diff options
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/tr.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/tr.po | 9204 |
1 files changed, 0 insertions, 9204 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/tr.po b/perl-install/share/po/tr.po deleted file mode 100644 index 5cc82c000..000000000 --- a/perl-install/share/po/tr.po +++ /dev/null @@ -1,9204 +0,0 @@ -# Turkish translation of DrakX -# Copyright (C) 1999 MandrakeSof -# Hakan Terzioglu <hakan@gelecek.com.tr>, 1999 -# AHMET SEZEN <ahmet@gelecek.com.tr>, 1999 -# Görkem Çetin <gorkem@gelecek.com.tr>, 2000 -# Nazmi Savga <savga@catlover.com>, 2000 -# Ömer Fadıl USTA <omer_fad@hotmail.com>, 2000 -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: DrakX 1.0\n" -"POT-Creation-Date: 2001-06-02 17:16+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2001-05-22 22:04+0200\n" -"Last-Translator: Ömer Fadıl USTA <omer_fad@hotmail.com>\n" -"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-9\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232 -msgid "Configure all heads independantly" -msgstr "Tüm Kafalar tek tek ayarlanıyor" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:233 -msgid "Use Xinerama extension" -msgstr "Xinerame uzantısını kullanın" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:236 -#, c-format -msgid "Configure only card \"%s\" (%s)" -msgstr "Sadecene \"%s\" (%s) kartını ayarla" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:239 -msgid "Multi-head configuration" -msgstr "Çoklu-Kafa ayarlanıyor" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:240 -msgid "" -"Your system support multiple head configuration.\n" -"What do you want to do?" -msgstr "" -"Sisteminiz Çoklu-Kafa ayarlama desteğine sahip.\n" -"Ne yapmamı istersiniz ?" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249 -msgid "Graphic card" -msgstr "Ekran kartı" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249 -msgid "Select a graphic card" -msgstr "Ekran kartınızı seçin" - -# -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250 -msgid "Choose a X server" -msgstr "Bir X sunucusu seçin" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250 -msgid "X server" -msgstr "X sunucusu" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:309 ../../Xconfigurator.pm_.c:316 -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:366 -#, c-format -msgid "XFree %s" -msgstr "XFree %s" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:312 -msgid "Which configuration of XFree do you want to have?" -msgstr "Hangi XFree86 ayarına sahip olmak istiyorsunuz?" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:324 -#, c-format -msgid "" -"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n" -"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D." -msgstr "" -"Ekran kartınız 3 boyutlu donanım hızlandırması desteğine sahip olabilir,\n" -"fakat bu özellik sadece XFree %s'de geçerlidir. Kartınız 2 boyutta daha\n" -"iyi destek vermekte olan XFree %s tarafından destekleniyor." - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:326 ../../Xconfigurator.pm_.c:359 -#, c-format -msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s." -msgstr "" -"Ekran kartınız XFree %s sunucusuyla çalıştırıldığında 3 boyutlu\n" -"donanım hızlandırması desteğine sahip olabilir." - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:328 ../../Xconfigurator.pm_.c:361 -#, c-format -msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration" -msgstr "XFree %s'le birlikte 3 boyutlu donanım hızlandırması" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:336 ../../Xconfigurator.pm_.c:350 -#, c-format -msgid "" -"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n" -"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER." -msgstr "" -"Ekran kartınız XFree %s sunucusuyla çalıştırıldığında 3 boyutlu\n" -"donanım hızlandırması desteğine sahip olabilir, BU DENEYSEL BİR DESTEKTİR\n" -"VE MAKİNANIZI KİLİTLEYEBİLİR." - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:338 ../../Xconfigurator.pm_.c:352 -#, c-format -msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration" -msgstr "3 boyutlu donanım hızlandırması ile XFree %s" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:347 -#, c-format -msgid "" -"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n" -"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n" -"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D." -msgstr "" -"Ekran kartınız sadece XFree %s sunucusuyla çalıştırıldığında 3 boyutlu\n" -"donanım hızlandırması desteğine sahip olabilir, BU DENEYSEL BİR DESTEKTİR\n" -"VE MAKİNANIZI KİLİTLEYEBİLİR. Kartınıza XFree %s tarafından verilen 2 boyut\n" -"desteği daha iyi durumdadır." - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:371 -msgid "XFree configuration" -msgstr "XFree ayarları" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:416 -msgid "Select the memory size of your graphic card" -msgstr "Ekran kartınızın bellek boyutunu seçin" - -# -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:463 -msgid "Choose options for server" -msgstr "X sunucusu için seçenekleri belirtin" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:480 -msgid "Choose a monitor" -msgstr "Monitörünüzü seçin" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:480 -msgid "Monitor" -msgstr "Monitör" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:483 -msgid "" -"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the " -"rate\n" -"at which the whole screen is refreshed, and most importantly the horizontal\n" -"sync rate, which is the rate at which scanlines are displayed.\n" -"\n" -"It is VERY IMPORTANT that you do not specify a monitor type with a sync " -"range\n" -"that is beyond the capabilities of your monitor: you may damage your " -"monitor.\n" -" If in doubt, choose a conservative setting." -msgstr "" -"Buradaki iki önemli parametre dikey ve yatay tazeleme hızlarıdır.\n" -"Seçiminizi yaparken monitörünüzün kapasitesinin üstünde bir seçim\n" -"yapmamanız oldukça önemlidir, aksi takdirde monitör zarar görebilir.\n" -"Seçerken bir ikileme düşerseniz, düşük çözünürlükte bir ayar seçin." - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:490 -msgid "Horizontal refresh rate" -msgstr "Yatay tazeleme hızı" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:491 -msgid "Vertical refresh rate" -msgstr "Dikey tazeleme hızı" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:528 -msgid "Monitor not configured" -msgstr "Monitor ayarlanmamış" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:531 -msgid "Graphic card not configured yet" -msgstr "Ekran kartı henüz yapılandırılmadı" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:534 -msgid "Resolutions not chosen yet" -msgstr "Çözünürlük henüz seçilmedi" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:551 -msgid "Do you want to test the configuration?" -msgstr "Ayarları test etmek istiyor musunuz?" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:555 -msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer" -msgstr "Uyarı: Bu grafik kartıni test etmek bilgisayarınızı kilitleyebilir" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:558 -msgid "Test of the configuration" -msgstr "Test ayarları" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:597 -msgid "" -"\n" -"try to change some parameters" -msgstr "" -"\n" -"bazı parametreleri değiştirin" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:597 -msgid "An error has occurred:" -msgstr "Bir hata oluştu:" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:619 -#, c-format -msgid "Leaving in %d seconds" -msgstr "%d saniye sonra çıkılıyor" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:630 -msgid "Is this the correct setting?" -msgstr "Bu ayarlar doğru mu?" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:638 -msgid "An error has occurred, try to change some parameters" -msgstr "Bir hata oluştu, parametreleri değiştirin" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:684 ../../printerdrake.pm_.c:277 -#: ../../services.pm_.c:125 -msgid "Resolution" -msgstr "Çözünürlük" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:731 -msgid "Choose the resolution and the color depth" -msgstr "Çözünürlük ve renk derinliğini seçin" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:733 -#, c-format -msgid "Graphic card: %s" -msgstr "Ekran kartı: %s" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:734 -#, c-format -msgid "XFree86 server: %s" -msgstr "XFree86 sunucusu: %s" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:750 ../../standalone/draknet_.c:280 -#: ../../standalone/draknet_.c:283 -msgid "Expert Mode" -msgstr "Uzman kipi" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:751 -msgid "Show all" -msgstr "Hepsini Göster" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:794 -msgid "Resolutions" -msgstr "Çözünürlükler" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1330 -#, c-format -msgid "Keyboard layout: %s\n" -msgstr "Klavye düzeni: %s\n" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1331 -#, c-format -msgid "Mouse type: %s\n" -msgstr "Fare tipi: %s\n" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1332 -#, c-format -msgid "Mouse device: %s\n" -msgstr "Fare aygıtı: %s\n" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1333 -#, c-format -msgid "Monitor: %s\n" -msgstr "Monitör: %s\n" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1334 -#, c-format -msgid "Monitor HorizSync: %s\n" -msgstr "Monitörün Yatay Taraması: %s\n" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1335 -#, c-format -msgid "Monitor VertRefresh: %s\n" -msgstr "Monitörün Dikey Tazelemesi: %s\n" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1336 -#, c-format -msgid "Graphic card: %s\n" -msgstr "Ekran kartı: %s\n" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1337 -#, c-format -msgid "Graphic memory: %s kB\n" -msgstr "Ekran kartı belleği: %s KB\n" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1339 -#, c-format -msgid "Color depth: %s\n" -msgstr "Renk derinliği: %s\n" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1340 -#, c-format -msgid "Resolution: %s\n" -msgstr "Çözünürlük: %s\n" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1342 -#, c-format -msgid "XFree86 server: %s\n" -msgstr "XFree86 sunucusu: %s\n" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1343 -#, c-format -msgid "XFree86 driver: %s\n" -msgstr "XFree86 sürücüsü: %s\n" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1362 -msgid "Preparing X-Window configuration" -msgstr "X-Window ayarlarına hazırlık yapılıyor" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1382 -msgid "What do you want to do?" -msgstr "Ne yapmak istiyorsunuz?" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1387 -msgid "Change Monitor" -msgstr "Monitörü Değiştir" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1388 -msgid "Change Graphic card" -msgstr "Ekran kartını değiştir" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1390 -msgid "Change Server options" -msgstr "Sunucu seçeneklerini değiştir" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1391 -msgid "Change Resolution" -msgstr "Çözünürlüğü değiştir" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1392 -msgid "Show information" -msgstr "Bilgileri göster" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1393 -msgid "Test again" -msgstr "Tekrar test et" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1394 ../../bootlook.pm_.c:238 -msgid "Quit" -msgstr "Çık" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1402 -#, c-format -msgid "" -"Keep the changes?\n" -"Current configuration is:\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" -"Değişiklikler kaydedilsin mi?\n" -"Şu andaki yapılandırma:\n" -"\n" -"%s" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1423 -#, c-format -msgid "Please relog into %s to activate the changes" -msgstr "%s'e tekrar girin ve değişiklikleri etkin hale getirin" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1443 -msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace" -msgstr "Lütfen çıkın ve Ctrl-Alt-BackSpace tuşlarına basın" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1446 -msgid "X at startup" -msgstr "Açılışta X" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1447 -msgid "" -"I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n" -"Would you like X to start when you reboot?" -msgstr "" -"Bilgisayarınızı otomatik olarak X'le açılması için kurabilirim.\n" -"Açılışta X Window ile başlamak istermisiniz?" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:6 -msgid "256 colors (8 bits)" -msgstr "256 renk (8 bit)" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:7 -msgid "32 thousand colors (15 bits)" -msgstr "32 bin renk (15 bit)" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:8 -msgid "65 thousand colors (16 bits)" -msgstr "65 bin renk (16 bit)" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:9 -msgid "16 million colors (24 bits)" -msgstr "16 milyon renk (24 bit)" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:10 -msgid "4 billion colors (32 bits)" -msgstr "4 milyar renk (32 bit)" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:106 -msgid "256 kB" -msgstr "256 kB" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:107 -msgid "512 kB" -msgstr "512 kB" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:108 -msgid "1 MB" -msgstr "1 MB" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:109 -msgid "2 MB" -msgstr "2 MB" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:110 -msgid "4 MB" -msgstr "4 MB" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:111 -msgid "8 MB" -msgstr "8 MB" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:112 -msgid "16 MB or more" -msgstr "16 MB veya daha fazla" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:120 -msgid "Standard VGA, 640x480 at 60 Hz" -msgstr "Standart VGA, 60 Hz'de 640x480 " - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:121 -msgid "Super VGA, 800x600 at 56 Hz" -msgstr "Süper VGA, 56 Hz'de 800x600" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122 -msgid "8514 Compatible, 1024x768 at 87 Hz interlaced (no 800x600)" -msgstr "8514 Uyumlu, 87 Hz'de titreşimli 1024x768 (800x600 yok)" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123 -msgid "Super VGA, 1024x768 at 87 Hz interlaced, 800x600 at 56 Hz" -msgstr "Süper VGA, 87 Hz'de titreşimli 1024x768, 56 Hz'de 800x600" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124 -msgid "Extended Super VGA, 800x600 at 60 Hz, 640x480 at 72 Hz" -msgstr "Geliştirilmiş Süper VGA, 60 Hz'de 800x600, 72 Hz'de 640x480" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125 -msgid "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 at 60 Hz, 800x600 at 72 Hz" -msgstr "Titreşimsiz SVGA, 60 Hz'de 1024x768, 72 Hz'de 800x600" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126 -msgid "High Frequency SVGA, 1024x768 at 70 Hz" -msgstr "Yüksek Frekanslı SVGA, 70 Hz'de 1024x768" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127 -msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 60 Hz" -msgstr "Çoklu Frekans yapabilen 60 Hz'de 1280x1024" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128 -msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 74 Hz" -msgstr "Çoklu Frekans yapabilen 74 Hz'de 1280x1024" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129 -msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 76 Hz" -msgstr "Çoklu Frekans yapabilen 76 Hz'de 1280x1024" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:130 -msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 70 Hz" -msgstr "70 Hz de 1600x1200 yapabilen Mönitor" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:131 -msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 76 Hz" -msgstr "76 Hz de 1600x1200 yapabilen Monitör" - -#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:124 -msgid "First sector of boot partition" -msgstr "Açılış bölümünün ilk sektörü" - -#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:124 ../../any.pm_.c:197 -msgid "First sector of drive (MBR)" -msgstr "Diskin ilk sektörü (MBR)" - -#: ../../any.pm_.c:103 -msgid "SILO Installation" -msgstr "SILO Kurulumu" - -#: ../../any.pm_.c:104 ../../any.pm_.c:117 -msgid "Where do you want to install the bootloader?" -msgstr "Sistem yükleyiciyi nereye kurmak istiyorsunuz?" - -#: ../../any.pm_.c:116 -msgid "LILO/grub Installation" -msgstr "LILO/grub Kurulumu" - -#: ../../any.pm_.c:128 ../../any.pm_.c:142 -msgid "SILO" -msgstr "SILO" - -#: ../../any.pm_.c:130 -msgid "LILO with text menu" -msgstr "Metin tabanlı LILO" - -#: ../../any.pm_.c:131 ../../any.pm_.c:142 -msgid "LILO with graphical menu" -msgstr "Grafik tabanlı LILO" - -#: ../../any.pm_.c:134 -msgid "Grub" -msgstr "Grub" - -#: ../../any.pm_.c:138 -msgid "Boot from DOS/Windows (loadlin)" -msgstr "DOS/Windows dan boot et (loadlin)" - -#: ../../any.pm_.c:140 ../../any.pm_.c:142 -msgid "Yaboot" -msgstr "Yaboot" - -#: ../../any.pm_.c:148 ../../any.pm_.c:180 -msgid "Bootloader main options" -msgstr "Sistem yükleyici ana seçenekleri" - -#: ../../any.pm_.c:149 ../../any.pm_.c:181 -msgid "Bootloader to use" -msgstr "Bootloader" - -#: ../../any.pm_.c:151 -msgid "Bootloader installation" -msgstr "Açılış yükleyici kurulumu" - -#: ../../any.pm_.c:153 ../../any.pm_.c:183 -msgid "Boot device" -msgstr "Açılış aygıtı" - -#: ../../any.pm_.c:154 -msgid "LBA (doesn't work on old BIOSes)" -msgstr "LBA (eski BIOS'larda çalışmaz)" - -#: ../../any.pm_.c:155 -msgid "Compact" -msgstr "Basit" - -#: ../../any.pm_.c:155 -msgid "compact" -msgstr "basit" - -#: ../../any.pm_.c:156 ../../any.pm_.c:256 -msgid "Video mode" -msgstr "Ekran kipi" - -#: ../../any.pm_.c:158 -msgid "Delay before booting default image" -msgstr "Açılışta gecikme süresi" - -#: ../../any.pm_.c:160 ../../any.pm_.c:741 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:904 ../../netconnect.pm_.c:629 -#: ../../printerdrake.pm_.c:98 ../../printerdrake.pm_.c:132 -#: ../../standalone/draknet_.c:569 -msgid "Password" -msgstr "Parola" - -#: ../../any.pm_.c:161 ../../any.pm_.c:742 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:905 -msgid "Password (again)" -msgstr "Parola (tekrar)" - -#: ../../any.pm_.c:162 -msgid "Restrict command line options" -msgstr "Komut satırı seçeneklerini kısıtla" - -#: ../../any.pm_.c:162 -msgid "restrict" -msgstr "kısıtla" - -#: ../../any.pm_.c:164 -msgid "Clean /tmp at each boot" -msgstr "/tmp'yi her açılışta temizle" - -#: ../../any.pm_.c:165 -#, c-format -msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" -msgstr "Toplam bellek miktarı (%d MB bulundu)" - -#: ../../any.pm_.c:167 -msgid "Enable multi profiles" -msgstr "Birden çok profile'a izin ver" - -#: ../../any.pm_.c:171 -msgid "Give the ram size in MB" -msgstr "Bellek boyutunu Mb cinsinden veriniz" - -#: ../../any.pm_.c:173 -msgid "" -"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" -msgstr "" -"\"Komut satırı seçeneklerini kısıtla\" seçeneği parolasız bir işe yaramaz" - -#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:718 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899 -msgid "Please try again" -msgstr "Lütfen tekrar deneyin" - -#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:718 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899 -msgid "The passwords do not match" -msgstr "Parolalar uyuşmuyor" - -#: ../../any.pm_.c:182 -msgid "Init Message" -msgstr "Init Mesajları" - -#: ../../any.pm_.c:184 -msgid "Open Firmware Delay" -msgstr "Firmware hız aç" - -#: ../../any.pm_.c:185 -msgid "Kernel Boot Timeout" -msgstr "Çekirdek Boot zaman aşımı" - -#: ../../any.pm_.c:186 -msgid "Enable CD Boot?" -msgstr "Cd den bootu aktif ?" - -#: ../../any.pm_.c:187 -msgid "Enable OF Boot?" -msgstr "OF dan bootu aktif ?" - -#: ../../any.pm_.c:188 -msgid "Default OS?" -msgstr "Öntanımlı İşletim sistemi?" - -#: ../../any.pm_.c:210 -msgid "" -"Here are the different entries.\n" -"You can add some more or change the existing ones." -msgstr "" -"Buradaki birbirinden farklı seçeneklere yenilerini ekleyebilir,\n" -"ya da mevcut olanları değiştirebilirsiniz." - -#: ../../any.pm_.c:220 ../../printerdrake.pm_.c:356 -msgid "Add" -msgstr "Ekle" - -#: ../../any.pm_.c:220 ../../any.pm_.c:729 ../../diskdrake.pm_.c:46 -#: ../../printerdrake.pm_.c:356 -msgid "Done" -msgstr "Bitti" - -#: ../../any.pm_.c:220 -msgid "Modify" -msgstr "Düzenleme" - -#: ../../any.pm_.c:228 -msgid "Which type of entry do you want to add?" -msgstr "Ne tür bir giriş yapmak istiyorsunuz?" - -#: ../../any.pm_.c:229 -msgid "Linux" -msgstr "Linux" - -#: ../../any.pm_.c:229 -msgid "Other OS (SunOS...)" -msgstr "Diğer işletim sistemleri (SunOS...)" - -#: ../../any.pm_.c:230 -msgid "Other OS (MacOS...)" -msgstr "Diğer işletim sistemleri (MacOS...)" - -#: ../../any.pm_.c:230 -msgid "Other OS (windows...)" -msgstr "Diğer işletim sistemleri (Windows...)" - -#: ../../any.pm_.c:250 ../../any.pm_.c:252 -msgid "Image" -msgstr "Görüntü" - -#: ../../any.pm_.c:253 ../../any.pm_.c:264 -msgid "Root" -msgstr "Kök" - -#: ../../any.pm_.c:254 ../../any.pm_.c:283 -msgid "Append" -msgstr "Sonuna ekle" - -#: ../../any.pm_.c:258 -msgid "Initrd" -msgstr "Initrd" - -#: ../../any.pm_.c:259 -msgid "Read-write" -msgstr "Oku-yaz" - -#: ../../any.pm_.c:266 -msgid "Table" -msgstr "Tablo" - -#: ../../any.pm_.c:267 -msgid "Unsafe" -msgstr "Güvensiz" - -#: ../../any.pm_.c:274 ../../any.pm_.c:279 ../../any.pm_.c:282 -msgid "Label" -msgstr "Etiket" - -#: ../../any.pm_.c:276 ../../any.pm_.c:287 -msgid "Default" -msgstr "Öntanımlı" - -#: ../../any.pm_.c:284 -msgid "Initrd-size" -msgstr "Initrd-size" - -#: ../../any.pm_.c:286 -msgid "NoVideo" -msgstr "" - -#: ../../any.pm_.c:294 -msgid "Remove entry" -msgstr "Girdiyi sil" - -#: ../../any.pm_.c:297 -msgid "Empty label not allowed" -msgstr "Boş etiket kabul edilemez" - -#: ../../any.pm_.c:298 -msgid "This label is already used" -msgstr "Bu etiket kullanımda" - -#: ../../any.pm_.c:317 -msgid "What type of partitioning?" -msgstr "Ne tip bir bölümleme istiyorsunuz?" - -#: ../../any.pm_.c:608 -#, c-format -msgid "Found %s %s interfaces" -msgstr "%s %s arayüzü bulundu" - -#: ../../any.pm_.c:609 -msgid "Do you have another one?" -msgstr "Başka var mı?" - -#: ../../any.pm_.c:610 -#, c-format -msgid "Do you have any %s interfaces?" -msgstr "Hiç %s arayüzü var mı?" - -#: ../../any.pm_.c:612 ../../interactive.pm_.c:104 ../../my_gtk.pm_.c:616 -#: ../../printerdrake.pm_.c:237 -msgid "No" -msgstr "Hayır" - -#: ../../any.pm_.c:612 ../../interactive.pm_.c:104 ../../my_gtk.pm_.c:616 -msgid "Yes" -msgstr "Evet" - -#: ../../any.pm_.c:613 -msgid "See hardware info" -msgstr "Donanım bilgilerine bak" - -#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...) -#. -PO: the second is the vendor+model name -#: ../../any.pm_.c:648 -#, c-format -msgid "Installing driver for %s card %s" -msgstr "%s kartı (%s) için sürücü yükleniyor" - -#: ../../any.pm_.c:649 -#, c-format -msgid "(module %s)" -msgstr "(modül %s)" - -#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...) -#: ../../any.pm_.c:660 -#, c-format -msgid "Which %s driver should I try?" -msgstr "Hangi %s sürücüsü denensin?" - -#: ../../any.pm_.c:668 -#, c-format -msgid "" -"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n" -"properly, although it normally works fine without. Would you like to " -"specify\n" -"extra options for it or allow the driver to probe your machine for the\n" -"information it needs? Occasionally, probing will hang a computer, but it " -"should\n" -"not cause any damage." -msgstr "" -"Bazı durumlarda, %s sürücü düzgün çalışmak için fazladan bilgi isteyebilir.\n" -"Sürücüler için fazladan bir özellik belirtmek mi istersiniz, yoksa\n" -"sürücülerin gerekli bilgiler için donanımınızı tanımasını mı istersiniz? \n" -"Bazen tanımlama makinanızı kilitleyebilir ama kilitlenmeden dolayı \n" -"makinanıza herhangi bir zarar gelmez." - -#: ../../any.pm_.c:673 -msgid "Autoprobe" -msgstr "Otomatik Tara" - -#: ../../any.pm_.c:673 -msgid "Specify options" -msgstr "Seçenekleri belirt" - -#: ../../any.pm_.c:677 -#, c-format -msgid "You may now provide its options to module %s." -msgstr "Şimdi %s modülüne parametreler girebilirsiniz." - -#: ../../any.pm_.c:683 -#, c-format -msgid "" -"You may now provide its options to module %s.\n" -"Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n" -"For instance, ``io=0x300 irq=7''" -msgstr "" -"İsterseniz şimdi %s modülünün parametrelerini belirtebilirsiniz.\n" -"Parametreler``isim=değer isim2=değer2...'' şeklinde olmalıdır.\n" -"Örneğin ``io=0x300 irq=7''" - -#: ../../any.pm_.c:686 -msgid "Module options:" -msgstr "Modül seçenekleri:" - -#: ../../any.pm_.c:697 -#, c-format -msgid "" -"Loading module %s failed.\n" -"Do you want to try again with other parameters?" -msgstr "" -"%s modülünün yüklenmesi başarısız oldu.\n" -"Tekrar başka bir parametre ile denemek ister misiniz?" - -#: ../../any.pm_.c:715 -#, c-format -msgid "(already added %s)" -msgstr "(%s zaten ekli)" - -#: ../../any.pm_.c:719 -msgid "This password is too simple" -msgstr "Zayıf bir parola seçtiniz!" - -#: ../../any.pm_.c:720 -msgid "Please give a user name" -msgstr "Lütfen bir kullanıcı adı verin" - -#: ../../any.pm_.c:721 -msgid "" -"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" -msgstr "" -"Kullanıcı adında sadece küçük harfler, sayılar, `-' ve `_' karakterlerib " -"bulunabilir" - -#: ../../any.pm_.c:722 -msgid "This user name is already added" -msgstr "Bu kullanıcı adı daha önce eklenmiş" - -#: ../../any.pm_.c:726 -msgid "Add user" -msgstr "Kullanıcı ekle" - -#: ../../any.pm_.c:727 -#, c-format -msgid "" -"Enter a user\n" -"%s" -msgstr "" -"Bir kullanıcı girin\n" -"%s" - -#: ../../any.pm_.c:728 -msgid "Accept user" -msgstr "Kullanıcıyı etkinleştir" - -#: ../../any.pm_.c:739 -msgid "Real name" -msgstr "Gerçek adı" - -#: ../../any.pm_.c:740 ../../printerdrake.pm_.c:97 -#: ../../printerdrake.pm_.c:131 -msgid "User name" -msgstr "Kullanıcı adı" - -#: ../../any.pm_.c:743 -msgid "Shell" -msgstr "Kabuk" - -#: ../../any.pm_.c:745 -msgid "Icon" -msgstr "İkon" - -#: ../../any.pm_.c:766 -msgid "Autologin" -msgstr "Otomatik login" - -#: ../../any.pm_.c:767 -msgid "" -"I can set up your computer to automatically log on one user.\n" -"If you don't want to use this feature, click on the cancel button." -msgstr "" -"Bilgisayarınız açıldığında otomatik olarak bir kullanıcı girişi\n" -"olmasını sağlayabilirim. Bu özelliği kullanmak istemiyorsanız\n" -"vazgeç düğmesine basın." - -#: ../../any.pm_.c:769 -msgid "Choose the default user:" -msgstr "Varsayılan kullanıcıyı seçin:" - -#: ../../any.pm_.c:770 -msgid "Choose the window manager to run:" -msgstr "Çalıştırmak istediğiniz pencere yöneticisini seçin:" - -# NOTE: this message will be displayed at boot time; that is -# only the ascii charset will be available on most machines -# so use only 7bit for this message (and do transliteration or -# leave it in English, as it is the best for your language) -# -#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#: ../../bootloader.pm_.c:262 ../../bootloader.pm_.c:608 -#, c-format -msgid "" -"Welcome to %s the operating system chooser!\n" -"\n" -"Choose an operating system in the list above or\n" -"wait %d seconds for default boot.\n" -"\n" -msgstr "" -"%s isletim sistemi secim programina hos geldiniz!\n" -"\n" -"Yukaridaki listedeki isletim sistemlerinden birini seçin\n" -"ya da ontanimli olanın acilmasi icin %d saniye bekleyin.\n" -"\n" - -# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is -# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers -# out there. It is the nsuggested that for non latin languages an ascii -# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best -# -# The lines must fit on screen, aka length < 80 -# and only one line per string for the GRUB messages -# -#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long -#: ../../bootloader.pm_.c:809 -msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!" -msgstr "İsletim sistemi secici GRUB'a hos geldiniz!" - -# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is -# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers -# out there. It is the nsuggested that for non latin languages an ascii -# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best -# -# The lines must fit on screen, aka length < 80 -# and only one line per string for the GRUB messages -# -#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long -#: ../../bootloader.pm_.c:812 -#, c-format -msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted." -msgstr "" -"Bir secenegi isaretli duruma getirmek icin %c ve %c tuslarini kullanin." - -# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is -# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers -# out there. It is the nsuggested that for non latin languages an ascii -# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best -# -# The lines must fit on screen, aka length < 80 -# and only one line per string for the GRUB messages -# -#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long -#: ../../bootloader.pm_.c:815 -msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the" -msgstr "Sistemi secili isletim sistemiyle acmak icin entere," - -# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is -# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers -# out there. It is the nsuggested that for non latin languages an ascii -# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best -# -# The lines must fit on screen, aka length < 80 -# and only one line per string for the GRUB messages -# -#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long -#: ../../bootloader.pm_.c:818 -msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line." -msgstr "" -"acilistan once komutlari duzenlemek icin 'e', komutsatiri icin ise 'c' basin" - -# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is -# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers -# out there. It is the nsuggested that for non latin languages an ascii -# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best -# -# The lines must fit on screen, aka length < 80 -# and only one line per string for the GRUB messages -# -#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long -#: ../../bootloader.pm_.c:821 -#, c-format -msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds." -msgstr "Isaretli secenek %d saniye icinde sistemi acacak." - -#: ../../bootloader.pm_.c:825 -msgid "not enough room in /boot" -msgstr "/boot içinde yeterli yer yok" - -#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows -#. -PO: so you may need to put them in English or in a different language if MS-windows doesn't exist in your language -#: ../../bootloader.pm_.c:918 -msgid "Desktop" -msgstr "Masaüstü" - -#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows -#: ../../bootloader.pm_.c:920 -msgid "Start Menu" -msgstr "Başlat Menüsü" - -#: ../../bootlook.pm_.c:46 -msgid "no help implemented yet.\n" -msgstr "bu konuda yardım bulunmamaktadır.\n" - -#: ../../bootlook.pm_.c:62 -msgid "Boot Style Configuration" -msgstr "Boot stili ayarları" - -#: ../../bootlook.pm_.c:79 -msgid "/_File" -msgstr "/_Dosya" - -#: ../../bootlook.pm_.c:81 -msgid "/File/_New" -msgstr "/Dosya/_Yeni" - -#: ../../bootlook.pm_.c:82 -msgid "<control>N" -msgstr "<control>Y" - -#: ../../bootlook.pm_.c:84 -msgid "/File/_Open" -msgstr "/Dosya/_Aç" - -#: ../../bootlook.pm_.c:85 -msgid "<control>O" -msgstr "<control>A" - -#: ../../bootlook.pm_.c:87 -msgid "/File/_Save" -msgstr "/Dosya/_Kaydet" - -#: ../../bootlook.pm_.c:88 -msgid "<control>S" -msgstr "<control>K" - -#: ../../bootlook.pm_.c:90 -msgid "/File/Save _As" -msgstr "/Dosya/_Farklı Kaydet" - -#: ../../bootlook.pm_.c:91 -msgid "/File/-" -msgstr "/Dosya/-" - -#: ../../bootlook.pm_.c:93 -msgid "/File/_Quit" -msgstr "/Dosya/_Çıkış" - -#: ../../bootlook.pm_.c:94 -msgid "<control>Q" -msgstr "<control>Ç" - -#: ../../bootlook.pm_.c:96 -msgid "/_Options" -msgstr "/_Ayarlar" - -#: ../../bootlook.pm_.c:98 -msgid "/Options/Test" -msgstr "/Ayarlar/Test" - -#: ../../bootlook.pm_.c:99 -msgid "/_Help" -msgstr "/_Yardım" - -#: ../../bootlook.pm_.c:101 -msgid "/Help/_About..." -msgstr "/Yardım/_Hakkında...." - -#: ../../bootlook.pm_.c:111 ../../standalone/drakgw_.c:634 -#: ../../standalone/draknet_.c:262 ../../standalone/tinyfirewall_.c:57 -msgid "Configure" -msgstr "Ayarla" - -#: ../../bootlook.pm_.c:114 -#, c-format -msgid "" -"You are currently using %s as Boot Manager.\n" -"Click on Configure to launch the setup wizard." -msgstr "" -"%s sizin Boot Yöneticiniz.\n" -"Ayarlar sihirbazını çalıştırmak için Yapılandır'a tıklayın." - -#: ../../bootlook.pm_.c:121 -msgid "Lilo/grub mode" -msgstr "Lilo/Grup kipi" - -#: ../../bootlook.pm_.c:131 -msgid "NewStyle Categorizing Monitor" -msgstr "Ekranda Yeni stilde Katagorileniyor" - -#: ../../bootlook.pm_.c:134 -msgid "NewStyle Monitor" -msgstr "Yeni stil Monitör" - -#: ../../bootlook.pm_.c:137 -msgid "Traditional Monitor" -msgstr "" - -#: ../../bootlook.pm_.c:140 -msgid "Traditional Gtk+ Monitor" -msgstr "" - -#: ../../bootlook.pm_.c:144 -msgid "Launch Aurora at boot time" -msgstr "Aurora yı her boot'ta çalıştır" - -#: ../../bootlook.pm_.c:169 -msgid "Boot mode" -msgstr "Boot(Açılış) kipi" - -#: ../../bootlook.pm_.c:179 -msgid "Launch the X-Window system at start" -msgstr "X-Window sistemini her başlangıçta çalıştır" - -#: ../../bootlook.pm_.c:187 -msgid "No, I don't want autologin" -msgstr "Hayır, Otomatik giriş(login) istemiyorum" - -#: ../../bootlook.pm_.c:193 -msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" -msgstr "" -"Evet, Ben Otomatik girişi bu özelliklerle istiyorum (kullanıcı,masaüstü" - -#: ../../bootlook.pm_.c:210 -msgid "System mode" -msgstr "Sistem Kipi" - -#: ../../bootlook.pm_.c:228 -#, fuzzy -msgid "Default Runlevel" -msgstr "Öntanımlı" - -#: ../../bootlook.pm_.c:236 ../../standalone/draknet_.c:88 -#: ../../standalone/draknet_.c:120 ../../standalone/draknet_.c:184 -#: ../../standalone/draknet_.c:302 ../../standalone/draknet_.c:396 -#: ../../standalone/draknet_.c:473 ../../standalone/draknet_.c:509 -#: ../../standalone/draknet_.c:617 -msgid "OK" -msgstr "TAMAM" - -#: ../../bootlook.pm_.c:238 ../../install_steps_gtk.pm_.c:576 -#: ../../interactive.pm_.c:114 ../../interactive.pm_.c:269 -#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:357 -#: ../../my_gtk.pm_.c:360 ../../my_gtk.pm_.c:617 -#: ../../standalone/drakgw_.c:639 ../../standalone/draknet_.c:95 -#: ../../standalone/draknet_.c:127 ../../standalone/draknet_.c:295 -#: ../../standalone/draknet_.c:485 ../../standalone/draknet_.c:631 -#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:63 -msgid "Cancel" -msgstr "İptal" - -#: ../../bootlook.pm_.c:315 -msgid "can not open /etc/inittab for reading: $!" -msgstr "\"/etc/inittab\" dosyası okumak için açılamadı : $!" - -#: ../../bootlook.pm_.c:369 -msgid "can not open /etc/sysconfig/autologin for reading: $!" -msgstr "\"/etc/sysconfig/autologin\" dosyası okumak için açılamadı : $!" - -#: ../../bootlook.pm_.c:435 ../../standalone/drakboot_.c:47 -msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:" -msgstr "LILO kurulumu başarısız oldu. Oluşan hata:" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:21 ../../diskdrake.pm_.c:462 -msgid "Create" -msgstr "Oluştur" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:22 -msgid "Unmount" -msgstr "Ayır" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:464 -msgid "Delete" -msgstr "Sil" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:23 -msgid "Format" -msgstr "Biçimle" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:653 -msgid "Resize" -msgstr "Yeniden Boyutlandır" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:462 -#: ../../diskdrake.pm_.c:518 -msgid "Type" -msgstr "Tip" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:24 ../../diskdrake.pm_.c:539 -msgid "Mount point" -msgstr "Bağlama noktası" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:38 -msgid "Write /etc/fstab" -msgstr "/etc/fstab'a Yaz" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:39 -msgid "Toggle to expert mode" -msgstr "Uzman kipine geç" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:40 -msgid "Toggle to normal mode" -msgstr "Normal kipe geç" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:41 -msgid "Restore from file" -msgstr "Dosyadan geri çağır" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:42 -msgid "Save in file" -msgstr "Dosyaya kaydet" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:43 -msgid "Wizard" -msgstr "Sihirbaz" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:44 -msgid "Restore from floppy" -msgstr "Disketten geri çağır" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:45 -msgid "Save on floppy" -msgstr "Diskete kaydet" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:49 -msgid "Clear all" -msgstr "Hepsini temizle" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:54 -msgid "Format all" -msgstr "Hepsini biçimlendir" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:55 -msgid "Auto allocate" -msgstr "Otomatik ayır" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:59 -msgid "All primary partitions are used" -msgstr "Tüm birincil bölümler kullanıldı" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:59 -msgid "I can't add any more partition" -msgstr "Daha fazla bölüm eklenemez" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:59 -msgid "" -"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended " -"partition" -msgstr "" -"Daha fazla bölüm oluşturmak için, bir bölümü silip mantıksal bölüm oluşturun" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:61 -msgid "Not enough space for auto-allocating" -msgstr "Otomatik bölümleme için yeterli boş alan yok" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:63 -msgid "Undo" -msgstr "Geri al" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:64 -msgid "Write partition table" -msgstr "Bölüm tablosunu Yaz" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:65 ../../install_steps_interactive.pm_.c:185 -msgid "More" -msgstr "Daha" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:116 -msgid "Ext2" -msgstr "Ext2" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:116 -msgid "FAT" -msgstr "FAT" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:116 -msgid "HFS" -msgstr "HFS" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:116 -msgid "SunOS" -msgstr "SunOS" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:116 -msgid "Swap" -msgstr "Takas" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:117 -msgid "Empty" -msgstr "Boş" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:117 ../../install_steps_gtk.pm_.c:407 -#: ../../mouse.pm_.c:145 -msgid "Other" -msgstr "Diğer" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:123 -msgid "Filesystem types:" -msgstr "Dosya sistemi tipi:" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:132 ../../install_steps_gtk.pm_.c:577 -msgid "Details" -msgstr "Ayrıntılar" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:147 -msgid "" -"You have one big FAT partition\n" -"(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n" -"I suggest you first resize that partition\n" -"(click on it, then click on \"Resize\")" -msgstr "" -"Tek bir büyük disk bölümünüz var\n" -"(genellikle MS DOS/Windows tarafından kullanılır).