було зроблене. Доступ в даний момент вимкнено.\n" +"\n" +"Що Ви бажаєте зробити?" -#: ../../standalone/drakperm:1 -#, c-format -msgid "Editable" -msgstr "Виправний" +#: standalone/drakvpn:133 +#, fuzzy, c-format +msgid "Enabling VPN..." +msgstr "Вмикаю сервери..." -#: ../../network/ethernet.pm:1 -#, c-format -msgid "Which dhcp client do you want to use ? (default is dhcp-client)" -msgstr "Якого клієнта dhcp Ви хочете використовувати? (типово dhcp-client)" +#: standalone/drakvpn:139 +#, fuzzy, c-format +msgid "The VPN connection is now enabled." +msgstr "Доступ до користування з'єднанням з інтернетом увімкнено" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: standalone/drakvpn:153 standalone/drakvpn:179 #, c-format -msgid "Tamil (ISCII-layout)" -msgstr "Тамільська (мапа ISCII)" +msgid "Simple VPN setup." +msgstr "" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakvpn:154 #, c-format -msgid "Mayotte" -msgstr "Майотт" +msgid "" +"You are about to configure your computer to use a VPN connection.\n" +"\n" +"With this feature, computers on your local private network and computers\n" +"on some other remote private networks, can share resources, through\n" +"their respective firewalls, over the Internet, in a secure manner. \n" +"\n" +"The communication over the Internet is encrypted. The local and remote\n" +"computers look as if they were on the same network.\n" +"\n" +"Make sure you have configured your Network/Internet access using\n" +"drakconnect before going any further." +msgstr "" -#: ../../security/help.pm:1 +#: standalone/drakvpn:180 #, c-format -msgid "Set shell commands history size. A value of -1 means unlimited." +msgid "" +"VPN connection.\n" +"\n" +"This program is based on the following projects:\n" +" - FreeSwan: \t\t\thttp://www.freeswan.org/\n" +" - Super-FreeSwan: \t\thttp://www.freeswan.ca/\n" +" - ipsec-tools: \t\t\thttp://ipsec-tools.sourceforge.net/\n" +" - ipsec-howto: \t\thttp://www.ipsec-howto.org\n" +" - the docs and man pages coming with the %s package\n" +"\n" +"Please read AT LEAST the ipsec-howto docs\n" +"before going any further." msgstr "" -"Встановити розмір історії команд оболонки. Величина -1 означає відсутність " -"обмеження." -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "%d KB\n" -msgstr "%d Кб\n" +#: standalone/drakvpn:192 +#, fuzzy, c-format +msgid "Kernel module." +msgstr "Забрати модуль" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: standalone/drakvpn:193 #, c-format -msgid "Creating auto install floppy..." -msgstr "Створення дискети для автоматичного встановлення..." +msgid "" +"The kernel need to have ipsec support.\n" +"\n" +"You're running a %s kernel version.\n" +"\n" +"This kernel has '%s' support." +msgstr "" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, c-format -msgid "Searching for scanners ..." -msgstr "Йде пошук сканерів ..." +#: standalone/drakvpn:288 +#, fuzzy, c-format +msgid "Security Policies" +msgstr "Попередження безпеки:" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakvpn:288 #, c-format -msgid "Russia" -msgstr "Росія" +msgid "IKE daemon racoon" +msgstr "" -#: ../../steps.pm:1 -#, c-format -msgid "Partitioning" -msgstr "Розбиття на розділи" +#: standalone/drakvpn:291 standalone/drakvpn:302 +#, fuzzy, c-format +msgid "Configuration file" +msgstr "Конфіґурація" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: standalone/drakvpn:292 #, c-format -msgid "ethernet card(s) detected" -msgstr "знайдено плату(и) Ethernet " +msgid "" +"Configuration step !\n" +"\n" +"You need to define the Security Policies and then to \n" +"configure the automatic key exchange (IKE) daemon. \n" +"The KAME IKE daemon we're using is called 'racoon'.\n" +"\n" +"What would you like to configure ?\n" +msgstr "" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: standalone/drakvpn:303 #, c-format -msgid "Syslog" -msgstr "Системний журнал" +msgid "" +"Next, we will configure the %s file.\n" +"\n" +"\n" +"Simply click on Next.\n" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Can't create catalog!" -msgstr "Неможливо створити каталог!" +#: standalone/drakvpn:321 standalone/drakvpn:681 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s entries" +msgstr ", %s секторів" -#: ../advertising/11-mnf.pl:1 +#: standalone/drakvpn:322 #, c-format msgid "" -"Complete your security setup with this very easy-to-use software which " -"combines high performance components such as a firewall, a virtual private " -"network (VPN) server and client, an intrusion detection system and a traffic " -"manager." +"The %s file contents\n" +"is divided into sections.\n" +"\n" +"You can now :\n" +"\n" +" - display, add, edit, or remove sections, then\n" +" - commit the changes\n" +"\n" +"What would you like to do ?\n" msgstr "" -"Довершіть Вашу безпеку шляхом встановлення легких у використанні програм, " -"які поєднують високопотужні компоненти, як захисний шлюз, сервер і клієнт " -"віртуальної приватної мережі, систему виявлення атак і менеджер завантаження " -"мережі." -#: ../../fsedit.pm:1 -#, c-format -msgid "Not enough free space for auto-allocating" -msgstr "Недостатньо вільного місця для автоматичного розподілу" +#: standalone/drakvpn:329 standalone/drakvpn:690 +#, fuzzy, c-format +msgid "Display" +msgstr "щоденно" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Set root password" -msgstr "Встановити пароль користувача root" +#: standalone/drakvpn:329 standalone/drakvpn:690 +#, fuzzy, c-format +msgid "Commit" +msgstr "компактний" -#: ../../security/l10n.pm:1 -#, c-format -msgid "Enable IP spoofing protection" -msgstr "Увімкнути захист імітації IP" +#: standalone/drakvpn:343 standalone/drakvpn:347 standalone/drakvpn:705 +#: standalone/drakvpn:709 +#, fuzzy, c-format +msgid "Display configuration" +msgstr "Конфіґурація мережі" -#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#: standalone/drakvpn:348 #, c-format msgid "" -"There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary " -"driver at \"%s\"." +"The %s file does not exist.\n" +"\n" +"This must be a new configuration.\n" +"\n" +"You'll have to go back and choose 'add'.\n" msgstr "" -"Для вашої звукової карти (%s) немає безкоштовного драйвера, але є власний " -"драйвер на \"%s\"." -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: standalone/drakvpn:364 #, c-format -msgid "Group :" -msgstr "Група :" +msgid "ipsec.conf entries" +msgstr "" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: standalone/drakvpn:365 #, c-format -msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost" -msgstr "Після зміни розміру розділу %s всі дані на ньому буде втрачено" +msgid "" +"The %s file contains different sections.\n" +"\n" +"Here is its skeleton :\t'config setup' \n" +"\t\t\t\t\t'conn default' \n" +"\t\t\t\t\t'normal1'\n" +"\t\t\t\t\t'normal2' \n" +"\n" +"You can now add one of these sections.\n" +"\n" +"Choose the section you would like to add.\n" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "Internet connection configuration" -msgstr "Конфігурація з'єднання з інтернетом" +#: standalone/drakvpn:372 +#, fuzzy, c-format +msgid "config setup" +msgstr "переналаштувати" -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "Add the name as an exception to the handling of password aging by msec." -msgstr "Додати name як виняток до керування терміном дії пароля командою msec." +#: standalone/drakvpn:372 +#, fuzzy, c-format +msgid "conn %default" +msgstr "стандартний" -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: standalone/drakvpn:372 #, fuzzy, c-format -msgid "USB" -msgstr "LSB" +msgid "normal conn" +msgstr "Нормальний режим" + +#: standalone/drakvpn:378 standalone/drakvpn:419 standalone/drakvpn:506 +#, fuzzy, c-format +msgid "Exists !" +msgstr "Вийти" -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: standalone/drakvpn:379 standalone/drakvpn:420 #, c-format -msgid "Scanning for TV channels" -msgstr "Пошук каналів ТБ" +msgid "" +"A section with this name already exists.\n" +"The section names have to be unique.\n" +"\n" +"You'll have to go back and add another section\n" +"or change its name.\n" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: standalone/drakvpn:396 #, c-format -msgid "Kernel:" -msgstr "Ядро:" +msgid "" +"This section has to be on top of your\n" +"%s file.\n" +"\n" +"Make sure all other sections follow this config\n" +"setup section.\n" +"\n" +"Choose continue or previous when you are done.\n" +msgstr "" + +#: standalone/drakvpn:401 +#, fuzzy, c-format +msgid "interfaces" +msgstr "Інтерфейс" -#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/printerdrake:1 +#: standalone/drakvpn:402 #, c-format -msgid "/_About..." -msgstr "/Про..." +msgid "klipsdebug" +msgstr "" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: standalone/drakvpn:403 #, c-format -msgid "Bengali" -msgstr "Бенгальська" +msgid "plutodebug" +msgstr "" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: standalone/drakvpn:404 #, c-format -msgid "Preference: " -msgstr "Перевага: " +msgid "plutoload" +msgstr "" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../services.pm:1 +#: standalone/drakvpn:405 #, c-format -msgid "Services: %d activated for %d registered" -msgstr "Сервіси: %d увімкнено із %d зареєстрованих" +msgid "plutostart" +msgstr "" -#: ../../any.pm:1 +#: standalone/drakvpn:406 #, c-format -msgid "Create a bootdisk" -msgstr "Створити аварійну дискету" +msgid "uniqueids" +msgstr "" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakvpn:440 #, c-format -msgid "Solomon Islands" -msgstr "Соломонові острови" +msgid "" +"This is the first section after the config\n" +"setup one.\n" +"\n" +"Here you define the default settings. \n" +"All the other sections will follow this one.\n" +"The left settings are optional. If don't define\n" +"them here, globally, you can define them in each\n" +"section.\n" +msgstr "" -#: ../../standalone/mousedrake:1 +#: standalone/drakvpn:447 #, c-format -msgid "Please test your mouse:" -msgstr "Випробуйте мишу, будь-ласка:" +msgid "pfs" +msgstr "" -#: ../../modules/interactive.pm:1 +#: standalone/drakvpn:448 #, c-format -msgid "(module %s)" -msgstr "(модуль %s)" +msgid "keyingtries" +msgstr "" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakvpn:449 #, c-format -msgid "Workgroup" -msgstr "Робоча група" +msgid "compress" +msgstr "" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakvpn:450 #, c-format -msgid "Printer host name or IP" -msgstr "Назва друкарки в мережі або IP" +msgid "disablearrivalcheck" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: standalone/drakvpn:451 standalone/drakvpn:490 #, fuzzy, c-format -msgid "down" -msgstr "виконано" +msgid "left" +msgstr "Видалити" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakvpn:452 standalone/drakvpn:491 #, c-format -msgid "Host Path or Module" -msgstr "Шлях до машини або модуля" +msgid "leftcert" +msgstr "" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakvpn:453 standalone/drakvpn:492 #, c-format -msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore" +msgid "leftrsasigkey" msgstr "" -"Назва друкарки повинна складатися тільки з літер, цифр та символа " -"підкреслення" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: standalone/drakvpn:454 standalone/drakvpn:493 #, c-format -msgid "Show current interface configuration" -msgstr "Показати поточну конфігурацію інтерфейса" +msgid "leftsubnet" +msgstr "" -#: ../../standalone/printerdrake:1 +#: standalone/drakvpn:455 standalone/drakvpn:494 #, c-format -msgid "Add Printer" -msgstr "Додати друкарку" +msgid "leftnexthop" +msgstr "" -#: ../../security/help.pm:1 +#: standalone/drakvpn:484 #, c-format msgid "" -"The argument specifies if clients are authorized to connect\n" -"to the X server from the network on the tcp port 6000 or not." +"Your %s file has several sections, or connections.\n" +"\n" +"You can now add a new section.\n" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" msgstr "" -"Аргумент вказує, чи мають клієнти дозвіл на під'єднання до X сервера\n" -"з мережі через порт tcp 6000, чи ні." -#: ../../help.pm:1 +#: standalone/drakvpn:487 +#, fuzzy, c-format +msgid "section name" +msgstr "Назва зв'язку" + +#: standalone/drakvpn:488 +#, fuzzy, c-format +msgid "authby" +msgstr "Шлях" + +#: standalone/drakvpn:489 +#, fuzzy, c-format +msgid "auto" +msgstr "Про" + +#: standalone/drakvpn:495 +#, fuzzy, c-format +msgid "right" +msgstr "Високий" + +#: standalone/drakvpn:496 +#, fuzzy, c-format +msgid "rightcert" +msgstr "Підвищений" + +#: standalone/drakvpn:497 #, c-format -msgid "Development" -msgstr "Розробка" +msgid "rightrsasigkey" +msgstr "" -#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1 -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/removable.pm:1 -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/http.pm:1 -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: standalone/drakvpn:498 #, c-format -msgid "Done" -msgstr "Виконано" +msgid "rightsubnet" +msgstr "" -#: ../../network/drakfirewall.pm:1 +#: standalone/drakvpn:499 #, c-format -msgid "Web Server" -msgstr "Веб-сервер" +msgid "rightnexthop" +msgstr "" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakvpn:507 #, c-format -msgid "Chile" -msgstr "Чілі" +msgid "" +"A section with this name already exists.\n" +"The section names have to be unique.\n" +"\n" +"You'll have to go back and add another section\n" +"or change the name of the section.\n" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakvpn:539 #, c-format -msgid "\tDo not include System Files\n" -msgstr "\tНе включати системні файли\n" +msgid "" +"Add a Security Policy.\n" +"\n" +"You can now add a Security Policy.\n" +"\n" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" +msgstr "" + +#: standalone/drakvpn:572 standalone/drakvpn:822 +#, fuzzy, c-format +msgid "Edit section" +msgstr "Вибір шляху" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakvpn:573 #, c-format msgid "" -"The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, " -"no printers on remote machines or print server boxes. Please connect your " -"printer to a local port or configure it on the machine where it is connected " -"to." +"Your %s file has several sections or connections.\n" +"\n" +"You can choose here below the one you want to edit \n" +"and then click on next.\n" msgstr "" -"Драйвери друкарок inkjet, які надаються Lexmark, підтримують тільки локальні " -"друкарки, але не друкарки на віддалених машинах або серверних стойках. Будь-" -"ласка, під'єднайте свою друкарку до локального порта або налаштуйте її на " -"машині, до якої вона під'єднана." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakvpn:576 standalone/drakvpn:656 standalone/drakvpn:827 +#: standalone/drakvpn:873 +#, fuzzy, c-format +msgid "Section names" +msgstr "Назва зв'язку" + +#: standalone/drakvpn:586 +#, fuzzy, c-format +msgid "Can't edit !" +msgstr "Не можу відкрити %s!" + +#: standalone/drakvpn:587 #, c-format msgid "" -"Your multi-function device was configured automatically to be able to scan. " -"Now you can scan with \"scanimage\" (\"scanimage -d hp:%s\" to specify the " -"scanner when you have more than one) from the command line or with the " -"graphical interfaces \"xscanimage\" or \"xsane\". If you are using the GIMP, " -"you can also scan by choosing the appropriate point in the \"File\"/\"Acquire" -"\" menu. Call also \"man scanimage\" on the command line to get more " -"information.\n" +"You cannot edit this section.\n" "\n" -"Do not use \"scannerdrake\" for this device!" +"This section is mandatory for Freswan 2.X.\n" +"One has to specify version 2.0 on the top\n" +"of the %s file, and eventually, disable or\n" +"enable the oportunistic encryption.\n" msgstr "" -"Ваш багатофункціональний пристрій було автоматично налаштовано для " -"сканування. Зараз Ви можете сканувати з допомогою програми \"scanimage" -"\" (\"scanimage -d hp:%s\", щоб вкзати сканер, якщо їх більше одного) з " -"командного рядка або через графічні інтерфейси \"xscanimage\" или \"xsane\". " -"Якщо Ви використовуєте GIMP, також можете сканувати, вибравши відповідну " -"команду в меню \"Файл\"/\"Імпорт\". Запустіть також в командному рядку \"man " -"scanimage\", щоб отримати додаткову інформацію.\n" + +#: standalone/drakvpn:596 +#, c-format +msgid "" +"Your %s file has several sections.\n" "\n" -"Не використовуйту \"scannerdrake\" для цього пристрою!" +"You can now edit the config setup section entries.\n" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" +msgstr "" -#: ../../any.pm:1 +#: standalone/drakvpn:607 #, c-format -msgid "(already added %s)" -msgstr "(вже додано %s)" +msgid "" +"Your %s file has several sections or connections.\n" +"\n" +"You can now edit the default section entries.\n" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" +msgstr "" -#: ../../any.pm:1 +#: standalone/drakvpn:620 #, c-format -msgid "Bootloader installation in progress" -msgstr "Триває встановлення завантажувача" +msgid "" +"Your %s file has several sections or connections.\n" +"\n" +"You can now edit the normal section entries.\n" +"\n" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" +msgstr "" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: standalone/drakvpn:641 #, c-format -msgid ", using command %s" -msgstr ", використовуючи команду %s" +msgid "" +"Edit a Security Policy.\n" +"\n" +"You can now add a Security Policy.\n" +"\n" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" +msgstr "" + +#: standalone/drakvpn:652 standalone/drakvpn:869 +#, fuzzy, c-format +msgid "Remove section" +msgstr "Видалити список" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: standalone/drakvpn:653 standalone/drakvpn:870 #, c-format -msgid "Alt and Shift keys simultaneously" -msgstr "Клавіші Alt і Shift одночасно" +msgid "" +"Your %s file has several sections or connections.\n" +"\n" +"You can choose here below the one you want to remove\n" +"and then click on next.\n" +msgstr "" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: standalone/drakvpn:682 #, c-format -msgid "Flags" -msgstr "Прапорці" +msgid "" +"The racoon.conf file configuration.\n" +"\n" +"The contents of this file is divided into sections.\n" +"You can now :\n" +" - display \t\t (display the file contents)\n" +" - add\t\t\t (add one section)\n" +" - edit \t\t\t (modify parameters of an existing section)\n" +" - remove \t\t (remove an existing section)\n" +" - commit \t\t (writes the changes to the real file)" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: standalone/drakvpn:710 #, c-format -msgid "Add/Del Users" -msgstr "Додати/Вилучити користувачів" +msgid "" +"The %s file does not exist\n" +"\n" +"This must be a new configuration.\n" +"\n" +"You'll have to go back and choose configure.\n" +msgstr "" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakvpn:724 #, c-format -msgid "Host/network IP address missing." -msgstr "Відсутня IP-адреса машини/мережі" +msgid "racoonf.conf entries" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakvpn:725 #, c-format -msgid "weekly" -msgstr "щотижня" +msgid "" +"The 'add' sections step.\n" +"\n" +"Here below is the racoon.conf file skeleton :\n" +"\t'path'\n" +"\t'remote'\n" +"\t'sainfo' \n" +"\n" +"Choose the section you would like to add.\n" +msgstr "" + +#: standalone/drakvpn:731 +#, fuzzy, c-format +msgid "path" +msgstr "Шлях" -#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/net_monitor:1 +#: standalone/drakvpn:731 +#, fuzzy, c-format +msgid "remote" +msgstr "Видалити" + +#: standalone/drakvpn:731 +#, fuzzy, c-format +msgid "sainfo" +msgstr "Іспанська" + +#: standalone/drakvpn:739 #, c-format -msgid "Settings" -msgstr "Параметри" +msgid "" +"The 'add path' section step.\n" +"\n" +"The path sections have to be on top of your racoon.conf file.\n" +"\n" +"Put your mouse over the certificate entry to obtain online help." +msgstr "" + +#: standalone/drakvpn:742 +#, fuzzy, c-format +msgid "path type" +msgstr "Змінити тип" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakvpn:746 #, c-format -msgid "The entered host/network IP is not correct.