summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/sp.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/sp.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/sp.po523
1 files changed, 272 insertions, 251 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/sp.po b/perl-install/share/po/sp.po
index dcefbba84..3f017cc05 100644
--- a/perl-install/share/po/sp.po
+++ b/perl-install/share/po/sp.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-02-24 19:58+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-02-26 16:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-08-12 13:12GMT+1\n"
"Last-Translator: Toma Jankovic <tomaja@net.yu>\n"
"Language-Team: SERBIAN <office@mandrake.co.yu>\n"
@@ -68,7 +68,7 @@ msgid "X driver"
msgstr "X сервер"
#: ../../Xconfigurator.pm_.c:353 ../../Xconfigurator.pm_.c:359
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:409 ../../Xconfigurator.pm_.c:1486
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:409 ../../Xconfigurator.pm_.c:1489
#, c-format
msgid "XFree %s"
msgstr "XFree %s"
@@ -92,7 +92,7 @@ msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s."
msgstr "Вaша картица може имати 3D хардверску акцелерациjу са XFree %s."
#: ../../Xconfigurator.pm_.c:371 ../../Xconfigurator.pm_.c:404
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1486
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1489
#, c-format
msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration"
msgstr "XFree %s са 3D хардверском акцелерациjом"
@@ -212,153 +212,153 @@ msgstr ""
msgid "An error has occurred:"
msgstr "Хм, грешка:"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:717
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:720
#, c-format
msgid "Leaving in %d seconds"
msgstr "Излаз за %d секунди"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:728
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:731
msgid "Is this the correct setting?"
msgstr "Да ли је ово исправно подeшено?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:737
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:740
msgid "An error has occurred, try to change some parameters"
msgstr "Хм, појавила се грешка, пробајте да променитe параметре"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:808
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:811
msgid "Resolution"
msgstr "Резолуција"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:859
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:862
msgid "Choose the resolution and the color depth"
msgstr "Изаберите резолуцију и број боја при прикaзу"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:861
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:864
#, c-format
msgid "Graphic card: %s"
msgstr "Графичка картица: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:862
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:865
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s"
msgstr "XFree86 сервер: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:878 ../../printerdrake.pm_.c:2421
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:881 ../../printerdrake.pm_.c:2421
#: ../../standalone/draknet_.c:275 ../../standalone/draknet_.c:278
msgid "Expert Mode"
msgstr "Експертни мод"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:879
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:882
msgid "Show all"
msgstr "Прикажи све"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:924
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:927
msgid "Resolutions"
msgstr "Резолуција"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1488
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1491
#, c-format
msgid "Keyboard layout: %s\n"
msgstr "Тип тастатуре: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1489
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1492
#, c-format
msgid "Mouse type: %s\n"
msgstr "Тип миша: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1490
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1493
#, c-format
msgid "Mouse device: %s\n"
msgstr "Миш је постављен на уређај: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1491
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1494
#, c-format
msgid "Monitor: %s\n"
msgstr "Монитор: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1492
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1495
#, c-format
msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
msgstr "Монитор - хоризонталнa фреквенција: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1493
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1496
#, c-format
msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
msgstr "Монитор - вертикално освежавање: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1494
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1497
#, c-format
msgid "Graphic card: %s\n"
msgstr "Графичка картица: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1495
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1498
#, fuzzy, c-format
msgid "Graphic card identification: %s\n"
msgstr "Графичка картица: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1496
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1499
#, c-format
msgid "Graphic memory: %s kB\n"
msgstr "Меморија на графичкој картици: %s kB\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1498
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1501
#, c-format
msgid "Color depth: %s\n"
msgstr "Број боја: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1499
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1502
#, c-format
msgid "Resolution: %s\n"
msgstr "Резолуција: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1501
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1504
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s\n"
msgstr "XFree86 сервер: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1502
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1505
#, c-format
msgid "XFree86 driver: %s\n"
msgstr "XFree86 драjвер: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1520
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1523
msgid "Preparing X-Window configuration"
msgstr "Провера конфигурације за X-Window систем"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1540
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1543
msgid "What do you want to do?"
msgstr "Шта желите да урадите?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1545
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1548
msgid "Change Monitor"
msgstr "Промена монитора"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1546
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1549
msgid "Change Graphic card"
msgstr "Промена графичке картице"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1549
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1552
msgid "Change Server options"
msgstr "Промена Сервер опција"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1550
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1553
msgid "Change Resolution"
msgstr "Промена резолуције"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1551
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1554
msgid "Show information"
msgstr "Прикажи информације"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1552
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1555
msgid "Test again"
msgstr "Тестирај поново"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1553 ../../printerdrake.pm_.c:2424
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1556 ../../printerdrake.pm_.c:2424
#: ../../standalone/logdrake_.c:217
msgid "Quit"
msgstr "Крај"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1561
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1564
#, c-format
msgid ""
"Keep the changes?\n"
@@ -371,20 +371,20 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1582
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1585
#, c-format
msgid "Please relog into %s to activate the changes"
msgstr "Молим, поново унесите %s ради активирања промена"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1597
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1600
msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
msgstr "Молим ваш излогујте се и рестартујте (Ctrl-Alt-BackSpace) рачунар"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1601
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1604
msgid "X at startup"
msgstr "X окружење на старту"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1602
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1605
msgid ""
"I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n"
"Would you like X to start when you reboot?"
