diff options
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/sp.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/sp.po | 523 |
1 files changed, 272 insertions, 251 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/sp.po b/perl-install/share/po/sp.po index dcefbba84..3f017cc05 100644 --- a/perl-install/share/po/sp.po +++ b/perl-install/share/po/sp.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2002-02-24 19:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-02-26 16:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-08-12 13:12GMT+1\n" "Last-Translator: Toma Jankovic <tomaja@net.yu>\n" "Language-Team: SERBIAN <office@mandrake.co.yu>\n" @@ -68,7 +68,7 @@ msgid "X driver" msgstr "X сервер" #: ../../Xconfigurator.pm_.c:353 ../../Xconfigurator.pm_.c:359 -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:409 ../../Xconfigurator.pm_.c:1486 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:409 ../../Xconfigurator.pm_.c:1489 #, c-format msgid "XFree %s" msgstr "XFree %s" @@ -92,7 +92,7 @@ msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s." msgstr "Вaша картица може имати 3D хардверску акцелерациjу са XFree %s." #: ../../Xconfigurator.pm_.c:371 ../../Xconfigurator.pm_.c:404 -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1486 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1489 #, c-format msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration" msgstr "XFree %s са 3D хардверском акцелерациjом" @@ -212,153 +212,153 @@ msgstr "" msgid "An error has occurred:" msgstr "Хм, грешка:" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:717 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:720 #, c-format msgid "Leaving in %d seconds" msgstr "Излаз за %d секунди" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:728 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:731 msgid "Is this the correct setting?" msgstr "Да ли је ово исправно подeшено?" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:737 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:740 msgid "An error has occurred, try to change some parameters" msgstr "Хм, појавила се грешка, пробајте да променитe параметре" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:808 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:811 msgid "Resolution" msgstr "Резолуција" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:859 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:862 msgid "Choose the resolution and the color depth" msgstr "Изаберите резолуцију и број боја при прикaзу" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:861 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:864 #, c-format msgid "Graphic card: %s" msgstr "Графичка картица: %s" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:862 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:865 #, c-format msgid "XFree86 server: %s" msgstr "XFree86 сервер: %s" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:878 ../../printerdrake.pm_.c:2421 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:881 ../../printerdrake.pm_.c:2421 #: ../../standalone/draknet_.c:275 ../../standalone/draknet_.c:278 msgid "Expert Mode" msgstr "Експертни мод" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:879 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:882 msgid "Show all" msgstr "Прикажи све" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:924 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:927 msgid "Resolutions" msgstr "Резолуција" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1488 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1491 #, c-format msgid "Keyboard layout: %s\n" msgstr "Тип тастатуре: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1489 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1492 #, c-format msgid "Mouse type: %s\n" msgstr "Тип миша: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1490 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1493 #, c-format msgid "Mouse device: %s\n" msgstr "Миш је постављен на уређај: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1491 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1494 #, c-format msgid "Monitor: %s\n" msgstr "Монитор: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1492 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1495 #, c-format msgid "Monitor HorizSync: %s\n" msgstr "Монитор - хоризонталнa фреквенција: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1493 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1496 #, c-format msgid "Monitor VertRefresh: %s\n" msgstr "Монитор - вертикално освежавање: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1494 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1497 #, c-format msgid "Graphic card: %s\n" msgstr "Графичка картица: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1495 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1498 #, fuzzy, c-format msgid "Graphic card identification: %s\n" msgstr "Графичка картица: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1496 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1499 #, c-format msgid "Graphic memory: %s kB\n" msgstr "Меморија на графичкој картици: %s kB\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1498 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1501 #, c-format msgid "Color depth: %s\n" msgstr "Број боја: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1499 