summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/tl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/tl.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/tl.po81
1 files changed, 45 insertions, 36 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/tl.po b/perl-install/share/po/tl.po
index f9428e820..e73294fc6 100644
--- a/perl-install/share/po/tl.po
+++ b/perl-install/share/po/tl.po
@@ -2591,7 +2591,7 @@ msgstr "Bagong laki sa MB: "
#, c-format
msgid ""
"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
-"filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)"
+"filesystem checks will be run on your next boot into Microsoft Windows®"
msgstr ""
"Para matiyak ang integridad ng inyong data matapos ma-resize ang mga "
"partisyon, \n"
@@ -4820,7 +4820,7 @@ msgstr "Gamitin ang namamalaging partisyon"
#: help.pm:374 install_interactive.pm:137
#, c-format
-msgid "Use the free space on the Windows partition"
+msgid "Use the free space on the Microsoft Windows® partition"
msgstr "Gamitin ang libreng puwang sa partisyon ng Windows"
#: help.pm:374
@@ -6417,8 +6417,8 @@ msgstr "Walang partisyon na magagamit"
#: install_interactive.pm:114
#, c-format
-msgid "Use the Windows partition for loopback"
-msgstr "Gamitin ang partisyon ng Windows para sa loopback"
+msgid "Use the Microsoft Windows® partition for loopback"
+msgstr "Gamitin ang partisyon ng Microsoft Windows® para sa loopback"
#: install_interactive.pm:117
#, c-format
@@ -6463,19 +6463,19 @@ msgstr ""
#: install_interactive.pm:156
#, c-format
-msgid "Computing the size of the Windows partition"
-msgstr "Kino-compute ang laki ng partisyon ng Windows"
+msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition"
+msgstr "Kino-compute ang laki ng partisyon ng Microsoft Windows®"
#: install_interactive.pm:163
#, c-format
msgid ""
-"Your Windows partition is too fragmented. Please reboot your computer under "
-"Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandriva Linux "
-"installation."
+"Your Microsoft Windows® partition is too fragmented. Please reboot your "
+"computer under Microsoft Windows®, run the ``defrag'' utility, then restart "
+"the Mandriva Linux installation."
msgstr ""
-"Ang inyong partisyon ng Windows ay sobrang fragmented. Paki-reboot ang "
-"inyong computer sa Windows, patakbuhin ang ``defrag'', at simulan ulit ang "
-"pag-i-install ng Mandriva Linux."
+"Ang inyong partisyon ng Microsoft Windows® ay sobrang fragmented. Paki-"
+"reboot ang inyong computer sa Microsoft Windows®, patakbuhin ang ``defrag'', "
+"at simulan ulit ang pag-i-install ng Mandriva Linux."
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: install_interactive.pm:166
@@ -6483,31 +6483,40 @@ msgstr ""
msgid ""
"WARNING!\n"
"\n"
-"DrakX will now resize your Windows partition. Be careful: this\n"
-"operation is dangerous. If you have not already done so, you\n"
-"first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a\n"
-"Command Prompt under Windows (beware, running graphical program\n"
-"\"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a\n"
-"Command Prompt!), optionally run defrag, then restart the\n"
-"installation. You should also backup your data.\n"
-"When sure, press Ok."
+"\n"
+"Your Microsoft Windows® partition will be now resized.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, "
+"you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command "
+"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program \"scandisk"
+"\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), "
+"optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup "
+"your data.\n"
+"\n"
+"\n"
+"When sure, press %s."
msgstr ""
"BABALA!\n"
"\n"
+"\n"
"Babaguhin na ngayon ng DrakX ang laki ng inyong partisyon ng Windows.\n"
-"Mag-ingat: ang operasyon na ito ay mapanganib. Kung hindi pa ninyo\n"
-"nagagawa, dapat muna kayong lumabas ng pag-i-install, patakbuhin ang\n"
-"\"chkdsk c:\" mula sa \"Command Prompt\" ng Windows (babala, ang\n"
-"paggamit ng graphical na program na \"scandisk\" ay hindi sapat, tiyaking\n"
-"gamitin ang \"chkdsk\" sa \"Command Prompt\"!), maaaring patakbuhin\n"
-"ang \"defrag\", at simulan ulit ang pag-i-install. Dapat rin ninyong i-"
-"backup\n"
-"ang inyong data. Kung sigurado na, pindutin ang Ok."
+"\n"
+"\n"
+"Mag-ingat: ang operasyon na ito ay mapanganib. Kung hindi pa ninyo nagagawa, "
+"dapat muna kayong lumabas ng pag-i-install, patakbuhin ang \"chkdsk c:\" "
+"mula sa \"Command Prompt\" ng Windows (babala, ang paggamit ng graphical na "
+"program na \"scandisk\" ay hindi sapat, tiyaking gamitin ang \"chkdsk\" sa "
+"\"Command Prompt\"!), maaaring patakbuhin ang \"defrag\", at simulan ulit "
+"ang pag-i-install. Dapat rin ninyong i-backup\n"
+"\n"
+"\n"
+"ang inyong data. Kung sigurado na, pindutin ang %s."
#: install_interactive.pm:178
#, c-format
-msgid "Which size do you want to keep for Windows on"
-msgstr "Aling laki ang gusto ninyong itago para sa Windows sa"
+msgid "Which size do you want to keep for Microsoft Windows® on"
+msgstr "Aling laki ang gusto ninyong itago para sa Microsoft Windows® sa"
#: install_interactive.pm:179
#, c-format
@@ -6516,8 +6525,8 @@ msgstr "partisyon na %s"
#: install_interactive.pm:188
#, c-format
-msgid "Resizing Windows partition"
-msgstr "Binabago ang laki ng partisyon ng Windows"
+msgid "Resizing Microsoft Windows® partition"
+msgstr "Binabago ang laki ng partisyon ng Microsoft Windows®"
#: install_interactive.pm:193
#, c-format
@@ -6531,8 +6540,8 @@ msgstr "Walang partisyon ng FAT para i-resize (o walang sapat na puwang)"
#: install_interactive.pm:213
#, c-format
-msgid "Remove Windows(TM)"
-msgstr "Tanggalin ang Windows(TM)"
+msgid "Remove Microsoft Windows®"
+msgstr "Tanggalin ang Microsoft Windows®"
#: install_interactive.pm:213
#, fuzzy, c-format
@@ -6937,7 +6946,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
-"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
+"Remove the boot media and press Enter to reboot.\n"
"\n"
"\n"
"For information on fixes which are available for this release of Mandriva "
@@ -16770,7 +16779,7 @@ msgstr ""
#: share/advertising/26.pl:3
#, c-format
-msgid "How to maintain your system up-to-date?"
+msgid "How to keep your system up-to-date?"
msgstr ""
#: share/advertising/intel.pl:3