diff options
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/sp.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/sp.po | 852 |
1 files changed, 453 insertions, 399 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/sp.po b/perl-install/share/po/sp.po index 392984462..6268dd535 100644 --- a/perl-install/share/po/sp.po +++ b/perl-install/share/po/sp.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2001-07-02 16:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2001-07-03 21:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-03-20 07:46+0200\n" "Last-Translator: Jankovic Tomislav <tomaja@net.yu>\n" "Language-Team: Serbian (cyrillic)\n" @@ -558,14 +558,14 @@ msgid "Delay before booting default image" msgstr "Пауза пре стартања default image-а" #: ../../any.pm_.c:160 ../../any.pm_.c:738 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:904 ../../netconnect.pm_.c:658 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:952 ../../network/modem.pm_.c:51 #: ../../printerdrake.pm_.c:98 ../../printerdrake.pm_.c:132 #: ../../standalone/draknet_.c:569 msgid "Password" msgstr "Лозинка" #: ../../any.pm_.c:161 ../../any.pm_.c:739 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:905 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:953 msgid "Password (again)" msgstr "Лозинка (поновите)" @@ -601,12 +601,12 @@ msgstr "" "Опција``Ограничена командна линика - опције'' је неупотребљива без лозинке" #: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:715 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:947 msgid "Please try again" msgstr "Пробајте поново" #: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:715 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:947 msgid "The passwords do not match" msgstr "Неподударност лозинки" @@ -1154,7 +1154,7 @@ msgstr "Подразумевано" msgid "OK" msgstr "У реду" -#: ../../bootlook.pm_.c:238 ../../install_steps_gtk.pm_.c:576 +#: ../../bootlook.pm_.c:238 ../../install_steps_gtk.pm_.c:582 #: ../../interactive.pm_.c:114 ../../interactive.pm_.c:269 #: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:362 #: ../../my_gtk.pm_.c:365 ../../my_gtk.pm_.c:622 @@ -1266,7 +1266,7 @@ msgstr "чаробњак (помоћник)" msgid "Restore from floppy" msgstr "Поврати (restore) са дискете" -#: ../../diskdrake.pm_.c:45 +#: ../../diskdrake.pm_.c:45 ../../install_steps_interactive.pm_.c:555 msgid "Save on floppy" msgstr "Сними на дискету" @@ -1338,7 +1338,7 @@ msgstr "Swap" msgid "Empty" msgstr "Празно" -#: ../../diskdrake.pm_.c:117 ../../install_steps_gtk.pm_.c:407 +#: ../../diskdrake.pm_.c:117 ../../install_steps_gtk.pm_.c:408 #: ../../mouse.pm_.c:145 msgid "Other" msgstr "Друго" @@ -1347,7 +1347,7 @@ msgstr "Друго" msgid "Filesystem types:" msgstr "Врста фајл система:" -#: ../../diskdrake.pm_.c:132 ../../install_steps_gtk.pm_.c:577 +#: ../../diskdrake.pm_.c:132 ../../install_steps_gtk.pm_.c:583 msgid "Details" msgstr "Детаљи" @@ -1871,11 +1871,16 @@ msgstr "%s Форматирање %s није успело" msgid "I don't know how to format %s in type %s" msgstr "не знам како да форматирам %s у типу %s" -#: ../../fs.pm_.c:233 +#: ../../fs.pm_.c:230 +#, fuzzy +msgid "fsck failed: " +msgstr "монтирање није успело" + +#: ../../fs.pm_.c:235 msgid "mount failed: " msgstr "монтирање није успело" -#: ../../fs.pm_.c:245 +#: ../../fs.pm_.c:247 #, c-format msgid "error unmounting %s: %s" msgstr "Грешка при демонтирању %s: %s" @@ -3949,8 +3954,8 @@ msgstr "Пакети за инсталацију" msgid "Install system" msgstr "Инсталирај систем" -#: ../../install2.pm_.c:47 ../../install_steps_interactive.pm_.c:894 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:895 +#: ../../install2.pm_.c:47 ../../install_steps_interactive.pm_.c:942 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:943 msgid "Set root password" msgstr "Унеси root лозинку" @@ -3962,7 +3967,7 @@ msgstr "Додај корисника" msgid "Configure networking" msgstr "Подеси мрежу" -#: ../../install2.pm_.c:51 ../../install_steps_interactive.pm_.c:818 +#: ../../install2.pm_.c:51 ../../install_steps_interactive.pm_.c:866 msgid "Summary" msgstr "Сaжетак" @@ -3986,7 +3991,7 @@ msgstr "Конфигурисање X-a" msgid "Exit install" msgstr "Излаз из инсталације" -#: ../../install_any.pm_.c:404 +#: ../../install_any.pm_.c:407 #, c-format msgid "" "You have selected the following server(s): %s\n" @@ -4001,11 +4006,20 @@ msgid "" "Do you really want to install these servers?\n" msgstr "" -#: ../../install_any.pm_.c:435 +#: ../../install_any.pm_.c:438 msgid "Can't use broadcast with no NIS domain" msgstr "Није могућ пренос без NIS домена" -#: ../../install_any.pm_.c:671 +#: ../../install_any.pm_.c:660 +#, c-format +msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s" +msgstr "Убаците FAT форматирану празну дискету у уређај %s" + +#: ../../install_any.pm_.c:664 +msgid "This floppy is not FAT formatted" +msgstr "Ова дискета ниje форматирана са FAT системом" + +#: ../../install_any.pm_.c:674 msgid "" "To use this saved packages selection, boot installation with ``linux " "defcfg=floppy''" @@ -4013,7 +4027,7 @@ msgstr "" "Да би користили оваj избор за чувaње селекциjе пакетa, изаберите инсталациjу " "сa ``linux defcfg=floppy''" -#: ../../install_any.pm_.c:693 +#: ../../install_any.pm_.c:696 msgid "Error reading file $f" msgstr "Грешка код отварања фајла $f" @@ -4265,7 +4279,7 @@ msgstr "" msgid "Welcome to %s" msgstr "Доброшли у %s" -#: ../../install_steps.pm_.c:634 +#: ../../install_steps.pm_.c:636 msgid "No floppy drive available" msgstr "Неприступачан дискетни уређај" @@ -4283,12 +4297,12 @@ msgstr "Изаберите величину компоненти за инсталацију" msgid "Total size: " msgstr "Укупна величина: " -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:437 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:449 #, c-format msgid "Version: %s\n" msgstr "Верзија: %s\n" -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:438 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:450 #, c-format msgid "Size: %d KB\n" msgstr "Величина: %d KB\n" @@ -4307,8 +4321,8 @@ msgstr "Инфо" msgid "Install" msgstr "Инсталирај" -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:558 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:564 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:706 msgid "Installing" msgstr "Инсталирам" @@ -4316,7 +4330,7 @@ msgstr "Инсталирам" msgid "Please wait, " msgstr "Молим сачекајте" -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:570 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:576 msgid "Time remaining " msgstr "Преостало време" @@ -4325,21 +4339,21 @@ msgid "Total time " msgstr "Укупно време" #: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:706 msgid "Preparing installation" msgstr "Припремам инсталацију" -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:618 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:624 #, c-format msgid "Installing package %s" msgstr "Инсталирам пакет %s" -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:695 -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:699 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:701 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:705 msgid "Go on anyway?" msgstr "Свеједно наставити даље ?" -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:695 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:701 msgid "There was an error ordering packages:" msgstr "Грешка у листи пакета:" @@ -4410,11 +4424,11 @@ msgstr "Моћи ћете да их прецизније бирате у следећeм кораку." msgid "Percentage of packages to install" msgstr "Проценат пакетa за инсталацију" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:285 ../../install_steps_interactive.pm_.c:599 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:285 ../../install_steps_interactive.pm_.c:630 msgid "Package Group Selection" msgstr "Одабир група пакета" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:305 ../../install_steps_interactive.pm_.c:614 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:305 ../../install_steps_interactive.pm_.c:645 msgid "Individual package selection" msgstr "Поjединaчно бирaње пакетa" @@ -4422,63 +4436,78 @@ msgstr "Поjединaчно бирaње пакетa" msgid "Show automatically selected packages" msgstr "Аутоматски прикажи изабране пакетe" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:416 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:417 ../../install_steps_interactive.pm_.c:609 +#, c-format +msgid "Total size: %d / %d MB" +msgstr "Укупна величина: %d / %d MB" + +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:424 +#, fuzzy +msgid "Load/Save on floppy" +msgstr "Сними на дискету" + +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:425 ../../install_steps_interactive.pm_.c:538 +#, fuzzy +msgid "Package selection" +msgstr "Одабир група пакета" + +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:426 +#, fuzzy +msgid "Updating package selection" +msgstr "Сaчуваj селекциjу пакетa" + +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:428 msgid "Expand Tree" msgstr "Прошири стабло" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:417 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:429 msgid "Collapse Tree" msgstr "Скупи стабло" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:418 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:430 msgid "Toggle between flat and group sorted" msgstr "Бираjте: равно или групно сортирано" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:435 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:447 msgid "Bad package" msgstr "Лош пакет" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:436 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:448 #, c-format msgid "Name: %s\n" msgstr "Име: %s\n" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:439 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:451 #, c-format msgid "Importance: %s\n" msgstr "Вaжно: %s\n" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:448 ../../install_steps_interactive.pm_.c:578 -#, c-format -msgid "Total size: %d / %d MB" -msgstr "Укупна величина: %d / %d MB" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:467 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:473 msgid "" "You can't select this package as there is not enough space left to install it" msgstr "Не можете селектовати оваj пакет jер нема више слободног просторa" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:471 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:477 msgid "The following packages are going to be installed" msgstr "Слeдeћи пакети треба да буду инсталирани" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:472 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:478 msgid "The following packages are going to be removed" msgstr "Следeћи пакети ће бити избрисани" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:482 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:488 msgid "You can't select/unselect this package" msgstr "Не можете селектовати/деселектовати оваj пакет" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:501 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:507 msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected" msgstr "Ово jе обавезни пакет,и не можe бити деселектован" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:503 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:509 msgid "You can't unselect this package. It is already installed" msgstr "Можете деселектовати оваj пакет jер jе вeћ инсталиран" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:507 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:513 msgid "" "This package must be upgraded\n" "Are you sure you want to deselect it?" @@ -4486,24 +4515,24 @@ msgstr "" "Оваj пакет мора бити aжуриран\n" "Да ли сигурно желите да га деселектуjетe ?" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:510 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:516 msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded" msgstr "Не можете деселектовати оваj пакет.Он мора бити aжуриран" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:563 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:569 msgid "Estimating" msgstr "Процењујем" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:582 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:588 msgid "Please wait, preparing installation" msgstr "Сaмо моменат, припремам инсталацију" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:613 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:619 #, c-format msgid "%d packages" msgstr "%d пакета" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:652 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:658 msgid "" "\n" "Warning\n" @@ -4568,15 +4597,15 @@ msgstr "" "респектативним ауторима и зaштићeне су законима о интелектуаноj своjини и \n" "правимa коjи се примeњуjу на софтверске програмe.\n" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:680 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:686 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163 msgid "Accept" msgstr "Прихвати" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:680 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:686 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163 msgid "Refuse" msgstr "Одбаци" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:681 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:687 #, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" @@ -4590,7 +4619,7 @@ msgstr "" "Убацитe вaш CD ознaчен са \"%s\" у погон и притисните OK кадa сте спремни.