summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/sl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/sl.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/sl.po754
1 files changed, 394 insertions, 360 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/sl.po b/perl-install/share/po/sl.po
index 8e65316b7..d01386019 100644
--- a/perl-install/share/po/sl.po
+++ b/perl-install/share/po/sl.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sl\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-19 15:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-16 11:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-22 17:31+0200\n"
"Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
@@ -22,11 +22,11 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || "
"n%100==4 ? 2 : 3);\n"
-#: any.pm:252 any.pm:855 diskdrake/interactive.pm:580
-#: diskdrake/interactive.pm:767 diskdrake/interactive.pm:811
-#: diskdrake/interactive.pm:897 diskdrake/interactive.pm:1151
-#: diskdrake/interactive.pm:1203 do_pkgs.pm:221 do_pkgs.pm:267
-#: harddrake/sound.pm:285 interactive.pm:584 pkgs.pm:258
+#: any.pm:252 any.pm:862 diskdrake/interactive.pm:580
+#: diskdrake/interactive.pm:775 diskdrake/interactive.pm:819
+#: diskdrake/interactive.pm:905 diskdrake/interactive.pm:1159
+#: diskdrake/interactive.pm:1211 do_pkgs.pm:221 do_pkgs.pm:267
+#: harddrake/sound.pm:285 interactive.pm:587 pkgs.pm:265
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Prosim, počakajte!"
@@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "Na prvi sektor korenskega razdelka"
msgid "On Floppy"
msgstr "Na zagonsko disketo"
-#: any.pm:354 pkgs.pm:254
+#: any.pm:354 pkgs.pm:261 ugtk2.pm:526
#, c-format
msgid "Skip"
msgstr "Preskoči"
@@ -125,234 +125,239 @@ msgstr "Namestitev zagonskega nalagalnika"
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "Kam želite namestiti zagonski nalagalnik?"
-#: any.pm:388
+#: any.pm:389
#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Nastavitev zagonskega stila"
-#: any.pm:398 any.pm:427 any.pm:428
+#: any.pm:399 any.pm:429 any.pm:430
#, c-format
msgid "Bootloader main options"
msgstr "Glavne možnosti zagonskega nalagalnika"
-#: any.pm:402
+#: any.pm:403
#, c-format
msgid "Bootloader"
msgstr "Zagonski nalagalnik"
-#: any.pm:403 any.pm:431
+#: any.pm:404 any.pm:433
#, c-format
msgid "Bootloader to use"
msgstr "Kateri zagonski nalagalnik želite uporabiti?"
-#: any.pm:405 any.pm:433
+#: any.pm:406 any.pm:435
#, c-format
msgid "Boot device"
msgstr "Zagonska naprava"
-#: any.pm:407
+#: any.pm:408
#, c-format
msgid "Main options"
msgstr "Glavne nastavitve"
-#: any.pm:408
+#: any.pm:409
#, c-format
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Premor pred zaganjanjem privzete slike"
-#: any.pm:409
+#: any.pm:410
#, c-format
msgid "Enable ACPI"
msgstr "Omogoči ACPI"
-#: any.pm:410
+#: any.pm:411
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Enable SMP"
+msgstr "Omogoči ACPI"
+
+#: any.pm:412
#, c-format
msgid "Enable APIC"
msgstr "Omogoči APIC"
-#: any.pm:411
+#: any.pm:413
#, c-format
msgid "Enable Local APIC"
msgstr "Omogoči krajevni APIC"
-#: any.pm:413 any.pm:802 any.pm:817 authentication.pm:245
+#: any.pm:415 any.pm:809 any.pm:824 authentication.pm:245
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "Geslo"
-#: any.pm:415 authentication.pm:256
+#: any.pm:417 authentication.pm:256
#, c-format
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Gesli se ne ujemata."
-#: any.pm:415 authentication.pm:256 diskdrake/interactive.pm:1375
+#: any.pm:417 authentication.pm:256 diskdrake/interactive.pm:1383
#, c-format
msgid "Please try again"
msgstr "Prosim, poskusite ponovno!"
-#: any.pm:416
+#: any.pm:418
#, c-format
msgid "You can not use a password with %s"
msgstr "Za %s ne morete uporabiti gesla"
-#: any.pm:419 any.pm:804 any.pm:819 authentication.pm:246
+#: any.pm:421 any.pm:811 any.pm:826 authentication.pm:246
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "Geslo (ponovno)"
-#: any.pm:420
+#: any.pm:422
#, c-format
msgid "Restrict command line options"
msgstr "Omejitev možnosti ukazne vrstice"
-#: any.pm:420
+#: any.pm:422
#, c-format
msgid "restrict"
msgstr "omeji"
-#: any.pm:421
+#: any.pm:423
#, c-format
msgid ""
"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
msgstr "Možnost ``Omejitev možnosti ukazne vrstice'' ni uporabna brez gesla"
-#: any.pm:423
+#: any.pm:425
#, c-format
msgid "Clean /tmp at each boot"
msgstr "Ob vsakem zagonu počisti /tmp"
-#: any.pm:432
+#: any.pm:434
#, c-format
msgid "Init Message"
msgstr "Začetno (init) sporočilo"
-#: any.pm:434
+#: any.pm:436
#, c-format
msgid "Open Firmware Delay"
msgstr "Premor pred zagonom Open Firmware"
-#: any.pm:435
+#: any.pm:437
#, c-format
msgid "Kernel Boot Timeout"
msgstr "Premor pred zagonom jedra"
-#: any.pm:436
+#: any.pm:438
#, c-format
msgid "Enable CD Boot?"
msgstr "Omogočim zagon s CD pogona?"
-#: any.pm:437
+#: any.pm:439
#, c-format
msgid "Enable OF Boot?"
msgstr "Omogočim zagon OF?"
-#: any.pm:438
+#: any.pm:440
#, c-format
msgid "Default OS?"
msgstr "Privzeti operacijski sistem?"
-#: any.pm:506
+#: any.pm:513
#, c-format
msgid "Image"
msgstr "Slika"
-#: any.pm:507 any.pm:520
+#: any.pm:514 any.pm:527
#, c-format
msgid "Root"
msgstr "Korenski razdelek"
-#: any.pm:508 any.pm:533
+#: any.pm:515 any.pm:540
#, c-format
msgid "Append"
msgstr "Pripni"
-#: any.pm:510
+#: any.pm:517
#, c-format
msgid "Xen append"
msgstr "Pripni za Xen"
-#: any.pm:513
+#: any.pm:520
#, c-format
msgid "Video mode"
msgstr "Grafični način"
-#: any.pm:515
+#: any.pm:522
#, c-format
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"
-#: any.pm:516
+#: any.pm:523
#, c-format
msgid "Network profile"
msgstr "Omrežni profil"
-#: any.pm:525 any.pm:530 any.pm:532 diskdrake/interactive.pm:400
+#: any.pm:532 any.pm:537 any.pm:539 diskdrake/interactive.pm:400
#, c-format
msgid "Label"
msgstr "Oznaka"
-#: any.pm:527 any.pm:535 harddrake/v4l.pm:438
+#: any.pm:534 any.pm:542 harddrake/v4l.pm:438
#, c-format
msgid "Default"
msgstr "Privzeto"
-#: any.pm:534
+#: any.pm:541
#, c-format
msgid "NoVideo"
msgstr "Brez grafike"
-#: any.pm:545
+#: any.pm:552
#, c-format
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "Oznaka ne sme biti prazna"
-#: any.pm:546
+#: any.pm:553
#, c-format
msgid "You must specify a kernel image"
msgstr "Določiti morate sliko jedra."
-#: any.pm:546
+#: any.pm:553
#, c-format
msgid "You must specify a root partition"
msgstr "Določiti morate korenski razdelek."
-#: any.pm:547
+#: any.pm:554
#, c-format
msgid "This label is already used"
msgstr "Ta oznaka je že uporabljena."
-#: any.pm:565
+#: any.pm:572
#, c-format
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "Kakšno vrsto vnosa želite dodati?"
-#: any.pm:566
+#: any.pm:573
#, c-format
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
-#: any.pm:566
+#: any.pm:573
#, c-format
msgid "Other OS (SunOS...)"
msgstr "Drug OS (SunOS...)"
-#: any.pm:567
+#: any.pm:574
#, c-format
msgid "Other OS (MacOS...)"
msgstr "Drug OS (MacOS...)"
-#: any.pm:567
+#: any.pm:574
#, c-format
msgid "Other OS (Windows...)"
msgstr "Drug OS (Windows ...)"