\n" -"Öncelikle bu disk bölümünün boyutunu değiştirmenizi\n" -"öneriyoruz. Önce bölümün üzerine, sonra \"Yeniden\n" -"Boyutlandır\" düğmesine tıklayınız" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:152 -msgid "Please make a backup of your data first" -msgstr "Önce verinizin yedeğini alınız" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:152 ../../diskdrake.pm_.c:170 -#: ../../diskdrake.pm_.c:179 ../../diskdrake.pm_.c:570 -#: ../../diskdrake.pm_.c:592 -msgid "Read carefully!" -msgstr "Dikkatli Okuyun!" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:155 -msgid "" -"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is " -"enough)\n" -"at the beginning of the disk" -msgstr "" -"Aboot'u kullanmayı planlıyorsanız, boş disk alanı (2048 sektör yeterlidir.)\n" -"bırakmayı ihmal etmeyin." - -#: ../../diskdrake.pm_.c:170 -msgid "Be careful: this operation is dangerous." -msgstr "Dikkatlı olun: bu operasyon tehlikelidir." - -#: ../../diskdrake.pm_.c:214 ../../install_steps.pm_.c:72 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:322 ../../standalone/diskdrake_.c:66 -msgid "Error" -msgstr "Hata" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:238 ../../diskdrake.pm_.c:748 -msgid "Mount point: " -msgstr "Bağlama noktası: " - -#: ../../diskdrake.pm_.c:239 ../../diskdrake.pm_.c:298 -msgid "Device: " -msgstr "Aygıt: " - -#: ../../diskdrake.pm_.c:240 -#, c-format -msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n" -msgstr "DOS sürücü harfi: %s (sadece tahmin)\n" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:244 ../../diskdrake.pm_.c:251 -#: ../../diskdrake.pm_.c:301 -msgid "Type: " -msgstr "Tip: " - -#: ../../diskdrake.pm_.c:248 -msgid "Name: " -msgstr "İsim: " - -#: ../../diskdrake.pm_.c:253 -#, c-format -msgid "Start: sector %s\n" -msgstr "Başlangıç: sektör %s\n" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:254 -#, c-format -msgid "Size: %s" -msgstr "Boyut: %s" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:256 -#, c-format -msgid ", %s sectors" -msgstr ", %s sektör" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:258 -#, c-format -msgid "Cylinder %d to cylinder %d\n" -msgstr "Silindir %d 'den silindir %d'ye\n" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:259 -msgid "Formatted\n" -msgstr "Biçimlendirilmiş\n" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:260 -msgid "Not formatted\n" -msgstr "Biçimlendirilmemiş\n" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:261 -msgid "Mounted\n" -msgstr "Bağlı\n" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:262 -#, c-format -msgid "RAID md%s\n" -msgstr "RAID md%s\n" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:264 -#, c-format -msgid "Loopback file(s): %s\n" -msgstr "Loopback dosyası: %s\n" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:265 -msgid "" -"Partition booted by default\n" -" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n" -msgstr "" -"Öntanımlı olarak açılacak bölüm\n" -" (MS-DOS açılışı için)\n" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:267 -#, c-format -msgid "Level %s\n" -msgstr "Seviye %s\n" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:268 -#, c-format -msgid "Chunk size %s\n" -msgstr "Parça boyutu %s\n" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:269 -#, c-format -msgid "RAID-disks %s\n" -msgstr "RAID-diskleri %s\n" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:271 -#, c-format -msgid "Loopback file name: %s" -msgstr "Loopback dosyası ismi: %s" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:274 -msgid "" -"\n" -"Chances are, this partition is\n" -"a Driver partition, you should\n" -"probably leave it alone.\n" -msgstr "" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:277 -msgid "" -"\n" -"This special Bootstrap\n" -"partition is for\n" -"dual-booting your system.\n" -msgstr "" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:294 -msgid "Please click on a partition" -msgstr "Lütfen bir bölüm üzerine tıklayın" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:299 -#, c-format -msgid "Size: %s\n" -msgstr "Boyut: %s\n" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:300 -#, c-format -msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n" -msgstr "Geometri: %s silindir, %s kafa, %s sektör\n" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:302 -#, c-format -msgid "LVM-disks %s\n" -msgstr "LVM-diskleri %s\n" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:303 -#, c-format -msgid "Partition table type: %s\n" -msgstr "Bölüm tablosu tipi: %s\n" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:304 -#, c-format -msgid "on bus %d id %d\n" -msgstr "%d veriyolunda, %d no'lu\n" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:320 -msgid "Mount" -msgstr "Bağla" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:322 -msgid "Active" -msgstr "Etkin" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:324 -msgid "Add to RAID" -msgstr "RAID'e ekle" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:326 -msgid "Remove from RAID" -msgstr "RAID'den ayır" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:328 -msgid "Modify RAID" -msgstr "RAID'i değiştir" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:330 -msgid "Add to LVM" -msgstr "LVM'e ekle" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:332 -msgid "Remove from LVM" -msgstr "LVM'den ayır" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:334 -msgid "Use for loopback" -msgstr "Loopback için kullan" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:341 -msgid "Choose action" -msgstr "Monitörünüzü seçin" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:435 -msgid "" -"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > " -"1024).\n" -"Either you use LILO and it won't work, or you don't use LILO and you don't " -"need /boot" -msgstr "" -"Üzgünüm, /boot bölümünü bu sürücünün üstünde oluşturamayacağım. \n" -"Bu durumda ya LILO kullanmayacaksınız ve /boot bölümüne ihtiyacınız \n" -"yok, veya LILO kullanmayı denersiniz ancak LILO çalışmayabilir." - -#: ../../diskdrake.pm_.c:439 -msgid "" -"The partition you've selected to add as root (/) is physically located " -"beyond\n" -"the 1024th cylinder of the hard drive, and you have no /boot partition.\n" -"If you plan to use the LILO boot manager, be careful to add a /boot partition" -msgstr "" -"Seçtiğiniz bölüm fiziksel alanın üstünde (1024. silindirin dışında) ve hiç \n" -"/boot bölümünüz yok. Lilo açılış yöneticisini kullanmak istiyorsanız, \n" -"/boot bölümünü eklerken dikkatli olmalısınız." - -#: ../../diskdrake.pm_.c:445 -msgid "" -"You've selected a software RAID partition as root (/).\n" -"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" -"So be careful to add a /boot partition" -msgstr "" -"Bir yazılımsal RAID bölümünü kök dizini (/) olarak atadınız.\n" -"Böyle bir durumda hiçbir açılış yükleyici /boot bölümü olmadan çalışamaz.\n" -"Bu nedenle bir /boot bölümü eklemeyi ihmal etmeyiniz." - -#: ../../diskdrake.pm_.c:462 ../../diskdrake.pm_.c:464 -#, c-format -msgid "Use ``%s'' instead" -msgstr "Yerine ``%s'' kullan" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:468 -msgid "Use ``Unmount'' first" -msgstr "Önce ``Ayır''ı kullan" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:469 ../../diskdrake.pm_.c:513 -#, c-format -msgid "" -"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" -msgstr "" -"%s bölümünün tipini değiştirdikten sonra, bu bölümdeki tüm bilgiler " -"silinecektir" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:481 -msgid "Continue anyway?" -msgstr "Devam edilsin mi?" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:486 -msgid "Quit without saving" -msgstr "Kaydetmeden Çık" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:486 -msgid "Quit without writing the partition table?" -msgstr "Bölüm tablosunu kaydetmeden mi çıkıyorsunuz?" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:516 -msgid "Change partition type" -msgstr "Bölüm tipini Değiştir" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:517 -msgid "Which filesystem do you want?" -msgstr "Hangi dosya sistemini istiyorsunuz?" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:520 ../../diskdrake.pm_.c:780 -msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB" -msgstr "32MB den küçük disk bölümlerinde ReiserFS kullanamazsınız" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:537 -#, c-format -msgid "Where do you want to mount loopback file %s?" -msgstr "%s loopback aygıtınnereye bağlamak istiyorsunuz?" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:538 -#, c-format -msgid "Where do you want to mount device %s?" -msgstr "%s aygıtını nereye bağlamak istiyorsunuz?" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:542 -msgid "" -"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n" -"Remove the loopback first" -msgstr "" -"Bu disk bölümü loopback için kullanıldığından bağlanma noktasından " -"vazgeçilemiyor.\n" -"Önce loopback'i kaldırın." - -#: ../../diskdrake.pm_.c:561 -#, c-format -msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost" -msgstr "%s bölümü formatlandıktan sonra bu bölümdeki tüm bilgiler silinecektir" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:563 -msgid "Formatting" -msgstr "Biçimleniyor" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:564 -#, c-format -msgid "Formatting loopback file %s" -msgstr "Loopback dosyası biçimlendiriliyor: %s" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:565 ../../install_steps_interactive.pm_.c:430 -#, c-format -msgid "Formatting partition %s" -msgstr "Biçimlendirilen bölüm: %s" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:570 -msgid "After formatting all partitions," -msgstr "Tüm bölümleri biçimledikten sonra, " - -#: ../../diskdrake.pm_.c:570 -msgid "all data on these partitions will be lost" -msgstr "bu bölümlerdeki tüm veriler kaybolacaktır" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:576 -msgid "Move" -msgstr "Taşı" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:577 -msgid "Which disk do you want to move it to?" -msgstr "Hangi diske taşımak istiyorsunuz?" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:578 -msgid "Sector" -msgstr "Sektör" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:579 -msgid "Which sector do you want to move it to?" -msgstr "Hangi sektöre taşımak istiyorsunuz?" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:582 -msgid "Moving" -msgstr "Taşınıyor" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:582 -msgid "Moving partition..." -msgstr "Bölüm taşınıyor..." - -#: ../../diskdrake.pm_.c:592 -#, c-format -msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!" -msgstr "%s sürücüsünün bölüm tablosu diske yazılacak!" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:594 -msgid "You'll need to reboot before the modification can take place" -msgstr "Yeni ayarların etkinleşmesi için sistemi yeniden başlatmanız gerekiyor" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:615 -msgid "Computing FAT filesystem bounds" -msgstr "Fat dosya sistemi uçları hesaplanıyor" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:615 ../../diskdrake.pm_.c:680 -#: ../../install_interactive.pm_.c:107 -msgid "Resizing" -msgstr "Yeniden boyutlandırılıyor" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:643 -msgid "This partition is not resizeable" -msgstr "Bu bölüm tekrar boyutlandırılabilir değil" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:648 -msgid "All data on this partition should be backed-up" -msgstr "Bu bölümedeki tüm bilgiler yedeklenmelidir" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:650 -#, c-format -msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost" -msgstr "" -"%s bölümü yeniden boyutlandırıldıktan sonra bu bölümdeki tüm bilgiler " -"silinecektir" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:660 -msgid "Choose the new size" -msgstr "Yeni boyutu seçin" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:660 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287 -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334 -msgid "MB" -msgstr "MB" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:714 -msgid "Create a new partition" -msgstr "Yeni bölüm oluştur" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:740 -msgid "Start sector: " -msgstr "Başlangıç sektörü: " - -#: ../../diskdrake.pm_.c:744 ../../diskdrake.pm_.c:819 -msgid "Size in MB: " -msgstr "MB cinsinden boyut: " - -#: ../../diskdrake.pm_.c:747 ../../diskdrake.pm_.c:822 -msgid "Filesystem type: " -msgstr "Dosya sistemi tipi: " - -#: ../../diskdrake.pm_.c:750 -msgid "Preference: " -msgstr "Özellik: " - -#: ../../diskdrake.pm_.c:798 -msgid "This partition can't be used for loopback" -msgstr "Bu disk bölümü loopback için kullanılamaz" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:808 -msgid "Loopback" -msgstr "Loopback" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:818 -msgid "Loopback file name: " -msgstr "Loopback dosya ismi: " - -#: ../../diskdrake.pm_.c:844 -msgid "File already used by another loopback, choose another one" -msgstr "" -"Dosya başka bir loopback tarafından kullanılıyor, başka\n" -"bir tane seçin" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:845 -msgid "File already exists. Use it?" -msgstr "Dosya zaten var. Kullanılsın mı?" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:867 ../../diskdrake.pm_.c:883 -msgid "Select file" -msgstr "Dosya seç" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:876 -msgid "" -"The backup partition table has not the same size\n" -"Still continue?" -msgstr "" -"Yedek bölüm tablosu aynı ölçüye sahip değil\n" -"Devam etmek istiyor musunuz?" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:884 -msgid "Warning" -msgstr "Uyarı" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:885 -msgid "" -"Insert a floppy in drive\n" -"All data on this floppy will be lost" -msgstr "" -"Dİsket sürücüye bir disket yerleştirin\n" -"Bu disketteki tüm bilgiler yok olacaktır" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:896 -msgid "Trying to rescue partition table" -msgstr "Bölüm tablosunu kurtarılmaya çalışılıyor" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:905 -msgid "device" -msgstr "aygıt" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:906 -msgid "level" -msgstr "seviye" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:907 -msgid "chunk size" -msgstr "parça boyutu" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:919 -msgid "Choose an existing RAID to add to" -msgstr "Eklemek için mevcut bir RAID seçin" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:920 ../../diskdrake.pm_.c:946 -msgid "new" -msgstr "yeni" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:944 -msgid "Choose an existing LVM to add to" -msgstr "Eklemek için mevcut bir LVM seçin" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:949 -msgid "LVM name?" -msgstr "" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:976 -msgid "Removable media automounting" -msgstr "Takılıp sökülebilir araçların otomatik bağlanması" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:977 -msgid "Rescue partition table" -msgstr "Bölüm tablosunu kurtar" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:979 -msgid "Reload" -msgstr "Tekrar yükle" - -#: ../../fs.pm_.c:88 ../../fs.pm_.c:95 ../../fs.pm_.c:101 ../../fs.pm_.c:107 -#: ../../fs.pm_.c:113 -#, c-format -msgid "%s formatting of %s failed" -msgstr "%s biçimlemesinde %s bölüm hatası" - -#: ../../fs.pm_.c:143 -#, c-format -msgid "I don't know how to format %s in type %s" -msgstr "%s'i nasıl biçimlendireceğimi bilmiyorum (Tip: %s)" - -#: ../../fs.pm_.c:230 -msgid "mount failed: " -msgstr "bağlama başarısız: " - -#: ../../fs.pm_.c:242 -#, c-format -msgid "error unmounting %s: %s" -msgstr "%s ayrılırken hata oluştu: %s" - -#: ../../fsedit.pm_.c:21 -msgid "simple" -msgstr "basit" - -#: ../../fsedit.pm_.c:30 -msgid "server" -msgstr "sunucu" - -#: ../../fsedit.pm_.c:262 -msgid "Mount points must begin with a leading /" -msgstr "Bağlama noktaları / ile başlamalıdır" - -#: ../../fsedit.pm_.c:265 -#, c-format -msgid "There is already a partition with mount point %s\n" -msgstr "Zaten bağlama noktası %s olan bir bölüm bulunmakta\n" - -#: ../../fsedit.pm_.c:273 -#, c-format -msgid "Circular mounts %s\n" -msgstr "Döngüsel bağlama %s\n" - -#: ../../fsedit.pm_.c:285 -#, c-format -msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s" -msgstr "LVM Logical Volümü %s. bağlantı noktası olarak kullanmazsınız" - -#: ../../fsedit.pm_.c:286 -msgid "This directory should remain within the root filesystem" -msgstr "Bu dizin kök dosya sistemi içinde kalmalı" - -#: ../../fsedit.pm_.c:287 -msgid "You need a true filesystem (ext2, reiserfs) for this mount point\n" -msgstr "" -"Bu bağlama noktası için gerçek bir dosya sistemine (ext2, reisrfs)\n" -"ihtiyaç var.\n" - -#: ../../fsedit.pm_.c:369 -#, c-format -msgid "Error opening %s for writing: %s" -msgstr "Yazmak için açılan %s'de hata: %s" - -#: ../../fsedit.pm_.c:453 -msgid "" -"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " -"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem" -msgstr "" -"Bir hata oluştu. Yeni dosya sisteminin oluşturulacağı geçerli bir sürücü " -"bulunamadı. Bu problemin kaynağı için donanımınızı kontrol edin" - -#: ../../fsedit.pm_.c:467 -msgid "You don't have any partitions!" -msgstr "Hiç disk bölümünüz yok!" - -#: ../../help.pm_.c:9 -msgid "" -"Please choose your preferred language for installation and system usage." -msgstr "Kurulum ve sistem kullanımı için istediğiniz dili seçin." - -#: ../../help.pm_.c:12 -msgid "" -"You need to accept the terms of the above license to continue installation.\n" -"\n" -"\n" -"Please click on \"Accept\" if you agree with its terms.\n" -"\n" -"\n" -"Please click on \"Refuse\" if you disagree with its terms. Installation will " -"end without modifying your current\n" -"configuration." -msgstr "" -"Kuruluma devam etmek için yukarıdaki lisansın şartlarını kabul etmelisiniz.\n" -"\n" -"\n" -"Eğer şartları kabul ediyorsanız lütfen \"Kabul et\" düğmesine basın.\n" -"\n" -"\n" -"Şartları kabul etmiyorsanız lütfen \"Kabul etme\" düğmesine basın.\n" -"Kurulum şu andaki ayarlarınızı değiştirmeden kapanacaktır." - -#: ../../help.pm_.c:22 -msgid "Choose the layout corresponding to your keyboard from the list above" -msgstr "Yukarıdaki listeden klavyenize uyan düzenini seçiniz" - -#: ../../help.pm_.c:25 -msgid "" -"If you wish other languages (than the one you choose at\n" -"beginning of installation) will be available after installation, please " -"chose\n" -"them in list above. If you want select all, you just need to select \"All\"." -msgstr "" -"Diğer dillerin (kuruluma başladığınız sırada seçtiğinizden başka) " -"kurulumdan\n" -"sonra kullanılabilmesini istiyorsanız, lütfen o dilleri yukarıdaki listeden\n" -"seçin. Tümünü seçmek isterseniz, sadece \"Tümü\" düğmesine " -"klikleyebilirsiniz." - -#: ../../help.pm_.c:30 -msgid "" -"Please choose \"Install\" if there are no previous version of Linux-" -"Mandrake\n" -"installed or if you wish to use several operating systems.\n" -"\n" -"\n" -"Please choose \"Update\" if you wish to update an already installed version " -"of Linux-Mandrake.\n" -"\n" -"\n" -"Depend of your knowledge in GNU/Linux, you can choose one of the following " -"levels to install or update your\n" -"Linux-Mandrake operating system:\n" -"\n" -"\t* Recommended: if you have never installed a GNU/Linux operating system " -"choose this. Installation will be\n" -"\t be very easy and you will be asked only on few questions.\n" -"\n" -"\n" -"\t* Customized: if you are familiar enough with GNU/Linux, you may choose " -"the primary usage (workstation, server,\n" -"\t development) of your system. You will need to answer to more questions " -"than in \"Recommended\" installation\n" -"\t class, so you need to know how GNU/Linux works to choose this " -"installation class.\n" -"\n" -"\n" -"\t* Expert: if you have a good knowledge in GNU/Linux, you can choose this " -"installation class. As in \"Customized\"\n" -"\t installation class, you will be able to choose the primary usage " -"(workstation, server, development). Be very\n" -"\t careful before choose this installation class. You will be able to " -"perform a higly customized installation.\n" -"\t Answer to some questions can be very difficult if you haven't a good " -"knowledge in GNU/Linux. So, don't choose\n" -"\t this installation class unless you know what you are doing." -msgstr "" -"Eğer sisteminizde Linux-Mandrake'nin eski bir sürümü yoksa, ya da \n" -"birden çok sistem kullanmak istiyorsanız lütfen\"Kurulum\"'a klikleyin\n" -"\n" -"\n" -"Linux-Mandrake'nin eski bir sürümünü güncellemek istiyorsanız lütfen\n" -"\"Güncelleme\"'ye klikleyin.\n" -"\n" -"\n" -"Linux-Mandrake işletim sistemini kurmak ya da güncellemek için GNU/Linux\n" -"hakkındaki deneyiminize bağlı olarak aşağıdaki düzeylerden birini\n" -"seçebilirsiniz:\n" -"\n" -"\t* Tavsiye edilen: Daha önce hiçbir GNU/Linux işletim sistemi " -"kurmadıysanız\n" -"\t bunu seçin. Kurulum size çok az soru soracak ve çok kolay olacaktır.\n" -"\n" -"\n" -"\t* Özel: GNU/Linux hakkında bir miktar bilginiz ve deneyiminiz varsa bunu\n" -"\t seçebilirsiniz. Bu kurulum sırasında kullanacağınız sistemin türünü (iş\n" -"\t istasyonu, sunucu, uygulama geliştirme ortamı) seçmeniz istenecektir.\n" -"\t \"Tavsiye edilen\" kurulum sınıfında sorulan sorulardan daha fazlası\n" -"\t karşınıza çıkacaktır.\n" -"\n" -"\n" -"\t* Uzman: GNU/Linux hakkında yeterli bilgi ve deneyiminiz varsa bu sınıfı\n" -"\t seçin. \"Özel\" kurulum sınıfında olduğu gibi burada da sistemi hangi\n" -"\t amaçla (iş istasyonu, sunucu, uygulama geliştirme ortamı) " -"kullanacağınız\n" -"\t sorulacaktır. Bu sınıfı seçerken dikkatli olun. Oldukça özelleşmiş bir\n" -"\t kurulum yapacaksınız ve sorulan bazı sorular GNU/Linux hakkında yeterli\n" -"\t deneyiminiz yoksa hayli zor olacaktır. Ne yaptığınızdan emin değilseniz\n" -"\t asla bu sınıfı seçmeyin." - -#: ../../help.pm_.c:56 -msgid "" -"Select:\n" -"\n" -" - Customized: If you are familiar enough with GNU/Linux, you may then " -"choose\n" -" the primary usage for your machine. See below for details.\n" -"\n" -"\n" -" - Expert: This supposes that you are fluent with GNU/Linux and want to\n" -" perform a highly customized installation. As for a \"Customized\"\n" -" installation class, you will be able to select the usage for your " -"system.\n" -" But please, please, DO NOT CHOOSE THIS UNLESS YOU KNOW WHAT YOU ARE " -"DOING!" -msgstr "" -"Seçim:\n" -"\n" -" - Özel: Eğer Linux'a aşina iseniz ve ağırlıklı olarak yazılım\n" -" geliştirme ile uğraşacaksanız bu seçeneğe tıklayın. Sistemi genel " -"amaçlı\n" -" kullanacaksanız \"Normal\", yazılım geliştirme amaçlı kullanacaksanız\n" -" \"Geliştirme\" ve genel amaçlı sunucu olarak kullanacaksanız \"Sunucu\"\n" -" seçeneklerinden birisini seçiniz\n" -"\n" -"\n" -" - Uzman: Eğer GNU/Linux'u biliyorsanız ve tamamen özel bir kurulum\n" -" istiyorsanız bu kurulum sınıfı sizin için." - -#: ../../help.pm_.c:68 -msgid "" -"You must now define your machine usage. Choices are:\n" -"\n" -"\t* Workstation: this the ideal choice if you intend to use your machine " -"primarily for everyday use, at office or\n" -"\t at home.\n" -"\n" -"\n" -"\t* Development: if you intend to use your machine primarily for software " -"development, it is the good choice. You\n" -"\t will then have a complete collection of software installed in order to " -"compile, debug and format source code,\n" -"\t or create software packages.\n" -"\n" -"\n" -"\t* Server: if you intend to use this machine as a server, it is the good " -"choice. Either a file server (NFS or\n" -"\t SMB), a print server (Unix style or Microsoft Windows style), an " -"authentication server (NIS), a database\n" -"\t server and so on. As such, do not expect any gimmicks (KDE, GNOME, etc.) " -"to be installed." -msgstr "" -"Makinanızı kullanacağınız amaca göre yapabileceğiniz seçimler aşağıdadır: \n" -" - İş istasyonu: makinanızı öncelikle günlük kullanım (ofis uygulamaları, " -"grafik işleme \n" -" ve benzeri işler) için kullanacaksanız bunu seçin.\n" -"\n" -" - Geliştirme: Adı üstünde. Makinanızı öncelikle yazılım geliştirmek için\n" -" kullanacaksanız bunu seçin. Böylece kaynak kodlarını derlemek, debug " -"ve \n" -" düzenlemek, uygulama paketleri hazırlamak için gerekli her türlü " -"uygulamadan\n" -" oluşan bir koleksiyon makinanıza kurulacaktır.\n" -"\n" -" Sunucu: Makinanıza Linux-Mandrake'yi sunucu olarak çalıştırmak için " -"kuracaksanız\n" -" bunu seçin. Bir dosya sunucusu (NFS ya da SMB), \n" -" yazıcı sunucusu (Unix'in lp protokolü ya da Windows tarzı SMB " -"yazdırma),\n" -" authantication sunucusu (NIS), veri tabanı sunucusu ve benzeri...\n" -" Bu durumda KDE, GNOME gibi çekici şeylerin kurulmasını beklemeyin." - -#: ../../help.pm_.c:84 -msgid "" -"DrakX will attempt to look for PCI SCSI adapter(s). If DrakX\n" -"finds an SCSI adapter and knows which driver to use, it will be " -"automatically\n" -"installed.\n" -"\n" -"\n" -"If you have no SCSI adapter, an ISA SCSI adapter or a PCI SCSI adapter that\n" -"DrakX doesn't recognize, you will be asked if a SCSI adapter is present in " -"your\n" -"system. If there is no adapter present, you can click on \"No\". If you " -"click on\n" -"\"Yes\", a list of drivers will be presented from which you can select your\n" -"specific adapter.\n" -"\n" -"\n" -"If you have to manually specify your adapter, DrakX will ask if you want to\n" -"specify options for it. You should allow DrakX to probe the hardware for " -"the\n" -"options. This usually works well.\n" -"\n" -"\n" -"If not, you will need to provide options to the driver. Please review the " -"User\n" -"Guide (chapter 3, section \"Collective informations on your hardware) for " -"hints\n" -"on retrieving this information from hardware documentation, from the\n" -"manufacturer's Web site (if you have Internet access) or from Microsoft " -"Windows\n" -"(if you have it on your system)." -msgstr "" -"DrakX PCI SCSI arabirim(ler)inizi bulmaya çalışacak. Eğer bir SCSI\n" -"arabirimi bulursa ve hangi sürücüyle çalıştığını da biliyorsa otomatik\n" -"olarak bunu kuracaktır.\n" -"\n" -"\n" -"Hiç SCSI arabiriminiz yoksa, bir ISA SCSI kartınız varsa, ya da\n" -"DrakX'in tanımadığı bir PCI SCSI kartınız bulunuyorsa, sisteminizde bir " -"SCSI\n" -"kartınızın olup olmadığı sorulacaktır. Bir SCSI kartına sahip değilseniz " -"\"Hayır\"\n" -"düğmesine tıklayın. Eğer \"Evet\" düğmesine tıklarsanız, sürücüler " -"listesinden\n" -"kartınıza uygun bir sürücü seçebilirsiniz.\n" -"\n" -"\n" -"Kartınızı elle tanıtmak zorundaysanız DrakX sizden kartınıza uygun " -"opsiyonları\n" -"belirlemenizi isteyecektir. Bu, genelde çalışır.\n" -"\n" -"\n" -"Eğer çalışmazsa, sürücü opsiyonlarını öğrenmeniz gereklidir. İnternet\n" -"bağlantınız bulunuyorsa, üreticinin veb sitesindeki donanım\n" -"dokümanlarından ya da (eğer sisteminizde bulunuyorsa) Microsoft\n" -"Windows'dan bu bilgileri bulabilme ipuçları \n" -"için Kullanma Kılavuzu'nu (3. Kısım, \"Donanım Üzerine Bilgi Toplanması\"\n" -"bölümünü) okuyun." - -#: ../../help.pm_.c:108 -msgid "" -"At this point, you need to choose where to install your\n" -"Linux-Mandrake operating system on your hard drive. If it is empty or if an\n" -"existing operating system uses all the space available on it, you need to\n" -"partition it. Basically, partitioning a hard drive consists of logically\n" -"dividing it to create space to install your new Linux-Mandrake system.\n" -"\n" -"\n" -"Because the effects of the partitioning process are usually irreversible,\n" -"partitioning can be intimidating and stressful if you are an inexperienced " -"user.\n" -"This wizard simplifies this process. Before beginning, please consult the " -"manual\n" -"and take your time.\n" -"\n" -"\n" -"You need at least two partitions. One is for the operating system itself and " -"the\n" -"other is for the virtual memory (also called Swap).\n" -"\n" -"\n" -"If partitions have been already defined (from a previous installation or " -"from\n" -"another partitioning tool), you just need choose those to use to install " -"your\n" -"Linux system.\n" -"\n" -"\n" -"If partitions haven't been already defined, you need to create them. \n" -"To do that, use the wizard available above. Depending of your hard drive\n" -"configuration, several solutions can be available:\n" -"\n" -"\t* Use existing partition: the wizard has detected one or more existing " -"Linux partitions on your hard drive. If\n" -"\t you want to keep them, choose this option. \n" -"\n" -"\n" -"\t* Erase entire disk: if you want delete all data and all partitions " -"present on your hard drive and replace them by\n" -"\t your new Linux-Mandrake system, you can choose this option. Be careful " -"with this solution, you will not be\n" -"\t able to revert your choice after confirmation.\n" -"\n" -"\n" -"\t* Use the free space on the Windows partition: if Microsoft Windows is " -"installed on your hard drive and takes\n" -"\t all space available on it, you have to create free space for Linux data. " -"To do that you can delete your\n" -"\t Microsoft Windows partition and data (see \"Erase entire disk\" or " -"\"Expert mode\" solutions) or resize your\n" -"\t Microsoft Windows partition. Resizing can be performed without loss of " -"any data. This solution is\n" -"\t recommended if you want use both Linux-Mandrake and Microsoft Windows on " -"same computer.\n" -"\n" -"\n" -"\t Before choosing this solution, please understand that the size of your " -"Microsoft\n" -"\t Windows partition will be smaller than at present time. It means that " -"you will have less free space under\n" -"\t Microsoft Windows to store your data or install new software.\n" -"\n" -"\n" -"\t* Expert mode: if you want to partition manually your hard drive, you can " -"choose this option. Be careful before\n" -"\t choosing this solution. It is powerful but it is very dangerous. You can " -"lose all your data very easily. So,\n" -"\t don't choose this solution unless you know what you are doing." -msgstr "" -"Bu noktada, Linux-Mandrake işletim sisteminizi sabit diskinizde\n" -"nereye kuracağınızı seçmeniz gerekiyor. Diskiniz boşsa, ya da\n" -"halihazırda bir işletim sistemi diskin tamamını kullanıyorsa\n" -"diski bölümlendirmeniz gerekmektedir. Temel olarak, bir diski\n" -"bölümlendirmek, Linux-Mandrake sistemini kurabilmek için onu\n" -"mantıksal olarak bölmek ve böylece boş alan oluşturmak anlamına\n" -"gelir.\n" -"\n" -"\n" -"Bölümlendirme işleminin etkilerinin geri dönülmezliği yüzünden\n" -"bu işlem, eğer tecrübesizseniz, korkutucu ve stresli bir iş olabilir.\n" -"Bu sihirbaz bu işlemi basitleştirmektedir. Başlamadan önce lütfen kılavuza\n" -"başvurun.\n" -"\n" -"\n" -"En az iki bölüme ihtiyacınız var. Biri işletim sisteminin kendisi, diğeri " -"de\n" -"sanal hafıza (takas alanı) için.\n" -"\n" -"\n" -"Bölümler halihazırda tanımlıysa (önceki bir kurulumdan ya da başka bir\n" -"bölümlendirme aracından), Linux sisteminizi kurmak için sadece bunları\n" -"seçmeniz yeterli olacaktır.\n" -"\n" -"\n" -"Bölümler tanımlanmamışsa, onları oluşturmalısınız. Bunu gerçekleştirmek\n" -"için yukarıdaki sihirbazı kullanın. Sabit diskinizin özelliklerine göre\n" -"birçok çözüm bulunmaktadır:\n" -"\n" -"\t* Hazırdaki bölümleri kullan: Sihirbaz, sabit diskinizde hazırda bir\n" -"\t ya da daha çok bölüm buldu. Bunları korumak istiyorsanız bunu seçin.\n" -"\n" -"\n" -"\t* Tüm diski temizle: Diskinizdeki tüm veriyi ve bölümleri yok etmek\n" -"\t ve bunların yerine Linux-Mandrake sistemini kurmak istiyorsanız bunu\n" -"\t seçin. Bu çözümü kullanırken dikkatli olun, doğruladıktan sonra geri\n" -"\t dönüşü olmayacaktır.\n" -"\n" -"\n" -"\t* Windows bölümündeki boş alanı kullan: Sabit diskinizde Microsoft Windoz\n" -"\t bulunyorsa ve eldeki tüm alanı o kullanıyorsa, Linux verileri için boş\n" -"\t alan oluşturmanız gereklidir. Bunu yapabilmek için Windows bölümünüzü " -"ve\n" -"\t verilerini silebilir, (\"Tüm diski temizle\" ya da \"Uzman Kipi\" " -"çözümlerine\n" -"\t bakınız) ya da Windows bölümünün boyutunu değiştirebilirsiniz. Boyutun\n" -"\t değiştirilmesi işlemi hiçbir veri kaybına neden olmadan yapılabilir.\n" -"\t Bu çözüm, aynı makinada hem Linux-Mandrake, hem de Windows " -"kullanılacaksa\n" -"\t tavsiye edilmektedir.\n" -"\n" -"\n" -"\t Bu çözümü seçmeden önce, lütfen Windows bölümünüzün eskisinden daha " -"küçük\n" -"\t kalacağını anlayın. Bu, windows'da verilerinizi saklamak ve yeni " -"uygulamalar\n" -"\t yüklemek için daha az boş alana sahip olacağınız anlamına gelmektedir.\n" -"\n" -"\n" -"\t* Uzman Kipi: Sabit diskiniz kendiniz elle bölümlendirmek istiyorsanız " -"bunu\n" -"\t seçebilirsiniz. Bu çözümü seçmeden önce dikkatli olun. Güçlü bir çözüm\n" -"\t olduğu kadar tehlikelidir de. Tüm verilerinizi kolayca " -"kaybedebilirsiniz.\n" -"\t Bu nedenle ne yaptığınızı tam olarak bilmediğiniz sürece bunu seçmeyin." - -#: ../../help.pm_.c:160 -#, fuzzy -msgid "" -"At this point, you need to choose what\n" -"partition(s) to use to install your new Linux-Mandrake system. If " -"partitions\n" -"have been already defined (from a previous installation of GNU/Linux or " -"from\n" -"another partitioning tool), you can use existing partitions. In other " -"cases,\n" -"hard drive partitions must be defined.\n" -"\n" -"\n" -"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select " -"the\n" -"disk for partitioning by clicking on \"hda\" for the first IDE drive, \"hdb" -"\" for\n" -"the second or \"sda\" for the first SCSI drive and so on.\n" -"\n" -"\n" -"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n" -"\n" -" * Clear all: this option deletes all partitions available on the selected " -"hard drive.\n" -"\n" -"\n" -" * Auto allocate: this option allows you to automatically create Ext2 and " -"swap partitions in free space of your\n" -" hard drive.\n" -"\n" -"\n" -" * Rescue partition table: if your partition table is damaged, you can try " -"to recover it using this option. Please\n" -" be careful and remember that it can fail.\n" -"\n" -"\n" -" * Undo: you can use this option to cancel your changes.\n" -"\n" -"\n" -" * Reload: you can use this option if you wish to undo all changes and " -"load your initial partitions table\n" -"\n" -"\n" -" * Wizard: If you wish to use a wizard to partition your hard drive, you " -"can use this option. It is recommended if\n" -" you do not have a good knowledge in partitioning.\n" -"\n" -"\n" -" * Restore from floppy: if you have saved your partition table on a floppy " -"during a previous installation, you can\n" -" recover it using this option.