summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/tr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/tr.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/tr.po9204
1 files changed, 0 insertions, 9204 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/tr.po b/perl-install/share/po/tr.po
deleted file mode 100644
index 5cc82c000..000000000
--- a/perl-install/share/po/tr.po
+++ /dev/null
@@ -1,9204 +0,0 @@
-# Turkish translation of DrakX
-# Copyright (C) 1999 MandrakeSof
-# Hakan Terzioglu <hakan@gelecek.com.tr>, 1999
-# AHMET SEZEN <ahmet@gelecek.com.tr>, 1999
-# Görkem Çetin <gorkem@gelecek.com.tr>, 2000
-# Nazmi Savga <savga@catlover.com>, 2000
-# Ömer Fadıl USTA <omer_fad@hotmail.com>, 2000
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: DrakX 1.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-06-02 17:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2001-05-22 22:04+0200\n"
-"Last-Translator: Ömer Fadıl USTA <omer_fad@hotmail.com>\n"
-"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-9\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232
-msgid "Configure all heads independantly"
-msgstr "Tüm Kafalar tek tek ayarlanıyor"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:233
-msgid "Use Xinerama extension"
-msgstr "Xinerame uzantısını kullanın"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:236
-#, c-format
-msgid "Configure only card \"%s\" (%s)"
-msgstr "Sadecene \"%s\" (%s) kartını ayarla"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:239
-msgid "Multi-head configuration"
-msgstr "Çoklu-Kafa ayarlanıyor"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:240
-msgid ""
-"Your system support multiple head configuration.\n"
-"What do you want to do?"
-msgstr ""
-"Sisteminiz Çoklu-Kafa ayarlama desteğine sahip.\n"
-"Ne yapmamı istersiniz ?"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
-msgid "Graphic card"
-msgstr "Ekran kartı"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
-msgid "Select a graphic card"
-msgstr "Ekran kartınızı seçin"
-
-#
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
-msgid "Choose a X server"
-msgstr "Bir X sunucusu seçin"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
-msgid "X server"
-msgstr "X sunucusu"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:309 ../../Xconfigurator.pm_.c:316
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:366
-#, c-format
-msgid "XFree %s"
-msgstr "XFree %s"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:312
-msgid "Which configuration of XFree do you want to have?"
-msgstr "Hangi XFree86 ayarına sahip olmak istiyorsunuz?"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:324
-#, c-format
-msgid ""
-"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n"
-"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
-msgstr ""
-"Ekran kartınız 3 boyutlu donanım hızlandırması desteğine sahip olabilir,\n"
-"fakat bu özellik sadece XFree %s'de geçerlidir. Kartınız 2 boyutta daha\n"
-"iyi destek vermekte olan XFree %s tarafından destekleniyor."
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:326 ../../Xconfigurator.pm_.c:359
-#, c-format
-msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s."
-msgstr ""
-"Ekran kartınız XFree %s sunucusuyla çalıştırıldığında 3 boyutlu\n"
-"donanım hızlandırması desteğine sahip olabilir."
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:328 ../../Xconfigurator.pm_.c:361
-#, c-format
-msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration"
-msgstr "XFree %s'le birlikte 3 boyutlu donanım hızlandırması"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:336 ../../Xconfigurator.pm_.c:350
-#, c-format
-msgid ""
-"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n"
-"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER."
-msgstr ""
-"Ekran kartınız XFree %s sunucusuyla çalıştırıldığında 3 boyutlu\n"
-"donanım hızlandırması desteğine sahip olabilir, BU DENEYSEL BİR DESTEKTİR\n"
-"VE MAKİNANIZI KİLİTLEYEBİLİR."
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:338 ../../Xconfigurator.pm_.c:352
-#, c-format
-msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
-msgstr "3 boyutlu donanım hızlandırması ile XFree %s"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:347
-#, c-format
-msgid ""
-"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
-"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n"
-"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
-msgstr ""
-"Ekran kartınız sadece XFree %s sunucusuyla çalıştırıldığında 3 boyutlu\n"
-"donanım hızlandırması desteğine sahip olabilir, BU DENEYSEL BİR DESTEKTİR\n"
-"VE MAKİNANIZI KİLİTLEYEBİLİR. Kartınıza XFree %s tarafından verilen 2 boyut\n"
-"desteği daha iyi durumdadır."
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:371
-msgid "XFree configuration"
-msgstr "XFree ayarları"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:416
-msgid "Select the memory size of your graphic card"
-msgstr "Ekran kartınızın bellek boyutunu seçin"
-
-#
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:463
-msgid "Choose options for server"
-msgstr "X sunucusu için seçenekleri belirtin"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:480
-msgid "Choose a monitor"
-msgstr "Monitörünüzü seçin"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:480
-msgid "Monitor"
-msgstr "Monitör"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:483
-msgid ""
-"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
-"rate\n"
-"at which the whole screen is refreshed, and most importantly the horizontal\n"
-"sync rate, which is the rate at which scanlines are displayed.\n"
-"\n"
-"It is VERY IMPORTANT that you do not specify a monitor type with a sync "
-"range\n"
-"that is beyond the capabilities of your monitor: you may damage your "
-"monitor.\n"
-" If in doubt, choose a conservative setting."
-msgstr ""
-"Buradaki iki önemli parametre dikey ve yatay tazeleme hızlarıdır.\n"
-"Seçiminizi yaparken monitörünüzün kapasitesinin üstünde bir seçim\n"
-"yapmamanız oldukça önemlidir, aksi takdirde monitör zarar görebilir.\n"
-"Seçerken bir ikileme düşerseniz, düşük çözünürlükte bir ayar seçin."
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:490
-msgid "Horizontal refresh rate"
-msgstr "Yatay tazeleme hızı"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:491
-msgid "Vertical refresh rate"
-msgstr "Dikey tazeleme hızı"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:528
-msgid "Monitor not configured"
-msgstr "Monitor ayarlanmamış"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:531
-msgid "Graphic card not configured yet"
-msgstr "Ekran kartı henüz yapılandırılmadı"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:534
-msgid "Resolutions not chosen yet"
-msgstr "Çözünürlük henüz seçilmedi"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:551
-msgid "Do you want to test the configuration?"
-msgstr "Ayarları test etmek istiyor musunuz?"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:555
-msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
-msgstr "Uyarı: Bu grafik kartıni test etmek bilgisayarınızı kilitleyebilir"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:558
-msgid "Test of the configuration"
-msgstr "Test ayarları"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:597
-msgid ""
-"\n"
-"try to change some parameters"
-msgstr ""
-"\n"
-"bazı parametreleri değiştirin"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:597
-msgid "An error has occurred:"
-msgstr "Bir hata oluştu:"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:619
-#, c-format
-msgid "Leaving in %d seconds"
-msgstr "%d saniye sonra çıkılıyor"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:630
-msgid "Is this the correct setting?"
-msgstr "Bu ayarlar doğru mu?"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:638
-msgid "An error has occurred, try to change some parameters"
-msgstr "Bir hata oluştu, parametreleri değiştirin"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:684 ../../printerdrake.pm_.c:277
-#: ../../services.pm_.c:125
-msgid "Resolution"
-msgstr "Çözünürlük"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:731
-msgid "Choose the resolution and the color depth"
-msgstr "Çözünürlük ve renk derinliğini seçin"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:733
-#, c-format
-msgid "Graphic card: %s"
-msgstr "Ekran kartı: %s"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:734
-#, c-format
-msgid "XFree86 server: %s"
-msgstr "XFree86 sunucusu: %s"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:750 ../../standalone/draknet_.c:280
-#: ../../standalone/draknet_.c:283
-msgid "Expert Mode"
-msgstr "Uzman kipi"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:751
-msgid "Show all"
-msgstr "Hepsini Göster"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:794
-msgid "Resolutions"
-msgstr "Çözünürlükler"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1330
-#, c-format
-msgid "Keyboard layout: %s\n"
-msgstr "Klavye düzeni: %s\n"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1331
-#, c-format
-msgid "Mouse type: %s\n"
-msgstr "Fare tipi: %s\n"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1332
-#, c-format
-msgid "Mouse device: %s\n"
-msgstr "Fare aygıtı: %s\n"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1333
-#, c-format
-msgid "Monitor: %s\n"
-msgstr "Monitör: %s\n"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1334
-#, c-format
-msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
-msgstr "Monitörün Yatay Taraması: %s\n"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1335
-#, c-format
-msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
-msgstr "Monitörün Dikey Tazelemesi: %s\n"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1336
-#, c-format
-msgid "Graphic card: %s\n"
-msgstr "Ekran kartı: %s\n"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1337
-#, c-format
-msgid "Graphic memory: %s kB\n"
-msgstr "Ekran kartı belleği: %s KB\n"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1339
-#, c-format
-msgid "Color depth: %s\n"
-msgstr "Renk derinliği: %s\n"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1340
-#, c-format
-msgid "Resolution: %s\n"
-msgstr "Çözünürlük: %s\n"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1342
-#, c-format
-msgid "XFree86 server: %s\n"
-msgstr "XFree86 sunucusu: %s\n"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1343
-#, c-format
-msgid "XFree86 driver: %s\n"
-msgstr "XFree86 sürücüsü: %s\n"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1362
-msgid "Preparing X-Window configuration"
-msgstr "X-Window ayarlarına hazırlık yapılıyor"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1382
-msgid "What do you want to do?"
-msgstr "Ne yapmak istiyorsunuz?"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1387
-msgid "Change Monitor"
-msgstr "Monitörü Değiştir"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1388
-msgid "Change Graphic card"
-msgstr "Ekran kartını değiştir"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1390
-msgid "Change Server options"
-msgstr "Sunucu seçeneklerini değiştir"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1391
-msgid "Change Resolution"
-msgstr "Çözünürlüğü değiştir"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1392
-msgid "Show information"
-msgstr "Bilgileri göster"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1393
-msgid "Test again"
-msgstr "Tekrar test et"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1394 ../../bootlook.pm_.c:238
-msgid "Quit"
-msgstr "Çık"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1402
-#, c-format
-msgid ""
-"Keep the changes?\n"
-"Current configuration is:\n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Değişiklikler kaydedilsin mi?\n"
-"Şu andaki yapılandırma:\n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1423
-#, c-format
-msgid "Please relog into %s to activate the changes"
-msgstr "%s'e tekrar girin ve değişiklikleri etkin hale getirin"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1443
-msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
-msgstr "Lütfen çıkın ve Ctrl-Alt-BackSpace tuşlarına basın"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1446
-msgid "X at startup"
-msgstr "Açılışta X"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1447
-msgid ""
-"I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n"
-"Would you like X to start when you reboot?"
-msgstr ""
-"Bilgisayarınızı otomatik olarak X'le açılması için kurabilirim.\n"
-"Açılışta X Window ile başlamak istermisiniz?"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:6
-msgid "256 colors (8 bits)"
-msgstr "256 renk (8 bit)"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:7
-msgid "32 thousand colors (15 bits)"
-msgstr "32 bin renk (15 bit)"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:8
-msgid "65 thousand colors (16 bits)"
-msgstr "65 bin renk (16 bit)"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:9
-msgid "16 million colors (24 bits)"
-msgstr "16 milyon renk (24 bit)"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:10
-msgid "4 billion colors (32 bits)"
-msgstr "4 milyar renk (32 bit)"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:106
-msgid "256 kB"
-msgstr "256 kB"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:107
-msgid "512 kB"
-msgstr "512 kB"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:108
-msgid "1 MB"
-msgstr "1 MB"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:109
-msgid "2 MB"
-msgstr "2 MB"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:110
-msgid "4 MB"
-msgstr "4 MB"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:111
-msgid "8 MB"
-msgstr "8 MB"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:112
-msgid "16 MB or more"
-msgstr "16 MB veya daha fazla"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:120
-msgid "Standard VGA, 640x480 at 60 Hz"
-msgstr "Standart VGA, 60 Hz'de 640x480 "
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:121
-msgid "Super VGA, 800x600 at 56 Hz"
-msgstr "Süper VGA, 56 Hz'de 800x600"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122
-msgid "8514 Compatible, 1024x768 at 87 Hz interlaced (no 800x600)"
-msgstr "8514 Uyumlu, 87 Hz'de titreşimli 1024x768 (800x600 yok)"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123
-msgid "Super VGA, 1024x768 at 87 Hz interlaced, 800x600 at 56 Hz"
-msgstr "Süper VGA, 87 Hz'de titreşimli 1024x768, 56 Hz'de 800x600"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124
-msgid "Extended Super VGA, 800x600 at 60 Hz, 640x480 at 72 Hz"
-msgstr "Geliştirilmiş Süper VGA, 60 Hz'de 800x600, 72 Hz'de 640x480"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125
-msgid "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 at 60 Hz, 800x600 at 72 Hz"
-msgstr "Titreşimsiz SVGA, 60 Hz'de 1024x768, 72 Hz'de 800x600"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126
-msgid "High Frequency SVGA, 1024x768 at 70 Hz"
-msgstr "Yüksek Frekanslı SVGA, 70 Hz'de 1024x768"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127
-msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 60 Hz"
-msgstr "Çoklu Frekans yapabilen 60 Hz'de 1280x1024"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128
-msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 74 Hz"
-msgstr "Çoklu Frekans yapabilen 74 Hz'de 1280x1024"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129
-msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 76 Hz"
-msgstr "Çoklu Frekans yapabilen 76 Hz'de 1280x1024"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:130
-msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 70 Hz"
-msgstr "70 Hz de 1600x1200 yapabilen Mönitor"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:131
-msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 76 Hz"
-msgstr "76 Hz de 1600x1200 yapabilen Monitör"
-
-#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:124
-msgid "First sector of boot partition"
-msgstr "Açılış bölümünün ilk sektörü"
-
-#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:124 ../../any.pm_.c:197
-msgid "First sector of drive (MBR)"
-msgstr "Diskin ilk sektörü (MBR)"
-
-#: ../../any.pm_.c:103
-msgid "SILO Installation"
-msgstr "SILO Kurulumu"
-
-#: ../../any.pm_.c:104 ../../any.pm_.c:117
-msgid "Where do you want to install the bootloader?"
-msgstr "Sistem yükleyiciyi nereye kurmak istiyorsunuz?"
-
-#: ../../any.pm_.c:116
-msgid "LILO/grub Installation"
-msgstr "LILO/grub Kurulumu"
-
-#: ../../any.pm_.c:128 ../../any.pm_.c:142
-msgid "SILO"
-msgstr "SILO"
-
-#: ../../any.pm_.c:130
-msgid "LILO with text menu"
-msgstr "Metin tabanlı LILO"
-
-#: ../../any.pm_.c:131 ../../any.pm_.c:142
-msgid "LILO with graphical menu"
-msgstr "Grafik tabanlı LILO"
-
-#: ../../any.pm_.c:134
-msgid "Grub"
-msgstr "Grub"
-
-#: ../../any.pm_.c:138
-msgid "Boot from DOS/Windows (loadlin)"
-msgstr "DOS/Windows dan boot et (loadlin)"
-
-#: ../../any.pm_.c:140 ../../any.pm_.c:142
-msgid "Yaboot"
-msgstr "Yaboot"
-
-#: ../../any.pm_.c:148 ../../any.pm_.c:180
-msgid "Bootloader main options"
-msgstr "Sistem yükleyici ana seçenekleri"
-
-#: ../../any.pm_.c:149 ../../any.pm_.c:181
-msgid "Bootloader to use"
-msgstr "Bootloader"
-
-#: ../../any.pm_.c:151
-msgid "Bootloader installation"
-msgstr "Açılış yükleyici kurulumu"
-
-#: ../../any.pm_.c:153 ../../any.pm_.c:183
-msgid "Boot device"
-msgstr "Açılış aygıtı"
-
-#: ../../any.pm_.c:154
-msgid "LBA (doesn't work on old BIOSes)"
-msgstr "LBA (eski BIOS'larda çalışmaz)"
-
-#: ../../any.pm_.c:155
-msgid "Compact"
-msgstr "Basit"
-
-#: ../../any.pm_.c:155
-msgid "compact"
-msgstr "basit"
-
-#: ../../any.pm_.c:156 ../../any.pm_.c:256
-msgid "Video mode"
-msgstr "Ekran kipi"
-
-#: ../../any.pm_.c:158
-msgid "Delay before booting default image"
-msgstr "Açılışta gecikme süresi"
-
-#: ../../any.pm_.c:160 ../../any.pm_.c:741
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:904 ../../netconnect.pm_.c:629
-#: ../../printerdrake.pm_.c:98 ../../printerdrake.pm_.c:132
-#: ../../standalone/draknet_.c:569
-msgid "Password"
-msgstr "Parola"
-
-#: ../../any.pm_.c:161 ../../any.pm_.c:742
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:905
-msgid "Password (again)"
-msgstr "Parola (tekrar)"
-
-#: ../../any.pm_.c:162
-msgid "Restrict command line options"
-msgstr "Komut satırı seçeneklerini kısıtla"
-
-#: ../../any.pm_.c:162
-msgid "restrict"
-msgstr "kısıtla"
-
-#: ../../any.pm_.c:164
-msgid "Clean /tmp at each boot"
-msgstr "/tmp'yi her açılışta temizle"
-
-#: ../../any.pm_.c:165
-#, c-format
-msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
-msgstr "Toplam bellek miktarı (%d MB bulundu)"
-
-#: ../../any.pm_.c:167
-msgid "Enable multi profiles"
-msgstr "Birden çok profile'a izin ver"
-
-#: ../../any.pm_.c:171
-msgid "Give the ram size in MB"
-msgstr "Bellek boyutunu Mb cinsinden veriniz"
-
-#: ../../any.pm_.c:173
-msgid ""
-"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
-msgstr ""
-"\"Komut satırı seçeneklerini kısıtla\" seçeneği parolasız bir işe yaramaz"
-
-#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:718
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899
-msgid "Please try again"
-msgstr "Lütfen tekrar deneyin"
-
-#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:718
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899
-msgid "The passwords do not match"
-msgstr "Parolalar uyuşmuyor"
-
-#: ../../any.pm_.c:182
-msgid "Init Message"
-msgstr "Init Mesajları"
-
-#: ../../any.pm_.c:184
-msgid "Open Firmware Delay"
-msgstr "Firmware hız aç"
-
-#: ../../any.pm_.c:185
-msgid "Kernel Boot Timeout"
-msgstr "Çekirdek Boot zaman aşımı"
-
-#: ../../any.pm_.c:186
-msgid "Enable CD Boot?"
-msgstr "Cd den bootu aktif ?"
-
-#: ../../any.pm_.c:187
-msgid "Enable OF Boot?"
-msgstr "OF dan bootu aktif ?"
-
-#: ../../any.pm_.c:188
-msgid "Default OS?"
-msgstr "Öntanımlı İşletim sistemi?"
-
-#: ../../any.pm_.c:210
-msgid ""
-"Here are the different entries.\n"
-"You can add some more or change the existing ones."
-msgstr ""
-"Buradaki birbirinden farklı seçeneklere yenilerini ekleyebilir,\n"
-"ya da mevcut olanları değiştirebilirsiniz."
-
-#: ../../any.pm_.c:220 ../../printerdrake.pm_.c:356
-msgid "Add"
-msgstr "Ekle"
-
-#: ../../any.pm_.c:220 ../../any.pm_.c:729 ../../diskdrake.pm_.c:46
-#: ../../printerdrake.pm_.c:356
-msgid "Done"
-msgstr "Bitti"
-
-#: ../../any.pm_.c:220
-msgid "Modify"
-msgstr "Düzenleme"
-
-#: ../../any.pm_.c:228
-msgid "Which type of entry do you want to add?"
-msgstr "Ne tür bir giriş yapmak istiyorsunuz?"
-
-#: ../../any.pm_.c:229
-msgid "Linux"
-msgstr "Linux"
-
-#: ../../any.pm_.c:229
-msgid "Other OS (SunOS...)"
-msgstr "Diğer işletim sistemleri (SunOS...)"
-
-#: ../../any.pm_.c:230
-msgid "Other OS (MacOS...)"
-msgstr "Diğer işletim sistemleri (MacOS...)"
-
-#: ../../any.pm_.c:230
-msgid "Other OS (windows...)"
-msgstr "Diğer işletim sistemleri (Windows...)"
-
-#: ../../any.pm_.c:250 ../../any.pm_.c:252
-msgid "Image"
-msgstr "Görüntü"
-
-#: ../../any.pm_.c:253 ../../any.pm_.c:264
-msgid "Root"
-msgstr "Kök"
-
-#: ../../any.pm_.c:254 ../../any.pm_.c:283
-msgid "Append"
-msgstr "Sonuna ekle"
-
-#: ../../any.pm_.c:258
-msgid "Initrd"
-msgstr "Initrd"
-
-#: ../../any.pm_.c:259
-msgid "Read-write"
-msgstr "Oku-yaz"
-
-#: ../../any.pm_.c:266
-msgid "Table"
-msgstr "Tablo"
-
-#: ../../any.pm_.c:267
-msgid "Unsafe"
-msgstr "Güvensiz"
-
-#: ../../any.pm_.c:274 ../../any.pm_.c:279 ../../any.pm_.c:282
-msgid "Label"
-msgstr "Etiket"
-
-#: ../../any.pm_.c:276 ../../any.pm_.c:287
-msgid "Default"
-msgstr "Öntanımlı"
-
-#: ../../any.pm_.c:284
-msgid "Initrd-size"
-msgstr "Initrd-size"
-
-#: ../../any.pm_.c:286
-msgid "NoVideo"
-msgstr ""
-
-#: ../../any.pm_.c:294
-msgid "Remove entry"
-msgstr "Girdiyi sil"
-
-#: ../../any.pm_.c:297
-msgid "Empty label not allowed"
-msgstr "Boş etiket kabul edilemez"
-
-#: ../../any.pm_.c:298
-msgid "This label is already used"
-msgstr "Bu etiket kullanımda"
-
-#: ../../any.pm_.c:317
-msgid "What type of partitioning?"
-msgstr "Ne tip bir bölümleme istiyorsunuz?"
-
-#: ../../any.pm_.c:608
-#, c-format
-msgid "Found %s %s interfaces"
-msgstr "%s %s arayüzü bulundu"
-
-#: ../../any.pm_.c:609
-msgid "Do you have another one?"
-msgstr "Başka var mı?"
-
-#: ../../any.pm_.c:610
-#, c-format
-msgid "Do you have any %s interfaces?"
-msgstr "Hiç %s arayüzü var mı?"
-
-#: ../../any.pm_.c:612 ../../interactive.pm_.c:104 ../../my_gtk.pm_.c:616
-#: ../../printerdrake.pm_.c:237
-msgid "No"
-msgstr "Hayır"
-
-#: ../../any.pm_.c:612 ../../interactive.pm_.c:104 ../../my_gtk.pm_.c:616
-msgid "Yes"
-msgstr "Evet"
-
-#: ../../any.pm_.c:613
-msgid "See hardware info"
-msgstr "Donanım bilgilerine bak"
-
-#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
-#. -PO: the second is the vendor+model name
-#: ../../any.pm_.c:648
-#, c-format
-msgid "Installing driver for %s card %s"
-msgstr "%s kartı (%s) için sürücü yükleniyor"
-
-#: ../../any.pm_.c:649
-#, c-format
-msgid "(module %s)"
-msgstr "(modül %s)"
-
-#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-#: ../../any.pm_.c:660
-#, c-format
-msgid "Which %s driver should I try?"
-msgstr "Hangi %s sürücüsü denensin?"
-
-#: ../../any.pm_.c:668
-#, c-format
-msgid ""
-"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
-"properly, although it normally works fine without. Would you like to "
-"specify\n"
-"extra options for it or allow the driver to probe your machine for the\n"
-"information it needs? Occasionally, probing will hang a computer, but it "
-"should\n"
-"not cause any damage."
-msgstr ""
-"Bazı durumlarda, %s sürücü düzgün çalışmak için fazladan bilgi isteyebilir.\n"
-"Sürücüler için fazladan bir özellik belirtmek mi istersiniz, yoksa\n"
-"sürücülerin gerekli bilgiler için donanımınızı tanımasını mı istersiniz? \n"
-"Bazen tanımlama makinanızı kilitleyebilir ama kilitlenmeden dolayı \n"
-"makinanıza herhangi bir zarar gelmez."
-
-#: ../../any.pm_.c:673
-msgid "Autoprobe"
-msgstr "Otomatik Tara"
-
-#: ../../any.pm_.c:673
-msgid "Specify options"
-msgstr "Seçenekleri belirt"
-
-#: ../../any.pm_.c:677
-#, c-format
-msgid "You may now provide its options to module %s."
-msgstr "Şimdi %s modülüne parametreler girebilirsiniz."
-
-#: ../../any.pm_.c:683
-#, c-format
-msgid ""
-"You may now provide its options to module %s.\n"
-"Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n"
-"For instance, ``io=0x300 irq=7''"
-msgstr ""
-"İsterseniz şimdi %s modülünün parametrelerini belirtebilirsiniz.\n"
-"Parametreler``isim=değer isim2=değer2...'' şeklinde olmalıdır.\n"
-"Örneğin ``io=0x300 irq=7''"
-
-#: ../../any.pm_.c:686
-msgid "Module options:"
-msgstr "Modül seçenekleri:"
-
-#: ../../any.pm_.c:697
-#, c-format
-msgid ""
-"Loading module %s failed.\n"
-"Do you want to try again with other parameters?"
-msgstr ""
-"%s modülünün yüklenmesi başarısız oldu.\n"
-"Tekrar başka bir parametre ile denemek ister misiniz?"
-
-#: ../../any.pm_.c:715
-#, c-format
-msgid "(already added %s)"
-msgstr "(%s zaten ekli)"
-
-#: ../../any.pm_.c:719
-msgid "This password is too simple"
-msgstr "Zayıf bir parola seçtiniz!"
-
-#: ../../any.pm_.c:720
-msgid "Please give a user name"
-msgstr "Lütfen bir kullanıcı adı verin"
-
-#: ../../any.pm_.c:721
-msgid ""
-"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
-msgstr ""
-"Kullanıcı adında sadece küçük harfler, sayılar, `-' ve `_' karakterlerib "
-"bulunabilir"
-
-#: ../../any.pm_.c:722
-msgid "This user name is already added"
-msgstr "Bu kullanıcı adı daha önce eklenmiş"
-
-#: ../../any.pm_.c:726
-msgid "Add user"
-msgstr "Kullanıcı ekle"
-
-#: ../../any.pm_.c:727
-#, c-format
-msgid ""
-"Enter a user\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Bir kullanıcı girin\n"
-"%s"
-
-#: ../../any.pm_.c:728
-msgid "Accept user"
-msgstr "Kullanıcıyı etkinleştir"
-
-#: ../../any.pm_.c:739
-msgid "Real name"
-msgstr "Gerçek adı"
-
-#: ../../any.pm_.c:740 ../../printerdrake.pm_.c:97
-#: ../../printerdrake.pm_.c:131
-msgid "User name"
-msgstr "Kullanıcı adı"
-
-#: ../../any.pm_.c:743
-msgid "Shell"
-msgstr "Kabuk"
-
-#: ../../any.pm_.c:745
-msgid "Icon"
-msgstr "İkon"
-
-#: ../../any.pm_.c:766
-msgid "Autologin"
-msgstr "Otomatik login"
-
-#: ../../any.pm_.c:767
-msgid ""
-"I can set up your computer to automatically log on one user.\n"
-"If you don't want to use this feature, click on the cancel button."
-msgstr ""
-"Bilgisayarınız açıldığında otomatik olarak bir kullanıcı girişi\n"
-"olmasını sağlayabilirim. Bu özelliği kullanmak istemiyorsanız\n"
-"vazgeç düğmesine basın."
-
-#: ../../any.pm_.c:769
-msgid "Choose the default user:"
-msgstr "Varsayılan kullanıcıyı seçin:"
-
-#: ../../any.pm_.c:770
-msgid "Choose the window manager to run:"
-msgstr "Çalıştırmak istediğiniz pencere yöneticisini seçin:"
-
-# NOTE: this message will be displayed at boot time; that is
-# only the ascii charset will be available on most machines
-# so use only 7bit for this message (and do transliteration or
-# leave it in English, as it is the best for your language)
-#
-#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: ../../bootloader.pm_.c:262 ../../bootloader.pm_.c:608
-#, c-format
-msgid ""
-"Welcome to %s the operating system chooser!\n"
-"\n"
-"Choose an operating system in the list above or\n"
-"wait %d seconds for default boot.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"%s isletim sistemi secim programina hos geldiniz!\n"
-"\n"
-"Yukaridaki listedeki isletim sistemlerinden birini seçin\n"
-"ya da ontanimli olanın acilmasi icin %d saniye bekleyin.\n"
-"\n"
-
-# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is
-# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
-# out there. It is the nsuggested that for non latin languages an ascii
-# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best
-#
-# The lines must fit on screen, aka length < 80
-# and only one line per string for the GRUB messages
-#
-#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:809
-msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!"
-msgstr "İsletim sistemi secici GRUB'a hos geldiniz!"
-
-# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is
-# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
-# out there. It is the nsuggested that for non latin languages an ascii
-# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best
-#
-# The lines must fit on screen, aka length < 80
-# and only one line per string for the GRUB messages
-#
-#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:812
-#, c-format
-msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted."
-msgstr ""
-"Bir secenegi isaretli duruma getirmek icin %c ve %c tuslarini kullanin."
-
-# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is
-# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
-# out there. It is the nsuggested that for non latin languages an ascii
-# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best
-#
-# The lines must fit on screen, aka length < 80
-# and only one line per string for the GRUB messages
-#
-#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:815
-msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the"
-msgstr "Sistemi secili isletim sistemiyle acmak icin entere,"
-
-# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is
-# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
-# out there. It is the nsuggested that for non latin languages an ascii
-# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best
-#
-# The lines must fit on screen, aka length < 80
-# and only one line per string for the GRUB messages
-#
-#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:818
-msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line."
-msgstr ""
-"acilistan once komutlari duzenlemek icin 'e', komutsatiri icin ise 'c' basin"
-
-# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is
-# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
-# out there. It is the nsuggested that for non latin languages an ascii
-# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best
-#
-# The lines must fit on screen, aka length < 80
-# and only one line per string for the GRUB messages
-#
-#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:821
-#, c-format
-msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds."
-msgstr "Isaretli secenek %d saniye icinde sistemi acacak."
-
-#: ../../bootloader.pm_.c:825
-msgid "not enough room in /boot"
-msgstr "/boot içinde yeterli yer yok"
-
-#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
-#. -PO: so you may need to put them in English or in a different language if MS-windows doesn't exist in your language
-#: ../../bootloader.pm_.c:918
-msgid "Desktop"
-msgstr "Masaüstü"
-
-#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
-#: ../../bootloader.pm_.c:920
-msgid "Start Menu"
-msgstr "Başlat Menüsü"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:46
-msgid "no help implemented yet.\n"
-msgstr "bu konuda yardım bulunmamaktadır.\n"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:62
-msgid "Boot Style Configuration"
-msgstr "Boot stili ayarları"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:79
-msgid "/_File"
-msgstr "/_Dosya"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:81
-msgid "/File/_New"
-msgstr "/Dosya/_Yeni"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:82
-msgid "<control>N"
-msgstr "<control>Y"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:84
-msgid "/File/_Open"
-msgstr "/Dosya/_Aç"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:85
-msgid "<control>O"
-msgstr "<control>A"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:87
-msgid "/File/_Save"
-msgstr "/Dosya/_Kaydet"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:88
-msgid "<control>S"
-msgstr "<control>K"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:90
-msgid "/File/Save _As"
-msgstr "/Dosya/_Farklı Kaydet"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:91
-msgid "/File/-"
-msgstr "/Dosya/-"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:93
-msgid "/File/_Quit"
-msgstr "/Dosya/_Çıkış"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:94
-msgid "<control>Q"
-msgstr "<control>Ç"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:96
-msgid "/_Options"
-msgstr "/_Ayarlar"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:98
-msgid "/Options/Test"
-msgstr "/Ayarlar/Test"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:99
-msgid "/_Help"
-msgstr "/_Yardım"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:101
-msgid "/Help/_About..."
-msgstr "/Yardım/_Hakkında...."
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:111 ../../standalone/drakgw_.c:634
-#: ../../standalone/draknet_.c:262 ../../standalone/tinyfirewall_.c:57
-msgid "Configure"
-msgstr "Ayarla"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:114
-#, c-format
-msgid ""
-"You are currently using %s as Boot Manager.\n"
-"Click on Configure to launch the setup wizard."
-msgstr ""
-"%s sizin Boot Yöneticiniz.\n"
-"Ayarlar sihirbazını çalıştırmak için Yapılandır'a tıklayın."
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:121
-msgid "Lilo/grub mode"
-msgstr "Lilo/Grup kipi"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:131
-msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
-msgstr "Ekranda Yeni stilde Katagorileniyor"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:134
-msgid "NewStyle Monitor"
-msgstr "Yeni stil Monitör"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:137
-msgid "Traditional Monitor"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:140
-msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:144
-msgid "Launch Aurora at boot time"
-msgstr "Aurora yı her boot'ta çalıştır"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:169
-msgid "Boot mode"
-msgstr "Boot(Açılış) kipi"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:179
-msgid "Launch the X-Window system at start"
-msgstr "X-Window sistemini her başlangıçta çalıştır"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:187
-msgid "No, I don't want autologin"
-msgstr "Hayır, Otomatik giriş(login) istemiyorum"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:193
-msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
-msgstr ""
-"Evet, Ben Otomatik girişi bu özelliklerle istiyorum (kullanıcı,masaüstü"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:210
-msgid "System mode"
-msgstr "Sistem Kipi"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:228
-#, fuzzy
-msgid "Default Runlevel"
-msgstr "Öntanımlı"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:236 ../../standalone/draknet_.c:88
-#: ../../standalone/draknet_.c:120 ../../standalone/draknet_.c:184
-#: ../../standalone/draknet_.c:302 ../../standalone/draknet_.c:396
-#: ../../standalone/draknet_.c:473 ../../standalone/draknet_.c:509
-#: ../../standalone/draknet_.c:617
-msgid "OK"
-msgstr "TAMAM"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:238 ../../install_steps_gtk.pm_.c:576
-#: ../../interactive.pm_.c:114 ../../interactive.pm_.c:269
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:357
-#: ../../my_gtk.pm_.c:360 ../../my_gtk.pm_.c:617
-#: ../../standalone/drakgw_.c:639 ../../standalone/draknet_.c:95
-#: ../../standalone/draknet_.c:127 ../../standalone/draknet_.c:295
-#: ../../standalone/draknet_.c:485 ../../standalone/draknet_.c:631
-#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:63
-msgid "Cancel"
-msgstr "İptal"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:315
-msgid "can not open /etc/inittab for reading: $!"
-msgstr "\"/etc/inittab\" dosyası okumak için açılamadı : $!"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:369
-msgid "can not open /etc/sysconfig/autologin for reading: $!"
-msgstr "\"/etc/sysconfig/autologin\" dosyası okumak için açılamadı : $!"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:435 ../../standalone/drakboot_.c:47
-msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:"
-msgstr "LILO kurulumu başarısız oldu. Oluşan hata:"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:21 ../../diskdrake.pm_.c:462
-msgid "Create"
-msgstr "Oluştur"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:22
-msgid "Unmount"
-msgstr "Ayır"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:464
-msgid "Delete"
-msgstr "Sil"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23
-msgid "Format"
-msgstr "Biçimle"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:653
-msgid "Resize"
-msgstr "Yeniden Boyutlandır"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:462
-#: ../../diskdrake.pm_.c:518
-msgid "Type"
-msgstr "Tip"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:24 ../../diskdrake.pm_.c:539
-msgid "Mount point"
-msgstr "Bağlama noktası"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:38
-msgid "Write /etc/fstab"
-msgstr "/etc/fstab'a Yaz"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:39
-msgid "Toggle to expert mode"
-msgstr "Uzman kipine geç"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:40
-msgid "Toggle to normal mode"
-msgstr "Normal kipe geç"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:41
-msgid "Restore from file"
-msgstr "Dosyadan geri çağır"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:42
-msgid "Save in file"
-msgstr "Dosyaya kaydet"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:43
-msgid "Wizard"
-msgstr "Sihirbaz"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:44
-msgid "Restore from floppy"
-msgstr "Disketten geri çağır"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:45
-msgid "Save on floppy"
-msgstr "Diskete kaydet"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:49
-msgid "Clear all"
-msgstr "Hepsini temizle"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:54
-msgid "Format all"
-msgstr "Hepsini biçimlendir"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:55
-msgid "Auto allocate"
-msgstr "Otomatik ayır"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:59
-msgid "All primary partitions are used"
-msgstr "Tüm birincil bölümler kullanıldı"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:59
-msgid "I can't add any more partition"
-msgstr "Daha fazla bölüm eklenemez"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:59
-msgid ""
-"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
-"partition"
-msgstr ""
-"Daha fazla bölüm oluşturmak için, bir bölümü silip mantıksal bölüm oluşturun"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:61
-msgid "Not enough space for auto-allocating"
-msgstr "Otomatik bölümleme için yeterli boş alan yok"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:63
-msgid "Undo"
-msgstr "Geri al"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:64
-msgid "Write partition table"
-msgstr "Bölüm tablosunu Yaz"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:65 ../../install_steps_interactive.pm_.c:185
-msgid "More"
-msgstr "Daha"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:116
-msgid "Ext2"
-msgstr "Ext2"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:116
-msgid "FAT"
-msgstr "FAT"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:116
-msgid "HFS"
-msgstr "HFS"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:116
-msgid "SunOS"
-msgstr "SunOS"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:116
-msgid "Swap"
-msgstr "Takas"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:117
-msgid "Empty"
-msgstr "Boş"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:117 ../../install_steps_gtk.pm_.c:407
-#: ../../mouse.pm_.c:145
-msgid "Other"
-msgstr "Diğer"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:123
-msgid "Filesystem types:"
-msgstr "Dosya sistemi tipi:"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:132 ../../install_steps_gtk.pm_.c:577
-msgid "Details"
-msgstr "Ayrıntılar"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:147
-msgid ""
-"You have one big FAT partition\n"
-"(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n"
-"I suggest you first resize that partition\n"
-"(click on it, then click on \"Resize\")"
-msgstr ""
-"Tek bir büyük disk bölümünüz var\n"
-"(genellikle MS DOS/Windows tarafından kullanılır).\n"
-"Öncelikle bu disk bölümünün boyutunu değiştirmenizi\n"
-"öneriyoruz. Önce bölümün üzerine, sonra \"Yeniden\n"
-"Boyutlandır\" düğmesine tıklayınız"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:152
-msgid "Please make a backup of your data first"
-msgstr "Önce verinizin yedeğini alınız"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:152 ../../diskdrake.pm_.c:170
-#: ../../diskdrake.pm_.c:179 ../../diskdrake.pm_.c:570
-#: ../../diskdrake.pm_.c:592
-msgid "Read carefully!"
