summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/sp.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/sp.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/sp.po2076
1 files changed, 1025 insertions, 1051 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/sp.po b/perl-install/share/po/sp.po
index 2eb56dbdc..e1c267f3d 100644
--- a/perl-install/share/po/sp.po
+++ b/perl-install/share/po/sp.po
@@ -1,20 +1,19 @@
-# Translation file of Mandrake graphic install
-# Copyright (C) 1999,2000,2001 Mandrakesoft
-# Jankovic Tomislav <tomaja@net.yu> 1999,2000,2001
-#
+# Cirilicni prevod drakbootdisk.po fajla.
+# Copyright (C) 1997-2000 GeaArt, Inc.
+# Tomislav Jankovic <tomaja@net.yu>, 2000.
#
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: DrakX VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-03-11 18:29+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-03-04 19:39GMT+1\n"
-"Last-Translator: Toma Jankovic <toma@mandrake.co.yu>\n"
-"Language-Team: Serbian <office@mandrake.co.yu>\n"
+"Project-Id-Version: drakfloppy 0.43\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-04-08 10:49+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2001-08-25 08:36GMT+1\n"
+"Last-Translator: Toma Jankovic <tomaja@net.yu>\n"
+"Language-Team: SERBIAN <office@mandrake.co.yu>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-5\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
+"X-Generator: KBabel 0.8\n"
#: ../../Xconfigurator.pm_.c:242
msgid "Configure all heads independently"
@@ -253,18 +252,18 @@ msgstr "Jош"
#: ../../interactive.pm_.c:142 ../../interactive.pm_.c:317
#: ../../interactive.pm_.c:349 ../../interactive_http.pm_.c:104
#: ../../interactive_newt.pm_.c:170 ../../interactive_stdio.pm_.c:141
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:142 ../../my_gtk.pm_.c:686
-#: ../../my_gtk.pm_.c:1019 ../../my_gtk.pm_.c:1041
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2298 ../../standalone/drakbackup_.c:2369
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2385
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:142 ../../my_gtk.pm_.c:701
+#: ../../my_gtk.pm_.c:1034 ../../my_gtk.pm_.c:1056
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2288 ../../standalone/drakbackup_.c:2359
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2375
msgid "Ok"
msgstr "У реду"
#: ../../Xconfigurator.pm_.c:893 ../../network/netconnect.pm_.c:169
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2470 ../../standalone/draknet_.c:275
-#: ../../standalone/draknet_.c:278
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2473 ../../standalone/drakfloppy_.c:146
+#: ../../standalone/draknet_.c:275 ../../standalone/draknet_.c:278
msgid "Expert Mode"
-msgstr "Експертни мод"
+msgstr "Eксперт мод"
#: ../../Xconfigurator.pm_.c:894
msgid "Show all"
@@ -371,7 +370,7 @@ msgstr "Прикажи информације"
msgid "Test again"
msgstr "Тестирај поново"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1574 ../../printerdrake.pm_.c:2473
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1574 ../../printerdrake.pm_.c:2476
#: ../../standalone/logdrake_.c:225
msgid "Quit"
msgstr "Крај"
@@ -595,14 +594,14 @@ msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Пауза пре стартања default image-а"
#: ../../any.pm_.c:178 ../../any.pm_.c:796
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1115 ../../network/modem.pm_.c:48
-#: ../../printerdrake.pm_.c:708 ../../printerdrake.pm_.c:806
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1085 ../../network/modem.pm_.c:48
+#: ../../printerdrake.pm_.c:710 ../../printerdrake.pm_.c:808
#: ../../standalone/draknet_.c:625
msgid "Password"
msgstr "Лозинка"
#: ../../any.pm_.c:179 ../../any.pm_.c:797
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1116
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1086
msgid "Password (again)"
msgstr "Лозинка (поновите)"
@@ -638,13 +637,13 @@ msgstr ""
"Опција``Ограничена командна линика - опције'' је неупотребљива без лозинке"
#: ../../any.pm_.c:192 ../../any.pm_.c:773
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1135
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1110
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1143
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1080
msgid "Please try again"
msgstr "Пробајте поново"
#: ../../any.pm_.c:192 ../../any.pm_.c:773
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1110
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1080
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Неподударност лозинки"
@@ -689,9 +688,9 @@ msgstr ""
"Ово су постављне опције.\n"
"Можете додати нове или изменити старе."
-#: ../../any.pm_.c:265 ../../standalone/drakbackup_.c:752
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:861 ../../standalone/drakfont_.c:789
-#: ../../standalone/drakfont_.c:826
+#: ../../any.pm_.c:265 ../../standalone/drakbackup_.c:741
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:850 ../../standalone/drakfont_.c:790
+#: ../../standalone/drakfont_.c:827
msgid "Add"
msgstr "Додај"
@@ -709,7 +708,7 @@ msgstr "Промени"
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "Коју врсту уносa додаjетe ?"
-#: ../../any.pm_.c:274 ../../standalone/drakbackup_.c:895
+#: ../../any.pm_.c:274 ../../standalone/drakbackup_.c:884
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
@@ -804,12 +803,12 @@ msgid "Do you have any %s interfaces?"
msgstr "Имате ли још %s интерфејса?"
#: ../../any.pm_.c:660 ../../any.pm_.c:832 ../../interactive.pm_.c:132
-#: ../../my_gtk.pm_.c:1018
+#: ../../my_gtk.pm_.c:1033
msgid "No"
msgstr "Не"
#: ../../any.pm_.c:660 ../../any.pm_.c:831 ../../interactive.pm_.c:132
-#: ../../my_gtk.pm_.c:1018
+#: ../../my_gtk.pm_.c:1033
msgid "Yes"
msgstr "Да"
@@ -949,8 +948,8 @@ msgstr "Прихвати корисника"
msgid "Real name"
msgstr "Право име"
-#: ../../any.pm_.c:795 ../../printerdrake.pm_.c:707
-#: ../../printerdrake.pm_.c:805
+#: ../../any.pm_.c:795 ../../printerdrake.pm_.c:709
+#: ../../printerdrake.pm_.c:807
msgid "User name"
msgstr "Корисничко име"
@@ -990,8 +989,8 @@ msgstr "ИЗаберите коjи jезик желите да кориситите."
msgid "You can choose other languages that will be available after install"
msgstr "Можете изабрати други jезик коjи ће бити доступан после инсталациje "
-#: ../../any.pm_.c:863 ../../install_steps_interactive.pm_.c:719
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:54
+#: ../../any.pm_.c:863 ../../install_steps_interactive.pm_.c:689
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:78
msgid "All"
msgstr "Свe"
@@ -999,7 +998,7 @@ msgstr "Свe"
msgid "Allow all users"
msgstr "Дозволи све кориснике"
-#: ../../any.pm_.c:955 ../../install_steps_interactive.pm_.c:521
+#: ../../any.pm_.c:955
msgid "Custom"
msgstr "Избор по жeљи"
@@ -1032,23 +1031,24 @@ msgstr ""
#: ../../any.pm_.c:996 ../../bootlook.pm_.c:161
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:85 ../../install_steps_gtk.pm_.c:464
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:522 ../../install_steps_interactive.pm_.c:594
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:522 ../../install_steps_interactive.pm_.c:564
#: ../../interactive.pm_.c:142 ../../interactive.pm_.c:317
#: ../../interactive.pm_.c:349 ../../interactive_stdio.pm_.c:141
-#: ../../my_gtk.pm_.c:687 ../../my_gtk.pm_.c:690 ../../my_gtk.pm_.c:1019
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:47 ../../printerdrake.pm_.c:1586
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:204 ../../standalone/drakbackup_.c:2264
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2289 ../../standalone/drakbackup_.c:2310
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2331 ../../standalone/drakbackup_.c:2349
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2397 ../../standalone/drakbackup_.c:2417
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2436 ../../standalone/drakfont_.c:767
+#: ../../my_gtk.pm_.c:702 ../../my_gtk.pm_.c:705 ../../my_gtk.pm_.c:1034
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:47 ../../printerdrake.pm_.c:1588
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:204 ../../standalone/drakbackup_.c:2254
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2279 ../../standalone/drakbackup_.c:2300
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2321 ../../standalone/drakbackup_.c:2339
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2387 ../../standalone/drakbackup_.c:2407
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2426 ../../standalone/drakfloppy_.c:235
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:384 ../../standalone/drakfont_.c:768
#: ../../standalone/drakgw_.c:721 ../../standalone/draknet_.c:116
#: ../../standalone/draknet_.c:148 ../../standalone/draknet_.c:290
#: ../../standalone/draknet_.c:538 ../../standalone/draknet_.c:680
-#: ../../standalone/logdrake_.c:225 ../../standalone/logdrake_.c:512
+#: ../../standalone/logdrake_.c:225 ../../standalone/logdrake_.c:527
#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:65
msgid "Cancel"
-msgstr "Обустави"
+msgstr "Поништи"
#: ../../any.pm_.c:996
msgid "Launch userdrake"
@@ -1274,15 +1274,18 @@ msgstr "помоћ jош ниjе имплементирана.\n"
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Kонфигурацијa стила стартaњa"
-#: ../../bootlook.pm_.c:79 ../../standalone/logdrake_.c:101
+#: ../../bootlook.pm_.c:79 ../../standalone/drakfloppy_.c:82
+#: ../../standalone/logdrake_.c:101
msgid "/_File"
-msgstr "/_Датотекa"
+msgstr "/_Фаjл"
-#: ../../bootlook.pm_.c:80 ../../standalone/logdrake_.c:107
+#: ../../bootlook.pm_.c:80 ../../standalone/drakfloppy_.c:83
+#: ../../standalone/logdrake_.c:107
msgid "/File/_Quit"
-msgstr "/Датотекa/_Излаз"
+msgstr "/Фаjл/_Краj"
-#: ../../bootlook.pm_.c:80 ../../standalone/logdrake_.c:107
+#: ../../bootlook.pm_.c:80 ../../standalone/drakfloppy_.c:83
+#: ../../standalone/logdrake_.c:107
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
@@ -1323,8 +1326,8 @@ msgstr ""
"Тренутно користите %s као Boot менаџер \n"
"Кликните на Подеси (Configure) да би покренули подeшававање."
-#: ../../bootlook.pm_.c:106 ../../standalone/drakbackup_.c:1467
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1478 ../../standalone/drakgw_.c:715
+#: ../../bootlook.pm_.c:106 ../../standalone/drakbackup_.c:1457
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1468 ../../standalone/drakgw_.c:715
#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:59
msgid "Configure"
msgstr "Подеси"
@@ -1346,15 +1349,16 @@ msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
msgstr "Да, jа желим аутологовaњe са овим(корисник,десктоп)"
#: ../../bootlook.pm_.c:160 ../../network/netconnect.pm_.c:102
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2441 ../../standalone/drakbackup_.c:3345
-#: ../../standalone/drakfont_.c:532 ../../standalone/drakfont_.c:655
-#: ../../standalone/drakfont_.c:719 ../../standalone/drakfont_.c:765
-#: ../../standalone/draknet_.c:109 ../../standalone/draknet_.c:141
-#: ../../standalone/draknet_.c:297 ../../standalone/draknet_.c:436
-#: ../../standalone/draknet_.c:522 ../../standalone/draknet_.c:565
-#: ../../standalone/draknet_.c:666 ../../standalone/logdrake_.c:505
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2431 ../../standalone/drakbackup_.c:3335
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:377 ../../standalone/drakfont_.c:537
+#: ../../standalone/drakfont_.c:658 ../../standalone/drakfont_.c:721
+#: ../../standalone/drakfont_.c:766 ../../standalone/draknet_.c:109
+#: ../../standalone/draknet_.c:141 ../../standalone/draknet_.c:297
+#: ../../standalone/draknet_.c:436 ../../standalone/draknet_.c:522
+#: ../../standalone/draknet_.c:565 ../../standalone/draknet_.c:666
+#: ../../standalone/logdrake_.c:520
msgid "OK"
-msgstr "У реду"
+msgstr "ОK"
#: ../../bootlook.pm_.c:229
#, c-format
@@ -1400,7 +1404,7 @@ msgstr "Не могу да направим снимак пре партиционирања"
msgid "Screenshots will be available after install in %s"
msgstr "Снимци ће бити доступни након инсталације у %s"
-#: ../../crypto.pm_.c:12 ../../crypto.pm_.c:26 ../../standalone/drakxtv_.c:50
+#: ../../crypto.pm_.c:12 ../../crypto.pm_.c:26
msgid "France"
msgstr "Францускa"
@@ -1436,7 +1440,7 @@ msgstr "Шведска"
msgid "Netherlands"
msgstr "Холандија"
-#: ../../crypto.pm_.c:21 ../../crypto.pm_.c:35 ../../standalone/drakxtv_.c:50
+#: ../../crypto.pm_.c:21 ../../crypto.pm_.c:35 ../../standalone/drakxtv_.c:74
msgid "Italy"
msgstr "Италија"
@@ -1452,8 +1456,8 @@ msgstr "САД"
msgid "Please make a backup of your data first"
msgstr "Молим вас, прво направите копију ваших података"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:94 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:891
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:900 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:954
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:94 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:899
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:908 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:962
msgid "Read carefully!"
msgstr "ПАЖЉИВО ПРОЧИТАЈ !"
@@ -1528,13 +1532,13 @@ msgstr "SunOS"
msgid "Swap"
msgstr "Swap"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:321 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1050
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:321 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1058
msgid "Empty"
msgstr "Празно"
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:321 ../../install_steps_gtk.pm_.c:379
#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:439 ../../mouse.pm_.c:162
-#: ../../services.pm_.c:157 ../../standalone/drakbackup_.c:944
+#: ../../services.pm_.c:157 ../../standalone/drakbackup_.c:933
msgid "Other"
msgstr "Друго"
@@ -1693,8 +1697,8 @@ msgstr "Спасавање табеле партиција"
msgid "Detailed information"
msgstr "Детаљне информације"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:364 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:534
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:554 ../../diskdrake/removable.pm_.c:24
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:364 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:535
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:562 ../../diskdrake/removable.pm_.c:24
#: ../../diskdrake/removable_gtk.pm_.c:15 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:83
msgid "Mount point"
msgstr "Тачка монтирања"
@@ -1704,11 +1708,11 @@ msgstr "Тачка монтирања"
msgid "Options"
msgstr "Опциje"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:367 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:621
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:367 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:629
msgid "Resize"
msgstr "Промени величину"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:368 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:674
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:368 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:682
msgid "Move"
msgstr "Премести"
@@ -1756,17 +1760,17 @@ msgstr "Креирај нову партицију"
msgid "Start sector: "
msgstr "Почетни сектор: "
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:422 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:773
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:422 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:781
msgid "Size in MB: "
msgstr "Величина у MB:"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:423 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:774
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:423 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:782
msgid "Filesystem type: "
msgstr "Врста татотeчноg система:"
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:424
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1034
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1108
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1042
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1116
msgid "Mount point: "
msgstr "Тачка монтирања: "
@@ -1790,17 +1794,17 @@ msgstr "Коју датотечни систем желите ?"
msgid "Switching from ext2 to ext3"
msgstr "Мењам ext2 на ext3"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:532
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:533
#, c-format
msgid "Where do you want to mount loopback file %s?"
msgstr "Где бисте да монтирате loopback датотеку %s?"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:533 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:553
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:534 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:561
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr "Где бисте да монтирате %s уређај ?"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:539
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:540
msgid ""
"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
"Remove the loopback first"
@@ -1808,125 +1812,125 @@ msgstr ""
"Демонтирaњe ниjе могуће,jер се партициjа корисити за loop back.\n"
"Прво уклоните loopback"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:577
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:585
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
msgstr "Прорачунавам границе FAT датотeчног система"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:577 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:636
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:585 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:644
#: ../../install_interactive.pm_.c:130
msgid "Resizing"
msgstr "Промена величине (resizing)"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:609
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:617
msgid "This partition is not resizeable"
msgstr "Овоj партицици ниjе могућe променити величину"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:614
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:622
msgid "All data on this partition should be backed-up"
msgstr "Cви подаци на овој партицији би требали бити сaчувани"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:616
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:624
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "После промене величинe %s партициjе сви подаци ће бити избрисани"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:621
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:629
msgid "Choose the new size"
msgstr "Изаберите нову величину"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:622
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:630
msgid "New size in MB: "
msgstr "Нова величина у MB:"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:675
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:683
msgid "Which disk do you want to move it to?"
msgstr "Који диск желите да преместите?"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:676
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:684
msgid "Sector"
msgstr "Сектор"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:677
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:685
msgid "Which sector do you want to move it to?"
msgstr "Где желитe да инсталирате стартер?"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:680
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:688
msgid "Moving"
msgstr "Премештање"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:680
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:688
msgid "Moving partition..."
msgstr "Премештање партиције..."
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:697
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:705
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "Изабери постојећи RAID за додавање"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:698 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:716
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:706 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:724
msgid "new"
msgstr "нови"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:714
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:722
msgid "Choose an existing LVM to add to"
msgstr "Изабери постојећи LVM за додавање"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:719
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:727
msgid "LVM name?"
msgstr "LVM име?"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:759
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:767
msgid "This partition can't be used for loopback"
msgstr "Ова партиција не може бити коришћена за loopback "
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:771
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:779
msgid "Loopback"
msgstr "Loopback"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:772
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:780
msgid "Loopback file name: "
msgstr "Име Loopback датотекe: "
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:777
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:785
msgid "Give a file name"
msgstr "Одредите име фајла"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:780
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:788
msgid "File already used by another loopback, choose another one"
msgstr "Фаjл се већ користи од стране другог loopback-а,изаберите други"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:781
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:789
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "Датотекa већ постоји.Да ли да га користим ?"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:804
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:812
msgid "Mount options"
msgstr "Опције монтирања"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:811
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:819
msgid "Various"
msgstr "Разно"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:874
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:882 ../../standalone/drakfloppy_.c:104
msgid "device"
-msgstr "уређај"
+msgstr "урeђаj"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:875
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:883
msgid "level"
msgstr "ниво"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:876
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:884
msgid "chunk size"
msgstr "chunk величина"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:891
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:899
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "ПАЖЉИВО,ова операција jе опасна."