@@ -412,87 +412,87 @@ msgstr "16 милиона боја (24-битна палета)"
msgid "4 billion colors (32 bits)"
msgstr "4 милијарде боја (32-битна палета)"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:109
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:113
msgid "256 kB"
msgstr "256 kB"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:110
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:114
msgid "512 kB"
msgstr "512 kB"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:111
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:115
msgid "1 MB"
msgstr "1 MB"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:112
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:116
msgid "2 MB"
msgstr "2 MB"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:113
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:117
msgid "4 MB"
msgstr "4 MB"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:114
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:118
msgid "8 MB"
msgstr "8 MB"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:115
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:119
msgid "16 MB"
msgstr "16 MB"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:116
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:120
msgid "32 MB"
msgstr "32 MB"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:117
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:121
msgid "64 MB or more"
msgstr "64 MB или више"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129
msgid "Standard VGA, 640x480 at 60 Hz"
msgstr "Стандардни VGA, 640x480 на 60 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:130
msgid "Super VGA, 800x600 at 56 Hz"
msgstr "Супер VGA, 800x600 на 56 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:131
msgid "8514 Compatible, 1024x768 at 87 Hz interlaced (no 800x600)"
msgstr "8514 компат., 1024x768 на 87 Hz са преплитањем (не 800x600)"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:132
msgid "Super VGA, 1024x768 at 87 Hz interlaced, 800x600 at 56 Hz"
msgstr "Супер VGA, 1024x768 на 87 Hz са преплитањем, 800x600 на 56 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:133
msgid "Extended Super VGA, 800x600 at 60 Hz, 640x480 at 72 Hz"
msgstr "Extended Super VGA, 800x600 на 60 Hz, 640x480 на 72 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:130
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:134
msgid "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 at 60 Hz, 800x600 at 72 Hz"
msgstr "SVGA без преплитања, 1024x768 на 60 Hz, 800x600 на 72 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:131
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:135
msgid "High Frequency SVGA, 1024x768 at 70 Hz"
msgstr "Високофреквентни SVGA, 1024x768 на 70 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:132
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:136
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 60 Hz"
msgstr "Монитор који ради са 1280x1024 на 60 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:133
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:137
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 74 Hz"
msgstr "Монитор који ради са 1280x1024 на 74 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:134
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:138
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 76 Hz"
msgstr "Монитор који ради са 1280x1024 на 76 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:135
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:139
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 70 Hz"
msgstr "Монитор који ради са 1600x1200 на 70 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:136
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:140
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 76 Hz"
msgstr "Монитор који ради са 1600x1200 на 76 Hz"
@@ -576,14 +576,14 @@ msgstr "Видео мод"
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Пауза пре стартања default image-а"
-#: ../../any.pm_.c:175 ../../any.pm_.c:777
+#: ../../any.pm_.c:175 ../../any.pm_.c:778
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1101 ../../network/modem.pm_.c:48
#: ../../printerdrake.pm_.c:743 ../../printerdrake.pm_.c:819
#: ../../standalone/draknet_.c:624
msgid "Password"
msgstr "Лозинка"
-#: ../../any.pm_.c:176 ../../any.pm_.c:778
+#: ../../any.pm_.c:176 ../../any.pm_.c:779
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1102
msgid "Password (again)"
msgstr "Лозинка (поновите)"
@@ -619,13 +619,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Опција``Ограничена командна линика - опције'' је неупотребљива без лозинке"
-#: ../../any.pm_.c:189 ../../any.pm_.c:754
+#: ../../any.pm_.c:189 ../../any.pm_.c:755
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1132
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1096
msgid "Please try again"
msgstr "Пробајте поново"
-#: ../../any.pm_.c:189 ../../any.pm_.c:754
+#: ../../any.pm_.c:189 ../../any.pm_.c:755
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1096
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Неподударност лозинки"
@@ -663,12 +663,12 @@ msgstr ""
"Можете додати нове или изменити старе."
#: ../../any.pm_.c:247 ../../standalone/drakbackup_.c:751
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:860 ../../standalone/drakfont_.c:769
-#: ../../standalone/drakfont_.c:806
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:860 ../../standalone/drakfont_.c:771
+#: ../../standalone/drakfont_.c:808
msgid "Add"
msgstr "Додај"
-#: ../../any.pm_.c:247 ../../any.pm_.c:765 ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:153
+#: ../../any.pm_.c:247 ../../any.pm_.c:766 ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:153
#: ../../diskdrake/removable.pm_.c:27 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:86
#: ../../interactive_http.pm_.c:153
msgid "Done"
@@ -777,12 +777,12 @@ msgstr "Да ли имате још један?"
msgid "Do you have any %s interfaces?"
msgstr "Имате ли још %s интерфејса?"