-msgstr "Dikkatli Okuyun!"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:155
-msgid ""
-"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is "
-"enough)\n"
-"at the beginning of the disk"
-msgstr ""
-"Aboot'u kullanmayı planlıyorsanız, boş disk alanı (2048 sektör yeterlidir.)\n"
-"bırakmayı ihmal etmeyin."
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:170
-msgid "Be careful: this operation is dangerous."
-msgstr "Dikkatlı olun: bu operasyon tehlikelidir."
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:214 ../../install_steps.pm_.c:72
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:322 ../../standalone/diskdrake_.c:66
-msgid "Error"
-msgstr "Hata"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:238 ../../diskdrake.pm_.c:748
-msgid "Mount point: "
-msgstr "Bağlama noktası: "
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:239 ../../diskdrake.pm_.c:298
-msgid "Device: "
-msgstr "Aygıt: "
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:240
-#, c-format
-msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
-msgstr "DOS sürücü harfi: %s (sadece tahmin)\n"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:244 ../../diskdrake.pm_.c:251
-#: ../../diskdrake.pm_.c:301
-msgid "Type: "
-msgstr "Tip: "
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:248
-msgid "Name: "
-msgstr "İsim: "
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:253
-#, c-format
-msgid "Start: sector %s\n"
-msgstr "Başlangıç: sektör %s\n"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:254
-#, c-format
-msgid "Size: %s"
-msgstr "Boyut: %s"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:256
-#, c-format
-msgid ", %s sectors"
-msgstr ", %s sektör"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:258
-#, c-format
-msgid "Cylinder %d to cylinder %d\n"
-msgstr "Silindir %d 'den silindir %d'ye\n"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:259
-msgid "Formatted\n"
-msgstr "Biçimlendirilmiş\n"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:260
-msgid "Not formatted\n"
-msgstr "Biçimlendirilmemiş\n"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:261
-msgid "Mounted\n"
-msgstr "Bağlı\n"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:262
-#, c-format
-msgid "RAID md%s\n"
-msgstr "RAID md%s\n"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:264
-#, c-format
-msgid "Loopback file(s): %s\n"
-msgstr "Loopback dosyası: %s\n"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:265
-msgid ""
-"Partition booted by default\n"
-" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
-msgstr ""
-"Öntanımlı olarak açılacak bölüm\n"
-" (MS-DOS açılışı için)\n"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:267
-#, c-format
-msgid "Level %s\n"
-msgstr "Seviye %s\n"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:268
-#, c-format
-msgid "Chunk size %s\n"
-msgstr "Parça boyutu %s\n"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:269
-#, c-format
-msgid "RAID-disks %s\n"
-msgstr "RAID-diskleri %s\n"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:271
-#, c-format
-msgid "Loopback file name: %s"
-msgstr "Loopback dosyası ismi: %s"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:274
-msgid ""
-"\n"
-"Chances are, this partition is\n"
-"a Driver partition, you should\n"
-"probably leave it alone.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:277
-msgid ""
-"\n"
-"This special Bootstrap\n"
-"partition is for\n"
-"dual-booting your system.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:294
-msgid "Please click on a partition"
-msgstr "Lütfen bir bölüm üzerine tıklayın"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:299
-#, c-format
-msgid "Size: %s\n"
-msgstr "Boyut: %s\n"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:300
-#, c-format
-msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
-msgstr "Geometri: %s silindir, %s kafa, %s sektör\n"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:302
-#, c-format
-msgid "LVM-disks %s\n"
-msgstr "LVM-diskleri %s\n"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:303
-#, c-format
-msgid "Partition table type: %s\n"
-msgstr "Bölüm tablosu tipi: %s\n"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:304
-#, c-format
-msgid "on bus %d id %d\n"
-msgstr "%d veriyolunda, %d no'lu\n"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:320
-msgid "Mount"
-msgstr "Bağla"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:322
-msgid "Active"
-msgstr "Etkin"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:324
-msgid "Add to RAID"
-msgstr "RAID'e ekle"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:326
-msgid "Remove from RAID"
-msgstr "RAID'den ayır"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:328
-msgid "Modify RAID"
-msgstr "RAID'i değiştir"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:330
-msgid "Add to LVM"
-msgstr "LVM'e ekle"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:332
-msgid "Remove from LVM"
-msgstr "LVM'den ayır"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:334
-msgid "Use for loopback"
-msgstr "Loopback için kullan"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:341
-msgid "Choose action"
-msgstr "Monitörünüzü seçin"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:435
-msgid ""
-"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > "
-"1024).\n"
-"Either you use LILO and it won't work, or you don't use LILO and you don't "
-"need /boot"
-msgstr ""
-"Üzgünüm, /boot bölümünü bu sürücünün üstünde oluşturamayacağım. \n"
-"Bu durumda ya LILO kullanmayacaksınız ve /boot bölümüne ihtiyacınız \n"
-"yok, veya LILO kullanmayı denersiniz ancak LILO çalışmayabilir."
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:439
-msgid ""
-"The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
-"beyond\n"
-"the 1024th cylinder of the hard drive, and you have no /boot partition.\n"
-"If you plan to use the LILO boot manager, be careful to add a /boot partition"
-msgstr ""
-"Seçtiğiniz bölüm fiziksel alanın üstünde (1024. silindirin dışında) ve hiç \n"
-"/boot bölümünüz yok. Lilo açılış yöneticisini kullanmak istiyorsanız, \n"
-"/boot bölümünü eklerken dikkatli olmalısınız."
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:445
-msgid ""
-"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
-"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
-"So be careful to add a /boot partition"
-msgstr ""
-"Bir yazılımsal RAID bölümünü kök dizini (/) olarak atadınız.\n"
-"Böyle bir durumda hiçbir açılış yükleyici /boot bölümü olmadan çalışamaz.\n"
-"Bu nedenle bir /boot bölümü eklemeyi ihmal etmeyiniz."
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:462 ../../diskdrake.pm_.c:464
-#, c-format
-msgid "Use ``%s'' instead"
-msgstr "Yerine ``%s'' kullan"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:468
-msgid "Use ``Unmount'' first"
-msgstr "Önce ``Ayır''ı kullan"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:469 ../../diskdrake.pm_.c:513
-#, c-format
-msgid ""
-"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr ""
-"%s bölümünün tipini değiştirdikten sonra, bu bölümdeki tüm bilgiler "
-"silinecektir"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:481
-msgid "Continue anyway?"
-msgstr "Devam edilsin mi?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:486
-msgid "Quit without saving"
-msgstr "Kaydetmeden Çık"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:486
-msgid "Quit without writing the partition table?"
-msgstr "Bölüm tablosunu kaydetmeden mi çıkıyorsunuz?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:516
-msgid "Change partition type"
-msgstr "Bölüm tipini Değiştir"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:517
-msgid "Which filesystem do you want?"
-msgstr "Hangi dosya sistemini istiyorsunuz?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:520 ../../diskdrake.pm_.c:780
-msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
-msgstr "32MB den küçük disk bölümlerinde ReiserFS kullanamazsınız"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:537
-#, c-format
-msgid "Where do you want to mount loopback file %s?"
-msgstr "%s loopback aygıtınnereye bağlamak istiyorsunuz?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:538
-#, c-format
-msgid "Where do you want to mount device %s?"
-msgstr "%s aygıtını nereye bağlamak istiyorsunuz?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:542
-msgid ""
-"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
-"Remove the loopback first"
-msgstr ""
-"Bu disk bölümü loopback için kullanıldığından bağlanma noktasından "
-"vazgeçilemiyor.\n"
-"Önce loopback'i kaldırın."
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:561
-#, c-format
-msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr "%s bölümü formatlandıktan sonra bu bölümdeki tüm bilgiler silinecektir"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:563
-msgid "Formatting"
-msgstr "Biçimleniyor"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:564
-#, c-format
-msgid "Formatting loopback file %s"
-msgstr "Loopback dosyası biçimlendiriliyor: %s"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:565 ../../install_steps_interactive.pm_.c:430
-#, c-format
-msgid "Formatting partition %s"
-msgstr "Biçimlendirilen bölüm: %s"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:570
-msgid "After formatting all partitions,"
-msgstr "Tüm bölümleri biçimledikten sonra, "
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:570
-msgid "all data on these partitions will be lost"
-msgstr "bu bölümlerdeki tüm veriler kaybolacaktır"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:576
-msgid "Move"
-msgstr "Taşı"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:577
-msgid "Which disk do you want to move it to?"
-msgstr "Hangi diske taşımak istiyorsunuz?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:578
-msgid "Sector"
-msgstr "Sektör"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:579
-msgid "Which sector do you want to move it to?"
-msgstr "Hangi sektöre taşımak istiyorsunuz?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:582
-msgid "Moving"
-msgstr "Taşınıyor"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:582
-msgid "Moving partition..."
-msgstr "Bölüm taşınıyor..."
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:592
-#, c-format
-msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
-msgstr "%s sürücüsünün bölüm tablosu diske yazılacak!"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:594
-msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
-msgstr "Yeni ayarların etkinleşmesi için sistemi yeniden başlatmanız gerekiyor"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:615
-msgid "Computing FAT filesystem bounds"
-msgstr "Fat dosya sistemi uçları hesaplanıyor"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:615 ../../diskdrake.pm_.c:680
-#: ../../install_interactive.pm_.c:107
-msgid "Resizing"
-msgstr "Yeniden boyutlandırılıyor"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:643
-msgid "This partition is not resizeable"
-msgstr "Bu bölüm tekrar boyutlandırılabilir değil"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:648
-msgid "All data on this partition should be backed-up"
-msgstr "Bu bölümedeki tüm bilgiler yedeklenmelidir"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:650
-#, c-format
-msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr ""
-"%s bölümü yeniden boyutlandırıldıktan sonra bu bölümdeki tüm bilgiler "
-"silinecektir"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:660
-msgid "Choose the new size"
-msgstr "Yeni boyutu seçin"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:660 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
-msgid "MB"
-msgstr "MB"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:714
-msgid "Create a new partition"
-msgstr "Yeni bölüm oluştur"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:740
-msgid "Start sector: "
-msgstr "Başlangıç sektörü: "
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:744 ../../diskdrake.pm_.c:819
-msgid "Size in MB: "
-msgstr "MB cinsinden boyut: "
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:747 ../../diskdrake.pm_.c:822
-msgid "Filesystem type: "
-msgstr "Dosya sistemi tipi: "
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:750
-msgid "Preference: "
-msgstr "Özellik: "
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:798
-msgid "This partition can't be used for loopback"
-msgstr "Bu disk bölümü loopback için kullanılamaz"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:808
-msgid "Loopback"
-msgstr "Loopback"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:818
-msgid "Loopback file name: "
-msgstr "Loopback dosya ismi: "
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:844
-msgid "File already used by another loopback, choose another one"
-msgstr ""
-"Dosya başka bir loopback tarafından kullanılıyor, başka\n"
-"bir tane seçin"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:845
-msgid "File already exists. Use it?"
-msgstr "Dosya zaten var. Kullanılsın mı?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:867 ../../diskdrake.pm_.c:883
-msgid "Select file"
-msgstr "Dosya seç"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:876
-msgid ""
-"The backup partition table has not the same size\n"
-"Still continue?"
-msgstr ""
-"Yedek bölüm tablosu aynı ölçüye sahip değil\n"
-"Devam etmek istiyor musunuz?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:884
-msgid "Warning"
-msgstr "Uyarı"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:885
-msgid ""
-"Insert a floppy in drive\n"
-"All data on this floppy will be lost"
-msgstr ""
-"Dİsket sürücüye bir disket yerleştirin\n"
-"Bu disketteki tüm bilgiler yok olacaktır"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:896
-msgid "Trying to rescue partition table"
-msgstr "Bölüm tablosunu kurtarılmaya çalışılıyor"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:905
-msgid "device"
-msgstr "aygıt"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:906
-msgid "level"
-msgstr "seviye"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:907
-msgid "chunk size"
-msgstr "parça boyutu"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:919
-msgid "Choose an existing RAID to add to"
-msgstr "Eklemek için mevcut bir RAID seçin"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:920 ../../diskdrake.pm_.c:946
-msgid "new"
-msgstr "yeni"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:944
-msgid "Choose an existing LVM to add to"
-msgstr "Eklemek için mevcut bir LVM seçin"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:949
-msgid "LVM name?"
-msgstr ""
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:976
-msgid "Removable media automounting"
-msgstr "Takılıp sökülebilir araçların otomatik bağlanması"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:977
-msgid "Rescue partition table"
-msgstr "Bölüm tablosunu kurtar"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:979
-msgid "Reload"
-msgstr "Tekrar yükle"
-
-#: ../../fs.pm_.c:88 ../../fs.pm_.c:95 ../../fs.pm_.c:101 ../../fs.pm_.c:107
-#: ../../fs.pm_.c:113
-#, c-format
-msgid "%s formatting of %s failed"
-msgstr "%s biçimlemesinde %s bölüm hatası"
-
-#: ../../fs.pm_.c:143
-#, c-format
-msgid "I don't know how to format %s in type %s"
-msgstr "%s'i nasıl biçimlendireceğimi bilmiyorum (Tip: %s)"
-
-#: ../../fs.pm_.c:230
-msgid "mount failed: "
-msgstr "bağlama başarısız: "
-
-#: ../../fs.pm_.c:242
-#, c-format
-msgid "error unmounting %s: %s"
-msgstr "%s ayrılırken hata oluştu: %s"
-
-#: ../../fsedit.pm_.c:21
-msgid "simple"
-msgstr "basit"
-
-#: ../../fsedit.pm_.c:30
-msgid "server"
-msgstr "sunucu"
-
-#: ../../fsedit.pm_.c:262
-msgid "Mount points must begin with a leading /"
-msgstr "Bağlama noktaları / ile başlamalıdır"
-
-#: ../../fsedit.pm_.c:265
-#, c-format
-msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
-msgstr "Zaten bağlama noktası %s olan bir bölüm bulunmakta\n"
-
-#: ../../fsedit.pm_.c:273
-#, c-format
-msgid "Circular mounts %s\n"
-msgstr "Döngüsel bağlama %s\n"
-
-#: ../../fsedit.pm_.c:285
-#, c-format
-msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s"
-msgstr "LVM Logical Volümü %s. bağlantı noktası olarak kullanmazsınız"
-
-#: ../../fsedit.pm_.c:286
-msgid "This directory should remain within the root filesystem"
-msgstr "Bu dizin kök dosya sistemi içinde kalmalı"
-
-#: ../../fsedit.pm_.c:287
-msgid "You need a true filesystem (ext2, reiserfs) for this mount point\n"
-msgstr ""
-"Bu bağlama noktası için gerçek bir dosya sistemine (ext2, reisrfs)\n"
-"ihtiyaç var.\n"
-
-#: ../../fsedit.pm_.c:369
-#, c-format
-msgid "Error opening %s for writing: %s"
-msgstr "Yazmak için açılan %s'de hata: %s"
-
-#: ../../fsedit.pm_.c:453
-msgid ""
-"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
-"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
-msgstr ""
-"Bir hata oluştu. Yeni dosya sisteminin oluşturulacağı geçerli bir sürücü "
-"bulunamadı. Bu problemin kaynağı için donanımınızı kontrol edin"
-
-#: ../../fsedit.pm_.c:467
-msgid "You don't have any partitions!"
-msgstr "Hiç disk bölümünüz yok!"
-
-#: ../../help.pm_.c:9
-msgid ""
-"Please choose your preferred language for installation and system usage."
-msgstr "Kurulum ve sistem kullanımı için istediğiniz dili seçin."
-
-#: ../../help.pm_.c:12
-msgid ""
-"You need to accept the terms of the above license to continue installation.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Please click on \"Accept\" if you agree with its terms.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Please click on \"Refuse\" if you disagree with its terms. Installation will "
-"end without modifying your current\n"
-"configuration."
-msgstr ""
-"Kuruluma devam etmek için yukarıdaki lisansın şartlarını kabul etmelisiniz.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Eğer şartları kabul ediyorsanız lütfen \"Kabul et\" düğmesine basın.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Şartları kabul etmiyorsanız lütfen \"Kabul etme\" düğmesine basın.\n"
-"Kurulum şu andaki ayarlarınızı değiştirmeden kapanacaktır."
-
-#: ../../help.pm_.c:22
-msgid "Choose the layout corresponding to your keyboard from the list above"
-msgstr "Yukarıdaki listeden klavyenize uyan düzenini seçiniz"
-
-#: ../../help.pm_.c:25
-msgid ""
-"If you wish other languages (than the one you choose at\n"
-"beginning of installation) will be available after installation, please "
-"chose\n"
-"them in list above. If you want select all, you just need to select \"All\"."
-msgstr ""
-"Diğer dillerin (kuruluma başladığınız sırada seçtiğinizden başka) "
-"kurulumdan\n"
-"sonra kullanılabilmesini istiyorsanız, lütfen o dilleri yukarıdaki listeden\n"
-"seçin. Tümünü seçmek isterseniz, sadece \"Tümü\" düğmesine "
-"klikleyebilirsiniz."
-
-#: ../../help.pm_.c:30
-msgid ""
-"Please choose \"Install\" if there are no previous version of Linux-"
-"Mandrake\n"
-"installed or if you wish to use several operating systems.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Please choose \"Update\" if you wish to update an already installed version "
-"of Linux-Mandrake.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Depend of your knowledge in GNU/Linux, you can choose one of the following "
-"levels to install or update your\n"
-"Linux-Mandrake operating system:\n"
-"\n"
-"\t* Recommended: if you have never installed a GNU/Linux operating system "
-"choose this. Installation will be\n"
-"\t be very easy and you will be asked only on few questions.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\t* Customized: if you are familiar enough with GNU/Linux, you may choose "
-"the primary usage (workstation, server,\n"
-"\t development) of your system. You will need to answer to more questions "
-"than in \"Recommended\" installation\n"
-"\t class, so you need to know how GNU/Linux works to choose this "
-"installation class.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\t* Expert: if you have a good knowledge in GNU/Linux, you can choose this "
-"installation class. As in \"Customized\"\n"
-"\t installation class, you will be able to choose the primary usage "
-"(workstation, server, development). Be very\n"
-"\t careful before choose this installation class. You will be able to "
-"perform a higly customized installation.\n"
-"\t Answer to some questions can be very difficult if you haven't a good "
-"knowledge in GNU/Linux. So, don't choose\n"
-"\t this installation class unless you know what you are doing."
-msgstr ""
-"Eğer sisteminizde Linux-Mandrake'nin eski bir sürümü yoksa, ya da \n"
-"birden çok sistem kullanmak istiyorsanız lütfen\"Kurulum\"'a klikleyin\n"
-"\n"
-"\n"
-"Linux-Mandrake'nin eski bir sürümünü güncellemek istiyorsanız lütfen\n"
-"\"Güncelleme\"'ye klikleyin.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Linux-Mandrake işletim sistemini kurmak ya da güncellemek için GNU/Linux\n"
-"hakkındaki deneyiminize bağlı olarak aşağıdaki düzeylerden birini\n"
-"seçebilirsiniz:\n"
-"\n"
-"\t* Tavsiye edilen: Daha önce hiçbir GNU/Linux işletim sistemi "
-"kurmadıysanız\n"
-"\t bunu seçin. Kurulum size çok az soru soracak ve çok kolay olacaktır.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\t* Özel: GNU/Linux hakkında bir miktar bilginiz ve deneyiminiz varsa bunu\n"
-"\t seçebilirsiniz. Bu kurulum sırasında kullanacağınız sistemin türünü (iş\n"
-"\t istasyonu, sunucu, uygulama geliştirme ortamı) seçmeniz istenecektir.\n"
-"\t \"Tavsiye edilen\" kurulum sınıfında sorulan sorulardan daha fazlası\n"
-"\t karşınıza çıkacaktır.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\t* Uzman: GNU/Linux hakkında yeterli bilgi ve deneyiminiz varsa bu sınıfı\n"
-"\t seçin. \"Özel\" kurulum sınıfında olduğu gibi burada da sistemi hangi\n"
-"\t amaçla (iş istasyonu, sunucu, uygulama geliştirme ortamı) "
-"kullanacağınız\n"
-"\t sorulacaktır. Bu sınıfı seçerken dikkatli olun. Oldukça özelleşmiş bir\n"
-"\t kurulum yapacaksınız ve sorulan bazı sorular GNU/Linux hakkında yeterli\n"
-"\t deneyiminiz yoksa hayli zor olacaktır. Ne yaptığınızdan emin değilseniz\n"
-"\t asla bu sınıfı seçmeyin."
-
-#: ../../help.pm_.c:56
-msgid ""
-"Select:\n"
-"\n"
-" - Customized: If you are familiar enough with GNU/Linux, you may then "
-"choose\n"
-" the primary usage for your machine. See below for details.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Expert: This supposes that you are fluent with GNU/Linux and want to\n"
-" perform a highly customized installation. As for a \"Customized\"\n"
-" installation class, you will be able to select the usage for your "
-"system.\n"
-" But please, please, DO NOT CHOOSE THIS UNLESS YOU KNOW WHAT YOU ARE "
-"DOING!"
-msgstr ""
-"Seçim:\n"
-"\n"
-" - Özel: Eğer Linux'a aşina iseniz ve ağırlıklı olarak yazılım\n"
-" geliştirme ile uğraşacaksanız bu seçeneğe tıklayın. Sistemi genel "
-"amaçlı\n"
-" kullanacaksanız \"Normal\", yazılım geliştirme amaçlı kullanacaksanız\n"
-" \"Geliştirme\" ve genel amaçlı sunucu olarak kullanacaksanız \"Sunucu\"\n"
-" seçeneklerinden birisini seçiniz\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Uzman: Eğer GNU/Linux'u biliyorsanız ve tamamen özel bir kurulum\n"
-" istiyorsanız bu kurulum sınıfı sizin için."
-
-#: ../../help.pm_.c:68
-msgid ""
-"You must now define your machine usage. Choices are:\n"
-"\n"
-"\t* Workstation: this the ideal choice if you intend to use your machine "
-"primarily for everyday use, at office or\n"
-"\t at home.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\t* Development: if you intend to use your machine primarily for software "
-"development, it is the good choice. You\n"
-"\t will then have a complete collection of software installed in order to "
-"compile, debug and format source code,\n"
-"\t or create software packages.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\t* Server: if you intend to use this machine as a server, it is the good "
-"choice. Either a file server (NFS or\n"
-"\t SMB), a print server (Unix style or Microsoft Windows style), an "
-"authentication server (NIS), a database\n"
-"\t server and so on. As such, do not expect any gimmicks (KDE, GNOME, etc.) "
-"to be installed."
-msgstr ""
-"Makinanızı kullanacağınız amaca göre yapabileceğiniz seçimler aşağıdadır: \n"
-" - İş istasyonu: makinanızı öncelikle günlük kullanım (ofis uygulamaları, "
-"grafik işleme \n"
-" ve benzeri işler) için kullanacaksanız bunu seçin.\n"
-"\n"
-" - Geliştirme: Adı üstünde. Makinanızı öncelikle yazılım geliştirmek için\n"
-" kullanacaksanız bunu seçin. Böylece kaynak kodlarını derlemek, debug "
-"ve \n"
-" düzenlemek, uygulama paketleri hazırlamak için gerekli her türlü "
-"uygulamadan\n"
-" oluşan bir koleksiyon makinanıza kurulacaktır.\n"
-"\n"
-" Sunucu: Makinanıza Linux-Mandrake'yi sunucu olarak çalıştırmak için "
-"kuracaksanız\n"
-" bunu seçin. Bir dosya sunucusu (NFS ya da SMB), \n"
-" yazıcı sunucusu (Unix'in lp protokolü ya da Windows tarzı SMB "
-"yazdırma),\n"
-" authantication sunucusu (NIS), veri tabanı sunucusu ve benzeri...\n"
-" Bu durumda KDE, GNOME gibi çekici şeylerin kurulmasını beklemeyin."
-
-#: ../../help.pm_.c:84
-msgid ""
-"DrakX will attempt to look for PCI SCSI adapter(s). If DrakX\n"
-"finds an SCSI adapter and knows which driver to use, it will be "
-"automatically\n"
-"installed.\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you have no SCSI adapter, an ISA SCSI adapter or a PCI SCSI adapter that\n"
-"DrakX doesn't recognize, you will be asked if a SCSI adapter is present in "
-"your\n"
-"system. If there is no adapter present, you can click on \"No\". If you "
-"click on\n"
-"\"Yes\", a list of drivers will be presented from which you can select your\n"
-"specific adapter.\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you have to manually specify your adapter, DrakX will ask if you want to\n"
-"specify options for it. You should allow DrakX to probe the hardware for "
-"the\n"
-"options. This usually works well.\n"
-"\n"
-"\n"
-"If not, you will need to provide options to the driver. Please review the "
-"User\n"
-"Guide (chapter 3, section \"Collective informations on your hardware) for "
-"hints\n"
-"on retrieving this information from hardware documentation, from the\n"
-"manufacturer's Web site (if you have Internet access) or from Microsoft "
-"Windows\n"
-"(if you have it on your system)."
-msgstr ""
-"DrakX PCI SCSI arabirim(ler)inizi bulmaya çalışacak. Eğer bir SCSI\n"
-"arabirimi bulursa ve hangi sürücüyle çalıştığını da biliyorsa otomatik\n"
-"olarak bunu kuracaktır.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Hiç SCSI arabiriminiz yoksa, bir ISA SCSI kartınız varsa, ya da\n"
-"DrakX'in tanımadığı bir PCI SCSI kartınız bulunuyorsa, sisteminizde bir "
-"SCSI\n"
-"kartınızın olup olmadığı sorulacaktır. Bir SCSI kartına sahip değilseniz "
-"\"Hayır\"\n"
-"düğmesine tıklayın. Eğer \"Evet\" düğmesine tıklarsanız, sürücüler "
-"listesinden\n"
-"kartınıza uygun bir sürücü seçebilirsiniz.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Kartınızı elle tanıtmak zorundaysanız DrakX sizden kartınıza uygun "
-"opsiyonları\n"
-"belirlemenizi isteyecektir. Bu, genelde çalışır.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Eğer çalışmazsa, sürücü opsiyonlarını öğrenmeniz gereklidir. İnternet\n"
-"bağlantınız bulunuyorsa, üreticinin veb sitesindeki donanım\n"
-"dokümanlarından ya da (eğer sisteminizde bulunuyorsa) Microsoft\n"
-"Windows'dan bu bilgileri bulabilme ipuçları \n"
-"için Kullanma Kılavuzu'nu (3. Kısım, \"Donanım Üzerine Bilgi Toplanması\"\n"
-"bölümünü) okuyun."
-
-#: ../../help.pm_.c:108
-msgid ""
-"At this point, you need to choose where to install your\n"
-"Linux-Mandrake operating system on your hard drive. If it is empty or if an\n"
-"existing operating system uses all the space available on it, you need to\n"
-"partition it. Basically, partitioning a hard drive consists of logically\n"
-"dividing it to create space to install your new Linux-Mandrake system.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Because the effects of the partitioning process are usually irreversible,\n"
-"partitioning can be intimidating and stressful if you are an inexperienced "
-"user.\n"
-"This wizard simplifies this process. Before beginning, please consult the "
-"manual\n"
-"and take your time.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You need at least two partitions. One is for the operating system itself and "
-"the\n"
-"other is for the virtual memory (also called Swap).\n"
-"\n"
-"\n"
-"If partitions have been already defined (from a previous installation or "
-"from\n"
-"another partitioning tool), you just need choose those to use to install "
-"your\n"
-"Linux system.\n"
-"\n"
-"\n"
-"If partitions haven't been already defined, you need to create them. \n"
-"To do that, use the wizard available above. Depending of your hard drive\n"
-"configuration, several solutions can be available:\n"
-"\n"
-"\t* Use existing partition: the wizard has detected one or more existing "
-"Linux partitions on your hard drive. If\n"
-"\t you want to keep them, choose this option. \n"
-"\n"
-"\n"
-"\t* Erase entire disk: if you want delete all data and all partitions "
-"present on your hard drive and replace them by\n"
-"\t your new Linux-Mandrake system, you can choose this option. Be careful "
-"with this solution, you will not be\n"
-"\t able to revert your choice after confirmation.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\t* Use the free space on the Windows partition: if Microsoft Windows is "
-"installed on your hard drive and takes\n"
-"\t all space available on it, you have to create free space for Linux data. "
-"To do that you can delete your\n"
-"\t Microsoft Windows partition and data (see \"Erase entire disk\" or "
-"\"Expert mode\" solutions) or resize your\n"
-"\t Microsoft Windows partition. Resizing can be performed without loss of "
-"any data. This solution is\n"
-"\t recommended if you want use both Linux-Mandrake and Microsoft Windows on "
-"same computer.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\t Before choosing this solution, please understand that the size of your "
-"Microsoft\n"
-"\t Windows partition will be smaller than at present time. It means that "
-"you will have less free space under\n"
-"\t Microsoft Windows to store your data or install new software.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\t* Expert mode: if you want to partition manually your hard drive, you can "
-"choose this option. Be careful before\n"
-"\t choosing this solution. It is powerful but it is very dangerous. You can "
-"lose all your data very easily. So,\n"
-"\t don't choose this solution unless you know what you are doing."
-msgstr ""
-"Bu noktada, Linux-Mandrake işletim sisteminizi sabit diskinizde\n"
-"nereye kuracağınızı seçmeniz gerekiyor. Diskiniz boşsa, ya da\n"
-"halihazırda bir işletim sistemi diskin tamamını kullanıyorsa\n"
-"diski bölümlendirmeniz gerekmektedir. Temel olarak, bir diski\n"
-"bölümlendirmek, Linux-Mandrake sistemini kurabilmek için onu\n"
-"mantıksal olarak bölmek ve böylece boş alan oluşturmak anlamına\n"
-"gelir.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Bölümlendirme işleminin etkilerinin geri dönülmezliği yüzünden\n"
-"bu işlem, eğer tecrübesizseniz, korkutucu ve stresli bir iş olabilir.\n"
-"Bu sihirbaz bu işlemi basitleştirmektedir. Başlamadan önce lütfen kılavuza\n"
-"başvurun.\n"
-"\n"
-"\n"
-"En az iki bölüme ihtiyacınız var. Biri işletim sisteminin kendisi, diğeri "
-"de\n"
-"sanal hafıza (takas alanı) için.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Bölümler halihazırda tanımlıysa (önceki bir kurulumdan ya da başka bir\n"
-"bölümlendirme aracından), Linux sisteminizi kurmak için sadece bunları\n"
-"seçmeniz yeterli olacaktır.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Bölümler tanımlanmamışsa, onları oluşturmalısınız. Bunu gerçekleştirmek\n"
-"için yukarıdaki sihirbazı kullanın. Sabit diskinizin özelliklerine göre\n"
-"birçok çözüm bulunmaktadır:\n"
-"\n"
-"\t* Hazırdaki bölümleri kullan: Sihirbaz, sabit diskinizde hazırda bir\n"
-"\t ya da daha çok bölüm buldu. Bunları korumak istiyorsanız bunu seçin.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\t* Tüm diski temizle: Diskinizdeki tüm veriyi ve bölümleri yok etmek\n"
-"\t ve bunların yerine Linux-Mandrake sistemini kurmak istiyorsanız bunu\n"
-"\t seçin. Bu çözümü kullanırken dikkatli olun, doğruladıktan sonra geri\n"
-"\t dönüşü olmayacaktır.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\t* Windows bölümündeki boş alanı kullan: Sabit diskinizde Microsoft Windoz\n"
-"\t bulunyorsa ve eldeki tüm alanı o kullanıyorsa, Linux verileri için boş\n"
-"\t alan oluşturmanız gereklidir. Bunu yapabilmek için Windows bölümünüzü "
-"ve\n"
-"\t verilerini silebilir, (\"Tüm diski temizle\" ya da \"Uzman Kipi\" "
-"çözümlerine\n"
-"\t bakınız) ya da Windows bölümünün boyutunu değiştirebilirsiniz. Boyutun\n"
-"\t değiştirilmesi işlemi hiçbir veri kaybına neden olmadan yapılabilir.\n"
-"\t Bu çözüm, aynı makinada hem Linux-Mandrake, hem de Windows "
-"kullanılacaksa\n"
-"\t tavsiye edilmektedir.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\t Bu çözümü seçmeden önce, lütfen Windows bölümünüzün eskisinden daha "
-"küçük\n"
-"\t kalacağını anlayın. Bu, windows'da verilerinizi saklamak ve yeni "
-"uygulamalar\n"
-"\t yüklemek için daha az boş alana sahip olacağınız anlamına gelmektedir.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\t* Uzman Kipi: Sabit diskiniz kendiniz elle bölümlendirmek istiyorsanız "
-"bunu\n"
-"\t seçebilirsiniz. Bu çözümü seçmeden önce dikkatli olun. Güçlü bir çözüm\n"
-"\t olduğu kadar tehlikelidir de. Tüm verilerinizi kolayca "
-"kaybedebilirsiniz.\n"
-"\t Bu nedenle ne yaptığınızı tam olarak bilmediğiniz sürece bunu seçmeyin."
-
-#: ../../help.pm_.c:160
-#, fuzzy
-msgid ""
-"At this point, you need to choose what\n"
-"partition(s) to use to install your new Linux-Mandrake system. If "
-"partitions\n"
-"have been already defined (from a previous installation of GNU/Linux or "
-"from\n"
-"another partitioning tool), you can use existing partitions. In other "
-"cases,\n"
-"hard drive partitions must be defined.\n"
-"\n"
-"\n"
-"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select "
-"the\n"
-"disk for partitioning by clicking on \"hda\" for the first IDE drive, \"hdb"
-"\" for\n"
-"the second or \"sda\" for the first SCSI drive and so on.\n"
-"\n"
-"\n"
-"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
-"\n"
-" * Clear all: this option deletes all partitions available on the selected "
-"hard drive.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Auto allocate: this option allows you to automatically create Ext2 and "
-"swap partitions in free space of your\n"
-" hard drive.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Rescue partition table: if your partition table is damaged, you can try "
-"to recover it using this option. Please\n"
-" be careful and remember that it can fail.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Undo: you can use this option to cancel your changes.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Reload: you can use this option if you wish to undo all changes and "
-"load your initial partitions table\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Wizard: If you wish to use a wizard to partition your hard drive, you "
-"can use this option. It is recommended if\n"
-" you do not have a good knowledge in partitioning.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Restore from floppy: if you have saved your partition table on a floppy "
-"during a previous installation, you can\n"
-" recover it using this option.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Save on floppy: if you wish to save your partition table on a floppy to "
-"be able to recover it, you can use this\n"
-" option. It is strongly recommended to use this option\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Done: when you have finished partitioning your hard drive, use this "
-"option to save your changes.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For information, you can reach any option using the keyboard: navigate "
-"trough the partitions using Tab and Up/Down arrows.\n"
-"\n"
-"\n"
-"When a partition is selected, you can use:\n"
-"\n"
-" * Ctrl-c to create a new partition (when a empty partition is "
-"selected)\n"
-"\n"
-" * Ctrl-d to delete a partition\n"
-"\n"
-" * Ctrl-m to set the mount point\n"
-" \n"
-"\n"
-" \n"
-"If you are installing on a PPC Machine, you will want to create a small HFS "
-"'bootstrap' partition of at least 1MB for use\n"
-"by the yaboot bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say "
-"50MB, you may find it a useful place to store \n"
-"a spare kernel and ramdisk image for emergency boot situations."
