summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/sv.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/sv.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/sv.po4694
1 files changed, 2678 insertions, 2016 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/sv.po b/perl-install/share/po/sv.po
index 30ec08539..e8f2fd1e9 100644
--- a/perl-install/share/po/sv.po
+++ b/perl-install/share/po/sv.po
@@ -1,3 +1,5 @@
+# Översättning av DrakX-sv.po till Svenska
+# translation of DrakX-sv.po to Svenska
# Översättning av DrakX-sv.po till svenska
# Copyright (C) 2000,2002,2003 Free Software Foundation, Inc.
# Copyright (c) 2000 MandrakeSoft
@@ -5,18 +7,19 @@
# Mattias Dahlberg <voz@home.se>, 2001, 2002.
# Mattias Newzella <newzella@linux.nu>, 2001, 2002,2003.
# Magnus Björklöf <bjorklof@nic.fi>, 2003
+# Lars Westergren <lars.westergren@home.se>, 2003
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-sv\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-05-31 11:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-03-14 16:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-08-13 03:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-08-12 22:49+0200\n"
"Last-Translator: Mattias Newzella <newzella@linux.nu>\n"
-"Language-Team: svenska <sv@li.org>\n"
+"Language-Team: Svenska <sv@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.2\n"
+"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -28,11 +31,32 @@ msgstr "Söker av partitioner för att finna monteringspunkter"
msgid "if set to yes, check additions/removals of suid root files."
msgstr "om ja, kontrollera tillägg/borttag av suid root-filer."
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: %s requires hostname, MAC address, IP, nbi-image, 0/1 for THIN_CLIENT, "
+"0/1 for Local Config...\n"
+msgstr ""
+"%s: %s kräver värddatornamn, MAC-adress, IP, nbi-image, 0/1 för THIN_CLIENT, "
+"0/1 för lokal konfiguration...\n"
+
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "Configuration changed - restart clusternfs/dhcpd?"
+msgstr "Konfigurationen är ändrad - starta om clusternfs/dhcpd?"
+
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "\t\tErase=%s"
msgstr "\t\tTa bort=%s"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Differential backups only save files that have changed or are new since the "
+"original 'base' backup."
+msgstr ""
+
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "network printer port"
@@ -82,6 +106,15 @@ msgstr "På CUPS-server \"%s\""
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Bearbetar installerade paket"
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"The current security level is %s\n"
+"Select permissions to see/edit"
+msgstr ""
+"Aktuell säkerhetnivå är %s\n"
+"Välj rättigheter för att se/ändra"
+
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Use ``%s'' instead"
@@ -132,6 +165,11 @@ msgstr "Centralafrika"
msgid "Gateway device"
msgstr "Gateway-enhet"
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#, c-format
+msgid "Advanced preferences"
+msgstr "Avancerade inställningar"
+
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Net Method:"
@@ -142,11 +180,23 @@ msgstr "Nätmetod:"
msgid "Ethernetcard"
msgstr "Ethernet-kort"
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, c-format
+msgid "If set, send the mail report to this email address else send it to root"
+msgstr ""
+"Om angett, skicka e-postrapporten till denna e-postadress, annars skicka den "
+"till root"
+
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Parameters"
msgstr "Parametrar"
+#: ../../standalone/draksec:1
+#, c-format
+msgid "no"
+msgstr "nej"
+
#: ../../harddrake/v4l.pm:1
#, c-format
msgid "Auto-detect"
@@ -199,6 +249,11 @@ msgstr "Vitryssland"
msgid "Error writing to file %s"
msgstr "Kunde inte skriva till fil %s"
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, c-format
+msgid "Report check result to syslog"
+msgstr "Rapportera kontrollresultat till syslog"
+
#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -250,6 +305,11 @@ msgstr ""
"Drakbackup aktiviteter via %s:\n"
"\n"
+#: ../../standalone/draksec:1
+#, c-format
+msgid "yes"
+msgstr "ja"
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "("
@@ -298,6 +358,11 @@ msgstr "Redigera vald värddator"
msgid "No CD device defined!"
msgstr "Ingen cd-enhet definierad."
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "\tUse .backupignore files\n"
+msgstr "\tAnvänd .backupignore-filer\n"
+
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Bulgarian (phonetic)"
@@ -313,6 +378,11 @@ msgstr "IP-startområde för DHCP"
msgid "256 kB"
msgstr "256 kB"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Don't rewind tape after backup"
+msgstr "Spola inte tillbaka band efter säkerhetskopiering"
+
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Bootloader main options"
@@ -332,6 +402,11 @@ msgstr ""
msgid "Tape"
msgstr "Band"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Malaysia"
+msgstr "Malaysia"
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Scanning network..."
@@ -346,15 +421,10 @@ msgstr ""
"Med det här alternativet kan du återställa någon version av\n"
" katalogen /etc."
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Malaysia"
-msgstr "Malaysia"
-
#: ../../standalone/drakedm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The change is done, do you want to restart the dm service ?"
-msgstr "Nätverket behöver startas om. Vill du starta om det?"
+msgstr "Ändringen är genomförd, vill du starta om dm-tjänsten?"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
@@ -372,15 +442,25 @@ msgid "Webcam"
msgstr "Webbkamera"
#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "size of the (second level) cpu cache"
-msgstr "Storlek på processorcache (andra nivån)"
+msgstr "storlek på processorcache (andra nivån)"
#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "Soundcard"
msgstr "Ljudkort"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Search for files to restore"
+msgstr "Leta efter filer att återställa"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Luxembourg"
+msgstr "Luxemburg"
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -395,23 +475,10 @@ msgstr ""
msgid "Level %s\n"
msgstr "Nivå %s\n"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Luxembourg"
-msgstr "Luxemburg"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" DrakBackup Daemon Report\n"
-"\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" Rapport från Drakbackup-demonen\n"
-"\n"
-"\n"
+msgid "Syriac (phonetic)"
+msgstr "Syriskt (fonetiskt)"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -451,7 +518,7 @@ msgid ""
"If your card is misdetected, you can force the right tuner and card types "
"here. Just select your tv card parameters if needed."
msgstr ""
-"För de flesta moderna tv-kort identifierar automatiskt bttv-modulen i GNU/"
+"För de flesta moderna tv-kort identifierar automatiskt bttv-modulen i Gnu/"
"Linux-kärnan korrekta parametrar.\n"
"Om kortet identifieras felaktigt kan du tvinga rätt mottagare och korttyp "
"här. Välj dina tv-kortsparametrar om det behövs."
@@ -466,6 +533,11 @@ msgstr "Lösenord (bekräfta)"
msgid "Search installed fonts"
msgstr "Sök installerade teckensnitt"
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Default desktop"
+msgstr "Standardskrivbord"
+
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Venezuela"
@@ -491,6 +563,15 @@ msgstr ""
"Lista på förstörd data:\n"
"\n"
+#: ../../fs.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Can only be mounted explicitly (i.e.,\n"
+"the -a option will not cause the file system to be mounted)."
+msgstr ""
+"Kan endast monteras explicit (dvs,\n"
+"alternativet -a kommer inte att montera filsystemet)."
+
#: ../../network/modem.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -557,15 +638,6 @@ msgstr "Ta bort modul"
msgid "Password"
msgstr "Lösenord"
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Arguments: (max, inactive=-1)\n"
-"\n"
-"Set password aging to \\fImax\\fP days and delay to change to \\fIinactive"
-"\\fP."
-msgstr ""
-
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Advanced Configuration"
@@ -622,79 +694,8 @@ msgstr "/Identifiera _Jazz-enheter automatiskt"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid ""
-"Description:\n"
-"\n"
-" Drakbackup is used to backup your system.\n"
-" During the configuration you can select: \n"
-"\t- System files, \n"
-"\t- Users files, \n"
-"\t- Other files.\n"
-"\tor All your system ... and Other (like Windows Partitions)\n"
-"\n"
-" Drakbackup allows you to backup your system on:\n"
-"\t- Harddrive.\n"
-"\t- NFS.\n"
-"\t- CDROM (CDRW), DVDROM (with autoboot, rescue and autoinstall.).\n"
-"\t- FTP.\n"
-"\t- Rsync.\n"
-"\t- Webdav.\n"
-"\t- Tape.\n"
-"\n"
-" Drakbackup allows you to restore your system to\n"
-" a user selected directory.\n"
-"\n"
-" Per default all backups will be stored on your\n"
-" /var/lib/drakbackup directory\n"
-"\n"
-" Configuration file:\n"
-"\t/etc/drakconf/drakbackup/drakbackup.conf\n"
-"\n"
-"Restore Step:\n"
-" \n"
-" During the restore step, DrakBackup will remove \n"
-" your original directory and verify that all \n"
-" backup files are not corrupted. It is recommended \n"
-" you do a last backup before restoring.\n"
-"\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Beskrivning:\n"
-"\n"
-" Drakbackup används för att säkerhetskopiera systemet.\n"
-" Under konfigurationen kan du välja: \n"
-"\t- Systemfiler, \n"
-"\t- Användares filer, \n"
-"\t- Andra filer\n"
-"\teller hela systemet... och andra (som till exempel Windows-partitioner)\n"
-"\n"
-" Drakbackup låter dig säkerhetskopiera systemet till:\n"
-"\t- Hårddisk.\n"
-"\t- NFS.\n"
-"\t- Cd-rom (cdrw), DVD-rom (med automatisk start, räddning och automatisk "
-"installation).\n"
-"\t- FTP.\n"
-"\t- Rsync.\n"
-"\t- Webdav.\n"
-"\t- Band.\n"
-"\n"
-" Drakbackup låter dig återställa systemet till\n"
-" en katalog som du väljer.\n"
-"\n"
-" Som standard lagras alla säkerhetskopior i katalogen\n"
-" /var/lib/drakbackup.\n"
-"\n"
-" Konfigurationsfil:\n"
-"\t/etc/drakconf/drakbackup/drakbackup.conf\n"
-"\n"
-"Återställningssteg:\n"
-" \n"
-" Under återställningssteget kommer Drakbackup att ta bort \n"
-" originalkatalogen och verifiera att alla \n"
-" säkerhetskopior inte är förstörda. Du rekommenderas att \n"
-" göra en säkerhetskopiering innan återställning.\n"
-"\n"
-"\n"
+msgid "Store the password for this system in drakbackup configuration."
+msgstr "Lagra lösenordet för det här systemet i Drakbackup-konfiguration."
#: ../../install_messages.pm:1
#, c-format
@@ -817,11 +818,11 @@ msgid ""
"Paris - France.\n"
"For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n"
msgstr ""
-"Detta är en inofficiell översättning av licensavtalet för\n"
-"Linux Mandrake. Denna text bestämmer inte reglerna för mjukvara i\n"
-"denna distribution - endast den franska originaltexten för\n"
-"Linux Mandrake-licensen gör det. Denna text tillhandahålls för att\n"
-"hjälpa dig som svensktalande att förstå licensen bättre.\n"
+"Detta är en inofficiell översättning av licensavtalet för Linux Mandrake.\n"
+"Denna text bestämmer inte reglerna för mjukvara i denna distribution - \n"
+"endast originaltexten för Linux Mandrake-licensen gör det. Denna text \n"
+"tillhandahålls för att hjälpa dig som svensktalande att förstå licensen \n"
+"bättre.\n"
"\n"
"\n"
"Introduktion\n"
@@ -859,7 +860,7 @@ msgstr ""
"rättsavgifter och böter i en rättsprocess mot er, eller några andra\n"
"därav följande förluster) som orsakats av användandet, eller oförmågan\n"
"att använda mjukvaruprodukten, även om MandrakeSoft S.A. skulle ha\n"
-"vetskap möjligheten av en sådan händelse.\n"
+"vetskap om möjligheten av en sådan händelse.\n"
"\n"
"BEGRÄNSAT ANSVAR GÄLLANDE ÄGANDET ELLER ANVÄNDANDET AV PROGRAMVARA FÖRBJUDEN "
"I VISSA LÄNDER\n"
@@ -917,6 +918,11 @@ msgstr ""
" För alla frågor rörande denna text, kontakta MandrakeSoft\n"
"S.A.\n"
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Default user"
+msgstr "Standardanvändare"
+
#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid ""
@@ -960,6 +966,11 @@ msgstr "Skriv inte ut någon testsida"
msgid "Gurmukhi"
msgstr "Gurmukhi"
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "%s already in use\n"
+msgstr "%s används redan\n"
+
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Force No APIC"
@@ -999,142 +1010,10 @@ msgstr ""
msgid "Show only for the selected day"
msgstr "Visa endast för den valda dagen"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid ""
-"drakTermServ Overview\n"
-"\t\t\t \n"
-" - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n"
-" \t\tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image "
-"must be created.\n"
-" \t\tmkinitrd-net does much of this work and drakTermServ is just a "
-"graphical interface\n"
-" \t\tto help manage/customize these images.\n"
-"\n"
-" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n"
-" \t\tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, "
-"assigning an IP address\n"
-" \t\tand net boot images to the machine. drakTermServ helps create/"
-"remove these entries.\n"
-"\t\t\t\n"
-" \t\t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the "
-"correct image. You should\n"
-" \t\talso consider that when etherboot looks for the images, it "
-"expects names like\n"
-" \t\tboot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n"
-"\t\t\t \n"
-" \t\tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks "
-"like:\n"
-" \t\t\n"
-"\t\t\t\thost curly {\n"
-"\t\t\t\t\thardware ethernet 00:20:af:2f:f7:9d;\n"
-"\t\t\t\t\tfixed-address 192.168.192.3;\n"
-"\t\t\t\t\t#type fat;\n"
-"\t\t\t\t\tfilename \"i386/boot/boot-3c509.2.4.18-6mdk."
-"nbi\";\n"
-"\t\t\t\t}\n"
-"\t\t\t\n"
-"\t\t\tWhile you can use a pool of IP addresses, rather than setup a specific "
-"entry for\n"
-"\t\t\ta client machine, using a fixed address scheme facilitates using the "
-"functionality\n"
-"\t\t\tof client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n"
-"\t\t\t\n"
-"\t\t\tNote: The \"#type\" entry is only used by drakTermServ. Clients can "
-"either be \"thin\"\n"
-"\t\t\tor 'fat'. Thin clients run most software on the server via xdmcp, "
-"while fat clients run most\n"
-"\t\t\tsoftware on the client machine. A special inittab, /etc/inittab\\$\\"
-"$IP=client_ip\\$\\$ is\n"
-"\t\t\twritten for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, and "
-"gdm.conf are modified\n"
-"\t\t\tif thin clients are used, to enable xdmcp. Since there are security "
-"issues in using xdmcp,\n"
-"\t\t\thosts.deny and hosts.allow are modified to limit access to the local "
-"subnet.\n"
-"\t\t\t\n"
-"\t\t\tNote: You must stop/start the server after adding or changing "
-"clients.\n"
-"\t\t\t\n"
-" - Maintain /etc/exports:\n"
-" \t\tClusternfs allows export of the root filesystem to diskless "
-"clients. drakTermServ\n"
-" \t\tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root "
-"filesystem from\n"
-" \t\tdiskless clients.\n"
-"\n"
-" \t\tA typical exports entry for clusternfs is:\n"
-" \t\t\n"
-" \t\t/ (ro,all_squash)\n"
-" \t\t/home SUBNET/MASK(rw,root_squash)\n"
-"\t\t\t\n"
-"\t\t\tWith SUBNET/MASK being defined for your network.\n"
-" \t\t\n"
-" - Maintain /etc/shadow\\$\\$CLIENT\\$\\$:\n"
-" \t\tFor users to be able to log into the system from a diskless "
-"client, their entry in\n"
-" \t\t/etc/shadow needs to be duplicated in /etc/shadow\\$\\$CLIENTS\\$"
-"\\$. drakTermServ helps\n"
-" \t\tin this respect by adding or removing system users from this "
-"file.\n"
-"\n"
-" - Per client /etc/X11/XF86Config-4\\$\\$IP-ADDRESS\\$\\$:\n"
-" \t\tThrough clusternfs, each diskless client can have it's own "
-"unique configuration files\n"
-" \t\ton the root filesystem of the server. In the future drakTermServ "
-"will help create these\n"
-" \t\tfiles.\n"
-"\n"
-" - Per client system configuration files:\n"
-" \t\tThrough clusternfs, each diskless client can have it's own "
-"unique configuration files\n"
-" \t\ton the root filesystem of the server. In the future, "
-"drakTermServ can help create files\n"
-" \t\tsuch as /etc/modules.conf, /etc/sysconfig/mouse, /etc/sysconfig/"
-"keyboard on a per-client\n"
-" \t\tbasis.\n"
-"\n"
-" - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
-" \t\tdrakTermServ will configure this file to work in conjunction "
-"with the images created by\n"
-" \t\tmkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up "
-"the boot image to each\n"
-" \t\tdiskless client.\n"
-"\n"
-" \t\tA typical tftp configuration file looks like:\n"
-" \t\t\n"
-" \t\tservice tftp\n"
-" \t\t(\n"
-" disable = no\n"
-" socket_type = dgram\n"
-" protocol = udp\n"
-" wait = yes\n"
-" user = root\n"
-" server = /usr/sbin/in.tftpd\n"
-" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n"
-" \t\t}\n"
-" \t\t\n"
-" \t\tThe changes here from the default installation are changing the "
-"disable flag to\n"
-" \t\t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where "
-"mkinitrd-net\n"
-" \t\tputs it's images.\n"
-"\n"
-" - Create etherboot floppies/CDs:\n"
-" \t\tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, "
-"or a boot floppy\n"
-" \t\tor CD to initate the boot sequence. drakTermServ will help "
-"generate these images,\n"
-" \t\tbased on the NIC in the client machine.\n"
-" \t\t\n"
-" \t\tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 "
-"manually:\n"
-" \t\t\n"
-" \t\tcat /usr/lib/etherboot/boot1a.bin \\\n"
-" \t\t\t/usr/lib/etherboot/lzrom/3c509.lzrom > /dev/fd0\n"
-" \n"
-"\n"
-msgstr ""
+msgid "\tLimit disk usage to %s MB\n"
+msgstr "\tBegränsa diskanvändning till %s Mb\n"
#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
@@ -1194,6 +1073,17 @@ msgstr ""
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Please be sure that the cron daemon is included in your services. \n"
+"\n"
+"Note that currently all 'net' media also use the hard drive."
+msgstr ""
+"Kontrollera att cron-demonen är inkluderad i dina tjänster.\n"
+"\n"
+"Observera att för tillfället använder alla \"net\"-medier hårddisken."
+
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Unknown"
@@ -1233,32 +1123,6 @@ msgstr "Alternativet %s måste vara ett nummer."
msgid "Notice"
msgstr "Observera"
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Arguments: (arg)\n"
-"\n"
-" Activate/Disable daily security check."
-msgstr ""
-"Argument: (arg)\n"
-"\n"
-" Aktivera/Inaktivera dagliga säkerhetskontroller."
-
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Arguments: (arg)\n"
-"\n"
-"Enable/Disable crontab and at for users. Put allowed users in /etc/cron."
-"allow and /etc/at.allow\n"
-"(see man at(1) and crontab(1))."
-msgstr ""
-"Arguments: (arg)\n"
-"\n"
-"Aktivera/Inaktivera crontab och at för användare. Placera tillåtna användare "
-"i /etc/cron.allow och /etc/at.allow\n"
-"(se man at(1) och crontab(1))."
-
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
@@ -1295,97 +1159,9 @@ msgid "Interface"
msgstr "Gränssnitt"
#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Options Description:\n"
-"\n"
-" - Backup System Files:\n"
-" \n"
-"\tThis option allows you to backup your /etc directory,\n"
-"\twhich contains all configuration files. Please be\n"
-"\tcareful during the restore step to not overwrite:\n"
-"\t\t/etc/passwd \n"
-"\t\t/etc/group \n"
-"\t\t/etc/fstab\n"
-"\n"
-" - Backup User Files: \n"
-"\n"
-"\tThis option allows you select all users that you want to \n"
-"\tbackup. To preserve disk space, it is recommended that\n"
-"\tyou do not include the web browser's cache.\n"
-"\n"
-" - Backup Other Files: \n"
-"\n"
-"\tThis option allows you to include additional data to save.\n"
-"\tIf you want to add individual files, select them from the\n"
-"\trighthand 'Files' list pane. To add directories, enter the \n"
-"\tdirectory by clicking on it in the lefthand 'Folders' pane, \n"
-"\tand at that point click 'OK' without selecting any files.\n"
-" \n"
-" - Incremental Backups:\n"
-"\n"
-"\tThe incremental backup is the most powerful option for \n"
-"\tbackup. This option allows you to backup all your data \n"
-"\tthe first time, and only the changed data afterward.\n"
-"\tThen you will be able, during the restore step, to restore \n"
-"\tyour data from a specified date. If you have not selected \n"
-"\tthis option all old backups are deleted before each backup. \n"
-"\n"
-" - Differential Backups:\n"
-" \n"
-"\tThe differential backup, rather than comparing changes in the\n"
-"\tdata to the previous incremental backup, always compares the\n"
-"\tdata to the initial base backup. This method allows one to\n"
-"\trestore the base and then the differential from a certain date.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Alternativbeskrivning:\n"
-"\n"
-" - Säkerhetskopiera systemfiler:\n"
-" \n"
-"\tDet här alternativet låter dig säkerhetskopiera katalogen /etc,\n"
-"\tvilken innehåller alla konfigurationsfiler. Var försiktig\n"
-"\tnär du återställer så att du inte skriver över:\n"
-"\t\t/etc/passwd \n"
-"\t\t/etc/group \n"
-"\t\t/etc/fstab\n"
-"\n"
-" - Säkerhetskopiera användarfiler: \n"
-"\n"
-"\tDet här alternativet låter dig välja alla användare som du vill \n"
-"\tsäkerhetskopiera.\n"
-"\tFör att spara diskutrymme rekommenderas du att \n"
-"\tinte inkludera webbläsarens cache.\n"
-"\n"
-" - Säkerhetskopiera andra filer: \n"
-"\n"
-"\tDet här alternativet låter dig lägga till mer data som du vill spara.\n"
-"\tMed det här alternativet är det ännu inte möjligt att \n"
-"\tvälja inkrementell säkerhetskopia.\t\t\n"
-" \n"
-" - Inkrementell säkerhetskopia:\n"
-"\n"
-"\tInkrementell säkerhetskopia är det kraftfullaste \n"
-"\talternativet för säkerhetskopiering. Det här alternativet låter dig \n"
-"\tsäkerhetskopiera all data en första gång och bara \n"
-"\tdet som ändrats andra gången.\n"
-"\tUnder återställningssteget kan du återställa data från ett\n"
-"\tspeciellt datum.\n"
-"\tOm du inte väljer det här alternativet kommer\n"
-"\talla gamla säkerhetskopior att tas bort före varje "
-"säkerhetskopiering. \n"
-"\n"
-"\n"
-
-#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"Arguments: (arg, expr='*.*', dev='tty12')\n"
-"\n"
-"Enable/Disable syslog reports to console 12. \\fIexpr\\fP is the\n"
-"expression describing what to log (see syslog.conf(5) for more details) and\n"
-"dev the device to report the log."
-msgstr ""
+msgid "Multisession CD"
+msgstr "Flersessions-cd"
#: ../../modules/parameters.pm:1
#, c-format
@@ -1418,9 +1194,9 @@ msgid "Mexico"
msgstr "Mexico"
#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Model stepping"
-msgstr "ladda inställning"
+msgstr "Stegvis genomgång av modell"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -1442,13 +1218,18 @@ msgstr "Schweiz"
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Brunei"
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "You must be root to read configuration file. \n"
+msgstr "Du måste vara root för att läsa konfigurationsfilen.\n"
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Remote lpd Printer Options"
msgstr "Alternativ för LPD-fjärrskrivare"
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"GNU/Linux is a multi-user system, meaning each user may have their own\n"
"preferences, their own files and so on. You can read the ``Starter Guide''\n"
@@ -1500,8 +1281,8 @@ msgstr ""
"vanlig användare förlorar du bara viss information och inte hela systemet.\n"
"\n"
"Först måste du ange ditt riktiga namn. Det här är inte obligatoriskt,\n"
-"du kan faktiskt skriva vad du vill. DrakX kommer att ta de första två\n"
-"orden som du skrev in i rutan och flytta över de till användarnamnet.\n"
+"du kan faktiskt skriva vad du vill. DrakX kommer att ta det första \n"
+"ordet som du skrev in i rutan och flytta över det till fältet \"%s\".\n"
"Detta är namnet som den här användaren kommer att använda för att logga\n"
"in på systemet. Du kan ändra det om du vill. Du måste sedan ange ett\n"
"lösenord. En icke-privilegierad (vanlig) användares lösenord är inte\n"
@@ -1509,22 +1290,21 @@ msgstr ""
"ingen anledning att ignorera det, det är ju trots allt dina filer som\n"
"står på spel.\n"
"\n"
-"Efter det att du klickat på Acceptera användare kan du sedan lägga\n"
+"Efter det att du klickat på \"%s\" kan du sedan lägga\n"
"till så många som du vill ha. Lägg till en användare för varje kompis som\n"
"du har eller din pappa eller din syster till exempel. När du har lagt till "
"alla\n"
-"användare som du vill ha, välj Klar.\n"
+"användare som du vill ha, välj \"%s\".\n"
"\n"
-"Om du klickar på Avancerat kan du ändra det förvalda \"skalet\"\n"
+"Om du klickar på \"%s\" kan du ändra det förvalda \"skalet\"\n"
"för den användaren (bash är förvalt).\n"
"\n"
"När du är färdig med att sätta till alla användare, kommer du att få välja\n"
"en användare som kan logga in automatiskt på systemet då datorn\n"
"startar upp. Om du är intresserad av den funktionen (och du inte bryr\n"
"dig speciellt mycket om lokal säkerhet), välj den önskade användaren\n"
-"och fönsterhanteraren och klicka sedan på \"Nästa ->\". Om du inte är\n"
-"intresserad av denna funktion, kryssa av rutan \"Vill du använda\n"
-"denna funktion?\""
+"och fönsterhanteraren och klicka sedan på \"%s\". Om du inte är\n"
+"intresserad av denna funktion, kryssa av rutan \"%s\""
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
@@ -1536,6 +1316,11 @@ msgstr "Konfigurera Internetåtkomst..."
msgid "Norway"
msgstr "Norskt"
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Delete profile"
+msgstr "Ta bort profil"
+
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Danish"
@@ -1572,6 +1357,11 @@ msgstr ""
"vet om ett valt paket finns på en annan cd-skiva och kommer att mata ut\n"
"den aktuella cd:n och be dig sätta in en annan om det blir nödvändigt."
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid "When checked, owner and group won't be changed"
+msgstr "Om markerad kommer ägare och grupp inte att ändras"
+
#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "Processors"
@@ -1582,16 +1372,16 @@ msgstr "Processorer"
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgarien"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "No NIC selected!"
-msgstr "Inget nätverkskort valt."
-
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
msgstr "Svalbard och Jan Mayen"
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "No NIC selected!"
+msgstr "Inget nätverkskort valt."
+
#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -1657,6 +1447,15 @@ msgstr ""
"mycket enklare. Vill du skapa en startdiskett för systemet?\n"
"%s"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" DrakBackup Daemon Report\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" Rapport från Drakbackup-demonen\n"
+
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Latvian"
@@ -1678,30 +1477,29 @@ msgid "Start at boot"
msgstr "Starta vid uppstart"
#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Use Incremental Backups"
-msgstr ""
-"Använd inkrementell säkerhetskopiering (ersätt inte gamla säkerhetskopior)"
+msgstr "Använd inkrementell säkerhetskopiering"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "Första sektorn på disken (MBR)"
-#: ../../harddrake/data.pm:1
-#, c-format
-msgid "Joystick"
-msgstr "Styrspak"
-
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "El Salvador"
msgstr "El Salvador"
+#: ../../harddrake/data.pm:1
+#, c-format
+msgid "Joystick"
+msgstr "Styrspak"
+
#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "DVD"
-msgstr "Dvd-rom"
+msgstr "Dvd"
#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1
#, c-format
@@ -1713,6 +1511,11 @@ msgstr "Använd Unicode som standard"
msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device"
msgstr "modulen i GNU/Linux-kärnan som hanterar enheten"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "DVDR device"
+msgstr "DVDR-enhet"
+
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Trying to rescue partition table"
@@ -1723,6 +1526,11 @@ msgstr "Försöker återskapa partitionstabellen"
msgid "Option %s must be an integer number!"
msgstr "Alternativet %s måste vara ett heltal."
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, c-format
+msgid "Use password to authenticate users"
+msgstr "Använd lösenord för att autentisera användare"
+
#: ../../interactive/stdio.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -1732,12 +1540,20 @@ msgstr ""
"Poster du måste fylla i:\n"
"%s"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid ""
+"For backups to other media, files are still created on the hard drive, then "
+"moved to the other media. Enabling this option will remove the hard drive "
+"tar files after the backup."
+msgstr ""
+
#: ../../standalone/livedrake:1
#, c-format
msgid "Unable to start live upgrade !!!\n"
msgstr "Kan inte starta live-uppdateringen.\n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Name: "
msgstr "Namn: "
@@ -1762,12 +1578,21 @@ msgstr "Den officiella MandrakeSoft-butiken"
msgid "Resizing"
msgstr "Ändrar storlek"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Enter the maximum size\n"
+" allowed for Drakbackup (MB)"
+msgstr ""
+"Ange den maximala storleken\n"
+" som tillåts för Drakbackup (MB)"
+
#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "Cable connection"
msgstr "Anslutning med kabelmodem"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "User"
msgstr "Användare"
@@ -1812,6 +1637,11 @@ msgstr "mkraid misslyckades"
msgid "Button 3 Emulation"
msgstr "Knapp 3-emulering"
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, c-format
+msgid "Check additions/removals of sgid files"
+msgstr "Kontrollera tillägg/borttag av sgid-filer"
+
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Sending files..."
@@ -1827,11 +1657,6 @@ msgstr "Israeliskt (Fonetiskt)"
msgid "access to rpm tools"
msgstr "åtkomst till RPM-verktyg"
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid "edit"
-msgstr "redigera"
-
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "You must choose/enter a printer/device!"
@@ -1919,6 +1744,16 @@ msgstr ""
msgid "Harddrake2 version %s"
msgstr "Harddrake2 version %s"
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#, c-format
+msgid "Preferences"
+msgstr "Inställningar"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Swaziland"
+msgstr "Swaziland"
+
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Copying %s"
@@ -1934,23 +1769,18 @@ msgstr "välj färg"
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Dominikanska republiken"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
-msgid "Swaziland"
-msgstr "Swaziland"
+msgid "Syriac"
+msgstr "Syriskt"
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "Set-UID"
msgstr "Set-UID"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Please check if you are using CDRW media"
-msgstr "Markera om du använder cdrw-media"
-
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n"
"Mandrake Linux partition. Be careful, all data present on this partition\n"
@@ -1958,7 +1788,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Välj vilken hårddisk du vill radera för att kunna installera din nya\n"
"Mandrake Linux-partition. Var försiktig, alla data som för tillfället\n"
-"finns på disken kommer att gå förlorad och kommer inte att kunna återställas."
+"finns på partitionen kommer att gå förlorad och kommer inte att kunna "
+"återställas."
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
@@ -1967,6 +1798,11 @@ msgstr ""
msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted."
msgstr "Använd tangenterna %c och %c för att välja vad som ska markeras."
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid "Enable \"%s\" to execute the file"
+msgstr "Aktivera \"%s\" för att köra filen"
+
#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "Generic 2 Button Mouse"
@@ -2029,8 +1865,13 @@ msgstr "Skriver ut testsida..."
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Det finns redan en partition med monteringspunkt %s\n"
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
+msgid "Enable/Disable msec hourly security check."
+msgstr "Aktivera/Inaktivera msec-kontroll varje timme."