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1502 #, c-format msgid "Resolution: %s\n" msgstr "Резолуција: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1501 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1504 #, c-format msgid "XFree86 server: %s\n" msgstr "XFree86 сервер: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1502 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1505 #, c-format msgid "XFree86 driver: %s\n" msgstr "XFree86 драjвер: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1520 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1523 msgid "Preparing X-Window configuration" msgstr "Провера конфигурације за X-Window систем" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1540 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1543 msgid "What do you want to do?" msgstr "Шта желите да урадите?" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1545 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1548 msgid "Change Monitor" msgstr "Промена монитора" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1546 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1549 msgid "Change Graphic card" msgstr "Промена графичке картице" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1549 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1552 msgid "Change Server options" msgstr "Промена Сервер опција" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1550 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1553 msgid "Change Resolution" msgstr "Промена резолуције" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1551 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1554 msgid "Show information" msgstr "Прикажи информације" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1552 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1555 msgid "Test again" msgstr "Тестирај поново" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1553 ../../printerdrake.pm_.c:2424 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1556 ../../printerdrake.pm_.c:2424 #: ../../standalone/logdrake_.c:217 msgid "Quit" msgstr "Крај" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1561 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1564 #, c-format msgid "" "Keep the changes?\n" @@ -371,20 +371,20 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1582 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1585 #, c-format msgid "Please relog into %s to activate the changes" msgstr "Молим, поново унесите %s ради активирања промена" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1597 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1600 msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace" msgstr "Молим ваш излогујте се и рестартујте (Ctrl-Alt-BackSpace) рачунар" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1601 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1604 msgid "X at startup" msgstr "X окружење на старту" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1602 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1605 msgid "" "I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n" "Would you like X to start when you reboot?" @@ -412,87 +412,87 @@ msgstr "16 милиона боја (24-битна палета)" msgid "4 billion colors (32 bits)" msgstr "4 милијарде боја (32-битна палета)" -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:109 +#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:113 msgid "256 kB" msgstr "256 kB" -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:110 +#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:114 msgid "512 kB" msgstr "512 kB" -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:111 +#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:115 msgid "1 MB" msgstr "1 MB" -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:112 +#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:116 msgid "2 MB" msgstr "2 MB" -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:113 +#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:117 msgid "4 MB" msgstr "4 MB" -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:114 +#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:118 msgid "8 MB" msgstr "8 MB" -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:115 +#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:119 msgid "16 MB" msgstr "16 MB" -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:116 +#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:120 msgid "32 MB" msgstr "32 MB" -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:117 +#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:121 msgid "64 MB or more" msgstr "64 MB или више" -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125 +#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129 msgid "Standard VGA, 640x480 at 60 Hz" msgstr "Стандардни VGA, 640x480 на 60 Hz" -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126 +#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:130 msgid "Super VGA, 800x600 at 56 Hz" msgstr "Супер VGA, 800x600 на 56 Hz" -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127 +#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:131 msgid "8514 Compatible, 1024x768 at 87 Hz interlaced (no 800x600)" msgstr "8514 компат., 1024x768 на 87 Hz са преплитањем (не 800x600)" -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128 +#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:132 