diff options
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/sp.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/sp.po | 477 |
1 files changed, 260 insertions, 217 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/sp.po b/perl-install/share/po/sp.po index 082309bb1..91284cb35 100644 --- a/perl-install/share/po/sp.po +++ b/perl-install/share/po/sp.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2000-03-30 00:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2000-03-30 20:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 1999-08-09 16:39+0200\n" "Last-Translator: Jankovic Tomislav <tomaja@net.yu>\n" "Language-Team: Serbian (cyrillic)\n" @@ -15,43 +15,43 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-5\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:131 ../../Xconfigurator.pm_.c:243 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:126 ../../Xconfigurator.pm_.c:239 msgid "Generic" msgstr "" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:180 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:175 msgid "Graphic card" msgstr "Графичка картица" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:180 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:175 msgid "Select a graphic card" msgstr "Изаберите картицу" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:181 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:176 msgid "Choose a X server" msgstr "Изаберите X сервер" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:181 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:176 msgid "X server" msgstr "X сервер" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:203 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:199 msgid "Select the memory size of your graphic card" msgstr "Количина меморије на графичкој картици" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:225 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:221 msgid "Choose options for server" msgstr "Опције за сервер" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:243 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:239 msgid "Choose a monitor" msgstr "Изаберите монитор" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:243 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:239 msgid "Monitor" msgstr "Монитор" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:246 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:242 msgid "" "The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the " "rate\n" @@ -71,39 +71,39 @@ msgstr "" "ВЕОМА ЈЕ ВАЖНО да не наведете тип монитора који има овај опсег већи него\n" "што га има ваш монитор. Ако нисте сигурни, одаберите мање вредности." -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:253 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249 msgid "Horizontal refresh rate" msgstr "Хоризонтална фреквенция" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:253 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249 msgid "Vertical refresh rate" msgstr "Вертикална фреквенция" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:294 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:291 msgid "Monitor not configured" msgstr "Монитор није конфигурисан" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:297 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:294 msgid "Graphic card not configured yet" msgstr "Графичка карта још није конфигурисана" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:300 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:297 msgid "Resolutions not chosen yet" msgstr "Резолуция још није изабрана" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:311 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:308 msgid "Do you want to test the configuration?" msgstr "Да ли хоћете да тестирате конфигурацију?" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:315 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:312 msgid "Warning: testing is dangerous on this graphic card" msgstr "Упозорење: тестирање може бити опасно по графичку картицу" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:318 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:315 msgid "Test configuration" msgstr "Тестирање конфигурације" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:357 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:354 msgid "" "\n" "try changing some parameters" @@ -111,28 +111,28 @@ msgstr "" "\n" "покушајте са променом параметара" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:357 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:354 msgid "An error occurred:" msgstr "Хм, грешка:" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:380 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:377 #, c-format msgid "(leaving in %d seconds)" msgstr "(излаз за %d секунди)" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:384 ../../my_gtk.pm_.c:436 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:381 ../../my_gtk.pm_.c:436 msgid "Is this correct?" msgstr "Да ли је ово исправно ?" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:392 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:389 msgid "An error occurred, try changing some parameters" msgstr "Хм, появила се грешка, пробајте променити параметре" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:400 ../../Xconfigurator.pm_.c:573 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:397 ../../Xconfigurator.pm_.c:570 msgid "Automatic resolutions" msgstr "Аутоматска подешавање резолуције" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:401 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:398 msgid "" "To find the available resolutions I will try different ones.