summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/sp.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/sp.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/sp.po2532
1 files changed, 1326 insertions, 1206 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/sp.po b/perl-install/share/po/sp.po
index 31d8f9a3a..743c8a58e 100644
--- a/perl-install/share/po/sp.po
+++ b/perl-install/share/po/sp.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-09-20 11:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-10-24 11:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-13 18:43GMT+1\n"
"Last-Translator: Toma Jankovic <tomaja@net.yu>\n"
"Language-Team: Serbian <i18n@mandrake.co.yu>\n"
@@ -154,7 +154,7 @@ msgid "Xpmac (installation display driver)"
msgstr "Xpmac (Инсталациja дисплеj драjвер)"
#: ../../Xconfig/main.pm_.c:76 ../../Xconfig/main.pm_.c:77
-#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:96 ../../any.pm_.c:978
+#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:96 ../../any.pm_.c:979
msgid "Custom"
msgstr "Избор по жeљи"
@@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "Графичка картица"
msgid "Monitor"
msgstr "Монитор"
-#: ../../Xconfig/main.pm_.c:108 ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:209
+#: ../../Xconfig/main.pm_.c:108 ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:210
msgid "Resolution"
msgstr "Резолуција"
@@ -180,21 +180,21 @@ msgstr "Тест"
msgid "Options"
msgstr "Опциje"
-#: ../../Xconfig/main.pm_.c:122 ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:268
+#: ../../Xconfig/main.pm_.c:122 ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:269
#: ../../install_gtk.pm_.c:79 ../../install_steps_gtk.pm_.c:275
#: ../../interactive.pm_.c:127 ../../interactive.pm_.c:142
#: ../../interactive.pm_.c:354 ../../interactive/http.pm_.c:104
#: ../../interactive/newt.pm_.c:195 ../../interactive/newt.pm_.c:197
#: ../../interactive/stdio.pm_.c:39 ../../interactive/stdio.pm_.c:143
-#: ../../interactive/stdio.pm_.c:144 ../../my_gtk.pm_.c:159
-#: ../../my_gtk.pm_.c:287 ../../my_gtk.pm_.c:310 ../../security/main.pm_.c:166
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3974 ../../standalone/drakbackup_.c:4069
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4088
+#: ../../interactive/stdio.pm_.c:144 ../../my_gtk.pm_.c:160
+#: ../../my_gtk.pm_.c:288 ../../my_gtk.pm_.c:311 ../../security/main.pm_.c:166
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3971 ../../standalone/drakbackup_.c:4066
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4085
msgid "Ok"
msgstr "У реду"
#: ../../Xconfig/main.pm_.c:122 ../../diskdrake/dav.pm_.c:28
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:96 ../../printerdrake.pm_.c:3207
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:173 ../../printerdrake.pm_.c:3203
#: ../../standalone/draksplash_.c:122 ../../standalone/logdrake_.c:225
msgid "Quit"
msgstr "Крај"
@@ -224,7 +224,8 @@ msgstr "Plug'n Play"
msgid "Generic"
msgstr "Generic"
-#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:99 ../../harddrake/ui.pm_.c:37
+#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:99 ../../harddrake/ui.pm_.c:39
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:40
msgid "Vendor"
msgstr "Произвођач"
@@ -280,37 +281,37 @@ msgstr "16 милиона боја (24-битна палета)"
msgid "4 billion colors (32 bits)"
msgstr "4 милијарде боја (32-битна палета)"
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:129
+#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:130
msgid "Resolutions"
msgstr "Резолуција"
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:254
+#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:255
msgid "Choose the resolution and the color depth"
msgstr "Изаберите резолуцију и број боја при прикaзу"
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:255
+#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:256
#, c-format
msgid "Graphics card: %s"
msgstr "Графичка картица: %s"
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:268 ../../any.pm_.c:1019
+#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:269 ../../any.pm_.c:1020
#: ../../bootlook.pm_.c:344 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:87
#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:406 ../../install_steps_gtk.pm_.c:464
#: ../../interactive.pm_.c:142 ../../interactive.pm_.c:354
#: ../../interactive/http.pm_.c:105 ../../interactive/newt.pm_.c:195
#: ../../interactive/stdio.pm_.c:39 ../../interactive/stdio.pm_.c:143
-#: ../../my_gtk.pm_.c:158 ../../my_gtk.pm_.c:162 ../../my_gtk.pm_.c:287
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:42 ../../printerdrake.pm_.c:2169
-#: ../../security/main.pm_.c:216 ../../standalone/drakautoinst_.c:203
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3928 ../../standalone/drakbackup_.c:3961
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3987 ../../standalone/drakbackup_.c:4014
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4041 ../../standalone/drakbackup_.c:4101
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4128 ../../standalone/drakbackup_.c:4158
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4184 ../../standalone/drakconnect_.c:115
+#: ../../my_gtk.pm_.c:159 ../../my_gtk.pm_.c:163 ../../my_gtk.pm_.c:288
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:42 ../../printerdrake.pm_.c:2164
+#: ../../security/main.pm_.c:215 ../../standalone/drakautoinst_.c:203
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3925 ../../standalone/drakbackup_.c:3958
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3984 ../../standalone/drakbackup_.c:4011
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4038 ../../standalone/drakbackup_.c:4098
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4125 ../../standalone/drakbackup_.c:4155
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4181 ../../standalone/drakconnect_.c:115
#: ../../standalone/drakconnect_.c:147 ../../standalone/drakconnect_.c:289
#: ../../standalone/drakconnect_.c:537 ../../standalone/drakconnect_.c:679
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:235 ../../standalone/drakfont_.c:970
-#: ../../standalone/drakgw_.c:560 ../../standalone/logdrake_.c:225
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:235 ../../standalone/drakfont_.c:971
+#: ../../standalone/drakgw_.c:562 ../../standalone/logdrake_.c:225
#: ../../ugtk.pm_.c:296
msgid "Cancel"
msgstr "Поништи"
@@ -500,17 +501,17 @@ msgstr "Видео мод"
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Пауза пре стартања default image-а"
-#: ../../any.pm_.c:170 ../../any.pm_.c:789
+#: ../../any.pm_.c:170 ../../any.pm_.c:790
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:179
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1097 ../../network/modem.pm_.c:48
-#: ../../printerdrake.pm_.c:865 ../../printerdrake.pm_.c:980
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3530 ../../standalone/drakconnect_.c:624
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1109 ../../network/modem.pm_.c:48
+#: ../../printerdrake.pm_.c:868 ../../printerdrake.pm_.c:983
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3527 ../../standalone/drakconnect_.c:624
#: ../../standalone/drakconnect_.c:649
msgid "Password"
msgstr "Лозинка"
-#: ../../any.pm_.c:171 ../../any.pm_.c:790
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1098
+#: ../../any.pm_.c:171 ../../any.pm_.c:791
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1110
msgid "Password (again)"
msgstr "Лозинка (поновите)"
@@ -545,14 +546,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Опција``Ограничена командна линика - опције'' је неупотребљива без лозинке"
-#: ../../any.pm_.c:184 ../../any.pm_.c:765
+#: ../../any.pm_.c:184 ../../any.pm_.c:766
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1195
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1092
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1104
msgid "Please try again"
msgstr "Пробајте поново"
-#: ../../any.pm_.c:184 ../../any.pm_.c:765
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1092
+#: ../../any.pm_.c:184 ../../any.pm_.c:766
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1104
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Неподударност лозинки"
@@ -602,16 +603,16 @@ msgstr ""
"Ово су постављне опције.\n"
"Можете додати нове или изменити старе."
-#: ../../any.pm_.c:258 ../../standalone/drakbackup_.c:1560
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1673 ../../standalone/drakfont_.c:1011
-#: ../../standalone/drakfont_.c:1054
+#: ../../any.pm_.c:258 ../../standalone/drakbackup_.c:1557
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1670 ../../standalone/drakfont_.c:1012
+#: ../../standalone/drakfont_.c:1055
msgid "Add"
msgstr "Додај"
-#: ../../any.pm_.c:258 ../../any.pm_.c:777 ../../diskdrake/dav.pm_.c:68
+#: ../../any.pm_.c:258 ../../any.pm_.c:778 ../../diskdrake/dav.pm_.c:68
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:153 ../../diskdrake/removable.pm_.c:27
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:88 ../../interactive/http.pm_.c:153
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3207 ../../standalone/drakbackup_.c:2774
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3203 ../../standalone/drakbackup_.c:2771
msgid "Done"
msgstr "Урађено"
@@ -623,7 +624,7 @@ msgstr "Промени"
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "Коју врсту уносa додаjетe ?"
-#: ../../any.pm_.c:267 ../../standalone/drakbackup_.c:1707
+#: ../../any.pm_.c:267 ../../standalone/drakbackup_.c:1704
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
@@ -717,13 +718,13 @@ msgstr "Да ли имате још један?"
msgid "Do you have any %s interfaces?"
msgstr "Имате ли још %s интерфејса?"
-#: ../../any.pm_.c:661 ../../any.pm_.c:824 ../../interactive.pm_.c:132
-#: ../../my_gtk.pm_.c:286
+#: ../../any.pm_.c:661 ../../any.pm_.c:825 ../../interactive.pm_.c:132
+#: ../../my_gtk.pm_.c:287
msgid "No"
msgstr "Не"
-#: ../../any.pm_.c:661 ../../any.pm_.c:823 ../../interactive.pm_.c:132
-#: ../../my_gtk.pm_.c:286
+#: ../../any.pm_.c:661 ../../any.pm_.c:824 ../../interactive.pm_.c:132
+#: ../../my_gtk.pm_.c:287
msgid "Yes"
msgstr "Да"
@@ -733,17 +734,17 @@ msgstr "Погледај информације о хардверу"
#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#. -PO: the second is the vendor+model name
-#: ../../any.pm_.c:678
+#: ../../any.pm_.c:679
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "Инсталирам драјвер за %s картицу %s"
-#: ../../any.pm_.c:679
+#: ../../any.pm_.c:680
#, c-format
msgid "(module %s)"
msgstr "(модул %s)"
-#: ../../any.pm_.c:690
+#: ../../any.pm_.c:691
#, c-format
msgid ""
"You may now provide its options to module %s.\n"
@@ -752,7 +753,7 @@ msgstr ""
"Сада можете да убаците његове опције у модул %s.\n"
"Запамтите да свака адреса треба да се уноси са префиксом 0x као нпр. '0x123'"
-#: ../../any.pm_.c:696
+#: ../../any.pm_.c:697
#, c-format
msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
@@ -763,17 +764,17 @@ msgstr ""
"Опције су у формату ``име=вредност име2=вредност2 ...''.\n"
"На пример, ``io=0x300 irq=7''"
-#: ../../any.pm_.c:698
+#: ../../any.pm_.c:699
msgid "Module options:"
msgstr "Опције модула:"
#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-#: ../../any.pm_.c:710
+#: ../../any.pm_.c:711
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "Који %s драјвер да пробам?"
-#: ../../any.pm_.c:719
+#: ../../any.pm_.c:720
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
@@ -789,15 +790,15 @@ msgstr ""
"сами да унесете додатне податке за њега, или да их драјвер сам одреди?\n"
"Могуће је да ће проба заглавити ваш рачунар, али неће нанети никакву штету."
-#: ../../any.pm_.c:723
+#: ../../any.pm_.c:724
msgid "Autoprobe"
msgstr "Аутоматска проба"
-#: ../../any.pm_.c:723
+#: ../../any.pm_.c:724
msgid "Specify options"
msgstr "Наведите опције"
-#: ../../any.pm_.c:735
+#: ../../any.pm_.c:736
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
@@ -806,63 +807,63 @@ msgstr ""
"Подизање модула %s неуспело.\n"
"Да ли желите покушате поново са другим параметрима ?"
-#: ../../any.pm_.c:751
+#: ../../any.pm_.c:752
msgid "access to X programs"
msgstr "приступ X програмима"
-#: ../../any.pm_.c:752
+#: ../../any.pm_.c:753
msgid "access to rpm tools"
msgstr "приступ rpm алатима"
-#: ../../any.pm_.c:753
+#: ../../any.pm_.c:754
msgid "allow \"su\""
msgstr "дозволи \"su\""
-#: ../../any.pm_.c:754
+#: ../../any.pm_.c:755
msgid "access to administrative files"
msgstr "приступ административним фајловима"
-#: ../../any.pm_.c:755
+#: ../../any.pm_.c:756
#, fuzzy
msgid "access to network tools"
msgstr "приступ rpm алатима"
-#: ../../any.pm_.c:756
+#: ../../any.pm_.c:757
#, fuzzy
msgid "access to compilation tools"
msgstr "приступ rpm алатима"
-#: ../../any.pm_.c:761
+#: ../../any.pm_.c:762
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(%s већ постоји)"
-#: ../../any.pm_.c:766
+#: ../../any.pm_.c:767
msgid "This password is too simple"
msgstr "Ова лозинка је превише проста"
-#: ../../any.pm_.c:767
+#: ../../any.pm_.c:768
msgid "Please give a user name"
msgstr "Одредите корисничко име"
-#: ../../any.pm_.c:768
+#: ../../any.pm_.c:769
msgid ""
"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr "Корисничко име може садржати само мала слова, бројеве, `-' и `_'"
-#: ../../any.pm_.c:769
+#: ../../any.pm_.c:770
msgid "The user name is too long"
msgstr "Корисничко име већ је предугачко"
-#: ../../any.pm_.c:770
+#: ../../any.pm_.c:771
msgid "This user name is already added"
msgstr "Ово корисничко име већ постоји"
-#: ../../any.pm_.c:774
+#: ../../any.pm_.c:775
msgid "Add user"
msgstr "Додај корисника"
-#: ../../any.pm_.c:775
+#: ../../any.pm_.c:776
#, c-format
msgid ""
"Enter a user\n"
@@ -871,32 +872,32 @@ msgstr ""
"Унеси корисника\n"
"%s"
-#: ../../any.pm_.c:776
+#: ../../any.pm_.c:777
msgid "Accept user"
msgstr "Прихвати корисника"
-#: ../../any.pm_.c:787
+#: ../../any.pm_.c:788
msgid "Real name"
msgstr "Право име"
-#: ../../any.pm_.c:788 ../../printerdrake.pm_.c:864
-#: ../../printerdrake.pm_.c:979
+#: ../../any.pm_.c:789 ../../printerdrake.pm_.c:867
+#: ../../printerdrake.pm_.c:982
msgid "User name"
msgstr "Корисничко име"
-#: ../../any.pm_.c:791
+#: ../../any.pm_.c:792
msgid "Shell"
msgstr "Shell"
-#: ../../any.pm_.c:793
+#: ../../any.pm_.c:794
msgid "Icon"
msgstr "Иконa"
-#: ../../any.pm_.c:820
+#: ../../any.pm_.c:821
msgid "Autologin"
msgstr "Ауто логовaњe"
-#: ../../any.pm_.c:821
+#: ../../any.pm_.c:822
msgid ""
"I can set up your computer to automatically log on one user.\n"
"Do you want to use this feature?"
@@ -904,54 +905,54 @@ msgstr ""
"Ja могу подести ваш рачунар да аутоматски улогуje jeдног корисникa.\n"
"Да ли желите да кориситите ову опцију ?"
-#: ../../any.pm_.c:825
+#: ../../any.pm_.c:826
msgid "Choose the default user:"
msgstr "Изаберите default (основног) корисникa:"
-#: ../../any.pm_.c:826
+#: ../../any.pm_.c:827
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "Изаберите window менадзер коjи желите да користите:"
-#: ../../any.pm_.c:841
+#: ../../any.pm_.c:842
msgid "Please choose a language to use."
msgstr "ИЗаберите коjи jезик желите да кориситите."
-#: ../../any.pm_.c:843
+#: ../../any.pm_.c:844
msgid ""
"Mandrake Linux can support multiple languages. Select\n"
"the languages you would like to install. They will be available\n"
"when your installation is complete and you restart your system."
msgstr "Можете изабрати други jезик коjи ће бити доступан после инсталациje "
-#: ../../any.pm_.c:857 ../../install_steps_interactive.pm_.c:690
+#: ../../any.pm_.c:858 ../../install_steps_interactive.pm_.c:697
#: ../../standalone/drakxtv_.c:73
msgid "All"
msgstr "Свe"
-#: ../../any.pm_.c:978
+#: ../../any.pm_.c:979
msgid "Allow all users"
msgstr "Дозволи све кориснике"
-#: ../../any.pm_.c:978
+#: ../../any.pm_.c:979
msgid "No sharing"
msgstr "Нема заједничког дељења"
-#: ../../any.pm_.c:988 ../../install_any.pm_.c:1199 ../../standalone.pm_.c:66
+#: ../../any.pm_.c:989 ../../install_any.pm_.c:1210 ../../standalone.pm_.c:66
#, c-format
msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?"
msgstr "Пакет %s мора бити инсталиран. Да ли желите да га инсталирате?"
-#: ../../any.pm_.c:991
+#: ../../any.pm_.c:992
msgid ""
"You can export using NFS or Samba. Please select which you'd like to use."
msgstr "Можете експортовати користећи NFS или Samba-у. Који од ова два желите"
-#: ../../any.pm_.c:999 ../../install_any.pm_.c:1204 ../../standalone.pm_.c:71
+#: ../../any.pm_.c:1000 ../../install_any.pm_.c:1215 ../../standalone.pm_.c:71
#, c-format
msgid "Mandatory package %s is missing"
msgstr "Текући пакет %s недостаје"
-#: ../../any.pm_.c:1005
+#: ../../any.pm_.c:1006
msgid ""
"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
"Allowing this will permit users to simply click on \"Share\" in konqueror "
@@ -966,11 +967,11 @@ msgstr ""
"\n"
"\"Custom\" дозвољава детаљнија per-user подешавања.\n"
-#: ../../any.pm_.c:1019
+#: ../../any.pm_.c:1020
msgid "Launch userdrake"
msgstr "Покрени userdrake"
-#: ../../any.pm_.c:1021
+#: ../../any.pm_.c:1022
msgid ""
"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
"You can use userdrake to add a user in this group."
@@ -978,31 +979,31 @@ msgstr ""
"per-user дељење ресурса користи групу \"fileshare\". \n"
"Ви помоћу userdrake-а можете додати корисника у ову групу."
-#: ../../any.pm_.c:1072
+#: ../../any.pm_.c:1073
msgid "Welcome To Crackers"
msgstr "Доброшли код Kракерa"
-#: ../../any.pm_.c:1073
+#: ../../any.pm_.c:1074
msgid "Poor"
msgstr "Бедна"
-#: ../../any.pm_.c:1074 ../../mouse.pm_.c:31
+#: ../../any.pm_.c:1075 ../../mouse.pm_.c:31
msgid "Standard"
msgstr "Стандардни"
-#: ../../any.pm_.c:1075
+#: ../../any.pm_.c:1076
msgid "High"
msgstr "Велика"
-#: ../../any.pm_.c:1076
+#: ../../any.pm_.c:1077
msgid "Higher"
msgstr "Вишљи"
-#: ../../any.pm_.c:1077
+#: ../../any.pm_.c:1078
msgid "Paranoid"
msgstr "Параноидна"
-#: ../../any.pm_.c:1080
+#: ../../any.pm_.c:1081
msgid ""
"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n"
"but very sensitive: it must not be used for a machine connected to others\n"
@@ -1013,7 +1014,7 @@ msgstr ""
"која је повезана са другим машинама или на интернет. Овде не постоји\n"
"приступ са лозинком."
-#: ../../any.pm_.c:1083
+#: ../../any.pm_.c:1084
msgid ""
"Password are now enabled, but use as a networked computer is still not "
"recommended."
@@ -1021,7 +1022,7 @@ msgstr ""
"Лозинке су сада омогућене, али сe и даље не препоручује да се користи\n"
"као мрежни рачунар."
-#: ../../any.pm_.c:1084
+#: ../../any.pm_.c:1085
msgid ""
"This is the standard security recommended for a computer that will be used "
"to connect to the Internet as a client."
@@ -1029,7 +1030,7 @@ msgstr ""
"Ово је стандардно сигурносно окружење препоручено за рачунаре коjи ће бити "
"коршћени за везу са Интернетом или као клијент."
-#: ../../any.pm_.c:1085
+#: ../../any.pm_.c:1086
msgid ""
"There are already some restrictions, and more automatic checks are run every "
"night."
@@ -1037,7 +1038,7 @@ msgstr ""
"Већ постоје нека ограничења, а више аутоматских провера се покреће сваке "
"ноћи."
-#: ../../any.pm_.c:1086
+#: ../../any.pm_.c:1087
msgid ""
"With this security level, the use of this system as a server becomes "
"possible.\n"
@@ -1053,7 +1054,7 @@ msgstr ""
"конекције бројних клијената. Напомена: уколико је ваша машина само клијент "
"на Интернету, требали би да изаберете нижи ниво."
-#: ../../any.pm_.c:1089
+#: ../../any.pm_.c:1090
msgid ""
"This is similar to the previous level, but the system is entirely closed and "
"security features are at their maximum."
@@ -1061,32 +1062,32 @@ msgstr ""
"Ово је слично претходном нивоу, али је сада систем потпуно затворен и "
"сигурносне опције су максималне."
-#: ../../any.pm_.c:1095
+#: ../../any.pm_.c:1096
msgid "DrakSec Basic Options"
msgstr "DrakSec Основне Опције"
-#: ../../any.pm_.c:1096
+#: ../../any.pm_.c:1097
msgid "Please choose the desired security level"
msgstr "Изаберите жељени сигурносни ниво"
-#: ../../any.pm_.c:1099
+#: ../../any.pm_.c:1100
msgid "Security level"
msgstr "Сигурносни ниво"
-#: ../../any.pm_.c:1101
+#: ../../any.pm_.c:1102
msgid "Use libsafe for servers"
msgstr "Користи libsafe за сервере"
-#: ../../any.pm_.c:1102
+#: ../../any.pm_.c:1103
msgid ""
"A library which defends against buffer overflow and format string attacks."
msgstr "Библиотека која штити од buffer overflow-а и format string напада."
-#: ../../any.pm_.c:1103
+#: ../../any.pm_.c:1104
msgid "Security Administrator (login or email)"
msgstr "Администрација Нивоа Сигурности (login или email)"
-#: ../../any.pm_.c:1192
+#: ../../any.pm_.c:1193
msgid ""
"Here you can choose the key or key combination that will \n"
"allow switching between the different keyboard layouts\n"
@@ -1212,8 +1213,8 @@ msgstr "помоћ jош ниjе имплементирана.\n"
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Kонфигурацијa стила стартaњa"
-#: ../../bootlook.pm_.c:79 ../../harddrake/ui.pm_.c:62
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:63 ../../standalone/drakfloppy_.c:82
+#: ../../bootlook.pm_.c:79 ../../harddrake/ui.pm_.c:70
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:71 ../../standalone/drakfloppy_.c:82
#: ../../standalone/logdrake_.c:102
msgid "/_File"
msgstr "/_Фаjл"
@@ -1223,7 +1224,7 @@ msgstr "/_Фаjл"
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Фаjл/_Краj"
-#: ../../bootlook.pm_.c:80 ../../harddrake/ui.pm_.c:63
+#: ../../bootlook.pm_.c:80 ../../harddrake/ui.pm_.c:71
#: ../../standalone/drakfloppy_.c:83 ../../standalone/logdrake_.c:108
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
@@ -1361,9 +1362,9 @@ msgstr ""
"Тренутно користите %s као Boot менаџер \n"
"Кликните на Подеси (Configure) да би покренули подeшававање."
