diff options
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/tr.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/tr.po | 474 |
1 files changed, 266 insertions, 208 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/tr.po b/perl-install/share/po/tr.po index 984cf16b7..73dc68ac2 100644 --- a/perl-install/share/po/tr.po +++ b/perl-install/share/po/tr.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakx_share\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-14 15:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-06 03:21+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-08 00:40+0300\n" "Last-Translator: Atilla ÖNTAŞ <tarakbumba@gmail.com>\n" "Language-Team: Mageia Turkish Translation Team <i18n-tr@ml.mageia.org>\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" -#: any.pm:261 any.pm:971 diskdrake/interactive.pm:645 +#: any.pm:255 any.pm:964 diskdrake/interactive.pm:645 #: diskdrake/interactive.pm:869 diskdrake/interactive.pm:931 #: diskdrake/interactive.pm:1036 diskdrake/interactive.pm:1266 #: diskdrake/interactive.pm:1324 do_pkgs.pm:242 do_pkgs.pm:287 @@ -26,12 +26,12 @@ msgstr "" msgid "Please wait" msgstr "Lütfen bekleyin" -#: any.pm:261 +#: any.pm:255 #, c-format msgid "Bootloader installation in progress" msgstr "Önyükleyici kurulumu devam ediyor" -#: any.pm:272 +#: any.pm:266 #, c-format msgid "" "LILO wants to assign a new Volume ID to drive %s. However, changing\n" @@ -48,12 +48,12 @@ msgstr "" "\n" "Yeni bir Bölüm Kimliği vermek istiyor musunuz?" -#: any.pm:283 +#: any.pm:277 #, c-format msgid "Installation of bootloader failed. The following error occurred:" msgstr "Önyükleyici kurulumu başarısız. Oluşan hata:" -#: any.pm:289 +#: any.pm:283 #, c-format msgid "" "You may need to change your Open Firmware boot-device to\n" @@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "" "ve ardından: shut-down \n" "girerseniz, sonraki açılışta önyükleyici komut satırını görmeniz gerekir." -#: any.pm:329 +#: any.pm:323 #, c-format msgid "" "You decided to install the bootloader on a partition.\n" @@ -86,268 +86,268 @@ msgstr "" "\n" "Hangi sürücüden sistemi önyükleme(boot) gerçekleştiriyorsunuz?" -#: any.pm:340 +#: any.pm:334 #, c-format msgid "Bootloader Installation" msgstr "Önyükleyici Kurulumu" -#: any.pm:344 +#: any.pm:338 #, c-format msgid "Where do you want to install the bootloader?" msgstr "Önyükleyiciyi nereye kurmak istiyorsunuz?" -#: any.pm:368 +#: any.pm:362 #, c-format msgid "First sector (MBR) of drive %s" msgstr "%s diskinin ilk sektörü (MBR)" -#: any.pm:370 +#: any.pm:364 #, c-format msgid "First sector of drive (MBR)" msgstr "Diskin ilk sektörü (MBR)" -#: any.pm:372 +#: any.pm:366 #, c-format msgid "First sector of the root partition" msgstr "Kök bölümünün ilk sektörü" -#: any.pm:374 +#: any.pm:368 #, c-format msgid "On Floppy" msgstr "Açılış Disketinden" -#: any.pm:376 pkgs.pm:283 ugtk2.pm:526 +#: any.pm:370 pkgs.pm:283 ugtk2.pm:526 #, c-format msgid "Skip" msgstr "Atla" -#: any.pm:411 +#: any.pm:405 #, c-format msgid "Boot Style Configuration" msgstr "Önyükleme Yapılandırması" -#: any.pm:427 any.pm:460 any.pm:461 +#: any.pm:420 any.pm:453 any.pm:454 #, c-format msgid "Bootloader main options" msgstr "Önyükleyici ana seçenekleri" -#: any.pm:431 +#: any.pm:424 #, c-format msgid "Bootloader" msgstr "Önyükleyici" -#: any.pm:432 any.pm:464 +#: any.pm:425 any.pm:457 #, c-format msgid "Bootloader to use" msgstr "Kullanılacak önyükleyici" -#: any.pm:435 any.pm:467 +#: any.pm:428 any.pm:460 #, c-format msgid "Boot device" msgstr "Önyükleme Aygıtı" -#: any.pm:438 +#: any.pm:431 #, c-format msgid "Main options" msgstr "Ana Seçenekler" -#: any.pm:439 +#: any.pm:432 #, c-format msgid "Delay before booting default image" msgstr "Öntanımlı görüntünün yüklenmesinden önceki gecikme" -#: any.pm:440 +#: any.pm:433 #, c-format msgid "Enable ACPI" msgstr "ACPI özelliğini etkinleştir" -#: any.pm:441 +#: any.pm:434 #, c-format msgid "Enable SMP" msgstr "SMP özelliğini etkinleştir" -#: any.pm:442 +#: any.pm:435 #, c-format msgid "Enable APIC" msgstr "APIC özelliğini etkinleştir" -#: any.pm:444 +#: any.pm:437 #, c-format msgid "Enable Local APIC" msgstr "Yerel APIC özelliğini etkinleştir" -#: any.pm:445 security/level.pm:63 +#: any.pm:438 security/level.pm:63 #, c-format msgid "Security" msgstr "Güvenlik" -#: any.pm:446 any.pm:906 any.pm:925 authentication.pm:249 +#: any.pm:439 any.pm:899 any.pm:918 authentication.pm:249 #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181 #, c-format msgid "Password" msgstr "Parola" -#: any.pm:449 authentication.pm:260 +#: any.pm:442 authentication.pm:260 #, c-format msgid "The passwords do not match" msgstr "Parolalar uyuşmuyor" -#: any.pm:449 authentication.pm:260 diskdrake/interactive.pm:1499 +#: any.pm:442 authentication.pm:260 diskdrake/interactive.pm:1499 #, c-format msgid "Please try again" msgstr "Lütfen tekrar deneyin" -#: any.pm:451 +#: any.pm:444 #, c-format msgid "You cannot use a password with %s" msgstr "%s ile bir parola kullanamazsınız" -#: any.pm:455 any.pm:909 any.pm:927 authentication.pm:250 +#: any.pm:448 any.pm:902 any.pm:920 authentication.pm:250 #, c-format msgid "Password (again)" msgstr "Parola (tekrar)" -#: any.pm:456 +#: any.pm:449 #, c-format msgid "Clean /tmp at each boot" msgstr "/tmp dizinini her açılışta temizle" -#: any.pm:466 +#: any.pm:459 #, c-format msgid "Init Message" msgstr "Açılış İletileri" -#: any.pm:468 +#: any.pm:461 #, c-format msgid "Open Firmware Delay" msgstr "Donanım Yazılımı Gecikmesini Aç" -#: any.pm:469 +#: any.pm:462 #, c-format msgid "Kernel Boot Timeout" msgstr "Çekirdek Önyükleme Zaman Aşımı" -#: any.pm:470 +#: any.pm:463 #, c-format msgid "Enable CD Boot?" msgstr "CD den önyükleme etkinleştirilsin mi?" -#: any.pm:471 +#: any.pm:464 #, c-format msgid "Enable OF Boot?" msgstr "OF önyükleme etkinleştirilsin mi?" -#: any.pm:472 +#: any.pm:465 #, c-format msgid "Default OS?" msgstr "Öntanımlı İşletim Sistemi?" -#: any.pm:546 +#: any.pm:539 #, c-format msgid "Image" msgstr "Görüntü" -#: any.pm:547 any.pm:561 +#: any.pm:540 any.pm:554 #, c-format msgid "Root" msgstr "Kök" -#: any.pm:548 any.pm:574 +#: any.pm:541 any.pm:567 #, c-format msgid "Append" msgstr "Sonuna ekle" -#: any.pm:550 +#: any.pm:543 #, c-format msgid "Xen append" msgstr "Sona Xen ekle" -#: any.pm:552 +#: any.pm:545 #, c-format msgid "Requires password to boot" msgstr "Önyükleme için parola gerektirir" -#: any.pm:554 +#: any.pm:547 #, c-format msgid "Video mode" msgstr "Ekran kipi" -#: any.pm:556 +#: any.pm:549 #, c-format msgid "Initrd" msgstr "Initrd" -#: any.pm:557 +#: any.pm:550 #, c-format msgid "Network profile" msgstr "Ağ profili" -#: any.pm:566 any.pm:571 any.pm:573 diskdrake/interactive.pm:411 +#: any.pm:559 any.pm:564 any.pm:566 diskdrake/interactive.pm:411 #, c-format msgid "Label" msgstr "Etiket" -#: any.pm:568 any.pm:576 harddrake/v4l.pm:438 +#: any.pm:561 any.pm:569 harddrake/v4l.pm:438 #, c-format msgid "Default" msgstr "Öntanımlı" -#: any.pm:575 +#: any.pm:568 #, c-format msgid "NoVideo" msgstr "Görüntüsüz" -#: any.pm:586 +#: any.pm:579 #, c-format msgid "Empty label not allowed" msgstr "Boş etiket kabul edilemez" -#: any.pm:587 +#: any.pm:580 #, c-format msgid "You must specify a kernel image" msgstr "Bir çekirdek görüntüsü belirtmelisiniz" -#: any.pm:587 +#: any.pm:580 #, c-format msgid "You must specify a root partition" msgstr "Bir kök disk bölümü belirtmelisiniz" -#: any.pm:588 +#: any.pm:581 #, c-format msgid "This label is already used" msgstr "Bu etiket kullanımda" -#: any.pm:606 +#: any.pm:599 #, c-format msgid "Which type of entry do you want to add?" msgstr "Ne tür bir giriş eklemek istiyorsunuz?" -#: any.pm:607 +#: any.pm:600 #, c-format msgid "Linux" msgstr "Linux" -#: any.pm:607 +#: any.pm:600 #, c-format msgid "Other OS (SunOS...)" msgstr "Diğer işletim sistemi (SunOS...)" -#: any.pm:608 +#: any.pm:601 #, c-format msgid "Other OS (MacOS...)" msgstr "Diğer işletim sistemi (MacOS...)" -#: any.pm:608 +#: any.pm:601 #, c-format msgid "Other OS (Windows...)" msgstr "Diğer işletim sistemi (Windows...)" -#: any.pm:655 +#: any.pm:648 #, c-format msgid "Bootloader Configuration" msgstr "Önyükleme Yapılandırması" -#: any.pm:656 +#: any.pm:649 #, c-format msgid "" "Here are the entries on your boot menu so far.