diff options
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/sp.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/sp.po | 1810 |
1 files changed, 1282 insertions, 528 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/sp.po b/perl-install/share/po/sp.po index 45c4af063..f0c6e0d8c 100644 --- a/perl-install/share/po/sp.po +++ b/perl-install/share/po/sp.po @@ -91,6 +91,32 @@ msgid "No sharing" msgstr "Нема заједничког дељења" #: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "More" +msgstr "Jош" + +#: ../../any.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Here is the full list of available countries" +msgstr "Овде jе представљенa цела листа доступних тастатурa" + +#: ../../any.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please choose your country." +msgstr "Изаберитe тип миша" + +#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Country" +msgstr "Земља:" + +#: ../../any.pm:1 +#, c-format +msgid "Use Unicode by default" +msgstr "" + +#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #: ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format msgid "All" @@ -1052,62 +1078,63 @@ msgstr "MB" msgid "KB" msgstr "KB" -#: ../../crypto.pm:1 ../../network/tools.pm:1 +#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1 #, c-format msgid "United States" msgstr "САД" -#: ../../crypto.pm:1 +#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Austria" msgstr "Аустрија" -#: ../../crypto.pm:1 ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1 +#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1 +#: ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format msgid "Italy" msgstr "Италија" -#: ../../crypto.pm:1 ../../network/tools.pm:1 +#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1 #, c-format msgid "Netherlands" msgstr "Холандија" -#: ../../crypto.pm:1 +#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Sweden" msgstr "Шведска" -#: ../../crypto.pm:1 +#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Norway" msgstr "Норвешка" -#: ../../crypto.pm:1 +#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Greece" msgstr "Грчка" -#: ../../crypto.pm:1 +#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Germany" msgstr "Немачкa" -#: ../../crypto.pm:1 +#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Czech Republic" msgstr "Чешка" -#: ../../crypto.pm:1 ../../network/tools.pm:1 +#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1 #, c-format msgid "Belgium" msgstr "Белгија" -#: ../../crypto.pm:1 ../../network/tools.pm:1 +#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1 #, c-format msgid "France" msgstr "Францускa" -#: ../../crypto.pm:1 +#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Costa Rica" msgstr "Костарика" @@ -1205,6 +1232,11 @@ msgstr "са /usr" msgid "simple" msgstr "jедноставно" +#: ../../fs.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Enabling swap partition %s" +msgstr "Форматирање партиције %s" + #: ../../fs.pm:1 ../../partition_table.pm:1 #, c-format msgid "error unmounting %s: %s" @@ -1216,6 +1248,26 @@ msgid "mounting partition %s in directory %s failed" msgstr "монтирање партиције %s у директоријум %s није успело" #: ../../fs.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mounting partition %s" +msgstr "Форматирање партиције %s" + +#: ../../fs.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Checking %s" +msgstr "Копирање %s" + +#: ../../fs.pm:1 +#, c-format +msgid "Formatting partition %s" +msgstr "Форматирање партиције %s" + +#: ../../fs.pm:1 +#, c-format +msgid "Creating and formatting file %s" +msgstr "Креирaње и форматирaње датотекe %s" + +#: ../../fs.pm:1 #, c-format msgid "I don't know how to format %s in type %s" msgstr "не знам како да форматирам %s у типу %s" @@ -3587,8 +3639,8 @@ msgstr "" "поглављу званичног Mandrake Linux 'Водича за кориснике'." #: ../../install_messages.pm:1 -#, c-format -msgid "http://www.mandrakelinux.com/en/90errata.php3" +#, fuzzy, c-format +msgid "http://www.mandrakelinux.com/en/91errata.php3" msgstr "http://www.mandrakelinux.com/en/90errata.php3" #: ../../install_messages.pm:1 @@ -4664,21 +4716,6 @@ msgstr "" "Неуспешна првера фајл система %s. Да ли желите да поправите грешке? (будите " "пажљиви, можете изгубити податке)" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Formatting partition %s" -msgstr "Форматирање партиције %s" - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Creating and formatting file %s" -msgstr "Креирaње и форматирaње датотекe %s" - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Formatting partitions" -msgstr "Форматирање партицију" - #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Check bad blocks?" @@ -4789,11 +4826,6 @@ msgstr "Да ли је ово инсталација или aжурирање?" msgid "Install/Upgrade" msgstr "Инсталација/Ажурирање" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "More" -msgstr "Jош" - #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Here is the full list of keyboards available" @@ -5377,6 +5409,1136 @@ msgstr "Пољски" msgid "Dvorak" msgstr "Дворак" +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Zimbabwe" +msgstr "Зимбабве" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Zambia" +msgstr "Замбија" + +#: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1 +#, c-format +msgid "South Africa" +msgstr "Јужна Африка" + +#: ../../lang.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Serbia" +msgstr "серијски" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Mayotte" +msgstr "Мајот" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Yemen" +msgstr "Јемен" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Samoa" +msgstr "Самоа" + +#: ../../lang.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Wallis and Futuna" +msgstr "Валис и Футуна Острва" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Vanuatu" +msgstr "Вануату" + +#: ../../lang.