summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/ru.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/ru.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/ru.po4580
1 files changed, 742 insertions, 3838 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/ru.po b/perl-install/share/po/ru.po
index acdbca47d..d606480f2 100644
--- a/perl-install/share/po/ru.po
+++ b/perl-install/share/po/ru.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakfloppy 0.30\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-09-11 13:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-09-13 22:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-08-01 16:24+0200\n"
"Last-Translator: Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>\n"
"Language-Team: Russian \n"
@@ -198,8 +198,8 @@ msgid "Ok"
msgstr "ОК"
#: ../../Xconfig/main.pm_.c:122 ../../diskdrake/dav.pm_.c:28
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:96 ../../printerdrake.pm_.c:3155
-#: ../../standalone/draksplash_.c:122 ../../standalone/logdrake_.c:224
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:96 ../../printerdrake.pm_.c:3203
+#: ../../standalone/draksplash_.c:122 ../../standalone/logdrake_.c:225
msgid "Quit"
msgstr "Выход"
@@ -302,13 +302,13 @@ msgid "Graphics card: %s"
msgstr "Видеокарта: %s"
#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:268 ../../any.pm_.c:1019
-#: ../../bootlook.pm_.c:343 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:87
+#: ../../bootlook.pm_.c:344 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:87
#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:406 ../../install_steps_gtk.pm_.c:464
#: ../../interactive.pm_.c:142 ../../interactive.pm_.c:354
#: ../../interactive/http.pm_.c:105 ../../interactive/newt.pm_.c:195
#: ../../interactive/stdio.pm_.c:39 ../../interactive/stdio.pm_.c:143
#: ../../my_gtk.pm_.c:158 ../../my_gtk.pm_.c:162 ../../my_gtk.pm_.c:287
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:42 ../../printerdrake.pm_.c:2124
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:42 ../../printerdrake.pm_.c:2169
#: ../../security/main.pm_.c:295 ../../standalone/drakautoinst_.c:203
#: ../../standalone/drakbackup_.c:3928 ../../standalone/drakbackup_.c:3961
#: ../../standalone/drakbackup_.c:3987 ../../standalone/drakbackup_.c:4014
@@ -317,8 +317,8 @@ msgstr "Видеокарта: %s"
#: ../../standalone/drakbackup_.c:4184 ../../standalone/drakconnect_.c:115
#: ../../standalone/drakconnect_.c:147 ../../standalone/drakconnect_.c:289
#: ../../standalone/drakconnect_.c:537 ../../standalone/drakconnect_.c:679
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:234 ../../standalone/drakfont_.c:970
-#: ../../standalone/drakgw_.c:536 ../../standalone/logdrake_.c:224
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:235 ../../standalone/drakfont_.c:970
+#: ../../standalone/drakgw_.c:532 ../../standalone/logdrake_.c:225
#: ../../ugtk.pm_.c:296
msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"
@@ -513,7 +513,7 @@ msgstr "Задержка перед загрузкой образа по умолчанию"
#: ../../any.pm_.c:170 ../../any.pm_.c:789
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:179
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1094 ../../network/modem.pm_.c:48
-#: ../../printerdrake.pm_.c:850 ../../printerdrake.pm_.c:965
+#: ../../printerdrake.pm_.c:865 ../../printerdrake.pm_.c:980
#: ../../standalone/drakbackup_.c:3530 ../../standalone/drakconnect_.c:624
#: ../../standalone/drakconnect_.c:649
msgid "Password"
@@ -621,7 +621,7 @@ msgstr "Добавить"
#: ../../any.pm_.c:258 ../../any.pm_.c:777 ../../diskdrake/dav.pm_.c:68
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:153 ../../diskdrake/removable.pm_.c:27
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:88 ../../interactive/http.pm_.c:153
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3155 ../../standalone/drakbackup_.c:2774
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3203 ../../standalone/drakbackup_.c:2774
msgid "Done"
msgstr "Готово"
@@ -890,8 +890,8 @@ msgstr "Принять пользователя"
msgid "Real name"
msgstr "Настоящее имя"
-#: ../../any.pm_.c:788 ../../printerdrake.pm_.c:849
-#: ../../printerdrake.pm_.c:964
+#: ../../any.pm_.c:788 ../../printerdrake.pm_.c:864
+#: ../../printerdrake.pm_.c:979
msgid "User name"
msgstr "Имя пользователя"
@@ -951,7 +951,7 @@ msgstr "Разрешить всех пользователей"
msgid "No sharing"
msgstr "Без совместного использования"
-#: ../../any.pm_.c:988 ../../install_any.pm_.c:1198 ../../standalone.pm_.c:58
+#: ../../any.pm_.c:988 ../../install_any.pm_.c:1199 ../../standalone.pm_.c:59
#, c-format
msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?"