\n" @@ -357,47 +357,47 @@ msgstr "" "Buradaki seçeneklere yenilerini ekleyebilir ya da mevcut olanları " "değiştirebilirsiniz." -#: any.pm:867 +#: any.pm:860 #, c-format msgid "access to X programs" msgstr "X uygulamalarına erişim" -#: any.pm:868 +#: any.pm:861 #, c-format msgid "access to rpm tools" msgstr "rpm araçlarına erişim" -#: any.pm:869 +#: any.pm:862 #, c-format msgid "allow \"su\"" msgstr "\"su\" komutuna izin ver" -#: any.pm:870 +#: any.pm:863 #, c-format msgid "access to administrative files" msgstr "yönetimsel dosyalara erişim" -#: any.pm:871 +#: any.pm:864 #, c-format msgid "access to network tools" msgstr "ağ araçlarına erişim" -#: any.pm:872 +#: any.pm:865 #, c-format msgid "access to compilation tools" msgstr "derleme araçlarına erişim" -#: any.pm:878 +#: any.pm:871 #, c-format msgid "(already added %s)" msgstr "(%s zaten ekli)" -#: any.pm:884 +#: any.pm:877 #, c-format msgid "Please give a user name" msgstr "Lütfen bir kullanıcı adı verin" -#: any.pm:885 +#: any.pm:878 #, c-format msgid "" "The user name must start with a lower case letter followed by only lower " @@ -406,149 +406,149 @@ msgstr "" "Kullanıcı adında sadece küçük harfler, sayılar, `-' ve `_' karakterleri " "bulunabilir" -#: any.pm:886 +#: any.pm:879 #, c-format msgid "The user name is too long" msgstr "Seçilen kullanıcı adı çok uzun" -#: any.pm:887 +#: any.pm:880 #, c-format msgid "This user name has already been added" msgstr "Bu kullanıcı adı daha önce eklenmiş" -#: any.pm:893 any.pm:929 +#: any.pm:886 any.pm:922 #, c-format msgid "User ID" msgstr "Kullanıcı Kimliği" -#: any.pm:893 any.pm:930 +#: any.pm:886 any.pm:923 #, c-format msgid "Group ID" msgstr "Grup Kimliği" -#: any.pm:894 +#: any.pm:887 #, c-format msgid "%s must be a number" msgstr "%s seçeneği bir sayı olmalıdır" -#: any.pm:895 +#: any.pm:888 #, c-format msgid "%s should be above 500. Accept anyway?" msgstr "%s seçeneği 500'den yukarı olmalıdır. Yine de kabul edilsin mi?" -#: any.pm:899 +#: any.pm:892 #, c-format msgid "User management" msgstr "Kullanıcı yönetimi" -#: any.pm:904 +#: any.pm:897 #, c-format msgid "Enable guest account" msgstr "Konuk hesabını etkinleştir" -#: any.pm:905 authentication.pm:236 +#: any.pm:898 authentication.pm:236 #, c-format msgid "Set administrator (root) password" msgstr "Yönetici (kök) parolasını ayarla" -#: any.pm:911 +#: any.pm:904 #, c-format msgid "Enter a user" msgstr "Bir kullanıcı girin" -#: any.pm:913 +#: any.pm:906 #, c-format msgid "Icon" msgstr "Simge" -#: any.pm:916 +#: any.pm:909 #, c-format msgid "Real name" msgstr "Gerçek adı" -#: any.pm:923 +#: any.pm:916 #, c-format msgid "Login name" msgstr "Giriş Adı" -#: any.pm:928 +#: any.pm:921 #, c-format msgid "Shell" msgstr "Kabuk" -#: any.pm:971 +#: any.pm:964 #, c-format msgid "Please wait, adding media..." msgstr "Kurulum kaynağı ekleniyor, lütfen bekleyiniz..." -#: any.pm:1003 security/l10n.pm:14 +#: any.pm:996 security/l10n.pm:14 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "Otomatik Giriş" -#: any.pm:1004 +#: any.pm:997 #, c-format msgid "I can set up your computer to automatically log on one user." msgstr "" "Bilgisayar açıldığında otomatik olarak bir kullanıcının sisteme giriş " "yapmasını sağlayabilirim." -#: any.pm:1005 +#: any.pm:998 #, c-format msgid "Use this feature" msgstr "Bu özelliği kullan" -#: any.pm:1006 +#: any.pm:999 #, c-format msgid "Choose the default user:" msgstr "Öntanımlı kullanıcıyı seçiniz:" -#: any.pm:1007 +#: any.pm:1000 #, c-format msgid "Choose the window manager to run:" msgstr "Çalıştırmak