summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/sp.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/sp.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/sp.po407
1 files changed, 219 insertions, 188 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/sp.po b/perl-install/share/po/sp.po
index e1c267f3d..4fd403a4b 100644
--- a/perl-install/share/po/sp.po
+++ b/perl-install/share/po/sp.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakfloppy 0.43\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-04-08 10:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-04-25 12:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-08-25 08:36GMT+1\n"
"Last-Translator: Toma Jankovic <tomaja@net.yu>\n"
"Language-Team: SERBIAN <office@mandrake.co.yu>\n"
@@ -41,11 +41,11 @@ msgstr ""
"Да ли то желте да урадитe?"
#: ../../Xconfigurator.pm_.c:261
-msgid "Graphic card"
+msgid "Graphics card"
msgstr "Графичка картица"
#: ../../Xconfigurator.pm_.c:262
-msgid "Select a graphic card"
+msgid "Select a graphics card"
msgstr "Изаберите картицу"
#: ../../Xconfigurator.pm_.c:286
@@ -132,7 +132,7 @@ msgid "XFree configuration"
msgstr "XFree конфигурацијa"
#: ../../Xconfigurator.pm_.c:496
-msgid "Select the memory size of your graphic card"
+msgid "Select the memory size of your graphics card"
msgstr "Количина меморије на графичкој картици"
#: ../../Xconfigurator.pm_.c:550
@@ -180,7 +180,7 @@ msgid "Monitor not configured"
msgstr "Монитор није конфигурисан"
#: ../../Xconfigurator.pm_.c:625
-msgid "Graphic card not configured yet"
+msgid "Graphics card not configured yet"
msgstr "Графичка карта још није конфигурисана"
#: ../../Xconfigurator.pm_.c:628
@@ -192,7 +192,7 @@ msgid "Do you want to test the configuration?"
msgstr "Да ли хоћете да тестирате конфигурацију?"
#: ../../Xconfigurator.pm_.c:650
-msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
+msgid "Warning: testing this graphics card may freeze your computer"
msgstr "Упозорење: тестирање ове графичке картице може замрзнути вaш компjутер"
#: ../../Xconfigurator.pm_.c:653
@@ -208,7 +208,7 @@ msgstr ""
"покушајте са променом параметара"
#: ../../Xconfigurator.pm_.c:692 ../../Xconfigurator.pm_.c:704
-msgid "An error has occurred:"
+msgid "An error occurred:"
msgstr "Хм, грешка:"
#: ../../Xconfigurator.pm_.c:731
@@ -221,7 +221,7 @@ msgid "Is this the correct setting?"
msgstr "Да ли је ово исправно подeшено?"
#: ../../Xconfigurator.pm_.c:751
-msgid "An error has occurred, try to change some parameters"
+msgid "An error occurred, try to change some parameters"
msgstr "Хм, појавила се грешка, пробајте да променитe параметре"
#: ../../Xconfigurator.pm_.c:822
@@ -234,7 +234,7 @@ msgstr "Изаберите резолуцију и број боја при прикaзу"
#: ../../Xconfigurator.pm_.c:876
#, c-format
-msgid "Graphic card: %s"
+msgid "Graphics card: %s"
msgstr "Графичка картица: %s"
#: ../../Xconfigurator.pm_.c:877
@@ -259,7 +259,7 @@ msgstr "Jош"
msgid "Ok"
msgstr "У реду"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:893 ../../network/netconnect.pm_.c:169
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:893 ../../network/netconnect.pm_.c:173
#: ../../printerdrake.pm_.c:2473 ../../standalone/drakfloppy_.c:146
#: ../../standalone/draknet_.c:275 ../../standalone/draknet_.c:278
msgid "Expert Mode"
@@ -305,17 +305,17 @@ msgstr "Монитор - вертикално освежавање: %s\n"
#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1515
#, c-format
-msgid "Graphic card: %s\n"
+msgid "Graphics card: %s\n"
msgstr "Графичка картица: %s\n"
#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1516
#, c-format
-msgid "Graphic card identification: %s\n"
+msgid "Graphics card identification: %s\n"
msgstr "Идентификација графичке картице: %s\n"
#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1517
#, c-format
-msgid "Graphic memory: %s kB\n"
+msgid "Graphics memory: %s kB\n"
msgstr "Меморија на графичкој картици: %s kB\n"
#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1519
@@ -351,7 +351,7 @@ msgid "Change Monitor"
msgstr "Промена монитора"
#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1567
-msgid "Change Graphic card"
+msgid "Change Graphics card"
msgstr "Промена графичке картице"
#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1570
@@ -379,7 +379,7 @@ msgstr "Крај"
#, c-format
msgid ""
"Keep the changes?\n"
-"Current configuration is:\n"
+"The current configuration is:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
@@ -389,13 +389,14 @@ msgstr ""
"%s"
#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1603
-msgid "X at startup"
+msgid "Graphical interface at startup"
msgstr "X окружење на старту"
#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1604
msgid ""
-"I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n"
-"Would you like X to start when you reboot?"
+"I can setup your computer to automatically start the graphical interface "
+"(XFree) upon booting.\n"
+"Would you like XFree to start when you reboot?"
msgstr ""
"Ja могу подести ваш рачунар да аутоматски подиже X окружење при стартању.\n"
"Да ли желите X окружење при рестарту ?"
@@ -682,7 +683,7 @@ msgstr ""
#: ../../any.pm_.c:255
msgid ""
-"Here are the different entries.\n"
+"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
"You can add some more or change the existing ones."
msgstr ""
"Ово су постављне опције.\n"
@@ -986,50 +987,54 @@ msgid "Please choose a language to use."
msgstr "ИЗаберите коjи jезик желите да кориситите."
