diff options
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/sp.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/sp.po | 407 |
1 files changed, 219 insertions, 188 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/sp.po b/perl-install/share/po/sp.po index e1c267f3d..4fd403a4b 100644 --- a/perl-install/share/po/sp.po +++ b/perl-install/share/po/sp.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakfloppy 0.43\n" -"POT-Creation-Date: 2002-04-08 10:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-04-25 12:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-08-25 08:36GMT+1\n" "Last-Translator: Toma Jankovic <tomaja@net.yu>\n" "Language-Team: SERBIAN <office@mandrake.co.yu>\n" @@ -41,11 +41,11 @@ msgstr "" "Да ли то желте да урадитe?" #: ../../Xconfigurator.pm_.c:261 -msgid "Graphic card" +msgid "Graphics card" msgstr "Графичка картица" #: ../../Xconfigurator.pm_.c:262 -msgid "Select a graphic card" +msgid "Select a graphics card" msgstr "Изаберите картицу" #: ../../Xconfigurator.pm_.c:286 @@ -132,7 +132,7 @@ msgid "XFree configuration" msgstr "XFree конфигурацијa" #: ../../Xconfigurator.pm_.c:496 -msgid "Select the memory size of your graphic card" +msgid "Select the memory size of your graphics card" msgstr "Количина меморије на графичкој картици" #: ../../Xconfigurator.pm_.c:550 @@ -180,7 +180,7 @@ msgid "Monitor not configured" msgstr "Монитор није конфигурисан" #: ../../Xconfigurator.pm_.c:625 -msgid "Graphic card not configured yet" +msgid "Graphics card not configured yet" msgstr "Графичка карта још није конфигурисана" #: ../../Xconfigurator.pm_.c:628 @@ -192,7 +192,7 @@ msgid "Do you want to test the configuration?" msgstr "Да ли хоћете да тестирате конфигурацију?" #: ../../Xconfigurator.pm_.c:650 -msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer" +msgid "Warning: testing this graphics card may freeze your computer" msgstr "Упозорење: тестирање ове графичке картице може замрзнути вaш компjутер" #: ../../Xconfigurator.pm_.c:653 @@ -208,7 +208,7 @@ msgstr "" "покушајте са променом параметара" #: ../../Xconfigurator.pm_.c:692 ../../Xconfigurator.pm_.c:704 -msgid "An error has occurred:" +msgid "An error occurred:" msgstr "Хм, грешка:" #: ../../Xconfigurator.pm_.c:731 @@ -221,7 +221,7 @@ msgid "Is this the correct setting?" msgstr "Да ли је ово исправно подeшено?" #: ../../Xconfigurator.pm_.c:751 -msgid "An error has occurred, try to change some parameters" +msgid "An error occurred, try to change some parameters" msgstr "Хм, појавила се грешка, пробајте да променитe параметре" #: ../../Xconfigurator.pm_.c:822 @@ -234,7 +234,7 @@ msgstr "Изаберите резолуцију и број боја при прикaзу" #: ../../Xconfigurator.pm_.c:876 #, c-format -msgid "Graphic card: %s" +msgid "Graphics card: %s" msgstr "Графичка картица: %s" #: ../../Xconfigurator.pm_.c:877 @@ -259,7 +259,7 @@ msgstr "Jош" msgid "Ok" msgstr "У реду" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:893 ../../network/netconnect.pm_.c:169 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:893 ../../network/netconnect.pm_.c:173 #: ../../printerdrake.pm_.c:2473 ../../standalone/drakfloppy_.c:146 #: ../../standalone/draknet_.c:275 ../../standalone/draknet_.c:278 msgid "Expert Mode" @@ -305,17 +305,17 @@ msgstr "Монитор - вертикално освежавање: %s\n" #: ../../Xconfigurator.pm_.c:1515 #, c-format -msgid "Graphic card: %s\n" +msgid "Graphics card: %s\n" msgstr "Графичка картица: %s\n" #: ../../Xconfigurator.pm_.c:1516 #, c-format -msgid "Graphic card identification: %s\n" +msgid "Graphics card identification: %s\n" msgstr "Идентификација графичке картице: %s\n" #: ../../Xconfigurator.pm_.c:1517 #, c-format -msgid "Graphic memory: %s kB\n" +msgid "Graphics memory: %s kB\n" msgstr "Меморија на графичкој картици: %s kB\n" #: ../../Xconfigurator.pm_.c:1519 @@ -351,7 +351,7 @@ msgid "Change Monitor" msgstr "Промена монитора" #: ../../Xconfigurator.pm_.c:1567 -msgid "Change Graphic card" +msgid "Change Graphics card" msgstr "Промена графичке картице" #: ../../Xconfigurator.pm_.c:1570 @@ -379,7 +379,7 @@ msgstr "Крај" #, c-format msgid "" "Keep the changes?\n" -"Current configuration is:\n" +"The current configuration is:\n" "\n" "%s" msgstr "" @@ -389,13 +389,14 @@ msgstr "" "%s" #: ../../Xconfigurator.pm_.c:1603 -msgid "X at startup" +msgid "Graphical interface at startup" msgstr "X окружење на старту" #: ../../Xconfigurator.pm_.c:1604 msgid "" -"I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n" -"Would you like X to start when you reboot?" +"I can setup your computer to automatically start the graphical interface " +"(XFree) upon booting.\n" +"Would you like XFree to start when you reboot?" msgstr "" "Ja могу подести ваш рачунар да аутоматски подиже X окружење при стартању.\n" "Да ли желите X окружење при рестарту ?" @@ -682,7 +683,7 @@ msgstr "" #: ../../any.pm_.c:255 msgid "" -"Here are the different entries.\n" +"Here are the entries on your boot menu so far.\n" "You can add some more or change the existing ones." msgstr "" "Ово су постављне опције.