-#: any.pm:594
+#: any.pm:601
#, c-format
msgid "Bootloader Configuration"
msgstr "Nastavitev zagonskega nalagalnika"
-#: any.pm:595
+#: any.pm:602
#, c-format
msgid ""
"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
@@ -361,188 +366,188 @@ msgstr ""
"To so dosedanje možnosti zagona.\n"
"Lahko dodajate nove ali spreminjate obstoječe."
-#: any.pm:763
+#: any.pm:770
#, c-format
msgid "access to X programs"
msgstr "dostop do programov X"
-#: any.pm:764
+#: any.pm:771
#, c-format
msgid "access to rpm tools"
msgstr "dostop do rpm orodij"
-#: any.pm:765
+#: any.pm:772
#, c-format
msgid "allow \"su\""
msgstr "omogoči nadomestnega uporabnika »su«"
-#: any.pm:766
+#: any.pm:773
#, c-format
msgid "access to administrative files"
msgstr "dostop do upraviteljskih datotek"
-#: any.pm:767
+#: any.pm:774
#, c-format
msgid "access to network tools"
msgstr "dostop do mrežnih orodij"
-#: any.pm:768
+#: any.pm:775
#, c-format
msgid "access to compilation tools"
msgstr "dostop do orodij za prevajanje (compilation tools)"
-#: any.pm:774
+#: any.pm:781
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(že dodano %s)"
-#: any.pm:780
+#: any.pm:787
#, c-format
msgid "Please give a user name"
msgstr "Vnesite uporabniško ime:"
-#: any.pm:781
+#: any.pm:788
#, c-format
msgid ""
"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr "Uporabniško ime mora vsebovati samo male črke, številke, `-' in `_'"
-#: any.pm:782
+#: any.pm:789
#, c-format
msgid "The user name is too long"
msgstr "Uporabniško ime je predolgo."
-#: any.pm:783
+#: any.pm:790
#, c-format
msgid "This user name has already been added"
msgstr "To uporabniško ime je že dodano."
-#: any.pm:789 any.pm:821
+#: any.pm:796 any.pm:828
#, c-format
msgid "User ID"
msgstr "ID uporabnika"
-#: any.pm:789 any.pm:822
+#: any.pm:796 any.pm:829
#, c-format
msgid "Group ID"
msgstr "ID skupine"
-#: any.pm:790
+#: any.pm:797
#, c-format
msgid "%s must be a number"
msgstr "%s mora biti številka!"
-#: any.pm:791
+#: any.pm:798
#, c-format
msgid "%s should be above 500. Accept anyway?"
msgstr "%s naj bi bilo več kot 500. Naj vseeno sprejmem?"
-#: any.pm:795
+#: any.pm:802
#, c-format
msgid "User management"
msgstr "Upravljanje uporabnikov"
-#: any.pm:801 authentication.pm:232
+#: any.pm:808 authentication.pm:232
#, c-format
msgid "Set administrator (root) password"
msgstr "Nastavitev gesla uporabnika root"
-#: any.pm:806
+#: any.pm:813
#, c-format
msgid "Enter a user"
msgstr "Vnesite uporabnika"
-#: any.pm:808
+#: any.pm:815
#, c-format
msgid "Icon"
msgstr "Ikona"
-#: any.pm:811
+#: any.pm:818
#, c-format
msgid "Real name"
msgstr "Pravo ime"
-#: any.pm:815
+#: any.pm:822
#, c-format
msgid "Login name"
msgstr "Ime za prijavo"
-#: any.pm:820
+#: any.pm:827
#, c-format
msgid "Shell"
msgstr "Lupina"
-#: any.pm:855
+#: any.pm:862
#, c-format
msgid "Please wait, adding media..."
msgstr "Prosim počakajte, dodajanje vira ..."
-#: any.pm:883 security/l10n.pm:14
+#: any.pm:890 security/l10n.pm:14
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "Samodejna prijava"
-#: any.pm:884
+#: any.pm:891
#, c-format
msgid "I can set up your computer to automatically log on one user."
msgstr "Računalnik lahko samodejno prijavi enega uporabnika."
-#: any.pm:885
+#: any.pm:892
#, c-format
msgid "Use this feature"
msgstr "Uporabi to možnost"
-#: any.pm:886
+#: any.pm:893
#, c-format
msgid "Choose the default user:"
msgstr "Izberite privzetega uporabnika:"
-#: any.pm:887
+#: any.pm:894
#, c-format
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "Izberite okenskega upravitelja, ki naj se zažene:"
-#: any.pm:898 any.pm:918 any.pm:979
+#: any.pm:905 any.pm:925 any.pm:986
#, c-format
msgid "Release Notes"
msgstr "Opombe ob izdaji"
-#: any.pm:925 any.pm:1271 interactive/gtk.pm:797
+#: any.pm:932 any.pm:1278 interactive/gtk.pm:808
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Zapri"
-#: any.pm:965
+#: any.pm:972
#, c-format
msgid "License agreement"
msgstr "Licenčna pogodba"
-#: any.pm:967 diskdrake/dav.pm:26
+#: any.pm:974 diskdrake/dav.pm:26
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Izhod"
-#: any.pm:974
+#: any.pm:981
#, c-format
msgid "Do you accept this license ?"
msgstr "Ali sprejmete te licenčne pogoje?"
-#: any.pm:975
+#: any.pm:982
#, c-format
msgid "Accept"
msgstr "Sprejmem"
-#: any.pm:975
+#: any.pm:982
#, c-format
msgid "Refuse"
msgstr "Ne sprejmem"
-#: any.pm:1001 any.pm:1067
+#: any.pm:1008 any.pm:1074
#, c-format
msgid "Please choose a language to use"
msgstr "Prosim, izberite jezik"
-#: any.pm:1030
+#: any.pm:1037
#, c-format
msgid ""
"Mandriva Linux can support multiple languages. Select\n"
@@ -553,77 +558,77 @@ msgstr ""
"jezike, ki jih želite namestiti. Nameščeni jeziki bodo dosegljivi,\n"
"ko boste dokončali namestitev in znova zagnali računalnik."
-#: any.pm:1033
+#: any.pm:1040
#, c-format
msgid "Multi languages"
msgstr "Več jezikov"
-#: any.pm:1044 any.pm:1076
+#: any.pm:1051 any.pm:1083
#, c-format
msgid "Old compatibility (non UTF-8) encoding"
msgstr "Staro (ne UTF-8) združljivo kodiranje"
-#: any.pm:1046
+#: any.pm:1053
#, c-format
msgid "All languages"
msgstr "Vsi jeziki"
-#: any.pm:1068
+#: any.pm:1075
#, c-format
msgid "Language choice"
msgstr "Izbira jezika"
-#: any.pm:1122
+#: any.pm:1129
#, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "Država"
-#: any.pm:1123
+#: any.pm:1130
#, c-format
msgid "Please choose your country"
msgstr "Izberite državo:"
-#: any.pm:1125
+#: any.pm:1132
#, c-format
msgid "Here is the full list of available countries"
msgstr "Izbirate lahko med naslednjimi državami:"
-#: any.pm:1126
+#: any.pm:1133
#, c-format
msgid "Other Countries"
msgstr "Druge države"
-#: any.pm:1126 interactive.pm:485 interactive/gtk.pm:445
+#: any.pm:1133 interactive.pm:488 interactive/gtk.pm:445
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Napredno"
-#: any.pm:1132
+#: any.pm:1139
#, c-format
msgid "Input method:"
msgstr "Način vnosa:"
-#: any.pm:1135
+#: any.pm:1142
#, c-format
msgid "None"
msgstr "Ne"
-#: any.pm:1216
+#: any.pm:1223
#, c-format
msgid "No sharing"
msgstr "Brez skupne rabe"
-#: any.pm:1216
+#: any.pm:1223
#, c-format
msgid "Allow all users"
msgstr "Dovoli vsem uporabnikom"
-#: any.pm:1216
+#: any.pm:1223
#, c-format
msgid "Custom"
msgstr "Po želji"
-#: any.pm:1220
+#: any.pm:1227
#, c-format
msgid ""
"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
@@ -638,7 +643,7 @@ msgstr ""
"\n"
"»Po želji« omogoča nastavljanje za vsakega uporabnika posebej.\n"
-#: any.pm:1232
+#: any.pm:1239
#, c-format
msgid ""
"NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and "
@@ -647,7 +652,7 @@ msgstr ""
"NFS je tradicionalni UNIXov sistem za datoteke v skupni rabi, z manj podpore "
"na Macih in Windows."