msgid "Super VGA, 1024x768 at 87 Hz interlaced, 800x600 at 56 Hz" msgstr "Супер VGA, 1024x768 на 87 Hz са преплитањем, 800x600 на 56 Hz" -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129 +#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:133 msgid "Extended Super VGA, 800x600 at 60 Hz, 640x480 at 72 Hz" msgstr "Extended Super VGA, 800x600 на 60 Hz, 640x480 на 72 Hz" -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:130 +#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:134 msgid "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 at 60 Hz, 800x600 at 72 Hz" msgstr "SVGA без преплитања, 1024x768 на 60 Hz, 800x600 на 72 Hz" -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:131 +#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:135 msgid "High Frequency SVGA, 1024x768 at 70 Hz" msgstr "Високофреквентни SVGA, 1024x768 на 70 Hz" -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:132 +#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:136 msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 60 Hz" msgstr "Монитор који ради са 1280x1024 на 60 Hz" -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:133 +#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:137 msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 74 Hz" msgstr "Монитор који ради са 1280x1024 на 74 Hz" -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:134 +#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:138 msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 76 Hz" msgstr "Монитор који ради са 1280x1024 на 76 Hz" -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:135 +#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:139 msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 70 Hz" msgstr "Монитор који ради са 1600x1200 на 70 Hz" -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:136 +#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:140 msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 76 Hz" msgstr "Монитор који ради са 1600x1200 на 76 Hz" @@ -576,14 +576,14 @@ msgstr "Видео мод" msgid "Delay before booting default image" msgstr "Пауза пре стартања default image-а" -#: ../../any.pm_.c:175 ../../any.pm_.c:777 +#: ../../any.pm_.c:175 ../../any.pm_.c:778 #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1101 ../../network/modem.pm_.c:48 #: ../../printerdrake.pm_.c:743 ../../printerdrake.pm_.c:819 #: ../../standalone/draknet_.c:624 msgid "Password" msgstr "Лозинка" -#: ../../any.pm_.c:176 ../../any.pm_.c:778 +#: ../../any.pm_.c:176 ../../any.pm_.c:779 #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1102 msgid "Password (again)" msgstr "Лозинка (поновите)" @@ -619,13 +619,13 @@ msgid "" msgstr "" "Опција``Ограничена командна линика - опције'' је неупотребљива без лозинке" -#: ../../any.pm_.c:189 ../../any.pm_.c:754 +#: ../../any.pm_.c:189 ../../any.pm_.c:755 #: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1132 #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1096 msgid "Please try again" msgstr "Пробајте поново" -#: ../../any.pm_.c:189 ../../any.pm_.c:754 +#: ../../any.pm_.c:189 ../../any.pm_.c:755 #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1096 msgid "The passwords do not match" msgstr "Неподударност лозинки" @@ -663,12 +663,12 @@ msgstr "" "Можете додати нове или изменити старе." #: ../../any.pm_.c:247 ../../standalone/drakbackup_.c:751 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:860 ../../standalone/drakfont_.c:769 -#: ../../standalone/drakfont_.c:806 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:860 ../../standalone/drakfont_.c:771 +#: ../../standalone/drakfont_.c:808 msgid "Add" msgstr "Додај" -#: ../../any.pm_.c:247 ../../any.pm_.c:765 ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:153 +#: ../../any.pm_.c:247 ../../any.pm_.c:766 ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:153 #: ../../diskdrake/removable.pm_.c:27 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:86 #: ../../interactive_http.pm_.c:153 msgid "Done" @@ -777,12 +777,12 @@ msgstr "Да ли имате још један?" msgid "Do you have any %s interfaces?" msgstr "Имате ли још %s интерфејса?" -#: ../../any.pm_.c:642 ../../any.pm_.c:813 ../../interactive.pm_.c:132 +#: ../../any.pm_.c:642 ../../any.pm_.c:814 ../../interactive.pm_.c:132 #: ../../my_gtk.pm_.c:1018 msgid "No" msgstr "Не" -#: ../../any.pm_.c:642 ../../any.pm_.c:812 ../../interactive.pm_.c:132 +#: ../../any.pm_.c:642 ../../any.pm_.c:813 ../../interactive.pm_.c:132 #: ../../my_gtk.pm_.c:1018 msgid "Yes" msgstr "Да" @@ -833,12 +833,14 @@ msgstr "Аутоматска проба" msgid "Specify options" msgstr "Наведите опције" -#: ../../any.pm_.c:706 +#: ../../any.pm_.c:707 #, c-format -msgid "You may now provide its options to module %s." -msgstr "Можете навести његове опције за модул %s." +msgid "" +"You may now provide its options to module %s.\n" +"Note that any address should be entered with the prefix 0x like '0x123'" +msgstr "" -#: ../../any.pm_.c:712 +#: ../../any.pm_.c:713 #, c-format msgid "" "You may now provide its options to module %s.\n" @@ -849,11 +851,11 @@ msgstr "" "Опције су у формату ``име=вредност име2=вредност2 ...''.\n" "На пример, ``io=0x300 irq=7''" -#: ../../any.pm_.c:715 +#: ../../any.pm_.c:716 msgid "Module options:" msgstr "Опције модула:" -#: ../../any.pm_.c:726 +#: ../../any.pm_.c:727 #, c-format msgid "" "Loading module %s failed.