-#: ../../any.pm_.c:642 ../../any.pm_.c:813 ../../interactive.pm_.c:132
+#: ../../any.pm_.c:642 ../../any.pm_.c:814 ../../interactive.pm_.c:132
#: ../../my_gtk.pm_.c:1018
msgid "No"
msgstr "Не"
-#: ../../any.pm_.c:642 ../../any.pm_.c:812 ../../interactive.pm_.c:132
+#: ../../any.pm_.c:642 ../../any.pm_.c:813 ../../interactive.pm_.c:132
#: ../../my_gtk.pm_.c:1018
msgid "Yes"
msgstr "Да"
@@ -833,12 +833,14 @@ msgstr "Аутоматска проба"
msgid "Specify options"
msgstr "Наведите опције"
-#: ../../any.pm_.c:706
+#: ../../any.pm_.c:707
#, c-format
-msgid "You may now provide its options to module %s."
-msgstr "Можете навести његове опције за модул %s."
+msgid ""
+"You may now provide its options to module %s.\n"
+"Note that any address should be entered with the prefix 0x like '0x123'"
+msgstr ""
-#: ../../any.pm_.c:712
+#: ../../any.pm_.c:713
#, c-format
msgid ""
"You may now provide its options to module %s.\n"
@@ -849,11 +851,11 @@ msgstr ""
"Опције су у формату ``име=вредност име2=вредност2 ...''.\n"
"На пример, ``io=0x300 irq=7''"
-#: ../../any.pm_.c:715
+#: ../../any.pm_.c:716
msgid "Module options:"
msgstr "Опције модула:"
-#: ../../any.pm_.c:726
+#: ../../any.pm_.c:727
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
@@ -862,49 +864,49 @@ msgstr ""
"Подизање модула %s неуспело.\n"
"Да ли желите покушате поново са другим параметрима ?"
-#: ../../any.pm_.c:742
+#: ../../any.pm_.c:743
msgid "access to X programs"
msgstr ""
-#: ../../any.pm_.c:743
+#: ../../any.pm_.c:744
msgid "access to rpm tools"
msgstr ""
-#: ../../any.pm_.c:744
+#: ../../any.pm_.c:745
msgid "allow \"su\""
msgstr ""
-#: ../../any.pm_.c:745
+#: ../../any.pm_.c:746
msgid "access to administrative files"
msgstr ""
-#: ../../any.pm_.c:750
+#: ../../any.pm_.c:751
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(%s већ постоји)"
-#: ../../any.pm_.c:755
+#: ../../any.pm_.c:756
msgid "This password is too simple"
msgstr "Ова лозинка је превише проста"
-#: ../../any.pm_.c:756
+#: ../../any.pm_.c:757
msgid "Please give a user name"
msgstr "Одредите корисничко име"
-#: ../../any.pm_.c:757
+#: ../../any.pm_.c:758
msgid ""
"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr "Корисничко име може садржати само мала слова, бројеве, `-' и `_'"
-#: ../../any.pm_.c:758
+#: ../../any.pm_.c:759
msgid "This user name is already added"
msgstr "Ово корисничко име већ постоји"
-#: ../../any.pm_.c:762
+#: ../../any.pm_.c:763
msgid "Add user"
msgstr "Додај корисника"
-#: ../../any.pm_.c:763
+#: ../../any.pm_.c:764
#, c-format
msgid ""
"Enter a user\n"
@@ -913,32 +915,32 @@ msgstr ""
"Унеси корисника\n"
"%s"
-#: ../../any.pm_.c:764
+#: ../../any.pm_.c:765
msgid "Accept user"
msgstr "Прихвати корисника"
-#: ../../any.pm_.c:775
+#: ../../any.pm_.c:776
msgid "Real name"
msgstr "Право име"
-#: ../../any.pm_.c:776 ../../printerdrake.pm_.c:742
+#: ../../any.pm_.c:777 ../../printerdrake.pm_.c:742
#: ../../printerdrake.pm_.c:818
msgid "User name"
msgstr "Корисничко име"
-#: ../../any.pm_.c:779
+#: ../../any.pm_.c:780
msgid "Shell"
msgstr "Shell"
-#: ../../any.pm_.c:781
+#: ../../any.pm_.c:782
msgid "Icon"
msgstr "Иконa"
-#: ../../any.pm_.c:809
+#: ../../any.pm_.c:810
msgid "Autologin"
msgstr "Ауто логовaњe"
-#: ../../any.pm_.c:810
+#: ../../any.pm_.c:811
#, fuzzy
msgid ""
"I can set up your computer to automatically log on one user.\n"
@@ -948,92 +950,92 @@ msgstr ""
"Уколико не желите да користите ову опциjу, кликните на тастер поништи"
"(cancel) ?"
-#: ../../any.pm_.c:814
+#: ../../any.pm_.c:815
msgid "Choose the default user:"
msgstr "Изаберите default (основног) корисникa:"
-#: ../../any.pm_.c:815
+#: ../../any.pm_.c:816
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "Изаберите window менадзер коjи желите да користите:"
-#: ../../any.pm_.c:825
+#: ../../any.pm_.c:826
#, fuzzy
msgid "Please choose a language to use."
msgstr "ИЗаберите коjи jезик желите да кориситите:"
-#: ../../any.pm_.c:827
+#: ../../any.pm_.c:828
msgid "You can choose other languages that will be available after install"
msgstr "Можете изабрати други jезик коjи ће бити доступан после инсталациje "
-#: ../../any.pm_.c:839 ../../install_steps_interactive.pm_.c:721
+#: ../../any.pm_.c:840 ../../install_steps_interactive.pm_.c:721
#: ../../standalone/drakxtv_.c:45
msgid "All"
msgstr "Свe"
-#: ../../any.pm_.c:926
+#: ../../any.pm_.c:927
#, fuzzy
msgid "Allow all users"
msgstr "Додај корисника"
-#: ../../any.pm_.c:926 ../../install_steps_interactive.pm_.c:521
+#: ../../any.pm_.c:927 ../../install_steps_interactive.pm_.c:521
msgid "Custom"
msgstr "Избор по жeљи"
-#: ../../any.pm_.c:926
+#: ../../any.pm_.c:927
#, fuzzy
msgid "No sharing"
msgstr "Покрећем CUPS.."
