summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/sk.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/sk.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/sk.po324
1 files changed, 163 insertions, 161 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/sk.po b/perl-install/share/po/sk.po
index 9c24d4993..a6aa73cc9 100644
--- a/perl-install/share/po/sk.po
+++ b/perl-install/share/po/sk.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-29 11:51+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-14 13:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-21 14:03+0100\n"
"Last-Translator: Tibor Pittich <Tibor.Pittich@mandriva.org>\n"
"Language-Team: <i18n@mandrake.sk>\n"
@@ -16,21 +16,21 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-#: any.pm:262 any.pm:972 diskdrake/interactive.pm:645
+#: any.pm:261 any.pm:971 diskdrake/interactive.pm:645
#: diskdrake/interactive.pm:869 diskdrake/interactive.pm:931
#: diskdrake/interactive.pm:1036 diskdrake/interactive.pm:1266
-#: diskdrake/interactive.pm:1324 do_pkgs.pm:241 do_pkgs.pm:286
+#: diskdrake/interactive.pm:1324 do_pkgs.pm:242 do_pkgs.pm:287
#: harddrake/sound.pm:270 interactive.pm:587 pkgs.pm:285
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Prosím čakajte"
-#: any.pm:262
+#: any.pm:261
#, c-format
msgid "Bootloader installation in progress"
msgstr "Prebieha inštalácia zavádzača"
-#: any.pm:273
+#: any.pm:272
#, c-format
msgid ""
"LILO wants to assign a new Volume ID to drive %s. However, changing\n"
@@ -48,12 +48,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Přiradiť nové ID partície?"
-#: any.pm:284
+#: any.pm:283
#, c-format
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occurred:"
msgstr "Inštalácia zavádzača zlyhala. Vyskytla sa nasledujúca chyba:"
-#: any.pm:290
+#: any.pm:289
#, c-format
msgid ""
"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
@@ -70,7 +70,7 @@ msgstr ""
" Potom napíšte: shut-down\n"
"Pri ďalšom štarte by ste mali vidieť výzvu zavádzača."
-#: any.pm:330
+#: any.pm:329
#, c-format
msgid ""
"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
@@ -84,268 +84,268 @@ msgstr ""
"\n"
"Z akého disku chcete štartovať?"
-#: any.pm:341
+#: any.pm:340
#, fuzzy, c-format
msgid "Bootloader Installation"
msgstr "Prebieha inštalácia zavádzača"
-#: any.pm:345
+#: any.pm:344
#, c-format
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "Kam si želáte nainštalovať zavádzač?"
-#: any.pm:369
+#: any.pm:368
#, fuzzy, c-format
msgid "First sector (MBR) of drive %s"
msgstr "Prvý sektor disku (MBR)"
-#: any.pm:371
+#: any.pm:370
#, c-format
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "Prvý sektor disku (MBR)"
-#: any.pm:373
+#: any.pm:372
#, c-format
msgid "First sector of the root partition"
msgstr "Prvý sektor hlavného oddielu"
-#: any.pm:375
+#: any.pm:374
#, c-format
msgid "On Floppy"
msgstr "Na diskete"
-#: any.pm:377 pkgs.pm:281 ugtk2.pm:526
+#: any.pm:376 pkgs.pm:281 ugtk2.pm:526
#, c-format
msgid "Skip"
msgstr "Vynechať"
-#: any.pm:412
+#: any.pm:411
#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Konfigurácia štýlu štartovania"
-#: any.pm:428 any.pm:461 any.pm:462
+#: any.pm:427 any.pm:460 any.pm:461
#, c-format
msgid "Bootloader main options"
msgstr "Hlavné parametre zavádzača"
-#: any.pm:432
+#: any.pm:431
#, c-format
msgid "Bootloader"
msgstr "Zavádzač"
-#: any.pm:433 any.pm:465
+#: any.pm:432 any.pm:464
#, c-format
msgid "Bootloader to use"
msgstr "Použiť zavádzač"
-#: any.pm:436 any.pm:468
+#: any.pm:435 any.pm:467
#, c-format
msgid "Boot device"
msgstr "Boot zariadenie"
-#: any.pm:439
+#: any.pm:438
#, c-format
msgid "Main options"
msgstr ""
-#: any.pm:440
+#: any.pm:439
#, c-format
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Pauza pred štartom predvoleného jadra"
-#: any.pm:441
+#: any.pm:440
#, c-format
msgid "Enable ACPI"
msgstr "Povoliť ACPI"