\n" -msgstr "Введена IP-адреса машини/мережі неправильна.\n" +msgid "" +"path include path : specifies a path to include\n" +"a file. See File Inclusion.\n" +"\tExample: path include '/etc/racoon'\n" +"\n" +"path pre_shared_key file : specifies a file containing\n" +"pre-shared key(s) for various ID(s). See Pre-shared key File.\n" +"\tExample: path pre_shared_key '/etc/racoon/psk.txt' ;\n" +"\n" +"path certificate path : racoon(8) will search this directory\n" +"if a certificate or certificate request is received.\n" +"\tExample: path certificate '/etc/cert' ;\n" +"\n" +"File Inclusion : include file \n" +"other configuration files can be included.\n" +"\tExample: include \"remote.conf\" ;\n" +"\n" +"Pre-shared key File : Pre-shared key file defines a pair\n" +"of the identifier and the shared secret key which are used at\n" +"Pre-shared key authentication method in phase 1." +msgstr "" + +#: standalone/drakvpn:766 +#, fuzzy, c-format +msgid "real file" +msgstr "Виберіть файл" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakvpn:789 #, c-format -msgid "Create/Transfer backup keys for SSH" -msgstr "Створити/Перенести резервні копії ключів для SSH" +msgid "" +"Make sure you already have the path sections\n" +"on the top of your racoon.conf file.\n" +"\n" +"You can now choose the remote settings.\n" +"Choose continue or previous when you are done.\n" +msgstr "" -#: ../../any.pm:1 +#: standalone/drakvpn:806 #, c-format -msgid "Here is the full list of available countries" -msgstr "Тут наведено повний список можливих країн" +msgid "" +"Make sure you already have the path sections\n" +"on the top of your %s file.\n" +"\n" +"You can now choose the sainfo settings.\n" +"Choose continue or previous when you are done.\n" +msgstr "" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakvpn:823 #, c-format -msgid "Alternative test page (A4)" -msgstr "Додаткова тестова сторінка (A4)" +msgid "" +"Your %s file has several sections or connections.\n" +"\n" +"You can choose here in the list below the one you want\n" +"to edit and then click on next.\n" +msgstr "" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: standalone/drakvpn:834 #, c-format msgid "" -"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n" -"If you have none of those CDs, click Cancel.\n" -"If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok." +"Your %s file has several sections.\n" +"\n" +"\n" +"You can now edit the remote section entries.\n" +"\n" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" msgstr "" -"Якщо Ви маєте всі компакт-диски з поданих вище, натисніть Гаразд.\n" -"Якщо Ви не маєте жодного з поданих вище, натисніть Скасувати.\n" -"Якщо тільки деяких компакт-дисків не вистачає, відмініть їх вибір і\n" -"натисніть Гаразд." -#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1 +#: standalone/drakvpn:843 #, c-format -msgid "Wait please" -msgstr "Зачекайте, будь-ласка" +msgid "" +"Your %s file has several sections.\n" +"\n" +"You can now edit the sainfo section entries.\n" +"\n" +"Choose continue when you are done to write the data." +msgstr "" -#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: standalone/drakvpn:851 #, c-format -msgid "PAP" -msgstr "PAP" +msgid "" +"This section has to be on top of your\n" +"%s file.\n" +"\n" +"Make sure all other sections follow these path\n" +"sections.\n" +"\n" +"You can now edit the path entries.\n" +"\n" +"Choose continue or previous when you are done.\n" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakvpn:858 #, c-format -msgid "Backup user files" -msgstr "Резервувати файли користувача" +msgid "path_type" +msgstr "" + +#: standalone/drakvpn:859 +#, fuzzy, c-format +msgid "real_file" +msgstr "Виберіть файл" -#: ../../diskdrake/dav.pm:1 +#: standalone/drakvpn:899 #, c-format -msgid "New" -msgstr "Новий" +msgid "" +"Everything has been configured.\n" +"\n" +"You may now share resources through the Internet,\n" +"in a secure way, using a VPN connection.\n" +"\n" +"You should make sure that that the tunnels shorewall\n" +"section is configured." +msgstr "" -#: ../../help.pm:1 +#: standalone/drakvpn:919 +#, c-format +msgid "Sainfo source address" +msgstr "" + +#: standalone/drakvpn:920 #, c-format msgid "" -"This is the most crucial decision point for the security of your GNU/Linux\n" -"system: you have to enter the \"root\" password. \"Root\" is the system\n" -"administrator and is the only user authorized to make updates, add users,\n" -"change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" can\n" -"do everything! That is why you must choose a password that is difficult to\n" -"guess - DrakX will tell you if the password that you chose too easy. As you\n" -"can see, you are not forced to enter a password, but we strongly advise you\n" -"against this. GNU/Linux is just as prone to operator error as any other\n" -"operating system. Since \"root\" can overcome all limitations and\n" -"unintentionally erase all data on partitions by carelessly accessing the\n" -"partitions themselves, it is important that it be difficult to become\n" -"\"root\".\n" +"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" +"defines the parameters of the IKE phase 2\n" +"(IPsec-SA establishment).\n" "\n" -"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n" -"characters long. Never write down the \"root\" password -- it makes it far\n" -"too easy to compromise a system.\n" +"source_id and destination_id are constructed like:\n" "\n" -"One caveat -- do not make the password too long or complicated because you\n" -"must be able to remember it!\n" +"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" "\n" -"The password will not be displayed on screen as you type it in. To reduce\n" -"the chance of a blind typing error you will need to enter the password\n" -"twice. If you do happen to make the same typing error twice, this\n" -"``incorrect'' password will be the one you will have use the first time you\n" -"connect.\n" +"Examples : \n" "\n" -"If you wish access to this computer to be controlled by an authentication\n" -"server, click the \"%s\" button.\n" +"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" +"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" "\n" -"If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain authentication\n" -"services, select the appropriate one for \"%s\". If you do not know which\n" -"one to use, you should ask your network administrator.\n" +"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" +"\t203.178.141.209 is the source address\n" "\n" -"If you happen to have problems with remembering passwords, if your computer\n" -"will never be connected to the internet or that you absolutely trust\n" -"everybody who uses your computer, you can choose to have \"%s\"." +"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n" +"\t172.16.1.0/24 is the source address" msgstr "" -"Це найважливіший крок для безпеки Вашої системи GNU/Linux: Вам\n" -"потрібно ввести пароль для користувача Root. Root - це системний\n" -"адміністратор і тільки йому дозволено робити поновлення системи,\n" -"додавати користувачів, змінювати загальну конфіґурацію системи, таке\n" -"інше. Одним словом - Root може все! Ось чому Вам слід вибирати пароль,\n" -"який важко вгадати - drakX підкаже Вам, якщо пароль занадто легкий. Як\n" -"Ви побачите, пароль вводити необов'язково, але ми настійливо застерігаємо\n" -"Вас проти такого. GNU/Linux така ж схильна до помилок оператора, як і\n" -"будь-яка інша система. Оскільки Root може обминути всі обмеження і\n" -"ненароком стерти всі дані на всіх розділах, неуважно працюючи з ними,\n" -"тому повинно бути важко стати користувачем root.\n" + +#: standalone/drakvpn:937 +#, fuzzy, c-format +msgid "Sainfo source protocol" +msgstr "Європейський протокол" + +#: standalone/drakvpn:938 +#, c-format +msgid "" +"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" +"defines the parameters of the IKE phase 2\n" +"(IPsec-SA establishment).\n" "\n" -"Пароль має бути сумішшю алфавітно-цифрових символів і бути завдовжки\n" -"не менше 8 символів. Ніколи не записуйте пароль -- це зробить занадто\n" -"легким отримання несанкціонованого доступу до системи.\n" +"source_id and destination_id are constructed like:\n" "\n" -"Одне застереження -- не робіть пароль занадто довгим чи складним, тому\n" -"що Вам потрібно його запам'ятовувати.\n" +"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" "\n" -"Коли Ви будете вводити пароль, його не буде видно на екрані. Щоб\n" -"зменшити можливість помилки при вводі пароля \"всліпу\", Вам\n" -"потрібно буде ввести його двічі. Якщо ж так станеться, що Ви допустите\n" -"одну і ту ж помилку двічі, Вам потрібно буде ввести цей \"неправильний\"\n" -"пароль при першій реєстрації в системі.\n" +"Examples : \n" "\n" -"Якщо Ви хочете дозволити доступ до цього комп'ютера для його контролю\n" -"сервером автентикації, натисніть кнопку \"%s\".\n" +"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" +"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" "\n" -"Якщо Ваша мережа використовує служби автентифікації LDAP, NIS або\n" -"PDS Windows Domain, виберіть одну з можливостей з \"%s\". Якщо Ви не\n" -"знаєте, яку з них використовувати, запитайте в свого системного " -"адміністратора.\n" -"\n" -"Якщо Ви боїтесь, що маєте проблеми із запам'ятовуванням паролів, якщо\n" -"Ваш комп'ютер ніколи не буде під'єднано до інтернету, або Ви абсолютно\n" -"довіряєте всім, хто використовує Ваш комп'ютер, можете вибрати \"%s\"." +"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" +"\tthe first 'any' allows any protocol for the source" +msgstr "" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: standalone/drakvpn:952 #, c-format -msgid "Name resolution spoofing protection" -msgstr "Захист від маскарадингу назв" +msgid "Sainfo destination address" +msgstr "" -#: ../../help.pm:1 +#: standalone/drakvpn:953 #, c-format msgid "" -"At this point, DrakX will allow you to choose the security level desired\n" -"for the machine. As a rule of thumb, the security level should be set\n" -"higher if the machine will contain crucial data, or if it will be a machine\n" -"directly exposed to the Internet. The trade-off of a higher security level\n" -"is generally obtained at the expense of ease of use.\n" +"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" +"defines the parameters of the IKE phase 2\n" +"(IPsec-SA establishment).\n" "\n" -"If you do not know what to choose, stay with the default option." -msgstr "" -"В цьому місці DrakX дасть Вам можливість вибрати рівень безпеки\n" -"для Вашої системи. На практиці можна використовувати таке правило:\n" -"рівень безпеки повинен бути вищий, якщо на машині зберігатимуться\n" -"важливі дані, або якщо вона буде безпосередньо під'єднана до інтернету.\n" -"Платою за вищий рівень безпеки у більшості випадків є легкість у\n" -"використанні.\n" +"source_id and destination_id are constructed like:\n" "\n" -"Якщо Ви не знаєте, на чому зупинитись, залиште все, як є." +"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" +"\n" +"Examples : \n" +"\n" +"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" +"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" +"\n" +"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" +"\t203.178.141.218 is the destination address\n" +"\n" +"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n" +"\t172.16.2.0/24 is the destination address" +msgstr "" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Load from floppy" -msgstr "Завантажити з дискети" +#: standalone/drakvpn:970 +#, fuzzy, c-format +msgid "Sainfo destination protocol" +msgstr "Інструмент Windows Migration" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakvpn:971 #, c-format -msgid "The following printer was auto-detected. " -msgstr "Наступні друкарки було визначено автоматично. " +msgid "" +"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" +"defines the parameters of the IKE phase 2\n" +"(IPsec-SA establishment).\n" +"\n" +"source_id and destination_id are constructed like:\n" +"\n" +"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" +"\n" +"Examples : \n" +"\n" +"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" +"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" +"\n" +"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" +"\tthe last 'any' allows any protocol for the destination" +msgstr "" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: standalone/drakvpn:985 #, c-format -msgid "Uses command %s" -msgstr "Використовуючи команду %s" +msgid "PFS group" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: standalone/drakvpn:987 #, c-format -msgid "Boot Floppy" -msgstr "Дискета для завантаження" +msgid "" +"define the group of Diffie-Hellman exponentiations.\n" +"If you do not require PFS then you can omit this directive.\n" +"Any proposal will be accepted if you do not specify one.\n" +"group is one of following: modp768, modp1024, modp1536.\n" +"Or you can define 1, 2, or 5 as the DH group number." +msgstr "" -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Norwegian" -msgstr "Норвезька" +#: standalone/drakvpn:992 +#, fuzzy, c-format +msgid "Lifetime number" +msgstr "число" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: standalone/drakvpn:993 #, c-format -msgid "Searching for new scanners ..." -msgstr "Йде пошук нових сканерів ..." +msgid "" +"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n" +"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n" +"accepted, and the attribute(s) will be not proposed to\n" +"the peer if you do not specify it(them). They can be\n" +"individually specified in each proposal.\n" +"\n" +"Examples : \n" +"\n" +" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" +" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" +" lifetime time 30 sec;\n" +" lifetime time 30 sec;\n" +" lifetime time 60 sec;\n" +"\tlifetime time 12 hour;\n" +"\n" +"So, here, the lifetime numbers are 1, 1, 30, 30, 60 and 12.\n" +msgstr "" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: standalone/drakvpn:1009 #, c-format -msgid "Apache World Wide Web Server" -msgstr "Сервер World Wide Web Apache" +msgid "Lifetime unit" +msgstr "" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: standalone/drakvpn:1011 #, c-format -msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)" -msgstr "версія процесора (номер (покоління) моделі)" +msgid "" +"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n" +"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n" +"accepted, and the attribute(s) will be not proposed to\n" +"the peer if you do not specify it(them). They can be\n" +"individually specified in each proposal.\n" +"\n" +"Examples : \n" +"\n" +" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" +" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" +" lifetime time 30 sec;\n" +" lifetime time 30 sec;\n" +" lifetime time 60 sec;\n" +"\tlifetime time 12 hour ;\n" +"\n" +"So, here, the lifetime units are 'min', 'min', 'sec', 'sec', 'sec' and " +"'hour'.\n" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "select path to restore (instead of /)" -msgstr "вкажіть шлях для відновлення (замість /)" +#: standalone/drakvpn:1027 standalone/drakvpn:1112 +#, fuzzy, c-format +msgid "Encryption algorithm" +msgstr "розпізнавання" -#: ../../standalone/draksplash:1 -#, c-format -msgid "Configure bootsplash picture" -msgstr "Налаштувати рисунок bootsplash" +#: standalone/drakvpn:1029 +#, fuzzy, c-format +msgid "Authentication algorithm" +msgstr "розпізнавання" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakvpn:1031 #, c-format -msgid "Georgia" -msgstr "Грузія" +msgid "Compression algorithm" +msgstr "" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "China" -msgstr "Китай" +#: standalone/drakvpn:1039 +#, fuzzy, c-format +msgid "Remote" +msgstr "Видалити" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakvpn:1040 #, c-format -msgid " (Make sure that all your printers are connected and turned on).\n" -msgstr " (Переконайтеся, що всі Ваші друкарки під'єднані і увімкнені).\n" +msgid "" +"remote (address | anonymous) [[port]] { statements }\n" +"specifies the parameters for IKE phase 1 for each remote node.\n" +"The default port is 500. If anonymous is specified, the state-\n" +"ments apply to all peers which do not match any other remote\n" +"directive.\n" +"\n" +"Examples : \n" +"\n" +"remote anonymous\n" +"remote ::1 [8000]" +msgstr "" -#: ../../standalone/printerdrake:1 -#, c-format -msgid "Reading data of installed printers..." -msgstr "Йде зчитування даних про встановлені друкарки..." +#: standalone/drakvpn:1048 +#, fuzzy, c-format +msgid "Exchange mode" +msgstr "Режим зв'язку через модем" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakvpn:1050 #, c-format -msgid " Erase Now " -msgstr " Витерти зараз " +msgid "" +"defines the exchange mode for phase 1 when racoon is the\n" +"initiator. Also it means the acceptable exchange mode\n" +"when racoon is responder. More than one mode can be\n" +"specified by separating them with a comma. All of the\n" +"modes are acceptable. The first exchange mode is what\n" +"racoon uses when it is the initiator.\n" +msgstr "" -#: ../../fsedit.pm:1 -#, c-format -msgid "server" -msgstr "сервер" +#: standalone/drakvpn:1056 +#, fuzzy, c-format +msgid "Generate policy" +msgstr "Безпека" -#: ../../install_any.pm:1 +#: standalone/drakvpn:1058 #, c-format -msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s" -msgstr "Вставте дискету відформатовану у FAT в привід %s" +msgid "" +"This directive is for the responder. Therefore you\n" +"should set passive on in order that racoon(8) only\n" +"becomes a responder. If the responder does not have any\n" +"policy in SPD during phase 2 negotiation, and the direc-\n" +"tive is set on, then racoon(8) will choice the first pro-\n" +"posal in the SA payload from the initiator, and generate\n" +"policy entries from the proposal. It is useful to nego-\n" +"tiate with the client which is allocated IP address\n" +"dynamically. Note that inappropriate policy might be\n" +"installed into the responder's SPD by the initiator. So\n" +"that other communication might fail if such policies\n" +"installed due to some policy mismatches between the ini-\n" +"tiator and the responder. This directive is ignored in\n" +"the initiator case. The default value is off." +msgstr "" -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" -msgstr "'так' означає, що процесор має арифметичного співпроцесора" +#: standalone/drakvpn:1072 +#, fuzzy, c-format +msgid "Passive" +msgstr "Палестина" -#: ../../harddrake/sound.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: standalone/drakvpn:1074 #, c-format -msgid "Please Wait... Applying the configuration" -msgstr "Зачекайте, будь ласка... Йде застосування конфіґурації" +msgid "" +"If you do not want to initiate the negotiation, set this\n" +"to on. The default value is off. It is useful for a\n" +"server." +msgstr "" -#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long -#: ../../bootloader.pm:1 +#: standalone/drakvpn:1077 #, c-format -msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!" -msgstr "Laskavo prosymo do prohramy vyboru operacijnoyi systemy GRUB!" +msgid "Certificate type" +msgstr "" -#: ../../bootloader.pm:1 -#, c-format -msgid "Grub" -msgstr "Grub" +#: standalone/drakvpn:1079 +#, fuzzy, c-format +msgid "My certfile" +msgstr "Виберіть файл" -#: ../../harddrake/data.pm:1 -#, c-format -msgid "SCSI controllers" -msgstr "Контролери SCSI" +#: standalone/drakvpn:1080 +#, fuzzy, c-format +msgid "Name of the certificate" +msgstr "Назва друкарки" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: standalone/drakvpn:1081 #, c-format -msgid " on LPD server \"%s\", printer \"%s\"" -msgstr " на сервері LPD \"%s\", друкарка \"%s\"" +msgid "My private key" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakedm:1 -#, c-format -msgid "Choosing a display manager" -msgstr "Вибір менеджера екрану" +#: standalone/drakvpn:1082 +#, fuzzy, c-format +msgid "Name of the private key" +msgstr "Назва друкарки" -#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1 -#, c-format -msgid "Zeroconf Host name" -msgstr "Назва машини zeroconf" +#: standalone/drakvpn:1083 +#, fuzzy, c-format +msgid "Peers certfile" +msgstr "Виберіть файл" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakvpn:1084 #, c-format -msgid "Custom setup/crontab entry:" -msgstr "Вибірковий запис setup/crontab:" +msgid "Name of the peers certificate" +msgstr "" + +#: standalone/drakvpn:1085 +#, fuzzy, c-format +msgid "Verify cert" +msgstr "дуже гарний" -#: ../../network/network.