-#: any.pm:1235
+#: any.pm:1242
#, c-format
msgid ""
"SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux "
@@ -656,7 +661,7 @@ msgstr ""
"SMB je sistem za datoteke v skupni rabi, ki ga uporabljajo Windows, Mac OS X "
"in mnogi moderni sistemi Linux."
-#: any.pm:1243
+#: any.pm:1250
#, c-format
msgid ""
"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use."
@@ -664,12 +669,12 @@ msgstr ""
"Za datoteke v skupni rabi lahko uporabljate sistema NFS in SMB. Prosim "
"izberite, katerega želite uporabiti."
-#: any.pm:1271
+#: any.pm:1278
#, c-format
msgid "Launch userdrake"
msgstr "Zaženi upravitelja uporabnikov (userdrake)."
-#: any.pm:1273
+#: any.pm:1280
#, c-format
msgid ""
"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
@@ -678,52 +683,52 @@ msgstr ""
"Skupno rabo datotek uporablja skupina »fileshare«. \n"
"Tej skupini lahko dodate uporabnika s pomočjo upravitelja uporabnikov."
-#: any.pm:1366
+#: any.pm:1380
#, c-format
msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
msgstr "Odjavite se in nato pritisnite Ctrl-Alt-BackSpace"
-#: any.pm:1370
+#: any.pm:1384
#, c-format
msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
msgstr "Za uveljavitev sprememb se morate odjaviti in ponovno prijaviti."
-#: any.pm:1405
+#: any.pm:1419
#, c-format
msgid "Timezone"
msgstr "Časovni pas"
-#: any.pm:1405
+#: any.pm:1419
#, c-format
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Vaš časovni pas?"
-#: any.pm:1428 any.pm:1430
+#: any.pm:1442 any.pm:1444
#, c-format
msgid "Date, Clock & Time Zone Settings"
msgstr "Nastavitev ure in časovnega pasu"
-#: any.pm:1431
+#: any.pm:1445
#, c-format
msgid "What is the best time?"
msgstr "Kateri čas je najbolj ustrezen?"
-#: any.pm:1435
+#: any.pm:1449
#, c-format
msgid "%s (hardware clock set to UTC)"
msgstr "%s (sistemska ura nastavljena na UTC)"
-#: any.pm:1436
+#: any.pm:1450
#, c-format
msgid "%s (hardware clock set to local time)"
msgstr "%s (Sistemska ura nastavljena na lokalni čas)"
-#: any.pm:1438
+#: any.pm:1452
#, c-format
msgid "NTP Server"
msgstr "Strežnik NTP"
-#: any.pm:1439
+#: any.pm:1453
#, c-format
msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
msgstr "Samodejna sinhronizacija časa s pomočjo NTP"
@@ -1053,7 +1058,7 @@ msgstr "Geslo skrbnika domene"
# leave it in English, as it is the best for your language)
#
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: bootloader.pm:925
+#: bootloader.pm:953
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the operating system chooser!\n"
@@ -1068,42 +1073,42 @@ msgstr ""
"Po desetih sekundah bo stekel zagon privzetega sistema.\n"
"\n"
-#: bootloader.pm:1093
+#: bootloader.pm:1122
#, c-format
msgid "LILO with text menu"
msgstr "LILO v besedilnem načinu."
-#: bootloader.pm:1094
+#: bootloader.pm:1123
#, c-format
msgid "GRUB with graphical menu"
msgstr "GRUB v grafičnem načinu"
-#: bootloader.pm:1095
+#: bootloader.pm:1124
#, c-format
msgid "GRUB with text menu"
msgstr "GRUB v besedilnem načinu"
-#: bootloader.pm:1096
+#: bootloader.pm:1125
#, c-format
msgid "Yaboot"
msgstr "Yaboot"
-#: bootloader.pm:1097
+#: bootloader.pm:1126
#, c-format
msgid "SILO"
msgstr "SILO"
-#: bootloader.pm:1178
+#: bootloader.pm:1208
#, c-format
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "V /boot ni dovolj prostora."
-#: bootloader.pm:1826
+#: bootloader.pm:1864
#, c-format
msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr "Zagonskega nalagalnika ni mogoče namestiti na razdelek %s.\n"
-#: bootloader.pm:1947
+#: bootloader.pm:1985
#, c-format
msgid ""
"Your bootloader configuration must be updated because partition has been "
@@ -1112,7 +1117,7 @@ msgstr ""
"Nastavitve zagonskega nalagalnika je potrebno posodobiti zaradi "
"preštevilčenja razdelkov."
-#: bootloader.pm:1960
+#: bootloader.pm:1998
#, c-format
msgid ""
"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and "
@@ -1121,7 +1126,7 @@ msgstr ""
"Zagonskega nalagalnika ni mogoče namestiti pravilno. Izvesti morate zagon za "
"reševanje sistema in izbrati »%s«."
-#: bootloader.pm:1961
+#: bootloader.pm:1999
#, c-format
msgid "Re-install Boot Loader"
msgstr "Ponovno namesti zagonski nalagalnik."
@@ -1206,15 +1211,15 @@ msgid "Server"
msgstr "Strežnik"
#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:397
-#: diskdrake/interactive.pm:639 diskdrake/interactive.pm:657
-#: diskdrake/interactive.pm:661 diskdrake/removable.pm:23
+#: diskdrake/interactive.pm:647 diskdrake/interactive.pm:665
+#: diskdrake/interactive.pm:669 diskdrake/removable.pm:23
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79
#, c-format
msgid "Mount point"
msgstr "Priklopna točka"
#: diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:399
-#: diskdrake/interactive.pm:1045 diskdrake/removable.pm:24
+#: diskdrake/interactive.pm:1053 diskdrake/removable.pm:24
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80
#, c-format
msgid "Options"
@@ -1229,11 +1234,11 @@ msgstr "Končano"
#: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:123 diskdrake/hd_gtk.pm:290
#: diskdrake/interactive.pm:244 diskdrake/interactive.pm:257
#: diskdrake/interactive.pm:506 diskdrake/interactive.pm:511
-#: diskdrake/interactive.pm:629 diskdrake/interactive.pm:915
-#: diskdrake/interactive.pm:1091 diskdrake/interactive.pm:1104
-#: diskdrake/interactive.pm:1107 diskdrake/interactive.pm:1375
+#: diskdrake/interactive.pm:637 diskdrake/interactive.pm:923
+#: diskdrake/interactive.pm:1099 diskdrake/interactive.pm:1112
+#: diskdrake/interactive.pm:1115 diskdrake/interactive.pm:1383
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:23 do_pkgs.pm:28 do_pkgs.pm:44
-#: do_pkgs.pm:60 do_pkgs.pm:65 fsedit.pm:237 interactive/http.pm:117
+#: do_pkgs.pm:60 do_pkgs.pm:65 fsedit.pm:245 interactive/http.pm:117
#: interactive/http.pm:118 modules/interactive.pm:19 scanner.pm:94
#: scanner.pm:105 scanner.pm:112 scanner.pm:119 wizards.pm:95 wizards.pm:99
#: wizards.pm:121
@@ -1257,12 +1262,12 @@ msgid "Server: "
msgstr "Strežnik: "
#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:479
-#: diskdrake/interactive.pm:1250 diskdrake/interactive.pm:1335
+#: diskdrake/interactive.pm:1258 diskdrake/interactive.pm:1343
#, c-format
msgid "Mount point: "
msgstr "Priklopna točka: "
-#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1342
+#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1350
#, c-format
msgid "Options: %s"
msgstr "Možnosti: %s"
@@ -1282,8 +1287,8 @@ msgid "Click on a partition, choose a filesystem type then choose an action"
msgstr ""
"Kliknite na razdelek, izberite vrsto datotečnega sistema in izberite dejanje"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:105 diskdrake/interactive.pm:1066
-#: diskdrake/interactive.pm:1076 diskdrake/interactive.pm:1129
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:105 diskdrake/interactive.pm:1074
+#: diskdrake/interactive.pm:1084 diskdrake/interactive.pm:1137
#, c-format
msgid "Read carefully"
msgstr "Pazljivo preberite"
@@ -1303,8 +1308,8 @@ msgstr "Izhod"
msgid "Continue"
msgstr "Nadaljuj"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:178 interactive.pm:650 interactive/gtk.pm:789
-#: interactive/gtk.pm:807 interactive/gtk.pm:828 ugtk2.pm:938
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:178 interactive.pm:653 interactive/gtk.pm:800
+#: interactive/gtk.pm:818 interactive/gtk.pm:839 ugtk2.pm:936
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Pomoč"