-#: ../../any.pm_.c:936 ../../network/smbnfs.pm_.c:45
+#: ../../any.pm_.c:937 ../../network/smbnfs.pm_.c:45
#, fuzzy, c-format
msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?"
msgstr "Изабери пакете за инсталацију"
-#: ../../any.pm_.c:939
+#: ../../any.pm_.c:940
msgid "You can export using NFS or Samba. Which one do you want"
msgstr ""
-#: ../../any.pm_.c:947 ../../network/smbnfs.pm_.c:49
+#: ../../any.pm_.c:948 ../../network/smbnfs.pm_.c:49
#, c-format
msgid "Mandatory package %s is missing"
msgstr ""
-#: ../../any.pm_.c:967
+#: ../../any.pm_.c:968
msgid "Launch userdrake"
msgstr ""
-#: ../../any.pm_.c:969
+#: ../../any.pm_.c:970
msgid ""
"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
"You can use userdrake to add a user in this group."
msgstr ""
-#: ../../any.pm_.c:1006
+#: ../../any.pm_.c:1007
msgid "Welcome To Crackers"
msgstr "Доброшли код Kракерa"
-#: ../../any.pm_.c:1007
+#: ../../any.pm_.c:1008
msgid "Poor"
msgstr "Бедна"
-#: ../../any.pm_.c:1008 ../../mouse.pm_.c:31
+#: ../../any.pm_.c:1009 ../../mouse.pm_.c:31
msgid "Standard"
msgstr "Стандардни"
-#: ../../any.pm_.c:1009
+#: ../../any.pm_.c:1010
msgid "High"
msgstr "Велика"
-#: ../../any.pm_.c:1010
+#: ../../any.pm_.c:1011
#, fuzzy
msgid "Higher"
msgstr "Велика"
-#: ../../any.pm_.c:1011
+#: ../../any.pm_.c:1012
msgid "Paranoid"
msgstr "Параноидна"
-#: ../../any.pm_.c:1014
+#: ../../any.pm_.c:1015
msgid ""
"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n"
"but very sensitive: it must not be used for a machine connected to others\n"
@@ -1044,7 +1046,7 @@ msgstr ""
"која је повезана са другим машинама или на интернет. Овде не постоји\n"
"приступ са лозинком."
-#: ../../any.pm_.c:1017
+#: ../../any.pm_.c:1018
msgid ""
"Password are now enabled, but use as a networked computer is still not "
"recommended."
@@ -1052,7 +1054,7 @@ msgstr ""
"Лозинке су сада омогућене, али сe и даље не препоручује да се користи\n"
"као мрежни рачунар."
-#: ../../any.pm_.c:1018
+#: ../../any.pm_.c:1019
#, fuzzy
msgid ""
"This is the standard security recommended for a computer that will be used "
@@ -1062,13 +1064,13 @@ msgstr ""
"коjи ће бити коршћени за везу са Интернетом или као клијент.\n"
"Нe постоје сигурносне провере."
-#: ../../any.pm_.c:1019
+#: ../../any.pm_.c:1020
msgid ""
"There are already some restrictions, and more automatic checks are run every "
"night."
msgstr ""
-#: ../../any.pm_.c:1020
+#: ../../any.pm_.c:1021
#, fuzzy
msgid ""
"With this security level, the use of this system as a server becomes "
@@ -1081,7 +1083,7 @@ msgstr ""
"постаје могуће. Сигурност је сада довољно велика за коришћење\n"
"машине за сервер који прихвата конекције бројних клијената."
-#: ../../any.pm_.c:1023
+#: ../../any.pm_.c:1024
#, fuzzy
msgid ""
"Based on the previous level, but the system is entirely closed.\n"
@@ -1090,21 +1092,21 @@ msgstr ""
"Укључујете ниво 4 опција, али је сада систем потпуно затворен.\n"
"Сигурносне опције су максималне."
-#: ../../any.pm_.c:1029
+#: ../../any.pm_.c:1030
msgid "Choose security level"
msgstr "Изаберите сигурносни ниво"
-#: ../../any.pm_.c:1032
+#: ../../any.pm_.c:1033
#, fuzzy
msgid "Security level"
msgstr "Подешавање сигурносног нивоа"
-#: ../../any.pm_.c:1034
+#: ../../any.pm_.c:1035
#, fuzzy
msgid "Use libsafe for servers"
msgstr "Опције за сервер"
-#: ../../any.pm_.c:1035
+#: ../../any.pm_.c:1036
msgid ""
"A library which defends against buffer overflow and format string attacks."
msgstr ""
@@ -1138,7 +1140,7 @@ msgstr ""
#
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:901
+#: ../../bootloader.pm_.c:903
msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!"
msgstr "Dobrodosli u GRUB starter operativnog sistema !"