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakvpn:1087 #, c-format -msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" -msgstr "IP адреса має бути у форматі 1.2.3.4" +msgid "" +"If you do not want to verify the peer's certificate for\n" +"some reason, set this to off. The default is on." +msgstr "" -#: ../../standalone/printerdrake:1 +#: standalone/drakvpn:1089 #, c-format -msgid "Configure CUPS printing system" -msgstr "Налаштувати систему друку CUPS" +msgid "My identifier" +msgstr "" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakvpn:1090 #, c-format -msgid "Ecuador" -msgstr "Еквадор" +msgid "" +"specifies the identifier sent to the remote host and the\n" +"type to use in the phase 1 negotiation. address, fqdn,\n" +"user_fqdn, keyid and asn1dn can be used as an idtype.\n" +"they are used like:\n" +"\tmy_identifier address [address];\n" +"\t\tthe type is the IP address. This is the default\n" +"\t\ttype if you do not specify an identifier to use.\n" +"\tmy_identifier user_fqdn string;\n" +"\t\tthe type is a USER_FQDN (user fully-qualified\n" +"\t\tdomain name).\n" +"\tmy_identifier fqdn string;\n" +"\t\tthe type is a FQDN (fully-qualified domain name).\n" +"\tmy_identifier keyid file;\n" +"\t\tthe type is a KEY_ID.\n" +"\tmy_identifier asn1dn [string];\n" +"\t\tthe type is an ASN.1 distinguished name. If\n" +"\t\tstring is omitted, racoon(8) will get DN from\n" +"\t\tSubject field in the certificate.\n" +"\n" +"Examples : \n" +"\n" +"my_identifier user_fqdn \"myemail@mydomain.com\"" +msgstr "" + +#: standalone/drakvpn:1110 +#, fuzzy, c-format +msgid "Peers identifier" +msgstr "Друкарка" + +#: standalone/drakvpn:1111 +#, fuzzy, c-format +msgid "Proposal" +msgstr "Протокол" -#: ../../standalone/drakautoinst:1 +#: standalone/drakvpn:1113 #, c-format -msgid "Add an item" -msgstr "Додати пункт" +msgid "" +"specify the encryption algorithm used for the\n" +"phase 1 negotiation. This directive must be defined. \n" +"algorithm is one of following: \n" +"\n" +"des, 3des, blowfish, cast128 for oakley.\n" +"\n" +"For other transforms, this statement should not be used." +msgstr "" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakvpn:1120 #, c-format -msgid "The printers on this machine are available to other computers" -msgstr "Друкарки цієї машини доступні на інших машинах" +msgid "Hash algorithm" +msgstr "" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakvpn:1121 #, fuzzy, c-format -msgid "China (Hong Kong)" -msgstr "Гонґ-Конґ" +msgid "Authentication method" +msgstr "розпізнавання" + +#: standalone/drakvpn:1122 +#, fuzzy, c-format +msgid "DH group" +msgstr "Група" -#: ../../standalone/drakautoinst:1 +#: standalone/drakvpn:1129 +#, fuzzy, c-format +msgid "Command" +msgstr "Командний рядок" + +#: standalone/drakvpn:1130 #, c-format -msgid "I can't find needed image file `%s'." -msgstr "Не можу знайти потрібного файлу із зображенням `%s'" +msgid "Source IP range" +msgstr "" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: standalone/drakvpn:1131 #, c-format -msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" -msgstr "Звукових карт не виявлено. Спробуйте \"harddrake\" після встановлення" +msgid "Destination IP range" +msgstr "" + +#: standalone/drakvpn:1132 +#, fuzzy, c-format +msgid "Upper-layer protocol" +msgstr "Європейський протокол" + +#: standalone/drakvpn:1133 +#, fuzzy, c-format +msgid "Flag" +msgstr "Прапорці" + +#: standalone/drakvpn:1134 +#, fuzzy, c-format +msgid "Direction" +msgstr "Опис" -#: ../../network/drakfirewall.pm:1 +#: standalone/drakvpn:1135 #, c-format -msgid "" -"Invalid port given: %s.\n" -"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n" -"where port is between 1 and 65535." +msgid "IPsec policy" msgstr "" -"Вказано неправильний порт: %s.\n" -"Правильний формат - \"порт/tcp\" або \"порт/udp\",\n" -"де порт повинен бути між 1 і 65535." -#: ../../any.pm:1 +#: standalone/drakvpn:1137 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mode" +msgstr "Модель" + +#: standalone/drakvpn:1138 +#, fuzzy, c-format +msgid "Source/destination" +msgstr "Робоча станція" + +#: standalone/drakvpn:1139 standalone/harddrake2:57 #, c-format -msgid "Shell" -msgstr "Командна оболонка" +msgid "Level" +msgstr "Рівень" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakxtv:46 #, c-format -msgid "Sao Tome and Principe" -msgstr "Сан-Томе і Прінсіпі" +msgid "USA (broadcast)" +msgstr "США (широке мовлення)" -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: standalone/drakxtv:46 #, c-format -msgid "PCI" -msgstr "PCI" +msgid "USA (cable)" +msgstr "США (кабель)" -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 +#: standalone/drakxtv:46 #, c-format -msgid "Can't login using username %s (bad password?)" -msgstr "" -"Неможливо зареєструватися з іменем користувача %s (неправильний пароль?)" +msgid "USA (cable-hrc)" +msgstr "США (cable-hrc)" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: standalone/drakxtv:46 #, c-format -msgid "Azerbaidjani (latin)" -msgstr "Азербайджанська (латина)" +msgid "Canada (cable)" +msgstr "Канадська (кабель)" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: standalone/drakxtv:47 #, c-format -msgid "Package not installed" -msgstr "Пакунок не встановлено" +msgid "Japan (broadcast)" +msgstr "Японія (широке мовлення)" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakxtv:47 #, c-format -msgid "American Samoa" -msgstr "Американське Самоа" +msgid "Japan (cable)" +msgstr "Японія (кабель)" -#: ../advertising/12-mdkexpert.pl:1 +#: standalone/drakxtv:47 #, c-format -msgid "Become a MandrakeExpert" -msgstr "Станьте експертом Mandrake" +msgid "China (broadcast)" +msgstr "Китай" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: standalone/drakxtv:48 #, c-format -msgid "Protocol" -msgstr "Протокол" +msgid "West Europe" +msgstr "Західна Європа" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: standalone/drakxtv:48 #, c-format -msgid "Copy fonts on your system" -msgstr "Копіювати шрифти в систему" +msgid "East Europe" +msgstr "Східна Європа" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: standalone/drakxtv:48 #, c-format -msgid "Harddrake help" -msgstr "Довідка HardDrake" +msgid "France [SECAM]" +msgstr "Франція [SECAM]" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: standalone/drakxtv:49 #, c-format -msgid "Bogomips" -msgstr "Bogomips" +msgid "Newzealand" +msgstr "Нова Зеландія" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: standalone/drakxtv:52 #, c-format -msgid "Mandrake Terminal Server Configuration" -msgstr "Налаштування сервера терміналу Mandrake" +msgid "Australian Optus cable TV" +msgstr "Австралійське кабельне ТБ Optus" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakxtv:84 #, c-format msgid "" -"\n" -" DrakBackup Report Details\n" -"\n" -"\n" +"Please,\n" +"type in your tv norm and country" msgstr "" -"\n" -" Детальний звіт DrakBackup\n" -"\n" -"\n" +"Будь-ласка,\n" +"введіть свій формат ТБ і країну" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakxtv:86 #, c-format -msgid "Restore all backups" -msgstr "Відновити усі резервні копії" +msgid "TV norm:" +msgstr "Формат ТБ:" -#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakxtv:87 #, c-format -msgid " on parallel port #%s" -msgstr " на паралельному порті #%s" +msgid "Area:" +msgstr "Територія:" -#: ../../security/help.pm:1 +#: standalone/drakxtv:91 #, c-format -msgid "" -"Set the password minimum length and minimum number of digit and minimum " -"number of capitalized letters." -msgstr "" -"Встановити мінімальну довжину пароля, мінімальну кількість цифр і мінімальну " -"кількість великих літер." +msgid "Scanning for TV channels in progress ..." +msgstr "Триває сканування каналів TV ..." -#: ../../security/help.pm:1 +#: standalone/drakxtv:101 #, c-format -msgid "if set to yes, check open ports." -msgstr "якщо встановлено в 'так', перевіряє відкриті порти." +msgid "Scanning for TV channels" +msgstr "Пошук каналів ТБ" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakxtv:105 #, c-format -msgid "This may take a moment to erase the media." -msgstr "Стирання носія займе певний час." +msgid "There was an error while scanning for TV channels" +msgstr "Сталася помилка під час сканування ТБ-каналів" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: standalone/drakxtv:106 #, c-format -msgid "You can't select/unselect this package" -msgstr "Ви не можете вибрати або відмінити вибір цього пакунка." +msgid "XawTV isn't installed!" +msgstr "XawTV не встановлено!" -#: ../../keyboard.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#: ../../harddrake/sound.pm:1 ../../network/modem.pm:1 -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: standalone/drakxtv:109 #, c-format -msgid "Warning" -msgstr "Попередження" +msgid "Have a nice day!" +msgstr "Всього найкращого!" + +#: standalone/drakxtv:110 +#, c-format +msgid "Now, you can run xawtv (under X Window!) !\n" +msgstr "Тепер Ви можете запустити xawtv (в X Window!)!\n" + +#: standalone/drakxtv:131 +#, c-format +msgid "No TV Card detected!" +msgstr "Не знайдено карт ТБ!" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakxtv:132 #, c-format msgid "" +"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" +"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n" "\n" -"- Other Files:\n" +"\n" +"You can visit our hardware database at:\n" +"\n" +"\n" +"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3" msgstr "" +"На Вашій машині не виявлено ТБ-карт. Будь-ласка, перевірте, чи Linux-сумісну " +"Відео/ТБ-карту було правильно вставлено.\n" "\n" -"- Інші файли:\n" +"\n" +"Ви можете відвідати нашу базу даних обладнання на:\n" +"\n" +"\n" +"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/harddrake2:18 #, c-format -msgid "Remote host name" -msgstr "Назва віддаленої машини" +msgid "Alternative drivers" +msgstr "Альтернативні драйвери" -#: ../../any.pm:1 +#: standalone/harddrake2:19 #, c-format -msgid "access to X programs" -msgstr "доступ до X програм" +msgid "the list of alternative drivers for this sound card" +msgstr "список альтернативних драйверів для цієї звукової карти" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: standalone/harddrake2:22 #, c-format -msgid "Computing the size of the Windows partition" -msgstr "Розраховується розмір розділу Віндовс" +msgid "" +"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" +msgstr "це фізична шина, до якої приєднано пристрій (напр: PCI, USB, ...)" -#: ../../standalone/printerdrake:1 +#: standalone/harddrake2:23 #, c-format -msgid "/_Refresh" -msgstr "/Поновити" +msgid "Channel" +msgstr "Канал" -#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1 -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: standalone/harddrake2:23 #, c-format -msgid "Italy" -msgstr "Італія" +msgid "EIDE/SCSI channel" +msgstr "Канал EIDE/SCSI" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/harddrake2:24 #, c-format -msgid "Cayman Islands" -msgstr "Кайманські острови" +msgid "Bogomips" +msgstr "Bogomips" -#: ../../fs.pm:1 ../../partition_table.pm:1 +#: standalone/harddrake2:24 #, c-format -msgid "error unmounting %s: %s" -msgstr "помилка розмонтування %s: %s" +msgid "" +"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to " +"initialize a timer counter. Its result is stored as bogomips as a way to " +"\"benchmark\" the cpu." +msgstr "" +"ядро GNU/Linux потребує запуску під час завантаження обчислювального циклу, " +"щоб ініціалізувати лічильник часу. Його результат зберігається як спосіб " +"оцінки продуктивності процесора." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/harddrake2:26 #, c-format -msgid "Name of printer" -msgstr "Назва друкарки" +msgid "Bus identification" +msgstr "Ідентифікація шини" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: standalone/harddrake2:27 #, c-format -msgid "disable" -msgstr "відімкнути" +msgid "" +"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and " +"subdevice PCI/USB ids" +msgstr "" +"- пристрої PCI і USB : тут перелічені PCI/USB ідентифікатори виробника, " +"пристрою, вторинних виробника і пристрою" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/harddrake2:30 #, c-format -msgid "Do it!" -msgstr "Виконати!" +msgid "" +"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n" +"- eide devices: the device is either a slave or a master device\n" +"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids" +msgstr "" +"- пристрої pci: це визначає PCI-слот, пристрій і призначення карти\n" +"- пристрої eide: пристрій є або вторинним, або головним\n" +"- пристрої scsi: ідентифікатори шини і пристрою scsi" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/harddrake2:33 #, c-format -msgid "%s not responding" -msgstr "%s не відповідає" +msgid "Cache size" +msgstr "Розмір кешу" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/harddrake2:33 #, c-format -msgid "Select model manually" -msgstr "Вибрати модель вручну" +msgid "size of the (second level) cpu cache" +msgstr "розмір кешу процесора другого рівня" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: standalone/harddrake2:34 #, c-format -msgid "Format" -msgstr "Форматувати" +msgid "Drive capacity" +msgstr "Ємніть диску" -#: ../../network/adsl.pm:1 +#: standalone/harddrake2:34 #, c-format -msgid "" -"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n" -"Some connections use pptp, a few use dhcp.\n" -"If you don't know, choose 'use pppoe'" +msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)" msgstr "" -"Найбільш поширений спосіб з'єднання через adsl - це за допомогою\n" -"pppoe. Однак, деякі з'єднання користуються тільки pptp, невелика\n" -"кількість користується dhcp. Якщо Ви не знаєте напевне, виберіть\n" -"\"використовувати pppoe\"." +"спеціальні можливості драйвера (можливість записування і/чи підтримка DVD)" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: standalone/harddrake2:36 #, c-format -msgid "Various" -msgstr "Різноманітне" +msgid "Coma bug" +msgstr "Coma bug" -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: standalone/harddrake2:36 #, c-format -msgid "Zip" -msgstr "Zip" +msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug" +msgstr "якщо цей процесор має помилку Cyrix 6x86 Coma" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: standalone/harddrake2:37 #, c-format -msgid "Left Alt key" -msgstr "Ліва клавіша Alt" +msgid "Cpuid family" +msgstr "Сімейство cpu" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: standalone/harddrake2:37 #, c-format -msgid "Load setting" -msgstr "Завантажити налаштування" +msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" +msgstr "сімейство cpu (напр. 6 для класу i686)" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/harddrake2:38 #, c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"Printerdrake could not determine which model your printer %s is. Please " -"choose the correct model from the list." -msgstr "" -"\n" -"\n" -"Printerdrake не зміг встановити модель Вашої друкарки %s. Будь-ласка, " -"виберіть правильну модель із списку." +msgid "Cpuid level" +msgstr "Рівень cpuid" -#: ../../standalone/printerdrake:1 +#: standalone/harddrake2:38 #, c-format -msgid "Set selected printer as the default printer" -msgstr "Встановити вибрану друкарку типовою" +msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction" +msgstr "інформаційний рівень, який може бути досягнутий інструкцією cpuid" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/harddrake2:39 +#, c-format +msgid "Frequency (MHz)" +msgstr "Частота (МГц)" + +#: standalone/harddrake2:39 #, c-format msgid "" -"\n" -"Mark the printers which you want to transfer and click \n" -"\"Transfer\"." +"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " +"coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute " +"per second)" msgstr "" -"\n" -"Позначте друкарки, які Ви хочете перенести, і натисніть\n" -"\"Перенести\"." +"частота процесора в МГц (мегагерцах, які в першому наближенні можуть бути " +"наближено порівняні з числом інструкцій, які процесор може виконати за одну " +"секунду)" -#: ../../printer/data.pm:1 +#: standalone/harddrake2:40 #, c-format -msgid "PDQ" -msgstr "PDQ" +msgid "this field describes the device" +msgstr "це поле описує пристрій" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: standalone/harddrake2:41 #, c-format -msgid "Albanian" -msgstr "Албанська" +msgid "Old device file" +msgstr "Старий файл пристрою" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/harddrake2:42 #, c-format -msgid "Lithuania" -msgstr "Литва" +msgid "old static device name used in dev package" +msgstr "в пакунку dev використовується назва старого статичного пристрою" -#: ../../any.pm:1 +#: standalone/harddrake2:43 #, c-format -msgid "Compact" -msgstr "Компактний" +msgid "New devfs device" +msgstr "Новий пристрій devfs" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/harddrake2:44 #, c-format -msgid "Detected model: %s %s" -msgstr "Знайдено модель: %s %s" +msgid "new dynamic device name generated by core kernel devfs" +msgstr "нова назва динамічного пристрою, згенерована ядром devfs" -#: ../advertising/03-software.pl:1 +#: standalone/harddrake2:46 #, c-format -msgid "MandrakeSoft has selected the best software for you" -msgstr "MandrakeSoft вибрав для Вас найкращі програми" +msgid "Module" +msgstr "Модуль" -#: ../../any.pm:1 +#: standalone/harddrake2:46 #, c-format -msgid "Local files" -msgstr "Локальні файли" +msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device" +msgstr "модуль в ядрі GNU/Linux, який керує пристроєм" -#: ../../pkgs.pm:1 +#: standalone/harddrake2:47 #, c-format -msgid "maybe" -msgstr "можливо" +msgid "Flags" +msgstr "Прапорці" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/harddrake2:47 #, c-format -msgid "Panama" -msgstr "Панама" +msgid "CPU flags reported by the kernel" +msgstr "Прапорці CPU, повідомлені ядром" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: standalone/harddrake2:48 #, c-format -msgid "Can't open %s!" -msgstr "Не можу відкрити %s!" +msgid "Fdiv bug" +msgstr "Помилка Fdiv" -#: ../../Xconfig/various.pm:1 +#: standalone/harddrake2:49 #, c-format msgid "" -"Your graphic card seems to have a TV-OUT connector.\n" -"It can be configured to work using frame-buffer.\n" -"\n" -"For this you have to plug your graphic card to your TV before booting your " -"computer.\n" -"Then choose the \"TVout\" entry in the bootloader\n" -"\n" -"Do you have this feature?" +"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " +"processor which did not achieve the required precision when performing a " +"Floating point DIVision (FDIV)" msgstr "" -"Схоже, Ваша відеокарта має конектор TV-OUT.\n" -"Вона може бути налаштована для роботи з використанням буфера кадрів.\n" -"\n" -"Для цього Ви повинні під'єднати відеокарту до телевізора перед завантаженням " -"комп'ютера.