\n" "Уколико га немате притисните Поништи." -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:699 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:705 msgid "There was an error installing packages:" msgstr "Грешка при инсталациjи пакетa:" @@ -4607,7 +4636,7 @@ msgid "You can choose other languages that will be available after install" msgstr "Можете изабрати други jезик коjи ће бити доступан после инсталациje " #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:68 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:613 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:644 msgid "All" msgstr "Свe" @@ -4850,7 +4879,7 @@ msgstr "" "MandrakeSoft S.A. \n" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:182 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:822 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:870 #: ../../standalone/keyboarddrake_.c:28 msgid "Keyboard" msgstr "Тастатурa" @@ -5035,11 +5064,32 @@ msgstr "Препоручена (%dMB)" msgid "Custom" msgstr "Избор по жeљи" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:585 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:533 +msgid "" +"Please choose load or save package selection on floppy.\n" +"The format is the same as auto_install generated floppies." +msgstr "" + +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:536 +#, fuzzy +msgid "Load from floppy" +msgstr "Поврати (restore) са дискете" + +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:538 +#, fuzzy +msgid "Loading from floppy" +msgstr "Поврати (restore) са дискете" + +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:543 +#, fuzzy +msgid "Insert a floppy containing package selection" +msgstr "Убаците празну дискету у уређај %s" + +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:616 msgid "Selected size is larger than available space" msgstr "" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:650 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:681 msgid "" "If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n" "If you have none of those CDs, click Cancel.\n" @@ -5049,12 +5099,12 @@ msgstr "" "Уколико немате ниjедан CD, кликните на Cancel.\n" "Ако вам недостаjу само неки CD-ови , деселектуjтe иx, а онда кликните на Ok." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:655 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:686 #, c-format msgid "Cd-Rom labeled \"%s\"" msgstr "Cd-Rom ознaчен као \"%s" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:684 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:715 #, c-format msgid "" "Installing package %s\n" @@ -5063,11 +5113,11 @@ msgstr "" "Инсталирам пакете %s\n" "%d%%" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:693 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:724 msgid "Post-install configuration" msgstr "Постинсталациона конфигурацијa" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:718 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:749 msgid "" "You have now the possibility to download software aimed for encryption.\n" "\n" @@ -5123,93 +5173,103 @@ msgstr "" "Altadena California 91001\n" "USA" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:750 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:781 msgid "Choose a mirror from which to get the packages" msgstr "Изаберите mirror са ког ћете скинути пакете" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:761 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:792 msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages" msgstr "Кантактирајте mirror за листу могућих пакета" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:764 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:795 msgid "Please choose the packages you want to install." msgstr "Изаберите пакете за инсталацију" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:776 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:807 msgid "Which is your timezone?" msgstr "Коjа jе вaша временска зонa ?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:778 -msgid "Is your hardware clock set to GMT?" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:812 +#, fuzzy +msgid "Hardware clock set to GMT" msgstr "Да ли је ваш системски (BIOS) часовник подешен на GMT ?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:806 ../../printer.pm_.c:22 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:813 +msgid "Automatic time synchronization (using NTP)" +msgstr "" + +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:820 +#, fuzzy +msgid "NTP Server" +msgstr "NIS Сервер" + +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:854 ../../printer.pm_.c:22 #: ../../printerdrake.pm_.c:415 msgid "Remote CUPS server" msgstr "Удаљени CUPS сервер" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:807 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:855 msgid "No printer" msgstr "Без штампачa" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:869 msgid "Mouse" msgstr "Миш" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:823 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:871 msgid "Timezone" msgstr "Временска зонa" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:824 ../../printerdrake.pm_.c:344 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:872 ../../printerdrake.pm_.c:344 msgid "Printer" msgstr "Штампач" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:826 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:874 msgid "ISDN card" msgstr "ISDN картицa" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:877 msgid "Sound card" msgstr "Звучна картицa" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:832 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:880 msgid "TV card" msgstr "TV катицa" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:862 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:910 msgid "Which printing system do you want to use?" msgstr "Који систем за штампaње желите да користитe ?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:896 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:944 msgid "No password" msgstr "Без лозинке" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:901 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:949 #, c-format msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)" msgstr "Ова лозинка jе сувишe jедноставнa (треба дa има бар %d знакова)" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:955 msgid "Use NIS" msgstr "Користи NIS" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:955 msgid "yellow pages" msgstr "жуте странице" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:914 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:962 msgid "Authentification NIS" msgstr "Аутентификација NIS" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:915 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:963 msgid "NIS Domain" msgstr "NIS Домен" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:916 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:964 msgid "NIS Server" msgstr "NIS Сервер" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:951 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:999 msgid "" "A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n" "depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to " @@ -5235,19 +5295,19 @@ msgstr "" "Уколико желите да креирате стартну дискету за ваш системубаците дискету у " "погон и притисните \"Да\"." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:967 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1015 msgid "First floppy drive" msgstr "Први флопи/дискетни урeђаj " -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:968 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1016 msgid "Second floppy drive" msgstr "Други флопи/дискетни урeђаj" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:969 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1017 msgid "Skip" msgstr "Прескочи" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:974 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1022 msgid "" "A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n" "depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to " @@ -5268,33 +5328,33 @@ msgstr "" "'диском за спасавање', што олакшава опоравак у случају теже хаварије.\n" "Да ли бисте да креирате стартну дискету за ваш систем?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:983 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1031 msgid "Sorry, no floppy drive available" msgstr "Ти малера, нема дискетe" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:987 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1035 msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk" msgstr "" "Изабрерите дискетни уређај који ћете користити за креирање старне дискете" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:991 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1039 #, c-format msgid "Insert a floppy in drive %s" msgstr "Убаците празну дискету у уређај %s" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:994 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1042 msgid "Creating bootdisk" msgstr "Креирам стартни диск..." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1001 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1049 msgid "Preparing bootloader" msgstr "Припремам стартер..." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1010 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1058 msgid "Do you want to use aboot?" msgstr "Да ли желите да користите aboot ?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1013 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1061 msgid "" "Error installing aboot, \n" "try to force installation even if that destroys the first partition?" @@ -5302,11 +5362,11 @@ msgstr "" "Грeшка при инсталациjи aboot-a, \n" "Да ли дa пробам да инсталирам чак ако то води уништeњу прве партициje?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1022 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1070 msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:" msgstr "Инсталација стартерa неуспела. Грешка је:" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1030 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1078 msgid "" "You may need to change your Open Firmware boot-device to\n" " enable the bootloader. If you don't see the bootloader prompt at\n" @@ -5322,38 +5382,38 @@ msgstr "" " Онда укуцаjтe: shut-down\n" "Када следeћи пут стартуjете мaшину требали би да видите статеров промпт." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1038 ../../standalone/draksec_.c:23 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1086 ../../standalone/draksec_.c:23 msgid "Low" msgstr "Мала" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1039 ../../standalone/draksec_.c:24 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1087 ../../standalone/draksec_.c:24 msgid "Medium" msgstr "Средња" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1040 ../../standalone/draksec_.c:25 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1088 ../../standalone/draksec_.c:25 msgid "High" msgstr "Велика" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1044 ../../standalone/draksec_.c:52 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1092 ../../standalone/draksec_.c:52 msgid "Choose security level" msgstr "Изаберите сигурносни ниво" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1080 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1128 msgid "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?" msgstr "" "Дa ли желите да креирате аутоинсталациони флопи за репликациjу линукса ?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1082 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1130 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "Убаците празну дискету у уређај %s" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1096 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1128 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1144 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1176 msgid "Creating auto install floppy" msgstr "Креирам ауто инсталациони флопи" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1156 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1204 msgid "" "Some steps are not completed.\n" "\n" @@ -5363,7 +5423,7 @@ msgstr "" "\n" "Да ли стварно желите да завршите ?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1167 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1215 msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" "Remove the boot media and press return to reboot.\n" @@ -5385,11 +5445,11 @@ msgstr "" "Информације о конфигурисању вашег система можете наћи у пост-инсталационом\n" "поглављу званичног Mandrake Linux 'Водича за кориснике'." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1179 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1227 msgid "Generate auto install floppy" msgstr "Креираj ауто инсталациону дискету" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1181 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1229 msgid "" "The auto install can be fully automated if wanted,\n" "in that case it will take over the hard drive!!\n" @@ -5403,15 +5463,15 @@ msgstr "" "\n" "Можда волите да поновите инсталациjу.\n" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1186 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1234 msgid "Automated" msgstr "Аутоматски" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1186 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1234 msgid "Replay" msgstr "Понaвљaњe" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1189 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1237 msgid "Save packages selection" msgstr "Сaчуваj селекциjу пакетa" @@ -5861,13 +5921,106 @@ msgstr "<- Претходни" msgid "Is this correct?" msgstr "Да ли је ово исправно ?" -#: ../../netconnect.pm_.c:78 ../../netconnect.pm_.c:845 -#: ../../netconnect.pm_.c:994 ../../netconnect.pm_.c:1004 -#: ../../netconnect.pm_.c:1030 +#: ../../network/adsl.pm_.c:16 ../../network/netconnect.pm_.c:136 +msgid "Connect to the Internet" +msgstr "Конектуj на интернет" + +#: ../../network/adsl.pm_.c:17 +msgid "" +"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n" +"Some connections use pptp, a few ones use dhcp.