+
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"At this point, you need to decide where you want to install the Mandrake\n"
"Linux operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or\n"
@@ -2105,24 +1946,24 @@ msgstr ""
"\n"
"Beroende på hårddiskkonfigurationen är flera alternativ tillgängliga:\n"
"\n"
-" \"Använd ledigt utrymme\": det här leder till en automatisk\n"
+" \"%s\": det här leder till en automatisk\n"
"partitionering av den tomma disken. Du kommer inte att få några fler\n"
"frågor.\n"
"\n"
-" * \"Använd existerande partition\": guiden har hittat en eller flera\n"
+" * \"%s\": guiden har hittat en eller flera\n"
"Linux-partitioner på hårddisken. Om du vill använda dem, välj detta\n"
"alternativ. Du uppmanas att välja monteringspunkterna som\n"
"är associerade med varje partition. De gamla monteringspunkterna väljs\n"
"som förval och vanligen bör du behålla dem.\n"
"\n"
-" * \"Använd ledigt utrymme på Windows-partitionen\": Om Microsoft Windows\n"
+" * \"%s\": Om Microsoft Windows\n"
"är installerat på hårddisken och tar upp allt tillgängligt utrymme, måste\n"
"du skapa ledigt utrymme för Linux-data. För att göra det kan du ta bort\n"
"Microsoft Windows-partitionen och datat (se lösningen \"Radera hela\n"
-"hårddisken\") eller ändra storlek på Microsoft Windows-partitionen.\n"
+"hårddisken\") eller ändra storlek på Microsoft Windows-FAT partitionen.\n"
"Ändring av storlek kan utföras utan att förlora data, under förutsättning\n"
"att du nyligen defragmenterat Windows-partitionen och att den använder.\n"
-"formatet FAT. Du rekommenderas också att säkerhetskopiera datat på\n"
+"formatet FAT. Du rekommenderas också att först säkerhetskopiera datat på\n"
"Windows-partitionen. Denna lösning rekommenderas om du vill använda\n"
"både Mandrake Linux och Microsoft Windows på samma dator.\n"
"\n"
@@ -2131,25 +1972,24 @@ msgstr ""
"närvarande. Det betyder att du kommer att ha mindre utrymme under\n"
"Microsoft Windows för att lagra data eller installera ny mjukvara.\n"
"\n"
-" * \"Rensa hela hårddisken\": Om du vill ta bort alla data och alla\n"
+" * \"%s\": Om du vill ta bort alla data och alla\n"
"partitioner som finns på hårddisken och ersätta dem med ditt nya\n"
"Mandrake Linux-system, väljer du detta alternativ. Var försiktig med\n"
"detta alternativ eftersom du kan inte ångra dig efteråt.\n"
"\n"
" Om du väljer detta alternativ kommer alla data på disken att tas bort.\n"
"\n"
-" * \"Ta bort Windows\": tar helt enkelt bort allt på disken och startar en\n"
+" * \"%s\": tar helt enkelt bort allt på disken och startar en\n"
"fräsch partitionering från grunden. Alla data på disken kommer att tas\n"
"bort.\n"
"\n"
" Om du väljer detta alternativ kommer all data på disken att tas bort.\n"
"\n"
-" * \"Egen diskpartitionering\": välj detta alternativ om du vill "
-"partitionera\n"
+" * \"%s\": välj detta alternativ om du vill partitionera\n"
"hårddisken manuellt. Var försiktig - det är ett kraftfullt men farligt\n"
"alternativ. Du kan väldigt enkelt förlora allt data. Därför, välj\n"
"inte detta om du inte är helt säker på vad du gör. För att veta hur du ska\n"
-"använda Diskdrake-verktyget som används här, se kapitlet \"Managing Your\n"
+"använda DiskDrake-verktyget som används här, se kapitlet \"Managing Your\n"
"Partitions\" i \"Starter Guide\"."
#: ../../lang.pm:1
@@ -2182,59 +2022,6 @@ msgstr "Ditt val? (standard %s) "
msgid "Trouble shooting"
msgstr "Problemlösning"
-#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid " / Region"
-msgstr "Reunion"
-
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"The classic bug sound tester is to run the following commands:\n"
-"\n"
-"\n"
-"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" will tell you which driver your card use\n"
-"by default\n"
-"\n"
-"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n"
-"currently uses\n"
-"\n"
-"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n"
-"loaded or not\n"
-"\n"
-"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" and \"/sbin/chkconfig --list alsa\" will\n"
-"tell you if sound and alsa services're configured to be run on\n"
-"initlevel 3\n"
-"\n"
-"- \"aumix -q\" will tell you if the sound volume is muted or not\n"
-"\n"
-"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" will tell which program uses the sound card.\n"
-msgstr ""
-"Den klassiska feltestaren för ljud kör följande kommandon:\n"
-"\n"
-"\n"
-"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" talar om för dig vilken drivrutin "
-"ljudkortet\n"
-"använder som standard\n"
-"\n"
-"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" talar om för dig vilken drivrutin "
-"som används\n"
-"för tillfället\n"
-"\n"
-"- \"/sbin/lsmod\" kan användas för att kontrollera om dess modul (drivrutin) "
-"är\n"
-"laddad eller inte\n"
-"\n"
-"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" och \"/sbin/chkconfig --list alsa\" talar "
-"om\n"
-"för dig om ljud- och alsa-tjänsterna är inställda för att köras i\n"
-"körnivå 3\n"
-"\n"
-"- \"aumix -q\" talar om för dig om ljudet är avstängt eller inte\n"
-"\n"
-"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" talar om för dig vilka program som använder "
-"ljudkortet.\n"
-
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -2265,11 +2052,6 @@ msgstr "och en okänd skrivare"
msgid "Ireland"
msgstr "Irland"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
-msgid "kernel version"
-msgstr "kärnversion"
-
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid " Restore Configuration "
@@ -2281,7 +2063,7 @@ msgid "Is this the correct setting?"
msgstr "Är detta korrekt inställning?"
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"You will now set up your Internet/network connection. If you wish to\n"
"connect your computer to the Internet or to a local network, click \"%s\".\n"
@@ -2303,19 +2085,21 @@ msgid ""
"installed and use the program described there to configure your connection."
msgstr ""
"Du ska nu ställa in din Internet/nätverksanslutning. Om du har som avsikt\n"
-"att ansluta datorn till Internet eller till ett lokalt nätverk, klicka "
-"\"Nästa\".\n"
+"att ansluta datorn till Internet eller till ett lokalt nätverk, klicka \"%s"
+"\".\n"
"Det startar den automatiska sökningen efter nätverksenheter och modem.\n"
-"Om sökningen misslyckas, avmarkera \"Använd automatisk identifiering\". Du\n"
+"Om sökningen misslyckas, avmarkera \"%s\". Du\n"
"kan också välja att inte konfigurera nätverket vid denna tidpunkt, klicka\n"
-"i så fall på knappen \"Avbryt\".\n"
+"i så fall på knappen \"%s\" för att gå vidare till nästa steg av "
+"installationen.\n"
"\n"
"Möjliga anslutningar är: vanligt modem, ISDN-modem, ADSL-anslutning,\n"
"kabelmodem och slutligen vanlig LAN-anslutning (Ethernet).\n"
"\n"
-"Vi går inte igenom varje anslutning i detalj. Se bara till att du har den\n"
-"information (IP-adress, standard-gateway, DNS-servrar, etc.) som du har\n"
-"fått från din Internetleverantör eller administratör till hands.\n"
+"Vi går inte igenom varje anslutning i detalj. Se bara till att du har till "
+"hands \n"
+"den information (IP-adress, standard-gateway, DNS-servrar, etc.) som du har "
+"fått från din Internetleverantör eller systemadministratör.\n"
"\n"
"Du kan läsa kapitlet om Internetanslutning i manualen för en djupare\n"
"genomgång om konfigurationen, eller helt enkelt vänta tills systemet\n"
@@ -2332,12 +2116,31 @@ msgstr "Guidekonfiguration"
msgid "Autoprobe"
msgstr "Automatisk identifiering"
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"if set to yes, check for :\n"
+"\n"
+"- empty passwords,\n"
+"\n"
+"- no password in /etc/shadow\n"
+"\n"
+"- for users with the 0 id other than root."
+msgstr ""
+"om ja, letar efter: \n"
+"\n"
+"- tomma lösenord, \n"
+"\n"
+"- inga lösenord i /etc/shadow \n"
+"\n"
+"- andra användare än root med ID 0."
+
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Backup system files..."
msgstr "Säkerhetskopiera systemfiler..."
-#: ../../install_any.pm:1
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
msgstr "Kan inte använda broadcast utan NIS-domän."
@@ -2347,6 +2150,11 @@ msgstr "Kan inte använda broadcast utan NIS-domän."
msgid "Removing printer \"%s\"..."
msgstr "Tar bort skrivare \"%s\"..."
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, c-format
+msgid "Shell history size"
+msgstr "Storlek på skalhistorik"
+
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "drakfloppy"
@@ -2366,9 +2174,9 @@ msgstr ""
"\n"
#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
-msgstr "Informationsnivå som kan tillhandahållas genom cpuid-instruktion"
+msgstr "informationsnivå som kan tillhandahållas genom cpuid-instruktion"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -2482,7 +2290,7 @@ msgid "French Polynesia"
msgstr "Franska Polynesien"
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Usually, DrakX has no problems detecting the number of buttons on your\n"
"mouse. If it does, it assumes you have a two-button mouse and will\n"
@@ -2526,20 +2334,28 @@ msgstr ""
"\n"
"Ibland identifieras inte hjulmöss automatiskt. Du måste manuellt välja\n"
"korrekt mus i listan. Se till så att du väljer den som motsvarar porten den\n"
-"är ansluten till. När du har klickat Nästa -> kommer en musbild att visas. "
-"Du måste då\n"
-"röra på hjulet för att aktivera det. Testa sedan att alla knappar\n"
-"och musrörelsen fungerar korrekt."
+"är ansluten till. När du valt en mus och har klickat \"%s\" kommer en \n"
+"musbild att visas. Du måste då röra på hjulet för att aktivera det. \n"
+"Testa sedan att alla knappar och musrörelsen fungerar korrekt."
#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
-msgstr "Skapa stöd för OKI 4w och kompatibla Windowsskrivare."
+msgstr "Skapa stöd för OKI 4w- och kompatibla Windows-skrivare."
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Files or wildcards listed in a .backupignore file at the top of a directory "
+"tree will not be backed up."
+msgstr ""
+"Filer eller jokertecken som listas i en .backupignore-fil högst upp i ett "
+"katalogträd kommer inte att säkerhetskopieras."
#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
-msgstr "Starta ljudsystemet ALSA (Advanced Linux Sound Architecture)"
+msgstr "Starta ljudsystemet Alsa (Advanced Linux Sound Architecture)"
#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#. -PO: the second is the vendor+model name
@@ -2577,6 +2393,11 @@ msgstr ""
"Nätverksåtkomsten var inte startad och kunde inte startas. Kontrollera "
"konfigurationen och hårdvaran. Försök sedan konfigurera fjärrskrivaren igen."
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid "Enable \"%s\" to write the file"
+msgstr "Aktivera \"%s\"för att skriva till filen"
+
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Please insert the Boot floppy used in drive %s"
@@ -2588,9 +2409,9 @@ msgid "Local network(s)"
msgstr "Lokala nätverk"
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Remove Windows"
-msgstr "Ta bort Windows(TM)"
+msgstr "Ta bort Windows"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
@@ -2609,7 +2430,7 @@ msgid "Firewire controllers"
msgstr "Firewire-styrenheter"
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"After you have configured the general bootloader parameters, the list of\n"
"boot options that will be available at boot time will be displayed.\n"
@@ -2631,12 +2452,13 @@ msgstr ""
"\n"
"Om det finns andra operativsystem installerade kommer de att automatiskt\n"
"läggas till i startmenyn. Här kan du finjustera de befintliga alternativen.\n"
-"Välj en post och klicka på \"Ändra\" för att ändra eller ta bort den. \"Lägg "
-"till\"\n"
-"skapar en ny post. \"Klar\" går vidare till nästa installationssteg.\n"
+"Du kan klicka på \"%s\" för att skapa en ny post. Välj en post och klicka\n"
+"på \"%s\" eller \"%s\" för att ändra eller ta bort den.\n"
+" \"%s\" kontrollerar dina förändringar.\n"
"\n"
"Du kanske inte vill att någon annan ska få åtkomst till dessa andra\n"
-"operativsystem. Om så är fallet kan du ta bort de motsvarande posterna.\n"
+"operativsystem om de står vid datorn och startar om den. \n"
+"Om så är fallet kan du ta bort de motsvarande posterna.\n"
"Om du gör det, måste du använda en startdiskett för att kunna starta\n"
"dessa operativsystem!"
@@ -2689,6 +2511,19 @@ msgid ""
"If some of these measures lead to problems for you, turn this option off, "
"but then you have to take care of these points."
msgstr ""
+"När detta alternativ är aktiverat kommer det att varje gång CUPS startas \n"
+"kontrolleras att\n"
+"\n"
+"- om LPD/LPRng är installerat, så kommer /etc/printcat inte att skrivas\n"
+"över av CUPS.\n"
+"\n"
+"- om /etc/cups/cupsd.conf saknas så kommer den att skapas.\n"
+"\n"
+"- när skrivarinformation sänds över nätet så kommer den inte att\n"
+"innehålla det lokala värddatornamnet som servernamn.\n"
+"\n"
+"Om någon av dessa åtgärder leder till problem så kan du inaktivera\n"
+"detta alternativ, men då måste du åtgärda dessa saker manuellt."
#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
@@ -2714,16 +2549,16 @@ msgstr ""
"men är ett väldigt grundläggande och begränsat gränssnitt.\n"
"OSS-drivrutiner uppfinner alla hjulet på nytt.\n"
"\n"
-"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) är en modulariserad arkitektur "
+"Alsa (Advanced Linux Sound Architecture) är en modulariserad arkitektur "
"vilken\n"
"stödjer ett stort antal ISA-, USB- och PCI-kort.\n"
"\n"
"Det tillhandahåller också ett mycket högre gränssnitt än OSS.\n"
"\n"
-"För att använda ALSA kan man antingen använda:\n"
+"För att använda Alsa kan man antingen använda:\n"
"- det gamla kompatibla OSS-gränssnittet\n"
-"- det nya ALSA-gränssnittet som tillhandahåller många utökade funktioner men "
-"kräver att ALSA-biblioteket används.\n"
+"- det nya Alsa-gränssnittet som tillhandahåller många utökade funktioner men "
+"kräver att Alsa-biblioteket används.\n"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -2777,6 +2612,11 @@ msgstr "Ingen raderbar media."
msgid "Terminal-based"
msgstr "Terminalbaserad"
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
+msgid "Enable/Disable IP spoofing protection."
+msgstr "Aktivera/Inaktivera skydd för IP-förfalskning."
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Installing a printing system in the %s security level"
@@ -2855,16 +2695,16 @@ msgstr "Protokoll för Europa (EDSS1)"
msgid "Video mode"
msgstr "Videoläge"
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "Please enter your email address below "
-msgstr "Ange din e-postadress nedan "
-
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Oman"
msgstr "Oman"
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "Please enter your email address below "
+msgstr "Ange din e-postadress nedan "
+
#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Network Monitoring"
@@ -2885,7 +2725,7 @@ msgstr "Ny storlek i MB: "
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "Partitionstabellstyp: %s\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Authentication Windows Domain"
msgstr "Autentiserande Windows-domän"
@@ -2932,6 +2772,52 @@ msgstr ""
msgid "Sending Speed:"
msgstr "Sändhastighet:"
+#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"The classic bug sound tester is to run the following commands:\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" will tell you which driver your card uses\n"
+"by default\n"
+"\n"
+"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n"
+"currently uses\n"
+"\n"
+"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n"
+"loaded or not\n"
+"\n"
+"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" and \"/sbin/chkconfig --list alsa\" will\n"
+"tell you if sound and alsa services're configured to be run on\n"
+"initlevel 3\n"
+"\n"
+"- \"aumix -q\" will tell you if the sound volume is muted or not\n"
+"\n"
+"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" will tell which program uses the sound card.\n"
+msgstr ""
+"Den klassiska feltestaren för ljud kör följande kommandon:\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" talar om för dig vilken drivrutin\n"
+"ljudkortet använder som standard\n"
+"\n"
+"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" talar om för dig vilken drivrutin\n"
+"som används för tillfället\n"
+"\n"
+"- \"/sbin/lsmod\" kan användas för att kontrollera om dess modul (drivrutin) "
+"är\n"
+"laddad eller inte\n"
+"\n"
+"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" och \"/sbin/chkconfig --list alsa\" talar "
+"om\n"
+"för dig om ljud- och Alsa-tjänsterna är inställda för att köras i\n"
+"körnivå 3\n"
+"\n"
+"- \"aumix -q\" talar om för dig om ljudet är avstängt eller inte\n"
+"\n"
+"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" talar om för dig vilka program som använder "
+"ljudkortet.\n"
+
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Halt bug"
@@ -2947,6 +2833,11 @@ msgstr "Konfiguration av e-postunderrättelse"
msgid "Tokelau"
msgstr "Tokelau"
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "Matching"
+msgstr "Matchar"
+
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Bosnian"
@@ -2962,15 +2853,6 @@ msgstr "Utgåva: "
msgid "Connection speed"
msgstr "Anslutningshastighet"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter your CD Writer device name\n"
-" ex: 0,1,0"
-msgstr ""
-"Ange enhetsnamnet för cd-brännaren\n"
-" t ex: 0,1,0"
-
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Namibia"
@@ -3025,9 +2907,9 @@ msgid "hourly"
msgstr "varje timma"
#: ../../keyboard.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Right Shift key"
-msgstr "Högra alt-tangenten"
+msgstr "Höger skift-tangent"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -3066,16 +2948,10 @@ msgstr "Spanskt"
msgid "Start"
msgstr "Starta"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"Arguments: (arg)\n"
-"\n"
-"Activate/Disable ethernet cards promiscuity check."
-msgstr ""
-"Argument: (arg)\n"
-"\n"
-"Aktivera/Inaktivera promiscuity-kontroll för Ethernet-kort."
+msgid "Direct root login"
+msgstr "Direkt root-inloggning"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -3083,7 +2959,7 @@ msgid "Configuring applications..."
msgstr "Konfigurerar program..."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"\n"
"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
@@ -3115,11 +2991,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Observera att det tar längre tid att identifiera nätverksskrivare än att "
"identifiera lokalt anslutna skrivare. Om du vill att det ska gå fortare att "
-"identifiera skrivare kan du slå av identifieringen av nätverksskrivare och/"
-"eller skrivare anslutna till Windows-datorer.\n"
+"identifiera lokala skrivare kan du slå av identifieringen av "
+"nätverksskrivare och/eller skrivare anslutna till Windows-datorer.\n"
"\n"
"Klicka på \"Nästa\" när du är klar och på \"Avbryt\" om du inte vill "
-"installera skrivare just nu."
+"installera skrivare just nu. "
#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
@@ -3136,6 +3012,11 @@ msgstr "Filval"
msgid "CUPS"
msgstr "CUPS"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Erase tape before backup"
+msgstr "Radera band före säkerhetskopiering"
+
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Run config tool"
@@ -3170,16 +3051,16 @@ msgstr ""
"Named (BIND) är en namnserver (Domain Name Server, DNS) som kan användas för "
"att slå upp IP-adresser från datornamn."
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Disconnect..."
-msgstr "Koppla ner..."
-
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Sankt Lucia"
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Disconnect..."
+msgstr "Koppla ner..."
+
#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "Report"
@@ -3208,6 +3089,15 @@ msgstr ""
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Val av paketgrupper"
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Allow local hardware\n"
+"configuration."
+msgstr ""
+"Tillåt lokal hårdvaru-\n"
+"konfigurering."
+
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Restore Via Network Protocol: %s"
@@ -3275,6 +3165,11 @@ msgstr "Se till så att det finns media i enheten %s"
msgid "Enable multiple profiles"
msgstr "Aktivera användning av flera profiler"
+#: ../../fs.pm:1
+#, c-format
+msgid "Do not interpret character or block special devices on the file system."
+msgstr "Tolka inte tecken- eller block-specialenheter på filsystemet."
+
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
@@ -3387,11 +3282,6 @@ msgstr "Anpassa modul"
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Kokosöarna"
-#: ../../standalone/net_monitor:1
-#, c-format
-msgid "Disconnecting from the Internet "
-msgstr "Kopplar ner från Internet "
-
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
@@ -3417,15 +3307,6 @@ msgstr "Armenien"
msgid "Fiji"
msgstr "Fiji"
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Arguments: (length, ndigits=0, nupper=0)\n"
-"\n"
-"Set the password minimum length and minimum number of digit and minimum "
-"number of capitalized letters."
-msgstr ""
-
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Second floppy drive"
@@ -3486,6 +3367,11 @@ msgstr "Inget lösenord"
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigeria"
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "%s: %s requires hostname...\n"
+msgstr "%s: %s kräver datornamn.\n"
+
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "There is no existing partition to use"
@@ -3631,6 +3517,11 @@ msgstr ""
msgid "Romania"
msgstr "Rumänien"
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid "Group"
+msgstr "Grupp"
+
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "choose device"
@@ -3661,7 +3552,7 @@ msgstr "Tyskt"
#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1
#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Next ->"
msgstr "Nästa ->"
@@ -3677,6 +3568,13 @@ msgid ""
"print japanese text on a printer set up on a remote machine, you have to "
"activate this function on that remote machine."
msgstr ""
+"Aktiveras denna inställning är det möjligt att skriva ut rena textfiler på "
+"japanska. Aktivera endast denna funktion om du verkligen behöver skriva text "
+"ut på japanska, om den aktiveras kan du inte längre skriva ut betonade "
+"tecken i latinska fonter, justera marginaler eller fontstorlek och så "
+"vidare. Denna inställning påverkar endast skrivare som styrs av denna dator. "
+"Om du vill kunna skriva ut japansk text på en skrivare som styrs av en "
+"fjärrdator så måste du slå på denna funktion på den datorn."
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
@@ -3701,6 +3599,11 @@ msgstr "Guinea-Bissau"
msgid "Horizontal refresh rate"
msgstr "Horisontell uppdateringsfrekvens"
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid "Edit"
+msgstr "Redigera"
+
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -3830,9 +3733,9 @@ msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
msgstr "Varning: att testa det här grafikkortet kan låsa datorn"
#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Bad Ip"
-msgstr "Kortets IO"
+msgstr "Felaktigt IP"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
@@ -3876,11 +3779,6 @@ msgstr "Avbryt"
msgid "No password prompt on %s at port %s"
msgstr "Ingen lösenordsprompt på %s vid port %s"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Please check if you want to use the non-rewinding device."
-msgstr "Markera om du vill använda den icke-tillbakaspolande enheten."
-
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Usage of remote scanners"
@@ -3941,21 +3839,16 @@ msgstr "Mus"
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "inte tillräckligt med utrymme på /boot"
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Choosing an arbitratry driver"
-msgstr ""
+msgid "Liechtenstein"
+msgstr "Lichtenstein"
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "Host name"
msgstr "Värddatornamn"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Liechtenstein"
-msgstr "Liechtenstein"
-
#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "the color of the progress bar"
@@ -3972,7 +3865,7 @@ msgid "Add to RAID"
msgstr "Addera till RAID"
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"You can add additional entries in yaboot for other operating systems,\n"
"alternate kernels, or for an emergency boot image.\n"
@@ -4052,13 +3945,13 @@ msgstr ""
"innan startenheten är tillgänglig, eller för att ladda en ramdiskavbild\n"
"vid krissituationer.\n"
"\n"
-" * Initrd-storlek: standardstorleken på ramdisken är vanligtvis 4096 byte.\n"
+" * Initrd-storlek: standardstorleken på ramdisken är vanligtvis 4096 Kbyte.\n"
"Om du behöver allokera en större ramdisk, använd detta alternativ.\n"
"\n"
" * Läs-skriv: vanligtvis startar rotpartitionen i skrivskyddat läge\n"
"för att tillåta en filsystemskontroll innan systemet startar på \"riktigt"
"\".\n"
-"Här kan du gå runt denna funktion.\n"
+"Här kan du kringgå denna funktion.\n"
"\n"
" * NoVideo: skulle Apple-videohårdvaran vara extra krånglig kan du välja\n"
"detta \"novideo\"-läge, med rambuffert-stöd.\n"
@@ -4090,6 +3983,11 @@ msgstr ""
"utskrift\".%s%s%s\n"
"\n"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Saudi Arabia"
+msgstr "Saudiarabien"
+
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
@@ -4110,11 +4008,6 @@ msgstr ""
msgid "Printer"
msgstr "Skrivare"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Saudi Arabia"
-msgstr "Saudiarabien"
-
#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "Internet"
@@ -4179,14 +4072,6 @@ msgstr "Monteringspunkter får bara innehålla alfanumeriska tecken"
msgid "Restarting printing system..."
msgstr "Startar om skrivarsystem..."
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Arguments: (name)\n"
-"\n"
-"Add the name as an exception to the handling of password aging by msec."
-msgstr ""
-
#: ../../modules/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "See hardware info"
@@ -4249,6 +4134,11 @@ msgstr "Undernätmask:"
msgid "LiLo and Bootsplash themes installation successfull"
msgstr "Installation av teman för Lilo och startskärm lyckades"
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, c-format
+msgid "Set password expiration and account inactivation delays"
+msgstr "Sätt bäst före datum på lösenord, och fördröjning av kontoavstängning."
+
#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -4320,6 +4210,11 @@ msgstr "HardDrake"
msgid "new"
msgstr "ny"
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
+msgid "Enable/Disable syslog reports to console 12"
+msgstr "Aktivera/Inaktivera syslog rapporter till konsolfönster 12"
+
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Would you like to try again?"
@@ -4514,17 +4409,6 @@ msgstr ""
msgid "Argentina"
msgstr "Argentina"
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Arguments: (arg)\n"
-"\n"
-" Accept/Refuse broadcasted icmp echo."
-msgstr ""
-"Argument: (arg)\n"
-"\n"
-" Acceptera/Vägra utsända ICMP echo."
-
#: ../../network/drakfirewall.pm:1
#, c-format
msgid "Domain Name Server"
@@ -4541,6 +4425,11 @@ msgstr "Säkerhetsnivå:"
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Monteringspunkter måste börja med /."
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Choose your CD/DVD device"
+msgstr "Välj cd/dvd-enhet"
+
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "Postfix Mail Server"
@@ -4561,15 +4450,6 @@ msgstr "Yemen"
msgid "This product is available on the MandrakeStore Web site."
msgstr "Produkten finns tillgänglig på MandrakeStores webbplats."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter the maximum size\n"
-" allowed for Drakbackup"
-msgstr ""
-"Ange den maximala storleken\n"
-" som tillåts för Drakbackup"
-
#: ../../interactive/stdio.pm:1
#, c-format
msgid "=> There are many things to choose from (%s).\n"
@@ -4625,33 +4505,16 @@ msgstr "Mustyp: %s\n"
msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s."
msgstr "Kortet kan få hårdvarustöd för 3D-acceleration med XFree %s."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Please choose your CD/DVD media size (Mb)"
-msgstr "Välj cd/dvd-mediastorlek"
-
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Arguments: (arg)\n"
-"\n"
-" Enabling su only from members of the wheel group or allow su from any user."
-msgstr ""
-"Argument: (arg)\n"
-"\n"
-" Aktivera su endast för medlemmar i gruppen wheel eller tillåt su för alla "
-"användare."
-
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
-msgid "Expert Area"
-msgstr "Expertområde"
-
#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
#, c-format
msgid "Choose a monitor"
msgstr "Välj bildskärm"
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Bad Mask"
+msgstr "Felaktig mask"
+
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Empty label not allowed"
@@ -4754,15 +4617,15 @@ msgid "Cape Verde"
msgstr "Kap Verde"
#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug"
-msgstr "Om den här processorn har Cyrix 6x86 Coma-felet eller inte"
+msgstr "om den här processorn har Cyrix 6x86 Coma-felet eller inte"
#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode"
msgstr ""
-"Tidiga Pentium-processorer var felaktiga och låste sig vid avkodning av F00F-"
+"tidiga Pentium-processorer var felaktiga och låste sig vid avkodning av F00F-"
"bytkod"
#: ../../lang.pm:1
@@ -4826,6 +4689,11 @@ msgstr "Säkerhetskopiera system"
msgid "Test pages"
msgstr "Testsidor"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Logical volume name "
+msgstr "Volymens logiska namn "
+
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
@@ -4850,6 +4718,11 @@ msgstr "Alternativ för TCP/socket-skrivare"
msgid "Card mem (DMA)"
msgstr "Kortets minne (DMA)"
+#: ../../standalone/net_monitor:1
+#, c-format
+msgid "Disconnecting from Internet "
+msgstr "Kopplar ner från Internet "
+
#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1
#, c-format
msgid "France"
@@ -4924,6 +4797,11 @@ msgstr "Ctrl och alt nedtryckta samtidigt"
msgid "United States"
msgstr "Amerikanskt"
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, c-format
+msgid "User umask"
+msgstr "Umask för användare"
+
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Default OS?"
@@ -4956,6 +4834,11 @@ msgstr ""
msgid "NTP Server"
msgstr "NTP-server"
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, c-format
+msgid "Sulogin(8) in single user level"
+msgstr "Sulogin(8) på enanvändarnivå"
+
#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Load/Save on floppy"
@@ -4981,11 +4864,6 @@ msgstr "Avslutar om %d sekunder"
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
msgstr "Ange vilken serieport modemet är anslutet till:"
-#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Country"
-msgstr "Land"
-
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "Property"
@@ -5016,13 +4894,18 @@ msgstr "Sökväg eller modul krävs"
msgid "Advanced Options"
msgstr "Avancerade alternativ"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "View Configuration"
+msgstr "Visa konfiguration"
+
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Coma bug"
msgstr "Coma-fel"
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n"
"installation of your Mandrake Linux system. If partitions have already been\n"
@@ -5108,46 +4991,42 @@ msgstr ""
"\n"
"För att partitionera den valda disken kan du använda dessa alternativ:\n"
"\n"
-" * \"Nollställ\": det här alternativet tar bort alla partitioner på\n"
+" * \"%s\": det här alternativet tar bort alla partitioner på\n"
"den valda hårddisken.\n"
"\n"
-" * \"Allokera automatiskt\": det här alternativet låter dig automatiskt\n"
+" * \"%s\": det här alternativet låter dig automatiskt\n"
"skapa Ext3- och växlingspartitioner på det lediga utrymmet på hårddisken.\n"
"\n"
-" * \"Mer\": ger tillgång till ytterligare funktioner:\n"
+" * \"%s\": ger tillgång till ytterligare funktioner:\n"
"\n"
-" * \"Spara partitionstabell\": sparar partitionstabellen på diskett. "
-"Användbart\n"
-"för eventuell framtida återskapning av partitionstabell. Du rekommenderas\n"
+" * \"%s\" sparar partitionstabellen på diskett. Användbart för eventuell "
+"framtida återskapning av partitionstabell. Du rekommenderas\n"
"att utföra detta steg.\n"
"\n"
-" * \"Återskapa partitionstabell\": tillåter återskapning av "
-"partitionstabell\n"
-"som sparats på diskett.\n"
+" * \"%s\": tillåter återskapning av partitionstabell som sparats på "
+"diskett.\n"
"\n"
-" * \"Rädda partitionstabell\": om partitionstabellen är skadad, kan du\n"
+" * \"%s\": om partitionstabellen är skadad, kan du\n"
"försöka reparera den med detta alternativ. Var försiktig och ha i åtanke\n"
"att det kan misslyckas.\n"
"\n"
-" * \"Ladda om partitionstabell\": bortser från alla ändringar och laddar "
-"din\n"
+" * \"%s\": bortser från alla ändringar och laddar din\n"
"ursprungliga partitionstabell.\n"
"\n"
-" * \"Automatisk montering av flyttningsbar media\": avmarkering av detta\n"
+" * \"%s\": avmarkering av detta\n"
"alternativ tvingar användarna att montera och avmontera flyttbar media\n"
"som disketter och cd-skivor.\n"
"\n"
-" * \"Guide\": använd det här alternativet om du vill använda en guide för\n"
+" * \"%s\": använd det här alternativet om du vill använda en guide för\n"
"att partitionera hårddisken. Det rekommenderas om du inte har god kunskap\n"
"om partitionering.\n"
"\n"
-" * \"Ångra\": välj detta för att ångra ändringarna.\n"
+" * \"%s\": välj detta för att ångra ändringarna.\n"
"\n"
-" * \"Byt till normal/expertläge\": tillåter ytterligare åtgärder för "
-"partitionering\n"
+" * \"%s\": tillåter ytterligare åtgärder för partitionering\n"
"(Typ, alternativ, format) och ger mer information.\n"
"\n"
-" * \"Klar\": när du har partitionerat klart hårddisken, kommer detta\n"
+" * \"%s\": när du har partitionerat klart hårddisken, kommer detta\n"
"att spara ändringarna till disk.\n"
"\n"
"När du bestämmer storleken på en partition kan du finjustera storleken\n"
@@ -5165,7 +5044,7 @@ msgstr ""
" * Ctrl+m för att ange monteringspunkten.\n"
"\n"
"För att få information om de olika typerna av filsystem, läs kapitlet\n"
-"Ext2fs i \"Reference Manual\".\n"
+"ext2FS i \"Reference Manual\".\n"
"\n"
"Om du installerar på en PPC-dator bör du skapa en en liten HFS-\n"
"partition (\"bootstrap\") på åtminstone 1 MB. Den kommer att användas av\n"
@@ -5173,7 +5052,7 @@ msgstr ""
"har du ett bra ställe att lagra en reservkärna och ramdiskar för nödlägen."