\n" -"\n" -"\n" -" * Save on floppy: if you wish to save your partition table on a floppy to " -"be able to recover it, you can use this\n" -" option. It is strongly recommended to use this option\n" -"\n" -"\n" -" * Done: when you have finished partitioning your hard drive, use this " -"option to save your changes.\n" -"\n" -"\n" -"For information, you can reach any option using the keyboard: navigate " -"trough the partitions using Tab and Up/Down arrows.\n" -"\n" -"\n" -"When a partition is selected, you can use:\n" -"\n" -" * Ctrl-c to create a new partition (when a empty partition is " -"selected)\n" -"\n" -" * Ctrl-d to delete a partition\n" -"\n" -" * Ctrl-m to set the mount point\n" -" \n" -"\n" -" \n" -"If you are installing on a PPC Machine, you will want to create a small HFS " -"'bootstrap' partition of at least 1MB for use\n" -"by the yaboot bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say " -"50MB, you may find it a useful place to store \n" -"a spare kernel and ramdisk image for emergency boot situations." -msgstr "" -"Bu noktada, Linux-Mandrake işletim sisteminizi sabit diskinizde\n" -"nereye kuracağınızı seçmeniz gerekiyor.Bölümler önceki bir kurulum\n" -"ya da bir başka bölümlendirme aracından dolayı önceden tanımlıysa\n" -"eski bölümlerinizi kullanabilirsiniz. Diğer durumlarda, sabit disk\n" -"bölümlerinin tanımlanması gerekir.\n" -"\n" -"\n" -"Bölümleri oluşturmak için bir sabit disk seçmelisiniz. \"hda\"'ya " -"klikleyerek\n" -"ilk, \"hdb\"'ye klikleyerek ikinci IDE sürücüsünü, ya da \"sda\"'ya " -"klikleyerek\n" -"birinci SCSI sürücüsünü bölümlendirmek için seçebilirsiniz.\n" -"\n" -"\n" -"Seçili sürücüyü bölümlendirmek için, aşağıdaki seçenekleri " -"kullanabilirsiniz:\n" -"\n" -" * Tümünü temizle: Bu seçenek seçili sürücüdeki tüm bölümleri silecektir.\n" -"\n" -"\n" -" * Otomatik bölümlendir: Bu seçenek sabit diskinizdeki boş alanda otomatik " -"olarak\n" -"ext2 ve takas bölümleri tanımlanmasını sağlayacaktır.\n" -"\n" -"\n" -" * Bölümlendirme tablosunu kurtar: Bölümlendirme tablosu hasar gördüyse " -"bu\n" -"seçeneği kullanarak onu kurtarabilirsiniz. Lütfen dikkatli olun ve " -"başarısız\n" -"olma ihtimali olduğunu hatırlayın.\n" -"\n" -"\n" -" * Geri al: Bu seçeneği kullanarak, daha önce yaptığınız değişikliklerden\n" -"vazgeçebilirsiniz.\n" -"\n" -"\n" -" * Tekrar yükle: Bu seçeneği kullanarak, yaptığınız tüm değişiklikleri " -"geri\n" -"alıp eski bölümlendirme tablosunu yükleyebilirsiniz.\n" -"\n" -"\n" -" * Sihirbaz: Sabit diskinizi bölümlendirme işlemi için sihirbazı " -"kullanmak\n" -"isterseniz, bu seçeneği kullanabilirsiniz. Bölümlendirme hakkında fazla bir\n" -"bilgiye sahip değilseniz bu seçeneği kullanmanızı öneririz.\n" -"\n" -"\n" -" * Disketten geri çağır: Önceki bir kurulumda bölümlendirme tablonuzu bir\n" -"diskete kaydettiyseniz, bu seçeneği kullanarak onu geri çağırabilirsiniz.\n" -"\n" -"\n" -" * Diskete kaydet: Bölümlendirme tablonuzu diskete kaydetmek isterseniz " -"bu\n" -"seçeneği kullanın. İleride geri çağırmak isteme ihtimaliniz nedeniyle bu " -"seçeneği\n" -"şiddetle öneririz.\n" -"\n" -"\n" -" * Bitti: Sabit diskinizi bölümlendirme işlemi bittiğinde " -"değişikliklerinizin\n" -"kaydedilebilmesi için bu seçeneği kullanın.\n" -"\n" -"\n" -"Klavyeyi kullanarak herhangi bir seçeneğe gidebilirsiniz: Bölümler\n" -"arasında gezinmek için Tab ve Yukarı/Aşağı ok tuşlarını kullanabilirsiniz.\n" -"\n" -"\n" -"Bir bölüm seçildiğinde, aşağıdaki tuşları kullanabilirsiniz:\n" -"\n" -" * yeni bir bölüm oluşturmak için (boş bir bölüm seçildiğinde) " -"Ctrl-c,\n" -"\n" -" * bir bölümü silmek için Ctrl-d,\n" -"\n" -" * ekleme noktasını atamak için Ctrl-m" - -#: ../../help.pm_.c:224 -msgid "" -"Above are listed the existing Linux partitions detected on\n" -"your hard drive. You can keep choices make by the wizard, they are good for " -"a\n" -"common usage. If you change these choices, you must at least define a root\n" -"partition (\"/\"). Don't choose a too little partition or you will not be " -"able\n" -"to install enough software. If you want store your data on a separate " -"partition,\n" -"you need also to choose a \"/home\" (only possible if you have more than " -"one\n" -"Linux partition available).\n" -"\n" -"\n" -"For information, each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity" -"\".\n" -"\n" -"\n" -"\"Name\" is coded as follow: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n" -"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n" -"\n" -"\n" -"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and " -"\"sd\"\n" -"if it is an SCSI hard drive.\n" -"\n" -"\n" -"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE " -"hard drives:\n" -"\n" -" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\",\n" -"\n" -" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\",\n" -"\n" -" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\",\n" -"\n" -" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n" -"\n" -"\n" -"With SCSI hard drives, a \"a\" means \"primary hard drive\", a \"b\" means " -"\"secondary hard drive\", etc..." -msgstr "" -"Yukarıdakiler, sabit diskinizde bulunan Linux bölümleridir. Genel kullanım " -"için\n" -"sihirbazın sunduğu seçenekleri değiştirmeden bırakabilirsiniz. Seçenekleri \n" -"değiştirirseniz, en azından bir kök dizini (\"/\") tanımlamak zorundasınız.\n" -"Lütfen çok küçük bir bölüm seçmeyin, istediğiniz tüm uygulamaları " -"kurabilmek\n" -"için yeterli yer bulamayabilirsiniz. Verilerinizi ayrı bir bölümde saklamak\n" -"isterseniz, ayrıca bir \"/home\" bölümü tanımlamanız gerekecektir. (Birden\n" -"fazla Linux bölümü tanımlıysa bu işlem gerçekleşebilir.)\n" -"\n" -"\n" -"Her bir bölüm şöyle listelenmiştir: \"İsim\", \"Sığa\".\n" -"\n" -"\n" -"\"İsim\" şöyle kodlanmıştır: \"sabit disk türü\", \"sabit disk numarası\"\n" -"\"bölüm numarası\" (örneğin \"hda1\").\n" -"\n" -"\n" -"\"Sabit disk türü\", diskiniz bir IDE sürücüsüyse \"hd\", bir SCSI " -"sürücüsüyse\n" -"\"sd\"'dir.\n" -"\n" -"\n" -"\"Sabit disk numarası\" her zaman \"hd\" ya da \"sd\"'den sonra gelir. IDE\n" -"sürücüleri için:\n" -"\n" -" * \"a\" \"birincil IDE denetleyicisindeki master sabit disk \",\n" -"\n" -" * \"b\" means \"birincil IDE denetleyicisindeki slave sabit disk \",\n" -"\n" -" * \"c\" means \"ikincil IDE denetleyicisindeki master sabit disk \",\n" -"\n" -" * \"d\" means \"ikincil IDE denetleyicisindeki slave sabit disk \",\n" -"\n" -"\n" -"SCSI sürücüleri için \"a\" \"birincil sabit disk\", \"b\" \"ikincil sabit \n" -"disk\" ... anlamına gelir." - -#: ../../help.pm_.c:258 -msgid "" -"Choose the hard drive you want to erase to install your\n" -"new Linux-Mandrake partition. Be careful, all data present on it will be " -"lost\n" -"and will not be recoverable." -msgstr "" -"Lütfen yeni Linux-Mandrake disk bölümünüzü kurmak için silmek istediğiniz\n" -"sabit diski seçin. Dikkatli olun, üzerindeki tüm veriler yok olacaktır ve\n" -"geriye dönüş mümkün olmayacaktır." - -#: ../../help.pm_.c:263 -msgid "" -"Click on \"OK\" if you want to delete all data and\n" -"partitions present on this hard drive. Be careful, after clicking on \"OK\", " -"you\n" -"will not be able to recover any data and partitions present on this hard " -"drive,\n" -"including any Windows data.\n" -"\n" -"\n" -"Click on \"Cancel\" to cancel this operation without losing any data and\n" -"partitions present on this hard drive." -msgstr "" -"Bu sabit disk üzerindeki tüm verinin ve bölümlerin silinmesini istiyorsanız\n" -"\"Tamam\"'a tıklayın. Dikkatli olun, tıkladıktan sonra Windows verileri de\n" -"dahil hiçbir veri kurtarılamayacaktır.\n" -"\n" -"Sabit diskinizdeki hiçbir veriyi ya da bölümü silmeden bu işlemden " -"vazgeçmek\n" -"istiyorsanız lütfen \"Vazgeç\"'i klikleyin." - -#: ../../help.pm_.c:273 -msgid "" -"More than one Microsoft Windows partition have been\n" -"detected on your hard drive. Please choose the one you want resize to " -"install\n" -"your new Linux-Mandrake operating system.\n" -"\n" -"\n" -"For information, each partition is listed as follow; \"Linux name\", " -"\"Windows\n" -"name\" \"Capacity\".\n" -"\n" -"\"Linux name\" is coded as follow: \"hard drive type\", \"hard drive number" -"\",\n" -"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n" -"\n" -"\n" -"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and \"sd" -"\"\n" -"if it is an SCSI hard drive.\n" -"\n" -"\n" -"\"Hard drive number\" is always a letter putted after \"hd\" or \"sd\". With " -"IDE hard drives:\n" -"\n" -" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\",\n" -"\n" -" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\",\n" -"\n" -" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\",\n" -"\n" -" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n" -"\n" -"With SCSI hard drives, a \"a\" means \"primary hard drive\", a \"b\" means " -"\"secondary hard drive\", etc.\n" -"\n" -"\n" -"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first " -"disk\n" -"or partition is called \"C:\")." -msgstr "" -"Sabit diskinizde birden fazla Windows bölümü bulundu. Yeni Linux-Mandrake\n" -"işletim sisteminizi kurmak için hangi bölümün boyutunu değiştirmek " -"istiyorsunuz?\n" -"\n" -"\n" -"Her bir bölüm şöyle listelenmiştir; \"Linux adı\", \"Windows adı\", \"Sığa" -"\".\n" -"\n" -"\"Linux adı\" şöyle kodlanır: \"sabit disk türü\", \"sabit disk numarası" -"\", \n" -"\"bölüm numarası\" (örneğin \"hda1\").\n" -"\n" -"\n" -"\"Sabit disk türü\", diskiniz bir IDE sürücüsüyse \"hd\", bir SCSI " -"sürücüsüyse\n" -"\"sd\"'dir.\n" -"\n" -"\n" -"\"Sabit disk numarası\" her zaman \"hd\" ya da \"sd\"'den sonra gelir. IDE\n" -"sürücüleri için:\n" -"\n" -" * \"a\" \"birincil IDE denetleyicisindeki master sabit disk \",\n" -"\n" -" * \"b\" means \"birincil IDE denetleyicisindeki slave sabit disk \",\n" -"\n" -" * \"c\" means \"ikincil IDE denetleyicisindeki master sabit disk \",\n" -"\n" -" * \"d\" means \"ikincil IDE denetleyicisindeki slave sabit disk \",\n" -"\n" -"\n" -"SCSI sürücüleri için \"a\" \"birincil sabit disk\", \"b\" \"ikincil sabit \n" -"disk\" ... anlamına gelir.\n" -"\n" -"\"Windows adı\" ise diskinizin windows altındayken kullandığı sürücü " -"harfidir.\n" -"(Örneğin ilk disk ya da bölüm \"C:\"'dir." - -#: ../../help.pm_.c:306 -msgid "Please be patient. This operation can take several minutes." -msgstr "Lütfen bekleyin. Bu işlem birkaç dakika sürecektir." - -#: ../../help.pm_.c:309 -msgid "" -"Any partitions that have been newly defined must be\n" -"formatted for use (formatting meaning creating a filesystem).\n" -"\n" -"\n" -"At this time, you may wish to reformat some already existing partitions to " -"erase\n" -"the data they contain. If you wish do that, please also select the " -"partitions\n" -"you want to format.\n" -"\n" -"\n" -"Please note that it is not necessary to reformat all pre-existing " -"partitions.\n" -"You must reformat the partitions containing the operating system (such as \"/" -"\",\n" -"\"/usr\" or \"/var\") but do you no have to reformat partitions containing " -"data\n" -"that you wish to keep (typically /home).\n" -"\n" -"\n" -"Please be careful selecting partitions, after formatting, all data will be\n" -"deleted and you will not be able to recover any of them.\n" -"\n" -"\n" -"Click on \"OK\" when you are ready to format partitions.\n" -"\n" -"\n" -"Click on \"Cancel\" if you want to choose other partitions to install your " -"new\n" -"Linux-Mandrake operating system." -msgstr "" -"Yeni tanımlanmış her bölüm, kullanım için biçimlendirilmelidir. " -"(Biçimlendirmek\n" -"bir dosya sistemi oluşturmak anlamına gelir.)\n" -"\n" -"\n" -"Şimdi, halihazırda bulunan bölümlerinizdeki verileri silmek için onları " -"tekrar\n" -"biçimlendirmek isteyebilirsiniz. Bunu istiyorsanız, biçimlendirmek " -"istediğiniz\n" -"bu bölümleri de ayrıca seçili duruma getirin.\n" -"\n" -"\n" -"Eskiden kalma tüm bölümlerin biçimlendirilmesi gerekmediğini lütfen " -"unutmayın.\n" -"İşletim sistemi içeren (örneğin \"/\", \"/usr\" ya da \"/var\" gibi) " -"bölümlendirmeniz\n" -"gereklidir, ama sadece verilerinizin bulunduğu bölümleri " -"biçimlendirmeyebilirsiniz.\n" -"(örneğin \"/home\".)\n" -"\n" -"\n" -"Biçimlendireceğiniz bölümleri seçerken dikkatli olun, içlerindeki tüm veri " -"yok\n" -"olacaktır ve biçimlendirildikten sonra geri dönülmesi mümkün değildir.\n" -"\n" -"\n" -"Bölümleri biçimlendirmeye hazır olduğunuzda \"Tamam\"'a tıklayın.\n" -"\n" -"\n" -"Linux-Mandrake sisteminizi kurmak isteyeceğiniz başka bölümler de seçmek " -"isterseniz\n" -"\"Vazgeç\"'e basın." - -#: ../../help.pm_.c:335 -msgid "" -"You may now select the group of packages you wish to\n" -"install or upgrade.\n" -"\n" -"\n" -"DrakX will then check whether you have enough room to install them all. If " -"not,\n" -"it will warn you about it. If you want to go on anyway, it will proceed onto " -"the\n" -"installation of all selected groups but will drop some packages of lesser\n" -"interest. At the bottom of the list you can select the option \n" -"\"Individual package selection\"; in this case you will have to browse " -"through\n" -"more than 1000 packages..." -msgstr "" -"Şimdi kurmak ya da güncellemek istediğiniz paketler grubunu\n" -"seçebilirsiniz.\n" -"\n" -"\n" -"Sonra DrakX seçtiklerinizi kurmak ya da güncellemek için yeterli \n" -"boş yerinizin olup olmadığını kontrol edecek. Eğer yoksa, size bunu \n" -"söyleyecek. Ne olursa olsun devam etmek isterseniz, seçili grupların\n" -"kurulumuna başlayacak, fakat bazı önemsiz paketleri atlayacak. En \n" -"aşağıdaki \"Tek tek paket seçimi\" seçeneğini işaretleyebilirsiniz; bu\n" -"durumda 1000'e yakın paket arasından seçim yapmanız gerekecektir..." - -#: ../../help.pm_.c:347 -msgid "" -"You can now choose individually all the packages you\n" -"wish to install.\n" -"\n" -"\n" -"You can expand or collapse the tree by clicking on options in the left " -"corner of\n" -"the packages window.\n" -"\n" -"\n" -"If you prefer to see packages sorted in alphabetic order, click on the icon\n" -"\"Toggle flat and group sorted\".\n" -"\n" -"\n" -"If you want not to be warned on dependencies, click on \"Automatic\n" -"dependencies\". If you do this, note that unselecting one package may " -"silently\n" -"unselect several other packages which depend on it." -msgstr "" -"Kurmak istediğiniz paketleri tek tek seçebilirsiniz.\n" -"\n" -"\n" -"Paketler penceresinin sol köşesindeki seçeneklere tıklayarak ağacı açıp\n" -"kapatabilirsiniz.\n" -"\n" -"\n" -"Paketlerin alfabetik olarak sıralanmasını isterseniz, \"Düzgün bağla ve " -"sıralı\n" -"grupla\" simgesine tıklamalısınız.\n" -"\n" -"\n" -"Bağımlılıklarda uyarılmak istemiyorsanız, \"Otomatik bağımlılık\"'a " -"tıklayın.\n" -"Bunu yaparsanız, bir paketi bırakmak, o pakete bağımlı birçok başka paketten " -"de\n" -"sessizce vazgeçilmesine neden olabilir." - -#: ../../help.pm_.c:364 -msgid "" -"If you have all the CDs in the list above, click Ok. If you have\n" -"none of those CDs, click Cancel. If only some CDs are missing, unselect " -"them,\n" -"then click Ok." -msgstr "" -"Yukarıdaki listedeki tüm CD'lere sahipseniz, Tamam'ı tıklayın.\n" -"Bu CD'lerin hiçbirine sahip değilseniz, Vazgeç'i tıklayın.\n" -"CD'lerden sadece bazıları eksikse, bunları listeden çıkarıp\n" -"Tamam'ı tıklayın." - -#: ../../help.pm_.c:369 -msgid "" -"Your new Linux-Mandrake operating system is currently being\n" -"installed. This operation should take a few minutes (it depends on size you\n" -"choose to install and the speed of your computer).\n" -"\n" -"\n" -"Please be patient." -msgstr "" -"Yeni Linux-Mandrake işletim sisteminiz şu anda kuruluyor. Bu işlem\n" -"birkaç dakika sürecektir. (Bu süre, seçtiğiniz kurulumun büyüklüğüne\n" -"ve bilgisayarınızın hızına bağlıdır.)\n" -"\n" -"\n" -"Lütfen bekleyin." - -#: ../../help.pm_.c:377 -msgid "" -"You can now test your mouse. Use buttons and wheel to verify\n" -"if settings are good. If not, you can click on \"Cancel\" to choose another\n" -"driver." -msgstr "" -"Şimdi farenizi deneyebilirsiniz. Ayarların düzgün olup olmadığını anlamak\n" -"için lütfen düğmeleri ve tekeri kullanın. Ayarlar düzgün değilse \"Vazgeç" -"\"'e\n" -"basarak başka bir sürücü seçin." - -#: ../../help.pm_.c:382 -msgid "" -"Please select the correct port. For example, the COM1\n" -"port under MS Windows is named ttyS0 under GNU/Linux." -msgstr "" -"Lütfen doğru kapıyı seçiniz. Örneğin, MS Windows'taki\n" -"COM1'in karşılığı GNU/Linux'ta ttyS0'dır." - -#: ../../help.pm_.c:386 -msgid "" -"If you wish to connect your computer to the Internet or\n" -"to a local network please choose the correct option. Please turn on your " -"device\n" -"before choosing the correct option to let DrakX detect it automatically.\n" -"\n" -"\n" -"If you do not have any connection to the Internet or a local network, " -"choose\n" -"\"Disable networking\".\n" -"\n" -"\n" -"If you wish to configure the network later after installation or if you " -"have\n" -"finished to configure your network connection, choose \"Done\"." -msgstr "" -"Bilgisayarınızı internete ya da yerel bir ağa bağlamak istiyorsanız lütfen\n" -"uygun bir seçeneği işaretleyin. Seçeneği işaretlemeden önce DrakX'in " -"bağlanmanıza\n" -"yarayacak aygıtı otomatik olarak bulmasını sağlamak için o aygıtı açmayı " -"unutmayın.\n" -"\n" -"\n" -"İnternete ya da yerel bir ağa bağlanmak istemiyorsanız lütfen \"Ağı iptal et" -"\"'i\n" -"seçin.\n" -"\n" -"\n" -"Ağınızı kurulumdan sonra ayarlamak istiyorsanız, ya da ağ bağlantısı " -"ayarlarını\n" -"bitirdiyseniz lütfen \"Bitti\"'ye basın." - -#: ../../help.pm_.c:399 -msgid "" -"No modem has been detected. Please select the serial port on which it is " -"plugged.\n" -"\n" -"\n" -"For information, the first serial port (called \"COM1\" under Microsoft\n" -"Windows) is called \"ttyS0\" under Linux." -msgstr "" -"Modem bulunamadı. Lütfen modemin bağlı bulunduğu kapıyı seçin.\n" -"\n" -"\n" -"İlk seri kapı (Windows altında \"COM1\") Linux altında \"ttyS0\"'dır." - -#: ../../help.pm_.c:406 -msgid "" -"You may now enter dialup options. If you don't know\n" -"or are not sure what to enter, the correct informations can be obtained " -"from\n" -"your Internet Service Provider. If you do not enter the DNS (name server)\n" -"information here, this information will be obtained from your Internet " -"Service\n" -"Provider at connection time." -msgstr "" -"Çevirmeli ağ seçeneklerini girebilirsiniz. Bu seçenekleri bilmiyorsanız,\n" -"ya da emin değilseniz, doğru bilgileri İnternet servis sağlayıcınızdan\n" -"edinebilirsiniz. DNS (alan adı sunucusu) bilgilerini şu anda girmezseniz,\n" -"bu bilgiler bağlantı sırasında servis sağlayıcınızdan alınacaktır." - -#: ../../help.pm_.c:413 -msgid "" -"If your modem is an external modem, please turn on it now to let DrakX " -"detect it automatically." -msgstr "" -"Modeminiz dışsal bir modem, DrakX'in onu otomatik olarak bulması için lütfen " -"açın." - -#: ../../help.pm_.c:416 -msgid "Please turn on your modem and choose the correct one." -msgstr "Lütfen modeminizi açın ve doğru olan seçeneğe klikleyin." - -#: ../../help.pm_.c:419 -msgid "" -"If you are not sure if informations above are\n" -"correct or if you don't know or are not sure what to enter, the correct\n" -"informations can be obtained from your Internet Service Provider. If you do " -"not\n" -"enter the DNS (name server) information here, this information will be " -"obtained\n" -"from your Internet Service Provider at connection time." -msgstr "" -"Yukarıdaki bilgilerin doğruluğundan emin değilseniz, ya da gireceğiniz " -"bilgileri\n" -"bilmiyorsanız, doğru bilgileri internet servis sağlayıcınızdan " -"edinebilirsiniz.\n" -"DNS (alan adı sunucusu) bilgilerini şimdi girmezseniz, bağlantı sırasında " -"bunlar\n" -"servis sağlayıcınızdan alınacaktır." - -#: ../../help.pm_.c:426 -msgid "" -"You may now enter your host name if needed. If you\n" -"don't know or are not sure what to enter, the correct informations can be\n" -"obtained from your Internet Service Provider." -msgstr "" -"Gerekli olduğu takdirde sunucu ismini girebilirsiniz. Eğer gireceğiniz " -"isimden emin\n" -"değilseniz internet servis sağlayıcınıza başvurarak doğru bilgileri " -"alabilirsiniz." - -#: ../../help.pm_.c:431 -msgid "" -"You may now configure your network device.\n" -"\n" -" * IP address: if you don't know or are not sure what to enter, ask your " -"network administrator.\n" -" You should not enter an IP address if you select the option \"Automatic " -"IP\" below.\n" -"\n" -" * Netmask: \"255.255.255.0\" is generally a good choice. If you don't " -"know or are not sure what to enter,\n" -" ask your network administrator.\n" -"\n" -" * Automatic IP: if your network uses BOOTP or DHCP protocol, select this " -"option. If selected, no value is needed in\n" -" \"IP address\". If you don't know or are not sure if you need to select " -"this option, ask your network administrator." -msgstr "" -"Şimdi ağ kartınızı yapılandırabilirsiniz:\n" -"\n" -" * IP adresi: Eğer IP adresinizi bilmiyorsanız ya da emin değilseniz,\n" -" ağ yöneticinize danışın. \"Otomatik IP\" seçeneğini işaretlerseniz bir\n" -" IP adresi girmemeniz gerekmektedir.\n" -"\n" -" * Ağ maskesi: Genellikle \"255.255.255.0\" iyi bir seçimdir. Eğer emin \n" -"değilseniz, yine ağ yöneticinize ya da servis sağlayıcınıza sorun.\n" -"\n" -"\n" -" * Otomatik IP : Eğer ağınız BOOTP ya da DHCP protokollerinden bir " -"tanesini kullanıyorsa bu seçeneği işaretleyin. Bu seçenek işaretlenirse " -"\"IP adresi\"\n" -" için bir değer gerekmeyecektir. Emin değilseniz ağ yöneticinize " -"başvurun." - -#: ../../help.pm_.c:443 -msgid "" -"You may now enter your host name if needed. If you\n" -"don't know or are not sure what to enter, ask your network administrator." -msgstr "" -"Şimdi sunucu isminizi girebilirsiniz. Eğer gireceğiniz isim hakkında bir\n" -"şüpheniz varsa ağ yöneticinizden bilgi alın." - -#: ../../help.pm_.c:447 -msgid "" -"You may now enter your host name if needed. If you\n" -"don't know or are not sure what to enter, leave blank." -msgstr "" -"Eğer gerekliyse şimdi sunucu adını girebilirsiniz. Bilmiyor,\n" -"ya da emin değilseniz boş bırakın." - -#: ../../help.pm_.c:451 -msgid "" -"You may now enter dialup options. If you're not sure what to enter, the\n" -"correct information can be obtained from your ISP." -msgstr "" -"Şimdi çevirmeli ağ seçeneklerini girebilirsiniz. Eğer ne yazılması " -"gerektiğini\n" -"bilmiyorsanız İnternet servis sağlayıcınızdan gerekli bilgileri edinin." - -#: ../../help.pm_.c:455 -msgid "" -"If you will use proxies, please configure them now. If you don't know if\n" -"you should use proxies, ask your network administrator or your ISP." -msgstr "Eğer vekil (proxy) sunucu kullanılacaksa bunları girin." - -#: ../../help.pm_.c:459 -msgid "" -"You can install cryptographic package if your internet connection has been\n" -"set up correctly. First choose a mirror where you wish to download packages " -"and\n" -"after that select the packages to install.\n" -"\n" -"\n" -"Note you have to select mirror and cryptographic packages according\n" -"to your legislation." -msgstr "" -"Eğer İnternet bağlantınız doğru şekilde ayarlanmışsa kriptografik paketi \n" -"kurabilirsiniz. Önce paketleri indireceğiniz bir yansı adresi seçin,\n" -"ve\n" -"daha sonra kurulacak paketleri seçin.\n" -"\n" -"\n" -"Unutmayın ki, ülkenizdeki kanunlara göre bir yansı ve kriptografik paketler " -"kümesi\n" -"seçmelisiniz." - -#: ../../help.pm_.c:468 -msgid "You can now select your timezone according to where you live." -msgstr "Şimdi, yaşadığınız yerin zaman dilimi ayarını seçebilirsiniz." - -#: ../../help.pm_.c:471 -msgid "" -"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Manage\n" -"Time) and translates it in local time according to the time zone you have\n" -"selected.\n" -"\n" -"\n" -"If you use Microsoft Windows on this computer, choose \"No\"." -msgstr "" -"GNU/Linux zamanı GMT'ye (Greenwich Mean Time) göre ayarlar ve bulunduğunuz \n" -"bölgedeki zamana göre gerekli değişiklikleri yapar.\n" -"\n" -"Bu bilgisayarda Microsoft Windows kullanıyorsanız \"Hayır\"'ı seçin." - -#: ../../help.pm_.c:479 -msgid "" -"You may now choose which services you want to start at boot time.\n" -"\n" -"\n" -"When your mouse comes over an item, a small balloon help will popup which\n" -"describes the role of the service.\n" -"\n" -"\n" -"Be very careful in this step if you intend to use your machine as a server: " -"you\n" -"will probably want not to start any services that you don't need. Please\n" -"remember that several services can be dangerous if they are enable on a " -"server.\n" -"In general, select only the services that you really need." -msgstr "" -"Şimdi, açılış sırasında otomatik olarak başlamasını istediğiniz servisleri\n" -"seçebilirsiniz.\n" -"\n" -"\n" -"Fare bir maddenin üzerine geldiğinde o servisin rolünü açıklayan küçük bir\n" -"baloncuk ortaya çıkacaktır.\n" -"\n" -"\n" -"Eğer makinanızı bir sunucu olarak kullanacaksanız bu adımda dikkatli " -"olmalısınız:\n" -"Muhtemelen kullanmak istemediğiniz hiçbir servisi başlatmak istemezsiniz. " -"Lütfen\n" -"bir sunucuda açık duruma getirilen servislerin tehlikeli olabileceğini " -"unutmayınız.\n" -"Genel olarak, sadece ihtiyacınız olan servisleri seçmeye dikkat edin." - -#: ../../help.pm_.c:492 -msgid "" -"You can configure a local printer (connected to your computer) or remote\n" -"printer (accessible via a Unix, Netware or Microsoft Windows network)." -msgstr "" -"Yerel bir yazıcı (bilgisayarınıza bağlı) ya da uzak bir yazıcı (bir Unix,\n" -"Netware ya da Microsoft Windows ağıyla erişilebilen) ayarlayabilirsiniz." - -#: ../../help.pm_.c:496 -msgid "" -"If you wish to be able to print, please choose one printing system between\n" -"CUPS and LPR.\n" -"\n" -"\n" -"CUPS is a new, powerful and flexible printing system for Unix systems (CUPS\n" -"means \"Common Unix Printing System\"). It is the default printing system " -"in\n" -"Linux-Mandrake.\n" -"\n" -"\n" -"LPR is the old printing system used in previous Linux-Mandrake " -"distributions.\n" -"\n" -"\n" -"If you don't have printer, click on \"None\"." -msgstr "" -"Yazıcınızdan çıktı alabilmek için CUPS ve LPR adlı yazdırma sistemlerinden\n" -"birini seçmeniz gerekiyor.\n" -"\n" -"\n" -"CUPS, UNIX sistemler için, güçlü ve esnek olan yeni bir yazdırma " -"sistemidir.\n" -"(CUPS \"Ortak Unix Yazdırma Sistemi\" anlamına gelmektedir.) Linux-" -"Mandrake'de\n" -"öntanımlı olarak gelir.\n" -"\n" -"\n" -"LPR ise eski Linux-Mandrake dağıtımlarında kullanınan eski yazdırma " -"sistemidir.\n" -"\n" -"\n" -"Bir yazıcınız yoksa lütfen \"Hiçbiri\"'ni tıklayın." - -#: ../../help.pm_.c:511 -msgid "" -"GNU/Linux can deal with many types of printer. Each of these types requires\n" -"a different setup.\n" -"\n" -"\n" -"If your printer is physically connected to your computer, select \"Local\n" -"printer\".\n" -"\n" -"\n" -"If you want to access a printer located on a remote Unix machine, select\n" -"\"Remote printer\".\n" -"\n" -"\n" -"If you want to access a printer located on a remote Microsoft Windows " -"machine\n" -"(or on Unix machine using SMB protocol), select \"SMB/Windows 95/98/NT\"." -msgstr "" -"GNU/Linux çok çeşitli yazıcı türlerini çalıştırabilir. Bu türlerin her biri\n" -"ayrı ayarlar gerektirir.\n" -"\n" -"\n" -"Yazıcınız fiziksel olarak bilgisarınıza doğrudan bağlıysa \"Yerel yazıcı" -"\"'yı\n" -"seçin.\n" -"\n" -"\n" -"Uzaktaki bir Unix makinasına bağlı bir yazıcıya erişmek için, \"Uzak yazıcı" -"\"'yı\n" -"seçin.\n" -"\n" -"\n" -"Eğer uzaktaki bir Windows makinasına bağlı bir yazıcıya erişim sağlamak\n" -"istiyorsanız (ya da SMB protokolünü kullanan bir Unix makinaya bağlı),\n" -"lütfen \"SMB/Windows 95/98/NT\"'ye tıklayın." - -#: ../../help.pm_.c:527 -msgid "" -"Please turn on your printer before continuing to let DrakX detect it.\n" -"\n" -"You have to enter some informations here.\n" -"\n" -"\n" -" * Name of printer: the print spooler uses \"lp\" as default printer name. " -"So, you must have a printer named \"lp\".\n" -" If you have only one printer, you can use several names for it. You " -"just need to separate them by a pipe\n" -" character (a \"|\"). So, if you prefer a more meaningful name, you have " -"to put it first, eg: \"My printer|lp\".\n" -" The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default printer.\n" -"\n" -"\n" -" * Description: this is optional but can be useful if several printers are " -"connected to your computer or if you allow\n" -" other computers to access to this printer.\n" -"\n" -"\n" -" * Location: if you want to put some information on your\n" -" printer location, put it here (you are free to write what\n" -" you want, for example \"2nd floor\").\n" -msgstr "" -"Lütfen DrakX onu tanımaya çalışmadan önce yazıcınızı açın.\n" -"\n" -"Buraya bazı bilgiler girmeniz gerekiyor.\n" -"\n" -"\n" -" * Yazıcının adı: Yazdırma sıralayıcısı öntanımlı yazıcı adı olarak\n" -"\"lp\"'yi kullanır. Sadece bir tane yazıcıya sahip olsanız bile ona birçok " -"isim\n" -"verebilirsiniz. Ancak verdiğiniz isimleri \"|\" (boru) ile ayırmalısınız.\n" -"Anlamlı bir isim seçerseniz onu önce yazın. Örneğin; \"Yazicim|lp\" gibi. " -"İsimleri\n" -"arasında \"lp\" adı olan yazıcı öntanımlı yazıcı olacktır.\n" -"\n" -"\n" -" * Açıklama: Bu, seçenek isteğe bağlıdır. Ancak makinanıza birden çok " -"yazıcı bağlıysa\n" -"ya da başka bilgisayarın ağ üzerinden bu yazıcıya erişim yapabilmesine izin " -"verecekseniz\n" -"kullanışlı olabilir.\n" -"\n" -"\n" -" * Konum: Yazıcınızın konumu hakkında bilgi girmek istiyorsanız, " -"istediğiniz türde\n" -"bilgiyi buraya yazabilirsiniz. Örneğin \"İkinci katta\" gibi.\n" - -#: ../../help.pm_.c:548 -msgid "" -"You need to enter some informations here.\n" -"\n" -"\n" -" * Name of queue: the print spooler uses \"lp\" as default printer name. " -"So, you need have a printer named \"lp\".\n" -" If you have only one printer, you can use several names for it. You just " -"need to separate them by a pipe\n" -" character (a \"|\"). So, if you prefer to have a more meaningful name, " -"you have to put it first, eg: \"My printer|lp\".\n" -" The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default printer.\n" -"\n" -" \n" -" * Spool directory: it is in this directory that printing jobs are stored. " -"Keep the default choice\n" -" if you don't know what to use\n" -"\n" -"\n" -" * Printer Connection: If your printer is physically connected to your " -"computer, select \"Local printer\".\n" -" If you want to access a printer located on a remote Unix machine, " -"select \"Remote lpd printer\".\n" -"\n" -"\n" -" If you want to access a printer located on a remote Microsoft Windows " -"machine (or on Unix machine using SMB\n" -" protocol), select \"SMB/Windows 95/98/NT\".\n" -"\n" -"\n" -" If you want to acces a printer located on NetWare network, select " -"\"NetWare\".\n" -msgstr "" -"Buraya bazı bilgiler girmeniz gerekiyor.\n" -"\n" -"\n" -" * Kuyruğun ismi: yazıcı kuyruğu öntanımlı yazıcı adı olarak \"lp\"yi \n" -"kullanır. Bu nedenle \"lp\" adında bir yazıcınız olmalıdır.\n" -" Sadece bir yazıcıya sahipseniz, ona birden fazla isim de verebilirsiniz.\n" -"Kullandığınız bu isimleri boru karakteri (\"|\") ile birbirinden ayırın.\n" -"Daha anlamlı isiml tercih etmişseniz onu önce yazın: örneğin, \"Yazicim|lp" -"\".\n" -" \"lp\" adını alan yazıcı varsayılan yazıcı olarak kullanılacaktır.\n" -"\n" -"\n" -" * Kuyruk dizini: yazdırma işleri bu dizinde saklanacaktır. Nereyi " -"kullanacağınızı\n" -"bilmiyorsanız öntanımlı seçeneği kullanın.\n" -"\n" -"\n" -" * Yazıcı Bağlantısı: Bilgisayarınıza fiziksel olarak bağlanmış bir " -"yazıcıya\n" -"sahipseniz \"Yerel yazıcı\"yı seçin.\n" -" Uzaktaki bir Unix makinesi üzerindeki bir yazıcıya erişim sağlamak için " -"\"Uzaktaki\n" -"lpd yazıcısı\"nı seçin.\n" -"\n" -"\n" -" Uzaktaki bir Microsoft Windows makinasında (ya da SMB protokolünü " -"kullanan bir\n" -"Unix makinasında) bulunan bir yazıcıya erişmek için ise \"SMB/Windows 95/98/" -"NT\"yi\n" -"seçin.\n" -"\n" -"\n" -" Eğer bir Novell (NetWare) ağında bulunan bir yazıcıya erişmek " -"istiyorsanız,\n" -"\"NetWare\"i seçin.\n" - -#: ../../help.pm_.c:573 -msgid "" -"Your printer has not been detected. Please enter the name of the device on\n" -"which it is connected.\n" -"\n" -"\n" -"For information, most printers are connected on the first parallel port. " -"This\n" -"one is called \"/dev/lp0\" under GNU/Linux and \"LPT1\" under Microsoft " -"Windows." -msgstr "" -"Yazıcınız bulunamadı. Lütfen makinanıza bağlı aygıtın adını girin.\n" -"\n" -"\n" -"Çoğu yazıcı, birinci paralel kapıya bağlıdır. Bu kapı GNU/Linux altında\n" -"\"/dev/lp0\", ve Windows altında \"LPT1\"'dir." - -#: ../../help.pm_.c:581 -msgid "You must now select your printer in the above list." -msgstr "Şimdi yukarıdaki listeden yazıcınızı seçin." - -#: ../../help.pm_.c:584 -msgid "" -"Please select the right options according to your printer.\n" -"Please see its documentation if you don't know what choose here.\n" -"\n" -"\n" -"You will be able to test your configuration in next step and you will be " -"able to modify it if it doesn't work as you want." -msgstr "" -"Lütfen yazıcınıza uygun seçenekleri işaretleyin.\n" -"İşaretleyeceğiniz seçenekleri bilmiyorsanız lütfen yazıcınızın " -"dokümanlarına\n" -"başvurun.\n" -"\n" -"\n" -"Bir sonraki adımda ayarlarınızı test edebilecek ve istediğiniz sonuçları\n" -"alamazsanız yeniden düzenleyebilirsiniz." - -#: ../../help.pm_.c:591 -msgid "" -"You can now enter the root password for your Linux-Mandrake system.\n" -"The password must be entered twice to verify that both password entries are " -"identical.\n" -"\n" -"\n" -"Root is the system's administrator and is the only user allowed to modify " -"the\n" -"system configuration. Therefore, choose this password carefully. \n" -"Unauthorized use of the root account can be extemely dangerous to the " -"integrity\n" -"of the system, its data and other system connected to it.\n" -"\n" -"\n" -"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n" -"characters long. It should never be written down.\n" -"\n" -"\n" -"Do not make the password too long or complicated, though: you must be able " -"to\n" -"remember it without too much effort." -msgstr "" -"Linux sisteminiz için bir yönetici parolası verilmelidir. Bu parola\n" -"yazım hatalarına meydan vermemesi ve emin olunması açısından iki kere\n" -"girilmelidir.\n" -"\n" -"\n" -"Bu parolayı dikkatli seçmelisiniz. Sadece yönetici parolasını bilen\n" -"kişiler sistemi yönetebilir ve değişiklik yapabilir. Ayrıca yönetici\n" -"parolası ile sisteme giren bir kişi tüm verileri silip, sisteme zarar\n" -"verebilir. Seçtiğiniz parola alfanumerik karakterler içerip en az 8 karakter " -"uzunluğunda olmalıdır. Herhangi bir kağıda, deftere not\n" -"alınmamalıdır. Çok uzun bir parola veya çok karmaşık bir parola " -"kullanılırsa\n" -"parolanın hatırlanması zorlaşır.\n" -"\n" -"\n" -"Yönetici olarak sisteme gireceğiniz zaman, giriş sırasında \"login\"\n" -"yazan kısma \"root\" ve \"password\" yazan kısma yönetici parolasını\n" -"yazmalısınız." - -#: ../../help.pm_.c:609 -msgid "" -"To enable a more secure system, you should select \"Use shadow file\" and\n" -"\"Use MD5 passwords\"." -msgstr "" -"Daha güvenli bir sistem için \"Gölge parola kullan\" ve \"MD5 şifreleme \n" -"kullan\" seçeneklerini işaretleyin." - -#: ../../help.pm_.c:613 -msgid "" -"If your network uses NIS, select \"Use NIS\". If you don't know, ask your\n" -"network administrator." -msgstr "" -"Eğer ağda NIS kullanılıyorsa, \"NIS kullan\" seçeneğini işaretleyin. Eğer \n" -"bilmiyorsanız sistem yöneticinize danışın." - -#: ../../help.pm_.c:617 -msgid "" -"You may now create one or more \"regular\" user account(s), as\n" -"opposed to the \"privileged\" user account, root. You can create\n" -"one or more account(s) for each person you want to allow to use\n" -"the computer. Note that each user account will have its own\n" -"preferences (graphical environment, program settings, etc.)\n" -"and its own \"home directory\", in which these preferences are\n" -"stored.\n" -"\n" -"\n" -"First of all, create an account for yourself! Even if you will be the only " -"user\n" -"of the machine, you may NOT connect as root for daily use of the system: " -"it's a\n" -"very high security risk. Making the system unusable is very often a typo " -"away.\n" -"\n" -"\n" -"Therefore, you should connect to the system using the user account\n" -"you will have created here, and login as root only for administration\n" -"and maintenance purposes." -msgstr "" -"Şimdi bir ya da daha çok kişinin Linux sisteminizi kullanmasına izin\n" -"verebilirsiniz. Her kullanıcı hesabı için yapılan değişiklikler sadece\n" -"o kullanıcı ve kullanıcının \"kullanıcı dizini\" için geçerli olur.\n" -"\n" -"\n" -"Sistemi sadece siz kullanacaksanız bile ayrı bir kullanıcı hesabı açarak\n" -"normal işlemler için bu hesabı kullanmalısınız. Yönetici \"root\" hesabı\n" -"günlük işlemlerde kullanılmamalıdır. Bu bir güvenlik riski teşkil eder.