diff options
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/sl.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/sl.po | 312 |
1 files changed, 171 insertions, 141 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/sl.po b/perl-install/share/po/sl.po index 6e6a9a100..7a0fc1aee 100644 --- a/perl-install/share/po/sl.po +++ b/perl-install/share/po/sl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-21 16:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-08-11 11:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-22 20:37+0000\n" "Last-Translator: Filip Komar <filip.komar@guest.arnes.si>\n" "Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/" @@ -25,11 +25,11 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" "%100==4 ? 2 : 3);\n" -#: any.pm:272 any.pm:710 any.pm:1134 diskdrake/interactive.pm:650 +#: any.pm:272 any.pm:755 any.pm:1179 diskdrake/interactive.pm:650 #: diskdrake/interactive.pm:901 diskdrake/interactive.pm:966 #: diskdrake/interactive.pm:1058 diskdrake/interactive.pm:1085 #: diskdrake/interactive.pm:1316 diskdrake/interactive.pm:1374 do_pkgs.pm:342 -#: do_pkgs.pm:388 interactive.pm:712 pkgs.pm:294 +#: do_pkgs.pm:388 interactive.pm:712 pkgs.pm:301 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Počakajte ..." @@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "Na prvi sektor korenskega razdelka" msgid "On Floppy" msgstr "Na zagonsko disketo" -#: any.pm:373 pkgs.pm:290 ugtk2.pm:526 ugtk3.pm:600 +#: any.pm:373 pkgs.pm:297 ugtk2.pm:526 ugtk3.pm:600 #, c-format msgid "Skip" msgstr "Preskoči" @@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "Omogoči krajevni APIC" msgid "Security" msgstr "Varnost" -#: any.pm:437 any.pm:1055 any.pm:1074 authentication.pm:249 +#: any.pm:437 any.pm:1100 any.pm:1119 authentication.pm:249 #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181 #, c-format msgid "Password" @@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "Geslo" msgid "The passwords do not match" msgstr "Gesli se ne ujemata." -#: any.pm:440 authentication.pm:260 diskdrake/interactive.pm:1543 +#: any.pm:440 authentication.pm:260 diskdrake/interactive.pm:1545 #, c-format msgid "Please try again" msgstr "Poskusite znova" @@ -196,119 +196,154 @@ msgstr "Poskusite znova" msgid "You cannot use a password with %s" msgstr "Za %s ne morete uporabiti gesla" -#: any.pm:446 any.pm:1058 any.pm:1076 authentication.pm:250 +#: any.pm:446 any.pm:1103 any.pm:1121 authentication.pm:250 #, c-format msgid "Password (again)" msgstr "Geslo (ponovno)" -#: any.pm:516 any.pm:686 any.pm:729 +#: any.pm:528 any.pm:731 any.pm:774 #, c-format msgid "Bootloader Configuration" msgstr "Nastavitev zagonskega nalagalnika" -#: any.pm:520 +#: any.pm:532 +#, fuzzy, c-format +msgid "Install Options" +msgstr "Namestitev ni uspela" + +#: any.pm:533 #, c-format msgid "Install or update rEFInd in the EFI system partition" msgstr "Namesti ali posodobi rEFInd v sistemskem razdelku EFI" -#: any.pm:522 any.pm:749 +#: any.pm:535 any.pm:794 #, c-format msgid "Install in /EFI/BOOT (removable device or workaround for some BIOSs)" msgstr "" "Namesti v /EFI/BOOT (odstranljiva naprava ali začasna rešitev za nekatere " "temeljne vhodno-izhodne sisteme - BIOS)" -#: any.pm:524 +#: any.pm:537 #, c-format msgid "Configure rEFInd to store its variables in the EFI NVRAM" msgstr "" -#: any.pm:565 any.pm:590 diskdrake/interactive.pm:411 +#: any.pm:539 +#, c-format +msgid "Background" +msgstr "" + +#: any.pm:544 +#, c-format +msgid "rEFInd banner" +msgstr "" + +#: any.pm:545 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mageia theme" +msgstr "Mageia" + +#: any.pm:546 any.pm:1584 +#, c-format +msgid "Custom" +msgstr "Po želji" + +#: any.pm:564 +#, fuzzy, c-format +msgid "No scaling" +msgstr "Brez skupne rabe" + +#: any.pm:565 +#, c-format +msgid "Scale to fit" +msgstr "" + +#: any.pm:610 any.pm:635 diskdrake/interactive.pm:411 #, c-format msgid "Label" msgstr "Oznaka" -#: any.pm:566 any.pm:574 any.pm:735 +#: any.pm:611 any.pm:619 any.pm:780 #, c-format msgid "Append" msgstr "Pripni" -#: any.pm:567 any.pm:579 any.pm:736 +#: any.pm:612 any.pm:624 any.pm:781 #, c-format msgid "Video mode" msgstr "Grafični način" -#: any.pm:572 +#: any.pm:617 #, c-format msgid "Image" msgstr "Slika" -#: any.pm:573 any.pm:585 +#: any.pm:618 any.pm:630 #, c-format msgid "Root" msgstr "Korenski razdelek" -#: any.pm:576 +#: any.pm:621 #, c-format msgid "Xen append" msgstr "Pripni za Xen" -#: any.pm:578 +#: any.pm:623 #, c-format msgid "Requires password to boot" msgstr "Za zagon potrebuje geslo" -#: any.pm:580 +#: any.pm:625 #, c-format msgid "Initrd" msgstr "Initrd" -#: any.pm:581 +#: any.pm:626 #, c-format msgid "Network profile" msgstr "Omrežni profil" -#: any.pm:592 any.pm:733 harddrake/v4l.pm:438 +#: any.pm:637 any.pm:778 harddrake/v4l.pm:438 #, c-format msgid "Default" msgstr "Privzeto" -#: any.pm:600 +#: any.pm:645 #, c-format msgid "Empty label not allowed" msgstr "Oznaka ne sme biti prazna" -#: any.pm:601 +#: any.pm:646 #, c-format msgid "You must specify a kernel image" msgstr "Določiti morate sliko jedra." -#: any.pm:601 +#: any.pm:646 #, c-format msgid "You must specify a root partition" msgstr "Določiti morate korenski razdelek." -#: any.pm:602 +#: any.pm:647 #, c-format msgid "This label is already used" msgstr "Ta oznaka je že uporabljena." -#: any.pm:626 +#: any.pm:671 #, c-format msgid "Which type of entry do you want to add?" msgstr "Kakšno vrsto vnosa želite dodati?" -#: any.pm:627 +#: any.pm:672 #, c-format msgid "Linux" msgstr "Linux" -#: any.pm:627 +#: any.pm:672 #, c-format msgid "Other OS (Windows...)" msgstr "Drug OS (Windows …)" -#: any.pm:687 +#: any.pm:732 #, c-format msgid "" "Here are the entries on your boot menu so far.\n" @@ -317,25 +352,25 @@ msgstr "" "To so dosedanje možnosti zagona.\n" "Lahko dodajate nove ali spreminjate obstoječe." -#: any.pm:738 +#: any.pm:783 #, c-format msgid "Do not touch ESP or MBR" msgstr "" "Brez sprememb ESP - sistemskega razdelka EFI ali MBR - zagonskega sektorja" -#: any.pm:740 diskdrake/dav.pm:106 diskdrake/hd_gtk.pm:460 +#: any.pm:785 diskdrake/dav.pm:106 diskdrake/hd_gtk.pm:460 #: diskdrake/interactive.pm:305 diskdrake/interactive.pm:391 #: diskdrake/interactive.pm:605 diskdrake/interactive.pm:847 #: diskdrake/interactive.pm:912 diskdrake/interactive.pm:1083 #: diskdrake/interactive.pm:1125 diskdrake/interactive.pm:1126 #: diskdrake/interactive.pm:1359 diskdrake/interactive.pm:1397 -#: diskdrake/interactive.pm:1542 do_pkgs.pm:45 do_pkgs.pm:74 do_pkgs.pm:100 +#: diskdrake/interactive.pm:1544 do_pkgs.pm:45 do_pkgs.pm:74 do_pkgs.pm:100 #: do_pkgs.pm:137 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Opozorilo" -#: any.pm:741 +#: any.pm:786 #, c-format msgid "" "Not installing on ESP or MBR