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Graphic Card\n"
"\n"
@@ -5193,7 +5072,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Om olika servrar finns tillgängliga för ditt kort, utan eller\n"
"med 3D-acceleration, väljer du den server som bäst passar dina\n"
-"behov."
+"behov. "
#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -5239,6 +5118,33 @@ msgstr ""
msgid "Slovenian"
msgstr "Slovenskt"
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Authorize:\n"
+"\n"
+"- all services controlled by tcp_wrappers (see hosts.deny(5) man page) if "
+"set to \"ALL\",\n"
+"\n"
+"- only local ones if set to \"LOCAL\"\n"
+"\n"
+"- none if set to \"NONE\".\n"
+"\n"
+"To authorize the services you need, use /etc/hosts.allow (see hosts.allow"
+"(5))."
+msgstr ""
+"Tillåt:\n"
+"\n"
+"- alla tjänster kontrollerade av tcp_wrappers (se hosts.deny (5) man \n"
+"filen) om satt till \"ALL\",\n"
+"\n"
+"- endast lokala om satt till \"LOCAL\"\n"
+"\n"
+"- inga om satt till \"NONE\"\n"
+"\n"
+"För att tillåta de tjänster du behöver, använd /etc/hosts.allow (se \n"
+"hosts.allow (5))."
+
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Libya"
@@ -5278,17 +5184,6 @@ msgstr "Vet inte hur man formaterar %s i typ %s"
msgid "Model"
msgstr "Modell"
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Arguments: (arg)\n"
-"\n"
-"Enable/Disable libsafe if libsafe is found on the system."
-msgstr ""
-"Argument: (arg)\n"
-"\n"
-"Aktivera/Inaktivera libsafe om libsafe hittas på systemet."
-
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "USB printer #%s"
@@ -5319,16 +5214,6 @@ msgstr ""
msgid "Modem"
msgstr "Modem"
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Arguments: (arg, listen_tcp=None)\n"
-"\n"
-"Allow/Forbid X connections. First arg specifies what is done\n"
-"on the client side: ALL (all connections are allowed), LOCAL (only\n"
-"local connection) and NONE (no connection)."
-msgstr ""
-
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Tuvalu"
@@ -5367,6 +5252,11 @@ msgstr ""
"för att dela med dig av dina kunskaper och hjälpa andra genom att bli en "
"erkänd expert på den tekniska supportwebbplatsen:"
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, c-format
+msgid "No password aging for"
+msgstr "Inget bäst före datum för lösenordet för"
+
#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
msgid ""
@@ -5381,6 +5271,11 @@ msgstr ""
msgid "Automatically find available printers on remote machines"
msgstr "Hitta automatiskt tillgängliga skrivare på fjärrdatorer"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "East Timor"
+msgstr "Öst Timor"
+
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
@@ -5390,28 +5285,21 @@ msgstr ""
"\n"
"- Spara till band på enhet: %s"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "East Timor"
-msgstr "Öst Timor"
+msgid "Login name"
+msgstr "Inloggningsnamn"
+
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, c-format
+msgid "Report unowned files"
+msgstr "Rapportera filer som inte ägs av någon"
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Del profile..."
msgstr "Ta bort profil..."
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Arguments: (arg)\n"
-"\n"
-"Allow/Forbid the list of users on the system on display managers (kdm and "
-"gdm)."
-msgstr ""
-"Argument: (arg)\n"
-"\n"
-"Tillåt/Förbjud listan över användare på inloggningshanterarna (KDM och GDM)."
-
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Installing Foomatic..."
@@ -5472,6 +5360,11 @@ msgstr "Alla språk"
msgid "Removing %s"
msgstr "Tar bort %s"
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "%s not found...\n"
+msgstr "%s hittades inte.\n"
+
#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Testing your connection..."
@@ -5496,6 +5389,11 @@ msgstr ""
msgid "Start sector: "
msgstr "Startsektor: "
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid "Read"
+msgstr "Läs"
+
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Congo (Brazzaville)"
@@ -5551,9 +5449,9 @@ msgstr ""
"Det finns en okänd skrivare direktansluten till datorn"
#: ../../keyboard.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Right Control key"
-msgstr "Högra alt-tangenten"
+msgstr "Högra kontroll-tangenten"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -5568,7 +5466,7 @@ msgstr "Säkerhetsadministratör (användarnamn eller e-post)"
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "Sorry, we support only 2.4 kernels."
-msgstr "Tyvärr, endast 2.4-kärnor stöds."
+msgstr "Endast 2.4-kärnor stöds."
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
@@ -5617,14 +5515,13 @@ msgid "Suppress Temporary Files"
msgstr "Stäng av temporära filer"
#: ../../network/netconnect.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
"\n"
msgstr ""
"Gratulerar, nätverks- och Internetkonfigurationen är klar.\n"
"\n"
-"Konfigurationen kommer nu att läggas in i systemet.\n"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
@@ -5632,7 +5529,7 @@ msgid "Change partition type"
msgstr "Ändra partitionstyp"
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Resolution\n"
"\n"
@@ -5647,13 +5544,18 @@ msgstr ""
"som finns tillgängliga för din hårdvara. Välj det som bäst är anpassat för\n"
"dina behov. (du kommer dock att ha möjlighet att ändra detta efter\n"
"installationen). I bildskärmen kan du se hur konfigurationen kommer att\n"
-"se ut."
+"se ut. "
#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
msgid "Network Options"
msgstr "Nätverksalternativ"
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, c-format
+msgid "Enable msec hourly security check"
+msgstr "Aktivera msec-säkerhetskontroll varje timme"
+
#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
msgid ""
@@ -5682,9 +5584,7 @@ msgstr "MM Series"
#, c-format
msgid ""
"A library which defends against buffer overflow and format string attacks."
-msgstr ""
-"Ett bibliotek som skyddar dig mot \"buffer overflow\"- och \"format string\"-"
-"attacker."
+msgstr "Skydd mot \"buffer overflow\"- och \"format string\"- attacker."
#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
@@ -5696,22 +5596,28 @@ msgstr "medelvärde"
msgid "New printer name"
msgstr "Nytt skrivarnamn"
+#: ../../fs.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Allow an ordinary user to mount the file system. The\n"
+"name of the mounting user is written to mtab so that he can unmount the "
+"file\n"
+"system again. This option implies the options noexec, nosuid, and nodev\n"
+"(unless overridden by subsequent options, as in the option line\n"
+"user,exec,dev,suid )."
+msgstr ""
+"Tillåter en vanlig användare att montera filsystemet. \n"
+"Namnet på användaren som monterar skrivs till mtab \n"
+"så att han eller hon kan avmontera filsystemet igen. \n"
+"Detta alternativ implicerar alternativen noexec, nosuid och \n"
+"nodev (om det inte explicit ändras av senare alternativ så \n"
+"som user, exec, dev, suid)."
+
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Ekvatorialguinea"
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Arguments: (arg)\n"
-"\n"
-"Allow/Forbid autologin."
-msgstr ""
-"Argument: (arg)\n"
-"\n"
-"Tillåt/Förbjud automatisk inloggning."
-
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Build Backup"
@@ -5757,16 +5663,10 @@ msgstr ""
msgid "Kiribati"
msgstr "Kiribati"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid ""
-"Arguments: (arg)\n"
-"\n"
-"Allow/Forbid remote root login."
-msgstr ""
-"Argument: (arg)\n"
-"\n"
-"Tillåt/Förbjud root-fjärrinloggning."
+msgid "Other (not drakbackup) keys in place already"
+msgstr "Andra (inte Drakbackup-) nycklar finns redan"
#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
@@ -5834,6 +5734,336 @@ msgid ""
"address(es) and optionally the port number(s) here to get the printer "
"information from the server(s)."
msgstr ""
+"För att få tillgång till skrivare på CUPS servrar på ditt lokala nätverk \n"
+"behöver du bara aktivera \"Hitta automatiskt skrivare på fjärr-datorer\" \n"
+"alternativet; CUPS servrarna informerar automatiskt din dator om alla\n"
+"skrivare som de styr. Alla skrivare som din dator känner till visas i "
+"sektionen \"Fjärrskrivare\" i Printerdrakes huvudfönster. Om de CUPS \n"
+"servrar du vill använda inte finns på ditt lokala nätverk måste du skriva \n"
+"in IP-nummer och eventuellt portnummer här för att få skrivarinformation\n"
+"från servern."
+
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid ""
+"drakTermServ Overview\n"
+"\t\t\t \n"
+" - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n"
+" \t\tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image "
+"must be created.\n"
+" \t\tmkinitrd-net does much of this work and drakTermServ is just a "
+"graphical interface\n"
+" \t\tto help manage/customize these images. To create the file \n"
+" \t\t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include that is pulled in as an "
+"include in \n"
+" \t\tdhcpd.conf, you should create the etherboot images for at least "
+"one full kernel.\n"
+"\n"
+" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n"
+" \t\tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, "
+"assigning an IP address\n"
+" \t\tand net boot images to the machine. drakTermServ helps create/"
+"remove these entries.\n"
+"\t\t\t\n"
+" \t\t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the "
+"correct image. You should\n"
+" \t\talso consider that when etherboot looks for the images, it "
+"expects names like\n"
+" \t\tboot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n"
+"\t\t\t \n"
+" \t\tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks "
+"like:\n"
+" \t\t\n"
+"\t\t\t\thost curly {\n"
+"\t\t\t\t\thardware ethernet 00:20:af:2f:f7:9d;\n"
+"\t\t\t\t\tfixed-address 192.168.192.3;\n"
+"\t\t\t\t\t#type fat;\n"
+"\t\t\t\t\tfilename \"i386/boot/boot-3c509.2.4.18-6mdk."
+"nbi\";\n"
+"\t\t\t\t\t#hdw_config true;\n"
+"\t\t\t\t}\n"
+"\t\t\t\n"
+"\t\t\tWhile you can use a pool of IP addresses, rather than setup a specific "
+"entry for\n"
+"\t\t\ta client machine, using a fixed address scheme facilitates using the "
+"functionality\n"
+"\t\t\tof client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n"
+"\t\t\t\n"
+"\t\t\tNote: The \"#type\" entry is only used by drakTermServ. Clients can "
+"either be 'thin'\n"
+"\t\t\tor 'fat'. Thin clients run most software on the server via xdmcp, "
+"while fat clients run \n"
+"\t\t\tmost software on the client machine. A special inittab, /etc/inittab\\$"
+"\\$IP=client_ip\\$\\$ is\n"
+"\t\t\twritten for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, and "
+"gdm.conf are \n"
+"\t\t\tmodified if thin clients are used, to enable xdmcp. Since there are "
+"security issues in \n"
+"\t\t\tusing xdmcp, hosts.deny and hosts.allow are modified to limit access "
+"to the local\n"
+"\t\t\tsubnet.\n"
+"\t\t\t\n"
+"\t\t\tNote: The \"#hdw_config\" entry is also only used by drakTermServ. "
+"Clients can either \n"
+"\t\t\tbe 'true' or 'false'. 'true' enables root login at the client machine "
+"and allows local \n"
+"\t\t\thardware configuration of sound, mouse, and X, using the 'drak' tools. "
+"This is enabled \n"
+"\t\t\tby creating seperate config files associated with the client's IP "
+"address and creating \n"
+"\t\t\tread/write mount points to allow the client to alter the file. Once "
+"you are satisfied \n"
+"\t\t\twith the configuration, you can remove root login priviledges from the "
+"client.\n"
+"\t\t\t\n"
+"\t\t\tNote: You must stop/start the server after adding or changing "
+"clients.\n"
+"\t\t\t\n"
+" - Maintain /etc/exports:\n"
+" \t\tClusternfs allows export of the root filesystem to diskless "
+"clients. drakTermServ\n"
+" \t\tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root "
+"filesystem from\n"
+" \t\tdiskless clients.\n"
+"\n"
+" \t\tA typical exports entry for clusternfs is:\n"
+" \t\t\n"
+" \t\t/ (ro,all_squash)\n"
+" \t\t/home SUBNET/MASK(rw,root_squash)\n"
+"\t\t\t\n"
+"\t\t\tWith SUBNET/MASK being defined for your network.\n"
+" \t\t\n"
+" - Maintain /etc/shadow\\$\\$CLIENT\\$\\$:\n"
+" \t\tFor users to be able to log into the system from a diskless "
+"client, their entry in\n"
+" \t\t/etc/shadow needs to be duplicated in /etc/shadow\\$\\$CLIENTS\\$"
+"\\$. drakTermServ helps\n"
+" \t\tin this respect by adding or removing system users from this "
+"file.\n"
+"\n"
+" - Per client /etc/X11/XF86Config-4\\$\\$IP-ADDRESS\\$\\$:\n"
+" \t\tThrough clusternfs, each diskless client can have it's own "
+"unique configuration files\n"
+" \t\ton the root filesystem of the server. By allowing local client "
+"hardware configuration, \n"
+" \t\tdrakTermServ will help create these files.\n"
+"\n"
+" - Per client system configuration files:\n"
+" \t\tThrough clusternfs, each diskless client can have it's own "
+"unique configuration files\n"
+" \t\ton the root filesystem of the server. By allowing local client "
+"hardware configuration, \n"
+"\t\t\t\tclients can customize files such as /etc/modules.conf, /etc/"
+"sysconfig/mouse, \n"
+" \t\t/etc/sysconfig/keyboard on a per-client basis.\n"
+"\n"
+" Note: Enabling local client hardware configuration does enable root "
+"login to the terminal \n"
+" server on each client machine that has this feature enabled. Local "
+"configuration can be turned\n"
+" back off, retaining the configuration files, once the client machine "
+"is configured.\n"
+"\t\t\n"
+" - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
+" \t\tdrakTermServ will configure this file to work in conjunction "
+"with the images created by\n"
+" \t\tmkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up "
+"the boot image to each\n"
+" \t\tdiskless client.\n"
+"\n"
+" \t\tA typical tftp configuration file looks like:\n"
+" \t\t\n"
+" \t\tservice tftp\n"
+" \t\t(\n"
+" disable = no\n"
+" socket_type = dgram\n"
+" protocol = udp\n"
+" wait = yes\n"
+" user = root\n"
+" server = /usr/sbin/in.tftpd\n"
+" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n"
+" \t\t}\n"
+" \t\t\n"
+" \t\tThe changes here from the default installation are changing the "
+"disable flag to\n"
+" \t\t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where "
+"mkinitrd-net\n"
+" \t\tputs it's images.\n"
+"\n"
+" - Create etherboot floppies/CDs:\n"
+" \t\tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, "
+"or a boot floppy\n"
+" \t\tor CD to initate the boot sequence. drakTermServ will help "
+"generate these images,\n"
+" \t\tbased on the NIC in the client machine.\n"
+" \t\t\n"
+" \t\tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 "
+"manually:\n"
+" \t\t\n"
+" \t\tcat /usr/lib/etherboot/boot1a.bin \\\n"
+" \t\t\t/usr/lib/etherboot/lzrom/3c509.lzrom > /dev/fd0\n"
+" \n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Översikt av drakTermServ\n"
+"\t\t\t \n"
+" - Skapa Etherboot-baserad startavbild:\n"
+" \t\tFör att starta en kärna via Etherboot, måste en speciell kärn/"
+"initrd-\n"
+"avbild skapas.\n"
+" \t\tmkinitrd-net gör det mesta av arbetet och drakTermServ är "
+"enbart \n"
+"ett grafiskt gränssnitt \n"
+" \t\tsom hjälper dig skapa/konfigurera dessa avbilder. För att skapa "
+"filen \n"
+" \t\t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include som inkluderas i \n"
+" \t\tdhcpd.conf, så bör du skapa Etherboot-avbilder för minst en "
+"komplett kärna.\n"
+"\n"
+" - Underhåll av /etc/dhcpd.conf:\n"
+" \t\tVarje net boot-klient behöver en post i dhcpd.conf som tilldelar "
+"dem en IP-adress\n"
+" \t\toch en net boot-avbild. drakTermServ hjälper dig skapa/radera "
+"dessa poster.\n"
+"\t\t\t\n"
+" \t\t(PCI-kort kan utlämna avbilden - Etherboot kommer att be om "
+"korrekt avbild. Du bör också\n"
+" \t\ttänka på att när Etherboot söker efter avbilder så förväntar "
+"den \n"
+"sig namn enligt mallen\n"
+" \t\tboot-3c59x.nbi, snarare än boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n"
+"\n"
+" \t\tEn typisk dhcpd.conf-post för att stödja en klient utan "
+"hårddisk\n"
+"ser ut på följande vis:\n"
+"\n"
+"\t\t\t\thost curly {\n"
+"\t\t\t\t\thardware ethernet 00:20:af:2f:f7:9d;\n"
+"\t\t\t\t\tfixed-address 192.168.192.3;\n"
+"\t\t\t\t\t#type fat;\n"
+"\t\t\t\t\tfilename \"i386/boot/boot-3c509.2.4.18-6mdk."
+"nbi\";\n"
+"\t\t\t\t\t#hdw_config true;\n"
+"\t\t\t\t}\n"
+"\t\t\t\n"
+"\t\t\tDu kan använda en samling av IP-adresser istället för en specifik post "
+"för varje\n"
+"\t\t\tklient, men fasta adresser underlättar användandet av klient-"
+"specifikakonfigurationsfiler\n"
+"\t\t\tsom ClusterNFS tillhandahåller.\n"
+"\t\t\t\n"
+"\t\t\tObs: The \"#type\"-raden används endast av drakTermServ. Klienter kan "
+"vara antingen \"thin\"\n"
+"\t\t\teller \"fat\". Tunna klienter kör de flesta programmen på servern "
+"genom xdmcp, feta klienter kör \n"
+"\t\t\tde flesta programmen lokalt på klienten. En specifik inittab-fil, /etc/"
+"inittab\\$\\$IP=client_ip\\$\\$ skrivs\n"
+"\t\t\tför tunna klienter. Systemkonfigurationsfilerna xdm-config, kdmrc, och "
+"gdm.conf modifieras \n"
+"\t\t\tom tunna klienter används, för att möjliggöra xdmcp. Eftersom det "
+"finns vissa säkerhetsaspekter vid användningen \n"
+"\t\t\tav xdmcp modifieras hosts.deny och hosts.allow för att begränsa "
+"tillgång till det lokala\n"
+"\t\t\tsubnätet.\n"
+"\t\t\t\n"
+"\t\t\tObs: \"#hdw_config\"-raden används också enbart av drakTermServ. "
+"Klienter kan vara \n"
+"\t\t\t\"true\" eller \"false\". \"true\" tillåter root-inloggning vid "
+"klientdatorn och tillåter lokal \n"
+"\t\t\tkonfigurering av hårdvara för ljud, mus, och X via \"drak\"-verktygen. "
+"Detta möjliggörs genom\n"
+"\t\t\tatt skapa separata konfigurationsfiler associerade med klientens IP-"
+"address and skapa \n"
+"\t\t\tläs/skriv-monteringspunkter som gör det möjligt för klienterna att "
+"ändra filen. När du är nöjd \n"
+"\t\t\tmed konfigurationen kan du ta bort root-inloggningsmöjligheten från "
+"klienten.\n"
+"\t\t\t\n"
+"\t\t\tObs: Du måste stoppa/starta om servern efter att du lagt till eller "
+"ändrat klienter.\n"
+"\t\t\t\n"
+" - Underhåll av /etc/exports:\n"
+" \t\tClusternfs tillåter export av rotfilsystemet till hårddisklösa "
+"klienter. drakTermServ\n"
+" \t\tskriver en post som tillåter anonym tillgång till rotfilsystemet "
+"från hårdisk-\n"
+" \t\tlösa klienter.\n"
+"\n"
+" \t\tEn typisk export-post för clusternfs:\n"
+" \t\t\n"
+" \t\t/ (ro,all_squash)\n"
+" \t\t/home SUBNET/MASK(rw,root_squash)\n"
+"\t\t\t\n"
+"\t\t\tMed SUBNET/MASK definierat för ditt nätverk.\n"
+" \t\t\n"
+" - Underhåll av /etc/shadow\\$\\$CLIENT\\$\\$:\n"
+" \t\tFör att användare ska kunna logga in i systemet från en "
+"hårddisklösklient behöver deras post i\n"
+" \t\t/etc/shadow kopieras till /etc/shadow\\$\\$CLIENTS\\$\\$. "
+"drakTermServ hjälper till\n"
+" \t\tgenom att lägga till eller ta bort användare från denna fil.\n"
+"\n"
+" - Klientspecifik /etc/X11/XF86Config-4\\$\\$IP-ADDRESS\\$\\$:\n"
+" \t\tGenom clusternfs kan varje hårdisklös klient ha sina egen unika "
+"konfigurationsfiler\n"
+" \t\tpå serverns rot filsystem. Genom att tillåta lokal "
+"hårdvarukonfigurering per klient, \n"
+" \t\thjälper drakTermServ dig att skapa dessa filer.\n"
+"\n"
+" - Klientspecifika systemkonfigureringsfiler:\n"
+" \t\tGenom clusternfs kan varje hårddisklös klient ha sina egna unika "
+"konfigurationsfiler\n"
+" \t\tpå serverns rotfilsystem. Genom att tillåta lokal "
+"hårdvarukonfiguration på klienterna kan filer, \n"
+"\t\t\t\tsom /etc/modules.conf, /etc/sysconfig/mouse, \n"
+" \t\t/etc/sysconfig/keyboard konfigureras per klient.\n"
+"\n"
+" Obs: Lokal hårdvarukonfigurering gör det möjligt att logga in som "
+"root på terminalservern \n"
+" på varje klient som har detta aktiverat. Lokal konfigurering kan "
+"stängas av igen när klientdatorn konfigurerats färdigt, \n"
+" konfigurationsfilerna kommer att sparas.\n"
+"\t\t\n"
+" - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
+" \t\tdrakTermServ konfigurerar denna fil så den fungerar tillsammans "
+"med avbilderna som skapats av \n"
+" \t\tmkinitrd-net, och posterna i /etc/dhcpd.conf, för att skicka "
+"startavbilden till respektive\n"
+" \t\thårddisklös klient.\n"
+"\n"
+" \t\tEn typisk tftp-konfigurationsfil ser ut på följande sätt:\n"
+" \t\t\n"
+" \t\tservice tftp\n"
+" \t\t(\n"
+" disable = no\n"
+" socket_type = dgram\n"
+" protocol = udp\n"
+" wait = yes\n"
+" user = root\n"
+" server = /usr/sbin/in.tftpd\n"
+" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n"
+" \t\t}\n"
+" \t\t\n"
+" \t\tDe förändringar av grundinställningarna som görs är att ändra "
+"\"disable\"-flaggan till\n"
+" \t\t\"no\", och ändra sökvägen där mkinitrd-net sparar sina avbilder "
+"till \n"
+"/var/lib/tftpboot \n"
+"\n"
+" - Skapa Etherboot-diskett/cd:\n"
+" \t\tDe hårddisklösa klientdatorerna behöver antingen ROM-avbilder på "
+"nätverkskortet, en startdiskett eller\n"
+" \t\ten CD för att starta. drakTermServ hjälper dig att skapa dessa "
+"avbilder,\n"
+" \t\tbaserade på nätverkskortet i respektive klient.\n"
+" \t\t\n"
+" \t\tEtt enkelt exempel på en manuellt skapad startdiskett för ett "
+"3Com 3c509-kort:\n"
+" \t\t\n"
+" \t\tcat /usr/lib/etherboot/boot1a.bin \\\n"
+" \t\t\t/usr/lib/etherboot/lzrom/3c509.lzrom > /dev/fd0\n"
+" \n"
+"\n"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
@@ -5901,16 +6131,16 @@ msgstr "Slutför"
msgid "Show automatically selected packages"
msgstr "Visa automatiskt valda paket"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "CPU flags reported by the kernel"
-msgstr "Processorflaggor som rapporterats av kärnan"
-
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Togo"
msgstr "Togo"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "CPU flags reported by the kernel"
+msgstr "Processorflaggor som rapporterats av kärnan"
+
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?"
@@ -5963,6 +6193,11 @@ msgstr "USA (kabel-hrc)"
msgid "Journalised FS"
msgstr "Journalförande FS"
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, c-format
+msgid "Ethernet cards promiscuity check"
+msgstr "Promiscuity-kontroll för Ethernet-kort"
+
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Guatemala"
@@ -5979,9 +6214,9 @@ msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "DOS-enhetsbokstav: %s (bara en gissning)\n"
#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Select the files or directories and click on 'OK'"
-msgstr "Välj filerna eller katalogerna och klicka på Lägg till"
+msgstr "Välj filerna eller katalogerna och klicka på \"OK\""
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -5994,9 +6229,9 @@ msgid "omit scsi modules"
msgstr "utelämna SCSI-moduler"
#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
-msgstr "Processorns familj (t ex 6 för i686-klass)"
+msgstr "processorns familj (t ex 6 för i686-klass)"
#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
@@ -6010,6 +6245,11 @@ msgstr ""
"Klicka på OK för att behålla konfigurationen eller avbryt för att "
"konfigurera om Internet- och nätverksanslutningen.\n"
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, c-format
+msgid "Run the daily security checks"
+msgstr "Kör de dagliga säkerhetskontrollerna"
+
#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
msgid "Keyboard layout: %s\n"
@@ -6022,7 +6262,7 @@ msgid ""
"accessable by remote machines and by which remote machines."
msgstr ""
"Här kan du välja om skrivare kopplade till denna dator borde vara "
-"tillgängliga från fjärrdatorer och i så fall vilka fjärdatorer."
+"tillgängliga från fjärrdatorer och i så fall vilka fjärrdatorer."
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
@@ -6036,15 +6276,20 @@ msgid ""
"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
msgstr "Monterar/avmonterar alla nätverksfilsystem (NFS, SMB och NCP)."
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Launch the wizard"
+msgstr "Starta guiden"
+
#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "Tvcard"
msgstr "Tv-kort"
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Toggle between normal/expert mode"
-msgstr "Byt till normalläge"
+msgstr "Byt mellan normal/expert läge"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
@@ -6052,9 +6297,9 @@ msgid "Size"
msgstr "Storlek"
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "GRUB"
-msgstr "GB"
+msgstr "GRUB"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -6071,6 +6316,13 @@ msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s."
msgstr "Inte korrekt bandetikett. Bandet har etikett %s."
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid ""
+"For a mulitsession CD, only the first session will erase the cdrw. Otherwise "
+"the cdrw is erased before each backup."
+msgstr ""
+
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid ""
@@ -6090,7 +6342,7 @@ msgid "Delete All NBIs"
msgstr "Ta bort alla NBis"
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"This dialog allows you to fine tune your bootloader:\n"
"\n"
@@ -6120,32 +6372,30 @@ msgid ""
msgstr ""
"Denna dialog låter dig finjustera din starthanterare.\n"
"\n"
-" * \"Starthanterare som ska användas\": du har tre val:\n"
+" * \"%s\": du har tre val:\n"
"\n"
-" * \"GRUB\": om du föredrar GRUB (textbaserad meny).\n"
+" * \"%s\": om du föredrar GRUB (textbaserad meny).\n"
"\n"
-" * \"Lilo med textbaserad meny\": om du föredrar Lilo med textbaserad "
-"meny.\n"
+" * \"%s\": om du föredrar Lilo med textbaserad meny.\n"
"\n"
-" * \"Lilo med grafisk meny\": om du föredrar Lilo med grafiskt\n"
-"gränssnitt.\n"
+" * \"%s\": om du föredrar Lilo med grafiskt gränssnitt.\n"
"\n"
-" * \"Startenhet\": i de flesta fall behöver du inte ändra det förvalda\n"
-"(\"/dev/hda\"), men om du föredrar kan starthanteraren installeras på\n"
-"andra hårddisken (\"/dev/hdb\") eller till och med på diskett (\"/dev/fd0"
-"\").\n"
+" * \"%s\": i de flesta fall behöver du inte ändra det förvalda\n"
+"(\"%s\"), men om du föredrar kan starthanteraren installeras på\n"
+"andra hårddisken (\"%s\") eller till och med på diskett (\"%s\").\n"
"\n"
-" * \"Fördröjning innan förvald avbild startar\": vid omstart av datorn är\n"
-"detta tiden som användaren har på sig att välja ett annat värde än det\n"
-"förvalda i starthanterarens meny.\n"
+" * \"%s\": vid omstart av datorn är detta tiden som användaren \n"
+"har på sig att välja ett annat värde än det förvalda i \n"
+"starthanterarens meny.\n"
"\n"
"Obs! Om du väljer att inte installera någon starthanterare (genom att välja\n"
-"\"Avbryt\") måste du se till att du kan starta Mandrake Linux-systemet\n"
+"\"%s\") måste du se till att du kan starta Mandrake Linux-systemet\n"
"på något annat sätt. Om du inte känner dig säker, ändra inte på några\n"
"alternativ.\n"
"\n"
-"Om du klickar på Avancerat i den här dialogrutan kommer du att\n"
-"erbjudas många avancerade alternativ, reserverade för expertanvändaren."
+"Om du klickar på \"%s\" i den här dialogrutan kommer du att\n"
+"erbjudas många avancerade alternativ, vilket endast rekommenderas \n"
+"för erfarna användare."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
@@ -6166,6 +6416,15 @@ msgstr "Vilken XFree-konfiguration vill du använda?"
msgid "More"
msgstr "Mer"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid ""
+"This uses the same syntax as the command line program 'cdrecord'. 'cdrecord -"
+"scanbus' would also show you the device number."
+msgstr ""
+"Det här använder samma syntax som kommandoradsprogrammet \"cdrecord\". "
+"\"cdrecord -scanbus\" skulle också visa dig enhetsnumret."
+
#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -6186,6 +6445,15 @@ msgstr ""
msgid "Account Password"
msgstr "Kontolösenord"
+#: ../../standalone/drakhelp:1
+#, c-format
+msgid ""
+"%s cannot be displayed \n"
+". No Help entry of this type\n"
+msgstr ""
+"%s kan inte visas. \n"
+"Ingen Hjälppost för denna typ\n"
+
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -6297,6 +6565,11 @@ msgid "The change is done, but to be effective you must logout"
msgstr ""
"Ändringen är genomförd men för att den ska aktiveras måste du logga ut."