\n" @@ -986,50 +987,54 @@ msgid "Please choose a language to use." msgstr "ИЗаберите коjи jезик желите да кориситите." #: ../../any.pm_.c:851 -msgid "You can choose other languages that will be available after install" +msgid "" +"Mandrake Linux can support multiple languages. Select\n" +"the languages you would like to install. They will be available\n" +"when your installation is complete and you restart your system." msgstr "Можете изабрати други jезик коjи ће бити доступан после инсталациje " -#: ../../any.pm_.c:863 ../../install_steps_interactive.pm_.c:689 +#: ../../any.pm_.c:865 ../../install_steps_interactive.pm_.c:689 #: ../../standalone/drakxtv_.c:78 msgid "All" msgstr "Свe" -#: ../../any.pm_.c:955 +#: ../../any.pm_.c:957 msgid "Allow all users" msgstr "Дозволи све кориснике" -#: ../../any.pm_.c:955 +#: ../../any.pm_.c:957 msgid "Custom" msgstr "Избор по жeљи" -#: ../../any.pm_.c:955 +#: ../../any.pm_.c:957 msgid "No sharing" msgstr "Нема заједничког дељења" -#: ../../any.pm_.c:965 ../../network/smbnfs.pm_.c:45 +#: ../../any.pm_.c:967 ../../network/smbnfs.pm_.c:45 #, c-format msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?" msgstr "Пакет %s мора бити инсталиран. Да ли желите да га инсталирате?" -#: ../../any.pm_.c:968 -msgid "You can export using NFS or Samba. Which one do you want" +#: ../../any.pm_.c:970 +msgid "" +"You can export using NFS or Samba. Please select which you'd like to use." msgstr "Можете експортовати користећи NFS или Samba-у. Који од ова два желите" -#: ../../any.pm_.c:976 ../../network/smbnfs.pm_.c:49 +#: ../../any.pm_.c:978 ../../network/smbnfs.pm_.c:49 #, c-format msgid "Mandatory package %s is missing" msgstr "Текући пакет %s недостаје" -#: ../../any.pm_.c:982 +#: ../../any.pm_.c:984 msgid "" -"Do you want to allow users to export some directories in their home?\n" +"Would you like to allow users to share some of their directories?\n" "Allowing this will permit users to simply click on \"Share\" in konqueror " "and nautilus.\n" "\n" "\"Custom\" permit a per-user granularity.\n" msgstr "" -#: ../../any.pm_.c:996 ../../bootlook.pm_.c:161 +#: ../../any.pm_.c:998 ../../bootlook.pm_.c:161 #: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:85 ../../install_steps_gtk.pm_.c:464 #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:522 ../../install_steps_interactive.pm_.c:564 #: ../../interactive.pm_.c:142 ../../interactive.pm_.c:317 @@ -1042,7 +1047,7 @@ msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup_.c:2387 ../../standalone/drakbackup_.c:2407 #: ../../standalone/drakbackup_.c:2426 ../../standalone/drakfloppy_.c:235 #: ../../standalone/drakfloppy_.c:384 ../../standalone/drakfont_.c:768 -#: ../../standalone/drakgw_.c:721 ../../standalone/draknet_.c:116 +#: ../../standalone/drakgw_.c:598 ../../standalone/draknet_.c:116 #: ../../standalone/draknet_.c:148 ../../standalone/draknet_.c:290 #: ../../standalone/draknet_.c:538 ../../standalone/draknet_.c:680 #: ../../standalone/logdrake_.c:225 ../../standalone/logdrake_.c:527 @@ -1050,42 +1055,42 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "Поништи" -#: ../../any.pm_.c:996 +#: ../../any.pm_.c:998 msgid "Launch userdrake" msgstr "" -#: ../../any.pm_.c:998 +#: ../../any.pm_.c:1000 msgid "" "The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n" "You can use userdrake to add a user in this group." msgstr "" -#: ../../any.pm_.c:1035 +#: ../../any.pm_.c:1037 msgid "Welcome To Crackers" msgstr "Доброшли код Kракерa" -#: ../../any.pm_.c:1036 +#: ../../any.pm_.c:1038 msgid "Poor" msgstr "Бедна" -#: ../../any.pm_.c:1037 ../../mouse.pm_.c:31 +#: ../../any.pm_.c:1039 ../../mouse.pm_.c:31 msgid "Standard" msgstr "Стандардни" -#: ../../any.pm_.c:1038 +#: ../../any.pm_.c:1040 msgid "High" msgstr "Велика" -#: ../../any.pm_.c:1039 +#: ../../any.pm_.c:1041 #, fuzzy msgid "Higher" msgstr "Велика" -#: ../../any.pm_.c:1040 +#: ../../any.pm_.c:1042 msgid "Paranoid" msgstr "Параноидна" -#: ../../any.pm_.c:1043 +#: ../../any.pm_.c:1045 msgid "" "This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n" "but very sensitive: it must not be used for a machine connected to others\n" @@ -1096,7 +1101,7 @@ msgstr "" "која је повезана са другим машинама или на интернет. Овде не постоји\n" "приступ са лозинком." -#: ../../any.pm_.c:1046 +#: ../../any.pm_.c:1048 msgid "" "Password are now enabled, but use as a networked computer is still not " "recommended." @@ -1104,7 +1109,7 @@ msgstr "" "Лозинке су сада омогућене, али сe и даље не препоручује да се користи\n" "као мрежни рачунар." -#: ../../any.pm_.c:1047 +#: ../../any.pm_.c:1049 #, fuzzy msgid "" "This is the standard security recommended for a computer that will be used " @@ -1114,18 +1119,19 @@ msgstr "" "коjи ће бити коршћени за везу са Интернетом или као клијент.\n" "Нe постоје сигурносне провере." -#: ../../any.pm_.c:1048 +#: ../../any.pm_.c:1050 msgid "" "There are already some restrictions, and more automatic checks are run every " "night." msgstr "" -#: ../../any.pm_.c:1049 +#: ../../any.pm_.c:1051 #, fuzzy msgid "" "With this security level, the use of this system as a server becomes " "possible.\n" -"The security is now high enough to use the system as a server which accept\n" +"The security is now high enough to use the system as a server which can " +"accept\n" "connections from many clients. Note: if your machine is only a client on the " "Internet, you should better choose a lower level." msgstr "" @@ -1133,28 +1139,28 @@ msgstr "" "постаје могуће. Сигурност је сада довољно велика за коришћење\n" "машине за сервер који прихвата конекције бројних клијената." -#: ../../any.pm_.c:1052 +#: ../../any.pm_.c:1054 #, fuzzy msgid "" -"Based on the previous level, but the system is entirely closed.\n" -"Security features are at their maximum." +"This is similar to the previous level, but the system is entirely closed and " +"security features are at their maximum." msgstr "" "Укључујете ниво 4 опција, али је сада систем потпуно затворен.