diff options
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/ru.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/ru.po | 24681 |
1 files changed, 1945 insertions, 22736 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/ru.po b/perl-install/share/po/ru.po index 8b4e43a95..bf9b1ab62 100644 --- a/perl-install/share/po/ru.po +++ b/perl-install/share/po/ru.po @@ -1,866 +1,36 @@ -# Translation of DrakX.po to Russian -# Russian translation of drakX messages -# Copyright (C) 1999-2003 Mandriva -# Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>, 2002,2003, 2005. +# Translation of libDrakX.po to Russian +# Copyright (C) 1999-2006 Mandriva +# +# Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>, 2002,2003, 2005, 2006, 2007. # Alice Lafox <alice@lafox.com.ua>, 2003. # Alice Lafox <alice@lafox.net>, 2004, 2005. -# msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: DrakX\n" -"POT-Creation-Date: 2006-03-05 18:57+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2005-09-20 18:19+0300\n" +"Project-Id-Version: libDrakX\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-21 12:10+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-01-18 17:50+0200\n" "Last-Translator: Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>\n" -"Language-Team: Russian <doc@lafox.net>\n" +"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" - -#: ../move/move.pm:292 -#, c-format -msgid "Which USB key do you want to format?" -msgstr "Какой USB-ключ вы хотите форматировать?" - -#: ../move/move.pm:296 -#, c-format -msgid "" -"You are about to format a USB device \"%s\". This will delete all data on " -"it.\n" -"Make sure that the selected device is the USB key you want to format. \n" -"We advise you to unplug all other USB storage devices while doing this " -"operation." -msgstr "" -"Сейчас будет форматироваться USB-устройство \"%s\". Все данные на нем будут " -"потеряны.\n" -"Убедитесь что вы выбрали именно тот USB-ключ, который нужно форматировать. \n" -"Мы советуем вам вынуть остальные USB-устройства перед выполнением этой " -"операции." - -#: ../move/move.pm:448 ../move/move.pm:460 -#, c-format -msgid "Key is not writable" -msgstr "Ключ не перезаписываемый" - -#: ../move/move.pm:450 -#, c-format -msgid "" -"The USB key seems to have write protection enabled. Please\n" -"unplug it, remove write protection, and then plug it again." -msgstr "" -"Похоже, что на ключе USB установлена защита от записи.\n" -"Пожалуйста, извлеките его, снимите защиту от записи, снова подключите его." - -#: ../move/move.pm:452 -#, c-format -msgid "Retry" -msgstr "Повторить" - -#: ../move/move.pm:453 ../move/move.pm:497 -#, c-format -msgid "Continue without USB key" -msgstr "Продолжить без ключа USB" - -#: ../move/move.pm:462 -#, c-format -msgid "" -"The USB key seems to have write protection enabled, but we can not safely\n" -"unplug it now.\n" -"\n" -"\n" -"Click the button to reboot the machine, unplug it, remove write protection,\n" -"plug the key again, and launch Mandriva Move again." -msgstr "" -"Похоже, что на ключе USB установлена защита от записи, но сейчас\n" -"невозможно безопасно извлечь его.\n" -"\n" -"\n" -"Нажмите на кнопку, чтобы перезагрузить машину, извлеките его,\n" -"снимите защиту от записи, снова подключите ключ, и еще раз\n" -"запустите Mandriva Move." - -#: ../move/move.pm:468 help.pm:410 install_steps_interactive.pm:1303 -#, c-format -msgid "Reboot" -msgstr "Перезагрузка" - -#: ../move/move.pm:473 -#, c-format -msgid "" -"Your USB key does not have any valid Windows (FAT) partitions.\n" -"We need one to continue (beside, it's more standard so that you\n" -"will be able to move and access your files from machines\n" -"running Windows). Please plug in an USB key containing a\n" -"Windows partition instead.\n" -"\n" -"\n" -"You may also proceed without an USB key - you'll still be\n" -"able to use Mandriva Move as a normal live Mandriva\n" -"Operating System." -msgstr "" -"Ваш USB-ключ не имеет ни одного нормального раздела Windows (FAT).\n" -"Для продолжения нужен хотя бы один раздел (помимо того, это\n" -"является более стандартным, так как вы сможете переносить и иметь\n" -"доступ к своим файлам на машинах с Windows). Вставьте, пожалуйста,\n" -"USB-ключ с разделом Windows на нем.\n" -"\n" -"\n" -"Вы также можете продолжить без USB-ключа - в этом случае вы\n" -"сможете использовать Mandriva Move как обычную операционную\n" -"систему Mandriva." - -#: ../move/move.pm:483 -#, c-format -msgid "" -"We did not detect any USB key on your system. If you\n" -"plug in an USB key now, Mandriva Move will have the ability\n" -"to transparently save the data in your home directory and\n" -"system wide configuration, for next boot on this computer\n" -"or another one. Note: if you plug in a key now, wait several\n" -"seconds before detecting again.\n" -"\n" -"\n" -"You may also proceed without an USB key - you'll still be\n" -"able to use Mandriva Move as a normal live Mandriva\n" -"Operating System." -msgstr "" -"В вашей системе не было обнаружено каких-либо ключей USB.\n" -"Если вы подключите ключ USB сейчас, Mandriva Move будет иметь\n" -"возможность явно сохранить данные в вашем домашнем каталоге\n" -"и конфигурацию всей системы для следующей загрузки на этом\n" -"или другом компьютере. Примечание: если вы подключили ключ\n" -"сейчас, подождите несколько секунд перед повторным определением.\n" -"\n" -"\n" -"Вы также можете продолжить и без ключа USB - вы все еще будете\n" -"в состоянии использовать Mandriva Move как обычную операционную\n" -"систему Mandriva." - -#: ../move/move.pm:494 -#, c-format -msgid "Need a key to save your data" -msgstr "Для сохранения ваших данных нужен ключ" - -#: ../move/move.pm:496 -#, c-format -msgid "Detect USB key again" -msgstr "Определить USB-ключ снова" - -#: ../move/move.pm:517 -#, c-format -msgid "Setting up USB key" -msgstr "Настраивается ключ USB" - -#: ../move/move.pm:517 -#, c-format -msgid "Please wait, setting up system configuration files on USB key..." -msgstr "" -"Подождите, пожалуйста, настраиваются конфигурационные файлы системы на ключе " -"USB..." - -#: ../move/move.pm:546 -#, c-format -msgid "Enter your user information, password will be used for screensaver" -msgstr "" -"Введите свою информацию о пользователе, для хранителя экрана будет " -"использован пароль" - -#: ../move/move.pm:556 -#, c-format -msgid "Auto configuration" -msgstr "Автоматическая настройка" - -#: ../move/move.pm:556 -#, c-format -msgid "Please wait, detecting and configuring devices..." -msgstr "Подождите, пожалуйста, определяются и настраиваются устройства..." - -#: ../move/move.pm:604 ../move/move.pm:660 ../move/move.pm:664 -#: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:113 diskdrake/interactive.pm:231 -#: diskdrake/interactive.pm:244 diskdrake/interactive.pm:405 -#: diskdrake/interactive.pm:423 diskdrake/interactive.pm:560 -#: diskdrake/interactive.pm:565 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:41 do_pkgs.pm:19 -#: do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:52 fsedit.pm:218 install_any.pm:1775 -#: install_any.pm:1827 install_steps.pm:81 install_steps_interactive.pm:37 -#: interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118 modules/interactive.pm:19 -#: network/ndiswrapper.pm:27 network/ndiswrapper.pm:42 -#: network/ndiswrapper.pm:89 network/ndiswrapper.pm:101 -#: network/netconnect.pm:837 network/netconnect.pm:866 -#: network/netconnect.pm:965 network/netconnect.pm:969 -#: network/netconnect.pm:973 network/netconnect.pm:978 -#: network/netconnect.pm:1123 network/netconnect.pm:1127 -#: network/netconnect.pm:1246 network/netconnect.pm:1251 -#: network/netconnect.pm:1271 network/netconnect.pm:1428 -#: network/thirdparty.pm:321 network/thirdparty.pm:328 -#: network/thirdparty.pm:372 network/thirdparty.pm:374 -#: network/thirdparty.pm:395 network/thirdparty.pm:419 -#: printer/printerdrake.pm:244 printer/printerdrake.pm:251 -#: printer/printerdrake.pm:276 printer/printerdrake.pm:422 -#: printer/printerdrake.pm:427 printer/printerdrake.pm:440 -#: printer/printerdrake.pm:450 printer/printerdrake.pm:514 -#: printer/printerdrake.pm:686 printer/printerdrake.pm:690 -#: printer/printerdrake.pm:772 printer/printerdrake.pm:1555 -#: printer/printerdrake.pm:1603 printer/printerdrake.pm:1640 -#: printer/printerdrake.pm:1685 printer/printerdrake.pm:1689 -#: printer/printerdrake.pm:1703 printer/printerdrake.pm:1795 -#: printer/printerdrake.pm:1876 printer/printerdrake.pm:1880 -#: printer/printerdrake.pm:1884 printer/printerdrake.pm:1933 -#: printer/printerdrake.pm:1991 printer/printerdrake.pm:1995 -#: printer/printerdrake.pm:2009 printer/printerdrake.pm:2129 -#: printer/printerdrake.pm:2133 printer/printerdrake.pm:2176 -#: printer/printerdrake.pm:2249 printer/printerdrake.pm:2267 -#: printer/printerdrake.pm:2276 printer/printerdrake.pm:2285 -#: printer/printerdrake.pm:2296 printer/printerdrake.pm:2360 -#: printer/printerdrake.pm:2512 printer/printerdrake.pm:2947 -#: printer/printerdrake.pm:3231 printer/printerdrake.pm:3237 -#: printer/printerdrake.pm:3802 printer/printerdrake.pm:3806 -#: printer/printerdrake.pm:3810 printer/printerdrake.pm:4206 -#: printer/printerdrake.pm:4446 printer/printerdrake.pm:4474 -#: printer/printerdrake.pm:4551 printer/printerdrake.pm:4617 -#: printer/printerdrake.pm:4737 standalone/drakTermServ:422 -#: standalone/drakTermServ:492 standalone/drakTermServ:501 -#: standalone/drakTermServ:812 standalone/drakTermServ:819 -#: standalone/drakTermServ:845 standalone/drakTermServ:894 -#: standalone/drakTermServ:1146 standalone/drakTermServ:1181 -#: standalone/drakTermServ:1634 standalone/drakTermServ:1643 -#: standalone/drakTermServ:1651 standalone/drakTermServ:1656 -#: standalone/drakTermServ:1664 standalone/drakTermServ:1680 -#: standalone/drakTermServ:1700 standalone/drakauth:36 -#: standalone/drakbackup:511 standalone/drakbackup:625 -#: standalone/drakbackup:1110 standalone/drakbackup:1141 -#: standalone/drakbackup:1332 standalone/drakbackup:1664 -#: standalone/drakbackup:1820 standalone/drakbackup:2548 -#: standalone/drakbackup:4463 standalone/drakclock:124 -#: standalone/drakconnect:676 standalone/drakconnect:680 -#: standalone/drakconnect:685 standalone/drakconnect:700 -#: standalone/drakfont:209 standalone/drakfont:222 standalone/drakfont:260 -#: standalone/drakgw:50 standalone/drakgw:188 standalone/drakhosts:98 -#: standalone/drakhosts:246 standalone/drakhosts:253 standalone/drakhosts:260 -#: standalone/draknfs:306 standalone/draknfs:609 standalone/draknfs:616 -#: standalone/draknfs:623 standalone/drakroam:33 standalone/draksambashare:384 -#: standalone/draksambashare:388 standalone/draksambashare:391 -#: standalone/draksambashare:394 standalone/draksambashare:453 -#: standalone/draksambashare:477 standalone/draksambashare:551 -#: standalone/draksambashare:633 standalone/draksambashare:700 -#: standalone/draksambashare:800 standalone/draksambashare:807 -#: standalone/draksambashare:942 standalone/draksambashare:1133 -#: standalone/draksambashare:1142 standalone/draksambashare:1151 -#: standalone/draksambashare:1172 standalone/draksambashare:1181 -#: standalone/draksambashare:1190 standalone/draksambashare:1210 -#: standalone/draksambashare:1218 standalone/draksambashare:1230 -#: standalone/draksplash:162 standalone/drakxtv:107 -#: standalone/finish-install:79 standalone/logdrake:171 -#: standalone/logdrake:439 standalone/logdrake:444 standalone/scannerdrake:59 -#: standalone/scannerdrake:202 standalone/scannerdrake:261 -#: standalone/scannerdrake:732 standalone/scannerdrake:743 -#: standalone/scannerdrake:882 standalone/scannerdrake:893 -#: standalone/scannerdrake:963 wizards.pm:95 wizards.pm:99 wizards.pm:121 -#, c-format -msgid "Error" -msgstr "Ошибка" - -#: ../move/move.pm:605 install_steps.pm:82 -#, c-format -msgid "" -"An error occurred, but I do not know how to handle it nicely.\n" -"Continue at your own risk." -msgstr "" -"Произошла ошибка, но я не знаю, как ее корректно обработать.\n" -"Продолжайте на свой собственный страх и риск." - -#: ../move/move.pm:660 install_steps_interactive.pm:37 -#, c-format -msgid "An error occurred" -msgstr "Произошла ошибка" - -#: ../move/move.pm:666 -#, c-format -msgid "" -"An error occurred:\n" -"\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"This may come from corrupted system configuration files\n" -"on the USB key, in this case removing them and then\n" -"rebooting Mandriva Move would fix the problem. To do\n" -"so, click on the corresponding button.\n" -"\n" -"\n" -"You may also want to reboot and remove the USB key, or\n" -"examine its contents under another OS, or even have\n" -"a look at log files in console #3 and #4 to try to\n" -"guess what's happening." -msgstr "" -"Возникла ошибка:\n" -"\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"Это может быть вызвано повреждением\n" -"конфигурационных файлов системы на ключе USB,\n" -"в этом случае его извлечение с последующей\n" -"перезагрузкой Mandriva Move решит проблему.\n" -"Для этого нажмите на соответствующую кнопку.\n" -"\n" -"\n" -"Вы также можете перезагрузить и извлечь ключ USB,\n" -"или изучить его содержимое из другой ОС, или даже\n" -"просмотреть log-файлы в консолях #3 и #4, чтобы\n" -"попытаться выяснить, что произошло." - -#: ../move/move.pm:681 -#, c-format -msgid "Remove system config files" -msgstr "Удалить конфигурационные файлы системы" - -#: ../move/move.pm:682 -#, c-format -msgid "Simply reboot" -msgstr "Просто перезагрузить" - -#: ../move/tree/mdk_totem:50 ../move/tree/mdk_totem:96 -#, c-format -msgid "You can only run with no CDROM support" -msgstr "Вы можете запустить только без поддержки CDROM'a" - -#: ../move/tree/mdk_totem:71 -#, c-format -msgid "Kill those programs" -msgstr "Убить эти программы" - -#: ../move/tree/mdk_totem:72 -#, c-format -msgid "No CDROM support" -msgstr "Нет поддержки CDROM'a" - -#: ../move/tree/mdk_totem:76 diskdrake/hd_gtk.pm:92 -#: diskdrake/interactive.pm:1062 diskdrake/interactive.pm:1072 -#: diskdrake/interactive.pm:1125 -#, c-format -msgid "Read carefully!" -msgstr "Прочтите внимательно!" - -#: ../move/tree/mdk_totem:77 -#, c-format -msgid "" -"You can not use another CDROM when the following programs are running: \n" -"%s" -msgstr "" -"Вы не можете использовать другой CDROM, пока выполняются следующие " -"программы: \n" -"%s" - -#: ../move/tree/mdk_totem:101 -#, c-format -msgid "Copying to memory to allow removing the CDROM" -msgstr "Копируется в память, чтобы извлечь CDROM" - -#: Xconfig/card.pm:13 -#, c-format -msgid "256 kB" -msgstr "256 КБ" - -#: Xconfig/card.pm:14 -#, c-format -msgid "512 kB" -msgstr "512 КБ" - -#: Xconfig/card.pm:15 -#, c-format -msgid "1 MB" -msgstr "1 МБ" - -#: Xconfig/card.pm:16 -#, c-format -msgid "2 MB" -msgstr "2 МБ" - -#: Xconfig/card.pm:17 -#, c-format -msgid "4 MB" -msgstr "4 МБ" - -#: Xconfig/card.pm:18 -#, c-format -msgid "8 MB" -msgstr "8 МБ" - -#: Xconfig/card.pm:19 -#, c-format -msgid "16 MB" -msgstr "16 МБ" - -#: Xconfig/card.pm:20 -#, c-format -msgid "32 MB" -msgstr "32 МБ" - -#: Xconfig/card.pm:21 -#, c-format -msgid "64 MB or more" -msgstr "64 МБ или больше" - -#: Xconfig/card.pm:162 -#, c-format -msgid "X server" -msgstr "X-сервер" - -#: Xconfig/card.pm:163 -#, c-format -msgid "Choose an X server" -msgstr "Выберите X-сервер" - -#: Xconfig/card.pm:195 -#, c-format -msgid "Multi-head configuration" -msgstr "Настройка нескольких головок" - -#: Xconfig/card.pm:196 -#, c-format -msgid "" -"Your system supports multiple head configuration.\n" -"What do you want to do?" -msgstr "" -"Ваша система поддерживает настройку многосекционной головки.\n" -"Что вы хотите сделать?" - -#: Xconfig/card.pm:265 -#, c-format -msgid "Can not install Xorg package: %s" -msgstr "Не могу установить пакет Xorg: %s" - -#: Xconfig/card.pm:275 -#, c-format -msgid "Select the memory size of your graphics card" -msgstr "Выберите объем памяти вашей видеокарты" - -#: Xconfig/card.pm:371 -#, c-format -msgid "Xorg configuration" -msgstr "Настройка Xorg" - -#: Xconfig/card.pm:373 -#, c-format -msgid "Which configuration of Xorg do you want to have?" -msgstr "Какую конфигурацию Xorg вы хотите получить?" - -#: Xconfig/card.pm:406 -#, c-format -msgid "Configure all heads independently" -msgstr "Настроить все головки независимо" - -#: Xconfig/card.pm:407 -#, c-format -msgid "Use Xinerama extension" -msgstr "Использовать расширение Xinerama" - -#: Xconfig/card.pm:412 -#, c-format -msgid "Configure only card \"%s\"%s" -msgstr "Настроить только карту \"%s\"%s" - -# ../../Xconfig/various.pm_.c:23 #, c-format -#: Xconfig/card.pm:424 Xconfig/various.pm:23 -#, c-format -msgid "Xorg %s" -msgstr "Xorg %s" - -#: Xconfig/card.pm:431 Xconfig/various.pm:22 -#, c-format -msgid "Xorg %s with 3D hardware acceleration" -msgstr "Xorg %s с аппаратным 3D-ускорением" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: Xconfig/card.pm:433 -#, c-format -msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with Xorg %s." -msgstr "" -"Ваша видеокарта может иметь аппаратную поддержку 3D-ускорения в Xorg %s." - -#: Xconfig/card.pm:439 -#, c-format -msgid "Xorg %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration" -msgstr "Xorg %s с ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНЫМ аппаратным 3D-ускорением" - -#: Xconfig/card.pm:441 -#, c-format -msgid "" -"Your card can have 3D hardware acceleration support with Xorg %s,\n" -"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER." -msgstr "" -"Ваша видеокарта может иметь аппаратную поддержку 3D-ускорения,\n" -"поддерживаемую Xorg %s, ПОМНИТЕ, ЭТО ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНАЯ ПОДДЕРЖКА\n" -"И ВОЗМОЖНО ЗАВИСАНИЕ ВАШЕГО КОМПЬЮТЕРА." - -#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:116 any.pm:1021 -#, c-format -msgid "Custom" -msgstr "Выборочно" - -#: Xconfig/main.pm:127 any.pm:742 diskdrake/dav.pm:26 help.pm:15 -#: install_steps_interactive.pm:1303 printer/printerdrake.pm:882 -#: printer/printerdrake.pm:899 printer/printerdrake.pm:4546 -#: printer/printerdrake.pm:5010 standalone/drakhosts:263 -#: standalone/drakroam:230 standalone/draksplash:93 standalone/logdrake:176 -#: standalone/net_applet:103 standalone/scannerdrake:494 -#, c-format -msgid "Quit" -msgstr "Выход" - -#: Xconfig/main.pm:129 -#, c-format -msgid "Graphic Card" -msgstr "Видеокарта" - -#: Xconfig/main.pm:132 Xconfig/monitor.pm:110 -#, c-format -msgid "Monitor" -msgstr "Монитор" - -#: Xconfig/main.pm:135 Xconfig/resolution_and_depth.pm:289 -#, c-format -msgid "Resolution" -msgstr "Разрешение" - -#: Xconfig/main.pm:138 -#, c-format -msgid "Test" -msgstr "Проверить" - -#: Xconfig/main.pm:143 diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:449 -#: diskdrake/removable.pm:24 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79 -#: printer/printerdrake.pm:1112 standalone/drakfont:493 -#: standalone/drakfont:548 -#, c-format -msgid "Options" -msgstr "Параметры" - -#: Xconfig/main.pm:178 -#, c-format -msgid "Your Xorg configuration file is broken, we will ignore it." -msgstr "Ваш конфигурационный файл Xorg неверен, мы его игнорируем." - -#: Xconfig/main.pm:196 -#, c-format -msgid "" -"Keep the changes?\n" -"The current configuration is:\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" -"Сохранить изменения?\n" -"Текущие настройки:\n" -"\n" -"%s" - -#: Xconfig/monitor.pm:111 -#, c-format -msgid "Choose a monitor for head #%d" -msgstr "Выберите монитор для головы #%d" - -#: Xconfig/monitor.pm:111 -#, c-format -msgid "Choose a monitor" -msgstr "Выберите монитор" - -#: Xconfig/monitor.pm:117 -#, c-format -msgid "Plug'n Play" -msgstr "Plug'n'Play" - -#: Xconfig/monitor.pm:118 mouse.pm:49 -#, c-format -msgid "Generic" -msgstr "Обычный" - -#: Xconfig/monitor.pm:119 standalone/drakconnect:591 standalone/harddrake2:54 -#: standalone/harddrake2:88 -#, c-format -msgid "Vendor" -msgstr "Производитель" - -#: Xconfig/monitor.pm:129 -#, c-format -msgid "Plug'n Play probing failed. Please select the correct monitor" -msgstr "" -"Исследование Plug'n'Play завершилось неудачей. Пожалуйста, выберите " -"соответствующий монитор" - -#: Xconfig/monitor.pm:137 -#, c-format -msgid "" -"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the " -"rate\n" -"at which the whole screen is refreshed, and most importantly the horizontal\n" -"sync rate, which is the rate at which scanlines are displayed.\n" -"\n" -"It is VERY IMPORTANT that you do not specify a monitor type with a sync " -"range\n" -"that is beyond the capabilities of your monitor: you may damage your " -"monitor.\n" -" If in doubt, choose a conservative setting." -msgstr "" -"Критическими являются два параметра: частота обновления по вертикали,\n" -"которая является частотой обновления всего экрана; и наиболее важный -\n" -"частота синхронизации по горизонтали, которая является частотой отображения\n" -"строчной развертки.\n" -"\n" -"ОЧЕНЬ ВАЖНО, чтобы вы не выбрали тип монитора с частотами синхронизации за\n" -"пределами возможностей вашего монитора: вы можете испортить свой монитор.\n" -"Если сомневаетесь - выберите безопасную установку." - -#: Xconfig/monitor.pm:144 -#, c-format -msgid "Horizontal refresh rate" -msgstr "Частота обновления по горизонтали" - -#: Xconfig/monitor.pm:145 -#, c-format -msgid "Vertical refresh rate" -msgstr "Частота обновления по вертикали" - -#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:10 -#, c-format -msgid "256 colors (8 bits)" -msgstr "256 цветов (8 бит)" - -#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:11 -#, c-format -msgid "32 thousand colors (15 bits)" -msgstr "32 тысячи цветов (15 бит)" - -#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:12 -#, c-format -msgid "65 thousand colors (16 bits)" -msgstr "65 тысяч цветов (16 бит)" - -#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:13 -#, c-format -msgid "16 million colors (24 bits)" -msgstr "16 миллионов цветов (24 бита)" - -#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:127 -#, c-format -msgid "Resolutions" -msgstr "Разрешения" - -#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:311 diskdrake/hd_gtk.pm:336 -#: install_steps_gtk.pm:288 mouse.pm:168 services.pm:162 -#: standalone/drakbackup:1606 standalone/drakperm:250 -#, c-format -msgid "Other" -msgstr "Другие" - -#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:360 -#, c-format -msgid "Choose the resolution and the color depth" -msgstr "Выберите разрешение и глубину цвета" - -#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:361 -#, c-format -msgid "Graphics card: %s" -msgstr "Видеокарта: %s" - -#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:375 interactive.pm:119 interactive.pm:436 -#: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/newt.pm:321 -#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 -#: standalone/drakTermServ:222 standalone/drakTermServ:543 -#: standalone/drakbackup:1372 standalone/drakbackup:4123 -#: standalone/drakbackup:4183 standalone/drakbackup:4227 -#: standalone/drakbackup:4481 standalone/drakconnect:158 -#: standalone/drakconnect:852 standalone/drakconnect:939 -#: standalone/drakconnect:1030 standalone/drakfont:569 standalone/drakfont:579 -#: standalone/draksplash:173 standalone/drakups:210 standalone/net_monitor:339 -#: ugtk2.pm:392 ugtk2.pm:490 ugtk2.pm:899 ugtk2.pm:922 -#, c-format -msgid "Ok" -msgstr "ОК" - -#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:375 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80 help.pm:90 -#: help.pm:445 install_steps_gtk.pm:455 install_steps_interactive.pm:406 -#: install_steps_interactive.pm:811 interactive.pm:120 interactive.pm:437 -#: interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 interactive/newt.pm:318 -#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 -#: printer/printerdrake.pm:3882 standalone/drakautoinst:215 -#: standalone/drakbackup:1372 standalone/drakbackup:4052 -#: standalone/drakbackup:4056 standalone/drakbackup:4111 -#: standalone/drakbackup:4481 standalone/drakconnect:157 -#: standalone/drakconnect:937 standalone/drakconnect:1029 -#: standalone/drakfont:579 standalone/drakfont:655 standalone/drakfont:733 -#: standalone/draksplash:173 standalone/drakups:217 standalone/logdrake:176 -#: standalone/net_monitor:338 ugtk2.pm:386 ugtk2.pm:488 ugtk2.pm:497 -#: ugtk2.pm:899 -#, c-format -msgid "Cancel" -msgstr "Отмена" - -#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:375 diskdrake/hd_gtk.pm:150 -#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:617 interactive.pm:567 -#: interactive/gtk.pm:682 interactive/gtk.pm:684 standalone/drakTermServ:311 -#: standalone/drakbackup:4048 standalone/drakbug:105 -#: standalone/drakconnect:153 standalone/drakconnect:236 -#: standalone/drakfont:511 standalone/draknfs:206 standalone/drakperm:133 -#: standalone/draksambashare:320 standalone/draksec:344 standalone/draksec:346 -#: standalone/draksec:364 standalone/draksec:366 ugtk2.pm:1031 ugtk2.pm:1032 -#, c-format -msgid "Help" -msgstr "Справка" - -#: Xconfig/test.pm:30 -#, c-format -msgid "Test of the configuration" -msgstr "Проверка настроек" - -#: Xconfig/test.pm:31 -#, c-format -msgid "Do you want to test the configuration?" -msgstr "Хотите протестировать настройки?" - -#: Xconfig/test.pm:31 -#, c-format -msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer" -msgstr "" -"Предупреждение: тестирование этой видеокарты может подвесить ваш компьютер" - -#: Xconfig/test.pm:69 -#, c-format -msgid "" -"An error occurred:\n" -"%s\n" -"Try to change some parameters" -msgstr "" -"Возникла ошибка:\n" -"%s\n" -"Попробуйте изменить некоторые параметры" - -#: Xconfig/test.pm:129 -#, c-format -msgid "Leaving in %d seconds" -msgstr "Закроется через %d секунд" - -#: Xconfig/test.pm:129 -#, c-format -msgid "Is this the correct setting?" -msgstr "Это правильная настройка?" - -#: Xconfig/various.pm:29 -#, c-format -msgid "Keyboard layout: %s\n" -msgstr "Раскладка клавиатуры: %s\n" - -#: Xconfig/various.pm:30 -#, c-format -msgid "Mouse type: %s\n" -msgstr "Тип мыши: %s\n" - -#: Xconfig/various.pm:31 -#, c-format -msgid "Mouse device: %s\n" -msgstr "Мышь: %s\n" - -#: Xconfig/various.pm:33 -#, c-format -msgid "Monitor: %s\n" -msgstr "Монитор: %s\n" - -#: Xconfig/various.pm:34 -#, c-format -msgid "Monitor HorizSync: %s\n" -msgstr "HorizSync монитора: %s\n" - -#: Xconfig/various.pm:35 -#, c-format -msgid "Monitor VertRefresh: %s\n" -msgstr "VertRefresh монитора: %s\n" - -#: Xconfig/various.pm:37 -#, c-format -msgid "Graphics card: %s\n" -msgstr "Видеокарта: %s\n" - -#: Xconfig/various.pm:38 -#, c-format -msgid "Graphics memory: %s kB\n" -msgstr "Видеопамять: %s КБ\n" - -#: Xconfig/various.pm:40 -#, c-format -msgid "Color depth: %s\n" -msgstr "Глубина цвета: %s\n" - -#: Xconfig/various.pm:41 -#, c-format -msgid "Resolution: %s\n" -msgstr "Разрешение: %s\n" - -#: Xconfig/various.pm:43 -#, c-format -msgid "Xorg driver: %s\n" -msgstr "Драйвер Xorg: %s\n" - -#: Xconfig/various.pm:72 -#, c-format -msgid "Graphical interface at startup" -msgstr "Графический интерфейс при загрузке" - -#: Xconfig/various.pm:74 -#, c-format -msgid "" -"I can setup your computer to automatically start the graphical interface " -"(Xorg) upon booting.\n" -"Would you like Xorg to start when you reboot?" -msgstr "" -"Можно настроить ваш компьютер на автоматический запуск графического\n" -"интерфейса (Xorg) во время загрузки. Хотите чтобы Xorg запускался при " -"перезагрузке?" - -#: Xconfig/various.pm:87 -#, c-format -msgid "" -"Your graphic card seems to have a TV-OUT connector.\n" -"It can be configured to work using frame-buffer.\n" -"\n" -"For this you have to plug your graphic card to your TV before booting your " -"computer.\n" -"Then choose the \"TVout\" entry in the bootloader\n" -"\n" -"Do you have this feature?" -msgstr "" -"Похоже, что у вашей видеокарты имеется коннектор TV-OUT.\n" -"Она может быть настроена для работы с использованием буфера кадров.\n" -"\n" -"Для этого вы должны подключить свою видеокарту к телевизору перед загрузкой " -"компьютера.\n" -"Затем выберите пункт \"TVout\" в начальном загрузчике\n" -"\n" -"У вас есть этот разъем?" - -#: Xconfig/various.pm:99 -#, c-format -msgid "What norm is your TV using?" -msgstr "Какой формат использует ваш телевизор?" - -#: Xconfig/xfree.pm:648 -#, c-format -msgid "" -"_:weird aspect ratio\n" -"other" -msgstr "другое" - -#: any.pm:153 harddrake/sound.pm:195 interactive.pm:474 pkgs.pm:474 -#: standalone/drakconnect:160 standalone/drakconnect:635 standalone/draksec:68 -#: standalone/drakups:99 standalone/drakxtv:92 standalone/harddrake2:375 -#: standalone/service_harddrake:235 +#: any.pm:157 diskdrake/interactive.pm:422 diskdrake/interactive.pm:617 +#: diskdrake/interactive.pm:798 diskdrake/interactive.pm:842 +#: diskdrake/interactive.pm:904 diskdrake/interactive.pm:1188 do_pkgs.pm:209 +#: do_pkgs.pm:255 harddrake/sound.pm:195 interactive.pm:576 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Подождите, пожалуйста" -#: any.pm:153 +#: any.pm:157 #, c-format msgid "Bootloader installation in progress" -msgstr "Установка начального загрузчика в процессе" +msgstr "Выполняется установка начального загрузчика" -#: any.pm:164 +#: any.pm:168 #, c-format msgid "" "LILO wants to assign a new Volume ID to drive %s. However, changing\n" @@ -872,21 +42,19 @@ msgid "" msgstr "" "LILO желает прописать новый Volume ID для диска %s. Примите к сведению, " "что\n" -" изменение Volume ID для загрузочного диска Windows NT, 2000 или XP фатально " +"изменение Volume ID для загрузочного диска Windows NT, 2000 или XP фатально " "для Windows.\n" -"Это предупреждение не актуально для Windows 95 , 98 или для дисков с данными " -"NT .\n" +"Это предупреждение не актуально для Windows 95, 98 или для дисков с данными " +"NT.\n" "\n" -"Прописать новый Volume ID?" +"Назначить новый Volume ID?" -#: any.pm:175 +#: any.pm:179 #, c-format msgid "Installation of bootloader failed. The following error occurred:" -msgstr "" -"Установка начального загрузчика завершилась неудачей.\n" -"Произошла следующая ошибка:" +msgstr "Не удалось установить начальный загрузчик. Возникла следующая ошибка:" -#: any.pm:181 +#: any.pm:185 #, c-format msgid "" "You may need to change your Open Firmware boot-device to\n" @@ -897,14 +65,14 @@ msgid "" "At your next boot you should see the bootloader prompt." msgstr "" "Возможно, вам необходимо сменить свое загрузочное устройство\n" -" Open Firmware, чтобы заработал начальный загрузчик. Если вы не видите\n" -" приглашения начального загрузчика при перезагрузке, нажмите и\n" -" удерживайте Command-Option-O-F при перезагрузке и введите:\n" -" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n" -" Затем напишите: shut-down\n" +"Open Firmware, чтобы заработал начальный загрузчик. Если вы не видите\n" +"приглашения начального загрузчика при перезагрузке, нажмите и\n" +"удерживайте Command-Option-O-F при перезагрузке и введите:\n" +"setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n" +"Затем введите: shut-down\n" "При следующей загрузке вы должны увидеть приглашение начального загрузчика." -#: any.pm:219 +#: any.pm:223 #, c-format msgid "" "You decided to install the bootloader on a partition.\n" @@ -919,258 +87,269 @@ msgstr "" "\n" "С какого диска вы загружаетесь?" -#: any.pm:242 help.pm:740 +#: any.pm:246 #, c-format msgid "First sector of drive (MBR)" msgstr "Первый сектор диска (MBR)" -#: any.pm:243 +#: any.pm:247 #, c-format msgid "First sector of the root partition" msgstr "Первый сектор корневого раздела" -#: any.pm:245 +#: any.pm:249 #, c-format msgid "On Floppy" msgstr "На дискету" -#: any.pm:247 help.pm:740 printer/printerdrake.pm:4203 +#: any.pm:251 #, c-format msgid "Skip" msgstr "Пропустить" -#: any.pm:251 +#: any.pm:255 #, c-format msgid "LILO/grub Installation" msgstr "Установка LILO/grub" -#: any.pm:252 +#: any.pm:257 #, c-format msgid "Where do you want to install the bootloader?" msgstr "Куда вы хотите установить начальный загрузчик?" -#: any.pm:278 standalone/drakboot:269 +#: any.pm:284 #, c-format msgid "Boot Style Configuration" msgstr "Настройка стиля загрузки" -#: any.pm:280 any.pm:281 any.pm:314 any.pm:315 +#: any.pm:294 any.pm:326 any.pm:327 #, c-format msgid "Bootloader main options" msgstr "Главные параметры начального загрузчика" -#: any.pm:286 -#, c-format -msgid "Give the ram size in MB" -msgstr "Укажите объем RAM в MB" - -#: any.pm:288 -#, c-format -msgid "" -"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" -msgstr "" -"Опция ``Ограничить параметры командной строки'' не используется без пароля" - -#: any.pm:289 any.pm:628 authentication.pm:192 -#, c-format -msgid "The passwords do not match" -msgstr "Пароли не совпадают" - -#: any.pm:289 any.pm:628 authentication.pm:192 diskdrake/interactive.pm:1336 +#: any.pm:299 #, c-format -msgid "Please try again" -msgstr "Попробуйте еще раз, пожалуйста" +msgid "Bootloader" +msgstr "Начальный загрузчик" -#: any.pm:294 any.pm:319 +#: any.pm:300 any.pm:331 #, c-format msgid "Bootloader to use" msgstr "Используемый начальный загрузчик" -#: any.pm:296 any.pm:321 +#: any.pm:302 any.pm:333 #, c-format msgid "Boot device" msgstr "Загрузочное устройство" -#: any.pm:298 +#: any.pm:304 +#, c-format +msgid "Main options" +msgstr "Основные параметры" + +#: any.pm:305 #, c-format msgid "Delay before booting default image" msgstr "Пауза перед загрузкой образа по умолчанию" -#: any.pm:299 +#: any.pm:306 #, c-format msgid "Enable ACPI" msgstr "Включить ACPI" -#: any.pm:301 +#: any.pm:307 #, c-format -msgid "Force no APIC" -msgstr "Запретить APIC" +msgid "Enable APIC" +msgstr "Включить APIC" -#: any.pm:303 +#: any.pm:308 #, c-format -msgid "Force No Local APIC" -msgstr "Запретить Local APIC" +msgid "Enable Local APIC" +msgstr "Включить Local APIC" -#: any.pm:305 any.pm:662 authentication.pm:197 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180 -#: network/netconnect.pm:584 printer/printerdrake.pm:1867 -#: printer/printerdrake.pm:1988 standalone/drakbackup:1650 -#: standalone/drakbackup:3641 standalone/drakups:297 +#: any.pm:310 any.pm:686 authentication.pm:196 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181 #, c-format msgid "Password" msgstr "Пароль" -#: any.pm:306 any.pm:663 authentication.pm:198 +#: any.pm:312 authentication.pm:207 +#, c-format +msgid "The passwords do not match" +msgstr "Пароли не совпадают" + +#: any.pm:312 authentication.pm:207 diskdrake/interactive.pm:1348 +#, c-format +msgid "Please try again" +msgstr "Попробуйте ещё раз" + +#: any.pm:313 +#, c-format +msgid "You can not use a password with %s" +msgstr "Нельзя использовать пароль с %s" + +#: any.pm:316 any.pm:687 authentication.pm:197 #, c-format msgid "Password (again)" msgstr "Пароль (еще раз)" -#: any.pm:307 +#: any.pm:317 #, c-format msgid "Restrict command line options" msgstr "Ограничить параметры командной строки" -#: any.pm:307 +#: any.pm:317 #, c-format msgid "restrict" msgstr "ограничить" -#: any.pm:309 +#: any.pm:318 +#, c-format +msgid "" +"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" +msgstr "" +"Опция ``Ограничить параметры командной строки'' не используется без пароля" + +#: any.pm:320 #, c-format msgid "Clean /tmp at each boot" msgstr "Очищать /tmp при каждой загрузке" -#: any.pm:310 +#: any.pm:321 #, c-format msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" msgstr "Укажите точный объем RAM (найдено %d MB)" -#: any.pm:320 +#: any.pm:322 +#, c-format +msgid "Give the ram size in MB" +msgstr "Укажите объем RAM в MB" + +#: any.pm:332 #, c-format msgid "Init Message" msgstr "Сообщение инициализации" -#: any.pm:322 +#: any.pm:334 #, c-format msgid "Open Firmware Delay" msgstr "Задержка Open Firmware" -#: any.pm:323 +#: any.pm:335 #, c-format msgid "Kernel Boot Timeout" msgstr "Тайм-аут при загрузке ядра" -#: any.pm:324 +#: any.pm:336 #, c-format msgid "Enable CD Boot?" msgstr "Включить загрузку с CD?" -#: any.pm:325 +#: any.pm:337 #, c-format msgid "Enable OF Boot?" msgstr "Включить загрузку OF?" -#: any.pm:326 +#: any.pm:338 #, c-format msgid "Default OS?" msgstr "ОС по умолчанию?" -#: any.pm:380 +#: any.pm:404 #, c-format msgid "Image" msgstr "Образ" -#: any.pm:381 any.pm:391 +#: any.pm:405 any.pm:418 #, c-format msgid "Root" msgstr "Root" -#: any.pm:382 any.pm:404 +#: any.pm:406 any.pm:431 #, c-format msgid "Append" msgstr "Дополнение" -#: any.pm:384 standalone/drakboot:271 standalone/drakboot:275 +#: any.pm:408 +#, c-format +msgid "Xen append" +msgstr "Дополнение Xen" + +#: any.pm:411 #, c-format msgid "Video mode" msgstr "Видеорежим" -#: any.pm:386 +#: any.pm:413 #, c-format msgid "Initrd" msgstr "Initrd" -#: any.pm:387 +#: any.pm:414 #, c-format msgid "Network profile" msgstr "Сетевой профиль" -#: any.pm:396 any.pm:401 any.pm:403 diskdrake/interactive.pm:450 +#: any.pm:423 any.pm:428 any.pm:430 diskdrake/interactive.pm:443 #, c-format msgid "Label" msgstr "Метка" -#: any.pm:398 any.pm:408 harddrake/v4l.pm:438 standalone/drakbackup:2104 -#: standalone/draksec:52 +#: any.pm:425 any.pm:433 harddrake/v4l.pm:438 #, c-format msgid "Default" msgstr "По умолчанию" -#: any.pm:405 -#, c-format -msgid "Initrd-size" -msgstr "Размер initrd" - -#: any.pm:407 +#: any.pm:432 #, c-format msgid "NoVideo" msgstr "Без видео" -#: any.pm:418 +#: any.pm:443 #, c-format msgid "Empty label not allowed" msgstr "Пустая метка не допускается" -#: any.pm:419 +#: any.pm:444 #, c-format msgid "You must specify a kernel image" msgstr "Вы должны указать образ ядра" -#: any.pm:419 +#: any.pm:444 #, c-format msgid "You must specify a root partition" msgstr "Вы должны указать корневой раздел" -#: any.pm:420 +#: any.pm:445 #, c-format msgid "This label is already used" msgstr "Эта метка уже используется" -#: any.pm:434 +#: any.pm:459 #, c-format msgid "Which type of entry do you want to add?" msgstr "Какой тип пункта вы хотите добавить?" -#: any.pm:435 +#: any.pm:460 #, c-format msgid "Linux" msgstr "Linux" -#: any.pm:435 +#: any.pm:460 #, c-format msgid "Other OS (SunOS...)" msgstr "Другая ОС (SunOS...)" -#: any.pm:436 +#: any.pm:461 #, c-format msgid "Other OS (MacOS...)" msgstr "Другая ОС (MacOS...)" -#: any.pm:436 +#: any.pm:461 #, c-format msgid "Other OS (Windows...)" msgstr "Другая ОС (Windows...)" -#: any.pm:464 +#: any.pm:489 #, c-format msgid "" "Here are the entries on your boot menu so far.\n" @@ -1179,52 +358,47 @@ msgstr "" "На данный момент в вашем меню загрузки имеются следующие пункты.\n" "Вы можете добавить еще несколько или изменить существующие." -#: any.pm:614 +#: any.pm:640 #, c-format msgid "access to X programs" msgstr "доступ к Х-программам" -#: any.pm:615 +#: any.pm:641 #, c-format msgid "access to rpm tools" msgstr "доступ к инструментам rpm" -#: any.pm:616 +#: any.pm:642 #, c-format msgid "allow \"su\"" msgstr "разрешить \"su\"" -#: any.pm:617 +#: any.pm:643 #, c-format msgid "access to administrative files" msgstr "доступ к административным файлам" -#: any.pm:618 +#: any.pm:644 #, c-format msgid "access to network tools" msgstr "доступ к сетевым утилитам" -#: any.pm:619 +#: any.pm:645 #, c-format msgid "access to compilation tools" msgstr "доступ к утилитам компиляции" -#: any.pm:624 +#: any.pm:650 #, c-format msgid "(already added %s)" msgstr "(уже добавлено %s)" -#: any.pm:629 -#, c-format -msgid "This password is too simple" -msgstr "Этот пароль слишком прост" - -#: any.pm:630 +#: any.pm:657 #, c-format msgid "Please give a user name" msgstr "Укажите имя пользователя, пожалуйста" -#: any.pm:631 +#: any.pm:658 #, c-format msgid "" "The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" @@ -1232,42 +406,42 @@ msgstr "" "Имя пользователя должно содержать только буквы в нижнем регистре, \n" "цифры , `-' и `_'" -#: any.pm:632 +#: any.pm:659 #, c-format msgid "The user name is too long" msgstr "Имя пользователя слишком длинное" -#: any.pm:633 +#: any.pm:660 #, c-format msgid "This user name has already been added" msgstr "Это имя пользователя уже добавлено" -#: any.pm:634 any.pm:665 +#: any.pm:661 any.pm:689 #, c-format msgid "User ID" msgstr "ID пользователя" -#: any.pm:635 any.pm:666 +#: any.pm:662 any.pm:690 #, c-format msgid "Group ID" msgstr "ID группы" -#: any.pm:638 +#: any.pm:665 #, c-format msgid "%s must be a number" msgstr " %s должно быть числом" -#: any.pm:639 +#: any.pm:666 #, c-format msgid "%s should be above 500. Accept anyway?" msgstr "%s должно быть больше 500. Принять в любом случае?" -#: any.pm:644 standalone/draksambashare:1214 +#: any.pm:671 #, c-format msgid "Add user" msgstr "Добавить пользователя" -#: any.pm:646 +#: any.pm:673 #, c-format msgid "" "Enter a user\n" @@ -1276,100 +450,96 @@ msgstr "" "Введите пользователя\n" "%s" -#: any.pm:649 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:154 -#: diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 help.pm:531 -#: interactive/http.pm:151 printer/printerdrake.pm:197 -#: printer/printerdrake.pm:382 printer/printerdrake.pm:5010 -#: standalone/drakbackup:2836 standalone/scannerdrake:685 -#: standalone/scannerdrake:835 +#: any.pm:676 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:166 +#: diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82 +#: interactive/http.pm:151 #, c-format msgid "Done" msgstr "Готово" -#: any.pm:650 help.pm:52 +#: any.pm:677 #, c-format msgid "Accept user" msgstr "Принять" -#: any.pm:660 +#: any.pm:682 #, c-format msgid "Real name" msgstr "Настоящее имя" -#: any.pm:661 standalone/drakbackup:1645 +#: any.pm:685 #, c-format msgid "Login name" msgstr "Login name" -#: any.pm:664 +#: any.pm:688 #, c-format msgid "Shell" msgstr "Командный процессор" -#: any.pm:668 -#, c-format -msgid "Icon" -msgstr "Значок" - -#: any.pm:715 security/l10n.pm:14 +#: any.pm:735 security/l10n.pm:14 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "Автоматический вход" -#: any.pm:716 +#: any.pm:736 #, c-format msgid "I can set up your computer to automatically log on one user." msgstr "" "Я могу настроить ваш компьютер на автоматический вход в систему одного " "пользователя." -#: any.pm:717 +#: any.pm:737 #, c-format msgid "Use this feature" msgstr "Использовать эту возможность" -#: any.pm:718 +#: any.pm:738 #, c-format msgid "Choose the default user:" msgstr "Выберите пользователя по умолчанию:" -#: any.pm:719 +#: any.pm:739 #, c-format msgid "Choose the window manager to run:" msgstr "Выберите запускаемый оконный менеджер:" -#: any.pm:740 +#: any.pm:767 #, c-format msgid "License agreement" msgstr "Лицензионное соглашение" -#: any.pm:745 +#: any.pm:770 diskdrake/dav.pm:26 +#, c-format +msgid "Quit" +msgstr "Выход" + +#: any.pm:773 #, c-format msgid "Release Notes" msgstr "Заметки о релизе" -#: any.pm:748 help.pm:15 install_steps_gtk.pm:539 -#: install_steps_interactive.pm:715 standalone/drakautoinst:214 +#: any.pm:776 #, c-format msgid "Accept" msgstr "Принять" -#: any.pm:748 install_steps_gtk.pm:539 install_steps_interactive.pm:715 +#: any.pm:776 #, c-format msgid "Refuse" msgstr "Отказаться" -#: any.pm:765 any.pm:833 +#: any.pm:795 any.pm:863 #, c-format msgid "Please choose a language to use." msgstr "Выберите используемый язык, пожалуйста." -#: any.pm:766 any.pm:834 +#: any.pm:796 any.pm:864 #, c-format msgid "Language choice" msgstr "Выбор языка" -#: any.pm:794 +#: any.pm:826 #, c-format msgid "" "Mandriva Linux can support multiple languages. Select\n" @@ -1380,70 +550,72 @@ msgstr "" "языки, которые вы хотите установить. Они будут доступны, когда\n" "завершится установка и вы перезапустите свою систему." -#: any.pm:797 +#: any.pm:829 #, c-format msgid "Multi languages" -msgstr "Мультиязычность" +msgstr "Многоязычность" -#: any.pm:813 any.pm:842 help.pm:648 +#: any.pm:841 any.pm:872 #, c-format -msgid "Use Unicode by default" -msgstr "Использовать по умолчанию Unicode" +msgid "Old compatibility (non UTF-8) encoding" +msgstr "Кодировка для обратной совместимости (не UTF-8)" -#: any.pm:814 help.pm:648 +#: any.pm:843 #, c-format msgid "All languages" msgstr "Все языки" -#: any.pm:888 help.pm:567 help.pm:856 install_steps_interactive.pm:932 +#: any.pm:918 #, c-format msgid "Country / Region" msgstr "Страна / Регион" -#: any.pm:890 +#: any.pm:920 #, c-format msgid "Please choose your country." -msgstr "Пожалуйста, выберите вашу страну." +msgstr "Выберите свою страну." -#: any.pm:892 +#: any.pm:922 #, c-format msgid "Here is the full list of available countries" msgstr "Здесь представлен полный список имеющихся стран" -#: any.pm:893 +#: any.pm:923 #, c-format msgid "Other Countries" msgstr "Другие страны" -#: any.pm:893 help.pm:52 help.pm:410 help.pm:432 help.pm:648 help.pm:723 -#: interactive.pm:397 +#: any.pm:923 interactive.pm:477 #, c-format msgid "Advanced" msgstr "Дополнительно" -#: any.pm:901 +#: any.pm:929 #, c-format msgid "Input method:" msgstr "Метод ввода:" -#: any.pm:904 install_any.pm:422 network/netconnect.pm:317 -#: network/netconnect.pm:322 network/netconnect.pm:1237 network/wireless.pm:7 -#: printer/printerdrake.pm:117 +#: any.pm:932 #, c-format msgid "None" msgstr "Отсутствует" -#: any.pm:1021 +#: any.pm:1012 #, c-format msgid "No sharing" msgstr "Нет общего доступа" -#: any.pm:1021 +#: any.pm:1012 #, c-format msgid "Allow all users" msgstr "Разрешить всем пользователям" -#: any.pm:1025 +#: any.pm:1012 +#, c-format +msgid "Custom" +msgstr "Выборочно" + +#: any.pm:1016 #, c-format msgid "" "Would you like to allow users to share some of their directories?\n" @@ -1457,7 +629,7 @@ msgstr "" "в konqueror и nautilus.\n" "\"Выборочно\" разрешит настроить доступ отдельным пользователям.\n" -#: any.pm:1037 +#: any.pm:1028 #, c-format msgid "" "NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and " @@ -1466,7 +638,7 @@ msgstr "" "NFS: традиционная для Unix система раздачи файлов, имеет слабую поддержку в " "Mac и Windows." -#: any.pm:1040 +#: any.pm:1031 #, c-format msgid "" "SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux " @@ -1475,7 +647,7 @@ msgstr "" "SMB: система совместного использования файлов, используется в Windows, Mac " "OS X и в большинстве современных систем Linux." -#: any.pm:1048 +#: any.pm:1039 #, c-format msgid "" "You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use." @@ -1483,23 +655,17 @@ msgstr "" "Вы можете экспортировать при помощи NFS или SMB. Пожалуйста, выберите, " "который из них вы желаете использовать." -#: any.pm:1073 +#: any.pm:1064 #, c-format msgid "Launch userdrake" msgstr "Запустить userdrake" -#: any.pm:1073 printer/printerdrake.pm:4085 printer/printerdrake.pm:4088 -#: printer/printerdrake.pm:4089 printer/printerdrake.pm:4090 -#: printer/printerdrake.pm:5328 standalone/drakTermServ:321 -#: standalone/drakbackup:4245 standalone/drakbug:126 standalone/drakfont:499 -#: standalone/drakids:64 standalone/drakids:77 standalone/drakids:85 -#: standalone/draknfs:210 standalone/net_monitor:117 -#: standalone/printerdrake:583 +#: any.pm:1064 interactive/gtk.pm:747 #, c-format msgid "Close" msgstr "Закрыть" -#: any.pm:1075 +#: any.pm:1066 #, c-format msgid "" "The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n" @@ -1508,6 +674,56 @@ msgstr "" "Общий доступ каждого пользователя использует группу \"fileshare\". \n" "Вы можете использовать userdrake для добавления пользователей в эту группу." +#: any.pm:1158 +#, c-format +msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace" +msgstr "Пожалуйста, выйдите из системы, а затем используйте Ctrl-Alt-BackSpace" + +#: any.pm:1162 +#, c-format +msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect" +msgstr "Вам нужно выйти и зайти снова чтобы изменения вступили в силу" + +#: any.pm:1212 +#, c-format +msgid "Timezone" +msgstr "Часовой пояс" + +#: any.pm:1212 +#, c-format +msgid "Which is your timezone?" +msgstr "Какой у вас часовой пояс?" + +#: any.pm:1224 any.pm:1226 +#, c-format +msgid "Date, Clock & Time Zone Settings" +msgstr "Настройка даты, времени и часового пояса" + +#: any.pm:1227 +#, c-format +msgid "What is the best time?" +msgstr "Какое наилучшее время?" + +#: any.pm:1231 +#, c-format +msgid "%s (hardware clock set to UTC)" +msgstr "%s (аппаратные часы выставлены по UTC)" + +#: any.pm:1232 +#, c-format +msgid "%s (hardware clock set to local time)" +msgstr "%s (Аппаратные часы выставлены по местному времени)" + +#: any.pm:1234 +#, c-format +msgid "NTP Server" +msgstr "Сервер NTP" + +#: any.pm:1235 +#, c-format +msgid "Automatic time synchronization (using NTP)" +msgstr "Автоматическая синхронизация времени (через NTP)" + #: authentication.pm:23 #, c-format msgid "Local file" @@ -1591,12 +807,12 @@ msgid "Windows Domain:" msgstr "Домен Windows:" #: authentication.pm:69 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users in " "a Windows domain." msgstr "" -"iWinbind позволяет системе получать информацию и аутентифицировать " +"Winbind позволяет системе получать информацию и аутентифицировать " "пользователей в домене Windows." #: authentication.pm:70 @@ -1633,7 +849,7 @@ msgstr "Аутентификация LDAP" msgid "LDAP Base dn" msgstr "LDAP Base dn" -#: authentication.pm:98 share/compssUsers.pl:102 +#: authentication.pm:98 #, c-format msgid "LDAP Server" msgstr "Сервер LDAP" @@ -1663,14 +879,12 @@ msgstr "слой безопасности (SASL/Kerberos)" msgid "Authentication Active Directory" msgstr "Аутентификация Active Directory" -#: authentication.pm:122 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181 +#: authentication.pm:122 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:182 #, c-format msgid "Domain" msgstr "Домен" -#: authentication.pm:124 diskdrake/dav.pm:63 help.pm:147 -#: printer/printerdrake.pm:75 share/compssUsers.pl:82 -#: standalone/drakTermServ:296 +#: authentication.pm:124 diskdrake/dav.pm:63 #, c-format msgid "Server" msgstr "Сервер" @@ -1759,45 +973,39 @@ msgstr "Имя пользователя - администратора доме msgid "Domain Admin Password" msgstr "Пароль администратора домена" -#: authentication.pm:181 +#: authentication.pm:181 authentication.pm:198 #, c-format -msgid "Set administrator (root) password and network authentication methods" -msgstr "Установить пароль администратора (root) и методы авторизации в сети" +msgid "Authentication" +msgstr "Аутентификация" #: authentication.pm:182 #, c-format msgid "Set administrator (root) password" msgstr "Установка пароля администратора (root)" -#: authentication.pm:183 standalone/drakvpn:1111 +#: authentication.pm:184 #, c-format msgid "Authentication method" msgstr "Метод аутентификации" #. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window -#: authentication.pm:188 help.pm:723 +#: authentication.pm:189 #, c-format msgid "No password" msgstr "Без пароля" -#: authentication.pm:194 +#: authentication.pm:210 #, c-format msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)" msgstr "Этот пароль слишком прост (его длина должна быть не менее %d символов)" -#: authentication.pm:199 network/netconnect.pm:322 network/netconnect.pm:585 -#: standalone/drakauth:24 standalone/drakauth:26 standalone/drakconnect:481 -#, c-format -msgid "Authentication" -msgstr "Аутентификация" - -#: authentication.pm:331 +#: authentication.pm:351 #, c-format msgid "Can not use broadcast with no NIS domain" msgstr "Невозможно использовать широковещание без домена NIS" #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#: bootloader.pm:767 +#: bootloader.pm:880 #, c-format msgid "" "Welcome to the operating system chooser!\n" @@ -1812,51 +1020,51 @@ msgstr "" "wait for default boot.\n" "\n" -#: bootloader.pm:909 -#, c-format -msgid "LILO with graphical menu" -msgstr "LILO с графическим меню" - -#: bootloader.pm:910 +#: bootloader.pm:1028 #, c-format msgid "LILO with text menu" msgstr "LILO с текстовым меню" -#: bootloader.pm:911 +#: bootloader.pm:1029 #, c-format msgid "GRUB with graphical menu" msgstr "GRUB с графическим меню" -#: bootloader.pm:912 +#: bootloader.pm:1030 #, c-format msgid "GRUB with text menu" msgstr "GRUB с текстовым меню" -#: bootloader.pm:913 +#: bootloader.pm:1031 #, c-format msgid "Yaboot" msgstr "Yaboot" -#: bootloader.pm:990 +#: bootloader.pm:1032 +#, c-format +msgid "SILO" +msgstr "SILO" + +#: bootloader.pm:1112 #, c-format msgid "not enough room in /boot" msgstr "не хватает места в /boot" -#: bootloader.pm:1483 +#: bootloader.pm:1679 #, c-format msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n" -msgstr "Вы не можете установить начальный загрузчик на раздел %s\n" +msgstr "Начальный загрузчик нельзя установить на раздел %s\n" -#: bootloader.pm:1523 +#: bootloader.pm:1732 #, c-format msgid "" "Your bootloader configuration must be updated because partition has been " "renumbered" msgstr "" -"Конфигурация вашего начального загрузчика должна быть обновлена по причине " -"изменения номера раздела" +"Так как был изменён номера раздела, необходимо обновить конфигурацию " +"начального загрузчика" -#: bootloader.pm:1536 +#: bootloader.pm:1745 #, c-format msgid "" "The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and " @@ -1865,242 +1073,55 @@ msgstr "" "Начальный загрузчик не может быть корректно установлен. Вам необходимо " "загрузиться в режиме rescue и выбрать \"%s\"" -#: bootloader.pm:1537 +#: bootloader.pm:1746 #, c-format msgid "Re-install Boot Loader" msgstr "Переустановка начального загрузчика" -#: common.pm:134 +#: common.pm:129 +#, c-format +msgid "B" +msgstr "Б" + +#: common.pm:129 #, c-format msgid "KB" msgstr "КБ" -#: common.pm:134 +#: common.pm:129 #, c-format msgid "MB" msgstr "МБ" -#: common.pm:134 +#: common.pm:129 #, c-format msgid "GB" msgstr "ГБ" -#: common.pm:142 +#: common.pm:137 #, c-format msgid "TB" msgstr "ТБ" -#: common.pm:150 +#: common.pm:145 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "%d минут" -#: common.pm:152 +#: common.pm:147 #, c-format msgid "1 minute" msgstr "1 минута" -#: common.pm:154 +#: common.pm:149 #, c-format msgid "%d seconds" msgstr "%d секунд" -#: common.pm:260 -#, c-format -msgid "kdesu missing" -msgstr "отсутствует kdesu" - -#: common.pm:263 -#, c-format -msgid "consolehelper missing" -msgstr "отсутствует consolehelper" - -#: crypto.pm:13 crypto.pm:48 lang.pm:207 network/adsl_consts.pm:66 -#: network/adsl_consts.pm:75 network/adsl_consts.pm:84 -#, c-format -msgid "Austria" -msgstr "Австрия" - -#: crypto.pm:14 crypto.pm:47 lang.pm:208 standalone/drakxtv:48 -#, c-format -msgid "Australia" -msgstr "Австралия" - -#: crypto.pm:15 crypto.pm:49 lang.pm:214 network/adsl_consts.pm:93 -#: network/adsl_consts.pm:102 network/adsl_consts.pm:114 -#: network/adsl_consts.pm:123 network/netconnect.pm:44 -#, c-format -msgid "Belgium" -msgstr "Бельгия" - -#: crypto.pm:16 crypto.pm:50 lang.pm:223 network/adsl_consts.pm:132 -#: network/adsl_consts.pm:143 network/adsl_consts.pm:152 -#: network/adsl_consts.pm:161 -#, c-format -msgid "Brazil" -msgstr "Бразилия" - -#: crypto.pm:17 crypto.pm:51 lang.pm:230 -#, c-format -msgid "Canada" -msgstr "Канада" - -#: crypto.pm:18 crypto.pm:74 lang.pm:235 network/adsl_consts.pm:891 -#: network/adsl_consts.pm:900 network/adsl_consts.pm:911 -#, c-format -msgid "Switzerland" -msgstr "Швейцария" - -#: crypto.pm:19 lang.pm:242 -#, c-format -msgid "Costa Rica" -msgstr "Коста-Рика" - -#: crypto.pm:20 crypto.pm:52 lang.pm:248 network/adsl_consts.pm:368 -#, c-format -msgid "Czech Republic" -msgstr "Чешская Республика" - -#: crypto.pm:21 crypto.pm:57 lang.pm:249 network/adsl_consts.pm:499 -#: network/adsl_consts.pm:508 -#, c-format -msgid "Germany" -msgstr "Германия" - -#: crypto.pm:22 crypto.pm:53 lang.pm:251 network/adsl_consts.pm:378 -#, c-format -msgid "Denmark" -msgstr "Дания" - -#: crypto.pm:23 crypto.pm:54 lang.pm:256 -#, c-format -msgid "Estonia" -msgstr "Эстония" - -#: crypto.pm:24 crypto.pm:72 lang.pm:260 network/adsl_consts.pm:759 -#: network/adsl_consts.pm:770 network/adsl_consts.pm:781 -#: network/adsl_consts.pm:792 network/adsl_consts.pm:801 -#: network/adsl_consts.pm:810 network/adsl_consts.pm:819 -#: network/adsl_consts.pm:828 network/adsl_consts.pm:837 -#: network/adsl_consts.pm:846 network/adsl_consts.pm:855 -#: network/adsl_consts.pm:864 network/adsl_consts.pm:873 -#, c-format -msgid "Spain" -msgstr "Испания" - -#: crypto.pm:25 crypto.pm:55 lang.pm:262 network/adsl_consts.pm:387 -#, c-format -msgid "Finland" -msgstr "Финляндия" - -#: crypto.pm:26 crypto.pm:56 lang.pm:267 network/adsl_consts.pm:396 -#: network/adsl_consts.pm:408 network/adsl_consts.pm:420 -#: network/adsl_consts.pm:431 network/adsl_consts.pm:442 -#: network/adsl_consts.pm:454 network/adsl_consts.pm:466 -#: network/adsl_consts.pm:477 network/adsl_consts.pm:488 -#: network/netconnect.pm:41 -#, c-format -msgid "France" -msgstr "Франция" - -#: crypto.pm:27 crypto.pm:58 lang.pm:280 network/adsl_consts.pm:519 -#, c-format -msgid "Greece" -msgstr "Греция" - -#: crypto.pm:28 crypto.pm:59 lang.pm:291 network/adsl_consts.pm:528 -#, c-format -msgid "Hungary" -msgstr "Венгрия" - -#: crypto.pm:29 crypto.pm:60 lang.pm:293 network/adsl_consts.pm:537 -#: standalone/drakxtv:47 -#, c-format -msgid "Ireland" -msgstr "Ирландия" - -#: crypto.pm:30 crypto.pm:61 lang.pm:294 network/adsl_consts.pm:546 -#, c-format -msgid "Israel" -msgstr "Израиль" - -#: crypto.pm:31 crypto.pm:62 lang.pm:300 network/adsl_consts.pm:557 -#: network/adsl_consts.pm:569 network/adsl_consts.pm:580 -#: network/adsl_consts.pm:589 network/netconnect.pm:43 standalone/drakxtv:47 -#, c-format -msgid "Italy" -msgstr "Италия" - -#: crypto.pm:32 crypto.pm:63 lang.pm:303 -#, c-format -msgid "Japan" -msgstr "Япония" - -#: crypto.pm:33 crypto.pm:64 lang.pm:352 network/adsl_consts.pm:620 -#: network/adsl_consts.pm:629 network/adsl_consts.pm:638 -#: network/adsl_consts.pm:647 network/netconnect.pm:42 +#: common.pm:298 #, c-format -msgid "Netherlands" -msgstr "Нидерланды" - -#: crypto.pm:34 crypto.pm:66 lang.pm:353 network/adsl_consts.pm:656 -#: network/adsl_consts.pm:661 network/adsl_consts.pm:666 -#: network/adsl_consts.pm:671 network/adsl_consts.pm:676 -#: network/adsl_consts.pm:681 network/adsl_consts.pm:686 -#, c-format -msgid "Norway" -msgstr "Норвегия" - -#: crypto.pm:35 crypto.pm:65 lang.pm:357 -#, c-format -msgid "New Zealand" -msgstr "Новая Зеландия" - -#: crypto.pm:36 crypto.pm:67 lang.pm:365 network/adsl_consts.pm:693 -#: network/adsl_consts.pm:704 -#, c-format -msgid "Poland" -msgstr "Польша" - -#: crypto.pm:37 crypto.pm:68 lang.pm:370 network/adsl_consts.pm:716 -#, c-format -msgid "Portugal" -msgstr "Португалия" - -#: crypto.pm:38 crypto.pm:69 lang.pm:376 network/adsl_consts.pm:725 -#, c-format -msgid "Russia" -msgstr "Россия" - -#: crypto.pm:39 crypto.pm:73 lang.pm:382 network/adsl_consts.pm:882 -#, c-format -msgid "Sweden" -msgstr "Швеция" - -#: crypto.pm:40 crypto.pm:70 lang.pm:387 -#, c-format -msgid "Slovakia" -msgstr "Словакия" - -#: crypto.pm:41 crypto.pm:76 lang.pm:401 network/adsl_consts.pm:920 -#, c-format -msgid "Thailand" -msgstr "Тайланд" - -#: crypto.pm:42 crypto.pm:75 lang.pm:411 -#, c-format -msgid "Taiwan" -msgstr "Тайвань" - -#: crypto.pm:43 crypto.pm:71 lang.pm:430 standalone/drakxtv:49 -#, c-format -msgid "South Africa" -msgstr "Южная Африка" - -#: crypto.pm:77 crypto.pm:112 lang.pm:416 network/netconnect.pm:45 -#, c-format -msgid "United States" -msgstr "Соединенные Штаты" +msgid "command %s missing" +msgstr "отсутствует команда %s" #: diskdrake/dav.pm:17 #, c-format @@ -2120,23 +1141,46 @@ msgstr "" msgid "New" msgstr "Новая" -#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:456 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:74 +#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:449 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75 #, c-format msgid "Unmount" msgstr "Размонтировать" -#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:453 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75 +#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:446 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76 #, c-format msgid "Mount" msgstr "Монтировать" -#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:447 -#: diskdrake/interactive.pm:679 diskdrake/interactive.pm:698 -#: diskdrake/removable.pm:23 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:78 +#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:440 +#: diskdrake/interactive.pm:670 diskdrake/interactive.pm:688 +#: diskdrake/interactive.pm:692 diskdrake/removable.pm:23 +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79 #, c-format msgid "Mount point" msgstr "Точка монтирования" +#: diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:442 +#: diskdrake/interactive.pm:1047 diskdrake/removable.pm:24 +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80 +#, c-format +msgid "Options" +msgstr "Параметры" + +#: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:115 diskdrake/interactive.pm:229 +#: diskdrake/interactive.pm:242 diskdrake/interactive.pm:398 +#: diskdrake/interactive.pm:416 diskdrake/interactive.pm:547 +#: diskdrake/interactive.pm:552 diskdrake/interactive.pm:660 +#: diskdrake/interactive.pm:922 diskdrake/interactive.pm:1092 +#: diskdrake/interactive.pm:1105 diskdrake/interactive.pm:1108 +#: diskdrake/interactive.pm:1348 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:19 +#: do_pkgs.pm:24 do_pkgs.pm:40 do_pkgs.pm:56 do_pkgs.pm:61 fsedit.pm:229 +#: interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118 modules/interactive.pm:19 +#: scanner.pm:94 scanner.pm:105 scanner.pm:112 scanner.pm:119 wizards.pm:95 +#: wizards.pm:99 wizards.pm:121 +#, c-format +msgid "Error" +msgstr "Ошибка" + #: diskdrake/dav.pm:83 #, c-format msgid "Please enter the WebDAV server URL" @@ -2152,33 +1196,48 @@ msgstr "URL должен начинаться с http:// или https://" msgid "Server: " msgstr "Сервер: " -#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:523 -#: diskdrake/interactive.pm:1218 diskdrake/interactive.pm:1296 +#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:520 +#: diskdrake/interactive.pm:1230 diskdrake/interactive.pm:1308 #, c-format msgid "Mount point: " msgstr "Точка монтирования:" -#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1303 +#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1315 #, c-format msgid "Options: %s" msgstr "Параметры: %s" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:52 diskdrake/interactive.pm:293 -#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:21 install_interactive.pm:63 -#: install_interactive.pm:217 install_interactive.pm:223 -#: install_interactive.pm:276 install_interactive.pm:281 -#: install_steps_interactive.pm:253 install_steps_interactive.pm:317 -#: steps.pm:21 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:53 diskdrake/interactive.pm:286 +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:106 +#: fs/partitioning_wizard.pm:47 fs/partitioning_wizard.pm:201 +#: fs/partitioning_wizard.pm:207 fs/partitioning_wizard.pm:247 +#: fs/partitioning_wizard.pm:266 fs/partitioning_wizard.pm:271 #, c-format msgid "Partitioning" msgstr "Разметка диска" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:92 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:93 diskdrake/interactive.pm:1067 +#: diskdrake/interactive.pm:1077 diskdrake/interactive.pm:1130 +#, c-format +msgid "Read carefully!" +msgstr "Прочтите внимательно!" + +#: diskdrake/hd_gtk.pm:93 #, c-format msgid "Please make a backup of your data first" msgstr "Пожалуйста, сделайте резервную копию данных сначала" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:95 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:94 diskdrake/interactive.pm:222 +#, c-format +msgid "Exit" +msgstr "Выход" + +#: diskdrake/hd_gtk.pm:94 +#, c-format +msgid "Continue" +msgstr "Продолжить" + +#: diskdrake/hd_gtk.pm:97 #, c-format msgid "" "If you plan to use aboot, be careful to leave a free space (2048 sectors is " @@ -2189,17 +1248,18 @@ msgstr "" "(2048 секторов будет достаточно)\n" "в начале диска" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:152 help.pm:531 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:162 interactive.pm:640 interactive/gtk.pm:719 +#: interactive/gtk.pm:740 interactive/gtk.pm:760 ugtk2.pm:923 ugtk2.pm:924 #, c-format -msgid "Wizard" -msgstr "Мастер" +msgid "Help" +msgstr "Справка" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:185 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:197 #, c-format msgid "Choose action" msgstr "Выберите действие" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:189 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:201 #, c-format msgid "" "You have one big Microsoft Windows partition.\n" @@ -2210,149 +1270,163 @@ msgstr "" "Я предлагаю вам сначала изменить размер раздела\n" "(выберите его, а затем нажмите \"Изменить размер\")" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:191 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:203 #, c-format msgid "Please click on a partition" msgstr "Пожалуйста, щелкните на раздел" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:205 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:62 install_steps_gtk.pm:457 -#: standalone/drakbackup:3088 standalone/drakbackup:3148 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63 #, c-format msgid "Details" msgstr "Подробности" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:251 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:265 #, c-format msgid "No hard drives found" msgstr "Жесткие диски не найдены" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:335 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:292 +#, c-format +msgid "Unknown" +msgstr "Неизвестный" + +#: diskdrake/hd_gtk.pm:351 #, c-format msgid "Ext2" msgstr "Ext2" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:335 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:351 #, c-format msgid "Journalised FS" msgstr "Журналируемая ФС" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:335 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:351 #, c-format msgid "Swap" msgstr "Своп" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:335 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:351 #, c-format msgid "SunOS" msgstr "SunOS" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:335 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:351 #, c-format msgid "HFS" msgstr "HFS" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:335 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:351 #, c-format msgid "Windows" msgstr "Windows" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:336 diskdrake/interactive.pm:1233 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:352 services.pm:149 +#, c-format +msgid "Other" +msgstr "Другие" + +#: diskdrake/hd_gtk.pm:352 diskdrake/interactive.pm:1244 #, c-format msgid "Empty" msgstr "Пусто" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:340 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:356 #, c-format msgid "Filesystem types:" msgstr "Типы файловых систем:" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:357 diskdrake/hd_gtk.pm:359 diskdrake/hd_gtk.pm:365 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:380 diskdrake/interactive.pm:291 +#: diskdrake/interactive.pm:392 diskdrake/interactive.pm:428 +#: diskdrake/interactive.pm:577 diskdrake/interactive.pm:751 +#: diskdrake/interactive.pm:809 diskdrake/interactive.pm:902 +#: diskdrake/interactive.pm:944 diskdrake/interactive.pm:945 +#: diskdrake/interactive.pm:1173 diskdrake/interactive.pm:1211 +#: diskdrake/interactive.pm:1347 do_pkgs.pm:16 do_pkgs.pm:35 do_pkgs.pm:53 +#: harddrake/sound.pm:279 #, c-format -msgid "Use ``%s'' instead" -msgstr "Вместо этого используйте ``%s'' " +msgid "Warning" +msgstr "Внимание" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:357 diskdrake/interactive.pm:472 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:380 #, c-format -msgid "Create" -msgstr "Создать" +msgid "This partition is already empty" +msgstr "Этот раздела уже пуст" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:357 diskdrake/hd_gtk.pm:365 -#: diskdrake/interactive.pm:448 diskdrake/interactive.pm:625 -#: diskdrake/removable.pm:25 diskdrake/removable.pm:48 -#: standalone/harddrake2:108 standalone/harddrake2:117 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:389 #, c-format -msgid "Type" -msgstr "Тип" +msgid "Use ``Unmount'' first" +msgstr "Используйте сначала ``Размонтировать''" -#. -PO: "Delete" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: diskdrake/hd_gtk.pm:359 diskdrake/interactive.pm:457 -#: standalone/drakperm:123 standalone/printerdrake:248 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:389 #, c-format -msgid "Delete" -msgstr "Удалить" +msgid "Use ``%s'' instead" +msgstr "Вместо этого используйте ``%s'' " -#: diskdrake/hd_gtk.pm:365 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:389 diskdrake/interactive.pm:441 +#: diskdrake/interactive.pm:611 diskdrake/interactive.pm:1083 +#: diskdrake/removable.pm:25 diskdrake/removable.pm:48 #, c-format -msgid "Use ``Unmount'' first" -msgstr "Используйте сначала ``Размонтировать''" +msgid "Type" +msgstr "Тип" -#: diskdrake/interactive.pm:195 +#: diskdrake/interactive.pm:193 #, c-format msgid "Choose another partition" msgstr "Выберите другой раздел" -#: diskdrake/interactive.pm:195 +#: diskdrake/interactive.pm:193 #, c-format msgid "Choose a partition" msgstr "Выберите раздел" -#: diskdrake/interactive.pm:224 -#, c-format -msgid "Exit" -msgstr "Выход" - -#: diskdrake/interactive.pm:257 help.pm:531 +#: diskdrake/interactive.pm:255 #, c-format msgid "Undo" msgstr "Отменить действие" -#: diskdrake/interactive.pm:257 +#: diskdrake/interactive.pm:255 #, c-format msgid "Toggle to normal mode" msgstr "Переключиться в нормальный режим" -#: diskdrake/interactive.pm:257 +#: diskdrake/interactive.pm:255 #, c-format msgid "Toggle to expert mode" msgstr "Переключиться в режим эксперта" -#: diskdrake/interactive.pm:276 +#: diskdrake/interactive.pm:269 diskdrake/interactive.pm:279 +#: diskdrake/interactive.pm:1158 +#, c-format +msgid "Confirmation" +msgstr "Подтверждение" + +#: diskdrake/interactive.pm:269 #, c-format msgid "Continue anyway?" msgstr "Все-таки продолжить?" -#: diskdrake/interactive.pm:281 +#: diskdrake/interactive.pm:274 #, c-format msgid "Quit without saving" msgstr "Выйти без сохранения" -#: diskdrake/interactive.pm:281 +#: diskdrake/interactive.pm:274 #, c-format msgid "Quit without writing the partition table?" msgstr "Выйти без записи таблицы разделов?" -#: diskdrake/interactive.pm:286 +#: diskdrake/interactive.pm:279 #, c-format msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications" msgstr "Желаете сохранить изменения /etc/fstab" -#: diskdrake/interactive.pm:293 install_steps_interactive.pm:317 +#: diskdrake/interactive.pm:286 fs/partitioning_wizard.pm:247 #, c-format msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" msgstr "" "Вам нужно перезагрузиться, чтобы изменения таблицы разделов вступили в силу" -#: diskdrake/interactive.pm:298 +#: diskdrake/interactive.pm:291 #, c-format msgid "" "You should format partition %s.\n" @@ -2363,38 +1437,38 @@ msgstr "" "Иначе в fstab не будет записи о точке монтирования %s .\n" "Выйти в любом случае?" -#: diskdrake/interactive.pm:311 help.pm:531 +#: diskdrake/interactive.pm:304 #, c-format msgid "Clear all" msgstr "Очистить все" -#: diskdrake/interactive.pm:312 help.pm:531 +#: diskdrake/interactive.pm:305 #, c-format msgid "Auto allocate" msgstr "Разместить автоматически" -#: diskdrake/interactive.pm:313 help.pm:531 help.pm:567 help.pm:607 -#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:98 +#: diskdrake/interactive.pm:306 diskdrake/interactive.pm:360 +#: interactive/curses.pm:457 #, c-format msgid "More" msgstr "Больше" -#: diskdrake/interactive.pm:318 +#: diskdrake/interactive.pm:311 #, c-format msgid "Hard drive information" msgstr "Информация о жестком диске" -#: diskdrake/interactive.pm:350 +#: diskdrake/interactive.pm:343 #, c-format msgid "All primary partitions are used" msgstr "Все первичные разделы уже использованы" -#: diskdrake/interactive.pm:351 +#: diskdrake/interactive.pm:344 #, c-format msgid "I can not add any more partitions" msgstr "Добавление новых разделов невозможно" -#: diskdrake/interactive.pm:352 +#: diskdrake/interactive.pm:345 #, c-format msgid "" "To have more partitions, please delete one to be able to create an extended " @@ -2403,52 +1477,52 @@ msgstr "" "Чтобы получить больше разделов, удалите один, чтобы получить возможность " "создать расширенный раздел" -#: diskdrake/interactive.pm:361 +#: diskdrake/interactive.pm:354 #, c-format msgid "No supermount" msgstr "Без супермонтирования" -#: diskdrake/interactive.pm:362 +#: diskdrake/interactive.pm:355 #, c-format msgid "Supermount" msgstr "С супермонтированием" -#: diskdrake/interactive.pm:363 +#: diskdrake/interactive.pm:356 #, c-format msgid "Supermount except for CDROM drives" msgstr "Супермонтирование за исключением приводов CDROM" -#: diskdrake/interactive.pm:369 help.pm:531 +#: diskdrake/interactive.pm:362 #, c-format msgid "Save partition table" msgstr "Сохранить таблицу разделов" -#: diskdrake/interactive.pm:370 help.pm:531 +#: diskdrake/interactive.pm:363 #, c-format msgid "Restore partition table" msgstr "Восстановить таблицу разделов" -#: diskdrake/interactive.pm:371 help.pm:531 +#: diskdrake/interactive.pm:364 #, c-format msgid "Rescue partition table" msgstr "Спасти таблицу разделов" -#: diskdrake/interactive.pm:373 help.pm:531 +#: diskdrake/interactive.pm:366 #, c-format msgid "Reload partition table" msgstr "Перезагрузить таблицу разделов" -#: diskdrake/interactive.pm:375 +#: diskdrake/interactive.pm:368 #, c-format msgid "Removable media automounting" msgstr "Автомонтирование съёмных носителей" -#: diskdrake/interactive.pm:388 diskdrake/interactive.pm:414 +#: diskdrake/interactive.pm:381 diskdrake/interactive.pm:407 #, c-format msgid "Select file" msgstr "Выберите файл" -#: diskdrake/interactive.pm:400 +#: diskdrake/interactive.pm:393 #, c-format msgid "" "The backup partition table has not the same size\n" @@ -2457,87 +1531,97 @@ msgstr "" "Резервная таблица разделов диска имеет другой размер\n" "Все-таки продолжить?" -#: diskdrake/interactive.pm:429 +#: diskdrake/interactive.pm:422 #, c-format msgid "Trying to rescue partition table" msgstr "Выполняется попытка спасти таблицу разделов" -#: diskdrake/interactive.pm:435 +#: diskdrake/interactive.pm:428 #, c-format msgid "Detailed information" msgstr "Подробная информация" -#: diskdrake/interactive.pm:451 diskdrake/interactive.pm:769 +#: diskdrake/interactive.pm:444 diskdrake/interactive.pm:764 #, c-format msgid "Resize" msgstr "Изменить размер" -#: diskdrake/interactive.pm:452 +#: diskdrake/interactive.pm:445 #, c-format msgid "Format" msgstr "Форматировать" -#: diskdrake/interactive.pm:454 +#: diskdrake/interactive.pm:447 diskdrake/interactive.pm:850 #, c-format msgid "Add to RAID" msgstr "Добавить в RAID" -#: diskdrake/interactive.pm:455 +#: diskdrake/interactive.pm:448 diskdrake/interactive.pm:867 #, c-format msgid "Add to LVM" msgstr "Добавить в LVM" -#: diskdrake/interactive.pm:458 +#: diskdrake/interactive.pm:450 +#, c-format +msgid "Delete" +msgstr "Удалить" + +#: diskdrake/interactive.pm:451 #, c-format msgid "Remove from RAID" msgstr "Удалить из RAID" -#: diskdrake/interactive.pm:459 +#: diskdrake/interactive.pm:452 #, c-format msgid "Remove from LVM" msgstr "Удалить из LVM" -#: diskdrake/interactive.pm:460 +#: diskdrake/interactive.pm:453 #, c-format msgid "Modify RAID" msgstr "Изменить RAID" -#: diskdrake/interactive.pm:461 +#: diskdrake/interactive.pm:454 #, c-format msgid "Use for loopback" msgstr "Использовать для loopback" -#: diskdrake/interactive.pm:516 +#: diskdrake/interactive.pm:465 +#, c-format +msgid "Create" +msgstr "Создать" + +#: diskdrake/interactive.pm:509 diskdrake/interactive.pm:511 #, c-format msgid "Create a new partition" msgstr "Создать новый раздел" -#: diskdrake/interactive.pm:519 +#: diskdrake/interactive.pm:513 #, c-format msgid "Start sector: " msgstr "Начальный сектор: " -#: diskdrake/interactive.pm:521 diskdrake/interactive.pm:938 +#: diskdrake/interactive.pm:516 diskdrake/interactive.pm:937 #, c-format msgid "Size in MB: " msgstr "Размер в MB: " -#: diskdrake/interactive.pm:522 diskdrake/interactive.pm:939 +#: diskdrake/interactive.pm:518 diskdrake/interactive.pm:938 #, c-format msgid "Filesystem type: " msgstr "Тип файловой системы: " -#: diskdrake/interactive.pm:527 +#: diskdrake/interactive.pm:524 #, c-format msgid "Preference: " msgstr "Предпочтение: " -#: diskdrake/interactive.pm:530 +#: diskdrake/interactive.pm:527 #, c-format msgid "Logical volume name " msgstr "Имя логического раздела" -#: diskdrake/interactive.pm:560 +#: diskdrake/interactive.pm:547 #, c-format msgid "" "You can not create a new partition\n" @@ -2548,49 +1632,54 @@ msgstr "" "(вы достигли максимального количества первичных разделов).\n" "Сначала удалите первичный раздел и создайте расширенный раздел." -#: diskdrake/interactive.pm:590 +#: diskdrake/interactive.pm:577 #, c-format msgid "Remove the loopback file?" msgstr "Удалить файл loopback?" -#: diskdrake/interactive.pm:609 +#: diskdrake/interactive.pm:596 #, c-format msgid "" "After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "" "После изменения типа раздела %s, все данные в этом разделе будут потеряны" -#: diskdrake/interactive.pm:621 +#: diskdrake/interactive.pm:608 #, c-format msgid "Change partition type" msgstr "Изменить тип раздела" -#: diskdrake/interactive.pm:622 diskdrake/removable.pm:47 +#: diskdrake/interactive.pm:610 diskdrake/removable.pm:47 #, c-format msgid "Which filesystem do you want?" msgstr "Какую файловую систему желаете?" -#: diskdrake/interactive.pm:630 +#: diskdrake/interactive.pm:617 #, c-format msgid "Switching from ext2 to ext3" msgstr "переключение с ext2 на ext3" -#: diskdrake/interactive.pm:650 +#: diskdrake/interactive.pm:637 diskdrake/interactive.pm:640 #, c-format msgid "Which volume label?" -msgstr "" +msgstr "Метка тома?" + +#: diskdrake/interactive.pm:641 +#, c-format +msgid "Label:" +msgstr "Метка:" -#: diskdrake/interactive.pm:666 +#: diskdrake/interactive.pm:655 #, c-format msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?" msgstr "Куда вы хотите примонтировать файл loopback %s?" -#: diskdrake/interactive.pm:667 +#: diskdrake/interactive.pm:656 #, c-format msgid "Where do you want to mount device %s?" msgstr "Куда вы хотите примонтировать устройство %s?" -#: diskdrake/interactive.pm:672 +#: diskdrake/interactive.pm:661 #, c-format msgid "" "Can not unset mount point as this partition is used for loop back.\n" @@ -2599,79 +1688,89 @@ msgstr "" "Невозможно снять точку монтирования, поскольку этот раздел используется для " "loop back. Удалите сначала loopback" -#: diskdrake/interactive.pm:697 +#: diskdrake/interactive.pm:691 #, c-format msgid "Where do you want to mount %s?" msgstr "Куда вы хотите примонтировать %s?" -#: diskdrake/interactive.pm:721 diskdrake/interactive.pm:800 -#: install_interactive.pm:157 install_interactive.pm:189 +#: diskdrake/interactive.pm:715 diskdrake/interactive.pm:798 +#: fs/partitioning_wizard.pm:141 fs/partitioning_wizard.pm:173 #, c-format msgid "Resizing" msgstr "Изменение размера" -#: diskdrake/interactive.pm:721 +#: diskdrake/interactive.pm:715 #, c-format msgid "Computing FAT filesystem bounds" msgstr "Вычисляются границы файловой системы FAT" -#: diskdrake/interactive.pm:757 +#: diskdrake/interactive.pm:751 #, c-format msgid "This partition is not resizeable" msgstr "Размер этого раздела нельзя изменить" -#: diskdrake/interactive.pm:762 +#: diskdrake/interactive.pm:756 #, c-format msgid "All data on this partition should be backed-up" msgstr "Для всех данных в этом разделе должна быть сделана резервная копия" -#: diskdrake/interactive.pm:764 +#: diskdrake/interactive.pm:758 #, c-format msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "" "После изменения размера раздела %s все данные в этом разделе будут потеряны" -#: diskdrake/interactive.pm:769 +#: diskdrake/interactive.pm:765 #, c-format msgid "Choose the new size" msgstr "Выбрать новый размер" -#: diskdrake/interactive.pm:770 +#: diskdrake/interactive.pm:766 #, c-format msgid "New size in MB: " msgstr "Новый размер в MB: " -#: diskdrake/interactive.pm:811 install_interactive.pm:197 +#: diskdrake/interactive.pm:767 +#, c-format +msgid "Minimum size: %s MB" +msgstr "Минимальный размер: %s МБ" + +#: diskdrake/interactive.pm:768 +#, c-format +msgid "Maximum size: %s MB" +msgstr "Максимальный размер: %s МБ" + +#: diskdrake/interactive.pm:809 fs/partitioning_wizard.pm:181 #, c-format msgid "" "To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n" "filesystem checks will be run on your next boot into Microsoft Windows®" msgstr "" -"Для гарантии целостности данных после изменения размера \n" -"раздела(ов), проверка файловой системы будет запущена при\n" -"следующей загрузке в Windows(TM)" +"Для обеспечения целостности данных после изменения размера \n" +"раздела(ов) при следующей загрузке в Microsoft Windows® будет \n" +"запущена проверка файловой системы " -#: diskdrake/interactive.pm:852 +#: diskdrake/interactive.pm:850 #, c-format msgid "Choose an existing RAID to add to" msgstr "Выберите существующий RAID для добавления" -#: diskdrake/interactive.pm:854 diskdrake/interactive.pm:871 +#: diskdrake/interactive.pm:852 diskdrake/interactive.pm:869 #, c-format msgid "new" msgstr "новый" -#: diskdrake/interactive.pm:869 +#: diskdrake/interactive.pm:867 #, c-format msgid "Choose an existing LVM to add to" msgstr "Выберите существующий LVM для добавления" -#: diskdrake/interactive.pm:875 +#: diskdrake/interactive.pm:874 #, c-format msgid "LVM name?" msgstr "Имя LVM?" -#: diskdrake/interactive.pm:903 +#: diskdrake/interactive.pm:902 #, c-format msgid "" "Physical volume %s is still in use.\n" @@ -2681,214 +1780,221 @@ msgstr "" "Желаете ли вы переместить используемые физические области на этом разделе на " "другие разделы?" -#: diskdrake/interactive.pm:905 +#: diskdrake/interactive.pm:904 #, c-format msgid "Moving physical extents" msgstr "Перемещение физических расширений" -#: diskdrake/interactive.pm:923 +#: diskdrake/interactive.pm:922 #, c-format msgid "This partition can not be used for loopback" msgstr "Этот раздел не может быть использован для loopback" -#: diskdrake/interactive.pm:936 +#: diskdrake/interactive.pm:935 #, c-format msgid "Loopback" msgstr "Loopback" -#: diskdrake/interactive.pm:937 +#: diskdrake/interactive.pm:936 #, c-format msgid "Loopback file name: " msgstr "Имя файла loopback: " -#: diskdrake/interactive.pm:942 +#: diskdrake/interactive.pm:941 #, c-format msgid "Give a file name" msgstr "Укажите имя файла" -#: diskdrake/interactive.pm:945 +#: diskdrake/interactive.pm:944 #, c-format msgid "File is already used by another loopback, choose another one" msgstr "Файл уже используется другим loopback, выберите другой" -#: diskdrake/interactive.pm:946 +#: diskdrake/interactive.pm:945 #, c-format msgid "File already exists. Use it?" msgstr "Файл уже существует. Использовать его?" -#: diskdrake/interactive.pm:969 +#: diskdrake/interactive.pm:974 diskdrake/interactive.pm:977 #, c-format msgid "Mount options" msgstr "Параметры монтирования" -#: diskdrake/interactive.pm:976 +#: diskdrake/interactive.pm:984 #, c-format msgid "Various" msgstr "Различные" -#: diskdrake/interactive.pm:1044 +#: diskdrake/interactive.pm:1049 #, c-format msgid "device" msgstr "устройство" -#: diskdrake/interactive.pm:1045 +#: diskdrake/interactive.pm:1050 #, c-format msgid "level" msgstr "уровень" -#: diskdrake/interactive.pm:1046 +#: diskdrake/interactive.pm:1051 #, c-format msgid "chunk size in KiB" msgstr "размер куска в KiB" -#: diskdrake/interactive.pm:1063 +#: diskdrake/interactive.pm:1068 #, c-format msgid "Be careful: this operation is dangerous." msgstr "Осторожно: эта операция опасна." -#: diskdrake/interactive.pm:1078 +#: diskdrake/interactive.pm:1083 #, c-format msgid "What type of partitioning?" msgstr "Какой тип разбиения на разделы?" -#: diskdrake/interactive.pm:1116 +#: diskdrake/interactive.pm:1121 #, c-format msgid "You'll need to reboot before the modification can take place" msgstr "Вам необходимо перегрузиться, чтобы изменения вступили в силу" -#: diskdrake/interactive.pm:1125 +#: diskdrake/interactive.pm:1130 #, c-format msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!" msgstr "Таблица разделов устройства %s будет записана на диск!" -#: diskdrake/interactive.pm:1148 +#: diskdrake/interactive.pm:1153 #, c-format msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "" "После форматирования раздела %s, все данные на этом разделе будут потеряны" -#: diskdrake/interactive.pm:1164 +#: diskdrake/interactive.pm:1158 fs/partitioning.pm:49 +#, c-format +msgid "Check bad blocks?" +msgstr "Проверить плохие блоки?" + +#: diskdrake/interactive.pm:1172 #, c-format msgid "Move files to the new partition" msgstr "Переместить файлы на новый раздел" -#: diskdrake/interactive.pm:1164 standalone/draksambashare:81 -#: standalone/draksambashare:144 +#: diskdrake/interactive.pm:1172 #, c-format msgid "Hide files" msgstr "Скрыть файлы" -#: diskdrake/interactive.pm:1165 +#: diskdrake/interactive.pm:1173 #, c-format msgid "" "Directory %s already contains data\n" -"(%s)" +"(%s)\n" +"\n" +"You can either choose to move the files into the partition that will be " +"mounted there or leave them where they are (which results in hiding them by " +"the contents of the mounted partition)" msgstr "" -"В директории %s уже содержатся данные\n" -"(%s)" +"Каталог %s уже содержит данные\n" +"(%s)\n" +"\n" +"Вы можете или переместить файлы на раздел, который потом будет примонтирован " +"в этот каталог, или оставить оставить их нетронутыми (в результате чего они " +"будут скрыты примонтированным каталогом)." -#: diskdrake/interactive.pm:1176 +#: diskdrake/interactive.pm:1188 #, c-format msgid "Moving files to the new partition" -msgstr "Недостаточно свободного места для размещения новых разделов" +msgstr "Перемещение файлов в новый раздел" -#: diskdrake/interactive.pm:1180 +#: diskdrake/interactive.pm:1192 #, c-format msgid "Copying %s" msgstr "Копируется %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1184 +#: diskdrake/interactive.pm:1196 #, c-format msgid "Removing %s" -msgstr "Удаляется: %s" +msgstr "Удаляется %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1198 +#: diskdrake/interactive.pm:1210 #, c-format msgid "partition %s is now known as %s" msgstr "раздел %s теперь известен как %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1199 +#: diskdrake/interactive.pm:1211 #, c-format msgid "Partitions have been renumbered: " -msgstr "Разделы изменили свои номера: " +msgstr "У Для разделов были изменены номера: " -#: diskdrake/interactive.pm:1219 diskdrake/interactive.pm:1281 +#: diskdrake/interactive.pm:1231 diskdrake/interactive.pm:1293 #, c-format msgid "Device: " msgstr "Устройство: " -#: diskdrake/interactive.pm:1220 -#, c-format -msgid "Devfs name: " -msgstr "Имя devfs:" - -#: diskdrake/interactive.pm:1221 +#: diskdrake/interactive.pm:1232 #, c-format msgid "Volume label: " msgstr "Метка тома: " -#: diskdrake/interactive.pm:1222 +#: diskdrake/interactive.pm:1233 #, c-format msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n" -msgstr "буква диска DOS: %s (наугад)\n" +msgstr "буква диска DOS: %s (просто предположение)\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1226 diskdrake/interactive.pm:1235 -#: diskdrake/interactive.pm:1299 +#: diskdrake/interactive.pm:1237 diskdrake/interactive.pm:1246 +#: diskdrake/interactive.pm:1311 #, c-format msgid "Type: " msgstr "Тип: " -#: diskdrake/interactive.pm:1230 install_steps_gtk.pm:300 +#: diskdrake/interactive.pm:1241 #, c-format msgid "Name: " msgstr "Имя: " -#: diskdrake/interactive.pm:1237 +#: diskdrake/interactive.pm:1248 #, c-format msgid "Start: sector %s\n" msgstr "Начало: сектор %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1238 +#: diskdrake/interactive.pm:1249 #, c-format msgid "Size: %s" msgstr "Размер: %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1240 +#: diskdrake/interactive.pm:1251 #, c-format msgid ", %s sectors" msgstr ", %s секторов" -#: diskdrake/interactive.pm:1242 +#: diskdrake/interactive.pm:1253 #, c-format msgid "Cylinder %d to %d\n" msgstr "Цилиндр %d до %d\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1243 +#: diskdrake/interactive.pm:1254 #, c-format msgid "Number of logical extents: %d\n" msgstr "Количество логических областей: %d\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1244 +#: diskdrake/interactive.pm:1255 #, c-format msgid "Formatted\n" msgstr "Отформатирован\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1245 +#: diskdrake/interactive.pm:1256 #, c-format msgid "Not formatted\n" msgstr "Не отформатирован\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1246 +#: diskdrake/interactive.pm:1257 #, c-format msgid "Mounted\n" msgstr "Примонтирован\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1247 +#: diskdrake/interactive.pm:1258 #, c-format msgid "RAID %s\n" msgstr "RAID %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1252 +#: diskdrake/interactive.pm:1263 #, c-format msgid "" "Loopback file(s):\n" @@ -2897,7 +2003,7 @@ msgstr "" "Файл(ы) loopback:\n" " %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1253 +#: diskdrake/interactive.pm:1264 #, c-format msgid "" "Partition booted by default\n" @@ -2906,27 +2012,27 @@ msgstr "" "Загрузочный раздел по умолчанию\n" " (для загрузки MS-DOS, не для lilo)\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1255 +#: diskdrake/interactive.pm:1266 #, c-format msgid "Level %s\n" msgstr "Уровень %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1256 +#: diskdrake/interactive.pm:1267 #, c-format msgid "Chunk size %d KiB\n" msgstr "Размер chunk %d KiB\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1257 +#: diskdrake/interactive.pm:1268 #, c-format msgid "RAID-disks %s\n" msgstr "RAID-диски %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1259 +#: diskdrake/interactive.pm:1270 #, c-format msgid "Loopback file name: %s" msgstr "Имя файла loopback: %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1262 +#: diskdrake/interactive.pm:1273 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2939,7 +2045,7 @@ msgstr "" "является разделом драйвера.\n" "Лучше вам его не трогать.\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1265 +#: diskdrake/interactive.pm:1276 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2952,76 +2058,79 @@ msgstr "" "Bootstrap предназначен\n" "для двойной загрузки вашей системы.\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1282 +#: diskdrake/interactive.pm:1285 +#, c-format +msgid "Empty space on %s (%s)" +msgstr "" + +#: diskdrake/interactive.pm:1294 #, c-format msgid "Read-only" msgstr "Только для чтения" -#: diskdrake/interactive.pm:1283 +#: diskdrake/interactive.pm:1295 #, c-format msgid "Size: %s\n" msgstr "Размер: %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1284 +#: diskdrake/interactive.pm:1296 #, c-format msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n" msgstr "Геометрия: %s цилиндров, %s головок, %s секторов\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1285 network/thirdparty.pm:331 +#: diskdrake/interactive.pm:1297 #, c-format msgid "Info: " msgstr "Информация: " -#: diskdrake/interactive.pm:1286 +#: diskdrake/interactive.pm:1298 #, c-format msgid "LVM-disks %s\n" msgstr "LVM-диски %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1287 +#: diskdrake/interactive.pm:1299 #, c-format msgid "Partition table type: %s\n" msgstr "Тип таблицы разделов: %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1288 +#: diskdrake/interactive.pm:1300 #, c-format msgid "on channel %d id %d\n" msgstr "на канале %d id %d\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1331 +#: diskdrake/interactive.pm:1343 #, c-format msgid "Filesystem encryption key" msgstr "Ключ шифрования файловой системы: " -#: diskdrake/interactive.pm:1332 +#: diskdrake/interactive.pm:1344 #, c-format msgid "Choose your filesystem encryption key" msgstr "Выберите ключ шифрования вашей файловой системы" -#: diskdrake/interactive.pm:1335 +#: diskdrake/interactive.pm:1347 #, c-format msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)" msgstr "" "Этот ключ шифрования слишком прост (должен быть длиной по крайней мере в %d " "символов)" -#: diskdrake/interactive.pm:1336 +#: diskdrake/interactive.pm:1348 #, c-format msgid "The encryption keys do not match" msgstr "Ключи шифрования не совпадают" -#: diskdrake/interactive.pm:1339 network/netconnect.pm:1073 -#: standalone/drakconnect:419 standalone/drakroam:120 +#: diskdrake/interactive.pm:1351 #, c-format msgid "Encryption key" msgstr "Ключ шифрования" -#: diskdrake/interactive.pm:1340 +#: diskdrake/interactive.pm:1352 #, c-format msgid "Encryption key (again)" msgstr "Ключ шифрования (еще раз)" -#: diskdrake/interactive.pm:1342 standalone/drakvpn:1017 -#: standalone/drakvpn:1102 +#: diskdrake/interactive.pm:1354 #, c-format msgid "Encryption algorithm" msgstr "Алгоритм шифрования" @@ -3031,27 +2140,35 @@ msgstr "Алгоритм шифрования" msgid "Change type" msgstr "Изменить тип" -#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:163 +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 interactive.pm:126 interactive.pm:539 +#: interactive/curses.pm:214 interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 +#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 ugtk2.pm:404 ugtk2.pm:506 +#: ugtk2.pm:515 ugtk2.pm:788 +#, c-format +msgid "Cancel" +msgstr "Отмена" + +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:164 #, c-format msgid "Can not login using username %s (bad password?)" msgstr "Невозможно войти под пользователем %s (неверный пароль?)" -#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:167 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:176 +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:177 #, c-format msgid "Domain Authentication Required" msgstr "Требуется аутентификация домена" -#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168 +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:169 #, c-format msgid "Which username" msgstr "Какое имя пользователя" -#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168 +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:169 #, c-format msgid "Another one" msgstr "Еще один" -#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:177 +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:178 #, c-format msgid "" "Please enter your username, password and domain name to access this host." @@ -3059,85 +2176,82 @@ msgstr "" "Пожалуйста, введите свои имя пользователя, пароль и имя домена, чтобы " "получить доступ к хосту" -#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:179 standalone/drakbackup:3640 +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180 #, c-format msgid "Username" msgstr "Имя пользователя" -#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:205 +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:206 #, c-format msgid "Search servers" msgstr "Поиск серверов" -#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:210 +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:211 #, c-format msgid "Search new servers" msgstr "Поиск новых серверов" -#: do_pkgs.pm:16 do_pkgs.pm:49 +#: do_pkgs.pm:16 do_pkgs.pm:53 #, c-format msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?" msgstr "Необходимо установить пакет %s. Хотите установить его?" -#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:52 printer/printerdrake.pm:3948 +#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:40 do_pkgs.pm:56 #, c-format msgid "Could not install the %s package!" msgstr "Невозможно установить пакет %s !" -#: do_pkgs.pm:24 do_pkgs.pm:57 +#: do_pkgs.pm:24 do_pkgs.pm:61 #, c-format msgid "Mandatory package %s is missing" msgstr "Обязательный пакет %s отсутствует" -#: do_pkgs.pm:35 harddrake/sound.pm:278 install_steps_interactive.pm:1288 -#: keyboard.pm:381 network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:471 -#: printer/printerdrake.pm:1416 printer/printerdrake.pm:2495 -#: printer/printerdrake.pm:2632 printer/printerdrake.pm:2953 -#: printer/printerdrake.pm:2960 printer/printerdrake.pm:3947 -#: printer/printerdrake.pm:4211 printer/printerdrake.pm:4330 -#: printer/printerdrake.pm:5487 standalone/drakTermServ:354 -#: standalone/drakTermServ:1267 standalone/drakTermServ:1328 -#: standalone/drakTermServ:2006 standalone/drakbackup:510 -#: standalone/drakbackup:609 standalone/drakboot:133 standalone/drakclock:224 -#: standalone/drakconnect:973 standalone/drakfont:679 standalone/drakperm:380 -#: standalone/drakperm:390 standalone/drakups:27 standalone/harddrake2:510 -#: standalone/harddrake2:526 standalone/localedrake:43 -#: standalone/scannerdrake:51 standalone/scannerdrake:957 -#, c-format -msgid "Warning" -msgstr "Внимание" - -#: do_pkgs.pm:35 standalone/harddrake2:526 +#: do_pkgs.pm:35 #, c-format msgid "The following packages need to be installed:\n" msgstr "Следующие пакеты должны быть установлены:\n" -#: do_pkgs.pm:205 +#: do_pkgs.pm:209 #, c-format msgid "Installing packages..." msgstr "Устанавливаются пакеты..." -#: do_pkgs.pm:252 +#: do_pkgs.pm:255 #, c-format msgid "Removing packages..." msgstr "Удаляются пакеты..." -#: fs/format.pm:58 fs/format.pm:65 +#: fs/any.pm:17 +#, c-format +msgid "" +"An error occurred - no valid devices were found on which to create new " +"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem" +msgstr "" +"Произошла ошибка - не были найдены верные устройства для создания новых " +"файловых систем. Пожалуйста, проверьте свое аппаратное обеспечение для " +"выяснения вероятной причины." + +#: fs/any.pm:62 fs/partitioning_wizard.pm:55 +#, c-format +msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi" +msgstr "У вас должен быть раздел FAT, примонтированный на /boot/efi" + +#: fs/format.pm:59 fs/format.pm:66 #, c-format msgid "Formatting partition %s" msgstr "Форматируется раздел %s" -#: fs/format.pm:62 +#: fs/format.pm:63 #, c-format msgid "Creating and formatting file %s" msgstr "Создается и форматируется файл %s" -#: fs/format.pm:115 +#: fs/format.pm:116 #, c-format msgid "I do not know how to format %s in type %s" msgstr "Не знаю как форматировать %s с типом %s" -#: fs/format.pm:120 fs/format.pm:122 +#: fs/format.pm:121 fs/format.pm:123 #, c-format msgid "%s formatting of %s failed" msgstr "%s форматирование %s завершилось неудачно" @@ -3147,27 +2261,27 @@ msgstr "%s форматирование %s завершилось неудачн msgid "Circular mounts %s\n" msgstr "Замыкающие монтирования %s\n" -#: fs/mount.pm:74 +#: fs/mount.pm:79 #, c-format msgid "Mounting partition %s" msgstr "Монтируется раздел %s" -#: fs/mount.pm:75 +#: fs/mount.pm:80 #, c-format msgid "mounting partition %s in directory %s failed" msgstr "монтирование раздела %s в каталог %s завершилось неудачно" -#: fs/mount.pm:80 fs/mount.pm:97 +#: fs/mount.pm:85 fs/mount.pm:102 #, c-format msgid "Checking %s" msgstr "Проверяется %s" -#: fs/mount.pm:113 partition_table.pm:385 +#: fs/mount.pm:118 partition_table.pm:384 #, c-format msgid "error unmounting %s: %s" msgstr "ошибка размонтирования %s: %s" -#: fs/mount.pm:142 +#: fs/mount.pm:133 #, c-format msgid "Enabling swap partition %s" msgstr "Включается раздел swap %s" @@ -3244,37 +2358,316 @@ msgstr "Все I/O для файловой системы должны быть #: fs/mount_options.pm:139 #, c-format -msgid "Allow an ordinary user to mount the file system." +msgid "Allow every user to mount and umount the file system." msgstr "" +"Разрешить всем пользователям монтировать и размонтировать файловую систему." #: fs/mount_options.pm:141 #, c-format -msgid "Enable user disk quota accounting, and optionally enforce limits" -msgstr "" -"Разрешить подсчет дисковых квот для пользователей и опционально установку " -"лимитов" +msgid "Allow an ordinary user to mount the file system." +msgstr "Разрешить обычному пользователям монтировать файловую систему." #: fs/mount_options.pm:143 #, c-format -msgid "Support user. extended attributes" +msgid "Enable user disk quota accounting, and optionally enforce limits" msgstr "" +"Включить учёт дисковых квот для пользователей и, опционально, установку " +"лимитов." #: fs/mount_options.pm:145 #, c-format -msgid "Give write access to ordinary users" -msgstr "Разрешить запись обычным пользователям" +msgid "Support \"user.