\n" "Your screen will blink...\n" @@ -142,33 +142,33 @@ msgstr "" "Ваш екран це блинкати...\n" "Можете угасити монитор ако желите, крај ће бити означен звучним сигналом" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:456 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:453 msgid "Resolution" msgstr "Резолуция" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:491 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:488 msgid "Choose resolution and color depth" msgstr "Изаберите резолуцију и број боя при призаку" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:493 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:490 #, c-format msgid "Graphic card: %s" msgstr "Графичка картица: %s" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:494 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:491 #, c-format msgid "XFree86 server: %s" msgstr "XFree86 сервер: %s" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:503 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:500 msgid "Show all" msgstr "Прикажи све" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:527 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:524 msgid "Resolutions" msgstr "Резолуция" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:574 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:571 msgid "" "I can try to find the available resolutions (eg: 800x600).\n" "Sometimes, though, it may hang the machine.\n" @@ -178,7 +178,7 @@ msgstr "" "Ипак, то може довести до блокирања рачунара.\n" "Да ли желите покушати?" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:579 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:576 msgid "" "No valid modes found\n" "Try with another video card or monitor" @@ -186,109 +186,109 @@ msgstr "" "Није пронађен одговарајући мод\n" "Покушајте са другом графичком картицом или монитором" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:853 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:858 #, c-format msgid "Keyboard layout: %s\n" msgstr "Тип тастатуре: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:854 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:859 #, c-format msgid "Mouse type: %s\n" msgstr "Тип миша: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:855 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:860 #, c-format msgid "Mouse device: %s\n" msgstr "Миш је постављен на уређај: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:856 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:861 #, c-format msgid "Monitor: %s\n" msgstr "Монитор: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:857 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:862 #, c-format msgid "Monitor HorizSync: %s\n" msgstr "Монитор - хоризонтално фреквенция: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:858 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:863 #, c-format msgid "Monitor VertRefresh: %s\n" msgstr "Монитор - вертикално освежавање: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:859 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:864 #, c-format msgid "Graphic card: %s\n" msgstr "Графичка картица: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:860 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:865 #, c-format msgid "Graphic memory: %s kB\n" msgstr "Мемория на графичкој картици: %s kB\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:861 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:866 #, c-format msgid "XFree86 server: %s\n" msgstr "XFree86 сервер: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:876 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:881 msgid "Preparing X-Window configuration" msgstr "Провера конфигурације за X-Window систем" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:890 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:895 msgid "Change Monitor" msgstr "Промена монитора" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:891 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:896 msgid "Change Graphic card" msgstr "Промена графичке картице" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:892 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:897 msgid "Change Server options" msgstr "Промена Сервер опция" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:893 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:898 msgid "Change Resolution" msgstr "Промена резолуције" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:894 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:899 msgid "Automatical resolutions search" msgstr "Аутоматско тражење резолуције" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:898 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:903 msgid "Show information" msgstr "Прикажи информације" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:899 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:904 msgid "Test again" msgstr "Тестирај поново" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:900 ../../standalone/rpmdrake_.c:46 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:905 ../../standalone/rpmdrake_.c:46 msgid "Quit" msgstr "Крај" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:904 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:909 msgid "What do you want to do?" msgstr "Шта желите да урадите?" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:911 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:916 msgid "Forget the changes?" msgstr "Не памтити промене?" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:929 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:934 #, c-format msgid "Please relog into %s to activate the changes" msgstr "Молим, поново унесите %s ради активирања промена" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:945 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:950 msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace" msgstr "Молим ваш излогујте се и рестартујте (Ctrl-Alt-BackSpace) рачунар" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:948 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:953 msgid "X at startup" msgstr "X окружење на стартупу" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:949 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:954 msgid "" "I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n" "Would you like X to start when you reboot?" @@ -1890,10 +1890,14 @@ msgid "Configure X" msgstr "Конфигурисање X окружења" #: ../../install2.pm_.c:66 +msgid "Auto install floppy" +msgstr "" + +#: ../../install2.pm_.c:67 msgid "Exit install" msgstr "Излаз из инсталације" -#: ../../install2.pm_.c:312 +#: ../../install2.pm_.c:313 #, fuzzy msgid "" "You must have a root partition.\n" @@ -1957,12 +1961,12 @@ msgstr "" msgid "Duplicate mount point %s" msgstr "Дупла тачка монтирања %s" -#: ../../install_steps.pm_.c:306 +#: ../../install_steps.pm_.c:308 #, fuzzy, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "Доброшли код Crackers-а" -#: ../../install_steps.pm_.c:580 +#: ../../install_steps.pm_.c:595 msgid "No floppy drive available" msgstr "Неприступачан floppy уређај" @@ -2020,38 +2024,38 @@ msgstr "Инфо" msgid "Install" msgstr "Инсталирај" -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:499 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:500 #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:325 msgid "Installing" msgstr "Инсталирам" -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499 ../../install_steps_gtk.pm_.c:506 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499 ../../install_steps_gtk.pm_.c:507 msgid "Please wait, " msgstr "Молим сачекајте" -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:508 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:509 msgid "Time remaining " msgstr "Преостало време" -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502 ../../install_steps_gtk.pm_.c:509 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502 ../../install_steps_gtk.pm_.c:510 msgid "Total time " msgstr "Укупно време" -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507 ../../install_steps_gtk.pm_.c:518 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507 ../../install_steps_gtk.pm_.c:519 #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:325 msgid "Preparing installation" msgstr "Припремам инсталацију" -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:533 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:534 #, c-format msgid "Installing package %s" msgstr "Инсталирам пакет %s" -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:581 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:582 msgid "Go on anyway?" msgstr "Свеједно наставити даље ?" -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:581 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:582 msgid "There was an error ordering packages:" msgstr "Грешка у листи пакета:" @@ -2104,51 +2108,51 @@ msgstr "%d пакета" msgid "Importance: %s\n" msgstr "" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:457 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "Total size: %d / %d MB" msgstr "Укупна величина: " -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:469 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:459 #, fuzzy msgid "The following packages are going to be install/removed" msgstr "Пакети за инсталацију" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:478 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:468 msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected" msgstr "" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:502 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:503 msgid "Estimating" msgstr "Процењујем" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:515 ../../interactive.pm_.c:84 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:516 ../../interactive.pm_.c:84 #: ../../interactive.pm_.c:195 ../../interactive_newt.pm_.c:50 #: ../../interactive_newt.pm_.c:97 ../../interactive_stdio.pm_.c:27 #: ../../my_gtk.pm_.c:195 ../../my_gtk.pm_.c:436 msgid "Cancel" msgstr "Обустави" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:528 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:529 #, c-format msgid "%d packages" msgstr "%d пакета" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:528 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:529 msgid ", %U MB" msgstr ", %U MB" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:558 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:559 #, fuzzy msgid "Installation CD /*1" msgstr "LILO инсталация" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:560 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "Installation CD /*%s" msgstr "LILO инсталация" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:563 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:564 #, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" @@ -2158,7 +2162,7 @@ msgid "" "If you don't have it press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom." msgstr "" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:569 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:570 #, c-format msgid "" "Update installation image!