\n" -"Normal bir kullanıcı hesabı ile çalışmak sizi ve sistemi size karşı\n" -"korur. Yönetici hesabı olan \"root\" sadece, normal bir kullanıcı hesabı\n" -"ile yapamayacağınız yönetim ve bakım işleri için kullanılmalıdır." - -#: ../../help.pm_.c:636 -msgid "" -"Creating a boot disk is strongly recommended. If you can't\n" -"boot your computer, it's the only way to rescue your system without\n" -"reinstalling it." -msgstr "" -"Bir açılış disketi oluşturmanız şiddetle önerilir. Sisteminiz açılmazsa\n" -"bu disket sisteminizi tekrar kurmadan kurtarmanız için tek seçenektir." - -#: ../../help.pm_.c:641 -msgid "" -"You need to indicate where you wish\n" -"to place the information required to boot to GNU/Linux.\n" -"\n" -"\n" -"Unless you know exactly what you are doing, choose \"First sector of\n" -"drive (MBR)\"." -msgstr "" -"GNU/Linux'u açmak için gereken bilgilerin nerde tutulacağını belirlemeniz\n" -"gerekiyor.\n" -"\n" -"\n" -"Ne yaptığınızdan emin değilseniz, \"Diskin ilk sektörü (MBR)\" seçin." - -#: ../../help.pm_.c:649 -msgid "" -"Unless you know specifically otherwise, the usual choice is \"/dev/hda\"\n" -" (primary master IDE disk) or \"/dev/sda\" (first SCSI disk)." -msgstr "" -"Başka bir şekilde belirtilmezse, genellikle bu seçim \"/dev/hda\" \n" -"(Birincil master IDE disk) ya da \"/dev/sda\" (birinci SCSI disk)\n" -"olacaktır." - -#: ../../help.pm_.c:653 -msgid "" -"LILO (the LInux LOader) and Grub are bootloaders: they are able to boot\n" -"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n" -"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n" -"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n" -"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n" -"\n" -"\n" -"You may also want not to give access to these other operating systems to\n" -"anyone, in which case you can delete the corresponding entries. But\n" -"in this case, you will need a boot disk in order to boot them!" -msgstr "" -"LILO (Linux Yükleyici) ve Grub açılış yükleyicileridir: sistemi GNU/Linux\n" -"ya da makinanızda bulunan başka bir işletim sistemiyle açabilirler.\n" -"Normalde bu diğer işletim sistemleri doğru bir şekilde tespit edilip " -"açılışa\n" -"kurulabilirler. Eğer bir aksilik olursa, buradan elle eklenebilirler.\n" -"Parametreler konusunda dikkatli olun." - -#: ../../help.pm_.c:665 -#, fuzzy -msgid "" -"LILO and grub main options are:\n" -" - Boot device: Sets the name of the device (e.g. a hard disk\n" -"partition) that contains the boot sector. Unless you know specifically\n" -"otherwise, choose \"/dev/hda\".\n" -"\n" -"\n" -" - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n" -"of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n" -"This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n" -"enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n" -"omitted or is set to zero.\n" -"\n" -"\n" -" - Video mode: This specifies the VGA text mode that should be selected\n" -"when booting. The following values are available: \n" -"\n" -" * normal: select normal 80x25 text mode.\n" -"\n" -" * <number>: use the corresponding text mode.\n" -"\n" -"\n" -" - Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and " -"directories\n" -"stored in \"/tmp\" when you boot your system, select this option.\n" -"\n" -"\n" -" - Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to ask " -"the\n" -"BIOS about the amount of RAM present in your computer. As consequence, Linux " -"may\n" -"fail to detect your amount of RAM correctly. If this is the case, you can\n" -"specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of 2 " -"or 4\n" -"MB between detected memory and memory present in your system is normal." -msgstr "" -"LILO ve grub ana seçenekleri şunlardır: \n" -" - Açılış aygıtı: Açılış sektörünü bulunduğu sabit disk bölmesini içeren " -"aygıtın\n" -"adını tayin eder. Eğer hiçbir şey bilmiyorsanız \"/dev/hda\"yı seçin.\n" -"\n" -"\n" -" - Varsayılan görüntüyle açmadan önce geçen süre: Açılış yükleyicisinin " -"ilk \n" -"görüntüyü açmadan önce bekleyeceği sürenin, saniyenin onda biri cinsinden\n" -"miktarıdır. Bu, klavyenin etkinleşmesinden hemen sonra sabit diskten açılan\n" -"sistemler için yararlıdır. Eğer \"bekleme süresi\" atlanırsa ya da sıfır\n" -"değeri alırsa açılış yükleyicisi sistemi açmak için beklemez\n" -"\n" -"\n" -" - Ekran kipi: Bu, açılışta kullanılacak VGA metin ekran kipini belirler.\n" -"Aşağıdaki değerleri alabilir:\n" -"\n" -" * normal: 80x25 metin ekran kipi açılır.\n" -" * <sayı>: Karşılık gelen metin modunu kullanın." - -#: ../../help.pm_.c:697 -msgid "" -"Yaboot is a bootloader for NewWorld MacIntosh hardware. It is able\n" -"to boot either GNU/Linux, MacOS, or MacOSX, if present on your computer.\n" -"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n" -"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n" -"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n" -"\n" -"\n" -"Yaboot main options are:\n" -"\n" -"\n" -" - Init Message: A simple text message that is displayed before the boot\n" -"prompt.\n" -"\n" -"\n" -" - Boot Device: Indicate where you want to place the information required " -"to \n" -"boot to GNU/Linux. Generally, you will have setup a bootstrap partition " -"earlier \n" -"to hold this information.\n" -"\n" -"\n" -" - Open Firmware Delay: Unlike LILO, there are two delays available with \n" -"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point you can \n" -"choose between CD, OF boot, MacOS, or Linux.\n" -"\n" -"\n" -" - Kernel Boot Timeout: This timeout is similar to the LILO boot delay. " -"After \n" -"selecting Linux, you will have this delay in 0.1 seconds before your " -"default\n" -"kernel description is selected.\n" -"\n" -"\n" -" - Enable CD Boot?: Checking this option will allow you to choose 'C' for " -"CD at\n" -"the first boot prompt.\n" -"\n" -"\n" -" - Enable OF Boot?: Checking this option will allow you to choose 'N' for " -"Open\n" -"Firmware at the first boot prompt.\n" -"\n" -"\n" -" - Default OS: You can select which OS will boot by default when the Open " -"Firmware \n" -"Delay expires." -msgstr "" - -#: ../../help.pm_.c:738 -msgid "" -"You can add additional entries for yaboot, either for other operating " -"systems,\n" -"alternate kernels, or for an emergency boot image.\n" -"\n" -"\n" -"For other OS's - the entry consists only of a label and the root partition.\n" -"\n" -"\n" -"For Linux, there are a few possible options: \n" -"\n" -"\n" -" - Label: This is simply the name will type at the yaboot prompt to select " -"this \n" -"boot option.\n" -"\n" -"\n" -" - Image: This would be the name of the kernel to boot. Typically vmlinux " -"or\n" -"a variation of vmlinux with an extension.\n" -"\n" -"\n" -" - Root: The root device or '/' for your Linux installation.\n" -"\n" -"\n" -" \n" -" - Append: On Apple hardware, the kernel append option is used quite often " -"to\n" -"assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse button " -"emulation\n" -"for the often lacking 2nd and 3rd mouse buttons on a stock Apple mouse. The " -"following \n" -"are some examples:\n" -"\n" -"\n" -"\t\t video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 " -"hda=autotune\n" -"\n" -"\t\t video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111 \n" -"\n" -"\n" -" \n" -" - Initrd: This option can be used either to load initial modules, before " -"the boot \n" -"device is available, or to load a ramdisk image for an emergency boot " -"situation.\n" -"\n" -"\n" -" - Initrd-size: The default ramdisk size is generally 4096 bytes. If you " -"should need\n" -"to allocate a large ramdisk, this option can be used.\n" -"\n" -"\n" -" - Read-write: Normally the 'root' partition is initially brought up read-" -"only, to allow\n" -"a filesystem check before the system becomes 'live'. You can override this " -"option here.\n" -"\n" -"\n" -" - NoVideo: Should the Apple video hardware prove to be exceptionally " -"problematic, you can\n" -"select this option to boot in 'novideo' mode, with native framebuffer " -"support.\n" -"\n" -"\n" -" - Default: Selects this entry as being the default Linux selection, " -"selectable by just\n" -"pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will also be highlighted " -"with a '*', if you\n" -"press TAB to see the boot selections." -msgstr "" - -#: ../../help.pm_.c:793 -msgid "" -"SILO is a bootloader for SPARC: it is able to boot\n" -"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n" -"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n" -"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n" -"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n" -"\n" -"\n" -"You may also want not to give access to these other operating systems to\n" -"anyone, in which case you can delete the corresponding entries. But\n" -"in this case, you will need a boot disk in order to boot them!" -msgstr "" -"SILO, SPARC'lar için bir açılış yükleyicidir: sistemi GNU/Linux'la ya da\n" -"ya da makinanızda bulunan başka bir işletimiyle açabilir. Normalde bu diğer\n" -"işletim sistemleri doğru bir şekilde tespit edilip açılışa kurulabilirler.\n" -"Eğer bir aksilik olursa, buradan elle eklenebilirler.\n" -"Parametreler konusunda dikkatli olun.\n" -"Bu diğer işletim sistemlerini başkalarının kullanmasını istemeyebilirsiniz.\n" -"Böyle bir durumda onlara karşılık gelen haneleri silebilirsiniz. Fakat o " -"zaman\n" -"makinanızı bu işletim sistemleriyle açabilmek için birer açma disketine\n" -"ihtiyacınız olacaktır." - -#: ../../help.pm_.c:805 -msgid "" -"SILO main options are:\n" -" - Bootloader installation: Indicate where you want to place the\n" -"information required to boot to GNU/Linux. Unless you know exactly\n" -"what you are doing, choose \"First sector of drive (MBR)\".\n" -"\n" -"\n" -" - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n" -"of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n" -"This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n" -"enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n" -"omitted or is set to zero." -msgstr "" -"SILO ana seçenekleri şunlardır: \n" -" - Açılışyükleyicisi kurulumu: GNU/Linux'u açmak için gerekli bilgiyi " -"nerede\n" -"tutmak istediğinizi gösterir. Ne yaptığınızı tam olarak bilmiyorsanız\n" -"\"Sürücünün ilk sektörünu (MBR)\" seçin.\n" -"\n" -"\n" -" - Varsayılan çekirdek görüntüsünün açılmasından önceki bekleme: Saniyenin\n" -"onda biri olarak, açılış yükleyicisin ilk çekirdek görüntüsünü yüklemeden\n" -"önce bekleyeceği süreyi belirler. klavyenin etkinleşmesinden hemen sonra " -"sabit\n" -"diskten açılan sistemler için yararlıdır. Eğer \"bekleme\" geçilir ya da " -"sıfır\n" -"değeri alırsa sistem yükleyicisi hiç beklemez.\n" -"\n" -"- Çizgisel: Bazı SCSI disklerde (nadiren) kullanılır.\n" -"\n" -"\n" -" - Basit: Bir disketten açılış yaparken kullanılır, sistemin daha hızlı \n" -"açılmasını sağlayabilir.\n" -"\n" -" - Açılışta gecikme süresi: Saniyenin onda biri olarak belirtilir ve LILO " -"okunduktan\n" -"sonra herhangi bir tuşa basılmadığı zaman öntanımlı açılacak olan sistemin\n" -"bekleme süresini tayin eder.\n" -"\n" -" - Ekran kipi: Açılışta bir kaç metin ekran kipi seçilebilir:\n" -" * normal: 80x25 metin ekran açılır.\n" -" * <sayı>: Belirtilen sayılara göre metin ekran çözünürlüğü ayarlanır." - -#: ../../help.pm_.c:818 -msgid "" -"Now it's time to configure the X Window System, which is the\n" -"core of the GNU/Linux GUI (Graphical User Interface). For this purpose,\n" -"you must configure your video card and monitor. Most of these\n" -"steps are automated, though, therefore your work may only consist\n" -"of verifying what has been done and accept the settings :)\n" -"\n" -"\n" -"When the configuration is over, X will be started (unless you\n" -"ask DrakX not to) so that you can check and see if the\n" -"settings suit you. If they don't, you can come back and\n" -"change them, as many times as necessary." -msgstr "" -"Bu aşamadan itibaren, Linux GUI (Grafiksel Kullanıcı Arabirimi) çekirdeğini\n" -"oluşturan X Window sistemini düzenleyeceğiz. Bu nedenle ekran kartınızı\n" -"ve monitorünüzü ayarlamalısınız. Bu adımların çoğu zaten otomatik olarak\n" -"yapılacak ve size sadece yapılanları incelemek ve ayarları kabul etmek\n" -"düşecek. :-)\n" -"\n" -"\n" -"Düzenlemeler bittiği anda eğer DrakX'e aksini belirtmediyseniz X Window \n" -"başlayacaktır. Böylece yapılan ayarların isteklerinize uygun olup " -"olmadığını\n" -"kontrol edebileceksiniz. Eğer uygun değillerse istediğiniz kadar geri dönüp\n" -"ayarları değiştirin." - -#: ../../help.pm_.c:831 -msgid "" -"If something is wrong in X configuration, use these options to correctly\n" -"configure the X Window System." -msgstr "X ayarlarında sorun yaşarsanız aşağıdaki seçenekleri kullanın." - -#: ../../help.pm_.c:835 -msgid "" -"If you prefer to use a graphical login, select \"Yes\". Otherwise, select\n" -"\"No\"." -msgstr "" -"Eğer sisteme giriş yaparken grafik arayüzünün gelmesini istiyorsanız \"Evet" -"\",aksi halde \"Hayır\" tuşuna basın." - -#: ../../help.pm_.c:839 -msgid "" -"You can choose a security level for your system. Please refer to the manual " -"for complete\n" -" information. Basically, if you don't know what to choose, keep the default " -"option.\n" -msgstr "" - -#: ../../help.pm_.c:844 -msgid "" -"Your system is going to reboot.\n" -"\n" -"After rebooting, your new Linux Mandrake system will load automatically.\n" -"If you want to boot into another existing operating system, please read\n" -"the additional instructions." -msgstr "" -"Şimdi sistem tekrar açılacaktır.\n" -"\n" -"Açıldıktan sonra Linux Mandrake otomatik olarak yüklenecektir. Eğer başka \n" -"bir işletim sistemi çalıştıracaksanız ek uyarıları okuyun." - -#: ../../install2.pm_.c:37 -msgid "Choose your language" -msgstr "Kullanacağınız dili seçin" - -#: ../../install2.pm_.c:38 -msgid "Select installation class" -msgstr "Kurulum sınıfını seçin" - -#: ../../install2.pm_.c:39 -msgid "Hard drive detection" -msgstr "Sabit disk seçimi" - -#: ../../install2.pm_.c:40 -msgid "Configure mouse" -msgstr "Fare ayarları" - -#: ../../install2.pm_.c:41 -msgid "Choose your keyboard" -msgstr "Klavyenizi seçin" - -#: ../../install2.pm_.c:42 -msgid "Security" -msgstr "Güvenlik" - -#: ../../install2.pm_.c:43 -msgid "Setup filesystems" -msgstr "Dosya sistemleri Ayarları" - -#: ../../install2.pm_.c:44 -msgid "Format partitions" -msgstr "Bölümleri biçimlendirme" - -#: ../../install2.pm_.c:45 -msgid "Choose packages to install" -msgstr "Kurulacak paketleri seçin" - -#: ../../install2.pm_.c:46 -msgid "Install system" -msgstr "Sistem kurulumu" - -#: ../../install2.pm_.c:47 ../../install_steps_interactive.pm_.c:894 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:895 -msgid "Set root password" -msgstr "Root parolasını düzenle" - -#: ../../install2.pm_.c:48 -msgid "Add a user" -msgstr "Kullanıcı ekle" - -#: ../../install2.pm_.c:49 -msgid "Configure networking" -msgstr "Ağ ayarları" - -#: ../../install2.pm_.c:51 ../../install_steps_interactive.pm_.c:818 -msgid "Summary" -msgstr "" - -#: ../../install2.pm_.c:52 -msgid "Configure services" -msgstr "Servis ayarları" - -#: ../../install2.pm_.c:54 -msgid "Create a bootdisk" -msgstr "Açılış disketi oluşturma" - -#: ../../install2.pm_.c:56 -msgid "Install bootloader" -msgstr "Sistem yükleyiciyi Kur" - -#: ../../install2.pm_.c:57 -msgid "Configure X" -msgstr "X'i Ayarla" - -#: ../../install2.pm_.c:58 -msgid "Exit install" -msgstr "Kurulumdan Çık" - -#: ../../install_any.pm_.c:402 -#, c-format -msgid "" -"You have selected the following server(s): %s\n" -"\n" -"\n" -"These servers are activated by default. They don't have any known security\n" -"issues, but some new could be found. In that case, you must make sure to " -"upgrade\n" -"as soon as possible.\n" -"\n" -"\n" -"Do you really want to install these servers?\n" -msgstr "" - -#: ../../install_any.pm_.c:433 -msgid "Can't use broadcast with no NIS domain" -msgstr "NIS alanı olmadan broadcast kullanamazsınız" - -#: ../../install_any.pm_.c:676 -#, c-format -msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s" -msgstr "%s sürücüsüne bir FAT(MsDos) biçimli(formatında) disket takın" - -#: ../../install_any.pm_.c:680 -msgid "This floppy is not FAT formatted" -msgstr "Bu disket FAT(MsDos) biçiminde(formatında) değil" - -#: ../../install_any.pm_.c:690 -msgid "" -"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux " -"defcfg=floppy''" -msgstr "" - -#: ../../install_any.pm_.c:712 -msgid "Error reading file $f" -msgstr "$f dosyası okunurken hata" - -#: ../../install_gtk.pm_.c:84 ../../install_steps_gtk.pm_.c:310 -#: ../../interactive.pm_.c:99 ../../interactive.pm_.c:114 -#: ../../interactive.pm_.c:269 ../../interactive_newt.pm_.c:166 -#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:356 -#: ../../my_gtk.pm_.c:617 ../../my_gtk.pm_.c:640 -msgid "Ok" -msgstr "Tamam" - -#: ../../install_gtk.pm_.c:423 -msgid "Please test the mouse" -msgstr "Lütfen farenizi test edin" - -#: ../../install_gtk.pm_.c:424 ../../standalone/mousedrake_.c:132 -msgid "To activate the mouse," -msgstr "Fareyi aktif hale getirmek için" - -#: ../../install_gtk.pm_.c:425 ../../standalone/mousedrake_.c:133 -msgid "MOVE YOUR WHEEL!" -msgstr "FARENİZİN TEKERİNİ HAREKET ETTİRİN!" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:23 -#, c-format -msgid "" -"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n" -"You can find some information about them at: %s" -msgstr "" -"Bilgisayarınızdaki bazı donanımlar çalışmak için \"özgün\" sürücüler\n" -"gerektiriyor. Bunlar hakkında bazı bilgiler bulabileceğiniz yer: %s" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:41 -msgid "" -"You must have a root partition.\n" -"For this, create a partition (or click on an existing one).\n" -"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'" -msgstr "" -"Bir root disk bölümüne ihtiyacınız var.\n" -"Bunun için ister mevcut bir disk bölümü üzerine tıklayın, \n" -"isterseniz yeni bir tanesini baştan oluşturun. Daha sonra \"Bağlama \n" -"Noktası\"na gelin ve burayı '/' olarak değiştirin." - -#: ../../install_interactive.pm_.c:46 ../../install_steps_graphical.pm_.c:259 -msgid "You must have a swap partition" -msgstr "Bir takas alanına ihtiyacınız var" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:47 ../../install_steps_graphical.pm_.c:261 -msgid "" -"You don't have a swap partition\n" -"\n" -"Continue anyway?" -msgstr "" -"Bir takas alanınız yok\n" -"Devam edeyim mi?" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:68 -msgid "Use free space" -msgstr "Boş alanı kullan" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:70 -msgid "Not enough free space to allocate new partitions" -msgstr "Yeni bölümler açmak için yeterli boş alan yok" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:78 -msgid "Use existing partition" -msgstr "Hazırdaki bölümleri kullan" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:80 -msgid "There is no existing partition to use" -msgstr "Hazırda bölüm bulunamadı" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:87 -msgid "Use the Windows partition for loopback" -msgstr "Loopback için Windows bölümünü kullan" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:90 -msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?" -msgstr "Linux4Win için hangi disk bölümünü kullanmak istiyorsunuz?" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:92 -msgid "Choose the sizes" -msgstr "Boyutları seçin" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:93 -msgid "Root partition size in MB: " -msgstr "Kök (root) bölümü boyutu (Mb): " - -#: ../../install_interactive.pm_.c:94 -msgid "Swap partition size in MB: " -msgstr "Takas alanı boyutu (Mb): " - -#: ../../install_interactive.pm_.c:102 -msgid "Use the free space on the Windows partition" -msgstr "Windows bölümündeki boş alanı kullan" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:105 -msgid "Which partition do you want to resize?" -msgstr "Hangi bölümü yeniden boyutlandırmak istiyorsunuz?" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:107 -msgid "Computing Windows filesystem bounds" -msgstr "Windows dosya sistemi sınırları hesaplanıyor" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:110 -#, c-format -msgid "" -"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n" -"the following error occured: %s" -msgstr "" -"FAT yeniden boyutlandırıcısı bölümü boyutlandıramıyor,\n" -"şu hata oluştu: %s" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:113 -msgid "Your Windows partition is too fragmented, please run ``defrag'' first" -msgstr "" -"Windows bölümünüz çok dağınık, lütfen önce \"disk birleştirme\" aracını " -"kullanın" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:114 -msgid "" -"WARNING!\n" -"\n" -"DrakX will now resize your Windows partition. Be careful: this operation is\n" -"dangerous. If you have not already done so, you should first exit the\n" -"installation, run scandisk under Windows (and optionally run defrag), then\n" -"restart the installation. You should also backup your data.\n" -"When sure, press Ok." -msgstr "" -"UYARI!\n" -"DrakX Windows disk bölümünüzü yeniden boyutlandıracaktır. Bu işlem\n" -"tehlikeli olabilir. Daha önce yapmamışsanız kurulumdan çıkın ve Windows\n" -"altında Scandisk (ve seçimli olarak defrag) programını çalıştırın. Ardından\n" -"kuruluma tekrar devam edin. Verilerinizin yedeğini almayı da unutmayın!\n" -"Emin olduğunuzda Tamam'a basın." - -#: ../../install_interactive.pm_.c:123 -msgid "Which size do you want to keep for windows on" -msgstr "Windows için ne kadar yer bırakmak istiyorsunuz?" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:124 -#, c-format -msgid "partition %s" -msgstr "(%s bölümünde)" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:130 -#, c-format -msgid "FAT resizing failed: %s" -msgstr "FAT yeniden boyutlandırması başarısız: %s" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:145 -msgid "" -"There is no FAT partitions to resize or to use as loopback (or not enough " -"space left)" -msgstr "" -"Yeniden boyutlandırılacak ya da loopback olarak kullanılacak \n" -"hiç FAT bölümü yok (ya da boş alan kalmamış)" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:151 -msgid "Erase entire disk" -msgstr "Tüm diski temizle" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:151 -msgid "Remove Windows(TM)" -msgstr "Windows'u Sil" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:154 -msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?" -msgstr "Birden çok sabit diskiniz var, hangisine linux kurmak istiyorsunuz?" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:157 -#, c-format -msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s" -msgstr "%s sürücüsü üzerindeki TÜM bölümler ve veriler silinecektir" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:165 -msgid "Custom disk partitioning" -msgstr "Özel Disk Partisyonlama" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:169 -msgid "Use fdisk" -msgstr "Fdisk'i kullan" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:172 -#, c-format -msgid "" -"You can now partition %s.\n" -"When you are done, don't forget to save using `w'" -msgstr "" -"Şimdi %s'i bölümlendirebilirsiniz.\n" -"İşiniz bittiğinde `w'yi kullanarak değişiklikleri saklamayı unutmayın." - -#: ../../install_interactive.pm_.c:201 -msgid "You don't have enough free space on your Windows partition" -msgstr "Windows bölümünüzde yeterli boş yeriniz yok" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:217 -msgid "I can't find any room for installing" -msgstr "Kurulum için boş yer bulamıyorum" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:221 -msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:" -msgstr "DrakX Bölümlendirme sihirbazı şu çözümleri buldu:" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:226 -#, c-format -msgid "Partitioning failed: %s" -msgstr "Bölümlendirme başarısız: %s" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:232 -msgid "Bringing up the network" -msgstr "Ağ ayarları etkinleştiriliyor" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:237 -msgid "Bringing down the network" -msgstr "Ağ kapatılıyor" - -#: ../../install_steps.pm_.c:73 -msgid "" -"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n" -"Continue at your own risk." -msgstr "" -"Bir hata oluştu, fakat tam olarak nasıl düzeltileceğini bilmiyorum.\n" -"Devam edebilirsiniz, risk size ait!" - -#: ../../install_steps.pm_.c:203 -#, c-format -msgid "Duplicate mount point %s" -msgstr "%s bağlama noktasını çoğalt" - -#: ../../install_steps.pm_.c:385 -msgid "" -"Some important packages didn't get installed properly.\n" -"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n" -"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm" -"\"\n" -msgstr "" -"Bazı paketler doğru olarak kurulumu tamamlamadı.\n" -"cdrom sürücünüz ya da cdromunuz düzgün çalışamaz durumda.\n" -"Önceden Linux kurulu bir sistemde \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm\"'yi\n" -"kullanarak Cd-Rom'u kontrol edin.\n" - -#: ../../install_steps.pm_.c:451 -#, c-format -msgid "Welcome to %s" -msgstr "%s'e Hoş Geldiniz" - -#: ../../install_steps.pm_.c:634 -msgid "No floppy drive available" -msgstr "Disket sürücü yok" - -#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:51 -#: ../../install_steps_stdio.pm_.c:23 -#, c-format -msgid "Entering step `%s'\n" -msgstr "Başlangıç adımı `%s'\n" - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:287 -msgid "Choose the size you want to install" -msgstr "Kurmak istediğiniz paketleri seçin" - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334 -msgid "Total size: " -msgstr "Toplam boyut: " - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:437 -#, c-format -msgid "Version: %s\n" -msgstr "Sürüm: %s\n" - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:438 -#, c-format -msgid "Size: %d KB\n" -msgstr "Boyut: %d KB\n" - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:337 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:520 -msgid "Choose the packages you want to install" -msgstr "Kurmak istediğiniz paketleri seçin" - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:340 -msgid "Info" -msgstr "Bilgi" - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:345 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226 -msgid "Install" -msgstr "Kurulum" - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:558 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675 -msgid "Installing" -msgstr "Kuruluyor" - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499 -msgid "Please wait, " -msgstr "Lütfen bekleyin, " - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:570 -msgid "Time remaining " -msgstr "Kalan süre" - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502 -msgid "Total time " -msgstr "Toplam süre" - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675 -msgid "Preparing installation" -msgstr "Kurulum hazırlanıyor" - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:618 -#, c-format -msgid "Installing package %s" -msgstr "%s paketi kuruluyor" - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:695 -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:699 -msgid "Go on anyway?" -msgstr "Yine de devam edelim mi?" - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:695 -msgid "There was an error ordering packages:" -msgstr "Paketleri düzenlerken bir hata oluştu:" - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:577 -msgid "Use existing configuration for X11?" -msgstr "X11 ayarları için mevcut ayarları kullanalım mı?" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:142 -msgid "" -"Your system is low on resource. You may have some problem installing\n" -"Linux-Mandrake. If that occurs, you can try a text install instead. For " -"this,\n" -"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'." -msgstr "" -"Sistem kaynaklarınız kısıtlı. Linux-Mandrake'yi kurarken sorunlarınız\n" -"olabilir. Bu durum oluşursa, metin tabanlı kurulumu deneyebilirsiniz.\n" -"Bunun için CDROM'dan açtıktan sonra `F1'e basın, ve komut satırına\n" -"`text' yazın." - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:156 -msgid "Please, choose one of the following classes of installation:" -msgstr "Lütfen aşağıdaki kurulum sınıflarından birisini seçiniz:" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:222 -#, c-format -msgid "" -"The total size for the groups you have selected is approximately %d MB.\n" -msgstr "Seçtiğiniz paket gruplarının toplam boyu aşağı yukarı %d MB.\n" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:224 -#, c-format -msgid "" -"If you wish to install less than this size,\n" -"select the percentage of packages that you want to install.\n" -"\n" -"A low percentage will install only the most important packages;\n" -"a percentage of 100%% will install all selected packages." -msgstr "" -"Bu boyuttan daha azını yüklemek isterseniz,\n" -"kurmak istediğiniz paket yüzdesini seçin.\n" -"100%%'ü seçerseniz bütün paketler kurulacaktır." - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:229 -#, c-format -msgid "" -"You have space on your disk for only %d%% of these packages.\n" -"\n" -"If you wish to install less than this,\n" -"select the percentage of packages that you want to install.\n" -"A low percentage will install only the most important packages;\n" -"a percentage of %d%% will install as many packages as possible." -msgstr "" -"Sabit diskinizde bu paketlerin sadece %d%%'sini kuracak kadar yer var.\n" -"Bundan daha azını kurmak isterseniz,\n" -"daha az bir yüzde sadece en önemli paketleri paketleri;\n" -"%d%% ise kurulabilecek tüm paketleri kuracaktır." - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:235 -msgid "You will be able to choose them more specifically in the next step." -msgstr "Sonraki adımda daha ayrıntılı bir seçim karşınıza gelecektir." - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:237 -msgid "Percentage of packages to install" -msgstr "Kurulacak paketlerin yüzdesi" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:285 ../../install_steps_interactive.pm_.c:599 -msgid "Package Group Selection" -msgstr "Paket Grubu Seçimi" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:305 ../../install_steps_interactive.pm_.c:614 -msgid "Individual package selection" -msgstr "Tek tek paket seçimi" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:349 -msgid "Show automatically selected packages" -msgstr "" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:416 -msgid "Expand Tree" -msgstr "Ağacı Aç" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:417 -msgid "Collapse Tree" -msgstr "Ağacı Kapat" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:418 -msgid "Toggle between flat and group sorted" -msgstr "Birbirine bağla ve sıralı grupla" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:435 -msgid "Bad package" -msgstr "Hatalı paket" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:436 -#, c-format -msgid "Name: %s\n" -msgstr "İsim: %s\n" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:439 -#, c-format -msgid "Importance: %s\n" -msgstr "Önem seviyesi: %s\n" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:448 ../../install_steps_interactive.pm_.c:578 -#, c-format -msgid "Total size: %d / %d MB" -msgstr "Toplam boyut: %d / %d Mb" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:467 -msgid "" -"You can't select this package as there is not enough space left to install it" -msgstr "Bu paketi seçemezsiniz çünkü kurmak için yeterli yeriniz yok." - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:471 -msgid "The following packages are going to be installed" -msgstr "Aşağıdaki paketler kurulacaktır" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:472 -msgid "The following packages are going to be removed" -msgstr "Aşağıdaki paketler sistemden silinecekler" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:482 -msgid "You can't select/unselect this package" -msgstr "Bu paketi seçemezsiniz/sistemden çıkaramazsınız" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:501 -msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected" -msgstr "Bu gerekli bir pakettir, sistemden çıkarılamaz" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:503 -msgid "You can't unselect this package. It is already installed" -msgstr "Bu paketi sistemden çıkaramazsınız. Kurulu durumda." - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:507 -msgid "" -"This package must be upgraded\n" -"Are you sure you want to deselect it?" -msgstr "" -"Bu paket yenilenmek zorunda\n" -"Sistemden çıkarmak için emin misiniz?" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:510 -msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded" -msgstr "Bu paketi sistemden çıkaramazsınız. Yenilenmek zorunda" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:563 -msgid "Estimating" -msgstr "Tahmin ediliyor" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:582 -msgid "Please wait, preparing installation" -msgstr "Lütfen bekleyin, Kurulum hazırlanıyor" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:613 -#, c-format -msgid "%d packages" -msgstr "%d paket" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:652 -msgid "" -"\n" -"Warning\n" -"\n" -"Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n" -"portion, you are not allowed to install the next CD media. Press 'Refuse' \n" -"to continue the installation without using these media.\n" -"\n" -"\n" -"Some components contained in the next CD media are not governed\n" -"by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n" -"governed by the terms and conditions of its own specific license. \n" -"Please read carefully and comply with such specific licenses before \n" -"you use or redistribute the said components. \n" -"Such licenses will in general prevent the transfer, duplication \n" -"(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n" -"de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n" -"Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n" -"the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n" -"rights, you usually cannot install the programs on more than one\n" -"system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n" -"directly the distributor or editor of the component. \n" -"Transfer to third parties or copying of such components including the \n" -"documentation is usually forbidden.\n" -"\n" -"\n" -"All rights to the components of the next CD media belong to their \n" -"respective authors and are protected by intellectual property and \n" -"copyright laws applicable to software programs.\n" -msgstr "" -"\n" -"Uyarı\n" -"Aşağıdaki maddeleri lütfen dikkatle okuyun. Herhangi birine\n" -"katılmıyorsanız, bir sonraki CD ortamından kurulum yapmanız mümkün\n" -"değildir. Bu ortamdan kurulum yapmadan devam edebilmek için 'Reddet'e\n" -"basınız.\n" -"\n" -"\n" -"Bir sonraki CD'deki bazı uygulamalar GPL Lisansı'na ya da benzer " -"anlaşmalara\n" -"tabi değildir. Her parça kendine ait bir lisansın şartları ve durumları\n" -"tarafından yönlendirilir. Lütfen ilgili lisansı dikkatle okuyup kabul " -"etmeden\n" -"bu parçaların dağıtımını yapmayınız.\n" -"Genel olarak bu tür lisanslar ilgili uygulamanın transferi, kopyalanması " -"(yedekleme\n" -"amacı dışında nedenlerle), dağıtımı, kodlarının incelenmesi ve " -"değiştirilmesini\n" -"engeller. Herhangi bir anlaşmazlık, ilgili lisans tarafından verilen " -"haklarınızı yok\n" -"eder. Özel bir lisans anlaşmasıyla hak sahibi olmadıysanız, ilgili parçaları " -"birden\n" -"fazla sisteme kuramaz, ağ ortamında çalışmaya adapte edemezsiniz. Herhangi " -"bir\n" -"şüphe durumunda doğrudan dağıtıcı, ya da uygulamanın yazarıyla iletişim " -"kurunuz.\n" -"Üçüncü şahıslara transfer ya da dokümanlar da dahil herhangi bir " -"kopyalanması\n" -"genel olarak mümkün değildir.\n" -"\n" -"\n" -"Bir sonraki CD ortamındaki parçaların tüm hakları her bir uygulamanın kendi " -"yazarına\n" -"aittir, ve entellektüel özgünlük yasaları tarafından korunmaktadır.\n" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:680 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163 -msgid "Accept" -msgstr "Kabul et" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:680 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163 -msgid "Refuse" -msgstr "Reddet" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:681 -#, c-format -msgid "" -"Change your Cd-Rom!\n" -"\n" -"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when " -"done.\n" -"If you don't have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom." -msgstr "" -"Cd-Rom'u değiştirin!\n" -"\n" -"\"%s\" etiketli Cd-Rom'u sürücünüze takın ve TAMAM'a basın.