-#: any.pm:442
+#: any.pm:441
#, fuzzy, c-format
msgid "Enable SMP"
msgstr "Povoliť ACPI"
-#: any.pm:443
+#: any.pm:442
#, fuzzy, c-format
msgid "Enable APIC"
msgstr "Povoliť ACPI"
-#: any.pm:445
+#: any.pm:444
#, fuzzy, c-format
msgid "Enable Local APIC"
msgstr "Povoliť ACPI"
-#: any.pm:446 security/level.pm:63
+#: any.pm:445 security/level.pm:63
#, c-format
msgid "Security"
msgstr "Bezpečnosť"
-#: any.pm:447 any.pm:907 any.pm:926 authentication.pm:249
+#: any.pm:446 any.pm:906 any.pm:925 authentication.pm:249
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "Heslo"
-#: any.pm:450 authentication.pm:260
+#: any.pm:449 authentication.pm:260
#, c-format
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Zadané heslá nie sú rovnaké"
-#: any.pm:450 authentication.pm:260 diskdrake/interactive.pm:1499
+#: any.pm:449 authentication.pm:260 diskdrake/interactive.pm:1499
#, c-format
msgid "Please try again"
msgstr "Prosím skúste znovu"
-#: any.pm:452
+#: any.pm:451
#, fuzzy, c-format
msgid "You cannot use a password with %s"
msgstr "Nemôžete použiť kryptovaný súborový systém pre bod pripojenia %s"
-#: any.pm:456 any.pm:910 any.pm:928 authentication.pm:250
+#: any.pm:455 any.pm:909 any.pm:927 authentication.pm:250
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "Heslo (znova)"
-#: any.pm:457
+#: any.pm:456
#, c-format
msgid "Clean /tmp at each boot"
msgstr "Vyčistiť /tmp pri každom štarte"
-#: any.pm:467
+#: any.pm:466
#, c-format
msgid "Init Message"
msgstr "Inicializačná správa"
-#: any.pm:469
+#: any.pm:468
#, c-format
msgid "Open Firmware Delay"
msgstr "Pauza pre Open Firmware"
-#: any.pm:470
+#: any.pm:469
#, c-format
msgid "Kernel Boot Timeout"
msgstr "Oneskorenie pre štart kernelu"
-#: any.pm:471
+#: any.pm:470
#, c-format
msgid "Enable CD Boot?"
msgstr "Povoliť štart z CD?"
-#: any.pm:472
+#: any.pm:471
#, c-format
msgid "Enable OF Boot?"
msgstr "Povoliť štart z Open Firmware?"
-#: any.pm:473
+#: any.pm:472
#, c-format
msgid "Default OS?"
msgstr "Predvolený OS?"
-#: any.pm:547
+#: any.pm:546
#, c-format
msgid "Image"
msgstr "Obraz"
-#: any.pm:548 any.pm:562
+#: any.pm:547 any.pm:561
#, c-format
msgid "Root"
msgstr "Root"
-#: any.pm:549 any.pm:575
+#: any.pm:548 any.pm:574
#, c-format
msgid "Append"
msgstr "Pridať"
-#: any.pm:551
+#: any.pm:550
#, c-format
msgid "Xen append"
msgstr ""
-#: any.pm:553
+#: any.pm:552
#, c-format
msgid "Requires password to boot"
msgstr ""
-#: any.pm:555
+#: any.pm:554
#, c-format
msgid "Video mode"
msgstr "Video mód"
-#: any.pm:557
+#: any.pm:556
#, c-format
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"
-#: any.pm:558
+#: any.pm:557
#, c-format
msgid "Network profile"
msgstr "Sieťový profil"
-#: any.pm:567 any.pm:572 any.pm:574 diskdrake/interactive.pm:411
+#: any.pm:566 any.pm:571 any.pm:573 diskdrake/interactive.pm:411
#, c-format
msgid "Label"
msgstr "Záznam"
-#: any.pm:569 any.pm:577 harddrake/v4l.pm:438
+#: any.pm:568 any.pm:576 harddrake/v4l.pm:438
#, c-format
msgid "Default"
msgstr "Predvoľba"
-#: any.pm:576
+#: any.pm:575
#, c-format
msgid "NoVideo"
msgstr "Bez videa"
-#: any.pm:587
+#: any.pm:586
#, c-format
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "Prázdny záznam nie je dovolený"
-#: any.pm:588
+#: any.pm:587
#, c-format
msgid "You must specify a kernel image"
msgstr "Musíte zadať súbor s jadrom"
-#: any.pm:588
+#: any.pm:587
#, c-format
msgid "You must specify a root partition"
msgstr "Musíte nastaviť koreňový oddiel"
-#: any.pm:589
+#: any.pm:588
#, c-format
msgid "This label is already used"
msgstr "Tento záznam je už použitý"
-#: any.pm:607
+#: any.pm:606
#, c-format
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "Aký typ záznamu chcete pridať"
-#: any.pm:608
+#: any.pm:607
#, c-format
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
-#: any.pm:608
+#: any.pm:607
#, c-format
msgid "Other OS (SunOS...)"