\" extended attributes" +msgstr "Поддержка расширенных атрибутов \"user.\"" #: fs/mount_options.pm:147 #, c-format +msgid "Give write access to ordinary users" +msgstr "Разрешить запись обычным пользователям." + +#: fs/mount_options.pm:149 +#, c-format msgid "Give read-only access to ordinary users" -msgstr "Разрешить доступ только-на-чтение обычным пользователям" +msgstr "Разрешить доступ только-на-чтение обычным пользователям." + +#: fs/mount_point.pm:80 +#, c-format +msgid "Duplicate mount point %s" +msgstr "Дублирование точки монтирования %s" + +#: fs/mount_point.pm:95 +#, c-format +msgid "No partition available" +msgstr "Нет доступных разделов" + +#: fs/mount_point.pm:98 +#, c-format +msgid "Scanning partitions to find mount points" +msgstr "Сканируются разделы на наличие точек монтирования" + +#: fs/mount_point.pm:105 +#, c-format +msgid "Choose the mount points" +msgstr "Выберите точки монтирования" + +#: fs/partitioning.pm:46 +#, c-format +msgid "Choose the partitions you want to format" +msgstr "Выберите разделы, которые вы хотите отформатировать" + +#: fs/partitioning.pm:76 +#, c-format +msgid "" +"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, " +"you can lose data)" +msgstr "" +"Проверка файловой системы %s завершилась неудачей. Хотите исправить ошибки " +"(осторожно, вы можете потерять данные)?" + +#: fs/partitioning.pm:79 +#, c-format +msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some" +msgstr "" +"Не хватает swap-пространства для завершения установки, пожалуйста, увеличьте " +"его немного" + +#: fs/partitioning_wizard.pm:47 +#, c-format +msgid "" +"You must have a root partition.\n" +"For this, create a partition (or click on an existing one).\n" +"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'" +msgstr "" +"У вас должен быть корневой раздел.\n" +"Для этого создайте раздел (или выберите уже существующий).\n" +"Затем выберите действие ``Точка монтирования'' и установите ее в `/'" + +#: fs/partitioning_wizard.pm:52 +#, c-format +msgid "" +"You do not have a swap partition.\n" +"\n" +"Continue anyway?" +msgstr "" +"У вас нет раздела swap\n" +"\n" +"Желаете продолжить?" + +#: fs/partitioning_wizard.pm:80 +#, c-format +msgid "Use free space" +msgstr "Использовать свободное место" + +#: fs/partitioning_wizard.pm:82 +#, c-format +msgid "Not enough free space to allocate new partitions" +msgstr "Недостаточно свободного места для размещения новых разделов" + +#: fs/partitioning_wizard.pm:90 +#, c-format +msgid "Use existing partitions" +msgstr "Использовать существующие разделы" + +#: fs/partitioning_wizard.pm:92 +#, c-format +msgid "There is no existing partition to use" +msgstr "Нет существующих для использования разделов" + +#: fs/partitioning_wizard.pm:99 +#, c-format +msgid "Use the Microsoft Windows® partition for loopback" +msgstr "Использовать раздел Microsoft Windows® для loopback" + +#: fs/partitioning_wizard.pm:102 +#, c-format +msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?" +msgstr "Какой раздел вы хотите использовать для Linux4Win?" + +#: fs/partitioning_wizard.pm:104 +#, c-format +msgid "Choose the sizes" +msgstr "Выберите размеры" + +#: fs/partitioning_wizard.pm:105 +#, c-format +msgid "Root partition size in MB: " +msgstr "Размер корневого раздела в MB: " + +#: fs/partitioning_wizard.pm:106 +#, c-format +msgid "Swap partition size in MB: " +msgstr "Размер раздела swap в MB: " + +#: fs/partitioning_wizard.pm:115 +#, c-format +msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)" +msgstr "" +"Отсутствует раздел FAT для использования в качестве loopback (или не хватает " +"места)" + +#: fs/partitioning_wizard.pm:122 +#, c-format +msgid "Use the free space on the Microsoft Windows® partition" +msgstr "Использовать свободное место на разделе Windows" + +#: fs/partitioning_wizard.pm:124 +#, c-format +msgid "Which partition do you want to resize?" +msgstr "Размер какого из разделов вы хотите изменить?" + +#: fs/partitioning_wizard.pm:138 +#, c-format +msgid "" +"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n" +"the following error occurred: %s" +msgstr "" +"Программа изменения размера FAT не может обработать ваш раздел, \n" +"произошла следующая ошибка: %s" + +#: fs/partitioning_wizard.pm:141 +#, c-format +msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition" +msgstr "Вычисляется размер раздела Microsoft Windows®" + +#: fs/partitioning_wizard.pm:148 +#, c-format +msgid "" +"Your Microsoft Windows® partition is too fragmented. Please reboot your " +"computer under Microsoft Windows®, run the ``defrag'' utility, then restart " +"the Mandriva Linux installation." +msgstr "" +"Ваш раздел Microsoft Windows® слишком фрагментирован. Пожалуйста, " +"перезагрузите свой компьютер под Microsoft Windows®, запустите утилиту " +"``defrag'', а затем повторно запустите установку Mandriva Linux." + +#: fs/partitioning_wizard.pm:151 +#, c-format +msgid "" +"WARNING!\n" +"\n" +"\n" +"Your Microsoft Windows® partition will be now resized.\n" +"\n" +"\n" +"Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, " +"you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command " +"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program \"scandisk" +"\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), " +"optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup " +"your data.\n" +"\n" +"\n" +"When sure, press %s." +msgstr "" +"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!\n" +"\n" +"\n" +"Сейчас DrakX изменит размер вашего раздела Windows.\n" +"\n" +"\n" +"Будьте осторожны: эта операция опасна. Если вы еще этого не сделали, вам " +"стоит выйти из инсталляции, запустить \"chkdsk c:\" в командной строке под " +"Windows (имейте в виду, что запуска графической программы \"scandisk\" " +"недостаточно, обязательно запустите \"chkdsk\" в командной строке), по " +"желанию выполнить дефрагментацию (defrag), затем начать установку снова. Вы " +"также должны сделать резервную копию данных.\n" +"\n" +"\n" +"Если уверены, нажмите %s." + +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX +#: fs/partitioning_wizard.pm:160 interactive.pm:538 interactive/curses.pm:217 +#: ugtk2.pm:508 +#, c-format +msgid "Next" +msgstr "Далее" -#: fs/type.pm:363 +#: fs/partitioning_wizard.pm:163 +#, c-format +msgid "Which size do you want to keep for Microsoft Windows® on partition %s?" +msgstr "Какой объём оставить для раздела %s с Microsoft Windows®?" + +#: fs/partitioning_wizard.pm:164 +#, c-format +msgid "Size" +msgstr "Размер" + +#: fs/partitioning_wizard.pm:173 +#, c-format +msgid "Resizing Microsoft Windows® partition" +msgstr "Изменяется размер раздела Microsoft Windows®" + +#: fs/partitioning_wizard.pm:178 +#, c-format +msgid "FAT resizing failed: %s" +msgstr "Изменение размера FAT завершилось неудачно: %s" + +#: fs/partitioning_wizard.pm:193 +#, c-format +msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)" +msgstr "Отсутствует раздел FAT для изменения размера (или не хватает места)" + +#: fs/partitioning_wizard.pm:198 +#, c-format +msgid "Remove Microsoft Windows®" +msgstr "Удалить Microsoft Windows®" + +#: fs/partitioning_wizard.pm:198 +#, c-format +msgid "Erase and use entire disk" +msgstr "Очистить и использовать весь диск" + +#: fs/partitioning_wizard.pm:200 +#, c-format +msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?" +msgstr "" +"У вас есть более одного жёсткого диска. На какой из них вы хотите установить " +"Linux?" + +#: fs/partitioning_wizard.pm:206 +#, c-format +msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s" +msgstr "ВСЕ существующие разделы и данные на них будут потеряны на диске %s" + +#: fs/partitioning_wizard.pm:217 +#, c-format +msgid "Custom disk partitioning" +msgstr "Ручная разметка диска" + +#: fs/partitioning_wizard.pm:223 +#, c-format +msgid "Use fdisk" +msgstr "Используйте fdisk" + +#: fs/partitioning_wizard.pm:226 +#, c-format +msgid "" +"You can now partition %s.\n" +"When you are done, do not forget to save using `w'" +msgstr "" +"Теперь вы можете разметить %s.\n" +"После завершения не забудьте сохранить при помощи `w'" + +#: fs/partitioning_wizard.pm:266 +#, c-format +msgid "I can not find any room for installing" +msgstr "Вообще не могу найти места для установки" + +#: fs/partitioning_wizard.pm:270 +#, c-format +msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:" +msgstr "Мастер Разметки диска DrakX нашел следующие решения:" + +#: fs/partitioning_wizard.pm:278 +#, c-format +msgid "Partitioning failed: %s" +msgstr "Разметка на разделы завершилась неудачно: %s" + +#: fs/type.pm:366 #, c-format msgid "You can not use JFS for partitions smaller than 16MB" -msgstr "Вы не можете использовать JFS на разделах менее 16MB" +msgstr "Вы не можете использовать JFS на разделах размером менее 16MB" -#: fs/type.pm:364 +#: fs/type.pm:367 #, c-format msgid "You can not use ReiserFS for partitions smaller than 32MB" msgstr "Вы не можете использовать ReiserFS на разделах менее 32MB" @@ -3289,7 +2682,12 @@ msgstr "с /usr" msgid "server" msgstr "сервер" -#: fsedit.pm:219 +#: fsedit.pm:116 +#, c-format +msgid "BIOS software RAID detected on disks %s. Activate it?" +msgstr "На дисках %s обнаружен программный (BIOS) RAID-массив. Включить его?" + +#: fsedit.pm:230 #, c-format msgid "" "I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :" @@ -3300,30 +2698,31 @@ msgid "" "\n" "Do you agree to lose all the partitions?\n" msgstr "" -"Не могу прочитать таблицу разделов на устройстве %s, она слишком повреждена\n" -"для меня :( Я могу попробовать продолжить, очистив плохие разделы (ВСЯ \n" -"ИНФОРМАЦИЯ будет потеряна!). Другой вариант - не разрешать DrakX изменять\n" -"таблицу разделов.\n" +"Невозможно прочитать таблицу разделов на устройстве %s, она слишком " +"повреждена :(\n" +"Можно попытаться продолжить, очистив плохие разделы (ВСЯ ИНФОРМАЦИЯ будет " +"потеряна!).\n" +"Другой вариант - не разрешить DrakX'у изменить таблицу разделов.\n" "(ошибка %s)\n" "\n" -"Вы согласны потерять все свои разделы?\n" +"Вы согласны потерять все разделы?\n" -#: fsedit.pm:392 +#: fsedit.pm:403 #, c-format msgid "Mount points must begin with a leading /" msgstr "Точка монтирования должна начинаться с /" -#: fsedit.pm:393 +#: fsedit.pm:404 #, c-format msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters" msgstr "Точки монтирования должны содержать только символы букв и цифр" -#: fsedit.pm:394 +#: fsedit.pm:405 #, c-format msgid "There is already a partition with mount point %s\n" msgstr "Уже есть раздел с точкой монтирования %s\n" -#: fsedit.pm:398 +#: fsedit.pm:409 #, c-format msgid "" "You've selected a software RAID partition as root (/).\n" @@ -3334,34 +2733,34 @@ msgstr "" "Никакой загрузчик не в состоянии управлять им без раздела /boot.\n" "Пожалуйста, убедитесь, что раздел /boot добавлен" -#: fsedit.pm:404 -#, fuzzy, c-format +#: fsedit.pm:415 +#, c-format msgid "" "You can not use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans " "physical volumes" msgstr "" -"Вы не можете использовать логический раздел LVM для точки монтирования %s, " -"так как он распространяется на физические разделы" +"Вы не можете использовать логический том LVM для точки монтирования %s, " +"поскольку он распределён по физическим разделам" -#: fsedit.pm:406 -#, fuzzy, c-format +#: fsedit.pm:417 +#, c-format msgid "" "You've selected the LVM Logical Volume as root (/).\n" "The bootloader is not able to handle this when the volume spans physical " "volumes.\n" "You should create a /boot partition first" msgstr "" -"Вы выбрали логический раздел LVM как root (/).\n" -"Загрузчик не сможет управлять им когда раздел распространяется на физические " -"разделы.\n" +"Вы выбрали логический том LVM в качестве корневого (/).\n" +"Загрузчик не сможет управлять им, если том распределён по физическим " +"разделам.\n" "Вам следует сначала создать раздел /boot" -#: fsedit.pm:410 fsedit.pm:412 +#: fsedit.pm:421 fsedit.pm:423 #, c-format msgid "This directory should remain within the root filesystem" msgstr "Этот каталог должен оставаться в пределах корневой файловой системы" -#: fsedit.pm:414 fsedit.pm:416 +#: fsedit.pm:425 fsedit.pm:427 #, c-format msgid "" "You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount " @@ -3370,24 +2769,24 @@ msgstr "" "Для этой точки монтирования требуется реальная файловая система\n" "(ext2/ext3, reiserfs, xfs или jfs)\n" -#: fsedit.pm:418 +#: fsedit.pm:429 #, c-format msgid "You can not use an encrypted file system for mount point %s" msgstr "" "Вы не можете использовать зашифрованную файловую систему для точки " "монтирования %s" -#: fsedit.pm:482 +#: fsedit.pm:493 #, c-format msgid "Not enough free space for auto-allocating" msgstr "Недостаточно свободного места для автоматического распределения" -#: fsedit.pm:484 +#: fsedit.pm:495 #, c-format msgid "Nothing to do" msgstr "Нечего выполнять" -#: harddrake/data.pm:62 install_any.pm:1710 +#: harddrake/data.pm:62 #, c-format msgid "Floppy" msgstr "Дискета" @@ -3397,12 +2796,12 @@ msgstr "Дискета" msgid "Zip" msgstr "Zip" -#: harddrake/data.pm:88 install_any.pm:1711 +#: harddrake/data.pm:88 #, c-format msgid "Hard Disk" msgstr "Диск" -#: harddrake/data.pm:97 install_any.pm:1712 +#: harddrake/data.pm:97 #, c-format msgid "CDROM" msgstr "CDROM" @@ -3417,103 +2816,102 @@ msgstr "Пишущие CD/DVD" msgid "DVD-ROM" msgstr "DVD-ROM" -#: harddrake/data.pm:127 standalone/drakbackup:2066 +#: harddrake/data.pm:127 #, c-format msgid "Tape" msgstr "Магнитная лента" -#: harddrake/data.pm:136 +#: harddrake/data.pm:138 +#, c-format +msgid "AGP controllers" +msgstr "Контроллеры AGP" + +#: harddrake/data.pm:147 #, c-format msgid "Videocard" msgstr "Видеокарта" -#: harddrake/data.pm:146 +#: harddrake/data.pm:157 #, c-format msgid "DVB card" msgstr "DVB-карта" -#: harddrake/data.pm:154 +#: harddrake/data.pm:165 #, c-format msgid "Tvcard" msgstr "ТВ-карта" -#: harddrake/data.pm:163 +#: harddrake/data.pm:174 #, c-format msgid "Other MultiMedia devices" msgstr "Другие устройства мультимедиа" -#: harddrake/data.pm:172 +#: harddrake/data.pm:183 #, c-format msgid "Soundcard" msgstr "Звуковая карта" -#: harddrake/data.pm:185 +#: harddrake/data.pm:196 #, c-format msgid "Webcam" msgstr "Веб-камера" -#: harddrake/data.pm:199 +#: harddrake/data.pm:210 #, c-format msgid "Processors" msgstr "Процессоры" -#: harddrake/data.pm:209 +#: harddrake/data.pm:220 #, c-format msgid "ISDN adapters" msgstr "Адаптеры ISDN" -#: harddrake/data.pm:220 +#: harddrake/data.pm:231 #, c-format msgid "USB sound devices" msgstr "USB звуковые устройства" -#: harddrake/data.pm:229 +#: harddrake/data.pm:240 #, c-format msgid "Radio cards" msgstr "Радио-карты" -#: harddrake/data.pm:238 +#: harddrake/data.pm:249 #, c-format msgid "ATM network cards" msgstr "ATM сетевые карты" -#: harddrake/data.pm:247 +#: harddrake/data.pm:258 #, c-format msgid "WAN network cards" msgstr "WAN сетевые карты" -#: harddrake/data.pm:256 +#: harddrake/data.pm:267 #, c-format msgid "Bluetooth devices" msgstr "Устройства Bluetooth" -#: harddrake/data.pm:265 +#: harddrake/data.pm:276 #, c-format msgid "Ethernetcard" msgstr "Карта ethernet" -#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:492 +#: harddrake/data.pm:293 #, c-format msgid "Modem" msgstr "Модем" -#: harddrake/data.pm:292 +#: harddrake/data.pm:303 #, c-format msgid "ADSL adapters" msgstr "Адаптеры ADSL" -#: harddrake/data.pm:306 +#: harddrake/data.pm:315 #, c-format msgid "Memory" msgstr "Память" -#: harddrake/data.pm:315 -#, c-format -msgid "AGP controllers" -msgstr "Контроллеры AGP" - -#: harddrake/data.pm:324 help.pm:187 help.pm:856 -#: install_steps_interactive.pm:964 +#: harddrake/data.pm:324 #, c-format msgid "Printer" msgstr "Принтер" @@ -3539,85 +2937,92 @@ msgstr "Контроллеры SATA" msgid "RAID controllers" msgstr "Контроллеры RAID" -#: harddrake/data.pm:375 +#: harddrake/data.pm:376 #, c-format msgid "(E)IDE/ATA controllers" msgstr "Контроллеры (E)IDE/ATA" -#: harddrake/data.pm:385 +#: harddrake/data.pm:386 +#, c-format +msgid "USB Mass Storage Devices" +msgstr "Устройства хранения данных на USB" + +#: harddrake/data.pm:395 +#, fuzzy, c-format +msgid "Card readers" +msgstr "Модель карты :" + +#: harddrake/data.pm:404 #, c-format msgid "Firewire controllers" msgstr "Контроллеры Firewire" -#: harddrake/data.pm:394 +#: harddrake/data.pm:413 #, c-format msgid "PCMCIA controllers" msgstr "Контроллеры PCMCIA" -#: harddrake/data.pm:403 +#: harddrake/data.pm:422 #, c-format msgid "SCSI controllers" msgstr "Контроллеры SCSI" -#: harddrake/data.pm:412 +#: harddrake/data.pm:431 #, c-format msgid "USB controllers" msgstr "Контроллеры USB" -#: harddrake/data.pm:421 +#: harddrake/data.pm:440 #, c-format msgid "USB ports" msgstr "USB порты" -#: harddrake/data.pm:430 +#: harddrake/data.pm:449 #, c-format msgid "SMBus controllers" msgstr "Контроллеры SMBus" -#: harddrake/data.pm:439 +#: harddrake/data.pm:458 #, c-format msgid "Bridges and system controllers" msgstr "Мосты и системные контроллеры" -#: harddrake/data.pm:450 help.pm:856 install_steps_interactive.pm:94 -#: install_steps_interactive.pm:924 standalone/finish-install:41 -#: standalone/keyboarddrake:29 +#: harddrake/data.pm:469 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Клавиатура" -#: harddrake/data.pm:463 +#: harddrake/data.pm:482 #, c-format msgid "Tablet and touchscreen" -msgstr "Планшет и точскрин" +msgstr "Планшет и сенсорная панель" -#: harddrake/data.pm:472 help.pm:856 install_steps_interactive.pm:957 +#: harddrake/data.pm:491 #, c-format msgid "Mouse" msgstr "Мышь" -#: harddrake/data.pm:486 +#: harddrake/data.pm:505 #, c-format msgid "UPS" msgstr "UPS" -#: harddrake/data.pm:495 +#: harddrake/data.pm:514 #, c-format msgid "Scanner" msgstr "Сканер" -#: harddrake/data.pm:505 standalone/harddrake2:475 +#: harddrake/data.pm:524 #, c-format msgid "Unknown/Others" msgstr "Неизвестный/Другие" -#: harddrake/data.pm:533 +#: harddrake/data.pm:552 #, c-format msgid "cpu # " msgstr "процессор # " -#: harddrake/sound.pm:195 standalone/drakconnect:162 -#: standalone/drakconnect:637 +#: harddrake/sound.pm:195 #, c-format msgid "Please Wait... Applying the configuration" msgstr "Подождите, пожалуйста... Применяются настройки" @@ -3701,17 +3106,17 @@ msgstr "" "- новую api ALSA, предоставляющую много расширенных возможностей, но " "требующую библиотеку ALSA.\n" -#: harddrake/sound.pm:262 harddrake/sound.pm:350 standalone/drakups:144 +#: harddrake/sound.pm:262 harddrake/sound.pm:351 #, c-format msgid "Driver:" msgstr "Драйвер:" -#: harddrake/sound.pm:270 +#: harddrake/sound.pm:271 #, c-format msgid "Trouble shooting" msgstr "Поиск и устранение неисправностей" -#: harddrake/sound.pm:278 +#: harddrake/sound.pm:279 #, c-format msgid "" "The old \"%s\" driver is blacklisted.\n" @@ -3727,12 +3132,12 @@ msgstr "" "Новый драйвер \"%s\" будет использован только при следующей начальной\n" "загрузке." -#: harddrake/sound.pm:286 +#: harddrake/sound.pm:287 #, c-format msgid "No open source driver" msgstr "Нет драйвера с открытым исходным кодом" -#: harddrake/sound.pm:287 +#: harddrake/sound.pm:288 #, c-format msgid "" "There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary " @@ -3741,33 +3146,33 @@ msgstr "" "Для вашей звуковой карты (%s) нет свободного драйвера, но имеется " "собственный драйвер на \"%s\"" -#: harddrake/sound.pm:290 +#: harddrake/sound.pm:291 #, c-format msgid "No known driver" msgstr "Отсутствует известный драйвер" -#: harddrake/sound.pm:291 +#: harddrake/sound.pm:292 #, c-format msgid "There's no known driver for your sound card (%s)" msgstr "Для вашей звуковой карты отсутствует известный драйвер (%s)" -#: harddrake/sound.pm:295 network/netconnect.pm:98 network/netconnect.pm:837 +#: harddrake/sound.pm:296 #, c-format msgid "Unknown driver" msgstr "Неизвестный драйвер " -#: harddrake/sound.pm:296 +#: harddrake/sound.pm:297 #, c-format msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted" msgstr "Ошибка: драйвера \"%s\"для вашей звуковой карты нет в списке" -#: harddrake/sound.pm:310 +#: harddrake/sound.pm:311 #, c-format msgid "Sound trouble shooting" msgstr "Решение проблем со звуком" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: harddrake/sound.pm:313 +#: harddrake/sound.pm:314 #, c-format msgid "" "The classic bug sound tester is to run the following commands:\n" @@ -3776,7 +3181,7 @@ msgid "" "- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" will tell you which driver your card uses\n" "by default\n" "\n" -"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n" +"- \"grep sound-slot /etc/modprobe.conf\" will tell you what driver it\n" "currently uses\n" "\n" "- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n" @@ -3797,7 +3202,7 @@ msgstr "" "- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" сообщит вам, какой драйвер использует ваша " "карта по умолчанию\n" "\n" -"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" сообщит вам, какой драйвер\n" +"- \"grep sound-slot /etc/modprobe.conf\" сообщит вам, какой драйвер\n" "используется в данный момент\n" "\n" "- \"/sbin/lsmod\" позволит вам проверить, загружен ли модуль (драйвер)\n" @@ -3811,18 +3216,18 @@ msgstr "" "- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" сообщит, какая программа использует\n" "звуковую карту.\n" -#: harddrake/sound.pm:339 +#: harddrake/sound.pm:340 #, c-format msgid "Let me pick any driver" msgstr "Выбрать другой драйвер" -#: harddrake/sound.pm:342 +#: harddrake/sound.pm:343 #, c-format msgid "Choosing an arbitrary driver" msgstr "Выбор произвольного драйвера" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: harddrake/sound.pm:345 +#: harddrake/sound.pm:346 #, c-format msgid "" "If you really think that you know which driver is the right one for your " @@ -3837,8 +3242,7 @@ msgstr "" "\n" "Текущим драйвером для вашей звуковой карты \"%s\" является \"%s\" " -#: harddrake/v4l.pm:12 standalone/net_applet:64 standalone/net_applet:65 -#: standalone/net_applet:67 +#: harddrake/v4l.pm:12 #, c-format msgid "Auto-detect" msgstr "Автоопределение" @@ -3882,3846 +3286,53 @@ msgstr "Модель карты :" msgid "Tuner type:" msgstr "Тип тюнера :" -#: harddrake/v4l.pm:479 -#, c-format -msgid "Number of capture buffers:" -msgstr "Количество буферов захвата :" - -#: harddrake/v4l.pm:479 -#, c-format -msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture" -msgstr "количество буферов захвата для mmap'ингового захвата" - -#: harddrake/v4l.pm:481 -#, c-format -msgid "PLL setting:" -msgstr "Настройка PLL :" - -#: harddrake/v4l.pm:482 -#, c-format -msgid "Radio support:" -msgstr "Поддержка радио :" - -#: harddrake/v4l.pm:482 -#, c-format -msgid "enable radio support" -msgstr "включить поддержку радио" - -#: help.pm:12 -#, c-format -msgid "" -"Before continuing, you should carefully read the terms of the license. It\n" -"covers the entire Mandriva Linux distribution. If you agree with all the\n" -"terms it contains, check the \"%s\" box. If not, clicking on the \"%s\"\n" -"button will reboot your computer." -msgstr "" -"Прежде чем продолжить, вы должны внимательно прочитать условия лицензии.\n" -"Лицензия распространяется на весь дистрибутив Mandriva Linux. Если вы\n" -"согласны со всеми условиями лицензии, отметьте пункт \"%s\". Если нет -\n" -"нажатие на кнопку \"%s\" приведет к перезагрузке вашего компьютера." - -#: help.pm:18 -#, c-format -msgid "" -"GNU/Linux is a multi-user system which means each user can have his or her\n" -"own preferences, own files and so on. But unlike \"root\", who is the\n" -"system administrator, the users you add at this point will not be " -"authorized\n" -"to change anything except their own files and their own configurations,\n" -"protecting the system from unintentional or malicious changes which could\n" -"impact on the system as a whole. You'll have to create at least one regular\n" -"user for yourself -- this is the account which you should use for routine,\n" -"day-to-day usage. Although it's very easy to log in as \"root\" to do\n" -"anything and everything, it may also be very dangerous! A very simple\n" -"mistake could mean that your system will not work any more. If you make a\n" -"serious mistake as a regular user, the worst that can happen is that you'll\n" -"lose some information, but you will not affect the entire system.\n" -"\n" -"The first field asks you for a real name. Of course, this is not mandatory\n" -"-- you can actually enter whatever you like. DrakX will use the first word\n" -"you type in this field and copy it to the \"%s\" one, which is the name\n" -"this user will enter to log onto the system. If you like, you may override\n" -"the default and change the user name. The next step is to enter a password.\n" -"From a security point of view, a non-privileged (regular) user password is\n" -"not as crucial as the \"root\" password, but that's no reason to neglect it\n" -"by making it blank or too simple: after all, your files could be the ones\n" -"at risk.\n" -"\n" -"Once you click on \"%s\", you can add other users. Add a user for each one\n" -"of your friends, your father, your sister, etc. Click \"%s\" when you're\n" -"finished adding users.\n" -"\n" -"Clicking the \"%s\" button allows you to change the default \"shell\" for\n" -"that user (bash by default).\n" -"\n" -"When you're finished adding users, you'll be asked to choose a user who\n" -"will be automatically logged into the system when the computer boots up. If\n" -"you're interested in that feature (and do not care much about local\n" -"security), choose the desired user and window manager, then click on\n" -"\"%s\". If you're not interested in this feature, uncheck the \"%s\" box." -msgstr "" -"GNU/Linux это многопользовательская система, и это значит, что каждый\n" -"пользователь может иметь свои собственные предпочтения, файлы и так далее.\n" -"Вы можете почитать ``Стартовое руководство пользователя'' чтобы узнать\n" -"больше. В отличии от \"root\", который является администратором,\n" -"пользователи, которых вы добавите здесь, не будут иметь полномочий изменять\n" -"что либо, кроме своих собственных файлов и настроек. Вам необходимо создать\n" -"хотя бы одного обычного пользователя для себя. Это будет аккаунт, который\n" -"вы будете использовать для ежедневной работы. Хоть это и очень практично\n" -"заходить в систему ежедневно как \"root\", это также может быть очень\n" -"опасно! Самая мелкая ошибка может сделать так, что ваша система больше\n" -"работать не будет. Если вы сделаете серьезную ошибку как обычный\n" -"пользователь, вы можете потерять некоторую информацию, но не всю систему.\n" -"\n" -"В первом поле вы должны ввести ваше реальное имя. Это, конечно, не\n" -"обязательно -, так как вы реально можете ввести все что угодно. DrakX\n" -"использует первое слово, которое вы ввели в поле и подставит его как\n" -"\"%s\". Это имя обычный пользователь использует для входа в систему. Вы\n" -"можете изменить его. Затем вам нужно ввести пароль. С точки зрения\n" -"безопасности пароль не-привилегированного (обычного) пользователя не так\n" -"критичен, как пароль \"root\", но нет причин пренебрегать им: в конце\n" -"концов, вы рискуете своими файлами.\n" -"\n" -"Когда вы нажмете \"%s\", вы сможете добавить еще сколько угодно\n" -"пользователей. Создайте пользователя для каждого из своих друзей, для отца\n" -"или сестры, например. Когда вы закончите добавление пользователей, нажмите\n" -"\"%s\".\n" -"\n" -"Нажатие кнопки \"%s\" позволит изменить \"shell\" по умолчанию для этого\n" -"пользователя (по умолчанию это bash).\n" -"\n" -"После того, как все пользователи будут добавлены, вам предложат выбрать\n" -"пользователя, под которым можно будет автоматически входить в систему после\n" -"загрузки. Если вас интересует эта возможность (и вас не заботит локальная\n" -"безопасность), выберите необходимого пользователя и оконный менеджер, затем\n" -"нажмите \"%s\". Если вам не нужна эта возможность, снимите выбор с пункта\n" -"\"%s\"" - -#: help.pm:52 printer/printerdrake.pm:1866 printer/printerdrake.pm:1987 -#: standalone/draksambashare:60 -#, c-format -msgid "User name" -msgstr "Имя пользователя" - -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: help.pm:52 help.pm:432 help.pm:682 install_interactive.pm:176 -#: install_steps_gtk.pm:237 install_steps_gtk.pm:682 interactive.pm:436 -#: interactive/newt.pm:321 network/thirdparty.pm:385 -#: printer/printerdrake.pm:3884 standalone/drakTermServ:412 -#: standalone/drakbackup:4102 standalone/drakbackup:4196 -#: standalone/drakbackup:4213 standalone/drakbackup:4231 ugtk2.pm:490 -#, c-format -msgid "Next" -msgstr "Далее" - -#: help.pm:52 -#, c-format -msgid "Do you want to use this feature?" -msgstr "Хотите использовать эту возможность?" - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/ru/drakx-chapter.xml -#: help.pm:55 +#: interactive.pm:125 interactive.pm:538 interactive/curses.pm:217 +#: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/stdio.pm:39 +#: interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 ugtk2.pm:410 ugtk2.pm:508 +#: ugtk2.pm:788 ugtk2.pm:811 #, c-format -msgid "" -"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n" -"You can keep the choices made by the wizard, since they are good for most\n" -"common installations. If you make any changes, you must at least define a\n" -"root partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not\n" -"be able to install enough software. If you want to store your data on a\n" -"separate partition, you will also need to create a \"/home\" partition\n" -"(only possible if you have more than one Linux partition available).\n" -"\n" -"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n" -"\n" -"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n" -"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n" -"\n" -"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n" -"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n" -"\n" -"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n" -"hard drives:\n" -"\n" -" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n" -"\n" -" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n" -"\n" -" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n" -"\n" -" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n" -"\n" -"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n" -"\"second lowest SCSI ID\", etc." -msgstr "" -"Перечисленное выше является существующими разделами Linux, определенными на\n" -"вашем жестком диске. Вы можете оставить без изменений сделанное мастером,\n" -"потому что это хорошо подходит для большинства обычных инсталляций. Если вы\n" -"делаете какие-либо изменения, вы должны определить как минимум раздел root\n" -"(\"/\"). Не делайте его слишком маленьким, иначе вы не сможете\n" -"инсталлировать достаточное количество программного обеспечения. Если вы\n" -"хотите хранить данные на другом разделе, вам также прийдется создать раздел\n" -"\"/home\" (возможно только при наличии более чем одного раздела Linux).\n" -"\n" -"Каждый раздел перечислен следующим образом: : \"Название\", \"Размер\".\n" -"\n" -"\"Название\" разделяется на: \"тип жесткого диска\", \"номер жесткого\n" -"диска\", \"номер раздела\" (например, \"hda1\").\n" -"\n" -"\"Hard drive type\" это \"hd\", если ваш жесткий диск IDE и \"sd\", если он\n" -"SCSI.\n" -"\n" -"\"Номер жесткого диска\" всегда является буквой после \"hd\" или \"sd\".\n" -"Для жестких дисков IDE:\n" -"\n" -" * \"a\" означает \"master жесткий диск на первичном IDE контроллере\";\n" -"\n" -" * \"b\" означает \"slave жесткий диск на первичном IDE контроллере\";\n" -"\n" -" * \"c\" означает \"master жесткий диск на вторичном IDE контроллере\";\n" -"\n" -" * \"d\" означает \"slave жесткий диск на вторичном IDE контроллере\".\n" -"\n" -"Для жестких дисков SCSI, \"a\" означает \"lowest SCSI ID\", а \"b\"\n" -"означает \"second lowest SCSI ID\", и т.д." - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/ru/drakx-chapter.xml -#: help.pm:86 -#, c-format -msgid "" -"The Mandriva Linux installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n" -"selected package is located on another CD-ROM, DrakX will eject the current\n" -"CD and ask you to insert the required one. If you do not have the requested\n" -"CD at hand, just click on \"%s\", the corresponding packages will not be\n" -"installed." -msgstr "" -"Инсталляция Mandriva Linux размещена на нескольких CD-ROMах. Если выбранный\n" -"пакет находится на другом CD-ROM, DrakX будет отдавать текущий CD и просить\n" -"вас вставить другой по мере надобности. Если у вас нет требуемого CD под " -"руками,\n" -"просто нажмите \"%s\", тогда соответствующие пакеты не будут устанавливаться." - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/ru/drakx-chapter.xml -#: help.pm:93 -#, c-format -msgid "" -"It's now time to specify which programs you wish to install on your system.\n" -"There are thousands of packages available for Mandriva Linux, and to make " -"it\n" -"simpler to manage, they have been placed into groups of similar\n" -"applications.\n" -"\n" -"Mandriva Linux sorts package groups in four categories. You can mix and\n" -"match applications from the various categories, so a ``Workstation''\n" -"installation can still have applications from the ``Server'' category\n" -"installed.\n" -"\n" -" * \"%s\": if you plan to use your machine as a workstation, select one or\n" -"more of the groups in the workstation category.\n" -"\n" -" * \"%s\": if you plan on using your machine for programming, select the\n" -"appropriate groups from that category. The special \"LSB\" group will\n" -"configure your system so that it complies as much as possible with the\n" -"Linux Standard Base specifications.\n" -"\n" -" Selecting the \"LSB\" group will also install the \"2.4\" kernel series,\n" -"instead of the default \"2.6\" one. This is to ensure 100%%-LSB compliance\n" -"of the system. However, if you do not select the \"LSB\" group you will\n" -"still have a system which is nearly 100%% LSB-compliant.\n" -"\n" -" * \"%s\": if your machine is intended to be a server, select which of the\n" -"more common services you wish to install on your machine.\n" -"\n" -" * \"%s\": this is where you will choose your preferred graphical\n" -"environment. At least one must be selected if you want to have a graphical\n" -"interface available.\n" -"\n" -"Moving the mouse cursor over a group name will display a short explanatory\n" -"text about that group.\n" -"\n" -"You can check the \"%s\" box, which is useful if you're familiar with the\n" -"packages being offered or if you want to have total control over what will\n" -"be installed.\n" -"\n" -"If you start the installation in \"%s\" mode, you can deselect all groups\n" -"and prevent the installation of any new packages. This is useful for\n" -"repairing or updating an existing system.\n" -"\n" -"If you deselect all groups when performing a regular installation (as\n" -"opposed to an upgrade), a dialog will pop up suggesting different options\n" -"for a minimal installation:\n" -"\n" -" * \"%s\": install the minimum number of packages possible to have a\n" -"working graphical desktop.\n" -"\n" -" * \"%s\": installs the base system plus basic utilities and their\n" -"documentation. This installation is suitable for setting up a server.\n" -"\n" -" * \"%s\": will install the absolute minimum number of packages necessary\n" -"to get a working Linux system. With this installation you will only have a\n" -"command-line interface. The total size of this installation is about 65\n" -"megabytes." -msgstr "" -"Теперь настало время определить, какие программы вы хотите установить в\n" -"вашу систему. С Mandriva Linux поставляются тысячи пакетов и, для упрощения\n" -"выбора, они разбиты на группы.\n" -"\n" -"Пакеты сортированы по группам, которые соответствуют специфике\n" -"использования вашей машины. В Mandriva Linux пакеты сортируются по четырем\n" -"категориям. Вы можете смешивать и сочетать приложения из различных\n" -"категорий, например, вариант установки ``Рабочая станция'' может иметь\n" -"приложения из категории ``Разработка''.\n" -"\n" -" * \"%s\": если вы собираетесь использовать машину в качестве рабочей\n" -"станции, выберите одну или несколько соответствующих групп из категории\n" -"рабочей станции.\n" -"\n" -" * \"%s\": если вы собираетесь заняться программированием, выберите\n" -"соответствующие группы из этой категории.\n" -"\n" -" * \"%s\": если ваша машина будет работать сервером, выберите какие из\n" -"часто используемых служб вы желаете установить на нее.\n" -"\n" -" * \"%s\": здесь вам нужно выбрать предпочитаемую графическую среду. Хотя\n" -"бы одна из них должна быть выбрана, если вы хотите работать в графическом\n" -"интерфейсе.\n" -"\n" -"При наведении курсора мыши на имя группы будет показываться короткое\n" -"пояснение к данной группе.\n" -"\n" -"ы можете отметить пункт \"%s\", который очень полезен, если вы хорошо\n" -"знаете предлагаемые пакеты, или если вы хотите иметь полный контроль над\n" -"тем, что будет устанавливаться.\n" -"\n" -"Если вы начали инсталляцию в режиме \"%s\", вы можете убрать выбор всех\n" -"групп, чтобы предотвратить инсталляцию какого-либо нового пакета. Это\n" -"полезно в случае восстановления или обновления существующей системы.\n" -"\n" -"Если вы не выберете ни одной группы в процессе\n" -"выполнения обычной инсталляции (не касается обновления), появится диалог с\n" -"различными опциями для минимальной инсталляции:\n" -"\n" -" * \"%s\": инсталлировать минимальный набор пакетов, необходимых для работы\n" -"графического рабочего стола.\n" -"\n" -" * \"%s\": установить основную систему плюс базовые утилиты и документацию\n" -"к ним. Эта инсталляция подходит для установки сервера.\n" -"\n" -" * \"%s\": будет установлен самый необходимый минимум пакетов для работы\n" -"Linux системы. В это варианте вы сможете работать только в режиме командной\n" -"строки. Общий размер этой установки занимает 65 мегабайт." - -#: help.pm:147 share/compssUsers.pl:24 -#, c-format -msgid "Workstation" -msgstr "Рабочая станция" - -#: help.pm:147 share/compssUsers.pl:65 share/compssUsers.pl:167 -#: share/compssUsers.pl:169 -#, c-format -msgid "Development" -msgstr "Разработка" - -#: help.pm:147 share/compssUsers.pl:145 -#, c-format -msgid "Graphical Environment" -msgstr "Графическая среда" - -#: help.pm:147 install_steps_gtk.pm:235 install_steps_interactive.pm:623 -#, c-format -msgid "Individual package selection" -msgstr "Выбор отдельных пакетов" - -#: help.pm:147 help.pm:589 -#, c-format -msgid "Upgrade" -msgstr "Обновление" - -#: help.pm:147 install_steps_interactive.pm:581 -#, c-format -msgid "With X" -msgstr "Вместе с Х" - -#: help.pm:147 -#, c-format -msgid "With basic documentation" -msgstr "С базовой документацией" - -#: help.pm:147 -#, c-format -msgid "Truly minimal install" -msgstr "Самая минимальная установка" - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/ru/drakx-chapter.xml -#: help.pm:150 -#, c-format -msgid "" -"If you choose to install packages individually, the installer will present\n" -"a tree containing all packages classified by groups and subgroups. While\n" -"browsing the tree, you can select entire groups, subgroups, or individual\n" -"packages.\n" -"\n" -"Whenever you select a package on the tree, a description will appear on the\n" -"right to let you know the purpose of that package.\n" -"\n" -"!! If a server package has been selected, either because you specifically\n" -"chose the individual package or because it was part of a group of packages,\n" -"you'll be asked to confirm that you really want those servers to be\n" -"installed. By default Mandriva Linux will automatically start any installed\n" -"services at boot time. Even if they are safe and have no known issues at\n" -"the time the distribution was shipped, it is entirely possible that\n" -"security holes were discovered after this version of Mandriva Linux was\n" -"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do " -"or\n" -"why it's being installed, then click \"%s\". Clicking \"%s\" will install\n" -"the listed services and they will be started automatically at boot time. !!\n" -"\n" -"The \"%s\" option is used to disable the warning dialog which appears\n" -"whenever the installer automatically selects a package to resolve a\n" -"dependency issue. Some packages depend on others and the installation of\n" -"one particular package may require the installation of another package. The\n" -"installer can determine which packages are required to satisfy a dependency\n" -"to successfully complete the installation.\n" -"\n" -"The tiny floppy disk icon at the bottom of the list allows you to load a\n" -"package list created during a previous installation. This is useful if you\n" -"have a number of machines that you wish to configure identically. Clicking\n" -"on this icon will ask you to insert the floppy disk created at the end of\n" -"another installation. See the second tip of the last step on how to create\n" -"such a floppy." -msgstr "" -"Если вы сообщили инсталлятору, что вы хотите самостоятельно выбрать пакеты,\n" -"тогда он покажет вам дерево, содержащее все пакеты, разделенные по группам\n" -"и подгруппам. Во время просмотра дерева вы можете выбирать группы\n" -"полностью, подгруппы или отдельные пакеты.\n" -"\n" -"Когда вы выбираете пакет в дереве, справа появляется его описание, чтобы\n" -"помочь вам узнать назначение этого пакета.\n" -"\n" -"!! Если был выбран какой-либо серверный пакет, специально или он был частью\n" -"какой-либо группы, вас попросят подтвердить, действительно ли вы желаете\n" -"установить эти сервера. Под Mandriva Linux все установленные сервера\n" -"запускаются по умолчанию в процессе загрузки. Даже если они безопасны и не\n" -"имеют известных проблем на момент выпуска дистрибутива, в них могут быть\n" -"обнаружены дыры в безопасности после выпуска данной версии Mandriva Linux.\n" -"Если вы не знаете, зачем нужен данная служба и что она делает, нажмите\n" -"\"%s\". Если вы нажмете \"%s\", тогда все службы из списка будут\n" -"установлены и автоматически запущены при загрузке системы. !!\n" -"\n" -"Опция \"%s\" запрещает показ диалога предупреждения, который появляется при\n" -"автоматическом выборе пакетов инсталлятором. Некоторые пакеты имеют\n" -"взаимосвязь друг с другом, поэтому инсталлятору может потребоваться\n" -"установить некоторые дополнительные программы. Инсталлятор сам определит,\n" -"какие пакеты нужны для удовлетворения зависимостей, чтобы успешно выполнить\n" -"установку.\n" -"\n" -"Маленькая иконка дискеты внизу под списком позволяет загрузить выбранный и\n" -"записанный во время предыдущей инсталляции список пакетов. Если вы нажмете\n" -"на эту иконку, вас попросят вставить в дисковод дискету, созданную\n" -"предыдущей инсталляцией. Смотрите второй совет последнего шага, где описано\n" -"как создать такой диск." - -#: help.pm:181 help.pm:286 help.pm:314 help.pm:445 install_any.pm:944 -#: interactive.pm:161 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2636 -#: standalone/drakfont:687 standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:331 -#: ugtk2.pm:898 wizards.pm:156 -#, c-format -msgid "No" -msgstr "Нет" +msgid "Ok" +msgstr "ОК" -#: help.pm:181 help.pm:286 help.pm:445 install_any.pm:944 interactive.pm:161 -#: modules/interactive.pm:71 printer/printerdrake.pm:883 -#: printer/printerdrake.pm:898 standalone/drakbackup:2636 -#: standalone/drakfont:685 standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:330 -#: ugtk2.pm:898 wizards.pm:156 +#: interactive.pm:224 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:787 wizards.pm:156 #, c-format msgid "Yes" msgstr "Да" -#: help.pm:181 -#, c-format -msgid "Automatic dependencies" -msgstr "Автоматические зависимости" - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/ru/drakx-chapter.xml -#: help.pm:184 -#, c-format -msgid "" -"\"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer configuration\n" -"wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter Guide'' for more\n" -"information on how to set up a new printer. The interface presented in our\n" -"manual is similar to the one used during installation." -msgstr "" -"\"%s\": по нажатию на кнопку \"%s\" откроется мастер настройки принтера.\n" -"Прочитайте соответствующую главу в книге ``Стартовое руководство\n" -"пользователя'', чтобы узнать как установить новый принтер. Представленный\n" -"там интерфейс подобен используемому в процессе установки." - -#: help.pm:187 help.pm:567 help.pm:856 install_steps_gtk.pm:595 -#: standalone/drakbackup:2460 standalone/drakbackup:2464 -#: standalone/drakbackup:2468 standalone/drakbackup:2472 -#: standalone/drakroam:227 -#, c-format -msgid "Configure" -msgstr "Настройка" - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/ru/drakx-chapter.xml -#: help.pm:190 -#, c-format -msgid "" -"This dialog is used to select which services you wish to start at boot\n" -"time.\n" -"\n" -"DrakX will list all services available on the current installation. Review\n" -"each one of them carefully and uncheck those which are not needed at boot\n" -"time.\n" -"\n" -"A short explanatory text will be displayed about a service when it is\n" -"selected. However, if you're not sure whether a service is useful or not,\n" -"it is safer to leave the default behavior.\n" -"\n" -"!! At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n" -"server: you probably do not want to start any services which you do not " -"need.\n" -"Please remember that some services can be dangerous if they're enabled on a\n" -"server. In general, select only those services you really need. !!" -msgstr "" -"Этот диалог используется для выбора служб, которые должны стартовать при\n" -"загрузке системы.\n" -"\n" -"DrakX предоставит список всех служб, которые доступны при настройках\n" -"текущей инсталляции. Пересмотрите их внимательно и уберите все, которые не\n" -"являются необходимыми для старта во время загрузки системы.\n" -"\n" -"Вы можете получить короткие пояснения относительно службы, выбрав ее в\n" -"списке. Однако, если вы не уверены, полезна служба или нет, лучше всего\n" -"оставить как было по умолчанию.\n" -"\n" -"!! На этом этапе будьте предельно внимательны, если ваша машина будет\n" -"сервером: возможно вы не захотите запускать службы, которые вам не нужны.\n" -"Пожалуйста помните, что некоторые службы потенциально опасны для сервера.\n" -"В общем, оставьте только те службы, которые вам действительно нужны. !!" - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/ru/drakx-chapter.xml -#: help.pm:207 +#: interactive.pm:224 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:787 wizards.pm:156 #, c-format -msgid "" -"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Mean Time) and translates it to\n" -"local time according to the time zone you selected. If the clock on your\n" -"motherboard is set to local time, you may deactivate this by unselecting\n" -"\"%s\", which will let GNU/Linux know that the system clock and the\n" -"hardware clock are in the same time zone. This is useful when the machine\n" -"also hosts another operating system.\n" -"\n" -"The \"%s\" option will automatically regulate the system clock by\n" -"connecting to a remote time server on the Internet. For this feature to\n" -"work, you must have a working Internet connection. We recommend that you\n" -"choose a time server located near you. This option actually installs a time\n" -"server which can be used by other machines on your local network as well." -msgstr "" -"GNU/Linux управляет временем в GMT (Greenwich Mean Time) и транслирует его\n" -"в локальное согласно выбранного вами часового пояса. Если часы на вашей\n" -"материнской плате установлены в локальное время, вы можете деактивировать\n" -"это, убрав выбор \"%s\", что позволит GNU/Linux помнить, что системные часы\n" -"и аппаратные часы принадлежат разным часовым поясам. Это полезно в случае,\n" -"когда на машине размещена другая операционная система типа Windows.\n" -"\n" -"Опция \"%s\" позволит автоматически подстраивать часы, соединяясь с\n" -"удаленным сервером в Интернет. Естественно, чтобы это работало, вам\n" -"необходимо соединение с Интернет. Лучше всего выбрать ближайший к вам\n" -"сервер времени. Эта опция устанавливает на вашу машину сервер времени,\n" -"который опционально может использоваться другими машинами в вашей локальной\n" -"сети." - -#: help.pm:218 install_steps_interactive.pm:859 -#, c-format -msgid "Hardware clock set to GMT" -msgstr "Аппаратные часы выставлены по GMT" - -#: help.pm:218 -#, c-format -msgid "Automatic time synchronization" -msgstr "Автоматическая синхронизация времени" - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/ru/drakx-chapter.xml -#: help.pm:221 -#, c-format -msgid "" -"Graphic Card\n" -"\n" -" The installer will normally automatically detect and configure the\n" -"graphic card installed on your machine. If this is not correct, you can\n" -"choose from this list the card you actually have installed.\n" -"\n" -" In the situation where different servers are available for your card,\n" -"with or without 3D acceleration, you're asked to choose the server which\n" -"best suits your needs." -msgstr "" -"Видеокарта\n" -"\n" -" Инсталлятор обычно автоматически определяет и настраивает видеокарту,\n" -"установленную в вашей машине. Если это не так, вы можете выбрать в этом\n" -"списке карту, которая у вас действительно установлена.\n" -"\n" -" В случае, когда для вашей карты доступны различные сервера, с 3D\n" -"ускорением и без, вам предложат выбрать, какой сервер больше соответствует\n" -"вашим потребностям." - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/ru/drakx-chapter.xml -#: help.pm:232 -#, c-format -msgid "" -"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n" -"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n" -"WindowMaker, etc.) bundled with Mandriva Linux rely upon.\n" -"\n" -"You'll see a list of different parameters to change to get an optimal\n" -"graphical display.\n" -"\n" -"Graphic Card\n" -"\n" -" The installer will normally automatically detect and configure the\n" -"graphic card installed on your machine. If this is not correct, you can\n" -"choose from this list the card you actually have installed.\n" -"\n" -" In the situation where different servers are available for your card,\n" -"with or without 3D acceleration, you're asked to choose the server which\n" -"best suits your needs.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Monitor\n" -"\n" -" Normally the installer will automatically detect and configure the\n" -"monitor connected to your machine. If it is not correct, you can choose\n" -"from this list the monitor which is connected to your computer.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Resolution\n" -"\n" -" Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n" -"graphics hardware. Choose the one which best suits your needs (you will be\n" -"able to make changes after the installation). A sample of the chosen\n" -"configuration is shown in the monitor picture.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Test\n" -"\n" -" Depending on your hardware, this entry might not appear.\n" -"\n" -" The system will try to open a graphical screen at the desired\n" -"resolution. If you see the test message during the test and answer \"%s\",\n" -"then DrakX will proceed to the next step. If you do not see it, then it\n" -"means that some part of the auto-detected configuration was incorrect and\n" -"the test will automatically end after 12 seconds and return you to the\n" -"menu. Change settings until you get a correct graphical display.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Options\n" -"\n" -" This steps allows you to choose whether you want your machine to\n" -"automatically switch to a graphical interface at boot. Obviously, you may\n" -"want to check \"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were\n" -"not successful in getting the display configured." -msgstr "" -"X (для системы X Window) это сердце графического интерфейса GNU/Linux, на\n" -"базе которого работают все графические среды (KDE, GNOME, AfterStep,\n" -"WindowMaker, и т.д..), входящие в Mandriva Linux.\n" -"\n" -"Вам будет представлен список различных параметров для получения\n" -"оптимального графического отображения: Видеокарта\n" -"\n" -" Инсталлятор обычно автоматически определяет и настраивает видеокарту,\n" -"установленную в вашей машине. Если это не так, вы можете выбрать в этом\n" -"списке карту, которая у вас действительно установлена.\n" -"\n" -" В случае, когда для вашей карты доступны различные сервера, с 3D\n" -"ускорением и без, вам предложат выбрать, какой сервер больше соответствует\n" -"вашим потребностям.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Монитор\n" -"\n" -" Инсталлятор обычно может автоматически определить и настроить монитор,\n" -"подключенный к вашей машине. Если ему это не удалось, вы можете\n" -"самостоятельно выбрать ваш монитор из списка.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Разрешение\n" -"\n" -" Здесь вы можете выбрать разрешение и глубину цвета из того, что доступно\n" -"для вашего оборудования. Выберите то, что вам больше подходит (вы сможете\n" -"это изменить после инсталляции). Пример выбранной конфигурации отображается\n" -"на мониторе.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Проверить\n" -"\n" -" В зависимости от вашего оборудования, данный пункт может либо появляться\n" -"либо отсутствовать.\n" -"\n" -" Система попытается открыть графический экран в выбранном разрешении.\n" -"Если вы сможете увидеть сообщение во время проверки и ответить \"%s\",\n" -"тогда DrakX перейдет к следующему шагу. Если вы не увидите сообщения, это\n" -"значит, что часть определенной автоматически конфигурации была неверна и\n" -"проверка автоматически завершится через 12 секунд, вернув вас в меню.\n" -"Поправьте настройки и проверьте заново, пока вы не получите корректное\n" -"графическое изображение.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Параметры\n" -"\n" -" Здесь вы можете настроить вашу машину на автоматическую загрузку в\n" -"графическом интерфейсе. Очевидно, что вам следует выбрать \"%s\", если ваша\n" -"машина будет работать в качестве сервера или вам не удалось настроить\n" -"графический режим." - -#: help.pm:289 -#, c-format -msgid "" -"Monitor\n" -"\n" -" Normally the installer will automatically detect and configure the\n" -"monitor connected to your machine. If it is not correct, you can choose\n" -"from this list the monitor which is connected to your computer." -msgstr "" -"Монитор\n" -"\n" -" Инсталлятор обычно может автоматически определить и настроить монитор,\n" -"подключенный к вашей машине. Если ему это не удалось, вы можете\n" -"самостоятельно выбрать ваш монитор из списка." - -#: help.pm:296 -#, c-format -msgid "" -"Resolution\n" -"\n" -" Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n" -"graphics hardware. Choose the one which best suits your needs (you will be\n" -"able to make changes after the installation). A sample of the chosen\n" -"configuration is shown in the monitor picture." -msgstr "" -"Разрешение\n" -"\n" -" Здесь вы можете выбрать разрешение и глубину цвета из того, что доступно\n" -"для вашего оборудования. Выберите то, что вам больше подходит (вы сможете\n" -"это изменить после инсталляции). Пример выбранной конфигурации отображается\n" -"на мониторе." - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/ru/drakx-chapter.xml -#: help.pm:304 -#, c-format -msgid "" -"In the situation where different servers are available for your card, with\n" -"or without 3D acceleration, you're asked to choose the server which best\n" -"suits your needs." -msgstr "" -"В случае, когда для вашей карты доступны различные сервера, с 3D ускорением\n" -"и без, вам предложат выбрать, какой сервер больше соответствует вашим\n" -"потребностям." - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/ru/drakx-chapter.xml -#: help.pm:309 -#, c-format -msgid "" -"Options\n" -"\n" -" This steps allows you to choose whether you want your machine to\n" -"automatically switch to a graphical interface at boot. Obviously, you may\n" -"want to check \"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were\n" -"not successful in getting the display configured." -msgstr "" -"Параметры\n" -"\n" -" Здесь вы можете настроить вашу машину на автоматическую загрузку в\n" -"графическом интерфейсе. Очевидно, что вам следует выбрать \"%s\", если ваша\n" -"машина будет работать в качестве сервера или вам не удалось настроить\n" -"графический режим." - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/ru/drakx-chapter.xml -#: help.pm:317 -#, c-format -msgid "" -"You now need to decide where you want to install the Mandriva Linux\n" -"operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or if an\n" -"existing operating system is using all the available space you will have to\n" -"partition the drive. Basically, partitioning a hard drive means to\n" -"logically divide it to create the space needed to install your new\n" -"Mandriva Linux system.\n" -"\n" -"Because the process of partitioning a hard drive is usually irreversible\n" -"and can lead to data losses, partitioning can be intimidating and stressful\n" -"for the inexperienced user. Fortunately, DrakX includes a wizard which\n" -"simplifies this process. Before continuing with this step, read through the\n" -"rest of this section and above all, take your time.\n" -"\n" -"Depending on the configuration of your hard drive, several options are\n" -"available:\n" -"\n" -" * \"%s\". This option will perform an automatic partitioning of your blank\n" -"drive(s). If you use this option there will be no further prompts.\n" -"\n" -" * \"%s\". The wizard has detected one or more existing Linux partitions on\n" -"your hard drive. If you want to use them, choose this option. You will then\n" -"be asked to choose the mount points associated with each of the partitions.\n" -"The legacy mount points are selected by default, and for the most part it's\n" -"a good idea to keep them.\n" -"\n" -" * \"%s\". If Microsoft Windows is installed on your hard drive and takes\n" -"all the space available on it, you will have to create free space for\n" -"GNU/Linux. To do so, you can delete your Microsoft Windows partition and\n" -"data (see ``Erase entire disk'' solution) or resize your Microsoft Windows\n" -"FAT or NTFS partition. Resizing can be performed without the loss of any\n" -"data, provided you've previously defragmented the Windows partition.\n" -"Backing up your data is strongly recommended. Using this option is\n" -"recommended if you want to use both Mandriva Linux and Microsoft Windows on\n" -"the same computer.\n" -"\n" -" Before choosing this option, please understand that after this\n" -"procedure, the size of your Microsoft Windows partition will be smaller\n" -"than when you started. You'll have less free space under Microsoft Windows\n" -"to store your data or to install new software.\n" -"\n" -" * \"%s\". If you want to delete all data and all partitions present on\n" -"your hard drive and replace them with your new Mandriva Linux system, " -"choose\n" -"this option. Be careful, because you will not be able to undo this " -"operation\n" -"after you confirm.\n" -"\n" -" !! If you choose this option, all data on your disk will be deleted. !!\n" -"\n" -" * \"%s\". This option appears when the hard drive is entirely taken by\n" -"Microsoft Windows. Choosing this option will simply erase everything on the\n" -"drive and begin fresh, partitioning everything from scratch.\n" -"\n" -" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n" -"\n" -" * \"%s\". Choose this option if you want to manually partition your hard\n" -"drive. Be careful -- it is a powerful but dangerous choice and you can very\n" -"easily lose all your data. That's why this option is really only\n" -"recommended if you have done something like this before and have some\n" -"experience. For more instructions on how to use the DiskDrake utility,\n" -"refer to the ``Managing Your Partitions'' section in the ``Starter Guide''." -msgstr "" -"На этом шаге вам прийдется решить, куда вы хотите установить операционную\n" -"систему Mandriva Linux на вашем жестком диске. Если ваш жесткий диск пуст,\n" -"или существующая операционная система на нем занимает все дисковое\n" -"пространство, вам прийдется диск переразбить (partition). Разделение диска\n" -"в основном состоит в том, чтобы логически выделить на нем свободное\n" -"пространство для установки вашей новой системы Mandriva Linux.\n" -"\n" -"Поскольку разделение диска - это обычно необратимый процесс и может\n" -"привести к потере данных, если на диске уже есть установленная операционная\n" -"система, то для начинающего пользователя это несколько напряженный и\n" -"пугающий момент. К счастью, в DrakX существует мастер, упрощающий этот\n" -"процесс. Пожалуйста, прочтите руководство перед началом и не торопитесь.\n" -"\n" -"В зависимости от конфигурации вашего жесткого диска, доступно несколько\n" -"параметров:\n" -"\n" -" * \"%s\": эта опция означает автоматическое разделение пустого диска или\n" -"дисков. Если вы выбираете эту опцию, то далее вопросов задаваться не будет;\n" -"\n" -" * \"%s\": мастер определил наличие существующих разделов Linux на вашем\n" -"жестком диске. Если вы собираетесь их использовать, выберите эту опцию. Вас\n" -"попросят указать точки монтирования для каждого раздела. По умолчанию\n" -"выбираются традиционные точки монтирования и вы можете вообще их не менять.\n" -"\n" -" * \"%s\": если на вашем жестком диске установлена и занимает все доступное\n" -"место Microsoft Windows, вам нужно будет создать свободное место для данных\n" -"Linux. Чтобы это сделать, вы можете удалить ваш Microsoft Windows раздел и\n" -"данные (см. решение `` Очистить весь диск'') или изменить размер раздела\n" -"FAT или NTFS Microsoft Windows. Изменение размера может проводиться без\n" -"потери данных, особенно если вы предварительно провели дефрагментацию\n" -"раздела Windows. Резервное копирование ваших данных настойчиво\n" -"рекомендуется.. Рекомендуем выбрать эту опцию, если вы собираетесь\n" -"использовать Mandriva Linux и Microsoft Windows на одном компьютере.\n" -"\n" -" Перед тем, как выбрать эту опцию, вы должны осознать, что размер вашего\n" -"раздела Microsoft Windows станет меньше, чем был. У вас будет меньше\n" -"свободного места под Microsoft Windows для хранения данных и инсталляции\n" -"новых программ.\n" -"\n" -" * \"%s\" выберите эту опцию, если вы хотите удалить все данные на всех\n" -"разделах вашего жесткого диска и заменить их новой системой Mandriva Linux.\n" -"Будьте осторожны в этом решении, потому что после подтверждения вы не\n" -"сможете вернуть обратно все как было.\n" -"\n" -" !! Если вы выбираете эту опцию, все данные на вашем жестком диске будут\n" -"удалены. !!\n" -"\n" -" * \"%s\": эта опция позволит просто удалить всю информацию на диске и\n" -"начать создание разделов диска на пустом месте. Вся информация на вашем\n" -"диске будет утеряна.\n" -"\n" -" !! Если вы выберете эту опцию, все данные на вашем диске будут потеряны.\n" -"!!\n" -"\n" -" * \"%s\": выберите эту опцию, если вы желаете разбить ваш диск вручную.\n" -"Будьте осторожны -- это мощная и одновременно опасная возможность. Вы\n" -"запросто можете потерять все данные. Поэтому выбор этой опции рекомендуется\n" -"только в том случае, если вы уже делали что либо подобное раньше и имеете\n" -"некоторый опыт. Чтобы узнать, как использовать утилиту DiskDrake,\n" -"обратитесь к разделу ``Управление разделами диска'' книги ``Стартовое\n" -"руководство пользователя''." - -#: help.pm:375 install_interactive.pm:96 -#, c-format -msgid "Use free space" -msgstr "Использовать свободное место" - -#: help.pm:375 -#, c-format -msgid "Use existing partition" -msgstr "Использовать существующий раздел" - -#: help.pm:375 install_interactive.pm:138 -#, c-format -msgid "Use the free space on the Microsoft Windows® partition" -msgstr "Использовать свободное место на разделе Windows" - -#: help.pm:375 -#, c-format -msgid "Erase entire disk" -msgstr "Очистить весь диск" - -#: help.pm:375 -#, c-format -msgid "Remove Windows" -msgstr "Удалить Windows" - -#: help.pm:375 install_interactive.pm:233 -#, c-format -msgid "Custom disk partitioning" -msgstr "Ручная разметка диска" - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/ru/drakx-chapter.xml -#: help.pm:378 -#, c-format -msgid "" -"There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n" -"ready to be used. Just click on \"%s\" to reboot the system. Do not forget\n" -"to remove the installation media (CD-ROM or floppy). The first thing you\n" -"should see after your computer has finished doing its hardware tests is the\n" -"boot-loader menu, giving you the choice of which operating system to start.\n" -"\n" -"The \"%s\" button shows two more buttons to:\n" -"\n" -" * \"%s\": enables you to create an installation floppy disk which will\n" -"automatically perform a whole installation without the help of an operator,\n" -"similar to the installation you've just configured.\n" -"\n" -" Note that two different options are available after clicking on that\n" -"button:\n" -"\n" -" * \"%s\". This is a partially automated installation. The partitioning\n" -"step is the only interactive procedure.\n" -"\n" -" * \"%s\". Fully automated installation: the hard disk is completely\n" -"rewritten, all data is lost.\n" -"\n" -" This feature is very handy when installing on a number of similar\n" -"machines. See the Auto install section on our web site for more\n" -"information.\n" -"\n" -" * \"%s\"(*): saves a list of the packages selected in this installation.\n" -"To use this selection with another installation, insert the floppy and\n" -"start the installation. At the prompt, press the [F1] key, type >>linux\n" -"defcfg=\"floppy\"<< and press the [Enter] key.\n" -"\n" -"(*) You need a FAT-formatted floppy. To create one under GNU/Linux, type\n" -"\"mformat a:\", or \"fdformat /dev/fd0\" followed by \"mkfs.vfat\n" -"/dev/fd0\"." -msgstr "" -"И вот вы здесь. Установка завершена, и ваша система GNU/Linux готова к\n" -"использованию. Просто нажмите \"%s\", чтобы перезагрузить систему. Первое,\n" -"что вы увидите после того, как ваш компьютер закончит тестирование\n" -"оборудования, это меню начального загрузчика, предоставляющее вам выбор\n" -"какую операционную систему загрузить.\n" -"\n" -"Кнопка \"%s\" покажет еще две кнопки:\n" -"\n" -" * \"%s\": для создания инсталляционной дискеты, с помощью которой можно\n" -"автоматически провести инсталляцию, подобную только что проведенной, без\n" -"участия оператора.\n" -"\n" -" Обратите внимание, что после нажатия на кнопку доступны два различных\n" -"варианта:\n" -"\n" -" * \"%s\": это частично автоматизированная установка, в которой только\n" -"шаг разметки диска (и только он один) требует участия.\n" -"\n" -" * \"%s\": полностью автоматическая инсталляция: жесткий диск полностью\n" -"перезаписывается и все данные теряются.\n" -"\n" -" эта возможность очень удобна, когда нужно повторять инсталляцию на\n" -"большом числе одинаковых машин. Смотрите раздел Auto install на нашем web\n" -"сайте, чтобы получить больше информации.\n" -"\n" -" * \"%s\": сохраняет выбор пакетов, сделанный в данной инсталляции. Для\n" -"использования своей выборки пакетов для другой установки, вставьте дискету\n" -"в дисковод и запустите установку. В приглашении нажмите [F1] и наберите\n" -">>linux defcfg=\"floppy\"<<." - -#: help.pm:410 -#, c-format -msgid "Generate auto-install floppy" -msgstr "Создать дискету автоматической установки" - -#: help.pm:410 install_steps_interactive.pm:1314 -#, c-format -msgid "Replay" -msgstr "Повторить" - -#: help.pm:410 install_steps_interactive.pm:1314 -#, c-format -msgid "Automated" -msgstr "Автоматический" - -#: help.pm:410 install_steps_interactive.pm:1317 -#, c-format -msgid "Save packages selection" -msgstr "Сохранить выбор пакетов" - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/ru/drakx-chapter.xml -#: help.pm:413 -#, c-format -msgid "" -"If you chose to reuse some legacy GNU/Linux partitions, you may wish to\n" -"reformat some of them and erase any data they contain. To do so, please\n" -"select those partitions as well.\n" -"\n" -"Please note that it's not necessary to reformat all pre-existing\n" -"partitions. You must reformat the partitions containing the operating\n" -"system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you do not have to " -"reformat\n" -"partitions containing data that you wish to keep (typically \"/home\").\n" -"\n" -"Please be careful when selecting partitions. After the formatting is\n" -"completed, all data on the selected partitions will be deleted and you\n" -"will not be able to recover it.\n" -"\n" -"Click on \"%s\" when you're ready to format the partitions.\n" -"\n" -"Click on \"%s\" if you want to choose another partition for your new\n" -"Mandriva Linux operating system installation.\n" -"\n" -"Click on \"%s\" if you wish to select partitions which will be checked for\n" -"bad blocks on the disk." -msgstr "" -"Все вновь созданные разделы должны быть отформатированы для того, чтобы их\n" -"можно было использовать (форматирование означает создание файловой\n" -"системы).\n" -"\n" -"На этом этапе у вас есть возможность переформатировать уже существующие\n" -"разделы, чтобы стереть все данные, которые они содержат. Если вам это\n" -"нужно, тогда выберите и эти разделы.\n" -"\n" -"Пожалуйста, имейте в виду, что нет необходимости переформатировать все\n" -"существовавшие ранее разделы. Вы должны переформатировать разделы,\n" -"содержащие операционную систему (такие, как \"/\", \"/usr\" или \"/var\"),\n" -"но вам совсем не обязательно форматировать разделы, на которых содержатся\n" -"данные, которые вы хотели бы сохранить (обычно это \"/home\").\n" -"\n" -"Пожалуйста, будьте осторожны при выборе разделов. После форматирования все\n" -"данные на выбранных разделах будут удалены и вы не сможете их восстановить.\n" -"\n" -"Нажмите \"%s\", когда будете готовы начать форматирование разделов.\n" -"\n" -"Нажмите \"%s\", если вы хотите выбрать другой раздел для установки\n" -"Mandriva Linux.\n" -"\n" -"Нажмите \"%s\", если хотите выбрать разделы, которые следует проверить на\n" -"сбойные блоки (bad blocks)." - -#: help.pm:432 install_steps_gtk.pm:392 interactive.pm:437 -#: interactive/newt.pm:318 printer/printerdrake.pm:3882 -#: standalone/drakTermServ:391 standalone/drakbackup:4065 -#: standalone/drakbackup:4101 standalone/drakbackup:4212 -#: standalone/drakbackup:4227 ugtk2.pm:488 -#, c-format -msgid "Previous" -msgstr "Назад" - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/ru/drakx-chapter.xml -#: help.pm:435 -#, c-format -msgid "" -"By the time you install Mandriva Linux, it's likely that some packages will\n" -"have been updated since the initial release. Bugs may have been fixed,\n" -"security issues resolved. To allow you to benefit from these updates,\n" -"you're now able to download them from the Internet. Check \"%s\" if you\n" -"have a working Internet connection, or \"%s\" if you prefer to install\n" -"updated packages later.\n" -"\n" -"Choosing \"%s\" will display a list of web locations from which updates can\n" -"be retrieved. You should choose one near to you. A package-selection tree\n" -"will appear: review the selection, and press \"%s\" to retrieve and install\n" -"the selected package(s), or \"%s\" to abort." -msgstr "" -"В данный момент установки Mandriva Linux было бы неплохо обновить некоторые\n" -"пакеты из исходного релиза. Некоторые баги могут быть уже исправлены и\n" -"решены проблемы безопасности. Чтобы получить пользу от этих обновлений,\n" -"сейчас вы можете загрузить их из Интернет. Нажмите \"%s\", если у вас есть\n" -"работающее соединение с Интернет, или \"%s\", если вы хотели бы обновить\n" -"пакеты позже.\n" -"\n" -"При выборе \"%s\" появится список мест, из которых можно получить\n" -"обновления. Выберите ближайший к вам сервер. Затем появится дерево выбора\n" -"пакетов: просмотрите список и нажмите \"%s\" для получения и установки\n" -"выбранных пакетов, или \"%s\" для отмены." - -#: help.pm:445 help.pm:589 install_steps_gtk.pm:391 -#: install_steps_interactive.pm:132 -#, c-format -msgid "Install" -msgstr "Установить" - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/ru/drakx-chapter.xml -#: help.pm:448 -#, c-format -msgid "" -"At this point, DrakX will allow you to choose the security level you desire\n" -"for your machine. As a rule of thumb, the security level should be set\n" -"higher if the machine is to contain crucial data, or if it's to be directly\n" -"exposed to the Internet. The trade-off that a higher security level is\n" -"generally obtained at the expense of ease of use.\n" -"\n" -"If you do not know what to choose, keep the default option. You'll be able\n" -"to change it later with the draksec tool, which is part of Mandriva Linux\n" -"Control Center.\n" -"\n" -"Fill the \"%s\" field with the e-mail address of the person responsible for\n" -"security. Security messages will be sent to that address." -msgstr "" -"На этом этапе DrakX позволит вам выбрать для машины желаемый уровень\n" -"безопасности. Как правило, уровень безопасности должен быть выше, если на\n" -"машине содержатся критические данные или машина непосредственно подключена\n" -"к Интернет. Однако, более высокий уровень безопасности, в общем случае,\n" -"достигается в обмен на удобство использования.\n" -"\n" -"Если вы не знаете что выбрать, оставьте выбор по умолчанию. Вы сможете\n" -"изменить этот уровень безопасности потом с помощью утилиты draksec из\n" -"Mandriva Linux Control Center.\n" -"\n" -"В поле \"%s\" системе указывается пользователь, который будет отвечать за\n" -"безопасность. На этот адрес будут посылаться сообщения по безопасности." - -#: help.pm:459 -#, c-format -msgid "Security Administrator" -msgstr "Администратор по безопасности" - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/ru/drakx-chapter.xml -#: help.pm:462 -#, c-format -msgid "" -"At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n" -"installation of your Mandriva Linux system. If partitions have already been\n" -"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or by another\n" -"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard drive\n" -"partitions must be defined.\n" -"\n" -"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n" -"the disk for partitioning by clicking on ``hda'' for the first IDE drive,\n" -"``hdb'' for the second, ``sda'' for the first SCSI drive and so on.\n" -"\n" -"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n" -"\n" -" * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard drive\n" -"\n" -" * \"%s\": this option enables you to automatically create ext3 and swap\n" -"partitions in the free space of your hard drive\n" -"\n" -"\"%s\": gives access to additional features:\n" -"\n" -" * \"%s\": saves the partition table to a floppy. Useful for later\n" -"partition-table recovery if necessary. It is strongly recommended that you\n" -"perform this step.\n" -"\n" -" * \"%s\": allows you to restore a previously saved partition table from a\n" -"floppy disk.\n" -"\n" -" * \"%s\": if your partition table is damaged, you can try to recover it\n" -"using this option. Please be careful and remember that it does not always\n" -"work.\n" -"\n" -" * \"%s\": discards all changes and reloads the partition table that was\n" -"originally on the hard drive.\n" -"\n" -" * \"%s\": un-checking this option will force users to manually mount and\n" -"unmount removable media such as floppies and CD-ROMs.\n" -"\n" -" * \"%s\": use this option if you wish to use a wizard to partition your\n" -"hard drive. This is recommended if you do not have a good understanding of\n" -"partitioning.\n" -"\n" -" * \"%s\": use this option to cancel your changes.\n" -"\n" -" * \"%s\": allows additional actions on partitions (type, options, format)\n" -"and gives more information about the hard drive.\n" -"\n" -" * \"%s\": when you are finished partitioning your hard drive, this will\n" -"save your changes back to disk.\n" -"\n" -"When defining the size of a partition, you can finely set the partition\n" -"size by using the Arrow keys of your keyboard.\n" -"\n" -"Note: you can reach any option using the keyboard. Navigate through the\n" -"partitions using [Tab] and the [Up/Down] arrows.\n" -"\n" -"When a partition is selected, you can use:\n" -"\n" -" * Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected)\n" -"\n" -" * Ctrl-d to delete a partition\n" -"\n" -" * Ctrl-m to set the mount point\n" -"\n" -"To get information about the different file system types available, please\n" -"read the ext2FS chapter from the ``Reference Manual''.\n" -"\n" -"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n" -"``bootstrap'' partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n" -"bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n" -"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n" -"emergency boot situations." -msgstr "" -"Здесь вам предложат выбрать, какие разделы будут использоваться для\n" -"установки вашей системы Mandriva Linux. Если разделы были уже определены\n" -"ранее, например, предыдущей инсталляцией GNU/Linux или другой утилитой\n" -"разбиения дисков, вы можете воспользоваться существующими разделами. В\n" -"противном случае, разделы жесткого диска должны быть определены.\n" -"\n" -"Для создания разделов сначала выберите жесткий диск. Это можно сделать,\n" -"выбрав ``hda'' для первого IDE устройства, ``hdb'' для второго, ``sda'' для\n" -"первого SCSI устройства и так далее.\n" -"\n" -"Для разметки выбранного жесткого диска вы можете использовать следующие\n" -"опции:\n" -"\n" -" * \"%s\": эта опция удаляет все разделы на выбранном жестком диске;\n" -"\n" -" * \"%s\": эта опция позволяет автоматически создать ext3 и swap разделы на\n" -"свободном пространстве вашего жесткого диска.\n" -"\n" -"\"%s\": открывает доступ к дополнительным возможностям:\n" -"\n" -" * \"%s\": сохраняет таблицу разделов на дискету. Полезно для\n" -"восстановления таблицы разделов в будущем. Очень рекомендуется произвести\n" -"этот шаг.\n" -"\n" -" * \"%s\": позволяет восстановить таблицу разделов, ранее сохраненную на\n" -"дискету.\n" -"\n" -" * \"%s\": если ваша таблица разделов испорчена, вы можете попытаться ее\n" -"восстановить, используя эту опцию. Пожалуйста, будьте осторожны и помните,\n" -"что это может и не получиться.\n" -"\n" -" * \"%s\": отменяет все изменения и загружает исходную таблицу разделов.\n" -"\n" -" * \"%s\": если не выбрать эту опцию, то пользователи будут вынуждены\n" -"вручную монтировать и размонтировать съемные носители типа дискет и\n" -"CD-ROMов.\n" -"\n" -" * \"%s\": используйте эту опцию, если вы желаете провести разметку диска с\n" -"помощью мастера. Это рекомендуется тем, кто не имеет достаточного опыта в\n" -"разбиении дисков.\n" -"\n" -" * \"%s\": используйте эту опцию для отмены ваших изменений.\n" -"\n" -" * \"%s\": позволяет производить дополнительные действия над разделами\n" -"(тип, опции, формат) и предоставляет больше информации о жестком диске.\n" -"\n" -" * \"%s\": когда вы закончите разметку своего жесткого диска, нажмите сюда\n" -"чтобы сохранить изменения на диск.\n" -"\n" -"При определении размера раздела, вы можете установить размер раздела,\n" -"используя клавиши со стрелками на вашей клавиатуре.\n" -"\n" -"Замечание: вы можете добраться до любой из опций используя клавиатуру.\n" -"Перемещайтесь по ним, используя клавишу [Tab] и стрелки [Up/Down].\n" -"\n" -"Когда раздел выбран, вы можете использовать:\n" -"\n" -" * Ctrl-c для создания нового раздела (когда выбран пустой раздел)\n" -"\n" -" * Ctrl-d для удаления раздела\n" -"\n" -" * Ctrl-m для установки точки монтирования\n" -"\n" -"Чтобы получить информацию о различных доступных файловых системах,\n" -"пожалуйста почитайте главу ext2FS из книги ``Справочное руководство''.\n" -"\n" -"Если вы производите инсталляцию на PPC машину, вам потребуется создать\n" -"маленький HFS ``bootstrap'' раздел, не больше 1MB, который будет\n" -"использоваться загрузчиком yaboot. Если вы решите сделать раздел чуть\n" -"больше, скажем 50MB, то вы найдете полезное место для хранения spare kernel\n" -"и ramdisk образов для загрузки в аварийных ситуациях." - -#: help.pm:531 -#, c-format -msgid "Removable media auto-mounting" -msgstr "Автомонтирование съемных носителей" - -#: help.pm:531 -#, c-format -msgid "Toggle between normal/expert mode" -msgstr "Переключение между нормальным/экспертным режимами" - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/ru/drakx-chapter.xml -#: help.pm:534 -#, c-format -msgid "" -"More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n" -"Please choose the one which you want to resize in order to install your new\n" -"Mandriva Linux operating system.\n" -"\n" -"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n" -"\"Capacity\".\n" -"\n" -"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n" -"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n" -"\n" -"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n" -"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n" -"\n" -"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n" -"hard drives:\n" -"\n" -" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n" -"\n" -" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n" -"\n" -" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n" -"\n" -" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n" -"\n" -"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n" -"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n" -"\n" -"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n" -"disk or partition is called \"C:\")." -msgstr "" -"На вашем жестом диске обнаружено несколько разделов Microsoft. Выберите\n" -"необходимый раздел для изменения его размера с целью установки вашей новой\n" -"операционной системы Mandriva Linux.\n" -"\n" -"Каждый раздел перечислен так: \"Linux имя\", \"Windows имя\" \"Размер\".\n" -"\n" -"\"Linux имя\" разделено на: \"тип жесткого диска\", \"номер жесткого\n" -"диска\", \"номер раздела\" (например, \"hda1\").\n" -"\n" -"\"Тип жесткого диска\" это \"hd\" если ваш жесткий диск IDE и \"sd\" если\n" -"SCSI.\n" -"\n" -"\"Номер жесткого диска\" это всегда буква после \"hd\" или \"sd\". Для\n" -"жестких дисков IDE:\n" -"\n" -" * \"a\" означает \"master жесткий диск на первичном IDE контроллере\";\n" -"\n" -" * \"b\" означает \"slave жесткий диск на первичном IDE контроллере\";;\n" -"\n" -" * \"c\" означает \"master жесткий диск на вторичном IDE контроллере\";\n" -"\n" -" * \"d\" означает \"slave жесткий диск на вторичном IDE контроллере\".\n" -"\n" -"Для жестких дисков SCSI \"a\" означает \"lowest SCSI ID\", \"b\" означает\n" -"\"second lowest SCSI ID\", и т.д.\n" -"\n" -"\"Windows name\" это буква жесткого диска под Windows (первый диск или\n" -"раздел называется \"C:\")." - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/ru/drakx-chapter.xml -#: help.pm:565 -#, c-format -msgid "" -"\"%s\": check the current country selection. If you're not in this country,\n" -"click on the \"%s\" button and choose another. If your country is not in " -"the\n" -"list shown, click on the \"%s\" button to get the complete country list." -msgstr "" -"\"%s\": проверьте текущий выбор страны Если вы находитесь не в этой стране,\n" -"нажмите на кнопку \"%s\" и выберите другую. Если ваша страна не\n" -"присутствует в первом показанном списке, нажмите кнопку \"%s\", чтобы\n" -"увидеть полный список." - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/ru/drakx-chapter.xml -#: help.pm:570 -#, c-format -msgid "" -"This step is activated only if an existing GNU/Linux partition has been\n" -"found on your machine.\n" -"\n" -"DrakX now needs to know if you want to perform a new installation or an\n" -"upgrade of an existing Mandriva Linux system:\n" -"\n" -" * \"%s\". For the most part, this completely wipes out the old system.\n" -"However, depending on your partitioning scheme, you can prevent some of\n" -"your existing data (notably \"home\" directories) from being over-written.\n" -"If you wish to change how your hard drives are partitioned, or to change\n" -"the file system, you should use this option.\n" -"\n" -" * \"%s\". This installation class allows you to update the packages\n" -"currently installed on your Mandriva Linux system. Your current " -"partitioning\n" -"scheme and user data will not be altered. Most of the other configuration\n" -"steps remain available and are similar to a standard installation.\n" -"\n" -"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mandriva Linux systems\n" -"running version \"8.1\" or later. Performing an upgrade on versions prior\n" -"to Mandriva Linux version \"8.1\" is not recommended." -msgstr "" -"Этот шаг появляется только в случае, если на вашей машине найден старый\n" -"раздел GNU/Linux.\n" -"\n" -"DrakX теперь должен узнать, хотите ли вы провести новую установку или\n" -"обновление существующей системы Mandriva Linux:\n" -"\n" -" * \"%s\": в большинстве случаев этот вариант приведет к уничтожению старой\n" -"системы. Если вы желаете изменить разделы вашего жесткого диска или\n" -"изменить файловую систему, вы должны выбрать этот пункт. Однако, в\n" -"зависимости от того, как разбит ваш диск, вам, возможно, удастся сохранить\n" -"от перезаписи некоторые свои данные.\n" -"\n" -" * \"%s\": этот класс установки позволит вам обновить пакеты, установленные\n" -"в вашей системе Mandriva Linux. Текущая схема разделов диска и\n" -"пользовательские данные останутся нетронутыми. Большинство других шагов\n" -"будут доступны, как и при стандартной установке.\n" -"\n" -"``Обновление'' будет неплохо работать на системах Mandriva Linux начиная с\n" -"\"8.1\" и выше. Проведение обновления на системах Mandriva Linux старше\n" -"\"8.1\" не рекомендуется." - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/ru/drakx-chapter.xml -#: help.pm:592 -#, c-format -msgid "" -"Depending on the language you chose (), DrakX will automatically select a\n" -"particular type of keyboard configuration. Check that the selection suits\n" -"you or choose another keyboard layout.\n" -"\n" -"Also, you may not have a keyboard which corresponds exactly to your\n" -"language: for example, if you are an English-speaking Swiss native, you may\n" -"have a Swiss keyboard. Or if you speak English and are located in Quebec,\n" -"you may find yourself in the same situation where your native language and\n" -"country-set keyboard do not match. In either case, this installation step\n" -"will allow you to select an appropriate keyboard from a list.\n" -"\n" -"Click on the \"%s\" button to be shown a list of supported keyboards.\n" -"\n" -"If you choose a keyboard layout based on a non-Latin alphabet, the next\n" -"dialog will allow you to choose the key binding which will switch the\n" -"keyboard between the Latin and non-Latin layouts." -msgstr "" -"В зависимости от языка по умолчанию, который вы выбрали в разделе , DrakX\n" -"автоматически подберет определенную конфигурацию клавиатуры. Проверьте, что\n" -"выбор вам подходит или выберите другую раскладку клавиатуры.\n" -"\n" -"Может так быть, что у вас нет клавиатуры, которая точно соответствует\n" -"вашему языку: например, если вы швейцарец, говорящий по-английски, у вас\n" -"может быть швейцарская клавиатура. Или вы говорите по-английски, но живете\n" -"в Квебеке; тогда вы можете попасть в подобную в ситуацию, когда ваш родной\n" -"язык и клавиатура не совпадают. В любом случае, этот шаг установки позволит\n" -"вам выбрать подходящую клавиатуру из списка.\n" -"\n" -"Нажмите на кнопку \"%s\" чтобы получить полный список поддерживаемых\n" -"клавиатур.\n" -"\n" -"Если вы выбираете раскладку клавиатуры, основанную на не-латинском\n" -"алфавите, следующее диалоговое окно позволит вам выбрать сочетание клавиш\n" -"для переключения между латинской и не-латинской раскладками." - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/ru/drakx-chapter.xml -#: help.pm:610 -#, c-format -msgid "" -"The first step is to choose your preferred language.\n" -"\n" -"Your choice of preferred language will affect the installer, the\n" -"documentation, and the system in general. First select the region you're\n" -"located in, then the language you speak.\n" -"\n" -"Clicking on the \"%s\" button will allow you to select other languages to\n" -"be installed on your workstation, thereby installing the language-specific\n" -"files for system documentation and applications. For example, if Spanish\n" -"users are to use your machine, select English as the default language in\n" -"the tree view and \"%s\" in the Advanced section.\n" -"\n" -"About UTF-8 (unicode) support: Unicode is a new character encoding meant to\n" -"cover all existing languages. However full support for it in GNU/Linux is\n" -"still under development. For that reason, Mandriva Linux's use of UTF-8 " -"will\n" -"depend on the user's choices:\n" -"\n" -" * If you choose a language with a strong legacy encoding (latin1\n" -"languages, Russian, Japanese, Chinese, Korean, Thai, Greek, Turkish, most\n" -"iso-8859-2 languages), the legacy encoding will be used by default;\n" -"\n" -" * Other languages will use unicode by default;\n" -"\n" -" * If two or more languages are required, and those languages are not using\n" -"the same encoding, then unicode will be used for the whole system;\n" -"\n" -" * Finally, unicode can also be forced for use throughout the system at a\n" -"user's request by selecting the \"%s\" option independently of which\n" -"languages were been chosen.\n" -"\n" -"Note that you're not limited to choosing a single additional language. You\n" -"may choose several, or even install them all by selecting the \"%s\" box.\n" -"Selecting support for a language means translations, fonts, spell checkers,\n" -"etc. will also be installed for that language.\n" -"\n" -"To switch between the various languages installed on your system, you can\n" -"launch the \"localedrake\" command as \"root\" to change the language used\n" -"by the entire system. Running the command as a regular user will only\n" -"change the language settings for that particular user." -msgstr "" -"Ваш выбор предпочитаемого языка повлияет на язык документации, сам\n" -"инсталлятор и систему в целом. Выберите сначала регион, в котором вы\n" -"находитесь, затем язык на котором вы говорите.\n" -"\n" -"По нажатию на кнопку \"%s\" вы сможете выбрать другие языки, которые можно\n" -"установить на вашей рабочей станции. Таким образом будут установлены\n" -"имеющие отношение к языку файлы системной документации и приложения.\n" -"Например, если у вас в системе будут работать пользователи из Испании,\n" -"выберите в дереве English как основной, и \"%s\" в дополнительном разделе.\n" -"\n" -"О поддержке UTF-8 (unicode): Unicode это новая кодировка, которая включает\n" -"в себя все существующие языки. Однако ее полная поддержка в GNU/Linux пока\n" -"находится в стадии разработки. Поэтому Mandriva Linux будет определять\n" -"использовать ее или нет в зависимости от выбора пользователя:\n" -"\n" -" * Если вы выбираете языки, которые имеют свою традиционную устоявшуюся\n" -"кодировку (языки latin1, русский, японский, китайский, корейский, тайский,\n" -"греческий, турецкий, большинство языков с iso-8859-2), будет взята по\n" -"умолчанию их кодировка;\n" -"\n" -" * Для остальных языков будет использоваться юникод по умолчанию;\n" -"\n" -" * Если выбираются несколько языков, имеющих различную кодировку, будет\n" -"использован юникод по умолчанию для всей системы;\n" -"\n" -" * И наконец, юникод может быть также выбран по запросу пользователя,\n" -"опцией \"%s\" не зависимо от того, какие языки выбраны.\n" -"\n" -"Заметим, что вы не ограничены в выборе дополнительных языков. Вы можете\n" -"выбрать сколько угодно дополнительных языков, даже установить все языки,\n" -"отметив пункт \"%s\". Выбор поддержки языка означает наличие переводов,\n" -"шрифтов, проверку орфографии и т.д. для установленных языков.\n" -"\n" -"Для переключения между различными установленными языками в вашей системе вы\n" -"можете запускать команду \"/usr/sbin/localedrake\" с правами \"root\",\n" -"чтобы изменить язык для всей системы. Запуск этой команды с правами\n" -"обычного пользователя позволит изменить настройки языка для данного\n" -"конкретного пользователя." - -#: help.pm:648 -#, c-format -msgid "Espanol" -msgstr "Испанский" - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/ru/drakx-chapter.xml -#: help.pm:651 -#, c-format -msgid "" -"Usually, DrakX has no problems detecting the number of buttons on your\n" -"mouse. If it does, it assumes you have a two-button mouse and will\n" -"configure it for third-button emulation. The third-button mouse button of a\n" -"two-button mouse can be obtained by simultaneously clicking the left and\n" -"right mouse buttons. DrakX will automatically know whether your mouse uses\n" -"a PS/2, serial or USB interface.\n" -"\n" -"If you have a 3-button mouse without a wheel, you can choose a \"%s\"\n" -"mouse. DrakX will then configure your mouse so that you can simulate the\n" -"wheel with it: to do so, press the middle button and move your mouse\n" -"pointer up and down.\n" -"\n" -"If for some reason you wish to specify a different type of mouse, select it\n" -"from the list provided.\n" -"\n" -"You can select the \"%s\" entry to chose a ``generic'' mouse type which\n" -"will work with nearly all mice.\n" -"\n" -"If you choose a mouse other than the default one, a test screen will be\n" -"displayed. Use the buttons and wheel to verify that the settings are\n" -"correct and that the mouse is working correctly. If the mouse is not\n" -"working well, press the space bar or [Return] key to cancel the test and\n" -"you will be returned to the mouse list.\n" -"\n" -"Occasionally wheel mice are not detected automatically, so you will need to\n" -"select your mouse from a list. Be sure to select the one corresponding to\n" -"the port that your mouse is attached to. After selecting a mouse and\n" -"pressing the \"%s\" button, a mouse image will be displayed on-screen.\n" -"Scroll the mouse wheel to ensure that it is activating correctly. As you\n" -"scroll your mouse wheel, you will see the on-screen scroll wheel moving.\n" -"Test the buttons and check that the mouse pointer moves on-screen as you\n" -"move your mouse about." -msgstr "" -"Обычно у DrakX не возникает проблем с определением количества кнопок вашей\n" -"мыши. Если все-таки у него это не получается, тогда он будет рассматривать\n" -"вашу мышь как двух-кнопочную и настроит эмуляцию трех кнопок. Третья кнопка\n" -"двухкнопочной мыши может быть ``нажата'' одновременным нажатием на левую и\n" -"правую кнопку. DrakX автоматически определит какой интерфейс использует\n" -"ваша мышь: PS/2, serial или USB.\n" -"\n" -"Если у вас трехкнопочная мышь с колесиком, вы можете выбрать мышь \"%s\"\n" -"DrakX тогда настроит вашу мышь с симуляцией колесика. Чтобы воспользоваться\n" -" затем колесиком, нажимайте среднюю кнопку мыши и двигайте указатель мыши\n" -"вверх-вниз.\n" -"\n" -"Если, по каким-либо причинам, вы желаете указать другой тип мыши, выберите\n" -"нужную мышь из предоставленного списка.\n" -"\n" -"Вы можете выбрать пункт \"%s\" для выбора типа мыши ``generic'', который " -"будет\n" -"работать практически с любой мышью.\n" -"\n" -"Если вы выбираете другую мышь, отличную от выбранной по умолчанию, появится\n" -"тестовый экран. Понажимайте кнопки и покрутите колесико для проверки\n" -"правильности настроек и того, что мышь работает корректно. Если мышь ведет\n" -"себя неверно, нажмите пробел или клавишу [Return], чтобы отменить\n" -"тестирование и вернуться к списку мышей.\n" -"\n" -"Мыши с колесиками иногда автоматически не определяются. В этом случае вам\n" -"прийдется выбрать свою мышь из списка. Проверьте, что вы правильно выбрали\n" -"порт подключения мыши. Когда мышь будет выбрана и нажата кнопка \"%s\",\n" -"появится картинка с изображением мыши. Покрутите колесико мыши для проверки\n" -"того, что все работает правильно. Как только вы увидите, что колесико на\n" -"экране движется синхронно с движениями настоящего колесика, проверьте также\n" -"работу кнопок и движение курсора, который должен двигаться по экрану\n" -"соответственно вашим перемещениям мыши." - -#: help.pm:682 -#, c-format -msgid "with Wheel emulation" -msgstr "с эмуляцией колесика" - -#: help.pm:682 -#, c-format -msgid "Universal | Any PS/2 & USB mice" -msgstr "Универсальный |Любая PS/2 & USB мышь" - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/ru/drakx-chapter.xml -#: help.pm:685 -#, c-format -msgid "" -"Please select the correct port. For example, the \"COM1\" port under\n" -"Windows is named \"ttyS0\" under GNU/Linux." -msgstr "" -"Пожалуйста, выберите правильный порт. Например, порт \"COM1\" под Windows\n" -"называется \"ttyS0\" под GNU/Linux." - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/ru/drakx-chapter.xml -#: help.pm:689 -#, c-format -msgid "" -"This is the most crucial decision point for the security of your GNU/Linux\n" -"system: you must enter the \"root\" password. \"Root\" is the system\n" -"administrator and is the only user authorized to make updates, add users,\n" -"change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" can\n" -"do everything! That's why you must choose a password which is difficult to\n" -"guess: DrakX will tell you if the password you chose is too simple. As you\n" -"can see, you're not forced to enter a password, but we strongly advise\n" -"against this. GNU/Linux is just as prone to operator error as any other\n" -"operating system. Since \"root\" can overcome all limitations and\n" -"unintentionally erase all data on partitions by carelessly accessing the\n" -"partitions themselves, it is important that it be difficult to become\n" -"\"root\".\n" -"\n" -"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n" -"characters long. Never write down the \"root\" password -- it makes it far\n" -"too easy to compromise your system.\n" -"\n" -"One caveat: do not make the password too long or too complicated because " -"you\n" -"must be able to remember it!\n" -"\n" -"The password will not be displayed on screen as you type it. To reduce the\n" -"chance of a blind typing error you'll need to enter the password twice. If\n" -"you do happen to make the same typing error twice, you'll have to use this\n" -"``incorrect'' password the first time you'll try to connect as \"root\".\n" -"\n" -"If you want an authentication server to control access to your computer,\n" -"click on the \"%s\" button.\n" -"\n" -"If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain authentication\n" -"services, select the appropriate one for \"%s\". If you do not know which\n" -"one to use, you should ask your network administrator.