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Vietnam" +msgstr "Вијетнам" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Virgin Islands (U.S.)" +msgstr "Девичанска Острва (С.А.Д)" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Virgin Islands (British)" +msgstr "Девичанска Острва(В.Британија)" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Venezuela" +msgstr "Венецуела" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Saint Vincent and the Grenadines" +msgstr "Свети Винсент и Гренандини" + +#: ../../lang.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Vatican" +msgstr "Летонски" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Uzbekistan" +msgstr "Узбекистан" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Uruguay" +msgstr "Уругвај" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "United States Minor Outlying Islands" +msgstr "United States Minor Outlying Islands" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Uganda" +msgstr "Уганда" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Ukraine" +msgstr "Украјина" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Tanzania" +msgstr "" + +#: ../../lang.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Taiwan" +msgstr "Тајланд" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Tuvalu" +msgstr "Тувалу" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Trinidad and Tobago" +msgstr "Тринидад и Тобаго" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Turkey" +msgstr "Турска" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Tonga" +msgstr "Тонга" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Tunisia" +msgstr "Тунис" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Turkmenistan" +msgstr "Туркменистан" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "East Timor" +msgstr "Источни Тимор" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Tokelau" +msgstr "Токелау" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Tajikistan" +msgstr "Таџикистан" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Thailand" +msgstr "Тајланд" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Togo" +msgstr "Того" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "French Southern Territories" +msgstr "Француске Јужне Територије" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Chad" +msgstr "Чад" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Turks and Caicos Islands" +msgstr "Turks and Caicos Islands" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Swaziland" +msgstr "Свазиленд" + +#: ../../lang.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Syria" +msgstr "Суринам" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "El Salvador" +msgstr "Ел Салвадор" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Sao Tome and Principe" +msgstr "Сао Томе и Принципе" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Suriname" +msgstr "Суринам" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Somalia" +msgstr "Сомалија" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Senegal" +msgstr "Сенегал" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "San Marino" +msgstr "Сан Марино" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Sierra Leone" +msgstr "Сијера Леоне" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Slovakia" +msgstr "Славачка" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands" +msgstr "Svalbard and Jan Mayen Islands" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Slovenia" +msgstr "Словенија" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Saint Helena" +msgstr "Света Јелена" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Singapore" +msgstr "Сингапур" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Sudan" +msgstr "Судан" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Seychelles" +msgstr "Сејшели" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Solomon Islands" +msgstr "Соломонова Острва" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Saudi Arabia" +msgstr "Саудијска Арабија" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Rwanda" +msgstr "Руанда" + +#: ../../lang.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Russia" +msgstr "Руски" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Romania" +msgstr "Румунија" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Reunion" +msgstr "Reunion" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Qatar" +msgstr "Катар" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Palau" +msgstr "Палау" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Paraguay" +msgstr "Парагвај" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Portugal" +msgstr "Португал" + +#: ../../lang.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Palestina" +msgstr "Селекција путање" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Puerto Rico" +msgstr "Порто Рико" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Pitcairn" +msgstr "Pitcairn" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Saint Pierre and Miquelon" +msgstr "Свети Пјер и Микелон" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Poland" +msgstr "Пољска" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Pakistan" +msgstr "Пакистан" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Philippines" +msgstr "Филипини" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Papua New Guinea" +msgstr "Папуа Нова Гвинеја" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "French Polynesia" +msgstr "Франсуска Полинезија" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Peru" +msgstr "Перу" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Panama" +msgstr "Панама" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Oman" +msgstr "Оман" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "New Zealand" +msgstr "НОви Зеланд" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Niue" +msgstr "Niue" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Nauru" +msgstr "Науру" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Nepal" +msgstr "Непал" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Nicaragua" +msgstr "Никарагва" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Nigeria" +msgstr "Нигерија" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Norfolk Island" +msgstr "Норфолк Острва" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Niger" +msgstr "Нигер" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "New Caledonia" +msgstr "Нова Каледонија" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Namibia" +msgstr "Намибија" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Mozambique" +msgstr "Мозамбик" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Malaysia" +msgstr "Малезија" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Mexico" +msgstr "Мексико" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Malawi" +msgstr "Малави" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Maldives" +msgstr "Малдиви" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Mauritius" +msgstr "Маурицијус" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Malta" +msgstr "Малта" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Montserrat" +msgstr "Монсерат" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Mauritania" +msgstr "Мауританија" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Martinique" +msgstr "Мартиник" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Northern Mariana Islands" +msgstr "Северно Маријанска Острва" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Mongolia" +msgstr "Монголија" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Myanmar" +msgstr "Мианмар (Бурма)" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Mali" +msgstr "Мали" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Macedonia" +msgstr "Македонија" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Marshall Islands" +msgstr "Маршалова Острва" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Madagascar" +msgstr "Мадагаскар" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Moldova" +msgstr "Молдавија" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Monaco" +msgstr "Монако" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Morocco" +msgstr "Мароко" + +#: ../../lang.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Libya" +msgstr "Либерија" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Latvia" +msgstr "Летонија" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Luxembourg" +msgstr "Луксембург" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Lithuania" +msgstr "Литванија" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Lesotho" +msgstr "Лесото" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Liberia" +msgstr "Либерија" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Sri Lanka" +msgstr "Шри Ланка" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Liechtenstein" +msgstr "Лихтенштајн" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Saint Lucia" +msgstr "Света Луција" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Lebanon" +msgstr "Либан" + +#: ../../lang.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Laos" +msgstr "Логови" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Kazakhstan" +msgstr "Казахстан" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Cayman Islands" +msgstr "Кајманска Острва" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Kuwait" +msgstr "Кувајт" + +#: ../../lang.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Korea" +msgstr "Jош" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Korea (North)" +msgstr "" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Saint Kitts and Nevis" +msgstr "Свети Китс и Невис" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Comoros" +msgstr "Комори" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Kiribati" +msgstr "Кирибати" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Cambodia" +msgstr "Камбоџа" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Kyrgyzstan" +msgstr "Киргистан" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Kenya" +msgstr "Кенија" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Japan" +msgstr "Јапан" + +#: ../../lang.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Jordania" +msgstr "Јордан" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Jamaica" +msgstr "Јамајка" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Iceland" +msgstr "Исланд" + +#: ../../lang.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Iran" +msgstr "Ирак" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Iraq" +msgstr "Ирак" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "British Indian Ocean Territory" +msgstr "Британска Индијска Океанска Територија" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "India" +msgstr "Индија" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Israel" +msgstr "Израел" + +#: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1 +#, c-format +msgid "Ireland" +msgstr "Ирска" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Indonesia" +msgstr "Индонезија" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Hungary" +msgstr "Мађарска" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Haiti" +msgstr "Хаити" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Croatia" +msgstr "Хрватска" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Honduras" +msgstr "Хондурас" + +#: ../../lang.