+#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Country / Region"
+msgstr "Land"
+
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Search servers"
@@ -6321,6 +6594,11 @@ msgstr ""
msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
msgstr "Cd-rom med etiketten \"%s\""
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "CDRW media"
+msgstr "CDRW-media"
+
#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -6344,6 +6622,11 @@ msgstr ""
msgid "Turn your computer into a reliable server"
msgstr "Gör din dator till en pålitlig server"
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, c-format
+msgid "Check empty password in /etc/shadow"
+msgstr "Kontrollera tomma lösenord i /etc/shadow"
+
#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid " (driver %s)"
@@ -6363,10 +6646,15 @@ msgstr ""
msgid "I don't know"
msgstr "Vet ej"
+#: ../../services.pm:1
+#, c-format
+msgid "Start when requested"
+msgstr "Starta vid begäran"
+
#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid ", TCP/IP host \"%s\", port %s"
-msgstr ", TCP/IP-värd \"%s\", port %s"
+msgstr ", TCP/IP-värddator \"%s\", port %s"
#: ../../standalone/drakautoinst:1
#, c-format
@@ -6394,6 +6682,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Vill du fortsätta?"
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Telugu"
+msgstr "Telugu"
+
#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -6412,6 +6705,11 @@ msgstr ""
msgid "Post Uninstall"
msgstr "Bearbetar avinstallation"
+#: ../../standalone/net_monitor:1
+#, c-format
+msgid "Connecting to Internet "
+msgstr "Ansluter till Internet "
+
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid " ("
@@ -6445,7 +6743,7 @@ msgstr "Lokalt mått"
#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "Warning : IP address %s is usually reserved !"
-msgstr ""
+msgstr "Varning: IP-adressen %s är vanligtvis reserverad!"
#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
@@ -6475,6 +6773,11 @@ msgstr ""
"Se till så att du har konfigurerat din nätverks- och Internetanslutning med\n"
"Drakconnect innan du fortsätter."
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, c-format
+msgid "Accept broadcasted icmp echo"
+msgstr "Acceptera utsända ICMP echo."
+
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Uruguay"
@@ -6559,17 +6862,22 @@ msgid "Custom Restore"
msgstr "Egen återställning"
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"\"%s\": if a sound card is detected on your system, it is displayed here.\n"
"If you notice the sound card displayed is not the one that is actually\n"
"present on your system, you can click on the button and choose another\n"
"driver."
msgstr ""
-" * \"Ljudkort\": om ett ljudkort identifierats i datorn visas det här.\n"
+" * \"%s\": om ett ljudkort identifierats i datorn visas det här.\n"
"Om du märker att det ljudkort som visas inte är det samma som finns\n"
"i din dator så kan du klicka på knappen för att välja en annan drivrutin."
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
+msgid "Set the root umask."
+msgstr "Ange roots \"umask\"."
+
#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Script-based"
@@ -6702,10 +7010,14 @@ msgstr ""
"Användning: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--"
"testing] [-v|--version] "
-#: ../../standalone/XFdrake:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Please relog into %s to activate the changes"
-msgstr "Logga in i %s igen för att aktivera ändringarna"
+msgid ""
+"Maximum size\n"
+" allowed for Drakbackup (MB)"
+msgstr ""
+"Maximal storlek\n"
+" som tillåts för Drakbackup (MB)"
#: ../../my_gtk.pm:1
#, c-format
@@ -6735,7 +7047,17 @@ msgstr "Martinique"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "HardDrive / NFS"
-msgstr "Hårddisk / NFS"
+msgstr "Hårddisk/NFS"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Old user list:\n"
+msgstr "Gammal användarfil:\n"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Search Backups"
+msgstr "Sök säkerhetskopior"
#: ../../modules/parameters.pm:1
#, c-format
@@ -6767,31 +7089,21 @@ msgstr ""
msgid "Filesystem types:"
msgstr "Filsystemtyper:"
-#: ../../printer/main.pm:1
-#, c-format
-msgid ", multi-function device on HP JetDirect"
-msgstr ", flerfunktionsenhet på HP JetDirect"
-
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Nordmarianerna"
+#: ../../printer/main.pm:1
+#, c-format
+msgid ", multi-function device on HP JetDirect"
+msgstr ", flerfunktionsenhet på HP JetDirect"
+
#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "none"
msgstr "ingen"
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid "user :"
-msgstr "användare:"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Please enter your password"
-msgstr "Ange ditt lösenord"
-
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid ""
@@ -6806,11 +7118,6 @@ msgstr ""
msgid "Floppy"
msgstr "Diskett"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Please check if you want to erase your RW media (1st Session)"
-msgstr "Markera om du vill radera rw-media (första sessionen)"
-
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Ghostscript referencing"
@@ -6821,6 +7128,11 @@ msgstr "Ghostscript-referenser"
msgid "Bootloader"
msgstr "Starthanterare"
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, c-format
+msgid "Authorize all services controlled by tcp_wrappers"
+msgstr "Tillåt alla tjänster som kontrolleras av tcp_wrappers"
+
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Move"
@@ -7024,7 +7336,7 @@ msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Host \"%s\", port %s"
-msgstr "Värd \"%s\", port %s"
+msgstr "Värddator \"%s\", port %s"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
@@ -7056,11 +7368,6 @@ msgstr "listan över alternativa drivrutiner för det här ljudkortet"
msgid "Gateway"
msgstr "Gateway"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Scanner sharing"
-msgstr "Bildläsarutdelning"
-
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Tonga"
@@ -7071,6 +7378,11 @@ msgstr "Tonga"
msgid "Tunisia"
msgstr "Tunisien"
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Scanner sharing"
+msgstr "Bildläsarutdelning"
+
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Profile: "
@@ -7082,6 +7394,11 @@ msgid ""
"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
msgstr "Klicka på en enhet i det vänstra trädet för att se information om den."
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
+msgid "Allow/Forbid autologin."
+msgstr "Tillåt/Förbjud automatisk inloggning."
+
#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "XawTV isn't installed!"
@@ -7089,15 +7406,6 @@ msgstr "XawTV är inte installerat."
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid ""
-"Create/Transfer\n"
-"backup keys for SSH"
-msgstr ""
-"Skapa/överför\n"
-"säkerhetskopieringsnycklar för SSH"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)"
msgstr "Inkludera inte kritiska filer (passwd, group, fstab)"
@@ -7106,6 +7414,11 @@ msgstr "Inkludera inte kritiska filer (passwd, group, fstab)"
msgid "old static device name used in dev package"
msgstr "gammalt statiskt enhetsnamn som används i dev-paket"
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, c-format
+msgid "Enable the logging of IPv4 strange packets"
+msgstr "Aktivera loggning av konstiga IPv4-paket"
+
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "This label is already used"
@@ -7148,6 +7461,11 @@ msgstr ""
"Klicka på \"Nästa\" när du är klar och på \"Avbryt\" om du inte vill "
"installera skrivare just nu."
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Greek (polytonic)"
+msgstr "Grekiskt (polytoniskt)"
+
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
@@ -7160,11 +7478,6 @@ msgstr ""
msgid "Connection Time: "
msgstr "Anslutningstid: "
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid "select perm file to see/edit"
-msgstr "välj behörighetsfil att titta på/redigera"
-
#: ../../standalone/livedrake:1
#, c-format
msgid ""
@@ -7210,6 +7523,12 @@ msgstr ""
"Du kan välja ytterligare språk som ska finnas tillgängliga efter "
"installationen."
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Directory (or module) to put the backup on this host."
+msgstr ""
+"Katalog (eller modul) på den här värddatorn där säkerhetskopiorna ska lagras."
+
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Domain"
@@ -7237,6 +7556,19 @@ msgid ""
"If it cannot make a determination, DrakX will ask you where to place the\n"
"bootloader."
msgstr ""
+"LILO och grub är GNU/Linux-starthanterare. Detta steg är vanligtvis\n"
+"helt automatiserat. DrakX kommer att analysera diskens startsektor\n"
+"och agera efter vad den hittar där:\n"
+"\n"
+" * Om en Windows-startsektor hittas kommer den att ersättas med en\n"
+"Grub/Lilo-startsektor. Du kommer då varje gång du startar datorn att\n"
+"kunna välja att ladda antingen GNU/Linux eller andra operativsystem.\n"
+"\n"
+" * Om en Grub- eller Lilo-startsektor hittas kommer den att ersättas\n"
+"med en ny.\n"
+"\n"
+"Om den inte kan avgöra lämplig åtgärd kommer DrakX att fråga dig\n"
+"var starthanteraren ska placeras."
#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
@@ -7283,16 +7615,16 @@ msgstr "LPD"
msgid "Graphics card: %s\n"
msgstr "Grafikkort: %s\n"
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, c-format
+msgid "Accept icmp echo"
+msgstr "Acceptera icmp echo"
+
#: ../../bootloader.pm:1
#, c-format
msgid "Yaboot"
msgstr "Yaboot"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Please check if you are using a DVDRAM device"
-msgstr "Markera om du använder en dvdram-enhet"
-
#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
msgid "Splash selection"
@@ -7337,6 +7669,11 @@ msgstr ""
msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\""
msgstr "Skrivare/fotokortsläsning på \"%s\""
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, c-format
+msgid "Daily security check"
+msgstr "Daglig säkerhetskontroll"
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -7349,7 +7686,7 @@ msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printer default settings"
-msgstr "Standard skrivarinställningar"
+msgstr "Standardinställningar för skrivare"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -7358,6 +7695,9 @@ msgid ""
"memory page level, thus enabling the processor to prevent unchecked kernel "
"accesses to user memory (aka this is a bug guard)"
msgstr ""
+"WP-flaggan i processorns CR0-register upprätthåller skrivskydd på minnes-"
+"sidonivå, så att processorn kan förbjuda okontrollerad åtkomst till minne i "
+"användarområdet (det är med andra ord ett skydd mot fel)"
#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
@@ -7427,8 +7767,8 @@ msgid ""
"of the file lists."
msgstr ""
"Din skrivare har konfigurerats automatiskt för åtkomst till "
-"fotokortsenheterna från din PC. Du kan nu komma åt dina fotokort genom att "
-"använda det grafiska verktyget \"MtoolsFM\" (Meny: \"Program\" -> "
+"fotokortsenheterna från din dator. Du kan nu komma åt dina fotokort genom "
+"att använda det grafiska verktyget \"MtoolsFM\" (Meny: \"Program\" -> "
"\"Filverktyg\" -> \"Filhanteraren MTools\") eller kommandoradsverktyget "
"\"mtools\" (skriv \"man mtools\" på kommandoraden för mer info). Du hittar "
"kortets filsystem under enhetsbokstaven \"p:\", eller efterföljande "
@@ -7441,21 +7781,6 @@ msgstr ""
msgid "Choose packages to install"
msgstr "Välj paket för installation"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" Some errors during sendmail are caused by \n"
-" a bad configuration of postfix. To solve it you have to\n"
-" set myhostname or mydomain in /etc/postfix/main.cf\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" Vissa problem som uppstår med Sendmail orsakas av \n"
-" en felaktig konfiguration av Postfix. För att lösa problemet måste\n"
-" du ställa in myhostname eller mydomain i /etc/postfix/main.cf.\n"
-"\n"
-
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
@@ -7482,14 +7807,14 @@ msgstr ""
"användarna."
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"\"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer configuration\n"
"wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter Guide'' for more\n"
"information on how to setup a new printer. The interface presented there is\n"
"similar to the one used during installation."
msgstr ""
-"\"Skrivare\": om du klickar på \"Konfigurera\" startar skrivarguiden.\n"
+"\"%s\": om du klickar på \"%s\" startar skrivarguiden.\n"
"Se motsvarande kapitel i \"Starter Guide\" för mer information om hur du\n"
"ska göra för att installera en ny skrivare. Gränssnittet som visas där\n"
"liknar det som används vid installationen."
@@ -7504,6 +7829,11 @@ msgstr "Bhutan"
msgid "Network interface"
msgstr "Nätverksgränssnitt"
+#: ../../standalone/net_monitor:1
+#, c-format
+msgid "Disconnection from Internet failed."
+msgstr "Nedkoppling från Internet misslyckades."
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Reading printer data..."
@@ -7527,16 +7857,6 @@ msgstr "Inte ansluten"
msgid "Greek"
msgstr "Grekiskt"
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Arguments: (arg)\n"
-"\n"
-"If \\fIarg\\fP = ALL allow /etc/issue and /etc/issue.net to exist. If \\fIarg"
-"\\fP = NONE no issues are\n"
-"allowed else only /etc/issue is allowed."
-msgstr ""
-
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Saint Kitts and Nevis"
@@ -7569,16 +7889,16 @@ msgstr "Aktivera OF-start?"
msgid "You can't use JFS for partitions smaller than 16MB"
msgstr "Du kan inte använda JFS på partitioner mindre än 16MB."
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Erase your RW media (1st Session)"
+msgstr "Radera rw-media (första sessionen)"
+
#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
msgstr "Bildskärm vertuppdatering: %s\n"
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid "path"
-msgstr "sökväg"
-
#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#: ../../diskdrake/removable.pm:1 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
#, c-format
@@ -7596,6 +7916,11 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Försök att ändra några parametrar"
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid "User :"
+msgstr "Användare:"
+
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Restore system"
@@ -7702,7 +8027,7 @@ msgid "Mounted\n"
msgstr "Monterad\n"
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Graphical Interface"
msgstr "Grafiskt gränssnitt"
@@ -7746,7 +8071,7 @@ msgstr "Myanmar (Burmese)"
#: ../../fs.pm:1
#, c-format
msgid "Enabling swap partition %s"
-msgstr "Formaterar swap-partition %s"
+msgstr "Formaterar växlingspartition %s"
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -7782,32 +8107,37 @@ msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ", host \"%s\", port %s"
-msgstr ", värd \"%s\", port %s"
+msgstr ", värddator \"%s\", port %s"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Monaco"
msgstr "Monaco"
-#: ../../fs.pm:1
+#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
-msgid "%s formatting of %s failed"
-msgstr "%s formatering av %s misslyckades"
+msgid "Do not send mails when uneeded"
+msgstr "Skicka inte onödig e-post"
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Partitioning failed: %s"
msgstr "Partitionering misslyckades: %s"
+#: ../../fs.pm:1 ../../swap.pm:1
+#, c-format
+msgid "%s formatting of %s failed"
+msgstr "%s formatering av %s misslyckades"
+
#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "Canada (cable)"
msgstr "Kanada (kabel)"
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Upgrade"
-msgstr "Uppdatera %s"
+msgstr "Uppdatera"
#: ../../help.pm:1
#, c-format
@@ -7829,9 +8159,9 @@ msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kirgisistan"
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "With basic documentation"
-msgstr "Med grundläggande dokumentation (rekommenderas)"
+msgstr "Med grundläggande dokumentation"
#: ../../services.pm:1
#, c-format
@@ -7864,6 +8194,11 @@ msgstr "Sydafrika"
msgid "Western Sahara"
msgstr "Västsahara"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Eject tape after the backup"
+msgstr "Mata ut band efter säkerhetskopiering"
+
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Etherboot Floppy/ISO"
@@ -7887,23 +8222,27 @@ msgstr "Redigera aktuell regel"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "%s"
-msgstr ""
+msgstr "%s"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: ../../mouse.pm:1
+#, c-format
+msgid "Please test the mouse"
+msgstr "Testa musen"
+
+#: ../../fs.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"Arguments: (arg)\n"
-"\n"
-"Enable/Disable the logging of IPv4 strange packets."
+"Do not update inode access times on this file system\n"
+"(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)."
msgstr ""
-"Argument: (arg)\n"
-"\n"
-"Aktivera/Inaktivera loggning av konstiga IPv4-paket."
+"Uppdatera inte inode-åtkomsttider på detta filsystem\n"
+"(ger snabbare tillgång till \"news spool\" för att snabba upp "
+"diskussionsgruppsservrar)"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
-msgid "Please test the mouse"
-msgstr "Testa musen"
+msgid "Sticky-bit"
+msgstr "Klistrig bit"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -7930,7 +8269,7 @@ msgstr "Sektor"
msgid "Qatar"
msgstr "Qatar"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "LDAP Base dn"
msgstr "LDAP Base DN"
@@ -7944,9 +8283,9 @@ msgstr ""
"utrymme."
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "generate auto-install floppy"
-msgstr "Genererar automatisk installationsdiskett"
+msgstr "generera automatisk installationsdiskett"
#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
@@ -7968,6 +8307,11 @@ msgstr "Rensa /tmp vid varje start"
msgid "Malawi"
msgstr "Malawi"
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "local config: false"
+msgstr "Lokal konfigurering: falsk"
+
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Please choose your type of mouse."
@@ -7997,7 +8341,7 @@ msgstr "Storbritannien"
msgid "running"
msgstr "startad"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
msgid "default"
msgstr "standard"
@@ -8066,16 +8410,17 @@ msgstr ""
" Rapporten via e-post skickades inte.\n"
" Konfigurera Sendmail."
-#: ../../security/help.pm:1
+#: ../../fs.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"Arguments: (val)\n"
-"\n"
-"Set the shell timeout. A value of zero means no timeout."
+"Do not allow set-user-identifier or set-group-identifier\n"
+"bits to take effect. (This seems safe, but is in fact rather unsafe if you\n"
+"have suidperl(1) installed.)"
msgstr ""
-"Argument: (val)\n"
-"\n"
-"Ange skalets tidsgräns. Värdet noll betyder ingen tidsgräns."
+"Tillåt inte att set-user-identifier- eller set-group-identifier-\n"
+"flaggorna på filer används. (Detta kan tyckas vara ett\n"
+"bra val ur säkerhetssynpunkt, men är i själva verket ett ganska\n"
+"osäkert alternativ om du har installerat suidperl(1).)"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -8085,17 +8430,17 @@ msgstr "Montserrat"
#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid "Automatic dependencies"
-msgstr ""
+msgstr "Automatiska beroenden"
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Swap"
msgstr "Växlingsutrymme"
-#: ../../standalone/net_monitor:1
+#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
-msgid "Connecting to the Internet "
-msgstr "Ansluter till Internet "
+msgid "Custom settings"
+msgstr "Anpassade inställningar"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -8117,17 +8462,6 @@ msgstr "Skrivare på SMB/Windows-server"
msgid ", "
msgstr ", "
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Arguments: (umask)\n"
-"\n"
-"Set the root umask."
-msgstr ""
-"Argument: (umask)\n"
-"\n"
-"Ange roots \"umask\"."
-
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Remove selected host/network"
@@ -8142,10 +8476,10 @@ msgstr ""
"Postfix är en MTA (Mail Transport Agent), vilket är det program som flyttar "
"e-post mellan datorer."
-#: ../../standalone/net_monitor:1
+#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
-msgid "Disconnection from the Internet failed."
-msgstr "Nedkoppling från Internet misslyckades."
+msgid "Uzbek (cyrillic)"
+msgstr "Uzbekiskt (cyrillic)"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
@@ -8159,9 +8493,9 @@ msgstr ""
"(dvs latin eller icke-latin)."
#: ../../network/network.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Network Hotplugging"
-msgstr "Nätverksövervakning"
+msgstr "Nätverks \"hotplugging\""
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
@@ -8205,7 +8539,7 @@ msgstr "Välj vilken nätverkskort du vill använda för anslutning till Internet"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device"
-msgstr ""
+msgstr "Kom åt fotominneskortet på din HP multi-funktionsapparat."
#: ../../share/advertising/09-mdksecure.pl:1
#, c-format
@@ -8252,8 +8586,9 @@ msgid "Button `%s': %s"
msgstr "Knapp \"%s\": %s"
#: ../../any.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../harddrake/sound.pm:1
-#: ../../standalone/drakbug:1 ../../standalone/drakxtv:1
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/service_harddrake:1
+#: ../../standalone/drakbug:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../standalone/drakxtv:1 ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../standalone/service_harddrake:1
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Vänta"
@@ -8276,7 +8611,7 @@ msgstr "Den angivna IP-adressen är inte korrekt.\n"
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Ethernet Card"
-msgstr "Ethernetkort"
+msgstr "Ethernet-kort"
#: ../../my_gtk.pm:1 ../../services.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
#, c-format
@@ -8290,7 +8625,7 @@ msgid "Install"
msgstr "Installera"
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Click on \"%s\" if you want to delete all data and partitions present on\n"
"this hard drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be able\n"
@@ -8300,15 +8635,14 @@ msgid ""
"Click on \"%s\" to stop this operation without losing any data and\n"
"partitions present on this hard drive."
msgstr ""
-"Klicka på OK om du vill ta bort alla data och alla partitioner som\n"
-"finns på denna hårddisk. Var försiktig, efter det att du klickat på Nästa -"
+"Klicka på \"%s\" om du vill ta bort alla data och alla partitioner som\n"
+"finns på denna hårddisk. Var försiktig, efter det att du klickat på \"%s\" -"
">\n"
"kommer du inte att kunna återställa någon data eller några partitioner på\n"
"denna hårddisk, inkluderande Windows-data.\n"
"\n"
-"Klicka på <- Föregående för att avbryta denna operation utan att förlora "
-"någon\n"
-"data eller några partitioner på denna hårddisk."
+"Klicka på \"%s\" för att avbryta denna operation utan att förlora \n"
+"någon data eller några partitioner på denna hårddisk."
#: ../../steps.pm:1
#, c-format
@@ -8361,6 +8695,11 @@ msgstr "Minimal installation"
msgid "Ethiopia"
msgstr "Etiopien"
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, c-format
+msgid "Enable \"crontab\" and \"at\" for users"
+msgstr "Aktivera \"crontab\" och \"at\" för användare"
+
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Devanagari"
@@ -8373,7 +8712,7 @@ msgid ""
"- eide devices: the device is either a slave or a master device\n"
"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids"
msgstr ""
-"- pci-enheter: det här visar PCI-kortplats, enhet och funktion för det här "
+"- PCI-enheter: det här visar PCI-kortplats, enhet och funktion för det här "
"kortet\n"
"- EIDE-enheter: enheten är antingen en slav- eller master-enhet\n"
"- SCSI-enheter: SCSI-bussen och SCSI-enhets-id:n"
@@ -8466,6 +8805,27 @@ msgid ""
"Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line"
msgstr "Alternativt kan du ange ett enhetsnamn/filnamn i inmatningsfältet."
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"If SERVER_LEVEL (or SECURE_LEVEL if absent)\n"
+"is greater than 3 in /etc/security/msec/security.conf, creates the\n"
+"symlink /etc/security/msec/server to point to\n"
+"/etc/security/msec/server.<SERVER_LEVEL>.\n"
+"\n"
+"The /etc/security/msec/server is used by chkconfig --add to decide to\n"
+"add a service if it is present in the file during the installation of\n"
+"packages."
+msgstr ""
+"Om SERVER_LEVEL (eller SECURE_LEVEL om odefinierad)\n"
+"är högre än 3 i /etc/security/msec/security.conf skapas\n"
+"den symboliska länken /etc/security/msec/server som pekar på\n"
+"/etc/security/msec/server.<SERVER_LEVEL>.\n"
+"\n"
+"/etc/security/msec/server används av chkconfig --add \n"
+"för att avgöra om en tjänst ska läggas till om den finns\n"
+"i ett paket som installeras."
+
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Russian (Phonetic)"
@@ -8507,9 +8867,9 @@ msgid "Floppy can be removed now"
msgstr "Nu kan disketten tas ur"
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Truly minimal install"
-msgstr "Minimal installation"
+msgstr "Extremt minimal installation"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -8537,7 +8897,7 @@ msgid "Installing %s ..."
msgstr "Installerar %s..."
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"If you told the installer that you wanted to individually select packages,\n"
"it will present a tree containing all packages classified by groups and\n"
@@ -8586,10 +8946,10 @@ msgstr ""
"Linux startas installerade servrar vid uppstart. Även fast de är säkra när\n"
"den här distributionen släpps, kan det hända att säkerhetsluckor hittats\n"
"i efterhand. Om du inte vet vad en specifik tjänst gör eller varför den\n"
-"blir installerad, klicka Nej här. Om du klickar Ja kommer de\n"
+"blir installerad, klicka \"%s\" här. Om du klickar \"%s\" kommer de\n"
"listade tjänsterna att installeras och startas automatiskt.\n"
"\n"
-"Alternativet \"Automatiska beroenden\" inaktiverar helt enkelt\n"
+"Alternativet \"%s\" inaktiverar helt enkelt\n"
"varningsdialogrutan som visas när installationsprogrammet automatiskt\n"
"väljer ett paket. Detta inträffar därför att det har upptäckts att ett\n"
"beroende med ett annat paket måste tillfredsställas för att detta paket\n"
@@ -8610,16 +8970,10 @@ msgstr ""
msgid "Choose your filesystem encryption key"
msgstr "Välj krypteringsnyckel för filsystemet"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"Please choose your CD/DVD device\n"
-"(Press Enter to propogate settings to other fields.\n"
-"This field isn't necessary, only a tool to fill in the form.)"
-msgstr ""
-"Välj cd/dvd-enhet.\n"
-"(Tryck Enter för att föra över inställningar till andra fält.\n"
-"Det här fältet behövs inte, bara ett verktyg för att fylla i formuläret.)"
+msgid "Sierra Leone"
+msgstr "Sierra Leone"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -8628,11 +8982,6 @@ msgstr "Andorra"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Sierra Leone"
-msgstr "Sierra Leone"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
msgid "Botswana"
msgstr "Botswana"
@@ -8641,6 +8990,13 @@ msgstr "Botswana"
msgid "(default value: %s)"
msgstr "(standardvärde: %s)"
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
+msgid "Set password aging to \"max\" days and delay to change to \"inactive\"."
+msgstr ""
+"Sätt lösenords bäst före datum till \"max\" antal dagar och fördröjning av "
+"ändringar till \"inaktiv\"."
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Alternative test page (Letter)"
@@ -8673,15 +9029,6 @@ msgstr "Storleken på växlingspartitionen i MB: "
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid ""
-"Other (not drakbackup)\n"
-"keys in place already"
-msgstr ""
-"Andra (inte drakbackup-)\n"
-"nycklar finns redan"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
msgid "No changes to backup!"
msgstr "Inga ändringar i säkerhetskopia."
@@ -8759,6 +9106,13 @@ msgstr ""
msgid "received"
msgstr "mottaget"
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, c-format
+msgid "Enable su only from the wheel group members or for any user"
+msgstr ""
+"Aktivera su endast för medlemmar i gruppen wheel eller tillåt su för alla "
+"användare"
+
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "/File/_New"
@@ -8785,9 +9139,9 @@ msgid "NoVideo"
msgstr "NoVideo"
#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "this field describes the device"
-msgstr "Det här fältet beskriver enheten"
+msgstr "det här fältet beskriver enheten"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -8804,7 +9158,7 @@ msgstr "Lokala skrivare"
msgid "Installation image directory"
msgstr "Katalog för avbildsinstallation"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "NIS Server"
msgstr "NIS-server"
@@ -8819,6 +9173,11 @@ msgstr "Port: %s"
msgid "Spain"
msgstr "Spanien"
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "local config: %s"
+msgstr "lokal konfiguration: %s"
+
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "This user name has already been added"
@@ -8839,16 +9198,16 @@ msgstr "Verkställ"
msgid "Auto-detect available ports"
msgstr "Identifiera tillgängliga portar automatiskt"
-#: ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid "Internet Connection Sharing currently disabled"
-msgstr "Internetdelning för närvarande inaktiverat"
-
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "San Marino"
msgstr "San Marino"
+#: ../../standalone/drakgw:1
+#, c-format
+msgid "Internet Connection Sharing currently disabled"
+msgstr "Internetdelning för närvarande inaktiverat"
+
#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1
#, c-format
msgid "Belgium"
@@ -8865,9 +9224,9 @@ msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "Välj fönsterhanteraren som ska användas:"
#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "sub generation of the cpu"
-msgstr "Delgeneration på processorn"
+msgstr "delgeneration på processorn"
#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
@@ -8883,11 +9242,6 @@ msgstr ""
"Ett fel uppstod och jag vet inte hur det kan hanteras på ett\n"
"bra sätt. Fortsätt på egen risk."
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "please wait, parsing file: %s"
-msgstr "vänta, behandlar fil: %s"
-
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Taiwan"
@@ -8898,6 +9252,16 @@ msgstr "Taiwan"
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistan"
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "please wait, parsing file: %s"
+msgstr "vänta, behandlar fil: %s"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid "Importance: "
+msgstr "Betydelsegrad: "
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -8931,11 +9295,6 @@ msgstr "Leverantörens namn (t ex leverantor.se)"
#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
-msgid "Version: %s\n"
-msgstr "Version: %s\n"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
-#, c-format
msgid ""
"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
"Mandrake Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
@@ -8967,6 +9326,11 @@ msgstr "Anslutningstyp: "
msgid "Graphical interface"
msgstr "Grafiskt gränssnitt"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Chad"
+msgstr "Tchad"
+
#: ../../Xconfig/card.pm:1 ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration"
@@ -8979,18 +9343,13 @@ msgstr "Indien"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Chad"
-msgstr "Tchad"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
msgid "Slovakia"
msgstr "Slovakien"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Singapore"
-msgstr "Singapor"
+msgstr "Singapore"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -9013,6 +9372,8 @@ msgid ""
"Here you can specify any arbitrary command line into which the job should be "
"piped instead of being sent directly to a printer."
msgstr ""
+"Här kan du specificera omdirigera utskriften till ett valfritt "
+"terminalkommando istället för att skicka utskriften direkt till en skrivare."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -9104,6 +9465,18 @@ msgstr "Använd kvota för säkerhetskopieringsfiler."
msgid "Configuring printer \"%s\"..."
msgstr "Konfigurerar skrivare \"%s\"..."
+#: ../../fs.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Do not allow execution of any binaries on the mounted\n"
+"file system. This option might be useful for a server that has file systems\n"
+"containing binaries for architectures other than its own."
+msgstr ""
+"Tillåt inte exekvering av några binära filer på det monterade\n"
+"filsystemet. Detta alternativ kan vara användbart för en server\n"
+"som har filsystem som innehåller binärer för annan hårdvara\n"
+"än dess egen."
+
#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "Internet connection"
@@ -9148,9 +9521,9 @@ msgid "Netherlands"
msgstr "Nederländskt"
#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Sending files by FTP"
-msgstr "Skickar filer..."
+msgstr "Skickar filer via FTP"
#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
@@ -9163,7 +9536,7 @@ msgid ""
"There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which "
"currently uses \"%s\""
msgstr ""
-"Det finns ingen känd alternativ OSS/ALSA-drivrutin för ljudkortet (%s) som "
+"Det finns ingen känd alternativ OSS/Alsa-drivrutin för ljudkortet (%s) som "
"för närvarande använder \"%s\""
#: ../../network/modem.pm:1
@@ -9174,7 +9547,7 @@ msgstr "Rubrik"
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Install & convert Fonts"
-msgstr "Installerar & konverterar teckensnitt"
+msgstr "Installerar och konverterar teckensnitt"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -9196,6 +9569,13 @@ msgstr "repris"
msgid "detected %s"
msgstr "identifierade %s"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Expect is an extension to the Tcl scripting language that allows interactive "
+"sessions without user intervention."
+msgstr ""
+
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Virgin Islands (U.S.)"
@@ -9243,11 +9623,6 @@ msgstr ""
msgid "Detecting devices..."
msgstr "Letar efter enheter..."
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Click here to launch the wizard ->"
-msgstr "Klicka här för att starta guiden ->"
-
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Haiti"
@@ -9262,11 +9637,21 @@ msgstr ""
"Beskrivning av fälten:\n"
"\n"
+#: ../../standalone/draksec:1
+#, c-format
+msgid "Basic options"
+msgstr "Grundinställningar"
+
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "the name of the CPU"
msgstr "processorns namn"
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, c-format
+msgid "Accept bogus IPv4 error messages"
+msgstr "Acceptera falska IPv4-felmeddelanden"
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Refreshing printer data..."