means that the installation is not bootable " @@ -345,12 +380,12 @@ msgstr "" "mogel zagnati brez dodatnega zagonskega nalagalnika npr. z drugega " "operacijskega sistema!" -#: any.pm:745 +#: any.pm:790 #, c-format msgid "Probe Foreign OS" msgstr "Preizkus ostalih operacijskih sistemov" -#: any.pm:746 +#: any.pm:791 #, c-format msgid "" "Unselect this option to stop grub2 scanning for other operating systems, " @@ -365,47 +400,47 @@ msgstr "" "kar bo prav tako odstranilo druge operacijske sisteme iz zagonskega menija " "ter hkrati pospešilo nadgradnje jedra." -#: any.pm:1014 +#: any.pm:1059 #, c-format msgid "access to X programs" msgstr "dostop do programov X" -#: any.pm:1015 +#: any.pm:1060 #, c-format msgid "access to rpm tools" msgstr "dostop do rpm orodij" -#: any.pm:1016 +#: any.pm:1061 #, c-format msgid "allow \"su\"" msgstr "omogoči nadomestnega uporabnika »su«" -#: any.pm:1017 +#: any.pm:1062 #, c-format msgid "access to administrative files" msgstr "dostop do upraviteljskih datotek" -#: any.pm:1018 +#: any.pm:1063 #, c-format msgid "access to network tools" msgstr "dostop do mrežnih orodij" -#: any.pm:1019 +#: any.pm:1064 #, c-format msgid "access to compilation tools" msgstr "dostop do orodij za prevajanje (compilation tools)" -#: any.pm:1025 +#: any.pm:1070 #, c-format msgid "(already added %s)" msgstr "(že dodano %s)" -#: any.pm:1031 +#: any.pm:1076 #, c-format msgid "Please give a user name" msgstr "Vnesite uporabniško ime:" -#: any.pm:1032 +#: any.pm:1077 #, c-format msgid "" "The user name must start with a lower case letter followed by only lower " @@ -414,152 +449,152 @@ msgstr "" "Uporabniško ime se mora začeti z malo črko in mora vsebovati samo male črke, " "številke, »-« in »_«" -#: any.pm:1033 +#: any.pm:1078 #, c-format msgid "The user name is too long" msgstr "Uporabniško ime je predolgo." -#: any.pm:1034 +#: any.pm:1079 #, c-format msgid "This user name has already been added" msgstr "To uporabniško ime je že dodano." -#: any.pm:1040 any.pm:1078 +#: any.pm:1085 any.pm:1123 #, c-format msgid "User ID" msgstr "ID uporabnika" -#: any.pm:1040 any.pm:1079 +#: any.pm:1085 any.pm:1124 #, c-format msgid "Group ID" msgstr "ID skupine" -#: any.pm:1041 +#: any.pm:1086 #, c-format msgid "%s must be a number" msgstr "%s mora biti številka!" -#: any.pm:1042 +#: any.pm:1087 #, c-format msgid "%s should be above 1000. Accept anyway?" msgstr "%s naj bi bilo več kot 1000. Naj vseeno sprejmem?" -#: any.pm:1046 +#: any.pm:1091 #, c-format msgid "User management" msgstr "Upravljanje uporabnikov" -#: any.pm:1052 +#: any.pm:1097 #, c-format msgid "Enable guest account" msgstr "Omogoči račun za gosta" -#: any.pm:1054 authentication.pm:236 +#: any.pm:1099 authentication.pm:236 #, c-format msgid "Set administrator (root) password" msgstr "Nastavite geslo skrbnika (uporabnika root)" -#: any.pm:1060 +#: any.pm:1105 #, c-format msgid "Enter a user" msgstr "Dodajte uporabnika" -#: any.pm:1062 +#: any.pm:1107 #, c-format msgid "Icon" msgstr "Ikona" -#: any.pm:1065 +#: any.pm:1110 #, c-format msgid "Real name" msgstr "Pravo ime" -#: any.pm:1072 +#: any.pm:1117 #, c-format msgid "Login name" msgstr "Ime za prijavo" -#: any.pm:1077 +#: any.pm:1122 #, c-format msgid "Shell" msgstr "Lupina" -#: any.pm:1081 +#: any.pm:1126 #, c-format msgid "Extra Groups:" msgstr "Dodatne skupine:" -#: any.pm:1134 +#: any.pm:1179 #, c-format msgid "Please wait, adding media..." msgstr "Počakajte. Dodajanje vira …" -#: any.pm:1186 security/l10n.pm:14 +#: any.pm:1231 security/l10n.pm:14 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "Samodejna prijava" -#: any.pm:1187 +#: any.pm:1232 #, c-format msgid "I can set up your computer to automatically log on one user." msgstr "Izbrani uporabnik je lahko ob zagonu samodejno prijavljen." -#: any.pm:1188 +#: any.pm:1233 #, c-format msgid "Use this feature" msgstr "Uporabi to možnost" -#: any.pm:1189 +#: any.pm:1234 #, c-format msgid "Choose the default user:" msgstr "Izberite privzetega uporabnika:" -#: any.pm:1190 +#: any.pm:1235 #, c-format msgid "Choose the window manager to run:" msgstr "Izberite okenskega upravitelja, ki naj se zažene:" -#: any.pm:1201 any.pm:1216 any.pm:1285 +#: any.pm:1246 any.pm:1261 any.pm:1330 #, c-format msgid "Release Notes" msgstr "Opombe ob izdaji" -#: any.pm:1223 any.pm:1594 interactive/gtk.pm:820 +#: any.pm:1268 any.pm:1639 interactive/gtk.pm:820 #, c-format msgid "Close" msgstr "Zapri" -#: any.pm:1271 +#: any.pm:1316 #, c-format msgid "License agreement" msgstr "Licenčna pogodba" -#: any.pm:1273 diskdrake/dav.pm:26 mygtk2.pm:1229 mygtk3.pm:1312 +#: any.pm:1318 diskdrake/dav.pm:26 mygtk2.pm:1229 mygtk3.pm:1312 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Izhod" -#: any.pm:1280 +#: any.pm:1325 #, c-format msgid "Do you accept this license ?" msgstr "Ali sprejmete te licenčne pogoje?" -#: any.pm:1281 +#: any.pm:1326 #, c-format msgid "Accept" msgstr "Sprejmem" -#: any.pm:1281 +#: any.pm:1326 #, c-format msgid "Refuse" msgstr "Zavračam" -#: any.pm:1307 any.pm:1370 +#: any.pm:1352 any.pm:1415 #, c-format msgid "Please choose a language to use" msgstr "Izberite jezik namestitve" -#: any.pm:1335 +#: any.pm:1380 #, c-format msgid "" "%s can support multiple languages. Select\n" @@ -570,87 +605,82 @@ msgstr "" "jezike, ki jih želite namestiti. Nameščeni jeziki bodo dosegljivi,\n" "ko boste zaključili namestitev in znova zagnali računalnik." -#: any.pm:1337 fs/partitioning_wizard.pm:208 +#: any.pm:1382 fs/partitioning_wizard.pm:208 #, c-format msgid "Mageia" msgstr "Mageia" -#: any.pm:1338 +#: any.pm:1383 #, c-format msgid "Multiple languages" msgstr "Več jezikov" -#: any.pm:1339 +#: any.pm:1384 #, c-format msgid "Select Additional Languages" msgstr "Izbira dodatnih jezikov" -#: any.pm:1348 any.pm:1379 +#: any.pm:1393 any.pm:1424 #, c-format msgid "Old compatibility (non UTF-8) encoding" msgstr "Staro (ne UTF-8) združljivo kodiranje" -#: any.pm:1349 +#: any.pm:1394 #, c-format msgid "All languages" msgstr "Vsi jeziki" -#: any.pm:1371 +#: any.pm:1416 #, c-format msgid "Language choice" msgstr "Izbira jezika" -#: any.pm:1425 +#: any.pm:1470 #, c-format msgid "Country / Region" msgstr "Država" -#: any.pm:1426 +#: any.pm:1471 #, c-format msgid "Please choose your country" msgstr "Izberite državo:" -#: any.pm:1428 +#: any.pm:1473 #, c-format msgid "Here is the full list of available countries" msgstr "Izbirate lahko med naslednjimi državami:" -#: any.pm:1429 +#: any.pm:1474 #, c-format msgid "Other Countries" msgstr "Druge države" -#: any.pm:1429 interactive.pm:491 interactive/gtk.pm:444 +#: any.pm:1474 interactive.pm:491 interactive/gtk.pm:444 #, c-format msgid "Advanced" msgstr "Napredno" -#: any.pm:1435 +#: any.pm:1480 #, c-format msgid "Input method:" msgstr "Način vnosa:" -#: any.pm:1438 +#: any.pm:1483 #, c-format msgid "None" msgstr "Ne" -#: any.pm:1539 +#: any.pm:1584 #, c-format msgid "No sharing" msgstr "Brez skupne rabe" -#: any.pm:1539 +#: any.pm:1584 #, c-format msgid "Allow all users" msgstr "Dovoli vsem uporabnikom" -#: any.pm:1539 -#, c-format -msgid "Custom" -msgstr "Po želji" - -#: any.pm:1543 +#: any.pm:1588 #, c-format msgid "" "Would you like to allow users to share some of their directories?