diff options
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/ru.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/ru.po | 10178 |
1 files changed, 0 insertions, 10178 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/ru.po b/perl-install/share/po/ru.po deleted file mode 100644 index 20378308f..000000000 --- a/perl-install/share/po/ru.po +++ /dev/null @@ -1,10178 +0,0 @@ -# DrakX messages translations. -# Copyright (C) 1999 MandrakeSoft. -# Vladimir Choundalov <choundalovvv@point.pwp.ru>, 2001 -# Aleksey Smirnov <smi@logic.ru>, 1999-2000 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: DrakX VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2001-09-21 19:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2000-11-23 10:07 +0200\n" -"Last-Translator: Vladimir Choundalov <choundalovvv@point.pwp.ru>\n" -"Language-Team: ru\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:231 -msgid "Configure all heads independently" -msgstr "Настроить все головки независимо" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232 -msgid "Use Xinerama extension" -msgstr "Использовать расширение Xinerama" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:235 -#, c-format -msgid "Configure only card \"%s\" (%s)" -msgstr "Скронфигурировать только карту \"%s\" (%s)" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:238 -msgid "Multi-head configuration" -msgstr "Настройка для нескольких головок" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:239 -msgid "" -"Your system support multiple head configuration.\n" -"What do you want to do?" -msgstr "" -"Ваша система поддерживает настройку для нескольких головок.\n" -"Что вы хотите сделать?" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:248 -msgid "Graphic card" -msgstr "Видеокарта" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:248 -msgid "Select a graphic card" -msgstr "Выберите видеокарту" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249 -msgid "Choose a X server" -msgstr "Выберите X сервер" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249 -msgid "X server" -msgstr "X сервер" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:307 ../../Xconfigurator.pm_.c:313 -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:363 ../../Xconfigurator.pm_.c:1435 -#, c-format -msgid "XFree %s" -msgstr "XFree86 %s" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:310 -msgid "Which configuration of XFree do you want to have?" -msgstr "Какую конфигурацию XFree вы хотите получить?" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:321 -#, c-format -msgid "" -"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n" -"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D." -msgstr "" -"Ваша видеокарта может поддерживать аппаратное 3D ускорение, но только с " -"XFree %s.\n" -"Ваша видеокарта поддерживается сервером XFree %s, который возможно лучше " -"поддерживает 2D." - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:323 ../../Xconfigurator.pm_.c:356 -#, c-format -msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s." -msgstr "Ваша видеокарта может поддерживать аппаратное 3D ускорение в XFree %s." - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:325 ../../Xconfigurator.pm_.c:358 -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1435 -#, c-format -msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration" -msgstr "XFree %s с аппаратным 3D ускорением" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:333 ../../Xconfigurator.pm_.c:347 -#, c-format -msgid "" -"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n" -"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER." -msgstr "" -"Ваша видеокарта может поддерживать аппаратное 3D ускорение в XFree %s,\n" -"ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ - ЭТО ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНАЯ ПОДДЕРЖКА И ВОЗМОЖНО ЗАВИСАНИЕ " -"ВАШЕГО КОМПЬЮТЕРА." - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:335 ../../Xconfigurator.pm_.c:349 -#, c-format -msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration" -msgstr "XFree %s с ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНЫМ аппаратным 3D ускорением" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:344 -#, c-format -msgid "" -"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n" -"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n" -"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D." -msgstr "" -"Ваша видеокарта может поддерживать аппаратное 3D ускорение, но только в " -"XFree %s,\n" -"ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ - ЭТО ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНАЯ ПОДДЕРЖКА И ВОЗМОЖНО ЗАВИСАНИЕ " -"ВАШЕГО КОМПЬЮТЕРА.\n" -"Ваша видеокарта поддерживается сервером XFree %s, которой, возможно, лучше " -"поддерживает 2D." - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:364 -msgid "Xpmac (installation display driver)" -msgstr "" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:368 -msgid "XFree configuration" -msgstr "Настройка XFree" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:434 -msgid "Select the memory size of your graphic card" -msgstr "Выберите размер памяти вашей видеокарты" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:492 -msgid "Choose options for server" -msgstr "Выберите опции для сервера" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:516 -msgid "Choose a monitor" -msgstr "Выберите монитор" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:516 -msgid "Monitor" -msgstr "Монитор" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:519 -msgid "" -"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the " -"rate\n" -"at which the whole screen is refreshed, and most importantly the horizontal\n" -"sync rate, which is the rate at which scanlines are displayed.\n" -"\n" -"It is VERY IMPORTANT that you do not specify a monitor type with a sync " -"range\n" -"that is beyond the capabilities of your monitor: you may damage your " -"monitor.\n" -" If in doubt, choose a conservative setting." -msgstr "" -"Два критических параметра - это частота вертикальной развертки, которая " -"суть\n" -"частота обновления всего экрана, и что еще важнее, частота горизонтальной\n" -"развертки, которая суть частота вывода строк на экран.\n" -"\n" -"Это ОЧЕНЬ ВАЖНО, чтобы в выбранном мониторе частота синхронизации не " -"оказалась\n" -"вне фактических возможностей вашего монитора: вы можете испортить монитор.\n" -" Если сомневаетесь - лучше выберите консервативные установки." - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:526 -msgid "Horizontal refresh rate" -msgstr "Частота горизонтальной развертки" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:527 -msgid "Vertical refresh rate" -msgstr "Частота вертикальной развертки" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:564 -msgid "Monitor not configured" -msgstr "Монитор не настроен" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:567 -msgid "Graphic card not configured yet" -msgstr "Видеокарта еще не настроена" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:570 -msgid "Resolutions not chosen yet" -msgstr "Разрешение еще не выбрано" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:587 -msgid "Do you want to test the configuration?" -msgstr "Хотите протестировать настройки?" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:591 -msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer" -msgstr "" -"Предупреждение: тестирование этой видеокарты может привести к зависанию " -"компьютера" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:594 -msgid "Test of the configuration" -msgstr "Проверка настроек" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:632 ../../Xconfigurator.pm_.c:644 -msgid "" -"\n" -"try to change some parameters" -msgstr "" -"\n" -"попробуйте изменить некоторые параметры" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:632 ../../Xconfigurator.pm_.c:644 -msgid "An error has occurred:" -msgstr "Произошла ошибка:" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:668 -#, c-format -msgid "Leaving in %d seconds" -msgstr "Завершение через %d секунд" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:679 -msgid "Is this the correct setting?" -msgstr "Эти установки верны?" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:688 -msgid "An error has occurred, try to change some parameters" -msgstr "Произошла ошибка, попробуйте изменить некоторые параметры" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:759 -msgid "Resolution" -msgstr "Разрешение" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:810 -msgid "Choose the resolution and the color depth" -msgstr "Выбор разрешения и глубины цвета" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:812 -#, c-format -msgid "Graphic card: %s" -msgstr "Видеокарта: %s" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:813 -#, c-format -msgid "XFree86 server: %s" -msgstr "Сервер XFree86: %s" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:829 ../../printerdrake.pm_.c:1885 -#: ../../standalone/draknet_.c:298 ../../standalone/draknet_.c:301 -msgid "Expert Mode" -msgstr "Режим Эксперт" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:830 -msgid "Show all" -msgstr "Показать все" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:875 -msgid "Resolutions" -msgstr "Разрешения" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1437 -#, c-format -msgid "Keyboard layout: %s\n" -msgstr "Раскладка клавиатуры: %s\n" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1438 -#, c-format -msgid "Mouse type: %s\n" -msgstr "Тип мыши: %s\n" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1439 -#, c-format -msgid "Mouse device: %s\n" -msgstr "Мышь: %s\n" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1440 -#, c-format -msgid "Monitor: %s\n" -msgstr "Монитор: %s\n" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1441 -#, c-format -msgid "Monitor HorizSync: %s\n" -msgstr "Частота гор.разв. монитора: %s\n" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1442 -#, c-format -msgid "Monitor VertRefresh: %s\n" -msgstr "Частота верт.разв. монитора: %s\n" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1443 -#, c-format -msgid "Graphic card: %s\n" -msgstr "Видеокарта: %s\n" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1444 -#, fuzzy, c-format -msgid "Graphic card identification: %s\n" -msgstr "Видеокарта: %s\n" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1445 -#, c-format -msgid "Graphic memory: %s kB\n" -msgstr "Видеопамять: %s KB\n" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1447 -#, c-format -msgid "Color depth: %s\n" -msgstr "Глубина цвета: %s\n" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1448 -#, c-format -msgid "Resolution: %s\n" -msgstr "Разрешение: %s\n" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1450 -#, c-format -msgid "XFree86 server: %s\n" -msgstr "Сервер XFree86: %s\n" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1451 -#, c-format -msgid "XFree86 driver: %s\n" -msgstr "Драйвер XFree86: %s\n" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1469 -msgid "Preparing X-Window configuration" -msgstr "Подготовка настроек X-Window" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1489 -msgid "What do you want to do?" -msgstr "Что вы хотите сделать?" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1494 -msgid "Change Monitor" -msgstr "Смените монитор" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1495 -msgid "Change Graphic card" -msgstr "Смените видеокарту" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1497 -msgid "Change Server options" -msgstr "Смените опции Сервера" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1498 -msgid "Change Resolution" -msgstr "Смените разрешение" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1499 -msgid "Show information" -msgstr "Показать информацию" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1500 -msgid "Test again" -msgstr "Проверить снова" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1501 ../../bootlook.pm_.c:156 -msgid "Quit" -msgstr "Выход" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1509 -#, c-format -msgid "" -"Keep the changes?\n" -"Current configuration is:\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" -"Сохранить изменения?\n" -"Текущие настройки:\n" -"\n" -"%s" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1532 -#, c-format -msgid "Please relog into %s to activate the changes" -msgstr "Войдите повторно в %s для активации изменений" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1552 -msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace" -msgstr "Выйдите, а затем используйте Ctrl-Alt-BackSpace" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1555 -msgid "X at startup" -msgstr "X при загрузке" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1556 -msgid "" -"I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n" -"Would you like X to start when you reboot?" -msgstr "" -"Можно настроить систему для автоматического запуска X после загрузки.\n" -"Хотите, чтобы X стартовал при перезагрузке?" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:6 -msgid "256 colors (8 bits)" -msgstr "256 цветов (8 бит)" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:7 -msgid "32 thousand colors (15 bits)" -msgstr "32 тысячи цветов (15 бит)" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:8 -msgid "65 thousand colors (16 bits)" -msgstr "65 тысяч цветов (16 бит)" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:9 -msgid "16 million colors (24 bits)" -msgstr "16 миллионов цветов (24 бита)" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:10 -msgid "4 billion colors (32 bits)" -msgstr "4 миллиарда цветов (32 бита)" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:106 -msgid "256 kB" -msgstr "256 kB" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:107 -msgid "512 kB" -msgstr "512 kB" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:108 -msgid "1 MB" -msgstr "1 MB" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:109 -msgid "2 MB" -msgstr "2 MB" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:110 -msgid "4 MB" -msgstr "4 Mb" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:111 -msgid "8 MB" -msgstr "8 Mb" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:112 -#, fuzzy -msgid "16 MB" -msgstr "1 MB" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:113 -#, fuzzy -msgid "32 MB" -msgstr "2 MB" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:114 -#, fuzzy -msgid "64 MB or more" -msgstr "16 MB или больше" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122 -msgid "Standard VGA, 640x480 at 60 Hz" -msgstr "Стандартный VGA, 640x480 при 60 Hz" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123 -msgid "Super VGA, 800x600 at 56 Hz" -msgstr "Super VGA, 800x600 при 56 Hz" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124 -msgid "8514 Compatible, 1024x768 at 87 Hz interlaced (no 800x600)" -msgstr "Совместима с 8514, 1024x768 при 87 Hz чрез-строчный (нет 800x600)" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125 -msgid "Super VGA, 1024x768 at 87 Hz interlaced, 800x600 at 56 Hz" -msgstr "Super VGA, 1024x768 при 87 Hz чрез-строчный, 800x600 при 56 Hz" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126 -msgid "Extended Super VGA, 800x600 at 60 Hz, 640x480 at 72 Hz" -msgstr "Extended Super VGA, 800x600 при 60 Hz, 640x480 при 72 Hz" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127 -msgid "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 at 60 Hz, 800x600 at 72 Hz" -msgstr "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 при 60 Hz, 800x600 при 72 Hz" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128 -msgid "High Frequency SVGA, 1024x768 at 70 Hz" -msgstr "SVGA Высокой Частоты, 1024x768 при 70 Hz" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129 -msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 60 Hz" -msgstr "Multi-frequency способный поддерживать 1280x1024 при 60 Hz" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:130 -msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 74 Hz" -msgstr "Multi-frequency способный поддерживать 1280x1024 при 74 Hz" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:131 -msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 76 Hz" -msgstr "Multi-frequency способный поддерживать 1280x1024 при 76 Hz" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:132 -msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 70 Hz" -msgstr "Monitor способный поддерживать 1600x1200 при 70 Hz" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:133 -msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 76 Hz" -msgstr "Monitor способный поддерживать 1600x1200 при 76 Hz" - -#: ../../any.pm_.c:96 ../../any.pm_.c:121 -msgid "First sector of boot partition" -msgstr "Первый сектор загрузочного раздела" - -#: ../../any.pm_.c:96 ../../any.pm_.c:121 ../../any.pm_.c:194 -msgid "First sector of drive (MBR)" -msgstr "Первый сектор устройства (MBR)" - -#: ../../any.pm_.c:100 -msgid "SILO Installation" -msgstr "Установка SILO" - -#: ../../any.pm_.c:101 ../../any.pm_.c:114 -msgid "Where do you want to install the bootloader?" -msgstr "Куда вы хотите установить начальный загрузчик?" - -#: ../../any.pm_.c:113 -msgid "LILO/grub Installation" -msgstr "Установка LILO/grub" - -#: ../../any.pm_.c:125 ../../any.pm_.c:139 -msgid "SILO" -msgstr "SILO" - -#: ../../any.pm_.c:127 -msgid "LILO with text menu" -msgstr "LILO с текстовым меню" - -#: ../../any.pm_.c:128 ../../any.pm_.c:139 -msgid "LILO with graphical menu" -msgstr "LILO с графическим меню" - -#: ../../any.pm_.c:131 -msgid "Grub" -msgstr "Grub" - -#: ../../any.pm_.c:135 -msgid "Boot from DOS/Windows (loadlin)" -msgstr "Загружаться из DOS/Windows (loadlin)" - -#: ../../any.pm_.c:137 ../../any.pm_.c:139 -msgid "Yaboot" -msgstr "Yaboot" - -#: ../../any.pm_.c:145 ../../any.pm_.c:177 -msgid "Bootloader main options" -msgstr "Главные параметры начального загрузчика" - -#: ../../any.pm_.c:146 ../../any.pm_.c:178 -msgid "Bootloader to use" -msgstr "Выбор используемого начального загрузчика" - -#: ../../any.pm_.c:148 -msgid "Bootloader installation" -msgstr "Установка начального загрузчика" - -#: ../../any.pm_.c:150 ../../any.pm_.c:180 -msgid "Boot device" -msgstr "Загрузочное устройство" - -#: ../../any.pm_.c:151 -msgid "LBA (doesn't work on old BIOSes)" -msgstr "LBA (не работает на старых BIOS)" - -#: ../../any.pm_.c:152 -msgid "Compact" -msgstr "Компактно" - -#: ../../any.pm_.c:152 -msgid "compact" -msgstr "компактно" - -#: ../../any.pm_.c:153 ../../any.pm_.c:250 -msgid "Video mode" -msgstr "Видео-режим" - -#: ../../any.pm_.c:155 -msgid "Delay before booting default image" -msgstr "Задержка перед загрузкой образа по умолчанию" - -#: ../../any.pm_.c:157 ../../any.pm_.c:730 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:938 ../../network/modem.pm_.c:46 -#: ../../printerdrake.pm_.c:402 ../../printerdrake.pm_.c:481 -#: ../../standalone/draknet_.c:603 -msgid "Password" -msgstr "Пароль" - -#: ../../any.pm_.c:158 ../../any.pm_.c:731 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:939 -msgid "Password (again)" -msgstr "Пароль (еще раз)" - -#: ../../any.pm_.c:159 -msgid "Restrict command line options" -msgstr "Ограничить параметры командной строки" - -#: ../../any.pm_.c:159 -msgid "restrict" -msgstr "ограничить" - -#: ../../any.pm_.c:161 -msgid "Clean /tmp at each boot" -msgstr "Очищать /tmp при каждой загрузке" - -#: ../../any.pm_.c:162 -#, c-format -msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" -msgstr "Укажите точный размер RAM (найдено %d MB)" - -#: ../../any.pm_.c:164 -msgid "Enable multi profiles" -msgstr "Разрешить несколько профилей" - -#: ../../any.pm_.c:168 -msgid "Give the ram size in MB" -msgstr "Задайте размер RAM в Mb" - -#: ../../any.pm_.c:170 -msgid "" -"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" -msgstr "Пункт ``Ограничить опции командной строки'' не используется без пароля" - -#: ../../any.pm_.c:171 ../../any.pm_.c:707 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:933 -msgid "Please try again" -msgstr "Попробуйте еще раз" - -#: ../../any.pm_.c:171 ../../any.pm_.c:707 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:933 -msgid "The passwords do not match" -msgstr "Пароли не совпадают" - -#: ../../any.pm_.c:179 -msgid "Init Message" -msgstr "Начальное сообщение" - -#: ../../any.pm_.c:181 -msgid "Open Firmware Delay" -msgstr "Задержка открытия Firmware" - -#: ../../any.pm_.c:182 -msgid "Kernel Boot Timeout" -msgstr "Задержка загрузки ядра" - -#: ../../any.pm_.c:183 -msgid "Enable CD Boot?" -msgstr "Включить загрузку с CD?" - -#: ../../any.pm_.c:184 -msgid "Enable OF Boot?" -msgstr "Включить загрузку OF?" - -#: ../../any.pm_.c:185 -msgid "Default OS?" -msgstr "Операционная система по умолчанию?" - -#: ../../any.pm_.c:207 -msgid "" -"Here are the different entries.\n" -"You can add some more or change the existing ones." -msgstr "" -"Имеется несколько разынх пунктов.\n" -"Вы можете добавить еще, или изменить существующие." - -#: ../../any.pm_.c:217 -msgid "Add" -msgstr "Добавить" - -#: ../../any.pm_.c:217 ../../any.pm_.c:718 ../../diskdrake.pm_.c:161 -#: ../../interactive_http.pm_.c:153 ../../printerdrake.pm_.c:1846 -#: ../../printerdrake.pm_.c:1847 ../../printerdrake.pm_.c:1904 -#: ../../printerdrake.pm_.c:1948 -msgid "Done" -msgstr "Готово" - -#: ../../any.pm_.c:217 -msgid "Modify" -msgstr "Изменить" - -#: ../../any.pm_.c:225 -msgid "Which type of entry do you want to add?" -msgstr "Какой тип пункта вы хотите добавить?" - -#: ../../any.pm_.c:226 -msgid "Linux" -msgstr "Linux" - -#: ../../any.pm_.c:226 -msgid "Other OS (SunOS...)" -msgstr "Другая ОС (SunOS...)" - -#: ../../any.pm_.c:227 -msgid "Other OS (MacOS...)" -msgstr "Другая ОС (MacOS...)" - -#: ../../any.pm_.c:227 -msgid "Other OS (windows...)" -msgstr "Другая ОС (windows...)" - -#: ../../any.pm_.c:246 -msgid "Image" -msgstr "Образ" - -#: ../../any.pm_.c:247 ../../any.pm_.c:258 -msgid "Root" -msgstr "Root" - -#: ../../any.pm_.c:248 ../../any.pm_.c:277 -msgid "Append" -msgstr "Добавить" - -#: ../../any.pm_.c:252 -msgid "Initrd" -msgstr "Initrd" - -#: ../../any.pm_.c:253 -msgid "Read-write" -msgstr "Чтение-запись" - -#: ../../any.pm_.c:260 -msgid "Table" -msgstr "Таблица" - -#: ../../any.pm_.c:261 -msgid "Unsafe" -msgstr "Небезопасный" - -#: ../../any.pm_.c:268 ../../any.pm_.c:273 ../../any.pm_.c:276 -msgid "Label" -msgstr "Метка" - -#: ../../any.pm_.c:270 ../../any.pm_.c:281 -msgid "Default" -msgstr "Умолчание" - -#: ../../any.pm_.c:278 -msgid "Initrd-size" -msgstr "Размер Initrd" - -#: ../../any.pm_.c:280 -msgid "NoVideo" -msgstr "Без графики" - -#: ../../any.pm_.c:288 -msgid "Remove entry" -msgstr "Удалить пункт" - -#: ../../any.pm_.c:291 -msgid "Empty label not allowed" -msgstr "Пустая метка не допускается" - -#: ../../any.pm_.c:292 -msgid "This label is already used" -msgstr "Эта метка уже используется" - -#: ../../any.pm_.c:597 -#, c-format -msgid "Found %s %s interfaces" -msgstr "Найдены %s %s интерфейсы" - -#: ../../any.pm_.c:598 -msgid "Do you have another one?" -msgstr "Есть ли у вас другой?" - -#: ../../any.pm_.c:599 -#, c-format -msgid "Do you have any %s interfaces?" -msgstr "Есть ли у вас какие-либо %s интерфейсы?" - -#: ../../any.pm_.c:601 ../../any.pm_.c:760 ../../interactive.pm_.c:112 -#: ../../my_gtk.pm_.c:715 -msgid "No" -msgstr "Нет" - -#: ../../any.pm_.c:601 ../../any.pm_.c:759 ../../interactive.pm_.c:112 -#: ../../my_gtk.pm_.c:715 -msgid "Yes" -msgstr "Да" - -#: ../../any.pm_.c:602 -msgid "See hardware info" -msgstr "См. описание оборудования" - -#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...) -#. -PO: the second is the vendor+model name -#: ../../any.pm_.c:637 -#, c-format -msgid "Installing driver for %s card %s" -msgstr "Установка драйвера для %s карты %s" - -#: ../../any.pm_.c:638 -#, c-format -msgid "(module %s)" -msgstr "(модуль %s)" - -#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...) -#: ../../any.pm_.c:649 -#, c-format -msgid "Which %s driver should I try?" -msgstr "Какой %s драйвер мне попробовать?" - -#: ../../any.pm_.c:657 -#, c-format -msgid "" -"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n" -"properly, although it normally works fine without. Would you like to " -"specify\n" -"extra options for it or allow the driver to probe your machine for the\n" -"information it needs? Occasionally, probing will hang a computer, but it " -"should\n" -"not cause any damage." -msgstr "" -"В некоторых случаях %s драйверу нужна некоторая дополнительная информация,\n" -"хотя обычно этого не требуется. Не хотите ли вы задать для него\n" -" дополнительные параметры или позволите драйверу протестировать машину\n" -"в поисках необходимой информации? Возможно, тестирование подвесит компьютер, " -"но оно \n" -"не вызовет никаких повреждений." - -#: ../../any.pm_.c:662 -msgid "Autoprobe" -msgstr "Автопоиск" - -#: ../../any.pm_.c:662 -msgid "Specify options" -msgstr "Укажите параметры" - -#: ../../any.pm_.c:666 -#, c-format -msgid "You may now provide its options to module %s." -msgstr "Теперь вы можете задавать параметры для модуля %s." - -#: ../../any.pm_.c:672 -#, c-format -msgid "" -"You may now provide its options to module %s.\n" -"Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n" -"For instance, ``io=0x300 irq=7''" -msgstr "" -"Теперь вы можете задавать параметры для модуля %s.\n" -"Параметры задаются в формате ``имя=значение имя2=значение2 ...''.\n" -"Например, ``io=0x300 irq=7''" - -#: ../../any.pm_.c:675 -msgid "Module options:" -msgstr "Параметры модуля:" - -#: ../../any.pm_.c:686 -#, c-format -msgid "" -"Loading module %s failed.\n" -"Do you want to try again with other parameters?" -msgstr "" -"Загрузка модуля %s завершилась неудачно.\n" -"Хотите попробовать еще с другими параметрами?" - -#: ../../any.pm_.c:704 -#, c-format -msgid "(already added %s)" -msgstr "(уже добавлено %s)" - -#: ../../any.pm_.c:708 -msgid "This password is too simple" -msgstr "Этот пароль слишком прост" - -#: ../../any.pm_.c:709 -msgid "Please give a user name" -msgstr "Введите имя пользователя" - -#: ../../any.pm_.c:710 -msgid "" -"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" -msgstr "" -"Имя пользователя должно содержать буквы только в нижнем регистре, \n" -"цифры , `-' и `_'" - -#: ../../any.pm_.c:711 -msgid "This user name is already added" -msgstr "Это имя пользователя уже добавлено" - -#: ../../any.pm_.c:715 -msgid "Add user" -msgstr "Добавить пользователя" - -#: ../../any.pm_.c:716 -#, c-format -msgid "" -"Enter a user\n" -"%s" -msgstr "" -"Ввести пользователя\n" -"%s" - -#: ../../any.pm_.c:717 -msgid "Accept user" -msgstr "Принять пользователя" - -#: ../../any.pm_.c:728 -msgid "Real name" -msgstr "Настоящее имя" - -#: ../../any.pm_.c:729 ../../printerdrake.pm_.c:401 -#: ../../printerdrake.pm_.c:480 -msgid "User name" -msgstr "Пользовательское имя" - -#: ../../any.pm_.c:732 -msgid "Shell" -msgstr "Оболочка" - -#: ../../any.pm_.c:734 -msgid "Icon" -msgstr "Пиктограмма" - -#: ../../any.pm_.c:756 -msgid "Autologin" -msgstr "Авто-вход" - -#: ../../any.pm_.c:757 -#, fuzzy -msgid "" -"I can set up your computer to automatically log on one user.\n" -"Do you want to use this feature?" -msgstr "" -"Можем настроить ваш компьютер для автоматического входа одного " -"пользователя.\n" -"Если вы не хотите пользоваться этой возможностью, нажмите на кнопку Отменить." - -#: ../../any.pm_.c:761 -msgid "Choose the default user:" -msgstr "Выберите пользователя по умолчанию:" - -#: ../../any.pm_.c:762 -msgid "Choose the window manager to run:" -msgstr "Выберите менеджер окон для запуска:" - -#: ../../any.pm_.c:771 -msgid "Please, choose a language to use." -msgstr "Укажите, какой язык использовать." - -#: ../../any.pm_.c:773 -msgid "You can choose other languages that will be available after install" -msgstr "Вы можете выбрать другие языки, которые будут доступны после установки" - -#: ../../any.pm_.c:785 ../../install_steps_interactive.pm_.c:633 -msgid "All" -msgstr "Все" - -#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#: ../../bootloader.pm_.c:259 -#, c-format -msgid "" -"Welcome to %s the operating system chooser!\n" -"\n" -"Choose an operating system in the list above or\n" -"wait %d seconds for default boot.\n" -"\n" -msgstr "" -"Добро пожаловать %s диспетчер операционной системы!\n" -"\n" -"Выберите операционную систему из списка или\n" -"подождите %d секунд для загрузки системы, указанной по умолчанию.\n" -"\n" - -#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long -#: ../../bootloader.pm_.c:835 -msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!" -msgstr "Добро пожаловать в GRUB, диспетчер операционной системы!" - -#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long -#: ../../bootloader.pm_.c:838 -#, c-format -msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted." -msgstr "Используйте клавиши %c и %c для выделения пункта." - -#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long -#: ../../bootloader.pm_.c:841 -msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the" -msgstr "Нажмите enter для загрузки выбранной ОС, 'e' для редактирования" - -#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long -#: ../../bootloader.pm_.c:844 -msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line." -msgstr "команд перед загрузкой, или 'c' для режима командной строки." - -#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long -#: ../../bootloader.pm_.c:847 -#, c-format -msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds." -msgstr "Выбранный пункт будет загружен автоматически через %d секунд." - -#: ../../bootloader.pm_.c:851 -msgid "not enough room in /boot" -msgstr "не хватает места в /boot" - -#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows -#. -PO: so you may need to put them in English or in a different language if MS-windows doesn't exist in your language -#: ../../bootloader.pm_.c:951 -msgid "Desktop" -msgstr "Рабочий стол" - -#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows -#: ../../bootloader.pm_.c:953 -msgid "Start Menu" -msgstr "Стартовое меню" - -#: ../../bootloader.pm_.c:972 -#, fuzzy, c-format -msgid "You can't install the bootloader on a %s partition\n" -msgstr "Куда вы хотите установить начальный загрузчик?" - -#: ../../bootlook.pm_.c:46 -msgid "no help implemented yet.\n" -msgstr "справка пока не создана.\n" - -#: ../../bootlook.pm_.c:62 -msgid "Boot Style Configuration" -msgstr "Настройка вида загрузки" - -#: ../../bootlook.pm_.c:79 -msgid "/_File" -msgstr "/_Файл" - -#: ../../bootlook.pm_.c:80 -msgid "/File/_Quit" -msgstr "/Файл/_Выход" - -#: ../../bootlook.pm_.c:80 -msgid "<control>Q" -msgstr "<control>Q" - -#: ../../bootlook.pm_.c:91 -msgid "NewStyle Categorizing Monitor" -msgstr "Монитор категории NewStyle" - -#: ../../bootlook.pm_.c:92 -msgid "NewStyle Monitor" -msgstr "NewStyle Монитор" - -#: ../../bootlook.pm_.c:93 -msgid "Traditional Monitor" -msgstr "Традиционный монитор" - -#: ../../bootlook.pm_.c:94 -msgid "Traditional Gtk+ Monitor" -msgstr "Традиционный Gtk+ монитор" - -#: ../../bootlook.pm_.c:95 -msgid "Launch Aurora at boot time" -msgstr "Запускать Aurora при загрузке" - -#: ../../bootlook.pm_.c:100 -msgid "Lilo/grub mode" -msgstr "Режим Lilo/grub" - -#: ../../bootlook.pm_.c:102 -#, c-format -msgid "" -"You are currently using %s as Boot Manager.\n" -"Click on Configure to launch the setup wizard." -msgstr "" -"В данный момент вы используете %s в качестве менеджера загрузки.\n" -"Выберите пункт Настройка для запуска мастера настройки." - -#: ../../bootlook.pm_.c:104 ../../standalone/drakgw_.c:643 -#: ../../standalone/draknet_.c:280 ../../standalone/tinyfirewall_.c:57 -msgid "Configure" -msgstr "Настройка" - -#: ../../bootlook.pm_.c:108 -msgid "Boot mode" -msgstr "Режим загрузки" - -#: ../../bootlook.pm_.c:136 -msgid "System mode" -msgstr "Системный режим" - -#: ../../bootlook.pm_.c:138 -msgid "Launch the X-Window system at start" -msgstr "Запускать X-Window при начале работы" - -#: ../../bootlook.pm_.c:143 -msgid "No, I don't want autologin" -msgstr "Нет, я не хочу использовать автоматический вход в систему" - -#: ../../bootlook.pm_.c:145 -msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" -msgstr "" -"Да, я хочу использовать автоматический вход в систему с этими (user, desktop)" - -#: ../../bootlook.pm_.c:155 ../../standalone/draknet_.c:108 -#: ../../standalone/draknet_.c:140 ../../standalone/draknet_.c:208 -#: ../../standalone/draknet_.c:320 ../../standalone/draknet_.c:433 -#: ../../standalone/draknet_.c:507 ../../standalone/draknet_.c:543 -#: ../../standalone/draknet_.c:644 -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#: ../../bootlook.pm_.c:156 ../../install_steps_gtk.pm_.c:516 -#: ../../interactive.pm_.c:122 ../../interactive.pm_.c:286 -#: ../../interactive.pm_.c:308 ../../interactive_stdio.pm_.c:27 -#: ../../my_gtk.pm_.c:416 ../../my_gtk.pm_.c:419 ../../my_gtk.pm_.c:716 -#: ../../printerdrake.pm_.c:1158 ../../standalone/drakgw_.c:648 -#: ../../standalone/draknet_.c:115 ../../standalone/draknet_.c:147 -#: ../../standalone/draknet_.c:313 ../../standalone/draknet_.c:519 -#: ../../standalone/draknet_.c:658 ../../standalone/tinyfirewall_.c:63 -msgid "Cancel" -msgstr "Отмена" - -#: ../../bootlook.pm_.c:224 -#, c-format -msgid "can not open /etc/inittab for reading: %s" -msgstr "невозможно открыть для чтения /etc/inittab : %s" - -#: ../../bootlook.pm_.c:336 ../../standalone/drakboot_.c:47 -msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:" -msgstr "Установка LILO завершилась неудачно. Произошла следующая ошибка:" - -#: ../../common.pm_.c:93 -msgid "GB" -msgstr "Gb" - -#: ../../common.pm_.c:93 -msgid "KB" -msgstr "Kb" - -#: ../../common.pm_.c:93 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287 -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334 -msgid "MB" -msgstr "Mb" - -#: ../../common.pm_.c:101 -msgid "TB" -msgstr "Tb" - -#: ../../common.pm_.c:109 -#, c-format -msgid "%d minutes" -msgstr "%d минут" - -#: ../../common.pm_.c:111 -msgid "1 minute" -msgstr "1 минута" - -#: ../../common.pm_.c:113 -#, c-format -msgid "%d seconds" -msgstr "%d секунд" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:100 -msgid "Please make a backup of your data first" -msgstr "Прежде всего сделайте резервную копию данных" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:100 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:801 -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:810 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:864 -msgid "Read carefully!" -msgstr "Читайте внимательно!" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:103 -msgid "" -"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is " -"enough)\n" -"at the beginning of the disk" -msgstr "" -"Если планируете использовать aboot, оставьте свободное место (2048 секторов " -"будет достаточно)\n" -"в начале диска" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:122 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:313 -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:328 ../../install_steps.pm_.c:72 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:310 ../../interactive_http.pm_.c:119 -#: ../../interactive_http.pm_.c:120 ../../standalone/diskdrake_.c:62 -msgid "Error" -msgstr "Ошибка" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:159 -msgid "Wizard" -msgstr "Мастер" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:181 -msgid "New" -msgstr "Новый" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:203 ../../diskdrake.pm_.c:206 -#, fuzzy -msgid "Remote" -msgstr "Удаленная очередь" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:208 ../../diskdrake.pm_.c:479 -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:352 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:523 -msgid "Mount point" -msgstr "Точка монтирования" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:209 -msgid "Options" -msgstr "Параметры" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:211 ../../diskdrake.pm_.c:417 -#: ../../diskdrake.pm_.c:534 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:353 -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:488 -msgid "Type" -msgstr "Тип" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:223 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:361 -msgid "Unmount" -msgstr "Отмонтировать" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:224 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:357 -msgid "Mount" -msgstr "Монтирование" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:228 -msgid "Choose action" -msgstr "Выберите действие" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:235 -msgid "" -"You have one big FAT partition\n" -"(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n" -"I suggest you first resize that partition\n" -"(click on it, then click on \"Resize\")" -msgstr "" -"У вас есть только большой раздел FAT\n" -"(обычно используемый MicroSoft Dos/Windows).\n" -"Предлагаю прежде всего изменить размер раздела\n" -"(кликните на него, а затем на \"Изменить размер\")" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:238 -msgid "Please click on a partition" -msgstr "Пожалуйста нажмите на раздел" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:240 -#, fuzzy -msgid "Please click on a media" -msgstr "Пожалуйста нажмите на раздел" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:243 -#, fuzzy -msgid "" -"Please click on a button above\n" -"\n" -"Or use \"New\"" -msgstr "Пожалуйста нажмите на раздел" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:244 -msgid "Use \"New\"" -msgstr "" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:263 ../../install_steps_gtk.pm_.c:517 -msgid "Details" -msgstr "Подробности" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:395 -msgid "Ext2" -msgstr "Ext2" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:395 -msgid "FAT" -msgstr "FAT" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:395 -msgid "HFS" -msgstr "HFS" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:395 -#, fuzzy -msgid "Journalised FS" -msgstr "ошибка монтирования" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:395 -msgid "SunOS" -msgstr "SunOS" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:395 -msgid "Swap" -msgstr "Swap" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:396 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:952 -msgid "Empty" -msgstr "Пусто" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:396 ../../install_steps_gtk.pm_.c:373 -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:433 ../../mouse.pm_.c:161 -#: ../../services.pm_.c:161 -msgid "Other" -msgstr "Другие" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:400 -msgid "Filesystem types:" -msgstr "Типы файловых систем:" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:417 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:375 -msgid "Create" -msgstr "Создать" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:417 ../../diskdrake.pm_.c:419 -#, c-format -msgid "Use ``%s'' instead" -msgstr "Вместо этого используйте ``%s'' " - -#: ../../diskdrake.pm_.c:419 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:362 -msgid "Delete" -msgstr "Удалить" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:423 -msgid "Use ``Unmount'' first" -msgstr "Сначала сделайте ``Отмонтировать''" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:424 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:480 -#, c-format -msgid "" -"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" -msgstr "" -"После изменения типа раздела %s, все данные в этом разделе будут потеряны" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:478 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:522 -#, c-format -msgid "Where do you want to mount device %s?" -msgstr "Куда вы хотите примонтировать устройство %s?" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:500 -#, fuzzy -msgid "Mount options" -msgstr "Параметры модуля:" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:507 -msgid "Various" -msgstr "" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:525 -#, fuzzy -msgid "Removable media" -msgstr "Автомонтирование съемных носителей" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:532 -#, fuzzy -msgid "Change type" -msgstr "Изменить тип раздела" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:533 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:487 -msgid "Which filesystem do you want?" -msgstr "Какую файловую систему вы хотите?" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:564 -msgid "Scanning available nfs shared resource" -msgstr "" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:569 -#, c-format -msgid "Scanning available nfs shared resource of server %s" -msgstr "" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:578 ../../diskdrake.pm_.c:648 -msgid "If the list above doesn't contain the wanted entry, enter it here:" -msgstr "" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:581 ../../diskdrake.pm_.c:651 -msgid "Server" -msgstr "Сервер" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:582 ../../diskdrake.pm_.c:652 -msgid "Shared resource" -msgstr "" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:615 -msgid "Scanning available samba shared resource" -msgstr "" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:626 ../../diskdrake.pm_.c:639 -#, c-format -msgid "Scanning available samba shared resource of server %s" -msgstr "" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:163 -#, fuzzy -msgid "Choose a partition" -msgstr "Выберите действие" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:163 -#, fuzzy -msgid "Choose another partition" -msgstr "Создать новый раздел" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:188 -#, fuzzy -msgid "Exit" -msgstr "Ext2" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:210 -msgid "Toggle to expert mode" -msgstr "Переключение в режим Эксперт" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:210 -msgid "Toggle to normal mode" -msgstr "Переключение в режим Нормально" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:210 -msgid "Undo" -msgstr "Откат" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:229 -msgid "Continue anyway?" -msgstr "Все-таки продолжать?" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:234 -msgid "Quit without saving" -msgstr "Выйти без сохранения" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:234 -msgid "Quit without writing the partition table?" -msgstr "Выйти без записи таблицы разделов?" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:237 -#, fuzzy -msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications" -msgstr "Хотите протестировать настройки?" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:247 -msgid "Auto allocate" -msgstr "Разместить автоматически" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:247 -msgid "Clear all" -msgstr "Очистить все" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:247 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:171 -msgid "More" -msgstr "Еще" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:250 -#, fuzzy -msgid "Hard drive information" -msgstr "Определение жесткого диска" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:267 -msgid "Not enough space for auto-allocating" -msgstr "Недостаточно свободного места для авто-размещения" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:273 -msgid "All primary partitions are used" -msgstr "Все первичные разделы уже использованы" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:274 -msgid "I can't add any more partition" -msgstr "Добавление новых разделов невозможно" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:275 -msgid "" -"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended " -"partition" -msgstr "" -"Чтобы получить больше разделов, удалите один, чтобы получить возможность " -"создать раширенный раздел" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:285 -#, fuzzy -msgid "Save partition table" -msgstr "Записать таблицу разделов" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:286 -#, fuzzy -msgid "Restore partition table" -msgstr "Запасная таблица разделов" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:287 -msgid "Rescue partition table" -msgstr "Запасная таблица разделов" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:289 -#, fuzzy -msgid "Reload partition table" -msgstr "Запасная таблица разделов" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:293 -#, fuzzy -msgid "Removable media automounting" -msgstr "Автомонтирование съемных носителей" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:301 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:321 -msgid "Select file" -msgstr "Выберите файл" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:308 -msgid "" -"The backup partition table has not the same size\n" -"Still continue?" -msgstr "" -"Резервная таблица разделов диска имеет другой размер\n" -"Все-таки продолжить?" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:322 -msgid "Warning" -msgstr "Внимание" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:323 -msgid "" -"Insert a floppy in drive\n" -"All data on this floppy will be lost" -msgstr "" -"Вставьте дискету в дисковод\n" -"Все данные на этой дискете будут потеряны" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:334 -msgid "Trying to rescue partition table" -msgstr "Пробуем восстановить таблицу разделов" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:340 -#, fuzzy -msgid "Detailed information" -msgstr "Показать информацию" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:354 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:590 -msgid "Resize" -msgstr "Изменить размер" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:355 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:630 -msgid "Move" -msgstr "Переместить" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:356 -msgid "Format" -msgstr "Форматировать" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:358 -msgid "Active" -msgstr "Активный" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:359 -msgid "Add to RAID" -msgstr "Добавить к RAID" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:360 -msgid "Add to LVM" -msgstr "Добавить к LVM" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:363 -msgid "Remove from RAID" -msgstr "Удалить из RAID" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:364 -msgid "Remove from LVM" -msgstr "Удалить из LVM" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:365 -msgid "Modify RAID" -msgstr "Изменить RAID" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:366 -msgid "Use for loopback" -msgstr "Использовать для loopback" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:409 -msgid "Create a new partition" -msgstr "Создать новый раздел" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:412 -msgid "Start sector: " -msgstr "Начальный сектор: " - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:414 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:732 -msgid "Size in MB: " -msgstr "Размер в MB: " - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:415 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:733 -msgid "Filesystem type: " -msgstr "Тип файловой системы: " - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:416 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:936 -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1010 -msgid "Mount point: " -msgstr "Точка монтирования:" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:420 -msgid "Preference: " -msgstr "Предпочтение: " - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:462 -#, fuzzy -msgid "Remove the loopback file?" -msgstr "Форматирование файла loopback %s" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:486 -msgid "Change partition type" -msgstr "Изменить тип раздела" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:491 -msgid "Switching from ext2 to ext3" -msgstr "" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:521 -#, c-format -msgid "Where do you want to mount loopback file %s?" -msgstr "Куда вы хотите примонтировать loopback файл %s?" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:528 -msgid "" -"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n" -"Remove the loopback first" -msgstr "" -"Не могу отменить точку монтирования, поскольку этот раздел задействован для " -"loop back. Сначала уберите loopback" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:549 -msgid "Computing FAT filesystem bounds" -msgstr "Вычисление границ файловой системы FAT" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:549 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:605 -#: ../../install_interactive.pm_.c:116 -msgid "Resizing" -msgstr "Изменение размера" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:578 -msgid "This partition is not resizeable" -msgstr "Размер этого раздела нельзя изменить" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:583 -msgid "All data on this partition should be backed-up" -msgstr "Для всех данных в этом разделе должна быть сделана резервная копия" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:585 -#, c-format -msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost" -msgstr "" -"После изменения размера раздела %s все данные в этом разделе будут потеряны" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:590 -msgid "Choose the new size" -msgstr "Выбрать новый размер" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:591 -#, fuzzy -msgid "New size in MB: " -msgstr "Размер в MB: " - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:631 -msgid "Which disk do you want to move it to?" -msgstr "На какой диск хотите переместить?" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:632 -msgid "Sector" -msgstr "Сектор" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:633 -msgid "Which sector do you want to move it to?" -msgstr "На какой сектор хотите переместить?" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:636 -msgid "Moving" -msgstr "Перемещение" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:636 -msgid "Moving partition..." -msgstr "Перемещение раздела..." - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:657 -msgid "Choose an existing RAID to add to" -msgstr "Выберите существующий RAID для добавления" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:658 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:676 -msgid "new" -msgstr "новый" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:674 -msgid "Choose an existing LVM to add to" -msgstr "Выберите существующий LVM для добавления" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:679 -msgid "LVM name?" -msgstr "Имя LVM?" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:718 -msgid "This partition can't be used for loopback" -msgstr "Этот раздел нельзя использовать для loopback" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:730 -msgid "Loopback" -msgstr "Loopback" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:731 -msgid "Loopback file name: " -msgstr "Имя файла loopback: " - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:736 -#, fuzzy -msgid "Give a file name" -msgstr "Настоящее имя" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:739 -msgid "File already used by another loopback, choose another one" -msgstr "Файл уже используется другим loopback, выберите другой файл." - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:740 -msgid "File already exists. Use it?" -msgstr "Файл уже существует. Использовать его?" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:784 -msgid "device" -msgstr "устройство" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:785 -msgid "level" -msgstr "уровень" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:786 -msgid "chunk size" -msgstr "размер chunk" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:801 -msgid "Be careful: this operation is dangerous." -msgstr "Осторожно: эта операция опасна." - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:816 -msgid "What type of partitioning?" -msgstr "Какой тип разбиения на разделы?" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:834 -msgid "" -"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > " -"1024).\n" -"Either you use LILO and it won't work, or you don't use LILO and you don't " -"need /boot" -msgstr "" -"Извините, но нельзя создавать /boot на диске (на цилиндре > 1024).\n" -"Либо вы используете LILO - тогда это не будет работать, либо LILO не " -"используется, и тогда /boot не нужен." - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:838 -msgid "" -"The partition you've selected to add as root (/) is physically located " -"beyond\n" -"the 1024th cylinder of the hard drive, and you have no /boot partition.\n" -"If you plan to use the LILO boot manager, be careful to add a /boot partition" -msgstr "" -"Раздел, выбранный вами для добавления в качестве корневого (/) физически " -"расположен после\n" -"1024-го цилиндра жесткого диска, а у вас нет раздела /boot .\n" -"Если будет использоваться диспетчер загрузки LILO, не забудьте добавить " -"раздел /boot" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:844 -msgid "" -"You've selected a software RAID partition as root (/).\n" -"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" -"So be careful to add a /boot partition" -msgstr "" -"Вы выбрали раздел программного RAID в качестве корневого (/).\n" -"Никакой загрузчик не сможет это обработать без раздела /boot.\n" -"Так что не забудьте добавить раздел /boot" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:864 -#, c-format -msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!" -msgstr "Таблица разделов устройства %s будет записана на диск!" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:868 -msgid "You'll need to reboot before the modification can take place" -msgstr "Чтобы изменения осуществились, необходимо перезагрузиться" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:879 -#, c-format -msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost" -msgstr "" -"После форматирования раздела %s, все данные в этом разделе будут потеряны" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:881 -msgid "Formatting" -msgstr "Форматирование" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:882 -#, c-format -msgid "Formatting loopback file %s" -msgstr "Форматирование файла loopback %s" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:883 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:419 -#, c-format -msgid "Formatting partition %s" -msgstr "Форматирование раздела %s" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:894 -#, fuzzy -msgid "Hide files" -msgstr "mkraid не сработал" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:894 -#, fuzzy -msgid "Move files to the new partition" -msgstr "Недостаточно свободного места для размещения новых разделов" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:895 -#, c-format -msgid "" -"Directory %s already contain some data\n" -"(%s)" -msgstr "" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:906 -#, fuzzy -msgid "Moving files to the new partition" -msgstr "Недостаточно свободного места для размещения новых разделов" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:910 -#, c-format -msgid "Copying %s" -msgstr "" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:914 -#, fuzzy, c-format -msgid "Removing %s" -msgstr "Разрешение: %s\n" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:937 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:996 -msgid "Device: " -msgstr "Устройство: " - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:938 -#, c-format -msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n" -msgstr "буква для DOS-диска: %s (наугад)\n" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:942 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:950 -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1014 -msgid "Type: " -msgstr "Тип: " - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:946 -msgid "Name: " -msgstr "Имя: " - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:954 -#, c-format -msgid "Start: sector %s\n" -msgstr "Начало: сектор %s\n" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:955 -#, c-format -msgid "Size: %s" -msgstr "Размер: %s" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:957 -#, c-format -msgid ", %s sectors" -msgstr ", %s секторов" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:959 -#, c-format -msgid "Cylinder %d to cylinder %d\n" -msgstr "С цилиндра %d по цилиндр %d\n" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:960 -msgid "Formatted\n" -msgstr "Отформатировано\n" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:961 -msgid "Not formatted\n" -msgstr "Не отформатировано\n" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:962 -msgid "Mounted\n" -msgstr "Примонтировано\n" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:963 -#, c-format -msgid "RAID md%s\n" -msgstr "RAID md%s\n" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:965 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Loopback file(s):\n" -" %s\n" -msgstr "Loopback файл(ы): %s\n" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:966 -msgid "" -"Partition booted by default\n" -" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n" -msgstr "" -"Раздел, загружаемый по умолчанию\n" -" (для загрузки MS-DOS, не для lilo)\n" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:968 -#, c-format -msgid "Level %s\n" -msgstr "Уровень %s\n" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:969 -#, c-format -msgid "Chunk size %s\n" -msgstr "Размер сhunk %s\n" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:970 -#, c-format -msgid "RAID-disks %s\n" -msgstr "Диски RAID %s\n" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:972 -#, c-format -msgid "Loopback file name: %s" -msgstr "Имя файла Loopback: %s" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:975 -msgid "" -"\n" -"Chances are, this partition is\n" -"a Driver partition, you should\n" -"probably leave it alone.\n" -msgstr "" -"\n" -"Есть вероятность, что этот раздел\n" -"является разделом драйвера, возможно,\n" -"вам не следует его трогать.\n" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:978 -msgid "" -"\n" -"This special Bootstrap\n" -"partition is for\n" -"dual-booting your system.\n" -msgstr "" -"\n" -"Этот специальный Bootstrap\n" -"раздел предназначен\n" -"для возможности загрузки двух оп.систем.\n" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:997 -#, c-format -msgid "Size: %s\n" -msgstr "Размер: %s\n" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:998 -#, c-format -msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n" -msgstr "Геометрия: %s цилиндров, %s головок, %s секторов\n" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:999 -msgid "Info: " -msgstr "Информация: " - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1000 -#, c-format -msgid "LVM-disks %s\n" -msgstr "LVM-диски %s\n" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1001 -#, c-format -msgid "Partition table type: %s\n" -msgstr "Тип таблицы разделов: %s\n" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1002 -#, c-format -msgid "on bus %d id %d\n" -msgstr "на шине %d id %d\n" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1016 -#, c-format -msgid "Options: %s" -msgstr "Параметры: %s" - -#: ../../fs.pm_.c:447 ../../fs.pm_.c:457 ../../fs.pm_.c:461 ../../fs.pm_.c:465 -#: ../../fs.pm_.c:469 ../../fs.pm_.c:473 -#, c-format -msgid "%s formatting of %s failed" -msgstr "%s ошибка форматирования %s" - -#: ../../fs.pm_.c:506 -#, c-format -msgid "I don't know how to format %s in type %s" -msgstr "Не знаю как форматировать %s с типом %s" - -#: ../../fs.pm_.c:568 -msgid "mount failed" -msgstr "ошибка монтирования" - -#: ../../fs.pm_.c:588 -#, c-format -msgid "fsck failed with exit code %d or signal %d" -msgstr "" - -#: ../../fs.pm_.c:597 ../../fs.pm_.c:603 ../../partition_table.pm_.c:560 -msgid "mount failed: " -msgstr "ошибка монтирования: " - -#: ../../fs.pm_.c:618 ../../partition_table.pm_.c:556 -#, c-format -msgid "error unmounting %s: %s" -msgstr "ошибка отмонтирования %s: %s" - -#: ../../fsedit.pm_.c:21 -msgid "simple" -msgstr "простой" - -#: ../../fsedit.pm_.c:30 -msgid "server" -msgstr "сервер" - -#: ../../fsedit.pm_.c:461 -msgid "You can't use JFS for partitions smaller than 16MB" -msgstr "Вы не можете использовать JFS на разделах меньше 16MB" - -#: ../../fsedit.pm_.c:462 -msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB" -msgstr "Вы не можете использовать ReiserFS на разделах меньше 32MB" - -#: ../../fsedit.pm_.c:471 -msgid "Mount points must begin with a leading /" -msgstr "Точка монтирования должна начинаться с /" - -#: ../../fsedit.pm_.c:472 -#, c-format -msgid "There is already a partition with mount point %s\n" -msgstr "Уже есть раздел с точкой монтирования %s\n" - -#: ../../fsedit.pm_.c:476 -#, c-format -msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s" -msgstr "Вы не можете использовать Логический Том LVM для точки монтирования %s" - -#: ../../fsedit.pm_.c:478 -msgid "This directory should remain within the root filesystem" -msgstr "Эта директория должна оставаться внутри корневой файловой системы" - -#: ../../fsedit.pm_.c:480 -msgid "You need a true filesystem (ext2, reiserfs) for this mount point\n" -msgstr "" -"Для этой точки монтирования нужна реальная файловая система (ext2, " -"reiserfs)\n" - -#: ../../fsedit.pm_.c:596 -#, c-format -msgid "Error opening %s for writing: %s" -msgstr "Ошибка открытия %s для записи: %s" - -#: ../../fsedit.pm_.c:681 -msgid "" -"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " -"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem" -msgstr "" -"Произошла ошибка: не найдены устройства для создания новых файловых систем. " -"Проверьте оборудование для выяснения вероятной причины." - -#: ../../fsedit.pm_.c:704 -msgid "You don't have any partitions!" -msgstr "У вас не создано никаких разделов!" - -#: ../../help.pm_.c:13 -msgid "" -"GNU/Linux is a multiuser system, and this means that each user can have his\n" -"own preferences, his own files and so on. You can read the ``User Guide''\n" -"to learn more. But unlike \"root\", which is the administrator, the users\n" -"you will add here will not be entitled to change anything except their own\n" -"files and their own configuration. You will have to create at least one\n" -"regular user for yourself. That account is where you should log in for\n" -"routine use. Although it is very practical to log in as \"root\" everyday,\n" -"it may also be very dangerous! The slightest mistake could mean that your\n" -"system would not work any more. If you make a serious mistake as a regular\n" -"user, you may only lose some information, but not the entire system.\n" -"\n" -"First, you have to enter your real name. This is not mandatory, of course -\n" -"as you can actually enter whatever you want. DrakX will then take the first\n" -"word you have entered in the box and will bring it over to the \"User\n" -"name\". This is the name this particular user will use to log into the\n" -"system. You can change it. You then have to enter a password here. A\n" -"non-privileged (regular) user's password is not as crucial as that of\n" -"\"root\" from a security point of view, but that is no reason to neglect it\n" -"- after all, your files are at risk.\n" -"\n" -"If you click on \"Accept user\", you can then add as many as you want. Add\n" -"a user for each one of your friends: your father or your sister, for\n" -"example. When you finish adding all the users you want, select \"Done\".\n" -"\n" -"Clicking the \"Advanced\" button allows you to change the default \"shell\"\n" -"for that user (bash by default)." -msgstr "" - -#: ../../help.pm_.c:41 -#, fuzzy -msgid "" -"Listed above are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n" -"You can keep the choices made by the wizard, they are good for most common\n" -"installs. If you make any changes, you must at least define a root\n" -"partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not be\n" -"able to install enough software. If you want to store your data on a\n" -"separate partition, you will also need to create a partition for \"/home\"\n" -"(only possible if you have more than one Linux partition available).\n" -"\n" -"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n" -"\n" -"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n" -"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n" -"\n" -"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n" -"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n" -"\n" -"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n" -"hard drives:\n" -"\n" -" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\",\n" -"\n" -" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\",\n" -"\n" -" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\",\n" -"\n" -" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n" -"\n" -"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n" -"\"second lowest SCSI ID\", etc." -msgstr "" -"Выше перечислены существующие разделы Linux, обнаруженные на\n" -"вашем жестком диске. Вы можете оставить изменения, сделанные мастером, " -"обычно они подходят \n" -". Если вы их измените, Вы должны как мимнимум задать корневой (root)\n" -"раздел (\"/\"). Не делайте его слишком маленьким, иначе вы не сможете " -"установить все нужные программы \n" -". Если вы хотите хранить Ваши данные на отдельном разделе Вам также,\n" -"потребуется выбрать \"/home\" (это возможно лишь в том случае, когда у Вас " -"есть\n" -"более одного раздела Linux).\n" -"\n" -"\n" -"Для справки - каждый раздел описывается следующим образом: \"Имя\", \"Емкость" -"\".\n" -"\n" -"\n" -"\"Имя\" описывается следующим образом: \"тип жесткого диска\", \"номер " -"жесткого диска\",\n" -"\"номер раздела\" (например, \"hda1\").\n" -"\n" -"\n" -"\"Тип жесткого диска\" - \"hd\" если у Вас жесткий диск с IDE интерфейсом и " -"\"sd\"\n" -"если это SCSI диск.\n" -"\n" -"\n" -"\"Номер жесткого диска\" это всегда буква после \"hd\" or \"sd\". Для " -"жестких дисков IDE:\n" -"\n" -" * \"a\" означает \"master диск на первом IDE контроллере\",\n" -"\n" -" * \"b\" означает \"slave диск на первом IDE контроллере\",\n" -"\n" -" * \"c\" означает \"master диск на втором IDE контроллере\",\n" -"\n" -" * \"d\" означает \"slave диск на втором IDE контроллере\".\n" -"\n" -"\n" -"Для жестких дисков SCSI, \"a\" означает \"первый диск\", \"b\" означает " -"\"второй диск\", и т.д." - -#: ../../help.pm_.c:72 -msgid "" -"The Mandrake Linux installation is spread out over several CDROMs. DrakX\n" -"knows if a selected package is located on another CDROM and will eject the\n" -"current CD and ask you to insert a different one as required." -msgstr "" - -#: ../../help.pm_.c:77 -msgid "" -"It is now time to specify which programs you wish to install on your\n" -"system. There are thousands of packages available for Mandrake Linux, and\n" -"you are not supposed to know them all by heart.\n" -"\n" -"If you are performing a standard installation from CDROM, you will first be\n" -"asked to specify the CDs you currently have (in Expert mode only). Check\n" -"the CD labels and highlight the boxes corresponding to the CDs you have\n" -"available for installation. Click \"OK\" when you are ready to continue.\n" -"\n" -"Packages are sorted in groups corresponding to a particular use of your\n" -"machine. The groups themselves are sorted into four sections:\n" -"\n" -" * \"Workstation\": if you plan to use your machine as a workstation, " -"select\n" -"one or more of the corresponding groups.\n" -"\n" -" * \"Development\": if the machine is to be used for programming, choose " -"the\n" -"desired group(s).\n" -"\n" -" * \"Server\": finally, if the machine is intended to be a server, you will\n" -"be able to select which of the most common services you wish to see\n" -"installed on the machine.\n" -"\n" -" * \"Graphical Environment\": this is where you will choose your preferred\n" -"graphical environment. At least one must be selected if you want to have a\n" -"graphical workstation!\n" -"\n" -"Moving the mouse cursor over a group name will display a short explanatory\n" -"text about that group.\n" -"\n" -"You can check the \"Individual package selection\" box, which is useful if\n" -"you are familiar with the packages being offered or if you want to have\n" -"total control over what will be installed.\n" -"\n" -"If you started the installation in \"Update\" mode, you can unselect all\n" -"groups to avoid installing any new package. This is useful for repairing or\n" -"updating an existing system." -msgstr "" - -#: ../../help.pm_.c:115 -msgid "" -"Finally, depending on your choice of whether or not to select individual\n" -"packages, you will be presented a tree containing all packages classified\n" -"by groups and subgroups. While browsing the tree, you can select entire\n" -"groups, subgroups, or individual packages.\n" -"\n" -"Whenever you select a package on the tree, a description appears on the\n" -"right. When your selection is finished, click the \"Install\" button which\n" -"will then launch the installation process. Depending on the speed of your\n" -"hardware and the number of packages that need to be installed, it may take\n" -"a while to complete the process. A time to complete estimate is displayed\n" -"on the screen to help you gauge if there is sufficient time to enjoy a cup\n" -"of coffee.\n" -"\n" -"!! If a server package has been selected either intentionally or because it\n" -"was part of a whole group, you will be asked to confirm that you really\n" -"want those servers to be installed. Under Mandrake Linux, any installed\n" -"servers are started by default at boot time. Even if they are safe and have\n" -"no known issues at the time the distribution was shipped, it may happen\n" -"that security holes are discovered after this version of Mandrake Linux was\n" -"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do\n" -"or why it is being installed, then click \"No\". Clicking \"Yes\" will\n" -"install the listed services and they will be started automatically by\n" -"default. !!\n" -"\n" -"The \"Automatic dependencies\" option simply disables the warning dialog\n" -"which appears whenever the installer automatically selects a package. This\n" -"occurs because it has determined that it needs to satisfy a dependency with\n" -"another package in order to successfully complete the installation.\n" -"\n" -"The tiny floppy disc icon at the bottom of the list allows to load the\n" -"packages list chosen during a previous installation. Clicking on this icon\n" -"will ask you to insert a floppy disk previously created at the end of\n" -"another installation. See the second tip of last step on how to create such\n" -"a floppy." -msgstr "" - -#: ../../help.pm_.c:151 -msgid "" -"If you wish to connect your computer to the Internet or to a local network,\n" -"please choose the correct option. Please turn on your device before\n" -"choosing the correct option to let DrakX detect it automatically.\n" -"\n" -"Mandrake Linux proposes the configuration of an Internet connection at\n" -"installation time. Available connections are: traditional modem, ISDN\n" -"modem, ADSL connection, cable modem, and finally a simple LAN connection\n" -"(Ethernet).\n" -"\n" -"Here, we will not detail each configuration. Simply make sure that you have\n" -"all the parameters from your Internet Service Provider or system\n" -"administrator.\n" -"\n" -"You can consult the manual chapter about Internet connections for details\n" -"about the configuration, or simply wait until your system is installed and\n" -"use the program described there to configure your connection.\n" -"\n" -"If you wish to configure the network later after installation or if you\n" -"have finished configuring your network connection, click \"Cancel\"." -msgstr "" - -#: ../../help.pm_.c:172 -#, fuzzy -msgid "" -"You may now choose which services you wish to start at boot time.\n" -"\n" -"Here are presented all the services available with the current\n" -"installation. Review them carefully and uncheck those which are not always\n" -"needed at boot time.\n" -"\n" -"You can get a short explanatory text about a service by selecting a\n" -"specific service. However, if you are not sure whether a service is useful\n" -"or not, it is safer to leave the default behavior.\n" -"\n" -"At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n" -"server: you will probably not want to start any services that you do not\n" -"need. Please remember that several services can be dangerous if they are\n" -"enabled on a server. In general, select only the services you really need." -msgstr "" -"Сейчас вы можете выбрать сервисы, которые будут запускаться при загрузке.\n" -"\n" -"\n" -"Когда вы наводите мышь на пункт, будет показана маленькая подсказка \n" -"с описанием функций этого сервиса.\n" -"\n" -"\n" -"Будьте очень аккуратны на этом этапе, если вы планируете использовать вашу " -"машину в качестве сервера: вы\n" -"возможно не захотите запускать лишние сервисы. Помните,\n" -"что запускать некоторые сервисы на сервере небезопасно..\n" -"В основном, желательно выбирать только те сервисы, которые вам реально нужны." - -#: ../../help.pm_.c:188 -msgid "" -"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Manage Time) and translates it in\n" -"local time according to the time zone you selected." -msgstr "" -"GNU/Linux отсчитывает время в GMT (по Гринвичу) и переводит его в местное\n" -"время в соответствии с выбранным часовым поясом." - -#: ../../help.pm_.c:192 -msgid "" -"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n" -"on which all the graphics environments (KDE, Gnome, AfterStep,\n" -"WindowMaker...) bundled with Mandrake Linux rely. In this section, DrakX\n" -"will try to configure X automatically.\n" -"\n" -"It is extremely rare for it to fail, unless the hardware is very old (or\n" -"very new). If it succeeds, it will start X automatically with the best\n" -"resolution possible depending on the size of the monitor. A window will\n" -"then appear and ask you if you can see it.\n" -"\n" -"If you are doing an \"Expert\" install, you will enter the X configuration\n" -"wizard. See the corresponding section of the manual for more information\n" -"about this wizard.\n" -"\n" -"If you can see the message and answer \"Yes\", then DrakX will proceed to\n" -"the next step. If you cannot see the message, it simply means that the\n" -"configuration was wrong and the test will automatically end after 10\n" -"seconds, restoring the screen." -msgstr "" - -#: ../../help.pm_.c:212 -msgid "" -"The first time you try the X configuration, you may not be very satisfied\n" -"with its display (screen is too small, shifted left or right...). Hence,\n" -"even if X starts up correctly, DrakX then asks you if the configuration\n" -"suits you. It will also propose to change it by displaying a list of valid\n" -"modes it could find, asking you to select one.\n" -"\n" -"As a last resort, if you still cannot get X to work, choose \"Change\n" -"graphics card\", select \"Unlisted card\", and when prompted on which\n" -"server you want, choose \"FBDev\". This is a failsafe option which works\n" -"with any modern graphics card. Then choose \"Test again\" to be sure." -msgstr "" - -#: ../../help.pm_.c:224 -msgid "" -"Finally, you will be asked whether you want to see the graphical interface\n" -"at boot. Note this question will be asked even if you chose not to test the\n" -"configuration. Obviously, you want to answer \"No\" if your machine is to\n" -"act as a server, or if you were not successful in getting the display\n" -"configured." -msgstr "" - -#: ../../help.pm_.c:231 -msgid "" -"The Mandrake Linux CDROM has a built-in rescue mode. You can access it by\n" -"booting from the CDROM, press the >>F1<< key at boot and type >>rescue<< at\n" -"the prompt. But in case your computer cannot boot from the CDROM, you\n" -"should come back to this step for help in at least two situations:\n" -"\n" -" * when installing the boot loader, DrakX will rewrite the boot sector " -"(MBR)\n" -"of your main disk (unless you are using another boot manager) so that you\n" -"can start up with either Windows or GNU/Linux (assuming you have Windows in\n" -"your system). If you need to reinstall Windows, the Microsoft install\n" -"process will rewrite the boot sector, and then you will not be able to\n" -"start GNU/Linux!\n" -"\n" -" * if a problem arises and you cannot start up GNU/Linux from the hard " -"disk,\n" -"this floppy disk will be the only means of starting up GNU/Linux. It\n" -"contains a fair number of system tools for restoring a system, which has\n" -"crashed due to a power failure, an unfortunate typing error, a typo in a\n" -"password, or any other reason.\n" -"\n" -"When you click on this step, you will be asked to enter a disk inside the\n" -"drive. The floppy disk you will insert must be empty or contain data which\n" -"you do not need. You will not have to format it since DrakX will rewrite\n" -"the whole disk." -msgstr "" - -#: ../../help.pm_.c:255 -#, fuzzy -msgid "" -"At this point you need to choose where on your hard drive to install your\n" -"Mandrake Linux operating system. If your hard drive is empty or if an\n" -"existing operating system is using all the space available, you will need\n" -"to partition it. Basically, partitioning a hard drive consists of logically\n" -"dividing it to create space to install your new Mandrake Linux system.\n" -"\n" -"Because the effects of the partitioning process are usually irreversible,\n" -"partitioning can be intimidating and stressful if you are an inexperienced\n" -"user. Fortunately, there is a wizard which simplifies this process. Before\n" -"beginning, please consult the manual and take your time.\n" -"\n" -"If you are running the install in Expert mode, you will enter DiskDrake,\n" -"the Mandrake Linux partitioning tool, which allows you to fine-tune your\n" -"partitions. See the DiskDrake chapter of the manual. From the installation\n" -"interface, you can use the wizards as described here by clicking the\n" -"\"Wizard\" button of the dialog.\n" -"\n" -"If partitions have already been defined, either from a previous\n" -"installation or from another partitioning tool, simply select those to\n" -"install your Linux system.\n" -"\n" -"If partitions are not defined, you will need to create them using the\n" -"wizard. Depending on your hard drive configuration, several options are\n" -"available:\n" -"\n" -" * \"Use free space\": this option will simply lead to an automatic\n" -"partitioning of your blank drive(s). You will not be prompted further.\n" -"\n" -" * \"Use existing partition\": the wizard has detected one or more existing\n" -"Linux partitions on your hard drive. If you want to use them, choose this\n" -"option.\n" -"\n" -" * \"Use the free space on the Windows partition\": if Microsoft Windows is\n" -"installed on your hard drive and takes all the space available on it, you\n" -"have to create free space for Linux data. To do that, you can delete your\n" -"Microsoft Windows partition and data (see \"Erase entire disk\" or \"Expert\n" -"mode\" solutions) or resize your Microsoft Windows partition. Resizing can\n" -"be performed without the loss of any data. This solution is recommended if\n" -"you want to use both Mandrake Linux and Microsoft Windows on same computer.\n" -"\n" -" Before choosing this option, please understand that after this " -"procedure,\n" -"the size of your Microsoft Windows partition will be smaller than at the\n" -"present time. You will have less free space under Microsoft Windows to\n" -"store your data or to install new software.\n" -"\n" -" * \"Erase entire disk\": if you want to delete all data and all partitions\n" -"present on your hard drive and replace them with your new Mandrake Linux\n" -"system, choose this option. Be careful with this solution because you will\n" -"not be able to revert your choice after confirmation.\n" -"\n" -" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n" -"\n" -" * \"Remove Windows\": this will simply erase everything on the drive and\n" -"begin fresh, partitioning everything from scratch. All data on your disk\n" -"will be lost.\n" -"\n" -" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n" -"\n" -" * \"Expert mode\": choose this option if you want to manually partition\n" -"your hard drive. Be careful - it is a powerful but dangerous choice. You\n" -"can very easily lose all your data. Hence, do not choose this unless you\n" -"know what you are doing." -msgstr "" -"В этом пункте вам нужно выбрать место на вашем жестком диске\n" -"в которое вы будете устанавливать Mandrake Linux. Если он пуст или\n" -"существующая операционная система занимает все доступное место, вам " -"потребуется\n" -"разбить диск на разделы. По сути разбиение на разделы заключается в " -"логическом\n" -"разделении дискового пространства и создание места для установки Mandrake " -"Linux.\n" -"\n" -"\n" -"Поскольку после разбиения обычно нельзя выполнить обратную процедуру,\n" -"разбиение может оказаться непонятным и трудным, если у вас недостаточно " -"опыта.\n" -"Этот мастер упрощает процесс разбиения. Прежде чем начать, изучите " -"руководство\n" -"и запаситесь временем.\n" -"\n" -"\n" -"Вам нужно не менее двух разделов. Один - собственно для операционной системы " -"и второй\n" -"для виртуальной памяти (называемой также файлом подкачки - Swap).\n" -"\n" -"\n" -"Если разделы уже сделаны (из предыдущей установки или другой\n" -"программой разбиения), тогда вам просто нужно их выбрать для установки " -"вашей\n" -"Linux системы.\n" -"\n" -"\n" -"Если разделы еще не сделаны, вам потребуется их создать. \n" -"Чтобы это сделать, используйте вышеуказанный мастер. В зависимости от " -"конфигурации вашего жесткого \n" -"диска, возможны несколько решений:\n" -"\n" -"* Использовать существующее разбиение: мастер обнаружил один или несколько " -"существующих разделов Linux на вашем жестком диске. Выберите\n" -" этот пункт, если вы хотите их использовать. \n" -"\n" -"\n" -"* Очистить весь диск: выберите этот пункт, если вы хотите удалить всю " -"информацию и все разделы, существующие на вашем жестком диске и заменить " -"их \n" -" вашей новой Mandrake Linux системой. Будьте осторожны принимая такое " -"решение - восстановить данные после потдверждения выполнения этой операции\n" -" вы уже не сможете.\n" -"\n" -"\n" -"* Использовать свободное место в разделе Windows: если у вас установлена " -"Microsoft Windows и занимает все место на жестком диске, то вам придется\n" -" создать свободное пространство для Linux. Чтобы это сделать, вы можете " -"удалить ваш\n" -" раздел Microsoft Windows и все данные (смотрите пункты \"Очистить весь диск" -"\" или \"Режим Эксперт\" ) или изменить размер\n" -" вашего раздела Microsoft Windows. Это изменение может быть выполнено без " -"потери данных. Это решение рекомендуется\n" -" если выхотите использовать и Mandrake Linux и Microsoft Windows на одном и " -"том же компьютере.\n" -"\n" -"\n" -" Перед выбором этого варианта, вам нужно понять, что размер раздела " -"Microsoft\n" -" Windows будет меньше, чем существующий. Это означает, что у вас будет " -"меньше места под \n" -" Microsoft Windows для хранения информации и установки новых программ.\n" -"\n" -"\n" -"* Режим Эксперт: выберите этот вариант, если вы хотите вручную разбить ваш " -"жесткий диск. Будьте осторожны\n" -" . Этот вариант очень мощный, но очень опасный. Вы можете легко потерять " -"все ваши данные. Поэтому\n" -" не выбирайте этот вариант, если вы не уверены в том, что делаете." - -#: ../../help.pm_.c:319 -msgid "" -"There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n" -"ready to use. Just click \"OK\" to reboot the system. You can start\n" -"GNU/Linux or Windows, whichever you prefer (if you are dual-booting), as\n" -"soon as the computer has booted up again.\n" -"\n" -"The \"Advanced\" button (in Expert mode only) shows two more buttons to:\n" -"\n" -" * \"generate auto-install floppy\": to create an installation floppy disk\n" -"which will automatically perform a whole installation without the help of\n" -"an operator, similar to the installation you just configured.\n" -"\n" -" Note that two different options are available after clicking the button:\n" -"\n" -" * \"Replay\". This is a partially automated install as the partitioning\n" -"step (and only this one) remains interactive.\n" -"\n" -" * \"Automated\". Fully automated install: the hard disk is completely\n" -"rewritten, all data is lost.\n" -"\n" -" This feature is very handy when installing a great number of similar\n" -"machines. See the Auto install section at our web site.\n" -"\n" -" * \"Save packages selection\"(*): saves the packages selection as made\n" -"previously. Then, when doing another installation, insert the floppy inside\n" -"the driver and run the installation going to the help screen by pressing on\n" -"the [F1] key, and by issuing >>linux defcfg=\"floppy\"<<.\n" -"\n" -"(*) You need a FAT-formatted floppy (to create one under GNU/Linux, type\n" -"\"mformat a:\")" -msgstr "" - -#: ../../help.pm_.c:350 -#, fuzzy -msgid "" -"Any partitions that have been newly defined must be formatted for use\n" -"(formatting means creating a file system).\n" -"\n" -"At this time, you may wish to reformat some already existing partitions to\n" -"erase any data they contain. If you wish to do that, please select those\n" -"partitions as well.