summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/sv.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/sv.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/sv.po582
1 files changed, 294 insertions, 288 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/sv.po b/perl-install/share/po/sv.po
index 18c6bee4b..29c61392c 100644
--- a/perl-install/share/po/sv.po
+++ b/perl-install/share/po/sv.po
@@ -13,7 +13,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libDrakX-sv\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-10 12:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-07 13:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-26 22:07+0300\n"
"Last-Translator: Thomas Backlund <tmb@mandriva.org>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@@ -23,10 +23,10 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: any.pm:252 any.pm:884 diskdrake/interactive.pm:594
+#: any.pm:252 any.pm:910 diskdrake/interactive.pm:594
#: diskdrake/interactive.pm:794 diskdrake/interactive.pm:838
-#: diskdrake/interactive.pm:924 diskdrake/interactive.pm:1178
-#: diskdrake/interactive.pm:1230 do_pkgs.pm:241 do_pkgs.pm:287
+#: diskdrake/interactive.pm:942 diskdrake/interactive.pm:1196
+#: diskdrake/interactive.pm:1248 do_pkgs.pm:241 do_pkgs.pm:287
#: harddrake/sound.pm:303 interactive.pm:587 pkgs.pm:281
#, c-format
msgid "Please wait"
@@ -181,7 +181,7 @@ msgstr "Aktivera APIC"
msgid "Enable Local APIC"
msgstr "Aktivera Lokal APIC"
-#: any.pm:415 any.pm:829 any.pm:845 authentication.pm:250
+#: any.pm:415 any.pm:855 any.pm:871 authentication.pm:250
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181
#, c-format
msgid "Password"
@@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "Lösenord"
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Du angav inte samma lösenord"
-#: any.pm:417 authentication.pm:261 diskdrake/interactive.pm:1402
+#: any.pm:417 authentication.pm:261 diskdrake/interactive.pm:1420
#, c-format
msgid "Please try again"
msgstr "Försök igen"
@@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "Försök igen"
msgid "You can not use a password with %s"
msgstr "Du kan inte använda ett lösenord med %s"
-#: any.pm:421 any.pm:831 any.pm:847 authentication.pm:251
+#: any.pm:421 any.pm:857 any.pm:873 authentication.pm:251
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "Lösenord (bekräfta)"
@@ -369,189 +369,190 @@ msgstr ""
"Följande poster finns i startmenyn.\n"
"Du kan lägga till fler eller ändra på befintliga."
-#: any.pm:790
+#: any.pm:816
#, c-format
msgid "access to X programs"
msgstr "åtkomst till X-program"
-#: any.pm:791
+#: any.pm:817
#, c-format
msgid "access to rpm tools"
msgstr "åtkomst till RPM-verktyg"
-#: any.pm:792
+#: any.pm:818
#, c-format
msgid "allow \"su\""
msgstr "tillåt \"su\""
-#: any.pm:793
+#: any.pm:819
#, c-format
msgid "access to administrative files"
msgstr "åtkomst till administrativa filer"
-#: any.pm:794
+#: any.pm:820
#, c-format
msgid "access to network tools"
msgstr "åtkomst till nätverksverktyg"
-#: any.pm:795
+#: any.pm:821
#, c-format
msgid "access to compilation tools"
msgstr "åtkomst till kompileringsverktyg"
-#: any.pm:801
+#: any.pm:827
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(%s finns redan)"
-#: any.pm:807
+#: any.pm:833
#, c-format
msgid "Please give a user name"
msgstr "Ange ett användarnamn"
-#: any.pm:808
-#, c-format
+#: any.pm:834
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
+"The user name must start with a lower case letter followed by only lower "
+"cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr ""
"Användarnamnet får endast innehålla små bokstäver, siffror,\"-\" och \"_\""
-#: any.pm:809
+#: any.pm:835
#, c-format
msgid "The user name is too long"
msgstr "Användarnamnet är för långt"
-#: any.pm:810
+#: any.pm:836
#, c-format
msgid "This user name has already been added"
msgstr "Det här användarnamnet finns redan"
-#: any.pm:816 any.pm:849
+#: any.pm:842 any.pm:875
#, c-format
msgid "User ID"
msgstr "Användar-id"
-#: any.pm:816 any.pm:850
+#: any.pm:842 any.pm:876
#, c-format
msgid "Group ID"
msgstr "Grupp-id"
-#: any.pm:817
+#: any.pm:843
#, c-format
msgid "%s must be a number"
msgstr "%s måste vara ett nummer."
-#: any.pm:818
+#: any.pm:844
#, c-format
msgid "%s should be above 500. Accept anyway?"
msgstr "%s borde vara högre än 500. Godkänn i alla fall?"
-#: any.pm:822
+#: any.pm:848
#, c-format
msgid "User management"
msgstr "Användarhantering"
-#: any.pm:828 authentication.pm:237
+#: any.pm:854 authentication.pm:237
#, c-format
msgid "Set administrator (root) password"
msgstr "Ange administratörens (roots) lösenord"
-#: any.pm:833
+#: any.pm:859
#, c-format
msgid "Enter a user"
msgstr "Ange användare"
-#: any.pm:835
+#: any.pm:861
#, c-format
msgid "Icon"
msgstr "Ikon"
-#: any.pm:838
+#: any.pm:864
#, c-format
msgid "Real name"
msgstr "Fullständigt namn"
-#: any.pm:843
+#: any.pm:869
#, c-format
msgid "Login name"
msgstr "Inloggningsnamn"
-#: any.pm:848
+#: any.pm:874
#, c-format
msgid "Shell"
msgstr "Skal"
-#: any.pm:884
+#: any.pm:910
#, c-format
msgid "Please wait, adding media..."
msgstr "Vänta, lägger till media..."
-#: any.pm:914 security/l10n.pm:14
+#: any.pm:940 security/l10n.pm:14
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "Automatisk inloggning"
-#: any.pm:915
+#: any.pm:941
#, c-format
msgid "I can set up your computer to automatically log on one user."
msgstr "Datorn kan ställas in så att den automatiskt loggar in en användare."