-msgstr ""
-"Bu noktada, Linux-Mandrake işletim sisteminizi sabit diskinizde\n"
-"nereye kuracağınızı seçmeniz gerekiyor.Bölümler önceki bir kurulum\n"
-"ya da bir başka bölümlendirme aracından dolayı önceden tanımlıysa\n"
-"eski bölümlerinizi kullanabilirsiniz. Diğer durumlarda, sabit disk\n"
-"bölümlerinin tanımlanması gerekir.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Bölümleri oluşturmak için bir sabit disk seçmelisiniz. \"hda\"'ya "
-"klikleyerek\n"
-"ilk, \"hdb\"'ye klikleyerek ikinci IDE sürücüsünü, ya da \"sda\"'ya "
-"klikleyerek\n"
-"birinci SCSI sürücüsünü bölümlendirmek için seçebilirsiniz.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Seçili sürücüyü bölümlendirmek için, aşağıdaki seçenekleri "
-"kullanabilirsiniz:\n"
-"\n"
-" * Tümünü temizle: Bu seçenek seçili sürücüdeki tüm bölümleri silecektir.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Otomatik bölümlendir: Bu seçenek sabit diskinizdeki boş alanda otomatik "
-"olarak\n"
-"ext2 ve takas bölümleri tanımlanmasını sağlayacaktır.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Bölümlendirme tablosunu kurtar: Bölümlendirme tablosu hasar gördüyse "
-"bu\n"
-"seçeneği kullanarak onu kurtarabilirsiniz. Lütfen dikkatli olun ve "
-"başarısız\n"
-"olma ihtimali olduğunu hatırlayın.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Geri al: Bu seçeneği kullanarak, daha önce yaptığınız değişikliklerden\n"
-"vazgeçebilirsiniz.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Tekrar yükle: Bu seçeneği kullanarak, yaptığınız tüm değişiklikleri "
-"geri\n"
-"alıp eski bölümlendirme tablosunu yükleyebilirsiniz.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Sihirbaz: Sabit diskinizi bölümlendirme işlemi için sihirbazı "
-"kullanmak\n"
-"isterseniz, bu seçeneği kullanabilirsiniz. Bölümlendirme hakkında fazla bir\n"
-"bilgiye sahip değilseniz bu seçeneği kullanmanızı öneririz.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Disketten geri çağır: Önceki bir kurulumda bölümlendirme tablonuzu bir\n"
-"diskete kaydettiyseniz, bu seçeneği kullanarak onu geri çağırabilirsiniz.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Diskete kaydet: Bölümlendirme tablonuzu diskete kaydetmek isterseniz "
-"bu\n"
-"seçeneği kullanın. İleride geri çağırmak isteme ihtimaliniz nedeniyle bu "
-"seçeneği\n"
-"şiddetle öneririz.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Bitti: Sabit diskinizi bölümlendirme işlemi bittiğinde "
-"değişikliklerinizin\n"
-"kaydedilebilmesi için bu seçeneği kullanın.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Klavyeyi kullanarak herhangi bir seçeneğe gidebilirsiniz: Bölümler\n"
-"arasında gezinmek için Tab ve Yukarı/Aşağı ok tuşlarını kullanabilirsiniz.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Bir bölüm seçildiğinde, aşağıdaki tuşları kullanabilirsiniz:\n"
-"\n"
-" * yeni bir bölüm oluşturmak için (boş bir bölüm seçildiğinde) "
-"Ctrl-c,\n"
-"\n"
-" * bir bölümü silmek için Ctrl-d,\n"
-"\n"
-" * ekleme noktasını atamak için Ctrl-m"
-
-#: ../../help.pm_.c:224
-msgid ""
-"Above are listed the existing Linux partitions detected on\n"
-"your hard drive. You can keep choices make by the wizard, they are good for "
-"a\n"
-"common usage. If you change these choices, you must at least define a root\n"
-"partition (\"/\"). Don't choose a too little partition or you will not be "
-"able\n"
-"to install enough software. If you want store your data on a separate "
-"partition,\n"
-"you need also to choose a \"/home\" (only possible if you have more than "
-"one\n"
-"Linux partition available).\n"
-"\n"
-"\n"
-"For information, each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity"
-"\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Name\" is coded as follow: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
-"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and "
-"\"sd\"\n"
-"if it is an SCSI hard drive.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE "
-"hard drives:\n"
-"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\",\n"
-"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\",\n"
-"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\",\n"
-"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"With SCSI hard drives, a \"a\" means \"primary hard drive\", a \"b\" means "
-"\"secondary hard drive\", etc..."
-msgstr ""
-"Yukarıdakiler, sabit diskinizde bulunan Linux bölümleridir. Genel kullanım "
-"için\n"
-"sihirbazın sunduğu seçenekleri değiştirmeden bırakabilirsiniz. Seçenekleri \n"
-"değiştirirseniz, en azından bir kök dizini (\"/\") tanımlamak zorundasınız.\n"
-"Lütfen çok küçük bir bölüm seçmeyin, istediğiniz tüm uygulamaları "
-"kurabilmek\n"
-"için yeterli yer bulamayabilirsiniz. Verilerinizi ayrı bir bölümde saklamak\n"
-"isterseniz, ayrıca bir \"/home\" bölümü tanımlamanız gerekecektir. (Birden\n"
-"fazla Linux bölümü tanımlıysa bu işlem gerçekleşebilir.)\n"
-"\n"
-"\n"
-"Her bir bölüm şöyle listelenmiştir: \"İsim\", \"Sığa\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"İsim\" şöyle kodlanmıştır: \"sabit disk türü\", \"sabit disk numarası\"\n"
-"\"bölüm numarası\" (örneğin \"hda1\").\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Sabit disk türü\", diskiniz bir IDE sürücüsüyse \"hd\", bir SCSI "
-"sürücüsüyse\n"
-"\"sd\"'dir.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Sabit disk numarası\" her zaman \"hd\" ya da \"sd\"'den sonra gelir. IDE\n"
-"sürücüleri için:\n"
-"\n"
-" * \"a\" \"birincil IDE denetleyicisindeki master sabit disk \",\n"
-"\n"
-" * \"b\" means \"birincil IDE denetleyicisindeki slave sabit disk \",\n"
-"\n"
-" * \"c\" means \"ikincil IDE denetleyicisindeki master sabit disk \",\n"
-"\n"
-" * \"d\" means \"ikincil IDE denetleyicisindeki slave sabit disk \",\n"
-"\n"
-"\n"
-"SCSI sürücüleri için \"a\" \"birincil sabit disk\", \"b\" \"ikincil sabit \n"
-"disk\" ... anlamına gelir."
-
-#: ../../help.pm_.c:258
-msgid ""
-"Choose the hard drive you want to erase to install your\n"
-"new Linux-Mandrake partition. Be careful, all data present on it will be "
-"lost\n"
-"and will not be recoverable."
-msgstr ""
-"Lütfen yeni Linux-Mandrake disk bölümünüzü kurmak için silmek istediğiniz\n"
-"sabit diski seçin. Dikkatli olun, üzerindeki tüm veriler yok olacaktır ve\n"
-"geriye dönüş mümkün olmayacaktır."
-
-#: ../../help.pm_.c:263
-msgid ""
-"Click on \"OK\" if you want to delete all data and\n"
-"partitions present on this hard drive. Be careful, after clicking on \"OK\", "
-"you\n"
-"will not be able to recover any data and partitions present on this hard "
-"drive,\n"
-"including any Windows data.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Click on \"Cancel\" to cancel this operation without losing any data and\n"
-"partitions present on this hard drive."
-msgstr ""
-"Bu sabit disk üzerindeki tüm verinin ve bölümlerin silinmesini istiyorsanız\n"
-"\"Tamam\"'a tıklayın. Dikkatli olun, tıkladıktan sonra Windows verileri de\n"
-"dahil hiçbir veri kurtarılamayacaktır.\n"
-"\n"
-"Sabit diskinizdeki hiçbir veriyi ya da bölümü silmeden bu işlemden "
-"vazgeçmek\n"
-"istiyorsanız lütfen \"Vazgeç\"'i klikleyin."
-
-#: ../../help.pm_.c:273
-msgid ""
-"More than one Microsoft Windows partition have been\n"
-"detected on your hard drive. Please choose the one you want resize to "
-"install\n"
-"your new Linux-Mandrake operating system.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For information, each partition is listed as follow; \"Linux name\", "
-"\"Windows\n"
-"name\" \"Capacity\".\n"
-"\n"
-"\"Linux name\" is coded as follow: \"hard drive type\", \"hard drive number"
-"\",\n"
-"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and \"sd"
-"\"\n"
-"if it is an SCSI hard drive.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter putted after \"hd\" or \"sd\". With "
-"IDE hard drives:\n"
-"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\",\n"
-"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\",\n"
-"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\",\n"
-"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
-"\n"
-"With SCSI hard drives, a \"a\" means \"primary hard drive\", a \"b\" means "
-"\"secondary hard drive\", etc.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first "
-"disk\n"
-"or partition is called \"C:\")."
-msgstr ""
-"Sabit diskinizde birden fazla Windows bölümü bulundu. Yeni Linux-Mandrake\n"
-"işletim sisteminizi kurmak için hangi bölümün boyutunu değiştirmek "
-"istiyorsunuz?\n"
-"\n"
-"\n"
-"Her bir bölüm şöyle listelenmiştir; \"Linux adı\", \"Windows adı\", \"Sığa"
-"\".\n"
-"\n"
-"\"Linux adı\" şöyle kodlanır: \"sabit disk türü\", \"sabit disk numarası"
-"\", \n"
-"\"bölüm numarası\" (örneğin \"hda1\").\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Sabit disk türü\", diskiniz bir IDE sürücüsüyse \"hd\", bir SCSI "
-"sürücüsüyse\n"
-"\"sd\"'dir.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Sabit disk numarası\" her zaman \"hd\" ya da \"sd\"'den sonra gelir. IDE\n"
-"sürücüleri için:\n"
-"\n"
-" * \"a\" \"birincil IDE denetleyicisindeki master sabit disk \",\n"
-"\n"
-" * \"b\" means \"birincil IDE denetleyicisindeki slave sabit disk \",\n"
-"\n"
-" * \"c\" means \"ikincil IDE denetleyicisindeki master sabit disk \",\n"
-"\n"
-" * \"d\" means \"ikincil IDE denetleyicisindeki slave sabit disk \",\n"
-"\n"
-"\n"
-"SCSI sürücüleri için \"a\" \"birincil sabit disk\", \"b\" \"ikincil sabit \n"
-"disk\" ... anlamına gelir.\n"
-"\n"
-"\"Windows adı\" ise diskinizin windows altındayken kullandığı sürücü "
-"harfidir.\n"
-"(Örneğin ilk disk ya da bölüm \"C:\"'dir."
-
-#: ../../help.pm_.c:306
-msgid "Please be patient. This operation can take several minutes."
-msgstr "Lütfen bekleyin. Bu işlem birkaç dakika sürecektir."
-
-#: ../../help.pm_.c:309
-msgid ""
-"Any partitions that have been newly defined must be\n"
-"formatted for use (formatting meaning creating a filesystem).\n"
-"\n"
-"\n"
-"At this time, you may wish to reformat some already existing partitions to "
-"erase\n"
-"the data they contain. If you wish do that, please also select the "
-"partitions\n"
-"you want to format.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Please note that it is not necessary to reformat all pre-existing "
-"partitions.\n"
-"You must reformat the partitions containing the operating system (such as \"/"
-"\",\n"
-"\"/usr\" or \"/var\") but do you no have to reformat partitions containing "
-"data\n"
-"that you wish to keep (typically /home).\n"
-"\n"
-"\n"
-"Please be careful selecting partitions, after formatting, all data will be\n"
-"deleted and you will not be able to recover any of them.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Click on \"OK\" when you are ready to format partitions.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Click on \"Cancel\" if you want to choose other partitions to install your "
-"new\n"
-"Linux-Mandrake operating system."
-msgstr ""
-"Yeni tanımlanmış her bölüm, kullanım için biçimlendirilmelidir. "
-"(Biçimlendirmek\n"
-"bir dosya sistemi oluşturmak anlamına gelir.)\n"
-"\n"
-"\n"
-"Şimdi, halihazırda bulunan bölümlerinizdeki verileri silmek için onları "
-"tekrar\n"
-"biçimlendirmek isteyebilirsiniz. Bunu istiyorsanız, biçimlendirmek "
-"istediğiniz\n"
-"bu bölümleri de ayrıca seçili duruma getirin.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Eskiden kalma tüm bölümlerin biçimlendirilmesi gerekmediğini lütfen "
-"unutmayın.\n"
-"İşletim sistemi içeren (örneğin \"/\", \"/usr\" ya da \"/var\" gibi) "
-"bölümlendirmeniz\n"
-"gereklidir, ama sadece verilerinizin bulunduğu bölümleri "
-"biçimlendirmeyebilirsiniz.\n"
-"(örneğin \"/home\".)\n"
-"\n"
-"\n"
-"Biçimlendireceğiniz bölümleri seçerken dikkatli olun, içlerindeki tüm veri "
-"yok\n"
-"olacaktır ve biçimlendirildikten sonra geri dönülmesi mümkün değildir.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Bölümleri biçimlendirmeye hazır olduğunuzda \"Tamam\"'a tıklayın.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Linux-Mandrake sisteminizi kurmak isteyeceğiniz başka bölümler de seçmek "
-"isterseniz\n"
-"\"Vazgeç\"'e basın."
-
-#: ../../help.pm_.c:335
-msgid ""
-"You may now select the group of packages you wish to\n"
-"install or upgrade.\n"
-"\n"
-"\n"
-"DrakX will then check whether you have enough room to install them all. If "
-"not,\n"
-"it will warn you about it. If you want to go on anyway, it will proceed onto "
-"the\n"
-"installation of all selected groups but will drop some packages of lesser\n"
-"interest. At the bottom of the list you can select the option \n"
-"\"Individual package selection\"; in this case you will have to browse "
-"through\n"
-"more than 1000 packages..."
-msgstr ""
-"Şimdi kurmak ya da güncellemek istediğiniz paketler grubunu\n"
-"seçebilirsiniz.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Sonra DrakX seçtiklerinizi kurmak ya da güncellemek için yeterli \n"
-"boş yerinizin olup olmadığını kontrol edecek. Eğer yoksa, size bunu \n"
-"söyleyecek. Ne olursa olsun devam etmek isterseniz, seçili grupların\n"
-"kurulumuna başlayacak, fakat bazı önemsiz paketleri atlayacak. En \n"
-"aşağıdaki \"Tek tek paket seçimi\" seçeneğini işaretleyebilirsiniz; bu\n"
-"durumda 1000'e yakın paket arasından seçim yapmanız gerekecektir..."
-
-#: ../../help.pm_.c:347
-msgid ""
-"You can now choose individually all the packages you\n"
-"wish to install.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You can expand or collapse the tree by clicking on options in the left "
-"corner of\n"
-"the packages window.\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you prefer to see packages sorted in alphabetic order, click on the icon\n"
-"\"Toggle flat and group sorted\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you want not to be warned on dependencies, click on \"Automatic\n"
-"dependencies\". If you do this, note that unselecting one package may "
-"silently\n"
-"unselect several other packages which depend on it."
-msgstr ""
-"Kurmak istediğiniz paketleri tek tek seçebilirsiniz.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Paketler penceresinin sol köşesindeki seçeneklere tıklayarak ağacı açıp\n"
-"kapatabilirsiniz.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Paketlerin alfabetik olarak sıralanmasını isterseniz, \"Düzgün bağla ve "
-"sıralı\n"
-"grupla\" simgesine tıklamalısınız.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Bağımlılıklarda uyarılmak istemiyorsanız, \"Otomatik bağımlılık\"'a "
-"tıklayın.\n"
-"Bunu yaparsanız, bir paketi bırakmak, o pakete bağımlı birçok başka paketten "
-"de\n"
-"sessizce vazgeçilmesine neden olabilir."
-
-#: ../../help.pm_.c:364
-msgid ""
-"If you have all the CDs in the list above, click Ok. If you have\n"
-"none of those CDs, click Cancel. If only some CDs are missing, unselect "
-"them,\n"
-"then click Ok."
-msgstr ""
-"Yukarıdaki listedeki tüm CD'lere sahipseniz, Tamam'ı tıklayın.\n"
-"Bu CD'lerin hiçbirine sahip değilseniz, Vazgeç'i tıklayın.\n"
-"CD'lerden sadece bazıları eksikse, bunları listeden çıkarıp\n"
-"Tamam'ı tıklayın."
-
-#: ../../help.pm_.c:369
-msgid ""
-"Your new Linux-Mandrake operating system is currently being\n"
-"installed. This operation should take a few minutes (it depends on size you\n"
-"choose to install and the speed of your computer).\n"
-"\n"
-"\n"
-"Please be patient."
-msgstr ""
-"Yeni Linux-Mandrake işletim sisteminiz şu anda kuruluyor. Bu işlem\n"
-"birkaç dakika sürecektir. (Bu süre, seçtiğiniz kurulumun büyüklüğüne\n"
-"ve bilgisayarınızın hızına bağlıdır.)\n"
-"\n"
-"\n"
-"Lütfen bekleyin."
-
-#: ../../help.pm_.c:377
-msgid ""
-"You can now test your mouse. Use buttons and wheel to verify\n"
-"if settings are good. If not, you can click on \"Cancel\" to choose another\n"
-"driver."
-msgstr ""
-"Şimdi farenizi deneyebilirsiniz. Ayarların düzgün olup olmadığını anlamak\n"
-"için lütfen düğmeleri ve tekeri kullanın. Ayarlar düzgün değilse \"Vazgeç"
-"\"'e\n"
-"basarak başka bir sürücü seçin."
-
-#: ../../help.pm_.c:382
-msgid ""
-"Please select the correct port. For example, the COM1\n"
-"port under MS Windows is named ttyS0 under GNU/Linux."
-msgstr ""
-"Lütfen doğru kapıyı seçiniz. Örneğin, MS Windows'taki\n"
-"COM1'in karşılığı GNU/Linux'ta ttyS0'dır."
-
-#: ../../help.pm_.c:386
-msgid ""
-"If you wish to connect your computer to the Internet or\n"
-"to a local network please choose the correct option. Please turn on your "
-"device\n"
-"before choosing the correct option to let DrakX detect it automatically.\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you do not have any connection to the Internet or a local network, "
-"choose\n"
-"\"Disable networking\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you wish to configure the network later after installation or if you "
-"have\n"
-"finished to configure your network connection, choose \"Done\"."
-msgstr ""
-"Bilgisayarınızı internete ya da yerel bir ağa bağlamak istiyorsanız lütfen\n"
-"uygun bir seçeneği işaretleyin. Seçeneği işaretlemeden önce DrakX'in "
-"bağlanmanıza\n"
-"yarayacak aygıtı otomatik olarak bulmasını sağlamak için o aygıtı açmayı "
-"unutmayın.\n"
-"\n"
-"\n"
-"İnternete ya da yerel bir ağa bağlanmak istemiyorsanız lütfen \"Ağı iptal et"
-"\"'i\n"
-"seçin.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Ağınızı kurulumdan sonra ayarlamak istiyorsanız, ya da ağ bağlantısı "
-"ayarlarını\n"
-"bitirdiyseniz lütfen \"Bitti\"'ye basın."
-
-#: ../../help.pm_.c:399
-msgid ""
-"No modem has been detected. Please select the serial port on which it is "
-"plugged.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For information, the first serial port (called \"COM1\" under Microsoft\n"
-"Windows) is called \"ttyS0\" under Linux."
-msgstr ""
-"Modem bulunamadı. Lütfen modemin bağlı bulunduğu kapıyı seçin.\n"
-"\n"
-"\n"
-"İlk seri kapı (Windows altında \"COM1\") Linux altında \"ttyS0\"'dır."
-
-#: ../../help.pm_.c:406
-msgid ""
-"You may now enter dialup options. If you don't know\n"
-"or are not sure what to enter, the correct informations can be obtained "
-"from\n"
-"your Internet Service Provider. If you do not enter the DNS (name server)\n"
-"information here, this information will be obtained from your Internet "
-"Service\n"
-"Provider at connection time."
-msgstr ""
-"Çevirmeli ağ seçeneklerini girebilirsiniz. Bu seçenekleri bilmiyorsanız,\n"
-"ya da emin değilseniz, doğru bilgileri İnternet servis sağlayıcınızdan\n"
-"edinebilirsiniz. DNS (alan adı sunucusu) bilgilerini şu anda girmezseniz,\n"
-"bu bilgiler bağlantı sırasında servis sağlayıcınızdan alınacaktır."
-
-#: ../../help.pm_.c:413
-msgid ""
-"If your modem is an external modem, please turn on it now to let DrakX "
-"detect it automatically."
-msgstr ""
-"Modeminiz dışsal bir modem, DrakX'in onu otomatik olarak bulması için lütfen "
-"açın."
-
-#: ../../help.pm_.c:416
-msgid "Please turn on your modem and choose the correct one."
-msgstr "Lütfen modeminizi açın ve doğru olan seçeneğe klikleyin."
-
-#: ../../help.pm_.c:419
-msgid ""
-"If you are not sure if informations above are\n"
-"correct or if you don't know or are not sure what to enter, the correct\n"
-"informations can be obtained from your Internet Service Provider. If you do "
-"not\n"
-"enter the DNS (name server) information here, this information will be "
-"obtained\n"
-"from your Internet Service Provider at connection time."
-msgstr ""
-"Yukarıdaki bilgilerin doğruluğundan emin değilseniz, ya da gireceğiniz "
-"bilgileri\n"
-"bilmiyorsanız, doğru bilgileri internet servis sağlayıcınızdan "
-"edinebilirsiniz.\n"
-"DNS (alan adı sunucusu) bilgilerini şimdi girmezseniz, bağlantı sırasında "
-"bunlar\n"
-"servis sağlayıcınızdan alınacaktır."
-
-#: ../../help.pm_.c:426
-msgid ""
-"You may now enter your host name if needed. If you\n"
-"don't know or are not sure what to enter, the correct informations can be\n"
-"obtained from your Internet Service Provider."
-msgstr ""
-"Gerekli olduğu takdirde sunucu ismini girebilirsiniz. Eğer gireceğiniz "
-"isimden emin\n"
-"değilseniz internet servis sağlayıcınıza başvurarak doğru bilgileri "
-"alabilirsiniz."
-
-#: ../../help.pm_.c:431
-msgid ""
-"You may now configure your network device.\n"
-"\n"
-" * IP address: if you don't know or are not sure what to enter, ask your "
-"network administrator.\n"
-" You should not enter an IP address if you select the option \"Automatic "
-"IP\" below.\n"
-"\n"
-" * Netmask: \"255.255.255.0\" is generally a good choice. If you don't "
-"know or are not sure what to enter,\n"
-" ask your network administrator.\n"
-"\n"
-" * Automatic IP: if your network uses BOOTP or DHCP protocol, select this "
-"option. If selected, no value is needed in\n"
-" \"IP address\". If you don't know or are not sure if you need to select "
-"this option, ask your network administrator."
-msgstr ""
-"Şimdi ağ kartınızı yapılandırabilirsiniz:\n"
-"\n"
-" * IP adresi: Eğer IP adresinizi bilmiyorsanız ya da emin değilseniz,\n"
-" ağ yöneticinize danışın. \"Otomatik IP\" seçeneğini işaretlerseniz bir\n"
-" IP adresi girmemeniz gerekmektedir.\n"
-"\n"
-" * Ağ maskesi: Genellikle \"255.255.255.0\" iyi bir seçimdir. Eğer emin \n"
-"değilseniz, yine ağ yöneticinize ya da servis sağlayıcınıza sorun.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Otomatik IP : Eğer ağınız BOOTP ya da DHCP protokollerinden bir "
-"tanesini kullanıyorsa bu seçeneği işaretleyin. Bu seçenek işaretlenirse "
-"\"IP adresi\"\n"
-" için bir değer gerekmeyecektir. Emin değilseniz ağ yöneticinize "
-"başvurun."
-
-#: ../../help.pm_.c:443
-msgid ""
-"You may now enter your host name if needed. If you\n"
-"don't know or are not sure what to enter, ask your network administrator."
-msgstr ""
-"Şimdi sunucu isminizi girebilirsiniz. Eğer gireceğiniz isim hakkında bir\n"
-"şüpheniz varsa ağ yöneticinizden bilgi alın."
-
-#: ../../help.pm_.c:447
-msgid ""
-"You may now enter your host name if needed. If you\n"
-"don't know or are not sure what to enter, leave blank."
-msgstr ""
-"Eğer gerekliyse şimdi sunucu adını girebilirsiniz. Bilmiyor,\n"
-"ya da emin değilseniz boş bırakın."
-
-#: ../../help.pm_.c:451
-msgid ""
-"You may now enter dialup options. If you're not sure what to enter, the\n"
-"correct information can be obtained from your ISP."
-msgstr ""
-"Şimdi çevirmeli ağ seçeneklerini girebilirsiniz. Eğer ne yazılması "
-"gerektiğini\n"
-"bilmiyorsanız İnternet servis sağlayıcınızdan gerekli bilgileri edinin."
-
-#: ../../help.pm_.c:455
-msgid ""
-"If you will use proxies, please configure them now. If you don't know if\n"
-"you should use proxies, ask your network administrator or your ISP."
-msgstr "Eğer vekil (proxy) sunucu kullanılacaksa bunları girin."
-
-#: ../../help.pm_.c:459
-msgid ""
-"You can install cryptographic package if your internet connection has been\n"
-"set up correctly. First choose a mirror where you wish to download packages "
-"and\n"
-"after that select the packages to install.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Note you have to select mirror and cryptographic packages according\n"
-"to your legislation."
-msgstr ""
-"Eğer İnternet bağlantınız doğru şekilde ayarlanmışsa kriptografik paketi \n"
-"kurabilirsiniz. Önce paketleri indireceğiniz bir yansı adresi seçin,\n"
-"ve\n"
-"daha sonra kurulacak paketleri seçin.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Unutmayın ki, ülkenizdeki kanunlara göre bir yansı ve kriptografik paketler "
-"kümesi\n"
-"seçmelisiniz."
-
-#: ../../help.pm_.c:468
-msgid "You can now select your timezone according to where you live."
-msgstr "Şimdi, yaşadığınız yerin zaman dilimi ayarını seçebilirsiniz."
-
-#: ../../help.pm_.c:471
-msgid ""
-"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Manage\n"
-"Time) and translates it in local time according to the time zone you have\n"
-"selected.\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you use Microsoft Windows on this computer, choose \"No\"."
-msgstr ""
-"GNU/Linux zamanı GMT'ye (Greenwich Mean Time) göre ayarlar ve bulunduğunuz \n"
-"bölgedeki zamana göre gerekli değişiklikleri yapar.\n"
-"\n"
-"Bu bilgisayarda Microsoft Windows kullanıyorsanız \"Hayır\"'ı seçin."
-
-#: ../../help.pm_.c:479
-msgid ""
-"You may now choose which services you want to start at boot time.\n"
-"\n"
-"\n"
-"When your mouse comes over an item, a small balloon help will popup which\n"
-"describes the role of the service.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Be very careful in this step if you intend to use your machine as a server: "
-"you\n"
-"will probably want not to start any services that you don't need. Please\n"
-"remember that several services can be dangerous if they are enable on a "
-"server.\n"
-"In general, select only the services that you really need."
-msgstr ""
-"Şimdi, açılış sırasında otomatik olarak başlamasını istediğiniz servisleri\n"
-"seçebilirsiniz.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Fare bir maddenin üzerine geldiğinde o servisin rolünü açıklayan küçük bir\n"
-"baloncuk ortaya çıkacaktır.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Eğer makinanızı bir sunucu olarak kullanacaksanız bu adımda dikkatli "
-"olmalısınız:\n"
-"Muhtemelen kullanmak istemediğiniz hiçbir servisi başlatmak istemezsiniz. "
-"Lütfen\n"
-"bir sunucuda açık duruma getirilen servislerin tehlikeli olabileceğini "
-"unutmayınız.\n"
-"Genel olarak, sadece ihtiyacınız olan servisleri seçmeye dikkat edin."
-
-#: ../../help.pm_.c:492
-msgid ""
-"You can configure a local printer (connected to your computer) or remote\n"
-"printer (accessible via a Unix, Netware or Microsoft Windows network)."
-msgstr ""
-"Yerel bir yazıcı (bilgisayarınıza bağlı) ya da uzak bir yazıcı (bir Unix,\n"
-"Netware ya da Microsoft Windows ağıyla erişilebilen) ayarlayabilirsiniz."
-
-#: ../../help.pm_.c:496
-msgid ""
-"If you wish to be able to print, please choose one printing system between\n"
-"CUPS and LPR.\n"
-"\n"
-"\n"
-"CUPS is a new, powerful and flexible printing system for Unix systems (CUPS\n"
-"means \"Common Unix Printing System\"). It is the default printing system "
-"in\n"
-"Linux-Mandrake.\n"
-"\n"
-"\n"
-"LPR is the old printing system used in previous Linux-Mandrake "
-"distributions.\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you don't have printer, click on \"None\"."
-msgstr ""
-"Yazıcınızdan çıktı alabilmek için CUPS ve LPR adlı yazdırma sistemlerinden\n"
-"birini seçmeniz gerekiyor.\n"
-"\n"
-"\n"
-"CUPS, UNIX sistemler için, güçlü ve esnek olan yeni bir yazdırma "
-"sistemidir.\n"
-"(CUPS \"Ortak Unix Yazdırma Sistemi\" anlamına gelmektedir.) Linux-"
-"Mandrake'de\n"
-"öntanımlı olarak gelir.\n"
-"\n"
-"\n"
-"LPR ise eski Linux-Mandrake dağıtımlarında kullanınan eski yazdırma "
-"sistemidir.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Bir yazıcınız yoksa lütfen \"Hiçbiri\"'ni tıklayın."
-
-#: ../../help.pm_.c:511
-msgid ""
-"GNU/Linux can deal with many types of printer. Each of these types requires\n"
-"a different setup.\n"
-"\n"
-"\n"
-"If your printer is physically connected to your computer, select \"Local\n"
-"printer\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you want to access a printer located on a remote Unix machine, select\n"
-"\"Remote printer\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you want to access a printer located on a remote Microsoft Windows "
-"machine\n"
-"(or on Unix machine using SMB protocol), select \"SMB/Windows 95/98/NT\"."
-msgstr ""
-"GNU/Linux çok çeşitli yazıcı türlerini çalıştırabilir. Bu türlerin her biri\n"
-"ayrı ayarlar gerektirir.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Yazıcınız fiziksel olarak bilgisarınıza doğrudan bağlıysa \"Yerel yazıcı"
-"\"'yı\n"
-"seçin.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Uzaktaki bir Unix makinasına bağlı bir yazıcıya erişmek için, \"Uzak yazıcı"
-"\"'yı\n"
-"seçin.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Eğer uzaktaki bir Windows makinasına bağlı bir yazıcıya erişim sağlamak\n"
-"istiyorsanız (ya da SMB protokolünü kullanan bir Unix makinaya bağlı),\n"
-"lütfen \"SMB/Windows 95/98/NT\"'ye tıklayın."
-
-#: ../../help.pm_.c:527
-msgid ""
-"Please turn on your printer before continuing to let DrakX detect it.\n"
-"\n"
-"You have to enter some informations here.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Name of printer: the print spooler uses \"lp\" as default printer name. "
-"So, you must have a printer named \"lp\".\n"
-" If you have only one printer, you can use several names for it. You "
-"just need to separate them by a pipe\n"
-" character (a \"|\"). So, if you prefer a more meaningful name, you have "
-"to put it first, eg: \"My printer|lp\".\n"
-" The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default printer.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Description: this is optional but can be useful if several printers are "
-"connected to your computer or if you allow\n"
-" other computers to access to this printer.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Location: if you want to put some information on your\n"
-" printer location, put it here (you are free to write what\n"
-" you want, for example \"2nd floor\").\n"
-msgstr ""
-"Lütfen DrakX onu tanımaya çalışmadan önce yazıcınızı açın.\n"
-"\n"
-"Buraya bazı bilgiler girmeniz gerekiyor.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Yazıcının adı: Yazdırma sıralayıcısı öntanımlı yazıcı adı olarak\n"
-"\"lp\"'yi kullanır. Sadece bir tane yazıcıya sahip olsanız bile ona birçok "
-"isim\n"
-"verebilirsiniz. Ancak verdiğiniz isimleri \"|\" (boru) ile ayırmalısınız.\n"
-"Anlamlı bir isim seçerseniz onu önce yazın. Örneğin; \"Yazicim|lp\" gibi. "
-"İsimleri\n"
-"arasında \"lp\" adı olan yazıcı öntanımlı yazıcı olacktır.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Açıklama: Bu, seçenek isteğe bağlıdır. Ancak makinanıza birden çok "
-"yazıcı bağlıysa\n"
-"ya da başka bilgisayarın ağ üzerinden bu yazıcıya erişim yapabilmesine izin "
-"verecekseniz\n"
-"kullanışlı olabilir.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Konum: Yazıcınızın konumu hakkında bilgi girmek istiyorsanız, "
-"istediğiniz türde\n"
-"bilgiyi buraya yazabilirsiniz. Örneğin \"İkinci katta\" gibi.\n"
-
-#: ../../help.pm_.c:548
-msgid ""
-"You need to enter some informations here.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Name of queue: the print spooler uses \"lp\" as default printer name. "
-"So, you need have a printer named \"lp\".\n"
-" If you have only one printer, you can use several names for it. You just "
-"need to separate them by a pipe\n"
-" character (a \"|\"). So, if you prefer to have a more meaningful name, "
-"you have to put it first, eg: \"My printer|lp\".\n"
-" The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default printer.\n"
-"\n"
-" \n"
-" * Spool directory: it is in this directory that printing jobs are stored. "
-"Keep the default choice\n"
-" if you don't know what to use\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Printer Connection: If your printer is physically connected to your "
-"computer, select \"Local printer\".\n"
-" If you want to access a printer located on a remote Unix machine, "
-"select \"Remote lpd printer\".\n"
-"\n"
-"\n"
-" If you want to access a printer located on a remote Microsoft Windows "
-"machine (or on Unix machine using SMB\n"
-" protocol), select \"SMB/Windows 95/98/NT\".\n"
-"\n"
-"\n"
-" If you want to acces a printer located on NetWare network, select "
-"\"NetWare\".\n"
-msgstr ""
-"Buraya bazı bilgiler girmeniz gerekiyor.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Kuyruğun ismi: yazıcı kuyruğu öntanımlı yazıcı adı olarak \"lp\"yi \n"
-"kullanır. Bu nedenle \"lp\" adında bir yazıcınız olmalıdır.\n"
-" Sadece bir yazıcıya sahipseniz, ona birden fazla isim de verebilirsiniz.\n"
-"Kullandığınız bu isimleri boru karakteri (\"|\") ile birbirinden ayırın.\n"
-"Daha anlamlı isiml tercih etmişseniz onu önce yazın: örneğin, \"Yazicim|lp"
-"\".\n"
-" \"lp\" adını alan yazıcı varsayılan yazıcı olarak kullanılacaktır.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Kuyruk dizini: yazdırma işleri bu dizinde saklanacaktır. Nereyi "
-"kullanacağınızı\n"
-"bilmiyorsanız öntanımlı seçeneği kullanın.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Yazıcı Bağlantısı: Bilgisayarınıza fiziksel olarak bağlanmış bir "
-"yazıcıya\n"
-"sahipseniz \"Yerel yazıcı\"yı seçin.\n"
-" Uzaktaki bir Unix makinesi üzerindeki bir yazıcıya erişim sağlamak için "
-"\"Uzaktaki\n"
-"lpd yazıcısı\"nı seçin.\n"
-"\n"
-"\n"
-" Uzaktaki bir Microsoft Windows makinasında (ya da SMB protokolünü "
-"kullanan bir\n"
-"Unix makinasında) bulunan bir yazıcıya erişmek için ise \"SMB/Windows 95/98/"
-"NT\"yi\n"
-"seçin.\n"
-"\n"
-"\n"
-" Eğer bir Novell (NetWare) ağında bulunan bir yazıcıya erişmek "
-"istiyorsanız,\n"
-"\"NetWare\"i seçin.\n"
-
-#: ../../help.pm_.c:573
-msgid ""
-"Your printer has not been detected. Please enter the name of the device on\n"
-"which it is connected.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For information, most printers are connected on the first parallel port. "
-"This\n"
-"one is called \"/dev/lp0\" under GNU/Linux and \"LPT1\" under Microsoft "
-"Windows."
-msgstr ""
-"Yazıcınız bulunamadı. Lütfen makinanıza bağlı aygıtın adını girin.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Çoğu yazıcı, birinci paralel kapıya bağlıdır. Bu kapı GNU/Linux altında\n"
-"\"/dev/lp0\", ve Windows altında \"LPT1\"'dir."
-
-#: ../../help.pm_.c:581
-msgid "You must now select your printer in the above list."
-msgstr "Şimdi yukarıdaki listeden yazıcınızı seçin."
-
-#: ../../help.pm_.c:584
-msgid ""
-"Please select the right options according to your printer.\n"
-"Please see its documentation if you don't know what choose here.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You will be able to test your configuration in next step and you will be "
-"able to modify it if it doesn't work as you want."
-msgstr ""
-"Lütfen yazıcınıza uygun seçenekleri işaretleyin.\n"
-"İşaretleyeceğiniz seçenekleri bilmiyorsanız lütfen yazıcınızın "
-"dokümanlarına\n"
-"başvurun.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Bir sonraki adımda ayarlarınızı test edebilecek ve istediğiniz sonuçları\n"
-"alamazsanız yeniden düzenleyebilirsiniz."
-
-#: ../../help.pm_.c:591
-msgid ""
-"You can now enter the root password for your Linux-Mandrake system.\n"
-"The password must be entered twice to verify that both password entries are "
-"identical.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Root is the system's administrator and is the only user allowed to modify "
-"the\n"
-"system configuration. Therefore, choose this password carefully. \n"
-"Unauthorized use of the root account can be extemely dangerous to the "
-"integrity\n"
-"of the system, its data and other system connected to it.\n"
-"\n"
-"\n"
-"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n"
-"characters long. It should never be written down.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Do not make the password too long or complicated, though: you must be able "
-"to\n"
-"remember it without too much effort."