\n" @@ -665,14 +695,14 @@ msgstr "" "\n" "»Po želji« omogoča nastavljanje za vsakega uporabnika posebej.\n" -#: any.pm:1555 +#: any.pm:1600 #, c-format msgid "" "NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and " "Windows." msgstr "NFS je tradicionalni UNIXov sistem za datoteke v skupni rabi." -#: any.pm:1558 +#: any.pm:1603 #, c-format msgid "" "SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux " @@ -681,7 +711,7 @@ msgstr "" "SMB je sistem za datoteke v skupni rabi, ki ga uporabljajo Windows, Mac OS X " "in drugi moderni operacijski sistemi." -#: any.pm:1566 +#: any.pm:1611 #, c-format msgid "" "You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use." @@ -689,12 +719,12 @@ msgstr "" "Za datoteke v skupni rabi lahko uporabljate sistema NFS in SMB. Izberite, " "katerega želite uporabiti." -#: any.pm:1594 +#: any.pm:1639 #, c-format msgid "Launch userdrake" msgstr "Zaženi upravitelja uporabnikov (userdrake)." -#: any.pm:1596 +#: any.pm:1641 #, c-format msgid "" "The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n" @@ -703,7 +733,7 @@ msgstr "" "Skupno rabo datotek uporablja skupina »fileshare«. \n" "Tej skupini lahko dodate uporabnika s pomočjo upravitelja uporabnikov." -#: any.pm:1703 +#: any.pm:1750 #, c-format msgid "" "You need to logout and back in again for changes to take effect. Press OK to " @@ -712,47 +742,47 @@ msgstr "" "Za uveljavitev sprememb se morate odjaviti in ponovno prijaviti. Za " "takojšnjo odjavo, kliknite gumb »V redu«." -#: any.pm:1707 +#: any.pm:1754 #, c-format msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect" msgstr "Za uveljavitev sprememb se morate odjaviti in ponovno prijaviti." -#: any.pm:1742 +#: any.pm:1789 #, c-format msgid "Timezone" msgstr "Časovni pas" -#: any.pm:1742 +#: any.pm:1789 #, c-format msgid "Which is your timezone?" msgstr "Izberite vaš časovni pas:" -#: any.pm:1765 any.pm:1767 +#: any.pm:1812 any.pm:1814 #, c-format msgid "Date, Clock & Time Zone Settings" msgstr "Nastavitev datuma, ure in časovnega pasu" -#: any.pm:1768 +#: any.pm:1815 #, c-format msgid "What is the best time?" msgstr "Kateri čas je najbolj ustrezen?" -#: any.pm:1772 +#: any.pm:1819 #, c-format msgid "%s (hardware clock set to UTC)" msgstr "%s (računalnikova ura nastavljena na UTC)" -#: any.pm:1773 +#: any.pm:1820 #, c-format msgid "%s (hardware clock set to local time)" msgstr "%s (računalnikova ura nastavljena na krajevni čas)" -#: any.pm:1775 +#: any.pm:1822 #, c-format msgid "NTP Server" msgstr "Strežnik NTP" -#: any.pm:1776 +#: any.pm:1823 #, c-format msgid "Automatic time synchronization (using NTP)" msgstr "Samodejna sinhronizacija časa s pomočjo NTP" @@ -1087,7 +1117,7 @@ msgid "Domain Admin Password" msgstr "Geslo skrbnika domene" #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#: bootloader.pm:1285 +#: bootloader.pm:1307 #, c-format msgid "" "Welcome to the operating system chooser!