-#: any.pm:916
+#: any.pm:942
#, c-format
msgid "Use this feature"
msgstr "Använd den här funktionen"
-#: any.pm:917
+#: any.pm:943
#, c-format
msgid "Choose the default user:"
msgstr "Välj standardanvändare:"
-#: any.pm:918
+#: any.pm:944
#, c-format
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "Välj fönsterhanteraren som ska användas:"
-#: any.pm:929 any.pm:949 any.pm:1022
+#: any.pm:955 any.pm:975 any.pm:1048
#, c-format
msgid "Release Notes"
msgstr "Versionsinformation"
-#: any.pm:956 any.pm:1314 interactive/gtk.pm:805
+#: any.pm:982 any.pm:1340 interactive/gtk.pm:819
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Stäng"
-#: any.pm:1008
+#: any.pm:1034
#, c-format
msgid "License agreement"
msgstr "Licensavtal"
-#: any.pm:1010 diskdrake/dav.pm:26
+#: any.pm:1036 diskdrake/dav.pm:26
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Avsluta"
-#: any.pm:1017
+#: any.pm:1043
#, c-format
msgid "Do you accept this license ?"
msgstr "Accepterar du denna licens?"
-#: any.pm:1018
+#: any.pm:1044
#, c-format
msgid "Accept"
msgstr "Accepterar"
-#: any.pm:1018
+#: any.pm:1044
#, c-format
msgid "Refuse"
msgstr "Accepterar inte"
-#: any.pm:1044 any.pm:1110
+#: any.pm:1070 any.pm:1136
#, c-format
msgid "Please choose a language to use"
msgstr "Välj språket som ska användas"
-#: any.pm:1073
+#: any.pm:1099
#, c-format
msgid ""
"Mandriva Linux can support multiple languages. Select\n"
@@ -561,77 +562,77 @@ msgstr ""
"Mandralinux stöder flera språk. Du kan välja ytterligare språk som ska "
"finnas tillgängliga efter installationen."
-#: any.pm:1076
+#: any.pm:1102
#, c-format
msgid "Multi languages"
msgstr "Många språk"
-#: any.pm:1087 any.pm:1119
+#: any.pm:1113 any.pm:1145
#, c-format
msgid "Old compatibility (non UTF-8) encoding"
msgstr "Bakåtkompabilitet (ingen UTF-8) kodning"
-#: any.pm:1089
+#: any.pm:1115
#, c-format
msgid "All languages"
msgstr "Alla språk"
-#: any.pm:1111
+#: any.pm:1137
#, c-format
msgid "Language choice"
msgstr "Språkval"
-#: any.pm:1165
+#: any.pm:1191
#, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "Land"
-#: any.pm:1166
+#: any.pm:1192
#, c-format
msgid "Please choose your country"
msgstr "Välj ditt land"
-#: any.pm:1168
+#: any.pm:1194
#, c-format
msgid "Here is the full list of available countries"
msgstr "Här är hela listan med tillgängliga länder"
-#: any.pm:1169
+#: any.pm:1195
#, c-format
msgid "Other Countries"
msgstr "Andra länder"
-#: any.pm:1169 interactive.pm:488 interactive/gtk.pm:445
+#: any.pm:1195 interactive.pm:488 interactive/gtk.pm:445
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Avancerad"
-#: any.pm:1175
+#: any.pm:1201
#, c-format
msgid "Input method:"
msgstr "Inmatningsmetod:"
-#: any.pm:1178
+#: any.pm:1204
#, c-format
msgid "None"
msgstr "Ingen"
-#: any.pm:1259
+#: any.pm:1285
#, c-format
msgid "No sharing"
msgstr "Ingen utdelning"
-#: any.pm:1259
+#: any.pm:1285
#, c-format
msgid "Allow all users"
msgstr "Tillåt alla användare"
-#: any.pm:1259
+#: any.pm:1285
#, c-format
msgid "Custom"
msgstr "Anpassad"
-#: any.pm:1263
+#: any.pm:1289
#, c-format
msgid ""
"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
@@ -646,7 +647,7 @@ msgstr ""
"\n"
"\"Anpassad\" ställer in det per användare.\n"
-#: any.pm:1275
+#: any.pm:1301
#, c-format
msgid ""
"NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and "
@@ -655,7 +656,7 @@ msgstr ""
"NFS: det traditionella fildelningssysteme för Unix, med sämre stöd för Mac "
"och Windows."
-#: any.pm:1278
+#: any.pm:1304
#, c-format
msgid ""
"SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux "
@@ -664,18 +665,18 @@ msgstr ""
"SMB: ett fildelningssytem som används av Windows, Mac OS X och många moderna "
"Linux-system."
-#: any.pm:1286
+#: any.pm:1312
#, c-format
msgid ""
"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use."
msgstr "Du kan exportera med NFS eller SMB. Vilket vill du använda?"
-#: any.pm:1314
+#: any.pm:1340
#, c-format
msgid "Launch userdrake"
msgstr "Starta Userdrake"
-#: any.pm:1316
+#: any.pm:1342
#, c-format
msgid ""
"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
@@ -684,7 +685,7 @@ msgstr ""
"Utdelning per användare använder gruppen \"fileshare\". \n"
"Använd Userdrake för att lägga till användare i denna grupp."
-#: any.pm:1421
+#: any.pm:1448
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You need to logout and back in again for changes to take effect. Press OK to "
@@ -692,48 +693,48 @@ msgid ""
msgstr ""
"Du måste logga ut och logga in igen för att ändringarna ska verkställas."
-#: any.pm:1425
+#: any.pm:1452
#, c-format
msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
msgstr ""
"Du måste logga ut och logga in igen för att ändringarna ska verkställas."
-#: any.pm:1460
+#: any.pm:1487
#, c-format
msgid "Timezone"
msgstr "Tidszon"
-#: any.pm:1460
+#: any.pm:1487
#, c-format
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Vilken är din tidszon?"
-#: any.pm:1483 any.pm:1485
+#: any.pm:1510 any.pm:1512
#, c-format
msgid "Date, Clock & Time Zone Settings"
msgstr "Datum, Tid & Tidszon inställningar"
-#: any.pm:1486
+#: any.pm:1513
#, c-format
msgid "What is the best time?"
msgstr "Vad är bästa tiden?"
