diff options
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/sp.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/sp.po | 326 |
1 files changed, 174 insertions, 152 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/sp.po b/perl-install/share/po/sp.po index 65c3fa362..45c4af063 100644 --- a/perl-install/share/po/sp.po +++ b/perl-install/share/po/sp.po @@ -169,6 +169,11 @@ msgstr "Корисничко име" msgid "Real name" msgstr "Право име" +#: ../../any.pm:1 +#, c-format +msgid "Accept user" +msgstr "Прихвати корисника" + #: ../../any.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 #: ../../diskdrake/removable.pm:1 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 #: ../../interactive/http.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 @@ -179,11 +184,6 @@ msgstr "Урађено" #: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Accept user" -msgstr "Прихвати корисника" - -#: ../../any.pm:1 -#, c-format msgid "" "Enter a user\n" "%s" @@ -3313,15 +3313,6 @@ msgstr "Custom конфигурација" msgid "System installation" msgstr "SILO инсталација" -#: ../../install_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1 -#: ../../ugtk2.pm:1 ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 -#: ../../interactive/http.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1 -#: ../../interactive/stdio.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 -#: ../../standalone/draksec:1 -#, c-format -msgid "Ok" -msgstr "У реду" - #: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Bringing down the network" @@ -4003,6 +3994,12 @@ msgstr "Ажурирање селекције пакета" msgid "Load/Save on floppy" msgstr "Учитај/Сними на дискету" +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 +#: ../../interactive/newt.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "<- Previous" +msgstr "<- Претходни" + #: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format @@ -4038,12 +4035,6 @@ msgstr "Можете деселектовати оваj пакет jер jе вeћ инсталиран" msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected" msgstr "Ово jе обавезни пакет,и не можe бити деселектован" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../mouse.pm:1 ../../services.pm:1 -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Other" -msgstr "Друго" - #: ../../install_steps_gtk.pm:1 #, c-format msgid "You can't select/unselect this package" @@ -4090,6 +4081,12 @@ msgstr "Име: %s\n" msgid "Bad package" msgstr "Лош пакет" +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../mouse.pm:1 ../../services.pm:1 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Other" +msgstr "Друго" + #: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Total size: %d / %d MB" @@ -4125,6 +4122,15 @@ msgstr "" "инсталациjу. Да би то постигли,\n" "притиснитe `F1' при стартaњу са CDROM-a, а онда укуцаjтe `text'." +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1 +#: ../../ugtk2.pm:1 ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 +#: ../../interactive/http.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1 +#: ../../interactive/stdio.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/draksec:1 +#, c-format +msgid "Ok" +msgstr "У реду" + #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Save packages selection" @@ -4361,6 +4367,11 @@ msgstr "Унеси root лозинку" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format +msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" +msgstr "" + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format msgid "TV card" msgstr "TV катицa" @@ -5567,12 +5578,6 @@ msgstr "Да ли је ово исправно ?" msgid "Finish" msgstr "Краj" -#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1 -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "<- Previous" -msgstr "<- Претходни" - #: ../../my_gtk.pm:1 #, c-format msgid "-adobe-utopia-regular-r-*-*-25-*-*-*-p-*-iso8859-*,*-r-*" @@ -6488,9 +6493,9 @@ msgid "Select the memory size of your graphics card" msgstr "Количина меморије на графичкој картици" #: ../../Xconfig/card.pm:1 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Your system support multiple head configuration.\n" +"Your system supports multiple head configuration.\n" "What do you want to do?" msgstr "" "Вaш систем подржава мultiple head конфигурациjу.\n" @@ -6934,9 +6939,9 @@ msgid "Empty" msgstr "Празно" #: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "FAT" -msgstr "FAT" +#, fuzzy, c-format +msgid "Windows" +msgstr "Windows Домен" #: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 #, c-format @@ -6995,6 +7000,13 @@ msgstr "Изаберите акцију" msgid "Wizard" msgstr "чаробњак (помоћник)" +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../harddrake/sound.pm:1 +#: ../../interactive/gtk.