\n" -"Eğer Cd-Rom elinizde yoksa bu Cd-Rom'dan kurmamak için VAZGEÇ'e basın." - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:699 -msgid "There was an error installing packages:" -msgstr "Paketler kurulurken bir hata oluştu:" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37 -msgid "An error occurred" -msgstr "Bir hata oluştu" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:55 -msgid "Please, choose a language to use." -msgstr "Lütfen kullanmak üzere bir dil seçin." - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:56 -msgid "You can choose other languages that will be available after install" -msgstr "Kurulumdan sonra kullanabileceğiniz başka diller seçebilirsiniz" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:68 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:613 -msgid "All" -msgstr "Tümü" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:86 -msgid "License agreement" -msgstr "Lisans anlaşması" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:87 -msgid "" -"Introduction\n" -"\n" -"The operating system and the different components available in the Linux-" -"Mandrake distribution \n" -"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products " -"include, but are not \n" -"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related " -"to the operating \n" -"system and the different components of the Linux-Mandrake distribution.\n" -"\n" -"\n" -"1. License Agreement\n" -"\n" -"Please read carefully this document. This document is a license agreement " -"between you and \n" -"MandrakeSoft S.A. which applies to the Software Products.\n" -"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you " -"explicitly \n" -"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this " -"License. \n" -"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to " -"install, duplicate or use \n" -"the Software Products. \n" -"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner " -"which does not comply \n" -"with the terms and conditions of this License is void and will terminate " -"your rights under this \n" -"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all " -"copies of the \n" -"Software Products.\n" -"\n" -"\n" -"2. Limited Warranty\n" -"\n" -"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", " -"with no warranty, to the \n" -"extent permitted by law.\n" -"MandrakeSoft S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by " -"law, be liable for any special,\n" -"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without " -"limitation damages for loss of \n" -"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties " -"resulting from a court \n" -"judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or " -"inability to use the Software \n" -"Products, even if MandrakeSoft S.A. has been advised of the possibility or " -"occurance of such \n" -"damages.\n" -"\n" -"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME " -"COUNTRIES\n" -"\n" -"To the extent permitted by law, MandrakeSoft S.A. or its distributors will, " -"in no circumstances, be \n" -"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever " -"(including without \n" -"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial " -"loss, legal fees \n" -"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential " -"loss) arising out \n" -"of the possession and use of software components or arising out of " -"downloading software components \n" -"from one of Linux-Mandrake sites which are prohibited or restricted in some " -"countries by local laws.\n" -"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong " -"cryptography components \n" -"included in the Software Products.\n" -"\n" -"\n" -"3. The GPL License and Related Licenses\n" -"\n" -"The Software Products consist of components created by different persons or " -"entities. Most \n" -"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU " -"General Public \n" -"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these " -"licenses allow you to use, \n" -"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please " -"read carefully the terms \n" -"and conditions of the license agreement for each component before using any " -"component. Any question \n" -"on a component license should be addressed to the component author and not " -"to MandrakeSoft.\n" -"The programs developed by MandrakeSoft S.A. are governed by the GPL License. " -"Documentation written \n" -"by MandrakeSoft S.A. is governed by a specific license. Please refer to the " -"documentation for \n" -"further details.\n" -"\n" -"\n" -"4. Intellectual Property Rights\n" -"\n" -"All rights to the components of the Software Products belong to their " -"respective authors and are \n" -"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software " -"programs.\n" -"MandrakeSoft S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software " -"Products, as a whole or in \n" -"parts, by all means and for all purposes.\n" -"\"Mandrake\", \"Linux-Mandrake\" and associated logos are trademarks of " -"MandrakeSoft S.A. \n" -"\n" -"\n" -"5. Governing Laws \n" -"\n" -"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a " -"court judgment, this \n" -"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other " -"applicable sections of the \n" -"agreement.\n" -"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of " -"France.\n" -"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of " -"court. As a last \n" -"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of " -"Paris - France.\n" -"For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n" -msgstr "" -"Giriş\n" -"\n" -"İşletim sistemi, ve Linux-Mandrake dağıtımında bulunan farklı parçalar " -"buradan\n" -"itibaren \"Yazılım Ürünleri\" olarak adlandırılacaktır. Yazılım ürünleri; " -"işletim\n" -"sistemiyle ilgili program kümeleri, yötemleri, kuralları ve dokümanları, " -"Linux-\n" -"Mandrake'nin farklı parçalarını içermektedir, fakat bunlarla " -"sınırlandırılmamaktadır.\n" -"\n" -"\n" -"1. Lisans Anlaşması\n" -"\n" -"Lütfen bu dokümanı dikkatle okuyun. Bu doküman yazılım ürünlerini uygulayan\n" -"MandrakeSoft S.A. ile sizin aranızdaki lisans anlaşmasıdır. Yazılım " -"ürünlerini,\n" -"kurulum yaparak, çoğaltarak, ya da herhangi bir amaçla kullanarak bu " -"Lisans'ın\n" -"şartlarına uyacağınızı açık ve tam olarak kabul etmiş bulunuyorsunuz. Eğer " -"bu\n" -"Lisans'ın şartlarını kabul etmiyorsanız, yazılım ürünlerini kurma, çoğaltma " -"ve\n" -"kullanma hakkınız yoktur. Yazılım ürünlerini lisansın şartlarına uymayacak\n" -"herhangi bir şekilde kurma, çoğaltma ya da kullanma teşebbüsü, bu lisans " -"altındaki\n" -"haklarınızı yok edecektir. Lisansın anlaşmasının bozulması durumunda, " -"yazılım\n" -"ürünlerinin tüm kopyalarını derhal yok etmeniz gerekmektedir.\n" -"\n" -"\n" -"2. Sınırlı Garanti\n" -"\n" -"Yazılım Ürünleri ve yanlarında gelen dokümanlar \"oldukları gibi\"dirler, ve " -"kanunların izin verdiği\n" -"açılımda garantisizdirler. MandrakeSoft S.A., kullanıcının yazılım " -"ürünlerini kullanmak konusunda yetkin\n" -"olmaması nedeniyle oluşan (iş kaybı, işin aksaması, maddi kayıp, hukuki " -"cezalara çarptırılma\n" -"vb. neden olacak) doğrudan ya da dolaylı (MandrakeSoft S.A. bu tür " -"zararların oluşabileceğini duyursa bile)\n" -"hiçbir zarar nedeniyle sorumluluk taşımaz.\n" -"\n" -"BAZI ÜLKELERDE YASAKLANMIŞ YAZILIMA SAHİP OLMAYA YA DA ONU KULLANMAYA BAĞLI " -"SINIRLI SORUMLULUK\n" -"\n" -"Kanunların verdiği yetkilere göre, MandrakeSoft S.A. ya da dağıtımcıları " -"kullanıcının, bulunduğu ülkede yasak olduğu halde, yazılım " -"ürünlerinikullanması, onlara sahip olması, onları Linux-Mandrake " -"sitelerinden indirmesi\n" -"nedeniyle oluşan (iş kaybı, işin aksaması, maddi kayıp, hukuki cezalara " -"çarptırılma\n" -"vb. neden olacak) doğrudan ya da dolaylı (MandrakeSoft S.A. bu tür " -"zararların oluşabileceğini duyursa bile)\n" -"hiçbir zarar nedeniyle sorumluluk taşımaz. Bu sınırlı sorumluluk, yazılım " -"ürünleri içindeki güçlü kriptografi araçlarını kapsar, fakat\n" -"bunlarla sınırlı değildir.\n" -"\n" -"\n" -"3. GPL Lisansı ve İlgili Lisanslar\n" -"\n" -"Yazılım ürünleri farklı birçok kişi tarafından oluşturulmuş parçalardan " -"oluşmaktadır. Bu parçaların\n" -"çoğu GNU Genel Kamu Lisansı (GPL) ya da benzer lisanslara tabidirler. Bu " -"lisansların çoğu, parçaların\n" -"kullanımına, çoğaltılmasına, değiştirilmesine ya da tekrar dağıtımının " -"yapılmasına izin vermektedir.\n" -"Lütfen kullanımdan önce her bir yazılım ürünü için, onu ilgilendiren lisans" -"(lar)ın tüm şartlarını\n" -"okuyunuz. Bir yazılım ürünü hakkındaki herhangi bir soru, MandrakeSoft'a " -"değil, o ürünün geliştiricisine\n" -"yöneltilmelidir. MandrakeSoft tarafından geliştirilmiş yazılımlar GPL " -"lisansıyla korunmaktadır. MandrakeSoft\n" -"tarafından hazırlanan dokümanlar da özel bir lisansa tabidir. Daha fazla " -"bilgi için lütfen dokümanlara\n" -"göz atınız.\n" -"\n" -"\n" -"4. Entellektüel Özellik Hakları\n" -"\n" -"Yazılım ürünleri üzerindeki tüm haklar bu yazılımın geliştiricisine aittir; " -"yazılıma uygulanan entellektüel özellik ve kopyalama\n" -"kanunlarıyla korunmaktadırlar. MandrakeSoft, yazılım ürünlerinin, bütün " -"olarak ya da parça parça, herhangi bir amaç için\n" -"değiştirilme ya da adapte edilme haklarını saklamaktadır. \"Mandrake\", ve " -"\"Linux-Mandrake\" ve ilgili logolar MandrakeSoft S.A.'ya\n" -"ait tescilli markalardır.\n" -"\n" -"\n" -"5. Yönetim Kanunları\n" -"\n" -"Bu lisansın herhangi bir kısmı, bir mahkeme tarafından kanunsuz ya da " -"uygunsuz bulunursa, o kısım bu kontrata dahil edilmemiş olacaktır.\n" -"Diğer kısımların sınırlamaları devam edecektir. Bu lisansın şartları Fransa " -"Kanunları altındadır. Bu lisansın şartlarına her türlü itiraz\n" -"Paris Mahkemesi tarafından görüşülecektir. Bu doküman hakkında herhangi bir " -"soru için lütfen MandrakeSoft S.A'ya başvurun.\n" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:182 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:822 -#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:28 -msgid "Keyboard" -msgstr "Klavye" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183 -#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:29 -msgid "Please, choose your keyboard layout." -msgstr "Klavye düzenini seçiniz." - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:184 -msgid "Here is the full list of keyboards available" -msgstr "" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201 -msgid "Install Class" -msgstr "Kurulum Sınıfı" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201 -msgid "Which installation class do you want?" -msgstr "Hangi kurulum sınıfını istiyorsunuz?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203 -msgid "Install/Update" -msgstr "Kurulum/Güncelleme" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203 -msgid "Is this an install or an update?" -msgstr "Bu bir kurulum mu, yoksa bir güncelleme mi?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:212 -msgid "Recommended" -msgstr "Önerilen" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:215 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:218 -msgid "Expert" -msgstr "Uzman" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226 -msgid "Update" -msgstr "Güncelleme" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:238 ../../standalone/mousedrake_.c:41 -msgid "Please, choose the type of your mouse." -msgstr "Lütfen farenizin türünü seçin." - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:244 ../../standalone/mousedrake_.c:57 -msgid "Mouse Port" -msgstr "Fare Kapısı" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:245 ../../standalone/mousedrake_.c:58 -msgid "Please choose on which serial port your mouse is connected to." -msgstr "Farenizin bağlı olduğu seri portu seçiniz." - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:253 -msgid "Buttons emulation" -msgstr "" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:255 -msgid "Button 2 Emulation" -msgstr "" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:256 -msgid "Button 3 Emulation" -msgstr "" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275 -msgid "Configuring PCMCIA cards..." -msgstr "PCMCIA kartlar yapılandırılıyor..." - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275 -msgid "PCMCIA" -msgstr "PCMCIA" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:280 -msgid "Configuring IDE" -msgstr "IDE yapılandırılıyor" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:280 -msgid "IDE" -msgstr "IDE" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:295 -msgid "no available partitions" -msgstr "hiç bölüm bulunamadı" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:298 -msgid "Scanning partitions to find mount points" -msgstr "Bağlama noktalarını bulmak için bölümler taranıyor" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:306 -msgid "Choose the mount points" -msgstr "Bağlama noktalarını seçin" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:323 -#, c-format -msgid "" -"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n" -"I can try to go on blanking bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n" -"The other solution is to disallow DrakX to modify the partition table.\n" -"(the error is %s)\n" -"\n" -"Do you agree to loose all the partitions?\n" -msgstr "" -"Bölümlendirme tablonuzu okuyamıyorum, sanırım biraz bozulmuş :-(\n" -"Bozulmuş bölümleri düzeltmeye çalışabilirim (TÜM VERİLERİNİZ yok olacak!)\n" -"Diğer bir çözüm de DrakX'in bölümlendirme tablosunu değiştirmesine izin\n" -"vermemektir. (hata: %s)\n" -"\n" -"Tüm bölümleri kaybetmeye razı mısınız?\n" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:336 -msgid "" -"DiskDrake failed to read correctly the partition table.\n" -"Continue at your own risk!" -msgstr "" -"DiskDrake bölüm tablosunu okumakta başarısız oldu.\n" -"Kendiniz devam edebilirsiniz." - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:361 -msgid "Root Partition" -msgstr "Kök (root) Bölümü" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:362 -msgid "What is the root partition (/) of your system?" -msgstr "Sisteminizin kök (/) bölümü hangisidir?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:376 -msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" -msgstr "" -"Bölüm tablosundaki değişikliklerin geçerli olması için bilgisayarınızı " -"yeniden başlatmalısınız." - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:403 -msgid "Choose the partitions you want to format" -msgstr "Biçimlendirilecek disk bölümlerini seçin" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:404 -msgid "Check bad blocks?" -msgstr "Hatalı bloklar sınansın mı?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:427 -msgid "Formatting partitions" -msgstr "Bölümler biçimlendiriliyor" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:429 -#, c-format -msgid "Creating and formatting file %s" -msgstr "%s dosyası oluşturuluyor ve biçimlendiriliyor" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:432 -msgid "Not enough swap to fulfill installation, please add some" -msgstr "Kurulumu tamamlamak için yeterli alan yok, lütfen ekleme yapın" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:438 -msgid "Looking for available packages" -msgstr "Mevcut paketler taranıyor." - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:444 -msgid "Finding packages to upgrade" -msgstr "Güncellenecek paketler bulunuyor" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:461 -#, c-format -msgid "" -"Your system has not enough space left for installation or upgrade (%d > %d)" -msgstr "" -"Sisteminizde kurulum ya da güncelleme için yeterli boş yer yok (%d > %d)" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480 -#, c-format -msgid "Complete (%dMB)" -msgstr "Tamamlanan (%dMB)" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480 -#, c-format -msgid "Minimum (%dMB)" -msgstr "Minimum (%dMB)" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480 -#, c-format -msgid "Recommended (%dMB)" -msgstr "Önerilen (%dMB)" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:486 -msgid "Custom" -msgstr "Özel" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:585 -msgid "Selected size is larger than available space" -msgstr "" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:650 -msgid "" -"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n" -"If you have none of those CDs, click Cancel.\n" -"If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok." -msgstr "" -"Aşağıdaki listedeki tüm CD'lere sahipseniz TAMAM'a basın.\n" -"CD'lerin hiçbirine sahip değiseniz VAZGEÇ'e v,basın.\n" -"CD'lerden birkaçı eksikse onları seçili durumdan çıkarıp TAMAM'a basın." - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:655 -#, c-format -msgid "Cd-Rom labeled \"%s\"" -msgstr "\"%s\" etiketli Cd-Rom" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:684 -#, c-format -msgid "" -"Installing package %s\n" -"%d%%" -msgstr "" -"%s paketi kuruluyor\n" -"%d%%" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:693 -msgid "Post-install configuration" -msgstr "Kurulum sonrası ayarlar" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:718 -msgid "" -"You have now the possibility to download software aimed for encryption.\n" -"\n" -"WARNING:\n" -"\n" -"Due to different general requirements applicable to these software and " -"imposed\n" -"by various jurisdictions, customer and/or end user of theses software " -"should\n" -"ensure that the laws of his/their jurisdiction allow him/them to download, " -"stock\n" -"and/or use these software.\n" -"\n" -"In addition customer and/or end user shall particularly be aware to not " -"infringe\n" -"the laws of his/their jurisdiction. Should customer and/or end user not\n" -"respect the provision of these applicable laws, he/they will incure serious\n" -"sanctions.\n" -"\n" -"In no event shall Mandrakesoft nor its manufacturers and/or suppliers be " -"liable\n" -"for special, indirect or incidental damages whatsoever (including, but not\n" -"limited to loss of profits, business interruption, loss of commercial data " -"and\n" -"other pecuniary losses, and eventual liabilities and indemnification to be " -"paid\n" -"pursuant to a court decision) arising out of use, possession, or the sole\n" -"downloading of these software, to which customer and/or end user could\n" -"eventually have access after having sign up the present agreement.\n" -"\n" -"\n" -"For any queries relating to these agreement, please contact \n" -"Mandrakesoft, Inc.\n" -"2400 N. Lincoln Avenue Suite 243\n" -"Altadena California 91001\n" -"USA" -msgstr "" -"Şimdi şifreleme için kullanılacak yazılımı indirebilirsiniz.\n" -"UYARI:\n" -"\n" -"Bu yazılıma uygulanabilir farklı genel gereksinimler nedeniyle ve çeşitli\n" -"yargı haklarından dolayı, bu yazılımın son kullanıcısı, kanunların ona bu\n" -"yazılımı internetten indirme ve saklama hakkını verdiğinden emin olmalıdır.\n" -"\n" -"Buna ek olarak, müşteri ve/veya son kullanıcı özellikle, bulunduğu yargı " -"bölgesinin\n" -"yasalarını çiğnemediğinden emin olmalıdır. Müşteri ve/veya son kullanıcı \n" -"kanunların uyguladığı yasal koşullara saygı göstermediğinde ciddi " -"yaptırımlara\n" -"maruz kalacaktır.\n" -"\n" -"Özel ya da dolaylı zararlara (kar azalması, işin sekteye uğraması, ticari " -"bilgi\n" -"kaybı ve diğer maddi kayıplar) yol açan hiçbir olayda ne Mandrakesoft, ne " -"de \n" -"üreticileri ve/veya kaynak sağlayanları sorumlu tutulamaz. Bu yazılımı\n" -"internetten indirirken son kullanıcı işbu sözleşmeyi kabul ettiğini \n" -"beyan etmiş sayılır.\n" -"\n" -"\n" -"Bu sözleşmeyle ilgili her türlü soru için lütfen\n" -"Mandrakesoft, Inc.\n" -"2400 N. Lincoln Avenue Suite 243\n" -"Altadena California 91001\n" -"USAadresine yazınız." - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:750 -msgid "Choose a mirror from which to get the packages" -msgstr "Paketleri almak için bir yansı adresi seçin" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:761 -msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages" -msgstr "Yansı adresine bağlantı kuruluyor" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:764 -msgid "Please choose the packages you want to install." -msgstr "Lütfen kurmak istediğiniz paketleri seçin." - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:776 -msgid "Which is your timezone?" -msgstr "Bulunduğunuz zaman dilimi hangisi?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:778 -msgid "Is your hardware clock set to GMT?" -msgstr "Donanım saatiniz GMT'ye göre ayarlı mı?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:806 ../../printer.pm_.c:22 -#: ../../printerdrake.pm_.c:415 -msgid "Remote CUPS server" -msgstr "Uzaktaki CUPS sunucusu" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:807 -msgid "No printer" -msgstr "Yazıcı yok" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821 -msgid "Mouse" -msgstr "Fare" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:823 -msgid "Timezone" -msgstr "Zaman Dilimi" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:824 ../../printerdrake.pm_.c:344 -msgid "Printer" -msgstr "Yazıcı" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:826 -msgid "ISDN card" -msgstr "ISDN kartı" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829 -msgid "Sound card" -msgstr "Ses Kartı" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:832 -msgid "TV card" -msgstr "TV kartı" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:862 -msgid "Which printing system do you want to use?" -msgstr "Hangi yazdırma sistemini kullanmak istiyorsunuz?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:896 -msgid "No password" -msgstr "Parola yok" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:901 -#, c-format -msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)" -msgstr "Bu parola çok basit (en az %d karakter boyunda olmalıdı)" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907 -msgid "Use NIS" -msgstr "NIS kullan" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907 -msgid "yellow pages" -msgstr "sarı sayfalar" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:914 -msgid "Authentification NIS" -msgstr "NIS" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:915 -msgid "NIS Domain" -msgstr "NIS alanı" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:916 -msgid "NIS Server" -msgstr "NIS sunucu " - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:951 -msgid "" -"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n" -"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to " -"install\n" -"SILO on your system, or another operating system removes SILO, or SILO " -"doesn't\n" -"work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used " -"with\n" -"the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe " -"system\n" -"failures.\n" -"\n" -"If you want to create a bootdisk for your system, insert a floppy in the " -"first\n" -"drive and press \"Ok\"." -msgstr "" -"Özel bir açılış disketi, Linux sisteminizin normal bir sistem yükleyiciye " -"gerek\n" -"kalmadan açılmasını sağlar. Eğer sisteminize SILO kurmayacaksanız,\n" -"ya da başka bir işletim sistemi SILO'yu silerse ya da SILO donanımınızla " -"çalışmazsa\n" -"bu disket size yardımcı olacaktır. Sonradan Mandrake kurtarma disketi " -"görüntüsünü\n" -"kullanarak da bu disket oluşturulabilir.\n" -"Açılış disketi oluşturmak istiyorsanız, lütfen sürücüye boş bir disket " -"yerleştirip \"Tamam\"'a basın.?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:967 -msgid "First floppy drive" -msgstr "İlk disket sürücü" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:968 -msgid "Second floppy drive" -msgstr "İkinci disket sürücü" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:969 -msgid "Skip" -msgstr "Atla" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:974 -msgid "" -"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n" -"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to " -"install\n" -"LILO (or grub) on your system, or another operating system removes LILO, or " -"LILO doesn't\n" -"work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used " -"with\n" -"the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe " -"system\n" -"failures. Would you like to create a bootdisk for your system?" -msgstr "" -"Özel bir açılış disketi, Linux sisteminizin normal bir sistem yükleyiciye " -"gerek\n" -"kalmadan açılmasını sağlar. Eğer sisteminize lilo (ya da grub) " -"kurmayacaksanız,\n" -"ya da başka bir işletim sistemi lilo'yu silerse ya da lilo donanımınızla " -"çalışmazsa\n" -"bu disket size yardımcı olacaktır. Sonradan Mandrake kurtarma disketi " -"görüntüsünü\n" -"kullanarak da bu disket oluşturulabilir.\n" -"Açılış disketi oluşturmak istiyor musunuz?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:983 -msgid "Sorry, no floppy drive available" -msgstr "Disket sürücü yok" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:987 -msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk" -msgstr "Açılış disketi yapmak için kullanılacak disket sürücüyü seçin" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:991 -#, c-format -msgid "Insert a floppy in drive %s" -msgstr "%s sürücüsüne bir disket takın" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:994 -msgid "Creating bootdisk" -msgstr "Açılış disketi oluşturuluyor" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1001 -msgid "Preparing bootloader" -msgstr "Açılış yükleyici hazırlanıyor" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1010 -msgid "Do you want to use aboot?" -msgstr "aboot'u kullanmak istiyor musunuz?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1013 -msgid "" -"Error installing aboot, \n" -"try to force installation even if that destroys the first partition?" -msgstr "" -"aboot kurulumunda hata, \n" -"ilk disk bölmesini yok etse bile ille de kurulmasını istiyor musunuz?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1022 -msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:" -msgstr "Açılış yükleyicisi kurulumu başarısız. Oluşan hata:" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1030 -msgid "" -"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n" -" enable the bootloader. If you don't see the bootloader prompt at\n" -" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n" -" setenv boot-device $of_boot,\\\\:tbxi\n" -" Then type: shut-down\n" -"At your next boot you should see the bootloader prompt." -msgstr "" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1038 ../../standalone/draksec_.c:23 -msgid "Low" -msgstr "Düşük" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1039 ../../standalone/draksec_.c:24 -msgid "Medium" -msgstr "Orta" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1040 ../../standalone/draksec_.c:25 -msgid "High" -msgstr "Yüksek" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1044 ../../standalone/draksec_.c:49 -msgid "Choose security level" -msgstr "Güvenlik seviyesini seçin" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1080 -msgid "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?" -msgstr "" -"Linux kopyalaması için bir tane otomatik kurulum disketi oluşturmak ister " -"misiniz?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1082 -#, c-format -msgid "Insert a blank floppy in drive %s" -msgstr "%s sürücüsüne boş bir disket yerleştirin" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1096 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1128 -msgid "Creating auto install floppy" -msgstr "Otomatik kurulum disketi hazırlanıyor" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1156 -msgid "" -"Some steps are not completed.\n" -"\n" -"Do you really want to quit now?" -msgstr "" -"Bazı bölümler tamamlanmadı.\n" -"\n" -"Gerçekten çıkmak istiyormusunuz?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1167 -msgid "" -"Congratulations, installation is complete.\n" -"Remove the boot media and press return to reboot.\n" -"\n" -"For information on fixes which are available for this release of Linux-" -"Mandrake,\n" -"consult the Errata available from http://www.linux-mandrake.com/.\n" -"\n" -"Information on configuring your system is available in the post\n" -"install chapter of the Official Linux-Mandrake User's Guide." -msgstr "" -"Tebrikler, kurulum tamamlandı.\n" -"Cdrom ve disketi çıkarttıktan sonra Enter'a basarak bilgisayarınızı \n" -"yeniden başlatın. Linux Mandrake'nin bu sürümündeki yamalar hakkında \n" -"bilgi almak için http://www.linux-mandrake.com adresinden Errata'ya " -"bakınız.\n" -"Sisteminizin ayarları hakkında daha geniş bilgiyi Linux Mandrake \n" -"Kullanıcı Kitapçığı'nda bulabilirsiniz." - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1179 -msgid "Generate auto install floppy" -msgstr "Otomatik kurulum disketi oluştur" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1181 -msgid "" -"The auto install can be fully automated if wanted,\n" -"in that case it will take over the hard drive!!\n" -"(this is meant for installing on another box).\n" -"\n" -"You may prefer to replay the installation.\n" -msgstr "" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1186 -msgid "Automated" -msgstr "Otomatik" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1186 -msgid "Replay" -msgstr "Tekrarla" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1189 -msgid "Save packages selection" -msgstr "Paket seçimini Kaydet" - -#: ../../install_steps_newt.pm_.c:22 -#, c-format -msgid "Linux-Mandrake Installation %s" -msgstr "Linux-Mandrake Kurulum %s" - -#: ../../install_steps_newt.pm_.c:33 -msgid "" -" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " -msgstr "" -" <Tab>/<Alt-Tab> ileri/geri | <Boşluk> işaretle | <F12> sonraki ekran" - -#: ../../interactive.pm_.c:65 -msgid "kdesu missing" -msgstr "kdesu vazgeç" - -#: ../../interactive.pm_.c:267 -msgid "Advanced" -msgstr "Gelişmiş" - -#: ../../interactive.pm_.c:290 -msgid "Please wait" -msgstr "Lütfen bekleyin" - -#: ../../interactive_stdio.pm_.c:35 -#, c-format -msgid "Ambiguity (%s), be more precise\n" -msgstr "Karışıklık (%s), daha açık yazın\n" - -#: ../../interactive_stdio.pm_.c:36 ../../interactive_stdio.pm_.c:51 -#: ../../interactive_stdio.pm_.c:71 -msgid "Bad choice, try again\n" -msgstr "Hatalı tercih, tekrar deneyin\n" - -#: ../../interactive_stdio.pm_.c:39 -#, c-format -msgid " ? (default %s) " -msgstr " ? (öntanımlı %s) " - -#: ../../interactive_stdio.pm_.c:52 -#, c-format -msgid "Your choice? (default %s) " -msgstr "Seçiminiz? (öntanımlı %s) " - -#: ../../interactive_stdio.pm_.c:72 -#, c-format -msgid "Your choice? (default %s enter `none' for none) " -msgstr "Seçiminiz (öntanımlı %s, yoksa `none' yazın) " - -#: ../../keyboard.pm_.c:124 ../../keyboard.pm_.c:155 -msgid "Czech (QWERTZ)" -msgstr "Çek dili (QWERTZ)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:125 ../../keyboard.pm_.c:138 ../../keyboard.pm_.c:158 -msgid "German" -msgstr "Almanca" - -#: ../../keyboard.pm_.c:126 -msgid "Dvorak" -msgstr "Dvorak dili" - -#: ../../keyboard.pm_.c:127 ../../keyboard.pm_.c:164 -msgid "Spanish" -msgstr "İspanyolca" - -#: ../../keyboard.pm_.c:128 ../../keyboard.pm_.c:165 -msgid "Finnish" -msgstr "Fince" - -#: ../../keyboard.pm_.c:129 ../../keyboard.pm_.c:139 ../../keyboard.pm_.c:166 -msgid "French" -msgstr "Fransızca" - -#: ../../keyboard.pm_.c:130 ../../keyboard.pm_.c:187 -msgid "Norwegian" -msgstr "Norveççe" - -#: ../../keyboard.pm_.c:131 -msgid "Polish" -msgstr "Polonya dili" - -#: ../../keyboard.pm_.c:132 ../../keyboard.pm_.c:192 -msgid "Russian" -msgstr "Rusça" - -#: ../../keyboard.pm_.c:133 ../../keyboard.pm_.c:203 -msgid "UK keyboard" -msgstr "İngiliz (UK) klavye" - -#: ../../keyboard.pm_.c:134 ../../keyboard.pm_.c:137 ../../keyboard.pm_.c:204 -msgid "US keyboard" -msgstr "Amerikan (US) klavye" - -#: ../../keyboard.pm_.c:141 -msgid "Armenian (old)" -msgstr "Ermenice (eski) " - -#: ../../keyboard.pm_.c:142 -msgid "Armenian (typewriter)" -msgstr "Ermenice (daktilo)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:143 -msgid "Armenian (phonetic)" -msgstr "Ermenice (fonetik)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:147 -msgid "Azerbaidjani (latin)" -msgstr "Azerice (latin)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:148 -msgid "Azerbaidjani (cyrillic)" -msgstr "Azerice (kril alfabesi)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:149 -msgid "Belgian" -msgstr "Belçika dili" - -#: ../../keyboard.pm_.c:150 -msgid "Bulgarian" -msgstr "Bulgarca" - -#: ../../keyboard.pm_.c:151 -msgid "Brazilian (ABNT-2)" -msgstr "Brezilya dili" - -#: ../../keyboard.pm_.c:152 -msgid "Belarusian" -msgstr "Belarusça" - -#: ../../keyboard.pm_.c:153 -msgid "Swiss (German layout)" -msgstr "İsveççe (Alman düzeni)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:154 -msgid "Swiss (French layout)" -msgstr "İsveççe (Fransız düzeni)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:156 -msgid "Czech (QWERTY)" -msgstr "Çek dili (QWERTY)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:157 -msgid "Czech (Programmers)" -msgstr "" - -#: ../../keyboard.pm_.c:159 -msgid "German (no dead keys)" -msgstr "Almanca (ölü tuşlar yok" - -#: ../../keyboard.pm_.c:160 -msgid "Danish" -msgstr "Danimarka dili" - -#: ../../keyboard.pm_.c:161 -msgid "Dvorak (US)" -msgstr "Dvorak dili (US)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:162 -msgid "Dvorak (Norwegian)" -msgstr "Dvorak (Norveççe)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:163 -msgid "Estonian" -msgstr "Estonya dili" - -#: ../../keyboard.pm_.c:167 -msgid "Georgian (\"Russian\" layout)" -msgstr "Gürcü dili (Rus düzeni)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:168 -msgid "Georgian (\"Latin\" layout)" -msgstr "Gürcü dili (Latin düzen)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:169 -msgid "Greek" -msgstr "Yunanca" - -#: ../../keyboard.pm_.c:170 -msgid "Hungarian" -msgstr "Macarca" - -#: ../../keyboard.pm_.c:171 -msgid "Croatian" -msgstr "Croatian" - -#: ../../keyboard.pm_.c:172 -msgid "Israeli" -msgstr "İbranice" - -#: ../../keyboard.pm_.c:173 -msgid "Israeli (Phonetic)" -msgstr "İbranice (Fonetik)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:174 -msgid "Iranian" -msgstr "Farsça" - -#: ../../keyboard.pm_.c:175 -msgid "Icelandic" -msgstr "İzlanda dili" - -#: ../../keyboard.pm_.c:176 -msgid "Italian" -msgstr "İtalyanca" - -#: ../../keyboard.pm_.c:177 -msgid "Japanese 106 keys" -msgstr "Japonca 106 tuş" - -#: ../../keyboard.pm_.c:178 -msgid "Korean keyboard" -msgstr "Kore klavye" - -#: ../../keyboard.pm_.c:179 -msgid "Latin American" -msgstr "Latin Amerika dili" - -#: ../../keyboard.pm_.c:180 -msgid "Macedonian" -msgstr "Makedonya dili" - -#: ../../keyboard.pm_.c:181 -msgid "Dutch" -msgstr "Hollanda dili" - -#: ../../keyboard.pm_.c:182 -msgid "Lithuanian AZERTY (old)" -msgstr "Litvanya dili AZERTY (eski)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:184 -msgid "Lithuanian AZERTY (new)" -msgstr "Litvanya dili AZERTY" - -#: ../../keyboard.pm_.c:185 -msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY" -msgstr "Litvanya dili QWERTY" - -#: ../../keyboard.pm_.c:186 -msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY" -msgstr "Litvanya dili \"Fonetik\" QWERTY" - -#: ../../keyboard.pm_.c:188 -msgid "Polish (qwerty layout)" -msgstr "Lehçe (QWERTY düzeni)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:189 -msgid "Polish (qwertz layout)" -msgstr "Lehçe (QWERTZ düzeni)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:190 -msgid "Portuguese" -msgstr "Portekizce" - -#: ../../keyboard.pm_.c:191 -msgid "Canadian (Quebec)" -msgstr "Fransızca (Kanada/Quebec)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:193 -msgid "Russian (Yawerty)" -msgstr "Rusça (Yawerty)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:194 -msgid "Swedish" -msgstr "İsveççe" - -#: ../../keyboard.pm_.c:195 -msgid "Slovenian" -msgstr "Slovence" - -#: ../../keyboard.pm_.c:196 -msgid "Slovakian (QWERTZ)" -msgstr "Slovakça (QWERTZ)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:197 -msgid "Slovakian (QWERTY)" -msgstr "Slovakça (QWERTY)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:198 -msgid "Slovakian (Programmers)" -msgstr "Slovakça (Programçılar için)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:199 -msgid "Thai keyboard" -msgstr "Thai klavye" - -#: ../../keyboard.pm_.c:200 -msgid "Turkish (traditional \"F\" model)" -msgstr "Türkçe (geleneksel \"F\" klavye)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:201 -msgid "Turkish (modern \"Q\" model)" -msgstr "Türkçe (modern \"Q\" klavye)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:202 -msgid "Ukrainian" -msgstr "Ukrayna dili" - -#: ../../keyboard.pm_.c:205 -msgid "US keyboard (international)" -msgstr "Amerikan (US) klavye (uluslararası)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:206 -msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY" -msgstr "Vietnamca \"numerik satır\" QWERTY" - -#: ../../keyboard.pm_.c:207 -msgid "Yugoslavian (latin/cyrillic)" -msgstr "Yugoslavca (latin/cyrillic)" - -#: ../../lvm.pm_.c:70 -msgid "Remove the logical volumes first\n" -msgstr "" - -#: ../../mouse.pm_.c:25 -msgid "Sun - Mouse" -msgstr "Sun - Fare" - -#: ../../mouse.pm_.c:31 -msgid "Standard" -msgstr "Standart" - -#: ../../mouse.pm_.c:32 -msgid "Logitech MouseMan+" -msgstr "Logitech MouseMan+" - -#: ../../mouse.pm_.c:33 -msgid "Generic PS2 Wheel Mouse" -msgstr "Sıradan Tekerli PS2 Fare" - -#: ../../mouse.pm_.c:34 -msgid "GlidePoint" -msgstr "GlidePoint" - -#: ../../mouse.pm_.c:36 ../../mouse.pm_.c:62 -msgid "Kensington Thinking Mouse" -msgstr "Kensington Thinking Mouse" - -#: ../../mouse.pm_.c:37 ../../mouse.pm_.c:58 -msgid "Genius NetMouse" -msgstr "Genius NetMouse" - -#: ../../mouse.pm_.c:38 -msgid "Genius NetScroll" -msgstr "Genius NetScroll" - -#: ../../mouse.pm_.c:43 ../../mouse.pm_.c:67 -msgid "1 button" -msgstr "1 tuşlu" - -#: ../../mouse.pm_.c:44 -msgid "Generic" -msgstr "Genel" - -#: ../../mouse.pm_.c:45 -msgid "Wheel" -msgstr "Tekerli" - -#: ../../mouse.pm_.c:48 -msgid "serial" -msgstr "seri" - -#: ../../mouse.pm_.c:50 -msgid "Generic 2 Button Mouse" -msgstr "Sıradan 2 Tuşlu Fare" - -#: ../../mouse.pm_.c:51 -msgid "Generic 3 Button Mouse" -msgstr "Sıradan 3 Tuşlu Fare" - -#: ../../mouse.pm_.c:52 -msgid "Microsoft IntelliMouse" -msgstr "Microsoft IntelliMouse" - -#: ../../mouse.pm_.c:53 -msgid "Logitech MouseMan" -msgstr "Logitech MouseMan" - -#: ../../mouse.pm_.c:54 -msgid "Mouse Systems" -msgstr "Mouse Systems" - -#: ../../mouse.pm_.c:56 -msgid "Logitech CC Series" -msgstr "Logitech CC Series" - -#: ../../mouse.pm_.c:57 -msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+" -msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+" - -#: ../../mouse.pm_.c:59 -msgid "MM Series" -msgstr "MM Series" - -#: ../../mouse.pm_.c:60 -msgid "MM HitTablet" -msgstr "MM HitTablet" - -#: ../../mouse.pm_.c:61 -msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)" -msgstr "Logitech mouse (seri ya da eski C7 tipi)" - -#: ../../mouse.pm_.c:65 -msgid "busmouse" -msgstr "bus fare" - -#: ../../mouse.pm_.c:68 -msgid "2 buttons" -msgstr "2 tuşlu" - -#: ../../mouse.pm_.c:69 -msgid "3 buttons" -msgstr "3 tuşlu" - -#: ../../mouse.pm_.c:72 -msgid "none" -msgstr "hiçbiri" - -#: ../../mouse.pm_.c:74 -msgid "No mouse" -msgstr "Fare yok" - -#: ../../my_gtk.pm_.c:356 -msgid "Finish" -msgstr "Son" - -#: ../../my_gtk.pm_.c:356 -msgid "Next ->" -msgstr "Sonraki ->" - -#: ../../my_gtk.pm_.c:357 -msgid "<- Previous" -msgstr "<- Önceki" - -#: ../../my_gtk.pm_.c:617 -msgid "Is this correct?" -msgstr "Kabul ediyor musunuz?" - -#: ../../netconnect.pm_.c:143 -msgid "Internet configuration" -msgstr "İnternet ayarları" - -#: ../../netconnect.pm_.c:144 -msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?" -msgstr "İnternet bağlantısını şimdi denemek ister misiniz?" - -#: ../../netconnect.pm_.c:148 -msgid "Testing your connection..." -msgstr "Bağlantınız test ediliyor..." - -#: ../../netconnect.pm_.c:154 ../../standalone/draknet_.c:196 -msgid "The system is now connected to Internet." -msgstr "Sistem şu anda internete bağlı." - -#: ../../netconnect.pm_.c:155 -msgid "For Security reason, it will be disconnected now." -msgstr "Güvenlik nedenleri ile bağlantınız kapatılacaktır." - -#: ../../netconnect.pm_.c:156 ../../standalone/draknet_.c:196 -msgid "" -"The system doesn't seem to be connected to internet.