diff options
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/tr.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/tr.po | 538 |
1 files changed, 268 insertions, 270 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/tr.po b/perl-install/share/po/tr.po index e8bbf4e80..9a402120f 100644 --- a/perl-install/share/po/tr.po +++ b/perl-install/share/po/tr.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakx_share\n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-06 03:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-30 21:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-08 08:21+0300\n" "Last-Translator: Atilla ÖNTAŞ <tarakbumba@gmail.com>\n" "Language-Team: Mageia Turkish Translation Team <i18n-tr@ml.mageia.org>\n" @@ -17,10 +17,10 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" -#: any.pm:255 any.pm:964 diskdrake/interactive.pm:645 +#: any.pm:255 any.pm:966 diskdrake/interactive.pm:645 #: diskdrake/interactive.pm:869 diskdrake/interactive.pm:931 -#: diskdrake/interactive.pm:1036 diskdrake/interactive.pm:1266 -#: diskdrake/interactive.pm:1324 do_pkgs.pm:242 do_pkgs.pm:287 +#: diskdrake/interactive.pm:1049 diskdrake/interactive.pm:1279 +#: diskdrake/interactive.pm:1337 do_pkgs.pm:242 do_pkgs.pm:287 #: harddrake/sound.pm:270 interactive.pm:588 pkgs.pm:287 #, c-format msgid "Please wait" @@ -181,7 +181,7 @@ msgstr "Yerel APIC özelliğini etkinleştir" msgid "Security" msgstr "Güvenlik" -#: any.pm:439 any.pm:899 any.pm:918 authentication.pm:249 +#: any.pm:439 any.pm:901 any.pm:920 authentication.pm:249 #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181 #, c-format msgid "Password" @@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "Parola" msgid "The passwords do not match" msgstr "Parolalar uyuşmuyor" -#: any.pm:442 authentication.pm:260 diskdrake/interactive.pm:1499 +#: any.pm:442 authentication.pm:260 diskdrake/interactive.pm:1512 #, c-format msgid "Please try again" msgstr "Lütfen tekrar deneyin" @@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "Lütfen tekrar deneyin" msgid "You cannot use a password with %s" msgstr "%s ile bir parola kullanamazsınız" -#: any.pm:448 any.pm:902 any.pm:920 authentication.pm:250 +#: any.pm:448 any.pm:904 any.pm:922 authentication.pm:250 #, c-format msgid "Password (again)" msgstr "Parola (tekrar)" @@ -416,12 +416,12 @@ msgstr "Seçilen kullanıcı adı çok uzun" msgid "This user name has already been added" msgstr "Bu kullanıcı adı daha önce eklenmiş" -#: any.pm:886 any.pm:922 +#: any.pm:886 any.pm:924 #, c-format msgid "User ID" msgstr "Kullanıcı Kimliği" -#: any.pm:886 any.pm:923 +#: any.pm:886 any.pm:925 #, c-format msgid "Group ID" msgstr "Grup Kimliği" @@ -441,114 +441,114 @@ msgstr "%s seçeneği 500'den yukarı olmalıdır. Yine de kabul edilsin mi?" msgid "User management" msgstr "Kullanıcı yönetimi" -#: any.pm:897 +#: any.pm:898 #, c-format msgid "Enable guest account" msgstr "Konuk hesabını etkinleştir" -#: any.pm:898 authentication.pm:236 +#: any.pm:900 authentication.pm:236 #, c-format msgid "Set administrator (root) password" msgstr "Yönetici (kök) parolasını ayarla" -#: any.pm:904 +#: any.pm:906 #, c-format msgid "Enter a user" msgstr "Bir kullanıcı girin" -#: any.pm:906 +#: any.pm:908 #, c-format msgid "Icon" msgstr "Simge" -#: any.pm:909 +#: any.pm:911 #, c-format msgid "Real name" msgstr "Gerçek adı" -#: any.pm:916 +#: any.pm:918 #, c-format msgid "Login name" msgstr "Giriş Adı" -#: any.pm:921 +#: any.pm:923 #, c-format msgid "Shell" msgstr "Kabuk" -#: any.pm:964 +#: any.pm:966 #, c-format msgid "Please wait, adding media..." msgstr "Kurulum kaynağı ekleniyor, lütfen bekleyiniz..." -#: any.pm:996 security/l10n.pm:14 +#: any.pm:1011 security/l10n.pm:14 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "Otomatik Giriş" -#: any.pm:997 +#: any.pm:1012 #, c-format msgid "I can set up your computer to automatically log on one user." msgstr "" "Bilgisayar açıldığında otomatik olarak bir kullanıcının sisteme giriş " "yapmasını sağlayabilirim." -#: any.pm:998 +#: any.pm:1013 #, c-format msgid "Use this feature" msgstr "Bu özelliği kullan" -#: any.pm:999 +#: any.pm:1014 #, c-format msgid "Choose the default user:" msgstr "Öntanımlı kullanıcıyı seçiniz:" -#: any.pm:1000 +#: any.pm:1015 #, c-format msgid "Choose the window manager to run:" msgstr "Çalıştırmak istediğiniz pencere yöneticisini seçiniz:" -#: any.pm:1011 any.pm:1025 any.pm:1093 +#: any.pm:1026 any.pm:1040 any.pm:1108 #, c-format msgid "Release Notes" msgstr "Sürüm Notları" -#: any.pm:1032 any.pm:1382 interactive/gtk.pm:821 +#: any.pm:1047 any.pm:1397 interactive/gtk.pm:821 #, c-format msgid "Close" msgstr "Kapat" -#: any.pm:1079 +#: any.pm:1094 #, c-format msgid "License agreement" msgstr "Lisans anlaşması" -#: any.pm:1081 diskdrake/dav.pm:26 mygtk2.pm:1222 +#: any.pm:1096 diskdrake/dav.pm:26 mygtk2.pm:1229 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Çık" -#: any.pm:1088 +#: any.pm:1103 #, c-format msgid "Do you accept this license ?" msgstr "Bu lisans sözleşmesini kabul ediyor musunuz?" -#: any.pm:1089 +#: any.pm:1104 #, c-format msgid "Accept" msgstr "Kabul" -#: any.pm:1089 +#: any.pm:1104 #, c-format msgid "Refuse" msgstr "Red" -#: any.pm:1115 any.pm:1178 +#: any.pm:1130 any.pm:1193 #, c-format msgid "Please choose a language to use" msgstr "Lütfen kullanacağınız dili seçiniz" -#: any.pm:1143 +#: any.pm:1158 #, c-format msgid "" "%s can support multiple languages. Select\n" @@ -559,87 +559,87 @@ msgstr "" "tamamlandığında ve sistemi yeniden başlattığınızda kullanabileceğiniz\n" "dilleri seçin." -#: any.pm:1145 fs/partitioning_wizard.pm:174 +#: any.pm:1160 fs/partitioning_wizard.pm:180 #, c-format msgid "Mageia" msgstr "Mageia" -#: any.pm:1146 +#: any.pm:1161 #, c-format msgid "Multiple languages" msgstr "Çoklu Dil" -#: any.pm:1147 +#: any.pm:1162 #, c-format msgid "Select Additional Languages" msgstr "Ek dilleri seçiniz" -#: any.pm:1156 any.pm:1187 +#: any.pm:1171 any.pm:1202 #, c-format msgid "Old compatibility (non UTF-8) encoding" msgstr "Eskiye uyumlu (UTF-8 olmayan) çözümleme" -#: any.pm:1157 +#: any.pm:1172 #, c-format msgid "All languages" msgstr "Tüm diller" -#: any.pm:1179 +#: any.pm:1194 #, c-format msgid "Language choice" msgstr "Dil seçimi" -#: any.pm:1233 +#: any.pm:1248 #, c-format msgid "Country / Region" msgstr "Ülke / Bölge" -#: any.pm:1234 +#: any.pm:1249 #, c-format msgid "Please choose your country" msgstr "Lütfen ülkenizi seçiniz" -#: any.pm:1236 +#: any.pm:1251 #, c-format msgid "Here is the full list of available countries" msgstr "Mevcut tüm ülkelerin listesi" -#: any.pm:1237 +#: any.pm:1252 #, c-format msgid "Other Countries" msgstr "Diğer Ülkeler" -#: any.pm:1237 interactive.pm:489 interactive/gtk.pm:445 +#: any.pm:1252 interactive.pm:489 interactive/gtk.pm:445 #, c-format msgid "Advanced" msgstr "Gelişmiş" -#: any.pm:1243 +#: any.pm:1258 #, c-format msgid "Input method:" msgstr "Girdi yöntemi:" -#: any.pm:1246 +#: any.pm:1261 #, c-format msgid "None" msgstr "Hiçbiri" -#: any.pm:1327 +#: any.pm:1342 #, c-format msgid "No sharing" msgstr "Paylaşımsız" -#: any.pm:1327 +#: any.pm:1342 #, c-format msgid "Allow all users" msgstr "Tüm kullanıcılara izin ver" -#: any.pm:1327 +#: any.pm:1342 #, c-format msgid "Custom" msgstr "Özel" -#: any.pm:1331 +#: any.pm:1346 #, c-format msgid "" "Would you like to allow users to share some of their directories?\n" @@ -654,7 +654,7 @@ msgstr "" "\n" "\"İsteğe bağlı\" kullanıcı bazında izin tanımı sağlar.\n" -#: any.pm:1343 +#: any.pm:1358 #, c-format msgid "" "NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and " @@ -663,7 +663,7 @@ msgstr "" "NFS: Geleneksel Unix dosya paylaşım sistemidir. Mac ve Windows üzerinde daha " "az destek sunar." -#: any.pm:1346 +#: any.pm:1361 #, c-format msgid "" "SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux " @@ -672,19 +672,19 @@ msgstr "" "SMB: Pek çok yeni Linux dağıtımı, Windows ve Mac OS X tarafından kullanılan " "bir dosya paylaşım sistemidir." -#: any.pm:1354 +#: any.pm:1369 #, c-format msgid "" "You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use." msgstr "" "NFS ya da SMB kullanarak sunabilirsiniz. Hangisini kullanmak isterseniz." -#: any.pm:1382 +#: any.pm:1397 #, c-format msgid "Launch userdrake" msgstr "userdrake uygulamasını çalıştır" -#: any.pm:1384 +#: any.pm:1399 #, c-format msgid "" "The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n" @@ -693,7 +693,7 @@ msgstr "" "Kullanıcılar paylaşım için \"fileshare\" grubunu kullanır.\n" "Bu gruba bir kullanıcı eklemek için userdrake aracını kullanabilirsiniz." -#: any.pm:1491 +#: any.pm:1506 #, c-format msgid "" "You need to logout and back in again for changes to take effect. Press OK to " @@ -702,49 +702,49 @@ msgstr "" "Değişikliklerin etkili olması için oturumdan çıkarak yeniden giriş " "yapmalısınız. Şimdi çıkmak için TAMAM tıklayın." -#: any.pm:1495 +#: any.pm:1510 #, c-format msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect" msgstr "" "Değişikliklerin etkili olması için oturumdan çıkarak yeniden giriş " "yapmalısınız" -#: any.pm:1530 +#: any.pm:1545 #, c-format msgid "Timezone" msgstr "Zaman Dilimi" -#: any.pm:1530 +#: any.pm:1545 #, c-format msgid "Which is your timezone?" msgstr "Bulunduğunuz zaman dilimi hangisi?" -#: any.pm:1553 any.pm:1555 +#: any.pm:1568 any.pm:1570 #, c-format msgid "Date, Clock & Time Zone Settings" msgstr "Tarih, Saat & Zaman Dilimi Ayarları" -#: any.pm:1556 +#: any.pm:1571 #, c-format msgid "What is the best time?" msgstr "En iyi zaman hangisi?" -#: any.pm:1560 +#: any.pm:1575 #, c-format msgid "%s (hardware clock set to UTC)" msgstr "%s (Donanım saati UTC' ye göre ayarlansın)" -#: any.pm:1561 +#: any.pm:1576 #, c-format msgid "%s (hardware clock set to local time)" msgstr "%s (Donanım saati yerel zamana göre ayarlansın)" -#: any.pm:1563 +#: any.pm:1578 #, c-format msgid "NTP Server" msgstr "Zaman sunucusu" -#: any.pm:1564 +#: any.pm:1579 #, c-format msgid "Automatic time synchronization (using NTP)" msgstr "Otomatik saat ayarı (NTP kullanarak)" @@ -1086,7 +1086,7 @@ msgid "Domain Admin Password" msgstr "Alan Yöneticisinin Parolası" #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#: bootloader.pm:1014 +#: bootloader.pm:1019 #, c-format msgid "" "Welcome to the operating system chooser!\n" @@ -1101,47 +1101,47 @@ msgstr "" "ya da öntanimli olanın açılması icin bekleyiniz.\n" "\n" -#: bootloader.pm:1206 +#: bootloader.pm:1211 #, c-format msgid "LILO with text menu" msgstr "Metin tabanlı LILO" -#: bootloader.pm:1207 +#: bootloader.pm:1212 #, c-format msgid "GRUB2 with graphical menu" msgstr "Grafik tabanlı GRUB2" -#: bootloader.pm:1208 +#: bootloader.pm:1213 #, c-format msgid "GRUB with graphical menu" msgstr "Grafik tabanlı GRUB" -#: bootloader.pm:1209 +#: bootloader.pm:1214 #, c-format msgid "GRUB with text menu" msgstr "Metin tabanlı GRUB" -#: bootloader.pm:1210 +#: bootloader.pm:1215 #, c-format msgid "Yaboot" msgstr "Yaboot" -#: bootloader.pm:1211 +#: bootloader.pm:1216 #, c-format msgid "SILO" msgstr "SILO" -#: bootloader.pm:1297 +#: bootloader.pm:1302 #, c-format msgid "not enough room in /boot" msgstr "/boot içinde yeterli yer yok" -#: bootloader.pm:2079 +#: bootloader.pm:2089 #, c-format msgid "You cannot install the bootloader on a %s partition\n" msgstr "Açılış önyükleyicisini %s bölümüne yükleyemezsiniz\n" -#: bootloader.pm:2248 +#: bootloader.pm:2258 #, c-format msgid "" "Your bootloader configuration must be updated because partition has been " @@ -1150,7 +1150,7 @@ msgstr "" "Bölüm yeniden numaralandığı için önyükleyici yapılandırmasının güncellenmesi " "gerekli" -#: bootloader.pm:2261 +#: bootloader.pm:2271 #, c-format msgid "" "The bootloader cannot be installed correctly. You have to boot rescue and " @@ -1159,7 +1159,7 @@ msgstr "" "Önyükleyici düzgün olarak kurulamadı. Kurtarma kipinde başlatmalı ve \"%s\" " "seçeneğini seçmelisiniz" -#: bootloader.pm:2262 +#: bootloader.pm:2272 #, c-format msgid "Re-install Boot Loader" msgstr "Önyükleyiciyi Yeniden Kurun" @@ -1204,11 +1204,6 @@ msgstr "1 dakika" msgid "%d seconds" msgstr "%d saniye" -#: common.pm:393 -#, c-format -msgid "command %s missing" -msgstr "%s komutu kayıp" - #: diskdrake/dav.pm:17 #, c-format msgid "" @@ -1251,7 +1246,7 @@ msgid "Mount point" msgstr "Bağlama noktası" #: diskdrake/dav.pm:67 diskdrake/interactive.pm:410 -#: diskdrake/interactive.pm:1163 diskdrake/removable.pm:24 +#: diskdrake/interactive.pm:1176 diskdrake/removable.pm:24 #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80 #, c-format msgid "Options" @@ -1262,20 +1257,20 @@ msgstr "Seçenekler" msgid "Remove" msgstr "Kaldır" -#: diskdrake/dav.pm:69 diskdrake/hd_gtk.pm:193 