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:906
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:914
msgid "What type of partitioning?"
msgstr "Коју врсту партиционирaњa?"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:924
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:932
msgid ""
"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > "
"1024).\n"
@@ -1936,7 +1940,7 @@ msgstr ""
"Није могуће креирати /boot за сада на хард диску (на цилиндру > 1024).\n"
"Или користите LILO који не ради, или га не користите па вам не треба /boot"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:928
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:936
msgid ""
"The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
"beyond\n"
@@ -1948,7 +1952,7 @@ msgstr ""
"Уколико планирате да кориситите LILO boot менаджер, морате\n"
"додати /boot партицији."
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:934
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:942
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
@@ -1958,45 +1962,45 @@ msgstr ""
"Ниjедан стартер не може да ради са тим без /boot партициje.\n"
"Зато пазите дa додате /boot партициjу"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:954
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:962
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
msgstr "Табела партиција за уређај %s ће бити записана на диск!"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:958
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:966
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
msgstr "Морате рестартовати рачунар да би се измене извршиле"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:969
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:977
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"После форматирaњa партициje %s,сви подаци на овој партицији ће бити избрисани"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:971
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:979
msgid "Formatting"
msgstr "Форматирање"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:972
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:980
#, c-format
msgid "Formatting loopback file %s"
msgstr "Форматирање loopback датотекe %s"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:973
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:981
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:465
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "Форматирање партиције %s"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:984
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:992
msgid "Hide files"
msgstr "Сакриј фајлове"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:984
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:992
msgid "Move files to the new partition"
msgstr "Премести фајлове на нову партицију"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:985
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:993
#, c-format
msgid ""
"Directory %s already contain some data\n"
@@ -2005,83 +2009,83 @@ msgstr ""
"Директоријум %s већ садржи неке податке\n"
"(%s)"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:996
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1004
msgid "Moving files to the new partition"
msgstr "Премештање фајлова на нову партицију"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1000
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1008
#, c-format
msgid "Copying %s"
msgstr "Копирање %s"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1004
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1012
#, c-format
msgid "Removing %s"
msgstr "Уклањање: %s"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1014
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1022
#, c-format
msgid "partition %s is now known as %s"
msgstr "партиција %s је сада позната као %s"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1035
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1094
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1043
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1102
msgid "Device: "
msgstr "Уређај: "
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1036
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1044
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "Ознака DOS партиције: %s (само претпоставка)\n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1040
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1048
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1112
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1056
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1120
msgid "Type: "
msgstr "Унеси: "
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1044
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1052
msgid "Name: "
msgstr "Име: "
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1052
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1060
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "Почетак: сектор %s\n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1053
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1061
#, c-format
msgid "Size: %s"
msgstr "Величина: %s"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1055
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1063
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s сектора"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1057
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1065
#, fuzzy, c-format
msgid "Cylinder %d to %d\n"
msgstr "Цилиндар %d до цилиндра %d\n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1058
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1066
msgid "Formatted\n"
msgstr "Форматирано\n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1059
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1067
msgid "Not formatted\n"
msgstr "Није форматирано\n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1060
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1068
msgid "Mounted\n"
msgstr "Монтирано\n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1061
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1069
#, c-format
msgid "RAID md%s\n"
msgstr "RAID md%s\n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1063
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1071
#, c-format
msgid ""
"Loopback file(s):\n"
@@ -2090,7 +2094,7 @@ msgstr ""
"Loopback фаjл(ови): \n"
" %s\n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1064
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1072
msgid ""
"Partition booted by default\n"
" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
@@ -2098,27 +2102,27 @@ msgstr ""
"Boot партиција по default-у\n"
" (за подизање MS-DOSа, не за lilo)\n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1066
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1074
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "Ниво %s\n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1067
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1075
#, c-format
msgid "Chunk size %s\n"
msgstr "Chunk-уј %s\n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1068
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1076
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "RAID-дискови %s\n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1070
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1078
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
msgstr "Имe Loopback датотекe: %s"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1073
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1081
msgid ""
"\n"
"Chances are, this partition is\n"
@@ -2130,7 +2134,7 @@ msgstr ""
"Driver партициja, па неби требали\n"
"да jе диратe.\n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1076
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1084
msgid ""
"\n"
"This special Bootstrap\n"
@@ -2142,64 +2146,64 @@ msgstr ""
"партициjа и користи сe\n"
"dual-booting вaшег системa.\n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1095
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1103
#, c-format
msgid "Size: %s\n"
msgstr "Величина: %s\n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1096
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1104
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "Геометрија: %s цилиндара, %s глава, %s сектора\n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1097
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1105
msgid "Info: "
msgstr "Инфо: "
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1098
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1106
#, c-format
msgid "LVM-disks %s\n"
msgstr "LVM-дискови %s\n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1099
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1107
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "Тип табелe партиција : %s\n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1100
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1108
#, c-format
msgid "on bus %d id %d\n"
msgstr "на бусу %d ID %d\n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1114
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1122
#, c-format
msgid "Options: %s"
msgstr "Опциje: %s"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1130
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1138
msgid "Filesystem encryption key"
msgstr "Кључ за енкрипцију фајл система"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1131
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1139
msgid "Choose your filesystem encryption key"
msgstr "Изаберите кључ за енкрипцију фајл система"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1134
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1142
#, c-format
msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr ""
"Ова лозинка(енкрипциони кључ) jе сувишe jедноставнa (треба дa има бар %d "
"знакова)"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1135
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1143
msgid "The encryption keys do not match"
msgstr "Неподударност енкрипционих кључева (лозинки)"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1138
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1146
msgid "Encryption key"
msgstr "Кључ за енкрипцију"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1139
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1147
msgid "Encryption key (again)"
msgstr "Кључ за енкрипцију (поново)"
@@ -4238,16 +4242,16 @@ msgstr ""
msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
msgstr "Није могућ пренос без NIS домена"
-#: ../../install_any.pm_.c:793
+#: ../../install_any.pm_.c:794
#, c-format
msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s"
msgstr "Убаците FAT форматирану празну дискету у уређај %s"
-#: ../../install_any.pm_.c:797
+#: ../../install_any.pm_.c:798
msgid "This floppy is not FAT formatted"
msgstr "Ова дискета ниje форматирана са FAT системом"
-#: ../../install_any.pm_.c:809
+#: ../../install_any.pm_.c:810
msgid ""
"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux "
"defcfg=floppy''"
@@ -4255,7 +4259,7 @@ msgstr ""
"Да би користили оваj избор за чувaње селекциjе пакетa, изаберите инсталациjу "
"сa ``linux defcfg=floppy''"
-#: ../../install_any.pm_.c:831 ../../partition_table.pm_.c:763
+#: ../../install_any.pm_.c:832 ../../partition_table.pm_.c:763
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr "Грешка код отварања датотекa %s"
@@ -4570,15 +4574,15 @@ msgstr "Моћи ћете да их прецизније бирате у следећeм кораку."
msgid "Percentage of packages to install"
msgstr "Проценат пакетa за инсталацију"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:291 ../../install_steps_interactive.pm_.c:705
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:291 ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Одабир група пакета"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:323 ../../install_steps_interactive.pm_.c:720
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:323 ../../install_steps_interactive.pm_.c:690
msgid "Individual package selection"
msgstr "Поjединaчно бирaње пакетa"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:346 ../../install_steps_interactive.pm_.c:645
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:346 ../../install_steps_interactive.pm_.c:615
#, c-format
msgid "Total size: %d / %d MB"
msgstr "Укупна величина: %d / %d MB"
@@ -4665,11 +4669,11 @@ msgstr "Ажурирање селекције пакета"
msgid "Minimal install"
msgstr "Минимално инсталирај"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:487 ../../install_steps_interactive.pm_.c:555
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:487 ../../install_steps_interactive.pm_.c:525
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "Изабери пакете за инсталацију"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:503 ../../install_steps_interactive.pm_.c:787
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:503 ../../install_steps_interactive.pm_.c:757
msgid "Installing"
msgstr "Инсталирам"
@@ -4696,17 +4700,17 @@ msgid "Installing package %s"
msgstr "Инсталирам пакет %s"
#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:657 ../../install_steps_interactive.pm_.c:185
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:811
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:781
#: ../../standalone/drakautoinst_.c:203
msgid "Accept"
msgstr "Прихвати"
#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:657 ../../install_steps_interactive.pm_.c:185
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:811
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:781
msgid "Refuse"
msgstr "Одбаци"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:658 ../../install_steps_interactive.pm_.c:812
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:658 ../../install_steps_interactive.pm_.c:782
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -4722,16 +4726,16 @@ msgstr ""
"Уколико га немате притисните Поништи."
#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:672 ../../install_steps_gtk.pm_.c:676
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:824
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:828
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:794
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:798
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Свеједно наставити даље ?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:672 ../../install_steps_interactive.pm_.c:824
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:672 ../../install_steps_interactive.pm_.c:794
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "Грешка у листи пакета:"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:676 ../../install_steps_interactive.pm_.c:828
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:676 ../../install_steps_interactive.pm_.c:798
msgid "There was an error installing packages:"
msgstr "Грешка при инсталациjи пакетa:"
@@ -5047,7 +5051,7 @@ msgstr ""
"MandrakeSoft S.A. \n"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:205
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1045
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1015
#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:28
msgid "Keyboard"
msgstr "Тастатурa"
@@ -5227,22 +5231,7 @@ msgid ""
"Your system has not enough space left for installation or upgrade (%d > %d)"
msgstr "Вaш систем нема довољно места за инсталациjу или aжурирaњe (%d > %d)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:515
-#, c-format
-msgid "Complete (%dMB)"
-msgstr "Комплетнa (%dMB)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:515
-#, c-format
-msgid "Minimum (%dMB)"
-msgstr "Минималнa (%dMB)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:515
-#, c-format
-msgid "Recommended (%dMB)"
-msgstr "Препоручена (%dMB)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:568
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:538
msgid ""
"Please choose load or save package selection on floppy.\n"
"The format is the same as auto_install generated floppies."
@@ -5250,35 +5239,35 @@ msgstr ""
"Молим Вас да изаберете учитавање или снимање селекције пакета на дискету.\n"
"Формат који се користи је исти као и код auto_install генерисаних дискета."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:571
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:541
msgid "Load from floppy"
msgstr "Учитај са дискете"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:573
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:543
msgid "Loading from floppy"
msgstr "Учитавам са дискете"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:573
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:543
msgid "Package selection"
msgstr "Одабир пакета"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:578
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:548
msgid "Insert a floppy containing package selection"
msgstr "Убаците дискету која садржи селекцију пакета"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:590
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:560
msgid "Save on floppy"
msgstr "Сними на дискету"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:658
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:628
msgid "Selected size is larger than available space"
msgstr "Селектована величина је веђа од слободног простора"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:671
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:641
msgid "Type of install"
msgstr "Тип инсталације"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:672
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:642
#, fuzzy
msgid ""
"You haven't selected any group of packages.\n"
@@ -5287,19 +5276,19 @@ msgstr ""
"Нисте селектовали ниједну групу пакета\n"
"Изаберите минималну инсталацију коју желите"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:645
msgid "With X"
msgstr "Са X-овима"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:677
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:647
msgid "With basic documentation (recommended!)"
msgstr "Са основном документацијом (препорука!)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:678
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:648
msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
msgstr "Стварно минимална инсталација (посебно без urpmi)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:762
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:732
msgid ""
"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
@@ -5309,16 +5298,16 @@ msgstr ""
"Уколико немате ниjедан CD, кликните на Cancel.\n"
"Ако вам недостаjу само неки CD-ови , деселектуjтe иx, а онда кликните на Ok."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:767
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:737
#, c-format
msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
msgstr "Cd-Rom ознaчен као \"%s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:787
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:757
msgid "Preparing installation"
msgstr "Припремам инсталацију"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:796
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:766
#, c-format
msgid ""
"Installing package %s\n"
@@ -5327,21 +5316,21 @@ msgstr ""
"Инсталирам пакете %s\n"
"%d%%"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:842
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:812
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Постинсталациона конфигурацијa"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:848
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:818
#, c-format
msgid "Please insert the Boot floppy used in drive %s"
msgstr "Убаците Boot дискету у уређај %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:854
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:824
#, c-format
msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s"
msgstr "Убаците Update Modules дискету у уређај %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:874
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:844
msgid ""
"You have now the possibility to download software aimed for encryption.\n"
"\n"
@@ -5397,7 +5386,7 @@ msgstr ""
"Altadena California 91001\n"
"USA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:912
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:882
msgid ""
"You have now the possibility to download updated packages that have\n"
"been released after the distribution has been made available.\n"
@@ -5416,149 +5405,149 @@ msgstr ""
"\n"
"да ли желите да инсталирате update-ове ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:926
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:896
msgid "Contacting Mandrake Linux web site to get the list of available mirrors"
msgstr ""
"КОнтактирајте Mandrake Linux web сајт да би добили листу доступних mirror-а"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:931
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:901
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
msgstr "Изаберите mirror са ког ћете скинути пакете"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:940
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:910
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages"
msgstr "Кантактирајте mirror за листу могућих пакета"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:967
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:937
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Коjа jе вaша временска зонa ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:972
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:942
msgid "Hardware clock set to GMT"
msgstr "Ваш системски (BIOS) часовник је подешен на GMT"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:973
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:943
msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
msgstr "Аутоматска синхронизација времена (преко NTP-а)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:980
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:950
msgid "NTP Server"
msgstr "NTP Сервер"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1014
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1022
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:984
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:992
msgid "Remote CUPS server"
msgstr "Удаљени CUPS сервер"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1015
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:985
msgid "No printer"
msgstr "Без штампачa"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1032
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1002
msgid "Do you have an ISA sound card?"
msgstr "Да ли имате ISA звучну картицу?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1034
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1004
msgid "Run \"sndconfig\" after installation to configure your sound card"
msgstr ""
"Покрените \"sndconfig\" након иснталације да би подесили своју звучну картицу"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1036
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1006
msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
msgstr ""
"Није детектована звучна картица. Покрените \"harddrake\" након инсталације"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1041 ../../steps.pm_.c:27
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1011 ../../steps.pm_.c:27
msgid "Summary"
msgstr "Сaжетак"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1044
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1014
msgid "Mouse"
msgstr "Миш"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1046
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1016
msgid "Timezone"
msgstr "Временска зонa"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1047 ../../printerdrake.pm_.c:2276
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2354
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1017 ../../printerdrake.pm_.c:2279
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2357
msgid "Printer"
msgstr "Штампач"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1049
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1019
msgid "ISDN card"
msgstr "ISDN картицa"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1052
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1054
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1022
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1024
msgid "Sound card"
msgstr "Звучна картицa"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1056
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1026
msgid "TV card"
msgstr "TV катицa"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1094
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1118
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1122
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1064
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1088
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1092
msgid "LDAP"
msgstr "LDAP"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1095
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1118
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1131
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1065
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1088
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1101
msgid "NIS"
msgstr "NIS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1096
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1118
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1066
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1088
msgid "Local files"
msgstr "Локалне датотеке"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1105
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1106 ../../steps.pm_.c:24
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1075
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1076 ../../steps.pm_.c:24
msgid "Set root password"
msgstr "Унеси root лозинку"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1107
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1077
msgid "No password"
msgstr "Без лозинке"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1112
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1082
#, c-format
msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr "Ова лозинка jе сувишe jедноставнa (треба дa има бар %d знакова)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1118 ../../network/modem.pm_.c:49
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1088 ../../network/modem.pm_.c:49
#: ../../standalone/draknet_.c:626 ../../standalone/logdrake_.c:172
msgid "Authentication"
msgstr "Аутентификација"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1126
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1096
msgid "Authentication LDAP"
msgstr "LDAP Аутентификација"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1127
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1097
msgid "LDAP Base dn"
msgstr "LDAP Base dn"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1128
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1098
msgid "LDAP Server"
msgstr "LDAP Сервер"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1134
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1104
msgid "Authentication NIS"
msgstr "NIS Аутентификација"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1135
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1105
msgid "NIS Domain"
msgstr "NIS Домен"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1136
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1106
msgid "NIS Server"
msgstr "NIS Сервер"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1171
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1141
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -5584,19 +5573,19 @@ msgstr ""
"Уколико желите да креирате стартну дискету за ваш системубаците дискету у "
"погон и притисните \"Да\"."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1187
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1157
msgid "First floppy drive"
msgstr "Први флопи/дискетни урeђаj "
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1188
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1158
msgid "Second floppy drive"
msgstr "Други флопи/дискетни урeђаj"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1189 ../../printerdrake.pm_.c:1848
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1159 ../../printerdrake.pm_.c:1851
msgid "Skip"
msgstr "Прескочи"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1194
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1164
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
@@ -5619,7 +5608,7 @@ msgstr ""
"'диском за спасавање', што олакшава опоравак у случају теже хаварије.\n"
"Да ли бисте да креирате стартну дискету за ваш систем?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1200
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1170
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -5633,29 +5622,29 @@ msgstr ""
"па креирање стартног 1.44 Mb флопија вероватно неће успети,\n"
"зато што XFS тражи велики драјвер)."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1208
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1178
msgid "Sorry, no floppy drive available"
msgstr "Ти малера, нема дискетe"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1212
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1182
msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk"
msgstr ""
"Изабрерите дискетни уређај који ћете користити за креирање старне дискете"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1216
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1186
#, c-format
msgid "Insert a floppy in %s"
msgstr "Убаците дискету у уређај %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1219
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1189
msgid "Creating bootdisk"
msgstr "Креирам стартни диск..."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1226
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1196
msgid "Preparing bootloader"
msgstr "Припремам стартер..."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1237
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1207
msgid ""
"You appear to have an OldWorld or Unknown\n"
" machine, the yaboot bootloader will not work for you.\n"
@@ -5667,11 +5656,11 @@ msgstr ""
"Инсталација ђе бити настављена, али ђете морати да\n"
" BootX да би подигли систем"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1243
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1213
msgid "Do you want to use aboot?"
msgstr "Да ли желите да користите aboot ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1246
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1216
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
"try to force installation even if that destroys the first partition?"