\n" -"Try to reconfigure your connection." -msgstr "" -"Sistem internete bağlı gibi görünmüyor.\n" -"Bağlantıyı tekrar ayarlamayı deneyin." - -#: ../../netconnect.pm_.c:161 ../../netconnect.pm_.c:904 -#: ../../netconnect.pm_.c:934 ../../netconnect.pm_.c:1012 -msgid "Network Configuration" -msgstr "Ağ Yapılandırması" - -#: ../../netconnect.pm_.c:222 ../../netconnect.pm_.c:266 -#: ../../netconnect.pm_.c:276 ../../netconnect.pm_.c:283 -#: ../../netconnect.pm_.c:293 -msgid "ISDN Configuration" -msgstr "ISDN Yapılandırması" - -#: ../../netconnect.pm_.c:222 -msgid "" -"Select your provider.\n" -" If it's not in the list, choose Unlisted" -msgstr "" -"Servis sağlayıcınızı seçin.\n" -" Eğer listede yoksa, Listelenmemiş'i seçin." - -#: ../../netconnect.pm_.c:236 -msgid "Connection Configuration" -msgstr "Bağlantı Ayarları" - -#: ../../netconnect.pm_.c:237 -msgid "Please fill or check the field below" -msgstr "Lütfen aşağıdaki alanı doldurun ya da kontrol edin." - -#: ../../netconnect.pm_.c:239 ../../standalone/draknet_.c:552 -msgid "Card IRQ" -msgstr "Kartın IRQ değeri" - -#: ../../netconnect.pm_.c:240 ../../standalone/draknet_.c:553 -msgid "Card mem (DMA)" -msgstr "Kartın DMA değeri" - -#: ../../netconnect.pm_.c:241 ../../standalone/draknet_.c:554 -msgid "Card IO" -msgstr "Kartın IO değeri" - -#: ../../netconnect.pm_.c:242 ../../standalone/draknet_.c:555 -msgid "Card IO_0" -msgstr "Kartın IO_0 değeri" - -#: ../../netconnect.pm_.c:243 ../../standalone/draknet_.c:556 -msgid "Card IO_1" -msgstr "Kartın IO_1 değeri" - -#: ../../netconnect.pm_.c:244 ../../standalone/draknet_.c:557 -msgid "Your personal phone number" -msgstr "Kişisel telefon numaranız" - -#: ../../netconnect.pm_.c:245 ../../standalone/draknet_.c:558 -msgid "Provider name (ex provider.net)" -msgstr "Servis sağlayıcı adı" - -#: ../../netconnect.pm_.c:246 ../../standalone/draknet_.c:559 -msgid "Provider phone number" -msgstr "Servis sağlayıcının telefon numarası" - -#: ../../netconnect.pm_.c:247 -msgid "Provider dns 1" -msgstr "1. Alan adı sunucusu" - -#: ../../netconnect.pm_.c:248 -msgid "Provider dns 2" -msgstr "2. Alan adı sunucusu" - -#: ../../netconnect.pm_.c:249 ../../standalone/draknet_.c:564 -msgid "Dialing mode" -msgstr "Çevirme kipi" - -#: ../../netconnect.pm_.c:250 ../../standalone/draknet_.c:562 -msgid "Account Login (user name)" -msgstr "Kullanıcı Adı" - -#: ../../netconnect.pm_.c:251 ../../standalone/draknet_.c:563 -msgid "Account Password" -msgstr "Şifre" - -#: ../../netconnect.pm_.c:261 -msgid "Europe" -msgstr "Avrupa" - -#: ../../netconnect.pm_.c:261 -msgid "Europe (EDSS1)" -msgstr "Avrupa (EDSS1)" - -#: ../../netconnect.pm_.c:263 -msgid "Rest of the world" -msgstr "Dünyanın diğer kısımları" - -#: ../../netconnect.pm_.c:263 -msgid "" -"Rest of the world \n" -" no D-Channel (leased lines)" -msgstr "" -"Dünyanın diğer kısımları \n" -" D-Kanalı yok (kiralık hat)" - -#: ../../netconnect.pm_.c:267 -msgid "Which protocol do you want to use ?" -msgstr "Hangi protokolü kullanmak istiyorsunuz?" - -#: ../../netconnect.pm_.c:277 -msgid "What kind of card do you have?" -msgstr "Ne tür bir kartınız var?" - -#: ../../netconnect.pm_.c:278 -msgid "I don't know" -msgstr "Bilmiyorum" - -#: ../../netconnect.pm_.c:278 -msgid "ISA / PCMCIA" -msgstr "ISA / PCMCIA" - -#: ../../netconnect.pm_.c:278 -msgid "PCI" -msgstr "PCI" - -#: ../../netconnect.pm_.c:284 -msgid "" -"\n" -"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n" -"\n" -"If you have a PCMCIA card, you have to know the irq and io of your card.\n" -msgstr "" -"\n" -"Bir ISA karta sahipseniz bir sonraki ekrandaki değerler doğru olacaktır.\n" -"\n" -"Bir PCMCIA karta sahipseniz, kartınızın irq ve io değerlerini bilmek " -"sorundasınız.\n" - -#: ../../netconnect.pm_.c:288 -msgid "Abort" -msgstr "Vazgeç" - -#: ../../netconnect.pm_.c:288 -msgid "Continue" -msgstr "Devam" - -#: ../../netconnect.pm_.c:294 -msgid "Which is your ISDN card ?" -msgstr "Hangisi sizin ISDN kartınız?" - -#: ../../netconnect.pm_.c:314 -msgid "" -"I have detected an ISDN PCI Card, but I don't know the type. Please select " -"one PCI card on the next screen." -msgstr "" -"Bir PCI ISDN kartı buldum, fakat türünü bilmiyorum. Lütfen bir sonraki " -"ekrandan bir PCI kart seçin." - -#: ../../netconnect.pm_.c:323 -msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen." -msgstr "PCI ISDN kart bulunamadı. Lütfen bir sonraki ekrandan bir tane seçin." - -#: ../../netconnect.pm_.c:371 -msgid "" -"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n" -"I cannot set up this connection type." -msgstr "" -"Sisteminize bağlı bir ethernet kartı bulunamadı. Bu bağlantı\n" -"türünü ayarlayamayacağım." - -#: ../../netconnect.pm_.c:375 ../../standalone/drakgw_.c:232 -msgid "Choose the network interface" -msgstr "Ağ bağdaştırıcısını seçin" - -#: ../../netconnect.pm_.c:376 -msgid "" -"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet" -msgstr "" -"Lütfen internete bağlanmak için kullanacağınız ağ bağdaştırıcısını seçin" - -#: ../../netconnect.pm_.c:385 ../../netconnect.pm_.c:700 -#: ../../netconnect.pm_.c:845 ../../standalone/drakgw_.c:223 -msgid "Network interface" -msgstr "Ağ arabirimi" - -#: ../../netconnect.pm_.c:386 -msgid "" -"\n" -"Do you agree?" -msgstr "" -"\n" -"Kabul ediyor musunuz?" - -#: ../../netconnect.pm_.c:386 -msgid "I'm about to restart the network device:\n" -msgstr "Ağ aygıtını kapatıp açmak üzereyim:\n" - -#: ../../netconnect.pm_.c:484 -msgid "ADSL configuration" -msgstr "ADSL ayarları" - -#: ../../netconnect.pm_.c:485 -msgid "Do you want to start your connection at boot?" -msgstr "Bağlantınızın açılışta başlatılmasını ister misiniz?" - -#: ../../netconnect.pm_.c:620 -msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." -msgstr "Modeminizin hangi seri porta bağlı olduğunu seçiniz" - -#: ../../netconnect.pm_.c:625 -msgid "Dialup options" -msgstr "Çevirmeli ağ seçenekleri" - -#: ../../netconnect.pm_.c:626 ../../standalone/draknet_.c:566 -msgid "Connection name" -msgstr "Bağlantı adı" - -#: ../../netconnect.pm_.c:627 ../../standalone/draknet_.c:567 -msgid "Phone number" -msgstr "Telefon numarası" - -#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568 -msgid "Login ID" -msgstr "Giriş adı" - -#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570 -msgid "Authentication" -msgstr "Kimlik tanıma" - -#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570 -msgid "PAP" -msgstr "PAP" - -#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570 -msgid "Script-based" -msgstr "Betik tabanlı" - -#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570 -msgid "Terminal-based" -msgstr "Terminal tabanlı" - -#: ../../netconnect.pm_.c:631 ../../standalone/draknet_.c:571 -msgid "Domain name" -msgstr "Alan adı" - -#: ../../netconnect.pm_.c:632 ../../standalone/draknet_.c:572 -msgid "First DNS Server (optional)" -msgstr "İlk DNS Sunucu (isteğe bağlı)" - -#: ../../netconnect.pm_.c:633 ../../standalone/draknet_.c:573 -msgid "Second DNS Server (optional)" -msgstr "İkinci DNS Sunucu(isteğe bağlı)" - -#: ../../netconnect.pm_.c:701 -msgid "" -"I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?" -msgstr "" -"$netc->{NET_DEVICE} Ağ aygıtını kapatıp açacağım. Kabul Ediyor musunuz ?" - -#: ../../netconnect.pm_.c:745 -msgid "" -"\n" -"You can disconnect or reconfigure your connection." -msgstr "" -"\n" -"Bağlantıyı kesebilir ya da yeniden ayarlayabilirsiniz." - -#: ../../netconnect.pm_.c:745 ../../netconnect.pm_.c:748 -msgid "" -"\n" -"You can reconfigure your connection." -msgstr "" -"\n" -"Bağlantınızı yeniden ayarlayabilirsiniz." - -#: ../../netconnect.pm_.c:745 -msgid "You are currently connected to internet." -msgstr "Şu anda internete bağlısınız." - -#: ../../netconnect.pm_.c:748 -msgid "" -"\n" -"You can connect to Internet or reconfigure your connection." -msgstr "" -"\n" -"İnternete bağlanabilir ya da bağlantınızı yeniden ayarlayabilirsiniz." - -#: ../../netconnect.pm_.c:748 -msgid "You are not currently connected to Internet." -msgstr "Şu anda internete bağlı değilsiniz." - -#: ../../netconnect.pm_.c:752 ../../standalone/net_monitor_.c:81 -msgid "Connect to Internet" -msgstr "İnternete Bağlan" - -#: ../../netconnect.pm_.c:754 -msgid "Disconnect from Internet" -msgstr "İnternetten Çık" - -#: ../../netconnect.pm_.c:756 -msgid "Configure network connection (LAN or Internet)" -msgstr "Ağ bağlantısını yapılandır (Yerel ağ ya da İnternet)" - -#: ../../netconnect.pm_.c:759 -msgid "Internet connection & configuration" -msgstr "İnternet bağlantısı & ayarları" - -#: ../../netconnect.pm_.c:811 ../../netconnect.pm_.c:961 -#: ../../netconnect.pm_.c:971 ../../netconnect.pm_.c:986 -msgid "Network Configuration Wizard" -msgstr "Ağ Yapılandırma Sihirbazı" - -#: ../../netconnect.pm_.c:812 -msgid "External ISDN modem" -msgstr "Dışsal ISDN modem" - -#: ../../netconnect.pm_.c:812 -msgid "Internal ISDN card" -msgstr "İçsel ISDN kartı" - -#: ../../netconnect.pm_.c:812 -msgid "What kind is your ISDN connection?" -msgstr "ISDN bağlantınız hangi türde?" - -#: ../../netconnect.pm_.c:833 ../../netconnect.pm_.c:882 -msgid "Connect to the Internet" -msgstr "İnternete bağlan" - -#: ../../netconnect.pm_.c:834 -msgid "" -"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n" -"Some connections use pptp, a few ones use dhcp.\n" -"If you don't know, choose 'use pppoe'" -msgstr "" -"Adsl ile bağlanmanın en sık başvurulan yolu pppoe'dir.\n" -"Fakat Bazı bağlantılar pptp'yi , diğer bir kaçı ise dhcp'yi kullanır.\n" -"Emin değilseniz lütfen \"pppoe'yi kullan\"'ı seçin" - -#: ../../netconnect.pm_.c:836 -msgid "use dhcp" -msgstr "dhcp'yi kullan" - -#: ../../netconnect.pm_.c:836 -msgid "use pppoe" -msgstr "pppoe'yi kullan" - -#: ../../netconnect.pm_.c:836 -msgid "use pptp" -msgstr "pptp'yi kullan" - -#: ../../netconnect.pm_.c:846 -#, c-format -msgid "I'm about to restart the network device %s. Do you agree?" -msgstr "%s Ağ aygıtını kapatıp açacağım. İstiyor musunuz?" - -#: ../../netconnect.pm_.c:883 -msgid "" -"Which dhcp client do you want to use?\n" -"Default is dhcpcd" -msgstr "" -"Hangi dhcp işlemcisini kullanmak istiyorsunuz?Öntanımlı olan dhcpcd'dir" - -#: ../../netconnect.pm_.c:900 -msgid "Network configuration" -msgstr "Ağ Yapılandırması" - -#: ../../netconnect.pm_.c:901 -msgid "Do you want to restart the network" -msgstr "Ağınızı yeniden başlatmak istiyor musunuz?" - -#: ../../netconnect.pm_.c:904 -#, c-format -msgid "" -"A problem occured while restarting the network: \n" -"\n" -"%s" -msgstr "" -"Ağınızı yeniden başlatırken bir hata oluştu : \n" -"\n" -"%s" - -#: ../../netconnect.pm_.c:935 -msgid "" -"Because you are doing a network installation, your network is already " -"configured.\n" -"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your " -"Internet & Network connection.\n" -msgstr "" -"Çünkü Siz şu anda Ağ kurma bölündesiniz, fakat sizin zaten yapılandırılmış " -"bir ağınız var.\n" -"Eski yapılandırmanızın devamı için \"TAMAM\" a tıklayın.Veya yeniden " -"İnternet & Network bağlantılarınızı yapılanıdmak için \"İPTAL\" e basın.\n" - -#: ../../netconnect.pm_.c:962 -msgid "" -"Welcome to The Network Configuration Wizard\n" -"\n" -"We are about to configure your internet/network connection.\n" -"If you don't want to use the auto detection, deselect the checkbox.\n" -msgstr "" - -#: ../../netconnect.pm_.c:964 -msgid "Choose the profile to configure" -msgstr "Yapılandırmak için bir profil seçin" - -#: ../../netconnect.pm_.c:965 -msgid "Use auto detection" -msgstr "Otomatik algılamayı kullan" - -#: ../../netconnect.pm_.c:971 ../../printerdrake.pm_.c:19 -msgid "Detecting devices..." -msgstr "Aygıtlar taranıyor..." - -#: ../../netconnect.pm_.c:978 -msgid "Normal modem connection" -msgstr "Normal bir modem bağlantısı" - -#: ../../netconnect.pm_.c:978 -#, c-format -msgid "detected on port %s" -msgstr "%s kapısı taranıyor" - -#: ../../netconnect.pm_.c:979 -msgid "ISDN connection" -msgstr "ISDN bağlantısı" - -#: ../../netconnect.pm_.c:979 -#, c-format -msgid "detected %s" -msgstr "%s algılandı" - -#: ../../netconnect.pm_.c:980 -msgid "DSL (or ADSL) connection" -msgstr "DSL (ya da ADSL) Bağlantısı" - -#: ../../netconnect.pm_.c:980 -#, c-format -msgid "detected on interface %s" -msgstr "%s arayüzünde algılandı" - -#: ../../netconnect.pm_.c:981 -msgid "Cable connection" -msgstr "Kablo Bağlantısı" - -#: ../../netconnect.pm_.c:982 -msgid "LAN connection" -msgstr "LAN Bağlantısı" - -#: ../../netconnect.pm_.c:982 -msgid "ethernet card(s) detected" -msgstr "Ethernet Cart(lar)ı algılandı" - -#: ../../netconnect.pm_.c:987 -msgid "How do you want to connect to the Internet?" -msgstr "İnternete hangi yolla bağlanmak istiyorsunuz?" - -#: ../../netconnect.pm_.c:1004 -msgid "" -"Congratulation, The network and internet configuration is finished.\n" -"\n" -"The configuration will now be applied to your system." -msgstr "" - -#: ../../netconnect.pm_.c:1007 -msgid "" -"After that is done, we recommend you to restart your X\n" -"environnement to avoid hostname changing problem." -msgstr "" - -#: ../../network.pm_.c:253 -msgid "no network card found" -msgstr "ağ kartı bulunamadı" - -#: ../../network.pm_.c:277 ../../network.pm_.c:387 -msgid "Configuring network" -msgstr "Ağ Ayarları" - -#: ../../network.pm_.c:278 -msgid "" -"Please enter your host name if you know it.\n" -"Some DHCP servers require the hostname to work.\n" -"Your host name should be a fully-qualified host name,\n" -"such as ``mybox.mylab.myco.com''." -msgstr "" -"Eğer biliyorsanız lütfen makinanızın ismini girin.\n" -"Bazı DHCP sunucuları çalışabilmek için sunucu ismi gerektirirler.\n" -"Sunucu isminiz, sunucu adı kurallarına tam olarak uygun olmalıdır,\n" -"Örneğin ``bilgisayarım.alanadı.com'' gibi." - -#: ../../network.pm_.c:282 ../../network.pm_.c:392 -msgid "Host name" -msgstr "Sunucu ismi" - -#: ../../network.pm_.c:319 -msgid "" -"WARNING: This device has been previously configured to connect to the " -"Internet.\n" -"Simply accept to keep this device configured.\n" -"Modifying the fields below will override this configuration." -msgstr "" -"UYARI: Bu aygıt daha önce internet bağlantısı için yapılandırılmış.\n" -"Basitçe 'Ayarları tut'u seçin ve eski ayarlarınızla devam edin.\n" -"Bu yapılanmayı değiştirmemek istiyorsanız devam edin." - -#: ../../network.pm_.c:324 -msgid "" -"Please enter the IP configuration for this machine.\n" -"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n" -"notation (for example, 1.2.3.4)." -msgstr "Lütfen bu makina için gerekli IP değerlerini girin." - -#: ../../network.pm_.c:333 ../../network.pm_.c:334 -#, c-format -msgid "Configuring network device %s" -msgstr "%s ağ aygıtı ayarlanıyor" - -#: ../../network.pm_.c:334 -msgid " (driver $module)" -msgstr " ($module sürücüsü)" - -#: ../../network.pm_.c:336 ../../standalone/draknet_.c:231 -#: ../../standalone/draknet_.c:427 -msgid "IP address" -msgstr "IP adresi:" - -#: ../../network.pm_.c:337 ../../standalone/draknet_.c:428 -msgid "Netmask" -msgstr "Ağ maskesi:" - -#: ../../network.pm_.c:338 -msgid "(bootp/dhcp)" -msgstr "(bootp/dhcp)" - -#: ../../network.pm_.c:338 -msgid "Automatic IP" -msgstr "Otomatik IP" - -#: ../../network.pm_.c:359 ../../printerdrake.pm_.c:102 -#: ../../printerdrake.pm_.c:425 -msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" -msgstr "IP adresi 1.2.3.4 biçimide olmalıdır" - -#: ../../network.pm_.c:388 -msgid "" -"Please enter your host name.\n" -"Your host name should be a fully-qualified host name,\n" -"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n" -"You may also enter the IP address of the gateway if you have one" -msgstr "" -"Lütfen makinanızın ismini girin.\n" -"Örneğin ``makinaismi.alanadı.com''.\n" -"Eğer ağ geçiti kullanıyorsanız bunun da IP numarasını girmelisiniz." - -#: ../../network.pm_.c:393 -msgid "DNS server" -msgstr "DNS sunucusu" - -#: ../../network.pm_.c:394 ../../standalone/draknet_.c:565 -msgid "Gateway" -msgstr "Ağ geçiti" - -#: ../../network.pm_.c:396 -msgid "Gateway device" -msgstr "Ağ geçiti aygıtı" - -#: ../../network.pm_.c:407 -msgid "Proxies configuration" -msgstr "Vekil sunucu ayarları" - -#: ../../network.pm_.c:408 -msgid "HTTP proxy" -msgstr "HTTP vekil sunucu" - -#: ../../network.pm_.c:409 -msgid "FTP proxy" -msgstr "FTP vekil sunucu" - -#: ../../network.pm_.c:412 -msgid "Proxy should be http://..." -msgstr "Vekil sunucu http://... şeklinde olmalı." - -#: ../../network.pm_.c:413 -msgid "Proxy should be ftp://..." -msgstr "Vekil sunucu ftp://... olmalı." - -#: ../../partition_table.pm_.c:563 -msgid "Extended partition not supported on this platform" -msgstr "Genişletilmiş bölüm bu platform tarafından desteklenmiyor" - -#: ../../partition_table.pm_.c:581 -msgid "" -"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n" -"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next " -"to the extended partitions" -msgstr "" -"Bölüm tablonuzda bir boşluk var ama kullanılamaz durumda.\n" -"Bu boşluğu, birinci bölümünüzü en yakınındaki uzatılmış bölüme taşıyarak\n" -"sorunu çözebilirsiniz." - -#: ../../partition_table.pm_.c:675 -#, c-format -msgid "Error reading file %s" -msgstr "%s dosyası okunurken hata oluştu" - -#: ../../partition_table.pm_.c:682 -#, c-format -msgid "Restoring from file %s failed: %s" -msgstr "%s dosyasından kurtarılmasında hata: %s" - -#: ../../partition_table.pm_.c:684 -msgid "Bad backup file" -msgstr "Hatalı yedekleme dosyası" - -#: ../../partition_table.pm_.c:706 -#, c-format -msgid "Error writing to file %s" -msgstr "%s dosyasına yazarken hata oluştu" - -#: ../../partition_table_raw.pm_.c:161 -msgid "" -"Something bad is happening on your drive. \n" -"A test to check the integrity of data has failed. \n" -"It means writing anything on the disk will end up with random trash" -msgstr "" - -#: ../../pkgs.pm_.c:24 -msgid "must have" -msgstr "alınmalı" - -#: ../../pkgs.pm_.c:25 -msgid "important" -msgstr "önemli" - -#: ../../pkgs.pm_.c:26 -msgid "very nice" -msgstr "çok hoş" - -#: ../../pkgs.pm_.c:27 -msgid "nice" -msgstr "güzel" - -#: ../../pkgs.pm_.c:28 -msgid "maybe" -msgstr "belki" - -#: ../../printer.pm_.c:20 -msgid "Local printer" -msgstr "Yerel Yazıcı" - -#: ../../printer.pm_.c:21 -msgid "Remote printer" -msgstr "Uzaktaki Yazıcı" - -#: ../../printer.pm_.c:23 -msgid "Remote lpd server" -msgstr "Uzaktaki lpd sunucusu" - -#: ../../printer.pm_.c:24 -msgid "Network printer (socket)" -msgstr "Ağ Yazıcısı (socket)" - -#: ../../printer.pm_.c:25 -msgid "SMB/Windows 95/98/NT" -msgstr "SMB/Windows 95/98/NT" - -#: ../../printer.pm_.c:26 -msgid "NetWare" -msgstr "NetWare" - -#: ../../printer.pm_.c:27 ../../printerdrake.pm_.c:158 -#: ../../printerdrake.pm_.c:160 -msgid "Printer Device URI" -msgstr "Yazıcı Aygıtı URI'si" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:19 -msgid "Test ports" -msgstr "Portları test et" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:40 -#, c-format -msgid "A printer, model \"%s\", has been detected on " -msgstr "\"%s\" modelinde bir yazıcı bulundu:" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:52 -msgid "Local Printer Device" -msgstr "Yerel Yazıcı Aygıtı" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:53 -msgid "" -"What device is your printer connected to \n" -"(note that /dev/lp0 is equivalent to LPT1:)?\n" -msgstr "" -"Yazıcınız hengi aygıta bağlı? \n" -"(/dev/lp0, LPT1'e karşılık gelir)\n" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:55 -msgid "Printer Device" -msgstr "Yazıcı Aygıtı" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:74 -msgid "Remote lpd Printer Options" -msgstr "Uzak Yazıcı (lpd) Seçenekleri" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:75 -msgid "" -"To use a remote lpd print queue, you need to supply\n" -"the hostname of the printer server and the queue name\n" -"on that server which jobs should be placed in." -msgstr "" -"Uzaktaki bir lpd yazıcı kuyruğunu kullanmak için, \n" -"yazıcının bağlı olduğu yazıcı sunucusunun adını ve kuyruk \n" -"ismini vermeniz gerekmektedir." - -#: ../../printerdrake.pm_.c:78 -msgid "Remote hostname" -msgstr "Uzaktaki makina adı" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:79 -msgid "Remote queue" -msgstr "Uzaktaki kuyruk adı" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:88 -msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options" -msgstr "SMB (Windows 9x/NT) Yazıcı Seçenekleri" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:89 -msgid "" -"To print to a SMB printer, you need to provide the\n" -"SMB host name (Note! It may be different from its\n" -"TCP/IP hostname!) and possibly the IP address of the print server, as\n" -"well as the share name for the printer you wish to access and any\n" -"applicable user name, password, and workgroup information." -msgstr "" -"Bir SMB yazıcıdan çıktı almak için, SMB makina adı, yazıcı sunucunun \n" -"IP adresi, yazıcının paylaşım adı, çalışma grubu, kullanıcı adı ve \n" -"parola verilmelidir." - -#: ../../printerdrake.pm_.c:94 -msgid "SMB server host" -msgstr "SMB sunucu adı" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:95 -msgid "SMB server IP" -msgstr "SMB sunucu IP" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:96 -msgid "Share name" -msgstr "Paylaşım adı" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:99 -msgid "Workgroup" -msgstr "Çalışma grubu" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:124 -msgid "NetWare Printer Options" -msgstr "NetWare Yazıcı Ayarları" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:125 -msgid "" -"To print to a NetWare printer, you need to provide the\n" -"NetWare print server name (Note! it may be different from its\n" -"TCP/IP hostname!) as well as the print queue name for the printer you\n" -"wish to access and any applicable user name and password." -msgstr "" -"NetWare yazıcıdan çıktı almak için, NetWare sunucunun adı ve yazıcı \n" -"kuyruğu adı ile kullanıcı adı ve parolası verilmelidir." - -#: ../../printerdrake.pm_.c:129 -msgid "Printer Server" -msgstr "Yazıcı Sunucusu" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:130 -msgid "Print Queue Name" -msgstr "Yazıcı Kuyruk Adı" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:142 -msgid "Socket Printer Options" -msgstr "Socket Yazıcısı Ayarları" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:143 -msgid "" -"To print to a socket printer, you need to provide the\n" -"hostname of the printer and optionally the port number." -msgstr "" -"Bir socket yazıcısından çıktı alabilmek için, yazıcının sunucu-adını\n" -"ve seçimlik olarak kapı numarasını vermeniz gereklidir." - -#: ../../printerdrake.pm_.c:145 -msgid "Printer Hostname" -msgstr "Yazıcının Adı" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:146 ../../printerdrake.pm_.c:422 -msgid "Port" -msgstr "Kapı" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:159 -msgid "You can specify directly the URI to access the printer with CUPS." -msgstr "CUPS ile yazıcınıza erişebilmek için doğrudan URI'yi belirlemelisiniz." - -#: ../../printerdrake.pm_.c:192 ../../printerdrake.pm_.c:244 -msgid "What type of printer do you have?" -msgstr "Ne tip bir yazıcınız var?" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:204 ../../printerdrake.pm_.c:305 -msgid "Do you want to test printing?" -msgstr "Yazıcıyı denemek istiyor musunuz?" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:207 ../../printerdrake.pm_.c:316 -msgid "Printing test page(s)..." -msgstr "Deneme sayfası basılıyor..." - -#: ../../printerdrake.pm_.c:214 ../../printerdrake.pm_.c:324 -#, c-format -msgid "" -"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n" -"This may take a little time before printer start.\n" -"Printing status:\n" -"%s\n" -"\n" -"Does it work properly?" -msgstr "" -"Test sayfası yazıcı daemonuna gönderildi.\n" -"Yazıcının çalışması için az bir zaman geçebilir.\n" -"Yazdırma statüsü:\n" -"%s\n" -"\n" -"Düzgün olarak çalışıyor mu?" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:218 ../../printerdrake.pm_.c:328 -msgid "" -"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n" -"This may take a little time before printer start.\n" -"Does it work properly?" -msgstr "" -"Test sayfası yazıcı daemonuna gönderildi.\n" -"Yazıcının çalışması için az bir zaman geçebilir.\n" -"Düzgün olarak çalışıyor mu?" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:234 -msgid "Yes, print ASCII test page" -msgstr "Evet, ASCII deneme sayfası bastır" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:235 -msgid "Yes, print PostScript test page" -msgstr "Eve, Postscript deneme sayfası bastır" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:236 -msgid "Yes, print both test pages" -msgstr "Evet, her iki deneme sayfasını da bastır" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:243 -msgid "Configure Printer" -msgstr "Yazıcı Ayarları" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:273 -msgid "Printer options" -msgstr "Yazıcı seçenekleri" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:274 -msgid "Paper Size" -msgstr "Kağıt boyutu" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:275 -msgid "Eject page after job?" -msgstr "İş bittikten sonra sayfa atılsın mı?" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:280 -msgid "Uniprint driver options" -msgstr "Uniprint sürücü seçenekleri" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:281 -msgid "Color depth options" -msgstr "Renk derinlik seçenekleri" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:283 -msgid "Print text as PostScript?" -msgstr "Metni PostScript olarak yazdırsın mı?" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:285 -msgid "Fix stair-stepping text?" -msgstr "Metin basamak etkisi düzeltilsin mi?" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:287 -msgid "Number of pages per output pages" -msgstr "Çıktı sayfası sayısı" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:288 -msgid "Right/Left margins in points (1/72 of inch)" -msgstr "Sağ/Sol boşluklar nokta halinde (inch'in 1/72'si" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:289 -msgid "Top/Bottom margins in points (1/72 of inch)" -msgstr "Üst/Alt boşluklar nokta halinde (inch'in 1/72'si" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:291 -msgid "Extra GhostScript options" -msgstr "Fazladan GhostScript seçenekleri" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:293 -msgid "Extra Text options" -msgstr "Ekstra metin seçenekleri" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:295 -msgid "Reverse page order" -msgstr "Ters sayfa sıralaması" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:345 -msgid "Would you like to configure a printer?" -msgstr "Bir yazıcı ayarlamak istiyor musunuz?" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:351 -msgid "" -"Here are the following print queues.\n" -"You can add some more or change the existing ones." -msgstr "" -"Aşağıda yazıcı kuyrukları verilmiştir.\n" -"Yenilerini ekleyebilir, veya mevcut olanları değiştirebilirsiniz." - -#: ../../printerdrake.pm_.c:370 -msgid "CUPS starting" -msgstr "CUPS çalıştırılıyor" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:370 -msgid "Reading CUPS drivers database..." -msgstr "CUPS sürücü veri tabanı okunuyor..." - -#: ../../printerdrake.pm_.c:384 ../../printerdrake.pm_.c:450 -#: ../../printerdrake.pm_.c:471 ../../printerdrake.pm_.c:479 -msgid "Select Printer Connection" -msgstr "Yazıcı Bağlantısı Seçin" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:385 ../../printerdrake.pm_.c:472 -msgid "How is the printer connected?" -msgstr "Yazıcınız ne şekilde bağlı?" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:392 -msgid "Select Remote Printer Connection" -msgstr "Uzaktaki Yazıcı Bağlantısını Seçin" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:393 -msgid "" -"With a remote CUPS server, you do not have to configure\n" -"any printer here; printers will be automatically detected.\n" -"In case of doubt, select \"Remote CUPS server\"." -msgstr "" -"Uzak bir CUPS sunucusuyla, hiçbir yazıcıyı yapılandırmanız\n" -"gerekmemekte; her türlü yazıcı otomatik olarak bulunacaktır.\n" -"Emin değilseniz \"Uzak CUPS sunucusu\"'nu seçin." - -#: ../../printerdrake.pm_.c:416 -#, fuzzy -msgid "" -"With a remote CUPS server, you do not have to configure\n" -"any printer here; printers will be automatically detected\n" -"unless you have a server on a different network; in the\n" -"latter case, you have to give the CUPS server IP address\n" -"and optionally the port number." -msgstr "" -"Uzak bir CUPS sunucusuyla, hiçbir yazıcıyı yapılandırmanız\n" -"gerekmemekte; her türlü yazıcı otomatik olarak bulunacaktır.\n" -"Emin değilseniz \"Uzak CUPS sunucusu\"'nu seçin." - -#: ../../printerdrake.pm_.c:421 -msgid "CUPS server IP" -msgstr "CUPS sunucu IP" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:429 -msgid "Port number should be numeric" -msgstr "Kapı numarası alfabetik değil rakam olmalıdır." - -#: ../../printerdrake.pm_.c:451 ../../printerdrake.pm_.c:480 -msgid "Remove queue" -msgstr "Kuyruğu sil" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:454 -msgid "" -"Name of printer should contains only letters, numbers and the underscore" -msgstr "" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:461 -msgid "" -"Every printer need a name (for example lp).\n" -"Other parameters such as the description of the printer or its location\n" -"can be defined. What name should be used for this printer and\n" -"how is the printer connected?" -msgstr "" -"Her yazıcı için bir isim gereklidir (örneğin lp).\n" -"Yazıcının tanımı ya da konumu gibi diğer parametreler de belirtilebilir.\n" -"Bu yazıcı için hangi adı kullanmak istiyorsunuz ve bu yazıcı makinanıza\n" -"hangi yolla bağlanmış durumda?" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:465 -msgid "Name of printer" -msgstr "Yazıcının adı" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:466 -msgid "Description" -msgstr "Tanım" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:467 -msgid "Location" -msgstr "Konum" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:482 -msgid "" -"Every print queue (which print jobs are directed to) needs a\n" -"name (often lp) and a spool directory associated with it. What\n" -"name and directory should be used for this queue and how is the printer " -"connected?" -msgstr "" -"Her yazıcı kuyruğu (yazdırma işlerinin yollandığı yer) bir isme \n" -"(genelde lp) ve bekleme dizinine ihtiyaç duyar. Bu kuyruk için \n" -"hangi isim ve dizin kullanılsın, ve yazıcı makinanıza hangi yolla\n" -"bağlanmış?" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:489 -msgid "Name of queue" -msgstr "Kuyruğun ismi" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:490 -msgid "Spool directory" -msgstr "Bekleme dizini" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:491 -msgid "Printer Connection" -msgstr "Yazıcı Bağlantısı" - -#: ../../raid.pm_.c:33 -#, c-format -msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d" -msgstr "Biçimlendirilmiş RAID md%d'ye disk bölümü eklenemedi" - -#: ../../raid.pm_.c:103 -msgid "Can't write file $file" -msgstr "$file dosyasına yazılamadı" - -#: ../../raid.pm_.c:128 -msgid "mkraid failed" -msgstr "mkraid başarısız" - -#: ../../raid.pm_.c:128 -msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)" -msgstr "mkraid başarısız (raidtools eksik olabilir mi?" - -#: ../../raid.pm_.c:144 -#, c-format -msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n" -msgstr "%d seviye RAID için yetersiz sayıda disk bölümü\n" - -#: ../../services.pm_.c:16 -msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system" -msgstr "" - -#: ../../services.pm_.c:17 -msgid "Anacron a periodic command scheduler." -msgstr "Anacron, periyodik komut zamanlayıcısı" - -#: ../../services.pm_.c:18 -msgid "" -"apmd is used for monitoring batery status and logging it via syslog.\n" -"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low." -msgstr "" -"apmd pil durumunu izlemek için ve syslog aracılığıyla bunun kaydını tutmak " -"için kullanılır.\n" -"Ayrıca pil azaldığında sistemi kapatmak için de kullanılır." - -#: ../../services.pm_.c:20 -msgid "" -"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n" -"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough." -msgstr "" -"at komutu, zamanlanan komutları çalışmaları gereken zamanlarda çalıştırır.\n" -"Sistem yükü yeterince düşük olduğunda yığın komutları çalıştırır." - -#: ../../services.pm_.c:22 -msgid "" -"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n" -"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the " -"basic\n" -"UNIX cron, including better security and more powerful configuration options." -msgstr "" -"cron, kullanıcılara özel komutları peritodik zamanlamalarla çalıştırabilen\n" -"standart bir UNIX programıdır. vixie cron, standart cron'a eklenmiş birçok\n" -"yeni özellik içerir." - -#: ../../services.pm_.c:25 -msgid "" -"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n" -"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste " -"operations,\n" -"and includes support for pop-up menus on the console." -msgstr "" -"GPM, Midnight Commander gibi metin tabanlı uygulamalara fare desteği ekler.\n" -"Ayrıca konsolda fareyle kesme ve yapıştırma işlemlerine izin verir.\n" -"Konsolda pop-up menü desteği sağlar." - -#: ../../services.pm_.c:28 -msgid "" -"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n" -"new/changed hardware." -msgstr "" - -#: ../../services.pm_.c:30 -msgid "" -"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files\n" -"and CGI." -msgstr "" -"Apache bir World Wide Web sunucusudur. HTML dosyaları ve CGI sunumu için " -"kullanılır." - -#: ../../services.pm_.c:32 -msgid "" -"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n" -"variety of other internet services as needed. It is responsible for " -"starting\n" -"many services, including telnet, ftp, rsh, and rlogin. Disabling inetd " -"disables\n" -"all of the services it is responsible for." -msgstr "" -"Internet superserver daemon (çoğunlukla inetd olarak adlandırılır) birçok \n" -"başka internet servisini gerektiğinde çalıştırır. İçinde telnet, ftp, rsh ve " -"rlogin gibi pekçok programın bulunduğu servisleri çalıştırmakla yükümlüdür.\n" -"inetd'yi sistemden çıkarmak, onun çalıştırmakla yükümlü olduğu bütün " -"servisleri \n" -"kaldırmak anlamına gelir." - -#: ../../services.pm_.c:36 -msgid "" -"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n" -"up a firewall to protect your machine from network attacks." -msgstr "" - -#: ../../services.pm_.c:38 -msgid "" -"This package loads the selected keyboard map as set in\n" -"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n" -"You should leave this enabled for most machines." -msgstr "" -"Bu paket /etc/sysconfig/keyboard'daki seçili klavye düzenini yükler.