summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/sr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/sr.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/sr.po129
1 files changed, 65 insertions, 64 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/sr.po b/perl-install/share/po/sr.po
index f1c1db980..da0622d9c 100644
--- a/perl-install/share/po/sr.po
+++ b/perl-install/share/po/sr.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-04-17 13:26+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-10-12 15:21+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-21 21:01+0000\n"
"Last-Translator: tomaja <toma.jankovic@gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
@@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: any.pm:272 any.pm:755 any.pm:1181 diskdrake/interactive.pm:650
#: diskdrake/interactive.pm:901 diskdrake/interactive.pm:966
@@ -1225,7 +1225,7 @@ msgstr "U-Boot/Extlinux са текстуалним менијем"
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "нема довољно места у /boot"
-#: bootloader.pm:2826
+#: bootloader.pm:2831
#, c-format
msgid ""
"Your bootloader configuration must be updated because partition has been "
@@ -1234,7 +1234,7 @@ msgstr ""
"Ваша подешавање за стартер се морају ажурирати јер је извршена ренумарација "
"партиција"
-#: bootloader.pm:2839
+#: bootloader.pm:2844
#, c-format
msgid ""
"The bootloader cannot be installed correctly. You have to boot rescue and "
@@ -1243,7 +1243,7 @@ msgstr ""
"Стартер не може бити исправно инсталиран. Морате да покренете rescue мод и "
"изаберете \"%s\""
-#: bootloader.pm:2840
+#: bootloader.pm:2845
#, c-format
msgid "Re-install Boot Loader"
msgstr "Реинслирај Стартер - boot Loader"
@@ -1404,8 +1404,8 @@ msgstr "Опције: %s"
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:113
#: fs/partitioning_wizard.pm:80 fs/partitioning_wizard.pm:278
#: fs/partitioning_wizard.pm:286 fs/partitioning_wizard.pm:324
-#: fs/partitioning_wizard.pm:480 fs/partitioning_wizard.pm:543
-#: fs/partitioning_wizard.pm:628 fs/partitioning_wizard.pm:631
+#: fs/partitioning_wizard.pm:478 fs/partitioning_wizard.pm:541
+#: fs/partitioning_wizard.pm:626 fs/partitioning_wizard.pm:629
#, c-format
msgid "Partitioning"
msgstr "Партиционисање"
@@ -1437,7 +1437,7 @@ msgstr "Излаз"
msgid "Continue"
msgstr "Настави"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 fs/partitioning_wizard.pm:604 interactive.pm:778
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 fs/partitioning_wizard.pm:602 interactive.pm:778
#: interactive/gtk.pm:812 interactive/gtk.pm:830 interactive/gtk.pm:862
#: ugtk2.pm:934 ugtk3.pm:1030
#, c-format
@@ -1480,28 +1480,28 @@ msgstr "Непознато"
msgid "Ext4"
msgstr "Ext4"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:450
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448
#, c-format
msgid "XFS"
msgstr "XFS"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:450
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448
#, c-format
msgid "Swap"
msgstr "Swap"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:450
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:448
#, c-format
msgid "Windows"
msgstr "Windows"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 fs/partitioning_wizard.pm:451 services.pm:214
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 fs/partitioning_wizard.pm:449 services.pm:215
#, c-format
msgid "Other"
msgstr "Друго"
#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 diskdrake/interactive.pm:1427
-#: fs/partitioning_wizard.pm:451
+#: fs/partitioning_wizard.pm:449
#, c-format
msgid "Empty"
msgstr "Празно"
@@ -2750,8 +2750,8 @@ msgid ""
"\n"
"Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, "
"you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command "
-"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program \"scandisk"
-"\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), "
+"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program "
+"\"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), "
"optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup "
"your data.\n"
"\n"
@@ -2766,17 +2766,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Будите пажљиви: ова операција је опасна. Уколико то до сада нисте радили, "
"прво треба да изађете из инсталације,покренете run \"chkdsk c:\" из команде "
-"линије под Microsoft Windows® (пажња, покретање графичког програма \"scandisk"
-"\" није довољно, па би зато требали да користите \"chkdsk\" у командној "
-"линији!), можете покренути и defrag, а затим онда поново покрените "
-"инсталацију.\n"
+"линије под Microsoft Windows® (пажња, покретање графичког програма "
+"\"scandisk\" није довољно, па би зато требали да користите \"chkdsk\" у "
+"командној линији!), можете покренути и defrag, а затим онда поново "
+"покрените инсталацију.\n"
"Такође би требали да урадите бекап својих података.\n"
"\n"
"\n"
"Ако сте сигурни, притисните %s."