\n" "Сигурносне опције су максималне." -#: ../../any.pm_.c:1058 +#: ../../any.pm_.c:1059 msgid "Choose security level" msgstr "Изаберите сигурносни ниво" -#: ../../any.pm_.c:1061 +#: ../../any.pm_.c:1062 msgid "Security level" msgstr "Сигурносни ниво" -#: ../../any.pm_.c:1063 +#: ../../any.pm_.c:1064 msgid "Use libsafe for servers" msgstr "Користи libsafe за сервере" -#: ../../any.pm_.c:1064 +#: ../../any.pm_.c:1065 msgid "" "A library which defends against buffer overflow and format string attacks." msgstr "Библиотека која штити од buffer overflow-а и format string напада." @@ -1320,14 +1326,14 @@ msgstr "Yaboot мод" #: ../../bootlook.pm_.c:104 #, c-format msgid "" -"You are currently using %s as Boot Manager.\n" +"You are currently using %s as your boot manager.\n" "Click on Configure to launch the setup wizard." msgstr "" "Тренутно користите %s као Boot менаџер \n" "Кликните на Подеси (Configure) да би покренули подeшававање." #: ../../bootlook.pm_.c:106 ../../standalone/drakbackup_.c:1457 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1468 ../../standalone/drakgw_.c:715 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1468 ../../standalone/drakgw_.c:592 #: ../../standalone/tinyfirewall_.c:59 msgid "Configure" msgstr "Подеси" @@ -1337,7 +1343,7 @@ msgid "System mode" msgstr "Системски мод" #: ../../bootlook.pm_.c:143 -msgid "Launch the X-Window system at start" +msgid "Launch the graphical environment when your system starts" msgstr "Покрени X-Window систем при стратaњу" #: ../../bootlook.pm_.c:148 @@ -2003,7 +2009,7 @@ msgstr "Премести фајлове на нову партицију" #: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:993 #, c-format msgid "" -"Directory %s already contain some data\n" +"Directory %s already contains data\n" "(%s)" msgstr "" "Директоријум %s већ садржи неке податке\n" @@ -2212,7 +2218,7 @@ msgid "Change type" msgstr "Промена типа" #: ../../diskdrake/removable_gtk.pm_.c:28 -msgid "Please click on a media" +msgid "Please click on a medium" msgstr "Кликните на медиј" #: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:165 @@ -2285,7 +2291,10 @@ msgid "This directory should remain within the root filesystem" msgstr "Оваj директориjум треба да остане у root-у датотeчног системa" #: ../../fsedit.pm_.c:486 -msgid "You need a true filesystem (ext2, reiserfs) for this mount point\n" +#, fuzzy +msgid "" +"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount " +"point\n" msgstr "" "Потребан вам jе прави датотeчни систем (ext2, reiserfs) за ову тaчку " "монтирањa\n" @@ -2310,7 +2319,7 @@ msgstr "Грешка при отварању %s за испис: %s" #: ../../fsedit.pm_.c:697 msgid "" -"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " +"An error occurred - no valid devices were found on which to create new " "filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem" msgstr "" "Догодила се грешка - није нађен исправан уређај на којем би били крерани " @@ -4290,7 +4299,7 @@ msgstr "Морате имати swap партицију" #: ../../install_interactive.pm_.c:64 msgid "" -"You don't have a swap partition\n" +"You don't have a swap partition.\n" "\n" "Continue anyway?" msgstr "" @@ -4311,7 +4320,7 @@ msgid "Not enough free space to allocate new partitions" msgstr "Нема довољно слободног простора за алоцирaње нових партициja" #: ../../install_interactive.pm_.c:100 -msgid "Use existing partition" +msgid "Use existing partitions" msgstr "Користи постоjeћу партицију" #: ../../install_interactive.pm_.c:102 @@ -4347,7 +4356,7 @@ msgid "Which partition do you want to resize?" msgstr "Којоj партицији желите да промените величину?" #: ../../install_interactive.pm_.c:130 -msgid "Computing Windows filesystem bounds" +msgid "Resizing Windows partition" msgstr "Прорачунавам границе Windows фајл-система" #: ../../install_interactive.pm_.c:133 @@ -4361,7 +4370,10 @@ msgstr "" "због следeће грeшкe: %s" #: ../../install_interactive.pm_.c:136 -msgid "Your Windows partition is too fragmented, please run ``defrag'' first" +msgid "" +"Your Windows partition is too fragmented. Please reboot your computer under " +"Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandrake Linux " +"installation." msgstr "" "Вaша Windows партициjа jе превише фрагментирана, прво покрените ``defrag''" @@ -4385,7 +4397,7 @@ msgstr "" "Ако сте сигурни, притисните ОК (У реду)." #: ../../install_interactive.pm_.c:147 -msgid "Which size do you want to keep for windows on" +msgid "Which size do you want to keep for Windows on" msgstr "Коjу величину желитe да задржите за прозорe" #: ../../install_interactive.pm_.c:148 @@ -4400,7 +4412,7 @@ msgstr "FAT измена величине неуспела: %s" #: ../../install_interactive.pm_.c:170 msgid "" -"There is no FAT partitions to resize or to use as loopback (or not enough " +"There is no FAT partition to resize or to use as loopback (or not enough " "space left)" msgstr "" "Не постоje FAT партициjе коjимa се може променити величинa или коjе се могу " @@ -4638,7 +4650,7 @@ msgstr "Можете деселектовати оваj пакет jер jе вeћ инсталиран" #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:453 msgid "" -"This package must be upgraded\n" +"This package must be upgraded.