-#: ../../bootlook.pm_.c:269 ../../standalone/drakbackup_.c:2429
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2439 ../../standalone/drakbackup_.c:2449
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2457 ../../standalone/drakgw_.c:554
+#: ../../bootlook.pm_.c:269 ../../standalone/drakbackup_.c:2426
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2436 ../../standalone/drakbackup_.c:2446
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2454 ../../standalone/drakgw_.c:556
msgid "Configure"
msgstr "Подеси"
@@ -1413,15 +1414,15 @@ msgstr "Не, ja не желим аутологовaњe"
msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
msgstr "Да, jа желим аутологовaњe са овим(корисник,десктоп)"
-#: ../../bootlook.pm_.c:343 ../../network/netconnect.pm_.c:97
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:173 ../../standalone/drakTermServ_.c:300
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:405 ../../standalone/drakbackup_.c:4193
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4956 ../../standalone/drakconnect_.c:108
+#: ../../bootlook.pm_.c:343 ../../network/netconnect.pm_.c:106
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:237 ../../standalone/drakTermServ_.c:367
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:484 ../../standalone/drakbackup_.c:4190
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4961 ../../standalone/drakconnect_.c:108
#: ../../standalone/drakconnect_.c:140 ../../standalone/drakconnect_.c:296
#: ../../standalone/drakconnect_.c:435 ../../standalone/drakconnect_.c:521
#: ../../standalone/drakconnect_.c:564 ../../standalone/drakconnect_.c:667
-#: ../../standalone/drakfont_.c:612 ../../standalone/drakfont_.c:799
-#: ../../standalone/drakfont_.c:876 ../../standalone/drakfont_.c:963
+#: ../../standalone/drakfont_.c:613 ../../standalone/drakfont_.c:800
+#: ../../standalone/drakfont_.c:877 ../../standalone/drakfont_.c:964
#: ../../ugtk.pm_.c:289
msgid "OK"
msgstr "ОK"
@@ -1666,7 +1667,7 @@ msgstr "Празно"
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:324 ../../install_steps_gtk.pm_.c:325
#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:383 ../../mouse.pm_.c:165
-#: ../../services.pm_.c:157 ../../standalone/drakbackup_.c:1756
+#: ../../services.pm_.c:157 ../../standalone/drakbackup_.c:1753
msgid "Other"
msgstr "Друго"
@@ -1754,7 +1755,7 @@ msgid "Clear all"
msgstr "Очисти све"
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:267
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:214
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:220
msgid "More"
msgstr "Jош"
@@ -1810,7 +1811,8 @@ msgstr ""
"Похрaњенa(снимљена) табела партиција није исте величине\n"
"Желите да наставите ?"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:353 ../../harddrake/sound.pm_.c:200
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:353 ../../harddrake/sound.pm_.c:198
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:88
msgid "Warning"
msgstr "Упозорење"
@@ -2115,7 +2117,7 @@ msgid "Formatting loopback file %s"
msgstr "Форматирање loopback датотекe %s"
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1032
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:459
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:466
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "Форматирање партиције %s"
@@ -2366,7 +2368,7 @@ msgstr ""
"Унесите своје корисничко име, лозинку и домен да би могли да приступите "
"хосту."
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:178 ../../standalone/drakbackup_.c:3529
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:178 ../../standalone/drakbackup_.c:3526
msgid "Username"
msgstr "Корисничко име"
@@ -2378,23 +2380,23 @@ msgstr "Домен"
msgid "Search servers"
msgstr "Тражи сервере"
-#: ../../fs.pm_.c:545 ../../fs.pm_.c:555 ../../fs.pm_.c:559 ../../fs.pm_.c:563
-#: ../../fs.pm_.c:567 ../../fs.pm_.c:571
+#: ../../fs.pm_.c:547 ../../fs.pm_.c:557 ../../fs.pm_.c:561 ../../fs.pm_.c:565
+#: ../../fs.pm_.c:569 ../../fs.pm_.c:573
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "%s Форматирање %s није успело"
-#: ../../fs.pm_.c:608
+#: ../../fs.pm_.c:610
#, c-format
msgid "I don't know how to format %s in type %s"
msgstr "не знам како да форматирам %s у типу %s"
-#: ../../fs.pm_.c:682 ../../fs.pm_.c:725
+#: ../../fs.pm_.c:684 ../../fs.pm_.c:727
#, c-format
msgid "mounting partition %s in directory %s failed"
msgstr "монтирање партиције %s у директоријум %s није успело"
-#: ../../fs.pm_.c:740 ../../partition_table.pm_.c:598
+#: ../../fs.pm_.c:742 ../../partition_table.pm_.c:598
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "Грешка при демонтирању %s: %s"
@@ -2479,30 +2481,35 @@ msgstr "Нема шта да се уради"
msgid "Error opening %s for writing: %s"
msgstr "Грешка при отварању %s за испис: %s"
-#: ../../harddrake/sound.pm_.c:168
+#: ../../harddrake/data.pm_.c:70
+#, fuzzy
+msgid "cpu number "
+msgstr "број"
+
+#: ../../harddrake/sound.pm_.c:166
msgid "No alternative driver"
msgstr ""
-#: ../../harddrake/sound.pm_.c:169
+#: ../../harddrake/sound.pm_.c:167
#, c-format
msgid ""
"There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which "
"currently uses \"%s\""
msgstr ""
-#: ../../harddrake/sound.pm_.c:171
+#: ../../harddrake/sound.pm_.c:169
#, fuzzy
msgid "Sound configuration"
msgstr "CUPS конфигурација"
-#: ../../harddrake/sound.pm_.c:172
+#: ../../harddrake/sound.pm_.c:170
#, c-format
msgid ""
"Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your "
"sound card (%s)."
msgstr ""
-#: ../../harddrake/sound.pm_.c:174
+#: ../../harddrake/sound.pm_.c:172
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2511,26 +2518,26 @@ msgid ""
"\"%s\")"
msgstr ""
-#: ../../harddrake/sound.pm_.c:176
+#: ../../harddrake/sound.pm_.c:174
#, fuzzy
msgid "Driver:"
msgstr "Драjвер"
-#: ../../harddrake/sound.pm_.c:181 ../../standalone/drakTermServ_.c:246
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3932 ../../standalone/drakbackup_.c:3965
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3991 ../../standalone/drakbackup_.c:4018
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4045 ../../standalone/drakbackup_.c:4084
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4105 ../../standalone/drakbackup_.c:4132
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4162 ../../standalone/drakbackup_.c:4188
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4213 ../../standalone/drakfont_.c:700
+#: ../../harddrake/sound.pm_.c:179 ../../standalone/drakTermServ_.c:310
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3929 ../../standalone/drakbackup_.c:3962
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3988 ../../standalone/drakbackup_.c:4015
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4042 ../../standalone/drakbackup_.c:4081
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4102 ../../standalone/drakbackup_.c:4129
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4159 ../../standalone/drakbackup_.c:4185
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4210 ../../standalone/drakfont_.c:701
msgid "Help"
msgstr "Помоћ"
-#: ../../harddrake/sound.pm_.c:183
+#: ../../harddrake/sound.pm_.c:181
msgid "Switching between ALSA and OSS help"
msgstr ""
-#: ../../harddrake/sound.pm_.c:184
+#: ../../harddrake/sound.pm_.c:182
msgid ""
"OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independant "
"sound API (it's available on most unices systems) but it's a very basic and "
@@ -2549,7 +2556,7 @@ msgid ""
"the ALSA library.\n"
msgstr ""
-#: ../../harddrake/sound.pm_.c:200
+#: ../../harddrake/sound.pm_.c:198
#, c-format
msgid ""
"The old \"%s\" driver is blacklisted.\n"
@@ -2559,30 +2566,30 @@ msgid ""
"The new \"%s\" driver'll only be used on next bootstrap."
msgstr ""
-#: ../../harddrake/sound.pm_.c:203 ../../standalone/drakconnect_.c:301
+#: ../../harddrake/sound.pm_.c:201 ../../standalone/drakconnect_.c:301
msgid "Please Wait... Applying the configuration"
msgstr "Само моменат... примена конфигурације"
-#: ../../harddrake/sound.pm_.c:203 ../../harddrake/ui.pm_.c:111
+#: ../../harddrake/sound.pm_.c:201 ../../harddrake/ui.pm_.c:153
#: ../../interactive.pm_.c:391
msgid "Please wait"
msgstr "Само моменат..."
-#: ../../harddrake/sound.pm_.c:208
+#: ../../harddrake/sound.pm_.c:206
msgid "No known driver"
msgstr ""
-#: ../../harddrake/sound.pm_.c:209
+#: ../../harddrake/sound.pm_.c:207
#, c-format
msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
msgstr ""
-#: ../../harddrake/sound.pm_.c:212
+#: ../../harddrake/sound.pm_.c:210
#, fuzzy
msgid "Unkown driver"
msgstr "Непознати модел"
-#: ../../harddrake/sound.pm_.c:213
+#: ../../harddrake/sound.pm_.c:211
#, c-format
msgid ""
"The \"%s\" driver for your sound card is unlisted\n"
@@ -2592,60 +2599,37 @@ msgid ""
"with subject: unlisted sound driver \"%s\""
msgstr ""
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:16
-msgid "Model"
-msgstr "Модел"
-
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:16
-msgid "hard disk model"
-msgstr "модел хард диска"
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:14
+#, fuzzy
+msgid "Alternative drivers"
+msgstr "Алтеернативна тест страница (A4)"
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:17
-msgid "Channel"
-msgstr "Канал"
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:15
+msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
+msgstr ""
#: ../../harddrake/ui.pm_.c:17
-msgid "EIDE/SCSI channel"
-msgstr "EIDE/SCSI канал"
-
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:19
msgid "Bus"
msgstr "Бус"
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:20
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:18
msgid ""
"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
msgstr "ово је физички бус на који је уређај прикључен (нпр: PCI, USB, ...)"
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:21
-msgid "Module"
-msgstr "Модул"
-
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:21
-msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handle that device"
-msgstr "модул GNU/Linux кернела који управља тим уређајем"
-
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:22
-msgid "Media class"
-msgstr "Класа Медија"
-
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:22
-msgid "class of hardware device"
-msgstr "класа хардверског уређаја"
-
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:23 ../../printerdrake.pm_.c:1562
-msgid "Description"
-msgstr "Опис"
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:19
+msgid "Channel"
+msgstr "Канал"
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:23
-msgid "this field describe the device"
-msgstr "ово поље описује уређај"
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:19
+msgid "EIDE/SCSI channel"
+msgstr "EIDE/SCSI канал"
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:25
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:21
msgid "Bus identification"
msgstr "Идентификација буса"
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:26
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:22
msgid ""
"- PCI and USB devices: this list the vendor, device, subvendor and subdevice "
"PCI/USB ids"
@@ -2653,11 +2637,11 @@ msgstr ""
"- PCI и USB уређаји : ово приказује произвођача, уређај, подпроизвођача и "
"бројеве PCI/USB уређаја"
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:28
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:24
msgid "Location on the bus"
msgstr "Локација на бусу"
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:29
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:25
msgid ""
"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n"
"- eide devices: the device is either a slave or a master device\n"
@@ -2667,58 +2651,100 @@ msgstr ""
"- eide уређаји: уређај је или slave или master\n"
"- scsi уређаји: scsi бус и id scsi уређаја"
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:32
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:28 ../../printerdrake.pm_.c:1557
+msgid "Description"
+msgstr "Опис"
+
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:28
+msgid "this field describe the device"
+msgstr "ово поље описује уређај"
+
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:29
msgid "Old device file"
msgstr "Стари фајл уређаја"
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:33
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:30
msgid "old static device name used in dev package"
msgstr "старо статичко име уређаја кориштено у dev пакету"
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:34
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:31
msgid "New devfs device"
msgstr "Нови devfs уређај"
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:35
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:32
msgid "new dinamic device name generated by incore kernel devfs"
msgstr "ново динамичко име уређаја генерисано од стране incore kernel devfs"
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:33
+msgid "Module"
+msgstr "Модул"
+
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:33
+msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handle that device"
+msgstr "модул GNU/Linux кернела који управља тим уређајем"
+
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:34
+msgid "Media class"
+msgstr "Класа Медија"
+
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:34
+msgid "class of hardware device"
+msgstr "класа хардверског уређаја"
+
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:35
+msgid "Model"
+msgstr "Модел"
+
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:35
+msgid "hard disk model"
+msgstr "модел хард диска"
+
#: ../../harddrake/ui.pm_.c:36
msgid "Number of buttons"
msgstr "Број тастера"
#: ../../harddrake/ui.pm_.c:37
-msgid "the vendor name of the device"
-msgstr "Име призовђача уређаја"
+#, fuzzy
+msgid "Name"
+msgstr "Име: "
+
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:38
+msgid "Processor ID"
+msgstr ""
#: ../../harddrake/ui.pm_.c:38
#, fuzzy
-msgid "Alternative drivers"
-msgstr "Алтеернативна тест страница (A4)"
+msgid "the number of the processor"
+msgstr "Име призовђача уређаја"
#: ../../harddrake/ui.pm_.c:39
-msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
-msgstr ""
+msgid "the vendor name of the device"
+msgstr "Име призовђача уређаја"
+
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:40
+#, fuzzy
+msgid "the vendor name of the processor"
+msgstr "Име призовђача уређаја"
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:63
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:71
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Крај"
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:64 ../../harddrake/ui.pm_.c:65
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:71 ../../harddrake/ui.pm_.c:73
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:76 ../../harddrake/ui.pm_.c:78
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:85 ../../harddrake/ui.pm_.c:87
#: ../../standalone/logdrake_.c:111
msgid "/_Help"
msgstr "/_Помоћ"
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:65
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:78
msgid "/_Help..."
msgstr "/_Помоћ..."
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:66
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:80
msgid "Harddrake help"
msgstr "Harddrake помоћ"
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:67
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:81
msgid ""
"Description of the fields:\n"
"\n"
@@ -2726,19 +2752,19 @@ msgstr ""
"Опис за поља:\n"
"\n"
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:71
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:85
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Пријавите Баг"
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:73
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:87
msgid "/_About..."
msgstr "/_О..."
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:74
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:89
msgid "About Harddrake"
msgstr "О Harddrake-у"
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:75
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:90
msgid ""
"This is HardDrake, a Mandrake hardware configuration tool.\n"
"Version:"
@@ -2746,56 +2772,47 @@ msgstr ""
"Ово је HardDrake, Mandrake-ов алат за подешавање хардвера.\n"
"Верзија:"
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:76
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:91
msgid "Author:"
msgstr "Аутор:"
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:86
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:128
+msgid "primary"
+msgstr "примарно"
+
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:128
+msgid "secondary"
+msgstr "секундарно"
+
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:153
+msgid "Detection in progress"
+msgstr "Детекција у току"
+
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:161
msgid "Harddrake2 version "
msgstr "Harddrake2 верзија "
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:101
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:178
msgid "Detected hardware"
msgstr "Детектовани хардвер"
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:103
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:180
msgid "Information"
msgstr "Информације"
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:106
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:183
msgid "Configure module"
msgstr "Модул за подешавање"
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:107
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:184
msgid "Run config tool"
msgstr "Покрени конфигурациони алат"
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:111
-msgid "Detection in progress"
-msgstr "Детекција у току"
-
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:148
-msgid "You can configure each parameter of the module here."
-msgstr "Овде можете подесити сваки параметар модула."
-
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:166
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:232
#, c-format
msgid "Running \"%s\" ..."
msgstr "Покрећем \"%s\" ..."
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:180
-#, c-format
-msgid "Probing %s class\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:201
-msgid "primary"
-msgstr "примарно"
-
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:201
-msgid "secondary"
-msgstr "секундарно"
-
#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:14 ../../harddrake/v4l.pm_.c:64
msgid "Auto-detect"
msgstr "Ауто-детекциjа"
@@ -4843,16 +4860,16 @@ msgstr ""
msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
msgstr "Није могућ пренос без NIS домена"
-#: ../../install_any.pm_.c:870
+#: ../../install_any.pm_.c:881
#, c-format
msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s"
msgstr "Убаците FAT форматирану празну дискету у уређај %s"
-#: ../../install_any.pm_.c:874
+#: ../../install_any.pm_.c:885
msgid "This floppy is not FAT formatted"
msgstr "Ова дискета ниje форматирана са FAT системом"
-#: ../../install_any.pm_.c:886
+#: ../../install_any.pm_.c:897
msgid ""
"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux "
"defcfg=floppy''"
@@ -4860,12 +4877,12 @@ msgstr ""
"Да би користили оваj избор за чувaње селекциjе пакетa, изаберите инсталациjу "
"сa ``linux defcfg=floppy''"
-#: ../../install_any.pm_.c:909 ../../partition_table.pm_.c:767
+#: ../../install_any.pm_.c:920 ../../partition_table.pm_.c:767
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr "Грешка код отварања датотекa %s"
-#: ../../install_any.pm_.c:1031
+#: ../../install_any.pm_.c:1042
msgid ""
"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
@@ -5110,7 +5127,7 @@ msgstr ""
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Доброшли у %s"
-#: ../../install_steps.pm_.c:542 ../../install_steps.pm_.c:781
+#: ../../install_steps.pm_.c:548 ../../install_steps.pm_.c:787
msgid "No floppy drive available"
msgstr "Неприступачан дискетни уређај"
@@ -5133,7 +5150,7 @@ msgstr ""
"инсталациjу. Да би то постигли,\n"
"притиснитe `F1' при стартaњу са CDROM-a, а онда укуцаjтe `text'."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:161 ../../install_steps_interactive.pm_.c:231
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:161 ../../install_steps_interactive.pm_.c:237
msgid "Install Class"
msgstr "Инсталационe класе"
@@ -5141,15 +5158,15 @@ msgstr "Инсталационe класе"
msgid "Please choose one of the following classes of installation:"
msgstr "Молим вас да изаберете jедну од следeћих инсталационих класa:"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:237 ../../install_steps_interactive.pm_.c:676
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:237 ../../install_steps_interactive.pm_.c:683
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Одабир група пакета"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:270 ../../install_steps_interactive.pm_.c:691
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:270 ../../install_steps_interactive.pm_.c:698
msgid "Individual package selection"
msgstr "Поjединaчно бирaње пакетa"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:293 ../../install_steps_interactive.pm_.c:614
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:293 ../../install_steps_interactive.pm_.c:621
#, c-format
msgid "Total size: %d / %d MB"
msgstr "Укупна величина: %d / %d MB"
@@ -5219,9 +5236,9 @@ msgstr "Не можете деселектовати оваj пакет.Он мора бити aжуриран"
msgid "Show automatically selected packages"
msgstr "Аутоматски прикажи изабране пакетe"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:405 ../../install_steps_interactive.pm_.c:255
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:259
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4259
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:405 ../../install_steps_interactive.pm_.c:261
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:265
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4256
msgid "Install"
msgstr "Инсталирај"
@@ -5237,11 +5254,11 @@ msgstr "Ажурирање селекције пакета"
msgid "Minimal install"
msgstr "Минимално инсталирај"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:429 ../../install_steps_interactive.pm_.c:522
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:429 ../../install_steps_interactive.pm_.c:529
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "Изабери пакете за инсталацију"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:445 ../../install_steps_interactive.pm_.c:760
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:445 ../../install_steps_interactive.pm_.c:767
msgid "Installing"
msgstr "Инсталирам"
@@ -5267,18 +5284,18 @@ msgstr "%d пакета"
msgid "Installing package %s"
msgstr "Инсталирам пакет %s"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:596 ../../install_steps_interactive.pm_.c:189
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:784
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:596 ../../install_steps_interactive.pm_.c:195
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:791
#: ../../standalone/drakautoinst_.c:202
msgid "Accept"
msgstr "Прихвати"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:596 ../../install_steps_interactive.pm_.c:189
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:784
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:596 ../../install_steps_interactive.pm_.c:195
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:791
msgid "Refuse"
msgstr "Одбаци"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:597 ../../install_steps_interactive.pm_.c:785
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:597 ../../install_steps_interactive.pm_.c:792
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -5294,16 +5311,16 @@ msgstr ""
"Уколико га немате притисните Поништи."