\n" -"Потім виберіть пункт \"TVout\" в завантажувачі\n" -"\n" -"У Вас є така можливість?" +"Перші чіпи Intel Pentium мали помилку в математичному співпроцесорі, яка не " +"забезпечувала необхідної точності при діленні з плаваючою крапкою (FDIV)" -#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../Xconfig/monitor.pm:1 +#: standalone/harddrake2:50 #, c-format -msgid "Monitor" -msgstr "Монітор" +msgid "Is FPU present" +msgstr "Чи є FPU" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/harddrake2:50 #, c-format -msgid "" -"You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to " -"a fault in the architecture of the Samba client software the password is put " -"in clear text into the command line of the Samba client used to transmit the " -"print job to the Windows server. So it is possible for every user on this " -"machine to display the password on the screen by issuing commands as \"ps " -"auxwww\".\n" -"\n" -"We recommend to make use of one of the following alternatives (in all cases " -"you have to make sure that only machines from your local network have access " -"to your Windows server, for example by means of a firewall):\n" -"\n" -"Use a password-less account on your Windows server, as the \"GUEST\" account " -"or a special account dedicated for printing. Do not remove the password " -"protection from a personal account or the administrator account.\n" -"\n" -"Set up your Windows server to make the printer available under the LPD " -"protocol. Then set up printing from this machine with the \"%s\" connection " -"type in Printerdrake.\n" -"\n" -msgstr "" -"Ви збираєтесь налаштувати друк для рахунку Windows з паролем. Внаслідок " -"недеробки в архітектурі програми Samba-клієнт, пароль передається відкритим " -"текстом в командному рядку Samba-клієнта, який використовується для " -"відправлення завдання друку на сервер Windows. Тому кожний користувач цієї " -"машини може вивести пароль на екран з допомогою команди типу \"ps auxwww\".\n" -"\n" -"Ми рекомендуємо використовувати один із наступних варіантів (в будь- якому " -"разі Вам необхідно переконатися, що тільки машини із Вашої місцевої мережі " -"мають доступ до сервера Windows, наприклад, з допомогою захисного шлюза):\n" -"\n" -"Використовуйте на своєму сервері Windows рахунок без пароля, наприклад, " -"\"ГІСТЬ\", або спеціальний рахунок, призначений для друку. Не знімайте " -"захисту паролем з персонального рахунку або з рахунку адміністратора.\n" -"\n" -"Налаштуйте сервер Windows так, щоб друкарка була доступною по протоколу LPD. " -"Потім в Printerdrake налаштуйте друк з цієї машини з типом з'єднання \"%s" -"\".\n" -"\n" +msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" +msgstr "'так' означає, що процесор має арифметичного співпроцесора" -#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 +#: standalone/harddrake2:51 #, c-format -msgid "65 thousand colors (16 bits)" -msgstr "65 тисяч кольорів (16 біт)" +msgid "Whether the FPU has an irq vector" +msgstr "Чи має FPU вектор irq" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/harddrake2:51 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- Save on Hard drive on path: %s\n" +msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" msgstr "" -"\n" -"- Зберегти на твердий диск в теку : %s\n" +"так означає, що арифметичний співпроцесор має вмонтований вектор виняткових " +"операцій" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: standalone/harddrake2:52 #, c-format -msgid "Remove fonts on your system" -msgstr "Видалення шрифтів з Вашої системи" +msgid "F00f bug" +msgstr "Помилка F00f" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: standalone/harddrake2:52 #, c-format -msgid "" -"Warning, the network adapter (%s) is already configured.\n" -"\n" -"Do you want an automatic re-configuration?\n" -"\n" -"You can do it manually but you need to know what you're doing." -msgstr "" -"Попередження, адаптер мережі (%s) вже налаштовано.\n" -"\n" -"Хочете його автоматично переналаштувати?\n" -"\n" -"Ви можете зробити це вручну, але тоді повинні знати, що робите." +msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" +msgstr "ранні пентіуми мали помилку і зависали при декодуванні F00F" -#: ../../Xconfig/various.pm:1 +#: standalone/harddrake2:53 #, c-format -msgid "Graphical interface at startup" -msgstr "Графічний інтерфейс при завантаженні" +msgid "Halt bug" +msgstr "Помилка зупину" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: standalone/harddrake2:54 #, c-format -msgid " adsl" -msgstr " adsl" +msgid "" +"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode " +"after the \"halt\" instruction is used" +msgstr "" +"Деякі з ранніх чіпів i486DX-100 не могли точно повертатися в робочий режим " +"після використання інструкції \"halt\"" -#: ../../raid.pm:1 +#: standalone/harddrake2:56 #, c-format -msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n" -msgstr "Недостатньо розділів для RAID рівня %d\n" +msgid "Floppy format" +msgstr "Форматувати дискету" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: standalone/harddrake2:56 #, c-format msgid "format of floppies supported by the drive" msgstr "формати дискет, які підтримуються дисководом" -#: ../../network/tools.pm:1 +#: standalone/harddrake2:57 #, c-format -msgid "Firmware copy failed, file %s not found" -msgstr "" -"Копіювання програми виробника завершилося невдало, файла %s не знайдено" +msgid "sub generation of the cpu" +msgstr "покоління процесора" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: standalone/harddrake2:58 #, c-format -msgid "local config: true" -msgstr "локальна конфігурація: true" +msgid "class of hardware device" +msgstr "клас пристрою" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/harddrake2:59 standalone/harddrake2:60 +#: standalone/printerdrake:212 #, c-format -msgid "" -"The following printers are configured. Double-click on a printer to change " -"its settings; to make it the default printer; or to view information about " -"it." -msgstr "" -"Сконфіґуровані наступні друкарки. Клацніть двічі на друкарці, щоб змінити її " -"налаштування; щоб зробити її поточною; або переглянути інформацію про неї." +msgid "Model" +msgstr "Модель" -#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1 +#: standalone/harddrake2:59 #, c-format -msgid "Connected" -msgstr "Під'єднано" +msgid "hard disk model" +msgstr "модель твердого диску" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: standalone/harddrake2:60 #, c-format -msgid "Macedonian" -msgstr "Македонська" +msgid "generation of the cpu (eg: 8 for PentiumIII, ...)" +msgstr "покоління процесора (напр. 8 для PentiumIII, ...)" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/harddrake2:61 #, c-format -msgid "Mali" -msgstr "Малі" +msgid "Model name" +msgstr "Назва моделі" -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: standalone/harddrake2:61 #, c-format -msgid "Bridges and system controllers" -msgstr "Мости і системні контролери" +msgid "official vendor name of the cpu" +msgstr "офіційна назва виробника процесора" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: standalone/harddrake2:62 #, c-format -msgid "/File/_Save" -msgstr "/Файл/Записати" +msgid "Number of buttons" +msgstr "Кількість кнопок" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: standalone/harddrake2:62 #, c-format -msgid "No details" -msgstr "Деталей немає" +msgid "the number of buttons the mouse has" +msgstr "кількість кнопок миші" -#: ../../pkgs.pm:1 +#: standalone/harddrake2:63 #, c-format -msgid "very nice" -msgstr "дуже гарний" +msgid "Name" +msgstr "Назва" -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: standalone/harddrake2:63 #, c-format -msgid "Preview" -msgstr "Перегляд" +msgid "the name of the CPU" +msgstr "назва CPU" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: standalone/harddrake2:64 #, c-format -msgid "Remote Control" -msgstr "Віддалене керування" +msgid "network printer port" +msgstr "мережевий порт друкарки" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/harddrake2:65 #, c-format -msgid "Please select media for backup..." -msgstr "Будь-ласка, виберіть носія для резервування..." +msgid "Processor ID" +msgstr "ID процесора" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: standalone/harddrake2:65 #, c-format -msgid "Wrong email" -msgstr "Помилкова електронна адреса" +msgid "the number of the processor" +msgstr "номер процесора" -#: ../../Xconfig/various.pm:1 +#: standalone/harddrake2:66 #, c-format -msgid "XFree86 server: %s\n" -msgstr "Сервер XFree86: %s\n" +msgid "Model stepping" +msgstr "Покращення моделі" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: standalone/harddrake2:66 #, c-format -msgid "Allow Thin Clients" -msgstr "Дозволити тонких клієнтів" +msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)" +msgstr "версія процесора (номер (покоління) моделі)" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: standalone/harddrake2:67 #, c-format -msgid "Georgian (\"Russian\" layout)" -msgstr "Грузинська (російська мапа)" +msgid "the type of bus on which the mouse is connected" +msgstr "тип шини, до якої під'єднано мишу" -#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1 -#: ../../standalone/printerdrake:1 +#: standalone/harddrake2:68 #, c-format -msgid "/_Options" -msgstr "/Параметри" +msgid "the vendor name of the device" +msgstr "назва виробника прострою" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/harddrake2:69 #, c-format -msgid "Your printer model" -msgstr "Модель Вашої друкарки" +msgid "the vendor name of the processor" +msgstr "назва виробника процесора" -#: ../../any.pm:1 +#: standalone/harddrake2:70 #, c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"(WARNING! You're using XFS for your root partition,\n" -"creating a bootdisk on a 1.44 Mb floppy will probably fail,\n" -"because XFS needs a very large driver)." -msgstr "" -"\n" -"\n" -"(ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Ви використовуєте XFS для кореневого розділу,\n" -"створення завантажувальної дискети на 1.44 Mb завершиться невдачею,\n" -"тому що для XFS потрібен дуже великий драйвер)." +msgid "Write protection" +msgstr "Захист від запису" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/harddrake2:70 #, c-format msgid "" -"\n" -"- Delete hard drive tar files after backup.\n" +"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write proctection at the " +"memory page level, thus enabling the processor to prevent unchecked kernel " +"accesses to user memory (aka this is a bug guard)" msgstr "" -"\n" -"- Видалити tar-файли з твердого диску після резервування.\n" +"прапорець WP регістра CR0 процесора встановлює захист від запису на рівень " +"сторінки пам'яті, таким чином, процесором вмикається захист неперевіреного " +"доступу з ядра до пам'яті користувача (отже, це захист від багів)" -#: ../../standalone/drakpxe:1 +#: standalone/harddrake2:84 standalone/logdrake:77 standalone/printerdrake:146 +#: standalone/printerdrake:159 #, c-format -msgid "" -"No CD or DVD image found, please copy the installation program and rpm files." -msgstr "" -"Не знайдено образів CD або DVD, будь-ласка, скопіюйте програму встановлення " -"і файли rpm." +msgid "/_Options" +msgstr "/Параметри" -#: ../advertising/04-configuration.pl:1 +#: standalone/harddrake2:85 standalone/harddrake2:106 standalone/logdrake:79 +#: standalone/printerdrake:171 standalone/printerdrake:172 +#: standalone/printerdrake:173 standalone/printerdrake:174 #, c-format -msgid "Mandrake's multipurpose configuration tool" -msgstr "Багатоцільовий інстумент налаштування Мандрейк" +msgid "/_Help" +msgstr "/Довідка" -#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/logdrake:1 +#: standalone/harddrake2:89 #, c-format -msgid "Save" -msgstr "Зберегти" +msgid "/Autodetect _printers" +msgstr "/Користуватися автовизначенням друкарок" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: standalone/harddrake2:90 #, c-format -msgid "The %s is unsupported" -msgstr "Пристрій %s не підтримується" +msgid "/Autodetect _modems" +msgstr "/Автовизначення модемів" -#: ../../services.pm:1 +#: standalone/harddrake2:91 #, c-format -msgid "Load the drivers for your usb devices." -msgstr "Завантажити драйвери для пристроїв usb." +msgid "/Autodetect _jaz drives" +msgstr "/Автоматично визначати драйвери jaz" -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: standalone/harddrake2:98 standalone/printerdrake:152 #, c-format -msgid "Disk" -msgstr "Диск" +msgid "/_Quit" +msgstr "/Вийти" -#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/harddrake2:107 #, c-format -msgid "Enter a printer device URI" -msgstr "Введіть URI пристрою друкарки" +msgid "/_Fields description" +msgstr "/Описи полів" + +#: standalone/harddrake2:109 +#, c-format +msgid "Harddrake help" +msgstr "Довідка HardDrake" -#: ../advertising/01-thanks.pl:1 +#: standalone/harddrake2:110 #, c-format msgid "" -"The success of MandrakeSoft is based upon the principle of Free Software. " -"Your new operating system is the result of collaborative work of the " -"worldwide Linux Community." +"Description of the fields:\n" +"\n" msgstr "" -"Успіх MandrakeSoft оснований на принципі Вільного програмного забезпечення. " -"Ваша нова операційна система є результатом спільної праці світової спільноти " -"Лінакс." +"Опис полів:\n" +"\n" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/harddrake2:115 #, c-format -msgid "Israel" -msgstr "Ізраїль" +msgid "Select a device !" +msgstr "Виберіть пристрій !" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/harddrake2:115 #, c-format -msgid "French Guiana" -msgstr "Французька Ґаяна" +msgid "" +"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " +"in fields displayed on the right frame (\"Information\")" +msgstr "" +"Після того, як Ви вибрали пристрій, Ви зможете побачити інформацію про нього " +"в полях, що відображаються у правому вікні (\"Інформація\")" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/harddrake2:120 standalone/printerdrake:173 #, c-format -msgid "default:LTR" -msgstr "типово:LTR" +msgid "/_Report Bug" +msgstr "/_R Повідомити про помилку" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/harddrake2:121 standalone/printerdrake:174 #, c-format -msgid "A command line must be entered!" -msgstr "Потрібно ввести командний рядок!" +msgid "/_About..." +msgstr "/Про..." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/harddrake2:122 #, c-format -msgid "Select user manually" -msgstr "Вибрати користувача вручну" +msgid "About Harddrake" +msgstr "Про Harddrake" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/harddrake2:124 #, c-format -msgid "Transfer printer configuration" -msgstr "Перенести налаштування друкарки" +msgid "" +"This is HardDrake, a Mandrake hardware configuration tool.\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">Version:</span> %s\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">Author:</span> Thierry Vignaud <" +"tvignaud@mandrakesoft.com>\n" +"\n" +msgstr "" +"Це HardDrake, інструмент налаштування заліза від .\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">Версія:</span> %s\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">Автор:</span> Thierry Vignaud <" +"tvignaud@mandrakesoft.com>\n" +"\n" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/harddrake2:133 #, c-format -msgid "Do you want to enable printing on the printers mentioned above?\n" -msgstr "Чи хочете Ви увімкнути друк на друкарках, згаданих вище?\n" +msgid "Detection in progress" +msgstr "Триває автовизначення" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: standalone/harddrake2:140 #, c-format -msgid "Check additions/removals of suid root files" -msgstr "Перевіряє додатки/переміщувані файлів адміністратора." +msgid "Harddrake2 version %s" +msgstr "Harddrake2 версії %s" -#: ../../any.pm:1 +#: standalone/harddrake2:156 #, c-format -msgid "" -"For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin " -"run: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /" -"add and reboot the server.\n" -"You will also need the username/password of a Domain Admin to join the " -"machine to the Windows(TM) domain.\n" -"If networking is not yet enabled, Drakx will attempt to join the domain " -"after the network setup step.\n" -"Should this setup fail for some reason and domain authentication is not " -"working, run 'smbpasswd -j DOMAIN -U USER%%PASSWORD' using your Windows(tm) " -"Domain, and Admin Username/Password, after system boot.\n" -"The command 'wbinfo -t' will test whether your authentication secrets are " -"good." -msgstr "" -"Для того, щоб це запрацювало під W2K PDC, Вам, можливо, потрібно виконати " -"під адміністратором: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access" -"\" everyone /add і перезавантажити сервер.\n" -"Вам також буде потрібно ім'я_користувача/пароль адміністратора домена, щоб " -"під'єднати машину до домена Windows(TM).\n" -"Якщо мережу ще не увімкнено, DrakX спробує під'єднатися до домена після " -"завершення етапу встановлення мережі.\n" -"Якщо з якої-небудь причини це встановлення завершилось невдало і " -"автентифікація в домені не працює, виконайте 'smbpasswd -j ДОМЕН -U " -"КОРИСТУВАЧ%%ПАРОЛЬ', використовуючи домен і ім'я_користувача/пароль своєї " -"Windows(tm), після завантаження системи.\n" -"Команда 'wbinfo -t' перевірить, наскільки секретна Ваша автентифікація." +msgid "Detected hardware" +msgstr "Знайдене залізо" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: standalone/harddrake2:161 #, c-format -msgid "%s (Port %s)" -msgstr "%s (Порт %s)" +msgid "Configure module" +msgstr "Сконфігурувати модуль" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/harddrake2:168 #, c-format -msgid "Use network connection to backup" -msgstr "Використовувати з'єднання з мережею для резервування" +msgid "Run config tool" +msgstr "Запустити інструмент налаштування" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: standalone/harddrake2:215 #, c-format -msgid "Kernel version" -msgstr "Версія ядра" +msgid "unknown" +msgstr "невідома" + +#: standalone/harddrake2:216 +#, c-format +msgid "Unknown" +msgstr "Невідомий" -#: ../../help.pm:1 +#: standalone/harddrake2:234 #, c-format msgid "" -"It is now time to specify which programs you wish to install on your\n" -"system. There are thousands of packages available for Mandrake Linux, and\n" -"to make it simpler to manage the packages have been placed into groups of\n" -"similar applications.\n" -"\n" -"Packages are sorted into groups corresponding to a particular use of your\n" -"machine. Mandrake Linux has four predefined installations available. You\n" -"can think of these installation classes as containers for various packages.\n" -"You can mix and match applications from the various groups, so a\n" -"``Workstation'' installation can still have applications from the\n" -"``Development'' group installed.\n" -"\n" -" * \"%s\": if you plan to use your machine as a workstation, select one or\n" -"more of the applications that are in the workstation group.\n" -"\n" -" * \"%s\": if plan on using your machine for programming, choose the\n" -"appropriate packages from that group.\n" -"\n" -" * \"%s\": if your machine is intended to be a server, select which of the\n" -"more common services you wish to install on your machine.\n" -"\n" -" * \"%s\": this is where you will choose your preferred graphical\n" -"environment. At least one must be selected if you want to have a graphical\n" -"interface available.\n" -"\n" -"Moving the mouse cursor over a group name will display a short explanatory\n" -"text about that group. If you unselect all groups when performing a regular\n" -"installation (as opposed to an upgrade), a dialog will pop up proposing\n" -"different options for a minimal installation:\n" -"\n" -" * \"%s\": install the minimum number of packages possible to have a\n" -"working graphical desktop.\n" -"\n" -" * \"%s\": installs the base system plus basic utilities and their\n" -"documentation. This installation is suitable for setting up a server.