msgstr "Iný OS (SunOS...)"
-#: any.pm:609
+#: any.pm:608
#, c-format
msgid "Other OS (MacOS...)"
msgstr "Iný OS (MacOS...)"
-#: any.pm:609
+#: any.pm:608
#, c-format
msgid "Other OS (Windows...)"
msgstr "Iný OS (Windows...)"
-#: any.pm:656
+#: any.pm:655
#, fuzzy, c-format
msgid "Bootloader Configuration"
msgstr "Konfigurácia štýlu štartovania"
-#: any.pm:657
+#: any.pm:656
#, c-format
msgid ""
"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
@@ -354,198 +354,198 @@ msgstr ""
"Momentálne sa tu nachádzajú tieto záznamy.\n"
"Môžete pridávať ďalšie alebo meniť existujúce."
-#: any.pm:868
+#: any.pm:867
#, c-format
msgid "access to X programs"
msgstr "prístup ku X programom"
-#: any.pm:869
+#: any.pm:868
#, c-format
msgid "access to rpm tools"
msgstr "prístup k rpm nástrojom"
-#: any.pm:870
+#: any.pm:869
#, c-format
msgid "allow \"su\""
msgstr "dovoliť \"su\""
-#: any.pm:871
+#: any.pm:870
#, c-format
msgid "access to administrative files"
msgstr "prístup ku konfiguračným súborom"
-#: any.pm:872
+#: any.pm:871
#, c-format
msgid "access to network tools"
msgstr "prístup k sieťovým nástrojom"
-#: any.pm:873
+#: any.pm:872
#, c-format
msgid "access to compilation tools"
msgstr "prístup ku kompilačným nástrojom"
-#: any.pm:879
+#: any.pm:878
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(už pridaný %s)"
-#: any.pm:885
+#: any.pm:884
#, c-format
msgid "Please give a user name"
msgstr "Prosím zadajte používateľské meno"
-#: any.pm:886
+#: any.pm:885
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The user name must start with a lower case letter followed by only lower "
"cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr "Používateľské meno môže obsahovať len malé písmená, číslice, `-' a `_'"
-#: any.pm:887
+#: any.pm:886
#, c-format
msgid "The user name is too long"
msgstr "Používateľské meno je príliš dlhé"
-#: any.pm:888
+#: any.pm:887
#, c-format
msgid "This user name has already been added"
msgstr "Takýto používateľ je už pridaný"
-#: any.pm:894 any.pm:930
+#: any.pm:893 any.pm:929
#, c-format
msgid "User ID"
msgstr "ID používateľa"
-#: any.pm:894 any.pm:931
+#: any.pm:893 any.pm:930
#, c-format
msgid "Group ID"
msgstr "ID skupiny"
-#: any.pm:895
+#: any.pm:894
#, c-format
msgid "%s must be a number"
msgstr "%s musí byť číslo"
-#: any.pm:896
+#: any.pm:895
#, c-format
msgid "%s should be above 500. Accept anyway?"
msgstr "%s by malo byť viac ako 500. Akceptovať aj tak?"