-#: any.pm:1490
+#: any.pm:1517
#, c-format
msgid "%s (hardware clock set to UTC)"
msgstr "%s (hårdvaruklocka ställd till UTC)"
-#: any.pm:1491
+#: any.pm:1518
#, c-format
msgid "%s (hardware clock set to local time)"
msgstr "%s (hårdvaruklocka ställd till lokal tid)"
-#: any.pm:1493
+#: any.pm:1520
#, c-format
msgid "NTP Server"
msgstr "NTP-server"
-#: any.pm:1494
+#: any.pm:1521
#, c-format
msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
msgstr "Automatisk tidsynkronisering (med NTP)"
@@ -1232,7 +1233,7 @@ msgid "Mount point"
msgstr "Monteringspunkt"
#: diskdrake/dav.pm:67 diskdrake/interactive.pm:403
-#: diskdrake/interactive.pm:1072 diskdrake/removable.pm:24
+#: diskdrake/interactive.pm:1090 diskdrake/removable.pm:24
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80
#, c-format
msgid "Options"
@@ -1243,23 +1244,24 @@ msgstr "Alternativ"
msgid "Remove"
msgstr "Ta bort"
-#: diskdrake/dav.pm:69 diskdrake/hd_gtk.pm:182 diskdrake/removable.pm:26
+#: diskdrake/dav.pm:69 diskdrake/hd_gtk.pm:187 diskdrake/removable.pm:26
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82 interactive/http.pm:151
#, c-format
msgid "Done"
msgstr "Klar"
-#: diskdrake/dav.pm:78 diskdrake/hd_gtk.pm:123 diskdrake/hd_gtk.pm:289
+#: diskdrake/dav.pm:78 diskdrake/hd_gtk.pm:128 diskdrake/hd_gtk.pm:294
#: diskdrake/interactive.pm:247 diskdrake/interactive.pm:260
#: diskdrake/interactive.pm:450 diskdrake/interactive.pm:520
#: diskdrake/interactive.pm:525 diskdrake/interactive.pm:656
-#: diskdrake/interactive.pm:942 diskdrake/interactive.pm:1118
-#: diskdrake/interactive.pm:1131 diskdrake/interactive.pm:1134
-#: diskdrake/interactive.pm:1402 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:23
-#: do_pkgs.pm:28 do_pkgs.pm:44 do_pkgs.pm:60 do_pkgs.pm:65 do_pkgs.pm:82
-#: fsedit.pm:246 interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118
-#: modules/interactive.pm:19 scanner.pm:95 scanner.pm:106 scanner.pm:113
-#: scanner.pm:120 wizards.pm:95 wizards.pm:99 wizards.pm:121
+#: diskdrake/interactive.pm:909 diskdrake/interactive.pm:960
+#: diskdrake/interactive.pm:1136 diskdrake/interactive.pm:1149
+#: diskdrake/interactive.pm:1152 diskdrake/interactive.pm:1420
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:23 do_pkgs.pm:28 do_pkgs.pm:44
+#: do_pkgs.pm:60 do_pkgs.pm:65 do_pkgs.pm:82 fsedit.pm:246
+#: interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118 modules/interactive.pm:19
+#: scanner.pm:95 scanner.pm:106 scanner.pm:113 scanner.pm:120 wizards.pm:95
+#: wizards.pm:99 wizards.pm:121
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Fel"
@@ -1274,12 +1276,12 @@ msgstr "Ange webbadressen till WebDAV-servern"
msgid "The URL must begin with http:// or https://"
msgstr "Webbadressen måste börja med http:// eller https://"
-#: diskdrake/dav.pm:106 diskdrake/hd_gtk.pm:407 diskdrake/interactive.pm:303
+#: diskdrake/dav.pm:106 diskdrake/hd_gtk.pm:412 diskdrake/interactive.pm:303
#: diskdrake/interactive.pm:388 diskdrake/interactive.pm:550
#: diskdrake/interactive.pm:747 diskdrake/interactive.pm:805
-#: diskdrake/interactive.pm:922 diskdrake/interactive.pm:964
-#: diskdrake/interactive.pm:965 diskdrake/interactive.pm:1215
-#: diskdrake/interactive.pm:1253 diskdrake/interactive.pm:1401 do_pkgs.pm:19
+#: diskdrake/interactive.pm:940 diskdrake/interactive.pm:982
+#: diskdrake/interactive.pm:983 diskdrake/interactive.pm:1233
+#: diskdrake/interactive.pm:1271 diskdrake/interactive.pm:1419 do_pkgs.pm:19
#: do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:57 do_pkgs.pm:77 harddrake/sound.pm:442
#, c-format
msgid "Warning"
@@ -1296,58 +1298,60 @@ msgid "Server: "
msgstr "Server: "
#: diskdrake/dav.pm:125 diskdrake/interactive.pm:493
-#: diskdrake/interactive.pm:1277 diskdrake/interactive.pm:1362
+#: diskdrake/interactive.pm:1295 diskdrake/interactive.pm:1380
#, c-format
msgid "Mount point: "
msgstr "Monteringspunkt: "
-#: diskdrake/dav.pm:126 diskdrake/interactive.pm:1369
+#: diskdrake/dav.pm:126 diskdrake/interactive.pm:1387
#, c-format
msgid "Options: %s"
msgstr "Alternativ: %s"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:54 diskdrake/interactive.pm:298
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:61 diskdrake/interactive.pm:298
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:106
-#: fs/partitioning_wizard.pm:51 fs/partitioning_wizard.pm:206
-#: fs/partitioning_wizard.pm:211 fs/partitioning_wizard.pm:250
-#: fs/partitioning_wizard.pm:269 fs/partitioning_wizard.pm:274
+#: fs/partitioning_wizard.pm:52 fs/partitioning_wizard.pm:222
+#: fs/partitioning_wizard.pm:230 fs/partitioning_wizard.pm:269
+#: fs/partitioning_wizard.pm:388 fs/partitioning_wizard.pm:445
+#: fs/partitioning_wizard.pm:518 fs/partitioning_wizard.pm:521
#, c-format
msgid "Partitioning"
msgstr "Partitionering"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:68
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:73
#, c-format
msgid "Click on a partition, choose a filesystem type then choose an action"
msgstr "Välj en partition, välj ett filsystem, och välj en åtgärd"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:105 diskdrake/interactive.pm:1093
-#: diskdrake/interactive.pm:1103 diskdrake/interactive.pm:1156
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:110 diskdrake/interactive.pm:1111
+#: diskdrake/interactive.pm:1121 diskdrake/interactive.pm:1174
#, c-format
msgid "Read carefully"
msgstr "Läs noggrant"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:105
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:110
#, c-format
msgid "Please make a backup of your data first"
msgstr "Säkerhetskopiera dina data först"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:106 diskdrake/interactive.pm:240
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:111 diskdrake/interactive.pm:240
#, c-format
msgid "Exit"
msgstr "Avsluta"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:106