\n" -"Hangi klavye düzeninin kullanılıcağı kbdconfig ile ayarlanabilir.\n" -"Bu, mandrake kurulan birçok makinede etkin olarak bırakılmalıdır." - -#: ../../services.pm_.c:41 -msgid "" -"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n" -"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h" -msgstr "" - -#: ../../services.pm_.c:43 -msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot." -msgstr "" - -#: ../../services.pm_.c:44 -msgid "" -"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n" -"at boot-time to maintain the system configuration." -msgstr "" - -#: ../../services.pm_.c:46 -msgid "" -"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n" -"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)." -msgstr "" -"lpd, lpr'nin düzgün olarak çalışması için gerekli yazıcı daemonudur.\n" -"lpd temel olarak, yazdırma görevlerini yöneten ve onları yazıcıya gönderen " -"sunucudur." - -#: ../../services.pm_.c:48 -msgid "" -"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n" -"available server." -msgstr "" - -#: ../../services.pm_.c:50 -msgid "" -"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve\n" -"host names to IP addresses." -msgstr "" -"named (BIND) sunucu isimlerini IP adreslerine dönüştüren \n" -"Alan Adı Sunucusudur (DNS)." - -#: ../../services.pm_.c:52 -msgid "" -"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n" -"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points." -msgstr "" -"Bütün Ağ Dosya Sistemlerini (NFS), SMB (Lan Manager/Windows), ve \n" -"NCP (NetWare) bağlama noktalarını bağlar ve ayırır." - -#: ../../services.pm_.c:54 -msgid "" -"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n" -"at boot time." -msgstr "" -"Açılış sırasında başlamak için ayarlanmış bütün ağ arayüzlerini aktive eder/" -"kapatır." - -#: ../../services.pm_.c:56 -msgid "" -"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n" -"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n" -"/etc/exports file." -msgstr "" -"NFS TCP/IP ağlarda dosya paylaşımı için kullanılan popüler bir protokoldür.\n" -"Bu servis, /etc/exports dosyasında ayarları bulunan NFS sunucusunun \n" -"kullanımını sağlar." - -#: ../../services.pm_.c:59 -msgid "" -"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n" -"networks. This service provides NFS file locking functionality." -msgstr "" -"NFS TCP/IP ağlarda dosya paylaşımı için kullanılan popüler bir \n" -"protokoldür. Bu servis NFS dosya kilidi kullanımını sağlar." - -#: ../../services.pm_.c:61 -msgid "" -"Automatically switch on numlock key locker under console\n" -"and XFree at boot." -msgstr "" - -#: ../../services.pm_.c:63 -msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters." -msgstr "" - -#: ../../services.pm_.c:64 -msgid "" -"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n" -"modems in laptops. It won't get started unless configured so it is safe to " -"have\n" -"it installed on machines that don't need it." -msgstr "" -"PCMCIA desteği, laptoplarda ethernet ve modem gibi aygıtların " -"desteklernmesini\n" -"sağlar. Ayarlanmadığı sürece açılışta çalışmayacaktır, çalışmasına ihtiyaç " -"duyulmayan \n" -"makinalarda kurulu olması sorun oluşturmayacaktır." - -#: ../../services.pm_.c:67 -msgid "" -"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n" -"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on " -"machines\n" -"which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism." -msgstr "" -"portmapper, NFS ve NIS gibi protokoller tarafından kullanılan RPC \n" -"bağlantılarını düzenler. Portmap sunucusu RPC mekanizmasını kullanan\n" -"protokollerle servis yapan makinelerde kurulu ve çalışıyor durumda olmalıdır." - -#: ../../services.pm_.c:70 -msgid "" -"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that\n" -"moves mail from one machine to another." -msgstr "" -"Posfiz, elektronik postaları bir makinadan diğerine yollayan \n" -"Elektronik Posta Aktarma Görevlisidir." - -#: ../../services.pm_.c:72 -msgid "" -"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n" -"number generation." -msgstr "" -"Yüksek kalite rastgele sayı üretimi için sistem entropi havuzunun \n" -"saklanması ve yeniden eski haline getirilmesini sağlar." - -#: ../../services.pm_.c:74 -msgid "" -"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n" -"partitions), for the use of applications such as Oracle" -msgstr "" - -#: ../../services.pm_.c:76 -msgid "" -"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n" -"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n" -"routing protocols are needed for complex networks." -msgstr "" -"routed daemonu otomatik IP router tablosunun RIP protokolü tarafından\n" -"yenilenmesine izin verir. RIP genelde küşük ağlarda kullanılır, daha büyük\n" -"ağlarda daha karmaşık routing protokollerine ihtiyaç vardır." - -#: ../../services.pm_.c:79 -msgid "" -"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n" -"performance metrics for any machine on that network." -msgstr "" -"rstat protokolü bir ağdaki kullanıcıların o ağdaki herhangi bir\n" -"makina hakkında performans ölçüleri alabilmelerini sağlar." - -#: ../../services.pm_.c:81 -msgid "" -"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n" -"logged in on other responding machines." -msgstr "" -"rusers protokolü bir ağdaki kullanıcıların o ağda bulunan makinalarda\n" -"çalışan kullanıcıları görmenizi sağlar." - -#: ../../services.pm_.c:83 -msgid "" -"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n" -"logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)." -msgstr "" -"rwho protokolü, uzak kullanıcıların, rwho daemonu çalıştıran bir makinada\n" -"bulunan tüm kullanıcıları görmelerine izin verir." - -#: ../../services.pm_.c:85 -msgid "Launch the sound system on your machine" -msgstr "Ses sistemini Makinede uygula" - -#: ../../services.pm_.c:86 -msgid "" -"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n" -"to various system log files. It is a good idea to always run syslog." -msgstr "" -"Syslog, birçok daemonun mesajlarını çeşitli sistem kayıt dosyalarında\n" -"tutmalarına izin verir. Syslog'un her zaman çalışır durumda olması\n" -"akıllıca bir davranıştır." - -#: ../../services.pm_.c:88 -msgid "Load the drivers for your usb devices." -msgstr "USB aygıtlarınız için dürücülerini yükleyiniz." - -#: ../../services.pm_.c:89 -msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for XFree to run)." -msgstr "X Font Sunucusu'nu çalıştırır (bunun kullanımı için XFree gerekir)." - -#: ../../services.pm_.c:118 -msgid "Choose which services should be automatically started at boot time" -msgstr "Açılış sırasında otomatik olarak başlayacak servisleri seçin" - -#: ../../services.pm_.c:137 -msgid "running" -msgstr "Çalışıyor" - -#: ../../services.pm_.c:137 -msgid "stopped" -msgstr "Durdurulmuş" - -#: ../../services.pm_.c:151 -msgid "Services and deamons" -msgstr "Servisler ve Deamons" - -#: ../../services.pm_.c:156 -msgid "" -"No additionnal information\n" -"about this service, sorry." -msgstr "" -"Bu servis hakkında detaylı bilgi yok.\n" -"Kusura bakmayın." - -#: ../../services.pm_.c:163 -msgid "On boot" -msgstr "Boot edildiğinde" - -#: ../../standalone/diskdrake_.c:67 -msgid "" -"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n" -"I'll try to go on blanking bad partitions" -msgstr "" -"Bölüm tablonuzu okuyamıyorum, galiba biraz bozulmuş :-(\n" -"Bozulmuş bolümleri düzeltmeye çalışacağım" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:37 ../../standalone/drakgw_.c:180 -msgid "Internet Connection Sharing" -msgstr "İnternet Bağlantısı Paylaşımı" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:118 -msgid "Internet Connection Sharing currently enabled" -msgstr "İnternet Bağlantısı Paylaşımı şu anda etkin" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:119 -msgid "" -"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n" -"It's currently enabled.\n" -"\n" -"What would you like to do?" -msgstr "" -"İnternet bağlantısı paylaşımı ayarları zaten yapılmış durumda.\n" -"Paylaşım şu anda etkin.\n" -"\n" -"Ne yapmak istersiniz?" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:123 -msgid "disable" -msgstr "iptal et" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:123 ../../standalone/drakgw_.c:148 -msgid "dismiss" -msgstr "vazgeç" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:123 ../../standalone/drakgw_.c:148 -msgid "reconfigure" -msgstr "yeniden ayarla" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:126 -msgid "Disabling servers..." -msgstr "Servisler Pasifleştiriliyor..." - -#: ../../standalone/drakgw_.c:134 -msgid "Internet connection sharing is now disabled." -msgstr "İnternet bağlantısı paylaşımı şu anda pasifleştirildi." - -#: ../../standalone/drakgw_.c:143 -msgid "Internet Connection Sharing currently disabled" -msgstr "İnternet bağlantısı paylaşımı şu anda etkin değil" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:144 -msgid "" -"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n" -"It's currently disabled.\n" -"\n" -"What would you like to do?" -msgstr "" -"İnternet bağlantısı paylaşımı ayarları zaten yapılmış durumda.\n" -"Paylaşım şu anda etkin değil.\n" -"\n" -"Ne yapmak istersiniz?" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:148 -msgid "enable" -msgstr "Etkinleştir" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:155 -msgid "Enabling servers..." -msgstr "Servisleri Etkinleştir..." - -#: ../../standalone/drakgw_.c:160 -msgid "Internet connection sharing is now enabled." -msgstr "İnternet Bağlantısı Paylaşımı şu anda etkinleştirildi." - -#: ../../standalone/drakgw_.c:168 -msgid "Config file content could not be interpreted." -msgstr "Ayar dosyasının içeriği yorumlanamadı." - -#: ../../standalone/drakgw_.c:168 -msgid "Unrecognized config file" -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:181 -msgid "" -"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n" -"With that feature, other computers on your local network will be able to use " -"this computer's Internet connection.\n" -"\n" -"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network " -"(LAN)." -msgstr "" -"Bilgisayarınız internet bağlantısını paylaşmak için ayarlanabilirsiniz.\n" -"Bu özellik sayesinde ağınıza bağlı diğer bilgisayarlarda internet " -"üzerindenistedikleri bilgiye ulaşabilirler.\n" -"\n" -"Not: Yerel ağınızı(LAN) ayarlamak için bir ağ bağdaştırıcısına (ethernet " -"cartına)ihtiyacınız var." - -#: ../../standalone/drakgw_.c:207 -#, c-format -msgid "Interface %s (using module %s)" -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:208 -#, c-format -msgid "Interface %s" -msgstr "%s Arayüzü" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:216 -msgid "No network adapter on your system!" -msgstr "Sisteminizde ağ bağdaştırıcısı bulunamadı!" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:217 -msgid "" -"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the " -"hardware configuration tool." -msgstr "" -"Sisteminizde ethernet ağ bağdaştırıcısı bulunamadı. Lütfen donanım ayar " -"aracını çalıştırın." - -#: ../../standalone/drakgw_.c:224 -#, c-format -msgid "" -"There is only one configured network adapter on your system:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"I am about to setup your Local Area Network with that adapter." -msgstr "" -"Sisteminizde sadece bir tane yapılandırılmış ağ bağdaştırıcısı bulunuyor:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"Yerel ağınızı ben şimdi bu bağdaştırıcıyla yapılandıracağım." - -#: ../../standalone/drakgw_.c:233 -msgid "" -"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area " -"Network." -msgstr "Lütfen hangi ağ bağdaştırıcısının yerel ağınıza bağlanacağını seçin." - -#: ../../standalone/drakgw_.c:242 -msgid "" -"Warning, the network adapter is already configured. I will reconfigure it." -msgstr "" -"Uyarı, ağ bağdaştırıcısı zaten yapılandırılmış. Ben onu Tekrar " -"yapılandıracağım." - -#: ../../standalone/drakgw_.c:253 -msgid "Potential LAN address conflict found in current config of $_!\n" -msgstr "$_! ayarlarında muhtemel bir yerel ağ adresi çakışması bulundu\n" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:261 ../../standalone/drakgw_.c:267 -msgid "Firewalling configuration detected!" -msgstr "Bir ateş duvarı yapılandırılması bulundu!" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:262 ../../standalone/drakgw_.c:268 -msgid "" -"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may " -"need some manual fix after installation." -msgstr "" -"Uyarı! Hazır bir ateş duvarı yapılandırması bulundu. Kurulumdan sonra birkaç " -"düzeltmeye ihtiyaç duyabilir." - -#: ../../standalone/drakgw_.c:276 -msgid "Configuring..." -msgstr "Yapılandırılıyor..." - -#: ../../standalone/drakgw_.c:277 -msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..." -msgstr "Betikler ayarlanıyor, yazılım kuruluyor, sunucular başlatılıyor..." - -#: ../../standalone/drakgw_.c:307 -msgid "Problems installing package $_" -msgstr "$_ paketi kurulumunda problem" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:590 -msgid "Congratulations!" -msgstr "Tebrikler!" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:591 -msgid "" -"Everything has been configured.\n" -"You may now share Internet connection with other computers on your Local " -"Area Network, using automatic network configuration (DHCP)." -msgstr "" -"Tüm ayarlar tamam.\n" -"Şimdi internet bağlantısını otomatik ağ yapılandırılması (DHCP) ile yerel " -"ağınızdaki başka bilgisayarlara paylaştırabilirsiniz." - -#: ../../standalone/drakgw_.c:608 -msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled." -msgstr "Ayarlar daha önceden yapılmış şekilde , ama o pasif halde ayarlı." - -#: ../../standalone/drakgw_.c:609 -msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled." -msgstr "Ayarlar daha önceden yapılmış şekilde ,ve o aktif halde ayarlı." - -#: ../../standalone/drakgw_.c:610 -msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured." -msgstr "İnternet Bağlantısı Paylaşımı yapılandırması yok" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:615 -msgid "Internet connection sharing configuration" -msgstr "İnternet bağlantısı paylaşımı yapılandırması" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:622 -#, c-format -msgid "" -"Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"Click on Configure to launch the setup wizard." -msgstr "" -"İnternet Bağlantısı Paylaşımı uygulama gereçlerine hoşgeldiniz!\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"Ayarlama sihirbazını başlatmak için \"Yapılandır\"a basın!" - -#: ../../standalone/draknet_.c:59 -#, c-format -msgid "Network configuration (%d adapters)" -msgstr "Ağ Yapılandırması(%d bağdaştırıcıları)" - -#: ../../standalone/draknet_.c:66 ../../standalone/draknet_.c:539 -msgid "Profile: " -msgstr "Profil: " - -#: ../../standalone/draknet_.c:74 -msgid "Del profile..." -msgstr "Profili sil..." - -#: ../../standalone/draknet_.c:80 -msgid "Profile to delete:" -msgstr "Silinecek Profil:" - -#: ../../standalone/draknet_.c:108 -msgid "New profile..." -msgstr "Yeni Profil..." - -#: ../../standalone/draknet_.c:114 -msgid "Name of the profile to create:" -msgstr "Oluşturulacak yeni profilin ismi:" - -#: ../../standalone/draknet_.c:140 -msgid "Hostname: " -msgstr "Sunucu adı:" - -#: ../../standalone/draknet_.c:147 -msgid "Internet access" -msgstr "İnternet Hesabı" - -#: ../../standalone/draknet_.c:160 -msgid "Type:" -msgstr "Tür:" - -#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:354 -msgid "Gateway:" -msgstr "Ağ geçiti:" - -#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:354 -msgid "Interface:" -msgstr "Arayüz:" - -#: ../../standalone/draknet_.c:168 -msgid "Status:" -msgstr "Durum:" - -#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:357 -#: ../../standalone/net_monitor_.c:122 ../../standalone/net_monitor_.c:224 -msgid "Connected" -msgstr "Bağlanıldı" - -#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:357 -#: ../../standalone/net_monitor_.c:83 ../../standalone/net_monitor_.c:122 -#: ../../standalone/net_monitor_.c:224 -msgid "Not connected" -msgstr "Bağlanılamadı" - -#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:358 -msgid "Connect..." -msgstr "Bağlan..." - -#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:358 -msgid "Disconnect..." -msgstr "Bağlantıyı Kes..." - -#: ../../standalone/draknet_.c:191 -msgid "Starting your connection..." -msgstr "Bağlantınız başlatılıyor..." - -#: ../../standalone/draknet_.c:199 -msgid "Closing your connection..." -msgstr "Bağlantınız kapatılıyor..." - -#: ../../standalone/draknet_.c:204 -msgid "" -"The connection is not closed.\n" -"Try to do it manually by running\n" -"/etc/sysconfig/network-scripts/net_cnx_down\n" -"in root." -msgstr "" -"Bağlantı kapatılamadı(kesilemedi).\n" -"Siz bunu 'root' olarak kendiniz aşağıdaki komutla deneyiniz\n" -"/etc/sysconfig/network-scripts/net_cnx_down\n" -"Tekrar görüşmek üzere" - -#: ../../standalone/draknet_.c:207 -msgid "The system is now disconnected." -msgstr "Sistem şu anda bağlantısını kesti." - -#: ../../standalone/draknet_.c:219 -msgid "Configure Internet Access..." -msgstr "İnternet Hesaplarını Yapılandır..." - -#: ../../standalone/draknet_.c:226 ../../standalone/draknet_.c:411 -msgid "LAN configuration" -msgstr "LAN yapılandırması" - -#: ../../standalone/draknet_.c:231 -msgid "Adapter" -msgstr "Bağdaştırıcı" - -#: ../../standalone/draknet_.c:231 -msgid "Driver" -msgstr "Sürücü" - -#: ../../standalone/draknet_.c:231 -msgid "Interface" -msgstr "Arayüz" - -#: ../../standalone/draknet_.c:231 -msgid "Protocol" -msgstr "Protokol" - -#: ../../standalone/draknet_.c:250 -msgid "Configure Local Area Network..." -msgstr "Yerel ağı yapılandır.." - -#: ../../standalone/draknet_.c:283 -msgid "Normal Mode" -msgstr "Normal Kip" - -#: ../../standalone/draknet_.c:288 -msgid "Apply" -msgstr "Uygula" - -#: ../../standalone/draknet_.c:307 -msgid "Please Wait... Applying the configuration" -msgstr "Lütfen Bekleyiniz... Yapılandırmalar aktifleştiriliyor" - -#: ../../standalone/draknet_.c:391 -msgid "" -"You don't have any configured interface.\n" -"Configure them first by clicking on 'Configure'" -msgstr "" - -#: ../../standalone/draknet_.c:415 -msgid "LAN Configuration" -msgstr "LAN ayarları" - -#: ../../standalone/draknet_.c:423 -#, c-format -msgid "Adapter %s: %s" -msgstr "Adaptör %s: %s" - -#: ../../standalone/draknet_.c:429 -msgid "Boot Protocol" -msgstr "Boot Protokolü" - -#: ../../standalone/draknet_.c:430 -msgid "Started on boot" -msgstr "Boot edilince başlatılan" - -#: ../../standalone/draknet_.c:431 -msgid "DHCP client" -msgstr "DHCP Clent" - -#: ../../standalone/draknet_.c:466 ../../standalone/draknet_.c:470 -msgid "Disable" -msgstr "Iptal et" - -#: ../../standalone/draknet_.c:466 ../../standalone/draknet_.c:470 -msgid "Enable" -msgstr "Etkinleştir" - -#: ../../standalone/draknet_.c:504 -msgid "" -"You don't have any internet connection.\n" -"Create one first by clicking on 'Configure'" -msgstr "" - -#: ../../standalone/draknet_.c:528 -msgid "Internet connection configuration" -msgstr "İnternet bağlantısı ayarları" - -#: ../../standalone/draknet_.c:532 -msgid "Internet Connection Configuration" -msgstr "İnternet bağlantısı ayarları" - -#: ../../standalone/draknet_.c:541 -msgid "Connection type: " -msgstr "Bağlantı türü: " - -#: ../../standalone/draknet_.c:547 -msgid "Parameters" -msgstr "Paremetreler" - -#: ../../standalone/draknet_.c:560 -msgid "Provider dns 1 (optional)" -msgstr "1. Alan adı sunucusu" - -#: ../../standalone/draknet_.c:561 -msgid "Provider dns 2 (optional)" -msgstr "2. Alan adı sunucusu" - -#: ../../standalone/draknet_.c:574 -msgid "Ethernet Card" -msgstr "" - -#: ../../standalone/draknet_.c:575 -msgid "DHCP Client" -msgstr "" - -#: ../../standalone/draksec_.c:21 -msgid "Welcome To Crackers" -msgstr "Crackerlar hoşgeldiniz" - -#: ../../standalone/draksec_.c:22 -msgid "Poor" -msgstr "Zayıf" - -#: ../../standalone/draksec_.c:26 -msgid "Paranoid" -msgstr "Paranoyak" - -#: ../../standalone/draksec_.c:29 -msgid "" -"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n" -"but very sensitive: it must not be used for a machine connected to others\n" -"or to the Internet. There is no password access." -msgstr "" -"Bu seviye RAID'i dikkatli kullanmanızı öneririz. Sisteminiz daha kolay \n" -"kullanılacak, ancak hatalara karşı da duyarlılığı artacaktır. İnternet'e \n" -"bağlıysanız bu seçimi yapmanızı önermiyoruz. Parola erişimi bulunmamaktadır." - -#: ../../standalone/draksec_.c:32 -msgid "" -"Password are now enabled, but use as a networked computer is still not " -"recommended." -msgstr "" -"Parolalar etkinleştirildi, yine de bir ağ üzerinde kullanmamanız tavsiye " -"edilir." - -#: ../../standalone/draksec_.c:33 -msgid "" -"Few improvements for this security level, the main one is that there are\n" -"more security warnings and checks." -msgstr "" -"Bu güvenlik seviyesi için ek olarak daha fazla güvenlik uyarısı ve \n" -"denetlemesi bulunur." - -#: ../../standalone/draksec_.c:35 -msgid "" -"This is the standard security recommended for a computer that will be used\n" -"to connect to the Internet as a client. There are now security checks. " -msgstr "" -"İnternet'e bağlı bir makina için standart ve önerilen bir güvenlik " -"seviyesidir." - -#: ../../standalone/draksec_.c:37 -msgid "" -"With this security level, the use of this system as a server becomes " -"possible.\n" -"The security is now high enough to use the system as a server which accept\n" -"connections from many clients. " -msgstr "" -"Bu güvenlik seviyesiyle sistemin bir sunucu olarak kullanımı mümkündür. \n" -"Güvenlik, birden fazla istemcinin bağlanmasına izin verecek şekilde " -"artırılmıştır. " - -#: ../../standalone/draksec_.c:40 -msgid "" -"We take level 4 features, but now the system is entirely closed.\n" -"Security features are at their maximum." -msgstr "Sistem dışarıdan gelecek bağlantılara karşı tamamen kapalıdır." - -#: ../../standalone/draksec_.c:52 -msgid "Setting security level" -msgstr "Güvenlik seviyesinin ayarlanması" - -#: ../../standalone/drakxconf_.c:44 -msgid "Control Center" -msgstr "Denetim Merkezi" - -#: ../../standalone/drakxconf_.c:45 -msgid "Choose the tool you want to use" -msgstr "Kullanmak istediğiniz araçları seçin" - -#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:16 -msgid "usage: keyboarddrake [--expert] [keyboard]\n" -msgstr "kullanım: keyboarddrake [--expert] [klavye]\n" - -#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:36 -msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?" -msgstr "Konsolda BackSpace duşunun Silme işlemi yapmasını ister misiniz?" - -#: ../../standalone/livedrake_.c:23 -msgid "Change Cd-Rom" -msgstr "Cd-rom'u değiştir" - -#: ../../standalone/livedrake_.c:24 -msgid "" -"Please insert the Installation Cd-Rom in your drive and press Ok when done.\n" -"If you don't have it, press Cancel to avoid live upgrade." -msgstr "" -"Lütfen kurulum CD'sini sürücünüze yerleştirin ve sonra Tamam'a basın.\n" -"Eğer elinizde yoksa, canlı güncellemeden vazgeçmek için Vazgeç'e basın." - -#: ../../standalone/livedrake_.c:34 -msgid "Unable to start live upgrade !!!\n" -msgstr "Canlı güncelleme başlatılamıyor !!!\n" - -#: ../../standalone/mousedrake_.c:50 -msgid "no serial_usb found\n" -msgstr "bir seri_usb aygıtı bulunamadı\n" - -#: ../../standalone/mousedrake_.c:54 -msgid "Emulate third button?" -msgstr "3 tuş öykünümü?" - -#: ../../standalone/mousedrake_.c:131 -msgid "Test the mouse here." -msgstr "Farenizi burada test edin" - -#: ../../standalone/net_monitor_.c:40 ../../standalone/net_monitor_.c:52 -msgid "Network Monitoring" -msgstr "Ağ İzleyicisi" - -#: ../../standalone/net_monitor_.c:56 -msgid "Statistics" -msgstr "İstatistikler" - -#: ../../standalone/net_monitor_.c:59 -msgid "Sending Speed: " -msgstr "Yollama Hızı: " - -#: ../../standalone/net_monitor_.c:61 -msgid "Receiving Speed: " -msgstr "Alma Hızı: " - -#: ../../standalone/net_monitor_.c:66 -msgid "Close" -msgstr "Kapat" - -#: ../../standalone/net_monitor_.c:100 ../../standalone/net_monitor_.c:104 -msgid "Connecting to Internet " -msgstr "İnternete Bağlanılıyor " - -#: ../../standalone/net_monitor_.c:100 ../../standalone/net_monitor_.c:104 -msgid "Disconnecting from Internet " -msgstr "İnternetten Çıkılıyor " - -#: ../../standalone/net_monitor_.c:114 -msgid "Disconnection from Internet failed." -msgstr "İnternet başarısızlığından Bağlantını kes" - -#: ../../standalone/net_monitor_.c:115 -msgid "Disconnection from Internet complete." -msgstr "İnternetten tamamen Bağlantını kes" - -#: ../../standalone/net_monitor_.c:117 -msgid "Connection complete." -msgstr "Bağlantı Tamamlandı." - -#: ../../standalone/net_monitor_.c:118 -msgid "" -"Connection failed.\n" -"Verify your configuration in the Mandrake Control Center." -msgstr "" -"Bağlantı başarısızlıkla sonuçlandı.\n" -"Mandrake Denetim Merkezinden Yapılandırmanızı kontrol edin." - -#: ../../standalone/net_monitor_.c:188 -msgid "sent: " -msgstr "Yollanan: " - -#: ../../standalone/net_monitor_.c:191 -msgid "received: " -msgstr "Alınan: " - -#: ../../standalone/net_monitor_.c:222 -msgid "Connect" -msgstr "Bağlan" - -#: ../../standalone/net_monitor_.c:222 -msgid "Disconnect" -msgstr "Bağlantıyı kes" - -#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:29 -msgid "Firewalling Configuration" -msgstr "Ateşten Duvar Ayarları" - -#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:42 -msgid "Firewalling configuration" -msgstr "Ateşten Duvar Ayarları" - -#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:77 -msgid "" -"Firewalling\n" -"\n" -"You already have set up a firewall.\n" -"Click on Configure to change or remove the firewall" -msgstr "" - -#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:81 -msgid "" -"Firewalling\n" -"\n" -"Click on Configure to set up a standard firewall" -msgstr "" -"Ateş Duvarı Kuruluyor\n" -"Ayarlara tıklayın ve standart bir ateş duvarı olacağını ayarlayın" - -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:10 -msgid "" -"tinyfirewall configurator\n" -"\n" -"This configures a personal firewall for this Linux Mandrake machine.\n" -"For a powerful dedicated firewall solution, please look to the\n" -"specialized MandrakeSecurity Firewall distribution." -msgstr "" - -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:15 -msgid "" -"We'll now ask you questions about which services you'd like to allow\n" -"the Internet to connect to. Please think carefully about these\n" -"questions, as your computer's security is important.\n" -"\n" -"Please, if you're not currently using one of these services, firewall\n" -"it off. You can change this configuration anytime you like by\n" -"re-running this application!" -msgstr "" - -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:22 -msgid "" -"Are you running a web server on this machine that you need the whole\n" -"Internet to see? If you are running a webserver that only needs to be\n" -"accessed by this machine, you can safely answer NO here.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:27 -msgid "" -"Are you running a name server on this machine? If you didn't set one\n" -"up to give away IP and zone information to the whole Internet, please\n" -"answer no.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:32 -msgid "" -"Do you want to allow incoming Secure Shell (ssh) connections? This\n" -"is a telnet-replacement that you might use to login. If you're using\n" -"telnet now, you should definitely switch to ssh. telnet is not\n" -"encrypted -- so some attackers can steal your password if you use\n" -"it. ssh is encrypted and doesn't allow for this eavesdropping." -msgstr "" - -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:37 -msgid "" -"Do you want to allow incoming telnet connections?\n" -"This is horribly unsafe, as we explained in the previous screen. We\n" -"strongly recommend answering No here and using ssh in place of\n" -"telnet.\n" -msgstr "" - -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:42 -msgid "" -"Are you running an FTP server here that you need accessible to the\n" -"Internet? If you are, we strongly recommend that you only use it for\n" -"Anonymous transfers. Any passwords sent by FTP can be stolen by some\n" -"attackers, since FTP also uses no encryption for transferring passwords.\n" -msgstr "" - -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:47 -msgid "" -"Are you running a mail server here? If you're sending you \n" -"messages through pine, mutt or any other text-based mail client,\n" -"you probably are. Otherwise, you should firewall this off.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:52 -msgid "" -"Are you running a POP or IMAP server here? This would\n" -"be used to host non-web-based mail accounts for people via \n" -"this machine.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:57 -msgid "" -"You appear to be running a 2.2 kernel. If your network IP\n" -"is automatically set by a computer in your home or office \n" -"(dynamically assigned), we need to allow for this. Is\n" -"this the case?\n" -msgstr "" - -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:62 -msgid "" -"Is your computer getting time syncronized to another computer?\n" -"Mostly, this is used by medium-large Unix/Linux organizations\n" -"to synchronize time for logging and such. If you're not part\n" -"of a larger office and haven't heard of this, you probably \n" -"aren't." -msgstr "" - -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:67 -msgid "" -"Configuration complete. May we write these changes to disk?\n" -"\n" -"\n" -"\n" -msgstr "" -"Ayarlama Tamamlandı.Şimdi bu ayarlaı disk üzerine saklamamı istermisiniz ?\n" -"\n" -"\n" -"\n" - -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:83 -#, c-format -msgid "Can't open %s: %s\n" -msgstr "%s açılamıyor: %s\n" - -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:85 -#, c-format -msgid "Can't open %s for writing: %s\n" -msgstr "%s yazmak için açılamıyor : %s\n" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Clients for different protocols including ssh" -msgstr "ssh içeren diğer ağ öğeleri için protokoller" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Development" -msgstr "Geliştirme" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Workstation" -msgstr "İş istasyonu" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Firewall/Router" -msgstr "Ateş Duvarı/Router" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Personal Information Management" -msgstr "Kişisel Bilgi Yönetimi" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Multimedia - Graphics" -msgstr "Çoklu ortam - Grafik" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Internet" -msgstr "İnternet" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Network Computer (client)" -msgstr "Ağ Öğesi (client)" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc" -msgstr "Sesle ilgili araçlar: mp3 ya da midi çalıcılar, karıştırıcılar, vb.." - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Internet station" -msgstr "İnternet" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Office" -msgstr "Ofis" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Multimedia station" -msgstr "Çoklu ortam" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "" -"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to " -"browse the Web" -msgstr "" -"E-posta alışverişi ve haber grubu istemci programları (pine, mutt, tin..) ve " -"web istemcileri " - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" -msgstr "C ve C++ geliştirme kütüphaneleri, programlar ve include dosyaları" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Domain Name and Network Information Server" -msgstr "Alan adı ve Ağ bilgisi Sunucusu" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash" -msgstr "Gnucash gibi finans programları" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "PostgreSQL or MySQL database server" -msgstr "PostgreSQL veya MySQL veritabanı sunucusu" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" -msgstr "NFS sunucusu, SMB sunucusu, Vekil Sunucu, ssh Sunucu" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Documentation" -msgstr "Belgeler" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" -msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Utilities" -msgstr "Gereçler" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "DNS/NIS " -msgstr "DNS/NIS" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Graphical Environment" -msgstr "Grafik Ortamı" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Multimedia - Sound" -msgstr "Çoklu ortam - Ses" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" -msgstr "Eğlence programları: arcade, strateji, vb.." - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Video players and editors" -msgstr "Video göstericiler ve düzenleyiciler" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Console Tools" -msgstr "Konsol Araçları" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Sound and video playing/editing programs" -msgstr "Ses ve video çalma/düzenleme ugulamaları" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Scientific Workstation" -msgstr "Bilimsel İş istasyonu" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Editors, shells, file tools, terminals" -msgstr "Editörler, kabuklar, dosya araçları, terminaller" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" -msgstr "Serbest Yazılım ve Linux üzerine Kitaplar ve Nasıl dokümanları" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "" -"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " -"tools" -msgstr "" -"Kullanıcı dostu uygulamalar ve masaüstü araçlarına sahip görsel bir ortam " - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Postfix mail server, Inn news server" -msgstr "Postfix Posta sunucusu, Inn haber sunucusu" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Games" -msgstr "Oyunlar" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Multimedia - Video" -msgstr "Çoklu ortam - Video" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Network Computer server" -msgstr "Ağ Bilgisayar sunucusu" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Graphics programs such as The Gimp" -msgstr "Gimp gibi grafik programları" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Office Workstation" -msgstr "Ofis iş istasyonu" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "" -"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " -"of accompanying tools" -msgstr "KDE Masaüstü Ortamı, temel grafik ortamla birlikte birleşik araçlar" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)" -msgstr "Diğer Grafiksel Masaüstleri (Gnome, IceWM)" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Tools to create and burn CD's" -msgstr "CD-R ve CD-RW yazmaya yarayan araçlar" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Multimedia - CD Burning" -msgstr "Çoklu ortam - CD Yazma" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Archiving, emulators, monitoring" -msgstr "Arşivleme, emülatörler, izleme" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Database" -msgstr "Veritabanı" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "" -"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, " -"gnumeric), pdf viewers, etc" -msgstr "" -"Ofis programları: kelime işlemciler (kword, abiword), kspread, gnumeric, pdf " -"göstericiler, vb.." - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Web/FTP" -msgstr "Web/FTP" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Server" -msgstr "Sunucu" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Personal Finance" -msgstr "Kişisel Finans" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Configuration" -msgstr "Yapılandırma" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "KDE Workstation" -msgstr "KDE İş istasyonu" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Other Graphical Desktops" -msgstr "Diğer Görsel Masaüstleri" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Apache, Pro-ftpd" -msgstr "Apache ve Pro-ftpd" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Mail/Groupware/News" -msgstr "Posta/Groupware/Haberler(News)" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Gnome Workstation" -msgstr "Gnome İş istasyonu" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Internet gateway" -msgstr "İnternet gateway" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor" -msgstr "Palm Pilot ya da Visor'unuz için araçlar" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Game station" -msgstr "Oyun Konsolu" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" -msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, vb.." - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Tools to ease the configuration of your computer" -msgstr "Sisteminizin ayarlarını düzenleyecek uygulama" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat" -msgstr "E-posta, haber grubu, web, dosya transferi ve sohbet araçları" - -#~ msgid "GB" -#~ msgstr "GB" - -#~ msgid "KB" -#~ msgstr "KB" - -#~ msgid "TB" -#~ msgstr "TB" - -#~ msgid "%d minutes" -#~ msgstr "%d dakika" - -#~ msgid "1 minute" -#~ msgstr "1 dakika" - -#~ msgid "%d seconds" -#~ msgstr "%d saniye" - -#~ msgid "Lilo/Grub configuration" -#~ msgstr "Lilo/Grup ayarları" - -#~ msgid "Selected size %d%s" -#~ msgstr "Seçili Dosyanın boyutu %d%s" - -#~ msgid "Opening your connection..." -#~ msgstr "Bağlantınız açılıyor..." - -#~ msgid "Configure..." -#~ msgstr "Yapılandırılıyor..." - -#~ msgid "Standard tools" -#~ msgstr "Standart uygulamalar" - -#~ msgid "Configuration de Lilo/Grub" -#~ msgstr "Lilo/Grup Yapılandırması" - -#~ msgid "This startup script try to load your modules for your usb mouse." -#~ msgstr "" -#~ "Bu açılış betiği usb fareniz için gerekli modüllerin yüklenmesini sağlar." - -#~ msgid "Boot style configuration" -#~ msgstr "Boot Stil ayarları" - -#~ msgid "" -#~ "Now that your Internet connection is configured,\n" -#~ "your computer can be configured to share its Internet connection.