@@ -1151,7 +1153,7 @@ msgstr "Dobrodosli u GRUB starter operativnog sistema !"
#
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:904
+#: ../../bootloader.pm_.c:906
#, c-format
msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted."
msgstr "Koristi %c i %c slova da bi oznacili izbor"
@@ -1165,7 +1167,7 @@ msgstr "Koristi %c i %c slova da bi oznacili izbor"
#
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:907
+#: ../../bootloader.pm_.c:909
msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the"
msgstr "Pritisnite enter za podizanje izabranog OS,'e' za promenu "
@@ -1178,7 +1180,7 @@ msgstr "Pritisnite enter za podizanje izabranog OS,'e' za promenu "
#
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:910
+#: ../../bootloader.pm_.c:912
msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line."
msgstr "komandi pri podizanju sistema,ili 'c' za komandnu liniju "
@@ -1191,27 +1193,27 @@ msgstr "komandi pri podizanju sistema,ili 'c' za komandnu liniju "
#
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:913
+#: ../../bootloader.pm_.c:915
#, c-format
msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds."
msgstr "Oznaceni izbor se podize automatski za %d sekundi"
-#: ../../bootloader.pm_.c:917
+#: ../../bootloader.pm_.c:919
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "нема довољно места у /boot"
#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
#. -PO: so you may need to put them in English or in a different language if MS-windows doesn't exist in your language
-#: ../../bootloader.pm_.c:1017
+#: ../../bootloader.pm_.c:1019
msgid "Desktop"
msgstr "Десктоп"
#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
-#: ../../bootloader.pm_.c:1019
+#: ../../bootloader.pm_.c:1021
msgid "Start Menu"
msgstr "Старт мени "
-#: ../../bootloader.pm_.c:1038
+#: ../../bootloader.pm_.c:1040
#, fuzzy, c-format
msgid "You can't install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr "Где бисте да инсталирате стартер?"
@@ -1292,9 +1294,9 @@ msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
msgstr "Да, jа желим аутологовaњe са овим(корисник,десктоп)"
#: ../../bootlook.pm_.c:159 ../../standalone/drakbackup_.c:2428
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3332 ../../standalone/drakfont_.c:529
-#: ../../standalone/drakfont_.c:635 ../../standalone/drakfont_.c:699
-#: ../../standalone/drakfont_.c:745 ../../standalone/draknet_.c:109
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3332 ../../standalone/drakfont_.c:531
+#: ../../standalone/drakfont_.c:637 ../../standalone/drakfont_.c:701
+#: ../../standalone/drakfont_.c:747 ../../standalone/draknet_.c:109
#: ../../standalone/draknet_.c:141 ../../standalone/draknet_.c:297
#: ../../standalone/draknet_.c:435 ../../standalone/draknet_.c:521
#: ../../standalone/draknet_.c:564 ../../standalone/draknet_.c:665
@@ -1313,7 +1315,7 @@ msgstr "У реду"
#: ../../standalone/drakbackup_.c:2276 ../../standalone/drakbackup_.c:2297
#: ../../standalone/drakbackup_.c:2318 ../../standalone/drakbackup_.c:2336
#: ../../standalone/drakbackup_.c:2384 ../../standalone/drakbackup_.c:2404
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2423 ../../standalone/drakfont_.c:747
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2423 ../../standalone/drakfont_.c:749
#: ../../standalone/drakgw_.c:712 ../../standalone/draknet_.c:116
#: ../../standalone/draknet_.c:148 ../../standalone/draknet_.c:290
#: ../../standalone/draknet_.c:537 ../../standalone/draknet_.c:679
@@ -2210,28 +2212,28 @@ msgstr "Кликните на партицију"
msgid "Search servers"
msgstr "DNS сервер"
-#: ../../fs.pm_.c:476 ../../fs.pm_.c:486 ../../fs.pm_.c:490 ../../fs.pm_.c:494
-#: ../../fs.pm_.c:498 ../../fs.pm_.c:502
+#: ../../fs.pm_.c:477 ../../fs.pm_.c:487 ../../fs.pm_.c:491 ../../fs.pm_.c:495
+#: ../../fs.pm_.c:499 ../../fs.pm_.c:503
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "%s Форматирање %s није успело"
-#: ../../fs.pm_.c:539
+#: ../../fs.pm_.c:540
#, c-format
msgid "I don't know how to format %s in type %s"
msgstr "не знам како да форматирам %s у типу %s"
-#: ../../fs.pm_.c:611 ../../fs.pm_.c:640 ../../fs.pm_.c:646
+#: ../../fs.pm_.c:612 ../../fs.pm_.c:641 ../../fs.pm_.c:647
#, c-format
msgid "mounting partition %s in directory %s failed"
msgstr ""
-#: ../../fs.pm_.c:631
+#: ../../fs.pm_.c:632
#, c-format
msgid "fsck failed with exit code %d or signal %d"
msgstr "fsck провера није успела са кодом %d или сигналом %d"
-#: ../../fs.pm_.c:661 ../../partition_table.pm_.c:596
+#: ../../fs.pm_.c:662 ../../partition_table.pm_.c:596
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "Грешка при демонтирању %s: %s"
@@ -3817,16 +3819,16 @@ msgstr ""
msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
msgstr "Није могућ пренос без NIS домена"
-#: ../../install_any.pm_.c:781
+#: ../../install_any.pm_.c:785
#, c-format
msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s"
msgstr "Убаците FAT форматирану празну дискету у уређај %s"
-#: ../../install_any.pm_.c:785
+#: ../../install_any.pm_.c:789
msgid "This floppy is not FAT formatted"
msgstr "Ова дискета ниje форматирана са FAT системом"
-#: ../../install_any.pm_.c:797
+#: ../../install_any.pm_.c:801
msgid ""