istediğiniz pencere yöneticisini seçiniz:" -#: any.pm:1018 any.pm:1032 any.pm:1100 +#: any.pm:1011 any.pm:1025 any.pm:1093 #, c-format msgid "Release Notes" msgstr "Sürüm Notları" -#: any.pm:1039 any.pm:1389 interactive/gtk.pm:817 +#: any.pm:1032 any.pm:1382 interactive/gtk.pm:821 #, c-format msgid "Close" msgstr "Kapat" -#: any.pm:1086 +#: any.pm:1079 #, c-format msgid "License agreement" msgstr "Lisans anlaşması" -#: any.pm:1088 diskdrake/dav.pm:26 +#: any.pm:1081 diskdrake/dav.pm:26 mygtk2.pm:1222 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Çık" -#: any.pm:1095 +#: any.pm:1088 #, c-format msgid "Do you accept this license ?" msgstr "Bu lisans sözleşmesini kabul ediyor musunuz?" -#: any.pm:1096 +#: any.pm:1089 #, c-format msgid "Accept" msgstr "Kabul" -#: any.pm:1096 +#: any.pm:1089 #, c-format msgid "Refuse" msgstr "Red" -#: any.pm:1122 any.pm:1185 +#: any.pm:1115 any.pm:1178 #, c-format msgid "Please choose a language to use" msgstr "Lütfen kullanacağınız dili seçiniz" -#: any.pm:1150 +#: any.pm:1143 #, c-format msgid "" "%s can support multiple languages. Select\n" @@ -559,87 +559,87 @@ msgstr "" "tamamlandığında ve sistemi yeniden başlattığınızda kullanabileceğiniz\n" "dilleri seçin." -#: any.pm:1152 fs/partitioning_wizard.pm:174 +#: any.pm:1145 fs/partitioning_wizard.pm:174 #, c-format msgid "Mageia" msgstr "Mageia" -#: any.pm:1153 +#: any.pm:1146 #, c-format msgid "Multiple languages" msgstr "Çoklu Dil" -#: any.pm:1154 +#: any.pm:1147 #, c-format msgid "Select Additional Languages" msgstr "Ek dilleri seçiniz" -#: any.pm:1163 any.pm:1194 +#: any.pm:1156 any.pm:1187 #, c-format msgid "Old compatibility (non UTF-8) encoding" msgstr "Eskiye uyumlu (UTF-8 olmayan) çözümleme" -#: any.pm:1164 +#: any.pm:1157 #, c-format msgid "All languages" msgstr "Tüm diller" -#: any.pm:1186 +#: any.pm:1179 #, c-format msgid "Language choice" msgstr "Dil seçimi" -#: any.pm:1240 +#: any.pm:1233 #, c-format msgid "Country / Region" msgstr "Ülke / Bölge" -#: any.pm:1241 +#: any.pm:1234 #, c-format msgid "Please choose your country" msgstr "Lütfen ülkenizi seçiniz" -#: any.pm:1243 +#: any.pm:1236 #, c-format msgid "Here is the full list of available countries" msgstr "Mevcut tüm ülkelerin listesi" -#: any.pm:1244 +#: any.pm:1237 #, c-format msgid "Other Countries" msgstr "Diğer Ülkeler" -#: any.pm:1244 interactive.pm:489 interactive/gtk.pm:445 +#: any.pm:1237 interactive.pm:489 interactive/gtk.pm:445 #, c-format msgid "Advanced" msgstr "Gelişmiş" -#: any.pm:1250 +#: any.pm:1243 #, c-format msgid "Input method:" msgstr "Girdi yöntemi:" -#: any.pm:1253 +#: any.pm:1246 #, c-format msgid "None" msgstr "Hiçbiri" -#: any.pm:1334 +#: any.pm:1327 #, c-format msgid "No sharing" msgstr "Paylaşımsız" -#: any.pm:1334 +#: any.pm:1327 #, c-format msgid "Allow all users" msgstr "Tüm kullanıcılara izin ver" -#: any.pm:1334 +#: any.pm:1327 #, c-format msgid "Custom" msgstr "Özel" -#: any.pm:1338 +#: any.pm:1331 #, c-format msgid "" "Would you like to allow users to share some of their directories?\n" @@ -654,7 +654,7 @@ msgstr "" "\n" "\"İsteğe bağlı\" kullanıcı bazında izin tanımı sağlar.\n" -#: any.pm:1350 +#: any.pm:1343 #, c-format msgid "" "NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and " @@ -663,7 +663,7 @@ msgstr "" "NFS: Geleneksel Unix dosya paylaşım sistemidir. Mac ve Windows üzerinde daha " "az destek sunar." -#: any.pm:1353 +#: any.pm:1346 #, c-format msgid "" "SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux " @@ -672,19 +672,19 @@ msgstr "" "SMB: Pek çok yeni Linux dağıtımı, Windows ve Mac OS X tarafından kullanılan " "bir dosya paylaşım sistemidir." -#: any.pm:1361 +#: any.pm:1354 #, c-format msgid "" "You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use." msgstr "" "NFS ya da SMB kullanarak sunabilirsiniz. Hangisini kullanmak isterseniz." -#: any.pm:1389 +#: any.pm:1382 #, c-format msgid "Launch userdrake" msgstr "userdrake uygulamasını çalıştır" -#: any.pm:1391 +#: any.pm:1384 #, c-format msgid "" "The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n" @@ -693,7 +693,7 @@ msgstr "" "Kullanıcılar paylaşım için \"fileshare\" grubunu kullanır.