diskdrake/removable.pm:26 +#: diskdrake/dav.pm:69 diskdrake/hd_gtk.pm:203 diskdrake/removable.pm:26 #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82 interactive/http.pm:151 #, c-format msgid "Done" msgstr "Bitti" -#: diskdrake/dav.pm:78 diskdrake/hd_gtk.pm:133 diskdrake/hd_gtk.pm:299 +#: diskdrake/dav.pm:78 diskdrake/hd_gtk.pm:135 diskdrake/hd_gtk.pm:309 #: diskdrake/interactive.pm:247 diskdrake/interactive.pm:260 #: diskdrake/interactive.pm:456 diskdrake/interactive.pm:527 #: diskdrake/interactive.pm:545 diskdrake/interactive.pm:550 -#: diskdrake/interactive.pm:712 diskdrake/interactive.pm:1002 -#: diskdrake/interactive.pm:1054 diskdrake/interactive.pm:1209 -#: diskdrake/interactive.pm:1222 diskdrake/interactive.pm:1225 -#: diskdrake/interactive.pm:1499 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:23 +#: diskdrake/interactive.pm:712 diskdrake/interactive.pm:1015 +#: diskdrake/interactive.pm:1067 diskdrake/interactive.pm:1222 +#: diskdrake/interactive.pm:1235 diskdrake/interactive.pm:1238 +#: diskdrake/interactive.pm:1512 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:23 #: do_pkgs.pm:28 do_pkgs.pm:44 do_pkgs.pm:60 do_pkgs.pm:65 do_pkgs.pm:83 #: fsedit.pm:246 interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118 #: modules/interactive.pm:19 scanner.pm:95 scanner.pm:106 scanner.pm:113 @@ -1294,12 +1289,12 @@ msgstr "Lütfen WebDAV sunucusu URL'ini giriniz" msgid "The URL must begin with http:// or https://" msgstr "URL http:// veya https:// ile başlamalıdır" -#: diskdrake/dav.pm:106 diskdrake/hd_gtk.pm:424 diskdrake/interactive.pm:306 +#: diskdrake/dav.pm:106 diskdrake/hd_gtk.pm:434 diskdrake/interactive.pm:306 #: diskdrake/interactive.pm:391 diskdrake/interactive.pm:597 #: diskdrake/interactive.pm:815 diskdrake/interactive.pm:880 -#: diskdrake/interactive.pm:1034 diskdrake/interactive.pm:1076 -#: diskdrake/interactive.pm:1077 diskdrake/interactive.pm:1309 -#: diskdrake/interactive.pm:1347 diskdrake/interactive.pm:1498 do_pkgs.pm:19 +#: diskdrake/interactive.pm:1047 diskdrake/interactive.pm:1089 +#: diskdrake/interactive.pm:1090 diskdrake/interactive.pm:1322 +#: diskdrake/interactive.pm:1360 diskdrake/interactive.pm:1511 do_pkgs.pm:19 #: do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:57 do_pkgs.pm:78 harddrake/sound.pm:399 #, c-format msgid "Warning" @@ -1316,22 +1311,22 @@ msgid "Server: " msgstr "Sunucu: " #: diskdrake/dav.pm:125 diskdrake/interactive.pm:501 -#: diskdrake/interactive.pm:1371 diskdrake/interactive.pm:1459 +#: diskdrake/interactive.pm:1384 diskdrake/interactive.pm:1472 #, c-format msgid "Mount point: " msgstr "Bağlama noktası: " -#: diskdrake/dav.pm:126 diskdrake/interactive.pm:1466 +#: diskdrake/dav.pm:126 diskdrake/interactive.pm:1479 #, c-format msgid "Options: %s" msgstr "Seçenekler: %s" #: diskdrake/hd_gtk.pm:61 diskdrake/interactive.pm:301 #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:108 -#: fs/partitioning_wizard.pm:55 fs/partitioning_wizard.pm:238 -#: fs/partitioning_wizard.pm:246 fs/partitioning_wizard.pm:285 -#: fs/partitioning_wizard.pm:433 fs/partitioning_wizard.pm:496 -#: fs/partitioning_wizard.pm:579 fs/partitioning_wizard.pm:582 +#: fs/partitioning_wizard.pm:61 fs/partitioning_wizard.pm:244 +#: fs/partitioning_wizard.pm:252 fs/partitioning_wizard.pm:291 +#: fs/partitioning_wizard.pm:439 fs/partitioning_wizard.pm:502 +#: fs/partitioning_wizard.pm:585 fs/partitioning_wizard.pm:588 #, c-format msgid "Partitioning" msgstr "Bölümlendirme" @@ -1341,35 +1336,35 @@ msgstr "Bölümlendirme" msgid "Click on a partition, choose a filesystem type then choose an action" msgstr "Bir bölüme tıklayın, bir dosya sistemi türü seçin ve bir eylem seçin" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:115 diskdrake/interactive.pm:1184 -#: diskdrake/interactive.pm:1194 diskdrake/interactive.pm:1247 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:116 diskdrake/interactive.pm:1197 +#: diskdrake/interactive.pm:1207 diskdrake/interactive.pm:1260 #, c-format msgid "Read carefully" msgstr "Dikkatli Okuyun" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:115 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:116 #, c-format msgid "Please make a backup of your data first" msgstr "Önce verinizin yedeğini alınız" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:116 diskdrake/interactive.pm:240 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:117 diskdrake/interactive.pm:240 #, c-format msgid "Exit" msgstr "Çıkış" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:116 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:117 #, c-format msgid "Continue" msgstr "Devam" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:188 fs/partitioning_wizard.pm:555 interactive.pm:654 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:198 fs/partitioning_wizard.pm:561 interactive.pm:654 #: interactive/gtk.pm:813 interactive/gtk.pm:831 interactive/gtk.pm:862 #: ugtk2.pm:936 #, c-format msgid "Help" msgstr "Yardım" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:234 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:244 #, c-format msgid "" "You have one big Microsoft Windows partition.\n" @@ -1380,88 +1375,88 @@ msgstr "" "Size Öncelikle bu disk bölümünün boyutunu düzenlemenizi öneriyoruz.\n" "(Önce bölümün üzerine, sonra \"Yeniden Boyutlandır\" düğmesine tıklayın)" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:236 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:246 #, c-format msgid "Please click on a partition" msgstr "Lütfen bir bölüm üzerine tıklayın" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:250 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:260 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63 #, c-format msgid "Details" msgstr "Ayrıntılar" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:299 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:309 #, c-format msgid "No hard disk drives found" msgstr "Hiçbir sabit disk bulunamadı" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:330 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:340 #, c-format msgid "Unknown" msgstr "Bilinmeyen" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:395 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:405 #, c-format msgid "Ext4" msgstr "Ext4" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:395 