msgstr "Пакет %s должен быть установлен. Хотите установить его?"
@@ -963,7 +963,7 @@ msgstr ""
"Вы можете экспортировать при помощи NFS или Samba. Пожалуйста, выберите, "
"который из них вы желаете использовать."
-#: ../../any.pm_.c:999 ../../install_any.pm_.c:1203 ../../standalone.pm_.c:63
+#: ../../any.pm_.c:999 ../../install_any.pm_.c:1204 ../../standalone.pm_.c:64
#, c-format
msgid "Mandatory package %s is missing"
msgstr "Обязательный пакет %s отсутствует"
@@ -1188,18 +1188,18 @@ msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Настройка стиля загрузки"
#: ../../bootlook.pm_.c:79 ../../harddrake/ui.pm_.c:62
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:63 ../../standalone/drakfloppy_.c:81
-#: ../../standalone/logdrake_.c:101
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:63 ../../standalone/drakfloppy_.c:82
+#: ../../standalone/logdrake_.c:102
msgid "/_File"
msgstr "/_Файл"
-#: ../../bootlook.pm_.c:80 ../../standalone/drakfloppy_.c:82
-#: ../../standalone/logdrake_.c:107
+#: ../../bootlook.pm_.c:80 ../../standalone/drakfloppy_.c:83
+#: ../../standalone/logdrake_.c:108
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Файл/_Выход"
#: ../../bootlook.pm_.c:80 ../../harddrake/ui.pm_.c:63
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:82 ../../standalone/logdrake_.c:107
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:83 ../../standalone/logdrake_.c:108
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
@@ -1236,21 +1236,25 @@ msgid "Install themes"
msgstr "Установить темы"
#: ../../bootlook.pm_.c:147
-msgid "Display theme under console"
-msgstr "Показывать темы в консоли"
+msgid ""
+"Display theme\n"
+"under console"
+msgstr ""
+"Показывать темы\n"
+"в консоли"
#: ../../bootlook.pm_.c:148
msgid "Create new theme"
msgstr "Создать новую тему"
-#: ../../bootlook.pm_.c:192
+#: ../../bootlook.pm_.c:193
#, c-format
msgid "Backup %s to %s.old"
msgstr "Резервировать %s в %s.old"
-#: ../../bootlook.pm_.c:193 ../../bootlook.pm_.c:196 ../../bootlook.pm_.c:199
-#: ../../bootlook.pm_.c:229 ../../bootlook.pm_.c:231 ../../bootlook.pm_.c:241
-#: ../../bootlook.pm_.c:250 ../../bootlook.pm_.c:257
+#: ../../bootlook.pm_.c:194 ../../bootlook.pm_.c:197 ../../bootlook.pm_.c:200
+#: ../../bootlook.pm_.c:230 ../../bootlook.pm_.c:232 ../../bootlook.pm_.c:242
+#: ../../bootlook.pm_.c:251 ../../bootlook.pm_.c:258
#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:77 ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:116
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:340 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:355
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:469 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:474
@@ -1261,33 +1265,33 @@ msgstr "Резервировать %s в %s.old"
msgid "Error"
msgstr "Ошибка"
-#: ../../bootlook.pm_.c:193
+#: ../../bootlook.pm_.c:194
msgid "unable to backup lilo message"
msgstr "невозможно зарезервировать сообщение lilo"
-#: ../../bootlook.pm_.c:195
+#: ../../bootlook.pm_.c:196
#, c-format
msgid "Copy %s to %s"
msgstr "Копировать %s в %s"
-#: ../../bootlook.pm_.c:196
+#: ../../bootlook.pm_.c:197
msgid "can't change lilo message"
msgstr "невозможно изменить сообщение lilo"
-#: ../../bootlook.pm_.c:199
+#: ../../bootlook.pm_.c:200
msgid "Lilo message not found"
msgstr "Сообщение lilo не найдено"
-#: ../../bootlook.pm_.c:229
+#: ../../bootlook.pm_.c:230
msgid "Can't write /etc/sysconfig/bootsplash."
msgstr "Невозможно записать в /etc/sysconfig/bootsplash."