-msgstr ""
-"Linux sisteminiz için bir yönetici parolası verilmelidir. Bu parola\n"
-"yazım hatalarına meydan vermemesi ve emin olunması açısından iki kere\n"
-"girilmelidir.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Bu parolayı dikkatli seçmelisiniz. Sadece yönetici parolasını bilen\n"
-"kişiler sistemi yönetebilir ve değişiklik yapabilir. Ayrıca yönetici\n"
-"parolası ile sisteme giren bir kişi tüm verileri silip, sisteme zarar\n"
-"verebilir. Seçtiğiniz parola alfanumerik karakterler içerip en az 8 karakter "
-"uzunluğunda olmalıdır. Herhangi bir kağıda, deftere not\n"
-"alınmamalıdır. Çok uzun bir parola veya çok karmaşık bir parola "
-"kullanılırsa\n"
-"parolanın hatırlanması zorlaşır.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Yönetici olarak sisteme gireceğiniz zaman, giriş sırasında \"login\"\n"
-"yazan kısma \"root\" ve \"password\" yazan kısma yönetici parolasını\n"
-"yazmalısınız."
-
-#: ../../help.pm_.c:609
-msgid ""
-"To enable a more secure system, you should select \"Use shadow file\" and\n"
-"\"Use MD5 passwords\"."
-msgstr ""
-"Daha güvenli bir sistem için \"Gölge parola kullan\" ve \"MD5 şifreleme \n"
-"kullan\" seçeneklerini işaretleyin."
-
-#: ../../help.pm_.c:613
-msgid ""
-"If your network uses NIS, select \"Use NIS\". If you don't know, ask your\n"
-"network administrator."
-msgstr ""
-"Eğer ağda NIS kullanılıyorsa, \"NIS kullan\" seçeneğini işaretleyin. Eğer \n"
-"bilmiyorsanız sistem yöneticinize danışın."
-
-#: ../../help.pm_.c:617
-msgid ""
-"You may now create one or more \"regular\" user account(s), as\n"
-"opposed to the \"privileged\" user account, root. You can create\n"
-"one or more account(s) for each person you want to allow to use\n"
-"the computer. Note that each user account will have its own\n"
-"preferences (graphical environment, program settings, etc.)\n"
-"and its own \"home directory\", in which these preferences are\n"
-"stored.\n"
-"\n"
-"\n"
-"First of all, create an account for yourself! Even if you will be the only "
-"user\n"
-"of the machine, you may NOT connect as root for daily use of the system: "
-"it's a\n"
-"very high security risk. Making the system unusable is very often a typo "
-"away.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Therefore, you should connect to the system using the user account\n"
-"you will have created here, and login as root only for administration\n"
-"and maintenance purposes."
-msgstr ""
-"Şimdi bir ya da daha çok kişinin Linux sisteminizi kullanmasına izin\n"
-"verebilirsiniz. Her kullanıcı hesabı için yapılan değişiklikler sadece\n"
-"o kullanıcı ve kullanıcının \"kullanıcı dizini\" için geçerli olur.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Sistemi sadece siz kullanacaksanız bile ayrı bir kullanıcı hesabı açarak\n"
-"normal işlemler için bu hesabı kullanmalısınız. Yönetici \"root\" hesabı\n"
-"günlük işlemlerde kullanılmamalıdır. Bu bir güvenlik riski teşkil eder.\n"
-"Normal bir kullanıcı hesabı ile çalışmak sizi ve sistemi size karşı\n"
-"korur. Yönetici hesabı olan \"root\" sadece, normal bir kullanıcı hesabı\n"
-"ile yapamayacağınız yönetim ve bakım işleri için kullanılmalıdır."
-
-#: ../../help.pm_.c:636
-msgid ""
-"Creating a boot disk is strongly recommended. If you can't\n"
-"boot your computer, it's the only way to rescue your system without\n"
-"reinstalling it."
-msgstr ""
-"Bir açılış disketi oluşturmanız şiddetle önerilir. Sisteminiz açılmazsa\n"
-"bu disket sisteminizi tekrar kurmadan kurtarmanız için tek seçenektir."
-
-#: ../../help.pm_.c:641
-msgid ""
-"You need to indicate where you wish\n"
-"to place the information required to boot to GNU/Linux.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Unless you know exactly what you are doing, choose \"First sector of\n"
-"drive (MBR)\"."
-msgstr ""
-"GNU/Linux'u açmak için gereken bilgilerin nerde tutulacağını belirlemeniz\n"
-"gerekiyor.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Ne yaptığınızdan emin değilseniz, \"Diskin ilk sektörü (MBR)\" seçin."
-
-#: ../../help.pm_.c:649
-msgid ""
-"Unless you know specifically otherwise, the usual choice is \"/dev/hda\"\n"
-" (primary master IDE disk) or \"/dev/sda\" (first SCSI disk)."
-msgstr ""
-"Başka bir şekilde belirtilmezse, genellikle bu seçim \"/dev/hda\" \n"
-"(Birincil master IDE disk) ya da \"/dev/sda\" (birinci SCSI disk)\n"
-"olacaktır."
-
-#: ../../help.pm_.c:653
-msgid ""
-"LILO (the LInux LOader) and Grub are bootloaders: they are able to boot\n"
-"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
-"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
-"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
-"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You may also want not to give access to these other operating systems to\n"
-"anyone, in which case you can delete the corresponding entries. But\n"
-"in this case, you will need a boot disk in order to boot them!"
-msgstr ""
-"LILO (Linux Yükleyici) ve Grub açılış yükleyicileridir: sistemi GNU/Linux\n"
-"ya da makinanızda bulunan başka bir işletim sistemiyle açabilirler.\n"
-"Normalde bu diğer işletim sistemleri doğru bir şekilde tespit edilip "
-"açılışa\n"
-"kurulabilirler. Eğer bir aksilik olursa, buradan elle eklenebilirler.\n"
-"Parametreler konusunda dikkatli olun."
-
-#: ../../help.pm_.c:665
-#, fuzzy
-msgid ""
-"LILO and grub main options are:\n"
-" - Boot device: Sets the name of the device (e.g. a hard disk\n"
-"partition) that contains the boot sector. Unless you know specifically\n"
-"otherwise, choose \"/dev/hda\".\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n"
-"of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n"
-"This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n"
-"enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n"
-"omitted or is set to zero.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Video mode: This specifies the VGA text mode that should be selected\n"
-"when booting. The following values are available: \n"
-"\n"
-" * normal: select normal 80x25 text mode.\n"
-"\n"
-" * <number>: use the corresponding text mode.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and "
-"directories\n"
-"stored in \"/tmp\" when you boot your system, select this option.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to ask "
-"the\n"
-"BIOS about the amount of RAM present in your computer. As consequence, Linux "
-"may\n"
-"fail to detect your amount of RAM correctly. If this is the case, you can\n"
-"specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of 2 "
-"or 4\n"
-"MB between detected memory and memory present in your system is normal."
-msgstr ""
-"LILO ve grub ana seçenekleri şunlardır: \n"
-" - Açılış aygıtı: Açılış sektörünü bulunduğu sabit disk bölmesini içeren "
-"aygıtın\n"
-"adını tayin eder. Eğer hiçbir şey bilmiyorsanız \"/dev/hda\"yı seçin.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Varsayılan görüntüyle açmadan önce geçen süre: Açılış yükleyicisinin "
-"ilk \n"
-"görüntüyü açmadan önce bekleyeceği sürenin, saniyenin onda biri cinsinden\n"
-"miktarıdır. Bu, klavyenin etkinleşmesinden hemen sonra sabit diskten açılan\n"
-"sistemler için yararlıdır. Eğer \"bekleme süresi\" atlanırsa ya da sıfır\n"
-"değeri alırsa açılış yükleyicisi sistemi açmak için beklemez\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Ekran kipi: Bu, açılışta kullanılacak VGA metin ekran kipini belirler.\n"
-"Aşağıdaki değerleri alabilir:\n"
-"\n"
-" * normal: 80x25 metin ekran kipi açılır.\n"
-" * <sayı>: Karşılık gelen metin modunu kullanın."
-
-#: ../../help.pm_.c:697
-msgid ""
-"Yaboot is a bootloader for NewWorld MacIntosh hardware. It is able\n"
-"to boot either GNU/Linux, MacOS, or MacOSX, if present on your computer.\n"
-"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
-"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
-"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Yaboot main options are:\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Init Message: A simple text message that is displayed before the boot\n"
-"prompt.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Boot Device: Indicate where you want to place the information required "
-"to \n"
-"boot to GNU/Linux. Generally, you will have setup a bootstrap partition "
-"earlier \n"
-"to hold this information.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Open Firmware Delay: Unlike LILO, there are two delays available with \n"
-"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point you can \n"
-"choose between CD, OF boot, MacOS, or Linux.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Kernel Boot Timeout: This timeout is similar to the LILO boot delay. "
-"After \n"
-"selecting Linux, you will have this delay in 0.1 seconds before your "
-"default\n"
-"kernel description is selected.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Enable CD Boot?: Checking this option will allow you to choose 'C' for "
-"CD at\n"
-"the first boot prompt.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Enable OF Boot?: Checking this option will allow you to choose 'N' for "
-"Open\n"
-"Firmware at the first boot prompt.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Default OS: You can select which OS will boot by default when the Open "
-"Firmware \n"
-"Delay expires."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:738
-msgid ""
-"You can add additional entries for yaboot, either for other operating "
-"systems,\n"
-"alternate kernels, or for an emergency boot image.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For other OS's - the entry consists only of a label and the root partition.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For Linux, there are a few possible options: \n"
-"\n"
-"\n"
-" - Label: This is simply the name will type at the yaboot prompt to select "
-"this \n"
-"boot option.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Image: This would be the name of the kernel to boot. Typically vmlinux "
-"or\n"
-"a variation of vmlinux with an extension.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Root: The root device or '/' for your Linux installation.\n"
-"\n"
-"\n"
-" \n"
-" - Append: On Apple hardware, the kernel append option is used quite often "
-"to\n"
-"assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse button "
-"emulation\n"
-"for the often lacking 2nd and 3rd mouse buttons on a stock Apple mouse. The "
-"following \n"
-"are some examples:\n"
-"\n"
-"\n"
-"\t\t video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
-"hda=autotune\n"
-"\n"
-"\t\t video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111 \n"
-"\n"
-"\n"
-" \n"
-" - Initrd: This option can be used either to load initial modules, before "
-"the boot \n"
-"device is available, or to load a ramdisk image for an emergency boot "
-"situation.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Initrd-size: The default ramdisk size is generally 4096 bytes. If you "
-"should need\n"
-"to allocate a large ramdisk, this option can be used.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Read-write: Normally the 'root' partition is initially brought up read-"
-"only, to allow\n"
-"a filesystem check before the system becomes 'live'. You can override this "
-"option here.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - NoVideo: Should the Apple video hardware prove to be exceptionally "
-"problematic, you can\n"
-"select this option to boot in 'novideo' mode, with native framebuffer "
-"support.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Default: Selects this entry as being the default Linux selection, "
-"selectable by just\n"
-"pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will also be highlighted "
-"with a '*', if you\n"
-"press TAB to see the boot selections."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:793
-msgid ""
-"SILO is a bootloader for SPARC: it is able to boot\n"
-"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
-"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
-"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
-"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You may also want not to give access to these other operating systems to\n"
-"anyone, in which case you can delete the corresponding entries. But\n"
-"in this case, you will need a boot disk in order to boot them!"
-msgstr ""
-"SILO, SPARC'lar için bir açılış yükleyicidir: sistemi GNU/Linux'la ya da\n"
-"ya da makinanızda bulunan başka bir işletimiyle açabilir. Normalde bu diğer\n"
-"işletim sistemleri doğru bir şekilde tespit edilip açılışa kurulabilirler.\n"
-"Eğer bir aksilik olursa, buradan elle eklenebilirler.\n"
-"Parametreler konusunda dikkatli olun.\n"
-"Bu diğer işletim sistemlerini başkalarının kullanmasını istemeyebilirsiniz.\n"
-"Böyle bir durumda onlara karşılık gelen haneleri silebilirsiniz. Fakat o "
-"zaman\n"
-"makinanızı bu işletim sistemleriyle açabilmek için birer açma disketine\n"
-"ihtiyacınız olacaktır."
-
-#: ../../help.pm_.c:805
-msgid ""
-"SILO main options are:\n"
-" - Bootloader installation: Indicate where you want to place the\n"
-"information required to boot to GNU/Linux. Unless you know exactly\n"
-"what you are doing, choose \"First sector of drive (MBR)\".\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n"
-"of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n"
-"This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n"
-"enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n"
-"omitted or is set to zero."
-msgstr ""
-"SILO ana seçenekleri şunlardır: \n"
-" - Açılışyükleyicisi kurulumu: GNU/Linux'u açmak için gerekli bilgiyi "
-"nerede\n"
-"tutmak istediğinizi gösterir. Ne yaptığınızı tam olarak bilmiyorsanız\n"
-"\"Sürücünün ilk sektörünu (MBR)\" seçin.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Varsayılan çekirdek görüntüsünün açılmasından önceki bekleme: Saniyenin\n"
-"onda biri olarak, açılış yükleyicisin ilk çekirdek görüntüsünü yüklemeden\n"
-"önce bekleyeceği süreyi belirler. klavyenin etkinleşmesinden hemen sonra "
-"sabit\n"
-"diskten açılan sistemler için yararlıdır. Eğer \"bekleme\" geçilir ya da "
-"sıfır\n"
-"değeri alırsa sistem yükleyicisi hiç beklemez.\n"
-"\n"
-"- Çizgisel: Bazı SCSI disklerde (nadiren) kullanılır.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Basit: Bir disketten açılış yaparken kullanılır, sistemin daha hızlı \n"
-"açılmasını sağlayabilir.\n"
-"\n"
-" - Açılışta gecikme süresi: Saniyenin onda biri olarak belirtilir ve LILO "
-"okunduktan\n"
-"sonra herhangi bir tuşa basılmadığı zaman öntanımlı açılacak olan sistemin\n"
-"bekleme süresini tayin eder.\n"
-"\n"
-" - Ekran kipi: Açılışta bir kaç metin ekran kipi seçilebilir:\n"
-" * normal: 80x25 metin ekran açılır.\n"
-" * <sayı>: Belirtilen sayılara göre metin ekran çözünürlüğü ayarlanır."
-
-#: ../../help.pm_.c:818
-msgid ""
-"Now it's time to configure the X Window System, which is the\n"
-"core of the GNU/Linux GUI (Graphical User Interface). For this purpose,\n"
-"you must configure your video card and monitor. Most of these\n"
-"steps are automated, though, therefore your work may only consist\n"
-"of verifying what has been done and accept the settings :)\n"
-"\n"
-"\n"
-"When the configuration is over, X will be started (unless you\n"
-"ask DrakX not to) so that you can check and see if the\n"
-"settings suit you. If they don't, you can come back and\n"
-"change them, as many times as necessary."
-msgstr ""
-"Bu aşamadan itibaren, Linux GUI (Grafiksel Kullanıcı Arabirimi) çekirdeğini\n"
-"oluşturan X Window sistemini düzenleyeceğiz. Bu nedenle ekran kartınızı\n"
-"ve monitorünüzü ayarlamalısınız. Bu adımların çoğu zaten otomatik olarak\n"
-"yapılacak ve size sadece yapılanları incelemek ve ayarları kabul etmek\n"
-"düşecek. :-)\n"
-"\n"
-"\n"
-"Düzenlemeler bittiği anda eğer DrakX'e aksini belirtmediyseniz X Window \n"
-"başlayacaktır. Böylece yapılan ayarların isteklerinize uygun olup "
-"olmadığını\n"
-"kontrol edebileceksiniz. Eğer uygun değillerse istediğiniz kadar geri dönüp\n"
-"ayarları değiştirin."
-
-#: ../../help.pm_.c:831
-msgid ""
-"If something is wrong in X configuration, use these options to correctly\n"
-"configure the X Window System."
-msgstr "X ayarlarında sorun yaşarsanız aşağıdaki seçenekleri kullanın."
-
-#: ../../help.pm_.c:835
-msgid ""
-"If you prefer to use a graphical login, select \"Yes\". Otherwise, select\n"
-"\"No\"."
-msgstr ""
-"Eğer sisteme giriş yaparken grafik arayüzünün gelmesini istiyorsanız \"Evet"
-"\",aksi halde \"Hayır\" tuşuna basın."
-
-#: ../../help.pm_.c:839
-msgid ""
-"You can choose a security level for your system. Please refer to the manual "
-"for complete\n"
-" information. Basically, if you don't know what to choose, keep the default "
-"option.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:844
-msgid ""
-"Your system is going to reboot.\n"
-"\n"
-"After rebooting, your new Linux Mandrake system will load automatically.\n"
-"If you want to boot into another existing operating system, please read\n"
-"the additional instructions."
-msgstr ""
-"Şimdi sistem tekrar açılacaktır.\n"
-"\n"
-"Açıldıktan sonra Linux Mandrake otomatik olarak yüklenecektir. Eğer başka \n"
-"bir işletim sistemi çalıştıracaksanız ek uyarıları okuyun."
-
-#: ../../install2.pm_.c:37
-msgid "Choose your language"
-msgstr "Kullanacağınız dili seçin"
-
-#: ../../install2.pm_.c:38
-msgid "Select installation class"
-msgstr "Kurulum sınıfını seçin"
-
-#: ../../install2.pm_.c:39
-msgid "Hard drive detection"
-msgstr "Sabit disk seçimi"
-
-#: ../../install2.pm_.c:40
-msgid "Configure mouse"
-msgstr "Fare ayarları"
-
-#: ../../install2.pm_.c:41
-msgid "Choose your keyboard"
-msgstr "Klavyenizi seçin"
-
-#: ../../install2.pm_.c:42
-msgid "Security"
-msgstr "Güvenlik"
-
-#: ../../install2.pm_.c:43
-msgid "Setup filesystems"
-msgstr "Dosya sistemleri Ayarları"
-
-#: ../../install2.pm_.c:44
-msgid "Format partitions"
-msgstr "Bölümleri biçimlendirme"
-
-#: ../../install2.pm_.c:45
-msgid "Choose packages to install"
-msgstr "Kurulacak paketleri seçin"
-
-#: ../../install2.pm_.c:46
-msgid "Install system"
-msgstr "Sistem kurulumu"
-
-#: ../../install2.pm_.c:47 ../../install_steps_interactive.pm_.c:894
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:895
-msgid "Set root password"
-msgstr "Root parolasını düzenle"
-
-#: ../../install2.pm_.c:48
-msgid "Add a user"
-msgstr "Kullanıcı ekle"
-
-#: ../../install2.pm_.c:49
-msgid "Configure networking"
-msgstr "Ağ ayarları"
-
-#: ../../install2.pm_.c:51 ../../install_steps_interactive.pm_.c:818
-msgid "Summary"
-msgstr ""
-
-#: ../../install2.pm_.c:52
-msgid "Configure services"
-msgstr "Servis ayarları"
-
-#: ../../install2.pm_.c:54
-msgid "Create a bootdisk"
-msgstr "Açılış disketi oluşturma"
-
-#: ../../install2.pm_.c:56
-msgid "Install bootloader"
-msgstr "Sistem yükleyiciyi Kur"
-
-#: ../../install2.pm_.c:57
-msgid "Configure X"
-msgstr "X'i Ayarla"
-
-#: ../../install2.pm_.c:58
-msgid "Exit install"
-msgstr "Kurulumdan Çık"
-
-#: ../../install_any.pm_.c:402
-#, c-format
-msgid ""
-"You have selected the following server(s): %s\n"
-"\n"
-"\n"
-"These servers are activated by default. They don't have any known security\n"
-"issues, but some new could be found. In that case, you must make sure to "
-"upgrade\n"
-"as soon as possible.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Do you really want to install these servers?\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../install_any.pm_.c:433
-msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
-msgstr "NIS alanı olmadan broadcast kullanamazsınız"
-
-#: ../../install_any.pm_.c:676
-#, c-format
-msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s"
-msgstr "%s sürücüsüne bir FAT(MsDos) biçimli(formatında) disket takın"
-
-#: ../../install_any.pm_.c:680
-msgid "This floppy is not FAT formatted"
-msgstr "Bu disket FAT(MsDos) biçiminde(formatında) değil"
-
-#: ../../install_any.pm_.c:690
-msgid ""
-"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux "
-"defcfg=floppy''"
-msgstr ""
-
-#: ../../install_any.pm_.c:712
-msgid "Error reading file $f"
-msgstr "$f dosyası okunurken hata"
-
-#: ../../install_gtk.pm_.c:84 ../../install_steps_gtk.pm_.c:310
-#: ../../interactive.pm_.c:99 ../../interactive.pm_.c:114
-#: ../../interactive.pm_.c:269 ../../interactive_newt.pm_.c:166
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:356
-#: ../../my_gtk.pm_.c:617 ../../my_gtk.pm_.c:640
-msgid "Ok"
-msgstr "Tamam"
-
-#: ../../install_gtk.pm_.c:423
-msgid "Please test the mouse"
-msgstr "Lütfen farenizi test edin"
-
-#: ../../install_gtk.pm_.c:424 ../../standalone/mousedrake_.c:132
-msgid "To activate the mouse,"
-msgstr "Fareyi aktif hale getirmek için"
-
-#: ../../install_gtk.pm_.c:425 ../../standalone/mousedrake_.c:133
-msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
-msgstr "FARENİZİN TEKERİNİ HAREKET ETTİRİN!"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:23
-#, c-format
-msgid ""
-"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n"
-"You can find some information about them at: %s"
-msgstr ""
-"Bilgisayarınızdaki bazı donanımlar çalışmak için \"özgün\" sürücüler\n"
-"gerektiriyor. Bunlar hakkında bazı bilgiler bulabileceğiniz yer: %s"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:41
-msgid ""
-"You must have a root partition.\n"
-"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
-"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
-msgstr ""
-"Bir root disk bölümüne ihtiyacınız var.\n"
-"Bunun için ister mevcut bir disk bölümü üzerine tıklayın, \n"
-"isterseniz yeni bir tanesini baştan oluşturun. Daha sonra \"Bağlama \n"
-"Noktası\"na gelin ve burayı '/' olarak değiştirin."
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:46 ../../install_steps_graphical.pm_.c:259
-msgid "You must have a swap partition"
-msgstr "Bir takas alanına ihtiyacınız var"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:47 ../../install_steps_graphical.pm_.c:261
-msgid ""
-"You don't have a swap partition\n"
-"\n"
-"Continue anyway?"
-msgstr ""
-"Bir takas alanınız yok\n"
-"Devam edeyim mi?"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:68
-msgid "Use free space"
-msgstr "Boş alanı kullan"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:70
-msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
-msgstr "Yeni bölümler açmak için yeterli boş alan yok"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:78
-msgid "Use existing partition"
-msgstr "Hazırdaki bölümleri kullan"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:80
-msgid "There is no existing partition to use"
-msgstr "Hazırda bölüm bulunamadı"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:87
-msgid "Use the Windows partition for loopback"
-msgstr "Loopback için Windows bölümünü kullan"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:90
-msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
-msgstr "Linux4Win için hangi disk bölümünü kullanmak istiyorsunuz?"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:92
-msgid "Choose the sizes"
-msgstr "Boyutları seçin"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:93
-msgid "Root partition size in MB: "
-msgstr "Kök (root) bölümü boyutu (Mb): "
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:94
-msgid "Swap partition size in MB: "
-msgstr "Takas alanı boyutu (Mb): "
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:102
-msgid "Use the free space on the Windows partition"
-msgstr "Windows bölümündeki boş alanı kullan"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:105
-msgid "Which partition do you want to resize?"
-msgstr "Hangi bölümü yeniden boyutlandırmak istiyorsunuz?"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:107
-msgid "Computing Windows filesystem bounds"
-msgstr "Windows dosya sistemi sınırları hesaplanıyor"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:110
-#, c-format
-msgid ""
-"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
-"the following error occured: %s"
-msgstr ""
-"FAT yeniden boyutlandırıcısı bölümü boyutlandıramıyor,\n"
-"şu hata oluştu: %s"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:113
-msgid "Your Windows partition is too fragmented, please run ``defrag'' first"
-msgstr ""
-"Windows bölümünüz çok dağınık, lütfen önce \"disk birleştirme\" aracını "
-"kullanın"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:114
-msgid ""
-"WARNING!\n"
-"\n"
-"DrakX will now resize your Windows partition. Be careful: this operation is\n"
-"dangerous. If you have not already done so, you should first exit the\n"
-"installation, run scandisk under Windows (and optionally run defrag), then\n"
-"restart the installation. You should also backup your data.\n"
-"When sure, press Ok."
-msgstr ""
-"UYARI!\n"
-"DrakX Windows disk bölümünüzü yeniden boyutlandıracaktır. Bu işlem\n"
-"tehlikeli olabilir. Daha önce yapmamışsanız kurulumdan çıkın ve Windows\n"
-"altında Scandisk (ve seçimli olarak defrag) programını çalıştırın. Ardından\n"
-"kuruluma tekrar devam edin. Verilerinizin yedeğini almayı da unutmayın!\n"
-"Emin olduğunuzda Tamam'a basın."
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:123
-msgid "Which size do you want to keep for windows on"
-msgstr "Windows için ne kadar yer bırakmak istiyorsunuz?"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:124
-#, c-format
-msgid "partition %s"
-msgstr "(%s bölümünde)"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:130
-#, c-format
-msgid "FAT resizing failed: %s"
-msgstr "FAT yeniden boyutlandırması başarısız: %s"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:145
-msgid ""
-"There is no FAT partitions to resize or to use as loopback (or not enough "
-"space left)"
-msgstr ""
-"Yeniden boyutlandırılacak ya da loopback olarak kullanılacak \n"
-"hiç FAT bölümü yok (ya da boş alan kalmamış)"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:151
-msgid "Erase entire disk"
-msgstr "Tüm diski temizle"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:151
-msgid "Remove Windows(TM)"
-msgstr "Windows'u Sil"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:154
-msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
-msgstr "Birden çok sabit diskiniz var, hangisine linux kurmak istiyorsunuz?"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:157
-#, c-format
-msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
-msgstr "%s sürücüsü üzerindeki TÜM bölümler ve veriler silinecektir"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:165
-msgid "Custom disk partitioning"
-msgstr "Özel Disk Partisyonlama"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:169
-msgid "Use fdisk"
-msgstr "Fdisk'i kullan"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:172
-#, c-format
-msgid ""
-"You can now partition %s.\n"
-"When you are done, don't forget to save using `w'"
-msgstr ""
-"Şimdi %s'i bölümlendirebilirsiniz.\n"
-"İşiniz bittiğinde `w'yi kullanarak değişiklikleri saklamayı unutmayın."
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:201
-msgid "You don't have enough free space on your Windows partition"
-msgstr "Windows bölümünüzde yeterli boş yeriniz yok"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:217
-msgid "I can't find any room for installing"
-msgstr "Kurulum için boş yer bulamıyorum"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:221
-msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
-msgstr "DrakX Bölümlendirme sihirbazı şu çözümleri buldu:"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:226
-#, c-format
-msgid "Partitioning failed: %s"
-msgstr "Bölümlendirme başarısız: %s"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:232
-msgid "Bringing up the network"
-msgstr "Ağ ayarları etkinleştiriliyor"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:237
-msgid "Bringing down the network"
-msgstr "Ağ kapatılıyor"
-
-#: ../../install_steps.pm_.c:73
-msgid ""
-"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n"
-"Continue at your own risk."
-msgstr ""
-"Bir hata oluştu, fakat tam olarak nasıl düzeltileceğini bilmiyorum.\n"
-"Devam edebilirsiniz, risk size ait!"
-
-#: ../../install_steps.pm_.c:203
-#, c-format
-msgid "Duplicate mount point %s"
-msgstr "%s bağlama noktasını çoğalt"
-
-#: ../../install_steps.pm_.c:385
-msgid ""
-"Some important packages didn't get installed properly.\n"
-"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n"
-"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm"
-"\"\n"
-msgstr ""
-"Bazı paketler doğru olarak kurulumu tamamlamadı.\n"
-"cdrom sürücünüz ya da cdromunuz düzgün çalışamaz durumda.\n"
-"Önceden Linux kurulu bir sistemde \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm\"'yi\n"
-"kullanarak Cd-Rom'u kontrol edin.\n"
-
-#: ../../install_steps.pm_.c:451
-#, c-format
-msgid "Welcome to %s"
-msgstr "%s'e Hoş Geldiniz"
-
-#: ../../install_steps.pm_.c:634
-msgid "No floppy drive available"
-msgstr "Disket sürücü yok"
-
-#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:51
-#: ../../install_steps_stdio.pm_.c:23
-#, c-format
-msgid "Entering step `%s'\n"
-msgstr "Başlangıç adımı `%s'\n"
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
-msgid "Choose the size you want to install"
-msgstr "Kurmak istediğiniz paketleri seçin"
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
-msgid "Total size: "
-msgstr "Toplam boyut: "
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:437
-#, c-format
-msgid "Version: %s\n"
-msgstr "Sürüm: %s\n"
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:438
-#, c-format
-msgid "Size: %d KB\n"
-msgstr "Boyut: %d KB\n"
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:337
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:520
-msgid "Choose the packages you want to install"
-msgstr "Kurmak istediğiniz paketleri seçin"
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:340
-msgid "Info"
-msgstr "Bilgi"
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:345
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226
-msgid "Install"
-msgstr "Kurulum"
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:558
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
-msgid "Installing"
-msgstr "Kuruluyor"
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499
-msgid "Please wait, "
-msgstr "Lütfen bekleyin, "
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:570
-msgid "Time remaining "
-msgstr "Kalan süre"
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502
-msgid "Total time "
-msgstr "Toplam süre"
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
-msgid "Preparing installation"
-msgstr "Kurulum hazırlanıyor"
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:618
-#, c-format
-msgid "Installing package %s"
-msgstr "%s paketi kuruluyor"
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:695
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:699
-msgid "Go on anyway?"
-msgstr "Yine de devam edelim mi?"
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:695
-msgid "There was an error ordering packages:"
-msgstr "Paketleri düzenlerken bir hata oluştu:"
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:577
-msgid "Use existing configuration for X11?"
-msgstr "X11 ayarları için mevcut ayarları kullanalım mı?"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:142
-msgid ""
-"Your system is low on resource. You may have some problem installing\n"
-"Linux-Mandrake. If that occurs, you can try a text install instead. For "
-"this,\n"
-"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
-msgstr ""
-"Sistem kaynaklarınız kısıtlı. Linux-Mandrake'yi kurarken sorunlarınız\n"
-"olabilir. Bu durum oluşursa, metin tabanlı kurulumu deneyebilirsiniz.\n"
-"Bunun için CDROM'dan açtıktan sonra `F1'e basın, ve komut satırına\n"
-"`text' yazın."
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:156
-msgid "Please, choose one of the following classes of installation:"
-msgstr "Lütfen aşağıdaki kurulum sınıflarından birisini seçiniz:"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:222
-#, c-format
-msgid ""
-"The total size for the groups you have selected is approximately %d MB.\n"
-msgstr "Seçtiğiniz paket gruplarının toplam boyu aşağı yukarı %d MB.\n"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:224
-#, c-format
-msgid ""
-"If you wish to install less than this size,\n"
-"select the percentage of packages that you want to install.\n"
-"\n"
-"A low percentage will install only the most important packages;\n"
-"a percentage of 100%% will install all selected packages."
-msgstr ""
-"Bu boyuttan daha azını yüklemek isterseniz,\n"
-"kurmak istediğiniz paket yüzdesini seçin.\n"
-"100%%'ü seçerseniz bütün paketler kurulacaktır."
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:229
-#, c-format
-msgid ""
-"You have space on your disk for only %d%% of these packages.\n"
-"\n"
-"If you wish to install less than this,\n"
-"select the percentage of packages that you want to install.\n"
-"A low percentage will install only the most important packages;\n"
-"a percentage of %d%% will install as many packages as possible."
-msgstr ""
-"Sabit diskinizde bu paketlerin sadece %d%%'sini kuracak kadar yer var.\n"
-"Bundan daha azını kurmak isterseniz,\n"
-"daha az bir yüzde sadece en önemli paketleri paketleri;\n"
-"%d%% ise kurulabilecek tüm paketleri kuracaktır."
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:235
-msgid "You will be able to choose them more specifically in the next step."
-msgstr "Sonraki adımda daha ayrıntılı bir seçim karşınıza gelecektir."
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:237
-msgid "Percentage of packages to install"
-msgstr "Kurulacak paketlerin yüzdesi"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:285 ../../install_steps_interactive.pm_.c:599
-msgid "Package Group Selection"
-msgstr "Paket Grubu Seçimi"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:305 ../../install_steps_interactive.pm_.c:614
-msgid "Individual package selection"
-msgstr "Tek tek paket seçimi"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:349
-msgid "Show automatically selected packages"
-msgstr ""
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:416
-msgid "Expand Tree"
-msgstr "Ağacı Aç"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:417
-msgid "Collapse Tree"
-msgstr "Ağacı Kapat"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:418
-msgid "Toggle between flat and group sorted"
-msgstr "Birbirine bağla ve sıralı grupla"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:435
-msgid "Bad package"
-msgstr "Hatalı paket"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:436
-#, c-format
-msgid "Name: %s\n"
-msgstr "İsim: %s\n"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:439
-#, c-format
-msgid "Importance: %s\n"
-msgstr "Önem seviyesi: %s\n"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:448 ../../install_steps_interactive.pm_.c:578
-#, c-format
-msgid "Total size: %d / %d MB"
-msgstr "Toplam boyut: %d / %d Mb"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:467
-msgid ""
-"You can't select this package as there is not enough space left to install it"
-msgstr "Bu paketi seçemezsiniz çünkü kurmak için yeterli yeriniz yok."
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:471
-msgid "The following packages are going to be installed"
-msgstr "Aşağıdaki paketler kurulacaktır"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:472
-msgid "The following packages are going to be removed"
-msgstr "Aşağıdaki paketler sistemden silinecekler"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:482
-msgid "You can't select/unselect this package"
-msgstr "Bu paketi seçemezsiniz/sistemden çıkaramazsınız"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:501
-msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected"
-msgstr "Bu gerekli bir pakettir, sistemden çıkarılamaz"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:503
-msgid "You can't unselect this package. It is already installed"
-msgstr "Bu paketi sistemden çıkaramazsınız. Kurulu durumda."
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:507
-msgid ""
-"This package must be upgraded\n"
-"Are you sure you want to deselect it?"
-msgstr ""
-"Bu paket yenilenmek zorunda\n"
-"Sistemden çıkarmak için emin misiniz?"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:510
-msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded"
-msgstr "Bu paketi sistemden çıkaramazsınız. Yenilenmek zorunda"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:563
-msgid "Estimating"
-msgstr "Tahmin ediliyor"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:582
-msgid "Please wait, preparing installation"
-msgstr "Lütfen bekleyin, Kurulum hazırlanıyor"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:613
-#, c-format
-msgid "%d packages"
-msgstr "%d paket"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:652
-msgid ""
-"\n"
-"Warning\n"
-"\n"
-"Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n"
-"portion, you are not allowed to install the next CD media. Press 'Refuse' \n"
-"to continue the installation without using these media.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Some components contained in the next CD media are not governed\n"
-"by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n"
-"governed by the terms and conditions of its own specific license. \n"
-"Please read carefully and comply with such specific licenses before \n"
-"you use or redistribute the said components. \n"
-"Such licenses will in general prevent the transfer, duplication \n"
-"(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n"
-"de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n"
-"Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n"
-"the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n"
-"rights, you usually cannot install the programs on more than one\n"
-"system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n"
-"directly the distributor or editor of the component. \n"
-"Transfer to third parties or copying of such components including the \n"
-"documentation is usually forbidden.\n"
-"\n"
-"\n"
-"All rights to the components of the next CD media belong to their \n"
-"respective authors and are protected by intellectual property and \n"
-"copyright laws applicable to software programs.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Uyarı\n"
-"Aşağıdaki maddeleri lütfen dikkatle okuyun. Herhangi birine\n"
-"katılmıyorsanız, bir sonraki CD ortamından kurulum yapmanız mümkün\n"
-"değildir. Bu ortamdan kurulum yapmadan devam edebilmek için 'Reddet'e\n"
-"basınız.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Bir sonraki CD'deki bazı uygulamalar GPL Lisansı'na ya da benzer "
-"anlaşmalara\n"
-"tabi değildir. Her parça kendine ait bir lisansın şartları ve durumları\n"
-"tarafından yönlendirilir. Lütfen ilgili lisansı dikkatle okuyup kabul "
-"etmeden\n"
-"bu parçaların dağıtımını yapmayınız.\n"
-"Genel olarak bu tür lisanslar ilgili uygulamanın transferi, kopyalanması "
-"(yedekleme\n"
-"amacı dışında nedenlerle), dağıtımı, kodlarının incelenmesi ve "
-"değiştirilmesini\n"
-"engeller. Herhangi bir anlaşmazlık, ilgili lisans tarafından verilen "
-"haklarınızı yok\n"
-"eder. Özel bir lisans anlaşmasıyla hak sahibi olmadıysanız, ilgili parçaları "
-"birden\n"
-"fazla sisteme kuramaz, ağ ortamında çalışmaya adapte edemezsiniz. Herhangi "
-"bir\n"
-"şüphe durumunda doğrudan dağıtıcı, ya da uygulamanın yazarıyla iletişim "
-"kurunuz.\n"
-"Üçüncü şahıslara transfer ya da dokümanlar da dahil herhangi bir "
-"kopyalanması\n"
-"genel olarak mümkün değildir.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Bir sonraki CD ortamındaki parçaların tüm hakları her bir uygulamanın kendi "
-"yazarına\n"
-"aittir, ve entellektüel özgünlük yasaları tarafından korunmaktadır.\n"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:680 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
-msgid "Accept"
-msgstr "Kabul et"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:680 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
-msgid "Refuse"
-msgstr "Reddet"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:681
-#, c-format
-msgid ""
-"Change your Cd-Rom!\n"
-"\n"
-"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when "
-"done.\n"
-"If you don't have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom."