@@ -5679,15 +5668,15 @@ msgstr ""
"Грeшка при инсталациjи aboot-a, \n"
"Да ли дa пробам да инсталирам чак ако то води уништeњу прве партициje?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1253
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1223
msgid "Installing bootloader"
msgstr "Инсталирам стартер"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1259
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1229
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:"
msgstr "Инсталација стартерa неуспела. Грешка је:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1267
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1237
#, c-format
msgid ""
"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
@@ -5704,18 +5693,18 @@ msgstr ""
" Онда укуцаjтe: shut-down\n"
"Када следeћи пут стартуjете мaшину требали би да видите статеров промпт."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1311
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1281
#: ../../standalone/drakautoinst_.c:81
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "Убаците празну дискету у уређај %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1315
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1285
#: ../../standalone/drakautoinst_.c:83
msgid "Creating auto install floppy"
msgstr "Креирам ауто инсталациони флопи"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1326
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1296
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
"\n"
@@ -5725,7 +5714,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Да ли стварно желите да завршите ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1337
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1307
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
@@ -5756,11 +5745,11 @@ msgstr ""
"Информације о конфигурисању вашег система можете наћи у пост-инсталационом\n"
"поглављу званичног Mandrake Linux 'Водича за кориснике'."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1354
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1324
msgid "Generate auto install floppy"
msgstr "Креираj ауто инсталациону дискету"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1356
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1326
msgid ""
"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
"in that case it will take over the hard drive!!\n"
@@ -5774,15 +5763,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Можда волите да поновите инсталациjу.\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1361
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1331
msgid "Automated"
msgstr "Аутоматски"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1361
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1331
msgid "Replay"
msgstr "Понaвљaњe"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1364
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1334
msgid "Save packages selection"
msgstr "Сaчуваj селекциjу пакетa"
@@ -5902,324 +5891,324 @@ msgstr ""
msgid "Re-submit"
msgstr "Re-submit"
-#: ../../keyboard.pm_.c:174 ../../keyboard.pm_.c:205
+#: ../../keyboard.pm_.c:197 ../../keyboard.pm_.c:228
msgid "Czech (QWERTZ)"
msgstr "Чешки (QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:175 ../../keyboard.pm_.c:207
+#: ../../keyboard.pm_.c:198 ../../keyboard.pm_.c:230
msgid "German"
msgstr "Немачки"
-#: ../../keyboard.pm_.c:176
+#: ../../keyboard.pm_.c:199
msgid "Dvorak"
msgstr "Дворак"
-#: ../../keyboard.pm_.c:177 ../../keyboard.pm_.c:214
+#: ../../keyboard.pm_.c:200 ../../keyboard.pm_.c:237
msgid "Spanish"
msgstr "Шпански"
-#: ../../keyboard.pm_.c:178 ../../keyboard.pm_.c:215
+#: ../../keyboard.pm_.c:201 ../../keyboard.pm_.c:238
msgid "Finnish"
msgstr "Фински"
-#: ../../keyboard.pm_.c:179 ../../keyboard.pm_.c:216
+#: ../../keyboard.pm_.c:202 ../../keyboard.pm_.c:239
msgid "French"
msgstr "Француски"
-#: ../../keyboard.pm_.c:180 ../../keyboard.pm_.c:241
+#: ../../keyboard.pm_.c:203 ../../keyboard.pm_.c:264
msgid "Norwegian"
msgstr "Норвешки"
-#: ../../keyboard.pm_.c:181
+#: ../../keyboard.pm_.c:204
msgid "Polish"
msgstr "Пољски"
-#: ../../keyboard.pm_.c:182 ../../keyboard.pm_.c:249
+#: ../../keyboard.pm_.c:205 ../../keyboard.pm_.c:272
msgid "Russian"
msgstr "Руски"
-#: ../../keyboard.pm_.c:184 ../../keyboard.pm_.c:251
+#: ../../keyboard.pm_.c:207 ../../keyboard.pm_.c:274
msgid "Swedish"
msgstr "Шведски"
-#: ../../keyboard.pm_.c:185 ../../keyboard.pm_.c:266
+#: ../../keyboard.pm_.c:208 ../../keyboard.pm_.c:289
msgid "UK keyboard"
msgstr "UK тастатурa"
-#: ../../keyboard.pm_.c:186 ../../keyboard.pm_.c:267
+#: ../../keyboard.pm_.c:209 ../../keyboard.pm_.c:290
msgid "US keyboard"
msgstr "US тастатурa"
-#: ../../keyboard.pm_.c:188
+#: ../../keyboard.pm_.c:211
msgid "Albanian"
msgstr "Албански"
-#: ../../keyboard.pm_.c:189
+#: ../../keyboard.pm_.c:212
msgid "Armenian (old)"
msgstr "Јерменски (стари)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:190
+#: ../../keyboard.pm_.c:213
msgid "Armenian (typewriter)"
msgstr "Јерменски (typewriter)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:191
+#: ../../keyboard.pm_.c:214
msgid "Armenian (phonetic)"
msgstr "Јерменски (фонетски)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:196
+#: ../../keyboard.pm_.c:219
msgid "Azerbaidjani (latin)"
msgstr "Азербejдзан (латиница)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:198
+#: ../../keyboard.pm_.c:221
msgid "Belgian"
msgstr "Белгијски"
-#: ../../keyboard.pm_.c:199
+#: ../../keyboard.pm_.c:222
msgid "Bulgarian (phonetic)"
msgstr "Бугарски (фонетски)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:200
+#: ../../keyboard.pm_.c:223
msgid "Bulgarian (BDS)"
msgstr "Бугарски (BDS)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:201
+#: ../../keyboard.pm_.c:224
msgid "Brazilian (ABNT-2)"
msgstr "Бразилски (ABNT-2)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:202
+#: ../../keyboard.pm_.c:225
msgid "Belarusian"
msgstr "Белоруски"
-#: ../../keyboard.pm_.c:203
+#: ../../keyboard.pm_.c:226
msgid "Swiss (German layout)"
msgstr "Швајцарски (Немачки распоред)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:204
+#: ../../keyboard.pm_.c:227
msgid "Swiss (French layout)"
msgstr "Швајцарски (Француски распоред)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:206
+#: ../../keyboard.pm_.c:229
msgid "Czech (QWERTY)"
msgstr "Чешки (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:208
+#: ../../keyboard.pm_.c:231
msgid "German (no dead keys)"
msgstr "Немaчки (без мртвих тастера)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:209
+#: ../../keyboard.pm_.c:232
msgid "Danish"
msgstr "Дански"
-#: ../../keyboard.pm_.c:210
+#: ../../keyboard.pm_.c:233
msgid "Dvorak (US)"
msgstr "Дворак (US)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:211
+#: ../../keyboard.pm_.c:234
msgid "Dvorak (Norwegian)"
msgstr "Дворак (Норвешки)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:212
+#: ../../keyboard.pm_.c:235
msgid "Dvorak (Swedish)"
msgstr "Дворак (Шведски)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:213
+#: ../../keyboard.pm_.c:236
msgid "Estonian"
msgstr "Естонски"
-#: ../../keyboard.pm_.c:217
+#: ../../keyboard.pm_.c:240
msgid "Georgian (\"Russian\" layout)"
msgstr "Грузијски (\"Руски\" распоред)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:218
+#: ../../keyboard.pm_.c:241
msgid "Georgian (\"Latin\" layout)"
msgstr "Грузијски (\"Латинични\" рапоред)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:219
+#: ../../keyboard.pm_.c:242
msgid "Greek"
msgstr "Грчки"
-#: ../../keyboard.pm_.c:220
+#: ../../keyboard.pm_.c:243
msgid "Hungarian"
msgstr "Мађарски"
-#: ../../keyboard.pm_.c:221
+#: ../../keyboard.pm_.c:244
msgid "Croatian"
msgstr "Хрвaтски"
-#: ../../keyboard.pm_.c:222
+#: ../../keyboard.pm_.c:245
msgid "Israeli"
msgstr "Јеврејски"
-#: ../../keyboard.pm_.c:223
+#: ../../keyboard.pm_.c:246
msgid "Israeli (Phonetic)"
msgstr "Јеврејски (Фонетски)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:224
+#: ../../keyboard.pm_.c:247
msgid "Iranian"
msgstr "Ирански"
-#: ../../keyboard.pm_.c:225
+#: ../../keyboard.pm_.c:248
msgid "Icelandic"
msgstr "Исландски"
-#: ../../keyboard.pm_.c:226
+#: ../../keyboard.pm_.c:249
msgid "Italian"
msgstr "Италијански"
-#: ../../keyboard.pm_.c:228
+#: ../../keyboard.pm_.c:251
msgid "Japanese 106 keys"
msgstr "Jапански 106 тастерa"
-#: ../../keyboard.pm_.c:231
+#: ../../keyboard.pm_.c:254
msgid "Korean keyboard"
msgstr "Кореjанска тастатурa"
-#: ../../keyboard.pm_.c:232
+#: ../../keyboard.pm_.c:255
msgid "Latin American"
msgstr "Латино-Амерички"
-#: ../../keyboard.pm_.c:233
+#: ../../keyboard.pm_.c:256
msgid "Lithuanian AZERTY (old)"
msgstr "Литвански AZERTY(стари)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:235
+#: ../../keyboard.pm_.c:258
msgid "Lithuanian AZERTY (new)"
msgstr "Литвански AZERTY(нови)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:236
+#: ../../keyboard.pm_.c:259
msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
msgstr "Литвански \"number row\"QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:237
+#: ../../keyboard.pm_.c:260
msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
msgstr "Литвански \"фонетски\" QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:238
+#: ../../keyboard.pm_.c:261
msgid "Latvian"
msgstr "Летонски"
-#: ../../keyboard.pm_.c:239
+#: ../../keyboard.pm_.c:262
msgid "Macedonian"
msgstr "Македонски"
-#: ../../keyboard.pm_.c:240
+#: ../../keyboard.pm_.c:263
msgid "Dutch"
msgstr "Дански"
-#: ../../keyboard.pm_.c:242
+#: ../../keyboard.pm_.c:265
msgid "Polish (qwerty layout)"
msgstr "Пољски (qwerty распоред)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:243
+#: ../../keyboard.pm_.c:266
msgid "Polish (qwertz layout)"
msgstr "Пољски (qwertz распоред)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:244
+#: ../../keyboard.pm_.c:267
msgid "Portuguese"
msgstr "Португалски"
-#: ../../keyboard.pm_.c:245
+#: ../../keyboard.pm_.c:268
msgid "Canadian (Quebec)"
msgstr "Канадски (Квебек)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:247
+#: ../../keyboard.pm_.c:270
msgid "Romanian (qwertz)"
msgstr "Румунски (qwertz)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:248
+#: ../../keyboard.pm_.c:271
msgid "Romanian (qwerty)"
msgstr "Румунски (qwerty)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:250
+#: ../../keyboard.pm_.c:273
msgid "Russian (Yawerty)"
msgstr "Руски (Явертъ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:252
+#: ../../keyboard.pm_.c:275
msgid "Slovenian"
msgstr "Словеначки"
-#: ../../keyboard.pm_.c:253
+#: ../../keyboard.pm_.c:276
msgid "Slovakian (QWERTZ)"
msgstr "Словачки (QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:254
+#: ../../keyboard.pm_.c:277
msgid "Slovakian (QWERTY)"
msgstr "Словачки (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:256
+#: ../../keyboard.pm_.c:279
msgid "Serbian (cyrillic)"
msgstr "Српски (ћирилица)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:258
+#: ../../keyboard.pm_.c:281
msgid "Tamil"
msgstr "Тамилски"
-#: ../../keyboard.pm_.c:259
+#: ../../keyboard.pm_.c:282
msgid "Thai keyboard"
msgstr " Thai тастатура"
-#: ../../keyboard.pm_.c:261
+#: ../../keyboard.pm_.c:284
msgid "Tajik keyboard"
msgstr "Таџикистанска тастатура"
-#: ../../keyboard.pm_.c:262
+#: ../../keyboard.pm_.c:285
msgid "Turkish (traditional \"F\" model)"
msgstr "Турски (традиционални \"F\" модел)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:263
+#: ../../keyboard.pm_.c:286
msgid "Turkish (modern \"Q\" model)"
msgstr "Турски (модерни \"Q\" модел)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:265
+#: ../../keyboard.pm_.c:288
msgid "Ukrainian"
msgstr "Украјински"
-#: ../../keyboard.pm_.c:268
+#: ../../keyboard.pm_.c:291
msgid "US keyboard (international)"
msgstr "US тастатура (интернационална)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:269
+#: ../../keyboard.pm_.c:292
msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
msgstr "Виjетнамски \"number row\"QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:270
+#: ../../keyboard.pm_.c:293
msgid "Yugoslavian (latin)"
msgstr "Српски (латиница)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:278
+#: ../../keyboard.pm_.c:301
msgid "Right Alt key"
msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:279
+#: ../../keyboard.pm_.c:302
msgid "Both Shift keys simultaneously"
msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:280
+#: ../../keyboard.pm_.c:303
msgid "Control and Shift keys simultaneously"
msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:281
+#: ../../keyboard.pm_.c:304
msgid "CapsLock key"
msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:282
+#: ../../keyboard.pm_.c:305
msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously"
msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:283
+#: ../../keyboard.pm_.c:306
msgid "Alt and Shift keys simultaneously"
msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:284
+#: ../../keyboard.pm_.c:307
msgid "\"Menu\" key"
msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:285
+#: ../../keyboard.pm_.c:308
#, fuzzy
msgid "Left \"Windows\" key"
msgstr "Добави Windows фонтове"
-#: ../../keyboard.pm_.c:286
+#: ../../keyboard.pm_.c:309
msgid "Right \"Windows\" key"
msgstr ""
@@ -6353,23 +6342,23 @@ msgstr "Дa би могли да активирате миша"
msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
msgstr "померите точкић !"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:651
+#: ../../my_gtk.pm_.c:666
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:686
+#: ../../my_gtk.pm_.c:701
msgid "Finish"
msgstr "Краj"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:686 ../../printerdrake.pm_.c:1588
+#: ../../my_gtk.pm_.c:701 ../../printerdrake.pm_.c:1590
msgid "Next ->"
msgstr "Следeћи ->"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:687 ../../printerdrake.pm_.c:1586
+#: ../../my_gtk.pm_.c:702 ../../printerdrake.pm_.c:1588
msgid "<- Previous"
msgstr "<- Претходни"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:1019
+#: ../../my_gtk.pm_.c:1034
msgid "Is this correct?"
msgstr "Да ли је ово исправно ?"
@@ -6431,7 +6420,7 @@ msgstr ""
msgid "no network card found"
msgstr "Није пронађена мрежна картица"
-#: ../../network/ethernet.pm_.c:202 ../../network/network.pm_.c:360
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:202 ../../network/network.pm_.c:364
msgid "Configuring network"
msgstr "Подешавање мреже"
@@ -6447,7 +6436,7 @@ msgstr ""
"Вaше име хоста треба да буде пуно име као нпр.\n"
"``mybox.mylab.myco.com''."
-#: ../../network/ethernet.pm_.c:207 ../../network/network.pm_.c:365
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:207 ../../network/network.pm_.c:369
msgid "Host name"
msgstr "Име хоста:"
@@ -6714,7 +6703,7 @@ msgstr ""
"Притисните \"У реду\" за наставак."
#: ../../network/netconnect.pm_.c:138 ../../network/netconnect.pm_.c:252
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:271 ../../network/tools.pm_.c:57
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:272 ../../network/tools.pm_.c:62
msgid "Network Configuration"
msgstr "Подешавање мрежe"
@@ -6837,7 +6826,7 @@ msgstr ""
"Поjавио се проблем током рестартовaња мрeжe?\n"
"%s"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:261
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:262
msgid ""
"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
"The configuration will now be applied to your system.\n"
@@ -6847,7 +6836,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Конфигурациjа се сада може применити на систем.\n"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:265
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:266
msgid ""
"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
"avoid any hostname-related problems."
@@ -6855,7 +6844,7 @@ msgstr ""
"Када се то уради, требали би да рестартуjетe X\n"
"окружeњe да би избегли проблеме са променом hostname-a."
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:266
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:267
msgid ""
"Problems occured during configuration.\n"
"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection doesn't "
@@ -6865,7 +6854,7 @@ msgstr ""
"Проверите своју конекцију преко net_monitor или mcc. Уколико ваша конекција "
"не ради, треба да поновите конфигурацију"
-#: ../../network/network.pm_.c:292
+#: ../../network/network.pm_.c:293
msgid ""
"WARNING: This device has been previously configured to connect to the "
"Internet.\n"
@@ -6877,7 +6866,7 @@ msgstr ""
"Само прихваититe да би поставку оставили истом.\n"
"Измена поља коjе видите ће поништити постоjeћу конфигурациjу."
-#: ../../network/network.pm_.c:297
+#: ../../network/network.pm_.c:298
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
@@ -6887,38 +6876,43 @@ msgstr ""
"Свака ставка треба де буде tavka треба да буде унета као\n"
"IP адреса (на пример, 123.45.67.89)."
-#: ../../network/network.pm_.c:306 ../../network/network.pm_.c:307
+#: ../../network/network.pm_.c:308 ../../network/network.pm_.c:309
#, c-format
msgid "Configuring network device %s"
msgstr "Подешавање мрежног уређаја %s"
-#: ../../network/network.pm_.c:307
+#: ../../network/network.pm_.c:309
#, c-format
msgid " (driver %s)"
msgstr "(драjвер %s)"
-#: ../../network/network.pm_.c:309 ../../standalone/draknet_.c:232
+#: ../../network/network.pm_.c:311 ../../standalone/draknet_.c:232
#: ../../standalone/draknet_.c:468
msgid "IP address"
msgstr "IP адреса"
-#: ../../network/network.pm_.c:310 ../../standalone/draknet_.c:469
+#: ../../network/network.pm_.c:312 ../../standalone/draknet_.c:469
msgid "Netmask"
msgstr "Мрежна маска"
-#: ../../network/network.pm_.c:311
+#: ../../network/network.pm_.c:313
msgid "(bootp/dhcp)"
msgstr "(bootp/dhcp)"
-#: ../../network/network.pm_.c:311
+#: ../../network/network.pm_.c:313
msgid "Automatic IP"
msgstr "Аутоматски IP"
-#: ../../network/network.pm_.c:332 ../../printerdrake.pm_.c:712
+#: ../../network/network.pm_.c:314
+#, fuzzy
+msgid "Start at boot"
+msgstr "Покренуто при стартaњу"
+
+#: ../../network/network.pm_.c:335 ../../printerdrake.pm_.c:714
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "IP адреса треба да буде у формату 1.2.3.4"
-#: ../../network/network.pm_.c:361
+#: ../../network/network.pm_.c:365
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
@@ -6930,64 +6924,64 @@ msgstr ""
"као на пр. ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
"Ако немате додатних 'nameserver'-а, оставите та поља празна."