\n" @@ -1101,47 +1131,47 @@ msgstr "" "Med njimi lahko izbirate s seznama\n" "pred samodejnim zagonom privzetega sistema.\n" -#: bootloader.pm:1454 +#: bootloader.pm:1478 #, c-format msgid "LILO with text menu" msgstr "LILO v besedilnem načinu." -#: bootloader.pm:1455 +#: bootloader.pm:1479 #, c-format msgid "GRUB2 with graphical menu" msgstr "GRUB2 v grafičnem načinu" -#: bootloader.pm:1456 +#: bootloader.pm:1480 #, c-format msgid "GRUB2 with text menu" msgstr "GRUB2 v besedilnem načinu" -#: bootloader.pm:1457 +#: bootloader.pm:1481 #, c-format msgid "GRUB with graphical menu" msgstr "GRUB v grafičnem načinu" -#: bootloader.pm:1458 +#: bootloader.pm:1482 #, c-format msgid "GRUB with text menu" msgstr "GRUB v besedilnem načinu" -#: bootloader.pm:1459 +#: bootloader.pm:1483 #, c-format msgid "rEFInd with graphical menu" msgstr "rEFInd v grafičnem načinu" -#: bootloader.pm:1460 +#: bootloader.pm:1484 #, c-format msgid "U-Boot/Extlinux with text menu" msgstr "U-Boot/Extlinux v besedilnem načinu" -#: bootloader.pm:1548 +#: bootloader.pm:1572 #, c-format msgid "not enough room in /boot" msgstr "V mapi /boot ni dovolj prostora." -#: bootloader.pm:2738 +#: bootloader.pm:2824 #, c-format msgid "" "Your bootloader configuration must be updated because partition has been " @@ -1150,7 +1180,7 @@ msgstr "" "Nastavitve zagonskega nalagalnika je potrebno posodobiti zaradi " "preštevilčenja razdelkov." -#: bootloader.pm:2751 +#: bootloader.pm:2837 #, c-format msgid "" "The bootloader cannot be installed correctly. You have to boot rescue and " @@ -1159,7 +1189,7 @@ msgstr "" "Zagonskega nalagalnika ni mogoče namestiti pravilno. Izvesti morate zagon za " "reševanje sistema in izbrati »%s«." -#: bootloader.pm:2752 +#: bootloader.pm:2838 #, c-format msgid "Re-install Boot Loader" msgstr "Ponovno namesti zagonski nalagalnik." @@ -1276,7 +1306,7 @@ msgstr "Opravljeno" #: diskdrake/interactive.pm:717 diskdrake/interactive.pm:1050 #: diskdrake/interactive.pm:1103 diskdrake/interactive.pm:1259 #: diskdrake/interactive.pm:1272 diskdrake/interactive.pm:1275 -#: diskdrake/interactive.pm:1543 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:49 +#: diskdrake/interactive.pm:1545 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:49 #: do_pkgs.pm:54 do_pkgs.pm:79 do_pkgs.pm:103 do_pkgs.pm:108 do_pkgs.pm:142 #: fsedit.pm:282 interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118 #: modules/interactive.pm:19 scanner.pm:94 scanner.pm:105 scanner.pm:112 @@ -1306,12 +1336,12 @@ msgid "Server: " msgstr "Strežnik: " #: diskdrake/dav.pm:125 diskdrake/interactive.pm:505 -#: diskdrake/interactive.pm:1421 diskdrake/interactive.pm:1503 +#: diskdrake/interactive.pm:1421 diskdrake/interactive.pm:1505 #, c-format msgid "Mount point: " msgstr "Priklopna točka: " -#: diskdrake/dav.pm:126 diskdrake/interactive.pm:1510 +#: diskdrake/dav.pm:126 diskdrake/interactive.pm:1512 #, c-format msgid "Options: %s" msgstr "Možnosti: %s" @@ -1673,12 +1703,12 @@ msgstr "Šifriraj razdelek" msgid "Encryption key " msgstr "Šifrirni ključ " -#: diskdrake/interactive.pm:520 diskdrake/interactive.pm:1547 +#: diskdrake/interactive.pm:520 diskdrake/interactive.pm:1549 #, c-format msgid "Encryption key (again)" msgstr "Šifrirni ključ (ponovno)" -#: diskdrake/interactive.pm:532 diskdrake/interactive.pm:1543 +#: diskdrake/interactive.pm:532 diskdrake/interactive.pm:1545 #, c-format msgid "The encryption keys do not