\n" -"\n" -"Please note that it is not necessary to reformat all pre-existing\n" -"partitions. You must reformat the partitions containing the operating\n" -"system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you do not have to\n" -"reformat partitions containing data that you wish to keep (typically\n" -"\"/home\").\n" -"\n" -"Please be careful when selecting partitions. After formatting, all data on\n" -"the selected partitions will be deleted and you will not be able to recover\n" -"any of them.\n" -"\n" -"Click on \"OK\" when you are ready to format partitions.\n" -"\n" -"Click on \"Cancel\" if you want to choose another partition for your new\n" -"Mandrake Linux operating system installation.\n" -"\n" -"Click on \"Advanced\" if you wish to select partitions that will be checked\n" -"for bad blocks on the disc." -msgstr "" -"Чтобы использовать все заданные разделы, которые были заново определены, " -"они \n" -"должны быть отформатированы (форматирование означает создание файловой " -"системы).\n" -"\n" -"\n" -"В данный момент вы можете переформатировать и уже существующие разделы чтобы " -"стереть\n" -"содержащуюся на них информацию. Если вы хотите это сделать, выберите также " -"разделы,\n" -"которые вы хотите отформатировать.\n" -"\n" -"\n" -"Имейте ввиду, что необязательно переформатировать все ранее существующие " -"разделы.\n" -"Вы должны переформатировать разделы, содержащие операционную систему (такие " -"как \"/\",\n" -"\"/usr\" или \"/var\"), но вам необязательно эт оделать для разделов, " -"содержащих информацию,\n" -"которую вы хотите сохранить (обычно это раздел /home).\n" -"\n" -"\n" -"Будьте осторожны при выборе разделов, так как после форматирования вся " -"информация будет\n" -"удалена без возможности восстановления.\n" -"\n" -"\n" -"Нажмите на \"OK\" для форматирования разделов.\n" -"\n" -"\n" -"Нажмите на \"Отмена\", если вы хотите выбрать другие разделы для установки \n" -"Mandrake Linux." - -#: ../../help.pm_.c:376 -#, fuzzy -msgid "" -"Your new Mandrake Linux operating system is currently being installed.\n" -"Depending on the number of packages you will be installing and the speed of\n" -"your computer, this operation could take from a few minutes to a\n" -"significant amount of time.\n" -"\n" -"Please be patient." -msgstr "" -"В данный момент осуществляется установка Вашей новой операционной системы " -"Mandrake Linux\n" -". Эта операция займет несколько минут (время зависит от выбранного размера " -"установки\n" -"и скорости вашего компьютера).\n" -"\n" -"\n" -"пожалуйста, подождите." - -#: ../../help.pm_.c:384 -msgid "" -"Before continuing you should read carefully the terms of the license. It\n" -"covers the whole Mandrake Linux distribution, and if you do not agree with\n" -"all the terms in it, click on the \"Refuse\" button which will immediately\n" -"terminate the installation. To continue with the installation, click the\n" -"\"Accept\" button." -msgstr "" - -#: ../../help.pm_.c:391 -msgid "" -"At this point, it is time to choose the security level desired for the\n" -"machine. As a rule of thumb, the more exposed the machine is, and the more\n" -"the data stored in it is crucial, the higher the security level should be.\n" -"However, a higher security level is generally obtained at the expenses of\n" -"easiness of use. Refer to the MSEC chapter of the ``Reference Manual'' to\n" -"get more information about the meaning of these levels.\n" -"\n" -"If you do not know what to choose, keep the default option." -msgstr "" - -#: ../../help.pm_.c:401 -#, fuzzy -msgid "" -"At this point, you need to choose what partition(s) will be used for the\n" -"installation of your Mandrake Linux system. If partitions have been already\n" -"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or from another\n" -"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise hard drive\n" -"partitions must be defined.\n" -"\n" -"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n" -"the disk for partitioning by clicking on \"hda\" for the first IDE drive,\n" -"\"hdb\" for the second, \"sda\" for the first SCSI drive and so on.\n" -"\n" -"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n" -"\n" -" * \"Clear all\": this option deletes all partitions on the selected hard\n" -"drive.\n" -"\n" -" * \"Auto allocate\": this option allows you to automatically create Ext2\n" -"and swap partitions in free space of your hard drive.\n" -"\n" -" * \"Rescue partition table\": if your partition table is damaged, you can\n" -"try to recover it using this option. Please be careful and remember that it\n" -"can fail.\n" -"\n" -" * \"Undo\": use this option to cancel your changes.\n" -"\n" -" * \"Reload\": you can use this option if you wish to undo all changes and\n" -"load your initial partitions table.\n" -"\n" -" * \"Wizard\": use this option if you wish to use a wizard to partition " -"your\n" -"hard drive. This is recommended if you do not have a good knowledge of\n" -"partitioning.\n" -"\n" -" * \"Restore from floppy\": this option will allow you to restore a\n" -"previously saved partition table from floppy disk.\n" -"\n" -" * \"Save to floppy\": saves the partition table to a floppy. Useful for\n" -"later partition-table recovery if necessary. It is strongly recommended to\n" -"perform this step.\n" -"\n" -" * \"Done\": when you have finished partitioning your hard drive, this will\n" -"save your changes back to disc.\n" -"\n" -"Note: you can reach any option using the keyboard. Navigate through the\n" -"partitions using [Tab] and [Up/Down] arrows.\n" -"\n" -"When a partition is selected, you can use:\n" -"\n" -" * Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected);\n" -"\n" -" * Ctrl-d to delete a partition;\n" -"\n" -" * Ctrl-m to set the mount point.\n" -"\n" -"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n" -"\"bootstrap\" partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n" -"boot loader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n" -"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n" -"emergency boot situations." -msgstr "" -"В этом пункте вам нужно выбрать, какие раздел(ы) \n" -"использовать для установки вашей новой Mandrake Linux системы. Если разделы\n" -"уже созданы (во время предыдущей установки GNU/Linux или другой\n" -"программой разбиения), вы можете использовать существующие разделы. Во всех " -"других случаях,\n" -"разделы жесткого диска должны быть заданы.\n" -"\n" -"\n" -"Чтобы создать разделы, сначала вам нужно выбрать жесткий диск. Выбрать диск " -"для \n" -"разбиения вы можете, нажав \"hda\" для диска на первом IDE канале, \"hdb\" " -"для диска\n" -"на втором IDE канале, либо \"sda\" для первого SCSI диска и так далее.\n" -"\n" -"\n" -"Для разбиения выбранного жесткого диска, вы можете выбрать варианты:\n" -"\n" -" * Очистить все: этот вариант удаляет все разделы, существующие на " -"выбранном жестком диске.\n" -"\n" -"\n" -" * Автоматическое размещение: это вариант позволяет автоматически создать " -"разделы Ext2 и подкачки (swap) в свободном (неразбитом) пространстве " -"вашего \n" -" жесткого диска.\n" -"\n" -"\n" -" * Восстановить таблицу разделов: в этом пункте вы можете попытаться " -"восстановить вашу таблица разделов, если она повреждена. Будьте\n" -" осторожны и помните, что попытка может закончиться неудачно.\n" -"\n" -"\n" -" * Откат: этот пункт вы можете использовать для отмены сделанных вами " -"изменений.\n" -"\n" -"\n" -" * Перезагрузить: этот пункт вы можете выбрать для отмены всех изменений и " -"загрузки вашей исходной (первоначальной) таблицы разделов\n" -"\n" -"\n" -" * Мастер: выберите этот пункт, если вы хотите использовать программу-" -"мастер для разбиения вашего жесткого диска. Рекомендуется, если у вас\n" -" небольшой опыт в разбиении дисков на разделы.\n" -"\n" -"\n" -" * Восстановиться с дискеты: выбрав этот пункт, вы можете восстановить " -"таблицу разделов, если вы ее сохраняли во время\n" -" пердыдущей установки.\n" -"\n" -"\n" -" * Сохранить на дискету: выберите этот пункт, чтобы сохранить таблицу " -"разделов на дискету. Это даст вам возможность восстановить ее позже\n" -" . Настоятельно рекомендуется использовать этот пункт\n" -"\n" -"\n" -" * Выполнено: выберите этот пункт, когда вы закончите разбиение drive, " -"чтобы сохранить сделанные изменения.\n" -"\n" -"\n" -"Вы можете перейти к выбору любого пункта с клавиатуры: переход между " -"разделами осуществляется с помощью клавиш Tab и стрелок Вверх/Вниз.\n" -"\n" -"\n" -"Когда раздел выбран, Вы можете использовать:\n" -"\n" -" * Ctrl-c для создания нового раздела (когда выбран пустой " -"раздел)\n" -"\n" -" * Ctrl-d для удаления раздела\n" -"\n" -" * Ctrl-m для задания точки монтирования\n" -" \n" -"\n" -" \n" -"Если вы выполняете установку на компьютере PPC, возможно, вы захотите " -"создать небольшой HFS 'bootstrap' раздел не менее 1MB для использования его\n" -"начальным загрузчиком yaboot. Если вы решите сделать раздел немного больше, " -"например 50MB, вы можете использовать это место для \n" -"хранения ядра и образа ramdisk для случаев аварийной загрузки." - -#: ../../help.pm_.c:460 -#, fuzzy -msgid "" -"More than one Microsoft Windows partition has been detected on your hard\n" -"drive. Please choose the one you want resize in order to install your new\n" -"Mandrake Linux operating system.\n" -"\n" -"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n" -"\"Capacity\".\n" -"\n" -"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n" -"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n" -"\n" -"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n" -"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n" -"\n" -"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n" -"hard drives:\n" -"\n" -" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\",\n" -"\n" -" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\",\n" -"\n" -" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\",\n" -"\n" -" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n" -"\n" -"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n" -"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n" -"\n" -"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n" -"disk or partition is called \"C:\")." -msgstr "" -"На Вашем жестком диске обнаружено более одного раздела Microsoft Windows\n" -". Выберите раздел, размер которого Вы хотите изменить для установки\n" -"Вашей новой операционной системы Mandrake Linux.\n" -"\n" -"\n" -"Для справки - каждый раздел описывается следующим образом: \"имя Linux\", " -"\"имя\n" -"Windows\" \"Емкость\".\n" -"\n" -"\"имя Linux\" описывается следующим образом: \"тип жесткого диска\", \"номер " -"жесткого диска\",\n" -"\"номер раздела\" (например, \"hda1\").\n" -"\n" -"\n" -"\"Тип жесткого диска\" - \"hd\", если у вас жесткий диск с IDE интерфейсом и " -"- \"sd\"\n" -"если это SCSI диск.\n" -"\n" -"\n" -"\"Номер жесткого диска\" это всегда буква после \"hd\" or \"sd\". Для " -"жестких дисков IDE:\n" -"\n" -" * \"a\" означает \"master диск на первом IDE контроллере\",\n" -"\n" -" * \"b\" означает \"slave диск на первом IDE контроллере\",\n" -"\n" -" * \"c\" означает \"master диск на втором IDE контроллере\",\n" -"\n" -" * \"d\" означает \"slave диск на втором IDE контроллере\".\n" -"\n" -"\n" -"Для жестких дисков SCSI, \"a\" означает \"первый диск\", \"b\" означает " -"\"второй диск\", и т.д.\n" -"\n" -"\n" -"\"Имя Windows\" - это буква, обозначающая ваш жесткий диск в Windows (первый " -"диск \n" -"или раздел называется \"C:\")." - -#: ../../help.pm_.c:491 -msgid "Please be patient. This operation can take several minutes." -msgstr "Подождите. Выполнение этой операция может занять несколько минут." - -#: ../../help.pm_.c:494 -#, fuzzy -msgid "" -"DrakX now needs to know if you want to perform a default (\"Recommended\")\n" -"installation or if you want to have greater control (\"Expert\"). You also\n" -"have the choice of performing a new install or an upgrade of an existing\n" -"Mandrake Linux system. Clicking \"Install\" will completely wipe out the\n" -"old system. Select \"Upgrade\" if you are upgrading or repairing an\n" -"existing system.\n" -"\n" -"Please choose \"Install\" if there are no previous version of Mandrake\n" -"Linux installed or if you wish to boot between various operating systems.\n" -"\n" -"Please choose \"Update\" if you wish to update or repair an already\n" -"installed version of Mandrake Linux.\n" -"\n" -"Depending on your knowledge of GNU/Linux, please choose one of the\n" -"following to install or update your Mandrake Linux operating system:\n" -"\n" -" * Recommended: choose this if you have never installed a GNU/Linux\n" -"operating system. The installation will be very easy and you will only be\n" -"asked a few questions.\n" -"\n" -" * Expert: if you have a good knowledge of GNU/Linux, you can choose this\n" -"installation class. The expert installation will allow you to perform a\n" -"highly customized installation. Answering some of the questions can be\n" -"difficult if you do not have a good knowledge of GNU/Linux so do not choose\n" -"this unless you know what you are doing." -msgstr "" -"Пожалуйста, выберите \"Установка\", если у вас не была установлена " -"предыдущая версия Mandrake Linux\n" -"или вы хотите использовать несколько операционных систем.\n" -"\n" -"\n" -"Пожалуйста, выберите \"Обновление\", если вы хотите обновить уже " -"установленную версию Mandrake Linux.\n" -"\n" -"\n" -"В зависимости от вашего опыта в GNU/Linux, вы можете выбрать один из " -"следующих уровней установки или обновления вашей\n" -"операционнной системы Mandrake Linux:\n" -"\n" -"* Рекомендуемый: если вы ранее никогда не устанавливали операционных систем " -"GNU/Linux выберите этот. Установка будет\n" -" очень простой и вам будет задано всего несколько вопросов.\n" -"\n" -"\n" -"* Выборочный: если вы достаточно знакомы с GNU/Linux, то можете выбрать " -"целевое назначение (рабочая станция, сервер,\n" -" разработка программ) вашей системы. Вам будет задано больше вопросов, чем " -"в варианте установки \"Рекомендуется\" \n" -" уровень, поэтому вам нужно знать, как работает GNU/Linux чтобы выбрать " -"этот уровень установки.\n" -"\n" -"\n" -"* Эксперт: если вы обладаете хорошими знаниями в GNU/Linux, вы можете " -"выбрать этот уровень установки. Как и в уровне \"Выборочная\",\n" -" вы сможете выбрать целевое назначение (рабочая станция, сервер, разработка " -"программ). Будьте очень\n" -" осторожны в выборе этого уровня установки. В нем вы можете осуществить " -"очень тонкую настройку процесса установки.\n" -" Ответить на некоторые вопросы, не обладая хорошими знаниями в GNU/Linux, " -"может быть очень трудно. Поэтому не выбирайте этот уровень установки,\n" -" если вы не уверены в том, что делаете." - -#: ../../help.pm_.c:521 -msgid "" -"Normally, DrakX selects the right keyboard for you (depending on the\n" -"language you have chosen) and you will not even see this step. However, you\n" -"might not have a keyboard that corresponds exactly to your language: for\n" -"example, if you are an English speaking Swiss person, you may still want\n" -"your keyboard to be a Swiss keyboard. Or if you speak English but are\n" -"located in Quebec, you may find yourself in the same situation. In both\n" -"cases, you will have to go back to this installation step and select an\n" -"appropriate keyboard from the list.\n" -"\n" -"Click on the \"More\" button to be presented with the complete list of\n" -"supported keyboards." -msgstr "" - -#: ../../help.pm_.c:534 -msgid "" -"Please choose your preferred language for installation and system usage.\n" -"\n" -"Clicking on the \"Advanced\" button will allow you to select other\n" -"languages to be installed on your workstation. Selecting other languages\n" -"will install the language-specific files for system documentation and\n" -"applications. For example, if you will host users from Spain on your\n" -"machine, select English as the main language in the tree view and in the\n" -"Advanced section click on the grey star corresponding to \"Spanish|Spain\".\n" -"\n" -"Note that multiple languages may be installed. Once you have selected any\n" -"additional locales click the \"OK\" button to continue." -msgstr "" - -#: ../../help.pm_.c:547 -msgid "" -"By default, DrakX assumes you have a two-button mouse and will set it up\n" -"for third-button emulation. DrakX will automatically know whether it is a\n" -"PS/2, serial or USB mouse.\n" -"\n" -"If you wish to specify a different type of mouse select the appropriate\n" -"type from the list provided.\n" -"\n" -"If you choose a mouse other than the default you will be presented with a\n" -"mouse test screen. Use the buttons and wheel to verify that the settings\n" -"are good. If the mouse is not working correctly press the space bar or\n" -"RETURN to \"Cancel\" and choose again." -msgstr "" - -#: ../../help.pm_.c:560 -#, fuzzy -msgid "" -"Please select the correct port. For example, the COM1 port under MS Windows\n" -"is named ttyS0 under GNU/Linux." -msgstr "" -"Выебрите правильный порт. Например, COM1\n" -"порт в MS Windows называется ttyS0 в GNU/Linux." - -#: ../../help.pm_.c:564 -msgid "" -"This is the most crucial decision point for the security of your GNU/Linux\n" -"system: you have to enter the \"root\" password. \"root\" is the system\n" -"administrator and is the only one authorized to make updates, add users,\n" -"change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" can\n" -"do everything! That is why you must choose a password that is difficult to\n" -"guess - DrakX will tell you if it is too easy. As you can see, you can\n" -"choose not to enter a password, but we strongly advise you against this if\n" -"only for one reason: do not think that because you booted GNU/Linux that\n" -"your other operating systems are safe from mistakes. Since \"root\" can\n" -"overcome all limitations and unintentionally erase all data on partitions\n" -"by carelessly accessing the partitions themselves, it is important for it\n" -"to be difficult to become \"root\".\n" -"\n" -"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n" -"characters long. Never write down the \"root\" password - it makes it too\n" -"easy to compromise a system.\n" -"\n" -"However, please do not make the password too long or complicated because\n" -"you must be able to remember it without too much effort.\n" -"\n" -"The password will not be displayed on screen as you type it in. Hence, you\n" -"will have to type the password twice to reduce the chance of a typing\n" -"error. If you do happen to make the same typing error twice, this\n" -"\"incorrect\" password will have to be used the first time you connect.\n" -"\n" -"In expert mode, you will be asked if you will be connecting to an\n" -"authentication server, like NIS or LDAP.\n" -"\n" -"If your network uses LDAP (or NIS) protocol for authentication, select\n" -"\"LDAP\" (or \"NIS\") as authentication. If you do not know, ask your\n" -"network administrator.\n" -"\n" -"If your computer is not connected to any administrated network, you will\n" -"want to choose \"Local files\" for authentication." -msgstr "" - -#: ../../help.pm_.c:600 -msgid "" -"LILO and GRUB are boot loaders for GNU/Linux. This stage, normally, is\n" -"totally automated. In fact, DrakX analyzes the disk boot sector and acts\n" -"accordingly, depending on what it finds here:\n" -"\n" -" * if Windows boot sector is found, it will replace it with a GRUB/LILO " -"boot\n" -"sector. Hence, you will be able to load either GNU/Linux or another OS;\n" -"\n" -" * if a GRUB or LILO boot sector is found, it will replace it with a new\n" -"one;\n" -"\n" -"If in doubt, DrakX will display a dialog with various options.\n" -"\n" -" * \"Boot loader to use\": you have three choices:\n" -"\n" -" * \"LILO with graphical menu\": if you prefer LILO with its graphical\n" -"interface.\n" -"\n" -" * \"GRUB\": if you prefer GRUB (text menu).\n" -"\n" -" * \"LILO with text menu\": if you prefer LILO with its text menu " -"interface.\n" -"\n" -" * \"Boot device\": in most cases, you will not change the default\n" -"(\"/dev/hda\"), but if you prefer, the boot loader can be installed on the\n" -"second hard drive (\"/dev/hdb\"), or even on a floppy disk (\"/dev/fd0\").\n" -"\n" -" * \"Delay before booting the default image\": when rebooting the computer,\n" -"this is the delay granted to the user to choose - in the boot loader menu,\n" -"another boot entry than the default one.\n" -"\n" -"!! Beware that if you choose not to install a boot loader (by selecting\n" -"\"Cancel\" here), you must ensure that you have a way to boot your Mandrake\n" -"Linux system! Also be sure you know what you do before changing any of the\n" -"options. !!\n" -"\n" -"Clicking the \"Advanced\" button in this dialog will offer many advanced\n" -"options, which are reserved to the expert user.\n" -"\n" -"Mandrake Linux installs its own boot loader, which will let you boot either\n" -"GNU/Linux or any other operating systems which you have on your system.\n" -"\n" -"If there is another operating system installed on your machine, it will be\n" -"automatically added to the boot menu. Here, you can choose to fine-tune the\n" -"existing options. Double-clicking on an existing entry allows you to change\n" -"its parameters or remove it; \"Add\" creates a new entry; and \"Done\" goes\n" -"on to the next installation step." -msgstr "" - -#: ../../help.pm_.c:647 -#, fuzzy -msgid "" -"LILO (the LInux LOader) and GRUB are boot loaders: they are able to boot\n" -"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n" -"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n" -"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n" -"screen. Be careful to choose the correct parameters.\n" -"\n" -"You may also not want to give access to these other operating systems to\n" -"anyone. In which case, you can delete the corresponding entries. But then,\n" -"you will need a boot disk in order to boot those other operating systems!" -msgstr "" -"LILO (LInux LOader - загрузчик Linux) и Grub являются диспетчерами " -"загрузки:\n" -"они способны загрузить GNU/Linux или любую другую ОС, установленную на " -"машине.\n" -"Обычно эти другие операционные системы корректно распознаются и " -"устанавливаются.\n" -"Если этого не произошло, вы можете добавить пункт вручную на этом экране.\n" -"Будьте внимательны при задании параметров.\n" -"\n" -"\n" -"Возможно также, что вы не хотите никому давать доступ к этим ОС, в таком " -"случае\n" -"можно удалить соответствующие пункты. Но в этом случае для их загрузки " -"потребуется\n" -"загрузочная дискета!" - -#: ../../help.pm_.c:658 -#, fuzzy -msgid "" -"You must indicate where you wish to place the information required to boot\n" -"to GNU/Linux.\n" -"\n" -"Unless you know exactly what you are doing, choose \"First sector of drive\n" -"(MBR)\"." -msgstr "" -"Надо указать, куда вы хотите\n" -"поместить информацию, необходимую для загрузки GNU/Linux.\n" -"\n" -"\n" -"Если вы не понимаете абсолютно точно то, что вы делаете, выбирайте\n" -"\"Первый сектор на диске (MBR)\"." - -#: ../../help.pm_.c:665 -msgid "" -"Here we select a printing system for your computer to use. Other OSes may\n" -"offer you one, but Mandrake offers three.\n" -"\n" -" * \"pdq\" - which means ``print, don't queue'', is the choice if you have " -"a\n" -"direct connection to your printer and you want to be able to panic out of\n" -"printer jams, and you do not have any networked printers. It will handle\n" -"only very simple network cases and is somewhat slow for networks. Pick\n" -"\"pdq\" if this is your maiden voyage to GNU/Linux. You can change your\n" -"choices after install by running PrinterDrake from the Mandrake Control\n" -"Center and clicking the expert button.\n" -"\n" -" * \"CUPS\" - ``Common Unix Printing System'' is excellent at printing to\n" -"your local printer and also halfway round the planet. It is simple and can\n" -"act like a server or a client for the ancient \"lpd\" printing system, so\n" -"it is compatible with the systems that went before. It can do many tricks,\n" -"but the basic setup is almost as easy as \"pdq\". If you need this to\n" -"emulate an \"lpd\" server, you must turn on the \"cups-lpd\" daemon. It has\n" -"graphical front-ends for printing or choosing printer options.\n" -"\n" -" * \"lprNG\" - ``line printer daemon New Generation''. This system can do\n" -"approximately the same things the others can do, but it will print to\n" -"printers mounted on a Novell Network, because it supports IPX protocol, and\n" -"it can print directly to shell commands. If you have need of Novell or\n" -"printing to commands without using a separate pipe construct, use lprNG.\n" -"Otherwise, CUPS is preferable as it is simpler and better at working over\n" -"networks." -msgstr "" - -#: ../../help.pm_.c:693 -#, fuzzy -msgid "" -"DrakX is now detecting any IDE devices present in your computer. It will\n" -"also scan for one or more PCI SCSI card(s) on your system. If a SCSI card\n" -"is found DrakX will automatically install the appropriate driver.\n" -"\n" -"Because hardware detection will sometimes not detect a piece of hardware\n" -"DrakX will ask you to confirm if a PCI SCSI card is present. Click \"Yes\"\n" -"if you know that there is a SCSI card installed in your machine. You will\n" -"be presented a list of SCSI cards to choose from. Click \"No\" if you have\n" -"no SCSI hardware. If you are unsure you can check the list of hardware\n" -"detected in your machine by selecting \"See hardware info\" and clicking\n" -"\"OK\". Examine the list of hardware and then click on the \"OK\" button to\n" -"return to the SCSI interface question.\n" -"\n" -"If you have to manually specify your adapter, DrakX will ask if you want to\n" -"specify options for it. You should allow DrakX to probe the hardware for\n" -"the card-specific options that the hardware needs to initialize. This\n" -"usually works well.\n" -"\n" -"If DrakX is not able to probe for the options that need to be passed, you\n" -"will need to manually provide options to the driver. Please review the\n" -"``User Guide'' (chapter 3, section \"Collecting information on your\n" -"hardware\") for hints on retrieving the parameters required from hardware\n" -"documentation, from the manufacturer's web site (if you have Internet\n" -"access) or from Microsoft Windows (if you used this hardware with Windows\n" -"on your system)." -msgstr "" -"DrakX попробует определить PCI SCSI адаптер(ы). Если DrakX\n" -"сможет определить SCSI адаптер и у него будет соответсвующий драйвер, то он " -"будет автоматически \n" -"установлен.\n" -"\n" -"\n" -"Если DrakX не найдет ни одного SCSI адаптера, ISA SCSI адаптера или PCI SCSI " -"адаптера, \n" -"тогда вам будет задан вопрос о наличии SCSI адаптера в вашей \n" -"системе. Если адаптеров нет, вы можете нажать \"Нет\". Если вы нажмете\n" -"\"Да\", то вам будет предложен список адаптеров, из которых вы сможете " -"выбрать именно ваш.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Если вы вручную укажите ваш адаптер, DrakX спросит вас, хотите ли вы \n" -"указать для него параметры. Вы должны позволить DrakX определить настройки " -"этого \n" -"устройства. Обычно это работает хорошо.\n" -"\n" -"\n" -"Если нет, вам пидется указать настройки драйвера. Пожалуйста, просмотрите " -"Руководство\n" -"Пользователя (глава 3, раздел \"Collective informations on your hardware\") " -"for hints\n" -"или найдите эту информацию в описании оборудования в документации\n" -"на web сайте производителя (если у вас есть доступ в интернет) или " -"посмотрите настройки в Microsoft Windows\n" -"(если он установлен на вашей системе)." - -#: ../../help.pm_.c:720 -#, fuzzy -msgid "" -"You can add additional entries for yaboot, either for other operating\n" -"systems, alternate kernels, or for an emergency boot image.\n" -"\n" -"For other OS's, the entry consists only of a label and the root partition.\n" -"\n" -"For Linux, there are a few possible options:\n" -"\n" -" * Label: this is simply the name you will have to type at the yaboot " -"prompt\n" -"to select this boot option.\n" -"\n" -" * Image: this would be the name of the kernel to boot. Typically, vmlinux\n" -"or a variation of vmlinux with an extension.\n" -"\n" -" * Root: the \"root\" device or \"/\" for your Linux installation.\n" -"\n" -" * Append: on Apple hardware, the kernel append option is used quite often\n" -"to assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse\n" -"button emulation for the often lacking 2nd and 3rd mouse buttons on a stock\n" -"Apple mouse. The following are some examples:\n" -"\n" -" video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 " -"hda=autotune\n" -"\n" -" video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n" -"\n" -" * Initrd: this option can be used either to load initial modules, before\n" -"the boot device is available, or to load a ramdisk image for an emergency\n" -"boot situation.\n" -"\n" -" * Initrd-size: the default ramdisk size is generally 4,096 bytes. If you\n" -"need to allocate a large ramdisk, this option can be used.\n" -"\n" -" * Read-write: normally the \"root\" partition is initially brought up in\n" -"read-only, to allow a file system check before the system becomes \"live\".\n" -"Here, you can override this option.\n" -"\n" -" * NoVideo: should the Apple video hardware prove to be exceptionally\n" -"problematic, you can select this option to boot in \"novideo\" mode, with\n" -"native frame buffer support.\n" -"\n" -" * Default: selects this entry as being the default Linux selection,\n" -"selectable by just pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will\n" -"also be highlighted with a \"*\", if you press [Tab] to see the boot\n" -"selections." -msgstr "" -"Вы можете добавить дополнительные записи для yaboot, либо для других " -"операционных систем,\n" -"либо для других ядер, либо для аварийного загрузочного образа.\n" -"\n" -"\n" -"Для других ОС - запись содержит только метку и корневой раздел.\n" -"\n" -"\n" -"Для Linux, возможны несколько параметров: \n" -"\n" -"\n" -" - Метка: Это просто имя, которое будет выводиться в приглашении yaboot для " -"выбора этого \n" -"варианта загрузки.\n" -"\n" -"\n" -" - Образ: Это будет имя загружаемого ядра. Обычно это vmlinux или \n" -"вариант vmlinux плюс расширение.\n" -"\n" -"\n" -" - Root: Корневое устройство или '/' для установки Linux.\n" -"\n" -"\n" -" \n" -" - Дополнить: В оборудовании Apple, дополнение ядра часто используется " -"чтобы\n" -"обеспечить запуск видео подсистемы, либо для эмуляции на клавиатуре кнопок " -"мыши так как\n" -"2ая и 3яя кнопка отсутсвуют на обычных Apple мышах. Вот несколько \n" -"примеров:\n" -"\n" -"\n" -"\t video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 " -"hda=autotune\n" -"\n" -"\t video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111 \n" -"\n" -"\n" -" \n" -" - Initrd: Этот параметр может использоваться либо для загрузки " -"первоначальных модулей до того, как загрузочное \n" -"устройство станет доступным, либо для загрузки образа ramdisk при загрузке в " -"аварийной ситуации.\n" -"\n" -"\n" -" - Размер Initrd: По умолчанию размер ramdisk обычно 4096 байт. Если вам " -"потребуется\n" -"разместить бОльший ramdisk, то тогда используется этот параметр.\n" -"\n" -"\n" -" - Чтение-запись: обычно 'корневой' ('root') раздел первоначально " -"подключается в режиме только-чтение, чтобы позволить\n" -"проверку файловой системы перед переходом системы в 'рабочее' состояние. В " -"этом параметре вы можете это изменить.\n" -"\n" -"\n" -" - NoVideo: Если работа видео подсистемы Apple будет абсолютно " -"неустойчивой, то вы можете\n" -"выбрать этот параметр для загрузки в режиме 'novideo', с поддержкой родного " -"framebuffer .\n" -"\n" -"\n" -" - По умолчанию: Выбирает этот вариант как выбор Linux, установленный по " -"умолчанию. Это выполняется простым\n" -"нажатием ENTER на приглашение yaboot. Этот вариант будет также выделен " -"символом '*', если вы нажмете\n" -"TAB для простмотра вариантов загрузки." - -#: ../../help.pm_.c:765 -#, fuzzy -msgid "" -"Yaboot is a boot loader for NewWorld MacIntosh hardware. It is able to boot\n" -"either GNU/Linux, MacOS or MacOSX if present on your computer. Normally,\n" -"these other operating systems are correctly detected and installed. If this\n" -"is not the case, you can add an entry by hand in this screen. Be careful as\n" -"to choose the correct parameters.\n" -"\n" -"Yaboot's main options are:\n" -"\n" -" * Init Message: a simple text message that is displayed before the boot\n" -"prompt.\n" -"\n" -" * Boot Device: indicate where you want to place the information required " -"to\n" -"boot to GNU/Linux. Generally, you setup a bootstrap partition earlier to\n" -"hold this information.\n" -"\n" -" * Open Firmware Delay: unlike LILO, there are two delays available with\n" -"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point, you can\n" -"choose between CD, OF boot, MacOS or Linux.\n" -"\n" -" * Kernel Boot Timeout: this timeout is similar to the LILO boot delay.\n" -"After selecting Linux, you will have this delay in 0.1 second before your\n" -"default kernel description is selected.\n" -"\n" -" * Enable CD Boot?: checking this option allows you to choose \"C\" for CD\n" -"at the first boot prompt.\n" -"\n" -" * Enable OF Boot?: checking this option allows you to choose \"N\" for " -"Open\n" -"Firmware at the first boot prompt.\n" -"\n" -" * Default OS: you can select which OS will boot by default when the Open\n" -"Firmware Delay expires." -msgstr "" -"Yaboot - начальный загрузчик для оборудования NewWorld MacIntosh. Он может \n" -"загружать либо GNU/Linux, либо MacOS или MacOSX, если они есть на вашем " -"компьютере.\n" -"Обычно операционные системы определяются и устанавливаются корректно.\n" -"Если этого не произошло, вы можете вручную добавить запись\n" -"в этом экране. Будьте аккуратны при выборе параметров.\n" -"\n" -"\n" -"Основные параметры Yaboot:\n" -"\n" -"\n" -" - Исходное сообщение: Простое тестковое сообщение, которое показывается " -"перед приглашением\n" -"загрузчика.\n" -"\n" -"\n" -" - Загрузочное устройство: Указывает место, в которое вы хотите поместить " -"информацию, требующуюся для \n" -"загрузки GNU/Linux. Обычно к этому вы уже настраиваете раздел bootstrap, " -"для \n" -"хранения этой инфомарции.\n" -"\n" -"\n" -" - Загрузка открытия Firmware: В отличии от LILO, в yaboot имеется 2 " -"задержки \n" -". Первая задержка измеряется в секундах и на этом этапе вы можете " -"выбирать \n" -"между CD, OF загрузкой, MacOS или Linux.\n" -"\n" -"\n" -" - Задержка загрузки ядра: Эта задержка сходна с задержкой загрузки LILO. " -"После \n" -"выбора Linux, у вас будет задержка в 0.1 секунды, прежде чем ваше\n" -"ядро по умолчанию будет выбрано.\n" -"\n" -"\n" -" - Включить загрузку с CD?: выбор этого пармаетра позволит нажимать 'C' для " -"загрузки с CD в\n" -"первом приглашении загрузчика.\n" -"\n" -"\n" -" - Включить загрузку OF?: выбор этого параметра позволит вам нажимать 'N' " -"для Open\n" -"Firmware в первом приглашении загрузчика.\n" -"\n" -"\n" -" - ОС по умолчанию: Вы можете выбрать, какая ОС будет загружаться по " -"умолчанию после истечения времени задержки \n" -"Firmware." - -#: ../../help.pm_.c:798 -msgid "" -"Here are presented various parameters concerning your machine. Depending on\n" -"your installed hardware, you may - or not, see the following entries:\n" -"\n" -" * \"Mouse\": mouse check the current mouse configuration and click on the\n" -"button to change it if necessary.\n" -"\n" -" * \"Keyboard\": keyboard check the current keyboard map configuration and\n" -"click on the button to change that if necessary.\n" -"\n" -" * \"Timezone\": time zoneDrakX, by default, guesses your time zone from " -"the\n" -"language you have chosen. But here again, as for the choice of a keyboard,\n" -"you may not be in the country for which the chosen language should\n" -"correspond. Hence, you may need to click on the \"Timezone\" button in\n" -"order to configure the clock according to the time zone you are in.\n" -"\n" -" * \"Printer\": clicking on the \"No Printer\" button will open the printer\n" -"configuration wizard.\n" -"\n" -" * \"Sound card\": if a sound card is detected on your system, it is\n" -"displayed here. No modification possible at installation time.\n" -"\n" -" * \"TV card\": if a TV card is detected on your system, it is displayed\n" -"here. No modification possible at installation time.\n" -"\n" -" * \"ISDN card\": if an ISDN card is detected on your system, it is\n" -"displayed here. You can click on the button to change the parameters\n" -"associated to it." -msgstr "" - -#: ../../help.pm_.c:827 -#, fuzzy -msgid "" -"Choose the hard drive you want to erase to install your new Mandrake Linux\n" -"partition. Be careful, all data present on it will be lost and will not be\n" -"recoverable!" -msgstr "" -"Выберите жесткий диск, который вы хотите очистить для установки\n" -"нового раздела Mandrake Linux. Будьте осторожны, все данные будут потеряны " -"без возможности\n" -"восстановления." - -#: ../../help.pm_.c:832 -#, fuzzy -msgid "" -"Click on \"OK\" if you want to delete all data and partitions present on\n" -"this hard drive. Be careful, after clicking on \"OK\", you will not be able\n" -"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n" -"any Windows data.\n" -"\n" -"Click on \"Cancel\" to cancel this operation without losing any data and\n" -"partitions present on this hard drive." -msgstr "" -"Нажмите на \"OK\" если Вы хотите удалить все данные и\n" -"разделы, существующие на этом жестком диске. Будьте осторожны, после нажатия " -"на \"OK\", Вы\n" -"не сможете восстановить никакую информацию и разделы, существующие на этом " -"жестком диске,\n" -"включая всю информацию Windows.\n" -"\n" -"\n" -"Нажмите на \"Отмена\" для отмены этой операции без потери данных и " -"разделов \n" -"на этом жестком диске." - -#: ../../install2.pm_.c:114 -#, c-format -msgid "" -"Can't access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is missing)" -msgstr "" - -#: ../../install_any.pm_.c:421 -#, c-format -msgid "" -"You have selected the following server(s): %s\n" -"\n" -"\n" -"These servers are activated by default. They don't have any known security\n" -"issues, but some new could be found. In that case, you must make sure to " -"upgrade\n" -"as soon as possible.\n" -"\n" -"\n" -"Do you really want to install these servers?\n" -msgstr "" -"Вы выбрали следующий сервер(а): %s\n" -"\n" -"\n" -"Эти сервера будут запущены по умолчанию. В них не обнаружено проблем с " -"безопасностью\n" -", но, возможно, несколько новых проблем будут обнаружены. В этом случае вам " -"следует обновить их немедленно\n" -".\n" -"\n" -"\n" -"Вы уверены, что хотите установить эти сервера?\n" - -#: ../../install_any.pm_.c:457 -msgid "Can't use broadcast with no NIS domain" -msgstr "Невозможно использовать broadcast без NIS домена" - -#: ../../install_any.pm_.c:793 -#, c-format -msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s" -msgstr "Вставьте отформатированную под FAT дискету в дисковод %s" - -#: ../../install_any.pm_.c:797 -msgid "This floppy is not FAT formatted" -msgstr "Эта дискета не отформатирована под FAT" - -#: ../../install_any.pm_.c:809 -msgid "" -"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux " -"defcfg=floppy''" -msgstr "" -"Чтобы использовать сохраненный выбор пакетов, запустите установку с " -"параметром, например ``linux defcfg=floppy''" - -#: ../../install_any.pm_.c:831 ../../partition_table.pm_.c:737 -#, c-format -msgid "Error reading file %s" -msgstr "Ошибка чтения файла %s" - -#: ../../install_gtk.pm_.c:84 ../../install_steps_gtk.pm_.c:325 -#: ../../interactive.pm_.c:107 ../../interactive.pm_.c:122 -#: ../../interactive.pm_.c:286 ../../interactive.pm_.c:308 -#: ../../interactive_http.pm_.c:104 ../../interactive_newt.pm_.c:170 -#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:415 -#: ../../my_gtk.pm_.c:716 ../../my_gtk.pm_.c:738 -msgid "Ok" -msgstr "Ок" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:23 -#, c-format -msgid "" -"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n" -"You can find some information about them at: %s" -msgstr "" -"Некоторые устройства на вашем компьютере для работы нуждаются в ``родных'' " -"драйверах.\n" -"Вы можете найти информацию о них на: %s" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:44 -msgid "" -"You must have a root partition.\n" -"For this, create a partition (or click on an existing one).\n" -"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'" -msgstr "" -"У вас должен быть корневой раздел.\n" -"Для этого создайте раздел (или укажите уже существующий).\n" -"Затем выберите ``Точка монтирования'' и установите ее в `/'" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:49 ../../install_steps_graphical.pm_.c:259 -msgid "You must have a swap partition" -msgstr "У вас должен быть раздел swap" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:50 ../../install_steps_graphical.pm_.c:261 -msgid "" -"You don't have a swap partition\n" -"\n" -"Continue anyway?" -msgstr "" -"У вас нет раздела swap\n" -"\n" -"Все-таки продолжить?" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:53 ../../install_steps.pm_.c:165 -#, fuzzy -msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi" -msgstr "У вас должен быть раздел swap" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:76 -msgid "Use free space" -msgstr "Использовать свободное место" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:78 -msgid "Not enough free space to allocate new partitions" -msgstr "Недостаточно свободного места для размещения новых разделов" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:86 -msgid "Use existing partition" -msgstr "Использовать существующий раздел" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:88 -msgid "There is no existing partition to use" -msgstr "Нет существующих разделов для использования" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:95 -msgid "Use the Windows partition for loopback" -msgstr "Использовать раздел Windows для loopback" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:98 -msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?" -msgstr "Который раздел вы хотите использовать для Linux4Win?" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:100 -msgid "Choose the sizes" -msgstr "Выберите размеры" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:101 -msgid "Root partition size in MB: " -msgstr "Размер корневого раздела в MB: " - -#: ../../install_interactive.pm_.c:102 -msgid "Swap partition size in MB: " -msgstr "Размер раздела swap в MB: " - -#: ../../install_interactive.pm_.c:111 -msgid "Use the free space on the Windows partition" -msgstr "Использовать свободное место раздела Windows" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:114 -msgid "Which partition do you want to resize?" -msgstr "Размер какого раздела вы хотите изменить?" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:116 -msgid "Computing Windows filesystem bounds" -msgstr "Вычисление границ файловой системы Windows" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:119 -#, c-format -msgid "" -"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n" -"the following error occured: %s" -msgstr "" -"Программа изменения размера разделов FAT не может обработать раздел, \n" -"произошла следующая ошибка: %s" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:122 -msgid "Your Windows partition is too fragmented, please run ``defrag'' first" -msgstr "" -"Ваш раздел Windows слишком фрагментирован, запустите сначала ``defrag'' " - -#: ../../install_interactive.pm_.c:123 -msgid "" -"WARNING!\n" -"\n" -"DrakX will now resize your Windows partition. Be careful: this operation is\n" -"dangerous. If you have not already done so, you should first exit the\n" -"installation, run scandisk under Windows (and optionally run defrag), then\n" -"restart the installation. You should also backup your data.\n" -"When sure, press Ok." -msgstr "" -"ВНИМАНИЕ!\n" -"\n" -"Сейчас DrakX должен изменить размер вашего раздела Windows. Будьте " -"осторожны: эта операция опасна. Выйдите из процедуры установки и \n" -"запустите scandisk под Windows, если вы не сделали это до сих пор (и \n" -"желательно defrag), а затем вернитесь к установке. Сделайте также \n" -"резервную копию данных.\n" -"Если готовы, нажмите Ok." - -#: ../../install_interactive.pm_.c:132 -msgid "Which size do you want to keep for windows on" -msgstr "Какой размер вы хотите сохранить для windows" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:133 -#, c-format -msgid "partition %s" -msgstr "раздел %s" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:139 -#, c-format -msgid "FAT resizing failed: %s" -msgstr "изменение размера FAT провалилось: %s" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:154 -msgid "" -"There is no FAT partitions to resize or to use as loopback (or not enough " -"space left)" -msgstr "" -"Нет разделов FAT для изменения размера или размещения loopback (или осталось " -"недостаточно места)" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:160 -msgid "Erase entire disk" -msgstr "Очистить весь диск" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:160 -msgid "Remove Windows(TM)" -msgstr "Удалить Windows(TM)" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:163 -msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?" -msgstr "" -"У вас несколько жестких дисков. На какой из них вы хотите установить Linux?" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:166 -#, c-format -msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s" -msgstr "ВСЕ существующие разделы и их данные будут потеряны на диске %s" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:174 -msgid "Custom disk partitioning" -msgstr "Специальное разбиение диска" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:178 -msgid "Use fdisk" -msgstr "Используйте fdisk" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:181 -#, c-format -msgid "" -"You can now partition %s.\n" -"When you are done, don't forget to save using `w'" -msgstr "" -"Теперь можно сделать разбиение %s.\n" -"По завершении не забудьте сохранить при помощи `w'" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:210 -msgid "You don't have enough free space on your Windows partition" -msgstr "У вас недостаточно места на вашем разделе Windows" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:226 -msgid "I can't find any room for installing" -msgstr "Не найдено места для установки" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:230 -msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:" -msgstr "Мастер разбиения диска из DrakX нашел следующие решения:" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:235 -#, c-format -msgid "Partitioning failed: %s" -msgstr "Разбиение на разделы не прошло: %s" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:241 -msgid "Bringing up the network" -msgstr "Активизация сети" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:246 -msgid "Bringing down the network" -msgstr "Деактивизация сети" - -#: ../../install_steps.pm_.c:73 -msgid "" -"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n" -"Continue at your own risk." -msgstr "" -"Произошла ошибка, но я не знаю, как ее корректно обработать.\n" -"Продолжайте на свой страх и риск." - -#: ../../install_steps.pm_.c:207 -#, c-format -msgid "Duplicate mount point %s" -msgstr "Дублирование точки монтирования %s" - -#: ../../install_steps.pm_.c:384 -msgid "" -"Some important packages didn't get installed properly.\n" -"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n" -"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm" -"\"\n" -msgstr "" -"Некоторые важные пакеты не установились корректно.\n" -"Либо ваш дисковод CD, либо CDROM не в порядке.\n" -"Проверьте cdrom на установленном компьютере командой \"rpm -qpl Mandrake/" -"RPMS/*.rpm\"\n" - -#: ../../install_steps.pm_.c:459 -#, c-format -msgid "Welcome to %s" -msgstr "Добро пожаловать в %s" - -#: ../../install_steps.pm_.c:506 ../../install_steps.pm_.c:709 -msgid "No floppy drive available" -msgstr "Дисковод недоступен" - -#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:77 -#: ../../install_steps_stdio.pm_.c:23 -#, c-format -msgid "Entering step `%s'\n" -msgstr "Переход на этап `%s'\n" - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:287 -msgid "Choose the size you want to install" -msgstr "Выберите желательный размер установки" - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334 -msgid "Total size: " -msgstr "Общий размер: " - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:387 -#, c-format -msgid "Version: %s\n" -msgstr "Версия: %s\n" - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:388 -#, c-format -msgid "Size: %d KB\n" -msgstr "Размер: %d KB\n" - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:481 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:509 -msgid "Choose the packages you want to install" -msgstr "Выбор пакетов для установки" - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../interactive_gtk.pm_.c:571 -msgid "Info" -msgstr "Информация" - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:457 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:212 -msgid "Install" -msgstr "Установка" - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:497 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:695 -msgid "Installing" -msgstr "Идет установка" - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499 -msgid "Please wait, " -msgstr "Подождите, пожалуйста, " - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:510 -msgid "Time remaining " -msgstr "Оставшееся время " - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502 -msgid "Total time " -msgstr "Общее время " - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:695 -msgid "Preparing installation" -msgstr "Подготовка установки" - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:558 -#, c-format -msgid "Installing package %s" -msgstr "Установка пакета %s" - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:642 -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:646 -msgid "Go on anyway?" -msgstr "Все равно продолжать?" - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:642 -msgid "There was an error ordering packages:" -msgstr "Произошла ошибка получения пакетов:" - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:577 -msgid "Use existing configuration for X11?" -msgstr "Использовать существующую настройку для X11?" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:148 -msgid "" -"Your system is low on resource. You may have some problem installing\n" -"Mandrake Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For " -"this,\n" -"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'." -msgstr "" -"На вашей системе мало ресурсов. Могут возникнуть сложности при установке\n" -"Mandrake Linux. Если это случится, воспользуйтесь текстовой установкой. Для " -"этого\n" -"нажмите `F1' при загрузке с CDROM, и затем наберите `text'." - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:159 ../../install_steps_interactive.pm_.c:187 -msgid "Install Class" -msgstr "Класс Установки" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:162 -msgid "Please, choose one of the following classes of installation:" -msgstr "Пожалуйста, выберите один из следующих классов установки:" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:228 -#, c-format -msgid "" -"The total size for the groups you have selected is approximately %d MB.\n" -msgstr "Общий объем для выбранных вами групп составляет примерно %d MB.\n" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:230 -#, c-format -msgid "" -"If you wish to install less than this size,\n" -"select the percentage of packages that you want to install.\n" -"\n" -"A low percentage will install only the most important packages;\n" -"a percentage of 100%% will install all selected packages." -msgstr "" -"Если вы хотите установить объем, меньший чем этот, укажите процент \n" -"пакетов, которые вы хотите установить.\n" -"\n" -"При низких процентах установятся только наиболее важные пакеты;\n" -"указание 100%% приведет к установке всех выбранных пакетов." - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:235 -#, c-format -msgid "" -"You have space on your disk for only %d%% of these packages.\n" -"\n" -"If you wish to install less than this,\n" -"select the percentage of packages that you want to install.\n" -"A low percentage will install only the most important packages;\n" -"a percentage of %d%% will install as many packages as possible." -msgstr "" -"У вас есть место на диске только для %d%% из этих пакетов.\n" -"\n" -"Если вы хотите установить меньше, чем это, укажите в процентах долю,\n" -"пакетов, которые вы хотите установить.\n" -"При низких процентах установятся только наиболее важные пакеты;\n" -"указание %d%% приведет к установке наибольшего возможного числа пакетов." - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:241 -msgid "You will be able to choose them more specifically in the next step." -msgstr "Более точный их выбор можно будет сделать на следующем шаге." - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:243 -msgid "Percentage of packages to install" -msgstr "Процент пакетов для установки" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:291 ../../install_steps_interactive.pm_.c:619 -msgid "Package Group Selection" -msgstr "Выбор группы пакетов" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:320 ../../install_steps_interactive.pm_.c:634 -msgid "Individual package selection" -msgstr "Выбор отдельных пакетов" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:343 ../../install_steps_interactive.pm_.c:598 -#, c-format -msgid "Total size: %d / %d MB" -msgstr "Общий объем: %d / %d MB" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:385 -msgid "Bad package" -msgstr "Плохой пакет" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:386 -#, c-format -msgid "Name: %s\n" -msgstr "Имя: %s\n" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:389 -#, c-format -msgid "Importance: %s\n" -msgstr "Важность: %s\n" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:411 -msgid "" -"You can't select this package as there is not enough space left to install it" -msgstr "" -"Нельзя выбирать этот пакет, поскольку для его установки недостаточно места" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:416 -msgid "The following packages are going to be installed" -msgstr "Будут установлены следующие пакеты" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:417 -msgid "The following packages are going to be removed" -msgstr "Будут удалены следующие пакеты" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:429 -msgid "You can't select/unselect this package" -msgstr "Вы не можете выбрать/отменить выбор этого пакета" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:441 -msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected" -msgstr "Это обязательный пакет, от него нельзя отказаться" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:443 -msgid "You can't unselect this package. It is already installed" -msgstr "Нельзя отменить выбор этого пакета, он уже установлен." - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:447 -msgid "" -"This package must be upgraded\n" -"Are you sure you want to deselect it?" -msgstr "" -"Этот пакет следует обновить\n" -"Вы уверены, что хотите отменить его выбор?" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:451 -msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded" -msgstr "Нельзя отменить выбор этого пакета. Он должен быть обновлен" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:456 -msgid "Show automatically selected packages" -msgstr "Показать автоматическивыбранные пакеты" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:460 -#, fuzzy -msgid "Load/Save on floppy" -msgstr "Сохранить на дискете" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:461 -#, fuzzy -msgid "Updating package selection" -msgstr "Сохранить выбор пакетов" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:466 -#, fuzzy -msgid "Minimal install" -msgstr "Выход из процесса установки" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:503 -msgid "Estimating" -msgstr "Смета" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:522 -msgid "Please wait, preparing installation" -msgstr "Пожалуйста, подождите, подготавливается установка" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:553 -#, c-format -msgid "%d packages" -msgstr "%d пакетов" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:599 -msgid "" -"\n" -"Warning\n" -"\n" -"Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n" -"portion, you are not allowed to install the next CD media. Press 'Refuse' \n" -"to continue the installation without using these media.\n" -"\n" -"\n" -"Some components contained in the next CD media are not governed\n" -"by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n" -"governed by the terms and conditions of its own specific license. \n" -"Please read carefully and comply with such specific licenses before \n" -"you use or redistribute the said components. \n" -"Such licenses will in general prevent the transfer, duplication \n" -"(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n" -"de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n" -"Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n" -"the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n" -"rights, you usually cannot install the programs on more than one\n" -"system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n" -"directly the distributor or editor of the component. \n" -"Transfer to third parties or copying of such components including the \n" -"documentation is usually forbidden.\n" -"\n" -"\n" -"All rights to the components of the next CD media belong to their \n" -"respective authors and are protected by intellectual property and \n" -"copyright laws applicable to software programs.\n" -msgstr "" -"\n" -"Внимание\n" -"Пожалуйста, внимательно прочитайте условия, приведенные ниже. Если вы не " -"согласны с любой частью\n" -", вам не разрешается устанавливать следующий CD. Нажмите 'Отказаться' \n" -"для продолжения установки без этого носителя.\n" -"\n" -"\n" -"Некоторые компоненты, содержащиееся на следующем CD не руководствуются\n" -"лицензией GPL или подобными соглашениями. Каждый такой компонент\n" -"руководствуется непосредственно условиями его лицензии. \n" -"Please read carefully and comply with such specific licenses before \n" -"you use or redistribute the said components. \n" -"Such licenses will in general prevent the transfer, duplication \n" -"(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n" -"de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n" -"Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n" -"the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n" -"rights, you usually cannot install the programs on more than one\n" -"system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n" -"directly the distributor or editor of the component. \n" -"Transfer to third parties or copying of such components including the \n" -"documentation is usually forbidden.\n" -"\n" -"\n" -"All rights to the components of the next CD media belong to their \n" -"respective authors and are protected by intellectual property and \n" -"copyright laws applicable to software programs.\n" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:627 ../../install_steps_interactive.pm_.c:148 -msgid "Accept" -msgstr "Принять" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:627 ../../install_steps_interactive.pm_.c:148 -msgid "Refuse" -msgstr "Отказаться" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:628 -#, c-format -msgid "" -"Change your Cd-Rom!\n" -"\n" -"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when " -"done.\n" -"If you don't have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom." -msgstr "" -"Смените Cd-Rom!\n" -"\n" -"Вставьте Cd-Rom под названием \"%s\" в привод и нажмите Ok.\n" -"Если у вас его нет, нажмите Отменить (Cancel), чтобы избежать установки с " -"этого диска." - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:646 -msgid "There was an error installing packages:" -msgstr "При установке пакетов произошла ошибка:" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37 -msgid "An error occurred" -msgstr "Произошла ошибка" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:71 -msgid "License agreement" -msgstr "Лицензионное соглашение" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:72 -msgid "" -"Introduction\n" -"\n" -"The operating system and the different components available in the Mandrake " -"Linux distribution \n" -"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products " -"include, but are not \n" -"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related " -"to the operating \n" -"system and the different components of the Mandrake Linux distribution.\n" -"\n" -"\n" -"1. License Agreement\n" -"\n" -"Please read carefully this document. This document is a license agreement " -"between you and \n" -"MandrakeSoft S.A. which applies to the Software Products.\n" -"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you " -"explicitly \n" -"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this " -"License. \n" -"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to " -"install, duplicate or use \n" -"the Software Products. \n" -"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner " -"which does not comply \n" -"with the terms and conditions of this License is void and will terminate " -"your rights under this \n" -"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all " -"copies of the \n" -"Software Products.\n" -"\n" -"\n" -"2. Limited Warranty\n" -"\n" -"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", " -"with no warranty, to the \n" -"extent permitted by law.\n" -"MandrakeSoft S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by " -"law, be liable for any special,\n" -"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without " -"limitation damages for loss of \n" -"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties " -"resulting from a court \n" -"judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or " -"inability to use the Software \n" -"Products, even if MandrakeSoft S.A. has been advised of the possibility or " -"occurance of such \n" -"damages.\n" -"\n" -"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME " -"COUNTRIES\n" -"\n" -"To the extent permitted by law, MandrakeSoft S.A. or its distributors will, " -"in no circumstances, be \n" -"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever " -"(including without \n" -"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial " -"loss, legal fees \n" -"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential " -"loss) arising out \n" -"of the possession and use of software components or arising out of " -"downloading software components \n" -"from one of Mandrake Linux sites which are prohibited or restricted in some " -"countries by local laws.\n" -"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong " -"cryptography components \n" -"included in the Software Products.\n" -"\n" -"\n" -"3. The GPL License and Related Licenses\n" -"\n" -"The Software Products consist of components created by different persons or " -"entities. Most \n" -"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU " -"General Public \n" -"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these " -"licenses allow you to use, \n" -"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please " -"read carefully the terms \n" -"and conditions of the license agreement for each component before using any " -"component. Any question \n" -"on a component license should be addressed to the component author and not " -"to MandrakeSoft.\n" -"The programs developed by MandrakeSoft S.A. are governed by the GPL License. " -"Documentation written \n" -"by MandrakeSoft S.A. is governed by a specific license. Please refer to the " -"documentation for \n" -"further details.\n" -"\n" -"\n" -"4. Intellectual Property Rights\n" -"\n" -"All rights to the components of the Software Products belong to their " -"respective authors and are \n" -"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software " -"programs.\n" -"MandrakeSoft S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software " -"Products, as a whole or in \n" -"parts, by all means and for all purposes.\n" -"\"Mandrake\", \"Mandrake Linux\" and associated logos are trademarks of " -"MandrakeSoft S.A. \n" -"\n" -"\n" -"5. Governing Laws \n" -"\n" -"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a " -"court judgment, this \n" -"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other " -"applicable sections of the \n" -"agreement.\n" -"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of " -"France.\n" -"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of " -"court. As a last \n" -"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of " -"Paris - France.\n" -"For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n" -msgstr "" -"Введение\n" -"\n" -"Операционная система и различные компоненты, доступные в дистрибутиве " -"Mandrake Linux \n" -"далее будут называться \"Программные Продукты\". Программные продукты " -"относятся, но не ограничиваются \n" -"набор программ, методов, правил и документации, относящимся к операционной \n" -"системе и различным компонентам дистрибутива Mandrake Linux.\n" -"\n" -"\n" -"1. Лицезионное соглашение\n" -"\n" -"Пожалуйста, прочитайте этот документ внимательно. Этот документ является " -"лицензионным соглашением между Вами и \n" -"MandrakeSoft S.A., которое применяется к Программным Продуктам.\n" -"Утсанавливая, копируя или используя любым образом Программыне Продукты, Вы " -"явно \n" -"принимаете и полностью соглашаетесь следовать терминам и условиям этой " -"Лицензии. \n" -"Если Вы не согласны с любой частью данной Лицензии, Вам не разрешается " -"устанавливать, копировать или использовать \n" -"Программные продукты. \n" -"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner " -"which does not comply \n" -"with the terms and conditions of this License is void and will terminate " -"your rights under this \n" -"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all " -"copies of the \n" -"Software Products.\n" -"\n" -"\n" -"2. Limited Warranty\n" -"\n" -"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", " -"with no warranty, to the \n" -"extent permitted by law.\n" -"MandrakeSoft S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by " -"law, be liable for any special,\n" -"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without " -"limitation damages for loss of \n" -"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties " -"resulting from a court \n" -"judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or " -"inability to use the Software \n" -"Products, even if MandrakeSoft S.A. has been advised of the possibility or " -"occurance of such \n" -"damages.\n" -"\n" -"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME " -"COUNTRIES\n" -"\n" -"To the extent permitted by law, MandrakeSoft S.A. or its distributors will, " -"in no circumstances, be \n" -"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever " -"(including without \n" -"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial " -"loss, legal fees \n" -"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential " -"loss) arising out \n" -"of the possession and use of software components or arising out of " -"downloading software components \n" -"from one of Mandrake Linux sites which are prohibited or restricted in some " -"countries by local laws.\n" -"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong " -"cryptography components \n" -"included in the Software Products.\n" -"\n" -"\n" -"3. The GPL License and Related Licenses\n" -"\n" -"The Software Products consist of components created by different persons or " -"entities. Most \n" -"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU " -"General Public \n" -"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these " -"licenses allow you to use, \n" -"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please " -"read carefully the terms \n" -"and conditions of the license agreement for each component before using any " -"component. Any question \n" -"on a component license should be addressed to the component author and not " -"to MandrakeSoft.\n" -"The programs developed by MandrakeSoft S.A. are governed by the GPL License. " -"Documentation written \n" -"by MandrakeSoft S.A. is governed by a specific license. Please refer to the " -"documentation for \n" -"further details.\n" -"\n" -"\n" -"4. Intellectual Property Rights\n" -"\n" -"All rights to the components of the Software Products belong to their " -"respective authors and are \n" -"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software " -"programs.\n" -"MandrakeSoft S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software " -"Products, as a whole or in \n" -"parts, by all means and for all purposes.\n" -"\"Mandrake\", \"Mandrake Linux\" and associated logos are trademarks of " -"MandrakeSoft S.A. \n" -"\n" -"\n" -"5. Governing Laws \n" -"\n" -"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a " -"court judgment, this \n" -"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other " -"applicable sections of the \n" -"agreement.\n" -"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of " -"France.\n" -"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of " -"court. As a last \n" -"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of " -"Paris - France.\n" -"For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:168 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:871 -#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:28 -msgid "Keyboard" -msgstr "Клавиатура" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:169 -#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:29 -msgid "Please, choose your keyboard layout." -msgstr "Пожалуйста, выберите раскладку вашей клавиатуры" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:170 -msgid "Here is the full list of keyboards available" -msgstr "Полный список доступных клавиатур" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:187 -msgid "Which installation class do you want?" -msgstr "Какой класс установки вы хотите?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:189 -msgid "Install/Update" -msgstr "Установка/Обновление" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:189 -msgid "Is this an install or an update?" -msgstr "Это новая уставовка или обновление?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:198 -msgid "Recommended" -msgstr "Рекомендуется" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:204 -msgid "Expert" -msgstr "Эксперт" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:212 -msgid "Update" -msgstr "Обновление" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:224 ../../standalone/mousedrake_.c:48 -msgid "Please, choose the type of your mouse." -msgstr "Пожалуйста, укажите тип вашей мыши" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:230 ../../standalone/mousedrake_.c:64 -msgid "Mouse Port" -msgstr "Порт мыши" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:231 ../../standalone/mousedrake_.c:65 -msgid "Please choose on which serial port your mouse is connected to." -msgstr "Укажиет, к какому последовательному порту подключена ваша мышь." - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:239 -msgid "Buttons emulation" -msgstr "Эмуляция кнопок мыши" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:241 -msgid "Button 2 Emulation" -msgstr "Эмуляци 2 кнопок" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:242 -msgid "Button 3 Emulation" -msgstr "Эмуляция 3 кнопок" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:261 -msgid "Configuring PCMCIA cards..." -msgstr "Настройка карт PCMCIA ..." - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:261 -msgid "PCMCIA" -msgstr "PCMCIA" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:266 -msgid "Configuring IDE" -msgstr "Настройка IDE" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:266 -msgid "IDE" -msgstr "IDE" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:281 -msgid "no available partitions" -msgstr "нет доступных разделов" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:284 -msgid "Scanning partitions to find mount points" -msgstr "Просмотр разделов - поиск точек монтирования" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:292 -msgid "Choose the mount points" -msgstr "Выберите точки монтирования" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:311 -#, c-format -msgid "" -"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n" -"I can try to go on blanking bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n" -"The other solution is to disallow DrakX to modify the partition table.\n" -"(the error is %s)\n" -"\n" -"Do you agree to loose all the partitions?\n" -msgstr "" -"Не могу прочитать таблицу разделов, она слишком повреждена для меня :(\n" -"Можно попробовать очистить плохие разделы (ВСЯ ИНФОРМАЦИЯ будет потреяна!).\n" -"Другой вариант - не разрешать DrakX изменять таблицу разделов.\n" -"(ошибка %s)\n" -"\n" -"Вы согласны потерять все ваши разделы?\n" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:324 -msgid "" -"DiskDrake failed to read correctly the partition table.\n" -"Continue at your own risk!" -msgstr "" -"DiskDrake не смог корректно прочитать таблицу разделов.\n" -"Продолжайте на свой страх и риск!" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:340 -msgid "" -"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your " -"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake" -msgstr "" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:349 -#, fuzzy -msgid "No root partition found to perform an upgrade" -msgstr "Выбор разделов для форматирования" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:350 -msgid "Root Partition" -msgstr "Корневой раздел" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:351 -msgid "What is the root partition (/) of your system?" -msgstr "Какой раздел является корневым (/) в вашей системе?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:365 -msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" -msgstr "Чтобы модификация таблицы разделов осуществилась, перезагрузитесь" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:389 -msgid "Choose the partitions you want to format" -msgstr "Выбор разделов для форматирования" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:390 -msgid "Check bad blocks?" -msgstr "Проверить плохие блоки?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:416 -msgid "Formatting partitions" -msgstr "Форматирование разделов" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:418 -#, c-format -msgid "Creating and formatting file %s" -msgstr "Создание и форматирование файла %s" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:421 -msgid "Not enough swap to fulfill installation, please add some" -msgstr "" -"Недостаточный размер виртуальной памяти (swap) для установки, немного " -"увеличьте" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:427 -msgid "Looking for available packages" -msgstr "Просмотр доступных пакетов" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:433 -msgid "Finding packages to upgrade" -msgstr "Поиск пакетов для обновления" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:450 -#, c-format -msgid "" -"Your system has not enough space left for installation or upgrade (%d > %d)" -msgstr "" -"На вашей системе осталось недостаточно места для установки или обновления (%" -"d > %d)" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:469 -#, c-format -msgid "Complete (%dMB)" -msgstr "Полностью (%dMB)" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:469 -#, c-format -msgid "Minimum (%dMB)" -msgstr "Минимум (%dMB)" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:469 -#, c-format -msgid "Recommended (%dMB)" -msgstr "Рекомендуется (%dMB)" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:475 -msgid "Custom" -msgstr "Специальная" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:522 -msgid "" -"Please choose load or save package selection on floppy.\n" -"The format is the same as auto_install generated floppies." -msgstr "" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:525 -#, fuzzy -msgid "Load from floppy" -msgstr "Восстановить с дискеты" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:527 -#, fuzzy -msgid "Loading from floppy" -msgstr "Восстановить с дискеты" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:527 -#, fuzzy -msgid "Package selection" -msgstr "Выбор группы пакетов" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:532 -#, fuzzy -msgid "Insert a floppy containing package selection" -msgstr "Вставьте дискету в дисковод %s" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:544 -msgid "Save on floppy" -msgstr "Сохранить на дискете" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:605 -msgid "Selected size is larger than available space" -msgstr "Выбранный размер больше, чем доступно места" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:670 -msgid "" -"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n" -"If you have none of those CDs, click Cancel.\n" -"If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok." -msgstr "" -"Если у вас есть все CD из приведенного ниже списка, нажмите Ok.\n" -"Если у вас нет ни одного из них, нажмите Отменить.\n" -"Если отсутствуют только отдельные CD, отмените их выбор и нажмите Ok." - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675 -#, c-format -msgid "Cd-Rom labeled \"%s\"" -msgstr "Cd-Rom под именем \"%s\"" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:704 -#, c-format -msgid "" -"Installing package %s\n" -"%d%%" -msgstr "" -"Установка пакета %s\n" -"%d%%" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:713 -msgid "Post-install configuration" -msgstr "Настройка после установки" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:719 -#, fuzzy, c-format -msgid "Please insert the Boot floppy used in drive %s" -msgstr "Вставьте дискету в дисковод %s" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:725 -#, fuzzy, c-format -msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s" -msgstr "Вставьте чистую дискету в дисковод %s" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:750 -msgid "" -"You have now the possibility to download software aimed for encryption.\n" -"\n" -"WARNING:\n" -"\n" -"Due to different general requirements applicable to these software and " -"imposed\n" -"by various jurisdictions, customer and/or end user of theses software " -"should\n" -"ensure that the laws of his/their jurisdiction allow him/them to download, " -"stock\n" -"and/or use these software.\n" -"\n" -"In addition customer and/or end user shall particularly be aware to not " -"infringe\n" -"the laws of his/their jurisdiction. Should customer and/or end user not\n" -"respect the provision of these applicable laws, he/they will incure serious\n" -"sanctions.\n" -"\n" -"In no event shall Mandrakesoft nor its manufacturers and/or suppliers be " -"liable\n" -"for special, indirect or incidental damages whatsoever (including, but not\n" -"limited to loss of profits, business interruption, loss of commercial data " -"and\n" -"other pecuniary losses, and eventual liabilities and indemnification to be " -"paid\n" -"pursuant to a court decision) arising out of use, possession, or the sole\n" -"downloading of these software, to which customer and/or end user could\n" -"eventually have access after having sign up the present agreement.\n" -"\n" -"\n" -"For any queries relating to these agreement, please contact \n" -"Mandrakesoft, Inc.\n" -"2400 N. Lincoln Avenue Suite 243\n" -"Altadena California 91001\n" -"USA" -msgstr "" -"Теперь у вас есть возможность загрузить программы для шифрования.\n" -"\n" -"ВНИМАНИЕ:\n" -"\n" -"Вследствие общих ограничений, накладываемых на программы этого рода и " -"различных\n" -"в разных законодательствах, продавец и/или пользователь этих программ " -"должен\n" -"должен убедиться, что законы его/их стран разрешают скачивать, хранить\n" -"и/или использовать эти программы.\n" -"\n" -"Кроме того, продавец и/или пользователь должны быть уверены, что не " -"нарушают\n" -"законов своей страны. Если продавец и/или пользователь преступает\n" -"эти применимые к нему законы, он/они понесет суровую\n" -"ответственность.\n" -"\n" -"Ни в коем случае ни Mandrakesoft, ни ее исполнители и поставщики не " -"отвечают\n" -"за непосредственный, непрямой или случайный вред (включая, но не \n" -"ограничиваясь упущенной прибылью, прерыванием бизнеса, потерей коммерческих " -"данных и\n" -"другими потерями, а также возможными санкциями и штрафами подлежащими " -"уплате\n" -"по решению суда) вытекающий из использования, владения, или просто\n" -"скачивания этих программ, к которым продавец или пользователь получили\n" -"доступ после подписания настоящего соглашения.\n" -"\n" -"С любыми вопросами, касающимися соглашения, обращайтесь: \n" -"Mandrakesoft, Inc.\n" -"2400 N. Lincoln Avenue Suite 243\n" -"Altadena California 91001\n" -"USA" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:782 -msgid "Choose a mirror from which to get the packages" -msgstr "Выбор сервера для получения пакетов" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:793 -msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages" -msgstr "Связь с сервером для получения списка доступных пакетов" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:796 -msgid "Please choose the packages you want to install." -msgstr "Пожалуйста, выберите пакеты, которые вы хотите установить" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:808 -msgid "Which is your timezone?" -msgstr "Каков ваш часовой пояс?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:813 -#, fuzzy -msgid "Hardware clock set to GMT" -msgstr "Ваши системные часы установлены на GMT?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:814 -msgid "Automatic time synchronization (using NTP)" -msgstr "" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821 -#, fuzzy -msgid "NTP Server" -msgstr "NIS сервер" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:855 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:863 ../../printerdrake.pm_.c:104 -msgid "Remote CUPS server" -msgstr "Удаленный CUPS сервер" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:856 -msgid "No printer" -msgstr "Нет принтера" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:867 ../../steps.pm_.c:27 -msgid "Summary" -msgstr "Резюме" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:870 -msgid "Mouse" -msgstr "Мышь" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:872 -msgid "Timezone" -msgstr "Часовой пояс" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:873 ../../printerdrake.pm_.c:1773 -#: ../../printerdrake.pm_.c:1844 -msgid "Printer" -msgstr "Принтер" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:875 -msgid "ISDN card" -msgstr "Внутренняя карта ISDN" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:878 -msgid "Sound card" -msgstr "Звуковая карта" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:881 -msgid "TV card" -msgstr "TV карта" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:917 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:941 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:945 -msgid "LDAP" -msgstr "" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:918 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:941 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:954 -#, fuzzy -msgid "NIS" -msgstr "Использовать NIS" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:919 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:941 -#, fuzzy -msgid "Local files" -msgstr "Локальный принтер" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:928 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:929 ../../steps.pm_.c:24 -msgid "Set root password" -msgstr "Задание пароля для root" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:930 -msgid "No password" -msgstr "Нет пароля" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:935 -#, c-format -msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)" -msgstr "Этот пароль слишком прост (его длина должна быть не менее %d символов)" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:941 ../../network/modem.pm_.c:47 -#: ../../standalone/draknet_.c:604 -msgid "Authentication" -msgstr "Аутентификация" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:949 -#, fuzzy -msgid "Authentication LDAP" -msgstr "Аутентификация" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:950 -msgid "LDAP Base dn" -msgstr "" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:951 -#, fuzzy -msgid "LDAP Server" -msgstr "NIS сервер" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:957 -#, fuzzy -msgid "Authentication NIS" -msgstr "Аутентификация NIS" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:958 -msgid "NIS Domain" -msgstr "NIS домен" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:959 -msgid "NIS Server" -msgstr "NIS сервер" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:994 -msgid "" -"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n" -"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to " -"install\n" -"SILO on your system, or another operating system removes SILO, or SILO " -"doesn't\n" -"work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used " -"with\n" -"the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe " -"system\n" -"failures.