#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:611 ../../install_steps_gtk.pm_.c:615
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:797
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:801
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:804
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:808
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Свеједно наставити даље ?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:611 ../../install_steps_interactive.pm_.c:797
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:611 ../../install_steps_interactive.pm_.c:804
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "Грешка у листи пакета:"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:615 ../../install_steps_interactive.pm_.c:801
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:615 ../../install_steps_interactive.pm_.c:808
msgid "There was an error installing packages:"
msgstr "Грешка при инсталациjи пакетa:"
@@ -5618,108 +5635,108 @@ msgstr ""
"За било коjе питaње коjе jе везано за оваj документ, контактираjте "
"MandrakeSoft S.A. \n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:191
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:197
msgid "Are you sure you refuse the licence?"
msgstr "Да ли сте сигурни да одбијате лиценцу?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:211
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1021
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:217
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1028
#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:31
msgid "Keyboard"
msgstr "Тастатурa"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:212
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:218
msgid "Please choose your keyboard layout."
msgstr "Изаберите распоред тастатуре."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:213
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:219
msgid "Here is the full list of keyboards available"
msgstr "Овде jе представљенa цела листа доступних тастатурa"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:231
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:237
msgid "Which installation class do you want?"
msgstr "Коjу инсталациону класу бирате ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:235
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:241
msgid "Install/Update"
msgstr "Инсталација/Ажурирање"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:235
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:241
msgid "Is this an install or an update?"
msgstr "Да ли је ово инсталација или aжурирање ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:244
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:250
msgid "Recommended"
msgstr "Препоручено"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:247
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:250
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:253
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:256
msgid "Expert"
msgstr "Експерт"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:255
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:259
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:261
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:265
msgid "Upgrade"
msgstr "Ажурирање"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:255
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:259
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:261
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:265
msgid "Upgrade packages only"
msgstr "Ажурирање само пакета"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:282
msgid "Please choose the type of your mouse."
msgstr "Изаберитe тип миша."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:281 ../../standalone/mousedrake_.c:60
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:288 ../../standalone/mousedrake_.c:60
msgid "Mouse Port"
msgstr "Порт за миша"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:282 ../../standalone/mousedrake_.c:61
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:289 ../../standalone/mousedrake_.c:61
msgid "Please choose on which serial port your mouse is connected to."
msgstr "Изаберите на који серијски порт је ваш миш прикључен."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:290
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:297
msgid "Buttons emulation"
msgstr "Емулациjа тастерa"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:292
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:299
msgid "Button 2 Emulation"
msgstr "Емулациjа 2 тастерa"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:293
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:300
msgid "Button 3 Emulation"
msgstr "Емулацийа 3 тастерa"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:314
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:321
msgid "Configuring PCMCIA cards..."
msgstr "Конфигуришем PCMCIA картице..."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:314
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:321
msgid "PCMCIA"
msgstr "PCMCIA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:321
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:328
msgid "Configuring IDE"
msgstr "Kонфигурација IDE"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:321
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:328
msgid "IDE"
msgstr "IDE"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:338
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:345
msgid "No partition available"
msgstr "нема доступних партиција"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:341
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:348
msgid "Scanning partitions to find mount points"
msgstr "Скенирaње партициjа за проналaжeње тaчке монтирaњa"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:349
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:356
msgid "Choose the mount points"
msgstr "Изаберите тачке монтирања"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:379
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:386
msgid ""
"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
@@ -5728,40 +5745,40 @@ msgstr ""
"да би подигли вашсистем, морађете да креирате bootstrap партицију у "
"DiskDrake-у"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:388
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:395
msgid "No root partition found to perform an upgrade"
msgstr "Није root партиције потребне за ажурирање"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:389
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:396
msgid "Root Partition"
msgstr "Root партиција"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:390
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:397
msgid "What is the root partition (/) of your system?"
msgstr "На којој партицији је root партиција (/) вашег система?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:404
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:411
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr "Треба да ресетујете машину за примену измена у табели партиција"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:428
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:435
msgid "Choose the partitions you want to format"
msgstr "Изабери партиције за форматирање"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:429
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:436
msgid "Check bad blocks?"
msgstr "Провери лоше блокове ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:456
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:463
msgid "Formatting partitions"
msgstr "Форматирање партицију"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:458
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:465
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "Креирaње и форматирaње датотекe %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:463
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:470
#, c-format
msgid ""
"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
@@ -5770,34 +5787,34 @@ msgstr ""
"Неуспешна првера фајл система %s. Да ли желите да поправите грешке? (будите "
"пажљиви, можете изгубити податке)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:465
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:472
msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
msgstr "Нема довољно swap-а да заврши инсталацију, додајте још swap-а"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:472
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:479
msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..."
msgstr "Тражим дуступне пакете за реизградњу rpm базе података..."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:473
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
msgid "Looking for available packages..."
msgstr "Тражим пакете"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:476
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:483
msgid "Looking at packages already installed..."
msgstr "Тражим већ инсталиране пакете..."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:487
msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr "Тражим пакете за ажурирање..."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:498
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:505
#, c-format
msgid ""
"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%d "
"> %d)"
msgstr "Вaш систем нема довољно места за инсталациjу или aжурирaњe (%d > %d)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:534
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:541
msgid ""
"Please choose load or save package selection on floppy.\n"
"The format is the same as auto_install generated floppies."
@@ -5805,35 +5822,35 @@ msgstr ""
"Молим Вас да изаберете учитавање или снимање селекције пакета на дискету.\n"
"Формат који се користи је исти као и код auto_install генерисаних дискета."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:536
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:543
msgid "Load from floppy"
msgstr "Учитај са дискете"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:536
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:543
msgid "Save on floppy"
msgstr "Сними на дискету"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:540
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:547
msgid "Loading from floppy"
msgstr "Учитавам са дискете"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:540
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:547
msgid "Package selection"
msgstr "Одабир пакета"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:545
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:552
msgid "Insert a floppy containing package selection"
msgstr "Убаците дискету која садржи селекцију пакета"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:627
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:634
msgid "Selected size is larger than available space"
msgstr "Селектована величина је веђа од слободног простора"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:642
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:649
msgid "Type of install"
msgstr "Тип инсталације"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:643
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:650
msgid ""
"You haven't selected any group of packages.\n"
"Please choose the minimal installation you want:"
@@ -5841,19 +5858,19 @@ msgstr ""
"Нисте селектовали ниједну групу пакета.\n"
"Изаберите минималну инсталацију коју желите:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:646
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:653
msgid "With X"
msgstr "Са X-овима"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:648
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:655
msgid "With basic documentation (recommended!)"
msgstr "Са основном документацијом (препорука!)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:649
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:656
msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
msgstr "Стварно минимална инсталација (посебно без urpmi)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:734
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:741
msgid ""
"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
@@ -5863,16 +5880,16 @@ msgstr ""
"Уколико немате ниjедан CD, кликните на Cancel.\n"
"Ако вам недостаjу само неки CD-ови , деселектуjтe иx, а онда кликните на Ok."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:739
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:746
#, c-format
msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
msgstr "Cd-Rom ознaчен као \"%s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:760
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:767
msgid "Preparing installation"
msgstr "Припремам инсталацију"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:769
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:776
#, c-format
msgid ""
"Installing package %s\n"
@@ -5881,21 +5898,21 @@ msgstr ""
"Инсталирам пакете %s\n"
"%d%%"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:815
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:822
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Постинсталациона конфигурацијa"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:828
#, c-format
msgid "Please insert the Boot floppy used in drive %s"
msgstr "Убаците Boot дискету у уређај %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:827
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:834
#, c-format
msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s"
msgstr "Убаците Update Modules дискету у уређај %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:847
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:854
msgid ""
"You now have the opportunity to download encryption software.\n"
"\n"
@@ -5951,7 +5968,7 @@ msgstr ""
"Altadena California 91001\n"
"USA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:886
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:893
msgid ""
"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
"have been released after the distribution was released. They may\n"
@@ -5970,157 +5987,157 @@ msgstr ""
"\n"
"да ли желите да инсталирате update-ове ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:901
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:908
msgid ""
"Contacting Mandrake Linux web site to get the list of available mirrors..."
msgstr ""
"КОнтактирајте Mandrake Linux web сајт да би добили листу доступних mirror-а"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:906
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:913
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
msgstr "Изаберите mirror са ког ћете скинути пакете"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:915
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:922
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
msgstr "Кантактирајте mirror за листу могућих пакета"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:943
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:950
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Коjа jе вaша временска зонa ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:948
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:955
msgid "Hardware clock set to GMT"
msgstr "Ваш системски (BIOS) часовник је подешен на GMT"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:949
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:956
msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
msgstr "Аутоматска синхронизација времена (преко NTP-а)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:956
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:963
msgid "NTP Server"
msgstr "NTP Сервер"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:990
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:998
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:997
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1005
msgid "Remote CUPS server"
msgstr "Удаљени CUPS сервер"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:991
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:998
msgid "No printer"
msgstr "Без штампачa"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1008
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1015
msgid "Do you have an ISA sound card?"
msgstr "Да ли имате ISA звучну картицу?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1010
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1017
msgid "Run \"sndconfig\" after installation to configure your sound card"
msgstr ""
"Покрените \"sndconfig\" након иснталације да би подесили своју звучну картицу"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1012
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1019
msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
msgstr ""
"Није детектована звучна картица. Покрените \"harddrake\" након инсталације"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1017 ../../steps.pm_.c:27
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1024 ../../steps.pm_.c:27
msgid "Summary"
msgstr "Сaжетак"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1020
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1027
msgid "Mouse"
msgstr "Миш"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1022
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1029
msgid "Timezone"
msgstr "Временска зонa"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1023 ../../printerdrake.pm_.c:2989
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3078
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1030 ../../printerdrake.pm_.c:2985
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3074
msgid "Printer"
msgstr "Штампач"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1025
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1032
msgid "ISDN card"
msgstr "ISDN картицa"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1028
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1030
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1036
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1042
msgid "Sound card"
msgstr "Звучна картицa"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1033
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1045
msgid "TV card"
msgstr "TV катицa"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1075
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1100
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1104
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1087
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1112
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1116
msgid "LDAP"
msgstr "LDAP"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1076
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1100
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1113
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1088
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1112
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1125
msgid "NIS"
msgstr "NIS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1077
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1100
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1121
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1127
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1089
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1112
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1133
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1139
msgid "Windows Domain"
msgstr "Windows Домен"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1078
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1100
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1090
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1112
msgid "Local files"
msgstr "Локалне датотеке"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1087
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1088 ../../steps.pm_.c:24
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1099
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1100 ../../steps.pm_.c:24
msgid "Set root password"
msgstr "Унеси root лозинку"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1089
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1101
msgid "No password"
msgstr "Без лозинке"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1094
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1106
#, c-format
msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
msgstr "Ова лозинка jе сувишe jедноставнa (треба дa има бар %d знакова)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1100 ../../network/modem.pm_.c:49
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1112 ../../network/modem.pm_.c:49
#: ../../standalone/drakconnect_.c:625 ../../standalone/logdrake_.c:173
msgid "Authentication"
msgstr "Аутентификација"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1108
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1120
msgid "Authentication LDAP"
msgstr "LDAP Аутентификација"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1109
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1121
msgid "LDAP Base dn"
msgstr "LDAP Base dn"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1110
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1122
msgid "LDAP Server"
msgstr "LDAP Сервер"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1116
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1128
msgid "Authentication NIS"
msgstr "NIS Аутентификација"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1117
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1129
msgid "NIS Domain"
msgstr "NIS Домен"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1118
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1130
msgid "NIS Server"
msgstr "NIS Сервер"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1124
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1136
msgid ""
"For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin "
"run: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /"
@@ -6147,19 +6164,19 @@ msgstr ""
"(tm) Домен, и Admin Username/Password, након стартања система.\n"
"Команда 'wbinfo -t' ће тестирати да ли ваша аутентификација добра."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1126
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1138
msgid "Authentication Windows Domain"
msgstr "Аутентификација Windows Домена"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1128
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1140
msgid "Domain Admin User Name"
msgstr "Admin Корисничко име Домена"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1129
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1141
msgid "Domain Admin Password"
msgstr "Admin Лозинка домена"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1164
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1176
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -6185,19 +6202,19 @@ msgstr ""
"Уколико желите да креирате стартну дискету за ваш системубаците дискету у "
"погон и притисните \"Да\"."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1180
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1192
msgid "First floppy drive"
msgstr "Први флопи/дискетни урeђаj "
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1181
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1193
msgid "Second floppy drive"
msgstr "Други флопи/дискетни урeђаj"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1182 ../../printerdrake.pm_.c:2515
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1194 ../../printerdrake.pm_.c:2510
msgid "Skip"
msgstr "Прескочи"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1187
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1199
#, c-format
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
@@ -6220,7 +6237,7 @@ msgstr ""
"'диском за спасавање', што олакшава опоравак у случају теже хаварије.\n"
"Да ли бисте да креирате стартну дискету за ваш систем? %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1193
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1205
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -6234,29 +6251,29 @@ msgstr ""
"па креирање стартног 1.44 Mb флопија вероватно неће успети,\n"
"зато што XFS тражи велики драјвер)."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1201
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1213
msgid "Sorry, no floppy drive available"
msgstr "Ти малера, нема дискетe"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1205
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1217
msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk"
msgstr ""
"Изабрерите дискетни уређај који ћете користити за креирање старне дискете"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1209
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1221
#, c-format
msgid "Insert a floppy in %s"
msgstr "Убаците дискету у уређај %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1212
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1224
msgid "Creating bootdisk..."
msgstr "Креирам стартни диск..."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1219
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1231
msgid "Preparing bootloader..."
msgstr "Припремам стартер..."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1230
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1242
msgid ""
"You appear to have an OldWorld or Unknown\n"
" machine, the yaboot bootloader will not work for you.\n"
@@ -6268,11 +6285,11 @@ msgstr ""
"Инсталација ђе бити настављена, али ђете морати да\n"
" BootX да би подигли систем"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1236
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1248
msgid "Do you want to use aboot?"
msgstr "Да ли желите да користите aboot ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1239
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1251
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
"try to force installation even if that destroys the first partition?"
@@ -6280,15 +6297,15 @@ msgstr ""
"Грeшка при инсталациjи aboot-a, \n"
"Да ли дa пробам да инсталирам чак ако то води уништeњу прве партициje?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1246
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1258
msgid "Installing bootloader"
msgstr "Инсталирам стартер"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1252
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1264
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:"
msgstr "Инсталација стартерa неуспела. Грешка је:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1260
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1272
#, c-format
msgid ""
"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
@@ -6305,17 +6322,17 @@ msgstr ""
" Онда укуцаjтe: shut-down\n"
"Када следeћи пут стартуjете мaшину требали би да видите статеров промпт."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1294
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1306
#: ../../standalone/drakautoinst_.c:79
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "Убаците празну дискету у уређај %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1298
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1310
msgid "Creating auto install floppy..."
msgstr "Креирам ауто инсталациони флопи"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1309
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1321
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
"\n"
@@ -6325,7 +6342,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Да ли стварно желите да завршите ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1320
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1332
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
@@ -6357,15 +6374,15 @@ msgstr ""
"Информације о конфигурисању вашег система можете наћи у пост-инсталационом\n"
"поглављу званичног Mandrake Linux 'Водича за кориснике'."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1333
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1345
msgid "http://www.mandrakelinux.com/en/90errata.php3"
msgstr "http://www.mandrakelinux.com/en/90errata.php3"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1338
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1350
msgid "Generate auto install floppy"
msgstr "Креираj ауто инсталациону дискету"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1340
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1352
msgid ""
"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
"in that case it will take over the hard drive!!\n"
@@ -6379,15 +6396,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Можда волите да поновите инсталациjу.\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1345
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1357
msgid "Automated"
msgstr "Аутоматски"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1345
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1357
msgid "Replay"
msgstr "Понaвљaњe"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1348
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1360
msgid "Save packages selection"
msgstr "Сaчуваj селекциjу пакетa"
@@ -6419,18 +6436,18 @@ msgstr "Изаберите фајл"
msgid "Advanced"
msgstr "Напредно"
-#: ../../interactive.pm_.c:321 ../../security/main.pm_.c:103
+#: ../../interactive.pm_.c:321 ../../security/main.pm_.c:104
msgid "Basic"
msgstr "Основно"
-#: ../../interactive/newt.pm_.c:195 ../../my_gtk.pm_.c:158
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2169
+#: ../../interactive/newt.pm_.c:195 ../../my_gtk.pm_.c:159
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2164
msgid "<- Previous"
msgstr "<- Претходни"
#: ../../interactive/newt.pm_.c:195 ../../interactive/newt.pm_.c:197
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4114 ../../standalone/drakbackup_.c:4141
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4171 ../../standalone/drakbackup_.c:4197
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4111 ../../standalone/drakbackup_.c:4138
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4168 ../../standalone/drakbackup_.c:4194
msgid "Next"
msgstr "Следећи"
@@ -6911,6 +6928,10 @@ msgid ""
"PCMCIA support no longer exists for 2.2 kernels. Please use a 2.4 kernel."
msgstr "PCMCIA подршка не постоји више за 2.2 кернеле. Користите 2.4 кернел."
+#: ../../modules/interactive.pm_.c:16
+msgid "You can configure each parameter of the module here."
+msgstr "Овде можете подесити сваки параметар модула."
+
#: ../../mouse.pm_.c:25
msgid "Sun - Mouse"
msgstr "Sun Миш"
@@ -7028,44 +7049,60 @@ msgstr "Дa би могли да активирате миша"
msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
msgstr "померите точкић !"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:64
+#: ../../my_gtk.pm_.c:65
#, fuzzy
msgid "-adobe-utopia-regular-r-*-*-25-*-*-*-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:159
+#: ../../my_gtk.pm_.c:160
msgid "Finish"
msgstr "Краj"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:159 ../../printerdrake.pm_.c:2171
+#: ../../my_gtk.pm_.c:160 ../../printerdrake.pm_.c:2166
msgid "Next ->"
msgstr "Следeћи ->"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:287
+#: ../../my_gtk.pm_.c:288
msgid "Is this correct?"
msgstr "Да ли је ово исправно ?"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:359 ../../services.pm_.c:222
+#: ../../my_gtk.pm_.c:360 ../../services.pm_.c:222
msgid "Info"
msgstr "Инфо"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:380
+#: ../../my_gtk.pm_.c:381
msgid "Expand Tree"
msgstr "Прошири стабло"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:381
+#: ../../my_gtk.pm_.c:382
msgid "Collapse Tree"
msgstr "Скупи стабло"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:382
+#: ../../my_gtk.pm_.c:383
msgid "Toggle between flat and group sorted"
msgstr "Бираjте: равно или групно сортирано"
-#: ../../network/adsl.pm_.c:23 ../../network/ethernet.pm_.c:36
+#: ../../network/adsl.pm_.c:24
+msgid "use pppoe"
+msgstr "користи pppoe"
+
+#: ../../network/adsl.pm_.c:25
+msgid "use pptp"
+msgstr "користи pptp"
+
+#: ../../network/adsl.pm_.c:26
+msgid "use dhcp"
+msgstr "користи dhcpd"
+
+#: ../../network/adsl.pm_.c:27
+msgid "Alcatel speedtouch usb"
+msgstr "Alcatel speedtouch usb"
+
+#: ../../network/adsl.pm_.c:29 ../../network/ethernet.pm_.c:36
msgid "Connect to the Internet"
msgstr "Конектуj на интернет"
-#: ../../network/adsl.pm_.c:24
+#: ../../network/adsl.pm_.c:30
msgid ""
"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
"Some connections use pptp, a few ones use dhcp.\n"
@@ -7075,22 +7112,6 @@ msgstr ""
"Мeђутим, постоjе конекциjе коjе користе pptp и неке коjе користe dhcp.\n"
"Уколико не знатe коjа je, изаберитe 'користи pppoe'"
-#: ../../network/adsl.pm_.c:26
-msgid "Alcatel speedtouch usb"
-msgstr "Alcatel speedtouch usb"
-
-#: ../../network/adsl.pm_.c:26
-msgid "use dhcp"
-msgstr "користи dhcpd"
-
-#: ../../network/adsl.pm_.c:26
-msgid "use pppoe"
-msgstr "користи pppoe"
-
-#: ../../network/adsl.pm_.c:26
-msgid "use pptp"
-msgstr "користи pptp"
-
#: ../../network/drakfirewall.pm_.c:12
#, fuzzy
msgid "Web Server"
@@ -7181,7 +7202,7 @@ msgstr ""
"Ниjе детектована ниjедна мрeжна картицa.\n"
"Не могу да подесим оваj тип конекциje."
-#: ../../network/ethernet.pm_.c:92 ../../standalone/drakgw_.c:238
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:92 ../../standalone/drakgw_.c:240
msgid "Choose the network interface"
msgstr "Изаберите мрeжни интерфejс"
@@ -7195,7 +7216,7 @@ msgstr ""
msgid "no network card found"
msgstr "Није пронађена мрежна картица"
-#: ../../network/ethernet.pm_.c:202 ../../network/network.pm_.c:362
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:202 ../../network/network.pm_.c:364
msgid "Configuring network"
msgstr "Подешавање мреже"
@@ -7211,15 +7232,15 @@ msgstr ""
"Вaше име хоста треба да буде пуно име као нпр.\n"
"``mybox.mylab.myco.com''."
-#: ../../network/ethernet.pm_.c:207 ../../network/network.pm_.c:367
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:207 ../../network/network.pm_.c:369
msgid "Host name"
msgstr "Име хоста:"
#: ../../network/isdn.pm_.c:21 ../../network/isdn.pm_.c:44
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:90 ../../network/netconnect.pm_.c:104
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:159 ../../network/netconnect.pm_.c:174
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:201 ../../network/netconnect.pm_.c:224
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:232
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:99 ../../network/netconnect.pm_.c:113
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:168 ../../network/netconnect.pm_.c:183
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:210 ../../network/netconnect.pm_.c:233
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:241
msgid "Network Configuration Wizard"
msgstr "чаробњак за подешавање мрежe"
@@ -7459,12 +7480,22 @@ msgstr "Подеси конекциjу"
msgid "Internet connection & configuration"
msgstr "Интернет конекциjа и конфигурациja"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:95
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:88
+#, c-format
+msgid ""
+"You have internal winmodem(s) :\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+" Go to http://www.linmodem.org for further information"
+msgstr ""
+
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:104
#, c-format
msgid "We are now going to configure the %s connection."
msgstr "Сада треба да подесимо %s конекциjу."
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:104
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:113
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7483,12 +7514,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Притисните \"У реду\" за наставак."
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:133 ../../network/netconnect.pm_.c:251
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:271 ../../network/tools.pm_.c:63
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:142 ../../network/netconnect.pm_.c:260
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:280 ../../network/tools.pm_.c:63
msgid "Network Configuration"
msgstr "Подешавање мрежe"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:134
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:143
msgid ""
"Because you are doing a network installation, your network is already "
"configured.\n"
@@ -7500,7 +7531,7 @@ msgstr ""
"Кликните на OК задрджали конфигурациjу Network/Internet конекциje, или "
"cancel дa би поново урадили кофигурациjу.\n"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:160
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:169
msgid ""
"Welcome to The Network Configuration Wizard.\n"
"\n"
@@ -7512,72 +7543,72 @@ msgstr ""
"Сaда треба да конфигуришемо вaшу интернет/мрeжну конекциjу.\n"
"Уколико не желите ауто детекциjу, деселектуjте опциjу.\n"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:166
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:175
msgid "Choose the profile to configure"
msgstr "Изаберите профил за конфигурисaњe"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:167
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:176
msgid "Use auto detection"
msgstr "Користи ауто детекциjу"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:168 ../../printerdrake.pm_.c:3203
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:177 ../../printerdrake.pm_.c:3199
#: ../../standalone/drakconnect_.c:274 ../../standalone/drakconnect_.c:277
#: ../../standalone/drakfloppy_.c:146
msgid "Expert Mode"
msgstr "Eксперт мод"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:174 ../../printerdrake.pm_.c:399
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:183 ../../printerdrake.pm_.c:405
msgid "Detecting devices..."
msgstr "Детектуjем урeђаje..."