-msgstr ""
-"Cd-Rom'u değiştirin!\n"
-"\n"
-"\"%s\" etiketli Cd-Rom'u sürücünüze takın ve TAMAM'a basın.\n"
-"Eğer Cd-Rom elinizde yoksa bu Cd-Rom'dan kurmamak için VAZGEÇ'e basın."
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:699
-msgid "There was an error installing packages:"
-msgstr "Paketler kurulurken bir hata oluştu:"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37
-msgid "An error occurred"
-msgstr "Bir hata oluştu"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:55
-msgid "Please, choose a language to use."
-msgstr "Lütfen kullanmak üzere bir dil seçin."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:56
-msgid "You can choose other languages that will be available after install"
-msgstr "Kurulumdan sonra kullanabileceğiniz başka diller seçebilirsiniz"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:68
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:613
-msgid "All"
-msgstr "Tümü"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:86
-msgid "License agreement"
-msgstr "Lisans anlaşması"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:87
-msgid ""
-"Introduction\n"
-"\n"
-"The operating system and the different components available in the Linux-"
-"Mandrake distribution \n"
-"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
-"include, but are not \n"
-"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
-"to the operating \n"
-"system and the different components of the Linux-Mandrake distribution.\n"
-"\n"
-"\n"
-"1. License Agreement\n"
-"\n"
-"Please read carefully this document. This document is a license agreement "
-"between you and \n"
-"MandrakeSoft S.A. which applies to the Software Products.\n"
-"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you "
-"explicitly \n"
-"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
-"License. \n"
-"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to "
-"install, duplicate or use \n"
-"the Software Products. \n"
-"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner "
-"which does not comply \n"
-"with the terms and conditions of this License is void and will terminate "
-"your rights under this \n"
-"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all "
-"copies of the \n"
-"Software Products.\n"
-"\n"
-"\n"
-"2. Limited Warranty\n"
-"\n"
-"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
-"with no warranty, to the \n"
-"extent permitted by law.\n"
-"MandrakeSoft S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by "
-"law, be liable for any special,\n"
-"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without "
-"limitation damages for loss of \n"
-"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties "
-"resulting from a court \n"
-"judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or "
-"inability to use the Software \n"
-"Products, even if MandrakeSoft S.A. has been advised of the possibility or "
-"occurance of such \n"
-"damages.\n"
-"\n"
-"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
-"COUNTRIES\n"
-"\n"
-"To the extent permitted by law, MandrakeSoft S.A. or its distributors will, "
-"in no circumstances, be \n"
-"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever "
-"(including without \n"
-"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial "
-"loss, legal fees \n"
-"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential "
-"loss) arising out \n"
-"of the possession and use of software components or arising out of "
-"downloading software components \n"
-"from one of Linux-Mandrake sites which are prohibited or restricted in some "
-"countries by local laws.\n"
-"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
-"cryptography components \n"
-"included in the Software Products.\n"
-"\n"
-"\n"
-"3. The GPL License and Related Licenses\n"
-"\n"
-"The Software Products consist of components created by different persons or "
-"entities. Most \n"
-"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU "
-"General Public \n"
-"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these "
-"licenses allow you to use, \n"
-"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please "
-"read carefully the terms \n"
-"and conditions of the license agreement for each component before using any "
-"component. Any question \n"
-"on a component license should be addressed to the component author and not "
-"to MandrakeSoft.\n"
-"The programs developed by MandrakeSoft S.A. are governed by the GPL License. "
-"Documentation written \n"
-"by MandrakeSoft S.A. is governed by a specific license. Please refer to the "
-"documentation for \n"
-"further details.\n"
-"\n"
-"\n"
-"4. Intellectual Property Rights\n"
-"\n"
-"All rights to the components of the Software Products belong to their "
-"respective authors and are \n"
-"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
-"programs.\n"
-"MandrakeSoft S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software "
-"Products, as a whole or in \n"
-"parts, by all means and for all purposes.\n"
-"\"Mandrake\", \"Linux-Mandrake\" and associated logos are trademarks of "
-"MandrakeSoft S.A. \n"
-"\n"
-"\n"
-"5. Governing Laws \n"
-"\n"
-"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
-"court judgment, this \n"
-"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
-"applicable sections of the \n"
-"agreement.\n"
-"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of "
-"France.\n"
-"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of "
-"court. As a last \n"
-"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
-"Paris - France.\n"
-"For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n"
-msgstr ""
-"Giriş\n"
-"\n"
-"İşletim sistemi, ve Linux-Mandrake dağıtımında bulunan farklı parçalar "
-"buradan\n"
-"itibaren \"Yazılım Ürünleri\" olarak adlandırılacaktır. Yazılım ürünleri; "
-"işletim\n"
-"sistemiyle ilgili program kümeleri, yötemleri, kuralları ve dokümanları, "
-"Linux-\n"
-"Mandrake'nin farklı parçalarını içermektedir, fakat bunlarla "
-"sınırlandırılmamaktadır.\n"
-"\n"
-"\n"
-"1. Lisans Anlaşması\n"
-"\n"
-"Lütfen bu dokümanı dikkatle okuyun. Bu doküman yazılım ürünlerini uygulayan\n"
-"MandrakeSoft S.A. ile sizin aranızdaki lisans anlaşmasıdır. Yazılım "
-"ürünlerini,\n"
-"kurulum yaparak, çoğaltarak, ya da herhangi bir amaçla kullanarak bu "
-"Lisans'ın\n"
-"şartlarına uyacağınızı açık ve tam olarak kabul etmiş bulunuyorsunuz. Eğer "
-"bu\n"
-"Lisans'ın şartlarını kabul etmiyorsanız, yazılım ürünlerini kurma, çoğaltma "
-"ve\n"
-"kullanma hakkınız yoktur. Yazılım ürünlerini lisansın şartlarına uymayacak\n"
-"herhangi bir şekilde kurma, çoğaltma ya da kullanma teşebbüsü, bu lisans "
-"altındaki\n"
-"haklarınızı yok edecektir. Lisansın anlaşmasının bozulması durumunda, "
-"yazılım\n"
-"ürünlerinin tüm kopyalarını derhal yok etmeniz gerekmektedir.\n"
-"\n"
-"\n"
-"2. Sınırlı Garanti\n"
-"\n"
-"Yazılım Ürünleri ve yanlarında gelen dokümanlar \"oldukları gibi\"dirler, ve "
-"kanunların izin verdiği\n"
-"açılımda garantisizdirler. MandrakeSoft S.A., kullanıcının yazılım "
-"ürünlerini kullanmak konusunda yetkin\n"
-"olmaması nedeniyle oluşan (iş kaybı, işin aksaması, maddi kayıp, hukuki "
-"cezalara çarptırılma\n"
-"vb. neden olacak) doğrudan ya da dolaylı (MandrakeSoft S.A. bu tür "
-"zararların oluşabileceğini duyursa bile)\n"
-"hiçbir zarar nedeniyle sorumluluk taşımaz.\n"
-"\n"
-"BAZI ÜLKELERDE YASAKLANMIŞ YAZILIMA SAHİP OLMAYA YA DA ONU KULLANMAYA BAĞLI "
-"SINIRLI SORUMLULUK\n"
-"\n"
-"Kanunların verdiği yetkilere göre, MandrakeSoft S.A. ya da dağıtımcıları "
-"kullanıcının, bulunduğu ülkede yasak olduğu halde, yazılım "
-"ürünlerinikullanması, onlara sahip olması, onları Linux-Mandrake "
-"sitelerinden indirmesi\n"
-"nedeniyle oluşan (iş kaybı, işin aksaması, maddi kayıp, hukuki cezalara "
-"çarptırılma\n"
-"vb. neden olacak) doğrudan ya da dolaylı (MandrakeSoft S.A. bu tür "
-"zararların oluşabileceğini duyursa bile)\n"
-"hiçbir zarar nedeniyle sorumluluk taşımaz. Bu sınırlı sorumluluk, yazılım "
-"ürünleri içindeki güçlü kriptografi araçlarını kapsar, fakat\n"
-"bunlarla sınırlı değildir.\n"
-"\n"
-"\n"
-"3. GPL Lisansı ve İlgili Lisanslar\n"
-"\n"
-"Yazılım ürünleri farklı birçok kişi tarafından oluşturulmuş parçalardan "
-"oluşmaktadır. Bu parçaların\n"
-"çoğu GNU Genel Kamu Lisansı (GPL) ya da benzer lisanslara tabidirler. Bu "
-"lisansların çoğu, parçaların\n"
-"kullanımına, çoğaltılmasına, değiştirilmesine ya da tekrar dağıtımının "
-"yapılmasına izin vermektedir.\n"
-"Lütfen kullanımdan önce her bir yazılım ürünü için, onu ilgilendiren lisans"
-"(lar)ın tüm şartlarını\n"
-"okuyunuz. Bir yazılım ürünü hakkındaki herhangi bir soru, MandrakeSoft'a "
-"değil, o ürünün geliştiricisine\n"
-"yöneltilmelidir. MandrakeSoft tarafından geliştirilmiş yazılımlar GPL "
-"lisansıyla korunmaktadır. MandrakeSoft\n"
-"tarafından hazırlanan dokümanlar da özel bir lisansa tabidir. Daha fazla "
-"bilgi için lütfen dokümanlara\n"
-"göz atınız.\n"
-"\n"
-"\n"
-"4. Entellektüel Özellik Hakları\n"
-"\n"
-"Yazılım ürünleri üzerindeki tüm haklar bu yazılımın geliştiricisine aittir; "
-"yazılıma uygulanan entellektüel özellik ve kopyalama\n"
-"kanunlarıyla korunmaktadırlar. MandrakeSoft, yazılım ürünlerinin, bütün "
-"olarak ya da parça parça, herhangi bir amaç için\n"
-"değiştirilme ya da adapte edilme haklarını saklamaktadır. \"Mandrake\", ve "
-"\"Linux-Mandrake\" ve ilgili logolar MandrakeSoft S.A.'ya\n"
-"ait tescilli markalardır.\n"
-"\n"
-"\n"
-"5. Yönetim Kanunları\n"
-"\n"
-"Bu lisansın herhangi bir kısmı, bir mahkeme tarafından kanunsuz ya da "
-"uygunsuz bulunursa, o kısım bu kontrata dahil edilmemiş olacaktır.\n"
-"Diğer kısımların sınırlamaları devam edecektir. Bu lisansın şartları Fransa "
-"Kanunları altındadır. Bu lisansın şartlarına her türlü itiraz\n"
-"Paris Mahkemesi tarafından görüşülecektir. Bu doküman hakkında herhangi bir "
-"soru için lütfen MandrakeSoft S.A'ya başvurun.\n"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:182
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:822
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:28
-msgid "Keyboard"
-msgstr "Klavye"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:29
-msgid "Please, choose your keyboard layout."
-msgstr "Klavye düzenini seçiniz."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:184
-msgid "Here is the full list of keyboards available"
-msgstr ""
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
-msgid "Install Class"
-msgstr "Kurulum Sınıfı"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
-msgid "Which installation class do you want?"
-msgstr "Hangi kurulum sınıfını istiyorsunuz?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203
-msgid "Install/Update"
-msgstr "Kurulum/Güncelleme"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203
-msgid "Is this an install or an update?"
-msgstr "Bu bir kurulum mu, yoksa bir güncelleme mi?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:212
-msgid "Recommended"
-msgstr "Önerilen"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:215
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:218
-msgid "Expert"
-msgstr "Uzman"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226
-msgid "Update"
-msgstr "Güncelleme"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:238 ../../standalone/mousedrake_.c:41
-msgid "Please, choose the type of your mouse."
-msgstr "Lütfen farenizin türünü seçin."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:244 ../../standalone/mousedrake_.c:57
-msgid "Mouse Port"
-msgstr "Fare Kapısı"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:245 ../../standalone/mousedrake_.c:58
-msgid "Please choose on which serial port your mouse is connected to."
-msgstr "Farenizin bağlı olduğu seri portu seçiniz."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:253
-msgid "Buttons emulation"
-msgstr ""
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:255
-msgid "Button 2 Emulation"
-msgstr ""
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:256
-msgid "Button 3 Emulation"
-msgstr ""
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
-msgid "Configuring PCMCIA cards..."
-msgstr "PCMCIA kartlar yapılandırılıyor..."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
-msgid "PCMCIA"
-msgstr "PCMCIA"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:280
-msgid "Configuring IDE"
-msgstr "IDE yapılandırılıyor"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:280
-msgid "IDE"
-msgstr "IDE"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:295
-msgid "no available partitions"
-msgstr "hiç bölüm bulunamadı"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:298
-msgid "Scanning partitions to find mount points"
-msgstr "Bağlama noktalarını bulmak için bölümler taranıyor"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:306
-msgid "Choose the mount points"
-msgstr "Bağlama noktalarını seçin"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:323
-#, c-format
-msgid ""
-"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
-"I can try to go on blanking bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n"
-"The other solution is to disallow DrakX to modify the partition table.\n"
-"(the error is %s)\n"
-"\n"
-"Do you agree to loose all the partitions?\n"
-msgstr ""
-"Bölümlendirme tablonuzu okuyamıyorum, sanırım biraz bozulmuş :-(\n"
-"Bozulmuş bölümleri düzeltmeye çalışabilirim (TÜM VERİLERİNİZ yok olacak!)\n"
-"Diğer bir çözüm de DrakX'in bölümlendirme tablosunu değiştirmesine izin\n"
-"vermemektir. (hata: %s)\n"
-"\n"
-"Tüm bölümleri kaybetmeye razı mısınız?\n"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:336
-msgid ""
-"DiskDrake failed to read correctly the partition table.\n"
-"Continue at your own risk!"
-msgstr ""
-"DiskDrake bölüm tablosunu okumakta başarısız oldu.\n"
-"Kendiniz devam edebilirsiniz."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:361
-msgid "Root Partition"
-msgstr "Kök (root) Bölümü"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:362
-msgid "What is the root partition (/) of your system?"
-msgstr "Sisteminizin kök (/) bölümü hangisidir?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:376
-msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
-msgstr ""
-"Bölüm tablosundaki değişikliklerin geçerli olması için bilgisayarınızı "
-"yeniden başlatmalısınız."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:403
-msgid "Choose the partitions you want to format"
-msgstr "Biçimlendirilecek disk bölümlerini seçin"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:404
-msgid "Check bad blocks?"
-msgstr "Hatalı bloklar sınansın mı?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:427
-msgid "Formatting partitions"
-msgstr "Bölümler biçimlendiriliyor"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:429
-#, c-format
-msgid "Creating and formatting file %s"
-msgstr "%s dosyası oluşturuluyor ve biçimlendiriliyor"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:432
-msgid "Not enough swap to fulfill installation, please add some"
-msgstr "Kurulumu tamamlamak için yeterli alan yok, lütfen ekleme yapın"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:438
-msgid "Looking for available packages"
-msgstr "Mevcut paketler taranıyor."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:444
-msgid "Finding packages to upgrade"
-msgstr "Güncellenecek paketler bulunuyor"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:461
-#, c-format
-msgid ""
-"Your system has not enough space left for installation or upgrade (%d > %d)"
-msgstr ""
-"Sisteminizde kurulum ya da güncelleme için yeterli boş yer yok (%d > %d)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
-#, c-format
-msgid "Complete (%dMB)"
-msgstr "Tamamlanan (%dMB)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
-#, c-format
-msgid "Minimum (%dMB)"
-msgstr "Minimum (%dMB)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
-#, c-format
-msgid "Recommended (%dMB)"
-msgstr "Önerilen (%dMB)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:486
-msgid "Custom"
-msgstr "Özel"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:585
-msgid "Selected size is larger than available space"
-msgstr ""
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:650
-msgid ""
-"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
-"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
-"If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok."
-msgstr ""
-"Aşağıdaki listedeki tüm CD'lere sahipseniz TAMAM'a basın.\n"
-"CD'lerin hiçbirine sahip değiseniz VAZGEÇ'e v,basın.\n"
-"CD'lerden birkaçı eksikse onları seçili durumdan çıkarıp TAMAM'a basın."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:655
-#, c-format
-msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
-msgstr "\"%s\" etiketli Cd-Rom"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:684
-#, c-format
-msgid ""
-"Installing package %s\n"
-"%d%%"
-msgstr ""
-"%s paketi kuruluyor\n"
-"%d%%"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:693
-msgid "Post-install configuration"
-msgstr "Kurulum sonrası ayarlar"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:718
-msgid ""
-"You have now the possibility to download software aimed for encryption.\n"
-"\n"
-"WARNING:\n"
-"\n"
-"Due to different general requirements applicable to these software and "
-"imposed\n"
-"by various jurisdictions, customer and/or end user of theses software "
-"should\n"
-"ensure that the laws of his/their jurisdiction allow him/them to download, "
-"stock\n"
-"and/or use these software.\n"
-"\n"
-"In addition customer and/or end user shall particularly be aware to not "
-"infringe\n"
-"the laws of his/their jurisdiction. Should customer and/or end user not\n"
-"respect the provision of these applicable laws, he/they will incure serious\n"
-"sanctions.\n"
-"\n"
-"In no event shall Mandrakesoft nor its manufacturers and/or suppliers be "
-"liable\n"
-"for special, indirect or incidental damages whatsoever (including, but not\n"
-"limited to loss of profits, business interruption, loss of commercial data "
-"and\n"
-"other pecuniary losses, and eventual liabilities and indemnification to be "
-"paid\n"
-"pursuant to a court decision) arising out of use, possession, or the sole\n"
-"downloading of these software, to which customer and/or end user could\n"
-"eventually have access after having sign up the present agreement.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For any queries relating to these agreement, please contact \n"
-"Mandrakesoft, Inc.\n"
-"2400 N. Lincoln Avenue Suite 243\n"
-"Altadena California 91001\n"
-"USA"
-msgstr ""
-"Şimdi şifreleme için kullanılacak yazılımı indirebilirsiniz.\n"
-"UYARI:\n"
-"\n"
-"Bu yazılıma uygulanabilir farklı genel gereksinimler nedeniyle ve çeşitli\n"
-"yargı haklarından dolayı, bu yazılımın son kullanıcısı, kanunların ona bu\n"
-"yazılımı internetten indirme ve saklama hakkını verdiğinden emin olmalıdır.\n"
-"\n"
-"Buna ek olarak, müşteri ve/veya son kullanıcı özellikle, bulunduğu yargı "
-"bölgesinin\n"
-"yasalarını çiğnemediğinden emin olmalıdır. Müşteri ve/veya son kullanıcı \n"
-"kanunların uyguladığı yasal koşullara saygı göstermediğinde ciddi "
-"yaptırımlara\n"
-"maruz kalacaktır.\n"
-"\n"
-"Özel ya da dolaylı zararlara (kar azalması, işin sekteye uğraması, ticari "
-"bilgi\n"
-"kaybı ve diğer maddi kayıplar) yol açan hiçbir olayda ne Mandrakesoft, ne "
-"de \n"
-"üreticileri ve/veya kaynak sağlayanları sorumlu tutulamaz. Bu yazılımı\n"
-"internetten indirirken son kullanıcı işbu sözleşmeyi kabul ettiğini \n"
-"beyan etmiş sayılır.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Bu sözleşmeyle ilgili her türlü soru için lütfen\n"
-"Mandrakesoft, Inc.\n"
-"2400 N. Lincoln Avenue Suite 243\n"
-"Altadena California 91001\n"
-"USAadresine yazınız."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:750
-msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
-msgstr "Paketleri almak için bir yansı adresi seçin"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:761
-msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages"
-msgstr "Yansı adresine bağlantı kuruluyor"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:764
-msgid "Please choose the packages you want to install."
-msgstr "Lütfen kurmak istediğiniz paketleri seçin."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:776
-msgid "Which is your timezone?"
-msgstr "Bulunduğunuz zaman dilimi hangisi?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:778
-msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
-msgstr "Donanım saatiniz GMT'ye göre ayarlı mı?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:806 ../../printer.pm_.c:22
-#: ../../printerdrake.pm_.c:415
-msgid "Remote CUPS server"
-msgstr "Uzaktaki CUPS sunucusu"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:807
-msgid "No printer"
-msgstr "Yazıcı yok"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821
-msgid "Mouse"
-msgstr "Fare"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:823
-msgid "Timezone"
-msgstr "Zaman Dilimi"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:824 ../../printerdrake.pm_.c:344
-msgid "Printer"
-msgstr "Yazıcı"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:826
-msgid "ISDN card"
-msgstr "ISDN kartı"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829
-msgid "Sound card"
-msgstr "Ses Kartı"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:832
-msgid "TV card"
-msgstr "TV kartı"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:862
-msgid "Which printing system do you want to use?"
-msgstr "Hangi yazdırma sistemini kullanmak istiyorsunuz?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:896
-msgid "No password"
-msgstr "Parola yok"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:901
-#, c-format
-msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)"
-msgstr "Bu parola çok basit (en az %d karakter boyunda olmalıdı)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907
-msgid "Use NIS"
-msgstr "NIS kullan"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907
-msgid "yellow pages"
-msgstr "sarı sayfalar"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:914
-msgid "Authentification NIS"
-msgstr "NIS"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:915
-msgid "NIS Domain"
-msgstr "NIS alanı"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:916
-msgid "NIS Server"
-msgstr "NIS sunucu "
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:951
-msgid ""
-"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
-"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
-"install\n"
-"SILO on your system, or another operating system removes SILO, or SILO "
-"doesn't\n"
-"work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used "
-"with\n"
-"the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe "
-"system\n"
-"failures.\n"
-"\n"
-"If you want to create a bootdisk for your system, insert a floppy in the "
-"first\n"
-"drive and press \"Ok\"."
-msgstr ""
-"Özel bir açılış disketi, Linux sisteminizin normal bir sistem yükleyiciye "
-"gerek\n"
-"kalmadan açılmasını sağlar. Eğer sisteminize SILO kurmayacaksanız,\n"
-"ya da başka bir işletim sistemi SILO'yu silerse ya da SILO donanımınızla "
-"çalışmazsa\n"
-"bu disket size yardımcı olacaktır. Sonradan Mandrake kurtarma disketi "
-"görüntüsünü\n"
-"kullanarak da bu disket oluşturulabilir.\n"
-"Açılış disketi oluşturmak istiyorsanız, lütfen sürücüye boş bir disket "
-"yerleştirip \"Tamam\"'a basın.?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:967
-msgid "First floppy drive"
-msgstr "İlk disket sürücü"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:968
-msgid "Second floppy drive"
-msgstr "İkinci disket sürücü"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:969
-msgid "Skip"
-msgstr "Atla"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:974
-msgid ""
-"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
-"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
-"install\n"
-"LILO (or grub) on your system, or another operating system removes LILO, or "
-"LILO doesn't\n"
-"work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used "
-"with\n"
-"the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe "
-"system\n"
-"failures. Would you like to create a bootdisk for your system?"
-msgstr ""
-"Özel bir açılış disketi, Linux sisteminizin normal bir sistem yükleyiciye "
-"gerek\n"
-"kalmadan açılmasını sağlar. Eğer sisteminize lilo (ya da grub) "
-"kurmayacaksanız,\n"
-"ya da başka bir işletim sistemi lilo'yu silerse ya da lilo donanımınızla "
-"çalışmazsa\n"
-"bu disket size yardımcı olacaktır. Sonradan Mandrake kurtarma disketi "
-"görüntüsünü\n"
-"kullanarak da bu disket oluşturulabilir.\n"
-"Açılış disketi oluşturmak istiyor musunuz?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:983
-msgid "Sorry, no floppy drive available"
-msgstr "Disket sürücü yok"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:987
-msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk"
-msgstr "Açılış disketi yapmak için kullanılacak disket sürücüyü seçin"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:991
-#, c-format
-msgid "Insert a floppy in drive %s"
-msgstr "%s sürücüsüne bir disket takın"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:994
-msgid "Creating bootdisk"
-msgstr "Açılış disketi oluşturuluyor"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1001
-msgid "Preparing bootloader"
-msgstr "Açılış yükleyici hazırlanıyor"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1010
-msgid "Do you want to use aboot?"
-msgstr "aboot'u kullanmak istiyor musunuz?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1013
-msgid ""
-"Error installing aboot, \n"
-"try to force installation even if that destroys the first partition?"
-msgstr ""
-"aboot kurulumunda hata, \n"
-"ilk disk bölmesini yok etse bile ille de kurulmasını istiyor musunuz?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1022
-msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:"
-msgstr "Açılış yükleyicisi kurulumu başarısız. Oluşan hata:"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1030
-msgid ""
-"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
-" enable the bootloader. If you don't see the bootloader prompt at\n"
-" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
-" setenv boot-device $of_boot,\\\\:tbxi\n"
-" Then type: shut-down\n"
-"At your next boot you should see the bootloader prompt."
-msgstr ""
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1038 ../../standalone/draksec_.c:23
-msgid "Low"
-msgstr "Düşük"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1039 ../../standalone/draksec_.c:24
-msgid "Medium"
-msgstr "Orta"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1040 ../../standalone/draksec_.c:25
-msgid "High"
-msgstr "Yüksek"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1044 ../../standalone/draksec_.c:49
-msgid "Choose security level"
-msgstr "Güvenlik seviyesini seçin"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1080
-msgid "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?"
-msgstr ""
-"Linux kopyalaması için bir tane otomatik kurulum disketi oluşturmak ister "
-"misiniz?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1082
-#, c-format
-msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
-msgstr "%s sürücüsüne boş bir disket yerleştirin"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1096
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1128
-msgid "Creating auto install floppy"
-msgstr "Otomatik kurulum disketi hazırlanıyor"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1156
-msgid ""
-"Some steps are not completed.\n"
-"\n"
-"Do you really want to quit now?"
-msgstr ""
-"Bazı bölümler tamamlanmadı.\n"
-"\n"
-"Gerçekten çıkmak istiyormusunuz?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1167
-msgid ""
-"Congratulations, installation is complete.\n"
-"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
-"\n"
-"For information on fixes which are available for this release of Linux-"
-"Mandrake,\n"
-"consult the Errata available from http://www.linux-mandrake.com/.\n"
-"\n"
-"Information on configuring your system is available in the post\n"
-"install chapter of the Official Linux-Mandrake User's Guide."
-msgstr ""
-"Tebrikler, kurulum tamamlandı.\n"
-"Cdrom ve disketi çıkarttıktan sonra Enter'a basarak bilgisayarınızı \n"
-"yeniden başlatın. Linux Mandrake'nin bu sürümündeki yamalar hakkında \n"
-"bilgi almak için http://www.linux-mandrake.com adresinden Errata'ya "
-"bakınız.\n"
-"Sisteminizin ayarları hakkında daha geniş bilgiyi Linux Mandrake \n"
-"Kullanıcı Kitapçığı'nda bulabilirsiniz."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1179
-msgid "Generate auto install floppy"
-msgstr "Otomatik kurulum disketi oluştur"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1181
-msgid ""
-"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
-"in that case it will take over the hard drive!!\n"
-"(this is meant for installing on another box).\n"
-"\n"
-"You may prefer to replay the installation.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1186
-msgid "Automated"
-msgstr "Otomatik"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1186
-msgid "Replay"
-msgstr "Tekrarla"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1189
-msgid "Save packages selection"
-msgstr "Paket seçimini Kaydet"
-
-#: ../../install_steps_newt.pm_.c:22
-#, c-format
-msgid "Linux-Mandrake Installation %s"
-msgstr "Linux-Mandrake Kurulum %s"
-
-#: ../../install_steps_newt.pm_.c:33
-msgid ""
-" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
-msgstr ""
-" <Tab>/<Alt-Tab> ileri/geri | <Boşluk> işaretle | <F12> sonraki ekran"
-
-#: ../../interactive.pm_.c:65
-msgid "kdesu missing"
-msgstr "kdesu vazgeç"
-
-#: ../../interactive.pm_.c:267
-msgid "Advanced"
-msgstr "Gelişmiş"
-
-#: ../../interactive.pm_.c:290
-msgid "Please wait"
-msgstr "Lütfen bekleyin"
-
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:35
-#, c-format
-msgid "Ambiguity (%s), be more precise\n"
-msgstr "Karışıklık (%s), daha açık yazın\n"
-
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:36 ../../interactive_stdio.pm_.c:51
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:71
-msgid "Bad choice, try again\n"
-msgstr "Hatalı tercih, tekrar deneyin\n"
-
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:39
-#, c-format
-msgid " ? (default %s) "
-msgstr " ? (öntanımlı %s) "
-
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:52
-#, c-format
-msgid "Your choice? (default %s) "
-msgstr "Seçiminiz? (öntanımlı %s) "
-
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:72
-#, c-format
-msgid "Your choice? (default %s enter `none' for none) "
-msgstr "Seçiminiz (öntanımlı %s, yoksa `none' yazın) "
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:124 ../../keyboard.pm_.c:155
-msgid "Czech (QWERTZ)"
-msgstr "Çek dili (QWERTZ)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:125 ../../keyboard.pm_.c:138 ../../keyboard.pm_.c:158
-msgid "German"
-msgstr "Almanca"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:126
-msgid "Dvorak"
-msgstr "Dvorak dili"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:127 ../../keyboard.pm_.c:164
-msgid "Spanish"
-msgstr "İspanyolca"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:128 ../../keyboard.pm_.c:165
-msgid "Finnish"
-msgstr "Fince"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:129 ../../keyboard.pm_.c:139 ../../keyboard.pm_.c:166
-msgid "French"
-msgstr "Fransızca"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:130 ../../keyboard.pm_.c:187
-msgid "Norwegian"
-msgstr "Norveççe"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:131
-msgid "Polish"
-msgstr "Polonya dili"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:132 ../../keyboard.pm_.c:192
-msgid "Russian"
-msgstr "Rusça"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:133 ../../keyboard.pm_.c:203
-msgid "UK keyboard"
-msgstr "İngiliz (UK) klavye"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:134 ../../keyboard.pm_.c:137 ../../keyboard.pm_.c:204
-msgid "US keyboard"
-msgstr "Amerikan (US) klavye"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:141
-msgid "Armenian (old)"
-msgstr "Ermenice (eski) "
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:142
-msgid "Armenian (typewriter)"
-msgstr "Ermenice (daktilo)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:143
-msgid "Armenian (phonetic)"
-msgstr "Ermenice (fonetik)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:147
-msgid "Azerbaidjani (latin)"
-msgstr "Azerice (latin)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:148
-msgid "Azerbaidjani (cyrillic)"
-msgstr "Azerice (kril alfabesi)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:149
-msgid "Belgian"
-msgstr "Belçika dili"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:150
-msgid "Bulgarian"
-msgstr "Bulgarca"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:151
-msgid "Brazilian (ABNT-2)"
-msgstr "Brezilya dili"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:152
-msgid "Belarusian"
-msgstr "Belarusça"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:153
-msgid "Swiss (German layout)"
-msgstr "İsveççe (Alman düzeni)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:154
-msgid "Swiss (French layout)"
-msgstr "İsveççe (Fransız düzeni)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:156
-msgid "Czech (QWERTY)"
-msgstr "Çek dili (QWERTY)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:157
-msgid "Czech (Programmers)"
-msgstr ""
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:159
-msgid "German (no dead keys)"
-msgstr "Almanca (ölü tuşlar yok"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:160
-msgid "Danish"
-msgstr "Danimarka dili"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:161
-msgid "Dvorak (US)"
-msgstr "Dvorak dili (US)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:162
-msgid "Dvorak (Norwegian)"
-msgstr "Dvorak (Norveççe)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:163
-msgid "Estonian"
-msgstr "Estonya dili"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:167
-msgid "Georgian (\"Russian\" layout)"
-msgstr "Gürcü dili (Rus düzeni)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:168
-msgid "Georgian (\"Latin\" layout)"
-msgstr "Gürcü dili (Latin düzen)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:169
-msgid "Greek"
-msgstr "Yunanca"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:170
-msgid "Hungarian"
-msgstr "Macarca"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:171
-msgid "Croatian"
-msgstr "Croatian"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:172
-msgid "Israeli"
-msgstr "İbranice"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:173
-msgid "Israeli (Phonetic)"
-msgstr "İbranice (Fonetik)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:174
-msgid "Iranian"
-msgstr "Farsça"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:175
-msgid "Icelandic"
-msgstr "İzlanda dili"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:176
-msgid "Italian"
-msgstr "İtalyanca"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:177
-msgid "Japanese 106 keys"
-msgstr "Japonca 106 tuş"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:178
-msgid "Korean keyboard"
-msgstr "Kore klavye"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:179
-msgid "Latin American"
-msgstr "Latin Amerika dili"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:180
-msgid "Macedonian"
-msgstr "Makedonya dili"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:181
-msgid "Dutch"
-msgstr "Hollanda dili"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:182
-msgid "Lithuanian AZERTY (old)"
-msgstr "Litvanya dili AZERTY (eski)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:184
-msgid "Lithuanian AZERTY (new)"
-msgstr "Litvanya dili AZERTY"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:185
-msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
-msgstr "Litvanya dili QWERTY"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:186
-msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
-msgstr "Litvanya dili \"Fonetik\" QWERTY"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:188
-msgid "Polish (qwerty layout)"
-msgstr "Lehçe (QWERTY düzeni)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:189
-msgid "Polish (qwertz layout)"
-msgstr "Lehçe (QWERTZ düzeni)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:190
-msgid "Portuguese"
-msgstr "Portekizce"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:191
-msgid "Canadian (Quebec)"
-msgstr "Fransızca (Kanada/Quebec)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:193
-msgid "Russian (Yawerty)"
-msgstr "Rusça (Yawerty)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:194
-msgid "Swedish"
-msgstr "İsveççe"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:195
-msgid "Slovenian"
-msgstr "Slovence"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:196
-msgid "Slovakian (QWERTZ)"
-msgstr "Slovakça (QWERTZ)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:197
-msgid "Slovakian (QWERTY)"
-msgstr "Slovakça (QWERTY)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:198
-msgid "Slovakian (Programmers)"
-msgstr "Slovakça (Programçılar için)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:199
-msgid "Thai keyboard"
-msgstr "Thai klavye"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:200
-msgid "Turkish (traditional \"F\" model)"
-msgstr "Türkçe (geleneksel \"F\" klavye)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:201
-msgid "Turkish (modern \"Q\" model)"
-msgstr "Türkçe (modern \"Q\" klavye)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:202
-msgid "Ukrainian"
-msgstr "Ukrayna dili"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:205
-msgid "US keyboard (international)"
-msgstr "Amerikan (US) klavye (uluslararası)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:206
-msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
-msgstr "Vietnamca \"numerik satır\" QWERTY"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:207
-msgid "Yugoslavian (latin/cyrillic)"
-msgstr "Yugoslavca (latin/cyrillic)"
-
-#: ../../lvm.pm_.c:70
-msgid "Remove the logical volumes first\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../mouse.pm_.c:25
-msgid "Sun - Mouse"
-msgstr "Sun - Fare"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:31
-msgid "Standard"
-msgstr "Standart"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:32
-msgid "Logitech MouseMan+"
-msgstr "Logitech MouseMan+"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:33
-msgid "Generic PS2 Wheel Mouse"
-msgstr "Sıradan Tekerli PS2 Fare"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:34
-msgid "GlidePoint"
-msgstr "GlidePoint"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:36 ../../mouse.pm_.c:62
-msgid "Kensington Thinking Mouse"
-msgstr "Kensington Thinking Mouse"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:37 ../../mouse.pm_.c:58
-msgid "Genius NetMouse"
-msgstr "Genius NetMouse"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:38
-msgid "Genius NetScroll"
-msgstr "Genius NetScroll"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:43 ../../mouse.pm_.c:67
-msgid "1 button"
-msgstr "1 tuşlu"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:44
-msgid "Generic"
-msgstr "Genel"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:45
-msgid "Wheel"
-msgstr "Tekerli"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:48
-msgid "serial"
-msgstr "seri"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:50
-msgid "Generic 2 Button Mouse"
-msgstr "Sıradan 2 Tuşlu Fare"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:51
-msgid "Generic 3 Button Mouse"
-msgstr "Sıradan 3 Tuşlu Fare"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:52
-msgid "Microsoft IntelliMouse"
-msgstr "Microsoft IntelliMouse"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:53
-msgid "Logitech MouseMan"
-msgstr "Logitech MouseMan"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:54
-msgid "Mouse Systems"
-msgstr "Mouse Systems"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:56
-msgid "Logitech CC Series"
-msgstr "Logitech CC Series"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:57
-msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
-msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:59
-msgid "MM Series"
-msgstr "MM Series"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:60
-msgid "MM HitTablet"
-msgstr "MM HitTablet"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:61
-msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
-msgstr "Logitech mouse (seri ya da eski C7 tipi)"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:65
-msgid "busmouse"
-msgstr "bus fare"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:68
-msgid "2 buttons"
-msgstr "2 tuşlu"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:69
-msgid "3 buttons"
-msgstr "3 tuşlu"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:72
-msgid "none"
-msgstr "hiçbiri"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:74
-msgid "No mouse"
-msgstr "Fare yok"
-
-#: ../../my_gtk.pm_.c:356
-msgid "Finish"
-msgstr "Son"
-
-#: ../../my_gtk.pm_.c:356
-msgid "Next ->"
-msgstr "Sonraki ->"
-
-#: ../../my_gtk.pm_.c:357
-msgid "<- Previous"
-msgstr "<- Önceki"
-
-#: ../../my_gtk.pm_.c:617
-msgid "Is this correct?"
-msgstr "Kabul ediyor musunuz?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:143
-msgid "Internet configuration"
-msgstr "İnternet ayarları"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:144
-msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
-msgstr "İnternet bağlantısını şimdi denemek ister misiniz?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:148
-msgid "Testing your connection..."
-msgstr "Bağlantınız test ediliyor..."
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:154 ../../standalone/draknet_.c:196
-msgid "The system is now connected to Internet."
-msgstr "Sistem şu anda internete bağlı."