\n" -"\n" -"If you happen to have problems with remembering passwords, or if your\n" -"computer will never be connected to the Internet and you absolutely trust\n" -"everybody who uses your computer, you can choose to have \"%s\"." -msgstr "" -"Это самое важное решение в деле безопасности вашей системы GNU/Linux: вы\n" -"должны ввести пароль \"root\". \"Root\" является администратором системы, и\n" -"только он имеет право производить обновления, добавлять пользователей,\n" -"изменять конфигурацию системы и так далее. Короче говоря, \"root\" может\n" -"все! Вот поэтому вы должны придумать пароль, который трудно подобрать -\n" -"DrakX сообщит вам, если пароль слишком прост. Как вы видите, можно вообще\n" -"не вводить пароль, но мы серьезно советуем вам этого не делать по одной\n" -"простой причине: не думайте, что если вы загрузили GNU/Linux, то ваши\n" -"остальные операционные системы защищены от ошибок. Так как \"root\" может\n" -"переступить все ограничения и непреднамеренно стереть все данные на\n" -"разделах диска, обращаясь небрежно с разделами, то очень важно, чтобы стать\n" -"\"root\" было трудно.\n" -"\n" -"Пароль должен быть сочетанием цифровых и буквенных символов и иметь длину\n" -"не менее 8 символов. Никогда не записывайте пароль \"root\" - это делает\n" -"очень легкой возможность скомпрометировать систему.\n" -"\n" -"Одно предостережение -- не делайте пароль слишком длинным или слишком\n" -"сложным, потому что вы должны его без особых усилий запомнить!\n" -"\n" -"Пароль не будет отображаться на экране так же, как вы его вводите. Кроме\n" -"того, вам прийдется повторить ввод пароля, чтобы предупредить возможность\n" -"опечатки. Если случится так, что вы опечатались дважды, тогда этот\n" -"``неверный'' пароль прийдется использовать при первой загрузке.\n" -"\n" -"Если вы желаете, чтобы доступ к этому компьютеру контролировался сервером\n" -"аутентификации, нажмите на кнопку \"%s\".\n" -"\n" -"Если ваша сеть использует службы аутентификации LDAP, NIS или PDC Windows\n" -"Domain выберите соответствующий тип \"%s\". Если не знаете что выбрать,\n" -"спросите своего администратора сети.\n" -"\n" -"Если у вас возникли проблемы с запоминанием паролей, вы можете выбрать\n" -"опцию \"%s\", если ваш компьютер не будет подключаться к Интернет и если вы\n" -"доверяете всем доступ к своей машине." - -#: help.pm:723 -#, c-format -msgid "authentication" -msgstr "аутентификация" - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/ru/drakx-chapter.xml -#: help.pm:726 -#, c-format -msgid "" -"A boot loader is a little program which is started by the computer at boot\n" -"time. It's responsible for starting up the whole system. Normally, the boot\n" -"loader installation is totally automated. DrakX will analyze the disk boot\n" -"sector and act according to what it finds there:\n" -"\n" -" * if a Windows boot sector is found, it will replace it with a GRUB/LILO\n" -"boot sector. This way you'll be able to load either GNU/Linux or any other\n" -"OS installed on your machine.\n" -"\n" -" * if a GRUB or LILO boot sector is found, it'll replace it with a new one.\n" -"\n" -"If DrakX can not determine where to place the boot sector, it'll ask you\n" -"where it should place it. Generally, the \"%s\" is the safest place.\n" -"Choosing \"%s\" will not install any boot loader. Use this option only if " -"you\n" -"know what you're doing." -msgstr "" -"LILO и GRUB -- это начальные загрузчики GNU/Linux. Этот шаг обычно\n" -"полностью автоматизирован. DrakX проанализирует загрузочный (boot) сектор\n" -"диска и будет действовать согласно тому, что он там найдет:\n" -"\n" -" * если найден загрузочный сектор Windows, он заменит его на загрузочный\n" -"сектор GRUB/LILO. Следовательно, вы сможете загружать и GNU/Linux и другую\n" -"OS, установленную на вашей машине.\n" -"\n" -" * если найден загрузочный сектор GRUB или LILO, он заменит его на новый.\n" -"\n" -"Если возникают сомнения, DrakX спросит вас куда разместить загрузчик. В\n" -"общем случае, \"%s\" это лучший вариант выбора. Если выбрать \"%s\", тогда\n" -"начальный загрузчик не будет установлен вообще. Используйте этот вариант\n" -"только если вы знаете, что вы делаете." - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/ru/drakx-chapter.xml -#: help.pm:743 -#, c-format -msgid "" -"Now, it's time to select a printing system for your computer. Other\n" -"operating systems may offer you one, but Mandriva Linux offers two. Each of\n" -"the printing systems is best suited to particular types of configuration.\n" -"\n" -" * \"%s\" -- which is an acronym for ``print, do not queue'', is the choice\n" -"if you have a direct connection to your printer, you want to be able to\n" -"panic out of printer jams, and you do not have networked printers. (\"%s\"\n" -"will handle only very simple network cases and is somewhat slow when used\n" -"within networks.) It's recommended that you use \"pdq\" if this is your\n" -"first experience with GNU/Linux.\n" -"\n" -" * \"%s\" stands for `` Common Unix Printing System'' and is an excellent\n" -"choice for printing to your local printer or to one halfway around the\n" -"planet. It's simple to configure and can act as a server or a client for\n" -"the ancient \"lpd\" printing system, so it's compatible with older\n" -"operating systems which may still need print services. While quite\n" -"powerful, the basic setup is almost as easy as \"pdq\". If you need to\n" -"emulate a \"lpd\" server, make sure you turn on the \"cups-lpd\" daemon.\n" -"\"%s\" includes graphical front-ends for printing or choosing printer\n" -"options and for managing the printer.\n" -"\n" -"If you make a choice now, and later find that you do not like your printing\n" -"system you may change it by running PrinterDrake from the Mandriva Linux\n" -"Control Center and clicking on the \"%s\" button." -msgstr "" -"Теперь пришло время выбрать систему печати для вашего компьютера. Другие OS\n" -"могут предложить вам одну, а Mandriva Linux предлагает две. Каждая из " -"систем\n" -"является лучшей для определенной конфигурации.\n" -"\n" -" * \"%s\" -- что означает ``печатать, не ставить в очередь'' (``print,\n" -"do not queue''), это удобный вариант, если вы напрямую подключены к своему\n" -"принтеру, вы хотите избежать проблем с зажевыванием бумаги, и у вас нет\n" -"сетевых принтеров. (\"%s\" сможет справиться только с очень простыми\n" -"реализациями сетей и является для них довольно медленным.) Рекомендуется\n" -"использовать \"pdq \" в случае, если вы только начинаете свой путь в\n" -"GNU/Linux.\n" -"\n" -" * \"%s\" - `` Common Unix Printing System'' (Общая система печати Unix),\n" -"это превосходная печать на вашем локальном принтере, а также на половине\n" -"всей планеты. Она проста в настройке и может выступать в качестве сервера\n" -"или клиента для древних систем печати \"lpd \", поэтому она совместима с\n" -"ранее выпущенными системами, которым возможно еще требуются службы печати.\n" -"Несмотря на всю свою мощь, базовые настройки у нее проще чем у \"pdq\".\n" -"Если вам нужно эмулировать \"lpd\", вы должны включить демон \"cups-lpd \".\n" -"\"%s\" имеет графический интерфейс для печати или выбора параметров\n" -"принтера и для управления принтером.\n" -"\n" -"Если вы сделаете свой выбор сейчас, а позже обнаружите, что система печати\n" -"вам не подходит, вы сможете изменить ее, запустив PrinterDrake из Центра\n" -"Управления Mandriva Linux и нажав на кнопку \"%s\"." - -#: help.pm:766 -#, c-format -msgid "pdq" -msgstr "pdq" - -#: help.pm:766 printer/cups.pm:117 printer/data.pm:129 -#, c-format -msgid "CUPS" -msgstr "CUPS" - -#: help.pm:766 -#, c-format -msgid "Expert" -msgstr "Эксперт" - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/ru/drakx-chapter.xml -#: help.pm:769 -#, c-format -msgid "" -"DrakX will first detect any IDE devices present in your computer. It will\n" -"also scan for one or more PCI SCSI cards on your system. If a SCSI card is\n" -"found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n" -"\n" -"Because hardware detection is not foolproof, DrakX may fail in detecting\n" -"your hard drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n" -"\n" -"If you had to manually specify your PCI SCSI adapter, DrakX will ask if you\n" -"want to configure options for it. You should allow DrakX to probe the\n" -"hardware for the card-specific options which are needed to initialize the\n" -"adapter. Most of the time, DrakX will get through this step without any\n" -"issues.\n" -"\n" -"If DrakX is not able to probe for the options to automatically determine\n" -"which parameters need to be passed to the hardware, you'll need to manually\n" -"configure the driver." -msgstr "" -"Сначала DrakX определит любые IDE устройства, присутствующие в вашей\n" -"системе. Также он проверит наличие одной или больше PCI SCSI карт в\n" -"системе. Если будет найдена SCSI карта, DrakX автоматически установит\n" -"соответствующий драйвер.\n" -"\n" -"Так как обнаружение аппаратного обеспечения не всегда ошибкоустойчиво,\n" -"DrakX может не справиться с определением ваших жестких дисков. Если это\n" -"случится, тогда вам прийдется вручную указать ему оборудование.\n" -"\n" -"Если вам пришлось вручную указать PCI SCSI адаптер, DrakX спросит вас,\n" -"хотите ли вы настроить его параметры. Вы должны разрешить DrakX проверить\n" -"специфические для карты опции, которые нужны для инициализации адаптера.\n" -"Обычно DrakX проходит этот шаг без проблем.\n" -"\n" -"Если DrakX не в состоянии автоматически определить, какие параметры нужны\n" -"оборудованию, вам прийдется вручную настроить драйвер." - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/ru/drakx-chapter.xml -#: help.pm:787 -#, c-format -msgid "" -"\"%s\": if a sound card is detected on your system, it'll be displayed\n" -"here. If you notice the sound card is not the one actually present on your\n" -"system, you can click on the button and choose a different driver." -msgstr "" -"\"%s\": если в вашей системе найдена звуковая карта, здесь это будет\n" -"показано. Если вы увидите, что показанная звуковая карта не соответствует\n" -"тому, что у вас реально есть в системе, вы можете нажать на кнопку и\n" -"выбрать другой драйвер." - -#: help.pm:789 help.pm:856 install_steps_interactive.pm:991 -#: install_steps_interactive.pm:1008 -#, c-format -msgid "Sound card" -msgstr "Звуковая карта" - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/ru/drakx-chapter.xml -#: help.pm:792 -#, c-format -msgid "" -"As a review, DrakX will present a summary of information it has gathered\n" -"about your system. Depending on the hardware installed on your machine, you\n" -"may have some or all of the following entries. Each entry is made up of the\n" -"hardware item to be configured, followed by a quick summary of the current\n" -"configuration. Click on the corresponding \"%s\" button to make the change.\n" -"\n" -" * \"%s\": check the current keyboard map configuration and change it if\n" -"necessary.\n" -"\n" -" * \"%s\": check the current country selection. If you're not in this\n" -"country, click on the \"%s\" button and choose another. If your country\n" -"is not in the list shown, click on the \"%s\" button to get the complete\n" -"country list.\n" -"\n" -" * \"%s\": by default, DrakX deduces your time zone based on the country\n" -"you have chosen. You can click on the \"%s\" button here if this is not\n" -"correct.\n" -"\n" -" * \"%s\": verify the current mouse configuration and click on the button\n" -"to change it if necessary.\n" -"\n" -" * \"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer\n" -"configuration wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter\n" -"Guide'' for more information on how to set up a new printer. The interface\n" -"presented in our manual is similar to the one used during installation.\n" -"\n" -" * \"%s\": if a sound card is detected on your system, it'll be displayed\n" -"here. If you notice the sound card is not the one actually present on your\n" -"system, you can click on the button and choose a different driver.\n" -"\n" -" * \"%s\": if you have a TV card, this is where information about its\n" -"configuration will be displayed. If you have a TV card and it is not\n" -"detected, click on \"%s\" to try to configure it manually.\n" -"\n" -" * \"%s\": you can click on \"%s\" to change the parameters associated with\n" -"the card if you feel the configuration is wrong.\n" -"\n" -" * \"%s\": by default, DrakX configures your graphical interface in\n" -"\"800x600\" or \"1024x768\" resolution. If that does not suit you, click on\n" -"\"%s\" to reconfigure your graphical interface.\n" -"\n" -" * \"%s\": if you wish to configure your Internet or local network access,\n" -"you can do so now. Refer to the printed documentation or use the\n" -"Mandriva Linux Control Center after the installation has finished to " -"benefit\n" -"from full in-line help.\n" -"\n" -" * \"%s\": allows to configure HTTP and FTP proxy addresses if the machine\n" -"you're installing on is to be located behind a proxy server.\n" -"\n" -" * \"%s\": this entry allows you to redefine the security level as set in a\n" -"previous step ().\n" -"\n" -" * \"%s\": if you plan to connect your machine to the Internet, it's a good\n" -"idea to protect yourself from intrusions by setting up a firewall. Consult\n" -"the corresponding section of the ``Starter Guide'' for details about\n" -"firewall settings.\n" -"\n" -" * \"%s\": if you wish to change your bootloader configuration, click this\n" -"button. This should be reserved to advanced users. Refer to the printed\n" -"documentation or the in-line help about bootloader configuration in the\n" -"Mandriva Linux Control Center.\n" -"\n" -" * \"%s\": through this entry you can fine tune which services will be run\n" -"on your machine. If you plan to use this machine as a server it's a good\n" -"idea to review this setup." -msgstr "" -"В качестве обзора DrakX представит сводку имеющейся у него различной\n" -"информации о вашей системе. В зависимости от установленного у вас\n" -"оборудования, вы можете увидеть все или некоторые из следующих пунктов.\n" -"Каждый пункт состоит из конфигурационных элементов для настройки,\n" -"сопровождаемых небольшой сводкой о текущей конфигурации. Нажмите на\n" -"соответствующую кнопку \"%s\", чтобы изменить настройки.\n" -"\n" -" * \"%s\": проверьте текущую настройку раскладки клавиатуры и сделайте\n" -"поправку если необходимо.\n" -"\n" -" * \"%s\": проверьте текущий выбор страны Если вы находитесь не в этой\n" -"стране, нажмите на кнопку \"%s\" и выберите другую. Если ваша страна не\n" -"присутствует в первом показанном списке, нажмите кнопку \"%s\", чтобы\n" -"увидеть полный список.\n" -"\n" -" * \"%s\": По умолчанию, DrakX выбирает часовой пояс, основываясь на\n" -"выбранной вами стране. Вы можете здесь нажать на кнопку \"%s\", если\n" -"выбранное неверно.\n" -"\n" -" * \"%s\": проверьте текущую конфигурацию мыши и нажмите на кнопку, если\n" -"необходимо что-либо изменить.\n" -"\n" -" * \"%s\": по нажатию на кнопку \"%s\" откроется мастер настройки принтера.\n" -"Прочитайте соответствующую главу в книге ``Стартовое руководство\n" -"пользователя'', чтобы узнать как установить новый принтер. Представленный\n" -"там интерфейс подобен используемому в процессе установки.\n" -"\n" -" * \"%s\": если в вашей системе найдена звуковая карта, здесь это будет\n" -"показано. Если вы увидите, что показанная звуковая карта не соответствует\n" -"тому, что у вас реально есть в системе, вы можете нажать на кнопку и\n" -"выбрать другой драйвер.\n" -"\n" -" * \"%s\": если в вашей системе была обнаружена TV карта, она будет здесь\n" -"показана. Если у вас есть TV карта, но она не была определена, нажмите на\n" -"кнопку \"%s\" и попробуйте настроить ее вручную.\n" -"\n" -" * \"%s\": вы можете кликнуть по \"%s\" чтобы изменить связанные с картой\n" -" параметры если считаете что настройка неверна\n" -"\n" -" * \"%s\": по умолчанию DrakX настраивает ваш графический интерфейс на\n" -"разрешение \"800x600\" или \"1024x768\". Если вас это не устраивает,\n" -"нажмите \"%s\" для внесения изменений в конфигурацию вашего графического\n" -"интерфейса.\n" -"\n" -" * \"%s\": если вы хотите настроить доступ в Интернет или локальную сеть\n" -"прямо сейчас. Обратитесь к печатной документации или используйте\n" -"Центр управления Mandriva Linux после установки чтобы почитать\n" -"встроенную справку.\n" -"\n" -" * \"%s\": позволяет настроить адреса HTTP и FTP прокси если машина,\n" -"которую вы настраиваете, будет работать за прокси-сервером.\n" -"\n" -" * \"%s\": этот пункт предлагает вам переопределить уровень безопасности\n" -"как это делалось на предыдущем шаге ().\n" -"\n" -" * \"%s\": если вы собираетесь подключать вашу машину к Интернет, неплохой\n" -"идеей будет защитить себя от вторжений извне, установив файервол.\n" -"Прочитайте соответствующий раздел книги ``Стартовое руководство\n" -"пользователя'', где описаны детали настройки файервола.\n" -"\n" -" * \"%s\": если вы желаете изменить конфигурацию начального загрузчика,\n" -"нажмите эту кнопку. Эта опция предназначена для опытных пользователей.\n" -"Обратитесь к печатной документации или встроенной справке о настройке\n" -"загрузчика в Центре управления Mandriva Linux.\n" -" * \"%s\": здесь вы сможете проконтролировать какие службы будут запущены\n" -"на вашей машине. Если ваша машина будет сервером, вам стоит проверить эти\n" -"установки." - -#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:855 -#: install_steps_interactive.pm:950 standalone/drakclock:100 -#: standalone/finish-install:56 standalone/finish-install:57 -#, c-format -msgid "Timezone" -msgstr "Часовой пояс" - -#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1024 -#, c-format -msgid "TV card" -msgstr "TV карта" - -#: help.pm:856 -#, c-format -msgid "ISDN card" -msgstr "карта ISDN" - -#: help.pm:856 -#, c-format -msgid "Graphical Interface" -msgstr "Графический Интерфейс" - -#: help.pm:856 install_any.pm:1733 install_steps_interactive.pm:1042 -#: standalone/drakbackup:2051 -#, c-format -msgid "Network" -msgstr "Сеть" - -#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1054 -#, c-format -msgid "Proxies" -msgstr "Прокси" - -#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1065 -#, c-format -msgid "Security Level" -msgstr "Уровень безопасности" - -#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1079 network/drakfirewall.pm:189 -#, c-format -msgid "Firewall" -msgstr "Файервол" - -#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1095 -#, c-format -msgid "Bootloader" -msgstr "Начальный загрузчик" - -#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1108 services.pm:114 -#: services.pm:157 services.pm:193 -#, c-format -msgid "Services" -msgstr "Службы" - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/ru/drakx-chapter.xml -#: help.pm:859 -#, c-format -msgid "" -"Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n" -"Mandriva Linux partition. Be careful, all data on this drive will be lost\n" -"and will not be recoverable!" -msgstr "" -"Выберите жесткий диск, который нужно очистить для инсталляции вашего нового\n" -"раздела Mandriva Linux. Будьте осторожны, все данные на нем будут потеряны\n" -"и их нельзя будет восстановить!" - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/ru/drakx-chapter.xml -#: help.pm:864 -#, c-format -msgid "" -"Click on \"%s\" if you want to delete all data and partitions present on\n" -"this hard drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be able\n" -"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n" -"any Windows data.\n" -"\n" -"Click on \"%s\" to quit this operation without losing data and partitions\n" -"present on this hard drive." -msgstr "" -"Нажмите \"%s\", если вы хотите удалить все данные и разделы на данном\n" -"жестком диске. Будьте осторожны, потому что после нажатия \"%s\" вы не\n" -"сможете восстановить данные и разделы на этом диске, включая данные\n" -"Windows.\n" -"\n" -"Нажмите \"%s\" для отмены этой операции без потери данных и разделов на\n" -"данном жестком диске." - -#: help.pm:870 -#, c-format -msgid "Next ->" -msgstr "Далее ->" - -#: help.pm:870 -#, c-format -msgid "<- Previous" -msgstr "<- Назад" - -#: install2.pm:115 -#, c-format -msgid "" -"Can not access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is " -"missing), this generally means your boot floppy in not in sync with the " -"Installation medium (please create a newer boot floppy)" -msgstr "" -"Невозможно получить доступ к модулям ядра, соответствующим вашему ядру\n" -"(отсутствует файл %s), обычно это означает, что ваша загрузочная дискета\n" -"не синхронизирована с установочным накопителем (пожалуйста, создайте более\n" -"новую загрузочную дискету)" - -#: install2.pm:167 -#, c-format -msgid "You must also format %s" -msgstr "Вы также должны отформатировать %s" - -#: install_any.pm:406 -#, c-format -msgid "Do you have further supplementary media?" -msgstr "Есть ли у вас следующий дополнительный носитель?" - -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:409 -#, c-format -msgid "" -"The following media have been found and will be used during install: %s.\n" -"\n" -"\n" -"Do you have a supplementary installation medium to configure?" -msgstr "" - -#: install_any.pm:422 printer/printerdrake.pm:3211 -#: printer/printerdrake.pm:3218 standalone/scannerdrake:182 -#: standalone/scannerdrake:190 standalone/scannerdrake:241 -#: standalone/scannerdrake:248 -#, c-format -msgid "CD-ROM" -msgstr "CD-ROM" - -#: install_any.pm:422 -#, c-format -msgid "Network (HTTP)" -msgstr "Сеть (HTTP)" - -#: install_any.pm:422 -#, c-format -msgid "Network (FTP)" -msgstr "Сеть (FTP)" - -#: install_any.pm:422 -#, c-format -msgid "Network (NFS)" -msgstr "Сеть (NFS)" - -#: install_any.pm:452 -#, c-format -msgid "Insert the CD 1 again" -msgstr "Вставьте CD 1 снова" - -#: install_any.pm:478 network/netconnect.pm:866 standalone/drakbackup:114 -#, c-format -msgid "No device found" -msgstr "Устройства не найдены" - -#: install_any.pm:483 -#, c-format -msgid "Insert the CD" -msgstr "Вставьте CD" - -#: install_any.pm:488 -#, c-format -msgid "Unable to mount CD-ROM" -msgstr "Невозможно отмонтировать CD-ROM" - -#: install_any.pm:521 install_any.pm:542 -#, c-format -msgid "URL of the mirror?" -msgstr "URL зеркала?" - -#: install_any.pm:526 -#, c-format -msgid "NFS setup" -msgstr "Настройка NFS" - -#: install_any.pm:526 -#, c-format -msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media" -msgstr "Пожалуйста, укажите имя хоста и каталог вашего носителя NFS" - -#: install_any.pm:527 -#, c-format -msgid "Hostname of the NFS mount ?" -msgstr "Имя хоста для монтирования NFS?" - -#: install_any.pm:527 standalone/draknfs:288 -#, c-format -msgid "Directory" -msgstr "Каталог" - -#: install_any.pm:580 -#, c-format -msgid "" -"Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is " -"correct." -msgstr "" -"Невозможно отыскать список пакетов для этого зеркала. Проверьте правильность " -"размещения." - -#: install_any.pm:657 -#, c-format -msgid "Removing packages prior to upgrade..." -msgstr "Удаляются пакеты перед обновлением..." - -#: install_any.pm:699 -#, c-format -msgid "Looking at packages already installed..." -msgstr "Выполняется поиск уже установленных пакетов..." - -#: install_any.pm:703 -#, c-format -msgid "Finding packages to upgrade..." -msgstr "Выполняется поиск пакетов для обновления..." - -#: install_any.pm:781 -#, c-format -msgid "" -"Change your Cd-Rom!\n" -"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when " -"done." -msgstr "" -"Смените компакт-диск!\n" -"Пожалуйста, вставьте компакт-диск под названием \"%s\" в свой привод и " -"нажмите ОК" - -#: install_any.pm:793 -#, c-format -msgid "Copying in progress" -msgstr "Производится копирование" - -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:935 -#, c-format -msgid "" -"You have selected the following server(s): %s\n" -"\n" -"\n" -"These servers are activated by default. They do not have any known security\n" -"issues, but some new ones could be found. In that case, you must make sure\n" -"to upgrade as soon as possible.\n" -"\n" -"\n" -"Do you really want to install these servers?\n" -msgstr "" -"Вы выбрали следующие серверы: %s\n" -"\n" -"\n" -"Эти серверы по умолчанию включены. У них отсутствуют какие-либо известные\n" -"проблемы с безопасностью, но некоторые еще могли быть не найдены. В этом\n" -"случае вы обязательно должны обновить их и как можно скорее.\n" -"\n" -"\n" -"Вы действительно хотите установить эти серверы?\n" - -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:958 -#, c-format -msgid "" -"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" -"\n" -"\n" -"Do you really want to remove these packages?\n" -msgstr "" -"Следующие пакеты будут удалены, чтобы обеспечить возможность обновления\n" -"вашей системы: %s\n" -"\n" -"\n" -"Вы действительно хотите удалить эти пакеты?\n" - -#: install_any.pm:1394 partition_table.pm:597 -#, c-format -msgid "Error reading file %s" -msgstr "Ошибка при чтении файла %s" - -#: install_any.pm:1628 -#, c-format -msgid "The following disk(s) were renamed:" -msgstr "Следующие диски были переименованы:" - -#: install_any.pm:1630 -#, c-format -msgid "%s (previously named as %s)" -msgstr "%s (ранее назывался %s)" - -#: install_any.pm:1670 -#, c-format -msgid "" -"An error occurred - no valid devices were found on which to create new " -"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem" -msgstr "" -"Произошла ошибка - не были найдены верные устройства для создания новых " -"файловых систем. Пожалуйста, проверьте свое аппаратное обеспечение для " -"выяснения вероятной причины." - -#: install_any.pm:1714 -#, c-format -msgid "HTTP" -msgstr "HTTP" - -#: install_any.pm:1714 -#, c-format -msgid "FTP" -msgstr "FTP" - -#: install_any.pm:1714 -#, c-format -msgid "NFS" -msgstr "NFS" - -#: install_any.pm:1737 -#, c-format -msgid "Please choose a media" -msgstr "Пожалуйста, выберите источник" - -#: install_any.pm:1753 -#, c-format -msgid "File already exists. Overwrite it?" -msgstr "Файл уже существует. Переписать его?" - -#: install_any.pm:1757 -#, c-format -msgid "Permission denied" -msgstr "Доступ запрещен" - -#: install_any.pm:1806 -#, c-format -msgid "Bad NFS name" -msgstr "Неудачное имя NFS" - -#: install_any.pm:1827 -#, c-format -msgid "Bad media %s" -msgstr "Неудачный источник %s" - -#: install_any.pm:1877 -#, c-format -msgid "Can not make screenshots before partitioning" -msgstr "Невозможно создать скриншоты перед разбивкой на разделы" - -#: install_any.pm:1884 -#, c-format -msgid "Screenshots will be available after install in %s" -msgstr "Скриншоты будут доступны после установки в %s" - -#: install_gtk.pm:136 -#, c-format -msgid "System installation" -msgstr "Установка системы" - -#: install_gtk.pm:139 -#, c-format -msgid "System configuration" -msgstr "Настройка системы" - -#: install_interactive.pm:23 -#, c-format -msgid "" -"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n" -"You can find some information about them at: %s" -msgstr "" -"Некоторым устройствам на вашем компьютере для нормальной работы требуются\n" -"``родные'' драйверы.\n" -"Вы можете найти различную информацию о них на: %s" - -#: install_interactive.pm:63 -#, c-format -msgid "" -"You must have a root partition.\n" -"For this, create a partition (or click on an existing one).\n" -"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'" -msgstr "" -"У вас должен быть корневой раздел.\n" -"Для этого создайте раздел (или выберите уже существующий).\n" -"Затем выберите действие ``Точка монтирования'' и установите ее в `/'" - -#: install_interactive.pm:68 -#, c-format -msgid "" -"You do not have a swap partition.\n" -"\n" -"Continue anyway?" -msgstr "" -"У вас нет раздела swap\n" -"\n" -"Желаете продолжить?" - -#: install_interactive.pm:71 install_steps.pm:215 -#, c-format -msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi" -msgstr "У вас должен быть раздел FAT, примонтированный на /boot/efi" - -#: install_interactive.pm:98 -#, c-format -msgid "Not enough free space to allocate new partitions" -msgstr "Недостаточно свободного места для размещения новых разделов" - -#: install_interactive.pm:106 -#, c-format -msgid "Use existing partitions" -msgstr "Использовать существующие разделы" - -#: install_interactive.pm:108 -#, c-format -msgid "There is no existing partition to use" -msgstr "Нет существующих для использования разделов" - -#: install_interactive.pm:115 -#, c-format -msgid "Use the Microsoft Windows® partition for loopback" -msgstr "Использовать раздел Microsoft Windows® для loopback" - -#: install_interactive.pm:118 -#, c-format -msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?" -msgstr "Какой раздел вы хотите использовать для Linux4Win?" - -#: install_interactive.pm:120 -#, c-format -msgid "Choose the sizes" -msgstr "Выберите размеры" - -#: install_interactive.pm:121 -#, c-format -msgid "Root partition size in MB: " -msgstr "Размер корневого раздела в MB: " - -#: install_interactive.pm:122 -#, c-format -msgid "Swap partition size in MB: " -msgstr "Размер раздела swap в MB: " - -#: install_interactive.pm:131 -#, c-format -msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)" -msgstr "" -"Отсутствует раздел FAT для использования в качестве loopback (или не хватает " -"места)" - -#: install_interactive.pm:140 -#, c-format -msgid "Which partition do you want to resize?" -msgstr "Размер какого из разделов вы хотите изменить?" - -#: install_interactive.pm:154 -#, c-format -msgid "" -"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n" -"the following error occurred: %s" -msgstr "" -"Программа изменения размера FAT не может обработать ваш раздел, \n" -"произошла следующая ошибка: %s" - -#: install_interactive.pm:157 -#, c-format -msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition" -msgstr "Вычисляется размер раздела Microsoft Windows®" - -#: install_interactive.pm:164 -#, c-format -msgid "" -"Your Microsoft Windows® partition is too fragmented. Please reboot your " -"computer under Microsoft Windows®, run the ``defrag'' utility, then restart " -"the Mandriva Linux installation." -msgstr "" -"Ваш раздел Microsoft Windows® слишком фрагментирован. Пожалуйста, " -"перезагрузите свой компьютер под Microsoft Windows®, запустите утилиту " -"``defrag'', а затем повторно запустите установку Mandriva Linux." - -#: install_interactive.pm:167 -#, c-format -msgid "" -"WARNING!\n" -"\n" -"\n" -"Your Microsoft Windows® partition will be now resized.\n" -"\n" -"\n" -"Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, " -"you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command " -"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program \"scandisk" -"\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), " -"optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup " -"your data.\n" -"\n" -"\n" -"When sure, press %s." -msgstr "" -"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!\n" -"\n" -"\n" -"Сейчас DrakX изменит размер вашего раздела Windows.\n" -"\n" -"\n" -"Будьте осторожны: эта операция опасна. Если вы еще этого не сделали, вам " -"стоит выйти из инсталляции, запустить \"chkdsk c:\" в командной строке под " -"Windows (имейте в виду, что запуска графической программы \"scandisk\" " -"недостаточно, обязательно запустите \"chkdsk\" в командной строке), по " -"желанию выполнить дефрагментацию (defrag), затем начать установку снова. Вы " -"также должны сделать резервную копию данных.\n" -"\n" -"\n" -"Если уверены, нажмите %s." - -#: install_interactive.pm:179 -#, c-format -msgid "Which size do you want to keep for Microsoft Windows® on" -msgstr "Какой объем вы хотите оставить для Microsoft Windows®" - -#: install_interactive.pm:180 -#, c-format -msgid "partition %s" -msgstr "раздел %s" - -#: install_interactive.pm:189 -#, c-format -msgid "Resizing Microsoft Windows® partition" -msgstr "Изменяется размер раздела Microsoft Windows®" - -#: install_interactive.pm:194 -#, c-format -msgid "FAT resizing failed: %s" -msgstr "Изменение размера FAT завершилось неудачно: %s" - -#: install_interactive.pm:209 -#, c-format -msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)" -msgstr "Отсутствует раздел FAT для изменения размера (или не хватает места)" - -#: install_interactive.pm:214 -#, c-format -msgid "Remove Microsoft Windows®" -msgstr "Удалить Microsoft Windows®" - -#: install_interactive.pm:214 -#, fuzzy, c-format -msgid "Erase and use entire disk" -msgstr "Очистить весь диск" - -#: install_interactive.pm:216 -#, c-format -msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?" -msgstr "" -"У вас есть более одного жесткого диска. На какой из них вы хотите установить " -"Linux?" - -#: install_interactive.pm:222 -#, c-format -msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s" -msgstr "ВСЕ существующие разделы и данные на них будут потеряны на диске %s" - -#: install_interactive.pm:237 -#, c-format -msgid "Use fdisk" -msgstr "Используйте fdisk" - -#: install_interactive.pm:240 -#, c-format -msgid "" -"You can now partition %s.\n" -"When you are done, do not forget to save using `w'" -msgstr "" -"Теперь вы можете разметить %s.\n" -"После завершения не забудьте сохранить при помощи `w'" - -#: install_interactive.pm:276 -#, c-format -msgid "I can not find any room for installing" -msgstr "Вообще не могу найти места для установки" - -#: install_interactive.pm:280 -#, c-format -msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:" -msgstr "Мастер Разметки диска DrakX нашел следующие решения:" - -#: install_interactive.pm:288 -#, c-format -msgid "Partitioning failed: %s" -msgstr "Разметка на разделы завершилась неудачно: %s" - -#: install_interactive.pm:295 -#, c-format -msgid "Bringing up the network" -msgstr "Поднимается сеть" - -#: install_interactive.pm:300 -#, c-format -msgid "Bringing down the network" -msgstr "Опускается сеть" - -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_messages.pm:10 -#, c-format -msgid "" -"Introduction\n" -"\n" -"The operating system and the different components available in the Mandriva " -"Linux distribution \n" -"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products " -"include, but are not \n" -"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related " -"to the operating \n" -"system and the different components of the Mandriva Linux distribution.\n" -"\n" -"\n" -"1. License Agreement\n" -"\n" -"Please read this document carefully. This document is a license agreement " -"between you and \n" -"Mandriva S.A. which applies to the Software Products.\n" -"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you " -"explicitly \n" -"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this " -"License. \n" -"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to " -"install, duplicate or use \n" -"the Software Products. \n" -"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner " -"which does not comply \n" -"with the terms and conditions of this License is void and will terminate " -"your rights under this \n" -"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all " -"copies of the \n" -"Software Products.\n" -"\n" -"\n" -"2. Limited Warranty\n" -"\n" -"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", " -"with no warranty, to the \n" -"extent permitted by law.\n" -"Mandriva S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by law, " -"be liable for any special,\n" -"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without " -"limitation damages for loss of \n" -"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties " -"resulting from a court \n" -"judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or " -"inability to use the Software \n" -"Products, even if Mandriva S.A. has been advised of the possibility or " -"occurrence of such \n" -"damages.\n" -"\n" -"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME " -"COUNTRIES\n" -"\n" -"To the extent permitted by law, Mandriva S.A. or its distributors will, in " -"no circumstances, be \n" -"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever " -"(including without \n" -"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial " -"loss, legal fees \n" -"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential " -"loss) arising out \n" -"of the possession and use of software components or arising out of " -"downloading software components \n" -"from one of Mandriva Linux sites which are prohibited or restricted in some " -"countries by local laws.\n" -"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong " -"cryptography components \n" -"included in the Software Products.\n" -"\n" -"\n" -"3. The GPL License and Related Licenses\n" -"\n" -"The Software Products consist of components created by different persons or " -"entities. Most \n" -"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU " -"General Public \n" -"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these " -"licenses allow you to use, \n" -"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please " -"read carefully the terms \n" -"and conditions of the license agreement for each component before using any " -"component. Any question \n" -"on a component license should be addressed to the component author and not " -"to Mandriva.\n" -"The programs developed by Mandriva S.A. are governed by the GPL License. " -"Documentation written \n" -"by Mandriva S.A. is governed by a specific license. Please refer to the " -"documentation for \n" -"further details.\n" -"\n" -"\n" -"4. Intellectual Property Rights\n" -"\n" -"All rights to the components of the Software Products belong to their " -"respective authors and are \n" -"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software " -"programs.\n" -"Mandriva S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software Products, " -"as a whole or in \n" -"parts, by all means and for all purposes.\n" -"\"Mandriva\", \"Mandriva Linux\" and associated logos are trademarks of " -"Mandriva S.A. \n" -"\n" -"\n" -"5. Governing Laws \n" -"\n" -"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a " -"court judgment, this \n" -"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other " -"applicable sections of the \n" -"agreement.\n" -"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of " -"France.\n" -"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of " -"court. As a last \n" -"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of " -"Paris - France.\n" -"For any question on this document, please contact Mandriva S.A. \n" -msgstr "" -"Введение\n" -"\n" -"Операционная система и различные компоненты, доступные в дистрибутиве\n" -"Mandriva Linux далее будут называться \"Программными Продуктами\".\n" -"Программные Продукты включают, но не ограничиваются, набор программ, \n" -"методы, правила и документацию, связанную с операционной системой\n" -"и различными компонентами дистрибутива Mandriva Linux.\n" -"\n" -"\n" -"1. Лицензионное соглашение\n" -"\n" -"Пожалуйста, внимательно прочтите этот документ. Данный документ является\n" -"лицензионным соглашением, заключаемым между вами и Mandriva S.A.,\n" -"применимо к Программным Продуктам. Устанавливая, тиражируя или\n" -"используя Программные Продукты в любых других целях, вы тем самым всецело\n" -"принимаете и полностью соглашаетесь с условиями и положениями данной\n" -"Лицензии. Если вы не согласны с какой-либо частью данной Лицензии, вам\n" -"не разрешается устанавливать, тиражировать или использовать Программные\n" -"Продукты.\n" -"Любые попытки использовать, тиражировать или использовать Программные\n" -"Продукты в целях, противоречащих условиям данной Лицензии, аннулируют и\n" -"освобождают вас от всех прав, предоставляемых данной Лицензией.\n" -"При окончании срока действия Лицензии вы должны немедленно удалить все " -"копии\n" -"Программных Продуктов.\n" -"\n" -"\n" -"2. Ограниченные гарантийные обязательства\n" -"\n" -"Программные Продукты и прилагаемая документация предоставляются \"как есть\"," -"безо всякой гарантии в пределах, дозволенных законом.\n" -"Mandriva S.A. ни при каких условиях и в пределах, дозволенных\n" -"законом, не несет ответственности за любой какой бы то ни было " -"определенный,\n" -"случайный, прямой или косвенный ущерб (включая неограниченный ущерб от\n" -"крушения бизнеса, перерывов в коммерческой деятельности, финансовых " -"убытков,\n" -"судебных издержек и штрафов, являющихся результатом судебных " -"разбирательств,\n" -"или любых других косвенных потерь), являющийся результатом использования\n" -"Программных Продуктов, даже, если Mandriva S.A. было известно\n" -"о возможности или случаях такого ущерба.\n" -"\n" -"ОГРАНИЧЕННАЯ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ, СВЯЗАННАЯ С ВЛАДЕНИЕМ ИЛИ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ " -"ЗАПРЕЩЕННОГО ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ В НЕКОТОРЫХ СТРАНАХ\n" -"\n" -"В пределах, дозволенных законом, Mandriva S.A. или ее распространители\n" -"ни при каких условиях не несут ответственности за любой, какой бы то ни " -"было\n" -"определенный, случайный, прямой или косвенный ущерб (включая неограниченный\n" -"ущерб от крушения бизнеса, перерывов в коммерческой деятельности, " -"финансовых\n" -"убытков, судебных издержек и штрафов, являющихся результатом судебных\n" -"разбирательств, или любых других косвенных потерь), являющихся результатом\n" -"владения и использования компонентов программного обеспечения,\n" -"или являющихся результатом скачивания компонентов программного обеспечения\n" -"с одного из сайтов Mandriva Linux, запрещенных или ограниченных в некоторых\n" -"странах местными законами.\n" -"Ограниченная ответственность применяется, но не ограничивается,\n" -"к компонентам сильной криптографии, включаемых в Программные Продукты.\n" -"\n" -"\n" -"3. Лицензия GPL и связанные лицензии\n" -"\n" -"Программные Продукты состоят из компонентов, созданных различными людьми\n" -"или организациями. Большинство этих компонентов находятся под действием\n" -"условий и положений GNU General Public Licence, далее называемой \"GPL\",\n" -"или похожих лицензий. Большинство этих лицензий позволяют вам использовать,\n" -"тиражировать, адаптировать или распространять далее компоненты, на которые\n" -"они распространяются. Пожалуйста, внимательно читайте условия и положения\n" -"лицензионного соглашения для каждого из компонент перед использованием\n" -"любого компонента. Любые вопросы по лицензии компонента должны быть\n" -"адресованы автору компонента, а не Mandriva.\n" -"Программы, разработанные Mandriva S.A., находятся под действием лицензии\n" -"GPL. Документация, написанная Mandriva S.A., находится под действием\n" -"особой лицензии. Пожалуйста, обратитесь к документации за дополнительной\n" -"информацией.\n" -"\n" -"4. Права на интеллектуальную собственность\n" -"\n" -"Все права на компоненты Программных Продуктов принадлежат их " -"соответствующим\n" -"авторам и защищены законами об интеллектуальной собственности и авторском\n" -"праве, применительно к программному обеспечению.\n" -"Mandriva S.A. сохраняет за собой право изменять или адаптировать\n" -"Программные Продукты, как целиком, так и по частям, любым способом и для\n" -"любых целей.\n" -"\"Mandriva\", \"Mandriva Linux\" и соответствующие логотипы являются " -"торговыми марками Mandriva S.A.\n" -"\n" -"\n" -"5. Основные законы\n" -"\n" -"Если какая-либо часть этого соглашения является недействительной,\n" -"противозаконной или противоречащей действующему законодательству, эта\n" -"часть исключается из этого контракта. Вы остаетесь ограниченными\n" -"другими пригодными разделами соглашения.\n" -"Условия и положения данной Лицензии находятся под действием французского\n" -"законодательства.\n" -"Все разногласия по поводу условий и положений этой лицензии, скорее всего, " -"будут оспариваться в суде. В последнюю очередь оспаривание вопроса будет " -"передано в соответствующий Законодательный Суд Парижа - Франция. По любым " -"вопросам, касающимся этого документа, пожалуйста, свяжитесь\n" -"с Mandriva S.A.\n" - -#: install_messages.pm:90 -#, c-format -msgid "" -"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n" -"Software included may be covered by patents in your country. For example, " -"the\n" -"MP3 decoders included may require a licence for further usage (see\n" -"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a " -"patent\n" -"may be applicable to you, check your local laws." -msgstr "" -"Предупреждение: Свободное программное обеспечение не обязательно может\n" -"быть свободным от патентов, и некоторое входящее в состав Свободное \n" -"программное обеспечение может иметь патенты в вашей стране.\n" -"Например, входящие в состав MP3 декодеры могут требовать лицензии для\n" -"последующего использования (см. подробнее http://www.mp3licensing.com).\n" -"Если вы не уверены в применимости патента для вас, сверьтесь со своими \n" -"местными законами." - -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_messages.pm:98 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Warning\n" -"\n" -"Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n" -"portion, you are not allowed to install the next CD media. Press 'Refuse' \n" -"to continue the installation without using these media.\n" -"\n" -"\n" -"Some components contained in the next CD media are not governed\n" -"by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n" -"governed by the terms and conditions of its own specific license. \n" -"Please read carefully and comply with such specific licenses before \n" -"you use or redistribute the said components. \n" -"Such licenses will in general prevent the transfer, duplication \n" -"(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n" -"de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n" -"Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n" -"the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n" -"rights, you usually cannot install the programs on more than one\n" -"system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n" -"directly the distributor or editor of the component. \n" -"Transfer to third parties or copying of such components including the \n" -"documentation is usually forbidden.\n" -"\n" -"\n" -"All rights to the components of the next CD media belong to their \n" -"respective authors and are protected by intellectual property and \n" -"copyright laws applicable to software programs.\n" -msgstr "" -"\n" -"Предупреждение\n" -"Пожалуйста, внимательно прочтите условия, приведенные ниже. Если вы\n" -"не согласны с какой-либо частью, вам не разрешается устанавливать \n" -"следующий накопитель CD. Нажмите 'Отказаться' для продолжения установки\n" -"без этого накопителя.\n" -"\n" -"\n" -"Некоторые компоненты, имеющиеся на следующем CD, не ограничиваются\n" -"Лицензией GPL или подобными соглашениями. Каждый такой компонент\n" -"ограничен условиями его собственного лицензионного соглашения. \n" -"Пожалуйста, внимательно прочтите и соблюдайте правила таких особых\n" -"лицензионных соглашений перед использованием или дальнейшем\n" -"распространением оговоренных компонентов. \n" -"Такие лицензионные соглашения в основном будут предупреждать передачу,\n" -"копирование (за исключением создания резервных копий), дальнейшее\n" -"распространение, обратную разработку, дизассемблирование, декомпиляцию\n" -"или изменение компонента.\n" -"Любое нарушение соглашения немедленно аннулирует ваши права по\n" -"указанному лицензионному соглашению. Пока определенное лицензионное\n" -"соглашение не обеспечит вас такими правами, вы, обычно, не можете\n" -"устанавливать программы более, чем на одну систему, или применять их\n" -"для сетевого использования. Если сомневаетесь, пожалуйста, свяжитесь\n" -"непосредственно с распространителем или редактором компонента. \n" -"Передача третьим лицам или копирование таких компонентов, включая\n" -"документацию, зачастую запрещено.\n" -"\n" -"Все права на компоненты следующего накопителя CD принадлежат их\n" -"непосредственным авторам и защищены законами об интеллектуальной\n" -"собственности и авторских правах применительно к программному\n" -"обеспечению.\n" - -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_messages.pm:131 -#, c-format -msgid "" -"Congratulations, installation is complete.\n" -"Remove the boot media and press Enter to reboot.\n" -"\n" -"\n" -"For information on fixes which are available for this release of Mandriva " -"Linux,\n" -"consult the Errata available from:\n" -"\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"\n" -"Information on configuring your system is available in the post\n" -"install chapter of the Official Mandriva Linux User's Guide." -msgstr "" -"Поздравляем, установка завершена.\n" -"Извлеките загрузочный диск и нажмите Enter для перезагрузки.\n" -"\n" -"\n" -"За информацией о фиксах, доступных для этой версии Mandriva Linux,\n" -"обращайтесь к Списку ошибок (Errata) , доступном на:\n" -"\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"\n" -"Информация о настройке вашей системы доступна в главе post install\n" -"Официального Руководства Пользователя Mandriva Linux." - -#: install_steps.pm:250 -#, c-format -msgid "Duplicate mount point %s" -msgstr "Дублирование точки монтирования %s" - -#: install_steps.pm:482 -#, c-format -msgid "" -"Some important packages did not get installed properly.\n" -"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n" -"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl media/main/*.rpm" -"\"\n" -msgstr "" -"Некоторые важные пакеты установились некорректно.\n" -"Либо привод cdrom, либо компакт-диск поврежден.\n" -"Проверьте диск, вставленный в компьютер, при помощи команды \"rpm -qpl media/" -"main/*.rpm\"\n" - -#: install_steps_auto_install.pm:68 install_steps_stdio.pm:27 -#, c-format -msgid "Entering step `%s'\n" -msgstr "Осуществляется переход на этап `%s'\n" - -#: install_steps_gtk.pm:181 -#, c-format -msgid "" -"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n" -"Mandriva Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For " -"this,\n" -"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'." -msgstr "" -"На вашей системе мало ресурсов. У вас могут возникнуть проблемы при\n" -"установке Mandriva Linux. Если это случится, вы можете попробовать\n" -"установку в текстовом режиме. Для этого нажмите `F1' при загрузке с\n" -"CDROM'а, и затем наберите `text'." - -#: install_steps_gtk.pm:211 install_steps_interactive.pm:605 -#, c-format -msgid "Package Group Selection" -msgstr "Выбор группы пакетов" - -#: install_steps_gtk.pm:254 install_steps_interactive.pm:548 -#, c-format -msgid "Total size: %d / %d MB" -msgstr "Общий объем: %d / %d MB" - -#: install_steps_gtk.pm:299 -#, c-format -msgid "Bad package" -msgstr "Плохой пакет" - -#: install_steps_gtk.pm:301 -#, c-format -msgid "Version: " -msgstr "Версия:" - -#: install_steps_gtk.pm:302 -#, c-format -msgid "Size: " -msgstr "Размер:" - -#: install_steps_gtk.pm:302 -#, c-format -msgid "%d KB\n" -msgstr "%d KB\n" - -#: install_steps_gtk.pm:303 -#, c-format -msgid "Importance: " -msgstr "Важность: " - -#: install_steps_gtk.pm:336 -#, c-format -msgid "You can not select/unselect this package" -msgstr "Вы не можете выбрать/отменить_выбор этого пакета" - -#: install_steps_gtk.pm:340 network/thirdparty.pm:331 -#, c-format -msgid "due to missing %s" -msgstr "из-за отсутствия %s" - -#: install_steps_gtk.pm:341 -#, c-format -msgid "due to unsatisfied %s" -msgstr "из-за неудовлетворенных %s" - -#: install_steps_gtk.pm:342 -#, c-format -msgid "trying to promote %s" -msgstr "выполняется попытка активизировать %s" - -#: install_steps_gtk.pm:343 -#, c-format -msgid "in order to keep %s" -msgstr "чтобы сохранить %s" - -#: install_steps_gtk.pm:348 -#, c-format -msgid "" -"You can not select this package as there is not enough space left to install " -"it" -msgstr "" -"Вы не можете выбрать этот пакет, т.к. для его установки не хватает места" - -#: install_steps_gtk.pm:351 -#, c-format -msgid "The following packages are going to be installed" -msgstr "Следующие пакеты будут установлены " - -#: install_steps_gtk.pm:352 -#, c-format -msgid "The following packages are going to be removed" -msgstr "Следующие пакеты будут удалены " - -#: install_steps_gtk.pm:376 -#, c-format -msgid "This is a mandatory package, it can not be unselected" -msgstr "Это обязательный пакет, его выбор не может быть отменен" - -#: install_steps_gtk.pm:378 -#, c-format -msgid "You can not unselect this package. It is already installed" -msgstr "Вы не можете отменить выбор этого пакета. Он уже установлен" - -#: install_steps_gtk.pm:381 -#, c-format -msgid "" -"This package must be upgraded.\n" -"Are you sure you want to deselect it?" -msgstr "" -"Этот пакет должен быть обновлен.\n" -"Вы уверены, что хотите отменить его выбор?" - -#: install_steps_gtk.pm:384 -#, c-format -msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded" -msgstr "Вы не можете отменить выбор этого пакета. Он должен быть обновлен" - -#: install_steps_gtk.pm:389 -#, c-format -msgid "Show automatically selected packages" -msgstr "Показывать автоматически выбранные пакеты" - -#: install_steps_gtk.pm:394 -#, c-format -msgid "Load/Save selection" -msgstr "Загрузить/Сохранить выбор" - -#: install_steps_gtk.pm:395 -#, c-format -msgid "Updating package selection" -msgstr "Обновляется выбор пакетов" - -#: install_steps_gtk.pm:400 -#, c-format -msgid "Minimal install" -msgstr "Минимальная установка" - -#: install_steps_gtk.pm:414 install_steps_interactive.pm:467 -#, c-format -msgid "Choose the packages you want to install" -msgstr "Выберите пакеты, которые вы хотите установить" - -#: install_steps_gtk.pm:431 install_steps_interactive.pm:691 -#, c-format -msgid "Installing" -msgstr "Устанавливается" - -#: install_steps_gtk.pm:457 -#, c-format -msgid "No details" -msgstr "Убрать подробности" - -#: install_steps_gtk.pm:472 -#, c-format -msgid "Time remaining " -msgstr "Оставшееся время " - -#: install_steps_gtk.pm:473 -#, c-format -msgid "Estimating" -msgstr "Приблизительная оценка" - -#: install_steps_gtk.pm:500 -#, c-format -msgid "%d packages" -msgstr "%d пакетов" - -#: install_steps_gtk.pm:543 install_steps_interactive.pm:719 -#, c-format -msgid "" -"Change your Cd-Rom!\n" -"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when " -"done.\n" -"If you do not have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom." -msgstr "" -"Смените компакт-диск!\n" -"\n" -"Пожалуйста, вставьте компакт-диск под названием \"%s\" в свой привод, а " -"затем и нажмите ОК.\n" -"Если у вас его нет, нажмите Отмена, чтобы отказаться от установки с этого " -"компакт-диска." - -#: install_steps_gtk.pm:556 install_steps_interactive.pm:730 -#, c-format -msgid "There was an error ordering packages:" -msgstr "Произошла ошибка при получении пакетов:" - -#: install_steps_gtk.pm:558 install_steps_interactive.pm:734 -#, c-format -msgid "There was an error installing packages:" -msgstr "Произошла ошибка при установке пакетов:" - -#: install_steps_gtk.pm:560 install_steps_interactive.pm:730 -#: install_steps_interactive.pm:734 -#, c-format -msgid "Go on anyway?" -msgstr "Все равно продолжить?" - -#: install_steps_gtk.pm:582 install_steps_interactive.pm:910 steps.pm:30 -#, c-format -msgid "Summary" -msgstr "Сводка" - -#: install_steps_gtk.pm:605 install_steps_interactive.pm:906 -#: install_steps_interactive.pm:1055 -#, c-format -msgid "not configured" -msgstr "не настроен" - -#: install_steps_gtk.pm:668 -#, c-format -msgid "" -"The following installation media have been found.\n" -"If you want to skip some of them, you can unselect them now." -msgstr "" -"Найдены следующие установочные источники.\n" -"Если вы хотите пропустить некоторые из них, вы можете снять с них отметку " -"сейчас." - -#: install_steps_gtk.pm:677 -#, c-format -msgid "" -"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive " -"before installation.\n" -"It will then continue from the hard drive and the packages will remain " -"available once the system is fully installed." -msgstr "" -"У вас есть опция для копирования содержимого компакт-диска на жесткий диск " -"перед установкой.\n" -"Таким образом установка продолжится с жесткого диска и пакеты останутся " -"доступными после полной установки системы." - -#: install_steps_gtk.pm:679 -#, c-format -msgid "Copy whole CDs" -msgstr "Копировать cd-диски полностью" - -#: install_steps_interactive.pm:95 -#, c-format -msgid "Please choose your keyboard layout." -msgstr "Пожалуйста, выберите раскладку вашей клавиатуры." - -#: install_steps_interactive.pm:97 -#, c-format -msgid "Here is the full list of available keyboards" -msgstr "Здесь представлен полный список имеющихся раскладок клавиатур" - -#: install_steps_interactive.pm:127 -#, c-format -msgid "Install/Upgrade" -msgstr "Установка/Обновление" - -#: install_steps_interactive.pm:128 -#, c-format -msgid "Is this an install or an upgrade?" -msgstr "Это установка или обновление?" - -#: install_steps_interactive.pm:134 -#, c-format -msgid "Upgrade %s" -msgstr "Обновление %s" - -#: install_steps_interactive.pm:147 -#, c-format -msgid "Encryption key for %s" -msgstr "Ключ шифрования для %s" - -#: install_steps_interactive.pm:170 -#, c-format -msgid "Please choose your type of mouse." -msgstr "Пожалуйста, выберите тип вашей мыши" - -#: install_steps_interactive.pm:171 -#, c-format -msgid "Mouse choice" -msgstr "Выбор мыши" - -#: install_steps_interactive.pm:180 standalone/mousedrake:46 -#, c-format -msgid "Mouse Port" -msgstr "Порт мыши" - -#: install_steps_interactive.pm:181 standalone/mousedrake:47 -#, c-format -msgid "Please choose which serial port your mouse is connected to." -msgstr "Укажите, к какому последовательному порту подключена ваша мышь." - -#: install_steps_interactive.pm:191 -#, c-format -msgid "Buttons emulation" -msgstr "Эмуляция кнопок" - -#: install_steps_interactive.pm:193 -#, c-format -msgid "Button 2 Emulation" -msgstr "Эмуляция 2-й кнопки" - -#: install_steps_interactive.pm:194 -#, c-format -msgid "Button 3 Emulation" -msgstr "Эмуляция 3-й кнопки" - -#: install_steps_interactive.pm:215 -#, c-format -msgid "PCMCIA" -msgstr "PCMCIA" - -#: install_steps_interactive.pm:215 -#, c-format -msgid "Configuring PCMCIA cards..." -msgstr "Настраиваются карты PCMCIA ..." - -#: install_steps_interactive.pm:222 -#, c-format -msgid "IDE" -msgstr "IDE" - -#: install_steps_interactive.pm:222 -#, c-format -msgid "Configuring IDE" -msgstr "Настраивается IDE" - -#: install_steps_interactive.pm:242 -#, c-format -msgid "No partition available" -msgstr "Нет доступных разделов" - -#: install_steps_interactive.pm:245 -#, c-format -msgid "Scanning partitions to find mount points" -msgstr "Сканируются разделы на наличие точек монтирования" - -#: install_steps_interactive.pm:252 -#, c-format -msgid "Choose the mount points" -msgstr "Выберите точки монтирования" - -#: install_steps_interactive.pm:300 -#, c-format -msgid "" -"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your " -"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake" -msgstr "" -"Недостаточно свободного места для 1МБ программы самозагрузки! Установка " -"продолжится, но чтобы загрузить вашу систему, вам придется создать раздел " -"начальной загрузки в DiskDrake" - -#: install_steps_interactive.pm:305 -#, c-format -msgid "" -"You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but " -"to boot your system, you'll need to create the bootstrap partition in " -"DiskDrake" -msgstr "" -"Вам нужно будет создать PPC PReP Boot bootstrap! Установка продолжится, " -"однако чтобы загрузить систему, вам прийдется создать раздел bootstrap в " -"DiskDrake" - -#: install_steps_interactive.pm:341 -#, c-format -msgid "Choose the partitions you want to format" -msgstr "Выберите разделы, которые вы хотите отформатировать" - -#: install_steps_interactive.pm:343 -#, c-format -msgid "Check bad blocks?" -msgstr "Проверить плохие блоки?" - -#: install_steps_interactive.pm:371 -#, c-format -msgid "" -"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, " -"you can lose data)" -msgstr "" -"Проверка файловой системы %s завершилась неудачей. Хотите исправить ошибки " -"(осторожно, вы можете потерять данные)?" - -#: install_steps_interactive.pm:374 -#, c-format -msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some" -msgstr "" -"Не хватает swap-пространства для завершения установки, пожалуйста, увеличьте " -"его немного" - -#: install_steps_interactive.pm:383 -#, c-format -msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..." -msgstr "" -"Выполняется поиск доступных пакетов и перестраивается база данных rpm..." - -#: install_steps_interactive.pm:384 install_steps_interactive.pm:436 -#, c-format -msgid "Looking for available packages..." -msgstr "Выполняется поиск доступных пакетов..." - -#: install_steps_interactive.pm:405 install_steps_interactive.pm:810 -#, c-format -msgid "Choose a mirror from which to get the packages" -msgstr "Выберите зеркало, с которого будут получены пакеты" - -#: install_steps_interactive.pm:445 -#, c-format -msgid "" -"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%d " -"> %d)" -msgstr "" -"В вашей системе осталось недостаточно места для установки или обновления (%d " -"> %d)" - -#: install_steps_interactive.pm:479 -#, c-format -msgid "" -"Please choose load or save package selection.\n" -"The format is the same as auto_install generated files." -msgstr "" -"Пожалуйста, выберите загрузить или сохранить выбор пакетов.\n" -"Формат такой же, как и у созданных файлов auto_install." - -#: install_steps_interactive.pm:481 -#, c-format -msgid "Load" -msgstr "Загрузить" - -#: install_steps_interactive.pm:481 standalone/drakbackup:4083 -#: standalone/drakbackup:4153 standalone/logdrake:175 -#, c-format -msgid "Save" -msgstr "Сохранить" - -#: install_steps_interactive.pm:489 -#, c-format -msgid "Bad file" -msgstr "Неправильный файл" - -#: install_steps_interactive.pm:562 -#, c-format -msgid "Selected size is larger than available space" -msgstr "Выбранный размер превышает доступное место" - -#: install_steps_interactive.pm:577 -#, c-format -msgid "Type of install" -msgstr "Тип установки" - -#: install_steps_interactive.pm:578 -#, c-format -msgid "" -"You have not selected any group of packages.\n" -"Please choose the minimal installation you want:" -msgstr "" -"Вы не выбрали ни одной группы пакетов.\n" -"Пожалуйста, выберите желаемую минимальную установку:" - -#: install_steps_interactive.pm:582 -#, c-format -msgid "With basic documentation (recommended!)" -msgstr "С основной документацией (рекомендуется!)" - -#: install_steps_interactive.pm:583 -#, c-format -msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)" -msgstr "Действительно минимальная установка (в особенности нет urpmi)" - -#: install_steps_interactive.pm:622 standalone/drakxtv:52 -#, c-format -msgid "All" -msgstr "Все" - -#: install_steps_interactive.pm:661 -#, c-format -msgid "" -"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n" -"If you have none of those CDs, click Cancel.\n" -"If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok." -msgstr "" -"Если у вас есть все CD из списка, приведенного ниже, нажмите ОК.\n" -"Если у вас нет ни одного из этих CD, нажмите Отмена.\n" -"Если отсутствуют только некоторые CD, отмените их выбор и нажмите ОК." - -#: install_steps_interactive.pm:666 -#, c-format -msgid "Cd-Rom labeled \"%s\"" -msgstr "Компакт-диск с меткой \"%s\"" - -#: install_steps_interactive.pm:691 -#, c-format -msgid "Preparing installation" -msgstr "Подготавливается установка" - -#: install_steps_interactive.pm:699 -#, c-format -msgid "" -"Installing package %s\n" -"%d%%" -msgstr "" -"Устанавливается пакет %s\n" -"%d%%" - -#: install_steps_interactive.pm:748 -#, c-format -msgid "Post-install configuration" -msgstr "Настройка после установки" - -#: install_steps_interactive.pm:755 -#, c-format -msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s" -msgstr "" -"Пожалуйста, убедитесь что источник Update Modules находится в устройстве %s" - -#: install_steps_interactive.pm:783 -#, c-format -msgid "Updates" -msgstr "Обновления" - -#: install_steps_interactive.pm:784 -#, c-format -msgid "" -"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n" -"have been updated after the distribution was released. They may\n" -"contain security or bug fixes.\n" -"\n" -"To download these packages, you will need to have a working Internet \n" -"connection.\n" -"\n" -"Do you want to install the updates?" -msgstr "" -"Теперь у вас есть возможность скачать обновленные пакеты. Эти пакеты\n" -"были обновлены после того, как был выпущен дистрибутив. Они могут\n" -"содержать фиксы для безопасности или ошибок.\n" -"\n" -"Чтобы скачать эти пакеты, вам понадобится действующее подключение \n" -"Интернету.\n" -"\n" -"Хотите установить эти обновления?" - -#: install_steps_interactive.pm:805 -#, c-format -msgid "" -"Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..." -msgstr "" -"Выполняется подключение к веб-сайту Mandriva Linux для получения списка " -"доступных пакетов..." - -#: install_steps_interactive.pm:824 -#, c-format -msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." -msgstr "" -"Выполняется подключение к зеркалу для получения списка доступных пакетов..." - -#: install_steps_interactive.pm:828 -#, c-format -msgid "Unable to contact mirror %s" -msgstr "Невозможно соединиться с зеркалом %s" - -#: install_steps_interactive.pm:828 -#, c-format -msgid "Would you like to try again?" -msgstr "Вы хотели бы попробовать снова?" - -#: install_steps_interactive.pm:855 standalone/drakclock:45 -#: standalone/finish-install:56 -#, c-format -msgid "Which is your timezone?" -msgstr "Какой у вас часовой пояс?" - -#: install_steps_interactive.pm:860 -#, c-format -msgid "Automatic time synchronization (using NTP)" -msgstr "Автоматическая синхронизация времени (используя NTP)" - -#: install_steps_interactive.pm:868 -#, c-format -msgid "NTP Server" -msgstr "Сервер NTP" - -#: install_steps_interactive.pm:923 install_steps_interactive.pm:931 -#: install_steps_interactive.pm:949 install_steps_interactive.pm:956 -#: install_steps_interactive.pm:1107 services.pm:133 -#: standalone/drakbackup:1596 -#, c-format -msgid "System" -msgstr "Система" - -#: install_steps_interactive.pm:963 install_steps_interactive.pm:990 -#: install_steps_interactive.pm:1007 install_steps_interactive.pm:1023 -#: install_steps_interactive.pm:1034 -#, c-format -msgid "Hardware" -msgstr "Оборудование" - -#: install_steps_interactive.pm:969 install_steps_interactive.pm:978 -#, c-format -msgid "Remote CUPS server" -msgstr "Удаленный сервер CUPS" - -#: install_steps_interactive.pm:969 -#, c-format -msgid "No printer" -msgstr "Принтера нет" - -#: install_steps_interactive.pm:1011 -#, c-format -msgid "Do you have an ISA sound card?" -msgstr "Есть ли у вас звуковая карта ISA?" - -#: install_steps_interactive.pm:1013 -#, c-format -msgid "" -"Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound " -"card" -msgstr "" -"Запустите \"alsaconf\" или \"sndconfig\" после установки, чтобы настроить " -"вашу звуковую карту" - -#: install_steps_interactive.pm:1015 -#, c-format -msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" -msgstr "" -"Звуковая карта не обнаружена. Попробуйте запустить \"harddrake\" после " -"установки" - -#: install_steps_interactive.pm:1035 -#, c-format -msgid "Graphical interface" -msgstr "Графический интерфейс" - -#: install_steps_interactive.pm:1041 install_steps_interactive.pm:1053 -#, c-format -msgid "Network & Internet" -msgstr "Сеть и Интернет" - -#: install_steps_interactive.pm:1055 -#, c-format -msgid "configured" -msgstr "настроен" - -#: install_steps_interactive.pm:1064 install_steps_interactive.pm:1078 -#: security/level.pm:55 steps.pm:20 -#, c-format -msgid "Security" -msgstr "Безопасность" - -#: install_steps_interactive.pm:1083 -#, c-format -msgid "activated" -msgstr "активировано" - -#: install_steps_interactive.pm:1083 -#, c-format -msgid "disabled" -msgstr "отключено" - -#: install_steps_interactive.pm:1094 -#, c-format -msgid "Boot" -msgstr "Boot" - -#. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1 -#: install_steps_interactive.pm:1098 printer/printerdrake.pm:961 -#, c-format -msgid "%s on %s" -msgstr "%s на %s" - -#: install_steps_interactive.pm:1112 services.pm:175 -#, c-format -msgid "Services: %d activated for %d registered" -msgstr "Службы: включено %d из %d зарегистрированных" - -#: install_steps_interactive.pm:1124 -#, c-format -msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" -msgstr "Вы еще не настраивали Х. Вы уверены, что действительно хотите этого?" - -#: install_steps_interactive.pm:1205 -#, c-format -msgid "Preparing bootloader..." -msgstr "Подготавливается начальный загрузчик..." - -#: install_steps_interactive.pm:1215 -#, c-format -msgid "" -"You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader " -"will not work for you. The install will continue, but you'll need to use " -"BootX or some other means to boot your machine. The kernel argument for the " -"root fs is: root=%s" -msgstr "" -"Похоже, что вы являетесь обладателем древней или неизвестной машины, " -"начальный загрузчик yaboot не будет у вас работать. Установка продолжится, " -"но вам понадобится использовать BootX или что-то другое для загрузки вашей " -"машины. Аргумент ядра для root fs такой: root=%s" - -#: install_steps_interactive.pm:1221 -#, c-format -msgid "Do you want to use aboot?" -msgstr "Вы хотите использовать aboot?" - -#: install_steps_interactive.pm:1224 -#, c-format -msgid "" -"Error installing aboot, \n" -"try to force installation even if that destroys the first partition?" -msgstr "" -"Ошибка установки aboot, \n" -"попытаться форсировать установку, даже если это разрушит первый раздел?" - -#: install_steps_interactive.pm:1241 -#, c-format -msgid "" -"In this security level, access to the files in the Windows partition is " -"restricted to the administrator." -msgstr "" -"На данном уровне безопасности доступ к файлам на разделе Windows разрешен " -"только администратору. " - -#: install_steps_interactive.pm:1270 standalone/drakautoinst:76 -#, c-format -msgid "Insert a blank floppy in drive %s" -msgstr "Вставьте чистую дискету в дисковод %s" - -#: install_steps_interactive.pm:1275 -#, c-format -msgid "Please insert another floppy for drivers disk" -msgstr "Пожалуйста, вставьте другой диск с драйверами" - -#: install_steps_interactive.pm:1277 -#, c-format -msgid "Creating auto install floppy..." -msgstr "Создается дискета автоматической установки..." - -#: install_steps_interactive.pm:1289 -#, c-format -msgid "" -"Some steps are not completed.\n" -"\n" -"Do you really want to quit now?" -msgstr "" -"Некоторые этапы не завершены.\n" -"\n" -"Вы действительно хотите сейчас выйти?" - -#: install_steps_interactive.pm:1299 standalone/draksambashare:421 -#: standalone/draksambashare:527 standalone/drakups:118 standalone/drakups:157 -#: standalone/logdrake:451 standalone/logdrake:457 -#, c-format -msgid "Congratulations" -msgstr "Поздравления" - -#: install_steps_interactive.pm:1307 install_steps_interactive.pm:1308 -#, c-format -msgid "Generate auto install floppy" -msgstr "Создать дискету автоматической установки" - -#: install_steps_interactive.pm:1309 -#, c-format -msgid "" -"The auto install can be fully automated if wanted,\n" -"in that case it will take over the hard drive!!\n" -"(this is meant for installing on another box).\n" -"\n" -"You may prefer to replay the installation.\n" -msgstr "" -"При желании автоматическая установка может быть\n" -"полностью автоматизирована, в этом случае она\n" -"полностью скопирует жесткий диск!!\n" -"(предназначается для установки на другой компьютер).\n" -"\n" -"Вы можете предпочесть повторить установку.\n" - -#: install_steps_newt.pm:20 -#, c-format -msgid "Mandriva Linux Installation %s" -msgstr "Установка Mandriva Linux %s" - -#. -PO: This string must fit in a 80-char wide text screen -#: install_steps_newt.pm:37 -#, c-format -msgid "" -" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " -msgstr "" -" <Tab>/<Alt-Tab> между элементами | <Space> выбор | <F12> следующий экран " +msgid "No" +msgstr "Нет" -#: interactive.pm:196 +#: interactive.pm:258 #, c-format msgid "Choose a file" msgstr "Выберите файл" -#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:508 standalone/drakbackup:1537 -#: standalone/drakfont:649 standalone/drakhosts:242 standalone/draknfs:605 -#: standalone/draksambashare:1127 standalone/drakups:299 -#: standalone/drakups:359 standalone/drakups:379 standalone/drakvpn:319 -#: standalone/drakvpn:680 +#: interactive.pm:383 interactive/gtk.pm:419 #, c-format msgid "Add" msgstr "Добавить" -#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:508 standalone/drakhosts:249 -#: standalone/draknfs:612 standalone/draksambashare:1084 -#: standalone/draksambashare:1137 standalone/draksambashare:1176 +#: interactive.pm:383 interactive/gtk.pm:419 #, c-format msgid "Modify" msgstr "Изменить" -#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:508 standalone/drakfont:732 -#: standalone/drakhosts:256 standalone/draknfs:619 -#: standalone/draksambashare:1085 standalone/draksambashare:1145 -#: standalone/draksambashare:1184 standalone/drakups:301 -#: standalone/drakups:361 standalone/drakups:381 standalone/drakvpn:319 -#: standalone/drakvpn:680 +#: interactive.pm:383 interactive/gtk.pm:419 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Удалить" -#: interactive.pm:398 -#, c-format -msgid "Basic" -msgstr "Основной" - -#: interactive.pm:436 interactive/newt.pm:321 ugtk2.pm:490 +#: interactive.pm:538 interactive/curses.pm:217 ugtk2.pm:508 #, c-format msgid "Finish" msgstr "Завершить" -#: interactive/newt.pm:92 +#: interactive.pm:539 interactive/curses.pm:214 ugtk2.pm:506 #, c-format -msgid "Do" -msgstr "Выполнить" +msgid "Previous" +msgstr "Назад" #: interactive/stdio.pm:29 interactive/stdio.pm:148 #, c-format @@ -7797,1954 +3408,1205 @@ msgstr "" msgid "Re-submit" msgstr "Заново отправить" -#: keyboard.pm:171 keyboard.pm:202 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Czech (QWERTZ)" -msgstr "Чешская (QWERTZ)" - -#: keyboard.pm:172 keyboard.pm:204 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"German" -msgstr "Немецкая" - -#: keyboard.pm:173 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Dvorak" -msgstr "Дворака" - -#: keyboard.pm:174 keyboard.pm:217 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Spanish" -msgstr "Испанская" - -#: keyboard.pm:175 keyboard.pm:218 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Finnish" -msgstr "Финская" - -#: keyboard.pm:176 keyboard.pm:220 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"French" -msgstr "Французская" - -#: keyboard.pm:177 keyboard.pm:264 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Norwegian" -msgstr "Норвежская" - -#: keyboard.pm:178 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Polish" -msgstr "Польская" - -#: keyboard.pm:179 keyboard.pm:275 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Russian" -msgstr "Русская" - -#: keyboard.pm:180 keyboard.pm:281 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Swedish" -msgstr "Шведская" - -#: keyboard.pm:181 keyboard.pm:310 -#, c-format -msgid "UK keyboard" -msgstr "UK клавиатура" - -#: keyboard.pm:182 keyboard.pm:313 -#, c-format -msgid "US keyboard" -msgstr "US клавиатура " - -#: keyboard.pm:184 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Albanian" -msgstr "Албанская" - -#: keyboard.pm:185 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Armenian (old)" -msgstr "Армянская (старая)" - -#: keyboard.pm:186 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Armenian (typewriter)" -msgstr "Армянская (машинописная)" - -#: keyboard.pm:187 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Armenian (phonetic)" -msgstr "Армянская (фонетическая)" - -#: keyboard.pm:188 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Arabic" -msgstr "Арабская" - -#: keyboard.pm:189 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Azerbaidjani (latin)" -msgstr "Азербайджанская (латинская)" - -#: keyboard.pm:190 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Belgian" -msgstr "Бельгийская" - -#: keyboard.pm:191 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Bengali (Inscript-layout)" -msgstr "Bengali (Inscript-layout)" - -#: keyboard.pm:192 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Bengali (Probhat)" -msgstr "Bengali (Probhat)" - -#: keyboard.pm:193 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Bulgarian (phonetic)" -msgstr "Болгарская (фонетическая)" - -#: keyboard.pm:194 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Bulgarian (BDS)" -msgstr "Болгарская (BDS)" - -#: keyboard.pm:195 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Brazilian (ABNT-2)" -msgstr "Бразильская (ABNT-2)" - -#: keyboard.pm:196 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Bosnian" -msgstr "Боснийская" - -#: keyboard.pm:197 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Belarusian" -msgstr "Белорусская" - -#: keyboard.pm:198 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Swiss (German layout)" -msgstr "Швейцарская (немецкая раскладка)" - -#: keyboard.pm:199 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Swiss (French layout)" -msgstr "Швейцарская (французская раскладка)" - -#: keyboard.pm:201 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Cherokee syllabics" -msgstr "Cherokee syllabics" - -#: keyboard.pm:203 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Czech (QWERTY)" -msgstr "Чешская (QWERTY)" - -#: keyboard.pm:205 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"German (no dead keys)" -msgstr "Немецкая (без мертвых клавиш)" - -#: keyboard.pm:206 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Devanagari" -msgstr "Деванагари" - -#: keyboard.pm:207 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Danish" -msgstr "Датская" - -#: keyboard.pm:208 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Dvorak (US)" -msgstr "Дворака (США)" - -#: keyboard.pm:209 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Dvorak (Esperanto)" -msgstr "Dvorak (Esperanto)" - -#: keyboard.pm:210 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Dvorak (French)" -msgstr "Dvorak (French)" - -#: keyboard.pm:211 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Dvorak (UK)" -msgstr "Dvorak (UK)" - -#: keyboard.pm:212 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Dvorak (Norwegian)" -msgstr "Дворака (норвежская)" - -#: keyboard.pm:213 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Dvorak (Polish)" -msgstr "Dvorak (Polish)" - -#: keyboard.pm:214 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Dvorak (Swedish)" -msgstr "Дворака (шведская)" - -#: keyboard.pm:215 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Dzongkha/Tibetan" -msgstr "Dzongkha/Tibetan" - -#: keyboard.pm:216 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Estonian" -msgstr "Эстонская" - -#: keyboard.pm:219 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Faroese" -msgstr "Faroese" - -#: keyboard.pm:221 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Georgian (\"Russian\" layout)" -msgstr "Грузинская (\"русская\" раскладка)" - -#: keyboard.pm:222 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Georgian (\"Latin\" layout)" -msgstr "Грузинская (\"латинская\" раскладка)" - -#: keyboard.pm:223 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Greek" -msgstr "Греческая" - -#: keyboard.pm:224 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Greek (polytonic)" -msgstr "Греческий (polytonic)" - -#: keyboard.pm:225 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Gujarati" -msgstr "Гуджаратская" - -#: keyboard.pm:226 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Gurmukhi" -msgstr "Гурмуки" - -#: keyboard.pm:227 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Croatian" -msgstr "Хорватская" - -#: keyboard.pm:228 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Hungarian" -msgstr "Венгерская" - -#: keyboard.pm:229 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Irish" -msgstr "Ирландский" - -#: keyboard.pm:230 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Israeli" -msgstr "Израильская" - -#: keyboard.pm:231 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Israeli (phonetic)" -msgstr "Израильская (фонетическая)" - -#: keyboard.pm:232 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Iranian" -msgstr "Иранская" - -#: keyboard.pm:233 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Icelandic" -msgstr "Исландская" - -#: keyboard.pm:234 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Italian" -msgstr "Итальянская" - -#: keyboard.pm:235 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Inuktitut" -msgstr "Инуктитут" - -#: keyboard.pm:239 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Japanese 106 keys" -msgstr "Японская 106 клавиш" - -#: keyboard.pm:240 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Kannada" -msgstr "Kannada" - -#: keyboard.pm:243 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Korean" -msgstr "Корейская клавиатура" - -#: keyboard.pm:245 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Kurdish (arabic script)" -msgstr "Kurdish (arabic script)" - -#: keyboard.pm:246 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Kyrgyz" -msgstr "Киргизская клавиатура" - -#: keyboard.pm:247 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Latin American" -msgstr "Латиноамериканская" - -#: keyboard.pm:249 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Laotian" -msgstr "Лаосская" - -#: keyboard.pm:250 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Lithuanian AZERTY (old)" -msgstr "Литовская AZERTY (старая)" - -#: keyboard.pm:252 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Lithuanian AZERTY (new)" -msgstr "Литовская AZERTY (новая)" - -#: keyboard.pm:253 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Lithuanian \"number row\" QWERTY" -msgstr "Литовская \"числовой ряд\" QWERTY" - -#: keyboard.pm:254 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Lithuanian \"phonetic\" QWERTY" -msgstr "Литовская \"фонетическая\" QWERTY" - -#: keyboard.pm:255 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Latvian" -msgstr "Латвийская" - -#: keyboard.pm:256 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Malayalam" -msgstr "Малайская" - -#: keyboard.pm:258 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Macedonian" -msgstr "Македонская" - -#: keyboard.pm:259 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Myanmar (Burmese)" -msgstr "Мьянмская (Бирма)" - -#: keyboard.pm:260 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Mongolian (cyrillic)" -msgstr "Монгольская (кириллическая)" - -#: keyboard.pm:261 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Maltese (UK)" -msgstr "Мальтийская (UK)" - -#: keyboard.pm:262 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Maltese (US)" -msgstr "Мальтийская (США)" - -#: keyboard.pm:263 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Dutch" -msgstr "Голландская" - -#: keyboard.pm:265 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Oriya" -msgstr "Орисса" - -#: keyboard.pm:266 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Polish (qwerty layout)" -msgstr "Польская (раскладка QWERTY)" - -#: keyboard.pm:267 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Polish (qwertz layout)" -msgstr "Польская (раскладка QWERTZ)" - -#: keyboard.pm:269 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Pashto" -msgstr "Pashto" - -#: keyboard.pm:270 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Portuguese" -msgstr "Португальская" - -#: keyboard.pm:272 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Canadian (Quebec)" -msgstr "Канадская (Квебек)" - -#: keyboard.pm:273 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Romanian (qwertz)" -msgstr "Румынская (QWERTZ)" - -#: keyboard.pm:274 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Romanian (qwerty)" -msgstr "Румынская (QWERTY)" - -#: keyboard.pm:276 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Russian (phonetic)" -msgstr "Русская (фонетическая)" - -#: keyboard.pm:277 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Saami (norwegian)" -msgstr "Saami (norwegian)" - -#: keyboard.pm:278 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Saami (swedish/finnish)" -msgstr "Saami (swedish/finnish)" - -#: keyboard.pm:280 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Sindhi" -msgstr "Sindhi" - -#: keyboard.pm:282 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Slovenian" -msgstr "Словенская" - -#: keyboard.pm:284 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Sinhala" -msgstr "Sinhala" - -#: keyboard.pm:285 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Slovakian (QWERTZ)" -msgstr "Словацкая (QWERTZ)" - -#: keyboard.pm:286 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Slovakian (QWERTY)" -msgstr "Словацкая (QWERTY)" - -#: keyboard.pm:288 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Serbian (cyrillic)" -msgstr "Сербская (кириллическая)" - -#: keyboard.pm:289 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Syriac" -msgstr "Сирийский" - -#: keyboard.pm:290 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Syriac (phonetic)" -msgstr "Сирийская (фонетическая)" - -#: keyboard.pm:291 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Telugu" -msgstr "Telugu" - -#: keyboard.pm:293 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Tamil (ISCII-layout)" -msgstr "Тамильская (раскладка ISCII)" - -#: keyboard.pm:294 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Tamil (Typewriter-layout)" -msgstr "Тамильская (машинописная раскладка)" - -#: keyboard.pm:295 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Thai (Kedmanee)" -msgstr "Thai (Kedmanee)" - -#: keyboard.pm:296 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Thai (TIS-820)" -msgstr "Thai (TIS-820)" - -#: keyboard.pm:298 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Thai (Pattachote)" -msgstr "Thai (Pattachote)" - -#: keyboard.pm:300 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Tifinagh (moroccan layout) (+latin/arabic)" -msgstr "Tifinagh (moroccan layout) (+latin/arabic)" - -#: keyboard.pm:301 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Tifinagh (phonetic) (+latin/arabic)" -msgstr "Tifinagh (phonetic) (+latin/arabic)" - -#: keyboard.pm:303 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Tajik" -msgstr "Таджикская клавиатура" - -#: keyboard.pm:305 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Turkmen" -msgstr "Туркменская" - -#: keyboard.pm:306 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Turkish (traditional \"F\" model)" -msgstr "Турецкая (традиционная модель \"F\")" - -#: keyboard.pm:307 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Turkish (modern \"Q\" model)" -msgstr "Турецкая (современная модель \"Q\")" - -#: keyboard.pm:309 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Ukrainian" -msgstr "Украинская" - -#: keyboard.pm:312 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Urdu keyboard" -msgstr "Urdu keyboard" - -#: keyboard.pm:314 -#, c-format -msgid "US keyboard (international)" -msgstr "US клавиатура (международная)" - -#: keyboard.pm:315 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Uzbek (cyrillic)" -msgstr "Узбекская (кириллическая)" - -#: keyboard.pm:317 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Vietnamese \"numeric row\" QWERTY" -msgstr "Вьетнамская \"числовой ряд\" QWERTY" - -#: keyboard.pm:318 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Yugoslavian (latin)" -msgstr "Югославская (латинская)" - -#: keyboard.pm:325 -#, c-format -msgid "Right Alt key" -msgstr "Правая клавиша Alt" - -#: keyboard.pm:326 -#, c-format -msgid "Both Shift keys simultaneously" -msgstr "Обе клавиши Shift одновременно" - -#: keyboard.pm:327 -#, c-format -msgid "Control and Shift keys simultaneously" -msgstr "Клавиши Control и Shift одновременно" - -#: keyboard.pm:328 -#, c-format -msgid "CapsLock key" -msgstr "Клавиша CapsLock" - -#: keyboard.pm:329 -#, c-format -msgid "Shift and CapsLock keys simultaneously" -msgstr "Клавиши Shift и CapsLock одновременно" - -#: keyboard.pm:330 -#, c-format -msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously" -msgstr "Клавиши Ctrl и Alt одновременно" - -#: keyboard.pm:331 -#, c-format -msgid "Alt and Shift keys simultaneously" -msgstr "Клавиши Alt и Shift одновременно" - -#: keyboard.pm:332 -#, c-format -msgid "\"Menu\" key" -msgstr "Клавиша \"Меню\"" - -#: keyboard.pm:333 -#, c-format -msgid "Left \"Windows\" key" -msgstr "Левая клавиша \"Windows\"" - -#: keyboard.pm:334 -#, c-format -msgid "Right \"Windows\" key" -msgstr "Правая клавиша \"Windows\"" - -#: keyboard.pm:335 -#, c-format -msgid "Both Control keys simultaneously" -msgstr "Обе клавиши Control одновременно" - -#: keyboard.pm:336 -#, c-format -msgid "Both Alt keys simultaneously" -msgstr "Обе клавиши Alt одновременно" - -#: keyboard.pm:337 -#, c-format -msgid "Left Shift key" -msgstr "Левая клавиша Shift" - -#: keyboard.pm:338 -#, c-format -msgid "Right Shift key" -msgstr "Правая клавиша Shift" - -#: keyboard.pm:339 -#, c-format -msgid "Left Alt key" -msgstr "Левая клавиша Alt" - -#: keyboard.pm:340 -#, c-format -msgid "Left Control key" -msgstr "Левая клавиша Control" - -#: keyboard.pm:341 -#, c-format -msgid "Right Control key" -msgstr "Правая клавиша Control" - -#: keyboard.pm:377 -#, c-format -msgid "" -"Here you can choose the key or key combination that will \n" -"allow switching between the different keyboard layouts\n" -"(eg: latin and non latin)" -msgstr "" -"здесь вы можете выбрать клавишу или комбинацию клавиш, которые\n" -"позволят переключаться между различными раскладками клавиатуры\n" -"(например: латинская и русская)" - -#: keyboard.pm:382 -#, c-format -msgid "" -"This setting will be activated after the installation.\n" -"During installation, you will need to use the Right Control\n" -"key to switch between the different keyboard layouts." -msgstr "" -"Данные настройки вступят в силу после инсталляции.