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: fs/partitioning_wizard.pm:231 fs/partitioning_wizard.pm:608
+#: fs/partitioning_wizard.pm:231 fs/partitioning_wizard.pm:606
#: interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270 ugtk2.pm:519 ugtk3.pm:593
#, c-format
msgid "Next"
@@ -2856,42 +2856,42 @@ msgstr ""
"Сада можете партиционирати ваш %s хард диск уређај\n"
"Када завршите,не заборавите да потврдите користећи `w'"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:450
+#: fs/partitioning_wizard.pm:448
#, c-format
msgid "Ext2/3/4"
msgstr "Ext2/3/4"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:480 fs/partitioning_wizard.pm:628
+#: fs/partitioning_wizard.pm:478 fs/partitioning_wizard.pm:626
#, c-format
msgid "I cannot find any room for installing"
msgstr "Не могу да пронађем слободан простор за инсталирање"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:489 fs/partitioning_wizard.pm:635
+#: fs/partitioning_wizard.pm:487 fs/partitioning_wizard.pm:633
#, c-format
msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
msgstr "DrakX чаробњак за партиционирање је пронашао следећа решења:"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:559
+#: fs/partitioning_wizard.pm:557
#, c-format
msgid "Here is the content of your disk drive "
msgstr "Ово је садржај вашег тврдог диска"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:646
+#: fs/partitioning_wizard.pm:644
#, c-format
msgid "Partitioning failed: %s"
msgstr "Партиционирање није успело: %s"
-#: fs/type.pm:430
+#: fs/type.pm:431
#, c-format
msgid "You cannot use JFS for partitions smaller than 16MB"
msgstr "Не можете користити JFS за партиције мање од 16MB"
-#: fs/type.pm:431
+#: fs/type.pm:432
#, c-format
msgid "You cannot use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "Не можете користити ReiserFS за партиције мање од 32MB"
-#: fs/type.pm:432
+#: fs/type.pm:433
#, c-format
msgid "You cannot use btrfs for partitions smaller than 256MB"
msgstr "Не можете користити btrfs на партицијама мањим од 256MB"
@@ -3352,9 +3352,9 @@ msgid ""
"\n"
"\n"
"\n"
-"- \"kmix\" (KDE), \"gnome-control-center sound\" (GNOME) and \"pavucontrol"
-"\" (generic) will launch graphical applications to allow you to view your "
-"sound devices and adjust volume levels\n"
+"- \"kmix\" (KDE), \"gnome-control-center sound\" (GNOME) and "
+"\"pavucontrol\" (generic) will launch graphical applications to allow you to "
+"view your sound devices and adjust volume levels\n"
"\n"
"\n"
"- \"ps aux | grep pulseaudio\" will check that PulseAudio is running.\n"
@@ -3408,9 +3408,9 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
"\n"
-"- \"kmix\" (KDE), \"gnome-control-center sound\" (GNOME) и \"pavucontrol"
-"\" (генерички) ће покренути графичке апликације које ће вам омогућити да "
-"видите своје аудио уређаје и подесите нивое звука\n"
+"- \"kmix\" (KDE), \"gnome-control-center sound\" (GNOME) и "
+"\"pavucontrol\" (генерички) ће покренути графичке апликације које ће вам "
+"омогућити да видите своје аудио уређаје и подесите нивое звука\n"
"\n"
"\n"
"- \"ps aux | grep pulseaudio\" ће проверити да ли је PulseAudio покренут.\n"
@@ -5019,12 +5019,12 @@ msgstr ""
"које се налазе у Софтверским Производима."
