summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/sl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/sl.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/sl.po4463
1 files changed, 2231 insertions, 2232 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/sl.po b/perl-install/share/po/sl.po
index c448e1d34..77927e59f 100644
--- a/perl-install/share/po/sl.po
+++ b/perl-install/share/po/sl.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-sl\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-31 13:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-06-17 16:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-02 09:47+0200\n"
"Last-Translator: Gregor Pirnaver <gregor.pirnaver@sdm-si.org>\n"
"Language-Team: <sl@li.org>\n"
@@ -81,7 +81,7 @@ msgstr ""
"Kliknite gumb za ponoven zagon računalnika, odklopite ključ, odstranite\n"
"zaščito, priklopite USB ključ in ponovno zaženite Mandriva Move."
-#: ../move/move.pm:468 help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1325
+#: ../move/move.pm:468 help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1319
#, c-format
msgid "Reboot"
msgstr "Ponovni zagon"
@@ -177,24 +177,24 @@ msgid "Please wait, detecting and configuring devices..."
msgstr "Prosimo, počakajte, zaznavanje in nastavljanje naprav..."
#: ../move/move.pm:604 ../move/move.pm:660 ../move/move.pm:664
-#: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:116 diskdrake/interactive.pm:227
-#: diskdrake/interactive.pm:240 diskdrake/interactive.pm:401
-#: diskdrake/interactive.pm:419 diskdrake/interactive.pm:556
-#: diskdrake/interactive.pm:561 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 fsedit.pm:182
-#: install_any.pm:1658 install_any.pm:1681 install_steps.pm:82
-#: install_steps_interactive.pm:38 interactive/http.pm:117
-#: interactive/http.pm:118 network/ndiswrapper.pm:27 network/ndiswrapper.pm:41
+#: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:113 diskdrake/interactive.pm:230
+#: diskdrake/interactive.pm:243 diskdrake/interactive.pm:404
+#: diskdrake/interactive.pm:422 diskdrake/interactive.pm:558
+#: diskdrake/interactive.pm:563 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:41 fsedit.pm:184
+#: install_any.pm:1698 install_any.pm:1750 install_steps.pm:81
+#: install_steps_interactive.pm:37 interactive/http.pm:117
+#: interactive/http.pm:118 network/ndiswrapper.pm:27 network/ndiswrapper.pm:42
#: network/ndiswrapper.pm:89 network/ndiswrapper.pm:101
-#: network/netconnect.pm:915 network/netconnect.pm:1021
-#: network/netconnect.pm:1025 network/netconnect.pm:1029
-#: network/netconnect.pm:1034 network/netconnect.pm:1166
-#: network/netconnect.pm:1170 network/netconnect.pm:1174
-#: network/netconnect.pm:1178 network/netconnect.pm:1287
-#: network/netconnect.pm:1292 network/netconnect.pm:1312
-#: network/netconnect.pm:1523 network/thirdparty.pm:265
-#: network/thirdparty.pm:272 network/thirdparty.pm:308
-#: network/thirdparty.pm:310 network/thirdparty.pm:331
-#: network/thirdparty.pm:355 printer/printerdrake.pm:244
+#: network/netconnect.pm:812 network/netconnect.pm:915
+#: network/netconnect.pm:919 network/netconnect.pm:923
+#: network/netconnect.pm:928 network/netconnect.pm:1058
+#: network/netconnect.pm:1062 network/netconnect.pm:1066
+#: network/netconnect.pm:1070 network/netconnect.pm:1178
+#: network/netconnect.pm:1183 network/netconnect.pm:1203
+#: network/netconnect.pm:1356 network/thirdparty.pm:267
+#: network/thirdparty.pm:274 network/thirdparty.pm:310
+#: network/thirdparty.pm:312 network/thirdparty.pm:333
+#: network/thirdparty.pm:357 printer/printerdrake.pm:244
#: printer/printerdrake.pm:251 printer/printerdrake.pm:276
#: printer/printerdrake.pm:422 printer/printerdrake.pm:427
#: printer/printerdrake.pm:440 printer/printerdrake.pm:450
@@ -214,30 +214,30 @@ msgstr "Prosimo, počakajte, zaznavanje in nastavljanje naprav..."
#: printer/printerdrake.pm:2767 printer/printerdrake.pm:3042
#: printer/printerdrake.pm:3048 printer/printerdrake.pm:3596
#: printer/printerdrake.pm:3600 printer/printerdrake.pm:3604
-#: printer/printerdrake.pm:4064 printer/printerdrake.pm:4309
-#: printer/printerdrake.pm:4333 printer/printerdrake.pm:4410
-#: printer/printerdrake.pm:4476 printer/printerdrake.pm:4596
-#: standalone/drakTermServ:393 standalone/drakTermServ:467
-#: standalone/drakTermServ:476 standalone/drakTermServ:771
-#: standalone/drakTermServ:778 standalone/drakTermServ:801
-#: standalone/drakTermServ:847 standalone/drakTermServ:1023
-#: standalone/drakTermServ:1503 standalone/drakTermServ:1519
-#: standalone/drakTermServ:1524 standalone/drakTermServ:1532
-#: standalone/drakTermServ:1544 standalone/drakTermServ:1565
+#: printer/printerdrake.pm:4064 printer/printerdrake.pm:4305
+#: printer/printerdrake.pm:4329 printer/printerdrake.pm:4406
+#: printer/printerdrake.pm:4472 printer/printerdrake.pm:4592
+#: standalone/drakTermServ:392 standalone/drakTermServ:466
+#: standalone/drakTermServ:475 standalone/drakTermServ:770
+#: standalone/drakTermServ:777 standalone/drakTermServ:800
+#: standalone/drakTermServ:846 standalone/drakTermServ:1022
+#: standalone/drakTermServ:1502 standalone/drakTermServ:1518
+#: standalone/drakTermServ:1523 standalone/drakTermServ:1531
+#: standalone/drakTermServ:1543 standalone/drakTermServ:1564
#: standalone/drakauth:36 standalone/drakbackup:498 standalone/drakbackup:612
#: standalone/drakbackup:1090 standalone/drakbackup:1122
-#: standalone/drakbackup:1643 standalone/drakbackup:1799
-#: standalone/drakbackup:2413 standalone/drakbackup:4102
-#: standalone/drakbackup:4322 standalone/drakclock:124
-#: standalone/drakconnect:683 standalone/drakconnect:687
-#: standalone/drakconnect:692 standalone/drakconnect:707
+#: standalone/drakbackup:1645 standalone/drakbackup:1801
+#: standalone/drakbackup:2415 standalone/drakbackup:4104
+#: standalone/drakbackup:4324 standalone/drakclock:124
+#: standalone/drakconnect:672 standalone/drakconnect:676
+#: standalone/drakconnect:681 standalone/drakconnect:696
#: standalone/drakfloppy:297 standalone/drakfloppy:300
#: standalone/drakfloppy:306 standalone/drakfont:210 standalone/drakfont:223
-#: standalone/drakfont:261 standalone/drakgw:51 standalone/drakgw:191
-#: standalone/drakgw:220 standalone/drakgw:261 standalone/drakgw:295
-#: standalone/drakgw:400 standalone/drakroam:41 standalone/draksplash:15
-#: standalone/drakxtv:107 standalone/finish-install:39 standalone/logdrake:169
-#: standalone/logdrake:438 standalone/logdrake:443 standalone/scannerdrake:59
+#: standalone/drakfont:261 standalone/drakgw:50 standalone/drakgw:188
+#: standalone/drakgw:217 standalone/drakgw:258 standalone/drakgw:292
+#: standalone/drakgw:397 standalone/drakroam:41 standalone/draksplash:15
+#: standalone/drakxtv:107 standalone/finish-install:49 standalone/logdrake:168
+#: standalone/logdrake:437 standalone/logdrake:442 standalone/scannerdrake:59
#: standalone/scannerdrake:202 standalone/scannerdrake:261
#: standalone/scannerdrake:715 standalone/scannerdrake:726
#: standalone/scannerdrake:865 standalone/scannerdrake:876
@@ -246,7 +246,7 @@ msgstr "Prosimo, počakajte, zaznavanje in nastavljanje naprav..."
msgid "Error"
msgstr "Napaka"
-#: ../move/move.pm:605 install_steps.pm:83
+#: ../move/move.pm:605 install_steps.pm:82
#, c-format
msgid ""
"An error occurred, but I do not know how to handle it nicely.\n"
@@ -255,7 +255,7 @@ msgstr ""
"Prišlo je do napake, ki je sistem na ustrezen način ne zna odpraviti.\n"
"Nadaljujte na lastno odgovornost."
-#: ../move/move.pm:660 install_steps_interactive.pm:38
+#: ../move/move.pm:660 install_steps_interactive.pm:37
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Prišlo je do napake"
@@ -319,9 +319,9 @@ msgstr "Pobij te programe"
msgid "No CDROM support"
msgstr "Brez podpore za CD-ROM"
-#: ../move/tree/mdk_totem:76 diskdrake/hd_gtk.pm:95
-#: diskdrake/interactive.pm:1039 diskdrake/interactive.pm:1049
-#: diskdrake/interactive.pm:1102
+#: ../move/tree/mdk_totem:76 diskdrake/hd_gtk.pm:92
+#: diskdrake/interactive.pm:1035 diskdrake/interactive.pm:1045
+#: diskdrake/interactive.pm:1098
#, c-format
msgid "Read carefully!"
msgstr "Pazljivo preberite!"
@@ -383,22 +383,22 @@ msgstr "32 MB"
msgid "64 MB or more"
msgstr "64 MB ali več"
-#: Xconfig/card.pm:159
+#: Xconfig/card.pm:155
#, c-format
msgid "X server"
msgstr "Strežnik X"
-#: Xconfig/card.pm:160
+#: Xconfig/card.pm:156
#, c-format
msgid "Choose an X server"
msgstr "Izberite strežnik X"
-#: Xconfig/card.pm:192
+#: Xconfig/card.pm:188
#, c-format
msgid "Multi-head configuration"
msgstr "Nastavitev več grafičnih kartic"
-#: Xconfig/card.pm:193
+#: Xconfig/card.pm:189
#, c-format
msgid ""
"Your system supports multiple head configuration.\n"
@@ -407,62 +407,62 @@ msgstr ""
"Vaš sistem podpira nastavitev z več karticami.\n"
"Kaj želite storiti?"
-#: Xconfig/card.pm:262
+#: Xconfig/card.pm:258
#, c-format
msgid "Can not install Xorg package: %s"
msgstr "Paketa Xorg %s ni mogoče namestiti."
-#: Xconfig/card.pm:272
+#: Xconfig/card.pm:268
#, c-format
msgid "Select the memory size of your graphics card"
msgstr "Izberite velikost pomnilnika grafične kartice"
-#: Xconfig/card.pm:349
+#: Xconfig/card.pm:345
#, c-format
msgid "Xorg configuration"
msgstr "Nastavitev Xorg"
-#: Xconfig/card.pm:351
+#: Xconfig/card.pm:347
#, c-format
msgid "Which configuration of Xorg do you want to have?"
msgstr "Katero nastavitev strežnika Xorg želite?"
-#: Xconfig/card.pm:384
+#: Xconfig/card.pm:380
#, c-format
msgid "Configure all heads independently"
msgstr "Nastavi vsako grafično kartico posebej"
-#: Xconfig/card.pm:385
+#: Xconfig/card.pm:381
#, c-format
msgid "Use Xinerama extension"
msgstr "Uporabi razširitev Xinerama"
-#: Xconfig/card.pm:390
+#: Xconfig/card.pm:386
#, c-format
msgid "Configure only card \"%s\"%s"
msgstr "Nastavi samo kartico \"%s\"%s"
-#: Xconfig/card.pm:402 Xconfig/various.pm:23
+#: Xconfig/card.pm:398 Xconfig/various.pm:23
#, c-format
msgid "Xorg %s"
msgstr "Xorg %s"
-#: Xconfig/card.pm:409 Xconfig/various.pm:22
+#: Xconfig/card.pm:405 Xconfig/various.pm:22
#, c-format
msgid "Xorg %s with 3D hardware acceleration"
msgstr "Xorg %s s strojnim 3D pospeševanjem"
-#: Xconfig/card.pm:411
+#: Xconfig/card.pm:407
#, c-format
msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with Xorg %s."
msgstr "Vaša kartica lahko uporablja strojno 3D pospeševanje z Xorg %s."
-#: Xconfig/card.pm:417
+#: Xconfig/card.pm:413
#, c-format
msgid "Xorg %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
msgstr "Xorg %s s strojnim 3D pospeševanjem (POSKUSNO!)"
-#: Xconfig/card.pm:419
+#: Xconfig/card.pm:415
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support with Xorg %s,\n"
@@ -471,16 +471,16 @@ msgstr ""
"Vaša kartica lahko uporablja strojno 3D pospeševanje z Xorg %s,\n"
"PODPORA JE ŠE V RAZVOJU, RAČUNALNIK SE LAHKO PRENEHA ODZIVATI."
-#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:116 any.pm:926
+#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:116 any.pm:963
#, c-format
msgid "Custom"
msgstr "Razno"
#: Xconfig/main.pm:115 diskdrake/dav.pm:26 help.pm:14
-#: install_steps_interactive.pm:86 install_steps_interactive.pm:1325
-#: printer/printerdrake.pm:744 printer/printerdrake.pm:4405
-#: printer/printerdrake.pm:4857 standalone/draksplash:85
-#: standalone/logdrake:174 standalone/net_applet:230
+#: install_steps_interactive.pm:85 install_steps_interactive.pm:1319
+#: printer/printerdrake.pm:744 printer/printerdrake.pm:4401
+#: printer/printerdrake.pm:4853 standalone/draksplash:85
+#: standalone/logdrake:173 standalone/net_applet:219
#: standalone/scannerdrake:477
#, c-format
msgid "Quit"
@@ -496,7 +496,7 @@ msgstr "Grafična kartica"
msgid "Monitor"
msgstr "Zaslon"
-#: Xconfig/main.pm:123 Xconfig/resolution_and_depth.pm:288
+#: Xconfig/main.pm:123 Xconfig/resolution_and_depth.pm:286
#, c-format
msgid "Resolution"
msgstr "Ločljivost"
@@ -506,8 +506,8 @@ msgstr "Ločljivost"
msgid "Test"
msgstr "Preizkus"
-#: Xconfig/main.pm:133 diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:445
-#: diskdrake/removable.pm:24 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80
+#: Xconfig/main.pm:133 diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:448
+#: diskdrake/removable.pm:24 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79
#: standalone/drakfont:491 standalone/drakfont:553
#, c-format
msgid "Options"
@@ -551,8 +551,8 @@ msgstr "Plug'n Play"
msgid "Generic"
msgstr "Splošno"
-#: Xconfig/monitor.pm:119 standalone/drakconnect:602 standalone/harddrake2:53
-#: standalone/harddrake2:87
+#: Xconfig/monitor.pm:119 standalone/drakconnect:591 standalone/harddrake2:54
+#: standalone/harddrake2:88
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "Proizvajalec"
@@ -595,88 +595,88 @@ msgstr "Vodoravno osveževanje"
msgid "Vertical refresh rate"
msgstr "Navpično osveževanje"
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:12
+#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:10
#, c-format
msgid "256 colors (8 bits)"
msgstr "256 barv (8 bitov)"
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:13
+#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:11
#, c-format
msgid "32 thousand colors (15 bits)"
msgstr "32 tisoč barv (15 bitov)"
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:14
+#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:12
#, c-format
msgid "65 thousand colors (16 bits)"
msgstr "65 tisoč barv (16 bitov)"
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:15
+#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:13
#, c-format
msgid "16 million colors (24 bits)"
msgstr "16 milijonov barv (24 bitov)"
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:129
+#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:127
#, c-format
msgid "Resolutions"
msgstr "Ločljivosti"
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:310 diskdrake/hd_gtk.pm:339
+#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:308 diskdrake/hd_gtk.pm:336
#: install_steps_gtk.pm:284 mouse.pm:168 services.pm:162
-#: standalone/drakbackup:1581 standalone/drakperm:251
+#: standalone/drakbackup:1583 standalone/drakperm:250
#, c-format
msgid "Other"
msgstr "Drugo"
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:359
+#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:357
#, c-format
msgid "Choose the resolution and the color depth"
msgstr "Izberite ločljivost in barvno globino"
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:360
+#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:358
#, c-format
msgid "Graphics card: %s"
msgstr "Grafična kartica: %s"
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:374 interactive.pm:433
-#: interactive/gtk.pm:808 interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156
+#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:372 interactive.pm:432
+#: interactive/gtk.pm:807 interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156
#: interactive/newt.pm:321 interactive/newt.pm:424 interactive/stdio.pm:39
#: interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 interactive/stdio.pm:172
-#: standalone/drakTermServ:200 standalone/drakTermServ:518
-#: standalone/drakbackup:1345 standalone/drakbackup:3959
-#: standalone/drakbackup:4019 standalone/drakbackup:4063
-#: standalone/drakconnect:166 standalone/drakconnect:885
-#: standalone/drakconnect:972 standalone/drakconnect:1071
+#: standalone/drakTermServ:199 standalone/drakTermServ:517
+#: standalone/drakbackup:1347 standalone/drakbackup:3961
+#: standalone/drakbackup:4021 standalone/drakbackup:4065
+#: standalone/drakconnect:158 standalone/drakconnect:848
+#: standalone/drakconnect:935 standalone/drakconnect:1031
#: standalone/drakfont:574 standalone/drakfont:586 standalone/drakroam:392
-#: standalone/draksplash:160 standalone/drakups:212 standalone/net_monitor:345
+#: standalone/draksplash:165 standalone/drakups:212 standalone/net_monitor:342
#: ugtk2.pm:409 ugtk2.pm:506 ugtk2.pm:908 ugtk2.pm:931
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "V redu"
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:374 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 help.pm:89
+#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:372 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80 help.pm:89
#: help.pm:444 install_steps_gtk.pm:480 install_steps_interactive.pm:422
-#: install_steps_interactive.pm:831 interactive.pm:434 interactive/gtk.pm:812
+#: install_steps_interactive.pm:831 interactive.pm:433 interactive/gtk.pm:811
#: interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 interactive/newt.pm:318
#: interactive/newt.pm:428 interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142
#: interactive/stdio.pm:176 printer/printerdrake.pm:3676
-#: standalone/drakautoinst:217 standalone/drakbackup:1345
-#: standalone/drakbackup:3885 standalone/drakbackup:3889
-#: standalone/drakbackup:3947 standalone/drakconnect:165
-#: standalone/drakconnect:970 standalone/drakconnect:1070
+#: standalone/drakautoinst:215 standalone/drakbackup:1347
+#: standalone/drakbackup:3887 standalone/drakbackup:3891
+#: standalone/drakbackup:3949 standalone/drakconnect:157
+#: standalone/drakconnect:933 standalone/drakconnect:1030
#: standalone/drakfont:586 standalone/drakfont:664 standalone/drakfont:741
-#: standalone/draksplash:160 standalone/drakups:219 standalone/logdrake:174
-#: standalone/net_monitor:344 ugtk2.pm:403 ugtk2.pm:504 ugtk2.pm:513
+#: standalone/draksplash:165 standalone/drakups:219 standalone/logdrake:173
+#: standalone/net_monitor:341 ugtk2.pm:403 ugtk2.pm:504 ugtk2.pm:513
#: ugtk2.pm:908
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Prekliči"
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:374 diskdrake/hd_gtk.pm:153
-#: install_steps_gtk.pm:228 install_steps_gtk.pm:629 interactive.pm:528
-#: interactive/gtk.pm:678 interactive/gtk.pm:680 standalone/drakTermServ:285
-#: standalone/drakbackup:3881 standalone/drakbug:104
-#: standalone/drakconnect:161 standalone/drakconnect:246
-#: standalone/drakfont:509 standalone/drakperm:134 standalone/draksec:336
+#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:372 diskdrake/hd_gtk.pm:150
+#: install_steps_gtk.pm:228 install_steps_gtk.pm:629 interactive.pm:527
+#: interactive/gtk.pm:677 interactive/gtk.pm:679 standalone/drakTermServ:284
+#: standalone/drakbackup:3883 standalone/drakbug:104
+#: standalone/drakconnect:153 standalone/drakconnect:236
+#: standalone/drakfont:509 standalone/drakperm:133 standalone/draksec:336
#: standalone/draksec:338 standalone/draksec:356 standalone/draksec:358
#: ugtk2.pm:1040 ugtk2.pm:1041
#, c-format
@@ -817,27 +817,27 @@ msgstr ""
msgid "What norm is your TV using?"
msgstr "Kateri standard uporablja vaš TV sprejemnik?"
-#: Xconfig/xfree.pm:630
+#: Xconfig/xfree.pm:646
#, c-format
msgid ""
"_:weird aspect ratio\n"
"other"
msgstr "ostalo"
-#: any.pm:143 harddrake/sound.pm:191 interactive.pm:471 pkgs.pm:468
-#: standalone/drakconnect:168 standalone/drakconnect:646 standalone/draksec:68
-#: standalone/drakups:101 standalone/drakxtv:92 standalone/harddrake2:244
+#: any.pm:142 harddrake/sound.pm:190 interactive.pm:470 pkgs.pm:458
+#: standalone/drakconnect:160 standalone/drakconnect:635 standalone/draksec:68
+#: standalone/drakups:101 standalone/drakxtv:92 standalone/harddrake2:245
#: standalone/service_harddrake:206
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Prosim, počakajte!"
-#: any.pm:143
+#: any.pm:142
#, c-format
msgid "Bootloader installation in progress"
msgstr "Teče nameščanje zagonskega nalagalnika."
-#: any.pm:154
+#: any.pm:153
#, c-format
msgid ""
"LILO wants to assign a new Volume ID to drive %s. However, changing\n"
@@ -853,13 +853,13 @@ msgstr ""
"\n"
"Nastavim nov ID enoti?"
-#: any.pm:165
+#: any.pm:164
#, c-format
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occurred:"
msgstr ""
"Namestitev zagonskega nalagalnika ni uspela. Prišlo je do naslednje napake:"
-#: any.pm:171
+#: any.pm:170
#, c-format
msgid ""
"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
@@ -877,7 +877,7 @@ msgstr ""
"in nato še \"shut-down\"\n"
"Ob naslednjem zagonu se bo pojavilo zagonsko okno."
-#: any.pm:209
+#: any.pm:208
#, c-format
msgid ""
"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
@@ -891,257 +891,257 @@ msgstr ""
"Commander).\n"
"Kako se zaganja vaš računalnik?"
-#: any.pm:232 help.pm:739
+#: any.pm:231 help.pm:739
#, c-format
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "Na prvi sektor pogona (MBR)"
-#: any.pm:233
+#: any.pm:232
#, c-format
msgid "First sector of the root partition"
msgstr "Na prvi sektor korenskega razdelka"
-#: any.pm:235
+#: any.pm:234
#, c-format
msgid "On Floppy"
msgstr "Na zagonsko disketo"
-#: any.pm:237 help.pm:739 printer/printerdrake.pm:4061
+#: any.pm:236 help.pm:739 printer/printerdrake.pm:4061
#, c-format
msgid "Skip"
msgstr "Preskoči"
-#: any.pm:241
+#: any.pm:240
#, c-format
msgid "LILO/grub Installation"
msgstr "Namestitev LILO/grub"
-#: any.pm:242
+#: any.pm:241
#, c-format
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "Kam želite namestiti zagonski nalagalnik?"
-#: any.pm:268 standalone/drakboot:261
+#: any.pm:267 standalone/drakboot:261
#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Nastavitev zagonskega stila"
-#: any.pm:270 any.pm:302
+#: any.pm:269 any.pm:301
#, c-format
msgid "Bootloader main options"
msgstr "Glavne možnosti zagonskega nalagalnika"
-#: any.pm:274
+#: any.pm:273
#, c-format
msgid "Give the ram size in MB"
msgstr "Navedite velikost pomnilnika v MB"
-#: any.pm:276
+#: any.pm:275
#, c-format
msgid ""
"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
msgstr "Možnost ``Omejitev možnosti ukazne vrstice'' ni uporabna brez gesla"
-#: any.pm:277 any.pm:610 authentication.pm:182
+#: any.pm:276 any.pm:609 authentication.pm:181
#, c-format
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Gesli se ne ujemata."
-#: any.pm:277 any.pm:610 authentication.pm:182 diskdrake/interactive.pm:1292
+#: any.pm:276 any.pm:609 authentication.pm:181 diskdrake/interactive.pm:1284
#, c-format
msgid "Please try again"
msgstr "Prosim, poskusite ponovno!"
-#: any.pm:282 any.pm:305
+#: any.pm:281 any.pm:304
#, c-format
msgid "Bootloader to use"
msgstr "Kateri zagonski nalagalnik želite uporabiti?"
-#: any.pm:284 any.pm:307
+#: any.pm:283 any.pm:306
#, c-format
msgid "Boot device"
msgstr "Zagonska naprava"
-#: any.pm:286
+#: any.pm:285
#, c-format
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Pavza pred zaganjanjem privzete slike"
-#: any.pm:287
+#: any.pm:286
#, c-format
msgid "Enable ACPI"
msgstr "Omogoči ACPI"
-#: any.pm:289
+#: any.pm:288
#, c-format
msgid "Force no APIC"
msgstr "Onemogoči APIC"
-#: any.pm:291
+#: any.pm:290
#, c-format
msgid "Force No Local APIC"
msgstr "Prisili \"No Local APIC\""
-#: any.pm:293 any.pm:637 authentication.pm:187 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180
-#: network/netconnect.pm:659 printer/printerdrake.pm:1663
-#: printer/printerdrake.pm:1784 standalone/drakbackup:1625
-#: standalone/drakbackup:3488 standalone/drakups:299
+#: any.pm:292 any.pm:643 authentication.pm:186 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:179
+#: network/netconnect.pm:566 printer/printerdrake.pm:1663
+#: printer/printerdrake.pm:1784 standalone/drakbackup:1627
+#: standalone/drakbackup:3490 standalone/drakups:299
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "Geslo"
-#: any.pm:294 any.pm:638 authentication.pm:188
+#: any.pm:293 any.pm:644 authentication.pm:187
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "Geslo (ponovno)"
-#: any.pm:295
+#: any.pm:294
#, c-format
msgid "Restrict command line options"
msgstr "Omejitev možnosti ukazne vrstice"
-#: any.pm:295
+#: any.pm:294
#, c-format
msgid "restrict"
msgstr "omeji"
-#: any.pm:297
+#: any.pm:296
#, c-format
msgid "Clean /tmp at each boot"
msgstr "Ob vsakem zagonu počisti /tmp"
-#: any.pm:298
+#: any.pm:297
#, c-format
msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
msgstr "Natančna velikost pomnilnika RAM, če je potrebno (najdeno %d MB)"
-#: any.pm:306
+#: any.pm:305
#, c-format
msgid "Init Message"
msgstr "Začetno (init) sporočilo"
-#: any.pm:308
+#: any.pm:307
#, c-format
msgid "Open Firmware Delay"
msgstr "Pavza pred zagonom Open Firmware"
-#: any.pm:309
+#: any.pm:308
#, c-format
msgid "Kernel Boot Timeout"
msgstr "Pavza pred zagonom jedra"
-#: any.pm:310
+#: any.pm:309
#, c-format
msgid "Enable CD Boot?"
msgstr "Omogočim zagon s CD pogona?"
-#: any.pm:311
+#: any.pm:310
#, c-format
msgid "Enable OF Boot?"
msgstr "Izbira zagona OF?"
-#: any.pm:312
+#: any.pm:311
#, c-format
msgid "Default OS?"
msgstr "Privzeti operacijski sistem?"
-#: any.pm:365
+#: any.pm:364
#, c-format
msgid "Image"
msgstr "Slika"
-#: any.pm:366 any.pm:376
+#: any.pm:365 any.pm:375
#, c-format
msgid "Root"
msgstr "Korenski razdelek"
-#: any.pm:367 any.pm:389
+#: any.pm:366 any.pm:388
#, c-format
msgid "Append"
msgstr "Pripni"
-#: any.pm:369 standalone/drakboot:263 standalone/drakboot:267
+#: any.pm:368 standalone/drakboot:263 standalone/drakboot:267
#, c-format
msgid "Video mode"
msgstr "Grafični način"
-#: any.pm:371
+#: any.pm:370
#, c-format
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"
-#: any.pm:372
+#: any.pm:371
#, c-format
msgid "Network profile"
msgstr "Omrežni profil"
-#: any.pm:381 any.pm:386 any.pm:388
+#: any.pm:380 any.pm:385 any.pm:387
#, c-format
msgid "Label"
msgstr "Oznaka"
-#: any.pm:383 any.pm:393 harddrake/v4l.pm:275 standalone/drakfloppy:84
+#: any.pm:382 any.pm:392 harddrake/v4l.pm:273 standalone/drakfloppy:84
#: standalone/drakfloppy:90 standalone/draksec:52
#, c-format
msgid "Default"
msgstr "Privzeto"
-#: any.pm:390
+#: any.pm:389
#, c-format
msgid "Initrd-size"
msgstr "Velikost initrd"
-#: any.pm:392
+#: any.pm:391
#, c-format
msgid "NoVideo"
msgstr "Brez grafike"
-#: any.pm:403
+#: any.pm:402
#, c-format
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "Oznaka ne sme biti prazna"
-#: any.pm:404
+#: any.pm:403
#, c-format
msgid "You must specify a kernel image"
msgstr "Določiti morate sliko jedra."
-#: any.pm:404
+#: any.pm:403
#, c-format
msgid "You must specify a root partition"
msgstr "Določiti morate korenski razdelek."
-#: any.pm:405
+#: any.pm:404
#, c-format
msgid "This label is already used"
msgstr "Ta oznaka je že uporabljena."
-#: any.pm:419
+#: any.pm:418
#, c-format
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "Kakšno vrsto vnosa želite dodati?"
-#: any.pm:420
+#: any.pm:419
#, c-format
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
-#: any.pm:420
+#: any.pm:419
#, c-format
msgid "Other OS (SunOS...)"
msgstr "Drug OS (SunOS...)"
-#: any.pm:421
+#: any.pm:420
#, c-format
msgid "Other OS (MacOS...)"
msgstr "Drug OS (MacOS...)"
-#: any.pm:421
+#: any.pm:420
#, c-format
msgid "Other OS (Windows...)"
msgstr "Drug OS (Windows...)"
-#: any.pm:449
+#: any.pm:448
#, c-format
msgid ""
"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
@@ -1150,73 +1150,93 @@ msgstr ""
"To so dosedanje možnosti zagona.\n"
"Lahko dodajate nove ali spreminjate obstoječe."
-#: any.pm:596
+#: any.pm:595
#, c-format
msgid "access to X programs"
msgstr "dostop do programov X"
-#: any.pm:597
+#: any.pm:596
#, c-format
msgid "access to rpm tools"
msgstr "dostop do rpm orodij"
-#: any.pm:598
+#: any.pm:597
#, c-format
msgid "allow \"su\""
msgstr "omogoči nadomestnega uporabnika \"su\""
-#: any.pm:599
+#: any.pm:598
#, c-format
msgid "access to administrative files"
msgstr "dostop do upraviteljskih datotek"
-#: any.pm:600
+#: any.pm:599
#, c-format
msgid "access to network tools"
msgstr "dostop do mrežnih orodij"
-#: any.pm:601
+#: any.pm:600
#, c-format
msgid "access to compilation tools"
msgstr "dostop do orodij za prevajanje (compilation tools)"
-#: any.pm:606
+#: any.pm:605
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(že dodano %s)"
-#: any.pm:611
+#: any.pm:610
#, c-format
msgid "This password is too simple"
msgstr "Geslo je preveč preprosto."
-#: any.pm:612
+#: any.pm:611
#, c-format
msgid "Please give a user name"
msgstr "Vnesite uporabniško ime:"
-#: any.pm:613
+#: any.pm:612
#, c-format
msgid ""
"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr "Uporabniško ime mora vsebovati samo male črke, številke, `-' in `_'"
-#: any.pm:614
+#: any.pm:613
#, c-format
msgid "The user name is too long"
msgstr "Uporabniško ime je predolgo."
-#: any.pm:615
+#: any.pm:614
#, c-format
msgid "This user name has already been added"
msgstr "To uporabniško ime je že dodano."
+#: any.pm:615 any.pm:646
+#, c-format
+msgid "User ID"
+msgstr "ID uporabnika"
+
+#: any.pm:616 any.pm:647
+#, c-format
+msgid "Group ID"
+msgstr "ID skupine"
+
#: any.pm:619
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s must be a number"
+msgstr "Nastavitev %s mora biti številka!"
+
+#: any.pm:620
+#, c-format
+msgid "%s should be above 500. Accept anyway?"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:625
#, c-format
msgid "Add user"
msgstr "Dodajanje uporabnika"
-#: any.pm:620
+#: any.pm:626
#, c-format
msgid ""
"Enter a user\n"
@@ -1225,93 +1245,77 @@ msgstr ""
"Vnesite uporabnika\n"
"%s"
-#: any.pm:623 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:157
-#: diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82 help.pm:530
+#: any.pm:629 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:154
+#: diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 help.pm:530
#: interactive/http.pm:151 printer/printerdrake.pm:197
-#: printer/printerdrake.pm:382 printer/printerdrake.pm:4857
-#: standalone/drakbackup:2701 standalone/scannerdrake:668
+#: printer/printerdrake.pm:382 printer/printerdrake.pm:4853
+#: standalone/drakbackup:2703 standalone/scannerdrake:668
#: standalone/scannerdrake:818
#, c-format
msgid "Done"
msgstr "Končano"
-#: any.pm:624 help.pm:51
+#: any.pm:630 help.pm:51
#, c-format
msgid "Accept user"
msgstr "Sprejmi uporabnika"
-#: any.pm:635
+#: any.pm:641
#, c-format
msgid "Real name"
msgstr "Pravo ime"
-#: any.pm:636 standalone/drakbackup:1620
+#: any.pm:642 standalone/drakbackup:1622
#, c-format
msgid "Login name"
msgstr "Ime za prijavo"
-#: any.pm:639
+#: any.pm:645
#, c-format
msgid "Shell"
msgstr "Lupina"
-#: any.pm:641
+#: any.pm:649
#, c-format
msgid "Icon"
msgstr "Ikona"
-#: any.pm:688 security/l10n.pm:14
+#: any.pm:696 security/l10n.pm:14
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "Samodejna prijava"
-#: any.pm:689
+#: any.pm:697
#, c-format
msgid "I can set up your computer to automatically log on one user."
msgstr "Računalnik lahko samodejno prijavi enega uporabnika."
-#: any.pm:690 help.pm:51
-#, c-format
-msgid "Do you want to use this feature?"
+#: any.pm:698
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Use this feature"
msgstr "Želite uporabiti to možnost?"
-#: any.pm:690 help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:861
-#: interactive.pm:158 modules/interactive.pm:71 printer/printerdrake.pm:743
-#: standalone/drakbackup:2501 standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:306
-#: standalone/net_applet:310 ugtk2.pm:907 wizards.pm:156
-#, c-format
-msgid "Yes"
-msgstr "Da"
-
-#: any.pm:690 help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444
-#: install_any.pm:861 interactive.pm:158 modules/interactive.pm:71
-#: standalone/drakbackup:2501 standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:307
-#: standalone/net_applet:306 ugtk2.pm:907 wizards.pm:156
-#, c-format
-msgid "No"
-msgstr "Ne"
-
-#: any.pm:692
+#: any.pm:699
#, c-format
msgid "Choose the default user:"
msgstr "Izberite privzetega uporabnika:"
-#: any.pm:693
+#: any.pm:700
#, c-format
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "Izberite okenskega upravitelja, ki naj se zažene:"
-#: any.pm:706
+#: any.pm:712 any.pm:779
#, c-format
msgid "Please choose a language to use."
msgstr "Prosim, izberite jezik."
-#: any.pm:707
+#: any.pm:713 any.pm:780
#, c-format
msgid "Language choice"
msgstr "Izbira jezika"
-#: any.pm:733
+#: any.pm:740
#, c-format
msgid ""
"Mandriva Linux can support multiple languages. Select\n"
@@ -1322,66 +1326,66 @@ msgstr ""
"jezike, ki jih želite namestiti. Nameščeni jeziki bodo dosegljivi,\n"
"ko boste dokončali namestitev in znova zagnali računalnik."
-#: any.pm:752 any.pm:773 help.pm:647
+#: any.pm:759 any.pm:788 help.pm:647
#, c-format
msgid "Use Unicode by default"
msgstr "Kot privzeto kodiranje uporabi Unicode"
-#: any.pm:753 help.pm:647
+#: any.pm:760 help.pm:647
#, c-format
msgid "All languages"
msgstr "Vsi jeziki"
-#: any.pm:798 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:952
+#: any.pm:835 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:952
#, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "Država"
-#: any.pm:799
+#: any.pm:836
#, c-format
msgid "Please choose your country."
msgstr "Izberite državo:"
-#: any.pm:801
+#: any.pm:838
#, c-format
msgid "Here is the full list of available countries"
msgstr "Izbirate lahko med naslednjimi državami:"
-#: any.pm:802
+#: any.pm:839
#, c-format
msgid "Other Countries"
msgstr "Druge države"
-#: any.pm:802 help.pm:51 help.pm:409 help.pm:431 help.pm:647 help.pm:722
-#: interactive.pm:394
+#: any.pm:839 help.pm:51 help.pm:409 help.pm:431 help.pm:647 help.pm:722
+#: interactive.pm:393
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Napredno"
-#: any.pm:810
+#: any.pm:847
#, c-format
msgid "Input method:"
msgstr "Način vnosa:"
-#: any.pm:811 install_any.pm:406 network/netconnect.pm:187
-#: network/netconnect.pm:381 network/netconnect.pm:386
-#: network/netconnect.pm:1278 printer/printerdrake.pm:105
+#: any.pm:848 install_any.pm:418 network/netconnect.pm:156
+#: network/netconnect.pm:307 network/netconnect.pm:312
+#: network/netconnect.pm:1169 printer/printerdrake.pm:105
#: printer/printerdrake.pm:2199
#, c-format
msgid "None"
msgstr "Ne"
-#: any.pm:926
+#: any.pm:963
#, c-format
msgid "No sharing"
msgstr "Brez skupne rabe"
-#: any.pm:926
+#: any.pm:963
#, c-format
msgid "Allow all users"
msgstr "Dovoli vsem uporabnikom"
-#: any.pm:930
+#: any.pm:967
#, c-format
msgid ""
"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
@@ -1391,7 +1395,7 @@ msgid ""
"\"Custom\" permit a per-user granularity.\n"
msgstr "Želite uporabnikom omogočiti, da dajo svoje mape v skupno rabo?\n"
-#: any.pm:942
+#: any.pm:979
#, c-format
msgid ""
"NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and "
@@ -1400,7 +1404,7 @@ msgstr ""
"NFS je tradicionalni UNIXov sistem za datoteke v skupni rabi, z manj podpore "
"na Macih in Windowsih."
-#: any.pm:945
+#: any.pm:982
#, c-format
msgid ""
"SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux "
@@ -1409,7 +1413,7 @@ msgstr ""
"SMB je sistem za datoteke v skupni rabi, ki ga uporabljajo Windowsi, Mac OS "
"X in mnogi moderni sistemi Linux."
-#: any.pm:953
+#: any.pm:990
#, c-format
msgid ""
"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use."
@@ -1417,22 +1421,22 @@ msgstr ""
"Za datoteke v skupni rabi lahko uporabljate sistema NFS in SMB. Prosim "
"izberite, katerega želite uporabiti."
-#: any.pm:978
+#: any.pm:1015
#, c-format
msgid "Launch userdrake"
msgstr "Zaženi upravitelja uporabnikov."
-#: any.pm:978 printer/printerdrake.pm:3900 printer/printerdrake.pm:3903
+#: any.pm:1015 printer/printerdrake.pm:3900 printer/printerdrake.pm:3903
#: printer/printerdrake.pm:3904 printer/printerdrake.pm:3905
-#: printer/printerdrake.pm:5166 standalone/drakTermServ:295
-#: standalone/drakbackup:4081 standalone/drakbug:126 standalone/drakfont:497
-#: standalone/drakroam:242 standalone/net_monitor:123
+#: printer/printerdrake.pm:5162 standalone/drakTermServ:294
+#: standalone/drakbackup:4083 standalone/drakbug:126 standalone/drakfont:497
+#: standalone/drakroam:242 standalone/net_monitor:120
#: standalone/printerdrake:547
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Zapri"
-#: any.pm:980
+#: any.pm:1017
#, c-format
msgid ""
"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
@@ -1441,47 +1445,47 @@ msgstr ""
"Skupno rabo datotek uporablja skupina \"fileshare\". \n"
"Tej skupini lahko dodate uporabnika s pomočjo upravitelja uporabnikov."
-#: authentication.pm:24
+#: authentication.pm:23
#, c-format
msgid "Local file"
msgstr "Krajevna datoteka"
-#: authentication.pm:25
+#: authentication.pm:24
#, c-format
msgid "LDAP"
msgstr "LDAP (Lightweight Directory Access Protocol)"
-#: authentication.pm:26
+#: authentication.pm:25
#, c-format
msgid "NIS"
msgstr "NIS (Network Information Service)\t"
-#: authentication.pm:27
+#: authentication.pm:26
#, c-format
msgid "Smart Card"
msgstr "Pametna kartica (Smart Card)"
-#: authentication.pm:28 authentication.pm:153
+#: authentication.pm:27 authentication.pm:152
#, c-format
msgid "Windows Domain"
msgstr "Domena za Okna (Windows)"
-#: authentication.pm:29
+#: authentication.pm:28
#, c-format
msgid "Active Directory with SFU"
msgstr "Aktivni imenik, ki vsebuje SFU (Windows services for Unix)"
-#: authentication.pm:30
+#: authentication.pm:29
#, c-format
msgid "Active Directory with Winbind"
msgstr "Aktivni imenik, ki vsebuje Winbind"
-#: authentication.pm:56
+#: authentication.pm:55
#, c-format
msgid "Local file:"
msgstr "Krajevna datoteka:"
-#: authentication.pm:56
+#: authentication.pm:55
#, c-format
msgid ""
"Use local for all authentication and information user tell in local file"
@@ -1489,12 +1493,12 @@ msgstr ""
"Uporabi krajevno za vsa overjanja in podatke, ki jih uporabniki navedejo v "
"krajevni datoteki."
-#: authentication.pm:57
+#: authentication.pm:56
#, c-format
msgid "LDAP:"
msgstr "LDAP:"
-#: authentication.pm:57
+#: authentication.pm:56
#, c-format
msgid ""
"Tells your computer to use LDAP for some or all authentication. LDAP "
@@ -1503,12 +1507,12 @@ msgstr ""
"Določi, naj računalnik za vsa ali za nekatera LDAP overjanja utrdi določene "
"vrste podatkov znotraj vaše organizacije."
-#: authentication.pm:58
+#: authentication.pm:57
#, c-format
msgid "NIS:"
msgstr "NIS:"
-#: authentication.pm:58
+#: authentication.pm:57
#, c-format
msgid ""
"Allows you to run a group of computers in the same Network Information "
@@ -1517,12 +1521,12 @@ msgstr ""
"Dovoli zagon skupine računalnikov znotraj iste NIS domene z enotnim geslom "
"in skupno datoteko."
-#: authentication.pm:59
+#: authentication.pm:58
#, c-format
msgid "Windows Domain:"
msgstr "Domena za Okna (Windows):"
-#: authentication.pm:59
+#: authentication.pm:58
#, c-format
msgid ""
"Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users in "
@@ -1531,116 +1535,116 @@ msgstr ""
"Winbind sistemu dovoli, da pridobi podatke in preveri uporabnike v domeni za "
"Okna."
-#: authentication.pm:60
+#: authentication.pm:59
#, c-format
msgid "Active Directory with SFU:"
msgstr "Aktivni imenik, ki vsebuje SFU (Windows services for Unix)"
-#: authentication.pm:60 authentication.pm:61
+#: authentication.pm:59 authentication.pm:60
#, c-format
msgid ""
"Kerberos is a secure system for providing network authentication services."
msgstr ""
"Kerberos je varen sistem za zagotavljanje omrežnih storitev za overjanje"
-#: authentication.pm:61
+#: authentication.pm:60
#, c-format
msgid "Active Directory with Winbind:"
msgstr "Aktivni imenik, ki vsebuje Winbind"
-#: authentication.pm:86
+#: authentication.pm:85
#, c-format
msgid "Authentication LDAP"
msgstr "LDAP overjanje"
-#: authentication.pm:87
+#: authentication.pm:86
#, c-format
msgid "LDAP Base dn"
msgstr "Osnovno domensko ime LDAP"
-#: authentication.pm:88 share/compssUsers.pl:101
+#: authentication.pm:87 share/compssUsers.pl:102
#, c-format
msgid "LDAP Server"
msgstr "Strežnik LDAP"
-#: authentication.pm:101 fsedit.pm:21
+#: authentication.pm:100 fsedit.pm:23
#, c-format
msgid "simple"
msgstr "preprosto"
-#: authentication.pm:102
+#: authentication.pm:101
#, c-format
msgid "TLS"
msgstr "TLS (Transport Layer Security protocol)"
-#: authentication.pm:103
+#: authentication.pm:102
#, c-format
msgid "SSL"
msgstr "SSL ( Secure Sockets Layer.)"
-#: authentication.pm:104
+#: authentication.pm:103
#, c-format
msgid "security layout (SASL/Kerberos)"
msgstr "Varnostne nastavitve (SASL/Kerberos)"
-#: authentication.pm:111 authentication.pm:149
+#: authentication.pm:110 authentication.pm:148
#, c-format
msgid "Authentication Active Directory"
msgstr "Aktivni imenik za overjanje"
-#: authentication.pm:112 authentication.pm:151 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181
+#: authentication.pm:111 authentication.pm:150 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180
#, c-format
msgid "Domain"
msgstr "Domena"
-#: authentication.pm:114 diskdrake/dav.pm:63 help.pm:146
-#: printer/printerdrake.pm:141 share/compssUsers.pl:81
-#: standalone/drakTermServ:270
+#: authentication.pm:113 diskdrake/dav.pm:63 help.pm:146
+#: printer/printerdrake.pm:141 share/compssUsers.pl:82
+#: standalone/drakTermServ:269
#, c-format
msgid "Server"
msgstr "Strežnik"
-#: authentication.pm:115
+#: authentication.pm:114
#, c-format
msgid "LDAP users database"
msgstr "Zbirka podatkov o uporabnikih LDAP"
-#: authentication.pm:116
+#: authentication.pm:115
#, c-format
msgid "Use Anonymous BIND "
msgstr "Uporabi anonimno prijavo BIND (Berkeley Internet Name Domain)"
-#: authentication.pm:117
+#: authentication.pm:116
#, c-format
msgid "LDAP user allowed to browse the Active Directory"
msgstr "Uporabnik LDAP, ki ima dovoljenje za brskanje po aktivnem imeniku"
-#: authentication.pm:118
+#: authentication.pm:117
#, c-format
msgid "Password for user"
msgstr "Uporabniško geslo"
-#: authentication.pm:119
+#: authentication.pm:118
#, c-format
msgid "Encryption"
msgstr "Šifriranje"
-#: authentication.pm:130
+#: authentication.pm:129
#, c-format
msgid "Authentication NIS"
msgstr "Overjanje NIS"
-#: authentication.pm:131
+#: authentication.pm:130
#, c-format
msgid "NIS Domain"
msgstr "Domena NIS "
-#: authentication.pm:132
+#: authentication.pm:131
#, c-format
msgid "NIS Server"
msgstr "Strežnik NIS"
-#: authentication.pm:137
+#: authentication.pm:136
#, c-format
msgid ""
"For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin "
@@ -1669,64 +1673,64 @@ msgstr ""
"Z ukazom 'wbinfo -t' lahko preizkusite, če so vaše nastavitve overjanja v "
"redu."