@@ -9312,16 +9697,6 @@ msgstr "Använd Expect för SSH"
msgid "Poland"
msgstr "Polen"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "Importance: %s\n"
-msgstr "Betydelsegrad: %s\n"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Please check if you want to eject your tape after the backup."
-msgstr "Markera om du vill mata ut bandet efter säkerhetskopieringen."
-
#: ../../network/drakfirewall.pm:1
#, c-format
msgid "Other ports"
@@ -9348,6 +9723,8 @@ msgid ""
"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode "
"after the \"halt\" instruction is used"
msgstr ""
+"Några av de tidiga i486DX-100-chippen kan inte helt säkert återvända till "
+"operativt läge efter \"halt\"-instruktionen har använts."
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
@@ -9355,7 +9732,7 @@ msgid "Croatian"
msgstr "Kroatiskt"
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Use existing partition"
msgstr "Använd existerande partition"
@@ -9407,25 +9784,26 @@ msgstr "F00f-fel"
msgid "XFree %s"
msgstr "XFree %s"
-#: ../../network/ethernet.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Which dhcp client do you want to use?\n"
-"Default is dhcp-client."
-msgstr ""
-"Vilken DHCP-klient vill du använda?\n"
-"Standardalternativet är dhcp-client."
-
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Domain Name:"
msgstr "Domännamn:"
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, c-format
+msgid "Root umask"
+msgstr "\"Umask\" för root"
+
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "On Floppy"
msgstr "På diskett"
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, c-format
+msgid "Reboot by the console user"
+msgstr "Omstart av konsoll-användare"
+
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Restore"
@@ -9441,6 +9819,14 @@ msgstr "om ja, kontrollera om nätverksenheter är i läget \"promiscuous\"."
msgid "Looking for available packages..."
msgstr "Söker efter tillgängliga paket..."
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid ""
+"This should be a comma-seperated list of local users or email addresses that "
+"you want the backup results sent to. You will need a functioning mail "
+"transfer agent setup on your system."
+msgstr ""
+
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Init Message"
@@ -9493,7 +9879,7 @@ msgid " on SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\""
msgstr " på SMB/Windows-server \"%s\", utdelning \"%s\""
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"This dialog is used to choose which services you wish to start at boot\n"
"time.\n"
@@ -9512,30 +9898,31 @@ msgid ""
"enabled on a server. In general, select only the services you really need.\n"
"!!"
msgstr ""
-"Välj vilka tjänster du vill starta vid uppstart.\n"
+"Denna dialog används för att välja vilka tjänster du vill starta vid "
+"uppstart.\n"
"\n"
"Här visas alla tjänster tillgängliga med den aktuella installationen.\n"
"Titta igenom dem och avmarkera dem du inte behöver vid start.\n"
"\n"
"Du kan få en kort förklaringstext om en tjänst genom att välja den\n"
"specifika tjänsten. Om du är osäker på om en tjänst är användabar eller\n"
-"inte, lämna då den tjänsten orörd.\n"
+"inte är det säkrast att lämna den tjänsten orörd.\n"
"\n"
"Var extra försiktig i dina val om den här datorn ska användas som en\n"
"server: du vill antagligen inte starta tjänster som du inte behöver.\n"
"Kom ihåg att flera tjänster kan innebära en risk om de aktiveras på\n"
"en server. Som generell regel, välj bara de tjänster du verkligen behöver."
-#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Skip"
-msgstr "Hoppa över"
-
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Niue"
msgstr "Niue"
+#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Skip"
+msgstr "Hoppa över"
+
#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -9552,6 +9939,8 @@ msgid ""
"coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute "
"per second)"
msgstr ""
+"processorfrekvensen i MHz (vilken som en första uppskattning grovt kan "
+"jämföras med det antal instruktioner processorn kan utföra per sekund.)"
#: ../../pkgs.pm:1
#, c-format
@@ -9561,10 +9950,10 @@ msgstr "viktigt"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Total Progress"
-msgstr "Total fortskridning"
+msgstr "Totalt förlopp"
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"DrakX will first detect any IDE devices present in your computer. It will\n"
"also scan for one or more PCI SCSI cards on your system. If a SCSI card is\n"
@@ -9594,7 +9983,8 @@ msgstr ""
"fråga om du vill ange alternativ för det. Du bör tillåta DrakX att själv\n"
"undersöka hårdvaran efter alternativ. Detta fungerar oftast bra.\n"
"\n"
-"Om inte, kommer du att behöva konfigurera drivrutinen manuellt."
+"Om DrakX inte klarar av att undersöka hårdvaran kommer du att \n"
+"behöva konfigurera drivrutinen manuellt."
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -9651,9 +10041,9 @@ msgid "Hardware clock set to GMT"
msgstr "Hårdvaruklocka ställd till GMT"
#: ../../network/isdn.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Do you want to start a new configuration ?"
-msgstr "Vill du prova konfigurationen?"
+msgstr "Vill du starta en ny konfigurering?"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
@@ -9670,21 +10060,22 @@ msgstr "Välj porten till vilken skrivaren är ansluten."
msgid "Change Cd-Rom"
msgstr "Byt cd-skiva"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings ?"
-msgstr "Vilken XFree-konfiguration vill du använda?"
-
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguay"
+#: ../../network/netconnect.pm:1
+#, c-format
+msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings ?"
+msgstr "Konfigureringen är slutförd, vill du använda inställningarna?"
+
#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Use Incremental/Differential Backups (do not replace old backups)"
msgstr ""
-"Använd inkrementell säkerhetskopiering (ersätt inte gamla säkerhetskopior)"
+"Använd Inkrementell/Differentiell säkerhetskopiering (ersätt inte gamla "
+"säkerhetskopior)"
#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
@@ -9732,6 +10123,20 @@ msgstr ""
"Apache är en www-server (webbserver). Den tillhandahåller HTML-dokument och "
"CGI-skript."
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Enter your CD Writer device name\n"
+" ex: 0,1,0"
+msgstr ""
+"Ange enhetsnamnet för cd-brännaren\n"
+" t ex: 0,1,0"
+
+#: ../../standalone/draksec:1
+#, c-format
+msgid "ALL"
+msgstr "ALLA"
+
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Add/Del Clients"
@@ -9762,6 +10167,11 @@ msgstr ""
"Förvald partition för start\n"
" (för MS-DOS-start, inte för Lilo)\n"
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid "Enable \"%s\" to read the file"
+msgstr "Aktivera \"%s\" för att läsa filen"
+
#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "choose image"
@@ -9808,15 +10218,6 @@ msgstr ""
msgid "the number of buttons the mouse has"
msgstr "antal knappar som musen har"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter the directory (or module) to\n"
-" put the backup on this host."
-msgstr ""
-"Ange katalogen (eller modulen) på den här värddatorn\n"
-"där säkerhetskopiorna ska lagras."
-
#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Replay"
@@ -9852,6 +10253,11 @@ msgstr "Cpuid-familj"
msgid "32 MB"
msgstr "32 MB"
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "type: thin"
+msgstr "typ: tunn"
+
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Lithuanian AZERTY (new)"
@@ -9861,6 +10267,8 @@ msgstr "Litauiskt AZERTY (nytt)"
#, c-format
msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached"
msgstr ""
+"ja betyder att den matematiska hjälpprocessorn har en undantagsvektor "
+"kopplad till sig"
#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
@@ -9873,11 +10281,6 @@ msgstr ""
"Det finns ingen starthanterare som hanterar detta utan\n"
"en /boot-partition. Se till att lägga till en /boot-partition."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Previous"
-msgstr "Föregående"
-
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Other OS (MacOS...)"
@@ -9899,7 +10302,7 @@ msgid "Screenshots will be available after install in %s"
msgstr "Skärmdumpar kommer att finnas tillgängliga efter installationen i %s"
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n"
"Please choose which one you want to resize in order to install your new\n"
@@ -9960,7 +10363,7 @@ msgstr ""
"\"andra lägsta SCSI-ID\", etc.\n"
"\n"
"\"Windows-namn\" är bokstaven på hårddisken under Windows (den första\n"
-"disken eller partitionen kallas \"C:\")."
+"disken eller partitionen kallas \"C:\"). "
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -9986,7 +10389,7 @@ msgstr ""
msgid "Content of the file"
msgstr "Innehållet i filen"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Authentication LDAP"
msgstr "LDAP-autentisering"
@@ -10021,6 +10424,11 @@ msgstr "RAID md%s\n"
msgid "%d comma separated strings"
msgstr "%d kommaseparerade strängar"
+#: ../../network/netconnect.pm:1
+#, c-format
+msgid " isdn"
+msgstr " isdn"
+
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Here is the full list of keyboards available"
@@ -10036,6 +10444,11 @@ msgstr "Temanamn"
msgid "/_Help"
msgstr "/_Hjälp"
+#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#, c-format
+msgid "Choosing an arbitrary driver"
+msgstr "Väljer en godtycklig drivrutin"
+
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid ""
@@ -10074,12 +10487,13 @@ msgstr "Avmarkera installerade teckensnitt"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../interactive.pm:1
#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1
#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
-#: ../../interactive/http.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1
-#: ../../interactive/stdio.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
-#: ../../standalone/drakautoinst:1 ../../standalone/drakbackup:1
-#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#: ../../standalone/drakfloppy:1 ../../standalone/drakfont:1
-#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/draksec:1
+#: ../../interactive/gtk.pm:1 ../../interactive/http.pm:1
+#: ../../interactive/newt.pm:1 ../../interactive/stdio.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakautoinst:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakboot:1
+#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/draksec:1
#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/mousedrake:1
#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
@@ -10121,6 +10535,11 @@ msgstr "/Identifiera modem auto_matiskt"
msgid "Remove printer"
msgstr "Ta bort skrivare"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "View Last Log"
+msgstr "Visa senaste logg"
+
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -10160,11 +10579,12 @@ msgstr ""
#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../mouse.pm:1 ../../services.pm:1
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "Other"
msgstr "Annan"
-#: ../../any.pm:1 ../../harddrake/v4l.pm:1
+#: ../../any.pm:1 ../../harddrake/v4l.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "Default"
msgstr "Standard"
@@ -10174,6 +10594,11 @@ msgstr "Standard"
msgid "Button 2 Emulation"
msgstr "Knapp 2-emulering"
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, c-format
+msgid "Run chkrootkit checks"
+msgstr "Kör \"chkrootkit\"-kontroller"
+
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "type1inst building"
@@ -10194,7 +10619,7 @@ msgstr "välj avbildsfil"
msgid "X server"
msgstr "X-server"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Domain Admin User Name"
msgstr "Domänadministratörens användarnamn"
@@ -10209,15 +10634,20 @@ msgstr "Det uppstod ett fel vid sökning efter tv-kanaler"
msgid "US keyboard (international)"
msgstr "Amerikanskt (internationellt)"
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Saami (swedish/finish)"
+msgstr "Saami (svenskt/finskt)"
+
#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "Not installed"
msgstr "Inte installerad"
#: ../../keyboard.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Both Alt keys simultaneously"
-msgstr "Båda skift-tangenterna nedtryckta samtidigt"
+msgstr "Båda Alt-tangenterna nedtryckta samtidigt"
#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
@@ -10234,7 +10664,7 @@ msgstr "/Arkiv/-"
msgid "Italian"
msgstr "Italienskt"
-#: ../../interactive.pm:1 ../../standalone/draksec:1
+#: ../../interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Basic"
msgstr "Grundläggande"
@@ -10260,7 +10690,7 @@ msgstr "Honduras"
#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid "pdq"
-msgstr ""
+msgstr "pdq"
#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
@@ -10308,6 +10738,11 @@ msgstr ""
msgid "\t-Network by FTP.\n"
msgstr "\t-Nätverk med FTP.\n"
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, c-format
+msgid "Reports check result to tty"
+msgstr "Rapportera kontrollresultat till tty"
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "You must enter a device or file name!"
@@ -10447,11 +10882,6 @@ msgstr ""
msgid "Save theme"
msgstr "spara tema"
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid "group"
-msgstr "grupp"
-
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Brazil"
@@ -10472,6 +10902,11 @@ msgstr "Guiden för nätverkskonfiguration"
msgid "Removable media automounting"
msgstr "Automatisk montering av flyttningsbar media"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Enter the directory to save:"
+msgstr "Ange katalogen som ska sparas:"
+
#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "Printing"
@@ -10524,7 +10959,7 @@ msgid "Automatic IP"
msgstr "Dynamisk IP"
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n"
"ready to use. Just click \"%s\" to reboot the system. The first thing you\n"
@@ -10557,36 +10992,42 @@ msgid ""
"\"mformat a:\")"
msgstr ""
"Installationen är nu färdig och GNU/Linux-systemet är klart\n"
-"att användas. Klicka på Nästa för att starta om systemet. Det\n"
+"att användas. Klicka på \"%s\" för att starta om systemet. Det\n"
"första du bör se efter det att datorn har gjort hårdvarutesterna är\n"
"startmenyn där du kan välja vilket operativsystem du vill starta.\n"
"\n"
-"Knappen Avancerat visar ytterligare två knappar som är till för att:\n"
+"Knappen \"%s\" visar ytterligare två knappar som är till för att:\n"
"\n"
-" * Generera en automatisk installationsdiskett: för att skapa en\n"
+" * \"%s\": för att skapa en\n"
"installationsdiskett som automatiskt utför en hel installation utan\n"
"hjälp av en operatör, likande installationen du just konfigurerade.\n"
"\n"
" Observera att två olika alternativ finns tillgängliga när du klickar på\n"
"knappen:\n"
"\n"
-" * \"Repris\". Det här är en delvis automatisk installation eftersom\n"
+" * \"%s\". Det här är en delvis automatisk installation eftersom\n"
"partitioneringssteget (och endast detta) fortfarande är interaktivt.\n"
"\n"
-" * \"Automatisk\". Helt automatisk installation: allt innehåll på\n"
+" * \"%s\". Helt automatisk installation: allt innehåll på\n"
"hårddisken skrivs om och all data går förlorad.\n"
"\n"
" Den här funktionen är väldigt praktisk om du ska installera ett större\n"
"antal likande datorer. Se sektionen \"Auto install\" på vår hemsida.\n"
"\n"
-" * \"Spara paketval\"(*): sparar föregående paketval.\n"
-"När du sedan gör en annan installation, sätt in disketten i\n"
-"diskettstationen och kör installationen fram till hjälpskärmen\n"
-"F1, och skriv >>linux defcfg=\"floppy\"<<.\n"
+" * \"%s\"(*): sparar föregående paketval.\n"
+"För att använda detta paketval vid en senare installation, sätt in disketten "
+"i\n"
+"diskettstationen. Vid prompten, tryck på \n"
+"[F1], och skriv >>linux defcfg=\"floppy\"<<.\n"
"\n"
"(*) Du behöver en FAT-formaterad diskett (för att skapa en under GNU/Linux,\n"
"skriv \"mformat a:\")"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Moldova"
+msgstr "Moldova"
+
#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "Kensington Thinking Mouse"
@@ -10597,16 +11038,6 @@ msgstr "Kensington Thinking Mouse"
msgid "Configuration of a remote printer"
msgstr "Konfiguration av fjärrskrivare"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Moldova"
-msgstr "Moldova"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Please check if you want to erase your tape before the backup."
-msgstr "Markera om du vill radera bandet före säkerhetskopieringen."
-
#: ../../share/advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1
#, c-format
msgid "An online platform to respond to enterprise support needs."
@@ -10617,6 +11048,11 @@ msgstr "En online-plattform för att bistå företag med specifika supportbehov."
msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
msgstr "Webbadressen ska börja med \"ftp:\" eller \"http:\""
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Oriya"
+msgstr "Oriya"
+
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "Add a new rule at the end"
@@ -10682,6 +11118,11 @@ msgstr "inställning för tjänst"
msgid "Custom"
msgstr "Anpassad"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Latvia"
+msgstr "Lettland"
+
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "File is already used by another loopback, choose another one"
@@ -10692,10 +11133,15 @@ msgstr "Filen används redan av en annan loopback, välj en annan."
msgid "Read-only"
msgstr "Skrivskyddad"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
-msgid "Latvia"
-msgstr "Lettland"
+msgid ""
+"Enable/Disable name resolution spoofing protection. If\n"
+"\"alert\" is true, also reports to syslog."
+msgstr ""
+"Aktivera/Inaktivera skydd mot namnupplösningsbluffar. \n"
+"Om \"alert\" är satt till \"true\" rapporteras också eventuella\n"
+"försök till syslog."
#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
@@ -10742,11 +11188,26 @@ msgstr ""
msgid "Configure Local Area Network..."
msgstr "Konfigurera lokalt nätverk..."
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, c-format
+msgid "Verify checksum of the suid/sgid files"
+msgstr "Kontrollera kontrollsumman på suid/sgid-filer"
+
#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "Launch the sound system on your machine"
msgstr "Starta ljudsystemet på datorn"
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, c-format
+msgid "Run some checks against the rpm database"
+msgstr "Kör kontroller mot RPM-databasen"
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid "Execute"
+msgstr "Kör"
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Preparing printer database..."
@@ -10772,16 +11233,16 @@ msgstr "Vilket filsystem vill du använda?"
msgid "3 buttons"
msgstr "3-knappars"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Detailed information"
-msgstr "Detaljerad information"
-
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Malta"
msgstr "Malta"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Detailed information"
+msgstr "Detaljerad information"
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -10809,6 +11270,15 @@ msgstr "Denna diskett är inte FAT-formaterad"
msgid "Configuring network"
msgstr "Konfigurera nätverket"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid ""
+"This option will save files that have changed. Exact behavior depends on "
+"whether incremental or differential mode is used."
+msgstr ""
+"Det här alternativet sparar filer som har ändrats. Exakt beteende beror på "
+"om inkrementell- eller differentialläge används."
+
#: ../../Xconfig/main.pm:1
#, c-format
msgid "Graphic Card"
@@ -10846,17 +11316,17 @@ msgid "Close"
msgstr "Stäng"
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"\"%s\": check the current country selection. If you are not in this\n"
"country, click on the \"%s\" button and choose another one. If your country\n"
"is not in the first list shown, click the \"%s\" button to get the complete\n"
"country list."
msgstr ""
-" * \"Land\": kontrollera valet av land. Om du inte finns i detta land,\n"
-"klicka på \"Konfigurera\"-knappen och välj ett annat. Om ditt land\n"
-"inte finns i den första listan som visas, klicka på \"Mera\" för att få\n"
-"den kompletta listan på länder."
+" * \"%s\": kontrollera valet av land. Om du inte finns i detta land,\n"
+"klicka på knappen \"%s\" och välj ett annat. Om ditt land\n"
+"inte finns i den första listan som visas, klicka på \"%s\" för att få\n"
+"den fullständiga listan på länder."
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
@@ -10922,13 +11392,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Den gamla drivrutinen \"%s\" är svartlistad.\n"
"\n"
-"Det har rapporterats att oopses the kernel on unloading.\n"
+"Det har rapporterats att den ger fel i kärnan vid urladdning.\n"
"\n"
"Den nya drivrutinen \"%s\" kommer endast att användas vid nästa \"bootstrap"
"\"."
#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
-#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "Expert Mode"
msgstr "Expertläge"
@@ -10948,6 +11418,11 @@ msgstr "Lokal nätverksadress"
msgid "Backup your System files. (/etc directory)"
msgstr "Säkerhetskopiera systemfiler (katalogen /etc)"
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
+msgid "Set the user umask."
+msgstr "Ange användares \"umask\"."
+
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -10974,21 +11449,10 @@ msgstr ""
msgid "Samba Server"
msgstr "Samba-server"
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Arguments: (arg, alert=1)\n"
-"\n"
-"Enable/Disable IP spoofing protection."
-msgstr ""
-"Argument: (arg, underrätta=1)\n"
-"\n"
-"Aktivera/Inaktivera skydd för IP-förfalskning."
-
#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "Australian Optus cable TV"
-msgstr "Australian Optus Kabel-TV"
+msgstr "Australian Optus kabel-TV"
#: ../../install_steps_newt.pm:1
#, c-format
@@ -11009,11 +11473,6 @@ msgstr "Zimbabwe"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Please enter the host name or IP."
-msgstr "Ange värddatornamnet eller IP-adressen."
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
msgid "When"
msgstr "När"
@@ -11027,18 +11486,6 @@ msgstr "Sekundär DNS-server (frivilligt)"
msgid "Finland"
msgstr "Finland"
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Arguments: (arg)\n"
-"\n"
-"Authorize all services controlled by tcp_wrappers (see hosts.deny(5)) if "
-"\\fIarg\\fP = ALL. Only local ones\n"
-"if \\fIarg\\fP = LOCAL and none if \\fIarg\\fP = NONE. To authorize the "
-"services you need, use /etc/hosts.allow\n"
-"(see hosts.allow(5))."
-msgstr ""
-
#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
msgid "Color depth: %s\n"
@@ -11054,10 +11501,20 @@ msgstr "Du kan inte välja bort det här paketet. Det måste uppdateras."
msgid "Loading from floppy"
msgstr "Laddar från diskett"
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
+msgid "Enable/Disable the logging of IPv4 strange packets."
+msgstr "Aktivera/Inaktivera loggning av konstiga IPv4-paket."
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Slovenia"
+msgstr "Slovenien"
+
#: ../../standalone/mousedrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Mouse test"
-msgstr "Mouse Systems"
+msgstr "Mustest"
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
@@ -11076,11 +11533,6 @@ msgstr ""
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Slovenia"
-msgstr "Slovenien"
-
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -11143,12 +11595,7 @@ msgstr "Radiostöd:"
msgid "Installing SANE packages..."
msgstr "Installerar SANE-paket..."
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
-msgid "boot disk creation"
-msgstr "skapa startdiskett"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "LDAP"
msgstr "LDAP"
@@ -11250,13 +11697,10 @@ msgstr ""
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"Arguments: (arg)\n"
-"\n"
-" Accept/Refuse icmp echo."
+" Enabling su only from members of the wheel group or allow su from any user."
msgstr ""
-"Argument: (arg)\n"
-"\n"
-"Acceptera/Acceptera inte icmp echo."
+" Aktiverar su endast för medlemmar i gruppen wheel eller tillåt su för alla "
+"användare."
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
@@ -11272,6 +11716,11 @@ msgstr ""
"Kortet kan få hårdvarustöd för 3D-acceleration med XFree %s,\n"
"OBSERVERA: DETTA ÄR EXPERIMENTELLT STÖD OCH KAN LÅSA DATORN."
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, c-format
+msgid "Shell timeout"
+msgstr "Tidsgräns för skal"
+
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "Xinetd Service"
@@ -11311,67 +11760,6 @@ msgstr ""
"Vill du försöka ändå, fast det kan förstöra den första partitionen?"
#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Options Description:\n"
-"\n"
-" In this step Drakbackup allow you to change:\n"
-"\n"
-" - The compression mode:\n"
-" \n"
-" If you check bzip2 compression, you will compress\n"
-" your data better than gzip (about 2-10 %%).\n"
-" This option is not checked by default because\n"
-" this compression mode needs more time (about 1000%% more).\n"
-" \n"
-" - The update mode:\n"
-"\n"
-" This option will update your backup, but this\n"
-" option is not really useful because you need to\n"
-" decompress your backup before you can update it.\n"
-" \n"
-" - the .backupignore mode:\n"
-"\n"
-" Like with cvs, Drakbackup will ignore all references\n"
-" included in .backupignore files in each directories.\n"
-" ex: \n"
-" #> cat .backupignore\n"
-" *.o\n"
-" *~\n"
-" ...\n"
-" \n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Alternativbeskrivning:\n"
-"\n"
-" I det här steget låter Drakbackup dig välja:\n"
-"\n"
-" - Kompressionsläget:\n"
-" \n"
-" Om du markerar bzip2-kompression, kommer du att packa\n"
-" datat bättre än med gzip (ungefär 2-10 %%).\n"
-" Det här alternativet är inte förvalt eftersom\n"
-" det här kompressionsläget tar längre tid (ungefär 1000%% längre).\n"
-" \n"
-" - Uppdateringsläge:\n"
-"\n"
-" Det här alternativet kommer att uppdatera säkerhetskopian, men det\n"
-" här alternativet är egentligen inte användbart eftersom du måste\n"
-" dekomprimera säkerhetskopian innan du kan uppdatera den.\n"
-" \n"
-" - Läget \".backupignore\":\n"
-"\n"
-" Som med CVS, kommer Drakbackup att ignorera alla referenser\n"
-" som inkluderas i .backupignore-filer i varje katalog.\n"
-" exempel: \n"
-" /*> cat .backupignore*/\n"
-" *.o\n"
-" *~\n"
-" ...\n"
-" \n"
-"\n"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"Restore Selected\n"
@@ -11468,6 +11856,17 @@ msgstr "En anpassningsbar miljö"
msgid "Inuktitut"
msgstr "Inuktitut"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Some protocols, like rsync, may be configured at the server end. Rather "
+"than using a directory path, you would use the 'module' name for the service "
+"path."
+msgstr ""
+"Vissa protokoll som rsync, kan konfigureras på serversidan. Istället för att "
+"använda en katalogsökväg skulle du använda \"modul\"-namnet för "
+"tjänstsökvägen."
+
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Morocco"
@@ -11488,26 +11887,45 @@ msgstr "Lägg till skrivare"
msgid " All of your selected data have been "
msgstr " All vald data har "
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "<-- Delete"
-msgstr "<-- Ta bort"
-
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Nepal"
msgstr "Nepal"
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "<-- Delete"
+msgstr "<-- Ta bort"
+
#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "cpu # "
-msgstr "processor # "
+msgstr "processor nummer "
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "chunk size"
msgstr "blockstorlek"
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"If set to \"ALL\", /etc/issue and /etc/issue.net are allowed to exist.\n"
+"\n"
+"If set to NONE, no issues are allowed.\n"
+"\n"
+"Else only /etc/issue is allowed."
+msgstr ""
+"Om satt till \"ALL\" tillåts /etc/issue och /etc/issue.net att existera.\n"
+"\n"
+"Om satt till \"NONE\" tillåts inga. \n"
+"Annars tillåts endast /etc/issue."
+
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
+msgid " Enable/Disable sulogin(8) in single user level."
+msgstr "Aktivera/Inaktivera sulogin(8) på enanvändarnivå."
+
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
#: ../../bootloader.pm:1
@@ -11563,6 +11981,11 @@ msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
msgstr ""
"Ja, jag vill ha automatisk inloggning med denna (användare, skrivbordsmiljö)"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Restore Selected"
+msgstr "Återställ valda"
+
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Search for fonts in installed list"
@@ -11584,7 +12007,7 @@ msgid "Tuner type:"
msgstr "Mottagartyp:"
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Now, it's time to select a printing system for your computer. Other OSs may\n"
"offer you one, but Mandrake Linux offers two. Each of the printing system\n"
@@ -11614,9 +12037,10 @@ msgstr ""
"Här väljer du vilket skrivarsystem du ska använda. Andra operativsystem\n"
"erbjuder dig kanske bara ett, men Mandrake erbjuder dig två.\n"
"\n"
-" * \"pdq\" - vilket betyder \"print, don't queue\", är det du ska välja om\n"
+" * \"%s\" - vilket betyder \"print, don't queue\", är det du ska välja om\n"
"du har en direkt anslutning till din skrivare och vill ha möjligheten att\n"
-"stoppa utskrifter och om du inte har några nätverksskrivare. Pdq hanterar\n"
+"stoppa utskrifter och om du inte har några nätverksskrivare. \"%s\" "
+"hanterar\n"
"bara enkla nätverksfall och är ganska långsamt över nätverk. Välj\n"
"\"pdq\" om GNU/Linux är nytt för dig.\n"
"\n"
@@ -11624,11 +12048,11 @@ msgstr ""
"ut till lokala skrivare och till skrivare på andra sidan jorden. Det är "
"enkelt och kan\n"
"agera som en server eller klient för det gamla skrivarsystemet \"lpd\", det\n"
-"är alltså kompatibelt med gamla skrivarsystem. CUPS kan utföra många "
-"tricks,\n"
+"är alltså kompatibelt med gamla skrivarsystem. Det är mycket kraftfullt,\n"
"men den grundläggande installationen är nästan lika enkel som med \"pdq\".\n"
-"Om du ska använda CUPS för att emulera en \"lpd\"-server måste du aktivera\n"
-"demonen \"cups-lpd\". CUPS har grafiska gränssnitt för utskrift och för att\n"
+"Om du ska använda emulera en \"lpd\"-server måste du aktivera\n"
+"demonen \"cups-lpd\". \"%s\" har grafiska gränssnitt för utskrift och för "
+"att\n"
"välja olika utskriftsalternativ.\n"
"\n"
"Om du gör ett val nu och senare kommer fram till att du inte gillar\n"
@@ -11661,10 +12085,10 @@ msgstr ""
msgid "Security Administrator:"
msgstr "Säkerhetsadministratör:"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
-msgid "Please enter your login"
-msgstr "Ange ditt användarnamn"
+msgid "Set the shell timeout. A value of zero means no timeout."
+msgstr "Ange skalets tidsgräns. Värdet noll betyder ingen tidsgräns."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
@@ -11702,51 +12126,6 @@ msgid ""
"GIMP."
msgstr "Skrivare \"%s\" har tagits bort från Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
-#: ../../standalone/draksec:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Standard: This is the standard security recommended for a computer that will "
-"be used to connect\n"
-" to the Internet as a client.\n"
-"\n"
-"High: There are already some restrictions, and more automatic checks "
-"are run every night.\n"
-"\n"
-"Higher: The security is now high enough to use the system as a server "
-"which can accept\n"
-" connections from many clients. If your machine is only a "
-"client on the Internet, you\n"
-" should choose a lower level.\n"
-"\n"
-"Paranoid: This is similar to the previous level, but the system is entirely "
-"closed and security\n"
-" features are at their maximum\n"
-"\n"
-"Security Administrator:\n"
-" If the 'Security Alerts' option is set, security alerts will "
-"be sent to this user (username or\n"
-" email)"
-msgstr ""
-"Standard: Detta är den standardsäkerhet som rekommenderas för en dator som "
-"kommer att\n"
-" vara ansluten till Internet som klient.\n"
-"\n"
-"Hög: Det finns några begränsningar och fler automatiska kontroller "
-"körs varje natt.\n"
-"\n"
-"Högre: Säkerheten är hög nog för en server som tillåter att många "
-"klienter ansluter mot den.\n"
-"Om datorn enbart är en klient på Internet bör du\n"
-" välja en lägre nivå.\n"
-"Paranoid: Baserat på föregående nivå, men systemet är helt stängt.\n"
-"Alla säkerhetsfunktioner är aktiverade.\n"
-"\n"
-"Säkerhetsadministratör:\n"
-" Om alternativet \"Säkerhetsunderrättelser\"' är markerat "
-"kommer säkerhetsunderrättelser att skickas till den här användaren "
-"(användarnamn eller\n"
-" e-post)"
-
#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Save packages selection"
@@ -11779,6 +12158,11 @@ msgstr "använd pptp"
msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
msgstr "Välj vilka tjänster som ska startas automatiskt vid start"
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, c-format
+msgid "Check files/directories writable by everybody"
+msgstr "Kontrollera filer/kataloger som alla kan skriva till"
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Learn how to use this printer"
@@ -11803,6 +12187,11 @@ msgstr ""
"Det gick inte att ändra storlek på FAT-partitionen, \n"
"följande fel uppstod: %s"
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid "Size: "
+msgstr "Storlek: "
+
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Which sector do you want to move it to?"
@@ -11849,6 +12238,11 @@ msgstr "Xpmac (skärmdrivrutininstallation)"
msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
msgstr "Zeroconf-värddatornamn kan inte innehålla en ."
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
+msgid " Accept/Refuse icmp echo."