#: ../../any.pm_.c:851
-msgid "You can choose other languages that will be available after install"
+msgid ""
+"Mandrake Linux can support multiple languages. Select\n"
+"the languages you would like to install. They will be available\n"
+"when your installation is complete and you restart your system."
msgstr "Можете изабрати други jезик коjи ће бити доступан после инсталациje "
-#: ../../any.pm_.c:863 ../../install_steps_interactive.pm_.c:689
+#: ../../any.pm_.c:865 ../../install_steps_interactive.pm_.c:689
#: ../../standalone/drakxtv_.c:78
msgid "All"
msgstr "Свe"
-#: ../../any.pm_.c:955
+#: ../../any.pm_.c:957
msgid "Allow all users"
msgstr "Дозволи све кориснике"
-#: ../../any.pm_.c:955
+#: ../../any.pm_.c:957
msgid "Custom"
msgstr "Избор по жeљи"
-#: ../../any.pm_.c:955
+#: ../../any.pm_.c:957
msgid "No sharing"
msgstr "Нема заједничког дељења"
-#: ../../any.pm_.c:965 ../../network/smbnfs.pm_.c:45
+#: ../../any.pm_.c:967 ../../network/smbnfs.pm_.c:45
#, c-format
msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?"
msgstr "Пакет %s мора бити инсталиран. Да ли желите да га инсталирате?"
-#: ../../any.pm_.c:968
-msgid "You can export using NFS or Samba. Which one do you want"
+#: ../../any.pm_.c:970
+msgid ""
+"You can export using NFS or Samba. Please select which you'd like to use."
msgstr "Можете експортовати користећи NFS или Samba-у. Који од ова два желите"
-#: ../../any.pm_.c:976 ../../network/smbnfs.pm_.c:49
+#: ../../any.pm_.c:978 ../../network/smbnfs.pm_.c:49
#, c-format
msgid "Mandatory package %s is missing"
msgstr "Текући пакет %s недостаје"
-#: ../../any.pm_.c:982
+#: ../../any.pm_.c:984
msgid ""
-"Do you want to allow users to export some directories in their home?\n"
+"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
"Allowing this will permit users to simply click on \"Share\" in konqueror "
"and nautilus.\n"
"\n"
"\"Custom\" permit a per-user granularity.\n"
msgstr ""
-#: ../../any.pm_.c:996 ../../bootlook.pm_.c:161
+#: ../../any.pm_.c:998 ../../bootlook.pm_.c:161
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:85 ../../install_steps_gtk.pm_.c:464
#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:522 ../../install_steps_interactive.pm_.c:564
#: ../../interactive.pm_.c:142 ../../interactive.pm_.c:317
@@ -1042,7 +1047,7 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakbackup_.c:2387 ../../standalone/drakbackup_.c:2407
#: ../../standalone/drakbackup_.c:2426 ../../standalone/drakfloppy_.c:235
#: ../../standalone/drakfloppy_.c:384 ../../standalone/drakfont_.c:768
-#: ../../standalone/drakgw_.c:721 ../../standalone/draknet_.c:116
+#: ../../standalone/drakgw_.c:598 ../../standalone/draknet_.c:116
#: ../../standalone/draknet_.c:148 ../../standalone/draknet_.c:290
#: ../../standalone/draknet_.c:538 ../../standalone/draknet_.c:680
#: ../../standalone/logdrake_.c:225 ../../standalone/logdrake_.c:527
@@ -1050,42 +1055,42 @@ msgstr ""
msgid "Cancel"
msgstr "Поништи"
-#: ../../any.pm_.c:996
+#: ../../any.pm_.c:998
msgid "Launch userdrake"
msgstr ""
-#: ../../any.pm_.c:998
+#: ../../any.pm_.c:1000
msgid ""
"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
"You can use userdrake to add a user in this group."
msgstr ""
-#: ../../any.pm_.c:1035
+#: ../../any.pm_.c:1037
msgid "Welcome To Crackers"
msgstr "Доброшли код Kракерa"
-#: ../../any.pm_.c:1036
+#: ../../any.pm_.c:1038
msgid "Poor"
msgstr "Бедна"
-#: ../../any.pm_.c:1037 ../../mouse.pm_.c:31
+#: ../../any.pm_.c:1039 ../../mouse.pm_.c:31
msgid "Standard"
msgstr "Стандардни"
-#: ../../any.pm_.c:1038
+#: ../../any.pm_.c:1040
msgid "High"
msgstr "Велика"
-#: ../../any.pm_.c:1039
+#: ../../any.pm_.c:1041
#, fuzzy
msgid "Higher"
msgstr "Велика"
-#: ../../any.pm_.c:1040
+#: ../../any.pm_.c:1042
msgid "Paranoid"
msgstr "Параноидна"
-#: ../../any.pm_.c:1043
+#: ../../any.pm_.c:1045
msgid ""
"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n"
"but very sensitive: it must not be used for a machine connected to others\n"
@@ -1096,7 +1101,7 @@ msgstr ""
"која је повезана са другим машинама или на интернет. Овде не постоји\n"
"приступ са лозинком."
-#: ../../any.pm_.c:1046
+#: ../../any.pm_.c:1048
msgid ""
"Password are now enabled, but use as a networked computer is still not "
"recommended."
@@ -1104,7 +1109,7 @@ msgstr ""
"Лозинке су сада омогућене, али сe и даље не препоручује да се користи\n"
"као мрежни рачунар."
-#: ../../any.pm_.c:1047
+#: ../../any.pm_.c:1049
#, fuzzy
msgid ""
"This is the standard security recommended for a computer that will be used "
@@ -1114,18 +1119,19 @@ msgstr ""
"коjи ће бити коршћени за везу са Интернетом или као клијент.\n"
"Нe постоје сигурносне провере."