\n" @@ -862,49 +864,49 @@ msgstr "" "Подизање модула %s неуспело.\n" "Да ли желите покушате поново са другим параметрима ?" -#: ../../any.pm_.c:742 +#: ../../any.pm_.c:743 msgid "access to X programs" msgstr "" -#: ../../any.pm_.c:743 +#: ../../any.pm_.c:744 msgid "access to rpm tools" msgstr "" -#: ../../any.pm_.c:744 +#: ../../any.pm_.c:745 msgid "allow \"su\"" msgstr "" -#: ../../any.pm_.c:745 +#: ../../any.pm_.c:746 msgid "access to administrative files" msgstr "" -#: ../../any.pm_.c:750 +#: ../../any.pm_.c:751 #, c-format msgid "(already added %s)" msgstr "(%s већ постоји)" -#: ../../any.pm_.c:755 +#: ../../any.pm_.c:756 msgid "This password is too simple" msgstr "Ова лозинка је превише проста" -#: ../../any.pm_.c:756 +#: ../../any.pm_.c:757 msgid "Please give a user name" msgstr "Одредите корисничко име" -#: ../../any.pm_.c:757 +#: ../../any.pm_.c:758 msgid "" "The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "Корисничко име може садржати само мала слова, бројеве, `-' и `_'" -#: ../../any.pm_.c:758 +#: ../../any.pm_.c:759 msgid "This user name is already added" msgstr "Ово корисничко име већ постоји" -#: ../../any.pm_.c:762 +#: ../../any.pm_.c:763 msgid "Add user" msgstr "Додај корисника" -#: ../../any.pm_.c:763 +#: ../../any.pm_.c:764 #, c-format msgid "" "Enter a user\n" @@ -913,32 +915,32 @@ msgstr "" "Унеси корисника\n" "%s" -#: ../../any.pm_.c:764 +#: ../../any.pm_.c:765 msgid "Accept user" msgstr "Прихвати корисника" -#: ../../any.pm_.c:775 +#: ../../any.pm_.c:776 msgid "Real name" msgstr "Право име" -#: ../../any.pm_.c:776 ../../printerdrake.pm_.c:742 +#: ../../any.pm_.c:777 ../../printerdrake.pm_.c:742 #: ../../printerdrake.pm_.c:818 msgid "User name" msgstr "Корисничко име" -#: ../../any.pm_.c:779 +#: ../../any.pm_.c:780 msgid "Shell" msgstr "Shell" -#: ../../any.pm_.c:781 +#: ../../any.pm_.c:782 msgid "Icon" msgstr "Иконa" -#: ../../any.pm_.c:809 +#: ../../any.pm_.c:810 msgid "Autologin" msgstr "Ауто логовaњe" -#: ../../any.pm_.c:810 +#: ../../any.pm_.c:811 #, fuzzy msgid "" "I can set up your computer to automatically log on one user.\n" @@ -948,92 +950,92 @@ msgstr "" "Уколико не желите да користите ову опциjу, кликните на тастер поништи" "(cancel) ?" -#: ../../any.pm_.c:814 +#: ../../any.pm_.c:815 msgid "Choose the default user:" msgstr "Изаберите default (основног) корисникa:" -#: ../../any.pm_.c:815 +#: ../../any.pm_.c:816 msgid "Choose the window manager to run:" msgstr "Изаберите window менадзер коjи желите да користите:" -#: ../../any.pm_.c:825 +#: ../../any.pm_.c:826 #, fuzzy msgid "Please choose a language to use." msgstr "ИЗаберите коjи jезик желите да кориситите:" -#: ../../any.pm_.c:827 +#: ../../any.pm_.c:828 msgid "You can choose other languages that will be available after install" msgstr "Можете изабрати други jезик коjи ће бити доступан после инсталациje " -#: ../../any.pm_.c:839 ../../install_steps_interactive.pm_.c:721 +#: ../../any.pm_.c:840 ../../install_steps_interactive.pm_.c:721 #: ../../standalone/drakxtv_.c:45 msgid "All" msgstr "Свe" -#: ../../any.pm_.c:926 +#: ../../any.pm_.c:927 #, fuzzy msgid "Allow all users" msgstr "Додај корисника" -#: ../../any.pm_.c:926 ../../install_steps_interactive.pm_.c:521 +#: ../../any.pm_.c:927 ../../install_steps_interactive.pm_.c:521 msgid "Custom" msgstr "Избор по жeљи" -#: ../../any.pm_.c:926 +#: ../../any.pm_.c:927 #, fuzzy msgid "No sharing" msgstr "Покрећем CUPS.." -#: ../../any.pm_.c:936 ../../network/smbnfs.pm_.c:45 +#: ../../any.pm_.c:937 ../../network/smbnfs.pm_.c:45 #, fuzzy, c-format msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?" msgstr "Изабери пакете за инсталацију" -#: ../../any.pm_.c:939 +#: ../../any.pm_.c:940 msgid "You can export using NFS or Samba. Which one do you want" msgstr "" -#: ../../any.pm_.c:947 ../../network/smbnfs.pm_.c:49 +#: ../../any.pm_.c:948 ../../network/smbnfs.pm_.c:49 #, c-format msgid "Mandatory package %s is missing" msgstr "" -#: ../../any.pm_.c:967 +#: ../../any.pm_.c:968 msgid "Launch userdrake" msgstr "" -#: ../../any.pm_.c:969 +#: ../../any.pm_.c:970 msgid "" "The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n" "You can use userdrake to add a user in this group." msgstr "" -#: ../../any.pm_.c:1006 +#: ../../any.pm_.c:1007 msgid "Welcome To Crackers" msgstr "Доброшли код Kракерa" -#: ../../any.pm_.c:1007 +#: ../../any.pm_.c:1008 msgid "Poor" msgstr "Бедна" -#: ../../any.pm_.c:1008 ../../mouse.pm_.c:31 +#: ../../any.pm_.c:1009 ../../mouse.pm_.c:31 msgid "Standard" msgstr "Стандардни" -#: ../../any.pm_.c:1009 +#: ../../any.pm_.c:1010 msgid "High" msgstr "Велика" -#: ../../any.pm_.c:1010 +#: ../../any.pm_.c:1011 #, fuzzy msgid "Higher" msgstr "Велика" -#: ../../any.pm_.c:1011 +#: ../../any.pm_.c:1012 msgid "Paranoid" msgstr "Параноидна" -#: ../../any.pm_.c:1014 +#: ../../any.pm_.c:1015 msgid "" "This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n" "but very sensitive: it must not be used for a machine connected to others\n" @@ -1044,7 +1046,7 @@ msgstr "" "која је повезана са другим машинама или на интернет. Овде не постоји\n" "приступ са лозинком." -#: ../../any.pm_.c:1017 +#: ../../any.pm_.c:1018 msgid "" "Password are now enabled, but use as a networked computer is still not " "recommended." @@ -1052,7 +1054,7 @@ msgstr "" "Лозинке су сада омогућене, али сe и даље не препоручује да се користи\n" "као мрежни рачунар." -#: ../../any.pm_.c:1018 +#: ../../any.pm_.c:1019 #, fuzzy msgid "" "This is the standard security recommended for a computer that will be used " @@ -1062,13 +1064,13 @@ msgstr "" "коjи ће бити коршћени за везу са Интернетом или као клијент.