\n" "Bu gruba bir kullanıcı eklemek için userdrake aracını kullanabilirsiniz." -#: any.pm:1498 +#: any.pm:1491 #, c-format msgid "" "You need to logout and back in again for changes to take effect. Press OK to " @@ -702,49 +702,49 @@ msgstr "" "Değişikliklerin etkili olması için oturumdan çıkarak yeniden giriş " "yapmalısınız. Şimdi çıkmak için TAMAM tıklayın." -#: any.pm:1502 +#: any.pm:1495 #, c-format msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect" msgstr "" "Değişikliklerin etkili olması için oturumdan çıkarak yeniden giriş " "yapmalısınız" -#: any.pm:1537 +#: any.pm:1530 #, c-format msgid "Timezone" msgstr "Zaman Dilimi" -#: any.pm:1537 +#: any.pm:1530 #, c-format msgid "Which is your timezone?" msgstr "Bulunduğunuz zaman dilimi hangisi?" -#: any.pm:1560 any.pm:1562 +#: any.pm:1553 any.pm:1555 #, c-format msgid "Date, Clock & Time Zone Settings" msgstr "Tarih, Saat & Zaman Dilimi Ayarları" -#: any.pm:1563 +#: any.pm:1556 #, c-format msgid "What is the best time?" msgstr "En iyi zaman hangisi?" -#: any.pm:1567 +#: any.pm:1560 #, c-format msgid "%s (hardware clock set to UTC)" msgstr "%s (Donanım saati UTC' ye göre ayarlansın)" -#: any.pm:1568 +#: any.pm:1561 #, c-format msgid "%s (hardware clock set to local time)" msgstr "%s (Donanım saati yerel zamana göre ayarlansın)" -#: any.pm:1570 +#: any.pm:1563 #, c-format msgid "NTP Server" msgstr "Zaman sunucusu" -#: any.pm:1571 +#: any.pm:1564 #, c-format msgid "Automatic time synchronization (using NTP)" msgstr "Otomatik saat ayarı (NTP kullanarak)" @@ -1086,7 +1086,7 @@ msgid "Domain Admin Password" msgstr "Alan Yöneticisinin Parolası" #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#: bootloader.pm:998 +#: bootloader.pm:1014 #, c-format msgid "" "Welcome to the operating system chooser!\n" @@ -1101,47 +1101,47 @@ msgstr "" "ya da öntanimli olanın açılması icin bekleyiniz.\n" "\n" -#: bootloader.pm:1190 +#: bootloader.pm:1206 #, c-format msgid "LILO with text menu" msgstr "Metin tabanlı LILO" -#: bootloader.pm:1191 +#: bootloader.pm:1207 #, c-format msgid "GRUB2 with graphical menu" msgstr "Grafik tabanlı GRUB2" -#: bootloader.pm:1192 +#: bootloader.pm:1208 #, c-format msgid "GRUB with graphical menu" msgstr "Grafik tabanlı GRUB" -#: bootloader.pm:1193 +#: bootloader.pm:1209 #, c-format msgid "GRUB with text menu" msgstr "Metin tabanlı GRUB" -#: bootloader.pm:1194 +#: bootloader.pm:1210 #, c-format msgid "Yaboot" msgstr "Yaboot" -#: bootloader.pm:1195 +#: bootloader.pm:1211 #, c-format msgid "SILO" msgstr "SILO" -#: bootloader.pm:1281 +#: bootloader.pm:1297 #, c-format msgid "not enough room in /boot" msgstr "/boot içinde yeterli yer yok" -#: bootloader.pm:2030 +#: bootloader.pm:2079 #, c-format msgid "You cannot install the bootloader on a %s partition\n" msgstr "Açılış önyükleyicisini %s bölümüne yükleyemezsiniz\n" -#: bootloader.pm:2197 +#: bootloader.pm:2248 #, c-format msgid "" "Your bootloader configuration must be updated because partition has been " @@ -1150,7 +1150,7 @@ msgstr "" "Bölüm yeniden numaralandığı için önyükleyici yapılandırmasının güncellenmesi " "gerekli" -#: bootloader.pm:2210 +#: bootloader.pm:2261 #, c-format msgid "" "The bootloader cannot be installed correctly. You have to boot rescue and " @@ -1159,7 +1159,7 @@ msgstr "" "Önyükleyici düzgün olarak kurulamadı. Kurtarma kipinde başlatmalı ve \"%s\" " "seçeneğini seçmelisiniz" -#: bootloader.pm:2211 +#: bootloader.pm:2262 #, c-format msgid "Re-install Boot Loader" msgstr "Önyükleyiciyi Yeniden Kurun" @@ -1257,7 +1257,7 @@ msgstr "Bağlama noktası" msgid "Options" msgstr "Seçenekler" -#: diskdrake/dav.pm:68 interactive.pm:388 interactive/gtk.pm:453 +#: diskdrake/dav.pm:68 interactive.pm:388 interactive/gtk.pm:457 