diff options
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/sv.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/sv.po | 116 |
1 files changed, 82 insertions, 34 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/sv.po b/perl-install/share/po/sv.po index a682bf6d8..d132d9085 100644 --- a/perl-install/share/po/sv.po +++ b/perl-install/share/po/sv.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libDrakX-sv\n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-17 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-11 16:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-27 23:04+0200\n" "Last-Translator: Thomas Backlund <tmb@mandriva.org>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" @@ -209,7 +209,8 @@ msgstr "begränsa" #: any.pm:406 #, c-format -msgid "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" +msgid "" +"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" msgstr "" "Alternativet \"Begränsa alternativen för kommandoraden\" är värdelöst utan " "lösenord." @@ -405,8 +406,10 @@ msgstr "Ange ett användarnamn" #: any.pm:763 #, c-format -msgid "The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" -msgstr "Användarnamnet får endast innehålla små bokstäver, siffror,\"-\" och \"_\"" +msgid "" +"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" +msgstr "" +"Användarnamnet får endast innehålla små bokstäver, siffror,\"-\" och \"_\"" #: any.pm:764 #, c-format @@ -643,7 +646,8 @@ msgstr "" #: any.pm:1173 #, c-format -msgid "You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use." +msgid "" +"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use." msgstr "Du kan exportera med NFS eller SMB. Vilket vill du använda?" #: any.pm:1201 @@ -668,7 +672,8 @@ msgstr "Logga ut och använd sedan Ctrl+Alt+Backsteg" #: any.pm:1299 #, c-format msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect" -msgstr "Du måste logga ut och logga in igen för att ändringarna ska verkställas." +msgstr "" +"Du måste logga ut och logga in igen för att ändringarna ska verkställas." #: any.pm:1334 #, c-format @@ -1565,7 +1570,8 @@ msgstr "Ta bort loopback-filen?" #: diskdrake/interactive.pm:530 #, c-format -msgid "After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" +msgid "" +"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "" "Efter ändring av partitionstyp %s kommer alla data på denna partition att " "försvinna." @@ -2042,7 +2048,8 @@ msgstr "Välj krypteringsnyckel för filsystemet" #: diskdrake/interactive.pm:1298 #, c-format msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)" -msgstr "Den här krypteringsnyckeln är för enkel (den måste vara minst %d tecken lång)" +msgstr "" +"Den här krypteringsnyckeln är för enkel (den måste vara minst %d tecken lång)" #: diskdrake/interactive.pm:1299 #, c-format @@ -2099,7 +2106,8 @@ msgstr "En annan" #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:178 #, c-format -msgid "Please enter your username, password and domain name to access this host." +msgid "" +"Please enter your username, password and domain name to access this host." msgstr "" "Ange ditt användarnamn, lösenord och domän för att komma åt den här " "värddatorn." @@ -2570,7 +2578,8 @@ msgstr "Du har mer än en hårddisk, vilken vill du installera Linux på?" #: fs/partitioning_wizard.pm:210 fsedit.pm:566 #, c-format msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s" -msgstr "Alla existerande partitioner på %s och dess data kommer att gå förlorade." +msgstr "" +"Alla existerande partitioner på %s och dess data kommer att gå förlorade." #: fs/partitioning_wizard.pm:221 #, c-format @@ -2973,7 +2982,32 @@ msgstr "processor nummer " msgid "Please Wait... Applying the configuration" msgstr "Vänta... verkställer konfigurationen" -#: harddrake/sound.pm:239 +#: harddrake/sound.pm:305 +#, c-format +msgid "Enable PulseAudio" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:309 +#, c-format +msgid "Automatic routing from ALSA to PulseAudio" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:313 +#, c-format +msgid "Enable user switching for audio applications" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:318 +#, c-format +msgid "Reset sound mixer to default values" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:323 +#, c-format +msgid "Trouble shooting" +msgstr "Problemlösning" + +#: harddrake/sound.pm:330 #, c-format msgid "No alternative driver" msgstr "Ingen alternativ drivrutin" @@ -3001,7 +3035,7 @@ msgstr "" "Här kan du välja en alternativ drivrutin (antingen OSS eller Alsa) för " "ljudkortet (%s)" -#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA", +#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA", #. -PO: the second %s is the name of the current driver #. -PO: and the third %s is the name of the default driver #: harddrake/sound.pm:253 @@ -3057,12 +3091,7 @@ msgstr "" msgid "Driver:" msgstr "Drivrutin:" -#: harddrake/sound.pm:278 -#, c-format -msgid "Trouble shooting" -msgstr "Problemlösning" - -#: harddrake/sound.pm:286 +#: harddrake/sound.pm:379 #, c-format msgid "" "The old \"%s\" driver is blacklisted.