\n" -"\n" -"If you want to create a bootdisk for your system, insert a floppy in the " -"first\n" -"drive and press \"Ok\"." -msgstr "" -"С помощью специальной загрузочной дискеты вы сможете загружать Linux вне " -"зависимости от обычного начального загрузчика. Это может быть полезно, если " -"вы не хотите устанавливать SILO, или если другая операционная система удалит " -"SILO, или SILO не сможет работать в вашей конфигурации. Специальная " -"загрузочная дискета также может быть использована с ремонтным образом " -"Mandrake, что намного облегчит восстановление системы после тяжелых сбоев.\n" -"\n" -"Если хотите создать загрузочный диск для своей системы, вставьте дискету в " -"первый \n" -"дисковод и нажмите \"Ok\"." - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1010 -msgid "First floppy drive" -msgstr "Первый дисковод" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1011 -msgid "Second floppy drive" -msgstr "Второй дисковод" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1012 ../../printerdrake.pm_.c:1382 -msgid "Skip" -msgstr "Пропустить" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1017 -msgid "" -"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n" -"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to " -"install\n" -"LILO (or grub) on your system, or another operating system removes LILO, or " -"LILO doesn't\n" -"work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used " -"with\n" -"the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe " -"system\n" -"failures. Would you like to create a bootdisk for your system?" -msgstr "" -"Специальная загрузочная дискета обеспечивает возможность загрузки Linux вне " -"зависимости от обычного начального загрузчика. Это может быть полезно, если " -"вы не хотите устанавливать LILO (или grub) на вашей системе, или если другая " -"операционная система удалит LILO, или LILO не сможет работать в вашей " -"конфигурации. Специальная загрузочная дискета также может быть использована " -"с ремонтным образом Mandrake, что намного облегчит восстановление системы " -"после тяжелых сбоев.\n" -"Хотите создать загрузочный диск сейчас?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1026 -msgid "Sorry, no floppy drive available" -msgstr "Простите, но дисковод недоступен" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1030 -msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk" -msgstr "Выберите дисковод, в котором будет создаваться загрузочная дискета" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1034 -#, c-format -msgid "Insert a floppy in drive %s" -msgstr "Вставьте дискету в дисковод %s" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1037 -msgid "Creating bootdisk" -msgstr "Создание загрузочной дискеты" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1044 -msgid "Preparing bootloader" -msgstr "Подготовка начального загрузчика" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1055 -msgid "" -"You appear to have an OldWorld or Unknown\n" -" machine, the yaboot bootloader will not work for you.\n" -"The install will continue, but you'll\n" -" need to use BootX to boot your machine" -msgstr "" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1060 -msgid "Do you want to use aboot?" -msgstr "Вы хотите использовать aboot?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1063 -msgid "" -"Error installing aboot, \n" -"try to force installation even if that destroys the first partition?" -msgstr "" -"Ошибка установки aboot, \n" -"попробовать сделать установку насильно, даже если это разрушит первый раздел?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1070 -#, fuzzy -msgid "Installing bootloader" -msgstr "Установка менеджера загрузки" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1076 -msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:" -msgstr "Установка bootloader не прошла. Произошла следующая ошибка:" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1084 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n" -" enable the bootloader. If you don't see the bootloader prompt at\n" -" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n" -" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n" -" Then type: shut-down\n" -"At your next boot you should see the bootloader prompt." -msgstr "" -"Возможно, вам нужно сменить ваш Open Firmware загрузочное устройство,\n" -" чтобы заработал начальный загрузчик. Если вы не видите приглашения " -"начального загрузчика\n" -" при перезагрузкеt, нажмите и удерживайте Command-Option-O-F при " -"перезагрузке и введите:\n" -" setenv boot-device $of_boot,\\\\:tbxi\n" -" Затем введите: shut-down\n" -"При следующей загрузке вы увидите приглашение начального загрузчика." - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1092 ../../standalone/draksec_.c:23 -msgid "Low" -msgstr "Низкий" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1093 ../../standalone/draksec_.c:24 -msgid "Medium" -msgstr "Средний" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1094 ../../standalone/draksec_.c:25 -msgid "High" -msgstr "Высокий" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1098 ../../standalone/draksec_.c:62 -msgid "Choose security level" -msgstr "Уровень безопасности" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1134 -#: ../../standalone/drakautoinst_.c:80 -#, c-format -msgid "Insert a blank floppy in drive %s" -msgstr "Вставьте чистую дискету в дисковод %s" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1138 -#: ../../standalone/drakautoinst_.c:82 -msgid "Creating auto install floppy" -msgstr "Создание само-устанавливающейся дискеты" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1149 -msgid "" -"Some steps are not completed.\n" -"\n" -"Do you really want to quit now?" -msgstr "" -"Некоторые шаги не завершены.\n" -"\n" -"Вы действительно хотите выйти сейчас?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1160 -msgid "" -"Congratulations, installation is complete.\n" -"Remove the boot media and press return to reboot.\n" -"\n" -"For information on fixes which are available for this release of Mandrake " -"Linux,\n" -"consult the Errata available from http://www.mandrakelinux.com/.\n" -"\n" -"Information on configuring your system is available in the post\n" -"install chapter of the Official Mandrake Linux User's Guide." -msgstr "" -"Поздравляем, установка завершена.\n" -"Выньте загрузочный диск и нажмите enter для перезагрузки.\n" -"За информацией об исправлениях данного выпуска Mandrake Linux,\n" -"обращайтесь на http://www.mandrakelinux.com/.\n" -"Информация о настройке вашей системы есть в после-установочной\n" -"главе вашего Руководства Пользователя из Официального Mandrake Linux." - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1172 -msgid "Generate auto install floppy" -msgstr "Создание само-устанавливающейся дискеты" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1174 -msgid "" -"The auto install can be fully automated if wanted,\n" -"in that case it will take over the hard drive!!\n" -"(this is meant for installing on another box).\n" -"\n" -"You may prefer to replay the installation.\n" -msgstr "" -"При желании автоустановка может быть полностью автоматизирована,\n" -"в этом случае она произойдет прямо на диск!!\n" -"(это имелось ввиду при установке на другой компьютер).\n" -"\n" -"Возможно, вы предпочтете повторить установку.\n" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1179 -msgid "Automated" -msgstr "Автоматический" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1179 -msgid "Replay" -msgstr "Повторить" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1182 -msgid "Save packages selection" -msgstr "Сохранить выбор пакетов" - -#: ../../install_steps_newt.pm_.c:22 -#, c-format -msgid "Mandrake Linux Installation %s" -msgstr "Установка Mandrake Linux %s" - -#: ../../install_steps_newt.pm_.c:34 -msgid "" -" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " -msgstr "" -" <Tab>/<Alt-Tab> между элементами | <Space> выбор | <F12> следующий " -"экран " - -#: ../../interactive.pm_.c:73 -msgid "kdesu missing" -msgstr "отсутсвует kdesy" - -#: ../../interactive.pm_.c:132 -#, fuzzy -msgid "Choose a file" -msgstr "Выберите действие" - -#: ../../interactive.pm_.c:284 -msgid "Advanced" -msgstr "Продвинутый" - -#: ../../interactive.pm_.c:345 -msgid "Please wait" -msgstr "Подождите, пожалуйста" - -#: ../../interactive_gtk.pm_.c:681 -msgid "Expand Tree" -msgstr "Развернуть дерево" - -#: ../../interactive_gtk.pm_.c:682 -msgid "Collapse Tree" -msgstr "Свернуть дерево" - -#: ../../interactive_gtk.pm_.c:683 -msgid "Toggle between flat and group sorted" -msgstr "Переключение между простым списком и сортировкой по группам" - -#: ../../interactive_stdio.pm_.c:35 -#, c-format -msgid "Ambiguity (%s), be more precise\n" -msgstr "Неопределенность (%s), будьте поточнее\n" - -#: ../../interactive_stdio.pm_.c:36 ../../interactive_stdio.pm_.c:51 -#: ../../interactive_stdio.pm_.c:71 -msgid "Bad choice, try again\n" -msgstr "Плохой выбор, попробуйте еще\n" - -#: ../../interactive_stdio.pm_.c:39 -#, c-format -msgid " ? (default %s) " -msgstr " ? (умолчание %s) " - -#: ../../interactive_stdio.pm_.c:52 -#, c-format -msgid "Your choice? (default %s) " -msgstr "Ваш выбор? (умолчание %s) " - -#: ../../interactive_stdio.pm_.c:72 -#, c-format -msgid "Your choice? (default %s enter `none' for none) " -msgstr "Ваш выбор? (умолчание %s введите 'none' при отсутствии) " - -#: ../../keyboard.pm_.c:140 ../../keyboard.pm_.c:178 -msgid "Czech (QWERTZ)" -msgstr "Чешский (QWERTZ)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:141 ../../keyboard.pm_.c:155 ../../keyboard.pm_.c:180 -msgid "German" -msgstr "Немецкий" - -#: ../../keyboard.pm_.c:142 -msgid "Dvorak" -msgstr "Dvorak" - -#: ../../keyboard.pm_.c:143 ../../keyboard.pm_.c:186 -msgid "Spanish" -msgstr "Испанский" - -#: ../../keyboard.pm_.c:144 ../../keyboard.pm_.c:187 -msgid "Finnish" -msgstr "Финский" - -#: ../../keyboard.pm_.c:145 ../../keyboard.pm_.c:156 ../../keyboard.pm_.c:188 -msgid "French" -msgstr "Французский" - -#: ../../keyboard.pm_.c:146 ../../keyboard.pm_.c:211 -msgid "Norwegian" -msgstr "Норвежский" - -#: ../../keyboard.pm_.c:147 -msgid "Polish" -msgstr "Польский" - -#: ../../keyboard.pm_.c:148 ../../keyboard.pm_.c:219 -msgid "Russian" -msgstr "Русский" - -#: ../../keyboard.pm_.c:150 ../../keyboard.pm_.c:221 -msgid "Swedish" -msgstr "Шведский" - -#: ../../keyboard.pm_.c:151 ../../keyboard.pm_.c:236 -msgid "UK keyboard" -msgstr "UK клавиатура" - -#: ../../keyboard.pm_.c:152 ../../keyboard.pm_.c:157 ../../keyboard.pm_.c:237 -msgid "US keyboard" -msgstr "US клавиатура" - -#: ../../keyboard.pm_.c:159 -#, fuzzy -msgid "Albanian" -msgstr "Иранский" - -#: ../../keyboard.pm_.c:160 -msgid "Armenian (old)" -msgstr "Армянский (старый)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:161 -msgid "Armenian (typewriter)" -msgstr "Армянский (машинопись)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:162 -msgid "Armenian (phonetic)" -msgstr "Армянский (фонетический)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:167 -msgid "Azerbaidjani (latin)" -msgstr "Азербайджанский (латиница)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:169 -msgid "Belgian" -msgstr "Бельгийский" - -#: ../../keyboard.pm_.c:170 -msgid "Bulgarian" -msgstr "Болгарский" - -#: ../../keyboard.pm_.c:171 -msgid "Brazilian (ABNT-2)" -msgstr "Бразильский (ABNT-2)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:172 -msgid "Belarusian" -msgstr "Бeлорусский" - -#: ../../keyboard.pm_.c:173 -msgid "Swiss (German layout)" -msgstr "Швейцарский (Немецкая раскладка)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:174 -msgid "Swiss (French layout)" -msgstr "Швейцарский (Французская раскладка)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:179 -msgid "Czech (QWERTY)" -msgstr "Чешский (QWERTY)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:181 -msgid "German (no dead keys)" -msgstr "Немецкий (без мертвых клавиш)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:182 -msgid "Danish" -msgstr "Датский" - -#: ../../keyboard.pm_.c:183 -msgid "Dvorak (US)" -msgstr "Dvorak (США)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:184 -msgid "Dvorak (Norwegian)" -msgstr "Dvorak (Норвежский)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:185 -msgid "Estonian" -msgstr "Эстонский" - -#: ../../keyboard.pm_.c:189 -msgid "Georgian (\"Russian\" layout)" -msgstr "Грузинский (\"Русская\" раскладка)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:190 -msgid "Georgian (\"Latin\" layout)" -msgstr "Грузинский (\"Латинская\" раскладка)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:191 -msgid "Greek" -msgstr "Греческий" - -#: ../../keyboard.pm_.c:192 -msgid "Hungarian" -msgstr "Венгерский" - -#: ../../keyboard.pm_.c:193 -msgid "Croatian" -msgstr "Хорватский" - -#: ../../keyboard.pm_.c:194 -msgid "Israeli" -msgstr "Иврит" - -#: ../../keyboard.pm_.c:195 -msgid "Israeli (Phonetic)" -msgstr "Иврит (фонетический)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:196 -msgid "Iranian" -msgstr "Иранский" - -#: ../../keyboard.pm_.c:197 -msgid "Icelandic" -msgstr "Исландский" - -#: ../../keyboard.pm_.c:198 -msgid "Italian" -msgstr "Итальянский" - -#: ../../keyboard.pm_.c:200 -msgid "Japanese 106 keys" -msgstr "Японский 106 клавиш" - -#: ../../keyboard.pm_.c:201 -msgid "Korean keyboard" -msgstr "Корейская клавиатура" - -#: ../../keyboard.pm_.c:202 -msgid "Latin American" -msgstr "Латино-Американский" - -#: ../../keyboard.pm_.c:203 -msgid "Lithuanian AZERTY (old)" -msgstr "Литовский AZERTY (старый)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:205 -msgid "Lithuanian AZERTY (new)" -msgstr "Литовский AZERTY (новый)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:206 -msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY" -msgstr "Литовский \"номер ряда\" QWERTY" - -#: ../../keyboard.pm_.c:207 -msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY" -msgstr "Литовский \"фонетический\" QWERTY" - -#: ../../keyboard.pm_.c:208 -#, fuzzy -msgid "Latvian" -msgstr "Местонахождение" - -#: ../../keyboard.pm_.c:209 -msgid "Macedonian" -msgstr "Македонский" - -#: ../../keyboard.pm_.c:210 -msgid "Dutch" -msgstr "Голландский" - -#: ../../keyboard.pm_.c:212 -msgid "Polish (qwerty layout)" -msgstr "Польский (раскладка qwerty)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:213 -msgid "Polish (qwertz layout)" -msgstr "Польский (раскладка qwertz)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:214 -msgid "Portuguese" -msgstr "Португальский" - -#: ../../keyboard.pm_.c:215 -msgid "Canadian (Quebec)" -msgstr "Канадский (Квебек)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:217 -#, fuzzy -msgid "Romanian (qwertz)" -msgstr "Русский (Yawerty)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:218 -#, fuzzy -msgid "Romanian (qwerty)" -msgstr "Русский (Yawerty)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:220 -msgid "Russian (Yawerty)" -msgstr "Русский (Yawerty)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:222 -msgid "Slovenian" -msgstr "Словенский" - -#: ../../keyboard.pm_.c:226 -msgid "Slovakian (QWERTZ)" -msgstr "Словацкий (QWERTZ)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:227 -msgid "Slovakian (QWERTY)" -msgstr "Словацкий (QWERTY)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:229 -#, fuzzy -msgid "Serbian (cyrillic)" -msgstr "Азербайджанский (кириллица)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:230 -msgid "Thai keyboard" -msgstr "Тайская клавиатура" - -#: ../../keyboard.pm_.c:232 -#, fuzzy -msgid "Tajik keyboard" -msgstr "Тайская клавиатура" - -#: ../../keyboard.pm_.c:233 -msgid "Turkish (traditional \"F\" model)" -msgstr "Турецкий (традиционная \"F\" модель)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:234 -msgid "Turkish (modern \"Q\" model)" -msgstr "Турецкий (современная \"Q\" модель)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:235 -msgid "Ukrainian" -msgstr "Украинский" - -#: ../../keyboard.pm_.c:238 -msgid "US keyboard (international)" -msgstr "US клавиатура (интернациональная)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:239 -msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY" -msgstr "Вьетнамский \"числовой ряд\" QWERTY" - -#: ../../keyboard.pm_.c:240 -#, fuzzy -msgid "Yugoslavian (latin)" -msgstr "Югославский (латиница/кириллица)" - -#: ../../loopback.pm_.c:32 -#, c-format -msgid "Circular mounts %s\n" -msgstr "Циклическое монтирование %s\n" - -#: ../../lvm.pm_.c:83 -msgid "Remove the logical volumes first\n" -msgstr "Сначала удалите логические тома\n" - -#: ../../mouse.pm_.c:25 -msgid "Sun - Mouse" -msgstr "Мышь Sun" - -#: ../../mouse.pm_.c:31 -msgid "Standard" -msgstr "Стандартная" - -#: ../../mouse.pm_.c:32 -msgid "Logitech MouseMan+" -msgstr "Logitech MouseMan+" - -#: ../../mouse.pm_.c:33 -msgid "Generic PS2 Wheel Mouse" -msgstr "Обычная PS2 мышь с колесиком" - -#: ../../mouse.pm_.c:34 -msgid "GlidePoint" -msgstr "GlidePoint" - -#: ../../mouse.pm_.c:36 ../../mouse.pm_.c:62 -msgid "Kensington Thinking Mouse" -msgstr "Kensington Thinking Mouse" - -#: ../../mouse.pm_.c:37 ../../mouse.pm_.c:58 -msgid "Genius NetMouse" -msgstr "Genius NetMouse" - -#: ../../mouse.pm_.c:38 -msgid "Genius NetScroll" -msgstr "Genius NetScroll" - -#: ../../mouse.pm_.c:43 ../../mouse.pm_.c:67 -msgid "1 button" -msgstr "1 кнопка" - -#: ../../mouse.pm_.c:44 -msgid "Generic" -msgstr "Обычный" - -#: ../../mouse.pm_.c:45 -msgid "Wheel" -msgstr "Колесико" - -#: ../../mouse.pm_.c:48 -msgid "serial" -msgstr "последовательная" - -#: ../../mouse.pm_.c:50 -msgid "Generic 2 Button Mouse" -msgstr "Обычная 2-х кнопочная мышь" - -#: ../../mouse.pm_.c:51 -msgid "Generic 3 Button Mouse" -msgstr "Обычная 3-х кнопочная мышь" - -#: ../../mouse.pm_.c:52 -msgid "Microsoft IntelliMouse" -msgstr "Microsoft IntelliMouse" - -#: ../../mouse.pm_.c:53 -msgid "Logitech MouseMan" -msgstr "Logitech MouseMan" - -#: ../../mouse.pm_.c:54 -msgid "Mouse Systems" -msgstr "Mouse Systems" - -#: ../../mouse.pm_.c:56 -msgid "Logitech CC Series" -msgstr "Logitech CC Series" - -#: ../../mouse.pm_.c:57 -msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+" -msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+" - -#: ../../mouse.pm_.c:59 -msgid "MM Series" -msgstr "MM Series" - -#: ../../mouse.pm_.c:60 -msgid "MM HitTablet" -msgstr "MM HitTablet" - -#: ../../mouse.pm_.c:61 -msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)" -msgstr "Logitech Mouse (последовательная, старый тип C7)" - -#: ../../mouse.pm_.c:65 -msgid "busmouse" -msgstr "bus-мышь" - -#: ../../mouse.pm_.c:68 -msgid "2 buttons" -msgstr "2 кнопки" - -#: ../../mouse.pm_.c:69 -msgid "3 buttons" -msgstr "3 кнопки" - -#: ../../mouse.pm_.c:72 -msgid "none" -msgstr "никакой" - -#: ../../mouse.pm_.c:74 -msgid "No mouse" -msgstr "Нет мыши" - -#: ../../mouse.pm_.c:482 -msgid "Please test the mouse" -msgstr "Проверьте вашу мышь" - -#: ../../mouse.pm_.c:483 -msgid "To activate the mouse," -msgstr "Чтобы запустить мышь," - -#: ../../mouse.pm_.c:484 -msgid "MOVE YOUR WHEEL!" -msgstr "ПОКРУТИТЕ КОЛЕСИКО!" - -#: ../../my_gtk.pm_.c:380 -msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -msgstr "" - -#: ../../my_gtk.pm_.c:415 -msgid "Finish" -msgstr "Финский" - -#: ../../my_gtk.pm_.c:415 -msgid "Next ->" -msgstr "Следующий ->" - -#: ../../my_gtk.pm_.c:416 -msgid "<- Previous" -msgstr "<- Предыдущий" - -#: ../../my_gtk.pm_.c:716 -msgid "Is this correct?" -msgstr "Это верно?" - -#: ../../network/adsl.pm_.c:19 ../../network/ethernet.pm_.c:36 -msgid "Connect to the Internet" -msgstr "Подсоединиться к Интернет" - -#: ../../network/adsl.pm_.c:20 -msgid "" -"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n" -"Some connections use pptp, a few ones use dhcp.\n" -"If you don't know, choose 'use pppoe'" -msgstr "" -"Наиболее распротсранненый способо соединиться через adsl - программа pppoe.\n" -"Некоторые соединения используют pptp, иногда dhcp.\n" -"Если вы не знаете, выбирайте 'использовать pppoe'" - -#: ../../network/adsl.pm_.c:22 -msgid "Alcatel speedtouch usb" -msgstr "" - -#: ../../network/adsl.pm_.c:22 -msgid "use dhcp" -msgstr "использовать dhcp" - -#: ../../network/adsl.pm_.c:22 -msgid "use pppoe" -msgstr "использовать pppoe" - -#: ../../network/adsl.pm_.c:22 -msgid "use pptp" -msgstr "use pptp" - -#: ../../network/ethernet.pm_.c:37 -msgid "" -"Which dhcp client do you want to use?\n" -"Default is dhcpcd" -msgstr "" -"Какого клиентскую программу dhcp вы хотите использовать?\n" -"По умолчанию - dhcpcd" - -#: ../../network/ethernet.pm_.c:88 -msgid "" -"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n" -"I cannot set up this connection type." -msgstr "" -"На вашей системе не обнаружено сетвеого адаптера ethernet.\n" -"Не могу установить этот тип соединения." - -#: ../../network/ethernet.pm_.c:92 ../../standalone/drakgw_.c:233 -msgid "Choose the network interface" -msgstr "Выбор сетевого интерфейса" - -#: ../../network/ethernet.pm_.c:93 -msgid "" -"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet" -msgstr "" -"Выберите сетевой адаптер, который вы хотите использовать для соединения с " -"интернет?" - -#: ../../network/ethernet.pm_.c:178 -msgid "no network card found" -msgstr "сетевых карт не найдено" - -#: ../../network/ethernet.pm_.c:202 ../../network/network.pm_.c:350 -msgid "Configuring network" -msgstr "Настройка сети" - -#: ../../network/ethernet.pm_.c:203 -msgid "" -"Please enter your host name if you know it.\n" -"Some DHCP servers require the hostname to work.\n" -"Your host name should be a fully-qualified host name,\n" -"such as ``mybox.mylab.myco.com''." -msgstr "" -"Введите имя своей машины (host), если знаете его.\n" -"Некоторым серверам DHCP имя машины необходимо для работы.\n" -"Имя вашей машины должно быть задано полностью,\n" -"например ``mybox.mylab.myco.com''." - -#: ../../network/ethernet.pm_.c:207 ../../network/network.pm_.c:355 -msgid "Host name" -msgstr "Имя машины" - -#: ../../network/isdn.pm_.c:21 ../../network/isdn.pm_.c:44 -#: ../../network/netconnect.pm_.c:91 ../../network/netconnect.pm_.c:105 -#: ../../network/netconnect.pm_.c:154 ../../network/netconnect.pm_.c:164 -#: ../../network/netconnect.pm_.c:190 ../../network/netconnect.pm_.c:213 -#: ../../network/netconnect.pm_.c:221 -msgid "Network Configuration Wizard" -msgstr "Мастер настройки сети" - -#: ../../network/isdn.pm_.c:22 -msgid "External ISDN modem" -msgstr "Внешний модем ISDN" - -#: ../../network/isdn.pm_.c:22 -msgid "Internal ISDN card" -msgstr "Внутренняя карта ISDN" - -#: ../../network/isdn.pm_.c:22 -msgid "What kind is your ISDN connection?" -msgstr "Какой у вас вид ISDN соединения?" - -#: ../../network/isdn.pm_.c:45 -msgid "" -"Which ISDN configuration do you prefer?\n" -"\n" -"* The Old configuration uses isdn4net. It contains powerfull\n" -" tools, but is tricky to configure, and not standard.\n" -"\n" -"* The New configuration is easier to understand, more\n" -" standard, but with less tools.\n" -"\n" -"We recommand the light configuration.\n" -msgstr "" - -#: ../../network/isdn.pm_.c:54 -#, fuzzy -msgid "New configuration (isdn-light)" -msgstr "Обнаружена настройка системы защиты сети (firewall)!" - -#: ../../network/isdn.pm_.c:54 -#, fuzzy -msgid "Old configuration (isdn4net)" -msgstr "Обнаружена настройка системы защиты сети (firewall)!" - -#: ../../network/isdn.pm_.c:169 ../../network/isdn.pm_.c:187 -#: ../../network/isdn.pm_.c:197 ../../network/isdn.pm_.c:204 -#: ../../network/isdn.pm_.c:214 -msgid "ISDN Configuration" -msgstr "Настройка ISDN" - -#: ../../network/isdn.pm_.c:169 -msgid "" -"Select your provider.\n" -" If it's not in the list, choose Unlisted" -msgstr "" -"Выберите провайдера.\n" -" Если его нет в списке, выберите Неуказанный" - -#: ../../network/isdn.pm_.c:182 -#, fuzzy -msgid "Europe protocol" -msgstr "Проткол загрузки" - -#: ../../network/isdn.pm_.c:182 -#, fuzzy -msgid "Europe protocol (EDSS1)" -msgstr "Европа (EDSS1)" - -#: ../../network/isdn.pm_.c:184 -#, fuzzy -msgid "Protocol for the rest of the world" -msgstr "Остальной мир" - -#: ../../network/isdn.pm_.c:184 -#, fuzzy -msgid "" -"Protocol for the rest of the world \n" -" no D-Channel (leased lines)" -msgstr "" -"Остальной мир \n" -" без D-канала (выделенных линий)" - -#: ../../network/isdn.pm_.c:188 -msgid "Which protocol do you want to use ?" -msgstr "Какой протокол будет использоваться ?" - -#: ../../network/isdn.pm_.c:198 -msgid "What kind of card do you have?" -msgstr "Какой у вас тип карты?" - -#: ../../network/isdn.pm_.c:199 -msgid "I don't know" -msgstr "Я не знаю" - -#: ../../network/isdn.pm_.c:199 -msgid "ISA / PCMCIA" -msgstr "ISA / PCMCIA" - -#: ../../network/isdn.pm_.c:199 -msgid "PCI" -msgstr "PCI" - -#: ../../network/isdn.pm_.c:205 -msgid "" -"\n" -"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n" -"\n" -"If you have a PCMCIA card, you have to know the irq and io of your card.\n" -msgstr "" -"\n" -"Если у вас карта ISA, то значения на следующем экране должны быть верными.\n" -"\n" -"Если у вас карта PCMCIA, то вам надо знать irq и io своей карты.\n" - -#: ../../network/isdn.pm_.c:209 -msgid "Abort" -msgstr "Отменить" - -#: ../../network/isdn.pm_.c:209 -msgid "Continue" -msgstr "Продолжить" - -#: ../../network/isdn.pm_.c:215 -msgid "Which is your ISDN card ?" -msgstr "Какая у вас карта ISDN ?" - -#: ../../network/isdn.pm_.c:234 -msgid "" -"I have detected an ISDN PCI Card, but I don't know the type. Please select " -"one PCI card on the next screen." -msgstr "" -"Обнаружена карта ISDN PCI, но ее тип не удалось определить. Выберите на " -"следующем экране карту PCI." - -#: ../../network/isdn.pm_.c:243 -msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen." -msgstr "Карта ISDN PCI не обнаружена. Выберите ее на следующем экране." - -#: ../../network/modem.pm_.c:37 -msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." -msgstr "Выберите, к какому последовательному порту подключен модем." - -#: ../../network/modem.pm_.c:42 -msgid "Dialup options" -msgstr "Параметры дозвона" - -#: ../../network/modem.pm_.c:43 ../../standalone/draknet_.c:600 -msgid "Connection name" -msgstr "Имя соединения" - -#: ../../network/modem.pm_.c:44 ../../standalone/draknet_.c:601 -msgid "Phone number" -msgstr "Номер телефона" - -#: ../../network/modem.pm_.c:45 ../../standalone/draknet_.c:602 -msgid "Login ID" -msgstr "Имя (Login ID)" - -#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:604 -msgid "CHAP" -msgstr "" - -#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:604 -msgid "PAP" -msgstr "PAP" - -#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:604 -msgid "Script-based" -msgstr "на базе скрипта" - -#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:604 -msgid "Terminal-based" -msgstr "на базе терминала" - -#: ../../network/modem.pm_.c:48 ../../standalone/draknet_.c:605 -msgid "Domain name" -msgstr "Имя домена" - -#: ../../network/modem.pm_.c:49 ../../standalone/draknet_.c:606 -msgid "First DNS Server (optional)" -msgstr "Первый сервер DNS (необязательно)" - -#: ../../network/modem.pm_.c:50 ../../standalone/draknet_.c:607 -msgid "Second DNS Server (optional)" -msgstr "Второй сервер DNS (необязательно)" - -#: ../../network/netconnect.pm_.c:33 -msgid "" -"\n" -"You can disconnect or reconfigure your connection." -msgstr "" -"\n" -"Вы можете отсоединиться или перенастроить ваше соединение." - -#: ../../network/netconnect.pm_.c:33 ../../network/netconnect.pm_.c:36 -msgid "" -"\n" -"You can reconfigure your connection." -msgstr "" -"\n" -"Вы можете перенастроить ваше соединение." - -#: ../../network/netconnect.pm_.c:33 -msgid "You are currently connected to internet." -msgstr "В данный момент вы соединены с интернет." - -#: ../../network/netconnect.pm_.c:36 -msgid "" -"\n" -"You can connect to Internet or reconfigure your connection." -msgstr "" -"\n" -"Вы можете соединиться с интернет или перенастроить ваше соединение." - -#: ../../network/netconnect.pm_.c:36 -msgid "You are not currently connected to Internet." -msgstr "В данный момент вы не соединены с интернет." - -#: ../../network/netconnect.pm_.c:40 -msgid "Connect to Internet" -msgstr "Подсоединиться к Интернет" - -#: ../../network/netconnect.pm_.c:42 -msgid "Disconnect from Internet" -msgstr "Отсоединиться от Интернет" - -#: ../../network/netconnect.pm_.c:44 -msgid "Configure network connection (LAN or Internet)" -msgstr "Настроить сетевое соединение (локальная сеть или интернет)" - -#: ../../network/netconnect.pm_.c:47 -msgid "Internet connection & configuration" -msgstr "Соединение Интернет и настройка" - -#: ../../network/netconnect.pm_.c:96 -#, fuzzy, c-format -msgid "We are now going to configure the %s connection." -msgstr "" -"\n" -"Вы можете отсоединиться или перенастроить ваше соединение." - -#: ../../network/netconnect.pm_.c:105 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"\n" -"We are now going to configure the %s connection.\n" -"\n" -"\n" -"Press OK to continue." -msgstr "" -"\n" -"Вы можете отсоединиться или перенастроить ваше соединение." - -#: ../../network/netconnect.pm_.c:129 ../../network/netconnect.pm_.c:243 -#: ../../network/netconnect.pm_.c:255 ../../network/tools.pm_.c:56 -msgid "Network Configuration" -msgstr "Конфигурация сети" - -#: ../../network/netconnect.pm_.c:130 -msgid "" -"Because you are doing a network installation, your network is already " -"configured.\n" -"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your " -"Internet & Network connection.\n" -msgstr "" -"Поскольку вы делаете установку сети, ваша сеть уже настроена.\n" -"Нажмите Ok чтобы оставить текущие настройки, или Отменить, чтобы " -"перенастроить ваше соедиение с интернет и локальной сетью.\n" - -#: ../../network/netconnect.pm_.c:155 -msgid "" -"Welcome to The Network Configuration Wizard\n" -"\n" -"We are about to configure your internet/network connection.\n" -"If you don't want to use the auto detection, deselect the checkbox.\n" -msgstr "" -"Добро пожаловать в Мастер настройки сети\n" -"\n" -"Сейчас мы настроим ваше соединение с интернет и/или локальной сетью.\n" -"Если вы не хотите сипользовать автоопределение, отмените галочку.\n" - -#: ../../network/netconnect.pm_.c:157 -msgid "Choose the profile to configure" -msgstr "Выберите профиль для настройки" - -#: ../../network/netconnect.pm_.c:158 -msgid "Use auto detection" -msgstr "Использовать автоопределение" - -#: ../../network/netconnect.pm_.c:164 -msgid "Detecting devices..." -msgstr "Определение устройств..." - -#: ../../network/netconnect.pm_.c:175 ../../network/netconnect.pm_.c:184 -msgid "Normal modem connection" -msgstr "Обычное модемное соединение" - -#: ../../network/netconnect.pm_.c:175 ../../network/netconnect.pm_.c:184 -#, c-format -msgid "detected on port %s" -msgstr "найден на порту %s" - -#: ../../network/netconnect.pm_.c:176 ../../network/netconnect.pm_.c:185 -msgid "ISDN connection" -msgstr "ISDN соединение" - -#: ../../network/netconnect.pm_.c:176 ../../network/netconnect.pm_.c:185 -#, c-format -msgid "detected %s" -msgstr "найдено %s" - -#: ../../network/netconnect.pm_.c:177 ../../network/netconnect.pm_.c:186 -#, fuzzy -msgid "ADSL connection" -msgstr "Соединение по локальной сети" - -#: ../../network/netconnect.pm_.c:177 ../../network/netconnect.pm_.c:186 -#, c-format -msgid "detected on interface %s" -msgstr "обнаружен на интерфейсе %s" - -#: ../../network/netconnect.pm_.c:178 ../../network/netconnect.pm_.c:187 -msgid "Cable connection" -msgstr "Кабельное соединение" - -#: ../../network/netconnect.pm_.c:178 ../../network/netconnect.pm_.c:187 -#, fuzzy -msgid "cable connection detected" -msgstr "Кабельное соединение" - -#: ../../network/netconnect.pm_.c:179 ../../network/netconnect.pm_.c:188 -msgid "LAN connection" -msgstr "Соединение по локальной сети" - -#: ../../network/netconnect.pm_.c:179 ../../network/netconnect.pm_.c:188 -msgid "ethernet card(s) detected" -msgstr "обнаружена одна или несколько сетевах карт ethernet" - -#: ../../network/netconnect.pm_.c:190 -#, fuzzy -msgid "Choose the connection you want to configure" -msgstr "Выберите программу, который вы хотите использовать" - -#: ../../network/netconnect.pm_.c:214 -msgid "" -"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n" -"Choose the one you want to use.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: ../../network/netconnect.pm_.c:215 -#, fuzzy -msgid "Internet connection" -msgstr "Разделение интернет-соединения" - -#: ../../network/netconnect.pm_.c:221 -msgid "Do you want to start the connection at boot?" -msgstr "Хотите ли вы, чтобы ваше соединение запускалось при загрузке?" - -#: ../../network/netconnect.pm_.c:239 -msgid "Network configuration" -msgstr "Настройка сети" - -#: ../../network/netconnect.pm_.c:240 -msgid "The network needs to be restarted" -msgstr "" - -#: ../../network/netconnect.pm_.c:243 -#, c-format -msgid "" -"A problem occured while restarting the network: \n" -"\n" -"%s" -msgstr "" -"Возникла проблема при перезапуске сети: \n" -"\n" -"%s" - -#: ../../network/netconnect.pm_.c:247 -msgid "" -"Congratulations, the network and internet configuration is finished.\n" -"\n" -"The configuration will now be applied to your system.\n" -msgstr "" -"Поздравляем, настройка сети и соединения с интернет завершена.\n" -"\n" -"Сейчас будут сделаны изменения в вашей системе.\n" - -#: ../../network/netconnect.pm_.c:250 -msgid "" -"After that is done, we recommend you to restart your X\n" -"environnement to avoid hostname changing problem." -msgstr "" -"После этого мы рекомендуем перезапустить ваш X сервер, \n" -"чтобы избежать проблем из-за смены имени компьютера." - -#: ../../network/network.pm_.c:283 -msgid "" -"WARNING: This device has been previously configured to connect to the " -"Internet.\n" -"Simply accept to keep this device configured.\n" -"Modifying the fields below will override this configuration." -msgstr "" -"ВНИМАНИЕ: Это устройство ранее было сконфигурировано для подключения к " -"интернет.\n" -"Просто оставьте это устройство настроенным.\n" -"Изменение полей внизу изменит предыдущую настройку." - -#: ../../network/network.pm_.c:288 -msgid "" -"Please enter the IP configuration for this machine.\n" -"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n" -"notation (for example, 1.2.3.4)." -msgstr "" -"Пожалуйста введите IP конфигурацию для вашей машины.\n" -"Каждый пункт должен быть заполнен как IP адрес в десятично-точечной \n" -"нотации (например, 1.2.3.4)." - -#: ../../network/network.pm_.c:297 ../../network/network.pm_.c:298 -#, c-format -msgid "Configuring network device %s" -msgstr "Настройка сетевого устройства %s" - -#: ../../network/network.pm_.c:298 -#, c-format -msgid " (driver %s)" -msgstr "(driver %s)" - -#: ../../network/network.pm_.c:300 ../../standalone/draknet_.c:255 -#: ../../standalone/draknet_.c:461 -msgid "IP address" -msgstr "IP адрес" - -#: ../../network/network.pm_.c:301 ../../standalone/draknet_.c:462 -msgid "Netmask" -msgstr "Маска сети" - -#: ../../network/network.pm_.c:302 -msgid "(bootp/dhcp)" -msgstr "(bootp/dhcp)" - -#: ../../network/network.pm_.c:302 -msgid "Automatic IP" -msgstr "Автоматический IP" - -#: ../../network/network.pm_.c:323 ../../printerdrake.pm_.c:406 -msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" -msgstr "IP адрес должен быть в формате 1.2.3.4" - -#: ../../network/network.pm_.c:351 -msgid "" -"Please enter your host name.\n" -"Your host name should be a fully-qualified host name,\n" -"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n" -"You may also enter the IP address of the gateway if you have one" -msgstr "" -"Введите имя своей машины (host).\n" -"Имя вашей машины должно быть задано полностью,\n" -"например ``mybox.mylab.myco.com''.\n" -"Вы можете также ввести IP адрес шлюза, если он у вас есть" - -#: ../../network/network.pm_.c:356 -msgid "DNS server" -msgstr "DNS сервер" - -#: ../../network/network.pm_.c:357 ../../standalone/draknet_.c:599 -msgid "Gateway" -msgstr "Шлюз" - -#: ../../network/network.pm_.c:359 -msgid "Gateway device" -msgstr "Шлюзовое устройство" - -#: ../../network/network.pm_.c:371 -msgid "Proxies configuration" -msgstr "Настройка proxy" - -#: ../../network/network.pm_.c:372 -msgid "HTTP proxy" -msgstr "HTTP proxy" - -#: ../../network/network.pm_.c:373 -msgid "FTP proxy" -msgstr "FTP proxy" - -#: ../../network/network.pm_.c:374 -msgid "Track network card id (usefull for laptops)" -msgstr "" - -#: ../../network/network.pm_.c:377 -msgid "Proxy should be http://..." -msgstr "Proxy должно быть http://..." - -#: ../../network/network.pm_.c:378 -msgid "Proxy should be ftp://..." -msgstr "Proxy должно быть ftp://..." - -#: ../../network/tools.pm_.c:38 -msgid "Internet configuration" -msgstr "Настройка Интернет" - -#: ../../network/tools.pm_.c:39 -msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?" -msgstr "Хотите войти в интернет сейчас?" - -#: ../../network/tools.pm_.c:43 ../../standalone/draknet_.c:189 -msgid "Testing your connection..." -msgstr "Проверка вашего соединения..." - -#: ../../network/tools.pm_.c:49 ../../standalone/draknet_.c:220 -msgid "The system is now connected to Internet." -msgstr "Сейчас система соединена с Интернет." - -#: ../../network/tools.pm_.c:50 -msgid "For Security reason, it will be disconnected now." -msgstr "Из соображений безопасности, соединение будет сейчас разорвано" - -#: ../../network/tools.pm_.c:51 ../../standalone/draknet_.c:220 -msgid "" -"The system doesn't seem to be connected to internet.\n" -"Try to reconfigure your connection." -msgstr "" -"Похоже, система не вошла в интернет.\n" -"Попробуйте настроить соединение." - -#: ../../network/tools.pm_.c:75 -msgid "Connection Configuration" -msgstr "Настройка соединения" - -#: ../../network/tools.pm_.c:76 -msgid "Please fill or check the field below" -msgstr "Заполните или проверьте поле внизу" - -#: ../../network/tools.pm_.c:78 ../../standalone/draknet_.c:586 -msgid "Card IRQ" -msgstr "IRQ карты" - -#: ../../network/tools.pm_.c:79 ../../standalone/draknet_.c:587 -msgid "Card mem (DMA)" -msgstr "Адрес (DMA) карты" - -#: ../../network/tools.pm_.c:80 ../../standalone/draknet_.c:588 -msgid "Card IO" -msgstr "IO карты" - -#: ../../network/tools.pm_.c:81 ../../standalone/draknet_.c:589 -msgid "Card IO_0" -msgstr "IO_0 карты" - -#: ../../network/tools.pm_.c:82 ../../standalone/draknet_.c:590 -msgid "Card IO_1" -msgstr "IO_1 карты" - -#: ../../network/tools.pm_.c:83 ../../standalone/draknet_.c:591 -msgid "Your personal phone number" -msgstr "Ваш личный телефонный номер" - -#: ../../network/tools.pm_.c:84 ../../standalone/draknet_.c:592 -msgid "Provider name (ex provider.net)" -msgstr "Имя провайдера (напр. provider.net)" - -#: ../../network/tools.pm_.c:85 ../../standalone/draknet_.c:593 -msgid "Provider phone number" -msgstr "Номер телефона провайдера" - -#: ../../network/tools.pm_.c:86 ../../standalone/draknet_.c:594 -msgid "Provider dns 1 (optional)" -msgstr "IP адрес первого DNS сервера провайдера (необязательно)" - -#: ../../network/tools.pm_.c:87 ../../standalone/draknet_.c:595 -msgid "Provider dns 2 (optional)" -msgstr "IP адрес второго DNS сервера провайдера (необязательно)" - -#: ../../network/tools.pm_.c:88 -#, fuzzy -msgid "Choose your country" -msgstr "Выбор клавиатуры" - -#: ../../network/tools.pm_.c:89 ../../standalone/draknet_.c:598 -msgid "Dialing mode" -msgstr "Режим дозвона" - -#: ../../network/tools.pm_.c:90 ../../standalone/draknet_.c:610 -#, fuzzy -msgid "Connection speed" -msgstr "Тип соединения: " - -#: ../../network/tools.pm_.c:91 ../../standalone/draknet_.c:611 -#, fuzzy -msgid "Connection timeout (in sec)" -msgstr "Тип соединения: " - -#: ../../network/tools.pm_.c:92 ../../standalone/draknet_.c:596 -msgid "Account Login (user name)" -msgstr "Вход (имя пользователя)" - -#: ../../network/tools.pm_.c:93 ../../standalone/draknet_.c:597 -msgid "Account Password" -msgstr "Пароль" - -#: ../../partition_table.pm_.c:622 -msgid "Extended partition not supported on this platform" -msgstr "Расширенные разделы не поддерживаются на этой платформе" - -#: ../../partition_table.pm_.c:640 -msgid "" -"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n" -"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next " -"to the extended partitions" -msgstr "" -"У вас есть дыра в таблице разделов, но я не могу ее использовать.\n" -"Единственный выход состоит в том, чтобы передвинуть первичные разделы так, " -"чтобы дыра шла сразу за расширенным (extended) разделом" - -#: ../../partition_table.pm_.c:744 -#, c-format -msgid "Restoring from file %s failed: %s" -msgstr "Восстановление из файла %s провалилось %s" - -#: ../../partition_table.pm_.c:746 -msgid "Bad backup file" -msgstr "Плохой файл с резервной копией" - -#: ../../partition_table.pm_.c:768 -#, c-format -msgid "Error writing to file %s" -msgstr "Ошибка записи в файл %s" - -#: ../../partition_table_raw.pm_.c:154 -msgid "" -"Something bad is happening on your drive. \n" -"A test to check the integrity of data has failed. \n" -"It means writing anything on the disk will end up with random trash" -msgstr "" -"Что-то плохое происходит на вашем диске. \n" -"Тест на целостность данных не прошел. \n" -"Это означает, что запись информации на этот диск закончится горой мусора" - -#: ../../pkgs.pm_.c:24 -msgid "must have" -msgstr "обязательно" - -#: ../../pkgs.pm_.c:25 -msgid "important" -msgstr "важно" - -#: ../../pkgs.pm_.c:26 -msgid "very nice" -msgstr "весьма желательно" - -#: ../../pkgs.pm_.c:27 -msgid "nice" -msgstr "желательно" - -#: ../../pkgs.pm_.c:28 -msgid "maybe" -msgstr "можно и это" - -#: ../../printer.pm_.c:23 -msgid "CUPS - Common Unix Printing System" -msgstr "" - -#: ../../printer.pm_.c:24 -msgid "LPRng - LPR New Generation" -msgstr "" - -#: ../../printer.pm_.c:25 -msgid "LPD - Line Printer Daemon" -msgstr "" - -#: ../../printer.pm_.c:26 -msgid "PDQ - Print, Don't Queue" -msgstr "" - -#: ../../printer.pm_.c:32 -msgid "CUPS" -msgstr "" - -#: ../../printer.pm_.c:33 -msgid "LPRng" -msgstr "" - -#: ../../printer.pm_.c:34 -msgid "LPD" -msgstr "" - -#: ../../printer.pm_.c:35 -msgid "PDQ" -msgstr "" - -#: ../../printer.pm_.c:40 -msgid "Local printer" -msgstr "Локальный принтер" - -#: ../../printer.pm_.c:41 -msgid "Remote printer" -msgstr "Удаленный принтер" - -#: ../../printer.pm_.c:42 -#, fuzzy -msgid "Printer on remote CUPS server" -msgstr "Удаленный CUPS сервер" - -#: ../../printer.pm_.c:43 -#, fuzzy -msgid "Printer on remote lpd server" -msgstr "Удаленный lpd сервер" - -#: ../../printer.pm_.c:44 -msgid "Network printer (socket)" -msgstr "Сетевой принтер (сокет)" - -#: ../../printer.pm_.c:45 -#, fuzzy -msgid "Printer on SMB/Windows 95/98/NT server" -msgstr "SMB/Windows 95/98/NT" - -#: ../../printer.pm_.c:46 -#, fuzzy -msgid "Printer on NetWare server" -msgstr "Сервер печати" - -#: ../../printer.pm_.c:47 -#, fuzzy -msgid "Enter a printer device URI" -msgstr "Адрес устройства печати" - -#: ../../printer.pm_.c:48 -msgid "Pipe job into a command" -msgstr "" - -#: ../../printer.pm_.c:418 ../../printer.pm_.c:839 -#: ../../printerdrake.pm_.c:1227 ../../printerdrake.pm_.c:2023 -msgid "Unknown model" -msgstr "" - -#: ../../printer.pm_.c:546 ../../printerdrake.pm_.c:790 -msgid "Raw printer (No driver)" -msgstr "" - -#: ../../printer.pm_.c:693 -#, fuzzy, c-format -msgid "(on %s)" -msgstr "(модуль %s)" - -#: ../../printer.pm_.c:695 -msgid "(on this machine)" -msgstr "" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:22 -msgid "Select Printer Connection" -msgstr "Выбор типа подключения принтера" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:23 -msgid "How is the printer connected?" -msgstr "Как подсоединен ваш принтер?" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:25 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"Printers on remote CUPS servers you do not have to configure\n" -"here; these printers will be automatically detected. Please\n" -"select \"Printer on remote CUPS server\" in this case." -msgstr "" -"С удаленным сервером печати CUPS, вам не нужно здесь настраивать\n" -"никаких принтеров; принтеры будут обнаружены автоматически.\n" -"Если сомневаетесь, выберите \"Удаленный CUPS сервер\"." - -#: ../../printerdrake.pm_.c:84 ../../printerdrake.pm_.c:88 -#: ../../printerdrake.pm_.c:89 ../../printerdrake.pm_.c:159 -#, fuzzy -msgid "None" -msgstr "Готово" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:85 ../../printerdrake.pm_.c:160 -#, fuzzy -msgid "Choose a default printer!" -msgstr "Выберите пользователя по умолчанию:" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:105 -msgid "" -"With remote CUPS servers, you do not have to configure any \n" -"printer here; CUPS servers inform your machine automatically\n" -"about their printers. All printers known to your machine\n" -"currently are listed in the \"Default printer\" field. Choose\n" -"the default printer for your machine there and click the\n" -"\"Apply/Re-read printers\" button. Click the same button to\n" -"refresh the list (it can take up to 30 seconds after the start\n" -"of CUPS until all remote printers are visible).\n" -"When your CUPS server is in a different network, you have to \n" -"give the CUPS server IP address and optionally the port number\n" -"to get the printer information from the server, otherwise leave\n" -"these fields blank." -msgstr "" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:117 -msgid "" -"\n" -"Normally, CUPS is automatically configured according to your\n" -"network environment, so that you can access the printers on the\n" -"CUPS servers in your local network. If this does not work \n" -"correctly, turn off \"Automatic CUPS configuration\" and edit\n" -"your file /etc/cups/cupsd.conf manually. Do not forget to restart\n" -"CUPS afterwards (command: \"service cups restart\")." -msgstr "" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:124 ../../printerdrake.pm_.c:1290 -#: ../../printerdrake.pm_.c:1294 ../../printerdrake.pm_.c:1295 -#: ../../printerdrake.pm_.c:1296 ../../printerdrake.pm_.c:2011 -msgid "Close" -msgstr "Закрыть" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:125 -#, fuzzy -msgid "Apply/Re-read printers" -msgstr "Удаленный принтер" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:129 -#, fuzzy -msgid "The IP address should look like 192.168.1.20" -msgstr "IP адрес должен быть в формате 1.2.3.4" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:134 ../../printerdrake.pm_.c:541 -#, fuzzy -msgid "The port number should be an integer!" -msgstr "Номер порта должен состоять из цифр" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:141 ../../printerdrake.pm_.c:2095 -#, fuzzy -msgid "Default printer" -msgstr "Локальный принтер" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:146 -msgid "CUPS server IP" -msgstr "IP сервера CUPS" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:147 ../../printerdrake.pm_.c:534 -msgid "Port" -msgstr "Порт" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:149 -#, fuzzy -msgid "Automatic CUPS configuration" -msgstr "Настройка вида загрузки" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:217 -#, fuzzy -msgid "Detecting devices ..." -msgstr "Определение устройств..." - -#: ../../printerdrake.pm_.c:217 -msgid "Test ports" -msgstr "Проверить порты" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:238 -#, c-format -msgid "A printer, model \"%s\", has been detected on " -msgstr "Принтер модели \"%s\" обнаружен на " - -#: ../../printerdrake.pm_.c:255 -msgid "Local Printer Device" -msgstr "Локальный принтер" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:256 -msgid "" -"What device is your printer connected to \n" -"(note that /dev/lp0 is equivalent to LPT1:)?\n" -msgstr "" -"К какому устройству подключен ваш принтер \n" -"(помните? - /dev/lp0 эквивалентен LPT1:)?\n" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:258 -msgid "Printer Device" -msgstr "Принтер" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:261 -msgid "Device/file name missing!" -msgstr "" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:274 ../../printerdrake.pm_.c:698 -#: ../../printerdrake.pm_.c:786 -#, fuzzy -msgid "Reading printer database ..." -msgstr "Чтение базы драйверов CUPS..." - -#: ../../printerdrake.pm_.c:312 -msgid "Remote lpd Printer Options" -msgstr "Опции удаленного принтера lpd" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:313 -#, fuzzy -msgid "" -"To use a remote lpd printer, you need to supply\n" -"the hostname of the printer server and the printer name\n" -"on that server." -msgstr "" -"Для использования удаленной очереди печати вам нужно указать имя удаленного " -"сервера печати и имя очереди печати на этом сервере, в которую удаленный " -"сервер будет помещать задания на печать." - -#: ../../printerdrake.pm_.c:316 -#, fuzzy -msgid "Remote host name" -msgstr "Удаленная машина" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:317 -#, fuzzy -msgid "Remote printer name" -msgstr "Удаленный принтер" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:320 -#, fuzzy -msgid "Remote host name missing!" -msgstr "Удаленная машина" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:324 -#, fuzzy -msgid "Remote printer name missing!" -msgstr "Удаленная машина" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:392 -msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options" -msgstr "Опции принтера SMB (Windows 9x/NT)" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:393 -msgid "" -"To print to a SMB printer, you need to provide the\n" -"SMB host name (Note! It may be different from its\n" -"TCP/IP hostname!) and possibly the IP address of the print server, as\n" -"well as the share name for the printer you wish to access and any\n" -"applicable user name, password, and workgroup information." -msgstr "" -"Для печати на принтере SMB вам необходимо указать имя хоста SMB (не всегда " -"совпадает с именем в сети TCP/IP) и адрес IP сервера печати, а также имя " -"ресурса, связанное с выбранным принтером, имя пользователя, пароль и " -"информацию о рабочей группе." - -#: ../../printerdrake.pm_.c:398 -msgid "SMB server host" -msgstr "Сервер SMB" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:399 -msgid "SMB server IP" -msgstr "IP сервера SMB" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:400 -msgid "Share name" -msgstr "Имя ресурса" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:403 -msgid "Workgroup" -msgstr "Рабочая группа" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:410 -msgid "Either the server name or the server's IP must be given!" -msgstr "" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:414 -msgid "Samba share name missing!" -msgstr "" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:473 -msgid "NetWare Printer Options" -msgstr "Опции принтера NetWare" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:474 -msgid "" -"To print on a NetWare printer, you need to provide the\n" -"NetWare print server name (Note! it may be different from its\n" -"TCP/IP hostname!) as well as the print queue name for the printer you\n" -"wish to access and any applicable user name and password." -msgstr "" -"Для печати на принтер NetWare вам необходимо указать имя сервера печати " -"NetWare (не всегда совпадает с именем в сети TCP/IP) и имя очереди, " -"соответствующей выбранному принтеру, а также имя пользователя и пароль." - -#: ../../printerdrake.pm_.c:478 -msgid "Printer Server" -msgstr "Сервер печати" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:479 -msgid "Print Queue Name" -msgstr "Имя очереди печати" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:484 -msgid "NCP server name missing!" -msgstr "" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:488 -msgid "NCP queue name missing!" -msgstr "" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:527 -msgid "Socket Printer Options" -msgstr "Опции принтера Socket" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:528 -msgid "" -"To print to a socket printer, you need to provide the\n" -"host name of the printer and optionally the port number.\n" -"On HP JetDirect servers the port number is usually 9100,\n" -"on other servers it can vary. See the manual of your\n" -"hardware." -msgstr "" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:533 -#, fuzzy -msgid "Printer host name" -msgstr "Имя машины с принтером" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:537 -#, fuzzy -msgid "Printer host name missing!" -msgstr "Имя машины с принтером" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:566 ../../printerdrake.pm_.c:568 -msgid "Printer Device URI" -msgstr "Адрес устройства печати" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:567 -msgid "" -"You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill " -"either the CUPS or the Foomatic specifications. Note that not all URI types " -"are supported by all the spoolers." -msgstr "" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:582 -msgid "A valid URI must be entered!" -msgstr "" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:682 -msgid "" -"Every printer needs a name (for example lp).\n" -"The Description and Location fields do not need \n" -"to be filled in. They are comments for the users." -msgstr "" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:685 -msgid "Name of printer" -msgstr "Имя принтера" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:686 -msgid "Description" -msgstr "Описание" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:687 -msgid "Location" -msgstr "Местонахождение" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:701 -#, fuzzy -msgid "Preparing printer database ..." -msgstr "Чтение базы драйверов CUPS..." - -#: ../../printerdrake.pm_.c:793 -#, fuzzy -msgid "Printer model selection" -msgstr "Подключение принтера" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:794 -#, fuzzy -msgid "Which printer model do you have?" -msgstr "Какой у вас тип принтера?" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:866 -#, fuzzy -msgid "OKI winprinter configuration" -msgstr "Настройка Интернет" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:867 -msgid "" -"You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n" -"use a very special communication protocol and therefore they\n" -"work only when connected to the first parallel port. When\n" -"your printer is connected to another port or to a print\n" -"server box please connect the printer to the first parallel\n" -"port before you print a test page. Otherwise the printer\n" -"will not work. Your connection type setting will be ignored\n" -"by the driver." -msgstr "" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:916 ../../printerdrake.pm_.c:946 -#, fuzzy -msgid "Lexmark inkjet configuration" -msgstr "Настройка Интернет" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:917 -msgid "" -"The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support\n" -"local printers, no printers on remote machines or print server\n" -"boxes. Please connect your printer to a local port or\n" -"configure it on the machine where it is connected to." -msgstr "" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:947 -msgid "" -"To be able to print with your Lexmark inkjet and this\n" -"configuration, you need the inkjet printer drivers\n" -"provided by Lexmark (http://www.lexmark.com/). Go to\n" -"the US site and click on the \"Drivers\" button. Then\n" -"choose your model and afterwards \"Linux\" as\n" -"operating system. The drivers come as RPM packages\n" -"or shell scripts with interactive graphical installation.\n" -"You do not need to do this configuration by the\n" -"graphical frontends. Cancel directly after the license\n" -"agreement. Then print printhead alignment pages with\n" -"\"lexmarkmaintain\" and adjust the head alignment\n" -"settings with this program." -msgstr "" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1079 -msgid "" -"Printer default settings\n" -"You should make sure that the page size and the\n" -"ink type (if available) are set correctly. Note\n" -"that with a very high printout quality printing\n" -"can get substantially slower." -msgstr "" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1090 -#, c-format -msgid "Option %s must be an integer number!" -msgstr "" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1094 -#, c-format -msgid "Option %s must be a number!" -msgstr "" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1099 -#, c-format -msgid "Option %s out of range!" -msgstr "" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1136 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Do you want to set this printer (\"%s\")\n" -"as the default printer?" -msgstr "Хотите выполнить пробную печать?" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1152 -#, fuzzy -msgid "Test pages" -msgstr "Проверить порты" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1153 -msgid "" -"Please select the test pages you want to print.\n" -"Note: the photo test page can take a rather long time to get printed\n" -"and on laser printers with too low memory it can even not come out.\n" -"In most cases it is enough to print the standard test page." -msgstr "" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1158 -#, fuzzy -msgid "No test pages" -msgstr "Да, напечатать обе пробные страницы текста" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1159 -#, fuzzy -msgid "Print" -msgstr "Принтер" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1161 -#, fuzzy -msgid "Standard test page" -msgstr "Стандартная" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1164 -msgid "Alternative test page (Letter)" -msgstr "" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1167 -#, fuzzy -msgid "Alternative test page (A4)" -msgstr "Печать тестовых страниц..." - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1169 -#, fuzzy -msgid "Photo test page" -msgstr "Печать тестовых страниц..." - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1175 ../../printerdrake.pm_.c:1297 -msgid "Printing test page(s)..." -msgstr "Печать тестовых страниц..." - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1200 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Test page(s) have been sent to the printer.\n" -"It may take some time before the printer starts.\n" -"Printing status:\n" -"%s\n" -"\n" -msgstr "" -"Пробные страницы отправлены демону печати.\n" -"Прежде чем принтер заработает может пройти некоторое время.\n" -"Статус печати:\n" -"%s\n" -"\n" -"Он работает нормально?" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1204 -#, fuzzy -msgid "" -"Test page(s) have been sent to the printer.\n" -"It may take some time before the printer starts.\n" -msgstr "" -"Пробные страницы отправлены демону печати.\n" -"Прежде чем принтер заработает может пройти некоторое время.\n" -"Он работает нормально?" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1211 -msgid "Did it work properly?" -msgstr "" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1229 ../../printerdrake.pm_.c:2025 -#, fuzzy -msgid "Raw printer" -msgstr "Нет принтера" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1237 -#, c-format -msgid "" -"To print a file from the command line (terminal window) you can either use " -"the command \"%s <file>\" or a graphical printing tool: \"xpp <file>\" or " -"\"qtcups <file>\". The graphical tools allow you to choose the printer and " -"to modify the option settings easily.\n" -msgstr "" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1239 -msgid "" -"These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the " -"printing dialogs of many applications, but here do not supply the file name " -"because the file to print is provided by the application.\n" -msgstr "" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1242 ../../printerdrake.pm_.c:1254 -#: ../../printerdrake.pm_.c:1266 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"The \"%s\" command also allows to modify the option settings for a " -"particular printing job. Simply add the desired settings to the command " -"line, e. g. \"%s <file>\". " -msgstr "" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1244 ../../printerdrake.pm_.c:1284 -msgid "" -"To get a list of the options available for the current printer read either " -"the list shown below or click on the \"Print option list\" button.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1249 ../../printerdrake.pm_.c:1261 -#, c-format -msgid "" -"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " -"<file>\".\n" -msgstr "" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1251 ../../printerdrake.pm_.c:1263 -#: ../../printerdrake.pm_.c:1275 -msgid "" -"This command you can also use in the \"Printing command\" field of the " -"printing dialogs of many applications. But here do not supply the file name " -"because the file to print is provided by the application.\n" -msgstr "" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1256 ../../printerdrake.pm_.c:1268 -msgid "" -"To get a list of the options available for the current printer click on the " -"\"Print option list\" button.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1273 -#, c-format -msgid "" -"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " -"<file>\" or \"%s <file>\".\n" -msgstr "" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1277 -msgid "" -"You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and " -"handling printing jobs.\n" -"If you are using KDE as desktop environment you have a \"panic button\", an " -"icon on the desktop, labeled with \"STOP Printer!\", which stops all print " -"jobs immediately when you click it. This is for example useful for paper " -"jams.\n" -msgstr "" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1281 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"The \"%s\" and \"%s\" commands also allow to modify the option settings for " -"a particular printing job. Simply add the desired settings to the command " -"line, e. g. \"%s <file>\".\n" -msgstr "" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1292 -#, fuzzy, c-format -msgid "Printing on the printer \"%s\"" -msgstr "Деактивизация сети" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1294 -#, fuzzy -msgid "Print option list" -msgstr "Параметры принтера" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1318 ../../printerdrake.pm_.c:1741 -#: ../../standalone/printerdrake_.c:48 -#, fuzzy -msgid "Reading printer data ..." -msgstr "Чтение базы драйверов CUPS..." - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1338 ../../printerdrake.pm_.c:1376 -#: ../../printerdrake.pm_.c:1411 -#, fuzzy -msgid "Transfer printer configuration" -msgstr "Настройка Интернет" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1339 -#, c-format -msgid "" -"You can copy the printer configuration which you have done \n" -"for the spooler %s to %s, your current spooler. All the\n" -"configuration data (printer name, description, location, \n" -"connection type, and default option settings) is overtaken,\n" -"but jobs will not be transferred.\n" -"Not all queues can be transferred due to the following \n" -"reasons:\n" -msgstr "" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1347 -msgid "" -"CUPS does not support printers on Novell servers or printers\n" -"sending the data into a free-formed command.\n" -msgstr "" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1350 -msgid "" -"PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and\n" -"Socket/TCP printers.\n" -msgstr "" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1353 -msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n" -msgstr "" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1355 -msgid "" -"In addition, queues not created with this program or\n" -"\"foomatic-configure\" cannot be transferred." -msgstr "" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1357 -msgid "" -"\n" -"Also printers configured with the PPD files provided by\n" -"their manufacturers or with native CUPS drivers can not be\n" -"transferred." -msgstr "" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1360 -msgid "" -"\n" -"Mark the printers which you want to transfer and click \n" -"\"Transfer\"." -msgstr "" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1363 -msgid "Do not transfer printers" -msgstr "" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1364 ../../printerdrake.pm_.c:1381 -msgid "Transfer" -msgstr "" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1377 -#, c-format -msgid "" -"A printer named \"%s\" already exists under %s. \n" -"Click \"Transfer\" to overwrite it.\n" -"You can also type a new name or skip this printer." -msgstr "" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1385 -msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore" -msgstr "Имя принтера должно содержать только буквы, цифры и подчеркивание" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1390 -#, c-format -msgid "" -"The printer \"%s\" already exists,\n" -"do you really want to overwrite its configuration?" -msgstr "" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1398 -#, fuzzy -msgid "New printer name" -msgstr "Нет принтера" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1401 -#, c-format -msgid "Transferring %s ..." -msgstr "" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1412 -#, c-format -msgid "" -"You have transferred your former default printer (\"%s\"),\n" -"Should it be also the default printer under the\n" -"new printing system %s?" -msgstr "" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1423 -#, fuzzy -msgid "Refreshing printer data ..." -msgstr "Чтение базы драйверов CUPS..." - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1431 ../../printerdrake.pm_.c:1494 -#: ../../printerdrake.pm_.c:1515 -msgid "Configuration of a remote printer" -msgstr "" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1432 -#, fuzzy -msgid "Starting network ..." -msgstr "Запуск Вашего соединения..." - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1454 ../../printerdrake.pm_.c:1462 -#: ../../printerdrake.pm_.c:1464 -#, fuzzy -msgid "Configure the network now" -msgstr "Настройка сети" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1455 -#, fuzzy -msgid "Network functionality not configured" -msgstr "Монитор не настроен" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1456 -msgid "" -"You are going to configure a remote printer. This needs working\n" -"network access, but your network is not configured yet. If you\n" -"go on without network configuration, you will not be able to use\n" -"the printer which you are configuring now. How do you want \n" -"to proceed?" -msgstr "" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1463 -#, fuzzy -msgid "Go on without configuring the network" -msgstr "Настройка сети" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1496 -msgid "" -"The network configuration done during the installation \n" -"cannot be started now. Please check whether the network\n" -"gets accessable after booting your system and correct the\n" -"configuration using the Mandrake Control Center, section\n" -"\"Network & Internet\"/\"Connection\", and afterwards set\n" -"up the printer, also using the Mandrake Control Center,\n" -"section \"Hardware\"/\"Printer\"" -msgstr "" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1503 -msgid "" -"The network access was not running and could not be \n" -"started. Please check your configuration and your \n" -"hardware. Then try to configure your remote printer\n" -"again." -msgstr "" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1516 -#, fuzzy -msgid "Restarting printing system ..." -msgstr "Какую систему печати вы хотите использовать?" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1548 -#, fuzzy -msgid "high" -msgstr "Высокий" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1548 -#, fuzzy -msgid "paranoid" -msgstr "Параноидальный" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1549 -#, c-format -msgid "Installing a printing system in the %s security level" -msgstr "" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1550 -#, c-format -msgid "" -"You are about to install the printing system %s on\n" -"a system running in the %s security level.\n" -"\n" -"This printing system runs a daemon (background process)\n" -"which waits for print jobs and handles them. This daemon\n" -"is also accessable by remote machines through the network\n" -"and so it is a possible point for attacks. Therefore only\n" -"a few selected daemons are started by default in this\n" -"security level.\n" -"\n" -"Do you really want to configure printing on this\n" -"machine?" -msgstr "" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1584 -#, fuzzy -msgid "Starting the printing system at boot time" -msgstr "Какую систему печати вы хотите использовать?" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1585 -#, c-format -msgid "" -"The printing system (%s) will not be started automatically\n" -"when the machine is booted.\n" -"\n" -"It is possible that the automatic starting was turned off \n" -"by changing to a higher security level, because the printing\n" -"system is a potential point for attacks.\n" -"\n" -"Do you want to have the automatic starting of the printing\n" -"system turned on again?" -msgstr "" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1612 ../../printerdrake.pm_.c:1644 -#: ../../printerdrake.pm_.c:1671 ../../printerdrake.pm_.c:1701 -#: ../../printerdrake.pm_.c:1778 -msgid "Checking installed software..." -msgstr "" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1648 -msgid "Removing LPRng..." -msgstr "" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1675 -msgid "Removing LPD..." -msgstr "" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1727 -#, fuzzy -msgid "Select Printer Spooler" -msgstr "Выбор типа подключения принтера" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1728 -#, fuzzy -msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?" -msgstr "Какую систему печати вы хотите использовать?" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1759 -#, fuzzy, c-format -msgid "Configuring printer \"%s\" ..." -msgstr "Настроить принтер" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1806 ../../printerdrake.pm_.c:1838 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2026 ../../printerdrake.pm_.c:2088 -msgid "Printer options" -msgstr "Параметры принтера" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1815 -#, fuzzy -msgid "Preparing PrinterDrake ..." -msgstr "Чтение базы драйверов CUPS..." - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1845 -#, fuzzy -msgid "Would you like to configure printing?" -msgstr "Хотите настроить принтер?" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1857 -msgid "Printing system: " -msgstr "" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1879 -msgid "" -"The following printers are configured.\n" -"Click on one of them to modify it or\n" -"to get information about it or on \n" -"\"Add Printer\" to add a new printer." -msgstr "" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1885 ../../standalone/draknet_.c:301 -msgid "Normal Mode" -msgstr "Нормальный режим" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1891 ../../printerdrake.pm_.c:2010 -msgid " (Default)" -msgstr " (Умолчание)" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1895 ../../printerdrake.pm_.c:1935 -#, fuzzy -msgid "Printer(s) on remote CUPS server(s)" -msgstr "Удаленный CUPS сервер" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1896 ../../printerdrake.pm_.c:1936 -#, fuzzy -msgid "Printer(s) on remote server(s)" -msgstr "Удаленный CUPS сервер" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1898 ../../printerdrake.pm_.c:1919 -#: ../../printerdrake.pm_.c:1922 ../../printerdrake.pm_.c:1971 -#, fuzzy -msgid "Add printer" -msgstr "Нет принтера" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1977 ../../printerdrake.pm_.c:1993 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2128 -#, fuzzy -msgid "Do you want to configure another printer?" -msgstr "Хотите протестировать настройки?" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:2003 -#, fuzzy -msgid "Modify printer configuration" -msgstr "Настройка Интернет" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:2004 -#, c-format -msgid "" -"Printer %s: %s %s\n" -"What do you want to modify on this printer?" -msgstr "" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:2012 -msgid "Do it!" -msgstr "" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:2015 ../../printerdrake.pm_.c:2062 -#, fuzzy -msgid "Printer connection type" -msgstr "Разделение интернет-соединения" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:2016 ../../printerdrake.pm_.c:2066 -#, fuzzy -msgid "Printer name, description, location" -msgstr "Подключение принтера" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:2018 ../../printerdrake.pm_.c:2081 -msgid "Printer manufacturer, model, driver" -msgstr "" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:2019 ../../printerdrake.pm_.c:2082 -msgid "Printer manufacturer, model" -msgstr "" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:2028 ../../printerdrake.pm_.c:2092 -msgid "Set this printer as the default" -msgstr "" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:2029 ../../printerdrake.pm_.c:2097 -#, fuzzy -msgid "Print test pages" -msgstr "Печать тестовых страниц..." - -#: ../../printerdrake.pm_.c:2030 ../../printerdrake.pm_.c:2099 -msgid "Know how to print with this printer" -msgstr "" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:2031 ../../printerdrake.pm_.c:2101 -#, fuzzy -msgid "Remove printer" -msgstr "Удаленный принтер" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:2071 -#, fuzzy, c-format -msgid "Removing old printer \"%s\" ..." -msgstr "Чтение базы драйверов CUPS..." - -#: ../../printerdrake.pm_.c:2096 -#, c-format -msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now." -msgstr "" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:2103 -#, fuzzy, c-format -msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?" -msgstr "Вы хотите перезапустить сеть" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:2105 -#, fuzzy, c-format -msgid "Removing printer \"%s\" ..." -msgstr "Чтение базы драйверов CUPS..." - -#: ../../proxy.pm_.c:29 ../../proxy.pm_.c:37 ../../proxy.pm_.c:58 -#: ../../proxy.pm_.c:78 -#, fuzzy -msgid "Proxy configuration" -msgstr "Настройка proxy" - -#: ../../proxy.pm_.c:30 -msgid "" -"Welcome to the proxy configuration utility.\n" -"\n" -"Here, you'll be able to set up your http and ftp proxies\n" -"with or without login and password\n" -msgstr "" - -#: ../../proxy.pm_.c:38 -msgid "" -"Please fill in the http proxy informations\n" -"Leave it blank if you don't want an http proxy" -msgstr "" - -#: ../../proxy.pm_.c:39 ../../proxy.pm_.c:60 -msgid "URL" -msgstr "" - -#: ../../proxy.pm_.c:40 ../../proxy.pm_.c:61 -#, fuzzy -msgid "port" -msgstr "Порт" - -#: ../../proxy.pm_.c:44 -#, fuzzy -msgid "Url should begin with 'http:'" -msgstr "Proxy должно быть http://..." - -#: ../../proxy.pm_.c:48 ../../proxy.pm_.c:69 -#, fuzzy -msgid "The port part should be numeric" -msgstr "Номер порта должен состоять из цифр" - -#: ../../proxy.pm_.c:59 -msgid "" -"Please fill in the ftp proxy informations\n" -"Leave it blank if you don't want an ftp proxy" -msgstr "" - -#: ../../proxy.pm_.c:65 -#, fuzzy -msgid "Url should begin with 'ftp:'" -msgstr "Proxy должно быть ftp://..." - -#: ../../proxy.pm_.c:79 -msgid "" -"Please enter proxy login and password, if any.\n" -"Leave it blank if you don't want login/passwd" -msgstr "" - -#: ../../proxy.pm_.c:80 -#, fuzzy -msgid "login" -msgstr "Авто-вход" - -#: ../../proxy.pm_.c:82 -#, fuzzy -msgid "password" -msgstr "Пароль" - -#: ../../proxy.pm_.c:84 -#, fuzzy -msgid "re-type password" -msgstr "Нет пароля" - -#: ../../proxy.pm_.c:88 -#, fuzzy -msgid "The passwords don't match. Try again!" -msgstr "Пароли не совпадают" - -#: ../../raid.pm_.c:35 -#, c-format -msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d" -msgstr "Не могу добавить раздел на _отформатированный_ RAID md%d" - -#: ../../raid.pm_.c:111 -#, c-format -msgid "Can't write file %s" -msgstr "Не могу писать в файл %s" - -#: ../../raid.pm_.c:136 -msgid "mkraid failed" -msgstr "mkraid не сработал" - -#: ../../raid.pm_.c:136 -msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)" -msgstr "mkraid не сработал (возможно, нет raidtools?)" - -#: ../../raid.pm_.c:152 -#, c-format -msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n" -msgstr "Недостаточно разделов для RAID уровня %d\n" - -#: ../../services.pm_.c:15 -msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system" -msgstr "" -"Запустить ALSA (Расширенная звуковая архитектура Linux) звуковую систему" - -#: ../../services.pm_.c:16 -msgid "Anacron a periodic command scheduler." -msgstr "Anacron, планировщик для повторяющихся по графику команд." - -#: ../../services.pm_.c:17 -msgid "" -"apmd is used for monitoring batery status and logging it via syslog.\n" -"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low." -msgstr "" -"apmd используется для отслеживания состояния батарей и ведения протокола " -"через syslog.\n" -"Также может быть использован для выключения машины при сильном разряде " -"батарей." - -#: ../../services.pm_.c:19 -msgid "" -"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n" -"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough." -msgstr "" -"Запускает команды, внесенные в расписание командой at во время, указанное " -"при\n" -"запуске at, и выполняет пакеты команд, когда средняя загрузка достаточно " -"низка." - -#: ../../services.pm_.c:21 -msgid "" -"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n" -"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the " -"basic\n" -"UNIX cron, including better security and more powerful configuration options." -msgstr "" -"cron является стандартной программой UNIX, которая запускает указанные " -"пользователям\n" -"программы по расписанию. vixie cron добавляет новые свойства к исходному " -"cron из \n" -"UNIX, включая лучшую безопасность и более мощные параметры настройки." - -#: ../../services.pm_.c:24 -msgid "" -"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n" -"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste " -"operations,\n" -"and includes support for pop-up menus on the console." -msgstr "" -"GPM добавляет поддержку мыши для приложений, работающих в текстовом режиме, " -"таких ,как \n" -"Midnight Commander. Поддерживается также операции мышью вырезать-и-вставить " -"и всплывающие меню в \n" -"консоли." - -#: ../../services.pm_.c:27 -msgid "" -"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n" -"new/changed hardware." -msgstr "" -"HardDrake выполняет проверку железа и при необходимости настраивает \n" -"новые/изменившиеся устройства." - -#: ../../services.pm_.c:29 -msgid "" -"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files\n" -"and CGI." -msgstr "" -"Apache является сервером World Wide Web. Он используется для обслуживания " -"файлов HTML и CGI." - -#: ../../services.pm_.c:31 -msgid "" -"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n" -"variety of other internet services as needed. It is responsible for " -"starting\n" -"many services, including telnet, ftp, rsh, and rlogin. Disabling inetd " -"disables\n" -"all of the services it is responsible for." -msgstr "" -"Демон суперсервера интернет (называемый обычно inetd) запускает по мере \n" -"необходимости различные интернет-сервисы. Он отвечает за запуск многих \n" -"сервисов, включая telnet, ftp, rsh, и rlogin. Отключение inetd отключит \n" -"также все сервисы, за которые он отвечает." - -#: ../../services.pm_.c:35 -msgid "" -"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n" -"up a firewall to protect your machine from network attacks." -msgstr "" -"Запустить фильтрацию пакетов для Linux с ядрами серии 2.2, чтобы настроить\n" -"систему защиты сети (firewall) для защиты вашей машины от сетевых атак." - -#: ../../services.pm_.c:37 -msgid "" -"This package loads the selected keyboard map as set in\n" -"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n" -"You should leave this enabled for most machines." -msgstr "" -"Этот пакет загружает выбранную раскладку клавиатуры в соответствии с \n" -"/etc/sysconfig/keyboard. Выбор осуществляется при помощи утилиты " -"kbdconfig.\n" -"Для большинства машин можно оставить включенным." - -#: ../../services.pm_.c:40 -msgid "" -"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n" -"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h" -msgstr "" -"Автоматическое формирование заголовка ядра в /boot для\n" -"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h" - -#: ../../services.pm_.c:42 -msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot." -msgstr "Автоматическое обнаружение и настройка устройств при загрузке." - -#: ../../services.pm_.c:43 -msgid "" -"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n" -"at boot-time to maintain the system configuration." -msgstr "" -"Linuxconf иногда организовывает выполнение различных задач\n" -"во время загрузки, для поддержания конфигурации системы." - -#: ../../services.pm_.c:45 -msgid "" -"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n" -"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)." -msgstr "" -"lpd является демоном печати, необходимым для нормальной работы lpr. Это\n" -"в первую очередь сервер, распределяющий задания на печать по принтерам." - -#: ../../services.pm_.c:47 -msgid "" -"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n" -"available server." -msgstr "" -"Linux Виртулаьный Сервер, используется для создания высокопроизводительных " -"серверов\n" -"с хорошим доступом." - -#: ../../services.pm_.c:49 -msgid "" -"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve\n" -"host names to IP addresses." -msgstr "" -"named (BIND) является сервером доменных имен (DNS), который используется для " -"преобразования имен машин в IP адреса." - -#: ../../services.pm_.c:51 -msgid "" -"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n" -"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points." -msgstr "" -"Монтирует и размонтирует все сетевые файловые системы (NFS), SMB (Lan\n" -"Manager/Windows) и NCP (NetWare)." - -#: ../../services.pm_.c:53 -msgid "" -"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n" -"at boot time." -msgstr "" -"Активизирует/Деактивизирует все сетевые интерфейсы, настроенные на запуск\n" -"при загрузке." - -#: ../../services.pm_.c:55 -msgid "" -"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n" -"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n" -"/etc/exports file." -msgstr "" -"NFS - это распространенный протокол для предоставления доступа к файлам в " -"сетях TCP/IP.\n" -"Этот сервис обеспечивает функциональность сервера NFS, настраиваемого в\n" -"через файл /etc/exports." - -#: ../../services.pm_.c:58 -msgid "" -"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n" -"networks. This service provides NFS file locking functionality." -msgstr "" -"NFS - распространенный протокол для предоставления доступа к файлам в сетях " -"TCP/IP.