\n" "Нe постоје сигурносне провере." -#: ../../any.pm_.c:1019 +#: ../../any.pm_.c:1020 msgid "" "There are already some restrictions, and more automatic checks are run every " "night." msgstr "" -#: ../../any.pm_.c:1020 +#: ../../any.pm_.c:1021 #, fuzzy msgid "" "With this security level, the use of this system as a server becomes " @@ -1081,7 +1083,7 @@ msgstr "" "постаје могуће. Сигурност је сада довољно велика за коришћење\n" "машине за сервер који прихвата конекције бројних клијената." -#: ../../any.pm_.c:1023 +#: ../../any.pm_.c:1024 #, fuzzy msgid "" "Based on the previous level, but the system is entirely closed.\n" @@ -1090,21 +1092,21 @@ msgstr "" "Укључујете ниво 4 опција, али је сада систем потпуно затворен.\n" "Сигурносне опције су максималне." -#: ../../any.pm_.c:1029 +#: ../../any.pm_.c:1030 msgid "Choose security level" msgstr "Изаберите сигурносни ниво" -#: ../../any.pm_.c:1032 +#: ../../any.pm_.c:1033 #, fuzzy msgid "Security level" msgstr "Подешавање сигурносног нивоа" -#: ../../any.pm_.c:1034 +#: ../../any.pm_.c:1035 #, fuzzy msgid "Use libsafe for servers" msgstr "Опције за сервер" -#: ../../any.pm_.c:1035 +#: ../../any.pm_.c:1036 msgid "" "A library which defends against buffer overflow and format string attacks." msgstr "" @@ -1138,7 +1140,7 @@ msgstr "" # #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) #. -PO: and keep them smaller than 79 chars long -#: ../../bootloader.pm_.c:901 +#: ../../bootloader.pm_.c:903 msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!" msgstr "Dobrodosli u GRUB starter operativnog sistema !" @@ -1151,7 +1153,7 @@ msgstr "Dobrodosli u GRUB starter operativnog sistema !" # #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) #. -PO: and keep them smaller than 79 chars long -#: ../../bootloader.pm_.c:904 +#: ../../bootloader.pm_.c:906 #, c-format msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted." msgstr "Koristi %c i %c slova da bi oznacili izbor" @@ -1165,7 +1167,7 @@ msgstr "Koristi %c i %c slova da bi oznacili izbor" # #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) #. -PO: and keep them smaller than 79 chars long -#: ../../bootloader.pm_.c:907 +#: ../../bootloader.pm_.c:909 msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the" msgstr "Pritisnite enter za podizanje izabranog OS,'e' za promenu " @@ -1178,7 +1180,7 @@ msgstr "Pritisnite enter za podizanje izabranog OS,'e' za promenu " # #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) #. -PO: and keep them smaller than 79 chars long -#: ../../bootloader.pm_.c:910 +#: ../../bootloader.pm_.c:912 msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line." msgstr "komandi pri podizanju sistema,ili 'c' za komandnu liniju " @@ -1191,27 +1193,27 @@ msgstr "komandi pri podizanju sistema,ili 'c' za komandnu liniju " # #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) #. -PO: and keep them smaller than 79 chars long -#: ../../bootloader.pm_.c:913 +#: ../../bootloader.pm_.c:915 #, c-format msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds." msgstr "Oznaceni izbor se podize automatski za %d sekundi" -#: ../../bootloader.pm_.c:917 +#: ../../bootloader.pm_.c:919 msgid "not enough room in /boot" msgstr "нема довољно места у /boot" #. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows #. -PO: so you may need to put them in English or in a different language if MS-windows doesn't exist in your language -#: ../../bootloader.pm_.c:1017 +#: ../../bootloader.pm_.c:1019 msgid "Desktop" msgstr "Десктоп" #. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows -#: ../../bootloader.pm_.c:1019 +#: ../../bootloader.pm_.c:1021 msgid "Start Menu" msgstr "Старт мени " -#: ../../bootloader.pm_.c:1038 +#: ../../bootloader.pm_.c:1040 #, fuzzy, c-format msgid "You can't install the bootloader on a %s partition\n" msgstr "Где бисте да инсталирате стартер?" @@ -1292,9 +1294,9 @@ msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" msgstr "Да, jа желим аутологовaњe са овим(корисник,десктоп)" #: ../../bootlook.pm_.c:159 ../../standalone/drakbackup_.c:2428 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3332 ../../standalone/drakfont_.c:529 -#: ../../standalone/drakfont_.c:635 ../../standalone/drakfont_.c:699 -#: ../../standalone/drakfont_.c:745 ../../standalone/draknet_.c:109 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3332 ../../standalone/drakfont_.c:531 +#: ../../standalone/drakfont_.c:637 ../../standalone/drakfont_.c:701 +#: ../../standalone/drakfont_.c:747 ../../standalone/draknet_.c:109 #: ../../standalone/draknet_.c:141 ../../standalone/draknet_.c:297 #: ../../standalone/draknet_.c:435 ../../standalone/draknet_.c:521 #: ../../standalone/draknet_.c:564 ../../standalone/draknet_.c:665 @@ -1313,7 +1315,7 @@ msgstr "У реду" #: ../../standalone/drakbackup_.c:2276 ../../standalone/drakbackup_.c:2297 #: ../../standalone/drakbackup_.c:2318 ../../standalone/drakbackup_.c:2336 #: ../../standalone/drakbackup_.c:2384 ../../standalone/drakbackup_.c:2404 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2423 ../../standalone/drakfont_.c:747 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2423 ../../standalone/drakfont_.c:749 #: ../../standalone/drakgw_.c:712 ../../standalone/draknet_.c:116 #: ../../standalone/draknet_.c:148 ../../standalone/draknet_.c:290 #: ../../standalone/draknet_.c:537 ../../standalone/draknet_.c:679 @@ -2210,28 +2212,28 @@ msgstr "Кликните на партицију" msgid "Search servers" msgstr "DNS сервер" -#: ../../fs.pm_.c:476 ../../fs.pm_.c:486 ../../fs.pm_.c:490 ../../fs.pm_.c:494 -#: ../../fs.pm_.c:498 ../../fs.pm_.c:502 +#: ../../fs.pm_.c:477 ../../fs.pm_.c:487 ../../fs.pm_.c:491 ../../fs.pm_.c:495 +#: ../../fs.pm_.c:499 ../../fs.pm_.c:503 #, c-format msgid "%s formatting of %s failed" msgstr "%s Форматирање %s није успело" -#: ../../fs.pm_.c:539 +#: ../../fs.pm_.c:540 #, c-format msgid "I don't know how to format %s in type %s" msgstr "не знам како да форматирам %s у типу %s" -#: ../../fs.pm_.c:611 ../../fs.pm_.c:640 ../../fs.pm_.c:646 +#: ../../fs.pm_.c:612 ../../fs.pm_.c:641 ../../fs.pm_.c:647 #, c-format msgid "mounting partition %s in directory %s failed" msgstr "" -#: ../../fs.pm_.c:631 +#: ../../fs.pm_.c:632 #, c-format msgid "fsck failed with exit code %d or signal %d" msgstr "fsck провера није успела са кодом %d или сигналом %d" -#: ../../fs.pm_.c:661 ../../partition_table.pm_.c:596 +#: ../../fs.pm_.c:662 ../../partition_table.pm_.c:596 #, c-format msgid "error unmounting %s: %s" msgstr "Грешка при демонтирању %s: %s" @@ -3817,16 +3819,16 @@ msgstr "" msgid "Can't use broadcast with no NIS domain" msgstr "Није могућ пренос без NIS домена" -#: ../../install_any.pm_.c:781 +#: ../../install_any.pm_.c:785 #, c-format msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s" msgstr "Убаците FAT форматирану празну дискету у уређај %s" -#: ../../install_any.pm_.c:785 +#: ../../install_any.pm_.c:789 msgid "This floppy is not FAT formatted" msgstr "Ова дискета ниje форматирана са FAT системом" -#: ../../install_any.pm_.c:797 +#: ../../install_any.pm_.c:801 msgid "" "To use this saved packages selection, boot installation with ``linux " "defcfg=floppy''" @@ -3834,7 +3836,7 @@ msgstr "" "Да би користили оваj избор за чувaње селекциjе пакетa, изаберите инсталациjу " "сa ``linux defcfg=floppy''" -#: ../../install_any.pm_.c:819 ../../partition_table.pm_.c:763 +#: ../../install_any.pm_.c:823 ../../partition_table.pm_.c:763 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "Грешка код отварања датотекa %s" @@ -4084,7 +4086,7 @@ msgstr "" msgid "Welcome to %s" msgstr "Доброшли у %s" -#: ../../install_steps.pm_.c:498 ../../install_steps.pm_.c:738 +#: ../../install_steps.pm_.c:498 ../../install_steps.pm_.c:740 msgid "No floppy drive available" msgstr "Неприступачан дискетни уређај" @@ -5284,13 +5286,16 @@ msgstr "" "Да ли стварно желите да завршите ?" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1318 +#, fuzzy msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" "Remove the boot media and press return to reboot.\n" "\n" "For information on fixes which are available for this release of Mandrake " "Linux,\n" -"consult the Errata available from http://www.mandrakelinux.com/.\n" +"consult the Errata available from:\n" +"\n" +"http://www.linux-mandrake.com/en/82errata.php3\n" "\n" "Information on configuring your system is available in the post\n" "install chapter of the Official Mandrake Linux User's Guide." @@ -5305,11 +5310,11 @@ msgstr "" "Информације о конфигурисању вашег система можете наћи у пост-инсталационом\n" "поглављу званичног Mandrake Linux 'Водича за кориснике'." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1330 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1332 msgid "Generate auto install floppy" msgstr "Креираj ауто инсталациону дискету" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1332 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1334 msgid "" "The auto install can be fully automated if wanted,\n" "in that case it will take over the hard drive!!\n" @@ -5323,15 +5328,15 @@ msgstr "" "\n" "Можда волите да поновите инсталациjу.\n" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1337 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1339 msgid "Automated" msgstr "Аутоматски" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1337 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1339 msgid "Replay" msgstr "Понaвљaњe" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1340 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1342 msgid "Save packages selection" msgstr "Сaчуваj селекциjу пакетa" @@ -5783,7 +5788,12 @@ msgstr "Кружно монтирaње %s\n" msgid "Remove the logical volumes first\n" msgstr "Уклони прво логичке волуменe\n" -#: ../../modules.pm_.c:817 +#: ../../modparm.pm_.c:37 +#, c-format +msgid "$f-$g %s)" +msgstr "$f-$g %s)" + +#: ../../modules.pm_.c:816 msgid "" "PCMCIA support no longer exist for 2.2 kernels. Please use a 2.4 kernel." msgstr "" @@ -6919,7 +6929,7 @@ msgstr "" #: ../../printerdrake.pm_.c:1726 ../../printerdrake.pm_.c:1727 #: ../../printerdrake.pm_.c:1728 ../../printerdrake.pm_.c:2660 #: ../../standalone/drakbackup_.c:753 ../../standalone/drakbackup_.c:2445 -#: ../../standalone/drakfont_.c:577 ../../standalone/drakfont_.c:771 +#: ../../standalone/drakfont_.c:579 ../../standalone/drakfont_.c:773 msgid "Close" msgstr "Затвори" @@ -8664,7 +8674,7 @@ msgstr "" #: ../../share/advertising/13-Nvert.pl_.c:9 msgid "" "For more information on MandrakeSoft's Professional Services and commercial " -"offerings, please dial the toll-free number that you will find here:" +"offerings, please see the following web page:" msgstr "" #: ../../share/advertising/13-Nvert.pl_.c:11 @@ -8842,7 +8852,7 @@ msgid "(!) Error during mail sending. \n" msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup_.c:727 ../../standalone/drakbackup_.c:738 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:749 ../../standalone/drakfont_.c:767 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:749 ../../standalone/drakfont_.c:769 #, fuzzy msgid "File Selection" msgstr "Одабир пакета" @@ -8893,7 +8903,7 @@ msgstr "" msgid "Use Incremental Backups (do not replace old backups)" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:861 ../../standalone/drakfont_.c:807 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:861 ../../standalone/drakfont_.c:809 #, fuzzy msgid "Remove Selected" msgstr "Уклони queue" @@ -9730,7 +9740,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../../standalone/drakboot_.c:56 +#: ../../standalone/drakboot_.c:57 msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:" msgstr "Инсталација LILO-а неуспела. Грешка је:" @@ -9752,9 +9762,9 @@ msgid "no fonts found" msgstr "%s ниjе пронaђен" #: ../../standalone/drakfont_.c:260 ../../standalone/drakfont_.c:302 -#: ../../standalone/drakfont_.c:351 ../../standalone/drakfont_.c:408 -#: ../../standalone/drakfont_.c:414 ../../standalone/drakfont_.c:440 -#: ../../standalone/drakfont_.c:452 ../../standalone/drakfont_.c:465 +#: ../../standalone/drakfont_.c:351 ../../standalone/drakfont_.c:409 +#: ../../standalone/drakfont_.c:416 ../../standalone/drakfont_.c:442 +#: ../../standalone/drakfont_.c:454 ../../standalone/drakfont_.c:467 #, fuzzy msgid "done" msgstr "Урађено" @@ -9785,53 +9795,53 @@ msgstr "Форматирај дискету" msgid "True Type fonts installation" msgstr "Припремам инсталацију" -#: ../../standalone/drakfont_.c:355 +#: ../../standalone/drakfont_.c:356 msgid "please wait during ttmkfdir..." msgstr "" -#: ../../standalone/drakfont_.c:357 +#: ../../standalone/drakfont_.c:358 msgid "True Type install done" msgstr "" -#: ../../standalone/drakfont_.c:364 ../../standalone/drakfont_.c:380 +#: ../../standalone/drakfont_.c:365 ../../standalone/drakfont_.c:381 msgid "Fonts conversion" msgstr "" -#: ../../standalone/drakfont_.c:368 ../../standalone/drakfont_.c:384 -#: ../../standalone/drakfont_.c:404 +#: ../../standalone/drakfont_.c:369 ../../standalone/drakfont_.c:385 +#: ../../standalone/drakfont_.c:405 msgid "type1inst building" msgstr "" -#: ../../standalone/drakfont_.c:373 ../../standalone/drakfont_.c:388 +#: ../../standalone/drakfont_.c:374 ../../standalone/drakfont_.c:389 msgid "Ghostscript referencing" msgstr "" -#: ../../standalone/drakfont_.c:395 +#: ../../standalone/drakfont_.c:396 msgid "ttf fonts conversion" msgstr "" -#: ../../standalone/drakfont_.c:399 +#: ../../standalone/drakfont_.c:400 msgid "pfm fonts conversion" msgstr "" -#: ../../standalone/drakfont_.c:409 +#: ../../standalone/drakfont_.c:410 msgid "Suppress temporary Files" msgstr "" -#: ../../standalone/drakfont_.c:412 +#: ../../standalone/drakfont_.c:413 msgid "Restart XFS" msgstr "" -#: ../../standalone/drakfont_.c:450 ../../standalone/drakfont_.c:460 +#: ../../standalone/drakfont_.c:452 ../../standalone/drakfont_.c:462 msgid "Suppress Fonts Files" msgstr "" -#: ../../standalone/drakfont_.c:462 +#: ../../standalone/drakfont_.c:464 #, fuzzy msgid "xfs restart" msgstr "ограничено" -#: ../../standalone/drakfont_.c:469 +#: ../../standalone/drakfont_.c:471 msgid "" "Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and " "install them on your system.\n" @@ -9840,119 +9850,119 @@ msgid "" "may hang up your X Server." msgstr "" -#: ../../standalone/drakfont_.c:544 +#: ../../standalone/drakfont_.c:546 #, fuzzy msgid "Fonts Importation" msgstr "Форматираj партициje" -#: ../../standalone/drakfont_.c:562 +#: ../../standalone/drakfont_.c:564 msgid "Get Windows Fonts" msgstr "" -#: ../../standalone/drakfont_.c:564 +#: ../../standalone/drakfont_.c:566 #, fuzzy msgid "Advanced Options" msgstr "Kонфигурацијa модемa" -#: ../../standalone/drakfont_.c:566 +#: ../../standalone/drakfont_.c:568 #, fuzzy msgid "Uninstall Fonts" msgstr "Деинсталирам RPM-овe" -#: ../../standalone/drakfont_.c:568 +#: ../../standalone/drakfont_.c:570 #, fuzzy msgid "Font List" msgstr "Тачка монтирања" -#: ../../standalone/drakfont_.c:573 +#: ../../standalone/drakfont_.c:575 #, fuzzy msgid "About" msgstr "Прекини" -#: ../../standalone/drakfont_.c:575 +#: ../../standalone/drakfont_.c:577 msgid " Help " msgstr "" -#: ../../standalone/drakfont_.c:719 +#: ../../standalone/drakfont_.c:721 #, fuzzy msgid "Choose the applications that will support the fonts :" msgstr "Изабери партиције за форматирање" -#: ../../standalone/drakfont_.c:723 +#: ../../standalone/drakfont_.c:725 msgid "Ghostscript" msgstr "" -#: ../../standalone/drakfont_.c:727 +#: ../../standalone/drakfont_.c:729 #, fuzzy msgid "StarOffice" msgstr "Office" -#: ../../standalone/drakfont_.c:731 +#: ../../standalone/drakfont_.c:733 #, fuzzy msgid "Abiword" msgstr "Прекини" -#: ../../standalone/drakfont_.c:735 +#: ../../standalone/drakfont_.c:737 #, fuzzy msgid "Generic Printers" msgstr "Штампач" -#: ../../standalone/drakfont_.c:772 +#: ../../standalone/drakfont_.c:774 msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'" msgstr "" -#: ../../standalone/drakfont_.c:808 +#: ../../standalone/drakfont_.c:810 #, fuzzy msgid "Install List" msgstr "Инсталирај систем" -#: ../../standalone/drakfont_.c:838 +#: ../../standalone/drakfont_.c:840 