@@ -1375,7 +1380,7 @@ msgstr "Windows"
msgid "Other"
msgstr "Drugo"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:380 diskdrake/interactive.pm:1265
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:380 diskdrake/interactive.pm:1273
#, c-format
msgid "Empty"
msgstr "Prazno"
@@ -1387,10 +1392,10 @@ msgstr "Vrste datotečnih sistemov:"
#: diskdrake/hd_gtk.pm:408 diskdrake/interactive.pm:300
#: diskdrake/interactive.pm:385 diskdrake/interactive.pm:536
-#: diskdrake/interactive.pm:720 diskdrake/interactive.pm:778
-#: diskdrake/interactive.pm:895 diskdrake/interactive.pm:937
-#: diskdrake/interactive.pm:938 diskdrake/interactive.pm:1188
-#: diskdrake/interactive.pm:1226 diskdrake/interactive.pm:1374 do_pkgs.pm:19
+#: diskdrake/interactive.pm:728 diskdrake/interactive.pm:786
+#: diskdrake/interactive.pm:903 diskdrake/interactive.pm:945
+#: diskdrake/interactive.pm:946 diskdrake/interactive.pm:1196
+#: diskdrake/interactive.pm:1234 diskdrake/interactive.pm:1382 do_pkgs.pm:19
#: do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:57 harddrake/sound.pm:422
#, c-format
msgid "Warning"
@@ -1435,7 +1440,7 @@ msgid "More"
msgstr "Več"
#: diskdrake/interactive.pm:278 diskdrake/interactive.pm:288
-#: diskdrake/interactive.pm:1173
+#: diskdrake/interactive.pm:1181
#, c-format
msgid "Confirmation"
msgstr "Potrditev"
@@ -1532,7 +1537,7 @@ msgstr "Ponovno naloži razdelitveno tabelo"
msgid "Detailed information"
msgstr "Podrobni podatki"
-#: diskdrake/interactive.pm:401 diskdrake/interactive.pm:733
+#: diskdrake/interactive.pm:401 diskdrake/interactive.pm:741
#, c-format
msgid "Resize"
msgstr "Spremeni velikost"
@@ -1542,12 +1547,12 @@ msgstr "Spremeni velikost"
msgid "Format"
msgstr "Formatiraj"
-#: diskdrake/interactive.pm:404 diskdrake/interactive.pm:843
+#: diskdrake/interactive.pm:404 diskdrake/interactive.pm:851
#, c-format
msgid "Add to RAID"
msgstr "Dodaj v RAID"
-#: diskdrake/interactive.pm:405 diskdrake/interactive.pm:861
+#: diskdrake/interactive.pm:405 diskdrake/interactive.pm:869
#, c-format
msgid "Add to LVM"
msgstr "Dodaj v LVM"
@@ -1602,12 +1607,12 @@ msgstr "Ustvarjanje novega razdelka"
msgid "Start sector: "
msgstr "Začetni sektor: "
-#: diskdrake/interactive.pm:475 diskdrake/interactive.pm:930
+#: diskdrake/interactive.pm:475 diskdrake/interactive.pm:938
#, c-format
msgid "Size in MB: "
msgstr "Velikost v MB: "
-#: diskdrake/interactive.pm:477 diskdrake/interactive.pm:931
+#: diskdrake/interactive.pm:477 diskdrake/interactive.pm:939
#, c-format
msgid "Filesystem type: "
msgstr "Vrsta datotečnega sistema: "
@@ -1660,27 +1665,37 @@ msgstr "Kateri datotečni sistem želite?"
msgid "Switching from %s to %s"
msgstr "Preklapljam z %s na %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:606 diskdrake/interactive.pm:609
+#: diskdrake/interactive.pm:608
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set volume label"
+msgstr "Oznaka pogona?"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:608
+#, c-format
+msgid "Beware, this will be written to disk as soon as you validate!"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:610
#, c-format
msgid "Which volume label?"
msgstr "Oznaka pogona?"
-#: diskdrake/interactive.pm:610
+#: diskdrake/interactive.pm:611
#, c-format
msgid "Label:"
msgstr "Oznaka:"
-#: diskdrake/interactive.pm:624
+#: diskdrake/interactive.pm:632
#, c-format
msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?"
msgstr "Kam želite priklopiti loopback datoteko %s?"
-#: diskdrake/interactive.pm:625
+#: diskdrake/interactive.pm:633
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr "Kam želite priklopiti napravo %s?"
-#: diskdrake/interactive.pm:630
+#: diskdrake/interactive.pm:638
#, c-format
msgid ""
"Can not unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
@@ -1689,109 +1704,109 @@ msgstr ""
"Ne morem odstraniti priklopne točke, ker ta razdelek uporablja loopback.\n"
"Najprej odstranite loopback"
-#: diskdrake/interactive.pm:660
+#: diskdrake/interactive.pm:668
#, c-format
msgid "Where do you want to mount %s?"
msgstr "Kam želite priklopiti napravo %s?"
-#: diskdrake/interactive.pm:684 diskdrake/interactive.pm:767
+#: diskdrake/interactive.pm:692 diskdrake/interactive.pm:775
#: fs/partitioning_wizard.pm:146 fs/partitioning_wizard.pm:178
#, c-format
msgid "Resizing"
msgstr "Spreminjanje velikosti"
-#: diskdrake/interactive.pm:684
+#: diskdrake/interactive.pm:692
#, c-format
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
msgstr "Računanje mej FAT datotečnega sistema"
-#: diskdrake/interactive.pm:720
+#: diskdrake/interactive.pm:728
#, c-format
msgid "This partition is not resizeable"
msgstr "Temu razdelku ni mogoče spremeniti velikosti"
-#: diskdrake/interactive.pm:725
+#: diskdrake/interactive.pm:733
#, c-format
msgid "All data on this partition should be backed-up"
msgstr "Svetujem, da napravite varnostno kopijo podatkov s tega razdelka"
-#: diskdrake/interactive.pm:727
+#: diskdrake/interactive.pm:735
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Po spremembi velikosti razdelka %s bodo vsi podatki na tem razdelku "
"izgubljeni"
-#: diskdrake/interactive.pm:734
+#: diskdrake/interactive.pm:742
#, c-format
msgid "Choose the new size"
msgstr "Izberite novo velikost"
-#: diskdrake/interactive.pm:735
+#: diskdrake/interactive.pm:743
#, c-format
msgid "New size in MB: "
msgstr "Nova velikost v MB: "
-#: diskdrake/interactive.pm:736
+#: diskdrake/interactive.pm:744
#, c-format
msgid "Minimum size: %s MB"
msgstr "Najmanjša velikost: %s MB"
-#: diskdrake/interactive.pm:737
+#: diskdrake/interactive.pm:745
#, c-format
msgid "Maximum size: %s MB"
msgstr "Največja velikost: %s MB"
-#: diskdrake/interactive.pm:778 fs/partitioning_wizard.pm:186
-#, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:786
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
+"To ensure data integrity after resizing the partition(s),\n"
"filesystem checks will be run on your next boot into Microsoft Windows®"
msgstr ""
"Ko boste naslednjič zagnali Windows, se bo\n"
"zagnal program za preverjanje datotečnega sistema."
-#: diskdrake/interactive.pm:826 diskdrake/interactive.pm:1370
+#: diskdrake/interactive.pm:834 diskdrake/interactive.pm:1378
#, c-format
msgid "Filesystem encryption key"
msgstr "Šifrirni ključ datotečnega sistema: "
-#: diskdrake/interactive.pm:827
+#: diskdrake/interactive.pm:835
#, c-format
msgid "Enter your filesystem encryption key"
msgstr "Vnesite šifrirni ključ za datotečni sistem"
-#: diskdrake/interactive.pm:828 diskdrake/interactive.pm:1378
+#: diskdrake/interactive.pm:836 diskdrake/interactive.pm:1386
#, c-format
msgid "Encryption key"
msgstr "Šifrirni ključ"
-#: diskdrake/interactive.pm:835
+#: diskdrake/interactive.pm:843
#, c-format
msgid "Invalid key"
msgstr "Neveljaven ključ"
-#: diskdrake/interactive.pm:843
+#: diskdrake/interactive.pm:851
#, c-format
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "Izberite obstoječ RAID za dodajanje"
-#: diskdrake/interactive.pm:845 diskdrake/interactive.pm:863
+#: diskdrake/interactive.pm:853 diskdrake/interactive.pm:871
#, c-format
msgid "new"
msgstr "nov"
-#: diskdrake/interactive.pm:861
+#: diskdrake/interactive.pm:869
#, c-format
msgid "Choose an existing LVM to add to"
msgstr "Izberite obstoječ LVM za dodajanje"
-#: diskdrake/interactive.pm:868
+#: diskdrake/interactive.pm:876
#, c-format
msgid "LVM name?"
msgstr "Ime LVM?"