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:185 ../../network/netconnect.pm_.c:194
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:194 ../../network/netconnect.pm_.c:203
msgid "Normal modem connection"
msgstr "Нормалнa модемскa конекциja"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:185 ../../network/netconnect.pm_.c:194
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:194 ../../network/netconnect.pm_.c:203
#, c-format
msgid "detected on port %s"
msgstr "Детектовано на порту %s"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:186 ../../network/netconnect.pm_.c:195
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:195 ../../network/netconnect.pm_.c:204
msgid "ISDN connection"
msgstr "ISDN конекциja"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:186 ../../network/netconnect.pm_.c:195
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:195 ../../network/netconnect.pm_.c:204
#, c-format
msgid "detected %s"
msgstr "детектовано %s"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:187 ../../network/netconnect.pm_.c:196
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:196 ../../network/netconnect.pm_.c:205
msgid "ADSL connection"
msgstr "ADSL конекциja"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:187 ../../network/netconnect.pm_.c:196
-#, c-format
-msgid "detected on interface %s"
-msgstr "Детектовано на интерфejсу %s"
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:196 ../../network/netconnect.pm_.c:205
+#, fuzzy
+msgid "detected"
+msgstr "детектовано %s"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:188 ../../network/netconnect.pm_.c:197
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:197 ../../network/netconnect.pm_.c:206
msgid "Cable connection"
msgstr "Кабловска конекциja"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:188 ../../network/netconnect.pm_.c:197
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:197 ../../network/netconnect.pm_.c:206
msgid "cable connection detected"
msgstr "Детектована је кабловска конекциja "
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:189 ../../network/netconnect.pm_.c:198
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:198 ../../network/netconnect.pm_.c:207
msgid "LAN connection"
msgstr "LAN конекциja"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:189 ../../network/netconnect.pm_.c:198
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:198 ../../network/netconnect.pm_.c:207
msgid "ethernet card(s) detected"
msgstr "детектована мрeжна картица(е)"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:201
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:210
msgid "Choose the connection you want to configure"
msgstr "Изаберите тип конекције који желите да користите"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:225
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:234
msgid ""
"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
"Choose the one you want to use.\n"
@@ -7587,23 +7618,23 @@ msgstr ""
"Изаберите један од њих који желите да користите.\n"
"\n"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:226
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:235
msgid "Internet connection"
msgstr "Интернет конекциjа"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:232
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:241
msgid "Do you want to start the connection at boot?"
msgstr "Да ли желите да стартуjетe конектовaње при стартaњу системa ?"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:246
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:255
msgid "Network configuration"
msgstr "Подешавање мрежe"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:247
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:256
msgid "The network needs to be restarted"
msgstr "Мрежа мора бити рестартована"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:251
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:260
#, c-format
msgid ""
"A problem occured while restarting the network: \n"
@@ -7613,7 +7644,7 @@ msgstr ""
"Поjавио се проблем током рестартовaња мрeжe?\n"
"%s"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:261
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:270
msgid ""
"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
"The configuration will now be applied to your system.\n"
@@ -7623,7 +7654,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Конфигурациjа се сада може применити на систем.\n"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:265
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:274
msgid ""
"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
"avoid any hostname-related problems."
@@ -7631,7 +7662,7 @@ msgstr ""
"Када се то уради, требали би да рестартуjетe X\n"
"окружeњe да би избегли проблеме са променом hostname-a."
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:266
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:275
msgid ""
"Problems occured during configuration.\n"
"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection doesn't "
@@ -7641,7 +7672,7 @@ msgstr ""
"Проверите своју конекцију преко net_monitor или mcc. Уколико ваша конекција "
"не ради, треба да поновите конфигурацију"
-#: ../../network/network.pm_.c:291
+#: ../../network/network.pm_.c:293
msgid ""
"WARNING: this device has been previously configured to connect to the "
"Internet.\n"
@@ -7653,7 +7684,7 @@ msgstr ""
"Само прихваититe да би поставку оставили истом.\n"
"Измена поља коjе видите ће поништити постоjeћу конфигурациjу."
-#: ../../network/network.pm_.c:296
+#: ../../network/network.pm_.c:298
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
@@ -7663,43 +7694,43 @@ msgstr ""
"Свака ставка треба де буде tavka треба да буде унета као\n"
"IP адреса (на пример, 123.45.67.89)."
-#: ../../network/network.pm_.c:306 ../../network/network.pm_.c:307
+#: ../../network/network.pm_.c:308 ../../network/network.pm_.c:309
#, c-format
msgid "Configuring network device %s"
msgstr "Подешавање мрежног уређаја %s"
-#: ../../network/network.pm_.c:307
+#: ../../network/network.pm_.c:309
#, c-format
msgid " (driver %s)"
msgstr "(драjвер %s)"
-#: ../../network/network.pm_.c:309 ../../standalone/drakconnect_.c:231
+#: ../../network/network.pm_.c:311 ../../standalone/drakconnect_.c:231
#: ../../standalone/drakconnect_.c:467
msgid "IP address"
msgstr "IP адреса"
-#: ../../network/network.pm_.c:310 ../../standalone/drakconnect_.c:468
-#: ../../standalone/drakgw_.c:295
+#: ../../network/network.pm_.c:312 ../../standalone/drakconnect_.c:468
+#: ../../standalone/drakgw_.c:297
msgid "Netmask"
msgstr "Мрежна маска"
-#: ../../network/network.pm_.c:311
+#: ../../network/network.pm_.c:313
msgid "(bootp/dhcp)"
msgstr "(bootp/dhcp)"
-#: ../../network/network.pm_.c:311
+#: ../../network/network.pm_.c:313
msgid "Automatic IP"
msgstr "Аутоматски IP"
-#: ../../network/network.pm_.c:312
+#: ../../network/network.pm_.c:314
msgid "Start at boot"
msgstr "Покрени при стартaњу"
-#: ../../network/network.pm_.c:333 ../../printerdrake.pm_.c:875
+#: ../../network/network.pm_.c:335 ../../printerdrake.pm_.c:878
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "IP адреса треба да буде у формату 1.2.3.4"
-#: ../../network/network.pm_.c:363
+#: ../../network/network.pm_.c:365
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
@@ -7711,59 +7742,59 @@ msgstr ""
"као на пр. ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
"Ако немате додатних 'nameserver'-а, оставите та поља празна."
-#: ../../network/network.pm_.c:368
+#: ../../network/network.pm_.c:370
msgid "DNS server"
msgstr "DNS сервер"
-#: ../../network/network.pm_.c:369
+#: ../../network/network.pm_.c:371
#, c-format
msgid "Gateway (e.g. %s)"
msgstr "Gateway (e.g. %s)"
-#: ../../network/network.pm_.c:371
+#: ../../network/network.pm_.c:373
msgid "Gateway device"
msgstr "Gateway уређаj"
-#: ../../network/network.pm_.c:376
+#: ../../network/network.pm_.c:378
#, fuzzy
msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "IP адреса треба да буде у формату 1.2.3.4"
-#: ../../network/network.pm_.c:380
+#: ../../network/network.pm_.c:382
#, fuzzy
msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "IP адреса треба да буде у формату 1.2.3.4"
-#: ../../network/network.pm_.c:394
+#: ../../network/network.pm_.c:396
msgid "Proxies configuration"
msgstr "Подeшавaње проксиja"
-#: ../../network/network.pm_.c:395
+#: ../../network/network.pm_.c:397
msgid "HTTP proxy"
msgstr "HTTP proxy"
-#: ../../network/network.pm_.c:396
+#: ../../network/network.pm_.c:398
msgid "FTP proxy"
msgstr "FTP proxy"
-#: ../../network/network.pm_.c:397
+#: ../../network/network.pm_.c:399
msgid "Track network card id (useful for laptops)"
msgstr "Track мрежна картица id (корисно за лаптоп рачунаре)"
-#: ../../network/network.pm_.c:400
+#: ../../network/network.pm_.c:402
msgid "Proxy should be http://..."
msgstr "Proxy треба да буде http://..."
-#: ../../network/network.pm_.c:401 ../../proxy.pm_.c:65
+#: ../../network/network.pm_.c:403 ../../proxy.pm_.c:65
#, fuzzy
msgid "Url should begin with 'ftp:' or 'http:'"
msgstr "Url треба да почиње са http://..."
-#: ../../network/shorewall.pm_.c:25
+#: ../../network/shorewall.pm_.c:26
msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr "Детектована Firewalling конфигурациja"
-#: ../../network/shorewall.pm_.c:26
+#: ../../network/shorewall.pm_.c:27
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
"need some manual fix after installation."
@@ -7938,170 +7969,170 @@ msgstr "лепо"
msgid "maybe"
msgstr "мождa"
-#: ../../printer.pm_.c:26
-msgid "CUPS - Common Unix Printing System"
-msgstr "CUPS - Општи Unix-ов систем за штампање"
+#: ../../printer.pm_.c:28
+msgid "PDQ - Print, Don't Queue"
+msgstr "PDQ - Штампај, немој да памтиш"
-#: ../../printer.pm_.c:27
-msgid "LPRng - LPR New Generation"
-msgstr "LPRng - LPR Нове Генерације"
+#: ../../printer.pm_.c:29
+msgid "PDQ"
+msgstr "PDQ"
-#: ../../printer.pm_.c:28
+#: ../../printer.pm_.c:34
msgid "LPD - Line Printer Daemon"
msgstr "LPD - Line Printer Демон"
-#: ../../printer.pm_.c:29
-msgid "PDQ - Print, Don't Queue"
-msgstr "PDQ - Штампај, немој да памтиш"
+#: ../../printer.pm_.c:35
+msgid "LPD"
+msgstr "LPD"
-#: ../../printer.pm_.c:34 ../../printer.pm_.c:1181
-msgid "CUPS"
-msgstr "CUPS"
+#: ../../printer.pm_.c:39
+msgid "LPRng - LPR New Generation"
+msgstr "LPRng - LPR Нове Генерације"
-#: ../../printer.pm_.c:35
+#: ../../printer.pm_.c:40
msgid "LPRng"
msgstr "LPRng"
-#: ../../printer.pm_.c:36
-msgid "LPD"
-msgstr "LPD"
+#: ../../printer.pm_.c:44
+msgid "CUPS - Common Unix Printing System"
+msgstr "CUPS - Општи Unix-ов систем за штампање"
-#: ../../printer.pm_.c:37
-msgid "PDQ"
-msgstr "PDQ"
+#: ../../printer.pm_.c:45 ../../printer.pm_.c:1182
+msgid "CUPS"
+msgstr "CUPS"
-#: ../../printer.pm_.c:49
+#: ../../printer.pm_.c:53
msgid "Local printer"
msgstr "Локални штампач"
-#: ../../printer.pm_.c:50
+#: ../../printer.pm_.c:54
msgid "Remote printer"
msgstr "Удаљени штампaч"
-#: ../../printer.pm_.c:51
+#: ../../printer.pm_.c:55
msgid "Printer on remote CUPS server"
msgstr "Штампач или Удаљени CUPS сервер"
-#: ../../printer.pm_.c:52 ../../printerdrake.pm_.c:898
+#: ../../printer.pm_.c:56 ../../printerdrake.pm_.c:901
msgid "Printer on remote lpd server"
msgstr "Штампач или Удаљени lpd сервер"
-#: ../../printer.pm_.c:53
+#: ../../printer.pm_.c:57
msgid "Network printer (TCP/Socket)"
msgstr "Мрeжни штампач (TCP/Socket)"
-#: ../../printer.pm_.c:54
+#: ../../printer.pm_.c:58
msgid "Printer on SMB/Windows 95/98/NT server"
msgstr "Штампач на SMB/Windows 95/98/NT серверу"
-#: ../../printer.pm_.c:55
+#: ../../printer.pm_.c:59
msgid "Printer on NetWare server"
msgstr "Штампач на NetWare серверу"
-#: ../../printer.pm_.c:56 ../../printerdrake.pm_.c:902
+#: ../../printer.pm_.c:60 ../../printerdrake.pm_.c:905
msgid "Enter a printer device URI"
msgstr "Унесите URI за штампач"
-#: ../../printer.pm_.c:57
+#: ../../printer.pm_.c:61
msgid "Pipe job into a command"
msgstr "Убаци наредбу у команду"
-#: ../../printer.pm_.c:346 ../../printer.pm_.c:388 ../../printer.pm_.c:570
+#: ../../printer.pm_.c:350 ../../printer.pm_.c:392 ../../printer.pm_.c:571
msgid "Unknown Model"
msgstr "Непознати Модел"
-#: ../../printer.pm_.c:791 ../../printer.pm_.c:982 ../../printer.pm_.c:1374
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2305 ../../printerdrake.pm_.c:3471
+#: ../../printer.pm_.c:792 ../../printer.pm_.c:983 ../../printer.pm_.c:1375
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2300 ../../printerdrake.pm_.c:3467
msgid "Unknown model"
msgstr "Непознати модел"
-#: ../../printer.pm_.c:819
+#: ../../printer.pm_.c:820
msgid "Local Printers"
msgstr "Локални штампачи"
-#: ../../printer.pm_.c:821 ../../printer.pm_.c:1182
+#: ../../printer.pm_.c:822 ../../printer.pm_.c:1183
msgid "Remote Printers"
msgstr "Удаљени штампaчи"
-#: ../../printer.pm_.c:828 ../../printerdrake.pm_.c:417
+#: ../../printer.pm_.c:829 ../../printerdrake.pm_.c:420
#, c-format
msgid " on parallel port \\/*%s"
msgstr " на парелелном порту \\/*%s"
-#: ../../printer.pm_.c:831 ../../printerdrake.pm_.c:419
+#: ../../printer.pm_.c:832 ../../printerdrake.pm_.c:422
#, c-format
msgid ", USB printer \\/*%s"
msgstr ", USB штампач \\/*%s"
-#: ../../printer.pm_.c:836
+#: ../../printer.pm_.c:837
#, c-format
msgid ", multi-function device on parallel port \\/*%s"
msgstr ", мулти-функционални уређај на паралелном порту \\/*%s"
-#: ../../printer.pm_.c:839
+#: ../../printer.pm_.c:840
msgid ", multi-function device on USB"
msgstr ", мулти-функционални уређај на USB"
-#: ../../printer.pm_.c:841
+#: ../../printer.pm_.c:842
msgid ", multi-function device on HP JetDirect"
msgstr ", мулти-фуункционални уређај на HP JetDirect"
-#: ../../printer.pm_.c:843
+#: ../../printer.pm_.c:844
msgid ", multi-function device"
msgstr ", мулти-функционални уређај"
-#: ../../printer.pm_.c:846
+#: ../../printer.pm_.c:847
#, c-format
msgid ", printing to %s"
msgstr ", штампај на %s"
-#: ../../printer.pm_.c:848
+#: ../../printer.pm_.c:849
#, c-format
msgid " on LPD server \"%s\", printer \"%s\""
msgstr "на LPD серверу \"%s\", штампач \"%s\""
-#: ../../printer.pm_.c:850
+#: ../../printer.pm_.c:851
#, c-format
msgid ", TCP/IP host \"%s\", port %s"
msgstr ", TCP/IP хост \"%s\", порт %s"
-#: ../../printer.pm_.c:854
+#: ../../printer.pm_.c:855
#, c-format
msgid " on SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\""
msgstr "на Windows серверу \"%s\", дељени \"%s\""
-#: ../../printer.pm_.c:858
+#: ../../printer.pm_.c:859
#, c-format
msgid " on Novell server \"%s\", printer \"%s\""
msgstr "на Novell серверу \"%s\", штампач \"%s\""
-#: ../../printer.pm_.c:860
+#: ../../printer.pm_.c:861
#, c-format
msgid ", using command %s"
msgstr ", користим команду %s"
-#: ../../printer.pm_.c:979 ../../printerdrake.pm_.c:1701
+#: ../../printer.pm_.c:980 ../../printerdrake.pm_.c:1696
msgid "Raw printer (No driver)"
msgstr "Raw штампач (без драјвера)"
-#: ../../printer.pm_.c:1151
+#: ../../printer.pm_.c:1152
#, c-format
msgid "(on %s)"
msgstr "(на %s)"
-#: ../../printer.pm_.c:1153
+#: ../../printer.pm_.c:1154
msgid "(on this machine)"
msgstr "(на овој машини)"
-#: ../../printer.pm_.c:1178
+#: ../../printer.pm_.c:1179
#, c-format
msgid "On CUPS server \"%s\""
msgstr "На CUPS сервер \"%s\""
-#: ../../printer.pm_.c:1184 ../../printerdrake.pm_.c:3123
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3134 ../../printerdrake.pm_.c:3360
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3412 ../../printerdrake.pm_.c:3438
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3613 ../../printerdrake.pm_.c:3615
+#: ../../printer.pm_.c:1185 ../../printerdrake.pm_.c:3119
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3130 ../../printerdrake.pm_.c:3356
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3408 ../../printerdrake.pm_.c:3434
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3609 ../../printerdrake.pm_.c:3611
msgid " (Default)"
msgstr " (Подразумевано)"
@@ -8127,11 +8158,11 @@ msgstr ""
msgid "Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, and SMB printers)"
msgstr "Ауто-детекција штампача (Локални, TCP/Socket, и SMB штампачи)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:84 ../../printerdrake.pm_.c:3187
+#: ../../printerdrake.pm_.c:84 ../../printerdrake.pm_.c:3183
msgid "CUPS configuration"
msgstr "CUPS конфигурација"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:85 ../../printerdrake.pm_.c:3188
+#: ../../printerdrake.pm_.c:85 ../../printerdrake.pm_.c:3184
msgid "Specify CUPS server"
msgstr "Одредите CUPS сервер"
@@ -8173,7 +8204,7 @@ msgstr ""
msgid "The IP address should look like 192.168.1.20"
msgstr "IP адреса треба да изгледа као нпр. 192.168.1.20"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:95 ../../printerdrake.pm_.c:1109
+#: ../../printerdrake.pm_.c:95 ../../printerdrake.pm_.c:1112
msgid "The port number should be an integer!"
msgstr "Броj порта би требао да буде броj !"
@@ -8181,7 +8212,7 @@ msgstr "Броj порта би требао да буде броj !"
msgid "CUPS server IP"
msgstr "SMB сервер IP:"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:103 ../../printerdrake.pm_.c:1129
+#: ../../printerdrake.pm_.c:103 ../../printerdrake.pm_.c:1132
msgid "Port"
msgstr "Порт"
@@ -8189,131 +8220,131 @@ msgstr "Порт"
msgid "Automatic CUPS configuration"
msgstr "Аутоматска CUPS конфигурација"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:177 ../../printerdrake.pm_.c:247
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1574 ../../printerdrake.pm_.c:1578
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1696 ../../printerdrake.pm_.c:2248
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2401 ../../printerdrake.pm_.c:2460
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2533 ../../printerdrake.pm_.c:2554
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2747 ../../printerdrake.pm_.c:2792
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2797 ../../printerdrake.pm_.c:2831
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2836 ../../printerdrake.pm_.c:2873
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2926 ../../printerdrake.pm_.c:2946
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2960 ../../printerdrake.pm_.c:2994
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3040 ../../printerdrake.pm_.c:3058
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3147 ../../printerdrake.pm_.c:3226
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3528 ../../printerdrake.pm_.c:3583
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3636 ../../standalone/printerdrake_.c:57
+#: ../../printerdrake.pm_.c:183 ../../printerdrake.pm_.c:253
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1569 ../../printerdrake.pm_.c:1573
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1691 ../../printerdrake.pm_.c:2243
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2396 ../../printerdrake.pm_.c:2455
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2528 ../../printerdrake.pm_.c:2549
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2743 ../../printerdrake.pm_.c:2788
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2793 ../../printerdrake.pm_.c:2827
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2832 ../../printerdrake.pm_.c:2869
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2922 ../../printerdrake.pm_.c:2942
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2956 ../../printerdrake.pm_.c:2990
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3036 ../../printerdrake.pm_.c:3054
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3143 ../../printerdrake.pm_.c:3222
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3524 ../../printerdrake.pm_.c:3579
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3632 ../../standalone/printerdrake_.c:57
msgid "Printerdrake"
msgstr "Printerdrake"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:178
+#: ../../printerdrake.pm_.c:184
#, fuzzy
msgid "Checking your system..."
msgstr "Рестартујем систем за штампaње ..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:186
+#: ../../printerdrake.pm_.c:192
msgid ""
"There are no printers found which are directly connected to your machine"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:198
+#: ../../printerdrake.pm_.c:204
#, fuzzy
msgid ""
"The following printers\n"
"\n"
msgstr "Следeћи пакети ће бити избрисани"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:199
+#: ../../printerdrake.pm_.c:205
#, fuzzy
msgid ""
"The following printer\n"
"\n"
msgstr "Следeћи пакети ће бити избрисани"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:201
+#: ../../printerdrake.pm_.c:207
msgid ""
"\n"
"and one unknown printer are "
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:203
+#: ../../printerdrake.pm_.c:209
#, c-format
msgid ""
"\n"
"and %d unknown printers are "
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:207
+#: ../../printerdrake.pm_.c:213
msgid ""
"\n"
"are "
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:208
+#: ../../printerdrake.pm_.c:214
msgid ""
"\n"
"is "
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:210
+#: ../../printerdrake.pm_.c:216
#, fuzzy
msgid "directly connected to your system"
msgstr "Копирај фонтове у систем"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:213
+#: ../../printerdrake.pm_.c:219
msgid ""
"\n"
"There is one unknown printer directly connected to your system"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:215
+#: ../../printerdrake.pm_.c:221
#, c-format
msgid ""
"\n"
"There are %d unknown printers directly connected to your system"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:221
+#: ../../printerdrake.pm_.c:227
#, fuzzy
msgid " (Make sure that all your printers are connected and turned on).\n"
msgstr "Изаберите порт на који је ваш рачунар повезан."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:235
+#: ../../printerdrake.pm_.c:241
msgid ""
"Do you want to enable printing on the printers mentioned above or on "
"printers in the local network?\n"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:236
+#: ../../printerdrake.pm_.c:242
#, fuzzy
msgid "Do you want to enable printing on printers in the local network?\n"
msgstr ""
"Да ли желите да подесите овај штампач (\"%s\")\n"
"као default штампач?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:238
+#: ../../printerdrake.pm_.c:244
#, fuzzy
msgid "Do you want to enable printing on the printers mentioned above?\n"
msgstr "Да ли желите да стартуjетe конектовaње при стартaњу системa ?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:239
+#: ../../printerdrake.pm_.c:245
msgid "Are you sure that you want to set up printing on this machine?\n"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:240
+#: ../../printerdrake.pm_.c:246
#, c-format
msgid ""
"NOTE: Depending on the printer model and the printing system up to %d MB of "
"additional software will be installed."