-#: authentication.pm:149
+#: authentication.pm:148
#, c-format
msgid "Authentication Windows Domain"
msgstr "Overjanje domene za Okna (Windows)"
-#: authentication.pm:154
+#: authentication.pm:153
#, c-format
msgid "Domain Admin User Name"
msgstr "Uporabniško ime skrbnika domene"
-#: authentication.pm:155
+#: authentication.pm:154
#, c-format
msgid "Domain Admin Password"
msgstr "Geslo skrbnika domene"
-#: authentication.pm:156
+#: authentication.pm:155
#, c-format
msgid "Use Idmap for store UID/SID "
msgstr "Za shranjevanje UID/SID uporabi Idmap"
-#: authentication.pm:157
+#: authentication.pm:156
#, c-format
msgid "Default Idmap "
msgstr "Privzeta Idmap"
-#: authentication.pm:171
+#: authentication.pm:170
#, c-format
msgid "Set administrator (root) password and network authentication methods"
msgstr "Nastavitev gesla uporabnika root in načina omrežnega overjanja"
-#: authentication.pm:172
+#: authentication.pm:171
#, c-format
msgid "Set administrator (root) password"
msgstr "Nastavitev gesla uporabnika root"
-#: authentication.pm:173 standalone/drakvpn:1125
+#: authentication.pm:172 standalone/drakvpn:1125
#, c-format
msgid "Authentication method"
msgstr "Način overjanja"
#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window
-#: authentication.pm:178 help.pm:722
+#: authentication.pm:177 help.pm:722
#, c-format
msgid "No password"
msgstr "Brez gesla"
-#: authentication.pm:184
+#: authentication.pm:183
#, c-format
msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
msgstr "Geslo je prekratko (imeti mora najmanj %d znakov)."
-#: authentication.pm:189 network/netconnect.pm:386 network/netconnect.pm:660
-#: standalone/drakauth:24 standalone/drakauth:26 standalone/drakconnect:492
+#: authentication.pm:188 network/netconnect.pm:312 network/netconnect.pm:567
+#: standalone/drakauth:24 standalone/drakauth:26 standalone/drakconnect:481
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Overjanje"
-#: authentication.pm:302
+#: authentication.pm:307
#, c-format
msgid "Can not use broadcast with no NIS domain"
msgstr "Brez domene NIS oddajanje ni mogoče."
@@ -1737,7 +1741,7 @@ msgstr "Brez domene NIS oddajanje ni mogoče."
# leave it in English, as it is the best for your language)
#
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: bootloader.pm:751
+#: bootloader.pm:753
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the operating system chooser!\n"
@@ -1752,37 +1756,37 @@ msgstr ""
"Po desetih sekundah bo stekel zagon privzetega sistema.\n"
"\n"
-#: bootloader.pm:851
+#: bootloader.pm:853
#, c-format
msgid "LILO with graphical menu"
msgstr "LILO v grafičnem načinu"
-#: bootloader.pm:852
+#: bootloader.pm:854
#, c-format
msgid "LILO with text menu"
msgstr "LILO v besedilnem načinu."
-#: bootloader.pm:853
+#: bootloader.pm:855
#, c-format
msgid "Grub"
msgstr "Grub"
-#: bootloader.pm:854
+#: bootloader.pm:856
#, c-format
msgid "Yaboot"
msgstr "Yaboot"
-#: bootloader.pm:929
+#: bootloader.pm:931
#, c-format
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "V /boot ni dovolj prostora."
-#: bootloader.pm:1389
+#: bootloader.pm:1403
#, c-format
msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr "Zagonskega nalagalnika ni mogoče namestiti na razdelek %s.\n"
-#: bootloader.pm:1423
+#: bootloader.pm:1437
#, c-format
msgid ""
"Your bootloader configuration must be updated because partition has been "
@@ -1791,7 +1795,7 @@ msgstr ""
"Nastavitve zagonskega nalagalnika je potrebno posodobiti zaradi "
"preštevilčenja razdelkov."
-#: bootloader.pm:1436
+#: bootloader.pm:1450
#, c-format
msgid ""
"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and "
@@ -1800,185 +1804,185 @@ msgstr ""
"Zagonskega nalagalnika ni mogoče namestiti pravilno. Izvesti morate zagon za "
"reševanje sistema in izbrati \"%s\"."
-#: bootloader.pm:1437
+#: bootloader.pm:1451
#, c-format
msgid "Re-install Boot Loader"
msgstr "Ponovno namesti zagonski nalagalnik."
-#: common.pm:139
+#: common.pm:130
#, c-format
msgid "KB"
msgstr "KB"
-#: common.pm:139
+#: common.pm:130
#, c-format
msgid "MB"
msgstr "MB"
-#: common.pm:139
+#: common.pm:130
#, c-format
msgid "GB"
msgstr "GB"
-#: common.pm:147
+#: common.pm:138
#, c-format
msgid "TB"
msgstr "TB"
-#: common.pm:155
+#: common.pm:146
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d minut"
-#: common.pm:157
+#: common.pm:148
#, c-format
msgid "1 minute"
msgstr "1 minuta"
-#: common.pm:159
+#: common.pm:150
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d sekund"
-#: common.pm:261
+#: common.pm:252
#, c-format
msgid "kdesu missing"
msgstr "manjka kdesu"
-#: common.pm:264
+#: common.pm:255
#, c-format
msgid "consolehelper missing"
msgstr "manjka consolehelper"
-#: crypto.pm:14 crypto.pm:49 lang.pm:207 network/adsl_consts.pm:66
+#: crypto.pm:13 crypto.pm:48 lang.pm:207 network/adsl_consts.pm:66
#: network/adsl_consts.pm:75 network/adsl_consts.pm:84
#, c-format
msgid "Austria"
msgstr "Avstrija"
-#: crypto.pm:15 crypto.pm:48 lang.pm:208 standalone/drakxtv:48
+#: crypto.pm:14 crypto.pm:47 lang.pm:208 standalone/drakxtv:48
#, c-format
msgid "Australia"
msgstr "Avstralija"
-#: crypto.pm:16 crypto.pm:50 lang.pm:214 network/adsl_consts.pm:93
+#: crypto.pm:15 crypto.pm:49 lang.pm:214 network/adsl_consts.pm:93
#: network/adsl_consts.pm:102 network/adsl_consts.pm:114
-#: network/adsl_consts.pm:123 network/netconnect.pm:52
+#: network/adsl_consts.pm:123 network/netconnect.pm:44
#, c-format
msgid "Belgium"
msgstr "Belgija"
-#: crypto.pm:17 crypto.pm:51 lang.pm:223 network/adsl_consts.pm:132
+#: crypto.pm:16 crypto.pm:50 lang.pm:223 network/adsl_consts.pm:132
#: network/adsl_consts.pm:143 network/adsl_consts.pm:152
#: network/adsl_consts.pm:161
#, c-format
msgid "Brazil"
msgstr "Brazilija"
-#: crypto.pm:18 crypto.pm:52 lang.pm:230
+#: crypto.pm:17 crypto.pm:51 lang.pm:230
#, c-format
msgid "Canada"
msgstr "Kanada"
-#: crypto.pm:19 crypto.pm:75 lang.pm:235 network/adsl_consts.pm:881
-#: network/adsl_consts.pm:890 network/adsl_consts.pm:901
+#: crypto.pm:18 crypto.pm:74 lang.pm:235 network/adsl_consts.pm:891
+#: network/adsl_consts.pm:900 network/adsl_consts.pm:911
#, c-format
msgid "Switzerland"
msgstr "Švica"
-#: crypto.pm:20 lang.pm:242
+#: crypto.pm:19 lang.pm:242
#, c-format
msgid "Costa Rica"
msgstr "Kostarika"
-#: crypto.pm:21 crypto.pm:53 lang.pm:248 network/adsl_consts.pm:368
+#: crypto.pm:20 crypto.pm:52 lang.pm:248 network/adsl_consts.pm:368
#, c-format
msgid "Czech Republic"
msgstr "Češka"
-#: crypto.pm:22 crypto.pm:58 lang.pm:249 network/adsl_consts.pm:499
+#: crypto.pm:21 crypto.pm:57 lang.pm:249 network/adsl_consts.pm:499
#: network/adsl_consts.pm:508
#, c-format
msgid "Germany"
msgstr "Nemčija"
-#: crypto.pm:23 crypto.pm:54 lang.pm:251 network/adsl_consts.pm:378
+#: crypto.pm:22 crypto.pm:53 lang.pm:251 network/adsl_consts.pm:378
#, c-format
msgid "Denmark"
msgstr "Danska"
-#: crypto.pm:24 crypto.pm:55 lang.pm:256
+#: crypto.pm:23 crypto.pm:54 lang.pm:256
#, c-format
msgid "Estonia"
msgstr "Estonija"
-#: crypto.pm:25 crypto.pm:73 lang.pm:260 network/adsl_consts.pm:749
-#: network/adsl_consts.pm:760 network/adsl_consts.pm:771
-#: network/adsl_consts.pm:782 network/adsl_consts.pm:791
-#: network/adsl_consts.pm:800 network/adsl_consts.pm:809
-#: network/adsl_consts.pm:818 network/adsl_consts.pm:827
-#: network/adsl_consts.pm:836 network/adsl_consts.pm:845
-#: network/adsl_consts.pm:854 network/adsl_consts.pm:863
+#: crypto.pm:24 crypto.pm:72 lang.pm:260 network/adsl_consts.pm:759
+#: network/adsl_consts.pm:770 network/adsl_consts.pm:781
+#: network/adsl_consts.pm:792 network/adsl_consts.pm:801
+#: network/adsl_consts.pm:810 network/adsl_consts.pm:819
+#: network/adsl_consts.pm:828 network/adsl_consts.pm:837
+#: network/adsl_consts.pm:846 network/adsl_consts.pm:855
+#: network/adsl_consts.pm:864 network/adsl_consts.pm:873
#, c-format
msgid "Spain"
msgstr "Španija"
-#: crypto.pm:26 crypto.pm:56 lang.pm:262 network/adsl_consts.pm:387
+#: crypto.pm:25 crypto.pm:55 lang.pm:262 network/adsl_consts.pm:387
#, c-format
msgid "Finland"
msgstr "Finska"
-#: crypto.pm:27 crypto.pm:57 lang.pm:267 network/adsl_consts.pm:396
+#: crypto.pm:26 crypto.pm:56 lang.pm:267 network/adsl_consts.pm:396
#: network/adsl_consts.pm:408 network/adsl_consts.pm:420
#: network/adsl_consts.pm:431 network/adsl_consts.pm:442
#: network/adsl_consts.pm:454 network/adsl_consts.pm:466
#: network/adsl_consts.pm:477 network/adsl_consts.pm:488
-#: network/netconnect.pm:49
+#: network/netconnect.pm:41
#, c-format
msgid "France"
msgstr "Francija"
-#: crypto.pm:28 crypto.pm:59 lang.pm:280 network/adsl_consts.pm:519
+#: crypto.pm:27 crypto.pm:58 lang.pm:280 network/adsl_consts.pm:519
#, c-format
msgid "Greece"
msgstr "Grčija"
-#: crypto.pm:29 crypto.pm:60 lang.pm:291 network/adsl_consts.pm:528
+#: crypto.pm:28 crypto.pm:59 lang.pm:291 network/adsl_consts.pm:528
#, c-format
msgid "Hungary"
msgstr "Madžarska"
-#: crypto.pm:30 crypto.pm:61 lang.pm:293 network/adsl_consts.pm:537
+#: crypto.pm:29 crypto.pm:60 lang.pm:293 network/adsl_consts.pm:537
#: standalone/drakxtv:47
#, c-format
msgid "Ireland"
msgstr "Irska"
-#: crypto.pm:31 crypto.pm:62 lang.pm:294 network/adsl_consts.pm:546
+#: crypto.pm:30 crypto.pm:61 lang.pm:294 network/adsl_consts.pm:546
#, c-format
msgid "Israel"
msgstr "Izrael"
-#: crypto.pm:32 crypto.pm:63 lang.pm:300 network/adsl_consts.pm:557
+#: crypto.pm:31 crypto.pm:62 lang.pm:300 network/adsl_consts.pm:557
#: network/adsl_consts.pm:569 network/adsl_consts.pm:580
-#: network/adsl_consts.pm:589 network/netconnect.pm:51 standalone/drakxtv:47
+#: network/adsl_consts.pm:589 network/netconnect.pm:43 standalone/drakxtv:47
#, c-format
msgid "Italy"
msgstr "Italija"
-#: crypto.pm:33 crypto.pm:64 lang.pm:303
+#: crypto.pm:32 crypto.pm:63 lang.pm:303
#, c-format
msgid "Japan"
msgstr "Japonska"
-#: crypto.pm:34 crypto.pm:65 lang.pm:352 network/adsl_consts.pm:620
+#: crypto.pm:33 crypto.pm:64 lang.pm:352 network/adsl_consts.pm:620
#: network/adsl_consts.pm:629 network/adsl_consts.pm:638
-#: network/adsl_consts.pm:647 network/netconnect.pm:50
+#: network/adsl_consts.pm:647 network/netconnect.pm:42
#, c-format
msgid "Netherlands"
msgstr "Nizozemska"
-#: crypto.pm:35 crypto.pm:67 lang.pm:353 network/adsl_consts.pm:656
+#: crypto.pm:34 crypto.pm:66 lang.pm:353 network/adsl_consts.pm:656
#: network/adsl_consts.pm:661 network/adsl_consts.pm:666
#: network/adsl_consts.pm:671 network/adsl_consts.pm:676
#: network/adsl_consts.pm:681 network/adsl_consts.pm:686
@@ -1986,53 +1990,53 @@ msgstr "Nizozemska"
msgid "Norway"
msgstr "Norveška"
-#: crypto.pm:36 crypto.pm:66 lang.pm:357
+#: crypto.pm:35 crypto.pm:65 lang.pm:357
#, c-format
msgid "New Zealand"
msgstr "Nova Zelandija"
-#: crypto.pm:37 crypto.pm:68 lang.pm:365 network/adsl_consts.pm:693
+#: crypto.pm:36 crypto.pm:67 lang.pm:365 network/adsl_consts.pm:693
#: network/adsl_consts.pm:704
#, c-format
msgid "Poland"
msgstr "Poljska"
-#: crypto.pm:38 crypto.pm:69 lang.pm:370 network/adsl_consts.pm:716
+#: crypto.pm:37 crypto.pm:68 lang.pm:370 network/adsl_consts.pm:716
#, c-format
msgid "Portugal"
msgstr "Portugalska"
-#: crypto.pm:39 crypto.pm:70 lang.pm:376 network/adsl_consts.pm:725
+#: crypto.pm:38 crypto.pm:69 lang.pm:376 network/adsl_consts.pm:725
#, c-format
msgid "Russia"
msgstr "Rusija"
-#: crypto.pm:40 crypto.pm:74 lang.pm:382 network/adsl_consts.pm:872
+#: crypto.pm:39 crypto.pm:73 lang.pm:382 network/adsl_consts.pm:882
#, c-format
msgid "Sweden"
msgstr "Švedska"
-#: crypto.pm:41 crypto.pm:71 lang.pm:387
+#: crypto.pm:40 crypto.pm:70 lang.pm:387
#, c-format
msgid "Slovakia"
msgstr "Slovaška"
-#: crypto.pm:42 crypto.pm:77 lang.pm:401 network/adsl_consts.pm:910
+#: crypto.pm:41 crypto.pm:76 lang.pm:401 network/adsl_consts.pm:920
#, c-format
msgid "Thailand"
msgstr "Tajska"
-#: crypto.pm:43 crypto.pm:76 lang.pm:411
+#: crypto.pm:42 crypto.pm:75 lang.pm:411
#, c-format
msgid "Taiwan"
msgstr "Tajvan"
-#: crypto.pm:44 crypto.pm:72 lang.pm:430 standalone/drakxtv:49
+#: crypto.pm:43 crypto.pm:71 lang.pm:430 standalone/drakxtv:49
#, c-format
msgid "South Africa"
msgstr "Južna Afrika"
-#: crypto.pm:78 crypto.pm:108 lang.pm:416 network/netconnect.pm:53
+#: crypto.pm:77 crypto.pm:107 lang.pm:416 network/netconnect.pm:45
#, c-format
msgid "United States"
msgstr "Združene države Amerike"
@@ -2056,19 +2060,19 @@ msgstr ""
msgid "New"
msgstr "Novo"
-#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:451 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
+#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:454 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:74
#, c-format
msgid "Unmount"
msgstr "Odklopi"
-#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:448 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76
+#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:451 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
#, c-format
msgid "Mount"
msgstr "Priklopi"
-#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:443
-#: diskdrake/interactive.pm:668 diskdrake/interactive.pm:687
-#: diskdrake/removable.pm:23 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79
+#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:446
+#: diskdrake/interactive.pm:670 diskdrake/interactive.pm:689
+#: diskdrake/removable.pm:23 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:78
#, c-format
msgid "Mount point"
msgstr "Priklopna točka"
@@ -2088,23 +2092,23 @@ msgstr "Url naslov se mora pričeti s http:// ali s https://"
msgid "Server: "
msgstr "Strežnik:"
-#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:519
-#: diskdrake/interactive.pm:1185 diskdrake/interactive.pm:1260
+#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:521
+#: diskdrake/interactive.pm:1177 diskdrake/interactive.pm:1252
#, c-format
msgid "Mount point: "
msgstr "Priklopna točka: "
-#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1267
+#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1259
#, c-format
msgid "Options: %s"
msgstr "Možnosti: %s"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:95
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:92
#, c-format
msgid "Please make a backup of your data first"
msgstr "Najprej naredite varnostno kopijo podatkov"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:98
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:95
#, c-format
msgid ""
"If you plan to use aboot, be careful to leave a free space (2048 sectors is "
@@ -2115,17 +2119,17 @@ msgstr ""
"sektorjev zadošča)\n"
"na začetku diska."
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:155 help.pm:530
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:152 help.pm:530
#, c-format
msgid "Wizard"
msgstr "Čarovnik"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:188
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:185
#, c-format
msgid "Choose action"
msgstr "Izberite dejanje"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:192
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:189
#, c-format
msgid ""
"You have one big Microsoft Windows partition.\n"
@@ -2136,128 +2140,128 @@ msgstr ""
"Predlagam, da najprej spremenite velikost tega razdelka\n"
"(kliknite nanj, nato pa na \"Spremeni velikost\")"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:194
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:191
#, c-format
msgid "Please click on a partition"
msgstr "Kliknite na razdelek"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:208 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63 install_steps_gtk.pm:482
-#: standalone/drakbackup:2936 standalone/drakbackup:2996
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:205 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:62 install_steps_gtk.pm:482
+#: standalone/drakbackup:2938 standalone/drakbackup:2998
#, c-format
msgid "Details"
msgstr "Podrobnosti"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:254
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:251
#, c-format
msgid "No hard drives found"
msgstr "Ne najdem trdega diska"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:338
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:335
#, c-format
msgid "Ext2"
msgstr "Ext2"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:338
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:335
#, c-format
msgid "Journalised FS"
msgstr "Journalised FS"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:338
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:335
#, c-format
msgid "Swap"
msgstr "Swap"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:338
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:335
#, c-format
msgid "SunOS"
msgstr "SunOS"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:338
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:335
#, c-format
msgid "HFS"
msgstr "HFS"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:338
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:335
#, c-format
msgid "Windows"
msgstr "Okna (Windows)"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:339 diskdrake/interactive.pm:1200
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:336 diskdrake/interactive.pm:1192
#, c-format
msgid "Empty"
msgstr "Prazno"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:343
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:340
#, c-format
msgid "Filesystem types:"
msgstr "Vrste datotečnih sistemov:"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:360 diskdrake/hd_gtk.pm:362 diskdrake/hd_gtk.pm:368
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:357 diskdrake/hd_gtk.pm:359 diskdrake/hd_gtk.pm:365
#, c-format
msgid "Use ``%s'' instead"
msgstr "Rajši uporabite ``%s''"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:360 diskdrake/interactive.pm:468
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:357 diskdrake/interactive.pm:470
#, c-format
msgid "Create"
msgstr "Ustvari"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:360 diskdrake/hd_gtk.pm:368
-#: diskdrake/interactive.pm:444 diskdrake/interactive.pm:621
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:357 diskdrake/hd_gtk.pm:365
+#: diskdrake/interactive.pm:447 diskdrake/interactive.pm:623
#: diskdrake/removable.pm:25 diskdrake/removable.pm:48
-#: standalone/harddrake2:107 standalone/harddrake2:116
+#: standalone/harddrake2:108 standalone/harddrake2:117
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Vrsta"
#. -PO: "Delete" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:362 diskdrake/interactive.pm:452
-#: standalone/drakperm:124 standalone/printerdrake:235
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:359 diskdrake/interactive.pm:455
+#: standalone/drakperm:123 standalone/printerdrake:235
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "Izbriši"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:368
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:365
#, c-format
msgid "Use ``Unmount'' first"
msgstr "Najprej uporabite ``Odklopi''"
-#: diskdrake/interactive.pm:191
+#: diskdrake/interactive.pm:194
#, c-format
msgid "Choose another partition"
msgstr "Izberite drug razdelek"
-#: diskdrake/interactive.pm:191
+#: diskdrake/interactive.pm:194
#, c-format
msgid "Choose a partition"
msgstr "Izberite razdelek"
-#: diskdrake/interactive.pm:220
+#: diskdrake/interactive.pm:223
#, c-format
msgid "Exit"
msgstr "Izhod"
-#: diskdrake/interactive.pm:253 help.pm:530
+#: diskdrake/interactive.pm:256 help.pm:530
#, c-format
msgid "Undo"
msgstr "Razveljavi"
-#: diskdrake/interactive.pm:253
+#: diskdrake/interactive.pm:256
#, c-format
msgid "Toggle to normal mode"
msgstr "Spremeni v normalni način"
-#: diskdrake/interactive.pm:253
+#: diskdrake/interactive.pm:256
#, c-format
msgid "Toggle to expert mode"
msgstr "Spremeni v napredni način"
-#: diskdrake/interactive.pm:272
+#: diskdrake/interactive.pm:275
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Vseeno nadaljujem?"
-#: diskdrake/interactive.pm:275
+#: diskdrake/interactive.pm:278
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
@@ -2268,60 +2272,60 @@ msgstr ""
"Drugače vnos za priklopno točko %s ne bo vpisan v fstab.\n"
"Vseeno končam?"
-#: diskdrake/interactive.pm:282
+#: diskdrake/interactive.pm:285
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "Zapri brez shranjevanja sprememb"
-#: diskdrake/interactive.pm:282
+#: diskdrake/interactive.pm:285
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Zapri brez zapisovanja razdelitvene tabele?"
-#: diskdrake/interactive.pm:287
+#: diskdrake/interactive.pm:290
#, c-format
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "Želite shraniti spremembe v /etc/fstab?"
-#: diskdrake/interactive.pm:294 install_steps_interactive.pm:329
+#: diskdrake/interactive.pm:297 install_steps_interactive.pm:329
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr ""
"Da bi uveljavili spremembe razdelitvene tabele, morate ponovno zagnati "
"računalnik."
-#: diskdrake/interactive.pm:307 help.pm:530
+#: diskdrake/interactive.pm:310 help.pm:530
#, c-format
msgid "Clear all"
msgstr "Izbriši vse"
-#: diskdrake/interactive.pm:308 help.pm:530
+#: diskdrake/interactive.pm:311 help.pm:530
#, c-format
msgid "Auto allocate"
msgstr "Samodejno dodeljevanje"
-#: diskdrake/interactive.pm:309 help.pm:530 help.pm:566 help.pm:606
-#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:122
+#: diskdrake/interactive.pm:312 help.pm:530 help.pm:566 help.pm:606
+#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:121
#, c-format
msgid "More"
msgstr "Več"
-#: diskdrake/interactive.pm:314
+#: diskdrake/interactive.pm:317
#, c-format
msgid "Hard drive information"
msgstr "Informacije o trdem disku"
-#: diskdrake/interactive.pm:346
+#: diskdrake/interactive.pm:349
#, c-format
msgid "All primary partitions are used"
msgstr "Vsi primarni razdelki so že zasedeni"
-#: diskdrake/interactive.pm:347
+#: diskdrake/interactive.pm:350
#, c-format
msgid "I can not add any more partitions"
msgstr "Dodajanje novih razdelkov ni mogoče"
-#: diskdrake/interactive.pm:348
+#: diskdrake/interactive.pm:351
#, c-format
msgid ""
"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
@@ -2330,52 +2334,52 @@ msgstr ""
"Če želite imeti več razdelkov, morate enega izbrisati, tako da bo možno "
"ustvariti razširjen razdelek"
-#: diskdrake/interactive.pm:357
+#: diskdrake/interactive.pm:360
#, c-format
msgid "No supermount"
msgstr "Brez supermount"
-#: diskdrake/interactive.pm:358
+#: diskdrake/interactive.pm:361
#, c-format
msgid "Supermount"
msgstr "Supermount"
-#: diskdrake/interactive.pm:359
+#: diskdrake/interactive.pm:362
#, c-format
msgid "Supermount except for CDROM drives"
msgstr "Supermount, razen za pogone CDROM"
-#: diskdrake/interactive.pm:365 help.pm:530
+#: diskdrake/interactive.pm:368 help.pm:530
#, c-format
msgid "Save partition table"
msgstr "Shrani razdelitveno tabelo"
-#: diskdrake/interactive.pm:366 help.pm:530
+#: diskdrake/interactive.pm:369 help.pm:530
#, c-format
msgid "Restore partition table"
msgstr "Obnovi razdelitveno tabelo"
-#: diskdrake/interactive.pm:367 help.pm:530
+#: diskdrake/interactive.pm:370 help.pm:530
#, c-format
msgid "Rescue partition table"
msgstr "Reševanje razdelitvene tabele"
-#: diskdrake/interactive.pm:369 help.pm:530
+#: diskdrake/interactive.pm:372 help.pm:530
#, c-format
msgid "Reload partition table"
msgstr "Ponovno naloži razdelitveno tabelo"
-#: diskdrake/interactive.pm:371
+#: diskdrake/interactive.pm:374
#, c-format
msgid "Removable media automounting"
msgstr "Samodejni priklop odstranljivih medijev"
-#: diskdrake/interactive.pm:384 diskdrake/interactive.pm:410
+#: diskdrake/interactive.pm:387 diskdrake/interactive.pm:413
#, c-format
msgid "Select file"
msgstr "Izberite datoteko"
-#: diskdrake/interactive.pm:396
+#: diskdrake/interactive.pm:399
#, c-format
msgid ""
"The backup partition table has not the same size\n"
@@ -2384,87 +2388,87 @@ msgstr ""
"Varnostna kopija zagonske tabele nima enake velikosti\n"
"Vseeno nadaljujem?"
-#: diskdrake/interactive.pm:425
+#: diskdrake/interactive.pm:428
#, c-format
msgid "Trying to rescue partition table"
msgstr "Reševanje razdelitvene tabele"
-#: diskdrake/interactive.pm:431
+#: diskdrake/interactive.pm:434
#, c-format
msgid "Detailed information"
msgstr "Podrobne informacije"
-#: diskdrake/interactive.pm:446 diskdrake/interactive.pm:762
+#: diskdrake/interactive.pm:449 diskdrake/interactive.pm:760
#, c-format
msgid "Resize"
msgstr "Spremeni velikost"
-#: diskdrake/interactive.pm:447
+#: diskdrake/interactive.pm:450
#, c-format
msgid "Format"
msgstr "Formatiraj"
-#: diskdrake/interactive.pm:449
+#: diskdrake/interactive.pm:452
#, c-format
msgid "Add to RAID"
msgstr "Dodaj k RAID"
-#: diskdrake/interactive.pm:450
+#: diskdrake/interactive.pm:453
#, c-format
msgid "Add to LVM"
msgstr "Dodaj k LVM"
-#: diskdrake/interactive.pm:453
+#: diskdrake/interactive.pm:456
#, c-format
msgid "Remove from RAID"
msgstr "Odstrani iz RAID"
-#: diskdrake/interactive.pm:454
+#: diskdrake/interactive.pm:457
#, c-format
msgid "Remove from LVM"
msgstr "Odstrani iz LVM"
-#: diskdrake/interactive.pm:455
+#: diskdrake/interactive.pm:458
#, c-format
msgid "Modify RAID"
msgstr "Spremeni RAID"
-#: diskdrake/interactive.pm:456
+#: diskdrake/interactive.pm:459
#, c-format
msgid "Use for loopback"
msgstr "Uporabi za povratno zanko (loopback)"
-#: diskdrake/interactive.pm:512
+#: diskdrake/interactive.pm:514
#, c-format
msgid "Create a new partition"
msgstr "Ustvarjanje novega razdelka"
-#: diskdrake/interactive.pm:515
+#: diskdrake/interactive.pm:517
#, c-format
msgid "Start sector: "
msgstr "Začetni sektor: "
-#: diskdrake/interactive.pm:517 diskdrake/interactive.pm:919
+#: diskdrake/interactive.pm:519 diskdrake/interactive.pm:915
#, c-format
msgid "Size in MB: "
msgstr "Velikost v MB: "
-#: diskdrake/interactive.pm:518 diskdrake/interactive.pm:920
+#: diskdrake/interactive.pm:520 diskdrake/interactive.pm:916
#, c-format
msgid "Filesystem type: "
msgstr "Vrsta datotečnega sistema: "
-#: diskdrake/interactive.pm:523
+#: diskdrake/interactive.pm:525
#, c-format
msgid "Preference: "
msgstr "Lastnosti:"
-#: diskdrake/interactive.pm:526
+#: diskdrake/interactive.pm:528
#, c-format
msgid "Logical volume name "
msgstr "Ime logičnega pogona"
-#: diskdrake/interactive.pm:556
+#: diskdrake/interactive.pm:558
#, c-format
msgid ""
"You can not create a new partition\n"
@@ -2475,44 +2479,44 @@ msgstr ""
"(imate največje dopustno število primarnih razdelkov)\n"
"Najprej odstranite en primarni razdelek in ustvarite podaljšan razdelek."
-#: diskdrake/interactive.pm:586
+#: diskdrake/interactive.pm:588
#, c-format
msgid "Remove the loopback file?"
msgstr "Izbrišem datoteko loopback?"
-#: diskdrake/interactive.pm:605
+#: diskdrake/interactive.pm:607
#, c-format
msgid ""
"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Po spremembi tipa razdelka %s, bodo vsi podatki na tem razdelku izgubljeni"
-#: diskdrake/interactive.pm:617
+#: diskdrake/interactive.pm:619
#, c-format
msgid "Change partition type"
msgstr "Spremeni vrsto razdelka"
-#: diskdrake/interactive.pm:618 diskdrake/removable.pm:47
+#: diskdrake/interactive.pm:620 diskdrake/removable.pm:47
#, c-format
msgid "Which filesystem do you want?"
msgstr "Kateri datotečni sistem želite?"
-#: diskdrake/interactive.pm:626
+#: diskdrake/interactive.pm:628
#, c-format
msgid "Switching from ext2 to ext3"
msgstr "Preklapljam z ext2 na ext3"
-#: diskdrake/interactive.pm:655
+#: diskdrake/interactive.pm:657
#, c-format
msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?"
msgstr "Kam želite priklopiti loopback datoteko %s?"
-#: diskdrake/interactive.pm:656
+#: diskdrake/interactive.pm:658
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr "Kam želite priklopiti napravo %s?"
-#: diskdrake/interactive.pm:661
+#: diskdrake/interactive.pm:663
#, c-format
msgid ""
"Can not unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
@@ -2521,50 +2525,50 @@ msgstr ""
"Ne morem odstraniti priklopne točke, ker ta razdelek uporablja loopback.\n"
"Najprej odstranite loopback"
-#: diskdrake/interactive.pm:686
+#: diskdrake/interactive.pm:688
#, c-format
msgid "Where do you want to mount %s?"
msgstr "Kam želite priklopiti napravo %s?"
-#: diskdrake/interactive.pm:710 diskdrake/interactive.pm:793
+#: diskdrake/interactive.pm:712 diskdrake/interactive.pm:791
#: install_interactive.pm:156 install_interactive.pm:188
#, c-format
msgid "Resizing"
msgstr "Spreminjanje velikosti"
-#: diskdrake/interactive.pm:710
+#: diskdrake/interactive.pm:712
#, c-format
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
msgstr "Računanje mej FAT datotečnega sistema"
-#: diskdrake/interactive.pm:750
+#: diskdrake/interactive.pm:748
#, c-format
msgid "This partition is not resizeable"
msgstr "Temu razdelku ni mogoče spremeniti velikosti"
-#: diskdrake/interactive.pm:755
+#: diskdrake/interactive.pm:753
#, c-format
msgid "All data on this partition should be backed-up"
msgstr "Svetujem, da napravite varnostno kopijo podatkov s tega razdelka"
-#: diskdrake/interactive.pm:757
+#: diskdrake/interactive.pm:755
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Po spremembi velikosti razdelka %s bodo vsi podatki na tem razdelku "
"izgubljeni"
-#: diskdrake/interactive.pm:762
+#: diskdrake/interactive.pm:760
#, c-format
msgid "Choose the new size"
msgstr "Izberite novo velikost"
-#: diskdrake/interactive.pm:763
+#: diskdrake/interactive.pm:761
#, c-format
msgid "New size in MB: "
msgstr "Nova velikost v MB: "
-#: diskdrake/interactive.pm:806 install_interactive.pm:196
+#: diskdrake/interactive.pm:802 install_interactive.pm:196
#, c-format
msgid ""
"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
@@ -2573,119 +2577,119 @@ msgstr ""
"Ko boste naslednjič zagnali Okna (Windows),\n"
" se bo zagnal program za preverjanje datotečnega sistema."
-#: diskdrake/interactive.pm:844
+#: diskdrake/interactive.pm:840
#, c-format
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "Izberite obstoječ RAID za dodajanje"
-#: diskdrake/interactive.pm:846 diskdrake/interactive.pm:863
+#: diskdrake/interactive.pm:842 diskdrake/interactive.pm:859
#, c-format
msgid "new"
msgstr "nov"
-#: diskdrake/interactive.pm:861
+#: diskdrake/interactive.pm:857
#, c-format
msgid "Choose an existing LVM to add to"
msgstr "Izberite obstoječ LVM za dodajanje"
-#: diskdrake/interactive.pm:867
+#: diskdrake/interactive.pm:863
#, c-format
msgid "LVM name?"
msgstr "Ime LVM?"
-#: diskdrake/interactive.pm:904
+#: diskdrake/interactive.pm:900
#, c-format
msgid "This partition can not be used for loopback"
msgstr "Tega razdelka ne morete uporabiti za povratno zanko (loopback)."
-#: diskdrake/interactive.pm:917
+#: diskdrake/interactive.pm:913
#, c-format
msgid "Loopback"
msgstr "Povratna zanka (loopback)"
-#: diskdrake/interactive.pm:918
+#: diskdrake/interactive.pm:914
#, c-format
msgid "Loopback file name: "
msgstr "Ime loopback datoteke: "
-#: diskdrake/interactive.pm:923
+#: diskdrake/interactive.pm:919
#, c-format
msgid "Give a file name"
msgstr "Vnesite ime datoteke"
-#: diskdrake/interactive.pm:926
+#: diskdrake/interactive.pm:922
#, c-format
msgid "File is already used by another loopback, choose another one"
msgstr ""
"To datoteko že uporablja druga povratna zanka (looback), izberite drugo."
-#: diskdrake/interactive.pm:927
+#: diskdrake/interactive.pm:923
#, c-format
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "Datoteka že obstaja. Jo uporabim?"
-#: diskdrake/interactive.pm:950
+#: diskdrake/interactive.pm:946
#, c-format
msgid "Mount options"
msgstr "Možnosti priklopa"
-#: diskdrake/interactive.pm:957
+#: diskdrake/interactive.pm:953
#, c-format
msgid "Various"
msgstr "Dodatne možnosti"
-#: diskdrake/interactive.pm:1021
+#: diskdrake/interactive.pm:1017
#, c-format
msgid "device"
msgstr "naprava"
-#: diskdrake/interactive.pm:1022
+#: diskdrake/interactive.pm:1018
#, c-format
msgid "level"
msgstr "raven"
-#: diskdrake/interactive.pm:1023
+#: diskdrake/interactive.pm:1019
#, c-format
msgid "chunk size in KiB"
msgstr "velikost dela v KiB"
-#: diskdrake/interactive.pm:1040
+#: diskdrake/interactive.pm:1036
#, c-format
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "Bodite previdni: Ta operacija je nevarna."
-#: diskdrake/interactive.pm:1055
+#: diskdrake/interactive.pm:1051
#, c-format
msgid "What type of partitioning?"
msgstr "Vrsta razdelitve?"
-#: diskdrake/interactive.pm:1093
+#: diskdrake/interactive.pm:1089
#, c-format
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
msgstr "Da bi uveljavili spremembe, morate ponovno zagnati računalnik."
-#: diskdrake/interactive.pm:1102
+#: diskdrake/interactive.pm:1098
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
msgstr "Razdelitvena tabela pogona %s bo zapisana na disk!"
-#: diskdrake/interactive.pm:1115
+#: diskdrake/interactive.pm:1107
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Po formatiranju razdelka %s bodo vsi podatki na tem razdelku izgubljeni."
-#: diskdrake/interactive.pm:1131
+#: diskdrake/interactive.pm:1123
#, c-format
msgid "Move files to the new partition"
msgstr "Premakni datoteke na novi razdelek"
-#: diskdrake/interactive.pm:1131
+#: diskdrake/interactive.pm:1123
#, c-format
msgid "Hide files"
msgstr "Skrij datoteke"
-#: diskdrake/interactive.pm:1132
+#: diskdrake/interactive.pm:1124
#, c-format
msgid ""
"Directory %s already contains data\n"
@@ -2694,115 +2698,115 @@ msgstr ""
"Mapa %s ni prazna\n"
"(%s)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1143
+#: diskdrake/interactive.pm:1135
#, c-format
msgid "Moving files to the new partition"
msgstr "Premikanje podatkov na novi razdelek"
-#: diskdrake/interactive.pm:1147
+#: diskdrake/interactive.pm:1139
#, c-format
msgid "Copying %s"
msgstr "Kopiranje %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1151
+#: diskdrake/interactive.pm:1143
#, c-format
msgid "Removing %s"
msgstr "Odstranjevanje %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1165
+#: diskdrake/interactive.pm:1157
#, c-format
msgid "partition %s is now known as %s"
msgstr "Razdelek %s ima novo oznako %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1166
+#: diskdrake/interactive.pm:1158
#, c-format
msgid "Partitions have been renumbered: "
msgstr "Razdelki so bili preštevilčeni"
-#: diskdrake/interactive.pm:1186 diskdrake/interactive.pm:1245
+#: diskdrake/interactive.pm:1178 diskdrake/interactive.pm:1237
#, c-format
msgid "Device: "
msgstr "Naprava:"
-#: diskdrake/interactive.pm:1187
+#: diskdrake/interactive.pm:1179
#, c-format
msgid "Devfs name: "
msgstr "Ime devfs: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1188
+#: diskdrake/interactive.pm:1180
#, c-format
msgid "Volume label: "
msgstr "Oznaka enote: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1189
+#: diskdrake/interactive.pm:1181
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "Črka DOS pogona: %s (ugibanje)\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1193 diskdrake/interactive.pm:1202
-#: diskdrake/interactive.pm:1263
+#: diskdrake/interactive.pm:1185 diskdrake/interactive.pm:1194
+#: diskdrake/interactive.pm:1255
#, c-format
msgid "Type: "
msgstr "Vrsta:"
-#: diskdrake/interactive.pm:1197 install_steps_gtk.pm:296
+#: diskdrake/interactive.pm:1189 install_steps_gtk.pm:296
#, c-format
msgid "Name: "
msgstr "Ime:"
-#: diskdrake/interactive.pm:1204
+#: diskdrake/interactive.pm:1196
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "Začetni sektor %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1205
+#: diskdrake/interactive.pm:1197
#, c-format
msgid "Size: %s"
msgstr "Velikost: %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1207
+#: diskdrake/interactive.pm:1199
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s sektorjev"
-#: diskdrake/interactive.pm:1209
+#: diskdrake/interactive.pm:1201
#, c-format
msgid "Cylinder %d to %d\n"
msgstr "Cilinder %d do %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1210
+#: diskdrake/interactive.pm:1202
#, c-format
msgid "Number of logical extents: %d\n"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1211
+#: diskdrake/interactive.pm:1203
#, c-format
msgid "Formatted\n"
msgstr "Formatirano\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1212
+#: diskdrake/interactive.pm:1204
#, c-format
msgid "Not formatted\n"
msgstr "Neformatirano\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1213
+#: diskdrake/interactive.pm:1205
#, c-format
msgid "Mounted\n"
msgstr "Priklopljeno\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1214
+#: diskdrake/interactive.pm:1206
#, c-format
msgid "RAID %s\n"
msgstr "RAID %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1216
+#: diskdrake/interactive.pm:1208
#, c-format
msgid ""
"Loopback file(s):\n"
" %s\n"
msgstr "Datoteka(e) loopback: %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1217
+#: diskdrake/interactive.pm:1209
#, c-format
msgid ""
"Partition booted by default\n"
@@ -2811,27 +2815,27 @@ msgstr ""
"Privzeti zagonski razdelek\n"
" (za zagon MS-DOS, ne za lilo)\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1219
+#: diskdrake/interactive.pm:1211
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "Raven %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1220
+#: diskdrake/interactive.pm:1212
#, c-format
msgid "Chunk size %d KiB\n"
msgstr "Velikost dela %d KiB\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1221
+#: diskdrake/interactive.pm:1213
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "RAID-diski %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1223
+#: diskdrake/interactive.pm:1215
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
msgstr "Ime loopback datoteke: %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1226
+#: diskdrake/interactive.pm:1218
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2844,7 +2848,7 @@ msgstr ""
"z gonilniki. Najbolje bo,\n"
"da ga ne spreminjate.\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1229
+#: diskdrake/interactive.pm:1221
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2856,75 +2860,75 @@ msgstr ""
"To je razdelek za začetno nalaganje\n"
"in se uporablja za dvojni zagon.\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1246
+#: diskdrake/interactive.pm:1238
#, c-format
msgid "Read-only"
msgstr "Samo za branje"
-#: diskdrake/interactive.pm:1247
+#: diskdrake/interactive.pm:1239
#, c-format
msgid "Size: %s\n"
msgstr "Velikost: %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1248
+#: diskdrake/interactive.pm:1240
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "Geometrija: %s cilindrov, %s glav, %s sektorjev\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1249
+#: diskdrake/interactive.pm:1241
#, c-format
msgid "Info: "
msgstr "Informacije: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1250
+#: diskdrake/interactive.pm:1242
#, c-format
msgid "LVM-disks %s\n"
msgstr "LVM-diski %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1251
+#: diskdrake/interactive.pm:1243
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "Vrsta razdelitvene tabele: %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1252
+#: diskdrake/interactive.pm:1244
#, c-format
msgid "on channel %d id %d\n"
msgstr "na kanalu %d id %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1287
+#: diskdrake/interactive.pm:1279
#, c-format
msgid "Filesystem encryption key"
msgstr "Šifrirni ključ datotečnega sistema: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1288
+#: diskdrake/interactive.pm:1280
#, c-format
msgid "Choose your filesystem encryption key"
msgstr "Izberite šifrirni ključ datotečnega sistema"
-#: diskdrake/interactive.pm:1291
+#: diskdrake/interactive.pm:1283
#, c-format
msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr ""
"Šifrirni ključ datotečnega sistema je preveč preprost.(vsebovati mora vsaj %"
"d znakov)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1292
+#: diskdrake/interactive.pm:1284
#, c-format
msgid "The encryption keys do not match"
msgstr "Šifrirna ključa se ne ujemata"
-#: diskdrake/interactive.pm:1295 network/netconnect.pm:1122
-#: standalone/drakconnect:430
+#: diskdrake/interactive.pm:1287 network/netconnect.pm:1014
+#: standalone/drakconnect:419
#, c-format
msgid "Encryption key"
msgstr "Šifrirni ključ"
-#: diskdrake/interactive.pm:1296
+#: diskdrake/interactive.pm:1288
#, c-format
msgid "Encryption key (again)"
msgstr "Šifrirni ključ (ponovno)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1297 standalone/drakvpn:1031
+#: diskdrake/interactive.pm:1289 standalone/drakvpn:1031
#: standalone/drakvpn:1116
#, c-format
msgid "Encryption algorithm"
@@ -2935,44 +2939,44 @@ msgstr "Algoritem za šifriranje"
msgid "Change type"
msgstr "Spremeni vrsto"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:163
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:162
#, c-format
msgid "Can not login using username %s (bad password?)"
msgstr "Z uporabniškim imenom %s se ni mogoče prijaviti (napačno geslo?)"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:167 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:176
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:166 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:175
#, c-format
msgid "Domain Authentication Required"
msgstr "Potrebno je preverjanje domene."
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:167
#, c-format
msgid "Which username"
msgstr "Katero uporabniško ime?"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:167
#, c-format
msgid "Another one"
msgstr "Drugo"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:177
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:176
#, c-format
msgid ""
"Please enter your username, password and domain name to access this host."
msgstr ""
"Prosim vpišite vaše uporabniško ime, geslo in domeno za dostop do gostitelja."
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:179 standalone/drakbackup:3487
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:178 standalone/drakbackup:3489
#, c-format
msgid "Username"
msgstr "Uporabniško ime"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:205
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:204
#, c-format
msgid "Search servers"
msgstr "Iskanje strežnikov"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:210
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:209
#, c-format
msgid "Search new servers"
msgstr "Iskanje novih strežnikov"
@@ -2997,52 +3001,57 @@ msgstr "Nameščanje paketov ..."
msgid "Removing packages..."
msgstr "Odstranjevanje paketov ..."
-#: fs.pm:487 fs.pm:536
+#: fs.pm:516
#, c-format
msgid "Mounting partition %s"
msgstr "Priklapljanje razdelka %s"
-#: fs.pm:488 fs.pm:537
+#: fs.pm:517
#, c-format
msgid "mounting partition %s in directory %s failed"
msgstr "Priklapljanje razdelka %s v imenik %s ni uspelo. "
-#: fs.pm:508 fs.pm:515
+#: fs.pm:522 fs.pm:539
#, c-format
msgid "Checking %s"
msgstr "Preverjanje %s"
-#: fs.pm:553 partition_table.pm:391
+#: fs.pm:555 partition_table.pm:385
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "napaka pri odklapljanju %s: %s"
-#: fs.pm:585
+#: fs.pm:587
#, c-format
msgid "Enabling swap partition %s"
msgstr "Omogočanje izmenjalnega razdelka (swap) %s"
-#: fs/format.pm:44 fs/format.pm:51
+#: fs/format.pm:45 fs/format.pm:52
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "Formatiranje razdelka %s"
-#: fs/format.pm:48
+#: fs/format.pm:49
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "Ustvarjanje in formatiranje datoteke %s"
-#: fs/format.pm:83
+#: fs/format.pm:84
#, c-format
msgid "I do not know how to format %s in type %s"
msgstr "Ne morem formatirati %s z vrsto %s. "
-#: fs/format.pm:88 fs/format.pm:90
+#: fs/format.pm:89 fs/format.pm:91
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "%s formatiranje %s ni uspelo"
-#: fs/mount_options.pm:112
+#: fs/loopback.pm:30
+#, c-format
+msgid "Circular mounts %s\n"
+msgstr "Krožni priklopi %s\n"
+
+#: fs/mount_options.pm:113
#, c-format
msgid ""
"Do not update inode access times on this file system\n"
@@ -3052,7 +3061,7 @@ msgstr ""
"strukture (inode).\n"
"(n.pr. za hitrejši dostop do novičarskih strežnikov)."
-#: fs/mount_options.pm:115
+#: fs/mount_options.pm:116
#, c-format
msgid ""
"Can only be mounted explicitly (i.e.,\n"
@@ -3061,13 +3070,13 @@ msgstr ""
"Priklop mogoč samo na izrecno zahtevo\n"
"(možnost -a ne bo povzročila priklopa tega datototečnega sistema)."
-#: fs/mount_options.pm:118
+#: fs/mount_options.pm:119
#, c-format
msgid "Do not interpret character or block special devices on the file system."
msgstr ""
"Ne tolmači posebnih znakovnih ali blokovnih naprav v datotečnem sistemu."