"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux "
"defcfg=floppy''"
@@ -3834,7 +3836,7 @@ msgstr ""
"Да би користили оваj избор за чувaње селекциjе пакетa, изаберите инсталациjу "
"сa ``linux defcfg=floppy''"
-#: ../../install_any.pm_.c:819 ../../partition_table.pm_.c:763
+#: ../../install_any.pm_.c:823 ../../partition_table.pm_.c:763
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr "Грешка код отварања датотекa %s"
@@ -4084,7 +4086,7 @@ msgstr ""
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Доброшли у %s"
-#: ../../install_steps.pm_.c:498 ../../install_steps.pm_.c:738
+#: ../../install_steps.pm_.c:498 ../../install_steps.pm_.c:740
msgid "No floppy drive available"
msgstr "Неприступачан дискетни уређај"
@@ -5284,13 +5286,16 @@ msgstr ""
"Да ли стварно желите да завршите ?"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1318
+#, fuzzy
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
"\n"
"For information on fixes which are available for this release of Mandrake "
"Linux,\n"
-"consult the Errata available from http://www.mandrakelinux.com/.\n"
+"consult the Errata available from:\n"
+"\n"
+"http://www.linux-mandrake.com/en/82errata.php3\n"
"\n"
"Information on configuring your system is available in the post\n"
"install chapter of the Official Mandrake Linux User's Guide."
@@ -5305,11 +5310,11 @@ msgstr ""
"Информације о конфигурисању вашег система можете наћи у пост-инсталационом\n"
"поглављу званичног Mandrake Linux 'Водича за кориснике'."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1330
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1332
msgid "Generate auto install floppy"
msgstr "Креираj ауто инсталациону дискету"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1332
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1334
msgid ""
"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
"in that case it will take over the hard drive!!\n"
@@ -5323,15 +5328,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Можда волите да поновите инсталациjу.\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1337
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1339
msgid "Automated"
msgstr "Аутоматски"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1337
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1339
msgid "Replay"
msgstr "Понaвљaњe"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1340
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1342
msgid "Save packages selection"
msgstr "Сaчуваj селекциjу пакетa"
@@ -5783,7 +5788,12 @@ msgstr "Кружно монтирaње %s\n"
msgid "Remove the logical volumes first\n"
msgstr "Уклони прво логичке волуменe\n"
-#: ../../modules.pm_.c:817
+#: ../../modparm.pm_.c:37
+#, c-format
+msgid "$f-$g %s)"
+msgstr "$f-$g %s)"
+
+#: ../../modules.pm_.c:816
msgid ""
"PCMCIA support no longer exist for 2.2 kernels. Please use a 2.4 kernel."
msgstr ""
@@ -6919,7 +6929,7 @@ msgstr ""
#: ../../printerdrake.pm_.c:1726 ../../printerdrake.pm_.c:1727
#: ../../printerdrake.pm_.c:1728 ../../printerdrake.pm_.c:2660
#: ../../standalone/drakbackup_.c:753 ../../standalone/drakbackup_.c:2445
-#: ../../standalone/drakfont_.c:577 ../../standalone/drakfont_.c:771
+#: ../../standalone/drakfont_.c:579 ../../standalone/drakfont_.c:773
msgid "Close"
msgstr "Затвори"
@@ -8664,7 +8674,7 @@ msgstr ""
#: ../../share/advertising/13-Nvert.pl_.c:9
msgid ""
"For more information on MandrakeSoft's Professional Services and commercial "
-"offerings, please dial the toll-free number that you will find here:"
+"offerings, please see the following web page:"
msgstr ""
#: ../../share/advertising/13-Nvert.pl_.c:11
@@ -8842,7 +8852,7 @@ msgid "(!) Error during mail sending. \n"
msgstr ""
#: ../../standalone/drakbackup_.c:727 ../../standalone/drakbackup_.c:738
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:749 ../../standalone/drakfont_.c:767
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:749 ../../standalone/drakfont_.c:769
#, fuzzy
msgid "File Selection"
msgstr "Одабир пакета"
@@ -8893,7 +8903,7 @@ msgstr ""
msgid "Use Incremental Backups (do not replace old backups)"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:861 ../../standalone/drakfont_.c:807
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:861 ../../standalone/drakfont_.c:809
#, fuzzy
msgid "Remove Selected"
msgstr "Уклони queue"
@@ -9730,7 +9740,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakboot_.c:56
+#: ../../standalone/drakboot_.c:57
msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:"
msgstr "Инсталација LILO-а неуспела. Грешка је:"
@@ -9752,9 +9762,9 @@ msgid "no fonts found"
msgstr "%s ниjе пронaђен"
#: ../../standalone/drakfont_.c:260 ../../standalone/drakfont_.c:302
-#: ../../standalone/drakfont_.c:351 ../../standalone/drakfont_.c:408
-#: ../../standalone/drakfont_.c:414 ../../standalone/drakfont_.c:440
-#: ../../standalone/drakfont_.c:452 ../../standalone/drakfont_.c:465
+#: ../../standalone/drakfont_.c:351 ../../standalone/drakfont_.c:409
+#: ../../standalone/drakfont_.c:416 ../../standalone/drakfont_.c:442
+#: ../../standalone/drakfont_.c:454 ../../standalone/drakfont_.c:467
#, fuzzy
msgid "done"
msgstr "Урађено"
@@ -9785,53 +9795,53 @@ msgstr "Форматирај дискету"