\n" -"\n" -" * \"%s\": will install the absolute minimum number of packages necessary\n" -"to get a working Linux system. With this installation you will only have a\n" -"command line interface. The total size of this installation is about 65\n" -"megabytes.\n" -"\n" -"You can check the \"%s\" box, which is useful if you are familiar with the\n" -"packages being offered or if you want to have total control over what will\n" -"be installed.\n" -"\n" -"If you started the installation in \"%s\" mode, you can unselect all groups\n" -"to avoid installing any new package. This is useful for repairing or\n" -"updating an existing system." +"Click on a device in the left tree in order to display its information here." msgstr "" -"Тепер час вибрати, які програми Ви хочете встановити в своїй\n" -"системі. Мандрейк Лінакс має тисячі програмних пакунків, і щоб спростити\n" -"керування ними, пакунки розміщено в групи подібних програм. \n" -"\n" -"Пакунки розсортовано в групи відповідно до способу використання Вашої\n" -"машини. Лінакс Мандрейк має чотири попередньо налаштовані типи\n" -"встановлення. Ви можете уявити ці типи встановлення як вмістилища\n" -"різних пакунків. Ви можете комбінувати і підбирати програми з різних\n" -"груп, і встановлення типу ``Робоча станція'' може мати програми із групи\n" -"пакунків ``Розробник''.\n" -"\n" -" * \"%s\": якщо Ви збираєтесь використовувати свою машину як робочу\n" -"станцію, виберіть одну чи більше програм з цієї групи.\n" -"\n" -" * \"%s\": якщо Ви збираєтесь використовувати цю машину для\n" -"програмування, виберіть відповідні пакунки з цієї групи, .\n" -"\n" -" * \"%s\": якщо машина призначається для використання в якості\n" -"сервера, виберіть додаткові сервіси, які Ви хочете встановити на своїй\n" -"машині.\n" -"\n" -" * \"%s\": тут Ви можете вибрати графічне середовище собі до вподоби.\n" -"Виберіть хоча б одне, якщо Ви хочете мати графічний інтерфейс.\n" -"\n" -"Пересування курсора над певним пунктом буде висвічувати текст із\n" -"коротким поясненням про групу. Якщо Ви забрали вибір усіх груп\n" -"під час підготовки звичайного встановлення (на відміну від поновлення),\n" -"появиться діалогове вікно з різними параметрами для мінімального\n" -"встановлення:\n" -"\n" -" * \"%s\":встановити найменшу можливу кількість пакунків, щоб мати\n" -"працюючу графічну стільницю.\n" -"\n" -" * \"%s\": встановлює основну систему плюс основні інструменти і їх\n" -"документацію. Цей спосіб використовується для встановлення сервера.\n" -"\n" -" * \"%s\": встановить абсолютно найменшу кількість пакунків, необхідних,\n" -"щоб отримати працюючу систему Лінакс. При цьому встановленні Ви\n" -"будете мати тільки інтерфейс командного рядка. Загальний розмір цього\n" -"встановлення становить біля 65 мегабайтів.\n" -"\n" -"Ви можете вибрати \"%s\", якщо впевнено орієнтуєтесь у пакунках,\n" -"які вам пропонуються, або якщо Ви хочете мати повний контроль над\n" -"тим, що встановлюється в системі.\n" -"\n" -"Якщо Ви почали установку в режимі \"%s\", Ви можете відмінити\n" -"вибір всіх груп, щоб уникнути встановлення нових пакунків. Це\n" -"використовується при відновленні або поновленні існуючої системи." +"Клацніть на пристрої в лівому дереві, щоб тут побачити інформацію про нього." -#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 +#: standalone/harddrake2:282 #, c-format -msgid "Accept user" -msgstr "Прийняти користувача" +msgid "secondary" +msgstr "вторинний" -#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1 +#: standalone/harddrake2:282 #, c-format -msgid "Server" -msgstr "Сервер" +msgid "primary" +msgstr "первинний" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: standalone/harddrake2:290 #, c-format -msgid "Left Shift key" -msgstr "Ліва клавіша Shift" +msgid "burner" +msgstr "записувач" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: standalone/harddrake2:290 #, c-format -msgid " local network" -msgstr " місцева мережа" +msgid "DVD" +msgstr "DVD" -#: ../../interactive/stdio.pm:1 +#: standalone/keyboarddrake:24 #, c-format -msgid "Bad choice, try again\n" -msgstr "Невдалий вибір, спробуйте ще раз\n" +msgid "Please, choose your keyboard layout." +msgstr "Будь-ласка, виберіть мапу клавіатури." -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: standalone/keyboarddrake:33 #, c-format -msgid "Syslog reports to console 12" -msgstr "Системний журнал генерує звіт на консоль 12" +msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?" +msgstr "Ви хочете, щоб BackSpace повертав Delete на консолі?" -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 +#: standalone/localedrake:60 #, c-format -msgid "Search new servers" -msgstr "Шукати нові сервери" +msgid "The change is done, but to be effective you must logout" +msgstr "" +"Зміни зроблено, але щоб вони вступили в дію, Вам потрібно перезареєструватися" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/logdrake:50 #, c-format -msgid "Heard and McDonald Islands" -msgstr "Хердські і МакДональдські острови" +msgid "Mandrake Tools Explanation" +msgstr "Пояснення інструментів Мандрейк" -#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#: standalone/logdrake:51 +#, fuzzy, c-format +msgid "Logdrake" +msgstr "logdrake" + +#: standalone/logdrake:64 #, c-format -msgid "No alternative driver" -msgstr "Немає альтернативного драйвера" +msgid "Show only for the selected day" +msgstr "Показувати лише для виділеного дня" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: standalone/logdrake:71 #, c-format -msgid "Toggle to expert mode" -msgstr "Перемикнути в режим експерта" +msgid "/File/_New" +msgstr "/Файл/Новий" -#: ../../printer/cups.pm:1 +#: standalone/logdrake:71 #, c-format -msgid "(on this machine)" -msgstr "(на цій машині)" +msgid "<control>N" +msgstr "<control>N" -#: ../../network/network.pm:1 +#: standalone/logdrake:72 #, c-format -msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4" -msgstr "Адреса шлюза має бути у форматі 1.2.3.4" +msgid "/File/_Open" +msgstr "/Файл/_Відкрити" -#: ../../network/modem.pm:1 +#: standalone/logdrake:72 #, c-format -msgid "" -"\"%s\" based winmodem detected, do you want to install needed software ?" -msgstr "" -"Виявлено \"%s\"-сумісний win-модем, хочете встановити відповідні програми?" +msgid "<control>O" +msgstr "<control>O" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: standalone/logdrake:73 #, c-format -msgid "Looking at packages already installed..." -msgstr "Переглядається список вже встановлених пакунків..." +msgid "/File/_Save" +msgstr "/Файл/Записати" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/logdrake:73 #, c-format -msgid "Use Differential Backups" -msgstr "Використовувати різницеві резервування" +msgid "<control>S" +msgstr "<control>S" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: standalone/logdrake:74 #, c-format -msgid "Driver" -msgstr "Драйвер" +msgid "/File/Save _As" +msgstr "/Файл/Записати, як" -#: ../../services.pm:1 +#: standalone/logdrake:75 #, c-format -msgid "" -"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n" -"at boot-time to maintain the system configuration." -msgstr "" -"Linuxconf буде деколи організовувати виконання різних задач\n" -"під час завантаження для підтримання конфігурації системи в\n" -"робочому стані." +msgid "/File/-" +msgstr "/Файл/-" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/logdrake:78 #, c-format -msgid "DVD-R device" -msgstr "пристрій DVDR" +msgid "/Options/Test" +msgstr "/Параметри/Тест" -#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/logdrake:80 #, c-format -msgid "Printer on remote lpd server" -msgstr "Друкарка на віддаленому сервері lpd" +msgid "/Help/_About..." +msgstr "/Довідка/Про..." -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: standalone/logdrake:111 #, c-format msgid "" -"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and " -"install them on your system.\n" -"\n" -"-You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may " -"hang up your X Server." +"_:this is the auth.log log file\n" +"Authentication" msgstr "" -"Перед встановленням будь-яких шрифтів переконайтеся, що Ви маєте права на їх " -"використання і встановлення у Вашу систему.\n" -"\n" -"-Ви можете встановити шрифти звичайним способом. В рідких випадках " -"відсутність шрифтів може призвести до зависання Х-сервера." -#: ../../help.pm:1 +#: standalone/logdrake:112 #, c-format msgid "" -"Yaboot is a bootloader for NewWorld Macintosh hardware and can be used to\n" -"boot GNU/Linux, MacOS or MacOSX. Normally, MacOS and MacOSX are correctly\n" -"detected and installed in the bootloader menu. If this is not the case, you\n" -"can add an entry by hand in this screen. Be careful to choose the correct\n" -"parameters.\n" -"\n" -"Yaboot's main options are:\n" -"\n" -" * Init Message: a simple text message displayed before the boot prompt.\n" -"\n" -" * Boot Device: indicates where you want to place the information required\n" -"to boot to GNU/Linux. Generally, you set up a bootstrap partition earlier\n" -"to hold this information.\n" -"\n" -" * Open Firmware Delay: unlike LILO, there are two delays available with\n" -"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point, you can\n" -"choose between CD, OF boot, MacOS or Linux;\n" -"\n" -" * Kernel Boot Timeout: this timeout is similar to the LILO boot delay.\n" -"After selecting Linux, you will have this delay in 0.1 second increments\n" -"before your default kernel description is selected;\n" -"\n" -" * Enable CD Boot?: checking this option allows you to choose ``C'' for CD\n" -"at the first boot prompt.\n" -"\n" -" * Enable OF Boot?: checking this option allows you to choose ``N'' for\n" -"Open Firmware at the first boot prompt.\n" -"\n" -" * Default OS: you can select which OS will boot by default when the Open\n" -"Firmware Delay expires." +"_:this is the user.log log file\n" +"User" msgstr "" -"Yaboot - це завантажувач системи для Макінтошів NewWorld і може\n" -"використовуватися для завантаження GNU/Linux, MacOS або MacOSX.\n" -"Переважно MacOS і MacOSX вірно визначаються і встановлюються в\n" -"меню завантажувача. Якщо це не так, Ви можете додати відповідний пункт\n" -"вручну на цьому екрані. Будьте уважні при виборі коректних\n" -"параметрів. \n" -"\n" -"Основні параметри Yaboot:\n" -"\n" -" * Повідомлення при завантаженні: просте текстове повідомлення, яке\n" -"появляється перед завантаженням.\n" -"\n" -" * Пристрій завантаження: вказує на те, де саме записується\n" -"інформація, потрібна для завантаження GNU/Linux. В загальному\n" -"випадку Ви вже встановили розділ завантаження раніше, щоб зберігати цю\n" -"інформацію. \n" -"\n" -" * Затримка Open Firmware: на відміну від Lilo, тут є два різних\n" -"періоди затримки в Yaboot. Перший період затримки вимірюється в\n" -"секундах. Під час цього періоду затримки Ви можете вибрати, звідки\n" -"завантажуватися: з компакт-диску, OF, MacOS чи Лінакс.\n" -"\n" -" * Період затримки перед завантаженням ядра: цей період подібний до\n" -"затримки Lilo. Після вибору Лінакса, затримка обчислюється в десятих\n" -"секунди перш, ніж почне завантажуватися стандартне ядро.\n" -"\n" -" * Дозволити завантаження з компакт-диску?: якщо цей параметр\n" -"вибрано, Ви можете натиснути 'C' при завантаженні під час першого\n" -"періоду затримки.\n" -"\n" -" * Дозволити завантаження OF: якщо Ви виберете цей параметр,\n" -"зможете натиснути 'N' під час першого періоду затримки для\n" -"завантаження з Open Firmware.\n" -"\n" -" * Стандартна ОС: цим Ви можете встановити стандартну систему, яка\n" -"завантажиться після того, як закінчиться затримка Open Firmware." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/logdrake:113 #, c-format -msgid "Wednesday" -msgstr "Середа" +msgid "" +"_:this is the /var/log/messages log file\n" +"Messages" +msgstr "" -#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 +#: standalone/logdrake:114 #, c-format -msgid "Germany" -msgstr "Німеччина" +msgid "" +"_:this is the /var/log/syslog log file\n" +"Syslog" +msgstr "" -#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 +#: standalone/logdrake:118 #, c-format -msgid "Austria" -msgstr "Австрія" +msgid "search" +msgstr "пошук" -#: ../../mouse.pm:1 +#: standalone/logdrake:130 #, c-format -msgid "No mouse" -msgstr "Немає миші" +msgid "A tool to monitor your logs" +msgstr "Засіб доглядання Ваших журнальних файлів" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/logdrake:131 standalone/net_monitor:85 #, c-format -msgid "Choose your CD/DVD media size (MB)" -msgstr "Виберіть розмір Вашого носія CD/DVD (Мб)" +msgid "Settings" +msgstr "Параметри" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: standalone/logdrake:136 #, c-format -msgid "Check permissions of files in the users' home" -msgstr "Перевірити права доступу файлів у домівці користувача" +msgid "Matching" +msgstr "Співпадає" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: standalone/logdrake:137 #, c-format -msgid "Run \"sndconfig\" after installation to configure your sound card" -msgstr "" -"Виконайте \"sndconfig\" після встановлення, щоб налаштувати звукову карту" +msgid "but not matching" +msgstr "але не відповідає" -#: ../../ugtk2.pm:1 +#: standalone/logdrake:141 #, c-format -msgid "Collapse Tree" -msgstr "Згорнути дерево" +msgid "Choose file" +msgstr "Виберіть файл" -#: ../../standalone/drakautoinst:1 +#: standalone/logdrake:150 #, c-format -msgid "Auto Install Configurator" -msgstr "Конфіґуратор автоматичного встановлення" +msgid "Calendar" +msgstr "Календар" -#: ../../steps.pm:1 +#: standalone/logdrake:160 #, c-format -msgid "Configure networking" -msgstr "Налаштувати мережу" +msgid "Content of the file" +msgstr "Зміст файла" -#: ../../any.pm:1 +#: standalone/logdrake:164 standalone/logdrake:377 #, c-format -msgid "Where do you want to install the bootloader?" -msgstr "Де Ви хочете встановити завантажувач?" +msgid "Mail alert" +msgstr "Поштове повідомлення" -#: ../../help.pm:1 +#: standalone/logdrake:171 #, c-format -msgid "" -"Your choice of preferred language will affect the language of the\n" -"documentation, the installer and the system in general. Select first the\n" -"region you are located in, and then the language you speak.\n" -"\n" -"Clicking on the \"%s\" button will allow you to select other languages to\n" -"be installed on your workstation, thereby installing the language-specific\n" -"files for system documentation and applications. For example, if you will\n" -"host users from Spain on your machine, select English as the default\n" -"language in the tree view and \"%s\" in the Advanced section.\n" -"\n" -"Note that you're not limited to choosing a single additional language. You\n" -"may choose several ones, or even install them all by selecting the \"%s\"\n" -"box. Selecting support for a language means translations, fonts, spell\n" -"checkers, etc. for that language will be installed. Additionally, the\n" -"\"%s\" checkbox allows you to force the system to use unicode (UTF-8). Note\n" -"however that this is an experimental feature. If you select different\n" -"languages requiring different encoding the unicode support will be\n" -"installed anyway.\n" -"\n" -"To switch between the various languages installed on the system, you can\n" -"launch the \"/usr/sbin/localedrake\" command as \"root\" to change the\n" -"language used by the entire system. Running the command as a regular user\n" -"will only change the language settings for that particular user." +msgid "The alert wizard had unexpectly failled:" msgstr "" -"Ваш вибір мови вплине на мову документації, програми встановлення\n" -"і систему в цілому. Спочатку виберіть регіон, в якому Ви знаходитесь,\n" -"потім мову, якою Ви розмовляєте.\n" -"\n" -"Натиснувши кнопку \"%s\" Ви зможете вибрати інші мови, які можна\n" -"встановити на Вашій робочій станції, при цьому встановлюються особливі\n" -"для мови файли системної документації і програми. Наприклад, якщо\n" -"в системі будуть працювати користувачі з Іспанії, виберіть англійську\n" -"мову типовою з дерева перегляду і \"%s\" в розділі Додатково.\n" -"\n" -"Зауважте, що Ви не обмежені вибором однієї додаткової мови. Ви можете\n" -"вибрати їх кілька або встановити їх всі, вибравши пункт \"%s\". Вибір\n" -"підтримки мови означає вибір перекладів, шрифтів, перевірку орфографії\n" -"і т.д. Крім того, пункт \"%s\" заставить систему використовувати Юнікод\n" -"(UTF-8). Але майте на увазі, що це експериментальна можливість. Якщо\n" -"Ви виберете мови, які потребують іншого кодування, підтримку Юнікоду\n" -"буде встановлено обов'язково.\n" -"\n" -"Для перемикання між різними мовами, встановленими в системі, можете\n" -"виконати команду \"/usr/sbin/localedrake\" з правами \"root\", щоб змінити\n" -"мову для всієї системи. Виконання цієї команди від звичайного користувача\n" -"змінить мову тільки для даного конкретного користувача." -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: standalone/logdrake:219 #, c-format -msgid "The %s is not supported by this version of Mandrake Linux." -msgstr "%s не підтримується цією версією Лінакс Мандрейк." +msgid "please wait, parsing file: %s" +msgstr "будь ласка, зачекайте, проходження файла: %s" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/logdrake:355 #, c-format -msgid "tape" -msgstr "плівка" +msgid "Apache World Wide Web Server" +msgstr "Сервер World Wide Web Apache" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: standalone/logdrake:356 #, c-format -msgid "DHCP client" -msgstr "клієнт DHCP" +msgid "Domain Name Resolver" +msgstr "Розпізнавач назв домену" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: standalone/logdrake:357 #, c-format -msgid "List users on display managers (kdm and gdm)" -msgstr "Показувати список користувачів в менеджерех дисплею (kdm і gdm)." +msgid "Ftp Server" +msgstr "Сервер Ftp" -#: ../../mouse.pm:1 +#: standalone/logdrake:358 #, c-format -msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)" -msgstr "Миша Logitech (послідовна, старий тип C7)" +msgid "Postfix Mail Server" +msgstr "Поштовий сервер postfix" -#: ../../partition_table.pm:1 +#: standalone/logdrake:359 #, c-format -msgid "Restoring from file %s failed: %s" -msgstr "Відновлення з файлу %s не спрацювало: %s" +msgid "Samba Server" +msgstr "Сервер Samba" -#: ../../fsedit.pm:1 +#: standalone/logdrake:360 #, c-format -msgid "" -"I can't read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :(\n" -"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n" -"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n" -"(the error is %s)\n" -"\n" -"Do you agree to lose all the partitions?\n" -msgstr "" -"Не можу прочитати таблицю розділів на пристрої %s, вона занадто\n" -"зіпсована для мене :( Я спробую стерти зіпсовані розділи і ВСІ ДАНІ\n" -"будуть втрачені). Проблемі можна також запобігти, якщо заборонити DrakX\n" -"змінювати таблицю розділів. (помилка: %s)\n" -"\n" -"Ви погоджуєтесь втратити всі розділи?\n" +msgid "SSH Server" +msgstr "Сервер SSH " -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: standalone/logdrake:361 #, c-format -msgid "Find Package" -msgstr "Знайти пакунок" +msgid "Webmin Service" +msgstr "Сервіс Webmin" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/logdrake:362 #, c-format -msgid "Are you sure that you want to set up printing on this machine?\n" -msgstr "Ви впевнені, що хочете налаштувати друк на цій машині?\n" +msgid "Xinetd Service" +msgstr "Сервіс xinetd " -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "New devfs device" -msgstr "Новий пристрій devfs" +#: standalone/logdrake:372 +#, fuzzy, c-format +msgid "Configure the mail alert system" +msgstr "Налаштувати систему друку CUPS" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/logdrake:373 #, c-format -msgid "ERROR: Cannot spawn %s." -msgstr "ПОМИЛКА: Неможливо створити підпроцес %s." +msgid "Stop the mail alert system" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: standalone/logdrake:380 #, c-format -msgid "Boot Style Configuration" -msgstr "Налаштування стилю завантаження" +msgid "Mail alert configuration" +msgstr "Налаштування поштового оповіщення" -#: ../../help.pm:1 +#: standalone/logdrake:381 #, c-format -msgid "Automatic time synchronization" -msgstr "Автоматична синхронізація часу" +msgid "" +"Welcome to the mail configuration utility.