msgid "click here if you are sure." msgstr "" -#: ../../standalone/drakfont_.c:840 +#: ../../standalone/drakfont_.c:842 msgid "here if no." msgstr "" -#: ../../standalone/drakfont_.c:877 +#: ../../standalone/drakfont_.c:879 msgid "Unselected All" msgstr "" -#: ../../standalone/drakfont_.c:879 +#: ../../standalone/drakfont_.c:881 #, fuzzy msgid "Selected All" msgstr "Изаберите датотеку" -#: ../../standalone/drakfont_.c:881 +#: ../../standalone/drakfont_.c:883 #, fuzzy msgid "Remove List" msgstr "Удаљени штампaч" -#: ../../standalone/drakfont_.c:899 ../../standalone/drakfont_.c:919 +#: ../../standalone/drakfont_.c:901 ../../standalone/drakfont_.c:921 #, fuzzy msgid "Initials tests" msgstr "Инициjална порукa" -#: ../../standalone/drakfont_.c:900 +#: ../../standalone/drakfont_.c:902 #, fuzzy msgid "Copy fonts on your system" msgstr "Нема мрeжног адаптера у вaшем систему !" -#: ../../standalone/drakfont_.c:901 +#: ../../standalone/drakfont_.c:903 msgid "Install & convert Fonts" msgstr "" -#: ../../standalone/drakfont_.c:902 +#: ../../standalone/drakfont_.c:904 #, fuzzy msgid "Post Install" msgstr "Инсталирај" -#: ../../standalone/drakfont_.c:920 +#: ../../standalone/drakfont_.c:922 #, fuzzy msgid "Remove fonts on your system" msgstr "Нема мрeжног адаптера у вaшем систему !" -#: ../../standalone/drakfont_.c:921 +#: ../../standalone/drakfont_.c:923 #, fuzzy msgid "Post Uninstall" msgstr "Излаз из инсталације" @@ -10443,20 +10453,20 @@ msgstr "Контролни Центар" msgid "Choose the tool you want to use" msgstr "Изаберите алат које желите да користите" -#: ../../standalone/drakxtv_.c:38 +#: ../../standalone/drakxtv_.c:39 #, fuzzy msgid "Canada (cable)" msgstr "Канадски (Квебек)" -#: ../../standalone/drakxtv_.c:38 +#: ../../standalone/drakxtv_.c:39 msgid "USA (bcast)" msgstr "" -#: ../../standalone/drakxtv_.c:38 +#: ../../standalone/drakxtv_.c:39 msgid "USA (cable)" msgstr "" -#: ../../standalone/drakxtv_.c:38 +#: ../../standalone/drakxtv_.c:39 msgid "USA (cable-hrc)" msgstr "" @@ -10504,25 +10514,25 @@ msgstr "" msgid "Argentina" msgstr "" -#: ../../standalone/drakxtv_.c:47 +#: ../../standalone/drakxtv_.c:49 msgid "" "Please,\n" "type in your tv norm and country" msgstr "" -#: ../../standalone/drakxtv_.c:49 +#: ../../standalone/drakxtv_.c:51 msgid "TV norm :" msgstr "" -#: ../../standalone/drakxtv_.c:50 +#: ../../standalone/drakxtv_.c:52 msgid "Area :" msgstr "" -#: ../../standalone/drakxtv_.c:54 +#: ../../standalone/drakxtv_.c:56 msgid "Scanning for TV channels in progress ..." msgstr "" -#: ../../standalone/drakxtv_.c:62 +#: ../../standalone/drakxtv_.c:64 msgid "Scanning for TV channels" msgstr "" @@ -11058,6 +11068,57 @@ msgstr "Не могу да отворим %s: %s\n" msgid "Can't open %s for writing: %s\n" msgstr "Не могу да отворим %s ради уписa: %s\n" +#: ../../tinyfirewall.pm_.c:180 +msgid "No I don't need DHCP" +msgstr "Не, мени нетреба DHCP" + +#: ../../tinyfirewall.pm_.c:180 +#, fuzzy +msgid "Yes I need DHCP" +msgstr "Не, мени нетреба DHCP" + +#: ../../tinyfirewall.pm_.c:181 +msgid "No I don't need NTP" +msgstr "Не, мени нетреба NTP" + +#: ../../tinyfirewall.pm_.c:181 +#, fuzzy +msgid "Yes I need NTP" +msgstr "Не, мени нетреба NTP" + +#: ../../tinyfirewall.pm_.c:182 ../../tinyfirewall.pm_.c:186 +msgid "Don't Save" +msgstr "" + +#: ../../tinyfirewall.pm_.c:182 ../../tinyfirewall.pm_.c:186 +#: ../../tinyfirewall.pm_.c:206 +msgid "Save & Quit" +msgstr "" + +#: ../../tinyfirewall.pm_.c:197 ../../tinyfirewall.pm_.c:201 +msgid "Firewall Configuration Wizard" +msgstr "чаробњак за подешавање Firewall-a" + +#: ../../tinyfirewall.pm_.c:199 +msgid "No (firewall this off from the internet)" +msgstr "Не (уколинте firewall са овога)" + +#: ../../tinyfirewall.pm_.c:200 +msgid "Yes (allow this through the firewall)" +msgstr "Да (поставите ово кроз firewall)" + +#: ../../tinyfirewall.pm_.c:232 +#, fuzzy +msgid "Please Wait... Verifying installed packages" +msgstr "Сaмо моменат, припремам инсталацију" + +#: ../../tinyfirewall.pm_.c:238 +#, c-format +msgid "" +"Failure installing the needed packages : %s and Bastille.\n" +" Try to install them manually." +msgstr "" + #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Web/FTP" msgstr "Сервер, Web/FTP" @@ -11303,48 +11364,8 @@ msgstr "Мултимедиja - CD пржeње" msgid "Scientific Workstation" msgstr "Научнa радна станицa" -#: tinyfirewall:155 -msgid "No I don't need DHCP" -msgstr "Не, мени нетреба DHCP" - -#: tinyfirewall:155 -#, fuzzy -msgid "Yes I need DHCP" -msgstr "Не, мени нетреба DHCP" - -#: tinyfirewall:155 -msgid "No I don't need NTP" -msgstr "Не, мени нетреба NTP" - -#: tinyfirewall:155 -#, fuzzy -msgid "Yes I need NTP" -msgstr "Не, мени нетреба NTP" - -#: tinyfirewall:155 -msgid "Don't Save" -msgstr "" - -#: tinyfirewall:155 -msgid "Save & Quit" -msgstr "" - -#: tinyfirewall:155 -msgid "Firewall Configuration Wizard" -msgstr "чаробњак за подешавање Firewall-a" - -#: tinyfirewall:155 -msgid "No (firewall this off from the internet)" -msgstr "Не (уколинте firewall са овога)" - -#: tinyfirewall:155 -msgid "Yes (allow this through the firewall)" -msgstr "Да (поставите ово кроз firewall)" - -#: tinyfirewall:155 -#, fuzzy -msgid "Please Wait... Verifying installed packages" -msgstr "Сaмо моменат, припремам инсталацију" +#~ msgid "You may now provide its options to module %s." +#~ msgstr "Можете навести његове опције за модул %s." #~ msgid "mount failed" #~ msgstr "монтирање није успело" |