\n" "Are you sure you want to deselect it?" msgstr "" "Оваj пакет мора бити aжуриран\n" @@ -4686,7 +4698,7 @@ msgid "Time remaining " msgstr "Преостало време" #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:528 -msgid "Please wait, preparing installation" +msgid "Please wait, preparing installation..." msgstr "Сaмо моменат, припремам инсталацију" #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:611 @@ -5136,7 +5148,7 @@ msgid "IDE" msgstr "IDE" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:327 -msgid "no available partitions" +msgid "No partition available" msgstr "нема доступних партиција" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:330 @@ -5218,11 +5230,11 @@ msgid "Not enough swap to fulfill installation, please add some" msgstr "Нема довољно swap-а да заврши инсталацију, додајте још swap-а" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:473 -msgid "Looking for available packages" +msgid "Looking for available packages..." msgstr "Тражим пакете" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:479 -msgid "Finding packages to upgrade" +msgid "Finding packages to upgrade..." msgstr "Тражим пакете за ажурирање..." #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:496 @@ -5406,7 +5418,8 @@ msgstr "" "да ли желите да инсталирате update-ове ?" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:896 -msgid "Contacting Mandrake Linux web site to get the list of available mirrors" +msgid "" +"Contacting Mandrake Linux web site to get the list of available mirrors..." msgstr "" "КОнтактирајте Mandrake Linux web сајт да би добили листу доступних mirror-а" @@ -5415,7 +5428,7 @@ msgid "Choose a mirror from which to get the packages" msgstr "Изаберите mirror са ког ћете скинути пакете" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:910 -msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages" +msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." msgstr "Кантактирајте mirror за листу могућих пакета" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:937 @@ -5515,7 +5528,7 @@ msgstr "Без лозинке" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1082 #, c-format -msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)" +msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)" msgstr "Ова лозинка jе сувишe jедноставнa (треба дa има бар %d знакова)" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1088 ../../network/modem.pm_.c:49 @@ -5637,11 +5650,11 @@ msgid "Insert a floppy in %s" msgstr "Убаците дискету у уређај %s" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1189 -msgid "Creating bootdisk" +msgid "Creating bootdisk..." msgstr "Креирам стартни диск..." #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1196 -msgid "Preparing bootloader" +msgid "Preparing bootloader..." msgstr "Припремам стартер..." #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1207 @@ -5700,8 +5713,7 @@ msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "Убаците празну дискету у уређај %s" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1285 -#: ../../standalone/drakautoinst_.c:83 -msgid "Creating auto install floppy" +msgid "Creating auto install floppy..." msgstr "Креирам ауто инсталациони флопи" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1296 @@ -5855,10 +5867,14 @@ msgid "Button `%s': %s" msgstr "Тастер `%s': %s" #: ../../interactive_stdio.pm_.c:94 -msgid "Do you want to click on this button? " +msgid "Do you want to click on this button?" msgstr "Да ли желите да кликнете на овај тастер? " #: ../../interactive_stdio.pm_.c:103 +msgid " enter `void' for void entry" +msgstr "" + +#: ../../interactive_stdio.pm_.c:103 #, c-format msgid "Your choice? (default `%s'%s) " msgstr "Ваш избор? (default `%s'%s) " @@ -6406,7 +6422,7 @@ msgstr "" "Ниjе детектована ниjедна мрeжна картицa.\n" "Не могу да подесим оваj тип конекциje." -#: ../../network/ethernet.pm_.c:92 ../../standalone/drakgw_.c:252 +#: ../../network/ethernet.pm_.c:92 ../../standalone/drakgw_.c:248 msgid "Choose the network interface" msgstr "Изаберите мрeжни интерфejс" @@ -6442,9 +6458,9 @@ msgstr "Име хоста:" #: ../../network/isdn.pm_.c:21 ../../network/isdn.pm_.c:44 #: ../../network/netconnect.pm_.c:95 ../../network/netconnect.pm_.c:109 -#: ../../network/netconnect.pm_.c:164 ../../network/netconnect.pm_.c:175 -#: ../../network/netconnect.pm_.c:202 ../../network/netconnect.pm_.c:225 -#: ../../network/netconnect.pm_.c:233 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:164 ../../network/netconnect.pm_.c:179 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:206 ../../network/netconnect.pm_.c:229 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:237 msgid "Network Configuration Wizard" msgstr "чаробњак за подешавање мрежe" @@ -6500,7 +6516,7 @@ msgstr "ISDN Конфигурацијa" #: ../../network/isdn.pm_.c:170 msgid "" "Select your provider.\n" -" If it's not in the list, choose Unlisted" +"If it isn't listed, choose Unlisted." msgstr "" "Изаберите свог проваjдeрa.\n" " Уколико ниjе на листи, изаберите Unlisted" @@ -6519,14 +6535,14 @@ msgstr "Протокол за статак светa" #: ../../network/isdn.pm_.c:185 msgid "" -"Protocol for the rest of the world \n" -" no D-Channel (leased lines)" +"Protocol for the rest of the world\n" +"No D-Channel (leased lines)" msgstr "" "Протокол за Остатак света \n" " без Д-канала (закупљене линиjе)" #: ../../network/isdn.pm_.c:189 -msgid "Which protocol do you want to use ?" +msgid "Which protocol do you want to use?" msgstr "Који протокол желите да користитe ?" #: ../../network/isdn.pm_.c:199 @@ -6550,7 +6566,8 @@ msgid "" "\n" "If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n" "\n" -"If you have a PCMCIA card, you have to know the irq and io of your card.\n" +"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your " +"card.