match" msgstr "Šifrirna ključa se ne ujemata" @@ -1834,7 +1864,7 @@ msgstr "" "razdelkov Windows® bo ob njegovem naslednjem zagonu zagnan program\n" "za preverjanje datotečnega sistema." -#: diskdrake/interactive.pm:981 diskdrake/interactive.pm:1538 +#: diskdrake/interactive.pm:981 diskdrake/interactive.pm:1540 #, c-format msgid "Filesystem encryption key" msgstr "Šifrirni ključ datotečnega sistema: " @@ -1844,7 +1874,7 @@ msgstr "Šifrirni ključ datotečnega sistema: " msgid "Enter your filesystem encryption key" msgstr "Vnesite šifrirni ključ za datotečni sistem" -#: diskdrake/interactive.pm:983 diskdrake/interactive.pm:1546 +#: diskdrake/interactive.pm:983 diskdrake/interactive.pm:1548 #, c-format msgid "Encryption key" msgstr "Šifrirni ključ" @@ -2072,7 +2102,7 @@ msgstr "UUID: " msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n" msgstr "Črka pogona DOS: %s (ugibanje)\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1429 diskdrake/interactive.pm:1506 +#: diskdrake/interactive.pm:1429 diskdrake/interactive.pm:1508 #, c-format msgid "Type: " msgstr "Vrsta: " @@ -2256,19 +2286,19 @@ msgstr "Vrsta razdelitvene tabele: %s\n" msgid "on channel %d id %d\n" msgstr "na kanalu %d id %d\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1539 +#: diskdrake/interactive.pm:1541 #, c-format msgid "Choose your filesystem encryption key" msgstr "Izberite šifrirni ključ datotečnega sistema" -#: diskdrake/interactive.pm:1542 +#: diskdrake/interactive.pm:1544 #, c-format msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)" msgstr "" "Šifrirni ključ datotečnega sistema je preveč preprost.(vsebovati mora vsaj " "%d znakov)" -#: diskdrake/interactive.pm:1549 +#: diskdrake/interactive.pm:1551 #, c-format msgid "Encryption algorithm" msgstr "Algoritem za šifriranje" @@ -2360,7 +2390,7 @@ msgstr "Namestiti je treba naslednje pakete:\n" msgid "Installing packages..." msgstr "Nameščanje paketov …" -#: do_pkgs.pm:388 pkgs.pm:294 +#: do_pkgs.pm:388 pkgs.pm:301 #, c-format msgid "Removing packages..." msgstr "Odstranjevanje paketov …" @@ -5229,22 +5259,22 @@ msgstr "" "Test celovitosti podatkov ni uspel. \n" "To pomeni, da bi lahko vsak zapis na disk povzročil okvaro podatkov." -#: pkgs.pm:261 pkgs.pm:264 pkgs.pm:277 +#: pkgs.pm:268 pkgs.pm:271 pkgs.pm:284 #, c-format msgid "Unused packages removal" msgstr "Odstranjevanje neuporabljenih paketov" -#: pkgs.pm:261 +#: pkgs.pm:268 #, c-format msgid "Finding unused hardware packages..." msgstr "Iskanje neuporabljenih paketov za strojno opremo …" -#: pkgs.pm:264 +#: pkgs.pm:271 #, c-format msgid "Finding unused localization packages..." msgstr "Iskanje neuporabljenih paketov s prevodi …" -#: pkgs.pm:278 +#: pkgs.pm:285 #, c-format msgid "" "We have detected that some packages are not needed for your system " @@ -5252,17 +5282,17 @@ msgid "" msgstr "" "Zaznani so bili nekateri paketi, ki za to sestavo računalnika niso potrebni." -#: pkgs.pm:279 +#: pkgs.pm:286 #, c-format msgid "We will remove the following packages, unless you choose otherwise:" msgstr "Če se ne odločite drugače, bodo naslednji paketi odstranjeni:" -#: pkgs.pm:282 pkgs.pm:283 +#: pkgs.pm:289 pkgs.pm:290 #, c-format msgid "Unused hardware support" msgstr "Neuporabljena podpora za strojno opremo" -#: pkgs.pm:286 pkgs.pm:287 +#: pkgs.pm:293 pkgs.pm:294 #, c-format msgid "Unused localization" msgstr "Neuporabljeni prevodi" |