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:111
#, c-format
msgid "Continue"
msgstr "Fortsätt"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:177 interactive.pm:653 interactive/gtk.pm:797
-#: interactive/gtk.pm:815 interactive/gtk.pm:836 ugtk2.pm:936
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:182 fs/partitioning_wizard.pm:493 interactive.pm:653
+#: interactive/gtk.pm:811 interactive/gtk.pm:829 interactive/gtk.pm:850
+#: ugtk2.pm:936
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Hjälp"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:223
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:228
#, c-format
msgid ""
"You have one big Microsoft Windows partition.\n"
@@ -1358,87 +1362,87 @@ msgstr ""
"Vi rekommenderar att du ändrar storlek på den partitionen.\n"
"(Klicka på den och sedan på \"Ändra storlek\".)"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:225
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:230
#, c-format
msgid "Please click on a partition"
msgstr "Klicka på en partition"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:239 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:244 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63
#, c-format
msgid "Details"
msgstr "Detaljer"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:289
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:294
#, c-format
msgid "No hard drives found"
msgstr "Inga hårddiskar hittades"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:316
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:321
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Okänd"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:378
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:383
#, c-format
msgid "Ext3"
msgstr "Ext3"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:378
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:383
#, c-format
msgid "XFS"
msgstr "XFS"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:378
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:383
#, c-format
msgid "Swap"
msgstr "Växlingsutrymme"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:378
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:383
#, c-format
msgid "SunOS"
msgstr "SunOS"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:378
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:383
#, c-format
msgid "HFS"
msgstr "HFS"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:378
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:383
#, c-format
msgid "Windows"
msgstr "Windows"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:379 services.pm:158
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:384 services.pm:158
#, c-format
msgid "Other"
msgstr "Annan"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:379 diskdrake/interactive.pm:1292
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:384 diskdrake/interactive.pm:1310
#, c-format
msgid "Empty"
msgstr "Tom"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:386
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:391
#, c-format
msgid "Filesystem types:"
msgstr "Filsystemtyper:"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:407
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:412
#, c-format
msgid "This partition is already empty"
msgstr "Denna partition är redan tom"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:416
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:421
#, c-format
msgid "Use ``Unmount'' first"
msgstr "Använd \"Unmount\" först"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:416
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:421
#, c-format
msgid "Use ``%s'' instead (in expert mode)"
msgstr "Använd \"%s\" i stället (i expertläge)"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:416 diskdrake/interactive.pm:402
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:421 diskdrake/interactive.pm:402
#: diskdrake/interactive.pm:588 diskdrake/removable.pm:25
#: diskdrake/removable.pm:48
#, c-format
@@ -1462,7 +1466,7 @@ msgid "More"
msgstr "Mer"
#: diskdrake/interactive.pm:281 diskdrake/interactive.pm:291
-#: diskdrake/interactive.pm:1200
+#: diskdrake/interactive.pm:1218
#, c-format
msgid "Confirmation"
msgstr "Bekräftelse"
@@ -1487,7 +1491,7 @@ msgstr "Avsluta utan att skriva partitionstabellen?"
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "Vill du spara /etc/fstab-ändringar?"
-#: diskdrake/interactive.pm:298 fs/partitioning_wizard.pm:250
+#: diskdrake/interactive.pm:298 fs/partitioning_wizard.pm:269
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr ""
@@ -1579,7 +1583,7 @@ msgstr "Formatera"
msgid "Add to RAID"
msgstr "Addera till RAID"
-#: diskdrake/interactive.pm:409 diskdrake/interactive.pm:888
+#: diskdrake/interactive.pm:409 diskdrake/interactive.pm:891
#, c-format
msgid "Add to LVM"
msgstr "Addera till LVM"
@@ -1639,12 +1643,12 @@ msgstr "Skapa en ny partition"
msgid "Start sector: "
msgstr "Startsektor: "
-#: diskdrake/interactive.pm:489 diskdrake/interactive.pm:957
+#: diskdrake/interactive.pm:489 diskdrake/interactive.pm:975
#, c-format
msgid "Size in MB: "
msgstr "Storlek i MB: "
-#: diskdrake/interactive.pm:491 diskdrake/interactive.pm:958
+#: diskdrake/interactive.pm:491 diskdrake/interactive.pm:976
#, c-format
msgid "Filesystem type: "
msgstr "Typ av filsystem: "
@@ -1748,7 +1752,7 @@ msgid "Where do you want to mount %s?"
msgstr "Var vill du montera %s?"
#: diskdrake/interactive.pm:711 diskdrake/interactive.pm:794
-#: fs/partitioning_wizard.pm:146 fs/partitioning_wizard.pm:178
+#: fs/partitioning_wizard.pm:129 fs/partitioning_wizard.pm:191
#, c-format
msgid "Resizing"
msgstr "Ändrar storlek"
@@ -1804,7 +1808,7 @@ msgstr ""
"För att säkerställa dataintegritet efter storleksändring av partitioner \n"
"kommer filsystemskontroller att köras vid nästa Windows(TM)-start."