-#: fs/mount_options.pm:120
+#: fs/mount_options.pm:121
#, c-format
msgid ""
"Do not allow execution of any binaries on the mounted\n"
@@ -3079,7 +3088,7 @@ msgstr ""
" ki vsebujejo izvedljive programe za datotečne sisteme z drugačno "
"arhitekturo od njihove."
-#: fs/mount_options.pm:124
+#: fs/mount_options.pm:125
#, c-format
msgid ""
"Do not allow set-user-identifier or set-group-identifier\n"
@@ -3090,19 +3099,19 @@ msgstr ""
"(To se zdi varno, a je pravzaprav nevarno, če imate nameščen\n"
"suidperl(1).)"
-#: fs/mount_options.pm:128
+#: fs/mount_options.pm:129
#, c-format
msgid "Mount the file system read-only."
msgstr "Datotečni sistem priklopi samo za branje."
-#: fs/mount_options.pm:130
+#: fs/mount_options.pm:131
#, c-format
msgid "All I/O to the file system should be done synchronously."
msgstr ""
"Vsa priklapljanja in odklapljanja na datotečni sistem morajobiti izvedena "
"istočasno."
-#: fs/mount_options.pm:134
+#: fs/mount_options.pm:135
#, c-format
msgid ""
"Allow an ordinary user to mount the file system. The\n"
@@ -3118,12 +3127,12 @@ msgstr ""
"Ta nastavitev samodejno omogoči tudi možnosti noexec,\n"
" nosuid in nodev."
-#: fs/mount_options.pm:142
+#: fs/mount_options.pm:143
#, c-format
msgid "Give write access to ordinary users"
msgstr "Dovoli zapisovanje navadnim uporabnikom"
-#: fs/mount_options.pm:144
+#: fs/mount_options.pm:145
#, c-format
msgid "Give read-only access to ordinary users"
msgstr "Dovoli navadnim uporabnikom dostop samo za branje"
@@ -3138,17 +3147,17 @@ msgstr "JFS ne morete uporabiti na razdelkih, manjših od 16MB"
msgid "You can not use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "ReiserFS ne morete uporabiti na razdelkih, manjših od 32MB"
-#: fsedit.pm:25
+#: fsedit.pm:27
#, c-format
msgid "with /usr"
msgstr "z /usr"
-#: fsedit.pm:30
+#: fsedit.pm:32
#, c-format
msgid "server"
msgstr "strežnik"
-#: fsedit.pm:183
+#: fsedit.pm:185
#, c-format
msgid ""
"I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
@@ -3167,22 +3176,22 @@ msgstr ""
"(Napaka je %s)\n"
"Soglašate z izgubo vseh razdelkov?\n"
-#: fsedit.pm:400
+#: fsedit.pm:350
#, c-format
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Priklopne točke se morajo začeti z /"
-#: fsedit.pm:401
+#: fsedit.pm:351
#, c-format
msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
msgstr "Priklopne točke smejo vsebovati samo alfanumerične znake."
-#: fsedit.pm:402
+#: fsedit.pm:352
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Razdelek s priklopno točko %s že obstaja.\n"
-#: fsedit.pm:404
+#: fsedit.pm:354
#, c-format
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
@@ -3193,12 +3202,12 @@ msgstr ""
"Nobeden zagonski nalagalnik ne bo deloval brez /boot razdelka.\n"
"Ne pozabite dodati /boot razdelka"
-#: fsedit.pm:407
+#: fsedit.pm:357
#, c-format
msgid "You can not use a LVM Logical Volume for mount point %s"
msgstr "Za priklopno točko %s ne morete izbrati logičnega pogona LVM."
-#: fsedit.pm:409
+#: fsedit.pm:359
#, c-format
msgid ""
"You've selected a LVM Logical Volume as root (/).\n"
@@ -3209,19 +3218,19 @@ msgstr ""
"Nobeden zagonski nalagalnik ne bo deloval brez /boot razdelka.\n"
"Ne pozabite dodati /boot razdelka"
-#: fsedit.pm:412
+#: fsedit.pm:362
#, c-format
msgid ""
"You may not be able to install lilo (since lilo does not handle a LV on "
"multiple PVs)"
msgstr "Lahko, da ne bo mogoče namestiti zagonskega nalagalnika lilo."
-#: fsedit.pm:415 fsedit.pm:417
+#: fsedit.pm:365 fsedit.pm:367
#, c-format
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "Ta imenik bi moral ostati v okviru korenskega datotečnega sistema."
-#: fsedit.pm:419 fsedit.pm:421
+#: fsedit.pm:369 fsedit.pm:371
#, c-format
msgid ""
"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
@@ -3230,23 +3239,23 @@ msgstr ""
"Za to priklopno točko potrebujete pravi datotečni sistem (ext2/ext3, "
"reiserfs, xfs, ali jfs)\n"
-#: fsedit.pm:423
+#: fsedit.pm:373
#, c-format
msgid "You can not use an encrypted file system for mount point %s"
msgstr ""
"Za priklopno točko %s ni mogoče uporabiti šifriranega datotečnega sistema."
-#: fsedit.pm:484
+#: fsedit.pm:434
#, c-format
msgid "Not enough free space for auto-allocating"
msgstr "Za samodejno razdeljevanje ni dovolj prostora."
-#: fsedit.pm:486
+#: fsedit.pm:436
#, c-format
msgid "Nothing to do"
msgstr "Napraviti ni mogoče ničesar."
-#: harddrake/data.pm:62 install_any.pm:1599
+#: harddrake/data.pm:62 install_any.pm:1633
#, c-format
msgid "Floppy"
msgstr "Disketna enota"
@@ -3256,12 +3265,12 @@ msgstr "Disketna enota"
msgid "Zip"
msgstr "Zip"
-#: harddrake/data.pm:88 install_any.pm:1600
+#: harddrake/data.pm:88 install_any.pm:1634
#, c-format
msgid "Hard Disk"
msgstr "Hard Disk"
-#: harddrake/data.pm:97 install_any.pm:1601
+#: harddrake/data.pm:97 install_any.pm:1635
#, c-format
msgid "CDROM"
msgstr "CDROM"
@@ -3276,7 +3285,7 @@ msgstr "CD/DVD zapisovalniki"
msgid "DVD-ROM"
msgstr "DVD-ROM"
-#: harddrake/data.pm:127 standalone/drakbackup:2034
+#: harddrake/data.pm:127 standalone/drakbackup:2036
#, c-format
msgid "Tape"
msgstr "Tračna enota"
@@ -3351,141 +3360,141 @@ msgstr ""
msgid "Ethernetcard"
msgstr "Mrežna kartica"
-#: harddrake/data.pm:283 network/netconnect.pm:573
+#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:481
#, c-format
msgid "Modem"
msgstr "Modem"
-#: harddrake/data.pm:293
+#: harddrake/data.pm:292
#, c-format
msgid "ADSL adapters"
msgstr "ADSL modemi"
-#: harddrake/data.pm:307
+#: harddrake/data.pm:306
#, c-format
msgid "Memory"
msgstr "Pomnilnik"
-#: harddrake/data.pm:316
+#: harddrake/data.pm:315
#, c-format
msgid "AGP controllers"
msgstr "krmilniki AGP"
-#: harddrake/data.pm:325 help.pm:186 help.pm:855
+#: harddrake/data.pm:324 help.pm:186 help.pm:855
#: install_steps_interactive.pm:984
#, c-format
msgid "Printer"
msgstr "Tiskalnik"
#. -PO: these are joysticks controllers:
-#: harddrake/data.pm:339
+#: harddrake/data.pm:338
#, c-format
msgid "Game port controllers"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:348
+#: harddrake/data.pm:347
#, c-format
msgid "Joystick"
msgstr "Igralna palica"
-#: harddrake/data.pm:358
+#: harddrake/data.pm:357
#, c-format
msgid "SATA controllers"
msgstr "krmilniki SATA"
-#: harddrake/data.pm:367
+#: harddrake/data.pm:366
#, c-format
msgid "RAID controllers"
msgstr "krmilniki RAID"
-#: harddrake/data.pm:376
+#: harddrake/data.pm:375
#, c-format
msgid "(E)IDE/ATA controllers"
msgstr "krmilniki IDE/ATA"
-#: harddrake/data.pm:385
+#: harddrake/data.pm:384
#, c-format
msgid "Firewire controllers"
msgstr "krmilniki Firewire"
-#: harddrake/data.pm:394
+#: harddrake/data.pm:393
#, c-format
msgid "PCMCIA controllers"
msgstr "krmilniki PCMCIA"
-#: harddrake/data.pm:403
+#: harddrake/data.pm:402
#, c-format
msgid "SCSI controllers"
msgstr "krmilniki SCSI"
-#: harddrake/data.pm:412
+#: harddrake/data.pm:411
#, c-format
msgid "USB controllers"
msgstr "krmilniki USB"
-#: harddrake/data.pm:421
+#: harddrake/data.pm:420
#, c-format
msgid "USB ports"
msgstr "vrata USB"
-#: harddrake/data.pm:430
+#: harddrake/data.pm:429
#, c-format
msgid "SMBus controllers"
msgstr "krmilniki SMBus"
-#: harddrake/data.pm:439
+#: harddrake/data.pm:438
#, c-format
msgid "Bridges and system controllers"
msgstr "Sistemski mostički in krmilniki"
-#: harddrake/data.pm:448 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:118
+#: harddrake/data.pm:447 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:117
#: install_steps_interactive.pm:944 standalone/keyboarddrake:29
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Tipkovnica"
-#: harddrake/data.pm:461
+#: harddrake/data.pm:460
#, c-format
msgid "Tablet and touchscreen"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:470 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:977
+#: harddrake/data.pm:469 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:977
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "Miška"
-#: harddrake/data.pm:484
+#: harddrake/data.pm:483
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr "UPS"
-#: harddrake/data.pm:493
+#: harddrake/data.pm:492
#, c-format
msgid "Scanner"
msgstr "Optični čitalnik"
-#: harddrake/data.pm:503 standalone/harddrake2:440
+#: harddrake/data.pm:502 standalone/harddrake2:441
#, c-format
msgid "Unknown/Others"
msgstr "Neznane naprave"
-#: harddrake/data.pm:531
+#: harddrake/data.pm:530
#, c-format
msgid "cpu # "
msgstr "Centralna procesna enota # "
-#: harddrake/sound.pm:191 standalone/drakconnect:170
-#: standalone/drakconnect:648
+#: harddrake/sound.pm:190 standalone/drakconnect:162
+#: standalone/drakconnect:637
#, c-format
msgid "Please Wait... Applying the configuration"
msgstr "Prosim počakajte... Uveljavljanje nastavitev"
-#: harddrake/sound.pm:227
+#: harddrake/sound.pm:226
#, c-format
msgid "No alternative driver"
msgstr "Ne najdem nadomestnega gonilnika"
-#: harddrake/sound.pm:228
+#: harddrake/sound.pm:227
#, c-format
msgid ""
"There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which "
@@ -3494,12 +3503,12 @@ msgstr ""
"Ne najdem OSS/ALSA nadomestnega gonilnika za zvočno kartico (%s), ki "
"trenutno uporablja\"%s\" "
-#: harddrake/sound.pm:234
+#: harddrake/sound.pm:233
#, c-format
msgid "Sound configuration"
msgstr "Nastavitve zvoka"
-#: harddrake/sound.pm:236
+#: harddrake/sound.pm:235
#, c-format
msgid ""
"Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your "
@@ -3511,7 +3520,7 @@ msgstr ""
#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA",
#. -PO: the second %s is the name of the current driver
#. -PO: and the third %s is the name of the default driver
-#: harddrake/sound.pm:241
+#: harddrake/sound.pm:240
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3524,7 +3533,7 @@ msgstr ""
"Vaša kartica trenutno uporablja gonilnik %s\"%s\" (privzeti gonilnik za vašo "
"kartico je \"%s\")"
-#: harddrake/sound.pm:243
+#: harddrake/sound.pm:242
#, c-format
msgid ""
"OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independent "
@@ -3558,35 +3567,35 @@ msgstr ""
"-z novim ALSA API, ki vsebuje mnoge izboljšave, vendar zahteva uporabo ALSA "
"knjižnice.\n"
-#: harddrake/sound.pm:257 harddrake/sound.pm:342 standalone/drakups:146
+#: harddrake/sound.pm:256 harddrake/sound.pm:341 standalone/drakups:146
#, c-format
msgid "Driver:"
msgstr "Gonilnik:"
-#: harddrake/sound.pm:262
+#: harddrake/sound.pm:261
#, c-format
msgid "Trouble shooting"
msgstr "Odpravljanje napak"
-#: harddrake/sound.pm:270 keyboard.pm:391 lang.pm:1081
-#: network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:552
+#: harddrake/sound.pm:269 keyboard.pm:391 lang.pm:1078
+#: network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:460
#: printer/printerdrake.pm:1206 printer/printerdrake.pm:2230
#: printer/printerdrake.pm:2316 printer/printerdrake.pm:2362
#: printer/printerdrake.pm:2429 printer/printerdrake.pm:2464
#: printer/printerdrake.pm:2773 printer/printerdrake.pm:2780
#: printer/printerdrake.pm:3740 printer/printerdrake.pm:4069
-#: printer/printerdrake.pm:4193 printer/printerdrake.pm:5314
-#: standalone/drakTermServ:326 standalone/drakTermServ:1136
-#: standalone/drakTermServ:1197 standalone/drakTermServ:1862
+#: printer/printerdrake.pm:4189 printer/printerdrake.pm:5310
+#: standalone/drakTermServ:325 standalone/drakTermServ:1135
+#: standalone/drakTermServ:1196 standalone/drakTermServ:1861
#: standalone/drakbackup:497 standalone/drakbackup:596 standalone/drakboot:125
-#: standalone/drakclock:224 standalone/drakconnect:1007
-#: standalone/drakfloppy:291 standalone/drakups:27 standalone/harddrake2:477
+#: standalone/drakclock:224 standalone/drakconnect:969
+#: standalone/drakfloppy:291 standalone/drakups:27 standalone/harddrake2:478
#: standalone/scannerdrake:51 standalone/scannerdrake:940
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Opozorilo"
-#: harddrake/sound.pm:270
+#: harddrake/sound.pm:269
#, c-format
msgid ""
"The old \"%s\" driver is blacklisted.\n"
@@ -3601,12 +3610,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Novi \"%s\" gonilnik bo uporabljen ob ponovnem zagonu."
-#: harddrake/sound.pm:278
+#: harddrake/sound.pm:277
#, c-format
msgid "No open source driver"
msgstr "Ni odprtokodnega gonilnika."
-#: harddrake/sound.pm:279
+#: harddrake/sound.pm:278
#, c-format
msgid ""
"There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary "
@@ -3615,33 +3624,33 @@ msgstr ""
"Ne najdem prostega gonilnika za to zvočo kartico (%s), lastniški gonilnik pa "
"je dostopen na \"%s\"."
-#: harddrake/sound.pm:282
+#: harddrake/sound.pm:281
#, c-format
msgid "No known driver"
msgstr "Ni znanega gonilnika"
-#: harddrake/sound.pm:283
+#: harddrake/sound.pm:282
#, c-format
msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
msgstr "Za to zvočno kartico ni znanega gonilnika (%s)"
-#: harddrake/sound.pm:287
+#: harddrake/sound.pm:286
#, c-format
msgid "Unknown driver"
msgstr "Neznan gonilnik"
-#: harddrake/sound.pm:288
+#: harddrake/sound.pm:287
#, c-format
msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted"
msgstr "Napaka: Gonilnika \"%s\" za vašo zvočno katico ni na seznamu."
-#: harddrake/sound.pm:302
+#: harddrake/sound.pm:301
#, c-format
msgid "Sound trouble shooting"
msgstr "Odpravljanje napak pri zvoku"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: harddrake/sound.pm:305
+#: harddrake/sound.pm:304
#, c-format
msgid ""
"The classic bug sound tester is to run the following commands:\n"
@@ -3684,18 +3693,18 @@ msgstr ""
"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" pove, kateri program uporablja zvočna "
"kartica.\n"
-#: harddrake/sound.pm:331
+#: harddrake/sound.pm:330
#, c-format
msgid "Let me pick any driver"
msgstr "Dovolite, da izberem katerikoli gonilnik"
-#: harddrake/sound.pm:334
+#: harddrake/sound.pm:333
#, c-format
msgid "Choosing an arbitrary driver"
msgstr "Izbiram poljuben gonilnik"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: harddrake/sound.pm:337
+#: harddrake/sound.pm:336
#, c-format
msgid ""
"If you really think that you know which driver is the right one for your "
@@ -3710,28 +3719,28 @@ msgstr ""
"\n"
"Trenutno vaša zvočna kartica \"%s\" uporablja gonilnik \"%s\" "
-#: harddrake/v4l.pm:14 standalone/net_applet:75 standalone/net_applet:76
-#: standalone/net_applet:78
+#: harddrake/v4l.pm:12 standalone/net_applet:73 standalone/net_applet:74
+#: standalone/net_applet:76
#, c-format
msgid "Auto-detect"
msgstr "Samodejna zanava"
-#: harddrake/v4l.pm:72 harddrake/v4l.pm:235
+#: harddrake/v4l.pm:70 harddrake/v4l.pm:233
#, c-format
msgid "Unknown|Generic"
msgstr "Neznano|Generic"
-#: harddrake/v4l.pm:105
+#: harddrake/v4l.pm:103
#, c-format
msgid "Unknown|CPH05X (bt878) [many vendors]"
msgstr "Neznano|CPH05X (bt878) [različni proizvajalci]"
-#: harddrake/v4l.pm:106
+#: harddrake/v4l.pm:104
#, c-format
msgid "Unknown|CPH06X (bt878) [many vendors]"
msgstr "Neznano|CPH06X (bt878) [različni proizvajalci]"
-#: harddrake/v4l.pm:309
+#: harddrake/v4l.pm:307
#, c-format
msgid ""
"For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-"
@@ -3744,37 +3753,37 @@ msgstr ""
"Če vaša kartica ni pravilno nastavljena, lahko spremenite kartico tukaj. "
"Samo izberite nastavitve vaše tv kartice."
-#: harddrake/v4l.pm:312
+#: harddrake/v4l.pm:310
#, c-format
msgid "Card model:"
msgstr "Model kartice:"
-#: harddrake/v4l.pm:313
+#: harddrake/v4l.pm:311
#, c-format
msgid "Tuner type:"
msgstr "Tip tv kartice:"
-#: harddrake/v4l.pm:314
+#: harddrake/v4l.pm:312
#, c-format
msgid "Number of capture buffers:"
msgstr "Število capture medpomnilnikov:"
-#: harddrake/v4l.pm:314
+#: harddrake/v4l.pm:312
#, c-format
msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture"
msgstr "število capture medpomnilnikov za mmap'ed capture"
-#: harddrake/v4l.pm:316
+#: harddrake/v4l.pm:314
#, c-format
msgid "PLL setting:"
msgstr "nastavitve PLL:"
-#: harddrake/v4l.pm:317
+#: harddrake/v4l.pm:315
#, c-format
msgid "Radio support:"
msgstr "Radio podpora:"
-#: harddrake/v4l.pm:317
+#: harddrake/v4l.pm:315
#, c-format
msgid "enable radio support"
msgstr "omogoči radio podporo"
@@ -3794,8 +3803,8 @@ msgstr ""
"ne strinjate, pa označite okence \"%s\" in vaš računalnik se bo ponovno "
"zagnal."
-#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:552 install_steps_interactive.pm:92
-#: install_steps_interactive.pm:735 standalone/drakautoinst:216
+#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:552 install_steps_interactive.pm:91
+#: install_steps_interactive.pm:735 standalone/drakautoinst:214
#, c-format
msgid "Accept"
msgstr "Sprejmem"
@@ -3889,15 +3898,20 @@ msgid "User name"
msgstr "Uporabniško ime"
#: help.pm:51 help.pm:431 help.pm:681 install_steps_gtk.pm:233
-#: install_steps_gtk.pm:694 interactive.pm:433 interactive/newt.pm:321
-#: network/netconnect.pm:336 network/thirdparty.pm:321
-#: printer/printerdrake.pm:3678 standalone/drakTermServ:383
-#: standalone/drakbackup:3938 standalone/drakbackup:4032
-#: standalone/drakbackup:4049 standalone/drakbackup:4067 ugtk2.pm:506
+#: install_steps_gtk.pm:694 interactive.pm:432 interactive/newt.pm:321
+#: network/thirdparty.pm:323 printer/printerdrake.pm:3678
+#: standalone/drakTermServ:382 standalone/drakbackup:3940
+#: standalone/drakbackup:4034 standalone/drakbackup:4051
+#: standalone/drakbackup:4069 ugtk2.pm:506
#, c-format
msgid "Next"
msgstr "Naprej"
+#: help.pm:51
+#, c-format
+msgid "Do you want to use this feature?"
+msgstr "Želite uporabiti to možnost?"
+
#: help.pm:54
#, c-format
msgid ""
@@ -4097,18 +4111,18 @@ msgstr ""
"na novo nameščen noben paket. Ta način je primeren za nadgrajevanje\n"
"ali za popravljanje namestitve."
-#: help.pm:146 share/compssUsers.pl:23
+#: help.pm:146 share/compssUsers.pl:24
#, c-format
msgid "Workstation"
msgstr "Delovna postaja"
-#: help.pm:146 share/compssUsers.pl:64 share/compssUsers.pl:162
-#: share/compssUsers.pl:164
+#: help.pm:146 share/compssUsers.pl:65 share/compssUsers.pl:167
+#: share/compssUsers.pl:169
#, c-format
msgid "Development"
msgstr "Razvoj"
-#: help.pm:146 share/compssUsers.pl:144
+#: help.pm:146 share/compssUsers.pl:145
#, c-format
msgid "Graphical Environment"
msgstr "Grafično okolje"
@@ -4210,6 +4224,22 @@ msgstr ""
"disketo, ki ste jo ustvarili ob koncu neke druge namestitve.\n"
"Oglejte si drugi namig zadnjega koraka o tem, kako ustvariti takšno disketo"
+#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 install_any.pm:874
+#: interactive.pm:157 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2503
+#: standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:308 standalone/net_applet:295
+#: ugtk2.pm:907 wizards.pm:156
+#, c-format
+msgid "No"
+msgstr "Ne"
+
+#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:874 interactive.pm:157
+#: modules/interactive.pm:71 printer/printerdrake.pm:743
+#: standalone/drakbackup:2503 standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:307
+#: standalone/net_applet:299 ugtk2.pm:907 wizards.pm:156
+#, c-format
+msgid "Yes"
+msgstr "Da"
+
#: help.pm:180
#, c-format
msgid "Automatic dependencies"
@@ -4232,8 +4262,8 @@ msgstr ""
"med nastavljanjem."
#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:607
-#: standalone/drakbackup:2325 standalone/drakbackup:2329
-#: standalone/drakbackup:2333 standalone/drakbackup:2337
+#: standalone/drakbackup:2327 standalone/drakbackup:2331
+#: standalone/drakbackup:2335 standalone/drakbackup:2339
#, c-format
msgid "Configure"
msgstr "Nastavite"
@@ -4744,17 +4774,17 @@ msgstr ""
msgid "Generate auto-install floppy"
msgstr "Ustvari disketo za samodejno namestitev"
-#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1336
+#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1330
#, c-format
msgid "Replay"
msgstr "Ponovi"
-#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1336
+#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1330
#, c-format
msgid "Automated"
msgstr "Samodejno"
-#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1339
+#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1333
#, c-format
msgid "Save packages selection"
msgstr "Shrani izbiro paketov"
@@ -4804,11 +4834,11 @@ msgstr ""
"Kliknite na \"%s\", če želite določiti razdelke, na katerih naj sistem\n"
"preveri poškodovane bloke."
-#: help.pm:431 install_steps_gtk.pm:388 interactive.pm:434
+#: help.pm:431 install_steps_gtk.pm:388 interactive.pm:433
#: interactive/newt.pm:318 printer/printerdrake.pm:3676
-#: standalone/drakTermServ:362 standalone/drakbackup:3898
-#: standalone/drakbackup:3937 standalone/drakbackup:4048
-#: standalone/drakbackup:4063 ugtk2.pm:504
+#: standalone/drakTermServ:361 standalone/drakbackup:3900
+#: standalone/drakbackup:3939 standalone/drakbackup:4050
+#: standalone/drakbackup:4065 ugtk2.pm:504
#, c-format
msgid "Previous"
msgstr "Nazaj"
@@ -4841,7 +4871,7 @@ msgstr ""
"Če tega ne želite, pritisnite \"%s\"."
#: help.pm:444 help.pm:588 install_steps_gtk.pm:387
-#: install_steps_interactive.pm:156 standalone/drakbackup:4095
+#: install_steps_interactive.pm:155 standalone/drakbackup:4097
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Namesti"
@@ -5761,33 +5791,33 @@ msgstr "ISDN kartica"
msgid "Graphical Interface"
msgstr "Grafični vmesnik"
-#: help.pm:855 install_any.pm:1622 install_steps_interactive.pm:1062
-#: standalone/drakbackup:2019
+#: help.pm:855 install_any.pm:1656 install_steps_interactive.pm:1062
+#: standalone/drakbackup:2021
#, c-format
msgid "Network"
msgstr "Omrežje"
-#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1077
+#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1074
#, c-format
msgid "Proxies"
msgstr "Strežniki proxy"
-#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1088
+#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1085
#, c-format
msgid "Security Level"
msgstr "Raven varnosti"
-#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1102
+#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1099
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Požarni zid"
-#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1118
+#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1115
#, c-format
msgid "Bootloader"
msgstr "Zagonski nalagalnik"
-#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1131 services.pm:193
+#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1128 services.pm:193
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "Storitve"
@@ -5833,7 +5863,7 @@ msgstr "Naprej ->"
msgid "<- Previous"
msgstr "<- Nazaj"
-#: install2.pm:117
+#: install2.pm:115
#, c-format
msgid ""
"Can not access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is "
@@ -5849,13 +5879,13 @@ msgstr ""
msgid "You must also format %s"
msgstr "Formatirati morate tudi %s."
-#: install_any.pm:390
+#: install_any.pm:402
#, c-format
msgid "Do you have further supplementary media?"
msgstr "Imate še kakšen dodatni vir za nameščanje?"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_any.pm:393
+#: install_any.pm:405
#, c-format
msgid ""
"The following media have been found and will be used during install: %s.\n"
@@ -5868,7 +5898,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Želite nastaviti dodatne vire?"
-#: install_any.pm:406 printer/printerdrake.pm:3022
+#: install_any.pm:418 printer/printerdrake.pm:3022
#: printer/printerdrake.pm:3029 standalone/scannerdrake:182
#: standalone/scannerdrake:190 standalone/scannerdrake:241
#: standalone/scannerdrake:248
@@ -5876,42 +5906,42 @@ msgstr ""
msgid "CD-ROM"
msgstr "CD-ROM"
-#: install_any.pm:406
+#: install_any.pm:418
#, c-format
msgid "Network (http)"
msgstr "Omrežje (http)"
-#: install_any.pm:406
+#: install_any.pm:418
#, c-format
msgid "Network (ftp)"
msgstr "Omrežje (ftp)"
-#: install_any.pm:436
+#: install_any.pm:448
#, c-format
msgid "Insert the CD 1 again"
msgstr "Ponovno vstavite zgoščenko št.1"
-#: install_any.pm:460 standalone/drakbackup:112
+#: install_any.pm:472 standalone/drakbackup:112
#, c-format
msgid "No device found"
msgstr "Ne najdem nobene naprave"
-#: install_any.pm:465
+#: install_any.pm:477
#, c-format
msgid "Insert the CD"
msgstr "Vstavite zgoščenko"
-#: install_any.pm:470
+#: install_any.pm:482
#, c-format
msgid "Unable to mount CD-ROM"
msgstr "Ne morem priklopiti CD_ROM pogona"
-#: install_any.pm:502 install_any.pm:506
+#: install_any.pm:514 install_any.pm:518
#, c-format
msgid "URL of the mirror?"
msgstr "URL zrcalnega strežnika?"
-#: install_any.pm:539
+#: install_any.pm:551
#, c-format
msgid ""
"Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is "
@@ -5920,7 +5950,7 @@ msgstr ""
"Na tem zrcalnem strežniku ne najdem seznama paketov. Prepričajte se, da je "
"naslov pravi."
-#: install_any.pm:699
+#: install_any.pm:711
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -5931,13 +5961,13 @@ msgstr ""
"\n"
"Prosim, vstavite zgoščenko z oznako \"%s\" v pogon in kliknite V redu"
-#: install_any.pm:712
+#: install_any.pm:724
#, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "Kopiranje poteka"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_any.pm:852
+#: install_any.pm:865
#, c-format
msgid ""
"You have selected the following server(s): %s\n"
@@ -5961,7 +5991,7 @@ msgstr ""
"Ste prepričani, da želite namestiti navedene strežnike?\n"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_any.pm:875
+#: install_any.pm:888
#, c-format
msgid ""
"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
@@ -5975,22 +6005,22 @@ msgstr ""
"\n"
"Naj odstranim navedene pakete?\n"
-#: install_any.pm:1309 partition_table.pm:603
+#: install_any.pm:1322 partition_table.pm:597
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr "Napaka pri branju datoteke %s"
-#: install_any.pm:1519
+#: install_any.pm:1553
#, c-format
msgid "The following disk(s) were renamed:"
msgstr "Preimenovani so bili diski:"
-#: install_any.pm:1521
+#: install_any.pm:1555
#, c-format
msgid "%s (previously named as %s)"
msgstr "%s (prejšnje ime %s)"
-#: install_any.pm:1559
+#: install_any.pm:1593
#, c-format
msgid ""
"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
@@ -5999,42 +6029,52 @@ msgstr ""
"Napaka - ne zaznam nobene naprave, na kateri bi bilo mogoče ustvariti nov "
"datotečni sistem. Preverite, kaj je vzrok za težave s strojno opremo."
-#: install_any.pm:1603
+#: install_any.pm:1637
#, c-format
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
-#: install_any.pm:1603
+#: install_any.pm:1637
#, c-format
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
-#: install_any.pm:1603
+#: install_any.pm:1637
#, c-format
msgid "NFS"
msgstr "NFS"
-#: install_any.pm:1626
+#: install_any.pm:1660
#, c-format
msgid "Please choose a media"
msgstr "Prosim, izberite vir"
-#: install_any.pm:1658
-#, c-format
-msgid "Bad media %s"
-msgstr "Neustrezen vir %s"
-
-#: install_any.pm:1670
+#: install_any.pm:1676
#, c-format
msgid "File already exists. Overwrite it?"
msgstr "Datoteka že obstaja. Jo prepišem?"
-#: install_any.pm:1721
+#: install_any.pm:1680
+#, c-format
+msgid "Permission denied"
+msgstr "Nimate dovoljenja"
+
+#: install_any.pm:1729
+#, c-format
+msgid "Bad NFS name"
+msgstr ""
+
+#: install_any.pm:1750
+#, c-format
+msgid "Bad media %s"
+msgstr "Neustrezen vir %s"
+
+#: install_any.pm:1797
#, c-format
msgid "Can not make screenshots before partitioning"
msgstr "Posnetkov zaslona ni mogoče zajeti, dokler disk ni razdeljen"
-#: install_any.pm:1728
+#: install_any.pm:1804
#, c-format
msgid "Screenshots will be available after install in %s"
msgstr "Posnetki zaslona bodo po namestitvi v %s"
@@ -6081,7 +6121,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Naj vseeno nadaljujem?"
-#: install_interactive.pm:70 install_steps.pm:219
+#: install_interactive.pm:70 install_steps.pm:218
#, c-format
msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
msgstr "Imeti morate priklopljen FAT razdelek na /boot/efi"
@@ -6616,12 +6656,12 @@ msgstr ""
msgid "http://www.mandrivalinux.com/en/errata.php3"
msgstr "http://www.mandrivalinux.com/en/errata.php3"
-#: install_steps.pm:254
+#: install_steps.pm:253
#, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
msgstr "Podvojena priklopna točka %s"
-#: install_steps.pm:489
+#: install_steps.pm:469
#, c-format
msgid ""
"Some important packages did not get installed properly.\n"
@@ -6634,7 +6674,7 @@ msgstr ""
"Na računalniku, na katerem je nameščen Linux, preverite zgoščenko\n"
"z ukazom \"rpm -qpl media/main/*.rpm\".\n"
-#: install_steps_auto_install.pm:76 install_steps_stdio.pm:27
+#: install_steps_auto_install.pm:75 install_steps_stdio.pm:27
#, c-format
msgid "Entering step `%s'\n"
msgstr "Pričenjam s korakom `%s'\n"
@@ -6815,7 +6855,7 @@ msgstr "%d paketov"
msgid "Installing package %s"
msgstr "Nameščanje paketa %s"
-#: install_steps_gtk.pm:552 install_steps_interactive.pm:92
+#: install_steps_gtk.pm:552 install_steps_interactive.pm:91
#: install_steps_interactive.pm:735
#, c-format
msgid "Refuse"
@@ -6851,7 +6891,7 @@ msgid "There was an error installing packages:"
msgstr "Med nameščanjem paketov je prišlo do napake:"
#: install_steps_gtk.pm:617 install_steps_interactive.pm:926
-#: install_steps_interactive.pm:1078
+#: install_steps_interactive.pm:1075
#, c-format
msgid "not configured"
msgstr "ni nastavljeno"
@@ -6882,37 +6922,37 @@ msgstr ""
msgid "Copy whole CDs"
msgstr "Prekopiraj celotno vsebino zgoščenk"
-#: install_steps_interactive.pm:85
+#: install_steps_interactive.pm:84
#, c-format
msgid "License agreement"
msgstr "Licenčna pogodba"
-#: install_steps_interactive.pm:89
+#: install_steps_interactive.pm:88
#, c-format
msgid "Release Notes"
msgstr "Opombe ob izdaji"
-#: install_steps_interactive.pm:119
+#: install_steps_interactive.pm:118
#, c-format
msgid "Please choose your keyboard layout."
msgstr "Izberite razpored tipkovnice"
-#: install_steps_interactive.pm:121
+#: install_steps_interactive.pm:120
#, c-format
msgid "Here is the full list of available keyboards"
msgstr "Izbirate lahko med naslednjimi tipkovnicami:"
-#: install_steps_interactive.pm:151
+#: install_steps_interactive.pm:150
#, c-format
msgid "Install/Upgrade"
msgstr "Namestitev/Posodobitev"
-#: install_steps_interactive.pm:152
+#: install_steps_interactive.pm:151
#, c-format
msgid "Is this an install or an upgrade?"
msgstr "Želite izvesti novo namestitev ali posodobiti obstoječ sistem?"
-#: install_steps_interactive.pm:158
+#: install_steps_interactive.pm:157
#, c-format
msgid "Upgrade %s"
msgstr "Posodobitev %s"
@@ -7081,8 +7121,8 @@ msgstr ""
msgid "Load"
msgstr "Naloži"
-#: install_steps_interactive.pm:497 standalone/drakbackup:3916
-#: standalone/drakbackup:3989 standalone/drakroam:210 standalone/logdrake:173
+#: install_steps_interactive.pm:497 standalone/drakbackup:3918
+#: standalone/drakbackup:3991 standalone/drakroam:210 standalone/logdrake:172
#, c-format
msgid "Save"
msgstr "Shrani"
@@ -7233,8 +7273,8 @@ msgstr "Povzetek"
#: install_steps_interactive.pm:943 install_steps_interactive.pm:951
#: install_steps_interactive.pm:969 install_steps_interactive.pm:976
-#: install_steps_interactive.pm:1130 services.pm:133
-#: standalone/drakbackup:1571
+#: install_steps_interactive.pm:1127 services.pm:133
+#: standalone/drakbackup:1573
#, c-format
msgid "System"
msgstr "Sistem"
@@ -7282,59 +7322,59 @@ msgstr ""
msgid "Graphical interface"
msgstr "Grafična kartica"
-#: install_steps_interactive.pm:1061 install_steps_interactive.pm:1076
+#: install_steps_interactive.pm:1061 install_steps_interactive.pm:1073
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "Omrežje in internet"
-#: install_steps_interactive.pm:1078
+#: install_steps_interactive.pm:1075
#, c-format
msgid "configured"
msgstr "Nastavljeno"
-#: install_steps_interactive.pm:1087 install_steps_interactive.pm:1101
+#: install_steps_interactive.pm:1084 install_steps_interactive.pm:1098
#: steps.pm:20
#, c-format
msgid "Security"
msgstr "Varnost"
-#: install_steps_interactive.pm:1106
+#: install_steps_interactive.pm:1103
#, c-format
msgid "activated"
msgstr "Aktivirano"
-#: install_steps_interactive.pm:1106
+#: install_steps_interactive.pm:1103
#, c-format
msgid "disabled"
msgstr "Onemogočeno"
-#: install_steps_interactive.pm:1117
+#: install_steps_interactive.pm:1114
#, c-format
msgid "Boot"
msgstr "Zagon"
#. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1
-#: install_steps_interactive.pm:1121
+#: install_steps_interactive.pm:1118
#, c-format
msgid "%s on %s"
msgstr "%s na %s"
-#: install_steps_interactive.pm:1135 services.pm:175
+#: install_steps_interactive.pm:1132 services.pm:175
#, c-format
msgid "Services: %d activated for %d registered"
msgstr "Storitve: od %d registriranih je %d aktiviranih."
-#: install_steps_interactive.pm:1145
+#: install_steps_interactive.pm:1142
#, c-format
msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
msgstr "Niste nastavili strežnika X. Ali to zares želite?"
-#: install_steps_interactive.pm:1225
+#: install_steps_interactive.pm:1223
#, c-format
msgid "Preparing bootloader..."
msgstr "Pripravljanje zagonskega nalagalnika..."
-#: install_steps_interactive.pm:1235
+#: install_steps_interactive.pm:1233
#, c-format
msgid ""
"You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader "
@@ -7347,12 +7387,12 @@ msgstr ""
"računalnik zagnati s pomočjo BootX ali na drug ustrezen način. Nastavitev "
"jedra za root datotečni sistem je:%s"
-#: install_steps_interactive.pm:1241
+#: install_steps_interactive.pm:1239
#, c-format
msgid "Do you want to use aboot?"
msgstr "Želite uporabiti aboot?"
-#: install_steps_interactive.pm:1244
+#: install_steps_interactive.pm:1242
#, c-format
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
@@ -7361,7 +7401,7 @@ msgstr ""
"Napaka pri namestitvi aboot\n"
"Naj nadaljujem z namestitvijo, čeprav bo s tem prvi razdelek uničen?"
-#: install_steps_interactive.pm:1265
+#: install_steps_interactive.pm:1259
#, c-format
msgid ""
"In this security level, access to the files in the Windows partition is "
@@ -7370,22 +7410,22 @@ msgstr ""
"Na tej varnostni stopnji je dostop do datotek na prvem razdelku za Okna "
"(Windows) dovoljen samo korenskemu uporabniku."
-#: install_steps_interactive.pm:1294 standalone/drakautoinst:76
+#: install_steps_interactive.pm:1288 standalone/drakautoinst:76
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "Vstavite prazno disketo v pogon %s"
-#: install_steps_interactive.pm:1299
+#: install_steps_interactive.pm:1293
#, c-format
msgid "Please insert another floppy for drivers disk"
msgstr "Za gonilnike vstavite drugo disketo "
-#: install_steps_interactive.pm:1301
+#: install_steps_interactive.pm:1295
#, c-format
msgid "Creating auto install floppy..."
msgstr "Ustvarjanje diskete za samodejno namestitev..."
-#: install_steps_interactive.pm:1313
+#: install_steps_interactive.pm:1307
#, c-format
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
@@ -7396,12 +7436,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Res želite končati?"
-#: install_steps_interactive.pm:1329
+#: install_steps_interactive.pm:1323
#, c-format
msgid "Generate auto install floppy"
msgstr "Ustvari disketo za samodejno namestitev"
-#: install_steps_interactive.pm:1331
+#: install_steps_interactive.pm:1325
#, c-format
msgid ""
"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
@@ -7431,12 +7471,12 @@ msgstr ""
" <Tab>/<Alt-Tab> med elementi | <Preslednica> izberi | <F12> naslednje "
"okno "
-#: interactive.pm:193
+#: interactive.pm:192
#, c-format
msgid "Choose a file"
msgstr "Izberite datoteko"
-#: interactive.pm:318 interactive/gtk.pm:505 standalone/drakbackup:1512
+#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:505 standalone/drakbackup:1514
#: standalone/drakfont:656 standalone/drakroam:218 standalone/drakups:301
#: standalone/drakups:361 standalone/drakups:381 standalone/drakvpn:333
#: standalone/drakvpn:694
@@ -7444,24 +7484,24 @@ msgstr "Izberite datoteko"
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
-#: interactive.pm:318 interactive/gtk.pm:505
+#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:505
#, c-format
msgid "Modify"
msgstr "Prilagodi"
-#: interactive.pm:318 interactive/gtk.pm:505 standalone/drakroam:202
+#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:505 standalone/drakroam:202
#: standalone/drakups:303 standalone/drakups:363 standalone/drakups:383
#: standalone/drakvpn:333 standalone/drakvpn:694
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Odstrani"
-#: interactive.pm:395
+#: interactive.pm:394
#, c-format
msgid "Basic"
msgstr "Osnovno"
-#: interactive.pm:433 interactive/newt.pm:321 ugtk2.pm:506
+#: interactive.pm:432 interactive/newt.pm:321 ugtk2.pm:506
#, c-format
msgid "Finish"
msgstr "Končaj"
@@ -8457,7 +8497,7 @@ msgstr "default:LTR"
msgid "Andorra"
msgstr "Andora"
-#: lang.pm:196 network/adsl_consts.pm:933
+#: lang.pm:196 network/adsl_consts.pm:943
#, c-format
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Združeni arabski emirati"
@@ -8761,8 +8801,8 @@ msgstr "Farski otoki"
msgid "Gabon"
msgstr "Gabon"
-#: lang.pm:269 network/adsl_consts.pm:944 network/adsl_consts.pm:955
-#: network/netconnect.pm:54
+#: lang.pm:269 network/adsl_consts.pm:954 network/adsl_consts.pm:965
+#: network/netconnect.pm:46
#, c-format
msgid "United Kingdom"
msgstr "Združeno kraljestvo"
@@ -9277,7 +9317,7 @@ msgstr "Singapur"
msgid "Saint Helena"
msgstr "Sveta Helena"
-#: lang.pm:385 network/adsl_consts.pm:737
+#: lang.pm:385 network/adsl_consts.pm:747
#, c-format
msgid "Slovenia"
msgstr "Slovenija"
@@ -9297,7 +9337,7 @@ msgstr "Sierra Leone"
msgid "San Marino"
msgstr "San Marino"
-#: lang.pm:390
+#: lang.pm:390 network/adsl_consts.pm:737
#, c-format
msgid "Senegal"
msgstr "Senegal"
@@ -9372,7 +9412,7 @@ msgstr "Vzhodni Timor"
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Turkmenija"
-#: lang.pm:406 network/adsl_consts.pm:921
+#: lang.pm:406 network/adsl_consts.pm:931
#, c-format
msgid "Tunisia"
msgstr "Tunizija"
@@ -9492,33 +9532,28 @@ msgstr "Zambija"
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabve"
-#: lang.pm:1082
+#: lang.pm:1079
#, c-format
msgid "You should install the following packages: %s"
msgstr "Namestite naslednje pakete: %s"
#. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit"
-#: lang.pm:1085 standalone/scannerdrake:135
+#: lang.pm:1082 standalone/scannerdrake:135
#, c-format
msgid ", "
msgstr ", "
-#: lang.pm:1138
+#: lang.pm:1135
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Pozdravljeni v %s"
-#: loopback.pm:31
-#, c-format
-msgid "Circular mounts %s\n"
-msgstr "Krožni priklopi %s\n"
-
#: lvm.pm:112
#, c-format
msgid "Remove the logical volumes first\n"
msgstr "Najprej izbrišite logične pogone\n"
-#: modules/interactive.pm:21 standalone/drakconnect:1068
+#: modules/interactive.pm:21 standalone/drakconnect:1028
#, c-format
msgid "Parameters"
msgstr "Nastavitve"
@@ -9709,11 +9744,11 @@ msgstr "Generična miška PS/2 s kolescem"
msgid "GlidePoint"
msgstr "GlidePoint"
-#: mouse.pm:36 network/modem.pm:58 network/modem.pm:59 network/modem.pm:60
-#: network/modem.pm:85 network/modem.pm:99 network/modem.pm:104
-#: network/modem.pm:137 network/netconnect.pm:671 network/netconnect.pm:676
-#: network/netconnect.pm:688 network/netconnect.pm:693
-#: network/netconnect.pm:709 network/netconnect.pm:711
+#: mouse.pm:36 network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49
+#: network/modem.pm:73 network/modem.pm:87 network/modem.pm:92
+#: network/modem.pm:125 network/netconnect.pm:578 network/netconnect.pm:583
+#: network/netconnect.pm:595 network/netconnect.pm:600
+#: network/netconnect.pm:616 network/netconnect.pm:618
#, c-format
msgid "Automatic"
msgstr "Samodejno"
@@ -9863,7 +9898,7 @@ msgstr "Katerakoli miška PS/2 ali USB"
msgid "Microsoft Xbox Controller S"
msgstr "Microsoft Xbox Kontroler"
-#: mouse.pm:93 standalone/drakconnect:362 standalone/drakvpn:1140
+#: mouse.pm:93 standalone/drakconnect:351 standalone/drakvpn:1140
#, c-format
msgid "none"
msgstr "nič"
@@ -9893,63 +9928,7 @@ msgstr "Za aktiviranje miške,"
msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
msgstr "ZAVRTITE KOLESCE!"
-#: network/adsl.pm:19
-#, c-format
-msgid "use PPPoE"
-msgstr "uporabi PPPoE"
-
-#: network/adsl.pm:20
-#, c-format
-msgid "use PPTP"
-msgstr "uporabi PPTP"
-
-#: network/adsl.pm:21
-#, c-format
-msgid "use DHCP"
-msgstr "uporabi DHCP"
-
-#: network/adsl.pm:22
-#, c-format
-msgid "Alcatel Speedtouch USB"
-msgstr "Alcatel Speedtouch USB"
-
-#: network/adsl.pm:22 network/adsl.pm:23 network/adsl.pm:24
-#, c-format
-msgid " - detected"
-msgstr "zaznano - "
-
-#: network/adsl.pm:23
-#, c-format
-msgid "Sagem (using PPPoA) USB"
-msgstr "Sagem (z uporabo PPPoA) USB"
-
-#: network/adsl.pm:24
-#, c-format
-msgid "Sagem (using DHCP) USB"
-msgstr "Sagem (z uporabo DHCP) USB"
-
-#: network/adsl.pm:35 network/netconnect.pm:808
-#, c-format
-msgid "Connect to the Internet"
-msgstr "Poveži se z internetom"
-
-#: network/adsl.pm:36 network/netconnect.pm:809
-#, c-format
-msgid ""
-"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
-"Some connections use PPTP, a few use DHCP.\n"
-"If you do not know, choose 'use PPPoE'"
-msgstr ""
-"Običajna povezava za adsl je pppoe.\n"
-"Nekatere povezave uporabljajo PPTP, redke DHCP.\n"
-"Če niste prepričani, izberite 'uporabi PPPoE'"
-
-#: network/adsl.pm:41 network/netconnect.pm:813
-#, c-format
-msgid "ADSL connection type:"
-msgstr "Vrsta povezave za ADSL:"
-
-#: network/drakfirewall.pm:12 share/compssUsers.pl:84
+#: network/drakfirewall.pm:12 share/compssUsers.pl:85
#, c-format
msgid "Web Server"
msgstr "Internetni strežnik"
@@ -10073,36 +10052,36 @@ msgstr "Vse (brez požarnega zidu)"
msgid "Other ports"
msgstr "Ostala vrata"
-#: network/isdn.pm:121 network/netconnect.pm:538 network/netconnect.pm:632
-#: network/netconnect.pm:635 network/netconnect.pm:779
-#: network/netconnect.pm:783
+#: network/isdn.pm:118 network/netconnect.pm:452 network/netconnect.pm:539
+#: network/netconnect.pm:542 network/netconnect.pm:685
+#: network/netconnect.pm:689
#, c-format
msgid "Unlisted - edit manually"
msgstr "Ni na seznamu - uredite ročno"
-#: network/isdn.pm:164 network/netconnect.pm:470
+#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:384
#, c-format
msgid "ISA / PCMCIA"
msgstr "ISA / PCMCIA"
-#: network/isdn.pm:164 network/netconnect.pm:470
+#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:384
#, c-format
msgid "I do not know"
msgstr "Ne poznam"
-#: network/isdn.pm:165 network/netconnect.pm:470
+#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:384
#, c-format
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: network/isdn.pm:166 network/netconnect.pm:470
+#: network/isdn.pm:163 network/netconnect.pm:384
#, c-format
msgid "USB"
msgstr "USB"
-#: network/modem.pm:58 network/modem.pm:59 network/modem.pm:60
-#: network/netconnect.pm:676 network/netconnect.pm:693
-#: network/netconnect.pm:709
+#: network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49
+#: network/netconnect.pm:583 network/netconnect.pm:600
+#: network/netconnect.pm:616
#, c-format
msgid "Manual"
msgstr "Ročno"
@@ -10117,7 +10096,7 @@ msgstr ""
msgid "Please select the Windows driver (.inf file)"
msgstr "Izberite gonilnik za Okna (datoteko .inf)"
-#: network/ndiswrapper.pm:41
+#: network/ndiswrapper.pm:42
#, c-format
msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!"
msgstr ""
@@ -10131,7 +10110,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"The selected device has already been configured with the %s driver.\n"
-"Do you really want to use a ndiswrapper driver ?"