\n" -"В процессе инсталляции используйте клавишу Правый Control\n" -"для переключения между различными раскладками клавиатуры." - #. -PO: the string "default:LTR" can be translated *ONLY* as "default:LTR" #. -PO: or as "default:RTL", depending if your language is written from #. -PO: left to right, or from right to left; any other string is wrong. -#: lang.pm:178 +#: lang.pm:193 #, c-format msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" -#: lang.pm:195 +#: lang.pm:210 #, c-format msgid "Andorra" msgstr "Андорра" -#: lang.pm:196 network/adsl_consts.pm:943 +#: lang.pm:211 timezone.pm:213 #, c-format msgid "United Arab Emirates" msgstr "Объединенные арабские Эмираты" -#: lang.pm:197 +#: lang.pm:212 #, c-format msgid "Afghanistan" msgstr "Афганистан" -#: lang.pm:198 +#: lang.pm:213 #, c-format msgid "Antigua and Barbuda" msgstr "Антигуа и Барбуда" -#: lang.pm:199 +#: lang.pm:214 #, c-format msgid "Anguilla" msgstr "Ангвилла" -#: lang.pm:200 +#: lang.pm:215 #, c-format msgid "Albania" msgstr "Албания" -#: lang.pm:201 +#: lang.pm:216 #, c-format msgid "Armenia" msgstr "Армения" -#: lang.pm:202 +#: lang.pm:217 #, c-format msgid "Netherlands Antilles" msgstr "Нидерландские антильские острова" -#: lang.pm:203 +#: lang.pm:218 #, c-format msgid "Angola" msgstr "Ангола" -#: lang.pm:204 +#: lang.pm:219 #, c-format msgid "Antarctica" msgstr "Антарктика" -#: lang.pm:205 network/adsl_consts.pm:55 standalone/drakxtv:50 +#: lang.pm:220 timezone.pm:258 #, c-format msgid "Argentina" msgstr "Аргентина" -#: lang.pm:206 +#: lang.pm:221 #, c-format msgid "American Samoa" msgstr "Американские Самоа" -#: lang.pm:209 +#: lang.pm:222 mirror.pm:11 timezone.pm:216 +#, c-format +msgid "Austria" +msgstr "Австрия" + +#: lang.pm:223 mirror.pm:10 timezone.pm:254 +#, c-format +msgid "Australia" +msgstr "Австралия" + +#: lang.pm:224 #, c-format msgid "Aruba" msgstr "Аруба" -#: lang.pm:210 +#: lang.pm:225 #, c-format msgid "Azerbaijan" msgstr "Азербайджан" -#: lang.pm:211 +#: lang.pm:226 #, c-format msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "Босния и Герцеговина" -#: lang.pm:212 +#: lang.pm:227 #, c-format msgid "Barbados" msgstr "Барбадос" -#: lang.pm:213 +#: lang.pm:228 timezone.pm:198 #, c-format msgid "Bangladesh" msgstr "Бангладеш" -#: lang.pm:215 +#: lang.pm:229 mirror.pm:12 timezone.pm:218 +#, c-format +msgid "Belgium" +msgstr "Бельгия" + +#: lang.pm:230 #, c-format msgid "Burkina Faso" msgstr "Буркина-Фасо" -#: lang.pm:216 network/adsl_consts.pm:170 network/adsl_consts.pm:179 +#: lang.pm:231 timezone.pm:219 #, c-format msgid "Bulgaria" msgstr "Болгария" -#: lang.pm:217 +#: lang.pm:232 #, c-format msgid "Bahrain" msgstr "Бахрейн" -#: lang.pm:218 +#: lang.pm:233 #, c-format msgid "Burundi" msgstr "Бурунди" -#: lang.pm:219 +#: lang.pm:234 #, c-format msgid "Benin" msgstr "Бенин" -#: lang.pm:220 +#: lang.pm:235 #, c-format msgid "Bermuda" msgstr "Бермуды" -#: lang.pm:221 +#: lang.pm:236 #, c-format msgid "Brunei Darussalam" msgstr "Бруней Даруссалам" -#: lang.pm:222 +#: lang.pm:237 #, c-format msgid "Bolivia" msgstr "Боливия" -#: lang.pm:224 +#: lang.pm:238 mirror.pm:13 timezone.pm:259 +#, c-format +msgid "Brazil" +msgstr "Бразилия" + +#: lang.pm:239 #, c-format msgid "Bahamas" msgstr "Багамы" -#: lang.pm:225 +#: lang.pm:240 #, c-format msgid "Bhutan" msgstr "Бутан" -#: lang.pm:226 +#: lang.pm:241 #, c-format msgid "Bouvet Island" msgstr "Остров Буве" -#: lang.pm:227 +#: lang.pm:242 #, c-format msgid "Botswana" msgstr "Ботсвана" -#: lang.pm:228 +#: lang.pm:243 timezone.pm:217 #, c-format msgid "Belarus" msgstr "Беларусь" -#: lang.pm:229 +#: lang.pm:244 #, c-format msgid "Belize" msgstr "Белиз" -#: lang.pm:231 +#: lang.pm:245 mirror.pm:14 timezone.pm:248 +#, c-format +msgid "Canada" +msgstr "Канада" + +#: lang.pm:246 #, c-format msgid "Cocos (Keeling) Islands" msgstr "Кокосовые острова " -#: lang.pm:232 +#: lang.pm:247 #, c-format msgid "Congo (Kinshasa)" msgstr "Конго (Kinshasa)" -#: lang.pm:233 +#: lang.pm:248 #, c-format msgid "Central African Republic" msgstr "Центрально-африканская республика" -#: lang.pm:234 +#: lang.pm:249 #, c-format msgid "Congo (Brazzaville)" msgstr "Конго (Brazzaville)" -#: lang.pm:236 +#: lang.pm:250 mirror.pm:38 timezone.pm:242 +#, c-format +msgid "Switzerland" +msgstr "Швейцария" + +#: lang.pm:251 #, c-format msgid "Cote d'Ivoire" msgstr "Кот-д'Ивуар" -#: lang.pm:237 +#: lang.pm:252 #, c-format msgid "Cook Islands" msgstr "Острова Кука" -#: lang.pm:238 +#: lang.pm:253 timezone.pm:260 #, c-format msgid "Chile" msgstr "Чили" -#: lang.pm:239 +#: lang.pm:254 #, c-format msgid "Cameroon" msgstr "Камерун" -#: lang.pm:240 network/adsl_consts.pm:188 network/adsl_consts.pm:197 -#: network/adsl_consts.pm:206 network/adsl_consts.pm:215 -#: network/adsl_consts.pm:224 network/adsl_consts.pm:233 -#: network/adsl_consts.pm:242 network/adsl_consts.pm:251 -#: network/adsl_consts.pm:260 network/adsl_consts.pm:269 -#: network/adsl_consts.pm:278 network/adsl_consts.pm:287 -#: network/adsl_consts.pm:296 network/adsl_consts.pm:305 -#: network/adsl_consts.pm:314 network/adsl_consts.pm:323 -#: network/adsl_consts.pm:332 network/adsl_consts.pm:341 -#: network/adsl_consts.pm:350 network/adsl_consts.pm:359 +#: lang.pm:255 timezone.pm:199 #, c-format msgid "China" msgstr "Китай" -#: lang.pm:241 +#: lang.pm:256 #, c-format msgid "Colombia" msgstr "Колумбия" -#: lang.pm:243 +#: lang.pm:257 mirror.pm:15 +#, c-format +msgid "Costa Rica" +msgstr "Коста-Рика" + +#: lang.pm:258 #, c-format msgid "Serbia & Montenegro" msgstr "Serbia & Montenegro" -#: lang.pm:244 +#: lang.pm:259 #, c-format msgid "Cuba" msgstr "Куба" -#: lang.pm:245 +#: lang.pm:260 #, c-format msgid "Cape Verde" msgstr "Кабо-Верде" -#: lang.pm:246 +#: lang.pm:261 #, c-format msgid "Christmas Island" msgstr "Остров Рождества" -#: lang.pm:247 +#: lang.pm:262 #, c-format msgid "Cyprus" msgstr "Кипр" -#: lang.pm:250 +#: lang.pm:263 mirror.pm:16 timezone.pm:220 +#, c-format +msgid "Czech Republic" +msgstr "Чешская Республика" + +#: lang.pm:264 mirror.pm:21 timezone.pm:225 +#, c-format +msgid "Germany" +msgstr "Германия" + +#: lang.pm:265 #, c-format msgid "Djibouti" msgstr "Джибути" -#: lang.pm:252 +#: lang.pm:266 mirror.pm:17 timezone.pm:221 +#, c-format +msgid "Denmark" +msgstr "Дания" + +#: lang.pm:267 #, c-format msgid "Dominica" msgstr "Доминика" -#: lang.pm:253 +#: lang.pm:268 #, c-format msgid "Dominican Republic" msgstr "Доминиканская республика" -#: lang.pm:254 network/adsl_consts.pm:44 +#: lang.pm:269 #, c-format msgid "Algeria" msgstr "Алжир" -#: lang.pm:255 +#: lang.pm:270 #, c-format msgid "Ecuador" msgstr "Эквадор" -#: lang.pm:257 +#: lang.pm:271 mirror.pm:18 timezone.pm:222 +#, c-format +msgid "Estonia" +msgstr "Эстония" + +#: lang.pm:272 #, c-format msgid "Egypt" msgstr "Египет" -#: lang.pm:258 +#: lang.pm:273 #, c-format msgid "Western Sahara" msgstr "Западная Сахара" -#: lang.pm:259 +#: lang.pm:274 #, c-format msgid "Eritrea" msgstr "Эритрея" -#: lang.pm:261 +#: lang.pm:275 mirror.pm:36 timezone.pm:240 +#, c-format +msgid "Spain" +msgstr "Испания" + +#: lang.pm:276 #, c-format msgid "Ethiopia" msgstr "Эфиопия" -#: lang.pm:263 +#: lang.pm:277 mirror.pm:19 timezone.pm:223 +#, c-format +msgid "Finland" +msgstr "Финляндия" + +#: lang.pm:278 #, c-format msgid "Fiji" msgstr "Фиджи" -#: lang.pm:264 +#: lang.pm:279 #, c-format msgid "Falkland Islands (Malvinas)" msgstr "Фолклендские (Мальвинские) острова" -#: lang.pm:265 +#: lang.pm:280 #, c-format msgid "Micronesia" msgstr "Микронезия" -#: lang.pm:266 +#: lang.pm:281 #, c-format msgid "Faroe Islands" msgstr "Фарерские острова" -#: lang.pm:268 +#: lang.pm:282 mirror.pm:20 timezone.pm:224 +#, c-format +msgid "France" +msgstr "Франция" + +#: lang.pm:283 #, c-format msgid "Gabon" msgstr "Габон" -#: lang.pm:269 network/adsl_consts.pm:954 network/adsl_consts.pm:965 -#: network/netconnect.pm:46 +#: lang.pm:284 timezone.pm:244 #, c-format msgid "United Kingdom" msgstr "Объединенное Королевство" -#: lang.pm:270 +#: lang.pm:285 #, c-format msgid "Grenada" msgstr "Гренада" -#: lang.pm:271 +#: lang.pm:286 #, c-format msgid "Georgia" msgstr "Грузия" -#: lang.pm:272 +#: lang.pm:287 #, c-format msgid "French Guiana" msgstr "Французская Гвиана" -#: lang.pm:273 +#: lang.pm:288 #, c-format msgid "Ghana" msgstr "Гана" -#: lang.pm:274 +#: lang.pm:289 #, c-format msgid "Gibraltar" msgstr "Гибралтар" -#: lang.pm:275 +#: lang.pm:290 #, c-format msgid "Greenland" msgstr "Гренландия" -#: lang.pm:276 +#: lang.pm:291 #, c-format msgid "Gambia" msgstr "Гамбия" -#: lang.pm:277 +#: lang.pm:292 #, c-format msgid "Guinea" msgstr "Гвинея" -#: lang.pm:278 +#: lang.pm:293 #, c-format msgid "Guadeloupe" msgstr "Гваделупа" -#: lang.pm:279 +#: lang.pm:294 #, c-format msgid "Equatorial Guinea" msgstr "Экваториальная Гвинея" -#: lang.pm:281 +#: lang.pm:295 mirror.pm:22 timezone.pm:226 +#, c-format +msgid "Greece" +msgstr "Греция" + +#: lang.pm:296 #, c-format msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" msgstr "Южная Джорджия и Южные Сандвичевы острова " -#: lang.pm:282 +#: lang.pm:297 timezone.pm:249 #, c-format msgid "Guatemala" msgstr "Гватемала" -#: lang.pm:283 +#: lang.pm:298 #, c-format msgid "Guam" msgstr "Гуам" -#: lang.pm:284 +#: lang.pm:299 #, c-format msgid "Guinea-Bissau" msgstr "Гвинея-Бисау" -#: lang.pm:285 +#: lang.pm:300 #, c-format msgid "Guyana" msgstr "Гайана" -#: lang.pm:286 +#: lang.pm:301 #, c-format msgid "Hong Kong SAR (China)" msgstr "Китай (Гонконг)" -#: lang.pm:287 +#: lang.pm:302 #, c-format msgid "Heard and McDonald Islands" msgstr "Острова Херда и МакДональда" -#: lang.pm:288 +#: lang.pm:303 #, c-format msgid "Honduras" msgstr "Гондурас" -#: lang.pm:289 +#: lang.pm:304 #, c-format msgid "Croatia" msgstr "Хорватия" -#: lang.pm:290 +#: lang.pm:305 #, c-format msgid "Haiti" msgstr "Гаити" -#: lang.pm:292 +#: lang.pm:306 mirror.pm:23 timezone.pm:227 +#, c-format +msgid "Hungary" +msgstr "Венгрия" + +#: lang.pm:307 timezone.pm:202 #, c-format msgid "Indonesia" msgstr "Индонезия" -#: lang.pm:295 +#: lang.pm:308 mirror.pm:24 timezone.pm:228 +#, c-format +msgid "Ireland" +msgstr "Ирландия" + +#: lang.pm:309 mirror.pm:25 timezone.pm:204 +#, c-format +msgid "Israel" +msgstr "Израиль" + +#: lang.pm:310 timezone.pm:201 #, c-format msgid "India" msgstr "Индия" -#: lang.pm:296 +#: lang.pm:311 #, c-format msgid "British Indian Ocean Territory" msgstr "Британская территория Индийского океана" -#: lang.pm:297 +#: lang.pm:312 #, c-format msgid "Iraq" msgstr "Ирак" -#: lang.pm:298 +#: lang.pm:313 timezone.pm:203 #, c-format msgid "Iran" msgstr "Иран" -#: lang.pm:299 +#: lang.pm:314 #, c-format msgid "Iceland" msgstr "Исландия" -#: lang.pm:301 +#: lang.pm:315 mirror.pm:26 timezone.pm:229 +#, c-format +msgid "Italy" +msgstr "Италия" + +#: lang.pm:316 #, c-format msgid "Jamaica" msgstr "Ямайка" -#: lang.pm:302 +#: lang.pm:317 #, c-format msgid "Jordan" msgstr "Иордания" -#: lang.pm:304 +#: lang.pm:318 mirror.pm:27 timezone.pm:205 +#, c-format +msgid "Japan" +msgstr "Япония" + +#: lang.pm:319 #, c-format msgid "Kenya" msgstr "Кения" -#: lang.pm:305 +#: lang.pm:320 #, c-format msgid "Kyrgyzstan" msgstr "Кыргызстан" -#: lang.pm:306 +#: lang.pm:321 #, c-format msgid "Cambodia" msgstr "Камбоджа" -#: lang.pm:307 +#: lang.pm:322 #, c-format msgid "Kiribati" msgstr "Кирибати" -#: lang.pm:308 +#: lang.pm:323 #, c-format msgid "Comoros" msgstr "Коморские острова" -#: lang.pm:309 +#: lang.pm:324 #, c-format msgid "Saint Kitts and Nevis" msgstr "Сент-Китс и Невис" -#: lang.pm:310 +#: lang.pm:325 #, c-format msgid "Korea (North)" msgstr "Корея (North)" -#: lang.pm:311 +#: lang.pm:326 timezone.pm:206 #, c-format msgid "Korea" msgstr "Корея" -#: lang.pm:312 +#: lang.pm:327 #, c-format msgid "Kuwait" msgstr "Кувейт" -#: lang.pm:313 +#: lang.pm:328 #, c-format msgid "Cayman Islands" msgstr "Каймановы острова" -#: lang.pm:314 +#: lang.pm:329 #, c-format msgid "Kazakhstan" msgstr "Казахстан" -#: lang.pm:315 +#: lang.pm:330 #, c-format msgid "Laos" msgstr "Лаос" -#: lang.pm:316 +#: lang.pm:331 #, c-format msgid "Lebanon" msgstr "Лебанон" -#: lang.pm:317 +#: lang.pm:332 #, c-format msgid "Saint Lucia" msgstr "Сент-Люсия" -#: lang.pm:318 +#: lang.pm:333 #, c-format msgid "Liechtenstein" msgstr "Лихтенштейн" -#: lang.pm:319 +#: lang.pm:334 #, c-format msgid "Sri Lanka" msgstr "Шри-Ланка" -#: lang.pm:320 +#: lang.pm:335 #, c-format msgid "Liberia" msgstr "Либерия" -#: lang.pm:321 +#: lang.pm:336 #, c-format msgid "Lesotho" msgstr "Лесото" -#: lang.pm:322 network/adsl_consts.pm:600 +#: lang.pm:337 timezone.pm:230 #, c-format msgid "Lithuania" msgstr "Литва" -#: lang.pm:323 +#: lang.pm:338 timezone.pm:231 #, c-format msgid "Luxembourg" msgstr "Люксембург" -#: lang.pm:324 +#: lang.pm:339 #, c-format msgid "Latvia" msgstr "Латвия" -#: lang.pm:325 +#: lang.pm:340 #, c-format msgid "Libya" msgstr "Ливия" -#: lang.pm:326 network/adsl_consts.pm:609 +#: lang.pm:341 #, c-format msgid "Morocco" msgstr "Марокко" -#: lang.pm:327 +#: lang.pm:342 #, c-format msgid "Monaco" msgstr "Монако" -#: lang.pm:328 +#: lang.pm:343 #, c-format msgid "Moldova" msgstr "Молдова" -#: lang.pm:329 +#: lang.pm:344 #, c-format msgid "Madagascar" msgstr "Мадагаскар" -#: lang.pm:330 +#: lang.pm:345 #, c-format msgid "Marshall Islands" msgstr "Маршалловы острова" -#: lang.pm:331 +#: lang.pm:346 #, c-format msgid "Macedonia" msgstr "Македония" -#: lang.pm:332 +#: lang.pm:347 #, c-format msgid "Mali" msgstr "Мали" -#: lang.pm:333 +#: lang.pm:348 #, c-format msgid "Myanmar" msgstr "Мьянма" -#: lang.pm:334 +#: lang.pm:349 #, c-format msgid "Mongolia" msgstr "Монголия" -#: lang.pm:335 +#: lang.pm:350 #, c-format msgid "Northern Mariana Islands" msgstr "Острова северной Марианы" -#: lang.pm:336 +#: lang.pm:351 #, c-format msgid "Martinique" msgstr "Мартиника" -#: lang.pm:337 +#: lang.pm:352 #, c-format msgid "Mauritania" msgstr "Мавритания" -#: lang.pm:338 +#: lang.pm:353 #, c-format msgid "Montserrat" msgstr "Монсеррат" -#: lang.pm:339 +#: lang.pm:354 #, c-format msgid "Malta" msgstr "Мальта" -#: lang.pm:340 +#: lang.pm:355 #, c-format msgid "Mauritius" msgstr "Маврикий" -#: lang.pm:341 +#: lang.pm:356 #, c-format msgid "Maldives" msgstr "Мальдивы" -#: lang.pm:342 +#: lang.pm:357 #, c-format msgid "Malawi" msgstr "Малави" -#: lang.pm:343 +#: lang.pm:358 timezone.pm:250 #, c-format msgid "Mexico" msgstr "Мексика" -#: lang.pm:344 +#: lang.pm:359 timezone.pm:207 #, c-format msgid "Malaysia" msgstr "Малайзия" -#: lang.pm:345 +#: lang.pm:360 #, c-format msgid "Mozambique" msgstr "Мозамбик" -#: lang.pm:346 +#: lang.pm:361 #, c-format msgid "Namibia" msgstr "Намибия" -#: lang.pm:347 +#: lang.pm:362 #, c-format msgid "New Caledonia" msgstr "Новая Каледония" -#: lang.pm:348 +#: lang.pm:363 #, c-format msgid "Niger" msgstr "Нигер" -#: lang.pm:349 +#: lang.pm:364 #, c-format msgid "Norfolk Island" msgstr "Остров Норфолк" -#: lang.pm:350 +#: lang.pm:365 #, c-format msgid "Nigeria" msgstr "Нигерия" -#: lang.pm:351 +#: lang.pm:366 #, c-format msgid "Nicaragua" msgstr "Никарагуа" -#: lang.pm:354 +#: lang.pm:367 mirror.pm:28 timezone.pm:232 +#, c-format +msgid "Netherlands" +msgstr "Нидерланды" + +#: lang.pm:368 mirror.pm:30 timezone.pm:233 +#, c-format +msgid "Norway" +msgstr "Норвегия" + +#: lang.pm:369 #, c-format msgid "Nepal" msgstr "Непал" -#: lang.pm:355 +#: lang.pm:370 #, c-format msgid "Nauru" msgstr "Науру" -#: lang.pm:356 +#: lang.pm:371 #, c-format msgid "Niue" msgstr "Нью" -#: lang.pm:358 +#: lang.pm:372 mirror.pm:29 timezone.pm:255 +#, c-format +msgid "New Zealand" +msgstr "Новая Зеландия" + +#: lang.pm:373 #, c-format msgid "Oman" msgstr "Оман" -#: lang.pm:359 +#: lang.pm:374 #, c-format msgid "Panama" msgstr "Панама" -#: lang.pm:360 +#: lang.pm:375 #, c-format msgid "Peru" msgstr "Перу" -#: lang.pm:361 +#: lang.pm:376 #, c-format msgid "French Polynesia" msgstr "Французская Полинезия" -#: lang.pm:362 +#: lang.pm:377 #, c-format msgid "Papua New Guinea" msgstr "Папуа Новая Гвинея" -#: lang.pm:363 +#: lang.pm:378 timezone.pm:208 #, c-format msgid "Philippines" msgstr "Филиппины" -#: lang.pm:364 +#: lang.pm:379 #, c-format msgid "Pakistan" msgstr "Пакистан" -#: lang.pm:366 +#: lang.pm:380 mirror.pm:31 timezone.pm:234 +#, c-format +msgid "Poland" +msgstr "Польша" + +#: lang.pm:381 #, c-format msgid "Saint Pierre and Miquelon" msgstr "Сен-Пьер и Микелон" -#: lang.pm:367 +#: lang.pm:382 #, c-format msgid "Pitcairn" msgstr "Питкэрн" -#: lang.pm:368 +#: lang.pm:383 #, c-format msgid "Puerto Rico" msgstr "Пуэрто-Рико" -#: lang.pm:369 +#: lang.pm:384 #, c-format msgid "Palestine" msgstr "Палестина" -#: lang.pm:371 +#: lang.pm:385 mirror.pm:32 timezone.pm:235 +#, c-format +msgid "Portugal" +msgstr "Португалия" + +#: lang.pm:386 #, c-format msgid "Paraguay" msgstr "Парагвай" -#: lang.pm:372 +#: lang.pm:387 #, c-format msgid "Palau" msgstr "Палау" -#: lang.pm:373 +#: lang.pm:388 #, c-format msgid "Qatar" msgstr "Катар" -#: lang.pm:374 +#: lang.pm:389 #, c-format msgid "Reunion" msgstr "Реюньон" -#: lang.pm:375 +#: lang.pm:390 timezone.pm:236 #, c-format msgid "Romania" msgstr "Румыния" -#: lang.pm:377 +#: lang.pm:391 mirror.pm:33 +#, c-format +msgid "Russia" +msgstr "Россия" + +#: lang.pm:392 #, c-format msgid "Rwanda" msgstr "Руанда" -#: lang.pm:378 +#: lang.pm:393 #, c-format msgid "Saudi Arabia" msgstr "Саудовская Аравия" -#: lang.pm:379 +#: lang.pm:394 #, c-format msgid "Solomon Islands" msgstr "Соломоновы Острова" -#: lang.pm:380 +#: lang.pm:395 #, c-format msgid "Seychelles" msgstr "Сейшельские Острова" -#: lang.pm:381 +#: lang.pm:396 #, c-format msgid "Sudan" msgstr "Судан" -#: lang.pm:383 +#: lang.pm:397 mirror.pm:37 timezone.pm:241 +#, c-format +msgid "Sweden" +msgstr "Швеция" + +#: lang.pm:398 timezone.pm:209 #, c-format msgid "Singapore" msgstr "Сингапур" -#: lang.pm:384 +#: lang.pm:399 #, c-format msgid "Saint Helena" msgstr "Святая Елена" -#: lang.pm:385 network/adsl_consts.pm:747 +#: lang.pm:400 timezone.pm:239 #, c-format msgid "Slovenia" msgstr "Словения" -#: lang.pm:386 +#: lang.pm:401 #, c-format msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands" msgstr "Свалбард и острова Яна Майена" -#: lang.pm:388 +#: lang.pm:402 mirror.pm:34 timezone.pm:238 +#, c-format +msgid "Slovakia" +msgstr "Словакия" + +#: lang.pm:403 #, c-format msgid "Sierra Leone" msgstr "Сьерра-Леоне" -#: lang.pm:389 +#: lang.pm:404 #, c-format msgid "San Marino" msgstr "Сан-Марино" -#: lang.pm:390 network/adsl_consts.pm:737 +#: lang.pm:405 #, c-format msgid "Senegal" msgstr "Сенегал" -#: lang.pm:391 +#: lang.pm:406 #, c-format msgid "Somalia" msgstr "Сомали" -#: lang.pm:392 +#: lang.pm:407 #, c-format msgid "Suriname" msgstr "Суринам" -#: lang.pm:393 +#: lang.pm:408 #, c-format msgid "Sao Tome and Principe" msgstr "Сан-Томе и Принсипи" -#: lang.pm:394 +#: lang.pm:409 #, c-format msgid "El Salvador" msgstr "Сальвадор" -#: lang.pm:395 +#: lang.pm:410 #, c-format msgid "Syria" msgstr "Сирия" -#: lang.pm:396 +#: lang.pm:411 #, c-format msgid "Swaziland" msgstr "Свазиленд" -#: lang.pm:397 +#: lang.pm:412 #, c-format msgid "Turks and Caicos Islands" msgstr "Острова Туркс и Каикос" -#: lang.pm:398 +#: lang.pm:413 #, c-format msgid "Chad" msgstr "Чад" -#: lang.pm:399 +#: lang.pm:414 #, c-format msgid "French Southern Territories" msgstr "Французские южные территории" -#: lang.pm:400 +#: lang.pm:415 #, c-format msgid "Togo" msgstr "Того" -#: lang.pm:402 +#: lang.pm:416 mirror.pm:40 timezone.pm:211 +#, c-format +msgid "Thailand" +msgstr "Тайланд" + +#: lang.pm:417 #, c-format msgid "Tajikistan" msgstr "Таджикистан" -#: lang.pm:403 +#: lang.pm:418 #, c-format msgid "Tokelau" msgstr "Токелау" -#: lang.pm:404 +#: lang.pm:419 #, c-format msgid "East Timor" msgstr "Восточный Тимор" -#: lang.pm:405 +#: lang.pm:420 #, c-format msgid "Turkmenistan" msgstr "Туркменистан" -#: lang.pm:406 network/adsl_consts.pm:931 +#: lang.pm:421 #, c-format msgid "Tunisia" msgstr "Тунис" -#: lang.pm:407 +#: lang.pm:422 #, c-format msgid "Tonga" msgstr "Тонга" -#: lang.pm:408 +#: lang.pm:423 timezone.pm:212 #, c-format msgid "Turkey" msgstr "Турция" -#: lang.pm:409 +#: lang.pm:424 #, c-format msgid "Trinidad and Tobago" msgstr "Тринидад и Тобаго" -#: lang.pm:410 +#: lang.pm:425 #, c-format msgid "Tuvalu" msgstr "Тувалу" -#: lang.pm:412 +#: lang.pm:426 mirror.pm:39 timezone.pm:210 +#, c-format +msgid "Taiwan" +msgstr "Тайвань" + +#: lang.pm:427 timezone.pm:195 #, c-format msgid "Tanzania" msgstr "Танзания" -#: lang.pm:413 +#: lang.pm:428 timezone.pm:243 #, c-format msgid "Ukraine" msgstr "Украина" -#: lang.pm:414 +#: lang.pm:429 #, c-format msgid "Uganda" msgstr "Уганда" -#: lang.pm:415 +#: lang.pm:430 #, c-format msgid "United States Minor Outlying Islands" msgstr "Соединенные штаты Малых Удаленных островов" -#: lang.pm:417 +#: lang.pm:431 mirror.pm:41 timezone.pm:251 +#, c-format +msgid "United States" +msgstr "Соединенные Штаты" + +#: lang.pm:432 #, c-format msgid "Uruguay" msgstr "Уругвай" -#: lang.pm:418 +#: lang.pm:433 #, c-format msgid "Uzbekistan" msgstr "Узбекистан" -#: lang.pm:419 +#: lang.pm:434 #, c-format msgid "Vatican" msgstr "Ватикан" -#: lang.pm:420 +#: lang.pm:435 #, c-format msgid "Saint Vincent and the Grenadines" msgstr "Сент-Винсент и Гренадины" -#: lang.pm:421 +#: lang.pm:436 #, c-format msgid "Venezuela" msgstr "Венесуэла" -#: lang.pm:422 +#: lang.pm:437 #, c-format msgid "Virgin Islands (British)" msgstr "Виргинские острова (Британия)" -#: lang.pm:423 +#: lang.pm:438 #, c-format msgid "Virgin Islands (U.S.)" msgstr "Виргинские острова (США)" -#: lang.pm:424 +#: lang.pm:439 #, c-format msgid "Vietnam" msgstr "Вьетнам" -#: lang.pm:425 +#: lang.pm:440 #, c-format msgid "Vanuatu" msgstr "Вануату" -#: lang.pm:426 +#: lang.pm:441 #, c-format msgid "Wallis and Futuna" msgstr "Уоллес и Футана" -#: lang.pm:427 +#: lang.pm:442 #, c-format msgid "Samoa" msgstr "Самоа" -#: lang.pm:428 +#: lang.pm:443 #, c-format msgid "Yemen" msgstr "Йемен" -#: lang.pm:429 +#: lang.pm:444 #, c-format msgid "Mayotte" msgstr "Майот" -#: lang.pm:431 +#: lang.pm:445 mirror.pm:35 timezone.pm:194 +#, c-format +msgid "South Africa" +msgstr "Южная Африка" + +#: lang.pm:446 #, c-format msgid "Zambia" msgstr "Замбия" -#: lang.pm:432 +#: lang.pm:447 #, c-format msgid "Zimbabwe" msgstr "Зимбабве" -#: lang.pm:1149 +#: lang.pm:1153 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "Добро пожаловать в %s" @@ -9767,15 +4629,360 @@ msgid "Remove the logical volumes first\n" msgstr "Сначала удалите логические тома\n" #: lvm.pm:178 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes" msgstr "" -"Загрузчик не может управлять разделом /boot на нескольких физических разделах" +"Загрузчик не может работать с разделом /boot на нескольких физических " +"разделах" + +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX +#: messages.pm:10 +#, c-format +msgid "" +"Introduction\n" +"\n" +"The operating system and the different components available in the Mandriva " +"Linux distribution \n" +"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products " +"include, but are not \n" +"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related " +"to the operating \n" +"system and the different components of the Mandriva Linux distribution.\n" +"\n" +"\n" +"1. License Agreement\n" +"\n" +"Please read this document carefully. This document is a license agreement " +"between you and \n" +"Mandriva S.A. which applies to the Software Products.\n" +"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you " +"explicitly \n" +"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this " +"License. \n" +"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to " +"install, duplicate or use \n" +"the Software Products. \n" +"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner " +"which does not comply \n" +"with the terms and conditions of this License is void and will terminate " +"your rights under this \n" +"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all " +"copies of the \n" +"Software Products.\n" +"\n" +"\n" +"2. Limited Warranty\n" +"\n" +"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", " +"with no warranty, to the \n" +"extent permitted by law.\n" +"Mandriva S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by law, " +"be liable for any special,\n" +"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without " +"limitation damages for loss of \n" +"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties " +"resulting from a court \n" +"judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or " +"inability to use the Software \n" +"Products, even if Mandriva S.A. has been advised of the possibility or " +"occurrence of such \n" +"damages.\n" +"\n" +"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME " +"COUNTRIES\n" +"\n" +"To the extent permitted by law, Mandriva S.A. or its distributors will, in " +"no circumstances, be \n" +"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever " +"(including without \n" +"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial " +"loss, legal fees \n" +"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential " +"loss) arising out \n" +"of the possession and use of software components or arising out of " +"downloading software components \n" +"from one of Mandriva Linux sites which are prohibited or restricted in some " +"countries by local laws.\n" +"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong " +"cryptography components \n" +"included in the Software Products.\n" +"\n" +"\n" +"3. The GPL License and Related Licenses\n" +"\n" +"The Software Products consist of components created by different persons or " +"entities. Most \n" +"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU " +"General Public \n" +"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these " +"licenses allow you to use, \n" +"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please " +"read carefully the terms \n" +"and conditions of the license agreement for each component before using any " +"component. Any question \n" +"on a component license should be addressed to the component author and not " +"to Mandriva.\n" +"The programs developed by Mandriva S.A. are governed by the GPL License. " +"Documentation written \n" +"by Mandriva S.A. is governed by a specific license. Please refer to the " +"documentation for \n" +"further details.\n" +"\n" +"\n" +"4. Intellectual Property Rights\n" +"\n" +"All rights to the components of the Software Products belong to their " +"respective authors and are \n" +"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software " +"programs.\n" +"Mandriva S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software Products, " +"as a whole or in \n" +"parts, by all means and for all purposes.\n" +"\"Mandriva\", \"Mandriva Linux\" and associated logos are trademarks of " +"Mandriva S.A. \n" +"\n" +"\n" +"5. Governing Laws \n" +"\n" +"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a " +"court judgment, this \n" +"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other " +"applicable sections of the \n" +"agreement.\n" +"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of " +"France.\n" +"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of " +"court. As a last \n" +"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of " +"Paris - France.\n" +"For any question on this document, please contact Mandriva S.A. \n" +msgstr "" +"Введение\n" +"\n" +"Операционная система и различные компоненты, доступные в дистрибутиве\n" +"Mandriva Linux далее будут называться \"Программными Продуктами\".\n" +"Программные Продукты включают, но не ограничиваются, набор программ, \n" +"методы, правила и документацию, связанную с операционной системой\n" +"и различными компонентами дистрибутива Mandriva Linux.\n" +"\n" +"\n" +"1. Лицензионное соглашение\n" +"\n" +"Пожалуйста, внимательно прочтите этот документ. Данный документ является\n" +"лицензионным соглашением, заключаемым между вами и Mandriva S.A.,\n" +"применимо к Программным Продуктам. Устанавливая, тиражируя или\n" +"используя Программные Продукты в любых других целях, вы тем самым всецело\n" +"принимаете и полностью соглашаетесь с условиями и положениями данной\n" +"Лицензии. Если вы не согласны с какой-либо частью данной Лицензии, вам\n" +"не разрешается устанавливать, тиражировать или использовать Программные\n" +"Продукты.\n" +"Любые попытки использовать, тиражировать или использовать Программные\n" +"Продукты в целях, противоречащих условиям данной Лицензии, аннулируют и\n" +"освобождают вас от всех прав, предоставляемых данной Лицензией.\n" +"При окончании срока действия Лицензии вы должны немедленно удалить все " +"копии\n" +"Программных Продуктов.\n" +"\n" +"\n" +"2. Ограниченные гарантийные обязательства\n" +"\n" +"Программные Продукты и прилагаемая документация предоставляются \"как есть\"," +"безо всякой гарантии в пределах, дозволенных законом.\n" +"Mandriva S.A. ни при каких условиях и в пределах, дозволенных\n" +"законом, не несет ответственности за любой какой бы то ни было " +"определенный,\n" +"случайный, прямой или косвенный ущерб (включая неограниченный ущерб от\n" +"крушения бизнеса, перерывов в коммерческой деятельности, финансовых " +"убытков,\n" +"судебных издержек и штрафов, являющихся результатом судебных " +"разбирательств,\n" +"или любых других косвенных потерь), являющийся результатом использования\n" +"Программных Продуктов, даже, если Mandriva S.A. было известно\n" +"о возможности или случаях такого ущерба.\n" +"\n" +"ОГРАНИЧЕННАЯ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ, СВЯЗАННАЯ С ВЛАДЕНИЕМ ИЛИ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ " +"ЗАПРЕЩЕННОГО ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ В НЕКОТОРЫХ СТРАНАХ\n" +"\n" +"В пределах, дозволенных законом, Mandriva S.A. или ее распространители\n" +"ни при каких условиях не несут ответственности за любой, какой бы то ни " +"было\n" +"определенный, случайный, прямой или косвенный ущерб (включая неограниченный\n" +"ущерб от крушения бизнеса, перерывов в коммерческой деятельности, " +"финансовых\n" +"убытков, судебных издержек и штрафов, являющихся результатом судебных\n" +"разбирательств, или любых других косвенных потерь), являющихся результатом\n" +"владения и использования компонентов программного обеспечения,\n" +"или являющихся результатом скачивания компонентов программного обеспечения\n" +"с одного из сайтов Mandriva Linux, запрещенных или ограниченных в некоторых\n" +"странах местными законами.\n" +"Ограниченная ответственность применяется, но не ограничивается,\n" +"к компонентам сильной криптографии, включаемых в Программные Продукты.\n" +"\n" +"\n" +"3. Лицензия GPL и связанные лицензии\n" +"\n" +"Программные Продукты состоят из компонентов, созданных различными людьми\n" +"или организациями. Большинство этих компонентов находятся под действием\n" +"условий и положений GNU General Public Licence, далее называемой \"GPL\",\n" +"или похожих лицензий. Большинство этих лицензий позволяют вам использовать,\n" +"тиражировать, адаптировать или распространять далее компоненты, на которые\n" +"они распространяются. Пожалуйста, внимательно читайте условия и положения\n" +"лицензионного соглашения для каждого из компонент перед использованием\n" +"любого компонента. Любые вопросы по лицензии компонента должны быть\n" +"адресованы автору компонента, а не Mandriva.\n" +"Программы, разработанные Mandriva S.A., находятся под действием лицензии\n" +"GPL. Документация, написанная Mandriva S.A., находится под действием\n" +"особой лицензии. Пожалуйста, обратитесь к документации за дополнительной\n" +"информацией.\n" +"\n" +"4. Права на интеллектуальную собственность\n" +"\n" +"Все права на компоненты Программных Продуктов принадлежат их " +"соответствующим\n" +"авторам и защищены законами об интеллектуальной собственности и авторском\n" +"праве, применительно к программному обеспечению.\n" +"Mandriva S.A. сохраняет за собой право изменять или адаптировать\n" +"Программные Продукты, как целиком, так и по частям, любым способом и для\n" +"любых целей.\n" +"\"Mandriva\", \"Mandriva Linux\" и соответствующие логотипы являются " +"торговыми марками Mandriva S.A.\n" +"\n" +"\n" +"5. Основные законы\n" +"\n" +"Если какая-либо часть этого соглашения является недействительной,\n" +"противозаконной или противоречащей действующему законодательству, эта\n" +"часть исключается из этого контракта. Вы остаетесь ограниченными\n" +"другими пригодными разделами соглашения.\n" +"Условия и положения данной Лицензии находятся под действием французского\n" +"законодательства.\n" +"Все разногласия по поводу условий и положений этой лицензии, скорее всего, " +"будут оспариваться в суде. В последнюю очередь оспаривание вопроса будет " +"передано в соответствующий Законодательный Суд Парижа - Франция. По любым " +"вопросам, касающимся этого документа, пожалуйста, свяжитесь\n" +"с Mandriva S.A.\n" + +#: messages.pm:90 +#, c-format +msgid "" +"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n" +"Software included may be covered by patents in your country. For example, " +"the\n" +"MP3 decoders included may require a licence for further usage (see\n" +"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a " +"patent\n" +"may be applicable to you, check your local laws." +msgstr "" +"Предупреждение: Свободное программное обеспечение не обязательно может\n" +"быть свободным от патентов, и некоторое входящее в состав Свободное \n" +"программное обеспечение может иметь патенты в вашей стране.\n" +"Например, входящие в состав MP3 декодеры могут требовать лицензии для\n" +"последующего использования (см. подробнее http://www.mp3licensing.com).\n" +"Если вы не уверены в применимости патента для вас, сверьтесь со своими \n" +"местными законами." + +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX +#: messages.pm:98 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Warning\n" +"\n" +"Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n" +"portion, you are not allowed to install the next CD media. Press 'Refuse' \n" +"to continue the installation without using these media.\n" +"\n" +"\n" +"Some components contained in the next CD media are not governed\n" +"by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n" +"governed by the terms and conditions of its own specific license. \n" +"Please read carefully and comply with such specific licenses before \n" +"you use or redistribute the said components. \n" +"Such licenses will in general prevent the transfer, duplication \n" +"(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n" +"de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n" +"Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n" +"the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n" +"rights, you usually cannot install the programs on more than one\n" +"system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n" +"directly the distributor or editor of the component. \n" +"Transfer to third parties or copying of such components including the \n" +"documentation is usually forbidden.\n" +"\n" +"\n" +"All rights to the components of the next CD media belong to their \n" +"respective authors and are protected by intellectual property and \n" +"copyright laws applicable to software programs.\n" +msgstr "" +"\n" +"Предупреждение\n" +"Пожалуйста, внимательно прочтите условия, приведенные ниже. Если вы\n" +"не согласны с какой-либо частью, вам не разрешается устанавливать \n" +"следующий накопитель CD. Нажмите 'Отказаться' для продолжения установки\n" +"без этого накопителя.\n" +"\n" +"\n" +"Некоторые компоненты, имеющиеся на следующем CD, не ограничиваются\n" +"Лицензией GPL или подобными соглашениями. Каждый такой компонент\n" +"ограничен условиями его собственного лицензионного соглашения. \n" +"Пожалуйста, внимательно прочтите и соблюдайте правила таких особых\n" +"лицензионных соглашений перед использованием или дальнейшем\n" +"распространением оговоренных компонентов. \n" +"Такие лицензионные соглашения в основном будут предупреждать передачу,\n" +"копирование (за исключением создания резервных копий), дальнейшее\n" +"распространение, обратную разработку, дизассемблирование, декомпиляцию\n" +"или изменение компонента.\n" +"Любое нарушение соглашения немедленно аннулирует ваши права по\n" +"указанному лицензионному соглашению. Пока определенное лицензионное\n" +"соглашение не обеспечит вас такими правами, вы, обычно, не можете\n" +"устанавливать программы более, чем на одну систему, или применять их\n" +"для сетевого использования. Если сомневаетесь, пожалуйста, свяжитесь\n" +"непосредственно с распространителем или редактором компонента. \n" +"Передача третьим лицам или копирование таких компонентов, включая\n" +"документацию, зачастую запрещено.\n" +"\n" +"Все права на компоненты следующего накопителя CD принадлежат их\n" +"непосредственным авторам и защищены законами об интеллектуальной\n" +"собственности и авторских правах применительно к программному\n" +"обеспечению.\n" + +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX +#: messages.pm:131 +#, c-format +msgid "" +"Congratulations, installation is complete.\n" +"Remove the boot media and press Enter to reboot.\n" +"\n" +"\n" +"For information on fixes which are available for this release of Mandriva " +"Linux,\n" +"consult the Errata available from:\n" +"\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"\n" +"Information on configuring your system is available in the post\n" +"install chapter of the Official Mandriva Linux User's Guide." +msgstr "" +"Поздравляем. Установка завершена.\n" +"Извлеките загрузочный диск и нажмите Enter для перезагрузки.\n" +"\n" +"\n" +"Информация об исправлениях, доступных для этой версии Mandriva Linux,\n" +"доступна в списке Errata по адресу:\n" +"\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"\n" +"Информация о настройке вашей системы доступна в главе \"Действия после\n" +" установки\" Руководства пользователя Mandriva Linux." #: modules/interactive.pm:19 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "This driver has no configuration parameter!" -msgstr "Настройка драйвера UPS" +msgstr "У этого драйвера нет настраиваемых параметров!" #: modules/interactive.pm:22 #, c-format @@ -9834,12 +5041,7 @@ msgstr "Устанавливается драйвер для ethernet контр msgid "Installing driver for %s card %s" msgstr "Устанавливается драйвер для %s карты %s" -#: modules/interactive.pm:99 -#, c-format -msgid "(module %s)" -msgstr "(модуль %s)" - -#: modules/interactive.pm:109 +#: modules/interactive.pm:110 #, c-format msgid "" "You may now provide options to module %s.\n" @@ -9848,7 +5050,7 @@ msgstr "" "Теперь вы можете передать его параметры в модуль %s.\n" "Помните, что любые адреса должны быть введены с префиксом 0x, напр., '0z123'" -#: modules/interactive.pm:115 +#: modules/interactive.pm:116 #, c-format msgid "" "You may now provide options to module %s.\n" @@ -9859,18 +5061,18 @@ msgstr "" "Параметры должны быть в формате ``имя=значение имя2=значение2 ...''.\n" "Например, ``io=0x300 irq=7''" -#: modules/interactive.pm:117 +#: modules/interactive.pm:118 #, c-format msgid "Module options:" msgstr "Параметры модуля:" #. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...) -#: modules/interactive.pm:130 +#: modules/interactive.pm:131 #, c-format msgid "Which %s driver should I try?" msgstr "Какой %s драйвер мне попробовать?" -#: modules/interactive.pm:139 +#: modules/interactive.pm:140 #, c-format msgid "" "In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n" @@ -9887,17 +5089,17 @@ msgstr "" "в поисках необходимой информации? Возможно, исследование подвесит\n" "компьютер, однако это не должно вызвать никаких неисправностей." -#: modules/interactive.pm:143 +#: modules/interactive.pm:144 #, c-format msgid "Autoprobe" msgstr "Автоматическое исследование" -#: modules/interactive.pm:143 +#: modules/interactive.pm:144 #, c-format msgid "Specify options" msgstr "Укажите параметры" -#: modules/interactive.pm:155 +#: modules/interactive.pm:156 #, c-format msgid "" "Loading module %s failed.\n" @@ -9906,1962 +5108,48 @@ msgstr "" "Загрузка модуля %s завершилась неудачно.\n" "Хотите попробовать снова с другими параметрами?" -#: modules/parameters.pm:49 -#, c-format -msgid "a number" -msgstr "число" - -#: modules/parameters.pm:51 -#, c-format -msgid "%d comma separated numbers" -msgstr "%d чисел, разделенных запятыми" - -#: modules/parameters.pm:51 -#, c-format -msgid "%d comma separated strings" -msgstr "%d строк, разделенных запятыми" - -#: modules/parameters.pm:53 -#, c-format -msgid "comma separated numbers" -msgstr "числа, разделенные запятыми" - -#: modules/parameters.pm:53 -#, c-format -msgid "comma separated strings" -msgstr "строки, разделенные запятыми" - -#: mouse.pm:25 -#, c-format -msgid "Sun - Mouse" -msgstr "Мышь Sun" - -#: mouse.pm:31 security/level.pm:12 -#, c-format -msgid "Standard" -msgstr "Стандартный" - -#: mouse.pm:32 -#, c-format -msgid "Logitech MouseMan+" -msgstr "Logitech MouseMan+" - -#: mouse.pm:33 -#, c-format -msgid "Generic PS2 Wheel Mouse" -msgstr "Стандартная мышь PS2 с колесиком" - -#: mouse.pm:34 -#, c-format -msgid "GlidePoint" -msgstr "GlidePoint" - -#: mouse.pm:36 network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49 -#: network/modem.pm:68 network/modem.pm:81 network/modem.pm:86 -#: network/modem.pm:115 network/netconnect.pm:596 network/netconnect.pm:601 -#: network/netconnect.pm:613 network/netconnect.pm:618 -#: network/netconnect.pm:634 network/netconnect.pm:636 -#, c-format -msgid "Automatic" -msgstr "Автоматический" - -#: mouse.pm:39 mouse.pm:73 -#, c-format -msgid "Kensington Thinking Mouse" -msgstr "Kensington Thinking Mouse" - -#: mouse.pm:40 mouse.pm:68 -#, c-format -msgid "Genius NetMouse" -msgstr "Genius NetMouse" - -#: mouse.pm:41 -#, c-format -msgid "Genius NetScroll" -msgstr "Genius NetScroll" - -#: mouse.pm:42 mouse.pm:52 -#, c-format -msgid "Microsoft Explorer" -msgstr "Microsoft Explorer" - -#: mouse.pm:47 mouse.pm:79 -#, c-format -msgid "1 button" -msgstr "1 кнопка" - -#: mouse.pm:48 mouse.pm:57 -#, c-format -msgid "Generic 2 Button Mouse" -msgstr "Стандартная мышь с 2-мя кнопками" - -#: mouse.pm:50 mouse.pm:59 -#, c-format -msgid "Generic 3 Button Mouse with Wheel emulation" -msgstr "Стандартная трехкнопочная мышь с эмуляцией ролика" - -#: mouse.pm:51 -#, c-format -msgid "Wheel" -msgstr "Колесико" - -#: mouse.pm:55 -#, c-format -msgid "serial" -msgstr "последовательная" - -#: mouse.pm:58 -#, c-format -msgid "Generic 3 Button Mouse" -msgstr "Стандартная мышь с 3-мя кнопками" - -#: mouse.pm:60 -#, c-format -msgid "Microsoft IntelliMouse" -msgstr "Microsoft IntelliMouse" - -#: mouse.pm:61 -#, c-format -msgid "Logitech MouseMan" -msgstr "Logitech MouseMan" - -#: mouse.pm:62 -#, c-format -msgid "Logitech MouseMan with Wheel emulation" -msgstr "Logitech MouseMan с эмуляцией ролика" - -#: mouse.pm:63 -#, c-format -msgid "Mouse Systems" -msgstr "Mouse Systems" - -#: mouse.pm:65 -#, c-format -msgid "Logitech CC Series" -msgstr "Logitech CC Series" - -#: mouse.pm:66 -#, c-format -msgid "Logitech CC Series with Wheel emulation" -msgstr "Logitech CC Series с эмуляцией ролика" - -#: mouse.pm:67 -#, c-format -msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+" -msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+" - -#: mouse.pm:69 -#, c-format -msgid "MM Series" -msgstr "MM Series" - -#: mouse.pm:70 -#, c-format -msgid "MM HitTablet" -msgstr "MM HitTablet" - -#: mouse.pm:71 -#, c-format -msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)" -msgstr "Logitech Mouse (последовательная, старого типа C7)" - -#: mouse.pm:72 -#, c-format -msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type) with Wheel emulation" -msgstr "Мышь Logitech (последовательная, старого типа C7) с эмуляцией ролика" - -#: mouse.pm:74 -#, c-format -msgid "Kensington Thinking Mouse with Wheel emulation" -msgstr "Мышь Kensington Thinking с эмуляцией ролика" - -#: mouse.pm:77 -#, c-format -msgid "busmouse" -msgstr "busmouse" - -#: mouse.pm:80 -#, c-format -msgid "2 buttons" -msgstr "2 кнопки" - -#: mouse.pm:81 -#, c-format -msgid "3 buttons" -msgstr "3 кнопки" - -#: mouse.pm:82 -#, c-format -msgid "3 buttons with Wheel emulation" -msgstr "Три кнопки с эмуляцией ролика" - -#: mouse.pm:86 -#, c-format -msgid "Universal" -msgstr "Универсальный" - -#: mouse.pm:88 -#, c-format -msgid "Any PS/2 & USB mice" -msgstr "Любая PS/2 & USB мышь" - -#: mouse.pm:89 -#, c-format -msgid "Microsoft Xbox Controller S" -msgstr "Microsoft Xbox Контроллер S" - -#: mouse.pm:93 standalone/drakconnect:351 standalone/drakvpn:1126 -#, c-format -msgid "none" -msgstr "отсутствует" - -#: mouse.pm:95 -#, c-format -msgid "No mouse" -msgstr "Мышь отсутствует" - -#: mouse.pm:304 mouse.pm:367 mouse.pm:376 mouse.pm:435 -#, c-format -msgid "Synaptics Touchpad" -msgstr "Synaptics Touchpad" - -#: mouse.pm:561 -#, c-format -msgid "Please test the mouse" -msgstr "Пожалуйста, проверьте свою мышь" - -#: mouse.pm:563 -#, c-format -msgid "To activate the mouse," -msgstr "Чтобы привести мышь в действие," - -#: mouse.pm:564 -#, c-format -msgid "MOVE YOUR WHEEL!" -msgstr "ПОКРУТИТЕ КОЛЕСИКО!" - -#: network/drakfirewall.pm:12 share/compssUsers.pl:85 -#, c-format -msgid "Web Server" -msgstr "Веб-сервер" - -#: network/drakfirewall.pm:17 -#, c-format -msgid "Domain Name Server" -msgstr "Сервер доменных имен" - -#: network/drakfirewall.pm:22 -#, c-format -msgid "SSH server" -msgstr "Сервер SSH" - -#: network/drakfirewall.pm:27 -#, c-format -msgid "FTP server" -msgstr "Сервер FTP" - -#: network/drakfirewall.pm:32 -#, c-format -msgid "Mail Server" -msgstr "Почтовый сервер" - -#: network/drakfirewall.pm:37 -#, c-format -msgid "POP and IMAP Server" -msgstr "Сервер POP и IMAP" - -#: network/drakfirewall.pm:42 -#, c-format -msgid "Telnet server" -msgstr "Сервер Telnet" - -#: network/drakfirewall.pm:48 -#, c-format -msgid "Windows Files Sharing (SMB)" -msgstr "Совместное использование файлов Windows (SMB)" - -#: network/drakfirewall.pm:54 -#, c-format -msgid "CUPS server" -msgstr "Сервер CUPS" - -#: network/drakfirewall.pm:60 -#, c-format -msgid "Echo request (ping)" -msgstr "Echo запрос (ping)" - -#: network/drakfirewall.pm:65 -#, c-format -msgid "BitTorrent" -msgstr "BitTorrent" - -#: network/drakfirewall.pm:74 -#, c-format -msgid "Port scan detection" -msgstr "Обнаружение сканирования портов" - -#: network/drakfirewall.pm:165 -#, c-format -msgid "" -"drakfirewall configurator\n" -"\n" -"This configures a personal firewall for this Mandriva Linux machine.\n" -"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n" -"specialized Mandriva Security Firewall distribution." -msgstr "" -"Конфигуратор drakfirewall\n" -"\n" -"Он настраивает персональный файервол для этой машины Mandriva Linux.\n" -"Для создания специализированного мощного файервола, пожалуйста, загляните\n" -"в специализированный дистрибутив Mandriva Security Firewall." - -#: network/drakfirewall.pm:171 -#, c-format -msgid "" -"drakfirewall configurator\n" -"\n" -"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n" -"drakconnect before going any further." -msgstr "" -"Конфигуратор drakfirewall\n" -"\n" -"Перед тем, как продолжить, убедитесь, что вы настроили свой доступ к\n" -"Интернету/локальной сети при помощи drakconnect." - -#: network/drakfirewall.pm:188 -#, c-format -msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?" -msgstr "К каким службам вы хотите разрешить доступ из Интернета?" - -#: network/drakfirewall.pm:191 -#, c-format -msgid "" -"You can enter miscellaneous ports. \n" -"Valid examples are: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n" -"Have a look at /etc/services for information." -msgstr "" -"Вы можете ввести различные порты.\n" -"Действительные примеры: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n" -"Информацию можно найти в /etc/services." - -#: network/drakfirewall.pm:197 -#, c-format -msgid "" -"Invalid port given: %s.\n" -"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n" -"where port is between 1 and 65535.\n" -"\n" -"You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)" -msgstr "" -"Указан неверный порт: %s.\n" -"Правильный формат - \"порт/tcp\" или \"порт/udp\",\n" -"где порт должен быть между 1 и 65535.\n" -"\n" -"Вы можете также задать диапазон портов (типа: 24300:24350/udp)" - -#: network/drakfirewall.pm:207 -#, c-format -msgid "Everything (no firewall)" -msgstr "Ко всем (файервол отключен)" - -#: network/drakfirewall.pm:209 -#, c-format -msgid "Other ports" -msgstr "Другие порты" - -#: network/drakfirewall.pm:253 network/drakfirewall.pm:256 -#: standalone/drakids:33 standalone/drakids:136 standalone/drakids:145 -#: standalone/drakids:170 standalone/drakids:179 standalone/drakids:189 -#: standalone/drakids:265 standalone/net_applet:59 standalone/net_applet:202 -#: standalone/net_applet:385 standalone/net_applet:422 -#, c-format -msgid "Interactive Firewall" -msgstr "Интерактивный файервол" - -#: network/drakfirewall.pm:254 -#, c-format -msgid "" -"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude " -"into your computer.\n" -"Please select which network activity should be watched." -msgstr "" -"Вы можете получить уведомление, когда кто-нибудь обращается к службе или " -"пытается проникнуть в ваш компьютер.\n" -"Пожалуйста, выберите за какой сетевой активностью нужно следить." - -#: network/drakfirewall.pm:259 -#, c-format -msgid "Use Interactive Firewall" -msgstr "Использовать интерактивный файервол" - -#: network/ifw.pm:129 -#, c-format -msgid "Port scanning" -msgstr "Сканирование портов" - -#: network/ifw.pm:130 -#, c-format -msgid "Service attack" -msgstr "Атака службы" - -#: network/ifw.pm:131 -#, c-format -msgid "Password cracking" -msgstr "Взлом пароля" - -#: network/ifw.pm:132 -#, c-format -msgid "\"%s\" attack" -msgstr "\"%s\" атака" - -#: network/ifw.pm:134 -#, c-format -msgid "A port scanning attack has been attempted by %s." -msgstr "Обнаружена атака на сканирование портов с %s." - -#: network/ifw.pm:135 -#, c-format -msgid "The %s service has been attacked by %s." -msgstr "Служба %s был атакована с %s." - -#: network/ifw.pm:136 -#, c-format -msgid "A password cracking attack has been attempted by %s." -msgstr "Обнаружена атака на взлом пароля с %s." - -#: network/ifw.pm:137 -#, c-format -msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s" -msgstr "Обнаружена \" %s\" атака с %s." - -#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:463 network/netconnect.pm:557 -#: network/netconnect.pm:560 network/netconnect.pm:708 -#: network/netconnect.pm:712 -#, c-format -msgid "Unlisted - edit manually" -msgstr "Нет в списке - отредактируйте вручную" - -#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:395 -#, c-format -msgid "ISA / PCMCIA" -msgstr "ISA / PCMCIA" - -#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:395 -#, c-format -msgid "I do not know" -msgstr "Я не знаю" - -#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:395 -#, c-format -msgid "PCI" -msgstr "PCI" - -#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:395 -#, c-format -msgid "USB" -msgstr "USB" - -#: network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49 -#: network/netconnect.pm:601 network/netconnect.pm:618 -#: network/netconnect.pm:634 -#, c-format -msgid "Manual" -msgstr "Вручную" - -#: network/ndiswrapper.pm:27 -#, c-format -msgid "No device supporting the %s ndiswrapper driver is present!" -msgstr "Не обнаружено устройств, поддерживающих %s ndiswrapper драйвер!" - -#: network/ndiswrapper.pm:33 -#, c-format -msgid "Please select the Windows driver (.inf file)" -msgstr "Пожалуйста, выберите драйвер Windows (.inf файл)" - -#: network/ndiswrapper.pm:42 -#, c-format -msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!" -msgstr "Не удается установить %s ndiswrapper драйвер!" - -#: network/ndiswrapper.pm:89 -#, c-format -msgid "Unable to load the ndiswrapper module!" -msgstr "Не удается загрузить модуль ndiswrapper!" - -#: network/ndiswrapper.pm:95 -#, c-format -msgid "" -"The selected device has already been configured with the %s driver.\n" -"Do you really want to use a ndiswrapper driver?" -msgstr "" -"Выбранное устройство уже было настроено на использование драйвера %s.\n" -"Вы действительно желаете использовать драйвер ndiswrapper?" - -#: network/ndiswrapper.pm:101 -#, c-format -msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!" -msgstr "Не удается найти интерфейс ndiswrapper!" - -#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:493 -#: network/netconnect.pm:505 -#, c-format -msgid "Manual choice" -msgstr "Самостоятельный выбор" - -#: network/netconnect.pm:69 -#, c-format -msgid "Internal ISDN card" -msgstr "Внутренняя карта ISDN" - -#: network/netconnect.pm:80 printer/printerdrake.pm:1622 standalone/drakups:72 -#, c-format -msgid "Manual configuration" -msgstr "Ручная настройка" - -#: network/netconnect.pm:81 standalone/drakroam:121 -#, c-format -msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)" -msgstr "Автоматический IP (BOOTP/DHCP)" - -#: network/netconnect.pm:83 -#, c-format -msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP/Zeroconf)" -msgstr "Автоматический IP (BOOTP/DHCP/Zeroconf)" - -#: network/netconnect.pm:86 -#, c-format -msgid "Protocol for the rest of the world" -msgstr "Протокол для всего остального мира" - -#: network/netconnect.pm:88 standalone/drakconnect:563 -#, c-format -msgid "European protocol (EDSS1)" -msgstr "Европейский протокол (EDSS1)" - -#: network/netconnect.pm:89 standalone/drakconnect:564 -#, c-format -msgid "" -"Protocol for the rest of the world\n" -"No D-Channel (leased lines)" -msgstr "" -"Протокол для всего остального мира\n" -"Отсутствует D-канал (выделенные линии)" - -#: network/netconnect.pm:103 standalone/harddrake2:328 -#: standalone/net_monitor:102 standalone/net_monitor:103 -#: standalone/net_monitor:108 -#, c-format -msgid "unknown" -msgstr "неопределенный" - -#: network/netconnect.pm:120 network/thirdparty.pm:220 -#, c-format -msgid "Alcatel speedtouch USB modem" -msgstr "Alcatel speedtouch USB modem" - -#: network/netconnect.pm:121 -#, c-format -msgid "Sagem USB modem" -msgstr "Sagem USB модем" - -#: network/netconnect.pm:122 -#, c-format -msgid "Bewan modem" -msgstr "Bewan модем" - -#: network/netconnect.pm:123 -#, c-format -msgid "ECI Hi-Focus modem" -msgstr "ECI Hi-Focus модем" - -#: network/netconnect.pm:127 -#, c-format -msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)" -msgstr "Протокол динамической конфигурации хоста (DHCP)" - -#: network/netconnect.pm:128 -#, c-format -msgid "Manual TCP/IP configuration" -msgstr "Ручная настройка TCP/IP" - -#: network/netconnect.pm:129 -#, c-format -msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)" -msgstr "Протокол туннелирования между узлами (PPTP)" - -#: network/netconnect.pm:130 -#, c-format -msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)" -msgstr "PPP через Ethernet (PPPoE)" - -#: network/netconnect.pm:131 -#, c-format -msgid "PPP over ATM (PPPoA)" -msgstr "PPP через ATM (PPPoA)" - -#: network/netconnect.pm:132 -#, c-format -msgid "DSL over CAPI" -msgstr "DSL через CAPI" - -#: network/netconnect.pm:136 -#, c-format -msgid "Bridged Ethernet LLC" -msgstr "Bridged Ethernet LLC" - -#: network/netconnect.pm:137 -#, c-format -msgid "Bridged Ethernet VC" -msgstr "Bridged Ethernet VC" - -#: network/netconnect.pm:138 -#, c-format -msgid "Routed IP LLC" -msgstr "Routed IP LLC" - -#: network/netconnect.pm:139 -#, c-format -msgid "Routed IP VC" -msgstr "Routed IP VC" - -#: network/netconnect.pm:140 -#, c-format -msgid "PPPoA LLC" -msgstr "PPPoA LLC" - -#: network/netconnect.pm:141 -#, c-format -msgid "PPPoA VC" -msgstr "PPPoA VC" - -#: network/netconnect.pm:145 standalone/drakconnect:498 -#, c-format -msgid "Script-based" -msgstr "На базе скрипта" - -#: network/netconnect.pm:146 standalone/drakconnect:498 -#, c-format -msgid "PAP" -msgstr "PAP" - -#: network/netconnect.pm:147 standalone/drakconnect:498 -#, c-format -msgid "Terminal-based" -msgstr "На базе терминала" - -#: network/netconnect.pm:148 standalone/drakconnect:498 -#, c-format -msgid "CHAP" -msgstr "CHAP" - -#: network/netconnect.pm:149 standalone/drakconnect:498 -#, c-format -msgid "PAP/CHAP" -msgstr "PAP/CHAP" - -#: network/netconnect.pm:250 standalone/drakconnect:56 -#, c-format -msgid "Network & Internet Configuration" -msgstr "Настройка сети и интернета" - -#: network/netconnect.pm:256 -#, c-format -msgid "LAN connection" -msgstr "Соединение по локальной сети" - -#: network/netconnect.pm:257 network/netconnect.pm:276 standalone/drakroam:182 -#: standalone/drakroam:220 standalone/drakroam:223 -#, c-format -msgid "Wireless connection" -msgstr "Беспроводное соединение" - -#: network/netconnect.pm:258 -#, c-format -msgid "ADSL connection" -msgstr "Соединение ADSL" - -#: network/netconnect.pm:259 -#, c-format -msgid "Cable connection" -msgstr "Кабельное соединение" - -#: network/netconnect.pm:260 -#, c-format -msgid "ISDN connection" -msgstr "Соединение ISDN" - -#: network/netconnect.pm:261 -#, c-format -msgid "Modem connection" -msgstr "Модемное соединение" - -#: network/netconnect.pm:262 -#, c-format -msgid "DVB connection" -msgstr "DVB соединение" - -#: network/netconnect.pm:272 -#, c-format -msgid "Choose the connection you want to configure" -msgstr "Выберите соединение, которое вы хотите настроить" - -#: network/netconnect.pm:287 network/netconnect.pm:786 -#, c-format -msgid "Connection Configuration" -msgstr "Настройка соединения" - -#: network/netconnect.pm:287 network/netconnect.pm:787 -#, c-format -msgid "Please fill or check the field below" -msgstr "Пожалуйста, заполните или проверьте представленные ниже поля" - -#: network/netconnect.pm:290 -#, c-format -msgid "Your personal phone number" -msgstr "Ваш личный телефонный номер" - -#: network/netconnect.pm:291 network/netconnect.pm:790 -#, c-format -msgid "Provider name (ex provider.net)" -msgstr "Имя провайдера (например, provider.net)" - -#: network/netconnect.pm:292 standalone/drakconnect:493 -#, c-format -msgid "Provider phone number" -msgstr "Номер телефона провайдера" - -#: network/netconnect.pm:293 -#, c-format -msgid "Provider DNS 1 (optional)" -msgstr "Первый DNS провайдера (опционально)" - -#: network/netconnect.pm:294 -#, c-format -msgid "Provider DNS 2 (optional)" -msgstr "Второй DNS провайдера (опционально)" - -#: network/netconnect.pm:295 standalone/drakconnect:444 -#, c-format -msgid "Dialing mode" -msgstr "Режим дозвона" - -#: network/netconnect.pm:296 standalone/drakconnect:449 -#: standalone/drakconnect:517 -#, c-format -msgid "Connection speed" -msgstr "Скорость соединения" - -#: network/netconnect.pm:297 standalone/drakconnect:454 -#, c-format -msgid "Connection timeout (in sec)" -msgstr "Тайм-аут соединения (в секундах)" - -#: network/netconnect.pm:298 network/netconnect.pm:323 -#: network/netconnect.pm:793 standalone/drakconnect:491 -#, c-format -msgid "Account Login (user name)" -msgstr "Логин (имя пользователя)" - -#: network/netconnect.pm:299 network/netconnect.pm:324 -#: network/netconnect.pm:794 standalone/drakconnect:492 -#, c-format -msgid "Account Password" -msgstr "Пароль" - -#: network/netconnect.pm:300 standalone/drakconnect:554 -#, c-format -msgid "Card IRQ" -msgstr "IRQ карты" - -#: network/netconnect.pm:301 standalone/drakconnect:555 -#, c-format -msgid "Card mem (DMA)" -msgstr "Память карты (DMA)" - -#: network/netconnect.pm:302 standalone/drakconnect:556 -#, c-format -msgid "Card IO" -msgstr "IO карты" - -#: network/netconnect.pm:303 standalone/drakconnect:557 -#, c-format -msgid "Card IO_0" -msgstr "IO_0 карты" - -#: network/netconnect.pm:304 -#, c-format -msgid "Card IO_1" -msgstr "IO_1 карты" - -#: network/netconnect.pm:319 -#, c-format -msgid "Cable: account options" -msgstr "Кабельное: параметры аккаунта" - -#: network/netconnect.pm:322 -#, c-format -msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)" -msgstr "Использовать BPALogin (нужно для Telstra)" - -#: network/netconnect.pm:348 network/netconnect.pm:670 -#: network/netconnect.pm:826 network/netconnect.pm:1170 -#, c-format -msgid "Select the network interface to configure:" -msgstr "Выберите сетевой интерфейс для настройки:" - -#: network/netconnect.pm:350 network/netconnect.pm:385 -#: network/netconnect.pm:671 network/netconnect.pm:828 network/shorewall.pm:70 -#: standalone/drakconnect:714 -#, c-format -msgid "Net Device" -msgstr "Сетевое устройство" - -#: network/netconnect.pm:351 network/netconnect.pm:356 -#, c-format -msgid "External ISDN modem" -msgstr "Внешний модем ISDN" - -#: network/netconnect.pm:384 standalone/harddrake2:215 -#, c-format -msgid "Select a device!" -msgstr "Выберите устройство!" - -#: network/netconnect.pm:393 network/netconnect.pm:403 -#: network/netconnect.pm:413 network/netconnect.pm:446 -#: network/netconnect.pm:460 -#, c-format -msgid "ISDN Configuration" -msgstr "Настройка ISDN" - -#: network/netconnect.pm:394 -#, c-format -msgid "What kind of card do you have?" -msgstr "Какой у вас тип карты?" - -#: network/netconnect.pm:404 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n" -"\n" -"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your " -"card.\n" -msgstr "" -"\n" -"Если у вас карта ISA, то значения на следующем экране должны быть верными.\n" -"\n" -"Если у вас карта PCMCIA, то вы должны знать \"irq\" и \"io\" своей карты.\n" - -#: network/netconnect.pm:408 -#, c-format -msgid "Continue" -msgstr "Продолжить" - -#: network/netconnect.pm:408 -#, c-format -msgid "Abort" -msgstr "Прервать" - -#: network/netconnect.pm:414 -#, c-format -msgid "Which of the following is your ISDN card?" -msgstr "Какая из следущих карт ISDN является вашей?" - -#: network/netconnect.pm:432 -#, c-format -msgid "" -"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more " -"capabilities than the free driver (like sending faxes). Which driver do you " -"want to use?" -msgstr "" -"Для этого модема доступен драйвер CAPI. Этот драйвер CAPI может дать больше " -"возможностей чем свободный драйвер (например, посылка факсов). Какой драйвер " -"вы будете использовать?" - -#: network/netconnect.pm:434 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:249 -#: standalone/harddrake2:133 -#, c-format -msgid "Driver" -msgstr "Драйвер" - -#: network/netconnect.pm:446 -#, c-format -msgid "Which protocol do you want to use?" -msgstr "Какой протокол вы хотите использовать?" - -#: network/netconnect.pm:448 standalone/drakconnect:109 -#: standalone/drakconnect:300 standalone/drakconnect:562 -#: standalone/drakids:207 standalone/drakvpn:1128 -#, c-format -msgid "Protocol" -msgstr "Протокол" - -#: network/netconnect.pm:460 -#, c-format -msgid "" -"Select your provider.\n" -"If it is not listed, choose Unlisted." -msgstr "" -"Выберите своего провайдера.\n" -"Если его нет в списке, выберите Unlisted." - -#: network/netconnect.pm:462 network/netconnect.pm:556 -#: network/netconnect.pm:707 -#, c-format -msgid "Provider:" -msgstr "Провайдер:" - -#: network/netconnect.pm:471 -#, c-format -msgid "" -"Your modem is not supported by the system.\n" -"Take a look at http://www.linmodems.org" -msgstr "" -"Ваш модем не поддерживается системой.\n" -"Загляните на http://www.linmodems.org" - -#: network/netconnect.pm:490 -#, c-format -msgid "Select the modem to configure:" -msgstr "Выберите модем для настройки:" - -#: network/netconnect.pm:525 -#, c-format -msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." -msgstr "" -"Пожалуйста, выберите, к какому последовательному порту подключен ваш модем." - -#: network/netconnect.pm:554 -#, c-format -msgid "Select your provider:" -msgstr "Выберите своего провайдера:" - -#: network/netconnect.pm:578 -#, c-format -msgid "Dialup: account options" -msgstr "Dialup: параметры аккаунта" - -#: network/netconnect.pm:581 -#, c-format -msgid "Connection name" -msgstr "Название соединения" - -#: network/netconnect.pm:582 -#, c-format -msgid "Phone number" -msgstr "Номер телефона" - -#: network/netconnect.pm:583 -#, c-format -msgid "Login ID" -msgstr "ID логина" - -#: network/netconnect.pm:598 network/netconnect.pm:631 -#, c-format -msgid "Dialup: IP parameters" -msgstr "Dialup: IP параметры" - -#: network/netconnect.pm:601 -#, c-format -msgid "IP parameters" -msgstr "Параметры IP" - -#: network/netconnect.pm:602 network/netconnect.pm:941 -#: printer/printerdrake.pm:460 standalone/drakconnect:109 -#: standalone/drakconnect:316 standalone/drakconnect:882 -#: standalone/drakhosts:197 standalone/drakroam:122 standalone/drakups:284 -#, c-format -msgid "IP address" -msgstr "IP-адрес" - -#: network/netconnect.pm:603 -#, c-format -msgid "Subnet mask" -msgstr "Маска подсети" - -#: network/netconnect.pm:615 -#, c-format -msgid "Dialup: DNS parameters" -msgstr "Dialup: DNS параметры" - -#: network/netconnect.pm:618 -#, c-format -msgid "DNS" -msgstr "DNS" - -#: network/netconnect.pm:619 -#, c-format -msgid "Domain name" -msgstr "Имя домена" - -#: network/netconnect.pm:620 network/netconnect.pm:791 -#: standalone/drakconnect:992 -#, c-format -msgid "First DNS Server (optional)" -msgstr "Первый сервер DNS (необязательно)" - -#: network/netconnect.pm:621 network/netconnect.pm:792 -#: standalone/drakconnect:993 -#, c-format -msgid "Second DNS Server (optional)" -msgstr "Второй сервер DNS (необязательно)" - -#: network/netconnect.pm:622 -#, c-format -msgid "Set hostname from IP" -msgstr "Установить имя хоста из IP" - -#: network/netconnect.pm:634 standalone/drakconnect:327 -#, c-format -msgid "Gateway" -msgstr "Шлюз" - -#: network/netconnect.pm:635 standalone/drakroam:124 -#, c-format -msgid "Gateway IP address" -msgstr "IP-адрес шлюза" - -#: network/netconnect.pm:670 -#, c-format -msgid "ADSL configuration" -msgstr "Настройка ADSL" - -#: network/netconnect.pm:705 -#, c-format -msgid "Please choose your ADSL provider" -msgstr "Пожалуйста, выберите вашего провайдера ADSL" - -#: network/netconnect.pm:735 -#, c-format -msgid "" -"Please choose your DSL connection type.\n" -"If you do not know it, keep the preselected type." -msgstr "" -"Пожалуйста, выберите свой тип DSL соединения.\n" -"Если вы не в курсе что выбирать, оставьте предустановленный вариант." - -#: network/netconnect.pm:738 -#, c-format -msgid "ADSL connection type:" -msgstr "Тип соединения ADSL :" - -#: network/netconnect.pm:796 -#, c-format -msgid "Virtual Path ID (VPI):" -msgstr "Virtual Path ID (VPI):" - -#: network/netconnect.pm:797 -#, c-format -msgid "Virtual Circuit ID (VCI):" -msgstr "Virtual Circuit ID (VCI):" - -#: network/netconnect.pm:800 -#, c-format -msgid "Encapsulation:" -msgstr "Инкапсуляция :" - -#: network/netconnect.pm:830 -#, c-format -msgid "Manually load a driver" -msgstr "Загрузить драйвер вручную" - -#: network/netconnect.pm:831 -#, c-format -msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)" -msgstr "Использовать драйвер Windows (с ndiswrapper)" - -#: network/netconnect.pm:896 -#, c-format -msgid "Zeroconf hostname resolution" -msgstr "Разрешение имени хоста Zeroconf" - -#: network/netconnect.pm:897 network/netconnect.pm:928 -#, c-format -msgid "Configuring network device %s (driver %s)" -msgstr "Настраивается сетевое устройство %s (драйвер %s)" - -#: network/netconnect.pm:898 -#, c-format -msgid "" -"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please " -"choose the one you want to use" -msgstr "" -"Следующие протоколы можно использовать для настройки LAN соединения.Выберите " -"один, который желаете использовать" - -#: network/netconnect.pm:929 -#, c-format -msgid "" -"Please enter the IP configuration for this machine.\n" -"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n" -"notation (for example, 1.2.3.4)." -msgstr "" -"Пожалуйста, введите настройку IP для этой машины.\n" -"Каждый пункт должен быть введен как IP-адрес в виде записи\n" -"десятичных чисел, разделенных точками (например, 1.2.3.4)." - -#: network/netconnect.pm:936 standalone/drakconnect:373 -#, c-format -msgid "Assign host name from DHCP address" -msgstr "Определить имя хоста из DHCP адреса" - -#: network/netconnect.pm:937 standalone/drakconnect:375 -#, c-format -msgid "DHCP host name" -msgstr "Имя хоста DHCP" - -#: network/netconnect.pm:942 standalone/drakconnect:321 -#: standalone/drakconnect:883 standalone/drakgw:181 -#, c-format -msgid "Netmask" -msgstr "Маска сети" - -#: network/netconnect.pm:944 standalone/drakconnect:437 -#, c-format -msgid "Track network card id (useful for laptops)" -msgstr "Использовать id сетевой карты (полезно для ноутбуков)" - -#: network/netconnect.pm:945 standalone/drakconnect:438 -#, c-format -msgid "Network Hotplugging" -msgstr "Network Hotplugging" - -#: network/netconnect.pm:947 standalone/drakconnect:432 -#, c-format -msgid "Start at boot" -msgstr "Запускать при загрузке" - -#: network/netconnect.pm:949 standalone/drakconnect:460 -#, c-format -msgid "Metric" -msgstr "Метрика" - -#: network/netconnect.pm:950 -#, c-format -msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel" -msgstr "Разрешить туннель IPv6 в IPv4" - -#: network/netconnect.pm:952 standalone/drakconnect:369 -#: standalone/drakconnect:886 -#, c-format -msgid "DHCP client" -msgstr "Клиент DHCP" - -#: network/netconnect.pm:954 standalone/drakconnect:379 -#, c-format -msgid "DHCP timeout (in seconds)" -msgstr "DHCP тайм-аут (в секундах)" - -#: network/netconnect.pm:955 standalone/drakconnect:382 -#, c-format -msgid "Get DNS servers from DHCP" -msgstr "Получать DNS сервера от DHCP" - -#: network/netconnect.pm:956 standalone/drakconnect:383 -#, c-format -msgid "Get YP servers from DHCP" -msgstr "Получать YP сервера от DHCP" - -#: network/netconnect.pm:957 standalone/drakconnect:384 -#, c-format -msgid "Get NTPD servers from DHCP" -msgstr "Получать NTPD сервера от DHCP" - -#: network/netconnect.pm:965 printer/printerdrake.pm:1876 -#: standalone/drakconnect:676 -#, c-format -msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" -msgstr "IP-адрес должен быть в формате 1.2.3.4" - -#: network/netconnect.pm:969 standalone/drakconnect:680 -#, c-format -msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0" -msgstr "Маска сети должна быть в формате 255.255.224.0" - -#: network/netconnect.pm:973 -#, c-format -msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!" -msgstr "Предупреждение : IP address %s обычно зарезервирован!" - -#: network/netconnect.pm:978 standalone/drakTermServ:1927 -#: standalone/drakTermServ:1928 standalone/drakTermServ:1929 -#, c-format -msgid "%s already in use\n" -msgstr "%s уже используется\n" - -#: network/netconnect.pm:1018 -#, c-format -msgid "Choose an ndiswrapper driver" -msgstr "Выберите ndiswrapper драйвер" - -#: network/netconnect.pm:1020 -#, c-format -msgid "Use the ndiswrapper driver %s" -msgstr "Использовать драйвер ndiswrapper %s" - -#: network/netconnect.pm:1020 -#, c-format -msgid "Install a new driver" -msgstr "Установить новый драйвер" - -#: network/netconnect.pm:1032 -#, c-format -msgid "Select a device:" -msgstr "Выбрать устройство:" - -#: network/netconnect.pm:1061 -#, c-format -msgid "Please enter the wireless parameters for this card:" -msgstr "Введите беспроводные параметры для этой карты:" - -#: network/netconnect.pm:1064 standalone/drakconnect:404 -#: standalone/drakroam:52 -#, c-format -msgid "Operating Mode" -msgstr "Режим управления" - -#: network/netconnect.pm:1065 -#, c-format -msgid "Ad-hoc" -msgstr "Ad-hoc" - -#: network/netconnect.pm:1065 -#, c-format -msgid "Managed" -msgstr "Управляемый" - -#: network/netconnect.pm:1065 -#, c-format -msgid "Master" -msgstr "Мастер" - -#: network/netconnect.pm:1065 -#, c-format -msgid "Repeater" -msgstr "Повторитель" - -#: network/netconnect.pm:1065 -#, c-format -msgid "Secondary" -msgstr "Вторичный" - -#: network/netconnect.pm:1065 -#, c-format -msgid "Auto" -msgstr "Авто" - -#: network/netconnect.pm:1068 standalone/drakconnect:405 -#: standalone/drakroam:115 -#, c-format -msgid "Network name (ESSID)" -msgstr "Сетевое имя (ESSID)" - -#: network/netconnect.pm:1069 standalone/drakroam:116 -#, c-format -msgid "Encryption mode" -msgstr "Режим шифрования" - -#: network/netconnect.pm:1074 -#, c-format -msgid "Allow access point roaming" -msgstr "Разрешить роуминг точки доступа" - -#: network/netconnect.pm:1076 standalone/drakconnect:406 -#, c-format -msgid "Network ID" -msgstr "Сетевой ID" - -#: network/netconnect.pm:1077 standalone/drakconnect:407 -#, c-format -msgid "Operating frequency" -msgstr "Рабочая частота" - -#: network/netconnect.pm:1078 standalone/drakconnect:408 -#, c-format -msgid "Sensitivity threshold" -msgstr "Порог чувствительности" - -#: network/netconnect.pm:1079 standalone/drakconnect:409 -#, c-format -msgid "Bitrate (in b/s)" -msgstr "Bitrate (in b/s)" - -#: network/netconnect.pm:1080 standalone/drakconnect:420 -#, c-format -msgid "RTS/CTS" -msgstr "RTS/CTS" - -#: network/netconnect.pm:1081 -#, c-format -msgid "" -"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that " -"the\n" -"channel is clear. This adds overhead, but increase performance in case of " -"hidden\n" -"nodes or large number of active nodes. This parameter sets the size of the\n" -"smallest packet for which the node sends RTS, a value equal to the maximum\n" -"packet size disable the scheme. You may also set this parameter to auto, " -"fixed\n" -"or off." -msgstr "" -"RTS/CTS добавляет handshake перед передачей каждого пакета для проверки\n" -"чистоты канала. При этом передается избыточная информация, но это улучшает\n" -"качество связи в случае наличия узлов, находящихся вне прямой видимости,\n" -"или большого числа активных узлов.\n" -"Этот параметр устанавливает минимальный размер пакета, для которого узел\n" -"посылает RTS, значение равное максимальному размеру пакета отключает схему.\n" -" Вы также можете установить значение этого параметра в auto, fixed или off." - -#: network/netconnect.pm:1088 standalone/drakconnect:421 -#, c-format -msgid "Fragmentation" -msgstr "Фрагментация" - -#: network/netconnect.pm:1089 standalone/drakconnect:422 -#, c-format -msgid "iwconfig command extra arguments" -msgstr "Дополнительные аргументы команды iwconfig" - -#: network/netconnect.pm:1090 -#, c-format -msgid "" -"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n" -"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick is already set " -"as the hostname).\n" -"\n" -"See iwconfig(8) man page for further information." -msgstr "" -"Здесь настраиваются некоторые дополнительные беспроводные параметры:\n" -"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick уже установлен " -"как hostname).\n" -"\n" -"Читайте iwconfig(8) man страницу для получения подробной информации." - -#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one -#: network/netconnect.pm:1097 standalone/drakconnect:423 -#, c-format -msgid "iwspy command extra arguments" -msgstr "Дополнительные аргументы команды iwspy" - -#: network/netconnect.pm:1098 -#, c-format -msgid "" -"iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n" -"interface and to read back quality of link information for each of those.\n" -"\n" -"This information is the same as the one available in /proc/net/wireless :\n" -"quality of the link, signal strength and noise level.\n" -"\n" -"See iwpspy(8) man page for further information." -msgstr "" -"iwspy используется для настройки списка адресов беспроводного\n" -"сетевого интерфейса и получения информации о качестве линка\n" -"каждого из них.\n" -"\n" -"Эта же информация доступна в /proc/net/wireless :\n" -"качество линка, мощность сигнала и уровень шума.\n" -"\n" -"Читайте iwpspy(8) man страницу для получения подробной информации." - -#: network/netconnect.pm:1107 standalone/drakconnect:424 -#, c-format -msgid "iwpriv command extra arguments" -msgstr "Дополнительные аргументы команды iwpriv" - -#: network/netconnect.pm:1108 -#, c-format -msgid "" -"iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless " -"network\n" -"interface.\n" -"\n" -"iwpriv deals with parameters and setting specific to each driver (as opposed " -"to\n" -"iwconfig which deals with generic ones).\n" -"\n" -"In theory, the documentation of each device driver should indicate how to " -"use\n" -"those interface specific commands and their effect.\n" -"\n" -"See iwpriv(8) man page for further information." -msgstr "" -"iwpriv позволяет установить опциональные (собственные) параметры " -"беспроводного сетевого\n" -"интерфейса\n" -"\n" -"iwpriv работает с параметрами и установками, специфичными для каждого " -"драйвера (в то время как\n" -"iwconfig работает только с общими параметрами).\n" -"\n" -"По теории, в документации к каждому драйверу должно быть описано\n" -"как использовать специфические для данного интерфейса команды и\n" -"к чему они приведут.\n" -"\n" -"Читайте iwpriv(8) man страницу для получения подробной информации." - -#: network/netconnect.pm:1123 -#, c-format -msgid "" -"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz " -"frequency), or add enough '0' (zeroes)." -msgstr "" -"Freq должна иметь суффикс k, M или G (например, \"2.46G\" для частоты 2.46 " -"GHz), или добавьте нужное количество '0' (нулей)." - -#: network/netconnect.pm:1127 -#, c-format -msgid "" -"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add " -"enough '0' (zeroes)." -msgstr "" -"Rate должна иметь суффикс k, M или G (например, \"11M\" для 11M), или " -"добавьте нужное количество '0' (нулей)." - -#: network/netconnect.pm:1170 -#, c-format -msgid "DVB configuration" -msgstr "DVB настройка" - -#: network/netconnect.pm:1171 -#, c-format -msgid "DVB Adapter" -msgstr "DVB адаптер" - -#: network/netconnect.pm:1188 -#, c-format -msgid "DVB adapter settings" -msgstr "Настройки DVB адаптера" - -#: network/netconnect.pm:1191 -#, c-format -msgid "Adapter card" -msgstr "Карта адаптера" - -#: network/netconnect.pm:1192 -#, c-format -msgid "Net demux" -msgstr "Сеть demux" - -#: network/netconnect.pm:1193 -#, c-format -msgid "PID" -msgstr "PID" - -#: network/netconnect.pm:1221 -#, c-format -msgid "" -"Please enter your host name.\n" -"Your host name should be a fully-qualified host name,\n" -"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n" -"You may also enter the IP address of the gateway if you have one." -msgstr "" -"Пожалуйста, введите имя своего хоста.\n" -"Имя вашего хоста должно быть полностью определенным именем\n" -"хоста, таким как ``mybox.mylab.myco.com''. Вы можете также \n" -"ввести IP-адрес шлюза, если он у вас есть" - -#: network/netconnect.pm:1226 -#, c-format -msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses." -msgstr "В конце концов вы можете также набрать в вашем DNS сервере IP адреса." - -#: network/netconnect.pm:1228 standalone/drakconnect:991 -#, c-format -msgid "Host name (optional)" -msgstr "Имя хоста (опционально)" - -#: network/netconnect.pm:1228 standalone/drakhosts:197 -#, c-format -msgid "Host name" -msgstr "Имя хоста" - -#: network/netconnect.pm:1230 -#, c-format -msgid "DNS server 1" -msgstr "DNS сервер 1" - -#: network/netconnect.pm:1231 -#, c-format -msgid "DNS server 2" -msgstr "DNS сервер 2" - -#: network/netconnect.pm:1232 -#, c-format -msgid "DNS server 3" -msgstr "DNS сервер 3" - -#: network/netconnect.pm:1233 -#, c-format -msgid "Search domain" -msgstr "Поиск домена" - -#: network/netconnect.pm:1234 -#, c-format -msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name" -msgstr "" -"По умолчанию значение search domain будет взято из полностью проверенного " -"имени хоста" - -#: network/netconnect.pm:1235 -#, c-format -msgid "Gateway (e.g. %s)" -msgstr "Шлюз (например, %s)" - -#: network/netconnect.pm:1237 -#, c-format -msgid "Gateway device" -msgstr "Шлюзовое устройство" - -#: network/netconnect.pm:1246 -#, c-format -msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4" -msgstr "Адрес DNS-сервера должен быть в формате 1.2.3.4" - -#: network/netconnect.pm:1251 standalone/drakconnect:685 -#, c-format -msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4" -msgstr "Адрес шлюза должен быть в формате 1.2.3.4" - -#: network/netconnect.pm:1264 -#, c-format -msgid "" -"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n" -"This is the name your machine will use to advertise any of\n" -"its shared resources that are not managed by the network.\n" -"It is not necessary on most networks." -msgstr "" -"Если желаете, введите имя хоста Zeroconf.\n" -"Это имя машины будет использоваться для представления всех\n" -"ее разделяемых ресурсов, которые не управляются сетью.\n" -"Это необходимо для большинства сетей." - -#: network/netconnect.pm:1268 -#, c-format -msgid "Zeroconf Host name" -msgstr "Имя хоста zeroconf" - -#: network/netconnect.pm:1271 -#, c-format -msgid "Zeroconf host name must not contain a ." -msgstr "Имя хоста Zeroconf не должно содержать a ." - -#: network/netconnect.pm:1281 -#, c-format -msgid "Do you want to allow users to start the connection?" -msgstr "Желаете ли вы позволить пользователям запускать соединение?" - -#: network/netconnect.pm:1294 -#, c-format -msgid "Do you want to start the connection at boot?" -msgstr "Хотите ли вы запускать подключение при загрузке?" - -#: network/netconnect.pm:1310 -#, c-format -msgid "Automatically at boot" -msgstr "Автоматически при загрузке" - -#: network/netconnect.pm:1312 -#, c-format -msgid "By using Net Applet in the system tray" -msgstr "Используя аплет Net в системном лотке" - -#: network/netconnect.pm:1314 -#, c-format -msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)" -msgstr "Вручную (интерфейс будет активироваться при загрузке)" - -#: network/netconnect.pm:1323 -#, c-format -msgid "How do you want to dial this connection?" -msgstr "Как вы желаете подключать данное соединение?" - -#: network/netconnect.pm:1336 -#, c-format -msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?" -msgstr "Хотите попытаться сейчас подключится к Интернету?" - -#: network/netconnect.pm:1344 standalone/drakconnect:1023 -#, c-format -msgid "Testing your connection..." -msgstr "Проверяется ваше соединение..." - -#: network/netconnect.pm:1369 -#, c-format -msgid "The system is now connected to the Internet." -msgstr "Сейчас система подключена к Интернету." - -#: network/netconnect.pm:1370 -#, c-format -msgid "For security reasons, it will be disconnected now." -msgstr "Из соображений безопасности, соединение сейчас будет разорвано." - -#: network/netconnect.pm:1371 -#, c-format -msgid "" -"The system does not seem to be connected to the Internet.\n" -"Try to reconfigure your connection." -msgstr "" -"Похоже, что система не подключилась к Интернету.\n" -"Попробуйте перенастроить свое соединение." - -#: network/netconnect.pm:1386 -#, c-format -msgid "" -"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n" -"\n" -msgstr "" -"Поздравляем, настройка сети и подключения к Интернет завершена.\n" -"\n" - -#: network/netconnect.pm:1389 -#, c-format -msgid "" -"After this is done, we recommend that you restart your X environment to " -"avoid any hostname-related problems." -msgstr "" -"После этого мы рекомендуем перезапустить свою среду Х, чтобы избежать " -"проблем, связанных со сменой имени хоста." - -#: network/netconnect.pm:1390 -#, c-format -msgid "" -"Problems occurred during configuration.\n" -"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection does not " -"work, you might want to relaunch the configuration." -msgstr "" -"Во время настройки возникли проблемы.\n" -"Проверьте свое подключение при помощи net_monitor или mcc. Если ваше " -"подключение не работает, вы можете перезапустить настройку." - -#: network/netconnect.pm:1402 -#, c-format -msgid "(detected on port %s)" -msgstr "(найден на порту %s)" - -#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection" -#: network/netconnect.pm:1404 -#, c-format -msgid "(detected %s)" -msgstr "(обнаружено %s)" - -#: network/netconnect.pm:1404 -#, c-format -msgid "(detected)" -msgstr "(обнаружено)" - -#: network/netconnect.pm:1405 -#, c-format -msgid "Network Configuration" -msgstr "Настройка сети" - -#: network/netconnect.pm:1406 -#, c-format -msgid "" -"Because you are doing a network installation, your network is already " -"configured.\n" -"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your " -"Internet & Network connection.\n" -msgstr "" -"Поскольку вы производите установку сети, ваша сеть уже настроена.\n" -"Нажмите ОК, чтобы сохранить текущие настройки, или Отмена, чтобы\n" -"перенастроить свое подключение к Интернету и локальной сети.\n" - -#: network/netconnect.pm:1409 -#, c-format -msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?" -msgstr "Нужно перезапустить сеть. Вы хотите перезапустить ее?" - -#: network/netconnect.pm:1410 -#, c-format -msgid "" -"A problem occurred while restarting the network: \n" -"\n" -"%s" -msgstr "" -"Возникла проблема при перезагрузке сети: \n" -"\n" -"%s" - -#: network/netconnect.pm:1411 -#, c-format -msgid "" -"We are now going to configure the %s connection.\n" -"\n" -"\n" -"Press \"%s\" to continue." -msgstr "" -"Сейчас мы собираемся настроить %s соединение.\n" -"\n" -"\n" -"Нажмите \"%s\" для продолжения." - -#: network/netconnect.pm:1412 -#, c-format -msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?" -msgstr "Конфигурация завершена, хотите применить настройки?" - -#: network/netconnect.pm:1413 -#, c-format -msgid "" -"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n" -"Choose the one you want to use.\n" -"\n" -msgstr "" -"Вы настроили несколько типов подключения к Интернету.\n" -"Выберите то, которое вы хотите использовать.\n" -"\n" - -#: network/netconnect.pm:1414 -#, c-format -msgid "Internet connection" -msgstr "Подключение к Интернет" - -#: network/netconnect.pm:1428 -#, c-format -msgid "" -"An unexpected error has happened:\n" -"%s" -msgstr "" -"Возникла неожиданная ошибка:\n" -"%s" - -#: network/network.pm:411 -#, c-format -msgid "Proxies configuration" -msgstr "Настройка прокси" - -#: network/network.pm:412 -#, c-format -msgid "" -"Here you can set up your proxies configuration (eg: http://" -"my_caching_server:8080)" -msgstr "" - -#: network/network.pm:413 -#, c-format -msgid "HTTP proxy" -msgstr "HTTP-прокси" - -#: network/network.pm:414 -#, c-format -msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections" -msgstr "" - -#: network/network.pm:415 -#, c-format -msgid "HTTPS proxy" -msgstr "" - -#: network/network.pm:416 -#, c-format -msgid "FTP proxy" -msgstr "FTP-прокси" - -#: network/network.pm:420 -#, c-format -msgid "Proxy should be http://..." -msgstr "Прокси должен быть http://..." - -#: network/network.pm:421 -#, c-format -msgid "Proxy should be https?://..." -msgstr "" - -#: network/network.pm:422 -#, c-format -msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'" -msgstr "URL должен начинаться с 'ftp:' или 'http:'" - -#: network/shorewall.pm:55 -#, c-format -msgid "" -"Please enter the name of the interface connected to the internet.\n" -"\n" -"Examples:\n" -"\t\tppp+ for modem or DSL connections, \n" -"\t\teth0, or eth1 for cable connection, \n" -"\t\tippp+ for a isdn connection.\n" -msgstr "" -"Пожалуйста, введите имя интерфейса, подключенного к Интернету.\n" -"\n" -"Примеры:\n" -"\t\tppp+ для модемных или DSL-подключений, \n" -"\t\teth0 или eth1 для кабельного подключения, \n" -"\t\tippp+ для ISDN-подключения.\n" - -#: network/thirdparty.pm:232 -#, c-format -msgid "Copy the Alcatel microcode as mgmt.o in /usr/share/speedtouch/" -msgstr "Скопируйте Alcatel microcode как mgmt.o в /usr/share/speedtouch/" - -#: network/thirdparty.pm:241 -#, c-format -msgid "" -"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution " -"problem.\n" -"\n" -"You can find a driver on http://eciadsl.flashtux.org/" -msgstr "" -"Модем ECI Hi-Focus не поддерживается из-за проблем распространения " -"бинарников драйвера. .\n" -"\n" -"Возьмите драйвер на http://eciadsl.flashtux.org/" - -#: network/thirdparty.pm:321 -#, c-format -msgid "Could not install the packages (%s)!" -msgstr "Невозможно установить пакеты (%s )!" - -#: network/thirdparty.pm:329 -#, c-format -msgid "Some packages (%s) are required but aren't available." -msgstr "Некоторые пакеты (%s) необходимы, но недоступны." - -#: network/thirdparty.pm:330 -#, c-format -msgid "" -"These packages can be found in Mandriva Club or in Mandriva commercial " -"releases." -msgstr "" -"Данные пакеты можно найти в Mandriva Club или коммерческих релизах Mandriva." - -#: network/thirdparty.pm:332 -#, c-format -msgid "" -"The required files can also be installed from this URL:\n" -"%s" -msgstr "" -"Требуемые файлы также можно установить с этого URL:\n" -"%s" - -#: network/thirdparty.pm:372 -#, c-format -msgid "Unable to find \"%s\" on your Windows system!" -msgstr "Не могу найти \"%s\" в вашей системе Windows!" - -#: network/thirdparty.pm:374 -#, c-format -msgid "No Windows system has been detected!" -msgstr "Не обнаружено ни одной системы Windows!" - -#: network/thirdparty.pm:384 -#, c-format -msgid "Insert floppy" -msgstr "Вставьте дискету" - -#: network/thirdparty.pm:385 -#, c-format -msgid "" -"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and " -"press %s" -msgstr "" -"Вставьте отформатированную под FAT дискету в дисковод %s с %s в корневом " -"каталоге и нажмите %s" - -#: network/thirdparty.pm:395 -#, c-format -msgid "Floppy access error, unable to mount device %s" -msgstr "Ошибка доступа к дискете, невозможно примонтировать устройство %s" - -#: network/thirdparty.pm:405 -#, c-format -msgid "" -"You need the Alcatel microcode.\n" -"You can provide it now via a floppy or your windows partition,\n" -"or skip and do it later." -msgstr "" -"Вам нужна микропрограмма Alcatel.\n" -"Вы можете загрузить ее с дискеты или своего раздела,\n" -"Windows или пропустить и сделать это позже." - -#: network/thirdparty.pm:409 network/thirdparty.pm:411 -#, c-format -msgid "Use a floppy" -msgstr "Использовать дискету" - -#: network/thirdparty.pm:409 -#, c-format -msgid "Use my Windows partition" -msgstr "Использовать мой раздел Windows" - -#: network/thirdparty.pm:419 -#, c-format -msgid "Firmware copy failed, file %s not found" -msgstr "Копирование Firmware завершилось неудачей, файл %s не найден" - -#: network/thirdparty.pm:424 standalone/drakautoinst:250 -#: standalone/drakvpn:888 standalone/scannerdrake:422 -#, c-format -msgid "Congratulations!" -msgstr "Поздравляем!" - -#: network/thirdparty.pm:424 -#, c-format -msgid "Firmware copy succeeded" -msgstr "Копирование Firmware успешно завершено" - -#: network/thirdparty.pm:493 -#, c-format -msgid "Looking for required software and drivers..." -msgstr "Поиск требуемого программного обеспечения и драйверов..." - -#: network/thirdparty.pm:498 -#, c-format -msgid "Please wait, running device configuration commands..." -msgstr "Подождите, пожалуйста, запускаются команды настройки устройств..." - -#: network/wireless.pm:8 -#, c-format -msgid "Open WEP" -msgstr "Открытый WEP" - -#: network/wireless.pm:9 -#, c-format -msgid "Restricted WEP" -msgstr "Закрытый WEP" - -#: network/wireless.pm:10 -#, c-format -msgid "WPA Pre-Shared Key" -msgstr "WPA Pre-Shared Ключ" - -#: partition_table.pm:391 +#: partition_table.pm:390 #, c-format msgid "mount failed: " msgstr "монтирование не удалось: " -#: partition_table.pm:496 +#: partition_table.pm:500 #, c-format msgid "Extended partition not supported on this platform" -msgstr "Раздел Extended не поддерживается на этой платформе" +msgstr "Расширенный раздел не поддерживается на этой платформе" -#: partition_table.pm:514 +#: partition_table.pm:518 #, c-format msgid "" "You have a hole in your partition table but I can not use it.\n" "The only solution is to move your primary partitions to have the hole next " "to the extended partitions." msgstr "" -"У вас есть дыра в вашей таблице разделов, но я не могу ее использовать.\n" +"У вас есть дыра в вашей таблице разделов, но я не могу её использовать.\n" "Единственное решение - переместить первичные разделы так, чтобы дыра " "располагалась сразу за расширенными разделами." -#: partition_table.pm:605 +#: partition_table.pm:597 +#, c-format +msgid "Error reading file %s" +msgstr "Ошибка при чтении файла %s" + +#: partition_table.pm:604 #, c-format msgid "Restoring from file %s failed: %s" msgstr "Восстановление из файла %s завершилось неудачей: %s" -#: partition_table.pm:607 +#: partition_table.pm:606 #, c-format msgid "Bad backup file" msgstr "Плохой резервный файл" -#: partition_table.pm:627 +#: partition_table.pm:626 #, c-format msgid "Error writing to file %s" msgstr "Ошибка записи в файл %s" -#: partition_table/raw.pm:253 +#: partition_table/raw.pm:264 #, c-format msgid "" "Something bad is happening on your drive. \n" @@ -11873,3538 +5161,49 @@ msgstr "" "Тест на проверку целостности данных завершился неудачей. \n" "Это означает, что запись чего-нибудь на диск закончится случайным мусором" -#: pkgs.pm:21 -#, c-format -msgid "must have" -msgstr "должно присутствовать" - -#: pkgs.pm:22 -#, c-format -msgid "important" -msgstr "важно" - -#: pkgs.pm:23 -#, c-format -msgid "very nice" -msgstr "весьма желательно" - -#: pkgs.pm:24 -#, c-format -msgid "nice" -msgstr "желательно" - -#: pkgs.pm:25 -#, c-format -msgid "maybe" -msgstr "может быть" - -#: pkgs.pm:474 -#, c-format -msgid "Downloading file %s..." -msgstr "Загрузка файла %s..." - -#: printer/cups.pm:105 -#, c-format -msgid "(on %s)" -msgstr "(на %s)" - -#: printer/cups.pm:105 -#, c-format -msgid "(on this machine)" -msgstr "(на этой машине)" - -#: printer/cups.pm:117 standalone/printerdrake:200 -#, c-format -msgid "Configured on other machines" -msgstr "Настроено на других машинах" - -#: printer/cups.pm:119 -#, c-format -msgid "On CUPS server \"%s\"" -msgstr "на сервере CUPS \"%s\"" - -#: printer/cups.pm:119 printer/printerdrake.pm:4909 -#: printer/printerdrake.pm:4919 printer/printerdrake.pm:5078 -#: printer/printerdrake.pm:5089 printer/printerdrake.pm:5303 -#, c-format -msgid " (Default)" -msgstr " (По умолчанию)" - -#: printer/data.pm:67 -#, c-format -msgid "PDQ - Print, Do not Queue" -msgstr "PDQ - Печатать, не ставить в очередь" - -#: printer/data.pm:68 -#, c-format -msgid "PDQ" -msgstr "PDQ" - -#: printer/data.pm:80 -#, c-format -msgid "LPD - Line Printer Daemon" -msgstr "LPD - Демон построчно печатающего принтера" - -#: printer/data.pm:81 -#, c-format -msgid "LPD" -msgstr "LPD" - -#: printer/data.pm:102 -#, c-format -msgid "LPRng - LPR New Generation" -msgstr "LPRng - LPR нового поколения" - -#: printer/data.pm:103 -#, c-format -msgid "LPRng" -msgstr "LPRng" - -#: printer/data.pm:128 -#, c-format -msgid "CUPS - Common Unix Printing System" -msgstr "CUPS - Общая система печати Unix" - -#: printer/data.pm:158 -#, c-format -msgid "CUPS - Common Unix Printing System (remote server)" -msgstr "CUPS - Общая система печати Unix (удаленный сервер)" - -#: printer/data.pm:159 -#, c-format -msgid "Remote CUPS" -msgstr "Удаленный CUPS" - -#: printer/detect.pm:168 printer/detect.pm:263 printer/detect.pm:498 -#: printer/detect.pm:571 printer/main.pm:330 printer/main.pm:692 -#: printer/main.pm:1815 printer/printerdrake.pm:960 -#: printer/printerdrake.pm:1120 printer/printerdrake.pm:2448 -#: printer/printerdrake.pm:4004 -#, c-format -msgid "Unknown model" -msgstr "Неизвестная модель" - -#: printer/main.pm:24 -#, c-format -msgid "Local printer" -msgstr "Локальный принтер" - -#: printer/main.pm:25 -#, c-format -msgid "Remote printer" -msgstr "Удаленный принтер" - -#: printer/main.pm:26 -#, c-format -msgid "Printer on remote CUPS server" -msgstr "Принтер на удаленном сервере CUPS" - -#: printer/main.pm:27 printer/printerdrake.pm:1360 -#: printer/printerdrake.pm:1899 -#, c-format -msgid "Printer on remote lpd server" -msgstr "Принтер на удаленном сервере lpd" - -#: printer/main.pm:28 -#, c-format -msgid "Network printer (TCP/Socket)" -msgstr "Сетевой принтер (TCP/Socket)" - -#: printer/main.pm:29 -#, c-format -msgid "Printer on SMB/Windows server" -msgstr "Принтер на сервере SMB/Windows" - -#: printer/main.pm:30 -#, c-format -msgid "Printer on NetWare server" -msgstr "Принтер на сервере NetWare" - -#: printer/main.pm:31 printer/printerdrake.pm:1903 -#, c-format -msgid "Enter a printer device URI" -msgstr "Введите URI устройства печати" - -#: printer/main.pm:32 -#, c-format -msgid "Pipe job into a command" -msgstr "Передавать задание через конвейер в команду" - -#: printer/main.pm:43 -#, c-format -msgid "recommended" -msgstr "рекомендуется" - -#: printer/main.pm:355 standalone/printerdrake:199 -#, c-format -msgid "Configured on this machine" -msgstr "Настроено на этой машине" - -#: printer/main.pm:361 printer/printerdrake.pm:1445 -#, c-format -msgid " on parallel port #%s" -msgstr " на параллельном порту #%s" - -#: printer/main.pm:364 printer/printerdrake.pm:1448 -#, c-format -msgid ", USB printer #%s" -msgstr ", принтер USB #%s" - -#: printer/main.pm:366 -#, c-format -msgid ", USB printer" -msgstr ", принтер USB" - -#: printer/main.pm:370 -#, c-format -msgid ", HP printer on a parallel port" -msgstr ", HP принтер на параллельном порту" - -#: printer/main.pm:372 -#, c-format -msgid ", HP printer on USB" -msgstr ", HP принтер на USB" - -#: printer/main.pm:374 -#, c-format -msgid ", HP printer on HP JetDirect" -msgstr ", HP принтер на HP JetDirect" - -#: printer/main.pm:376 -#, c-format -msgid ", HP printer" -msgstr ", HP принтер" - -#: printer/main.pm:382 -#, c-format -msgid ", multi-function device on parallel port #%s" -msgstr ", многофункциональное устройство на параллельном порту #%s" - -#: printer/main.pm:385 -#, c-format -msgid ", multi-function device on a parallel port" -msgstr ", многофункциональное устройство на параллельном порту" - -#: printer/main.pm:387 -#, c-format -msgid ", multi-function device on USB" -msgstr ", многофункциональное устройство на USB" - -#: printer/main.pm:389 -#, c-format -msgid ", multi-function device on HP JetDirect" -msgstr ", многофункциональное устройство на HP JetDirect" - -#: printer/main.pm:391 -#, c-format -msgid ", multi-function device" -msgstr ", многофункциональное устройство" - -#: printer/main.pm:395 -#, c-format -msgid ", printing to %s" -msgstr ", печатающий %s" - -#: printer/main.pm:398 -#, c-format -msgid " on LPD server \"%s\", printer \"%s\"" -msgstr " на сервере LPD \"%s\", принтер \"%s\"" - -#: printer/main.pm:401 -#, c-format -msgid ", TCP/IP host \"%s\", port %s" -msgstr ", хост TCP/IP \"%s\", порт %s " - -#: printer/main.pm:406 -#, c-format -msgid " on SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\"" -msgstr " на сервере SMB/Windows \"%s\", ресурс \"%s\"" - -#: printer/main.pm:411 -#, c-format -msgid " on Novell server \"%s\", printer \"%s\"" -msgstr " на сервере Novell \"%s\", принтер \"%s\"" - -#: printer/main.pm:414 -#, c-format -msgid ", using command %s" -msgstr ", используя команду %s" - -#: printer/main.pm:429 -#, c-format -msgid "Parallel port #%s" -msgstr "Параллельный порт #%s" - -#: printer/main.pm:432 printer/printerdrake.pm:1466 -#: printer/printerdrake.pm:1493 printer/printerdrake.pm:1508 -#, c-format -msgid "USB printer #%s" -msgstr "Принтер USB #%s" - -#: printer/main.pm:434 -#, c-format -msgid "USB printer" -msgstr "USB принтер" - -#: printer/main.pm:438 -#, c-format -msgid "HP printer on a parallel port" -msgstr "HP принтер на параллельном порту" - -#: printer/main.pm:440 -#, c-format -msgid "HP printer on USB" -msgstr "HP принтер на USB" - -#: printer/main.pm:442 -#, c-format -msgid "HP printer on HP JetDirect" -msgstr "HP принтер на HP JetDirect" - -#: printer/main.pm:444 -#, c-format -msgid "HP printer" -msgstr "HP принтер" - -#: printer/main.pm:450 -#, c-format -msgid "Multi-function device on parallel port #%s" -msgstr "Многофункциональное устройство на параллельном порту #%s" - -#: printer/main.pm:453 -#, c-format -msgid "Multi-function device on a parallel port" -msgstr "Многофункциональное устройство на параллельном порту" - -#: printer/main.pm:455 -#, c-format -msgid "Multi-function device on USB" -msgstr "Многофункциональное устройство на USB" - -#: printer/main.pm:457 -#, c-format -msgid "Multi-function device on HP JetDirect" -msgstr "Многофункциональное устройство на HP JetDirect" - -#: printer/main.pm:459 -#, c-format -msgid "Multi-function device" -msgstr "Многофункциональное устройство" - -#: printer/main.pm:463 -#, c-format -msgid "Prints into %s" -msgstr "Печатает в %s" - -#: printer/main.pm:466 -#, c-format -msgid "LPD server \"%s\", printer \"%s\"" -msgstr "LPD сервер \"%s\", принтер \"%s\"" - -#: printer/main.pm:469 -#, c-format -msgid "TCP/IP host \"%s\", port %s" -msgstr "TCP/IP хост \"%s\", порт %s " - -#: printer/main.pm:474 -#, c-format -msgid "SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\"" -msgstr "SMB/Windows сервер \"%s\", ресурс \"%s\"" - -#: printer/main.pm:479 -#, c-format -msgid "Novell server \"%s\", printer \"%s\"" -msgstr "Novell сервер \"%s\", принтер \"%s\"" - -#: printer/main.pm:482 -#, c-format -msgid "Uses command %s" -msgstr "Использует команду %s" - -#: printer/main.pm:484 -#, c-format -msgid "URI: %s" -msgstr "URI: %s" - -#: printer/main.pm:689 printer/printerdrake.pm:1047 -#: printer/printerdrake.pm:3142 -#, c-format -msgid "Raw printer (No driver)" -msgstr "Принтер печати необработанных данных (без драйвера)" - -#: printer/main.pm:1309 printer/printerdrake.pm:211 -#: printer/printerdrake.pm:223 -#, c-format -msgid "Local network(s)" -msgstr "Локальная сеть" - -#: printer/main.pm:1311 printer/printerdrake.pm:227 -#, c-format -msgid "Interface \"%s\"" -msgstr "Интерфейс \"%s\"" - -#: printer/main.pm:1313 -#, c-format -msgid "Network %s" -msgstr "Сеть %s" - -#: printer/main.pm:1315 -#, c-format -msgid "Host %s" -msgstr "Хост %s" - -#: printer/main.pm:1344 -#, c-format -msgid "%s (Port %s)" -msgstr "%s (Порт %s)" - -#: printer/main.pm:1945 printer/main.pm:2100 -#, c-format -msgid "user-supplied" -msgstr "" - -#: printer/main.pm:1949 printer/main.pm:2104 -#, c-format -msgid "NEW" -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:24 -#, c-format -msgid "" -"The HP LaserJet 1000 needs its firmware to be uploaded after being turned " -"on. Download the Windows driver package from the HP web site (the firmware " -"on the printer's CD does not work) and extract the firmware file from it by " -"decompressing the self-extracting '.exe' file with the 'unzip' utility and " -"searching for the 'sihp1000.img' file. Copy this file into the '/etc/" -"printer' directory. There it will be found by the automatic uploader script " -"and uploaded whenever the printer is connected and turned on.\n" -msgstr "" -"Для HP LaserJet 1000 после включения необходимо загрузить в память его " -"firmware. Скачайте пакет драйверов для Windows с веб-сайта HP (firmware с " -"компакт-диска принтера не работает) и извлеките из него файл firmware, " -"открыв самораспаковывающийся архив '.exe' утилитой 'unzip'. Найдите файл " -"'sihp1000.img' и скопируйте его в каталог '/etc/printer'. Там он будет " -"найден скриптом автоматической загрузчики и загружен в память, когда бы ни " -"был подсоединен и включен принтер.\n" - -#: printer/printerdrake.pm:67 -#, c-format -msgid "CUPS printer configuration" -msgstr "Настройка принтера CUPS" - -#: printer/printerdrake.pm:68 -#, c-format -msgid "" -"Here you can choose whether the printers connected to this machine should be " -"accessible by remote machines and by which remote machines." -msgstr "" -"Здесь вы также можете решить, должны ли принтеры, подключенные к этой " -"машине, быть доступны для удаленных машин и для которой из них." - -#: printer/printerdrake.pm:69 -#, c-format -msgid "" -"You can also decide here whether printers on remote machines should be " -"automatically made available on this machine." -msgstr "" -"Здесь вы также можете решить, должны ли принтеры на удаленных машинах быть " -"автоматически доступны на этой машине." - -#: printer/printerdrake.pm:72 printer/printerdrake.pm:506 -#: printer/printerdrake.pm:4542 -#, c-format -msgid "Remote CUPS server and no local CUPS daemon" -msgstr "Удаленный сервер CUPS и не локальный демон CUPS" - -#: printer/printerdrake.pm:75 -#, c-format -msgid "On" -msgstr "На" - -#: printer/printerdrake.pm:77 printer/printerdrake.pm:498 -#: printer/printerdrake.pm:525 -#, c-format -msgid "Off" -msgstr "Выключить" - -#: printer/printerdrake.pm:78 printer/printerdrake.pm:507 -#, c-format -msgid "" -"In this mode the local CUPS daemon will be stopped and all printing requests " -"go directly to the server specified below. Note that it is not possible to " -"define local print queues then and if the specified server is down it cannot " -"be printed at all from this machine." -msgstr "" -"В этом режиме локальный демон CUPS будет остановлен и все запросы на печать " -"будут отправляться прямо на указанный ниже сервер. Обратите внимание, что в " -"этом случае невозможно определить локальные запросы на печать и если " -"указанный сервер не работает, то с этой машины вывод на печать не будет " -"производиться вообще." - -#: printer/printerdrake.pm:84 -#, c-format -msgid "The printers on this machine are available to other computers" -msgstr "Принтеры на этой машине доступны для других компьютеров" - -#: printer/printerdrake.pm:89 -#, c-format -msgid "Automatically find available printers on remote machines" -msgstr "Автоматически искать доступные принтеры на удаленных машинах" - -#: printer/printerdrake.pm:94 -#, c-format -msgid "Printer sharing on hosts/networks: " -msgstr "Общий доступ к принтеру с хостов/сетей:" - -#: printer/printerdrake.pm:96 -#, c-format -msgid "Custom configuration" -msgstr "Выборочная настройка" - -#: printer/printerdrake.pm:101 standalone/scannerdrake:610 -#: standalone/scannerdrake:627 -#, c-format -msgid "No remote machines" -msgstr "Удаленные машины отсутствуют" - -#: printer/printerdrake.pm:112 -#, c-format -msgid "Additional CUPS servers: " -msgstr "Дополнительные сервера CUPS" - -#: printer/printerdrake.pm:119 -#, c-format -msgid "" -"To get access to printers on remote CUPS servers in your local network you " -"only need to turn on the \"Automatically find available printers on remote " -"machines\" option; the CUPS servers inform your machine automatically about " -"their printers. All printers currently known to your machine are listed in " -"the \"Remote printers\" section in the main window of Printerdrake. If your " -"CUPS server(s) is/are not in your local network, you have to enter the IP " -"address(es) and optionally the port number(s) here to get the printer " -"information from the server(s)." -msgstr "" -"Чтобы получить доступ к принтерам на удаленных серверах CUPS в вашей " -"локальной сети, вам нужно только включить опцию \"Автоматически искать " -"доступные принтеры на удаленных машинах\"; серверы CUPS автоматически " -"сообщат вашей машине о своих принтерах. Все принтеры, известные на данный " -"момент вашей машине, перечислены в разделе \"Удаленные принтеры\" в главном " -"окне Printerdrake. Когда сервер CUPS находится не в вашей локальной сети, вы " -"должны ввести IP-адрес и, возможно, номер порта, чтобы получить с сервера " -"информацию о принтере." - -#: printer/printerdrake.pm:127 -#, c-format -msgid "Japanese text printing mode" -msgstr "Режим печати японского текста" - -#: printer/printerdrake.pm:128 -#, c-format -msgid "" -"Turning on this allows to print plain text files in Japanese language. Only " -"use this function if you really want to print text in Japanese, if it is " -"activated you cannot print accentuated characters in latin fonts any more " -"and you will not be able to adjust the margins, the character size, etc. " -"This setting only affects printers defined on this machine. If you want to " -"print Japanese text on a printer set up on a remote machine, you have to " -"activate this function on that remote machine." -msgstr "" -"Эта опция позволяет печатать простой текст на японском языке. Используйте ее " -"только, если действительно хотите печатать японский текст. Если опция " -"включена, вы больше не сможете печатать символы со знаками ударения в " -"латинских шрифтах, а также настроить поля, размер шрифта и т.д. Этот " -"параметр применим только к принтерам, определенным на этой машине. Если вы " -"хотите печатать японский текст на принтере, установленном на удаленной " -"машине, вы должны включить эту опцию на той удаленной машине." - -#: printer/printerdrake.pm:135 -#, c-format -msgid "Automatic correction of CUPS configuration" -msgstr "Автоматическая корректировка настройки CUPS" - -#: printer/printerdrake.pm:137 -#, c-format -msgid "" -"When this option is turned on, on every startup of CUPS it is automatically " -"made sure that\n" -"\n" -"- if LPD/LPRng is installed, /etc/printcap will not be overwritten by CUPS\n" -"\n" -"- if /etc/cups/cupsd.conf is missing, it will be created\n" -"\n" -"- when printer information is broadcasted, it does not contain \"localhost\" " -"as the server name.\n" -"\n" -"If some of these measures lead to problems for you, turn this option off, " -"but then you have to take care of these points." -msgstr "" -"Когда эта опция включена, при каждой загрузке CUPS он автоматически " -"проверяет, что\n" -"- если установлен LPD/LPRng, то /etc/printcap не будет перезаписан CUPS\n" -"\n" -"- если отсутствует /etc/cups/cupsd.conf, он будет создан\n" -"\n" -"- когда информация о принтере сообщается по сети, она не содержит \"localhost" -"\" в качестве имени сервера.