-#: diskdrake/interactive.pm:853 diskdrake/interactive.pm:1397
+#: diskdrake/interactive.pm:853 diskdrake/interactive.pm:1415
#, c-format
msgid "Filesystem encryption key"
msgstr "Krypteringsnyckel för filsystem"
@@ -1814,7 +1818,7 @@ msgstr "Krypteringsnyckel för filsystem"
msgid "Enter your filesystem encryption key"
msgstr "Ange krypteringsnyckel för filsystemet"
-#: diskdrake/interactive.pm:855 diskdrake/interactive.pm:1405
+#: diskdrake/interactive.pm:855 diskdrake/interactive.pm:1423
#, c-format
msgid "Encryption key"
msgstr "Krypteringsnyckel"
@@ -1829,22 +1833,32 @@ msgstr "Felaktig nyckel"
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "Välj en existerande RAID att addera till"
-#: diskdrake/interactive.pm:872 diskdrake/interactive.pm:890
+#: diskdrake/interactive.pm:872 diskdrake/interactive.pm:893
#, c-format
msgid "new"
msgstr "ny"
-#: diskdrake/interactive.pm:888
+#: diskdrake/interactive.pm:891
#, c-format
msgid "Choose an existing LVM to add to"
msgstr "Välj en existerande LVM att addera till"
-#: diskdrake/interactive.pm:895
-#, c-format
-msgid "LVM name?"
+#: diskdrake/interactive.pm:903 diskdrake/interactive.pm:912
+#, fuzzy, c-format
+msgid "LVM name"
msgstr "LVM-namn?"
-#: diskdrake/interactive.pm:922
+#: diskdrake/interactive.pm:904
+#, c-format
+msgid "Enter a name for the new LVM volume group"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:909
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\"%s\" already exists"
+msgstr "Filen finns redan. Använd den?"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:940
#, c-format
msgid ""
"Physical volume %s is still in use.\n"
@@ -1853,119 +1867,119 @@ msgstr ""
"Fysiska volymen %s används ännu.\n"
"Vill du flytta använda fysiska områden på denna volym till andra volymer?"
-#: diskdrake/interactive.pm:924
+#: diskdrake/interactive.pm:942
#, c-format
msgid "Moving physical extents"
msgstr "Flyttar fysiska områden"
-#: diskdrake/interactive.pm:942
+#: diskdrake/interactive.pm:960
#, c-format
msgid "This partition can not be used for loopback"
msgstr "Denna partition kan inte användas för loopback."
-#: diskdrake/interactive.pm:955
+#: diskdrake/interactive.pm:973
#, c-format
msgid "Loopback"
msgstr "Loopback"
-#: diskdrake/interactive.pm:956
+#: diskdrake/interactive.pm:974
#, c-format
msgid "Loopback file name: "
msgstr "Loopback-filnamn: "
-#: diskdrake/interactive.pm:961
+#: diskdrake/interactive.pm:979
#, c-format
msgid "Give a file name"
msgstr "Ange ett filnamn"
-#: diskdrake/interactive.pm:964
+#: diskdrake/interactive.pm:982
#, c-format
msgid "File is already used by another loopback, choose another one"
msgstr "Filen används redan av en annan loopback, välj en annan."
-#: diskdrake/interactive.pm:965
+#: diskdrake/interactive.pm:983
#, c-format
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "Filen finns redan. Använd den?"
-#: diskdrake/interactive.pm:997 diskdrake/interactive.pm:1000
+#: diskdrake/interactive.pm:1015 diskdrake/interactive.pm:1018
#, c-format
msgid "Mount options"
msgstr "Monteringsalternativ"
-#: diskdrake/interactive.pm:1007
+#: diskdrake/interactive.pm:1025
#, c-format
msgid "Various"
msgstr "Diverse"
-#: diskdrake/interactive.pm:1074
+#: diskdrake/interactive.pm:1092
#, c-format
msgid "device"
msgstr "enhet"
-#: diskdrake/interactive.pm:1075
+#: diskdrake/interactive.pm:1093
#, c-format
msgid "level"
msgstr "nivå"
-#: diskdrake/interactive.pm:1076
+#: diskdrake/interactive.pm:1094
#, c-format
msgid "chunk size in KiB"
msgstr "blockstorlek i KiB"
-#: diskdrake/interactive.pm:1094
+#: diskdrake/interactive.pm:1112
#, c-format
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "Var försiktig: Detta moment är farligt."
-#: diskdrake/interactive.pm:1109
+#: diskdrake/interactive.pm:1127
#, c-format
msgid "Partitioning Type"
msgstr "Partitioneringstyp"
-#: diskdrake/interactive.pm:1109
+#: diskdrake/interactive.pm:1127
#, c-format
msgid "What type of partitioning?"
msgstr "Vilken typ av partitionering?"
-#: diskdrake/interactive.pm:1147
+#: diskdrake/interactive.pm:1165
#, c-format
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
msgstr "Du behöver starta om datorn innan ändringarna kan verkställas."
-#: diskdrake/interactive.pm:1156
+#: diskdrake/interactive.pm:1174
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk"
msgstr "Partitionstabellen på disk %s kommer att skrivas till disk."
-#: diskdrake/interactive.pm:1178 fs/format.pm:96 fs/format.pm:103
+#: diskdrake/interactive.pm:1196 fs/format.pm:96 fs/format.pm:103
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "Formaterar partition %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1191
+#: diskdrake/interactive.pm:1209
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Efter formateringen av partition %s kommer alla data på partitionen att "
"försvinna."
-#: diskdrake/interactive.pm:1200 fs/partitioning.pm:48
+#: diskdrake/interactive.pm:1218 fs/partitioning.pm:48
#, c-format
msgid "Check bad blocks?"
msgstr "Sök efter felaktiga block?"