\n" @@ -5171,8 +5200,11 @@ msgstr "Tillåt direkt root-inloggning." #: security/help.pm:33 #, c-format -msgid "Allow the list of users on the system on display managers (kdm and gdm)." -msgstr "Tillåt listan på användare i systemet att synas i inloggnings-hanterarna (kdm och gdm)." +msgid "" +"Allow the list of users on the system on display managers (kdm and gdm)." +msgstr "" +"Tillåt listan på användare i systemet att synas i inloggnings-hanterarna " +"(kdm och gdm)." #: security/help.pm:35 #, c-format @@ -5233,13 +5265,15 @@ msgid "" msgstr "" "Auktorisera:\n" "\n" -"- \"ALL\" - alla tjänster kontrollerade med tcp_wrappers (se hosts.deny(5) manual,\n" +"- \"ALL\" - alla tjänster kontrollerade med tcp_wrappers (se hosts.deny(5) " +"manual,\n" "\n" "- \"Local\" - endast lokala tjänster,\n" "\n" "- \"None\" - inga tjänster.\n" "\n" -"För att tillåta de tjänster du behöver, använd /etc/hosts.allow (se hosts.allow(5))." +"För att tillåta de tjänster du behöver, använd /etc/hosts.allow (se hosts." +"allow(5))." #: security/help.pm:63 #, c-format @@ -5360,7 +5394,8 @@ msgstr "" #: security/help.pm:104 #, c-format msgid "Set the password history length to prevent password reuse." -msgstr "Ange historiken på lösenordslängd för att förhindra lösenordsåteranvändning." +msgstr "" +"Ange historiken på lösenordslängd för att förhindra lösenordsåteranvändning." #: security/help.pm:106 #, c-format @@ -5452,7 +5487,8 @@ msgstr "om ja, kör \"chkrootkit\"-kontroller." #: security/help.pm:127 #, c-format -msgid "if set, send the mail report to this email address else send it to root." +msgid "" +"if set, send the mail report to this email address else send it to root." msgstr "" "om angett, skicka e-postrapporten till denna e-postadress, annars skicka den " "till root." @@ -5879,7 +5915,8 @@ msgstr "Använd \"libsafe\" för servrar" #: security/level.pm:64 #, c-format -msgid "A library which defends against buffer overflow and format string attacks." +msgid "" +"A library which defends against buffer overflow and format string attacks." msgstr "Skydd mot \"buffer overflow\"- och \"format string\"- attacker." #: security/level.pm:65 @@ -5932,8 +5969,10 @@ msgstr "" #: services.pm:28 #, c-format -msgid "Common UNIX Printing System (CUPS) is an advanced printer spooling system" -msgstr "Vanligt UNIX Utskrifts System (CUPS) är ett avancerat utskriftskö-system" +msgid "" +"Common UNIX Printing System (CUPS) is an advanced printer spooling system" +msgstr "" +"Vanligt UNIX Utskrifts System (CUPS) är ett avancerat utskriftskö-system" #: services.pm:29 #, c-format @@ -5979,7 +6018,8 @@ msgstr "" #: services.pm:38 #, c-format -msgid "Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI." +msgid "" +"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI." msgstr "" "Apache är en www-server (webbserver). Den tillhandahåller HTML-dokument och " "CGI-skript." @@ -6064,7 +6104,9 @@ msgstr "" msgid "" "DBUS is a daemon which broadcasts notifications of system events and other " "messages" -msgstr "DBUS är en demon som sänder ut meddelanden om systemhändelser och andra meddelanden" +msgstr "" +"DBUS är en demon som sänder ut meddelanden om systemhändelser och andra " +"meddelanden" #: services.pm:58 #, c-format @@ -6221,15 +6263,20 @@ msgstr "" #: services.pm:92 #, c-format -msgid "SANE (Scanner Access Now Easy) enables to access scanners, video cameras, ..." -msgstr "SANE (Scanner Access Now Easy (Enkel Skanneraccess Nu)) möjliggör access till skanners, videokamera, ..." +msgid "" +"SANE (Scanner Access Now Easy) enables to access scanners, video cameras, ..." +msgstr "" +"SANE (Scanner Access Now Easy (Enkel Skanneraccess Nu)) möjliggör access " +"till skanners, videokamera, ..." #: services.pm:93 #, c-format msgid "" "The SMB/CIFS protocol enables to share access to files & printers and also " "integrates with a Windows Server domain" -msgstr "SMB/CIFS protokollet möjliggör deldning av filer & skrivare samt integration med en Windows Server domän" +msgstr "" +"SMB/CIFS protokollet möjliggör deldning av filer & skrivare samt integration " +"med en Windows Server domän" #: services.pm:94 #, c-format @@ -6241,7 +6288,9 @@ msgstr "Starta ljudsystemet på datorn" msgid "" "Secure Shell is a network protocol that allows data to be exchanged over a " "secure channel between two computers" -msgstr "Säkert Skal (ssh) är ett nätverksprotokoll som tillåter data att delas mellan maskiner över en säker kanal." +msgstr "" +"Säkert Skal (ssh) är ett nätverksprotokoll som tillåter data att delas " +"mellan maskiner över en säker kanal." #: services.pm:96 #, c-format @@ -6736,4 +6785,3 @@ msgstr "" #, c-format msgid "Installation failed" msgstr "Installationen misslyckades" - |