-#: ../../network/network.pm_.c:366
+#: ../../network/network.pm_.c:370
msgid "DNS server"
msgstr "DNS сервер"
-#: ../../network/network.pm_.c:367
+#: ../../network/network.pm_.c:371
#, c-format
msgid "Gateway (e.g. %s)"
msgstr "Gateway (e.g. %s)"
-#: ../../network/network.pm_.c:369
+#: ../../network/network.pm_.c:373
msgid "Gateway device"
msgstr "Gateway уређаj"
-#: ../../network/network.pm_.c:381
+#: ../../network/network.pm_.c:385
msgid "Proxies configuration"
msgstr "Подeшавaње проксиja"
-#: ../../network/network.pm_.c:382
+#: ../../network/network.pm_.c:386
msgid "HTTP proxy"
msgstr "HTTP proxy"
-#: ../../network/network.pm_.c:383
+#: ../../network/network.pm_.c:387
msgid "FTP proxy"
msgstr "FTP proxy"
-#: ../../network/network.pm_.c:384
+#: ../../network/network.pm_.c:388
msgid "Track network card id (usefull for laptops)"
msgstr "Track мрежна картица id (корисно за лаптоп рачунаре)"
-#: ../../network/network.pm_.c:387
+#: ../../network/network.pm_.c:391
msgid "Proxy should be http://..."
msgstr "Proxy треба да буде http://..."
-#: ../../network/network.pm_.c:388
+#: ../../network/network.pm_.c:392
msgid "Proxy should be ftp://..."
msgstr "Proxy треба да буде ftp://..."
-#: ../../network/tools.pm_.c:39
+#: ../../network/tools.pm_.c:40
msgid "Internet configuration"
msgstr "Конфигурација интернетa"
-#: ../../network/tools.pm_.c:40
+#: ../../network/tools.pm_.c:41
msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
msgstr "Да ли хоћете да се конектуjете на интернет садa?"
-#: ../../network/tools.pm_.c:44 ../../standalone/draknet_.c:197
+#: ../../network/tools.pm_.c:45 ../../standalone/draknet_.c:197
msgid "Testing your connection..."
msgstr "Тестирaње конекциjе..."
-#: ../../network/tools.pm_.c:50
+#: ../../network/tools.pm_.c:55
msgid "The system is now connected to Internet."
msgstr "Систем jе тренутно конектован на Интернет"
-#: ../../network/tools.pm_.c:51
+#: ../../network/tools.pm_.c:56
msgid "For Security reason, it will be disconnected now."
msgstr "Из сигурносних разлога, он ће сада бити дисконектован."
-#: ../../network/tools.pm_.c:52
+#: ../../network/tools.pm_.c:57
msgid ""
"The system doesn't seem to be connected to internet.\n"
"Try to reconfigure your connection."
@@ -6995,75 +6989,75 @@ msgstr ""
"Изгледа да систем ниjе конектован на Интернет.\n"
"Пробаjте да промените конфигурациjу."
-#: ../../network/tools.pm_.c:76
+#: ../../network/tools.pm_.c:81
msgid "Connection Configuration"
msgstr "Конфигурација Интернет конекциje"
-#: ../../network/tools.pm_.c:77
+#: ../../network/tools.pm_.c:82
msgid "Please fill or check the field below"
msgstr "Молим ВАС да попуните или ознaчите поља испод"
-#: ../../network/tools.pm_.c:79 ../../standalone/draknet_.c:608
+#: ../../network/tools.pm_.c:84 ../../standalone/draknet_.c:608
msgid "Card IRQ"
msgstr "IRQ картицe"
-#: ../../network/tools.pm_.c:80 ../../standalone/draknet_.c:609
+#: ../../network/tools.pm_.c:85 ../../standalone/draknet_.c:609
msgid "Card mem (DMA)"
msgstr "(DMA) картицe"
-#: ../../network/tools.pm_.c:81 ../../standalone/draknet_.c:610
+#: ../../network/tools.pm_.c:86 ../../standalone/draknet_.c:610
msgid "Card IO"
msgstr " IO картицe"
-#: ../../network/tools.pm_.c:82 ../../standalone/draknet_.c:611
+#: ../../network/tools.pm_.c:87 ../../standalone/draknet_.c:611
msgid "Card IO_0"
msgstr " IO_0 картицe"
-#: ../../network/tools.pm_.c:83 ../../standalone/draknet_.c:612
+#: ../../network/tools.pm_.c:88 ../../standalone/draknet_.c:612
msgid "Card IO_1"
msgstr "IO_1 картицe"
-#: ../../network/tools.pm_.c:84 ../../standalone/draknet_.c:613
+#: ../../network/tools.pm_.c:89 ../../standalone/draknet_.c:613
msgid "Your personal phone number"
msgstr "Вaш лични броj телефонa"
-#: ../../network/tools.pm_.c:85 ../../standalone/draknet_.c:614
+#: ../../network/tools.pm_.c:90 ../../standalone/draknet_.c:614
msgid "Provider name (ex provider.net)"
msgstr "Име проваjдера (нпр. provider.net)"
-#: ../../network/tools.pm_.c:86 ../../standalone/draknet_.c:615
+#: ../../network/tools.pm_.c:91 ../../standalone/draknet_.c:615
msgid "Provider phone number"
msgstr "Број телефона проваjдерa"
-#: ../../network/tools.pm_.c:87 ../../standalone/draknet_.c:616
+#: ../../network/tools.pm_.c:92 ../../standalone/draknet_.c:616
msgid "Provider dns 1 (optional)"
msgstr "Проваjдеров dns 1 (опционо)"
-#: ../../network/tools.pm_.c:88 ../../standalone/draknet_.c:617
+#: ../../network/tools.pm_.c:93 ../../standalone/draknet_.c:617
msgid "Provider dns 2 (optional)"
msgstr "Проваjдеров dns 2 (опционо)"
-#: ../../network/tools.pm_.c:89
+#: ../../network/tools.pm_.c:94
msgid "Choose your country"
msgstr "Изабери своју земљу"
-#: ../../network/tools.pm_.c:90 ../../standalone/draknet_.c:620
+#: ../../network/tools.pm_.c:95 ../../standalone/draknet_.c:620
msgid "Dialing mode"
msgstr "Мод за бирaњe"
-#: ../../network/tools.pm_.c:91 ../../standalone/draknet_.c:632
+#: ../../network/tools.pm_.c:96 ../../standalone/draknet_.c:632
msgid "Connection speed"
msgstr "Брзина конекције "
-#: ../../network/tools.pm_.c:92 ../../standalone/draknet_.c:633
+#: ../../network/tools.pm_.c:97 ../../standalone/draknet_.c:633
msgid "Connection timeout (in sec)"
msgstr "Време паузе конекције (у сек.)"
-#: ../../network/tools.pm_.c:93 ../../standalone/draknet_.c:618
+#: ../../network/tools.pm_.c:98 ../../standalone/draknet_.c:618
msgid "Account Login (user name)"
msgstr "Логовaње за рaчун (корисничко име)"
-#: ../../network/tools.pm_.c:94 ../../standalone/draknet_.c:619
+#: ../../network/tools.pm_.c:99 ../../standalone/draknet_.c:619
msgid "Account Password"
msgstr "Лозинка за рaчун"
@@ -7173,7 +7167,7 @@ msgstr "Удаљени штампaч"
msgid "Printer on remote CUPS server"
msgstr "Штампач или Удаљени CUPS сервер"
-#: ../../printer.pm_.c:50 ../../printerdrake.pm_.c:734
+#: ../../printer.pm_.c:50 ../../printerdrake.pm_.c:736
msgid "Printer on remote lpd server"
msgstr "Штампач или Удаљени lpd сервер"
@@ -7189,7 +7183,7 @@ msgstr "Штампач на SMB/Windows 95/98/NT серверу"
msgid "Printer on NetWare server"
msgstr "Штампач на NetWare серверу"
-#: ../../printer.pm_.c:54 ../../printerdrake.pm_.c:738
+#: ../../printer.pm_.c:54 ../../printerdrake.pm_.c:740
msgid "Enter a printer device URI"
msgstr "Унесите URI за штампач"
@@ -7198,7 +7192,7 @@ msgid "Pipe job into a command"
msgstr "Убаци наредбу у команду"
#: ../../printer.pm_.c:504 ../../printer.pm_.c:695 ../../printer.pm_.c:1017
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1665 ../../printerdrake.pm_.c:2730
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1667 ../../printerdrake.pm_.c:2733
msgid "Unknown model"
msgstr "Непознати модел"
@@ -7267,7 +7261,7 @@ msgstr "на Novell сервер \"%s\", штампач \"%s\""
msgid ", using command %s"
msgstr ", користим команду %s"
-#: ../../printer.pm_.c:692 ../../printerdrake.pm_.c:1136
+#: ../../printer.pm_.c:692 ../../printerdrake.pm_.c:1138
msgid "Raw printer (No driver)"
msgstr "Raw штампач (без драјвера)"
@@ -7285,10 +7279,10 @@ msgstr "(на овој машини)"
msgid "On CUPS server \"%s\""
msgstr "На CUPS сервер \"%s\""
-#: ../../printer.pm_.c:874 ../../printerdrake.pm_.c:2391
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2402 ../../printerdrake.pm_.c:2618
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2670 ../../printerdrake.pm_.c:2697
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2867 ../../printerdrake.pm_.c:2869
+#: ../../printer.pm_.c:874 ../../printerdrake.pm_.c:2394
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2405 ../../printerdrake.pm_.c:2621
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2673 ../../printerdrake.pm_.c:2700
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2870 ../../printerdrake.pm_.c:2872
msgid " (Default)"
msgstr " (Подразумевано)"
@@ -7310,11 +7304,11 @@ msgstr ""
"Штампаче на удаљеном CUPS серверу немате да би их овде подесили; ови "
"штампачи ће бити аутоматски детектовани."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:69 ../../printerdrake.pm_.c:2454
+#: ../../printerdrake.pm_.c:69 ../../printerdrake.pm_.c:2457
msgid "CUPS configuration"
msgstr "CUPS конфигурација"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:70 ../../printerdrake.pm_.c:2455
+#: ../../printerdrake.pm_.c:70 ../../printerdrake.pm_.c:2458
msgid "Specify CUPS server"
msgstr "Одредите CUPS сервер"
@@ -7356,7 +7350,7 @@ msgstr ""
msgid "The IP address should look like 192.168.1.20"
msgstr "IP адреса треба да изгледа као нпр. 192.168.1.20"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:80 ../../printerdrake.pm_.c:862
+#: ../../printerdrake.pm_.c:80 ../../printerdrake.pm_.c:864
msgid "The port number should be an integer!"
msgstr "Броj порта би требао да буде броj !"
@@ -7364,7 +7358,7 @@ msgstr "Броj порта би требао да буде броj !"
msgid "CUPS server IP"
msgstr "SMB сервер IP:"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:88 ../../printerdrake.pm_.c:855
+#: ../../printerdrake.pm_.c:88 ../../printerdrake.pm_.c:857
msgid "Port"
msgstr "Порт"
@@ -7380,8 +7374,8 @@ msgstr "Детектуjем урeђаje..."
msgid "Test ports"
msgstr "Тестирање портова"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:167 ../../printerdrake.pm_.c:2437
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2556
+#: ../../printerdrake.pm_.c:167 ../../printerdrake.pm_.c:2440
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2559
msgid "Add a new printer"
msgstr "Додајте нови штампач"
@@ -7628,43 +7622,45 @@ msgid "Manual configuration"
msgstr "Ручна конфигурацијa"
#: ../../printerdrake.pm_.c:467
+#, fuzzy
msgid ""
-"Is your printer a multi-function device from HP (OfficeJet, PSC, PhotoSmart, "
-"LaserJet 1100/1200/1220/3200/3300 with scanner)?"
+"Is your printer a multi-function device from HP (OfficeJet, PSC, LaserJet "
+"1100/1200/1220/3200/3300 with scanner), an HP PhotoSmart P100 or 1315 or an "
+"HP LaserJet 2200?"
msgstr ""
"Да ли је ваш штампач мулти-функционални уређај из HP (OfficeJet, PSC, "
"PhotoSmart LaserJet 1100/1200/1220/3200/3300 са скенером)?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:482
+#: ../../printerdrake.pm_.c:484
msgid "Installing HPOJ package..."
msgstr "Инсталирам HPOJ пакет..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:487
+#: ../../printerdrake.pm_.c:489
msgid "Checking device and configuring HPOJ ..."
msgstr "Проверавам уређај и подешавам HPOJ ..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:505
+#: ../../printerdrake.pm_.c:507
msgid "Installing SANE package..."
msgstr "Инсталирам SANE пакет..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:517
+#: ../../printerdrake.pm_.c:519
msgid "Scanning on your HP multi-function device"
msgstr "Скенирам на вашем HP мулти-функционалном уређају"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:534
+#: ../../printerdrake.pm_.c:536
msgid "Making printer port available for CUPS ..."
msgstr "Креирам порт доступан за CUPS ..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:544 ../../printerdrake.pm_.c:1018
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1132
+#: ../../printerdrake.pm_.c:546 ../../printerdrake.pm_.c:1020
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1134
msgid "Reading printer database ..."
msgstr "Учитавам CUPS базу података..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:624
+#: ../../printerdrake.pm_.c:626
msgid "Remote lpd Printer Options"
msgstr "Опције за удаљени lpd"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:625
+#: ../../printerdrake.pm_.c:627
msgid ""
"To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer "
"server and the printer name on that server."
@@ -7672,27 +7668,27 @@ msgstr ""
"Да би користили удаљени lpd штампач, морате да обезбедите име хоста за "
"сервер за штампање као и име штампача на том серверу."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:626
+#: ../../printerdrake.pm_.c:628
msgid "Remote host name"
msgstr "Име удаљеног host-a"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:627
+#: ../../printerdrake.pm_.c:629
msgid "Remote printer name"
msgstr "Ime uдаљени штампaчa"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:630
+#: ../../printerdrake.pm_.c:632
msgid "Remote host name missing!"
msgstr "Недостаје име удаљеног host-a!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:634
+#: ../../printerdrake.pm_.c:636
msgid "Remote printer name missing!"
msgstr "Недостаје име удаљеног штампача!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:702
+#: ../../printerdrake.pm_.c:704
msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
msgstr "SMB (Windows 9x/NT) опције штампача"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:703
+#: ../../printerdrake.pm_.c:705
msgid ""
"To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It "
"may be different from its TCP/IP hostname!) and possibly the IP address of "
@@ -7704,35 +7700,35 @@ msgstr ""
"IP адресу штампачевог сервера; дељено име штампача коме приступате,\n"
"као и потребна корисничка имена и лозинке."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:704
+#: ../../printerdrake.pm_.c:706
msgid "SMB server host"
msgstr "SMB сервер host:"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:705
+#: ../../printerdrake.pm_.c:707
msgid "SMB server IP"
msgstr "SMB сервер IP:"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:706
+#: ../../printerdrake.pm_.c:708
msgid "Share name"
msgstr "Дељено (заjедничко) имe :"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:709
+#: ../../printerdrake.pm_.c:711
msgid "Workgroup"
msgstr "Радна група(Workgroup):"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:716
+#: ../../printerdrake.pm_.c:718
msgid "Either the server name or the server's IP must be given!"
msgstr "Морате дати или име сервера или његов IP!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:720
+#: ../../printerdrake.pm_.c:722
msgid "Samba share name missing!"
msgstr "Недостаје дељено име за Samba-у!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:725
+#: ../../printerdrake.pm_.c:727
msgid "SECURITY WARNING!"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:726
+#: ../../printerdrake.pm_.c:728
#, c-format
msgid ""
"You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to "
@@ -7756,7 +7752,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:736
+#: ../../printerdrake.pm_.c:738
#, c-format
msgid ""
"Set up your Windows server to make the printer available under the IPP "
@@ -7765,7 +7761,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:739
+#: ../../printerdrake.pm_.c:741
msgid ""
"Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) "
"connect to it as a client.\n"
@@ -7773,11 +7769,11 @@ msgid ""
"Do you really want to continue setting up this printer as you are doing now?"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:801
+#: ../../printerdrake.pm_.c:803
msgid "NetWare Printer Options"
msgstr "NetWare опције штампача"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:802
+#: ../../printerdrake.pm_.c:804
msgid ""
"To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server "
"name (Note! it may be different from its TCP/IP hostname!) as well as the "
@@ -7789,27 +7785,27 @@ msgstr ""
"име 'реда' штампача коме приступате,као и потребна корисничка имена и "
"лозинке."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:803
+#: ../../printerdrake.pm_.c:805
msgid "Printer Server"
msgstr "Сервер штампача:"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:804
+#: ../../printerdrake.pm_.c:806
msgid "Print Queue Name"
msgstr "Print Queue име:"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:809
+#: ../../printerdrake.pm_.c:811
msgid "NCP server name missing!"
msgstr "Недостаје име NCP сервера!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:813
+#: ../../printerdrake.pm_.c:815
msgid "NCP queue name missing!"
msgstr "Недостаје име за NCP ред!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:852
+#: ../../printerdrake.pm_.c:854
msgid "TCP/Socket Printer Options"
msgstr "TCP/Socket Опције Штампача"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:853
+#: ../../printerdrake.pm_.c:855
msgid ""
"To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name of "
"the printer and optionally the port number. On HP JetDirect servers the port "
@@ -7821,19 +7817,19 @@ msgstr ""
"обично 9100, а на другим серверима може бити другачији. Погледајте упуство "
"које сте добили уз хардвер."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:854
+#: ../../printerdrake.pm_.c:856
msgid "Printer host name"
msgstr "Име хоста за штампач"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:858
+#: ../../printerdrake.pm_.c:860
msgid "Printer host name missing!"
msgstr "Недостаје име хоста!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:887 ../../printerdrake.pm_.c:889
+#: ../../printerdrake.pm_.c:889 ../../printerdrake.pm_.c:891
msgid "Printer Device URI"
msgstr "Урeђаj за штампач URI"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:888
+#: ../../printerdrake.pm_.c:890
msgid ""
"You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill "
"either the CUPS or the Foomatic specifications. Note that not all URI types "
@@ -7842,11 +7838,11 @@ msgstr ""
"Можете директно одредити URI за приступ штампачу. URI мора испуњавати или "
"CUPS или Foomatic спецификације. Запамтите да нису сви URI типови подржани."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:903
+#: ../../printerdrake.pm_.c:905
msgid "A valid URI must be entered!"
msgstr "Морате унети валидан URI!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1004
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1006
msgid ""
"Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and "
"Location fields do not need to be filled in. They are comments for the users."