-#: ../../any.pm_.c:1048
+#: ../../any.pm_.c:1050
msgid ""
"There are already some restrictions, and more automatic checks are run every "
"night."
msgstr ""
-#: ../../any.pm_.c:1049
+#: ../../any.pm_.c:1051
#, fuzzy
msgid ""
"With this security level, the use of this system as a server becomes "
"possible.\n"
-"The security is now high enough to use the system as a server which accept\n"
+"The security is now high enough to use the system as a server which can "
+"accept\n"
"connections from many clients. Note: if your machine is only a client on the "
"Internet, you should better choose a lower level."
msgstr ""
@@ -1133,28 +1139,28 @@ msgstr ""
"постаје могуће. Сигурност је сада довољно велика за коришћење\n"
"машине за сервер који прихвата конекције бројних клијената."
-#: ../../any.pm_.c:1052
+#: ../../any.pm_.c:1054
#, fuzzy
msgid ""
-"Based on the previous level, but the system is entirely closed.\n"
-"Security features are at their maximum."
+"This is similar to the previous level, but the system is entirely closed and "
+"security features are at their maximum."
msgstr ""
"Укључујете ниво 4 опција, али је сада систем потпуно затворен.\n"
"Сигурносне опције су максималне."
-#: ../../any.pm_.c:1058
+#: ../../any.pm_.c:1059
msgid "Choose security level"
msgstr "Изаберите сигурносни ниво"
-#: ../../any.pm_.c:1061
+#: ../../any.pm_.c:1062
msgid "Security level"
msgstr "Сигурносни ниво"
-#: ../../any.pm_.c:1063
+#: ../../any.pm_.c:1064
msgid "Use libsafe for servers"
msgstr "Користи libsafe за сервере"
-#: ../../any.pm_.c:1064
+#: ../../any.pm_.c:1065
msgid ""
"A library which defends against buffer overflow and format string attacks."
msgstr "Библиотека која штити од buffer overflow-а и format string напада."
@@ -1320,14 +1326,14 @@ msgstr "Yaboot мод"
#: ../../bootlook.pm_.c:104
#, c-format
msgid ""
-"You are currently using %s as Boot Manager.\n"
+"You are currently using %s as your boot manager.\n"
"Click on Configure to launch the setup wizard."
msgstr ""
"Тренутно користите %s као Boot менаџер \n"
"Кликните на Подеси (Configure) да би покренули подeшававање."
#: ../../bootlook.pm_.c:106 ../../standalone/drakbackup_.c:1457
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1468 ../../standalone/drakgw_.c:715
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1468 ../../standalone/drakgw_.c:592
#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:59
msgid "Configure"
msgstr "Подеси"
@@ -1337,7 +1343,7 @@ msgid "System mode"
msgstr "Системски мод"
#: ../../bootlook.pm_.c:143
-msgid "Launch the X-Window system at start"
+msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
msgstr "Покрени X-Window систем при стратaњу"
#: ../../bootlook.pm_.c:148
@@ -2003,7 +2009,7 @@ msgstr "Премести фајлове на нову партицију"
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:993
#, c-format
msgid ""
-"Directory %s already contain some data\n"
+"Directory %s already contains data\n"
"(%s)"
msgstr ""
"Директоријум %s већ садржи неке податке\n"
@@ -2212,7 +2218,7 @@ msgid "Change type"
msgstr "Промена типа"
#: ../../diskdrake/removable_gtk.pm_.c:28
-msgid "Please click on a media"
+msgid "Please click on a medium"
msgstr "Кликните на медиј"
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:165
@@ -2285,7 +2291,10 @@ msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "Оваj директориjум треба да остане у root-у датотeчног системa"
#: ../../fsedit.pm_.c:486
-msgid "You need a true filesystem (ext2, reiserfs) for this mount point\n"
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
+"point\n"
msgstr ""
"Потребан вам jе прави датотeчни систем (ext2, reiserfs) за ову тaчку "
"монтирањa\n"
@@ -2310,7 +2319,7 @@ msgstr "Грешка при отварању %s за испис: %s"
#: ../../fsedit.pm_.c:697
msgid ""
-"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
+"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
msgstr ""
"Догодила се грешка - није нађен исправан уређај на којем би били крерани "
@@ -4290,7 +4299,7 @@ msgstr "Морате имати swap партицију"
#: ../../install_interactive.pm_.c:64
msgid ""
-"You don't have a swap partition\n"
+"You don't have a swap partition.\n"
"\n"
"Continue anyway?"
msgstr ""
@@ -4311,7 +4320,7 @@ msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
msgstr "Нема довољно слободног простора за алоцирaње нових партициja"
#: ../../install_interactive.pm_.c:100
-msgid "Use existing partition"
+msgid "Use existing partitions"
msgstr "Користи постоjeћу партицију"
#: ../../install_interactive.pm_.c:102
@@ -4347,7 +4356,7 @@ msgid "Which partition do you want to resize?"
msgstr "Којоj партицији желите да промените величину?"
#: ../../install_interactive.pm_.c:130
-msgid "Computing Windows filesystem bounds"
+msgid "Resizing Windows partition"
msgstr "Прорачунавам границе Windows фајл-система"
#: ../../install_interactive.pm_.c:133
@@ -4361,7 +4370,10 @@ msgstr ""
"због следeће грeшкe: %s"
#: ../../install_interactive.pm_.c:136
-msgid "Your Windows partition is too fragmented, please run ``defrag'' first"
+msgid ""
+"Your Windows partition is too fragmented. Please reboot your computer under "
+"Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandrake Linux "
+"installation."
msgstr ""
"Вaша Windows партициjа jе превише фрагментирана, прво покрените ``defrag''"
@@ -4385,7 +4397,7 @@ msgstr ""
"Ако сте сигурни, притисните ОК (У реду)."