\n" +"\n" +"Here, you'll be able to set up the alert system.\n" +msgstr "" +"Ласкаво просимо до конфіґураційної програми для пошти.\n" +"\n" +"Тут Ви можете встановити систему оповіщення.\n" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Backup files not found at %s." -msgstr "Резервних файлів в %s не знайдено." +#: standalone/logdrake:384 +#, fuzzy, c-format +msgid "What do you want to do?" +msgstr "Де Ви хочете змонтувати пристрій %s?" -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Armenian (phonetic)" -msgstr "Вірменська (фонетична)" +#: standalone/logdrake:391 +#, fuzzy, c-format +msgid "Services settings" +msgstr "налаштування сервіса" -#: ../../harddrake/v4l.pm:1 +#: standalone/logdrake:392 #, c-format -msgid "Card model:" -msgstr "Модель карти:" +msgid "" +"You will receive an alert if one of the selected services is no longer " +"running" +msgstr "" +"Ви отримаєте повідомлення, якщо один з вибраних сервісів більше не " +"працюватиме" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: standalone/logdrake:399 #, c-format -msgid "Thin Client" -msgstr "Тонкий клієнт" +msgid "Load setting" +msgstr "Завантажити налаштування" -#: ../advertising/01-thanks.pl:1 +#: standalone/logdrake:400 #, c-format -msgid "Thank you for choosing Mandrake Linux 9.2" -msgstr "Дякуємо за Ваш вибір Mandrake Linux 9.2" +msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value" +msgstr "Ви отримаєте повідомлення, якщо завантаження вище за цю величину" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: standalone/logdrake:401 #, c-format -msgid "Start Server" -msgstr "Увімкнути сервера" +msgid "" +"_: load here is a noun, the load of the system\n" +"Load" +msgstr "Завантаження" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Turkmenistan" -msgstr "Туркменістан" +#: standalone/logdrake:406 +#, fuzzy, c-format +msgid "Alert configuration" +msgstr "змінити конфігурацію" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: standalone/logdrake:407 #, c-format -msgid "All remote machines" -msgstr "Всі віддалені машини" +msgid "Please enter your email address below " +msgstr "Будь-ласка, введіть нижче Вашу електронну адресу" -#: ../../standalone/drakboot:1 -#, c-format -msgid "Install themes" -msgstr "Встановити теми" +#: standalone/logdrake:408 +#, fuzzy, c-format +msgid "and enter the name (or the IP) of the SMTP server you whish to use" +msgstr "" +"Введіть IP-адресу і порт машини, друкарки якої Ви хочете використовувати." -#: ../../help.pm:1 -#, c-format -msgid "Espanol" -msgstr "Іспанська" +#: standalone/logdrake:427 standalone/logdrake:433 +#, fuzzy, c-format +msgid "Congratulations" +msgstr "Вітання!" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: standalone/logdrake:427 #, c-format -msgid "Preparing installation" -msgstr "Підготовка встановлення" +msgid "The wizard successfully configured the mail alert." +msgstr "" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/logdrake:433 #, c-format -msgid "Edit selected host/network" -msgstr "Змінити вибрану машину/мережу" +msgid "The wizard successfully disabled the mail alert." +msgstr "" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: standalone/logdrake:492 #, c-format -msgid "Add User -->" -msgstr "Додати користувача -->" +msgid "Save as.." +msgstr "Зберегти як.." -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/mousedrake:31 #, c-format -msgid "Nauru" -msgstr "Науру" +msgid "Please choose your mouse type." +msgstr "Будь-ласка, виберіть тип миші." -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: standalone/mousedrake:44 #, c-format -msgid "True Type fonts installation" -msgstr "Встановлення шрифтів True Type" +msgid "Emulate third button?" +msgstr "Емулювати третю кнопку?" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/mousedrake:61 #, c-format -msgid "Auto-detect printers connected directly to the local network" -msgstr "" -"Автоматично виявити друкарки, під'єднані безпосередньо до місцевої мережі" +msgid "Mouse test" +msgstr "Тест миші" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: standalone/mousedrake:64 #, c-format -msgid "LAN configuration" -msgstr "Конфіґурація мережі" +msgid "Please test your mouse:" +msgstr "Випробуйте мишу, будь-ласка:" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: standalone/net_monitor:51 standalone/net_monitor:56 #, c-format -msgid "hard disk model" -msgstr "модель твердого диску" +msgid "Network Monitoring" +msgstr "Слідкування за мережею" + +#: standalone/net_monitor:91 +#, fuzzy, c-format +msgid "Global statistics" +msgstr "Статистика" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: standalone/net_monitor:94 #, c-format -msgid "" -" - Maintain /etc/exports:\n" -" \tClusternfs allows export of the root filesystem to diskless " -"clients. drakTermServ\n" -" \tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root " -"filesystem from\n" -" \tdiskless clients.\n" -"\n" -" \tA typical exports entry for clusternfs is:\n" -" \t\t\n" -" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n" -" \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n" -"\t\t\t\n" -" \tWith SUBNET/MASK being defined for your network." +msgid "Instantaneous" msgstr "" -" - Формування /etc/exports:\n" -" \t\tClusternfs дає змогу експортувати кореневу файлову систему до " -"бездискових клієнтів. drakTermServ\n" -" \t\tвстановлює правильні параметри, щоб дозволити анонімний доступ " -"до кореневої файлової системи з \n" -" \t\tбездискового клієнта.\n" -"\n" -" \t\tТипові параметри експорту для clusternfs такі:\n" -" \t\t\n" -" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n" -" \t\t/home ПІДМЕРЕЖА/МАСКА(rw,root_squash)\n" -"\t\t\t\n" -"\t\t\tЗ ПІДМЕРЕЖЕЮ/МАСКОЮ, створеними для Вашої мережі." -#: ../../fsedit.pm:1 -#, c-format -msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s" -msgstr "Для точки монтування %s не можна користуватися логічним томом LVM" +#: standalone/net_monitor:94 +#, fuzzy, c-format +msgid "Average" +msgstr "середньо" -#: ../../standalone/drakfont:1 -#, c-format -msgid "Get Windows Fonts" -msgstr "Отримати шрифти Windows" +#: standalone/net_monitor:95 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Sending\n" +"speed:" +msgstr "Швидкість відсилання:" -#: ../../mouse.pm:1 -#, c-format -msgid "Mouse Systems" -msgstr "Mouse Systems" +#: standalone/net_monitor:96 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Receiving\n" +"speed:" +msgstr "Швидкість отримування:" -#: ../../standalone/drakclock:1 -#, c-format +#: standalone/net_monitor:99 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Your computer can synchronize its clock\n" -" with a remote time server using NTP" -msgstr "" +"Connection\n" +"time: " +msgstr "Час з'єднання: " -#: ../../keyboard.pm:1 +#: standalone/net_monitor:121 #, c-format -msgid "Iranian" -msgstr "Іранська" +msgid "Wait please, testing your connection..." +msgstr "Зачекайте, будь ласка. Йде випробування з'єднання..." -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/net_monitor:149 standalone/net_monitor:162 #, c-format -msgid "Croatia" -msgstr "Хорватія" +msgid "Disconnecting from Internet " +msgstr "Виконується від'єднання від інтернету " -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: standalone/net_monitor:149 standalone/net_monitor:162 #, c-format -msgid "Gateway:" -msgstr "Шлюз:" +msgid "Connecting to Internet " +msgstr "Виконується з'єднання з інтернетом" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/net_monitor:193 #, c-format -msgid "Add server" -msgstr "Додати сервера" +msgid "Disconnection from Internet failed." +msgstr "Від'єднання від інтернету завершилося невдало." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/net_monitor:194 #, c-format -msgid "Remote printer name" -msgstr "Назва віддаленої друкарки" +msgid "Disconnection from Internet complete." +msgstr "Від'єднання від інтернету завершене." + +#: standalone/net_monitor:196 +#, c-format +msgid "Connection complete." +msgstr "З'єднання завершене." -#: ../advertising/10-security.pl:1 +#: standalone/net_monitor:197 #, c-format msgid "" -"MandrakeSoft has designed exclusive tools to create the most secured Linux " -"version ever: Draksec, a system security management tool, and a strong " -"firewall are teamed up together in order to highly reduce hacking risks." +"Connection failed.\n" +"Verify your configuration in the Mandrake Control Center." msgstr "" -"MandrakeSoft розробив власні інструменти для створення найбільш захищеної " -"версії Лінакса: Draksec, інструмент для керування безпекою, і потужний " -"захисний шлюз відтепер працюють одною командою для ще більшого зменшення " -"ризику вторгнення в систему." +"З'єднання завершилося невдало.\n" +"Перевірте налаштування в Центрі керування Мандрейк." -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: standalone/net_monitor:295 #, c-format -msgid "Device: " -msgstr "Пристрій: " +msgid "Color configuration" +msgstr "Налаштування кольору" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/printerdrake:1 +#: standalone/net_monitor:343 standalone/net_monitor:363 #, c-format -msgid "Printerdrake" -msgstr "Printerdrake" +msgid "sent: " +msgstr "відіслано: " -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: standalone/net_monitor:350 standalone/net_monitor:367 #, c-format -msgid "License agreement" -msgstr "Ліцензійна угода" +msgid "received: " +msgstr "отримано: " -#: ../../standalone/draksec:1 +#: standalone/net_monitor:357 #, c-format -msgid "System Options" -msgstr "Параметри системи" +msgid "average" +msgstr "середньо" -#: ../../security/level.pm:1 +#: standalone/net_monitor:360 #, c-format -msgid "Please choose the desired security level" -msgstr "Будь-ласка, виберіть бажаний рівень захисту" +msgid "Local measure" +msgstr "Локальний показник" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: standalone/net_monitor:392 #, c-format -msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n" -msgstr "Ця машина вже є в списку, її не можна додати знову.\n" +msgid "transmitted" +msgstr "передано" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: standalone/net_monitor:393 #, c-format -msgid ", USB printer" -msgstr ", друкарка USB" +msgid "received" +msgstr "отримано" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: standalone/net_monitor:411 #, c-format msgid "" -"Unable to properly close mkbootdisk:\n" -"\n" -"<span foreground=\"Red\"><tt>%s</tt></span>" +"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your " +"network" msgstr "" -"Не можу коректно завершити mkbootdisk: \n" -"\n" -"<span foreground=\"Red\"><tt>%s</tt></span>" +"Попередження, виявлено інше з'єднання з інтернетом, можливо, воно " +"використовує Вашу мережу" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/net_monitor:417 #, c-format -msgid "" -"Incremental backups only save files that have changed or are new since the " -"last backup." -msgstr "" -"Наростаючі резервування зберігають тільки файли, які змінилися, або є новими " -"з часу створення попереднього резервування." +msgid "Disconnect %s" +msgstr "Від'єднати %s" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: standalone/net_monitor:417 #, c-format -msgid "Choose the applications that will support the fonts:" -msgstr "Виберіть програми, які будуть підтримувати шрифти:" +msgid "Connect %s" +msgstr "Під'єднати %s" -#: ../../steps.pm:1 -#, c-format -msgid "Configure X" -msgstr "Налаштувати X" +#: standalone/net_monitor:422 +#, fuzzy, c-format +msgid "No internet connection configured" +msgstr "Конфігурація з'єднання з інтернетом" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/printerdrake:70 #, c-format -msgid "hd" -msgstr "hd" +msgid "Loading printer configuration... Please wait" +msgstr "Завантажується конфігурація друкарки... Зачекайте, будь-ласка" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: standalone/printerdrake:86 #, c-format -msgid "Turkish (traditional \"F\" model)" -msgstr "Турецька (традиційна \"F\" модель)" +msgid "Reading data of installed printers..." +msgstr "Йде зчитування даних про встановлені друкарки..." -#: ../../standalone/drakautoinst:1 ../../standalone/drakgw:1 -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: standalone/printerdrake:129 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Printer Management Tool" +msgstr "Керування друкарками \n" + +#: standalone/printerdrake:143 standalone/printerdrake:144 +#: standalone/printerdrake:145 standalone/printerdrake:153 +#: standalone/printerdrake:154 standalone/printerdrake:158 #, c-format -msgid "Congratulations!" -msgstr "Вітання!" +msgid "/_Actions" +msgstr "/Дії" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: standalone/printerdrake:143 #, c-format -msgid "Use owner id for execution" -msgstr "Використовувати id власника для виконання" +msgid "/Set as _Default" +msgstr "/Встановити типовим" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: standalone/printerdrake:144 #, c-format -msgid "Allow remote root login" -msgstr "Дозволити реєстрацію віддаленого користувача root" +msgid "/_Edit" +msgstr "/Виправити" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: standalone/printerdrake:145 #, c-format -msgid "Down" -msgstr "Вниз" +msgid "/_Delete" +msgstr "/Вилучити" -#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/printerdrake:146 #, c-format -msgid "Raw printer (No driver)" -msgstr "Друкарка необроблених даних (немає драйвера)" +msgid "/_Expert mode" +msgstr "/Експертний режим" -#: ../../network/modem.pm:1 +#: standalone/printerdrake:151 #, c-format -msgid "Install rpm" -msgstr "Встановити rpm" +msgid "/_Refresh" +msgstr "/Поновити" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/printerdrake:154 #, c-format -msgid "" -"To print a file from the command line (terminal window) you can either use " -"the command \"%s <file>\" or a graphical printing tool: \"xpp <file>\" or " -"\"kprinter <file>\". The graphical tools allow you to choose the printer and " -"to modify the option settings easily.\n" -msgstr "" -"Щоб друкувати файл з командного рядка (вікна терминала), Ви можете " -"використати команду \"%s <файл>\", або графічну сервісну програму: \"xpp " -"<файл>\", або \"kprinter <файл>\". Графічні сервісні програми дають " -"можливість вибрати друкарку і легко змінити параметри.\n" +msgid "/_Add Printer" +msgstr "/Додати друкарку" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: standalone/printerdrake:158 #, c-format -msgid "Time remaining " -msgstr "Залишок часу " +msgid "/_Configure CUPS" +msgstr "/Налаштувати CUPS" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: standalone/printerdrake:191 #, c-format -msgid "UK keyboard" -msgstr "Британська клавіатура" +msgid "Search:" +msgstr "Пошук:" -#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 +#: standalone/printerdrake:194 #, c-format -msgid "Unmount" -msgstr "Розмонтувати" +msgid "Apply filter" +msgstr "Застосувати фільтр" -#: ../../mouse.pm:1 +#: standalone/printerdrake:212 standalone/printerdrake:219 #, c-format -msgid "Microsoft Explorer" -msgstr "Microsoft Explorer" +msgid "Def." +msgstr "Def." -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: standalone/printerdrake:212 standalone/printerdrake:219 #, c-format -msgid "Uninstall Fonts" -msgstr "Видалити шрифти" +msgid "Printer Name" +msgstr "Назва друкарки" -#: ../../../move/move.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Please wait, detecting and configuring devices..." -msgstr "Зачекайте, будь-ласка, встановюється рівень безпеки..." +#: standalone/printerdrake:212 +#, c-format +msgid "Connection Type" +msgstr "Тип приєднання" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: standalone/printerdrake:219 #, c-format -msgid "German (no dead keys)" -msgstr "Німецька (без мертвих клавіш)" +msgid "Server Name" +msgstr "Назва сервера" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/printerdrake:225 #, c-format -msgid "\tSend mail to %s\n" -msgstr "\tВідіслати пошту на %s\n" +msgid "Add Printer" +msgstr "Додати друкарку" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/printerdrake:225 #, c-format -msgid "Transferring %s..." -msgstr "Переношу %s ..." +msgid "Add a new printer to the system" +msgstr "Додати нову друкарку до системи" -#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 +#: standalone/printerdrake:227 #, c-format -msgid "32 thousand colors (15 bits)" -msgstr "32 тисячі кольорів (15 біт)" +msgid "Set as default" +msgstr "Встановити типовим" -#: ../../any.pm:1 +#: standalone/printerdrake:227 #, c-format -msgid "" -"You can export using NFS or Samba. Please select which you'd like to use." -msgstr "" -"Ви можете експортувати за допомогою NFS або Samba. Будь-ласка, виберіть, чим " -"Ви б хотіли скористатися." +msgid "Set selected printer as the default printer" +msgstr "Встановити вибрану друкарку типовою" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/printerdrake:229 #, c-format -msgid "Gambia" -msgstr "Ґамбія" +msgid "Edit selected printer" +msgstr "Редактувати вибрану друкарку" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: standalone/printerdrake:231 #, c-format -msgid "Mandrake Control Center" -msgstr "Центр керування Мандрейк" +msgid "Delete selected printer" +msgstr "Видалити вибрану друкарку" -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 -#: ../../../move/move.pm:1 +#: standalone/printerdrake:233 #, c-format -msgid "Reboot" -msgstr "Перезавантажити" +msgid "Refresh" +msgstr "Поновити" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: standalone/printerdrake:233 #, c-format -msgid "Multi-function device" -msgstr "Багатофункціональний пристрій" +msgid "Refresh the list" +msgstr "Поновити список" -#: ../../network/drakfirewall.pm:1 +#: standalone/printerdrake:235 #, c-format -msgid "" -"You can enter miscellaneous ports. \n" -"Valid examples are: 139/tcp 139/udp.\n" -"Have a look at /etc/services for information." -msgstr "" -"Ви можете ввести різні порти.\n" -"Правильні приклади: 139/tcp 139/udp.\n" -"Інформацію можна знайти в /etc/services." +msgid "Configure CUPS" +msgstr "Налаштувати CUPS" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/printerdrake:235 #, c-format -msgid "\t-Tape \n" -msgstr "\t-Плівку \n" +msgid "Configure CUPS printing system" +msgstr "Налаштувати систему друку CUPS" -#: ../../standalone/drakhelp:1 +#: standalone/printerdrake:521 #, c-format -msgid "" -"No browser is installed on your system, Please install one if you want to " -"browse the help system" -msgstr "" -"У Вашій системі не встановлено жодного переглядача. Будь-ласка, встановіть " -"його, якщо хочете користуватися довідкою" +msgid "Authors: " +msgstr "Автори: " -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/printerdrake:527 #, c-format -msgid "Remember this password" -msgstr "Запам'ятати цей пароль" +msgid "Printer Management \n" +msgstr "Керування друкарками \n" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: standalone/scannerdrake:53 #, c-format -msgid "due to unsatisfied %s" +msgid "" +"Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake." msgstr "" +"Неможливо встановити пакунки, необхідні для встановлення сканерів з " +"допомогою Scannerdrake." -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: standalone/scannerdrake:54 #, c-format -msgid "Internet Connection Sharing is now enabled." -msgstr "Доступ до користування з'єднанням з інтернетом увімкнено" +msgid "Scannerdrake will not be started now." +msgstr "Scannerdrake не буде запущено." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/scannerdrake:60 standalone/scannerdrake:452 #, c-format -msgid "\t-Network by SSH.\n" -msgstr "\t-Мережа з SSH.\n" +msgid "Searching for configured scanners ..." +msgstr "Йде пошук налаштованих сканерів ..." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/scannerdrake:64 standalone/scannerdrake:456 #, c-format -msgid "" -" If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list " -"and then add user name, password, and/or workgroup if needed." -msgstr "" -"Якщо потрібну друкарку було виявлено автоматично, просто виберіть її із " -"списку, а потім додайте, якщо необхідно, ім'я користувача, пароль і/або " -"робочу групу." +msgid "Searching for new scanners ..." +msgstr "Йде пошук нових сканерів ..." -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: standalone/scannerdrake:72 standalone/scannerdrake:478 #, c-format -msgid " cable" -msgstr " кабельне" +msgid "Re-generating list of configured scanners ..." +msgstr "Перестворюється список налаштованих сканерів ..." -#: ../../help.pm:1 ../../install_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Use the free space on the Windows partition" -msgstr "Використовувати вільний простір на розділі Windows" +#: standalone/scannerdrake:94 standalone/scannerdrake:135 +#: standalone/scannerdrake:149 +#, fuzzy, c-format +msgid "The %s is not supported by this version of %s." +msgstr "%s не підтримується цією версією Лінакс Мандрейк." -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: standalone/scannerdrake:97 #, c-format msgid "%s found on %s, configure it automatically?" msgstr "Знайдено %s на %s, налаштувати автоматично?" -#: ../../Xconfig/various.pm:1 +#: standalone/scannerdrake:109 #, c-format -msgid "XFree86 driver: %s\n" -msgstr "XFree86 драйвер: %s\n" +msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?" +msgstr "%s немає в базі даних про сканери, налаштуєте вручну?" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/scannerdrake:124 #, c-format -msgid "This host/network is already in the list, it cannot be added again.\n" -msgstr "Ця машина/мережа вже є в списку, її не можна додати знову.\n" +msgid "Select a scanner model" +msgstr "Вкажіть модель сканера" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: standalone/scannerdrake:125 #, c-format -msgid "Choose the packages you want to install" -msgstr "Виберіть пакунки, які Ви хочете встановити" +msgid " (" +msgstr " (" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/scannerdrake:126 #, c-format -msgid "Papua New Guinea" -msgstr "Папуа Нова Гвінея" +msgid "Detected model: %s" +msgstr "Знайдено модель: %s" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: standalone/scannerdrake:128 #, c-format -msgid "Multi-function device on a parallel port" -msgstr "Багатофункціональний пристрій на паралельному порті" - -#: ../../../move/tree/mdk_totem:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Busy files" -msgstr "Резервувати системні файли" +msgid ", " +msgstr ", " -#: ../../keyboard.pm:1 +#: standalone/scannerdrake:129 #, c-format -msgid "Serbian (cyrillic)" -msgstr "Сербська (кирилиця)" +msgid "Port: %s" +msgstr "Порт: %s" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/scannerdrake:155 #, c-format -msgid "Enter the directory where backups are stored" -msgstr "Введіть теку, де зберігаються резервні копії" +msgid "The %s is not known by this version of Scannerdrake." +msgstr "Пристрій %s невідомий у цій версії Scannerdrake." -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: standalone/scannerdrake:163 standalone/scannerdrake:177 #, c-format -msgid "Make kernel message quiet by default" -msgstr "Зробити повідомлення ядра невидимими типово" +msgid "Do not install firmware file" +msgstr "" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/scannerdrake:167 standalone/scannerdrake:219 #, c-format msgid "" -"Do you want to set this printer (\"%s\")\n" -"as the default printer?" +"It is possible that your %s needs its firmware to be uploaded everytime when " +"it is turned on." msgstr "" -"Ви хочете зробити цю друкарку (\"%s\")\n" -"типовою?" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: standalone/scannerdrake:168 standalone/scannerdrake:220 #, c-format -msgid "The DHCP end range" -msgstr "Кінцевий діапазон DHCP" +msgid "If this is the case, you can make this be done automatically." +msgstr "" -#: ../../any.pm:1 +#: standalone/scannerdrake:169 standalone/scannerdrake:223 #, c-format -msgid "Creating bootdisk..." -msgstr "Створюється дискета для завантаження..." +msgid "" +"To do so, you need to supply the firmware file for your scanner so that it " +"can be installed." +msgstr "" -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: standalone/scannerdrake:170 standalone/scannerdrake:224 #, c-format -msgid "Wait please, testing your connection..." -msgstr "Зачекайте, будь ласка. Йде випробування з'єднання..." +msgid "" +"You find the file on the CD or floppy coming with the scanner, on the " +"manufacturer's home page, or on your Windows partition." +msgstr "" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: standalone/scannerdrake:172 standalone/scannerdrake:231 #, c-format -msgid "Bringing down the network" -msgstr "Вимикаю мережу" +msgid "Install firmware file from" +msgstr "" -#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: standalone/scannerdrake:192 +#, fuzzy, c-format +msgid "Select firmware file" +msgstr "Виберіть файл" + +#: standalone/scannerdrake:195 standalone/scannerdrake:254 #, c-format -msgid "Login ID" -msgstr "ID користувача" +msgid "The firmware file %s does not exist or is unreadable!" +msgstr "" -#: ../../services.pm:1 +#: standalone/scannerdrake:218 #, c-format msgid "" -"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n" -"networks. This service provides NFS file locking functionality." +"It is possible that your scanners need their firmware to be uploaded " +"everytime when they are turned on." msgstr "" -"NFS - це популярний протокол для спільного використання файлів на\n" -"комп'ютерах, з'єднаних мережею TCP/IP. Цей сервіс забезпечує\n" -"можливість блокування файлів NFS." -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: standalone/scannerdrake:222 #, c-format -msgid "DHCP Client" -msgstr "Клієнт DHCP" +msgid "" +"To do so, you need to supply the firmware files for your scanners so that it " +"can be installed." +msgstr "" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: standalone/scannerdrake:225 #, c-format msgid "" -"This is HardDrake, a Mandrake hardware configuration tool.\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Version:</span> %s\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Author:</span> Thierry Vignaud <" -"tvignaud@mandrakesoft.com>\n" -"\n" +"If you have already installed your scanner's firmware you can update the " +"firmware here by supplying the new firmware file." msgstr "" -"Це HardDrake, інструмент налаштування заліза від .\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Версія:</span> %s\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Автор:</span> Thierry Vignaud <" -"tvignaud@mandrakesoft.com>\n" -"\n" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: standalone/scannerdrake:227 #, c-format -msgid "dismiss" -msgstr "відмінити" +msgid "Install firmware for the" +msgstr "" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Printing/Scanning on \"%s\"" -msgstr "Друк/Сканування на \"%s\"" +#: standalone/scannerdrake:250 +#, fuzzy, c-format +msgid "Select firmware file for the %s" +msgstr "Виберіть файл" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: standalone/scannerdrake:276 #, c-format -msgid "omit raid modules" -msgstr "пропускати модулі raid" +msgid "The firmware file for your %s was successfully installed." +msgstr "" -#: ../../services.pm:1 +#: standalone/scannerdrake:286 #, c-format +msgid "The %s is unsupported" +msgstr "Пристрій %s не підтримується" + +#: standalone/scannerdrake:291 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n" -"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)." +"The %s must be configured by printerdrake.\n" +"You can launch printerdrake from the %s Control Center in Hardware section." msgstr "" -"lpd - це служба друку, яка забезпечує роботу lpr. Фактично, вона є\n" -"сервером, який надсилає завдання на друкарку." +"Потрібно налаштувати %s з допомогою printerdrake.\n" +"Ви можете запустити printerdrake з центру керування Мандрейк в розділі " +"Залізо." -#: ../../keyboard.pm:1 +#: standalone/scannerdrake:295 standalone/scannerdrake:302 +#: standalone/scannerdrake:332 #, c-format -msgid "Irish" -msgstr "Ірландська" +msgid "Auto-detect available ports" +msgstr "Автоматично визначити наявні порти" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/scannerdrake:297 standalone/scannerdrake:343 #, c-format -msgid "Sunday" -msgstr "Неділя" +msgid "Please select the device where your %s is attached" +msgstr "Будь ласка, вкажіть пристрій, до якого під'єднано Ваш %s" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: standalone/scannerdrake:298 #, c-format -msgid "Internet Connection Configuration" -msgstr "Конфігурація з'єднання з інтернетом" +msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)" +msgstr "(Зауваження: паралельні порти не можуть бути автовизначені)" -#: ../../modules/parameters.pm:1 +#: standalone/scannerdrake:300 standalone/scannerdrake:345 #, c-format -msgid "comma separated numbers" -msgstr "розділені комою числа" +msgid "choose device" +msgstr "виберіть пристрій" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: standalone/scannerdrake:334 +#, c-format +msgid "Searching for scanners ..." +msgstr "Йде пошук сканерів ..." + +#: standalone/scannerdrake:368 #, c-format msgid "" -"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " -"in fields displayed on the right frame (\"Information\")" +"Your %s has been configured.\n" +"You may now scan documents using \"XSane\" from Multimedia/Graphics in the " +"applications menu." msgstr "" -"Після того, як Ви вибрали пристрій, Ви зможете побачити інформацію про нього " -"в полях, що відображаються у правому вікні (\"Інформація\")" +"Ваш %s було налаштовано.\n" +"Тепер Ви можете сканувати документи з допомогою \"XSane\" з меню програм " +"Мультимедіа/Графіка." -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: standalone/scannerdrake:392 #, c-format -msgid "Move selected rule up one level" -msgstr "Перемістити вибране правило на один рівень уверх" +msgid "" +"The following scanners\n" +"\n" +"%s\n" +"are available on your system.\n" +msgstr "" +"Наступні сканери\n" +"\n" +"%s\n" +"доступні у Вашій системі.\n" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: standalone/scannerdrake:393 #, c-format msgid "" "The following scanner\n" @@ -20721,585 +23192,554 @@ msgstr "" "%s\n" "доступний у Вашій системі.\n" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/scannerdrake:396 standalone/scannerdrake:399 #, c-format -msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?" -msgstr "Ви справді хочете видалити друкарку \"%s\"?" +msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n" +msgstr "Не знайдено доступних сканерів у Вашій системі.\n" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: standalone/scannerdrake:413 #, c-format -msgid "I can't find any room for installing" -msgstr "Не можу знайти вільного місця для встановлення" +msgid "Search for new scanners" +msgstr "Шукати нові сканери" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/scannerdrake:419 #, c-format -msgid "Default printer" -msgstr "Стандартна друкарка" +msgid "Add a scanner manually" +msgstr "Додати сканера вручну" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: standalone/scannerdrake:426 +#, fuzzy, c-format +msgid "Install/Update firmware files" +msgstr "Виберіть файл" + +#: standalone/scannerdrake:432 #, c-format -msgid "" -"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n" -"Choose the one you want to use.\n" -"\n" -msgstr "" -"Ви налаштували кілька способів з'єднання з тенетами.\n" -"Виберіть один із них, яким Ви будете користуватись.\n" -"\n" +msgid "Scanner sharing" +msgstr "Спільний доступ до сканера" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: standalone/scannerdrake:491 standalone/scannerdrake:656 #, c-format -msgid "Modify RAID" -msgstr "Змінити RAID" +msgid "All remote machines" +msgstr "Всі віддалені машини" + +#: standalone/scannerdrake:503 standalone/scannerdrake:806 +#, c-format +msgid "This machine" +msgstr "Ця машина" -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: standalone/scannerdrake:543 #, c-format msgid "" -"I have detected an ISDN PCI card, but I don't know its type. Please select a " -"PCI card on the next screen." +"Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be " +"accessable by remote machines and by which remote machines." msgstr "" -"Знайдена ISDN PCI плата, але невідомого типу. Виберіть, будь-ласка, одну з " -"плат PCI на наступному екрані." +"Тут Ви можете вказати, чи приєднані до цієї машини сканери можуть бути " +"доступними до віддалених машин, і до яких саме." -#: ../../any.pm:1 +#: standalone/scannerdrake:544 #, c-format -msgid "Add user" -msgstr "Додати користувача" +msgid "" +"You can also decide here whether scanners on remote machines should be made " +"available on this machine." +msgstr "" +"Тут Ви можете також вирішити, чи сканери з віддалених машин будуть " +"доступними на цій машині." -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: standalone/scannerdrake:547 #, c-format -msgid "RAID-disks %s\n" -msgstr "Диски RAID %s\n" +msgid "The scanners on this machine are available to other computers" +msgstr "Сканери з цієї машини є доступними для інших комп'ютерів" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/scannerdrake:549 #, c-format -msgid "Liberia" -msgstr "Ліберія" +msgid "Scanner sharing to hosts: " +msgstr "Сканер є доступним для машин: " -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: standalone/scannerdrake:563 #, c-format -msgid "" -"Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake." -msgstr "" -"Неможливо встановити пакунки, необхідні для встановлення сканерів з " -"допомогою Scannerdrake." +msgid "Use scanners on remote computers" +msgstr "Використовувати сканери на віддалених комп'ютерах" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: standalone/scannerdrake:566 +#, c-format +msgid "Use the scanners on hosts: " +msgstr "Використовувати сканери на машинах: " + +#: standalone/scannerdrake:593 standalone/scannerdrake:665 +#: standalone/scannerdrake:815 +#, c-format +msgid "Sharing of local scanners" +msgstr "Спільний доступ до локальних сканерів" + +#: standalone/scannerdrake:594 #, c-format msgid "" -"Please enter the name of the interface connected to the internet.\n" -"\n" -"Examples:\n" -"\t\tppp+ for modem or DSL connections, \n" -"\t\teth0, or eth1 for cable connection, \n" -"\t\tippp+ for a isdn connection.\n" +"These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be " +"available:" msgstr "" -"Будь-ласка, введіть назву інтерфейсу, під'єднаного до інтернету.\n" -"\n" -"Приклади:\n" -"\t\tppp+ для модемних або DSL з'єднань, \n" -"\t\teth0 або eth1 для кабельного з'єднання, \n" -"\t\tippp+ для isdn з'єднання.\n" +"Це перелік машин, на яких можуть бути доступними локально приєднані сканери:" -#: ../../steps.pm:1 +#: standalone/scannerdrake:605 standalone/scannerdrake:755 #, c-format -msgid "Choose your keyboard" -msgstr "Виберіть тип клавіатури" +msgid "Add host" +msgstr "Додати машину" -#: ../../steps.pm:1 +#: standalone/scannerdrake:611 standalone/scannerdrake:761 #, c-format -msgid "Format partitions" -msgstr "Форматувати розділи" +msgid "Edit selected host" +msgstr "Редактувати вибрану машину" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/scannerdrake:620 standalone/scannerdrake:770 #, c-format -msgid "Automatic correction of CUPS configuration" -msgstr "Автоматичне виправлення конфіґурації CUPS" +msgid "Remove selected host" +msgstr "Видалити вибрану машину" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: standalone/scannerdrake:644 standalone/scannerdrake:652 +#: standalone/scannerdrake:657 standalone/scannerdrake:703 +#: standalone/scannerdrake:794 standalone/scannerdrake:802 +#: standalone/scannerdrake:807 standalone/scannerdrake:853 #, c-format -msgid "Running \"%s\" ..." -msgstr "Виконується \"%s\" ..." +msgid "Name/IP address of host:" +msgstr "Назва/IP-адреса машини:" -#: ../../harddrake/v4l.pm:1 +#: standalone/scannerdrake:666 standalone/scannerdrake:816 #, c-format -msgid "enable radio support" -msgstr "увімкнути підтримку радіо" +msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:" +msgstr "Виберіть машину, на якій локальні сканери повинні бути доступними:" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: standalone/scannerdrake:677 standalone/scannerdrake:827 #, c-format -msgid "Scanner sharing to hosts: " -msgstr "Сканер є доступним для машин: " +msgid "You must enter a host name or an IP address.\n" +msgstr "Вам потрібно ввести або назву машини, або IP-адресу.\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: standalone/scannerdrake:688 standalone/scannerdrake:838 #, c-format -msgid "Loopback file name: %s" -msgstr "Назви файлів зворотнього монтування: %s" +msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n" +msgstr "Ця машина вже є в списку, її не можна додати знову.\n" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/scannerdrake:743 #, c-format -msgid "Please choose the printer to which the print jobs should go." -msgstr "Будь-ласка, вкажіть друкарку, на яку повинні відправлятися завдання." +msgid "Usage of remote scanners" +msgstr "Використання віддалених сканерів" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/scannerdrake:744 #, c-format -msgid "Do not transfer printers" -msgstr "Не переносити друкарки" +msgid "These are the machines from which the scanners should be used:" +msgstr "Це перелік машин, з яких можна використовувати сканери:" -#: ../../help.pm:1 +#: standalone/scannerdrake:904 #, c-format -msgid "Delay before booting the default image" -msgstr "Пауза перед завантаженням типового образу" +msgid "Your scanner(s) will not be available on the network." +msgstr "Ваші сканери не будуть доступними в мережі." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/service_harddrake:49 #, c-format -msgid "Use Hard Disk to backup" -msgstr "Використовувати твердий диск для резервування" +msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" +msgstr "Деякі пристрої в обладнанні класу \"%s\" було видалено:\n" -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 -#: ../../standalone/drakboot:1 -#, c-format -msgid "Configure" -msgstr "Налаштувати" +#: standalone/service_harddrake:53 +#, fuzzy, c-format +msgid "Some devices were added: %s\n" +msgstr "Деякі пристрої було додано:\n" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: standalone/service_harddrake:94 #, c-format -msgid "Scannerdrake" -msgstr "Scannerdrake" +msgid "Hardware probing in progress" +msgstr "Відбувається визначення пристроїв" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: steps.pm:14 #, c-format -msgid "" -"Warning, another Internet connection has been detected, maybe using your " -"network" -msgstr "" -"Попередження, виявлено інше під'єднання до Інтернету, яке, можливо, " -"використовує Вашу мережу" +msgid "Language" +msgstr "Мова" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: steps.pm:15 #, c-format -msgid "Backup Users" -msgstr "Резервувати користувачів" +msgid "License" +msgstr "Ліцензія" -#: ../../network/network.pm:1 +#: steps.pm:16 #, c-format -msgid "" -"Please enter your host name.\n" -"Your host name should be a fully-qualified host name,\n" -"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n" -"You may also enter the IP address of the gateway if you have one." -msgstr "" -"Введіть, будь-ласка, назву Вашої машини.\n" -"Назва машини повинна бути повністю кваліфікованою, наприклад,\n" -"``mybox.mylab.myco.com''.