diff options
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/sl.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/sl.po | 163 |
1 files changed, 82 insertions, 81 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/sl.po b/perl-install/share/po/sl.po index 481389515..62f407c6a 100644 --- a/perl-install/share/po/sl.po +++ b/perl-install/share/po/sl.po @@ -4838,8 +4838,20 @@ msgid "" "applications \n" "distributed with these products provided by Mageia's licensors or " "suppliers.\n" +msgstr "" +"Uvod\n" "\n" -"\n" +"Operacijski sistem in razne komponente, ki so na voljo v distribuciji " +"Mageia, se v nadaljevanju \n" +"imenujejo »Programska oprema«. Programska oprema vključuje, vendar ni " +"omejena na, nabor programov, \n" +"metod, pravila in dokumentacijo v zvezi s operacijskim sistemom in " +"različnimi komponentami \n" +"distribucije Mageia ter vsi programi dodani tem izdelkom, ki jih razširja " +"skupnost Mageie.\n" + + +msgid "" "1. License Agreement\n" "\n" "Please read this document carefully. This document is a license agreement " @@ -4859,8 +4871,26 @@ msgid "" "License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all " "copies of the \n" "Software Products.\n" +msgstr "" +"1. Licenčna pogodba\n" "\n" -"\n" +"Pazljivo preberite ta dokument. Ta dokument je licenčna pogodba med vami in " +"skupnostjo Mageia ter se \n" +"nanaša na Programsko opremo.\n" +"Z namestitvijo, kopiranjem ali z uporabo katerega koli dela Programske " +"opreme na kateri koli način, \n" +"izrecno sprejemate in se v celoti strinjate s pogoji te licence.\n" +"Če se ne strinjate s katerim koli delom licence, ne smete namestiti, " +"kopirati ali uporabljati \n" +"Programske opreme.\n" +"Vsak poskus namestitve, kopiranja ali uporabe Programske opreme na način, ki " +"ni v skladu s pogoji te \n" +"licence, je kršitev in bo prekinil vaše pravice pod to licenco. Po preklicu " +"licence morate takoj \n" +"uničiti vse kopije Programske opreme.\n" + + +msgid "" "2. Limited Warranty\n" "\n" "The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", " @@ -4902,83 +4932,7 @@ msgid "" "or liability for \n" "consequential or incidental damages, the above limitation may not apply to " "you. \n" -"\n" -"\n" -"3. The GPL License and Related Licenses\n" -"\n" -"The Software Products consist of components created by different persons or " -"entities.\n" -"Most of these licenses allow you to use, duplicate, adapt or redistribute " -"the components which \n" -"they cover. Please read carefully the terms and conditions of the license " -"agreement for each component \n" -"before using any component. Any question on a component license should be " -"addressed to the component \n" -"licensor or supplier and not to Mageia.\n" -"The programs developed by Mageia are governed by the GPL License. " -"Documentation written \n" -"by Mageia is governed by a specific license. Please refer to the " -"documentation for \n" -"further details.\n" -"\n" -"\n" -"4. Intellectual Property Rights\n" -"\n" -"All rights to the components of the Software Products belong to their " -"respective authors and are \n" -"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software " -"programs.\n" -"Mageia and its suppliers and licensors reserves their rights to modify or " -"adapt the Software \n" -"Products, as a whole or in parts, by all means and for all purposes.\n" -"\"Mageia\" and associated logos are trademarks of Mageia \n" -"\n" -"\n" -"5. Governing Laws \n" -"\n" -"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a " -"court judgment, this \n" -"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other " -"applicable sections of the \n" -"agreement.\n" -"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of " -"France.\n" -"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of " -"court. As a last \n" -"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of " -"Paris - France.