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:155
-msgid "For Security reason, it will be disconnected now."
-msgstr "Güvenlik nedenleri ile bağlantınız kapatılacaktır."
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:156 ../../standalone/draknet_.c:196
-msgid ""
-"The system doesn't seem to be connected to internet.\n"
-"Try to reconfigure your connection."
-msgstr ""
-"Sistem internete bağlı gibi görünmüyor.\n"
-"Bağlantıyı tekrar ayarlamayı deneyin."
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:161 ../../netconnect.pm_.c:904
-#: ../../netconnect.pm_.c:934 ../../netconnect.pm_.c:1012
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "Ağ Yapılandırması"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:222 ../../netconnect.pm_.c:266
-#: ../../netconnect.pm_.c:276 ../../netconnect.pm_.c:283
-#: ../../netconnect.pm_.c:293
-msgid "ISDN Configuration"
-msgstr "ISDN Yapılandırması"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:222
-msgid ""
-"Select your provider.\n"
-" If it's not in the list, choose Unlisted"
-msgstr ""
-"Servis sağlayıcınızı seçin.\n"
-" Eğer listede yoksa, Listelenmemiş'i seçin."
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:236
-msgid "Connection Configuration"
-msgstr "Bağlantı Ayarları"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:237
-msgid "Please fill or check the field below"
-msgstr "Lütfen aşağıdaki alanı doldurun ya da kontrol edin."
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:239 ../../standalone/draknet_.c:552
-msgid "Card IRQ"
-msgstr "Kartın IRQ değeri"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:240 ../../standalone/draknet_.c:553
-msgid "Card mem (DMA)"
-msgstr "Kartın DMA değeri"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:241 ../../standalone/draknet_.c:554
-msgid "Card IO"
-msgstr "Kartın IO değeri"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:242 ../../standalone/draknet_.c:555
-msgid "Card IO_0"
-msgstr "Kartın IO_0 değeri"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:243 ../../standalone/draknet_.c:556
-msgid "Card IO_1"
-msgstr "Kartın IO_1 değeri"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:244 ../../standalone/draknet_.c:557
-msgid "Your personal phone number"
-msgstr "Kişisel telefon numaranız"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:245 ../../standalone/draknet_.c:558
-msgid "Provider name (ex provider.net)"
-msgstr "Servis sağlayıcı adı"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:246 ../../standalone/draknet_.c:559
-msgid "Provider phone number"
-msgstr "Servis sağlayıcının telefon numarası"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:247
-msgid "Provider dns 1"
-msgstr "1. Alan adı sunucusu"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:248
-msgid "Provider dns 2"
-msgstr "2. Alan adı sunucusu"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:249 ../../standalone/draknet_.c:564
-msgid "Dialing mode"
-msgstr "Çevirme kipi"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:250 ../../standalone/draknet_.c:562
-msgid "Account Login (user name)"
-msgstr "Kullanıcı Adı"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:251 ../../standalone/draknet_.c:563
-msgid "Account Password"
-msgstr "Şifre"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:261
-msgid "Europe"
-msgstr "Avrupa"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:261
-msgid "Europe (EDSS1)"
-msgstr "Avrupa (EDSS1)"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:263
-msgid "Rest of the world"
-msgstr "Dünyanın diğer kısımları"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:263
-msgid ""
-"Rest of the world \n"
-" no D-Channel (leased lines)"
-msgstr ""
-"Dünyanın diğer kısımları \n"
-" D-Kanalı yok (kiralık hat)"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:267
-msgid "Which protocol do you want to use ?"
-msgstr "Hangi protokolü kullanmak istiyorsunuz?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:277
-msgid "What kind of card do you have?"
-msgstr "Ne tür bir kartınız var?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:278
-msgid "I don't know"
-msgstr "Bilmiyorum"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:278
-msgid "ISA / PCMCIA"
-msgstr "ISA / PCMCIA"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:278
-msgid "PCI"
-msgstr "PCI"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:284
-msgid ""
-"\n"
-"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
-"\n"
-"If you have a PCMCIA card, you have to know the irq and io of your card.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Bir ISA karta sahipseniz bir sonraki ekrandaki değerler doğru olacaktır.\n"
-"\n"
-"Bir PCMCIA karta sahipseniz, kartınızın irq ve io değerlerini bilmek "
-"sorundasınız.\n"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:288
-msgid "Abort"
-msgstr "Vazgeç"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:288
-msgid "Continue"
-msgstr "Devam"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:294
-msgid "Which is your ISDN card ?"
-msgstr "Hangisi sizin ISDN kartınız?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:314
-msgid ""
-"I have detected an ISDN PCI Card, but I don't know the type. Please select "
-"one PCI card on the next screen."
-msgstr ""
-"Bir PCI ISDN kartı buldum, fakat türünü bilmiyorum. Lütfen bir sonraki "
-"ekrandan bir PCI kart seçin."
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:323
-msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen."
-msgstr "PCI ISDN kart bulunamadı. Lütfen bir sonraki ekrandan bir tane seçin."
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:371
-msgid ""
-"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n"
-"I cannot set up this connection type."
-msgstr ""
-"Sisteminize bağlı bir ethernet kartı bulunamadı. Bu bağlantı\n"
-"türünü ayarlayamayacağım."
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:375 ../../standalone/drakgw_.c:232
-msgid "Choose the network interface"
-msgstr "Ağ bağdaştırıcısını seçin"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:376
-msgid ""
-"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet"
-msgstr ""
-"Lütfen internete bağlanmak için kullanacağınız ağ bağdaştırıcısını seçin"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:385 ../../netconnect.pm_.c:700
-#: ../../netconnect.pm_.c:845 ../../standalone/drakgw_.c:223
-msgid "Network interface"
-msgstr "Ağ arabirimi"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:386
-msgid ""
-"\n"
-"Do you agree?"
-msgstr ""
-"\n"
-"Kabul ediyor musunuz?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:386
-msgid "I'm about to restart the network device:\n"
-msgstr "Ağ aygıtını kapatıp açmak üzereyim:\n"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:484
-msgid "ADSL configuration"
-msgstr "ADSL ayarları"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:485
-msgid "Do you want to start your connection at boot?"
-msgstr "Bağlantınızın açılışta başlatılmasını ister misiniz?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:620
-msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
-msgstr "Modeminizin hangi seri porta bağlı olduğunu seçiniz"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:625
-msgid "Dialup options"
-msgstr "Çevirmeli ağ seçenekleri"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:626 ../../standalone/draknet_.c:566
-msgid "Connection name"
-msgstr "Bağlantı adı"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:627 ../../standalone/draknet_.c:567
-msgid "Phone number"
-msgstr "Telefon numarası"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
-msgid "Login ID"
-msgstr "Giriş adı"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
-msgid "Authentication"
-msgstr "Kimlik tanıma"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
-msgid "PAP"
-msgstr "PAP"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
-msgid "Script-based"
-msgstr "Betik tabanlı"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
-msgid "Terminal-based"
-msgstr "Terminal tabanlı"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:631 ../../standalone/draknet_.c:571
-msgid "Domain name"
-msgstr "Alan adı"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:632 ../../standalone/draknet_.c:572
-msgid "First DNS Server (optional)"
-msgstr "İlk DNS Sunucu (isteğe bağlı)"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:633 ../../standalone/draknet_.c:573
-msgid "Second DNS Server (optional)"
-msgstr "İkinci DNS Sunucu(isteğe bağlı)"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:701
-msgid ""
-"I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?"
-msgstr ""
-"$netc->{NET_DEVICE} Ağ aygıtını kapatıp açacağım. Kabul Ediyor musunuz ?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:745
-msgid ""
-"\n"
-"You can disconnect or reconfigure your connection."
-msgstr ""
-"\n"
-"Bağlantıyı kesebilir ya da yeniden ayarlayabilirsiniz."
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:745 ../../netconnect.pm_.c:748
-msgid ""
-"\n"
-"You can reconfigure your connection."
-msgstr ""
-"\n"
-"Bağlantınızı yeniden ayarlayabilirsiniz."
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:745
-msgid "You are currently connected to internet."
-msgstr "Şu anda internete bağlısınız."
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:748
-msgid ""
-"\n"
-"You can connect to Internet or reconfigure your connection."
-msgstr ""
-"\n"
-"İnternete bağlanabilir ya da bağlantınızı yeniden ayarlayabilirsiniz."
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:748
-msgid "You are not currently connected to Internet."
-msgstr "Şu anda internete bağlı değilsiniz."
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:752 ../../standalone/net_monitor_.c:81
-msgid "Connect to Internet"
-msgstr "İnternete Bağlan"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:754
-msgid "Disconnect from Internet"
-msgstr "İnternetten Çık"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:756
-msgid "Configure network connection (LAN or Internet)"
-msgstr "Ağ bağlantısını yapılandır (Yerel ağ ya da İnternet)"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:759
-msgid "Internet connection & configuration"
-msgstr "İnternet bağlantısı & ayarları"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:811 ../../netconnect.pm_.c:961
-#: ../../netconnect.pm_.c:971 ../../netconnect.pm_.c:986
-msgid "Network Configuration Wizard"
-msgstr "Ağ Yapılandırma Sihirbazı"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:812
-msgid "External ISDN modem"
-msgstr "Dışsal ISDN modem"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:812
-msgid "Internal ISDN card"
-msgstr "İçsel ISDN kartı"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:812
-msgid "What kind is your ISDN connection?"
-msgstr "ISDN bağlantınız hangi türde?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:833 ../../netconnect.pm_.c:882
-msgid "Connect to the Internet"
-msgstr "İnternete bağlan"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:834
-msgid ""
-"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
-"Some connections use pptp, a few ones use dhcp.\n"
-"If you don't know, choose 'use pppoe'"
-msgstr ""
-"Adsl ile bağlanmanın en sık başvurulan yolu pppoe'dir.\n"
-"Fakat Bazı bağlantılar pptp'yi , diğer bir kaçı ise dhcp'yi kullanır.\n"
-"Emin değilseniz lütfen \"pppoe'yi kullan\"'ı seçin"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:836
-msgid "use dhcp"
-msgstr "dhcp'yi kullan"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:836
-msgid "use pppoe"
-msgstr "pppoe'yi kullan"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:836
-msgid "use pptp"
-msgstr "pptp'yi kullan"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:846
-#, c-format
-msgid "I'm about to restart the network device %s. Do you agree?"
-msgstr "%s Ağ aygıtını kapatıp açacağım. İstiyor musunuz?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:883
-msgid ""
-"Which dhcp client do you want to use?\n"
-"Default is dhcpcd"
-msgstr ""
-"Hangi dhcp işlemcisini kullanmak istiyorsunuz?Öntanımlı olan dhcpcd'dir"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:900
-msgid "Network configuration"
-msgstr "Ağ Yapılandırması"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:901
-msgid "Do you want to restart the network"
-msgstr "Ağınızı yeniden başlatmak istiyor musunuz?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:904
-#, c-format
-msgid ""
-"A problem occured while restarting the network: \n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Ağınızı yeniden başlatırken bir hata oluştu : \n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:935
-msgid ""
-"Because you are doing a network installation, your network is already "
-"configured.\n"
-"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
-"Internet & Network connection.\n"
-msgstr ""
-"Çünkü Siz şu anda Ağ kurma bölündesiniz, fakat sizin zaten yapılandırılmış "
-"bir ağınız var.\n"
-"Eski yapılandırmanızın devamı için \"TAMAM\" a tıklayın.Veya yeniden "
-"İnternet & Network bağlantılarınızı yapılanıdmak için \"İPTAL\" e basın.\n"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:962
-msgid ""
-"Welcome to The Network Configuration Wizard\n"
-"\n"
-"We are about to configure your internet/network connection.\n"
-"If you don't want to use the auto detection, deselect the checkbox.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:964
-msgid "Choose the profile to configure"
-msgstr "Yapılandırmak için bir profil seçin"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:965
-msgid "Use auto detection"
-msgstr "Otomatik algılamayı kullan"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:971 ../../printerdrake.pm_.c:19
-msgid "Detecting devices..."
-msgstr "Aygıtlar taranıyor..."
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:978
-msgid "Normal modem connection"
-msgstr "Normal bir modem bağlantısı"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:978
-#, c-format
-msgid "detected on port %s"
-msgstr "%s kapısı taranıyor"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:979
-msgid "ISDN connection"
-msgstr "ISDN bağlantısı"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:979
-#, c-format
-msgid "detected %s"
-msgstr "%s algılandı"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:980
-msgid "DSL (or ADSL) connection"
-msgstr "DSL (ya da ADSL) Bağlantısı"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:980
-#, c-format
-msgid "detected on interface %s"
-msgstr "%s arayüzünde algılandı"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:981
-msgid "Cable connection"
-msgstr "Kablo Bağlantısı"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:982
-msgid "LAN connection"
-msgstr "LAN Bağlantısı"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:982
-msgid "ethernet card(s) detected"
-msgstr "Ethernet Cart(lar)ı algılandı"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:987
-msgid "How do you want to connect to the Internet?"
-msgstr "İnternete hangi yolla bağlanmak istiyorsunuz?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:1004
-msgid ""
-"Congratulation, The network and internet configuration is finished.\n"
-"\n"
-"The configuration will now be applied to your system."
-msgstr ""
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:1007
-msgid ""
-"After that is done, we recommend you to restart your X\n"
-"environnement to avoid hostname changing problem."
-msgstr ""
-
-#: ../../network.pm_.c:253
-msgid "no network card found"
-msgstr "ağ kartı bulunamadı"
-
-#: ../../network.pm_.c:277 ../../network.pm_.c:387
-msgid "Configuring network"
-msgstr "Ağ Ayarları"
-
-#: ../../network.pm_.c:278
-msgid ""
-"Please enter your host name if you know it.\n"
-"Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
-"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
-"such as ``mybox.mylab.myco.com''."
-msgstr ""
-"Eğer biliyorsanız lütfen makinanızın ismini girin.\n"
-"Bazı DHCP sunucuları çalışabilmek için sunucu ismi gerektirirler.\n"
-"Sunucu isminiz, sunucu adı kurallarına tam olarak uygun olmalıdır,\n"
-"Örneğin ``bilgisayarım.alanadı.com'' gibi."
-
-#: ../../network.pm_.c:282 ../../network.pm_.c:392
-msgid "Host name"
-msgstr "Sunucu ismi"
-
-#: ../../network.pm_.c:319
-msgid ""
-"WARNING: This device has been previously configured to connect to the "
-"Internet.\n"
-"Simply accept to keep this device configured.\n"
-"Modifying the fields below will override this configuration."
-msgstr ""
-"UYARI: Bu aygıt daha önce internet bağlantısı için yapılandırılmış.\n"
-"Basitçe 'Ayarları tut'u seçin ve eski ayarlarınızla devam edin.\n"
-"Bu yapılanmayı değiştirmemek istiyorsanız devam edin."
-
-#: ../../network.pm_.c:324
-msgid ""
-"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
-"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
-"notation (for example, 1.2.3.4)."
-msgstr "Lütfen bu makina için gerekli IP değerlerini girin."
-
-#: ../../network.pm_.c:333 ../../network.pm_.c:334
-#, c-format
-msgid "Configuring network device %s"
-msgstr "%s ağ aygıtı ayarlanıyor"
-
-#: ../../network.pm_.c:334
-msgid " (driver $module)"
-msgstr " ($module sürücüsü)"
-
-#: ../../network.pm_.c:336 ../../standalone/draknet_.c:231
-#: ../../standalone/draknet_.c:427
-msgid "IP address"
-msgstr "IP adresi:"
-
-#: ../../network.pm_.c:337 ../../standalone/draknet_.c:428
-msgid "Netmask"
-msgstr "Ağ maskesi:"
-
-#: ../../network.pm_.c:338
-msgid "(bootp/dhcp)"
-msgstr "(bootp/dhcp)"
-
-#: ../../network.pm_.c:338
-msgid "Automatic IP"
-msgstr "Otomatik IP"
-
-#: ../../network.pm_.c:359 ../../printerdrake.pm_.c:102
-#: ../../printerdrake.pm_.c:425
-msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "IP adresi 1.2.3.4 biçimide olmalıdır"
-
-#: ../../network.pm_.c:388
-msgid ""
-"Please enter your host name.\n"
-"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
-"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
-"You may also enter the IP address of the gateway if you have one"
-msgstr ""
-"Lütfen makinanızın ismini girin.\n"
-"Örneğin ``makinaismi.alanadı.com''.\n"
-"Eğer ağ geçiti kullanıyorsanız bunun da IP numarasını girmelisiniz."
-
-#: ../../network.pm_.c:393
-msgid "DNS server"
-msgstr "DNS sunucusu"
-
-#: ../../network.pm_.c:394 ../../standalone/draknet_.c:565
-msgid "Gateway"
-msgstr "Ağ geçiti"
-
-#: ../../network.pm_.c:396
-msgid "Gateway device"
-msgstr "Ağ geçiti aygıtı"
-
-#: ../../network.pm_.c:407
-msgid "Proxies configuration"
-msgstr "Vekil sunucu ayarları"
-
-#: ../../network.pm_.c:408
-msgid "HTTP proxy"
-msgstr "HTTP vekil sunucu"
-
-#: ../../network.pm_.c:409
-msgid "FTP proxy"
-msgstr "FTP vekil sunucu"
-
-#: ../../network.pm_.c:412
-msgid "Proxy should be http://..."
-msgstr "Vekil sunucu http://... şeklinde olmalı."
-
-#: ../../network.pm_.c:413
-msgid "Proxy should be ftp://..."
-msgstr "Vekil sunucu ftp://... olmalı."
-
-#: ../../partition_table.pm_.c:563
-msgid "Extended partition not supported on this platform"
-msgstr "Genişletilmiş bölüm bu platform tarafından desteklenmiyor"
-
-#: ../../partition_table.pm_.c:581
-msgid ""
-"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n"
-"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
-"to the extended partitions"
-msgstr ""
-"Bölüm tablonuzda bir boşluk var ama kullanılamaz durumda.\n"
-"Bu boşluğu, birinci bölümünüzü en yakınındaki uzatılmış bölüme taşıyarak\n"
-"sorunu çözebilirsiniz."
-
-#: ../../partition_table.pm_.c:675
-#, c-format
-msgid "Error reading file %s"
-msgstr "%s dosyası okunurken hata oluştu"
-
-#: ../../partition_table.pm_.c:682
-#, c-format
-msgid "Restoring from file %s failed: %s"
-msgstr "%s dosyasından kurtarılmasında hata: %s"
-
-#: ../../partition_table.pm_.c:684
-msgid "Bad backup file"
-msgstr "Hatalı yedekleme dosyası"
-
-#: ../../partition_table.pm_.c:706
-#, c-format
-msgid "Error writing to file %s"
-msgstr "%s dosyasına yazarken hata oluştu"
-
-#: ../../partition_table_raw.pm_.c:161
-msgid ""
-"Something bad is happening on your drive. \n"
-"A test to check the integrity of data has failed. \n"
-"It means writing anything on the disk will end up with random trash"
-msgstr ""
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:24
-msgid "must have"
-msgstr "alınmalı"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:25
-msgid "important"
-msgstr "önemli"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:26
-msgid "very nice"
-msgstr "çok hoş"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:27
-msgid "nice"
-msgstr "güzel"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:28
-msgid "maybe"
-msgstr "belki"
-
-#: ../../printer.pm_.c:20
-msgid "Local printer"
-msgstr "Yerel Yazıcı"
-
-#: ../../printer.pm_.c:21
-msgid "Remote printer"
-msgstr "Uzaktaki Yazıcı"
-
-#: ../../printer.pm_.c:23
-msgid "Remote lpd server"
-msgstr "Uzaktaki lpd sunucusu"
-
-#: ../../printer.pm_.c:24
-msgid "Network printer (socket)"
-msgstr "Ağ Yazıcısı (socket)"
-
-#: ../../printer.pm_.c:25
-msgid "SMB/Windows 95/98/NT"
-msgstr "SMB/Windows 95/98/NT"
-
-#: ../../printer.pm_.c:26
-msgid "NetWare"
-msgstr "NetWare"
-
-#: ../../printer.pm_.c:27 ../../printerdrake.pm_.c:158
-#: ../../printerdrake.pm_.c:160
-msgid "Printer Device URI"
-msgstr "Yazıcı Aygıtı URI'si"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:19
-msgid "Test ports"
-msgstr "Portları test et"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:40
-#, c-format
-msgid "A printer, model \"%s\", has been detected on "
-msgstr "\"%s\" modelinde bir yazıcı bulundu:"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:52
-msgid "Local Printer Device"
-msgstr "Yerel Yazıcı Aygıtı"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:53
-msgid ""
-"What device is your printer connected to \n"
-"(note that /dev/lp0 is equivalent to LPT1:)?\n"
-msgstr ""
-"Yazıcınız hengi aygıta bağlı? \n"
-"(/dev/lp0, LPT1'e karşılık gelir)\n"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:55
-msgid "Printer Device"
-msgstr "Yazıcı Aygıtı"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:74
-msgid "Remote lpd Printer Options"
-msgstr "Uzak Yazıcı (lpd) Seçenekleri"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:75
-msgid ""
-"To use a remote lpd print queue, you need to supply\n"
-"the hostname of the printer server and the queue name\n"
-"on that server which jobs should be placed in."
-msgstr ""
-"Uzaktaki bir lpd yazıcı kuyruğunu kullanmak için, \n"
-"yazıcının bağlı olduğu yazıcı sunucusunun adını ve kuyruk \n"
-"ismini vermeniz gerekmektedir."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:78
-msgid "Remote hostname"
-msgstr "Uzaktaki makina adı"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:79
-msgid "Remote queue"
-msgstr "Uzaktaki kuyruk adı"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:88
-msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
-msgstr "SMB (Windows 9x/NT) Yazıcı Seçenekleri"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:89
-msgid ""
-"To print to a SMB printer, you need to provide the\n"
-"SMB host name (Note! It may be different from its\n"
-"TCP/IP hostname!) and possibly the IP address of the print server, as\n"
-"well as the share name for the printer you wish to access and any\n"
-"applicable user name, password, and workgroup information."
-msgstr ""
-"Bir SMB yazıcıdan çıktı almak için, SMB makina adı, yazıcı sunucunun \n"
-"IP adresi, yazıcının paylaşım adı, çalışma grubu, kullanıcı adı ve \n"
-"parola verilmelidir."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:94
-msgid "SMB server host"
-msgstr "SMB sunucu adı"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:95
-msgid "SMB server IP"
-msgstr "SMB sunucu IP"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:96
-msgid "Share name"
-msgstr "Paylaşım adı"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:99
-msgid "Workgroup"
-msgstr "Çalışma grubu"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:124
-msgid "NetWare Printer Options"
-msgstr "NetWare Yazıcı Ayarları"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:125
-msgid ""
-"To print to a NetWare printer, you need to provide the\n"
-"NetWare print server name (Note! it may be different from its\n"
-"TCP/IP hostname!) as well as the print queue name for the printer you\n"
-"wish to access and any applicable user name and password."
-msgstr ""
-"NetWare yazıcıdan çıktı almak için, NetWare sunucunun adı ve yazıcı \n"
-"kuyruğu adı ile kullanıcı adı ve parolası verilmelidir."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:129
-msgid "Printer Server"
-msgstr "Yazıcı Sunucusu"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:130
-msgid "Print Queue Name"
-msgstr "Yazıcı Kuyruk Adı"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:142
-msgid "Socket Printer Options"
-msgstr "Socket Yazıcısı Ayarları"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:143
-msgid ""
-"To print to a socket printer, you need to provide the\n"
-"hostname of the printer and optionally the port number."
-msgstr ""
-"Bir socket yazıcısından çıktı alabilmek için, yazıcının sunucu-adını\n"
-"ve seçimlik olarak kapı numarasını vermeniz gereklidir."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:145
-msgid "Printer Hostname"
-msgstr "Yazıcının Adı"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:146 ../../printerdrake.pm_.c:422
-msgid "Port"
-msgstr "Kapı"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:159
-msgid "You can specify directly the URI to access the printer with CUPS."
-msgstr "CUPS ile yazıcınıza erişebilmek için doğrudan URI'yi belirlemelisiniz."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:192 ../../printerdrake.pm_.c:244
-msgid "What type of printer do you have?"
-msgstr "Ne tip bir yazıcınız var?"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:204 ../../printerdrake.pm_.c:305
-msgid "Do you want to test printing?"
-msgstr "Yazıcıyı denemek istiyor musunuz?"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:207 ../../printerdrake.pm_.c:316
-msgid "Printing test page(s)..."
-msgstr "Deneme sayfası basılıyor..."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:214 ../../printerdrake.pm_.c:324
-#, c-format
-msgid ""
-"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
-"This may take a little time before printer start.\n"
-"Printing status:\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Does it work properly?"
-msgstr ""
-"Test sayfası yazıcı daemonuna gönderildi.\n"
-"Yazıcının çalışması için az bir zaman geçebilir.\n"
-"Yazdırma statüsü:\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Düzgün olarak çalışıyor mu?"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:218 ../../printerdrake.pm_.c:328
-msgid ""
-"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
-"This may take a little time before printer start.\n"
-"Does it work properly?"
-msgstr ""
-"Test sayfası yazıcı daemonuna gönderildi.\n"
-"Yazıcının çalışması için az bir zaman geçebilir.\n"
-"Düzgün olarak çalışıyor mu?"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:234
-msgid "Yes, print ASCII test page"
-msgstr "Evet, ASCII deneme sayfası bastır"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:235
-msgid "Yes, print PostScript test page"
-msgstr "Eve, Postscript deneme sayfası bastır"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:236
-msgid "Yes, print both test pages"
-msgstr "Evet, her iki deneme sayfasını da bastır"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:243
-msgid "Configure Printer"
-msgstr "Yazıcı Ayarları"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:273
-msgid "Printer options"
-msgstr "Yazıcı seçenekleri"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:274
-msgid "Paper Size"
-msgstr "Kağıt boyutu"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:275
-msgid "Eject page after job?"
-msgstr "İş bittikten sonra sayfa atılsın mı?"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:280
-msgid "Uniprint driver options"
-msgstr "Uniprint sürücü seçenekleri"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:281
-msgid "Color depth options"
-msgstr "Renk derinlik seçenekleri"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:283
-msgid "Print text as PostScript?"
-msgstr "Metni PostScript olarak yazdırsın mı?"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:285
-msgid "Fix stair-stepping text?"
-msgstr "Metin basamak etkisi düzeltilsin mi?"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:287
-msgid "Number of pages per output pages"
-msgstr "Çıktı sayfası sayısı"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:288
-msgid "Right/Left margins in points (1/72 of inch)"
-msgstr "Sağ/Sol boşluklar nokta halinde (inch'in 1/72'si"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:289
-msgid "Top/Bottom margins in points (1/72 of inch)"
-msgstr "Üst/Alt boşluklar nokta halinde (inch'in 1/72'si"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:291
-msgid "Extra GhostScript options"
-msgstr "Fazladan GhostScript seçenekleri"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:293
-msgid "Extra Text options"
-msgstr "Ekstra metin seçenekleri"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:295
-msgid "Reverse page order"
-msgstr "Ters sayfa sıralaması"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:345
-msgid "Would you like to configure a printer?"
-msgstr "Bir yazıcı ayarlamak istiyor musunuz?"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:351
-msgid ""
-"Here are the following print queues.\n"
-"You can add some more or change the existing ones."
-msgstr ""
-"Aşağıda yazıcı kuyrukları verilmiştir.\n"
-"Yenilerini ekleyebilir, veya mevcut olanları değiştirebilirsiniz."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:370
-msgid "CUPS starting"
-msgstr "CUPS çalıştırılıyor"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:370
-msgid "Reading CUPS drivers database..."
-msgstr "CUPS sürücü veri tabanı okunuyor..."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:384 ../../printerdrake.pm_.c:450
-#: ../../printerdrake.pm_.c:471 ../../printerdrake.pm_.c:479
-msgid "Select Printer Connection"
-msgstr "Yazıcı Bağlantısı Seçin"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:385 ../../printerdrake.pm_.c:472
-msgid "How is the printer connected?"
-msgstr "Yazıcınız ne şekilde bağlı?"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:392
-msgid "Select Remote Printer Connection"
-msgstr "Uzaktaki Yazıcı Bağlantısını Seçin"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:393
-msgid ""
-"With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
-"any printer here; printers will be automatically detected.\n"
-"In case of doubt, select \"Remote CUPS server\"."
-msgstr ""
-"Uzak bir CUPS sunucusuyla, hiçbir yazıcıyı yapılandırmanız\n"
-"gerekmemekte; her türlü yazıcı otomatik olarak bulunacaktır.\n"
-"Emin değilseniz \"Uzak CUPS sunucusu\"'nu seçin."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:416
-#, fuzzy
-msgid ""
-"With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
-"any printer here; printers will be automatically detected\n"
-"unless you have a server on a different network; in the\n"
-"latter case, you have to give the CUPS server IP address\n"
-"and optionally the port number."
-msgstr ""
-"Uzak bir CUPS sunucusuyla, hiçbir yazıcıyı yapılandırmanız\n"
-"gerekmemekte; her türlü yazıcı otomatik olarak bulunacaktır.\n"
-"Emin değilseniz \"Uzak CUPS sunucusu\"'nu seçin."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:421
-msgid "CUPS server IP"
-msgstr "CUPS sunucu IP"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:429
-msgid "Port number should be numeric"
-msgstr "Kapı numarası alfabetik değil rakam olmalıdır."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:451 ../../printerdrake.pm_.c:480
-msgid "Remove queue"
-msgstr "Kuyruğu sil"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:454
-msgid ""
-"Name of printer should contains only letters, numbers and the underscore"
-msgstr ""
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:461
-msgid ""
-"Every printer need a name (for example lp).\n"
-"Other parameters such as the description of the printer or its location\n"
-"can be defined. What name should be used for this printer and\n"
-"how is the printer connected?"
-msgstr ""
-"Her yazıcı için bir isim gereklidir (örneğin lp).\n"
-"Yazıcının tanımı ya da konumu gibi diğer parametreler de belirtilebilir.\n"
-"Bu yazıcı için hangi adı kullanmak istiyorsunuz ve bu yazıcı makinanıza\n"
-"hangi yolla bağlanmış durumda?"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:465
-msgid "Name of printer"
-msgstr "Yazıcının adı"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:466
-msgid "Description"
-msgstr "Tanım"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:467
-msgid "Location"
-msgstr "Konum"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:482
-msgid ""
-"Every print queue (which print jobs are directed to) needs a\n"
-"name (often lp) and a spool directory associated with it. What\n"
-"name and directory should be used for this queue and how is the printer "
-"connected?"
-msgstr ""
-"Her yazıcı kuyruğu (yazdırma işlerinin yollandığı yer) bir isme \n"
-"(genelde lp) ve bekleme dizinine ihtiyaç duyar. Bu kuyruk için \n"
-"hangi isim ve dizin kullanılsın, ve yazıcı makinanıza hangi yolla\n"
-"bağlanmış?"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:489
-msgid "Name of queue"
-msgstr "Kuyruğun ismi"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:490
-msgid "Spool directory"
-msgstr "Bekleme dizini"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:491
-msgid "Printer Connection"
-msgstr "Yazıcı Bağlantısı"
-
-#: ../../raid.pm_.c:33
-#, c-format
-msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d"
-msgstr "Biçimlendirilmiş RAID md%d'ye disk bölümü eklenemedi"
-
-#: ../../raid.pm_.c:103
-msgid "Can't write file $file"
-msgstr "$file dosyasına yazılamadı"
-
-#: ../../raid.pm_.c:128
-msgid "mkraid failed"
-msgstr "mkraid başarısız"
-
-#: ../../raid.pm_.c:128
-msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)"
-msgstr "mkraid başarısız (raidtools eksik olabilir mi?"
-
-#: ../../raid.pm_.c:144
-#, c-format
-msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
-msgstr "%d seviye RAID için yetersiz sayıda disk bölümü\n"
-
-#: ../../services.pm_.c:16
-msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
-msgstr ""
-
-#: ../../services.pm_.c:17
-msgid "Anacron a periodic command scheduler."
-msgstr "Anacron, periyodik komut zamanlayıcısı"
-
-#: ../../services.pm_.c:18
-msgid ""
-"apmd is used for monitoring batery status and logging it via syslog.\n"
-"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
-msgstr ""
-"apmd pil durumunu izlemek için ve syslog aracılığıyla bunun kaydını tutmak "
-"için kullanılır.\n"
-"Ayrıca pil azaldığında sistemi kapatmak için de kullanılır."
-
-#: ../../services.pm_.c:20
-msgid ""
-"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
-"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
-msgstr ""
-"at komutu, zamanlanan komutları çalışmaları gereken zamanlarda çalıştırır.\n"
-"Sistem yükü yeterince düşük olduğunda yığın komutları çalıştırır."
-
-#: ../../services.pm_.c:22
-msgid ""
-"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
-"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
-"basic\n"
-"UNIX cron, including better security and more powerful configuration options."
-msgstr ""
-"cron, kullanıcılara özel komutları peritodik zamanlamalarla çalıştırabilen\n"
-"standart bir UNIX programıdır. vixie cron, standart cron'a eklenmiş birçok\n"
-"yeni özellik içerir."
-
-#: ../../services.pm_.c:25
-msgid ""
-"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
-"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
-"operations,\n"
-"and includes support for pop-up menus on the console."
-msgstr ""
-"GPM, Midnight Commander gibi metin tabanlı uygulamalara fare desteği ekler.\n"
-"Ayrıca konsolda fareyle kesme ve yapıştırma işlemlerine izin verir.\n"
-"Konsolda pop-up menü desteği sağlar."
-
-#: ../../services.pm_.c:28
-msgid ""
-"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
-"new/changed hardware."
-msgstr ""
-
-#: ../../services.pm_.c:30
-msgid ""
-"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files\n"
-"and CGI."
-msgstr ""
-"Apache bir World Wide Web sunucusudur. HTML dosyaları ve CGI sunumu için "
-"kullanılır."
-
-#: ../../services.pm_.c:32
-msgid ""
-"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
-"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
-"starting\n"
-"many services, including telnet, ftp, rsh, and rlogin. Disabling inetd "
-"disables\n"
-"all of the services it is responsible for."
-msgstr ""
-"Internet superserver daemon (çoğunlukla inetd olarak adlandırılır) birçok \n"
-"başka internet servisini gerektiğinde çalıştırır. İçinde telnet, ftp, rsh ve "
-"rlogin gibi pekçok programın bulunduğu servisleri çalıştırmakla yükümlüdür.\n"
-"inetd'yi sistemden çıkarmak, onun çalıştırmakla yükümlü olduğu bütün "
-"servisleri \n"
-"kaldırmak anlamına gelir."
-
-#: ../../services.pm_.c:36
-msgid ""
-"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n"
-"up a firewall to protect your machine from network attacks."
-msgstr ""
-
-#: ../../services.pm_.c:38
-msgid ""
-"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
-"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
-"You should leave this enabled for most machines."
-msgstr ""
-"Bu paket /etc/sysconfig/keyboard'daki seçili klavye düzenini yükler.\n"
-"Hangi klavye düzeninin kullanılıcağı kbdconfig ile ayarlanabilir.\n"
-"Bu, mandrake kurulan birçok makinede etkin olarak bırakılmalıdır."
-
-#: ../../services.pm_.c:41
-msgid ""
-"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
-"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
-msgstr ""
-
-#: ../../services.pm_.c:43
-msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
-msgstr ""
-
-#: ../../services.pm_.c:44
-msgid ""
-"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
-"at boot-time to maintain the system configuration."
-msgstr ""
-
-#: ../../services.pm_.c:46
-msgid ""
-"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
-"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
-msgstr ""
-"lpd, lpr'nin düzgün olarak çalışması için gerekli yazıcı daemonudur.\n"
-"lpd temel olarak, yazdırma görevlerini yöneten ve onları yazıcıya gönderen "
-"sunucudur."
-
-#: ../../services.pm_.c:48
-msgid ""
-"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
-"available server."
-msgstr ""
-
-#: ../../services.pm_.c:50
-msgid ""
-"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve\n"
-"host names to IP addresses."
-msgstr ""
-"named (BIND) sunucu isimlerini IP adreslerine dönüştüren \n"
-"Alan Adı Sunucusudur (DNS)."
-
-#: ../../services.pm_.c:52
-msgid ""
-"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
-"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
-msgstr ""
-"Bütün Ağ Dosya Sistemlerini (NFS), SMB (Lan Manager/Windows), ve \n"
-"NCP (NetWare) bağlama noktalarını bağlar ve ayırır."
-
-#: ../../services.pm_.c:54
-msgid ""
-"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
-"at boot time."
-msgstr ""
-"Açılış sırasında başlamak için ayarlanmış bütün ağ arayüzlerini aktive eder/"
-"kapatır."
-
-#: ../../services.pm_.c:56
-msgid ""
-"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
-"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
-"/etc/exports file."
-msgstr ""
-"NFS TCP/IP ağlarda dosya paylaşımı için kullanılan popüler bir protokoldür.\n"
-"Bu servis, /etc/exports dosyasında ayarları bulunan NFS sunucusunun \n"
-"kullanımını sağlar."
-
-#: ../../services.pm_.c:59
-msgid ""
-"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
-"networks. This service provides NFS file locking functionality."
-msgstr ""
-"NFS TCP/IP ağlarda dosya paylaşımı için kullanılan popüler bir \n"
-"protokoldür. Bu servis NFS dosya kilidi kullanımını sağlar."
-
-#: ../../services.pm_.c:61
-msgid ""
-"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
-"and XFree at boot."
-msgstr ""
-
-#: ../../services.pm_.c:63
-msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
-msgstr ""
-
-#: ../../services.pm_.c:64
-msgid ""
-"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
-"modems in laptops. It won't get started unless configured so it is safe to "
-"have\n"
-"it installed on machines that don't need it."