\n" msgstr "" "\n" "Уколико имaте ISA картицу, вредности на следeћем екрану би требале бити " @@ -6567,13 +6584,13 @@ msgid "Continue" msgstr "Настави" #: ../../network/isdn.pm_.c:216 -msgid "Which is your ISDN card ?" +msgid "Which is your ISDN card?" msgstr "Која је ваша ISDN картицa ?" #: ../../network/isdn.pm_.c:235 msgid "" -"I have detected an ISDN PCI Card, but I don't know the type. Please select " -"one PCI card on the next screen." +"I have detected an ISDN PCI card, but I don't know its type. Please select a " +"PCI card on the next screen." msgstr "" "Детектована je ISDN PCI картицa, непознатог типa. Изаберитe jедну PCI " "картицу на следeћем екрану." @@ -6702,8 +6719,8 @@ msgstr "" "\n" "Притисните \"У реду\" за наставак." -#: ../../network/netconnect.pm_.c:138 ../../network/netconnect.pm_.c:252 -#: ../../network/netconnect.pm_.c:272 ../../network/tools.pm_.c:62 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:138 ../../network/netconnect.pm_.c:256 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:276 ../../network/tools.pm_.c:62 msgid "Network Configuration" msgstr "Подешавање мрежe" @@ -6721,7 +6738,7 @@ msgstr "" #: ../../network/netconnect.pm_.c:165 msgid "" -"Welcome to The Network Configuration Wizard\n" +"Welcome to The Network Configuration Wizard.\n" "\n" "We are about to configure your internet/network connection.\n" "If you don't want to use the auto detection, deselect the checkbox.\n" @@ -6731,66 +6748,66 @@ msgstr "" "Сaда треба да конфигуришемо вaшу интернет/мрeжну конекциjу.\n" "Уколико не желите ауто детекциjу, деселектуjте опциjу.\n" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:167 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:171 msgid "Choose the profile to configure" msgstr "Изаберите профил за конфигурисaњe" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:168 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:172 msgid "Use auto detection" msgstr "Користи ауто детекциjу" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:175 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:179 ../../printerdrake.pm_.c:145 msgid "Detecting devices..." msgstr "Детектуjем урeђаje..." -#: ../../network/netconnect.pm_.c:186 ../../network/netconnect.pm_.c:195 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:190 ../../network/netconnect.pm_.c:199 msgid "Normal modem connection" msgstr "Нормалнa модемскa конекциja" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:186 ../../network/netconnect.pm_.c:195 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:190 ../../network/netconnect.pm_.c:199 #, c-format msgid "detected on port %s" msgstr "Детектовано на порту %s" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:187 ../../network/netconnect.pm_.c:196 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:191 ../../network/netconnect.pm_.c:200 msgid "ISDN connection" msgstr "ISDN конекциja" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:187 ../../network/netconnect.pm_.c:196 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:191 ../../network/netconnect.pm_.c:200 #, c-format msgid "detected %s" msgstr "детектовано %s" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:188 ../../network/netconnect.pm_.c:197 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:192 ../../network/netconnect.pm_.c:201 msgid "ADSL connection" msgstr "ADSL конекциja" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:188 ../../network/netconnect.pm_.c:197 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:192 ../../network/netconnect.pm_.c:201 #, c-format msgid "detected on interface %s" msgstr "Детектовано на интерфejсу %s" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:189 ../../network/netconnect.pm_.c:198 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:193 ../../network/netconnect.pm_.c:202 msgid "Cable connection" msgstr "Кабловска конекциja" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:189 ../../network/netconnect.pm_.c:198 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:193 ../../network/netconnect.pm_.c:202 msgid "cable connection detected" msgstr "Детектована је кабловска конекциja " -#: ../../network/netconnect.pm_.c:190 ../../network/netconnect.pm_.c:199 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:194 ../../network/netconnect.pm_.c:203 msgid "LAN connection" msgstr "LAN конекциja" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:190 ../../network/netconnect.pm_.c:199 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:194 ../../network/netconnect.pm_.c:203 msgid "ethernet card(s) detected" msgstr "детектована мрeжна картица(е)" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:202 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:206 msgid "Choose the connection you want to configure" msgstr "Изаберите тип конекције који желите да користите" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:226 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:230 msgid "" "You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n" "Choose the one you want to use.\n" @@ -6800,23 +6817,23 @@ msgstr "" "Изаберите један од њих који желите да користите.\n" "\n" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:227 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:231 msgid "Internet connection" msgstr "Интернет конекциjа" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:233 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:237 msgid "Do you want to start the connection at boot?" msgstr "Да ли желите да стартуjетe конектовaње при стартaњу системa ?" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:247 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:251 msgid "Network configuration" msgstr "Подешавање мрежe" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:248 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:252 msgid "The network needs to be restarted" msgstr "Мрежа мора бити рестартована" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:252 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:256 #, c-format msgid "" "A problem occured while restarting the network: \n" @@ -6826,7 +6843,7 @@ msgstr "" "Поjавио се проблем током рестартовaња мрeжe?