\n" -"Этот сервис предоставляет механизм блокирования файлов NFS." - -#: ../../services.pm_.c:60 -msgid "" -"Automatically switch on numlock key locker under console\n" -"and XFree at boot." -msgstr "" -"Автоматически включать клавишу numlock в консоли и \n" -"XFree при загрузке." - -#: ../../services.pm_.c:62 -msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters." -msgstr "Поддержка OKI 4w и совместимых win-принтеров." - -#: ../../services.pm_.c:63 -msgid "" -"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n" -"modems in laptops. It won't get started unless configured so it is safe to " -"have\n" -"it installed on machines that don't need it." -msgstr "" -"Поддержка PCMCIA обычна нужна для поддержки сетвых карт ethernet и модемов " -"на портативных компьютерах. Она не стартует до тех пор, пока не будет " -"настроена, таким образом \n" -"ее установка на машинах, где она не нужна, безопасна." - -#: ../../services.pm_.c:66 -msgid "" -"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n" -"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on " -"machines\n" -"which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism." -msgstr "" -"portmapper управляет соединениями RPC, которые используются такими " -"протоколами\n" -"как NFS и NIS. Сервер portmap должен работать на машинах, \n" -"которые функционируют как сервера для протоколов, которые позволяют " -"использовать механизм RPC." - -#: ../../services.pm_.c:69 -msgid "" -"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that\n" -"moves mail from one machine to another." -msgstr "" -"Postfix является Агентом Доставки Почты, то есть программой, которая \n" -"перемещает почту с одной машины на другую." - -#: ../../services.pm_.c:71 -msgid "" -"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n" -"number generation." -msgstr "" -"Сохраняет и восстанавливает пул системной энтропии для улучшения качества\n" -"генерации случайных чисел." - -#: ../../services.pm_.c:73 -msgid "" -"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n" -"partitions), for the use of applications such as Oracle" -msgstr "" -"Назначает raw-устройства block-устройствам (таким как разделы\n" -"жесткого диска), для использования такими приложениями, как Oracle" - -#: ../../services.pm_.c:75 -msgid "" -"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n" -"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n" -"routing protocols are needed for complex networks." -msgstr "" -"Демон routed допускает автоматическое обновление таблиц IP маршрутизации " -"через \n" -"протокол RIP. В то время как RIP широко используется в небольших сетях, для\n" -"более сложных сетей нужны более сложные протоколы маршрутизации." - -#: ../../services.pm_.c:78 -msgid "" -"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n" -"performance metrics for any machine on that network." -msgstr "" -"Протокол rstat позволяет пользователям сети получать\n" -"данные о производительности любой машины вданной сети." - -#: ../../services.pm_.c:80 -msgid "" -"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n" -"logged in on other responding machines." -msgstr "" -"Протокол rusers позволяет пользователям сети определять, кто работает\n" -"на другой отвечающей машине." - -#: ../../services.pm_.c:82 -msgid "" -"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n" -"logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)." -msgstr "" -"Протокол rwho позволяет удаленному пользователю получить список всех " -"пользователей,\n" -"работающих на машине с установленным демоном rwho (аналогично finger)." - -#: ../../services.pm_.c:84 -msgid "Launch the sound system on your machine" -msgstr "Запустить поддержку звука на вашей машине" - -#: ../../services.pm_.c:85 -msgid "" -"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n" -"to various system log files. It is a good idea to always run syslog." -msgstr "" -"Syslog - это возможность, которой пользуются многие демоны для занесения\n" -"сообщений в различные журналы системных сообщений. Удобно, когда syslog " -"всегда запущен." - -#: ../../services.pm_.c:87 -msgid "Load the drivers for your usb devices." -msgstr "Загрузить драйвера для ваших USB устрйоств." - -#: ../../services.pm_.c:88 -msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for XFree to run)." -msgstr "Запускает X Font Server (Обязателен для работы XFree)." - -#: ../../services.pm_.c:114 ../../services.pm_.c:156 -msgid "Choose which services should be automatically started at boot time" -msgstr "Выберите, какие сервисы должны автоматически запускаться при загрузке" - -#: ../../services.pm_.c:126 -#, fuzzy -msgid "Printing" -msgstr "Принтер" - -#: ../../services.pm_.c:127 -msgid "Internet" -msgstr "Интернет" - -#: ../../services.pm_.c:130 -msgid "File sharing" -msgstr "" - -#: ../../services.pm_.c:132 -#, fuzzy -msgid "System" -msgstr "Системный режим" - -#: ../../services.pm_.c:137 -#, fuzzy -msgid "Remote Administration" -msgstr "Опции удаленного принтера lpd" - -#: ../../services.pm_.c:145 -#, fuzzy -msgid "Database Server" -msgstr "База данных" - -#: ../../services.pm_.c:174 -#, c-format -msgid "Services: %d activated for %d registered" -msgstr "" - -#: ../../services.pm_.c:186 -#, fuzzy -msgid "Services" -msgstr "устройство" - -#: ../../services.pm_.c:198 -msgid "running" -msgstr "выполнение" - -#: ../../services.pm_.c:198 -msgid "stopped" -msgstr "остановлено" - -#: ../../services.pm_.c:212 -msgid "Services and deamons" -msgstr "Сервисы и демоны" - -#: ../../services.pm_.c:217 -msgid "" -"No additionnal information\n" -"about this service, sorry." -msgstr "" -"Нет дополнительной информации\n" -"об это сервисе. Извините." - -#: ../../services.pm_.c:224 -msgid "On boot" -msgstr "При загрузке" - -#: ../../standalone.pm_.c:25 -#, fuzzy -msgid "Installing packages..." -msgstr "Установка пакета %s" - -#: ../../standalone/diskdrake_.c:63 -msgid "" -"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n" -"I'll try to go on blanking bad partitions" -msgstr "" -"Таблица разделов не читается, она слишком испорчена :(\n" -"Постараюсь продолжить, очищая очищая разделы" - -#: ../../standalone/drakautoinst_.c:44 -#, fuzzy -msgid "Error!" -msgstr "Ошибка" - -#: ../../standalone/drakautoinst_.c:45 -#, c-format -msgid "I can't find needed image file `%s'." -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakautoinst_.c:47 -#, fuzzy -msgid "Auto Install Configurator" -msgstr "Настройка после установки" - -#: ../../standalone/drakautoinst_.c:48 -msgid "" -"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat " -"dangerous and must be used circumspectly.\n" -"\n" -"With that feature, you will be able to replay the installation you've " -"performed on this computer, being interactively prompted for some steps, in " -"order to change their values.\n" -"\n" -"For maximum safety, the partitioning and formatting will never be performed " -"automatically, whatever you chose during the install of this computer.\n" -"\n" -"Do you want to continue?" -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakautoinst_.c:70 -#, fuzzy -msgid "Automatic Steps Configuration" -msgstr "Настройка вида загрузки" - -#: ../../standalone/drakautoinst_.c:71 -msgid "" -"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it " -"will be manual" -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakautoinst_.c:112 ../../standalone/drakgw_.c:599 -msgid "Congratulations!" -msgstr "Поздравляем!" - -#: ../../standalone/drakautoinst_.c:113 -msgid "" -"The floppy has been successfully generated.\n" -"You may now replay your installation." -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:36 ../../standalone/drakgw_.c:181 -msgid "Internet Connection Sharing" -msgstr "Разделение интернет-соединения" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:119 -msgid "Internet Connection Sharing currently enabled" -msgstr "Разделение интернет-соединения в данный момент включено" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:120 -msgid "" -"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n" -"It's currently enabled.\n" -"\n" -"What would you like to do?" -msgstr "" -"Настройка разделения соединения с интернет уже сделана.\n" -"В данный момент разделение включено.\n" -"\n" -"Что вы хотите сделать?" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:124 -msgid "disable" -msgstr "выключить" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:124 ../../standalone/drakgw_.c:149 -msgid "dismiss" -msgstr "убрать" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:124 ../../standalone/drakgw_.c:149 -msgid "reconfigure" -msgstr "перенастроить" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:127 -msgid "Disabling servers..." -msgstr "Выключение серверов..." - -#: ../../standalone/drakgw_.c:135 -msgid "Internet connection sharing is now disabled." -msgstr "Разделение соединения с интернет теперь выключено." - -#: ../../standalone/drakgw_.c:144 -msgid "Internet Connection Sharing currently disabled" -msgstr "Разделение интернет-соединения в данный момент выключено" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:145 -msgid "" -"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n" -"It's currently disabled.\n" -"\n" -"What would you like to do?" -msgstr "" -"Настройка разделения соединения с интернет уже сделана.\n" -"В данный момент разделение выключено.\n" -"\n" -"Что вы хотите сделать?" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:149 -msgid "enable" -msgstr "включить" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:156 -msgid "Enabling servers..." -msgstr "Включение серверов..." - -#: ../../standalone/drakgw_.c:161 -msgid "Internet connection sharing is now enabled." -msgstr "Разделение соединения с интернет теперь включено." - -#: ../../standalone/drakgw_.c:182 -msgid "" -"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n" -"With that feature, other computers on your local network will be able to use " -"this computer's Internet connection.\n" -"\n" -"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network " -"(LAN)." -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:208 -#, c-format -msgid "Interface %s (using module %s)" -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:209 -#, c-format -msgid "Interface %s" -msgstr "Интерфейс %s" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:217 -msgid "No network adapter on your system!" -msgstr "На вашей машине нет сетевого адаптера!" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:218 -msgid "" -"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the " -"hardware configuration tool." -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:224 -msgid "Network interface" -msgstr "Сетевой интерфейс" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:225 -#, c-format -msgid "" -"There is only one configured network adapter on your system:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"I am about to setup your Local Area Network with that adapter." -msgstr "" -"В системе есть только один настроенный сетевой адаптер:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"Я собираюсь настроить локальную сеть, используя этот адаптер." - -#: ../../standalone/drakgw_.c:234 -msgid "" -"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area " -"Network." -msgstr "" -"Пожалуйста, выберите, какой сетевой адаптер будет подключен к вашей " -"локальной сети." - -#: ../../standalone/drakgw_.c:243 -msgid "" -"Warning, the network adapter is already configured. I will reconfigure it." -msgstr "Внимание, сетевой адаптер уже настроен. Я его переконфигурирую." - -#: ../../standalone/drakgw_.c:254 -#, c-format -msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n" -msgstr "" -"Потенциальный конфликт адресов LAN обнаружен в текущей конфигурации %s!\n" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:262 ../../standalone/drakgw_.c:268 -msgid "Firewalling configuration detected!" -msgstr "Обнаружена настройка системы защиты сети (firewall)!" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:263 ../../standalone/drakgw_.c:269 -msgid "" -"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may " -"need some manual fix after installation." -msgstr "" -"Внимание! Обнаружены существующие настройки системы защиты сетей (firewall). " -"Вам могут потребоваться небольшие ручные исправления после установки." - -#: ../../standalone/drakgw_.c:277 -msgid "Configuring..." -msgstr "Настройка..." - -#: ../../standalone/drakgw_.c:278 -msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..." -msgstr "Настройка скриптов, установка программ, запуск сервисов..." - -#: ../../standalone/drakgw_.c:311 -#, c-format -msgid "Problems installing package %s" -msgstr "Проблемы с установкой пакета %s" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:600 -msgid "" -"Everything has been configured.\n" -"You may now share Internet connection with other computers on your Local " -"Area Network, using automatic network configuration (DHCP)." -msgstr "" -"Все настроено.\n" -"Теперь вы можете разделять ваше интерент соединение с другими компьютерами в " -"вашей локальной сети, используя автоматическую настройку сети (DHCP)." - -#: ../../standalone/drakgw_.c:617 -msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled." -msgstr "Настройка уже была сделана, но сейчас она выключена." - -#: ../../standalone/drakgw_.c:618 -msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled." -msgstr "Настройка уже была сделана и сейчас она включена." - -#: ../../standalone/drakgw_.c:619 -msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured." -msgstr "Настройка разделения соединения с интернет никогда не выполнялась." - -#: ../../standalone/drakgw_.c:624 -msgid "Internet connection sharing configuration" -msgstr "Настройка разделения соединения с интернет" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:631 -#, c-format -msgid "" -"Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"Click on Configure to launch the setup wizard." -msgstr "" -"Добро пожаловать в утилиту разделения соединения с интернет!\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"Нажмите на Настройка для запуска мастера настройки." - -#: ../../standalone/draknet_.c:79 -#, c-format -msgid "Network configuration (%d adapters)" -msgstr "Конфигурация сети (%d адаптеров)" - -#: ../../standalone/draknet_.c:86 ../../standalone/draknet_.c:573 -msgid "Profile: " -msgstr "Профиль: " - -#: ../../standalone/draknet_.c:94 -msgid "Del profile..." -msgstr "Удалить профиль..." - -#: ../../standalone/draknet_.c:100 -msgid "Profile to delete:" -msgstr "Удаляемый профиль:" - -#: ../../standalone/draknet_.c:128 -msgid "New profile..." -msgstr "Новый профиль..." - -#: ../../standalone/draknet_.c:134 -msgid "" -"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the " -"current one) :" -msgstr "" - -#: ../../standalone/draknet_.c:160 -msgid "Hostname: " -msgstr "Имя компьютера:" - -#: ../../standalone/draknet_.c:167 -msgid "Internet access" -msgstr "Доступ в интернет" - -#: ../../standalone/draknet_.c:180 -msgid "Type:" -msgstr "Тип:" - -#: ../../standalone/draknet_.c:183 ../../standalone/draknet_.c:397 -msgid "Gateway:" -msgstr "Шлюз:" - -#: ../../standalone/draknet_.c:183 ../../standalone/draknet_.c:397 -msgid "Interface:" -msgstr "Интерфейс:" - -#: ../../standalone/draknet_.c:192 -msgid "Status:" -msgstr "Статус:" - -#: ../../standalone/draknet_.c:194 ../../standalone/draknet_.c:410 -msgid "Connected" -msgstr "Соединено" - -#: ../../standalone/draknet_.c:194 ../../standalone/draknet_.c:410 -msgid "Not connected" -msgstr "Не соединено" - -#: ../../standalone/draknet_.c:197 ../../standalone/draknet_.c:411 -msgid "Connect..." -msgstr "Соединить..." - -#: ../../standalone/draknet_.c:197 ../../standalone/draknet_.c:411 -msgid "Disconnect..." -msgstr "Отсоединить..." - -#: ../../standalone/draknet_.c:215 -msgid "Starting your connection..." -msgstr "Запуск Вашего соединения..." - -#: ../../standalone/draknet_.c:223 -msgid "Closing your connection..." -msgstr "Закрытие вашего соединения..." - -#: ../../standalone/draknet_.c:228 -msgid "" -"The connection is not closed.\n" -"Try to do it manually by running\n" -"/etc/sysconfig/network-scripts/net_cnx_down\n" -"in root." -msgstr "" -"Соединение не закрыто.\n" -"Попробуйте закрыть его вручную\n" -"запустив /etc/sysconfig/network-scripts/net_cnx_down\n" -"под root." - -#: ../../standalone/draknet_.c:231 -msgid "The system is now disconnected." -msgstr "Теперь система отсоединена." - -#: ../../standalone/draknet_.c:243 -msgid "Configure Internet Access..." -msgstr "Настройка доступа в интернет..." - -#: ../../standalone/draknet_.c:250 ../../standalone/draknet_.c:446 -msgid "LAN configuration" -msgstr "Настройка локальной сети" - -#: ../../standalone/draknet_.c:255 -msgid "Driver" -msgstr "Драйвер" - -#: ../../standalone/draknet_.c:255 -msgid "Interface" -msgstr "Интерфейс" - -#: ../../standalone/draknet_.c:255 -msgid "Protocol" -msgstr "Протокол" - -#: ../../standalone/draknet_.c:255 -#, fuzzy -msgid "State" -msgstr "Статус:" - -#: ../../standalone/draknet_.c:267 -msgid "Configure Local Area Network..." -msgstr "Настроить локальную сеть..." - -#: ../../standalone/draknet_.c:279 -msgid "Click here to launch the wizard ->" -msgstr "" - -#: ../../standalone/draknet_.c:306 -msgid "Apply" -msgstr "Применить" - -#: ../../standalone/draknet_.c:325 -msgid "Please Wait... Applying the configuration" -msgstr "Пожалуйста, подождите... Внесение изменений в настройку" - -#: ../../standalone/draknet_.c:428 -msgid "" -"You don't have any configured interface.\n" -"Configure them first by clicking on 'Configure'" -msgstr "" -"У вас нет настроенных интерфейсов.\n" -"Сначала нужно их настроить нажав на 'Настроить'" - -#: ../../standalone/draknet_.c:450 -msgid "LAN Configuration" -msgstr "Настройка локальной сети" - -#: ../../standalone/draknet_.c:457 -#, c-format -msgid "Adapter %s: %s" -msgstr "Адаптер %s: %s" - -#: ../../standalone/draknet_.c:463 -msgid "Boot Protocol" -msgstr "Проткол загрузки" - -#: ../../standalone/draknet_.c:464 -msgid "Started on boot" -msgstr "Запущено при загрузке" - -#: ../../standalone/draknet_.c:465 -msgid "DHCP client" -msgstr "Клиент DHCP" - -#: ../../standalone/draknet_.c:489 ../../standalone/draknet_.c:491 -#, fuzzy -msgid "activate now" -msgstr "Активный" - -#: ../../standalone/draknet_.c:489 ../../standalone/draknet_.c:491 -#, fuzzy -msgid "desactivate now" -msgstr "Активный" - -#: ../../standalone/draknet_.c:538 -msgid "" -"You don't have any internet connection.\n" -"Create one first by clicking on 'Configure'" -msgstr "" -"У вас нет ни одного соединения с интернет.\n" -"Сначала создайте соединение, нажав 'Настроить'" - -#: ../../standalone/draknet_.c:562 -msgid "Internet connection configuration" -msgstr "Настройка соединения с интернет" - -#: ../../standalone/draknet_.c:566 -msgid "Internet Connection Configuration" -msgstr "Настройка соединения с интернет" - -#: ../../standalone/draknet_.c:575 -msgid "Connection type: " -msgstr "Тип соединения: " - -#: ../../standalone/draknet_.c:581 -msgid "Parameters" -msgstr "Параметры" - -#: ../../standalone/draknet_.c:608 -msgid "Ethernet Card" -msgstr "Сетевая карта" - -#: ../../standalone/draknet_.c:609 -msgid "DHCP Client" -msgstr "Клиент DHCP" - -#: ../../standalone/draksec_.c:21 -msgid "Welcome To Crackers" -msgstr "Добро пожаловать в Crackers" - -#: ../../standalone/draksec_.c:22 -msgid "Poor" -msgstr "Слабый" - -#: ../../standalone/draksec_.c:26 -msgid "Paranoid" -msgstr "Параноидальный" - -#: ../../standalone/draksec_.c:29 -msgid "" -"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n" -"but very sensitive: it must not be used for a machine connected to others\n" -"or to the Internet. There is no password access." -msgstr "" -"Этот уровень надо использовать с осторожностью. Система становится\n" -"проще в использовании, но более чувствительной: этот уровень не следует " -"использовать\n" -"на машинах, подключенным к сети или к Internet. Вход не защищен паролем." - -#: ../../standalone/draksec_.c:32 -msgid "" -"Password are now enabled, but use as a networked computer is still not " -"recommended." -msgstr "" -"Пароли теперь включены, но использование компьютера в качестве сетевого\n" -"по-прежнему не рекомендуется." - -#: ../../standalone/draksec_.c:33 -msgid "" -"Few improvements for this security level, the main one is that there are\n" -"more security warnings and checks." -msgstr "" -"На этом уровне безопасности есть ряд улучшений, в первую очередь\n" -"увеличилось количество проверок и предупреждений." - -#: ../../standalone/draksec_.c:35 -msgid "" -"This is the standard security recommended for a computer that will be used\n" -"to connect to the Internet as a client. There are now security checks. " -msgstr "" -"Это стандартная безопасность, рекомендуемая для компьютера,\n" -"подсоединенного к Internet в качестве клиента. Добавлены новые проверки\n" -"на безопасность." - -#: ../../standalone/draksec_.c:37 -msgid "" -"With this security level, the use of this system as a server becomes " -"possible.\n" -"The security is now high enough to use the system as a server which accept\n" -"connections from many clients. " -msgstr "" -"На этом уровне безопасности становится возможным использование системы\n" -"в качестве сервера. Безопасность теперь достаточно высока для работы\n" -"сервера, допускающего соединения со многими клиентами." - -#: ../../standalone/draksec_.c:40 -msgid "" -"We take level 4 features, but now the system is entirely closed.\n" -"Security features are at their maximum." -msgstr "" -"Мы приняли настройки четвертого уровня безопасности, но теперь система " -"полностью закрыта.\n" -"Параметры безопасности установлены на максимум." - -#: ../../standalone/draksec_.c:65 -#, fuzzy -msgid "Security level" -msgstr "Настройка уровень безопасности" - -#: ../../standalone/draksec_.c:67 -#, fuzzy -msgid "Use libsafe for servers" -msgstr "Выберите опции для сервера" - -#: ../../standalone/draksec_.c:68 -msgid "" -"A library which defends against buffer overflow and format string attacks." -msgstr "" - -#: ../../standalone/draksec_.c:72 -msgid "Setting security level" -msgstr "Настройка уровень безопасности" - -#: ../../standalone/drakxconf_.c:47 -msgid "Control Center" -msgstr "Центр Управления" - -#: ../../standalone/drakxconf_.c:48 -msgid "Choose the tool you want to use" -msgstr "Выберите программу, который вы хотите использовать" - -#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:16 -msgid "usage: keyboarddrake [--expert] [keyboard]\n" -msgstr "использование: keyboarddrake [--expert] [keyboard]\n" - -#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:36 -msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?" -msgstr "Вы хотите, чтобы клавиша BackSpace означала в консоли Delete?" - -#: ../../standalone/livedrake_.c:23 -msgid "Change Cd-Rom" -msgstr "Смените Cd-Rom" - -#: ../../standalone/livedrake_.c:24 -msgid "" -"Please insert the Installation Cd-Rom in your drive and press Ok when done.\n" -"If you don't have it, press Cancel to avoid live upgrade." -msgstr "" -"Вставьте Cd-Rom под названием Installation в дисковод и нажмите Ok.\n" -"Если у вас его нет, нажмите Отменить (Cancel), чтобы избежать обновления с " -"этого диска." - -#: ../../standalone/livedrake_.c:34 -msgid "Unable to start live upgrade !!!\n" -msgstr "Невозможно начать обновление !!!\n" - -#: ../../standalone/mousedrake_.c:58 -msgid "no serial_usb found\n" -msgstr "serial_usb не найден\n" - -#: ../../standalone/mousedrake_.c:62 -msgid "Emulate third button?" -msgstr "Эмулировать третью кнопку?" - -#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:29 -msgid "Firewalling Configuration" -msgstr "Настройка системы защиты сетей (firewall)" - -#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:42 -msgid "Firewalling configuration" -msgstr "Настройка системы защиты сетей (firewall)" - -#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:77 -msgid "" -"Firewalling\n" -"\n" -"You already have set up a firewall.\n" -"Click on Configure to change or remove the firewall" -msgstr "" -"Cистема защиты сетей\n" -"\n" -"Вы уже настроили систему защиты сетей.\n" -"Нажмите на Настроить для изменения или удаления системы защиты сети" - -#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:81 -msgid "" -"Firewalling\n" -"\n" -"Click on Configure to set up a standard firewall" -msgstr "" -"Cистема защиты сетей\n" -"\n" -"Нажмите на Настроить для создания системы защиты сети" - -#: ../../steps.pm_.c:14 -msgid "Choose your language" -msgstr "Выберите язык" - -#: ../../steps.pm_.c:15 -msgid "Select installation class" -msgstr "Выберите класс установки" - -#: ../../steps.pm_.c:16 -msgid "Hard drive detection" -msgstr "Определение жесткого диска" - -#: ../../steps.pm_.c:17 -msgid "Configure mouse" -msgstr "Настройка мыши" - -#: ../../steps.pm_.c:18 -msgid "Choose your keyboard" -msgstr "Выбор клавиатуры" - -#: ../../steps.pm_.c:19 -msgid "Security" -msgstr "Безопасность" - -#: ../../steps.pm_.c:20 -msgid "Setup filesystems" -msgstr "Настр. файловых систем" - -#: ../../steps.pm_.c:21 -msgid "Format partitions" -msgstr "форматирование разделов" - -#: ../../steps.pm_.c:22 -msgid "Choose packages to install" -msgstr "Выбор пакетов для установки" - -#: ../../steps.pm_.c:23 -msgid "Install system" -msgstr "Установка системы" - -#: ../../steps.pm_.c:25 -msgid "Add a user" -msgstr "Добавить пользователя" - -#: ../../steps.pm_.c:26 -msgid "Configure networking" -msgstr "Настройка сети" - -#: ../../steps.pm_.c:28 -msgid "Configure services" -msgstr "Настройка сервисов" - -#: ../../steps.pm_.c:30 -msgid "Create a bootdisk" -msgstr "Создать загруз. диск" - -#: ../../steps.pm_.c:32 -msgid "Install bootloader" -msgstr "Установка менеджера загрузки" - -#: ../../steps.pm_.c:33 -msgid "Configure X" -msgstr "Настройка X Window" - -#: ../../steps.pm_.c:34 -msgid "Exit install" -msgstr "Выход из процесса установки" - -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:9 -msgid "" -"tinyfirewall configurator\n" -"\n" -"This configures a personal firewall for this Mandrake Linux machine.\n" -"For a powerful dedicated firewall solution, please look to the\n" -"specialized MandrakeSecurity Firewall distribution." -msgstr "" -"тонкая настройка системы защиты сети\n" -"\n" -"Здесь настраивается персональная система для этой Mandrake Linux машины.\n" -"Для создания специальной мощной системы защиты сети, обратите внимание на\n" -"специализированный дистрибутив MandrakeSecurity Firewall." - -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:14 -msgid "" -"We'll now ask you questions about which services you'd like to allow\n" -"the Internet to connect to. Please think carefully about these\n" -"questions, as your computer's security is important.\n" -"\n" -"Please, if you're not currently using one of these services, firewall\n" -"it off. You can change this configuration anytime you like by\n" -"re-running this application!" -msgstr "" -"Вам будет задано несколько вопросов о том, к каким сервисам можно будет " -"подсоединяться\n" -"из интернета. Продумывайте тщательно ответы\n" -", так как вопрос безопасности вашей машины - это важно.\n" -"\n" -"Пожалуйста, если вы в данный момент не используете какой-либо из этих " -"сервисов, закройте\n" -"его системой защиты от доступа к нему изинтернета. Вы можете изменить эту " -"настройку позже\n" -"в любое время!" - -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:21 -msgid "" -"Are you running a web server on this machine that you need the whole\n" -"Internet to see? If you are running a webserver that only needs to be\n" -"accessed by this machine, you can safely answer NO here.\n" -"\n" -msgstr "" -"Используете ли вы на этой машине web сервер, который должен быть виден\n" -"из интернета? Если вы используете web сервер, доступ к которому нужен только " -"с этой\n" -"машины, вы можете спокойно ответить Нет на этот вопрос.\n" -"\n" - -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:26 -msgid "" -"Are you running a name server on this machine? If you didn't set one\n" -"up to give away IP and zone information to the whole Internet, please\n" -"answer no.\n" -"\n" -msgstr "" -"Используете ли вы сервер имен (DNS) на этой машине? Если вы не его " -"настраивали\n" -"для выдачи инфомарции об IP и зонах для всего интернета, пожалуйста,\n" -"ответьте Нет.\n" -"\n" - -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:31 -msgid "" -"Do you want to allow incoming Secure Shell (ssh) connections? This\n" -"is a telnet-replacement that you might use to login. If you're using\n" -"telnet now, you should definitely switch to ssh. telnet is not\n" -"encrypted -- so some attackers can steal your password if you use\n" -"it. ssh is encrypted and doesn't allow for this eavesdropping." -msgstr "" -"Хотите ли вы разрешить входящие Secure Shell (ssh) соединения? Это\n" -"замена программе telnet, которую вы, возможно, захотите использовать для " -"входа.\n" -"Если вы сейчас используете, вы обязательно должны перейти на ssh. данные в " -"telnet не\n" -" шифруются -- поэтому некоторые взломщики могут украсть ваш пароль, если вы " -"используете telnet.\n" -"Данные в ssh зашифрованы и не допускают такого подслушивания." - -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:36 -msgid "" -"Do you want to allow incoming telnet connections?\n" -"This is horribly unsafe, as we explained in the previous screen. We\n" -"strongly recommend answering No here and using ssh in place of\n" -"telnet.\n" -msgstr "" -"Хотите ли вы разрешить входящие соединения telnet?\n" -"Это сверхнебезопасно, как мы обьясняли в предыдущем экране. Мы\n" -"настоятельно рекомендуем ответит здесь No и использовать ssh вместо \n" -"telnet.\n" - -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:41 -msgid "" -"Are you running an FTP server here that you need accessible to the\n" -"Internet? If you are, we strongly recommend that you only use it for\n" -"Anonymous transfers. Any passwords sent by FTP can be stolen by some\n" -"attackers, since FTP also uses no encryption for transferring passwords.\n" -msgstr "" -"Используете ли вы FTP сервер, к которому хотите предоставлять доступ\n" -"из интернета? Если да, то мы настоятельно рекомендуем использовать его " -"только для\n" -"Анонимной передачи данных. Все пароли посылаемые сервером FTP могут быть " -"украдены\n" -"взломщиками, поскольку FTP обычно не использует шифрование при передаче " -"паролей.\n" - -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:46 -msgid "" -"Are you running a mail server here? If you're sending you \n" -"messages through pine, mutt or any other text-based mail client,\n" -"you probably are. Otherwise, you should firewall this off.\n" -"\n" -msgstr "" -"ИСпользуете ли вы почтовый сервер на этой машине? Если вы отправляете ваши \n" -"сообщения через программу pine, mutt или любого другого текстового почтового " -"клиента,\n" -"то скорее всего - да. Иначе, закройте его системой защиты сети.\n" -"\n" - -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:51 -msgid "" -"Are you running a POP or IMAP server here? This would\n" -"be used to host non-web-based mail accounts for people via \n" -"this machine.\n" -"\n" -msgstr "" -"Используете ли вы на этой машине сервера POP или IMAP? Это может быть " -"использовано\n" -"для хранения почтовых учетных записей для почты без web интерфейса через \n" -"эту машину.\n" -"\n" - -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:56 -msgid "" -"You appear to be running a 2.2 kernel. If your network IP\n" -"is automatically set by a computer in your home or office \n" -"(dynamically assigned), we need to allow for this. Is\n" -"this the case?\n" -msgstr "" -"Вы используете ядро 2.2. Если ваш IP адрес в сети\n" -"автоматически настраивается дома или в офисе \n" -"(автоматически присваивается), тогда нужно это разрешить. Это именно тот\n" -"случай?\n" - -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:61 -msgid "" -"Is your computer getting time syncronized to another computer?\n" -"Mostly, this is used by medium-large Unix/Linux organizations\n" -"to synchronize time for logging and such. If you're not part\n" -"of a larger office and haven't heard of this, you probably \n" -"aren't." -msgstr "" -"Время на вашем компьютере синхронизируется по другому компьютеру?\n" -"Обычно это используется среднего размера Unix/Linux организациями\n" -"для синхронизации времени при ведении журналов и тому подобного. Если вы не " -"работаете\n" -"в большом офисе и никогда не слышали об этом, скорее всего, это не " -"происходит \n" -"." - -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:66 -msgid "" -"Configuration complete. May we write these changes to disk?\n" -"\n" -"\n" -"\n" -msgstr "" -"Настройка завершена. Можно записать изменения на диск?\n" -"\n" -"\n" -"\n" - -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:82 -#, c-format -msgid "Can't open %s: %s\n" -msgstr "Невозможно открыть %s: %s\n" - -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:84 -#, c-format -msgid "Can't open %s for writing: %s\n" -msgstr "Ошибка открытия %s для записи: %s\n" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Web/FTP" -msgstr "Web/FTP" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Network Computer (client)" -msgstr "Сетевой компьютер (клиент)" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" -msgstr "NFS сервер, SMB сервер, Proxy сервер, ssh сервер" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Office" -msgstr "Офис" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Gnome Workstation" -msgstr "Рабочая станция Gnome" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor" -msgstr "Программы для вашего Palm Pilot или Visor" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Workstation" -msgstr "Рабочая станция" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Firewall/Router" -msgstr "Система защиты сетей/Маршрутизатор" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Domain Name and Network Information Server" -msgstr "Сервер имен (DNS) и сервер NIS" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "" -"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, " -"gnumeric), pdf viewers, etc" -msgstr "" -"Офисные программы: тестовые процессоры (kword, abiword), электронные таблицы " -"(kspread, gnumeric), просмотрщики pdf, и т.д." - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc" -msgstr "Звуковые программы: плейеры mp3 или MIDI, микшеры, и т.д." - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" -msgstr "Книги и HowTo о Linux и свободном программном обеспечении" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "KDE Workstation" -msgstr "Рабочая станция KDE" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" -msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, другие" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Multimedia - Video" -msgstr "Мультимедиа - Видео" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat" -msgstr "Набор программ для почты, новостей, web, передячи файлов и чата" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Database" -msgstr "База данных" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "PostgreSQL or MySQL database server" -msgstr "Сервер баз данных PostgreSQL или MySQL" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Tools to ease the configuration of your computer" -msgstr "Программы, упрощающие настройку вашего компьютера" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Multimedia - Sound" -msgstr "Мультимедиа - Звук" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Utilities" -msgstr "Утилиты" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Documentation" -msgstr "Документация" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Console Tools" -msgstr "Программы для консоли" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Postfix mail server, Inn news server" -msgstr "Почтовый сервер Postfix, сервер новостей Inn" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Internet station" -msgstr "Станция интернет" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Multimedia station" -msgstr "Мультимедиа станция" - -#: ../../share/compssUsers:999 -#, fuzzy -msgid "Configuration" -msgstr "Настройка локальной сети" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)" -msgstr "Еще Графическbе chtls (Gnome, IceWM)" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "" -"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " -"of accompanying tools" -msgstr "" -"Среда K Desktop, основная графическая среда с набором соответсвующих программ" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Graphical Environment" -msgstr "Графическая среда" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Development" -msgstr "Разработка" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Apache, Pro-ftpd" -msgstr "Apache, Pro-ftpd" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Tools to create and burn CD's" -msgstr "Программы для создания и записи CD дисков" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Office Workstation" -msgstr "Офисная рабочая станция" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" -msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, и т.д." - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Graphics programs such as The Gimp" -msgstr "Графические программы, такие как The Gimp" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "DNS/NIS " -msgstr "DNS/NIS " - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" -msgstr "библиотека C и C++, программы и файлы include" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Network Computer server" -msgstr "Сетевой сервер" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Mail/Groupware/News" -msgstr "Почта/Программы для работы в группе/Новости" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Game station" -msgstr "Игровая станция" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Video players and editors" -msgstr "Видео-плейеры и редакторы" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Multimedia - Graphics" -msgstr "Мультимедиа - Графика" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" -msgstr "Программы для развлечения: игры и т.д." - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "" -"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to " -"browse the Web" -msgstr "" -"Набор программ для чтения и отправки почты и новостей (pine, mutt, tin..) и " -"просмотра Web" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Archiving, emulators, monitoring" -msgstr "Архивирование, эмуляция, отслеживание" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Personal Finance" -msgstr "Личные финансы" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "" -"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " -"tools" -msgstr "Графическая среда с набором дружественных программ " - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Clients for different protocols including ssh" -msgstr "Клиенты для разных протоколов, включая ssh" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Internet gateway" -msgstr "Шлюз интернет" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Sound and video playing/editing programs" -msgstr "Программы для проигрывания/редактирования звука и видео" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Other Graphical Desktops" -msgstr "Другие графические среды" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Editors, shells, file tools, terminals" -msgstr "Редкаторы, оболочки, файловые утилиты, терминалы" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash" -msgstr "Программы для управления финансами, такие как gnucash" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Games" -msgstr "Игры" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Personal Information Management" -msgstr "Управление личной информацией" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Multimedia - CD Burning" -msgstr "Мультимедиа - Запись CD" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Scientific Workstation" -msgstr "Научная рабочая станция" - -#~ msgid "can not open /etc/sysconfig/autologin for reading: %s" -#~ msgstr "невозможно открыть для чтения /etc/sysconfig/autologin : %s" - -#~ msgid "Do you want to restart the network" -#~ msgstr "Вы хотите перезапустить сеть" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "Do you agree?" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "Вы согласны?" - -#~ msgid "I'm about to restart the network device:\n" -#~ msgstr "Собираюсь перезапустить сетевое устройство:\n" - -#~ msgid "I'm about to restart the network device %s. Do you agree?" -#~ msgstr "Собираюсь перезапустить сетевое устройство %s. Вы согласны?" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Unless you know specifically otherwise, the usual choice is \"/dev/hda\"\n" -#~ "(primary master IDE disk) or \"/dev/sda\" (first SCSI disk)." -#~ msgstr "" -#~ "Если не знаете точно другой вариант, то обычным выбором является \"/dev/" -#~ "hda\"\n" -#~ "(IDE мастер диск на первом канале) или \"/dev/sda\" (первый SCSI диск)." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "The following printers are configured.\n" -#~ "You can add some more or modify the existing ones." -#~ msgstr "" -#~ "Имеются следующие очереди печати.\n" -#~ "Вы можете добавить новые или изменить существующие." - -#, fuzzy -#~ msgid "Connection timeout (in sec) [ beta, not yet implemented ]" -#~ msgstr "Тип соединения: " - -#, fuzzy -#~ msgid "Could not set \"%s\" as the default printer!" -#~ msgstr "Выберите пользователя по умолчанию:" - -#~ msgid "Test the mouse here." -#~ msgstr "Проверьте вашу мышь здесь." - -#~ msgid "" -#~ "Please choose your preferred language for installation and system usage." -#~ msgstr "" -#~ "Выберите предпочтительный язык для установки и использования системы." - -#~ msgid "" -#~ "You need to accept the terms of the above license to continue " -#~ "installation.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Please click on \"Accept\" if you agree with its terms.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Please click on \"Refuse\" if you disagree with its terms. Installation " -#~ "will end without modifying your current\n" -#~ "configuration." -#~ msgstr "" -#~ "Вам необходимо принять условия лицензии для продолжения установки.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Нажмите \"Принять\" если вы согласны с условиями лицензии.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Нажмите \"Отказаться\" если вы не согласны с ее условиями. Установка " -#~ "будет прервана без изменения вашей текущей\n" -#~ "конфигурации." - -#~ msgid "Choose the layout corresponding to your keyboard from the list above" -#~ msgstr "" -#~ "Выберите из приведенного списка раскладку, соответствующую вашей " -#~ "клавиатуре" - -#~ msgid "" -#~ "If you wish other languages (than the one you choose at\n" -#~ "beginning of installation) will be available after installation, please " -#~ "chose\n" -#~ "them in list above. If you want select all, you just need to select \"All" -#~ "\"." -#~ msgstr "" -#~ "Если вы хотите, чтобы другие языки (кроме выбранных \n" -#~ "в начале установки) были доступны после окончания установки, пожалуйста " -#~ "выберите\n" -#~ "их из списка. Если вы хотите выбрать их все, просто выберите \"Все\"." - -#~ msgid "" -#~ "Select:\n" -#~ "\n" -#~ " - Customized: If you are familiar enough with GNU/Linux, you may then " -#~ "choose\n" -#~ " the primary usage for your machine. See below for details.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ " - Expert: This supposes that you are fluent with GNU/Linux and want to\n" -#~ " perform a highly customized installation. As for a \"Customized\"\n" -#~ " installation class, you will be able to select the usage for your " -#~ "system.\n" -#~ " But please, please, DO NOT CHOOSE THIS UNLESS YOU KNOW WHAT YOU ARE " -#~ "DOING!" -#~ msgstr "" -#~ "Выберите:\n" -#~ "\n" -#~ " - Выборочный: Если вы знакомы с GNU/Linux, то можете выбрать целевое \n" -#~ "назначение вашей системы. Детали описаны ниже. \n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ " - Эксперт: Подразумевается, что у вас есть опыт с GNU/Linux и вы " -#~ "хотите \n" -#~ " выполнить тонкую настройку установки. Как и для уровня \"Выборочная" -#~ "\" \n" -#~ " вы сможете указать целевое назначение вашей системы.\n" -#~ " Но, пожалуйста, ВЫБИРАЙТЕ ЭТОТ УРОВЕНЬ ТОЛЬКО ЕСЛИ ВЫ ТВЕРДО УВЕРЕНЫ\n" -#~ " В ТОМ ЧТО ВЫ ДЕЛАЕТЕ" - -#~ msgid "" -#~ "You must now define your machine usage. Choices are:\n" -#~ "\n" -#~ "* Workstation: this the ideal choice if you intend to use your machine " -#~ "primarily for everyday use, at office or\n" -#~ " at home.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "* Development: if you intend to use your machine primarily for software " -#~ "development, it is the good choice. You\n" -#~ " will then have a complete collection of software installed in order to " -#~ "compile, debug and format source code,\n" -#~ " or create software packages.