\n" -#~ "Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network " -#~ "(LAN).\n" -#~ "\n" -#~ "Would you like to setup the Internet Connection Sharing?\n" -#~ msgstr "" -#~ "Şu anda Internet bağlantınız ayarlandı,\n" -#~ "bilgisayarınız internet bağlantısını paylaşmak için yapılandırılabilir.\n" -#~ "Not: Yer Ağ (LAN)'ı ayarlamak için bir ethernet kartına ihtiyacınız " -#~ "olacaktır.\n" -#~ "\n" -#~ "İnternet bağlantınızı paylaştırmak istiyor musunuz?\n" - -#~ msgid "Automatic dependencies" -#~ msgstr "Otomatik bağımlılık denetimi" - -#~ msgid "Configure LILO/GRUB" -#~ msgstr "LILO/GRUP'u Ayarla" - -#~ msgid "Create a boot floppy" -#~ msgstr "Açılış disketi oluştur" - -#~ msgid "Format floppy" -#~ msgstr "Disketi biçimlendir" - -#~ msgid "Choice" -#~ msgstr "Seçim" - -#~ msgid "horizontal nice looking aurora" -#~ msgstr "Yatay güzel görünüş ayarları" - -#~ msgid "vertical traditional aurora" -#~ msgstr "Dikey tarama ayarları" - -#~ msgid "gMonitor" -#~ msgstr "gMonitor" - -#~ msgid "" -#~ "You can now select some miscellaneous options for your system.\n" -#~ "\n" -#~ "* Use hard drive optimizations: this option can improve hard disk " -#~ "performance but is only for advanced users. Some buggy\n" -#~ " chipsets can ruin your data, so beware. Note that the kernel has a " -#~ "builtin blacklist of drives and chipsets, but if\n" -#~ " you want to avoid bad surprises, leave this option unset.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "* Choose security level: you can choose a security level for your system. " -#~ "Please refer to the manual for complete\n" -#~ " information. Basically, if you don't know what to choose, keep the " -#~ "default option.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "* Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to " -#~ "ask the BIOS about the amount of RAM present in\n" -#~ " your computer. As consequence, Linux may fail to detect your amount of " -#~ "RAM correctly. If this is the case, you can\n" -#~ " specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference " -#~ "of 2 or 4 MB between detected memory and memory\n" -#~ " present in your system is normal.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "* Removable media automounting: if you would prefer not to manually mount " -#~ "removable media (CD-Rom, floppy, Zip, etc.) by\n" -#~ " typing \"mount\" and \"umount\", select this option.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "* Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and " -#~ "directories stored in \"/tmp\" when you boot your system,\n" -#~ " select this option.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "* Enable num lock at startup: if you want NumLock key enabled after " -#~ "booting, select this option. Please note that you\n" -#~ " should not enable this option on laptops and that NumLock may or may " -#~ "not work under X." -#~ msgstr "" -#~ "Şimdi sisteminizde çeşitli ayarlamalar yapabilirsiniz.\n" -#~ "\n" -#~ " - Sabit disk optimizasyonu: Sabit diskin performansını artırmak \n" -#~ "için kullanılabilir, fakat sadece deneyimli kullanıcılar için önerilir: \n" -#~ "bazı hatalı chipsetler datalarınızın bozulmasına neden olabilir, bu \n" -#~ "yüzden dikkatli olun. Dikkat edilmelidir, çekirdekle birlikte\n" -#~ "sürücüler ve chipsetler için bir kara liste gelmektedir. İsterseniz\n" -#~ "kötü sürprizlerle karşılaşmamak için bu seçeneği boş bırakabilirsiniz.\n" -#~ "\n" -#~ " - Güvenlik seviyesi: Sisteminiz için bir güvenlik seviyesi " -#~ "seçebilirsiniz.\n" -#~ "Tam bir bilgi için gerekli man sayfalarına bakabilirsiniz. Temel olarak:\n" -#~ "bilmiyorsanız \"orta\"'yıseçin; eğer gerçekten güvenli bir makinaya " -#~ "sahip \n" -#~ "olmak istiyorsanız, \"paranoyak\"'ı seçin. Fakat unutmayın ki, BU " -#~ "SEVİYEDE \n" -#~ "SİSTEME KONSOLDAN ROOT OLARAK GİRMENİZE İZİN YOKTUR: Sıradan bir " -#~ "kullanıcı \n" -#~ "olarak girip, sonra \"su\" komutu yardımıyla root olabilirsiniz. Daha " -#~ "genel \n" -#~ "olarak makinenizi sunucu olarak kullanmak dışında başka bir alanda " -#~ "kullanmayı \n" -#~ "beklemeyin. Uyarıldınız.\n" -#~ "\n" -#~ " - Toplam bellek miktarı: Günümüz PC dünyasında BIOS'a " -#~ "bilgisayarınızdaki \n" -#~ "toplam bellek miktarını soracak belirli bir yöntem bulunmamaktadır. " -#~ "Sonuç \n" -#~ "olarak Linux gerçek RAM miktarını bulmakta yanılabilir. Böyle bir " -#~ "durumda\n" -#~ "doğru RAM miktarını buraya girebilirsiniz. 2 ya da 4 MB'lik bir fark " -#~ "normal\n" -#~ "sayılabilir.\n" -#~ "\n" -#~ " - Takılıp sökülebilen araçların otomatik bağlanması: \"mount\" ve " -#~ "\"umount\"\n" -#~ "komutları yardımıyla elle disk, CD sürücü gibi araçları bağlamak " -#~ "istemiyorsanız \n" -#~ "bu seçeneği işaretleyin.\n" -#~ "\n" -#~ " - Açılışta Num Lock ışığını yak: Açılışta Num Lock ışığının yanmasını \n" -#~ "isterseniz bu seçeneği işaretleyin. Bu seçeneği dizüstü bilgisayarlarda\n" -#~ "kullanmamalısınız ve X altında çalışmayabilir." - -#~ msgid "Internet/Network access" -#~ msgstr "İnternet/Ağ hesapları" - -#~ msgid "Mail information" -#~ msgstr "Posta Bilgileri" - -#~ msgid "Firewall Configuration Wizard" -#~ msgstr "Ayeş Duvarı Yapılandırma sihirbazı" - -#~ msgid "Miscellaneous" -#~ msgstr "Çeşitli" - -#~ msgid "Miscellaneous questions" -#~ msgstr "Çeşitli sorular" - -#~ msgid "Can't use supermount in high security level" -#~ msgstr "Yüksek güvenlik seviyesinde supermount kullanılamaz" - -#~ msgid "" -#~ "beware: IN THIS SECURITY LEVEL, ROOT LOGIN AT CONSOLE IS NOT ALLOWED!\n" -#~ "If you want to be root, you have to login as a user and then use \"su\".\n" -#~ "More generally, do not expect to use your machine for anything but as a " -#~ "server.\n" -#~ "You have been warned." -#~ msgstr "" -#~ "dikkat: BU GÜVENLİK DÜZEYİNDE, KONSOLDAN ROOT KULLANICISI GİRİŞİNE İZİN\n" -#~ "VERİLMEMEKTEDİR. Eğer root olmak istiyorsanız, sıradan bir kullanıcı " -#~ "olarak\n" -#~ "sisteme girip \"su\" komutunu kullanın. Daha da genel olarak, makinenizi " -#~ "bir\n" -#~ "sunucu olarak kullanmak dışında bir beklentiniz olmasın.\n" -#~ "Uyarıldınız." - -#~ msgid "" -#~ "Be carefull, having numlock enabled causes a lot of keystrokes to\n" -#~ "give digits instead of normal letters (eg: pressing `p' gives `6')" -#~ msgstr "" -#~ "Dikkatli olun, numlock'ı etkinleştirmek birçok tuşun ekrana normal " -#~ "harfler\n" -#~ "yerine sayı yazmasına neden olabilir. (örneğin `p'ye basınca `6' " -#~ "yazabilir.)" - -#~ msgid "Actions" -#~ msgstr "Hareketler" - -#~ msgid "Scientific applications" -#~ msgstr "Bilimsel uygulamalar" - -#~ msgid "toot" -#~ msgstr "toot" - -#~ msgid "First DNS Server" -#~ msgstr "Birincil DNS Sunucu" - -#~ msgid "Second DNS Server" -#~ msgstr "İkincil DNS Sunucu" - -#~ msgid "using module" -#~ msgstr "modül kullanılıyor" - -#~ msgid "Development, Database" -#~ msgstr "Geliştirme, Veritabanı" - -#~ msgid "Development, Standard tools" -#~ msgstr "Geliştirme uygulamaları, Standart uygulamalar" - -#~ msgid "loopback" -#~ msgstr "loopback" - -#~ msgid "None" -#~ msgstr "Hiçbiri" - -#~ msgid "Which bootloader(s) do you want to use?" -#~ msgstr "Hangi açılış yükleyicilerini kullanmak istiyorsunuz?" - -#~ msgid "Auto install floppy" -#~ msgstr "Otomatik kurulum disketi" - -#~ msgid "Try to find a modem?" -#~ msgstr "Bir modem arayayım mı?" - -#~ msgid "Disable Internet Connection" -#~ msgstr "İnternet Bağlantısını İptal Et" - -#~ msgid "Configure local network" -#~ msgstr "Yerel ağı yapılandır" - -#~ msgid "Disable networking" -#~ msgstr "Ağı iptal et" - -#~ msgid "Configure the Internet connection / Configure local Network" -#~ msgstr "İnternet bağlantısını Yapılandır / Yerel Ağı Yapılandır" - -#~ msgid "" -#~ "Local networking has already been configured.\n" -#~ "Do you want to:" -#~ msgstr "" -#~ "Yerel ağ ayarları zaten yapılandırıldı.\n" -#~ "Tekrar yapılandırmak istiyor musunuz?" - -#~ msgid "Reconfigure using wizard..." -#~ msgstr "Sihirbaz Yardımı ile tekrar Yapılandırılıyor..." - -#~ msgid "Graphics Manipulation" -#~ msgstr "Grafik İşleme Uygulamaları" - -#~ msgid "Multimedia" -#~ msgstr "Çoklu ortam" - -#~ msgid "Sciences" -#~ msgstr "Bilim" - -#~ msgid "" -#~ "Chat (IRC or instant messaging) programs such as xchat, licq, gaim, and " -#~ "file transfer tools" -#~ msgstr "Xchat, licq, gaim gibi sohbet (IRC, vb..) programları" - -#~ msgid "Communication facilities" -#~ msgstr "İletişim araçları" - -#~ msgid "KDE" -#~ msgstr "KDE" - -#~ msgid "Gnome" -#~ msgstr "Gnome" - -#~ msgid "Internet Tools" -#~ msgstr "İnternet Araçları" - -#~ msgid "Databases clients and servers (mysql and postgresql)" -#~ msgstr "Veri tabanı istemci ve sunucuları (mysql and postgresql)" - -#~ msgid "Development C/C++" -#~ msgstr "Geliştirme C/C++" - -#~ msgid "Configure timezone" -#~ msgstr "Zaman dilimi ayarları" - -#~ msgid "Configure printer" -#~ msgstr "Yazıcı ayarları" - -#~ msgid "Network adaptater 1 (eth0):" -#~ msgstr "Ethernet adaptörü 1 (eth0)" - -#~ msgid "(may cause data corruption)" -#~ msgstr "(veri kaybına neden olabilir)" - -#~ msgid "Use hard drive optimisations?" -#~ msgstr "Sabit disk optimizasyonu" - -#~ msgid "Enable num lock at startup" -#~ msgstr "Açılışta Num Lock ışığını yak" - -#~ msgid "Confirm Password" -#~ msgstr "Şifreyi Tekrarla" - -#~ msgid "default" -#~ msgstr "öntanımlı" - -#~ msgid "What is your system used for?" -#~ msgstr "Sisteminiz hangi amaçla kullanılacak?" - -#~ msgid "Select the size you want to install" -#~ msgstr "İstediğiniz kurulum boyutunu seçin" - -#~ msgid "Use diskdrake" -#~ msgstr "Diskdrake'i kullan" - -#~ msgid "Customized" -#~ msgstr "Özel" - -#~ msgid "" -#~ "Are you sure you are an expert? \n" -#~ "You will be allowed to make powerful but dangerous things here.\n" -#~ "\n" -#~ "You will be asked questions such as: ``Use shadow file for passwords?'',\n" -#~ "are you ready to answer that kind of questions?" -#~ msgstr "" -#~ "Bir uzman olduğunuzdan emin misiniz? \n" -#~ "Burada güçlü fakat tehlikeli olabilecek işlemler yapmanıza izin " -#~ "verilecektir.\n" -#~ "\n" -#~ "Şu tarz sorularla karşılaşacaksınız: \"Şifreler için gölge dosyasını " -#~ "kullan?\"\n" -#~ "Bu tür sorulara hazır mısınız?" - -#~ msgid "Use shadow file" -#~ msgstr "Gölge dosyası kullan" - -#~ msgid "shadow" -#~ msgstr "gölge" - -#~ msgid "MD5" -#~ msgstr "MD5" - -#~ msgid "Use MD5 passwords" -#~ msgstr "MD5 şifreleme kullan" - -#~ msgid "Search" -#~ msgstr "Ara" - -#~ msgid "Package" -#~ msgstr "Paket" - -#~ msgid "Text" -#~ msgstr "Metin" - -#~ msgid "Tree" -#~ msgstr "Ağaç" - -#~ msgid "Sort by" -#~ msgstr "Sıralama" - -#~ msgid "Category" -#~ msgstr "Kategori" - -#~ msgid "See" -#~ msgstr "Bak" - -#~ msgid "Installed packages" -#~ msgstr "Kurulan paketler" - -#~ msgid "Available packages" -#~ msgstr "Mevcut paketler" - -#~ msgid "Show only leaves" -#~ msgstr "Sadece uçları göster" - -#~ msgid "Expand all" -#~ msgstr "Hepsini aç" - -#~ msgid "Collapse all" -#~ msgstr "Hepsini kapat" - -#~ msgid "Add location of packages" -#~ msgstr "Paketlerin yerini ekle" - -#~ msgid "Update location" -#~ msgstr "Yerleri güncelle" - -#~ msgid "Remove" -#~ msgstr "Ayır" - -#~ msgid "Find Package" -#~ msgstr "Paket Ara" - -#~ msgid "Find Package containing file" -#~ msgstr "Dosyayı içeren paketi ara" - -#~ msgid "Toggle between Installed and Available" -#~ msgstr "Kurulmuş ve Mevcut paketler arasında seçim yap" - -#~ msgid "Uninstall" -#~ msgstr "Sil" - -#~ msgid "Choose package to install" -#~ msgstr "Kurulacak paketi seçin" - -#~ msgid "Checking dependencies" -#~ msgstr "Bağımlılıklar kontrol ediliyor" - -#~ msgid "Wait" -#~ msgstr "Bekleyin" - -#~ msgid "The following packages are going to be uninstalled" -#~ msgstr "Aşağıdaki paketler sistemden silinecekler" - -#~ msgid "Uninstalling the RPMs" -#~ msgstr "RPM paketleri siliniyor" - -#~ msgid "Regexp" -#~ msgstr "Düzgün deyim" - -#~ msgid "Which package are looking for" -#~ msgstr "Hangi paketi arıyorsunuz?" - -#~ msgid "%s not found" -#~ msgstr "%s bulunamadı" - -#~ msgid "No match" -#~ msgstr "Eşleme yapılamadı" - -#~ msgid "No more match" -#~ msgstr "Daha fazla eşleme yok" - -#~ msgid "" -#~ "rpmdrake is currently in ``low memory'' mode.\n" -#~ "I'm going to relaunch rpmdrake to allow searching files" -#~ msgstr "" -#~ "Şu anda rpmdrake ''düşük bellek'' kipinde çalışıyor.\n" -#~ "Dosyaları tarayabilmesi için rpmdrake tekrar çalıştırılacak." - -#~ msgid "Which file are you looking for?" -#~ msgstr "Hangi dosyalara bakıyorsunuz?" - -#~ msgid "What are looking for?" -#~ msgstr "Neyi arıyorsunuz?" - -#~ msgid "Give a name (eg: `extra', `commercial')" -#~ msgstr "Bir isim verin (örn: 'extra' ya da 'commercial')" - -#~ msgid "Directory" -#~ msgstr "Dizin" - -#~ msgid "No cdrom available (nothing in /mnt/cdrom)" -#~ msgstr "CD-ROM bulunamadı (/mnt/cdrom dizini boş)" - -#~ msgid "URL of the directory containing the RPMs" -#~ msgstr "RPM içeren dizinin URL adresi" - -#~ msgid "" -#~ "For FTP and HTTP, you need to give the location for hdlist\n" -#~ "It must be relative to the URL above" -#~ msgstr "FTP ve HTTP için hdlist dosyasının bulunduğu yeri vermelisiniz" - -#~ msgid "Please submit the following information" -#~ msgstr "Lütfen aşağıdaki bilgileri girin" - -#~ msgid "%s is already in use" -#~ msgstr "%s zaten kullanımda" - -#~ msgid "Updating the RPMs base" -#~ msgstr "RPM veritabanı güncelleniyor" - -#~ msgid "Going to remove entry %s" -#~ msgstr "%s girdisi silinecek" - -#~ msgid "Finding leaves" -#~ msgstr "Uçlar bulunuyor" - -#~ msgid "Finding leaves takes some time" -#~ msgstr "Uçların bulunması zaman alabilir" - -#~ msgid "I have found an ISDN Card:\n" -#~ msgstr "Bir ISDN kartı buldum:\n" - -#~ msgid "France" -#~ msgstr "Fransa" - -#~ msgid "Other countries" -#~ msgstr "Diğer ülkeler" - -#~ msgid "In which country are you located ?" -#~ msgstr "Hangi ülkede bulunuyorsunuz?" - -#~ msgid "Alcatel modem" -#~ msgstr "Alcatel modem" - -#~ msgid "ECI modem" -#~ msgstr "ECI modem" - -#~ msgid "" -#~ "If your adsl modem is an Alcatel one, choose Alcatel. Otherwise, ECI." -#~ msgstr "Adsl modeminiz Alcatel türündeyse Alcatel'i, değilse ECI'yi seçin." - -#~ msgid "don't use pppoe" -#~ msgstr "pppoe'yi kullanma" - -#~ msgid "mandatory" -#~ msgstr "şart" - -#~ msgid "interesting" -#~ msgstr "ilginç" - -#~ msgid "i18n (important)" -#~ msgstr "i18n (önemli)" - -#~ msgid "i18n (very nice)" -#~ msgstr "i18n (çok hoş)" - -#~ msgid "i18n (nice)" -#~ msgstr "i18n (güzel)" - -#~ msgid "KDE, QT, Gnome, GTK+" -#~ msgstr "KDE, QT, Gnome, GTK+" - -#~ msgid "Python, Perl, libraries, tools" -#~ msgstr "Python, Perl, kütüphaneler, araçlar" - -#~ msgid "Which serial port is your mouse connected to?" -#~ msgstr "Fareniz hangi seri porta bağlı?" - -#~ msgid "Czech" -#~ msgstr "Çek dili" - -#~ msgid "Slovakian" -#~ msgstr "Slovakça" - -#~ msgid "Could not install ipchains RPM with urpmi." -#~ msgstr "ipchains RPM paketi urpmi ile kurulamadı." - -#~ msgid "Could not install dhcp RPM with urpmi." -#~ msgstr "dhcp RPM paketi urpmi ile kurulamadı ." - -#~ msgid "Could not install linuxconf RPM with urpmi." -#~ msgstr "linuxconf RPM paketi urpmi ile kurulamadı." - -#~ msgid "Could not install caching-nameserver RPM with urpmi." -#~ msgstr "caching-nameserver RPM paketi urpmi ile kurulamadı." - -#~ msgid "Reconfigure local network" -#~ msgstr "Yerel ağ yapılandırmasını yeniden yap" - -#~ msgid "Connect to Internet with a normal modem" -#~ msgstr "Normal bir modemle internete bağlan" - -#~ msgid "Connect to Internet using ISDN" -#~ msgstr "ISDN kullanarak internete bağlan" - -#~ msgid "Connect to Internet using DSL (or ADSL)" -#~ msgstr "DSL (ya da ADSL) kullanarak internete bağlan" - -#~ msgid "Connect to Internet using Cable" -#~ msgstr "Kablo kullanarak internete bağlan" - -#~ msgid "Germany" -#~ msgstr "Almanya" - -#~ msgid "Germany (1TR6)" -#~ msgstr "Almanya (1TR6)" - -#~ msgid "Which partition type do you want?" -#~ msgstr "Hangi bölüm tipini istiyorsunuz?" - -#~ msgid "" -#~ "Any partitions that have been newly defined must be formatted for\n" -#~ "use (formatting meaning creating a filesystem). At this time, you may\n" -#~ "wish to re-format some already existing partitions to erase the data\n" -#~ "they contain. Note: it is not necessary to re-format pre-existing\n" -#~ "partitions, particularly if they contain files or data you wish to keep.\n" -#~ "Typically retained are /home and /usr/local." -#~ msgstr "" -#~ "Yeni oluşturulan her disk bölümü mutlaka biçimlendirilmelidir. Bu " -#~ "aşamada,\n" -#~ "mevcut bölümlerinizi yeniden biçimlendirmek ya da üzerlerindeki veriyi\n" -#~ "silmek isteyebilirsiniz. NOT: Mevcut bölümleri tekrar biçimlendirmek\n" -#~ "şart değildir. Bu bölümlerdeki verileri saklamak isteyebilirsiniz.\n" -#~ "Örnek olarak bu bölümler bağlama noktası olarak /home ve /usr/local " -#~ "olabilir." - -#~ msgid "" -#~ "The packages selected are now being installed. This operation\n" -#~ "should take a few minutes unless you have chosen to upgrade an\n" -#~ "existing system, in that case it can take more time even before\n" -#~ "upgrade starts." -#~ msgstr "" -#~ "Şimdi seçilen paketler sisteme kurulacaktır. Bu işlem, güncelleme seçimi\n" -#~ "yapmadıysanız bir kaç dakika sürecektir. Güncelleme seçimi yaptıysanız,\n" -#~ "güncelleme işlemi başlamadan önce bile biraz daha uzun süre geçecekcektir." - -#~ msgid "" -#~ "This section is dedicated to configuring a local area\n" -#~ "network (LAN) or a modem.\n" -#~ "\n" -#~ "Choose \"Local LAN\" and DrakX will\n" -#~ "try to find an Ethernet adapter on your machine. PCI adapters\n" -#~ "should be found and initialized automatically.\n" -#~ "However, if your peripheral is ISA, autodetection will not work,\n" -#~ "and you will have to choose a driver from the list that will appear " -#~ "then.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "As for SCSI adapters, you can let the driver probe for the adapter\n" -#~ "in the first time, otherwise you will have to specify the options\n" -#~ "to the driver that you will have fetched from documentation of your\n" -#~ "hardware.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "If you install a Linux-Mandrake system on a machine which is part\n" -#~ "of an already existing network, the network administrator will\n" -#~ "have given you all necessary information (IP address, network\n" -#~ "submask or netmask for short, and hostname). If you're setting\n" -#~ "up a private network at home for example, you should choose\n" -#~ "addresses.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Choose \"Dialup with modem\" and the Internet connection with\n" -#~ "a modem will be configured. DrakX will try to find your modem,\n" -#~ "if it fails you will have to select the right serial port where\n" -#~ "your modem is connected to." -#~ msgstr "" -#~ "Bu bölüm yerel ağ alanı (LAN) ayarlarınızı yapmanız için ayrılmıştır.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "\"Yerel Ağ\" seçeneğine tıklayın. Mandrake sistemdeki ethernet " -#~ "kartlarını \n" -#~ "tarayacaktır. PCI kartlar otomatik olarak bulunup gerekli ayarlar " -#~ "yapılarak \n" -#~ "hazır duruma getirilebilir. Fakat bir ISA kart kullanıyorsanız " -#~ "belirecek \n" -#~ "listeden sürücülerinizi seçmelisiniz.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "SCSI adaptörlerde olduğu gibi, burada da sürücülerin donanımı " -#~ "tanımasını \n" -#~ "bekleyin. Eğer tarama başarısız olursa, donanımınızla ilgili " -#~ "özellikleri \n" -#~ "sürücünüzü ayarlarken belirtin.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Eğer Linux Mandrake'yi kurduğunuz makina zaten mevcut bir ağın parçası \n" -#~ "ise gerekli bilgileri (IP adresi, alt ağ maskesi, ağ maskesi vb.) \n" -#~ "ağ yöneticinizden edinebilirsiniz.\n" -#~ "\n" -#~ "\"Modem ile bağlantı\" seçeneğini işaretlemeniz halinde sistem " -#~ "modeminizi \n" -#~ "bulmayı deneyecektir. Modem bulunamazsa el yardımıyla gerekli " -#~ "düzenlemeyi \n" -#~ "(seri port) yapmalısınız." - -#~ msgid "What is the type of your mouse?" -#~ msgstr "Ne tip bir fare kullanıyorsunuz?" - -#~ msgid "Automatic resolutions" -#~ msgstr "Otomatik çözünürlükler" - -#~ msgid "" -#~ "To find the available resolutions I will try different ones.\n" -#~ "Your screen will blink...\n" -#~ "You can switch if off if you want, you'll hear a beep when it's over" -#~ msgstr "" -#~ "Geçerli bir çözünürlük bulmak için başka birini deneyeceğim.\n" -#~ "Ekranınız kapanıp açılacaktır...\n" -#~ "Tamamlandığı zaman bip sesi duyacaksınız" - -#~ msgid "" -#~ "I can try to find the available resolutions (eg: 800x600).\n" -#~ "Sometimes, though, it may hang the machine.\n" -#~ "Do you want to try?" -#~ msgstr "" -#~ "Kullanılabilinir çözünürlülükleri bulmayı deneyebilirim (ör: 800x600).\n" -#~ "Ancak nadiren de görülse, makinanın kilitlenme ihtimali vardır.\n" -#~ "Denemek ister misiniz?" - -#~ msgid "" -#~ "No valid modes found\n" -#~ "Try with another video card or monitor" -#~ msgstr "" -#~ "Geçerli bir kip bulunamadı\n" -#~ "Başka bir ekran kartı veya monitör deneyin" - -#~ msgid "Automatical resolutions search" -#~ msgstr "Otomatik çözünürlük araması" - -#~ msgid "Apple ADB Mouse" -#~ msgstr "Apple ADB Fare" - -#~ msgid "Apple ADB Mouse (2 Buttons)" -#~ msgstr "Apple ADB Fare (2 Düğmeli)" - -#~ msgid "Apple ADB Mouse (3+ Buttons)" -#~ msgstr "Apple ADB Fare (3 ya da daha çok düğmeli)" - -#~ msgid "Apple USB Mouse" -#~ msgstr "Apple USB Fare" - -#~ msgid "Apple USB Mouse (2 Buttons)" -#~ msgstr "Apple USB Fare (2 Düğmeli)" - -#~ msgid "Apple USB Mouse (3+ Buttons)" -#~ msgstr "Apple USB Fare (3 ya da daha çok düğmeli)" - -#~ msgid "ASCII MieMouse" -#~ msgstr "ASCII MieMouse" - -#~ msgid "Genius NetMouse Pro" -#~ msgstr "Genius NetMouse Pro" - -#~ msgid "ATI Bus Mouse" -#~ msgstr "ATI Bus Mouse" - -#~ msgid "Microsoft Bus Mouse" -#~ msgstr "Microsoft Bus Mouse" - -#~ msgid "Logitech Bus Mouse" -#~ msgstr "Logitech Bus Mouse" - -#~ msgid "USB Mouse (3 buttons or more)" -#~ msgstr "USB Fare (3 ya da daha çok düğmeli)" - -#~ msgid "Microsoft Rev 2.1A or higher (serial)" -#~ msgstr "Microsoft Sürüm 2.1A ya da yenisi (seri)" - -#~ msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (serial)" -#~ msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (seri)" - -#~ msgid "ASCII MieMouse (serial)" -#~ msgstr "ASCII MieMouse (seri)" - -#~ msgid "Genius NetMouse (serial)" -#~ msgstr "Genius NetMouse (seri)" - -#~ msgid "Generic Mouse (serial)" -#~ msgstr "Sıradan Fare (seri)" - -#~ msgid "Microsoft compatible (serial)" -#~ msgstr "Microsoft uyumlu (seri)" - -#~ msgid "Generic 3 Button Mouse (serial)" -#~ msgstr "Sıradan 3 Tuşlu Fare (seri)" - -#~ msgid "nfs mount failed" -#~ msgstr "nfs bağlama başarısız" - -#~ msgid "CHAP" -#~ msgstr "CHAP" - -#~ msgid "Cryptographic" -#~ msgstr "Kriptografi" - -#~ msgid "Do you want to configure a local network for your system?" -#~ msgstr "Sisteminizde yerel ağ ayarlarını yapmak istiyor musunuz?" - -#~ msgid "Show less" -#~ msgstr "Daha azını göster" - -#~ msgid "Show more" -#~ msgstr "Daha fazlasını göster" - -#~ msgid "tie" -#~ msgstr "bağ" - -#~ msgid "brunette" -#~ msgstr "sarışın" - -#~ msgid "girl" -#~ msgstr "kız" - -#~ msgid "woman-blond" -#~ msgstr "sarışın kadın" - -#~ msgid "automagic" -#~ msgstr "otomatik" - -#~ msgid "What is your keyboard layout?" -#~ msgstr "Klavye düzeniniz nedir?" - -#~ msgid "Try to find PCMCIA cards?" -#~ msgstr "PCMCIA kartlar bulunsun mu?" - -#~ msgid "Try to find %s devices?" -#~ msgstr "%s aygıtlar taransın mı?" - -#~ msgid "Modem Configuration" -#~ msgstr "Modem Yapılandırması" - -#~ msgid "" -#~ "Do you want to configure a dialup connection with modem for your system?" -#~ msgstr "Sisteminizdeki modemin ayarlarını yapmak istiyor musunuz?" - -#~ msgid "Try to find PCI devices?" -#~ msgstr "PCI aygıtlar taransın mı?" - -#~ msgid "Searching root partition." -#~ msgstr "root bölümü (/) aranıyor." - -#~ msgid "%s: This is not a root partition, please select another one." -#~ msgstr "%s: Bu kök bölüm değil, lütfen başka birini seçin." - -#~ msgid "No root partition found" -#~ msgstr "Hiç root disk bölümü bulunamadı" - -#~ msgid "Please choose a partition to use as your root partition." -#~ msgstr "Kök bölümü olarak kullanacağınız disk bölümünü seçin" - -#~ msgid "You don't have any enough room for Lnx4win" -#~ msgstr "Lnx4win için yeterli yeriniz yok" - -#~ msgid ", %U MB" -#~ msgstr ", %U MB" - -# NOTE: this message will be displayed by lilo at boot time; that is -# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers -# out there. It is then suggested that for non latin languages an ascii -# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best -# When possible cp437 accentuated letters can be used too. -# -# '\207' is 'ç' (ccedilla) in cp437 encoding -# '\224' is 'ö' (odiaeresis) in cp437 encoding. -# There are no g( (gbreve), nor s, (scedilla) nor i. (dotlessi) in cp437 -# -#~ msgid "" -#~ "Welcome to LILO the operating system chooser!\n" -#~ "\n" -#~ "To list the possible choices, press <TAB>.\n" -#~ "\n" -#~ "To load one of them, write its name and press <ENTER> or wait %d seconds " -#~ "for default boot.\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "LILO isletim sistemi secim programina hos geldiniz!\n" -#~ "\n" -#~ "Yapabileceginiz secimleri gorebilmek icin <TAB> tusuna basin.\n" -#~ "\n" -#~ "Iclerinden birini acmak icin ismini yazin ve <ENTER>\n" -#~ "tusuna basin veya ontanimli acilis icin %d saniye bekleyin.\n" -#~ "\n" - -# NOTE: this message will be displayed by SILO at boot time; that is -# only the ascii charset will be available -# so use only 7bit for this message -# -#~ msgid "" -#~ "Welcome to SILO the operating system chooser!\n" -#~ "\n" -#~ "To list the possible choices, press <TAB>.\n" -#~ "\n" -#~ "To load one of them, write its name and press <ENTER> or\n" -#~ "wait %d seconds for default boot.\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "SILO isletim sistemi secim programina hos geldiniz!\n" -#~ "\n" -#~ "Yapabileceginiz secimleri gorebilmek icin <TAB> tusuna basin.\n" -#~ "\n" -#~ "Iclerinden birini acmak icin ismini yazin ve <ENTER>\n" -#~ "tusuna basin veya ontanimli acilis icin %d saniye bekleyin.\n" -#~ "\n" - -#~ msgid "SILO main options" -#~ msgstr "SiLo ana seçenekleri" - -#~ msgid "" -#~ "Here are the following entries in SILO.\n" -#~ "You can add some more or change the existing ones." -#~ msgstr "" -#~ "Burada SiLo'nun kullanacağı ayarlamalar verilmiştir.\n" -#~ "Yenilerini ekleyebilir, veya mevcut olanları değiştirebilirsiniz." - -#~ msgid "This label is already in use" -#~ msgstr "Bu etiket kullanımda" - -#~ msgid "Installation of SILO failed. The following error occured:" -#~ msgstr "SILO kurulumu başarısız oldu. Oluşan hata:" - -#~ msgid "" -#~ "DrakX will attempt at first to look for one or more PCI\n" -#~ "SCSI adapter(s). If it finds it (or them) and knows which driver(s)\n" -#~ "to use, it will insert it (them) automatically.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "If your SCSI adapter is an ISA board, or is a PCI board but DrakX\n" -#~ "doesn't know which driver to use for this card, or if you have no\n" -#~ "SCSI adapters at all, you will then be prompted on whether you have\n" -#~ "one or not. If you have none, answer \"No\". If you have one or more,\n" -#~ "answer \"Yes\". A list of drivers will then pop up, from which you\n" -#~ "will have to select one.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "After you have selected the driver, DrakX will ask if you\n" -#~ "want to specify options for it. First, try and let the driver\n" -#~ "probe for the hardware: it usually works fine.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "If not, do not forget the information on your hardware that you\n" -#~ "could get from your documentation or from Windows (if you have it\n" -#~ "on your system), as suggested by the installation guide. These\n" -#~ "are the options you will need to provide to the driver." -#~ msgstr "" -#~ "DrakX ilk olarak bir veya birden fazla PCI/SCSI adaptör(ler)e bakacak\n" -#~ "Eğer adaptör(leri) ve uyan sürücü(leri) bulursa otomatik yükleyecek.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Eger SCSI adaptörünüz bir ISA kart ise veya PCI kart ise, ancak DrakX " -#~ "hangi \n" -#~ "sürücülerin bunlara uygun olduğunu bulamaz ise, ya da SCSI adaptörünüz \n" -#~ "yoksa size bir seçim sunulacak. Eğer sistemde bu tipte bir kart " -#~ "bulunmuyorsa\n" -#~ "\"hayır\", eğer bir veya birden fazla kartınız varsa \"evet\" diyerek \n" -#~ "cevaplayın. Ardından seçilen sürücülerin bulunduğu bir menü " -#~ "belirecektir.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Sürücüyü seçtikten sonra, DrakX sürücü için bir özellik belirtmek " -#~ "isteyip\n" -#~ "istemediğinizi soracaktır. İlk önce sürücüler donanımı tanımayı denesin.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Eğer çalışmazsa, yükleme esnasında istenen bilgileri donanımınızın\n" -#~ "dökümanlarından veya Windows(TM) (Eğer sisteminizde varsa) " -#~ "edinebilirsiniz." - -#~ msgid "Shutting down" -#~ msgstr "Kapatılıyor" - -#~ msgid "useless" -#~ msgstr "gereksiz" - -#~ msgid "garbage" -#~ msgstr "çöplük" - -#~ msgid "" -#~ "Choose \"Install\" if there are no previous versions of Linux\n" -#~ "installed, or if you wish to use multiple distributions or versions.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Choose \"Upgrade\" if you wish to update a previous version of Mandrake " -#~ "Linux:\n" -#~ "5.1 (Venice), 5.2 (Leloo), 5.3 (Festen), 6.0 (Venus), 6.1 (Helios), Gold " -#~ "2000\n" -#~ "or 7.0 (Air)." -#~ msgstr "" -#~ "Eğer sisteminizde Linux yoksa, ya da birden fazla Linux dağıtımı ve\n" -#~ "sürümü kullanmak istiyorsanız \"Kurulum\" u seçin.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Eğer sisteminizde bulunan Linux Mandrake'yi güncellemek istiyorsanız\n" -#~ "\"Güncelleme\" yi seçin: 5.1 (Venice), 5.2 (Leeloo), 5.3 (Festen)\n" -#~ "6.0 (Venus), 6.1 (Helios), Gold 2000 ya da 7.0 (Air)." - -#~ msgid "Do you want to use LILO?" -#~ msgstr "LiLo'yu kullanmak istiyor musunuz?" - -#~ msgid "" -#~ "You may now select the packages you wish to install.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "First you can select group of package to install or upgrade. After that\n" -#~ "you can select more packages according to the total size you wish to\n" -#~ "select.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "If you are in expert mode, you can select packages individually.\n" -#~ "Please note that some packages require the installation of others.\n" -#~ "These are referred to as package dependencies. The packages you select,\n" -#~ "and the packages they require will be automatically selected for\n" -#~ "install. It is impossible to install a package without installing all\n" -#~ "of its dependencies." -#~ msgstr "" -#~ "Şimdi kurmak istediğiniz paketleri seçebilirsiniz.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Unutmayın ki bazı paketlerin kurulması için başka paketlerin de " -#~ "kurulması\n" -#~ "gerekir. Bu durum paket bağımlılığı olarak adlandırılır. Seçtiğiniz " -#~ "paketler\n" -#~ "ve bağımlılıkları otomatik olarak kurulum listesine eklenecektir. Ancak\n" -#~ "paketin bağımlı olduğu diğer paketi(leri) kurmamak da mümkündür." - -#~ msgid "" -#~ "LILO (the LInux LOader) can boot Linux and other operating systems.\n" -#~ "Normally they are correctly detected during installation. If you don't\n" -#~ "see yours detected, you can add one or more now.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "If you don't want that everybody could access at one of them, you can " -#~ "remove\n" -#~ "it now (a boot disk will be needed to boot it)." -#~ msgstr "" -#~ "LILO (LInux LOader) hem Linux, hem de diğer işletim sistemlerini açabilir." - -#~ msgid "" -#~ "Now that you've selected desired groups, please choose \n" -#~ "how many packages you want, ranging from minimal to full \n" -#~ "installation of each selected groups." -#~ msgstr "" -#~ "Şimdi gerekli grupları seçtiğinize göre, her seçilen grup \n" -#~ "için kaç adet paket istediğinizi söyleyin" - -#~ msgid "" -#~ "Select:\n" -#~ "\n" -#~ " - Recommended: If you have never installed Linux before.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ " - Customized: If you are familiar with Linux, you will be able to \n" -#~ "select the usage for the installed system between normal, development or\n" -#~ "server. Choose \"Normal\" for a general purpose installation of your\n" -#~ "computer. You may choose \"Development\" if you will be using the " -#~ "computer\n" -#~ "primarily for software development, or choose \"Server\" if you wish to\n" -#~ "install a general purpose server (for mail, printing...).\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ " - Expert: If you are fluent with GNU/Linux and want to perform\n" -#~ "a highly customized installation, this Install Class is for you. You " -#~ "will\n" -#~ "be able to select the usage of your installed system as for \"Customized" -#~ "\"." -#~ msgstr "" -#~ "Seçim:\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ " - Önerilen: Eğer daha önce Linux kurmadıysanız ya da 1999'da\n" -#~ "\"Yılın Ürünü\" ödülünü alan dağıtımı kurmak istiyorsanız\n" -#~ "bu seçeneğe tıklayın.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ " - Özel: Eğer Linux'a aşina iseniz ve ağırlıklı olarak yazılım\n" -#~ "geliştirme ile uğraşacaksanız bu seçeneğe tıklayın. Sistemi genel " -#~ "amaçlı \n" -#~ "kullanacaksanız \"Normal\", yazılım geliştirme amaçlı kullanacaksanız \n" -#~ "\"Geliştirme\" ve genel amaçlı sunucu olarak kullanacaksanız \"Sunucu\" \n" -#~ "seçeneklerinden birisini seçiniz\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ " - Expert: Eğer GNU/Linux'u biliyorsanız ve tamamen özel bir kurulum\n" -#~ "istiyorsanız bu kurulum sınıfı sizin için." - -#~ msgid "Downloading cryptographic packages" -#~ msgstr "Kriptografik paketler alınıyor" - -#~ msgid "Setup SCSI" -#~ msgstr "SCSI Ayarları" - -#~ msgid "Which packages do you want to install" -#~ msgstr "Hangi paketleri kurmak istiyorsunuz?" - -#~ msgid "Local LAN" -#~ msgstr "Yerel Ağ" - -#~ msgid "expert" -#~ msgstr "uzman" - -#~ msgid "developer" -#~ msgstr "geliştirici" - -#~ msgid "beginner" -#~ msgstr "acemi" - -#~ msgid "Linear (needed for some SCSI drives)" -#~ msgstr "Çizgisel (bazı SCSI sürücüler için gerekli)" - -#~ msgid "linear" -#~ msgstr "çizgisel" - -#~ msgid "After %s partition %s," -#~ msgstr "%s bölümünden sonra %s," - -#~ msgid "changing type of" -#~ msgstr "tipi değiştirilecek" - -#~ msgid "formatting" -#~ msgstr "biçimleniyor" - -#~ msgid "resizing" -#~ msgstr "yeniden boyutlandırılıyor" - -#~ msgid "Size: %s MB" -#~ msgstr "Boyut: %s MB" - -#~ msgid "Bad kickstart file %s (failed %s)" -#~ msgstr "Hatalı kickstart dosyası %s (başarısız %s)" - -#~ msgid "Password:" -#~ msgstr "Parola:" - -#~ msgid "User name:" -#~ msgstr "Kullanıcı adı:" - -#~ msgid "" -#~ "Failed to create an HTP boot floppy.\n" -#~ "You may have to restart installation and give ``%s'' at the prompt" -#~ msgstr "" -#~ "HTP açılış disketi oluşturulamadı.\n" -#~ "Kuruluma yeniden başlayın ve açılışta komut satırından ''%s'' girin." - -#~ msgid "It is necessary to restart installation with the new parameters" -#~ msgstr "Kuruluma yeni parametreler girerek tekrar başlamalısınız" - -#~ msgid "It is necessary to restart installation booting on the floppy" -#~ msgstr "Kuruluma disketi yerine takarak tekrar başlamalısınız" - -#~ msgid "" -#~ "Enter a floppy to create an HTP enabled boot\n" -#~ "(all data on floppy will be lost)" -#~ msgstr "" -#~ "Disket sürücüye HTP destekli bir disket oluşturmak için\n" -#~ "boş bir disket yerleştirin.\n" -#~ "Bu disketteki tüm bilgiler yok olacaktır" - -#~ msgid "A entry %s already exists" -#~ msgstr "%s girdisi zaten mevcut" - -#~ msgid "Choose install or upgrade" -#~ msgstr "Kurulum ya da güncelleme seçimi" - -#~ msgid "What usage do you want?" -#~ msgstr "Hangi kullanımı istiyorsunuz?" |