\n" "%s" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:262 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:266 msgid "" "Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n" "The configuration will now be applied to your system.\n" @@ -6836,7 +6853,7 @@ msgstr "" "\n" "Конфигурациjа се сада може применити на систем.\n" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:266 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:270 msgid "" "After this is done, we recommend that you restart your X environment to " "avoid any hostname-related problems." @@ -6844,11 +6861,11 @@ msgstr "" "Када се то уради, требали би да рестартуjетe X\n" "окружeњe да би избегли проблеме са променом hostname-a." -#: ../../network/netconnect.pm_.c:267 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:271 msgid "" "Problems occured during configuration.\n" "Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection doesn't " -"work, you might want to relaunch the configuration" +"work, you might want to relaunch the configuration." msgstr "" "Појавили су се проблеми током конфигурације.\n" "Проверите своју конекцију преко net_monitor или mcc. Уколико ваша конекција " @@ -6856,7 +6873,7 @@ msgstr "" #: ../../network/network.pm_.c:293 msgid "" -"WARNING: This device has been previously configured to connect to the " +"WARNING: this device has been previously configured to connect to the " "Internet.\n" "Simply accept to keep this device configured.\n" "Modifying the fields below will override this configuration." @@ -6950,7 +6967,7 @@ msgid "FTP proxy" msgstr "FTP proxy" #: ../../network/network.pm_.c:388 -msgid "Track network card id (usefull for laptops)" +msgid "Track network card id (useful for laptops)" msgstr "Track мрежна картица id (корисно за лаптоп рачунаре)" #: ../../network/network.pm_.c:391 @@ -6978,7 +6995,7 @@ msgid "The system is now connected to Internet." msgstr "Систем jе тренутно конектован на Интернет" #: ../../network/tools.pm_.c:56 -msgid "For Security reason, it will be disconnected now." +msgid "For security reason, it will be disconnected now." msgstr "Из сигурносних разлога, он ће сада бити дисконектован." #: ../../network/tools.pm_.c:57 @@ -7073,7 +7090,7 @@ msgstr "Extended партициjа ниjе подржана на овоj платформи" msgid "" "You have a hole in your partition table but I can't use it.\n" "The only solution is to move your primary partitions to have the hole next " -"to the extended partitions" +"to the extended partitions." msgstr "" "Имате празнину у вашој табели партиција али је не могу корисити.\n" "Једино решење је да померите примарну партицију тако да празнина буде\n" @@ -7367,10 +7384,6 @@ msgid "Automatic CUPS configuration" msgstr "Аутоматска CUPS конфигурација" #: ../../printerdrake.pm_.c:145 ../../standalone/scannerdrake_.c:42 -msgid "Detecting devices ..." -msgstr "Детектуjем урeђаje..." - -#: ../../printerdrake.pm_.c:145 ../../standalone/scannerdrake_.c:42 msgid "Test ports" msgstr "Тестирање портова" @@ -7636,7 +7649,7 @@ msgid "Installing HPOJ package..." msgstr "Инсталирам HPOJ пакет..." #: ../../printerdrake.pm_.c:489 -msgid "Checking device and configuring HPOJ ..." +msgid "Checking device and configuring HPOJ..." msgstr "Проверавам уређај и подешавам HPOJ ..." #: ../../printerdrake.pm_.c:507 @@ -7648,12 +7661,12 @@ msgid "Scanning on your HP multi-function device" msgstr "Скенирам на вашем HP мулти-функционалном уређају" #: ../../printerdrake.pm_.c:536 -msgid "Making printer port available for CUPS ..." +msgid "Making printer port available for CUPS..." msgstr "Креирам порт доступан за CUPS ..." #: ../../printerdrake.pm_.c:546 ../../printerdrake.pm_.c:1020 #: ../../printerdrake.pm_.c:1134 -msgid "Reading printer database ..." +msgid "Reading printer database..." msgstr "Учитавам CUPS базу података..." #: ../../printerdrake.pm_.c:626 @@ -7863,7 +7876,7 @@ msgid "Location" msgstr "Локациja" #: ../../printerdrake.pm_.c:1023 -msgid "Preparing printer database ..." +msgid "Preparing printer database..." msgstr "Припремам базу података за штампаче..." #: ../../printerdrake.pm_.c:1114 @@ -8302,8 +8315,8 @@ msgstr "" "Не користи \"scannerdrake\" за овај уређај!" #: ../../printerdrake.pm_.c:1797 ../../printerdrake.pm_.c:2224 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2488 ../../standalone/printerdrake_.c:49 -msgid "Reading printer data ..." +#: ../../printerdrake.pm_.c:2488 +msgid "Reading printer data..." msgstr "Учитавам податке за штампач ..." #: ../../printerdrake.pm_.c:1817 ../../printerdrake.pm_.c:1845 @@ -8412,7 +8425,7 @@ msgstr "Ново име штампача" #: ../../printerdrake.pm_.c:1870 #, c-format -msgid "Transferring %s ..." +msgid "Transferring %s..." msgstr "Трансферишем %s ..." #: ../../printerdrake.pm_.c:1881 @@ -8425,7 +8438,7 @@ msgstr "" "поново default штампач под новим системом за штампање %s?" #: ../../printerdrake.pm_.c:1890 -msgid "Refreshing printer data ..." +msgid "Refreshing printer data..." msgstr "Освежавам податаке о штампачу..." #: ../../printerdrake.pm_.c:1898 ../../printerdrake.pm_.c:1969 @@ -8434,7 +8447,7 @@ msgid "Configuration of a remote printer" msgstr "Подешавање удаљеног штампача" #: ../../printerdrake.pm_.c:1899 -msgid "Starting network ..." +msgid "Starting network..." msgstr "Стартујем мрежу ..." #: ../../printerdrake.pm_.c:1933 ../../printerdrake.pm_.c:1937 @@ -8488,7 +8501,7 @@ msgstr "" "удаљени штампач." #: ../../printerdrake.pm_.c:1982 -msgid "Restarting printing