\n" -"Ви також можете ввести IP-адресу шлюза, якщо такого маєте." +msgid "Configure mouse" +msgstr "Сконфігуруйте мишу" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: steps.pm:17 #, c-format -msgid "Select Printer Spooler" -msgstr "Виберіть чергу друку для друкарки" +msgid "Hard drive detection" +msgstr "Визначення твердого диску" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: steps.pm:18 #, c-format -msgid "Create new theme" -msgstr "Створити нову тему" +msgid "Select installation class" +msgstr "Виберіть тип встановлення" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: steps.pm:19 #, c-format -msgid "Mandrake Tools Explanation" -msgstr "Пояснення інструментів Мандрейк" +msgid "Choose your keyboard" +msgstr "Виберіть тип клавіатури" -#: ../../standalone/drakpxe:1 +#: steps.pm:21 #, c-format -msgid "No image found" -msgstr "Образу не знайдено" +msgid "Partitioning" +msgstr "Розбиття на розділи" -#: ../../install_steps.pm:1 +#: steps.pm:22 #, c-format -msgid "" -"Some important packages didn't get installed properly.\n" -"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n" -"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm" -"\"\n" -msgstr "" -"Деякі важливі пакунки не вдалося вірно встановити. Ваш\n" -"компакт-диск або привід дефектні. Перевірте компакт-диск\n" -"командою \"rpm -qpl \" \"Mandrake/RPMS/*.rpm\" \n" +msgid "Format partitions" +msgstr "Форматувати розділи" -#: ../advertising/06-development.pl:1 +#: steps.pm:23 #, c-format -msgid "Mandrake Linux 9.2: the ultimate development platform" -msgstr "Mandrake Linux 9.2: найкраща платформа для розробки" +msgid "Choose packages to install" +msgstr "Виберіть пакунки для встановлення" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: steps.pm:24 #, c-format -msgid "Detected model: %s" -msgstr "Знайдено модель: %s" +msgid "Install system" +msgstr "Встановити систему" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: steps.pm:25 #, c-format -msgid "\"%s\" is not a valid email!" -msgstr "\"%s\" не є діючою електронною адресою!" +msgid "Root password" +msgstr "Пароль користувача root" -#: ../../standalone/drakedm:1 +#: steps.pm:26 #, c-format -msgid "" -"X11 Display Manager allows you to graphically log\n" -"into your system with the X Window System running and supports running\n" -"several different X sessions on your local machine at the same time." -msgstr "" -"Менеджер екрану X11 надає графічне середовище для реєстрації\n" -"в системі з X Window і дає змогу виконувати одночасно декілька\n" -"сеансів X на Вашій локальній машині." +msgid "Add a user" +msgstr "Додати користувача" -#: ../../security/help.pm:1 +#: steps.pm:27 #, c-format -msgid "if set to yes, run the daily security checks." -msgstr "якщо встановлено в 'так', виконує щоденні перевірки безпеки." +msgid "Configure networking" +msgstr "Налаштувати мережу" -#: ../../lang.pm:1 +#: steps.pm:28 #, c-format -msgid "Azerbaijan" -msgstr "Азербайджан" +msgid "Install bootloader" +msgstr "Встановити завантажувач" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: steps.pm:29 #, c-format -msgid "Device name to use for backup" -msgstr "Назва пристрою для створення резервної копії" +msgid "Configure X" +msgstr "Налаштувати X" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: steps.pm:31 #, c-format -msgid "No tape in %s!" -msgstr "Немає плівки в %s!" +msgid "Configure services" +msgstr "Налаштувати сервіси" -#: ../../standalone/drakhelp:1 +#: steps.pm:32 #, c-format -msgid "" -" --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome " -"frontend)\n" -msgstr "" -" --doc <link> - посилання на іншу сторінку web ( для інтерфейсу " -"привітання WM)\n" +msgid "Install updates" +msgstr "Встановити поновлення" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: steps.pm:33 #, c-format -msgid "Dvorak (US)" -msgstr "Дворака (США)" +msgid "Exit install" +msgstr "Вийти з встановлення" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ugtk2.pm:1047 #, c-format -msgid "" -"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" -msgstr "це фізична шина, до якої приєднано пристрій (напр: PCI, USB, ...)" +msgid "Is this correct?" +msgstr "Все вірно?" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ugtk2.pm:1175 #, c-format -msgid "How is the printer connected?" -msgstr "Як під'єднано друкарку?" +msgid "Expand Tree" +msgstr "Розширити дерево" -#: ../../security/level.pm:1 +#: ugtk2.pm:1176 #, c-format -msgid "Security level" -msgstr "Рівень безпеки" +msgid "Collapse Tree" +msgstr "Згорнути дерево" -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: ugtk2.pm:1177 #, c-format -msgid "final resolution" -msgstr "кінцева роздільна здатність" +msgid "Toggle between flat and group sorted" +msgstr "Перемикнути між простим списком і сортованим по групах" -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../services.pm:1 +#: wizards.pm:95 #, c-format -msgid "Services" -msgstr "Сервіси" +msgid "" +"%s is not installed\n" +"Click \"Next\" to install or \"Cancel\" to quit" +msgstr "" -#: ../../../move/move.pm:1 +#: wizards.pm:99 #, fuzzy, c-format -msgid "Auto configuration" -msgstr "Вибіркове налаштування" +msgid "Installation failed" +msgstr "Встановлення тем завершилося невдало!" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 -#, c-format -msgid "4 MB" -msgstr "4 Мб" +#~ msgid "Configuration of a remote printer" +#~ msgstr "Налаштування віддаленої друкарки" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Office Workstation" -msgstr "Офісна робоча станція" +#, fuzzy +#~ msgid "configure %s" +#~ msgstr "переналаштувати" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "" -"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, " -"gnumeric), pdf viewers, etc" -msgstr "" -"Програми для офісу: текстові процесори (kword, abiword), бухгалтерські\n" -"таблиці (kspread, gnumeric), переглядачі файлів pdf, тощо" +#, fuzzy +#~ msgid "protocol = " +#~ msgstr "Протокол" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Game station" -msgstr "Ігрова станція" +#, fuzzy +#~ msgid "level = " +#~ msgstr "рівень" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" -msgstr "Програми для розваг: ігри-перегони, ігри на дошці, стратегічні, тощо" +#~ msgid "Office Workstation" +#~ msgstr "Офісна робоча станція" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Multimedia station" -msgstr "Мультимедійна станція" +#~ msgid "" +#~ "Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, " +#~ "gnumeric), pdf viewers, etc" +#~ msgstr "" +#~ "Програми для офісу: текстові процесори (kword, abiword), бухгалтерські\n" +#~ "таблиці (kspread, gnumeric), переглядачі файлів pdf, тощо" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Sound and video playing/editing programs" -msgstr "Звукові та відео програвачі та редактори" +#~ msgid "Game station" +#~ msgstr "Ігрова станція" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Internet station" -msgstr "Станція для інтернету" +#~ msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" +#~ msgstr "" +#~ "Програми для розваг: ігри-перегони, ігри на дошці, стратегічні, тощо" -#: ../../share/compssUsers:999 -#, fuzzy -msgid "" -"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " -"Web" -msgstr "" -"Набір засобів для читання та передавання електронної пошти та груп\n" -"новин (pine, mutt, tin..), та для перегляду інформаційних тенет" +#~ msgid "Multimedia station" +#~ msgstr "Мультимедійна станція" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Network Computer (client)" -msgstr "Мережевий Комп'ютер (клієнт)" +#~ msgid "Sound and video playing/editing programs" +#~ msgstr "Звукові та відео програвачі та редактори" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Clients for different protocols including ssh" -msgstr "Клієнти для різних протоколів (ssh включно)" +#~ msgid "Internet station" +#~ msgstr "Станція для інтернету" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Configuration" -msgstr "Конфіґурація" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse " +#~ "the Web" +#~ msgstr "" +#~ "Набір засобів для читання та передавання електронної пошти та груп\n" +#~ "новин (pine, mutt, tin..), та для перегляду інформаційних тенет" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Tools to ease the configuration of your computer" -msgstr "Засоби для полегшення конфіґурування Вашого комп'ютера" +#~ msgid "Network Computer (client)" +#~ msgstr "Мережевий Комп'ютер (клієнт)" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Scientific Workstation" -msgstr "Наукова робоча станція" +#~ msgid "Clients for different protocols including ssh" +#~ msgstr "Клієнти для різних протоколів (ssh включно)" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Scientific applications such as gnuplot" -msgstr "Наукові програми, як gnuplot" +#~ msgid "Configuration" +#~ msgstr "Конфіґурація" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Console Tools" -msgstr "Засоби для консолі" +#~ msgid "Tools to ease the configuration of your computer" +#~ msgstr "Засоби для полегшення конфіґурування Вашого комп'ютера" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Editors, shells, file tools, terminals" -msgstr "Редактори, командні оболонки, файлові засоби та термінали" +#~ msgid "Scientific Workstation" +#~ msgstr "Наукова робоча станція" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "KDE Workstation" -msgstr "Робоча станція KDE" +#~ msgid "Scientific applications such as gnuplot" +#~ msgstr "Наукові програми, як gnuplot" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "" -"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " -"of accompanying tools" -msgstr "" -"Робоче середовище K (KDE) - основне графічне середовище з набором\n" -"допоміжних засобів" +#~ msgid "Console Tools" +#~ msgstr "Засоби для консолі" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Gnome Workstation" -msgstr "Робоча станція Gnome" +#~ msgid "Editors, shells, file tools, terminals" +#~ msgstr "Редактори, командні оболонки, файлові засоби та термінали" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "" -"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " -"tools" -msgstr "" -"Графічне середовище з дружнім інтерфейсом та програмами, засоби для\n" -"стільниці" +#~ msgid "KDE Workstation" +#~ msgstr "Робоча станція KDE" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Other Graphical Desktops" -msgstr "Інші робочі середовища" +#~ msgid "" +#~ "The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a " +#~ "collection of accompanying tools" +#~ msgstr "" +#~ "Робоче середовище K (KDE) - основне графічне середовище з набором\n" +#~ "допоміжних засобів" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" -msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, тощо" +#~ msgid "Gnome Workstation" +#~ msgstr "Робоча станція Gnome" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" -msgstr "Бібліотеки для програмування в C, C++, програми та файли include" +#~ msgid "" +#~ "A graphical environment with user-friendly set of applications and " +#~ "desktop tools" +#~ msgstr "" +#~ "Графічне середовище з дружнім інтерфейсом та програмами, засоби для\n" +#~ "стільниці" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Documentation" -msgstr "Документація" +#~ msgid "Other Graphical Desktops" +#~ msgstr "Інші робочі середовища" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" -msgstr "Книжки та HOWTO про Лінакс та вільне програмне забезпечення" +#~ msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" +#~ msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, тощо" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "LSB" -msgstr "LSB" +#~ msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" +#~ msgstr "Бібліотеки для програмування в C, C++, програми та файли include" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Linux Standard Base. Third party applications support" -msgstr "Стандартна база Лінакс. Підтримка програм сторонніх виробників" +#~ msgid "Documentation" +#~ msgstr "Документація" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Web/FTP" -msgstr "Тенета/FTP" +#~ msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" +#~ msgstr "Книжки та HOWTO про Лінакс та вільне програмне забезпечення" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Apache, Pro-ftpd" -msgstr "Apache, Pro-ftpd" +#~ msgid "LSB" +#~ msgstr "LSB" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Mail" -msgstr "Пошта" +#~ msgid "Linux Standard Base. Third party applications support" +#~ msgstr "Стандартна база Лінакс. Підтримка програм сторонніх виробників" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Postfix mail server" -msgstr "Поштовий сервер postfix" +#~ msgid "Web/FTP" +#~ msgstr "Тенета/FTP" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Database" -msgstr "База даних" +#~ msgid "Apache, Pro-ftpd" +#~ msgstr "Apache, Pro-ftpd" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "PostgreSQL or MySQL database server" -msgstr "Сервери баз даних PostgreSQL або MySQL " +#~ msgid "Mail" +#~ msgstr "Пошта" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Firewall/Router" -msgstr "Захисний шлюз/Маршрутизатор" +#~ msgid "Postfix mail server" +#~ msgstr "Поштовий сервер postfix" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Internet gateway" -msgstr "Інтернет-шлюз" +#~ msgid "Database" +#~ msgstr "База даних" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "DNS/NIS " -msgstr "DNS/NIS " +#~ msgid "PostgreSQL or MySQL database server" +#~ msgstr "Сервери баз даних PostgreSQL або MySQL " -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Domain Name and Network Information Server" -msgstr "Сервер імен та мережевий інформаційний сервер (DNS, NIS)" +#~ msgid "Firewall/Router" +#~ msgstr "Захисний шлюз/Маршрутизатор" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Network Computer server" -msgstr "Мережевий комп'ютер (сервер)" +#~ msgid "Internet gateway" +#~ msgstr "Інтернет-шлюз" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" -msgstr "Сервер NFS, сервер SMB, проксі-сервер, сервер ssh" +#~ msgid "DNS/NIS " +#~ msgstr "DNS/NIS " -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Set of tools to read and send mail and news and to browse the Web" -msgstr "" -"Набір засобів для читання та передавання електронної пошти та новин,\n" -"а також для перегляду тенет" +#~ msgid "Domain Name and Network Information Server" +#~ msgstr "Сервер імен та мережевий інформаційний сервер (DNS, NIS)" -#~ msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled." -#~ msgstr "Встановлення вже зроблене і в даний момент дозволене." +#~ msgid "Network Computer server" +#~ msgstr "Мережевий комп'ютер (сервер)" -#~ msgid "Logs" -#~ msgstr "Журнал" +#~ msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" +#~ msgstr "Сервер NFS, сервер SMB, проксі-сервер, сервер ssh" -#~ msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled." +#~ msgid "Set of tools to read and send mail and news and to browse the Web" #~ msgstr "" -#~ "Встановлення доступу до з'єднанням з інтернетом вже зроблена,\n" -#~ "але на даний момент його відключено." +#~ "Набір засобів для читання та передавання електронної пошти та новин,\n" +#~ "а також для перегляду тенет" + +#, fuzzy +#~ msgid "add" +#~ msgstr "Додати" + +#, fuzzy +#~ msgid "edit" +#~ msgstr "Виправити" + +#, fuzzy +#~ msgid "remove" +#~ msgstr "Видалити" -#~ msgid "Profile " -#~ msgstr "Профіль " +#, fuzzy +#~ msgid "Add an UPS device" +#~ msgstr "Додати пункт" +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n" -#~ "\n" -#~ "%s\n" +#~ "Welcome to the UPS configuration utility.\n" #~ "\n" -#~ "Click on Configure to launch the setup wizard." +#~ "Here, you'll be add a new UPS to your system.\n" #~ msgstr "" -#~ "Ласкаво просимо до програми налаштування доступу до користування\n" -#~ "з'єднання з інтернетом\n" +#~ "Ласкаво просимо до конфіґураційної програми для пошти.\n" #~ "\n" -#~ "%s\n" -#~ "\n" -#~ "Клацніть на \"Налаштувати\", щоб запустити конфіґуратор." +#~ "Тут Ви можете встановити систему оповіщення.\n" -#~ msgid "Internet Connection Sharing configuration" -#~ msgstr "Конфігурація спільного використання інтернету." +#, fuzzy +#~ msgid "Autodetection" +#~ msgstr "Користуватися автовизначенням" -#~ msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured." -#~ msgstr "Доступ до користування з'єднанням з інтернетом не сконфігуровано" +#, fuzzy +#~ msgid "No new UPS devices was found" +#~ msgstr "Пристроїв не знайдено" -#~ msgid "when checked, owner and group won't be changed" -#~ msgstr "коли вибрано, власник і група не можуть бути змінені" +#, fuzzy +#~ msgid "UPS driver configuration" +#~ msgstr "Налаштування друкарки CUPS" -#~ msgid "" -#~ "XawTV isn't installed!\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "If you do have a TV card but DrakX has neither detected it (no bttv nor " -#~ "saa7134\n" -#~ "module in \"/etc/modules\") nor installed xawtv, please send the\n" -#~ "results of \"lspcidrake -v -f\" to \"install@mandrakesoft.com\"\n" -#~ "with subject \"undetected TV card\".\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "You can install it by typing \"urpmi xawtv\" as root, in a console." -#~ msgstr "" -#~ "XawTV не встановлено!\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Якщо у Вас є TV-карта, але DrakX не визначив її (немає ні модуля bttv, ні " -#~ "saa7134\n" -#~ "в \"/etc/modules\") і не встановив xawtv, будь-ласка, пошліть\n" -#~ "результат команди \"lspcidrake -v -f\" за адресою \"install@mandrakesoft." -#~ "com\"\n" -#~ "з темою \"undetected TV card\".\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Ви можете встановити її, ввівши в консолі від імені root команду\"urpmi " -#~ "xawtv\" ." +#, fuzzy +#~ msgid "Please select your UPS model." +#~ msgstr "Випробуйте мишу, будь-ласка:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Manufacturer / Model:" +#~ msgstr "Виробник друкарки, модель" + +#, fuzzy +#~ msgid "Name:" +#~ msgstr "Назва: " + +#, fuzzy +#~ msgid "The name of your ups" +#~ msgstr "назва CPU" + +#, fuzzy +#~ msgid "Port:" +#~ msgstr "Порт" + +#, fuzzy +#~ msgid "The port on which is connected your ups" +#~ msgstr "тип шини, до якої під'єднано мишу" + +#, fuzzy +#~ msgid "UPS devices" +#~ msgstr "Сервіси" -#~ msgid "-adobe-utopia-regular-r-*-*-25-*-*-*-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#~ msgstr "-adobe-utopia-regular-r-*-*-25-*-*-*-p-*-iso8859-*,*-r-*" +#, fuzzy +#~ msgid "UPS users" +#~ msgstr "Користувачі" -#~ msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#~ msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" +#, fuzzy +#~ msgid "Access Control Lists" +#~ msgstr "доступ до мережевих засобів" -#~ msgid "Error while parsing \"MODULES\" line from %s" -#~ msgstr "Помилка при проходженні рядка \"MODULES\" з %s" +#, fuzzy +#~ msgid "Rules" +#~ msgstr "Маршрутизатори:" -#~ msgid "Hostname configuration" -#~ msgstr "Налаштування назви машини" +#, fuzzy +#~ msgid "Action" +#~ msgstr "/Дії" -#~ msgid "Hostname" -#~ msgstr "Назва машини" +#, fuzzy +#~ msgid "ACL name" +#~ msgstr "Назва LVM?" -#~ msgid "Remote Printers" -#~ msgstr "Віддалені друкарки" +#, fuzzy +#~ msgid "Welcome to the UPS configuration tools" +#~ msgstr "Тестування конфіґурації" -#~ msgid "Printing system: " -#~ msgstr "Система друку: " +#~ msgid "Running \"%s\" ..." +#~ msgstr "Виконується \"%s\" ..." -#~ msgid "Firmware copy succeed" -#~ msgstr "Копіювання програми виробника завершилося успішно" +#~ msgid "utopia 25" +#~ msgstr "utopia 25" -#~ msgid "Level 1" -#~ msgstr "Рівень 1" +#~ msgid "On Hard Drive" +#~ msgstr "на твердому диску" -#~ msgid "Level 2" -#~ msgstr "Рівень 2" +#~ msgid "Messages" +#~ msgstr "Повідомлення" -#~ msgid "Level 3" -#~ msgstr "Рівень 3" +#~ msgid "Syslog" +#~ msgstr "Системний журнал" -#~ msgid "Level 4" -#~ msgstr "Рівень 4" +#~ msgid "Compact" +#~ msgstr "Компактний" -#~ msgid "Level 5" -#~ msgstr "Рівень 5" +#, fuzzy +#~ msgid "Next ->" +#~ msgstr "Далі" + +#, fuzzy +#~ msgid "<- Previous" +#~ msgstr "Попередній" + +#, fuzzy +#~ msgid "Next->" +#~ msgstr "Далі" |