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Heard and McDonald Islands" +msgstr "Хердова Острва и McDonald Острва" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Hong Kong" +msgstr "Хонг Конг" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Guyana" +msgstr "Гвајана" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Guinea-Bissau" +msgstr "Гвинеја-Бисао" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Guam" +msgstr "Гуам" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Guatemala" +msgstr "Гватемала" + +#: ../../lang.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" +msgstr "Јужна Џорџија и Јужна Сендвичка Острва" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Equatorial Guinea" +msgstr "Екваторијална Гвинеја" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Guadeloupe" +msgstr "Гвадалупе" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Guinea" +msgstr "Гвинеја" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Gambia" +msgstr "Гамбија" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Greenland" +msgstr "Гренланд" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Gibraltar" +msgstr "Гилбратлар" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Ghana" +msgstr "Гана" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "French Guiana" +msgstr "Француска Гвајана" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Georgia" +msgstr "Грузија" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Grenada" +msgstr "Гренада" + +#: ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1 +#, c-format +msgid "United Kingdom" +msgstr "Велика Британија" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Gabon" +msgstr "Габон" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Faroe Islands" +msgstr "Фарска Острва" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Micronesia" +msgstr "Микронезија" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Falkland Islands (Malvinas)" +msgstr "Фокландска Острва" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Fiji" +msgstr "Фиџи" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Finland" +msgstr "Финска" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Ethiopia" +msgstr "Етиопија" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Spain" +msgstr "Шпанија" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Eritrea" +msgstr "Еритреја" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Western Sahara" +msgstr "Западна Сахара" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Egypt" +msgstr "Египат" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Estonia" +msgstr "Естонија" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Ecuador" +msgstr "Еквадор" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Algeria" +msgstr "Алжир" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Dominican Republic" +msgstr "Доминиканска Република" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Dominica" +msgstr "Доминикана" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Denmark" +msgstr "Данска" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Djibouti" +msgstr "Џибути" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Cyprus" +msgstr "Кипар" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Christmas Island" +msgstr "Ускршња острава" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Cape Verde" +msgstr "Капе Верде" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Cuba" +msgstr "Куба" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Colombia" +msgstr "Колумбија" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "China" +msgstr "Кина" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Cameroon" +msgstr "Камерун" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Chile" +msgstr "Чиле" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Cook Islands" +msgstr "Кукова Острва" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Cote d'Ivoire" +msgstr "Обала слоноваче" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Switzerland" +msgstr "Швајцарска" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Congo (Brazzaville)" +msgstr "" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Central African Republic" +msgstr "Централно Афричка Република" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Congo (Kinshasa)" +msgstr "" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Cocos (Keeling) Islands" +msgstr "Кокос (Келингова) Острва" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Canada" +msgstr "Канада" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Belize" +msgstr "Белизе" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Belarus" +msgstr "Беолорусија" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Botswana" +msgstr "Боцвана" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Bouvet Island" +msgstr "Острва Буве" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Bhutan" +msgstr "Бутан" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Bahamas" +msgstr "Бахами" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Brazil" +msgstr "Бразил" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Bolivia" +msgstr "Боливија" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Brunei Darussalam" +msgstr "Брунеји Darussalam" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Bermuda" +msgstr "Бермуда" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Benin" +msgstr "Бенин" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Burundi" +msgstr "Бурунди" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Bahrain" +msgstr "Бахреин" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Bulgaria" +msgstr "Бугарска" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Burkina Faso" +msgstr "Буркина Фасо" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Bangladesh" +msgstr "Бангладеш" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Barbados" +msgstr "Барбадос" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Bosnia and Herzegovina" +msgstr "Босна и Хрецеговина" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Azerbaijan" +msgstr "Азербејџан" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Aruba" +msgstr "Аруба" + +#: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1 +#, c-format +msgid "Australia" +msgstr "Аустралија" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "American Samoa" +msgstr "Америчка Самоа" + +#: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1 +#, c-format +msgid "Argentina" +msgstr "Аргентина" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Antarctica" +msgstr "Антартик" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Angola" +msgstr "Ангола" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Netherlands Antilles" +msgstr "Холандски Антили" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Armenia" +msgstr "Јерменија" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Albania" +msgstr "Албанија" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Anguilla" +msgstr "Анигла" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Antigua and Barbuda" +msgstr "Антигва и Барбуда" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "United Arab Emirates" +msgstr "Уједињени Арапски Емирати" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Andorra" +msgstr "Андора" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Afghanistan" +msgstr "Авганистан" + #: ../../loopback.pm:1 #, c-format msgid "Circular mounts %s\n" @@ -7260,16 +8422,6 @@ msgstr "Премести фајлове на нову партицију" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Formatting loopback file %s" -msgstr "Форматирање loopback датотекe %s" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Formatting" -msgstr "Форматирање" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "" "После форматирaњa партициje %s,сви подаци на овој партицији ће бити избрисани" @@ -8548,7 +9700,12 @@ msgstr "Domain Name Сервер" msgid "Web Server" msgstr "Веб Сервер" -#: ../../network/ethernet.pm:1 +#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1 +#, c-format +msgid "Zeroconf host name must not contain a ." +msgstr "" + +#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "Zeroconf Host name" msgstr "Име хоста:" @@ -8558,6 +9715,15 @@ msgstr "Име хоста:" msgid "Host name" msgstr "Име хоста:" +#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"Enter a Zeroconf host name without any dot if you don't\n" +"want to use the default host name." +msgstr "" + #: ../../network/ethernet.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -8915,9 +10081,9 @@ msgstr "" "%s" #: ../../network/netconnect.pm:1 -#, c-format -msgid "The network needs to be restarted" -msgstr "Мрежа мора бити рестартована" +#, fuzzy, c-format +msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it ?" +msgstr "Пакет %s мора бити инсталиран. Да ли желите да га инсталирате?" #: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format @@ -9145,11 +10311,6 @@ msgstr "Proxy треба да буде http://..." #: ../../network/network.pm:1 #, c-format -msgid "Track network card id (useful for laptops)" -msgstr "Track мрежна картица id (корисно за лаптоп рачунаре)" - -#: ../../network/network.pm:1 -#, c-format msgid "FTP proxy" msgstr "FTP proxy" @@ -9230,13 +10391,18 @@ msgid "Start at boot" msgstr "Покрени при стартaњу" #: ../../network/network.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network Hotplugging" +msgstr "Праћење стања мреже" + +#: ../../network/network.pm:1 #, c-format -msgid "zeroconf" -msgstr "" +msgid "Track network card id (useful for laptops)" +msgstr "Track мрежна картица id (корисно за лаптоп рачунаре)" #: ../../network/network.pm:1 #, fuzzy, c-format -msgid "(bootp/dhcp)" +msgid "(bootp/dhcp/zeroconf)" msgstr "(bootp/dhcp)" #: ../../network/network.pm:1 @@ -9244,11 +10410,6 @@ msgstr "(bootp/dhcp)" msgid "Automatic IP" msgstr "Аутоматски IP" -#: ../../network/network.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "(bootp/dhcp/zeroconf)" -msgstr "(bootp/dhcp)" - #: ../../network/network.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format @@ -9308,11 +10469,6 @@ msgstr "" msgid "Firewalling configuration detected!" msgstr "Детектована Firewalling конфигурациja" -#: ../../network/tools.pm:1 -#, c-format -msgid "United Kingdom" -msgstr "Велика Британија" - #: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "Account Password" @@ -15093,13 +16249,33 @@ msgstr "Промени" #: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format +msgid "Click here to launch the wizard ->" +msgstr "Кликните овде за покретање чаробњака ->" + +#: ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format msgid "Wizard..." msgstr "Чаробњак..." #: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "Click here to launch the wizard ->" -msgstr "Кликните овде за покретање чаробњака ->" +msgid "Status:" +msgstr "Статус:" + +#: ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format +msgid "Type:" +msgstr "Тип:" + +#: ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format +msgid "Internet access" +msgstr "Интернет приступ" + +#: ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format +msgid "Hostname: " +msgstr "Име хоста:" #: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format @@ -15138,26 +16314,6 @@ msgstr "Молим Вас сачекајте" #: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "Status:" -msgstr "Статус:" - -#: ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "Type:" -msgstr "Тип:" - -#: ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "Internet access" -msgstr "Интернет приступ" - -#: ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "Hostname: " -msgstr "Име