+msgstr " Acceptera/Acceptera inte icmp echo."
+
#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -11900,9 +12294,9 @@ msgstr ""
"kommer att ignoreras av drivrutinen."
#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "generation of the cpu (eg: 8 for PentiumIII, ...)"
-msgstr "Processorns generation ( t ex 8 för Pentium III,...)"
+msgstr "processorns generation ( t ex 8 för Pentium III,...)"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11910,7 +12304,7 @@ msgid "Auto-detected"
msgstr "Automatisk identifierad"
#: ../../standalone/drakpxe:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"You are about to configure your computer to install a PXE server as a DHCP "
"server\n"
@@ -11924,15 +12318,22 @@ msgid ""
"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
"(LAN)."
msgstr ""
-"Du är på väg att konfigurera din dator för att dela sin Internetanslutning.\n"
-"Med den funktionen kan andra datorer i ditt nätverk använda din dators "
-"Internetanslutning.\n"
+"Du är på väg att konfigurera din dator för att köra en PXE-server som en "
+"DHCP-server\n"
+"och en TFTP-server för att bygga en installationsserver.\n"
+"Med dessa alternativ kan andra datorer på ditt lokala nätverk\n"
+"installeras med denna dator som källa.\n"
"\n"
-"Se till så att du har konfigurerat din nätverks- och Internetanslutning med\n"
-"Drakconnect innan du fortsätter.\n"
+"Se till att du har konfigurerat nätverk/Internetanslutningen med\n"
+"hjälp av Drakconnect innan du går vidare.\n"
"\n"
-"Observera att du behöver ett dedikerat nätverkskort för att sätta upp ett "
-"lokalt nätverk (LAN)."
+"OBS: Du behöver en dedikerat nätverkskort för att skapa ett lokalt nätverk "
+"(LAN)."
+
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, c-format
+msgid "Authorize TCP connections X Window"
+msgstr "Tillåt TPC-anslutningar X Window"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -11957,6 +12358,11 @@ msgstr ""
msgid "Refuse"
msgstr "Accepterar inte"
+#: ../../standalone/draksec:1
+#, c-format
+msgid "LOCAL"
+msgstr "LOKAL"
+
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "HFS"
@@ -11997,6 +12403,13 @@ msgid ""
"printer' directory. There it will be found by the automatic uploader script "
"and uploaded whenever the printer is connected and turned on.\n"
msgstr ""
+"HP LaserJet 1000 behöver uppdatera sin firmware efter att den slagits på. "
+"Ladda ner Windows drivrutinspaket från HP:s webbplats (firmware-filerna som "
+"följde med skrivarens cd fungerar inte) och packa upp firmware-filen från "
+"paketet genom att köra verktyget \"unzip\" på \".exe\"-filen. Leta reda på "
+"filen \"sihp1000.img\". Kopiera denna fil till katalogen /etc/printer. Där "
+"kommer den att hittas av ett skript som automatiskt skickar firmware-filen "
+"till skrivaren så fort den är inkopplad och påslagen.\n"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
@@ -12062,6 +12475,11 @@ msgstr "Identifiering pågår"
msgid "Build Whole Kernel -->"
msgstr "Bygg en hel kärna -->"
+#: ../../network/netconnect.pm:1
+#, c-format
+msgid "modem"
+msgstr "modem"
+
#: ../../install_steps.pm:1
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
@@ -12179,6 +12597,16 @@ msgstr ""
"Kortet kan få hårdvarustöd för 3D-acceleration, men bara med XFree %s.\n"
"Kortet stöds av XFree %s, som kan vara bättre för 2D."
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
+msgid " Activate/Disable daily security check."
+msgstr " Aktivera/Inaktivera dagliga säkerhetskontroller."
+
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, c-format
+msgid "Enable libsafe if libsafe is found on the system"
+msgstr "Aktivera/Inaktivera libsafe om libsafe hittas på systemet"
+
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
@@ -12208,7 +12636,7 @@ msgstr "Automatisk tidsynkronisering (med NTP)"
msgid "8 MB"
msgstr "8 MB"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "LDAP Server"
msgstr "LDAP-server"
@@ -12260,7 +12688,7 @@ msgid ""
"Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your "
"sound card (%s)."
msgstr ""
-"Här kan du välja en alternativ drivrutin (antingen OSS eller ALSA) för "
+"Här kan du välja en alternativ drivrutin (antingen OSS eller Alsa) för "
"ljudkortet (%s)"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
@@ -12273,6 +12701,11 @@ msgstr "Konfigurerar PCMCIA-kort..."
msgid "kdesu missing"
msgstr "kdesu saknas"
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "%s: %s requires a username...\n"
+msgstr "%s: %s kräver ett användarnamn...\n"
+
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Encryption key"
@@ -12313,7 +12746,7 @@ msgstr "partition %s"
msgid "Paranoid"
msgstr "Paranoid"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "NIS"
msgstr "NIS"
@@ -12348,21 +12781,6 @@ msgstr "Radera hela hårddisken"
msgid " (Default)"
msgstr " (Standard)"
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Arguments: ()\n"
-"\n"
-"If SERVER_LEVEL (or SECURE_LEVEL if absent) is greater than 3\n"
-"in /etc/security/msec/security.conf, creates the symlink /etc/security/msec/"
-"server\n"
-"to point to /etc/security/msec/server.<SERVER_LEVEL>. The /etc/security/msec/"
-"server\n"
-"is used by chkconfig --add to decide to add a service if it is present in "
-"the file\n"
-"during the installation of packages."
-msgstr ""
-
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "Automatic reconfiguration"
@@ -12378,18 +12796,23 @@ msgstr "Mottagningshastighet:"
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Turks- och Caicosöarna"
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid "permissions"
-msgstr "behörigheter"
-
#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1
#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "<- Previous"
msgstr "<- Föregående"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Transfer Now"
+msgstr "Överför nu"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Set root password and network authentication methods"
+msgstr "Ange root-lösenord och metoder för nätverksautentisering"
+
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing configuration"
@@ -12492,9 +12915,9 @@ msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "DNS-serveradressen ska vara i formatet 1.2.3.4"
#: ../../keyboard.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Left Control key"
-msgstr "Fjärrkontroll"
+msgstr "Vänstra ctrl-tangenten"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -12526,6 +12949,19 @@ msgstr "Installera starthanterare"
msgid "Select the memory size of your graphics card"
msgstr "Välj minnesstorlek på grafikkortet"
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Enable/Disable crontab and at for users.\n"
+"\n"
+"Put allowed users in /etc/cron.allow and /etc/at.allow (see man at(1)\n"
+"and crontab(1))."
+msgstr ""
+"Aktivera/Inaktivera crontab och at för användare.\n"
+"\n"
+"Placera tillåtna användare i /etc/cron.allow och /etc/at.allow\n"
+"(se man at(1) och crontab(1))."
+
#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -12539,6 +12975,15 @@ msgid ""
"--status : returns 1 if connected 0 otherwise, then exit.\n"
"--quiet : don't be interactive. To be used with (dis)connect."
msgstr ""
+"[ALTERNATIV]\n"
+"Program för nätverk- och Internetanslutning och övervakning.\n"
+"\n"
+"--defaultintf interface : visa detta gränssnitt som grundinställning\n"
+"--connect : skapa anslutning till Internet om inte redan uppkopplad\n"
+"--disconnect : koppla ifrån Internet om uppkopplad\n"
+"--force : används med connect/disconnect : tvinga fram (från)koppling.\n"
+"--status : returnerar 1 om uppkopplad, annars 0, sedan exit.\n"
+"--quiet : ingen interaktion med användaren. Använd med connect/disconnect."
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
@@ -12560,11 +13005,6 @@ msgstr "Vissa enheter i \"%s\"-hårdvaruklassen togs bort:\n"
msgid "Found %s %s interfaces"
msgstr "Hittade %s %s gränssnitt"
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid "sticky-bit"
-msgstr "klistrig bit"
-
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Post Install"
@@ -12580,17 +13020,6 @@ msgstr "Det interna domännamnet"
msgid "Card IRQ"
msgstr "Kortets IRQ"
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Arguments: (umask)\n"
-"\n"
-"Set the user umask."
-msgstr ""
-"Argument: (umask)\n"
-"\n"
-"Ange användares \"umask\"."
-
#: ../../ugtk.pm:1 ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "logdrake"
@@ -12612,6 +13041,20 @@ msgid ""
" : name_of_application like so for staroffice \n"
" : and gs for ghostscript for only this one."
msgstr ""
+"Program för teckensnittsimport och "
+"övervakning \n"
+"--windows_import : importerar från alla tillgängliga Windows-partitioner.\n"
+"--xls_fonts : visa alla teckensnitt som redan finns genom xls\n"
+"--strong : stark verifiering av teckensnitt.\n"
+"--install : installera valfritt teckensnitt eller "
+"teckensnittskatalog.\n"
+"--uninstall : avinstallera valfritt teckensnitt eller "
+"teckensnittskatalog.\n"
+"--replace : ersätt valfritt teckensnitt om det redan existerar\n"
+"--application : 0 inget programstöd.\n"
+" : 1 alla tillgängliga program stöds.\n"
+" : programnamn: till exempel \"Staroffice\"- \n"
+" : eller \"gs\" för Ghostscript-stöd för detta teckensnitt."
#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
@@ -12688,24 +13131,16 @@ msgstr "Systeminstallation"
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "Saint Vincent och Grenadinerna"
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
+msgid "Allow/Forbid reboot by the console user."
+msgstr "Tillåt/Förbjud att konsollanvändare startar om."
+
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "/File/_Open"
msgstr "/Arkiv/_Öppna"
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Arguments: (arg)\n"
-"\n"
-"The argument specifies if clients are authorized to connect\n"
-"to the X server on the tcp port 6000 or not."
-msgstr ""
-"Argument: (arg)\n"
-"\n"
-"Argumentet specificerar om klienter har behörighet att ansluta\n"
-"till X-serverns TCP-port 6000 eller inte."
-
#: ../../standalone/drakpxe:1
#, c-format
msgid "Location of auto_install.cfg file"
@@ -12726,16 +13161,16 @@ msgstr "Ungern"
msgid "Total progess"
msgstr "Total fortskridning"
-#: ../../standalone/net_monitor:1
-#, c-format
-msgid "Color configuration"
-msgstr "Färgkonfiguration"
-
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "New Zealand"
msgstr "Nya Zeeland"
+#: ../../standalone/net_monitor:1
+#, c-format
+msgid "Color configuration"
+msgstr "Färgkonfiguration"
+
#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -12805,10 +13240,19 @@ msgid ""
"processor which did not achieve the required precision when performing a "
"Floating point DIVision (FDIV)"
msgstr ""
-"Tidiga Intel Pentium chips har en fel i sin flyttalsprocessor, vilket gör "
+"Tidiga Intel Pentium-chips har ett fel i sin flyttalsprocessor, vilket gör "
"att de inte kan nå den krävda precisionen då de utför en flyttalsdivision "
"(FDIV)"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Backup quota exceeded!\n"
+"%d MB used vs %d MB allocated."
+msgstr ""
+"Säkerhetskopieringskvot överskriden.\n"
+"%d Mb använt, %d Mb tilldelat."
+
#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen."
@@ -12839,10 +13283,15 @@ msgstr " ange \"tom\" för tom post"
msgid "on Hard Drive"
msgstr "på hårddisk"
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, c-format
+msgid "Password history length"
+msgstr "Längd på lösenordshistorik"
+
#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "Winmodem connection"
-msgstr "Winmodemuppkoppling"
+msgstr "Winmodem-anslutning"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -12868,17 +13317,6 @@ msgstr ""
"vill ändra standardinställningarna (pappersfack, utskriftskvalitet...), välj "
"\"Skrivare\" i sektionen \"Hårdvara\" i Mandrakes kontrollcentral."
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Arguments: (arg)\n"
-"\n"
-"Set the password history length to prevent password reuse."
-msgstr ""
-"Argument: (arg)\n"
-"\n"
-"Ange historiken på lösenordslängd för att förhindra lösenordsåteranvändning."
-
#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "Now, you can run xawtv (under X Window!) !\n"
@@ -12897,8 +13335,13 @@ msgstr ""
msgid "%s on %s"
msgstr "%s på %s"
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
+msgid "Allow/Forbid remote root login."
+msgstr "Tillåt/Förbjud root-fjärrinloggning."
+
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Mean Time) and translates it to\n"
"local time according to the time zone you selected. If the clock on your\n"
@@ -12915,11 +13358,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"GNU/Linux utgår från GMT (Greenwich Mean Time) och översätter det till\n"
"lokal tid enligt den tidszon du har valt. Det är dock möjligt att\n"
-"inaktivera detta genom att avmarkera \"Hårdvaruklocka ställd till GMT\"\n"
+"inaktivera detta genom att avmarkera \"%s\"\n"
"så att hårdvaruklockan blir samma som systemklockan. Det är användbart\n"
"när datorn är värd för andra operativsystem som t ex Windows.\n"
"\n"
-"Alternativet \"Automatisk tidsynkronisering\" gör så att klockan ställs\n"
+"Alternativet \"%s\" gör så att klockan ställs\n"
"automatiskt genom att datorn kontaktar en server på Internet. I den lista\n"
"som sedan presenteras väljer du den server som ligger närmast dig.\n"
"Naturligtvis måste du vara uppkopplad mot Internet för att detta ska\n"
@@ -12931,6 +13374,16 @@ msgstr ""
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Vilken är din tidszon?"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Can't create log file!"
+msgstr "Kan inte skapa loggfil."
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Use .backupignore files"
+msgstr "Använd .backupignore-filer"
+
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Guinea"
@@ -12986,6 +13439,11 @@ msgstr "Storlek: %s\n"
msgid "Hostname: "
msgstr "Värddatornamn: "
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid "Add a rule"
+msgstr "Lägg till en regel"
+
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Chunk size %s\n"
@@ -13001,14 +13459,6 @@ msgstr "Bygg Linux framtid!"
msgid "Local Printer"
msgstr "Lokal skrivare"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid ""
-" Copyright (C) 2001-2002 MandrakeSoft by DUPONT Sebastien <dupont_s\\@epita."
-"fr>"
-msgstr ""
-" Copyright © 2001-2002 MandrakeSoft av DUPONT Sebastien <dupont_s\\@epita.fr>"
-
#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]"
@@ -13054,21 +13504,11 @@ msgstr "Ändra storlek"
msgid "Dominica"
msgstr "Dominica"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Please enter the device name to use for backup"
-msgstr "Ange enhetsnamnet som ska användas för säkerhetskopiering"
-
#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
msgid "Resolution: %s\n"
msgstr "Upplösning: %s\n"
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "matching"
-msgstr "matchar"
-
#: ../../install2.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -13119,27 +13559,8 @@ msgstr "Musenhet: %s\n"
msgid "Reselect correct fonts"
msgstr "Välj om korrekta teckensnitt"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Options Description:\n"
-"\n"
-"Please be careful when you are using ftp backup, because only \n"
-"backups that are already built are sent to the server.\n"
-"So at the moment, you need to build the backup on your hard \n"
-"drive before sending it to the server.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Alternativbeskrivning:\n"
-"\n"
-"Var försiktig när du säkerhetskopierar till FTP eftersom endast \n"
-"säkerhetskopior som redan byggts skickas till servern.\n"
-"För tillfället måste du bygga säkerhetskopian på hårddisken \n"
-"innan du skickar den till servern.\n"
-"\n"
-
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Options\n"
"\n"
@@ -13148,16 +13569,12 @@ msgid ""
"\"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were not successful\n"
"in getting the display configured."
msgstr ""
-"Slutligen kommer du att få en fråga om du vill se det grafiska gränssnittet\n"
-"vid start. Observera att du kommer att få den här frågan även om du\n"
-"valde att inte testa konfigurationen. Du vill nog svara \"Nej\" om datorn\n"
-"ska användas som server eller om du inte lyckades få det grafiska att "
-"fungera."
-
-#: ../../network/netconnect.pm:1
-#, c-format
-msgid "We are now going to configure the %s connection."
-msgstr "Kommer nu att anpassa anslutning %s."
+"Alternativ\n"
+"\n"
+" Här kan du välja om du vill att din dator automatiskt ska starta\n"
+"ett grafiskt användargränssnitt vid uppstart. Du bör välja \"%s\" om\n"
+"din dator ska användas som server, eller om du inte lyckades att\n"
+"konfigurera bildskärmen korrekt."
#: ../../share/advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1
#, c-format
@@ -13176,14 +13593,14 @@ msgstr ""
" XFdrake-upplösning"
#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Write protection"
-msgstr "Automatisk identifiering av skrivare"
+msgstr "Skrivskydd"
#: ../../standalone/drakfont:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "You've not selected any font"
-msgstr "kunde inte hitta några teckensnitt.\n"
+msgstr "Du har inte valt något teckensnitt"
#: ../../steps.pm:1
#, c-format
@@ -13281,6 +13698,11 @@ msgstr "Inget ljudkort identifierat."
msgid "Mouse Port"
msgstr "Musport"
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, c-format
+msgid "Check for unsecured accounts"
+msgstr "Leta efter osäkra konton"
+
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid ""
@@ -13295,42 +13717,20 @@ msgstr ""
msgid "Ftp Server"
msgstr "FTP-server"
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Arguments: (arg)\n"
-"\n"
-"Enable/Disable msec hourly security check."
-msgstr ""
-"Argument: (arg)\n"
-"\n"
-"Aktivera/Inaktivera msec-kontroll varje timme."
-
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Uganda"
msgstr "Uganda"
#: ../../standalone/drakfont:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s fonts conversion"
-msgstr "konvertering av PFM-teckensnitt"
+msgstr "konvertering av %s-teckensnitt"
#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
-msgstr "Busstyp till vilken musen är ansluten"
-
-#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"Arguments: (size)\n"
-"\n"
-"Set shell commands history size. A value of -1 means unlimited."
-msgstr ""
-"Argument: (storlek)\n"
-"\n"
-"Ange skalkommandons historikstorlek. Värdet -1 betyder obegränsat."
+msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
+msgstr "busstyp till vilken musen är ansluten"
#: ../../help.pm:1
#, c-format
@@ -13396,30 +13796,72 @@ msgid ""
"on your machine. If you plan to use this machine as a server it's a good\n"
"idea to review this setup."
msgstr ""
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Comoros"
-msgstr "Comorerna"
-
-#: ../../network/netconnect.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
+"För att möjliggöra en förhandsgranskning, så presenterar DrakX en\n"
+"sammanfattning av ditt system. Beroende på vilken hårdvara du har \n"
+"installerad så kan du ha några eller alla av de följande kategorierna.\n"
+"Varje kategori består av vad som konfigurerats, följt av en enkel\n"
+"sammanfattning av aktuell konfigurering.\n"
+"Klicka på motsvarande \"%s\"-knapp för att ändra konfigureringen.\n"
"\n"
+" * \"%s\": kontrollera aktuella tangentbordsinställning och ändra om\n"
+"så önskas.\n"
"\n"
+" * \"%s\": kontrollera förvalt land. Om du inte bor i detta land, välj "
+"knappen \"%s\"\n"
+"och ändra. Om ditt land inte finns med i den första listan som visas, klicka "
+"på knappen \"%s\" för att få en fullständig lista\n"
+"över länder.\n"
"\n"
-"We are now going to configure the %s connection.\n"
+" * \"%s\": DrakX väljer automatiskt en tidszon baserat på vilket land\n"
+"du har valt. Om detta val inte är korrekt kan du korrigera det genom\n"
+"att klicka på knappen \"%s\".\n"
"\n"
+" * \"%s\": kontrollera aktuell muskonfiguration och klicka på knappen för\n"
+"att ändra den om så önskas.\n"
"\n"
-"Press OK to continue."
-msgstr ""
+" * \"%s\": Genom att klicka på knappen \"%s\" så öppnas guiden för\n"
+"konfigurering av skrivare. Läs i motsvarande kapitel i \"Starter Guide\"\n"
+"för mer information om hur man konfigurerar en ny skrivare. Gränssnittet\n"
+"som används liknar det som användes under själva installationen.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": om ett ljudkort hittats på ditt system så visas det här. Om du\n"
+"upptäcker att ljudkortet som visas inte stämmer överens med det som\n"
+"i själva verket finns på din dator så kan du klicka på knappen och\n"
+"välja en ny drivrutin.\n"
"\n"
+" * \"%s\": DrakX ställer som förval in ditt grafiska gränssnitt till "
+"upplösningen \"800x600\" eller \"1024x768\". Om detta inte passar dig, \n"
+"klicka på \"%s\" för att ändra inställningarna. \n"
"\n"
+" * \"%s\": om ett TV-kort hittats på systemet så visas det här. \n"
+"Om du har ett TV-kort och det inte har hittats, klicka på \"%s\" för\n"
+"att försöka konfigurera det manuellt.\n"
"\n"
-"Kommer nu att konfigurera anslutning %s.\n"
+" * \"%s\": om ett ISDN-kort hittats på systemet så visas det här. \n"
+"Du kan klicka på \"%s\" för att ändra inställningarna för kortet.\n"
"\n"
+" * \"%s\": om du vill konfigurera din anslutning till Internet eller ett\n"
+"lokalt nätverk.\n"
"\n"
-"Klicka OK för att börja."
+" * \"%s\": här är det möjligt att omdefiniera säkerhetsnivå som\n"
+"valdes i ett tidigare steg av installationen.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": om du tänker koppla upp din dator till Internet så är\n"
+"det en god ide att skydda dig från intrång genom att konfigurera\n"
+"en brandvägg. Läs i motsvarande kapitel av \"Starter Guide\" för\n"
+"mer detaljerad beskrivning av konfigurering av brandväggar.\n"
+"\n"
+" * \"%s\" om du önskar ändra konfigurationen av din starthanterare\n"
+"klicka på denna knapp. Detta bör endast göras av erfarna användare.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": här kan du ställa in i detalj vilka tjänster som körs på din\n"
+"dator. Om du tänker använda din dator som server är det en god ide att\n"
+"se över dessa inställningar."
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Comoros"
+msgstr "Comorerna"
#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
@@ -13455,62 +13897,6 @@ msgstr "Välj ett annat media att återställa från"
msgid "Software Manager"
msgstr "Programhanterare"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Restore Description:\n"
-" \n"
-"Only the most recent date will be used, because with incremental \n"
-"backups it is necessary to restore one by one each older backup.\n"
-"\n"
-"So if you don't want to restore a user please unselect all their\n"
-"check boxes.\n"
-"\n"
-"Otherwise, you are able to select only one of these.\n"
-"\n"
-" - Incremental Backups:\n"
-"\n"
-"\tThe incremental backup is the most powerful option for \n"
-"\tbackup. This option allows you to backup all your data \n"
-"\tthe first time, and only the changed data afterward.\n"
-"\tThen you will be able, during the restore step, to restore \n"
-"\tyour data from a specified date. If you have not selected \n"
-"\tthis option all old backups are deleted before each backup. \n"
-"\n"
-" - Differential Backups:\n"
-" \n"
-"\tThe differential backup, rather than comparing changes in the\n"
-"\tdata to the previous incremental backup, always compares the\n"
-"\tdata to the initial base backup. This method allows one to\n"
-"\trestore the base and then the differential from a certain date.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Återställningsbeskrivning:\n"
-" \n"
-"Bara den senaste datan kommer att användas, eftersom det med inkrementella \n"
-"säkerhetskopior är nödvändigt att återställa gamla säkerhetskopior en efter "
-"en.\n"
-"\n"
-"Om du inte vill återställa en användare, avmarkera då dennes\n"
-"kryssrutor.\n"
-"\n"
-"Annars kan du bara välja en av dessa.\n"
-"\n"
-"- Inkrementell säkerhetskopia:\n"
-"\n"
-"\tInkrementell säkerhetskopia är det kraftfullaste \n"
-"\talternativet för säkerhetskopiering. Det här alternativet låter dig \n"
-"\tsäkerhetskopiera all data en första gång och bara \n"
-"\tdet som ändrats andra gången.\n"
-"\tUnder återställningssteget kan du återställa data från ett\n"
-"\tspeciellt datum.\n"
-"\tOm du inte väljer det här alternativet kommer\n"
-"\talla gamla säkerhetskopior att tas bort före varje "
-"säkerhetskopiering. \n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-
#: ../../interactive/stdio.pm:1
#, c-format
msgid "Re-submit"
@@ -13549,7 +13935,7 @@ msgstr "Utdelning av lokala bildläsare"
#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
#, c-format
msgid "Plug'n Play probing failed. Please select the correct monitor"
-msgstr "Plug'n Play-identifiering misslyckades. Välj en precis bildskärm"
+msgstr "Plug'n Play-identifiering misslyckades. Välj korrekt bildskärm"
#: ../../services.pm:1
#, c-format
@@ -13582,6 +13968,11 @@ msgstr "Identifiera skrivare anslutna till datorer som kör Microsoft Windows"
msgid "This password is too simple"
msgstr "Det här lösenordet är för enkelt"
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, c-format
+msgid "Chkconfig obey msec rules"
+msgstr "Chkconfig följer msec-regler"
+
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Slovakian (QWERTZ)"
@@ -13605,20 +13996,12 @@ msgstr "Minimal installation (ingen urpmi)"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid ""
-" Transfer \n"
-"Now"
-msgstr ""
-" Överför \n"
-"nu"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
msgid "Use daemon"
msgstr "Använd demon"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../network/modem.pm:1
-#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../standalone/drakauth:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Autentisering"
@@ -13664,7 +14047,7 @@ msgid "Initrd-size"
msgstr "Initrd-storlek"
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"In the case that different servers are available for your card, with or\n"
"without 3D acceleration, you are then asked to choose the server that best\n"
@@ -13685,9 +14068,9 @@ msgid "2 MB"
msgstr "2 MB"
#: ../../keyboard.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Both Control keys simultaneously"
-msgstr "Båda skift-tangenterna nedtryckta samtidigt"
+msgstr "Båda ctrl-tangenterna samtidigt"
#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
@@ -13704,8 +14087,8 @@ msgstr ""
" --no-confirmation fråga inte den första bekräftelsefrågan "
"iMandrakeUpdate-läge\n"
" --no-verify-rpm verifiera inte paketsignaturer\n"
-" --changelog-first visa ändringslogg före fillista "
-"ibeskrivningsfönstret\n"
+" --changelog-first visa ändringslogg före fillista i "
+"beskrivningsfönstret\n"
" --merge-all-rpmnew föreslå sammanslagning av alla .rpmnew/.rpmsave-"
"filer som hittas"
@@ -13719,11 +14102,6 @@ msgstr "Ställer in standardskrivare..."
msgid "Interface %s (using module %s)"
msgstr "Gränssnitt %s (använder modul %s)"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "Name: %s\n"
-msgstr "Namn: %s\n"
-
#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "Generating preview ..."
@@ -13735,6 +14113,32 @@ msgid ""
"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
"frequency), or add enough '0' (zeroes)."
msgstr ""
+"Frekvens bör ha suffixet k, M eller G (till exempel \"2.46G\" för 2.46 Ghz "
+"frekvens), eller lägg till tillräckligt med \"0\" (nollor)."
+
+#: ../../standalone/draksec:1
+#, c-format
+msgid "ignore"
+msgstr "ignorera"
+
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Allow/Forbid X connections:\n"
+"\n"
+"- ALL (all connections are allowed),\n"
+"\n"
+"- LOCAL (only connection from local machine),\n"
+"\n"
+"- NONE (no connection)."
+msgstr ""
+"Tillåt/förbjud X-anslutningar:\n"
+"\n"
+"- ALL (alla anslutningar tillåts),\n"
+"\n"
+"- LOCAL (endast anslutningar från den lokala datorn),\n"
+"\n"
+"- NONE (inga anslutningar tillåts)."
#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
@@ -13760,6 +14164,7 @@ msgstr "Georgiskt (\"Latinsk\" uppsättning)"
#, c-format
msgid "Get the best items with Mandrake Linux Strategic partners"
msgstr ""
+"Skaffa de bästa tillbehören med Mandrake Linux Strategiska samarbetspartners."
#: ../../modules/interactive.pm:1
#, c-format
@@ -13770,6 +14175,11 @@ msgstr ""
"Du kan nu ange alternativen till modul %s.\n"
"Observera att alla adresser ska anges med prefixet 0x, t ex \"0x123\"."
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Kenya"
+msgstr "Kenya"
+
#: ../../share/advertising/04-configuration.pl:1
#, c-format
msgid ""
@@ -13782,11 +14192,6 @@ msgstr ""
"verktyg. Ställ in och anpassa saker som säkerhetsnivå, kringutrustning "
"(skärm, mus, tangentbord), Internetanslutning och mycket mer!"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Kenya"
-msgstr "Kenya"
-
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Use ``Unmount'' first"
@@ -13817,6 +14222,11 @@ msgstr "Båda skift-tangenterna nedtryckta samtidigt"
msgid "Select a scanner model"
msgstr "Välj en bildläsarmodell"
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
+msgid "Accept/Refuse bogus IPv4 error messages."
+msgstr "Acceptera/Acceptera inte falska IPv4-felmeddelanden."
+
#: ../../printer/data.pm:1
#, c-format
msgid "LPRng - LPR New Generation"
@@ -13832,6 +14242,11 @@ msgstr "Konfiguration av Drakbackup"
msgid "Save as.."
msgstr "Spara som..."
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Korea (North)"
+msgstr "Korea (Nord)"
+
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid ""
@@ -13841,35 +14256,31 @@ msgstr ""
"Gränssnittet har inte konfigurerats ännu.\n"
"Starta konfigurationsguiden i huvudfönstret."
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../install_gtk.pm:1
#, c-format
-msgid "Korea (North)"
-msgstr "Korea (Nord)"
+msgid "System configuration"
+msgstr "Systeminställningar"
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../any.pm:1 ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "Automatisk inloggning"
-#: ../../install_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "System configuration"
-msgstr "Systeminställningar"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Domain Admin Password"
msgstr "Domänadministratörens lösenord"
#: ../../share/advertising/05-desktop.pl:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Perfectly adapt your computer to your needs thanks to the 11 available "
"Mandrake Linux user interfaces which can be fully modified: KDE 3.1, GNOME "
"2.2, Window Maker, ..."
msgstr ""
-"Mandrake Linux 9.1 tillhandahåller 11 användargränssnitt: KDE 3, Gnome 2, "
-"WindowMaker..."
+"Still in din dator så den perfekt passar dina behov med hjälp av 11 "
+"tillgängliga Mandrake Linux-användargränssnitt som kan modifieras till "
+"fullo: KDE 3.1, Gnome 2.2, WindowMaker..."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -13920,7 +14331,7 @@ msgstr ""
"Klicka på Guide eller Avancerat."
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n"
"You can keep the choices made by the wizard, since they are good for most\n"
@@ -13963,9 +14374,8 @@ msgstr ""
"\n"
"Varje partition listas som följer: \"Namn\", \"Kapacitet\".\n"
"\n"
-"\"Namn\" är strukturerad på följande vis: \"hårddisktyp\", \"hårddisknummer"
-"\",\n"
-"\"partitionsnummer\" (till exempel, \"hda1\").\n"
+"\"Namn\" är strukturerad på följande vis: \"hårddisktyp\", \n"
+" \"hårddisknummer\", \"partitionsnummer\" (till exempel, \"hda1\").\n"
"\n"
"\"Hårddisktyp\" är \"hd\" om hårddisken är en IDE-hårddisk och\n"
"\"sd\" om det är en SCSI-hårddisk.\n"
@@ -14094,6 +14504,8 @@ msgid ""
"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
"enough '0' (zeroes)."
msgstr ""
+"Frekvensen bör ha ändelsen k, M eller G (till exempel \"11M\" för M11)\n"
+", eller lägg till tillräckligt många \"0\" (nollor)."
#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
@@ -14140,6 +14552,16 @@ msgstr "Monteringspunkt: "
msgid "parse all fonts"
msgstr "tolka alla teckensnitt"
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
+msgid "Allow/Forbid direct root login."