-#: any.pm:900
+#: any.pm:899
#, fuzzy, c-format
msgid "User management"
msgstr "Používateľské meno"
-#: any.pm:905
+#: any.pm:904
#, c-format
msgid "Enable guest account"
msgstr ""
-#: any.pm:906 authentication.pm:236
+#: any.pm:905 authentication.pm:236
#, c-format
msgid "Set administrator (root) password"
msgstr "Nastavenie administrátorského (root) hesla"
-#: any.pm:912
+#: any.pm:911
#, fuzzy, c-format
msgid "Enter a user"
msgstr ""
"Pridať používateľa\n"
"%s"
-#: any.pm:914
+#: any.pm:913
#, c-format
msgid "Icon"
msgstr "Ikona"
-#: any.pm:917
+#: any.pm:916
#, c-format
msgid "Real name"
msgstr "Reálne meno"
-#: any.pm:924
+#: any.pm:923
#, c-format
msgid "Login name"
msgstr "Prihlasovacie meno"
-#: any.pm:929
+#: any.pm:928
#, c-format
msgid "Shell"
msgstr "Interpreter"
-#: any.pm:972
+#: any.pm:971
#, c-format
msgid "Please wait, adding media..."
msgstr "Prosím čakajte, pridávajú sa médiá..."
-#: any.pm:1004 security/l10n.pm:14
+#: any.pm:1003 security/l10n.pm:14
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "Autologin"
-#: any.pm:1005
+#: any.pm:1004
#, c-format
msgid "I can set up your computer to automatically log on one user."
msgstr ""
"Môžem nastaviť váš počítač tak, aby sa po reštarte prebehlo automatické "
"prihlásenie niektorého používateľa."
-#: any.pm:1006
+#: any.pm:1005
#, c-format
msgid "Use this feature"
msgstr "Použiť túto vlastnosť"
-#: any.pm:1007
+#: any.pm:1006
#, c-format
msgid "Choose the default user:"
msgstr "Zvoľte predvoleného používateľa:"
-#: any.pm:1008
+#: any.pm:1007
#, c-format
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "Vyberte si window manažéra:"
-#: any.pm:1019 any.pm:1039 any.pm:1107
+#: any.pm:1018 any.pm:1038 any.pm:1106
#, c-format
msgid "Release Notes"
msgstr "Poznámky k aktuálnej verzii"
-#: any.pm:1046 any.pm:1395 interactive/gtk.pm:817
+#: any.pm:1045 any.pm:1394 interactive/gtk.pm:817
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Zatvoriť"
-#: any.pm:1093
+#: any.pm:1092
#, c-format
msgid "License agreement"
msgstr "Súhlas s licenciou"
-#: any.pm:1095 diskdrake/dav.pm:26
+#: any.pm:1094 diskdrake/dav.pm:26
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Koniec"
-#: any.pm:1102
+#: any.pm:1101
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you accept this license ?"
msgstr "Máte ešte nejaké ďalšie?"
-#: any.pm:1103
+#: any.pm:1102
#, c-format
msgid "Accept"
msgstr "Akceptujem"
-#: any.pm:1103
+#: any.pm:1102
#, c-format
msgid "Refuse"
msgstr "Odmietam"
-#: any.pm:1129 any.pm:1191
+#: any.pm:1128 any.pm:1190
#, c-format
msgid "Please choose a language to use"
msgstr "Prosím, zvoľte jazyk, ktorý chcete používať"
-#: any.pm:1157
+#: any.pm:1156
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s can support multiple languages. Select\n"
@@ -553,82 +553,82 @@ msgid ""
"when your installation is complete and you restart your system."