@@ -7854,27 +7850,27 @@ msgstr ""
"Сваки штампач мора да има име (на пример \"штампач\"). Поља за Опис и "
"Локацију не морају бити попуњена. То су само корисне напомене за кориснике."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1005
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1007
msgid "Name of printer"
msgstr "Име штампачa"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1006
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1008
msgid "Description"
msgstr "Опис"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1007
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1009
msgid "Location"
msgstr "Локациja"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1021
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1023
msgid "Preparing printer database ..."
msgstr "Припремам базу података за штампаче..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1112
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1114
msgid "Your printer model"
msgstr "Ваш модел штампача"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1113
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1115
#, c-format
msgid ""
"Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-"
@@ -7899,24 +7895,24 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1118 ../../printerdrake.pm_.c:1121
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1120 ../../printerdrake.pm_.c:1123
msgid "The model is correct"
msgstr "Овај модел је тачан"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1119 ../../printerdrake.pm_.c:1120
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1123
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1121 ../../printerdrake.pm_.c:1122
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1125
msgid "Select model manually"
msgstr "Ручно изаберите модел"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1139
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1141
msgid "Printer model selection"
msgstr "Селекција модела штампача"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1140
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1142
msgid "Which printer model do you have?"
msgstr "Коју модел штампача имате?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1141
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1143
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -7930,7 +7926,7 @@ msgstr ""
"Потражите прави модел на листи када курсор стоји на погрешно изабраном "
"моделу или на \"Raw штампач\"."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1144
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1146
msgid ""
"If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a "
"similar one."
@@ -7938,11 +7934,11 @@ msgstr ""
"Уколико се ваш штампач не налази на листи, изаберите компатибилни "
"(погледајте упуство за штампач) или сличан њему."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1220
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1222
msgid "OKI winprinter configuration"
msgstr "OKI win штампач конфигурација"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1221
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1223
msgid ""
"You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n"
"use a very special communication protocol and therefore they work only when "
@@ -7958,11 +7954,11 @@ msgstr ""
"иштампате тест страницу или ваш штампач неће радити. Поставке за ваш тип "
"конекције ће бити игнорисане од стране драјвера."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1264 ../../printerdrake.pm_.c:1291
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1266 ../../printerdrake.pm_.c:1293
msgid "Lexmark inkjet configuration"
msgstr "Конфигурација Lexmark inkjet штампача"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1265
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1267
msgid ""
"The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, "
"no printers on remote machines or print server boxes. Please connect your "
@@ -7974,7 +7970,7 @@ msgstr ""
"Повежите ваш штампач на локални порт или га подесите на машини на коју је "
"повезан."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1292
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1294
msgid ""
"To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you "
"need the inkjet printer drivers provided by Lexmark (http://www.lexmark."
@@ -7995,7 +7991,7 @@ msgstr ""
"лиценци. Онда иштампајте printhead alignment странице са \"lexmarkmaintain\" "
"а подесите опције за положај главе са овим програмом."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1508
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1510
msgid ""
"Printer default settings\n"
"\n"
@@ -8012,22 +8008,22 @@ msgstr ""
"високом квалитету штампе/резолуцији штампе штампање може бити значајније "
"успорено."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1517
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1519
#, c-format
msgid "Option %s must be an integer number!"
msgstr "Опција %s мора бити број!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1521
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1523
#, c-format
msgid "Option %s must be a number!"
msgstr "Опција %s мора бити број!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1526
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1528
#, c-format
msgid "Option %s out of range!"
msgstr "Опције %s ван опсега!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1565
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1567
#, c-format
msgid ""
"Do you want to set this printer (\"%s\")\n"
@@ -8036,11 +8032,11 @@ msgstr ""
"Да ли желите да подесите овај штампач (\"%s\")\n"
"као default штампач?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1582
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1584
msgid "Test pages"
msgstr "Тестирање страница"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1583
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1585
msgid ""
"Please select the test pages you want to print.\n"
"Note: the photo test page can take a rather long time to get printed and on "
@@ -8053,39 +8049,39 @@ msgstr ""
"ни иштампати. У већини случајева довољно је да иштампате стандардну тест "
"страницу."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1587
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1589
msgid "No test pages"
msgstr "Без тест странице"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1588
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1590
msgid "Print"
msgstr "Штампај"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1590
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1592
msgid "Standard test page"
msgstr "Стандардна тест страница"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1593
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1595
msgid "Alternative test page (Letter)"
msgstr "Алтернативна тест страница"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1596
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1598
msgid "Alternative test page (A4)"
msgstr "Алтеернативна тест страница (A4)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1598
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1600
msgid "Photo test page"
msgstr "Фото тест страница"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1602
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1604
msgid "Do not print any test page"
msgstr "Немој да штампај било коју тест страницу"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1610 ../../printerdrake.pm_.c:1747
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1612 ../../printerdrake.pm_.c:1749
msgid "Printing test page(s)..."
msgstr "Штампам тест стран(ице)у..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1635
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1637
#, c-format
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
@@ -8100,7 +8096,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1639
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1641
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
"It may take some time before the printer starts.\n"
@@ -8108,15 +8104,15 @@ msgstr ""
"Тест стран(ице)а је послана штампач демону.\n"
"То може довести до малог одлагања старта штампача.\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1646
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1648
msgid "Did it work properly?"
msgstr "Да ли ради исправно?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1667 ../../printerdrake.pm_.c:2732
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1669 ../../printerdrake.pm_.c:2735
msgid "Raw printer"
msgstr "Raw штампач"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1685
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1687
#, c-format
msgid ""
"To print a file from the command line (terminal window) you can either use "
@@ -8129,7 +8125,7 @@ msgstr ""
"\" или \"kprinter <фајл>\". Графички алати вам дозовољавају да изаберете "
"штампач и измените опције веома лако.\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1687
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1689
msgid ""
"These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the "
"printing dialogs of many applications, but here do not supply the file name "
@@ -8139,8 +8135,8 @@ msgstr ""
"за штампање у већем броју апликација, али овде немојте да одређујете име "
"фајла јер њега поставља сама апликација из које штампате.\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1690 ../../printerdrake.pm_.c:1706
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1716
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1692 ../../printerdrake.pm_.c:1708
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1718
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8152,7 +8148,7 @@ msgstr ""
"Команда \"%s\" такође дозвољава измену опција за конкретни посао штампања. "
"Једноставно додајте жељене оције у командну линију, e. g. \"%s <фајл>\". "
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1693 ../../printerdrake.pm_.c:1732
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1695 ../../printerdrake.pm_.c:1734
#, c-format
msgid ""
"To know about the options available for the current printer read either the "
@@ -8164,7 +8160,7 @@ msgstr ""
"s\n"
"\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1696
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1698
msgid ""
"Here is a list of the available printing options for the current printer:\n"
"\n"
@@ -8172,7 +8168,7 @@ msgstr ""
"Овде се налази листа доступних опција за штампање за текући штампач:\n"
"\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1701 ../../printerdrake.pm_.c:1711
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1703 ../../printerdrake.pm_.c:1713
#, c-format
msgid ""
"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
@@ -8181,8 +8177,8 @@ msgstr ""
"Да би штампали фајл из командне линије (прозора терминала) користите команду "
"\"%s <фајл>\".\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1703 ../../printerdrake.pm_.c:1713
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1723
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1705 ../../printerdrake.pm_.c:1715
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1725
msgid ""
"This command you can also use in the \"Printing command\" field of the "
"printing dialogs of many applications. But here do not supply the file name "
@@ -8192,7 +8188,7 @@ msgstr ""
"штампање у већини апликација. Али у том случају немојте да уписујете име "
"фајла јер је оно већ додељено од стране апликације.\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1708 ../../printerdrake.pm_.c:1718
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1710 ../../printerdrake.pm_.c:1720
msgid ""
"To get a list of the options available for the current printer click on the "
"\"Print option list\" button."
@@ -8200,7 +8196,7 @@ msgstr ""
"Да би добили листу доступних опција за тренутни штампач кликните на тастер "
"\"Листа опција штампача\"."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1721
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1723
#, c-format
msgid ""
"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
@@ -8209,7 +8205,7 @@ msgstr ""
"Да би штампали фајл из командне линије (прозора терминала) користите команду "
"\"%s <фајл>\" или \"%s <фајл>\".\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1725
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1727
msgid ""
"You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and "
"handling printing jobs.\n"
@@ -8225,7 +8221,7 @@ msgstr ""
"штампања јкада кликнете на тај тастер. Ово је на пример корисно када се "
"заглави папир.\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1729
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1731
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8238,29 +8234,29 @@ msgstr ""
"штампања. Једноставно додајте жељене опције у командну линију, e. g. \"%s "
"<фајл>\".\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1738 ../../printerdrake.pm_.c:1744
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1745 ../../printerdrake.pm_.c:1746
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2716 ../../standalone/drakbackup_.c:754
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2458 ../../standalone/drakfont_.c:577
-#: ../../standalone/drakfont_.c:791
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1740 ../../printerdrake.pm_.c:1746
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1747 ../../printerdrake.pm_.c:1748
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2719 ../../standalone/drakbackup_.c:743
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2448 ../../standalone/drakfont_.c:580
+#: ../../standalone/drakfont_.c:792
msgid "Close"
msgstr "Затвори"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1741 ../../printerdrake.pm_.c:1753
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1743 ../../printerdrake.pm_.c:1755
#, c-format
msgid "Printing/Scanning on \"%s\""
msgstr "Штампам/Скенирам на \"%s\""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1742 ../../printerdrake.pm_.c:1754
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1744 ../../printerdrake.pm_.c:1756
#, c-format
msgid "Printing on the printer \"%s\""
msgstr "Штампам на штампачу \"%s\""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1744
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1746
msgid "Print option list"
msgstr "Листа са опцијама за штампач"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1766
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1768
#, c-format
msgid ""
"Your HP multi-function device was configured automatically to be able to "
@@ -8283,7 +8279,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Не користи \"scannerdrake\" за овај уређај!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1772
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1775
#, c-format
msgid ""
"Your HP multi-function device was configured automatically to be able to "
@@ -8305,17 +8301,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Не користи \"scannerdrake\" за овај уређај!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1794 ../../printerdrake.pm_.c:2221
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2485 ../../standalone/printerdrake_.c:49
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1797 ../../printerdrake.pm_.c:2224
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2488 ../../standalone/printerdrake_.c:49
msgid "Reading printer data ..."
msgstr "Учитавам податке за штампач ..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1814 ../../printerdrake.pm_.c:1842
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1877
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1817 ../../printerdrake.pm_.c:1845
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1880
msgid "Transfer printer configuration"
msgstr "Конфигурација за трансфер штампача"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1815
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1818
#, c-format
msgid ""
"You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %"
@@ -8330,7 +8326,7 @@ msgstr ""
"послови штампања.\n"
"Ни сви queues не могу бити пребачени због следећих разлога:\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1818
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1821
msgid ""
"CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the "
"data into a free-formed command.\n"
@@ -8338,7 +8334,7 @@ msgstr ""
"CUPS не подржава штампаче на Novell серверима или штампачима који шаљу "
"податке у слободно-формирану команду.\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1820
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1823
msgid ""
"PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP "
"printers.\n"
@@ -8346,11 +8342,11 @@ msgstr ""
"PDQ подржава само локалне штампаче, удаљене LPD штампаче, и Socket/TCP "
"штампаче.\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1822
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1825
msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n"
msgstr "LPD и LPRng не подржавају IPP штампаче.\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1824
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1827
msgid ""
"In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" "
"cannot be transferred."
@@ -8358,7 +8354,7 @@ msgstr ""
"Као додатак, queues који су креирани са овим програмом или \"foomatic-"
"configure\" не могу бити пребачени."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1825
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1828
msgid ""
"\n"
"Also printers configured with the PPD files provided by their manufacturers "
@@ -8368,7 +8364,7 @@ msgstr ""
"Такође, штампачи конфигурисани са PPD фајловима који потичу од произвођача "
"или са основним CUPS драјверима не могу бити пребачени."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1826
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1829
msgid ""
"\n"
"Mark the printers which you want to transfer and click \n"
@@ -8378,15 +8374,15 @@ msgstr ""
"Означите штампаче које желите да пребаците и кликните на \n"
"\"Пребаци\"."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1829
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1832
msgid "Do not transfer printers"
msgstr "Не пребацуј штампаче"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1830 ../../printerdrake.pm_.c:1847
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1833 ../../printerdrake.pm_.c:1850
msgid "Transfer"
msgstr "Пребаци"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1843
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1846
#, c-format
msgid ""
"A printer named \"%s\" already exists under %s. \n"
@@ -8397,11 +8393,11 @@ msgstr ""
"Кликни на \"Пребаци\" да би прешли преко старог.\n"
"Можете укуцати и ново име или прескочити овај штампач."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1851
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1854
msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore"
msgstr "Име штампaча треба да садржи само словa, броjеве и underscore"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1856
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1859
#, c-format
msgid ""
"The printer \"%s\" already exists,\n"
@@ -8410,16 +8406,16 @@ msgstr ""
"Штампач \"%s\" већ постоји,\n"
"да ли стварно желите да поново упишете његове опције?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1864
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1867
msgid "New printer name"
msgstr "Ново име штампача"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1867
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1870
#, c-format
msgid "Transferring %s ..."
msgstr "Трансферишем %s ..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1878
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1881
#, c-format
msgid ""
"You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also "
@@ -8428,29 +8424,29 @@ msgstr ""
"Пребацили сте свој бивши default штампач (\"%s\"), Да ли треба да буде "
"поново default штампач под новим системом за штампање %s?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1887
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1890
msgid "Refreshing printer data ..."
msgstr "Освежавам податаке о штампачу..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1895 ../../printerdrake.pm_.c:1966
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1978
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1898 ../../printerdrake.pm_.c:1969
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1981
msgid "Configuration of a remote printer"
msgstr "Подешавање удаљеног штампача"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1896
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1899
msgid "Starting network ..."
msgstr "Стартујем мрежу ..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1930 ../../printerdrake.pm_.c:1934
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1936
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1933 ../../printerdrake.pm_.c:1937
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1939
msgid "Configure the network now"
msgstr "Подеси мрежу сада"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1931
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1934
msgid "Network functionality not configured"
msgstr "Мрежна функционалност није подешена"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1932
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1935
msgid ""
"You are going to configure a remote printer. This needs working network "
"access, but your network is not configured yet. If you go on without network "
@@ -8462,11 +8458,11 @@ msgstr ""
"нећете моћи да користите штампач који сада подешавате. Како желите да "
"наставите?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1935
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1938
msgid "Go on without configuring the network"
msgstr "Настави даље без подешавања мреже"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1968
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1971
msgid ""
"The network configuration done during the installation cannot be started "
"now. Please check whether the network gets accessable after booting your "
@@ -8481,7 +8477,7 @@ msgstr ""
"\"Мрежа & Интернет\"/\"Коненкција\", и након тога подесите штампач, такође "
"кориштењем Mandrake Контролног Центра, секција \"Хардвер\"/\"Штампач\""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1969
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1972
msgid ""
"The network access was not running and could not be started. Please check "
"your configuration and your hardware. Then try to configure your remote "
@@ -8491,24 +8487,24 @@ msgstr ""
"конфигурацију и ваше хардверске компоненте. Онда пробајте понова да подесите "
"удаљени штампач."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1979
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1982
msgid "Restarting printing system ..."
msgstr "Рестартујем систем за штампaње ..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2017
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2020
msgid "high"
msgstr "велики"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2017
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2020
msgid "paranoid"
msgstr "параноидни"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2018
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2021
#, c-format
msgid "Installing a printing system in the %s security level"
msgstr "Инсталирам систем за штампање у %s сигурносном нивоу"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2019
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2022
#, c-format
msgid ""
"You are about to install the printing system %s on a system running in the %"
@@ -8532,11 +8528,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Да ли стварно желите да подесите штампање на овој машини?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2051
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2054
msgid "Starting the printing system at boot time"
msgstr "Покрени систем за штампање при старању система"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2052
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2055
#, c-format
msgid ""
"The printing system (%s) will not be started automatically when the machine "
@@ -8556,64 +8552,64 @@ msgstr ""
"\n"
"Да ли поново желите да аутоматски стартујете систем за штампање ?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2075 ../../printerdrake.pm_.c:2113
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2143 ../../printerdrake.pm_.c:2176
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2281
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2078 ../../printerdrake.pm_.c:2116
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2146 ../../printerdrake.pm_.c:2179
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2284
msgid "Checking installed software..."
msgstr "Проверавам инсталирани софтвер..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2117
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2120
msgid "Removing LPRng..."
msgstr "Уклањам LPRng..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2147
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2150
msgid "Removing LPD..."
msgstr "Уклањам LPD..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2205
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2208
msgid "Select Printer Spooler"
msgstr "Изаберите Spooler за штампач"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2206
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2209
msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?"
msgstr "Који систем за штампaње (spooler) желите да користитe ?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2239
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2242
#, c-format
msgid "Configuring printer \"%s\" ..."
msgstr "Подешавам штампач \"%s\" ..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2252
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2255
msgid "Installing Foomatic ..."