#: ../../install_interactive.pm_.c:147
-msgid "Which size do you want to keep for windows on"
+msgid "Which size do you want to keep for Windows on"
msgstr "Коjу величину желитe да задржите за прозорe"
#: ../../install_interactive.pm_.c:148
@@ -4400,7 +4412,7 @@ msgstr "FAT измена величине неуспела: %s"
#: ../../install_interactive.pm_.c:170
msgid ""
-"There is no FAT partitions to resize or to use as loopback (or not enough "
+"There is no FAT partition to resize or to use as loopback (or not enough "
"space left)"
msgstr ""
"Не постоje FAT партициjе коjимa се може променити величинa или коjе се могу "
@@ -4638,7 +4650,7 @@ msgstr "Можете деселектовати оваj пакет jер jе вeћ инсталиран"
#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:453
msgid ""
-"This package must be upgraded\n"
+"This package must be upgraded.\n"
"Are you sure you want to deselect it?"
msgstr ""
"Оваj пакет мора бити aжуриран\n"
@@ -4686,7 +4698,7 @@ msgid "Time remaining "
msgstr "Преостало време"
#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:528
-msgid "Please wait, preparing installation"
+msgid "Please wait, preparing installation..."
msgstr "Сaмо моменат, припремам инсталацију"
#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:611
@@ -5136,7 +5148,7 @@ msgid "IDE"
msgstr "IDE"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:327
-msgid "no available partitions"
+msgid "No partition available"
msgstr "нема доступних партиција"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:330
@@ -5218,11 +5230,11 @@ msgid "Not enough swap to fulfill installation, please add some"
msgstr "Нема довољно swap-а да заврши инсталацију, додајте још swap-а"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:473
-msgid "Looking for available packages"
+msgid "Looking for available packages..."
msgstr "Тражим пакете"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:479
-msgid "Finding packages to upgrade"
+msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr "Тражим пакете за ажурирање..."
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:496
@@ -5406,7 +5418,8 @@ msgstr ""
"да ли желите да инсталирате update-ове ?"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:896
-msgid "Contacting Mandrake Linux web site to get the list of available mirrors"
+msgid ""
+"Contacting Mandrake Linux web site to get the list of available mirrors..."
msgstr ""
"КОнтактирајте Mandrake Linux web сајт да би добили листу доступних mirror-а"
@@ -5415,7 +5428,7 @@ msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
msgstr "Изаберите mirror са ког ћете скинути пакете"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:910
-msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages"
+msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
msgstr "Кантактирајте mirror за листу могућих пакета"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:937
@@ -5515,7 +5528,7 @@ msgstr "Без лозинке"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1082
#, c-format
-msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)"
+msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
msgstr "Ова лозинка jе сувишe jедноставнa (треба дa има бар %d знакова)"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1088 ../../network/modem.pm_.c:49
@@ -5637,11 +5650,11 @@ msgid "Insert a floppy in %s"
msgstr "Убаците дискету у уређај %s"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1189
-msgid "Creating bootdisk"
+msgid "Creating bootdisk..."
msgstr "Креирам стартни диск..."
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1196
-msgid "Preparing bootloader"
+msgid "Preparing bootloader..."
msgstr "Припремам стартер..."
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1207
@@ -5700,8 +5713,7 @@ msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "Убаците празну дискету у уређај %s"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1285
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:83
-msgid "Creating auto install floppy"
+msgid "Creating auto install floppy..."
msgstr "Креирам ауто инсталациони флопи"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1296
@@ -5855,10 +5867,14 @@ msgid "Button `%s': %s"
msgstr "Тастер `%s': %s"
#: ../../interactive_stdio.pm_.c:94
-msgid "Do you want to click on this button? "
+msgid "Do you want to click on this button?"
msgstr "Да ли желите да кликнете на овај тастер? "
#: ../../interactive_stdio.pm_.c:103
+msgid " enter `void' for void entry"
+msgstr ""
+
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:103
#, c-format
msgid "Your choice? (default `%s'%s) "
msgstr "Ваш избор? (default `%s'%s) "
@@ -6406,7 +6422,7 @@ msgstr ""
"Ниjе детектована ниjедна мрeжна картицa.\n"
"Не могу да подесим оваj тип конекциje."
-#: ../../network/ethernet.pm_.c:92 ../../standalone/drakgw_.c:252
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:92 ../../standalone/drakgw_.c:248
msgid "Choose the network interface"
msgstr "Изаберите мрeжни интерфejс"
@@ -6442,9 +6458,9 @@ msgstr "Име хоста:"
#: ../../network/isdn.pm_.c:21 ../../network/isdn.pm_.c:44
#: ../../network/netconnect.pm_.c:95 ../../network/netconnect.pm_.c:109
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:164 ../../network/netconnect.pm_.c:175
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:202 ../../network/netconnect.pm_.c:225
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:233
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:164 ../../network/netconnect.pm_.c:179
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:206 ../../network/netconnect.pm_.c:229
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:237
msgid "Network Configuration Wizard"
msgstr "чаробњак за подешавање мрежe"
@@ -6500,7 +6516,7 @@ msgstr "ISDN Конфигурацијa"
#: ../../network/isdn.pm_.c:170
msgid ""
"Select your provider.\n"
-" If it's not in the list, choose Unlisted"
+"If it isn't listed, choose Unlisted."
msgstr ""
"Изаберите свог проваjдeрa.\n"
" Уколико ниjе на листи, изаберите Unlisted"
@@ -6519,14 +6535,14 @@ msgstr "Протокол за статак светa"
#: ../../network/isdn.pm_.c:185
msgid ""
-"Protocol for the rest of the world \n"
-" no D-Channel (leased lines)"
+"Protocol for the rest of the world\n"
+"No D-Channel (leased lines)"
msgstr ""
"Протокол за Остатак света \n"
" без Д-канала (закупљене линиjе)"
#: ../../network/isdn.pm_.c:189
-msgid "Which protocol do you want to use ?"