msgstr "Môžete zvoliť ďalšie jazyky použiteľné po inštalácii"
-#: any.pm:1159 fs/partitioning_wizard.pm:174
+#: any.pm:1158 fs/partitioning_wizard.pm:174
#, c-format
msgid "Mageia"
msgstr ""
-#: any.pm:1160
+#: any.pm:1159
#, fuzzy, c-format
msgid "Multiple languages"
msgstr "Viac jazykov"
-#: any.pm:1169 any.pm:1200
+#: any.pm:1168 any.pm:1199
#, c-format
msgid "Old compatibility (non UTF-8) encoding"
msgstr ""
-#: any.pm:1170
+#: any.pm:1169
#, c-format
msgid "All languages"
msgstr "Všetky jazyky"
-#: any.pm:1192
+#: any.pm:1191
#, c-format
msgid "Language choice"
msgstr "Výber jazyka"
-#: any.pm:1246
+#: any.pm:1245
#, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "Krajina"
-#: any.pm:1247
+#: any.pm:1246
#, c-format
msgid "Please choose your country"
msgstr "Prosím, zvoľte si vašu krajinu"
-#: any.pm:1249
+#: any.pm:1248
#, c-format
msgid "Here is the full list of available countries"
msgstr "Tu je celý zoznam dostupných krajín"
-#: any.pm:1250
+#: any.pm:1249
#, c-format
msgid "Other Countries"
msgstr "Iné krajiny"
-#: any.pm:1250 interactive.pm:488 interactive/gtk.pm:445
+#: any.pm:1249 interactive.pm:488 interactive/gtk.pm:445
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Rozšírené"
-#: any.pm:1256
+#: any.pm:1255
#, c-format
msgid "Input method:"
msgstr "Vstupná metóda:"
-#: any.pm:1259
+#: any.pm:1258
#, c-format
msgid "None"
msgstr "Nič"
-#: any.pm:1340
+#: any.pm:1339
#, c-format
msgid "No sharing"
msgstr "Bez zdieľania"
-#: any.pm:1340
+#: any.pm:1339
#, c-format
msgid "Allow all users"
msgstr "Povoliť všetkým používateľom"
-#: any.pm:1340
+#: any.pm:1339
#, c-format
msgid "Custom"
msgstr "Vlastný výber"
-#: any.pm:1344
+#: any.pm:1343
#, c-format
msgid ""
"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
@@ -643,7 +643,7 @@ msgstr ""
"\n"
"\"Vlastný výber\" povolí granularitu podľa používateľa.\n"
-#: any.pm:1356
+#: any.pm:1355
#, c-format
msgid ""
"NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and "
@@ -652,7 +652,7 @@ msgstr ""
"NFS: je tradičný systém pre zdieľanie súborov v systémoch Unix s malou "
"podporou systémov Mac a Windows"
-#: any.pm:1359
+#: any.pm:1358
#, c-format
msgid ""
"SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux "
@@ -661,19 +661,19 @@ msgstr ""
"SMB: systém zdieľania súborov používaný vo Windows, Mac OS X a mnohými "
"modernými Linux systémami."
-#: any.pm:1367
+#: any.pm:1366
#, c-format
msgid ""
"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use."
msgstr ""
"Môžete spraviť export pomocou NFS alebo Samba. Vyberte si čo chcete použiť."
-#: any.pm:1395
+#: any.pm:1394
#, c-format
msgid "Launch userdrake"
msgstr "Spusť userdrake"
-#: any.pm:1397
+#: any.pm:1396
#, c-format
msgid ""
"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
@@ -682,54 +682,54 @@ msgstr ""
"Zdieľanie podľa používateľov používa skupinu \"fileshare\".\n"
"Môžete použiť userdrake na pridanie používateľa do tejto skupiny."
-#: any.pm:1504
+#: any.pm:1503
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You need to logout and back in again for changes to take effect. Press OK to "
"logout now."
msgstr "Je potrebné sa odhlásiť a znovu prihlásiť aby sa stali zmeny aktívne"
-#: any.pm:1508
+#: any.pm:1507
#, c-format
msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
msgstr "Je potrebné sa odhlásiť a znovu prihlásiť aby sa stali zmeny aktívne"
-#: any.pm:1543
+#: any.pm:1542
#, c-format
msgid "Timezone"
msgstr "Časová zóna"
-#: any.pm:1543
+#: any.pm:1542
#, c-format
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Aké je vaše časové pásmo?"