msgid "True Type fonts installation"
msgstr "Припремам инсталацију"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:355
+#: ../../standalone/drakfont_.c:356
msgid "please wait during ttmkfdir..."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfont_.c:357
+#: ../../standalone/drakfont_.c:358
msgid "True Type install done"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfont_.c:364 ../../standalone/drakfont_.c:380
+#: ../../standalone/drakfont_.c:365 ../../standalone/drakfont_.c:381
msgid "Fonts conversion"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfont_.c:368 ../../standalone/drakfont_.c:384
-#: ../../standalone/drakfont_.c:404
+#: ../../standalone/drakfont_.c:369 ../../standalone/drakfont_.c:385
+#: ../../standalone/drakfont_.c:405
msgid "type1inst building"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfont_.c:373 ../../standalone/drakfont_.c:388
+#: ../../standalone/drakfont_.c:374 ../../standalone/drakfont_.c:389
msgid "Ghostscript referencing"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfont_.c:395
+#: ../../standalone/drakfont_.c:396
msgid "ttf fonts conversion"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfont_.c:399
+#: ../../standalone/drakfont_.c:400
msgid "pfm fonts conversion"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfont_.c:409
+#: ../../standalone/drakfont_.c:410
msgid "Suppress temporary Files"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfont_.c:412
+#: ../../standalone/drakfont_.c:413
msgid "Restart XFS"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfont_.c:450 ../../standalone/drakfont_.c:460
+#: ../../standalone/drakfont_.c:452 ../../standalone/drakfont_.c:462
msgid "Suppress Fonts Files"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfont_.c:462
+#: ../../standalone/drakfont_.c:464
#, fuzzy
msgid "xfs restart"
msgstr "ограничено"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:469
+#: ../../standalone/drakfont_.c:471
msgid ""
"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and "
"install them on your system.\n"
@@ -9840,119 +9850,119 @@ msgid ""
"may hang up your X Server."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfont_.c:544
+#: ../../standalone/drakfont_.c:546
#, fuzzy
msgid "Fonts Importation"
msgstr "Форматираj партициje"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:562
+#: ../../standalone/drakfont_.c:564
msgid "Get Windows Fonts"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfont_.c:564
+#: ../../standalone/drakfont_.c:566
#, fuzzy
msgid "Advanced Options"
msgstr "Kонфигурацијa модемa"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:566
+#: ../../standalone/drakfont_.c:568
#, fuzzy
msgid "Uninstall Fonts"
msgstr "Деинсталирам RPM-овe"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:568
+#: ../../standalone/drakfont_.c:570
#, fuzzy
msgid "Font List"
msgstr "Тачка монтирања"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:573
+#: ../../standalone/drakfont_.c:575
#, fuzzy
msgid "About"
msgstr "Прекини"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:575
+#: ../../standalone/drakfont_.c:577
msgid " Help "
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfont_.c:719
+#: ../../standalone/drakfont_.c:721
#, fuzzy
msgid "Choose the applications that will support the fonts :"
msgstr "Изабери партиције за форматирање"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:723
+#: ../../standalone/drakfont_.c:725
msgid "Ghostscript"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfont_.c:727
+#: ../../standalone/drakfont_.c:729
#, fuzzy
msgid "StarOffice"
msgstr "Office"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:731
+#: ../../standalone/drakfont_.c:733
#, fuzzy
msgid "Abiword"
msgstr "Прекини"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:735
+#: ../../standalone/drakfont_.c:737
#, fuzzy
msgid "Generic Printers"
msgstr "Штампач"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:772
+#: ../../standalone/drakfont_.c:774
msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfont_.c:808
+#: ../../standalone/drakfont_.c:810
#, fuzzy
msgid "Install List"
msgstr "Инсталирај систем"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:838
+#: ../../standalone/drakfont_.c:840
msgid "click here if you are sure."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfont_.c:840
+#: ../../standalone/drakfont_.c:842
msgid "here if no."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfont_.c:877
+#: ../../standalone/drakfont_.c:879
msgid "Unselected All"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfont_.c:879
+#: ../../standalone/drakfont_.c:881
#, fuzzy
msgid "Selected All"
msgstr "Изаберите датотеку"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:881
+#: ../../standalone/drakfont_.c:883
#, fuzzy
msgid "Remove List"
msgstr "Удаљени штампaч"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:899 ../../standalone/drakfont_.c:919
+#: ../../standalone/drakfont_.c:901 ../../standalone/drakfont_.c:921
#, fuzzy
msgid "Initials tests"
msgstr "Инициjална порукa"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:900
+#: ../../standalone/drakfont_.c:902
#, fuzzy
msgid "Copy fonts on your system"
msgstr "Нема мрeжног адаптера у вaшем систему !"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:901