-#: diskdrake/interactive.pm:1214
+#: diskdrake/interactive.pm:1232
#, c-format
msgid "Move files to the new partition"
msgstr "Flytta filer till den nya partitionen"
-#: diskdrake/interactive.pm:1214
+#: diskdrake/interactive.pm:1232
#, c-format
msgid "Hide files"
msgstr "Dölj filer"
-#: diskdrake/interactive.pm:1215
+#: diskdrake/interactive.pm:1233
#, c-format
msgid ""
"Directory %s already contains data\n"
@@ -1982,128 +1996,128 @@ msgstr ""
"monteras där, eller lämna dem där de är (som resulterar i att de göms av "
"innehållet i den monterade partitionen)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1230
+#: diskdrake/interactive.pm:1248
#, c-format
msgid "Moving files to the new partition"
msgstr "Flyttar filerna till den nya partitionen"
-#: diskdrake/interactive.pm:1234
+#: diskdrake/interactive.pm:1252
#, c-format
msgid "Copying %s"
msgstr "Kopierar %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1238
+#: diskdrake/interactive.pm:1256
#, c-format
msgid "Removing %s"
msgstr "Tar bort %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1252
+#: diskdrake/interactive.pm:1270
#, c-format
msgid "partition %s is now known as %s"
msgstr "partitionen %s är känd som %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1253
+#: diskdrake/interactive.pm:1271
#, c-format
msgid "Partitions have been renumbered: "
msgstr "Partitioner har numrerats om:"
-#: diskdrake/interactive.pm:1278 diskdrake/interactive.pm:1346
+#: diskdrake/interactive.pm:1296 diskdrake/interactive.pm:1364
#, c-format
msgid "Device: "
msgstr "Enhet: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1279
+#: diskdrake/interactive.pm:1297
#, c-format
msgid "Volume label: "
msgstr "Volymetikett:"
-#: diskdrake/interactive.pm:1280
+#: diskdrake/interactive.pm:1298
#, c-format
msgid "UUID: "
msgstr "UUID: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1281
+#: diskdrake/interactive.pm:1299
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "DOS-enhetsbokstav: %s (bara en gissning)\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1285 diskdrake/interactive.pm:1294
-#: diskdrake/interactive.pm:1365
+#: diskdrake/interactive.pm:1303 diskdrake/interactive.pm:1312
+#: diskdrake/interactive.pm:1383
#, c-format
msgid "Type: "
msgstr "Typ: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1289 diskdrake/interactive.pm:1350
+#: diskdrake/interactive.pm:1307 diskdrake/interactive.pm:1368
#, c-format
msgid "Name: "
msgstr "Namn: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1296
+#: diskdrake/interactive.pm:1314
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "Start: sektor %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1297
+#: diskdrake/interactive.pm:1315
#, c-format
msgid "Size: %s"
msgstr "Storlek: %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1299
+#: diskdrake/interactive.pm:1317
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s sektorer"
-#: diskdrake/interactive.pm:1301
+#: diskdrake/interactive.pm:1319
#, c-format
msgid "Cylinder %d to %d\n"
msgstr "Cylinder %d till %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1302
+#: diskdrake/interactive.pm:1320
#, c-format
msgid "Number of logical extents: %d\n"
msgstr "Antal logiska områden: %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1303
+#: diskdrake/interactive.pm:1321
#, c-format
msgid "Formatted\n"
msgstr "Formaterad\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1304
+#: diskdrake/interactive.pm:1322
#, c-format
msgid "Not formatted\n"
msgstr "Inte formaterad\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1305
+#: diskdrake/interactive.pm:1323
#, c-format
msgid "Mounted\n"
msgstr "Monterad\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1306
+#: diskdrake/interactive.pm:1324
#, c-format
msgid "RAID %s\n"
msgstr "RAID %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1308
+#: diskdrake/interactive.pm:1326
#, c-format
msgid "Encrypted"
msgstr "Krypterad"
-#: diskdrake/interactive.pm:1308
+#: diskdrake/interactive.pm:1326
#, c-format
msgid " (mapped on %s)"
msgstr " (mappad på %s)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1309
+#: diskdrake/interactive.pm:1327
#, c-format
msgid " (to map on %s)"
msgstr " (för map på %s)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1310
+#: diskdrake/interactive.pm:1328
#, c-format
msgid " (inactive)"
msgstr " (inaktiv)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1316
+#: diskdrake/interactive.pm:1334
#, c-format
msgid ""
"Loopback file(s):\n"
@@ -2112,7 +2126,7 @@ msgstr ""
"Loopback-fil(er):\n"
" %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1317
+#: diskdrake/interactive.pm:1335
#, c-format
msgid ""
"Partition booted by default\n"
@@ -2121,27 +2135,27 @@ msgstr ""
"Förvald partition för start\n"
" (för MS-DOS-start, inte för Lilo)\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1319
+#: diskdrake/interactive.pm:1337
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "Nivå %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1320
+#: diskdrake/interactive.pm:1338
#, c-format
msgid "Chunk size %d KiB\n"
msgstr "Blockstorlek %d KiB\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1321
+#: diskdrake/interactive.pm:1339
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "RAID-diskar %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1323
+#: diskdrake/interactive.pm:1341
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
msgstr "Loopback-filnamn: %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1326
+#: diskdrake/interactive.pm:1344
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2154,7 +2168,7 @@ msgstr ""
"är en drivrutinspartition. Du bör\n"
"antagligen lämna den i fred.\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1329
+#: diskdrake/interactive.pm:1347
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2167,68 +2181,68 @@ msgstr ""
"partition är till för att\n"
"kunna starta flera operativsystem på systemet.\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1338
+#: diskdrake/interactive.pm:1356
#, c-format
msgid "Free space on %s (%s)"
msgstr "Ledigt utrymme på %s (%s)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1347
+#: diskdrake/interactive.pm:1365
#, c-format
msgid "Read-only"
msgstr "Skrivskyddad"
-#: diskdrake/interactive.pm:1348
+#: diskdrake/interactive.pm:1366
#, c-format
msgid "Size: %s\n"
msgstr "Storlek: %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1349
+#: diskdrake/interactive.pm:1367
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "Geometri: %s cylindrar, %s huvuden, %s sektorer\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1351
+#: diskdrake/interactive.pm:1369
#, c-format
msgid "Medium type: "
msgstr "Media typ: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1352
+#: diskdrake/interactive.pm:1370
#, c-format
msgid "LVM-disks %s\n"
msgstr "LVM-diskar %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1353
+#: diskdrake/interactive.pm:1371
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "Partitionstabellstyp: %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1354
+#: diskdrake/interactive.pm:1372
#, c-format
msgid "on channel %d id %d\n"
msgstr "på kanal %d id %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1398
+#: diskdrake/interactive.pm:1416
#, c-format
msgid "Choose your filesystem encryption key"
msgstr "Välj krypteringsnyckel för filsystemet"
-#: diskdrake/interactive.pm:1401
+#: diskdrake/interactive.pm:1419
#, c-format
msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr ""
"Den här krypteringsnyckeln är för enkel (den måste vara minst %d tecken lång)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1402
+#: diskdrake/interactive.pm:1420
#, c-format
msgid "The encryption keys do not match"
msgstr "Krypteringsnycklarna matchar inte"
-#: diskdrake/interactive.pm:1406
+#: diskdrake/interactive.pm:1424
#, c-format
msgid "Encryption key (again)"
msgstr "Krypteringsnyckel (igen)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1408
+#: diskdrake/interactive.pm:1426
#, c-format
msgid "Encryption algorithm"
msgstr "Kryperingsalgoritm"
@@ -2240,7 +2254,7 @@ msgstr "Ändra typ"
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 interactive.pm:129 interactive.pm:550
#: interactive/curses.pm:260 interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160
-#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:148 mygtk2.pm:844 ugtk2.pm:415
+#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:148 mygtk2.pm:846 ugtk2.pm:415
#: ugtk2.pm:517 ugtk2.pm:526 ugtk2.pm:812
#, c-format
msgid "Cancel"
@@ -2333,7 +2347,7 @@ msgstr ""
"Ett fel har uppstått - inga giltiga enheter som kan användas för att skapa "
"nya filsystem kunde hittas. Kontrollera hårdvaran för orsaken till problemet."