-#: ../../bootlook.pm_.c:229
+#: ../../bootlook.pm_.c:230
#, c-format
msgid "Write %s"
msgstr "Записать %s"
-#: ../../bootlook.pm_.c:231
+#: ../../bootlook.pm_.c:232
msgid ""
"Can't write /etc/sysconfig/bootsplash\n"
"File not found."
@@ -1295,17 +1299,17 @@ msgstr ""
"Невозможно записать в /etc/sysconfig/bootsplash\n"
"Файл не найден."
-#: ../../bootlook.pm_.c:242
+#: ../../bootlook.pm_.c:243
#, c-format
msgid "Can't launch mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
msgstr "Невозможно запустить mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
-#: ../../bootlook.pm_.c:245
+#: ../../bootlook.pm_.c:246
#, c-format
msgid "Make initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'."
msgstr "Создать initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'."
-#: ../../bootlook.pm_.c:251
+#: ../../bootlook.pm_.c:252
msgid ""
"Can't relaunch LiLo!\n"
"Launch \"lilo\" as root in command line to complete LiLo theme installation."
@@ -1314,24 +1318,24 @@ msgstr ""
"Запустите \"lilo\" под root'ом из командной строки, чтобы завершить "
"установку темы LiLo."
-#: ../../bootlook.pm_.c:255
+#: ../../bootlook.pm_.c:256
msgid "Relaunch 'lilo'"
msgstr "Перезапустить 'lilo'"
-#: ../../bootlook.pm_.c:257 ../../standalone/draksplash_.c:165
+#: ../../bootlook.pm_.c:258 ../../standalone/draksplash_.c:165
#: ../../standalone/draksplash_.c:329 ../../standalone/draksplash_.c:456
msgid "Notice"
msgstr "Уведомление"
-#: ../../bootlook.pm_.c:258
+#: ../../bootlook.pm_.c:259
msgid "LiLo and Bootsplash themes installation successfull"
msgstr "Установка тем LiLo и Bootsplash успешно завершена"
-#: ../../bootlook.pm_.c:258
+#: ../../bootlook.pm_.c:259
msgid "Theme installation failed!"
msgstr "Установка темы завершилась неудачей!"
-#: ../../bootlook.pm_.c:266
+#: ../../bootlook.pm_.c:267
#, c-format
msgid ""
"You are currently using %s as your boot manager.\n"
@@ -1340,24 +1344,24 @@ msgstr ""
"В данный момент вы используете %s в качестве менеджера загрузки.\n"
"Щелкните на Настройку для запуска мастера установки."