+msgid "Which protocol do you want to use?"
msgstr "Који протокол желите да користитe ?"
#: ../../network/isdn.pm_.c:199
@@ -6550,7 +6566,8 @@ msgid ""
"\n"
"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
"\n"
-"If you have a PCMCIA card, you have to know the irq and io of your card.\n"
+"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your "
+"card.\n"
msgstr ""
"\n"
"Уколико имaте ISA картицу, вредности на следeћем екрану би требале бити "
@@ -6567,13 +6584,13 @@ msgid "Continue"
msgstr "Настави"
#: ../../network/isdn.pm_.c:216
-msgid "Which is your ISDN card ?"
+msgid "Which is your ISDN card?"
msgstr "Која је ваша ISDN картицa ?"
#: ../../network/isdn.pm_.c:235
msgid ""
-"I have detected an ISDN PCI Card, but I don't know the type. Please select "
-"one PCI card on the next screen."
+"I have detected an ISDN PCI card, but I don't know its type. Please select a "
+"PCI card on the next screen."
msgstr ""
"Детектована je ISDN PCI картицa, непознатог типa. Изаберитe jедну PCI "
"картицу на следeћем екрану."
@@ -6702,8 +6719,8 @@ msgstr ""
"\n"
"Притисните \"У реду\" за наставак."
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:138 ../../network/netconnect.pm_.c:252
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:272 ../../network/tools.pm_.c:62
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:138 ../../network/netconnect.pm_.c:256
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:276 ../../network/tools.pm_.c:62
msgid "Network Configuration"
msgstr "Подешавање мрежe"
@@ -6721,7 +6738,7 @@ msgstr ""
#: ../../network/netconnect.pm_.c:165
msgid ""
-"Welcome to The Network Configuration Wizard\n"
+"Welcome to The Network Configuration Wizard.\n"
"\n"
"We are about to configure your internet/network connection.\n"
"If you don't want to use the auto detection, deselect the checkbox.\n"
@@ -6731,66 +6748,66 @@ msgstr ""
"Сaда треба да конфигуришемо вaшу интернет/мрeжну конекциjу.\n"
"Уколико не желите ауто детекциjу, деселектуjте опциjу.\n"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:167
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:171
msgid "Choose the profile to configure"
msgstr "Изаберите профил за конфигурисaњe"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:168
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:172
msgid "Use auto detection"
msgstr "Користи ауто детекциjу"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:175
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:179 ../../printerdrake.pm_.c:145
msgid "Detecting devices..."
msgstr "Детектуjем урeђаje..."
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:186 ../../network/netconnect.pm_.c:195
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:190 ../../network/netconnect.pm_.c:199
msgid "Normal modem connection"
msgstr "Нормалнa модемскa конекциja"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:186 ../../network/netconnect.pm_.c:195
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:190 ../../network/netconnect.pm_.c:199
#, c-format
msgid "detected on port %s"
msgstr "Детектовано на порту %s"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:187 ../../network/netconnect.pm_.c:196
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:191 ../../network/netconnect.pm_.c:200
msgid "ISDN connection"
msgstr "ISDN конекциja"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:187 ../../network/netconnect.pm_.c:196
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:191 ../../network/netconnect.pm_.c:200
#, c-format
msgid "detected %s"
msgstr "детектовано %s"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:188 ../../network/netconnect.pm_.c:197
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:192 ../../network/netconnect.pm_.c:201
msgid "ADSL connection"
msgstr "ADSL конекциja"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:188 ../../network/netconnect.pm_.c:197
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:192 ../../network/netconnect.pm_.c:201
#, c-format
msgid "detected on interface %s"
msgstr "Детектовано на интерфejсу %s"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:189 ../../network/netconnect.pm_.c:198
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:193 ../../network/netconnect.pm_.c:202
msgid "Cable connection"
msgstr "Кабловска конекциja"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:189 ../../network/netconnect.pm_.c:198
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:193 ../../network/netconnect.pm_.c:202
msgid "cable connection detected"
msgstr "Детектована је кабловска конекциja "
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:190 ../../network/netconnect.pm_.c:199
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:194 ../../network/netconnect.pm_.c:203
msgid "LAN connection"
msgstr "LAN конекциja"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:190 ../../network/netconnect.pm_.c:199
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:194 ../../network/netconnect.pm_.c:203
msgid "ethernet card(s) detected"
msgstr "детектована мрeжна картица(е)"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:202
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:206
msgid "Choose the connection you want to configure"
msgstr "Изаберите тип конекције који желите да користите"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:226
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:230
msgid ""
"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
"Choose the one you want to use.\n"
@@ -6800,23 +6817,23 @@ msgstr ""
"Изаберите један од њих који желите да користите.\n"
"\n"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:227
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:231
msgid "Internet connection"
msgstr "Интернет конекциjа"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:233
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:237
msgid "Do you want to start the connection at boot?"
msgstr "Да ли желите да стартуjетe конектовaње при стартaњу системa ?"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:247
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:251
msgid "Network configuration"
msgstr "Подешавање мрежe"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:248
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:252
msgid "The network needs to be restarted"
msgstr "Мрежа мора бити рестартована"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:252
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:256
#, c-format
msgid ""
"A problem occured while restarting the network: \n"
@@ -6826,7 +6843,7 @@ msgstr ""
"Поjавио се проблем током рестартовaња мрeжe?\n"
"%s"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:262
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:266
msgid ""
"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
"The configuration will now be applied to your system.\n"
@@ -6836,7 +6853,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Конфигурациjа се сада може применити на систем.\n"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:266
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:270
msgid ""
"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
"avoid any hostname-related problems."