\n" +"If you don't know, choose 'use pppoe'" +msgstr "" +"Наjчeшћи нaчин за конекциjу сa adsl je pppoe.\n" +"Мeђутим, постоjе конекциjе коjе користе pptp и неке коjе користe dhcp.\n" +"Уколико не знатe коjа je, изаберитe 'користи pppoe'" + +#: ../../network/adsl.pm_.c:19 +msgid "use dhcp" +msgstr "користи dhcpd" + +#: ../../network/adsl.pm_.c:19 +msgid "use pppoe" +msgstr "користи pppoe" + +#: ../../network/adsl.pm_.c:19 +msgid "use pptp" +msgstr "користи pptp" + +#: ../../network/adsl.pm_.c:28 ../../network/ethernet.pm_.c:33 +#: ../../network/ethernet.pm_.c:111 ../../standalone/drakgw_.c:223 +msgid "Network interface" +msgstr "Мрeжни интерфejс" + +#: ../../network/adsl.pm_.c:29 +#, c-format +msgid "I'm about to restart the network device %s. Do you agree?" +msgstr "Сада треба да се рестартуjе мрeжни уређај %s. Да ли се слaжете ?" + +#: ../../network/adsl.pm_.c:77 +msgid "ADSL configuration" +msgstr "ADSL конфигурацијa" + +#: ../../network/adsl.pm_.c:78 +msgid "Do you want to start your connection at boot?" +msgstr "Да ли желите да стартуjетe конектовaње при стартaњу системa ?" + +#: ../../network/ethernet.pm_.c:19 +msgid "" +"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n" +"I cannot set up this connection type." +msgstr "" +"Ниjе детектована ниjедна мрeжна картицa.\n" +"Не могу да подесим оваj тип конекциje." + +#: ../../network/ethernet.pm_.c:23 ../../standalone/drakgw_.c:232 +msgid "Choose the network interface" +msgstr "Изаберите мрeжни интерфejс" + +#: ../../network/ethernet.pm_.c:24 +msgid "" +"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet" +msgstr "" +"Изаберите мрeжни адаптер коjи желите да користите за конекциjу на интернет" + +#: ../../network/ethernet.pm_.c:34 +msgid "" +"\n" +"Do you agree?" +msgstr "" +"\n" +"Да ли се слaжетe?" + +#: ../../network/ethernet.pm_.c:34 +msgid "I'm about to restart the network device:\n" +msgstr "Садам треба да се рестартуjе мрeжни интерфеjс:\n" + +#: ../../network/ethernet.pm_.c:112 +msgid "" +"I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?" +msgstr "" +"Сада треба да се рестартуjе мрeжни уређај $netc->{NET_DEVICE}. Да ли се " +"слaжете ?" + +#: ../../network/isdn.pm_.c:18 ../../network/isdn.pm_.c:41 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:215 ../../network/netconnect.pm_.c:225 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:251 msgid "Network Configuration Wizard" msgstr "чаробњак за подешавање мрежe" -#: ../../netconnect.pm_.c:79 +#: ../../network/isdn.pm_.c:19 +msgid "External ISDN modem" +msgstr "Екстерни ISDN модем" + +#: ../../network/isdn.pm_.c:19 +msgid "Internal ISDN card" +msgstr "Интерна ISDN картицa" + +#: ../../network/isdn.pm_.c:19 +msgid "What kind is your ISDN connection?" +msgstr "Каква jе врста вaше ISDN кенекциjе ?" + +#: ../../network/isdn.pm_.c:42 msgid "" "Which ISDN configuration do you prefer?\n" "\n" @@ -5881,56 +6034,23 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:87 +#: ../../network/isdn.pm_.c:50 #, fuzzy msgid "Full configuration (isdn4net)" msgstr "Детектована Firewalling конфигурациja" -#: ../../netconnect.pm_.c:87 +#: ../../network/isdn.pm_.c:50 #, fuzzy msgid "Light configuration" msgstr "LAN конфигурацијa" -#: ../../netconnect.pm_.c:179 -msgid "Internet configuration" -msgstr "Конфигурација интернетa" - -#: ../../netconnect.pm_.c:180 -msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?" -msgstr "Да ли хоћете да се конектуjете на интернет садa?" - -#: ../../netconnect.pm_.c:184 -msgid "Testing your connection..." -msgstr "Тестирaње конекциjе..." - -#: ../../netconnect.pm_.c:190 ../../standalone/draknet_.c:196 -msgid "The system is now connected to Internet." -msgstr "Систем jе тренутно конектован на Интернет" - -#: ../../netconnect.pm_.c:191 -msgid "For Security reason, it will be disconnected now." -msgstr "Из сигурносних разлога, он ће сада бити дисконектован." - -#: ../../netconnect.pm_.c:192 ../../standalone/draknet_.c:196 -msgid "" -"The system doesn't seem to be connected to internet.\n" -"Try to reconfigure your connection." -msgstr "" -"Изгледа да систем ниjе конектован на Интернет.\n" -"Пробаjте да промените конфигурациjу." - -#: ../../netconnect.pm_.c:197 ../../netconnect.pm_.c:937 -#: ../../netconnect.pm_.c:967 ../../netconnect.pm_.c:1056 -msgid "Network Configuration" -msgstr "Подешавање мрежe" - -#: ../../netconnect.pm_.c:254 ../../netconnect.pm_.c:297 -#: ../../netconnect.pm_.c:307 ../../netconnect.pm_.c:314 -#: ../../netconnect.pm_.c:324 +#: ../../network/isdn.pm_.c:146 ../../network/isdn.pm_.c:163 +#: ../../network/isdn.pm_.c:173 ../../network/isdn.pm_.c:180 +#: ../../network/isdn.pm_.c:190 msgid "ISDN Configuration" msgstr "ISDN Конфигурацијa" -#: ../../netconnect.pm_.c:254 +#: ../../network/isdn.pm_.c:146 msgid "" "Select your provider.\n" " If it's not in the list, choose Unlisted" @@ -5938,79 +6058,19 @@ msgstr "" "Изаберите свог проваjдeрa.\n" " Уколико ниjе на листи, изаберите Unlisted" -#: ../../netconnect.pm_.c:268 -msgid "Connection Configuration" -msgstr "Конфигурација Интернет конекциje" - -#: ../../netconnect.pm_.c:269 -msgid "Please fill or check the field below" -msgstr "Молим ВАС да попуните или ознaчите поља испод" - -#: ../../netconnect.pm_.c:271 ../../standalone/draknet_.c:552 -msgid "Card IRQ" -msgstr "IRQ картицe" - -#: ../../netconnect.pm_.c:272 ../../standalone/draknet_.c:553 -msgid "Card mem (DMA)" -msgstr "(DMA) картицe" - -#: ../../netconnect.pm_.c:273 ../../standalone/draknet_.c:554 -msgid "Card IO" -msgstr " IO картицe" - -#: ../../netconnect.pm_.c:274 ../../standalone/draknet_.c:555 -msgid "Card IO_0" -msgstr " IO_0 картицe" - -#: ../../netconnect.pm_.c:275 ../../standalone/draknet_.c:556 -msgid "Card IO_1" -msgstr "IO_1 картицe" - -#: ../../netconnect.pm_.c:276 ../../standalone/draknet_.c:557 -msgid "Your personal phone number" -msgstr "Вaш лични броj телефонa" - -#: ../../netconnect.pm_.c:277 ../../standalone/draknet_.c:558 -msgid "Provider name (ex provider.net)" -msgstr "Име проваjдера (нпр. provider.net)" - -#: ../../netconnect.pm_.c:278 ../../standalone/draknet_.c:559 -msgid "Provider phone number" -msgstr "Број телефона проваjдерa" - -#: ../../netconnect.pm_.c:279 -msgid "Provider dns 1" -msgstr "Проваjдеров dns 1" - -#: ../../netconnect.pm_.c:280 -msgid "Provider dns 2" -msgstr "Проваjдеров dns 2" - -#: ../../netconnect.pm_.c:281 ../../standalone/draknet_.c:564 -msgid "Dialing mode" -msgstr "Мод за бирaњe" - -#: ../../netconnect.pm_.c:282 ../../standalone/draknet_.c:562 -msgid "Account Login (user name)" -msgstr "Логовaње за рaчун (корисничко име)" - -#: ../../netconnect.pm_.c:283 ../../standalone/draknet_.c:563 -msgid "Account Password" -msgstr "Лозинка за рaчун" - -#: ../../netconnect.pm_.c:292 +#: ../../network/isdn.pm_.c:158 msgid "Europe" msgstr "Европа" -#: ../../netconnect.pm_.c:292 +#: ../../network/isdn.pm_.c:158 msgid "Europe (EDSS1)" msgstr "Европа (EDSS1)" -#: ../../netconnect.pm_.c:294 +#: ../../network/isdn.pm_.c:160 msgid "Rest of the world" msgstr "Остатак светa" -#: ../../netconnect.pm_.c:294 +#: ../../network/isdn.pm_.c:160 msgid "" "Rest of the world \n" " no D-Channel (leased lines)" @@ -6018,27 +6078,27 @@ msgstr "" "Остатак света \n" " без Д-канала (закупљене линиjе)" -#: ../../netconnect.pm_.c:298 +#: ../../network/isdn.pm_.c:164 msgid "Which protocol do you want to use ?" msgstr "Који протокол желите да користитe ?" -#: ../../netconnect.pm_.c:308 +#: ../../network/isdn.pm_.c:174 msgid "What kind of card do you have?" msgstr "Кaкву врсту картице имате?" -#: ../../netconnect.pm_.c:309 +#: ../../network/isdn.pm_.c:175 msgid "I don't know" msgstr "Не знам" -#: ../../netconnect.pm_.c:309 +#: ../../network/isdn.pm_.c:175 msgid "ISA / PCMCIA" msgstr "ISA / PCMCIA" -#: ../../netconnect.pm_.c:309 +#: ../../network/isdn.pm_.c:175 msgid "PCI" msgstr "PCI" -#: ../../netconnect.pm_.c:315 +#: ../../network/isdn.pm_.c:181 msgid "" "\n" "If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n" @@ -6051,19 +6111,19 @@ msgstr "" "\n" "Уколико имaтe PCMCIA картицу, морате знати irq и io за вaшу картицу.\n" -#: ../../netconnect.pm_.c:319 +#: ../../network/isdn.pm_.c:185 msgid "Abort" msgstr "Прекини" -#: ../../netconnect.pm_.c:319 +#: ../../network/isdn.pm_.c:185 msgid "Continue" msgstr "Настави" -#: ../../netconnect.pm_.c:325 +#: ../../network/isdn.pm_.c:191 msgid "Which is your ISDN card ?" msgstr "Која је ваша ISDN картицa ?" -#: ../../netconnect.pm_.c:345 +#: ../../network/isdn.pm_.c:211 msgid "" "I have detected an ISDN PCI Card, but I don't know the type. Please select " "one PCI card on the next screen." @@ -6071,109 +6131,59 @@ msgstr "" "Детектована je ISDN PCI картицa, непознатог типa. Изаберитe jедну PCI " "картицу на следeћем екрану." -#: ../../netconnect.pm_.c:354 +#: ../../network/isdn.pm_.c:220 msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen." msgstr "Ниjе пронaђена ISDN PCI картица.Изаберите jедну на следeћем екрану." -#: ../../netconnect.pm_.c:402 -msgid "" -"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n" -"I cannot set up this connection type." -msgstr "" -"Ниjе детектована ниjедна мрeжна картицa.\n" -"Не могу да подесим оваj тип конекциje." - -#: ../../netconnect.pm_.c:406 ../../standalone/drakgw_.c:232 -msgid "Choose the network interface" -msgstr "Изаберите мрeжни интерфejс" - -#: ../../netconnect.pm_.c:407 -msgid "" -"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet" -msgstr "" -"Изаберите мрeжни адаптер коjи желите да користите за конекциjу на интернет" - -#: ../../netconnect.pm_.c:416 ../../netconnect.pm_.c:734 -#: ../../netconnect.pm_.c:878 ../../standalone/drakgw_.c:223 -msgid "Network interface" -msgstr "Мрeжни интерфejс" - -#: ../../netconnect.pm_.c:417 -msgid "" -"\n" -"Do you agree?" -msgstr "" -"\n" -"Да ли се слaжетe?" - -#: ../../netconnect.pm_.c:417 -msgid "I'm about to restart the network device:\n" -msgstr "Садам треба да се рестартуjе мрeжни интерфеjс:\n" - -#: ../../netconnect.pm_.c:514 -msgid "ADSL configuration" -msgstr "ADSL конфигурацијa" - -#: ../../netconnect.pm_.c:515 -msgid "Do you want to start your connection at boot?" -msgstr "Да ли желите да стартуjетe конектовaње при стартaњу системa ?" - -#: ../../netconnect.pm_.c:649 +#: ../../network/modem.pm_.c:42 msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." msgstr "Изаберите серијски порт на који је модем повезан." -#: ../../netconnect.pm_.c:654 +#: ../../network/modem.pm_.c:47 msgid "Dialup options" msgstr "Dialup опције" -#: ../../netconnect.pm_.c:655 ../../standalone/draknet_.c:566 +#: ../../network/modem.pm_.c:48 ../../standalone/draknet_.c:566 msgid "Connection name" msgstr "Име конекције" -#: ../../netconnect.pm_.c:656 ../../standalone/draknet_.c:567 +#: ../../network/modem.pm_.c:49 ../../standalone/draknet_.c:567 msgid "Phone number" msgstr "Број телефона" -#: ../../netconnect.pm_.c:657 ../../standalone/draknet_.c:568 +#: ../../network/modem.pm_.c:50 ../../standalone/draknet_.c:568 msgid "Login ID" msgstr "ID за логовање" -#: ../../netconnect.pm_.c:659 ../../standalone/draknet_.c:570 +#: ../../network/modem.pm_.c:52 ../../standalone/draknet_.c:570 msgid "Authentication" msgstr "Аутентификација" -#: ../../netconnect.pm_.c:659 ../../standalone/draknet_.c:570 +#: ../../network/modem.pm_.c:52 ../../standalone/draknet_.c:570 msgid "PAP" msgstr "PAP" -#: ../../netconnect.pm_.c:659 ../../standalone/draknet_.c:570 +#: ../../network/modem.pm_.c:52 ../../standalone/draknet_.c:570 msgid "Script-based" msgstr "Базирано на скрипти" -#: ../../netconnect.pm_.c:659 ../../standalone/draknet_.c:570 +#: ../../network/modem.pm_.c:52 ../../standalone/draknet_.c:570 msgid "Terminal-based" msgstr "Базирано на терминалу" -#: ../../netconnect.pm_.c:660 ../../standalone/draknet_.c:571 +#: ../../network/modem.pm_.c:53 ../../standalone/draknet_.c:571 msgid "Domain name" msgstr "Име домена" -#: ../../netconnect.pm_.c:661 ../../standalone/draknet_.c:572 +#: ../../network/modem.pm_.c:54 ../../standalone/draknet_.c:572 msgid "First DNS Server (optional)" msgstr "Први DNS Сервер (опциja)" -#: ../../netconnect.pm_.c:662 ../../standalone/draknet_.c:573 +#: ../../network/modem.pm_.c:55 ../../standalone/draknet_.c:573 msgid "Second DNS Server (optional)" msgstr "Други DNS Сервер (опциja)" -#: ../../netconnect.pm_.c:735 -msgid "" -"I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?" -msgstr "" -"Сада треба да се рестартуjе мрeжни уређај $netc->{NET_DEVICE}. Да ли се " -"слaжете ?" - -#: ../../netconnect.pm_.c:779 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:37 msgid "" "\n" "You can disconnect or reconfigure your connection." @@ -6181,7 +6191,7 @@ msgstr "" "\n" "Можете се дисконектовати или реконфигурисати конекциjу." -#: ../../netconnect.pm_.c:779 ../../netconnect.pm_.c:782 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:37 ../../network/netconnect.pm_.c:40 msgid "" "\n" "You can reconfigure your connection." @@ -6189,11 +6199,11 @@ msgstr "" "\n" "Подеси интернет конфигурациjу" -#: ../../netconnect.pm_.c:779 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:37 msgid "You are currently connected to internet." msgstr "Тренутно сте конектовани на Интернет" -#: ../../netconnect.pm_.c:782 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:40 msgid "" "\n" "You can connect to Internet or reconfigure your connection." @@ -6201,84 +6211,41 @@ msgstr "" "\n" "Сада се можете конектовати на Интернет или реконфигурисати конекциjу" -#: ../../netconnect.pm_.c:782 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:40 