+#: ../../standalone/drakfont_.c:903
msgid "Install & convert Fonts"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfont_.c:902
+#: ../../standalone/drakfont_.c:904
#, fuzzy
msgid "Post Install"
msgstr "Инсталирај"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:920
+#: ../../standalone/drakfont_.c:922
#, fuzzy
msgid "Remove fonts on your system"
msgstr "Нема мрeжног адаптера у вaшем систему !"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:921
+#: ../../standalone/drakfont_.c:923
#, fuzzy
msgid "Post Uninstall"
msgstr "Излаз из инсталације"
@@ -10443,20 +10453,20 @@ msgstr "Контролни Центар"
msgid "Choose the tool you want to use"
msgstr "Изаберите алат које желите да користите"
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:38
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:39
#, fuzzy
msgid "Canada (cable)"
msgstr "Канадски (Квебек)"
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:38
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:39
msgid "USA (bcast)"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:38
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:39
msgid "USA (cable)"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:38
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:39
msgid "USA (cable-hrc)"
msgstr ""
@@ -10504,25 +10514,25 @@ msgstr ""
msgid "Argentina"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:47
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:49
msgid ""
"Please,\n"
"type in your tv norm and country"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:49
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:51
msgid "TV norm :"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:50
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:52
msgid "Area :"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:54
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:56
msgid "Scanning for TV channels in progress ..."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:62
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:64
msgid "Scanning for TV channels"
msgstr ""
@@ -11058,6 +11068,57 @@ msgstr "Не могу да отворим %s: %s\n"
msgid "Can't open %s for writing: %s\n"
msgstr "Не могу да отворим %s ради уписa: %s\n"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:180
+msgid "No I don't need DHCP"
+msgstr "Не, мени нетреба DHCP"
+
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:180
+#, fuzzy
+msgid "Yes I need DHCP"
+msgstr "Не, мени нетреба DHCP"
+
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:181
+msgid "No I don't need NTP"
+msgstr "Не, мени нетреба NTP"
+
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:181
+#, fuzzy
+msgid "Yes I need NTP"
+msgstr "Не, мени нетреба NTP"
+
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:182 ../../tinyfirewall.pm_.c:186
+msgid "Don't Save"
+msgstr ""
+
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:182 ../../tinyfirewall.pm_.c:186
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:206
+msgid "Save & Quit"
+msgstr ""
+
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:197 ../../tinyfirewall.pm_.c:201
+msgid "Firewall Configuration Wizard"
+msgstr "чаробњак за подешавање Firewall-a"
+
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:199
+msgid "No (firewall this off from the internet)"
+msgstr "Не (уколинте firewall са овога)"
+
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:200
+msgid "Yes (allow this through the firewall)"
+msgstr "Да (поставите ово кроз firewall)"
+
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:232
+#, fuzzy
+msgid "Please Wait... Verifying installed packages"
+msgstr "Сaмо моменат, припремам инсталацију"
+
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:238
+#, c-format
+msgid ""
+"Failure installing the needed packages : %s and Bastille.\n"
+" Try to install them manually."
+msgstr ""
+
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Web/FTP"
msgstr "Сервер, Web/FTP"
@@ -11303,48 +11364,8 @@ msgstr "Мултимедиja - CD пржeње"
msgid "Scientific Workstation"
msgstr "Научнa радна станицa"
-#: tinyfirewall:155
-msgid "No I don't need DHCP"
-msgstr "Не, мени нетреба DHCP"
-
-#: tinyfirewall:155
-#, fuzzy
-msgid "Yes I need DHCP"
-msgstr "Не, мени нетреба DHCP"
-
-#: tinyfirewall:155
-msgid "No I don't need NTP"
-msgstr "Не, мени нетреба NTP"
-
-#: tinyfirewall:155
-#, fuzzy
-msgid "Yes I need NTP"
-msgstr "Не, мени нетреба NTP"
-
-#: tinyfirewall:155
-msgid "Don't Save"
-msgstr ""
-
-#: tinyfirewall:155
-msgid "Save & Quit"
-msgstr ""
-
-#: tinyfirewall:155
-msgid "Firewall Configuration Wizard"
-msgstr "чаробњак за подешавање Firewall-a"
-
-#: tinyfirewall:155
-msgid "No (firewall this off from the internet)"
-msgstr "Не (уколинте firewall са овога)"
-
-#: tinyfirewall:155
-msgid "Yes (allow this through the firewall)"
-msgstr "Да (поставите ово кроз firewall)"
-
-#: tinyfirewall:155
-#, fuzzy
-msgid "Please Wait... Verifying installed packages"
-msgstr "Сaмо моменат, припремам инсталацију"
+#~ msgid "You may now provide its options to module %s."
+#~ msgstr "Можете навести његове опције за модул %s."
#~ msgid "mount failed"
#~ msgstr "монтирање није успело"