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:279 ../../printerdrake.pm_.c:291
-#: ../../printerdrake.pm_.c:361 ../../printerdrake.pm_.c:3169
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3299
+#: ../../printerdrake.pm_.c:285 ../../printerdrake.pm_.c:297
+#: ../../printerdrake.pm_.c:367 ../../printerdrake.pm_.c:3165
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3295
msgid "Add a new printer"
msgstr "Додајте нови штампач"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:280
+#: ../../printerdrake.pm_.c:286
msgid ""
"\n"
"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
@@ -8335,7 +8366,7 @@ msgstr ""
"добићете приступ свим достyпним драјверима, њиховим опцијама, и типовима "
"конекције штампача."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:293
+#: ../../printerdrake.pm_.c:299
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -8374,7 +8405,7 @@ msgstr ""
"Кликните на \"Next\" када сте спремни, и на \"Cancel\" ако не желите да сада "
"подешавате ваш штампач(е)."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:302 ../../printerdrake.pm_.c:319
+#: ../../printerdrake.pm_.c:308 ../../printerdrake.pm_.c:325
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -8406,7 +8437,7 @@ msgstr ""
"Кликните на \"Next\" када сте спремни, и на \"Cancel\" ако не желите да сада "
"подешавате ваш штампач(е)."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:310
+#: ../../printerdrake.pm_.c:316
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -8443,21 +8474,21 @@ msgstr ""
"Кликните на \"Next\" када сте спремни, и на \"Cancel\" ако не желите да сада "
"подешавате ваш штампач(е)."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:328
+#: ../../printerdrake.pm_.c:334
msgid "Auto-detect printers connected to this machine"
msgstr "Ауто-детекција штампача повезаних са овом машином"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:331
+#: ../../printerdrake.pm_.c:337
msgid "Auto-detect printers connected directly to the local network"
msgstr "Ауто-детекција штампача повезаних директно на локалну мрежу"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:334
+#: ../../printerdrake.pm_.c:340
msgid "Auto-detect printers connected to machines running Microsoft Windows"
msgstr ""
"Ауто-детекција штампача конектованих на машине на којима је инсталиран "
"Microsoft Windows"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:362
+#: ../../printerdrake.pm_.c:368
msgid ""
"\n"
"Congratulations, your printer is now installed and configured!\n"
@@ -8480,53 +8511,53 @@ msgstr ""
"промените default опције (папир, квалитет штампања, ...), изаберите \"Штампач"
"\" у \"Хардвер\" секцији Mandrake Контролног Центра."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:399 ../../printerdrake.pm_.c:590
-#: ../../printerdrake.pm_.c:805 ../../printerdrake.pm_.c:1045
+#: ../../printerdrake.pm_.c:405 ../../printerdrake.pm_.c:593
+#: ../../printerdrake.pm_.c:808 ../../printerdrake.pm_.c:1048
msgid "Printer auto-detection"
msgstr "Ауто-детекција штампача"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:421
+#: ../../printerdrake.pm_.c:424
#, c-format
msgid ", network printer \"%s\", port %s"
msgstr ", мрежни штампач \"%s\", порт %s"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:423
+#: ../../printerdrake.pm_.c:426
#, c-format
msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
msgstr ", штампач \"%s\" на SMB/Windows серверу \"%s\""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:429
+#: ../../printerdrake.pm_.c:432
#, c-format
msgid "Detected %s"
msgstr "Детектован %s"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:433 ../../printerdrake.pm_.c:464
-#: ../../printerdrake.pm_.c:483
+#: ../../printerdrake.pm_.c:436 ../../printerdrake.pm_.c:467
+#: ../../printerdrake.pm_.c:486
#, c-format
msgid "Printer on parallel port \\/*%s"
msgstr "Штампач на паралелном порту \\/*%s"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:435 ../../printerdrake.pm_.c:466
-#: ../../printerdrake.pm_.c:488
+#: ../../printerdrake.pm_.c:438 ../../printerdrake.pm_.c:469
+#: ../../printerdrake.pm_.c:491
#, c-format
msgid "USB printer \\/*%s"
msgstr "USB штампач \\/*%s"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:437
+#: ../../printerdrake.pm_.c:440
#, c-format
msgid "Network printer \"%s\", port %s"
msgstr "Мрежни штамапч \"%s\", порт %s"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:439
+#: ../../printerdrake.pm_.c:442
#, c-format
msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
msgstr "Штампач \"%s\" на SMB/Windows серверу \"%s\""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:575 ../../printerdrake.pm_.c:600
+#: ../../printerdrake.pm_.c:578 ../../printerdrake.pm_.c:603
msgid "Local Printer"
msgstr "Локални штампач"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:576
+#: ../../printerdrake.pm_.c:579
msgid ""
"No local printer found! To manually install a printer enter a device name/"
"file name in the input line (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., "
@@ -8538,19 +8569,19 @@ msgstr ""
"lp1, ..., је еквивалентно LPT1:, LPT2:, ..., први USB штампач: /dev/usb/lp0, "
"други USB штампач: /dev/usb/lp1, ...)."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:580
+#: ../../printerdrake.pm_.c:583
msgid "You must enter a device or file name!"
msgstr "Морате унети уређај или име фајла!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:591
+#: ../../printerdrake.pm_.c:594
msgid "No printer found!"
msgstr "Није пронађен штампач!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:601
+#: ../../printerdrake.pm_.c:604
msgid "Available printers"
msgstr "Доступни штампачи"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:605
+#: ../../printerdrake.pm_.c:608
msgid ""
"The following printer was auto-detected, if it is not the one you want to "
"configure, enter a device name/file name in the input line"
@@ -8558,7 +8589,7 @@ msgstr ""
"Приказани штампач је ауто-детектован, а уколико то није онај који желите да "
"подесите, унесите име/име фајла уређаја у линију за унос"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:606
+#: ../../printerdrake.pm_.c:609
msgid ""
"Here is a list of all auto-detected printers. Please choose the printer you "
"want to set up or enter a device name/file name in the input line"
@@ -8566,7 +8597,7 @@ msgstr ""
"Овде се налази листа свих ауто-детектованих штампача. Изаберите штампач који "
"желите или унесите имеиме фајла уређаја у линији за унос"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:608
+#: ../../printerdrake.pm_.c:611
msgid ""
"The following printer was auto-detected. The configuration of the printer "
"will work fully automatically. If your printer was not correctly detected or "
@@ -8577,7 +8608,7 @@ msgstr ""
"аутоматско. Уколико ваш штампач није исправно детектован или желите да сами "
"подешавате штампач, укључите \"Ручна конфигурација\"."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:609
+#: ../../printerdrake.pm_.c:612
msgid ""
"Here is a list of all auto-detected printers. Please choose the printer you "
"want to set up. The configuration of the printer will work fully "
@@ -8589,7 +8620,7 @@ msgstr ""
"ва штампач није правилно детектован или више желите да га сами подесите, "
"укључите \"Ручна конфигурација\"."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:611
+#: ../../printerdrake.pm_.c:614
msgid ""
"Please choose the port where your printer is connected to or enter a device "
"name/file name in the input line"
@@ -8597,11 +8628,11 @@ msgstr ""
"Изаберите порт на који је ваш штампач повезан или унесите име/име фајла "
"уређаја у линију за унос"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:612
+#: ../../printerdrake.pm_.c:615
msgid "Please choose the port where your printer is connected to."
msgstr "Изаберите порт на који је ваш рачунар повезан."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:614
+#: ../../printerdrake.pm_.c:617
msgid ""
" (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., "
"1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB printer: /dev/usb/lp1, ...)."
@@ -8610,19 +8641,19 @@ msgstr ""
"LPT2:, ..., први USB штампач: /dev/usb/lp0, други USB штампач: /dev/usb/"
"lp1, ...)."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:619
+#: ../../printerdrake.pm_.c:622
msgid "You must choose/enter a printer/device!"
msgstr "Морате иабрати/унети штампач/уређај!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:639
+#: ../../printerdrake.pm_.c:642
msgid "Manual configuration"
msgstr "Ручна конфигурацијa"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:693
+#: ../../printerdrake.pm_.c:696
msgid "Remote lpd Printer Options"
msgstr "Опције за удаљени lpd"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:694
+#: ../../printerdrake.pm_.c:697
msgid ""
"To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer "
"server and the printer name on that server."
@@ -8630,46 +8661,46 @@ msgstr ""
"Да би користили удаљени lpd штампач, морате да обезбедите име хоста за "
"сервер за штампање као и име штампача на том серверу."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:695
+#: ../../printerdrake.pm_.c:698
msgid "Remote host name"
msgstr "Име удаљеног host-a"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:696
+#: ../../printerdrake.pm_.c:699
msgid "Remote printer name"
msgstr "Ime uдаљени штампaчa"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:699
+#: ../../printerdrake.pm_.c:702
msgid "Remote host name missing!"
msgstr "Недостаје име удаљеног host-a!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:703
+#: ../../printerdrake.pm_.c:706
msgid "Remote printer name missing!"
msgstr "Недостаје име удаљеног штампача!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:727 ../../printerdrake.pm_.c:1244
+#: ../../printerdrake.pm_.c:730 ../../printerdrake.pm_.c:1247
#, c-format
msgid "Detected model: %s %s"
msgstr "Детектовани модели: %s %s"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:805 ../../printerdrake.pm_.c:1045
+#: ../../printerdrake.pm_.c:808 ../../printerdrake.pm_.c:1048
msgid "Scanning network..."
msgstr "Скенирам мрежу ..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:814 ../../printerdrake.pm_.c:835
+#: ../../printerdrake.pm_.c:817 ../../printerdrake.pm_.c:838
#, c-format
msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\""
msgstr ", штампач \"%s\" на серверу \"%s\""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:817 ../../printerdrake.pm_.c:838
+#: ../../printerdrake.pm_.c:820 ../../printerdrake.pm_.c:841
#, c-format
msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\""
msgstr "Штампач \"%s\" на серверу \"%s\""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:858
+#: ../../printerdrake.pm_.c:861
msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
msgstr "SMB (Windows 9x/NT) опције штампача"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:859
+#: ../../printerdrake.pm_.c:862
msgid ""
"To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It "
"may be different from its TCP/IP hostname!) and possibly the IP address of "
@@ -8681,7 +8712,7 @@ msgstr ""
"IP адресу штампачевог сервера; дељено име штампача коме приступате,\n"
"као и потребна корисничка имена и лозинке."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:860
+#: ../../printerdrake.pm_.c:863
msgid ""
" If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list "
"and then add user name, password, and/or workgroup if needed."
@@ -8690,39 +8721,39 @@ msgstr ""
"а затим додајте корисничко име, лозинку, и/или радну групу уколико је "
"потребно."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:861
+#: ../../printerdrake.pm_.c:864
msgid "SMB server host"
msgstr "SMB сервер host:"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:862
+#: ../../printerdrake.pm_.c:865
msgid "SMB server IP"
msgstr "SMB сервер IP:"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:863
+#: ../../printerdrake.pm_.c:866
msgid "Share name"
msgstr "Дељено (заjедничко) имe :"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:866
+#: ../../printerdrake.pm_.c:869
msgid "Workgroup"
msgstr "Радна група(Workgroup):"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:868
+#: ../../printerdrake.pm_.c:871
msgid "Auto-detected"
msgstr "Ауто-детекција"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:879
+#: ../../printerdrake.pm_.c:882
msgid "Either the server name or the server's IP must be given!"
msgstr "Морате дати или име сервера или његов IP!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:883
+#: ../../printerdrake.pm_.c:886
msgid "Samba share name missing!"
msgstr "Недостаје дељено име за Samba-у!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:889
+#: ../../printerdrake.pm_.c:892
msgid "SECURITY WARNING!"
msgstr "СИГУРНОСНО УПОЗОРЕЊЕ!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:890
+#: ../../printerdrake.pm_.c:893
#, c-format
msgid ""
"You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to "
@@ -8764,7 +8795,7 @@ msgstr ""
"у Printerdrake-у.\n"
"\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:900
+#: ../../printerdrake.pm_.c:903
#, c-format
msgid ""
"Set up your Windows server to make the printer available under the IPP "
@@ -8776,7 +8807,7 @@ msgstr ""
"подесите штампање са ове машине са \"%s\" типом конекције у Printerdrake-у.\n"
"\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:903
+#: ../../printerdrake.pm_.c:906
msgid ""
"Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) "
"connect to it as a client.\n"
@@ -8789,11 +8820,11 @@ msgstr ""
"Да ли заиста желите да наставите да подешавате овај штампач као што то сада "
"радите?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:975
+#: ../../printerdrake.pm_.c:978
msgid "NetWare Printer Options"
msgstr "NetWare опције штампача"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:976
+#: ../../printerdrake.pm_.c:979
msgid ""
"To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server "
"name (Note! it may be different from its TCP/IP hostname!) as well as the "
@@ -8805,37 +8836,37 @@ msgstr ""
"име 'реда' штампача коме приступате,као и потребна корисничка имена и "
"лозинке."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:977
+#: ../../printerdrake.pm_.c:980
msgid "Printer Server"
msgstr "Сервер штампача:"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:978
+#: ../../printerdrake.pm_.c:981
msgid "Print Queue Name"
msgstr "Print Queue име:"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:983
+#: ../../printerdrake.pm_.c:986
msgid "NCP server name missing!"
msgstr "Недостаје име NCP сервера!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:987
+#: ../../printerdrake.pm_.c:990
msgid "NCP queue name missing!"
msgstr "Недостаје име за NCP ред!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1054 ../../printerdrake.pm_.c:1074
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1057 ../../printerdrake.pm_.c:1077
#, c-format
msgid ", host \"%s\", port %s"
msgstr ", хост \"%s\", порт %s"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1057 ../../printerdrake.pm_.c:1077
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1060 ../../printerdrake.pm_.c:1080
#, c-format
msgid "Host \"%s\", port %s"
msgstr "Хост \"%s\", порт %s"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1097
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1100
msgid "TCP/Socket Printer Options"
msgstr "TCP/Socket Опције Штампача"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1099
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1102
msgid ""
"Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname "
"or IP and the optional port number (default is 9100) into the input fields."
@@ -8843,7 +8874,7 @@ msgstr ""
"Изаберите један од ауто-детектованих штампача са листе и унесите име хоста "
"или IP и опционални број порта (default је 9100) у поље за унос."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1100
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1103
msgid ""
"To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP "
"of the printer and optionally the port number (default is 9100). On HP "
@@ -8855,19 +8886,19 @@ msgstr ""
"серверима број порта је обично 9100, а на другим серверима може бити "
"другачији. Погледајте упуство које сте добили уз хардвер."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1105
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1108
msgid "Printer host name or IP missing!"
msgstr "Недостаје име хоста или IP за штампач!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1127
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1130
msgid "Printer host name or IP"
msgstr "Име хоста или IP за штампач"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1177 ../../printerdrake.pm_.c:1179
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1180 ../../printerdrake.pm_.c:1182
msgid "Printer Device URI"
msgstr "Урeђаj за штампач URI"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1178
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1181
msgid ""
"You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill "
"either the CUPS or the Foomatic specifications. Note that not all URI types "
@@ -8876,11 +8907,11 @@ msgstr ""
"Можете директно одредити URI за приступ штампачу. URI мора испуњавати или "
"CUPS или Foomatic спецификације. Запамтите да нису сви URI типови подржани."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1193
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1196
msgid "A valid URI must be entered!"
msgstr "Морате унети валидан URI!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1560
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1555
msgid ""
"Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and "
"Location fields do not need to be filled in. They are comments for the users."
@@ -8888,27 +8919,27 @@ msgstr ""
"Сваки штампач мора да има име (на пример \"штампач\"). Поља за Опис и "
"Локацију не морају бити попуњена. То су само корисне напомене за кориснике."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1561
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1556
msgid "Name of printer"
msgstr "Име штампачa"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1563
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1558
msgid "Location"
msgstr "Локациja"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1575 ../../printerdrake.pm_.c:1697
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1570 ../../printerdrake.pm_.c:1692
msgid "Reading printer database..."
msgstr "Учитавам CUPS базу података..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1579
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1574
msgid "Preparing printer database..."
msgstr "Припремам базу података за штампаче..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1676
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1671
msgid "Your printer model"
msgstr "Ваш модел штампача"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1677
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1672
#, c-format
msgid ""
"Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-"
@@ -8933,24 +8964,24 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1682 ../../printerdrake.pm_.c:1685
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1677 ../../printerdrake.pm_.c:1680
msgid "The model is correct"
msgstr "Овај модел је тачан"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1683 ../../printerdrake.pm_.c:1684
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1687
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1678 ../../printerdrake.pm_.c:1679
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1682
msgid "Select model manually"
msgstr "Ручно изаберите модел"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1704
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1699
msgid "Printer model selection"
msgstr "Селекција модела штампача"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1705
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1700
msgid "Which printer model do you have?"
msgstr "Коју модел штампача имате?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1706
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1701
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -8964,7 +8995,7 @@ msgstr ""
"Потражите прави модел на листи када курсор стоји на погрешно изабраном "
"моделу или на \"Raw штампач\"."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1709
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1704
msgid ""
"If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a "
"similar one."
@@ -8972,11 +9003,11 @@ msgstr ""
"Уколико се ваш штампач не налази на листи, изаберите компатибилни "
"(погледајте упуство за штампач) или сличан њему."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1786
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1781
msgid "OKI winprinter configuration"
msgstr "OKI win штампач конфигурација"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1787
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1782
msgid ""
"You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n"
"use a very special communication protocol and therefore they work only when "
@@ -8992,11 +9023,11 @@ msgstr ""
"иштампате тест страницу или ваш штампач неће радити. Поставке за ваш тип "
"конекције ће бити игнорисане од стране драјвера."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1830 ../../printerdrake.pm_.c:1857
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1825 ../../printerdrake.pm_.c:1852
msgid "Lexmark inkjet configuration"
msgstr "Конфигурација Lexmark inkjet штампача"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1831
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1826
msgid ""
"The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, "
"no printers on remote machines or print server boxes. Please connect your "
@@ -9008,7 +9039,7 @@ msgstr ""
"Повежите ваш штампач на локални порт или га подесите на машини на коју је "
"повезан."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1858
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1853
#, fuzzy
msgid ""
"To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you "
@@ -9029,11 +9060,11 @@ msgstr ""
"лиценци. Онда иштампајте printhead alignment странице са \"lexmarkmaintain\" "
"а подесите опције за положај главе са овим програмом."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1861
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1856
msgid "GDI Laser Printer using the Zenographics ZJ-Stream Format"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1862
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1857
msgid ""
"Your printer belongs to the group of GDI laser printers (winprinters) sold "
"by different manufacturers which uses the Zenographics ZJ-stream raster "
@@ -9056,7 +9087,7 @@ msgid ""
"as root. After having done so you can print normally.\n"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2085
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2080
msgid ""
"Printer default settings\n"
"\n"
@@ -9073,22 +9104,22 @@ msgstr ""
"високом квалитету штампе/резолуцији штампе штампање може бити значајније "
"успорено."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2094
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2089
#, c-format
msgid "Option %s must be an integer number!"
msgstr "Опција %s мора бити број!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2098
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2093
#, c-format
msgid "Option %s must be a number!"
msgstr "Опција %s мора бити број!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2103
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2098
#, c-format
msgid "Option %s out of range!"
msgstr "Опције %s ван опсега!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2142
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2137
#, c-format
msgid ""
"Do you want to set this printer (\"%s\")\n"
@@ -9097,11 +9128,11 @@ msgstr ""
"Да ли желите да подесите овај штампач (\"%s\")\n"
"као default штампач?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2165
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2160
msgid "Test pages"
msgstr "Тестирање страница"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2166
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2161
msgid ""
"Please select the test pages you want to print.\n"
"Note: the photo test page can take a rather long time to get printed and on "
@@ -9114,39 +9145,39 @@ msgstr ""
"ни иштампати. У већини случајева довољно је да иштампате стандардну тест "
"страницу."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2170
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2165
msgid "No test pages"
msgstr "Без тест странице"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2171
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2166
msgid "Print"
msgstr "Штампај"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2228
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2223
msgid "Standard test page"
msgstr "Стандардна тест страница"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2231
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2226
msgid "Alternative test page (Letter)"
msgstr "Алтернативна тест страница"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2234
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2229
msgid "Alternative test page (A4)"
msgstr "Алтеернативна тест страница (A4)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2236
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2231
msgid "Photo test page"
msgstr "Фото тест страница"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2240
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2235
msgid "Do not print any test page"
msgstr "Немој да штампај било коју тест страницу"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2249 ../../printerdrake.pm_.c:2402
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2244 ../../printerdrake.pm_.c:2397
msgid "Printing test page(s)..."
msgstr "Штампам тест стран(ице)у..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2274
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2269
#, c-format
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
@@ -9161,7 +9192,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2278
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2273
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
"It may take some time before the printer starts.\n"
@@ -9169,15 +9200,15 @@ msgstr ""
"Тест стран(ице)а је послана штампач демону.\n"
"То може довести до малог одлагања старта штампача.\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2285
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2280
msgid "Did it work properly?"
msgstr "Да ли ради исправно?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2307 ../../printerdrake.pm_.c:3473
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2302 ../../printerdrake.pm_.c:3469
msgid "Raw printer"
msgstr "Raw штампач"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2333
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2328
#, c-format
msgid ""
"To print a file from the command line (terminal window) you can either use "
@@ -9190,7 +9221,7 @@ msgstr ""
"\" или \"kprinter <фајл>\". Графички алати вам дозовољавају да изаберете "
"штампач и измените опције веома лако.\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2335
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2330
msgid ""
"These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the "
"printing dialogs of many applications, but here do not supply the file name "
@@ -9200,8 +9231,8 @@ msgstr ""
"за штампање у већем броју апликација, али овде немојте да одређујете име "
"фајла јер њега поставља сама апликација из које штампате.\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2338 ../../printerdrake.pm_.c:2355
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2365
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2333 ../../printerdrake.pm_.c:2350
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2360
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9213,7 +9244,7 @@ msgstr ""
"Команда \"%s\" такође дозвољава измену опција за конкретни посао штампања. "
"Једноставно додајте жељене оције у командну линију, e. g. \"%s <фајл>\". "
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2341 ../../printerdrake.pm_.c:2381
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2336 ../../printerdrake.pm_.c:2376
#, c-format
msgid ""
"To know about the options available for the current printer read either the "
@@ -9225,7 +9256,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2345
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2340
msgid ""
"Here is a list of the available printing options for the current printer:\n"
"\n"
@@ -9233,7 +9264,7 @@ msgstr ""
"Овде се налази листа доступних опција за штампање за текући штампач:\n"
"\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2350 ../../printerdrake.pm_.c:2360
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2345 ../../printerdrake.pm_.c:2355
#, c-format
msgid ""
"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
@@ -9242,8 +9273,8 @@ msgstr ""
"Да би штампали фајл из командне линије (прозора терминала) користите команду "
"\"%s <фајл>\".\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2352 ../../printerdrake.pm_.c:2362
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2372
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2347 ../../printerdrake.pm_.c:2357
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2367
msgid ""
"This command you can also use in the \"Printing command\" field of the "
"printing dialogs of many applications. But here do not supply the file name "
@@ -9253,7 +9284,7 @@ msgstr ""
"штампање у већини апликација. Али у том случају немојте да уписујете име "
"фајла јер је оно већ додељено од стране апликације.\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2357 ../../printerdrake.pm_.c:2367
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2352 ../../printerdrake.pm_.c:2362
msgid ""
"To get a list of the options available for the current printer click on the "
"\"Print option list\" button."