+"Do you really want to use a ndiswrapper driver?"
msgstr ""
#: network/ndiswrapper.pm:101
@@ -10139,44 +10118,43 @@ msgstr ""
msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:92 network/netconnect.pm:574
-#: network/netconnect.pm:581
+#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:482
+#: network/netconnect.pm:489
#, c-format
msgid "Manual choice"
msgstr "Ročna izbira"
-#: network/netconnect.pm:92
+#: network/netconnect.pm:69
#, c-format
msgid "Internal ISDN card"
msgstr "Notranja ISDN kartica"
-#: network/netconnect.pm:105 printer/printerdrake.pm:1418
-#: standalone/drakups:75
+#: network/netconnect.pm:80 printer/printerdrake.pm:1418 standalone/drakups:75
#, c-format
msgid "Manual configuration"
msgstr "Ročna nastavitev"
-#: network/netconnect.pm:106
+#: network/netconnect.pm:81
#, c-format
msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)"
msgstr "Samodejni IP (BOOTP/DHCP)"
-#: network/netconnect.pm:108
+#: network/netconnect.pm:83
#, c-format
msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP/Zeroconf)"
msgstr "Samodejni IP (BOOTP/DHCP/Zeroconf)"
-#: network/netconnect.pm:111
+#: network/netconnect.pm:86
#, c-format
msgid "Protocol for the rest of the world"
msgstr "Protokol za preostali svet"
-#: network/netconnect.pm:113 standalone/drakconnect:574
+#: network/netconnect.pm:88 standalone/drakconnect:563
#, c-format
msgid "European protocol (EDSS1)"
msgstr "Evropski protokol (EDSS1)"
-#: network/netconnect.pm:114 standalone/drakconnect:575
+#: network/netconnect.pm:89 standalone/drakconnect:564
#, c-format
msgid ""
"Protocol for the rest of the world\n"
@@ -10185,334 +10163,305 @@ msgstr ""
"Protokol za preostali svet\n"
"Brez D-kanala (najetih linij)"
-#: network/netconnect.pm:154 network/thirdparty.pm:183
+#: network/netconnect.pm:123 network/thirdparty.pm:185
#, c-format
msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
msgstr "Alcatel speedtouch USB modem"
-#: network/netconnect.pm:155
+#: network/netconnect.pm:124
#, c-format
msgid "Sagem USB modem"
msgstr "Sagem USB modem"
-#: network/netconnect.pm:156
+#: network/netconnect.pm:125
#, c-format
msgid "Bewan modem"
msgstr "Bewan modem"
-#: network/netconnect.pm:157
+#: network/netconnect.pm:126
#, c-format
msgid "ECI Hi-Focus modem"
msgstr "ECI Hi-Focus modem"
-#: network/netconnect.pm:161
+#: network/netconnect.pm:130
#, c-format
msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
msgstr "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
-#: network/netconnect.pm:162
+#: network/netconnect.pm:131
#, c-format
msgid "Manual TCP/IP configuration"
msgstr "Ročne nastavitve TCP/IP"
-#: network/netconnect.pm:163
+#: network/netconnect.pm:132
#, c-format
msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
msgstr "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
-#: network/netconnect.pm:164
+#: network/netconnect.pm:133
#, c-format
msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)"
msgstr "PPP over Ethernet (PPPoE)"
-#: network/netconnect.pm:165
+#: network/netconnect.pm:134
#, c-format
msgid "PPP over ATM (PPPoA)"
msgstr "PPP over ATM (PPPoA)"
-#: network/netconnect.pm:166
+#: network/netconnect.pm:135
#, c-format
msgid "DSL over CAPI"
msgstr "DSL over CAPI"
-#: network/netconnect.pm:170
+#: network/netconnect.pm:139
#, c-format
msgid "Bridged Ethernet LLC"
msgstr "Bridged Ethernet LLC"
-#: network/netconnect.pm:171
+#: network/netconnect.pm:140
#, c-format
msgid "Bridged Ethernet VC"
msgstr "Bridged Ethernet VC"
-#: network/netconnect.pm:172
+#: network/netconnect.pm:141
#, c-format
msgid "Routed IP LLC"
msgstr "Routed IP LLC"
-#: network/netconnect.pm:173
+#: network/netconnect.pm:142
#, c-format
msgid "Routed IP VC"
msgstr "Routed IP VC"
-#: network/netconnect.pm:174
+#: network/netconnect.pm:143
#, c-format
msgid "PPPoA LLC"
msgstr "PPPoA LLC"
-#: network/netconnect.pm:175
+#: network/netconnect.pm:144
#, c-format
msgid "PPPoA VC"
msgstr "PPPoA VC"
-#: network/netconnect.pm:179 standalone/drakconnect:509
+#: network/netconnect.pm:148 standalone/drakconnect:498
#, c-format
msgid "Script-based"
msgstr "Temelječ na skripti"
-#: network/netconnect.pm:180 standalone/drakconnect:509
+#: network/netconnect.pm:149 standalone/drakconnect:498
#, c-format
msgid "PAP"
msgstr "PAP"
-#: network/netconnect.pm:181 standalone/drakconnect:509
+#: network/netconnect.pm:150 standalone/drakconnect:498
#, c-format
msgid "Terminal-based"
msgstr "Temelječ na terminalu"
-#: network/netconnect.pm:182 standalone/drakconnect:509
+#: network/netconnect.pm:151 standalone/drakconnect:498
#, c-format
msgid "CHAP"
msgstr "CHAP"
-#: network/netconnect.pm:183 standalone/drakconnect:509
+#: network/netconnect.pm:152 standalone/drakconnect:498
#, c-format
msgid "PAP/CHAP"
msgstr "PAP/CHAP"
-#: network/netconnect.pm:188
+#: network/netconnect.pm:157
#, c-format
msgid "Open WEP"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:189
+#: network/netconnect.pm:158
#, c-format
msgid "Restricted WEP"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:190
+#: network/netconnect.pm:159
#, c-format
msgid "WPA Pre-Shared Key"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:295 standalone/drakconnect:60
+#: network/netconnect.pm:240 standalone/drakconnect:56
#, c-format
msgid "Network & Internet Configuration"
msgstr "Nastavite za omrežje in internet"
-#: network/netconnect.pm:301
-#, c-format
-msgid "(detected on port %s)"
-msgstr "(zaznano na vratih %s)"
-
-#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
-#: network/netconnect.pm:303
-#, c-format
-msgid "(detected %s)"
-msgstr "(zaznano %s)"
-
-#: network/netconnect.pm:303
-#, c-format
-msgid "(detected)"
-msgstr "(zaznano)"
-
-#: network/netconnect.pm:305
+#: network/netconnect.pm:246
#, c-format
msgid "LAN connection"
msgstr "LAN povezava"
-#: network/netconnect.pm:306 network/netconnect.pm:325
+#: network/netconnect.pm:247 network/netconnect.pm:266
#, c-format
msgid "Wireless connection"
msgstr "Brezžična povezava"
-#: network/netconnect.pm:307
+#: network/netconnect.pm:248
#, c-format
msgid "ADSL connection"
msgstr "ADSL povezava"
-#: network/netconnect.pm:308
+#: network/netconnect.pm:249
#, c-format
msgid "Cable connection"
msgstr "Kabelska povezava"
-#: network/netconnect.pm:309
+#: network/netconnect.pm:250
#, c-format
msgid "ISDN connection"
msgstr "ISDN povezava"
-#: network/netconnect.pm:310
+#: network/netconnect.pm:251
#, c-format
msgid "Modem connection"
msgstr "Povezava preko modema"
-#: network/netconnect.pm:311
+#: network/netconnect.pm:252
#, c-format
msgid "DVB connection"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:321
+#: network/netconnect.pm:262
#, c-format
msgid "Choose the connection you want to configure"
msgstr "Izberite povezavo, ki jo želite nastaviti"
-#: network/netconnect.pm:335
-#, c-format
-msgid ""
-"We are now going to configure the %s connection.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Press \"%s\" to continue."
-msgstr ""
-"Nastavljanje povezave %s \n"
-"\n"
-"\n"
-"Za nadaljevanje pritisnite \"%s\"."
-
-#: network/netconnect.pm:343 network/netconnect.pm:860
+#: network/netconnect.pm:277 network/netconnect.pm:764
#, c-format
msgid "Connection Configuration"
msgstr "Nastavitve povezave"
-#: network/netconnect.pm:344 network/netconnect.pm:861
+#: network/netconnect.pm:277 network/netconnect.pm:765
#, c-format
msgid "Please fill or check the field below"
msgstr "Prosim, obkljukajte ali izpolnite spodnje polje"
-#: network/netconnect.pm:351 standalone/drakconnect:565
-#, c-format
-msgid "Card IRQ"
-msgstr "IRQ kartice"
-
-#: network/netconnect.pm:352 standalone/drakconnect:566
-#, c-format
-msgid "Card mem (DMA)"
-msgstr "Card mem (DMA)"
-
-#: network/netconnect.pm:353 standalone/drakconnect:567
-#, c-format
-msgid "Card IO"
-msgstr "IO kartice"
-
-#: network/netconnect.pm:354 standalone/drakconnect:568
-#, c-format
-msgid "Card IO_0"
-msgstr "IO_0 kartice"
-
-#: network/netconnect.pm:355
-#, c-format
-msgid "Card IO_1"
-msgstr "IO_1 kartice"
-
-#: network/netconnect.pm:356
+#: network/netconnect.pm:280
#, c-format
msgid "Your personal phone number"
msgstr "Vaša telefonska številka"
-#: network/netconnect.pm:357 network/netconnect.pm:864
+#: network/netconnect.pm:281 network/netconnect.pm:768
#, c-format
msgid "Provider name (ex provider.net)"
msgstr "Ime ponudnika interneta"
-#: network/netconnect.pm:358 standalone/drakconnect:504
+#: network/netconnect.pm:282 standalone/drakconnect:493
#, c-format
msgid "Provider phone number"
msgstr "Telefonska številka ponudnika"
-#: network/netconnect.pm:359
+#: network/netconnect.pm:283
#, c-format
msgid "Provider DNS 1 (optional)"
msgstr "DNS 1 ponudnika (neobvezno)"
-#: network/netconnect.pm:360
+#: network/netconnect.pm:284
#, c-format
msgid "Provider DNS 2 (optional)"
msgstr "DNS 2 ponudnika (neobvezno)"
-#: network/netconnect.pm:361 standalone/drakconnect:455
+#: network/netconnect.pm:285 standalone/drakconnect:444
#, c-format
msgid "Dialing mode"
msgstr "Klicni način"
-#: network/netconnect.pm:362 standalone/drakconnect:460
-#: standalone/drakconnect:528
+#: network/netconnect.pm:286 standalone/drakconnect:449
+#: standalone/drakconnect:517
#, c-format
msgid "Connection speed"
msgstr "Hitrost povezave"
-#: network/netconnect.pm:363 standalone/drakconnect:465
+#: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:454
#, c-format
msgid "Connection timeout (in sec)"
msgstr "Premor pred povezavo (v sekundah)"
-#: network/netconnect.pm:366 network/netconnect.pm:387
-#: network/netconnect.pm:867 standalone/drakconnect:502
+#: network/netconnect.pm:288 network/netconnect.pm:313
+#: network/netconnect.pm:771 standalone/drakconnect:491
#, c-format
msgid "Account Login (user name)"
msgstr "Uporabniško ime za prijavo"
-#: network/netconnect.pm:367 network/netconnect.pm:388
-#: network/netconnect.pm:868 standalone/drakconnect:503
+#: network/netconnect.pm:289 network/netconnect.pm:314
+#: network/netconnect.pm:772 standalone/drakconnect:492
#, c-format
msgid "Account Password"
msgstr "Geslo"
-#: network/netconnect.pm:383
+#: network/netconnect.pm:290 standalone/drakconnect:554
+#, c-format
+msgid "Card IRQ"
+msgstr "IRQ kartice"
+
+#: network/netconnect.pm:291 standalone/drakconnect:555
+#, c-format
+msgid "Card mem (DMA)"
+msgstr "Card mem (DMA)"
+
+#: network/netconnect.pm:292 standalone/drakconnect:556
+#, c-format
+msgid "Card IO"
+msgstr "IO kartice"
+
+#: network/netconnect.pm:293 standalone/drakconnect:557
+#, c-format
+msgid "Card IO_0"
+msgstr "IO_0 kartice"
+
+#: network/netconnect.pm:294
+#, c-format
+msgid "Card IO_1"
+msgstr "IO_1 kartice"
+
+#: network/netconnect.pm:309
#, c-format
msgid "Cable: account options"
msgstr "Nastavitve računa za kabelsko povezavo"
-#: network/netconnect.pm:386
+#: network/netconnect.pm:312
#, c-format
msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
msgstr "Uporabi prijavo BPALogin (za Telstra)"
-#: network/netconnect.pm:420 network/netconnect.pm:746
-#: network/netconnect.pm:906 network/netconnect.pm:1210
+#: network/netconnect.pm:337 network/netconnect.pm:652
+#: network/netconnect.pm:803 network/netconnect.pm:1102
#, c-format
msgid "Select the network interface to configure:"
msgstr "Izberite kartico, ki jo želite nastaviti"
-#: network/netconnect.pm:422 network/netconnect.pm:460
-#: network/netconnect.pm:747 network/netconnect.pm:908 network/shorewall.pm:72
-#: standalone/drakconnect:720 standalone/drakvpn:221
+#: network/netconnect.pm:339 network/netconnect.pm:374
+#: network/netconnect.pm:653 network/netconnect.pm:805 network/shorewall.pm:69
+#: standalone/drakconnect:709 standalone/drakvpn:221
#, c-format
msgid "Net Device"
msgstr "Omrežna naprava"
-#: network/netconnect.pm:423 network/netconnect.pm:431
+#: network/netconnect.pm:340 network/netconnect.pm:345
#, c-format
msgid "External ISDN modem"
msgstr "Zunanji ISDN modem"
-#: network/netconnect.pm:459 standalone/harddrake2:215
+#: network/netconnect.pm:373 standalone/harddrake2:216
#, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "Izberite napravo"
-#: network/netconnect.pm:468 network/netconnect.pm:478
-#: network/netconnect.pm:488 network/netconnect.pm:521
-#: network/netconnect.pm:535
+#: network/netconnect.pm:382 network/netconnect.pm:392
+#: network/netconnect.pm:402 network/netconnect.pm:435
+#: network/netconnect.pm:449
#, c-format
msgid "ISDN Configuration"
msgstr "Nastavitve ISDN"
-#: network/netconnect.pm:469
+#: network/netconnect.pm:383
#, c-format
msgid "What kind of card do you have?"
msgstr "Kakšno kartico imate?"
-#: network/netconnect.pm:479
+#: network/netconnect.pm:393
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10527,22 +10476,22 @@ msgstr ""
"\n"
"Če imate PCMCIA kartico, morate poznati njena \"IRQ\" in \"IO\".\n"
-#: network/netconnect.pm:483
+#: network/netconnect.pm:397
#, c-format
msgid "Continue"
msgstr "Nadaljuj"
-#: network/netconnect.pm:483
+#: network/netconnect.pm:397
#, c-format
msgid "Abort"
msgstr "Prekini"
-#: network/netconnect.pm:489
+#: network/netconnect.pm:403
#, c-format
msgid "Which of the following is your ISDN card?"
msgstr "Katera od naštetih je vaša ISDN kartica?"
-#: network/netconnect.pm:507
+#: network/netconnect.pm:421
#, c-format
msgid ""
"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
@@ -10552,25 +10501,25 @@ msgstr ""
"Za ta modem je na voljo gonilnik CAPI. CAPI gonilnik nudi več možnosti, kot "
"prosti gonilnik (n.pr.:pošiljanje faxov). Kateri gonilnik želite uporabljati?"
-#: network/netconnect.pm:509 standalone/drakconnect:117 standalone/drakups:251
-#: standalone/harddrake2:132
+#: network/netconnect.pm:423 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:251
+#: standalone/harddrake2:133
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "Gonilnik"
-#: network/netconnect.pm:521
+#: network/netconnect.pm:435
#, c-format
msgid "Which protocol do you want to use?"
msgstr "Kateri protokol želite uporabljati?"
-#: network/netconnect.pm:523 standalone/drakconnect:117
-#: standalone/drakconnect:311 standalone/drakconnect:573
+#: network/netconnect.pm:437 standalone/drakconnect:109
+#: standalone/drakconnect:300 standalone/drakconnect:562
#: standalone/drakvpn:1142
#, c-format
msgid "Protocol"
msgstr "Protokol"
-#: network/netconnect.pm:535
+#: network/netconnect.pm:449
#, c-format
msgid ""
"Select your provider.\n"
@@ -10579,13 +10528,13 @@ msgstr ""
"Izberite svojega ponudnika.\n"
"Če ga ni seznamu. izberite Unlisted."
-#: network/netconnect.pm:537 network/netconnect.pm:631
-#: network/netconnect.pm:778
+#: network/netconnect.pm:451 network/netconnect.pm:538
+#: network/netconnect.pm:684
#, c-format
msgid "Provider:"
msgstr "Ponudnik:"
-#: network/netconnect.pm:552
+#: network/netconnect.pm:460
#, c-format
msgid ""
"Your modem is not supported by the system.\n"
@@ -10594,179 +10543,188 @@ msgstr ""
"Vaš modem ni podprt.\n"
"Preverite na: http://www.linmodems.org"
-#: network/netconnect.pm:571
+#: network/netconnect.pm:479
#, c-format
msgid "Select the modem to configure:"
msgstr "Izberite modem, ki ga želite nastaviti:"
-#: network/netconnect.pm:599
+#: network/netconnect.pm:507
#, c-format
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
msgstr "Izberite serijska vrata, na katera je priključen vaš modem."
-#: network/netconnect.pm:629
+#: network/netconnect.pm:536
#, c-format
msgid "Select your provider:"
msgstr "Izberite ponudnika:"
-#: network/netconnect.pm:653
+#: network/netconnect.pm:560
#, c-format
msgid "Dialup: account options"
msgstr "Klicne nastavitve: račun"
-#: network/netconnect.pm:656
+#: network/netconnect.pm:563
#, c-format
msgid "Connection name"
msgstr "Ime povezave"
-#: network/netconnect.pm:657
+#: network/netconnect.pm:564
#, c-format
msgid "Phone number"
msgstr "Telefonska številka"
-#: network/netconnect.pm:658
+#: network/netconnect.pm:565
#, c-format
msgid "Login ID"
msgstr "Identiteta za prijavo"
-#: network/netconnect.pm:673 network/netconnect.pm:706
+#: network/netconnect.pm:580 network/netconnect.pm:613
#, c-format
msgid "Dialup: IP parameters"
msgstr "Klicne nastavitve: IP"
-#: network/netconnect.pm:676
+#: network/netconnect.pm:583
#, c-format
msgid "IP parameters"
msgstr "Nastavitve IP"
-#: network/netconnect.pm:677 network/netconnect.pm:996
-#: printer/printerdrake.pm:460 standalone/drakconnect:117
-#: standalone/drakconnect:327 standalone/drakconnect:915
+#: network/netconnect.pm:584 network/netconnect.pm:891
+#: printer/printerdrake.pm:460 standalone/drakconnect:109
+#: standalone/drakconnect:316 standalone/drakconnect:878
#: standalone/drakups:286
#, c-format
msgid "IP address"
msgstr "IP naslov"
-#: network/netconnect.pm:678
+#: network/netconnect.pm:585
#, c-format
msgid "Subnet mask"
msgstr "Maska podomrežja"
-#: network/netconnect.pm:690
+#: network/netconnect.pm:597
#, c-format
msgid "Dialup: DNS parameters"
msgstr "Klicne nastavitve:DNS"
-#: network/netconnect.pm:693
+#: network/netconnect.pm:600
#, c-format
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
-#: network/netconnect.pm:694
+#: network/netconnect.pm:601
#, c-format
msgid "Domain name"
msgstr "Ime domene"
-#: network/netconnect.pm:695 network/netconnect.pm:865
-#: standalone/drakconnect:1033
+#: network/netconnect.pm:602 network/netconnect.pm:769
+#: standalone/drakconnect:993
#, c-format
msgid "First DNS Server (optional)"
msgstr "Prvi DNS strežnik (neobvezno)"
-#: network/netconnect.pm:696 network/netconnect.pm:866
-#: standalone/drakconnect:1034
+#: network/netconnect.pm:603 network/netconnect.pm:770
+#: standalone/drakconnect:994
#, c-format
msgid "Second DNS Server (optional)"
msgstr "Drugi DNS strežnik (neobvezno)"
-#: network/netconnect.pm:697
+#: network/netconnect.pm:604
#, c-format
msgid "Set hostname from IP"
msgstr "Gostiteljevo ime pridobi iz IP naslova"
-#: network/netconnect.pm:709 standalone/drakconnect:338
+#: network/netconnect.pm:616 standalone/drakconnect:327
#, c-format
msgid "Gateway"
msgstr "Privzeti prehod"
-#: network/netconnect.pm:710
+#: network/netconnect.pm:617
#, c-format
msgid "Gateway IP address"
msgstr "IP naslov privzetega prehoda (gateway)"
-#: network/netconnect.pm:746
+#: network/netconnect.pm:652
#, c-format
msgid "ADSL configuration"
msgstr "Nastavitve ADSL"
-#: network/netconnect.pm:776
+#: network/netconnect.pm:682
#, c-format
msgid "Please choose your ADSL provider"
msgstr "Izberite ADSL ponudnika"
-#: network/netconnect.pm:870
+#: network/netconnect.pm:712
+#, c-format
+msgid "Connect to the Internet"
+msgstr "Poveži se z internetom"
+
+#: network/netconnect.pm:713
+#, c-format
+msgid ""
+"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
+"Some connections use PPTP, a few use DHCP.\n"
+"If you do not know, choose 'use PPPoE'"
+msgstr ""
+"Običajna povezava za adsl je pppoe.\n"
+"Nekatere povezave uporabljajo PPTP, redke DHCP.\n"
+"Če niste prepričani, izberite 'uporabi PPPoE'"
+
+#: network/netconnect.pm:717
+#, c-format
+msgid "ADSL connection type:"
+msgstr "Vrsta povezave za ADSL:"
+
+#: network/netconnect.pm:774
#, c-format
msgid "Virtual Path ID (VPI):"
msgstr "Navidezna pot do identitete (VPI):"
-#: network/netconnect.pm:871
+#: network/netconnect.pm:775
#, c-format
msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
msgstr "VCI"
-#: network/netconnect.pm:874
+#: network/netconnect.pm:778
#, c-format
msgid "Encapsulation:"
msgstr "Zaščita podatkov:"
-#: network/netconnect.pm:896 network/thirdparty.pm:204
-#, c-format
-msgid ""
-"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution "
-"problem.\n"
-"\n"
-"You can find a driver on http://eciadsl.flashtux.org/"
-msgstr ""
-"ECI Hi-Focus modema ni mogoče podpirati zaradi težav z binarnim gonilnikom.\n"
-"\n"
-"Gonilnik je dosegljiv na http://eciadsl.flashtux.org/"
-
-#: network/netconnect.pm:908
+#: network/netconnect.pm:805
#, c-format
msgid "Manually load a driver"
msgstr "Ročna namestitev gonilnika"
-#: network/netconnect.pm:908
+#: network/netconnect.pm:805
#, c-format
msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)"
msgstr "Uporabi gonilnik za Okna (z ndiswrapper)"
-#: network/netconnect.pm:915 network/netconnect.pm:1174
-#: network/netconnect.pm:1178 printer/printerdrake.pm:3741
-#: standalone/drakgw:220 standalone/drakgw:261 standalone/drakgw:295
-#: standalone/drakgw:400
+#: network/netconnect.pm:812 network/netconnect.pm:1066
+#: network/netconnect.pm:1070 printer/printerdrake.pm:3741
+#: standalone/drakgw:217 standalone/drakgw:258 standalone/drakgw:292
+#: standalone/drakgw:397
#, c-format
msgid "Could not install the %s package!"
msgstr "Paketa %s ni mogoče namestiti!"
-#: network/netconnect.pm:950
+#: network/netconnect.pm:847
#, c-format
msgid "Zeroconf hostname resolution"
msgstr "Zeroconf hostname resolution"
-#: network/netconnect.pm:951 network/netconnect.pm:983
+#: network/netconnect.pm:848 network/netconnect.pm:878
#, c-format
msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
msgstr "Nastavljanje omrežne naprave%s (gonilnik %s)"
-#: network/netconnect.pm:952
+#: network/netconnect.pm:849
#, c-format
msgid ""
"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
"choose the one you want to use"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:984
+#: network/netconnect.pm:879
#, c-format
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
@@ -10777,186 +10735,186 @@ msgstr ""
"Vsako postavko vnesite kot IP naslov v obliki decimalnih števil, ločenih s "
"piko (n.pr.: 1.2.3.4)."
-#: network/netconnect.pm:991 standalone/drakconnect:384
+#: network/netconnect.pm:886 standalone/drakconnect:373
#, c-format
msgid "Assign host name from DHCP address"
msgstr "Pridobi gostiteljsko ime preko DHCP naslova"
-#: network/netconnect.pm:992 standalone/drakconnect:386
+#: network/netconnect.pm:887 standalone/drakconnect:375
#, c-format
msgid "DHCP host name"
msgstr "DHCP gostiteljsko ime"
-#: network/netconnect.pm:997 standalone/drakconnect:332
-#: standalone/drakconnect:916 standalone/drakgw:184
+#: network/netconnect.pm:892 standalone/drakconnect:321
+#: standalone/drakconnect:879 standalone/drakgw:181
#, c-format
msgid "Netmask"
msgstr "Maska omrežja"
-#: network/netconnect.pm:999 standalone/drakconnect:448
+#: network/netconnect.pm:894 standalone/drakconnect:437
#, c-format
msgid "Track network card id (useful for laptops)"
msgstr "Sledi identiteti omrežne kartice (koristno za prenosnike)."
-#: network/netconnect.pm:1001 standalone/drakconnect:449
+#: network/netconnect.pm:896 standalone/drakconnect:438
#, c-format
msgid "Network Hotplugging"
msgstr "Takojšnja vključitev omrežja (Network Hotplugging)"
-#: network/netconnect.pm:1003 standalone/drakconnect:443
+#: network/netconnect.pm:898 standalone/drakconnect:432
#, c-format
msgid "Start at boot"
msgstr "Vključi ob zagonu"
-#: network/netconnect.pm:1005 standalone/drakconnect:471
+#: network/netconnect.pm:900 standalone/drakconnect:460
#, c-format
msgid "Metric"
msgstr "Metrika"
-#: network/netconnect.pm:1007 standalone/drakconnect:380
-#: standalone/drakconnect:919
+#: network/netconnect.pm:902 standalone/drakconnect:369
+#: standalone/drakconnect:882
#, c-format
msgid "DHCP client"
msgstr "DHCP odjemalec"
-#: network/netconnect.pm:1009 standalone/drakconnect:390
+#: network/netconnect.pm:904 standalone/drakconnect:379
#, c-format
msgid "DHCP timeout (in seconds)"
msgstr "Premor pred povezavo z DHCP (v sekundah)"
-#: network/netconnect.pm:1010 standalone/drakconnect:393
+#: network/netconnect.pm:905 standalone/drakconnect:382
#, c-format
msgid "Get DNS servers from DHCP"
msgstr "Pridobi DNS strežnike od DHCP"
-#: network/netconnect.pm:1011 standalone/drakconnect:394
+#: network/netconnect.pm:906 standalone/drakconnect:383
#, c-format
msgid "Get YP servers from DHCP"
msgstr "Pridobi YP strežnike od DHCP"
-#: network/netconnect.pm:1012 standalone/drakconnect:395
+#: network/netconnect.pm:907 standalone/drakconnect:384
#, c-format
msgid "Get NTPD servers from DHCP"
msgstr "Pridobi NTPD strežnike od DHCP"
-#: network/netconnect.pm:1021 printer/printerdrake.pm:1672
-#: standalone/drakconnect:683
+#: network/netconnect.pm:915 printer/printerdrake.pm:1672
+#: standalone/drakconnect:672
#, c-format
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "IP naslov mora imeti obliko 1.2.3.4"
-#: network/netconnect.pm:1025 standalone/drakconnect:687
+#: network/netconnect.pm:919 standalone/drakconnect:676
#, c-format
msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0"
msgstr "Mrežna maska bi morala biti v obliki 255.255.255.0"
-#: network/netconnect.pm:1029
+#: network/netconnect.pm:923
#, c-format
msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
msgstr "Opozorilo: IP naslov %s je običajno rezerviran!"
-#: network/netconnect.pm:1034 standalone/drakTermServ:1783
-#: standalone/drakTermServ:1784 standalone/drakTermServ:1785
+#: network/netconnect.pm:928 standalone/drakTermServ:1782
+#: standalone/drakTermServ:1783 standalone/drakTermServ:1784
#, c-format
msgid "%s already in use\n"
msgstr "%s je že uporabljen\n"
-#: network/netconnect.pm:1067
+#: network/netconnect.pm:961
#, c-format
msgid "Choose an ndiswrapper driver"
msgstr "Izberite ndiswrapper gonilnik"
-#: network/netconnect.pm:1069
+#: network/netconnect.pm:963
#, c-format
msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1069
+#: network/netconnect.pm:963
#, c-format
msgid "Install a new driver"
msgstr "Namesti nov gonilnik"
-#: network/netconnect.pm:1081
+#: network/netconnect.pm:975
#, c-format
msgid "Select a device:"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1108
+#: network/netconnect.pm:1000
#, c-format
msgid "Please enter the wireless parameters for this card:"
msgstr "Vnesite vrednosti za brezžični prenos:"
-#: network/netconnect.pm:1111 standalone/drakconnect:415
+#: network/netconnect.pm:1003 standalone/drakconnect:404
#, c-format
msgid "Operating Mode"
msgstr "Način delovanja"
-#: network/netconnect.pm:1112
+#: network/netconnect.pm:1004
#, c-format
msgid "Ad-hoc"
msgstr "Ad-hoc"
-#: network/netconnect.pm:1112
+#: network/netconnect.pm:1004
#, c-format
msgid "Managed"
msgstr "Upravljano"
-#: network/netconnect.pm:1112
+#: network/netconnect.pm:1004
#, c-format
msgid "Master"
msgstr "Master"
-#: network/netconnect.pm:1112
+#: network/netconnect.pm:1004
#, c-format
msgid "Repeater"
msgstr "Repeater"
-#: network/netconnect.pm:1112
+#: network/netconnect.pm:1004
#, c-format
msgid "Secondary"
msgstr "Sekundarna"
-#: network/netconnect.pm:1112
+#: network/netconnect.pm:1004
#, c-format
msgid "Auto"
msgstr "Samodejno"
-#: network/netconnect.pm:1114 standalone/drakconnect:416
+#: network/netconnect.pm:1006 standalone/drakconnect:405
#, c-format
msgid "Network name (ESSID)"
msgstr "Omrežno ime (ESSID)"
-#: network/netconnect.pm:1115 standalone/drakconnect:417
+#: network/netconnect.pm:1007 standalone/drakconnect:406
#, c-format
msgid "Network ID"
msgstr "Omrežna identiteta"
-#: network/netconnect.pm:1116 standalone/drakconnect:418
+#: network/netconnect.pm:1008 standalone/drakconnect:407
#, c-format
msgid "Operating frequency"
msgstr "Frekvenca delovanja"
-#: network/netconnect.pm:1117 standalone/drakconnect:419
+#: network/netconnect.pm:1009 standalone/drakconnect:408
#, c-format
msgid "Sensitivity threshold"
msgstr "Prag zaznave"
-#: network/netconnect.pm:1118 standalone/drakconnect:420
+#: network/netconnect.pm:1010 standalone/drakconnect:409
#, c-format
msgid "Bitrate (in b/s)"
msgstr "Bitna hitrost (v b/s)"
-#: network/netconnect.pm:1119
+#: network/netconnect.pm:1011
#, c-format
msgid "Encryption mode"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1123 standalone/drakconnect:431
+#: network/netconnect.pm:1015 standalone/drakconnect:420
#, c-format
msgid "RTS/CTS"
msgstr "RTS/CTS"
-#: network/netconnect.pm:1124
+#: network/netconnect.pm:1016
#, c-format
msgid ""
"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
@@ -10978,17 +10936,17 @@ msgstr ""
"Lahko izbirate tudi med nastavitvami samodejno, \n"
" omejeno in izključeno."
-#: network/netconnect.pm:1131 standalone/drakconnect:432
+#: network/netconnect.pm:1023 standalone/drakconnect:421
#, c-format
msgid "Fragmentation"
msgstr "Drobitev (fragmentacija)"
-#: network/netconnect.pm:1132 standalone/drakconnect:433
+#: network/netconnect.pm:1024 standalone/drakconnect:422
#, c-format
msgid "Iwconfig command extra arguments"
msgstr "Posebni argumenti ukaza Iwconfig"
-#: network/netconnect.pm:1133
+#: network/netconnect.pm:1025
#, c-format
msgid ""
"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
@@ -11003,12 +10961,12 @@ msgstr ""
"Za nadaljnje informacije si oglejte iwconfig(8) man page."
#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one
-#: network/netconnect.pm:1140 standalone/drakconnect:434
+#: network/netconnect.pm:1032 standalone/drakconnect:423
#, c-format
msgid "Iwspy command extra arguments"
msgstr "Posebni argumenti ukaza Iwspy"
-#: network/netconnect.pm:1141
+#: network/netconnect.pm:1033
#, c-format
msgid ""
"Iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
@@ -11027,12 +10985,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Za nadaljnje informacije si oglejte iwspy(8) man page."
-#: network/netconnect.pm:1150 standalone/drakconnect:435
+#: network/netconnect.pm:1042 standalone/drakconnect:424
#, c-format
msgid "Iwpriv command extra arguments"
msgstr "Posebni argumenti ukaza Iwpriv"
-#: network/netconnect.pm:1151
+#: network/netconnect.pm:1043
#, c-format
msgid ""
"Iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
@@ -11062,7 +11020,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Več o tem v priročniku za iwpriv (iwpriv(8) man page)."
-#: network/netconnect.pm:1166
+#: network/netconnect.pm:1058
#, c-format
msgid ""
"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
@@ -11070,44 +11028,44 @@ msgid ""
msgstr ""
"Frekvenca mora imeti predpono k, M ali G oziroma zadostno število ničel."
-#: network/netconnect.pm:1170
+#: network/netconnect.pm:1062
#, c-format
msgid ""
"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
"enough '0' (zeroes)."
msgstr "Hitrost mora imeti predpono k, M ali G oziroma zadostno število ničel."
-#: network/netconnect.pm:1210
+#: network/netconnect.pm:1102
#, c-format
msgid "DVB configuration"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1211
+#: network/netconnect.pm:1103
#, c-format
msgid "DVB Adapter"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1229
+#: network/netconnect.pm:1120
#, c-format
msgid "DVB adapter settings"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1232
+#: network/netconnect.pm:1123
#, c-format
msgid "Adapter card"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1233
+#: network/netconnect.pm:1124
#, c-format
msgid "Net demux"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1234
+#: network/netconnect.pm:1125
#, c-format
msgid "PID"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1262
+#: network/netconnect.pm:1153
#, c-format
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
@@ -11119,67 +11077,67 @@ msgstr ""
"Gostiteljsko ime mora imeti obliko kot na primer:``mybox.mylab.myco.com''.\n"
"Lahko vnesete tudi IP naslov privzetega prehoda (gateway)."
-#: network/netconnect.pm:1267
+#: network/netconnect.pm:1158
#, c-format
msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
msgstr "Vnesete lahko tudi IP naslov DNS strežnika."
-#: network/netconnect.pm:1269 standalone/drakconnect:1032
+#: network/netconnect.pm:1160 standalone/drakconnect:992
#, c-format
msgid "Host name (optional)"
msgstr "Ime gostitelja (neobvezno)"
-#: network/netconnect.pm:1269
+#: network/netconnect.pm:1160
#, c-format
msgid "Host name"
msgstr "Ime gostitelja"
-#: network/netconnect.pm:1271
+#: network/netconnect.pm:1162
#, c-format
msgid "DNS server 1"
msgstr "Prvi DNS strežnik"
-#: network/netconnect.pm:1272
+#: network/netconnect.pm:1163
#, c-format
msgid "DNS server 2"
msgstr "Drugi DNS strežnik"
-#: network/netconnect.pm:1273
+#: network/netconnect.pm:1164
#, c-format
msgid "DNS server 3"
msgstr "Tretji DNS strežnik"
-#: network/netconnect.pm:1274
+#: network/netconnect.pm:1165
#, c-format
msgid "Search domain"
msgstr "Domena za iskanje"
-#: network/netconnect.pm:1275
+#: network/netconnect.pm:1166
#, c-format
msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
msgstr "Domena za iskanje se privzeto oblikuje iz gostiteljskega imena."
-#: network/netconnect.pm:1276
+#: network/netconnect.pm:1167
#, c-format
msgid "Gateway (e.g. %s)"
msgstr "Privzeti prehod (n.pr.: %s)"
-#: network/netconnect.pm:1278
+#: network/netconnect.pm:1169
#, c-format
msgid "Gateway device"
msgstr "Naprava privzetega prehoda"
-#: network/netconnect.pm:1287
+#: network/netconnect.pm:1178
#, c-format
msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "Naslov DNS strežnika mora imeti obliko 1.2.3.4."
-#: network/netconnect.pm:1292 standalone/drakconnect:692
+#: network/netconnect.pm:1183 standalone/drakconnect:681
#, c-format
msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "Naslov privzetega prehoda mora imeti obliko 1.2.3.4."
-#: network/netconnect.pm:1305
+#: network/netconnect.pm:1196
#, c-format
msgid ""
"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
@@ -11192,109 +11150,67 @@ msgstr ""
"vire v skupni rabi, ki jih ne upravlja omrežje.\n"
"Za večino omrežij to ime ni potrebno."
-#: network/netconnect.pm:1309
+#: network/netconnect.pm:1200
#, c-format
msgid "Zeroconf Host name"
msgstr "Zeroconf gostiteljsko ime"
-#: network/netconnect.pm:1312
+#: network/netconnect.pm:1203
#, c-format
msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
msgstr "Zeroconf gostiteljsko ime ne sme vsebovati"
-#: network/netconnect.pm:1322
-#, c-format
-msgid ""
-"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
-"Choose the one you want to use.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Nastavili ste več načinov za dostop do interneta.\n"
-"Prosim, izberite dostop, ki ga želite uporabiti.\n"
-"\n"
-
-#: network/netconnect.pm:1324
-#, c-format
-msgid "Internet connection"
-msgstr "Internetna povezava"
-
-#: network/netconnect.pm:1333
-#, c-format
-msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
-msgstr "Nastavitev je dokončana. Jo želite uveljaviti?"
-
-#: network/netconnect.pm:1340
+#: network/netconnect.pm:1213
#, c-format
msgid "Do you want to allow users to start the connection?"
msgstr "Želite omogočiti, da lahko upoabniki vzpostavijo povezavo?"
-#: network/netconnect.pm:1360
+#: network/netconnect.pm:1226
#, c-format
msgid "Do you want to start the connection at boot?"
msgstr "Želite vzpostaviti povezavo ob zagonu sistema?"
-#: network/netconnect.pm:1379
+#: network/netconnect.pm:1241
#, c-format
msgid "Automatically at boot"
msgstr "Samodejno ob zagonu"
-#: network/netconnect.pm:1381
+#: network/netconnect.pm:1243
#, c-format
msgid "By using Net Applet in the system tray"
msgstr "Z uporabo ikone \"omrežje\" v pultu"
-#: network/netconnect.pm:1383
+#: network/netconnect.pm:1245
#, c-format
msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
msgstr "Ročno (naprava se bo kljub temu vključila ob zagonu)"
-#: network/netconnect.pm:1392
+#: network/netconnect.pm:1254
#, c-format
msgid "How do you want to dial this connection?"
msgstr "Klicne nastavitve za to povezavo"
-#: network/netconnect.pm:1406
-#, c-format
-msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
-msgstr "Potreben je ponoven zagon omrežja. Ga želite ponovno zagnati?"
-
-#: network/netconnect.pm:1413 network/netconnect.pm:1484
-#, c-format
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "Nastavitve omrežja"
-
-#: network/netconnect.pm:1414
-#, c-format
-msgid ""
-"A problem occurred while restarting the network: \n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Med ponovnim zagonom omrežja se je pojavila težava: \n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: network/netconnect.pm:1423
+#: network/netconnect.pm:1267
#, c-format
msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
msgstr "Se želite sedaj povezati z internetom?"
-#: network/netconnect.pm:1431 standalone/drakconnect:1064
+#: network/netconnect.pm:1275 standalone/drakconnect:1024
#, c-format
msgid "Testing your connection..."
msgstr "Preverjanje povezave...."
-#: network/netconnect.pm:1451
+#: network/netconnect.pm:1295
#, c-format
msgid "The system is now connected to the Internet."
msgstr "Sistem je povezan z internetom."
-#: network/netconnect.pm:1452
+#: network/netconnect.pm:1296
#, c-format
msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
msgstr "Povezava bo iz varnostnih razlogov prekinjena."
-#: network/netconnect.pm:1453
+#: network/netconnect.pm:1297
#, c-format
msgid ""
"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
@@ -11303,7 +11219,7 @@ msgstr ""
"Izgleda, da sistem ni povezan z internetom.\n"
"Poskusite ponovno nastaviti povezavo."
-#: network/netconnect.pm:1468
+#: network/netconnect.pm:1312
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
@@ -11312,7 +11228,7 @@ msgstr ""
"Čestitamo, uspešno ste nastavili omrežje in internet.\n"
"\n"
-#: network/netconnect.pm:1471
+#: network/netconnect.pm:1315
#, c-format
msgid ""
"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
@@ -11321,7 +11237,7 @@ msgstr ""
"Priporočam, da po dokončanem nastavljanju ponovno zaženete okolje X, da bi "
"se izognili težavam v zvezi z imenom gostitelja."
-#: network/netconnect.pm:1472
+#: network/netconnect.pm:1316
#, c-format
msgid ""
"Problems occurred during configuration.\n"
@@ -11332,7 +11248,28 @@ msgstr ""
"Preizkusite povezavo v Mandriva Linux nadzornem središču. Če povezava ne "
"deluje, ponovno zaženite nastavitve."
-#: network/netconnect.pm:1485
+#: network/netconnect.pm:1327
+#, c-format
+msgid "(detected on port %s)"
+msgstr "(zaznano na vratih %s)"
+
+#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
+#: network/netconnect.pm:1329
+#, c-format
+msgid "(detected %s)"
+msgstr "(zaznano %s)"
+
+#: network/netconnect.pm:1329
+#, c-format
+msgid "(detected)"
+msgstr "(zaznano)"
+
+#: network/netconnect.pm:1330
+#, c-format
+msgid "Network Configuration"
+msgstr "Nastavitve omrežja"
+
+#: network/netconnect.pm:1331
#, c-format
msgid ""
"Because you are doing a network installation, your network is already "
@@ -11344,7 +11281,57 @@ msgstr ""
"Če želite nastavitve obdržati, kliknite 'V redu'. Če želite ponovno "
"nastaviti povezavo z omrežjem in z internetom, kliknite 'Prekliči'.\n"
-#: network/netconnect.pm:1523
+#: network/netconnect.pm:1334
+#, c-format
+msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
+msgstr "Potreben je ponoven zagon omrežja. Ga želite ponovno zagnati?"
+
+#: network/netconnect.pm:1335
+#, c-format
+msgid ""
+"A problem occurred while restarting the network: \n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Med ponovnim zagonom omrežja se je pojavila težava: \n"
+"\n"
+"%s"
+
+#: network/netconnect.pm:1336
+#, c-format
+msgid ""
+"We are now going to configure the %s connection.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Press \"%s\" to continue."
+msgstr ""
+"Nastavljanje povezave %s \n"
+"\n"
+"\n"
+"Za nadaljevanje pritisnite \"%s\"."
+
+#: network/netconnect.pm:1337
+#, c-format
+msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
+msgstr "Nastavitev je dokončana. Jo želite uveljaviti?"
+
+#: network/netconnect.pm:1338
+#, c-format
+msgid ""
+"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
+"Choose the one you want to use.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Nastavili ste več načinov za dostop do interneta.\n"
+"Prosim, izberite dostop, ki ga želite uporabiti.\n"
+"\n"
+
+#: network/netconnect.pm:1339
+#, c-format
+msgid "Internet connection"
+msgstr "Internetna povezava"
+
+#: network/netconnect.pm:1356
#, c-format
msgid ""
"An unexpected error has happened:\n"
@@ -11353,32 +11340,32 @@ msgstr ""
"Pojavila se je nepričakovana napaka:\n"
"%s"
-#: network/network.pm:337
+#: network/network.pm:390
#, c-format
msgid "Proxies configuration"
msgstr "Nastavitve posrednika (proxyja)"
-#: network/network.pm:338
+#: network/network.pm:391
#, c-format
msgid "HTTP proxy"
msgstr "Posrednik za HTTP"
-#: network/network.pm:339
+#: network/network.pm:392
#, c-format
msgid "FTP proxy"
msgstr "Posrednik za FTP"
-#: network/network.pm:342
+#: network/network.pm:395
#, c-format
msgid "Proxy should be http://..."
msgstr "Proxy mora imeti obliko http://..."
-#: network/network.pm:343
+#: network/network.pm:396
#, c-format
msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
msgstr "URL se mora začeti s 'ftp:' ali s 'http:'"
-#: network/shorewall.pm:57 standalone/drakvpn:214
+#: network/shorewall.pm:54 standalone/drakvpn:214
#, c-format
msgid ""
"Please enter the name of the interface connected to the internet.\n"
@@ -11395,7 +11382,7 @@ msgstr ""
"\t\teth0, ali eth1 za kabelsko povezavo, \n"
"\t\tippp+ za isdn povezavo.\n"
-#: network/thirdparty.pm:195
+#: network/thirdparty.pm:197
#, fuzzy, c-format
msgid "Copy the Alcatel microcode as mgmt.o in /usr/share/speedtouch/"
msgstr ""
@@ -11404,46 +11391,58 @@ msgstr ""
"%s\n"
"in prekopirajte mgmt.o v /usr/share/speedtouch"
-#: network/thirdparty.pm:265
+#: network/thirdparty.pm:206
+#, c-format
+msgid ""
+"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution "
+"problem.\n"
+"\n"
+"You can find a driver on http://eciadsl.flashtux.org/"
+msgstr ""
+"ECI Hi-Focus modema ni mogoče podpirati zaradi težav z binarnim gonilnikom.\n"
+"\n"
+"Gonilnik je dosegljiv na http://eciadsl.flashtux.org/"
+
+#: network/thirdparty.pm:267
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not install the packages (%s)!"
msgstr "Paketov %s ni mogoče namestiti."