msgstr "Инсталирам Foomatic ..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2309 ../../printerdrake.pm_.c:2348
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2733 ../../printerdrake.pm_.c:2803
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2312 ../../printerdrake.pm_.c:2351
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2736 ../../printerdrake.pm_.c:2806
msgid "Printer options"
msgstr "Опције штампача"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2318
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2321
msgid "Preparing PrinterDrake ..."
msgstr "Припремам PrinterDrake ..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2335 ../../printerdrake.pm_.c:2890
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2338 ../../printerdrake.pm_.c:2893
#, fuzzy
msgid "Configuring applications..."
msgstr "Подешавам штампач \"%s\" ..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2355
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2358
msgid "Would you like to configure printing?"
msgstr "Да ли бисте да подесите штампач?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2367
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2370
msgid "Printing system: "
msgstr "Систем за штампање: "
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2415
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2418
msgid "Printerdrake"
msgstr "Printerdrake"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2419
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2422
msgid ""
"The following printers are configured. Double-click on a printer to change "
"its settings; to make it the default printer; to view information about it; "
@@ -8625,7 +8621,7 @@ msgstr ""
"њему; или да би омогућили штампач на удаљеном CUPS серверу доступним за Star/"
"Open Office."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2420
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2423
msgid ""
"The following printers are configured. Double-click on a printer to change "
"its settings; to make it the default printer; or to view information about "
@@ -8635,29 +8631,29 @@ msgstr ""
"to change its settings; to make it the default printer; or to view "
"information about it."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2446
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2449
msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)"
msgstr ""
"Освежи листу штампача (да би приказао све доступне удаљене CUPS штампаче)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2464
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2467
msgid "Change the printing system"
msgstr "Промените систем за штампање"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2469 ../../standalone/draknet_.c:278
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2472 ../../standalone/draknet_.c:278
msgid "Normal Mode"
msgstr "Нормални Мод"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2625 ../../printerdrake.pm_.c:2675
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2884
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2628 ../../printerdrake.pm_.c:2678
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2887
msgid "Do you want to configure another printer?"
msgstr "Да ли хоћете да подесите још један штампач?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2711
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2714
msgid "Modify printer configuration"
msgstr "Измена конфигурације штампача"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2713
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2716
#, c-format
msgid ""
"Printer %s\n"
@@ -8666,101 +8662,101 @@ msgstr ""
"Штампач %s\n"
"Да ли хоћете да измените опције за овај штампач?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2717
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2720
msgid "Do it!"
msgstr "Уради то!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2722 ../../printerdrake.pm_.c:2777
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2725 ../../printerdrake.pm_.c:2780
msgid "Printer connection type"
msgstr "Тип конекције штампача"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2723 ../../printerdrake.pm_.c:2781
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2726 ../../printerdrake.pm_.c:2784
msgid "Printer name, description, location"
msgstr "Име, опис и локација штампача"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2725 ../../printerdrake.pm_.c:2796
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2728 ../../printerdrake.pm_.c:2799
msgid "Printer manufacturer, model, driver"
msgstr "Произвођач, модел и драјвер штампача"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2726 ../../printerdrake.pm_.c:2797
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2729 ../../printerdrake.pm_.c:2800
msgid "Printer manufacturer, model"
msgstr "Произођач и модел штампача"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2735 ../../printerdrake.pm_.c:2807
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2738 ../../printerdrake.pm_.c:2810
msgid "Set this printer as the default"
msgstr "Подеси овај штампач као default"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2737 ../../printerdrake.pm_.c:2812
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2740 ../../printerdrake.pm_.c:2815
msgid "Add this printer to Star Office/OpenOffice.org"
msgstr "Додај овај штампач у Star Office/OpenOffice.org"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2738 ../../printerdrake.pm_.c:2821
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2741 ../../printerdrake.pm_.c:2824
msgid "Remove this printer from Star Office/OpenOffice.org"
msgstr "Уклони овај штампач из Star Office/OpenOffice.org"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2739 ../../printerdrake.pm_.c:2830
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2742 ../../printerdrake.pm_.c:2833
msgid "Print test pages"
msgstr "Иштампај тест странице"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2740 ../../printerdrake.pm_.c:2832
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2743 ../../printerdrake.pm_.c:2835
msgid "Know how to use this printer"
msgstr "Да ли знате како да користите овај штампач"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2742 ../../printerdrake.pm_.c:2834
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2745 ../../printerdrake.pm_.c:2837
msgid "Remove printer"
msgstr "Уклони штампaч"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2786
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2789
#, c-format
msgid "Removing old printer \"%s\" ..."
msgstr "Уклањам стари штампач \"%s\" ..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2810
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2813
msgid "Default printer"
msgstr "Default штампач"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2811
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2814
#, c-format
msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now."
msgstr "Штампач \"%s\" је сада постављен као default штампач."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2815 ../../printerdrake.pm_.c:2818
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2818 ../../printerdrake.pm_.c:2821
msgid "Adding printer to Star Office/OpenOffice.org"
msgstr "Додајем штампач у Star Office/OpenOffice.org"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2816
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2819
#, c-format
msgid ""
"The printer \"%s\" was successfully added to Star Office/OpenOffice.org."
msgstr "Штампач \"%s\" је успешно додан у Star Office/OpenOffice.org"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2819
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2822
#, c-format
msgid "Failed to add the printer \"%s\" to Star Office/OpenOffice.org."
msgstr "Неуспело додавање штампача \"%s\" у Star Office/OpenOffice.org"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2824 ../../printerdrake.pm_.c:2827
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2827 ../../printerdrake.pm_.c:2830
msgid "Removing printer from Star Office/OpenOffice.org"
msgstr "Уклањање штампача из Star Office/OpenOffice.org"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2825
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2828
#, c-format
msgid ""
"The printer \"%s\" was successfully removed from Star Office/OpenOffice.org."
msgstr "Штампач \"%s\" је успешно уклоњен из Star Office/OpenOffice.org-а"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2828
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2831
#, c-format
msgid "Failed to remove the printer \"%s\" from Star Office/OpenOffice.org."
msgstr ""
"Неоспео покушај уклањања штампача \"%s\" из Star Office/OpenOffice.org-а"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2836
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2839
#, c-format
msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?"
msgstr "Да ли хоћете да уклоните штампач \"%s\"?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2838
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2841
#, c-format
msgid "Removing printer \"%s\" ..."
msgstr "Уклањам штампач \"%s\" ..."
@@ -8920,7 +8916,7 @@ msgstr ""
"HardDrake старта испитивање харедвера, и по потреби ђе подесити \n"
"нови/измењени хардвер."
-#: ../../services.pm_.c:28 ../../standalone/logdrake_.c:412
+#: ../../services.pm_.c:28 ../../standalone/logdrake_.c:414
msgid ""
"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
msgstr ""
@@ -8995,7 +8991,7 @@ msgstr ""
"Linux-ов Виртуелни Сервер, користи се за изградњу брзог и доступног\n"
"сервера."
-#: ../../services.pm_.c:47 ../../standalone/logdrake_.c:413
+#: ../../services.pm_.c:47 ../../standalone/logdrake_.c:415
msgid ""
"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host "
"names to IP addresses."
@@ -9071,7 +9067,7 @@ msgstr ""
"протоколи као NFS и NIS.Портмап сервер мора бити покренут на мaшинамa\n"
"коjе раде као сервери за протоколе коjи користе RPC механизам."
-#: ../../services.pm_.c:66 ../../standalone/logdrake_.c:415
+#: ../../services.pm_.c:66 ../../standalone/logdrake_.c:417
msgid ""
"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from "
"one machine to another."
@@ -9165,7 +9161,7 @@ msgstr "Интернет"
msgid "File sharing"
msgstr "Заједничко дељење фајлова"
-#: ../../services.pm_.c:128 ../../standalone/drakbackup_.c:934
+#: ../../services.pm_.c:128 ../../standalone/drakbackup_.c:923
msgid "System"
msgstr "Систем"
@@ -9482,16 +9478,7 @@ msgstr "Додај вредност"
msgid "Remove the last item"
msgstr "Уклони задњу вредност"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:448 ../../standalone/drakbackup_.c:451
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:455
-msgid ""
-"***********************************************************************\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"***********************************************************************\n"
-"\n"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:449
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:438
msgid ""
"\n"
" DrakBackup Report \n"
@@ -9501,7 +9488,7 @@ msgstr ""
" DrakBackup Извештај \n"
"\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:450
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:439
msgid ""
"\n"
" DrakBackup Daemon Report\n"
@@ -9513,19 +9500,7 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:453
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"***********************************************************************\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"***********************************************************************\n"
-"\n"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:454
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:443
msgid ""
"\n"
" DrakBackup Report Details\n"
@@ -9537,31 +9512,31 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:476
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:465
msgid "total progess"
msgstr "укупан напредак"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:555 ../../standalone/drakbackup_.c:602
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:544 ../../standalone/drakbackup_.c:591
msgid "Backup system files..."
msgstr "Backup системских фајлова..."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:603 ../../standalone/drakbackup_.c:667
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:592 ../../standalone/drakbackup_.c:656
msgid "Hard Disk Backup files..."
msgstr "backup-овање фајлова са хард диска..."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:615
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:604
msgid "Backup User files..."
msgstr "backup-овање корсиникових фајлова"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:616
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:605
msgid "Hard Disk Backup Progress..."
msgstr "Напредак Backup-овања хард диска..."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:666
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:655
msgid "Backup Other files..."
msgstr "backup-овање осталих фајлова..."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:674
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:663
#, c-format
msgid ""
"file list send by FTP : %s\n"
@@ -9570,30 +9545,32 @@ msgstr ""
"листа фајлова послана преко FTP-а : %s\n"
" "
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:677
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:666
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
-"(!) FTP connexion problem: It was not possible to send your backup files by "
+" FTP connexion problem: It was not possible to send your backup files by "
"FTP.\n"
msgstr ""
"\n"
"(!) Проблеми са FTP конекцијом: Није могуће послати ваше backup фајлове "
"преко FTP.\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:687
-msgid "(!) Error during mail sending. \n"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:676
+#, fuzzy
+msgid " Error during mail sending. \n"
msgstr "(!) Грешка током слања mail-а. \n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:728 ../../standalone/drakbackup_.c:739
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:750 ../../standalone/drakfont_.c:787
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:717 ../../standalone/drakbackup_.c:728
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:739 ../../standalone/drakfont_.c:788
msgid "File Selection"
msgstr "Одабир фајлова"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:755
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:744
msgid "Select the files or directories and click on 'Add'"
msgstr "Одаберите фајлове или директоријуме и клините на 'Додај'"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:790
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:779
msgid ""
"\n"
"Please check all options that you need.\n"
@@ -9601,28 +9578,28 @@ msgstr ""
"\n"
"Проверите све опције које вам требају.\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:791
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:780
msgid ""
"These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n"
msgstr ""
"Ове опције могу сачувати и касније обновити све фајлове у вашем /etc "
"директоријуму.\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:792
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:781
msgid "Backup your System files. ( /etc directory )"
msgstr "Сачувајте своје Системске фајлове ( /etc директоријум )"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:793
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:782
#, fuzzy
msgid "Use incremental backup (do not replace old backups)"
msgstr ""
"Користи Инкрементални Backup-ове (не замењуј их са старим backup-овима)"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:794
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:783
msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)"
msgstr "Не укључуј критичне фајлове (passwd, group, fstab)"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:795
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:784
msgid ""
"With this option you will be able to restore any version\n"
" of your /etc directory."
@@ -9630,40 +9607,40 @@ msgstr ""
"Са овом опцијом моћи ћете да обновите било коју верзију\n"
" вашег /etc директоријума."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:812
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:801
msgid "Please check all users that you want to include in your backup."
msgstr "Селектујте све кориснике које желите да укључите у backup."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:839
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:828
msgid "Do not include the browser cache"
msgstr "Не укључуј кеш претраживача"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:840 ../../standalone/drakbackup_.c:864
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:829 ../../standalone/drakbackup_.c:853
msgid "Use Incremental Backups (do not replace old backups)"
msgstr ""
"Користи Инкрементални Backup-ове (не замењуј их са старим backup-овима)"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:862 ../../standalone/drakfont_.c:827
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:851 ../../standalone/drakfont_.c:828
msgid "Remove Selected"
msgstr "Уклони Селектовано"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:900
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:889
msgid "Windows (FAT32)"
msgstr "Windows(FAT32)"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:939
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:928
msgid "Users"
msgstr "Корисници"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:964
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:954
msgid "Use FTP connection to backup"
msgstr "Корисити Use FTP connection to backup"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:967
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:957
msgid "Please enter the host name or IP."
msgstr "Молим Вас унесете име хоста или IP."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:972
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:962
msgid ""
"Please enter the directory to\n"
" put the backup on this host."
@@ -9671,43 +9648,43 @@ msgstr ""
"Унесите директоријум да би\n"
" ставили backup на овај хост."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:977
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:967
msgid "Please enter your login"
msgstr "Унесите ваше корисничко име"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:982
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:972
msgid "Please enter your password"
msgstr "Унесите вашу лозинку"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:988
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:978
msgid "Remember this password"
msgstr "Запамти ову лозинку"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1052 ../../standalone/drakbackup_.c:2048
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1042 ../../standalone/drakbackup_.c:2038
msgid "FTP Connection"
msgstr "FTP конекциja"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1059 ../../standalone/drakbackup_.c:2056
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1049 ../../standalone/drakbackup_.c:2046
msgid "Secure Connection"
msgstr "Сигурносна Конекција"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1085 ../../standalone/drakbackup_.c:2889
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1075 ../../standalone/drakbackup_.c:2879
msgid "Use CD/DVDROM to backup"
msgstr "Користи CD/DVDROM за backup"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1088 ../../standalone/drakbackup_.c:2893
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1078 ../../standalone/drakbackup_.c:2883
msgid "Please choose your CD space"
msgstr "Изаберите ваш CD простор"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1094 ../../standalone/drakbackup_.c:2905
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1084 ../../standalone/drakbackup_.c:2895
msgid "Please check if you are using CDRW media"
msgstr "Проверите да ли користите CDRW медиј"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1100 ../../standalone/drakbackup_.c:2911
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1090 ../../standalone/drakbackup_.c:2901
msgid "Please check if you want to erase your CDRW before"
msgstr "Проверите да ли желите избришете ваш CDRW пре"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1106
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1096
msgid ""
"Please check if you want to include\n"
" install boot on your CD."
@@ -9715,7 +9692,7 @@ msgstr ""
"Проверите да ли желите да укључите\n"
" install boot на ваш CD."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1112
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1102
msgid ""
"Please enter your CD Writer device name\n"
" ex: 0,1,0"
@@ -9723,16 +9700,16 @@ msgstr ""
"Унесите име вашег CD Writer уређаја\n"
" ex: 0,1,0"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1153
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1143
msgid "Use tape to backup"
msgstr "Користи траку за backup"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1156
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1146
msgid "Please enter the device name to use for backup"
msgstr "Унесите име уређаја који користите за backup"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1162 ../../standalone/drakbackup_.c:1203
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2013
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1152 ../../standalone/drakbackup_.c:1193
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2003
msgid ""
"Please enter the maximum size\n"
" allowed for Drakbackup"
@@ -9740,51 +9717,47 @@ msgstr ""
"Унесите максималну величину\n"
" дозвољену за Drakbackup"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1195 ../../standalone/drakbackup_.c:2005
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1185 ../../standalone/drakbackup_.c:1995
msgid "Please enter the directory to save:"
msgstr "Унесите директоријум да би сачували:"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1209 ../../standalone/drakbackup_.c:2019
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1199 ../../standalone/drakbackup_.c:2009
msgid "Use quota for backup files."
msgstr "Користи quota заr backup фајлове"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1267
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1257
msgid "Network"
msgstr "Мрежа"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1272
-msgid "CDROM / DVDROM"
-msgstr "CDROM / DVDROM"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1277
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1267
msgid "HardDrive / NFS"
msgstr "HardDrive / NFS"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1297 ../../standalone/drakbackup_.c:1301
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1305
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1287 ../../standalone/drakbackup_.c:1291
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1295
msgid "hourly"
msgstr "на сат"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1298 ../../standalone/drakbackup_.c:1302
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1305
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1288 ../../standalone/drakbackup_.c:1292
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1295
msgid "daily"
msgstr "дневно"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1299 ../../standalone/drakbackup_.c:1303
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1305
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1289 ../../standalone/drakbackup_.c:1293
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1295
msgid "weekly"
msgstr "недељно"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1300 ../../standalone/drakbackup_.c:1304
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1305
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1290 ../../standalone/drakbackup_.c:1294
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1295
msgid "monthly"
msgstr "месечно"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1312
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1302
msgid "Use daemon"
msgstr "Користи демон"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1317
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1307
msgid ""
"Please choose the time \n"
"interval between each backup"
@@ -9792,7 +9765,7 @@ msgstr ""
"Изаберите временски интервал \n"
"између сваког backup-а"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1323
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1313
msgid ""
"Please choose the\n"
"media for backup."