-#: fs/any.pm:75 fs/partitioning_wizard.pm:59
+#: fs/any.pm:75 fs/partitioning_wizard.pm:60
#, c-format
msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
msgstr "Du måste ha en FAT-partition monterad i /boot/efi."
@@ -2551,7 +2565,7 @@ msgstr ""
"Ej tillräckligt med växlingsutrymme för att genomföra installationen, lägg "
"till mer."
-#: fs/partitioning_wizard.pm:51
+#: fs/partitioning_wizard.pm:52
#, c-format
msgid ""
"You must have a root partition.\n"
@@ -2562,7 +2576,7 @@ msgstr ""
"För detta, skapa en partition (eller klicka på en befintlig).\n"
"Välj sedan åtgärden \"monteringspunkt\" och ange den som \"/\"."
-#: fs/partitioning_wizard.pm:56
+#: fs/partitioning_wizard.pm:57
#, c-format
msgid ""
"You do not have a swap partition.\n"
@@ -2573,83 +2587,42 @@ msgstr ""
"\n"
"Fortsätta ändå?"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:84
+#: fs/partitioning_wizard.pm:93
#, c-format
msgid "Use free space"
msgstr "Använd ledigt utrymme"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:86
+#: fs/partitioning_wizard.pm:95
#, c-format
msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
msgstr "Inte tillräckligt med utrymme för att allokera nya partitioner."
-#: fs/partitioning_wizard.pm:94
+#: fs/partitioning_wizard.pm:103
#, c-format
msgid "Use existing partitions"
msgstr "Använd existerande partition"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:96
+#: fs/partitioning_wizard.pm:105
#, c-format
msgid "There is no existing partition to use"
msgstr "Det finns ingen befintlig partition att använda."
-#: fs/partitioning_wizard.pm:103
-#, c-format
-msgid "Use the Microsoft Windows® partition for loopback"
-msgstr "Använd Microsoft Windows®-partitionen för loopback"
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:106
-#, c-format
-msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
-msgstr "Vilken partition vill du använda för Linux4Win?"
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:108
-#, c-format
-msgid "Choose the sizes"
-msgstr "Välj storlekar"
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:109
-#, c-format
-msgid "Root partition size in MB: "
-msgstr "Storleken på rotpartitionen i MB: "
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:110
-#, c-format
-msgid "Swap partition size in MB: "
-msgstr "Storleken på växlingspartitionen i MB: "
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:119
+#: fs/partitioning_wizard.pm:129
#, c-format
-msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)"
-msgstr ""
-"Det finns ingen FAT-partition att använda som loopback (eller ej "
-"tillräckligt utrymme)"
+msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition"
+msgstr "Räknar ut storleken på Microsoft Windows®-partitionen"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:127
+#: fs/partitioning_wizard.pm:148
#, c-format
msgid "Use the free space on a Microsoft Windows® partition"
msgstr "Använd ledigt utrymme på en Microsoft Windows ® partition"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:129
+#: fs/partitioning_wizard.pm:152
#, c-format
msgid "Which partition do you want to resize?"
msgstr "Vilken partition vill du ändra storlek på?"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:143
-#, c-format
-msgid ""
-"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
-"the following error occurred: %s"
-msgstr ""
-"Det gick inte att ändra storlek på FAT-partitionen, \n"
-"följande fel uppstod: %s"
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:146
-#, c-format
-msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition"
-msgstr "Räknar ut storleken på Microsoft Windows®-partitionen"
-
-#: fs/partitioning_wizard.pm:153
+#: fs/partitioning_wizard.pm:162
#, c-format
msgid ""
"Your Microsoft Windows® partition is too fragmented. Please reboot your "
@@ -2659,7 +2632,7 @@ msgstr ""
"Microsoft Windows®-partitionen är för fragmenterad, kör \"Defrag\" under "
"Microsoft Windows® först."
-#: fs/partitioning_wizard.pm:156
+#: fs/partitioning_wizard.pm:166
#, c-format
msgid ""
"WARNING!\n"
@@ -2694,38 +2667,38 @@ msgstr ""
"När du är säker, klicka %s."
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: fs/partitioning_wizard.pm:165 interactive.pm:549 interactive/curses.pm:263
-#: ugtk2.pm:519
+#: fs/partitioning_wizard.pm:175 fs/partitioning_wizard.pm:498
+#: interactive.pm:549 interactive/curses.pm:263 ugtk2.pm:519
#, c-format
msgid "Next"
msgstr "Nästa"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:168
+#: fs/partitioning_wizard.pm:180
#, c-format
msgid "Partitionning"
msgstr "Partitionering"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:168
+#: fs/partitioning_wizard.pm:180
#, c-format
msgid "Which size do you want to keep for Microsoft Windows® on partition %s?"
msgstr "Vilken storlek vill du behålla för Microsoft Windows® på partition %s?"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:169
+#: fs/partitioning_wizard.pm:181
#, c-format
msgid "Size"
msgstr "Storlek"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:178
+#: fs/partitioning_wizard.pm:191
#, c-format
msgid "Resizing Microsoft Windows® partition"
msgstr "Ändrar storlek på Microsoft Windows®-partition"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:183
+#: fs/partitioning_wizard.pm:196
#, c-format
msgid "FAT resizing failed: %s"
msgstr "FAT-storleksändring misslyckades: %s"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:186
+#: fs/partitioning_wizard.pm:199
#, c-format
msgid ""
"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
@@ -2734,45 +2707,45 @@ msgstr ""
"För att säkerställa dataintegritet efter storleksändring av partitioner \n"
"kommer filsystemskontroller att köras vid nästa Windows(TM)-start."
