summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/sv.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/sv.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/sv.po75
1 files changed, 43 insertions, 32 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/sv.po b/perl-install/share/po/sv.po
index 9b681ff43..67f095fb2 100644
--- a/perl-install/share/po/sv.po
+++ b/perl-install/share/po/sv.po
@@ -2615,7 +2615,7 @@ msgstr "Ny storlek i MB: "
#, c-format
msgid ""
"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
-"filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)"
+"filesystem checks will be run on your next boot into Microsoft Windows®"
msgstr ""
"För att säkerställa dataintegritet efter storleksändring av partitioner \n"
"kommer filsystemskontroller att köras vid nästa Windows(TM)-start."
@@ -4765,7 +4765,7 @@ msgstr "Använd existerande partition"
#: help.pm:374 install_interactive.pm:137
#, c-format
-msgid "Use the free space on the Windows partition"
+msgid "Use the free space on the Microsoft Windows® partition"
msgstr "Använd ledigt utrymme på Windows-partitionen"
#: help.pm:374
@@ -6297,8 +6297,8 @@ msgstr "Det finns ingen befintlig partition att använda."
#: install_interactive.pm:114
#, c-format
-msgid "Use the Windows partition for loopback"
-msgstr "Använd Windows-partitionen för loopback"
+msgid "Use the Microsoft Windows® partition for loopback"
+msgstr "Använd Microsoft Windows®-partitionen för loopback"
#: install_interactive.pm:117
#, c-format
@@ -6343,17 +6343,18 @@ msgstr ""
#: install_interactive.pm:156
#, c-format
-msgid "Computing the size of the Windows partition"
-msgstr "Räknar ut storleken på Windows-partitionen"
+msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition"
+msgstr "Räknar ut storleken på Microsoft Windows®-partitionen"
#: install_interactive.pm:163
#, c-format
msgid ""
-"Your Windows partition is too fragmented. Please reboot your computer under "
-"Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandriva Linux "
-"installation."
+"Your Microsoft Windows® partition is too fragmented. Please reboot your "
+"computer under Microsoft Windows®, run the ``defrag'' utility, then restart "
+"the Mandriva Linux installation."
msgstr ""
-"Windows-partitionen är för fragmenterad, kör \"Defrag\" under Windows först."
+"Microsoft Windows®-partitionen är för fragmenterad, kör \"Defrag\" under "
+"Microsoft Windows® först."
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: install_interactive.pm:166
@@ -6361,29 +6362,39 @@ msgstr ""
msgid ""
"WARNING!\n"
"\n"
-"DrakX will now resize your Windows partition. Be careful: this\n"
-"operation is dangerous. If you have not already done so, you\n"
-"first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a\n"
-"Command Prompt under Windows (beware, running graphical program\n"
-"\"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a\n"
-"Command Prompt!), optionally run defrag, then restart the\n"
-"installation. You should also backup your data.\n"
-"When sure, press Ok."
+"\n"
+"Your Microsoft Windows® partition will be now resized.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, "
+"you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command "
+"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program \"scandisk"
+"\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), "
+"optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup "
+"your data.\n"
+"\n"
+"\n"
+"When sure, press %s."
msgstr ""
"VARNING!\n"
"\n"
+"\n"
"DrakX kommer nu att ändra storleken på Windows-partitionen.\n"
-"Var försiktig: detta moment är riskfyllt. Om du inte redan gjort\n"
-"det, ska du först avsluta installationen och köra \"chkdsk c:\" från ett "
-"terminalfönster i Windows (OBS att köra dett grafiska programmet Scandisk "
-"räcker inte). Defragmentera också hårddisken om det behövs, du bör också "
-"säkerhetskopiera dina data. Starta sedan installationen på nytt.\n"
-"När du är säker, klicka OK."
+"\n"
+"\n"
+"Var försiktig: detta moment är riskfyllt. Om du inte redan gjort det, ska du "
+"först avsluta installationen och köra \"chkdsk c:\" från ett terminalfönster "
+"i Windows (OBS att köra dett grafiska programmet Scandisk räcker inte). "
+"Defragmentera också hårddisken om det behövs, du bör också säkerhetskopiera "
+"dina data. Starta sedan installationen på nytt.\n"
+"\n"
+"\n"
+"När du är säker, klicka %s."
#: install_interactive.pm:178
#, c-format
-msgid "Which size do you want to keep for Windows on"
-msgstr "Vilken storlek vill du behålla för Windows på"
+msgid "Which size do you want to keep for Microsoft Windows® on"
+msgstr "Vilken storlek vill du behålla för Microsoft Windows® på"
#: install_interactive.pm:179
#, c-format
@@ -6392,8 +6403,8 @@ msgstr "partition %s"
#: install_interactive.pm:188
#, c-format
-msgid "Resizing Windows partition"
-msgstr "Ändrar storlek på Windows-partition"
+msgid "Resizing Microsoft Windows® partition"
+msgstr "Ändrar storlek på Microsoft Windows®-partition"
#: install_interactive.pm:193
#, c-format
@@ -6409,8 +6420,8 @@ msgstr ""
#: install_interactive.pm:213
#, c-format
-msgid "Remove Windows(TM)"
-msgstr "Ta bort Windows(TM)"
+msgid "Remove Microsoft Windows®"
+msgstr "Ta bort Microsoft Windows®"
#: install_interactive.pm:213
#, fuzzy, c-format
@@ -6777,7 +6788,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
-"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
+"Remove the boot media and press Enter to reboot.\n"
"\n"
"\n"
"For information on fixes which are available for this release of Mandriva "
@@ -16604,7 +16615,7 @@ msgstr "Hur bli medlem i Mandriva Linux Användargrupp?"
#: share/advertising/26.pl:3
#, c-format
-msgid "How to maintain your system up-to-date?"
+msgid "How to keep your system up-to-date?"
msgstr "Hur hålla ditt system uppdaterat?"
#: share/advertising/intel.pl:3