-#: diskdrake/interactive.pm:895
+#: diskdrake/interactive.pm:903
#, c-format
msgid ""
"Physical volume %s is still in use.\n"
@@ -1801,119 +1816,119 @@ msgstr ""
"Želite premakniti uporabljane fizične razširitve s tega nosilca na druge "
"nosilce?"
-#: diskdrake/interactive.pm:897
+#: diskdrake/interactive.pm:905
#, c-format
msgid "Moving physical extents"
msgstr "Premikanje fizičnih razširitev"
-#: diskdrake/interactive.pm:915
+#: diskdrake/interactive.pm:923
#, c-format
msgid "This partition can not be used for loopback"
msgstr "Tega razdelka ne morete uporabiti za povratno zanko (loopback)."
-#: diskdrake/interactive.pm:928
+#: diskdrake/interactive.pm:936
#, c-format
msgid "Loopback"
msgstr "Povratna zanka (loopback)"
-#: diskdrake/interactive.pm:929
+#: diskdrake/interactive.pm:937
#, c-format
msgid "Loopback file name: "
msgstr "Ime loopback datoteke: "
-#: diskdrake/interactive.pm:934
+#: diskdrake/interactive.pm:942
#, c-format
msgid "Give a file name"
msgstr "Vnesite ime datoteke"
-#: diskdrake/interactive.pm:937
+#: diskdrake/interactive.pm:945
#, c-format
msgid "File is already used by another loopback, choose another one"
msgstr ""
"To datoteko že uporablja druga povratna zanka (looback), izberite drugo."
-#: diskdrake/interactive.pm:938
+#: diskdrake/interactive.pm:946
#, c-format
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "Datoteka že obstaja. Jo uporabim?"
-#: diskdrake/interactive.pm:970 diskdrake/interactive.pm:973
+#: diskdrake/interactive.pm:978 diskdrake/interactive.pm:981
#, c-format
msgid "Mount options"
msgstr "Možnosti priklopa"
-#: diskdrake/interactive.pm:980
+#: diskdrake/interactive.pm:988
#, c-format
msgid "Various"
msgstr "Dodatne možnosti"
-#: diskdrake/interactive.pm:1047
+#: diskdrake/interactive.pm:1055
#, c-format
msgid "device"
msgstr "naprava"
-#: diskdrake/interactive.pm:1048
+#: diskdrake/interactive.pm:1056
#, c-format
msgid "level"
msgstr "raven"
-#: diskdrake/interactive.pm:1049
+#: diskdrake/interactive.pm:1057
#, c-format
msgid "chunk size in KiB"
msgstr "velikost dela v KiB"
-#: diskdrake/interactive.pm:1067
+#: diskdrake/interactive.pm:1075
#, c-format
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "Bodite previdni: Ta operacija je nevarna."
-#: diskdrake/interactive.pm:1082
+#: diskdrake/interactive.pm:1090
#, c-format
msgid "Partitioning Type"
msgstr "Vrsta razdelitve"
-#: diskdrake/interactive.pm:1082
+#: diskdrake/interactive.pm:1090
#, c-format
msgid "What type of partitioning?"
msgstr "Vrsta razdelitve?"
-#: diskdrake/interactive.pm:1120
+#: diskdrake/interactive.pm:1128
#, c-format
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
msgstr "Da bi uveljavili spremembe, morate ponovno zagnati računalnik."
-#: diskdrake/interactive.pm:1129
+#: diskdrake/interactive.pm:1137
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk"
msgstr "Razdelitvena tabela pogona %s bo zapisana na disk"
-#: diskdrake/interactive.pm:1151 fs/format.pm:63 fs/format.pm:70
+#: diskdrake/interactive.pm:1159 fs/format.pm:96 fs/format.pm:103
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "Formatiranje razdelka %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1164
+#: diskdrake/interactive.pm:1172
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Po formatiranju razdelka %s bodo vsi podatki na tem razdelku izgubljeni."
-#: diskdrake/interactive.pm:1173 fs/partitioning.pm:48
+#: diskdrake/interactive.pm:1181 fs/partitioning.pm:48
#, c-format
msgid "Check bad blocks?"
msgstr "Želite preveriti slabe bloke?"
-#: diskdrake/interactive.pm:1187
+#: diskdrake/interactive.pm:1195
#, c-format
msgid "Move files to the new partition"
msgstr "Premakni datoteke na novi razdelek"
-#: diskdrake/interactive.pm:1187
+#: diskdrake/interactive.pm:1195
#, c-format
msgid "Hide files"
msgstr "Skrij datoteke"
-#: diskdrake/interactive.pm:1188
+#: diskdrake/interactive.pm:1196
#, c-format
msgid ""
"Directory %s already contains data\n"
@@ -1930,135 +1945,135 @@ msgstr ""
"pustite, kjer so. (V tem primeru jih bo prikrila vsebina priklopljenega "
"razdelka.)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1203
+#: diskdrake/interactive.pm:1211
#, c-format
msgid "Moving files to the new partition"
msgstr "Premikanje podatkov na novi razdelek"
-#: diskdrake/interactive.pm:1207
+#: diskdrake/interactive.pm:1215
#, c-format
msgid "Copying %s"
msgstr "Kopiranje %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1211
+#: diskdrake/interactive.pm:1219
#, c-format
msgid "Removing %s"
msgstr "Odstranjevanje %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1225
+#: diskdrake/interactive.pm:1233
#, c-format
msgid "partition %s is now known as %s"
msgstr "Razdelek %s ima novo oznako %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1226
+#: diskdrake/interactive.pm:1234
#, c-format
msgid "Partitions have been renumbered: "
msgstr "Razdelki so bili preštevilčeni"
-#: diskdrake/interactive.pm:1251 diskdrake/interactive.pm:1319
+#: diskdrake/interactive.pm:1259 diskdrake/interactive.pm:1327
#, c-format
msgid "Device: "
msgstr "Naprava: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1252
+#: diskdrake/interactive.pm:1260
#, c-format
msgid "Volume label: "
msgstr "Oznaka enote: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1253
+#: diskdrake/interactive.pm:1261
#, c-format
msgid "UUID: "
msgstr "UUID: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1254
+#: diskdrake/interactive.pm:1262
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "Črka pogona DOS: %s (ugibanje)\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1258 diskdrake/interactive.pm:1267
-#: diskdrake/interactive.pm:1338
+#: diskdrake/interactive.pm:1266 diskdrake/interactive.pm:1275
+#: diskdrake/interactive.pm:1346
#, c-format
msgid "Type: "
msgstr "Vrsta: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1262 diskdrake/interactive.pm:1323
+#: diskdrake/interactive.pm:1270 diskdrake/interactive.pm:1331
#, c-format
msgid "Name: "
msgstr "Ime: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1269
+#: diskdrake/interactive.pm:1277
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "Začetni sektor %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1270
+#: diskdrake/interactive.pm:1278
#, c-format
msgid "Size: %s"
msgstr "Velikost: %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1272
+#: diskdrake/interactive.pm:1280
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s sektorjev"
-#: diskdrake/interactive.pm:1274
+#: diskdrake/interactive.pm:1282
#, c-format
msgid "Cylinder %d to %d\n"
msgstr "Cilinder %d do %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1275
+#: diskdrake/interactive.pm:1283
#, c-format
msgid "Number of logical extents: %d\n"
msgstr "Število logičnih razširitev: %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1276
+#: diskdrake/interactive.pm:1284
#, c-format
msgid "Formatted\n"
msgstr "Formatirano\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1277
+#: diskdrake/interactive.pm:1285
#, c-format
msgid "Not formatted\n"
msgstr "Neformatirano\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1278
+#: diskdrake/interactive.pm:1286
#, c-format
msgid "Mounted\n"
msgstr "Priklopljeno\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1279
+#: diskdrake/interactive.pm:1287
#, c-format
msgid "RAID %s\n"
msgstr "RAID %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1281
+#: diskdrake/interactive.pm:1289
#, c-format
msgid "Encrypted"
msgstr "Šifrirno"
-#: diskdrake/interactive.pm:1281
+#: diskdrake/interactive.pm:1289
#, c-format
msgid " (mapped on %s)"
msgstr " (preslikano na %s)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1282
+#: diskdrake/interactive.pm:1290
#, c-format
msgid " (to map on %s)"
msgstr " (bo preslikano na %s)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1283
+#: diskdrake/interactive.pm:1291
#, c-format
msgid " (inactive)"
msgstr " (interaktivno)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1289
+#: diskdrake/interactive.pm:1297
#, c-format
msgid ""
"Loopback file(s):\n"
" %s\n"