хоста:" - -#: ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format msgid "" "Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the " "current one) :" @@ -15432,8 +16588,8 @@ msgstr "Изаберите апликације које ће подржавати фонтове :" msgid "" "\n" " Copyright (C) 2001-2002 by MandrakeSoft \n" -"\tDUPONT Sebastien (initial version)\n" -" CHAUMETTE Damien dchaumette\\@mandrakesoft.com\n" +"\tDUPONT Sebastien (original version)\n" +" CHAUMETTE Damien <dchaumette\\@mandrakesoft.com>\n" "\n" " This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" " it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" @@ -15459,8 +16615,6 @@ msgid "" " - ttf2pt1: \n" "\t by Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n" " Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n" -"\n" -"\n" msgstr "" "\n" " Copyright (C) 2001-2002 by MandrakeSoft \n" @@ -16099,29 +17253,19 @@ msgid "browse" msgstr "претражи" #: ../../standalone/drakperm:1 -#, c-format -msgid "Delete selected rule" -msgstr "Избриши одабрано правило" - -#: ../../standalone/drakperm:1 -#, c-format -msgid "Move selected rule down one level" -msgstr "Спусти одабрано правило за један ниво" - -#: ../../standalone/drakperm:1 -#, c-format -msgid "Move selected rule up one level" -msgstr "Подигни одабрано правило за један ниво" +#, fuzzy, c-format +msgid "quit" +msgstr "Крај" #: ../../standalone/drakperm:1 -#, c-format -msgid "Edit current rule" -msgstr "Уреди тренутно правило" +#, fuzzy, c-format +msgid "save" +msgstr "Сачувај" #: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format -msgid "Add a new rule at the end" -msgstr "Додај ново правило на крају" +msgid "select perm file to see/edit" +msgstr "изаберите perm фајл да би видели/изменили" #: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format @@ -16137,8 +17281,28 @@ msgstr "" #: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format -msgid "select perm file to see/edit" -msgstr "изаберите perm фајл да би видели/изменили" +msgid "Edit current rule" +msgstr "Уреди тренутно правило" + +#: ../../standalone/drakperm:1 +#, c-format +msgid "edit" +msgstr "уреди" + +#: ../../standalone/drakperm:1 +#, c-format +msgid "Delete selected rule" +msgstr "Избриши одабрано правило" + +#: ../../standalone/drakperm:1 +#, c-format +msgid "delete" +msgstr "обриши" + +#: ../../standalone/drakperm:1 +#, c-format +msgid "Add a new rule at the end" +msgstr "Додај ново правило на крају" #: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format @@ -16147,18 +17311,18 @@ msgstr "Додаjте правило" #: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format -msgid "Down" -msgstr "Доле" +msgid "Move selected rule down one level" +msgstr "Спусти одабрано правило за један ниво" #: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format -msgid "edit" -msgstr "уреди" +msgid "Down" +msgstr "Доле" #: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format -msgid "delete" -msgstr "обриши" +msgid "Move selected rule up one level" +msgstr "Подигни одабрано правило за један ниво" #: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format @@ -16670,21 +17834,6 @@ msgstr "Аустралијска Optus кабловска ТВ" #: ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format -msgid "Argentina" -msgstr "Аргентина" - -#: ../../standalone/drakxtv:1 -#, c-format -msgid "South Africa" -msgstr "Јужна Африка" - -#: ../../standalone/drakxtv:1 -#, c-format -msgid "Australia" -msgstr "Аустралија" - -#: ../../standalone/drakxtv:1 -#, c-format msgid "Newzealand" msgstr "Нови Зеланд" @@ -16695,11 +17844,6 @@ msgstr "Француска [SECAM]" #: ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format -msgid "Ireland" -msgstr "Ирска" - -#: ../../standalone/drakxtv:1 -#, c-format msgid "East Europe" msgstr "Источна Европа" @@ -18007,393 +19151,3 @@ msgstr "Личне финансиje" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Programs to manage your finances, such as gnucash" msgstr "Програми за управљaње вaшим финансиjамa, као што jе gnucash" - -#~ msgid "FAT" -#~ msgstr "FAT" - -#~ msgid "Local printers available on: " -#~ msgstr "Локални штампачи су доступни на: " - -#~ msgid "modinfo is not available" -#~ msgstr "modinfo није доступан" - -#~ msgid "You don't have enough free space on your Windows partition" -#~ msgstr "Немате довољно слободног просторa на Windows партициjи" - -#~ msgid "" -#~ "Here is a list of all auto-detected printers. Please choose the printer " -#~ "you want to set up or enter a device name/file name in the input line" -#~ msgstr "" -#~ "Овде се налази листа свих ауто-детектованих штампача. Изаберите штампач " -#~ "који желите или унесите имеиме фајла уређаја у линији за унос" - -#~ msgid "/_Help..." -#~ msgstr "/_Помоћ..." - -#~ msgid "Do you really want to leave the installation?" -#~ msgstr "Да ли заиста хоћете да прекинете инсталацију?" - -#~ msgid "Are you sure you refuse the licence?" -#~ msgstr "Да ли сте сигурни да одбијате лиценцу?" - -#~ msgid "Upgrade partition %s" -#~ msgstr "Ажурирање партиције %s" - -#~ msgid "Tamil (Unicode)" -#~ msgstr "Тамилски (Unicode)" - -#~ msgid "Setup filesystems" -#~ msgstr "Подеси датотeчне системе" - -#~ msgid "Boot from DOS/Windows (loadlin)" -#~ msgstr "Стартaње из DOS/Windows-a (loadlin)" - -#~ msgid "Remove entry" -#~ msgstr "Уклањам унос" - -#~ msgid "Desktop" -#~ msgstr "Десктоп" - -#~ msgid "Start Menu" -#~ msgstr "Старт мени " - -#~ msgid "You must have a swap partition" -#~ msgstr "Морате имати swap партицију" - -#~ msgid "Install Class" -#~ msgstr "Инсталационe класе" - -#~ msgid "Please choose one of the following classes of installation:" -#~ msgstr "Молим вас да изаберете jедну од следeћих инсталационих класa:" - -#~ msgid "Which installation class do you want?" -#~ msgstr "Коjу инсталациону класу бирате ?" - -#~ msgid "Recommended" -#~ msgstr "Препоручено" - -#~ msgid "Expert" -#~ msgstr "Експерт" - -#~ msgid "Upgrade packages only" -#~ msgstr "Ажурирање само пакета" - -#~ msgid "No root partition found to perform an upgrade" -#~ msgstr "Није root партиције потребне за ажурирање" - -#~ msgid "Root Partition" -#~ msgstr "Root партиција" - -#~ msgid "What is the root partition (/) of your system?" -#~ msgstr "На којој партицији је root партиција (/) вашег система?" - -#~ msgid "ISDN card" -#~ msgstr "ISDN картицa" - -#~ msgid "Specify CUPS server" -#~ msgstr "Одредите CUPS сервер" - -#~ msgid "" -#~ "To get access to printers on remote CUPS servers in your local network " -#~ "you do not have to configure anything; the CUPS servers inform your " -#~ "machine automatically about their printers. All printers currently known " -#~ "to your machine are listed in the \"Remote printers\" section in the main " -#~ "window of Printerdrake. When your CUPS server is not in your local " -#~ "network, you have to enter the CUPS server IP address and optionally the " -#~ "port number to get the printer information from the server, otherwise " -#~ "leave these fields blank." -#~ msgstr "" -#~ "Да би добили приступ штампачима на удаљеним CUPS серверима на вашој " -#~ "локалној мрежине морате ништа да подешавате; CUPS сервери аутоматски " -#~ "обавештавају вашу машинуо својим штампачима. Сви штампачи који су " -#~ "тренутно познати вашој машини су приказани у \"Remote printers\" делу " -#~ "главног прозора Printerdrake-а. Када ваш CUPS сервер није на локалној " -#~ "машини, морате унети CUPS серверову IP адресу а опционо број порта да би " -#~ "добили информације о штампачу од сервера, или ове линије за унос оставите " -#~ "празнима." - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "Normally, CUPS is automatically configured according to your network " -#~ "environment, so that you can access the printers on the CUPS servers in " -#~ "your local network. If this does not work correctly, turn off \"Automatic " -#~ "CUPS configuration\" and edit your file /etc/cups/cupsd.conf manually. Do " -#~ "not forget to restart CUPS afterwards (command: \"service cups restart\")." -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "Обично CUPS је аутоматски подешен на основу мрежног окружења, тако да " -#~ "можете приступити штампачима на CUPS серверима на вашој локалној мрежи. " -#~ "Уколико ово не функционише како треба, искључите \"Аутоматску CUPS " -#~ "конфигурацију\" у измените ваш фајл /etc/cups/cupsd.conf ручно. Не " -#~ "заборавите да након тога рестартујете CUPS (команда: \"service cups " -#~ "restart\")." - -#~ msgid "The IP address should look like 192.168.1.20" -#~ msgstr "IP адреса треба да изгледа као нпр. 192.168.1.20" - -#~ msgid "CUPS server IP" -#~ msgstr "SMB сервер IP:" - -#~ msgid "can not open /etc/inittab for reading: %s" -#~ msgstr "не могу отворити /etc/inittab за читaњe: %s" - -#~ msgid "" -#~ "You now have the opportunity to download encryption software.\n" -#~ "\n" -#~ "WARNING:\n" -#~ "\n" -#~ "Due to different general requirements applicable to these software and " -#~ "imposed\n" -#~ "by various jurisdictions, customer and/or end user of theses software " -#~ "should\n" -#~ "ensure that the laws of his/their jurisdiction allow him/them to " -#~ "download, stock\n" -#~ "and/or use these software.\n" -#~ "\n" -#~ "In addition customer and/or end user shall particularly be aware to not " -#~ "infringe\n" -#~ "the laws of his/their jurisdiction. Should customer and/or end user not\n" -#~ "respect the provision of these applicable laws, he/they will incure " -#~ "serious\n" -#~ "sanctions.\n" -#~ "\n" -#~ "In no event shall Mandrakesoft nor its manufacturers and/or suppliers be " -#~ "liable\n" -#~ "for special, indirect or incidental damages whatsoever (including, but " -#~ "not\n" -#~ "limited to loss of profits, business interruption, loss of commercial " -#~ "data and\n" -#~ "other pecuniary losses, and eventual liabilities and indemnification to " -#~ "be paid\n" -#~ "pursuant to a court decision) arising out of use, possession, or the " -#~ "sole\n" -#~ "downloading of these software, to which customer and/or end user could\n" -#~ "eventually have access after having sign up the present agreement.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "For any queries relating to these agreement, please contact \n" -#~ "Mandrakesoft, Inc.\n" -#~ "2400 N. Lincoln Avenue Suite 243\n" -#~ "Altadena California 91001\n" -#~ "USA" -#~ msgstr "" -#~ "Због различитих општиx захтева коjи се односе на оваj софтвер као и " -#~ "изложеност\n" -#~ "многим законодавствима,купац и/или корисник софтвера треба\n" -#~ "да провери да ли закон омогућава download и употребу софтвера.\n" -#~ "\n" -#~ "Купци и корисници треба да знаjу да не требада изврдаваjу\n" -#~ "закон.Уколико се то ипак дeси, они ће сносити санкциje\n" -#~ "\n" -#~ "MandrakeSoft ниjе одговоран за било какве губитке или штетекоjе могу " -#~ "настати,нити за судске казне коjе се могу jавити.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "За било каква питaња везана за ову тему контактираjтe \n" -#~ "Mandrakesoft, Inc.\n" -#~ "2400 N. Lincoln Avenue Suite 243\n" -#~ "Altadena California 91001\n" -#~ "USA" - -#~ msgid "Proxy configuration" -#~ msgstr "Подeшавaње проксиja" - -#~ msgid "" -#~ "Welcome to the proxy configuration utility.\n" -#~ "\n" -#~ "Here, you'll be able to set up your http and ftp proxies\n" -#~ "with or without login and password\n" -#~ msgstr "" -#~ "Добродошли у алат за конфигурацију proxy-ја.