\n" -"\n" -"Если некоторые из этих проверок создали вам проблему, отключите эту опцию, " -"но тогда вы должны сами позаботиться об этих пунктах." - -#: printer/printerdrake.pm:161 printer/printerdrake.pm:236 -#, c-format -msgid "Sharing of local printers" -msgstr "Общий доступ к локальным принтерам" - -#: printer/printerdrake.pm:162 -#, c-format -msgid "" -"These are the machines and networks on which the locally connected printer" -"(s) should be available:" -msgstr "" -"Это машины и сети, в которых локально подключенные принтеры должны быть " -"доступны:" - -#: printer/printerdrake.pm:173 -#, c-format -msgid "Add host/network" -msgstr "Добавить хост/сеть" - -#: printer/printerdrake.pm:179 -#, c-format -msgid "Edit selected host/network" -msgstr "Изменить выбранный хост/сеть" - -#: printer/printerdrake.pm:188 -#, c-format -msgid "Remove selected host/network" -msgstr "Удалить выбранный хост/сеть" - -#: printer/printerdrake.pm:219 printer/printerdrake.pm:229 -#: printer/printerdrake.pm:241 printer/printerdrake.pm:248 -#: printer/printerdrake.pm:279 printer/printerdrake.pm:297 -#, c-format -msgid "IP address of host/network:" -msgstr "IP-адрес хоста/сети:" - -#: printer/printerdrake.pm:237 -#, c-format -msgid "" -"Choose the network or host on which the local printers should be made " -"available:" -msgstr "" -"Выберите сеть или хост, у которых локальные принтеры должны быть сделаны " -"доступными:" - -#: printer/printerdrake.pm:244 -#, c-format -msgid "Host/network IP address missing." -msgstr "Отсутствует IP адрес хоста/сети." - -#: printer/printerdrake.pm:252 -#, c-format -msgid "The entered host/network IP is not correct.\n" -msgstr "Введен неправильный IP хоста/сети.\n" - -#: printer/printerdrake.pm:253 printer/printerdrake.pm:429 -#, c-format -msgid "Examples for correct IPs:\n" -msgstr "Примеры правильных IP:\n" - -#: printer/printerdrake.pm:277 -#, c-format -msgid "This host/network is already in the list, it cannot be added again.\n" -msgstr "Этот хост/сеть уже есть в списке, он не может быть добавлен еще раз.\n" - -#: printer/printerdrake.pm:346 printer/printerdrake.pm:416 -#, c-format -msgid "Accessing printers on remote CUPS servers" -msgstr "Получение доступа к принтерам на удаленных серверах CUPS" - -#: printer/printerdrake.pm:347 -#, c-format -msgid "" -"Add here the CUPS servers whose printers you want to use. You only need to " -"do this if the servers do not broadcast their printer information into the " -"local network." -msgstr "" -"Добавьте здесь сервера CUPS, чьи принтера вы хотите использовать. Вам " -"прийдется это делать только если сервера не передают информацию о своих " -"принтерах в локальную сеть." - -#: printer/printerdrake.pm:358 -#, c-format -msgid "Add server" -msgstr "Добавить сервер" - -#: printer/printerdrake.pm:364 -#, c-format -msgid "Edit selected server" -msgstr "Редактировать выбранный сервер" - -#: printer/printerdrake.pm:373 -#, c-format -msgid "Remove selected server" -msgstr "Удалить выбранный сервер" - -#: printer/printerdrake.pm:417 -#, c-format -msgid "Enter IP address and port of the host whose printers you want to use." -msgstr "" -"Введите IP адрес и порт хоста, принтеры которого вы хотите использовать." - -#: printer/printerdrake.pm:418 -#, c-format -msgid "If no port is given, 631 will be taken as default." -msgstr "Если порт не указан, по умолчанию будет использован 631." - -#: printer/printerdrake.pm:422 -#, c-format -msgid "Server IP missing!" -msgstr "Отсутствует IP сервера!" - -#: printer/printerdrake.pm:428 -#, c-format -msgid "The entered IP is not correct.\n" -msgstr "Введен неправильный IP.\n" - -#: printer/printerdrake.pm:440 printer/printerdrake.pm:2133 -#, c-format -msgid "The port number should be an integer!" -msgstr "Номер порта должен быть целым числом!" - -#: printer/printerdrake.pm:451 -#, c-format -msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n" -msgstr "Этот сервер уже есть в списке, он не может быть добавлен снова.\n" - -#: printer/printerdrake.pm:462 printer/printerdrake.pm:2160 -#: standalone/drakups:249 standalone/harddrake2:52 -#, c-format -msgid "Port" -msgstr "Порт" - -#: printer/printerdrake.pm:495 printer/printerdrake.pm:511 -#: printer/printerdrake.pm:526 printer/printerdrake.pm:530 -#: printer/printerdrake.pm:536 -#, c-format -msgid "On, Name or IP of remote server:" -msgstr "Включить, имя или IP удаленного сервера" - -#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:4551 -#: printer/printerdrake.pm:4617 -#, c-format -msgid "CUPS server name or IP address missing." -msgstr "Отсутствует IP адрес или имя сервера CUPS." - -#: printer/printerdrake.pm:566 printer/printerdrake.pm:586 -#: printer/printerdrake.pm:811 printer/printerdrake.pm:880 -#: printer/printerdrake.pm:901 printer/printerdrake.pm:927 -#: printer/printerdrake.pm:1023 printer/printerdrake.pm:1065 -#: printer/printerdrake.pm:1075 printer/printerdrake.pm:1110 -#: printer/printerdrake.pm:2220 printer/printerdrake.pm:2490 -#: printer/printerdrake.pm:2524 printer/printerdrake.pm:2575 -#: printer/printerdrake.pm:2582 printer/printerdrake.pm:2621 -#: printer/printerdrake.pm:2663 printer/printerdrake.pm:2700 -#: printer/printerdrake.pm:2711 printer/printerdrake.pm:2984 -#: printer/printerdrake.pm:2989 printer/printerdrake.pm:3137 -#: printer/printerdrake.pm:3248 printer/printerdrake.pm:3862 -#: printer/printerdrake.pm:3929 printer/printerdrake.pm:3978 -#: printer/printerdrake.pm:3981 printer/printerdrake.pm:4091 -#: printer/printerdrake.pm:4149 printer/printerdrake.pm:4221 -#: printer/printerdrake.pm:4242 printer/printerdrake.pm:4252 -#: printer/printerdrake.pm:4342 printer/printerdrake.pm:4437 -#: printer/printerdrake.pm:4443 printer/printerdrake.pm:4471 -#: printer/printerdrake.pm:4578 printer/printerdrake.pm:4687 -#: printer/printerdrake.pm:4707 printer/printerdrake.pm:4716 -#: printer/printerdrake.pm:4731 printer/printerdrake.pm:4932 -#: printer/printerdrake.pm:5407 printer/printerdrake.pm:5490 -#: standalone/printerdrake:75 standalone/printerdrake:590 -#, c-format -msgid "Printerdrake" -msgstr "Printerdrake" - -#: printer/printerdrake.pm:567 printer/printerdrake.pm:4150 -#: printer/printerdrake.pm:4688 -#, c-format -msgid "Reading printer data..." -msgstr "Читается база данных принтеров..." - -#: printer/printerdrake.pm:587 -#, c-format -msgid "Restarting CUPS..." -msgstr "Перезапускается CUPS..." - -#: printer/printerdrake.pm:614 -#, c-format -msgid "" -"Allow pop-up windows, printer setup and package installation may be canceled" -msgstr "" -"Разрешить всплывающие окна, настройка принтера и установка пакетов могут " -"быть отменены" - -#: printer/printerdrake.pm:616 -#, c-format -msgid "" -"No pop-up windows, printer setup and package installation cannot be canceled" -msgstr "" -"Запретить всплывающие окна, настройка принтера и установка пакетов не могут " -"быть отменены" - -#: printer/printerdrake.pm:622 -#, c-format -msgid "Printer auto administration" -msgstr "Автоматическое управление принтером" - -#: printer/printerdrake.pm:623 -#, c-format -msgid "" -"Here you can configure printer administration tasks which should be done " -"automatically." -msgstr "" -"Здесь вы можете настроить задачи управления принтером, которые будут " -"выполняться автоматически." - -#: printer/printerdrake.pm:626 -#, c-format -msgid "Do automatic configuration of new printers" -msgstr "Выполнить автоматическую настройку новых принтеров" - -#: printer/printerdrake.pm:627 printer/printerdrake.pm:641 -#, c-format -msgid "when a USB printer is connected and turned on" -msgstr "когда USB принтер подключен и на него подано питание" - -#: printer/printerdrake.pm:630 -#, c-format -msgid "when Printerdrake is started" -msgstr "когда запускается Printerdrake " - -#: printer/printerdrake.pm:634 -#, c-format -msgid "Mode for automatic printer setup:" -msgstr "Режим для автоматической настройки принтера:" - -#: printer/printerdrake.pm:640 -#, c-format -msgid "Re-enable disabled printers" -msgstr "Включить заново отключенные принтеры" - -#: printer/printerdrake.pm:644 -#, c-format -msgid "when the printing system is started" -msgstr "когда запускается система печати" - -#: printer/printerdrake.pm:680 -#, c-format -msgid "Communication error handling for the printer \"%s\"" -msgstr "Обработка ошибки связи с принтером \"%s\"" - -#: printer/printerdrake.pm:682 -#, c-format -msgid "" -"Here you can configure how errors during the communication between your " -"computer and the printer \"%s\" should be handled (for example if the " -"printer is not turned on)." -msgstr "" -"Здесь вы можете настроить как будут обрабатываться ошибки во время " -"установления соединения между компьютером и принтером \"%s\" (например, если " -"принтер не включен)." - -#: printer/printerdrake.pm:686 -#, c-format -msgid "The number of retries should be an integer number of at least 1!" -msgstr "Количество попыток должно быть целым числом, и как минимум 1!" - -#: printer/printerdrake.pm:690 -#, c-format -msgid "The delay between retries should be a positive integer number!" -msgstr "Пауза между попытками должна быть положительным целым числом!" - -#: printer/printerdrake.pm:701 -#, c-format -msgid "Do not disable the printer" -msgstr "Не отключать принтер" - -#: printer/printerdrake.pm:704 -#, c-format -msgid "Retry infinitely often" -msgstr "Повторять до бесконечности" - -#: printer/printerdrake.pm:707 -#, c-format -msgid "Number of retries" -msgstr "Количество попыток" - -#: printer/printerdrake.pm:712 -#, c-format -msgid "Delay between retries (in sec)" -msgstr "Пауза между попытками (в сек)" - -#: printer/printerdrake.pm:745 printer/printerdrake.pm:765 -#, c-format -msgid "Select Printer Connection" -msgstr "Выберите подключение к принтеру" - -#: printer/printerdrake.pm:746 -#, c-format -msgid "How is the printer connected?" -msgstr "Как подключен принтер?" - -#: printer/printerdrake.pm:748 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Printers on remote CUPS servers do not need to be configured here; these " -"printers will be automatically detected." -msgstr "" -"\n" -"Принтеры на удаленных серверах CUPS не должны здесь настраиваться;\n" -"эти принтеры будут определены автоматически." - -#: printer/printerdrake.pm:751 printer/printerdrake.pm:4934 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"WARNING: No local network connection active, remote printers can neither be " -"detected nor tested!" -msgstr "" -"\n" -"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Нет ни одного активного соединения с локальной сетью, " -"поэтому удаленные принтеры не могут быть ни найдены ни проверены!" - -#: printer/printerdrake.pm:758 -#, c-format -msgid "" -"Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, SMB printers, and device URI)" -msgstr "" -"Автоопределение принтера (локальные, TCP/Socket, SMB-принтеры, и URI " -"устройства)" - -#: printer/printerdrake.pm:760 -#, c-format -msgid "Modify timeout for network printer auto-detection" -msgstr "Изменить задержку для автоопределения сетевого принтера" - -#: printer/printerdrake.pm:766 -#, c-format -msgid "Enter the timeout for network printer auto-detection (in msec) here. " -msgstr "" -"Введите значение задержки для автоопределения сетевого принтера (в мсек) " -"здесь." - -#: printer/printerdrake.pm:768 -#, c-format -msgid "" -"The longer you choose the timeout, the more reliable the detections of " -"network printers will be, but the scan can take longer then, especially if " -"there are many machines with local firewalls in the network. " -msgstr "" -"Чем длиннее вы укажете задержку, тем более верно будет определение сетевых " -"принтеров, однако сканирование будет продолжаться дольше, особенно если в " -"локальной сети много машин." - -#: printer/printerdrake.pm:772 -#, c-format -msgid "The timeout must be a positive integer number!" -msgstr "Задержка должна быть положительным целым числом!" - -#: printer/printerdrake.pm:811 -#, c-format -msgid "Checking your system..." -msgstr "Проверяется ваша система..." - -#: printer/printerdrake.pm:829 -#, c-format -msgid "and one unknown printer" -msgstr "и один неизвестный принтер" - -#: printer/printerdrake.pm:831 -#, c-format -msgid "and %d unknown printers" -msgstr "и %d неизвестных принтеров" - -#: printer/printerdrake.pm:835 -#, c-format -msgid "" -"The following printers\n" -"\n" -"%s%s\n" -"are directly connected to your system" -msgstr "" -"Следующие принтеры\n" -"\n" -"%s%s\n" -"непосредственно подключены к вашей системе" - -#: printer/printerdrake.pm:837 -#, c-format -msgid "" -"The following printer\n" -"\n" -"%s%s\n" -"are directly connected to your system" -msgstr "" -"Следующий принтер\n" -"\n" -"%s%s\n" -"непосредственно подключены к вашей системе" - -#: printer/printerdrake.pm:838 -#, c-format -msgid "" -"The following printer\n" -"\n" -"%s%s\n" -"is directly connected to your system" -msgstr "" -"Следующий принтер\n" -"\n" -"%s%s\n" -"непосредственно подключен к вашей системе" - -#: printer/printerdrake.pm:842 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"There is one unknown printer directly connected to your system" -msgstr "" -"\n" -"К вашей системе непосредственно подключен один неизвестный принтер" - -#: printer/printerdrake.pm:843 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"There are %d unknown printers directly connected to your system" -msgstr "" -"\n" -"К вашей системе непосредственно подключено %d неизвестных принтера" - -#: printer/printerdrake.pm:846 -#, c-format -msgid "" -"There are no printers found which are directly connected to your machine" -msgstr "Не найдены принтеры, непосредственно подключенные к вашей машине." - -#: printer/printerdrake.pm:849 -#, c-format -msgid " (Make sure that all your printers are connected and turned on).\n" -msgstr " (Убедитесь, что все ваши принтеры подключены и включены).\n" - -#: printer/printerdrake.pm:862 -#, c-format -msgid "" -"Do you want to enable printing on the printers mentioned above or on " -"printers in the local network?\n" -msgstr "" -"Хотите включить печать на принтерах, перечисленных выше или на принтерах в " -"локальной сети?\n" - -#: printer/printerdrake.pm:863 -#, c-format -msgid "Do you want to enable printing on printers in the local network?\n" -msgstr "Хотите включить печать на принтерах в локальной сети?\n" - -#: printer/printerdrake.pm:865 -#, c-format -msgid "Do you want to enable printing on the printers mentioned above?\n" -msgstr "Хотите включить печать на принтерах, упомянутых выше?\n" - -#: printer/printerdrake.pm:866 -#, c-format -msgid "Are you sure that you want to set up printing on this machine?\n" -msgstr "Вы уверены, что хотите установить печать на этой машине?\n" - -#: printer/printerdrake.pm:867 -#, c-format -msgid "" -"NOTE: Depending on the printer model and the printing system up to %d MB of " -"additional software will be installed." -msgstr "" -"ПРИМЕЧАНИЕ: в зависимости от модели принтера и системы печати будет " -"установлено до %d MB дополнительного программного обеспечения." - -#: printer/printerdrake.pm:884 -#, c-format -msgid "Do not setup printer automatically now, and never do it again" -msgstr "" -"Не настраивать сейчас принтер автоматически и никогда больше не делать этого" - -#: printer/printerdrake.pm:928 -#, c-format -msgid "Searching for new printers..." -msgstr "Выполняется поиск новых принтеров..." - -#: printer/printerdrake.pm:976 -#, c-format -msgid "Do not setup printer automatically again" -msgstr "Не настраивать принтер автоматически" - -#: printer/printerdrake.pm:983 -#, c-format -msgid "New printers found" -msgstr "Найдены новые принтера" - -#: printer/printerdrake.pm:984 -#, c-format -msgid "New printer found" -msgstr "Найден новый принтер" - -#: printer/printerdrake.pm:986 -#, c-format -msgid "" -"The following new printers were found and Printerdrake can automatically set " -"them up for you. If you do not want to have all of them set up, unselect the " -"ones which should be skipped, or click \"Cancel\" to set up none of them.\n" -msgstr "" -"Найдены следующие новые принтеры и Printerdrake может автоматически " -"установить их для вас. Если вам они в настроенном виде не нужны, уберите " -"галочки с тех, которые нужно пропустить, или нажмите \"Отмена\" чтобы ни " -"один из них не настраивать.\n" - -#: printer/printerdrake.pm:987 -#, c-format -msgid "" -"The following new printer was found and printerdrake can automatically set " -"it up for you. If you do not want to have it set up, unselect it, or click " -"\"Cancel\".\n" -msgstr "" -"Найден следующий новый принтер и Printerdrake может автоматически установить " -"его для вас. Если вы не желаете его устанавливать, уберите с него галочку, " -"или нажмите \"Отмена\".\n" - -#: printer/printerdrake.pm:988 -#, c-format -msgid "" -"Note that for certain printer models additional packages need to be " -"installed. So keep your installation media handy.\n" -msgstr "" -"Обратите внимание, что к некоторым моделям принтеров требуется установка " -"дополнительных пакетов. Поэтому держите под рукой установочные носители.\n" - -#: printer/printerdrake.pm:1024 printer/printerdrake.pm:1066 -#, c-format -msgid "Configuring printer on %s..." -msgstr "Настраивается принтер на %s..." - -#: printer/printerdrake.pm:1049 -#, c-format -msgid "(" -msgstr "(" - -#: printer/printerdrake.pm:1050 -#, c-format -msgid " on " -msgstr " на " - -#: printer/printerdrake.pm:1051 standalone/scannerdrake:137 -#, c-format -msgid ")" -msgstr ")" - -#: printer/printerdrake.pm:1056 printer/printerdrake.pm:3149 -#, c-format -msgid "Printer model selection" -msgstr "Выбор модели принтера" - -#: printer/printerdrake.pm:1057 printer/printerdrake.pm:3150 -#, c-format -msgid "Which printer model do you have?" -msgstr "Какая у вас модель принтера?" - -#: printer/printerdrake.pm:1058 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"Printerdrake could not determine which model your printer %s is. Please " -"choose the correct model from the list." -msgstr "" -"\n" -"\n" -"Printerdrake не может определить модель вашего принтера %s. Пожалуйста, " -"выберите правильную модель из списка." - -#: printer/printerdrake.pm:1061 printer/printerdrake.pm:3155 -#, c-format -msgid "" -"If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a " -"similar one." -msgstr "" -"Если ваш принтер отсутствует в списке, выберите совместимый (смотрите " -"описание принтера) или похожий." - -#: printer/printerdrake.pm:1076 printer/printerdrake.pm:4708 -#, c-format -msgid "Configuring printer \"%s\"..." -msgstr "Настраивается принтер \"%s\"..." - -#: printer/printerdrake.pm:1111 -#, c-format -msgid "" -"Now you have turned off automatic printer setup.\n" -"\n" -msgstr "" -"В данный момент вы отключили автоматическую установку принтеров.\n" -"\n" - -#: printer/printerdrake.pm:1112 -#, c-format -msgid "" -"You can turn it back on again by choosing \"%s\" -> \"%s\" in Printerdrake's " -"main menu. " -msgstr "" -"Вы можете включить ее заново выбрав \"%s\" -> \"%s\" в главном меню " -"Printerdrake. " - -#: printer/printerdrake.pm:1112 printer/printerdrake.pm:4984 -#, c-format -msgid "Configure Auto Administration" -msgstr "Настройка автоматического управления" - -#: printer/printerdrake.pm:1113 -#, c-format -msgid "" -"There you can also choose in which situation automatic printer setup is done " -"(On Printerdrake startup, on printing system startup, when connecting a new " -"USB printer)." -msgstr "" -"Вы можете также выбрать в какой ситуации автоматическая настройка принтеров " -"завершается.(При запуске Printerdrake, при запуске системы печати, при " -"подсоединении нового USB принтера)." - -#: printer/printerdrake.pm:1261 printer/printerdrake.pm:1273 -#: printer/printerdrake.pm:1380 printer/printerdrake.pm:2401 -#: printer/printerdrake.pm:2460 printer/printerdrake.pm:2556 -#: printer/printerdrake.pm:4951 printer/printerdrake.pm:5138 -#, c-format -msgid "Add a new printer" -msgstr "Добавить новый принтер" - -#: printer/printerdrake.pm:1262 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Welcome to the Printer Setup Wizard\n" -"\n" -"This wizard allows you to install local or remote printers to be used from " -"this machine and also from other machines in the network.\n" -"\n" -"It asks you for all necessary information to set up the printer and gives " -"you access to all available printer drivers, driver options, and printer " -"connection types." -msgstr "" -"\n" -"Добро пожаловать в Мастер установки принтера\n" -"\n" -"Этот мастер позволит вам установит локальные или сетевые принтеры, " -"используемые на этой машине, а также другими машинами в сети.\n" -"\n" -"Он спросит у вас всю необходимую для установки принтера информацию и " -"обеспечит вам доступ ко всем доступным драйверам принтера, параметрам " -"драйвера и типам подключения принтера." - -#: printer/printerdrake.pm:1275 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Welcome to the Printer Setup Wizard\n" -"\n" -"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this " -"computer, connected directly to the network or to a remote Windows machine.\n" -"\n" -"Please plug in and turn on all printers connected to this machine so that it/" -"they can be auto-detected. Also your network printer(s) and your Windows " -"machines must be connected and turned on.\n" -"\n" -"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-" -"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the " -"auto-detection of network and/or Windows-hosted printers when you do not " -"need it.\n" -"\n" -" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want " -"to set up your printer(s) now." -msgstr "" -"\n" -"Добро пожаловать в Мастер установки принтера\n" -"\n" -"Этот мастер поможет вам установить принтеры, подключенные к этому " -"компьютеру, подключенные непосредственно к сети или к удаленным машинам " -"Windows.\n" -"\n" -"Если у вас есть принтеры, подключенные к этой машине, пожалуйста, подключите " -"их кабелем к этому компьютеру и включите питание, чтобы они могли быть " -"определены автоматически. Ваши сетевые принтеры и принтеры на Windows-" -"машинах также должны быть подключены и включены.\n" -"\n" -"Помните, что автоматическое определение сетевых принтеров выполняется " -"значительно дольше, чем автоматическое определение принтеров, подключенных " -"только к этой машине. Поэтому отключите автоопределение сетевых и/или " -"принтеров на Windows-машинах, пока они вам не нужны.\n" -"\n" -"Нажмите \"Далее\", когда будете готовы, и \"Отмена\", если вы не хотите\n" -"устанавливать принтер сейчас." - -#: printer/printerdrake.pm:1284 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Welcome to the Printer Setup Wizard\n" -"\n" -"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this " -"computer.\n" -"\n" -"Please plug in and turn on all printers connected to this machine so that it/" -"they can be auto-detected.\n" -"\n" -" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want " -"to set up your printer(s) now." -msgstr "" -"\n" -"Добро пожаловать в Мастер установки принтера\n" -"\n" -"Этот мастер поможет вам установить ваш принтер, подключенный к этому " -"компьютеру.\n" -"\n" -"Пожалуйста подключите все нужные принтеры кабелем к этому компьютеру\n" -"и включите им питание, чтобы они могли быть определены автоматически.\n" -"\n" -"Нажмите \"Далее\", когда будете готовы, и \"Отмена\", если вы не хотите\n" -"устанавливать принтер сейчас." - -#: printer/printerdrake.pm:1292 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Welcome to the Printer Setup Wizard\n" -"\n" -"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this " -"computer or connected directly to the network.\n" -"\n" -"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on " -"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected. Also " -"your network printer(s) must be connected and turned on.\n" -"\n" -"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-" -"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the " -"auto-detection of network printers when you do not need it.\n" -"\n" -" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want " -"to set up your printer(s) now." -msgstr "" -"\n" -"Добро пожаловать в Мастер установки принтера\n" -"\n" -"Этот мастер поможет вам установить ваш принтер(ы), подключенный к этому " -"компьютеру или подключенный непосредственно в сеть.\n" -"\n" -"Если у вас есть принтер(ы), подключенный к этой машине, пожалуйста, " -"подключите его/их кабель в этот компьютер и включите его/их, чтобы он/они " -"мог быть определен автоматически. Ваш сетевой принтер(ы) также должен быть " -"подключен и включен.\n" -"\n" -"Помните, что автоматическое определение сетевых принтеров выполняется " -"значительно дольше, чем автоматическое определение принтеров, подключенных " -"только к этой машине. Поэтому отключите автоопределение сетевых принтеров, " -"пока они вам не нужны.\n" -"\n" -"Нажмите \"Далее\", когда будете готовы, и \"Отмена\", если вы не хотите " -"устанавливать свой принтер(ы) сейчас." - -#: printer/printerdrake.pm:1301 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Welcome to the Printer Setup Wizard\n" -"\n" -"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this " -"computer.\n" -"\n" -"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on " -"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected.\n" -"\n" -" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want " -"to set up your printer(s) now." -msgstr "" -"\n" -"Добро пожаловать в Мастер установки принтера\n" -"\n" -"Этот мастер поможет вам установить ваш принтер(ы), подключенный к этому " -"компьютеру.\n" -"\n" -"Если у вас есть принтер(ы), подключенный к этой машине, пожалуйста, " -"подключите его/их кабель в этот компьютер и включите его/их, чтобы он/они " -"могли быть определены автоматически.\n" -"\n" -"Нажмите \"Далее\", когда будете готовы, и \"Отмена\", если вы не хотите\n" -"устанавливать свой принтер(ы) сейчас." - -#: printer/printerdrake.pm:1352 -#, c-format -msgid "Auto-detect printers connected to this machine" -msgstr "Автоматически определить принтеры, подключенные к этой машине" - -#: printer/printerdrake.pm:1355 -#, c-format -msgid "Auto-detect printers connected directly to the local network" -msgstr "" -"Автоматически определить принтеры, подключенные непосредственно к локальной " -"сети" - -#: printer/printerdrake.pm:1358 -#, c-format -msgid "Auto-detect printers connected to machines running Microsoft Windows" -msgstr "" -"Автоматически определить принтеры, подключенные к машинам с работающей " -"Microsoft Windows" - -#: printer/printerdrake.pm:1361 -#, c-format -msgid "No auto-detection" -msgstr "Без авто-определения" - -#: printer/printerdrake.pm:1381 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Congratulations, your printer is now installed and configured!\n" -"\n" -"You can print using the \"Print\" command of your application (usually in " -"the \"File\" menu).\n" -"\n" -"If you want to add, remove, or rename a printer, or if you want to change " -"the default option settings (paper input tray, printout quality, ...), " -"select \"Printer\" in the \"Hardware\" section of the %s Control Center." -msgstr "" -"\n" -"Поздравляем, теперь ваш принтер установлен и настроен!\n" -"\n" -"Вы можете печатать, используя команду \"Печать\" своего приложения (обычно в " -"меню \"Файл\").\n" -"\n" -"Если вы захотите добавить, удалить или переименовать принтер или, если вы " -"захотите изменить параметры настройки по умолчанию (загрузочный лоток для " -"бумаги, качество вывода данных на печать, ...), выберите \"Принтер\" в " -"разделе \"Оборудование\" Центра управления %s ." - -#: printer/printerdrake.pm:1417 printer/printerdrake.pm:1641 -#: printer/printerdrake.pm:1704 printer/printerdrake.pm:1796 -#: printer/printerdrake.pm:1934 printer/printerdrake.pm:2010 -#: printer/printerdrake.pm:2177 printer/printerdrake.pm:2268 -#: printer/printerdrake.pm:2277 printer/printerdrake.pm:2286 -#: printer/printerdrake.pm:2297 printer/printerdrake.pm:2496 -#: printer/printerdrake.pm:2633 -#, c-format -msgid "Could not install the %s packages!" -msgstr "Невозможно установить пакеты %s !" - -#: printer/printerdrake.pm:1419 -#, c-format -msgid "Skipping Windows/SMB server auto-detection" -msgstr "Пропускается автоопределение сервера Windows/SMB " - -#: printer/printerdrake.pm:1425 printer/printerdrake.pm:1564 -#: printer/printerdrake.pm:1802 printer/printerdrake.pm:2064 -#, c-format -msgid "Printer auto-detection" -msgstr "Автоопределение принтера" - -#: printer/printerdrake.pm:1425 -#, c-format -msgid "Detecting devices..." -msgstr "Определяются устройства..." - -#: printer/printerdrake.pm:1451 -#, c-format -msgid ", network printer \"%s\", port %s" -msgstr ", сетевой принтер \"%s\", порт %s" - -#: printer/printerdrake.pm:1454 -#, c-format -msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" -msgstr ", принтер \"%s\" на сервере SMB/Windows \"%s\"" - -#: printer/printerdrake.pm:1458 -#, c-format -msgid "Detected %s" -msgstr "Обнаружен %s" - -#: printer/printerdrake.pm:1463 printer/printerdrake.pm:1490 -#: printer/printerdrake.pm:1505 -#, c-format -msgid "Printer on parallel port #%s" -msgstr "Принтер на параллельном порту #%s" - -#: printer/printerdrake.pm:1469 -#, c-format -msgid "Network printer \"%s\", port %s" -msgstr "Сетевой принтер \"%s\", порт %s" - -#: printer/printerdrake.pm:1472 -#, c-format -msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" -msgstr "Принтер \"%s\" на сервере SMB/Windows \"%s\"" - -#: printer/printerdrake.pm:1550 -#, c-format -msgid "Local Printer" -msgstr "Локальный принтер" - -#: printer/printerdrake.pm:1551 -#, c-format -msgid "" -"No local printer found! To manually install a printer enter a device name/" -"file name in the input line (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., " -"equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., 1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB " -"printer: /dev/usb/lp1, ...)." -msgstr "" -"Локальный принтер не найден! Чтобы установить принтер вручную, введите " -"название устройства/имя файла в строке ввода данных (параллельные порты: /" -"dev/lpt0, dev/lpt1, ..., соответствуют LPT1:, LPT2:, ..., 1-й принтер USB: /" -"dev/usb/lp0, 2-й принтер USB: /dev/usb/lp1, ...)." - -#: printer/printerdrake.pm:1555 -#, c-format -msgid "You must enter a device or file name!" -msgstr "Вы должны ввести устройство или имя файла! " - -#: printer/printerdrake.pm:1565 -#, c-format -msgid "No printer found!" -msgstr "Принтер не найден!" - -#: printer/printerdrake.pm:1573 -#, c-format -msgid "Local Printers" -msgstr "Локальные принтеры" - -#: printer/printerdrake.pm:1574 -#, c-format -msgid "Available printers" -msgstr "Доступные принтеры" - -#: printer/printerdrake.pm:1578 printer/printerdrake.pm:1587 -#, c-format -msgid "The following printer was auto-detected. " -msgstr "Автоматически были определены следующие принтеры. " - -#: printer/printerdrake.pm:1580 -#, c-format -msgid "" -"If it is not the one you want to configure, enter a device name/file name in " -"the input line" -msgstr "" -"Если это не тот принтер, который вы хотите настроить, введите название " -"устройства/имя файла в строке ввода данных" - -#: printer/printerdrake.pm:1581 -#, c-format -msgid "" -"Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line" -msgstr "" -"В качестве альтернативы вы можете ввести название устройства/имя файла в " -"строке ввода данных" - -#: printer/printerdrake.pm:1582 printer/printerdrake.pm:1591 -#, c-format -msgid "Here is a list of all auto-detected printers. " -msgstr "Здесь перечислены все автоматически определенные принтеры." - -#: printer/printerdrake.pm:1584 -#, c-format -msgid "" -"Please choose the printer you want to set up or enter a device name/file " -"name in the input line" -msgstr "" -"Пожалуйста, выберите принтер, который вы хотите настроить или введите " -"название устройства/имя файла в строке ввода данных" - -#: printer/printerdrake.pm:1585 -#, c-format -msgid "" -"Please choose the printer to which the print jobs should go or enter a " -"device name/file name in the input line" -msgstr "" -"Пожалуйста, выберите принтер, на который должны поступать задания или " -"введите название устройства/имя файла в строке ввода данных" - -#: printer/printerdrake.pm:1589 -#, c-format -msgid "" -"The configuration of the printer will work fully automatically. If your " -"printer was not correctly detected or if you prefer a customized printer " -"configuration, turn on \"Manual configuration\"." -msgstr "" -"Настройка принтера будет полностью выполнена автоматически. Если ваш принтер " -"был определен неправильно или вы предпочитаете настраивать принтер вручную, " -"включите \"Ручную настройку\"." - -#: printer/printerdrake.pm:1590 -#, c-format -msgid "Currently, no alternative possibility is available" -msgstr "На данный момент альтернативный вариант отсутствует" - -#: printer/printerdrake.pm:1593 -#, c-format -msgid "" -"Please choose the printer you want to set up. The configuration of the " -"printer will work fully automatically. If your printer was not correctly " -"detected or if you prefer a customized printer configuration, turn on " -"\"Manual configuration\"." -msgstr "" -"Пожалуйста, выберите принтер, который вы хотите настроить. Настройка " -"принтера будет выполнена полностью автоматически. Если ваш принтер был " -"определен неправильно или вы предпочитаете настраивать принтер вручную, " -"включите \"Ручную настройку\"." - -#: printer/printerdrake.pm:1594 -#, c-format -msgid "Please choose the printer to which the print jobs should go." -msgstr "Пожалуйста, выберите принтер, на который должны поступать задания." - -#: printer/printerdrake.pm:1596 -#, c-format -msgid "" -"Please choose the port that your printer is connected to or enter a device " -"name/file name in the input line" -msgstr "" -"Пожалуйста, выберите порт, к которому подключен ваш принтер или введите " -"название устройства/имя файла в строке ввода данных." - -#: printer/printerdrake.pm:1597 -#, c-format -msgid "Please choose the port that your printer is connected to." -msgstr "Пожалуйста, выберите порт, к которому подключен ваш принтер." - -#: printer/printerdrake.pm:1599 -#, c-format -msgid "" -" (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., " -"1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB printer: /dev/usb/lp1, ...)." -msgstr "" -" (Параллельные порты: /dev/lpt0, dev/lpt1, ..., соответствуют LPT1:, " -"LPT2:, ..., 1-й принтер USB: /dev/usb/lp0, 2-й принтер USB: /dev/usb/" -"lp1, ...)." - -#: printer/printerdrake.pm:1603 -#, c-format -msgid "You must choose/enter a printer/device!" -msgstr "Вы должны выбрать/ввести принтер/устройство!" - -#: printer/printerdrake.pm:1643 printer/printerdrake.pm:1706 -#: printer/printerdrake.pm:1798 printer/printerdrake.pm:1936 -#: printer/printerdrake.pm:2012 printer/printerdrake.pm:2179 -#: printer/printerdrake.pm:2270 printer/printerdrake.pm:2279 -#: printer/printerdrake.pm:2288 printer/printerdrake.pm:2299 -#, c-format -msgid "Aborting" -msgstr "Прекращение" - -#: printer/printerdrake.pm:1679 -#, c-format -msgid "Remote lpd Printer Options" -msgstr "Параметры удаленного принтера lpd" - -#: printer/printerdrake.pm:1680 -#, c-format -msgid "" -"To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer " -"server and the printer name on that server." -msgstr "" -"Чтобы использовать удаленный принтер lpd, вам необходимо указать имя хоста " -"сервера печати и имя принтера на этом сервере." - -#: printer/printerdrake.pm:1681 -#, c-format -msgid "Remote host name" -msgstr "Имя удаленного хоста" - -#: printer/printerdrake.pm:1682 -#, c-format -msgid "Remote printer name" -msgstr "Имя удаленного принтера" - -#: printer/printerdrake.pm:1685 -#, c-format -msgid "Remote host name missing!" -msgstr "Отсутствует имя удаленного хоста!" - -#: printer/printerdrake.pm:1689 -#, c-format -msgid "Remote printer name missing!" -msgstr "Отсутствует имя удаленного принтера!" - -#: printer/printerdrake.pm:1719 printer/printerdrake.pm:2195 -#: printer/printerdrake.pm:2318 standalone/drakTermServ:475 -#: standalone/drakTermServ:807 standalone/drakTermServ:823 -#: standalone/drakTermServ:1653 standalone/drakTermServ:1662 -#: standalone/drakTermServ:1676 standalone/drakbackup:512 -#: standalone/drakbackup:618 standalone/drakbackup:653 -#: standalone/drakbackup:754 standalone/draknfs:203 -#: standalone/draksambashare:627 standalone/draksambashare:794 -#: standalone/harddrake2:275 -#, c-format -msgid "Information" -msgstr "Информация" - -#: printer/printerdrake.pm:1719 printer/printerdrake.pm:2195 -#: printer/printerdrake.pm:2318 -#, c-format -msgid "Detected model: %s %s" -msgstr "Обнаружена модель: %s %s" - -#: printer/printerdrake.pm:1802 printer/printerdrake.pm:2064 -#, c-format -msgid "Scanning network..." -msgstr "Сканируется сеть..." - -#: printer/printerdrake.pm:1814 printer/printerdrake.pm:1835 -#, c-format -msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\"" -msgstr ", принтер \"%s\" на сервере \"%s\"" - -#: printer/printerdrake.pm:1817 printer/printerdrake.pm:1838 -#, c-format -msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\"" -msgstr "Принтер \"%s\" на сервере \"%s\"" - -#: printer/printerdrake.pm:1859 -#, c-format -msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options" -msgstr "Параметры принтера SMB (Windows 9x/NT)" - -#: printer/printerdrake.pm:1860 -#, c-format -msgid "" -"To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It " -"may be different from its TCP/IP hostname!) and possibly the IP address of " -"the print server, as well as the share name for the printer you wish to " -"access and any applicable user name, password, and workgroup information." -msgstr "" -"Чтобы печатать на принтере SMB, вам необходимо указать имя хоста SMB " -"(Запомните! Оно может отличаться от имени хоста TCP/IP!), и, возможно, IP-" -"адрес сервера печати, а также имя общего ресурса для принтера, к которому вы " -"хотите получить доступ, и любую приемлемую информацию с именем пользователя, " -"паролем и рабочей группой." - -#: printer/printerdrake.pm:1861 -#, c-format -msgid "" -" If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list " -"and then add user name, password, and/or workgroup if needed." -msgstr "" -"Если необходимый принтер был определен автоматически, просто выберите его из " -"списка, а затем добавьте, если необходимо, имя пользователя, пароль и/или " -"рабочую группу." - -#: printer/printerdrake.pm:1863 -#, c-format -msgid "SMB server host" -msgstr "Хост сервера SMB" - -#: printer/printerdrake.pm:1864 -#, c-format -msgid "SMB server IP" -msgstr "IP сервера SMB" - -#: printer/printerdrake.pm:1865 standalone/draksambashare:67 -#, c-format -msgid "Share name" -msgstr "Имя общего ресурса" - -#: printer/printerdrake.pm:1868 -#, c-format -msgid "Workgroup" -msgstr "Рабочая группа" - -#: printer/printerdrake.pm:1870 -#, c-format -msgid "Auto-detected" -msgstr "Определен автоматически" - -#: printer/printerdrake.pm:1880 -#, c-format -msgid "Either the server name or the server's IP must be given!" -msgstr "Или имя сервера, или IP сервера должен быть задан!" - -#: printer/printerdrake.pm:1884 -#, c-format -msgid "Samba share name missing!" -msgstr "Отсутствует имя общего ресурса samba!" - -#: printer/printerdrake.pm:1890 -#, c-format -msgid "SECURITY WARNING!" -msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ О БЕЗОПАСНОСТИ!" - -#: printer/printerdrake.pm:1891 -#, c-format -msgid "" -"You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to " -"a fault in the architecture of the Samba client software the password is put " -"in clear text into the command line of the Samba client used to transmit the " -"print job to the Windows server. So it is possible for every user on this " -"machine to display the password on the screen by issuing commands as \"ps " -"auxwww\".\n" -"\n" -"We recommend to make use of one of the following alternatives (in all cases " -"you have to make sure that only machines from your local network have access " -"to your Windows server, for example by means of a firewall):\n" -"\n" -"Use a password-less account on your Windows server, as the \"GUEST\" account " -"or a special account dedicated for printing. Do not remove the password " -"protection from a personal account or the administrator account.\n" -"\n" -"Set up your Windows server to make the printer available under the LPD " -"protocol. Then set up printing from this machine with the \"%s\" connection " -"type in Printerdrake.\n" -"\n" -msgstr "" -"Вы собираетесь настроить печать для учетной записи Windows с паролем. " -"Вследствие недоработки в архитектуре программного обеспечения Samba-клиента " -"пароль передается открытым текстом в командной строке Samba-клиента, " -"используемой для отправки задания печати на сервер Windows. Поэтому каждый " -"пользователь этой машины может вывести пароль на экран, применив команды " -"типа \"ps auxwww\".\n" -"\n" -"Мы рекомендуем использовать один из следующих вариантов (во любом случае вы " -"должны убедиться, что только машины из вашей локальной сети имеют доступ к " -"вашему серверу Windows, например, посредством файервола):\n" -"Используйте на своем сервере Windows учетную запись без пароля, такую как " -"учетная запись \"ГОСТЬ\" или специальную учетную запись, предназначенную для " -"печати. Не снимайте защиту паролем с личной учетной записи или учетной " -"записи администратора.\n" -"\n" -"Настройте свой сервер Windows так, чтобы принтер был доступен по протоколу " -"LPD. Затем в Printerdrake настройте печать с этой машины с типом соединения " -"\"%s\".\n" -"\n" - -#: printer/printerdrake.pm:1901 -#, c-format -msgid "" -"Set up your Windows server to make the printer available under the IPP " -"protocol and set up printing from this machine with the \"%s\" connection " -"type in Printerdrake.\n" -"\n" -msgstr "" -"Настройте свой сервер Windows так, чтобы принтер был доступен по протоколу " -"IPP. Затем в Printerdrake настройте печать с этой машины с типом соединения " -"\"%s\".\n" -"\n" - -#: printer/printerdrake.pm:1904 -#, c-format -msgid "" -"Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) " -"connect to it as a client.\n" -"\n" -"Do you really want to continue setting up this printer as you are doing now?" -msgstr "" -"Подключите свой принтер к Linux-серверу и разрешите своим машинам под " -"Windows подключаться к нему в качестве клиента.\n" -"\n" -"Вы действительно хотите продолжить установку этого принтера?" - -#: printer/printerdrake.pm:1983 -#, c-format -msgid "NetWare Printer Options" -msgstr "Параметры принтера NetWare" - -#: printer/printerdrake.pm:1984 -#, c-format -msgid "" -"To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server " -"name (Note! it may be different from its TCP/IP hostname!) as well as the " -"print queue name for the printer you wish to access and any applicable user " -"name and password." -msgstr "" -"Чтобы печатать на принтере NetWare, вам необходимо указать имя сервера " -"печати NetWare (Запомните! Оно может отличаться от имени хоста TCP/IP!), а " -"также имя очереди заданий на печать для принтера, к которому вы хотите иметь " -"доступ, и любое приемлемое имя пользователя и пароль." - -#: printer/printerdrake.pm:1985 -#, c-format -msgid "Printer Server" -msgstr "Сервер печати" - -#: printer/printerdrake.pm:1986 -#, c-format -msgid "Print Queue Name" -msgstr "Имя очереди заданий на печать" - -#: printer/printerdrake.pm:1991 -#, c-format -msgid "NCP server name missing!" -msgstr "Отсутствует имя сервера NCP!" - -#: printer/printerdrake.pm:1995 -#, c-format -msgid "NCP queue name missing!" -msgstr "Отсутствует имя очереди заданий на печать NCP!" - -#: printer/printerdrake.pm:2076 printer/printerdrake.pm:2097 -#, c-format -msgid ", host \"%s\", port %s" -msgstr ", хост \"%s\", порт %s" - -#: printer/printerdrake.pm:2079 printer/printerdrake.pm:2100 -#, c-format -msgid "Host \"%s\", port %s" -msgstr "Хост \"%s\", порт %s" - -#: printer/printerdrake.pm:2122 -#, c-format -msgid "TCP/Socket Printer Options" -msgstr "Параметры принтера TCP/Socket" - -#: printer/printerdrake.pm:2124 -#, c-format -msgid "" -"Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname " -"or IP and the optional port number (default is 9100) in the input fields." -msgstr "" -"Выберите один из автоматически определенных принтеров из списка или введите " -"имя хоста или IP-адрес и необязательный номер порта (по умолчанию равен " -"9100) в полях для ввода данных." - -#: printer/printerdrake.pm:2125 -#, c-format -msgid "" -"To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP " -"of the printer and optionally the port number (default is 9100). On HP " -"JetDirect servers the port number is usually 9100, on other servers it can " -"vary. See the manual of your hardware." -msgstr "" -"Чтобы печатать на принтере TCP или socket, вам необходимо указать имя хоста " -"или IP-адрес принтера и необязательный номер порта (по умолчанию равен " -"9100). На серверах HP JetDirect номер порта обычно равен 9100, на других " -"серверах он может отличаться. Смотрите инструкцию к своему оборудованию." - -#: printer/printerdrake.pm:2129 -#, c-format -msgid "Printer host name or IP missing!" -msgstr "Отсутствует имя хоста принтера или IP!" - -#: printer/printerdrake.pm:2158 -#, c-format -msgid "Printer host name or IP" -msgstr "Имя хоста машины принтера или IP" - -#: printer/printerdrake.pm:2221 -#, c-format -msgid "Refreshing Device URI list..." -msgstr "Обновляется список URI устройств..." - -#: printer/printerdrake.pm:2224 printer/printerdrake.pm:2226 -#, c-format -msgid "Printer Device URI" -msgstr "URI устройства печати" - -#: printer/printerdrake.pm:2225 -#, c-format -msgid "" -"You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill " -"either the CUPS or the Foomatic specifications. Note that not all URI types " -"are supported by all the spoolers." -msgstr "" -"Вы можете непосредственно указать URI, чтобы получить доступ к принтеру. URI " -"должен удовлетворять спецификациям или CUPS, или Foomatic. Помните, что не " -"все типы URI поддерживаются всеми спулерами." - -#: printer/printerdrake.pm:2249 -#, c-format -msgid "A valid URI must be entered!" -msgstr "Должен быть введен правильный URI!" - -#: printer/printerdrake.pm:2354 -#, c-format -msgid "Pipe into command" -msgstr "передавать через канал в команду" - -#: printer/printerdrake.pm:2355 -#, c-format -msgid "" -"Here you can specify any arbitrary command line into which the job should be " -"piped instead of being sent directly to a printer." -msgstr "" -"Здесь вы можете указать любую командную строку, в которую задание должно " -"быть передано через конвейер вместо прямой отправки на принтер." - -#: printer/printerdrake.pm:2356 -#, c-format -msgid "Command line" -msgstr "Командная строка" - -#: printer/printerdrake.pm:2360 -#, c-format -msgid "A command line must be entered!" -msgstr "Должна быть введена командная строка!" - -#: printer/printerdrake.pm:2402 -#, c-format -msgid "Your printer %s is currently connected %s." -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:2404 printer/printerdrake.pm:2411 -#, fuzzy, c-format -msgid "to a parallel port" -msgstr " на параллельном порту #%s" - -#: printer/printerdrake.pm:2405 printer/printerdrake.pm:2412 -#, c-format -msgid "to the USB" -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:2406 printer/printerdrake.pm:2413 -#, fuzzy, c-format -msgid "via the network" -msgstr "Поднимается сеть" - -#: printer/printerdrake.pm:2407 -#, c-format -msgid "This type of connection is currently not fully supported by HPLIP." -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:2409 -#, c-format -msgid "You get full HPLIP support for your device if you connect it " -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:2415 -#, c-format -msgid "" -"You can now set up your device with HPLIP anyway (works in many cases), " -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:2416 -#, c-format -msgid "set it up without HPLIP (print-only), " -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:2416 -#, fuzzy, c-format -msgid "or" -msgstr "Час" - -#: printer/printerdrake.pm:2417 -#, c-format -msgid "cancel the setup (for example to reconnect your device)." -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:2419 -#, c-format -msgid "" -"You can always revise your choice by clicking your printer's entry in the " -"main window, " -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:2420 -#, c-format -msgid "clicking the \"%s\" button, " -msgstr "" - -#. -PO: "Edit" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: printer/printerdrake.pm:2420 standalone/drakperm:124 standalone/drakups:300 -#: standalone/drakups:360 standalone/drakups:380 standalone/drakvpn:319 -#: standalone/drakvpn:680 standalone/printerdrake:245 -#, c-format -msgid "Edit" -msgstr "Редактировать" - -#: printer/printerdrake.pm:2421 -#, c-format -msgid "and choosing \"%s\"." -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:2421 printer/printerdrake.pm:5334 -#: printer/printerdrake.pm:5394 -#, c-format -msgid "Printer connection type" -msgstr "Тип подключения принтера" - -#: printer/printerdrake.pm:2423 standalone/logdrake:408 -#, c-format -msgid "What do you want to do?" -msgstr "Что вы хотите сделать?" - -#: printer/printerdrake.pm:2424 printer/printerdrake.pm:2428 -#, c-format -msgid "Set up with HPLIP" -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:2425 printer/printerdrake.pm:2427 -#: printer/printerdrake.pm:2430 -#, c-format -msgid "Set up without HPLIP" -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:2461 -#, c-format -msgid "" -"On many HP printers there are special functions available, maintenance (ink " -"level checking, nozzle cleaning. head alignment, ...) on all not too old " -"inkjets, scanning on multi-function devices, and memory card access on " -"printers with card readers. " -msgstr "" -"Для большинства HP принтеров доступны специальные функции, обслуживание " -"(проверка уровня чернил, очистка сопел, выравнивание головок, ...) на всех " -"не слишком древних струйниках, сканирование на многофункциональных " -"устройствах и доступ к картам памяти на принтерах с карт-ридером. " - -#: printer/printerdrake.pm:2463 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"To access these extra functions on HP printers they must be set up with " -"HPLIP (HP Linux Imaging and Printing). " -msgstr "" -"Для доступа к специальным функциям на вашем HP принтере должно быть " -"установлено соответствующее ПО: " - -#: printer/printerdrake.pm:2465 -#, fuzzy, c-format -msgid "Do you want to use HPLIP (choose \"No\" for non-HP printers)? " -msgstr "" -"Каков ваш выбор (выберите \"Никакой (None)\" для отличных от HP принтеров)? " - -#: printer/printerdrake.pm:2491 -#, c-format -msgid "Installing %s package..." -msgstr "Устанавливается пакет %s..." - -#: printer/printerdrake.pm:2491 printer/printerdrake.pm:2497 -#: printer/printerdrake.pm:2525 -#, c-format -msgid "HPLIP" -msgstr "HPLIP" - -#: printer/printerdrake.pm:2498 -#, c-format -msgid "Only printing will be possible on the %s." -msgstr "На %s можно будет только печатать." - -#: printer/printerdrake.pm:2513 -#, c-format -msgid "Could not remove your old HPOJ configuration file %s for your %s! " -msgstr "" -"Не удалось удалить ваш старый конфигурационный файл HPOJ %s для вашего: %s!" - -#: printer/printerdrake.pm:2515 -#, c-format -msgid "Please remove the file manually and restart HPOJ." -msgstr "Пожалуйста, удалите файл вручную и перезапустите HPOJ." - -#: printer/printerdrake.pm:2525 -#, c-format -msgid "Checking device and configuring %s..." -msgstr "Проверяется устройство и настраивается %s..." - -#: printer/printerdrake.pm:2557 -#, c-format -msgid "Which printer do you want to set up with HPLIP?" -msgstr "Какой принтер вы хотите настроить с помощью HPLIP?" - -#: printer/printerdrake.pm:2576 -#, c-format -msgid "HPLIP was not able to communicate with the chosen printer!" -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:2577 printer/printerdrake.pm:2584 -#, fuzzy, c-format -msgid "Setting up the printer without HPLIP..." -msgstr "Настройка модулей ядра..." - -#: printer/printerdrake.pm:2583 -#, c-format -msgid "" -"HPLIP did not find any local printers (Parallel, USB) which it supports!" -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:2622 -#, c-format -msgid "Installing SANE packages..." -msgstr "Устанавливаются пакеты SANE..." - -#: printer/printerdrake.pm:2635 -#, c-format -msgid "Scanning on the %s will not be possible." -msgstr "Сканирование на %s будет невозможно." - -#: printer/printerdrake.pm:2650 -#, c-format -msgid "Using and Maintaining your %s" -msgstr "Использование и обслуживание вашего %s" - -#: printer/printerdrake.pm:2664 -#, c-format -msgid "Configuring device..." -msgstr "Настройка устройства..." - -#: printer/printerdrake.pm:2701 -#, c-format -msgid "Making printer port available for CUPS..." -msgstr "Порт принтера делается доступным для CUPS..." - -#: printer/printerdrake.pm:2711 printer/printerdrake.pm:2985 -#: printer/printerdrake.pm:3138 -#, c-format -msgid "Reading printer database..." -msgstr "Читается база данных принтеров..." - -#: printer/printerdrake.pm:2943 -#, c-format -msgid "Enter Printer Name and Comments" -msgstr "Введите Имя принтера и Комментарии" - -#: printer/printerdrake.pm:2947 printer/printerdrake.pm:4206 -#, c-format -msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore" -msgstr "" -"Имя принтера должно содержать только буквы, цифры и символ подчеркивания" - -#: printer/printerdrake.pm:2953 printer/printerdrake.pm:4211 -#, c-format -msgid "" -"The printer \"%s\" already exists,\n" -"do you really want to overwrite its configuration?" -msgstr "" -"Принтер \"%s\" уже существует,\n" -"вы действительно хотите перезаписать его конфигурацию?" - -#: printer/printerdrake.pm:2960 -#, c-format -msgid "" -"The printer name \"%s\" has more than 12 characters which can make the " -"printer unaccessible from Windows clients. Do you really want to use this " -"name?" -msgstr "" -"Имя принтера \"%s\" состоит из более чем 12 символов, что приведет к его " -"недоступности с клиентов Windows. Вам обязательно использовать такое имя?" - -#: printer/printerdrake.pm:2969 -#, c-format -msgid "" -"Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and " -"Location fields do not need to be filled in. They are comments for the users." -msgstr "" -"Для каждого принтера требуется имя (например, \"printer\"). Поля Описание и " -"Местоположение могут остаться незаполненными. Они представляют собой " -"комментарии для пользователей." - -#: printer/printerdrake.pm:2970 -#, c-format -msgid "Name of printer" -msgstr "Имя принтера" - -#: printer/printerdrake.pm:2971 standalone/drakconnect:592 -#: standalone/harddrake2:39 standalone/printerdrake:224 -#: standalone/printerdrake:231 -#, c-format -msgid "Description" -msgstr "Описание" - -#: printer/printerdrake.pm:2972 standalone/printerdrake:224 -#: standalone/printerdrake:231 -#, c-format -msgid "Location" -msgstr "Местоположение" - -#: printer/printerdrake.pm:2990 -#, c-format -msgid "Preparing printer database..." -msgstr "Подготавливается база данных принтеров..." - -#: printer/printerdrake.pm:3116 -#, c-format -msgid "Your printer model" -msgstr "Модель вашего принтера" - -#: printer/printerdrake.pm:3117 -#, c-format -msgid "" -"Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-" -"detection with the models listed in its printer database to find the best " -"match. This choice can be wrong, especially when your printer is not listed " -"at all in the database. So check whether the choice is correct and click " -"\"The model is correct\" if so and if not, click \"Select model manually\" " -"so that you can choose your printer model manually on the next screen.\n" -"\n" -"For your printer Printerdrake has found:\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" -"Printerdrake сравнил название модели, полученное при автоопределении " -"принтера с моделями, перечисленными в его базе данных принтеров для поиска " -"наилучшего соответствия. Этот выбор может быть неправильным, особенно, если " -"ваш принтер вообще не включен в базу данных. Поэтому проверьте правильность " -"выбора и нажмите \"Модель верна\", если это так, а если нет - нажмите " -"\"Выбрать модель вручную\", и вы сможете на следующем экране выбрать модель " -"своего принтера вручную.\n" -"Для вашего принтера Printerdrake нашел:\n" -"%s" - -#: printer/printerdrake.pm:3122 printer/printerdrake.pm:3125 -#, c-format -msgid "The model is correct" -msgstr "Модель верна?" - -#: printer/printerdrake.pm:3123 printer/printerdrake.pm:3124 -#: printer/printerdrake.pm:3127 -#, c-format -msgid "Select model manually" -msgstr "Выберите модель вручную" - -#: printer/printerdrake.pm:3151 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"Please check whether Printerdrake did the auto-detection of your printer " -"model correctly. Find the correct model in the list when a wrong model or " -"\"Raw printer\" is highlighted." -msgstr "" -"\n" -"\n" -"Пожалуйста, проверьте правильно ли Printerdrake определил модель вашего " -"принтера. Найдите правильную модель в списке, если выбрана неверная модель " -"или \"Принтер печати необработанных данных\"." - -#: printer/printerdrake.pm:3170 -#, c-format -msgid "Install a manufacturer-supplied PPD file" -msgstr "Установить предоставленный производителем PPD файл" - -#: printer/printerdrake.pm:3202 -#, c-format -msgid "" -"Every PostScript printer is delivered with a PPD file which describes the " -"printer's options and features." -msgstr "" -"Каждый PostScript принтер поставляется с PPD файлом, который описывает " -"параметры и возможности принтера." - -#: printer/printerdrake.pm:3203 -#, c-format -msgid "" -"This file is usually somewhere on the CD with the Windows and Mac drivers " -"delivered with the printer." -msgstr "" -"Такой файл обычно идет на поставляемом с принтером CD с драйверами для " -"Windows и Mac." - -#: printer/printerdrake.pm:3204 -#, c-format -msgid "You can find the PPD files also on the manufacturer's web sites." -msgstr "Также вы можете найти PPD файлы на сайтах производителей." - -#: printer/printerdrake.pm:3205 -#, c-format -msgid "" -"If you have Windows installed on your machine, you can find the PPD file on " -"your Windows partition, too." -msgstr "" -"Если у вас на машине установлена Windows, вы также можете поискать PPD файлы " -"на ее разделе." - -#: printer/printerdrake.pm:3206 -#, c-format -msgid "" -"Installing the printer's PPD file and using it when setting up the printer " -"makes all options of the printer available which are provided by the " -"printer's hardware" -msgstr "" -"Установка и использование PPD файлов при настройке принтера позволяет " -"использовать все опции принтера, которые несет в себе оборудование принтера" - -#: printer/printerdrake.pm:3207 -#, c-format -msgid "" -"Here you can choose the PPD file to be installed on your machine, it will " -"then be used for the setup of your printer." -msgstr "" -"Здесь можно выбрать PPD файл для установки на вашу машину. Он будет " -"использован при настройке вашего принтера." - -#: printer/printerdrake.pm:3209 -#, c-format -msgid "Install PPD file from" -msgstr "Установить PPD файл из" - -#: printer/printerdrake.pm:3212 printer/printerdrake.pm:3220 -#: standalone/scannerdrake:183 standalone/scannerdrake:192 -#: standalone/scannerdrake:242 standalone/scannerdrake:250 -#, c-format -msgid "Floppy Disk" -msgstr "Дискета" - -#: printer/printerdrake.pm:3213 printer/printerdrake.pm:3222 -#: standalone/scannerdrake:184 standalone/scannerdrake:194 -#: standalone/scannerdrake:243 standalone/scannerdrake:252 -#, c-format -msgid "Other place" -msgstr "Другое место" - -#: printer/printerdrake.pm:3228 -#, c-format -msgid "Select PPD file" -msgstr "Выберите PPD файл" - -#: printer/printerdrake.pm:3232 -#, c-format -msgid "The PPD file %s does not exist or is unreadable!" -msgstr "PPD файл %s не существует или его невозможно прочесть!" - -#: printer/printerdrake.pm:3238 -#, c-format -msgid "The PPD file %s does not conform with the PPD specifications!" -msgstr "PPD файл %s не соответствует спецификации PPD!" - -#: printer/printerdrake.pm:3249 -#, c-format -msgid "Installing PPD file..." -msgstr "Устанавливается PPD файл..." - -#: printer/printerdrake.pm:3368 -#, c-format -msgid "OKI winprinter configuration" -msgstr "Настройка win-принтера OKI" - -#: printer/printerdrake.pm:3369 -#, c-format -msgid "" -"You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n" -"use a very special communication protocol and therefore they work only when " -"connected to the first parallel port. When your printer is connected to " -"another port or to a print server box please connect the printer to the " -"first parallel port before you print a test page. Otherwise the printer will " -"not work. Your connection type setting will be ignored by the driver." -msgstr "" -"Вы настраиваете лазерный win-принтер OKI. Эти принтеры используют\n" -"очень специфический протокол связи и поэтому они работают только, когда " -"подключены к первому параллельному порту. Когда ваш принтер подключен к " -"другому порту или к серверу печати, пожалуйста, подключите принтер к первому " -"параллельному порту перед тем, как напечатать пробную страницу. Иначе " -"принтер не будет работать. Настроенный вами тип подключения будет " -"проигнорирован драйвером." - -#: printer/printerdrake.pm:3394 printer/printerdrake.pm:3424 -#, c-format -msgid "Lexmark inkjet configuration" -msgstr "Настройка Lexmark inkjet" - -#: printer/printerdrake.pm:3395 -#, c-format -msgid "" -"The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, " -"no printers on remote machines or print server boxes. Please connect your " -"printer to a local port or configure it on the machine where it is connected " -"to." -msgstr "" -"Драйверы принтера inkjet, предоставленные Lexmark'ом, поддерживают только " -"локальные принтеры, принтеры на удаленных машинах или серверах печати не " -"поддерживаются. Пожалуйста, подключите свой принтер к локальному порту или " -"настройте его на машине, к которой он подключен." - -#: printer/printerdrake.pm:3425 -#, c-format -msgid "" -"To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you " -"need the inkjet printer drivers provided by Lexmark (http://www.lexmark." -"com/). Click on the \"Drivers\" link. Then choose your model and afterwards " -"\"Linux\" as operating system. The drivers come as RPM packages or shell " -"scripts with interactive graphical installation. You do not need to do this " -"configuration by the graphical frontends. Cancel directly after the license " -"agreement. Then print printhead alignment pages with \"lexmarkmaintain\" and " -"adjust the head alignment settings with this program." -msgstr "" -"Чтобы печатать на своем Lexmark inkjet и с этой конфигурацией, вам нужны " -"драйверы принтера inkjet, предоставляемые Lexmark'ом (http://www.lexmark." -"com/). Кликните на ссылку \"Drivers\". Затем выберите свою модель, а затем " -"операционную систему \"Linux\". Драйверы поставляются в виде пакетов RPM или " -"скриптов командного процессора с интерактивной графической установкой. Вам " -"нет необходимости выполнять эту настройку посредством графического " -"интерфейса. Отмените ее сразу после лицензионного соглашения. Затем " -"напечатайте страницы для регулировки печатающей головки посредством " -"\"lexmarkmaintain\" и отъюстируйте положение головки при помощи этой " -"программы." - -#: printer/printerdrake.pm:3435 -#, c-format -msgid "Lexmark X125 configuration" -msgstr "Настройка Lexmark X125" - -#: printer/printerdrake.pm:3436 -#, c-format -msgid "" -"The driver for this printer only supports printers locally connected via " -"USB, no printers on remote machines or print server boxes. Please connect " -"your printer to a local USB port or configure it on the machine where it is " -"connected to." -msgstr "" -"Драйвер данного принтера поддерживает только локально подключенные через USB " -"принтера, принтеры на удаленных машинах или серверах печати не " -"поддерживаются. Пожалуйста, подключите свой принтер к локальному порту или " -"настройте его на машине, к которой он подключен." - -#: printer/printerdrake.pm:3458 -#, c-format -msgid "Samsung ML/QL-85G configuration" -msgstr "Настройка Samsung ML/QL-85G" - -#: printer/printerdrake.pm:3459 printer/printerdrake.pm:3486 -#, c-format -msgid "" -"The driver for this printer only supports printers locally connected on the " -"first parallel port, no printers on remote machines or print server boxes or " -"on other parallel ports. Please connect your printer to the first parallel " -"port or configure it on the machine where it is connected to." -msgstr "" -"Драйвер данного принтера поддерживает только локально подключенные через " -"первый параллельный порт принтера, принтеры на удаленных машинах или " -"серверах печати не поддерживаются. Пожалуйста, подключите свой принтер к " -"первому параллельному порту или настройте его на машине, к которой он " -"подключен." - -#: printer/printerdrake.pm:3485 -#, c-format -msgid "Canon LBP-460/660 configuration" -msgstr "Настройка Canon LBP-460/660" - -#: printer/printerdrake.pm:3512 -#, c-format -msgid "Canon LBP-810/1120 (CAPT) configuration" -msgstr "Настройка Canon LBP-810/1120 (CAPT)" - -#: printer/printerdrake.pm:3513 -#, c-format -msgid "" -"The driver for this printer only supports printers locally connected via " -"USB, no printers on remote machines or print server boxes or on the parallel " -"port. Please connect your printer to the USB or configure it on the machine " -"where it is directly connected to." -msgstr "" -"Драйвер данного принтера поддерживает только локально подключенные через USB " -"принтера. Принтеры на удаленных машинах , серверах печати или на " -"параллельных портах не поддерживаются. Пожалуйста, подключите свой принтер к " -"USB или настройте его на машине, к которой он подключен." - -#: printer/printerdrake.pm:3520 -#, c-format -msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000" -msgstr "Firmware-Upload для HP LaserJet 1000" - -#: printer/printerdrake.pm:3670 -#, c-format -msgid "" -"Printer default settings\n" -"\n" -"You should make sure that the page size and the ink type/printing mode (if " -"available) and also the hardware configuration of laser printers (memory, " -"duplex unit, extra trays) are set correctly. Note that with a very high " -"printout quality/resolution printing can get substantially slower." -msgstr "" -"Настройки принтера по умолчанию\n" -"Вы должны убедиться, что размер страницы и тип чернил/режим печати (если " -"доступен), а также конфигурация оборудования лазерных принтеров (память, " -"кабель двухстороннего обмена, дополнительные лотки) правильно установлены. " -"Помните, что печать с очень высоким качеством/разрешением вывода данных " -"может значительно замедлиться." - -#: printer/printerdrake.pm:3795 -#, c-format -msgid "Printer default settings" -msgstr "Установки принтера по умолчанию" - -#: printer/printerdrake.pm:3802 -#, c-format -msgid "Option %s must be an integer number!" -msgstr "Параметр %s должен быть целым числом!" - -#: printer/printerdrake.pm:3806 -#, c-format -msgid "Option %s must be a number!" -msgstr "Параметр %s должен быть числом!" - -#: printer/printerdrake.pm:3810 -#, c-format -msgid "Option %s out of range!" -msgstr "Параметр %s за пределами диапазона!" - -#: printer/printerdrake.pm:3862 -#, c-format -msgid "" -"Do you want to set this printer (\"%s\")\n" -"as the default printer?" -msgstr "" -"Хотите сделать этот принтер (\"%s\")\n" -"принтером по умолчанию?" - -#: printer/printerdrake.pm:3878 -#, c-format -msgid "Test pages" -msgstr "Тестовые страницы" - -#: printer/printerdrake.pm:3879 -#, c-format -msgid "" -"Please select the test pages you want to print.\n" -"Note: the photo test page can take a rather long time to get printed and on " -"laser printers with too low memory it can even not come out. In most cases " -"it is enough to print the standard test page." -msgstr "" -"Пожалуйста, выберите тестовые страницы, которые вы хотите напечатать.\n" -"Помните: печать фотографической тестовой страницы может занять довольно " -"много времени на лазерных принтерах с малым объемом памяти, она даже может " -"вообще не напечататься. В большинстве случаев достаточно напечатать " -"стандартную тестовую страницу." - -#: printer/printerdrake.pm:3883 -#, c-format -msgid "No test pages" -msgstr "Тестовые страницы отсутствуют" - -#: printer/printerdrake.pm:3884 -#, c-format -msgid "Print" -msgstr "Печать" - -#: printer/printerdrake.pm:3909 -#, c-format -msgid "Standard test page" -msgstr "Стандартная тестовая страница" - -#: printer/printerdrake.pm:3912 -#, c-format -msgid "Alternative test page (Letter)" -msgstr "Альтернативная тестовая страница (формат письма)" - -#: printer/printerdrake.pm:3915 -#, c-format -msgid "Alternative test page (A4)" -msgstr "Альтернативная тестовая страница (формат А4)" - -#: printer/printerdrake.pm:3917 -#, c-format -msgid "Photo test page" -msgstr "Фотографическая тестовая страница" - -#: printer/printerdrake.pm:3930 -#, c-format -msgid "Printing test page(s)..." -msgstr "Печатается тестовая страница..." - -#: printer/printerdrake.pm:3950 -#, c-format -msgid "Skipping photo test page." -msgstr "Пропускается фотографическая тестовая страница" - -#: printer/printerdrake.pm:3967 -#, c-format -msgid "" -"Test page(s) have been sent to the printer.\n" -"It may take some time before the printer starts.\n" -"Printing status:\n" -"%s\n" -"\n" -msgstr "" -"Тестовая страница была отправлена на принтер.\n" -"Может пройти некоторое время, перед тем как принтер заработает.\n" -"Состояние печати:\n" -"%s\n" -"\n" - -#: printer/printerdrake.pm:3971 -#, c-format -msgid "" -"Test page(s) have been sent to the printer.\n" -"It may take some time before the printer starts.\n" -msgstr "" -"Тестовая страница была отправлена на принтер.\n" -"Может пройти некоторое время, перед тем как принтер заработает.\n" - -#: printer/printerdrake.pm:3981 -#, c-format -msgid "Did it work properly?" -msgstr "Он работал правильно?" - -#: printer/printerdrake.pm:4005 -#, c-format -msgid "Raw printer" -msgstr "Принтер печати необработанных данных" - -#: printer/printerdrake.pm:4027 -#, c-format -msgid "" -"To print a file from the command line (terminal window) you can either use " -"the command \"%s <file>\" or a graphical printing tool: \"xpp <file>\" or " -"\"kprinter <file>\". The graphical tools allow you to choose the printer and " -"to modify the option settings easily.\n" -msgstr "" -"Чтобы напечатать файл из командной строки (окна терминала), вы можете " -"использовать команду \"%s <файл>\" или графическую утилиту печати: \"xpp " -"<файл>\" или \"kprinter <файл>\". Графические утилиты позволяют вам выбрать " -"принтер и легко изменить параметры.\n" - -#: printer/printerdrake.pm:4029 -#, c-format -msgid "" -"These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the " -"printing dialogs of many applications, but here do not supply the file name " -"because the file to print is provided by the application.\n" -msgstr "" -"Эти команды вы также можете использовать в поле \"Команда печати\" диалогов " -"печати во многих приложениях, но имена файлов не поддерживаются, потому что " -"файл для печати поставляется приложением.\n" - -#: printer/printerdrake.pm:4032 printer/printerdrake.pm:4049 -#: printer/printerdrake.pm:4059 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"The \"%s\" command also allows to modify the option settings for a " -"particular printing job. Simply add the desired settings to the command " -"line, e. g. \"%s <file>\". " -msgstr "" -"\n" -"Команда \"%s\" также позволяет изменять параметры отдельного задания печати. " -"Просто добавьте в командной строке необходимые опции, например, \"%s <файл>" -"\"." - -#: printer/printerdrake.pm:4035 printer/printerdrake.pm:4075 -#, c-format -msgid "" -"To know about the options available for the current printer read either the " -"list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s%s%s\n" -"\n" -msgstr "" -"Чтобы узнать об опциях, доступных для данного принтера, прочтите " -"представленный ниже список или нажмите на кнопку \"Список опций печати\".%s%s" -"%s\n" - -#: printer/printerdrake.pm:4039 -#, c-format -msgid "" -"Here is a list of the available printing options for the current printer:\n" -"\n" -msgstr "" -"Здесь представлен список опций печати, доступных для данного принтера:\n" - -#: printer/printerdrake.pm:4044 printer/printerdrake.pm:4054 -#, c-format -msgid "" -"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " -"<file>\".\n" -msgstr "" -"Чтобы напечатать файл из командной строки (окна терминала), используйте " -"команду \"%s <файл>\".\n" - -#: printer/printerdrake.pm:4046 printer/printerdrake.pm:4056 -#: printer/printerdrake.pm:4066 -#, c-format -msgid "" -"This command you can also use in the \"Printing command\" field of the " -"printing dialogs of many applications. But here do not supply the file name " -"because the file to print is provided by the application.\n" -msgstr "" -"Эту команду вы также можете использовать в поле \"Команда печати\" диалогов " -"печати во многих приложениях. Но имена файлов здесь не поддерживаются, " -"потому что файл для печати поставляется приложением.\n" - -#: printer/printerdrake.pm:4051 printer/printerdrake.pm:4061 -#, c-format -msgid "" -"To get a list of the options available for the current printer click on the " -"\"Print option list\" button." -msgstr "" -"Чтобы получить список опций, доступных для данного принтера, щелкните на " -"кнопку \"Список опций печати\"." - -#: printer/printerdrake.pm:4064 -#, c-format -msgid "" -"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " -"<file>\" or \"%s <file>\".\n" -msgstr "" -"Чтобы напечатать файл из командной строки (окна терминала), используйте " -"команду \"%s <файл>\" или \"%s <файл>\".\n" - -#: printer/printerdrake.pm:4068 -#, c-format -msgid "" -"You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and " -"handling printing jobs.\n" -"If you are using KDE as desktop environment you have a \"panic button\", an " -"icon on the desktop, labeled with \"STOP Printer!\", which stops all print " -"jobs immediately when you click it. This is for example useful for paper " -"jams.\n" -msgstr "" -"Вы можете также использовать графический интерфейс \"xpdq\" для установки " -"опций и управления заданиями печати.\n" -"Если вы используете графическую оболочку KDE, у вас есть \"аварийная кнопка" -"\" - значок на рабочем столе, с названием \"ОСТАНОВИТЬ принтер!\", который " -"немедленно останавливает все задания печати, когда вы щелкаете по нему. Это " -"полезно, например, при зажевывании бумаги.\n" - -#: printer/printerdrake.pm:4072 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"The \"%s\" and \"%s\" commands also allow to modify the option settings for " -"a particular printing job. Simply add the desired settings to the command " -"line, e. g. \"%s <file>\".\n" -msgstr "" -"\n" -"Команды \"%s\" и \"%s\" также позволяют изменять параметры отдельного " -"задания печати. Просто добавьте в командной строке необходимые опции, " -"например, \"%s <файл>\".\n" - -#: printer/printerdrake.pm:4081 -#, c-format -msgid "Using/Maintaining the printer \"%s\"" -msgstr "Использование/Обслуживание принтера \"%s\"" - -#: printer/printerdrake.pm:4082 -#, c-format -msgid "Printing on the printer \"%s\"" -msgstr "Печать на принтере \"%s\"" - -#: printer/printerdrake.pm:4088 -#, c-format -msgid "Print option list" -msgstr "Список опций печати" - -#: printer/printerdrake.pm:4092 -#, fuzzy, c-format -msgid "Printing option list..." -msgstr "Список опций печати" - -#: printer/printerdrake.pm:4110 -#, c-format -msgid "" -"Your %s is set up with HP's HPLIP driver software. This way many special " -"features of your printer are supported.\n" -"\n" -msgstr "" -"Ваш %s настроен с помощью ПО драйвера HP HPLIP. Таком образом поддерживается " -"множество специальных возможностей вашего принтера.\n" -"\n" - -#: printer/printerdrake.pm:4113 -#, c-format -msgid "" -"The scanner in your printer can be used with the usual SANE software, for " -"example Kooka or XSane (Both in the Multimedia/Graphics menu). " -msgstr "" -"Сканер в вашем принтере может быть использован в обычном ПО SANE, например в " -"Kooka или XSane (оба находятся в меню Мультимедиа/Графика). " - -#: printer/printerdrake.pm:4114 -#, c-format -msgid "" -"Run Scannerdrake (Hardware/Scanner in Mandriva Linux Control Center) to " -"share your scanner on the network.\n" -"\n" -msgstr "" -"Запустите Scannerdrake (Оборудование/Сканер в Центре управления Mandriva " -"Linux) чтобы раздать ваш сканер на сеть.\n" -"\n" - -#: printer/printerdrake.pm:4118 -#, c-format -msgid "" -"The memory card readers in your printer can be accessed like a usual USB " -"mass storage device. " -msgstr "" -"Доступ к считывателям карты памяти в вашем принтере можно получить как к " -"обычному USB устройству. " - -#: printer/printerdrake.pm:4119 -#, c-format -msgid "" -"After inserting a card a hard disk icon to access the card should appear on " -"your desktop.\n" -"\n" -msgstr "" -"После того как карта будет вставлена, на рабочем столе должна появиться " -"иконка жесткого диска для доступа к карте.\n" -"\n" - -#: printer/printerdrake.pm:4121 -#, c-format -msgid "" -"The memory card readers in your printer can be accessed using HP's Printer " -"Toolbox (Menu: System/Monitoring/HP Printer Toolbox) clicking the \"Access " -"Photo Cards...\" button on the \"Functions\" tab. " -msgstr "" -"Доступ к считывателям карты памяти вашего принтера можно получить используя " -"HP Printer Toolbox (Меню: Система/Мониторинг/HP Printer Toolbox), нажав на " -"кнопку \"Доступ к фотокартам...\" в закладке \"Функции\". " - -#: printer/printerdrake.pm:4122 -#, c-format -msgid "" -"Note that this is very slow, reading the pictures from the camera or a USB " -"card reader is usually faster.\n" -"\n" -msgstr "" -"Обратите внимание, что этот процесс очень медленный. Чтение картинок с " -"камеры или USB считывателя карт обычно намного быстрее.\n" -"\n" - -#: printer/printerdrake.pm:4125 -#, c-format -msgid "" -"HP's Printer Toolbox (Menu: System/Monitoring/HP Printer Toolbox) offers a " -"lot of status monitoring and maintenance functions for your %s:\n" -"\n" -msgstr "" -"HP Printer Toolbox (Меню: Система/Мониторинг/HP Printer Toolbox) предлагает " -"множество функций слежения за состоянием и обслуживания вашего %s:\n" -"\n" - -#: printer/printerdrake.pm:4126 -#, c-format -msgid " - Ink level/status info\n" -msgstr " - Информация о статусе/уровне чернил\n" - -#: printer/printerdrake.pm:4127 -#, c-format -msgid " - Ink nozzle cleaning\n" -msgstr " - Очистка чернильных сопел\n" - -#: printer/printerdrake.pm:4128 -#, c-format -msgid " - Print head alignment\n" -msgstr " - Выравнивание головок печати\n" - -#: printer/printerdrake.pm:4129 -#, c-format -msgid " - Color calibration\n" -msgstr " - Настройка цвета\n" - -#: printer/printerdrake.pm:4170 printer/printerdrake.pm:4197 -#: printer/printerdrake.pm:4232 -#, c-format -msgid "Transfer printer configuration" -msgstr "Передать конфигурацию принтера" - -#: printer/printerdrake.pm:4171 -#, c-format -msgid "" -"You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %" -"s to %s, your current spooler. All the configuration data (printer name, " -"description, location, connection type, and default option settings) is " -"overtaken, but jobs will not be transferred.\n" -"Not all queues can be transferred due to the following reasons:\n" -msgstr "" -"Вы можете скопировать конфигурацию принтера, собранную для спулера, %s на %s " -"- ваш текущий спулер. Будут переданы все данные конфигурации (имя принтера, " -"описание, расположение, тип подключения и настройки по умолчанию), но " -"задания перенесены не будут.\n" -"Не все очереди заданий на печать могут быть перенесены по следующим " -"причинам:\n" - -#: printer/printerdrake.pm:4174 -#, c-format -msgid "" -"CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the " -"data into a free-formed command.\n" -msgstr "" -"CUPS не поддерживает принтеры на серверах Novell или принтеры, отправляющие " -"данные в виде команды свободной формы.\n" - -#: printer/printerdrake.pm:4176 -#, c-format -msgid "" -"PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP " -"printers.\n" -msgstr "" -"PDQ поддерживает только локальные принтеры, удаленные принтеры LPD и " -"принтеры Socket/TCP.\n" - -#: printer/printerdrake.pm:4178 -#, c-format -msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n" -msgstr "LPD и LPRng не поддерживают принтеры IPP.\n" - -#: printer/printerdrake.pm:4180 -#, c-format -msgid "" -"In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" " -"cannot be transferred." -msgstr "" -"Вдобавок очереди заданий на печать, не созданные этой программой или " -"\"foomatic-configure\", не могут быть перенесены." - -#: printer/printerdrake.pm:4181 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Also printers configured with the PPD files provided by their manufacturers " -"or with native CUPS drivers cannot be transferred." -msgstr "" -"\n" -"Принтеры, настроенные с файлами PPD, предоставленными их производителями, " -"или с родными драйверами CUPS также не могут быть перенесены." - -#: printer/printerdrake.pm:4182 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Mark the printers which you want to transfer and click \n" -"\"Transfer\"." -msgstr "" -"\n" -"Отметьте принтеры, которые вы хотите перенести и нажмите \n" -"\"Перенести\"." - -#: printer/printerdrake.pm:4185 -#, c-format -msgid "Do not transfer printers" -msgstr "Не переносить принтеры" - -#: printer/printerdrake.pm:4186 printer/printerdrake.pm:4202 -#, c-format -msgid "Transfer" -msgstr "Перенести" - -#: printer/printerdrake.pm:4198 -#, c-format -msgid "" -"A printer named \"%s\" already exists under %s. \n" -"Click \"Transfer\" to overwrite it.\n" -"You can also type a new name or skip this printer." -msgstr "" -"Принтер с именем \"%s\" уже существует в %s. \n" -"Нажмите \"Перенести\", чтобы перезаписать его.\n" -"Вы можете также ввести новое имя или пропустить этот принтер." - -#: printer/printerdrake.pm:4219 -#, c-format -msgid "New printer name" -msgstr "Новое имя принтера" - -# ../../printerdrake.pm_.c:2489 #, c-format -#: printer/printerdrake.pm:4222 -#, c-format -msgid "Transferring %s..." -msgstr "Переносится %s..." - -#: printer/printerdrake.pm:4233 -#, c-format -msgid "" -"You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also " -"the default printer under the new printing system %s?" -msgstr "" -"Вы перенесли свой принтер, ранее использовавшийся по умолчанию (\"%s\"). " -"Должен ли он использоваться по умолчанию в новой системе печати %s?" - -#: printer/printerdrake.pm:4243 -#, c-format -msgid "Refreshing printer data..." -msgstr "Обновляются данные принтера..." - -#: printer/printerdrake.pm:4253 -#, c-format -msgid "Starting network..." -msgstr "Запускается сеть..." - -#: printer/printerdrake.pm:4296 printer/printerdrake.pm:4300 -#: printer/printerdrake.pm:4302 -#, c-format -msgid "Configure the network now" -msgstr "Настроить сеть сейчас" - -#: printer/printerdrake.pm:4297 -#, c-format -msgid "Network functionality not configured" -msgstr "Функциональные возможности сети не настроены" - -#: printer/printerdrake.pm:4298 -#, c-format -msgid "" -"You are going to configure a remote printer. This needs working network " -"access, but your network is not configured yet. If you go on without network " -"configuration, you will not be able to use the printer which you are " -"configuring now. How do you want to proceed?" -msgstr "" -"Вы собираетесь настроить удаленный принтер. Для этого необходим доступ к " -"работающей сети, но ваша сеть еще не настроена. Если вы продолжите без " -"настройки сети, вы будете не в состоянии использовать принтер, который вы " -"сейчас настраиваете. Как вы желаете продолжить?" - -#: printer/printerdrake.pm:4301 -#, c-format -msgid "Go on without configuring the network" -msgstr "Продолжить без настройки сети" - -#: printer/printerdrake.pm:4332 -#, c-format -msgid "" -"The network configuration done during the installation cannot be started " -"now. Please check whether the network is accessible after booting your " -"system and correct the configuration using the %s Control Center, section " -"\"Network & Internet\"/\"Connection\", and afterwards set up the printer, " -"also using the %s Control Center, section \"Hardware\"/\"Printer\"" -msgstr "" -"Сеть, настроенная во время установки, не может быть сейчас запущена. " -"Пожалуйста, проверьте, будет ли доступна сеть после загрузки вашей системы и " -"подправьте конфигурацию при помощи Центра управления %s, раздел \"Сеть & " -"Интернет\"/\"Подключение\", а затем установите принтер, также при помощи " -"Центра управления %s, раздел \"Оборудование\"/\"Принтер\"" - -#: printer/printerdrake.pm:4333 -#, c-format -msgid "" -"The network access was not running and could not be started. Please check " -"your configuration and your hardware. Then try to configure your remote " -"printer again." -msgstr "" -"Доступ к сети не выполнялся и не может быть запущен. Пожалуйста, проверьте " -"свою конфигурацию и оборудование. Затем снова попытайтесь настроить свой " -"удаленный принтер." - -#: printer/printerdrake.pm:4343 -#, c-format -msgid "Restarting printing system..." -msgstr "Перезапускается система печати..." - -#: printer/printerdrake.pm:4374 -#, c-format -msgid "high" -msgstr "высокий" - -#: printer/printerdrake.pm:4374 -#, c-format -msgid "paranoid" -msgstr "параноидальный" - -#: printer/printerdrake.pm:4376 -#, c-format -msgid "Installing a printing system in the %s security level" -msgstr "Установка системы печати с %s-м уровнем безопасности" - -#: printer/printerdrake.pm:4377 -#, c-format -msgid "" -"You are about to install the printing system %s on a system running in the %" -"s security level.\n" -"\n" -"This printing system runs a daemon (background process) which waits for " -"print jobs and handles them. This daemon is also accessible by remote " -"machines through the network and so it is a possible point for attacks. " -"Therefore only a few selected daemons are started by default in this " -"security level.\n" -"\n" -"Do you really want to configure printing on this machine?" -msgstr "" -"Вы устанавливаете систему печати %s в систему, запущенную с %s-м уровнем " -"безопасности.\n" -"\n" -"Система печати запускает демон (фоновый процесс), который ожидает задания на " -"печать и управляет ими. Этот демон также доступен для удаленных машин через " -"сеть и таким образом он является возможной целью для атак. Поэтому только " -"несколько избранных демонов запускается по умолчанию с этим уровнем " -"безопасности.\n" -"\n" -"Вы действительно хотите настроить печать на этой машине?" - -#: printer/printerdrake.pm:4413 -#, c-format -msgid "Starting the printing system at boot time" -msgstr "Запуск системы печати во время загрузки" - -#: printer/printerdrake.pm:4414 -#, c-format -msgid "" -"The printing system (%s) will not be started automatically when the machine " -"is booted.\n" -"\n" -"It is possible that the automatic starting was turned off by changing to a " -"higher security level, because the printing system is a potential point for " -"attacks.\n" -"\n" -"Do you want to have the automatic starting of the printing system turned on " -"again?" -msgstr "" -"Система печати (%s) не будет автоматически запущена при загрузке машины.\n" -"\n" -"Возможно, что автоматический запуск был отключен из-за перехода на более " -"высокий уровень безопасности, потому что система печати является " -"потенциальной целью для атак.\n" -"\n" -"Желаете, чтобы автоматический запуск системы печати был снова включен?" - -#: printer/printerdrake.pm:4437 -#, c-format -msgid "Checking installed software..." -msgstr "Проверяется установленное программное обеспечение..." - -#: printer/printerdrake.pm:4443 -#, c-format -msgid "Removing %s..." -msgstr "Удаляется %s ..." - -#: printer/printerdrake.pm:4447 -#, c-format -msgid "Could not remove the %s printing system!" -msgstr "Не могу удалить систему печати %s !" - -#: printer/printerdrake.pm:4471 -#, c-format -msgid "Installing %s..." -msgstr "Устанавливается %s ..." - -#: printer/printerdrake.pm:4475 -#, c-format -msgid "Could not install the %s printing system!" -msgstr "Невозможно установить систему печати %s !" - -#: printer/printerdrake.pm:4543 -#, c-format -msgid "" -"In this mode there is no local printing system, all printing requests go " -"directly to the server specified below. Note that it is not possible to " -"define local print queues then and if the specified server is down it cannot " -"be printed at all from this machine." -msgstr "" -"В этом режиме нет локальной системы печати, все запросы на печать идут прямо " -"на указанный ниже сервер. Заметим, что в этом случае нет возможности " -"определить локальные запросы на печать и если указанный сервер не работает, " -"то они вообще не будут обработаны с этой машины." - -#: printer/printerdrake.pm:4545 -#, c-format -msgid "" -"Enter the host name or IP of your CUPS server and click OK if you want to " -"use this mode, click \"Quit\" otherwise." -msgstr "" -"Введите имя хоста или IP вашего сервера CUPS и нажмите OK если будете " -"использовать этот режим, иначе нажмите \"Выход\"." - -#: printer/printerdrake.pm:4559 -#, c-format -msgid "Name or IP of remote server:" -msgstr "Имя или IP удаленного сервера:" - -#: printer/printerdrake.pm:4579 -#, c-format -msgid "Setting Default Printer..." -msgstr "Устанавливается принтер по умолчанию..." - -#: printer/printerdrake.pm:4599 -#, c-format -msgid "Local CUPS printing system or remote CUPS server?" -msgstr "Локальная система печати CUPS или удаленный сервер CUPS?" - -#: printer/printerdrake.pm:4600 -#, c-format -msgid "The CUPS printing system can be used in two ways: " -msgstr "Система печати CUPS может использоваться двумя способами:" - -#: printer/printerdrake.pm:4602 -#, c-format -msgid "1. The CUPS printing system can run locally. " -msgstr "1. Система печати CUPS может работать локально. " - -#: printer/printerdrake.pm:4603 -#, c-format -msgid "" -"Then locally connected printers can be used and remote printers on other " -"CUPS servers in the same network are automatically discovered. " -msgstr "" -"Тогда можно использовать локально подключенные принтера, а принтера на " -"удаленных серверах CUPS в одной сети находятся автоматически. " - -#: printer/printerdrake.pm:4604 -#, c-format -msgid "" -"Disadvantage of this approach is, that more resources on the local machine " -"are needed: Additional software packages need to be installed, the CUPS " -"daemon has to run in the background and needs some memory, and the IPP port " -"(port 631) is opened. " -msgstr "" -"Неудобство в этом случае состоит в том, что требуется больше ресурсов " -"локальной машины: нужно устанавливать дополнительное программное " -"обеспечение, демон CUPS должен быть запущен в фоновом режиме и ему нужно " -"некоторое количество памяти, а также открывается IPP порт (631). " - -#: printer/printerdrake.pm:4606 -#, c-format -msgid "2. All printing requests are immediately sent to a remote CUPS server. " -msgstr "" -"2. Все запросы на печать немедленно отправляются на удаленный сервер CUPS. " - -#: printer/printerdrake.pm:4607 -#, c-format -msgid "" -"Here local resource occupation is reduced to a minimum. No CUPS daemon is " -"started or port opened, no software infrastructure for setting up local " -"print queues is installed, so less memory and disk space is used. " -msgstr "" -"Здесь использование локальных ресурсов сведено к минимуму. Нет запущенного " -"демона CUPS и порт не открыт, не нужно устанавливать специального " -"программного обеспечения для локальных запросов на печать, поэтому " -"используется меньше памяти и дискового пространства. " - -#: printer/printerdrake.pm:4608 -#, c-format -msgid "" -"Disadvantage is that it is not possible to define local printers then and if " -"the specified server is down it cannot be printed at all from this machine. " -msgstr "" -"Недостаток состоит в том, что нет возможности определить локальные принтера " -"и если указанный сервер выключен, то печать с этой машины будет невозможна " -"вообще." - -#: printer/printerdrake.pm:4610 -#, c-format -msgid "How should CUPS be set up on your machine?" -msgstr "Как CUPS должен быть настроен на вашей машине?" - -#: printer/printerdrake.pm:4614 printer/printerdrake.pm:4629 -#: printer/printerdrake.pm:4633 printer/printerdrake.pm:4639 -#, c-format -msgid "Remote server, specify Name or IP here:" -msgstr "Удаленный сервер, укажите имя или IP здесь:" - -#: printer/printerdrake.pm:4628 -#, c-format -msgid "Local CUPS printing system" -msgstr "Локальная система печати CUPS" - -#: printer/printerdrake.pm:4667 -#, c-format -msgid "Select Printer Spooler" -msgstr "Выберите спулер принтера" - -#: printer/printerdrake.pm:4668 -#, c-format -msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?" -msgstr "Какую систему печати (спулер) вы хотите использовать?" - -#: printer/printerdrake.pm:4717 -#, c-format -msgid "Failed to configure printer \"%s\"!" -msgstr "Настройка принтера \"%s\"завершилась неудачей!" - -#: printer/printerdrake.pm:4732 -#, c-format -msgid "Installing Foomatic..." -msgstr "Устанавливается Foomatic..." - -#: printer/printerdrake.pm:4738 -#, c-format -msgid "Could not install %s packages, %s cannot be started!" -msgstr "Невозможно установить пакеты %s, %s не удастся запустить!" - -#: printer/printerdrake.pm:4933 -#, c-format -msgid "" -"The following printers are configured. Double-click on a printer to change " -"its settings; to make it the default printer; or to view information about " -"it. " -msgstr "" -"Настроены следующие принтеры. Дважды щелкните на принтере, чтобы изменить " -"его настройки; сделать его принтером по умолчанию; или просмотреть " -"информацию о нем." - -#: printer/printerdrake.pm:4963 -#, c-format -msgid "Display all available remote CUPS printers" -msgstr "Вывести все доступные удаленные принтеры CUPS" - -#: printer/printerdrake.pm:4964 -#, c-format -msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)" -msgstr "" -"Обновить список принтеров (отобразить все доступные удаленные принтеры CUPS)" - -#: printer/printerdrake.pm:4975 -#, c-format -msgid "CUPS configuration" -msgstr "Настройка CUPS" - -#: printer/printerdrake.pm:4996 -#, c-format -msgid "Change the printing system" -msgstr "Изменить систему печати" - -#: printer/printerdrake.pm:5005 -#, c-format -msgid "Normal Mode" -msgstr "Нормальный режим" - -#: printer/printerdrake.pm:5006 -#, c-format -msgid "Expert Mode" -msgstr "Режим эксперта" - -#: printer/printerdrake.pm:5284 printer/printerdrake.pm:5340 -#: printer/printerdrake.pm:5426 printer/printerdrake.pm:5435 -#, c-format -msgid "Printer options" -msgstr "Параметры принтера" - -#: printer/printerdrake.pm:5320 -#, c-format -msgid "Modify printer configuration" -msgstr "Изменить конфигурацию принтера" - -#: printer/printerdrake.pm:5322 -#, c-format -msgid "" -"Printer %s%s\n" -"What do you want to modify on this printer?" -msgstr "" -"Принтер %s%s\n" -"Хотите изменить этот принтер?" - -#: printer/printerdrake.pm:5327 -#, c-format -msgid "This printer is disabled" -msgstr "Данный принтер отключен" - -#: printer/printerdrake.pm:5329 -#, c-format -msgid "Do it!" -msgstr "Выполнить!" - -#: printer/printerdrake.pm:5335 printer/printerdrake.pm:5400 -#, c-format -msgid "Printer name, description, location" -msgstr "Имя принтера, описание, расположение" - -#: printer/printerdrake.pm:5337 printer/printerdrake.pm:5419 -#, c-format -msgid "Printer manufacturer, model, driver" -msgstr "Производитель принтера, модель, драйвер" - -#: printer/printerdrake.pm:5338 printer/printerdrake.pm:5420 -#, c-format -msgid "Printer manufacturer, model" -msgstr "Производитель принтера, модель" - -#: printer/printerdrake.pm:5342 printer/printerdrake.pm:5430 -#, c-format -msgid "Set this printer as the default" -msgstr "Сделать этот принтер используемым по умолчанию" - -#: printer/printerdrake.pm:5347 printer/printerdrake.pm:5436 -#: printer/printerdrake.pm:5438 printer/printerdrake.pm:5447 -#, c-format -msgid "Enable Printer" -msgstr "Активировать принтер" - -#: printer/printerdrake.pm:5350 printer/printerdrake.pm:5441 -#: printer/printerdrake.pm:5442 printer/printerdrake.pm:5444 -#, c-format -msgid "Disable Printer" -msgstr "Отключить принтер" - -#: printer/printerdrake.pm:5354 printer/printerdrake.pm:5448 -#, c-format -msgid "Printer communication error handling" -msgstr "Обработка ошибок подключения принтера" - -#: printer/printerdrake.pm:5355 printer/printerdrake.pm:5452 -#, c-format -msgid "Print test pages" -msgstr "Напечатать тестовые страницы..." - -#: printer/printerdrake.pm:5356 printer/printerdrake.pm:5454 -#, c-format -msgid "Learn how to use this printer" -msgstr "Изучить, как использовать этот принтер" - -#: printer/printerdrake.pm:5357 printer/printerdrake.pm:5456 -#, c-format -msgid "Remove printer" -msgstr "Удалить принтер" - -#: printer/printerdrake.pm:5408 -#, c-format -msgid "Removing old printer \"%s\"..." -msgstr "Удаляется старый принтер \"%s\"..." - -#: printer/printerdrake.pm:5439 -#, c-format -msgid "Printer \"%s\" is now enabled." -msgstr "Принтер \"%s\" теперь активен." - -#: printer/printerdrake.pm:5445 -#, c-format -msgid "Printer \"%s\" is now disabled." -msgstr "Принтер \"%s\" теперь отключен." - -#: printer/printerdrake.pm:5487 -#, c-format -msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?" -msgstr "Вы действительно хотите удалить принтер \"%s\"?" - -#: printer/printerdrake.pm:5491 -#, c-format -msgid "Removing printer \"%s\"..." -msgstr "Удаляется принтер \"%s\"..." - -#: printer/printerdrake.pm:5515 -#, c-format -msgid "Default printer" -msgstr "Принтер по умолчанию" - -#: printer/printerdrake.pm:5516 -#, c-format -msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now." -msgstr "Принтер \"%s\" сделан теперь используемым по умолчанию." - #: raid.pm:42 #, c-format msgid "Can not add a partition to _formatted_ RAID %s" msgstr "Не могу добавить раздел на _отформатированный_ RAID %s" -#: raid.pm:148 +#: raid.pm:150 #, c-format msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n" msgstr "Недостаточно разделов для RAID уровня %d\n" -#: scanner.pm:96 +#: scanner.pm:95 #, c-format msgid "Could not create directory /usr/share/sane/firmware!" msgstr "Не могу создать каталог /usr/share/sane/firmware!" -#: scanner.pm:107 +#: scanner.pm:106 #, c-format msgid "Could not create link /usr/share/sane/%s!" msgstr "Не могу создать линк /usr/share/sane/%s!" -#: scanner.pm:114 +#: scanner.pm:113 #, c-format msgid "Could not copy firmware file %s to /usr/share/sane/firmware!" msgstr "Невозможно скопировать файл firmware %s в /usr/share/sane/firmware!" -#: scanner.pm:121 +#: scanner.pm:120 #, c-format msgid "Could not set permissions of firmware file %s!" msgstr "Не могу установить права доступа для firmware файла %s!" -#: scanner.pm:200 standalone/scannerdrake:66 standalone/scannerdrake:70 -#: standalone/scannerdrake:78 standalone/scannerdrake:321 -#: standalone/scannerdrake:370 standalone/scannerdrake:463 -#: standalone/scannerdrake:507 standalone/scannerdrake:511 -#: standalone/scannerdrake:533 standalone/scannerdrake:598 +#: scanner.pm:199 #, c-format msgid "Scannerdrake" msgstr "Scannerdrake" -#: scanner.pm:201 standalone/scannerdrake:964 +#: scanner.pm:200 #, c-format msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)." msgstr "" "Не получается установить пакеты, необходимые для совместного использования " "ваших сканеров." -#: scanner.pm:202 +#: scanner.pm:201 #, c-format msgid "Your scanner(s) will not be available for non-root users." msgstr "Ваш сканер не будет доступен для обычных пользователей." @@ -15416,12 +5215,12 @@ msgstr "Прием/Отклонение сообщений об ошибках #: security/help.pm:13 #, c-format -msgid " Accept/Refuse broadcasted icmp echo." +msgid "Accept/Refuse broadcasted icmp echo." msgstr "Прием/Отклонение широковещательных эхо-запросов icmp." #: security/help.pm:15 #, c-format -msgid " Accept/Refuse icmp echo." +msgid "Accept/Refuse icmp echo." msgstr "Прием/Отклонение эхо-запросов icmp." #: security/help.pm:17 @@ -15478,8 +5277,8 @@ msgid "" "\n" "See pam_xauth(8) for more details.'" msgstr "" -"Разрешает/Запрещает экспорт дисплея при переходе из аккаунта root'а на " -"других пользователей.