fs/partitioning_wizard.pm:403 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:405 fs/partitioning_wizard.pm:409 #, c-format msgid "XFS" msgstr "XFS" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:395 fs/partitioning_wizard.pm:403 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:405 fs/partitioning_wizard.pm:409 #, c-format msgid "Swap" msgstr "Takas" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:395 fs/partitioning_wizard.pm:403 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:405 fs/partitioning_wizard.pm:409 #, c-format msgid "SunOS" msgstr "SunOS" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:395 fs/partitioning_wizard.pm:403 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:405 fs/partitioning_wizard.pm:409 #, c-format msgid "HFS" msgstr "HFS" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:395 fs/partitioning_wizard.pm:403 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:405 fs/partitioning_wizard.pm:409 #, c-format msgid "Windows" msgstr "Windows" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:396 fs/partitioning_wizard.pm:404 services.pm:193 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:406 fs/partitioning_wizard.pm:410 services.pm:193 #, c-format msgid "Other" msgstr "Diğer" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:396 diskdrake/interactive.pm:1386 -#: fs/partitioning_wizard.pm:404 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:406 diskdrake/interactive.pm:1399 +#: fs/partitioning_wizard.pm:410 #, c-format msgid "Empty" msgstr "Boş" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:403 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:413 #, c-format msgid "Filesystem types:" msgstr "Dosya sistemi türü:" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:424 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:434 #, c-format msgid "This partition is already empty" msgstr "Bu bölüm zaten boş" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:443 #, c-format msgid "Use ``Unmount'' first" msgstr "Önce ``Ayır''ı kullanın" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:443 #, c-format msgid "Use ``%s'' instead (in expert mode)" msgstr "Yerine ``%s'' kullanın (uzman kipinde)" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 diskdrake/interactive.pm:409 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:443 diskdrake/interactive.pm:409 #: diskdrake/interactive.pm:639 diskdrake/removable.pm:25 #: diskdrake/removable.pm:48 #, c-format @@ -1485,7 +1480,7 @@ msgid "More" msgstr "Ayrıntı" #: diskdrake/interactive.pm:281 diskdrake/interactive.pm:294 -#: diskdrake/interactive.pm:1293 mygtk2.pm:1221 +#: diskdrake/interactive.pm:1306 mygtk2.pm:1228 #, c-format msgid "Confirmation" msgstr "Onayla" @@ -1510,7 +1505,7 @@ msgstr "Bölümlendirme tablosunu kaydetmeden mi çıkıyorsunuz?" msgid "Do you want to save the /etc/fstab modifications?" msgstr "/etc/fstab değişikliklerini kaydetmek istiyor musunuz?" -#: diskdrake/interactive.pm:301 fs/partitioning_wizard.pm:285 +#: diskdrake/interactive.pm:301 fs/partitioning_wizard.pm:291 #, c-format msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take effect" msgstr "" @@ -1596,12 +1591,12 @@ msgstr "Yeniden Boyutlandır" msgid "Format" msgstr "Biçimlendir" -#: diskdrake/interactive.pm:415 diskdrake/interactive.pm:965 +#: diskdrake/interactive.pm:415 diskdrake/interactive.pm:978 #, c-format msgid "Add to RAID" msgstr "RAID'e ekle" -#: diskdrake/interactive.pm:416 diskdrake/interactive.pm:984 +#: diskdrake/interactive.pm:416 diskdrake/interactive.pm:997 #, c-format msgid "Add to LVM" msgstr "LVM'e ekle" @@ -1661,12 +1656,12 @@ msgstr "Yeni bölüm oluştur" msgid "Start sector: " msgstr "Başlangıç sektörü: " -#: diskdrake/interactive.pm:497 diskdrake/interactive.pm:1069 +#: diskdrake/interactive.pm:497 diskdrake/interactive.pm:1082 #, c-format msgid "Size in MB: " msgstr "MB cinsinden boyut: " -#: diskdrake/interactive.pm:499 diskdrake/interactive.pm:1070 +#: diskdrake/interactive.pm:499 diskdrake/interactive.pm:1083 #, c-format msgid "Filesystem type: " msgstr "Dosya sistemi türü: " @@ -1691,12 +1686,12 @@ msgstr "Disk bölümünü şifrele" msgid "Encryption key " msgstr "Şifreleme anahtarı " -#: diskdrake/interactive.pm:512 diskdrake/interactive.pm:1503 +#: diskdrake/interactive.pm:512 diskdrake/interactive.pm:1516 #, c-format msgid "Encryption key (again)" msgstr "Parola (tekrar)" -#: diskdrake/interactive.pm:524 diskdrake/interactive.pm:1499 +#: diskdrake/interactive.pm:524 diskdrake/interactive.pm:1512 #, c-format msgid "The encryption keys do not match" msgstr "Parolalar uyuşmuyor" @@ -1794,7 +1789,7 @@ msgid "Where do you want to mount %s?" msgstr "%s aygıtını nereye bağlamak istersiniz?" #: diskdrake/interactive.pm:773 diskdrake/interactive.pm:869 -#: fs/partitioning_wizard.pm:131 fs/partitioning_wizard.pm:207 +#: fs/partitioning_wizard.pm:137 fs/partitioning_wizard.pm:213 #, c-format msgid "Resizing" msgstr "Yeniden boyutlandırma" @@ -1840,7 +1835,7 @@ msgstr "En az boyut: %s MB" msgid "Maximum size: %s MB" msgstr "En fazla boyut: %s MB" -#: diskdrake/interactive.pm:880 fs/partitioning_wizard.pm:215 +#: diskdrake/interactive.pm:880 fs/partitioning_wizard.pm:221 #, c-format msgid "" "To ensure data integrity after resizing the partition(s),\n" @@ -1850,7 +1845,7 @@ msgstr "" "için,\n" "Microsoft Windows® başlangıcında dosya sistemi denetimleri çalışacaktır." -#: diskdrake/interactive.pm:946 diskdrake/interactive.pm:1494 +#: diskdrake/interactive.pm:946 diskdrake/interactive.pm:1507 #, c-format msgid "Filesystem encryption key" msgstr "Dosya sistemi şifreleme anahtarı" @@ -1860,7 +1855,7 @@ msgstr "Dosya sistemi şifreleme anahtarı" msgid "Enter your filesystem encryption key" msgstr "Dosya sistemi şifreleme anahtarınızı giriniz" -#: diskdrake/interactive.pm:948 diskdrake/interactive.pm:1502 +#: diskdrake/interactive.pm:948 diskdrake/interactive.pm:1515 #, c-format msgid "Encryption key" msgstr "Şifreleme anahtarı" @@ -1870,37 +1865,37 @@ msgstr "Şifreleme anahtarı" msgid "Invalid key" msgstr "Geçersiz anahtar" -#: diskdrake/interactive.pm:965 +#: diskdrake/interactive.pm:978 #, c-format msgid "Choose an existing RAID to add to" msgstr "Eklemek için mevcut bir RAID seçin" -#: diskdrake/interactive.pm:967 diskdrake/interactive.pm:986 +#: diskdrake/interactive.pm:980 diskdrake/interactive.pm:999 #, c-format msgid "new" msgstr "yeni" -#: diskdrake/interactive.pm:984 +#: diskdrake/interactive.pm:997 #, c-format msgid "Choose an existing LVM to add to" msgstr "Eklemek için mevcut bir LVM seçin" -#: diskdrake/interactive.pm:996 diskdrake/interactive.pm:1005 +#: diskdrake/interactive.pm:1009 diskdrake/interactive.pm:1018 #, c-format msgid "LVM name" msgstr "LVM ismi" -#: diskdrake/interactive.pm:997 +#: diskdrake/interactive.pm:1010 #, c-format msgid "Enter a name for the new LVM volume group" msgstr "Yeni LVM bölüm grubuna bir isim girin" -#: diskdrake/interactive.pm:1002 +#: diskdrake/interactive.pm:1015 #, c-format msgid "\"%s\" already exists" msgstr "\"%s\" zaten var. " -#: diskdrake/interactive.pm:1034 +#: diskdrake/interactive.pm:1047 #, c-format msgid "" "Physical volume %s is still in use.