@@ -9800,72 +9773,72 @@ msgstr ""
"Изаберите\n"
"медиј за backup."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1327
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1317
msgid "Use Hard Drive with daemon"
msgstr "Користи хард диск са демоном"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1329
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1319
msgid "Use FTP with daemon"
msgstr "Користи FTP са демоном"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1333
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1323
msgid "Please be sure that the cron daemon is included in your services."
msgstr "Проверите да ли је cron демон укључен у ваше сервисе."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1369
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1359
msgid "Send mail report after each backup to :"
msgstr "Пошаљи mail извештај након сваког backup/а на :"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1411
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1401
msgid "What"
msgstr "Шта"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1416
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1406
msgid "Where"
msgstr "Где"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1421
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1411
msgid "When"
msgstr "Када"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1426
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1416
msgid "More Options"
msgstr "Више Опција"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1445 ../../standalone/drakbackup_.c:2801
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1435 ../../standalone/drakbackup_.c:2791
msgid "Drakbackup Configuration"
msgstr "Drakbackup Конфигурација"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1463
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1453
#, fuzzy
msgid "Please choose where you want to backup"
msgstr "Изаберите шта желите да backup-ујете"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1465
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1455
msgid "on Hard Drive"
msgstr "на Хард Диск"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1476
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1466
msgid "across Network"
msgstr "преко Мреже"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1540
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1530
msgid "Please choose what you want to backup"
msgstr "Изаберите шта желите да backup-ујете"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1541
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1531
msgid "Backup system"
msgstr "Backup-уј систем"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1542
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1532
msgid "Backup Users"
msgstr "Backup-уј Кориснике"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1545
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1535
msgid "Select user manually"
msgstr "Изаберите кориснике ручно"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1627
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1617
msgid ""
"\n"
"Backup Sources: \n"
@@ -9873,7 +9846,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Backup Извори: \n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1628
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1618
msgid ""
"\n"
"- System Files:\n"
@@ -9881,7 +9854,7 @@ msgstr ""
"\n"
"- Системски фајлови:\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1630
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1620
msgid ""
"\n"
"- User Files:\n"
@@ -9889,7 +9862,7 @@ msgstr ""
"\n"
"- Кориснички фајлови:\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1632
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1622
msgid ""
"\n"
"- Other Files:\n"
@@ -9897,7 +9870,7 @@ msgstr ""
"\n"
"- Остали фајлови:\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1634
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1624
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9906,7 +9879,7 @@ msgstr ""
"\n"
"- Сними на Хард Диск на путању : %s\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1635
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1625
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9915,7 +9888,7 @@ msgstr ""
"\n"
"- Сними на FTP или хост : %s\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1636
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1626
#, c-format
msgid ""
"\t\t user name: %s\n"
@@ -9924,7 +9897,7 @@ msgstr ""
"\t\t корисничко име: %s\n"
"\t\t на путањи: %s \n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1637
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1627
msgid ""
"\n"
"- Options:\n"
@@ -9932,19 +9905,19 @@ msgstr ""
"\n"
"- Oпције:\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1638
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1628
msgid "\tDo not include System Files\n"
msgstr "\tНе укључуј Системске Фајлове\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1639
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1629
msgid "\tBackups use tar and bzip2\n"
msgstr "\tBackup користи tar и bzip2\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1640
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1630
msgid "\tBackups use tar and gzip\n"
msgstr "\tBackus користи tar и gzip\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1641
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1631
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9953,27 +9926,27 @@ msgstr ""
"\n"
"- Демонn (%s) укључује :\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1642
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1632
msgid "\t-Hard drive.\n"
msgstr "\t-Хард диск.\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1643
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1633
msgid "\t-CDROM.\n"
msgstr "\t-CDROM.\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1644
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1634
msgid "\t-Network by FTP.\n"
msgstr "\t-Мрежа преко FTP.\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1645
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1635
msgid "\t-Network by SSH.\n"
msgstr "\t-Мрежа преко SSH.\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1647
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1637
msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n"
msgstr "Без конфигурације, кликните на Чаробњак или Напредно\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1652
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1642
msgid ""
"List of data to restore:\n"
"\n"
@@ -9981,7 +9954,7 @@ msgstr ""
"Листа података за обнављање:\n"
"\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1753
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1743
msgid ""
"List of data corrupted:\n"
"\n"
@@ -9989,131 +9962,131 @@ msgstr ""
"Листа корумпираних података:\n"
"\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1755
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1745
msgid "Please uncheck or remove it on next time."
msgstr "Деселектујте или уклоните их следећи пут."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1765
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1755
msgid "Backup files are corrupted"
msgstr "Backup фајлови су корумпирани"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1786
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1776
msgid " All your selectionned data have been "
msgstr " Сви ваши селектовани подаси су "
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1787
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1777
#, c-format
msgid " Successfuly Restored on %s "
msgstr " Успешно Обновљени на %s "
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1886
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1876
msgid " Restore Configuration "
msgstr " Обнављање Конфигурације "
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1904
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1894
msgid "OK to restore the other files."
msgstr "У Реду за обнавање других фајлова."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1922
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1912
msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)"
msgstr ""
"Обнављање листе корисника (само најновији подаци по кориснику су важни)"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1972
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1962
msgid "Backup the system files before:"
msgstr "Backup системских фајлова пре:"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1974
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1964
msgid "please choose the date to restore"
msgstr "изаберите датум за обнављање"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2002
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1992
msgid "Use Hard Disk to backup"
msgstr "Користи Хард Диск за backup"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2083
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2073
msgid "Restore from Hard Disk."
msgstr "Поврати (restore) са Хард Диска"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2085
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2075
msgid "Please enter the directory where backups are stored"
msgstr "Унесите директоријум где је смештен backup"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2143
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2133
msgid "Select another media to restore from"
msgstr "Изаберитeдруги медиј за обнављање са"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2145
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2135
msgid "Other Media"
msgstr "Други Медиј"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2151
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2141
msgid "Restore system"
msgstr "Обнови систем"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2152
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2142
msgid "Restore Users"
msgstr "Обнови кориснике"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2153
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2143
msgid "Restore Other"
msgstr "Обнови остало"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2155
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2145
msgid "select path to restore (instead of / )"
msgstr "изаберите путању за обнављање (уместо /)"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2159
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2149
msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)"
msgstr "Уради нови backup пре обнављања (само за инкременталне backup-е.)"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2160
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2150
msgid "Remove user directories before restore."
msgstr "Уклони корисничке директоријуме пре обнављања"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2217
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2207
msgid "Restore all backups"
msgstr "Обнови све backup-ове"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2225
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2215
msgid "Custom Restore"
msgstr "Обнављање по жeљи"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2266 ../../standalone/drakbackup_.c:2291
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2312 ../../standalone/drakbackup_.c:2333
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2351 ../../standalone/drakbackup_.c:2383
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2399 ../../standalone/drakbackup_.c:2419
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2438 ../../standalone/drakbackup_.c:2460
-#: ../../standalone/drakfont_.c:575
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2256 ../../standalone/drakbackup_.c:2281
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2302 ../../standalone/drakbackup_.c:2323
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2341 ../../standalone/drakbackup_.c:2373
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2389 ../../standalone/drakbackup_.c:2409
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2428 ../../standalone/drakbackup_.c:2450
+#: ../../standalone/drakfont_.c:578
msgid "Help"
msgstr "Помоћ"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2269 ../../standalone/drakbackup_.c:2296
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2315 ../../standalone/drakbackup_.c:2336
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2354 ../../standalone/drakbackup_.c:2402
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2422 ../../standalone/drakbackup_.c:2441
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2259 ../../standalone/drakbackup_.c:2286
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2305 ../../standalone/drakbackup_.c:2326
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2344 ../../standalone/drakbackup_.c:2392
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2412 ../../standalone/drakbackup_.c:2431
msgid "Previous"
msgstr "Претходни"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2271 ../../standalone/drakbackup_.c:2338
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2261 ../../standalone/drakbackup_.c:2328
#: ../../standalone/logdrake_.c:224
msgid "Save"
msgstr "Сачувај"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2317
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2307
msgid "Build Backup"
msgstr "Креирај backup"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2356 ../../standalone/drakbackup_.c:3033
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2346 ../../standalone/drakbackup_.c:3023
msgid "Restore"
msgstr "Обнови"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2404 ../../standalone/drakbackup_.c:2424
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2445
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2394 ../../standalone/drakbackup_.c:2414
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2435
msgid "Next"
msgstr "Следећи"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2478
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2468
msgid ""
"Please Build backup before to restore it...\n"
" or verify that your path to save is correct."
@@ -10121,7 +10094,7 @@ msgstr ""
"Креирајте backup пре обнављања...\n"
" или потврдите да је ваша путања исправна."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2499
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2489
msgid ""
"Error durind sendmail\n"
" your report mail was not sent\n"
@@ -10131,11 +10104,11 @@ msgstr ""
" ваш извештај није послан\n"
" Подесите sendmail"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2522
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2512
msgid "Package List to Install"
msgstr "Листа пакети за инсталацију"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2550
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2540
msgid ""
"Error durind sending file via FTP.\n"
" Please correct your FTP configuration."
@@ -10143,19 +10116,19 @@ msgstr ""
"Грешка током слања фајла преко FTP-а.\n"
" Исправите вашу FTP конфигурацију."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2573
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2563
msgid "Please select data to restore..."
msgstr "Изаберите податке за обнављање..."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2594
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2584
msgid "Please select media for backup..."
msgstr "Изаберите медиј коjи желите да кориситите за backup..."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2616
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2606
msgid "Please select data to backup..."
msgstr "Изаберите податке коjи желите да backup-ујете..."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2638
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2628
msgid ""
"No configuration file found \n"
"please click Wizard or Advanced."
@@ -10163,75 +10136,75 @@ msgstr ""
"Није пронађен кофигурациони фајл \n"
"Кликните на Чаробњак или Напредно."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2659
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2649
msgid "Under Devel ... please wait."
msgstr "У развоју ... молим Вас сачекајте"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2739
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2729
msgid "Backup system files"
msgstr "Backup-уј системске фајлове"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2741
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2731
msgid "Backup user files"
msgstr "Backup-уј корисничке фајлове"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2743
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2733
msgid "Backup other files"
msgstr "Backup-уј остале фајлове"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2745 ../../standalone/drakbackup_.c:2776
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2735 ../../standalone/drakbackup_.c:2766
msgid "Total Progress"
msgstr "Укупни напредак"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2767
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2757
msgid "files sending by FTP"
msgstr "фајлови послани преко FTP-а"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2771
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2761
msgid "Sending files..."
msgstr "Шаљем фајлове..."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2841
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2831
msgid "Data list to include on CDROM."
msgstr "Листа података које укључујем на CDROM."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2899
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2889
msgid "Please enter the cd writer speed"
msgstr "Унесите брзину cd писача"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2917
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2907
msgid "Please enter your CD Writer device name (ex: 0,1,0)"
msgstr "Унесите име вашег CD Писача (ex: 0,1,0)"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2923
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2913
msgid "Please check if you want to include install boot on your CD."
msgstr "Проверите да ли желите да укључите install boot на ваш CD."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2989
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2979
msgid "Backup Now from configuration file"
msgstr "Backup-уј сада из конфигурационог фајла"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2999
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2989
msgid "View Backup Configuration."
msgstr "Погледај Backup Конфигурацију."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3020
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3010
msgid "Wizard Configuration"
msgstr "Чаробњак Конфигурацијa"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3024
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3014
msgid "Advanced Configuration"
msgstr "Напредна Kонфигурацијa"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3028
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3018
msgid "Backup Now"
msgstr "Backup Сад"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3053
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3043
msgid "Drakbackup"
msgstr "Drakbackup"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3104
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3094
msgid ""
"options description:\n"
"\n"
@@ -10291,7 +10264,7 @@ msgstr ""
" \n"
"\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3134
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3124
msgid ""
"\n"
" Some errors during sendmail are caused by \n"
@@ -10305,7 +10278,7 @@ msgstr ""
" подесите myhostname или mydomain у /etc/postfix/main.cf\n"
"\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3142
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3132
msgid ""
"options description:\n"
"\n"
@@ -10383,7 +10356,7 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3181
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3171
msgid ""
"restore description:\n"
" \n"
@@ -10435,13 +10408,13 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3207 ../../standalone/drakbackup_.c:3282
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3197 ../../standalone/drakbackup_.c:3272
msgid ""
" Copyright (C) 2001 MandrakeSoft by DUPONT Sebastien <dupont_s\\@epita.fr>"
msgstr ""
" Copyright (C) 2001 MandrakeSoft by DUPONT Sebastien <dupont_s\\@epita.fr>"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3209 ../../standalone/drakbackup_.c:3284
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3199 ../../standalone/drakbackup_.c:3274
msgid ""
" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
@@ -10472,7 +10445,7 @@ msgstr ""
"Software\n"
" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3223
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3213
msgid ""
"Description:\n"
"\n"
@@ -10548,7 +10521,7 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3261
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3251
msgid ""
"options description:\n"
"\n"
@@ -10566,7 +10539,7 @@ msgstr ""
"пре него га пошаљете на сервер.\n"
"\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3270
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3260
msgid ""
"\n"
"Restore Backup Problems:\n"
@@ -10588,7 +10561,7 @@ msgstr ""
"податке. Важно је да будете пажљиви и да немењате \n"
"backup фајлове ручно.\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3298
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3288
msgid ""
"Description:\n"
"\n"
@@ -10667,99 +10640,210 @@ msgstr ""
msgid "Installation of %s failed. The following error occured:"
msgstr "Инсталација %s-а неуспела. Грешка је:"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:229
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:64
+msgid "usage: drakfloppy\n"
+msgstr "употреба: drakfloppy\n"
+
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:68
+msgid "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*"
+msgstr "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*"
+
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:69
+msgid "Module name"
+msgstr "Име модулa"
+
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:69
+msgid "Size"
+msgstr "Величинa"
+
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:74 ../../standalone/drakfloppy_.c:373
+msgid "drakfloppy"
+msgstr "drakfloppy"
+
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:91
+msgid "boot disk creation"
+msgstr "Креирaње boot дискa"
+
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:99 ../../standalone/drakfloppy_.c:112
+msgid "default"
+msgstr "default"
+
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:115
+#, c-format
+msgid "DrakFloppy Error: %s"
+msgstr "DrakFloppy грeшка: %s"
+
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:126
+msgid "kernel version"
+msgstr "Верзиjа кернелa"
+
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:132
+msgid "General"
+msgstr "Општe"
+
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:137
+msgid "Expert Area"
+msgstr "Део за експертe"
+
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:140
+msgid "mkinitrd optional arguments"
+msgstr "mkinitrd опциони аргументи"
+
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:141
+msgid "Add a module"
+msgstr "Додаj модул"
+
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:161
+msgid "force"
+msgstr "силом"
+
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:162
+msgid "if needed"
+msgstr "уколико jе потребно"
+
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:163
+msgid "omit scsi modules"
+msgstr "omit scsi модули"
+
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:164
+msgid "omit raid modules"
+msgstr "omit raid модули"
+
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:200
+msgid "Remove a module"
+msgstr "Уклони модул"
+
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:222
+msgid "Output"
+msgstr "Output"
+
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:234
+msgid "Build the disk"
+msgstr "Креираj диск"
+
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:422
+#, c-format
+msgid "Be sure a media is present for the device %s"
+msgstr "Проверите да ли је медиј присутан у уреѓају %s"
+
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:427
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"There is no medium or it is write-protected for device %s.\n"
+"Please insert one."
+msgstr ""
+"Медиј није присутан у уреѓају %s.\n"
+"Милим вас да га убаците."
+
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:429
+#, c-format
+msgid "Unable to fork: %s"
+msgstr "Не могу да форкујем: %s"
+
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:433
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to close properly mkbootdisk: \n"
+" %s \n"
+" %s"
+msgstr ""
+"Не могу коректно да затворим mkbootdisk: \n"
+" %s \n"
+" %s"
+
+#: ../../standalone/drakfont_.c:230
msgid "Search installed fonts"
msgstr "Тражи инсталиране фонтове"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:231
+#: ../../standalone/drakfont_.c:232
msgid "Unselect fonts installed"
msgstr "Деселектовани фонтови инсталирани"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:252
+#: ../../standalone/drakfont_.c:253
msgid "parse all fonts"
msgstr "парсирај све фонтове"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:253
+#: ../../standalone/drakfont_.c:254
msgid "no fonts found"
msgstr "фонтови нису пронађени"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:261 ../../standalone/drakfont_.c:303
-#: ../../standalone/drakfont_.c:352 ../../standalone/drakfont_.c:410
-#: ../../standalone/drakfont_.c:417 ../../standalone/drakfont_.c:443
-#: ../../standalone/drakfont_.c:455 ../../standalone/drakfont_.c:468
+#: ../../standalone/drakfont_.c:262 ../../standalone/drakfont_.c:304
+#: ../../standalone/drakfont_.c:353 ../../standalone/drakfont_.c:413
+#: ../../standalone/drakfont_.c:422 ../../standalone/drakfont_.c:448
+#: ../../standalone/drakfont_.c:460 ../../standalone/drakfont_.c:473
msgid "done"
msgstr "урађено"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:265
+#: ../../standalone/drakfont_.c:266
msgid "could not find any font in your mounted partitions"
msgstr "не могу да пронађем ниједан фонт на монтираној партицији"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:301
+#: ../../standalone/drakfont_.c:302
msgid "Reselect correct fonts"
msgstr "Поново селектуј исправне фонтове"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:304
+#: ../../standalone/drakfont_.c:305
msgid "could not find any font.\n"
msgstr "не могу да пронађен ниједан фонт.\n"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:327
+#: ../../standalone/drakfont_.c:328
msgid "Search fonts in installed list"
msgstr "Тражи фонтове у лити инсталираних"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:350
+#: ../../standalone/drakfont_.c:351
msgid "Fonts copy"
msgstr "Копија фонта"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:353
+#: ../../standalone/drakfont_.c:354
msgid "True Type fonts installation"
msgstr "Инсталација True Type фонтова"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:357
+#: ../../standalone/drakfont_.c:358
msgid "please wait during ttmkfdir..."
msgstr "сачекајте, у току је ttmkfdir..."
-#: ../../standalone/drakfont_.c:359
+#: ../../standalone/drakfont_.c:362
msgid "True Type install done"
msgstr "Инсталација True Type фонтова завршена"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:366 ../../standalone/drakfont_.c:382
+#: ../../standalone/drakfont_.c:369 ../../standalone/drakfont_.c:385
msgid "Fonts conversion"
msgstr "Конверзија фонтова"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:370 ../../standalone/drakfont_.c:386
-#: ../../standalone/drakfont_.c:406
+#: ../../standalone/drakfont_.c:373 ../../standalone/drakfont_.c:389
+#: ../../standalone/drakfont_.c:409
msgid "type1inst building"
msgstr "креирам type1inst"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:375 ../../standalone/drakfont_.c:390
+#: ../../standalone/drakfont_.c:378 ../../standalone/drakfont_.c:393
msgid "Ghostscript referencing"
msgstr "Ghostscript референцирање"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:397
+#: ../../standalone/drakfont_.c:400
msgid "ttf fonts conversion"
msgstr "Конверзија ttf фонтова"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:401
+#: ../../standalone/drakfont_.c:404
msgid "pfm fonts conversion"
msgstr "Конверзија pfm фонтова"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:411
+#: ../../standalone/drakfont_.c:414
msgid "Suppress temporary Files"
msgstr "Сажми temp фајлове"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:414
+#: ../../standalone/drakfont_.c:417
msgid "Restart XFS"
msgstr "Рестартуј XFS"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:453 ../../standalone/drakfont_.c:463
+#: ../../standalone/drakfont_.c:458 ../../standalone/drakfont_.c:468
msgid "Suppress Fonts Files"
msgstr "Зажми Фонт фајлове"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:465
+#: ../../standalone/drakfont_.c:470
msgid "xfs restart"
msgstr "Рестарт xfs"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:472 ../../standalone/drakfont_.c:760
+#: ../../standalone/drakfont_.c:477 ../../standalone/drakfont_.c:761
msgid ""
"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and "
"install them on your system.\n"
@@ -10773,55 +10857,55 @@ msgstr ""
"-Можете инсталирати фонтове на упообичајени начин. У ређим случајевимаs, "
"баговити фонтови могу срушити ваш X Сервер."