\n" +"Разрешает/запрещает экспорт дисплея при\n" +"переходе из учётной записи root'а на других пользователей.\n" "\n" "Подробнее смотрите в pam_xauth(8).'" @@ -15587,7 +5386,7 @@ msgstr "" "Включает/Отключает защиту от спуфинга при распознавании имен. \n" "Если \"%s\" равно true, также регистрирует событие в syslog." -#: security/help.pm:80 standalone/draksec:215 +#: security/help.pm:80 #, c-format msgid "Security Alerts:" msgstr "Предупреждения о безопасности:" @@ -15595,30 +5394,31 @@ msgstr "Предупреждения о безопасности:" #: security/help.pm:82 #, c-format msgid "Enable/Disable IP spoofing protection." -msgstr "Включает/Отключает защиту от IP-спуфинга." +msgstr "Включает/отключает защиту от IP-спуфинга." #: security/help.pm:84 #, c-format msgid "Enable/Disable libsafe if libsafe is found on the system." -msgstr "Включает/Отключает libsafe, если в системе найдена libsafe." +msgstr "Включает/отключает libsafe, если в системе найдена libsafe." #: security/help.pm:86 #, c-format msgid "Enable/Disable the logging of IPv4 strange packets." -msgstr "Включает/Отключает регистрацию необычных пакетов IPv4." +msgstr "Включает/отключает регистрацию необычных пакетов IPv4." #: security/help.pm:88 #, c-format msgid "Enable/Disable msec hourly security check." -msgstr "Включает/Отключает проверку безопасности msec каждый час." +msgstr "Включает/отключает проверку безопасности msec каждый час." #: security/help.pm:90 #, c-format msgid "" -" Enabling su only from members of the wheel group or allow su from any user." +"Enable su only from members of the wheel group. If set to no, allows su from " +"any user." msgstr "" -"Разрешает su только для членов группы wheel или разрешает su для любого " -"пользователя." +"Разрешает su только для членов группы wheel. Если установлено в \"нет\", " +"разрешает su для любого пользователя." #: security/help.pm:92 #, c-format @@ -15632,12 +5432,12 @@ msgstr "Включает/Отключает проверку режима promis #: security/help.pm:96 #, c-format -msgid " Activate/Disable daily security check." +msgid "Activate/Disable daily security check." msgstr "Включает/Отключает ежедневную проверку безопасности." #: security/help.pm:98 #, c-format -msgid " Enable/Disable sulogin(8) in single user level." +msgid "Enable/Disable sulogin(8) in single user level." msgstr "Включает/Отключает sulogin(8) в однопользовательском режиме." #: security/help.pm:100 @@ -15895,7 +5695,7 @@ msgstr "Syslog выводит сообщения в консоль 12" #: security/l10n.pm:27 #, c-format msgid "Name resolution spoofing protection" -msgstr "Защита от spoofing определения имени" +msgstr "Защита от спуфинга определения имени" #: security/l10n.pm:28 #, c-format @@ -15905,7 +5705,7 @@ msgstr "Включить защиту от IP-спуфинга" #: security/l10n.pm:29 #, c-format msgid "Enable libsafe if libsafe is found on the system" -msgstr "Включить libsafe, если libsafe найдена в системе." +msgstr "Включить libsafe, если libsafe найдена в системе" #: security/l10n.pm:30 #, c-format @@ -15919,10 +5719,8 @@ msgstr "Разрешить msec'у проверять безопасность #: security/l10n.pm:32 #, c-format -msgid "Enable su only from the wheel group members or for any user" -msgstr "" -"Разрешить su только для членов группы wheel или разрешить su для любого " -"пользователя" +msgid "Enable su only from the wheel group members" +msgstr "Разрешить su только для членов группы wheel" #: security/l10n.pm:33 #, c-format @@ -15942,7 +5740,7 @@ msgstr "Ежедневная проверка безопасности" #: security/l10n.pm:36 #, c-format msgid "Sulogin(8) in single user level" -msgstr "Sulogin(8) в однопользовательском уровне" +msgstr "Sulogin(8) в однопользовательском режиме" #: security/l10n.pm:37 #, c-format @@ -15953,7 +5751,8 @@ msgstr "Нет возраста пароля для" #, c-format msgid "Set password expiration and account inactivation delays" msgstr "" -"Установить сроки действия паролей и длительности неактивности аккаунтов" +"Установить сроки действия паролей и предупреждений о блокировке учётных " +"записей" #: security/l10n.pm:39 #, c-format @@ -15968,17 +5767,17 @@ msgstr "Минимальная длина пароля и количество #: security/l10n.pm:41 #, c-format msgid "Root umask" -msgstr "Root umask" +msgstr "umask root'а" #: security/l10n.pm:42 #, c-format msgid "Shell history size" -msgstr "Размер истории команд Shell" +msgstr "Размер истории команд в командном процессоре" #: security/l10n.pm:43 #, c-format msgid "Shell timeout" -msgstr "Таймаут Shell" +msgstr "Тайм-аут командного процессора" #: security/l10n.pm:44 #, c-format @@ -15988,47 +5787,47 @@ msgstr "umask пользователя" #: security/l10n.pm:45 #, c-format msgid "Check open ports" -msgstr "Проверка открытых портов" +msgstr "Проверять открытые порты" #: security/l10n.pm:46 #, c-format msgid "Check for unsecured accounts" -msgstr "Проверка на небезопасные аккаунты" +msgstr "Проверять небезопасные учётные записи" #: security/l10n.pm:47 #, c-format msgid "Check permissions of files in the users' home" -msgstr "Проверка прав файлов в домашних каталогах пользователей" +msgstr "Проверять права файлов в домашних каталогах пользователей" #: security/l10n.pm:48 #, c-format msgid "Check if the network devices are in promiscuous mode" -msgstr "Проверяет, работают ли сетевые устройства в режиме promiscuous." +msgstr "Проверять, работают ли сетевые устройства в режиме promiscuous" #: security/l10n.pm:49 #, c-format msgid "Run the daily security checks" -msgstr "Запускать ежедневные проверки безопасности." +msgstr "Запускать ежедневные проверки безопасности" #: security/l10n.pm:50 #, c-format msgid "Check additions/removals of sgid files" -msgstr "Проверка добавления/удаления бита sgid файлов." +msgstr "Проверять добавления/удаления бита sgid файлов" #: security/l10n.pm:51 #, c-format msgid "Check empty password in /etc/shadow" -msgstr "Проверять пустые пароли в /etc/shadow." +msgstr "Проверять пустые пароли в /etc/shadow" #: security/l10n.pm:52 #, c-format msgid "Verify checksum of the suid/sgid files" -msgstr "Проверять контрольную сумму файлов suid/sgid." +msgstr "Проверять контрольную сумму файлов suid/sgid" #: security/l10n.pm:53 #, c-format msgid "Check additions/removals of suid root files" -msgstr "Проверка добавления/удаления битов suid root файлов." +msgstr "Проверять добавления/удаления для файлов root'овых suid-битов." #: security/l10n.pm:54 #, c-format @@ -16038,7 +5837,7 @@ msgstr "Сообщать о файлах без владельца" #: security/l10n.pm:55 #, c-format msgid "Check files/directories writable by everybody" -msgstr "Проверка файлов/каталогов на запись для всех." +msgstr "Проверять файлы/каталоги на запись для всех" #: security/l10n.pm:56 #, c-format @@ -16047,8 +5846,8 @@ msgstr "Запускать проверки на chkrootkit." #: security/l10n.pm:57 #, c-format -msgid "Do not send mails when unneeded" -msgstr "Не посылать писем без необходимости" +msgid "Do not send empty mail reports" +msgstr "Не отправлять пустые почтовые сообщения" #: security/l10n.pm:58 #, c-format @@ -16087,6 +5886,11 @@ msgstr "Добро пожаловать в Кракеры" msgid "Poor" msgstr "Низкий" +#: security/level.pm:12 +#, c-format +msgid "Standard" +msgstr "Стандартный" + #: security/level.pm:13 #, c-format msgid "High" @@ -16170,6 +5974,11 @@ msgstr "" #: security/level.pm:55 #, c-format +msgid "Security" +msgstr "Безопасность" + +#: security/level.pm:55 +#, c-format msgid "DrakSec Basic Options" msgstr "Основные параметры DrakSec" @@ -16541,53 +6350,68 @@ msgstr "Загружает драйвера для ваших устройств msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for Xorg to run)." msgstr "Запускает сервер шрифтов X (это обязательно для запуска Xorg)." -#: services.pm:115 services.pm:157 -#, c-format -msgid "Choose which services should be automatically started at boot time" -msgstr "" -"Выберите, какие службы должны быть автоматически запущены во время загрузки" - -#: services.pm:127 standalone/draksambashare:111 +#: services.pm:114 #, c-format msgid "Printing" msgstr "Печать" -#: services.pm:128 +#: services.pm:115 #, c-format msgid "Internet" msgstr "Интернет" -#: services.pm:131 +#: services.pm:118 #, c-format msgid "File sharing" msgstr "Общий доступ к файлам" -#: services.pm:138 +#: services.pm:120 +#, c-format +msgid "System" +msgstr "Система" + +#: services.pm:125 #, c-format msgid "Remote Administration" msgstr "Удаленное администрирование" -#: services.pm:146 +#: services.pm:133 #, c-format msgid "Database Server" msgstr "Сервер базы данных" -#: services.pm:209 +#: services.pm:144 services.pm:180 +#, c-format +msgid "Services" +msgstr "Службы" + +#: services.pm:144 +#, c-format +msgid "Choose which services should be automatically started at boot time" +msgstr "" +"Выберите, какие службы должны быть автоматически запущены во время загрузки" + +#: services.pm:162 +#, c-format +msgid "Services: %d activated for %d registered" +msgstr "Службы: включено %d из %d зарегистрированных" + +#: services.pm:196 #, c-format msgid "running" msgstr "выполняется" -#: services.pm:209 +#: services.pm:196 #, c-format msgid "stopped" msgstr "остановлен" -#: services.pm:213 +#: services.pm:201 #, c-format msgid "Services and daemons" msgstr "Службы и демоны" -#: services.pm:219 +#: services.pm:207 #, c-format msgid "" "No additional information\n" @@ -16596,482 +6420,32 @@ msgstr "" "Извините, дополнительная информация\n" "об этой службе отсутствует." -#: services.pm:224 ugtk2.pm:1009 +#: services.pm:212 ugtk2.pm:898 #, c-format msgid "Info" msgstr "Информация" -#: services.pm:227 +#: services.pm:215 #, c-format msgid "Start when requested" msgstr "Запуск по запросу" -#: services.pm:227 +#: services.pm:215 #, c-format msgid "On boot" msgstr "При загрузке" -#: services.pm:244 +#: services.pm:233 #, c-format msgid "Start" msgstr "Запустить" -#: services.pm:244 +#: services.pm:233 #, c-format msgid "Stop" msgstr "Остановить" -#: share/advertising/01.pl:3 -#, c-format -msgid "Mandriva Linux 2006: Packs" -msgstr "Mandriva Linux 2006: Пакеты" - -#: share/advertising/02.pl:3 -#, c-format -msgid "Mandriva Linux 2006: More features" -msgstr "Mandriva Linux 2006: Дополнительные возможности" - -#: share/advertising/03.pl:3 -#, c-format -msgid "Interactive firewall" -msgstr "Интерактивный файервол" - -#: share/advertising/04.pl:3 -#, c-format -msgid "Desktop search" -msgstr "Настольный поиск" - -#: share/advertising/05.pl:3 -#, c-format -msgid "New package manager" -msgstr "Новый менеджер пакетов" - -#: share/advertising/06.pl:3 -#, c-format -msgid "Mandriva Linux 2006: More performances" -msgstr "Mandriva Linux 2006: Дополнительная функциональность" - -#: share/advertising/07.pl:3 -#, c-format -msgid "Latest kernel and GCC" -msgstr "Самое последнее ядро и GCC" - -#: share/advertising/08.pl:3 -#, c-format -msgid "High Availibility" -msgstr "Высокая работосопсобность" - -#: share/advertising/09.pl:3 -#, c-format -msgid "Delta RPM" -msgstr "Delta RPM" - -#: share/advertising/10.pl:3 -#, c-format -msgid "Low resources setup" -msgstr "Настройка с минимумом ресурсов" - -#: share/advertising/11.pl:3 -#, c-format -msgid "Boot time reduction" -msgstr "Уменьшенное время загрузки" - -#: share/advertising/12.pl:3 -#, c-format -msgid "Mandriva Linux 2006: Easier to use" -msgstr "Mandriva Linux 2006: Проще в использовании" - -#: share/advertising/13.pl:3 -#, c-format -msgid "Latest graphical interfaces: KDE and GNOME" -msgstr "Самые последние графические интерфейсы: KDE и GNOME" - -#: share/advertising/14.pl:3 -#, c-format -msgid "auto-installation servers" -msgstr "серверы автоматической установки" - -#: share/advertising/15.pl:3 -#, c-format -msgid "Easy and quick installation" -msgstr "Простая и быстрая установка" - -#: share/advertising/16.pl:3 -#, c-format -msgid "Easy configuration thanks to 60 wizards" -msgstr "Простая настройка, благодаря 60 мастерам" - -#: share/advertising/17.pl:3 -#, c-format -msgid "Look and feel improved" -msgstr "Улучшены внешний вид и оформление" - -#: share/advertising/18.pl:3 -#, c-format -msgid "New webmin theme" -msgstr "Новая тема webmin" - -#: share/advertising/19.pl:3 -#, c-format -msgid "Mandriva Linux 2006: More support" -msgstr "Mandriva Linux 2006: Дополнительная поддержка" - -#: share/advertising/20.pl:3 -#, c-format -msgid "Better Hardware support" -msgstr "Улучшенная поддержка оборудования" - -#: share/advertising/21.pl:3 -#, c-format -msgid "Xen support" -msgstr "Поддержка Xen" - -#: share/advertising/22.pl:3 -#, c-format -msgid "Mandriva Linux 2006: More information" -msgstr "Mandriva Linux 2006: Дополнительная информация" - -#: share/advertising/23.pl:3 -#, c-format -msgid "Mandriva Linux 2006: Where to buy?" -msgstr "Mandriva Linux 2006: Где приобрести?" - -#: share/advertising/24.pl:3 -#, c-format -msgid "Where to find technical assistance?" -msgstr "Где найти помощь в технических вопросах?" - -#: share/advertising/25.pl:3 -#, c-format -msgid "How to join the Mandriva Linux community?" -msgstr "Как присоединиться к сообществу Mandriva Linux?" - -#: share/advertising/26.pl:3 -#, c-format -msgid "How to keep your system up-to-date?" -msgstr "Как поддерживать свою систему в актуальном состоянии?" - -#: share/advertising/intel.pl:3 -#, c-format -msgid "Intel Software" -msgstr "Программное обеспечение от Intel" - -#: share/advertising/skype.pl:3 -#, c-format -msgid "Skype lets you make calls through the Internet for free." -msgstr "Skype позволяет вам осуществлять бесплатные звонки через Интернет." - -#: share/compssUsers.pl:26 -#, c-format -msgid "Office Workstation" -msgstr "Офисная рабочая станция" - -#: share/compssUsers.pl:28 -#, c-format -msgid "" -"Office programs: wordprocessors (OpenOffice.org Writer, Kword), spreadsheets " -"(OpenOffice.org Calc, Kspread), PDF viewers, etc" -msgstr "" -"Офисные программы: текстовые процессоры (OpenOffice.org Writer, Kword), " -"электронные таблицы (OpenOffice.org Calc, Kspread), просмотрщики pdf и т.д." - -#: share/compssUsers.pl:29 -#, c-format -msgid "" -"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, " -"gnumeric), pdf viewers, etc" -msgstr "" -"Офисные программы: текстовые процессоры (kword, abiword), электронные " -"таблицы (kspread, gnumeric), просмотрщики pdf и т.д." - -#: share/compssUsers.pl:34 -#, c-format -msgid "Game station" -msgstr "Игровая станция" - -#: share/compssUsers.pl:35 -#, c-format -msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" -msgstr "Развлекательные программы: аркады, настольные игры, стратегии и т.д." - -#: share/compssUsers.pl:38 -#, c-format -msgid "Multimedia station" -msgstr "Мультимедиа станция" - -#: share/compssUsers.pl:39 -#, c-format -msgid "Sound and video playing/editing programs" -msgstr "Программы для проигрывания/редактирования звука и видео" - -#: share/compssUsers.pl:44 -#, c-format -msgid "Internet station" -msgstr "Станция Интернет" - -#: share/compssUsers.pl:45 -#, c-format -msgid "" -"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " -"Web" -msgstr "" -"Набор утилит для чтения и отправки почты и новостей (mutt, tin...) и веб-" -"серфинга" - -#: share/compssUsers.pl:50 -#, c-format -msgid "Network Computer (client)" -msgstr "Сетевой компьютер (клиент)" - -#: share/compssUsers.pl:51 -#, c-format -msgid "Clients for different protocols including ssh" -msgstr "Клиенты для различных протоколов, включая ssh" - -#: share/compssUsers.pl:55 -#, c-format -msgid "Configuration" -msgstr "Настройка" - -#: share/compssUsers.pl:56 -#, c-format -msgid "Tools to ease the configuration of your computer" -msgstr "Утилиты для облегчения настройки вашего компьютера" - -#: share/compssUsers.pl:60 -#, c-format -msgid "Console Tools" -msgstr "Утилиты для консоли" - -#: share/compssUsers.pl:61 -#, c-format -msgid "Editors, shells, file tools, terminals" -msgstr "Редакторы, командные процессоры, файловые утилиты, терминалы" - -#: share/compssUsers.pl:66 share/compssUsers.pl:170 -#, c-format -msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" -msgstr "Библиотеки разработки C и C++, программы и файлы include" - -#: share/compssUsers.pl:70 share/compssUsers.pl:174 -#, c-format -msgid "Documentation" -msgstr "Документация" - -#: share/compssUsers.pl:71 share/compssUsers.pl:175 -#, c-format -msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" -msgstr "Книги и HowTo по Linux и свободном программном обеспечении" - -#: share/compssUsers.pl:75 share/compssUsers.pl:178 -#, c-format -msgid "LSB" -msgstr "LSB" - -#: share/compssUsers.pl:76 share/compssUsers.pl:179 -#, c-format -msgid "Linux Standard Base. Third party applications support" -msgstr "Стандартная база Linux. Поддержка приложений третьих разработчиков" - -#: share/compssUsers.pl:86 -#, c-format -msgid "Apache" -msgstr "Apache" - -#: share/compssUsers.pl:89 -#, c-format -msgid "Groupware" -msgstr "Groupware" - -#: share/compssUsers.pl:90 -#, c-format -msgid "Kolab Server" -msgstr "Сервер Kolab" - -#: share/compssUsers.pl:93 share/compssUsers.pl:134 -#, c-format -msgid "Firewall/Router" -msgstr "Файервол/Маршрутизатор" - -#: share/compssUsers.pl:94 share/compssUsers.pl:135 -#, c-format -msgid "Internet gateway" -msgstr "Интернет-шлюз" - -#: share/compssUsers.pl:97 -#, c-format -msgid "Mail/News" -msgstr "Почта/Новости" - -#: share/compssUsers.pl:98 -#, c-format -msgid "Postfix mail server, Inn news server" -msgstr "Почтовый сервер Postfix, сервер новостей Inn" - -#: share/compssUsers.pl:101 -#, c-format -msgid "Directory Server" -msgstr "Сервер каталогов" - -#: share/compssUsers.pl:105 -#, c-format -msgid "FTP Server" -msgstr "Сервер FTP" - -#: share/compssUsers.pl:106 -#, c-format -msgid "ProFTPd" -msgstr "ProFTPd" - -#: share/compssUsers.pl:109 -#, c-format -msgid "DNS/NIS" -msgstr "DNS/NIS" - -#: share/compssUsers.pl:110 -#, c-format -msgid "Domain Name and Network Information Server" -msgstr "Сервер доменных имен и сервер информации о сети" - -#: share/compssUsers.pl:113 -#, c-format -msgid "File and Printer Sharing Server" -msgstr "Сервер совместного доступа к файлам и принтерам" - -#: share/compssUsers.pl:114 -#, c-format -msgid "NFS Server, Samba server" -msgstr "Сервер NFS, сервер Samba" - -#: share/compssUsers.pl:117 share/compssUsers.pl:130 -#, c-format -msgid "Database" -msgstr "База данных" - -#: share/compssUsers.pl:118 -#, c-format -msgid "PostgreSQL and MySQL Database Server" -msgstr "Сервер баз данных PostgreSQL и MySQL" - -#: share/compssUsers.pl:122 -#, c-format -msgid "Web/FTP" -msgstr "Web/FTP" - -#: share/compssUsers.pl:123 -#, c-format -msgid "Apache, Pro-ftpd" -msgstr "Apache, Pro-ftpd" - -#: share/compssUsers.pl:126 -#, c-format -msgid "Mail" -msgstr "Почта" - -#: share/compssUsers.pl:127 -#, c-format -msgid "Postfix mail server" -msgstr "Почтовый сервер Postfix" - -#: share/compssUsers.pl:131 -#, c-format -msgid "PostgreSQL or MySQL database server" -msgstr "Сервер баз данных PostgreSQL или MySQL" - -#: share/compssUsers.pl:138 -#, c-format -msgid "Network Computer server" -msgstr "Сервер сети" - -#: share/compssUsers.pl:139 -#, c-format -msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" -msgstr "NFS-сервер, SMB-сервер, Proxy-сервер, ssh-сервер" - -#: share/compssUsers.pl:147 -#, c-format -msgid "KDE Workstation" -msgstr "Рабочая станция KDE" - -#: share/compssUsers.pl:148 -#, c-format -msgid "" -"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " -"of accompanying tools" -msgstr "" -"K Desktop Environment - основная графическая среда с коллекцией " -"сопроводительных утилит" - -#: share/compssUsers.pl:152 -#, c-format -msgid "GNOME Workstation" -msgstr "Рабочая станция Gnome" - -#: share/compssUsers.pl:153 -#, c-format -msgid "" -"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " -"tools" -msgstr "" -"Графическая среда с удобным для пользователя набором приложений и утилит " -"рабочего стола" - -#: share/compssUsers.pl:156 -#, c-format -msgid "IceWm Desktop" -msgstr "Рабочий стол IceWm" - -#: share/compssUsers.pl:160 -#, c-format -msgid "Other Graphical Desktops" -msgstr "Другие графические рабочие столы" - -#: share/compssUsers.pl:161 -#, c-format -msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" -msgstr "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, и т.д." - -#: share/compssUsers.pl:184 -#, c-format -msgid "Utilities" -msgstr "Утилиты" - -#: share/compssUsers.pl:186 share/compssUsers.pl:187 standalone/logdrake:384 -#, c-format -msgid "SSH Server" -msgstr "Сервер SSH" - -#: share/compssUsers.pl:191 -#, c-format -msgid "Webmin" -msgstr "Webmin" - -#: share/compssUsers.pl:192 -#, c-format -msgid "Webmin Remote Configuration Server" -msgstr "Сервер удаленной настройки Webmin" - -#: share/compssUsers.pl:196 -#, c-format -msgid "Network Utilities/Monitoring" -msgstr "Сетевые утилиты/Мониторинг" - -#: share/compssUsers.pl:197 -#, c-format -msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..." -msgstr "Утилиты мониторинга, учет процессов, tcpdump, nmap, ..." - -#: share/compssUsers.pl:201 -#, c-format -msgid "Mandriva Wizards" -msgstr "Мастера настройки от Mandriva" - -#: share/compssUsers.pl:202 -#, c-format -msgid "Wizards to configure server" -msgstr "Мастера для настройки сервера" - -#: standalone.pm:23 +#: standalone.pm:24 #, c-format msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" @@ -17086,7 +6460,8 @@ msgid "" "\n" "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" "along with this program; if not, write to the Free Software\n" -"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" +"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, " +"USA.\n" msgstr "" "Эта программа является открытым программным обеспечением; вы можете\n" "распространять ее дальше и/или изменять ее при условии соблюдения GNU\n" @@ -17100,9 +6475,9 @@ msgstr "" "\n" "Вы должны были получить копию GNU General Public License вместе с этой\n" "программой; если нет - напишите в Free Software Foundation, Inc.,\n" -"59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" +"51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n" -#: standalone.pm:42 +#: standalone.pm:43 #, c-format msgid "" "[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n" @@ -17129,7 +6504,7 @@ msgstr "" "--help : показать это сообщение.\n" "--version : показать номер версии.\n" -#: standalone.pm:54 +#: standalone.pm:55 #, c-format msgid "" "[--boot] [--splash]\n" @@ -17144,7 +6519,7 @@ msgstr "" " --splash - разрешить настройку загрузочной темы\n" "режим по умолчанию: предлагать настроить возможность автологина" -#: standalone.pm:59 +#: standalone.pm:60 #, c-format msgid "" "[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n" @@ -17161,7 +6536,7 @@ msgstr "" " --report - программа должна быть из пакета утилит Mandriva Linux\n" " --incident - программа должна быть из пакета утилит Mandriva Linux" -#: standalone.pm:65 +#: standalone.pm:66 #, c-format msgid "" "[--add]\n" @@ -17178,7 +6553,7 @@ msgstr "" " --internet - настройка интернет\n" " --wizard - то же что и --add" -#: standalone.pm:71 +#: standalone.pm:72 #, c-format msgid "" "\n" @@ -17209,7 +6584,7 @@ msgstr "" " : имя_приложения такое как so для staroffice \n" " : и gs для ghostscript только для этого приложения." -#: standalone.pm:86 +#: standalone.pm:87 #, c-format msgid "" "[OPTIONS]...\n" @@ -17241,19 +6616,19 @@ msgstr "" "--delclient : удалить клиентскую машину из MTS (требуется MAC-адрес, " "IP, имя образа nbi)" -#: standalone.pm:98 +#: standalone.pm:99 #, c-format msgid "[keyboard]" msgstr "[клавиатура]" -#: standalone.pm:99 +#: standalone.pm:100 #, c-format msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]" msgstr "" "[--file=мой_файл] [--word=мое_слово] [--explain=регулярное_выражение] [--" "alert]" -#: standalone.pm:100 +#: standalone.pm:101 #, c-format msgid "" "[OPTIONS]\n" @@ -17276,12 +6651,7 @@ msgstr "" "--status : возвращает 1, если подключен, иначе 0, затем выходит.\n" "--quiet : не быть интерактивным. Используется с (dis)connect." -#: standalone.pm:109 -#, c-format -msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]" -msgstr " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]" - -#: standalone.pm:110 +#: standalone.pm:111 #, c-format msgid "" "[OPTION]...\n" @@ -17301,7 +6671,7 @@ msgstr "" " --merge-all-rpmnew предлагать объединить все найденные файлы .rpmnew/." "rpmsave" -#: standalone.pm:115 +#: standalone.pm:116 #, c-format msgid "" "[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-" @@ -17310,7 +6680,7 @@ msgstr "" "[--manual] [--device=устройство] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-" "usbtable] [--dynamic=устройство]" -#: standalone.pm:116 +#: standalone.pm:117 #, c-format msgid "" " [everything]\n" @@ -17321,7 +6691,7 @@ msgstr "" " XFdrake [--noauto] монитор\n" " разрешение XFdrake" -#: standalone.pm:149 +#: standalone.pm:150 #, c-format msgid "" "\n" @@ -17332,9782 +6702,102 @@ msgstr "" "Использование: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] " "[--testing] [-v|--version] " -#: standalone/XFdrake:59 +#: timezone.pm:148 timezone.pm:149 #, c-format -msgid "You need to reboot for changes to take effect" -msgstr "Вам нужно перезагрузиться чтобы изменения вступили в силу" +msgid "All servers" +msgstr "Все серверы" -#: standalone/XFdrake:90 +#: timezone.pm:183 #, c-format -msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace" -msgstr "Пожалуйста, выйдите из системы, а затем используйте Ctrl-Alt-BackSpace" - -#: standalone/XFdrake:94 -#, c-format -msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect" -msgstr "Вам нужно выйти и зайти снова чтобы изменения вступили в силу" - -#: standalone/drakTermServ:112 standalone/drakTermServ:118 -#, c-format -msgid "%s: %s requires a username...\n" -msgstr "%s: %s требует имя пользователя...\n" - -#: standalone/drakTermServ:129 -#, c-format -msgid "" -"%s: %s requires hostname, MAC address, IP, nbi-image, 0/1 for THIN_CLIENT, " -"0/1 for Local Config...\n" -msgstr "" -"%s: %s требует hostname, MAC адрес, IP, nbi-image, 0/1 для THIN_CLIENT, 0/1 " -"для Local Config...\n" - -#: standalone/drakTermServ:135 -#, c-format -msgid "%s: %s requires hostname...\n" -msgstr "%s: %s требует hostname...\n" - -#: standalone/drakTermServ:144 -#, c-format -msgid "Host name for client" -msgstr "" - -#: standalone/drakTermServ:145 -#, c-format -msgid "MAC address should be in the format 00:11:22:33:44:55" -msgstr "" - -#: standalone/drakTermServ:146 -#, c-format -msgid "IP address to be assigned to client" -msgstr "" - -#: standalone/drakTermServ:147 -#, c-format -msgid "Kernel/network adapter image to use to boot client" -msgstr "" - -#: standalone/drakTermServ:148 -#, c-format -msgid "Create masking files to allow configuration tools to run on client" -msgstr "" - -#: standalone/drakTermServ:149 -#, c-format -msgid "Applications will run on server machine" -msgstr "" - -#: standalone/drakTermServ:234 standalone/drakTermServ:237 -#, c-format -msgid "Terminal Server Configuration" -msgstr "Настройка сервера терминала" - -#: standalone/drakTermServ:243 -#, c-format -msgid "dhcpd Config" -msgstr "Настройка dhcpd" - -#: standalone/drakTermServ:247 -#, c-format -msgid "Enable Server" -msgstr "Включить сервер" - -#: standalone/drakTermServ:253 -#, c-format -msgid "Disable Server" -msgstr "Отключить сервер" - -#: standalone/drakTermServ:259 -#, c-format -msgid "Start Server" -msgstr "Запустить сервер" - -#: standalone/drakTermServ:265 -#, c-format -msgid "Stop Server" -msgstr "Остановить сервер" - -#: standalone/drakTermServ:274 -#, c-format -msgid "Etherboot Floppy/ISO" -msgstr "Сетевая загрузка с Floppy/ISO" - -#: standalone/drakTermServ:278 -#, c-format -msgid "Net Boot Images" -msgstr "Образы сетевых загрузочных дисков" - -#: standalone/drakTermServ:285 -#, c-format -msgid "Add/Del Users" -msgstr "Добавить/Удалить пользователя" - -#: standalone/drakTermServ:289 -#, c-format -msgid "Add/Del Clients" -msgstr "Добавить/Удалить клиентов" - -#: standalone/drakTermServ:297 -#, c-format -msgid "Images" -msgstr "Образы" +msgid "Global" +msgstr "Глобально" -#: standalone/drakTermServ:298 +#: timezone.pm:186 #, c-format -msgid "Clients/Users" -msgstr "Клиенты/Пользователи" +msgid "Africa" +msgstr "Африка" -#: standalone/drakTermServ:316 standalone/drakbug:47 +#: timezone.pm:187 #, c-format -msgid "First Time Wizard" -msgstr "Мастер первого запуска" +msgid "Asia" +msgstr "Азия" -#: standalone/drakTermServ:354 standalone/drakTermServ:355 +#: timezone.pm:188 #, c-format -msgid "%s defined as dm, adding gdm user to /etc/passwd$$CLIENT$$" -msgstr "" -"%s определен как dm, добавляется gdm пользователь в /etc/passwd$$CLIENT$$" +msgid "Europe" +msgstr "Европа" -#: standalone/drakTermServ:361 +#: timezone.pm:189 #, c-format -msgid "" -"\n" -" This wizard routine will:\n" -" \t1) Ask you to select either 'thin' or 'fat' clients.\n" -"\t2) Setup DHCP.\n" -"\t\n" -"After doing these steps, the wizard will:\n" -"\t\n" -" a) Make all " -"nbis. \n" -" b) Activate the " -"server. \n" -" c) Start the " -"server. \n" -" d) Synchronize the shadow files so that all users, including root, \n" -" are added to the shadow$$CLIENT$$ " -"file. \n" -" e) Ask you to make a boot floppy.\n" -" f) If it's thin clients, ask if you want to restart KDM.\n" -msgstr "" -"\n" -" Данный мастер будет:\n" -" \t1) Просить вас выбрать 'тонкий' или 'толстый' клиент.\n" -"\t2) Настраивать DHCP.\n" -"\t\n" -"После выполнения этих шагов, мастер будет:\n" -"\t\n" -" a) Делать все " -"nbis. \n" -" b) Активировать " -"сервер. \n" -" c) Запускать " -"сервер. \n" -" d) Синхронизировать файлы shadow чтобы добавить всех пользователей, " -"включая root, \n" -" в файл shadow$$CLIENT$" -"$. \n" -" e) Просить вас сделать загрузочный диск.\n" -" f) Если это тонкий клиент, попросит вас перезагрузить KDM.\n" +msgid "North America" +msgstr "Северная Америка" -#: standalone/drakTermServ:407 +#: timezone.pm:190 #, c-format -msgid "Cancel Wizard" -msgstr "Отменить Мастер" +msgid "Oceania" +msgstr "Океания" -#: standalone/drakTermServ:422 +#: timezone.pm:191 #, c-format -msgid "Please save dhcpd config!" -msgstr "Пожалуйста, сохраните config dhcpd!" - -#: standalone/drakTermServ:450 -#, c-format -msgid "Use thin clients." -msgstr "Использовать тонких клиентов." - -#: standalone/drakTermServ:452 -#, c-format -msgid "Sync client X keyboard settings with server." -msgstr "Синхронизировать настройки X клавиатуры клиента с сервером." - -#: standalone/drakTermServ:454 -#, c-format -msgid "" -"Please select default client type (Fat is the default type if 'Use thin' is " -"unchecked).\n" -" 'Thin' clients run everything off the server's CPU/RAM, using the client " -"display.\n" -" 'Fat' clients use their own CPU/RAM but the server's filesystem." -msgstr "" -"Пожалуйста, выберите тип клиента по умолчанию (Толстые взяты по умолчанию, " -"если не выбрано Использовать тонкие).\n" -" 'Тонкие' клиенты запускают все с использованием CPU/RAM сервера, " -"используя клиентский дисплей.\n" -" 'Толстые' клиенты используют свои собственные CPU/RAM, но при этом " -"файловую систему от сервера." - -#: standalone/drakTermServ:474 -#, c-format -msgid "Creating net boot images for all kernels" -msgstr "Создание новых загрузочных образов для всех ядер" - -#: standalone/drakTermServ:475 standalone/drakTermServ:807 -#: standalone/drakTermServ:823 -#, c-format -msgid "This will take a few minutes." -msgstr "Это займет несколько минут." - -#: standalone/drakTermServ:481 standalone/drakTermServ:521 -#, c-format -msgid "Done!" -msgstr "Готово!" - -#: standalone/drakTermServ:492 standalone/drakTermServ:894 -#, c-format -msgid "%s failed" -msgstr "%s завершено неудачно" - -#: standalone/drakTermServ:501 -#, c-format -msgid "" -"Not enough space to create\n" -"NBIs in %s.\n" -"Needed: %d MB, Free: %d MB" -msgstr "" -"Недостаточно места чтобы создать\n" -"NBI в %s.\n" -"Требуется: %d MB, Свободно: %d MB" - -#: standalone/drakTermServ:507 -#, c-format -msgid "Syncing server user list with client list, including root." -msgstr "" -"Синхронизация списка пользователей сервера с клиентским списком, включая " -"пользователя root." - -#: standalone/drakTermServ:527 -#, c-format -msgid "" -"In order to enable changes made for thin clients, the display manager must " -"be restarted. Restart now?" -msgstr "" -"Чтобы изменения для этого тонкого клиента вступили в силу, нужно " -"перезапустить менеджер экрана. Сделать это сейчас?" - -#: standalone/drakTermServ:564 -#, c-format -msgid "Terminal Server Overview" -msgstr "Обзор Terminal Server" - -#: standalone/drakTermServ:565 -#, c-format -msgid "" -" - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n" -" \tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image must " -"be created.\n" -" \tmkinitrd-net does much of this work and %s is just a graphical \n" -" \tinterface to help manage/customize these images. To create the " -"file \n" -" \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include that is pulled in as an " -"include in \n" -" \tdhcpd.conf, you should create the etherboot images for at least " -"one full kernel." -msgstr "" -" - Создает загрузочные образы Etherboot Enabled:\n" -" \t\tДля загрузки ядра через etherboot, должен быть создан " -"специальный образ kernel/initrd.\n" -" \t\tmkinitrd-net делает основную часть работы, а %s это просто " -"графический интерфейс\n" -" \t\tдля помощи в управлении/настройке таких образов. Для создания " -"файла\n" -" \t\t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include, который предназначен " -"для включения в\n" -" \t\tdhcpd.conf, вам нужно создать образы etherboot хотя бы для " -"одного полноценного ядра." - -#: standalone/drakTermServ:571 -#, c-format -msgid "" -" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n" -" \tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, " -"assigning an IP \n" -" \taddress and net boot images to the machine. %s helps create/" -"remove \n" -" \tthese entries.\n" -"\t\t\t\n" -" \t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the correct " -"image. \n" -"\t\t\tYou should also consider that when etherboot looks for the images, it " -"expects \n" -"\t\t\tnames like boot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n" -"\t\t\t \n" -" \tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks " -"like:" -msgstr "" -" - Обслуживает /etc/dhcpd.conf:\n" -" \t\tДля загрузки сетевых клиентов каждый клиент должен иметь запись " -"в dhcpd.conf, определяющую IP-адрес\n" -" \t\tи сетевые загрузочные образы для машины. %s помогает создавать/" -"убирать такие записи.\n" -"\t\t\t\n" -" \t\t(PCI карты могут обойтись без образа - etherboot пошлет запрос " -"на подходящий образ. Вам следует\n" -" \t\tтакже знать, что когда etherboot ищет образы, он ожидает найти " -"имена типа\n" -" \t\tboot-3c59x.nbi скорее, чем boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n" -"\t\t\t \n" -" \t\tТипичная запись в dhcpd.conf для поддержки бездисковых клиентов " -"выглядит так:" - -#: standalone/drakTermServ:589 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -" While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a " -"specific entry for\n" -" a client machine, using a fixed address scheme facilitates using the " -"functionality\n" -" of client-specific configuration files that %s provides.\n" -"\t\t\t\n" -" Note: The '#type' entry is only used by %s. Clients can either be " -"'thin'\n" -" or 'fat'. Thin clients run most software on the server via XDMCP, " -"while fat clients run \n" -" most software on the client machine. A special inittab, \n" -" %s is written for thin clients. \n" -" System config files xdm-config, kdmrc, and gdm.conf are modified if " -"thin clients are \n" -" used, to enable XDMCP. Since there are security issues in using " -"XDMCP, hosts.deny and \n" -" hosts.allow are modified to limit access to the local subnet.\n" -"\t\t\t\n" -" Note: The '#hdw_config' entry is also only used by %s. Clients can " -"either \n" -" be 'true' or 'false'. 'true' enables root login at the client " -"machine and allows local \n" -" hardware configuration of sound, mouse, and X, using the 'drak' " -"tools. This is enabled \n" -" by creating separate config files associated with the client's IP " -"address and creating \n" -" read/write mount points to allow the client to alter the file. Once " -"you are satisfied \n" -" with the configuration, you can remove root login privileges from " -"the client.\n" -"\t\t\t\n" -" Note: You must stop/start the server after adding or changing " -"clients." -msgstr "" -"\t\t\tВам скорее всего стоит использовать пул IP адресов, чем настраивать " -"отдельные записи для\n" -"\t\t\tклиентской машины, используя возможности фиксированной адресной схемы, " -"используя функциональность\n" -"\t\t\tфайлов специфической для клиента конфигурации, предоставляемой %s.\n" -"\t\t\t\n" -"\t\t\tЗаметка: Запись \"#type\" используется только в %s. Клиент может быть " -"как 'тонким' так и\n" -"\t\t\t'толстым'. Тонкие клиенты запускают большинство программ на сервере " -"при помощи XDMCP,а толстые запускают основную часть программ\n" -"\t\t\tна клиентской машине. Для тонких клиентов существует %s, \n" -"\t\t\tспециальный inittab. Системные config файлы xdm-config, kdmrc, и gdm." -"conf модифицируются\n" -"\t\t\tесли используется тонкий клиент для разрешения XDMCP. Так как " -"существуют некоторые проблемы с безопасностью при использовании\n" -"\t\t\tXDMCP, hosts.deny и hosts.allow изменяются для ограничения доступа " -"только для локальной\n" -"\t\t\tподсети.\n" -"\t\t\t\n" -"\t\t\tЗаметка: Запись \"#hdw_config\" также используется %s.Клиенты могут " -"быть \n" -"\t\t\t'true' или 'false'. 'true' позволяет вход для root на клиентскую " -"машину и разрешает локальную\n" -"\t\t\tнастройку оборудования: звук, мышь и X при помощи утилит 'drak'.Это " -"разрешается\n" -"\t\t\tсозданием отдельных config файлов, сопоставленных с IP адресом клиента " -"и созданием \n" -"\t\t\tточек монтирования read/write, чтобы клиент мог изменять файл. Когда " -"вы удовлетворитесь\n" -"\t\t\tконфигурацией, вы можете убрать права входа под root на клиента.\n" -"\t\t\t\n" -"\t\t\tЗаметка: Вы должны остановить/запустить сервер после добавления или " -"изменения клиентов." - -#: standalone/drakTermServ:609 -#, c-format -msgid "" -" - Maintain /etc/exports:\n" -" \t%s allows export of the root filesystem to diskless clients. %s\n" -" \tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root " -"filesystem from\n" -" \tdiskless clients.\n" -"\n" -" \tA typical exports entry for %s is:\n" -" \t\t\n" -" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n" -" \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n" -"\t\t\t\n" -" \tWith SUBNET/MASK being defined for your network." -msgstr "" -" - Обслуживает /etc/exports:\n" -" \t\t%s позволяет экспортировать файловую систему root на бездисковые " -"клиенты. %s\n" -" \t\tнастраивает правильную запись для разрешения анонимного доступа " -"в корневую файловую систему с\n" -" \t\tбездискового клиента.\n" -"\n" -" \t\tТипичная запись exports для %s:\n" -" \t\t\n" -" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n" -" \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n" -"\t\t\t\n" -"\t\t\tГде SUBNET/MASK соответствует вашей сети." - -#: standalone/drakTermServ:621 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -" - Maintain %s:\n" -" \tFor users to be able to log into the system from a diskless " -"client, their entry in\n" -" \t/etc/shadow needs to be duplicated in %s. \n" -" \t%s helps in this respect by adding or removing system users from " -"this \n" -" \tfile." -msgstr "" -" - Обслуживает %s:\n" -" \t\tЧтобы пользователи могли входить в систему с бездисковых " -"клиентов, их записи в\n" -" \t\t/etc/shadow нужно сдублировать в %s. %s помогает\n" -" \t\tв этом отношении добавляя или удаляя системных пользователей в " -"этом файле." - -#: standalone/drakTermServ:626 -#, c-format -msgid "" -" - Per client %s:\n" -" \tThrough %s, each diskless client can have its own unique " -"configuration files\n" -" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client " -"hardware configuration, \n" -" \t%s will help create these files." -msgstr "" -" - Для каждого клиента %s:\n" -" \t\tС %s, каждый бездисковый клиент может иметь свои собственные " -"уникальные файлы конфигурации\n" -" \t\tна корневой файловой системе сервера. Позволяя локальному " -"клиенту настройку конфигурации, \n" -" \t\t%s поможет создать такие файлы." - -#: standalone/drakTermServ:631 -#, c-format -msgid "" -" - Per client system configuration files:\n" -" \tThrough %s, each diskless client can have its own unique " -"configuration files\n" -" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client " -"hardware configuration, \n" -" \tclients can customize files such as /etc/modules.conf, /etc/" -"sysconfig/mouse, \n" -" \t/etc/sysconfig/keyboard on a per-client basis.\n" -"\n" -" Note: Enabling local client hardware configuration does enable root " -"login to the terminal \n" -" server on each client machine that has this feature enabled. Local " -"configuration can be\n" -" turned back off, retaining the configuration files, once the client " -"machine is configured." -msgstr "" -" - Для каждого клиента системные конфигурационные файлы:\n" -" \t\tС %s, каждый бездисковый клиент может иметь свои собственные " -"уникальные файлы конфигурации\n" -" \t\tна корневой файловой системе сервера. Разрешая локальному " -"клиенту настройку конфигурации, \n" -"\t\t\t\tклиенты смогут настраивать файлы типа /etc/modules.conf, /etc/" -"sysconfig/mouse, \n" -" \t\t/etc/sysconfig/keyboard каждый сам для себя.\n" -"\n" -" Заметка: Разрешение настройки оборудования для локального клиента " -"включает вход под root на терминальный сервер на каждой из\n" -" клиентских машин, на которой эта возможность включена. Локальная " -"настройка может быть обратно выключена\n" -" сохраняя при этом конфигурационные файлы, как только клиентская " -"машина будет настроена." - -#: standalone/drakTermServ:640 -#, c-format -msgid "" -" - /etc/xinetd.d/tftp:\n" -" \t%s will configure this file to work in conjunction with the images " -"created\n" -" \tby mkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up " -"the boot image to \n" -" \teach diskless client.\n" -"\n" -" \tA typical TFTP configuration file looks like:\n" -" \t\t\n" -" \tservice tftp\n" -"\t\t\t{\n" -" disable = no\n" -" socket_type = dgram\n" -" protocol = udp\n" -" wait = yes\n" -" user = root\n" -" server = /usr/sbin/in.tftpd\n" -" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n" -" \t}\n" -" \t\t\n" -" \tThe changes here from the default installation are changing the " -"disable flag to\n" -" \t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where " -"mkinitrd-net\n" -" \tputs its images." -msgstr "" -" - /etc/xinetd.d/tftp:\n" -" \t\t%s настроит этот файл для работы в связке с образами созданными\n" -" \t\tmkinitrd-net, и записями в /etc/dhcpd.conf, для обслуживания " -"загрузочного образа к каждому\n" -" \t\tбездисковому клиенту.\n" -"\n" -" \t\tТипичный вид конфигурационного файла TFTP:\n" -" \t\t\n" -" \tservice tftp\n" -" \t\t{\n" -" disable = no\n" -" socket_type = dgram\n" -" protocol = udp\n" -" wait = yes\n" -" user = root\n" -" server = /usr/sbin/in.tftpd\n" -" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n" -" \t}\n" -" \t\t\n" -" \t\tОтличие здесь от инсталляции по умолчанию состоит в изменении " -"флага disable на\n" -" \t\t'no' и изменении пути каталога на /var/lib/tftpboot, где " -"mkinitrd-net\n" -" \t\tразмещает свои образы." - -#: standalone/drakTermServ:661 -#, c-format -msgid "" -" - Create etherboot floppies/CDs:\n" -" \tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, or " -"a boot floppy\n" -" \tor CD to initiate the boot sequence. %s will help generate these\n" -" \timages, based on the NIC in the client machine.\n" -" \t\t\n" -" \tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 " -"manually:\n" -" \t\t\n" -" \tcat /usr/share/etherboot/zdsk/3c509.zdsk > /dev/fd0" -msgstr "" -" - Создание дискет/CD для загрузки по сети:\n" -" \tБездисковым клиентским машинам необходимы либо ROM-образы на NIC, " -"либо загрузочная дискета\n" -" \tили CD для инициации загрузочной последовательности. %s поможет " -"создать подобные\n" -" \tобразы, основываясь на NIC в клиентской машине.\n" -" \t\t\n" -" \tБазовый пример создания загрузочной дискеты для 3Com 3c509 " -"вручную:\n" -" \t\t\n" -" \tcat /usr/share/etherboot/zdsk/3c509.zdsk > /dev/fd0" - -#: standalone/drakTermServ:694 -#, c-format -msgid "Boot Floppy" -msgstr "Загрузочная дискета" - -#: standalone/drakTermServ:696 -#, c-format -msgid "Boot ISO" -msgstr "Загрузочный ISO" - -#: standalone/drakTermServ:698 -#, c-format -msgid "PXE Image" -msgstr "PXE образ" - -#: standalone/drakTermServ:759 -#, c-format -msgid "Default kernel version" -msgstr "Версия ядра по умолчанию" - -#: standalone/drakTermServ:764 -#, c-format -msgid "Create PXE images" -msgstr "" - -#: standalone/drakTermServ:765 -#, c-format -msgid "Use Unionfs (TS2)" -msgstr "" - -#: standalone/drakTermServ:795 -#, c-format -msgid "Install i586 kernel for older clients" -msgstr "Установка i586 ядра для древних клиентов" - -#: standalone/drakTermServ:805 -#, c-format -msgid "Build Whole Kernel -->" -msgstr "Собрать все ядро -->" - -#: standalone/drakTermServ:812 -#, c-format -msgid "No kernel selected!" -msgstr "Ядро не выбрано!" - -#: standalone/drakTermServ:815 -#, c-format -msgid "Build Single NIC -->" -msgstr "Собрать единственный NIC -->" - -#: standalone/drakTermServ:819 standalone/drakTermServ:1643 -#, c-format -msgid "No NIC selected!" -msgstr "NIC не выбран!" - -#: standalone/drakTermServ:822 -#, c-format -msgid "Build All Kernels -->" -msgstr "Собрать все ядра -->" - -#: standalone/drakTermServ:835 -#, c-format -msgid "" -"Custom\n" -"kernel args" -msgstr "" +msgid "South America" +msgstr "Южная Америка" -#: standalone/drakTermServ:840 +#: timezone.pm:200 #, c-format -msgid "<-- Delete" -msgstr "<-- Удалить" +msgid "Hong Kong" +msgstr "Гонконг" -#: standalone/drakTermServ:845 +#: timezone.pm:237 #, c-format -msgid "No image selected!" -msgstr "Образ не выбран!" +msgid "Russian Federation" +msgstr "Российская Федерация" -#: standalone/drakTermServ:848 +#: timezone.pm:245 #, c-format -msgid "Delete All NBIs" -msgstr "Удалить все NBI" +msgid "Yugoslavia" +msgstr "Югославия" -#: standalone/drakTermServ:925 -#, c-format -msgid "Building images for kernel:" -msgstr "Создание образов для ядра:" - -#: standalone/drakTermServ:1050 -#, c-format -msgid "" -"!!! Indicates the password in the system database is different than\n" -" the one in the Terminal Server database.\n" -"Delete/re-add the user to the Terminal Server to enable login." -msgstr "" -"!!! Обнаружено, что пароль в базе данных системы отличается от\n" -" пароля в базе данных Terminal Server.\n" -"Удалите или снова добавьте пользователя в Terminal Server, чтобы " -"активировать учетную запись." - -#: standalone/drakTermServ:1055 -#, c-format -msgid "Add User -->" -msgstr "Добавить пользователя -->" - -#: standalone/drakTermServ:1061 -#, c-format -msgid "<-- Del User" -msgstr "<-- Удалить пользователя" - -#: standalone/drakTermServ:1097 -#, c-format -msgid "type: %s" -msgstr "тип: %s" - -#: standalone/drakTermServ:1101 -#, c-format -msgid "local config: %s" -msgstr "локальный config: %s" - -#: standalone/drakTermServ:1136 -#, c-format -msgid "" -"Allow local hardware\n" -"configuration." -msgstr "" -"Разрешить настройку\n" -"локального оборудования." - -#: standalone/drakTermServ:1146 -#, c-format -msgid "No net boot images created!" -msgstr "Образы сетевых загрузочных дисков не созданы!" - -#: standalone/drakTermServ:1165 -#, c-format -msgid "Thin Client" -msgstr "Тонкий Клиент (Thin)" - -#: standalone/drakTermServ:1169 -#, c-format -msgid "Allow Thin Clients" -msgstr "Разрешить тонких клиентов" - -#: standalone/drakTermServ:1170 -#, c-format -msgid "" -"Sync client X keyboard\n" -" settings with server." -msgstr "" -"Синхронизация настроек клавиатуры клиента X \n" -"с сервером." - -#: standalone/drakTermServ:1171 -#, c-format -msgid "Add Client -->" -msgstr "Добавить клиента -->" - -#: standalone/drakTermServ:1181 -#, c-format -msgid "Unknown MAC address format" -msgstr "" - -#: standalone/drakTermServ:1195 -#, c-format -msgid "type: fat" -msgstr "тип: fat" - -#: standalone/drakTermServ:1196 -#, c-format -msgid "type: thin" -msgstr "тип: тонкий" - -#: standalone/drakTermServ:1203 -#, c-format -msgid "local config: false" -msgstr "локальный config: false" - -#: standalone/drakTermServ:1204 -#, c-format -msgid "local config: true" -msgstr "локальный config: true" - -#: standalone/drakTermServ:1212 -#, c-format -msgid "<-- Edit Client" -msgstr "<-- Редактировать клиента" - -#: standalone/drakTermServ:1237 -#, c-format -msgid "Disable Local Config" -msgstr "Отключить Local Config" - -#: standalone/drakTermServ:1244 -#, c-format -msgid "Delete Client" -msgstr "Удалить клиента" - -#: standalone/drakTermServ:1267 -#, c-format -msgid "" -"Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n" -"(service dm restart - at the console)" -msgstr "" -"Необходимо перезапустить менеджер экрана, чтобы изменения вступили в силу\n" -" (service dm restart - в консоли)." - -#: standalone/drakTermServ:1313 -#, c-format -msgid "Thin clients will not work with autologin. Disable autologin?" -msgstr "Тонкие клиенты не умеют работать с автологином. Отключить автологин?" - -#: standalone/drakTermServ:1328 -#, c-format -msgid "All clients will use %s" -msgstr "Все клиенты будут использовать %s" - -#: standalone/drakTermServ:1362 -#, c-format -msgid "Subnet:" -msgstr "Подсеть:" - -#: standalone/drakTermServ:1369 -#, c-format -msgid "Netmask:" -msgstr "Сетевая маска:" - -#: standalone/drakTermServ:1376 -#, c-format -msgid "Routers:" -msgstr "Маршрутизаторы:" - -#: standalone/drakTermServ:1383 -#, c-format -msgid "Subnet Mask:" -msgstr "Маска подсети:" - -#: standalone/drakTermServ:1390 -#, c-format -msgid "Broadcast Address:" -msgstr "Широковещательный адрес:" - -#: standalone/drakTermServ:1397 -#, c-format -msgid "Domain Name:" -msgstr "Имя домена:" - -#: standalone/drakTermServ:1405 -#, c-format -msgid "Name Servers:" -msgstr "Серверы имен:" - -#: standalone/drakTermServ:1416 -#, c-format -msgid "IP Range Start:" -msgstr "Начало диапазона IP:" - -#: standalone/drakTermServ:1417 -#, c-format -msgid "IP Range End:" -msgstr "Конец диапазона IP:" - -#: standalone/drakTermServ:1459 -#, c-format -msgid "Append TS Includes To Existing Config" -msgstr "Добавить TS Includes в существующий Config" - -#: standalone/drakTermServ:1461 -#, c-format -msgid "Write Config" -msgstr "Записать настройку" - -#: standalone/drakTermServ:1477 -#, c-format -msgid "dhcpd Server Configuration" -msgstr "Настройка сервера DHCP" - -#: standalone/drakTermServ:1478 -#, c-format -msgid "" -"Most of these values were extracted\n" -"from your running system.\n" -"You can modify as needed." -msgstr "" -"Большинство этих значений было извлечено\n" -"из вашей работающей системы.\n" -"Вы можете изменить их на нужные." - -#: standalone/drakTermServ:1481 -#, c-format -msgid "" -"Dynamic IP Address Pool\n" -"(needed for PXE clients):" -msgstr "" -"Динамический пул IP-адресов\n" -"(требуется для PXE клиентов):" - -#: standalone/drakTermServ:1634 -#, c-format -msgid "Write to %s failed!" -msgstr "Запись на %s не получилась!" - -#: standalone/drakTermServ:1647 -#, c-format -msgid "Please insert floppy disk:" -msgstr "Пожалуйста, вставьте дискету:" - -#: standalone/drakTermServ:1651 -#, c-format -msgid "Could not access the floppy!" -msgstr "Невозможно получить доступ к дискете!" - -#: standalone/drakTermServ:1653 -#, c-format -msgid "Floppy can be removed now" -msgstr "Теперь дискета может быть извлечена" - -#: standalone/drakTermServ:1656 -#, c-format -msgid "No floppy drive available!" -msgstr "Не доступен ни один дисковод!" - -#: standalone/drakTermServ:1662 -#, c-format -msgid "PXE image is %s/%s" -msgstr "PXE образ это %s/%s" - -#: standalone/drakTermServ:1664 -#, c-format -msgid "Error writing %s/%s" -msgstr "Ошибка записи %s/%s" - -#: standalone/drakTermServ:1676 -#, c-format -msgid "Etherboot ISO image is %s" -msgstr "Сетевой загрузочный ISO-образ - %s" - -#: standalone/drakTermServ:1680 -#, c-format -msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?" -msgstr "Что-то пошло не так! - Установлена ли mkisofs?" - -#: standalone/drakTermServ:1700 -#, c-format -msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!" -msgstr "Сначала необходимо создать /etc/dhcpd.conf" - -#: standalone/drakTermServ:1867 -#, c-format -msgid "%s passwd bad in Terminal Server - rewriting...\n" -msgstr "%s passwd плох в Terminal Server - перезаписывается...\n" - -#: standalone/drakTermServ:1880 -#, c-format -msgid "%s is not a user..\n" -msgstr "%s это не пользователь..\n" - -#: standalone/drakTermServ:1881 -#, c-format -msgid "%s is already a Terminal Server user\n" -msgstr "%s уже является пользователем Terminal Server\n" - -#: standalone/drakTermServ:1883 -#, c-format -msgid "Addition of %s to Terminal Server failed!\n" -msgstr "Добавление %s в Terminal Server не удалось!\n" - -#: standalone/drakTermServ:1885 -#, c-format -msgid "%s added to Terminal Server\n" -msgstr "%s добавлен в Terminal Server\n" - -#: standalone/drakTermServ:1903 -#, c-format -msgid "Deleted %s...\n" -msgstr "Удален %s...\n" - -#: standalone/drakTermServ:1905 standalone/drakTermServ:1978 -#, c-format -msgid "%s not found...\n" -msgstr "%s не найден...\n" - -#: standalone/drakTermServ:2006 -#, c-format -msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed" -msgstr "/etc/hosts.allow и /etc/hosts.deny уже настроены - не изменены" - -#: standalone/drakTermServ:2158 -#, c-format -msgid "Configuration changed - restart %s/dhcpd?" -msgstr "Конфигурация изменена - перезапустить %s/dhcpd?" - -#: standalone/drakautoinst:38 standalone/drakhosts:123 -#: standalone/drakhosts:129 standalone/draknfs:84 standalone/draknfs:105 -#: standalone/draknfs:444 standalone/draknfs:447 standalone/draknfs:539 -#: standalone/draknfs:546 standalone/draksambashare:187 -#: standalone/draksambashare:208 standalone/draksambashare:629 -#: standalone/draksambashare:796 -#, c-format -msgid "Error!" -msgstr "Ошибка!" - -#: standalone/drakautoinst:39 -#, c-format -msgid "I can not find needed image file `%s'." -msgstr "Не могу найти необходимый файл образа `%s'." - -#: standalone/drakautoinst:41 -#, c-format -msgid "Auto Install Configurator" -msgstr "Конфигуратор автоматической установки" - -#: standalone/drakautoinst:42 -#, c-format -msgid "" -"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat " -"dangerous and must be used circumspectly.\n" -"\n" -"With that feature, you will be able to replay the installation you've " -"performed on this computer, being interactively prompted for some steps, in " -"order to change their values.\n" -"\n" -"For maximum safety, the partitioning and formatting will never be performed " -"automatically, whatever you chose during the install of this computer.\n" -"\n" -"Press ok to continue." -msgstr "" -"Вы собираетесь настроить дискету автоматической установки. Эта возможность " -"немного опасна и должна быть использована с осторожностью.\n" -"\n" -"Используя эту возможность, вы сможете повторить установку, выполненную на " -"этом компьютере. На некоторых этапах в интерактивном режиме вам будет " -"предложено изменить значения.\n" -"\n" -"Для максимальной безопасности, разбиение дисков и форматирование не будет " -"производиться автоматически, независимо от того, что вы выбрали при " -"установке на данный компьютер.\n" -"\n" -"Нажмите OK для продолжения." - -#: standalone/drakautoinst:60 -#, c-format -msgid "replay" -msgstr "повторить" - -#: standalone/drakautoinst:60 standalone/drakautoinst:69 -#, c-format -msgid "manual" -msgstr "вручную" - -#: standalone/drakautoinst:64 -#, c-format -msgid "Automatic Steps Configuration" -msgstr "Автоматическая настройка этапов" - -#: standalone/drakautoinst:65 -#, c-format -msgid "" -"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it " -"will be manual" -msgstr "" -"Пожалуйста, выберите для каждого этапа, будет ли он выполнен как во время " -"установки или он будет выполнен вручную" - -#: standalone/drakautoinst:77 standalone/drakautoinst:78 -#: standalone/drakautoinst:92 -#, c-format -msgid "Creating auto install floppy" -msgstr "Создание дискеты автоматической установки" - -#: standalone/drakautoinst:90 -#, c-format -msgid "Insert another blank floppy in drive %s (for drivers disk)" -msgstr "Вставьте другую чистую дискету в дисковод %s (для диска драйверов)" - -#: standalone/drakautoinst:91 -#, c-format -msgid "Creating auto install floppy (drivers disk)" -msgstr "Создание дискеты автоматической установки (диск драйверов)" - -#: standalone/drakautoinst:156 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Welcome.\n" -"\n" -"The parameters of the auto-install are available in the sections on the left" -msgstr "" -"\n" -"Добро пожаловать.\n" -"\n" -"Параметры автоматической установки доступны в разделах слева" - -#: standalone/drakautoinst:251 -#, c-format -msgid "" -"The floppy has been successfully generated.\n" -"You may now replay your installation." -msgstr "" -"Дискета была успешно создана.\n" -"теперь вы можете повторить свою установку." - -#: standalone/drakautoinst:287 -#, c-format -msgid "Auto Install" -msgstr "Автоматическая установка" - -#: standalone/drakautoinst:356 -#, c-format -msgid "Add an item" -msgstr "Добавить пункт" - -#: standalone/drakautoinst:363 -#, c-format -msgid "Remove the last item" -msgstr "Удалить последний пункт" - -#: standalone/drakbackup:157 -#, c-format -msgid "" -"Expect is an extension to the TCL scripting language that allows interactive " -"sessions without user intervention." -msgstr "" -"Ожидаемое является расширением скриптового языка Tcl, который позволяет " -"проводить интерактивные сеансы без вмешательства пользователя." - -#: standalone/drakbackup:158 -#, c-format -msgid "Store the password for this system in drakbackup configuration." -msgstr "Хранить пароль для этой системы в конфигурации drakbackup." - -#: standalone/drakbackup:159 -#, c-format -msgid "" -"For a multisession CD, only the first session will erase the cdrw. Otherwise " -"the cdrw is erased before each backup." -msgstr "" -"Для многосеансных CD, только первый сеанс будет очищать cdrw. Иначе cdrw " -"очищается перед каждым созданием резервной копии." - -#: standalone/drakbackup:160 -#, c-format -msgid "" -"This option will save files that have changed. Exact behavior depends on " -"whether incremental or differential mode is used." -msgstr "" -"Эта опция будет сохранять измененные файлы. Правильное поведение зависит от " -"того, какой режим выбран, нарастающий или дифференциальный." - -#: standalone/drakbackup:161 -#, c-format -msgid "" -"Incremental backups only save files that have changed or are new since the " -"last backup." -msgstr "" -"Нарастающие резервирования сохраняют только файлы, которые изменились или " -"являются новыми с момента создания прошлой резервной копии." - -#: standalone/drakbackup:162 -#, c-format -msgid "" -"Differential backups only save files that have changed or are new since the " -"original 'base' backup." -msgstr "" -"Дифференциальное резервирование сохраняет только те файлы, которые " -"изменились или являются новыми для оригинальной 'базовой' резервной копии. " - -#: standalone/drakbackup:163 -#, c-format -msgid "" -"Star should be selected if you want to backup EA or ACLs, otherwise choose " -"tar" -msgstr "" - -#: standalone/drakbackup:164 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"This should be a local user or email address that you want the backup " -"results sent to. You will need to define a functioning mail server. Multiple " -"users can be in a comma seperated list" -msgstr "" -"Это должен быть локальный пользователь или email адрес, куда нужно отсылать " -"отчет о создании резервной копии. Вам прийдется указать функционирующий " -"почтовый сервер." - -#: standalone/drakbackup:165 -#, c-format -msgid "" -"This should be the return address that you want the backup results sent " -"from. Default is drakbackup." -msgstr "" -"Это должен быть обратный адрес, откуда будет послан отчет о создании " -"резервной копии. По умолчанию это drakbackup." - -#: standalone/drakbackup:166 -#, c-format -msgid "" -"Files or wildcards listed in a .backupignore file at the top of a directory " -"tree will not be backed up." -msgstr "" -"Файлы или wildcards, приведенные в файле .backupignore в верхней части " -"дерева каталогов, не будут сохраняться в резервных копиях." - -#: standalone/drakbackup:167 -#, c-format -msgid "" -"For backups to other media, files are still created on the hard drive, then " -"moved to the other media. Enabling this option will remove the hard drive " -"tar files after the backup." -msgstr "" -"При создании резервных копий на другой носитель, файлы сначала создаются на " -"жестком диске, затем переносятся на нужный носитель. Включение этой опции " -"позволит удалять tar файлы с жесткого диска после создания резервных копий." - -#: standalone/drakbackup:168 -#, c-format -msgid "" -"Selecting this option allows you to view the raw output from the restore " -"process, after a file restore." -msgstr "" - -#: standalone/drakbackup:169 -#, c-format -msgid "" -"Some protocols, like rsync, may be configured at the server end. Rather " -"than using a directory path, you would use the 'module' name for the service " -"path." -msgstr "" -"Некоторые протоколы, например rsync, могут настраиваться на стороне сервера. " -"Вместо пути к каталогу лучше использовать имя 'module' для пути службы." - -#: standalone/drakbackup:170 -#, c-format -msgid "" -"Custom allows you to specify your own day and time. The other options use " -"run-parts in /etc/crontab." -msgstr "" -"Выборочно позволяет вам указать свои дату и время. Другие опции используют " -"run-parts в /etc/crontab." - -#: standalone/drakbackup:344 -#, c-format -msgid "No media selected for cron operation." -msgstr "Не выбран носитель для операций cron." - -#: standalone/drakbackup:348 -#, c-format -msgid "No interval selected for cron operation." -msgstr "Не задан интервал для cron операций." - -#: standalone/drakbackup:393 -#, c-format -msgid "Interval cron not available as non-root" -msgstr "Интервал cron недоступен без прав root" - -#: standalone/drakbackup:477 standalone/logdrake:439 -#, c-format -msgid "\"%s\" neither is a valid email nor is an existing local user!" -msgstr "" -"\"%s\" не является нормальным email-адресом либо существующим локальным " -"пользователем!" - -#: standalone/drakbackup:481 standalone/logdrake:444 -#, c-format -msgid "" -"\"%s\" is a local user, but you did not select a local smtp, so you must use " -"a complete email address!" -msgstr "" -"\"%s\" это конечно локальный пользователь, но вы не выбрали локальный smtp, " -"поэтому вам прийдется использовать полный email адрес!" - -#: standalone/drakbackup:491 -#, c-format -msgid "Valid user list changed, rewriting config file." -msgstr "" -"Изменен действительный пользовательский список, перезаписывается config файл." - -#: standalone/drakbackup:493 -#, c-format -msgid "Old user list:\n" -msgstr "Старый пользовательский список:\n" - -#: standalone/drakbackup:495 -#, c-format -msgid "New user list:\n" -msgstr "Новый пользовательский список:\n" - -#: standalone/drakbackup:524 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" DrakBackup Report \n" -msgstr "" -"\n" -" Отчет DrakBackup \n" - -#: standalone/drakbackup:525 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" DrakBackup Daemon Report\n" -msgstr "" -"\n" -" Отчет демона DrakBackup\n" - -#: standalone/drakbackup:531 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" DrakBackup Report Details\n" -"\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -" Подробный отчет DrakBackup\n" -"\n" -"\n" - -#: standalone/drakbackup:556 standalone/drakbackup:627 -#: standalone/drakbackup:683 -#, c-format -msgid "Total progress" -msgstr "Общий прогресс" - -#: standalone/drakbackup:609 -#, c-format -msgid "" -"%s exists, delete?\n" -"\n" -"If you've already done this process you'll probably\n" -" need to purge the entry from authorized_keys on the server." -msgstr "" -"%s существует, удалить?\n" -"\n" -"Если вы уже выполнили этот процесс, вам возможно,\n" -"понадобится удалить ненужные пункты из authorized_keys\n" -"на сервере." - -#: standalone/drakbackup:618 -#, c-format -msgid "This may take a moment to generate the keys." -msgstr "Генерация ключей может занять некоторое время." - -#: standalone/drakbackup:625 -#, c-format -msgid "Cannot spawn %s." -msgstr "Невозможно породить подпроцесс %s." - -#: standalone/drakbackup:642 -#, c-format -msgid "No password prompt on %s at port %s" -msgstr "Отсутствует запрос пароля для %s на порту %s" - -#: standalone/drakbackup:643 -#, c-format -msgid "Bad password on %s" -msgstr "Плохой пароль для %s" - -#: standalone/drakbackup:644 -#, c-format -msgid "Permission denied transferring %s to %s" -msgstr "Запрещен доступ для передачи %s на %s" - -#: standalone/drakbackup:645 -#, c-format -msgid "Can not find %s on %s" -msgstr "Невозможно найти %s на %s" - -#: standalone/drakbackup:649 -#, c-format -msgid "%s not responding" -msgstr "%s не отвечает" - -#: standalone/drakbackup:653 -#, c-format -msgid "" -"Transfer successful\n" -"You may want to verify you can login to the server with:\n" -"\n" -"ssh -i %s %s@%s\n" -"\n" -"without being prompted for a password." -msgstr "" -"Передача завершена\n" -"Если вы желаете проверить, зайдите на сервер, используя:\n" -"\n" -"ssh -i %s %s@%s\n" -"\n" -"без запроса пароля." - -#: standalone/drakbackup:703 -#, c-format -msgid "No CD-R/DVD-R in drive!" -msgstr "В приводе отсутствует CDR/DVDR!" - -#: standalone/drakbackup:707 -#, c-format -msgid "Does not appear to be recordable media!" -msgstr "Похоже, что это не перезаписываемый носитель!" - -#: standalone/drakbackup:712 -#, c-format -msgid "Not erasable media!" -msgstr "Отсутствует носитель для стирания!" - -#: standalone/drakbackup:754 -#, c-format -msgid "This may take a moment to erase the media." -msgstr "Стирание носителя может занять некоторое время." - -#: standalone/drakbackup:812 -#, c-format -msgid "Permission problem accessing CD." -msgstr "Проблема с правами доступа к компакт-диску." - -#: standalone/drakbackup:840 -#, c-format -msgid "No tape in %s!" -msgstr "В %s отсутствует лента!" - -#: standalone/drakbackup:953 -#, c-format -msgid "" -"Backup destination quota exceeded!\n" -"%d MB used vs %d MB allocated." -msgstr "" -"Превышена квота на размер резервной копии для места назначения!\n" -"%d MB использовано, когда %d MB выделено." - -#: standalone/drakbackup:973 standalone/drakbackup:1005 -#, c-format -msgid "Backup system files..." -msgstr "Резервируются системные файлы..." - -#: standalone/drakbackup:1006 standalone/drakbackup:1045 -#, c-format -msgid "Hard Disk Backup files..." -msgstr "Резервируются файлы жесткого диска... " - -#: standalone/drakbackup:1044 -#, c-format -msgid "Backup User files..." -msgstr "Резервируются файлы пользователя..." - -#: standalone/drakbackup:1078 -#, c-format -msgid "Backup Other files..." -msgstr "Резервируются другие файлы..." - -#: standalone/drakbackup:1079 -#, c-format -msgid "Hard Disk Backup Progress..." -msgstr "Резервируется жесткий диск..." - -#: standalone/drakbackup:1084 -#, c-format -msgid "No changes to backup!" -msgstr "Отсутствуют изменения для резервирования!" - -#: standalone/drakbackup:1100 standalone/drakbackup:1122 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Drakbackup activities via %s:\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Drakbackup выполняется на %s:\n" -"\n" - -#: standalone/drakbackup:1109 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" FTP connection problem: It was not possible to send your backup files by " -"FTP.\n" -msgstr "" -"\n" -" Проблема FTP-соединения: ваши резервные файлы невозможно отправить по FTP.\n" - -#: standalone/drakbackup:1110 -#, c-format -msgid "" -"Error during sending file via FTP. Please correct your FTP configuration." -msgstr "" -"Ошибка при отправке файла по FTP. Пожалуйста, исправьте свою настройку FTP." - -#: standalone/drakbackup:1112 -#, c-format -msgid "file list sent by FTP: %s\n" -msgstr "список файлов отправлен по FTP: %s\n" - -#: standalone/drakbackup:1127 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Drakbackup activities via CD:\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Drakbackup выполняется на компакт-диске:\n" -"\n" - -#: standalone/drakbackup:1132 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Drakbackup activities via tape:\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Drakbackup выполняется на ленте:\n" -"\n" - -#: standalone/drakbackup:1141 -#, c-format -msgid "Error sending mail. Your report mail was not sent." -msgstr "" -"Ошибка при попытке отправить письмо. Ваше письмо с отчетом не было " -"отправлено." - -#: standalone/drakbackup:1142 -#, c-format -msgid " Error while sending mail. \n" -msgstr "Ошибка при отправке письма. \n" - -#: standalone/drakbackup:1172 -#, c-format -msgid "Can not create catalog!" -msgstr "Невозможно создать каталог!" - -#: standalone/drakbackup:1332 -#, fuzzy, c-format -msgid "Problem installing %s" -msgstr "Проблемы при установке пакета %s" - -#: standalone/drakbackup:1420 -#, c-format -msgid "Backup your System files. (/etc directory)" -msgstr "Создать резервные копии системных файлов (каталог /etc)." - -#: standalone/drakbackup:1421 standalone/drakbackup:1484 -#: standalone/drakbackup:1550 -#, c-format -msgid "Use Incremental/Differential Backups (do not replace old backups)" -msgstr "" -"Создавать нарастающие/дифференциальные резервные копии (не заменять старые " -"резервные копии)" - -#: standalone/drakbackup:1423 standalone/drakbackup:1486 -#: standalone/drakbackup:1552 -#, c-format -msgid "Use Incremental Backups" -msgstr "Использовать нарастающее резервирование" - -#: standalone/drakbackup:1423 standalone/drakbackup:1486 -#: standalone/drakbackup:1552 -#, c-format -msgid "Use Differential Backups" -msgstr "Использовать дифференциальное резервирование" - -#: standalone/drakbackup:1425 -#, c-format -msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)" -msgstr "Не включать важные файлы (passwd, group, fstab)" - -#: standalone/drakbackup:1456 -#, c-format -msgid "Please check all users that you want to include in your backup." -msgstr "" -"Пожалуйста, отметьте всех пользователей, которых вы хотите включить в свою " -"резервную копию." - -#: standalone/drakbackup:1483 -#, c-format -msgid "Do not include the browser cache" -msgstr "Не включать кэш браузера" - -#: standalone/drakbackup:1537 -#, c-format -msgid "Select the files or directories and click on 'OK'" -msgstr "Выберите файлы или каталоги и нажмите 'OK'" - -#: standalone/drakbackup:1538 standalone/drakfont:650 -#, c-format -msgid "Remove Selected" -msgstr "Удалить выбранные" - -#: standalone/drakbackup:1601 -#, c-format -msgid "Users" -msgstr "Пользователи" - -#: standalone/drakbackup:1621 -#, c-format -msgid "Use network connection to backup" -msgstr "Использовать сетевое соединение для резервирования" - -#: standalone/drakbackup:1623 -#, c-format -msgid "Net Method:" -msgstr "Сетевой метод:" - -#: standalone/drakbackup:1627 -#, c-format -msgid "Use Expect for SSH" -msgstr "Использовать Expect для SSH" - -#: standalone/drakbackup:1628 -#, c-format -msgid "Create/Transfer backup keys for SSH" -msgstr "Создать/Перенести резервные ключи для SSH" - -#: standalone/drakbackup:1630 -#, c-format -msgid "Transfer Now" -msgstr "Перенести сейчас" - -#: standalone/drakbackup:1632 -#, c-format -msgid "Other (not drakbackup) keys in place already" -msgstr "Другие (не drakbackup) ключи уже на месте" - -#: standalone/drakbackup:1635 -#, c-format -msgid "Host name or IP." -msgstr "Имя хоста или IP." - -#: standalone/drakbackup:1640 -#, c-format -msgid "Directory (or module) to put the backup on this host." -msgstr "Каталог (или модуль) для размещения резервной копии на этом хосте." - -#: standalone/drakbackup:1652 -#, c-format -msgid "Remember this password" -msgstr "Запомнить этот пароль" - -#: standalone/drakbackup:1664 -#, c-format -msgid "Need hostname, username and password!" -msgstr "Нужны имя хоста, имя пользователя и пароль!" - -#: standalone/drakbackup:1755 -#, c-format -msgid "Use CD-R/DVD-R to backup" -msgstr "Использовать для резервирования CD-R/DVD-R" - -#: standalone/drakbackup:1758 -#, c-format -msgid "Choose your CD/DVD device" -msgstr "Выберите устройство CD/DVD" - -#: standalone/drakbackup:1763 -#, c-format -msgid "Choose your CD/DVD media size" -msgstr "Выберите объем носителя CD/DVD" - -#: standalone/drakbackup:1770 -#, c-format -msgid "Multisession CD" -msgstr "Многоссионный CD" - -#: standalone/drakbackup:1772 -#, c-format -msgid "CDRW media" -msgstr "Носитель CDRW" - -#: standalone/drakbackup:1778 -#, c-format -msgid "Erase your RW media (1st Session)" -msgstr "Очистить RW-носитель (1-ая сессия)" - -#: standalone/drakbackup:1779 -#, c-format -msgid " Erase Now " -msgstr " Стереть немедленно " - -#: standalone/drakbackup:1785 -#, c-format -msgid "DVD+RW media" -msgstr "Носитель DVD+RW" - -#: standalone/drakbackup:1787 -#, c-format -msgid "DVD-R media" -msgstr "Носитель DVD-R" - -#: standalone/drakbackup:1789 -#, c-format -msgid "DVDRAM device" -msgstr "Устройство DVDRAM" - -#: standalone/drakbackup:1820 -#, c-format -msgid "No CD device defined!" -msgstr "Устройство CD не выбрано!" - -#: standalone/drakbackup:1862 -#, c-format -msgid "Use tape to backup" -msgstr "Использовать для резервирования магнитную ленту" - -#: standalone/drakbackup:1865 -#, c-format -msgid "Device name to use for backup" -msgstr "Имя устройства для создания резервных копий" - -#: standalone/drakbackup:1871 -#, c-format -msgid "Backup directly to tape" -msgstr "Сделать резервную копию прямо на ленту" - -#: standalone/drakbackup:1877 -#, c-format -msgid "Use tape hardware compression (EXPERIMENTAL)" -msgstr "Использовать сжатие ленточного оборудования (ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНО)" - -#: standalone/drakbackup:1883 -#, c-format -msgid "Do not rewind tape after backup" -msgstr "Не перематывать ленту после создания резервной копии" - -#: standalone/drakbackup:1889 -#, c-format -msgid "Erase tape before backup" -msgstr "Очистить ленту перед созданием резервной копии" - -#: standalone/drakbackup:1895 -#, c-format -msgid "Eject tape after the backup" -msgstr "Извлечь ленту после создания резервной копии" - -#: standalone/drakbackup:1976 -#, c-format -msgid "Enter the directory to save to:" -msgstr "Введите каталог для сохранения:" - -#: standalone/drakbackup:1980 -#, c-format -msgid "Directory to save to" -msgstr "Каталог для сохранения" - -#: standalone/drakbackup:1985 -#, c-format -msgid "" -"Maximum disk space\n" -" allocated for backups (MB)" -msgstr "" -"Максимальный размер диска\n" -" выделенный для резервирования (MB)" - -#: standalone/drakbackup:1989 -#, c-format -msgid "" -"Delete incremental or differential\n" -" backups older than N days\n" -" (0 is keep all backups) to save space" -msgstr "" -"Удалять нарастающие или раздельные резервные копии старше N дней\n" -" (0 оставлять все копии) для экономии места" - -#: standalone/drakbackup:2056 -#, c-format -msgid "CD-R / DVD-R" -msgstr "CDROM / DVDROM" - -#: standalone/drakbackup:2061 -#, c-format -msgid "HardDrive / NFS" -msgstr "Жесткий диск / NFS" - -#: standalone/drakbackup:2076 standalone/drakbackup:2077 -#: standalone/drakbackup:2082 -#, c-format -msgid "hourly" -msgstr "каждый час" - -#: standalone/drakbackup:2076 standalone/drakbackup:2078 -#: standalone/drakbackup:2083 -#, c-format -msgid "daily" -msgstr "каждый день" - -#: standalone/drakbackup:2076 standalone/drakbackup:2079 -#: standalone/drakbackup:2084 -#, c-format -msgid "weekly" -msgstr "каждую неделю" - -#: standalone/drakbackup:2076 standalone/drakbackup:2080 -#: standalone/drakbackup:2085 -#, c-format -msgid "monthly" -msgstr "каждый месяц" - -#: standalone/drakbackup:2076 standalone/drakbackup:2081 -#: standalone/drakbackup:2086 -#, c-format -msgid "custom" -msgstr "выборочно" - -#: standalone/drakbackup:2090 -#, c-format -msgid "January" -msgstr "Январь" - -#: standalone/drakbackup:2090 -#, c-format -msgid "February" -msgstr "Февраль" - -#: standalone/drakbackup:2090 -#, c-format -msgid "March" -msgstr "Март" - -#: standalone/drakbackup:2091 -#, c-format -msgid "April" -msgstr "Апрель" - -#: standalone/drakbackup:2091 -#, c-format -msgid "May" -msgstr "Май" - -#: standalone/drakbackup:2091 -#, c-format -msgid "June" -msgstr "Июнь" - -#: standalone/drakbackup:2091 -#, c-format -msgid "July" -msgstr "Июль" - -#: standalone/drakbackup:2091 -#, c-format -msgid "August" -msgstr "Август" - -#: standalone/drakbackup:2091 -#, c-format -msgid "September" -msgstr "Сентябрь" - -#: standalone/drakbackup:2092 -#, c-format -msgid "October" -msgstr "Октябрь" - -#: standalone/drakbackup:2092 -#, c-format -msgid "November" -msgstr "Ноябрь" - -#: standalone/drakbackup:2092 -#, c-format -msgid "December" -msgstr "Декабрь" - -#: standalone/drakbackup:2095 -#, c-format -msgid "Sunday" -msgstr "Воскресенье" - -#: standalone/drakbackup:2095 -#, c-format -msgid "Monday" -msgstr "Понедельник" - -#: standalone/drakbackup:2095 -#, c-format -msgid "Tuesday" -msgstr "Вторник" - -#: standalone/drakbackup:2096 -#, c-format -msgid "Wednesday" -msgstr "Среда" - -#: standalone/drakbackup:2096 -#, c-format -msgid "Thursday" -msgstr "Четверг" - -#: standalone/drakbackup:2096 -#, c-format -msgid "Friday" -msgstr "Пятница" - -#: standalone/drakbackup:2096 -#, c-format -msgid "Saturday" -msgstr "Суббота" - -#: standalone/drakbackup:2126 -#, fuzzy, c-format -msgid "Delete cron entry" -msgstr "Удалить клиента" - -#: standalone/drakbackup:2127 -#, fuzzy, c-format -msgid "Add cron entry" -msgstr "Добавить принтер" - -#: standalone/drakbackup:2185 -#, c-format -msgid "Use daemon" -msgstr "Использовать демон" - -#: standalone/drakbackup:2189 -#, c-format -msgid "Please choose the time interval between each backup" -msgstr "Пожалуйста, выберите промежуток времени между резервированиями" - -#: standalone/drakbackup:2197 -#, c-format -msgid "Minute" -msgstr "Минута" - -#: standalone/drakbackup:2201 -#, c-format -msgid "Hour" -msgstr "Час" - -#: standalone/drakbackup:2205 -#, c-format -msgid "Day" -msgstr "День" - -#: standalone/drakbackup:2209 -#, c-format -msgid "Month" -msgstr "Месяц" - -#: standalone/drakbackup:2213 -#, fuzzy, c-format -msgid "Weekday (start)" -msgstr "Будние дни" - -#: standalone/drakbackup:2217 -#, fuzzy, c-format -msgid "Weekday (end)" -msgstr "Будние дни" - -#: standalone/drakbackup:2221 -#, fuzzy, c-format -msgid "Profile" -msgstr "Профили" - -#: standalone/drakbackup:2227 -#, fuzzy, c-format -msgid "Current crontab:" -msgstr "Текущий пользователь" - -#: standalone/drakbackup:2235 -#, c-format -msgid "Please choose the media for backup." -msgstr "Выберите носитель для создания резервной копии." - -#: standalone/drakbackup:2239 -#, c-format -msgid "Please be sure that the cron daemon is included in your services." -msgstr "Пожалуйста, убедитесь, что демон cron включен в ваши службы." - -#: standalone/drakbackup:2240 -#, c-format -msgid "" -"If your machine is not on all the time, you might want to install anacron." -msgstr "" -"Если ваша машина не включена все время, вам возможно будет удобно установить " -"anacron." - -#: standalone/drakbackup:2316 -#, fuzzy, c-format -msgid "Please choose the archive program" -msgstr "Укажите дату для восстановления, пожалуйста:" - -#: standalone/drakbackup:2321 -#, c-format -msgid "Please choose the compression type" -msgstr "Выберите тип сжатия" - -#: standalone/drakbackup:2325 -#, c-format -msgid "Use .backupignore files" -msgstr "Использовать .backupignore файлы" - -#: standalone/drakbackup:2327 -#, c-format -msgid "Send mail report after each backup to:" -msgstr "Отправить письмо с отчетом после каждого резервирования:" - -#: standalone/drakbackup:2333 -#, c-format -msgid "Return address for sent mail:" -msgstr "Обратный адрес для посылки email:" - -#: standalone/drakbackup:2339 -#, c-format -msgid "SMTP server for mail:" -msgstr "SMTP сервер для отправки почты:" - -#: standalone/drakbackup:2343 -#, c-format -msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media." -msgstr "" -"Удалить tar-файлы с жесткого диска после резервирования на другой носитель." - -#: standalone/drakbackup:2344 -#, fuzzy, c-format -msgid "View restore log after file restore." -msgstr "ОК, чтобы восстановить другие файлы." - -#: standalone/drakbackup:2389 -#, c-format -msgid "What" -msgstr "Что" - -#: standalone/drakbackup:2394 -#, c-format -msgid "Where" -msgstr "Где" - -#: standalone/drakbackup:2399 -#, c-format -msgid "When" -msgstr "Когда" - -#: standalone/drakbackup:2404 -#, c-format -msgid "More Options" -msgstr "Дополнительные опции" - -#: standalone/drakbackup:2417 -#, c-format -msgid "Backup destination not configured..." -msgstr "Не настроено куда сохранять резервную копию..." - -#: standalone/drakbackup:2437 standalone/drakbackup:4367 -#, c-format -msgid "Drakbackup Configuration" -msgstr "Настройка Drakbackup" - -#: standalone/drakbackup:2453 -#, c-format -msgid "Please choose where you want to backup" -msgstr "Пожалуйста, выберите, куда вы хотите сохранить резервные копии" - -#: standalone/drakbackup:2456 -#, c-format -msgid "Hard Drive used to prepare backups for all media" -msgstr "На жесткий диск, используемый для хранения резервных копий" - -#: standalone/drakbackup:2456 -#, c-format -msgid "Across Network" -msgstr "На сетевой ресурс" - -#: standalone/drakbackup:2456 -#, c-format -msgid "On CD-R" -msgstr "На CD-R" - -#: standalone/drakbackup:2456 -#, c-format -msgid "On Tape Device" -msgstr "На магнитную ленту" - -#: standalone/drakbackup:2502 -#, c-format -msgid "Backup Users" -msgstr "Резервировать пользователей" - -#: standalone/drakbackup:2503 -#, c-format -msgid " (Default is all users)" -msgstr " (по умолчанию это все пользователи)" - -#: standalone/drakbackup:2516 -#, c-format -msgid "Please choose what you want to backup" -msgstr "Пожалуйста, выберите, что вы хотите зарезервировать" - -#: standalone/drakbackup:2517 -#, c-format -msgid "Backup System" -msgstr "Резервировать систему" - -#: standalone/drakbackup:2519 -#, c-format -msgid "Select user manually" -msgstr "Выбрать пользователя вручную" - -#: standalone/drakbackup:2548 -#, c-format -msgid "Please select data to backup..." -msgstr "Пожалуйста, выберите данные для резервирования..." - -#: standalone/drakbackup:2620 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Backup Sources: \n" -msgstr "" -"\n" -"Источники резервирования:\n" - -#: standalone/drakbackup:2621 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"- System Files:\n" -msgstr "" -"\n" -"- Системные файлы:\n" - -#: standalone/drakbackup:2623 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"- User Files:\n" -msgstr "" -"\n" -"- Файлы пользователя:\n" - -#: standalone/drakbackup:2625 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"- Other Files:\n" -msgstr "" -"\n" -"- Другие файлы:\n" - -#: standalone/drakbackup:2627 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"- Save on Hard drive on path: %s\n" -msgstr "" -"\n" -"- Сохранение на жесткий диск в каталог: %s\n" - -#: standalone/drakbackup:2628 -#, c-format -msgid "\tLimit disk usage to %s MB\n" -msgstr "\tОграничить использование диска в пределах %s MB\n" - -#: standalone/drakbackup:2629 -#, c-format -msgid "\tDelete backups older than %s day(s)\n" -msgstr "\tУдалить резервные копии старше %s дней\n" - -#: standalone/drakbackup:2632 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"- Delete hard drive tar files after backup.\n" -msgstr "" -"\n" -"- Удалить tar-файлы с жесткого диска после резервирования.\n" - -#: standalone/drakbackup:2637 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"- Burn to CD" -msgstr "" -"\n" -"- Запись на CD" - -#: standalone/drakbackup:2638 -#, c-format -msgid "RW" -msgstr "RW" - -#: standalone/drakbackup:2639 -#, c-format -msgid " on device: %s" -msgstr " на устройство: %s" - -#: standalone/drakbackup:2640 -#, c-format -msgid " (multi-session)" -msgstr " (многосессионный)" - -#: standalone/drakbackup:2641 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"- Save to Tape on device: %s" -msgstr "" -"\n" -"- Сохранение на ленту на устройство: %s" - -#: standalone/drakbackup:2642 -#, c-format -msgid "\t\tErase=%s" -msgstr "\t\tСтереть=%s" - -#: standalone/drakbackup:2644 -#, c-format -msgid "\tBackup directly to Tape\n" -msgstr "\tРезервировать непосредственно на ленту\n" - -#: standalone/drakbackup:2646 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"- Save via %s on host: %s\n" -msgstr "" -"\n" -"- Сохранение через %s на хост: %s\n" - -#: standalone/drakbackup:2647 -#, c-format -msgid "" -"\t\t user name: %s\n" -"\t\t on path: %s \n" -msgstr "" -"\t\t имя пользователя: %s\n" -"\t\t в каталог: %s \n" - -#: standalone/drakbackup:2648 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"- Options:\n" -msgstr "" -"\n" -"- Опции:\n" - -#: standalone/drakbackup:2649 -#, c-format -msgid "\tDo not include System Files\n" -msgstr "\tНе включать системные файлы\n" - -#: standalone/drakbackup:2651 -#, fuzzy, c-format -msgid "\tBackups use %s and bzip2\n" -msgstr "\tДля резервирования используется tar и bzip2\n" - -#: standalone/drakbackup:2652 -#, fuzzy, c-format -msgid "\tBackups use %s and gzip\n" -msgstr "\tДля резервирования используется tar и gzip\n" - -#: standalone/drakbackup:2653 -#, fuzzy, c-format -msgid "\tBackups use %s only\n" -msgstr "\tДля резервирования используется только tar\n" - -#: standalone/drakbackup:2655 -#, c-format -msgid "\tUse .backupignore files\n" -msgstr "\tИспользовать файлы .backupignore\n" - -#: standalone/drakbackup:2656 -#, c-format -msgid "\tSend mail to %s\n" -msgstr "\tОтправить письмо на %s\n" - -#: standalone/drakbackup:2657 -#, c-format -msgid "\tSend mail from %s\n" -msgstr "\tПослать письмо от %s\n" - -#: standalone/drakbackup:2658 -#, c-format -msgid "\tUsing SMTP server %s\n" -msgstr "\tИспользуется SMTP сервер %s\n" - -#: standalone/drakbackup:2660 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"- Daemon, %s via:\n" -msgstr "" -"\n" -"- Демон, %s через:\n" - -#: standalone/drakbackup:2661 -#, c-format -msgid "\t-Hard drive.\n" -msgstr "\t-Жесткий диск.\n" - -#: standalone/drakbackup:2662 -#, c-format -msgid "\t-CD-R.\n" -msgstr "\t-Компакт-диск.\n" - -#: standalone/drakbackup:2663 -#, c-format -msgid "\t-Tape \n" -msgstr "\t-Магнитную ленту \n" - -#: standalone/drakbackup:2664 -#, c-format -msgid "\t-Network by FTP.\n" -msgstr "\t-Сеть с FTP.\n" - -#: standalone/drakbackup:2665 -#, c-format -msgid "\t-Network by SSH.\n" -msgstr "\t-Сеть с SSH.\n" - -#: standalone/drakbackup:2666 -#, c-format -msgid "\t-Network by rsync.\n" -msgstr "\t-Сеть с rsync.\n" - -#: standalone/drakbackup:2668 -#, c-format -msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n" -msgstr "Нет конфигурации, пожалуйста, нажмите Мастер или Дополнительно.\n" - -#: standalone/drakbackup:2673 -#, c-format -msgid "" -"List of data to restore:\n" -"\n" -msgstr "" -"Список данных для восстановления:\n" -"\n" - -#: standalone/drakbackup:2675 -#, c-format -msgid "- Restore System Files.\n" -msgstr "- Восстановить системные файлы.\n" - -#: standalone/drakbackup:2677 standalone/drakbackup:2687 -#, c-format -msgid " - from date: %s %s\n" -msgstr " - от даты: %s %s\n" - -#: standalone/drakbackup:2680 -#, c-format -msgid "- Restore User Files: \n" -msgstr "- Восстановить файлы пользователя: \n" - -#: standalone/drakbackup:2685 -#, c-format -msgid "- Restore Other Files: \n" -msgstr "- Восстановить остальные файлы: \n" - -#: standalone/drakbackup:2864 -#, c-format -msgid "" -"List of data corrupted:\n" -"\n" -msgstr "" -"Список поврежденных данных:\n" -"\n" - -#: standalone/drakbackup:2866 -#, c-format -msgid "Please uncheck or remove it on next time." -msgstr "Пожалуйста, не отмечайте или удалите его в следующий раз." - -#: standalone/drakbackup:2876 -#, c-format -msgid "Backup files are corrupted" -msgstr "Резервные файлы повреждены" - -#: standalone/drakbackup:2897 -#, c-format -msgid " All of your selected data have been " -msgstr " Все выбранные вами данные были " - -#: standalone/drakbackup:2898 -#, c-format -msgid " Successfully Restored on %s " -msgstr " успешно восстановлены на %s " - -#: standalone/drakbackup:2999 -#, c-format -msgid "/usr/bin/star not found, using tar..." -msgstr "" - -#: standalone/drakbackup:3035 -#, c-format -msgid " Restore Configuration " -msgstr " Настройка восстановления " - -#: standalone/drakbackup:3063 -#, c-format -msgid "OK to restore the other files." -msgstr "ОК, чтобы восстановить другие файлы." - -#: standalone/drakbackup:3079 -#, c-format -msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)" -msgstr "" -"Список пользователей для восстановления (для каждого пользователя важны " -"только наиболее поздние даты)" - -#: standalone/drakbackup:3144 -#, c-format -msgid "Please choose the date to restore:" -msgstr "Укажите дату для восстановления, пожалуйста:" - -#: standalone/drakbackup:3181 -#, c-format -msgid "Restore from Hard Disk." -msgstr "Восстановить с жесткого диска" - -#: standalone/drakbackup:3183 -#, c-format -msgid "Enter the directory where backups are stored" -msgstr "Укажите каталог для сохранения резервных копий" - -#: standalone/drakbackup:3187 -#, c-format -msgid "Directory with backups" -msgstr "Каталог с резервными копиями" - -#: standalone/drakbackup:3241 -#, c-format -msgid "Select another media to restore from" -msgstr "Выберите другой носитель для восстановления" - -#: standalone/drakbackup:3243 -#, c-format -msgid "Other Media" -msgstr "Другой носитель" - -#: standalone/drakbackup:3248 -#, c-format -msgid "Restore system" -msgstr "Восстановить систему" - -#: standalone/drakbackup:3249 -#, c-format -msgid "Restore Users" -msgstr "Восстановить пользователей" - -#: standalone/drakbackup:3250 -#, c-format -msgid "Restore Other" -msgstr "Восстановить другое" - -#: standalone/drakbackup:3252 -#, c-format -msgid "Select path to restore (instead of /)" -msgstr "выберите путь для восстановления (вместо /)" - -#: standalone/drakbackup:3256 standalone/drakbackup:3539 -#, c-format -msgid "Path To Restore To" -msgstr "Путь для восстановления" - -#: standalone/drakbackup:3259 -#, c-format -msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)" -msgstr "" -"Выполнить новое резервирование перед восстановлением (только для нарастающих " -"резервирований.)" - -#: standalone/drakbackup:3261 -#, c-format -msgid "Remove user directories before restore." -msgstr "Удалить каталоги пользователя перед восстановлением." - -#: standalone/drakbackup:3345 -#, c-format -msgid "Filename text substring to search for (empty string matches all):" -msgstr "Текст имени файла для поиска (пустая строка значит искать все):" - -#: standalone/drakbackup:3348 -#, c-format -msgid "Search Backups" -msgstr "Поиск резервных копий" - -#: standalone/drakbackup:3367 -#, c-format -msgid "No matches found..." -msgstr "Совпадений не найдено..." - -#: standalone/drakbackup:3371 -#, c-format -msgid "Restore Selected" -msgstr "Восстановить выбранные файлы" - -#: standalone/drakbackup:3507 -#, c-format -msgid "" -"Click date/time to see backup files.\n" -"Ctrl-Click files to select multiple files." -msgstr "" -"Кликните на дату/время чтобы просмотреть резервные копии.\n" -"Ctrl-Click выделяет несколько файлов." - -#: standalone/drakbackup:3513 -#, c-format -msgid "" -"Restore Selected\n" -"Catalog Entry" -msgstr "" -"Восстановить выбранный\n" -"пункт каталога" - -#: standalone/drakbackup:3522 -#, c-format -msgid "" -"Restore Selected\n" -"Files" -msgstr "" -"Восстановить\n" -"выбранные файлы" - -#: standalone/drakbackup:3599 -#, c-format -msgid "Backup files not found at %s." -msgstr "Резервные файлы в %s не найдены." - -#: standalone/drakbackup:3612 -#, c-format -msgid "Restore From CD" -msgstr "Восстановить с компакт-диска" - -#: standalone/drakbackup:3612 -#, c-format -msgid "" -"Insert the CD with volume label %s\n" -" in the CD drive under mount point /mnt/cdrom" -msgstr "" -"Вставьте компакт-диск с меткой тома %s\n" -"в CD-привод с точкой монтирования /mnt/cdrom" - -#: standalone/drakbackup:3614 -#, c-format -msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s." -msgstr "Неверная метка компакт-диска. Диск имеет метку %s." - -#: standalone/drakbackup:3624 -#, c-format -msgid "Restore From Tape" -msgstr "Восстановить с ленты" - -#: standalone/drakbackup:3624 -#, c-format -msgid "" -"Insert the tape with volume label %s\n" -" in the tape drive device %s" -msgstr "" -"Вставьте ленту с меткой тома %s\n" -"в накопитель на магнитной ленте %s" - -#: standalone/drakbackup:3626 -#, c-format -msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s." -msgstr "Неверная метка ленты. Лента имеет метку %s." - -#: standalone/drakbackup:3637 -#, c-format -msgid "Restore Via Network" -msgstr "Восстановить по сети" - -#: standalone/drakbackup:3637 -#, c-format -msgid "Restore Via Network Protocol: %s" -msgstr "Восстановить по сетевому протоколу: %s" - -#: standalone/drakbackup:3638 -#, c-format -msgid "Host Name" -msgstr "Имя хоста" - -#: standalone/drakbackup:3639 -#, c-format -msgid "Host Path or Module" -msgstr "Путь к хосту или модулю" - -#: standalone/drakbackup:3646 -#, c-format -msgid "Password required" -msgstr "Требуется пароль" - -#: standalone/drakbackup:3652 -#, c-format -msgid "Username required" -msgstr "Требуется имя пользователя" - -#: standalone/drakbackup:3655 -#, c-format -msgid "Hostname required" -msgstr "Требуется имя хоста" - -#: standalone/drakbackup:3660 -#, c-format -msgid "Path or Module required" -msgstr "Требуется путь к хосту или модулю" - -#: standalone/drakbackup:3672 -#, c-format -msgid "Files Restored..." -msgstr "Файлы восстановлены..." - -#: standalone/drakbackup:3675 -#, c-format -msgid "Restore Failed..." -msgstr "Восстановление завершилось неудачей" - -#: standalone/drakbackup:3703 -#, c-format -msgid "%s not retrieved..." -msgstr "%s не восстановлен..." - -#: standalone/drakbackup:3929 standalone/drakbackup:3998 -#, c-format -msgid "Search for files to restore" -msgstr "Найти файлы для восстановления" - -#: standalone/drakbackup:3933 -#, c-format -msgid "Restore all backups" -msgstr "Восстановить все резервные копии" - -#: standalone/drakbackup:3941 -#, c-format -msgid "Custom Restore" -msgstr "Выборочное восстановление" - -#: standalone/drakbackup:3945 standalone/drakbackup:3994 -#, c-format -msgid "Restore From Catalog" -msgstr "Восстановить из каталога" - -#: standalone/drakbackup:3966 -#, c-format -msgid "Unable to find backups to restore...\n" -msgstr "Невозможно найти резервные копии для восстановления...\n" - -#: standalone/drakbackup:3967 -#, c-format -msgid "Verify that %s is the correct path" -msgstr "Проверьте что %s это корректный путь" - -#: standalone/drakbackup:3968 -#, c-format -msgid " and the CD is in the drive" -msgstr " и CD в устройстве" - -#: standalone/drakbackup:3970 -#, c-format -msgid "Backups on unmountable media - Use Catalog to restore" -msgstr "" -"Резервные копии на немонтируемом носителе - Используйте Catalog для " -"восстановления" - -#: standalone/drakbackup:3986 -#, c-format -msgid "CD in place - continue." -msgstr "Компакт-диск на месте - продолжить." - -#: standalone/drakbackup:3991 -#, c-format -msgid "Browse to new restore repository." -msgstr "Найти новое хранилище для восстановления." - -#: standalone/drakbackup:3992 -#, c-format -msgid "Directory To Restore From" -msgstr "Каталог из которого восстанавливать" - -#: standalone/drakbackup:4028 -#, c-format -msgid "Restore Progress" -msgstr "Прогресс восстановления" - -#: standalone/drakbackup:4136 -#, c-format -msgid "Build Backup" -msgstr "Создать резервную копию" - -#: standalone/drakbackup:4169 standalone/drakbackup:4466 -#, c-format -msgid "Restore" -msgstr "Восстановить" - -#: standalone/drakbackup:4261 -#, c-format -msgid "Please select data to restore..." -msgstr "Пожалуйста, выберите данные для восстановления..." - -#: standalone/drakbackup:4301 -#, c-format -msgid "Backup system files" -msgstr "Резервирование системных файлов" - -#: standalone/drakbackup:4304 -#, c-format -msgid "Backup user files" -msgstr "Резервирование файлов пользователя" - -#: standalone/drakbackup:4307 -#, c-format -msgid "Backup other files" -msgstr "Резервирование других файлов" - -#: standalone/drakbackup:4310 standalone/drakbackup:4344 -#, c-format -msgid "Total Progress" -msgstr "Общий прогресс" - -#: standalone/drakbackup:4336 -#, c-format -msgid "Sending files by FTP" -msgstr "Файлы пересылаются по FTP" - -#: standalone/drakbackup:4339 -#, c-format -msgid "Sending files..." -msgstr "Файлы отправляются..." - -#: standalone/drakbackup:4409 -#, c-format -msgid "Backup Now from configuration file" -msgstr "Зарезервировать немедленно из файла конфигурации" - -#: standalone/drakbackup:4414 -#, c-format -msgid "View Backup Configuration." -msgstr "Показать конфигурацию резервирования" - -#: standalone/drakbackup:4440 -#, c-format -msgid "Wizard Configuration" -msgstr "Мастер настройки" - -#: standalone/drakbackup:4445 -#, c-format -msgid "Advanced Configuration" -msgstr "Расширенная настройка" - -#: standalone/drakbackup:4450 -#, c-format -msgid "View Configuration" -msgstr "Просмотреть конфигурацию" - -#: standalone/drakbackup:4454 -#, c-format -msgid "View Last Log" -msgstr "Просмотреть последний журнал" - -#: standalone/drakbackup:4459 -#, c-format -msgid "Backup Now" -msgstr "Зарезервировать немедленно" - -#: standalone/drakbackup:4463 -#, c-format -msgid "" -"No configuration file found \n" -"please click Wizard or Advanced." -msgstr "" -"Файл конфигурации не найден, \n" -"пожалуйста, нажмите Мастер или Расширенный." - -#: standalone/drakbackup:4501 -#, fuzzy, c-format -msgid "Load profile" -msgstr "Локальный файл" - -#: standalone/drakbackup:4510 -#, fuzzy, c-format -msgid "Save profile as..." -msgstr "Сохранить как..." - -#: standalone/drakbackup:4532 standalone/drakbackup:4535 -#, c-format -msgid "Drakbackup" -msgstr "Drakbackup" - -#: standalone/drakboot:49 -#, c-format -msgid "No bootloader found, creating a new configuration" -msgstr "Начальный загрузчик не найден, создаётся новая конфигурация" - -#: standalone/drakboot:84 standalone/harddrake2:190 standalone/harddrake2:191 -#: standalone/logdrake:69 standalone/printerdrake:150 -#: standalone/printerdrake:151 standalone/printerdrake:152 -#, c-format -msgid "/_File" -msgstr "/_Файл" - -#: standalone/drakboot:85 standalone/logdrake:75 -#, c-format -msgid "/File/_Quit" -msgstr "/Файл/_Выход" - -#: standalone/drakboot:85 standalone/harddrake2:191 standalone/logdrake:75 -#: standalone/printerdrake:152 -#, c-format -msgid "<control>Q" -msgstr "<control>Q" - -#: standalone/drakboot:125 -#, c-format -msgid "Text only" -msgstr "Только текст" - -#: standalone/drakboot:126 -#, c-format -msgid "Verbose" -msgstr "Подробно" - -#: standalone/drakboot:127 -#, c-format -msgid "Silent" -msgstr "Молча" - -#: standalone/drakboot:134 -#, c-format -msgid "" -"Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical " -"boot, select a graphic video mode from the bootloader configuration tool." -msgstr "" -"Ваш системный начальный загрузчик сейчас не в режиме framebuffer. Чтобы " -"активировать графическую загрузку, выберите графический видеорежим в утилите " -"конфигурации загрузчика." - -#: standalone/drakboot:135 -#, c-format -msgid "Do you want to configure it now?" -msgstr "Хотите настроить это сейчас?" - -#: standalone/drakboot:144 -#, c-format -msgid "Install themes" -msgstr "Установить темы" - -#: standalone/drakboot:146 -#, c-format -msgid "Graphical boot theme selection" -msgstr "Выбор загрузочной графической темы" - -#: standalone/drakboot:149 -#, c-format -msgid "Graphical boot mode:" -msgstr "Режим графической загрузки:" - -#: standalone/drakboot:151 -#, c-format -msgid "Theme" -msgstr "Тема" - -#: standalone/drakboot:154 -#, c-format -msgid "" -"Display theme\n" -"under console" -msgstr "" -"Показывать темы\n" -"в консоли" - -#: standalone/drakboot:159 -#, c-format -msgid "Create new theme" -msgstr "Создать новую тему" - -#: standalone/drakboot:191 -#, c-format -msgid "Default user" -msgstr "Пользователь по умолчанию" - -#: standalone/drakboot:192 -#, c-format -msgid "Default desktop" -msgstr "Десктоп по умолчанию" - -#: standalone/drakboot:195 -#, c-format -msgid "No, I do not want autologin" -msgstr "Нет, я не хочу использовать автоматический вход" - -#: standalone/drakboot:196 -#, c-format -msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" -msgstr "" -"Да, я хочу использовать автоматический вход с этими (пользователь,\n" -"рабочим столом)" - -#: standalone/drakboot:203 -#, c-format -msgid "System mode" -msgstr "Системный режим" - -#: standalone/drakboot:206 -#, c-format -msgid "Launch the graphical environment when your system starts" -msgstr "Запускать графическую оболочку при загрузке системы" - -#: standalone/drakboot:272 -#, c-format -msgid "" -"Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries " -"selected below.