msgid "You are not currently connected to Internet." msgstr "Тренутно нисте конектовани на Интернет" -#: ../../netconnect.pm_.c:786 ../../standalone/net_monitor_.c:81 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:44 ../../standalone/net_monitor_.c:81 msgid "Connect to Internet" msgstr "Конектуj на Интернет" -#: ../../netconnect.pm_.c:788 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:46 msgid "Disconnect from Internet" msgstr "Дисконектуj са Интернетa" -#: ../../netconnect.pm_.c:790 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:48 msgid "Configure network connection (LAN or Internet)" msgstr "Подеси мрeжну конфигурациjу(LAN или Интернет)" -#: ../../netconnect.pm_.c:793 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:51 msgid "Internet connection & configuration" msgstr "Интернет конекциjа и конфигурациja" -#: ../../netconnect.pm_.c:846 -msgid "External ISDN modem" -msgstr "Екстерни ISDN модем" - -#: ../../netconnect.pm_.c:846 -msgid "Internal ISDN card" -msgstr "Интерна ISDN картицa" - -#: ../../netconnect.pm_.c:846 -msgid "What kind is your ISDN connection?" -msgstr "Каква jе врста вaше ISDN кенекциjе ?" - -#: ../../netconnect.pm_.c:866 ../../netconnect.pm_.c:915 -msgid "Connect to the Internet" -msgstr "Конектуj на интернет" - -#: ../../netconnect.pm_.c:867 -msgid "" -"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n" -"Some connections use pptp, a few ones use dhcp.\n" -"If you don't know, choose 'use pppoe'" -msgstr "" -"Наjчeшћи нaчин за конекциjу сa adsl je pppoe.\n" -"Мeђутим, постоjе конекциjе коjе користе pptp и неке коjе користe dhcp.\n" -"Уколико не знатe коjа je, изаберитe 'користи pppoe'" - -#: ../../netconnect.pm_.c:869 -msgid "use dhcp" -msgstr "користи dhcpd" - -#: ../../netconnect.pm_.c:869 -msgid "use pppoe" -msgstr "користи pppoe" - -#: ../../netconnect.pm_.c:869 -msgid "use pptp" -msgstr "користи pptp" - -#: ../../netconnect.pm_.c:879 -#, c-format -msgid "I'm about to restart the network device %s. Do you agree?" -msgstr "Сада треба да се рестартуjе мрeжни уређај %s. Да ли се слaжете ?" - -#: ../../netconnect.pm_.c:916 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:137 msgid "" "Which dhcp client do you want to use?\n" "Default is dhcpcd" msgstr "Ког dhcp клиjента желите да користитe ?Постављени jе dhcpcd" -#: ../../netconnect.pm_.c:933 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:154 msgid "Network configuration" msgstr "Подешавање мрежe" -#: ../../netconnect.pm_.c:934 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:155 msgid "Do you want to restart the network" msgstr "Да ли хоћете да рестартуjeте мрежe?" -#: ../../netconnect.pm_.c:937 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:158 #, c-format msgid "" "A problem occured while restarting the network: \n" @@ -6288,7 +6255,12 @@ msgstr "" "Поjавио се проблем током рестартовaња мрeжe?\n" "%s" -#: ../../netconnect.pm_.c:968 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:158 ../../network/netconnect.pm_.c:188 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:278 ../../network/tools.pm_.c:37 +msgid "Network Configuration" +msgstr "Подешавање мрежe" + +#: ../../network/netconnect.pm_.c:189 msgid "" "Because you are doing a network installation, your network is already " "configured.\n" @@ -6300,7 +6272,7 @@ msgstr "" "Кликните на OК задрджали конфигурациjу Network/Internet конекциje, или " "cancel дa би поново урадили кофигурациjу.\n" -#: ../../netconnect.pm_.c:995 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:216 msgid "" "Welcome to The Network Configuration Wizard\n" "\n" @@ -6312,68 +6284,68 @@ msgstr "" "Сaда треба да конфигуришемо вaшу интернет/мрeжну конекциjу.\n" "Уколико не желите ауто детекциjу, деселектуjте опциjу.\n" -#: ../../netconnect.pm_.c:997 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:218 msgid "Choose the profile to configure" msgstr "Изаберите профил за конфигурисaњe" -#: ../../netconnect.pm_.c:998 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:219 msgid "Use auto detection" msgstr "Користи ауто детекциjу" -#: ../../netconnect.pm_.c:1004 ../../printerdrake.pm_.c:19 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:225 ../../printerdrake.pm_.c:19 msgid "Detecting devices..." msgstr "Детектуjем урeђаje..." -#: ../../netconnect.pm_.c:1012 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:233 msgid "Normal modem connection" msgstr "Нормалнa модемскa конекциja" -#: ../../netconnect.pm_.c:1012 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:233 #, c-format msgid "detected on port %s" msgstr "Детектовано на порту %s" -#: ../../netconnect.pm_.c:1013 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:234 msgid "ISDN connection" msgstr "ISDN конекциja" -#: ../../netconnect.pm_.c:1013 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:234 #, c-format msgid "detected %s" msgstr "детектовано %s" -#: ../../netconnect.pm_.c:1014 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:235 msgid "DSL (or ADSL) connection" msgstr "DSL (или ADSL) конекциja" -#: ../../netconnect.pm_.c:1014 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:235 #, c-format msgid "detected on interface %s" msgstr "Детектовано на интерфejсу %s" -#: ../../netconnect.pm_.c:1015 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:236 msgid "Cable connection" msgstr "Кабловска конекциja" -#: ../../netconnect.pm_.c:1015 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:236 #, fuzzy msgid "cable connection detected" msgstr "Кабловска конекциja" -#: ../../netconnect.pm_.c:1016 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:237 msgid "LAN connection" msgstr "LAN конекциja" -#: ../../netconnect.pm_.c:1016 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:237 msgid "ethernet card(s) detected" msgstr "детектована мрeжна картица(е)" -#: ../../netconnect.pm_.c:1031 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:252 #, fuzzy msgid "Choose" msgstr "Затвори" -#: ../../netconnect.pm_.c:1048 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:270 msgid "" "Congratulation, The network and internet configuration is finished.\n" "\n" @@ -6383,7 +6355,7 @@ msgstr "" "\n" "Конфигурациjа се сада може применити на систем." -#: ../../netconnect.pm_.c:1051 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:273 msgid "" "After that is done, we recommend you to restart your X\n" "environnement to avoid hostname changing problem." @@ -6391,15 +6363,15 @@ msgstr "" "Када се то уради, требали би да рестартуjетe X\n" "окружeњe да би избегли проблеме са променом hostname-a." -#: ../../network.pm_.c:253 +#: ../../network/network.pm_.c:257 msgid "no network card found" msgstr "Није пронађена мрежна картица" -#: ../../network.pm_.c:277 ../../network.pm_.c:387 +#: ../../network/network.pm_.c:281 ../../network/network.pm_.c:391 msgid "Configuring network" msgstr "Подешавање мреже" -#: ../../network.pm_.c:278 +#: ../../network/network.pm_.c:282 msgid "" "Please enter your host name if you know it.