\n" @@ -2170,7 +2174,7 @@ msgid "" "to avoid installation from this Cd-Rom image." msgstr "" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:644 ../../install_steps_interactive.pm_.c:580 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:645 ../../install_steps_interactive.pm_.c:580 #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:800 #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:906 ../../interactive.pm_.c:74 #: ../../interactive.pm_.c:84 ../../interactive.pm_.c:196 @@ -3055,11 +3059,21 @@ msgid "Can't use supermount in high security level" msgstr "Подешавање сигурносног нивоа" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1035 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1149 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1186 msgid "Try to find PCI devices?" msgstr "Да ли да тражим PCI уређаје ?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1050 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1054 +#, fuzzy, c-format +msgid "Insert a blank floppy in drive %s" +msgstr "Убаците празну дискету у уређај %s" + +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1062 +#, fuzzy +msgid "Creating auto install floppy" +msgstr "Припремам инсталацију" + +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1087 msgid "" "Some steps are not completed.\n" "\n" @@ -3069,7 +3083,7 @@ msgstr "" "\n" "Да ли стварно желите да завршите ?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1057 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1094 msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" "Remove the boot media and press return to reboot.\n" @@ -3091,26 +3105,26 @@ msgstr "" "Информације о конфигурисању вашег система можете наћи у пост-инсталационом\n" "поглављу званичног Linux Mandrake 'Водича за кориснике'." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1066 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1103 msgid "Shutting down" msgstr "Гасим машину" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1078 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1115 #, c-format msgid "Installing driver for %s card %s" msgstr "Инсталирам драјвер за %s картицу %s" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1079 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1116 #, c-format msgid "(module %s)" msgstr "(модул %s)" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1089 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1126 #, c-format msgid "Which %s driver should I try?" msgstr "Који %s драјвер да пробам?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1097 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1134 #, c-format msgid "" "In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n" @@ -3126,20 +3140,20 @@ msgstr "" "сами да унесете додатне податке за њега, или да их драјвер сам одреди?\n" "Могуће је да ће проба заглавити ваш рачунар, али неће нанети никакву штету." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1102 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1139 msgid "Autoprobe" msgstr "Аутоматска проба" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1102 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1139 msgid "Specify options" msgstr "Наведите опције" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1106 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1143 #, c-format msgid "You may now provide its options to module %s." msgstr "Можете навести његове опције за модул %s." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1112 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1149 #, c-format msgid "" "You may now provide its options to module %s.\n" @@ -3150,11 +3164,11 @@ msgstr "" "Опције су у формату ``име=вредност име2=вредност2 ...''.\n" "На пример, ``io=0x300 irq=7''" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1115 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1152 msgid "Module options:" msgstr "Опције модула:" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1125 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1162 #, c-format msgid "" "Loading module %s failed.\n" @@ -3163,52 +3177,52 @@ msgstr "" "Подизање модула %s неуспело.\n" "Да ли желите покушате поново са другим параметрима ?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1138 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1175 msgid "Try to find PCMCIA cards?" msgstr "Да ли да тражим PCMCIA картице ?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1139 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1176 msgid "Configuring PCMCIA cards..." msgstr "Конфигуришем PCMCIA картице..." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1139 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1176 msgid "PCMCIA" msgstr "PCMCIA" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1152 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1189 #, fuzzy msgid "Configuring IDE" msgstr "Тестирање конфигурације" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1152 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1189 msgid "IDE" msgstr "" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1174 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1211 #, c-format msgid "Found %s %s interfaces" msgstr "Пронађен %s %s интерфејс" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1175 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1212 msgid "Do you have another one?" msgstr "Да ли имате још један?