-#: any.pm:1566 any.pm:1568
+#: any.pm:1565 any.pm:1567
#, c-format
msgid "Date, Clock & Time Zone Settings"
msgstr ""
-#: any.pm:1569
+#: any.pm:1568
#, c-format
msgid "What is the best time?"
msgstr ""
-#: any.pm:1573
+#: any.pm:1572
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (hardware clock set to UTC)"
msgstr "Hardvérové hodiny nastavené na GMT"
-#: any.pm:1574
+#: any.pm:1573
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (hardware clock set to local time)"
msgstr "Hardvérové hodiny nastavené na GMT"
-#: any.pm:1576
+#: any.pm:1575
#, c-format
msgid "NTP Server"
msgstr "NTP server"
-#: any.pm:1577
+#: any.pm:1576
#, c-format
msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
msgstr "Automatická synchronizácia času (pomocou NTP)"
@@ -1060,7 +1060,7 @@ msgid "Domain Admin Password"
msgstr "Heslo správcu domény"
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: bootloader.pm:978
+#: bootloader.pm:991
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the operating system chooser!\n"
@@ -1075,42 +1075,42 @@ msgstr ""
"cakajte na spustenie predvoleneho.\n"
"\n"
-#: bootloader.pm:1156
+#: bootloader.pm:1169
#, c-format
msgid "LILO with text menu"
msgstr "LILO s textovým menu"
-#: bootloader.pm:1157
+#: bootloader.pm:1170
#, c-format
msgid "GRUB with graphical menu"
msgstr "GRUB s grafickým menu"
-#: bootloader.pm:1158
+#: bootloader.pm:1171
#, c-format
msgid "GRUB with text menu"
msgstr "GRUB s textovým menu"
-#: bootloader.pm:1159
+#: bootloader.pm:1172
#, c-format
msgid "Yaboot"
msgstr "Yaboot"
-#: bootloader.pm:1160
+#: bootloader.pm:1173
#, c-format
msgid "SILO"
msgstr ""
-#: bootloader.pm:1244
+#: bootloader.pm:1257
#, c-format
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "nie je dostatok miesta na /boot"
-#: bootloader.pm:1970
+#: bootloader.pm:1983
#, c-format
msgid "You cannot install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr "Na oddiel %s nemôžete nainštalovať zavádzač\n"
-#: bootloader.pm:2091
+#: bootloader.pm:2104
#, c-format
msgid ""
"Your bootloader configuration must be updated because partition has been "
@@ -1119,7 +1119,7 @@ msgstr ""
"Nastavenie vášho zavádzača musí byť aktualizované pretože partícia bola "
"prečíslovaná"
-#: bootloader.pm:2104
+#: bootloader.pm:2117
#, c-format
msgid ""
"The bootloader cannot be installed correctly. You have to boot rescue and "
@@ -1128,7 +1128,7 @@ msgstr ""
"Zavádzať nemôže byť nainštalovaný korektne. Použite štart zo záchranného "
"alebo inštalačného CD a zadajte\"%s\""
-#: bootloader.pm:2105
+#: bootloader.pm:2118
#, c-format
msgid "Re-install Boot Loader"
msgstr "Re-inštalácia zavádzača"
@@ -1245,7 +1245,7 @@ msgstr "Hotovo"
#: diskdrake/interactive.pm:1054 diskdrake/interactive.pm:1209
#: diskdrake/interactive.pm:1222 diskdrake/interactive.pm:1225
#: diskdrake/interactive.pm:1499 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:23
-#: do_pkgs.pm:28 do_pkgs.pm:44 do_pkgs.pm:60 do_pkgs.pm:65 do_pkgs.pm:82
+#: do_pkgs.pm:28 do_pkgs.pm:44 do_pkgs.pm:60 do_pkgs.pm:65 do_pkgs.pm:83
#: fsedit.pm:246 interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118
#: modules/interactive.pm:19 scanner.pm:95 scanner.pm:106 scanner.pm:113
#: scanner.pm:120 wizards.pm:96 wizards.pm:100 wizards.pm:122
@@ -1269,7 +1269,7 @@ msgstr "URL musí začínať http:// alebo https://"
#: diskdrake/interactive.pm:1034 diskdrake/interactive.pm:1076
#: diskdrake/interactive.pm:1077 diskdrake/interactive.pm:1309
#: diskdrake/interactive.pm:1347 diskdrake/interactive.pm:1498 do_pkgs.pm:19
-#: do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:57 do_pkgs.pm:77 harddrake/sound.pm:399
+#: do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:57 do_pkgs.pm:78 harddrake/sound.pm:399
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Varovanie"
@@ -2305,7 +2305,7 @@ msgstr "Vyhľadať nové servery"
msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?"
msgstr "Je potrebné inštalovať balík %s. Súhlasíte?"