msgstr "Datoteka(e) loopback: %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1290
+#: diskdrake/interactive.pm:1298
#, c-format
msgid ""
"Partition booted by default\n"
@@ -2067,27 +2082,27 @@ msgstr ""
"Privzeti zagonski razdelek\n"
" (za zagon MS-DOS, ne za lilo)\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1292
+#: diskdrake/interactive.pm:1300
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "Raven %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1293
+#: diskdrake/interactive.pm:1301
#, c-format
msgid "Chunk size %d KiB\n"
msgstr "Velikost dela %d KiB\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1294
+#: diskdrake/interactive.pm:1302
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "RAID-diski %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1296
+#: diskdrake/interactive.pm:1304
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
msgstr "Ime loopback datoteke: %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1299
+#: diskdrake/interactive.pm:1307
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2100,7 +2115,7 @@ msgstr ""
"z gonilniki. Najbolje bo,\n"
"da ga ne spreminjate.\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1302
+#: diskdrake/interactive.pm:1310
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2112,69 +2127,69 @@ msgstr ""
"To je razdelek za začetno nalaganje\n"
"in se uporablja za dvojni zagon.\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1311
+#: diskdrake/interactive.pm:1319
#, c-format
msgid "Free space on %s (%s)"
msgstr "Prazen prostor na %s (%s)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1320
+#: diskdrake/interactive.pm:1328
#, c-format
msgid "Read-only"
msgstr "Samo za branje"
-#: diskdrake/interactive.pm:1321
+#: diskdrake/interactive.pm:1329
#, c-format
msgid "Size: %s\n"
msgstr "Velikost: %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1322
+#: diskdrake/interactive.pm:1330
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "Geometrija: %s cilindrov, %s glav, %s sektorjev\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1324
+#: diskdrake/interactive.pm:1332
#, c-format
msgid "Medium type: "
msgstr "Vrsta nosilca: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1325
+#: diskdrake/interactive.pm:1333
#, c-format
msgid "LVM-disks %s\n"
msgstr "LVM-diski %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1326
+#: diskdrake/interactive.pm:1334
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "Vrsta razdelitvene tabele: %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1327
+#: diskdrake/interactive.pm:1335
#, c-format
msgid "on channel %d id %d\n"
msgstr "na kanalu %d id %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1371
+#: diskdrake/interactive.pm:1379
#, c-format
msgid "Choose your filesystem encryption key"
msgstr "Izberite šifrirni ključ datotečnega sistema"
-#: diskdrake/interactive.pm:1374
+#: diskdrake/interactive.pm:1382
#, c-format
msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr ""
"Šifrirni ključ datotečnega sistema je preveč preprost.(vsebovati mora vsaj %"
"d znakov)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1375
+#: diskdrake/interactive.pm:1383
#, c-format
msgid "The encryption keys do not match"
msgstr "Šifrirna ključa se ne ujemata"
-#: diskdrake/interactive.pm:1379
+#: diskdrake/interactive.pm:1387
#, c-format
msgid "Encryption key (again)"
msgstr "Šifrirni ključ (ponovno)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1381
+#: diskdrake/interactive.pm:1389
#, c-format
msgid "Encryption algorithm"
msgstr "Algoritem za šifriranje"
@@ -2184,10 +2199,10 @@ msgstr "Algoritem za šifriranje"
msgid "Change type"
msgstr "Spremeni vrsto"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 interactive.pm:129 interactive.pm:547
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 interactive.pm:129 interactive.pm:550
#: interactive/curses.pm:260 interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160
-#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:148 ugtk2.pm:417 ugtk2.pm:519
-#: ugtk2.pm:528 ugtk2.pm:814
+#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:148 mygtk2.pm:802 ugtk2.pm:415
+#: ugtk2.pm:517 ugtk2.pm:526 ugtk2.pm:812
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Prekliči"
@@ -2264,7 +2279,7 @@ msgstr "Namestiti je treba sledeče pakete:\n"
msgid "Installing packages..."
msgstr "Nameščanje paketov ..."
-#: do_pkgs.pm:267 pkgs.pm:258
+#: do_pkgs.pm:267 pkgs.pm:265
#, c-format
msgid "Removing packages..."
msgstr "Odstranjevanje paketov ..."
@@ -2283,17 +2298,27 @@ msgstr ""
msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
msgstr "Imeti morate priklopljen FAT razdelek na /boot/efi"
-#: fs/format.pm:67
+#: fs/format.pm:100
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "Ustvarjanje in formatiranje datoteke %s"
-#: fs/format.pm:122
+#: fs/format.pm:119
+#, fuzzy, c-format
+msgid "I do not know how to set label on %s with type %s"
+msgstr "Ne morem formatirati %s z vrsto %s. "
+
+#: fs/format.pm:126
+#, fuzzy, c-format
+msgid "setting label on %s failed"
+msgstr "%s formatiranje %s ni uspelo"
+
+#: fs/format.pm:161
#, c-format
msgid "I do not know how to format %s in type %s"
msgstr "Ne morem formatirati %s z vrsto %s. "
-#: fs/format.pm:127 fs/format.pm:129
+#: fs/format.pm:166 fs/format.pm:168
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "%s formatiranje %s ni uspelo"
@@ -2628,8 +2653,8 @@ msgstr ""
"Če ste prepričani, pritisnite »%s«."
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: fs/partitioning_wizard.pm:165 interactive.pm:546 interactive/curses.pm:263
-#: ugtk2.pm:521
+#: fs/partitioning_wizard.pm:165 interactive.pm:549 interactive/curses.pm:263
+#: ugtk2.pm:519
#, c-format
msgid "Next"
msgstr "Naprej"
@@ -2659,6 +2684,15 @@ msgstr "Spreminjanje velikosti razdelka za Microsoft Windows®."
msgid "FAT resizing failed: %s"
msgstr "Spreminjanje velikosti FAT je spodletelo: %s"
+#: fs/partitioning_wizard.pm:186
+#, c-format
+msgid ""
+"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
+"filesystem checks will be run on your next boot into Microsoft Windows®"
+msgstr ""
+"Ko boste naslednjič zagnali Windows, se bo\n"
+"zagnal program za preverjanje datotečnega sistema."
+
#: fs/partitioning_wizard.pm:198
#, c-format
msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
@@ -2679,7 +2713,7 @@ msgstr "Izbriši in uporabi celoten disk"
msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
msgstr "Imate več trdih diskov; na katerega želite namestiti Linux?"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:210 fsedit.pm:590
+#: fs/partitioning_wizard.pm:210 fsedit.pm:598
#, c-format
msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
msgstr "VSI razdelki in podatki na disku %s bodo izgubljeni."
@@ -2718,12 +2752,12 @@ msgstr "Čarovnik za razdeljevanje DrakX je našel naslednje rešitve:"
msgid "Partitioning failed: %s"
msgstr "Razdeljevanje je spodletelo: %s"
-#: fs/type.pm:378
+#: fs/type.pm:379
#, c-format
msgid "You can not use JFS for partitions smaller than 16MB"
msgstr "JFS ne morete uporabiti na razdelkih, manjših od 16MB"
-#: fs/type.pm:379
+#: fs/type.pm:380
#, c-format
msgid "You can not use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "ReiserFS ne morete uporabiti na razdelkih, manjših od 32MB"
@@ -2743,12 +2777,12 @@ msgstr "z /usr"
msgid "server"
msgstr "strežnik"
-#: fsedit.pm:131
+#: fsedit.pm:136
#, c-format
msgid "BIOS software RAID detected on disks %s. Activate it?"
msgstr "Na diskih %s je RAID programje za BIOS. Naj ga aktiviram?"
-#: fsedit.pm:238
+#: fsedit.pm:246
#, c-format
msgid ""
"I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
@@ -2767,22 +2801,22 @@ msgstr ""
"(Napaka je %s)\n"
"Soglašate z izgubo vseh razdelkov?\n"
-#: fsedit.pm:415
+#: fsedit.pm:423
#, c-format
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Priklopne točke se morajo začeti z /"
-#: fsedit.pm:416
+#: fsedit.pm:424
#, c-format
msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
msgstr "Priklopne točke smejo vsebovati samo alfanumerične znake."