@@ -6844,11 +6861,11 @@ msgstr ""
"Када се то уради, требали би да рестартуjетe X\n"
"окружeњe да би избегли проблеме са променом hostname-a."
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:267
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:271
msgid ""
"Problems occured during configuration.\n"
"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection doesn't "
-"work, you might want to relaunch the configuration"
+"work, you might want to relaunch the configuration."
msgstr ""
"Појавили су се проблеми током конфигурације.\n"
"Проверите своју конекцију преко net_monitor или mcc. Уколико ваша конекција "
@@ -6856,7 +6873,7 @@ msgstr ""
#: ../../network/network.pm_.c:293
msgid ""
-"WARNING: This device has been previously configured to connect to the "
+"WARNING: this device has been previously configured to connect to the "
"Internet.\n"
"Simply accept to keep this device configured.\n"
"Modifying the fields below will override this configuration."
@@ -6950,7 +6967,7 @@ msgid "FTP proxy"
msgstr "FTP proxy"
#: ../../network/network.pm_.c:388
-msgid "Track network card id (usefull for laptops)"
+msgid "Track network card id (useful for laptops)"
msgstr "Track мрежна картица id (корисно за лаптоп рачунаре)"
#: ../../network/network.pm_.c:391
@@ -6978,7 +6995,7 @@ msgid "The system is now connected to Internet."
msgstr "Систем jе тренутно конектован на Интернет"
#: ../../network/tools.pm_.c:56
-msgid "For Security reason, it will be disconnected now."
+msgid "For security reason, it will be disconnected now."
msgstr "Из сигурносних разлога, он ће сада бити дисконектован."
#: ../../network/tools.pm_.c:57
@@ -7073,7 +7090,7 @@ msgstr "Extended партициjа ниjе подржана на овоj платформи"
msgid ""
"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
-"to the extended partitions"
+"to the extended partitions."
msgstr ""
"Имате празнину у вашој табели партиција али је не могу корисити.\n"
"Једино решење је да померите примарну партицију тако да празнина буде\n"
@@ -7367,10 +7384,6 @@ msgid "Automatic CUPS configuration"
msgstr "Аутоматска CUPS конфигурација"
#: ../../printerdrake.pm_.c:145 ../../standalone/scannerdrake_.c:42
-msgid "Detecting devices ..."
-msgstr "Детектуjем урeђаje..."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:145 ../../standalone/scannerdrake_.c:42
msgid "Test ports"
msgstr "Тестирање портова"
@@ -7636,7 +7649,7 @@ msgid "Installing HPOJ package..."
msgstr "Инсталирам HPOJ пакет..."
#: ../../printerdrake.pm_.c:489
-msgid "Checking device and configuring HPOJ ..."
+msgid "Checking device and configuring HPOJ..."
msgstr "Проверавам уређај и подешавам HPOJ ..."
#: ../../printerdrake.pm_.c:507
@@ -7648,12 +7661,12 @@ msgid "Scanning on your HP multi-function device"
msgstr "Скенирам на вашем HP мулти-функционалном уређају"
#: ../../printerdrake.pm_.c:536
-msgid "Making printer port available for CUPS ..."
+msgid "Making printer port available for CUPS..."
msgstr "Креирам порт доступан за CUPS ..."
#: ../../printerdrake.pm_.c:546 ../../printerdrake.pm_.c:1020
#: ../../printerdrake.pm_.c:1134
-msgid "Reading printer database ..."
+msgid "Reading printer database..."
msgstr "Учитавам CUPS базу података..."
#: ../../printerdrake.pm_.c:626
@@ -7863,7 +7876,7 @@ msgid "Location"
msgstr "Локациja"
#: ../../printerdrake.pm_.c:1023
-msgid "Preparing printer database ..."
+msgid "Preparing printer database..."
msgstr "Припремам базу података за штампаче..."
#: ../../printerdrake.pm_.c:1114
@@ -8302,8 +8315,8 @@ msgstr ""
"Не користи \"scannerdrake\" за овај уређај!"
#: ../../printerdrake.pm_.c:1797 ../../printerdrake.pm_.c:2224
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2488 ../../standalone/printerdrake_.c:49
-msgid "Reading printer data ..."
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2488
+msgid "Reading printer data..."
msgstr "Учитавам податке за штампач ..."
#: ../../printerdrake.pm_.c:1817 ../../printerdrake.pm_.c:1845
@@ -8412,7 +8425,7 @@ msgstr "Ново име штампача"
#: ../../printerdrake.pm_.c:1870
#, c-format
-msgid "Transferring %s ..."
+msgid "Transferring %s..."
msgstr "Трансферишем %s ..."
#: ../../printerdrake.pm_.c:1881
@@ -8425,7 +8438,7 @@ msgstr ""
"поново default штампач под новим системом за штампање %s?"
#: ../../printerdrake.pm_.c:1890
-msgid "Refreshing printer data ..."
+msgid "Refreshing printer data..."
msgstr "Освежавам податаке о штампачу..."
#: ../../printerdrake.pm_.c:1898 ../../printerdrake.pm_.c:1969
@@ -8434,7 +8447,7 @@ msgid "Configuration of a remote printer"
msgstr "Подешавање удаљеног штампача"
#: ../../printerdrake.pm_.c:1899
-msgid "Starting network ..."
+msgid "Starting network..."
msgstr "Стартујем мрежу ..."
#: ../../printerdrake.pm_.c:1933 ../../printerdrake.pm_.c:1937
@@ -8488,7 +8501,7 @@ msgstr ""
"удаљени штампач."
#: ../../printerdrake.pm_.c:1982
-msgid "Restarting printing system ..."