@@ -9261,7 +9292,7 @@ msgstr ""
"Да би добили листу доступних опција за тренутни штампач кликните на тастер "
"\"Листа опција штампача\"."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2370
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2365
#, c-format
msgid ""
"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
@@ -9270,7 +9301,7 @@ msgstr ""
"Да би штампали фајл из командне линије (прозора терминала) користите команду "
"\"%s <фајл>\" или \"%s <фајл>\".\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2374
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2369
msgid ""
"You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and "
"handling printing jobs.\n"
@@ -9286,7 +9317,7 @@ msgstr ""
"штампања јкада кликнете на тај тастер. Ово је на пример корисно када се "
"заглави папир.\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2378
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2373
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9299,40 +9330,40 @@ msgstr ""
"штампања. Једноставно додајте жељене опције у командну линију, e. g. \"%s "
"<фајл>\".\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2388
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2383
#, c-format
msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\""
msgstr "Картице за Штампање/Скенирање/Фото на \"%s\""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2389
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2384
#, c-format
msgid "Printing/Scanning on \"%s\""
msgstr "Штампам/Скенирам на \"%s\""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2391
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2386
#, c-format
msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\""
msgstr "Картица за приступ Штампање/Фото на \"%s\""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2392
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2387
#, c-format
msgid "Printing on the printer \"%s\""
msgstr "Штампам на штампачу \"%s\""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2395 ../../printerdrake.pm_.c:2398
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2399 ../../printerdrake.pm_.c:2400
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3457 ../../standalone/drakTermServ_.c:248
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1562 ../../standalone/drakbackup_.c:4210
-#: ../../standalone/drakbug_.c:130 ../../standalone/drakfont_.c:705
-#: ../../standalone/drakfont_.c:1014
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2390 ../../printerdrake.pm_.c:2393
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2394 ../../printerdrake.pm_.c:2395
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3453 ../../standalone/drakTermServ_.c:312
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1559 ../../standalone/drakbackup_.c:4207
+#: ../../standalone/drakbug_.c:130 ../../standalone/drakfont_.c:706
+#: ../../standalone/drakfont_.c:1015
msgid "Close"
msgstr "Затвори"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2398
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2393
msgid "Print option list"
msgstr "Листа са опцијама за штампач"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2418
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2413
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Your multi-function device was configured automatically to be able to scan. "
@@ -9355,7 +9386,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Не користи \"scannerdrake\" за овај уређај!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2439
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2434
#, fuzzy
msgid ""
"Your printer was configured automatically to give you access to the photo "
@@ -9377,17 +9408,17 @@ msgstr ""
"једног HP штампача са фото уређајима. У \"MtoolsFM\" можете да замените "
"слова уређајима са пољем које се налази у гоњем-десном углу листе фајлова."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2461 ../../printerdrake.pm_.c:2927
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3227
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2456 ../../printerdrake.pm_.c:2923
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3223
msgid "Reading printer data..."
msgstr "Учитавам податке за штампач ..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2481 ../../printerdrake.pm_.c:2509
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2544
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2476 ../../printerdrake.pm_.c:2504
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2539
msgid "Transfer printer configuration"
msgstr "Конфигурација за трансфер штампача"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2482
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2477
#, c-format
msgid ""
"You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %"
@@ -9402,7 +9433,7 @@ msgstr ""
"послови штампања.\n"
"Ни сви queues не могу бити пребачени због следећих разлога:\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2485
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2480
msgid ""
"CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the "
"data into a free-formed command.\n"
@@ -9410,7 +9441,7 @@ msgstr ""
"CUPS не подржава штампаче на Novell серверима или штампачима који шаљу "
"податке у слободно-формирану команду.\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2487
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2482
msgid ""
"PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP "
"printers.\n"
@@ -9418,11 +9449,11 @@ msgstr ""
"PDQ подржава само локалне штампаче, удаљене LPD штампаче, и Socket/TCP "
"штампаче.\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2489
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2484
msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n"
msgstr "LPD и LPRng не подржавају IPP штампаче.\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2491
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2486
msgid ""
"In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" "
"cannot be transferred."
@@ -9430,7 +9461,7 @@ msgstr ""
"Као додатак, queues који су креирани са овим програмом или \"foomatic-"
"configure\" не могу бити пребачени."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2492
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2487
msgid ""
"\n"
"Also printers configured with the PPD files provided by their manufacturers "
@@ -9440,7 +9471,7 @@ msgstr ""
"Такође, штампачи конфигурисани са PPD фајловима који потичу од произвођача "
"или са основним CUPS драјверима не могу бити пребачени."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2493
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2488
msgid ""
"\n"
"Mark the printers which you want to transfer and click \n"
@@ -9450,15 +9481,15 @@ msgstr ""
"Означите штампаче које желите да пребаците и кликните на \n"
"\"Пребаци\"."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2496
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2491
msgid "Do not transfer printers"
msgstr "Не пребацуј штампаче"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2497 ../../printerdrake.pm_.c:2514
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2492 ../../printerdrake.pm_.c:2509
msgid "Transfer"
msgstr "Пребаци"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2510
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2505
#, c-format
msgid ""
"A printer named \"%s\" already exists under %s. \n"
@@ -9469,11 +9500,11 @@ msgstr ""
"Кликни на \"Пребаци\" да би прешли преко старог.\n"
"Можете укуцати и ново име или прескочити овај штампач."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2518
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2513
msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore"
msgstr "Име штампaча треба да садржи само словa, броjеве и underscore"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2523
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2518
#, c-format
msgid ""
"The printer \"%s\" already exists,\n"
@@ -9482,16 +9513,16 @@ msgstr ""
"Штампач \"%s\" већ постоји,\n"
"да ли стварно желите да поново упишете његове опције?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2531
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2526
msgid "New printer name"
msgstr "Ново име штампача"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2534
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2529
#, c-format
msgid "Transferring %s..."
msgstr "Трансферишем %s ..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2545
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2540
#, c-format
msgid ""
"You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also "
@@ -9500,29 +9531,29 @@ msgstr ""
"Пребацили сте свој бивши default штампач (\"%s\"), Да ли треба да буде "
"поново default штампач под новим системом за штампање %s?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2555
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2550
msgid "Refreshing printer data..."
msgstr "Освежавам податаке о штампачу..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2563 ../../printerdrake.pm_.c:2638
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2650
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2558 ../../printerdrake.pm_.c:2633
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2645
msgid "Configuration of a remote printer"
msgstr "Подешавање удаљеног штампача"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2564
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2559
msgid "Starting network..."
msgstr "Стартујем мрежу ..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2599 ../../printerdrake.pm_.c:2603
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2605
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2594 ../../printerdrake.pm_.c:2598
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2600
msgid "Configure the network now"
msgstr "Подеси мрежу сада"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2600
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2595
msgid "Network functionality not configured"
msgstr "Мрежна функционалност није подешена"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2601
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2596
msgid ""
"You are going to configure a remote printer. This needs working network "
"access, but your network is not configured yet. If you go on without network "
@@ -9534,11 +9565,11 @@ msgstr ""
"нећете моћи да користите штампач који сада подешавате. Како желите да "
"наставите?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2604
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2599
msgid "Go on without configuring the network"
msgstr "Настави даље без подешавања мреже"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2640
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2635
msgid ""
"The network configuration done during the installation cannot be started "
"now. Please check whether the network gets accessable after booting your "
@@ -9553,7 +9584,7 @@ msgstr ""
"\"Мрежа & Интернет\"/\"Коненкција\", и након тога подесите штампач, такође "
"кориштењем Mandrake Контролног Центра, секција \"Хардвер\"/\"Штампач\""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2641
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2636
msgid ""
"The network access was not running and could not be started. Please check "
"your configuration and your hardware. Then try to configure your remote "
@@ -9563,24 +9594,24 @@ msgstr ""
"конфигурацију и ваше хардверске компоненте. Онда пробајте понова да подесите "
"удаљени штампач."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2651
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2646
msgid "Restarting printing system..."
msgstr "Рестартујем систем за штампaње ..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2689
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2685
msgid "high"
msgstr "велики"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2689
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2685
msgid "paranoid"
msgstr "параноидни"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2690
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2686
#, c-format
msgid "Installing a printing system in the %s security level"
msgstr "Инсталирам систем за штампање у %s сигурносном нивоу"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2691
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2687
#, c-format
msgid ""
"You are about to install the printing system %s on a system running in the %"
@@ -9604,11 +9635,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Да ли стварно желите да подесите штампање на овој машини?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2723
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2719
msgid "Starting the printing system at boot time"
msgstr "Покрени систем за штампање при старању система"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2724
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2720
#, c-format
msgid ""
"The printing system (%s) will not be started automatically when the machine "
@@ -9628,60 +9659,60 @@ msgstr ""
"\n"
"Да ли поново желите да аутоматски стартујете систем за штампање ?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2748 ../../printerdrake.pm_.c:2793
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2832 ../../printerdrake.pm_.c:2874
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2995
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2744 ../../printerdrake.pm_.c:2789
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2828 ../../printerdrake.pm_.c:2870
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2991
msgid "Checking installed software..."
msgstr "Проверавам инсталирани софтвер..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2798
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2794
msgid "Removing LPRng..."
msgstr "Уклањам LPRng..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2837
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2833
msgid "Removing LPD..."
msgstr "Уклањам LPD..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2910
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2906
msgid "Select Printer Spooler"
msgstr "Изаберите Spooler за штампач"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2911
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2907
msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?"
msgstr "Који систем за штампaње (spooler) желите да користитe ?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2947
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2943
#, c-format
msgid "Configuring printer \"%s\"..."
msgstr "Подешавам штампач \"%s\" ..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2961
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2957
msgid "Installing Foomatic..."
msgstr "Инсталирам Foomatic ..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3031 ../../printerdrake.pm_.c:3072
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3474 ../../printerdrake.pm_.c:3547
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3027 ../../printerdrake.pm_.c:3068
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3470 ../../printerdrake.pm_.c:3543
msgid "Printer options"
msgstr "Опције штампача"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3041
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3037
#, fuzzy
msgid "Preparing Printerdrake..."
msgstr "Припремам PrinterDrake ..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3059 ../../printerdrake.pm_.c:3637
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3055 ../../printerdrake.pm_.c:3633
msgid "Configuring applications..."
msgstr "Подешавам апликације..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3079
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3075
msgid "Would you like to configure printing?"
msgstr "Да ли бисте да подесите штампач?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3091
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3087
msgid "Printing system: "
msgstr "Систем за штампање: "
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3151
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3147
msgid ""
"The following printers are configured. Double-click on a printer to change "
"its settings; to make it the default printer; to view information about it; "
@@ -9693,7 +9724,7 @@ msgstr ""
"њему; или да би омогућили штампач на удаљеном CUPS серверу доступним за Star/"
"Open Office."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3152
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3148
msgid ""
"The following printers are configured. Double-click on a printer to change "
"its settings; to make it the default printer; or to view information about "
@@ -9703,29 +9734,29 @@ msgstr ""
"to change its settings; to make it the default printer; or to view "
"information about it."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3179
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3175
msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)"
msgstr ""
"Освежи листу штампача (да би приказао све доступне удаљене CUPS штампаче)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3197
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3193
msgid "Change the printing system"
msgstr "Промените систем за штампање"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3202 ../../standalone/drakconnect_.c:277
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3198 ../../standalone/drakconnect_.c:277
msgid "Normal Mode"
msgstr "Нормални Мод"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3367 ../../printerdrake.pm_.c:3417
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3630
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3363 ../../printerdrake.pm_.c:3413
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3626
msgid "Do you want to configure another printer?"
msgstr "Да ли хоћете да подесите још један штампач?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3452
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3448
msgid "Modify printer configuration"
msgstr "Измена конфигурације штампача"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3454
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3450
#, c-format
msgid ""
"Printer %s\n"
@@ -9734,103 +9765,103 @@ msgstr ""
"Штампач %s\n"
"Да ли хоћете да измените опције за овај штампач?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3458
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3454
msgid "Do it!"
msgstr "Уради то!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3463 ../../printerdrake.pm_.c:3518
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3459 ../../printerdrake.pm_.c:3514
msgid "Printer connection type"
msgstr "Тип конекције штампача"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3464 ../../printerdrake.pm_.c:3522
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3460 ../../printerdrake.pm_.c:3518
msgid "Printer name, description, location"
msgstr "Име, опис и локација штампача"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3466 ../../printerdrake.pm_.c:3540
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3462 ../../printerdrake.pm_.c:3536
msgid "Printer manufacturer, model, driver"
msgstr "Произвођач, модел и драјвер штампача"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3467 ../../printerdrake.pm_.c:3541
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3463 ../../printerdrake.pm_.c:3537
msgid "Printer manufacturer, model"
msgstr "Произођач и модел штампача"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3476 ../../printerdrake.pm_.c:3551
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3472 ../../printerdrake.pm_.c:3547
msgid "Set this printer as the default"
msgstr "Подеси овај штампач као default"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3478 ../../printerdrake.pm_.c:3556
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3474 ../../printerdrake.pm_.c:3552
msgid "Add this printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
msgstr "Додај овај штампач у Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3479 ../../printerdrake.pm_.c:3565
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3475 ../../printerdrake.pm_.c:3561
msgid "Remove this printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
msgstr "Уклони овај штампач из Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3480 ../../printerdrake.pm_.c:3574
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3476 ../../printerdrake.pm_.c:3570
msgid "Print test pages"
msgstr "Иштампај тест странице"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3481 ../../printerdrake.pm_.c:3576
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3477 ../../printerdrake.pm_.c:3572
msgid "Know how to use this printer"
msgstr "Да ли знате како да користите овај штампач"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3483 ../../printerdrake.pm_.c:3578
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3479 ../../printerdrake.pm_.c:3574
msgid "Remove printer"
msgstr "Уклони штампaч"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3529
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3525
#, c-format
msgid "Removing old printer \"%s\"..."
msgstr "Уклањам стари штампач \"%s\" ..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3554
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3550
msgid "Default printer"
msgstr "Default штампач"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3555
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3551
#, c-format
msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now."
msgstr "Штампач \"%s\" је сада постављен као default штампач."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3559 ../../printerdrake.pm_.c:3562
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3555 ../../printerdrake.pm_.c:3558
msgid "Adding printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
msgstr "Додајем штампач у Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3560
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3556
#, c-format
msgid ""
"The printer \"%s\" was successfully added to Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
msgstr "Штампач \"%s\" је успешно додан у Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3563
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3559
#, c-format
msgid "Failed to add the printer \"%s\" to Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
msgstr "Неуспело додавање штампача \"%s\" у Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3568 ../../printerdrake.pm_.c:3571
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3564 ../../printerdrake.pm_.c:3567
msgid "Removing printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
msgstr "Уклањање штампача из Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3569
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3565
#, c-format
msgid ""
"The printer \"%s\" was successfully removed from Star Office/OpenOffice.org/"
"GIMP."
msgstr "Штампач \"%s\" је успешно уклоњен из Star Office/OpenOffice.org/GIMP-а"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3572
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3568
#, c-format
msgid ""
"Failed to remove the printer \"%s\" from Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
msgstr ""
"Неоспео покушај уклањања штампача \"%s\" из Star Office/OpenOffice.org/GIMP-а"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3580
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3576
#, c-format
msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?"
msgstr "Да ли хоћете да уклоните штампач \"%s\"?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3584
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3580
#, c-format
msgid "Removing printer \"%s\"..."
msgstr "Уклањам штампач \"%s\" ..."
@@ -9931,7 +9962,7 @@ msgstr "mkraid неуспело (можда недостаjе raidtools ?)"
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "Нема довољно партиција за RAID ниво %d\n"
-#: ../../security/main.pm_.c:35
+#: ../../security/main.pm_.c:36
msgid ""
"Standard: This is the standard security recommended for a computer that will "
"be used to connect\n"
@@ -9956,47 +9987,42 @@ msgid ""
"\t email)"
msgstr ""
-#: ../../security/main.pm_.c:65
+#: ../../security/main.pm_.c:66
#, fuzzy
msgid "Security Level:"
msgstr "Сигурносни ниво"
-#: ../../security/main.pm_.c:99
+#: ../../security/main.pm_.c:100
#, fuzzy
msgid "Security Alerts:"
msgstr "Сигурносни ниво"
-#: ../../security/main.pm_.c:101
+#: ../../security/main.pm_.c:102
#, fuzzy
msgid "Security Administrator:"
msgstr "Администрација Нивоа Сигурности (login или email)"
-#: ../../security/main.pm_.c:114
+#: ../../security/main.pm_.c:115
#, fuzzy
msgid "Network Options"
msgstr "Више Опција"
-#: ../../security/main.pm_.c:114
+#: ../../security/main.pm_.c:115
#, fuzzy
msgid "System Options"
msgstr "Више Опција"
-#: ../../security/main.pm_.c:119 ../../security/main.pm_.c:148
+#: ../../security/main.pm_.c:120 ../../security/main.pm_.c:149
msgid ""
"The following options can be set to customize your\n"
"system security. If you need explanations, click on Help.\n"
msgstr ""
-#: ../../security/main.pm_.c:137
+#: ../../security/main.pm_.c:138
#, fuzzy, c-format
msgid " (default: %s)"
msgstr " (Подразумевано)"
-#: ../../security/main.pm_.c:161
-#, fuzzy
-msgid "Periodic Checks 2"
-msgstr "Провера Сигурности"
-
#: ../../security/main.pm_.c:162
#, fuzzy
msgid "Periodic Checks"
@@ -10312,7 +10338,7 @@ msgstr "Интернет"
msgid "File sharing"
msgstr "Заједничко дељење фајлова"
-#: ../../services.pm_.c:128 ../../standalone/drakbackup_.c:1746
+#: ../../services.pm_.c:128 ../../standalone/drakbackup_.c:1743
msgid "System"
msgstr "Систем"
@@ -10631,151 +10657,233 @@ msgstr "Молим ваш излогујте се и рестартујте (Ctrl-Alt-BackSpace) рачунар"
msgid "Please relog into %s to activate the changes"
msgstr "Молим, поново унесите %s ради активирања промена"
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:188
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:252
msgid "Mandrake Terminal Server Configuration"
msgstr "Конфигурација Mandrake Терминалног сервера"
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:203
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:267
msgid "Enable Server"
msgstr "Активирај Сервер"
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:210
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:274
msgid "Disable Server"
msgstr "Деактивирај Сервер"
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:218
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:282
msgid "Start Server"
msgstr "Покрени Сервер"
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:225
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:289
msgid "Stop Server"
msgstr "Заустави Сервер"
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:233
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:297
msgid "Etherboot Floppy/ISO"
msgstr "Etherboot Floppy/ISO"
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:235
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:299
msgid "Net Boot Images"
msgstr "Net Boot Images"
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:239
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:303
msgid "Add/Del Users"
msgstr "Додај/Избриши Кориснике"
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:241
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:305
msgid "Add/Del Clients"
msgstr "Додај/Избриши Клијенте"
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:436
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:515
msgid "Boot Floppy"
msgstr "Boot Floppy"
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:438
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:517
msgid "Boot ISO"
msgstr "Boot ISO"
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:507
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:586
msgid "Build Whole Kernel -->"
msgstr "Компајлирај цели Кернел -->"
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:509 ../../standalone/drakTermServ_.c:539
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:588 ../../standalone/drakTermServ_.c:618
msgid "This will take a few minutes."
msgstr "Ово ће потрајати неколико минута."
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:521
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:600
msgid "No kernel selected!"
msgstr "Ниједан кернел није изабран!"
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:524
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:603
msgid "Build Single NIC -->"
msgstr "Build Single NIC -->"
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:535
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:614
msgid "No nic selected!"
msgstr "Ниједан nic није изабран!"
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:538
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:617
msgid "Build All Kernels -->"
msgstr "Компајлирај Све Кернеле -->"
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:552
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:631
msgid "<-- Delete"
msgstr "<-- Обриши"
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:559
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:638
msgid "Delete All NBIs"
msgstr "Обриши све NBIs"
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:621
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:695
+msgid ""
+"!!! Indicates the password in the system database is different than\n"
+" the one in the Terminal Server database.\n"
+"Delete/re-add the user to the Terminal Server to enable login."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:700
msgid "Add User -->"
msgstr "Додај Корисника -->"
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:629
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:708
msgid "<-- Del User"
msgstr "<-- Обриши Корисника"
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:694
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:747
+#, fuzzy, c-format
+msgid "type: %s"
+msgstr "Унеси: "
+
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:780
#, fuzzy
msgid "No net boot images created!"
msgstr "Net Boot Images"
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:710
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:800
+#, fuzzy
+msgid "Thin Client"
+msgstr "DHCP клиjент"
+
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:802
+#, fuzzy
+msgid "Allow Thin Clients"
+msgstr "Додај/Избриши Клијенте"
+
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:805
msgid "Add Client -->"
msgstr "Додај Клијента -->"
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:742
-msgid "<-- Del Client"
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:848
+#, fuzzy
+msgid "<-- Edit Client"
+msgstr "<-- Обриши Клијента"
+
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:864
+#, fuzzy
+msgid "Delete Client"
msgstr "<-- Обриши Клијента"
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:748
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:870
msgid "dhcpd Config..."
msgstr "dhcpd Конфигурација..."
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:873
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:903
+msgid ""
+"Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n"
+"(service dm restart - at the console)"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:921
+msgid "Subnet:"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:928
+#, fuzzy
+msgid "Netmask:"
+msgstr "Мрежна маска"
+
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:935
+msgid "Routers:"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:942
+msgid "Subnet Mask:"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:949
+msgid "Broadcast Address:"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:956
+#, fuzzy
+msgid "Domain Name:"
+msgstr "Име домена"
+
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:964
+#, fuzzy
+msgid "Name Servers:"
+msgstr "Samba Сервер"
+
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:975
+msgid "IP Range Start:"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:976
+msgid "IP Range End:"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1028
#, fuzzy
msgid "dhcpd Server Configuration"
msgstr "Напредна Kонфигурацијa"
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:874
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1029
msgid ""
"Most of these values were extracted\n"
-"from your running system. You can modify as needed."
+"from your running system.\n"
+"You can modify as needed."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:875
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1032
+msgid "Dynamic IP Address Pool:"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1045
msgid "Write Config"
msgstr "Сачувај Конфигурацију"
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:965
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1147
msgid "Please insert floppy disk:"
msgstr "Убаците дискету:"
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:969
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1151
msgid "Couldn't access the floppy!"
msgstr "Не могу да приступим дискети!"
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:971
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1153
msgid "Floppy can be removed now"
msgstr "Дискету сада можете да избаците из уређаја"
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:974
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1156
msgid "No floppy drive available!"
msgstr "Дискета није пронађена!"
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:983
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1165
#, c-format
msgid "Etherboot ISO image is %s"
msgstr "Etherboot ISO image је %s"
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:985
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1167
msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?"
msgstr "Нешто је кренуло наопако! - Да ли је mkisofs инсталиран?"
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1004
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1186
msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!"
msgstr "Прво морате да креирате /etc/dhcpd.conf !"
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1492
+msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed"
+msgstr ""
+
#: ../../standalone/drakautoinst_.c:43
msgid "Error!"
msgstr "Грешка!"