-#: network/thirdparty.pm:273
+#: network/thirdparty.pm:275
#, c-format
msgid "Some packages (%s) are required but aren't available."
msgstr ""
-#: network/thirdparty.pm:274
+#: network/thirdparty.pm:276
#, c-format
msgid ""
"These packages can be found in Mandriva Club or in Mandriva commercial "
"releases."
msgstr ""
-#: network/thirdparty.pm:275
+#: network/thirdparty.pm:277
#, c-format
msgid ""
"The required files can also be installed from this URL:\n"
"%s"
msgstr ""
-#: network/thirdparty.pm:308
+#: network/thirdparty.pm:310
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to find \"%s\" on your Windows system!"
msgstr "Odstrani pisave z vašega sistema"
-#: network/thirdparty.pm:310
+#: network/thirdparty.pm:312
#, c-format
msgid "No Windows system has been detected!"
msgstr ""
-#: network/thirdparty.pm:320
+#: network/thirdparty.pm:322
#, c-format
msgid "Insert floppy"
msgstr "Vstavite disketo"
-#: network/thirdparty.pm:321
+#: network/thirdparty.pm:323
#, c-format
msgid ""
"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and "
@@ -11452,12 +11451,12 @@ msgstr ""
"Vstavite formatirano disketo v pogon%s z %s v korenskem imeniku in pritisnite"
"%s"
-#: network/thirdparty.pm:331
+#: network/thirdparty.pm:333
#, c-format
msgid "Floppy access error, unable to mount device %s"
msgstr "Napaka pri dostopu do diskete: naprave %s ni mogoče priklopiti."
-#: network/thirdparty.pm:341
+#: network/thirdparty.pm:343
#, c-format
msgid ""
"You need the Alcatel microcode.\n"
@@ -11468,53 +11467,53 @@ msgstr ""
"Lahko jo prenesete z diskete ali z razdelka za Okna,\n"
"lahko pa dejanje preskočite in ga opravite kasneje."
-#: network/thirdparty.pm:345 network/thirdparty.pm:347
+#: network/thirdparty.pm:347 network/thirdparty.pm:349
#, c-format
msgid "Use a floppy"
msgstr "Uporabi disketo"
-#: network/thirdparty.pm:345
+#: network/thirdparty.pm:347
#, c-format
msgid "Use my Windows partition"
msgstr "Uporabi razdelek za Okna (Windows)"
-#: network/thirdparty.pm:355
+#: network/thirdparty.pm:357
#, c-format
msgid "Firmware copy failed, file %s not found"
msgstr "Kopiranje Firmware datoteke je spodletelo, ne najdem datoteke %s"
-#: network/thirdparty.pm:360 standalone/drakautoinst:252
+#: network/thirdparty.pm:362 standalone/drakautoinst:250
#: standalone/drakvpn:902 standalone/scannerdrake:405
#, c-format
msgid "Congratulations!"
msgstr "Čestitke!"
-#: network/thirdparty.pm:360
+#: network/thirdparty.pm:362
#, c-format
msgid "Firmware copy succeeded"
msgstr "Kopiranje Firmware datoteke je uspelo"
-#: network/thirdparty.pm:425
+#: network/thirdparty.pm:427
#, c-format
msgid "Looking for required software and drivers..."
msgstr ""
-#: network/thirdparty.pm:435
+#: network/thirdparty.pm:437
#, fuzzy, c-format
msgid "Please wait, running device configuration commands..."
msgstr "Prosimo, počakajte, zaznavanje in nastavljanje naprav..."
-#: partition_table.pm:397
+#: partition_table.pm:391
#, c-format
msgid "mount failed: "
msgstr "Priklop ni uspel: "
-#: partition_table.pm:502
+#: partition_table.pm:496
#, c-format
msgid "Extended partition not supported on this platform"
msgstr "Na tem računalniku ni mogoče oblikovati podaljšanih razdelkov."
-#: partition_table.pm:520
+#: partition_table.pm:514
#, c-format
msgid ""
"You have a hole in your partition table but I can not use it.\n"
@@ -11525,17 +11524,17 @@ msgstr ""
"Mogoče jo je uporabiti, vendar morate premakniti primarne razdelke, tako da "
"bo praznina ob podaljšanih razdelkih."
-#: partition_table.pm:611
+#: partition_table.pm:605
#, c-format
msgid "Restoring from file %s failed: %s"
msgstr "Obnovitev iz datoteke %s ni uspela: %s"
-#: partition_table.pm:613
+#: partition_table.pm:607
#, c-format
msgid "Bad backup file"
msgstr "Obnovitvena datoteka je pokvarjena."
-#: partition_table.pm:633
+#: partition_table.pm:627
#, c-format
msgid "Error writing to file %s"
msgstr "V datoteko %s ni mogoče pisati."
@@ -11552,32 +11551,32 @@ msgstr ""
"Test neokrnjenosti podatkov ni uspel. \n"
"To pomeni, da bi vsak zapis na disk povzročil okvaro podatkov."
-#: pkgs.pm:22
+#: pkgs.pm:21
#, c-format
msgid "must have"
msgstr "nepogrešljivo"
-#: pkgs.pm:23
+#: pkgs.pm:22
#, c-format
msgid "important"
msgstr "pomembno"
-#: pkgs.pm:24
+#: pkgs.pm:23
#, c-format
msgid "very nice"
msgstr "zelo prijetno"
-#: pkgs.pm:25
+#: pkgs.pm:24
#, c-format
msgid "nice"
msgstr "prijetno"
-#: pkgs.pm:26
+#: pkgs.pm:25
#, c-format
msgid "maybe"
msgstr "morda"
-#: pkgs.pm:468
+#: pkgs.pm:458
#, c-format
msgid "Downloading file %s..."
msgstr "Prenos datoteke %s..."
@@ -11602,9 +11601,9 @@ msgstr "Nastavljeni na drugih računalnikih"
msgid "On CUPS server \"%s\""
msgstr "Na CUPS strežniku \"%s\""
-#: printer/cups.pm:117 printer/printerdrake.pm:4765
-#: printer/printerdrake.pm:4775 printer/printerdrake.pm:4920
-#: printer/printerdrake.pm:4931 printer/printerdrake.pm:5141
+#: printer/cups.pm:117 printer/printerdrake.pm:4761
+#: printer/printerdrake.pm:4771 printer/printerdrake.pm:4916
+#: printer/printerdrake.pm:4927 printer/printerdrake.pm:5137
#, c-format
msgid " (Default)"
msgstr " (Privzeto)"
@@ -11713,7 +11712,7 @@ msgstr "priporočeno"
#: printer/main.pm:329 printer/main.pm:634 printer/main.pm:1671
#: printer/main.pm:2706 printer/main.pm:2715 printer/printerdrake.pm:910
-#: printer/printerdrake.pm:2182 printer/printerdrake.pm:5178
+#: printer/printerdrake.pm:2182 printer/printerdrake.pm:5174
#, c-format
msgid "Unknown model"
msgstr "Neznan model"
@@ -12088,7 +12087,7 @@ msgstr ""
"sami poskrbite za navedene nastavitve."
#: printer/printerdrake.pm:138 printer/printerdrake.pm:506
-#: printer/printerdrake.pm:4401
+#: printer/printerdrake.pm:4397
#, c-format
msgid "Remote CUPS server and no local CUPS daemon"
msgstr "Oddaljeni CUPS strežnik brez krajevnega CUPS demona"
@@ -12246,7 +12245,7 @@ msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n"
msgstr "Ta strežnik je že na seznamu, ni ga mogoče ponovno dodati.\n"
#: printer/printerdrake.pm:462 printer/printerdrake.pm:1951
-#: standalone/drakups:251 standalone/harddrake2:51
+#: standalone/drakups:251 standalone/harddrake2:52
#, c-format
msgid "Port"
msgstr "Vrata"
@@ -12258,8 +12257,8 @@ msgstr "Vrata"
msgid "On, Name or IP of remote server:"
msgstr "Vključen. Ime ali IP naslov oddaljenega strežnika:"
-#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:4410
-#: printer/printerdrake.pm:4476
+#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:4406
+#: printer/printerdrake.pm:4472
#, c-format
msgid "CUPS server name or IP address missing."
msgstr "Manjka IP naslov ali IP naslov oddaljenega strežnika."
@@ -12280,19 +12279,19 @@ msgstr "Manjka IP naslov ali IP naslov oddaljenega strežnika."
#: printer/printerdrake.pm:3774 printer/printerdrake.pm:3906
#: printer/printerdrake.pm:4007 printer/printerdrake.pm:4079
#: printer/printerdrake.pm:4100 printer/printerdrake.pm:4110
-#: printer/printerdrake.pm:4205 printer/printerdrake.pm:4300
-#: printer/printerdrake.pm:4306 printer/printerdrake.pm:4330
-#: printer/printerdrake.pm:4437 printer/printerdrake.pm:4546
-#: printer/printerdrake.pm:4566 printer/printerdrake.pm:4575
-#: printer/printerdrake.pm:4590 printer/printerdrake.pm:4788
-#: printer/printerdrake.pm:5240 printer/printerdrake.pm:5317
+#: printer/printerdrake.pm:4201 printer/printerdrake.pm:4296
+#: printer/printerdrake.pm:4302 printer/printerdrake.pm:4326
+#: printer/printerdrake.pm:4433 printer/printerdrake.pm:4542
+#: printer/printerdrake.pm:4562 printer/printerdrake.pm:4571
+#: printer/printerdrake.pm:4586 printer/printerdrake.pm:4784
+#: printer/printerdrake.pm:5236 printer/printerdrake.pm:5313
#: standalone/printerdrake:67 standalone/printerdrake:554
#, c-format
msgid "Printerdrake"
msgstr "Printerdrake"
#: printer/printerdrake.pm:567 printer/printerdrake.pm:4008
-#: printer/printerdrake.pm:4547
+#: printer/printerdrake.pm:4543
#, c-format
msgid "Reading printer data..."
msgstr "Pridobivanje podatkov o tiskalniku..."
@@ -12323,7 +12322,7 @@ msgstr ""
"Tiskalnikov na oddaljenem strežniku CUPS ni potrebno nastavljati; zaznani "
"bodo samodejno."
-#: printer/printerdrake.pm:620 printer/printerdrake.pm:4790
+#: printer/printerdrake.pm:620 printer/printerdrake.pm:4786
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -12546,7 +12545,7 @@ msgstr ""
msgid "Configuring printer on %s..."
msgstr "Nastavljanje tiskalnika na %s..."
-#: printer/printerdrake.pm:885 printer/printerdrake.pm:4567
+#: printer/printerdrake.pm:885 printer/printerdrake.pm:4563
#, c-format
msgid "Configuring printer \"%s\"..."
msgstr "Nastaviljanje tiskalnika \"%s\"..."
@@ -12554,7 +12553,7 @@ msgstr "Nastaviljanje tiskalnika \"%s\"..."
#: printer/printerdrake.pm:1051 printer/printerdrake.pm:1063
#: printer/printerdrake.pm:1170 printer/printerdrake.pm:2191
#: printer/printerdrake.pm:2206 printer/printerdrake.pm:2276
-#: printer/printerdrake.pm:4807 printer/printerdrake.pm:4977
+#: printer/printerdrake.pm:4803 printer/printerdrake.pm:4973
#, c-format
msgid "Add a new printer"
msgstr "Dodaj nov tiskalnik"
@@ -13003,12 +13002,12 @@ msgid "Remote printer name missing!"
msgstr "Manjka ime oddaljenega tiskalnika!"
#: printer/printerdrake.pm:1515 printer/printerdrake.pm:1986
-#: printer/printerdrake.pm:2111 standalone/drakTermServ:446
-#: standalone/drakTermServ:766 standalone/drakTermServ:782
-#: standalone/drakTermServ:1521 standalone/drakTermServ:1530
-#: standalone/drakTermServ:1542 standalone/drakbackup:499
+#: printer/printerdrake.pm:2111 standalone/drakTermServ:445
+#: standalone/drakTermServ:765 standalone/drakTermServ:781
+#: standalone/drakTermServ:1520 standalone/drakTermServ:1529
+#: standalone/drakTermServ:1541 standalone/drakbackup:499
#: standalone/drakbackup:605 standalone/drakbackup:640
-#: standalone/drakbackup:741 standalone/drakroam:390 standalone/harddrake2:257
+#: standalone/drakbackup:741 standalone/drakroam:390 standalone/harddrake2:258
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Obvestilo"
@@ -13503,8 +13502,8 @@ msgstr ""
msgid "Name of printer"
msgstr "Ime tiskalnika"
-#: printer/printerdrake.pm:2791 standalone/drakconnect:603
-#: standalone/harddrake2:38 standalone/printerdrake:211
+#: printer/printerdrake.pm:2791 standalone/drakconnect:592
+#: standalone/harddrake2:39 standalone/printerdrake:211
#: standalone/printerdrake:218
#, c-format
msgid "Description"
@@ -13920,7 +13919,7 @@ msgstr ""
msgid "Did it work properly?"
msgstr "Je preizkusna stran pravilno natisnjena?"
-#: printer/printerdrake.pm:3798 printer/printerdrake.pm:5179
+#: printer/printerdrake.pm:3798 printer/printerdrake.pm:5175
#, c-format
msgid "Raw printer"
msgstr "Surovi tiskalnik"
@@ -14373,7 +14372,7 @@ msgstr ""
msgid "Go on without configuring the network"
msgstr "Nadaljuj brez nastavljanja omrežja"
-#: printer/printerdrake.pm:4195
+#: printer/printerdrake.pm:4191
#, c-format
msgid ""
"The network configuration done during the installation cannot be started "
@@ -14388,7 +14387,7 @@ msgstr ""
"in internet\", nato pa ponovno nastavite tiskalnik , prav tako s pmočjo %s v "
"oddelku \"Strojna oprema/Tiskalnik\" Nadzornega središča."
-#: printer/printerdrake.pm:4196
+#: printer/printerdrake.pm:4192
#, c-format
msgid ""
"The network access was not running and could not be started. Please check "
@@ -14399,27 +14398,27 @@ msgstr ""
"nastavitve in strojno opremo. Nato poizkusite ponovno nastaviti oddaljeni "
"tiskalnik."
-#: printer/printerdrake.pm:4206
+#: printer/printerdrake.pm:4202
#, c-format
msgid "Restarting printing system..."
msgstr "Ponovno zaganjanje tiskalniškega sistema..."
-#: printer/printerdrake.pm:4237
+#: printer/printerdrake.pm:4233
#, c-format
msgid "high"
msgstr "Visoka"
-#: printer/printerdrake.pm:4237
+#: printer/printerdrake.pm:4233
#, c-format
msgid "paranoid"
msgstr "Paranoična"
-#: printer/printerdrake.pm:4239
+#: printer/printerdrake.pm:4235
#, c-format
msgid "Installing a printing system in the %s security level"
msgstr "Nameščanje tiskalniškega sistema s stopnjo varnosti %s"
-#: printer/printerdrake.pm:4240
+#: printer/printerdrake.pm:4236
#, c-format
msgid ""
"You are about to install the printing system %s on a system running in the %"
@@ -14443,12 +14442,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Res želite nastaviti tiskanje na tem računalniku?"
-#: printer/printerdrake.pm:4276
+#: printer/printerdrake.pm:4272
#, c-format
msgid "Starting the printing system at boot time"
msgstr "Vključitev tiskalniškega sistema ob zagonu računalnika"
-#: printer/printerdrake.pm:4277
+#: printer/printerdrake.pm:4273
#, c-format
msgid ""
"The printing system (%s) will not be started automatically when the machine "
@@ -14469,32 +14468,32 @@ msgstr ""
"\n"
"Želite ponovno omogočiti samodejno vključitev tiskalniškega sistema?"
-#: printer/printerdrake.pm:4300
+#: printer/printerdrake.pm:4296
#, c-format
msgid "Checking installed software..."
msgstr "Preverjanje nameščenega programja..."
-#: printer/printerdrake.pm:4306
+#: printer/printerdrake.pm:4302
#, c-format
msgid "Removing %s..."
msgstr "Odstranjevanje %s"
-#: printer/printerdrake.pm:4310
+#: printer/printerdrake.pm:4306
#, c-format
msgid "Could not remove the %s printing system!"
msgstr "Tiskalniškega sistema %s ni mogoče odstraniti!"
-#: printer/printerdrake.pm:4330
+#: printer/printerdrake.pm:4326
#, c-format
msgid "Installing %s..."
msgstr "Nameščanje %s ..."
-#: printer/printerdrake.pm:4334
+#: printer/printerdrake.pm:4330
#, c-format
msgid "Could not install the %s printing system!"
msgstr "Tiskalniškega sistema %s ni mogoče namestiti!"
-#: printer/printerdrake.pm:4402
+#: printer/printerdrake.pm:4398
#, c-format
msgid ""
"In this mode there is no local printing system, all printing requests go "
@@ -14507,7 +14506,7 @@ msgstr ""
"oblikovati krajevne čakalne vrste in da v primeru, da navedeni strežnik ni "
"dosegljiv, tiskanje na tem tiskalniku sploh ni mogoče."
-#: printer/printerdrake.pm:4404
+#: printer/printerdrake.pm:4400
#, c-format
msgid ""
"Enter the host name or IP of your CUPS server and click OK if you want to "
@@ -14517,32 +14516,32 @@ msgstr ""
"strežnika in kliknite V redu. Če tega načina ne želite uporabljati, kliknite "
"\"Prekini\"."
-#: printer/printerdrake.pm:4418
+#: printer/printerdrake.pm:4414
#, c-format
msgid "Name or IP of remote server:"
msgstr "Ime ali IP naslov oddaljenega strežnika."
-#: printer/printerdrake.pm:4438
+#: printer/printerdrake.pm:4434
#, c-format
msgid "Setting Default Printer..."
msgstr "Nameščanje privzetega tiskalnika..."
-#: printer/printerdrake.pm:4458
+#: printer/printerdrake.pm:4454
#, c-format
msgid "Local CUPS printing system or remote CUPS server?"
msgstr "Krajevni CUPS tiskalniški sistem ali oddaljeni CUPS strežnik?"
-#: printer/printerdrake.pm:4459
+#: printer/printerdrake.pm:4455
#, c-format
msgid "The CUPS printing system can be used in two ways: "
msgstr "CUPS tiskalniški način je mogoče uporabljati na dva načina: "
-#: printer/printerdrake.pm:4461
+#: printer/printerdrake.pm:4457
#, c-format
msgid "1. The CUPS printing system can run locally. "
msgstr "1. Krajevni CUPS tiskalniški sistem"
-#: printer/printerdrake.pm:4462
+#: printer/printerdrake.pm:4458
#, c-format
msgid ""
"Then locally connected printers can be used and remote printers on other "
@@ -14551,7 +14550,7 @@ msgstr ""
"Uporabljate lahko krajevno priključene tiskalnike in tiskalnike, priključene "
"na CUPS strežnike v omrežju. Omrežne tiskalnike bo sistem zaznal samodejno."
-#: printer/printerdrake.pm:4463
+#: printer/printerdrake.pm:4459
#, c-format
msgid ""
"Disadvantage of this approach is, that more resources on the local machine "
@@ -14563,13 +14562,13 @@ msgstr ""
"namestiti dodatne programske pakete, v ozadju mora teči CUPS demon, ki "
"zavzame nekaj spomina, poleg tega pa so odprta IPP vrata 631."
-#: printer/printerdrake.pm:4465
+#: printer/printerdrake.pm:4461
#, c-format
msgid "2. All printing requests are immediately sent to a remote CUPS server. "
msgstr ""
"2. Vsa tiskalniška opravila se takoj pošljejo oddaljenemu CUPS strežniku."
-#: printer/printerdrake.pm:4466
+#: printer/printerdrake.pm:4462
#, c-format
msgid ""
"Here local resource occupation is reduced to a minimum. No CUPS daemon is "
@@ -14580,7 +14579,7 @@ msgstr ""
"proces ne teče v ozadju, odprta niso nobena vrata in nameščanje programja ni "
"potrebno. Ta način zavzame manj spomina in manj prostora na disku."
-#: printer/printerdrake.pm:4467
+#: printer/printerdrake.pm:4463
#, c-format
msgid ""
"Disadvantage is that it is not possible to define local printers then and if "
@@ -14590,48 +14589,48 @@ msgstr ""
"tiskalnika,oblikovati krajevne čakalne vrste in da v primeru, da izbrani "
"strežnik ni dosegljiv, tiskanje na tem tiskalniku sploh ni mogoče."
-#: printer/printerdrake.pm:4469
+#: printer/printerdrake.pm:4465
#, c-format
msgid "How should CUPS be set up on your machine?"
msgstr "Na kakšen način želite nastaviti CUPS na tem računalniku?"
-#: printer/printerdrake.pm:4473 printer/printerdrake.pm:4488
-#: printer/printerdrake.pm:4492 printer/printerdrake.pm:4498
+#: printer/printerdrake.pm:4469 printer/printerdrake.pm:4484
+#: printer/printerdrake.pm:4488 printer/printerdrake.pm:4494
#, c-format
msgid "Remote server, specify Name or IP here:"
msgstr "Oddaljeni strežnik, navedite ime ali IP naslov:"
-#: printer/printerdrake.pm:4487
+#: printer/printerdrake.pm:4483
#, c-format
msgid "Local CUPS printing system"
msgstr "Krajevni tiskalniški sistem CUPS"
-#: printer/printerdrake.pm:4526
+#: printer/printerdrake.pm:4522
#, c-format
msgid "Select Printer Spooler"
msgstr "Izberite tiskalniški sistem (spooler)"
-#: printer/printerdrake.pm:4527
+#: printer/printerdrake.pm:4523
#, c-format
msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?"
msgstr "Kateri tiskalniški sistem (spooler) želite uporabljati?"
-#: printer/printerdrake.pm:4576
+#: printer/printerdrake.pm:4572
#, c-format
msgid "Failed to configure printer \"%s\"!"
msgstr "Nastavljanje tiskalnika\"%s\" ni uspelo."
-#: printer/printerdrake.pm:4591
+#: printer/printerdrake.pm:4587
#, c-format
msgid "Installing Foomatic..."
msgstr "Nameščnje Foomatic..."
-#: printer/printerdrake.pm:4597
+#: printer/printerdrake.pm:4593
#, c-format
msgid "Could not install %s packages, %s cannot be started!"
msgstr "Paketov %s ni mogoče namestiti. %s ni mogoče zagnati."
-#: printer/printerdrake.pm:4789
+#: printer/printerdrake.pm:4785
#, c-format
msgid ""
"The following printers are configured. Double-click on a printer to change "
@@ -14642,50 +14641,50 @@ msgstr ""
"Z dvojnim klikom lahko izberete tiskalnik, ki mu želite spremeniti "
"nastavitve ali si ogledati njegove nastavitve."
-#: printer/printerdrake.pm:4819
+#: printer/printerdrake.pm:4815
#, c-format
msgid "Display all available remote CUPS printers"
msgstr "Prikaži vse dostopne oddaljene tiskalnike CUPS"
-#: printer/printerdrake.pm:4820
+#: printer/printerdrake.pm:4816
#, c-format
msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)"
msgstr ""
"Osveži seznam tiskalnikov (za prikaz vseh dostopnih oddaljenih tiskalnikov "
"CUPS)"
-#: printer/printerdrake.pm:4831
+#: printer/printerdrake.pm:4827
#, c-format
msgid "CUPS configuration"
msgstr "Nastavitev CUPS"
-#: printer/printerdrake.pm:4843
+#: printer/printerdrake.pm:4839
#, c-format
msgid "Change the printing system"
msgstr "Spremeni tiskalniški sistem"
-#: printer/printerdrake.pm:4852
+#: printer/printerdrake.pm:4848
#, c-format
msgid "Normal Mode"
msgstr "Normalni način"
-#: printer/printerdrake.pm:4853
+#: printer/printerdrake.pm:4849
#, c-format
msgid "Expert Mode"
msgstr "Napredni način"
-#: printer/printerdrake.pm:5122 printer/printerdrake.pm:5180
-#: printer/printerdrake.pm:5259 printer/printerdrake.pm:5268
+#: printer/printerdrake.pm:5118 printer/printerdrake.pm:5176
+#: printer/printerdrake.pm:5255 printer/printerdrake.pm:5264
#, c-format
msgid "Printer options"
msgstr "Možnosti tiskalnika"
-#: printer/printerdrake.pm:5158
+#: printer/printerdrake.pm:5154
#, c-format
msgid "Modify printer configuration"
msgstr "Prilagodi nastavitve tiskalnika"
-#: printer/printerdrake.pm:5160
+#: printer/printerdrake.pm:5156
#, c-format
msgid ""
"Printer %s%s\n"
@@ -14694,109 +14693,109 @@ msgstr ""
"Tiskalnik %s%s\n"
"Kaj želite spremeniti pri tem tiskalniku?"
-#: printer/printerdrake.pm:5165
+#: printer/printerdrake.pm:5161
#, c-format
msgid "This printer is disabled"
msgstr "Ta tiskalnik je onemogočen"
-#: printer/printerdrake.pm:5167
+#: printer/printerdrake.pm:5163
#, c-format
msgid "Do it!"
msgstr "V redu!"
-#: printer/printerdrake.pm:5172 printer/printerdrake.pm:5227
+#: printer/printerdrake.pm:5168 printer/printerdrake.pm:5223
#, c-format
msgid "Printer connection type"
msgstr "Način priključitve tiskalnika"
-#: printer/printerdrake.pm:5173 printer/printerdrake.pm:5233
+#: printer/printerdrake.pm:5169 printer/printerdrake.pm:5229
#, c-format
msgid "Printer name, description, location"
msgstr "Ime, opis in mesto tiskalnika"
-#: printer/printerdrake.pm:5175 printer/printerdrake.pm:5252
+#: printer/printerdrake.pm:5171 printer/printerdrake.pm:5248
#, c-format
msgid "Printer manufacturer, model, driver"
msgstr "Proizvajalec, model in gonilnik tiskalnika"
-#: printer/printerdrake.pm:5176 printer/printerdrake.pm:5253
+#: printer/printerdrake.pm:5172 printer/printerdrake.pm:5249
#, c-format
msgid "Printer manufacturer, model"
msgstr "Proizvajalec in model tiskalnika"
-#: printer/printerdrake.pm:5182 printer/printerdrake.pm:5263
+#: printer/printerdrake.pm:5178 printer/printerdrake.pm:5259
#, c-format
msgid "Set this printer as the default"
msgstr "Ta tiskalnik nastavi kot privzeti tiskalnik"
-#: printer/printerdrake.pm:5187 printer/printerdrake.pm:5269
-#: printer/printerdrake.pm:5271
+#: printer/printerdrake.pm:5183 printer/printerdrake.pm:5265
+#: printer/printerdrake.pm:5267
#, c-format
msgid "Enable Printer"
msgstr "Omogoči tiskalnik"
-#: printer/printerdrake.pm:5190 printer/printerdrake.pm:5274
-#: printer/printerdrake.pm:5276
+#: printer/printerdrake.pm:5186 printer/printerdrake.pm:5270
+#: printer/printerdrake.pm:5272
#, c-format
msgid "Disable Printer"
msgstr "Onemogoči tiskalnik"
-#: printer/printerdrake.pm:5191 printer/printerdrake.pm:5279
+#: printer/printerdrake.pm:5187 printer/printerdrake.pm:5275
#, c-format
msgid "Print test pages"
msgstr "Natisni preizkusne strani"
-#: printer/printerdrake.pm:5192 printer/printerdrake.pm:5281
+#: printer/printerdrake.pm:5188 printer/printerdrake.pm:5277
#, c-format
msgid "Learn how to use this printer"
msgstr "Naučite se uporabljati ta tiskalnik"
-#: printer/printerdrake.pm:5193 printer/printerdrake.pm:5283
+#: printer/printerdrake.pm:5189 printer/printerdrake.pm:5279
#, c-format
msgid "Remove printer"
msgstr "Odstrani tiskalnik"
-#: printer/printerdrake.pm:5241
+#: printer/printerdrake.pm:5237
#, c-format
msgid "Removing old printer \"%s\"..."
msgstr "Odstranjevanje prejšnjega tiskalnika \"%s\"..."
-#: printer/printerdrake.pm:5272
+#: printer/printerdrake.pm:5268
#, c-format
msgid "Printer \"%s\" is now enabled."
msgstr "Tiskalnik \"%s\" je omogočen."
-#: printer/printerdrake.pm:5277
+#: printer/printerdrake.pm:5273
#, c-format
msgid "Printer \"%s\" is now disabled."
msgstr "Tiskalnik \"%s\" je onemogočen."
-#: printer/printerdrake.pm:5314
+#: printer/printerdrake.pm:5310
#, c-format
msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?"
msgstr "Zares želite odstraniti tiskalnik \"%s\"?"
-#: printer/printerdrake.pm:5318
+#: printer/printerdrake.pm:5314
#, c-format
msgid "Removing printer \"%s\"..."
msgstr "Odstranjevanje tiskalnika \"%s\"..."
-#: printer/printerdrake.pm:5342
+#: printer/printerdrake.pm:5338
#, c-format
msgid "Default printer"
msgstr "Privzeti tiskalnik"
-#: printer/printerdrake.pm:5343
+#: printer/printerdrake.pm:5339
#, c-format
msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now."
msgstr "Tiskalnik \"%s\" je sedaj nastavljen kot privzeti tiskalnik."
-#: raid.pm:42
+#: raid.pm:41
#, c-format
msgid "Can not add a partition to _formatted_ RAID %s"
msgstr "V _formatiran_ RAID %s ni mogoče dodati razdelka"
-#: raid.pm:145
+#: raid.pm:144
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "Za RAID stopnje %d ni dovolj razdelkov.\n"
@@ -17027,12 +17026,12 @@ msgstr ""
"Za vsa vprašanja o Mandriva Linuxu vam je na voljo plačljiva podpore na "
"<b>store.mandriva.com</b>."
-#: share/compssUsers.pl:25
+#: share/compssUsers.pl:26
#, c-format
msgid "Office Workstation"
msgstr "Pisarniška delovna postaja"
-#: share/compssUsers.pl:27
+#: share/compssUsers.pl:28
#, c-format
msgid ""
"Office programs: wordprocessors (OpenOffice.org Writer, Kword), spreadsheets "
@@ -17041,7 +17040,7 @@ msgstr ""
"Pisarniški programi: urejanje besedila (OpenOffice.org Writer, Kword), "
"preglednice (OpenOffice.org Calc, Kspread), pregledovalniki PDF, itd"
-#: share/compssUsers.pl:28
+#: share/compssUsers.pl:29
#, c-format
msgid ""
"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
@@ -17050,32 +17049,32 @@ msgstr ""
"Pisarniški programi: urejanje besedila (kword, abiword), preglednice "
"(kspread, gnumeric), pregledovalniki PDF, itd"
-#: share/compssUsers.pl:33
+#: share/compssUsers.pl:34
#, c-format
msgid "Game station"
msgstr "Igralna postaja"
-#: share/compssUsers.pl:34
+#: share/compssUsers.pl:35
#, c-format
msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
msgstr "Programi za zabavo: arkade, deske, strategije, itd"
-#: share/compssUsers.pl:37
+#: share/compssUsers.pl:38
#, c-format
msgid "Multimedia station"
msgstr "Večpredstavnostna postaja"
-#: share/compssUsers.pl:38
+#: share/compssUsers.pl:39
#, c-format
msgid "Sound and video playing/editing programs"
msgstr "Programi za predvajanje in urejanje zvoka in videa"
-#: share/compssUsers.pl:43
+#: share/compssUsers.pl:44
#, c-format
msgid "Internet station"
msgstr "Internetna postaja"
-#: share/compssUsers.pl:44
+#: share/compssUsers.pl:45
#, c-format
msgid ""
"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the "
@@ -17084,194 +17083,194 @@ msgstr ""
"Zbirka orodij za branje in pošiljanje pošte in pošiljanje v novičarske "
"skupine (mitt, tin ...) ter brskanje po spletu"
-#: share/compssUsers.pl:49
+#: share/compssUsers.pl:50
#, c-format
msgid "Network Computer (client)"
msgstr "Omrežni računalnik (odjemalec)"
-#: share/compssUsers.pl:50
+#: share/compssUsers.pl:51
#, c-format
msgid "Clients for different protocols including ssh"
msgstr "Odjemalci za različne protokole, vključujoč SSH"
-#: share/compssUsers.pl:54
+#: share/compssUsers.pl:55
#, c-format
msgid "Configuration"
msgstr "Nastavitev"
-#: share/compssUsers.pl:55
+#: share/compssUsers.pl:56
#, c-format
msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
msgstr "Orodja za lažjo nastavitev računalnika"
-#: share/compssUsers.pl:59
+#: share/compssUsers.pl:60
#, c-format
msgid "Console Tools"
msgstr "Konzolna orodja"
-#: share/compssUsers.pl:60
+#: share/compssUsers.pl:61
#, c-format
msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
msgstr "Urejevalniki, lupine, datotečna orodja, terminali"
-#: share/compssUsers.pl:65 share/compssUsers.pl:165
+#: share/compssUsers.pl:66 share/compssUsers.pl:170
#, c-format
msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
msgstr "Razvojne knjižnice, programi in zaglavne datoteke za C in C++"
-#: share/compssUsers.pl:69 share/compssUsers.pl:169
+#: share/compssUsers.pl:70 share/compssUsers.pl:174
#, c-format
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentacija"
-#: share/compssUsers.pl:70 share/compssUsers.pl:170
+#: share/compssUsers.pl:71 share/compssUsers.pl:175
#, c-format
msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
msgstr "Knjige in priročniki o Linuxu in prostem programju"
-#: share/compssUsers.pl:74 share/compssUsers.pl:173
+#: share/compssUsers.pl:75 share/compssUsers.pl:178
#, c-format
msgid "LSB"
msgstr "LSB"
-#: share/compssUsers.pl:75 share/compssUsers.pl:174
+#: share/compssUsers.pl:76 share/compssUsers.pl:179
#, c-format
msgid "Linux Standard Base. Third party applications support"
msgstr "Standardna osnova Linuxa (LSB). Podpora programom tretjih oseb"
-#: share/compssUsers.pl:85
+#: share/compssUsers.pl:86
#, c-format
msgid "Apache"
msgstr "Apache"
-#: share/compssUsers.pl:88
+#: share/compssUsers.pl:89
#, c-format
msgid "Groupware"
msgstr "Program za skupinsko delo"
-#: share/compssUsers.pl:89
+#: share/compssUsers.pl:90
#, c-format
msgid "Kolab Server"
msgstr "Strežnik Kolab"
-#: share/compssUsers.pl:92 share/compssUsers.pl:133
+#: share/compssUsers.pl:93 share/compssUsers.pl:134
#, c-format
msgid "Firewall/Router"
msgstr "Požarni zid/Usmerjevalnik"
-#: share/compssUsers.pl:93 share/compssUsers.pl:134
+#: share/compssUsers.pl:94 share/compssUsers.pl:135
#, c-format
msgid "Internet gateway"
msgstr "Internetni prehod (gateway)"
-#: share/compssUsers.pl:96
+#: share/compssUsers.pl:97
#, c-format
msgid "Mail/News"
msgstr "Pošta/Novičarske skupine"
-#: share/compssUsers.pl:97
+#: share/compssUsers.pl:98
#, c-format
msgid "Postfix mail server, Inn news server"
msgstr "Poštni strežnik postfix in novičarski strežnik Inn"
-#: share/compssUsers.pl:100
+#: share/compssUsers.pl:101
#, c-format
msgid "Directory Server"
msgstr "Imeniški strežnik"
-#: share/compssUsers.pl:104
+#: share/compssUsers.pl:105
#, c-format
msgid "FTP Server"
msgstr "Strežnik FTP"
-#: share/compssUsers.pl:105
+#: share/compssUsers.pl:106
#, c-format
msgid "ProFTPd"
msgstr "ProFTPd"
-#: share/compssUsers.pl:108
+#: share/compssUsers.pl:109
#, c-format
msgid "DNS/NIS"
msgstr "DNS/NIS"
-#: share/compssUsers.pl:109
+#: share/compssUsers.pl:110
#, c-format
msgid "Domain Name and Network Information Server"
msgstr "Strežnik domen in omrežnih podatkov (NIS)"
-#: share/compssUsers.pl:112
+#: share/compssUsers.pl:113
#, c-format
msgid "File and Printer Sharing Server"
msgstr "Strežnik za datoteke in tiskalnike v skupni rabi"
-#: share/compssUsers.pl:113
+#: share/compssUsers.pl:114
#, c-format
msgid "NFS Server, Samba server"
msgstr "Strežnik NFS, strežnik Samba"
-#: share/compssUsers.pl:116 share/compssUsers.pl:129
+#: share/compssUsers.pl:117 share/compssUsers.pl:130
#, c-format
msgid "Database"
msgstr "Zbirka podatkov"
-#: share/compssUsers.pl:117
+#: share/compssUsers.pl:118
#, c-format
msgid "PostgreSQL and MySQL Database Server"
msgstr "Strežnik podatkovnih baz PostgreSQL in MySQL"
-#: share/compssUsers.pl:121
+#: share/compssUsers.pl:122
#, c-format
msgid "Web/FTP"
msgstr "Splet/FTP"
-#: share/compssUsers.pl:122
+#: share/compssUsers.pl:123
#, c-format
msgid "Apache, Pro-ftpd"
msgstr "Apache, Pro-ftpd"
-#: share/compssUsers.pl:125
+#: share/compssUsers.pl:126
#, c-format
msgid "Mail"
msgstr "Pošta"
-#: share/compssUsers.pl:126
+#: share/compssUsers.pl:127
#, c-format
msgid "Postfix mail server"
msgstr "Poštni strežnik Postfix"
-#: share/compssUsers.pl:130
+#: share/compssUsers.pl:131
#, c-format
msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
msgstr "Strežnik podatkovnih baz PostgreSQL in MySQL"
-#: share/compssUsers.pl:137
+#: share/compssUsers.pl:138
#, c-format
msgid "Network Computer server"
msgstr "Strežnik omrežnega računalnika"
-#: share/compssUsers.pl:138
+#: share/compssUsers.pl:139
#, c-format
msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
msgstr "Strežnik NFS, strežnik SMB, proksi strežnik, strežnik SSH"
-#: share/compssUsers.pl:146
+#: share/compssUsers.pl:147
#, c-format
msgid "KDE Workstation"
msgstr "Delovna postaja KDE"
-#: share/compssUsers.pl:147
+#: share/compssUsers.pl:148
#, c-format
msgid ""
"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
"of accompanying tools"
msgstr "Namizno okolje KDE, osnovno okolje z zbirko pripadajočih orodij"
-#: share/compssUsers.pl:151
+#: share/compssUsers.pl:152
#, c-format
msgid "GNOME Workstation"
msgstr "Delovna postaja GNOME"
-#: share/compssUsers.pl:152
+#: share/compssUsers.pl:153
#, c-format
msgid ""
"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
@@ -17279,52 +17278,57 @@ msgid ""
msgstr ""
"Grafično okolje z uporabniku prijaznim naborom programov in namiznimi orodji"
-#: share/compssUsers.pl:155
+#: share/compssUsers.pl:156
+#, fuzzy, c-format
+msgid "IceWm Desktop"
+msgstr "Namizni računalnik"
+
+#: share/compssUsers.pl:160
#, c-format
msgid "Other Graphical Desktops"
msgstr "Druga grafična namizja"
-#: share/compssUsers.pl:156
-#, c-format
-msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
+#: share/compssUsers.pl:161
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, itd"
-#: share/compssUsers.pl:179
+#: share/compssUsers.pl:184
#, c-format
msgid "Utilities"
msgstr "Pripomočki"
-#: share/compssUsers.pl:181 share/compssUsers.pl:182 standalone/logdrake:382
+#: share/compssUsers.pl:186 share/compssUsers.pl:187 standalone/logdrake:381
#, c-format
msgid "SSH Server"
msgstr "Strežnik SSH"
-#: share/compssUsers.pl:186
+#: share/compssUsers.pl:191
#, c-format
msgid "Webmin"
msgstr "Webmin"
-#: share/compssUsers.pl:187
+#: share/compssUsers.pl:192
#, c-format
msgid "Webmin Remote Configuration Server"
msgstr "Strežnik Webmin za oddaljen dostop do nastavitev"
-#: share/compssUsers.pl:191
+#: share/compssUsers.pl:196
#, c-format
msgid "Network Utilities/Monitoring"
msgstr "Omrežni pripomočki / Nadzorniki"
-#: share/compssUsers.pl:192
+#: share/compssUsers.pl:197
#, c-format
msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..."
msgstr "Nadzorna orodja, knjigovodstvo procesov, tcpdump, nmap ..."
-#: share/compssUsers.pl:196
+#: share/compssUsers.pl:201
#, c-format
msgid "Mandriva Wizards"
msgstr " Mandrivaovi čarovniki"
-#: share/compssUsers.pl:197
+#: share/compssUsers.pl:202
#, c-format
msgid "Wizards to configure server"
msgstr "Čarovniki za nastavitev strežnikov"
@@ -17592,32 +17596,32 @@ msgstr ""
"Uporaba: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--"
"testing] [-v|--version] "
-#: standalone/XFdrake:61
+#: standalone/XFdrake:59
#, c-format
msgid "You need to reboot for changes to take effect"
msgstr "Za uveljavitev sprememb morate ponovno zagnati računalnik"
-#: standalone/XFdrake:92
+#: standalone/XFdrake:90
#, c-format
msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
msgstr "Odjavite se in nato pritisnite Ctrl-Alt-BackSpace"
-#: standalone/XFdrake:96
+#: standalone/XFdrake:94
#, c-format
msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
msgstr "Za uveljavitev sprememb se morate odjaviti in ponovno prijaviti."
-#: standalone/drakTermServ:75
+#: standalone/drakTermServ:74
#, c-format
msgid "Useless without Terminal Server"
msgstr "Ni uporabno brez terminalskega strežnika"
-#: standalone/drakTermServ:107 standalone/drakTermServ:113
+#: standalone/drakTermServ:106 standalone/drakTermServ:112
#, c-format
msgid "%s: %s requires a username...\n"
msgstr "%s: %s zahteva uporabniško ime...\n"
-#: standalone/drakTermServ:124
+#: standalone/drakTermServ:123
#, c-format
msgid ""
"%s: %s requires hostname, MAC address, IP, nbi-image, 0/1 for THIN_CLIENT, "
@@ -17626,79 +17630,79 @@ msgstr ""
"%s: %s gostiteljsko ime, fizični naslov, IP naslov, nbi-image, 0/1 za "
"THIN_CLIENT, 0/1 za Local Config...\n"
-#: standalone/drakTermServ:130
+#: standalone/drakTermServ:129
#, c-format
msgid "%s: %s requires hostname...\n"
msgstr "%s: %s zahteva gostiteljsko ime...\n"
-#: standalone/drakTermServ:212 standalone/drakTermServ:215
+#: standalone/drakTermServ:211 standalone/drakTermServ:214
#, c-format
msgid "Terminal Server Configuration"
msgstr "Nastavitev terminalskega strežnika"
-#: standalone/drakTermServ:221
+#: standalone/drakTermServ:220
#, c-format
msgid "Enable Server"
msgstr "Omogoči strežnik"
-#: standalone/drakTermServ:227
+#: standalone/drakTermServ:226
#, c-format
msgid "Disable Server"
msgstr "Onemogoči strežnik"
-#: standalone/drakTermServ:233
+#: standalone/drakTermServ:232
#, c-format
msgid "Start Server"
msgstr "Zaženi strežnik"
-#: standalone/drakTermServ:239
+#: standalone/drakTermServ:238
#, c-format
msgid "Stop Server"
msgstr "Zaustavi strežnik"
-#: standalone/drakTermServ:248
+#: standalone/drakTermServ:247
#, c-format
msgid "Etherboot Floppy/ISO"
msgstr "Omrežje disketa/ISO slika"
-#: standalone/drakTermServ:252
+#: standalone/drakTermServ:251
#, c-format
msgid "Net Boot Images"
msgstr "Slike za zagon iz omrežja"
-#: standalone/drakTermServ:259
+#: standalone/drakTermServ:258
#, c-format
msgid "Add/Del Users"
msgstr "Dodaj/Odstrani uporabnika"
-#: standalone/drakTermServ:263
+#: standalone/drakTermServ:262
#, c-format
msgid "Add/Del Clients"
msgstr "Dodaj/Odstrani odjemalce"
-#: standalone/drakTermServ:271
+#: standalone/drakTermServ:270
#, c-format
msgid "Images"
msgstr "Slike"
-#: standalone/drakTermServ:272
+#: standalone/drakTermServ:271
#, c-format
msgid "Clients/Users"
msgstr "Odjemalci/Uporabniki"
-#: standalone/drakTermServ:290 standalone/drakbug:47
+#: standalone/drakTermServ:289 standalone/drakbug:47
#, c-format
msgid "First Time Wizard"
msgstr "Čarovnik za prvikrat"
-#: standalone/drakTermServ:326 standalone/drakTermServ:327
+#: standalone/drakTermServ:325 standalone/drakTermServ:326
#, c-format
msgid "%s defined as dm, adding gdm user to /etc/passwd$$CLIENT$$"
msgstr ""
"%s je opredeljen kot upravitelj zaslona, dodajam uporabnika v /etc/passwd$"
"$CLIENT$$"
-#: standalone/drakTermServ:333
+#: standalone/drakTermServ:332
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -17739,27 +17743,27 @@ msgstr ""
" e) pomagal ustvariti zagonsko disketo.\n"
" f) ,če gre za lahkega odjemalca, zahteval ponoven zagon KDM.\n"
-#: standalone/drakTermServ:378
+#: standalone/drakTermServ:377
#, c-format
msgid "Cancel Wizard"
msgstr "Zapri čarovnika"
-#: standalone/drakTermServ:393
+#: standalone/drakTermServ:392
#, c-format
msgid "Please save dhcpd config!"
msgstr "Prosim, shranite DHCP nastavitve!"
-#: standalone/drakTermServ:421
+#: standalone/drakTermServ:420
#, c-format
msgid "Use thin clients."
msgstr "Uporabi lahke odjemalce"
-#: standalone/drakTermServ:423
+#: standalone/drakTermServ:422
#, c-format
msgid "Sync client X keyboard settings with server."
msgstr "Uskladi nastavitve za X tipkovnico odjemalca s strežnikom"
-#: standalone/drakTermServ:425
+#: standalone/drakTermServ:424
#, c-format
msgid ""
"Please select default client type.\n"
@@ -17773,28 +17777,28 @@ msgstr ""
" 'Težki' (fat) odjemalec uporablja svoj procesor in RAM ter strežnikov "
"datotečni sistem."
-#: standalone/drakTermServ:445
+#: standalone/drakTermServ:444
#, c-format
msgid "Creating net boot images for all kernels"
msgstr "Ustvarjam slike za omrežni zagon za vsa jedra"
-#: standalone/drakTermServ:446 standalone/drakTermServ:766
-#: standalone/drakTermServ:782
+#: standalone/drakTermServ:445 standalone/drakTermServ:765
+#: standalone/drakTermServ:781
#, c-format
msgid "This will take a few minutes."
msgstr "To bo trajalo nekaj minut."
-#: standalone/drakTermServ:455 standalone/drakTermServ:496
+#: standalone/drakTermServ:454 standalone/drakTermServ:495
#, c-format
msgid "Done!"
msgstr "Opravljeno!"