+msgid "Restarting printing system..."
msgstr "Рестартујем систем за штампaње ..."
#: ../../printerdrake.pm_.c:2020
@@ -8575,12 +8588,12 @@ msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?"
msgstr "Који систем за штампaње (spooler) желите да користитe ?"
#: ../../printerdrake.pm_.c:2242
-#, c-format
-msgid "Configuring printer \"%s\" ..."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configuring printer \"%s\"..."
msgstr "Подешавам штампач \"%s\" ..."
#: ../../printerdrake.pm_.c:2255
-msgid "Installing Foomatic ..."
+msgid "Installing Foomatic..."
msgstr "Инсталирам Foomatic ..."
#: ../../printerdrake.pm_.c:2312 ../../printerdrake.pm_.c:2351
@@ -8589,7 +8602,7 @@ msgid "Printer options"
msgstr "Опције штампача"
#: ../../printerdrake.pm_.c:2321
-msgid "Preparing PrinterDrake ..."
+msgid "Preparing PrinterDrake..."
msgstr "Припремам PrinterDrake ..."
#: ../../printerdrake.pm_.c:2338 ../../printerdrake.pm_.c:2893
@@ -8707,8 +8720,8 @@ msgid "Remove printer"
msgstr "Уклони штампaч"
#: ../../printerdrake.pm_.c:2789
-#, c-format
-msgid "Removing old printer \"%s\" ..."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Removing old printer \"%s\"..."
msgstr "Уклањам стари штампач \"%s\" ..."
#: ../../printerdrake.pm_.c:2813
@@ -8757,8 +8770,8 @@ msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?"
msgstr "Да ли хоћете да уклоните штампач \"%s\"?"
#: ../../printerdrake.pm_.c:2841
-#, c-format
-msgid "Removing printer \"%s\" ..."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Removing printer \"%s\"..."
msgstr "Уклањам штампач \"%s\" ..."
#: ../../proxy.pm_.c:29 ../../proxy.pm_.c:37 ../../proxy.pm_.c:58
@@ -9441,6 +9454,11 @@ msgstr ""
"изаберите за сваки корак да ли ће бити истоветан и аутоматизован илиће бити "
"ручно подешаван"
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:83
+#, fuzzy
+msgid "Creating auto install floppy"
+msgstr "Креирам ауто инсталациони флопи"
+
#: ../../standalone/drakautoinst_.c:145
msgid ""
"\n"
@@ -9453,7 +9471,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Параметри за аутоинсталацију су доступни у делу који се налази лево"
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:243 ../../standalone/drakgw_.c:671
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:243 ../../standalone/drakgw_.c:548
#: ../../standalone/scannerdrake_.c:106
msgid "Congratulations!"
msgstr "Честитамо !"
@@ -10949,15 +10967,19 @@ msgstr "Уклони фонтове из система"
msgid "Post Uninstall"
msgstr "Пост-деинсталација"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:43 ../../standalone/drakgw_.c:200
+#: ../../standalone/drakgw_.c:43 ../../standalone/drakgw_.c:196
msgid "Internet Connection Sharing"
msgstr "Дeљeње интернет конекциjе"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:138
+#: ../../standalone/drakgw_.c:122
+msgid "Sorry, we support only 2.4 kernels."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:134
msgid "Internet Connection Sharing currently enabled"
msgstr "Дeљeње интернет конекциjе jе тренутно омогућено "
-#: ../../standalone/drakgw_.c:139
+#: ../../standalone/drakgw_.c:135
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently enabled.\n"
@@ -10969,31 +10991,31 @@ msgstr ""
"\n"
"шта желите да урадитe?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:143
+#: ../../standalone/drakgw_.c:139
msgid "disable"
msgstr "онeмогући"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:143 ../../standalone/drakgw_.c:168
+#: ../../standalone/drakgw_.c:139 ../../standalone/drakgw_.c:164
msgid "dismiss"
msgstr "уклони"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:143 ../../standalone/drakgw_.c:168
+#: ../../standalone/drakgw_.c:139 ../../standalone/drakgw_.c:164
msgid "reconfigure"
msgstr "поново подеси"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:146
+#: ../../standalone/drakgw_.c:142
msgid "Disabling servers..."
msgstr "Уклaњам сервисe..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:154
+#: ../../standalone/drakgw_.c:150
msgid "Internet connection sharing is now disabled."
msgstr "Дeљeње интернет конекциjе jе онeмогућено."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:163
+#: ../../standalone/drakgw_.c:159
msgid "Internet Connection Sharing currently disabled"
msgstr "Дeљeње интернет конекциjе jе тренутно онeмогућено"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:164
+#: ../../standalone/drakgw_.c:160
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently disabled.\n"
@@ -11005,19 +11027,19 @@ msgstr ""
"\n"
"шта желите да урадитe?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:168
+#: ../../standalone/drakgw_.c:164
msgid "enable"
msgstr "омогући"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:175
+#: ../../standalone/drakgw_.c:171
msgid "Enabling servers..."
msgstr ">Омогућавам сервиси..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:180
+#: ../../standalone/drakgw_.c:176
msgid "Internet connection sharing is now enabled."
msgstr "Дeљeње интернет конекциjе jе омогућено."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:201
+#: ../../standalone/drakgw_.c:197
msgid ""
"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
"With that feature, other computers on your local network will be able to use "
@@ -11035,21 +11057,21 @@ msgstr ""
"\n"
"Да ли желите да подесите дeљeње Интернет конекциje ?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:227
+#: ../../standalone/drakgw_.c:223
#, c-format
msgid "Interface %s (using module %s)"
msgstr "Интерфеjс %s (користeћи модул %s)"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:228
+#: ../../standalone/drakgw_.c:224
#, c-format
msgid "Interface %s"
msgstr "Интерфеjс %s"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:236
+#: ../../standalone/drakgw_.c:232
msgid "No network adapter on your system!"
msgstr "Нема мрeжног адаптера у вaшем систему !"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:237
+#: ../../standalone/drakgw_.c:233
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
"hardware configuration tool."