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Kaldır" @@ -1363,7 +1363,7 @@ msgid "Continue" msgstr "Devam" #: diskdrake/hd_gtk.pm:188 fs/partitioning_wizard.pm:555 interactive.pm:654 -#: interactive/gtk.pm:809 interactive/gtk.pm:827 interactive/gtk.pm:848 +#: interactive/gtk.pm:813 interactive/gtk.pm:831 interactive/gtk.pm:862 #: ugtk2.pm:936 #, c-format msgid "Help" @@ -1485,7 +1485,7 @@ msgid "More" msgstr "Ayrıntı" #: diskdrake/interactive.pm:281 diskdrake/interactive.pm:294 -#: diskdrake/interactive.pm:1293 +#: diskdrake/interactive.pm:1293 mygtk2.pm:1221 #, c-format msgid "Confirmation" msgstr "Onayla" @@ -2283,8 +2283,8 @@ msgstr "Türünü değiştir" #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 interactive.pm:130 interactive.pm:551 #: interactive/curses.pm:267 interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 -#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:148 mygtk2.pm:846 ugtk2.pm:415 -#: ugtk2.pm:517 ugtk2.pm:526 ugtk2.pm:812 +#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:148 mygtk2.pm:846 +#: mygtk2.pm:1222 ugtk2.pm:415 ugtk2.pm:517 ugtk2.pm:526 ugtk2.pm:812 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "İptal" @@ -2798,12 +2798,12 @@ msgstr "Disk sürücünüzün içeriği buradadır" msgid "Partitioning failed: %s" msgstr "Bölümlendirme başarısız: %s" -#: fs/type.pm:389 +#: fs/type.pm:390 #, c-format msgid "You cannot use JFS for partitions smaller than 16MB" msgstr "16MB' dan küçük disk bölümlerinde JFS kullanamazsınız" -#: fs/type.pm:390 +#: fs/type.pm:391 #, c-format msgid "You cannot use ReiserFS for partitions smaller than 32MB" msgstr "32MB' dan küçük disk bölümlerinde ReiserFS kullanamazsınız" @@ -3302,7 +3302,7 @@ msgstr "" "- yeni ALSA api . Çok daha gelişmiş özellikleri vardır fakat ALSA " "kütüphanesinin yüklü olmasını ister\n" -#: harddrake/sound.pm:385 harddrake/sound.pm:468 +#: harddrake/sound.pm:385 harddrake/sound.pm:487 #, c-format msgid "Driver:" msgstr "Sürücü:" @@ -3355,64 +3355,74 @@ msgstr "Ses sorunu giderme" #: harddrake/sound.pm:430 #, c-format msgid "" -"The classic bug sound tester is to run the following commands:\n" +"Below are some basic tips to help debug audio problems, but for accurate and " +"up-to-date tips and tricks, please see:\n" "\n" +"https://wiki.mageia.org/en/Support:DebuggingSoundProblems\n" "\n" -"- \"lspcidrake -v | fgrep -i AUDIO\" will tell you which driver your card " -"uses\n" -"by default\n" "\n" -"- \"grep sound-slot /etc/modprobe.conf\" will tell you what driver it\n" -"currently uses\n" "\n" -"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n" -"loaded or not\n" +"- General Recommendation: Enable PulseAudio. If you have opted to not to use " +"PulseAudio, we would strongly advise you enable it. For the vast majority of " +"desktop use cases, PulseAudio is the recommended and best supported option.\n" "\n" -"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" and \"/sbin/chkconfig --list alsa\" will\n" -"tell you if sound and alsa services are configured to be run on\n" -"initlevel 3\n" "\n" -"- \"aumix -q\" will tell you if the sound volume is muted or not\n" "\n" -"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" will tell which program uses the sound card.\n" -msgstr "" -"Klasik hata ses deneyicisi aşağıdaki komutları yürütecektir:\n" +"- \"kmix\" (KDE), \"gnome-control-center sound\" (GNOME) and \"pauvucontrol" +"\" (generic) will launch graphical applications to allow you to view your " +"sound devices and adjust volume levels\n" "\n" "\n" -" - \"lspcidrake -v | fgrep -i AUDIO\" kartınızın ön tanımlı olarak hangi " -"sürücüyü kullandığını\n" -"söyler.\n" +"- \"ps aux | grep pulseaudio\" will check that PulseAudio is running.\n" "\n" -"- \"grep sound-slot /etc/modprobe.conf\" şu anda kullandığı sürücüyü\n" -" söyler.\n" "\n" -" \"/sbin/lsmod\" gerekli modülün (sürücü) yüklenmiş olup olmadığını " -"denetlemenizi\n" -" sağlar.