\n" -#~ "\n" -#~ "Овде можете да подесите ваше http и ftp проксије\n" -#~ "са или без корисничког имена и лозинке\n" - -#~ msgid "" -#~ "Please fill in the http proxy informations\n" -#~ "Leave it blank if you don't want an http proxy" -#~ msgstr "" -#~ "Молим Вас да унесете http proxy информације\n" -#~ "Оставите поља празнима уколико не желите да користетите прокси" - -#~ msgid "URL" -#~ msgstr "URL" - -#~ msgid "port" -#~ msgstr "Порт" - -#~ msgid "URL should begin with 'http:'" -#~ msgstr "Url треба да почиње са http://..." - -#~ msgid "The port part should be numeric" -#~ msgstr "Броj порта би требао да буде нумеричка ознака (број)" - -#~ msgid "" -#~ "Please fill in the ftp proxy informations\n" -#~ "Leave it blank if you don't want an ftp proxy" -#~ msgstr "" -#~ "Молим Вас да унесете информације о ftp proxy-ју\n" -#~ "Поља оставите празнима уколико не желите да користите ftp прокси" - -#~ msgid "" -#~ "Please enter proxy login and password, if any.\n" -#~ "Leave it blank if you don't want login/passwd" -#~ msgstr "" -#~ "Унесите proxy корисничко име и лозинку, уколико постоје.\n" -#~ "Поља оставите пазнима уколико не желите да користите корисничко име/" -#~ "лозинку" - -#~ msgid "login" -#~ msgstr "логовaњe" - -#~ msgid "password" -#~ msgstr "лозинка" - -#~ msgid "re-type password" -#~ msgstr "помово унесите лозинке" - -#~ msgid "The passwords don't match. Try again!" -#~ msgstr "Неподударност лозинки. Пробајте поново!" - -#~ msgid "Can't write file %s" -#~ msgstr "Није могућ унос у фајл %s" - -#~ msgid "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" -#~ msgstr "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" - -#~ msgid "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" -#~ msgstr "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" - -#~ msgid "no help implemented yet.\n" -#~ msgstr "помоћ jош ниjе имплементирана.\n" - -#~ msgid "Please click on a medium" -#~ msgstr "Кликните на медиј" - -#~ msgid "Removing LPRng..." -#~ msgstr "Уклањам LPRng..." - -#~ msgid "Removing LPD..." -#~ msgstr "Уклањам LPD..." - -#~ msgid "" -#~ "Description:\n" -#~ "\n" -#~ " Drakbackup is used to backup your system.\n" -#~ " During the configuration you can select \n" -#~ "\t- System files, \n" -#~ "\t- Users files, \n" -#~ "\t- Other files.\n" -#~ "\tor All your system ... and Other (like Windows Partitions)\n" -#~ "\n" -#~ " Drakbackup allows you to backup your system on:\n" -#~ "\t- Harddrive.\n" -#~ "\t- NFS.\n" -#~ "\t- CDROM (CDRW), DVDROM (with autoboot, rescue and autoinstall.).\n" -#~ "\t- FTP.\n" -#~ "\t- Rsync.\n" -#~ "\t- Webdav.\n" -#~ "\t- Tape.\n" -#~ "\n" -#~ " Drakbackup allows you to restore your system to\n" -#~ " a user selected directory.\n" -#~ "\n" -#~ " Per default all backup will be stored on your\n" -#~ " /var/lib/drakbackup directory\n" -#~ "\n" -#~ " Configuration file:\n" -#~ "\t/etc/drakconf/drakbackup/drakbackup.conf\n" -#~ "\n" -#~ "Restore Step:\n" -#~ " \n" -#~ " During the restore step, Drakbackup will remove\n" -#~ " your original directory and verify that all\n" -#~ " backup files are not corrupted. It is recommended\n" -#~ " you do a last backup before restoring.\n" -#~ " \n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "Опис:\n" -#~ "\n" -#~ " Drakbackup се користи за backup вашег система.\n" -#~ " Током конфигурације можете изабрати \n" -#~ "\t- Систесмке фајлове, \n" -#~ "\t- Корисничке фајлове, \n" -#~ "\t- Остале фајлове.\n" -#~ "\tor Цео ваш систем ... и Друго (нпр. Windows Партиција)\n" -#~ "\n" -#~ " Drakbackup вам дозвољава да backup-ујете ваш систем на:\n" -#~ "\t- Хард диск.\n" -#~ "\t- NFS.\n" -#~ "\t- CDROM (CDRW), DVDROM (са autoboot, rescue и autoinstall.).\n" -#~ "\t- FTP.\n" -#~ "\t- Rsync.\n" -#~ "\t- Webdav.\n" -#~ "\t- Tape.\n" -#~ "\n" -#~ " Drakbackup вам дозвољава да обновите ваш систем у \n" -#~ " одабраном корисничком директоријуму.\n" -#~ "\n" -#~ " По default-у сви backup-ови ће бити смештени у ваш\n" -#~ " /var/lib/drakbackup директоријум\n" -#~ "\n" -#~ " Конфигурациони фајл:\n" -#~ "\t/etc/drakconf/drakbackup/drakbackup.conf\n" -#~ "\n" -#~ "Поступак обнављања:\n" -#~ " \n" -#~ " Током процеса обнављања, Drakbackup ће уклонити\n" -#~ " ваш оргинални директоријум и проверити да ли су сви\n" -#~ " backup фајлови исправни. Препоручује се\n" -#~ " да урадите последњи backup пре обнављања.\n" -#~ " \n" -#~ "\n" - -#~ msgid "" -#~ "drakbug version %s\n" -#~ "Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n" -#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " -#~ "GPL.\n" -#~ "\n" -#~ "usage: drakbug [OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n" -#~ "\n" -#~ "OPTIONS:\n" -#~ msgstr "" -#~ "drakbug верзија %s\n" -#~ "Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n" -#~ "Ово је бесплатан софтвер и може бити дистрибуиран под условима GNU GPL.\n" -#~ "\n" -#~ "употреба: drakbug [OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n" -#~ "\n" -#~ "ОПЦИЈЕ:\n" - -#~ msgid " --help - print this help message.\n" -#~ msgstr " --help - приказује ову поруку.\n" - -#~ msgid " --report - program should be one of mandrake tools\n" -#~ msgstr "" -#~ " --report - програм треба да буде један од mandrake алата\n" - -#~ msgid " --incident - program should be one of mandrake tools\n" -#~ msgstr "" -#~ " --incident - програм треба да буде један од mandrake алата\n" - -#~ msgid "usage: drakfloppy\n" -#~ msgstr "употреба: drakfloppy\n" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "Usage: harddrake [-h|--help] [--test]\n" -#~ msgstr "употреба: harddrake [-h|--help] [--test]\n" - -#~ msgid "usage: keyboarddrake [--expert] [keyboard]\n" -#~ msgstr "употреба: keyboarddrake [--expert] [keyboard]\n" - -#~ msgid "detected on interface %s" -#~ msgstr "Детектовано на интерфejсу %s" - -#~ msgid "unable to backup lilo message" -#~ msgstr "Не могу да сачувам lilo поруку" - -#~ msgid "can't change lilo message" -#~ msgstr "Не могу да изменим lilo поруку" |