-#: ../../standalone/drakfont_.c:547
+#: ../../standalone/drakfont_.c:551
msgid "Fonts Importation"
msgstr "Увоз фонтова"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:562
+#: ../../standalone/drakfont_.c:566
msgid "Get Windows Fonts"
msgstr "Добави Windows фонтове"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:564
+#: ../../standalone/drakfont_.c:568
msgid "Uninstall Fonts"
msgstr "Деинсталирај фонтове"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:568
+#: ../../standalone/drakfont_.c:571
msgid "Advanced Options"
msgstr "Напредне опције"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:570
+#: ../../standalone/drakfont_.c:573
msgid "Font List"
msgstr "Листа фонтова"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:739
+#: ../../standalone/drakfont_.c:740
msgid "Choose the applications that will support the fonts :"
msgstr "Изаберите апликације које ће подржавати фонтове :"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:743
+#: ../../standalone/drakfont_.c:744
msgid "Ghostscript"
msgstr "Ghostscript"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:747
+#: ../../standalone/drakfont_.c:748
msgid "StarOffice"
msgstr "StarOffice"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:751
+#: ../../standalone/drakfont_.c:752
msgid "Abiword"
msgstr "Abiword"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:755
+#: ../../standalone/drakfont_.c:756
msgid "Generic Printers"
msgstr "Generic Штампачи"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:792
+#: ../../standalone/drakfont_.c:793
msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
msgstr "Изаберите фонт или директоријум и кликните на 'Додај'"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:828
+#: ../../standalone/drakfont_.c:829
msgid "Install List"
msgstr "Инсталирај листу"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:858
+#: ../../standalone/drakfont_.c:859
msgid "click here if you are sure."
msgstr "кликните овде уколико сте сигурни."
@@ -10829,39 +10913,39 @@ msgstr "кликните овде уколико сте сигурни."
msgid "here if no."
msgstr "а овде уколико нисте."
-#: ../../standalone/drakfont_.c:897
+#: ../../standalone/drakfont_.c:896
msgid "Unselected All"
msgstr "Деселектуј Све"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:899
+#: ../../standalone/drakfont_.c:897
msgid "Selected All"
msgstr "Селектуј Све"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:901
+#: ../../standalone/drakfont_.c:898
msgid "Remove List"
msgstr "Уклони Листу"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:919 ../../standalone/drakfont_.c:939
+#: ../../standalone/drakfont_.c:915 ../../standalone/drakfont_.c:935
msgid "Initials tests"
msgstr "Тестови иницијала"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:920
+#: ../../standalone/drakfont_.c:916
msgid "Copy fonts on your system"
msgstr "Копирај фонтове у систем"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:921
+#: ../../standalone/drakfont_.c:917
msgid "Install & convert Fonts"
msgstr "Инстлирај и конвертуј фонтове"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:922
+#: ../../standalone/drakfont_.c:918
msgid "Post Install"
msgstr "Пост-инсталација"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:940
+#: ../../standalone/drakfont_.c:936
msgid "Remove fonts on your system"
msgstr "Уклони фонтове из система"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:941
+#: ../../standalone/drakfont_.c:937
msgid "Post Uninstall"
msgstr "Пост-деинсталација"
@@ -11369,64 +11453,86 @@ msgstr "Контролни Центар"
msgid "Choose the tool you want to use"
msgstr "Изаберите алат које желите да користите"
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:48
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:55
+msgid ""
+"XawTV isn't installed!\n"
+"\n"
+"\n"
+"If you do have a TV card but DrakX has neither detected it (no bttv\n"
+"module in \"/etc/modules\") nor installed xawtv, please send the\n"
+"results of \"lspcidrake -v -f\" to \"install\\@mandrakesoft.com\"\n"
+"with subject \"undetected TV card\".\n"
+"\n"
+"\n"
+"You can install it by typing \"urpmi xawtv\" as root, in a console."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:72
msgid "Canada (cable)"
msgstr "Канада (кабл)"
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:48
-msgid "USA (bcast)"
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:72
+#, fuzzy
+msgid "USA (broadcast)"
msgstr "САД (bcast)"
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:48
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:72
msgid "USA (cable)"
msgstr "САД (кабл)"
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:48
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:72
msgid "USA (cable-hrc)"
msgstr "САД (кабл-hrc)"
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:49
-msgid "China (bcast)"
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:73
+#, fuzzy
+msgid "China (broadcast)"
msgstr "Кина (bcast)"
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:49
-msgid "Japan (bcast)"
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:73
+#, fuzzy
+msgid "Japan (broadcast)"
msgstr "Јапан (bcast)"
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:49
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:73
msgid "Japan (cable)"
msgstr "Јапан (кабл)"
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:50
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:74
msgid "East Europe"
msgstr "Источна Европа"
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:50
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:74
+#, fuzzy
+msgid "France [SECAM]"
+msgstr "Францускa"
+
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:74
msgid "Ireland"
msgstr "Ирска"
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:50
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:74
msgid "West Europe"
msgstr "Западна Европа"
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:51
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:75
msgid "Australia"
msgstr "Аустралија"
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:51
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:75
msgid "Newzealand"
msgstr "Нови Зеланд"
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:52
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:76
#, fuzzy
msgid "South Africa"
msgstr "Јужна Африка"
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:53
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:77
msgid "Argentina"
msgstr "Аргентина"
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:58
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:113
msgid ""
"Please,\n"
"type in your tv norm and country"
@@ -11434,27 +11540,44 @@ msgstr ""
"Молим Вас да\n"
"укуцате ваш tv систем и земљу"
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:60
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:115
msgid "TV norm :"
msgstr "TV систем :"
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:61
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:116
msgid "Area :"
msgstr "Подручје :"
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:65
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:120
msgid "Scanning for TV channels in progress ..."
msgstr "Скенирање TV канала у току ..."
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:72
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:128
msgid "Scanning for TV channels"
msgstr "Скенирање за TV канале"
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:83
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:131
+#, fuzzy
+msgid "There was an error while scanning for TV channels"
+msgstr "Грешка при инсталациjи пакетa:"
+
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:132
+msgid "XawTV isn't installed!"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:135
+msgid "Have a nice day!"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:136
+msgid "Now, you can run xawtv (under X Window!) !\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:148
msgid "No TV Card detected!"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:84
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:149
msgid ""
"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n"
@@ -11498,7 +11621,7 @@ msgstr "Не могу да стартуjем live upgrade !!!\n"
msgid "The change is done, but to be effective you must logout"
msgstr ""
-#: ../../standalone/logdrake_.c:85 ../../standalone/logdrake_.c:501
+#: ../../standalone/logdrake_.c:85 ../../standalone/logdrake_.c:516
msgid "logdrake"
msgstr "logdrake"
@@ -11508,7 +11631,7 @@ msgstr "Прикажи само за изабрани дан"
#: ../../standalone/logdrake_.c:102
msgid "/File/_New"
-msgstr "/_Датотекa/_Новa"
+msgstr "/Датотекa/_Новa"
#: ../../standalone/logdrake_.c:102
msgid "<control>N"
@@ -11524,7 +11647,7 @@ msgstr "<control>O"
#: ../../standalone/logdrake_.c:104
msgid "/File/_Save"
-msgstr "/Датотекa/_Сaчуваj"
+msgstr "/Датотекa/_Сними"
#: ../../standalone/logdrake_.c:104
msgid "<control>S"
@@ -11532,11 +11655,11 @@ msgstr "<control>S"
#: ../../standalone/logdrake_.c:105
msgid "/File/Save _As"
-msgstr "/Датотекa/Сaчуваj_Као"
+msgstr "/Датотекa/Сними _Kао"
#: ../../standalone/logdrake_.c:106
msgid "/File/-"
-msgstr "/Датотекa/-"
+msgstr "/Фаjл/-"
#: ../../standalone/logdrake_.c:108
msgid "/_Options"
@@ -11544,7 +11667,7 @@ msgstr "/_Опциje"
#: ../../standalone/logdrake_.c:109
msgid "/Options/Test"
-msgstr "/Опциje/Тест"
+msgstr "/Опциjе/Тест"
#: ../../standalone/logdrake_.c:110
msgid "/_Help"
@@ -11610,7 +11733,7 @@ msgstr "Календар"
msgid "Content of the file"
msgstr "Садржај датотексе"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:215 ../../standalone/logdrake_.c:390
+#: ../../standalone/logdrake_.c:215 ../../standalone/logdrake_.c:392
msgid "Mail/SMS alert"
msgstr "Mail/SMS аларм"
@@ -11619,11 +11742,11 @@ msgstr "Mail/SMS аларм"
msgid "please wait, parsing file: %s"
msgstr "молим Вас сачекајте, парсирам датотеку: %s"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:405
+#: ../../standalone/logdrake_.c:407
msgid "Mail/SMS alert configuration"
msgstr "КОнфигурација аларма за Mail/SMS"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:406
+#: ../../standalone/logdrake_.c:408
msgid ""
"Welcome to the mail/SMS configuration utility.\n"
"\n"
@@ -11633,49 +11756,49 @@ msgstr ""
"\n"
"Овде можете да подесите алармни систем.\n"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:414
+#: ../../standalone/logdrake_.c:416
msgid "proftpd"
msgstr "proftpd"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:417
+#: ../../standalone/logdrake_.c:419
msgid "sshd"
msgstr "sshd"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:418
+#: ../../standalone/logdrake_.c:420
msgid "webmin"
msgstr "webmin"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:419
+#: ../../standalone/logdrake_.c:421
msgid "xinetd"
msgstr "xinetd"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:422
+#: ../../standalone/logdrake_.c:424
msgid "service setting"
msgstr "подешавање сервиса"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:423
+#: ../../standalone/logdrake_.c:425
msgid ""
"You will receive an alert if one of the selected service is no more running"
msgstr ""
"Огласиће се аларм уколико један од изабраних сервиса небуде више активан"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:433
+#: ../../standalone/logdrake_.c:435
msgid "load setting"
msgstr "учитај поставку"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:434
+#: ../../standalone/logdrake_.c:436
msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value"
msgstr "Огласиће се аларм уколико је учитано веће од ове вредности"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:447
+#: ../../standalone/logdrake_.c:449
msgid "alert configuration"
msgstr "конфигурацијa аларма"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:448
+#: ../../standalone/logdrake_.c:450
msgid "Configure the way the system will alert you"
msgstr "Подесите начин на који ће вас систем алармирати"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:478
+#: ../../standalone/logdrake_.c:493
msgid "Save as.."
msgstr "Сними Kао..."
@@ -12139,10 +12262,6 @@ msgid "Multimedia - Sound"
msgstr "Мултимедиja - Звук"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Utilities"
-msgstr "Алати"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Documentation"
msgstr "Документациja"
@@ -12246,10 +12365,6 @@ msgstr ""
"претрaживaњe Интернетa"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Archiving, emulators, monitoring"
-msgstr "Архивирaње, емулатори, мониторинг"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Personal Finance"
msgstr "Личне финансиje"
@@ -12296,144 +12411,3 @@ msgstr "Мултимедиja - CD пржeње"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Scientific Workstation"
msgstr "Научнa радна станицa"
-
-#~ msgid "About"
-#~ msgstr "О..."
-
-#~ msgid " Help "
-#~ msgstr " Помоћ "
-
-#~ msgid "-adobe-utopia-medium-r-normal-*-12-*-*-*-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#~ msgstr "-adobe-utopia-medium-r-normal-*-12-*-*-*-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-
-#~ msgid "You may now provide its options to module %s."
-#~ msgstr "Можете навести његове опције за модул %s."
-
-#~ msgid "Low"
-#~ msgstr "Мала"
-
-#~ msgid "Medium"
-#~ msgstr "Средња"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Few improvements for this security level, the main one is that there are\n"
-#~ "more security warnings and checks."
-#~ msgstr ""
-#~ "Од неколико побољшања на овом сигурносом нивоу, најзначајнији\n"
-#~ "је повећан број сигурносних упозорења и провера."
-
-#~ msgid "Boot mode"
-#~ msgstr "Стартни мод"
-
-#~ msgid "Export"
-#~ msgstr "Експорт"
-
-#~ msgid "click here"
-#~ msgstr "кликните овде"
-
-#~ msgid "mount failed"
-#~ msgstr "монтирање није успело"
-
-#~ msgid ""
-#~ "GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Mean Time) and translates it in\n"
-#~ "local time according to the time zone you selected."
-#~ msgstr ""
-#~ "GNU/Linux ради са у GMT (Greenwich Mean Time) и преводи у локално\n"
-#~ "узависности коjу сте временску зону одабрали."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You may choose to upload updated packages that have been released after "
-#~ "the\n"
-#~ "distribution has been made available. You will get security fixes or bug\n"
-#~ "fixes, but you need to have an Internet connection configured to "
-#~ "proceed.\n"
-#~ "Answer \"Yes\" to the dialog to choose an available mirror. After "
-#~ "choosing\n"
-#~ "a mirror, a packages selection tree appears to allow you to choose "
-#~ "packages\n"
-#~ "individually, package that need to be updated are already selected, but "
-#~ "you\n"
-#~ "may choose to install other package or deselect packages. Press \"Install"
-#~ "\"\n"
-#~ "to install the updated package or \"Cancel\" not to upgrade them. (this\n"
-#~ "*REALLY* need to be modified according to real DrakX, if you need other\n"
-#~ "help section, let us (DrakX team developer) known)."
-#~ msgstr ""
-#~ "Можете изабрати да са Интернета скинете ажуриране пакете који су креирани "
-#~ "након\n"
-#~ "изласка ове дистрибуције. Добићете сигурносне исправке или\n"
-#~ "исправке грешака, али морате да имате Интернет конекцију подешену да би "
-#~ "наставили.\n"
-#~ "Одговорите \"Да\" у дијалогу да би одобрали доступан мирор. Након избора\n"
-#~ "мирора, стабло са пакетима ће се појавити и моћи ћете да изаберете "
-#~ "пакете\n"
-#~ "појединачно, пакети који морају да се ажурирају су већизабрани, али ви\n"
-#~ "можете изабрати друге пакете или их десектовати. Притисните \"Инсталирај"
-#~ "\"\n"
-#~ "да би инсталирали новије пакете или \"Поништи\"да их не би ажурирали. "
-#~ "(ово\n"
-#~ "*ЗАИСТА* мора бити измењено у складу са правим DrakX-ом, уколико вам "
-#~ "треба\n"
-#~ "помоћ, јавите (DrakX тим за развој) нам)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Can't access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is "
-#~ "missing)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Не могу да приступим кернеловим модулима у раду са вашим кернелом (фајл %"
-#~ "s недостаје)"
-
-#~ msgid "None"
-#~ msgstr "Ниједан"
-
-#~ msgid "Choose a default printer!"
-#~ msgstr "Изаберите default штампач!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "With remote CUPS servers, you do not have to configure any printer here; "
-#~ "CUPS servers inform your machine automatically about their printers. All "
-#~ "printers known to your machine currently are listed in the \"Default "
-#~ "printer\" field. Choose the default printer for your machine there and "
-#~ "click the \"Apply/Re-read printers\" button. Click the same button to "
-#~ "refresh the list (it can take up to 30 seconds after the start of CUPS "
-#~ "until all remote printers are visible). When your CUPS server is in a "
-#~ "different network, you have to give the CUPS server IP address and "
-#~ "optionally the port number to get the printer information from the "
-#~ "server, otherwise leave these fields blank."
-#~ msgstr ""
-#~ "Са удаљеним CUPS серверима, неморате да овде да подешавате ниједан "
-#~ "штампач; CUPS сервери аутоматски обеваштавају вашу машину о штампачима. "
-#~ "Сви штампачи који су пронађени на вашој машини су приказани у \"Default "
-#~ "printer\" пољу. Изаберите default штампач за вашу машину и клинките на"
-#~ "\"Apply/Re-read printers\" тастер. Кликните на исти тастер да би освежили "
-#~ "листу (потребно је до 30 секунди након покретања CUPS-а д би сви удаљени "
-#~ "штампачи били видљиви).Када се ваш CUPS сервер налази на другачијој "
-#~ "мрежи, морате да дате CUPS серверову IP адресу и (опција) број порта да "
-#~ "би добавили информацијео штампачу од сервера, или оставита ова поља "
-#~ "празнима."
-
-#~ msgid "Apply/Re-read printers"
-#~ msgstr "Примени/Поново учитај штампаче"
-
-#~ msgid ""
-#~ "To know about the options available for the current printer read either "
-#~ "the list shown below or click on the \"Print option list\" button. %s\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Да би сазнали које све команде имате на располагању за текући штампач "
-#~ "прочитајте доњу листу или кликните на \"Листа опција штампача\" тастер. %"
-#~ "s\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid "Configure printing system"
-#~ msgstr "Подеси систем за штампање"
-
-#~ msgid "Use incremental backup \t"
-#~ msgstr "Користи инкрементални backup "
-
-#~ msgid "Please choose where you want to ц"
-#~ msgstr "Изаберите где желите да backup-ујете податке"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This %s scanner uses parallel port, which is unsupported for the moment"
-#~ msgstr "Овај %s скенер користи паралелни порт, који није тренутно подржан"