-#: fs/partitioning_wizard.pm:198
+#: fs/partitioning_wizard.pm:212
#, c-format
msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
msgstr ""
"Det finns ingen FAT-partition att ändra storlek på (eller ej tillräckligt "
"utrymme)"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:203
+#: fs/partitioning_wizard.pm:217
#, c-format
msgid "Remove Microsoft Windows®"
msgstr "Ta bort Microsoft Windows®"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:203
+#: fs/partitioning_wizard.pm:217
#, c-format
msgid "Erase and use entire disk"
msgstr "Radera och använd hela hårddisken"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:205
+#: fs/partitioning_wizard.pm:221
#, c-format
msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
msgstr "Du har mer än en hårddisk, vilken vill du installera Linux på?"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:210 fsedit.pm:600
+#: fs/partitioning_wizard.pm:229 fsedit.pm:600
#, c-format
msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
msgstr ""
"Alla existerande partitioner på %s och dess data kommer att gå förlorade."
-#: fs/partitioning_wizard.pm:220
+#: fs/partitioning_wizard.pm:239
#, c-format
msgid "Custom disk partitioning"
msgstr "Anpassad diskpartitionering"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:226
+#: fs/partitioning_wizard.pm:245
#, c-format
msgid "Use fdisk"
msgstr "Använd fdisk"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:229
+#: fs/partitioning_wizard.pm:248
#, c-format
msgid ""
"You can now partition %s.\n"
@@ -2781,27 +2754,32 @@ msgstr ""
"Du kan nu partitionera %s.\n"
"Glöm inte att spara med \"w\" när du är klar."
-#: fs/partitioning_wizard.pm:269
+#: fs/partitioning_wizard.pm:388 fs/partitioning_wizard.pm:518
#, c-format
msgid "I can not find any room for installing"
msgstr "Kan inte hitta utrymme för installation."
-#: fs/partitioning_wizard.pm:278
+#: fs/partitioning_wizard.pm:397 fs/partitioning_wizard.pm:525
#, c-format
msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
msgstr "DrakXs partitioneringsguide hittade följande lösningar:"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:287
+#: fs/partitioning_wizard.pm:459
+#, c-format
+msgid "Here is the content of you disk drive "
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:535
#, c-format
msgid "Partitioning failed: %s"
msgstr "Partitionering misslyckades: %s"
-#: fs/type.pm:388
+#: fs/type.pm:390
#, c-format
msgid "You can not use JFS for partitions smaller than 16MB"
msgstr "Du kan inte använda JFS på partitioner mindre än 16MB."
-#: fs/type.pm:389
+#: fs/type.pm:391
#, c-format
msgid "You can not use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "Du kan inte använda ReiserFS på partitioner mindre än 32MB."
@@ -2901,7 +2879,7 @@ msgstr "Denna katalog bör lämnas i rotfilsystemet."
#: fsedit.pm:447 fsedit.pm:449
#, c-format
msgid ""
-"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
+"You need a true filesystem (ext2/3/4, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
"point\n"
msgstr ""
"Du behöver ett riktigt filsystem (Ext2/Ext3, ReiserFS, XFS eller JFS) för "
@@ -3446,7 +3424,7 @@ msgstr "Mottagartyp:"
#: interactive.pm:128 interactive.pm:549 interactive/curses.pm:263
#: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/stdio.pm:39
-#: interactive/stdio.pm:148 interactive/stdio.pm:149 mygtk2.pm:844
+#: interactive/stdio.pm:148 interactive/stdio.pm:149 mygtk2.pm:846
#: ugtk2.pm:421 ugtk2.pm:519 ugtk2.pm:812 ugtk2.pm:835
#, c-format
msgid "Ok"
@@ -3507,7 +3485,7 @@ msgstr "Katalogen existerar ej"
msgid "No such file"
msgstr "Filen existerar ej"
-#: interactive/gtk.pm:580
+#: interactive/gtk.pm:594
#, c-format
msgid "Beware, Caps Lock is enabled"
msgstr "Observera att Caps Lock är aktiverat"
@@ -5406,17 +5384,17 @@ msgstr ""
"Modulen %s kunde inte laddas.\n"
"Vill du försöka igen med andra parametrar?"
-#: mygtk2.pm:1538 mygtk2.pm:1539
+#: mygtk2.pm:1540 mygtk2.pm:1541
#, c-format
msgid "Password is trivial to guess"
msgstr ""
-#: mygtk2.pm:1540
+#: mygtk2.pm:1542
#, c-format
msgid "Password should resist to basic attacks"
msgstr ""
-#: mygtk2.pm:1541 mygtk2.pm:1542
+#: mygtk2.pm:1543 mygtk2.pm:1544
#, fuzzy, c-format
msgid "Password seems secure"
msgstr "Lösenord för användare"
@@ -7092,6 +7070,34 @@ msgstr ""
msgid "Installation failed"
msgstr "Installationen misslyckades"
+#~ msgid "Use the Microsoft Windows® partition for loopback"
+#~ msgstr "Använd Microsoft Windows®-partitionen för loopback"
+
+#~ msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
+#~ msgstr "Vilken partition vill du använda för Linux4Win?"
+
+#~ msgid "Choose the sizes"
+#~ msgstr "Välj storlekar"
+
+#~ msgid "Root partition size in MB: "
+#~ msgstr "Storleken på rotpartitionen i MB: "
+
+#~ msgid "Swap partition size in MB: "
+#~ msgstr "Storleken på växlingspartitionen i MB: "
+
+#~ msgid ""
+#~ "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Det finns ingen FAT-partition att använda som loopback (eller ej "
+#~ "tillräckligt utrymme)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
+#~ "the following error occurred: %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Det gick inte att ändra storlek på FAT-partitionen, \n"
+#~ "följande fel uppstod: %s"
+
#~ msgid "Automatic routing from ALSA to PulseAudio"
#~ msgstr "Automatisk ruttning från ALSA till PulseAudio"