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1176 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1213 #, c-format msgid "Do you have any %s interface?" msgstr "Имате ли још %s интерфејса?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1178 ../../interactive.pm_.c:79 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1215 ../../interactive.pm_.c:79 #: ../../my_gtk.pm_.c:435 ../../printerdrake.pm_.c:118 msgid "No" msgstr "Не" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1178 ../../interactive.pm_.c:79 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1215 ../../interactive.pm_.c:79 #: ../../my_gtk.pm_.c:435 msgid "Yes" msgstr "Да" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1179 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1216 msgid "See hardware info" msgstr "Погледај информације о хардверу" @@ -3469,7 +3483,7 @@ msgstr "Српски (латинична модел)" # transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best # When possible cp437 accentuated letters can be used too. # -#: ../../lilo.pm_.c:164 +#: ../../lilo.pm_.c:170 #, c-format msgid "" "Welcome to LILO the operating system chooser!\n" @@ -3487,6 +3501,35 @@ msgstr "" "Za startanje jedne od njih, upisite njeno ime i pritisnite <ENTER>\n" "ili sacekate %d sekundi za startanje pretpostavljenog OS.\n" +# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is +# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers +# out there. It is the nsuggested that for non latin languages an ascii +# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best +# +# The lines must fit on screen, aka length < 80 +# +#: ../../lilo.pm_.c:418 +msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!" +msgstr "" + +#: ../../lilo.pm_.c:419 +#, c-format +msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted." +msgstr "" + +#: ../../lilo.pm_.c:420 +msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the" +msgstr "" + +#: ../../lilo.pm_.c:421 +msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line." +msgstr "" + +#: ../../lilo.pm_.c:422 +#, c-format +msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds." +msgstr "" + #: ../../mouse.pm_.c:21 #, fuzzy msgid "Sun - Mouse" @@ -3647,7 +3690,7 @@ msgstr "Генерички 3 тастера миш (серијски)" msgid "Mouse Systems (serial)" msgstr "Mouse Systems (серијски)" -#: ../../partition_table.pm_.c:520 +#: ../../partition_table.pm_.c:524 msgid "" "You have a hole in your partition table but I can't use it.\n" "The only solution is to move your primary partitions to have the hole next " @@ -3657,73 +3700,73 @@ msgstr "" "Једино решење је да померите примарну партицију тако да празнина буде\n" "до extended партиция" -#: ../../partition_table.pm_.c:608 +#: ../../partition_table.pm_.c:612 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "Грешка код отварања фајла заглавља: %s" -#: ../../partition_table.pm_.c:615 +#: ../../partition_table.pm_.c:619 #, c-format msgid "Restoring from file %s failed: %s" msgstr "Отварање из фајла %s није успело: %s" -#: ../../partition_table.pm_.c:617 +#: ../../partition_table.pm_.c:621 msgid "Bad backup file" msgstr "Лосе backup-ован фајл" -#: ../../partition_table.pm_.c:638 +#: ../../partition_table.pm_.c:642 #, c-format msgid "Error writing to file %s" msgstr "Грешка код уноса у фајл %s" -#: ../../pkgs.pm_.c:19 +#: ../../pkgs.pm_.c:20 msgid "mandatory" msgstr "" -#: ../../pkgs.pm_.c:20 +#: ../../pkgs.pm_.c:21 msgid "must have" msgstr "" -#: ../../pkgs.pm_.c:21 +#: ../../pkgs.pm_.c:22 msgid "important" msgstr "" -#: ../../pkgs.pm_.c:23 +#: ../../pkgs.pm_.c:24 msgid "very nice" msgstr "" -#: ../../pkgs.pm_.c:24 +#: ../../pkgs.pm_.c:25 #, fuzzy msgid "nice" msgstr "уређај" -#: ../../pkgs.pm_.c:25 ../../pkgs.pm_.c:26 +#: ../../pkgs.pm_.c:26 ../../pkgs.pm_.c:27 #, fuzzy msgid "interesting" msgstr "промена величине" -#: ../../pkgs.pm_.c:27 ../../pkgs.pm_.c:28 +#: ../../pkgs.pm_.c:28 ../../pkgs.pm_.c:29 #, fuzzy msgid "maybe" msgstr "Табела" -#: ../../pkgs.pm_.c:29 +#: ../../pkgs.pm_.c:30 msgid "useless" msgstr "" -#: ../../pkgs.pm_.c:30 +#: ../../pkgs.pm_.c:31 msgid "garbage" msgstr "" -#: ../../pkgs.pm_.c:32 +#: ../../pkgs.pm_.c:33 msgid "i18n (important)" msgstr "" -#: ../../pkgs.pm_.c:33 +#: ../../pkgs.pm_.c:34 msgid "i18n (very nice)" msgstr "" -#: ../../pkgs.pm_.c:34 +#: ../../pkgs.pm_.c:35 msgid "i18n (nice)" msgstr "" @@ -4404,70 +4447,65 @@ msgstr "" msgid "Finding leaves takes some time" msgstr "" -#~ msgid "A entry %s already exists" -#~ msgstr "Унос %s већ постоји" - -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Enter a floppy to create an HTP enabled boot\n" -#~ "(all data on floppy will be lost)" +#~ "Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n" +#~ "This may take a little time before printer start.\n" +#~ "Does it work properly?" #~ msgstr "" -#~ "Убаците дискету у уређај\n" -#~ "Сви подаци на дискети ће бити избрисани !" - -#~ msgid "User name:" -#~ msgstr "Корисничко имe:" - -#~ msgid "Password:" -#~ msgstr "Лозинка:" - -#~ msgid "Going to install %d MB. You can choose to install more programs" -#~ msgstr "Инсталираћу %d MB. Можете изабрати да инсталирате још програма" - -#~ msgid "Bad kickstart file %s (failed %s)" -#~ msgstr "Погрешан kickstart фајл %s (није успео %s)" - -#~ msgid "Size: %s MB" -#~ msgstr "Величина: %s MB" +#~ "Тест стран(ице)а је послана штампач демону.