\n" -"Be sure your video card supports the mode you choose." -msgstr "" -"Пожалуйста выберите видео-режим; он будет применен к каждой загрузочной " -"записи ниже.\n" -"Убедитесь что ваша видеокарта поддерживает выбранный вами режим." - -#: standalone/drakbug:41 -#, c-format -msgid "Mandriva Linux Bug Report Tool" -msgstr "Утилита создания отчета об ошибке Mandriva Linux" - -#: standalone/drakbug:46 -#, c-format -msgid "Mandriva Linux Control Center" -msgstr "Центр управления Mandriva Linux" - -#: standalone/drakbug:48 -#, c-format -msgid "Synchronization tool" -msgstr "Утилита синхронизации" - -#: standalone/drakbug:49 standalone/drakbug:152 -#, c-format -msgid "Standalone Tools" -msgstr "Самостоятельные утилиты" - -#: standalone/drakbug:50 -#, c-format -msgid "HardDrake" -msgstr "HardDrake" - -#: standalone/drakbug:51 -#, c-format -msgid "Mandriva Online" -msgstr "Mandriva Online" - -#: standalone/drakbug:52 -#, c-format -msgid "Menudrake" -msgstr "Menudrake" - -#: standalone/drakbug:53 -#, c-format -msgid "Msec" -msgstr "Msec" - -#: standalone/drakbug:54 -#, c-format -msgid "Remote Control" -msgstr "Удаленное управление" - -#: standalone/drakbug:55 -#, c-format -msgid "Software Manager" -msgstr "Менеджер программного обеспечения" - -#: standalone/drakbug:56 -#, c-format -msgid "Urpmi" -msgstr "Urpmi" - -#: standalone/drakbug:57 -#, c-format -msgid "Windows Migration tool" -msgstr "Утилита миграции Windows" - -#: standalone/drakbug:58 standalone/draksambashare:1234 -#, c-format -msgid "Userdrake" -msgstr "Userdrake" - -#: standalone/drakbug:59 -#, c-format -msgid "Configuration Wizards" -msgstr "Мастера настройки" - -#: standalone/drakbug:81 -#, c-format -msgid "Select Mandriva Tool:" -msgstr "Выберите утилиту Mandriva:" - -#: standalone/drakbug:82 -#, c-format -msgid "" -"or Application Name\n" -"(or Full Path):" -msgstr "" -"или Название приложения\n" -"(или полный путь):" - -#: standalone/drakbug:85 -#, c-format -msgid "Find Package" -msgstr "Найти пакет" - -#: standalone/drakbug:87 -#, c-format -msgid "Package: " -msgstr "Пакет:" - -#: standalone/drakbug:88 -#, c-format -msgid "Kernel:" -msgstr "Ядро:" - -#: standalone/drakbug:101 -#, c-format -msgid "" -"To submit a bug report, click on the report button. \n" -"This will open a web browser window on %s where you'll find a form to fill " -"in. The information displayed above will be transferred to that server. \n" -"Things useful to include in your report are the output of lspci, kernel " -"version, and /proc/cpuinfo." -msgstr "" -"Чтобы оправить отчет об ошибке, нажмите на кнопку Отчет.\n" -"Откроется окно веб-браузера на %s, где вы найдете форму для заполнения. " -"Информация, представленная выше, будет отправлена на этот сервер\n" -" Полезно также сообщить вывод lspci, версию ядра и proc/cpuinfo." - -#: standalone/drakbug:107 -#, c-format -msgid "Report" -msgstr "Отчет" - -#: standalone/drakbug:162 -#, c-format -msgid "Not installed" -msgstr "Не установлен" - -#: standalone/drakbug:174 -#, c-format -msgid "Package not installed" -msgstr "Пакет не установлен" - -#: standalone/drakclock:29 -#, c-format -msgid "DrakClock" -msgstr "DrakClock" - -#: standalone/drakclock:39 -#, c-format -msgid "not defined" -msgstr "неопределен" - -#: standalone/drakclock:41 -#, c-format -msgid "Change Time Zone" -msgstr "Изменить часовой пояс" - -#: standalone/drakclock:45 -#, c-format -msgid "Timezone - DrakClock" -msgstr "Часовой пояс - DrakClock" - -#: standalone/drakclock:47 -#, c-format -msgid "GMT - DrakClock" -msgstr "GMT - DrakClock" - -#: standalone/drakclock:47 standalone/finish-install:57 -#, c-format -msgid "Is your hardware clock set to GMT?" -msgstr "Ваши аппаратные часы выставлены по GMT?" - -#: standalone/drakclock:75 -#, c-format -msgid "Network Time Protocol" -msgstr "Network Time Protocol" - -#: standalone/drakclock:77 -#, c-format -msgid "" -"Your computer can synchronize its clock\n" -" with a remote time server using NTP" -msgstr "" -"Ваш компьютер может синхронизировать свои часы\n" -" с удаленным сервером времени, используя NTP" - -#: standalone/drakclock:78 -#, c-format -msgid "Enable Network Time Protocol" -msgstr "Включить Network Time Protocol" - -#: standalone/drakclock:86 -#, c-format -msgid "Server:" -msgstr "Сервер:" - -#: standalone/drakclock:124 -#, c-format -msgid "Could not synchronize with %s." -msgstr "Невозможно синхронизироваться с %s." - -#: standalone/drakclock:146 standalone/drakclock:156 -#, c-format -msgid "Reset" -msgstr "Сброс" - -#: standalone/drakclock:224 -#, c-format -msgid "" -"We need to install ntp package\n" -" to enable Network Time Protocol\n" -"\n" -"Do you want to install ntp?" -msgstr "" -"Необходимо установить пакет ntp,\n" -" чтобы включить Network Time Protocol\n" -"\n" -"Вы согласны установить ntp ?" - -#: standalone/drakconnect:80 -#, c-format -msgid "Network configuration (%d adapters)" -msgstr "Конфигурация сети (%d адаптеров)" - -#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:807 -#, c-format -msgid "Gateway:" -msgstr "Шлюз:" - -#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:807 -#, c-format -msgid "Interface:" -msgstr "Интерфейс:" - -#: standalone/drakconnect:93 standalone/net_monitor:116 -#, c-format -msgid "Wait please" -msgstr "Подождите, пожалуйста" - -#: standalone/drakconnect:109 -#, c-format -msgid "Interface" -msgstr "Интерфейс" - -#: standalone/drakconnect:109 standalone/printerdrake:224 -#: standalone/printerdrake:231 -#, c-format -msgid "State" -msgstr "Состояние" - -#: standalone/drakconnect:126 -#, c-format -msgid "Hostname: " -msgstr "Имя хоста:" - -#: standalone/drakconnect:128 -#, c-format -msgid "Configure hostname..." -msgstr "Настроить имя хоста..." - -#: standalone/drakconnect:142 standalone/drakconnect:845 -#, c-format -msgid "LAN configuration" -msgstr "Настройка локальной сети" - -#: standalone/drakconnect:147 -#, c-format -msgid "Configure Local Area Network..." -msgstr "Настроить локальную сеть..." - -#: standalone/drakconnect:155 standalone/drakconnect:237 -#: standalone/drakconnect:241 -#, c-format -msgid "Apply" -msgstr "Применить" - -#: standalone/drakconnect:188 -#, c-format -msgid "Manage connections" -msgstr "Управление соединениями" - -#: standalone/drakconnect:215 -#, c-format -msgid "Device selected" -msgstr "Выбранное устройство" - -#: standalone/drakconnect:296 -#, c-format -msgid "IP configuration" -msgstr "Настройка IP" - -#: standalone/drakconnect:335 -#, c-format -msgid "DNS servers" -msgstr "DNS сервера" - -#: standalone/drakconnect:343 -#, c-format -msgid "Search Domain" -msgstr "Поиск домена" - -#: standalone/drakconnect:351 -#, c-format -msgid "static" -msgstr "статический" - -#: standalone/drakconnect:351 -#, c-format -msgid "DHCP" -msgstr "DHCP" - -#: standalone/drakconnect:515 -#, c-format -msgid "Flow control" -msgstr "Управление потоком" - -#: standalone/drakconnect:516 -#, c-format -msgid "Line termination" -msgstr "Обрыв линии" - -#: standalone/drakconnect:527 -#, c-format -msgid "Modem timeout" -msgstr "Таймаут модема" - -#: standalone/drakconnect:531 -#, c-format -msgid "Use lock file" -msgstr "Использовать lock файл" - -#: standalone/drakconnect:533 -#, c-format -msgid "Wait for dialup tone before dialing" -msgstr "Ожидать dialup тон перед набором" - -#: standalone/drakconnect:536 -#, c-format -msgid "Busy wait" -msgstr "Busy ожидание" - -#: standalone/drakconnect:541 -#, c-format -msgid "Modem sound" -msgstr "Звук модема" - -#: standalone/drakconnect:542 standalone/drakgw:105 -#, c-format -msgid "Enable" -msgstr "Включить" - -#: standalone/drakconnect:542 standalone/drakgw:105 -#, c-format -msgid "Disable" -msgstr "Отключить" - -#: standalone/drakconnect:593 standalone/harddrake2:50 -#, c-format -msgid "Media class" -msgstr "Класс носителя" - -#: standalone/drakconnect:594 -#, c-format -msgid "Module name" -msgstr "Имя модуля" - -#: standalone/drakconnect:595 -#, c-format -msgid "Mac Address" -msgstr "Mac адрес:" - -#: standalone/drakconnect:596 standalone/harddrake2:28 -#: standalone/harddrake2:120 -#, c-format -msgid "Bus" -msgstr "Шина" - -#: standalone/drakconnect:597 standalone/harddrake2:34 -#, c-format -msgid "Location on the bus" -msgstr "Расположение шины" - -#: standalone/drakconnect:700 standalone/drakgw:311 -#, c-format -msgid "" -"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the " -"hardware configuration tool." -msgstr "" -"В вашей системе не обнаружен сетевой адаптер. Пожалуйста, запустите утилиту " -"настройки оборудования." - -#: standalone/drakconnect:709 -#, c-format -msgid "Remove a network interface" -msgstr "Удалить сетевой интерфейс" - -#: standalone/drakconnect:713 -#, c-format -msgid "Select the network interface to remove:" -msgstr "Выберите сетевой интерфейс для удаления:" - -#: standalone/drakconnect:745 -#, c-format -msgid "" -"An error occurred while deleting the \"%s\" network interface:\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" -"При удалении сетевого интерфейса \"%s\" возникла ошибка:\n" -"\n" -"%s" - -#: standalone/drakconnect:746 -#, c-format -msgid "" -"Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted" -msgstr "Поздравления, сетевой интерфейс\"%s\" был успешно удален" - -#: standalone/drakconnect:761 -#, c-format -msgid "No IP" -msgstr "Отсутствует IP" - -#: standalone/drakconnect:762 -#, c-format -msgid "No Mask" -msgstr "Отсутствует Маска" - -#: standalone/drakconnect:763 standalone/drakconnect:916 -#, c-format -msgid "up" -msgstr "поднят" - -#: standalone/drakconnect:763 standalone/drakconnect:916 -#, c-format -msgid "down" -msgstr "опущен" - -#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:465 -#, c-format -msgid "Connected" -msgstr "Подключен" - -#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:465 -#, c-format -msgid "Not connected" -msgstr "Не подключен" - -#: standalone/drakconnect:800 -#, c-format -msgid "Disconnect..." -msgstr "Отключить..." - -#: standalone/drakconnect:800 -#, c-format -msgid "Connect..." -msgstr "Подключить..." - -#: standalone/drakconnect:841 -#, c-format -msgid "Deactivate now" -msgstr "Отключить сейчас" - -#: standalone/drakconnect:841 -#, c-format -msgid "Activate now" -msgstr "Включить сейчас" - -#: standalone/drakconnect:849 -#, c-format -msgid "" -"You do not have any configured interface.\n" -"Configure them first by clicking on 'Configure'" -msgstr "" -"У вас нет ни одного настроенного интерфейса.\n" -"Настройте их сначала, нажав на 'Настроить'" - -#: standalone/drakconnect:863 -#, c-format -msgid "LAN Configuration" -msgstr "Настройка локальной сети" - -#: standalone/drakconnect:875 -#, c-format -msgid "Adapter %s: %s" -msgstr "Адаптер %s: %s" - -#: standalone/drakconnect:884 -#, c-format -msgid "Boot Protocol" -msgstr "Протокол загрузки" - -#: standalone/drakconnect:885 -#, c-format -msgid "Started on boot" -msgstr "Запущен при загрузке" - -#: standalone/drakconnect:921 -#, c-format -msgid "" -"This interface has not been configured yet.\n" -"Run the \"Add an interface\" assistant from the Mandriva Linux Control Center" -msgstr "" -"Этот интерфейс еще не был настроен.\n" -"Запустите помощника \"Добавить интерфейс\" из Центра Управления Mandriva " -"Linux" - -#: standalone/drakconnect:975 standalone/net_applet:51 -#, c-format -msgid "" -"You do not have any configured Internet connection.\n" -"Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center" -msgstr "" -"У вас еще нет ни одного настроенного соединения с Интернет.\n" -"Запустите помощника \"%s\" из Центра Управления Mandriva Linux" - -#. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center -#: standalone/drakconnect:976 standalone/drakroam:34 standalone/net_applet:52 -#, c-format -msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)" -msgstr "Настройка нового сетевого интерфейса (LAN, ISDN, ADSL, ...)" - -#: standalone/drakconnect:981 -#, c-format -msgid "Internet connection configuration" -msgstr "Настройка подключения к Интернету" - -#: standalone/drakconnect:994 -#, c-format -msgid "Third DNS server (optional)" -msgstr "Третий DNS сервер (опционально)" - -#: standalone/drakconnect:1016 -#, c-format -msgid "Internet Connection Configuration" -msgstr "Настройка подключения к Интернету" - -#: standalone/drakconnect:1017 -#, c-format -msgid "Internet access" -msgstr "Доступ к Интернету" - -#: standalone/drakconnect:1019 standalone/net_monitor:95 -#, c-format -msgid "Connection type: " -msgstr "Тип соединения: " - -#: standalone/drakconnect:1022 -#, c-format -msgid "Status:" -msgstr "Состояние:" - -#: standalone/drakconnect:1027 -#, c-format -msgid "Parameters" -msgstr "Параметры" - -#: standalone/drakedm:40 -#, c-format -msgid "GDM (GNOME Display Manager)" -msgstr "GDM (менеджер экрана GNOME)" - -#: standalone/drakedm:41 -#, c-format -msgid "KDM (KDE Display Manager)" -msgstr "KDM (менеджер экрана KDE)" - -#: standalone/drakedm:42 -#, c-format -msgid "XDM (X Display Manager)" -msgstr "XDM (менеджер экрана X)" - -#: standalone/drakedm:53 -#, c-format -msgid "Choosing a display manager" -msgstr "Выбор менеджера экрана" - -#: standalone/drakedm:54 -#, c-format -msgid "" -"X11 Display Manager allows you to graphically log\n" -"into your system with the X Window System running and supports running\n" -"several different X sessions on your local machine at the same time." -msgstr "" -"Менеджер экрана X11 предоставляет вам графический вход\n" -"в вашу систему с запущенной системой X Window и позволяет запуск\n" -"одновременно нескольких X-сессий на вашей локальной машине." - -#: standalone/drakedm:72 -#, c-format -msgid "The change is done, do you want to restart the dm service?" -msgstr "Изменения выполнены. Желаете перезапустить службу dm?" - -#: standalone/drakedm:73 -#, c-format -msgid "" -"You are going to close all running programs and lose your current session. " -"Are you really sure that you want to restart the dm service?" -msgstr "" -"Вы собираетесь завершить все запущенные программы и тем самым потерять " -"текущий сеанс. Вы действительно уверены, что хотите перезапустить службу dm?" - -#: standalone/drakfont:182 -#, c-format -msgid "Search installed fonts" -msgstr "Поиск установленных шрифтов" - -#: standalone/drakfont:184 -#, c-format -msgid "Unselect fonts installed" -msgstr "Снять выделение с установленных шрифтов" - -#: standalone/drakfont:207 -#, c-format -msgid "parse all fonts" -msgstr "разобрать все шрифты" - -#: standalone/drakfont:209 -#, c-format -msgid "No fonts found" -msgstr "Шрифты не найдены" - -#: standalone/drakfont:217 standalone/drakfont:259 standalone/drakfont:326 -#: standalone/drakfont:359 standalone/drakfont:367 standalone/drakfont:393 -#: standalone/drakfont:411 standalone/drakfont:425 -#, c-format -msgid "done" -msgstr "выполнено" - -#: standalone/drakfont:222 -#, c-format -msgid "Could not find any font in your mounted partitions" -msgstr "Не удалось найти ни одного шрифта на ваших примонтированных разделах" - -#: standalone/drakfont:257 -#, c-format -msgid "Reselect correct fonts" -msgstr "Заново выбрать правильные шрифты" - -#: standalone/drakfont:260 -#, c-format -msgid "Could not find any font.\n" -msgstr "Не удалось найти ни одного шрифта.\n" - -#: standalone/drakfont:270 -#, c-format -msgid "Search for fonts in installed list" -msgstr "Поиск шрифтов в списке установленных" - -#: standalone/drakfont:295 -#, c-format -msgid "%s fonts conversion" -msgstr "%s преобразования шрифтов" - -#: standalone/drakfont:324 -#, c-format -msgid "Fonts copy" -msgstr "Копия шрифтов" - -#: standalone/drakfont:327 -#, c-format -msgid "True Type fonts installation" -msgstr "Установка шрифтов True Type" - -#: standalone/drakfont:334 -#, c-format -msgid "please wait during ttmkfdir..." -msgstr "пожалуйста, подождите пока выполняется ttmkfdir.." - -#: standalone/drakfont:335 -#, c-format -msgid "True Type install done" -msgstr "Установка True Type завершена" - -#: standalone/drakfont:341 standalone/drakfont:356 -#, c-format -msgid "type1inst building" -msgstr "создание type1inst" - -#: standalone/drakfont:350 -#, c-format -msgid "Ghostscript referencing" -msgstr "создание связей Ghostscript" - -#: standalone/drakfont:360 -#, c-format -msgid "Suppress Temporary Files" -msgstr "Удаление временных файлов" - -#: standalone/drakfont:363 -#, c-format -msgid "Restart XFS" -msgstr "Перезапуск XFS" - -#: standalone/drakfont:409 standalone/drakfont:419 -#, c-format -msgid "Suppress Fonts Files" -msgstr "Удаление файлов шрифтов" - -#: standalone/drakfont:421 -#, c-format -msgid "xfs restart" -msgstr "перезапуск xfs" - -#: standalone/drakfont:429 -#, c-format -msgid "" -"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and " -"install them on your system.\n" -"\n" -"You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may " -"hang up your X Server." -msgstr "" -"Перед установкой любых шрифтов убедитесь, что у вас есть права на их " -"создание и установку в вашу систему.\n" -"\n" -"Вы можете установить шрифты обычным способом. В редких случаях отсутствующие " -"шрифты могут подвесить ваш Х-сервер." - -#: standalone/drakfont:473 standalone/drakfont:482 -#, c-format -msgid "DrakFont" -msgstr "DrakFont" - -#: standalone/drakfont:483 -#, c-format -msgid "Font List" -msgstr "Список шрифтов" - -#: standalone/drakfont:486 -#, c-format -msgid "Get Windows Fonts" -msgstr "Получить шрифты из Windows " - -#: standalone/drakfont:492 -#, c-format -msgid "About" -msgstr "О программе" - -#: standalone/drakfont:494 standalone/drakfont:718 -#, c-format -msgid "Uninstall" -msgstr "Удалить" - -#: standalone/drakfont:495 -#, c-format -msgid "Import" -msgstr "Импорт" - -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: standalone/drakfont:513 -#, c-format -msgid "Copyright (C) 2001-2006 by Mandriva" -msgstr "" - -#: standalone/drakfont:515 -#, c-format -msgid "" -"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -" the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" -" any later version.\n" -"\n" -"\n" -" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -" GNU General Public License for more details.\n" -"\n" -"\n" -" You should have received a copy of the GNU General Public License\n" -" along with this program; if not, write to the Free Software\n" -" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." -msgstr "" -"Эта программа является открытым программным обеспечением; вы можете\n" -" распространять ее дальше и/или изменять ее при условии соблюдения GNU\n" -" General Public License, опубликованной Free Software Foundation, 2-й\n" -" версии или любой другой (на ваше усмотрение) более поздней версии.\n" -"\n" -"\n" -" Эта программа распространяется в надежде быть полезной, но БЕЗО ВСЯКОЙ\n" -" ГАРАНТИИ; даже без подразумеваемой гарантии РАБОТОСПОСОБНОСТИ или\n" -" ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ КОНКРЕТНЫХ ЦЕЛЕЙ. Подробности смотрите в GNU General " -"Public\n" -" License\n" -"\n" -"\n" -" Вы должны были получить копию GNU General Public License вместе с этой\n" -" программой; если нет - напишите в Free Software Foundation, Inc.,\n" -" 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." - -#: standalone/drakfont:531 -#, c-format -msgid "" -"Thanks:\n" -"\n" -" - pfm2afm: \n" -"\t by Ken Borgendale:\n" -"\t Convert a Windows .pfm file to a .afm (Adobe Font Metrics)\n" -"\n" -" - type1inst:\n" -"\t by James Macnicol: \n" -"\t type1inst generates files fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n" -"\n" -" - ttf2pt1: \n" -"\t by Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n" -" Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n" -msgstr "" -"Благодарности:\n" -"\n" -" - pfm2afm: \n" -"\t by Ken Borgendale:\n" -"\t Конвертирование Windows .pfm файла в .afm (Adobe Font Metrics)\n" -"\n" -" - type1inst:\n" -"\t by James Macnicol: \n" -"\t type1inst создает файлы fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n" -"\n" -" - ttf2pt1: \n" -"\t by Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n" -" Конвертирование файлов ttf шрифтов в afm и pfb шрифтыfonts\n" - -#: standalone/drakfont:550 -#, c-format -msgid "Choose the applications that will support the fonts:" -msgstr "Выберите приложения, которые будут поддерживать шрифты :" - -#: standalone/drakfont:561 -#, c-format -msgid "Ghostscript" -msgstr "Ghostscript" - -#: standalone/drakfont:562 -#, c-format -msgid "StarOffice" -msgstr "StarOffice" - -#: standalone/drakfont:563 -#, c-format -msgid "Abiword" -msgstr "Abiword" - -#: standalone/drakfont:564 -#, c-format -msgid "Generic Printers" -msgstr "Стандартные принтеры" - -#: standalone/drakfont:578 -#, c-format -msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'" -msgstr "Выберите файл шрифта или каталог и нажмите 'Добавить'" - -#: standalone/drakfont:579 -#, c-format -msgid "File Selection" -msgstr "Выбор файла" - -#: standalone/drakfont:583 -#, c-format -msgid "Fonts" -msgstr "Шрифты" - -#: standalone/drakfont:646 -#, c-format -msgid "Import fonts" -msgstr "Импорт шрифтов" - -#: standalone/drakfont:651 -#, c-format -msgid "Install fonts" -msgstr "Установить шрифты" - -#: standalone/drakfont:681 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?" -msgstr "" - -#: standalone/drakfont:726 -#, c-format -msgid "Unselected All" -msgstr "Снять выделение со всех" - -#: standalone/drakfont:729 -#, c-format -msgid "Selected All" -msgstr "Выбрать все" - -#: standalone/drakfont:743 standalone/drakfont:762 -#, c-format -msgid "Importing fonts" -msgstr "Импортирование шрифтов" - -#: standalone/drakfont:747 standalone/drakfont:767 -#, c-format -msgid "Initial tests" -msgstr "Тесты инициализации" - -#: standalone/drakfont:748 -#, c-format -msgid "Copy fonts on your system" -msgstr "Копирование шрифтов в вашу систему" - -#: standalone/drakfont:749 -#, c-format -msgid "Install & convert Fonts" -msgstr "Установка и конвертирование шрифтов" - -#: standalone/drakfont:750 -#, c-format -msgid "Post Install" -msgstr "Завершение установки" - -#: standalone/drakfont:768 -#, c-format -msgid "Remove fonts on your system" -msgstr "Удаление шрифтов из вашей системы" - -#: standalone/drakfont:769 -#, c-format -msgid "Post Uninstall" -msgstr "Завершение удаления" - -#: standalone/drakgw:50 standalone/drakvpn:51 -#, c-format -msgid "Sorry, we support only 2.4 and above kernels." -msgstr "Извините, поддерживаются только ядра 2.4 и выше." - -#: standalone/drakgw:75 -#, c-format -msgid "Internet Connection Sharing" -msgstr "Совместное использование подключения к Интернету" - -#: standalone/drakgw:79 -#, c-format -msgid "" -"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n" -"With that feature, other computers on your local network will be able to use " -"this computer's Internet connection.\n" -"\n" -"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect " -"before going any further.\n" -"\n" -"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network " -"(LAN)." -msgstr "" -"Вы собираетесь настроить свой компьютер для совместного использования\n" -"подключения к Интернету. Благодаря этой возможности, другие компьютеры в\n" -"вашей локальной сети смогут использовать подключение этого компьютера\n" -"к Интернету.\n" -"\n" -"Перед тем, как продолжить, убедитесь, что вы настроили свой доступ к\n" -"Интернету/локальной сети при помощи drakconnect.\n" -"Примечание: вам потребуется отдельный сетевой адаптер для подключения к\n" -"локальной сети (LAN)." - -#: standalone/drakgw:95 -#, c-format -msgid "" -"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n" -"It's currently enabled.\n" -"\n" -"What would you like to do?" -msgstr "" -"Установка совместного использования подключения к Интернету уже была " -"выполнена.\n" -"В данный момент оно включено.\n" -"\n" -"Что вы хотите сделать?" - -#: standalone/drakgw:99 -#, c-format -msgid "" -"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n" -"It's currently disabled.\n" -"\n" -"What would you like to do?" -msgstr "" -"Настройка совместного использования подключения к Интернету уже была " -"выполнена.\n" -"В данный момент оно отключено.\n" -"\n" -"Что бы вы хотели сделать?" - -#: standalone/drakgw:105 -#, c-format -msgid "Reconfigure" -msgstr "Перенастройка" - -#: standalone/drakgw:145 -#, c-format -msgid "" -"There is only one configured network adapter on your system:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"I am about to setup your Local Area Network with that adapter." -msgstr "" -"В вашей системе есть только один настроенный сетевой адаптер:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"Я собираюсь настроить вашу локальную сеть, используя этот адаптер." - -#: standalone/drakgw:156 -#, c-format -msgid "" -"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area " -"Network." -msgstr "" -"Пожалуйста, выберите сетевой адаптер, который будет подключен к вашей " -"локальной сети." - -#: standalone/drakgw:177 -#, c-format -msgid "Local Area Network settings" -msgstr "Настройки локальной сети" - -#: standalone/drakgw:180 -#, c-format -msgid "Local IP address" -msgstr "Локальный IP адрес" - -#: standalone/drakgw:182 -#, c-format -msgid "The internal domain name" -msgstr "Имя внутреннего домена" - -#: standalone/drakgw:188 -#, c-format -msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n" -msgstr "" -"Обнаружен возможный конфликт адреса локальной сети в текущей конфигурации %" -"s!\n" - -#: standalone/drakgw:204 -#, c-format -msgid "Domain Name Server (DNS) configuration" -msgstr "Настройка сервера доменных имен (DNS)" - -#: standalone/drakgw:208 -#, c-format -msgid "Use this gateway as domain name server" -msgstr "Использовать данный шлюз как сервер доменных имен" - -#: standalone/drakgw:209 -#, c-format -msgid "The DNS Server IP" -msgstr "IP-адрес сервера DNS" - -#: standalone/drakgw:236 -#, c-format -msgid "" -"DHCP Server Configuration.\n" -"\n" -"Here you can select different options for the DHCP server configuration.\n" -"If you do not know the meaning of an option, simply leave it as it is." -msgstr "" -"Настройка сервера DHCP.\n" -"\n" -"Здесь вы можете выбрать различные опции для настройки сервера DHCP.\n" -"Если вы не знаете, что означает та или иная опция, просто оставьте ее как " -"есть." - -#: standalone/drakgw:243 -#, c-format -msgid "Use automatic configuration (DHCP)" -msgstr "Использовать автоматическую настройку (DHCP)" - -#: standalone/drakgw:244 -#, c-format -msgid "The DHCP start range" -msgstr "Начальный диапазон DHCP" - -#: standalone/drakgw:245 -#, c-format -msgid "The DHCP end range" -msgstr "Конечный диапазон DHCP" - -#: standalone/drakgw:246 -#, c-format -msgid "The default lease (in seconds)" -msgstr "Владение адресом по умолчанию (в секундах)" - -#: standalone/drakgw:247 -#, c-format -msgid "The maximum lease (in seconds)" -msgstr "Максимальное владение адресом по умолчанию (в секундах)" - -#: standalone/drakgw:270 -#, c-format -msgid "Proxy caching server (SQUID)" -msgstr "Кэширующий прокси-сервер (SQUID)" - -#: standalone/drakgw:274 -#, c-format -msgid "Use this gateway as proxy caching server" -msgstr "Использовать данный шлюз как кэширующий прокси-сервер" - -#: standalone/drakgw:275 -#, c-format -msgid "Admin mail" -msgstr "Почта администратора" - -#: standalone/drakgw:276 -#, c-format -msgid "Visible hostname" -msgstr "Видимое имя хоста" - -#: standalone/drakgw:277 -#, c-format -msgid "Proxy port" -msgstr "Порт прокси" - -#: standalone/drakgw:278 -#, c-format -msgid "Cache size (MB)" -msgstr "Размер кэша (MB)" - -#: standalone/drakgw:300 -#, c-format -msgid "Broadcast printer information" -msgstr "Широковещательная информация о принтере" - -#: standalone/drakgw:317 -#, c-format -msgid "Internet Connection Sharing is now enabled." -msgstr "Совместное использование подключения к Интернету теперь включено." - -#: standalone/drakgw:323 -#, c-format -msgid "Internet Connection Sharing is now disabled." -msgstr "Совместное использование подключения к Интернету теперь отключено." - -#: standalone/drakgw:329 -#, c-format -msgid "" -"Everything has been configured.\n" -"You may now share Internet connection with other computers on your Local " -"Area Network, using automatic network configuration (DHCP) and\n" -" a Transparent Proxy Cache server (SQUID)." -msgstr "" -"Все было настроено.\n" -"Теперь вы можете использовать свое подключение к Интернету совместно с " -"другими компьютерами вашей локальной сети, используя автоматическую\n" -"настройку сети (DHCP) и Transparent Proxy Cache сервер (SQUID)." - -#: standalone/drakgw:363 -#, c-format -msgid "Disabling servers..." -msgstr "Выключаются серверы..." - -#: standalone/drakgw:377 -#, c-format -msgid "Firewalling configuration detected!" -msgstr "Обнаружена конфигурация файервола!" - -#: standalone/drakgw:378 -#, c-format -msgid "" -"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may " -"need some manual fixes after installation." -msgstr "" -"Предупреждение! Были обнаружены существующие настройки файервола. Вам может " -"понадобиться подправить их вручную после установки." - -#: standalone/drakgw:383 -#, c-format -msgid "Configuring..." -msgstr "Настройка..." - -#: standalone/drakgw:384 -#, c-format -msgid "Configuring firewall..." -msgstr "Настройка файервола..." - -#: standalone/drakhelp:17 -#, c-format -msgid "" -" drakhelp 0.1\n" -"Copyright (C) 2003-2005 Mandriva.\n" -"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " -"GPL.\n" -"\n" -"Usage: \n" -msgstr "" -" drakhelp 0.1\n" -"Copyright (C) 2003-2005 Mandriva.\n" -"Это свободное программное обеспечение и оно может распространяться в " -"соответствии с условиями лицензии GNU GPL.\n" -"\n" -"Использование: \n" - -#: standalone/drakhelp:22 -#, c-format -msgid " --help - display this help \n" -msgstr " --help - вывести эту справку \n" - -#: standalone/drakhelp:23 -#, c-format -msgid "" -" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n" -msgstr "" -" --id <id_label> - загрузить html-страницу справки,\n" -" которая ссылается на id_label\n" - -#: standalone/drakhelp:24 -#, c-format -msgid "" -" --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome " -"frontend)\n" -msgstr "" -" --doc <link> - ссылка на другую web-страницу ( для интерфейса\n" -" приветствия WM )\n" - -#: standalone/drakhelp:51 -#, c-format -msgid "Mandriva Linux Help Center" -msgstr "Центр справки Mandriva" - -#: standalone/drakhelp:51 -#, c-format -msgid "No Help entry for %s\n" -msgstr "" - -#: standalone/drakhosts:98 -#, c-format -msgid "Please add an host to be able to modify it." -msgstr "Пожалуйста добавьте хост чтобы иметь возможность его изменять." - -#: standalone/drakhosts:108 -#, c-format -msgid "Please modify information" -msgstr "Пожалуйста измените информацию" - -#: standalone/drakhosts:109 -#, c-format -msgid "Please delete information" -msgstr "Пожалуйста удалите информацию" - -#: standalone/drakhosts:110 -#, c-format -msgid "Please add information" -msgstr "Пожалуйста добавьте информацию" - -#: standalone/drakhosts:115 -#, c-format -msgid "IP address:" -msgstr "IP адрес:" - -#: standalone/drakhosts:116 -#, c-format -msgid "Host name:" -msgstr "Имя хоста:" - -#: standalone/drakhosts:117 -#, c-format -msgid "Host Aliases:" -msgstr "Алиасы хоста:" - -#: standalone/drakhosts:123 -#, c-format -msgid "Please enter a valid IP address." -msgstr "Пожалуйста введите правильный IP адрес." - -#: standalone/drakhosts:129 -#, c-format -msgid "Same IP is already in %s file." -msgstr "Подобный IP уже находится в файле %s." - -#: standalone/drakhosts:197 -#, c-format -msgid "Host Aliases" -msgstr "Алиасы хоста" - -#: standalone/drakhosts:237 -#, c-format -msgid "DrakHOSTS manage hosts definitions" -msgstr "DrakHOSTS управляет определениями хостов" - -#: standalone/drakhosts:246 -#, c-format -msgid "Failed to add host." -msgstr "Не удалось добавить хост." - -#: standalone/drakhosts:253 -#, c-format -msgid "Failed to Modify host." -msgstr "Не удалось изменить хост." - -#: standalone/drakhosts:260 -#, c-format -msgid "Failed to remove host." -msgstr "Не удалось удалить хост." - -#: standalone/drakids:26 -#, c-format -msgid "Allowed addresses" -msgstr "Разрешенные адреса" - -#: standalone/drakids:57 -#, c-format -msgid "Log" -msgstr "Журнал" - -#: standalone/drakids:61 -#, c-format -msgid "Clear logs" -msgstr "Очистить журнал" - -#: standalone/drakids:62 standalone/drakids:67 standalone/net_applet:470 -#, c-format -msgid "Blacklist" -msgstr "Черный список" - -#: standalone/drakids:63 standalone/drakids:80 standalone/net_applet:475 -#, c-format -msgid "Whitelist" -msgstr "Белый список" - -#: standalone/drakids:71 -#, c-format -msgid "Remove from blacklist" -msgstr "Удалить из черного списка" - -#: standalone/drakids:72 -#, c-format -msgid "Move to whitelist" -msgstr "Переместить в белый список" - -#: standalone/drakids:84 -#, c-format -msgid "Remove from whitelist" -msgstr "Удалить из белого списка" - -#: standalone/drakids:136 standalone/drakids:145 standalone/drakids:170 -#: standalone/drakids:179 standalone/drakids:189 standalone/drakids:265 -#: standalone/drakroam:182 standalone/net_applet:202 standalone/net_applet:385 -#, c-format -msgid "Unable to contact daemon" -msgstr "Невозможно пообщаться с демоном" - -#: standalone/drakids:202 -#, c-format -msgid "Date" -msgstr "Дата" - -#: standalone/drakids:203 -#, c-format -msgid "Attacker" -msgstr "Атакующий" - -#: standalone/drakids:204 -#, c-format -msgid "Attack type" -msgstr "Тип атаки" - -#: standalone/drakids:205 -#, c-format -msgid "Service" -msgstr "Служба" - -#: standalone/drakids:206 standalone/net_applet:72 -#, c-format -msgid "Network interface" -msgstr "Сетевой интерфейс" - -#: standalone/draknfs:41 -#, c-format -msgid "map root user as anonymous" -msgstr "отображать пользователя root как anonymous" - -#: standalone/draknfs:42 -#, c-format -msgid "map all users to anonymous user" -msgstr "отображать всех пользователей как anonymous" - -#: standalone/draknfs:43 -#, c-format -msgid "No user UID mapping" -msgstr "Без отображения UID пользователей" - -#: standalone/draknfs:44 -#, c-format -msgid "allow real remote root access" -msgstr "разрешить реальный удаленный доступ для root" - -#: standalone/draknfs:83 -#, c-format -msgid "NFS server" -msgstr "Сервер NFS" - -#: standalone/draknfs:83 -#, c-format -msgid "Restarting/Reloading NFS server..." -msgstr "Перезагрузка сервера NFS..." - -#: standalone/draknfs:84 -#, c-format -msgid "Error Restarting/Reloading NFS server" -msgstr "Ошибка перезагрузки сервера NFS" - -#: standalone/draknfs:100 standalone/draksambashare:203 -#, c-format -msgid "Directory Selection" -msgstr "Выбор каталога" - -#: standalone/draknfs:105 standalone/draksambashare:208 -#, c-format -msgid "Should be a directory." -msgstr "Должен быть каталогом." - -#: standalone/draknfs:136 -#, c-format -msgid "" -"<span weight=\"bold\">NFS clients</span> may be specified in a number of " -"ways:\n" -"\n" -"\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">single host:</span> a host either by an " -"abbreviated name recognized be the resolver, fully qualified domain name, or " -"an IP address\n" -"\n" -"\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">netgroups:</span> NIS netgroups may be given " -"as @group.\n" -"\n" -"\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">wildcards:</span> machine names may contain " -"the wildcard characters * and ?. For instance: *.cs.foo.edu matches all " -"hosts in the domain cs.foo.edu.\n" -"\n" -"\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">IP networks:</span> you can also export " -"directories to all hosts on an IP (sub-)network simultaneously. for example, " -"either `/255.255.252.0' or `/22' appended to the network base address " -"result.\n" -msgstr "" -"<span weight=\"bold\">NFS клиенты</span> могут указывать номер такими " -"способами:\n" -"\n" -"\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">одиночный хост:</span> хост в виде имени, " -"которое может быть преобразовано сервером, то есть полное доменное имя, или " -"просто IP адрес\n" -"\n" -"\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">сетевые группы(netgroups):</span>сетевые " -"группы NIS можно ввести как @group.\n" -"\n" -"\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">шаблоны (wildcards):</span> имена машин " -"могут содержать символы шаблона * и ?. Например: *.cs.foo.edu соответствует " -"всем хостам в домене cs.foo.edu.\n" -"\n" -"\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">IP сети:</span> вы также можете " -"экспортировать каталоги на все хосты локальной (под)сети одновременно. " -"Например, `/255.255.252.0' или `/22' добавляется в результате к базовому " -"адресу сети.\n" - -#: standalone/draknfs:151 -#, c-format -msgid "" -"<span weight=\"bold\">User ID options</span>\n" -"\n" -"\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">map root user as anonymous:</span> map " -"requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid (root_squash).\n" -"\n" -"\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">allow real remote root access:</span> turn " -"off root squashing. This option is mainly useful for diskless clients " -"(no_root_squash).\n" -"\n" -"\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">map all users to anonymous user:</span> map " -"all uids and gids to the anonymous user (all_squash). Useful for NFS-" -"exported public FTP directories, news spool directories, etc. The opposite " -"option is no user UID mapping (no_all_squash), which is the default " -"setting.\n" -"\n" -"\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">anonuid and anongid:</span> explicitly set " -"the uid and gid of the anonymous account.\n" -msgstr "" -"<span weight=\"bold\">Параметры ID пользователя</span>\n" -"\n" -"\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">отображать пользователя root как anonymous:</" -"span> отображать запросы с uid/gid 0 на anonymous uid/gid (root_squash).\n" -"\n" -"\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">разрешить реальный доступ для root:</span> " -"выключить root squashing. Эта опция в основном полезна для бездисковых " -"клиентов (no_root_squash).\n" -"\n" -"\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">отображать всех пользователей как anonymous:" -"</span> отображать все uid-ы and gid-ы как anonymous пользователь " -"(all_squash). Полезно для экпортируемых по NFS общедоступных FTP каталогов, " -"новых спул-каталогов и т.д. Обратная опция это не делать отображения UID " -"пользователей (no_all_squash), что является установкой по умолчанию.\n" -"\n" -"\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">anonuid и anongid:</span> однозначная " -"установка uid и gid на аккаунт anonymous.\n" - -#: standalone/draknfs:167 -#, c-format -msgid "Synchronous access:" -msgstr "Синхронный доступ:" - -#: standalone/draknfs:168 -#, c-format -msgid "Secured Connection:" -msgstr "Зашищенное соединение:" - -#: standalone/draknfs:169 -#, c-format -msgid "Read-Only share:" -msgstr "Общий доступ только на чтение:" - -#: standalone/draknfs:171 -#, c-format -msgid "<span weight=\"bold\">Advanced Options</span>" -msgstr "<span weight=\"bold\">Дополнительные параметры</span>" - -#: standalone/draknfs:172 -#, c-format -msgid "" -"<span foreground=\"royalblue3\">%s:</span> this option requires that " -"requests originate on an internet port less than IPPORT_RESERVED (1024). " -"This option is on by default." -msgstr "" -"<span foreground=\"royalblue3\">%s:</span> эта опция требует чтобы запросы " -"исходили от интернет порта меньше чем IPPORT_RESERVED (1024). Является " -"опцией по умолчанию." - -#: standalone/draknfs:173 -#, c-format -msgid "" -"<span foreground=\"royalblue3\">%s:</span> allow either only read or both " -"read and write requests on this NFS volume. The default is to disallow any " -"request which changes the filesystem. This can also be made explicit by " -"using this option." -msgstr "" -"<span foreground=\"royalblue3\">%s:</span> позволяет чтение либо чтение и " -"запись на раздел NFS. По умолчанию все запросы на изменение файловой системы " -"отключены. Этой опцией можно это сделать однозначно." - -#: standalone/draknfs:174 -#, c-format -msgid "" -"<span foreground=\"royalblue3\">%s:</span> disallows the NFS server to " -"violate the NFS protocol and to reply to requests before any changes made by " -"these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)." -msgstr "" -"<span foreground=\"royalblue3\">%s:</span> запрещает NFS серверу нарушать " -"NFS протокол и ответы на запросы перед любыми изменениями должны быть " -"сохранены на стабильное хранилище (т.е. диск)." - -#: standalone/draknfs:306 -#, c-format -msgid "Please add an NFS share to be able to modify it." -msgstr "Пожалуйста добавьте ресурс NFS чтобы иметь возможность его изменять." - -#: standalone/draknfs:378 -#, c-format -msgid "Advanced Options Help" -msgstr "Справка по расширенным параметрам" - -#: standalone/draknfs:389 -#, c-format -msgid "NFS directory" -msgstr "Каталог NFS" - -#: standalone/draknfs:391 standalone/draksambashare:592 -#: standalone/draksambashare:771 -#, c-format -msgid "Directory:" -msgstr "Каталог:" - -#: standalone/draknfs:394 -#, c-format -msgid "Host access" -msgstr "Доступ хосту" - -#: standalone/draknfs:396 -#, c-format -msgid "Access:" -msgstr "Доступ:" - -#: standalone/draknfs:396 -#, c-format -msgid "Hosts Access" -msgstr "Доступ хостам" - -#: standalone/draknfs:399 -#, c-format -msgid "User ID Mapping" -msgstr "Отображение пользовательских ID" - -#: standalone/draknfs:401 -#, c-format -msgid "User ID:" -msgstr "ID пользователя:" - -#: standalone/draknfs:401 -#, c-format -msgid "Help User ID" -msgstr "Справка по ID пользователя" - -#: standalone/draknfs:402 -#, c-format -msgid "Anonymous user ID:" -msgstr "ID пользователя anonymous:" - -#: standalone/draknfs:403 -#, c-format -msgid "Anonymous Group ID:" -msgstr "ID группы anonymous:" - -#: standalone/draknfs:444 -#, c-format -msgid "Can't create this directory." -msgstr "Не могу создать этот каталог." - -#: standalone/draknfs:447 -#, c-format -msgid "You must specify hosts access." -msgstr "Вы должны указать доступ хостов." - -#: standalone/draknfs:527 -#, c-format -msgid "Share Directory" -msgstr "Разделяемый каталог" - -#: standalone/draknfs:527 -#, c-format -msgid "Hosts Wildcard" -msgstr "Шаблоны хостов" - -#: standalone/draknfs:527 -#, c-format -msgid "General Options" -msgstr "Общие параметры" - -#: standalone/draknfs:527 -#, c-format -msgid "Custom Options" -msgstr "Дополнительные параметры" - -#: standalone/draknfs:539 standalone/draksambashare:629 -#: standalone/draksambashare:796 -#, c-format -msgid "Please enter a directory to share." -msgstr "Пожалуйста введите каталог для общего доступа." - -#: standalone/draknfs:546 -#, c-format -msgid "Please use the modify button to set right access." -msgstr "" -"Пожалуйста используйте кнопку изменения чтобы прописать правильные права " -"доступа." - -#: standalone/draknfs:600 -#, c-format -msgid "DrakNFS manage NFS shares" -msgstr "DrakNFS управляет ресурсами NFS" - -#: standalone/draknfs:609 -#, c-format -msgid "Failed to add NFS share." -msgstr "Не удалось добавить NFS ресурс." - -#: standalone/draknfs:616 -#, c-format -msgid "Failed to Modify NFS share." -msgstr "Не удалось изменить NFS ресурс." - -#: standalone/draknfs:623 -#, c-format -msgid "Failed to remove an NFS share." -msgstr "Не удалось удалить NFS ресурс." - -#: standalone/drakperm:21 -#, c-format -msgid "System settings" -msgstr "Системные настройки" - -#: standalone/drakperm:22 -#, c-format -msgid "Custom settings" -msgstr "Личные настройки" - -#: standalone/drakperm:23 -#, c-format -msgid "Custom & system settings" -msgstr "Личные и системные настройки" - -#: standalone/drakperm:43 -#, c-format -msgid "Editable" -msgstr "Редактируемый" - -#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:323 -#: standalone/draksambashare:101 -#, c-format -msgid "Path" -msgstr "Путь" - -#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:250 -#, c-format -msgid "User" -msgstr "Пользователь" - -#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:250 -#, c-format -msgid "Group" -msgstr "Группа" - -#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:335 -#, c-format -msgid "Permissions" -msgstr "Права" - -#: standalone/drakperm:57 -#, c-format -msgid "Add a new rule" -msgstr "Добавить новое правило" - -#: standalone/drakperm:64 standalone/drakperm:99 standalone/drakperm:124 -#, c-format -msgid "Edit current rule" -msgstr "Редактировать текущее правило" - -#: standalone/drakperm:106 -#, c-format -msgid "" -"Here you can see files to use in order to fix permissions, owners, and " -"groups via msec.\n" -"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules." -msgstr "" -"Здесь вы можете просмотреть использующиеся файлы с целью исправления прав, " -"владельцев и групп при помощи msec.\n" -"Вы также можете редактировать свои собственные правила, которые перезапишут " -"правила по умолчанию." - -#: standalone/drakperm:109 -#, c-format -msgid "" -"The current security level is %s.\n" -"Select permissions to see/edit" -msgstr "" -"Текущий уровень безопасности: %s.\n" -"Выберите права для просмотра/редактирования" - -#: standalone/drakperm:120 -#, c-format -msgid "Up" -msgstr "Вверх" - -#: standalone/drakperm:120 -#, c-format -msgid "Move selected rule up one level" -msgstr "Переместить выбранное правило на один уровень вверх" - -#: standalone/drakperm:121 -#, c-format -msgid "Down" -msgstr "Вниз" - -#: standalone/drakperm:121 -#, c-format -msgid "Move selected rule down one level" -msgstr "Переместить выбранное правило на один уровень вниз" - -#: standalone/drakperm:122 -#, c-format -msgid "Add a rule" -msgstr "Добавить правило" - -#: standalone/drakperm:122 -#, c-format -msgid "Add a new rule at the end" -msgstr "Добавить новое правило в конец" - -#: standalone/drakperm:123 -#, c-format -msgid "Delete selected rule" -msgstr "Удалить выбранное правило" - -#: standalone/drakperm:242 -#, c-format -msgid "browse" -msgstr "найти" - -#: standalone/drakperm:247 -#, c-format -msgid "user" -msgstr "пользователь" - -#: standalone/drakperm:247 -#, c-format -msgid "group" -msgstr "группа" - -#: standalone/drakperm:247 -#, c-format -msgid "other" -msgstr "другие" - -#: standalone/drakperm:252 -#, c-format -msgid "Read" -msgstr "Чтение" - -#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other" -#: standalone/drakperm:255 -#, c-format -msgid "Enable \"%s\" to read the file" -msgstr "Разрешить \"%s\" читать файл" - -#: standalone/drakperm:259 -#, c-format -msgid "Write" -msgstr "Запись" - -#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other" -#: standalone/drakperm:262 -#, c-format -msgid "Enable \"%s\" to write the file" -msgstr "Разрешить \"%s\" записывать файл" - -#: standalone/drakperm:266 -#, c-format -msgid "Execute" -msgstr "Выполнить" - -#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other" -#: standalone/drakperm:269 -#, c-format -msgid "Enable \"%s\" to execute the file" -msgstr "Включить \"%s\" для выполнения файла" - -#: standalone/drakperm:272 -#, c-format -msgid "Sticky-bit" -msgstr "Закрепляющий бит" - -#: standalone/drakperm:272 -#, c-format -msgid "" -"Used for directory:\n" -" only owner of directory or file in this directory can delete it" -msgstr "" -"Используется для каталога:\n" -" только владелец каталога или файла в этом каталоге может удалить его" - -#: standalone/drakperm:273 -#, c-format -msgid "Set-UID" -msgstr "Set-UID" - -#: standalone/drakperm:273 -#, c-format -msgid "Use owner id for execution" -msgstr "Использовать id владельца для выполнения" - -#: standalone/drakperm:274 -#, c-format -msgid "Set-GID" -msgstr "Set-GID" - -#: standalone/drakperm:274 -#, c-format -msgid "Use group id for execution" -msgstr "Использовать id группы для выполнения" - -#: standalone/drakperm:292 standalone/drakxtv:89 -#, c-format -msgid "User:" -msgstr "Пользователь:" - -#: standalone/drakperm:294 -#, c-format -msgid "Group:" -msgstr "Группа:" - -#: standalone/drakperm:298 -#, c-format -msgid "Current user" -msgstr "Текущий пользователь" - -#: standalone/drakperm:299 -#, c-format -msgid "When checked, owner and group will not be changed" -msgstr "Если отмечен, владелец и группа не будут изменены" - -#: standalone/drakperm:309 -#, c-format -msgid "Path selection" -msgstr "Выбор пути" - -#: standalone/drakperm:329 -#, c-format -msgid "Property" -msgstr "Собственность" - -#: standalone/drakperm:380 -#, c-format -msgid "" -"The first character of the path must be a slash (\"/\"):\n" -"\"%s\"" -msgstr "" -"Первым символом пути должна быть косая черта (\"/\"):\n" -"\"%s\"" - -#: standalone/drakperm:390 -#, c-format -msgid "Both the username and the group must valid!" -msgstr "И имя, и группа должны быть действительными!" - -#: standalone/drakperm:391 -#, c-format -msgid "User: %s" -msgstr "Пользователь: %s" - -#: standalone/drakperm:392 -#, c-format -msgid "Group: %s" -msgstr "Группа: %s" - -#: standalone/drakroam:33 -#, c-format -msgid "" -"You do not have any wireless interface.\n" -"Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center" -msgstr "" -"У вас нет ни одного беспроводного интерфейса.\n" -"Запустите помощник \"%s\" из Центра управления Mandriva Linux" - -#: standalone/drakroam:48 -#, c-format -msgid "SSID" -msgstr "SSID" - -#: standalone/drakroam:49 -#, c-format -msgid "Signal strength" -msgstr "Мощность сигнала" - -#: standalone/drakroam:51 -#, c-format -msgid "Encryption" -msgstr "Шифрование" - -#: standalone/drakroam:112 -#, c-format -msgid "Please enter settings for wireless network \"%s\"" -msgstr "Пожалуйста, введите параметры беспроводной сети \"%s\"" - -#: standalone/drakroam:123 -#, c-format -msgid "DNS server" -msgstr "Сервер DNS" - -#: standalone/drakroam:228 -#, c-format -msgid "Connect" -msgstr "Подключиться" - -#. -PO: "Refresh" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: standalone/drakroam:229 standalone/printerdrake:251 -#, c-format -msgid "Refresh" -msgstr "Обновить" - -#: standalone/draksambashare:68 -#, c-format -msgid "Share directory" -msgstr "Каталог совместного доступа" - -#: standalone/draksambashare:69 standalone/draksambashare:102 -#, c-format -msgid "Comment" -msgstr "Комментарий" - -#: standalone/draksambashare:70 standalone/draksambashare:103 -#, c-format -msgid "Browseable" -msgstr "Можно просматривать" - -#: standalone/draksambashare:71 -#, c-format -msgid "Public" -msgstr "Общедоступный" - -#: standalone/draksambashare:72 standalone/draksambashare:108 -#, c-format -msgid "Writable" -msgstr "Доступен на запись" - -#: standalone/draksambashare:73 standalone/draksambashare:149 -#, c-format -msgid "Create mask" -msgstr "Создать маску" - -#: standalone/draksambashare:74 standalone/draksambashare:150 -#, c-format -msgid "Directory mask" -msgstr "Маска каталога" - -#: standalone/draksambashare:75 -#, c-format -msgid "Read list" -msgstr "Чтение списка" - -#: standalone/draksambashare:76 standalone/draksambashare:109 -#: standalone/draksambashare:606 -#, c-format -msgid "Write list" -msgstr "Запись списка" - -#: standalone/draksambashare:77 standalone/draksambashare:141 -#, c-format -msgid "Admin users" -msgstr "Управление пользователями" - -#: standalone/draksambashare:78 standalone/draksambashare:142 -#, c-format -msgid "Valid users" -msgstr "Проверка пользователей" - -#: standalone/draksambashare:79 -#, c-format -msgid "Inherit Permissions" -msgstr "Передача прав" - -#: standalone/draksambashare:80 standalone/draksambashare:143 -#, c-format -msgid "Hide dot files" -msgstr "Скрыть файлы с точкой" - -#: standalone/draksambashare:82 standalone/draksambashare:148 -#, c-format -msgid "Preserve case" -msgstr "Сохранять регистр" - -#: standalone/draksambashare:83 -#, c-format -msgid "Force create mode" -msgstr "Принудительно создавать режим" - -#: standalone/draksambashare:84 -#, c-format -msgid "Force group" -msgstr "Навязывать группу" - -#: standalone/draksambashare:85 standalone/draksambashare:147 -#, c-format -msgid "Default case" -msgstr "Регистр по умолчанию" - -#: standalone/draksambashare:100 -#, c-format -msgid "Printer name" -msgstr "Имя принтера" - -#: standalone/draksambashare:104 standalone/draksambashare:598 -#, c-format -msgid "Printable" -msgstr "Доступный для печати" - -#: standalone/draksambashare:105 -#, c-format -msgid "Print Command" -msgstr "Команда печати" - -#: standalone/draksambashare:106 -#, c-format -msgid "LPQ command" -msgstr "Команда LPQ" - -#: standalone/draksambashare:107 -#, c-format -msgid "Guest ok" -msgstr "Гостям можно" - -#: standalone/draksambashare:110 standalone/draksambashare:151 -#: standalone/draksambashare:607 -#, c-format -msgid "Inherit permissions" -msgstr "Наследовать права" - -#: standalone/draksambashare:112 -#, c-format -msgid "Create mode" -msgstr "Режим создания" - -#: standalone/draksambashare:113 -#, c-format -msgid "Use client driver" -msgstr "Использовать драйвер клиента" - -#: standalone/draksambashare:139 -#, c-format -msgid "Read List" -msgstr "Чтение списка" - -#: standalone/draksambashare:140 -#, c-format -msgid "Write List" -msgstr "Запись списка" - -#: standalone/draksambashare:145 -#, c-format -msgid "Force Group" -msgstr "Форсировать группу" - -#: standalone/draksambashare:146 -#, c-format -msgid "Force create group" -msgstr "Форсировать создание группы" - -#: standalone/draksambashare:166 -#, c-format -msgid "About Draksambashare" -msgstr "О Draksambashare" - -#: standalone/draksambashare:166 -#, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux \n" -"Release: %s\n" -"Author: Antoine Ginies\n" -"\n" -"This is a simple tool to easily manage Samba configuration." -msgstr "" -"Mandriva Linux \n" -"Релиз: %s\n" -"Автор: Antoine Ginies\n" -"\n" -"Это простая утилита для управления настройкой Samba." - -#: standalone/draksambashare:186 -#, c-format -msgid "Samba server" -msgstr "Сервер Samba" - -#: standalone/draksambashare:186 -#, c-format -msgid "Restarting/Reloading Samba server..." -msgstr "Перезапуск сервера Samba..." - -#: standalone/draksambashare:187 -#, c-format -msgid "Error Restarting/Reloading Samba server" -msgstr "Ошибка перезапуска сервера Samba..." - -#: standalone/draksambashare:372 -#, c-format -msgid "Add a Samba share" -msgstr "Добавить ресурс Samba" - -#: standalone/draksambashare:375 -#, c-format -msgid "Goal of this wizard is to easily create a new Samba share." -msgstr "Цель этого мастера состоит в легком создании ресурсов Samba. " - -#: standalone/draksambashare:377 -#, c-format -msgid "Name of the share:" -msgstr "Название общего ресурса:" - -#: standalone/draksambashare:378 standalone/draksambashare:591 -#: standalone/draksambashare:772 -#, c-format -msgid "Comment:" -msgstr "Комментарий:" - -#: standalone/draksambashare:379 -#, c-format -msgid "Path:" -msgstr "Путь:" - -#: standalone/draksambashare:384 -#, c-format -msgid "" -"Share with the same name already exist or share name empty, please choose " -"another name." -msgstr "" -"Ресурс с таким именем уже существует или пустое название ресурса, " -"пожалуйста, выберите другое имя." - -#: standalone/draksambashare:388 standalone/draksambashare:394 -#, c-format -msgid "Can't create the directory, please enter a correct path." -msgstr "Невозможно создать каталог, пожалуйста, укажите корректный путь." - -#: standalone/draksambashare:391 standalone/draksambashare:627 -#: standalone/draksambashare:794 -#, c-format -msgid "Please enter a Comment for this share." -msgstr "Пожалуйста, введите комментарий для этого ресурса." - -#: standalone/draksambashare:422 -#, c-format -msgid "" -"The wizard successfully added the Samba share. Now just double click on it " -"in treeview to modify it" -msgstr "" -"Мастер успешно добавил ресурс Samba. Теперь дважды щёлкните по нему в " -"дереве, чтобы изменить его." - -#: standalone/draksambashare:437 -#, c-format -msgid "pdf-gen - a PDF generator" -msgstr "pdf-gen - генератор PDF" - -#: standalone/draksambashare:438 -#, c-format -msgid "printers - all printers available" -msgstr "printers - доступны все принтеры" - -#: standalone/draksambashare:442 -#, c-format -msgid "Add Special Printer share" -msgstr "Добавить специальный ресурс печати" - -#: standalone/draksambashare:445 -#, c-format -msgid "" -"Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share." -msgstr "" -"Целью этого мастера является простое создание нового специального ресурса " -"печати Samba." - -#: standalone/draksambashare:453 -#, c-format -msgid "A PDF generator already exists." -msgstr "Генератор PDF уже существует." - -#: standalone/draksambashare:477 -#, c-format -msgid "Printers and print$ already exist." -msgstr "Printers и print$ уже существует." - -#: standalone/draksambashare:528 -#, c-format -msgid "The wizard successfully added the printer Samba share" -msgstr "Мастер успешно добавил ресурс печати Samba" - -#: standalone/draksambashare:551 -#, c-format -msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it." -msgstr "" -"Пожалуйста, добавьте или выберите ресурс печати Samba, чтобы изменить его." - -#: standalone/draksambashare:587 -#, c-format -msgid "Printer share" -msgstr "Ресурс печати" - -#: standalone/draksambashare:590 -#, c-format -msgid "Printer name:" -msgstr "Имя принтера:" - -#: standalone/draksambashare:596 standalone/draksambashare:777 -#, c-format -msgid "Writable:" -msgstr "Разрешена запись:" - -#: standalone/draksambashare:597 standalone/draksambashare:778 -#, c-format -msgid "Browseable:" -msgstr "Разрешён просмотр:" - -#: standalone/draksambashare:602 -#, c-format -msgid "Advanced options" -msgstr "Расширенные параметры" - -#: standalone/draksambashare:604 -#, c-format -msgid "Printer access" -msgstr "Доступ к принтеру" - -#: standalone/draksambashare:608 -#, c-format -msgid "Guest ok:" -msgstr "Гостевой доступ:" - -#: standalone/draksambashare:609 -#, c-format -msgid "Create mode:" -msgstr "Режим создания:" - -#: standalone/draksambashare:613 -#, c-format -msgid "Printer command" -msgstr "Команда принетра" - -#: standalone/draksambashare:615 -#, c-format -msgid "Print command:" -msgstr "Команда печати:" - -#: standalone/draksambashare:616 -#, c-format -msgid "LPQ command:" -msgstr "Команда LPQ:" - -#: standalone/draksambashare:617 -#, c-format -msgid "Printing:" -msgstr "Печать:" - -#: standalone/draksambashare:633 -#, c-format -msgid "create mode should be numeric. ie: 0755." -msgstr "режим создания должен быть числом. Пример: 0755." - -#: standalone/draksambashare:695 -#, c-format -msgid "DrakSamba entry" -msgstr "Пункт DrakSamba" - -#: standalone/draksambashare:700 -#, c-format -msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it." -msgstr "Пожалуйста, добавьте или выберите ресурс Samba, чтобы изменить его." - -#: standalone/draksambashare:723 -#, c-format -msgid "Samba user access" -msgstr "Доступ пользователя Samba" - -#: standalone/draksambashare:731 -#, c-format -msgid "Mask options" -msgstr "Параметры маски" - -#: standalone/draksambashare:745 -#, c-format -msgid "Display options" -msgstr "Параметры отображения" - -#: standalone/draksambashare:767 -#, c-format -msgid "Samba share directory" -msgstr "Каталог ресурса Samba" - -#: standalone/draksambashare:770 -#, c-format -msgid "Share name:" -msgstr "Имя общего ресурса:" - -#: standalone/draksambashare:776 -#, c-format -msgid "Public:" -msgstr "Общедоступный:" - -#: standalone/draksambashare:800 -#, c-format -msgid "" -"Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755." -msgstr "" -"Маска создания, режим создания и маска каталога должны быть числами. Пример: " -"0755." - -#: standalone/draksambashare:807 -#, c-format -msgid "Please create this Samba user: %s" -msgstr "Пожалуйста, создайте этого пользователя Samba: %s" - -#: standalone/draksambashare:930 -#, c-format -msgid "User information" -msgstr "Информация о пользователе" - -#: standalone/draksambashare:932 -#, c-format -msgid "User name:" -msgstr "Имя пользователя:" - -#: standalone/draksambashare:933 -#, c-format -msgid "Password:" -msgstr "Пароль:" - -#: standalone/draksambashare:1133 -#, c-format -msgid "Failed to add Samba share." -msgstr "Не удалось добавить ресурс Samba." - -#: standalone/draksambashare:1142 -#, c-format -msgid "Failed to Modify Samba share." -msgstr "Не удалось изменить ресурс Samba." - -#: standalone/draksambashare:1151 -#, c-format -msgid "Failed to remove a Samba share." -msgstr "Не удалось удалить ресурс Samba." - -#: standalone/draksambashare:1158 -#, c-format -msgid "File share" -msgstr "Общий доступ к файлам" - -#: standalone/draksambashare:1166 -#, c-format -msgid "Add printers" -msgstr "Добавить принтеры" - -#: standalone/draksambashare:1172 -#, c-format -msgid "Failed to add printers." -msgstr "Не удалось добавить принтеры." - -#: standalone/draksambashare:1181 -#, c-format -msgid "Failed to Modify." -msgstr "Не удалось изменить." - -#: standalone/draksambashare:1190 -#, c-format -msgid "Failed to remove." -msgstr "Не удалось удалить." - -#: standalone/draksambashare:1197 -#, c-format -msgid "Printers" -msgstr "Принтеры" - -#: standalone/draksambashare:1205 -#, c-format -msgid "Change password" -msgstr "Изменить пароль" - -#: standalone/draksambashare:1210 -#, c-format -msgid "Failed to change user password." -msgstr "Не удалось изменить пароль пользователя." - -#: standalone/draksambashare:1218 -#, c-format -msgid "Failed to add user." -msgstr "Не удалось добавить пользователя." - -#: standalone/draksambashare:1221 -#, c-format -msgid "Delete user" -msgstr "Удалить пользователя" - -#: standalone/draksambashare:1230 -#, c-format -msgid "Failed to delete user." -msgstr "Не удалось удалить пользователя." - -#: standalone/draksambashare:1242 -#, c-format -msgid "Samba Users" -msgstr "Пользователи Samba" - -#: standalone/draksambashare:1251 -#, c-format -msgid "DrakSamba manage Samba shares" -msgstr "DrakSamba управляет общими ресурсами Samba" - -#: standalone/draksec:49 -#, c-format -msgid "ALL" -msgstr "ВСЕ" - -#: standalone/draksec:50 -#, c-format -msgid "LOCAL" -msgstr "ЛОКАЛЬНЫЕ" - -#: standalone/draksec:51 -#, c-format -msgid "NONE" -msgstr "НИ ОДНОГО" - -#: standalone/draksec:53 standalone/net_applet:480 -#, c-format -msgid "Ignore" -msgstr "Игнорировать" - -#. -PO: Do not alter the <span ..> and </span> tags. -#. -PO: Translate the security levels (Poor, Standard, High, Higher and Paranoid) in the same way, you translated these individuals words. -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX. -#: standalone/draksec:103 -#, c-format -msgid "" -"Here, you can setup the security level and administrator of your machine.\n" -"\n" -"\n" -"The '<span weight=\"bold\">Security Administrator</span>' is the one who " -"will receive security alerts if the\n" -"'<span weight=\"bold\">Security Alerts</span>' option is set. It can be a " -"username or an email.\n" -"\n" -"\n" -"The '<span weight=\"bold\">Security Level</span>' menu allows you to select " -"one of the six preconfigured security levels\n" -"provided with msec. These levels range from '<span weight=\"bold\">poor</" -"span>' security and ease of use, to\n" -"'<span weight=\"bold\">paranoid</span>' config, suitable for very sensitive " -"server applications:\n" -"\n" -"\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Poor</span>: This is a totally unsafe but " -"very\n" -"easy to use security level. It should only be used for machines not " -"connected to\n" -"any network and that are not accessible to everybody.\n" -"\n" -"\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Standard</span>: This is the standard " -"security\n" -"recommended for a computer that will be used to connect to the Internet as " -"a\n" -"client.\n" -"\n" -"\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">High</span>: There are already some\n" -"restrictions, and more automatic checks are run every night.\n" -"\n" -"\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Higher</span>: The security is now high " -"enough\n" -"to use the system as a server which can accept connections from many " -"clients. If\n" -"your machine is only a client on the Internet, you should choose a lower " -"level.\n" -"\n" -"\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Paranoid</span>: This is similar to the " -"previous\n" -"level, but the system is entirely closed and security features are at their\n" -"maximum" -msgstr "" -"Здесь вы можете настроить уровень безопасности и назначить администратора \n" -"для вашей машины\n" -"\n" -"\n" -"'<span weight=\"bold\">Администратор по безопасности </span>'это тот, кто " -"будет получать сообщения если\n" -"установлена опция '<span weight=\"bold\">Предупреждения по безопасности</" -"span>'. Здесь может быть\n" -"указано имя пользователя или email.\n" -"\n" -"\n" -"Меню '<span weight=\"bold\">Уровень безопасности</span>' позволяет выбрать " -"один из предусмотренных \n" -"вариантов безопасности, поставляемых с msec.\n" -"Здесь представлены уровни в диапазоне от '<span weight=\"bold\">Простого</" -"span>' и легкого в использовании\n" -"до '<span weight=\"bold\">Параноидального</span>' конфига, который подходит " -"для очень чувствительных\n" -"серверных приложений:\n" -"\n" -"\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Простой</span>: Полностью незащищенный,\n" -"но очень простой уровень безопасности. Его можно использовать только на\n" -"машинах, не подключенных к сети и к которым никто не имеет доступа.\n" -"\n" -"\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Стандартный</span>: Стандартный уровень\n" -"безопасности, рекомендованный для большинства машин, которые выходят в\n" -"Интернет в качестве клиентов.\n" -"\n" -"\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Высокий</span>: Здесь имеется ряд \n" -"ограничений и больше автоматических проверок каждую ночь.\n" -"\n" -"\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Повышенный</span>: На этом уровне\n" -" безопасность достаточна для использования системы в качестве сервера,\n" -"к которому производят подключения множество клиентов. Если ваша машина\n" -"является только клиентом в сети Интернет, вам следует избрать более низкий\n" -"уровень.\n" -"\n" -"\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Параноидальный</span>: Этот уровень похож \n" -"предыдущий, однако система полностью закрыта и возможности защиты включены\n" -"на максимум" - -#: standalone/draksec:156 standalone/harddrake2:207 -#, c-format -msgid "" -"Description of the fields:\n" -"\n" -msgstr "" -"Описание полей:\n" -"\n" - -#: standalone/draksec:170 -#, c-format -msgid "(default value: %s)" -msgstr "(значение по умолчанию: %s)" - -#: standalone/draksec:212 -#, c-format -msgid "Security Level:" -msgstr "Уровень безопасности:" - -#: standalone/draksec:219 -#, c-format -msgid "Security Administrator:" -msgstr "Администратор по безопасности:" - -#: standalone/draksec:221 -#, c-format -msgid "Basic options" -msgstr "Базовые опции" - -#: standalone/draksec:235 -#, c-format -msgid "Network Options" -msgstr "Сетевые опции" - -#: standalone/draksec:235 -#, c-format -msgid "System Options" -msgstr "Системные опции" - -#: standalone/draksec:270 -#, c-format -msgid "Periodic Checks" -msgstr "Периодические проверки" - -#: standalone/draksec:300 -#, c-format -msgid "Please wait, setting security level..." -msgstr "Подождите, пожалуйста, настраивается уровень безопасности..." - -#: standalone/draksec:306 -#, c-format -msgid "Please wait, setting security options..." -msgstr "Подождите, пожалуйста, настраиваются параметры безопасности..." - -#: standalone/draksound:47 -#, c-format -msgid "No Sound Card detected!" -msgstr "Звуковая карта не обнаружена!" - -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: standalone/draksound:50 -#, c-format -msgid "" -"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" -"supported Sound Card is correctly plugged in.\n" -"\n" -"\n" -"You can visit our hardware database at:\n" -"\n" -"\n" -"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" -msgstr "" -"На вашей машине не обнаружена звуковая карта. Пожалуйста, проверьте, чтобы " -"поддерживаемая Linux'ом звуковая карта была хорошо вставлена в слот.\n" -"\n" -"\n" -"Вы можете заглянуть в нашу базу данных аппаратного обеспечения на:\n" -"\n" -"\n" -"http://www.mandrivalinux.com/ru/hardware.php3" - -#: standalone/draksound:57 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"\n" -"Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the alsaconf or " -"the sndconfig program. Just type \"alsaconf\" or \"sndconfig\" in a console." -msgstr "" -"\n" -"\n" -"\n" -"Примечание: если у вас звуковая карта ISA PnP, вы должны использовать " -"программы alsaconf или sndconfig. Просто введите в консоли \"alsaconf\" или " -"\"sndconfig\"." - -#: standalone/draksplash:30 -#, c-format -msgid "x coordinate of text box" -msgstr "координата x текстового окна" - -#: standalone/draksplash:31 -#, c-format -msgid "y coordinate of text box" -msgstr "координата y текстового окна" - -#: standalone/draksplash:32 -#, c-format -msgid "text box width" -msgstr "ширина текстового окна" - -#: standalone/draksplash:33 -#, c-format -msgid "text box height" -msgstr "высота текстового окна" - -#: standalone/draksplash:34 -#, c-format -msgid "" -"the progress bar x coordinate\n" -"of its upper left corner" -msgstr "" -"координата х индикатора выполнения\n" -"от верхнего левого угла" - -#: standalone/draksplash:35 -#, c-format -msgid "" -"the progress bar y coordinate\n" -"of its upper left corner" -msgstr "" -"координата у индикатора выполнения\n" -"от верхнего левого угла" - -#: standalone/draksplash:36 -#, c-format -msgid "the width of the progress bar" -msgstr "ширина индикатора выполнения" - -#: standalone/draksplash:37 -#, c-format -msgid "the height of the progress bar" -msgstr "высота индикатора выполнения" - -#: standalone/draksplash:38 -#, c-format -msgid "x coordinate of the text" -msgstr "координата x текста" - -#: standalone/draksplash:39 -#, c-format -msgid "y coordinate of the text" -msgstr "координата y текста" - -#: standalone/draksplash:40 -#, c-format -msgid "text box transparency" -msgstr "прозрачность текстового окна" - -#: standalone/draksplash:41 -#, c-format -msgid "progress box transparency" -msgstr "прозрачность окна индикатора выполнения" - -#: standalone/draksplash:42 -#, c-format -msgid "text size" -msgstr "размер текста" - -#: standalone/draksplash:59 -#, c-format -msgid "Choose progress bar color 1" -msgstr "Выбрать цвет 1 индикатора выполнения" - -#: standalone/draksplash:60 -#, c-format -msgid "Choose progress bar color 2" -msgstr "Выбрать цвет 2 индикатора выполнения" - -#: standalone/draksplash:61 -#, c-format -msgid "Choose progress bar background" -msgstr "Выбрать фон индикатора выполнения" - -#: standalone/draksplash:62 -#, c-format -msgid "Gradient type" -msgstr "Тип градиента" - -#: standalone/draksplash:63 -#, c-format -msgid "Choose text color" -msgstr "Выбрать цвет текста" - -#: standalone/draksplash:65 standalone/draksplash:72 -#, c-format -msgid "Choose picture" -msgstr "Выбрать изображение" - -#: standalone/draksplash:66 -#, c-format -msgid "Silent bootsplash" -msgstr "Упрощённая загрузка" - -#: standalone/draksplash:69 -#, c-format -msgid "Choose text zone color" -msgstr "Выбрать цвет текстовой области" - -#: standalone/draksplash:70 -#, c-format -msgid "Text color" -msgstr "Цвет текста" - -#: standalone/draksplash:71 -#, c-format -msgid "Background color" -msgstr "Цвет фона" - -#: standalone/draksplash:73 -#, c-format -msgid "Verbose bootsplash" -msgstr "Подробная загрузка" - -#: standalone/draksplash:75 -#, c-format -msgid "Display logo on Console" -msgstr "Показывать логотип в консоли" - -#: standalone/draksplash:78 -#, c-format -msgid "Console bootsplash" -msgstr "Консольная загрузка" - -#: standalone/draksplash:84 -#, c-format -msgid "Theme name" -msgstr "Название темы" - -#: standalone/draksplash:87 -#, c-format -msgid "final resolution" -msgstr "Конечное разрешение" - -#: standalone/draksplash:92 -#, c-format -msgid "Save theme" -msgstr "Сохранить тему" - -#: standalone/draksplash:153 -#, c-format -msgid "saving Bootsplash theme..." -msgstr "сохраняется тема Bootsplash..." - -#: standalone/draksplash:162 -#, c-format -msgid "Unable to load image file %s" -msgstr "Невозможно загрузить файл изображения %s" - -#: standalone/draksplash:173 -#, c-format -msgid "choose image" -msgstr "Выбор изображения" - -#: standalone/draksplash:188 -#, c-format -msgid "Color selection" -msgstr "Выбор цвета" - -#: standalone/drakups:71 -#, c-format -msgid "Connected through a serial port or an usb cable" -msgstr "Подключен через последовательный порт или usb-кабель" - -#: standalone/drakups:78 -#, c-format -msgid "Add an UPS device" -msgstr "Добавить устройство UPS" - -#: standalone/drakups:81 -#, c-format -msgid "" -"Welcome to the UPS configuration utility.\n" -"\n" -"Here, you'll add a new UPS to your system.\n" -msgstr "" -"Добро пожаловать в утилиту настройки UPS.\n" -"\n" -"Здесь вы можете добавить новый UPS в вашу систему.\n" - -#: standalone/drakups:88 -#, c-format -msgid "" -"We're going to add an UPS device.\n" -"\n" -"Do you want to autodetect UPS devices connected to this machine or to " -"manually select them?" -msgstr "" -"Мы собираемся добавить устройство UPS.\n" -"\n" -"Вы подключили к этой машине нужное устройство для автоопределения или ?" - -#: standalone/drakups:91 -#, c-format -msgid "Autodetection" -msgstr "Автоопределение" - -#: standalone/drakups:99 standalone/harddrake2:375 -#, c-format -msgid "Detection in progress" -msgstr "Выполняется определение" - -#: standalone/drakups:119 -#, c-format -msgid "The wizard successfully added the following UPS devices:" -msgstr "Мастер успешно добавил следующие устройства UPS:" - -#: standalone/drakups:121 -#, c-format -msgid "No new UPS devices was found" -msgstr "Новых устройств UPS не найдено" - -#: standalone/drakups:126 standalone/drakups:138 -#, c-format -msgid "UPS driver configuration" -msgstr "Настройка драйвера UPS" - -#: standalone/drakups:126 -#, c-format -msgid "Please select your UPS model." -msgstr "Выбарите модель вашего UPS." - -#: standalone/drakups:127 -#, c-format -msgid "Manufacturer / Model:" -msgstr "Производитель / Модель:" - -#: standalone/drakups:138 -#, c-format -msgid "" -"We are configuring the \"%s\" UPS from \"%s\".\n" -"Please fill in its name, its driver and its port." -msgstr "" -"Мы настраиваем \"%s\" UPS из \"%s\".\n" -"Введите его название, драйвер и порт, пожалуйста." - -#: standalone/drakups:143 -#, c-format -msgid "Name:" -msgstr "Название:" - -#: standalone/drakups:143 -#, c-format -msgid "The name of your ups" -msgstr "Название вашего ups" - -#: standalone/drakups:144 -#, c-format -msgid "The driver that manages your ups" -msgstr "Драйвер, управляющий вашим ups" - -#: standalone/drakups:145 -#, c-format -msgid "Port:" -msgstr "Порт:" - -#: standalone/drakups:147 -#, c-format -msgid "The port on which is connected your ups" -msgstr "Порт, к которому подключен ваш ups" - -#: standalone/drakups:157 -#, c-format -msgid "The wizard successfully configured the new \"%s\" UPS device." -msgstr "Мастер успешно настроил новое устройство UPS %s." - -#: standalone/drakups:248 -#, c-format -msgid "UPS devices" -msgstr "UPS устройства" - -#: standalone/drakups:249 standalone/drakups:268 standalone/drakups:284 -#: standalone/harddrake2:85 standalone/harddrake2:111 -#: standalone/harddrake2:118 -#, c-format -msgid "Name" -msgstr "Имя" - -#: standalone/drakups:267 -#, c-format -msgid "UPS users" -msgstr "Пользователи UPS" - -#: standalone/drakups:283 -#, c-format -msgid "Access Control Lists" -msgstr "Списки управления доступом (Access Control Lists)" - -#: standalone/drakups:284 -#, c-format -msgid "IP mask" -msgstr "IP маска" - -#: standalone/drakups:296 -#, c-format -msgid "Rules" -msgstr "Правила" - -#: standalone/drakups:297 -#, c-format -msgid "Action" -msgstr "Действие" - -#: standalone/drakups:297 standalone/drakvpn:1132 standalone/harddrake2:82 -#, c-format -msgid "Level" -msgstr "Уровень" - -#: standalone/drakups:297 -#, c-format -msgid "ACL name" -msgstr "Имя ACL" - -#: standalone/drakups:327 standalone/drakups:331 standalone/drakups:340 -#, c-format -msgid "DrakUPS" -msgstr "DrakUPS" - -#: standalone/drakups:337 -#, c-format -msgid "Welcome to the UPS configuration tools" -msgstr "Добро пожаловать в утилиты конфигурации UPS" - -#: standalone/drakvpn:73 -#, c-format -msgid "DrakVPN" -msgstr "DrakVPN" - -#: standalone/drakvpn:95 -#, c-format -msgid "The VPN connection is enabled." -msgstr "Соединение VPN разрешено." - -#: standalone/drakvpn:96 -#, c-format -msgid "" -"The setup of a VPN connection has already been done.\n" -"\n" -"It's currently enabled.\n" -"\n" -"What would you like to do?" -msgstr "" -"Установка VPN соединения уже была выполнена.\n" -"В данный момент оно включено.\n" -"\n" -"Что вы хотите сделать?" - -#: standalone/drakvpn:101 -#, c-format -msgid "disable" -msgstr "отключить" - -#: standalone/drakvpn:101 standalone/drakvpn:127 -#, c-format -msgid "reconfigure" -msgstr "перенастроить" - -#: standalone/drakvpn:101 standalone/drakvpn:127 standalone/drakvpn:362 -#: standalone/drakvpn:721 -#, c-format -msgid "dismiss" -msgstr "отменить" - -#: standalone/drakvpn:105 -#, c-format -msgid "Disabling VPN..." -msgstr "Отключается VPN..." - -#: standalone/drakvpn:114 -#, c-format -msgid "The VPN connection is now disabled." -msgstr "VPN соединение теперь отключено." - -#: standalone/drakvpn:121 -#, c-format -msgid "VPN connection currently disabled" -msgstr "VPN соединение в настоящий момент выключено" - -#: standalone/drakvpn:122 -#, c-format -msgid "" -"The setup of a VPN connection has already been done.\n" -"\n" -"It's currently disabled.\n" -"\n" -"What would you like to do?" -msgstr "" -"Настройка VPN соединения уже была выполнена.\n" -"В данный момент оно отключено.\n" -"\n" -"Что бы вы хотели сделать?" - -#: standalone/drakvpn:127 -#, c-format -msgid "enable" -msgstr "включить" - -#: standalone/drakvpn:135 -#, c-format -msgid "Enabling VPN..." -msgstr "Включается VPN..." - -#: standalone/drakvpn:141 -#, c-format -msgid "The VPN connection is now enabled." -msgstr "VPN соединение теперь включено." - -#: standalone/drakvpn:155 standalone/drakvpn:183 -#, c-format -msgid "Simple VPN setup." -msgstr "Упрощенная настройка VPN." - -#: standalone/drakvpn:156 -#, c-format -msgid "" -"You are about to configure your computer to use a VPN connection.\n" -"\n" -"With this feature, computers on your local private network and computers\n" -"on some other remote private networks, can share resources, through\n" -"their respective firewalls, over the Internet, in a secure manner. \n" -"\n" -"The communication over the Internet is encrypted. The local and remote\n" -"computers look as if they were on the same network.\n" -"\n" -"Make sure you have configured your Network/Internet access using\n" -"drakconnect before going any further." -msgstr "" -"Вы собираетесь настроить ваш компьютер на использование VPN соединения.\n" -"\n" -"Имея эту возможность, компьютеры вашей локальной сети смогут обмениваться\n" -"информацией с другими удаленными частными сетями через их собственные\n" -"файерволы, через Интернет, и все это в защищенном режиме.\n" -"\n" -"Сообщение через Интернет шифруется. Локальные и удаленные компьютеры видят\n" -"друг друга как будто они в одной и той же сети.\n" -"\n" -"Прежде чем продолжать, проверьте что у вас уже настроен доступ в Сеть/" -"Интернет\n" -"с помощью drakconnect." - -#: standalone/drakvpn:184 -#, c-format -msgid "" -"VPN connection.\n" -"\n" -"This program is based on the following projects:\n" -" - FreeSwan: \t\t\thttp://www.freeswan.org/\n" -" - Super-FreeSwan: \t\thttp://www.freeswan.ca/\n" -" - ipsec-tools: \t\t\thttp://ipsec-tools.sourceforge.net/\n" -" - ipsec-howto: \t\thttp://www.ipsec-howto.org\n" -" - the docs and man pages coming with the %s package\n" -"\n" -"Please read AT LEAST the ipsec-howto docs\n" -"before going any further." -msgstr "" -"VPN соединение.\n" -"\n" -"Данная программа базируется на следующих проектах:\n" -" - FreeSwan: \t\t\thttp://www.freeswan.org/\n" -" - Super-FreeSwan: \t\thttp://www.freeswan.ca/\n" -" - ipsec-tools: \t\t\thttp://ipsec-tools.sourceforge.net/\n" -" - ipsec-howto: \t\thttp://www.ipsec-howto.org\n" -" - документация и man-страницы поставлены из пакета %s\n" -"\n" -"Советуем почитать КАК МИНИМУМ документацию ipsec-howto\n" -"прежде чем продолжать." - -#: standalone/drakvpn:196 -#, c-format -msgid "Kernel module." -msgstr "Модуль ядра." - -#: standalone/drakvpn:197 -#, c-format -msgid "" -"The kernel needs to have ipsec support.\n" -"\n" -"You're running a %s kernel version.\n" -"\n" -"This kernel has '%s' support." -msgstr "" -"Ядро должно поддерживать ipsec.\n" -"\n" -"У вас работает ядро версии %s.\n" -"\n" -"Данное ядро имеет поддержку '%s'." - -#: standalone/drakvpn:264 -#, c-format -msgid "Problems installing package %s" -msgstr "Проблемы при установке пакета %s" - -#: standalone/drakvpn:278 -#, c-format -msgid "Security Policies" -msgstr "Политика Безопасности" - -#: standalone/drakvpn:278 -#, c-format -msgid "IKE daemon racoon" -msgstr "IKE демон racoon" - -#: standalone/drakvpn:281 standalone/drakvpn:292 -#, c-format -msgid "Configuration file" -msgstr "Конфигурационный файл" - -#: standalone/drakvpn:282 -#, c-format -msgid "" -"Configuration step!\n" -"\n" -"You need to define the Security Policies and then to \n" -"configure the automatic key exchange (IKE) daemon. \n" -"The KAME IKE daemon we're using is called 'racoon'.\n" -"\n" -"What would you like to configure?\n" -msgstr "" -"Шаг конфигурации !\n" -"\n" -"Вам нужно определить Политику Безопасности, затем настроить\n" -"демон автоматического обмена ключами (IKE)\n" -"Демон KAME IKE, который используем мы, называется 'racoon'.\n" -"\n" -"Что будем настраивать?\n" - -#: standalone/drakvpn:293 -#, c-format -msgid "" -"Next, we will configure the %s file.\n" -"\n" -"\n" -"Simply click on Next.\n" -msgstr "" -"Затем мы будем строить файл %s.\n" -"\n" -"\n" -"Просто кликните Далее.\n" - -#: standalone/drakvpn:311 standalone/drakvpn:671 -#, c-format -msgid "%s entries" -msgstr "%s записей" - -#: standalone/drakvpn:312 -#, c-format -msgid "" -"The %s file contents\n" -"is divided into sections.\n" -"\n" -"You can now:\n" -"\n" -" - display, add, edit, or remove sections, then\n" -" - commit the changes\n" -"\n" -"What would you like to do?\n" -msgstr "" -"Содержимое файла %s\n" -"разделено на две части.\n" -"\n" -"Теперь вы можете :\n" -"\n" -" - промотреть, добавить, отредактировать или удалить разделы, и затем\n" -" - принять изменения\n" -"\n" -"Что будем делать ?\n" - -#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 -#, c-format -msgid "" -"_:display here is a verb\n" -"Display" -msgstr "Отобразить" - -#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 -#, c-format -msgid "Commit" -msgstr "Принять" - -#: standalone/drakvpn:333 standalone/drakvpn:337 standalone/drakvpn:695 -#: standalone/drakvpn:699 -#, c-format -msgid "" -"_:display here is a verb\n" -"Display configuration" -msgstr "Отобразить конфигурацию" - -#: standalone/drakvpn:338 -#, c-format -msgid "" -"The %s file does not exist.\n" -"\n" -"This must be a new configuration.\n" -"\n" -"You'll have to go back and choose 'add'.\n" -msgstr "" -"Файл %s не существует.\n" -"\n" -"Нужно создать новую конфигурацию.\n" -"\n" -"Вернитесь назад и выберите 'добавить'.\n" - -#: standalone/drakvpn:354 -#, c-format -msgid "ipsec.conf entries" -msgstr "записи ipsec.conf" - -#: standalone/drakvpn:355 -#, c-format -msgid "" -"The %s file contains different sections.\n" -"\n" -"Here is its skeleton:\t'config setup' \n" -"\t\t\t\t\t'conn default' \n" -"\t\t\t\t\t'normal1'\n" -"\t\t\t\t\t'normal2' \n" -"\n" -"You can now add one of these sections.\n" -"\n" -"Choose the section you would like to add.\n" -msgstr "" -"Файл %s состоит из различных частей.\n" -"\n" -"Вот его скелет :\t'config setup' \n" -"\t\t\t\t\t'conn default' \n" -"\t\t\t\t\t'normal1'\n" -"\t\t\t\t\t'normal2' \n" -"\n" -"Сейчас вы можете добавить одну из этих секций.\n" -"\n" -"Выберите какую секцию будем добавлять.\n" - -#: standalone/drakvpn:362 -#, c-format -msgid "config setup" -msgstr "настройка config" - -#: standalone/drakvpn:362 -#, c-format -msgid "conn %default" -msgstr "conn %default" - -#: standalone/drakvpn:362 -#, c-format -msgid "normal conn" -msgstr "normal conn" - -#: standalone/drakvpn:368 standalone/drakvpn:409 standalone/drakvpn:496 -#, c-format -msgid "Exists!" -msgstr "Существует !" - -#: standalone/drakvpn:369 standalone/drakvpn:410 -#, c-format -msgid "" -"A section with this name already exists.\n" -"The section names have to be unique.\n" -"\n" -"You'll have to go back and add another section\n" -"or change its name.\n" -msgstr "" -"Секция с таким именем уже существует.\n" -"Название секции должно быть уникальным.\n" -"\n" -"Вернитесь назад и добавьте другую секцию\n" -"или измените ее название.\n" - -#: standalone/drakvpn:386 -#, c-format -msgid "" -"This section has to be on top of your\n" -"%s file.\n" -"\n" -"Make sure all other sections follow this config\n" -"setup section.\n" -"\n" -"Choose continue or previous when you are done.\n" -msgstr "" -"Данная секция должна быть в начале вашего\n" -"файла %s .\n" -"\n" -"Сделайте так, чтобы все другие секции шли ниже этой \n" -"config setup секции.\n" -"\n" -"Когда закончите, выберите продолжать или вернуться.\n" - -#: standalone/drakvpn:391 -#, c-format -msgid "interfaces" -msgstr "интерфейсы" - -#: standalone/drakvpn:392 -#, c-format -msgid "klipsdebug" -msgstr "klipsdebug" - -#: standalone/drakvpn:393 -#, c-format -msgid "plutodebug" -msgstr "plutodebug" - -#: standalone/drakvpn:394 -#, c-format -msgid "plutoload" -msgstr "plutoload" - -#: standalone/drakvpn:395 -#, c-format -msgid "plutostart" -msgstr "plutostart" - -#: standalone/drakvpn:396 -#, c-format -msgid "uniqueids" -msgstr "uniqueids" - -#: standalone/drakvpn:430 -#, c-format -msgid "" -"This is the first section after the config\n" -"setup one.\n" -"\n" -"Here you define the default settings. \n" -"All the other sections will follow this one.\n" -"The left settings are optional. If do not define\n" -"them here, globally, you can define them in each\n" -"section.\n" -msgstr "" -"Это первая секция после установочной секции config\n" -"setup.\n" -"\n" -"Здесь вы определите установки по умолчанию. \n" -"Все остальные секции будут следовать за этой.\n" -"Настройки слева опциональны. Если вы их не определите\n" -"здесь, глобально, вы можете определить их для каждой\n" -"секции отдельно.\n" - -#: standalone/drakvpn:437 -#, c-format -msgid "PFS" -msgstr "PFS" - -#: standalone/drakvpn:438 -#, c-format -msgid "keyingtries" -msgstr "keyingtries" - -#: standalone/drakvpn:439 -#, c-format -msgid "compress" -msgstr "compress" - -#: standalone/drakvpn:440 -#, c-format -msgid "disablearrivalcheck" -msgstr "disablearrivalcheck" - -#: standalone/drakvpn:441 standalone/drakvpn:480 -#, c-format -msgid "left" -msgstr "left" - -#: standalone/drakvpn:442 standalone/drakvpn:481 -#, c-format -msgid "leftcert" -msgstr "leftcert" - -#: standalone/drakvpn:443 standalone/drakvpn:482 -#, c-format -msgid "leftrsasigkey" -msgstr "leftrsasigkey" - -#: standalone/drakvpn:444 standalone/drakvpn:483 -#, c-format -msgid "leftsubnet" -msgstr "leftsubnet" - -#: standalone/drakvpn:445 standalone/drakvpn:484 -#, c-format -msgid "leftnexthop" -msgstr "leftnexthop" - -#: standalone/drakvpn:474 -#, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections, or connections.\n" -"\n" -"You can now add a new section.\n" -"Choose continue when you are done to write the data.\n" -msgstr "" -"Ваш файл %s содержит несколько секций или соединений.\n" -"\n" -"Сейчас вы можете добавить новую секцию.\n" -"Когда закончите, нажмите продолжить, чтобы записать данные.\n" - -#: standalone/drakvpn:477 -#, c-format -msgid "section name" -msgstr "название секции" - -#: standalone/drakvpn:478 -#, c-format -msgid "authby" -msgstr "authby" - -#: standalone/drakvpn:479 -#, c-format -msgid "auto" -msgstr "auto" - -#: standalone/drakvpn:485 -#, c-format -msgid "right" -msgstr "right" - -#: standalone/drakvpn:486 -#, c-format -msgid "rightcert" -msgstr "rightcert" - -#: standalone/drakvpn:487 -#, c-format -msgid "rightrsasigkey" -msgstr "rightrsasigkey" - -#: standalone/drakvpn:488 -#, c-format -msgid "rightsubnet" -msgstr "rightsubnet" - -#: standalone/drakvpn:489 -#, c-format -msgid "rightnexthop" -msgstr "rightnexthop" - -#: standalone/drakvpn:497 -#, c-format -msgid "" -"A section with this name already exists.\n" -"The section names have to be unique.\n" -"\n" -"You'll have to go back and add another section\n" -"or change the name of the section.\n" -msgstr "" -"Секция с таким именем уже существует.\n" -"Имя секции должно быть уникальным.\n" -"\n" -"Вернитесь назад и добавьте другую секцию\n" -"или смените имя секции.\n" - -#: standalone/drakvpn:529 -#, c-format -msgid "" -"Add a Security Policy.\n" -"\n" -"You can now add a Security Policy.\n" -"\n" -"Choose continue when you are done to write the data.\n" -msgstr "" -"Добавить Политику Безопасности.\n" -"\n" -"Добавьте сейчас Политику Безопасности.\n" -"\n" -"Когда завершите, нажмите продолжить, чтобы записать данные.\n" - -#: standalone/drakvpn:562 standalone/drakvpn:812 -#, c-format -msgid "Edit section" -msgstr "Редактировать секцию" - -#: standalone/drakvpn:563 -#, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections or connections.\n" -"\n" -"You can choose here below the one you want to edit \n" -"and then click on next.\n" -msgstr "" -"Ваш файл %s содержит несколько секций или соединений.\n" -"\n" -"Выберите здесь что именно будете редактировать и\n" -"нажмите далее.\n" - -#: standalone/drakvpn:566 standalone/drakvpn:646 standalone/drakvpn:817 -#: standalone/drakvpn:863 -#, c-format -msgid "Section names" -msgstr "Названия секций" - -#: standalone/drakvpn:576 -#, c-format -msgid "Can not edit!" -msgstr "Не могу отредактировать !" - -#: standalone/drakvpn:577 -#, c-format -msgid "" -"You cannot edit this section.\n" -"\n" -"This section is mandatory for Freeswan 2.X.\n" -"One has to specify version 2.0 on the top\n" -"of the %s file, and eventually, disable or\n" -"enable the opportunistic encryption.\n" -msgstr "" -"Данную секцию править нельзя.\n" -"\n" -"Она является обязательной для Freswan 2.X.\n" -"Она должна указывать версию 2.0 вверху\n" -"файла %s, и в конечном счете, включать или\n" -"отключать оппортунистическое шифрование.\n" - -#: standalone/drakvpn:586 -#, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections.\n" -"\n" -"You can now edit the config setup section entries.\n" -"Choose continue when you are done to write the data.\n" -msgstr "" -"Ваш файл %s содержит несколько секций.\n" -"\n" -"Сейчас вы можете отредактировать записи секции config setup.\n" -"Когда закончите, нажмите продолжить, чтобы записать данные.\n" - -#: standalone/drakvpn:597 -#, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections or connections.\n" -"\n" -"You can now edit the default section entries.\n" -"Choose continue when you are done to write the data.\n" -msgstr "" -"Ваш файл %s содержит несколько секций или соединений.\n" -"\n" -"Сейчас вы можете отредактировать записи default секции.\n" -"Когда закончите, нажмите продолжить, чтобы записать данные.\n" - -#: standalone/drakvpn:610 -#, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections or connections.\n" -"\n" -"You can now edit the normal section entries.\n" -"\n" -"Choose continue when you are done to write the data.\n" -msgstr "" -"Ваш файл %s содержит несколько секций или соединений.\n" -"\n" -"Сейчас вы можете отредактировать записи обычной (normal)секции.\n" -"Когда закончите, нажмите продолжить, чтобы записать данные.\n" - -#: standalone/drakvpn:631 -#, c-format -msgid "" -"Edit a Security Policy.\n" -"\n" -"You can now edit a Security Policy.\n" -"\n" -"Choose continue when you are done to write the data.\n" -msgstr "" -"Редактирование Политики Безопасности.\n" -"\n" -"Сейчас вы можете добавить Политику Безопасности.\n" -"\n" -"Когда закончите, нажмите продолжить, чтобы записать данные.\n" - -#: standalone/drakvpn:642 standalone/drakvpn:859 -#, c-format -msgid "Remove section" -msgstr "Удалить секцию" - -#: standalone/drakvpn:643 standalone/drakvpn:860 -#, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections or connections.\n" -"\n" -"You can choose here below the one you want to remove\n" -"and then click on next.\n" -msgstr "" -"Ваш файл %s содержит несколько секций или соединений.\n" -"\n" -"Вы можете выбрать ниже что желаете удалить и\n" -"нажать далее.\n" - -#: standalone/drakvpn:672 -#, c-format -msgid "" -"The racoon.conf file configuration.\n" -"\n" -"The contents of this file is divided into sections.\n" -"You can now:\n" -" - display \t\t (display the file contents)\n" -" - add\t\t\t (add one section)\n" -" - edit \t\t\t (modify parameters of an existing section)\n" -" - remove \t\t (remove an existing section)\n" -" - commit \t\t (writes the changes to the real file)" -msgstr "" -"Файл конфигурации racoon.conf.\n" -"\n" -"Содержимое данного файла разделено на две части.\n" -"Сейчас вы можете :\n" -" - display \t\t (отобразить содержимое файла)\n" -" - add\t\t\t (добавить одну секцию)\n" -" - edit \t\t\t (изменить параметры существующей секции)\n" -" - remove \t\t (удалить имеющуюся секцию)\n" -" - commit \t\t (записать изменения в настоящий файл)" - -#: standalone/drakvpn:700 -#, c-format -msgid "" -"The %s file does not exist\n" -"\n" -"This must be a new configuration.\n" -"\n" -"You'll have to go back and choose configure.\n" -msgstr "" -"Файл %s не существует\n" -"\n" -"Это должна быть новая конфигурация.\n" -"\n" -"Вернитесь назад и выберите настроить.\n" - -#: standalone/drakvpn:714 -#, c-format -msgid "racoonf.conf entries" -msgstr "записи racoonf.conf" - -#: standalone/drakvpn:715 -#, c-format -msgid "" -"The 'add' sections step.\n" -"\n" -"Here below is the racoon.conf file skeleton:\n" -"\t'path'\n" -"\t'remote'\n" -"\t'sainfo' \n" -"\n" -"Choose the section you would like to add.\n" -msgstr "" -"Шаг 'добавления' секции.\n" -"\n" -"Ниже приведен скелет файла racoon.conf :\n" -"\t'path'\n" -"\t'remote'\n" -"\t'sainfo' \n" -"\n" -"Выберите секцию, которую хотите добавить.\n" - -#: standalone/drakvpn:721 -#, c-format -msgid "path" -msgstr "path" - -#: standalone/drakvpn:721 -#, c-format -msgid "remote" -msgstr "remote" - -#: standalone/drakvpn:721 -#, c-format -msgid "sainfo" -msgstr "sainfo" - -#: standalone/drakvpn:729 -#, c-format -msgid "" -"The 'add path' section step.\n" -"\n" -"The path sections have to be on top of your racoon.conf file.\n" -"\n" -"Put your mouse over the certificate entry to obtain online help." -msgstr "" -"Шаг 'добавления path' секции.\n" -"\n" -"Секции path должны находиться вверху вашего файла racoon.conf.\n" -"\n" -"Наведите мышь на сертификат для получения онлайн-справки." - -#: standalone/drakvpn:732 -#, c-format -msgid "path type" -msgstr "тип path" - -#: standalone/drakvpn:736 -#, c-format -msgid "" -"path include path: specifies a path to include\n" -"a file. See File Inclusion.\n" -"\tExample: path include '/etc/racoon'\n" -"\n" -"path pre_shared_key file: specifies a file containing\n" -"pre-shared key(s) for various ID(s). See Pre-shared key File.\n" -"\tExample: path pre_shared_key '/etc/racoon/psk.txt' ;\n" -"\n" -"path certificate path: racoon(8) will search this directory\n" -"if a certificate or certificate request is received.\n" -"\tExample: path certificate '/etc/cert' ;\n" -"\n" -"File Inclusion: include file \n" -"other configuration files can be included.\n" -"\tExample: include \"remote.conf\" ;\n" -"\n" -"Pre-shared key File: Pre-shared key file defines a pair\n" -"of the identifier and the shared secret key which are used at\n" -"Pre-shared key authentication method in phase 1." -msgstr "" -"path include path : определяет путь для вложения файла\n" -"См. Включение файла.\n" -"\tПример: path include '/etc/racoon'\n" -"\n" -"path pre_shared_key file : указывает файл, содержащий\n" -"pre-shared ключ(и) для различных ID(s). См. Pre-shared key файл.\n" -"\tПример: path pre_shared_key '/etc/racoon/psk.txt' ;\n" -"\n" -"path certificate path: racoon(8) будет искать этот каталог\n" -"если получен сертификат или запрос на сертификат.\n" -"\tПример: path certificate '/etc/cert' ;\n" -"\n" -"Включение файла: include file \n" -"можно включать другие конфигурационные файлы.\n" -"\tПример: include \"remote.conf\" ;\n" -"\n" -"Pre-shared key файл : Pre-shared key файл определяет пару\n" -"идентификаторов и разделяемый секретный ключ, которые используются\n" -"в методе аутентификации Pre-shared key в фазе 1." - -#: standalone/drakvpn:756 standalone/drakvpn:849 -#, c-format -msgid "real file" -msgstr "реальный файл" - -#: standalone/drakvpn:779 -#, c-format -msgid "" -"Make sure you already have the path sections\n" -"on the top of your racoon.conf file.\n" -"\n" -"You can now choose the remote settings.\n" -"Choose continue or previous when you are done.\n" -msgstr "" -"Проверьте чтобы у вас были секции path\n" -"в начале вашего файла racoon.conf.\n" -"\n" -"Сейчас вы можете выбрать удаленные настройки.\n" -"Нажмите продолжить или вернуться когда завершите.\n" - -#: standalone/drakvpn:796 -#, c-format -msgid "" -"Make sure you already have the path sections\n" -"on the top of your %s file.\n" -"\n" -"You can now choose the sainfo settings.\n" -"Choose continue or previous when you are done.\n" -msgstr "" -"Проверьте чтобы у вас были секции path\n" -"в начале вашего файла %s.\n" -"\n" -"Сейчас вы можете выбрать sainfo настройки.\n" -"Нажмите продолжить или вернуться когда завершите.\n" - -#: standalone/drakvpn:813 -#, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections or connections.\n" -"\n" -"You can choose here in the list below the one you want\n" -"to edit and then click on next.\n" -msgstr "" -"Ваш файл %s содержит несколько секций или соединений.\n" -"\n" -"Выберите в списке ниже то, что собираетесь редактировать\n" -"и нажмите продолжить.\n" - -#: standalone/drakvpn:824 -#, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections.\n" -"\n" -"\n" -"You can now edit the remote section entries.\n" -"\n" -"Choose continue when you are done to write the data.\n" -msgstr "" -"Ваш файл %s содержит несколько секций.\n" -"\n" -"\n" -"Сейчас вы можете отредактировать записи секции remote.\n" -"\n" -"Когда завершите, выберите продолжить чтобы записать данные.