-msgstr ""
-"PCMCIA desteği, laptoplarda ethernet ve modem gibi aygıtların "
-"desteklernmesini\n"
-"sağlar. Ayarlanmadığı sürece açılışta çalışmayacaktır, çalışmasına ihtiyaç "
-"duyulmayan \n"
-"makinalarda kurulu olması sorun oluşturmayacaktır."
-
-#: ../../services.pm_.c:67
-msgid ""
-"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
-"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
-"machines\n"
-"which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism."
-msgstr ""
-"portmapper, NFS ve NIS gibi protokoller tarafından kullanılan RPC \n"
-"bağlantılarını düzenler. Portmap sunucusu RPC mekanizmasını kullanan\n"
-"protokollerle servis yapan makinelerde kurulu ve çalışıyor durumda olmalıdır."
-
-#: ../../services.pm_.c:70
-msgid ""
-"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that\n"
-"moves mail from one machine to another."
-msgstr ""
-"Posfiz, elektronik postaları bir makinadan diğerine yollayan \n"
-"Elektronik Posta Aktarma Görevlisidir."
-
-#: ../../services.pm_.c:72
-msgid ""
-"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
-"number generation."
-msgstr ""
-"Yüksek kalite rastgele sayı üretimi için sistem entropi havuzunun \n"
-"saklanması ve yeniden eski haline getirilmesini sağlar."
-
-#: ../../services.pm_.c:74
-msgid ""
-"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
-"partitions), for the use of applications such as Oracle"
-msgstr ""
-
-#: ../../services.pm_.c:76
-msgid ""
-"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
-"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
-"routing protocols are needed for complex networks."
-msgstr ""
-"routed daemonu otomatik IP router tablosunun RIP protokolü tarafından\n"
-"yenilenmesine izin verir. RIP genelde küşük ağlarda kullanılır, daha büyük\n"
-"ağlarda daha karmaşık routing protokollerine ihtiyaç vardır."
-
-#: ../../services.pm_.c:79
-msgid ""
-"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
-"performance metrics for any machine on that network."
-msgstr ""
-"rstat protokolü bir ağdaki kullanıcıların o ağdaki herhangi bir\n"
-"makina hakkında performans ölçüleri alabilmelerini sağlar."
-
-#: ../../services.pm_.c:81
-msgid ""
-"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
-"logged in on other responding machines."
-msgstr ""
-"rusers protokolü bir ağdaki kullanıcıların o ağda bulunan makinalarda\n"
-"çalışan kullanıcıları görmenizi sağlar."
-
-#: ../../services.pm_.c:83
-msgid ""
-"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
-"logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)."
-msgstr ""
-"rwho protokolü, uzak kullanıcıların, rwho daemonu çalıştıran bir makinada\n"
-"bulunan tüm kullanıcıları görmelerine izin verir."
-
-#: ../../services.pm_.c:85
-msgid "Launch the sound system on your machine"
-msgstr "Ses sistemini Makinede uygula"
-
-#: ../../services.pm_.c:86
-msgid ""
-"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
-"to various system log files. It is a good idea to always run syslog."
-msgstr ""
-"Syslog, birçok daemonun mesajlarını çeşitli sistem kayıt dosyalarında\n"
-"tutmalarına izin verir. Syslog'un her zaman çalışır durumda olması\n"
-"akıllıca bir davranıştır."
-
-#: ../../services.pm_.c:88
-msgid "Load the drivers for your usb devices."
-msgstr "USB aygıtlarınız için dürücülerini yükleyiniz."
-
-#: ../../services.pm_.c:89
-msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for XFree to run)."
-msgstr "X Font Sunucusu'nu çalıştırır (bunun kullanımı için XFree gerekir)."
-
-#: ../../services.pm_.c:118
-msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
-msgstr "Açılış sırasında otomatik olarak başlayacak servisleri seçin"
-
-#: ../../services.pm_.c:137
-msgid "running"
-msgstr "Çalışıyor"
-
-#: ../../services.pm_.c:137
-msgid "stopped"
-msgstr "Durdurulmuş"
-
-#: ../../services.pm_.c:151
-msgid "Services and deamons"
-msgstr "Servisler ve Deamons"
-
-#: ../../services.pm_.c:156
-msgid ""
-"No additionnal information\n"
-"about this service, sorry."
-msgstr ""
-"Bu servis hakkında detaylı bilgi yok.\n"
-"Kusura bakmayın."
-
-#: ../../services.pm_.c:163
-msgid "On boot"
-msgstr "Boot edildiğinde"
-
-#: ../../standalone/diskdrake_.c:67
-msgid ""
-"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
-"I'll try to go on blanking bad partitions"
-msgstr ""
-"Bölüm tablonuzu okuyamıyorum, galiba biraz bozulmuş :-(\n"
-"Bozulmuş bolümleri düzeltmeye çalışacağım"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:37 ../../standalone/drakgw_.c:180
-msgid "Internet Connection Sharing"
-msgstr "İnternet Bağlantısı Paylaşımı"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:118
-msgid "Internet Connection Sharing currently enabled"
-msgstr "İnternet Bağlantısı Paylaşımı şu anda etkin"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:119
-msgid ""
-"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
-"It's currently enabled.\n"
-"\n"
-"What would you like to do?"
-msgstr ""
-"İnternet bağlantısı paylaşımı ayarları zaten yapılmış durumda.\n"
-"Paylaşım şu anda etkin.\n"
-"\n"
-"Ne yapmak istersiniz?"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:123
-msgid "disable"
-msgstr "iptal et"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:123 ../../standalone/drakgw_.c:148
-msgid "dismiss"
-msgstr "vazgeç"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:123 ../../standalone/drakgw_.c:148
-msgid "reconfigure"
-msgstr "yeniden ayarla"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:126
-msgid "Disabling servers..."
-msgstr "Servisler Pasifleştiriliyor..."
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:134
-msgid "Internet connection sharing is now disabled."
-msgstr "İnternet bağlantısı paylaşımı şu anda pasifleştirildi."
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:143
-msgid "Internet Connection Sharing currently disabled"
-msgstr "İnternet bağlantısı paylaşımı şu anda etkin değil"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:144
-msgid ""
-"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
-"It's currently disabled.\n"
-"\n"
-"What would you like to do?"
-msgstr ""
-"İnternet bağlantısı paylaşımı ayarları zaten yapılmış durumda.\n"
-"Paylaşım şu anda etkin değil.\n"
-"\n"
-"Ne yapmak istersiniz?"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:148
-msgid "enable"
-msgstr "Etkinleştir"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:155
-msgid "Enabling servers..."
-msgstr "Servisleri Etkinleştir..."
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:160
-msgid "Internet connection sharing is now enabled."
-msgstr "İnternet Bağlantısı Paylaşımı şu anda etkinleştirildi."
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:168
-msgid "Config file content could not be interpreted."
-msgstr "Ayar dosyasının içeriği yorumlanamadı."
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:168
-msgid "Unrecognized config file"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:181
-msgid ""
-"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
-"With that feature, other computers on your local network will be able to use "
-"this computer's Internet connection.\n"
-"\n"
-"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
-"(LAN)."
-msgstr ""
-"Bilgisayarınız internet bağlantısını paylaşmak için ayarlanabilirsiniz.\n"
-"Bu özellik sayesinde ağınıza bağlı diğer bilgisayarlarda internet "
-"üzerindenistedikleri bilgiye ulaşabilirler.\n"
-"\n"
-"Not: Yerel ağınızı(LAN) ayarlamak için bir ağ bağdaştırıcısına (ethernet "
-"cartına)ihtiyacınız var."
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:207
-#, c-format
-msgid "Interface %s (using module %s)"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:208
-#, c-format
-msgid "Interface %s"
-msgstr "%s Arayüzü"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:216
-msgid "No network adapter on your system!"
-msgstr "Sisteminizde ağ bağdaştırıcısı bulunamadı!"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:217
-msgid ""
-"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
-"hardware configuration tool."
-msgstr ""
-"Sisteminizde ethernet ağ bağdaştırıcısı bulunamadı. Lütfen donanım ayar "
-"aracını çalıştırın."
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:224
-#, c-format
-msgid ""
-"There is only one configured network adapter on your system:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"I am about to setup your Local Area Network with that adapter."
-msgstr ""
-"Sisteminizde sadece bir tane yapılandırılmış ağ bağdaştırıcısı bulunuyor:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Yerel ağınızı ben şimdi bu bağdaştırıcıyla yapılandıracağım."
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:233
-msgid ""
-"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
-"Network."
-msgstr "Lütfen hangi ağ bağdaştırıcısının yerel ağınıza bağlanacağını seçin."
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:242
-msgid ""
-"Warning, the network adapter is already configured. I will reconfigure it."
-msgstr ""
-"Uyarı, ağ bağdaştırıcısı zaten yapılandırılmış. Ben onu Tekrar "
-"yapılandıracağım."
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:253
-msgid "Potential LAN address conflict found in current config of $_!\n"
-msgstr "$_! ayarlarında muhtemel bir yerel ağ adresi çakışması bulundu\n"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:261 ../../standalone/drakgw_.c:267
-msgid "Firewalling configuration detected!"
-msgstr "Bir ateş duvarı yapılandırılması bulundu!"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:262 ../../standalone/drakgw_.c:268
-msgid ""
-"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
-"need some manual fix after installation."
-msgstr ""
-"Uyarı! Hazır bir ateş duvarı yapılandırması bulundu. Kurulumdan sonra birkaç "
-"düzeltmeye ihtiyaç duyabilir."
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:276
-msgid "Configuring..."
-msgstr "Yapılandırılıyor..."
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:277
-msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
-msgstr "Betikler ayarlanıyor, yazılım kuruluyor, sunucular başlatılıyor..."
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:307
-msgid "Problems installing package $_"
-msgstr "$_ paketi kurulumunda problem"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:590
-msgid "Congratulations!"
-msgstr "Tebrikler!"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:591
-msgid ""
-"Everything has been configured.\n"
-"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
-"Area Network, using automatic network configuration (DHCP)."
-msgstr ""
-"Tüm ayarlar tamam.\n"
-"Şimdi internet bağlantısını otomatik ağ yapılandırılması (DHCP) ile yerel "
-"ağınızdaki başka bilgisayarlara paylaştırabilirsiniz."
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:608
-msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled."
-msgstr "Ayarlar daha önceden yapılmış şekilde , ama o pasif halde ayarlı."
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:609
-msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled."
-msgstr "Ayarlar daha önceden yapılmış şekilde ,ve o aktif halde ayarlı."
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:610
-msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured."
-msgstr "İnternet Bağlantısı Paylaşımı yapılandırması yok"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:615
-msgid "Internet connection sharing configuration"
-msgstr "İnternet bağlantısı paylaşımı yapılandırması"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:622
-#, c-format
-msgid ""
-"Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Click on Configure to launch the setup wizard."
-msgstr ""
-"İnternet Bağlantısı Paylaşımı uygulama gereçlerine hoşgeldiniz!\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Ayarlama sihirbazını başlatmak için \"Yapılandır\"a basın!"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:59
-#, c-format
-msgid "Network configuration (%d adapters)"
-msgstr "Ağ Yapılandırması(%d bağdaştırıcıları)"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:66 ../../standalone/draknet_.c:539
-msgid "Profile: "
-msgstr "Profil: "
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:74
-msgid "Del profile..."
-msgstr "Profili sil..."
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:80
-msgid "Profile to delete:"
-msgstr "Silinecek Profil:"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:108
-msgid "New profile..."
-msgstr "Yeni Profil..."
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:114
-msgid "Name of the profile to create:"
-msgstr "Oluşturulacak yeni profilin ismi:"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:140
-msgid "Hostname: "
-msgstr "Sunucu adı:"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:147
-msgid "Internet access"
-msgstr "İnternet Hesabı"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:160
-msgid "Type:"
-msgstr "Tür:"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:354
-msgid "Gateway:"
-msgstr "Ağ geçiti:"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:354
-msgid "Interface:"
-msgstr "Arayüz:"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:168
-msgid "Status:"
-msgstr "Durum:"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:357
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:122 ../../standalone/net_monitor_.c:224
-msgid "Connected"
-msgstr "Bağlanıldı"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:357
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:83 ../../standalone/net_monitor_.c:122
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:224
-msgid "Not connected"
-msgstr "Bağlanılamadı"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:358
-msgid "Connect..."
-msgstr "Bağlan..."
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:358
-msgid "Disconnect..."
-msgstr "Bağlantıyı Kes..."
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:191
-msgid "Starting your connection..."
-msgstr "Bağlantınız başlatılıyor..."
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:199
-msgid "Closing your connection..."
-msgstr "Bağlantınız kapatılıyor..."
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:204
-msgid ""
-"The connection is not closed.\n"
-"Try to do it manually by running\n"
-"/etc/sysconfig/network-scripts/net_cnx_down\n"
-"in root."
-msgstr ""
-"Bağlantı kapatılamadı(kesilemedi).\n"
-"Siz bunu 'root' olarak kendiniz aşağıdaki komutla deneyiniz\n"
-"/etc/sysconfig/network-scripts/net_cnx_down\n"
-"Tekrar görüşmek üzere"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:207
-msgid "The system is now disconnected."
-msgstr "Sistem şu anda bağlantısını kesti."
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:219
-msgid "Configure Internet Access..."
-msgstr "İnternet Hesaplarını Yapılandır..."
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:226 ../../standalone/draknet_.c:411
-msgid "LAN configuration"
-msgstr "LAN yapılandırması"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:231
-msgid "Adapter"
-msgstr "Bağdaştırıcı"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:231
-msgid "Driver"
-msgstr "Sürücü"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:231
-msgid "Interface"
-msgstr "Arayüz"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:231
-msgid "Protocol"
-msgstr "Protokol"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:250
-msgid "Configure Local Area Network..."
-msgstr "Yerel ağı yapılandır.."
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:283
-msgid "Normal Mode"
-msgstr "Normal Kip"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:288
-msgid "Apply"
-msgstr "Uygula"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:307
-msgid "Please Wait... Applying the configuration"
-msgstr "Lütfen Bekleyiniz... Yapılandırmalar aktifleştiriliyor"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:391
-msgid ""
-"You don't have any configured interface.\n"
-"Configure them first by clicking on 'Configure'"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:415
-msgid "LAN Configuration"
-msgstr "LAN ayarları"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:423
-#, c-format
-msgid "Adapter %s: %s"
-msgstr "Adaptör %s: %s"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:429
-msgid "Boot Protocol"
-msgstr "Boot Protokolü"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:430
-msgid "Started on boot"
-msgstr "Boot edilince başlatılan"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:431
-msgid "DHCP client"
-msgstr "DHCP Clent"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:466 ../../standalone/draknet_.c:470
-msgid "Disable"
-msgstr "Iptal et"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:466 ../../standalone/draknet_.c:470
-msgid "Enable"
-msgstr "Etkinleştir"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:504
-msgid ""
-"You don't have any internet connection.\n"
-"Create one first by clicking on 'Configure'"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:528
-msgid "Internet connection configuration"
-msgstr "İnternet bağlantısı ayarları"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:532
-msgid "Internet Connection Configuration"
-msgstr "İnternet bağlantısı ayarları"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:541
-msgid "Connection type: "
-msgstr "Bağlantı türü: "
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:547
-msgid "Parameters"
-msgstr "Paremetreler"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:560
-msgid "Provider dns 1 (optional)"
-msgstr "1. Alan adı sunucusu"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:561
-msgid "Provider dns 2 (optional)"
-msgstr "2. Alan adı sunucusu"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:574
-msgid "Ethernet Card"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:575
-msgid "DHCP Client"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/draksec_.c:21
-msgid "Welcome To Crackers"
-msgstr "Crackerlar hoşgeldiniz"
-
-#: ../../standalone/draksec_.c:22
-msgid "Poor"
-msgstr "Zayıf"
-
-#: ../../standalone/draksec_.c:26
-msgid "Paranoid"
-msgstr "Paranoyak"
-
-#: ../../standalone/draksec_.c:29
-msgid ""
-"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n"
-"but very sensitive: it must not be used for a machine connected to others\n"
-"or to the Internet. There is no password access."
-msgstr ""
-"Bu seviye RAID'i dikkatli kullanmanızı öneririz. Sisteminiz daha kolay \n"
-"kullanılacak, ancak hatalara karşı da duyarlılığı artacaktır. İnternet'e \n"
-"bağlıysanız bu seçimi yapmanızı önermiyoruz. Parola erişimi bulunmamaktadır."
-
-#: ../../standalone/draksec_.c:32
-msgid ""
-"Password are now enabled, but use as a networked computer is still not "
-"recommended."
-msgstr ""
-"Parolalar etkinleştirildi, yine de bir ağ üzerinde kullanmamanız tavsiye "
-"edilir."
-
-#: ../../standalone/draksec_.c:33
-msgid ""
-"Few improvements for this security level, the main one is that there are\n"
-"more security warnings and checks."
-msgstr ""
-"Bu güvenlik seviyesi için ek olarak daha fazla güvenlik uyarısı ve \n"
-"denetlemesi bulunur."
-
-#: ../../standalone/draksec_.c:35
-msgid ""
-"This is the standard security recommended for a computer that will be used\n"
-"to connect to the Internet as a client. There are now security checks. "
-msgstr ""
-"İnternet'e bağlı bir makina için standart ve önerilen bir güvenlik "
-"seviyesidir."
-
-#: ../../standalone/draksec_.c:37
-msgid ""
-"With this security level, the use of this system as a server becomes "
-"possible.\n"
-"The security is now high enough to use the system as a server which accept\n"
-"connections from many clients. "
-msgstr ""
-"Bu güvenlik seviyesiyle sistemin bir sunucu olarak kullanımı mümkündür. \n"
-"Güvenlik, birden fazla istemcinin bağlanmasına izin verecek şekilde "
-"artırılmıştır. "
-
-#: ../../standalone/draksec_.c:40
-msgid ""
-"We take level 4 features, but now the system is entirely closed.\n"
-"Security features are at their maximum."
-msgstr "Sistem dışarıdan gelecek bağlantılara karşı tamamen kapalıdır."
-
-#: ../../standalone/draksec_.c:52
-msgid "Setting security level"
-msgstr "Güvenlik seviyesinin ayarlanması"
-
-#: ../../standalone/drakxconf_.c:44
-msgid "Control Center"
-msgstr "Denetim Merkezi"
-
-#: ../../standalone/drakxconf_.c:45
-msgid "Choose the tool you want to use"
-msgstr "Kullanmak istediğiniz araçları seçin"
-
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:16
-msgid "usage: keyboarddrake [--expert] [keyboard]\n"
-msgstr "kullanım: keyboarddrake [--expert] [klavye]\n"
-
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:36
-msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?"
-msgstr "Konsolda BackSpace duşunun Silme işlemi yapmasını ister misiniz?"
-
-#: ../../standalone/livedrake_.c:23
-msgid "Change Cd-Rom"
-msgstr "Cd-rom'u değiştir"
-
-#: ../../standalone/livedrake_.c:24
-msgid ""
-"Please insert the Installation Cd-Rom in your drive and press Ok when done.\n"
-"If you don't have it, press Cancel to avoid live upgrade."
-msgstr ""
-"Lütfen kurulum CD'sini sürücünüze yerleştirin ve sonra Tamam'a basın.\n"
-"Eğer elinizde yoksa, canlı güncellemeden vazgeçmek için Vazgeç'e basın."
-
-#: ../../standalone/livedrake_.c:34
-msgid "Unable to start live upgrade !!!\n"
-msgstr "Canlı güncelleme başlatılamıyor !!!\n"
-
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:50
-msgid "no serial_usb found\n"
-msgstr "bir seri_usb aygıtı bulunamadı\n"
-
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:54
-msgid "Emulate third button?"
-msgstr "3 tuş öykünümü?"
-
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:131
-msgid "Test the mouse here."
-msgstr "Farenizi burada test edin"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:40 ../../standalone/net_monitor_.c:52
-msgid "Network Monitoring"
-msgstr "Ağ İzleyicisi"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:56
-msgid "Statistics"
-msgstr "İstatistikler"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:59
-msgid "Sending Speed: "
-msgstr "Yollama Hızı: "
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:61
-msgid "Receiving Speed: "
-msgstr "Alma Hızı: "
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:66
-msgid "Close"
-msgstr "Kapat"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:100 ../../standalone/net_monitor_.c:104
-msgid "Connecting to Internet "
-msgstr "İnternete Bağlanılıyor "
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:100 ../../standalone/net_monitor_.c:104
-msgid "Disconnecting from Internet "
-msgstr "İnternetten Çıkılıyor "
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:114
-msgid "Disconnection from Internet failed."
-msgstr "İnternet başarısızlığından Bağlantını kes"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:115
-msgid "Disconnection from Internet complete."
-msgstr "İnternetten tamamen Bağlantını kes"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:117
-msgid "Connection complete."
-msgstr "Bağlantı Tamamlandı."
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:118
-msgid ""
-"Connection failed.\n"
-"Verify your configuration in the Mandrake Control Center."
-msgstr ""
-"Bağlantı başarısızlıkla sonuçlandı.\n"
-"Mandrake Denetim Merkezinden Yapılandırmanızı kontrol edin."
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:188
-msgid "sent: "
-msgstr "Yollanan: "
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:191
-msgid "received: "
-msgstr "Alınan: "
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:222
-msgid "Connect"
-msgstr "Bağlan"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:222
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Bağlantıyı kes"
-
-#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:29
-msgid "Firewalling Configuration"
-msgstr "Ateşten Duvar Ayarları"
-
-#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:42
-msgid "Firewalling configuration"
-msgstr "Ateşten Duvar Ayarları"
-
-#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:77
-msgid ""
-"Firewalling\n"
-"\n"
-"You already have set up a firewall.\n"
-"Click on Configure to change or remove the firewall"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:81
-msgid ""
-"Firewalling\n"
-"\n"
-"Click on Configure to set up a standard firewall"
-msgstr ""
-"Ateş Duvarı Kuruluyor\n"
-"Ayarlara tıklayın ve standart bir ateş duvarı olacağını ayarlayın"
-
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:10
-msgid ""
-"tinyfirewall configurator\n"
-"\n"
-"This configures a personal firewall for this Linux Mandrake machine.\n"
-"For a powerful dedicated firewall solution, please look to the\n"
-"specialized MandrakeSecurity Firewall distribution."
-msgstr ""
-
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:15
-msgid ""
-"We'll now ask you questions about which services you'd like to allow\n"
-"the Internet to connect to. Please think carefully about these\n"
-"questions, as your computer's security is important.\n"
-"\n"
-"Please, if you're not currently using one of these services, firewall\n"
-"it off. You can change this configuration anytime you like by\n"
-"re-running this application!"
-msgstr ""
-
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:22
-msgid ""
-"Are you running a web server on this machine that you need the whole\n"
-"Internet to see? If you are running a webserver that only needs to be\n"
-"accessed by this machine, you can safely answer NO here.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:27
-msgid ""
-"Are you running a name server on this machine? If you didn't set one\n"
-"up to give away IP and zone information to the whole Internet, please\n"
-"answer no.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:32
-msgid ""
-"Do you want to allow incoming Secure Shell (ssh) connections? This\n"
-"is a telnet-replacement that you might use to login. If you're using\n"
-"telnet now, you should definitely switch to ssh. telnet is not\n"
-"encrypted -- so some attackers can steal your password if you use\n"
-"it. ssh is encrypted and doesn't allow for this eavesdropping."
-msgstr ""
-
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:37
-msgid ""
-"Do you want to allow incoming telnet connections?\n"
-"This is horribly unsafe, as we explained in the previous screen. We\n"
-"strongly recommend answering No here and using ssh in place of\n"
-"telnet.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:42
-msgid ""
-"Are you running an FTP server here that you need accessible to the\n"
-"Internet? If you are, we strongly recommend that you only use it for\n"
-"Anonymous transfers. Any passwords sent by FTP can be stolen by some\n"
-"attackers, since FTP also uses no encryption for transferring passwords.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:47
-msgid ""
-"Are you running a mail server here? If you're sending you \n"
-"messages through pine, mutt or any other text-based mail client,\n"
-"you probably are. Otherwise, you should firewall this off.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:52
-msgid ""
-"Are you running a POP or IMAP server here? This would\n"
-"be used to host non-web-based mail accounts for people via \n"
-"this machine.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:57
-msgid ""
-"You appear to be running a 2.2 kernel. If your network IP\n"
-"is automatically set by a computer in your home or office \n"
-"(dynamically assigned), we need to allow for this. Is\n"
-"this the case?\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:62
-msgid ""
-"Is your computer getting time syncronized to another computer?\n"
-"Mostly, this is used by medium-large Unix/Linux organizations\n"
-"to synchronize time for logging and such. If you're not part\n"
-"of a larger office and haven't heard of this, you probably \n"
-"aren't."
-msgstr ""
-
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:67
-msgid ""
-"Configuration complete. May we write these changes to disk?\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Ayarlama Tamamlandı.Şimdi bu ayarlaı disk üzerine saklamamı istermisiniz ?\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:83
-#, c-format
-msgid "Can't open %s: %s\n"
-msgstr "%s açılamıyor: %s\n"
-
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:85
-#, c-format
-msgid "Can't open %s for writing: %s\n"
-msgstr "%s yazmak için açılamıyor : %s\n"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Clients for different protocols including ssh"
-msgstr "ssh içeren diğer ağ öğeleri için protokoller"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Development"
-msgstr "Geliştirme"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Workstation"
-msgstr "İş istasyonu"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Firewall/Router"
-msgstr "Ateş Duvarı/Router"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Personal Information Management"
-msgstr "Kişisel Bilgi Yönetimi"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - Graphics"
-msgstr "Çoklu ortam - Grafik"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Internet"
-msgstr "İnternet"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Network Computer (client)"
-msgstr "Ağ Öğesi (client)"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc"
-msgstr "Sesle ilgili araçlar: mp3 ya da midi çalıcılar, karıştırıcılar, vb.."
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Internet station"
-msgstr "İnternet"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Office"
-msgstr "Ofis"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia station"
-msgstr "Çoklu ortam"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid ""
-"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to "
-"browse the Web"
-msgstr ""
-"E-posta alışverişi ve haber grubu istemci programları (pine, mutt, tin..) ve "
-"web istemcileri "
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
-msgstr "C ve C++ geliştirme kütüphaneleri, programlar ve include dosyaları"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Domain Name and Network Information Server"
-msgstr "Alan adı ve Ağ bilgisi Sunucusu"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash"
-msgstr "Gnucash gibi finans programları"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
-msgstr "PostgreSQL veya MySQL veritabanı sunucusu"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
-msgstr "NFS sunucusu, SMB sunucusu, Vekil Sunucu, ssh Sunucu"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Documentation"
-msgstr "Belgeler"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Utilities"
-msgstr "Gereçler"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "DNS/NIS "
-msgstr "DNS/NIS"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Graphical Environment"
-msgstr "Grafik Ortamı"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - Sound"
-msgstr "Çoklu ortam - Ses"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
-msgstr "Eğlence programları: arcade, strateji, vb.."
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Video players and editors"
-msgstr "Video göstericiler ve düzenleyiciler"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Console Tools"
-msgstr "Konsol Araçları"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Sound and video playing/editing programs"
-msgstr "Ses ve video çalma/düzenleme ugulamaları"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Scientific Workstation"
-msgstr "Bilimsel İş istasyonu"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
-msgstr "Editörler, kabuklar, dosya araçları, terminaller"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
-msgstr "Serbest Yazılım ve Linux üzerine Kitaplar ve Nasıl dokümanları"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid ""
-"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
-"tools"
-msgstr ""
-"Kullanıcı dostu uygulamalar ve masaüstü araçlarına sahip görsel bir ortam "
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Postfix mail server, Inn news server"
-msgstr "Postfix Posta sunucusu, Inn haber sunucusu"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Games"
-msgstr "Oyunlar"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - Video"
-msgstr "Çoklu ortam - Video"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Network Computer server"
-msgstr "Ağ Bilgisayar sunucusu"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Graphics programs such as The Gimp"
-msgstr "Gimp gibi grafik programları"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Office Workstation"
-msgstr "Ofis iş istasyonu"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid ""
-"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
-"of accompanying tools"
-msgstr "KDE Masaüstü Ortamı, temel grafik ortamla birlikte birleşik araçlar"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
-msgstr "Diğer Grafiksel Masaüstleri (Gnome, IceWM)"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Tools to create and burn CD's"
-msgstr "CD-R ve CD-RW yazmaya yarayan araçlar"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - CD Burning"
-msgstr "Çoklu ortam - CD Yazma"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Archiving, emulators, monitoring"
-msgstr "Arşivleme, emülatörler, izleme"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Database"
-msgstr "Veritabanı"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
-"gnumeric), pdf viewers, etc"
-msgstr ""
-"Ofis programları: kelime işlemciler (kword, abiword), kspread, gnumeric, pdf "
-"göstericiler, vb.."
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Web/FTP"
-msgstr "Web/FTP"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Server"
-msgstr "Sunucu"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Personal Finance"
-msgstr "Kişisel Finans"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Configuration"
-msgstr "Yapılandırma"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "KDE Workstation"
-msgstr "KDE İş istasyonu"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Other Graphical Desktops"
-msgstr "Diğer Görsel Masaüstleri"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Apache, Pro-ftpd"
-msgstr "Apache ve Pro-ftpd"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Mail/Groupware/News"
-msgstr "Posta/Groupware/Haberler(News)"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Gnome Workstation"
-msgstr "Gnome İş istasyonu"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Internet gateway"
-msgstr "İnternet gateway"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
-msgstr "Palm Pilot ya da Visor'unuz için araçlar"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Game station"
-msgstr "Oyun Konsolu"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, vb.."
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
-msgstr "Sisteminizin ayarlarını düzenleyecek uygulama"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
-msgstr "E-posta, haber grubu, web, dosya transferi ve sohbet araçları"
-
-#~ msgid "GB"
-#~ msgstr "GB"
-
-#~ msgid "KB"
-#~ msgstr "KB"
-
-#~ msgid "TB"
-#~ msgstr "TB"
-
-#~ msgid "%d minutes"
-#~ msgstr "%d dakika"
-
-#~ msgid "1 minute"
-#~ msgstr "1 dakika"
-
-#~ msgid "%d seconds"
-#~ msgstr "%d saniye"
-
-#~ msgid "Lilo/Grub configuration"
-#~ msgstr "Lilo/Grup ayarları"
-
-#~ msgid "Selected size %d%s"
-#~ msgstr "Seçili Dosyanın boyutu %d%s"
-
-#~ msgid "Opening your connection..."
-#~ msgstr "Bağlantınız açılıyor..."
-
-#~ msgid "Configure..."
-#~ msgstr "Yapılandırılıyor..."
-
-#~ msgid "Standard tools"
-#~ msgstr "Standart uygulamalar"
-
-#~ msgid "Configuration de Lilo/Grub"
-#~ msgstr "Lilo/Grup Yapılandırması"
-
-#~ msgid "This startup script try to load your modules for your usb mouse."
-#~ msgstr ""
-#~ "Bu açılış betiği usb fareniz için gerekli modüllerin yüklenmesini sağlar."
-
-#~ msgid "Boot style configuration"
-#~ msgstr "Boot Stil ayarları"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Now that your Internet connection is configured,\n"
-#~ "your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
-#~ "Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
-#~ "(LAN).\n"
-#~ "\n"
-#~ "Would you like to setup the Internet Connection Sharing?\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Şu anda Internet bağlantınız ayarlandı,\n"
-#~ "bilgisayarınız internet bağlantısını paylaşmak için yapılandırılabilir.\n"
-#~ "Not: Yer Ağ (LAN)'ı ayarlamak için bir ethernet kartına ihtiyacınız "
-#~ "olacaktır.\n"
-#~ "\n"
-#~ "İnternet bağlantınızı paylaştırmak istiyor musunuz?\n"
-
-#~ msgid "Automatic dependencies"
-#~ msgstr "Otomatik bağımlılık denetimi"
-
-#~ msgid "Configure LILO/GRUB"
-#~ msgstr "LILO/GRUP'u Ayarla"
-
-#~ msgid "Create a boot floppy"
-#~ msgstr "Açılış disketi oluştur"
-
-#~ msgid "Format floppy"
-#~ msgstr "Disketi biçimlendir"
-
-#~ msgid "Choice"
-#~ msgstr "Seçim"
-
-#~ msgid "horizontal nice looking aurora"
-#~ msgstr "Yatay güzel görünüş ayarları"
-
-#~ msgid "vertical traditional aurora"
-#~ msgstr "Dikey tarama ayarları"
-
-#~ msgid "gMonitor"
-#~ msgstr "gMonitor"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can now select some miscellaneous options for your system.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Use hard drive optimizations: this option can improve hard disk "
-#~ "performance but is only for advanced users. Some buggy\n"
-#~ " chipsets can ruin your data, so beware. Note that the kernel has a "
-#~ "builtin blacklist of drives and chipsets, but if\n"
-#~ " you want to avoid bad surprises, leave this option unset.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Choose security level: you can choose a security level for your system. "
-#~ "Please refer to the manual for complete\n"
-#~ " information. Basically, if you don't know what to choose, keep the "
-#~ "default option.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to "
-#~ "ask the BIOS about the amount of RAM present in\n"
-#~ " your computer. As consequence, Linux may fail to detect your amount of "
-#~ "RAM correctly. If this is the case, you can\n"
-#~ " specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference "
-#~ "of 2 or 4 MB between detected memory and memory\n"
-#~ " present in your system is normal.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Removable media automounting: if you would prefer not to manually mount "
-#~ "removable media (CD-Rom, floppy, Zip, etc.) by\n"
-#~ " typing \"mount\" and \"umount\", select this option.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and "
-#~ "directories stored in \"/tmp\" when you boot your system,\n"
-#~ " select this option.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Enable num lock at startup: if you want NumLock key enabled after "
-#~ "booting, select this option. Please note that you\n"
-#~ " should not enable this option on laptops and that NumLock may or may "
-#~ "not work under X."
-#~ msgstr ""
-#~ "Şimdi sisteminizde çeşitli ayarlamalar yapabilirsiniz.\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Sabit disk optimizasyonu: Sabit diskin performansını artırmak \n"
-#~ "için kullanılabilir, fakat sadece deneyimli kullanıcılar için önerilir: \n"
-#~ "bazı hatalı chipsetler datalarınızın bozulmasına neden olabilir, bu \n"
-#~ "yüzden dikkatli olun. Dikkat edilmelidir, çekirdekle birlikte\n"
-#~ "sürücüler ve chipsetler için bir kara liste gelmektedir. İsterseniz\n"
-#~ "kötü sürprizlerle karşılaşmamak için bu seçeneği boş bırakabilirsiniz.\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Güvenlik seviyesi: Sisteminiz için bir güvenlik seviyesi "
-#~ "seçebilirsiniz.\n"
-#~ "Tam bir bilgi için gerekli man sayfalarına bakabilirsiniz. Temel olarak:\n"
-#~ "bilmiyorsanız \"orta\"'yıseçin; eğer gerçekten güvenli bir makinaya "
-#~ "sahip \n"
-#~ "olmak istiyorsanız, \"paranoyak\"'ı seçin. Fakat unutmayın ki, BU "
-#~ "SEVİYEDE \n"
-#~ "SİSTEME KONSOLDAN ROOT OLARAK GİRMENİZE İZİN YOKTUR: Sıradan bir "
-#~ "kullanıcı \n"
-#~ "olarak girip, sonra \"su\" komutu yardımıyla root olabilirsiniz. Daha "
-#~ "genel \n"
-#~ "olarak makinenizi sunucu olarak kullanmak dışında başka bir alanda "
-#~ "kullanmayı \n"
-#~ "beklemeyin. Uyarıldınız.\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Toplam bellek miktarı: Günümüz PC dünyasında BIOS'a "
-#~ "bilgisayarınızdaki \n"
-#~ "toplam bellek miktarını soracak belirli bir yöntem bulunmamaktadır. "
-#~ "Sonuç \n"
-#~ "olarak Linux gerçek RAM miktarını bulmakta yanılabilir. Böyle bir "
-#~ "durumda\n"
-#~ "doğru RAM miktarını buraya girebilirsiniz. 2 ya da 4 MB'lik bir fark "
-#~ "normal\n"
-#~ "sayılabilir.\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Takılıp sökülebilen araçların otomatik bağlanması: \"mount\" ve "
-#~ "\"umount\"\n"
-#~ "komutları yardımıyla elle disk, CD sürücü gibi araçları bağlamak "
-#~ "istemiyorsanız \n"
-#~ "bu seçeneği işaretleyin.\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Açılışta Num Lock ışığını yak: Açılışta Num Lock ışığının yanmasını \n"
-#~ "isterseniz bu seçeneği işaretleyin. Bu seçeneği dizüstü bilgisayarlarda\n"
-#~ "kullanmamalısınız ve X altında çalışmayabilir."
-
-#~ msgid "Internet/Network access"
-#~ msgstr "İnternet/Ağ hesapları"
-
-#~ msgid "Mail information"
-#~ msgstr "Posta Bilgileri"
-
-#~ msgid "Firewall Configuration Wizard"
-#~ msgstr "Ayeş Duvarı Yapılandırma sihirbazı"
-
-#~ msgid "Miscellaneous"
-#~ msgstr "Çeşitli"
-
-#~ msgid "Miscellaneous questions"
-#~ msgstr "Çeşitli sorular"
-
-#~ msgid "Can't use supermount in high security level"
-#~ msgstr "Yüksek güvenlik seviyesinde supermount kullanılamaz"
-
-#~ msgid ""
-#~ "beware: IN THIS SECURITY LEVEL, ROOT LOGIN AT CONSOLE IS NOT ALLOWED!\n"
-#~ "If you want to be root, you have to login as a user and then use \"su\".\n"
-#~ "More generally, do not expect to use your machine for anything but as a "
-#~ "server.\n"
-#~ "You have been warned."