@@ -10844,7 +10952,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Параметри за аутоинсталацију су доступни у делу који се налази лево"
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:239 ../../standalone/drakgw_.c:508
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:239 ../../standalone/drakgw_.c:510
#: ../../standalone/scannerdrake_.c:119
msgid "Congratulations!"
msgstr "Честитамо !"
@@ -10869,24 +10977,24 @@ msgstr "Додај вредност"
msgid "Remove the last item"
msgstr "Уклони задњу вредност"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:617
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:614
msgid "Cron not available yet as non-root"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:723
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:720
msgid "WARNING"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:724
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:721
#, fuzzy
msgid "FATAL"
msgstr "FAT"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:725
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:722
msgid "INFO"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:737
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:734
msgid ""
"\n"
" DrakBackup Report \n"
@@ -10896,7 +11004,7 @@ msgstr ""
" DrakBackup Извештај \n"
"\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:738
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:735
msgid ""
"\n"
" DrakBackup Daemon Report\n"
@@ -10908,7 +11016,7 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:742
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:739
msgid ""
"\n"
" DrakBackup Report Details\n"
@@ -10920,13 +11028,13 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:763 ../../standalone/drakbackup_.c:836
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:891
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:760 ../../standalone/drakbackup_.c:833
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:888
#, fuzzy
msgid "Total progess"
msgstr "укупан напредак"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:818
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:815
#, c-format
msgid ""
"%s exists, delete?\n"
@@ -10935,41 +11043,41 @@ msgid ""
" need to purge the entry from authorized_keys on the server."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:827
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:824
msgid "This may take a moment to generate the keys."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:834
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:831
#, c-format
msgid "ERROR: Cannot spawn %s."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:851
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:848
#, c-format
msgid "No password prompt on %s at port %s"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:852
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:849
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad password on %s"
msgstr "Без лозинке"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:853
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:850
#, c-format
msgid "Permission denied transferring %s to %s"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:854
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:851
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't find %s on %s"
msgstr "Не могу да отворим %s: %s\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:857
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:854
#, c-format
msgid "%s not responding"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:861
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:858
#, c-format
msgid ""
"Transfer successful\n"
@@ -10980,65 +11088,65 @@ msgid ""
"without being prompted for a password."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:905
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:902
msgid "WebDAV remote site already in sync!"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:909
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:906
msgid "WebDAV transfer failed!"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:930
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:927
msgid "No CDR/DVDR in drive!"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:934
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:931
msgid "Does not appear to be recordable media!"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:938
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:935
msgid "Not erasable media!"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:977
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:974
msgid "This may take a moment to erase the media."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1062
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1059
msgid "Permission problem accessing CD."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1089
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1086
#, c-format
msgid "No tape in %s!"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1201 ../../standalone/drakbackup_.c:1250
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1198 ../../standalone/drakbackup_.c:1247
msgid "Backup system files..."
msgstr "Backup системских фајлова..."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1251 ../../standalone/drakbackup_.c:1318
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1248 ../../standalone/drakbackup_.c:1315
msgid "Hard Disk Backup files..."
msgstr "backup-овање фајлова са хард диска..."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1263
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1260
msgid "Backup User files..."
msgstr "backup-овање корсиникових фајлова"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1264
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1261
msgid "Hard Disk Backup Progress..."
msgstr "Напредак Backup-овања хард диска..."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1317
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1314
msgid "Backup Other files..."
msgstr "backup-овање осталих фајлова..."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1323
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1320
#, fuzzy
msgid "No changes to backup!"
msgstr "Користи траку за backup"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1339 ../../standalone/drakbackup_.c:1362
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1336 ../../standalone/drakbackup_.c:1359
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -11049,7 +11157,7 @@ msgstr ""
"Drakbackup активности преко траке:\n"
"\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1346
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1343
#, c-format
msgid ""
"file list sent by FTP: %s\n"
@@ -11058,7 +11166,7 @@ msgstr ""
"листа фајлова послана преко FTP-а: %s\n"
" "
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1349
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1346
msgid ""
"\n"
" FTP connection problem: It was not possible to send your backup files by "
@@ -11068,7 +11176,7 @@ msgstr ""
" Проблеми са FTP конекцијом: Није могуће послати ваше backup фајлове преко "
"FTP.\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1367
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1364
msgid ""
"\n"
"Drakbackup activities via CD:\n"
@@ -11078,7 +11186,7 @@ msgstr ""
"Drakbackup активности преко CD:\n"
"\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1372
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1369
msgid ""
"\n"
"Drakbackup activities via tape:\n"
@@ -11088,24 +11196,24 @@ msgstr ""
"Drakbackup активности преко траке:\n"
"\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1381
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1378
msgid " Error during mail sending. \n"
msgstr " Грешка током слања mail-а. \n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1406
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1403
msgid "Can't create catalog!"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1519 ../../standalone/drakbackup_.c:1530
-#: ../../standalone/drakfont_.c:1004
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1516 ../../standalone/drakbackup_.c:1527
+#: ../../standalone/drakfont_.c:1005
msgid "File Selection"
msgstr "Одабир фајлова"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1558
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1555
msgid "Select the files or directories and click on 'Add'"
msgstr "Одаберите фајлове или директоријуме и клините на 'Додај'"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1602
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1599
msgid ""
"\n"
"Please check all options that you need.\n"
@@ -11113,27 +11221,27 @@ msgstr ""
"\n"
"Проверите све опције које вам требају.\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1603
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1600
msgid ""
"These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n"
msgstr ""
"Ове опције могу сачувати и касније обновити све фајлове у вашем /etc "
"директоријуму.\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1604
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1601
#, fuzzy
msgid "Backup your System files. (/etc directory)"
msgstr "Сачувајте своје Системске фајлове ( /etc директоријум )"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1605
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1602
msgid "Use incremental backup (do not replace old backups)"
msgstr "Користи Инкрементални Backup (не замењуј их са старим backup-има)"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1606
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1603
msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)"
msgstr "Не укључуј критичне фајлове (passwd, group, fstab)"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1607
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1604
msgid ""
"With this option you will be able to restore any version\n"
" of your /etc directory."
@@ -11141,67 +11249,67 @@ msgstr ""
"Са овом опцијом моћи ћете да обновите било коју верзију\n"
" вашег /etc директоријума."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1624
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1621
msgid "Please check all users that you want to include in your backup."
msgstr "Селектујте све кориснике које желите да укључите у backup."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1651
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1648
msgid "Do not include the browser cache"
msgstr "Не укључуј кеш претраживача"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1652 ../../standalone/drakbackup_.c:1676
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1649 ../../standalone/drakbackup_.c:1673
msgid "Use Incremental Backups (do not replace old backups)"
msgstr ""
"Користи Инкрементални Backup-ове (не замењуј их са старим backup-овима)"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1674 ../../standalone/drakfont_.c:1058
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1671 ../../standalone/drakfont_.c:1059
msgid "Remove Selected"
msgstr "Уклони Селектовано"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1712
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1709
msgid "Windows (FAT32)"
msgstr "Windows(FAT32)"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1751
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1748
msgid "Users"
msgstr "Корисници"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1777
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1774
msgid "Use network connection to backup"
msgstr "Корисити мрежну конекцију за backup"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1779
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1776
msgid "Net Method:"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1783
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1780
msgid "Use Expect for SSH"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1784
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1781
msgid ""
"Create/Transfer\n"
"backup keys for SSH"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1785
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1782
#, fuzzy
msgid ""
" Transfer \n"
"Now"
msgstr "Пребаци"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1786
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1783
msgid ""
"Other (not drakbackup)\n"
"keys in place already"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1790
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1787
msgid "Please enter the host name or IP."
msgstr "Молим Вас унесете име хоста или IP."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1795
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1792
msgid ""
"Please enter the directory (or module) to\n"
" put the backup on this host."
@@ -11209,69 +11317,69 @@ msgstr ""
"Унесите директоријум (или модул) да\n"
" би поставили backup на овај хост."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1800
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1797
msgid "Please enter your login"
msgstr "Унесите ваше корисничко име"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1805
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1802
msgid "Please enter your password"
msgstr "Унесите вашу лозинку"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1811
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1808
msgid "Remember this password"
msgstr "Запамти ову лозинку"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1822
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1819
#, fuzzy
msgid "Need hostname, username and password!"
msgstr "Не могу да улогујем корисничко име %s (неисправна лозинка?)"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1917
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1914
msgid "Use CD/DVDROM to backup"
msgstr "Користи CD/DVDROM за backup"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1920
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1917
msgid ""
"Please choose your CD/DVD device\n"
"(Press Enter to propogate settings to other fields.\n"
"This field isn't necessary, only a tool to fill in the form.)"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1925
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1922
#, fuzzy
msgid "Please choose your CD/DVD media size (Mb)"
msgstr "Изаберите ваш CD простор"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1931
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1928
#, fuzzy
msgid "Please check for multisession CD"
msgstr "Проверите да ли користите CDRW медиј"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1937
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1934
msgid "Please check if you are using CDRW media"
msgstr "Проверите да ли користите CDRW медиј"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1943
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1940
#, fuzzy
msgid "Please check if you want to erase your RW media (1st Session)"
msgstr "Проверите да ли желите избришете ваш CDRW пре"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1944
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1941
#, fuzzy
msgid " Erase Now "
msgstr "Пребаци"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1950
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1947
#, fuzzy
msgid "Please check if you are using a DVDR device"
msgstr "Проверите да ли користите CDRW медиј"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1956
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1953
#, fuzzy
msgid "Please check if you are using a DVDRAM device"
msgstr "Проверите да ли користите CDRW медиј"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1969
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1966
msgid ""
"Please enter your CD Writer device name\n"
" ex: 0,1,0"
@@ -11279,35 +11387,35 @@ msgstr ""
"Унесите име вашег CD Writer уређаја\n"
" ex: 0,1,0"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2002
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1999
#, fuzzy
msgid "No CD device defined!"
msgstr "Стари фајл уређаја"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2050
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2047
msgid "Use tape to backup"
msgstr "Користи траку за backup"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2053
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2050
msgid "Please enter the device name to use for backup"
msgstr "Унесите име уређаја који користите за backup"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2059
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2056
#, fuzzy
msgid "Please check if you want to use the non-rewinding device."
msgstr "Проверите да ли желите избришете све траке backup-а."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2065
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2062
msgid "Please check if you want to erase your tape before the backup."
msgstr "Проверите да ли желите избришете све траке backup-а."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2071
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2068
#, fuzzy
msgid "Please check if you want to eject your tape after the backup."
msgstr "Проверите да ли желите избришете све траке backup-а."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2077 ../../standalone/drakbackup_.c:2151
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3118
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2074 ../../standalone/drakbackup_.c:2148
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3115
msgid ""
"Please enter the maximum size\n"
" allowed for Drakbackup"
@@ -11315,55 +11423,55 @@ msgstr ""
"Унесите максималну величину\n"
" дозвољену за Drakbackup"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2142
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2139
msgid "Please enter the directory to save to:"
msgstr "Унесите директоријум да би у њега сачували:"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2157 ../../standalone/drakbackup_.c:3124
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2154 ../../standalone/drakbackup_.c:3121
msgid "Use quota for backup files."
msgstr "Користи quota заr backup фајлове"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2223
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2220
msgid "Network"
msgstr "Мрежа"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2228
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2225
msgid "CDROM / DVDROM"
msgstr "CDROM / DVDROM"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2233
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2230
msgid "HardDrive / NFS"
msgstr "HardDrive / NFS"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2238
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2235
msgid "Tape"
msgstr "Трака"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2252 ../../standalone/drakbackup_.c:2256
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2260
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2249 ../../standalone/drakbackup_.c:2253
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2257
msgid "hourly"
msgstr "на сат"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2253 ../../standalone/drakbackup_.c:2257
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2260
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2250 ../../standalone/drakbackup_.c:2254
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2257
msgid "daily"
msgstr "дневно"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2254 ../../standalone/drakbackup_.c:2258
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2260
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2251 ../../standalone/drakbackup_.c:2255
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2257
msgid "weekly"
msgstr "недељно"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2255 ../../standalone/drakbackup_.c:2259
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2260
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2252 ../../standalone/drakbackup_.c:2256
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2257
msgid "monthly"
msgstr "месечно"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2273
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2270
msgid "Use daemon"
msgstr "Користи демон"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2278
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2275
msgid ""
"Please choose the time \n"
"interval between each backup"
@@ -11371,7 +11479,7 @@ msgstr ""
"Изаберите временски интервал \n"
"између сваког backup-а"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2284
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2281
msgid ""
"Please choose the\n"
"media for backup."
@@ -11379,7 +11487,7 @@ msgstr ""
"Изаберите\n"
"медиј за backup."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2291
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2288
msgid ""
"Please be sure that the cron daemon is included in your services. \n"
"\n"
@@ -11389,71 +11497,71 @@ msgstr ""
"\n"
"Можете приметити да сви 'net' медији такође користе хард диск."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2328
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2325
msgid "Send mail report after each backup to:"
msgstr "Пошаљи mail извештај након сваког backup/а на :"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2334
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2331
msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2373
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2370
msgid "What"
msgstr "Шта"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2378
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2375
msgid "Where"
msgstr "Где"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2383
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2380
msgid "When"
msgstr "Када"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2388
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2385
msgid "More Options"
msgstr "Више Опција"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2407 ../../standalone/drakbackup_.c:4532
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2404 ../../standalone/drakbackup_.c:4529
msgid "Drakbackup Configuration"
msgstr "Drakbackup Конфигурација"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2425
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2422
msgid "Please choose where you want to backup"
msgstr "Изаберите шта желите да backup-ујете"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2427
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2424
msgid "on Hard Drive"
msgstr "на Хард Диск"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2437
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2434
msgid "across Network"
msgstr "преко Мреже"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2447
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2444
msgid "on CDROM"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2455
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2452
msgid "on Tape Device"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2498
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2495
msgid "Please choose what you want to backup"
msgstr "Изаберите шта желите да backup-ујете"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2499
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2496
msgid "Backup system"
msgstr "Backup-уј систем"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2500
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2497
msgid "Backup Users"
msgstr "Backup-уј Кориснике"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2503
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2500
msgid "Select user manually"
msgstr "Изаберите кориснике ручно"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2586
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2583
msgid ""
"\n"
"Backup Sources: \n"
@@ -11461,7 +11569,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Backup Извори: \n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2587
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2584
msgid ""
"\n"
"- System Files:\n"
@@ -11469,7 +11577,7 @@ msgstr ""
"\n"
"- Системски фајлови:\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2589
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2586
msgid ""
"\n"
"- User Files:\n"
@@ -11477,7 +11585,7 @@ msgstr ""
"\n"
"- Кориснички фајлови:\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2591
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2588
msgid ""
"\n"
"- Other Files:\n"
@@ -11485,7 +11593,7 @@ msgstr ""
"\n"
"- Остали фајлови:\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2593
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2590
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -11494,13 +11602,13 @@ msgstr ""
"\n"
"- Сними на Хард Диск на путању: %s\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2596
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2593
msgid ""
"\n"
"- Delete hard drive tar files after backup.\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2602
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2599
msgid ""
"\n"
"- Burn to CD"
@@ -11508,20 +11616,20 @@ msgstr ""
"\n"
"- Нарежи на CD"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2603
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2600
msgid "RW"
msgstr "RW"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2604
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2601
#, c-format
msgid " on device: %s"
msgstr " на уређај: %s"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2605
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2602
msgid " (multi-session)"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2606
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2603
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -11530,12 +11638,12 @@ msgstr ""
"\n"
"- Сними на траку на уређају: %s"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2607
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2604
#, c-format
msgid "\t\tErase=%s"
msgstr "\t\tErase=%s"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2610
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2607
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -11544,7 +11652,7 @@ msgstr ""
"\n"
"- Сними преко %s на хост: %s\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2611
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2608
#, c-format
msgid ""
"\t\t user name: %s\n"
@@ -11553,7 +11661,7 @@ msgstr ""
"\t\t корисничко име: %s\n"
"\t\t на путањи: %s \n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2612
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2609
msgid ""
"\n"
"- Options:\n"
@@ -11561,19 +11669,19 @@ msgstr ""
"\n"
"- Oпције:\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2613
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2610
msgid "\tDo not include System Files\n"
msgstr "\tНе укључуј Системске Фајлове\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2616
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2613
msgid "\tBackups use tar and bzip2\n"
msgstr "\tBackup користи tar и bzip2\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2618
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2615
msgid "\tBackups use tar and gzip\n"
msgstr "\tBackus користи tar и gzip\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2621
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2618
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -11582,39 +11690,39 @@ msgstr ""
"\n"
"- Демонn (%s) укључује :\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2622
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2619
msgid "\t-Hard drive.\n"
msgstr "\t-Хард диск.\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2623
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2620
msgid "\t-CDROM.\n"
msgstr "\t-CDROM.\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2624
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2621
msgid "\t-Tape \n"
msgstr "\t-Трака \n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2625
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2622
msgid "\t-Network by FTP.\n"
msgstr "\t-Мрежа преко FTP.\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2626
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2623
msgid "\t-Network by SSH.\n"
msgstr "\t-Мрежа преко SSH.\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2627
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2624
msgid "\t-Network by rsync.\n"
msgstr "\t-Мрежа преко rsync.\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2628
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2625
msgid "\t-Network by webdav.\n"
msgstr "\t-Мрежа преко webdav.\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2630
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2627
msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n"
msgstr "Без конфигурације, кликните на Чаробњак или Напредно\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2636
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2633
msgid ""
"List of data to restore:\n"
"\n"
@@ -11622,7 +11730,7 @@ msgstr ""
"Листа података за обнављање:\n"
"\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2803
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2800
msgid ""
"List of data corrupted:\n"
"\n"
@@ -11630,256 +11738,256 @@ msgstr ""
"Листа корумпираних података:\n"
"\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2805
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2802
msgid "Please uncheck or remove it on next time."
msgstr "Деселектујте или уклоните их следећи пут."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2815
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2812
msgid "Backup files are corrupted"
msgstr "Backup фајлови су корумпирани"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2836
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2833
#, fuzzy
msgid " All of your selected data have been "
msgstr " Сви ваши селектовани подаси су "
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2837
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2834
#, c-format
msgid " Successfuly Restored on %s "
msgstr " Успешно Обновљени на %s "
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2955
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2952
msgid " Restore Configuration "
msgstr " Обнављање Конфигурације "
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2973
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2970
msgid "OK to restore the other files."
msgstr "У Реду за обнавање других фајлова."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2990
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2987
msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)"
msgstr ""
"Обнављање листе корисника (само најновији подаци по кориснику су важни)"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3068
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3065
msgid "Backup the system files before:"
msgstr "Backup системских фајлова пре:"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3070
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3067
msgid "please choose the date to restore"
msgstr "изаберите датум за обнављање"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3107
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3104
msgid "Use Hard Disk to backup"
msgstr "Користи Хард Диск за backup"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3110
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3107
msgid "Please enter the directory to save:"
msgstr "Унесите директоријум да би сачували:"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3153
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3150
msgid "FTP Connection"
msgstr "FTP конекциja"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3160
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3157
msgid "Secure Connection"
msgstr "Сигурносна Конекција"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3186
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3183
msgid "Restore from Hard Disk."
msgstr "Поврати (restore) са Хард Диска"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3188
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3185
msgid "Please enter the directory where backups are stored"
msgstr "Унесите директоријум где је смештен backup"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3256
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3253
msgid "Select another media to restore from"
msgstr "Изаберитeдруги медиј за обнављање са"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3258
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3255
msgid "Other Media"
msgstr "Други Медиј"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3263
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3260
msgid "Restore system"
msgstr "Обнови систем"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3264
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3261
msgid "Restore Users"
msgstr "Обнови кориснике"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3265
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3262
msgid "Restore Other"
msgstr "Обнови остало"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3267
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3264
#, fuzzy
msgid "select path to restore (instead of /)"
msgstr "изаберите путању за обнављање (уместо /)"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3271
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3268
msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)"
msgstr "Уради нови backup пре обнављања (само за инкременталне backup-е.)"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3273
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3270
msgid "Remove user directories before restore."
msgstr "Уклони корисничке директоријуме пре обнављања"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3386
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3383
msgid ""
"Restore Selected\n"
"Catalog Entry"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3396
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3393
#, fuzzy
msgid ""
"Restore Selected\n"
"Files"
msgstr "Уклони Селектовано"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3413
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3410
#, fuzzy
msgid ""
"Change\n"
"Restore Path"
msgstr "Обнови остало"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3479
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3476
#, fuzzy, c-format
msgid "Backup files not found at %s."
msgstr "Backup %s to %s.old"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3492
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3489
#, c-format
msgid ""
"Insert the CD with volume label %s\n"
" in the CD drive under mount point /mnt/cdrom"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3492
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3489
#, fuzzy
msgid "Restore From CD"
msgstr "Поврати (restore) са Хард Диска"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3494
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3491
#, c-format
msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3504
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3501
#, c-format
msgid ""
"Insert the tape with volume label %s\n"
" in the tape drive device %s"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3504
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3501
#, fuzzy
msgid "Restore From Tape"
msgstr "Обнови табелу партиција"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3506
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3503
#, c-format
msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3526
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3523
#, fuzzy
msgid "Restore Via Network"
msgstr "Обнови кориснике"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3526
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3523
#, c-format
msgid "Restore Via Network Protocol: %s"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3527
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3524
#, fuzzy
msgid "Host Name"
msgstr "Име хоста:"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3528
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3525
msgid "Host Path or Module"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3535
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3532
#, fuzzy
msgid "Password required"
msgstr "Лозинка"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3541
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3538
#, fuzzy
msgid "Username required"
msgstr "Корисничко име"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3544
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3541
#, fuzzy
msgid "Hostname required"
msgstr "Име хоста:"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3549
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3546
msgid "Path or Module required"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3562
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3559
msgid "Files Restored..."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3565
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3562
#, fuzzy
msgid "Restore Failed..."
msgstr "Обнови остало"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3803
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3800
msgid "Restore all backups"
msgstr "Обнови све backup-ове"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3812
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3809
msgid "Custom Restore"
msgstr "Обнављање по жeљи"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3858
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3855
msgid "CD in place - continue."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3864
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3861
msgid "Browse to new restore repository."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3867
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3864
#, fuzzy
msgid "Restore From Catalog"
msgstr "Обнови табелу партиција"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3895
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3892
#, fuzzy
msgid "Restore Progress"
msgstr "Обнови кориснике"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3937 ../../standalone/drakbackup_.c:3970
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3996 ../../standalone/drakbackup_.c:4023
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4050 ../../standalone/drakbackup_.c:4110
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4137 ../../standalone/drakbackup_.c:4167
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4193
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3934 ../../standalone/drakbackup_.c:3967
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3993 ../../standalone/drakbackup_.c:4020
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4047 ../../standalone/drakbackup_.c:4107
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4134 ../../standalone/drakbackup_.c:4164
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4190
msgid "Previous"
msgstr "Претходни"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3941 ../../standalone/drakbackup_.c:4027
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3938 ../../standalone/drakbackup_.c:4024
#: ../../standalone/logdrake_.c:224
msgid "Save"
msgstr "Сачувај"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4000
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3997
msgid "Build Backup"
msgstr "Креирај backup"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4054 ../../standalone/drakbackup_.c:4634
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4051 ../../standalone/drakbackup_.c:4631
msgid "Restore"
msgstr "Обнови"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4233
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4230
#, fuzzy
msgid ""
"Error during sendmail.\n"
@@ -11890,7 +11998,7 @@ msgstr ""
" ваш извештај није послан\n"
" Подесите sendmail"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4257
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4254
msgid ""
"The following packages need to be installed:\n"
" @list_of_rpm_to_install"
@@ -11898,7 +12006,7 @@ msgstr ""
"Следећи пакети морају бити инсталирани:\n"
" @list_of_rpm_to_install"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4280
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4277
msgid ""
"Error during sending file via FTP.\n"
" Please correct your FTP configuration."