\n" - -#: standalone/drakvpn:833 -#, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections.\n" -"\n" -"You can now edit the sainfo section entries.\n" -"\n" -"Choose continue when you are done to write the data." -msgstr "" -"Ваш файл %s содержит несколько секций.\n" -"\n" -"Сейчас вы можете отредактировать записи секции sainfo.\n" -"\n" -"Когда завершите, выберите продолжить чтобы записать данные." - -#: standalone/drakvpn:841 -#, c-format -msgid "" -"This section has to be on top of your\n" -"%s file.\n" -"\n" -"Make sure all other sections follow these path\n" -"sections.\n" -"\n" -"You can now edit the path entries.\n" -"\n" -"Choose continue or previous when you are done.\n" -msgstr "" -"Данная секция должна находиться в начале вашего файла\n" -"%s.\n" -"\n" -"Проверьте, чтобы остальные секции шли после этих path\n" -"секций.\n" -"\n" -"Сейчас вы можете редактировать записи path.\n" -"\n" -"Когда завершите, выберите продолжить или вернуться.\n" - -#: standalone/drakvpn:848 -#, c-format -msgid "path_type" -msgstr "path_type" - -#: standalone/drakvpn:889 -#, c-format -msgid "" -"Everything has been configured.\n" -"\n" -"You may now share resources through the Internet,\n" -"in a secure way, using a VPN connection.\n" -"\n" -"You should make sure that that the tunnels shorewall\n" -"section is configured." -msgstr "" -"Все было настроено.\n" -"\n" -"Теперь вы можете совместно использовать ресурсы Интернет\n" -"в безопасном режиме используя VPN соединение.\n" -"\n" -"Вам необходимо проверить что настроена секция\n" -"tunnels shorewall." - -#: standalone/drakvpn:909 -#, c-format -msgid "Sainfo source address" -msgstr "исходный адрес sainfo" - -#: standalone/drakvpn:910 -#, c-format -msgid "" -"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" -"defines the parameters of the IKE phase 2\n" -"(IPsec-SA establishment).\n" -"\n" -"source_id and destination_id are constructed like:\n" -"\n" -"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" -"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" -"\n" -"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" -"\t203.178.141.209 is the source address\n" -"\n" -"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n" -"\t172.16.1.0/24 is the source address" -msgstr "" -"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" -"определяет параметры для IKE phase 2\n" -"(IPsec-SA создание).\n" -"\n" -"source_id и destination_id конструируются так:\n" -"\n" -"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" -"\n" -"Примеры : \n" -"\n" -"sainfo anonymous (принимает соединения отовсюду)\n" -"\tоставьте пустым если хотите использовать\n" -"\n" -"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" -"\t203.178.141.209 это исходный адрес\n" -"\n" -"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n" -"\t172.16.1.0/24 это исходный адрес" - -#: standalone/drakvpn:927 -#, c-format -msgid "Sainfo source protocol" -msgstr "Исходный протокол sainfo" - -#: standalone/drakvpn:928 -#, c-format -msgid "" -"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" -"defines the parameters of the IKE phase 2\n" -"(IPsec-SA establishment).\n" -"\n" -"source_id and destination_id are constructed like:\n" -"\n" -"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" -"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" -"\n" -"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" -"\tthe first 'any' allows any protocol for the source" -msgstr "" -"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" -"определяет парамертры для IKE phase 2\n" -"(IPsec-SA основание).\n" -"\n" -"source_id и destination_id конструирутся так:\n" -"\n" -"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" -"\n" -"Примеры : \n" -"\n" -"sainfo anonymous (принимает подключения отовсюду)\n" -"\tоставьте пустым если желаете разрешить\n" -"\n" -"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" -"\tпервый 'any' разрешает любой протокол для исходного адреса" - -#: standalone/drakvpn:942 -#, c-format -msgid "Sainfo destination address" -msgstr "адрес назначения sainfo" - -#: standalone/drakvpn:943 -#, c-format -msgid "" -"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" -"defines the parameters of the IKE phase 2\n" -"(IPsec-SA establishment).\n" -"\n" -"source_id and destination_id are constructed like:\n" -"\n" -"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" -"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" -"\n" -"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" -"\t203.178.141.218 is the destination address\n" -"\n" -"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n" -"\t172.16.2.0/24 is the destination address" -msgstr "" -"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" -"определяет параметры для IKE phase 2\n" -"(IPsec-SA основание).\n" -"\n" -"source_id и destination_id конструируются так:\n" -"\n" -"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" -"\n" -"Примеры : \n" -"\n" -"sainfo anonymous (принимает соединения отовсюду)\n" -"\tоставьте пустым если хотите разрешить\n" -"\n" -"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" -"\t203.178.141.218 это адрес назначения\n" -"\n" -"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n" -"\t172.16.2.0/24 это адрес назначения" - -#: standalone/drakvpn:960 -#, c-format -msgid "Sainfo destination protocol" -msgstr "Протокол назначения sainfo" - -#: standalone/drakvpn:961 -#, c-format -msgid "" -"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" -"defines the parameters of the IKE phase 2\n" -"(IPsec-SA establishment).\n" -"\n" -"source_id and destination_id are constructed like:\n" -"\n" -"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" -"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" -"\n" -"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" -"\tthe last 'any' allows any protocol for the destination" -msgstr "" -"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" -"определяет параметры для IKE phase 2\n" -"(IPsec-SA основание).\n" -"\n" -"source_id и destination_id конструируются так:\n" -"\n" -"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" -"\n" -"Примеры : \n" -"\n" -"sainfo anonymous (принимает соединения отовсюду)\n" -"\tоставьте пустым если хотите разрешить\n" -"\n" -"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" -"\tпоследнее 'any' разрешает любой протокол для адреса назначения" - -#: standalone/drakvpn:975 -#, c-format -msgid "PFS group" -msgstr "PFS группа" - -#: standalone/drakvpn:977 -#, c-format -msgid "" -"define the group of Diffie-Hellman exponentiations.\n" -"If you do not require PFS then you can omit this directive.\n" -"Any proposal will be accepted if you do not specify one.\n" -"group is one of the following: modp768, modp1024, modp1536.\n" -"Or you can define 1, 2, or 5 as the DH group number." -msgstr "" -"определяет группу Diffie-Hellman потенцирований.\n" -"Если вам не нужен PFS тогда вы можете опустить эту директиву.\n" -"Будут приниматься любые предложения если вы ничего не определите.\n" -"группа может быть такой: modp768, modp1024, modp1536.\n" -"Или вы можете определить 1, 2, или 5 в качестве номера группы DH." - -#: standalone/drakvpn:982 -#, c-format -msgid "Lifetime number" -msgstr "число времени жизни" - -#: standalone/drakvpn:983 -#, c-format -msgid "" -"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n" -"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n" -"accepted, and the attribute(s) will not be proposed to\n" -"the peer if you do not specify it(them). They can be\n" -"individually specified in each proposal.\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" -" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" -" lifetime time 30 sec;\n" -" lifetime time 30 sec;\n" -" lifetime time 60 sec;\n" -"\tlifetime time 12 hour;\n" -"\n" -"So, here, the lifetime numbers are 1, 1, 30, 30, 60 and 12.\n" -msgstr "" -"определяет lifetime определенного времени, которое будет\n" -"предложено в переговорах phase 1. Будет приниматься любое\n" -"предложение и атрибуты не будут предлагаться удаленному концу\n" -"(peer) если вы их не определите. Их можно указывать в\n" -"индивидуальном порядке в каждом предложении.\n" -"\n" -"Примеры : \n" -"\n" -" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" -" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" -" lifetime time 30 sec;\n" -" lifetime time 30 sec;\n" -" lifetime time 60 sec;\n" -"\tlifetime time 12 hour;\n" -"\n" -"Итак, здесь номера lifetime это 1, 1, 30, 30, 60 и 12.\n" - -#: standalone/drakvpn:999 -#, c-format -msgid "Lifetime unit" -msgstr "Единица времени жизни" - -#: standalone/drakvpn:1001 -#, c-format -msgid "" -"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n" -"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n" -"accepted, and the attribute(s) will not be proposed to\n" -"the peer if you do not specify it(them). They can be\n" -"individually specified in each proposal.\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" -" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" -" lifetime time 30 sec;\n" -" lifetime time 30 sec;\n" -" lifetime time 60 sec;\n" -"\tlifetime time 12 hour;\n" -"\n" -"So, here, the lifetime units are 'min', 'min', 'sec', 'sec', 'sec' and " -"'hour'.\n" -msgstr "" -"определяет lifetime определенного времени которое будет\n" -"предложено в переговорах phase 1. Будет приниматься любое\n" -"предложение и атрибуты не будут предлагаться удаленному концу\n" -"(peer) если вы их не определите. Их можно указывать в\n" -"индивидуальном порядке в каждом предложении.\n" -"\n" -"Примеры : \n" -"\n" -" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" -" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" -" lifetime time 30 sec;\n" -" lifetime time 30 sec;\n" -" lifetime time 60 sec;\n" -"\tlifetime time 12 hour;\n" -"\n" -"Итак, здесь единицы lifetime это 'min', 'min', 'sec', 'sec', 'sec' и " -"'hour'.\n" - -#: standalone/drakvpn:1019 -#, c-format -msgid "Authentication algorithm" -msgstr "Алгоритм аутентификации" - -#: standalone/drakvpn:1021 -#, c-format -msgid "Compression algorithm" -msgstr "Алгоритм сжатия" - -#: standalone/drakvpn:1022 -#, c-format -msgid "deflate" -msgstr "уменьшить" - -#: standalone/drakvpn:1029 -#, c-format -msgid "Remote" -msgstr "Удаленный" - -#: standalone/drakvpn:1030 -#, c-format -msgid "" -"remote (address | anonymous) [[port]] { statements }\n" -"specifies the parameters for IKE phase 1 for each remote node.\n" -"The default port is 500. If anonymous is specified, the state-\n" -"ments apply to all peers which do not match any other remote\n" -"directive.\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -"remote anonymous\n" -"remote ::1 [8000]" -msgstr "" -"remote (address | anonymous) [[port]] { statements }\n" -"определяет параметры для IKE phase 1 для каждого удаленного узла.\n" -"Порт по умолчанию - 500. Если anonymous определен, тогда\n" -"statements принимаются для всех узлов, которые не попадают под\n" -"любую другую удаленную директиву.\n" -"\n" -"Примеры : \n" -"\n" -"remote anonymous\n" -"remote ::1 [8000]" - -#: standalone/drakvpn:1038 -#, c-format -msgid "Exchange mode" -msgstr "Режим обмена" - -#: standalone/drakvpn:1040 -#, c-format -msgid "" -"defines the exchange mode for phase 1 when racoon is the\n" -"initiator. Also it means the acceptable exchange mode\n" -"when racoon is responder. More than one mode can be\n" -"specified by separating them with a comma. All of the\n" -"modes are acceptable. The first exchange mode is what\n" -"racoon uses when it is the initiator.\n" -msgstr "" -"определяет режим обмена для phase 1 когда racoon является\n" -"инициатором. Также это обозначает принимаемый режим обмена\n" -"когда racoon является отвечающим. Может быть определено несколько\n" -"режимов, разделенных запятыми. Все режимы принимаемые.\n" -"Первоый режим обмена racoon использует если он является\n" -"инициатором.\n" - -#: standalone/drakvpn:1046 -#, c-format -msgid "Generate policy" -msgstr "Создать политику" - -#: standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076 -#, c-format -msgid "off" -msgstr "выключить" - -#: standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076 -#, c-format -msgid "on" -msgstr "включить" - -#: standalone/drakvpn:1048 -#, c-format -msgid "" -"This directive is for the responder. Therefore you\n" -"should set passive on in order that racoon(8) only\n" -"becomes a responder. If the responder does not have any\n" -"policy in SPD during phase 2 negotiation, and the direc-\n" -"tive is set on, then racoon(8) will choice the first pro-\n" -"posal in the SA payload from the initiator, and generate\n" -"policy entries from the proposal. It is useful to nego-\n" -"tiate with the client which is allocated IP address\n" -"dynamically. Note that inappropriate policy might be\n" -"installed into the responder's SPD by the initiator. So\n" -"that other communication might fail if such policies\n" -"installed due to some policy mismatches between the ini-\n" -"tiator and the responder. This directive is ignored in\n" -"the initiator case. The default value is off." -msgstr "" -"Данная директива предназначена для того, кто отвечает.\n" -"Следовательно вы должны установить passive on чтобы\n" -"racoon(8) стал только отвечающим. Если отвечающий не \n" -"имеет ни одной политики в SPD во время согласования \n" -"phase 2, и директива установлена в on, тогда racoon(8) \n" -"выберет первую заявку в полезной нагрузке SA от инициатора,\n" -"и создаст записи политики из заявки. Это полезно для\n" -"согласования с клиентом, который получает IP адрес динамически.\n" -"Заметим, что инициатором может быть установлена в SPD отвечающего\n" -"неподходящая политика. Таким образом другие соединения могут\n" -"не состояться если такие политики установлены из-за несоответствия\n" -"между инициатором и отвечающим.\n" -"Данная директива игнорируется в случае инициатора.\n" -"Значение по умолчанию это off." - -#: standalone/drakvpn:1062 -#, c-format -msgid "Passive" -msgstr "Пассивный" - -#: standalone/drakvpn:1064 -#, c-format -msgid "" -"If you do not want to initiate the negotiation, set this\n" -"to on. The default value is off. It is useful for a\n" -"server." -msgstr "" -"Если вы не хотите инициировать согласование, установите это\n" -"значение в on. Значение по умолчанию - off.\n" -"Полезно для сервера." - -#: standalone/drakvpn:1067 -#, c-format -msgid "Certificate type" -msgstr "Тип сертификата" - -#: standalone/drakvpn:1069 -#, c-format -msgid "My certfile" -msgstr "Мой файл сертификата" - -#: standalone/drakvpn:1070 -#, c-format -msgid "Name of the certificate" -msgstr "Имя сертификата" - -#: standalone/drakvpn:1071 -#, c-format -msgid "My private key" -msgstr "Мой приватный ключ" - -#: standalone/drakvpn:1072 -#, c-format -msgid "Name of the private key" -msgstr "Имя приватного ключа" - -#: standalone/drakvpn:1073 -#, c-format -msgid "Peers certfile" -msgstr "файл сертификата узлов" - -#: standalone/drakvpn:1074 -#, c-format -msgid "Name of the peers certificate" -msgstr "Имя сертификата узлов" - -#: standalone/drakvpn:1075 -#, c-format -msgid "Verify cert" -msgstr "Проверить сертификат" - -#: standalone/drakvpn:1077 -#, c-format -msgid "" -"If you do not want to verify the peer's certificate for\n" -"some reason, set this to off. The default is on." -msgstr "" -"Если вы по каким-либо причинам не хотите проверять сертификат\n" -"узла, установите значение в off(выключить). \n" -"Значение по умолчанию - on(включить)." - -#: standalone/drakvpn:1079 -#, c-format -msgid "My identifier" -msgstr "Мой идентификатор" - -#: standalone/drakvpn:1080 -#, c-format -msgid "" -"specifies the identifier sent to the remote host and the\n" -"type to use in the phase 1 negotiation. address, FQDN,\n" -"user_fqdn, keyid and asn1dn can be used as an idtype.\n" -"they are used like:\n" -"\tmy_identifier address [address];\n" -"\t\tthe type is the IP address. This is the default\n" -"\t\ttype if you do not specify an identifier to use.\n" -"\tmy_identifier user_fqdn string;\n" -"\t\tthe type is a USER_FQDN (user fully-qualified\n" -"\t\tdomain name).\n" -"\tmy_identifier FQDN string;\n" -"\t\tthe type is a FQDN (fully-qualified domain name).\n" -"\tmy_identifier keyid file;\n" -"\t\tthe type is a KEY_ID.\n" -"\tmy_identifier asn1dn [string];\n" -"\t\tthe type is an ASN.1 distinguished name. If\n" -"\t\tstring is omitted, racoon(8) will get DN from\n" -"\t\tSubject field in the certificate.\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -"my_identifier user_fqdn \"myemail@mydomain.com\"" -msgstr "" -"указывает идентификатор посланный удаленному хосту и тип\n" -"для использования в переговорах phase 1. address, FQDN,\n" -"user_fqdn, keyid и asn1dn могут использоваться как idtype.\n" -"они используются так:\n" -"\tmy_identifier address [address];\n" -"\t\tтип это IP адрес. Это тип по умолчанию\n" -"\t\tесли вы не определяете идентификатор для использования.\n" -"\tmy_identifier user_fqdn string;\n" -"\t\tтип это USER_FQDN (user fully-qualified\n" -"\t\tdomain name).\n" -"\tmy_identifier FQDN string;\n" -"\t\tтип это FQDN (fully-qualified domain name).\n" -"\tmy_identifier keyid file;\n" -"\t\tтип это KEY_ID.\n" -"\tmy_identifier asn1dn [string];\n" -"\t\tтип это ASN.1 известное имя. Если строка\n" -"\t\tпропускается, racoon(8) будет брать DN из\n" -"\t\tполя Subject сертификата.\n" -"\n" -"Примеры : \n" -"\n" -"my_identifier user_fqdn \"myemail@mydomain.com\"" - -#: standalone/drakvpn:1100 -#, c-format -msgid "Peers identifier" -msgstr "Идентификатор узлов" - -#: standalone/drakvpn:1101 -#, c-format -msgid "Proposal" -msgstr "Предложение" - -#: standalone/drakvpn:1103 -#, c-format -msgid "" -"specify the encryption algorithm used for the\n" -"phase 1 negotiation. This directive must be defined. \n" -"algorithm is one of the following: \n" -"\n" -"DES, 3DES, blowfish, cast128 for oakley.\n" -"\n" -"For other transforms, this statement should not be used." -msgstr "" -"указывает алгоритм шифрования для переговоров phase 1.\n" -"Данная директива должна быть определена. \n" -"алгоритм один из следующих: \n" -"\n" -"DES, 3DES, blowfish, cast128 для oakley.\n" -"\n" -"Для других преобразований это утверждение не должно использоваться." - -#: standalone/drakvpn:1110 -#, c-format -msgid "Hash algorithm" -msgstr "Алгоритм hash " - -#: standalone/drakvpn:1112 -#, c-format -msgid "DH group" -msgstr "DH группа" - -#: standalone/drakvpn:1119 -#, c-format -msgid "Command" -msgstr "Команда" - -#: standalone/drakvpn:1120 -#, c-format -msgid "Source IP range" -msgstr "Диапазон исходных IP" - -#: standalone/drakvpn:1121 -#, c-format -msgid "Destination IP range" -msgstr "Диапазон IP назначения" - -#: standalone/drakvpn:1122 -#, c-format -msgid "Upper-layer protocol" -msgstr "Upper-layer протокол" - -#: standalone/drakvpn:1122 standalone/drakvpn:1129 -#, c-format -msgid "any" -msgstr "любой" - -#: standalone/drakvpn:1124 -#, c-format -msgid "Flag" -msgstr "Флаг" - -#: standalone/drakvpn:1125 -#, c-format -msgid "Direction" -msgstr "Направление" - -#: standalone/drakvpn:1126 -#, c-format -msgid "IPsec policy" -msgstr "Политика IPsec" - -#: standalone/drakvpn:1126 -#, c-format -msgid "ipsec" -msgstr "ipsec" - -#: standalone/drakvpn:1126 -#, c-format -msgid "discard" -msgstr "сбросить" - -#: standalone/drakvpn:1129 -#, c-format -msgid "Mode" -msgstr "Режим" - -#: standalone/drakvpn:1129 -#, c-format -msgid "tunnel" -msgstr "тоннель" - -#: standalone/drakvpn:1129 -#, c-format -msgid "transport" -msgstr "транспорт" - -#: standalone/drakvpn:1131 -#, c-format -msgid "Source/destination" -msgstr "Source/destination" - -#: standalone/drakvpn:1132 -#, c-format -msgid "require" -msgstr "требовать" - -#: standalone/drakvpn:1132 -#, c-format -msgid "default" -msgstr "по умолчанию" - -#: standalone/drakvpn:1132 -#, c-format -msgid "use" -msgstr "использовать" - -#: standalone/drakvpn:1132 -#, c-format -msgid "unique" -msgstr "уникальный" - -#: standalone/drakxtv:45 -#, c-format -msgid "USA (broadcast)" -msgstr "США (широкое вещание)" - -#: standalone/drakxtv:45 -#, c-format -msgid "USA (cable)" -msgstr "США (кабель)" - -#: standalone/drakxtv:45 -#, c-format -msgid "USA (cable-hrc)" -msgstr "США (hrc-кабель)" - -#: standalone/drakxtv:45 -#, c-format -msgid "Canada (cable)" -msgstr "Канада (кабель)" - -#: standalone/drakxtv:46 -#, c-format -msgid "Japan (broadcast)" -msgstr "Япония (широкое вещание)" - -#: standalone/drakxtv:46 -#, c-format -msgid "Japan (cable)" -msgstr "Япония (кабель)" - -#: standalone/drakxtv:46 -#, c-format -msgid "China (broadcast)" -msgstr "Китай (широкое вещание)" - -#: standalone/drakxtv:47 -#, c-format -msgid "West Europe" -msgstr "Западная Европа" - -#: standalone/drakxtv:47 -#, c-format -msgid "East Europe" -msgstr "Восточная Европа" - -#: standalone/drakxtv:47 -#, c-format -msgid "France [SECAM]" -msgstr "Франция [SECAM]" - -#: standalone/drakxtv:48 -#, c-format -msgid "Newzealand" -msgstr "Новая Зеландия" - -#: standalone/drakxtv:51 -#, c-format -msgid "Australian Optus cable TV" -msgstr "Австралийское кабельное ТВ Optus" - -#: standalone/drakxtv:85 -#, c-format -msgid "" -"Please,\n" -"type in your tv norm and country" -msgstr "" -"Пожалуйста,\n" -"введите свой формат ТВ и страну" - -#: standalone/drakxtv:87 -#, c-format -msgid "TV norm:" -msgstr "Формат ТВ :" - -#: standalone/drakxtv:88 -#, c-format -msgid "Area:" -msgstr "Территория" - -#: standalone/drakxtv:93 -#, c-format -msgid "Scanning for TV channels in progress..." -msgstr "Выполняется сканирование ТВ-каналов..." - -#: standalone/drakxtv:103 -#, c-format -msgid "Scanning for TV channels" -msgstr "Сканирование ТВ-каналов " - -#: standalone/drakxtv:107 -#, c-format -msgid "There was an error while scanning for TV channels" -msgstr "При сканировании ТВ-каналов произошла ошибка" - -#: standalone/drakxtv:110 -#, c-format -msgid "Have a nice day!" -msgstr "Удачного дня!" - -#: standalone/drakxtv:111 -#, c-format -msgid "Now, you can run xawtv (under X Window!) !\n" -msgstr "Теперь вы можете запустить xawtv (в X Window!)!\n" - -#: standalone/drakxtv:149 -#, c-format -msgid "No TV Card detected!" -msgstr "ТВ-карта не обнаружена!" - -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: standalone/drakxtv:151 -#, c-format -msgid "" -"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" -"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n" -"\n" -"\n" -"You can visit our hardware database at:\n" -"\n" -"\n" -"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" -msgstr "" -"На вашей машине не обнаружена ТВ-карта. Пожалуйста, проверьте, чтобы Linux-" -"совместимая Видео/ТВ-карта была хорошо вставлена.\n" -"\n" -"\n" -"Вы можете посетить нашу базу данных на:\n" -"\n" -"\n" -"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" - -#: standalone/finish-install:42 standalone/keyboarddrake:30 -#, c-format -msgid "Please, choose your keyboard layout." -msgstr "Пожалуйста, выберите раскладку своей клавиатуры." - -#: standalone/harddrake2:25 -#, c-format -msgid "Alternative drivers" -msgstr "Альтернативные драйверы" - -#: standalone/harddrake2:26 -#, c-format -msgid "the list of alternative drivers for this sound card" -msgstr "список альтернативных драйверов для этой звуковой карты" - -#: standalone/harddrake2:29 -#, c-format -msgid "" -"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" -msgstr "" -"это физическая шина, к которой подключено устройство (напр.: PCI, USB, ...)" - -#: standalone/harddrake2:31 standalone/harddrake2:146 -#, c-format -msgid "Bus identification" -msgstr "Идентификация шины" - -#: standalone/harddrake2:32 -#, c-format -msgid "" -"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and " -"subdevice PCI/USB ids" -msgstr "" -"- устройства PCI и USB : здесь перечислены производители, устройства, " -"вторичные производители и идентификаторы устройств PCI/USB" - -#: standalone/harddrake2:35 -#, c-format -msgid "" -"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n" -"- eide devices: the device is either a slave or a master device\n" -"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids" -msgstr "" -"- устройства pci: это определяет PCI-слот, устройство и назначение карты\n" -"- устройства eide: устройство является подчиненным или ведущим устройством\n" -"- устройства scsi: идентификаторы шины scsi и устройства scsi" - -#: standalone/harddrake2:38 -#, c-format -msgid "Drive capacity" -msgstr "Емкость устройства" - -#: standalone/harddrake2:38 -#, c-format -msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)" -msgstr "специальные возможности драйвера (умение выжигать или поддержка DVD)" - -#: standalone/harddrake2:39 -#, c-format -msgid "this field describes the device" -msgstr "это поле описывает устройство" - -#: standalone/harddrake2:40 -#, c-format -msgid "Old device file" -msgstr "Файл старого устройства" - -#: standalone/harddrake2:41 -#, c-format -msgid "old static device name used in dev package" -msgstr "в пакете dev используется имя старого статического устройства" - -#: standalone/harddrake2:42 -#, c-format -msgid "New devfs device" -msgstr "Новое устройство devfs" - -#: standalone/harddrake2:43 -#, c-format -msgid "new dynamic device name generated by core kernel devfs" -msgstr "ядром devfs сгенерировано имя нового динамического устройства" - -#. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver -#: standalone/harddrake2:46 -#, c-format -msgid "Module" -msgstr "Модуль" - -#: standalone/harddrake2:46 -#, c-format -msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device" -msgstr "модуль ядра GNU/Linux, управляющий этим устройством" - -#: standalone/harddrake2:47 -#, c-format -msgid "Extended partitions" -msgstr "Разделы Extended" - -#: standalone/harddrake2:47 -#, c-format -msgid "the number of extended partitions" -msgstr "число extended разделов" - -#: standalone/harddrake2:48 -#, c-format -msgid "Geometry" -msgstr "Геометрия" - -#: standalone/harddrake2:48 -#, c-format -msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk" -msgstr "Цилиндр/голова/сектора геометрии диска" - -#: standalone/harddrake2:49 -#, c-format -msgid "Disk controller" -msgstr "Контроллер диска" - -#: standalone/harddrake2:49 -#, c-format -msgid "the disk controller on the host side" -msgstr "контроллер диска на стороне хоста" - -#: standalone/harddrake2:50 -#, c-format -msgid "class of hardware device" -msgstr "класс устройства" - -#: standalone/harddrake2:51 standalone/harddrake2:83 -#: standalone/printerdrake:224 -#, c-format -msgid "Model" -msgstr "Модель" - -#: standalone/harddrake2:51 -#, c-format -msgid "hard disk model" -msgstr "модель жесткого диска" - -#: standalone/harddrake2:52 -#, c-format -msgid "network printer port" -msgstr "порт сетевого принтера" - -#: standalone/harddrake2:53 -#, c-format -msgid "Primary partitions" -msgstr "Разделы Primary" - -#: standalone/harddrake2:53 -#, c-format -msgid "the number of the primary partitions" -msgstr "количество первичных разделов" - -#: standalone/harddrake2:54 -#, c-format -msgid "the vendor name of the device" -msgstr "имя производителя устройства" - -#: standalone/harddrake2:55 -#, c-format -msgid "Bus PCI #" -msgstr "Шина PCI #" - -#: standalone/harddrake2:55 -#, c-format -msgid "the PCI bus on which the device is plugged" -msgstr "PCI шина, к которой подключено устройство" - -#: standalone/harddrake2:56 -#, c-format -msgid "PCI device #" -msgstr "PCI устройство #" - -#: standalone/harddrake2:56 -#, c-format -msgid "PCI device number" -msgstr "номер PCI устройства" - -#: standalone/harddrake2:57 -#, c-format -msgid "PCI function #" -msgstr "PCI функция #" - -#: standalone/harddrake2:57 -#, c-format -msgid "PCI function number" -msgstr "Номер PCI функции" - -#: standalone/harddrake2:58 -#, c-format -msgid "Vendor ID" -msgstr "ID производителя" - -#: standalone/harddrake2:58 -#, c-format -msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor" -msgstr "это стандартный численный идентификатор производителя" - -#: standalone/harddrake2:59 -#, c-format -msgid "Device ID" -msgstr "ID устройства" - -#: standalone/harddrake2:59 -#, c-format -msgid "this is the numerical identifier of the device" -msgstr "это числовой идентификатор устройства" - -#: standalone/harddrake2:60 -#, c-format -msgid "Sub vendor ID" -msgstr "Sub ID производителя" - -#: standalone/harddrake2:60 -#, c-format -msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor" -msgstr "это младший числовой идентификатор производителя" - -#: standalone/harddrake2:61 -#, c-format -msgid "Sub device ID" -msgstr "ID под-устройства" - -#: standalone/harddrake2:61 -#, c-format -msgid "this is the minor numerical identifier of the device" -msgstr "это вторичный числовой идентификатор устройства" - -#: standalone/harddrake2:62 -#, c-format -msgid "Device USB ID" -msgstr "ID USB устройства" - -#: standalone/harddrake2:62 -#, c-format -msgid ".." -msgstr ".." - -#: standalone/harddrake2:66 -#, c-format -msgid "Bogomips" -msgstr "Bogomips" - -#: standalone/harddrake2:66 -#, c-format -msgid "" -"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to " -"initialize a timer counter. Its result is stored as bogomips as a way to " -"\"benchmark\" the cpu." -msgstr "" -"ядру GNU/Linux необходимо выполнить расчетный цикл во время загрузки, чтобы " -"проинициализировать счетчик времени. Этот результат сохраняется как " -"bogomips, представляющий собой что-то вроде \"производительности\" " -"процессора." - -#: standalone/harddrake2:67 -#, c-format -msgid "Cache size" -msgstr "Размер кэша" - -#: standalone/harddrake2:67 -#, c-format -msgid "size of the (second level) cpu cache" -msgstr "размер кэша (второго уровня) процессора" - -#. -PO: here "comas" is the medical coma, not the lexical coma!! -#: standalone/harddrake2:70 -#, c-format -msgid "Coma bug" -msgstr "Coma ошибка" - -#: standalone/harddrake2:70 -#, c-format -msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug" -msgstr "имеет ли этот процессор ошибку запятой Cyrix 6x86" - -#: standalone/harddrake2:71 -#, c-format -msgid "Cpuid family" -msgstr "Семейство cpuid" - -#: standalone/harddrake2:71 -#, c-format -msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" -msgstr "семейство процессоров (напр.: 6 для класса i686)" - -#: standalone/harddrake2:72 -#, c-format -msgid "Cpuid level" -msgstr "Уровень cpuid" - -#: standalone/harddrake2:72 -#, c-format -msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction" -msgstr "уровень информации, который может быть получен через инструкцию cpuid" - -#: standalone/harddrake2:73 -#, c-format -msgid "Frequency (MHz)" -msgstr "Частота (МГц)" - -#: standalone/harddrake2:73 -#, c-format -msgid "" -"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " -"coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute " -"per second)" -msgstr "" -"частота CPU в MHz (мегагерцах, которые в первом приближении могут быть грубо " -"приравнены к числу выполняемых процессором инструкций в секунду)" - -#: standalone/harddrake2:74 -#, c-format -msgid "Flags" -msgstr "Флаги" - -#: standalone/harddrake2:74 -#, c-format -msgid "CPU flags reported by the kernel" -msgstr "Флаги процессора, выданные ядром" - -#: standalone/harddrake2:75 -#, c-format -msgid "Fdiv bug" -msgstr "Ошибка Fdiv" - -#: standalone/harddrake2:76 -#, c-format -msgid "" -"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " -"processor which did not achieve the required precision when performing a " -"Floating point DIVision (FDIV)" -msgstr "" -"Выпущенные ранее чипы Intel Pentium имеют ошибку в узле вычислений с " -"плавающей точкой, который не достиг требуемой точности при выполнении " -"деления с плавающей точкой (FDIV)" - -#: standalone/harddrake2:77 -#, c-format -msgid "Is FPU present" -msgstr "Имеется ли FPU" - -#: standalone/harddrake2:77 -#, c-format -msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" -msgstr "да означает, что процессор имеет арифметический сопроцессор" - -#: standalone/harddrake2:78 -#, c-format -msgid "Whether the FPU has an irq vector" -msgstr "Имеет ли FPU вектор прерываний" - -#: standalone/harddrake2:78 -#, c-format -msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" -msgstr "" -"да означает, что арифметический сопроцессор имеет встроенный вектор " -"исключительных операций" - -#: standalone/harddrake2:79 -#, c-format -msgid "F00f bug" -msgstr "Ошибка F00f" - -#: standalone/harddrake2:79 -#, c-format -msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" -msgstr "" -"раньше Pentium-ы имели ошибки и зависали при декодировании байт-кода F00F" - -#: standalone/harddrake2:80 -#, c-format -msgid "Halt bug" -msgstr "Ошибка Halt" - -#: standalone/harddrake2:81 -#, c-format -msgid "" -"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode " -"after the \"halt\" instruction is used" -msgstr "" -"Некоторые из ранних чипов i486DX-100 не могли точно возвращаться в рабочий " -"режим после использования инструкции \"halt\"" - -#: standalone/harddrake2:82 -#, c-format -msgid "sub generation of the cpu" -msgstr "поколение процессора" - -#: standalone/harddrake2:83 -#, c-format -msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)" -msgstr "поколение процессора (напр.: 8 для PentuimIII, ...)" - -#: standalone/harddrake2:84 -#, c-format -msgid "Model name" -msgstr "Имя модели" - -#: standalone/harddrake2:84 -#, c-format -msgid "official vendor name of the cpu" -msgstr "официальный производитель процессора" - -#: standalone/harddrake2:85 -#, c-format -msgid "the name of the CPU" -msgstr "название CPU" - -#: standalone/harddrake2:86 -#, c-format -msgid "Processor ID" -msgstr "ID процессора" - -#: standalone/harddrake2:86 -#, c-format -msgid "the number of the processor" -msgstr "номер процессора" - -#: standalone/harddrake2:87 -#, c-format -msgid "Model stepping" -msgstr "Stepping модели" - -#: standalone/harddrake2:87 -#, c-format -msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)" -msgstr "stepping процессора (номер (поколение) модели)" - -#: standalone/harddrake2:88 -#, c-format -msgid "the vendor name of the processor" -msgstr "имя производителя процессора" - -#: standalone/harddrake2:89 -#, c-format -msgid "Write protection" -msgstr "Защита от записи" - -#: standalone/harddrake2:89 -#, c-format -msgid "" -"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the " -"memory page level, thus enabling the processor to prevent unchecked kernel " -"accesses to user memory (aka this is a bug guard)" -msgstr "" -"флаг WP в регистре CR0 процессора приводит к защите от записи на уровне " -"страниц памяти, что позволяет процессору предотвратить непроверенные доступы " -"ядра к пользовательской памяти (aka защита от багов)" - -#: standalone/harddrake2:93 -#, c-format -msgid "Floppy format" -msgstr "Формат дискет" - -#: standalone/harddrake2:93 -#, c-format -msgid "format of floppies supported by the drive" -msgstr "формат дискет, поддерживаемый дисководом" - -#: standalone/harddrake2:97 -#, c-format -msgid "Channel" -msgstr "Канал" - -#: standalone/harddrake2:97 -#, c-format -msgid "EIDE/SCSI channel" -msgstr "Канал EIDE/SCSI" - -#: standalone/harddrake2:98 -#, c-format -msgid "Disk identifier" -msgstr "Идентификатор диска" - -#: standalone/harddrake2:98 -#, c-format -msgid "usually the disk serial number" -msgstr "обычно серийный номер диска" - -#: standalone/harddrake2:99 -#, c-format -msgid "Logical unit number" -msgstr "Номер логического юнита" - -#: standalone/harddrake2:99 -#, c-format -msgid "" -"the SCSI target number (LUN). SCSI devices connected to a host are uniquely " -"identified by a\n" -"channel number, a target id and a logical unit number" -msgstr "" -"номер SCSI цели (LUN). SCSI устройства, подключенные к хосту " -"идентифицируются уникальным образом\n" -" по номеру канала, id цели и логическому номеру юнита" - -#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...) -#: standalone/harddrake2:106 -#, c-format -msgid "Installed size" -msgstr "Установленный размер" - -#: standalone/harddrake2:106 -#, c-format -msgid "Installed size of the memory bank" -msgstr "Установленный размер банка памяти" - -#: standalone/harddrake2:107 -#, c-format -msgid "Enabled Size" -msgstr "Разрешенный размер" - -#: standalone/harddrake2:107 -#, c-format -msgid "Enabled size of the memory bank" -msgstr "Разрешенный размер банка памяти" - -#: standalone/harddrake2:108 -#, c-format -msgid "type of the memory device" -msgstr "тип устройства памяти" - -#: standalone/harddrake2:109 -#, c-format -msgid "Speed" -msgstr "Скорость" - -#: standalone/harddrake2:109 -#, c-format -msgid "Speed of the memory bank" -msgstr "Скорость банка памяти" - -#: standalone/harddrake2:110 -#, c-format -msgid "Bank connections" -msgstr "Соединения банка" - -#: standalone/harddrake2:111 -#, c-format -msgid "Socket designation of the memory bank" -msgstr "Назначение сокета для банка памяти" - -#: standalone/harddrake2:115 -#, c-format -msgid "Device file" -msgstr "Файл устройства" - -#: standalone/harddrake2:115 -#, c-format -msgid "" -"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" -msgstr "файл устройства используется для общения с драйвером ядра для мыши" - -#: standalone/harddrake2:116 -#, c-format -msgid "Emulated wheel" -msgstr "Эмуляция колесика" - -#: standalone/harddrake2:116 -#, c-format -msgid "whether the wheel is emulated or not" -msgstr "с эмуляцией колесика или нет" - -#: standalone/harddrake2:117 -#, c-format -msgid "the type of the mouse" -msgstr "тип мыши" - -#: standalone/harddrake2:118 -#, c-format -msgid "the name of the mouse" -msgstr "название мыши" - -#: standalone/harddrake2:119 -#, c-format -msgid "Number of buttons" -msgstr "Количество кнопок" - -#: standalone/harddrake2:119 -#, c-format -msgid "the number of buttons the mouse has" -msgstr "количество кнопок, имеющихся у мыши" - -#: standalone/harddrake2:120 -#, c-format -msgid "the type of bus on which the mouse is connected" -msgstr "тип шины, к которой подключена мышь" - -#: standalone/harddrake2:121 -#, c-format -msgid "Mouse protocol used by X11" -msgstr "Протокол мыши, используемый X11" - -#: standalone/harddrake2:121 -#, c-format -msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse" -msgstr "протокол, который использует графический десктоп для мыши" - -#: standalone/harddrake2:128 standalone/harddrake2:137 -#: standalone/harddrake2:144 standalone/harddrake2:152 -#: standalone/harddrake2:341 -#, c-format -msgid "Identification" -msgstr "Идентификация" - -#: standalone/harddrake2:129 standalone/harddrake2:145 -#, c-format -msgid "Connection" -msgstr "Соединение" - -#: standalone/harddrake2:138 -#, c-format -msgid "Performances" -msgstr "Производительность" - -#: standalone/harddrake2:139 -#, c-format -msgid "Bugs" -msgstr "Ошибки" - -#: standalone/harddrake2:140 -#, c-format -msgid "FPU" -msgstr "FPU" - -#: standalone/harddrake2:147 -#, c-format -msgid "Device" -msgstr "Устройство" - -#: standalone/harddrake2:148 -#, c-format -msgid "Partitions" -msgstr "Разделы" - -#: standalone/harddrake2:153 -#, c-format -msgid "Features" -msgstr "Возможности" - -#. -PO: please keep all "/" characters !!! -#: standalone/harddrake2:176 standalone/logdrake:76 -#: standalone/printerdrake:146 standalone/printerdrake:159 -#: standalone/printerdrake:171 -#, c-format -msgid "/_Options" -msgstr "/_Параметры" - -#: standalone/harddrake2:177 standalone/harddrake2:202 standalone/logdrake:78 -#: standalone/printerdrake:172 standalone/printerdrake:174 -#: standalone/printerdrake:177 standalone/printerdrake:179 -#, c-format -msgid "/_Help" -msgstr "/_Справка" - -#: standalone/harddrake2:181 -#, c-format -msgid "/Autodetect _printers" -msgstr "/Автоопределение _принтеров" - -#: standalone/harddrake2:182 -#, c-format -msgid "/Autodetect _modems" -msgstr "/Автоопределение _модемов" - -#: standalone/harddrake2:183 -#, c-format -msgid "/Autodetect _jaz drives" -msgstr "/Автоопределение приводов _jaz" - -#: standalone/harddrake2:184 -#, c-format -msgid "/Autodetect parallel _zip drives" -msgstr "/Автоопределение паралелльных приводов j_az" - -#: standalone/harddrake2:191 standalone/printerdrake:152 -#, c-format -msgid "/_Quit" -msgstr "/_Выход" - -#: standalone/harddrake2:204 -#, c-format -msgid "/_Fields description" -msgstr "/_Поля с описанием" - -#: standalone/harddrake2:206 -#, c-format -msgid "Harddrake help" -msgstr "Справка HardDrake" - -#: standalone/harddrake2:215 -#, c-format -msgid "" -"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " -"in fields displayed on the right frame (\"Information\")" -msgstr "" -"После того, как вы выбрали устройство, вы сможете увидеть информацию об " -"устройстве в полях, отображаемых в правом окне (\"Информация\")" - -#: standalone/harddrake2:221 standalone/printerdrake:177 -#, c-format -msgid "/_Report Bug" -msgstr "/_Отчет об ошибке" - -#: standalone/harddrake2:223 standalone/printerdrake:179 -#, c-format -msgid "/_About..." -msgstr "/_О программе..." - -#: standalone/harddrake2:224 -#, c-format -msgid "About Harddrake" -msgstr "О Harddrake" - -#. -PO: Do not alter the <span ..> and </span> tags -#: standalone/harddrake2:226 -#, c-format -msgid "" -"This is HardDrake, a %s hardware configuration tool.\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Version:</span> %s\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Author:</span> Thierry Vignaud <" -"tvignaud@mandriva.com>\n" -"\n" -msgstr "" -"Это HardDrake, утилита настройки оборудования %s .\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Версия:</span> %s\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Автор:</span> Thierry Vignaud <" -"tvignaud@mandriva.com>\n" -"\n" - -#: standalone/harddrake2:242 -#, c-format -msgid "Harddrake2" -msgstr "Harddrake2" - -#: standalone/harddrake2:272 -#, c-format -msgid "Detected hardware" -msgstr "Обнаруженное оборудование" - -#: standalone/harddrake2:277 -#, c-format -msgid "Configure module" -msgstr "Настроить модуль" - -#: standalone/harddrake2:284 -#, c-format -msgid "Run config tool" -msgstr "Запустить средство настройки" - -#: standalone/harddrake2:308 -#, c-format -msgid "" -"Click on a device in the left tree in order to display its information here." -msgstr "" -"Щелкните на устройство из дерева слева, чтобы увидеть здесь информацию о нем." - -#: standalone/harddrake2:329 standalone/printerdrake:306 -#: standalone/printerdrake:320 -#, c-format -msgid "Unknown" -msgstr "Неизвестный" - -#: standalone/harddrake2:349 -#, c-format -msgid "Misc" -msgstr "Misc" - -#: standalone/harddrake2:427 -#, c-format -msgid "secondary" -msgstr "вторичный" - -#: standalone/harddrake2:427 -#, c-format -msgid "primary" -msgstr "первичный" - -#: standalone/harddrake2:431 -#, c-format -msgid "burner" -msgstr "записывающий" - -#: standalone/harddrake2:431 -#, c-format -msgid "DVD" -msgstr "DVD" - -#: standalone/harddrake2:511 -#, c-format -msgid "" -"The following devices needs proprietary drivers or firmwares in order to " -"operate smoothly. The appropriate packages can be retrieved from the " -"Mandriva Club. Do you want to subscribe to the Mandriva Club?" -msgstr "" - -#: standalone/keyboarddrake:45 -#, c-format -msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?" -msgstr "Хотите, чтобы клавиша BackSpace в консоли возвращала Delete?" - -#: standalone/localedrake:38 -#, c-format -msgid "LocaleDrake" -msgstr "LocaleDrake" - -#: standalone/localedrake:44 -#, c-format -msgid "You should install the following packages: %s" -msgstr "Вам необходимо установить следующие пакеты: %s" - -#. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit" -#: standalone/localedrake:47 standalone/scannerdrake:135 -#, c-format -msgid ", " -msgstr ", " - -#: standalone/localedrake:55 -#, c-format -msgid "The change is done, but to be effective you must logout" -msgstr "" -"Изменение выполнено, но чтобы оно вступило в силу, вы должны выйти из системы" - -#: standalone/logdrake:49 -#, c-format -msgid "Mandriva Linux Tools Logs" -msgstr "Журналы утилит Mandriva Linux" - -#: standalone/logdrake:50 -#, c-format -msgid "Logdrake" -msgstr "Logdrake" - -#: standalone/logdrake:63 -#, c-format -msgid "Show only for the selected day" -msgstr "Показывать только за выбранный день" - -#: standalone/logdrake:70 -#, c-format -msgid "/File/_New" -msgstr "/Файл/_Новый" - -#: standalone/logdrake:70 -#, c-format -msgid "<control>N" -msgstr "<control>N" - -#: standalone/logdrake:71 -#, c-format -msgid "/File/_Open" -msgstr "/Файл/_Открыть" - -#: standalone/logdrake:71 -#, c-format -msgid "<control>O" -msgstr "<control>O" - -#: standalone/logdrake:72 -#, c-format -msgid "/File/_Save" -msgstr "/Файл/_Сохранить" - -#: standalone/logdrake:72 -#, c-format -msgid "<control>S" -msgstr "<control>S" - -#: standalone/logdrake:73 -#, c-format -msgid "/File/Save _As" -msgstr "/Файл/Сохранить _как" - -#: standalone/logdrake:74 -#, c-format -msgid "/File/-" -msgstr "/Файл/-" - -#: standalone/logdrake:77 -#, c-format -msgid "/Options/Test" -msgstr "/Параметры/Проверка" - -#: standalone/logdrake:79 -#, c-format -msgid "/Help/_About..." -msgstr "/Справка/_О программе..." - -#: standalone/logdrake:108 -#, c-format -msgid "" -"_:this is the auth.log log file\n" -"Authentication" -msgstr "Аутентификация" - -#: standalone/logdrake:109 -#, c-format -msgid "" -"_:this is the user.log log file\n" -"User" -msgstr "Пользователь" - -#: standalone/logdrake:110 -#, c-format -msgid "" -"_:this is the /var/log/messages log file\n" -"Messages" -msgstr "Сообщения" - -#: standalone/logdrake:111 -#, c-format -msgid "" -"_:this is the /var/log/syslog log file\n" -"Syslog" -msgstr "Syslog" - -#: standalone/logdrake:115 -#, c-format -msgid "search" -msgstr "Поиск" - -#: standalone/logdrake:127 -#, c-format -msgid "A tool to monitor your logs" -msgstr "Утилита для мониторинга логов" - -#: standalone/logdrake:128 standalone/net_applet:347 standalone/net_monitor:93 -#, c-format -msgid "Settings" -msgstr "Настройки" - -#: standalone/logdrake:133 -#, c-format -msgid "Matching" -msgstr "Совпадает с" - -#: standalone/logdrake:134 -#, c-format -msgid "but not matching" -msgstr "но не совпадает с" - -#: standalone/logdrake:138 -#, c-format -msgid "Choose file" -msgstr "Выберите файл" - -#: standalone/logdrake:150 -#, c-format -msgid "Calendar" -msgstr "Календарь" - -#: standalone/logdrake:160 -#, c-format -msgid "Content of the file" -msgstr "Содержимое файла" - -#: standalone/logdrake:164 standalone/logdrake:401 -#, c-format -msgid "Mail alert" -msgstr "Почтовое уведомление" - -#: standalone/logdrake:171 -#, c-format -msgid "The alert wizard has failed unexpectedly:" -msgstr "Мастер предупреждений неожиданно упал:" - -#: standalone/logdrake:224 -#, c-format -msgid "please wait, parsing file: %s" -msgstr "Пожалуйста, подождите, разбирается файл: %s" - -#: standalone/logdrake:379 -#, c-format -msgid "Apache World Wide Web Server" -msgstr "Сервер World Wide Web Apache" - -#: standalone/logdrake:380 -#, c-format -msgid "Domain Name Resolver" -msgstr "Распознаватель доменных имен" - -#: standalone/logdrake:381 -#, c-format -msgid "Ftp Server" -msgstr "Сервер Ftp" - -#: standalone/logdrake:382 -#, c-format -msgid "Postfix Mail Server" -msgstr "Почтовый сервер Postfix" - -#: standalone/logdrake:383 -#, c-format -msgid "Samba Server" -msgstr "Сервер Samba" - -#: standalone/logdrake:385 -#, c-format -msgid "Webmin Service" -msgstr "Служба Webmin" - -#: standalone/logdrake:386 -#, c-format -msgid "Xinetd Service" -msgstr "Служба Xinetd" - -#: standalone/logdrake:395 -#, c-format -msgid "Configure the mail alert system" -msgstr "Настроить систему почтовых уведомлений" - -#: standalone/logdrake:396 -#, c-format -msgid "Stop the mail alert system" -msgstr "Остановить систему почтовых уведомлений" - -#: standalone/logdrake:404 -#, c-format -msgid "Mail alert configuration" -msgstr "Настройка уведомления по почте" - -#: standalone/logdrake:405 -#, c-format -msgid "" -"Welcome to the mail configuration utility.\n" -"\n" -"Here, you'll be able to set up the alert system.\n" -msgstr "" -"Добро пожаловать в утилиту настройки почты.\n" -"\n" -"Здесь вы сможете установить систему уведомления.\n" - -#: standalone/logdrake:415 -#, c-format -msgid "Services settings" -msgstr "Настройка служб" - -#: standalone/logdrake:416 -#, c-format -msgid "" -"You will receive an alert if one of the selected services is no longer " -"running" -msgstr "" -"Вы получите уведомление, если одна из выбранных служб больше не выполняется" - -#: standalone/logdrake:423 -#, c-format -msgid "Load setting" -msgstr "Настройка загрузки" - -#: standalone/logdrake:424 -#, c-format -msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value" -msgstr "Вы получите уведомление, если загрузка выше этого значения" - -#: standalone/logdrake:425 -#, c-format -msgid "" -"_: load here is a noun, the load of the system\n" -"Load" -msgstr "Загрузка" - -#: standalone/logdrake:430 -#, c-format -msgid "Alert configuration" -msgstr "Настройка уведомления" - -#: standalone/logdrake:431 -#, c-format -msgid "Please enter your email address below " -msgstr "Пожалуйста, введите ниже адрес своего email " - -#: standalone/logdrake:432 -#, c-format -msgid "and enter the name (or the IP) of the SMTP server you wish to use" -msgstr "и введите имя (или IP) SMTP сервера, который желаете использовать" - -#: standalone/logdrake:451 -#, c-format -msgid "The wizard successfully configured the mail alert." -msgstr "Мастер успешно настроил почтовые уведомления." - -#: standalone/logdrake:457 -#, c-format -msgid "The wizard successfully disabled the mail alert." -msgstr "Мастер успешно отключил почтовые уведомления." - -#: standalone/logdrake:516 -#, c-format -msgid "Save as.." -msgstr "Сохранить как..." - -#: standalone/mousedrake:31 -#, c-format -msgid "Please choose your mouse type." -msgstr "Выберите тип вашей мыши, пожалуйста." - -#: standalone/mousedrake:44 -#, c-format -msgid "Emulate third button?" -msgstr "Эмулировать третью кнопку?" - -#: standalone/mousedrake:61 -#, c-format -msgid "Mouse test" -msgstr "Тест мыши" - -#: standalone/mousedrake:64 -#, c-format -msgid "Please test your mouse:" -msgstr "Пожалуйста, проверьте свою мышь:" - -#: standalone/net_applet:47 -#, c-format -msgid "Network is up on interface %s" -msgstr "Сеть поднята на интерфейсе %s" - -#. -PO: keep the "Configure Network" substring synced with the "Configure Network" message below -#: standalone/net_applet:50 -#, c-format -msgid "Network is down on interface %s. Click on \"Configure Network\"" -msgstr "Сеть опущена на интерфейсе %s. Зайдите в \"Настроить сеть\"" - -#: standalone/net_applet:56 standalone/net_applet:76 -#: standalone/net_monitor:468 -#, c-format -msgid "Connect %s" -msgstr "Подключить %s" - -#: standalone/net_applet:57 standalone/net_applet:76 -#: standalone/net_monitor:468 -#, c-format -msgid "Disconnect %s" -msgstr "Отключить %s" - -#: standalone/net_applet:58 -#, c-format -msgid "Monitor Network" -msgstr "Мониторинг сети" - -#: standalone/net_applet:60 -#, c-format -msgid "Manage wireless networks" -msgstr "Управление беспроводными сетями" - -#: standalone/net_applet:61 -#, c-format -msgid "Configure Network" -msgstr "Настроить сеть" - -#: standalone/net_applet:63 -#, c-format -msgid "Watched interface" -msgstr "Наблюдаемые интерфейсы" - -#: standalone/net_applet:93 -#, c-format -msgid "Profiles" -msgstr "Профили" - -#: standalone/net_applet:102 -#, c-format -msgid "Get Online Help" -msgstr "Получить помощь в Online" - -#: standalone/net_applet:335 -#, c-format -msgid "Interactive Firewall automatic mode" -msgstr "Автоматический режим интерактивного файеровола" - -#: standalone/net_applet:340 -#, c-format -msgid "Always launch on startup" -msgstr "Всегда запускать при старте" - -#: standalone/net_applet:344 -#, c-format -msgid "Wireless networks" -msgstr "Беспроводные сети" - -#: standalone/net_applet:429 -#, c-format -msgid "Interactive Firewall: intrusion detected" -msgstr "Интерактивный файервол: обнаружено вторжение" - -#: standalone/net_applet:442 -#, c-format -msgid "What do you want to do with this attacker?" -msgstr "Что вы хотите сделать с этим атакующим?" - -#: standalone/net_applet:445 -#, c-format -msgid "Attack details" -msgstr "Подробности атаки " - -#: standalone/net_applet:449 -#, c-format -msgid "Attack time: %s" -msgstr "Время атаки: %s" - -#: standalone/net_applet:450 -#, c-format -msgid "Network interface: %s" -msgstr "Сетевой интерфейс: %s" - -#: standalone/net_applet:451 -#, c-format -msgid "Attack type: %s" -msgstr "Тип атаки: %s" - -#: standalone/net_applet:452 -#, c-format -msgid "Protocol: %s" -msgstr "Протокол: %s" - -#: standalone/net_applet:453 -#, c-format -msgid "Attacker IP address: %s" -msgstr "IP-адрес атакующего: %s" - -#: standalone/net_applet:454 -#, c-format -msgid "Attacker hostname: %s" -msgstr "Имя хоста атакующего: %s" - -#: standalone/net_applet:457 -#, c-format -msgid "Service attacked: %s" -msgstr "Атакованная служба: %s" - -#: standalone/net_applet:458 -#, c-format -msgid "Port attacked: %s" -msgstr "Атакованный порт: %s" - -#: standalone/net_applet:460 -#, c-format -msgid "Type of ICMP attack: %s" -msgstr "Тип ICMP атаки: %s" - -#: standalone/net_applet:465 -#, c-format -msgid "Always blacklist (do not ask again)" -msgstr "Всегда черный список (больше не спрашивать)" - -#: standalone/net_monitor:57 standalone/net_monitor:62 -#, c-format -msgid "Network Monitoring" -msgstr "Мониторинг сети" - -#: standalone/net_monitor:98 -#, c-format -msgid "Global statistics" -msgstr "Общая статистика" - -#: standalone/net_monitor:101 -#, c-format -msgid "Instantaneous" -msgstr "Мгновенный" - -#: standalone/net_monitor:101 -#, c-format -msgid "Average" -msgstr "Среднее" - -#: standalone/net_monitor:102 -#, c-format -msgid "" -"Sending\n" -"speed:" -msgstr "" -"Скорость\n" -"отправки:" - -#: standalone/net_monitor:103 -#, c-format -msgid "" -"Receiving\n" -"speed:" -msgstr "" -"Скорость\n" -"получения:" - -#: standalone/net_monitor:107 -#, c-format -msgid "" -"Connection\n" -"time: " -msgstr "" -"Время\n" -"соединения: " - -#: standalone/net_monitor:114 -#, c-format -msgid "Use same scale for received and transmitted" -msgstr "Использовать одинаковую шкалу для принятых и отправленных" - -#: standalone/net_monitor:133 -#, c-format -msgid "Wait please, testing your connection..." -msgstr "Подождите, пожалуйста, тестируется ваше соединение..." - -#: standalone/net_monitor:182 standalone/net_monitor:195 -#, c-format -msgid "Disconnecting from Internet " -msgstr "Отключаемся от Интернет " - -#: standalone/net_monitor:182 standalone/net_monitor:195 -#, c-format -msgid "Connecting to Internet " -msgstr "Подключение к Интернет " - -#: standalone/net_monitor:226 -#, c-format -msgid "Disconnection from Internet failed." -msgstr "Не удалось отключиться от Интернет." - -#: standalone/net_monitor:227 -#, c-format -msgid "Disconnection from Internet complete." -msgstr "Отключение от Интернет завершено." - -#: standalone/net_monitor:229 -#, c-format -msgid "Connection complete." -msgstr "Подключение выполнено." - -#: standalone/net_monitor:230 -#, c-format -msgid "" -"Connection failed.\n" -"Verify your configuration in the Mandriva Linux Control Center." -msgstr "" -"Подключение завершилось неудачей.\n" -"Проверьте свои настройки в Центре управления Mandriva Linux." - -#: standalone/net_monitor:335 -#, c-format -msgid "Color configuration" -msgstr "Настройка цвета" - -#: standalone/net_monitor:383 standalone/net_monitor:403 -#, c-format -msgid "sent: " -msgstr "отправлено: " - -#: standalone/net_monitor:390 standalone/net_monitor:407 -#, c-format -msgid "received: " -msgstr "получено: " - -#: standalone/net_monitor:397 -#, c-format -msgid "average" -msgstr "в среднем" - -#: standalone/net_monitor:400 -#, c-format -msgid "Local measure" -msgstr "Локальный показатель" - -#: standalone/net_monitor:461 -#, c-format -msgid "" -"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your " -"network" -msgstr "" -"Предупреждение, было обнаружено другое подключение к Интернету, возможно " -"использующее вашу сеть" - -#: standalone/net_monitor:472 -#, c-format -msgid "No internet connection configured" -msgstr "Подключение к Интернету не настроено" - -#: standalone/printerdrake:76 -#, c-format -msgid "Reading data of installed printers..." -msgstr "Читаются данные установленных принтеров..." - -#: standalone/printerdrake:128 -#, c-format -msgid "%s Printer Management Tool" -msgstr "Утилита управления принтерами %s " - -#: standalone/printerdrake:142 standalone/printerdrake:143 -#: standalone/printerdrake:144 standalone/printerdrake:145 -#: standalone/printerdrake:153 standalone/printerdrake:154 -#: standalone/printerdrake:158 -#, c-format -msgid "/_Actions" -msgstr "/_Действия" - -#: standalone/printerdrake:142 standalone/printerdrake:154 -#, c-format -msgid "/_Add Printer" -msgstr "/_Добавить принтер" - -#: standalone/printerdrake:143 -#, c-format -msgid "/Set as _Default" -msgstr "/Установить как _По умолчанию" - -#: standalone/printerdrake:144 -#, c-format -msgid "/_Edit" -msgstr "/_Редактировать" - -#: standalone/printerdrake:145 -#, c-format -msgid "/_Delete" -msgstr "/_Удалить" - -#: standalone/printerdrake:146 -#, c-format -msgid "/_Expert mode" -msgstr "/_Режим эксперта" - -#: standalone/printerdrake:151 -#, c-format -msgid "/_Refresh" -msgstr "/_Обновить" - -#: standalone/printerdrake:158 -#, c-format -msgid "/_Configure CUPS" -msgstr "/_Настройка CUPS" - -#: standalone/printerdrake:171 -#, c-format -msgid "/Configure _Auto Administration" -msgstr "/Настроить _автоматическое администрирование" - -#: standalone/printerdrake:194 -#, c-format -msgid "Search:" -msgstr "Поиск:" - -#: standalone/printerdrake:197 -#, c-format -msgid "Apply filter" -msgstr "Применить фильтр" - -#: standalone/printerdrake:224 standalone/printerdrake:231 -#, c-format -msgid "Def." -msgstr "Def." - -#: standalone/printerdrake:224 standalone/printerdrake:231 -#, c-format -msgid "Printer Name" -msgstr "Имя принтера" - -#: standalone/printerdrake:224 -#, c-format -msgid "Connection Type" -msgstr "Тип соединения" - -#: standalone/printerdrake:231 -#, c-format -msgid "Server Name" -msgstr "Имя сервера" - -#. -PO: "Add Printer" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: standalone/printerdrake:239 -#, c-format -msgid "Add Printer" -msgstr "Добавить принтер" - -#: standalone/printerdrake:239 -#, c-format -msgid "Add a new printer to the system" -msgstr "Добавить в систему новый принтер" - -#. -PO: "Set as default" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: standalone/printerdrake:242 -#, c-format -msgid "Set as default" -msgstr "Установить по умолчанию" - -#: standalone/printerdrake:242 -#, c-format -msgid "Set selected printer as the default printer" -msgstr "Сделать выбранный принтер используемым по умолчанию" - -#: standalone/printerdrake:245 -#, c-format -msgid "Edit selected printer" -msgstr "Редактировать выбранный принтер" - -#: standalone/printerdrake:248 -#, c-format -msgid "Delete selected printer" -msgstr "Удалить выбранный принтер" - -#: standalone/printerdrake:251 -#, c-format -msgid "Refresh the list" -msgstr "Обновить список" - -#. -PO: "Configure CUPS" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: standalone/printerdrake:254 -#, c-format -msgid "Configure CUPS" -msgstr "Настройка CUPS" - -#: standalone/printerdrake:254 -#, c-format -msgid "Configure CUPS printing system" -msgstr "Настройка системы печати CUPS" - -#: standalone/printerdrake:310 standalone/printerdrake:324 -#: standalone/printerdrake:348 standalone/printerdrake:360 -#, c-format -msgid "Enabled" -msgstr "Активирован" - -#: standalone/printerdrake:310 standalone/printerdrake:324 -#: standalone/printerdrake:348 standalone/printerdrake:360 -#, c-format -msgid "Disabled" -msgstr "Отключен" - -#: standalone/printerdrake:596 -#, c-format -msgid "Authors: " -msgstr "Авторы:" - -#. -PO: here %s is the version number -#: standalone/printerdrake:606 -#, c-format -msgid "Printer Management %s" -msgstr "Управление принтерами %s" - -#: standalone/scannerdrake:51 -#, c-format -msgid "" -"SANE packages need to be installed to use scanners.\n" -"\n" -"Do you want to install the SANE packages?" -msgstr "" -"Пакеты SANE должны быть установлены чтобы задействовать сканер.\n" -"\n" -"Вы желаете установить пакеты SANE?" - -#: standalone/scannerdrake:55 -#, c-format -msgid "Aborting Scannerdrake." -msgstr "Прекращение работы Scannerdrake." - -#: standalone/scannerdrake:60 -#, c-format -msgid "" -"Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake." -msgstr "" -"Не получается установить пакеты, необходимые для настройки сканера с помощью " -"Scannerdrake." - -#: standalone/scannerdrake:61 -#, c-format -msgid "Scannerdrake will not be started now." -msgstr "Scannerdrake сейчас не будет запущен." - -#: standalone/scannerdrake:67 standalone/scannerdrake:508 -#, c-format -msgid "Searching for configured scanners..." -msgstr "Поиск настроенных сканеров ..." - -#: standalone/scannerdrake:71 standalone/scannerdrake:512 -#, c-format -msgid "Searching for new scanners..." -msgstr "Поиск новых сканеров ..." - -#: standalone/scannerdrake:79 standalone/scannerdrake:534 -#, c-format -msgid "Re-generating list of configured scanners..." -msgstr "Пересоздание списка настроенных сканеров ..." - -#: standalone/scannerdrake:101 -#, c-format -msgid "The %s is not supported by this version of %s." -msgstr "%s не поддерживается этой версией %s." - -#: standalone/scannerdrake:104 -#, c-format -msgid "%s found on %s, configure it automatically?" -msgstr "%s найден на %s, настроить его автоматически?" - -#: standalone/scannerdrake:116 -#, c-format -msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?" -msgstr "%s отсутствует в базе данных сканнеров, настроить его вручную?" - -#: standalone/scannerdrake:131 -#, c-format -msgid "Select a scanner model" -msgstr "Выберите модель сканера" - -#: standalone/scannerdrake:132 -#, c-format -msgid " (" -msgstr " (" - -#: standalone/scannerdrake:133 -#, c-format -msgid "Detected model: %s" -msgstr "Обнаружена модель: %s" - -#: standalone/scannerdrake:136 -#, c-format -msgid "Port: %s" -msgstr "Порт: %s" - -#: standalone/scannerdrake:138 standalone/scannerdrake:141 -#, c-format -msgid " (UNSUPPORTED)" -msgstr " (НЕПОДДЕРЖИВАМЫЙ)" - -#: standalone/scannerdrake:144 -#, c-format -msgid "The %s is not supported under Linux." -msgstr "%s не поддерживается под Linux." - -#: standalone/scannerdrake:171 standalone/scannerdrake:185 -#, c-format -msgid "Do not install firmware file" -msgstr "Не устанавливать firmware файл" - -#: standalone/scannerdrake:175 standalone/scannerdrake:227 -#, c-format -msgid "" -"It is possible that your %s needs its firmware to be uploaded everytime when " -"it is turned on." -msgstr "" -"Возможно, что вашему %s требуется загружать firmware при каждом включении." - -#: standalone/scannerdrake:176 standalone/scannerdrake:228 -#, c-format -msgid "If this is the case, you can make this be done automatically." -msgstr "В таком случае вы можете задать автоматическое выполнение." - -#: standalone/scannerdrake:177 standalone/scannerdrake:231 -#, c-format -msgid "" -"To do so, you need to supply the firmware file for your scanner so that it " -"can be installed." -msgstr "" -"Чтобы так сделать, вам нужно предоставить firmware файл для вашего сканера, " -"чтобы его можно было установить." - -#: standalone/scannerdrake:178 standalone/scannerdrake:232 -#, c-format -msgid "" -"You find the file on the CD or floppy coming with the scanner, on the " -"manufacturer's home page, or on your Windows partition." -msgstr "" -"Ищите файл на CD или дискете, которые поставляются производителем вашего " -"сканера, на веб-странице производителя или на вашем разделе Windows." - -#: standalone/scannerdrake:180 standalone/scannerdrake:239 -#, c-format -msgid "Install firmware file from" -msgstr "Установить firmware файл с" - -#: standalone/scannerdrake:200 -#, c-format -msgid "Select firmware file" -msgstr "Выберите firmware файл" - -#: standalone/scannerdrake:203 standalone/scannerdrake:262 -#, c-format -msgid "The firmware file %s does not exist or is unreadable!" -msgstr "firmware файл %s не существует или нечитаем!" - -#: standalone/scannerdrake:226 -#, c-format -msgid "" -"It is possible that your scanners need their firmware to be uploaded " -"everytime when they are turned on." -msgstr "" -"Возможно, что вашим сканерам требуется загружать firmware при каждом " -"включении." - -#: standalone/scannerdrake:230 -#, c-format -msgid "" -"To do so, you need to supply the firmware files for your scanners so that it " -"can be installed." -msgstr "" -"Чтобы так сделать, вам нужно предоставить firmware файл для вашего сканера, " -"чтобы его можно было установить." - -#: standalone/scannerdrake:233 -#, c-format -msgid "" -"If you have already installed your scanner's firmware you can update the " -"firmware here by supplying the new firmware file." -msgstr "" -"Если у вас уже установлено firmware сканера, вы можете его обновить, указав " -"новый файл firmware." - -#: standalone/scannerdrake:235 -#, c-format -msgid "Install firmware for the" -msgstr "Установить firmware для" - -#: standalone/scannerdrake:258 -#, c-format -msgid "Select firmware file for the %s" -msgstr "Выберите firmware файл для %s" - -#: standalone/scannerdrake:276 -#, c-format -msgid "Could not install the firmware file for the %s!" -msgstr "Невозможно устанавить firmware файл для %s!" - -#: standalone/scannerdrake:289 -#, c-format -msgid "The firmware file for your %s was successfully installed." -msgstr "Firmware файл вашего %s успешно установлен." - -#: standalone/scannerdrake:299 -#, c-format -msgid "The %s is unsupported" -msgstr "%s не поддерживается" - -#: standalone/scannerdrake:304 -#, c-format -msgid "" -"The %s must be configured by printerdrake.\n" -"You can launch printerdrake from the %s Control Center in Hardware section." -msgstr "" -"%s должен быть настроен при помощи printerdrake.\n" -"Вы можете запустить printerdrake из Центра управления %s в разделе " -"Оборудование." - -#: standalone/scannerdrake:322 -#, c-format -msgid "Setting up kernel modules..." -msgstr "Настройка модулей ядра..." - -#: standalone/scannerdrake:332 standalone/scannerdrake:339 -#: standalone/scannerdrake:369 -#, c-format -msgid "Auto-detect available ports" -msgstr "Авто-определение доступных портов" - -#: standalone/scannerdrake:334 standalone/scannerdrake:380 -#, c-format -msgid "Please select the device where your %s is attached" -msgstr "Пожалуйста выберите устройство, к которому подключен ваш %s" - -#: standalone/scannerdrake:335 -#, c-format -msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)" -msgstr "(Замечание: параллельные порты автоматически не определяются)" - -#: standalone/scannerdrake:337 standalone/scannerdrake:382 -#, c-format -msgid "choose device" -msgstr "выберите устройство" - -#: standalone/scannerdrake:371 -#, c-format -msgid "Searching for scanners..." -msgstr "Поиск сканеров ..." - -#: standalone/scannerdrake:407 standalone/scannerdrake:414 -#, c-format -msgid "Attention!" -msgstr "Внимание!" - -#: standalone/scannerdrake:408 -#, c-format -msgid "" -"Your %s cannot be configured fully automatically.\n" -"\n" -"Manual adjustments are required. Please edit the configuration file /etc/" -"sane.d/%s.conf. " -msgstr "" -"Ваш %s не получается настроить автоматически полностью.\n" -"\n" -"Требуется ручное вмешательство. Пожалуйста отредактируйте конфигурационный " -"файл /etc/sane.d/%s.conf. " - -#: standalone/scannerdrake:409 standalone/scannerdrake:418 -#, c-format -msgid "" -"More info in the driver's manual page. Run the command \"man sane-%s\" to " -"read it." -msgstr "" -"Подробности можно найти в справке драйвера. Запустите команду \"man sane-%s" -"\" чтобы прочесть." - -#: standalone/scannerdrake:411 standalone/scannerdrake:420 -#, c-format -msgid "" -"After that you may scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from " -"Multimedia/Graphics in the applications menu." -msgstr "" -"После этого вы сможете сканировать документы с помощью \"XSane\" или \"Kooka" -"\" из меню приложений Мультимедиа/Графика." - -#: standalone/scannerdrake:415 -#, c-format -msgid "" -"Your %s has been configured, but it is possible that additional manual " -"adjustments are needed to get it to work. " -msgstr "" -"Ваш %s был настроен, однако возможно потребуется некоторая ручная настройка " -"чтобы заставить его работать. " - -#: standalone/scannerdrake:416 -#, c-format -msgid "" -"If it does not appear in the list of configured scanners in the main window " -"of Scannerdrake or if it does not work correctly, " -msgstr "" -"Если он не появляется в списке настроенных сканеров в главном окне " -"Scannerdrake или он некорректно работает, " - -#: standalone/scannerdrake:417 -#, c-format -msgid "edit the configuration file /etc/sane.d/%s.conf. " -msgstr "отредактируйте конфигурационный файл /etc/sane.d/%s.conf. " - -#: standalone/scannerdrake:423 -#, c-format -msgid "" -"Your %s has been configured.\n" -"You may now scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from Multimedia/" -"Graphics in the applications menu." -msgstr "" -"Ваш %s был настроен.\n" -"Теперь вы можете сканировать документы при помощи \"XSane\"или \"Kooka\" из " -"меню приложений Мультимедиа/Графика." - -#: standalone/scannerdrake:448 -#, c-format -msgid "" -"The following scanners\n" -"\n" -"%s\n" -"are available on your system.\n" -msgstr "" -"Следующие сканеры\n" -"\n" -"%s\n" -"доступны в вашей системе.\n" - -#: standalone/scannerdrake:449 -#, c-format -msgid "" -"The following scanner\n" -"\n" -"%s\n" -"is available on your system.\n" -msgstr "" -"Следующий сканер\n" -"\n" -"%s\n" -"доступен в вашей системе.\n" - -#: standalone/scannerdrake:452 standalone/scannerdrake:455 -#, c-format -msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n" -msgstr "Не найдены сканеры, доступные в вашей системе.\n" - -#: standalone/scannerdrake:469 -#, c-format -msgid "Search for new scanners" -msgstr "Поиск новых сканеров" - -#: standalone/scannerdrake:475 -#, c-format -msgid "Add a scanner manually" -msgstr "Добавить сканер вручную" - -#: standalone/scannerdrake:482 -#, c-format -msgid "Install/Update firmware files" -msgstr "Установить/Обновить firmware файлы" - -#: standalone/scannerdrake:488 -#, c-format -msgid "Scanner sharing" -msgstr "Общий доступ к сканеру" - -#: standalone/scannerdrake:547 standalone/scannerdrake:712 -#, c-format -msgid "All remote machines" -msgstr "Все удаленные машины" - -#: standalone/scannerdrake:559 standalone/scannerdrake:862 -#, c-format -msgid "This machine" -msgstr "Эта машина" - -#: standalone/scannerdrake:599 -#, c-format -msgid "" -"Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be " -"accessible by remote machines and by which remote machines." -msgstr "" -"Здесь вы можете выбрать какие сканеры, подсоединенные к данной машине должны " -"быть доступны для удаленных машин и для каких именно удаленных машин." - -#: standalone/scannerdrake:600 -#, c-format -msgid "" -"You can also decide here whether scanners on remote machines should be made " -"available on this machine." -msgstr "" -"Вы также можете решить здесь какие сканеры на удаленных машинах должны быть " -"доступны на этой машине" - -#: standalone/scannerdrake:603 -#, c-format -msgid "The scanners on this machine are available to other computers" -msgstr "Сканеры этой машины доступны для других компьютеров" - -#: standalone/scannerdrake:605 -#, c-format -msgid "Scanner sharing to hosts: " -msgstr "Общий доступ к сканеру для хостов:" - -#: standalone/scannerdrake:619 -#, c-format -msgid "Use scanners on remote computers" -msgstr "Использовать сканеры на удаленных компьютерах" - -#: standalone/scannerdrake:622 -#, c-format -msgid "Use the scanners on hosts: " -msgstr "Использовать сканеры хостов: " - -#: standalone/scannerdrake:649 standalone/scannerdrake:721 -#: standalone/scannerdrake:871 -#, c-format -msgid "Sharing of local scanners" -msgstr "Общий доступ к локальным сканерам" - -#: standalone/scannerdrake:650 -#, c-format -msgid "" -"These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be " -"available:" -msgstr "" -"Есть такие машины, на которых должны быть доступны локально подключенные " -"сканеры:" - -#: standalone/scannerdrake:661 standalone/scannerdrake:811 -#, c-format -msgid "Add host" -msgstr "Добавить хост" - -#: standalone/scannerdrake:667 standalone/scannerdrake:817 -#, c-format -msgid "Edit selected host" -msgstr "Редактировать выбранный хост" - -#: standalone/scannerdrake:676 standalone/scannerdrake:826 -#, c-format -msgid "Remove selected host" -msgstr "Удалить выбранный хост" - -#: standalone/scannerdrake:700 standalone/scannerdrake:708 -#: standalone/scannerdrake:713 standalone/scannerdrake:759 -#: standalone/scannerdrake:850 standalone/scannerdrake:858 -#: standalone/scannerdrake:863 standalone/scannerdrake:909 -#, c-format -msgid "Name/IP address of host:" -msgstr "Имя/IP адрес хоста:" - -#: standalone/scannerdrake:722 standalone/scannerdrake:872 -#, c-format -msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:" -msgstr "Выберите хост, на котором должны быть доступны локальные сканеры" - -#: standalone/scannerdrake:733 standalone/scannerdrake:883 -#, c-format -msgid "You must enter a host name or an IP address.\n" -msgstr "Вы должны ввести имя хоста или IP адрес.\n" - -#: standalone/scannerdrake:744 standalone/scannerdrake:894 -#, c-format -msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n" -msgstr "Этот хост уже есть в списке, его нельзя добавить снова.\n" - -#: standalone/scannerdrake:799 -#, c-format -msgid "Usage of remote scanners" -msgstr "Использование удаленных сканеров" - -#: standalone/scannerdrake:800 -#, c-format -msgid "These are the machines from which the scanners should be used:" -msgstr "Машины на которых должны использоваться сканеры:" - -#: standalone/scannerdrake:957 -#, c-format -msgid "" -"saned needs to be installed to share the local scanner(s).\n" -"\n" -"Do you want to install the saned package?" -msgstr "" -"saned нужно установить чтобы разрешить совместное использование сканера" -"(ов).\n" -"\n" -"Желаете установить пакет saned?" - -#: standalone/scannerdrake:961 standalone/scannerdrake:965 -#, c-format -msgid "Your scanner(s) will not be available on the network." -msgstr "Ваш сканер не будет доступен для сети." - -#: standalone/service_harddrake:113 -#, c-format -msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" -msgstr "Были удалены некоторые устройства из оборудования класса \"%s\":\n" - -#: standalone/service_harddrake:114 -#, c-format -msgid "- %s was removed\n" -msgstr "- %s был удален\n" - -#: standalone/service_harddrake:117 -#, c-format -msgid "Some devices were added: %s\n" -msgstr "Были добавлены некоторые устройства: %s\n" - -#: standalone/service_harddrake:118 -#, c-format -msgid "- %s was added\n" -msgstr "- %s был добавлен\n" - -#: standalone/service_harddrake:235 -#, c-format -msgid "Hardware probing in progress" -msgstr "Выполняется определение оборудования" - -#: standalone/service_harddrake_confirm:7 -#, c-format -msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)" -msgstr "Изменения оборудования в классе \"%s\" (%s секунд на ответ)" - -#: standalone/service_harddrake_confirm:8 -#, c-format -msgid "Do you want to run the appropriate config tool?" -msgstr "Хотите запустить соответствующие утилиты настройки?" - -#: steps.pm:14 -#, c-format -msgid "Language" -msgstr "Выбор языка" - -#: steps.pm:15 -#, c-format -msgid "License" -msgstr "Лицензия" - -#: steps.pm:16 -#, c-format -msgid "Configure mouse" -msgstr "Настройка мыши" - -#: steps.pm:17 -#, c-format -msgid "Hard drive detection" -msgstr "Определение жесткого диска" - -#: steps.pm:18 -#, c-format -msgid "Select installation class" -msgstr "Выбор класса установки" - -#: steps.pm:19 -#, c-format -msgid "Choose your keyboard" -msgstr "Выбор клавиатуры" - -#: steps.pm:22 -#, c-format -msgid "Format partitions" -msgstr "Форматирование разделов" - -#: steps.pm:23 -#, c-format -msgid "Choose packages to install" -msgstr "Выбор пакетов" - -#: steps.pm:24 -#, c-format -msgid "Install system" -msgstr "Установка системы" - -#: steps.pm:25 -#, c-format -msgid "Administrator password" -msgstr "Пароль администратора" - -#: steps.pm:26 -#, c-format -msgid "Add a user" -msgstr "Пользователи" - -#: steps.pm:27 -#, c-format -msgid "Configure networking" -msgstr "Настройка сети" - -#: steps.pm:28 -#, c-format -msgid "Install bootloader" -msgstr "Установка загрузчика" - -#: steps.pm:29 -#, c-format -msgid "Configure X" -msgstr "Настройка Х" - -#: steps.pm:31 -#, c-format -msgid "Configure services" -msgstr "Настройка служб" - -#: steps.pm:32 -#, c-format -msgid "Install updates" -msgstr "Установка обновлений" - -#: steps.pm:33 -#, c-format -msgid "Exit install" -msgstr "Завершение установки" - -#: ugtk2.pm:899 +#: ugtk2.pm:788 #, c-format msgid "Is this correct?" msgstr "Все правильно?" -#: ugtk2.pm:959 +#: ugtk2.pm:848 #, c-format msgid "No file chosen" msgstr "Файлы не выбраны" -#: ugtk2.pm:961 +#: ugtk2.pm:850 #, c-format msgid "You have chosen a file, not a directory" msgstr "Вы указали файл, а не каталог" -#: ugtk2.pm:963 +#: ugtk2.pm:852 #, c-format msgid "You have chosen a directory, not a file" msgstr "Вы указали каталог, а не файл" -#: ugtk2.pm:965 +#: ugtk2.pm:854 #, c-format msgid "No such directory" msgstr "Нет такого каталога" -#: ugtk2.pm:965 +#: ugtk2.pm:854 #, c-format msgid "No such file" msgstr "Нет такого файла" -#: ugtk2.pm:1046 +#: ugtk2.pm:933 #, c-format msgid "Expand Tree" msgstr "Развернуть дерево" -#: ugtk2.pm:1047 +#: ugtk2.pm:934 #, c-format msgid "Collapse Tree" msgstr "Свернуть дерево" -#: ugtk2.pm:1048 +#: ugtk2.pm:935 #, c-format msgid "Toggle between flat and group sorted" msgstr "Переключение между простым и сортированным по группам списками" @@ -27119,511 +6809,30 @@ msgid "" "Click \"Next\" to install or \"Cancel\" to quit" msgstr "" "%s не установлен\n" -"Нажмите \"Далее\" чтобы установить или \"Отмена\" чтобы выйти" +"Нажмите \"Далее\" для установки или \"Отмена\" для выхода." #: wizards.pm:99 #, c-format msgid "Installation failed" msgstr "Установка завершилась неудачей" -#~ msgid "" -#~ "Copyright (C) 2001-2002 by Mandriva \n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ " DUPONT Sebastien (original version)\n" -#~ "\n" -#~ " CHAUMETTE Damien <dchaumette@mandriva.com>\n" -#~ "\n" -#~ " VIGNAUD Thierry <tvignaud@mandriva.com>" -#~ msgstr "" -#~ "Copyright (C) 2001-2002 by Mandriva \n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ " DUPONT Sebastien (оригинальная версия)\n" -#~ "\n" -#~ " CHAUMETTE Damien <dchaumette@mandriva.com>\n" -#~ "\n" -#~ " VIGNAUD Thierry <tvignaud@mandriva.com>" - -#~ msgid "click here if you are sure." -#~ msgstr "если вы уверены, нажмите сюда." - -#~ msgid "here if no." -#~ msgstr "если не уверены - сюда" - -#~ msgid "Remove List" -#~ msgstr "Удалить список" - -#~ msgid "/_Upload the hardware list" -#~ msgstr "/_Выгрузить список оборудования" - -#~ msgid "Upload the hardware list" -#~ msgstr "Выгрузить список оборудования" - -#~ msgid "Account:" -#~ msgstr "Почтовый ящик:" - -#~ msgid "Hostname:" -#~ msgstr "Имя узла:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Cancel setup" -#~ msgstr "Отмена" - -#~ msgid "" -#~ " - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n" -#~ " \tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image " -#~ "must be created.\n" -#~ " \tmkinitrd-net does much of this work and drakTermServ is just a " -#~ "graphical \n" -#~ " \tinterface to help manage/customize these images. To create the " -#~ "file \n" -#~ " \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include that is pulled in as " -#~ "an include in \n" -#~ " \tdhcpd.conf, you should create the etherboot images for at least " -#~ "one full kernel." -#~ msgstr "" -#~ " - Создает загрузочные образы Etherboot Enabled:\n" -#~ " \t\tДля загрузки ядра через etherboot, должен быть создан " -#~ "специальный образ kernel/initrd.\n" -#~ " \t\tmkinitrd-net делает основную часть работы, а drakTermServ это " -#~ "просто графический интерфейс\n" -#~ " \t\tдля помощи в управлении/настройке таких образов. Для создания " -#~ "файла\n" -#~ " \t\t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include, который " -#~ "предназначен для включения в\n" -#~ " \t\tdhcpd.conf, вам нужно создать образы etherboot хотя бы для " -#~ "одного полноценного ядра." - -#~ msgid "" -#~ " - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n" -#~ " \tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, " -#~ "assigning an IP \n" -#~ " \taddress and net boot images to the machine. drakTermServ helps " -#~ "create/remove \n" -#~ " \tthese entries.\n" -#~ "\t\t\t\n" -#~ " \t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the " -#~ "correct image. \n" -#~ "\t\t\tYou should also consider that when etherboot looks for the images, " -#~ "it expects \n" -#~ "\t\t\tnames like boot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk." -#~ "nbi).\n" -#~ "\t\t\t \n" -#~ " \tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks " -#~ "like:" -#~ msgstr "" -#~ " - Обслуживает /etc/dhcpd.conf:\n" -#~ " \t\tДля загрузки сетевых клиентов каждый клиент должен иметь " -#~ "запись в dhcpd.conf, определяющую IP-адрес\n" -#~ " \t\tи сетевые загрузочные образы для машины. drakTermServ " -#~ "помогает создавать/убирать такие записи.\n" -#~ "\t\t\t\n" -#~ " \t\t(PCI карты могут обойтись без образа - etherboot пошлет " -#~ "запрос на подходящий образ. Вам следует\n" -#~ " \t\tтакже знать, что когда etherboot ищет образы, он ожидает " -#~ "найти имена типа\n" -#~ " \t\tboot-3c59x.nbi скорее, чем boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n" -#~ "\t\t\t \n" -#~ " \t\tТипичная запись в dhcpd.conf для поддержки бездисковых " -#~ "клиентов выглядит так:" - -#~ msgid "" -#~ " While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a " -#~ "specific entry for\n" -#~ " a client machine, using a fixed address scheme facilitates using " -#~ "the functionality\n" -#~ " of client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n" -#~ "\t\t\t\n" -#~ " Note: The '#type' entry is only used by drakTermServ. Clients " -#~ "can either be 'thin'\n" -#~ " or 'fat'. Thin clients run most software on the server via " -#~ "XDMCP, while fat clients run \n" -#~ " most software on the client machine. A special inittab, %s is\n" -#~ " written for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, " -#~ "and gdm.conf are \n" -#~ " modified if thin clients are used, to enable XDMCP. Since there " -#~ "are security issues in \n" -#~ " using XDMCP, hosts.deny and hosts.allow are modified to limit " -#~ "access to the local\n" -#~ " subnet.\n" -#~ "\t\t\t\n" -#~ " Note: The '#hdw_config' entry is also only used by drakTermServ. " -#~ "Clients can either \n" -#~ " be 'true' or 'false'. 'true' enables root login at the client " -#~ "machine and allows local \n" -#~ " hardware configuration of sound, mouse, and X, using the 'drak' " -#~ "tools. This is enabled \n" -#~ " by creating separate config files associated with the client's IP " -#~ "address and creating \n" -#~ " read/write mount points to allow the client to alter the file. " -#~ "Once you are satisfied \n" -#~ " with the configuration, you can remove root login privileges from " -#~ "the client.\n" -#~ "\t\t\t\n" -#~ " Note: You must stop/start the server after adding or changing " -#~ "clients." -#~ msgstr "" -#~ "\t\t\tВам скорее всего стоит использовать пул IP адресов, чем настраивать " -#~ "отдельные записи для\n" -#~ "\t\t\tклиентской машины, используя возможности фиксированной адресной " -#~ "схемы, используя функциональность\n" -#~ "\t\t\tфайлов специфической для клиента конфигурации, предоставляемой " -#~ "ClusterNFS.\n" -#~ "\t\t\t\n" -#~ "\t\t\tЗаметка: Запись \"#type\" используется только в drakTermServ. " -#~ "Клиент может быть как 'тонким' так и\n" -#~ "\t\t\t'толстым'. Тонкие клиенты запускают большинство программ на " -#~ "сервере при помощи XDMCP,а толстые запускают основную часть программ\n" -#~ "\t\t\tна клиентской машине. Для тонких клиентов существует %s, \n" -#~ "\t\t\tспециальный inittab. Системные config файлы xdm-config, kdmrc, и " -#~ "gdm.conf модифицируются\n" -#~ "\t\t\tесли используется тонкий клиент для разрешения XDMCP. Так как " -#~ "существуют некоторые проблемы с безопасностью при использовании\n" -#~ "\t\t\tXDMCP, hosts.deny и hosts.allow изменяются для ограничения доступа " -#~ "только для локальной\n" -#~ "\t\t\tподсети.\n" -#~ "\t\t\t\n" -#~ "\t\t\tЗаметка: Запись \"#hdw_config\" также используется drakTermServ." -#~ "Клиенты могут быть \n" -#~ "\t\t\t'true' или 'false'. 'true' позволяет вход для root на клиентскую " -#~ "машину и разрешает локальную\n" -#~ "\t\t\tнастройку оборудования: звук, мышь и X при помощи утилит 'drak'.Это " -#~ "разрешается\n" -#~ "\t\t\tсозданием отдельных config файлов, сопоставленных с IP адресом " -#~ "клиента и созданием \n" -#~ "\t\t\tточек монтирования read/write, чтобы клиент мог изменять файл. " -#~ "Когда вы удовлетворитесь\n" -#~ "\t\t\tконфигурацией, вы можете убрать права входа под root на клиента.\n" -#~ "\t\t\t\n" -#~ "\t\t\tЗаметка: Вы должны остановить/запустить сервер после добавления или " -#~ "изменения клиентов." - -#~ msgid "" -#~ " - Maintain /etc/exports:\n" -#~ " \tClusternfs allows export of the root filesystem to diskless " -#~ "clients. drakTermServ\n" -#~ " \tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root " -#~ "filesystem from\n" -#~ " \tdiskless clients.\n" -#~ "\n" -#~ " \tA typical exports entry for clusternfs is:\n" -#~ " \t\t\n" -#~ " \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n" -#~ " \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n" -#~ "\t\t\t\n" -#~ " \tWith SUBNET/MASK being defined for your network." -#~ msgstr "" -#~ " - Обслуживает /etc/exports:\n" -#~ " \t\tClusternfs позволяет экспортировать файловую систему root на " -#~ "бездисковые клиенты. drakTermServ\n" -#~ " \t\tнастраивает правильную запись для разрешения анонимного " -#~ "доступа в корневую файловую систему с\n" -#~ " \t\tбездискового клиента.\n" -#~ "\n" -#~ " \t\tТипичная запись exports для clusternfs:\n" -#~ " \t\t\n" -#~ " \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n" -#~ " \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n" -#~ "\t\t\t\n" -#~ "\t\t\tГде SUBNET/MASK соответствует вашей сети." - -#~ msgid "" -#~ " - Maintain %s:\n" -#~ " \tFor users to be able to log into the system from a diskless " -#~ "client, their entry in\n" -#~ " \t/etc/shadow needs to be duplicated in %s. drakTermServ\n" -#~ " \thelps in this respect by adding or removing system users from " -#~ "this file." -#~ msgstr "" -#~ " - Обслуживает %s:\n" -#~ " \t\tЧтобы пользователи могли входить в систему с бездисковых " -#~ "клиентов, их записи в\n" -#~ " \t\t/etc/shadow нужно сдублировать в %s. drakTermServ помогает\n" -#~ " \t\tв этом отношении добавляя или удаляя системных пользователей " -#~ "в этом файле." - -#~ msgid "" -#~ " - Per client %s:\n" -#~ " \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own " -#~ "unique configuration files\n" -#~ " \ton the root filesystem of the server. By allowing local client " -#~ "hardware configuration, \n" -#~ " \tdrakTermServ will help create these files." -#~ msgstr "" -#~ " - Для каждого клиента %s:\n" -#~ " \t\tС clusternfs, каждый бездисковый клиент может иметь свои " -#~ "собственные уникальные файлы конфигурации\n" -#~ " \t\tна корневой файловой системе сервера. Позволяя локальному " -#~ "клиенту настройку конфигурации, \n" -#~ " \t\tdrakTermServ поможет создать такие файлы." - -#~ msgid "" -#~ " - Per client system configuration files:\n" -#~ " \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own " -#~ "unique configuration files\n" -#~ " \ton the root filesystem of the server. By allowing local client " -#~ "hardware configuration, \n" -#~ " \tclients can customize files such as /etc/modules.conf, /etc/" -#~ "sysconfig/mouse, \n" -#~ " \t/etc/sysconfig/keyboard on a per-client basis.\n" -#~ "\n" -#~ " Note: Enabling local client hardware configuration does enable " -#~ "root login to the terminal \n" -#~ " server on each client machine that has this feature enabled. " -#~ "Local configuration can be\n" -#~ " turned back off, retaining the configuration files, once the " -#~ "client machine is configured." -#~ msgstr "" -#~ " - Для каждого клиента системные конфигурационные файлы:\n" -#~ " \t\tС clusternfs, каждый бездисковый клиент может иметь свои " -#~ "собственные уникальные файлы конфигурации\n" -#~ " \t\tна корневой файловой системе сервера. Разрешая локальному " -#~ "клиенту настройку конфигурации, \n" -#~ "\t\t\t\tклиенты смогут настраивать файлы типа /etc/modules.conf, /etc/" -#~ "sysconfig/mouse, \n" -#~ " \t\t/etc/sysconfig/keyboard каждый сам для себя.\n" -#~ "\n" -#~ " Заметка: Разрешение настройки оборудования для локального клиента " -#~ "включает вход под root на терминальный сервер на каждой из\n" -#~ " клиентских машин, на которой эта возможность включена. Локальная " -#~ "настройка может быть обратно выключена\n" -#~ " сохраняя при этом конфигурационные файлы, как только клиентская " -#~ "машина будет настроена." - -#~ msgid "" -#~ " - /etc/xinetd.d/tftp:\n" -#~ " \tdrakTermServ will configure this file to work in conjunction " -#~ "with the images created\n" -#~ " \tby mkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve " -#~ "up the boot image to \n" -#~ " \teach diskless client.\n" -#~ "\n" -#~ " \tA typical TFTP configuration file looks like:\n" -#~ " \t\t\n" -#~ " \tservice tftp\n" -#~ "\t\t\t{\n" -#~ " disable = no\n" -#~ " socket_type = dgram\n" -#~ " protocol = udp\n" -#~ " wait = yes\n" -#~ " user = root\n" -#~ " server = /usr/sbin/in.tftpd\n" -#~ " server_args = -s /var/lib/tftpboot\n" -#~ " \t}\n" -#~ " \t\t\n" -#~ " \tThe changes here from the default installation are changing the " -#~ "disable flag to\n" -#~ " \t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, " -#~ "where mkinitrd-net\n" -#~ " \tputs its images." -#~ msgstr "" -#~ " - /etc/xinetd.d/tftp:\n" -#~ " \t\tdrakTermServ настроит этот файл для работы в связке с " -#~ "образами созданными\n" -#~ " \t\tmkinitrd-net, и записями в /etc/dhcpd.conf, для обслуживания " -#~ "загрузочного образа к каждому\n" -#~ " \t\tбездисковому клиенту.\n" -#~ "\n" -#~ " \t\tТипичный вид конфигурационного файла TFTP:\n" -#~ " \t\t\n" -#~ " \tservice tftp\n" -#~ " \t\t{\n" -#~ " disable = no\n" -#~ " socket_type = dgram\n" -#~ " protocol = udp\n" -#~ " wait = yes\n" -#~ " user = root\n" -#~ " server = /usr/sbin/in.tftpd\n" -#~ " server_args = -s /var/lib/tftpboot\n" -#~ " \t}\n" -#~ " \t\t\n" -#~ " \t\tОтличие здесь от инсталляции по умолчанию состоит в изменении " -#~ "флага disable на\n" -#~ " \t\t'no' и изменении пути каталога на /var/lib/tftpboot, где " -#~ "mkinitrd-net\n" -#~ " \t\tразмещает свои образы." - -#~ msgid "" -#~ " - Create etherboot floppies/CDs:\n" -#~ " \tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, " -#~ "or a boot floppy\n" -#~ " \tor CD to initiate the boot sequence. drakTermServ will help " -#~ "generate these\n" -#~ " \timages, based on the NIC in the client machine.\n" -#~ " \t\t\n" -#~ " \tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 " -#~ "manually:\n" -#~ " \t\t\n" -#~ " \tcat /usr/share/etherboot/zdsk/3c509.zdsk > /dev/fd0" -#~ msgstr "" -#~ " - Создание дискет/CD для загрузки по сети:\n" -#~ " \tБездисковым клиентским машинам необходимы либо ROM-образы на " -#~ "NIC, либо загрузочная дискета\n" -#~ " \tили CD для инициации загрузочной последовательности. " -#~ "drakTermServ поможет создать подобные\n" -#~ " \tобразы, основываясь на NIC в клиентской машине.\n" -#~ " \t\t\n" -#~ " \tБазовый пример создания загрузочной дискеты для 3Com 3c509 " -#~ "вручную:\n" -#~ " \t\t\n" -#~ " \tcat /usr/share/etherboot/zdsk/3c509.zdsk > /dev/fd0" - -#~ msgid "Configuration changed - restart clusternfs/dhcpd?" -#~ msgstr "Конфигурация изменена - перезапустить clusternfs/dhcpd?" - -#~ msgid "" -#~ "The following media have been found and will be used during install: %s.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Do you have a supplementary installation media to configure?" -#~ msgstr "" -#~ "Следующий носитель был найден и будет использован во время установки: %" -#~ "s.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Есть ли у вас установочный supplementary CD для настройки?" - -#~ msgid "Create PXE images." -#~ msgstr "Создание образов PXE." - -#~ msgid "" -#~ "Allow an ordinary user to mount the file system. The\n" -#~ "name of the mounting user is written to mtab so that he can unmount the " -#~ "file\n" -#~ "system again. This option implies the options noexec, nosuid, and nodev\n" -#~ "(unless overridden by subsequent options, as in the option line\n" -#~ "user,exec,dev,suid )." -#~ msgstr "" -#~ "Разрешить обычному пользователю монтировать файловую систему. Имя\n" -#~ "примонтировавшего пользователя записывается в mtab, чтобы он мог\n" -#~ "затем отмонтировать файловую систему. Эта опция означает опции\n" -#~ "noexec, nosuid, и nodev (если они не перекрыты в той же строке\n" -#~ "другими опциями user,exec,dev,suid)." - -#~ msgid "Unknown Model" -#~ msgstr "Неизвестная модель" - -#~ msgid "" -#~ "Either with the newer HPLIP which allows printer maintenance through the " -#~ "easy-to-use graphical application \"Toolbox\" and four-edge full-bleed on " -#~ "newer PhotoSmart models " -#~ msgstr "" -#~ "Либо с новейшим HPLIP, который позволяет обслуживание принтеров с помощью " -#~ "простого в использовании графического приложения \"Toolbox\" и весьма " -#~ "удобного на новых моделях PhotoSmart " - -#~ msgid "" -#~ "or with the older HPOJ which allows only scanner and memory card access, " -#~ "but could help you in case of failure of HPLIP. " -#~ msgstr "" -#~ "либо с более старым HPOJ, который разрешает только сканирование и доступ " -#~ "к карте памяти, но может быть полезен если HPLIP не работает." - -#~ msgid "HPOJ" -#~ msgstr "HPOJ" - -#~ msgid "" -#~ "Is your printer a multi-function device from HP or Sony (OfficeJet, PSC, " -#~ "LaserJet 1100/1200/1220/3000/3200/3300/4345 with scanner, DeskJet 450, " -#~ "Sony IJP-V100), an HP PhotoSmart or an HP LaserJet 2200?" -#~ msgstr "" -#~ "Является ли ваш принтер многофункциональным устройством от HP или Sony " -#~ "(OfficeJet, PSC, LaserJet 1100/1200/1220/3000/3200/3300/4345 со сканером, " -#~ "DeskJet 450, Sony IJP-V100), HP PhotoSmart или HP LaserJet 2200?" - -#~ msgid "Installing mtools packages..." -#~ msgstr "Устанавливаются пакеты mtools" - -#~ msgid "Photo memory card access on the %s will not be possible." -#~ msgstr "Доступ к фотокарте памяти на %s будет закрыт." - -#~ msgid "Scanning on your HP multi-function device" -#~ msgstr "Сканируется ваше многофункциональное устройство HP" - -#~ msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device" -#~ msgstr "Доступ к фотокарте памяти вашего многофункционального устройства HP" - -#~ msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\"" -#~ msgstr "Печать/Сканирование/Фотокарты на \"%s\"" - -#~ msgid "Printing/Scanning on \"%s\"" -#~ msgstr "Печать/Сканирование на \"%s\"" - -#~ msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\"" -#~ msgstr "Печать/Доступ к фотокартам на \"%s\"" - -#~ msgid "" -#~ "Your multi-function device was configured automatically to be able to " -#~ "scan. Now you can scan with \"scanimage\" (\"scanimage -d hp:%s\" to " -#~ "specify the scanner when you have more than one) from the command line or " -#~ "with the graphical interfaces \"xscanimage\" or \"xsane\". If you are " -#~ "using the GIMP, you can also scan by choosing the appropriate point in " -#~ "the \"File\"/\"Acquire\" menu. Call also \"man scanimage\" on the command " -#~ "line to get more information.\n" -#~ "\n" -#~ "You do not need to run \"scannerdrake\" for setting up scanning on this " -#~ "device, you only need to use \"scannerdrake\" if you want to share the " -#~ "scanner on the network." -#~ msgstr "" -#~ "Ваше многофункциональное устройство было автоматически настроено для " -#~ "сканирования. Теперь вы можете сканировать при помощи \"scanimage" -#~ "\" (\"scanimage -d hp:%s\", чтобы указать сканер, если у вас их больше " -#~ "одного) из командной строки или через графические интерфейсы \"xscanimage" -#~ "\" или \"xsane\". Если вы используете GIMP, вы также можете сканировать, " -#~ "выбрав соответствующий пункт в меню \"Файл\"/\"Импорт\". Запустите также " -#~ "в командной строке \"man scanimage\", чтобы получить дополнительную " -#~ "информацию.\n" -#~ "\n" -#~ "Вам нет надобности использовать \"scannerdrake\" для настройки " -#~ "сканирования с этого устройства, \"scannerdrake\" нужен только если вам " -#~ "нужно открыть сканер на сеть." - -#~ msgid "" -#~ "Your printer was configured automatically to give you access to the photo " -#~ "card drives from your PC. Now you can access your photo cards using the " -#~ "graphical program \"MtoolsFM\" (Menu: \"Applications\" -> \"File tools\" -" -#~ "> \"MTools File Manager\") or the command line utilities \"mtools" -#~ "\" (enter \"man mtools\" on the command line for more info). You find the " -#~ "card's file system under the drive letter \"p:\", or subsequent drive " -#~ "letters when you have more than one HP printer with photo card drives. In " -#~ "\"MtoolsFM\" you can switch between drive letters with the field at the " -#~ "upper-right corners of the file lists." -#~ msgstr "" -#~ "Ваш принтер был автоматически настроен, чтобы обеспечить вам доступ к " -#~ "дискам фотокарты со своего ПК. Теперь вы можете получить доступ к своим " -#~ "фотокартам, используя графическую программу \"MtoolsFM\" (меню: " -#~ "\"Приложения\" -> \"Файловые утилиты\" -> \"Файловый менеджер Mtools\") " -#~ "или утилиты для командной строки \"mtools\" (введите в командной строке " -#~ "\"man mtools\" для получения дополнительной информации). Вы найдете " -#~ "файловую систему карты под буквой \"p:\" или под следующими буквами " -#~ "диска, если у вас есть более, чем один принтер HP с дисками фотокарты. В " -#~ "\"MtoolsFM\" вы можете переключаться между именами дисков в поле, " -#~ "расположенном в правом верхнем углу списка файлов." - -#~ msgid "Custom setup/crontab entry:" -#~ msgstr "Выборочная запись setup/crontab:" - -#~ msgid "Note that currently all 'net' media also use the hard drive." -#~ msgstr "" -#~ "Заметьте, что сейчас все 'сетевые' носители также используют жесткий диск." - -#~ msgid "" -#~ "Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and " -#~ "install them on your system.\n" -#~ "\n" -#~ "-You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may " -#~ "hang up your X Server." -#~ msgstr "" -#~ "Перед установкой любых шрифтов убедитесь, что у вас есть права на их " -#~ "создание и установку в вашу систему.\n" -#~ "\n" -#~ "-Вы можете установить шрифты обычным способом. В редких случаях " -#~ "отсутствующие шрифты могут подвесить ваш Х-сервер." - -#~ msgid "" -#~ "%s cannot be displayed \n" -#~ ". No Help entry of this type\n" -#~ msgstr "" -#~ "%s не может быть отображен \n" -#~ ". Отсутствует Справка для этого типа\n" +#~ msgid "Icon" +#~ msgstr "Значок" + +#~ msgid "Number of capture buffers:" +#~ msgstr "Количество буферов захвата :" + +#~ msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture" +#~ msgstr "количество буферов захвата для mmap'ингового захвата" + +#~ msgid "PLL setting:" +#~ msgstr "Настройка PLL :" + +#~ msgid "Radio support:" +#~ msgstr "Поддержка радио :" + +#~ msgid "enable radio support" +#~ msgstr "включить поддержку радио" + +#~ msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]" +#~ msgstr " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]" |