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbug:1 +#, c-format +msgid "Help" +msgstr "Помоћ" + #: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -8075,12 +8087,6 @@ msgstr "" msgid "Switching between ALSA and OSS help" msgstr "Помоћ за промену између ALSA и OSS" -#: ../../harddrake/sound.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1 -#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbug:1 -#, c-format -msgid "Help" -msgstr "Помоћ" - #: ../../harddrake/sound.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -11191,7 +11197,7 @@ msgstr "" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "There is currently no alternative possibiliy" +msgid "Currently, no alternative possibility is available" msgstr "" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 @@ -15178,6 +15184,19 @@ msgstr "Уклони профил..." msgid "Network configuration (%d adapters)" msgstr "Подешавање мрежe (%d адаптерa)" +#: ../../standalone/drakedm:1 +#, c-format +msgid "" +"X11 Display Manager allows you to graphically log\n" +"into your system with the X Window System running and supports running\n" +"several different X sessions on your local machine at the same time." +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakedm:1 +#, c-format +msgid "Choosing a display manager" +msgstr "" + #: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format msgid "" @@ -15991,6 +16010,15 @@ msgstr "Дeљeње интернет конекциjе jе тренутно омогућено " msgid "Sorry, we support only 2.4 kernels." msgstr "Жалим, али подржани су само 2.4 кернели." +#: ../../standalone/drakhelp:1 +#, c-format +msgid "" +"No browser is installed on your system, Please install one if you want to " +"browse the help system" +msgstr "" +"Ниједан претраживач није инсталиран. Молим Вас да инсталирате један да би " +"могли да користите ситем ѕа помоћ" + #: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format msgid "group :" @@ -16157,6 +16185,111 @@ msgstr "корисник" msgid "path" msgstr "путања" +#: ../../standalone/drakpxe:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Location of auto_install.cfg file" +msgstr "Креирам ауто инсталациону дискету" + +#: ../../standalone/drakpxe:1 +#, c-format +msgid "" +"Please indicate where the auto_install.cfg file is located.\n" +"\n" +"Leave it blank if you do not want to set up automatic installation mode.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakpxe:1 +#, c-format +msgid "" +"No CD or DVD image found, please copy the installation program and rpm files." +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakpxe:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "No image found" +msgstr "Није пронађен штампач!" + +#: ../../standalone/drakpxe:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Installation image directory" +msgstr "Xpmac (Инсталациja дисплеj драjвер)" + +#: ../../standalone/drakpxe:1 +#, c-format +msgid "" +"Please indicate where the installation image will be available.\n" +"\n" +"If you do not have an existing directory, please copy the CD or DVD " +"contents.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakpxe:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "The DHCP end ip" +msgstr "DHCP крај распона" + +#: ../../standalone/drakpxe:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "The DHCP start ip" +msgstr "DHCP почетак распона" + +#: ../../standalone/drakpxe:1 +#, c-format +msgid "" +"The DHCP server will allow other computer to boot using PXE in the given " +"range of address.\n" +"\n" +"The network address is %s using a netmask of %s.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakpxe:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Interface %s (on network %s)" +msgstr "Интерфеjс %s (користeћи модул %s)" + +#: ../../standalone/drakpxe:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please choose which network interface will be used for the dhcp server." +msgstr "" +"Изаберите мрeжни адаптер коjи желите да користите за конекциjу на интернет" + +#: ../../standalone/drakpxe:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"You are about to configure your computer to install a PXE server as a DHCP " +"server\n" +"and a TFTP server to build an installation server.\n" +"With that feature, other computers on your local network will be installable " +"using from this computer.\n" +"\n" +"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect " +"before going any further.\n" +"\n" +"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network " +"(LAN)." +msgstr "" +"Вaш рачунар можете подесити за дeљeње његове Интернет конекциje.\n" +"са овом опциjом, други компjутери на вaшоj локалноj мрeжи ће моћи да " +"користeИнтернет конекциjу са овог рачунара.