\n" -"For any question on this document, please contact Mageia." msgstr "" -"Uvod\n" -"\n" -"Operacijski sistem in razne komponente, ki so na voljo v distribuciji " -"Mageia, se v nadaljevanju \n" -"imenujejo »Programska oprema«. Programska oprema vključuje, vendar ni " -"omejena na, nabor programov, \n" -"metod, pravila in dokumentacijo v zvezi s operacijskim sistemom in " -"različnimi komponentami \n" -"distribucije Mageia ter vsi programi dodani tem izdelkom, ki jih razširja " -"skupnost Mageie.\n" -"\n" -"\n" -"1. Licenčna pogodba\n" -"\n" -"Pazljivo preberite ta dokument. Ta dokument je licenčna pogodba med vami in " -"skupnostjo Mageia ter se \n" -"nanaša na Programsko opremo.\n" -"Z namestitvijo, kopiranjem ali z uporabo katerega koli dela Programske " -"opreme na kateri koli način, \n" -"izrecno sprejemate in se v celoti strinjate s pogoji te licence.\n" -"Če se ne strinjate s katerim koli delom licence, ne smete namestiti, " -"kopirati ali uporabljati \n" -"Programske opreme.\n" -"Vsak poskus namestitve, kopiranja ali uporabe Programske opreme na način, ki " -"ni v skladu s pogoji te \n" -"licence, je kršitev in bo prekinil vaše pravice pod to licenco. Po preklicu " -"licence morate takoj \n" -"uničiti vse kopije Programske opreme.\n" -"\n" -"\n" "2. Omejena garancija\n" "\n" "Programska oprema in priložena dokumentacija je ponujena »kakršna je«, brez " @@ -5017,8 +4971,26 @@ msgstr "" "Nekatere zakonodaje ne dovoljujejo izključitve ali omejitve obveznosti za " "posledično ali naključno \n" "škodo, zato zgornje omejitve morda ne veljajo za vas.\n" + + +msgid "" +"3. The GPL License and Related Licenses\n" "\n" -"\n" +"The Software Products consist of components created by different persons or " +"entities.\n" +"Most of these licenses allow you to use, duplicate, adapt or redistribute " +"the components which \n" +"they cover. Please read carefully the terms and conditions of the license " +"agreement for each component \n" +"before using any component. Any question on a component license should be " +"addressed to the component \n" +"licensor or supplier and not to Mageia.\n" +"The programs developed by Mageia are governed by the GPL License. " +"Documentation written \n" +"by Mageia is governed by a specific license. Please refer to the " +"documentation for \n" +"further details.\n" +msgstr "" "3. Licenca GPL in povezane licence\n" "\n" "Programska oprema je sestavljena iz komponent, ki so jih ustvarile različne " @@ -5035,8 +5007,20 @@ msgstr "" "GPL. Pisna dokumentacija, ki jo je napisala skupnost Mageia, urejajo posebne " "licence. Več podrobnosti \n" "najdete v dokumentaciji.\n" + + +msgid "" +"4. Intellectual Property Rights\n" "\n" -"\n" +"All rights to the components of the Software Products belong to their " +"respective authors and are \n" +"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software " +"programs.\n" +"Mageia and its suppliers and licensors reserves their rights to modify or " +"adapt the Software \n" +"Products, as a whole or in parts, by all means and for all purposes.\n" +"\"Mageia\" and associated logos are trademarks of Mageia \n" +msgstr "" "4. Pravice intelektualne lastnine\n" "\n" "Vse pravice komponent Programske opreme so last njihovih avtorjev in so " @@ -5049,8 +5033,24 @@ msgstr "" "sredstvi in za vse namene.\n" "Ime »Mageia« in s njim povezani logotipi so last blagovne znamke skupnosti " "Mageia.\n" + + +msgid "" +"5. Governing Laws \n" "\n" -"\n" +"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a " +"court judgment, this \n" +"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other " +"applicable sections of the \n" +"agreement.\n" +"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of " +"France.\n" +"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of " +"court. As a last \n" +"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of " +"Paris - France.\n" +"For any question on this document, please contact Mageia." +msgstr "" "5. Zavezujoči predpisi\n" "\n" "Če se katerikoli del tega sporazuma izkaže za neveljavnega, nezakonitega ali " @@ -5063,6 +5063,7 @@ msgstr "" "spor predložil pristojnemu sodišču v Parizu - Francija.\n" "Za vsa vprašanja o tem dokumentu, se obrnite na skupnost Mageia." + #: messages.pm:93 #, c-format msgid "" |