\n" @@ -1910,117 +1905,117 @@ msgstr "" "Bu bölümdeki kullanılan fiziki alanları bir başka bölüme taşımak istiyor " "musunuz?" -#: diskdrake/interactive.pm:1036 +#: diskdrake/interactive.pm:1049 #, c-format msgid "Moving physical extents" msgstr "Fiziki alanlar taşınıyor" -#: diskdrake/interactive.pm:1054 +#: diskdrake/interactive.pm:1067 #, c-format msgid "This partition cannot be used for loopback" msgstr "Bu disk bölümü loopback için kullanılamaz" -#: diskdrake/interactive.pm:1067 +#: diskdrake/interactive.pm:1080 #, c-format msgid "Loopback" msgstr "Loopback" -#: diskdrake/interactive.pm:1068 +#: diskdrake/interactive.pm:1081 #, c-format msgid "Loopback file name: " msgstr "Loopback dosya ismi: " -#: diskdrake/interactive.pm:1073 +#: diskdrake/interactive.pm:1086 #, c-format msgid "Give a file name" msgstr "Bir dosya ismi verin" -#: diskdrake/interactive.pm:1076 +#: diskdrake/interactive.pm:1089 #, c-format msgid "File is already used by another loopback, choose another one" msgstr "Dosya başka bir loopback tarafından kullanılıyor, başka bir tane seçin" -#: diskdrake/interactive.pm:1077 +#: diskdrake/interactive.pm:1090 #, c-format msgid "File already exists. Use it?" msgstr "Dosya zaten var. Kullanılsın mı?" -#: diskdrake/interactive.pm:1109 diskdrake/interactive.pm:1112 +#: diskdrake/interactive.pm:1122 diskdrake/interactive.pm:1125 #, c-format msgid "Mount options" msgstr "Bağlama seçenekleri" -#: diskdrake/interactive.pm:1119 +#: diskdrake/interactive.pm:1132 #, c-format msgid "Various" msgstr "Çeşitli" -#: diskdrake/interactive.pm:1165 +#: diskdrake/interactive.pm:1178 #, c-format msgid "device" msgstr "aygıt" -#: diskdrake/interactive.pm:1166 +#: diskdrake/interactive.pm:1179 #, c-format msgid "level" msgstr "seviye" -#: diskdrake/interactive.pm:1167 +#: diskdrake/interactive.pm:1180 #, c-format msgid "chunk size in KiB" msgstr "KİB bazında parça boyutu" -#: diskdrake/interactive.pm:1185 +#: diskdrake/interactive.pm:1198 #, c-format msgid "Be careful: this operation is dangerous." msgstr "Dikkatli olun: bu işlem tehlikelidir." -#: diskdrake/interactive.pm:1200 +#: diskdrake/interactive.pm:1213 #, c-format msgid "Partitioning Type" msgstr "Bölümlendirme Türü" -#: diskdrake/interactive.pm:1200 +#: diskdrake/interactive.pm:1213 #, c-format msgid "What type of partitioning?" msgstr "Ne tür bir bölümleme istiyorsunuz?" -#: diskdrake/interactive.pm:1238 +#: diskdrake/interactive.pm:1251 #, c-format msgid "You'll need to reboot before the modification can take effect" msgstr "Yeni ayarların etkinleşmesi için sistemi yeniden başlatmalısınız" -#: diskdrake/interactive.pm:1247 +#: diskdrake/interactive.pm:1260 #, c-format msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk" msgstr "%s sürücüsünün bölümlendirme tablosu diske yazılacak" -#: diskdrake/interactive.pm:1266 fs/format.pm:107 fs/format.pm:114 +#: diskdrake/interactive.pm:1279 fs/format.pm:107 fs/format.pm:114 #, c-format msgid "Formatting partition %s" msgstr "Biçimlendirilen bölüm: %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1279 +#: diskdrake/interactive.pm:1292 #, c-format msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "%s bölümü biçimlendirilirken üzerinde ki tüm bilgiler silinecektir" -#: diskdrake/interactive.pm:1293 fs/partitioning.pm:48 +#: diskdrake/interactive.pm:1306 fs/partitioning.pm:48 #, c-format msgid "Check for bad blocks?" msgstr "Hatalı bloklar sınansın mı?" -#: diskdrake/interactive.pm:1308 +#: diskdrake/interactive.pm:1321 #, c-format msgid "Move files to the new partition" msgstr "Dosyalar yeni bölüme taşınsın" -#: diskdrake/interactive.pm:1308 +#: diskdrake/interactive.pm:1321 #, c-format msgid "Hide files" msgstr "Dosyaları gizle" -#: diskdrake/interactive.pm:1309 +#: diskdrake/interactive.pm:1322 #, c-format msgid "" "Directory %s already contains data\n" @@ -2036,128 +2031,128 @@ msgstr "" "Dosyaları, oraya bağlanacak bir bölüme taşıyabilir veya bulundukları yerde " "bırakabilirsiniz (bu ise, bağlı bölümün içindekilerle gizlenmesine yol açar)." -#: diskdrake/interactive.pm:1324 +#: diskdrake/interactive.pm:1337 #, c-format msgid "Moving files to the new partition" msgstr "Dosyalar yeni bölüme taşınsın" -#: diskdrake/interactive.pm:1328 +#: diskdrake/interactive.pm:1341 #, c-format msgid "Copying %s" msgstr "%s kopyalanıyor" -#: diskdrake/interactive.pm:1332 +#: diskdrake/interactive.pm:1345 #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "%s siliniyor" -#: diskdrake/interactive.pm:1346 +#: diskdrake/interactive.pm:1359 #, c-format msgid "partition %s is now known as %s" msgstr "%s bölümü şimdi %s olarak biliniyor" -#: diskdrake/interactive.pm:1347 +#: diskdrake/interactive.pm:1360 #, c-format msgid "Partitions have been renumbered: " msgstr "Yeniden numaralandırılan bölümler:" -#: diskdrake/interactive.pm:1372 diskdrake/interactive.pm:1443 +#: diskdrake/interactive.pm:1385 diskdrake/interactive.pm:1456 #, c-format msgid "Device: " msgstr "Aygıt: " -#: diskdrake/interactive.pm:1373 +#: diskdrake/interactive.pm:1386 #, c-format msgid "Volume label: " msgstr "Bölüm etiketi:" -#: diskdrake/interactive.pm:1374 +#: diskdrake/interactive.pm:1387 #, c-format msgid "UUID: " msgstr "UUID:" -#: diskdrake/interactive.pm:1375 +#: diskdrake/interactive.pm:1388 #, c-format msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n" msgstr "DOS sürücü harfi: %s (sadece tahmin)\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1379 