+msgstr "Tillåt/Förbjud direkt root-inloggning."
+
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
+msgid " Accept/Refuse broadcasted icmp echo."
+msgstr " Acceptera/Vägra utsända ICMP echo."
+
#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "With X"
@@ -14197,6 +14619,11 @@ msgstr "Utdelning av lokala skrivare"
msgid "http://www.mandrakelinux.com/en/91errata.php3"
msgstr "http://www.mandrakelinux.com/en/91errata.php3"
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
+msgid "Enable/Disable libsafe if libsafe is found on the system."
+msgstr "Aktivera/Inaktivera libsafe om libsafe hittas på systemet."
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Available printers"
@@ -14262,6 +14689,62 @@ msgid ""
"\"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were not successful\n"
"in getting the display configured."
msgstr ""
+"X (som står för X Window System) är hjärtat i det grafiska gränssnittet\n"
+"i GNU/Linux. Alla grafiska miljöer som följer med Mandrake Linux\n"
+"(KDE, GNOME, AfterStep, WindowMaker osv) är beroende av det\n"
+"för att fungera.\n"
+"\n"
+"Du kommer att kunna välja ett antal parametrar för att få den optimala\n"
+"grafiska bilden: Grafikkort\n"
+"\n"
+" Installationsprogrammet kommer vanligtvis automatiskt att\n"
+"känna av och konfigurera grafikkortet som är installerat på\n"
+"datorn. Om detta är inte fungerar så kan du välja ditt kort från\n"
+"en lista.\n"
+"\n"
+" Om det finns flera servrar tillgängliga för ditt kort, med eller utan\n"
+"3D-acceleration, kommer du att ombedas välja den server som\n"
+"bäst passar dina behov.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"Skärm\n"
+"\n"
+" Installationsprogrammet kommer vanligtvis automatiskt att\n"
+"känna av och konfigurera vilken skärm som är kopplad till\n"
+"datorn. Om detta är inte fungerar så kan du välja din skärm från\n"
+"en lista.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"Upplösning\n"
+"\n"
+" Här kan du välja vilken upplösning och antal färger som din\n"
+"hårdvara ska använda. Välj den som bäst passar dina behov\n"
+"(du kan alltid ändra det när installationen är klar). Ett exempel\n"
+"av den valda konfigurationen visas i bildskärmen.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"Testa\n"
+"\n"
+" Systemet kommer att försöka öppna en grafisk skärm med önskad\n"
+"upplösning. Om du kan se meddelandet under testet och svara \"%s\"\n"
+"kommer DrakX att gå vidare till nästa steg. Om du inte kan se\n"
+"meddelandet så betyder det att någonting var fel med den automatiska\n"
+"konfigureringen och testet kommer automatiskt att avslutas efter 12 "
+"sekunder\n"
+"och du kommer tillbaka till menyn. Ändra inställningarna tills du får en\n"
+"korrekt konfigurerad grafisk bild.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"Alternativ\n"
+"\n"
+"Här kan du välja om du vill att datorn automatiskt ska starta ett grafiskt\n"
+"gränssnitt vid uppstart. Du bör kryssa för \"%s\" om din dator ska\n"
+"agera som server, eller om du inte lyckades med att konfigurera\n"
+"bilden."
#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
@@ -14278,6 +14761,19 @@ msgstr "Var vill du montera enheten %s?"
msgid "The default lease (in seconds)"
msgstr "Standardlån (i sekunder)"
+#: ../../network/netconnect.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"We are now going to configure the %s connection.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Press \"%s\" to continue."
+msgstr ""
+"Kommer nu att konfigurera anslutningen %s.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Klicka \"%s\" för att fortsätta."
+
#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Interface \"%s\""
@@ -14307,17 +14803,6 @@ msgstr ""
msgid "Test"
msgstr "Testa"
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Arguments: (arg)\n"
-"\n"
-"Allow/Forbid direct root login."
-msgstr ""
-"Argument: (arg)\n"
-"\n"
-"Tillåt/Förbjud direkt root-inloggning."
-
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Korea"
@@ -14334,9 +14819,14 @@ msgid "Raw printer"
msgstr "Rå skrivare"
#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "official vendor name of the cpu"
-msgstr "Tillverkarens officiella namn på processorn"
+msgstr "tillverkarens officiella namn på processorn"
+
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "Useless without Terminal Server"
+msgstr "Oanvändbart utan Terminal Server"
#: ../../Xconfig/monitor.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -14358,11 +14848,8 @@ msgstr "Konfigurera mus"
msgid "Choose the mount points"
msgstr "Välj monteringspunkter"
-#: ../../help.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1
-#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakboot:1
-#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/drakfont:1
-#: ../../standalone/net_monitor:1
+#: ../../help.pm:1 ../../ugtk.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
+#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "OK"
msgstr "OK"
@@ -14388,9 +14875,9 @@ msgid "Is this an install or an upgrade?"
msgstr "Är detta en installation eller en uppdatering?"
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "ISDN card"
-msgstr "Internt ISDN-kort"
+msgstr "ISDN-kort"
#: ../../share/advertising/02-community.pl:1
#, c-format
@@ -14429,6 +14916,27 @@ msgid ""
"running version \"8.1\" or later. Performing an Upgrade on versions prior\n"
"to Mandrake Linux version \"8.1\" is not recommended."
msgstr ""
+"Detta steg startas endast om en gammal GNU/Linux-partition har hittats\n"
+"på datorn.\n"
+"\n"
+"DrakX behöver veta om du önskar starta en ny installation eller uppdatera\n"
+"ett redan existerande Mandrake Linux-system:\n"
+"\n"
+" * \"%s\" Detta raderar oftast helt det gamla systemet. Om du vill ändra\n"
+"hur hårddiskarna är partitionerade eller ändra filsystemet ska du använda\n"
+"detta alternativ. Beroende på hur du har valt att partitionera är det "
+"möjligt\n"
+"att förhindra viss data från att skrivas över.\n"
+"\n"
+" * \"%s\" detta installationsalternativ uppdaterar de paket som är "
+"installerade\n"
+"på ditt Mandrake Linux-system. Dina nuvarande partitioner och dina\n"
+"användares data kommer inte att förändras. De flesta installationssteg\n"
+"kommer att vara tillgängliga precis som på en vanlig installation.\n"
+"\n"
+"Uppdateringsalternativet bör fungera utmärkt på Mandrake Linux-system\n"
+"som är version \"8.1\" eller senare. Att göra en uppdatering av tidigare\n"
+"versioner än \"8.1\" rekommenderas ej."
#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
@@ -14443,25 +14951,15 @@ msgstr ""
"Misslyckades med att ta bort skrivare \"%s\" från Star Office/OpenOffice.org/"
"GIMP."
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid "delete"
-msgstr "ta bort"
-
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "here if no."
msgstr "här om osäker."
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "help"
-msgstr "Hjälp"
-
#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "DHCP host name"
-msgstr "DHCP värddatornamn"
+msgstr "DHCP-värddatornamn"
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
@@ -14478,11 +14976,21 @@ msgstr "Välj vilken serieport musen är kopplad till."
msgid "Did it work properly?"
msgstr "Fungerade det?"
+#: ../../fs.pm:1
+#, c-format
+msgid "Mount the file system read-only."
+msgstr "Montera filsystemet skrivskyddat."
+
#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
msgid "Poor"
msgstr "Låg"
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, c-format
+msgid "Report check result by mail"
+msgstr "Rapportera kontrollresultat via e-post"
+
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "The DHCP start range"
@@ -14526,6 +15034,11 @@ msgstr ""
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Guadeloupe"
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Kannada"
+msgstr "Kanada"
+
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "could not find any font.\n"
@@ -14546,6 +15059,11 @@ msgstr "Vertikal uppdateringsfrekvens"
msgid "Entering step `%s'\n"
msgstr "Påbörjar steg \"%s\"\n"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Niger"
+msgstr "Niger"
+
#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "Logitech MouseMan"
@@ -14556,11 +15074,6 @@ msgstr "Logitech MouseMan"
msgid "Removing %s ..."
msgstr "Tar bort %s..."
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Niger"
-msgstr "Niger"
-
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "No printer"
@@ -14591,6 +15104,11 @@ msgstr "Allmän"
msgid "Printing system: "
msgstr "Skrivarsystem: "
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, c-format
+msgid "/etc/issue* exist"
+msgstr "/etc/issue* finns"
+
#: ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "Add a user"
@@ -14612,10 +15130,13 @@ msgid "Philippines"
msgstr "Filippinerna"
#: ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../interactive/http.pm:1
-#: ../../interactive/newt.pm:1 ../../interactive/stdio.pm:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/draksec:1
-#: ../../standalone/mousedrake:1
+#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1
+#: ../../interactive/http.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1
+#: ../../interactive/stdio.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../standalone/drakfloppy:1 ../../standalone/drakperm:1
+#: ../../standalone/draksec:1 ../../standalone/mousedrake:1
+#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "OK"
@@ -14661,7 +15182,7 @@ msgstr ""
"lokala nätverket."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"\n"
"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
@@ -14687,26 +15208,21 @@ msgstr ""
" Klicka på \"Nästa\" när du är klar och på \"Avbryt\" om du inte vill "
"installera skrivare just nu."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Restore From Catalog"
-msgstr "Återställ från katalog"
-
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Pitcairn"
msgstr "Pitcairn"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Restore From Catalog"
+msgstr "Återställ från katalog"
+
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "IDE"
msgstr "IDE"
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid "group :"
-msgstr "grupp:"
-
#: ../../fs.pm:1
#, c-format
msgid "mounting partition %s in directory %s failed"
@@ -14749,6 +15265,15 @@ msgstr "Söker efter tillgängliga paket och bygger om RPM-databas..."
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" DrakBackup Report \n"
+msgstr ""
+"\n"
+" Rapport från Drakbackup \n"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
msgid "Does not appear to be recordable media!"
msgstr "Verkar inte vara ett skrivbart media."
@@ -14762,6 +15287,11 @@ msgstr "Ange alternativ"
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "New user list:\n"
+msgstr "Ny användarfil:\n"
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Either the server name or the server's IP must be given!"
@@ -14805,6 +15335,12 @@ msgstr ""
msgid "You can't use an encrypted file system for mount point %s"
msgstr "Du kan inte använda ett krypterat filsystem för monteringspunkten %s"
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
+msgid "Set the password history length to prevent password reuse."
+msgstr ""
+"Ange historiken på lösenordslängd för att förhindra lösenordsåteranvändning."
+
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Norfolk Island"
@@ -14966,7 +15502,7 @@ msgid "if set to yes, check empty password in /etc/shadow."
msgstr "om ja, kontrollera tomma lösenord i /etc/shadow."
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Before continuing, you should carefully read the terms of the license. It\n"
"covers the entire Mandrake Linux distribution. If you do agree with all the\n"
@@ -14974,7 +15510,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Innan du fortsätter bör du noga läsa licensen. Den täcker hela\n"
"Mandrake Linux-distributionen. Om du samtycker med den,\n"
-"klicka på Acceptera."
+"kryssa i rutan \"%s\". Om du ej samtycker stänger du helt\n"
+"enkelt av din dator."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -15042,11 +15579,6 @@ msgstr "TB"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Please check if you are using a DVDR device"
-msgstr "Markera om du använder en dvdr-enhet"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
msgid "FATAL"
msgstr "Allvarligt"
@@ -15066,21 +15598,11 @@ msgstr ""
"\n"
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "Ta bort"
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Arguments: (arg)\n"
-"\n"
-"Allow/Forbid reboot by the console user."
-msgstr ""
-"Argument: (arg)\n"
-"\n"
-"Tillåt/Förbjud att konsollanvändare startar om."
-
#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -15197,7 +15719,7 @@ msgid "mount failed: "
msgstr "montering misslyckades: "
#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
"initialize a timer counter. Its result is stored as bogomips as a way to "
@@ -15245,11 +15767,16 @@ msgstr "CUPS - Common Unix Printing System"
msgid "Webmin Service"
msgstr "Webmin-tjänst"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "device"
msgstr "enhet"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Enter the directory to save to:"
+msgstr "Ange katalogen att spara till:"
+
#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "All"
@@ -15284,11 +15811,29 @@ msgstr ""
msgid "Tamil (Typewriter-layout)"
msgstr "Tamil (Typewriter-layout)"
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
+msgid "Use password to authenticate users."
+msgstr "Använd lösenord för att autentisera användare."
+
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Allow/Forbid the list of users on the system on display managers (kdm and "
+"gdm)."
+msgstr ""
+"Tillåt/Förbjud listan över användare på inloggningshanterarna (KDM och GDM)."
+
#: ../../standalone/drakautoinst:1
#, c-format
msgid "manual"
msgstr "manuellt"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Filename text to search for:"
+msgstr "Filnamnstext att söka efter:"
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printer manufacturer, model, driver"
@@ -15322,6 +15867,11 @@ msgstr "Skrivare på Netware-server"
msgid "Give the ram size in MB"
msgstr "Ange RAM-storlek i MB"
+#: ../../standalone/net_monitor:1
+#, c-format
+msgid "Disconnection from Internet complete."
+msgstr "Nedkoppling från Internet klar."
+
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Real name"
@@ -15423,6 +15973,11 @@ msgstr "kompakt"
msgid "1 minute"
msgstr "1 minut"
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "type: fat"
+msgstr "typ: fat"
+
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "on channel %d id %d\n"
@@ -15438,6 +15993,11 @@ msgstr ", flerfunktionsenhet"
msgid "Laos"
msgstr "Laos"
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
+msgid "Activate/Disable ethernet cards promiscuity check."
+msgstr "Aktivera/Inaktivera \"promiscuity\"-kontroll för Ethernet-kort."
+
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
@@ -15465,16 +16025,16 @@ msgstr "Område:"
msgid "(E)IDE/ATA controllers"
msgstr "(E)IDE/ATA-styrenheter"
+#: ../../fs.pm:1
+#, c-format
+msgid "All I/O to the file system should be done synchronously."
+msgstr "All I/O till filsystemet sker synkroniserat."
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printer Server"
msgstr "Skrivarserver"
-#: ../../standalone/net_monitor:1
-#, c-format
-msgid "Disconnection from the Internet complete."
-msgstr "Nedkoppling från Internet klar."
-
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Custom configuration"
@@ -15499,29 +16059,6 @@ msgstr ""
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "Saint-Pierre och Miquelon"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Restore Backup Problems:\n"
-"\n"
-"During the restore step, Drakbackup will verify all your\n"
-"backup files before restoring them.\n"
-"Before the restore, Drakbackup will remove \n"
-"your original directory, and you will loose all your \n"
-"data. It is important to be careful and not modify the \n"
-"backup data files by hand.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Återställningsproblem:\n"
-"\n"
-"Under återställningssteget kommer Drakbackup att verifiera\n"
-"alla säkerhetskopior innan den återställer dem.\n"
-"Innan återställningen kommer Drakbackup att ta bort \n"
-"originalkatalogen och all data \n"
-"försvinner. Det är viktigt att du är försiktig och inte ändrar \n"
-"säkerhetskopiorna för hand.\n"
-
#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "saving Bootsplash theme..."
@@ -15567,6 +16104,11 @@ msgstr "Cylinder %d till %d\n"
msgid "New profile..."
msgstr "Ny profil..."
+#: ../../standalone/draksec:1
+#, c-format
+msgid "NONE"
+msgstr "INGEN"
+
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Which disk do you want to move it to?"
@@ -15577,11 +16119,16 @@ msgstr "Vilken hårddisk vill du flytta den till?"
msgid "Display logo on Console"
msgstr "Visa logo på konsoll"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Windows Domain"
msgstr "Windows-domän"
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Saami (norwegian)"
+msgstr "Saami (Norskt)"
+
#: ../../standalone/drakpxe:1
#, c-format
msgid "Interface %s (on network %s)"
@@ -15618,7 +16165,7 @@ msgid ""
"No additional information\n"
"about this service, sorry."
msgstr ""
-"Tyvärr, ingen ytterligare information\n"
+"Ingen ytterligare information\n"
"om den här tjänsten."
#: ../../standalone/drakTermServ:1
@@ -15626,16 +16173,16 @@ msgstr ""
msgid "Build Single NIC -->"
msgstr "Bygg ett nätverkskort -->"
-#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
-#, c-format
-msgid "Is this correct?"
-msgstr "Är detta korrekt?"
-
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Marshallöarna"
+#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
+#, c-format
+msgid "Is this correct?"
+msgstr "Är detta korrekt?"
+
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Windows (FAT32)"
@@ -15651,11 +16198,31 @@ msgstr "Root-lösenord"
msgid "Build All Kernels -->"
msgstr "Bygg alla kärnor -->"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "DVDRAM device"
+msgstr "DVDRAM-enhet"
+
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "if set to yes, report unowned files."
msgstr "om ja, rapportera filer som inte ägs av någon."
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid ""
+"This is HardDrake, a Mandrake hardware configuration tool.\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">Version:</span> %s\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">Author:</span> Thierry Vignaud &lt;tvignaud"
+"\\@mandrakesoft.com&gt;\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Detta är HardDrake, ett Mandrake-konfigurationsverktyg för hårdvara.\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">Version:</span> %s\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">Upphovsman:</span> Thierry Vignaud &lt;"
+"tvignaud\\@mandrakesoft.com&gt;\n"
+"\n"
+
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -15667,6 +16234,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Fortsätta ändå?"
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid "Version: "
+msgstr "Version: "
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Server IP missing!"
@@ -15736,11 +16308,17 @@ msgstr "Optimera din säkerhet genom att använda Mandrake Linux"
#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#: ../../interactive/gtk.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbug:1
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/drakfont:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Hjälp"
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, c-format
+msgid "Check if the network devices are in promiscuous mode"
+msgstr "Kontrollera om nätverksenheter är i läget \"promiscuous\""
+
#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Your personal phone number"
@@ -15765,8 +16343,13 @@ msgstr ""
msgid "Username required"
msgstr "Användarnamn krävs"
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#, c-format
+msgid "Device"
+msgstr "Enhet"
+
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Depending on the default language you chose in Section , DrakX will\n"
"automatically select a particular type of keyboard configuration. However,\n"
@@ -15793,28 +16376,22 @@ msgstr ""
"du gå tillbaka till detta installationssteg och välja önskat tangentbord\n"
"ur listan.\n"
"\n"
-"Klicka på \"Mer\" för en komplett lista över tillgängliga tangentbord.\n"
+"Klicka på \"%s\" för en komplett lista över tillgängliga tangentbord.\n"
"\n"
"Om du väljer en tangentbordslayout som inte är baserad på ett icke-latinskt\n"
-"alfabet kommer du i nästa dialogruta uppmanas att välja snabbtangenterna "
-"som\n"
-"ska användas för att byta mellan den latinska layouten och den icke-latinska."
+"alfabet kommer du i nästa dialogruta uppmanas att välja snabbtangenterna \n"
+"som ska användas för att byta mellan den latinska layouten och \n"
+"den icke-latinska."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
msgstr "SMB-skrivarinställningar (Windows 9x/NT)"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid ""
-"Arguments: (arg)\n"
-"\n"
-"Accept/Refuse bogus IPv4 error messages."
-msgstr ""
-"Argument: (arg)\n"
-"\n"
-"Acceptera/Acceptera inte falska IPv4-felmeddelanden."
+msgid "Valid user list changed, rewriting config file."
+msgstr "Giltig användarlista har ändrats, skriver om inställningsfil."
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
@@ -15835,6 +16412,11 @@ msgstr ""
msgid "Protocol for the rest of the world"
msgstr "Protokoll för resten av världen"
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, c-format
+msgid "Password minimum length and number of digit and upcase letters"
+msgstr "Lösenordets minimumlängd och antal siffror och stora bokstäver"
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Print test pages"
@@ -15921,6 +16503,12 @@ msgstr "Välj den nya storleken"
msgid "Media class"
msgstr "Mediaklass"
+#: ../../standalone/XFdrake:1
+#, c-format
+msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
+msgstr ""
+"Du måste logga ut och logga in igen för att ändringarna ska verkställas."
+
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "The %s is not known by this version of Scannerdrake."
@@ -15941,20 +16529,6 @@ msgstr "Starta om XFS"
msgid "Add host/network"
msgstr "Lägg till värddator/nätverk"
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"if set to yes, check for empty passwords, for no password in /etc/shadow and "
-"for users with the 0 id other than root."
-msgstr ""
-"om ja, kontrollera tomma lösenord, inga lösenord i /etc/shadow och om "
-"användare andra än root har ID 0."
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Please enter the directory to save to:"
-msgstr "Ange katalogen att spara till:"
-
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Model name"
@@ -15975,23 +16549,11 @@ msgstr "Ingen cdr/dvdr i enhet."
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "Brittisk-Indiska territoriet"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Normal Mode"
msgstr "Normalläge"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Please be sure that the cron daemon is included in your services. \n"
-"\n"
-"Note that currently all 'net' medias also use the hard drive."
-msgstr ""
-"Kontrollera att cron-demonen är inkluderad i dina tjänster.\n"
-"\n"
-"Observera att för tillfället använder alla \"net\"-medier hårddisken."
-
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printer connection type"
@@ -16053,7 +16615,7 @@ msgid "Unknown|Generic"
msgstr "Okänd|Allmän"
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"At the time you are installing Mandrake Linux, it is likely that some\n"
"packages have been updated since the initial release. Bugs may have been\n"
@@ -16071,29 +16633,28 @@ msgstr ""
"några paket har uppdaterats. Fel kan ha rättats till och\n"
"säkerhetsrelaterade problem kan ha lösts. För att du ska kunna ta\n"
"del av dessa uppdateringar ges du nu möjligheten att ladda ner dem\n"
-"från Internet. Välj \"Ja\" om du har en fungerande Internetuppkoppling, "
+"från Internet. Välj \"%s\" om du har en fungerande Internetuppkoppling, "
"eller\n"
-"\"Nej\" om du vill installera uppdaterade paket senare.\n"
+"\"%s\" om du vill installera uppdaterade paket senare.\n"
"\n"
-"När du väljer \"Ja\" visas en lista på ställen som det går att hämta\n"
+"När du väljer \"%s\" visas en lista på ställen som det går att hämta\n"
"paketen från. Välj det som ligger närmast dig. Sedan visas en\n"
"trädvy där det går att välja paket. Gå igenom valen och klicka sedan\n"
-"på \"Installera\" för att ta emot, eller \"Avbryt\" för att avbryta."
+"på \"%s\" för att ta emot, eller \"%s\" för att avbryta."
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Myanmar"
+msgstr "Myanmar"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../Xconfig/main.pm:1
#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
-#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/draksplash:1
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: ../../standalone/draksplash:1 ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Avsluta"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Myanmar"
-msgstr "Myanmar"
-
#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Auto allocate"
@@ -16110,9 +16671,9 @@ msgid "Other MultiMedia devices"
msgstr "Andra multimedia-enheter"
#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "burner"
-msgstr "Skrivare"
+msgstr "brännare"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
@@ -16146,7 +16707,7 @@ msgstr ""
" Klicka på \"Nästa\" när du är klar och på \"Avbryt\" om du inte vill "
"installera skrivare just nu."
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Authentication NIS"
msgstr "NIS-autentisering"
@@ -16169,11 +16730,21 @@ msgstr "Internetdelning är för närvarande aktiverat"
msgid "Card IO_0"
msgstr "Kortets IO_0"
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "Disable Local Config"
+msgstr "Inaktivera lokal konfiguration"
+
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Förenade Arabemiraten"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Thailand"
+msgstr "Thailand"
+
#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Card IO_1"
@@ -16181,18 +16752,18 @@ msgstr "Kortets IO_1"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Thailand"
-msgstr "Thailand"
+msgid "Kazakhstan"
+msgstr "Kazakhstan"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Routers:"
msgstr "Routrar:"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
-msgid "Kazakhstan"
-msgstr "Kazakhstan"
+msgid "Write"
+msgstr "Skriv"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -16224,6 +16795,94 @@ msgstr "Bouvetön"
msgid "If no port is given, 631 will be taken as default."
msgstr "Om ingen port anges används 631 som standard."
+#: ../../standalone/draksec:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Here, you can setup the security level and administrator of your machine.\n"
+"\n"
+"\n"
+"The Security Administrator is the one who will receive security alerts if "
+"the\n"
+"'Security Alerts' option is set. It can be a username or an email.\n"
+"\n"
+"\n"
+"The Security Level menu enable to select one of the six preconfigured "
+"security\n"
+"provided with msec. These levels range from poor security and ease of use, "
+"to\n"
+"paranoid config, suitable for very sensitive server applications:\n"
+"\n"
+"\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">Poor</span>: This is a totally unsafe but "
+"very\n"
+"easy to use security level. It should only be used for machines not "
+"connected to\n"
+"any network and that are not accessible to everybody.\n"
+"\n"
+"\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">Standard</span>: This is the standard "
+"security\n"
+"recommended for a computer that will be used to connect to the Internet as "
+"a\n"
+"client.\n"
+"\n"
+"\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">High</span>: There are already some\n"
+"restrictions, and more automatic checks are run every night.\n"
+"\n"
+"\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">Higher</span>: The security is now high "
+"enough\n"
+"to use the system as a server which can accept connections from many "
+"clients. If\n"
+"your machine is only a client on the Internet, you should choose a lower "
+"level.\n"
+"\n"
+"\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">Paranoid</span>: This is similar to the "
+"previous\n"
+"level, but the system is entirely closed and security features are at their\n"
+"maximum"
+msgstr ""
+"Nu kan du välja säkerhetsnivå och administratör för din dator.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Säkerhetsadministratören är den som kommer att få säkerhetslarm om\n"
+"alternativet \"Säkerhetslarm\" har valts. Säkerhetsadministratören kan\n"
+"identifieras genom ett användarnamn eller en e-postadress.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Menyn för säkerhetsnivåer gör det möjligt att välja en av sex\n"
+"fördefinierade säkerhetsnivåer för msec. Dessa nivåer går från\n"
+"enkel användning men med dålig säkerhet till en \"paranoid\"\n"
+"inställning som är lämplig för mycket känsliga serverprogram.\n"
+"\n"
+"\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">Låg</span>: Detta är en totalt\n"
+"osäker men mycket lättanvänd säkerhetsnivå. Den bör endast användas\n"
+"för datorer som inte är uppkopplade mot något nätverk och som inte är "
+"placerad\n"
+"så att den kan användas av obehöriga.\n"
+"\n"
+"\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">Normal</span>: Denna standardnivå\n"
+"rekommenderas för datorer som kommer att vara uppkopplade mot\n"
+"Internet som en klient.\n"
+"\n"
+"\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">Hög</span>: Det finns några\n"
+"begränsningar, och flera automatiska kontroller körs varje natt.\n"
+"\n"
+"\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">Högre</span>: På den här \n"
+"säkerhetsnivån är det möjligt att använda datorn som en server.\n"
+"Säkerheten är hög nog för en server som tillåter att många klienter ansluter "
+"mot den.\n"
+"Observera: om datorn enbart är en klient bör du välja en lägre nivå. <span "
+"foreground=\"royalblue3\">Paranoid</span>:Baserat på föregående nivå, men "
+"systemet är helt stängt.\n"
+"Alla säkerhetsfunktioner är aktiverade."
+
#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -16299,6 +16958,11 @@ msgstr "Etikett"
msgid "Save on floppy"
msgstr "Spara på diskett"
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, c-format
+msgid "Check open ports"
+msgstr "Kontrollera öppna portar"
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printer auto-detection"
@@ -16317,7 +16981,7 @@ msgid ""
"/etc/exports file."
msgstr ""
"NFS är ett populärt protokoll för fildelning över TCP/IP-nätverk.\n"
-"Den här demonen är en server för detta protokoll, och konfigureras\n"
+"Den här demonen är en server för detta protokoll och konfigureras\n"
"i filen /etc/exports."
#: ../../standalone/drakbug:1
@@ -16345,7 +17009,7 @@ msgid "Your choice? (0/1, default `%s') "
msgstr "Ditt val? (0/1, standard \"%s\")"
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Any partitions that have been newly defined must be formatted for use\n"
"(formatting means creating a file system).\n"
@@ -16386,14 +17050,15 @@ msgstr ""
"(vanligtvis /home).\n"
"\n"
"Var försiktig när du väljer partitioner, för efter formatering kommer all\n"
-"data att vara raderat och du kommer inte att kunna återskapa någonting.\n"
+"data på valda partitioner att vara raderat och du kommer inte att kunna \n"
+"återskapa någonting.\n"
"\n"
-"Klicka på Nästa när du är redo att formatera partitionerna.\n"
+"Klicka på \"%s\" när du är redo att formatera partitionerna.\n"
"\n"
-"Klicka på Föregående om du vill välja andra partitioner att installera ditt\n"
+"Klicka på \"%s\" om du vill välja andra partitioner att installera ditt\n"
"nya Mandrake Linux-system på.\n"
"\n"
-"Klicka på Avancerat för att välja på vilka partitioner du vill leta\n"
+"Klicka på \"%s\" för att välja på vilka partitioner du vill leta\n"
"efter felaktiga block."
#: ../../keyboard.pm:1
@@ -16409,6 +17074,11 @@ msgstr "Franskt"
msgid "Czech (QWERTY)"
msgstr "Tjeckiskt (QWERTY)"
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, c-format
+msgid "Allow X Window connections"
+msgstr "Tillåt X Windows-anslutningar"
+
#: ../../standalone/service_harddrake:1
#, c-format
msgid "Hardware probing in progress"
@@ -16433,7 +17103,7 @@ msgstr ""
"(Pararellportar: /dev/lp0, /dev/lp1,..., lika med LPT1:, LPT2:,..., Första "
"USB-skrivaren: /dev/usb/lp0, andra USB-skrivaren: /dev/usb/lp1,...)."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "Next"
msgstr "Nästa"
@@ -16448,6 +17118,11 @@ msgstr "Du kan inte installera starthanteraren på en %s-partition.\n"
msgid "CHAP"
msgstr "CHAP"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Puerto Rico"
+msgstr "Puerto Rico"
+
#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "(bootp/dhcp/zeroconf)"
@@ -16466,11 +17141,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Parametrarna för auto-install är tillgängliga i sektionerna till vänster"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Puerto Rico"
-msgstr "Puerto Rico"
-
#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid ""
@@ -16503,7 +17173,7 @@ msgstr ""
msgid "Anguilla"
msgstr "Anguilla"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "NIS Domain"
msgstr "NIS-domän"
@@ -16541,15 +17211,6 @@ msgstr ""
"Tilldela raw-enheter till blockenheter (som t ex hårddiskpartitioner),\n"
"för användning av program som Oracle eller dvd-spelare."
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Arguments: (arg, alert=1)\n"
-"\n"
-"Enable/Disable name resolution spoofing protection. If\n"
-"\\fIalert\\fP is true, also reports to syslog."
-msgstr ""
-
#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Please wait, preparing installation..."
@@ -16600,6 +17261,11 @@ msgstr "Trinidad och Tobago"
msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n"
msgstr "LPD och LPRng stödjer inte IPP-skrivare.\n"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Host name or IP."
+msgstr "Värddatornamn eller IP:"
+
#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "simple"
@@ -16625,6 +17291,11 @@ msgstr "Kort %s: %s"
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "Falklandsöarna (Malvinas)"
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#, c-format
+msgid "Boot disk creation"
+msgstr "Skapa startdiskett"
+
#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Unknown model"
@@ -16636,9 +17307,9 @@ msgid "if set to yes, check files/directories writable by everybody."
msgstr "om ja, kontrollera filer/kataloger som alla kan skriva till."
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "authentication"
-msgstr "Autentisering"
+msgstr "autentisering"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -16665,6 +17336,12 @@ msgstr ""
"Starta paketfiltrering för 2.2-serien av Linuxkärnan, för att sätta\n"
"upp en brandvägg som skyddar datorn från nätverksattacker."