-#~ msgstr ""
-#~ "dikkat: BU GÜVENLİK DÜZEYİNDE, KONSOLDAN ROOT KULLANICISI GİRİŞİNE İZİN\n"
-#~ "VERİLMEMEKTEDİR. Eğer root olmak istiyorsanız, sıradan bir kullanıcı "
-#~ "olarak\n"
-#~ "sisteme girip \"su\" komutunu kullanın. Daha da genel olarak, makinenizi "
-#~ "bir\n"
-#~ "sunucu olarak kullanmak dışında bir beklentiniz olmasın.\n"
-#~ "Uyarıldınız."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Be carefull, having numlock enabled causes a lot of keystrokes to\n"
-#~ "give digits instead of normal letters (eg: pressing `p' gives `6')"
-#~ msgstr ""
-#~ "Dikkatli olun, numlock'ı etkinleştirmek birçok tuşun ekrana normal "
-#~ "harfler\n"
-#~ "yerine sayı yazmasına neden olabilir. (örneğin `p'ye basınca `6' "
-#~ "yazabilir.)"
-
-#~ msgid "Actions"
-#~ msgstr "Hareketler"
-
-#~ msgid "Scientific applications"
-#~ msgstr "Bilimsel uygulamalar"
-
-#~ msgid "toot"
-#~ msgstr "toot"
-
-#~ msgid "First DNS Server"
-#~ msgstr "Birincil DNS Sunucu"
-
-#~ msgid "Second DNS Server"
-#~ msgstr "İkincil DNS Sunucu"
-
-#~ msgid "using module"
-#~ msgstr "modül kullanılıyor"
-
-#~ msgid "Development, Database"
-#~ msgstr "Geliştirme, Veritabanı"
-
-#~ msgid "Development, Standard tools"
-#~ msgstr "Geliştirme uygulamaları, Standart uygulamalar"
-
-#~ msgid "loopback"
-#~ msgstr "loopback"
-
-#~ msgid "None"
-#~ msgstr "Hiçbiri"
-
-#~ msgid "Which bootloader(s) do you want to use?"
-#~ msgstr "Hangi açılış yükleyicilerini kullanmak istiyorsunuz?"
-
-#~ msgid "Auto install floppy"
-#~ msgstr "Otomatik kurulum disketi"
-
-#~ msgid "Try to find a modem?"
-#~ msgstr "Bir modem arayayım mı?"
-
-#~ msgid "Disable Internet Connection"
-#~ msgstr "İnternet Bağlantısını İptal Et"
-
-#~ msgid "Configure local network"
-#~ msgstr "Yerel ağı yapılandır"
-
-#~ msgid "Disable networking"
-#~ msgstr "Ağı iptal et"
-
-#~ msgid "Configure the Internet connection / Configure local Network"
-#~ msgstr "İnternet bağlantısını Yapılandır / Yerel Ağı Yapılandır"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Local networking has already been configured.\n"
-#~ "Do you want to:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Yerel ağ ayarları zaten yapılandırıldı.\n"
-#~ "Tekrar yapılandırmak istiyor musunuz?"
-
-#~ msgid "Reconfigure using wizard..."
-#~ msgstr "Sihirbaz Yardımı ile tekrar Yapılandırılıyor..."
-
-#~ msgid "Graphics Manipulation"
-#~ msgstr "Grafik İşleme Uygulamaları"
-
-#~ msgid "Multimedia"
-#~ msgstr "Çoklu ortam"
-
-#~ msgid "Sciences"
-#~ msgstr "Bilim"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Chat (IRC or instant messaging) programs such as xchat, licq, gaim, and "
-#~ "file transfer tools"
-#~ msgstr "Xchat, licq, gaim gibi sohbet (IRC, vb..) programları"
-
-#~ msgid "Communication facilities"
-#~ msgstr "İletişim araçları"
-
-#~ msgid "KDE"
-#~ msgstr "KDE"
-
-#~ msgid "Gnome"
-#~ msgstr "Gnome"
-
-#~ msgid "Internet Tools"
-#~ msgstr "İnternet Araçları"
-
-#~ msgid "Databases clients and servers (mysql and postgresql)"
-#~ msgstr "Veri tabanı istemci ve sunucuları (mysql and postgresql)"
-
-#~ msgid "Development C/C++"
-#~ msgstr "Geliştirme C/C++"
-
-#~ msgid "Configure timezone"
-#~ msgstr "Zaman dilimi ayarları"
-
-#~ msgid "Configure printer"
-#~ msgstr "Yazıcı ayarları"
-
-#~ msgid "Network adaptater 1 (eth0):"
-#~ msgstr "Ethernet adaptörü 1 (eth0)"
-
-#~ msgid "(may cause data corruption)"
-#~ msgstr "(veri kaybına neden olabilir)"
-
-#~ msgid "Use hard drive optimisations?"
-#~ msgstr "Sabit disk optimizasyonu"
-
-#~ msgid "Enable num lock at startup"
-#~ msgstr "Açılışta Num Lock ışığını yak"
-
-#~ msgid "Confirm Password"
-#~ msgstr "Şifreyi Tekrarla"
-
-#~ msgid "default"
-#~ msgstr "öntanımlı"
-
-#~ msgid "What is your system used for?"
-#~ msgstr "Sisteminiz hangi amaçla kullanılacak?"
-
-#~ msgid "Select the size you want to install"
-#~ msgstr "İstediğiniz kurulum boyutunu seçin"
-
-#~ msgid "Use diskdrake"
-#~ msgstr "Diskdrake'i kullan"
-
-#~ msgid "Customized"
-#~ msgstr "Özel"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Are you sure you are an expert? \n"
-#~ "You will be allowed to make powerful but dangerous things here.\n"
-#~ "\n"
-#~ "You will be asked questions such as: ``Use shadow file for passwords?'',\n"
-#~ "are you ready to answer that kind of questions?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Bir uzman olduğunuzdan emin misiniz? \n"
-#~ "Burada güçlü fakat tehlikeli olabilecek işlemler yapmanıza izin "
-#~ "verilecektir.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Şu tarz sorularla karşılaşacaksınız: \"Şifreler için gölge dosyasını "
-#~ "kullan?\"\n"
-#~ "Bu tür sorulara hazır mısınız?"
-
-#~ msgid "Use shadow file"
-#~ msgstr "Gölge dosyası kullan"
-
-#~ msgid "shadow"
-#~ msgstr "gölge"
-
-#~ msgid "MD5"
-#~ msgstr "MD5"
-
-#~ msgid "Use MD5 passwords"
-#~ msgstr "MD5 şifreleme kullan"
-
-#~ msgid "Search"
-#~ msgstr "Ara"
-
-#~ msgid "Package"
-#~ msgstr "Paket"
-
-#~ msgid "Text"
-#~ msgstr "Metin"
-
-#~ msgid "Tree"
-#~ msgstr "Ağaç"
-
-#~ msgid "Sort by"
-#~ msgstr "Sıralama"
-
-#~ msgid "Category"
-#~ msgstr "Kategori"
-
-#~ msgid "See"
-#~ msgstr "Bak"
-
-#~ msgid "Installed packages"
-#~ msgstr "Kurulan paketler"
-
-#~ msgid "Available packages"
-#~ msgstr "Mevcut paketler"
-
-#~ msgid "Show only leaves"
-#~ msgstr "Sadece uçları göster"
-
-#~ msgid "Expand all"
-#~ msgstr "Hepsini aç"
-
-#~ msgid "Collapse all"
-#~ msgstr "Hepsini kapat"
-
-#~ msgid "Add location of packages"
-#~ msgstr "Paketlerin yerini ekle"
-
-#~ msgid "Update location"
-#~ msgstr "Yerleri güncelle"
-
-#~ msgid "Remove"
-#~ msgstr "Ayır"
-
-#~ msgid "Find Package"
-#~ msgstr "Paket Ara"
-
-#~ msgid "Find Package containing file"
-#~ msgstr "Dosyayı içeren paketi ara"
-
-#~ msgid "Toggle between Installed and Available"
-#~ msgstr "Kurulmuş ve Mevcut paketler arasında seçim yap"
-
-#~ msgid "Uninstall"
-#~ msgstr "Sil"
-
-#~ msgid "Choose package to install"
-#~ msgstr "Kurulacak paketi seçin"
-
-#~ msgid "Checking dependencies"
-#~ msgstr "Bağımlılıklar kontrol ediliyor"
-
-#~ msgid "Wait"
-#~ msgstr "Bekleyin"
-
-#~ msgid "The following packages are going to be uninstalled"
-#~ msgstr "Aşağıdaki paketler sistemden silinecekler"
-
-#~ msgid "Uninstalling the RPMs"
-#~ msgstr "RPM paketleri siliniyor"
-
-#~ msgid "Regexp"
-#~ msgstr "Düzgün deyim"
-
-#~ msgid "Which package are looking for"
-#~ msgstr "Hangi paketi arıyorsunuz?"
-
-#~ msgid "%s not found"
-#~ msgstr "%s bulunamadı"
-
-#~ msgid "No match"
-#~ msgstr "Eşleme yapılamadı"
-
-#~ msgid "No more match"
-#~ msgstr "Daha fazla eşleme yok"
-
-#~ msgid ""
-#~ "rpmdrake is currently in ``low memory'' mode.\n"
-#~ "I'm going to relaunch rpmdrake to allow searching files"
-#~ msgstr ""
-#~ "Şu anda rpmdrake ''düşük bellek'' kipinde çalışıyor.\n"
-#~ "Dosyaları tarayabilmesi için rpmdrake tekrar çalıştırılacak."
-
-#~ msgid "Which file are you looking for?"
-#~ msgstr "Hangi dosyalara bakıyorsunuz?"
-
-#~ msgid "What are looking for?"
-#~ msgstr "Neyi arıyorsunuz?"
-
-#~ msgid "Give a name (eg: `extra', `commercial')"
-#~ msgstr "Bir isim verin (örn: 'extra' ya da 'commercial')"
-
-#~ msgid "Directory"
-#~ msgstr "Dizin"
-
-#~ msgid "No cdrom available (nothing in /mnt/cdrom)"
-#~ msgstr "CD-ROM bulunamadı (/mnt/cdrom dizini boş)"
-
-#~ msgid "URL of the directory containing the RPMs"
-#~ msgstr "RPM içeren dizinin URL adresi"
-
-#~ msgid ""
-#~ "For FTP and HTTP, you need to give the location for hdlist\n"
-#~ "It must be relative to the URL above"
-#~ msgstr "FTP ve HTTP için hdlist dosyasının bulunduğu yeri vermelisiniz"
-
-#~ msgid "Please submit the following information"
-#~ msgstr "Lütfen aşağıdaki bilgileri girin"
-
-#~ msgid "%s is already in use"
-#~ msgstr "%s zaten kullanımda"
-
-#~ msgid "Updating the RPMs base"
-#~ msgstr "RPM veritabanı güncelleniyor"
-
-#~ msgid "Going to remove entry %s"
-#~ msgstr "%s girdisi silinecek"
-
-#~ msgid "Finding leaves"
-#~ msgstr "Uçlar bulunuyor"
-
-#~ msgid "Finding leaves takes some time"
-#~ msgstr "Uçların bulunması zaman alabilir"
-
-#~ msgid "I have found an ISDN Card:\n"
-#~ msgstr "Bir ISDN kartı buldum:\n"
-
-#~ msgid "France"
-#~ msgstr "Fransa"
-
-#~ msgid "Other countries"
-#~ msgstr "Diğer ülkeler"
-
-#~ msgid "In which country are you located ?"
-#~ msgstr "Hangi ülkede bulunuyorsunuz?"
-
-#~ msgid "Alcatel modem"
-#~ msgstr "Alcatel modem"
-
-#~ msgid "ECI modem"
-#~ msgstr "ECI modem"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If your adsl modem is an Alcatel one, choose Alcatel. Otherwise, ECI."
-#~ msgstr "Adsl modeminiz Alcatel türündeyse Alcatel'i, değilse ECI'yi seçin."
-
-#~ msgid "don't use pppoe"
-#~ msgstr "pppoe'yi kullanma"
-
-#~ msgid "mandatory"
-#~ msgstr "şart"
-
-#~ msgid "interesting"
-#~ msgstr "ilginç"
-
-#~ msgid "i18n (important)"
-#~ msgstr "i18n (önemli)"
-
-#~ msgid "i18n (very nice)"
-#~ msgstr "i18n (çok hoş)"
-
-#~ msgid "i18n (nice)"
-#~ msgstr "i18n (güzel)"
-
-#~ msgid "KDE, QT, Gnome, GTK+"
-#~ msgstr "KDE, QT, Gnome, GTK+"
-
-#~ msgid "Python, Perl, libraries, tools"
-#~ msgstr "Python, Perl, kütüphaneler, araçlar"
-
-#~ msgid "Which serial port is your mouse connected to?"
-#~ msgstr "Fareniz hangi seri porta bağlı?"
-
-#~ msgid "Czech"
-#~ msgstr "Çek dili"
-
-#~ msgid "Slovakian"
-#~ msgstr "Slovakça"
-
-#~ msgid "Could not install ipchains RPM with urpmi."
-#~ msgstr "ipchains RPM paketi urpmi ile kurulamadı."
-
-#~ msgid "Could not install dhcp RPM with urpmi."
-#~ msgstr "dhcp RPM paketi urpmi ile kurulamadı ."
-
-#~ msgid "Could not install linuxconf RPM with urpmi."
-#~ msgstr "linuxconf RPM paketi urpmi ile kurulamadı."
-
-#~ msgid "Could not install caching-nameserver RPM with urpmi."
-#~ msgstr "caching-nameserver RPM paketi urpmi ile kurulamadı."
-
-#~ msgid "Reconfigure local network"
-#~ msgstr "Yerel ağ yapılandırmasını yeniden yap"
-
-#~ msgid "Connect to Internet with a normal modem"
-#~ msgstr "Normal bir modemle internete bağlan"
-
-#~ msgid "Connect to Internet using ISDN"
-#~ msgstr "ISDN kullanarak internete bağlan"
-
-#~ msgid "Connect to Internet using DSL (or ADSL)"
-#~ msgstr "DSL (ya da ADSL) kullanarak internete bağlan"
-
-#~ msgid "Connect to Internet using Cable"
-#~ msgstr "Kablo kullanarak internete bağlan"
-
-#~ msgid "Germany"
-#~ msgstr "Almanya"
-
-#~ msgid "Germany (1TR6)"
-#~ msgstr "Almanya (1TR6)"
-
-#~ msgid "Which partition type do you want?"
-#~ msgstr "Hangi bölüm tipini istiyorsunuz?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Any partitions that have been newly defined must be formatted for\n"
-#~ "use (formatting meaning creating a filesystem). At this time, you may\n"
-#~ "wish to re-format some already existing partitions to erase the data\n"
-#~ "they contain. Note: it is not necessary to re-format pre-existing\n"
-#~ "partitions, particularly if they contain files or data you wish to keep.\n"
-#~ "Typically retained are /home and /usr/local."
-#~ msgstr ""
-#~ "Yeni oluşturulan her disk bölümü mutlaka biçimlendirilmelidir. Bu "
-#~ "aşamada,\n"
-#~ "mevcut bölümlerinizi yeniden biçimlendirmek ya da üzerlerindeki veriyi\n"
-#~ "silmek isteyebilirsiniz. NOT: Mevcut bölümleri tekrar biçimlendirmek\n"
-#~ "şart değildir. Bu bölümlerdeki verileri saklamak isteyebilirsiniz.\n"
-#~ "Örnek olarak bu bölümler bağlama noktası olarak /home ve /usr/local "
-#~ "olabilir."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The packages selected are now being installed. This operation\n"
-#~ "should take a few minutes unless you have chosen to upgrade an\n"
-#~ "existing system, in that case it can take more time even before\n"
-#~ "upgrade starts."
-#~ msgstr ""
-#~ "Şimdi seçilen paketler sisteme kurulacaktır. Bu işlem, güncelleme seçimi\n"
-#~ "yapmadıysanız bir kaç dakika sürecektir. Güncelleme seçimi yaptıysanız,\n"
-#~ "güncelleme işlemi başlamadan önce bile biraz daha uzun süre geçecekcektir."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This section is dedicated to configuring a local area\n"
-#~ "network (LAN) or a modem.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Choose \"Local LAN\" and DrakX will\n"
-#~ "try to find an Ethernet adapter on your machine. PCI adapters\n"
-#~ "should be found and initialized automatically.\n"
-#~ "However, if your peripheral is ISA, autodetection will not work,\n"
-#~ "and you will have to choose a driver from the list that will appear "
-#~ "then.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "As for SCSI adapters, you can let the driver probe for the adapter\n"
-#~ "in the first time, otherwise you will have to specify the options\n"
-#~ "to the driver that you will have fetched from documentation of your\n"
-#~ "hardware.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you install a Linux-Mandrake system on a machine which is part\n"
-#~ "of an already existing network, the network administrator will\n"
-#~ "have given you all necessary information (IP address, network\n"
-#~ "submask or netmask for short, and hostname). If you're setting\n"
-#~ "up a private network at home for example, you should choose\n"
-#~ "addresses.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Choose \"Dialup with modem\" and the Internet connection with\n"
-#~ "a modem will be configured. DrakX will try to find your modem,\n"
-#~ "if it fails you will have to select the right serial port where\n"
-#~ "your modem is connected to."
-#~ msgstr ""
-#~ "Bu bölüm yerel ağ alanı (LAN) ayarlarınızı yapmanız için ayrılmıştır.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "\"Yerel Ağ\" seçeneğine tıklayın. Mandrake sistemdeki ethernet "
-#~ "kartlarını \n"
-#~ "tarayacaktır. PCI kartlar otomatik olarak bulunup gerekli ayarlar "
-#~ "yapılarak \n"
-#~ "hazır duruma getirilebilir. Fakat bir ISA kart kullanıyorsanız "
-#~ "belirecek \n"
-#~ "listeden sürücülerinizi seçmelisiniz.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "SCSI adaptörlerde olduğu gibi, burada da sürücülerin donanımı "
-#~ "tanımasını \n"
-#~ "bekleyin. Eğer tarama başarısız olursa, donanımınızla ilgili "
-#~ "özellikleri \n"
-#~ "sürücünüzü ayarlarken belirtin.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Eğer Linux Mandrake'yi kurduğunuz makina zaten mevcut bir ağın parçası \n"
-#~ "ise gerekli bilgileri (IP adresi, alt ağ maskesi, ağ maskesi vb.) \n"
-#~ "ağ yöneticinizden edinebilirsiniz.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\"Modem ile bağlantı\" seçeneğini işaretlemeniz halinde sistem "
-#~ "modeminizi \n"
-#~ "bulmayı deneyecektir. Modem bulunamazsa el yardımıyla gerekli "
-#~ "düzenlemeyi \n"
-#~ "(seri port) yapmalısınız."
-
-#~ msgid "What is the type of your mouse?"
-#~ msgstr "Ne tip bir fare kullanıyorsunuz?"
-
-#~ msgid "Automatic resolutions"
-#~ msgstr "Otomatik çözünürlükler"
-
-#~ msgid ""
-#~ "To find the available resolutions I will try different ones.\n"
-#~ "Your screen will blink...\n"
-#~ "You can switch if off if you want, you'll hear a beep when it's over"
-#~ msgstr ""
-#~ "Geçerli bir çözünürlük bulmak için başka birini deneyeceğim.\n"
-#~ "Ekranınız kapanıp açılacaktır...\n"
-#~ "Tamamlandığı zaman bip sesi duyacaksınız"
-
-#~ msgid ""
-#~ "I can try to find the available resolutions (eg: 800x600).\n"
-#~ "Sometimes, though, it may hang the machine.\n"
-#~ "Do you want to try?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Kullanılabilinir çözünürlülükleri bulmayı deneyebilirim (ör: 800x600).\n"
-#~ "Ancak nadiren de görülse, makinanın kilitlenme ihtimali vardır.\n"
-#~ "Denemek ister misiniz?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "No valid modes found\n"
-#~ "Try with another video card or monitor"
-#~ msgstr ""
-#~ "Geçerli bir kip bulunamadı\n"
-#~ "Başka bir ekran kartı veya monitör deneyin"
-
-#~ msgid "Automatical resolutions search"
-#~ msgstr "Otomatik çözünürlük araması"
-
-#~ msgid "Apple ADB Mouse"
-#~ msgstr "Apple ADB Fare"
-
-#~ msgid "Apple ADB Mouse (2 Buttons)"
-#~ msgstr "Apple ADB Fare (2 Düğmeli)"
-
-#~ msgid "Apple ADB Mouse (3+ Buttons)"
-#~ msgstr "Apple ADB Fare (3 ya da daha çok düğmeli)"
-
-#~ msgid "Apple USB Mouse"
-#~ msgstr "Apple USB Fare"
-
-#~ msgid "Apple USB Mouse (2 Buttons)"
-#~ msgstr "Apple USB Fare (2 Düğmeli)"
-
-#~ msgid "Apple USB Mouse (3+ Buttons)"
-#~ msgstr "Apple USB Fare (3 ya da daha çok düğmeli)"
-
-#~ msgid "ASCII MieMouse"
-#~ msgstr "ASCII MieMouse"
-
-#~ msgid "Genius NetMouse Pro"
-#~ msgstr "Genius NetMouse Pro"
-
-#~ msgid "ATI Bus Mouse"
-#~ msgstr "ATI Bus Mouse"
-
-#~ msgid "Microsoft Bus Mouse"
-#~ msgstr "Microsoft Bus Mouse"
-
-#~ msgid "Logitech Bus Mouse"
-#~ msgstr "Logitech Bus Mouse"
-
-#~ msgid "USB Mouse (3 buttons or more)"
-#~ msgstr "USB Fare (3 ya da daha çok düğmeli)"
-
-#~ msgid "Microsoft Rev 2.1A or higher (serial)"
-#~ msgstr "Microsoft Sürüm 2.1A ya da yenisi (seri)"
-
-#~ msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (serial)"
-#~ msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (seri)"
-
-#~ msgid "ASCII MieMouse (serial)"
-#~ msgstr "ASCII MieMouse (seri)"
-
-#~ msgid "Genius NetMouse (serial)"
-#~ msgstr "Genius NetMouse (seri)"
-
-#~ msgid "Generic Mouse (serial)"
-#~ msgstr "Sıradan Fare (seri)"
-
-#~ msgid "Microsoft compatible (serial)"
-#~ msgstr "Microsoft uyumlu (seri)"
-
-#~ msgid "Generic 3 Button Mouse (serial)"
-#~ msgstr "Sıradan 3 Tuşlu Fare (seri)"
-
-#~ msgid "nfs mount failed"
-#~ msgstr "nfs bağlama başarısız"
-
-#~ msgid "CHAP"
-#~ msgstr "CHAP"
-
-#~ msgid "Cryptographic"
-#~ msgstr "Kriptografi"
-
-#~ msgid "Do you want to configure a local network for your system?"
-#~ msgstr "Sisteminizde yerel ağ ayarlarını yapmak istiyor musunuz?"
-
-#~ msgid "Show less"
-#~ msgstr "Daha azını göster"
-
-#~ msgid "Show more"
-#~ msgstr "Daha fazlasını göster"
-
-#~ msgid "tie"
-#~ msgstr "bağ"
-
-#~ msgid "brunette"
-#~ msgstr "sarışın"
-
-#~ msgid "girl"
-#~ msgstr "kız"
-
-#~ msgid "woman-blond"
-#~ msgstr "sarışın kadın"
-
-#~ msgid "automagic"
-#~ msgstr "otomatik"
-
-#~ msgid "What is your keyboard layout?"
-#~ msgstr "Klavye düzeniniz nedir?"
-
-#~ msgid "Try to find PCMCIA cards?"
-#~ msgstr "PCMCIA kartlar bulunsun mu?"
-
-#~ msgid "Try to find %s devices?"
-#~ msgstr "%s aygıtlar taransın mı?"
-
-#~ msgid "Modem Configuration"
-#~ msgstr "Modem Yapılandırması"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Do you want to configure a dialup connection with modem for your system?"
-#~ msgstr "Sisteminizdeki modemin ayarlarını yapmak istiyor musunuz?"
-
-#~ msgid "Try to find PCI devices?"
-#~ msgstr "PCI aygıtlar taransın mı?"
-
-#~ msgid "Searching root partition."
-#~ msgstr "root bölümü (/) aranıyor."
-
-#~ msgid "%s: This is not a root partition, please select another one."
-#~ msgstr "%s: Bu kök bölüm değil, lütfen başka birini seçin."
-
-#~ msgid "No root partition found"
-#~ msgstr "Hiç root disk bölümü bulunamadı"
-
-#~ msgid "Please choose a partition to use as your root partition."
-#~ msgstr "Kök bölümü olarak kullanacağınız disk bölümünü seçin"
-
-#~ msgid "You don't have any enough room for Lnx4win"
-#~ msgstr "Lnx4win için yeterli yeriniz yok"
-
-#~ msgid ", %U MB"
-#~ msgstr ", %U MB"
-
-# NOTE: this message will be displayed by lilo at boot time; that is
-# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
-# out there. It is then suggested that for non latin languages an ascii
-# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best
-# When possible cp437 accentuated letters can be used too.
-#
-# '\207' is 'ç' (ccedilla) in cp437 encoding
-# '\224' is 'ö' (odiaeresis) in cp437 encoding.
-# There are no g( (gbreve), nor s, (scedilla) nor i. (dotlessi) in cp437
-#
-#~ msgid ""
-#~ "Welcome to LILO the operating system chooser!\n"
-#~ "\n"
-#~ "To list the possible choices, press <TAB>.\n"
-#~ "\n"
-#~ "To load one of them, write its name and press <ENTER> or wait %d seconds "
-#~ "for default boot.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "LILO isletim sistemi secim programina hos geldiniz!\n"
-#~ "\n"
-#~ "Yapabileceginiz secimleri gorebilmek icin <TAB> tusuna basin.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Iclerinden birini acmak icin ismini yazin ve <ENTER>\n"
-#~ "tusuna basin veya ontanimli acilis icin %d saniye bekleyin.\n"
-#~ "\n"
-
-# NOTE: this message will be displayed by SILO at boot time; that is
-# only the ascii charset will be available
-# so use only 7bit for this message
-#
-#~ msgid ""
-#~ "Welcome to SILO the operating system chooser!\n"
-#~ "\n"
-#~ "To list the possible choices, press <TAB>.\n"
-#~ "\n"
-#~ "To load one of them, write its name and press <ENTER> or\n"
-#~ "wait %d seconds for default boot.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "SILO isletim sistemi secim programina hos geldiniz!\n"
-#~ "\n"
-#~ "Yapabileceginiz secimleri gorebilmek icin <TAB> tusuna basin.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Iclerinden birini acmak icin ismini yazin ve <ENTER>\n"
-#~ "tusuna basin veya ontanimli acilis icin %d saniye bekleyin.\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid "SILO main options"
-#~ msgstr "SiLo ana seçenekleri"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Here are the following entries in SILO.\n"
-#~ "You can add some more or change the existing ones."
-#~ msgstr ""
-#~ "Burada SiLo'nun kullanacağı ayarlamalar verilmiştir.\n"
-#~ "Yenilerini ekleyebilir, veya mevcut olanları değiştirebilirsiniz."
-
-#~ msgid "This label is already in use"
-#~ msgstr "Bu etiket kullanımda"
-
-#~ msgid "Installation of SILO failed. The following error occured:"
-#~ msgstr "SILO kurulumu başarısız oldu. Oluşan hata:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "DrakX will attempt at first to look for one or more PCI\n"
-#~ "SCSI adapter(s). If it finds it (or them) and knows which driver(s)\n"
-#~ "to use, it will insert it (them) automatically.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "If your SCSI adapter is an ISA board, or is a PCI board but DrakX\n"
-#~ "doesn't know which driver to use for this card, or if you have no\n"
-#~ "SCSI adapters at all, you will then be prompted on whether you have\n"
-#~ "one or not. If you have none, answer \"No\". If you have one or more,\n"
-#~ "answer \"Yes\". A list of drivers will then pop up, from which you\n"
-#~ "will have to select one.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "After you have selected the driver, DrakX will ask if you\n"
-#~ "want to specify options for it. First, try and let the driver\n"
-#~ "probe for the hardware: it usually works fine.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "If not, do not forget the information on your hardware that you\n"
-#~ "could get from your documentation or from Windows (if you have it\n"
-#~ "on your system), as suggested by the installation guide. These\n"
-#~ "are the options you will need to provide to the driver."
-#~ msgstr ""
-#~ "DrakX ilk olarak bir veya birden fazla PCI/SCSI adaptör(ler)e bakacak\n"
-#~ "Eğer adaptör(leri) ve uyan sürücü(leri) bulursa otomatik yükleyecek.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Eger SCSI adaptörünüz bir ISA kart ise veya PCI kart ise, ancak DrakX "
-#~ "hangi \n"
-#~ "sürücülerin bunlara uygun olduğunu bulamaz ise, ya da SCSI adaptörünüz \n"
-#~ "yoksa size bir seçim sunulacak. Eğer sistemde bu tipte bir kart "
-#~ "bulunmuyorsa\n"
-#~ "\"hayır\", eğer bir veya birden fazla kartınız varsa \"evet\" diyerek \n"
-#~ "cevaplayın. Ardından seçilen sürücülerin bulunduğu bir menü "
-#~ "belirecektir.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Sürücüyü seçtikten sonra, DrakX sürücü için bir özellik belirtmek "
-#~ "isteyip\n"
-#~ "istemediğinizi soracaktır. İlk önce sürücüler donanımı tanımayı denesin.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Eğer çalışmazsa, yükleme esnasında istenen bilgileri donanımınızın\n"
-#~ "dökümanlarından veya Windows(TM) (Eğer sisteminizde varsa) "
-#~ "edinebilirsiniz."
-
-#~ msgid "Shutting down"
-#~ msgstr "Kapatılıyor"
-
-#~ msgid "useless"
-#~ msgstr "gereksiz"
-
-#~ msgid "garbage"
-#~ msgstr "çöplük"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Choose \"Install\" if there are no previous versions of Linux\n"
-#~ "installed, or if you wish to use multiple distributions or versions.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Choose \"Upgrade\" if you wish to update a previous version of Mandrake "
-#~ "Linux:\n"
-#~ "5.1 (Venice), 5.2 (Leloo), 5.3 (Festen), 6.0 (Venus), 6.1 (Helios), Gold "
-#~ "2000\n"
-#~ "or 7.0 (Air)."
-#~ msgstr ""
-#~ "Eğer sisteminizde Linux yoksa, ya da birden fazla Linux dağıtımı ve\n"
-#~ "sürümü kullanmak istiyorsanız \"Kurulum\" u seçin.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Eğer sisteminizde bulunan Linux Mandrake'yi güncellemek istiyorsanız\n"
-#~ "\"Güncelleme\" yi seçin: 5.1 (Venice), 5.2 (Leeloo), 5.3 (Festen)\n"
-#~ "6.0 (Venus), 6.1 (Helios), Gold 2000 ya da 7.0 (Air)."
-
-#~ msgid "Do you want to use LILO?"
-#~ msgstr "LiLo'yu kullanmak istiyor musunuz?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You may now select the packages you wish to install.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "First you can select group of package to install or upgrade. After that\n"
-#~ "you can select more packages according to the total size you wish to\n"
-#~ "select.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you are in expert mode, you can select packages individually.\n"
-#~ "Please note that some packages require the installation of others.\n"
-#~ "These are referred to as package dependencies. The packages you select,\n"
-#~ "and the packages they require will be automatically selected for\n"
-#~ "install. It is impossible to install a package without installing all\n"
-#~ "of its dependencies."
-#~ msgstr ""
-#~ "Şimdi kurmak istediğiniz paketleri seçebilirsiniz.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Unutmayın ki bazı paketlerin kurulması için başka paketlerin de "
-#~ "kurulması\n"
-#~ "gerekir. Bu durum paket bağımlılığı olarak adlandırılır. Seçtiğiniz "
-#~ "paketler\n"
-#~ "ve bağımlılıkları otomatik olarak kurulum listesine eklenecektir. Ancak\n"
-#~ "paketin bağımlı olduğu diğer paketi(leri) kurmamak da mümkündür."
-
-#~ msgid ""
-#~ "LILO (the LInux LOader) can boot Linux and other operating systems.\n"
-#~ "Normally they are correctly detected during installation. If you don't\n"
-#~ "see yours detected, you can add one or more now.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you don't want that everybody could access at one of them, you can "
-#~ "remove\n"
-#~ "it now (a boot disk will be needed to boot it)."
-#~ msgstr ""
-#~ "LILO (LInux LOader) hem Linux, hem de diğer işletim sistemlerini açabilir."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Now that you've selected desired groups, please choose \n"
-#~ "how many packages you want, ranging from minimal to full \n"
-#~ "installation of each selected groups."
-#~ msgstr ""
-#~ "Şimdi gerekli grupları seçtiğinize göre, her seçilen grup \n"
-#~ "için kaç adet paket istediğinizi söyleyin"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Select:\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Recommended: If you have never installed Linux before.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Customized: If you are familiar with Linux, you will be able to \n"
-#~ "select the usage for the installed system between normal, development or\n"
-#~ "server. Choose \"Normal\" for a general purpose installation of your\n"
-#~ "computer. You may choose \"Development\" if you will be using the "
-#~ "computer\n"
-#~ "primarily for software development, or choose \"Server\" if you wish to\n"
-#~ "install a general purpose server (for mail, printing...).\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Expert: If you are fluent with GNU/Linux and want to perform\n"
-#~ "a highly customized installation, this Install Class is for you. You "
-#~ "will\n"
-#~ "be able to select the usage of your installed system as for \"Customized"
-#~ "\"."
-#~ msgstr ""
-#~ "Seçim:\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Önerilen: Eğer daha önce Linux kurmadıysanız ya da 1999'da\n"
-#~ "\"Yılın Ürünü\" ödülünü alan dağıtımı kurmak istiyorsanız\n"
-#~ "bu seçeneğe tıklayın.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Özel: Eğer Linux'a aşina iseniz ve ağırlıklı olarak yazılım\n"
-#~ "geliştirme ile uğraşacaksanız bu seçeneğe tıklayın. Sistemi genel "
-#~ "amaçlı \n"
-#~ "kullanacaksanız \"Normal\", yazılım geliştirme amaçlı kullanacaksanız \n"
-#~ "\"Geliştirme\" ve genel amaçlı sunucu olarak kullanacaksanız \"Sunucu\" \n"
-#~ "seçeneklerinden birisini seçiniz\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Expert: Eğer GNU/Linux'u biliyorsanız ve tamamen özel bir kurulum\n"
-#~ "istiyorsanız bu kurulum sınıfı sizin için."
-
-#~ msgid "Downloading cryptographic packages"
-#~ msgstr "Kriptografik paketler alınıyor"
-
-#~ msgid "Setup SCSI"
-#~ msgstr "SCSI Ayarları"
-
-#~ msgid "Which packages do you want to install"
-#~ msgstr "Hangi paketleri kurmak istiyorsunuz?"
-
-#~ msgid "Local LAN"
-#~ msgstr "Yerel Ağ"
-
-#~ msgid "expert"
-#~ msgstr "uzman"
-
-#~ msgid "developer"
-#~ msgstr "geliştirici"
-
-#~ msgid "beginner"
-#~ msgstr "acemi"
-
-#~ msgid "Linear (needed for some SCSI drives)"
-#~ msgstr "Çizgisel (bazı SCSI sürücüler için gerekli)"
-
-#~ msgid "linear"
-#~ msgstr "çizgisel"
-
-#~ msgid "After %s partition %s,"
-#~ msgstr "%s bölümünden sonra %s,"
-
-#~ msgid "changing type of"
-#~ msgstr "tipi değiştirilecek"
-
-#~ msgid "formatting"
-#~ msgstr "biçimleniyor"
-
-#~ msgid "resizing"
-#~ msgstr "yeniden boyutlandırılıyor"
-
-#~ msgid "Size: %s MB"
-#~ msgstr "Boyut: %s MB"
-
-#~ msgid "Bad kickstart file %s (failed %s)"
-#~ msgstr "Hatalı kickstart dosyası %s (başarısız %s)"
-
-#~ msgid "Password:"
-#~ msgstr "Parola:"
-
-#~ msgid "User name:"
-#~ msgstr "Kullanıcı adı:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Failed to create an HTP boot floppy.\n"
-#~ "You may have to restart installation and give ``%s'' at the prompt"
-#~ msgstr ""
-#~ "HTP açılış disketi oluşturulamadı.\n"
-#~ "Kuruluma yeniden başlayın ve açılışta komut satırından ''%s'' girin."
-
-#~ msgid "It is necessary to restart installation with the new parameters"
-#~ msgstr "Kuruluma yeni parametreler girerek tekrar başlamalısınız"
-
-#~ msgid "It is necessary to restart installation booting on the floppy"
-#~ msgstr "Kuruluma disketi yerine takarak tekrar başlamalısınız"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Enter a floppy to create an HTP enabled boot\n"
-#~ "(all data on floppy will be lost)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Disket sürücüye HTP destekli bir disket oluşturmak için\n"
-#~ "boş bir disket yerleştirin.\n"
-#~ "Bu disketteki tüm bilgiler yok olacaktır"
-
-#~ msgid "A entry %s already exists"
-#~ msgstr "%s girdisi zaten mevcut"
-
-#~ msgid "Choose install or upgrade"
-#~ msgstr "Kurulum ya da güncelleme seçimi"
-
-#~ msgid "What usage do you want?"
-#~ msgstr "Hangi kullanımı istiyorsunuz?"