diskdrake/interactive.pm:1388 -#: diskdrake/interactive.pm:1462 +#: diskdrake/interactive.pm:1392 diskdrake/interactive.pm:1401 +#: diskdrake/interactive.pm:1475 #, c-format msgid "Type: " msgstr "Türü: " -#: diskdrake/interactive.pm:1383 diskdrake/interactive.pm:1447 +#: diskdrake/interactive.pm:1396 diskdrake/interactive.pm:1460 #, c-format msgid "Name: " msgstr "İsim: " -#: diskdrake/interactive.pm:1390 +#: diskdrake/interactive.pm:1403 #, c-format msgid "Start: sector %s\n" msgstr "Başlangıç: sektör %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1391 +#: diskdrake/interactive.pm:1404 #, c-format msgid "Size: %s" msgstr "Boyut: %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1393 +#: diskdrake/interactive.pm:1406 #, c-format msgid ", %s sectors" msgstr ", %s sektör" -#: diskdrake/interactive.pm:1395 +#: diskdrake/interactive.pm:1408 #, c-format msgid "Cylinder %d to %d\n" msgstr "%d silindirden %d silindire kadar\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1396 +#: diskdrake/interactive.pm:1409 #, c-format msgid "Number of logical extents: %d\n" msgstr "Mantıksal alan sayısı: %d\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1397 +#: diskdrake/interactive.pm:1410 #, c-format msgid "Formatted\n" msgstr "Biçimlendirilmiş\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1398 +#: diskdrake/interactive.pm:1411 #, c-format msgid "Not formatted\n" msgstr "Biçimlendirilmemiş\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1399 +#: diskdrake/interactive.pm:1412 #, c-format msgid "Mounted\n" msgstr "Bağlandı\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1400 +#: diskdrake/interactive.pm:1413 #, c-format msgid "RAID %s\n" msgstr "RAID %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1402 +#: diskdrake/interactive.pm:1415 #, c-format msgid "Encrypted" msgstr "Şifrelenmiş" -#: diskdrake/interactive.pm:1404 +#: diskdrake/interactive.pm:1417 #, c-format msgid " (mapped on %s)" msgstr " (%s üzerinde haritalanmış)" -#: diskdrake/interactive.pm:1405 +#: diskdrake/interactive.pm:1418 #, c-format msgid " (to map on %s)" msgstr " (%s üzerine haritala)" -#: diskdrake/interactive.pm:1406 +#: diskdrake/interactive.pm:1419 #, c-format msgid " (inactive)" msgstr " (etkin değil)" -#: diskdrake/interactive.pm:1413 +#: diskdrake/interactive.pm:1426 #, c-format msgid "" "Loopback file(s):\n" @@ -2166,7 +2161,7 @@ msgstr "" "Loopback dosyası:\n" " %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1414 +#: diskdrake/interactive.pm:1427 #, c-format msgid "" "Partition booted by default\n" @@ -2175,27 +2170,27 @@ msgstr "" "Öntanımlı olarak yüklenecek bölüm\n" " (MS-DOS açılışı için, lilo için değil)\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1416 +#: diskdrake/interactive.pm:1429 #, c-format msgid "Level %s\n" msgstr "Seviye %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1417 +#: diskdrake/interactive.pm:1430 #, c-format msgid "Chunk size %d KiB\n" msgstr "Parça boyutu %d KiB\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1418 +#: diskdrake/interactive.pm:1431 #, c-format msgid "RAID-disks %s\n" msgstr "RAID-diskleri %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1420 +#: diskdrake/interactive.pm:1433 #, c-format msgid "Loopback file name: %s" msgstr "Loopback dosyası ismi: %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1423 +#: diskdrake/interactive.pm:1436 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2208,7 +2203,7 @@ msgstr "" "Onu bu şekilde bırakmanız\n" "önerilir.\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1426 +#: diskdrake/interactive.pm:1439 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2221,57 +2216,57 @@ msgstr "" "için özel bir \n" "önyükleme bölümüdür.\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1435 +#: diskdrake/interactive.pm:1448 #, c-format msgid "Free space on %s (%s)" msgstr "%s üzerindeki boş alan (%s)" -#: diskdrake/interactive.pm:1444 +#: diskdrake/interactive.pm:1457 #, c-format msgid "Read-only" msgstr "Salt-Okur" -#: diskdrake/interactive.pm:1445 +#: diskdrake/interactive.pm:1458 #, c-format msgid "Size: %s\n" msgstr "Boyut: %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1446 +#: diskdrake/interactive.pm:1459 #, c-format msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n" msgstr "Geometri: %s silindir, %s kafa, %s sektör\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1448 +#: diskdrake/interactive.pm:1461 #, c-format msgid "Medium type: " msgstr "Ortam türü: " -#: diskdrake/interactive.pm:1449 +#: diskdrake/interactive.pm:1462 #, c-format msgid "LVM-disks %s\n" msgstr "LVM-diskleri %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1450 +#: diskdrake/interactive.pm:1463 #, c-format msgid "Partition table type: %s\n" msgstr "Bölümlendirme tablosu türü: %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1451 +#: diskdrake/interactive.pm:1464 #, c-format msgid "on channel %d id %d\n" msgstr "veri yolu %d ve %d kimlikli\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1495 +#: diskdrake/interactive.pm:1508 #, c-format msgid "Choose your filesystem encryption key" msgstr "Dosya sisteminizin parolasını seçiniz" -#: diskdrake/interactive.pm:1498 +#: diskdrake/interactive.pm:1511 #, c-format msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)" msgstr "Bu parola çok basit (en az %d karakterlik olmalı)" -#: diskdrake/interactive.pm:1505 +#: diskdrake/interactive.pm:1518 #, c-format msgid "Encryption algorithm" msgstr "Şifreleme algoritması" @@ -2284,7 +2279,7 @@ msgstr "Türünü değiştir" #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 interactive.pm:130 interactive.pm:551 #: interactive/curses.pm:267 interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 #: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:148 mygtk2.pm:846 -#: mygtk2.pm:1222 ugtk2.pm:415 ugtk2.pm:517 ugtk2.pm:526 ugtk2.pm:812 +#: mygtk2.pm:1229 ugtk2.pm:415 ugtk2.pm:517 ugtk2.pm:526 ugtk2.pm:812 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "İptal" @@ -2375,7 +2370,7 @@ msgstr "" "Bir hata oluştu. Yeni dosya sisteminin oluşturulacağı geçerli bir sürücü " "bulunamadı. Bu sorunu çözmek için donanımınızı kontrol edin" -#: fs/any.pm:76 fs/partitioning_wizard.pm:64 +#: fs/any.pm:75 fs/partitioning_wizard.pm:70 #, c-format msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi" msgstr "/boot/efi ye bağlanmış bir FAT bölümüne ihtiyacınız var" @@ -2435,23 +2430,23 @@ msgstr "%s ayrılırken hata: %s" msgid "Enabling swap partition %s" msgstr "Takas bölümü etkinleştiriliyor: %s" -#: fs/mount_options.pm:113 +#: fs/mount_options.pm:114 #, c-format msgid "Enable POSIX Access Control Lists" msgstr "POSIX Erişim Denetleme Listelerini etkinleştir" -#: fs/mount_options.pm:115 +#: fs/mount_options.pm:116 #, c-format msgid "Flush write cache on file close" msgstr "Dosya kapanışında yazım ön belleğini temizle" -#: fs/mount_options.pm:117 +#: fs/mount_options.pm:118 #, c-format msgid "Enable group disk quota accounting and optionally enforce limits" msgstr "" "Grup disk kota hesaplamasını ve isteğe göre zorlama sınırlarını etkinleştir" -#: fs/mount_options.pm:119 +#: fs/mount_options.pm:120 #, c-format msgid "" "Do not update inode access times on this filesystem\n" @@ -2461,7 +2456,7 @@ msgstr "" "(örnek: haber sunucularını hızlandırmak amacıyla haber makarasına daha hızlı " "erişim için)." -#: fs/mount_options.pm:122 +#: fs/mount_options.pm:123 #, c-format msgid "" "Update inode access times on this filesystem in a more efficient way\n" @@ -2471,7 +2466,7 @@ msgstr "" "(örnek: haber sunucularını hızlandırmak amacıyla haber makarasına daha hızlı " "erişim için)." -#: fs/mount_options.pm:125 +#: fs/mount_options.pm:126 #, c-format msgid "" "Can only be mounted explicitly (i.e.,\n" @@ -2480,12 +2475,12 @@ msgstr "" "Sadece belirgin olarak bağlanabilir (örn.,\n" "-a seçeneği dosya sisteminin bağlanmasını sağlayamayacaktır)." -#: fs/mount_options.pm:128 +#: fs/mount_options.pm:129 #, c-format msgid "Do not interpret character or block special devices on the filesystem." msgstr "Dosya sistemindeki karakter veya blok özellikli aygıtları yorumlama." -#: fs/mount_options.pm:130 +#: fs/mount_options.pm:131 #, c-format msgid "" "Do not allow execution of any binaries on the mounted\n" @@ -2497,7 +2492,7 @@ msgstr "" "içeren\n" "dosya sistemlerine sahip sunucularda bu seçenek yararlı olabilir." -#: fs/mount_options.pm:134 +#: fs/mount_options.pm:135 #, c-format msgid "" "Do not allow set-user-identifier or set-group-identifier\n" @@ -2508,44 +2503,44 @@ msgstr "" " izin verme. (Güvenilir görünse de suidperl(1) kurulu ise aslında\n" " güvensizdir.)" -#: fs/mount_options.pm:138 +#: fs/mount_options.pm:139 #, c-format msgid "Mount the filesystem read-only." msgstr "Dosya sistemini salt okunur olarak bağla." -#: fs/mount_options.pm:140 +#: fs/mount_options.pm:141 #, c-format msgid "All I/O to the filesystem should be done synchronously." msgstr "Dosya sistemine tüm Girdi/Çıktı işlemleri eş zamanlı yapılmalıdır." -#: fs/mount_options.pm:142 +#: fs/mount_options.pm:143 #, c-format msgid "Allow every user to mount and umount the filesystem." msgstr "Her kullanıcının dosya sistemini bağlamasına veya ayırmasına izin ver." -#: fs/mount_options.pm:144 +#: fs/mount_options.pm:145 #, c-format msgid "Allow an ordinary user to mount the filesystem." msgstr "Normal bir kullanıcının dosya sistemini bağlamasına izin ver." -#: fs/mount_options.pm:146 +#: fs/mount_options.pm:147 #, c-format msgid "Enable user disk quota accounting, and optionally enforce limits" msgstr "" "Grup kullanıcı disk kota hesaplamasını, ve isteğe göre, zorlama sınırlarını " "etkinleştir" -#: fs/mount_options.pm:148 +#: fs/mount_options.pm:149 #, c-format msgid "Support \"user.\" extended attributes" msgstr "\"Kullanıcı\" gelişmiş özniteliklerini destekle" -#: fs/mount_options.pm:150 +#: fs/mount_options.pm:151 #, c-format msgid "Give write access to ordinary users" msgstr "Normal kullanıcılara yazma erişimi ver" -#: fs/mount_options.pm:152 +#: fs/mount_options.pm:153 #, c-format msgid "Give read-only access to ordinary users" msgstr "Normal kullanıcılara sadece okuma erişimi ver" @@ -2589,7 +2584,7 @@ msgstr "" msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some" msgstr "Kurulumu tamamlamak için yeterli takas alanı yok, lütfen ekleme yapın" -#: fs/partitioning_wizard.pm:55 +#: fs/partitioning_wizard.pm:61 #, c-format msgid "" "You must have a root partition.\n" @@ -2601,7 +2596,7 @@ msgstr "" "oluşturabilirsiniz.\n" "Bundan sonra da ``Bağlama Noktası'' nı `/' olarak değiştirmelisiniz." -#: fs/partitioning_wizard.pm:61 +#: fs/partitioning_wizard.pm:67 #, c-format msgid "" "You do not have a swap partition.\n" @@ -2612,42 +2607,42 @@ msgstr "" "\n" "Yine de devam edilsin mi?" -#: fs/partitioning_wizard.pm:95 +#: fs/partitioning_wizard.pm:101 #, c-format msgid "Use free space" msgstr "Boş alan kullanılsın" -#: fs/partitioning_wizard.pm:97 +#: fs/partitioning_wizard.pm:103 #, c-format msgid "Not enough free space to allocate new partitions" msgstr "Yeni bölümleri açmak için yeterli yer yok" -#: fs/partitioning_wizard.pm:105 +#: fs/partitioning_wizard.pm:111 #, c-format msgid "Use existing partitions" msgstr "Mevcut disk bölümü kullanılsın" -#: fs/partitioning_wizard.pm:107 +#: fs/partitioning_wizard.pm:113 #, c-format msgid "There is no existing partition to use" msgstr "Kullanılabilecek bir bölüm bulunamadı" -#: fs/partitioning_wizard.pm:131 +#: fs/partitioning_wizard.pm:137 #, c-format msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition" msgstr "Microsoft Windows® bölümünün boyutu hesaplanıyor" -#: fs/partitioning_wizard.pm:167 +#: fs/partitioning_wizard.pm:173 #, c-format msgid "Use the free space on a Microsoft Windows® partition" msgstr "Microsoft Windows® bölümündeki boş alan kullanılsın" -#: fs/partitioning_wizard.pm:171 +#: fs/partitioning_wizard.pm:177 #, c-format msgid "Which partition do you want to resize?" msgstr "Hangi bölümü yeniden boyutlandırmak istiyorsunuz?" -#: fs/partitioning_wizard.pm:174 +#: fs/partitioning_wizard.pm:180 #, c-format msgid "" "Your Microsoft Windows® partition is too fragmented. Please reboot your " @@ -2658,7 +2653,7 @@ msgstr "" "ile bilgisayarınızı başlatın, ``defrag'' aracını çalıştırın; ondan sonra %s " "kurulumunu yeniden başlatın." -#: fs/partitioning_wizard.pm:182 +#: fs/partitioning_wizard.pm:188 #, c-format msgid "" "WARNING!