\n" +#~ "То може довести до малог одлагања старта штампача.\n" +#~ "Да ли ради OK ?" -#~ msgid "resizing" -#~ msgstr "промена величине" +#~ msgid "" +#~ "Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n" +#~ "This may take a little time before printer start.\n" +#~ "Printing status:\n" +#~ "%s\n" +#~ "\n" +#~ "Does it work properly?" +#~ msgstr "" +#~ "Тест стран(ице)а је послана штампач демону.\n" +#~ "То може довести до малог одлагања старта штампача.\n" +#~ "Статус штампача:\n" +#~ "%s\n" +#~ "\n" +#~ "Да ли ради OK ?" -#~ msgid "formatting" -#~ msgstr "форматирање" +#~ msgid "Printing test page(s)..." +#~ msgstr "Штампам тест стран(ице)у..." -#~ msgid "changing type of" -#~ msgstr "мењање типа" +#~ msgid "Do you want to test printing?" +#~ msgstr "Да ли желите да тестирате штампач?" -#~ msgid "After %s partition %s," -#~ msgstr "После %s партиция %s," +#~ msgid "Color depth options" +#~ msgstr "Број боя опције" -#~ msgid "linear" -#~ msgstr "линеар" +#~ msgid "Uniprint driver options" +#~ msgstr "Унипринт драјвер опције" -#~ msgid "Linear (needed for some SCSI drives)" -#~ msgstr "Користи линеарни мод (потребан неким SCSI драјвовима)" +#~ msgid "Fix stair-stepping text?" +#~ msgstr "Поправка 'ефекта степеница' у тексту?" -#~ msgid "beginner" -#~ msgstr "почетник" +#~ msgid "Eject page after job?" +#~ msgstr "Избаци папир након штампе ?" -#~ msgid "developer" -#~ msgstr "девелопер" +#~ msgid "Paper Size" +#~ msgstr "Величина папира" -#~ msgid "expert" -#~ msgstr "експерт" +#~ msgid "Printer options" +#~ msgstr "Опције штампача" -#~ msgid "server" -#~ msgstr "сервер" +#~ msgid "How is the printer connected?" +#~ msgstr "Како је штампач повезан?" -#~ msgid "Printer" -#~ msgstr "Штампач" +#~ msgid "Select Printer Connection" +#~ msgstr "Избор повезаности штампача" -#~ msgid "Would you like to configure a printer?" -#~ msgstr "Да ли бисте да подесите штампач?" +#~ msgid "Spool directory:" +#~ msgstr "'Spool' директоријум:" -#~ msgid "Local Printer Options" -#~ msgstr "Опције локалног штампача" +#~ msgid "Name of queue:" +#~ msgstr "Име реда за штампу:" #~ msgid "" #~ "Every print queue (which print jobs are directed to) needs a\n" @@ -4479,62 +4517,67 @@ msgstr "" #~ "директоријум\n" #~ "да користим за овај ред за штампу?" -#~ msgid "Name of queue:" -#~ msgstr "Име реда за штампу:" +#~ msgid "Local Printer Options" +#~ msgstr "Опције локалног штампача" -#~ msgid "Spool directory:" -#~ msgstr "'Spool' директоријум:" +#~ msgid "Would you like to configure a printer?" +#~ msgstr "Да ли бисте да подесите штампач?" -#~ msgid "Select Printer Connection" -#~ msgstr "Избор повезаности штампача" +#~ msgid "Printer" +#~ msgstr "Штампач" -#~ msgid "How is the printer connected?" -#~ msgstr "Како је штампач повезан?" +#~ msgid "server" +#~ msgstr "сервер" -#~ msgid "Printer options" -#~ msgstr "Опције штампача" +#~ msgid "expert" +#~ msgstr "експерт" -#~ msgid "Paper Size" -#~ msgstr "Величина папира" +#~ msgid "developer" +#~ msgstr "девелопер" -#~ msgid "Eject page after job?" -#~ msgstr "Избаци папир након штампе ?" +#~ msgid "beginner" +#~ msgstr "почетник" -#~ msgid "Fix stair-stepping text?" -#~ msgstr "Поправка 'ефекта степеница' у тексту?" +#~ msgid "Linear (needed for some SCSI drives)" +#~ msgstr "Користи линеарни мод (потребан неким SCSI драјвовима)" -#~ msgid "Uniprint driver options" -#~ msgstr "Унипринт драјвер опције" +#~ msgid "linear" +#~ msgstr "линеар" -#~ msgid "Color depth options" -#~ msgstr "Број боя опције" +#~ msgid "After %s partition %s," +#~ msgstr "После %s партиция %s," -#~ msgid "Do you want to test printing?" -#~ msgstr "Да ли желите да тестирате штампач?" +#~ msgid "changing type of" +#~ msgstr "мењање типа" -#~ msgid "Printing test page(s)..." -#~ msgstr "Штампам тест стран(ице)у..." +#~ msgid "formatting" +#~ msgstr "форматирање" -#~ msgid "" -#~ "Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n" -#~ "This may take a little time before printer start.\n" -#~ "Printing status:\n" -#~ "%s\n" -#~ "\n" -#~ "Does it work properly?" -#~ msgstr "" -#~ "Тест стран(ице)а је послана штампач демону.\n" -#~ "То може довести до малог одлагања старта штампача.\n" -#~ "Статус штампача:\n" -#~ "%s\n" -#~ "\n" -#~ "Да ли ради OK ?" +#~ msgid "resizing" +#~ msgstr "промена величине" + +#~ msgid "Size: %s MB" +#~ msgstr "Величина: %s MB" + +#~ msgid "Bad kickstart file %s (failed %s)" +#~ msgstr "Погрешан kickstart фајл %s (није успео %s)" + +#~ msgid "Going to install %d MB. You can choose to install more programs" +#~ msgstr "Инсталираћу %d MB. Можете изабрати да инсталирате још програма" + +#~ msgid "Password:" +#~ msgstr "Лозинка:" + +#~ msgid "User name:" +#~ msgstr "Корисничко имe:" +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n" -#~ "This may take a little time before printer start.\n" -#~ "Does it work properly?" +#~ "Enter a floppy to create an HTP enabled boot\n" +#~ "(all data on floppy will be lost)" #~ msgstr "" -#~ "Тест стран(ице)а је послана штампач демону.\n" -#~ "То може довести до малог одлагања старта штампача.\n" -#~ "Да ли ради OK ?" +#~ "Убаците дискету у уређај\n" +#~ "Сви подаци на дискети ће бити избрисани !" + +#~ msgid "A entry %s already exists" +#~ msgstr "Унос %s већ постоји" |