-#: fsedit.pm:417
+#: fsedit.pm:425
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Razdelek s priklopno točko %s že obstaja.\n"
-#: fsedit.pm:421
+#: fsedit.pm:429
#, c-format
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
@@ -2793,7 +2827,7 @@ msgstr ""
"Nobeden zagonski nalagalnik ne bo deloval brez /boot razdelka.\n"
"Ne pozabite dodati /boot razdelka"
-#: fsedit.pm:427
+#: fsedit.pm:435
#, c-format
msgid ""
"You can not use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
@@ -2802,7 +2836,7 @@ msgstr ""
"Logičnega nosilca LVM ne morete uporabiti za priklopno točko %s, ker obsega "
"več fizičnih nosilcev."
-#: fsedit.pm:429
+#: fsedit.pm:437
#, c-format
msgid ""
"You've selected the LVM Logical Volume as root (/).\n"
@@ -2815,12 +2849,12 @@ msgstr ""
"deloval.\n"
"Najprej bi morali ustvariti razdelek /boot."
-#: fsedit.pm:433 fsedit.pm:435
+#: fsedit.pm:441 fsedit.pm:443
#, c-format
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "Ta imenik bi moral ostati v okviru korenskega datotečnega sistema."
-#: fsedit.pm:437 fsedit.pm:439
+#: fsedit.pm:445 fsedit.pm:447
#, c-format
msgid ""
"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
@@ -2829,259 +2863,259 @@ msgstr ""
"Za to priklopno točko potrebujete pravi datotečni sistem (ext2/ext3, "
"reiserfs, xfs, ali jfs)\n"
-#: fsedit.pm:441
+#: fsedit.pm:449
#, c-format
msgid "You can not use an encrypted file system for mount point %s"
msgstr ""
"Za priklopno točko %s ni mogoče uporabiti šifriranega datotečnega sistema."
-#: fsedit.pm:506
+#: fsedit.pm:514
#, c-format
msgid "Not enough free space for auto-allocating"
msgstr "Za samodejno razdeljevanje ni dovolj prostora."
-#: fsedit.pm:508
+#: fsedit.pm:516
#, c-format
msgid "Nothing to do"
msgstr "Napraviti ni mogoče ničesar."
-#: harddrake/data.pm:64
+#: harddrake/data.pm:73
#, c-format
msgid "SATA controllers"
msgstr "Krmilniki SATA"
-#: harddrake/data.pm:73
+#: harddrake/data.pm:82
#, c-format
msgid "RAID controllers"
msgstr "Krmilniki RAID"
-#: harddrake/data.pm:83
+#: harddrake/data.pm:92
#, c-format
msgid "(E)IDE/ATA controllers"
msgstr "Krmilniki (E)IDE/ATA"
-#: harddrake/data.pm:93
+#: harddrake/data.pm:103
#, c-format
msgid "Card readers"
msgstr "Bralniki kartic"
-#: harddrake/data.pm:102
+#: harddrake/data.pm:112
#, c-format
msgid "Firewire controllers"
msgstr "Krmilniki Firewire"
-#: harddrake/data.pm:111
+#: harddrake/data.pm:121
#, c-format
msgid "PCMCIA controllers"
msgstr "Krmilniki PCMCIA"
-#: harddrake/data.pm:120
+#: harddrake/data.pm:130
#, c-format
msgid "SCSI controllers"
msgstr "Krmilniki SCSI"
-#: harddrake/data.pm:129
+#: harddrake/data.pm:139
#, c-format
msgid "USB controllers"
msgstr "Krmilniki USB"
-#: harddrake/data.pm:138
+#: harddrake/data.pm:148
#, c-format
msgid "USB ports"
msgstr "Vrata USB"
-#: harddrake/data.pm:147
+#: harddrake/data.pm:157
#, c-format
msgid "SMBus controllers"
msgstr "Krmilniki SMBus"
-#: harddrake/data.pm:156
+#: harddrake/data.pm:166
#, c-format
msgid "Bridges and system controllers"
msgstr "Mostički in sistemski krmilniki"
-#: harddrake/data.pm:168
+#: harddrake/data.pm:178
#, c-format
msgid "Floppy"
msgstr "Disketna enota"
-#: harddrake/data.pm:178
+#: harddrake/data.pm:188
#, c-format
msgid "Zip"
msgstr "Zip"
-#: harddrake/data.pm:194
+#: harddrake/data.pm:204
#, c-format
msgid "Hard Disk"
msgstr "Trdi disk"
-#: harddrake/data.pm:204
+#: harddrake/data.pm:214
#, c-format
msgid "USB Mass Storage Devices"
msgstr "USB naprave"
-#: harddrake/data.pm:213
+#: harddrake/data.pm:223
#, c-format
msgid "CDROM"
msgstr "CDROM"
-#: harddrake/data.pm:223
+#: harddrake/data.pm:233
#, c-format
msgid "CD/DVD burners"
msgstr "Zapisovalniki CD/DVD"
-#: harddrake/data.pm:233
+#: harddrake/data.pm:243
#, c-format
msgid "DVD-ROM"
msgstr "DVD-ROM"
-#: harddrake/data.pm:243
+#: harddrake/data.pm:253
#, c-format
msgid "Tape"
msgstr "Tračna enota"
-#: harddrake/data.pm:254
+#: harddrake/data.pm:264
#, c-format
msgid "AGP controllers"
msgstr "Krmilniki AGP"
-#: harddrake/data.pm:263
+#: harddrake/data.pm:273
#, c-format
msgid "Videocard"
msgstr "Grafična kartica"
-#: harddrake/data.pm:272
+#: harddrake/data.pm:282
#, c-format
msgid "DVB card"
msgstr "Kartica DVB"
-#: harddrake/data.pm:280
+#: harddrake/data.pm:290
#, c-format
msgid "Tvcard"
msgstr "TV kartica"
-#: harddrake/data.pm:290
+#: harddrake/data.pm:300
#, c-format
msgid "Other MultiMedia devices"
msgstr "Druge naprave za grafiko, video in zvok"
-#: harddrake/data.pm:299
+#: harddrake/data.pm:309
#, c-format
msgid "Soundcard"
msgstr "Zvočna kartica"
-#: harddrake/data.pm:312
+#: harddrake/data.pm:323
#, c-format
msgid "Webcam"
msgstr "Spletna kamera"
-#: harddrake/data.pm:326
+#: harddrake/data.pm:337
#, c-format
msgid "Processors"
msgstr "Procesne enote"
-#: harddrake/data.pm:336
+#: harddrake/data.pm:347
#, c-format
msgid "ISDN adapters"
msgstr "Modemi ISDN"
-#: harddrake/data.pm:347
+#: harddrake/data.pm:358
#, c-format
msgid "USB sound devices"
msgstr "Zvočne naprave USB"
-#: harddrake/data.pm:356
+#: harddrake/data.pm:367
#, c-format
msgid "Radio cards"
msgstr "Radijske kartice"
-#: harddrake/data.pm:365
+#: harddrake/data.pm:376
#, c-format
msgid "ATM network cards"
msgstr "Kartice za omrežja ATM"
-#: harddrake/data.pm:374
+#: harddrake/data.pm:385
#, c-format
msgid "WAN network cards"
msgstr "Kartice za omrežja WAN"
-#: harddrake/data.pm:383
+#: harddrake/data.pm:394
#, c-format
msgid "Bluetooth devices"
msgstr "Naprave Blootooth"
-#: harddrake/data.pm:392
+#: harddrake/data.pm:403
#, c-format
msgid "Ethernetcard"
msgstr "Mrežna kartica"
-#: harddrake/data.pm:409
+#: harddrake/data.pm:420
#, c-format
msgid "Modem"
msgstr "Modem"
-#: harddrake/data.pm:419
+#: harddrake/data.pm:430
#, c-format
msgid "ADSL adapters"
msgstr "Modemi ADSL"
-#: harddrake/data.pm:431
+#: harddrake/data.pm:442
#, c-format
msgid "Memory"
msgstr "Pomnilnik"
-#: harddrake/data.pm:440
+#: harddrake/data.pm:451
#, c-format
msgid "Printer"
msgstr "Tiskalnik"
#. -PO: these are joysticks controllers:
-#: harddrake/data.pm:454
+#: harddrake/data.pm:465
#, c-format
msgid "Game port controllers"
msgstr "Krmilniki za igralna vrata"
-#: harddrake/data.pm:463
+#: harddrake/data.pm:474
#, c-format
msgid "Joystick"
msgstr "Igralna palica"
-#: harddrake/data.pm:473
+#: harddrake/data.pm:484
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Tipkovnica"
-#: harddrake/data.pm:486
+#: harddrake/data.pm:498
#, c-format
msgid "Tablet and touchscreen"
msgstr "Tablični in zasloni, občutljivi na dotik"
-#: harddrake/data.pm:495
+#: harddrake/data.pm:507
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "Miška"
-#: harddrake/data.pm:509
+#: harddrake/data.pm:522
#, c-format
msgid "Biometry"