#: messages.pm:68
-#, c-format
-msgid "3. The GPL License and Related Licenses"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "3. The GPLv2 License and Related Licenses"
msgstr "3. GPL и за њу везане Лиценце"
#: messages.pm:70
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The Software Products consist of components created by different persons or "
"entities.\n"
@@ -5035,7 +5035,7 @@ msgid ""
"before using any component. Any question on a component license should be "
"addressed to the component \n"
"licensor or supplier and not to Mageia.\n"
-"The programs developed by Mageia are governed by the GPL License. "
+"The programs developed by Mageia are governed by the GPLv2 License. "
"Documentation written \n"
"by Mageia is governed by \"%s\" License."
msgstr ""
@@ -5111,15 +5111,16 @@ msgstr ""
"A."
#: messages.pm:102
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
"Software included may be covered by patents in your country. For example, "
-"the\n"
-"MP3 decoders included may require a license for further usage (see\n"
-"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a "
-"patent\n"
-"may be applicable to you, check your local laws."
+"our\n"
+"tainted version of VLC contains components that may require a license for\n"
+"further usage (see https://www.videolan.org/press/patents.html for more\n"
+"details). If you are unsure if a patent may be applicable to you, check "
+"your\n"
+"local laws."
msgstr ""
"Упозорење: Слободан Софтвер не мора обавезно бити и без патената, тако да "
"одређени Слободни Софтвер \n"
@@ -5129,7 +5130,7 @@ msgstr ""
"патент\n"
"може примењивати и на вас, проверите ваше локалне законе."
-#: messages.pm:111
+#: messages.pm:112
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
@@ -5138,7 +5139,7 @@ msgstr ""
"Честитамо, инсталација је завршена.\n"
"Уклоните инсталациони медиј и притисните Ентер за рестартовање."
-#: messages.pm:113
+#: messages.pm:114
#, c-format
msgid ""
"For information on fixes which are available for this release of Mageia,\n"
@@ -5149,7 +5150,7 @@ msgstr ""
"Mageia Линукса, прочитајте део 'Errata' који можете наћи на\n"
"%s"
-#: messages.pm:115
+#: messages.pm:116
#, c-format
msgid ""
"After rebooting and logging into Mageia, you will see the MageiaWelcome "
@@ -5663,8 +5664,8 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "Set password aging to \"max\" days and delay to change to \"inactive\"."
msgstr ""
-"Постави застаревање лозинке на \"макс\" дана и промени измену на \"неактивно"
-"\"."
+"Постави застаревање лозинке на \"макс\" дана и промени измену на "
+"\"неактивно\"."
#: security/help.pm:104
#, c-format
@@ -6707,52 +6708,52 @@ msgid ""
"Networking"
msgstr "Мрежа"
-#: services.pm:177
+#: services.pm:178
#, c-format
msgid "System"
msgstr "Систем"
-#: services.pm:184
+#: services.pm:185
#, c-format
msgid "Remote Administration"
msgstr "Удаљена администрација"
-#: services.pm:193
+#: services.pm:194
#, c-format
msgid "Database Server"
msgstr "Сервер Базе података"
-#: services.pm:204 services.pm:246
+#: services.pm:205 services.pm:247
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "Сервиси"
-#: services.pm:204
+#: services.pm:205
#, c-format
msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
msgstr "Изаберите које сервиси треба аутоматски да се покрену при стартању"
-#: services.pm:227
+#: services.pm:228
#, c-format
msgid "%d activated for %d registered"
msgstr "%d активираних за %d регистрованих"
-#: services.pm:250
+#: services.pm:251
#, c-format
msgid "running"
msgstr "покренуто"
-#: services.pm:250
+#: services.pm:251
#, c-format
msgid "stopped"
msgstr "заустављено"
-#: services.pm:255
+#: services.pm:256
#, c-format
msgid "Services and daemons"
msgstr "Сервиси и демони"
-#: services.pm:261
+#: services.pm:262
#, c-format
msgid ""
"No additional information\n"
@@ -6761,22 +6762,22 @@ msgstr ""
"жалим али нема додатних информација\n"
"о овом сервису."
-#: services.pm:268
+#: services.pm:269
#, c-format
msgid "Start when requested"
msgstr "Покреће се по захтеву"
-#: services.pm:268
+#: services.pm:269
#, c-format
msgid "On boot"
msgstr "При стартању"
-#: services.pm:282
+#: services.pm:283
#, c-format
msgid "Start"
msgstr "Старт"
-#: services.pm:282
+#: services.pm:283
#, c-format
msgid "Stop"
msgstr "Стоп"