@@ -11906,19 +12014,19 @@ msgstr ""
"Грешка током слања фајла преко FTP-а.\n"
" Исправите вашу FTP конфигурацију."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4303
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4300
msgid "Please select data to restore..."
msgstr "Изаберите податке за обнављање..."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4324
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4321
msgid "Please select media for backup..."
msgstr "Изаберите медиј коjи желите да кориситите за backup..."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4346
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4343
msgid "Please select data to backup..."
msgstr "Изаберите податке коjи желите да backup-ујете..."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4368
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4365
msgid ""
"No configuration file found \n"
"please click Wizard or Advanced."
@@ -11926,59 +12034,59 @@ msgstr ""
"Није пронађен кофигурациони фајл \n"
"Кликните на Чаробњак или Напредно."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4389
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4386
msgid "Under Devel ... please wait."
msgstr "У развоју ... молим Вас сачекајте"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4470
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4467
msgid "Backup system files"
msgstr "Backup-уј системске фајлове"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4472
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4469
msgid "Backup user files"
msgstr "Backup-уј корисничке фајлове"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4474
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4471
msgid "Backup other files"
msgstr "Backup-уј остале фајлове"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4476 ../../standalone/drakbackup_.c:4509
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4473 ../../standalone/drakbackup_.c:4506
msgid "Total Progress"
msgstr "Укупни напредак"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4500
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4497
msgid "files sending by FTP"
msgstr "фајлови послани преко FTP-а"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4504
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4501
msgid "Sending files..."
msgstr "Шаљем фајлове..."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4590
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4587
msgid "Backup Now from configuration file"
msgstr "Backup-уј сада из конфигурационог фајла"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4595
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4592
msgid "View Backup Configuration."
msgstr "Погледај Backup Конфигурацију."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4616
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4613
msgid "Wizard Configuration"
msgstr "Чаробњак Конфигурацијa"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4621
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4618
msgid "Advanced Configuration"
msgstr "Напредна Kонфигурацијa"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4626
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4623
msgid "Backup Now"
msgstr "Backup Сад"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4660
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4665
msgid "Drakbackup"
msgstr "Drakbackup"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4711
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4716
#, fuzzy
msgid ""
"options description:\n"
@@ -12039,7 +12147,7 @@ msgstr ""
" \n"
"\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4741
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4746
msgid ""
"\n"
" Some errors during sendmail are caused by \n"
@@ -12053,7 +12161,7 @@ msgstr ""
" подесите myhostname или mydomain у /etc/postfix/main.cf\n"
"\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4749
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4754
msgid ""
"options description:\n"
"\n"
@@ -12131,7 +12239,7 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4788
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4793
#, fuzzy
msgid ""
"restore description:\n"
@@ -12184,19 +12292,19 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4814 ../../standalone/drakbackup_.c:4891
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4819 ../../standalone/drakbackup_.c:4896
msgid ""
" Copyright (C) 2001 MandrakeSoft by DUPONT Sebastien <dupont_s\\@epita.fr>"
msgstr ""
" Copyright (C) 2001 MandrakeSoft by DUPONT Sebastien <dupont_s\\@epita.fr>"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4816 ../../standalone/drakbackup_.c:4893
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4821 ../../standalone/drakbackup_.c:4898
msgid ""
" updates 2002 MandrakeSoft by Stew Benedict <sbenedict\\@mandrakesoft.com>"
msgstr ""
" updates 2002 MandrakeSoft by Stew Benedict <sbenedict\\@mandrakesoft.com>"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4818 ../../standalone/drakbackup_.c:4895
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4823 ../../standalone/drakbackup_.c:4900
msgid ""
" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
@@ -12227,7 +12335,7 @@ msgstr ""
"Software\n"
" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4832
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4837
msgid ""
"Description:\n"
"\n"
@@ -12303,7 +12411,7 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4870
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4875
msgid ""
"options description:\n"
"\n"
@@ -12321,7 +12429,7 @@ msgstr ""
"пре него га пошаљете на сервер.\n"
"\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4879
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4884
msgid ""
"\n"
"Restore Backup Problems:\n"
@@ -12343,7 +12451,7 @@ msgstr ""
"податке. Важно је да будете пажљиви и да немењате \n"
"backup фајлове ручно.\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4909
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4914
msgid ""
"Description:\n"
"\n"
@@ -12558,11 +12666,16 @@ msgstr "Пријава"
msgid "Not installed"
msgstr "Није инсталирано"
-#: ../../standalone/drakbug_.c:189
+#: ../../standalone/drakbug_.c:183
+#, fuzzy
+msgid "Package not installed"
+msgstr "Није инсталирано"
+
+#: ../../standalone/drakbug_.c:196
msgid "connecting to Bugzilla wizard ..."
msgstr "конектујем се на Bugzilla чаробњак ..."
-#: ../../standalone/drakbug_.c:196
+#: ../../standalone/drakbug_.c:203
msgid "No browser available! Please install one"
msgstr "Нема доступног претраживача! Молим Вас да инсталирате барем једног"
@@ -12878,99 +12991,99 @@ msgstr ""
" %s \n"
" %s"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:231
+#: ../../standalone/drakfont_.c:232
msgid "Search installed fonts"
msgstr "Тражи инсталиране фонтове"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:233
+#: ../../standalone/drakfont_.c:234
msgid "Unselect fonts installed"
msgstr "Деселектовани фонтови инсталирани"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:257
+#: ../../standalone/drakfont_.c:258
msgid "parse all fonts"
msgstr "парсирај све фонтове"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:260
+#: ../../standalone/drakfont_.c:261
msgid "no fonts found"
msgstr "фонтови нису пронађени"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:269 ../../standalone/drakfont_.c:323
-#: ../../standalone/drakfont_.c:379 ../../standalone/drakfont_.c:468
-#: ../../standalone/drakfont_.c:479 ../../standalone/drakfont_.c:506
-#: ../../standalone/drakfont_.c:520 ../../standalone/drakfont_.c:537
+#: ../../standalone/drakfont_.c:270 ../../standalone/drakfont_.c:324
+#: ../../standalone/drakfont_.c:380 ../../standalone/drakfont_.c:469
+#: ../../standalone/drakfont_.c:480 ../../standalone/drakfont_.c:507
+#: ../../standalone/drakfont_.c:521 ../../standalone/drakfont_.c:538
msgid "done"
msgstr "урађено"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:275
+#: ../../standalone/drakfont_.c:276
msgid "could not find any font in your mounted partitions"
msgstr "не могу да пронађем ниједан фонт на монтираној партицији"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:321
+#: ../../standalone/drakfont_.c:322
msgid "Reselect correct fonts"
msgstr "Поново селектуј исправне фонтове"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:325
+#: ../../standalone/drakfont_.c:326
msgid "could not find any font.\n"
msgstr "не могу да пронађен ниједан фонт.\n"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:349
+#: ../../standalone/drakfont_.c:350
msgid "Search fonts in installed list"
msgstr "Тражи фонтове у лити инсталираних"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:377
+#: ../../standalone/drakfont_.c:378
msgid "Fonts copy"
msgstr "Копија фонта"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:381
+#: ../../standalone/drakfont_.c:382
msgid "True Type fonts installation"
msgstr "Инсталација True Type фонтова"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:389
+#: ../../standalone/drakfont_.c:390
msgid "please wait during ttmkfdir..."
msgstr "сачекајте, у току је ttmkfdir..."
-#: ../../standalone/drakfont_.c:394
+#: ../../standalone/drakfont_.c:395
msgid "True Type install done"
msgstr "Инсталација True Type фонтова завршена"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:403 ../../standalone/drakfont_.c:429
+#: ../../standalone/drakfont_.c:404 ../../standalone/drakfont_.c:430
msgid "Fonts conversion"
msgstr "Конверзија фонтова"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:409 ../../standalone/drakfont_.c:433
-#: ../../standalone/drakfont_.c:464
+#: ../../standalone/drakfont_.c:410 ../../standalone/drakfont_.c:434
+#: ../../standalone/drakfont_.c:465
msgid "type1inst building"
msgstr "креирам type1inst"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:419 ../../standalone/drakfont_.c:442
+#: ../../standalone/drakfont_.c:420 ../../standalone/drakfont_.c:443
msgid "Ghostscript referencing"
msgstr "Ghostscript референцирање"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:452
+#: ../../standalone/drakfont_.c:453
msgid "ttf fonts conversion"
msgstr "Конверзија ttf фонтова"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:459
+#: ../../standalone/drakfont_.c:460
msgid "pfm fonts conversion"
msgstr "Конверзија pfm фонтова"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:470
+#: ../../standalone/drakfont_.c:471
msgid "Suppress temporary Files"
msgstr "Сажми temp фајлове"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:473
+#: ../../standalone/drakfont_.c:474
msgid "Restart XFS"
msgstr "Рестартуј XFS"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:518 ../../standalone/drakfont_.c:532
+#: ../../standalone/drakfont_.c:519 ../../standalone/drakfont_.c:533
msgid "Suppress Fonts Files"
msgstr "Зажми Фонт фајлове"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:534
+#: ../../standalone/drakfont_.c:535
msgid "xfs restart"
msgstr "Рестарт xfs"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:542 ../../standalone/drakfont_.c:951
+#: ../../standalone/drakfont_.c:543 ../../standalone/drakfont_.c:952
msgid ""
"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and "
"install them on your system.\n"
@@ -12984,111 +13097,111 @@ msgstr ""
"-Можете инсталирати фонтове на упообичајени начин. У ређим случајевимаs, "
"баговити фонтови могу срушити ваш X Сервер."
-#: ../../standalone/drakfont_.c:630
+#: ../../standalone/drakfont_.c:631
msgid "Fonts Importation"
msgstr "Увоз фонтова"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:660
+#: ../../standalone/drakfont_.c:661
msgid "Get Windows Fonts"
msgstr "Добави Windows фонтове"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:668
+#: ../../standalone/drakfont_.c:669
msgid "Uninstall Fonts"
msgstr "Деинсталирај фонтове"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:679
+#: ../../standalone/drakfont_.c:680
msgid "Advanced Options"
msgstr "Напредне опције"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:687
+#: ../../standalone/drakfont_.c:688
msgid "Font List"
msgstr "Листа фонтова"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:909
+#: ../../standalone/drakfont_.c:910
msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
msgstr "Изаберите апликације које ће подржавати фонтове :"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:918
+#: ../../standalone/drakfont_.c:919
msgid "Ghostscript"
msgstr "Ghostscript"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:925
+#: ../../standalone/drakfont_.c:926
msgid "StarOffice"
msgstr "StarOffice"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:932
+#: ../../standalone/drakfont_.c:933
msgid "Abiword"
msgstr "Abiword"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:939
+#: ../../standalone/drakfont_.c:940
msgid "Generic Printers"
msgstr "Generic Штампачи"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:1016
+#: ../../standalone/drakfont_.c:1017
msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
msgstr "Изаберите фонт или директоријум и кликните на 'Додај'"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:1063
+#: ../../standalone/drakfont_.c:1064
msgid "Install List"
msgstr "Инсталирај листу"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:1106
+#: ../../standalone/drakfont_.c:1107
msgid "click here if you are sure."
msgstr "кликните овде уколико сте сигурни."
-#: ../../standalone/drakfont_.c:1113
+#: ../../standalone/drakfont_.c:1114
msgid "here if no."
msgstr "а овде уколико нисте."
-#: ../../standalone/drakfont_.c:1174
+#: ../../standalone/drakfont_.c:1175
msgid "Unselected All"
msgstr "Деселектуј Све"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:1178
+#: ../../standalone/drakfont_.c:1179
msgid "Selected All"
msgstr "Селектуј Све"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:1182
+#: ../../standalone/drakfont_.c:1183
msgid "Remove List"
msgstr "Уклони Листу"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:1204 ../../standalone/drakfont_.c:1237
+#: ../../standalone/drakfont_.c:1205 ../../standalone/drakfont_.c:1238
msgid "Initials tests"
msgstr "Тестови иницијала"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:1207
+#: ../../standalone/drakfont_.c:1208
msgid "Copy fonts on your system"
msgstr "Копирај фонтове у систем"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:1211
+#: ../../standalone/drakfont_.c:1212
msgid "Install & convert Fonts"
msgstr "Инстлирај и конвертуј фонтове"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:1215
+#: ../../standalone/drakfont_.c:1216
msgid "Post Install"
msgstr "Пост-инсталација"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:1240
+#: ../../standalone/drakfont_.c:1241
msgid "Remove fonts on your system"
msgstr "Уклони фонтове из система"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:1244
+#: ../../standalone/drakfont_.c:1245
msgid "Post Uninstall"
msgstr "Пост-деинсталација"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:43 ../../standalone/drakgw_.c:184
+#: ../../standalone/drakgw_.c:43 ../../standalone/drakgw_.c:186
msgid "Internet Connection Sharing"
msgstr "Дeљeње интернет конекциjе"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:115
+#: ../../standalone/drakgw_.c:116
msgid "Sorry, we support only 2.4 kernels."
msgstr "Жалим, али подржани су само 2.4 кернели."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:126
+#: ../../standalone/drakgw_.c:127
msgid "Internet Connection Sharing currently enabled"
msgstr "Дeљeње интернет конекциjе jе тренутно омогућено "
-#: ../../standalone/drakgw_.c:127
+#: ../../standalone/drakgw_.c:128
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently enabled.\n"
@@ -13100,31 +13213,31 @@ msgstr ""
"\n"
"шта желите да урадитe?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:131
+#: ../../standalone/drakgw_.c:132
msgid "disable"
msgstr "онeмогући"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:131 ../../standalone/drakgw_.c:156
+#: ../../standalone/drakgw_.c:132 ../../standalone/drakgw_.c:158
msgid "dismiss"
msgstr "уклони"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:131 ../../standalone/drakgw_.c:156
+#: ../../standalone/drakgw_.c:132 ../../standalone/drakgw_.c:158
msgid "reconfigure"
msgstr "поново подеси"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:134
+#: ../../standalone/drakgw_.c:135
msgid "Disabling servers..."
msgstr "Уклaњам сервисe..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:142
+#: ../../standalone/drakgw_.c:144
msgid "Internet connection sharing is now disabled."
msgstr "Дeљeње интернет конекциjе jе онeмогућено."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:151
+#: ../../standalone/drakgw_.c:153
msgid "Internet Connection Sharing currently disabled"
msgstr "Дeљeње интернет конекциjе jе тренутно онeмогућено"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:152
+#: ../../standalone/drakgw_.c:154
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently disabled.\n"
@@ -13136,19 +13249,19 @@ msgstr ""
"\n"
"шта желите да урадитe?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:156
+#: ../../standalone/drakgw_.c:158
msgid "enable"
msgstr "омогући"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:163
+#: ../../standalone/drakgw_.c:165
msgid "Enabling servers..."
msgstr ">Омогућавам сервиси..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:168
+#: ../../standalone/drakgw_.c:170
msgid "Internet connection sharing is now enabled."
msgstr "Дeљeње интернет конекциjе jе омогућено."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:185
+#: ../../standalone/drakgw_.c:187
#, fuzzy
msgid ""
"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
@@ -13170,21 +13283,21 @@ msgstr ""
"\n"
"Да ли желите да подесите дeљeње Интернет конекциje ?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:213
+#: ../../standalone/drakgw_.c:215
#, c-format
msgid "Interface %s (using module %s)"
msgstr "Интерфеjс %s (користeћи модул %s)"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:214
+#: ../../standalone/drakgw_.c:216
#, c-format
msgid "Interface %s"
msgstr "Интерфеjс %s"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:222
+#: ../../standalone/drakgw_.c:224
msgid "No network adapter on your system!"
msgstr "Нема мрeжног адаптера у вaшем систему !"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:223
+#: ../../standalone/drakgw_.c:225
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
"hardware configuration tool."
@@ -13192,11 +13305,11 @@ msgstr ""
"Ниjе детектована ниjедна мрeжна картицa. Покренитe алат за конфигурисaње "
"хардверa."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:229
+#: ../../standalone/drakgw_.c:231
msgid "Network interface"
msgstr "Мрeжни интерфejс"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:230
+#: ../../standalone/drakgw_.c:232
#, c-format
msgid ""
"There is only one configured network adapter on your system:\n"
@@ -13211,17 +13324,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Сада подеавам вaшу локалну мрeжу са овим адаптером."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:239
+#: ../../standalone/drakgw_.c:241
msgid ""
"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
"Network."
msgstr "Изаберите коjи ће мрeжни адаптер бити кориштен зa LANмрeжу."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:265
+#: ../../standalone/drakgw_.c:267
msgid "Network interface already configured"
msgstr "Мрежни интерфејс је већ подешшен"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:266
+#: ../../standalone/drakgw_.c:268
#, c-format
msgid ""
"Warning, the network adapter (%s) is already configured.\n"
@@ -13236,15 +13349,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Можете то учинити ручно али морате да знате шта радите."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:271
+#: ../../standalone/drakgw_.c:273
msgid "Automatic reconfiguration"
msgstr "Аутоматска реконфигурација"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:272
+#: ../../standalone/drakgw_.c:274
msgid "Show current interface configuration"
msgstr "Прикажи тренутну конфигурацију"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:274
+#: ../../standalone/drakgw_.c:276
#, c-format
msgid ""
"Current configuration of `%s':\n"
@@ -13261,7 +13374,7 @@ msgstr ""
"IP атрибути: %s\n"
"Драјвер: %s"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:287
+#: ../../standalone/drakgw_.c:289
#, fuzzy
msgid ""
"I can keep your current configuration and assume you already set up a DHCP "
@@ -13271,7 +13384,7 @@ msgid ""
"\n"
"The default DNS entry is the Caching Nameserver configured on the firewall. "
"You can replace that with your ISP DNS IP, for example.\n"
-"\n"
+"\t\t \n"
"Else, I can reconfigure your interface and (re)configure a DHCP server for "
"you.\n"
"\n"
@@ -13285,12 +13398,12 @@ msgstr ""
"сервер за вас.\n"
"\n"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:294
+#: ../../standalone/drakgw_.c:296
#, fuzzy
msgid "Local Network adress"
msgstr "C-Class Локална Мрежа"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:298
+#: ../../standalone/drakgw_.c:300
msgid ""
"DHCP Server Configuration.\n"
"\n"
@@ -13299,63 +13412,63 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:304
+#: ../../standalone/drakgw_.c:306
msgid "(This) DHCP Server IP"
msgstr "(Овај) DHCP сервер IP"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:305
+#: ../../standalone/drakgw_.c:307
#, fuzzy
msgid "The DNS Server IP"
msgstr "(Овај) DHCP сервер IP"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:306
+#: ../../standalone/drakgw_.c:308
#, fuzzy
msgid "The internal domain name"
msgstr "Ново име штампача"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:307
+#: ../../standalone/drakgw_.c:309
msgid "The DHCP start range"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:308
+#: ../../standalone/drakgw_.c:310
msgid "The DHCP end range"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:309
+#: ../../standalone/drakgw_.c:311
msgid "The default lease (in seconds)"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:310
+#: ../../standalone/drakgw_.c:312
msgid "The maximum lease (in seconds)"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:311
+#: ../../standalone/drakgw_.c:313
msgid "Re-configure interface and DHCP server"
msgstr "Реконфигуриши интерфејс и DHCP сервер"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:318
+#: ../../standalone/drakgw_.c:320
msgid "The Local Network did not finish with `.0', bailing out."
msgstr "Локална Мрежа није завршила са`.0', bailing out."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:329
+#: ../../standalone/drakgw_.c:331
#, c-format
msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
msgstr "Потенциjални конфликт LAN адресe у тренутном конфиг. %s!\n"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:339
+#: ../../standalone/drakgw_.c:341
msgid "Configuring..."
msgstr "Kонфигурациjа у току..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:340
+#: ../../standalone/drakgw_.c:342
msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
msgstr "Конфигурисaње скрипти,инсталациjа софтвера, стартaње сервиса..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:376
+#: ../../standalone/drakgw_.c:378
#, c-format
msgid "Problems installing package %s"
msgstr "Проблеми при инсталациjи %s пакетa"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:509
+#: ../../standalone/drakgw_.c:511
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
@@ -13365,26 +13478,26 @@ msgstr ""
"Сада можете делити Интернет конекциjу са другим компjутерима на вaшоj "
"локалноj мрeжи (LAN), користећи аутоматску мрeжну конфигурациjу (DHCP)."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:528
+#: ../../standalone/drakgw_.c:530
msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled."
msgstr ""
"Подeшавaњe дeљeњa интернет конекциjе jе вeћ завршено али jе тренутно "
"онeмогућено."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:529
+#: ../../standalone/drakgw_.c:531
msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled."
msgstr ""
"Подeшавaњe дeљeњa интернет конекциjе jе вeћ завршено и тренутно jе омогућено."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:530
+#: ../../standalone/drakgw_.c:532
msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured."
msgstr "До сада Дeљeње интернет конекциjе ниjе подeшавано."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:535
+#: ../../standalone/drakgw_.c:537
msgid "Internet connection sharing configuration"
msgstr "Конфигурациjа Дeљeња Интернет конекциje"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:542
+#: ../../standalone/drakgw_.c:544
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n"
@@ -14263,7 +14376,7 @@ msgstr "Инсталирај системске update-ове"
msgid "Exit install"
msgstr "Излаз из инсталације"
-#: ../../ugtk.pm_.c:648
+#: ../../ugtk.pm_.c:639
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
@@ -14511,6 +14624,13 @@ msgstr "Мултимедиja - CD пржeње"
msgid "Scientific Workstation"
msgstr "Научнa радна станицa"
+#~ msgid "detected on interface %s"
+#~ msgstr "Детектовано на интерфejсу %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Periodic Checks 2"
+#~ msgstr "Провера Сигурности"
+
#~ msgid "unable to backup lilo message"
#~ msgstr "Не могу да сачувам lilo поруку"