-#: standalone/drakTermServ:467 standalone/drakTermServ:847
+#: standalone/drakTermServ:466 standalone/drakTermServ:846
#, c-format
msgid "%s failed"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:476
+#: standalone/drakTermServ:475
#, c-format
msgid ""
"Not enough space to create\n"
@@ -17802,14 +17806,14 @@ msgid ""
"Needed: %d MB, Free: %d MB"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:482
+#: standalone/drakTermServ:481
#, c-format
msgid "Syncing server user list with client list, including root."
msgstr ""
"Usklajevanje seznama uporabnikov strežnika z odjemalčevim seznamom, vključno "
"s korenskim uporabnikom."
-#: standalone/drakTermServ:502
+#: standalone/drakTermServ:501
#, c-format
msgid ""
"In order to enable changes made for thin clients, the display manager must "
@@ -17818,12 +17822,12 @@ msgstr ""
"Da bi uveljavili spremembe za lahke odjemalce, je potrebno ponovno zagnati "
"Upravitelja prikaza. Naj ga ponovno zaženem?"
-#: standalone/drakTermServ:537
+#: standalone/drakTermServ:536
#, c-format
msgid "Terminal Server Overview"
msgstr "Pregled terminalskega strežnika"
-#: standalone/drakTermServ:538
+#: standalone/drakTermServ:537
#, c-format
msgid ""
" - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n"
@@ -17848,7 +17852,7 @@ msgstr ""
"conf\n"
" \tmorate ustvariti sliko za omrežni zagon vsaj za eno popolno jedro"
-#: standalone/drakTermServ:544
+#: standalone/drakTermServ:543
#, c-format
msgid ""
" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n"
@@ -17882,7 +17886,7 @@ msgstr ""
" \tTipična vrstica v datoteki dhcpd.conf za podporo odjemalca brez "
"diska: "
-#: standalone/drakTermServ:562
+#: standalone/drakTermServ:561
#, c-format
msgid ""
" While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a "
@@ -17950,7 +17954,7 @@ msgstr ""
" Opozorilo: Po tem, ko dodate ali spremenite odjemalca, morate "
"strežnik ponovno zagnati."
-#: standalone/drakTermServ:582
+#: standalone/drakTermServ:581
#, c-format
msgid ""
" - Maintain /etc/exports:\n"
@@ -17981,7 +17985,7 @@ msgstr ""
"\t\t\t\n"
" \tZa vaše omrežje mora biti določena maska podomrežja."
-#: standalone/drakTermServ:594
+#: standalone/drakTermServ:593
#, c-format
msgid ""
" - Maintain %s:\n"
@@ -17998,7 +18002,7 @@ msgstr ""
" \tpri tem pomaga tako, da doda ali odstrani sistemske uporabnike v "
"navedeni datoteki."
-#: standalone/drakTermServ:598
+#: standalone/drakTermServ:597
#, c-format
msgid ""
" - Per client %s:\n"
@@ -18015,7 +18019,7 @@ msgstr ""
"nastavljanje strojne opreme odjemalca,\n"
" \tbo drakTermServ pomagal ustvariti omenjene datoteke."
-#: standalone/drakTermServ:603
+#: standalone/drakTermServ:602
#, c-format
msgid ""
" - Per client system configuration files:\n"
@@ -18049,7 +18053,7 @@ msgstr ""
" Da bi se temu izognili, lahko po dokončanem nastavljanju strojne "
"opreme možnost krajevnega nastavljanja ponovno onemogočite."
-#: standalone/drakTermServ:612
+#: standalone/drakTermServ:611
#, c-format
msgid ""
" - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
@@ -18103,7 +18107,7 @@ msgstr ""
" \tin pot do imenik v /var/lib/tftpboot, kamormkinitrd-net\n"
" \tshrani svoje slike."
-#: standalone/drakTermServ:633
+#: standalone/drakTermServ:632
#, c-format
msgid ""
" - Create etherboot floppies/CDs:\n"
@@ -18119,72 +18123,72 @@ msgid ""
" \tcat /usr/share/etherboot/zdsk/3c509.zdsk > /dev/fd0"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:666
+#: standalone/drakTermServ:665
#, c-format
msgid "Boot Floppy"
msgstr "Zagonska disketa"
-#: standalone/drakTermServ:668
+#: standalone/drakTermServ:667
#, c-format
msgid "Boot ISO"
msgstr "Zagonska datoteka ISO"
-#: standalone/drakTermServ:670
+#: standalone/drakTermServ:669
#, c-format
msgid "PXE Image"
msgstr "Slika PXE"
-#: standalone/drakTermServ:731
+#: standalone/drakTermServ:730
#, c-format
msgid "Default kernel version"
msgstr "Privzeta različica jedra"
-#: standalone/drakTermServ:734
+#: standalone/drakTermServ:733
#, c-format
msgid "Create PXE images."
msgstr "Ustvari slike PXE"
-#: standalone/drakTermServ:764
+#: standalone/drakTermServ:763
#, c-format
msgid "Build Whole Kernel -->"
msgstr "Zgradi celotno jedro -->"
-#: standalone/drakTermServ:771
+#: standalone/drakTermServ:770
#, c-format
msgid "No kernel selected!"
msgstr "Nobeno jedro ni izbrano!"
-#: standalone/drakTermServ:774
+#: standalone/drakTermServ:773
#, c-format
msgid "Build Single NIC -->"
msgstr "Samo ena omrežna kartica -->"
-#: standalone/drakTermServ:778
+#: standalone/drakTermServ:777
#, c-format
msgid "No NIC selected!"
msgstr "Nobena omrežna kartica ni izbrana!"
-#: standalone/drakTermServ:781
+#: standalone/drakTermServ:780
#, c-format
msgid "Build All Kernels -->"
msgstr "Zgradi vsa jedra -->"
-#: standalone/drakTermServ:796
+#: standalone/drakTermServ:795
#, c-format
msgid "<-- Delete"
msgstr "<-- Izbriši"
-#: standalone/drakTermServ:801
+#: standalone/drakTermServ:800
#, c-format
msgid "No image selected!"
msgstr "Nobena slika ni izbrana!"
-#: standalone/drakTermServ:804
+#: standalone/drakTermServ:803
#, c-format
msgid "Delete All NBIs"
msgstr "Odstrani vse NBI"
-#: standalone/drakTermServ:933
+#: standalone/drakTermServ:932
#, c-format
msgid ""
"!!! Indicates the password in the system database is different than\n"
@@ -18196,27 +18200,27 @@ msgstr ""
"Odstranite in ponovno dodajte uporabnika terminalskega strežnika, da boste "
"omogočili prijavo."
-#: standalone/drakTermServ:938
+#: standalone/drakTermServ:937
#, c-format
msgid "Add User -->"
msgstr "Dodaj uporabnika -->"
-#: standalone/drakTermServ:944
+#: standalone/drakTermServ:943
#, c-format
msgid "<-- Del User"
msgstr "<-- Odstrani uporabnika"
-#: standalone/drakTermServ:980
+#: standalone/drakTermServ:979
#, c-format
msgid "type: %s"
msgstr "vrsta: %s"
-#: standalone/drakTermServ:984
+#: standalone/drakTermServ:983
#, c-format
msgid "local config: %s"
msgstr "local config (krajevne nastavitve): %s"
-#: standalone/drakTermServ:1014
+#: standalone/drakTermServ:1013
#, c-format
msgid ""
"Allow local hardware\n"
@@ -18225,22 +18229,22 @@ msgstr ""
"Dovoli krajevne nastavitve\n"
"strojne opreme."
-#: standalone/drakTermServ:1023
+#: standalone/drakTermServ:1022
#, c-format
msgid "No net boot images created!"
msgstr "Ustvarjena ni bila nobena slika za omrežni zagon!"
-#: standalone/drakTermServ:1042
+#: standalone/drakTermServ:1041
#, c-format
msgid "Thin Client"
msgstr "Lahki odjemalec"
-#: standalone/drakTermServ:1046
+#: standalone/drakTermServ:1045
#, c-format
msgid "Allow Thin Clients"
msgstr "Dovoli lahke odjemalce"
-#: standalone/drakTermServ:1047
+#: standalone/drakTermServ:1046
#, c-format
msgid ""
"Sync client X keyboard\n"
@@ -18249,52 +18253,52 @@ msgstr ""
"Uskladi nastavitve X za tipkovnico \n"
" odjemalca s strežnikom"
-#: standalone/drakTermServ:1048
+#: standalone/drakTermServ:1047
#, c-format
msgid "Add Client -->"
msgstr "Dodaj odjemalca"
-#: standalone/drakTermServ:1062
+#: standalone/drakTermServ:1061
#, c-format
msgid "type: fat"
msgstr "Vrsta: težki (fat)"
-#: standalone/drakTermServ:1063
+#: standalone/drakTermServ:1062
#, c-format
msgid "type: thin"
msgstr "Vrsta: lahki (thin)"
-#: standalone/drakTermServ:1070
+#: standalone/drakTermServ:1069
#, c-format
msgid "local config: false"
msgstr "local config: false"
-#: standalone/drakTermServ:1071
+#: standalone/drakTermServ:1070
#, c-format
msgid "local config: true"
msgstr "local config: true"
-#: standalone/drakTermServ:1079
+#: standalone/drakTermServ:1078
#, c-format
msgid "<-- Edit Client"
msgstr "<-- Nastavi odjemalca"
-#: standalone/drakTermServ:1105
+#: standalone/drakTermServ:1104
#, c-format
msgid "Disable Local Config"
msgstr "Onemogoči krajevne nastavitve"
-#: standalone/drakTermServ:1112
+#: standalone/drakTermServ:1111
#, c-format
msgid "Delete Client"
msgstr "Odstrani odjemalca"
-#: standalone/drakTermServ:1121
+#: standalone/drakTermServ:1120
#, c-format
msgid "dhcpd Config..."
msgstr "Nastavitev dhcpd"
-#: standalone/drakTermServ:1136
+#: standalone/drakTermServ:1135
#, c-format
msgid ""
"Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n"
@@ -18303,79 +18307,79 @@ msgstr ""
"Za uveljavitev sprememb je potrebno ponovno zagnati upravitelja zaslona.\n"
"(service dm restart - v konzoli)"
-#: standalone/drakTermServ:1181
+#: standalone/drakTermServ:1180
#, c-format
msgid "Thin clients will not work with autologin. Disable autologin?"
msgstr ""
"Lahki odjemalci s samodejno prijavo ne bodo delovali. Naj onemogočim "
"samodejano prijavo?"
-#: standalone/drakTermServ:1197
+#: standalone/drakTermServ:1196
#, c-format
msgid "All clients will use %s"
msgstr "Vsi odjemalci bodo uporabljali %s"
-#: standalone/drakTermServ:1231
+#: standalone/drakTermServ:1230
#, c-format
msgid "Subnet:"
msgstr "Podomrežje:"
-#: standalone/drakTermServ:1238
+#: standalone/drakTermServ:1237
#, c-format
msgid "Netmask:"
msgstr "Maska omrežja:"
-#: standalone/drakTermServ:1245
+#: standalone/drakTermServ:1244
#, c-format
msgid "Routers:"
msgstr "Usmerjevalniki:"
-#: standalone/drakTermServ:1252
+#: standalone/drakTermServ:1251
#, c-format
msgid "Subnet Mask:"
msgstr "Maska podomrežja:"
-#: standalone/drakTermServ:1259
+#: standalone/drakTermServ:1258
#, c-format
msgid "Broadcast Address:"
msgstr "Naslov za oddajanje:"
-#: standalone/drakTermServ:1266
+#: standalone/drakTermServ:1265
#, c-format
msgid "Domain Name:"
msgstr "Ime domene"
-#: standalone/drakTermServ:1274
+#: standalone/drakTermServ:1273
#, c-format
msgid "Name Servers:"
msgstr "Imenski strežniki:"
-#: standalone/drakTermServ:1285
+#: standalone/drakTermServ:1284
#, c-format
msgid "IP Range Start:"
msgstr "Začetek obsega IP:"
-#: standalone/drakTermServ:1286
+#: standalone/drakTermServ:1285
#, c-format
msgid "IP Range End:"
msgstr "Konec obsega IP:"
-#: standalone/drakTermServ:1328
+#: standalone/drakTermServ:1327
#, c-format
msgid "Append TS Includes To Existing Config"
msgstr "Dodaj vstavke terminalskega strežnika obstoječim nastavitvam"
-#: standalone/drakTermServ:1330
+#: standalone/drakTermServ:1329
#, c-format
msgid "Write Config"
msgstr "Zapiši nastavitve"
-#: standalone/drakTermServ:1346
+#: standalone/drakTermServ:1345
#, c-format
msgid "dhcpd Server Configuration"
msgstr "Nastavitve strežnika dhcpd"
-#: standalone/drakTermServ:1347
+#: standalone/drakTermServ:1346
#, c-format
msgid ""
"Most of these values were extracted\n"
@@ -18386,104 +18390,104 @@ msgstr ""
"iz vašega sistema.\n"
"Lahko jih poljubno spremenite."
-#: standalone/drakTermServ:1350
+#: standalone/drakTermServ:1349
#, c-format
msgid ""
"Dynamic IP Address Pool\n"
"(needed for PXE clients):"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:1503
+#: standalone/drakTermServ:1502
#, c-format
msgid "Write to %s failed!"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:1515
+#: standalone/drakTermServ:1514
#, c-format
msgid "Please insert floppy disk:"
msgstr "Prosim, vstavite disketo."
-#: standalone/drakTermServ:1519
+#: standalone/drakTermServ:1518
#, c-format
msgid "Could not access the floppy!"
msgstr "Disketni pogon ni dosegljiv!"
-#: standalone/drakTermServ:1521
+#: standalone/drakTermServ:1520
#, c-format
msgid "Floppy can be removed now"
msgstr "Disketo lahko odstranite"
-#: standalone/drakTermServ:1524
+#: standalone/drakTermServ:1523
#, c-format
msgid "No floppy drive available!"
msgstr "Na voljno ni nobenega disketnega pogona!"
-#: standalone/drakTermServ:1530
+#: standalone/drakTermServ:1529
#, c-format
msgid "PXE image is %s/%s"
msgstr "Slika PXE je %s/%s"
-#: standalone/drakTermServ:1532
+#: standalone/drakTermServ:1531
#, c-format
msgid "Error writing %s/%s"
msgstr "Napaka pri zapisovanju %s: %s"
-#: standalone/drakTermServ:1542
+#: standalone/drakTermServ:1541
#, c-format
msgid "Etherboot ISO image is %s"
msgstr "Slika ISO za zagon iz omrežja je%s"
-#: standalone/drakTermServ:1544
+#: standalone/drakTermServ:1543
#, c-format
msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?"
msgstr "Nekaj je šlo narobe! - Je mkisofs nameščen?"
-#: standalone/drakTermServ:1565
+#: standalone/drakTermServ:1564
#, c-format
msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!"
msgstr "Najprej morate ustvariti /etc/dhcpd.conf!"
-#: standalone/drakTermServ:1724
+#: standalone/drakTermServ:1723
#, c-format
msgid "%s passwd bad in Terminal Server - rewriting...\n"
msgstr "%s geslo na terminalskem strežniku je slabo - ponoven zapis...\n"
-#: standalone/drakTermServ:1737
+#: standalone/drakTermServ:1736
#, c-format
msgid "%s is not a user..\n"
msgstr "%s ni uporabnik...\n"
-#: standalone/drakTermServ:1738
+#: standalone/drakTermServ:1737
#, c-format
msgid "%s is already a Terminal Server user\n"
msgstr "%s je že uporabnik terminalskega strežnika\n"
-#: standalone/drakTermServ:1740
+#: standalone/drakTermServ:1739
#, c-format
msgid "Addition of %s to Terminal Server failed!\n"
msgstr "Dodajanje %s terminalskemu strežniku je spodletelo!\n"
-#: standalone/drakTermServ:1742
+#: standalone/drakTermServ:1741
#, c-format
msgid "%s added to Terminal Server\n"
msgstr "%s je bil dodan terminalskemu strežniku\n"
-#: standalone/drakTermServ:1759
+#: standalone/drakTermServ:1758
#, c-format
msgid "Deleted %s...\n"
msgstr "%s odstranjen...\n"
-#: standalone/drakTermServ:1761 standalone/drakTermServ:1834
+#: standalone/drakTermServ:1760 standalone/drakTermServ:1833
#, c-format
msgid "%s not found...\n"
msgstr "%s ni bil najden...\n"
-#: standalone/drakTermServ:1862
+#: standalone/drakTermServ:1861
#, c-format
msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed"
msgstr "/etc/hosts.allow in etc/hosts.deny sta že nastavljeni - brez sprememb"
-#: standalone/drakTermServ:2002
+#: standalone/drakTermServ:2001
#, c-format
msgid "Configuration changed - restart clusternfs/dhcpd?"
msgstr "Nastavitve so se spremenile - želite ponovno zagnati clusternfs/dhcpd?"
@@ -18570,7 +18574,7 @@ msgstr "Vstavite še eno prazno disketo v pogon %s (za disketo z gonilniki)"
msgid "Creating auto install floppy (drivers disk)"
msgstr "Izdelava diskete za samodejno namestitev (disketa z gonilniki)"
-#: standalone/drakautoinst:158
+#: standalone/drakautoinst:156
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -18583,7 +18587,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Na levi so parametri samodejne nastavitve"
-#: standalone/drakautoinst:253
+#: standalone/drakautoinst:251
#, c-format
msgid ""
"The floppy has been successfully generated.\n"
@@ -18592,17 +18596,17 @@ msgstr ""
"Disketa je bila uspešno izdelana.\n"
"Zdaj lahko izvedete samodejno namestitev."
-#: standalone/drakautoinst:289
+#: standalone/drakautoinst:287
#, c-format
msgid "Auto Install"
msgstr "Samodejna namestitev"
-#: standalone/drakautoinst:358
+#: standalone/drakautoinst:356
#, c-format
msgid "Add an item"
msgstr "Dodaj postavko"
-#: standalone/drakautoinst:365
+#: standalone/drakautoinst:363
#, c-format
msgid "Remove the last item"
msgstr "Odstrani zadnjo postavko"
@@ -18669,11 +18673,14 @@ msgstr ""
"delujoč e-poštni strežnik."
#: standalone/drakbackup:160
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"This should be the return address that you want the backup results sent "
-"from. Default is drakbakup."
+"from. Default is drakbackup."
msgstr ""
+"Vnesite krajevnega uporabnika ali e-poštni naslov, na katerega želite "
+"poslati rezultate izdelave varnostne kopije. Določiti boste morali tudi "
+"delujoč e-poštni strežnik."
#: standalone/drakbackup:161
#, c-format
@@ -18729,12 +18736,12 @@ msgstr "Za operacijo cron ni izbranega intervala."
msgid "Interval cron not available as non-root"
msgstr "Interval cron ni na voljo uporabnikom, ki niso root"
-#: standalone/drakbackup:465 standalone/logdrake:438
+#: standalone/drakbackup:465 standalone/logdrake:437
#, c-format
msgid "\"%s\" neither is a valid email nor is an existing local user!"
msgstr "\"%s\" ni veljaven e-poštni naslov ali obstoječi krajevni uporabnik!"
-#: standalone/drakbackup:469 standalone/logdrake:443
+#: standalone/drakbackup:469 standalone/logdrake:442
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" is a local user, but you did not select a local smtp, so you must use "
@@ -18999,7 +19006,7 @@ msgstr " Napaka pri pošiljanju e-pošte. \n"
msgid "Can not create catalog!"
msgstr "Ni mogoče ustvariti kataloga!"
-#: standalone/drakbackup:1392
+#: standalone/drakbackup:1394
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -19008,44 +19015,44 @@ msgstr ""
"\n"
"Označite vse možnosti, ki jih potrebujete.\n"
-#: standalone/drakbackup:1393
+#: standalone/drakbackup:1395
#, c-format
msgid ""
"These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n"
msgstr ""
"Te možnosti bodo naredile varnostno kopijo vseh datotek v imeniku /etc.\n"
-#: standalone/drakbackup:1394
+#: standalone/drakbackup:1396
#, c-format
msgid "Backup your System files. (/etc directory)"
msgstr "Naredite varnostno kopijo sistemskih datotek. (imenik /etc)"
-#: standalone/drakbackup:1395 standalone/drakbackup:1459
-#: standalone/drakbackup:1525
+#: standalone/drakbackup:1397 standalone/drakbackup:1461
+#: standalone/drakbackup:1527
#, c-format
msgid "Use Incremental/Differential Backups (do not replace old backups)"
msgstr ""
"Uporabite delno/razlikovalno varnostno kopiranje (ne zamenjajte starih "
"varnostnih kopij)"
-#: standalone/drakbackup:1397 standalone/drakbackup:1461
-#: standalone/drakbackup:1527
+#: standalone/drakbackup:1399 standalone/drakbackup:1463
+#: standalone/drakbackup:1529
#, c-format
msgid "Use Incremental Backups"
msgstr "Uporabite delno varnostno kopiranje"
-#: standalone/drakbackup:1397 standalone/drakbackup:1461
-#: standalone/drakbackup:1527
+#: standalone/drakbackup:1399 standalone/drakbackup:1463
+#: standalone/drakbackup:1529
#, c-format
msgid "Use Differential Backups"
msgstr "Uporabite razlikovalno varnostno kopiranje"
-#: standalone/drakbackup:1399
+#: standalone/drakbackup:1401
#, c-format
msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)"
msgstr "Ne vključi kritičnih datotek (passwd, group, fstab)"
-#: standalone/drakbackup:1400
+#: standalone/drakbackup:1402
#, c-format
msgid ""
"With this option you will be able to restore any version\n"
@@ -19054,184 +19061,184 @@ msgstr ""
"S to možnostjo boste lahko obnovili katerokoli različico\n"
"imenika /etc."
-#: standalone/drakbackup:1431
+#: standalone/drakbackup:1433
#, c-format
msgid "Please check all users that you want to include in your backup."
msgstr "Označite vse uporabnike, ki jih želite vključiti v varnostno kopijo."
-#: standalone/drakbackup:1458
+#: standalone/drakbackup:1460
#, c-format
msgid "Do not include the browser cache"
msgstr "Ne vključi predpomnilnika spletnega brskalnika"
-#: standalone/drakbackup:1512
+#: standalone/drakbackup:1514
#, c-format
msgid "Select the files or directories and click on 'OK'"
msgstr "Izberite datoteke in imenike in kliknite 'V redu'"
-#: standalone/drakbackup:1513 standalone/drakfont:657
+#: standalone/drakbackup:1515 standalone/drakfont:657
#, c-format
msgid "Remove Selected"
msgstr "Odstrani izbrano"
-#: standalone/drakbackup:1576
+#: standalone/drakbackup:1578
#, c-format
msgid "Users"
msgstr "Uporabniki"
-#: standalone/drakbackup:1596
+#: standalone/drakbackup:1598
#, c-format
msgid "Use network connection to backup"
msgstr "Za varnostno kopiranje uporabi mrežno povezavo"
-#: standalone/drakbackup:1598
+#: standalone/drakbackup:1600
#, c-format
msgid "Net Method:"
msgstr "Mrežna metoda:"
-#: standalone/drakbackup:1602
+#: standalone/drakbackup:1604
#, c-format
msgid "Use Expect for SSH"
msgstr "Uporabi Expect za SSH"
-#: standalone/drakbackup:1603
+#: standalone/drakbackup:1605
#, c-format
msgid "Create/Transfer backup keys for SSH"
msgstr "Ustvari/prenesi ključi varnost. kopij za SSH"
-#: standalone/drakbackup:1605
+#: standalone/drakbackup:1607
#, c-format
msgid "Transfer Now"
msgstr "Prenesi sedaj"
-#: standalone/drakbackup:1607
+#: standalone/drakbackup:1609
#, c-format
msgid "Other (not drakbackup) keys in place already"
msgstr "Drugi ključi (ne drakbackup) že na mestu"
-#: standalone/drakbackup:1610
+#: standalone/drakbackup:1612
#, c-format
msgid "Host name or IP."
msgstr "Ime ali IP-naslov gostitelja."
-#: standalone/drakbackup:1615
+#: standalone/drakbackup:1617
#, c-format
msgid "Directory (or module) to put the backup on this host."
msgstr "Imenik (ali modul) za varnostno kopijo na tem gostitelju."
-#: standalone/drakbackup:1627
+#: standalone/drakbackup:1629
#, c-format
msgid "Remember this password"
msgstr "Zapomni si geslo"
-#: standalone/drakbackup:1643
+#: standalone/drakbackup:1645
#, c-format
msgid "Need hostname, username and password!"
msgstr "Potrebno je ime gostitelja, uporabniško ime in geslo!"
-#: standalone/drakbackup:1734
+#: standalone/drakbackup:1736
#, c-format
msgid "Use CD-R/DVD-R to backup"
msgstr "Za varnostno kopiranje uporabi CD-R/DVD-R"
-#: standalone/drakbackup:1737
+#: standalone/drakbackup:1739
#, c-format
msgid "Choose your CD/DVD device"
msgstr "Izberite napravo za CD/DVD"
-#: standalone/drakbackup:1742
+#: standalone/drakbackup:1744
#, c-format
msgid "Choose your CD/DVD media size"
msgstr "Izberite velikost medija CD/DVD"
-#: standalone/drakbackup:1749
+#: standalone/drakbackup:1751
#, c-format
msgid "Multisession CD"
msgstr "Večsejni medij CD"
-#: standalone/drakbackup:1751
+#: standalone/drakbackup:1753
#, c-format
msgid "CDRW media"
msgstr "Medij CDRW"
-#: standalone/drakbackup:1757
+#: standalone/drakbackup:1759
#, c-format
msgid "Erase your RW media (1st Session)"
msgstr "Izbrišite medij RW (1. seja)"
-#: standalone/drakbackup:1758
+#: standalone/drakbackup:1760
#, c-format
msgid " Erase Now "
msgstr " Izbriši sedaj "
-#: standalone/drakbackup:1764
+#: standalone/drakbackup:1766
#, c-format
msgid "DVD+RW media"
msgstr "Medij DVD+RW"
-#: standalone/drakbackup:1766
+#: standalone/drakbackup:1768
#, c-format
msgid "DVD-R media"
msgstr "Medij DVD-R"
-#: standalone/drakbackup:1768
+#: standalone/drakbackup:1770
#, c-format
msgid "DVDRAM device"
msgstr "DVDRAM naprava"
-#: standalone/drakbackup:1799
+#: standalone/drakbackup:1801
#, c-format
msgid "No CD device defined!"
msgstr "Ni določene naprave za medije CD!"
-#: standalone/drakbackup:1841
+#: standalone/drakbackup:1843
#, c-format
msgid "Use tape to backup"
msgstr "Za varnostno kopiranje uporabi kaseto"
-#: standalone/drakbackup:1844
+#: standalone/drakbackup:1846
#, c-format
msgid "Device name to use for backup"
msgstr "Ime naprave, ki bo uporabljena za varnostno kopiranje"
-#: standalone/drakbackup:1850
+#: standalone/drakbackup:1852
#, c-format
msgid "Backup directly to tape"
msgstr "Izdelaj varnostno kopijo neposredno na kaseto"
-#: standalone/drakbackup:1856
+#: standalone/drakbackup:1858
#, c-format
msgid "Do not rewind tape after backup"
msgstr "Ne prevrti kasete nazaj po končanem kopiranju"
-#: standalone/drakbackup:1862
+#: standalone/drakbackup:1864
#, c-format
msgid "Erase tape before backup"
msgstr "Pred kopiranjem pobriši kaseto"
-#: standalone/drakbackup:1868
+#: standalone/drakbackup:1870
#, c-format
msgid "Eject tape after the backup"
msgstr "Po kopiranju izvrži kaseto"
-#: standalone/drakbackup:1944
+#: standalone/drakbackup:1946
#, c-format
msgid "Enter the directory to save to:"
msgstr "Imenik za shranjevanje datotek:"
-#: standalone/drakbackup:1948
+#: standalone/drakbackup:1950
#, c-format
msgid "Directory to save to"
msgstr "Imenik za shranjevanje datotek"
-#: standalone/drakbackup:1953
+#: standalone/drakbackup:1955
#, c-format
msgid ""
"Maximum disk space\n"
" allocated for backups (MB)"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:1957
+#: standalone/drakbackup:1959
#, c-format
msgid ""
"Delete incremental or differential\n"
@@ -19239,321 +19246,321 @@ msgid ""
" (0 is keep all backups) to save space"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2024
+#: standalone/drakbackup:2026
#, c-format
msgid "CD-R / DVD-R"
msgstr "CD-R / DVD-R"
-#: standalone/drakbackup:2029
+#: standalone/drakbackup:2031
#, c-format
msgid "HardDrive / NFS"
msgstr "Disk / NFS"
-#: standalone/drakbackup:2044 standalone/drakbackup:2045
-#: standalone/drakbackup:2050
+#: standalone/drakbackup:2046 standalone/drakbackup:2047
+#: standalone/drakbackup:2052
#, c-format
msgid "hourly"
msgstr "vsako uro"
-#: standalone/drakbackup:2044 standalone/drakbackup:2046
-#: standalone/drakbackup:2051
+#: standalone/drakbackup:2046 standalone/drakbackup:2048
+#: standalone/drakbackup:2053
#, c-format
msgid "daily"
msgstr "vsak dan"
-#: standalone/drakbackup:2044 standalone/drakbackup:2047
-#: standalone/drakbackup:2052
+#: standalone/drakbackup:2046 standalone/drakbackup:2049
+#: standalone/drakbackup:2054
#, c-format
msgid "weekly"
msgstr "vsak teden"
-#: standalone/drakbackup:2044 standalone/drakbackup:2048
-#: standalone/drakbackup:2053
+#: standalone/drakbackup:2046 standalone/drakbackup:2050
+#: standalone/drakbackup:2055
#, c-format
msgid "monthly"
msgstr "vsak mesec"
-#: standalone/drakbackup:2044 standalone/drakbackup:2049
-#: standalone/drakbackup:2054
+#: standalone/drakbackup:2046 standalone/drakbackup:2051
+#: standalone/drakbackup:2056
#, c-format
msgid "custom"
msgstr "prilagojeno"
-#: standalone/drakbackup:2058
+#: standalone/drakbackup:2060
#, c-format
msgid "January"
msgstr "januar"
-#: standalone/drakbackup:2058
+#: standalone/drakbackup:2060
#, c-format
msgid "February"
msgstr "februar"
-#: standalone/drakbackup:2058
+#: standalone/drakbackup:2060
#, c-format
msgid "March"
msgstr "marec"
-#: standalone/drakbackup:2059
+#: standalone/drakbackup:2061
#, c-format
msgid "April"
msgstr "april"
-#: standalone/drakbackup:2059
+#: standalone/drakbackup:2061
#, c-format
msgid "May"
msgstr "maj"
-#: standalone/drakbackup:2059
+#: standalone/drakbackup:2061
#, c-format
msgid "June"
msgstr "junij"
-#: standalone/drakbackup:2059
+#: standalone/drakbackup:2061
#, c-format
msgid "July"
msgstr "julij"
-#: standalone/drakbackup:2059
+#: standalone/drakbackup:2061
#, c-format
msgid "August"
msgstr "avgust"
-#: standalone/drakbackup:2059
+#: standalone/drakbackup:2061
#, c-format
msgid "September"
msgstr "september"
-#: standalone/drakbackup:2060
+#: standalone/drakbackup:2062
#, c-format
msgid "October"
msgstr "oktober"
-#: standalone/drakbackup:2060
+#: standalone/drakbackup:2062
#, c-format
msgid "November"
msgstr "november"
-#: standalone/drakbackup:2060
+#: standalone/drakbackup:2062
#, c-format
msgid "December"
msgstr "december"
-#: standalone/drakbackup:2063
+#: standalone/drakbackup:2065
#, c-format
msgid "Sunday"
msgstr "nedelja"
-#: standalone/drakbackup:2063
+#: standalone/drakbackup:2065
#, c-format
msgid "Monday"
msgstr "ponedeljek"
-#: standalone/drakbackup:2063
+#: standalone/drakbackup:2065
#, c-format
msgid "Tuesday"
msgstr "torek"
-#: standalone/drakbackup:2064
+#: standalone/drakbackup:2066
#, c-format
msgid "Wednesday"
msgstr "sreda"
-#: standalone/drakbackup:2064
+#: standalone/drakbackup:2066
#, c-format
msgid "Thursday"
msgstr "četrtek"
-#: standalone/drakbackup:2064
+#: standalone/drakbackup:2066
#, c-format
msgid "Friday"
msgstr "petek"
-#: standalone/drakbackup:2064
+#: standalone/drakbackup:2066
#, c-format
msgid "Saturday"
msgstr "sobota"
-#: standalone/drakbackup:2096
+#: standalone/drakbackup:2098
#, c-format
msgid "Use daemon"
msgstr "Uporabi demon program"
-#: standalone/drakbackup:2100
+#: standalone/drakbackup:2102
#, c-format
msgid "Please choose the time interval between each backup"
msgstr "Izberite časovni interval za izvajanje varnostnih kopiranj"
-#: standalone/drakbackup:2106
+#: standalone/drakbackup:2108
#, c-format
msgid "Custom setup/crontab entry:"
msgstr "Prilagojeni vnos v setup/crontab:"
-#: standalone/drakbackup:2111
+#: standalone/drakbackup:2113
#, c-format
msgid "Minute"
msgstr "minuta"
-#: standalone/drakbackup:2115
+#: standalone/drakbackup:2117
#, c-format
msgid "Hour"
msgstr "ura"
-#: standalone/drakbackup:2119
+#: standalone/drakbackup:2121
#, c-format
msgid "Day"
msgstr "dan"
-#: standalone/drakbackup:2123
+#: standalone/drakbackup:2125
#, c-format
msgid "Month"
msgstr "mesec"
-#: standalone/drakbackup:2127
+#: standalone/drakbackup:2129
#, c-format
msgid "Weekday"
msgstr "dan v tednu"
-#: standalone/drakbackup:2133
+#: standalone/drakbackup:2135
#, c-format
msgid "Please choose the media for backup."
msgstr "Izberite medij za shranjevanje varnostne kopije."
-#: standalone/drakbackup:2139
+#: standalone/drakbackup:2141
#, c-format
msgid "Please be sure that the cron daemon is included in your services."
msgstr "Preverite, če je med storitvam demon programa cron vključeni."
-#: standalone/drakbackup:2140
+#: standalone/drakbackup:2142
#, c-format
msgid ""
"If your machine is not on all the time, you might want to install anacron."
msgstr ""
"Če vaš računalnik ni ves čas vključen, vam priporočamo, da namestite anacron."
-#: standalone/drakbackup:2141
+#: standalone/drakbackup:2143
#, c-format
msgid "Note that currently all 'net' media also use the hard drive."
msgstr "Trenutno vsi 'omrežni' mediji uporabljajo tudi prostor na disku."
-#: standalone/drakbackup:2188
+#: standalone/drakbackup:2190
#, c-format
msgid "Please choose the compression type"
msgstr "Izberite vrsto stiskanja datotek"
-#: standalone/drakbackup:2192
+#: standalone/drakbackup:2194
#, c-format
msgid "Use .backupignore files"
msgstr "Uporabi datoteke .backupignore"
-#: standalone/drakbackup:2194
+#: standalone/drakbackup:2196
#, c-format
msgid "Send mail report after each backup to:"
msgstr "Po vsakem varnostnem kopiranju pošlji poročilo po e-pošti na naslov:"
-#: standalone/drakbackup:2200
+#: standalone/drakbackup:2202
#, c-format
msgid "Return address for sent mail:"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2206
+#: standalone/drakbackup:2208
#, c-format
msgid "SMTP server for mail:"
msgstr "SMTP strežnik za e-pošto:"
-#: standalone/drakbackup:2211
+#: standalone/drakbackup:2213
#, c-format
msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media."
msgstr ""
"Po varnostnem kopiranju na drug medij izbriši arhivirane (tar) datoteke na "
"disku."
-#: standalone/drakbackup:2254
+#: standalone/drakbackup:2256
#, c-format
msgid "What"
msgstr "Kaj"
-#: standalone/drakbackup:2259
+#: standalone/drakbackup:2261
#, c-format
msgid "Where"
msgstr "Kje"
-#: standalone/drakbackup:2264
+#: standalone/drakbackup:2266
#, c-format
msgid "When"
msgstr "Kdaj"
-#: standalone/drakbackup:2269
+#: standalone/drakbackup:2271
#, c-format
msgid "More Options"
msgstr "Dodatne možnosti"
-#: standalone/drakbackup:2282
+#: standalone/drakbackup:2284
#, c-format
msgid "Backup destination not configured..."
msgstr "Cilj varnostnega kopiranja ni nastavljen ..."
-#: standalone/drakbackup:2302 standalone/drakbackup:4226
+#: standalone/drakbackup:2304 standalone/drakbackup:4228
#, c-format
msgid "Drakbackup Configuration"
msgstr "Konfiguracija programa Drakbackup"
-#: standalone/drakbackup:2318
+#: standalone/drakbackup:2320
#, c-format
msgid "Please choose where you want to backup"
msgstr "Izberite kam želite shraniti varnostno kopijo"
-#: standalone/drakbackup:2321
+#: standalone/drakbackup:2323
#, c-format
msgid "Hard Drive used to prepare backups for all media"
msgstr "Uporabljen disk za pripravo varnost. kopij za vse medije"
-#: standalone/drakbackup:2321
+#: standalone/drakbackup:2323
#, c-format
msgid "Across Network"
msgstr "Prek omrežja"
-#: standalone/drakbackup:2321
+#: standalone/drakbackup:2323
#, c-format
msgid "On CD-R"
msgstr "Na CD-R"
-#: standalone/drakbackup:2321
+#: standalone/drakbackup:2323
#, c-format
msgid "On Tape Device"
msgstr "Na kaseto"
-#: standalone/drakbackup:2367
+#: standalone/drakbackup:2369
#, c-format
msgid "Backup Users"
msgstr "Varnostna kopija uporabnikov"
-#: standalone/drakbackup:2368
+#: standalone/drakbackup:2370
#, c-format
msgid " (Default is all users)"
msgstr " (privzeto = vsi uporabniki)"
-#: standalone/drakbackup:2381
+#: standalone/drakbackup:2383
#, c-format
msgid "Please choose what you want to backup"
msgstr "Izberite kaj želite shraniti v varnostno kopijo"
-#: standalone/drakbackup:2382
+#: standalone/drakbackup:2384
#, c-format
msgid "Backup System"
msgstr "Varnostna kopija sistema"
-#: standalone/drakbackup:2384
+#: standalone/drakbackup:2386
#, c-format
msgid "Select user manually"
msgstr "Ročno izberite uporabnike"
-#: standalone/drakbackup:2413
+#: standalone/drakbackup:2415
#, c-format
msgid "Please select data to backup..."
msgstr "Izberite podatke, ki bodo shranjeni v varnostno kopijo ..."
-#: standalone/drakbackup:2485
+#: standalone/drakbackup:2487
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -19562,7 +19569,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Viri za varnostno kopijo: \n"
-#: standalone/drakbackup:2486
+#: standalone/drakbackup:2488
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -19571,7 +19578,7 @@ msgstr ""
"\n"
"- Sistemske datoteke:\n"
-#: standalone/drakbackup:2488
+#: standalone/drakbackup:2490
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -19580,7 +19587,7 @@ msgstr ""
"\n"
"- Uporabniške datoteke:\n"
-#: standalone/drakbackup:2490
+#: standalone/drakbackup:2492
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -19589,7 +19596,7 @@ msgstr ""
"\n"
"- Druge datoteke:\n"
-#: standalone/drakbackup:2492
+#: standalone/drakbackup:2494
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -19598,17 +19605,17 @@ msgstr ""
"\n"
"- Shrani na disk na lokacijo: %s\n"
-#: standalone/drakbackup:2493
+#: standalone/drakbackup:2495
#, c-format
msgid "\tLimit disk usage to %s MB\n"
msgstr "\tOmeji porabo prostora na disku na %s MB\n"
-#: standalone/drakbackup:2494
+#: standalone/drakbackup:2496
#, c-format
msgid "\tDelete backups older than %s day(s)\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2497
+#: standalone/drakbackup:2499
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -19617,7 +19624,7 @@ msgstr ""
"\n"
"- Po kopiranju izbriši datoteke tar na disku.\n"
-#: standalone/drakbackup:2502
+#: standalone/drakbackup:2504
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -19626,22 +19633,22 @@ msgstr ""
"\n"
"- Posnemi na medij CD"
-#: standalone/drakbackup:2503
+#: standalone/drakbackup:2505
#, c-format
msgid "RW"
msgstr "RW"
-#: standalone/drakbackup:2504
+#: standalone/drakbackup:2506
#, c-format
msgid " on device: %s"
msgstr " prek naprave: %s"
-#: standalone/drakbackup:2505
+#: standalone/drakbackup:2507
#, c-format
msgid " (multi-session)"
msgstr " (večsejno)"
-#: standalone/drakbackup:2506
+#: standalone/drakbackup:2508
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -19650,17 +19657,17 @@ msgstr ""
"\n"
"- Shrani na kaseto prek naprave: %s"
-#: standalone/drakbackup:2507
+#: standalone/drakbackup:2509
#, c-format
msgid "\t\tErase=%s"
msgstr "\t\tIzbriši=%s"
-#: standalone/drakbackup:2509
+#: standalone/drakbackup:2511
#, c-format
msgid "\tBackup directly to Tape\n"
msgstr "\tKopiraj neposredno na kaseto\n"
-#: standalone/drakbackup:2511
+#: standalone/drakbackup:2513
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -19669,7 +19676,7 @@ msgstr ""
"\n"
"- Shrani prek %s na gostitelja: %s\n"
-#: standalone/drakbackup:2512
+#: standalone/drakbackup:2514
#, c-format
msgid ""
"\t\t user name: %s\n"
@@ -19678,7 +19685,7 @@ msgstr ""
"\t\t uporabniško ime: %s\n"
"\t\t na lokacijo: %s \n"
-#: standalone/drakbackup:2513
+#: standalone/drakbackup:2515
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -19687,47 +19694,47 @@ msgstr ""
"\n"
"- Možnosti:\n"
-#: standalone/drakbackup:2514
+#: standalone/drakbackup:2516
#, c-format
msgid "\tDo not include System Files\n"
msgstr "\tNe vključi sistemskih datotek\n"
-#: standalone/drakbackup:2516
+#: standalone/drakbackup:2518
#, c-format
msgid "\tBackups use tar and bzip2\n"
msgstr "\tVarnostne kopije uporabljajo tar in bzip2\n"
-#: standalone/drakbackup:2517
+#: standalone/drakbackup:2519
#, c-format
msgid "\tBackups use tar and gzip\n"
msgstr "\tVarnostne kopije uporabljajo tar in gzip\n"
-#: standalone/drakbackup:2518
+#: standalone/drakbackup:2520
#, c-format
msgid "\tBackups use tar only\n"
msgstr "\tVarnostne kopije uporabljajo samo tar\n"
-#: standalone/drakbackup:2520
+#: standalone/drakbackup:2522
#, c-format
msgid "\tUse .backupignore files\n"
msgstr "\tUporabi datoteke .backupignore\n"
-#: standalone/drakbackup:2521
+#: standalone/drakbackup:2523
#, c-format
msgid "\tSend mail to %s\n"
msgstr "\tPošlji e-pošto uporabniku %s\n"
-#: standalone/drakbackup:2522
+#: standalone/drakbackup:2524
#, c-format
msgid "\tSend mail from %s\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2523
+#: standalone/drakbackup:2525
#, c-format
msgid "\tUsing SMTP server %s\n"
msgstr "\tUporabi SMTP strežnik %s\n"
-#: standalone/drakbackup:2525
+#: standalone/drakbackup:2527
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -19736,42 +19743,42 @@ msgstr ""
"\n"
"- Demon, %s prek:\n"
-#: standalone/drakbackup:2526
+#: standalone/drakbackup:2528
#, c-format
msgid "\t-Hard drive.\n"
msgstr "\t-Disk.\n"
-#: standalone/drakbackup:2527
+#: standalone/drakbackup:2529
#, c-format
msgid "\t-CD-R.\n"
msgstr "\t-CD-R.\n"
-#: standalone/drakbackup:2528
+#: standalone/drakbackup:2530
#, c-format
msgid "\t-Tape \n"
msgstr "\t-Kaseta \n"
-#: standalone/drakbackup:2529
+#: standalone/drakbackup:2531
#, c-format
msgid "\t-Network by FTP.\n"
msgstr "\t-Omrežje prek FTP.\n"
-#: standalone/drakbackup:2530
+#: standalone/drakbackup:2532
#, c-format
msgid "\t-Network by SSH.\n"
msgstr "\t-Omrežje prek SSH.\n"
-#: standalone/drakbackup:2531
+#: standalone/drakbackup:2533
#, c-format
msgid "\t-Network by rsync.\n"
msgstr "\t-Omrežje prek rsync.\n"
-#: standalone/drakbackup:2533
+#: standalone/drakbackup:2535
#, c-format
msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n"
msgstr "Ni konfiguracije. Kliknite na Čarovnika ali Napredno.\n"
-#: standalone/drakbackup:2538
+#: standalone/drakbackup:2540
#, c-format
msgid ""
"List of data to restore:\n"
@@ -19780,27 +19787,27 @@ msgstr ""
"Seznam podatkov za obnoviti:\n"
"\n"
-#: standalone/drakbackup:2540
+#: standalone/drakbackup:2542
#, c-format
msgid "- Restore System Files.\n"
msgstr "- Obnovi sistemske datoteke.\n"
-#: standalone/drakbackup:2542 standalone/drakbackup:2552
+#: standalone/drakbackup:2544 standalone/drakbackup:2554
#, c-format
msgid " - from date: %s %s\n"
msgstr " - od datuma: %s %s\n"
-#: standalone/drakbackup:2545
+#: standalone/drakbackup:2547
#, c-format
msgid "- Restore User Files: \n"
msgstr "- Obnovi uporabniške datoteke: \n"
-#: standalone/drakbackup:2550
+#: standalone/drakbackup:2552
#, c-format
msgid "- Restore Other Files: \n"
msgstr "- Obnovi druge datoteke: \n"
-#: standalone/drakbackup:2729
+#: standalone/drakbackup:2731
#, c-format
msgid ""
"List of data corrupted:\n"
@@ -19809,129 +19816,129 @@ msgstr ""
"Seznam okvarjenih podatkov:\n"
"\n"
-#: standalone/drakbackup:2731
+#: standalone/drakbackup:2733
#, c-format
msgid "Please uncheck or remove it on next time."
msgstr "Naslednjič te elemente izključite ali odstranite."
-#: standalone/drakbackup:2741
+#: standalone/drakbackup:2743
#, c-format
msgid "Backup files are corrupted"
msgstr "Varnostne kopije so okvarjene"
-#: standalone/drakbackup:2762
+#: standalone/drakbackup:2764
#, c-format
msgid " All of your selected data have been "
msgstr " Vsi izbrani podatki so bili "
-#: standalone/drakbackup:2763
+#: standalone/drakbackup:2765
#, c-format
msgid " Successfully Restored on %s "
msgstr " uspešno obnovljeni na %s "
-#: standalone/drakbackup:2883
+#: standalone/drakbackup:2885
#, c-format
msgid " Restore Configuration "
msgstr " Obnovi konfiguracijo "
-#: standalone/drakbackup:2911
+#: standalone/drakbackup:2913
#, c-format
msgid "OK to restore the other files."
msgstr "Lahko obnoviš druge datoteke."
-#: standalone/drakbackup:2927
+#: standalone/drakbackup:2929
#, c-format
msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)"
msgstr ""
"Seznam uporabnikov, ki bo obnovljen (ključen je zadnji datum posameznega "
"uporabnika)"
-#: standalone/drakbackup:2992
+#: standalone/drakbackup:2994
#, c-format
msgid "Please choose the date to restore:"
msgstr "Izberite datum podatkov, ki bodo obnovljeni:"
-#: standalone/drakbackup:3029
+#: standalone/drakbackup:3031
#, c-format
msgid "Restore from Hard Disk."
msgstr "Obnovi z diska."