msgstr "Biometrija"
-#: harddrake/data.pm:517
+#: harddrake/data.pm:530
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr "UPS"
-#: harddrake/data.pm:526
+#: harddrake/data.pm:539
#, c-format
msgid "Scanner"
msgstr "Optični čitalnik"
-#: harddrake/data.pm:537
+#: harddrake/data.pm:550
#, c-format
msgid "Unknown/Others"
msgstr "Neznane naprave"
-#: harddrake/data.pm:565
+#: harddrake/data.pm:580
#, c-format
msgid "cpu # "
msgstr "Centralna procesna enota # "
@@ -3360,20 +3394,20 @@ msgstr "Model kartice:"
msgid "Tuner type:"
msgstr "Tip tv kartice:"
-#: interactive.pm:128 interactive.pm:546 interactive/curses.pm:263
+#: interactive.pm:128 interactive.pm:549 interactive/curses.pm:263
#: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/stdio.pm:39
-#: interactive/stdio.pm:148 interactive/stdio.pm:149 ugtk2.pm:423 ugtk2.pm:521
-#: ugtk2.pm:814 ugtk2.pm:837
+#: interactive/stdio.pm:148 interactive/stdio.pm:149 mygtk2.pm:802
+#: ugtk2.pm:421 ugtk2.pm:519 ugtk2.pm:812 ugtk2.pm:835
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "V redu"
-#: interactive.pm:228 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:813 wizards.pm:156
+#: interactive.pm:228 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:811 wizards.pm:156
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Da"
-#: interactive.pm:228 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:813 wizards.pm:156
+#: interactive.pm:228 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:811 wizards.pm:156
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Ne"
@@ -3398,12 +3432,12 @@ msgstr "Prilagodi"
msgid "Remove"
msgstr "Odstrani"
-#: interactive.pm:546 interactive/curses.pm:263 ugtk2.pm:521
+#: interactive.pm:549 interactive/curses.pm:263 ugtk2.pm:519
#, c-format
msgid "Finish"
msgstr "Končaj"
-#: interactive.pm:547 interactive/curses.pm:260 ugtk2.pm:519
+#: interactive.pm:550 interactive/curses.pm:260 ugtk2.pm:517
#, c-format
msgid "Previous"
msgstr "Nazaj"
@@ -4685,7 +4719,7 @@ msgstr "Zambija"
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabve"
-#: lang.pm:1209
+#: lang.pm:1221
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Pozdravljeni v %s"
@@ -5238,12 +5272,12 @@ msgstr ""
msgid "mount failed: "
msgstr "Priklop ni uspel: "
-#: partition_table.pm:519
+#: partition_table.pm:522
#, c-format
msgid "Extended partition not supported on this platform"
msgstr "Na tem računalniku ni mogoče oblikovati podaljšanih razdelkov."
-#: partition_table.pm:537
+#: partition_table.pm:540
#, c-format
msgid ""
"You have a hole in your partition table but I can not use it.\n"
@@ -5266,22 +5300,22 @@ msgstr ""
"Test neokrnjenosti podatkov ni uspel. \n"
"To pomeni, da bi vsak zapis na disk povzročil okvaro podatkov."
-#: pkgs.pm:229 pkgs.pm:232 pkgs.pm:241
+#: pkgs.pm:236 pkgs.pm:239 pkgs.pm:248
#, c-format
msgid "Unused packages removal"
msgstr "Odstranjevanje neuporabljenih paketov"
-#: pkgs.pm:229
+#: pkgs.pm:236
#, c-format
msgid "Finding unused hardware packages..."
msgstr "Iskanje neuporabljenih paketov za strojno opremo ..."
-#: pkgs.pm:232
+#: pkgs.pm:239
#, c-format
msgid "Finding unused localization packages..."
msgstr "Iskanje neuporabljenih paketov s prevodi ..."
-#: pkgs.pm:242
+#: pkgs.pm:249
#, c-format
msgid ""
"We have detected that some packages are not needed for your system "
@@ -5289,17 +5323,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Zaznani so bili nekateri paketi, ki za to sestavo računalnika niso potrebni."
-#: pkgs.pm:243
+#: pkgs.pm:250
#, c-format
msgid "We will remove the following packages, unless you choose otherwise:"
msgstr "Če se en odločite drugače, bodo sledeči paketi odstranjeni:"
-#: pkgs.pm:246 pkgs.pm:247
+#: pkgs.pm:253 pkgs.pm:254
#, c-format
msgid "Unused hardware support"
msgstr "Neuporabljena podpora za strojno opremo"
-#: pkgs.pm:250 pkgs.pm:251
+#: pkgs.pm:257 pkgs.pm:258
#, c-format
msgid "Unused localization"
msgstr "Neuporabljeni prevodi"
@@ -5334,19 +5368,19 @@ msgstr "Firmware datoteke %s ni mogoče prepisati v /usr/share/sane/firmware."
msgid "Could not set permissions of firmware file %s!"
msgstr "Dovoljenj za firmware datoteko %s ni mogoče spremeniti."
-#: scanner.pm:200
+#: scanner.pm:199
#, c-format
msgid "Scannerdrake"
msgstr "Scannerdrake"
-#: scanner.pm:201
+#: scanner.pm:200
#, c-format
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr ""
"Paketov, ki so potrebni za skupno rabo optičnega čitalnika, ni mogoče "
"namestiti."
-#: scanner.pm:202
+#: scanner.pm:201
#, c-format
msgid "Your scanner(s) will not be available for non-root users."
msgstr "Navadnim uporabnikom optični čitalnik ne bo dosegljiv."
@@ -6550,7 +6584,7 @@ msgstr "Upravljalec na daljavo"
msgid "Database Server"
msgstr "Podatkovni strežnik"
-#: services.pm:153 services.pm:190
+#: services.pm:153 services.pm:192
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "Storitve"
@@ -6566,49 +6600,49 @@ msgstr ""
msgid "Services: %d activated for %d registered"
msgstr "Storitve: od %d registriranih je %d aktiviranih."
-#: services.pm:206
+#: services.pm:208
#, c-format
msgid "running"
msgstr "teče"
-#: services.pm:206
+#: services.pm:208
#, c-format
msgid "stopped"
msgstr "ustavljeno"
-#: services.pm:211
+#: services.pm:213
#, c-format
msgid "Services and daemons"
msgstr "Storitve in demoni"
-#: services.pm:217
+#: services.pm:219
#, c-format
msgid ""
"No additional information\n"
"about this service, sorry."
msgstr "Žal o tej storitvi ni dodatnih informacij."
-#: services.pm:222 ugtk2.pm:926
+#: services.pm:224 ugtk2.pm:924
#, c-format
msgid "Info"
msgstr "Informacije"
-#: services.pm:225
+#: services.pm:227
#, c-format
msgid "Start when requested"
msgstr "Na zahtevo"
-#: services.pm:225
+#: services.pm:227
#, c-format
msgid "On boot"
msgstr "Ob zagonu"
-#: services.pm:243
+#: services.pm:245
#, c-format
msgid "Start"
msgstr "Zaženi"
-#: services.pm:243
+#: services.pm:245
#, c-format
msgid "Stop"
msgstr "Ustavi"
@@ -6927,32 +6961,32 @@ msgstr "Ruska Federacija"
msgid "Yugoslavia"
msgstr "Jugoslavija"
-#: ugtk2.pm:814
+#: ugtk2.pm:812
#, c-format
msgid "Is this correct?"
msgstr "Pravilno?"
-#: ugtk2.pm:874
+#: ugtk2.pm:872
#, c-format
msgid "No file chosen"
msgstr "Izbrana ni nobena datoteka"
-#: ugtk2.pm:876
+#: ugtk2.pm:874
#, c-format
msgid "You have chosen a file, not a directory"
msgstr "Namesto mape ste izbrali datoteko"
-#: ugtk2.pm:878
+#: ugtk2.pm:876
#, c-format
msgid "You have chosen a directory, not a file"
msgstr "Namesto datoteke ste izbrali mapo"
-#: ugtk2.pm:880
+#: ugtk2.pm:878
#, c-format
msgid "No such directory"
msgstr "Ta mapa ne obstaja"
-#: ugtk2.pm:880
+#: ugtk2.pm:878
#, c-format
msgid "No such file"
msgstr "Ta datoteka ne obstaja"