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "* Server: if you intend to use this machine as a server, it is the good " -#~ "choice. Either a file server (NFS or\n" -#~ " SMB), a print server (Unix style or Microsoft Windows style), an " -#~ "authentication server (NIS), a database\n" -#~ " server and so on. As such, do not expect any gimmicks (KDE, GNOME, " -#~ "etc.) to be installed." -#~ msgstr "" -#~ "Теперь вы должны определить использование вашей системы. Варианты:\n" -#~ "\n" -#~ "* Рабочай станция: это идеальный выбор в том случае, если вы планируете " -#~ "использовать систему в основном для обычной работы в офисе\n" -#~ " или дома.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "* Разработка программt: это хороший выбор, если вы планируете " -#~ "использовать свою систему в основном для разработки программ. У вас " -#~ "будет\n" -#~ " полный набор установленных программ для компиляции, отладки, " -#~ "форматирования исходных текстов а также для создания пакетов программ.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "* Сервер: хороший выбор, если вы планируете использовать компьютер в " -#~ "качестве сервера. Либо в качестве файл-сервера (NFS или\n" -#~ " SMB), сервера печати (для Unix или для Microsoft Windows), сервера " -#~ "аутентификации (NIS), сервера баз данных\n" -#~ " и так далее. Поэтому не ожидайте, что будут установлены пакеты типа " -#~ "KDE, GNOME, и подобные. " - -#~ msgid "" -#~ "You may now select the group of packages you wish to\n" -#~ "install or upgrade.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "DrakX will then check whether you have enough room to install them all. " -#~ "If not,\n" -#~ "it will warn you about it. If you want to go on anyway, it will proceed " -#~ "onto the\n" -#~ "installation of all selected groups but will drop some packages of " -#~ "lesser\n" -#~ "interest. At the bottom of the list you can select the option \n" -#~ "\"Individual package selection\"; in this case you will have to browse " -#~ "through\n" -#~ "more than 1000 packages..." -#~ msgstr "" -#~ "Теперь вы можете выбрать группу пакетов, которые вы хотите\n" -#~ "установить или обновить.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Затем DrakX проверит, достаточно ли у вас места для их установки. Если " -#~ "нет,\n" -#~ "будет выдано предупреждение. Если вы все равно хотите продолжить, " -#~ "установка будет выбранных\n" -#~ "групп будет выполнена за исключением менее важных\n" -#~ "пакетов. Внизу списка вы можете выбрать вариант \n" -#~ "\"Индивидуальный выбор пакетов\"; - в этом случае вам придется " -#~ "просмотреть список\n" -#~ "из более чем 1000 пакетов..." - -#~ msgid "" -#~ "You can now choose individually all the packages you\n" -#~ "wish to install.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "You can expand or collapse the tree by clicking on options in the left " -#~ "corner of\n" -#~ "the packages window.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "If you prefer to see packages sorted in alphabetic order, click on the " -#~ "icon\n" -#~ "\"Toggle flat and group sorted\".\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "If you want not to be warned on dependencies, click on \"Automatic\n" -#~ "dependencies\". If you do this, note that unselecting one package may " -#~ "silently\n" -#~ "unselect several other packages which depend on it." -#~ msgstr "" -#~ "Сейчас вы можете сделать индивидуальный выбор пакетов, которые\n" -#~ "вы хотите установить.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Вы можете разворачивать и сворачивать дерево нажимая в левом углу окна\n" -#~ "пакетов.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Если вы предпочитаете отсортировать пакеты в алфавитном порядке, нажмите " -#~ "на иконку\n" -#~ "\"Переключить общий список/сортировку по группам\".\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Если вы хотите получать предупреждения о зависимостях между пакетами, " -#~ "нажмите на \"Автоматические\n" -#~ "зависимости\". Если вы это сделаете, имейте ввиду, что отмена выбора " -#~ "одного пакета может молча\n" -#~ "отменить выбор нескольких других пакетов, зависящих от него." - -#~ msgid "" -#~ "If you have all the CDs in the list above, click Ok. If you have\n" -#~ "none of those CDs, click Cancel. If only some CDs are missing, unselect " -#~ "them,\n" -#~ "then click Ok." -#~ msgstr "" -#~ "Если у вас есть все CD из приведенного выше списка, нажмите Ok.\n" -#~ "Если у вас нет ни одного из них, нажмите Отменить.\n" -#~ "Если отсутствуют только некоторые CD, отмените их выбор и нажмите Ok." - -#~ msgid "" -#~ "If you wish to connect your computer to the Internet or\n" -#~ "to a local network please choose the correct option. Please turn on your " -#~ "device\n" -#~ "before choosing the correct option to let DrakX detect it automatically.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "If you do not have any connection to the Internet or a local network, " -#~ "choose\n" -#~ "\"Disable networking\".\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "If you wish to configure the network later after installation or if you " -#~ "have\n" -#~ "finished to configure your network connection, choose \"Done\"." -#~ msgstr "" -#~ "Если вы хотите подключить ваш компьютер к интернету или\n" -#~ "к локальной сети выберите нужный вариант. Пожалуйста, включите ваше " -#~ "устройство\n" -#~ "перед выбором, чтобы DrakX смог его автоматически определить.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Если у вас нет соединения с интернет или с локальной сетью, выберите\n" -#~ "\"Отключить сеть\".\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Если вы хотите настроить сеть после установки, либо если вы уже\n" -#~ "закончили настройку сетевого соединения, выберите \"Выполнено\"." - -#~ msgid "" -#~ "No modem has been detected. Please select the serial port on which it is " -#~ "plugged.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "For information, the first serial port (called \"COM1\" under Microsoft\n" -#~ "Windows) is called \"ttyS0\" under Linux." -#~ msgstr "" -#~ "Ни одного модема не обнаружено. Пожалуйста, выберите последовательный " -#~ "порт, к которому он подключен.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Для справки - первый последовательный порт (называемый \"COM1\" в " -#~ "Microsoft\n" -#~ "Windows) в Linux называется \"ttyS0\"." - -#~ msgid "" -#~ "You may now enter dialup options. If you don't know\n" -#~ "or are not sure what to enter, the correct informations can be obtained " -#~ "from\n" -#~ "your Internet Service Provider. If you do not enter the DNS (name " -#~ "server)\n" -#~ "information here, this information will be obtained from your Internet " -#~ "Service\n" -#~ "Provider at connection time." -#~ msgstr "" -#~ "Сейчас вы можете настроить параметры дозвона. Если вы не знаете\n" -#~ "или не уверены в том, что нужно ввести, правильная информация может быть " -#~ "получена от\n" -#~ "вашего интернет-провайдера. Если вы не введете информацию о DNS (сервер " -#~ "имен)\n" -#~ "сейчас, то эта информация будет получена от вашего интернет-провайдера во " -#~ "время\n" -#~ "соединения." - -#~ msgid "" -#~ "If your modem is an external modem, please turn on it now to let DrakX " -#~ "detect it automatically." -#~ msgstr "" -#~ "Если у вас внешний модем, включите его сейчас, чтобы DrakX смог его " -#~ "автоматически определить." - -#~ msgid "Please turn on your modem and choose the correct one." -#~ msgstr "Пожалуйста, включите ваш модем и выберите правильный." - -#~ msgid "" -#~ "If you are not sure if informations above are\n" -#~ "correct or if you don't know or are not sure what to enter, the correct\n" -#~ "informations can be obtained from your Internet Service Provider. If you " -#~ "do not\n" -#~ "enter the DNS (name server) information here, this information will be " -#~ "obtained\n" -#~ "from your Internet Service Provider at connection time." -#~ msgstr "" -#~ "Если вы не уверены в правильности вышеуказанной информации\n" -#~ "или вы не знаете, что вводить, правильная информация\n" -#~ "может быть получена от интернет-провайдера. Если вы не введете сейчас\n" -#~ "информацию о DNS (сервере имен), эта информация будет получена позже\n" -#~ "от вашего интернет-провайдера во время соединения." - -#~ msgid "" -#~ "You may now enter your host name if needed. If you\n" -#~ "don't know or are not sure what to enter, the correct informations can " -#~ "be\n" -#~ "obtained from your Internet Service Provider." -#~ msgstr "" -#~ "Сейчас Вы можете задать название (имя) для вашей машины, если хотите. " -#~ "Если\n" -#~ "вы не знаете или не уверены, что нужно ввести, правильная информация " -#~ "может быть\n" -#~ "получена от вашего интернет-провайдера." - -#~ msgid "" -#~ "You may now configure your network device.\n" -#~ "\n" -#~ " * IP address: if you don't know or are not sure what to enter, ask " -#~ "your network administrator.\n" -#~ " You should not enter an IP address if you select the option " -#~ "\"Automatic IP\" below.\n" -#~ "\n" -#~ " * Netmask: \"255.255.255.0\" is generally a good choice. If you don't " -#~ "know or are not sure what to enter,\n" -#~ " ask your network administrator.\n" -#~ "\n" -#~ " * Automatic IP: if your network uses BOOTP or DHCP protocol, select " -#~ "this option. If selected, no value is needed in\n" -#~ " \"IP address\". If you don't know or are not sure if you need to " -#~ "select this option, ask your network administrator." -#~ msgstr "" -#~ "Сейчас вы можете настройить ваше устройство подключения к сети.\n" -#~ "\n" -#~ " * IP адрес: если вы не знаете или не уверены в том, что нужно ввести, " -#~ "спросите администратора вашей сети.\n" -#~ " Вы не должны вводить IP адрес, если выберите вариант " -#~ "\"Автоматический IP\" внизу.\n" -#~ "\n" -#~ " * Маска сети: \"255.255.255.0\" - обычно хороший выбор. Если вы не " -#~ "знаете или не уверены, что нужно ввести,\n" -#~ " спросите администратора вашей сети.\n" -#~ "\n" -#~ " * Автоматический IP: если в вашей сети используются протоколы BOOTP " -#~ "или DHCP, выберите этот вариант. Если он выбран, значение, указанное в\n" -#~ " \"IP адрес\" будет проигнорировано. Если вы не знаете или не уверены " -#~ "в необходимости выбора этого варианта, спросите администратора вашей сети." - -#~ msgid "" -#~ "You may now enter your host name if needed. If you\n" -#~ "don't know or are not sure what to enter, ask your network administrator." -#~ msgstr "" -#~ "Сейчас вы можете ввести имя вашего компьютера, если нужно. Если вы не " -#~ "знаете или \n" -#~ "не уверены в том, что нужно ввести, спросите администратора вашей сети." - -#~ msgid "" -#~ "You may now enter your host name if needed. If you\n" -#~ "don't know or are not sure what to enter, leave blank." -#~ msgstr "" -#~ "Сейчас вы можете ввести имя вашего компьютера, если нужно. Если вы не " -#~ "знаете\n" -#~ "или не уверены в том, что нужно ввести, оставьте поле незаполненным." - -#~ msgid "" -#~ "You may now enter dialup options. If you're not sure what to enter, the\n" -#~ "correct information can be obtained from your ISP." -#~ msgstr "" -#~ "Теперь можно ввести параметры дозвона (dialup). Если вы не знаете, что " -#~ "ввести, \n" -#~ "правильную информацию можно получить у своего провайдера интернет (ISP)." - -#~ msgid "" -#~ "If you will use proxies, please configure them now. If you don't know if\n" -#~ "you should use proxies, ask your network administrator or your ISP." -#~ msgstr "" -#~ "Если будете использовать сервера proxy, настройте их сейчас. Если не " -#~ "знаете,\n" -#~ "нужно ли это, обратитесь к администратору сети или интернет провайдеру." - -#~ msgid "" -#~ "You can install cryptographic package if your internet connection has " -#~ "been\n" -#~ "set up correctly. First choose a mirror where you wish to download " -#~ "packages and\n" -#~ "after that select the packages to install.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Note you have to select mirror and cryptographic packages according\n" -#~ "to your legislation." -#~ msgstr "" -#~ "Вы можете установить пакет шифрования, если ваше соединение c интернет " -#~ "уже\n" -#~ "правильно настроено. Сначала выберите сервер, откуда вы хотите скачать " -#~ "пакеты и \n" -#~ "потом выберите пакеты, которые хотите установить.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Имейте ввиду, что вам нужно выбирать сервер и пакеты шифрования в " -#~ "соответствии с законодательством,\n" -#~ "действующим в вашей стране." - -#~ msgid "You can now select your timezone according to where you live." -#~ msgstr "Сейчас вы можете выбрать часовой пояс, в котором вы живете." - -#~ msgid "" -#~ "You can configure a local printer (connected to your computer) or remote\n" -#~ "printer (accessible via a Unix, Netware or Microsoft Windows network)." -#~ msgstr "" -#~ "Сейчас вы можете настройть локальный принтер (подключенный к вашему " -#~ "компьютеру) или удаленный принтер\n" -#~ " (доступный по сети Unix, Netware или Microsoft Windows)." - -#~ msgid "" -#~ "If you wish to be able to print, please choose one printing system " -#~ "between\n" -#~ "CUPS and LPR.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "CUPS is a new, powerful and flexible printing system for Unix systems " -#~ "(CUPS\n" -#~ "means \"Common Unix Printing System\"). It is the default printing system " -#~ "in\n" -#~ "Mandrake Linux.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "LPR is the old printing system used in previous Mandrake Linux " -#~ "distributions.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "If you don't have printer, click on \"None\"." -#~ msgstr "" -#~ "Если вы хотите выполнять печать, выберите ситему печати - \n" -#~ "CUPS или LPR.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "CUPS - новая, мощная и гибкая система печати для Unix систем (CUPS\n" -#~ "означает \"Обычная Система Печати Unix\"). Эта система используется в\n" -#~ "Mandrake Linux по умолчанию.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "LPR - старая система печати, использовавшаяся в предыдущих дистрибутивах " -#~ "Mandrake Linux .\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Если у вас нет принтера, выберите \"Отсутствует\"." - -#~ msgid "" -#~ "GNU/Linux can deal with many types of printer. Each of these types " -#~ "requires\n" -#~ "a different setup.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "If your printer is physically connected to your computer, select \"Local\n" -#~ "printer\".\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "If you want to access a printer located on a remote Unix machine, select\n" -#~ "\"Remote printer\".\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "If you want to access a printer located on a remote Microsoft Windows " -#~ "machine\n" -#~ "(or on Unix machine using SMB protocol), select \"SMB/Windows 95/98/NT\"." -#~ msgstr "" -#~ "В GNU/Linux может использоваться много типов принтеров. Каждый тип " -#~ "требует\n" -#~ "разной настройки.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Если ваш принтер физически подключен к вашему компьютеру, выберите " -#~ "\"Локальный\n" -#~ "принтер\".\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Если вы хотите получить доступ к принтеру на удаленной Unix машине, " -#~ "выберите\n" -#~ "\"Удаленный принтер\".\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Если вы хотите использовать принтер, подключенный к удаленной машине с " -#~ "Microsoft Windows \n" -#~ "(или машине с Unix, используя SMB протокол), выберите \"SMB/Windows 95/98/" -#~ "NT\"." - -#~ msgid "" -#~ "Please turn on your printer before continuing to let DrakX detect it.\n" -#~ "\n" -#~ "You have to enter some informations here.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ " * Name of printer: the print spooler uses \"lp\" as default printer " -#~ "name. So, you must have a printer named \"lp\".\n" -#~ " If you have only one printer, you can use several names for it. You " -#~ "just need to separate them by a pipe\n" -#~ " character (a \"|\"). So, if you prefer a more meaningful name, you " -#~ "have to put it first, eg: \"My printer|lp\".\n" -#~ " The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default " -#~ "printer.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ " * Description: this is optional but can be useful if several printers " -#~ "are connected to your computer or if you allow\n" -#~ " other computers to access to this printer.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ " * Location: if you want to put some information on your\n" -#~ " printer location, put it here (you are free to write what\n" -#~ " you want, for example \"2nd floor\").\n" -#~ msgstr "" -#~ "Пожалуйста, перед продолжением настройки включите ваш принтер, чтобы " -#~ "DrakX смог его определить.\n" -#~ "\n" -#~ "Сейчас Вам потребуется ввести некоторую информацию.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ " * Имя принтера: менеджер печати (spooler) \"lp\" как имя принтера по " -#~ "умолчанию. Поэтому, у вас должен быть принтер с именем \"lp\".\n" -#~ " Если у вас только один принтер, вы можете использовать несколько " -#~ "имен для него. Вы просто должны разделить их символом\n" -#~ " \"|\". Поэтому, если вы предпочитаете смысловое имя, его нужно " -#~ "поместить первым, например: \"Мой принтер|lp\".\n" -#~ " Принтер, содержащий \"lp\" в совем имени или именах, будет принтером " -#~ "по умолчанию.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ " * Описание: это указывать необязательно, но может оказаться полезным " -#~ "если несколько принтров подключены к вашему компьютеру или если вы " -#~ "разрешаете\n" -#~ " другим компьютерам использовать ваш принтер.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ " * Расположение: если вы хотите указать какую-либо информацию о " -#~ "расположении\n" -#~ " вашего принтера, напишите ее здесь (писать можете все, что угодно\n" -#~ " , например \"2ой этаж\").\n" - -#~ msgid "" -#~ "You need to enter some informations here.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ " * Name of queue: the print spooler uses \"lp\" as default printer " -#~ "name. So, you need have a printer named \"lp\".\n" -#~ " If you have only one printer, you can use several names for it. You " -#~ "just need to separate them by a pipe\n" -#~ " character (a \"|\"). So, if you prefer to have a more meaningful " -#~ "name, you have to put it first, eg: \"My printer|lp\".\n" -#~ " The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default " -#~ "printer.\n" -#~ "\n" -#~ " \n" -#~ " * Spool directory: it is in this directory that printing jobs are " -#~ "stored. Keep the default choice\n" -#~ " if you don't know what to use\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ " * Printer Connection: If your printer is physically connected to your " -#~ "computer, select \"Local printer\".\n" -#~ " If you want to access a printer located on a remote Unix machine, " -#~ "select \"Remote lpd printer\".\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ " If you want to access a printer located on a remote Microsoft " -#~ "Windows machine (or on Unix machine using SMB\n" -#~ " protocol), select \"SMB/Windows 95/98/NT\".\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ " If you want to acces a printer located on NetWare network, select " -#~ "\"NetWare\".\n" -#~ msgstr "" -#~ "Сейчас вам потребуется ввести некоторую информацию.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ " * Имя очереди печати: менеджер печати использует \"lp\" в качестве " -#~ "имени по умолчанию. Поэтому у вас должен быть принтер с именм \"lp\".\n" -#~ " Если у вас только один принтер, вы можете задать для него несколько " -#~ "имен. Просто разделите имена символом\n" -#~ " \"|\". Так, если вы предпочитаете более осмысленное имя, то поместите " -#~ "его первым, например: \"Мой принтер|lp\".\n" -#~ " Принтер, содержащий в имени либо именах \"lp\" будет принтером по " -#~ "умолчанию.\n" -#~ "\n" -#~ " \n" -#~ " * Каталог очереди: в этом каталоге будут храниться все задания на " -#~ "печать. Оставьте выбор по умолчанию,\n" -#~ " если вы не знаете, какой каталог указать\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ " * Тип подключения: Если ваш принтер физически присоединен к вашему " -#~ "компьютеру, выберите \"Локальный принтер\".\n" -#~ " Если вы хотите использовать принтер, подключенный к удаленной Unix " -#~ "машине, выберите \"Удаленный lpd принтер\".\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ " Если вы хотите использовать принтер, подключенный к удаленной " -#~ "Microsoft Windows машине (или к машине Unix используюя SMB\n" -#~ " протокол), выберите \"SMB/Windows 95/98/NT\".\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ " Если вы хотите использовать принтер, расположенный в локальной сети " -#~ "NetWare, выберите \"NetWare\".\n" - -#~ msgid "" -#~ "Your printer has not been detected. Please enter the name of the device " -#~ "on\n" -#~ "which it is connected.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "For information, most printers are connected on the first parallel port. " -#~ "This\n" -#~ "one is called \"/dev/lp0\" under GNU/Linux and \"LPT1\" under Microsoft " -#~ "Windows." -#~ msgstr "" -#~ "Ваш принтер не обнаружен. Введите имя устройства, к которому он " -#~ "подключен\n" -#~ ".\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Для справки - большинство принтеров подключаются к первому параллельному " -#~ "порту. В GNU/Linux\n" -#~ "он называется \"/dev/lp0\", в Microsoft Windows - \"LPT1\" ." - -#~ msgid "You must now select your printer in the above list." -#~ msgstr "Сейчас вам нужно выбрать ваш принтер из приведенного списка." - -#~ msgid "" -#~ "Please select the right options according to your printer.\n" -#~ "Please see its documentation if you don't know what choose here.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "You will be able to test your configuration in next step and you will be " -#~ "able to modify it if it doesn't work as you want." -#~ msgstr "" -#~ "Пожалуйста выберите правильные настройки, соответсвующие вашему " -#~ "принтеру.\n" -#~ "Пожалуйста прочитайте документацию на принтер, если вы не занете, что " -#~ "указать.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "У вас будет возможность протестировать ваши настройки на следующем этапе " -#~ "и вы сможете изменить их, если принтер будет работать некорректно." - -#~ msgid "" -#~ "You can now enter the root password for your Mandrake Linux system.\n" -#~ "The password must be entered twice to verify that both password entries " -#~ "are identical.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Root is the system's administrator and is the only user allowed to modify " -#~ "the\n" -#~ "system configuration. Therefore, choose this password carefully. \n" -#~ "Unauthorized use of the root account can be extemely dangerous to the " -#~ "integrity\n" -#~ "of the system, its data and other system connected to it.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least " -#~ "8\n" -#~ "characters long. It should never be written down.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Do not make the password too long or complicated, though: you must be " -#~ "able to\n" -#~ "remember it without too much effort." -#~ msgstr "" -#~ "Сейчас вы можете ввести пароль пользователя root для вашей Mandrake Linux " -#~ "системы.\n" -#~ "Пароль нужно ввести дважды, чтобы убедиться, что оба пароля совпадают .\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Пользователь root - это системный администратор и единственный " -#~ "пользователь, кторому\n" -#~ "разрешено изменять конфигурацию системы. Следовательно, внимательно " -#~ "выбирайте пароль. \n" -#~ "Использование учетной записи root посторонними лицами может быть " -#~ "сверхопасным для целостности\n" -#~ "системы, ее данных и других систем, соединенных с ней.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Пароль должен состоять из букв и цифр и быть как минимум 8\n" -#~ "символов длинной. Его никогда и никуда нельзя записывать.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Не стоит делать его слишком длинным или сложным: вы должны вспоминать его " -#~ "без\n" -#~ "особых усилий." - -#~ msgid "" -#~ "You may now create one or more \"regular\" user account(s), as\n" -#~ "opposed to the \"privileged\" user account, root. You can create\n" -#~ "one or more account(s) for each person you want to allow to use\n" -#~ "the computer. Note that each user account will have its own\n" -#~ "preferences (graphical environment, program settings, etc.)\n" -#~ "and its own \"home directory\", in which these preferences are\n" -#~ "stored.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "First of all, create an account for yourself! Even if you will be the " -#~ "only user\n" -#~ "of the machine, you may NOT connect as root for daily use of the system: " -#~ "it's a\n" -#~ "very high security risk. Making the system unusable is very often a typo " -#~ "away.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Therefore, you should connect to the system using the user account\n" -#~ "you will have created here, and login as root only for administration\n" -#~ "and maintenance purposes." -#~ msgstr "" -#~ "Теперь вы можете создать одну или несколько \"обычных\" учетных записей " -#~ "для пользователей\n" -#~ ", в отличие от \"привилегированной\" учетной записи root. Можно\n" -#~ "создать одну или несколько учетных записей для каждого пользователя,\n" -#~ "который будет работать на компьютере. Для каждой учетной записи " -#~ "пользователя\n" -#~ "создаются свои настройки (графическое окружение, настройки программ, и т." -#~ "д.)\n" -#~ "и свой \"домашний каталог\", в котором хранятся эти \n" -#~ "настройки.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Прежде всего создайте учетную запись для себя! Даже если вы будете " -#~ "единственным\n" -#~ "пользователем на машине, не следует входить под именем root\n" -#~ "для повседневной работы: это слишком большая угроза безопасности. \n" -#~ "Можно разрушить систему обычной опечаткой.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Поэтому входить в систему надо, используя учетную запись обычного " -#~ "пользователя,\n" -#~ "которого вы сейчас и создадите, а входить как root надо только\n" -#~ "в целях администрирования и обслуживания системы." - -#~ msgid "" -#~ "Creating a boot disk is strongly recommended. If you can't\n" -#~ "boot your computer, it's the only way to rescue your system without\n" -#~ "reinstalling it." -#~ msgstr "" -#~ "Настоятельно рекомендуется создать загрузочную дискету. Если вы не сможет " -#~ "загрузить\n" -#~ "компьютер, это будет единственный способо восстановить систему без " -#~ "переустановки\n" -#~ "." - -#~ msgid "" -#~ "LILO and grub main options are:\n" -#~ " - Boot device: Sets the name of the device (e.g. a hard disk\n" -#~ "partition) that contains the boot sector. Unless you know specifically\n" -#~ "otherwise, choose \"/dev/hda\".\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ " - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n" -#~ "of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n" -#~ "This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n" -#~ "enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n" -#~ "omitted or is set to zero.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ " - Video mode: This specifies the VGA text mode that should be selected\n" -#~ "when booting. The following values are available: \n" -#~ "\n" -#~ " * normal: select normal 80x25 text mode.\n" -#~ "\n" -#~ " * <number>: use the corresponding text mode.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ " - Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and " -#~ "directories\n" -#~ "stored in \"/tmp\" when you boot your system, select this option.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ " - Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to " -#~ "ask the\n" -#~ "BIOS about the amount of RAM present in your computer. As consequence, " -#~ "Linux may\n" -#~ "fail to detect your amount of RAM correctly. If this is the case, you " -#~ "can\n" -#~ "specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of " -#~ "2 or 4\n" -#~ "MB between detected memory and memory present in your system is normal." -#~ msgstr "" -#~ "основные параметры LILO и grub:\n" -#~ " - Загрузочное устройство: Указывается имя устройства (например, раздел " -#~ "жесткого диска,\n" -#~ "которое содержит загрузочный сектор. Если вы не делаете осознанно другой " -#~ "выбор, то\n" -#~ "выбирайте \"/dev/hda\".\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ " - Задержка перед загрузкой образа по умолчанию: Задает число в десятых\n" -#~ "долях секунды в течение которых начальный загрузчик ждет перед загрузкой " -#~ "первого образа.\n" -#~ "Это полезно для систем, сразу загружаемых с жесткого диска сразу после\n" -#~ "включения клавиатуры. Загрузчик не ждет, если \"задержка\" \n" -#~ "не установлена, или равна нулю." - -#~ msgid "" -#~ "SILO is a bootloader for SPARC: it is able to boot\n" -#~ "either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n" -#~ "Normally, these other operating systems are correctly detected and\n" -#~ "installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n" -#~ "screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "You may also want not to give access to these other operating systems to\n" -#~ "anyone, in which case you can delete the corresponding entries. But\n" -#~ "in this case, you will need a boot disk in order to boot them!" -#~ msgstr "" -#~ "SILO - это диспетчер загрузки для SPARC: \n" -#~ "он способен загрузить GNU/Linux или любую другую ОС, установленную на " -#~ "машине.\n" -#~ "Обычно эти другие операционные системы корректно распознаются и " -#~ "устанавливаются.\n" -#~ "Если этого не произошло, вы можете добавить пункт вручную на этом " -#~ "экране.\n" -#~ "Будьте внимательны при задании параметров.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Возможно также, что вы не хотите никому давать доступ к этим ОС, в таком " -#~ "случае можно удалить соответствующие пункты. Но в этом случае для их " -#~ "загрузки потребуется загрузочная дискета!" - -#~ msgid "" -#~ "SILO main options are:\n" -#~ " - Bootloader installation: Indicate where you want to place the\n" -#~ "information required to boot to GNU/Linux. Unless you know exactly\n" -#~ "what you are doing, choose \"First sector of drive (MBR)\".\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ " - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n" -#~ "of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n" -#~ "This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n" -#~ "enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n" -#~ "omitted or is set to zero." -#~ msgstr "" -#~ "основные параметры SILO:\n" -#~ " - Установка загрузчика: Укажите, где вы хотите разместить информацию,\n" -#~ "необходимую для загрузки GNU/Linux. Если не знаете точно, что делаете,\n" -#~ "выбирайте \"Первый сектор устройства (MBR)\".\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ " - Задержка перед загрузкой образа по умолчанию: Задает число в десятых\n" -#~ "долях секунды в течение которых загрузчик ждет перед загрузкой первого " -#~ "образа.\n" -#~ "Это полезно для систем, загружаемых с жесткого диска сразу после\n" -#~ "включения клавиатуры. Загрузчик не ждет, если \"задержка\" \n" -#~ "не указана или равна нулю." - -#~ msgid "" -#~ "Now it's time to configure the X Window System, which is the\n" -#~ "core of the GNU/Linux GUI (Graphical User Interface). For this purpose,\n" -#~ "you must configure your video card and monitor. Most of these\n" -#~ "steps are automated, though, therefore your work may only consist\n" -#~ "of verifying what has been done and accept the settings :)\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "When the configuration is over, X will be started (unless you\n" -#~ "ask DrakX not to) so that you can check and see if the\n" -#~ "settings suit you. If they don't, you can come back and\n" -#~ "change them, as many times as necessary." -#~ msgstr "" -#~ "Теперь нужно настроить X Window System, которая является\n" -#~ "основой GNU/Linux GUI (Графический Пользовательский Интерфейс). Для этой\n" -#~ "цели надо настроить видеокарту и монитор. Большая часть этих шагов\n" -#~ "автоматизирована, так что ваша работа может свестись к проверке\n" -#~ "результатов настройки и подтверждению выбранных установок :)\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Когда конфигурирование завершится, будет запущен X (если вы не\n" -#~ "попросите DrakX не делать этого) чтобы вы могли проверить, устраивают\n" -#~ "ли вас установки. Если нет, вы можете вернуться и изменять их\n" -#~ "сколько вам угодно." - -#~ msgid "" -#~ "If something is wrong in X configuration, use these options to correctly\n" -#~ "configure the X Window System." -#~ msgstr "" -#~ "Если что то не в порядке с настройкой X, используйте эти параметры для\n" -#~ "корректной настройки X Window System." - -#~ msgid "" -#~ "If you prefer to use a graphical login, select \"Yes\". Otherwise, " -#~ "select\n" -#~ "\"No\"." -#~ msgstr "" -#~ "Если вы предпочитаете графический вход (login), Выберите \"Да\". Иначе " -#~ "- \n" -#~ "\"Нет\"." - -#~ msgid "" -#~ "You can choose a security level for your system. Please refer to the " -#~ "manual for complete\n" -#~ " information. Basically, if you don't know what to choose, keep the " -#~ "default option.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Вы можете выбрать уровень безопасности для вашей системы. Подробную " -#~ "информацию можно\n" -#~ " найти в руководстве. Как обычно, если вы не знаете, что выбрать, " -#~ "оставьте установки по умолчанию.\n" - -#~ msgid "" -#~ "Your system is going to reboot.\n" -#~ "\n" -#~ "After rebooting, your new Mandrake Linux system will load automatically.\n" -#~ "If you want to boot into another existing operating system, please read\n" -#~ "the additional instructions." -#~ msgstr "" -#~ "Система собирается перезагрузиться.\n" -#~ "\n" -#~ "После перезагрузки, ваша новая система Mandrake Linux загрузится " -#~ "автоматически.\n" -#~ "Если хотите загрузить другую операционную систему, читайте \n" -#~ "дополнительные инструкции." - -#~ msgid "Czech (Programmers)" -#~ msgstr "Чешский (Программисты)" - -#~ msgid "Slovakian (Programmers)" -#~ msgstr "Словацкий (Программисты)" - -#~ msgid "Name of the profile to create:" -#~ msgstr "Имя создаваемого профиля:" - -#~ msgid "Write /etc/fstab" -#~ msgstr "Записать /etc/fstab" - -#~ msgid "Restore from file" -#~ msgstr "Восстановить из файла" - -#~ msgid "Save in file" -#~ msgstr "Сохранить в файл" - -#~ msgid "Restore from floppy" -#~ msgstr "Восстановить с дискеты" - -#~ msgid "Format all" -#~ msgstr "Форматировать все" - -#~ msgid "After formatting all partitions," -#~ msgstr "После форматирования всех разделов," - -#~ msgid "all data on these partitions will be lost" -#~ msgstr "все данные в этих разделах будут потеряны" - -#~ msgid "Reload" -#~ msgstr "Перезагрузить" - -#~ msgid "" -#~ "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?" -#~ msgstr "" -#~ "Хотите сгенерировать само-устанавливающуюся дискету для клонирования " -#~ "linux?" - -#~ msgid "ADSL configuration" -#~ msgstr "Настройка ADSL" - -#~ msgid "" -#~ "With a remote CUPS server, you do not have to configure\n" -#~ "any printer here; printers will be automatically detected\n" -#~ "unless you have a server on a different network; in the\n" -#~ "latter case, you have to give the CUPS server IP address\n" -#~ "and optionally the port number." -#~ msgstr "" -#~ "С удаленным сервером печати CUPS, вам не нужно здесь настраивать\n" -#~ "никаких принтеров; принтеры будут обнаружены автоматически,\n" -#~ "если только ваш сервер не находится в другой сети; в последнем случае\n" -#~ ", вам нужно указать IP адрес сервера CUPS \n" -#~ "и, возможно, номер порта." - -#, fuzzy -#~ msgid "Remote queue name missing!" -#~ msgstr "Удаленная очередь" - -#, fuzzy -#~ msgid "Command line" -#~ msgstr "Имя домена" - -#, fuzzy -#~ msgid "Modify printer" -#~ msgstr "Нет принтера" - -#, fuzzy -#~ msgid "start it" -#~ msgstr "ограничить" - -#~ msgid "Network Monitoring" -#~ msgstr "Мониторинг сети" - -#~ msgid "Profile " -#~ msgstr "Профиль " - -#~ msgid "Statistics" -#~ msgstr "Статистика" - -#~ msgid "Sending Speed:" -#~ msgstr "Скорость отправки: " - -#~ msgid "Receiving Speed:" -#~ msgstr "Скорость получения: " - -#, fuzzy -#~ msgid "Connection Time: " -#~ msgstr "Тип соединения: " - -#~ msgid "Connecting to Internet " -#~ msgstr "Соединяемся с интернет " - -#~ msgid "Disconnecting from Internet " -#~ msgstr "Отсоединяемся от интернет " - -#~ msgid "Disconnection from Internet failed." -#~ msgstr "Ошибка отсоедининения от интернет." - -#~ msgid "Disconnection from Internet complete." -#~ msgstr "Отсоединение от интернет завершено." - -#~ msgid "Connection complete." -#~ msgstr "Соединение завершено." - -#~ msgid "" -#~ "Connection failed.\n" -#~ "Verify your configuration in the Mandrake Control Center." -#~ msgstr "" -#~ "Ошибка соедиения.\n" -#~ "Проверьте ваши настройки в панели управления Mandrake." - -#, fuzzy -#~ msgid "Color configuration" -#~ msgstr "Настройка" - -#~ msgid "sent: " -#~ msgstr "отправлено: " - -#~ msgid "received: " -#~ msgstr "получено: " - -#~ msgid "Connect" -#~ msgstr "Соединениться" - -#~ msgid "Disconnect" -#~ msgstr "Отсоединиться" - -#~ msgid "/File/_New" -#~ msgstr "/Файл/_Новый" - -#~ msgid "<control>N" -#~ msgstr "<control>N" - -#~ msgid "/File/_Open" -#~ msgstr "/Файл/_Открыть" - -#~ msgid "<control>O" -#~ msgstr "<control>O" - -#~ msgid "/File/_Save" -#~ msgstr "/Файл/_Сохранить" - -#~ msgid "<control>S" -#~ msgstr "<control>S" - -#~ msgid "/File/Save _As" -#~ msgstr "/Файл/Сохранить _Как" - -#~ msgid "/File/-" -#~ msgstr "/Файл/-" - -#~ msgid "/_Options" -#~ msgstr "/_Параметры" - -#~ msgid "/Options/Test" -#~ msgstr "/Параметры/Проверка" - -#~ msgid "/_Help" -#~ msgstr "/_Помощь" - -#~ msgid "/Help/_About..." -#~ msgstr "/Помощь/_О программе..." - -#~ msgid "Default Runlevel" -#~ msgstr "RunLevel по умолчанию" - -#~ msgid "Europe" -#~ msgstr "Европа" - -#~ msgid "NetWare" -#~ msgstr "NetWare" - -#~ msgid "Remove queue" -#~ msgstr "Удалить очередь" - -#~ msgid "Config file content could not be interpreted." -#~ msgstr "Не удается обработать содержимое файла настроек." - -#~ msgid "Unrecognized config file" -#~ msgstr "Нераспознанный файл настроек" - -#~ msgid "Adapter" -#~ msgstr "Адаптер" - -#, fuzzy -#~ msgid "Disable network" -#~ msgstr "Выключить" - -#, fuzzy -#~ msgid "Enable network" -#~ msgstr "Включить" - -#~ msgid "" -#~ "You can now test your mouse. Use buttons and wheel to verify\n" -#~ "if settings are good. If not, you can click on \"Cancel\" to choose " -#~ "another\n" -#~ "driver." -#~ msgstr "" -#~ "Сейчас вы можете проверить вашу мышь. Используйте кнопки и колесико для " -#~ "проверки\n" -#~ "правильности настроек. Если они не верны, нажмите на \"Отмена\" для " -#~ "выбора\n" -#~ "другого драйвера." - -#~ msgid "DSL (or ADSL) connection" -#~ msgstr "DSL (или ADSL) соединение" - -#, fuzzy -#~ msgid "Choose" -#~ msgstr "Закрыть" - -#~ msgid "You can specify directly the URI to access the printer with CUPS." -#~ msgstr "Вы можете напрямую указать адрес для использования принтера в CUPS." - -#~ msgid "Yes, print ASCII test page" -#~ msgstr "Да, напечатать пробную страницу текста ASCII" - -#~ msgid "Yes, print PostScript test page" -#~ msgstr "Да, напечатать пробную страницу текста PostScript" - -#~ msgid "Paper Size" -#~ msgstr "Размер бумаги" - -#~ msgid "Eject page after job?" -#~ msgstr "Удалять бумагу после печати?" - -#~ msgid "Uniprint driver options" -#~ msgstr "Параметры драйвера Uniprint" - -#~ msgid "Color depth options" -#~ msgstr "Параметры глубины цвета" - -#~ msgid "Print text as PostScript?" -#~ msgstr "Печатать текст как PostScript" - -#~ msgid "Fix stair-stepping text?" -#~ msgstr "Исправлять \"ступенчатую печать\"?" - -#~ msgid "Number of pages per output pages" -#~ msgstr "Количество страниц на листе" - -#~ msgid "Right/Left margins in points (1/72 of inch)" -#~ msgstr "Правое/Левое поле в пунктах (1/72 дюйма)" - -#~ msgid "Top/Bottom margins in points (1/72 of inch)" -#~ msgstr "Верхнее/Нижнее поле в пунктах (1/72 дюйма)" - -#~ msgid "Extra GhostScript options" -#~ msgstr "Дополнительные параметры для GhostScript" - -#~ msgid "Extra Text options" -#~ msgstr "Дополнительные параметры для текста" - -#~ msgid "Reverse page order" -#~ msgstr "Обратный порядок страниц" - -#~ msgid "CUPS starting" -#~ msgstr "Запускается CUPS" - -#~ msgid "Select Remote Printer Connection" -#~ msgstr "Выбор типа удаленного подключения принтера" - -#~ msgid "" -#~ "Every printer need a name (for example lp).\n" -#~ "Other parameters such as the description of the printer or its location\n" -#~ "can be defined. What name should be used for this printer and\n" -#~ "how is the printer connected?" -#~ msgstr "" -#~ "Каждому принтеру требуется имя (например, lp).\n" -#~ "Дополнительные параметры, такие как описание принтера и его " -#~ "местонахождения\n" -#~ "так же могут быть заданы. Какое имя будет использовано для данного " -#~ "принтера и\n" -#~ "как он подсоединен?" - -#~ msgid "" -#~ "Every print queue (which print jobs are directed to) needs a\n" -#~ "name (often lp) and a spool directory associated with it. What\n" -#~ "name and directory should be used for this queue and how is the printer " -#~ "connected?" -#~ msgstr "" -#~ "Каждая очередь печати, в которую помещаются задания для печати, требует " -#~ "указания имени (обычно lp) и связанного с ней каталога очереди печати. " -#~ "Укажите имя и каталог очереди печати, а также способ, которым подсоедиен " -#~ "принтер?" - -#~ msgid "Name of queue" -#~ msgstr "Имя очереди" - -#~ msgid "Spool directory" -#~ msgstr "Каталог spool" - -#, fuzzy -#~ msgid "fsck failed: " -#~ msgstr "ошибка монтирования: " - -#~ msgid "" -#~ "To enable a more secure system, you should select \"Use shadow file\" " -#~ "and\n" -#~ "\"Use MD5 passwords\"." -#~ msgstr "" -#~ "Чтобы повысить безопасность системы, надо выбрать \"Использовать скрытый " -#~ "файл\" \n" -#~ "и \"Использовать пароли MD5\"." - -#~ msgid "" -#~ "If your network uses NIS, select \"Use NIS\". If you don't know, ask " -#~ "your\n" -#~ "network administrator." -#~ msgstr "" -#~ "Если в вашей сети используется NIS, выберите \"Использовать NIS\". Если \n" -#~ "не знаете, спросите администратора сети." - -#~ msgid "yellow pages" -#~ msgstr "желтые страницы" - -#, fuzzy -#~ msgid "Light configuration" -#~ msgstr "Настройка локальной сети" - -#~ msgid "Provider dns 1" -#~ msgstr "Адрес первого DNS сервера провайдера" - -#~ msgid "Provider dns 2" -#~ msgstr "Адрес второго DNS сервера провайдера" - -#~ msgid "How do you want to connect to the Internet?" -#~ msgstr "Как вы хотите подсоединиться к Интернет?" |