-#: standalone/drakbackup:3031
+#: standalone/drakbackup:3033
#, c-format
msgid "Enter the directory where backups are stored"
msgstr "Vnesite imenik, kjer so shranjene varnostne kopije"
-#: standalone/drakbackup:3035
+#: standalone/drakbackup:3037
#, c-format
msgid "Directory with backups"
msgstr "Imenik z varnostnimi kopijami"
-#: standalone/drakbackup:3089
+#: standalone/drakbackup:3091
#, c-format
msgid "Select another media to restore from"
msgstr "Izberite drug medij, s katerega bodo obnovljeni podatki"
-#: standalone/drakbackup:3091
+#: standalone/drakbackup:3093
#, c-format
msgid "Other Media"
msgstr "Drug medij"
-#: standalone/drakbackup:3096
+#: standalone/drakbackup:3098
#, c-format
msgid "Restore system"
msgstr "Obnovi sistem"
-#: standalone/drakbackup:3097
+#: standalone/drakbackup:3099
#, c-format
msgid "Restore Users"
msgstr "Obnovi uporabnike"
-#: standalone/drakbackup:3098
+#: standalone/drakbackup:3100
#, c-format
msgid "Restore Other"
msgstr "Obnovi iz datoteke"
-#: standalone/drakbackup:3100
+#: standalone/drakbackup:3102
#, c-format
msgid "Select path to restore (instead of /)"
msgstr "Izberite lokacijo, ki bo obnovljena"
-#: standalone/drakbackup:3104 standalone/drakbackup:3386
+#: standalone/drakbackup:3106 standalone/drakbackup:3388
#, c-format
msgid "Path To Restore To"
msgstr "Lokacija za obnovljene podatke"
-#: standalone/drakbackup:3107
+#: standalone/drakbackup:3109
#, c-format
msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)"
msgstr "Pred obnovitvijo naredi novo varnostno kopiranje (samo za delne VK)."
-#: standalone/drakbackup:3109
+#: standalone/drakbackup:3111
#, c-format
msgid "Remove user directories before restore."
msgstr "Pred obnovitvijo odstrani uporabniške imenike."
-#: standalone/drakbackup:3194
+#: standalone/drakbackup:3196
#, c-format
msgid "Filename text substring to search for (empty string matches all):"
msgstr "Podniz v imenu datoteke, ki bo poiskan (prazen niz najde vse):"
-#: standalone/drakbackup:3197
+#: standalone/drakbackup:3199
#, c-format
msgid "Search Backups"
msgstr "Iskanje po varnostni kopiji"
-#: standalone/drakbackup:3215
+#: standalone/drakbackup:3217
#, c-format
msgid "No matches found..."
msgstr "Ni rezultatov ..."
-#: standalone/drakbackup:3219
+#: standalone/drakbackup:3221
#, c-format
msgid "Restore Selected"
msgstr "Obnovi izbrano"
-#: standalone/drakbackup:3354
+#: standalone/drakbackup:3356
#, c-format
msgid ""
"Click date/time to see backup files.\n"
@@ -19940,7 +19947,7 @@ msgstr ""
"Kliknite na datum/čas za pregled datotek v varnost. kopiji.\n"
"S tipko Ctrl in klikom na njihov imena izberete več datotek."
-#: standalone/drakbackup:3360
+#: standalone/drakbackup:3362
#, c-format
msgid ""
"Restore Selected\n"
@@ -19949,7 +19956,7 @@ msgstr ""
"Obnovi izbrano\n"
"Vnos v katalog"
-#: standalone/drakbackup:3369
+#: standalone/drakbackup:3371
#, c-format
msgid ""
"Restore Selected\n"
@@ -19958,17 +19965,17 @@ msgstr ""
"Obnovi izbrano\n"
"Datoteke"
-#: standalone/drakbackup:3446
+#: standalone/drakbackup:3448
#, c-format
msgid "Backup files not found at %s."
msgstr "Datotek varnostne kopije ni mogoče najti v %s."
-#: standalone/drakbackup:3459
+#: standalone/drakbackup:3461
#, c-format
msgid "Restore From CD"
msgstr "Obnovi z medija CD"
-#: standalone/drakbackup:3459
+#: standalone/drakbackup:3461
#, c-format
msgid ""
"Insert the CD with volume label %s\n"
@@ -19977,17 +19984,17 @@ msgstr ""
"Vstavite medij CD z oznako %s\n"
"v pogon CD na točko priklopa /mnt/cdrom"
-#: standalone/drakbackup:3461
+#: standalone/drakbackup:3463
#, c-format
msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s."
msgstr "Nepravilna oznaka medija CD. Disk je označen kot %s."
-#: standalone/drakbackup:3471
+#: standalone/drakbackup:3473
#, c-format
msgid "Restore From Tape"
msgstr "Obnovi s kasete"
-#: standalone/drakbackup:3471
+#: standalone/drakbackup:3473
#, c-format
msgid ""
"Insert the tape with volume label %s\n"
@@ -19996,212 +20003,212 @@ msgstr ""
"Vstavi kaseto z oznako %s\n"
"v pogon za kasete %s"
-#: standalone/drakbackup:3473
+#: standalone/drakbackup:3475
#, c-format
msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s."
msgstr "Nepravilna oznaka kasete. Kaseta je označena kot %s."
-#: standalone/drakbackup:3484
+#: standalone/drakbackup:3486
#, c-format
msgid "Restore Via Network"
msgstr "Obnovi prek omrežja"
-#: standalone/drakbackup:3484
+#: standalone/drakbackup:3486
#, c-format
msgid "Restore Via Network Protocol: %s"
msgstr "Obnovi prek omrežnega protokola: %s"
-#: standalone/drakbackup:3485
+#: standalone/drakbackup:3487
#, c-format
msgid "Host Name"
msgstr "Ime gostitelja"
-#: standalone/drakbackup:3486
+#: standalone/drakbackup:3488
#, c-format
msgid "Host Path or Module"
msgstr "Lokacija ali modul gostitelja"
-#: standalone/drakbackup:3493
+#: standalone/drakbackup:3495
#, c-format
msgid "Password required"
msgstr "Geslo"
-#: standalone/drakbackup:3499
+#: standalone/drakbackup:3501
#, c-format
msgid "Username required"
msgstr "Uporabniško ime"
-#: standalone/drakbackup:3502
+#: standalone/drakbackup:3504
#, c-format
msgid "Hostname required"
msgstr "Gostitelj"
-#: standalone/drakbackup:3507
+#: standalone/drakbackup:3509
#, c-format
msgid "Path or Module required"
msgstr "Lokacija ali modul"
-#: standalone/drakbackup:3520
+#: standalone/drakbackup:3522
#, c-format
msgid "Files Restored..."
msgstr "Datoteke obnovljene ..."
-#: standalone/drakbackup:3523
+#: standalone/drakbackup:3525
#, c-format
msgid "Restore Failed..."
msgstr "Obnovitev ni uspela ..."
-#: standalone/drakbackup:3541
+#: standalone/drakbackup:3543
#, c-format
msgid "%s not retrieved..."
msgstr "%s ni bilo mogoče najti ..."
-#: standalone/drakbackup:3762 standalone/drakbackup:3831
+#: standalone/drakbackup:3764 standalone/drakbackup:3833
#, c-format
msgid "Search for files to restore"
msgstr "Najdi datoteke, ki bodo obnovljene"
-#: standalone/drakbackup:3766
+#: standalone/drakbackup:3768
#, c-format
msgid "Restore all backups"
msgstr "Obnovi vse varnostne kopije"
-#: standalone/drakbackup:3774
+#: standalone/drakbackup:3776
#, c-format
msgid "Custom Restore"
msgstr "Prilagojena obnovitev"
-#: standalone/drakbackup:3778 standalone/drakbackup:3827
+#: standalone/drakbackup:3780 standalone/drakbackup:3829
#, c-format
msgid "Restore From Catalog"
msgstr "Obnovi iz kataloga"
-#: standalone/drakbackup:3799
+#: standalone/drakbackup:3801
#, c-format
msgid "Unable to find backups to restore...\n"
msgstr "Ni mogoče najti varnostnih kopij za obnovitev ...\n"
-#: standalone/drakbackup:3800
+#: standalone/drakbackup:3802
#, c-format
msgid "Verify that %s is the correct path"
msgstr "Preverite, če je %s pravilna pot"
-#: standalone/drakbackup:3801
+#: standalone/drakbackup:3803
#, c-format
msgid " and the CD is in the drive"
msgstr " in če je medij CD v pogonu"
-#: standalone/drakbackup:3803
+#: standalone/drakbackup:3805
#, c-format
msgid "Backups on unmountable media - Use Catalog to restore"
msgstr "Kopiranje na nepriklopne medije - za obnovitev uporabite katalog"
-#: standalone/drakbackup:3819
+#: standalone/drakbackup:3821
#, c-format
msgid "CD in place - continue."
msgstr "Medij CD je pripravljen - nadaljuj."
-#: standalone/drakbackup:3824
+#: standalone/drakbackup:3826
#, c-format
msgid "Browse to new restore repository."
msgstr "Prebrskajte za novo shrambo za obnovitev."
-#: standalone/drakbackup:3825
+#: standalone/drakbackup:3827
#, c-format
msgid "Directory To Restore From"
msgstr "Imenik, iz katerega bo obnovljeno"
-#: standalone/drakbackup:3861
+#: standalone/drakbackup:3863
#, c-format
msgid "Restore Progress"
msgstr "Napredek obnovitve"
-#: standalone/drakbackup:3972
+#: standalone/drakbackup:3974
#, c-format
msgid "Build Backup"
msgstr "Izdelaj varnostno kopijo"
-#: standalone/drakbackup:4005 standalone/drakbackup:4325
+#: standalone/drakbackup:4007 standalone/drakbackup:4327
#, c-format
msgid "Restore"
msgstr "Obnovi"
-#: standalone/drakbackup:4093 standalone/harddrake2:477
+#: standalone/drakbackup:4095 standalone/harddrake2:478
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "Namestiti je treba sledeče pakete:\n"
-#: standalone/drakbackup:4120
+#: standalone/drakbackup:4122
#, c-format
msgid "Please select data to restore..."
msgstr "Izberite podatke, ki bodo obnovljeni ..."
-#: standalone/drakbackup:4160
+#: standalone/drakbackup:4162
#, c-format
msgid "Backup system files"
msgstr "Varnostna kopija sistemskih datotek"
-#: standalone/drakbackup:4163
+#: standalone/drakbackup:4165
#, c-format
msgid "Backup user files"
msgstr "Varnostna kopija uporabniških datotek"
-#: standalone/drakbackup:4166
+#: standalone/drakbackup:4168
#, c-format
msgid "Backup other files"
msgstr "Varnostna kopija drugih datotek"
-#: standalone/drakbackup:4169 standalone/drakbackup:4203
+#: standalone/drakbackup:4171 standalone/drakbackup:4205
#, c-format
msgid "Total Progress"
msgstr "Skupni napredek"
-#: standalone/drakbackup:4195
+#: standalone/drakbackup:4197
#, c-format
msgid "Sending files by FTP"
msgstr "Pošiljanje datotek prek FTP"
-#: standalone/drakbackup:4198
+#: standalone/drakbackup:4200
#, c-format
msgid "Sending files..."
msgstr "Pošiljanje datotek ..."
-#: standalone/drakbackup:4268
+#: standalone/drakbackup:4270
#, c-format
msgid "Backup Now from configuration file"
msgstr "Izvedi varnostno kopiranje sedaj iz konfiguracijske datoteke"
-#: standalone/drakbackup:4273
+#: standalone/drakbackup:4275
#, c-format
msgid "View Backup Configuration."
msgstr "Pokaži konfiguracijo sistema za varnostne kopije."
-#: standalone/drakbackup:4299
+#: standalone/drakbackup:4301
#, c-format
msgid "Wizard Configuration"
msgstr "Konfiguracija prek čarovnika"
-#: standalone/drakbackup:4304
+#: standalone/drakbackup:4306
#, c-format
msgid "Advanced Configuration"
msgstr "Napredna konfiguracija"
-#: standalone/drakbackup:4309
+#: standalone/drakbackup:4311
#, c-format
msgid "View Configuration"
msgstr "Pokaži konfiguracijo"
-#: standalone/drakbackup:4313
+#: standalone/drakbackup:4315
#, c-format
msgid "View Last Log"
msgstr "Pokaži zadnji dnevnik"
-#: standalone/drakbackup:4318
+#: standalone/drakbackup:4320
#, c-format
msgid "Backup Now"
msgstr "Zaženi varnostno kopiranje sedaj"
-#: standalone/drakbackup:4322
+#: standalone/drakbackup:4324
#, c-format
msgid ""
"No configuration file found \n"
@@ -20210,26 +20217,26 @@ msgstr ""
"Ni mogoče najti datoteke s konfiguracijo\n"
"Kliknite Čarovnik ali Napredno."
-#: standalone/drakbackup:4342 standalone/drakbackup:4345
+#: standalone/drakbackup:4344 standalone/drakbackup:4347
#, c-format
msgid "Drakbackup"
msgstr "Drakbackup"
-#: standalone/drakboot:76 standalone/drakfloppy:47 standalone/harddrake2:189
-#: standalone/harddrake2:190 standalone/harddrake2:191 standalone/logdrake:70
+#: standalone/drakboot:76 standalone/drakfloppy:47 standalone/harddrake2:190
+#: standalone/harddrake2:191 standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:69
#: standalone/printerdrake:138 standalone/printerdrake:139
#: standalone/printerdrake:140
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Datoteka"
-#: standalone/drakboot:77 standalone/drakfloppy:48 standalone/logdrake:76
+#: standalone/drakboot:77 standalone/drakfloppy:48 standalone/logdrake:75
#, c-format
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Datoteka/_Končaj"
-#: standalone/drakboot:77 standalone/drakfloppy:48 standalone/harddrake2:191
-#: standalone/logdrake:76 standalone/printerdrake:140
+#: standalone/drakboot:77 standalone/drakfloppy:48 standalone/harddrake2:192
+#: standalone/logdrake:75 standalone/printerdrake:140
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
@@ -20541,171 +20548,171 @@ msgstr ""
"\n"
"Želite namestiti ntp?"
-#: standalone/drakconnect:86
+#: standalone/drakconnect:80
#, c-format
msgid "Network configuration (%d adapters)"
msgstr "Nastavitve omrežja (vmesniki %d)"
-#: standalone/drakconnect:97 standalone/drakconnect:822
+#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:803
#: standalone/drakroam:163
#, c-format
msgid "Gateway:"
msgstr "Privzeti prehod:"
-#: standalone/drakconnect:97 standalone/drakconnect:822
+#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:803
#, c-format
msgid "Interface:"
msgstr "Naprava:"
-#: standalone/drakconnect:101 standalone/net_monitor:122
+#: standalone/drakconnect:93 standalone/net_monitor:119
#, c-format
msgid "Wait please"
msgstr "Prosim, počakajte"
-#: standalone/drakconnect:117
+#: standalone/drakconnect:109
#, c-format
msgid "Interface"
msgstr "Naprava"
-#: standalone/drakconnect:117 standalone/printerdrake:211
+#: standalone/drakconnect:109 standalone/printerdrake:211
#: standalone/printerdrake:218
#, c-format
msgid "State"
msgstr "Stanje"
-#: standalone/drakconnect:134
+#: standalone/drakconnect:126
#, c-format
msgid "Hostname: "
msgstr "Gostiteljsko ime"
-#: standalone/drakconnect:136
+#: standalone/drakconnect:128
#, c-format
msgid "Configure hostname..."
msgstr "Nastavite gostiteljsko ime..."
-#: standalone/drakconnect:150 standalone/drakconnect:878
+#: standalone/drakconnect:142 standalone/drakconnect:841
#, c-format
msgid "LAN configuration"
msgstr "Nastavitve krajevnega omrežja (LAN)"
-#: standalone/drakconnect:155
+#: standalone/drakconnect:147
#, c-format
msgid "Configure Local Area Network..."
msgstr "Nastavitev krajevnega omrežja..."
-#: standalone/drakconnect:163 standalone/drakconnect:247
-#: standalone/drakconnect:251
+#: standalone/drakconnect:155 standalone/drakconnect:237
+#: standalone/drakconnect:241
#, c-format
msgid "Apply"
msgstr "Uporabi"
-#: standalone/drakconnect:198
+#: standalone/drakconnect:188
#, c-format
msgid "Manage connections"
msgstr "Upravljanje povezav"
-#: standalone/drakconnect:225
+#: standalone/drakconnect:215
#, c-format
msgid "Device selected"
msgstr "Izbrana naprava"
-#: standalone/drakconnect:307
+#: standalone/drakconnect:296
#, c-format
msgid "IP configuration"
msgstr "Nastavitev IP naslova"
-#: standalone/drakconnect:346
+#: standalone/drakconnect:335
#, c-format
msgid "DNS servers"
msgstr "DNS strežniki"
-#: standalone/drakconnect:354
+#: standalone/drakconnect:343
#, c-format
msgid "Search Domain"
msgstr "Domena za iskanje:"
-#: standalone/drakconnect:362
+#: standalone/drakconnect:351
#, c-format
msgid "static"
msgstr "statični"
-#: standalone/drakconnect:362 standalone/drakroam:144
+#: standalone/drakconnect:351 standalone/drakroam:144
#, c-format
msgid "DHCP"
msgstr "DHCP"
-#: standalone/drakconnect:526
+#: standalone/drakconnect:515
#, c-format
msgid "Flow control"
msgstr "Nadzor pretoka"
-#: standalone/drakconnect:527
+#: standalone/drakconnect:516
#, c-format
msgid "Line termination"
msgstr "Prekinitev linije"
-#: standalone/drakconnect:538
+#: standalone/drakconnect:527
#, c-format
msgid "Modem timeout"
msgstr "Premor pred vzpostavitvijo povezave"
-#: standalone/drakconnect:542
+#: standalone/drakconnect:531
#, c-format
msgid "Use lock file"
msgstr "Uporabi datoteko za zaklepanje"
-#: standalone/drakconnect:544
+#: standalone/drakconnect:533
#, c-format
msgid "Wait for dialup tone before dialing"
msgstr "Počakaj na ton centrale "
-#: standalone/drakconnect:547
+#: standalone/drakconnect:536
#, c-format
msgid "Busy wait"
msgstr "Zasedeno..čakam.."
-#: standalone/drakconnect:552
+#: standalone/drakconnect:541
#, c-format
msgid "Modem sound"
msgstr "Zvok modema"
-#: standalone/drakconnect:553 standalone/drakgw:108
+#: standalone/drakconnect:542 standalone/drakgw:105
#, c-format
msgid "Enable"
msgstr "Omogoči"
-#: standalone/drakconnect:553 standalone/drakgw:108
+#: standalone/drakconnect:542 standalone/drakgw:105
#, c-format
msgid "Disable"
msgstr "Onemogoči"
-#: standalone/drakconnect:604 standalone/harddrake2:49
+#: standalone/drakconnect:593 standalone/harddrake2:50
#, c-format
msgid "Media class"
msgstr "Vrsta medija"
-#: standalone/drakconnect:605 standalone/drakfloppy:136
+#: standalone/drakconnect:594 standalone/drakfloppy:136
#, c-format
msgid "Module name"
msgstr "Ime modula"
-#: standalone/drakconnect:606
+#: standalone/drakconnect:595
#, c-format
msgid "Mac Address"
msgstr "Fizični naslov (Mac adress)"
-#: standalone/drakconnect:607 standalone/harddrake2:27
-#: standalone/harddrake2:119
+#: standalone/drakconnect:596 standalone/harddrake2:28
+#: standalone/harddrake2:120
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "Vodilo"
-#: standalone/drakconnect:608 standalone/harddrake2:33
+#: standalone/drakconnect:597 standalone/harddrake2:34
#, c-format
msgid "Location on the bus"
msgstr "Mesto na vodilu"
-#: standalone/drakconnect:707 standalone/drakgw:325 standalone/drakpxe:138
+#: standalone/drakconnect:696 standalone/drakgw:322
#, c-format
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
@@ -20714,17 +20721,17 @@ msgstr ""
"Na vašem sistemu ni mogoče zaznati nobene omrežne naprave. Zaženite orodje "
"za nastavljanje strojne opreme."
-#: standalone/drakconnect:715
+#: standalone/drakconnect:704
#, c-format
msgid "Remove a network interface"
msgstr "Odstrani omrežno napravo"
-#: standalone/drakconnect:719
+#: standalone/drakconnect:708
#, c-format
msgid "Select the network interface to remove:"
msgstr "Izberite omrežno napravo, ki jo želite odstraniti:"
-#: standalone/drakconnect:751
+#: standalone/drakconnect:740
#, c-format
msgid ""
"An error occurred while deleting the \"%s\" network interface:\n"
@@ -20735,72 +20742,63 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: standalone/drakconnect:752
+#: standalone/drakconnect:741
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted"
msgstr "Omrežna naprava \"%s\" je bila uspešno odstranjena"
-#: standalone/drakconnect:768
+#: standalone/drakconnect:757
#, c-format
msgid "No IP"
msgstr "Ni IP naslova"
-#: standalone/drakconnect:769
+#: standalone/drakconnect:758
#, c-format
msgid "No Mask"
msgstr "Ni maske omrežja"
-#: standalone/drakconnect:770 standalone/drakconnect:949
+#: standalone/drakconnect:759 standalone/drakconnect:912
#, c-format
msgid "up"
msgstr "Povezano"
-#: standalone/drakconnect:770 standalone/drakconnect:949
+#: standalone/drakconnect:759 standalone/drakconnect:912
#, c-format
msgid "down"
msgstr "Prekinjeno"
-#: standalone/drakconnect:812 standalone/net_monitor:471
+#: standalone/drakconnect:794 standalone/net_monitor:468
#, c-format
msgid "Connected"
msgstr "Povezano"
-#: standalone/drakconnect:812 standalone/net_monitor:471
+#: standalone/drakconnect:794 standalone/net_monitor:468
#, c-format
msgid "Not connected"
msgstr "Brez povezave"
-#: standalone/drakconnect:814
+#: standalone/drakconnect:796
#, c-format
msgid "Disconnect..."
msgstr "Prekini povezavo..."
-#: standalone/drakconnect:814
+#: standalone/drakconnect:796
#, c-format
msgid "Connect..."
msgstr "Poveži se..."
-#: standalone/drakconnect:843
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning, another Internet connection has been detected, maybe using your "
-"network"
-msgstr ""
-"Opozorilo: zaznal sem drugo omrežno povezavo, ki mogoče uporablja vaše "
-"omrežje"
-
-#: standalone/drakconnect:874
+#: standalone/drakconnect:837
#, c-format
msgid "Deactivate now"
msgstr "Izključi"
-#: standalone/drakconnect:874
+#: standalone/drakconnect:837
#, c-format
msgid "Activate now"
msgstr "Vključi"
-#: standalone/drakconnect:882
+#: standalone/drakconnect:845
#, c-format
msgid ""
"You do not have any configured interface.\n"
@@ -20809,27 +20807,27 @@ msgstr ""
"Nobena omrežna naprava ni nastavljena.\n"
"Kliknite 'Nastavi' za nadaljevanje"
-#: standalone/drakconnect:896
+#: standalone/drakconnect:859
#, c-format
msgid "LAN Configuration"
msgstr "Nastavitve krajevnega omrežja (LAN)"
-#: standalone/drakconnect:908
+#: standalone/drakconnect:871
#, c-format
msgid "Adapter %s: %s"
msgstr "Vmesnik %s: %s"
-#: standalone/drakconnect:917
+#: standalone/drakconnect:880
#, c-format
msgid "Boot Protocol"
msgstr "Zagonski protokol"
-#: standalone/drakconnect:918
+#: standalone/drakconnect:881
#, c-format
msgid "Started on boot"
msgstr "Vključeno ob zagonu"
-#: standalone/drakconnect:954
+#: standalone/drakconnect:917
#, c-format
msgid ""
"This interface has not been configured yet.\n"
@@ -20838,7 +20836,7 @@ msgstr ""
"Ta omrežna naprava še ni nastavljena.\n"
"Zaženite \"Dodaj omrežno napravo\" v Mandriva Linux nadzornem središču"
-#: standalone/drakconnect:1009 standalone/net_applet:61
+#: standalone/drakconnect:971 standalone/net_applet:59
#, c-format
msgid ""
"You do not have any configured Internet connection.\n"
@@ -20848,37 +20846,37 @@ msgstr ""
"Zaženite \"%s\" v Mandriva Linux nadzornem središču"
#. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center
-#: standalone/drakconnect:1010 standalone/drakroam:42 standalone/net_applet:62
+#: standalone/drakconnect:972 standalone/drakroam:42 standalone/net_applet:60
#, c-format
msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
msgstr "Nastavite nov omrežni vmesnik (LAN, ISDN, ADSL ...)"
-#: standalone/drakconnect:1017
+#: standalone/drakconnect:977
#, c-format
msgid "Internet connection configuration"
msgstr "Nastavitve internetne povezave"
-#: standalone/drakconnect:1035
+#: standalone/drakconnect:995
#, c-format
msgid "Third DNS server (optional)"
msgstr "Tretji DNS strežnik (neobvezno)"
-#: standalone/drakconnect:1057
+#: standalone/drakconnect:1017
#, c-format
msgid "Internet Connection Configuration"
msgstr "Nastavitve internetne povezave"
-#: standalone/drakconnect:1058
+#: standalone/drakconnect:1018
#, c-format
msgid "Internet access"
msgstr "Dostop do interneta"
-#: standalone/drakconnect:1060 standalone/net_monitor:101
+#: standalone/drakconnect:1020 standalone/net_monitor:98
#, c-format
msgid "Connection type: "
msgstr "Vrsta povezave"
-#: standalone/drakconnect:1063
+#: standalone/drakconnect:1023
#, c-format
msgid "Status:"
msgstr "Stanje:"
@@ -20943,7 +20941,7 @@ msgstr "Izdelava zagonske diskete"
msgid "General"
msgstr "Splošno"
-#: standalone/drakfloppy:82 standalone/harddrake2:146
+#: standalone/drakfloppy:82 standalone/harddrake2:147
#, c-format
msgid "Device"
msgstr "Naprava"
@@ -21326,7 +21324,7 @@ msgstr "Izbira datoteke"
#: standalone/drakfont:590
#, c-format
msgid "Fonts"
-msgstr ""
+msgstr "Pisave"
#: standalone/drakfont:653
#, c-format
@@ -21398,17 +21396,17 @@ msgstr "Odstrani pisave z vašega sistema"
msgid "Post Uninstall"
msgstr "Po Odstranitvi"
-#: standalone/drakgw:51 standalone/drakvpn:51
+#: standalone/drakgw:50 standalone/drakvpn:51
#, c-format
msgid "Sorry, we support only 2.4 and above kernels."
msgstr "Žal, podprta so samo 2.4 in novejša jedra."
-#: standalone/drakgw:78
+#: standalone/drakgw:75
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing"
msgstr "Deljenje Internetne Povezave"
-#: standalone/drakgw:82
+#: standalone/drakgw:79
#, c-format
msgid ""
"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
@@ -21432,7 +21430,7 @@ msgstr ""
"Opomba: rabili boste posvečeni mrežni prilagojevalnik da si boste nastavili "
"Krajevno Področni Omrežje (KPO angl. LAN)."
-#: standalone/drakgw:98
+#: standalone/drakgw:95
#, c-format
msgid ""
"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n"
@@ -21445,7 +21443,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Kaj bi radi naredili?"
-#: standalone/drakgw:102
+#: standalone/drakgw:99
#, c-format
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
@@ -21458,12 +21456,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Kaj bi radi naredili?"
-#: standalone/drakgw:108
+#: standalone/drakgw:105
#, fuzzy, c-format
msgid "Reconfigure"
msgstr "ponastavi"
-#: standalone/drakgw:148
+#: standalone/drakgw:145
#, c-format
msgid ""
"There is only one configured network adapter on your system:\n"
@@ -21478,7 +21476,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Nameravam nastaviti vašo Krajevno Področno Omrežje s tem prilagojevalnikom."
-#: standalone/drakgw:159
+#: standalone/drakgw:156
#, c-format
msgid ""
"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
@@ -21487,43 +21485,43 @@ msgstr ""
"Prosimo izberite kakšen mrežni prilagojevalnik bo povezan do vašega "
"Krajevnnega Področnega Omrežja."
-#: standalone/drakgw:180
+#: standalone/drakgw:177
#, fuzzy, c-format
msgid "Local Area Network setings"
msgstr "naslov krajevnega omrežja"
-#: standalone/drakgw:183
+#: standalone/drakgw:180
#, c-format
msgid "Local Network adress"
msgstr "naslov krajevnega omrežja"
-#: standalone/drakgw:185
+#: standalone/drakgw:182
#, c-format
msgid "The internal domain name"
msgstr "Notranje ime domene"
-#: standalone/drakgw:191
+#: standalone/drakgw:188
#, c-format
msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
msgstr ""
"Najden je spor z potencialenim KPO naslovomv trenutnih nastavitvah %s!\n"
-#: standalone/drakgw:207
+#: standalone/drakgw:204
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain Name Server (DNS) configuration"
msgstr "Nastavitev terminalskega strežnika"
-#: standalone/drakgw:211
+#: standalone/drakgw:208
#, c-format
msgid "Use this gateway as domain name server"
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:212
+#: standalone/drakgw:209
#, c-format
msgid "The DNS Server IP"
msgstr " IP DNS Strežnika"
-#: standalone/drakgw:244
+#: standalone/drakgw:241
#, c-format
msgid ""
"DHCP Server Configuration.\n"
@@ -21536,77 +21534,77 @@ msgstr ""
"Tukaj lahko izberete različne možnosti za DHCP nastavitve strežnika.\n"
"Če ne veste pomena teh možnosti, jih preprosto pustite take kot so."
-#: standalone/drakgw:251
+#: standalone/drakgw:248
#, fuzzy, c-format
msgid "Use automatic configuration (DHCP)"
msgstr "Samodejno ponovno prikrojevanje"
-#: standalone/drakgw:252
+#: standalone/drakgw:249
#, c-format
msgid "The DHCP start range"
msgstr "začetek obsega DHCP"
-#: standalone/drakgw:253
+#: standalone/drakgw:250
#, c-format
msgid "The DHCP end range"
msgstr "konec obsega DHCP"
-#: standalone/drakgw:254
+#: standalone/drakgw:251
#, c-format
msgid "The default lease (in seconds)"
msgstr "privzet zakup (v sekundah)"
-#: standalone/drakgw:255
+#: standalone/drakgw:252
#, c-format
msgid "The maximum lease (in seconds)"
msgstr "najdaljši zakup (v sekundah)"
-#: standalone/drakgw:281
+#: standalone/drakgw:278
#, c-format
msgid "Proxy caching server (SQUID)"
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:285
+#: standalone/drakgw:282
#, c-format
msgid "Use this gateway as proxy caching server"
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:286
+#: standalone/drakgw:283
#, c-format
msgid "Admin mail"
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:287
+#: standalone/drakgw:284
#, fuzzy, c-format
msgid "Visible hostname"
msgstr "Ime oddaljenega gostitelja"
-#: standalone/drakgw:288
+#: standalone/drakgw:285
#, fuzzy, c-format
msgid "Proxy port"
msgstr "Lastnost"
-#: standalone/drakgw:289
+#: standalone/drakgw:286
#, fuzzy, c-format
msgid "Cache size (MB)"
msgstr "Velikost predpomnilnika"
-#: standalone/drakgw:314
+#: standalone/drakgw:311
#, fuzzy, c-format
msgid "Broadcast printer information"
msgstr "Informacije o trdem disku"
-#: standalone/drakgw:331
+#: standalone/drakgw:328
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now enabled."
msgstr "Deljenje Internetne Povezave je sedaj omogočeno."
-#: standalone/drakgw:337
+#: standalone/drakgw:334
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now disabled."
msgstr "Deljenje Internetne Povezave je sedaj onemogočeno."
-#: standalone/drakgw:343
+#: standalone/drakgw:340
#, c-format
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
@@ -21620,17 +21618,17 @@ msgstr ""
"in\n"
"Transparentnega Predpomnilniškega Posrednika (proxy cache) strežnika (SQUID)."
-#: standalone/drakgw:378
+#: standalone/drakgw:375
#, c-format
msgid "Disabling servers..."
msgstr "Onemogočanje strežnikov..."
-#: standalone/drakgw:392
+#: standalone/drakgw:389
#, c-format
msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr "Zaznana je nastavitev požarnega zidu!"
-#: standalone/drakgw:393
+#: standalone/drakgw:390
#, c-format
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
@@ -21639,12 +21637,12 @@ msgstr ""
"Opozorilo! Nastavitev požarnega zidu že obstaja! Po namestitvi boste "
"verjetno morali ročno popraviti nekatere nastavitve."
-#: standalone/drakgw:396
+#: standalone/drakgw:393
#, c-format
msgid "Configuring..."
msgstr "Prikrojevanje..."
-#: standalone/drakgw:397
+#: standalone/drakgw:394
#, c-format
msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
msgstr ""
@@ -21700,57 +21698,57 @@ msgstr ""
"%s ni mogoče prikazati.\n"
".Ni ustrezne datoteke s pomočjo.\n"
-#: standalone/drakperm:22
+#: standalone/drakperm:21
#, c-format
msgid "System settings"
msgstr "Sistemske nastavitve"
-#: standalone/drakperm:23
+#: standalone/drakperm:22
#, c-format
msgid "Custom settings"
msgstr "Nastavitve po meri"
-#: standalone/drakperm:24
+#: standalone/drakperm:23
#, c-format
msgid "Custom & system settings"
msgstr "Nastavitve po meri in sistemske nastavitve"
-#: standalone/drakperm:44
+#: standalone/drakperm:43
#, c-format
msgid "Editable"
msgstr "Uredljiv"
-#: standalone/drakperm:49 standalone/drakperm:324
+#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:323
#, c-format
msgid "Path"
msgstr "Pot"
-#: standalone/drakperm:49 standalone/drakperm:251
+#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:250
#, c-format
msgid "User"
msgstr "Uporabnik"
-#: standalone/drakperm:49 standalone/drakperm:251
+#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:250
#, c-format
msgid "Group"
msgstr "Skupina"
-#: standalone/drakperm:49 standalone/drakperm:336
+#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:335
#, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "Dovoljenja"
-#: standalone/drakperm:58
+#: standalone/drakperm:57
#, c-format
msgid "Add a new rule"
msgstr ""
-#: standalone/drakperm:65 standalone/drakperm:100 standalone/drakperm:125
+#: standalone/drakperm:64 standalone/drakperm:99 standalone/drakperm:124
#, c-format
msgid "Edit current rule"
msgstr "Uredi trenutno pravilo"
-#: standalone/drakperm:107
+#: standalone/drakperm:106
#, c-format
msgid ""
"Here you can see files to use in order to fix permissions, owners, and "
@@ -21761,7 +21759,7 @@ msgstr ""
"pripadnost skupinam.\n"
"Tu lahko tudi urejata vaša pravila, ki prepišejo privzeta pravila."
-#: standalone/drakperm:110
+#: standalone/drakperm:109
#, c-format
msgid ""
"The current security level is %s.\n"
@@ -21770,108 +21768,108 @@ msgstr ""
"Trenutni varnostni nivo je %s.\n"
"Izberite dovoljenja, ki jih želite videti / urejati"
-#: standalone/drakperm:121
+#: standalone/drakperm:120
#, c-format
msgid "Up"
msgstr "Gor"
-#: standalone/drakperm:121
+#: standalone/drakperm:120
#, c-format
msgid "Move selected rule up one level"
msgstr "Premakni izbrano pravilo en nivo višje"
-#: standalone/drakperm:122
+#: standalone/drakperm:121
#, c-format
msgid "Down"
msgstr "Nepovezana"
-#: standalone/drakperm:122
+#: standalone/drakperm:121
#, c-format
msgid "Move selected rule down one level"
msgstr "Premakni izbrano pravilo en nivo nižje"
-#: standalone/drakperm:123
+#: standalone/drakperm:122
#, c-format
msgid "Add a rule"
msgstr "Dodaj pravilo"
-#: standalone/drakperm:123
+#: standalone/drakperm:122
#, c-format
msgid "Add a new rule at the end"
msgstr "Dodaj novo pravilo na konec"
-#: standalone/drakperm:124
+#: standalone/drakperm:123
#, c-format
msgid "Delete selected rule"
msgstr "Izbriši izbrano pravilo"
#. -PO: "Edit" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: standalone/drakperm:125 standalone/drakups:302 standalone/drakups:362
+#: standalone/drakperm:124 standalone/drakups:302 standalone/drakups:362
#: standalone/drakups:382 standalone/drakvpn:333 standalone/drakvpn:694
#: standalone/printerdrake:232
#, c-format
msgid "Edit"
msgstr "Uredi"
-#: standalone/drakperm:243
+#: standalone/drakperm:242
#, c-format
msgid "browse"
msgstr "brskaj"
-#: standalone/drakperm:248
+#: standalone/drakperm:247
#, c-format
msgid "user"
msgstr "uporabnik"
-#: standalone/drakperm:248
+#: standalone/drakperm:247
#, c-format
msgid "group"
msgstr "skupino"
-#: standalone/drakperm:248
+#: standalone/drakperm:247
#, c-format
msgid "other"
msgstr "drugo"
-#: standalone/drakperm:253
+#: standalone/drakperm:252
#, c-format
msgid "Read"
msgstr "Prebran"
#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
-#: standalone/drakperm:256
+#: standalone/drakperm:255
#, c-format
msgid "Enable \"%s\" to read the file"
msgstr "Omogoči \"%s\", da lahko bere to datoteko"
-#: standalone/drakperm:260
+#: standalone/drakperm:259
#, c-format
msgid "Write"
msgstr "Piši"
#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
-#: standalone/drakperm:263
+#: standalone/drakperm:262
#, c-format
msgid "Enable \"%s\" to write the file"
msgstr "Omogoči \"%s\", da lahko piše v to datoteko"
-#: standalone/drakperm:267
+#: standalone/drakperm:266
#, c-format
msgid "Execute"
msgstr "Izvedi"
#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
-#: standalone/drakperm:270
+#: standalone/drakperm:269
#, c-format
msgid "Enable \"%s\" to execute the file"
msgstr "Omoči \"%s\", da lahko požene to datoteko"
-#: standalone/drakperm:273
+#: standalone/drakperm:272
#, c-format
msgid "Sticky-bit"
msgstr "Lepljiv bit"
-#: standalone/drakperm:273
+#: standalone/drakperm:272
#, c-format
msgid ""
"Used for directory:\n"
@@ -21880,194 +21878,56 @@ msgstr ""
"Uporabljeno za mapo:\n"
" le lastnik mape ali datoteke v tej mapi jo lahko izbriše"
-#: standalone/drakperm:274
+#: standalone/drakperm:273
#, c-format
msgid "Set-UID"
msgstr "Nastavi uid"
-#: standalone/drakperm:274
+#: standalone/drakperm:273
#, c-format
msgid "Use owner id for execution"
msgstr "Pri poganjanju nastavi ID lastnika"
-#: standalone/drakperm:275
+#: standalone/drakperm:274
#, c-format
msgid "Set-GID"
msgstr "Nastavi gid"
-#: standalone/drakperm:275
+#: standalone/drakperm:274
#, c-format
msgid "Use group id for execution"
msgstr "Pri poganjanju nastavi ID skupine"
-#: standalone/drakperm:293 standalone/drakxtv:89
+#: standalone/drakperm:292 standalone/drakxtv:89
#, c-format
msgid "User:"
msgstr "Uporabnik:"
-#: standalone/drakperm:295
+#: standalone/drakperm:294
#, c-format
msgid "Group:"
msgstr "Skupina :"
-#: standalone/drakperm:299
+#: standalone/drakperm:298
#, c-format
msgid "Current user"
msgstr "Trenutni uporabnik"
-#: standalone/drakperm:300
+#: standalone/drakperm:299
#, c-format
msgid "When checked, owner and group will not be changed"
msgstr "Pri preverjanju, uporabnik in skupina ne bosta spremenjena"
-#: standalone/drakperm:310
+#: standalone/drakperm:309
#, c-format
msgid "Path selection"
msgstr "Izbira poti"
-#: standalone/drakperm:330
+#: standalone/drakperm:329
#, c-format
msgid "Property"
msgstr "Lastnost"
-#: standalone/drakpxe:55
-#, c-format
-msgid "PXE Server Configuration"
-msgstr "Nastavitve strežnika PXE"
-
-#: standalone/drakpxe:111
-#, c-format
-msgid "Installation Server Configuration"
-msgstr "Nastavitve namestitvenega strežnika"
-
-#: standalone/drakpxe:112
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to configure your computer to install a PXE server as a DHCP "
-"server\n"
-"and a TFTP server to build an installation server.\n"
-"With that feature, other computers on your local network will be installable "
-"using this computer as source.\n"
-"\n"
-"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect "
-"before going any further.\n"
-"\n"
-"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
-"(LAN)."
-msgstr ""
-"Ste tik pred konfiguracijo računalnika za namestitev PXE serverja kot DHCP "
-"server\n"
-"in TFTP server za izgradnjo namestitvenega serverja\n"
-"Z to prednostjo bodo ostali računalniki v lokalnem omrežju lahko nameščali "
-"pšrograme iz tega računalnika.\n"
-"\n"
-"Prepričajte se da ste nastavili svoje omrežje/internet dostop z uporabo "
-"drakconnect preden nadaljujete.\n"
-"\n"
-"Opomba: potrebujete namenski mrežni adapter za nastavitel Lokalnega Omrežja "
-"(LAN)."
-
-#: standalone/drakpxe:137
-#, c-format
-msgid "No network adapter on your system!"
-msgstr "Ni mrežnega prilagojevalnika na vašem sistemu!"
-
-#: standalone/drakpxe:142
-#, c-format
-msgid "Choose the network interface"
-msgstr "Izberite mrežni vmesnik"
-
-#: standalone/drakpxe:143
-#, c-format
-msgid "Please choose which network interface will be used for the dhcp server."
-msgstr ""
-"Prosim izberite, katerega izmed omrežnih vmesnikov bo uporabljal strežnik "
-"dhcp."
-
-#: standalone/drakpxe:144
-#, c-format
-msgid "Interface %s (on network %s)"
-msgstr "Vmesnik %s (v omrežju %s)"
-
-#: standalone/drakpxe:169
-#, c-format
-msgid ""
-"The DHCP server will allow other computer to boot using PXE in the given "
-"range of address.\n"
-"\n"
-"The network address is %s using a netmask of %s.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Strežnik DHCP bo drugim računalnikom v danem razponu naslovov omogočil, da "
-"se zaženejo preko PXE.\n"
-"\n"
-"Omrežni naslov %s z \"netmask-om\" %s.\n"
-"\n"
-
-#: standalone/drakpxe:173
-#, c-format
-msgid "The DHCP start ip"
-msgstr "Začetni ip strežnika DHCP"
-
-#: standalone/drakpxe:174
-#, c-format
-msgid "The DHCP end ip"
-msgstr "Končni ip strežnika DHCP"
-
-#: standalone/drakpxe:187
-#, c-format
-msgid ""
-"Please indicate where the installation image will be available.\n"
-"\n"
-"If you do not have an existing directory, please copy the CD or DVD "
-"contents.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Prosim določite, kje bo namestitvena slika.\n"
-"\n"
-"Če mape trenutno ni, prosim skopirajte vsebino CD / DVD.\n"
-"\n"
-
-#: standalone/drakpxe:192
-#, c-format
-msgid "Installation image directory"
-msgstr "Mapa z namestitveno sliko"
-
-#: standalone/drakpxe:196
-#, c-format
-msgid "No image found"
-msgstr "Ni slike namestitve"
-
-#: standalone/drakpxe:197
-#, c-format
-msgid ""
-"No CD or DVD image found, please copy the installation program and rpm files."
-msgstr ""
-"Ni slike CD / DVD, prosim skopirajte namestiveni program in datoteke RPM."
-
-#: standalone/drakpxe:210
-#, c-format
-msgid ""
-"Please indicate where the auto_install.cfg file is located.\n"
-"\n"
-"Leave it blank if you do not want to set up automatic installation mode.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Prosim določite, kje je datoteka auto_install.cfg.\n"
-"\n"
-"Pustite prazno, če ne želite nastaviti samodejne namestitve.\n"
-"\n"
-
-#: standalone/drakpxe:215
-#, c-format
-msgid "Location of auto_install.cfg file"
-msgstr "Lokacija datoteke auto_install.cfg"
-
-#: standalone/drakpxe:231 standalone/drakvpn:278
-#, c-format
-msgid "Problems installing package %s"
-msgstr "Težave pri nameščanju paketa %s"
-
#: standalone/drakroam:41
#, c-format
msgid ""
@@ -22085,7 +21945,7 @@ msgstr "ESSID"
msgid "Mode"
msgstr "Način"
-#: standalone/drakroam:143 standalone/harddrake2:96
+#: standalone/drakroam:143 standalone/harddrake2:97
#, c-format
msgid "Channel"
msgstr "Kanal"
@@ -22177,7 +22037,7 @@ msgid "Disconnect"
msgstr "Odklopi"
#. -PO: "Refresh" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: standalone/drakroam:241 standalone/net_applet:91
+#: standalone/drakroam:241 standalone/net_applet:89
#: standalone/printerdrake:238
#, c-format
msgid "Refresh"
@@ -22302,7 +22162,7 @@ msgstr ""
"nivoju z razliko da je sistem tu povsem zaprt in varnost povsem na\n"
"maximumu"
-#: standalone/draksec:154 standalone/harddrake2:207
+#: standalone/draksec:154 standalone/harddrake2:208
#, c-format
msgid ""
"Description of the fields:\n"
@@ -22514,12 +22374,12 @@ msgstr "Shrani temo"
msgid "saving Bootsplash theme..."
msgstr "Shranjevanje teme Uvodnega zaslona..."
-#: standalone/draksplash:160
+#: standalone/draksplash:165
#, c-format
msgid "choose image"
msgstr "izberite sliko"
-#: standalone/draksplash:177
+#: standalone/draksplash:182
#, c-format
msgid "ProgressBar color selection"
msgstr "izbira barve KazalnikaPoteka"
@@ -22563,13 +22423,13 @@ msgstr ""
msgid "Autodetection"
msgstr "Samodejna zaznava"
-#: standalone/drakups:101 standalone/harddrake2:244
+#: standalone/drakups:101 standalone/harddrake2:245
#, c-format
msgid "Detection in progress"
msgstr "Zaznavanje v tekul"
-#: standalone/drakups:120 standalone/drakups:159 standalone/logdrake:450
-#: standalone/logdrake:456
+#: standalone/drakups:120 standalone/drakups:159 standalone/logdrake:449
+#: standalone/logdrake:455
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Čestitke"
@@ -22644,8 +22504,8 @@ msgid "UPS devices"
msgstr "UPS naprave"
#: standalone/drakups:251 standalone/drakups:270 standalone/drakups:286
-#: standalone/harddrake2:84 standalone/harddrake2:110
-#: standalone/harddrake2:117
+#: standalone/harddrake2:85 standalone/harddrake2:111
+#: standalone/harddrake2:118
#, c-format
msgid "Name"
msgstr "Ime"
@@ -22675,7 +22535,7 @@ msgstr "Pravila"
msgid "Action"
msgstr "Dejanje"
-#: standalone/drakups:299 standalone/drakvpn:1146 standalone/harddrake2:81
+#: standalone/drakups:299 standalone/drakvpn:1146 standalone/harddrake2:82
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "Raven"
@@ -22862,6 +22722,11 @@ msgstr ""
"\n"
"To jedro podpira '%s'."
+#: standalone/drakvpn:278
+#, c-format
+msgid "Problems installing package %s"
+msgstr "Težave pri nameščanju paketa %s"
+
#: standalone/drakvpn:292
#, c-format
msgid "Security Policies"
@@ -24374,29 +24239,29 @@ msgstr ""
"\n"
"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-#: standalone/harddrake2:24
+#: standalone/harddrake2:25
#, c-format
msgid "Alternative drivers"
msgstr "Alternativni gonilniki"
-#: standalone/harddrake2:25
+#: standalone/harddrake2:26
#, c-format
msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
msgstr "seznam alternativnih gonilnikov za to zvočno kartico"
-#: standalone/harddrake2:28
+#: standalone/harddrake2:29
#, c-format
msgid ""
"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
msgstr ""
"to je fizično vodilo na katerega so naprave priklopljene (npr: PCI, USB, ...)"