-#: do_pkgs.pm:23 do_pkgs.pm:44 do_pkgs.pm:60 do_pkgs.pm:82
+#: do_pkgs.pm:23 do_pkgs.pm:44 do_pkgs.pm:60 do_pkgs.pm:83
#, c-format
msgid "Could not install the %s package!"
msgstr "Nie je možné nainštalovať balík: %s!"
@@ -2315,17 +2315,17 @@ msgstr "Nie je možné nainštalovať balík: %s!"
msgid "Mandatory package %s is missing"
msgstr "Chýba povinný balík %s"
-#: do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:77
+#: do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:78
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "Nasledovné balíky je potrebné nainštalovať:\n"
-#: do_pkgs.pm:241
+#: do_pkgs.pm:242
#, c-format
msgid "Installing packages..."
msgstr "Inštalujú sa balíky..."
-#: do_pkgs.pm:286 pkgs.pm:285
+#: do_pkgs.pm:287 pkgs.pm:285
#, c-format
msgid "Removing packages..."
msgstr "Odstraňujú sa balíky..."
@@ -4764,7 +4764,7 @@ msgstr "Zambia"
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabwe"
-#: lang.pm:1227
+#: lang.pm:1191
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Vitajte v %s"
@@ -4790,7 +4790,7 @@ msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes"
msgstr "Zavádzač nemôže použiť /boot na viacerých fyzických oddieloch"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: messages.pm:11
+#: messages.pm:12
#, c-format
msgid ""
"Introduction\n"
@@ -4803,8 +4803,7 @@ msgid ""
"to the operating \n"
"system and the different components of the Mageia distribution, and any "
"applications \n"
-"distributed with these products provided by Mageia's licensors or "
-"suppliers."
+"distributed with these products provided by Mageia's licensors or suppliers."
msgstr ""
"VAROVANIE: Toto je voľný neautorizovaný preklad originálnej licencie v "
"anglickom jazyku.\n"
@@ -4822,7 +4821,8 @@ msgstr ""
"vzťahujúcej sa\n"
"k operačnému systému a rôznych súčastí distribúcie Mageia."
-
+#: messages.pm:21
+#, c-format
msgid ""
"1. License Agreement\n"
"\n"
@@ -4863,7 +4863,8 @@ msgstr ""
"softvérového\n"
"produktu."
-
+#: messages.pm:35
+#, c-format
msgid ""
"2. Limited Warranty\n"
"\n"
@@ -4942,7 +4943,8 @@ msgstr ""
"komponenty obsahujúce\n"
"silnú kryptografiu, ktoré sú súčasťou Softvérových produktov."
-
+#: messages.pm:61
+#, c-format
msgid ""
"3. The GPL License and Related Licenses\n"
"\n"
@@ -4980,7 +4982,8 @@ msgstr ""
"dokumentáciu\n"
"pre ďalšie detaily."
-
+#: messages.pm:73
+#, c-format
msgid ""
"4. Intellectual Property Rights\n"
"\n"
@@ -5002,10 +5005,10 @@ msgstr ""
"Mageia si vyhradzuje právo upraviť alebo prispôsobiť Softvérové produkty ako "
"celok\n"
"alebo jednotlivé časti, akýmkoľvek spôsobom a za akýmikoľvek účelmi. \"Mageia"
-"\" a pridružené logá sú chránenými obchodnými značkami spoločnosti "
-"Mageia"
-
+"\" a pridružené logá sú chránenými obchodnými značkami spoločnosti Mageia"
+#: messages.pm:82
+#, c-format
msgid ""
"5. Governing Laws \n"
"\n"
@@ -5037,8 +5040,7 @@ msgstr ""
"akékoľvek otázky k tomuto\n"
"dokumentu, prosíme, kontaktujte Mageia"
-
-#: messages.pm:93
+#: messages.pm:95
#, c-format
msgid ""
"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
@@ -5059,7 +5061,7 @@ msgstr ""
"právnikom."
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: messages.pm:102
+#: messages.pm:104
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"