+#: ../../network/ethernet.pm:1
+#, c-format
+msgid "Which dhcp client do you want to use ? (default is dhcp-client)"
+msgstr ""
+"Vilken DHCP-klient vill du använda? Standardalternativet är dhcp-client."
+
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Tamil (ISCII-layout)"
@@ -16675,6 +17352,16 @@ msgstr "Tamil (ISCII-layout)"
msgid "Mayotte"
msgstr "Mayotte"
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
+msgid "Set shell commands history size. A value of -1 means unlimited."
+msgstr "Ange skalkommandons historikstorlek. Värdet -1 betyder obegränsat."
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid "%d KB\n"
+msgstr "%d KB\n"
+
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Creating auto install floppy..."
@@ -16685,16 +17372,16 @@ msgstr "Skapar automatisk installationsdiskett"
msgid "Searching for scanners ..."
msgstr "Söker efter bildläsare..."
-#: ../../steps.pm:1
-#, c-format
-msgid "Partitioning"
-msgstr "Partitionering"
-
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Russia"
msgstr "Ryssland"
+#: ../../steps.pm:1
+#, c-format
+msgid "Partitioning"
+msgstr "Partitionering"
+
#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "ethernet card(s) detected"
@@ -16733,6 +17420,11 @@ msgstr "Inte tillräckligt med utrymme för automatisk allokering"
msgid "Set root password"
msgstr "Ange root-lösenord"
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, c-format
+msgid "Enable IP spoofing protection"
+msgstr "Aktivera skydd för IP-förfalskning."
+
#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -16742,6 +17434,11 @@ msgstr ""
"Det finns ingen fri drivrutin för ljudkortet (%s), men det finns en sluten "
"på \"%s\"."
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid "Group :"
+msgstr "Grupp:"
+
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
@@ -16754,6 +17451,13 @@ msgstr ""
msgid "Internet connection configuration"
msgstr "Konfiguration av Internetanslutning"
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
+msgid "Add the name as an exception to the handling of password aging by msec."
+msgstr ""
+"Lägg till namnet som ett undantag från hanteringen av lösenordsföråldring av "
+"msec."
+
#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "Scanning for TV channels"
@@ -16779,11 +17483,6 @@ msgstr "Bengaliskt"
msgid "Preference: "
msgstr "Inställning: "
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Wizard..."
-msgstr "Guide..."
-
#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "Services: %d activated for %d registered"
@@ -16800,9 +17499,9 @@ msgid "Solomon Islands"
msgstr "Salomonöarna"
#: ../../standalone/mousedrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Please test your mouse:"
-msgstr "Testa musen"
+msgstr "Testa musen:"
#: ../../modules/interactive.pm:1
#, c-format
@@ -16836,6 +17535,15 @@ msgstr ""
msgid "Show current interface configuration"
msgstr "Visa aktuell gränssnittskonfiguration"
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"The argument specifies if clients are authorized to connect\n"
+"to the X server from the network on the tcp port 6000 or not."
+msgstr ""
+"Argumentet specificerar om klienter har behörighet att ansluta\n"
+"till X-serverns TCP-port 6000 över nätverket eller inte."
+
#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid "Development"
@@ -16907,9 +17615,9 @@ msgid "(already added %s)"
msgstr "(%s finns redan)"
#: ../../any.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Bootloader installation in progress"
-msgstr "Installation av starthanterare"
+msgstr "Installation av starthanterare pågår"
#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
@@ -16951,6 +17659,11 @@ msgstr "Inställningar"
msgid "The entered host/network IP is not correct.\n"
msgstr "Den angivna IP-adressen för värddatorn/nätverket är inte korrekt.\n"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Create/Transfer backup keys for SSH"
+msgstr "Skapa/överför säkerhetskopieringsnycklar för SSH"
+
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Here is the full list of available countries"
@@ -16994,7 +17707,7 @@ msgid "New"
msgstr "Ny"
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"This is the most crucial decision point for the security of your GNU/Linux\n"
"system: you have to enter the \"root\" password. \"Root\" is the system\n"
@@ -17040,11 +17753,12 @@ msgstr ""
"göra allt. Därför måste du välja ett lösenord som är svårt att lista ut.\n"
"DrakX talar om för dig om du väljer ett lösenord som är för lätt. Som du\n"
"ser har du möjlighet att inte ange något lösenord alls, men vi avråder från\n"
-"det, om bara för att även om du kör GNU/Linux kan du ha andra\n"
-"operativsystem som begår misstag. Eftersom \"root\" kan gå förbi alla\n"
-"begränsningar och oavsiktligt radera alla data på partitioner, kan de\n"
-"manipulera med partitionerna själva på ett oförsiktigt sätt, därför är\n"
-"det viktigt att det är svårt att bli \"root\".\n"
+"det. Det är lika lätt att begå misstag i GNU/Linux som i andra "
+"operativsystem.\n"
+"Eftersom \"root\" kan gå förbi alla begränsningar och oavsiktligt radera\n"
+"alla data på partitioner genom att vara oförsiktig är det viktigt att det "
+"är\n"
+"svårt att bli \"root\".\n"
"\n"
"Lösenordet ska vara en blandning av numeriska tecken och bokstäver och\n"
"minst åtta tecken långt. Skriv aldrig ner \"root\"-lösenordet - det\n"
@@ -17058,18 +17772,30 @@ msgstr ""
"gör samma skrivfel två gånger behöver du använda detta \"felaktiga\"\n"
"lösenord första gången du loggar in.\n"
"\n"
-"I expertläget får du frågan om du vill ansluta mot en autentiseringsserver.\n"
+"Tänk på att om du byter språk för tangentbordsinställningar efter att du\n"
+"har skrivit in ditt lösenord så kommer kanske vissa bokstäver eller\n"
+"specialtecken att tolkas annorlunda fast du trycker på exakt samma\n"
+"tangent som tidigare. Detta kan göra det svårt att skriva in lösenordet\n"
+"korrekt eftersom det inte visas på skärmen medan du skriver.\n"
+"\n"
+"Om du önskar att tillgången till denna dator ska kontrolleras av en\n"
+"autentiseringsserver, klicka på knappen \"%s\".\n"
"\n"
"Om ditt nätverk använder LDAP, NIS eller en Windows PDC för autentisering,\n"
-"välj motsvarande som autentisering. Om du är osäker, fråga\n"
+"välj motsvarande för \"%s\". Om du är osäker, fråga\n"
"din nätverksadministratör.\n"
"\n"
"Om du har problem med att komma ihåg lösenord kan du välja att ha\n"
-"\"Inget lösenord\", om din dator inte kommer att vara uppkopplad mot\n"
+"\"%s\", om din dator inte kommer att vara uppkopplad mot\n"
"Internet och du litar på alla som har tillgång till den."
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, c-format
+msgid "Name resolution spoofing protection"
+msgstr "Skydd för namnupplösningsbluffar"
+
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"At this point, DrakX will allow you to choose the security level desired\n"
"for the machine. As a rule of thumb, the security level should be set\n"
@@ -17080,10 +17806,10 @@ msgid ""
"If you do not know what to choose, stay with the default option."
msgstr ""
"Nu är det dags att välja vilken säkerhetsnivå som ska tillämpas på\n"
-"datorn. En tumregel är att ju mer tillgänglig en dator är och ju viktigare\n"
-"dess data är, desto högre bör säkerhetsnivån vara.\n"
-"Det bör dock nämnas att nivån på säkerheten påverkar hur lättanvänd\n"
-"datorn blir.\n"
+"datorn. En tumregel är säkerhetsnivån bör sättas högre om den \n"
+"kommer att innehålla viktig data eller om den kommer att vara \n"
+"tillgänglig från Internet. Det bör dock nämnas att nivån på säkerheten\n"
+"påverkar hur lättanvänd datorn blir.\n"
"Om du inte är säker på vad du ska välja, behåll det förvalda alternativet."
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
@@ -17119,7 +17845,7 @@ msgstr "Webbservern Apache"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
-msgstr ""
+msgstr "stegvis genomgång av processorn (modell (generations) nummer)"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -17254,16 +17980,16 @@ msgstr ""
msgid "Shell"
msgstr "Skal"
-#: ../../network/isdn.pm:1
-#, c-format
-msgid "PCI"
-msgstr "PCI"
-
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "São Tomé och Príncipe"
+#: ../../network/isdn.pm:1
+#, c-format
+msgid "PCI"
+msgstr "PCI"
+
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Can't login using username %s (bad password?)"
@@ -17339,6 +18065,15 @@ msgstr " på pararellport \\nummer %s"
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
+msgid ""
+"Set the password minimum length and minimum number of digit and minimum "
+"number of capitalized letters."
+msgstr ""
+"Ställ in minimal längd för lösenord, minimalt antal siffror, och minimalt "
+"antal stora bokstäver."
+
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
msgid "if set to yes, check open ports."
msgstr "om ja, kontrollera öppna portar."
@@ -17393,6 +18128,11 @@ msgstr "Räknar ut storleken på Windows-partitionen"
msgid "Italy"
msgstr "Italienskt"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Cayman Islands"
+msgstr "Caymanöarna"
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Name of printer"
@@ -17413,11 +18153,6 @@ msgstr "fel vid avmontering %s: %s"
msgid "Do it!"
msgstr "OK!"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Cayman Islands"
-msgstr "Caymanöarna"
-
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "%s not responding"
@@ -17455,9 +18190,9 @@ msgid "Zip"
msgstr "Zip"
#: ../../keyboard.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Left Alt key"
-msgstr "Högra alt-tangenten"
+msgstr "Vänstra alt-tangenten"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -17513,18 +18248,7 @@ msgstr "Identifierad modell: %s %s"
msgid "MandrakeSoft has selected the best software for you"
msgstr "MandrakeSoft har valt ut de bästa programmen åt dig"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"This is HardDrake, a Mandrake hardware configuration tool.\n"
-"Version: %s\n"
-"Author: Thierry Vignaud <tvignaud\\@mandrakesoft.com>\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Detta är HardDrake, ett Mandrake-konfigurationsverktyg för hårdvara.\n"
-"Version:"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Local files"
msgstr "Lokala filer"
@@ -17539,6 +18263,11 @@ msgstr "tveksamt"
msgid "Panama"
msgstr "Panama"
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "Can't open %s!"
+msgstr "Kan inte öppna %s."
+
#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -17622,11 +18351,6 @@ msgstr ""
"\n"
"- Spara till hårddisk på sökväg: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "Size: %d KB\n"
-msgstr "Storlek: %d KB\n"
-
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Remove fonts on your system"
@@ -17652,21 +18376,26 @@ msgstr ""
msgid "Graphical interface at startup"
msgstr "Grafiskt gränssnitt vid start"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
-msgid "Please enter the directory to save:"
-msgstr "Ange katalogen som ska sparas:"
+msgid " adsl"
+msgstr " adsl"
#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "format of floppies supported by the drive"
-msgstr "Diskettformat som enheten accepterar"
+msgstr "diskettformat som enheten accepterar"
#: ../../raid.pm:1
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "Inte tillräckligt många partitioner för RAID-nivå %d\n"
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "local config: true"
+msgstr "lokal konfigurering: sann"
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -17688,6 +18417,11 @@ msgstr "Ansluten"
msgid "Macedonian"
msgstr "Makedoniskt"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Mali"
+msgstr "Mali"
+
#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "Bridges and system controllers"
@@ -17698,11 +18432,6 @@ msgstr "Bryggor och systemstyrenheter"
msgid "/File/_Save"
msgstr "/Arkiv/_Spara"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Mali"
-msgstr "Mali"
-
#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "No details"
@@ -17728,6 +18457,11 @@ msgstr "Fjärrkontroll"
msgid "Please select media for backup..."
msgstr "Välj media för säkerhetskopia..."
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "Wrong email"
+msgstr "Felaktig e-post"
+
#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s\n"
@@ -17790,8 +18524,7 @@ msgstr ""
msgid "Mandrake's multipurpose configuration tool"
msgstr "Mandrakes mångsidiga inställningsverktyg"
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakperm:1
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "Save"
msgstr "Spara"
@@ -17840,12 +18573,7 @@ msgstr "Franska Guinea"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "default:LTR"
-msgstr "default:LTR"
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid "add a rule"
-msgstr "lägg till en regel"
+msgstr "standard: LTR"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -17867,7 +18595,12 @@ msgstr "Överför skrivarkonfiguration"
msgid "Do you want to enable printing on the printers mentioned above?\n"
msgstr "Vill du aktivera utskrift på skrivarna som nämns ovan?\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, c-format
+msgid "Check additions/removals of suid root files"
+msgstr "Kontrollera tillägg/borttag av suid root-filer."
+
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid ""
"For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin "
@@ -17907,19 +18640,13 @@ msgstr "%s (Port %s)"
msgid "Use network connection to backup"
msgstr "Använd nätverksanslutning för säkerhetskopiering"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid ""
-"Arguments: (arg)\n"
-"\n"
-" Enable/Disable sulogin(8) in single user level."
-msgstr ""
-"Argument: (arg)\n"
-"\n"
-"Aktivera/Inaktivera sulogin(8) på enanvändarnivå."
+msgid "Kernel version"
+msgstr "Kärnversion"
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"It is now time to specify which programs you wish to install on your\n"
"system. There are thousands of packages available for Mandrake Linux, and\n"
@@ -17983,40 +18710,41 @@ msgstr ""
"arbetsstationsinstallation\n"
"fortfarande kan ha program från containern Utveckling installerade.\n"
"\n"
-" * \"Arbetsstation\": om du ska använda datorn som arbetsstation,\n"
-"välj en eller flera av de motsvarande containrarna.\n"
+" * \"%s\": om du ska använda datorn som arbetsstation,\n"
+"välj en eller flera av paketen som är i denna grupp.\n"
"\n"
-"* \"Utveckling\": om datorn ska användas för programmering välj de\n"
-"önskade containrarna.\n"
+"* \"%s\": om datorn ska användas för programmering välj \n"
+"lämpliga paket från denna grupp.\n"
"\n"
-"* \"Server\": om datorn ska användas som server, kan du här\n"
-"välja de mest vanliga tjänsterna som du vill ha installerade på den.\n"
+"* \"%s\": om datorn ska användas som server, kan du här\n"
+"välja de tjänster som du vill ha installerade på den.\n"
"\n"
-" * \"Grafisk miljö\": här väljer du den grafiska miljö som du\n"
-"vill använda. Välj åtminstone en om du vill ha ett grafiskt gränssnitt på\n"
+" * \"%s\": här väljer du den grafiska miljö som du vill använda. \n"
+"Du måste välja åtminstone en om du vill ha ett grafiskt gränssnitt på\n"
"din arbetsstation.\n"
"\n"
"Om du flyttar muspekaren över ett gruppnamn får du se en kort\n"
-"förklaringstext för just den gruppen. Om du inte väljer någon grupp när\n"
-"du installerar (och inte uppdaterar), kommer en dialogruta att visas och\n"
-"föreslå olika minimala installationer:\n"
+"beskrivande text för just den gruppen. Om du inte väljer någon grupp när\n"
+"du installerar (till skillnad från när du uppdaterar), kommer en "
+"dialogruta \n"
+"att visas och föreslå olika minimala installationer:\n"
"\n"
-" * \"Med X\": Installera det minsta antalet paket som behövs för att få en\n"
+" * \"%s\": Installera det minsta antalet paket som behövs för att få en\n"
"fungerande grafisk skrivbordsmiljö.\n"
"\n"
-" * \"Med grundläggande dokumentation\": Installerar grundsystemet plus\n"
+" * \"%s\": Installerar grundsystemet plus\n"
"grundläggande verktyg och dess dokumentation. Denna installation lämpar\n"
"sig för en server.\n"
"\n"
-"* \"Minimal installation\": Installerar det absolut minsta antalet paket\n"
+"* \"%s\": Installerar det absolut minsta antalet paket\n"
"som behövs för ett Linux-system, utan några grafiska system. Denna\n"
"installation är ca 65Mb stor.\n"
"\n"
-"Du kan markera \"Välj enskilda paket\" som är användbart om du vet vilka\n"
+"Du kan markera \"%s\" som är användbart om du vet vilka\n"
"paket du vill ha installerade eller om du vill ha fullständig kontroll över\n"
"vad som blir installerat.\n"
"\n"
-"Om du startade installationen i uppdateringsläge, kan du avmarkera alla\n"
+"Om du startade installationen i \"%s\"-läge, kan du avmarkera alla\n"
"grupper för att undvika installation av nya paket. Detta är användbart\n"
"för att reparera eller uppdatera ett befintligt system."
@@ -18031,15 +18759,30 @@ msgid "Server"
msgstr "Server"
#: ../../keyboard.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Left Shift key"
-msgstr "Vänstra \"Windows\"-tangenten"
+msgstr "Vänstra \"Skift\"-tangenten"
+
+#: ../../network/netconnect.pm:1
+#, c-format
+msgid " local network"
+msgstr " lokalt nätverk"
#: ../../interactive/stdio.pm:1
#, c-format
msgid "Bad choice, try again\n"
msgstr "Felaktigt val, försök igen.\n"
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, c-format
+msgid "Syslog reports to console 12"
+msgstr "Syslog rapporterar till konsolfönster 12"
+
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid "Search new servers"
+msgstr "Sök nya servrar"
+
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Heard and McDonald Islands"
@@ -18069,7 +18812,7 @@ msgstr "Gateway-adressen ska vara i formatet 1.2.3.4"
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" based winmodem detected, do you want to install needed software ?"
-msgstr "\"%s\" baserat winmodem identifierat, vill du installera mjukvaran?"
+msgstr "\"%s\"-baserat winmodem identifierat, vill du installera mjukvaran?"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -18079,7 +18822,7 @@ msgstr "Söker efter paket som redan är installerade..."
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Use Differential Backups"
-msgstr ""
+msgstr "Använd differentiella säkerhetskopior"
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
@@ -18116,7 +18859,7 @@ msgstr ""
"felaktiga teckensnitt hänga X-servern."
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Yaboot is a bootloader for NewWorld Macintosh hardware and can be used to\n"
"boot GNU/Linux, MacOS or MacOSX. Normally, MacOS and MacOSX are correctly\n"
@@ -18177,9 +18920,8 @@ msgstr ""
" * Enable OF Boot?: genom att välja detta alternativ kan du välja \"N\" för\n"
"\"Open Firmware\" vid första startprompten.\n"
"\n"
-"* Default OS: du kan välja vilket operativsystem som ska starta som standard "
-"när\n"
-"\"Open Firmware\"-fördröjningen är över."
+"* Default OS: du kan välja vilket operativsystem som ska starta som \n"
+"standard när \"Open Firmware\"-fördröjningen är över."
#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
@@ -18199,6 +18941,16 @@ msgstr "Tyskt"
msgid "Austria"
msgstr "Österrikiskt"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Choose your CD/DVD media size (MB)"
+msgstr "Välj cd/dvd-mediastorlek (Mb)"
+
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, c-format
+msgid "Check permissions of files in the users' home"
+msgstr "Kontrollera filrättigheter i användarnas hemkatalog"
+
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Run \"sndconfig\" after installation to configure your sound card"
@@ -18225,7 +18977,7 @@ msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "Var vill du installera starthanteraren?"
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Your choice of preferred language will affect the language of the\n"
"documentation, the installer and the system in general. Select first the\n"
@@ -18255,25 +19007,23 @@ msgstr ""
"installationsprogrammet och systemet i allmänhet. Välj först den region du "
"bor i och sedan det språk som du talar.\n"
"\n"
-"Om du klickar på Avancerat kan du välja andra språk som du vill\n"
+"Om du klickar på %s kan du välja andra språk som du vill\n"
"ha installerade på datorn. Genom att välja andra språk så kommer\n"
"språkspecifika filer för systemdokumentation och program att installeras.\n"
"Om du till exempel får besök av personer från Spanien som behöver använda\n"
-"datorn, välj Engelska som huvudspråket i trädvyn, och under den\n"
+"datorn, välj ditt eget språk som huvudspråket i trädvyn, och under den\n"
"avancerade sektionen, klicka på den ruta som motsvarar\n"
-"\"Spanska|Spanien\".\n"
+"\"%s\".\n"
"\n"
-"Observera att flera språk kan installeras. Du kan till och med installera "
-"dem\n"
-"alla genom att välja rutan \"Alla språk\". Om du väljer stöd för ett språk\n"
+"Observera att flera språk kan installeras. Du kan till och med installera \n"
+"dem alla genom att välja \"%s\". Om du väljer stöd för ett språk\n"
"betyder det att översättningar, teckensnitt, stavningskontroll etc. för "
"språket\n"
-"kommer att installeras. Dessutom låter rutan \"Använd Unicode som standard"
-"\"\n"
+"kommer att installeras. Dessutom låter rutan \"%s\"\n"
"dig att tvinga systemet att använda unicode (UTF-8). Observera dock\n"
-"att detta är en experimentell funktion. Om du väljer olika språk som kräver\n"
-"olika kodning så kommer unicode-stödet att installeras i vilket fall som "
-"helst.\n"
+"att det endast är ett experimentellt stöd för unicode Om du väljer olika \n"
+"språk som kräver olika kodning så kommer unicode-stödet att \n"
+"installeras i vilket fall som helst.\n"
"\n"
"För att välja mellan de olika språken installerade på systemet kan du\n"
"starta kommandot \"/usr/sbin/localedrake\" som root för att ändra språket\n"
@@ -18285,11 +19035,26 @@ msgstr ""
msgid "The %s is not supported by this version of Mandrake Linux."
msgstr "%s stöds inte av den här versionen av Mandrake Linux."
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid "Level 1"
+msgstr "Nivå 1"
+
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "DHCP client"
msgstr "DHCP-klient"
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, c-format
+msgid "List users on display managers (kdm and gdm)"
+msgstr "Visa användare på inloggningshanterarna (KDM och GDM)"
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid "Level 2"
+msgstr "Nivå 2"
+
#: ../../partition_table.pm:1
#, c-format
msgid "Restoring from file %s failed: %s"
@@ -18300,6 +19065,21 @@ msgstr "Återställning från fil %s misslyckades: %s"
msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
msgstr "Logitech Mouse (seriell, gammal C7-typ)"
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid "Level 3"
+msgstr "Nivå 3"
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid "Level 4"
+msgstr "Nivå 4"
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid "Level 5"
+msgstr "Nivå 5"
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Are you sure that you want to set up printing on this machine?\n"
@@ -18321,9 +19101,9 @@ msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Anpassning av startutförande"
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Automatic time synchronization"
-msgstr "Automatisk tidsynkronisering (med NTP)"
+msgstr "Automatisk tidsynkronisering"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -18370,18 +19150,10 @@ msgstr "Alla fjärrdatorer"
msgid "Install themes"
msgstr "Installera teman"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid ""
-" updates 2002 MandrakeSoft by Stew Benedict <sbenedict\\@mandrakesoft.com>"
-msgstr ""
-" uppdateringar 2002 MandrakeSoft av Stew Benedict <sbenedict\\@mandrakesoft."
-"com>"
-
#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid "Espanol"
-msgstr ""
+msgstr "Spanska"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -18470,6 +19242,9 @@ msgid ""
"version ever: Draksec, a system security management tool, and a strong "
"firewall are teamed up together in order to highly reduce hacking risks."
msgstr ""
+"MandrakeSoft har utvecklat unika verktyg för att skapa den hittills säkraste "
+"Linux-versionen: Draksec, ett verktyg som hanterar systemsäkerhet, och en "
+"stark brandvägg samverkar för att minimera risken för intrång."
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
@@ -18491,11 +19266,6 @@ msgstr "Licensavtal"
msgid "System Options"
msgstr "Systemalternativ"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Please enter the directory where backups are stored"
-msgstr "Ange katalogen där säkerhetskopiorna lagras"
-
#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
msgid "Please choose the desired security level"
@@ -18512,6 +19282,15 @@ msgstr ""
msgid ", USB printer"
msgstr ", USB-skrivare"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Incremental backups only save files that have changed or are new since the "
+"last backup."
+msgstr ""
+"Inkrementella säkerhetskopieringar sparar endast filer som har ändrats eller "
+"är nya sedan den senaste säkerhetskopieringen."
+
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
@@ -18538,6 +19317,11 @@ msgstr "Gratulerar!"
msgid "Use owner id for execution"
msgstr "Använd ägar-id vid exekvering"
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, c-format
+msgid "Allow remote root login"
+msgstr "Tillåt root-fjärrinloggning"
+
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "Down"
@@ -18600,6 +19384,11 @@ msgstr "Microsoft Explorer"
msgid "German (no dead keys)"
msgstr "Tyskt (Inga döda tangenter)"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "\tSend mail to %s\n"
+msgstr "\tSkicka e-post till %s\n"
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Transferring %s..."
@@ -18643,7 +19432,7 @@ msgstr ""
"Se /etc/services för information."
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Monitor\n"
"\n"
@@ -18653,9 +19442,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Bildskärm\n"
"\n"
-" Installationsprogrammet kan vanligtvis automatiskt känna igen och\n"
+" Installationsprogrammet kan vanligtvis automatiskt identifiera och\n"
"konfigurera din bildskärm. Om så inte är fallet kan du från denna lista\n"
-"välja den bildskärm som du faktiskt äger."
+"välja den bildskärm som faktiskt är ansluten till datorn."
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -18695,6 +19484,11 @@ msgstr ""
"Om den önskade skrivaren identifierades, välj den från listan och lägg sedan "
"till användarnamn, lösenord och/eller arbetsgrupp om det behövs."
+#: ../../network/netconnect.pm:1
+#, c-format
+msgid " cable"
+msgstr " kabel"
+
#: ../../help.pm:1 ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Use the free space on the Windows partition"
@@ -18705,17 +19499,6 @@ msgstr "Använd ledigt utrymme på Windows-partitionen"
msgid "%s found on %s, configure it automatically?"
msgstr "%s hittades på %s, konfigurera den automatiskt?"
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Arguments: (arg)\n"
-"\n"
-"Use password to authenticate users."
-msgstr ""
-"Argument: (arg)\n"
-"\n"
-"Använd lösenord för att autentisera användare."
-
#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
msgid "XFree86 driver: %s\n"
@@ -18728,17 +19511,6 @@ msgstr ""
"Den här värddatorn/nätverket finns redan i listan och kan inte läggas till "
"igen.\n"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" DrakBackup Report \n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" Rapport från Drakbackup \n"
-"\n"
-
#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Choose the packages you want to install"
@@ -18754,6 +19526,11 @@ msgstr "Papua Nya Guinea"
msgid "Serbian (cyrillic)"
msgstr "Serbiskt (cyrillic)"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Enter the directory where backups are stored"
+msgstr "Ange katalogen där säkerhetskopiorna lagras"
+
#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "Make kernel message quiet by default"
@@ -18986,12 +19763,12 @@ msgid "Do not transfer printers"
msgstr "Överför inte skrivare"
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Delay before booting the default image"
msgstr "Fördröjning innan förvald avbild startar"
#: ../../standalone/drakfont:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"\n"
" Copyright (C) 2001-2002 by MandrakeSoft \n"
@@ -19026,7 +19803,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Copyright © 2001-2002 av MandrakeSoft \n"
"\tDUPONT Sebastien (första versionen)\n"
-" CHAUMETTE Damien dchaumette\\@mandrakesoft.com\n"
+" CHAUMETTE Damien <dchaumette\\@mandrakesoft.com>\n"
" \n"
" Följande text är en informell översättning som enbart tillhandahålls i\n"
" informativt syfte. För alla juridiska tolkningar gäller den engelska\n"
@@ -19058,16 +19835,6 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Please check for multisession CD"
-msgstr "Markera för flersessions-cd"
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid "user"
-msgstr "användare"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
msgid "Use Hard Disk to backup"
msgstr "Använd hårddisk för säkerhetskopiering"
@@ -19147,6 +19914,11 @@ msgstr ""
msgid "Detected model: %s"
msgstr "Identifierad modell: %s"
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "\"%s\" is not a valid email!"
+msgstr "\"%s\" är inte en giltig e-postadress!"
+
#: ../../standalone/drakedm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -19163,6 +19935,11 @@ msgstr ""
msgid "if set to yes, run the daily security checks."
msgstr "om ja, kör de dagliga säkerhetskontrollerna."
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Device name to use for backup"
+msgstr "Enhetsnamn som ska användas för säkerhetskopiering"
+
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Azerbaijan"
@@ -19387,118 +20164,3 @@ msgid "Set of tools to read and send mail and news and to browse the Web"
msgstr ""
"Samling verktyg för att läsa och skicka e-post och nyheter och för att "
"utforska Internet"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Which ISDN configuration do you prefer?\n"
-#~ "\n"
-#~ "* The Old configuration uses isdn4net. It contains powerful\n"
-#~ " tools, but is tricky to configure, and not standard.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* The New configuration is easier to understand, more\n"
-#~ " standard, but with less tools.\n"
-#~ "\n"
-#~ "We recommand the light configuration.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Vilken ISDN-konfiguration föredrar du?\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Den äldre varianten använder isdn4net. Den har kraftfulla verktyg,\n"
-#~ " men är svår att anpassa för nybörjare och är inte standard.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Den nya varianten är lättare att förstå, mer standard, men har\n"
-#~ " färre verktyg.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Vi rekommenderar isdn-light.\n"
-
-#~ msgid "New configuration (isdn-light)"
-#~ msgstr "Ny konfiguration (isdn-light)"
-
-#~ msgid "Old configuration (isdn4net)"
-#~ msgstr "Äldre konfiguration (isdn4net)"
-
-#~ msgid "Internet connection & configuration"
-#~ msgstr "Internetanslutning och konfiguration"
-
-#~ msgid "Configure the connection"
-#~ msgstr "Anpassa anslutningen"
-
-#~ msgid "Disconnect"
-#~ msgstr "Koppla ned"
-
-#~ msgid "Connect"
-#~ msgstr "Koppla upp"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "You can reconfigure your connection."
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Du kan konfigurera om anslutningen."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "You can connect to the Internet or reconfigure your connection."
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Du kan koppla upp mot Internet eller konfigurera om anslutningen."
-
-#~ msgid "You are not currently connected to the Internet."
-#~ msgstr "Du är inte ansluten till Internet för närvarande."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "You can disconnect or reconfigure your connection."
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Du kan koppla från eller konfigurera om anslutningen."
-
-#~ msgid "You are currently connected to the Internet."
-#~ msgstr "Du är för närvarande ansluten till Internet."
-
-#~ msgid "files sending by FTP"
-#~ msgstr "filer skickas med FTP"
-
-#~ msgid "Use incremental backup (do not replace old backups)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Använd inkrementell säkerhetskopiering (ersätt inte gamla säkerhetskopior)"
-
-#~ msgid "Relaunch 'lilo'"
-#~ msgstr "Starta om Lilo"
-
-#~ msgid "Make initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'."
-#~ msgstr "Skapa initrd \"mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s\"."
-
-#~ msgid "Write %s"
-#~ msgstr "Skriv %s"
-
-#~ msgid "Copy %s to %s"
-#~ msgstr "Kopiera %s till %s"
-
-#~ msgid "Backup %s to %s.old"
-#~ msgstr "Säkerhetskopiera %s till %s.gammal"
-
-#~ msgid "ttf fonts conversion"
-#~ msgstr "konvertering av TTF-teckensnitt"
-
-#~ msgid "Fonts conversion"
-#~ msgstr "Konvertering av teckensnitt"
-
-#~ msgid "Author:"
-#~ msgstr "Upphovsman:"
-
-#~ msgid "Audio station"
-#~ msgstr "Ljudstation"
-
-#~ msgid "Sound playing/editing programs"
-#~ msgstr "Redigerings- och uppspelningsprogram för ljud"
-
-#~ msgid "Video station"
-#~ msgstr "Videostation"
-
-#~ msgid "Video playing programs"
-#~ msgstr "Uppspelningsprogram för video"
-
-#~ msgid "Graphic station"
-#~ msgstr "Grafikstation"
-
-#~ msgid "Graphics programs"
-#~ msgstr "Grafikprogram"