-#: standalone/harddrake2:30 standalone/harddrake2:145
+#: standalone/harddrake2:31 standalone/harddrake2:146
#, c-format
msgid "Bus identification"
msgstr "Identifikacija vodila"
-#: standalone/harddrake2:31
+#: standalone/harddrake2:32
#, c-format
msgid ""
"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and "
@@ -24405,7 +24270,7 @@ msgstr ""
"- PCI in USB naprave: izpiše ponudnika, napravo, "
"podponudnika in podnapravo PCI/USB identifikacij"
-#: standalone/harddrake2:34
+#: standalone/harddrake2:35
#, c-format
msgid ""
"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n"
@@ -24417,205 +24282,205 @@ msgstr ""
"master)\n"
"- scsi naprave: scsi vodilo in scsi identifikacije  naprav"
-#: standalone/harddrake2:37
+#: standalone/harddrake2:38
#, c-format
msgid "Drive capacity"
msgstr "Kapaciteta pogona"
-#: standalone/harddrake2:37
+#: standalone/harddrake2:38
#, c-format
msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
msgstr ""
"posebne zmogljivosti gonilnika (zmogljivosti zapisa in/ali podpora za DVD)"
-#: standalone/harddrake2:38
+#: standalone/harddrake2:39
#, c-format
msgid "this field describes the device"
msgstr "to polje opisuje napravo"
-#: standalone/harddrake2:39
+#: standalone/harddrake2:40
#, c-format
msgid "Old device file"
msgstr "Stara datoteka naprave"
-#: standalone/harddrake2:40
+#: standalone/harddrake2:41
#, c-format
msgid "old static device name used in dev package"
msgstr "ime stare statične naprave v dev paketu"
-#: standalone/harddrake2:41
+#: standalone/harddrake2:42
#, c-format
msgid "New devfs device"
msgstr "Nova devfs naprava"
-#: standalone/harddrake2:42
+#: standalone/harddrake2:43
#, c-format
msgid "new dynamic device name generated by core kernel devfs"
msgstr "ime nove dinamične naprave ustvarjeno z devfs jedra"
#. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver
-#: standalone/harddrake2:45
+#: standalone/harddrake2:46
#, c-format
msgid "Module"
msgstr "Modul"
-#: standalone/harddrake2:45
+#: standalone/harddrake2:46
#, c-format
msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device"
msgstr "modul jedra GNU/Linux, ki upravlja napravo"
-#: standalone/harddrake2:46
+#: standalone/harddrake2:47
#, c-format
msgid "Extended partitions"
msgstr "Razširjeni razdelki"
-#: standalone/harddrake2:46
+#: standalone/harddrake2:47
#, c-format
msgid "the number of extended partitions"
msgstr "število razširjenih razdelkov"
-#: standalone/harddrake2:47
+#: standalone/harddrake2:48
#, c-format
msgid "Geometry"
msgstr "Geometrija"
-#: standalone/harddrake2:47
+#: standalone/harddrake2:48
#, c-format
msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk"
msgstr "Cilindrov/glav/sektorjev - geometrija diska"
-#: standalone/harddrake2:48
+#: standalone/harddrake2:49
#, c-format
msgid "Disk controller"
msgstr "Krmilnik diska"
-#: standalone/harddrake2:48
+#: standalone/harddrake2:49
#, c-format
msgid "the disk controller on the host side"
msgstr "Krmilnik diska na strani gostitelja"
-#: standalone/harddrake2:49
+#: standalone/harddrake2:50
#, c-format
msgid "class of hardware device"
msgstr "razred strojne naprave"
-#: standalone/harddrake2:50 standalone/harddrake2:82
+#: standalone/harddrake2:51 standalone/harddrake2:83
#: standalone/printerdrake:211
#, c-format
msgid "Model"
msgstr "Model"
-#: standalone/harddrake2:50
+#: standalone/harddrake2:51
#, c-format
msgid "hard disk model"
msgstr "model trdega diska"
-#: standalone/harddrake2:51
+#: standalone/harddrake2:52
#, c-format
msgid "network printer port"
msgstr "vrata mrežnega tiskalnika"
-#: standalone/harddrake2:52
+#: standalone/harddrake2:53
#, c-format
msgid "Primary partitions"
msgstr "Primarni razdelki"
-#: standalone/harddrake2:52
+#: standalone/harddrake2:53
#, c-format
msgid "the number of the primary partitions"
msgstr "število primarnih razdelkov"
-#: standalone/harddrake2:53
+#: standalone/harddrake2:54
#, c-format
msgid "the vendor name of the device"
msgstr "proizvajalec naprave"
-#: standalone/harddrake2:54
+#: standalone/harddrake2:55
#, c-format
msgid "Bus PCI #"
msgstr "# vodila PCI"
-#: standalone/harddrake2:54
+#: standalone/harddrake2:55
#, c-format
msgid "the PCI bus on which the device is plugged"
msgstr "vodilo PCI, na katerega je priklopljena naprava"
-#: standalone/harddrake2:55
+#: standalone/harddrake2:56
#, c-format
msgid "PCI device #"
msgstr "# PCI naprave"
-#: standalone/harddrake2:55
+#: standalone/harddrake2:56
#, c-format
msgid "PCI device number"
msgstr "Številka PCI naprave"
-#: standalone/harddrake2:56
+#: standalone/harddrake2:57
#, c-format
msgid "PCI function #"
msgstr "# PCI funkcije"
-#: standalone/harddrake2:56
+#: standalone/harddrake2:57
#, c-format
msgid "PCI function number"
msgstr "Številka PCI funkcije"
-#: standalone/harddrake2:57
+#: standalone/harddrake2:58
#, c-format
msgid "Vendor ID"
msgstr "ID Proizvajalca"
-#: standalone/harddrake2:57
+#: standalone/harddrake2:58
#, c-format
msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor"
msgstr "to je standardna številčna identifikacija proizvajalca"
-#: standalone/harddrake2:58
+#: standalone/harddrake2:59
#, c-format
msgid "Device ID"
msgstr "ID Naprave"
-#: standalone/harddrake2:58
+#: standalone/harddrake2:59
#, c-format
msgid "this is the numerical identifier of the device"
msgstr "to je številčna identifikacija naprave"
-#: standalone/harddrake2:59
+#: standalone/harddrake2:60
#, c-format
msgid "Sub vendor ID"
msgstr "ID podproizvajalca"
-#: standalone/harddrake2:59
+#: standalone/harddrake2:60
#, c-format
msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor"
msgstr "to je manj pomembna identifikacija proizvajalca"
-#: standalone/harddrake2:60
+#: standalone/harddrake2:61
#, c-format
msgid "Sub device ID"
msgstr "ID podnaprave"
-#: standalone/harddrake2:60
+#: standalone/harddrake2:61
#, c-format
msgid "this is the minor numerical identifier of the device"
msgstr "to je manj pomembna identifikacija naprave"
-#: standalone/harddrake2:61
+#: standalone/harddrake2:62
#, c-format
msgid "Device USB ID"
msgstr "ID aprave USB"
-#: standalone/harddrake2:61
+#: standalone/harddrake2:62
#, c-format
msgid ".."
msgstr ".."
-#: standalone/harddrake2:65
+#: standalone/harddrake2:66
#, c-format
msgid "Bogomips"
msgstr "Bogomips"
-#: standalone/harddrake2:65
+#: standalone/harddrake2:66
#, c-format
msgid ""
"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
@@ -24626,53 +24491,53 @@ msgstr ""
"innicializirati števec časa. Njegov rezultat je shranjen kot bogomips kot "
"način za \"primerjalno označbo\" enote CPE."
-#: standalone/harddrake2:66
+#: standalone/harddrake2:67
#, c-format
msgid "Cache size"
msgstr "Velikost predpomnilnika"
-#: standalone/harddrake2:66
+#: standalone/harddrake2:67
#, c-format
msgid "size of the (second level) cpu cache"
msgstr "velikost drugostopenjskega CPE predpomnilnika"
#. -PO: here "comas" is the medical coma, not the lexical coma!!
-#: standalone/harddrake2:69
+#: standalone/harddrake2:70
#, c-format
msgid "Coma bug"
msgstr "Coma hrošč"
-#: standalone/harddrake2:69
+#: standalone/harddrake2:70
#, c-format
msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug"
msgstr "kjer ima ta CPE Cyrix 6x86 Coma hrošča"
-#: standalone/harddrake2:70
+#: standalone/harddrake2:71
#, c-format
msgid "Cpuid family"
msgstr "Identifikacija CPE družine"
-#: standalone/harddrake2:70
+#: standalone/harddrake2:71
#, c-format
msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
msgstr "družina CPE (npr: 6 za i686 razred)"
-#: standalone/harddrake2:71
+#: standalone/harddrake2:72
#, c-format
msgid "Cpuid level"
msgstr "Stopnja CPE družine"
-#: standalone/harddrake2:71
+#: standalone/harddrake2:72
#, c-format
msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
msgstr "stopnja informacij ki so lahko dobljene skozi ukaz cpuid"
-#: standalone/harddrake2:72
+#: standalone/harddrake2:73
#, c-format
msgid "Frequency (MHz)"
msgstr "Frekvenca (MHz)"
-#: standalone/harddrake2:72
+#: standalone/harddrake2:73
#, c-format
msgid ""
"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
@@ -24682,22 +24547,22 @@ msgstr ""
"frekvenca CPE v MHz (Megahercih, katerih prvi pribljižek predstavlja število "
"asembblerskih ukazov, ki jih CPE lahko dobi in izvede v eni sekundi)"
-#: standalone/harddrake2:73
+#: standalone/harddrake2:74
#, c-format
msgid "Flags"
msgstr "Zastavice"
-#: standalone/harddrake2:73
+#: standalone/harddrake2:74
#, c-format
msgid "CPU flags reported by the kernel"
msgstr "CPU zastavice, ki so poročane od jedra"
-#: standalone/harddrake2:74
+#: standalone/harddrake2:75
#, c-format
msgid "Fdiv bug"
msgstr "fdiv hrošč"
-#: standalone/harddrake2:75
+#: standalone/harddrake2:76
#, c-format
msgid ""
"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point "
@@ -24708,44 +24573,44 @@ msgstr ""
"za plavajočo vejicom ki ni dosegel zahtevane točnosti, kar je "
"izvedloFloating point DIVision (FDIV)"
-#: standalone/harddrake2:76
+#: standalone/harddrake2:77
#, c-format
msgid "Is FPU present"
msgstr "je prisotna enota za plavajočo vejico"
-#: standalone/harddrake2:76
+#: standalone/harddrake2:77
#, c-format
msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor"
msgstr "da pomeni, da ima procesor aritmetični koprocesor"
-#: standalone/harddrake2:77
+#: standalone/harddrake2:78
#, c-format
msgid "Whether the FPU has an irq vector"
msgstr "Bodisi ima enota za plavajočo vejico IRQ vektor"
-#: standalone/harddrake2:77
+#: standalone/harddrake2:78
#, c-format
msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached"
msgstr "da pomeni, da ima aritmetični koprocesorski priložen vektor za izjeme"
-#: standalone/harddrake2:78
+#: standalone/harddrake2:79
#, c-format
msgid "F00f bug"
msgstr "F00f hrošč"
-#: standalone/harddrake2:78
+#: standalone/harddrake2:79
#, c-format
msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode"
msgstr ""
"zgodnji pentiumi so bili hroščati in se niso več odzvali, ko so dobili bitno "
"kodo F00F"
-#: standalone/harddrake2:79
+#: standalone/harddrake2:80
#, c-format
msgid "Halt bug"
msgstr "Hrošč Ustavitve"
-#: standalone/harddrake2:80
+#: standalone/harddrake2:81
#, c-format
msgid ""
"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode "
@@ -24754,62 +24619,62 @@ msgstr ""
"Nekateri od zgodnjih i486DX-100 čipov niso mogli zagotoviti, da bi vrnili "
"način načind delovanja po tem ko je bila uporabljena ukaz \"halt\""
-#: standalone/harddrake2:81
+#: standalone/harddrake2:82
#, c-format
msgid "sub generation of the cpu"
msgstr "pod generacija CPE"
-#: standalone/harddrake2:82
+#: standalone/harddrake2:83
#, c-format
msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
msgstr "generacija CPE (npr: 8 za Pentium III, ...)"
-#: standalone/harddrake2:83
+#: standalone/harddrake2:84
#, c-format
msgid "Model name"
msgstr "Ime modela"
-#: standalone/harddrake2:83
+#: standalone/harddrake2:84
#, c-format
msgid "official vendor name of the cpu"
msgstr "Uradno ime založnika CPE"
-#: standalone/harddrake2:84
+#: standalone/harddrake2:85
#, c-format
msgid "the name of the CPU"
msgstr "ime od CPE"
-#: standalone/harddrake2:85
+#: standalone/harddrake2:86
#, c-format
msgid "Processor ID"
msgstr "Identifikacija procesorja"
-#: standalone/harddrake2:85
+#: standalone/harddrake2:86
#, c-format
msgid "the number of the processor"
msgstr "številka procesorja"
-#: standalone/harddrake2:86
+#: standalone/harddrake2:87
#, c-format
msgid "Model stepping"
msgstr "Model korakanja"
-#: standalone/harddrake2:86
+#: standalone/harddrake2:87
#, c-format
msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
msgstr "korakanje CPE (številka pod model (generacie) )"
-#: standalone/harddrake2:87
+#: standalone/harddrake2:88
#, c-format
msgid "the vendor name of the processor"
msgstr "ime založnika procesorja"
-#: standalone/harddrake2:88
+#: standalone/harddrake2:89
#, c-format
msgid "Write protection"
msgstr "Zaščita pisanja"
-#: standalone/harddrake2:88
+#: standalone/harddrake2:89
#, c-format
msgid ""
"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
@@ -24820,37 +24685,37 @@ msgstr ""
"memory page level, thus enabling the processor to prevent unchecked kernel "
"accesses to user memory (aka this is a bug guard) "
-#: standalone/harddrake2:92
+#: standalone/harddrake2:93
#, c-format
msgid "Floppy format"
msgstr "Format disketne enote"
-#: standalone/harddrake2:92
+#: standalone/harddrake2:93
#, c-format
msgid "format of floppies supported by the drive"
msgstr "format disket podprtih od naprave"
-#: standalone/harddrake2:96
+#: standalone/harddrake2:97
#, c-format
msgid "EIDE/SCSI channel"
msgstr "EIDE/SCSI kanal"
-#: standalone/harddrake2:97
+#: standalone/harddrake2:98
#, c-format
msgid "Disk identifier"
msgstr "Določilnik diska"
-#: standalone/harddrake2:97
+#: standalone/harddrake2:98
#, c-format
msgid "usually the disk serial number"
msgstr "navadno serijska številka diska"
-#: standalone/harddrake2:98
+#: standalone/harddrake2:99
#, c-format
msgid "Logical unit number"
msgstr "Logična številka diska"
-#: standalone/harddrake2:98
+#: standalone/harddrake2:99
#, c-format
msgid ""
"the SCSI target number (LUN). SCSI devices connected to a host are uniquely "
@@ -24862,200 +24727,200 @@ msgstr ""
"številki kanala, identifikaciji cilja in po številki logične enote"
#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
-#: standalone/harddrake2:105
+#: standalone/harddrake2:106
#, c-format
msgid "Installed size"
msgstr "Velikost nameščenega"
-#: standalone/harddrake2:105
+#: standalone/harddrake2:106
#, c-format
msgid "Installed size of the memory bank"
msgstr "Velikost nameščene banke pomnilnika"
-#: standalone/harddrake2:106
+#: standalone/harddrake2:107
#, c-format
msgid "Enabled Size"
msgstr "Omogočena velikost"
-#: standalone/harddrake2:106
+#: standalone/harddrake2:107
#, c-format
msgid "Enabled size of the memory bank"
msgstr "Omogočena velikost pomnilnika"
-#: standalone/harddrake2:107
+#: standalone/harddrake2:108
#, c-format
msgid "type of the memory device"
msgstr "vrsta pomnilniške naprave"
-#: standalone/harddrake2:108
+#: standalone/harddrake2:109
#, c-format
msgid "Speed"
msgstr "Hitrost"
-#: standalone/harddrake2:108
+#: standalone/harddrake2:109
#, c-format
msgid "Speed of the memory bank"
msgstr "Hitrost banke pomnilnika"
-#: standalone/harddrake2:109
+#: standalone/harddrake2:110
#, c-format
msgid "Bank connections"
msgstr "Povezave bank"
-#: standalone/harddrake2:110
+#: standalone/harddrake2:111
#, c-format
msgid "Socket designation of the memory bank"
msgstr "Oznaka vtiča od banke pomnilnika"
-#: standalone/harddrake2:114
+#: standalone/harddrake2:115
#, c-format
msgid "Device file"
msgstr "Datoteka naprave"
-#: standalone/harddrake2:114
+#: standalone/harddrake2:115
#, c-format
msgid ""
"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
msgstr ""
"Datoteka naprave uporabljeno za komunikacijo z jedrnim gonilnikom za miško"
-#: standalone/harddrake2:115
+#: standalone/harddrake2:116
#, c-format
msgid "Emulated wheel"
msgstr "Emulacija koleščka"
-#: standalone/harddrake2:115
+#: standalone/harddrake2:116
#, c-format
msgid "whether the wheel is emulated or not"
msgstr "bodisi je kolešček emuliran ali ne"
-#: standalone/harddrake2:116
+#: standalone/harddrake2:117
#, c-format
msgid "the type of the mouse"
msgstr "vrsta miške"
-#: standalone/harddrake2:117
+#: standalone/harddrake2:118
#, c-format
msgid "the name of the mouse"
msgstr "ime miške"
-#: standalone/harddrake2:118
+#: standalone/harddrake2:119
#, c-format
msgid "Number of buttons"
msgstr "Število gumbov"
-#: standalone/harddrake2:118
+#: standalone/harddrake2:119
#, c-format
msgid "the number of buttons the mouse has"
msgstr "Število gumbov, ki jih ima miška"
-#: standalone/harddrake2:119
+#: standalone/harddrake2:120
#, c-format
msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
msgstr "vrsta vodila na katerega je priklopljena miška"
-#: standalone/harddrake2:120
+#: standalone/harddrake2:121
#, c-format
msgid "Mouse protocol used by X11"
msgstr "Protokol miške uporabljenpri X11"
-#: standalone/harddrake2:120
+#: standalone/harddrake2:121
#, c-format
msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
msgstr "protokol ki ga grafično namizje uporablja z miško"
-#: standalone/harddrake2:127 standalone/harddrake2:136
-#: standalone/harddrake2:143 standalone/harddrake2:151
-#: standalone/harddrake2:317
+#: standalone/harddrake2:128 standalone/harddrake2:137
+#: standalone/harddrake2:144 standalone/harddrake2:152
+#: standalone/harddrake2:318
#, c-format
msgid "Identification"
msgstr "Identifikacija"
-#: standalone/harddrake2:128 standalone/harddrake2:144
+#: standalone/harddrake2:129 standalone/harddrake2:145
#, c-format
msgid "Connection"
msgstr "Povezava"
-#: standalone/harddrake2:137
+#: standalone/harddrake2:138
#, c-format
msgid "Performances"
msgstr "Lastnosti:"
-#: standalone/harddrake2:138
+#: standalone/harddrake2:139
#, c-format
msgid "Bugs"
msgstr "Hrošči"
-#: standalone/harddrake2:139
+#: standalone/harddrake2:140
#, c-format
msgid "FPU"
msgstr "Enota za računanje s plavajočo vejico"
-#: standalone/harddrake2:147
+#: standalone/harddrake2:148
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "Particije"
-#: standalone/harddrake2:152
+#: standalone/harddrake2:153
#, c-format
msgid "Features"
msgstr "Značilnosti"
#. -PO: please keep all "/" characters !!!
-#: standalone/harddrake2:175 standalone/logdrake:77
+#: standalone/harddrake2:176 standalone/logdrake:76
#: standalone/printerdrake:134 standalone/printerdrake:147
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Nastavitve"
-#: standalone/harddrake2:176 standalone/harddrake2:202 standalone/logdrake:79
+#: standalone/harddrake2:177 standalone/harddrake2:203 standalone/logdrake:78
#: standalone/printerdrake:159 standalone/printerdrake:161
#: standalone/printerdrake:164 standalone/printerdrake:166
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Pomoč"
-#: standalone/harddrake2:180
+#: standalone/harddrake2:181
#, c-format
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "/Samozaznava _tiskalnikov"
-#: standalone/harddrake2:181
+#: standalone/harddrake2:182
#, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
msgstr "/Samozaznava _modemov"
-#: standalone/harddrake2:182
+#: standalone/harddrake2:183
#, c-format
msgid "/Autodetect _jaz drives"
msgstr "/Samozaznava _jaz pogonov"
-#: standalone/harddrake2:183
+#: standalone/harddrake2:184
#, c-format
msgid "/Autodetect parallel _zip drives"
msgstr "/Samodejna zaznava vzporednih pogonov _zip"
-#: standalone/harddrake2:190
+#: standalone/harddrake2:191
#, c-format
msgid "/_Upload the hardware list"
msgstr "/_Naloži seznam strojne opreme"
-#: standalone/harddrake2:191 standalone/printerdrake:140
+#: standalone/harddrake2:192 standalone/printerdrake:140
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Končaj"
-#: standalone/harddrake2:204
+#: standalone/harddrake2:205
#, c-format
msgid "/_Fields description"
msgstr "/Opisi _polja"
-#: standalone/harddrake2:206
+#: standalone/harddrake2:207
#, c-format
msgid "Harddrake help"
msgstr "Harddrake pomoč"
-#: standalone/harddrake2:215
+#: standalone/harddrake2:216
#, c-format
msgid ""
"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
@@ -25064,23 +24929,23 @@ msgstr ""
"Enkrat ko boste izbrali napravo, boste lahko videli podatke o napravi v "
"poljih prikazanih v desnem okvirju (\"Podatki\")"
-#: standalone/harddrake2:221 standalone/printerdrake:164
+#: standalone/harddrake2:222 standalone/printerdrake:164
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/po_ročaj o hrošču"
-#: standalone/harddrake2:223 standalone/printerdrake:166
+#: standalone/harddrake2:224 standalone/printerdrake:166
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_O..."
-#: standalone/harddrake2:224
+#: standalone/harddrake2:225
#, c-format
msgid "About Harddrake"
msgstr "O programu Harddrake"
#. -PO: Do not alter the <span ..> and </span> tags
-#: standalone/harddrake2:226
+#: standalone/harddrake2:227
#, c-format
msgid ""
"This is HardDrake, a %s hardware configuration tool.\n"
@@ -25095,86 +24960,86 @@ msgstr ""
"tvignaud@mandriva.com&gt;\n"
"\n"
-#: standalone/harddrake2:240
+#: standalone/harddrake2:241
#, c-format
msgid "Harddrake2"
msgstr "HardDrake2"
-#: standalone/harddrake2:254
+#: standalone/harddrake2:255
#, c-format
msgid "Detected hardware"
msgstr "Zaznana strojna oprema"
-#: standalone/harddrake2:259
+#: standalone/harddrake2:260
#, c-format
msgid "Configure module"
msgstr "Prikroji modul"
-#: standalone/harddrake2:266
+#: standalone/harddrake2:267
#, c-format
msgid "Run config tool"
msgstr "Poženi prikrojitveno orodje"
-#: standalone/harddrake2:304 standalone/net_monitor:108
-#: standalone/net_monitor:109 standalone/net_monitor:114
+#: standalone/harddrake2:305 standalone/net_monitor:105
+#: standalone/net_monitor:106 standalone/net_monitor:111
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "neznano"
-#: standalone/harddrake2:305 standalone/printerdrake:298
+#: standalone/harddrake2:306 standalone/printerdrake:298
#: standalone/printerdrake:336
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Neznano"
-#: standalone/harddrake2:325
+#: standalone/harddrake2:326
#, c-format
msgid "Misc"
msgstr "Razno"
-#: standalone/harddrake2:340
+#: standalone/harddrake2:341
#, c-format
msgid ""
"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
msgstr ""
"Kliknite na napravo v levem drevesu da bi prikazali tukaj njene podatke-"
-#: standalone/harddrake2:392
+#: standalone/harddrake2:393
#, c-format
msgid "secondary"
msgstr "sekundarna"
-#: standalone/harddrake2:392
+#: standalone/harddrake2:393
#, c-format
msgid "primary"
msgstr "primarna"
-#: standalone/harddrake2:396
+#: standalone/harddrake2:397
#, c-format
msgid "burner"
msgstr "pekač"
-#: standalone/harddrake2:396
+#: standalone/harddrake2:397
#, c-format
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
-#: standalone/harddrake2:542 standalone/harddrake2:545
+#: standalone/harddrake2:543 standalone/harddrake2:546
#, c-format
msgid "Upload the hardware list"
msgstr "Naloži seznam strojne opreme"
-#: standalone/harddrake2:547
+#: standalone/harddrake2:548
#, c-format
msgid "Account:"
msgstr "Račun:"
-#: standalone/harddrake2:548
+#: standalone/harddrake2:549
#, c-format
msgid "Password:"
msgstr "Geslo:"
-#: standalone/harddrake2:549
+#: standalone/harddrake2:550
#, c-format
msgid "Hostname:"
msgstr "Gostiteljsko ime:"
@@ -25194,210 +25059,210 @@ msgstr "Ali želite, da ima preslednica v konzoli funkcijo \"izbriši\"?"
msgid "LocaleDrake"
msgstr "LocaleDrake"
-#: standalone/localedrake:68
+#: standalone/localedrake:43
#, c-format
msgid "The change is done, but to be effective you must logout"
msgstr "Da bi uveljavili spremembe, se morate odjaviti."
-#: standalone/logdrake:50
+#: standalone/logdrake:49
#, c-format
msgid "Mandriva Linux Tools Logs"
msgstr "Logi Mandriva Linuxovih orodij"
-#: standalone/logdrake:51
+#: standalone/logdrake:50
#, c-format
msgid "Logdrake"
msgstr "Logdrake"
-#: standalone/logdrake:64
+#: standalone/logdrake:63
#, c-format
msgid "Show only for the selected day"
msgstr "Prikaži samo za izbran dan"
-#: standalone/logdrake:71
+#: standalone/logdrake:70
#, c-format
msgid "/File/_New"
msgstr "/Datoteka/_Nova"
-#: standalone/logdrake:71
+#: standalone/logdrake:70
#, c-format
msgid "<control>N"
msgstr "<control>N"
-#: standalone/logdrake:72
+#: standalone/logdrake:71
#, c-format
msgid "/File/_Open"
msgstr "/Datoteka/_Odpri"
-#: standalone/logdrake:72
+#: standalone/logdrake:71
#, c-format
msgid "<control>O"
msgstr "<control>O"
-#: standalone/logdrake:73
+#: standalone/logdrake:72
#, c-format
msgid "/File/_Save"
msgstr "/Datoteka/_Shrani"
-#: standalone/logdrake:73
+#: standalone/logdrake:72
#, c-format
msgid "<control>S"
msgstr "<control>S"
-#: standalone/logdrake:74
+#: standalone/logdrake:73
#, c-format
msgid "/File/Save _As"
msgstr "/Datoteka/Shrani_kot"
-#: standalone/logdrake:75
+#: standalone/logdrake:74
#, c-format
msgid "/File/-"
msgstr "/Datoteka/-"
-#: standalone/logdrake:78
+#: standalone/logdrake:77
#, c-format
msgid "/Options/Test"
msgstr "/Nastavitve/Test"
-#: standalone/logdrake:80
+#: standalone/logdrake:79
#, c-format
msgid "/Help/_About..."
msgstr "/Pomoč/_O..."
-#: standalone/logdrake:109
+#: standalone/logdrake:108
#, c-format
msgid ""
"_:this is the auth.log log file\n"
"Authentication"
msgstr "Avtentikacija"
-#: standalone/logdrake:110
+#: standalone/logdrake:109
#, c-format
msgid ""
"_:this is the user.log log file\n"
"User"
msgstr "Uporabniški"
-#: standalone/logdrake:111
+#: standalone/logdrake:110
#, c-format
msgid ""
"_:this is the /var/log/messages log file\n"
"Messages"
msgstr "Sporočila"
-#: standalone/logdrake:112
+#: standalone/logdrake:111
#, c-format
msgid ""
"_:this is the /var/log/syslog log file\n"
"Syslog"
msgstr "Syslog"
-#: standalone/logdrake:116
+#: standalone/logdrake:115
#, c-format
msgid "search"
msgstr "išči"
-#: standalone/logdrake:128
+#: standalone/logdrake:127
#, c-format
msgid "A tool to monitor your logs"
msgstr "Orodje za spremljanje log-ov"
-#: standalone/logdrake:129 standalone/net_monitor:99
+#: standalone/logdrake:128 standalone/net_monitor:96
#, c-format
msgid "Settings"
msgstr "Nastavitve"
-#: standalone/logdrake:134
+#: standalone/logdrake:133
#, c-format
msgid "Matching"
msgstr "Ujemanje z"
-#: standalone/logdrake:135
+#: standalone/logdrake:134
#, c-format
msgid "but not matching"
msgstr "toda neujemanje z"
-#: standalone/logdrake:139
+#: standalone/logdrake:138
#, c-format
msgid "Choose file"
msgstr "Izberi datoteko"
-#: standalone/logdrake:148
+#: standalone/logdrake:147
#, c-format
msgid "Calendar"
msgstr "Koledar"
-#: standalone/logdrake:158
+#: standalone/logdrake:157
#, c-format
msgid "Content of the file"
msgstr "Vsebina datoteke"
-#: standalone/logdrake:162 standalone/logdrake:400
+#: standalone/logdrake:161 standalone/logdrake:399
#, c-format
msgid "Mail alert"
msgstr "Obvestilo o pošti"
-#: standalone/logdrake:169
+#: standalone/logdrake:168
#, c-format
msgid "The alert wizard has failed unexpectedly:"
msgstr "Čarovnik opozoril nepričakovano ni uspel:"
-#: standalone/logdrake:222
+#: standalone/logdrake:221
#, c-format
msgid "please wait, parsing file: %s"
msgstr "prosim počakajte, razčlenjevanje datoteke: %s"
-#: standalone/logdrake:377
+#: standalone/logdrake:376
#, c-format
msgid "Apache World Wide Web Server"
msgstr "Spletni strežnik Apache"
-#: standalone/logdrake:378
+#: standalone/logdrake:377
#, c-format
msgid "Domain Name Resolver"
msgstr "Razreševalec imen domen (DNS)"
-#: standalone/logdrake:379
+#: standalone/logdrake:378
#, c-format
msgid "Ftp Server"
msgstr "Strežnik FTP"
-#: standalone/logdrake:380
+#: standalone/logdrake:379
#, c-format
msgid "Postfix Mail Server"
msgstr "Poštni strežnik Postfix"
-#: standalone/logdrake:381
+#: standalone/logdrake:380
#, c-format
msgid "Samba Server"
msgstr "Strežnik Samba"
-#: standalone/logdrake:383
+#: standalone/logdrake:382
#, c-format
msgid "Webmin Service"
msgstr "Storitve webmin"
-#: standalone/logdrake:384
+#: standalone/logdrake:383
#, c-format
msgid "Xinetd Service"
msgstr "Storitve Xinetd"
-#: standalone/logdrake:395
+#: standalone/logdrake:394
#, c-format
msgid "Configure the mail alert system"
msgstr "Nastavi sistem e-poštnih opozoril"
-#: standalone/logdrake:396
+#: standalone/logdrake:395
#, c-format
msgid "Stop the mail alert system"
msgstr "Ustavi sistem e-poštnih opozoril"
-#: standalone/logdrake:403
+#: standalone/logdrake:402
#, c-format
msgid "Mail alert configuration"
msgstr "Nastavitve e-poštnih opozoril"
-#: standalone/logdrake:404
+#: standalone/logdrake:403
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the mail configuration utility.\n"
@@ -25408,17 +25273,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Tukaj boste lahko postavili sistem opozoril.\n"
-#: standalone/logdrake:407
+#: standalone/logdrake:406
#, c-format
msgid "What do you want to do?"
msgstr "Kaj želite narediti?"
-#: standalone/logdrake:414
+#: standalone/logdrake:413
#, c-format
msgid "Services settings"
msgstr "Nastavitve storitev"
-#: standalone/logdrake:415
+#: standalone/logdrake:414
#, c-format
msgid ""
"You will receive an alert if one of the selected services is no longer "
@@ -25427,49 +25292,49 @@ msgstr ""
"Če katerakoli izmed izbranih storitev ne bo več tekla, boste prejeli "
"obvestilo"
-#: standalone/logdrake:422
+#: standalone/logdrake:421
#, c-format
msgid "Load setting"
msgstr "Naloži nastavitve"
-#: standalone/logdrake:423
+#: standalone/logdrake:422
#, c-format
msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value"
msgstr "Če bo obremenitev večja od te vrednosti, boste prejeli opozorilo"
-#: standalone/logdrake:424
+#: standalone/logdrake:423
#, c-format
msgid ""
"_: load here is a noun, the load of the system\n"
"Load"
msgstr "obremenitev"
-#: standalone/logdrake:429
+#: standalone/logdrake:428
#, c-format
msgid "Alert configuration"
msgstr "Nastavitve opozoril"
-#: standalone/logdrake:430
+#: standalone/logdrake:429
#, c-format
msgid "Please enter your email address below "
msgstr "Prosim vpišite spodaj vaš e-poštni naslov"
-#: standalone/logdrake:431
+#: standalone/logdrake:430
#, c-format
msgid "and enter the name (or the IP) of the SMTP server you wish to use"
msgstr "in vnesite ime (ali IP) strežnika SMTP, ki ga želite uporabiti"
-#: standalone/logdrake:450
+#: standalone/logdrake:449
#, c-format
msgid "The wizard successfully configured the mail alert."
msgstr "Čarovnik je uspešno nastavil e-poštna obvestila."
-#: standalone/logdrake:456
+#: standalone/logdrake:455
#, c-format
msgid "The wizard successfully disabled the mail alert."
msgstr "Čarovnik je uspešno onemogočil e-poštna obvestila."
-#: standalone/logdrake:515
+#: standalone/logdrake:514
#, c-format
msgid "Save as.."
msgstr "Shrani kot..."
@@ -25494,168 +25359,168 @@ msgstr "Preizkušanje miške"
msgid "Please test your mouse:"
msgstr "Preizkusite miško:"
-#: standalone/net_applet:45
+#: standalone/net_applet:43
#, c-format
msgid "Network is up on interface %s"
msgstr "Omrežje preko vmesnika %s je povezano"
#. -PO: keep the "Configure Network" substring synced with the "Configure Network" message below
-#: standalone/net_applet:53
+#: standalone/net_applet:51
#, c-format
msgid "Network is down on interface %s. Click on \"Configure Network\""
msgstr "Omrežje preko vmesnika %s ni povezano. Kliknite na \"Nastavi omrežje\""
-#: standalone/net_applet:68 standalone/net_monitor:474
+#: standalone/net_applet:66 standalone/net_monitor:471
#, c-format
msgid "Connect %s"
msgstr "Poveži %s"
-#: standalone/net_applet:69 standalone/net_monitor:474
+#: standalone/net_applet:67 standalone/net_monitor:471
#, c-format
msgid "Disconnect %s"
msgstr "Prekini %s"
-#: standalone/net_applet:70
+#: standalone/net_applet:68
#, c-format
msgid "Monitor Network"
msgstr "Nadzornik omrežja"
-#: standalone/net_applet:71
+#: standalone/net_applet:69
#, c-format
msgid "Manage wireless networks"
msgstr ""
-#: standalone/net_applet:72
+#: standalone/net_applet:70
#, c-format
msgid "Configure Network"
msgstr "Nastavi omrežje"
-#: standalone/net_applet:74
+#: standalone/net_applet:72
#, c-format
msgid "Watched interface"
msgstr "Opazovan vmesnik"
-#: standalone/net_applet:83
+#: standalone/net_applet:81
#, c-format
msgid "Profiles"
msgstr "Profili"
-#: standalone/net_applet:92
+#: standalone/net_applet:90
#, c-format
msgid "Get Online Help"
msgstr "Dobi pomoč iz interneta"
-#: standalone/net_applet:224
+#: standalone/net_applet:213
#, c-format
msgid "Interactive intrusion detection"
msgstr "Interaktivno odkrivanje vdorov"
-#: standalone/net_applet:228
+#: standalone/net_applet:217
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Vedno zaženi ob zagonu"
-#: standalone/net_applet:281
+#: standalone/net_applet:270
#, c-format
msgid "A port scanning attack has been attempted by %s."
msgstr "%s je poskušal napad s skeniranjem vrat."
-#: standalone/net_applet:282
+#: standalone/net_applet:271
#, c-format
msgid "The %s service has been attacked by %s."
msgstr "%2$s je napadel storitev %1$s."
-#: standalone/net_applet:283
+#: standalone/net_applet:272
#, c-format
msgid "A password cracking attack has been attempted by %s."
msgstr "%s je poskušal napad z razbitjem gesla."
-#: standalone/net_applet:291
+#: standalone/net_applet:280
#, c-format
msgid "Active Firewall: intrusion detected"
msgstr "Aktivni požarni zid: zaznan vdor"
-#: standalone/net_applet:302
+#: standalone/net_applet:291
#, c-format
msgid "Do you want to blacklist the attacker?"
msgstr "Želite napadalca dodati na črno listo?"
-#: standalone/net_applet:316
+#: standalone/net_applet:305
#, c-format
msgid "Always blacklist (do not ask again)"
msgstr "Vedno uvrsti na črno listo (ne vprašaj ponovno)"
-#: standalone/net_applet:319
+#: standalone/net_applet:308
#, c-format
msgid "Attack details"
msgstr "Podrobnosti o napadu"
-#: standalone/net_applet:323
+#: standalone/net_applet:312
#, c-format
msgid "Attack time: %s"
msgstr "Čas napada: %s"
-#: standalone/net_applet:324
+#: standalone/net_applet:313
#, c-format
msgid "Network interface: %s"
msgstr "Omrežni vmesnik: %s"
-#: standalone/net_applet:325
+#: standalone/net_applet:314
#, c-format
msgid "Attack type: %s"
msgstr "Vrsta napada: %s"
-#: standalone/net_applet:326
+#: standalone/net_applet:315
#, c-format
msgid "Protocol: %s"
msgstr "Protokol: %s"
-#: standalone/net_applet:327
+#: standalone/net_applet:316
#, c-format
msgid "Attacker IP address: %s"
msgstr "Napadalčev naslov IP: %s"
-#: standalone/net_applet:328
+#: standalone/net_applet:317
#, c-format
msgid "Attacker hostname: %s"
msgstr "Gostiteljsko ime napadalca: %s"
-#: standalone/net_applet:329
+#: standalone/net_applet:318
#, c-format
msgid "Service attacked: %s"
msgstr "Napadena storitev: %s"
-#: standalone/net_applet:330
+#: standalone/net_applet:319
#, c-format
msgid "Port attacked: %s"
msgstr "Napadena vrata: %s"
-#: standalone/net_applet:331
+#: standalone/net_applet:320
#, c-format
msgid "Type of ICMP attack: %s"
msgstr "Vrsta napada ICMP: %s"
-#: standalone/net_monitor:61 standalone/net_monitor:66
+#: standalone/net_monitor:58 standalone/net_monitor:63
#, c-format
msgid "Network Monitoring"
msgstr "Nadzornik omrežja"
-#: standalone/net_monitor:104
+#: standalone/net_monitor:101
#, c-format
msgid "Global statistics"
msgstr "Globalna statistika"
-#: standalone/net_monitor:107
+#: standalone/net_monitor:104
#, c-format
msgid "Instantaneous"
msgstr "Trenutno"
-#: standalone/net_monitor:107
+#: standalone/net_monitor:104
#, c-format
msgid "Average"
msgstr "Povprečno"
-#: standalone/net_monitor:108
+#: standalone/net_monitor:105
#, c-format
msgid ""
"Sending\n"
@@ -25664,7 +25529,7 @@ msgstr ""
"Hitrost\n"
"pošiljanja:"
-#: standalone/net_monitor:109
+#: standalone/net_monitor:106
#, c-format
msgid ""
"Receiving\n"
@@ -25673,7 +25538,7 @@ msgstr ""
"Hitrost\n"
"prejemanje:"
-#: standalone/net_monitor:113
+#: standalone/net_monitor:110
#, c-format
msgid ""
"Connection\n"
@@ -25682,42 +25547,42 @@ msgstr ""
"Čas\n"
"povezave:"
-#: standalone/net_monitor:120
+#: standalone/net_monitor:117
#, c-format
msgid "Use same scale for received and transmitted"
msgstr "Uporabi enako lestvico za sprejemanje in oddajanje"
-#: standalone/net_monitor:139
+#: standalone/net_monitor:136
#, c-format
msgid "Wait please, testing your connection..."
msgstr "Preverjanje povezave, prosim počakajte ..."
-#: standalone/net_monitor:188 standalone/net_monitor:201
+#: standalone/net_monitor:185 standalone/net_monitor:198
#, c-format
msgid "Disconnecting from Internet "
msgstr "Prekinjanje povezave z internetom"
-#: standalone/net_monitor:188 standalone/net_monitor:201
+#: standalone/net_monitor:185 standalone/net_monitor:198
#, c-format
msgid "Connecting to Internet "
msgstr "Povezovanje v internet"
-#: standalone/net_monitor:232
+#: standalone/net_monitor:229
#, c-format
msgid "Disconnection from Internet failed."
msgstr "Prekinitev povezave z internetom je spodletela."
-#: standalone/net_monitor:233
+#: standalone/net_monitor:230
#, c-format
msgid "Disconnection from Internet complete."
msgstr "Prekinitev povezave z internetom je opravljena."
-#: standalone/net_monitor:235
+#: standalone/net_monitor:232
#, c-format
msgid "Connection complete."
msgstr "Povezovanje je opravljeno."
-#: standalone/net_monitor:236
+#: standalone/net_monitor:233
#, c-format
msgid ""
"Connection failed.\n"
@@ -25726,32 +25591,32 @@ msgstr ""
"Povezavanje je spodletelo.\n"
"Preverite nastavitve v Nadzornem središču Mandriva Linux "
-#: standalone/net_monitor:341
+#: standalone/net_monitor:338
#, c-format
msgid "Color configuration"
msgstr "Nastavitev barv"
-#: standalone/net_monitor:389 standalone/net_monitor:409
+#: standalone/net_monitor:386 standalone/net_monitor:406
#, c-format
msgid "sent: "
msgstr "poslano: "
-#: standalone/net_monitor:396 standalone/net_monitor:413
+#: standalone/net_monitor:393 standalone/net_monitor:410
#, c-format
msgid "received: "
msgstr "prejeto: "
-#: standalone/net_monitor:403
+#: standalone/net_monitor:400
#, c-format
msgid "average"
msgstr "povprečno"
-#: standalone/net_monitor:406
+#: standalone/net_monitor:403
#, c-format
msgid "Local measure"
msgstr "Krajevno merilo"
-#: standalone/net_monitor:467
+#: standalone/net_monitor:464
#, c-format
msgid ""
"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your "
@@ -25760,7 +25625,7 @@ msgstr ""
"Opozorilo, še ena internetna povezava je bila zaznana, morda uporablja vaše "
"omrežje"
-#: standalone/net_monitor:478
+#: standalone/net_monitor:475
#, c-format
msgid "No internet connection configured"
msgstr "Nobena internetna povezava ni nastavljena"
@@ -26586,6 +26451,140 @@ msgstr ""
msgid "Installation failed"
msgstr "Namestitev ni uspela"
+#~ msgid "use PPPoE"
+#~ msgstr "uporabi PPPoE"
+
+#~ msgid "use PPTP"
+#~ msgstr "uporabi PPTP"
+
+#~ msgid "use DHCP"
+#~ msgstr "uporabi DHCP"
+
+#~ msgid "Alcatel Speedtouch USB"
+#~ msgstr "Alcatel Speedtouch USB"
+
+#~ msgid " - detected"
+#~ msgstr "zaznano - "
+
+#~ msgid "Sagem (using PPPoA) USB"
+#~ msgstr "Sagem (z uporabo PPPoA) USB"
+
+#~ msgid "Sagem (using DHCP) USB"
+#~ msgstr "Sagem (z uporabo DHCP) USB"
+
+#~ msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
+#~ msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, itd"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Warning, another Internet connection has been detected, maybe using your "
+#~ "network"
+#~ msgstr ""
+#~ "Opozorilo: zaznal sem drugo omrežno povezavo, ki mogoče uporablja vaše "
+#~ "omrežje"
+
+#~ msgid "PXE Server Configuration"
+#~ msgstr "Nastavitve strežnika PXE"
+
+#~ msgid "Installation Server Configuration"
+#~ msgstr "Nastavitve namestitvenega strežnika"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You are about to configure your computer to install a PXE server as a "
+#~ "DHCP server\n"
+#~ "and a TFTP server to build an installation server.\n"
+#~ "With that feature, other computers on your local network will be "
+#~ "installable using this computer as source.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Make sure you have configured your Network/Internet access using "
+#~ "drakconnect before going any further.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
+#~ "(LAN)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ste tik pred konfiguracijo računalnika za namestitev PXE serverja kot "
+#~ "DHCP server\n"
+#~ "in TFTP server za izgradnjo namestitvenega serverja\n"
+#~ "Z to prednostjo bodo ostali računalniki v lokalnem omrežju lahko "
+#~ "nameščali pšrograme iz tega računalnika.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Prepričajte se da ste nastavili svoje omrežje/internet dostop z uporabo "
+#~ "drakconnect preden nadaljujete.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Opomba: potrebujete namenski mrežni adapter za nastavitel Lokalnega "
+#~ "Omrežja (LAN)."
+
+#~ msgid "No network adapter on your system!"
+#~ msgstr "Ni mrežnega prilagojevalnika na vašem sistemu!"
+
+#~ msgid "Choose the network interface"
+#~ msgstr "Izberite mrežni vmesnik"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please choose which network interface will be used for the dhcp server."
+#~ msgstr ""
+#~ "Prosim izberite, katerega izmed omrežnih vmesnikov bo uporabljal strežnik "
+#~ "dhcp."
+
+#~ msgid "Interface %s (on network %s)"
+#~ msgstr "Vmesnik %s (v omrežju %s)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The DHCP server will allow other computer to boot using PXE in the given "
+#~ "range of address.\n"
+#~ "\n"
+#~ "The network address is %s using a netmask of %s.\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Strežnik DHCP bo drugim računalnikom v danem razponu naslovov omogočil, "
+#~ "da se zaženejo preko PXE.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Omrežni naslov %s z \"netmask-om\" %s.\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid "The DHCP start ip"
+#~ msgstr "Začetni ip strežnika DHCP"
+
+#~ msgid "The DHCP end ip"
+#~ msgstr "Končni ip strežnika DHCP"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please indicate where the installation image will be available.\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you do not have an existing directory, please copy the CD or DVD "
+#~ "contents.\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Prosim določite, kje bo namestitvena slika.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Če mape trenutno ni, prosim skopirajte vsebino CD / DVD.\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid "Installation image directory"
+#~ msgstr "Mapa z namestitveno sliko"
+
+#~ msgid "No image found"
+#~ msgstr "Ni slike namestitve"
+
+#~ msgid ""
+#~ "No CD or DVD image found, please copy the installation program and rpm "
+#~ "files."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ni slike CD / DVD, prosim skopirajte namestiveni program in datoteke RPM."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please indicate where the auto_install.cfg file is located.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Leave it blank if you do not want to set up automatic installation mode.\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Prosim določite, kje je datoteka auto_install.cfg.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Pustite prazno, če ne želite nastaviti samodejne namestitve.\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid "Location of auto_install.cfg file"
+#~ msgstr "Lokacija datoteke auto_install.cfg"
+
#~ msgid "Do it later"
#~ msgstr "Preloži na kasneje"