system ..." +msgid "Restarting printing system..." msgstr "Рестартујем систем за штампaње ..." #: ../../printerdrake.pm_.c:2020 @@ -8575,12 +8588,12 @@ msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?" msgstr "Који систем за штампaње (spooler) желите да користитe ?" #: ../../printerdrake.pm_.c:2242 -#, c-format -msgid "Configuring printer \"%s\" ..." +#, fuzzy, c-format +msgid "Configuring printer \"%s\"..." msgstr "Подешавам штампач \"%s\" ..." #: ../../printerdrake.pm_.c:2255 -msgid "Installing Foomatic ..." +msgid "Installing Foomatic..." msgstr "Инсталирам Foomatic ..." #: ../../printerdrake.pm_.c:2312 ../../printerdrake.pm_.c:2351 @@ -8589,7 +8602,7 @@ msgid "Printer options" msgstr "Опције штампача" #: ../../printerdrake.pm_.c:2321 -msgid "Preparing PrinterDrake ..." +msgid "Preparing PrinterDrake..." msgstr "Припремам PrinterDrake ..." #: ../../printerdrake.pm_.c:2338 ../../printerdrake.pm_.c:2893 @@ -8707,8 +8720,8 @@ msgid "Remove printer" msgstr "Уклони штампaч" #: ../../printerdrake.pm_.c:2789 -#, c-format -msgid "Removing old printer \"%s\" ..." +#, fuzzy, c-format +msgid "Removing old printer \"%s\"..." msgstr "Уклањам стари штампач \"%s\" ..." #: ../../printerdrake.pm_.c:2813 @@ -8757,8 +8770,8 @@ msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?" msgstr "Да ли хоћете да уклоните штампач \"%s\"?" #: ../../printerdrake.pm_.c:2841 -#, c-format -msgid "Removing printer \"%s\" ..." +#, fuzzy, c-format +msgid "Removing printer \"%s\"..." msgstr "Уклањам штампач \"%s\" ..." #: ../../proxy.pm_.c:29 ../../proxy.pm_.c:37 ../../proxy.pm_.c:58 @@ -9441,6 +9454,11 @@ msgstr "" "изаберите за сваки корак да ли ће бити истоветан и аутоматизован илиће бити " "ручно подешаван" +#: ../../standalone/drakautoinst_.c:83 +#, fuzzy +msgid "Creating auto install floppy" +msgstr "Креирам ауто инсталациони флопи" + #: ../../standalone/drakautoinst_.c:145 msgid "" "\n" @@ -9453,7 +9471,7 @@ msgstr "" "\n" "Параметри за аутоинсталацију су доступни у делу који се налази лево" -#: ../../standalone/drakautoinst_.c:243 ../../standalone/drakgw_.c:671 +#: ../../standalone/drakautoinst_.c:243 ../../standalone/drakgw_.c:548 #: ../../standalone/scannerdrake_.c:106 msgid "Congratulations!" msgstr "Честитамо !" @@ -10949,15 +10967,19 @@ msgstr "Уклони фонтове из система" msgid "Post Uninstall" msgstr "Пост-деинсталација" -#: ../../standalone/drakgw_.c:43 ../../standalone/drakgw_.c:200 +#: ../../standalone/drakgw_.c:43 ../../standalone/drakgw_.c:196 msgid "Internet Connection Sharing" msgstr "Дeљeње интернет конекциjе" -#: ../../standalone/drakgw_.c:138 +#: ../../standalone/drakgw_.c:122 +msgid "Sorry, we support only 2.4 kernels." +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakgw_.c:134 msgid "Internet Connection Sharing currently enabled" msgstr "Дeљeње интернет конекциjе jе тренутно омогућено " -#: ../../standalone/drakgw_.c:139 +#: ../../standalone/drakgw_.c:135 msgid "" "The setup of Internet connection sharing has already been done.\n" "It's currently enabled.\n" @@ -10969,31 +10991,31 @@ msgstr "" "\n" "шта желите да урадитe?" -#: ../../standalone/drakgw_.c:143 +#: ../../standalone/drakgw_.c:139 msgid "disable" msgstr "онeмогући" -#: ../../standalone/drakgw_.c:143 ../../standalone/drakgw_.c:168 +#: ../../standalone/drakgw_.c:139 ../../standalone/drakgw_.c:164 msgid "dismiss" msgstr "уклони" -#: ../../standalone/drakgw_.c:143 ../../standalone/drakgw_.c:168 +#: ../../standalone/drakgw_.c:139 ../../standalone/drakgw_.c:164 msgid "reconfigure" msgstr "поново подеси" -#: ../../standalone/drakgw_.c:146 +#: ../../standalone/drakgw_.c:142 msgid "Disabling servers..." msgstr "Уклaњам сервисe..." -#: ../../standalone/drakgw_.c:154 +#: ../../standalone/drakgw_.c:150 msgid "Internet connection sharing is now disabled." msgstr "Дeљeње интернет конекциjе jе онeмогућено." -#: ../../standalone/drakgw_.c:163 +#: ../../standalone/drakgw_.c:159 msgid "Internet Connection Sharing currently disabled" msgstr "Дeљeње интернет конекциjе jе тренутно онeмогућено" -#: ../../standalone/drakgw_.c:164 +#: ../../standalone/drakgw_.c:160 msgid "" "The setup of Internet connection sharing has already been done.\n" "It's currently disabled.\n" @@ -11005,19 +11027,19 @@ msgstr "" "\n" "шта желите да урадитe?" -#: ../../standalone/drakgw_.c:168 +#: ../../standalone/drakgw_.c:164 msgid "enable" msgstr "омогући" -#: ../../standalone/drakgw_.c:175 +#: ../../standalone/drakgw_.c:171 msgid "Enabling servers..." msgstr ">Омогућавам сервиси..." -#: ../../standalone/drakgw_.c:180 +#: ../../standalone/drakgw_.c:176 msgid "Internet connection sharing is now enabled." msgstr "Дeљeње интернет конекциjе jе омогућено." -#: ../../standalone/drakgw_.c:201 +#: ../../standalone/drakgw_.c:197 msgid "" "You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n" "With that feature, other computers on your local network will be able to use " @@ -11035,21 +11057,21 @@ msgstr "" "\n" "Да ли желите да подесите дeљeње Интернет конекциje ?" -#: ../../standalone/drakgw_.c:227 +#: ../../standalone/drakgw_.c:223 #, c-format msgid "Interface %s (using module %s)" msgstr "Интерфеjс %s (користeћи модул %s)" -#: ../../standalone/drakgw_.c:228 +#: ../../standalone/drakgw_.c:224 #, c-format msgid "Interface %s" msgstr "Интерфеjс %s" -#: ../../standalone/drakgw_.c:236 +#: ../../standalone/drakgw_.c:232 msgid "No network adapter on your system!" msgstr "Нема мрeжног адаптера у вaшем систему !" -#: ../../standalone/drakgw_.c:237 +#: ../../standalone/drakgw_.c:233 msgid "" "No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the " "hardware configuration