\n" +"- \"pactl stat\" will check that you can connect to the PulseAudio daemon " +"correctly.\n" "\n" -" - \"/sbin/chkconfig --list sound\" ve \"/sbin/chkconfig --list alsa\" ses " -"ve\n" -" alsa hizmetlerinin initlevel 3 seviyesinde çalışmaya ayarlanıp " -"ayarlanmadığını\n" -" söyler.\n" "\n" -" - \"aumix -q\" sesin kapalı veya açık olduğunu söyler.\n" +"- \"pactl list sink-inputs\" will tell you which programs are currently " +"playing sound via PulseAudio.\n" +"\n" +"\n" +"- \"systemctl status osspd.service\" will tell you the current state of the " +"OSS Proxy Daemon. This is used to enable sound from legacy applications " +"which use the OSS sound API. You should install the \"ossp\" package if you " +"need this functionality.\n" +"\n" +"\n" +"- \"pacmd ls\" will give you a LOT of debug information about the current " +"state of your audio.\n" +"\n" "\n" -"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" ses kartını hangi uygulamanın kullandığını " -"söyler.\n" +"- \"lspcidrake -v | grep -i audio\" will tell you which low-level driver " +"your card uses by default.\n" +"\n" +"\n" +"- \"/usr/sbin/lsmod | grep snd\" will enable you to check which sound " +"related kernel modules (drivers) are loaded.\n" +"\n" +"\n" +"- \"alsamixer -c 0\" will give you a text-based mixer to the low level ALSA " +"mixer controls for first sound card\n" +"\n" +"\n" +"- \"/usr/sbin/fuser -v /dev/snd/pcm* /dev/dsp\" will tell which programs are " +"currently using the sound card directly (normally this should only show " +"PulseAudio)\n" +msgstr "" -#: harddrake/sound.pm:457 +#: harddrake/sound.pm:476 #, c-format msgid "Let me pick any driver" msgstr "Sürücünün yerini ben belirteceğim" -#: harddrake/sound.pm:460 +#: harddrake/sound.pm:479 #, c-format msgid "Choosing an arbitrary driver" msgstr "İsteğe bağlı bir sürücü seçiliyor" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: harddrake/sound.pm:463 +#: harddrake/sound.pm:482 #, c-format msgid "" "If you really think that you know which driver is the right one for your " @@ -3492,12 +3502,12 @@ msgstr "Hayır" msgid "Choose a file" msgstr "Bir dosya seçin" -#: interactive.pm:388 interactive/gtk.pm:453 +#: interactive.pm:388 interactive/gtk.pm:457 #, c-format msgid "Add" msgstr "Ekle" -#: interactive.pm:388 interactive/gtk.pm:453 +#: interactive.pm:388 interactive/gtk.pm:457 #, c-format msgid "Modify" msgstr "Değiştir" @@ -3532,7 +3542,7 @@ msgstr "Öyle bir dizin yok" msgid "No such file" msgstr "Böyle bir dosya yok" -#: interactive/gtk.pm:592 +#: interactive/gtk.pm:596 #, c-format msgid "Beware, Caps Lock is enabled" msgstr "Dikkat, Caps Lock tuşu etkin" @@ -4820,17 +4830,17 @@ msgid "Moving used physical extents to other physical volumes failed" msgstr "" "Kullanılan fiziki alanları diğer fiziki bölümlere taşıma işlemi başarısız" -#: lvm.pm:149 +#: lvm.pm:152 #, c-format msgid "Physical volume %s is still in use" msgstr "%s fiziki bölümü halen kullanılıyor" -#: lvm.pm:159 +#: lvm.pm:162 #, c-format msgid "Remove the logical volumes first\n" msgstr "Önce mantıksal bölümleri sil\n" -#: lvm.pm:202 +#: lvm.pm:205 #, c-format msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes" msgstr "" @@ -4839,9 +4849,7 @@ msgstr "" #. -PO: Only write something if needed: #: messages.pm:11 #, c-format -msgid "" -"_: You can warn about unofficial translation here" -"" +msgid "_: You can warn about unofficial translation here" msgstr "" "UYARI: Bu lisans belgesinin çevirisi gayriresmi nitelikte olup hukuki bir " "belge olarak kullanılamaz." @@ -5022,8 +5030,8 @@ msgstr "" "soru, Mageia'a değil,\n" "o ürünün lisans sağlayıcısına veya geliştiricisine\n" "yöneltilmelidir. Mageia tarafından geliştirilmiş yazılımlar GPL\n" -"lisansıyla korunmaktadır. Mageia tarafından hazırlanan belgeler \"%s\" Lisansa " -"tabidir." +"lisansıyla korunmaktadır. Mageia tarafından hazırlanan belgeler \"%s\" " +"Lisansa tabidir." #: messages.pm:79 #, c-format @@ -5275,12 +5283,12 @@ msgstr "Çıkmak istediğinizden emin misiniz?" msgid "Password is trivial to guess" msgstr "Parolanızın tahmin edilmesi kolay" -#: mygtk2.pm:1542 +#: mygtk2.pm:1565 #, c-format msgid "Password should be resistant to basic attacks" msgstr "Parolanız temel saldırılarla çözülemez" -#: mygtk2.pm:1543 mygtk2.pm:1544 +#: mygtk2.pm:1566 mygtk2.pm:1567 #, c-format msgid "Password seems secure" msgstr "Parolanız güvenli" @@ -5720,7 +5728,8 @@ msgstr "" #: security/help.pm:121 #, c-format msgid "if set to yes, check empty password in /etc/shadow." -msgstr "evet olarak ayarlanmışsa, /etc/shadow içindeki boş parolaları denetler." +msgstr "" +"evet olarak ayarlanmışsa, /etc/shadow içindeki boş parolaları denetler." #: security/help.pm:122 #, c-format @@ -6699,7 +6708,7 @@ msgstr "Uzak Yönetim" msgid "Database Server" msgstr "Veritabanı Sunucusu" -#: services.pm:188 services.pm:227 +#: services.pm:188 services.pm:225 #, c-format msgid "Services" msgstr "Hizmetler" @@ -6714,22 +6723,22 @@ msgstr "Açılış sırasında otomatik olarak başlatılacak hizmetleri seçini msgid "%d activated for %d registered" msgstr "%d / %d etkinleştirildi" -#: services.pm:243 +#: services.pm:241 #, c-format msgid "running" msgstr "çalışıyor" -#: services.pm:243 +#: services.pm:241 #, c-format msgid "stopped" msgstr "durdu" -#: services.pm:248 +#: services.pm:246 #, c-format msgid "Services and daemons" msgstr "Hizmetler ve artalan süreçleri" -#: services.pm:254 +#: services.pm:252 #, c-format msgid "" "No additional information\n" @@ -6738,27 +6747,27 @@ msgstr "" "Bu hizmet hakkında\n" "başka bilgi yok." -#: services.pm:259 ugtk2.pm:924 +#: services.pm:257 ugtk2.pm:924 #, c-format msgid "Info" msgstr "Bilgi" -#: services.pm:262 +#: services.pm:260 #, c-format msgid "Start when requested" msgstr "İstendiğinde başlat" -#: services.pm:262 +#: services.pm:260 #, c-format msgid "On boot" msgstr "Önyüklemede" -#: services.pm:280 +#: services.pm:278 #, c-format msgid "Start" msgstr "Başlat" -#: services.pm:280 +#: services.pm:278 #, c-format msgid "Stop" msgstr "Durdur" @@ -7093,3 +7102,52 @@ msgstr "" #, c-format msgid "Installation failed" msgstr "Kurulum başarısız!" + +#~ msgid "" +#~ "The classic bug sound tester is to run the following commands:\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "- \"lspcidrake -v | fgrep -i AUDIO\" will tell you which driver your card " +#~ "uses\n" +#~ "by default\n" +#~ "\n" +#~ "- \"grep sound-slot /etc/modprobe.conf\" will tell you what driver it\n" +#~ "currently uses\n" +#~ "\n" +#~ "- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n" +#~ "loaded or not\n" +#~ "\n" +#~ "- \"/sbin/chkconfig --list sound\" and \"/sbin/chkconfig --list alsa\" " +#~ "will\n" +#~ "tell you if sound and alsa services are configured to be run on\n" +#~ "initlevel 3\n" +#~ "\n" +#~ "- \"aumix -q\" will tell you if the sound volume is muted or not\n" +#~ "\n" +#~ "- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" will tell which program uses the sound " +#~ "card.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Klasik hata ses deneyicisi aşağıdaki komutları yürütecektir:\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ " - \"lspcidrake -v | fgrep -i AUDIO\" kartınızın ön tanımlı olarak hangi " +#~ "sürücüyü kullandığını\n" +#~ "söyler.\n" +#~ "\n" +#~ "- \"grep sound-slot /etc/modprobe.conf\" şu anda kullandığı sürücüyü\n" +#~ " söyler.\n" +#~ "\n" +#~ " \"/sbin/lsmod\" gerekli modülün (sürücü) yüklenmiş olup olmadığını " +#~ "denetlemenizi\n" +#~ " sağlar.\n" +#~ "\n" +#~ " - \"/sbin/chkconfig --list sound\" ve \"/sbin/chkconfig --list alsa\" " +#~ "ses ve\n" +#~ " alsa hizmetlerinin initlevel 3 seviyesinde çalışmaya ayarlanıp " +#~ "ayarlanmadığını\n" +#~ " söyler.\n" +#~ "\n" +#~ " - \"aumix -q\" sesin kapalı veya açık olduğunu söyler.\n" +#~ "\n" +#~ "- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" ses kartını hangi uygulamanın kullandığını " +#~ "söyler.\n" |