\n" @@ -2694,53 +2689,53 @@ msgstr "" "Devam etmek için hazır olduğunuzda %s tuşuna basın." #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: fs/partitioning_wizard.pm:191 fs/partitioning_wizard.pm:559 +#: fs/partitioning_wizard.pm:197 fs/partitioning_wizard.pm:565 #: interactive.pm:550 interactive/curses.pm:270 ugtk2.pm:519 #, c-format msgid "Next" msgstr "İleri" -#: fs/partitioning_wizard.pm:197 +#: fs/partitioning_wizard.pm:203 #, c-format msgid "Partitionning" msgstr "Bölümlendirme" -#: fs/partitioning_wizard.pm:197 +#: fs/partitioning_wizard.pm:203 #, c-format msgid "Which size do you want to keep for Microsoft Windows® on partition %s?" msgstr "Microsoft Windows® için %s bölümünde ne kadar yer bırakacaksınız?" -#: fs/partitioning_wizard.pm:198 +#: fs/partitioning_wizard.pm:204 #, c-format msgid "Size" msgstr "Boyut" -#: fs/partitioning_wizard.pm:207 +#: fs/partitioning_wizard.pm:213 #, c-format msgid "Resizing Microsoft Windows® partition" msgstr "Microsoft Windows® dosya sistemi sınırları hesaplanıyor" -#: fs/partitioning_wizard.pm:212 +#: fs/partitioning_wizard.pm:218 #, c-format msgid "FAT resizing failed: %s" msgstr "FAT yeniden boyutlandırması başarısız: %s" -#: fs/partitioning_wizard.pm:228 +#: fs/partitioning_wizard.pm:234 #, c-format msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)" msgstr "Yeniden boyutlandırılacak hiç FAT bölümü yok (ya da boş alan kalmamış)" -#: fs/partitioning_wizard.pm:233 +#: fs/partitioning_wizard.pm:239 #, c-format msgid "Remove Microsoft Windows®" msgstr "MS Windows™ silinsin" -#: fs/partitioning_wizard.pm:233 +#: fs/partitioning_wizard.pm:239 #, c-format msgid "Erase and use entire disk" msgstr "Tüm diski sil ve kullan" -#: fs/partitioning_wizard.pm:237 +#: fs/partitioning_wizard.pm:243 #, c-format msgid "" "You have more than one hard disk drive, which one do you want the installer " @@ -2749,22 +2744,22 @@ msgstr "" "Birden çok sabit diskiniz var, hangisine kurulumu hangisine yapmak " "istiyorsunuz?" -#: fs/partitioning_wizard.pm:245 fsedit.pm:634 +#: fs/partitioning_wizard.pm:251 fsedit.pm:634 #, c-format msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s" msgstr "%s diski üzerindeki TÜM bölümler ve veriler silinecektir" -#: fs/partitioning_wizard.pm:255 +#: fs/partitioning_wizard.pm:261 #, c-format msgid "Custom disk partitioning" msgstr "Özel Disk Bölümlendirme" -#: fs/partitioning_wizard.pm:261 +#: fs/partitioning_wizard.pm:267 #, c-format msgid "Use fdisk" msgstr "Fdisk kullanılsın" -#: fs/partitioning_wizard.pm:264 +#: fs/partitioning_wizard.pm:270 #, c-format msgid "" "You can now partition %s.\n" @@ -2773,27 +2768,27 @@ msgstr "" "Şimdi %s'i bölümlendirebilirsiniz.\n" "İşiniz bittiğinde `w'yi kullanarak değişiklikleri kaydetmeyi unutmayın." -#: fs/partitioning_wizard.pm:403 +#: fs/partitioning_wizard.pm:409 #, c-format msgid "Ext2/3/4" msgstr "Ext2/3/4" -#: fs/partitioning_wizard.pm:433 fs/partitioning_wizard.pm:579 +#: fs/partitioning_wizard.pm:439 fs/partitioning_wizard.pm:585 #, c-format msgid "I cannot find any room for installing" msgstr "Kurulum için boş yer bulunamıyor" -#: fs/partitioning_wizard.pm:442 fs/partitioning_wizard.pm:586 +#: fs/partitioning_wizard.pm:448 fs/partitioning_wizard.pm:592 #, c-format msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:" msgstr "DrakX Bölümlendirme sihirbazı şu çözümleri buldu:" -#: fs/partitioning_wizard.pm:512 +#: fs/partitioning_wizard.pm:518 #, c-format msgid "Here is the content of your disk drive " msgstr "Disk sürücünüzün içeriği buradadır" -#: fs/partitioning_wizard.pm:596 +#: fs/partitioning_wizard.pm:602 #, c-format msgid "Partitioning failed: %s" msgstr "Bölümlendirme başarısız: %s" @@ -3424,12 +3419,13 @@ msgstr "" "\n" "\n" "\n" -"-\"kmix\" (KDE), \"gnome-control-center sound\" (GNOME) ve \"pauvucontrol\" " -"(genel) ses aygıtlarınızı görüntülemek ve ses düzeylerini ayarlamak için " +"-\"kmix\" (KDE), \"gnome-control-center sound\" (GNOME) ve \"pauvucontrol" +"\" (genel) ses aygıtlarınızı görüntülemek ve ses düzeylerini ayarlamak için " "grafiksel uygulamaları çalıştırırlar\n" "\n" "\n" -"-\"ps aux | grep pulseaudio\" PulseAudio'nun çalışıp çalışmadığını denetler.\n" +"-\"ps aux | grep pulseaudio\" PulseAudio'nun çalışıp çalışmadığını " +"denetler.\n" "\n" "\n" "-\"pactl stat\" PulseAudio art sürecine düzgün biçimde bağlanıp " @@ -3442,8 +3438,8 @@ msgstr "" "\n" "-\"systemctl statuts osspd.service\" OSS Proxy Daemon mevcut durumunu " "gösterir. Bu, OSS ses API'si kullanan eski uygulamalar için sesi " -"etkinleştirmek için kullanılır. Bu işleve ihtiyacınızı varsa \"ossp\" paketini " -"yüklemelisiniz.\n" +"etkinleştirmek için kullanılır. Bu işleve ihtiyacınızı varsa \"ossp\" " +"paketini yüklemelisiniz.\n" "\n" "\n" "-\"pacmd ls\" Sesin geçerli durumuyla ilgili bir çok hata ayıklama bilgisi " @@ -3462,8 +3458,8 @@ msgstr "" "denetimlerini yapmak üzere bir metin tabanlı karıştırıcı verecektir\n" "\n" "\n" -"-\"/usr/sbin/fuser -v /dev/snd/pcm* /dev/dsp\" hangi uygulamanın doğrudan ses " -"kartını kullanmakta olduğunu söyleyecektir. (normalde bu, yalnızca " +"-\"/usr/sbin/fuser -v /dev/snd/pcm* /dev/dsp\" hangi uygulamanın doğrudan " +"ses kartını kullanmakta olduğunu söyleyecektir. (normalde bu, yalnızca " "PulseAudio göstermelidir)\n" #: harddrake/sound.pm:476 @@ -4904,8 +4900,7 @@ msgstr "" #. -PO: Only write something if needed: #: messages.pm:11 #, c-format -msgid "" -"_: You can warn about unofficial translation here" +msgid "_: You can warn about unofficial translation here" msgstr "" "UYARI: Bu lisans belgesinin çevirisi gayriresmi nitelikte olup hukuki bir " "belge olarak kullanılamaz." @@ -5329,22 +5324,22 @@ msgstr "" "%s modülü yüklenemedi.\n" "Tekrar başka parametrelerle denemek ister misiniz?" -#: mygtk2.pm:1222 +#: mygtk2.pm:1229 #, c-format msgid "Are you sure you want to quit?" msgstr "Çıkmak istediğinizden emin misiniz?" -#: mygtk2.pm:1563 mygtk2.pm:1564 +#: mygtk2.pm:1570 mygtk2.pm:1571 #, c-format msgid "Password is trivial to guess" msgstr "Parolanızın tahmin edilmesi kolay" -#: mygtk2.pm:1565 +#: mygtk2.pm:1572 #, c-format msgid "Password should be resistant to basic attacks" msgstr "Parolanız temel saldırılarla çözülemez" -#: mygtk2.pm:1566 mygtk2.pm:1567 +#: mygtk2.pm:1573 mygtk2.pm:1574 #, c-format msgid "Password seems secure" msgstr "Parolanız güvenli" @@ -7159,6 +7154,9 @@ msgstr "" msgid "Installation failed" msgstr "Kurulum başarısız!" +#~ msgid "command %s missing" +#~ msgstr "%s komutu kayıp" + #~ msgid "" #~ "The classic bug sound tester is to run the following commands:\n" #~ "\n" |