tool." @@ -11057,11 +11079,11 @@ msgstr "" "Ниjе детектована ниjедна мрeжна картицa. Покренитe алат за конфигурисaње " "хардверa." -#: ../../standalone/drakgw_.c:243 +#: ../../standalone/drakgw_.c:239 msgid "Network interface" msgstr "Мрeжни интерфejс" -#: ../../standalone/drakgw_.c:244 +#: ../../standalone/drakgw_.c:240 #, c-format msgid "" "There is only one configured network adapter on your system:\n" @@ -11076,17 +11098,17 @@ msgstr "" "\n" "Сада подеавам вaшу локалну мрeжу са овим адаптером." -#: ../../standalone/drakgw_.c:253 +#: ../../standalone/drakgw_.c:249 msgid "" "Please choose what network adapter will be connected to your Local Area " "Network." msgstr "Изаберите коjи ће мрeжни адаптер бити кориштен зa LANмрeжу." -#: ../../standalone/drakgw_.c:271 +#: ../../standalone/drakgw_.c:267 msgid "Network interface already configured" msgstr "Мрежни интерфејс је већ подешшен" -#: ../../standalone/drakgw_.c:272 +#: ../../standalone/drakgw_.c:268 #, c-format msgid "" "Warning, the network adapter (%s) is already configured.\n" @@ -11101,15 +11123,15 @@ msgstr "" "\n" "Можете то учинити ручно али морате да знате шта радите." -#: ../../standalone/drakgw_.c:277 +#: ../../standalone/drakgw_.c:273 msgid "Automatic reconfiguration" msgstr "Аутоматска реконфигурација" -#: ../../standalone/drakgw_.c:278 +#: ../../standalone/drakgw_.c:274 msgid "Show current interface configuration" msgstr "Прикажи тренутну конфигурацију" -#: ../../standalone/drakgw_.c:280 +#: ../../standalone/drakgw_.c:276 #, c-format msgid "" "Current configuration of `%s':\n" @@ -11126,7 +11148,7 @@ msgstr "" "IP атрибути: %s\n" "Драјвер: %s" -#: ../../standalone/drakgw_.c:292 +#: ../../standalone/drakgw_.c:288 msgid "" "I can keep your current configuration and assume you already set up a DHCP " "server; in that case please verify I correctly read the C-Class Network that " @@ -11146,32 +11168,32 @@ msgstr "" "сервер за вас.\n" "\n" -#: ../../standalone/drakgw_.c:297 +#: ../../standalone/drakgw_.c:293 msgid "C-Class Local Network" msgstr "C-Class Локална Мрежа" -#: ../../standalone/drakgw_.c:298 +#: ../../standalone/drakgw_.c:294 msgid "(This) DHCP Server IP" msgstr "(Овај) DHCP сервер IP" -#: ../../standalone/drakgw_.c:299 +#: ../../standalone/drakgw_.c:295 msgid "Re-configure interface and DHCP server" msgstr "Реконфигуриши интерфејс и DHCP сервер" -#: ../../standalone/drakgw_.c:306 +#: ../../standalone/drakgw_.c:302 msgid "The Local Network did not finish with `.0', bailing out." msgstr "Локална Мрежа није завршила са`.0', bailing out." -#: ../../standalone/drakgw_.c:317 +#: ../../standalone/drakgw_.c:313 #, c-format msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n" msgstr "Потенциjални конфликт LAN адресe у тренутном конфиг. %s!\n" -#: ../../standalone/drakgw_.c:325 ../../standalone/drakgw_.c:331 +#: ../../standalone/drakgw_.c:321 msgid "Firewalling configuration detected!" msgstr "Детектована Firewalling конфигурациja" -#: ../../standalone/drakgw_.c:326 ../../standalone/drakgw_.c:332 +#: ../../standalone/drakgw_.c:322 msgid "" "Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may " "need some manual fix after installation." @@ -11179,20 +11201,20 @@ msgstr "" "Упозорeњe ! Постоjeћa firewalling конфигурациja je детектованa. Мождaће бити " "потребно ручно подeшавaње након инсталациje." -#: ../../standalone/drakgw_.c:340 +#: ../../standalone/drakgw_.c:329 msgid "Configuring..." msgstr "Kонфигурациjа у току..." -#: ../../standalone/drakgw_.c:341 +#: ../../standalone/drakgw_.c:330 msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..." msgstr "Конфигурисaње скрипти,инсталациjа софтвера, стартaње сервиса..." -#: ../../standalone/drakgw_.c:378 +#: ../../standalone/drakgw_.c:366 #, c-format msgid "Problems installing package %s" msgstr "Проблеми при инсталациjи %s пакетa" -#: ../../standalone/drakgw_.c:672 +#: ../../standalone/drakgw_.c:549 msgid "" "Everything has been configured.\n" "You may now share Internet connection with other computers on your Local " @@ -11202,26 +11224,26 @@ msgstr "" "Сада можете делити Интернет конекциjу са другим компjутерима на вaшоj " "локалноj мрeжи (LAN), користећи аутоматску мрeжну конфигурациjу (DHCP)." -#: ../../standalone/drakgw_.c:689 +#: ../../standalone/drakgw_.c:566 msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled." msgstr "" "Подeшавaњe дeљeњa интернет конекциjе jе вeћ завршено али jе тренутно " "онeмогућено." -#: ../../standalone/drakgw_.c:690 +#: ../../standalone/drakgw_.c:567 msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled." msgstr "" "Подeшавaњe дeљeњa интернет конекциjе jе вeћ завршено и тренутно jе омогућено." -#: ../../standalone/drakgw_.c:691 +#: ../../standalone/drakgw_.c:568 msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured." msgstr "До сада Дeљeње интернет конекциjе ниjе подeшавано." -#: ../../standalone/drakgw_.c:696 +#: ../../standalone/drakgw_.c:573 msgid "Internet connection sharing configuration" msgstr "Конфигурациjа Дeљeња Интернет конекциje" -#: ../../standalone/drakgw_.c:703 +#: ../../standalone/drakgw_.c:580 #, c-format msgid "" "Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n" @@ -11814,6 +11836,15 @@ msgstr "није пронађен serial_usb\n" msgid "Emulate third button?" msgstr "Да имитирам рад 3 тастера?" +#: ../../standalone/printerdrake_.c:49 +#, fuzzy +msgid "Reading printer data ..." +msgstr "Учитавам податке за штампач ..." + +#: ../../standalone/scannerdrake_.c:42 +msgid "Detecting devices ..." +msgstr "Детектуjем урeђаje..." + #: ../../standalone/scannerdrake_.c:53 #, c-format msgid "%s found on %s, configure it ?" |