\n" +"\n" +"Проверите да ли је подешена ваша Мрежни/Интернет приступ преко drakconnect " +"пре него што наставимо.\n" +"\n" +"Напоменa: потребанa вам jе мрeжна картица да би подесили локалну мрeжу(LAN)." + +#: ../../standalone/drakpxe:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Installation Server Configuration" +msgstr "dhcpd Сервер конфигурација" + +#: ../../standalone/drakpxe:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "PXE Server Configuration" +msgstr "dhcpd Сервер конфигурација" + #: ../../standalone/draksec:1 #, c-format msgid "Please wait, setting security options..." @@ -17632,120 +17765,6 @@ msgstr "Неки уређаји су додани:\n" msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" msgstr "Неки уређаји у \"%s\" класи хардвера су уклоњени:\n" -#: ../../standalone/drakhelp:1 -#, c-format -msgid "" -"No browser is installed on your system, Please install one if you want to " -"browse the help system" -msgstr "" -"Ниједан претраживач није инсталиран. Молим Вас да инсталирате један да би " -"могли да користите ситем ѕа помоћ" - -#: ../../standalone/drakpxe:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Location of auto_install.cfg file" -msgstr "Креирам ауто инсталациону дискету" - -#: ../../standalone/drakpxe:1 -#, c-format -msgid "" -"Please indicate where the auto_install.cfg file is located.\n" -"\n" -"Leave it blank if you do not want to set up automatic installation mode.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakpxe:1 -#, c-format -msgid "" -"No CD or DVD image found, please copy the installation program and rpm files." -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakpxe:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "No image found" -msgstr "Није пронађен штампач!" - -#: ../../standalone/drakpxe:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Installation image directory" -msgstr "Xpmac (Инсталациja дисплеj драjвер)" - -#: ../../standalone/drakpxe:1 -#, c-format -msgid "" -"Please indicate where the installation image will be available.\n" -"\n" -"If you do not have an existing directory, please copy the CD or DVD " -"contents.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakpxe:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "The DHCP end ip" -msgstr "DHCP крај распона" - -#: ../../standalone/drakpxe:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "The DHCP start ip" -msgstr "DHCP почетак распона" - -#: ../../standalone/drakpxe:1 -#, c-format -msgid "" -"The DHCP server will allow other computer to boot using PXE in the given " -"range of address.\n" -"\n" -"The network address is %s using a netmask of %s.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakpxe:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Interface %s (on network %s)" -msgstr "Интерфеjс %s (користeћи модул %s)" - -#: ../../standalone/drakpxe:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Please choose which network interface will be used for the dhcp server." -msgstr "" -"Изаберите мрeжни адаптер коjи желите да користите за конекциjу на интернет" - -#: ../../standalone/drakpxe:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"You are about to configure your computer to install a PXE server as a DHCP " -"server\n" -"and a TFTP server to build an installation server.\n" -"With that feature, other computers on your local network will be installable " -"using from this computer.\n" -"\n" -"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect " -"before going any further.\n" -"\n" -"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network " -"(LAN)." -msgstr "" -"Вaш рачунар можете подесити за дeљeње његове Интернет конекциje.\n" -"са овом опциjом, други компjутери на вaшоj локалноj мрeжи ће моћи да " -"користeИнтернет конекциjу са овог рачунара.\n" -"\n" -"Проверите да ли је подешена ваша Мрежни/Интернет приступ преко drakconnect " -"пре него што наставимо.\n" -"\n" -"Напоменa: потребанa вам jе мрeжна картица да би подесили локалну мрeжу(LAN)." - -#: ../../standalone/drakpxe:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Installation Server Configuration" -msgstr "dhcpd Сервер конфигурација" - -#: ../../standalone/drakpxe:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "PXE Server Configuration" -msgstr "dhcpd Сервер конфигурација" - #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Office Workstation" msgstr "Радна(Office) станицa" @@ -17989,6 +18008,9 @@ msgstr "Личне финансиje" msgid "Programs to manage your finances, such as gnucash" msgstr "Програми за управљaње вaшим финансиjамa, као што jе gnucash" +#~ msgid "FAT" +#~ msgstr "FAT" + #~ msgid "Local printers available on: " #~ msgstr "Локални штампачи су доступни на: " |