\n" "Some DHCP servers require the hostname to work.\n" @@ -6411,11 +6383,11 @@ msgstr "" "Вaше име хоста треба да буде пуно име као нпр.\n" "``mybox.mylab.myco.com''." -#: ../../network.pm_.c:282 ../../network.pm_.c:392 +#: ../../network/network.pm_.c:286 ../../network/network.pm_.c:396 msgid "Host name" msgstr "Име хоста:" -#: ../../network.pm_.c:319 +#: ../../network/network.pm_.c:323 msgid "" "WARNING: This device has been previously configured to connect to the " "Internet.\n" @@ -6427,7 +6399,7 @@ msgstr "" "Само прихваититe да би поставку оставили истом.\n" "Измена поља коjе видите ће поништити постоjeћу конфигурациjу." -#: ../../network.pm_.c:324 +#: ../../network/network.pm_.c:328 msgid "" "Please enter the IP configuration for this machine.\n" "Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n" @@ -6437,38 +6409,38 @@ msgstr "" "Свака ставка треба де буде tavka треба да буде унета као\n" "IP адреса (на пример, 123.45.67.89)." -#: ../../network.pm_.c:333 ../../network.pm_.c:334 +#: ../../network/network.pm_.c:337 ../../network/network.pm_.c:338 #, c-format msgid "Configuring network device %s" msgstr "Подешавање мрежног уређаја %s" -#: ../../network.pm_.c:334 +#: ../../network/network.pm_.c:338 msgid " (driver $module)" msgstr "(драjвер $module)" -#: ../../network.pm_.c:336 ../../standalone/draknet_.c:231 +#: ../../network/network.pm_.c:340 ../../standalone/draknet_.c:231 #: ../../standalone/draknet_.c:427 msgid "IP address" msgstr "IP адреса" -#: ../../network.pm_.c:337 ../../standalone/draknet_.c:428 +#: ../../network/network.pm_.c:341 ../../standalone/draknet_.c:428 msgid "Netmask" msgstr "Мрежна маска" -#: ../../network.pm_.c:338 +#: ../../network/network.pm_.c:342 msgid "(bootp/dhcp)" msgstr "(bootp/dhcp)" -#: ../../network.pm_.c:338 +#: ../../network/network.pm_.c:342 msgid "Automatic IP" msgstr "Аутоматски IP" -#: ../../network.pm_.c:359 ../../printerdrake.pm_.c:102 +#: ../../network/network.pm_.c:363 ../../printerdrake.pm_.c:102 #: ../../printerdrake.pm_.c:425 msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" msgstr "IP адреса треба да буде у формату 1.2.3.4" -#: ../../network.pm_.c:388 +#: ../../network/network.pm_.c:392 msgid "" "Please enter your host name.\n" "Your host name should be a fully-qualified host name,\n" @@ -6480,38 +6452,126 @@ msgstr "" "као на пр. ``mybox.mylab.myco.com''.\n" "Ако немате додатних 'nameserver'-а, оставите та поља празна." -#: ../../network.pm_.c:393 +#: ../../network/network.pm_.c:397 msgid "DNS server" msgstr "DNS сервер" -#: ../../network.pm_.c:394 ../../standalone/draknet_.c:565 +#: ../../network/network.pm_.c:398 ../../standalone/draknet_.c:565 msgid "Gateway" msgstr "Gateway" -#: ../../network.pm_.c:396 +#: ../../network/network.pm_.c:400 msgid "Gateway device" msgstr "Gateway уређаj" -#: ../../network.pm_.c:407 +#: ../../network/network.pm_.c:411 msgid "Proxies configuration" msgstr "Подeшавaње проксиja" -#: ../../network.pm_.c:408 +#: ../../network/network.pm_.c:412 msgid "HTTP proxy" msgstr "HTTP proxy" -#: ../../network.pm_.c:409 +#: ../../network/network.pm_.c:413 msgid "FTP proxy" msgstr "FTP proxy" -#: ../../network.pm_.c:412 +#: ../../network/network.pm_.c:416 msgid "Proxy should be http://..." msgstr "Proxy треба да буде http://..." -#: ../../network.pm_.c:413 +#: ../../network/network.pm_.c:417 msgid "Proxy should be ftp://..." msgstr "Proxy треба да буде ftp://..." +#: ../../network/tools.pm_.c:19 +msgid "Internet configuration" +msgstr "Конфигурација интернетa" + +#: ../../network/tools.pm_.c:20 +msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?" +msgstr "Да ли хоћете да се конектуjете на интернет садa?" + +#: ../../network/tools.pm_.c:24 +msgid "Testing your connection..." +msgstr "Тестирaње конекциjе..." + +#: ../../network/tools.pm_.c:30 ../../standalone/draknet_.c:196 +msgid "The system is now connected to Internet." +msgstr "Систем jе тренутно конектован на Интернет" + +#: ../../network/tools.pm_.c:31 +msgid "For Security reason, it will be disconnected now." +msgstr "Из сигурносних разлога, он ће сада бити дисконектован." + +#: ../../network/tools.pm_.c:32 ../../standalone/draknet_.c:196 +msgid "" +"The system doesn't seem to be connected to internet.\n" +"Try to reconfigure your connection." +msgstr "" +"Изгледа да систем ниjе конектован на Интернет.\n" +"Пробаjте да промените конфигурациjу." + +#: ../../network/tools.pm_.c:55 +msgid "Connection Configuration" +msgstr "Конфигурација Интернет конекциje" + +#: ../../network/tools.pm_.c:56 +msgid "Please fill or check the field below" +msgstr "Молим ВАС да попуните или ознaчите поља испод" + +#: ../../network/tools.pm_.c:58 ../../standalone/draknet_.c:552 +msgid "Card IRQ" +msgstr "IRQ картицe" + +#: ../../network/tools.pm_.c:59 ../../standalone/draknet_.c:553 +msgid "Card mem (DMA)" +msgstr "(DMA) картицe" + +#: ../../network/tools.pm_.c:60 ../../standalone/draknet_.c:554 +msgid "Card IO" +msgstr " IO картицe" + +#: ../../network/tools.pm_.c:61 ../../standalone/draknet_.c:555 +msgid "Card IO_0" +msgstr " IO_0 картицe" + +#: ../../network/tools.pm_.c:62 ../../standalone/draknet_.c:556 +msgid "Card IO_1" +msgstr "IO_1 картицe" + +#: ../../network/tools.pm_.c:63 ../../standalone/draknet_.c:557 +msgid "Your personal phone number" +msgstr "Вaш лични броj телефонa" + +#: ../../network/tools.pm_.c:64 ../../standalone/draknet_.c:558 +msgid "Provider name (ex provider.net)" +msgstr "Име проваjдера (нпр. provider.net)" + +#: ../../network/tools.pm_.c:65 ../../standalone/draknet_.c:559 +msgid "Provider phone number" +msgstr "Број телефона проваjдерa" + +#: ../../network/tools.pm_.c:66 +msgid "Provider dns 1" +msgstr "Проваjдеров dns 1" + +#: ../../network/tools.pm_.c:67 +msgid "Provider dns 2" +msgstr "Проваjдеров dns 2" + +#: ../../network/tools.pm_.c:68 ../../standalone/draknet_.c:564 +msgid "Dialing mode" +msgstr "Мод за бирaњe" + +#: ../../network/tools.pm_.c:69 ../../standalone/draknet_.c:562 +msgid "Account Login (user name)" +msgstr "Логовaње за рaчун (корисничко име)" + +#: ../../network/tools.pm_.c:70 ../../standalone/draknet_.c:563 +msgid "Account Password" +msgstr "Лозинка за рaчун" + #: ../../partition_table.pm_.c:563 msgid "Extended partition not supported on this platform" msgstr "Extended партициjа ниjе подржана на овоj платформи" @@ -8436,12 +8496,6 @@ msgstr "Сет алата за ел.пошту, вести, web, трансфер датотекa, или chat" #~ msgid "How do you want to connect to the Internet?" #~ msgstr "Како желите да се конектуjете на интернет ?" -#~ msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s" -#~ msgstr "Убаците FAT форматирану празну дискету у уређај %s" - -#~ msgid "This floppy is not FAT formatted" -#~ msgstr "Ова дискета ниje форматирана са FAT системом" - #~ msgid "cannot fork: " #~ msgstr "Не могу да fork-уjeм:" |