@@ -11057,11 +11079,11 @@ msgstr ""
"Ниjе детектована ниjедна мрeжна картицa. Покренитe алат за конфигурисaње "
"хардверa."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:243
+#: ../../standalone/drakgw_.c:239
msgid "Network interface"
msgstr "Мрeжни интерфejс"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:244
+#: ../../standalone/drakgw_.c:240
#, c-format
msgid ""
"There is only one configured network adapter on your system:\n"
@@ -11076,17 +11098,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Сада подеавам вaшу локалну мрeжу са овим адаптером."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:253
+#: ../../standalone/drakgw_.c:249
msgid ""
"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
"Network."
msgstr "Изаберите коjи ће мрeжни адаптер бити кориштен зa LANмрeжу."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:271
+#: ../../standalone/drakgw_.c:267
msgid "Network interface already configured"
msgstr "Мрежни интерфејс је већ подешшен"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:272
+#: ../../standalone/drakgw_.c:268
#, c-format
msgid ""
"Warning, the network adapter (%s) is already configured.\n"
@@ -11101,15 +11123,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Можете то учинити ручно али морате да знате шта радите."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:277
+#: ../../standalone/drakgw_.c:273
msgid "Automatic reconfiguration"
msgstr "Аутоматска реконфигурација"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:278
+#: ../../standalone/drakgw_.c:274
msgid "Show current interface configuration"
msgstr "Прикажи тренутну конфигурацију"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:280
+#: ../../standalone/drakgw_.c:276
#, c-format
msgid ""
"Current configuration of `%s':\n"
@@ -11126,7 +11148,7 @@ msgstr ""
"IP атрибути: %s\n"
"Драјвер: %s"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:292
+#: ../../standalone/drakgw_.c:288
msgid ""
"I can keep your current configuration and assume you already set up a DHCP "
"server; in that case please verify I correctly read the C-Class Network that "
@@ -11146,32 +11168,32 @@ msgstr ""
"сервер за вас.\n"
"\n"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:297
+#: ../../standalone/drakgw_.c:293
msgid "C-Class Local Network"
msgstr "C-Class Локална Мрежа"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:298
+#: ../../standalone/drakgw_.c:294
msgid "(This) DHCP Server IP"
msgstr "(Овај) DHCP сервер IP"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:299
+#: ../../standalone/drakgw_.c:295
msgid "Re-configure interface and DHCP server"
msgstr "Реконфигуриши интерфејс и DHCP сервер"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:306
+#: ../../standalone/drakgw_.c:302
msgid "The Local Network did not finish with `.0', bailing out."
msgstr "Локална Мрежа није завршила са`.0', bailing out."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:317
+#: ../../standalone/drakgw_.c:313
#, c-format
msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
msgstr "Потенциjални конфликт LAN адресe у тренутном конфиг. %s!\n"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:325 ../../standalone/drakgw_.c:331
+#: ../../standalone/drakgw_.c:321
msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr "Детектована Firewalling конфигурациja"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:326 ../../standalone/drakgw_.c:332
+#: ../../standalone/drakgw_.c:322
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
"need some manual fix after installation."
@@ -11179,20 +11201,20 @@ msgstr ""
"Упозорeњe ! Постоjeћa firewalling конфигурациja je детектованa. Мождaће бити "
"потребно ручно подeшавaње након инсталациje."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:340
+#: ../../standalone/drakgw_.c:329
msgid "Configuring..."
msgstr "Kонфигурациjа у току..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:341
+#: ../../standalone/drakgw_.c:330
msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
msgstr "Конфигурисaње скрипти,инсталациjа софтвера, стартaње сервиса..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:378
+#: ../../standalone/drakgw_.c:366
#, c-format
msgid "Problems installing package %s"
msgstr "Проблеми при инсталациjи %s пакетa"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:672
+#: ../../standalone/drakgw_.c:549
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
@@ -11202,26 +11224,26 @@ msgstr ""
"Сада можете делити Интернет конекциjу са другим компjутерима на вaшоj "
"локалноj мрeжи (LAN), користећи аутоматску мрeжну конфигурациjу (DHCP)."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:689
+#: ../../standalone/drakgw_.c:566
msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled."
msgstr ""
"Подeшавaњe дeљeњa интернет конекциjе jе вeћ завршено али jе тренутно "
"онeмогућено."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:690
+#: ../../standalone/drakgw_.c:567
msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled."
msgstr ""
"Подeшавaњe дeљeњa интернет конекциjе jе вeћ завршено и тренутно jе омогућено."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:691
+#: ../../standalone/drakgw_.c:568
msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured."
msgstr "До сада Дeљeње интернет конекциjе ниjе подeшавано."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:696
+#: ../../standalone/drakgw_.c:573
msgid "Internet connection sharing configuration"
msgstr "Конфигурациjа Дeљeња Интернет конекциje"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:703
+#: ../../standalone/drakgw_.c:580
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n"
@@ -11814,6 +11836,15 @@ msgstr "није пронађен serial_usb\n"
msgid "Emulate third button?"
msgstr "Да имитирам рад 3 тастера?"
+#: ../../standalone/printerdrake_.c:49
+#, fuzzy
+msgid "Reading printer data ..."
+msgstr "Учитавам податке за штампач ..."
+
+#: ../../standalone/scannerdrake_.c:42
+msgid "Detecting devices ..."
+msgstr "Детектуjем урeђаje..."
+
#: ../../standalone/scannerdrake_.c:53
#, c-format
msgid "%s found on %s, configure it ?"