-#: ../../bootlook.pm_.c:268 ../../standalone/drakbackup_.c:2429
+#: ../../bootlook.pm_.c:269 ../../standalone/drakbackup_.c:2429
#: ../../standalone/drakbackup_.c:2439 ../../standalone/drakbackup_.c:2449
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2457 ../../standalone/drakgw_.c:530
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2457 ../../standalone/drakgw_.c:526
msgid "Configure"
msgstr "Настройка"
-#: ../../bootlook.pm_.c:275
+#: ../../bootlook.pm_.c:276
msgid "Splash selection"
msgstr "Выбор заставки"
-#: ../../bootlook.pm_.c:278
+#: ../../bootlook.pm_.c:279
msgid "Themes"
msgstr "Темы"
-#: ../../bootlook.pm_.c:280
+#: ../../bootlook.pm_.c:281
msgid ""
"\n"
-"Select a theme for\n"
+"Select theme for\n"
"lilo and bootsplash,\n"
"you can choose\n"
"them separatly"
@@ -1368,33 +1372,33 @@ msgstr ""
"вы можете выбрать\n"
"их по-отдельности"
-#: ../../bootlook.pm_.c:283
+#: ../../bootlook.pm_.c:284
msgid "Lilo screen"
msgstr "Экран Lilo"
-#: ../../bootlook.pm_.c:288
+#: ../../bootlook.pm_.c:289
msgid "Bootsplash"
msgstr "Bootsplash"
-#: ../../bootlook.pm_.c:323
+#: ../../bootlook.pm_.c:324
msgid "System mode"
msgstr "Системный режим"
-#: ../../bootlook.pm_.c:325
+#: ../../bootlook.pm_.c:326
msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
msgstr "Запускать графическую оболочку при загрузке системы"
-#: ../../bootlook.pm_.c:330
+#: ../../bootlook.pm_.c:331
msgid "No, I don't want autologin"
msgstr "Нет, я не хочу использовать автоматический вход"
-#: ../../bootlook.pm_.c:332
+#: ../../bootlook.pm_.c:333
msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
msgstr ""
"Да, я хочу использовать автоматический вход с этими (пользователь,\n"
"рабочим столом)"
-#: ../../bootlook.pm_.c:342 ../../network/netconnect.pm_.c:97
+#: ../../bootlook.pm_.c:343 ../../network/netconnect.pm_.c:97
#: ../../standalone/drakTermServ_.c:173 ../../standalone/drakTermServ_.c:300
#: ../../standalone/drakTermServ_.c:405 ../../standalone/drakbackup_.c:4193
#: ../../standalone/drakbackup_.c:4956 ../../standalone/drakconnect_.c:108
@@ -1407,46 +1411,46 @@ msgstr ""
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: ../../bootlook.pm_.c:402
+#: ../../bootlook.pm_.c:403
#, c-format
msgid "can not open /etc/inittab for reading: %s"
msgstr "невозможно открыть для чтения /etc/inittab : %s"
-#: ../../common.pm_.c:94
+#: ../../common.pm_.c:99
msgid "GB"
msgstr "ГБ"
-#: ../../common.pm_.c:94
+#: ../../common.pm_.c:99
msgid "KB"
msgstr "КБ"
-#: ../../common.pm_.c:94
+#: ../../common.pm_.c:99
msgid "MB"
msgstr "МБ"
-#: ../../common.pm_.c:102
+#: ../../common.pm_.c:107
msgid "TB"
msgstr "ТБ"
-#: ../../common.pm_.c:110
+#: ../../common.pm_.c:115
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d минут"
-#: ../../common.pm_.c:112
+#: ../../common.pm_.c:117
msgid "1 minute"
msgstr "1 минута"
-#: ../../common.pm_.c:114
+#: ../../common.pm_.c:119
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d секунд"
-#: ../../common.pm_.c:159
+#: ../../common.pm_.c:164
msgid "Can't make screenshots before partitioning"
msgstr "Невозможно создать скриншоты перед разбивкой на разделы"
-#: ../../common.pm_.c:166
+#: ../../common.pm_.c:171
#, c-format
msgid "Screenshots will be available after install in %s"
msgstr "Скриншоты будут доступны после установки в %s"
@@ -2014,7 +2018,7 @@ msgstr "Параметры монтирования"
msgid "Various"
msgstr "Различные"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:917 ../../standalone/drakfloppy_.c:103
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:917 ../../standalone/drakfloppy_.c:104
msgid "device"
msgstr "устройство"
@@ -2543,6 +2547,21 @@ msgid ""
"- the new ALSA api that provides many enhanced features but requires using "
"the ALSA library.\n"
msgstr ""
+"OSS (Открытая звуковая система) была первой звуковой API. Она является "
+"звуковой API, не зависящей от ОС (доступна на большинстве UNIX-системах), но "
+"она все-таки очень простая и ограниченная API.\n"
+"Куда уж больше, все драйверы OSS и так заново открывают колесо.\n"
+"\n"
+"ALSA (Расширенная звуковая архитектура Linux) представляет собой модульную "
+"архитектуру, которая поддерживает довольно широкий диапазон ISA, USB и PCI-"
+"карт.\n"
+"\n"
+"Она также предоставляет значительно большую API, чем OSS.\n"
+"\n"
+"Для поддержки alsa можно использовать:\n"
+"- старую api, совместимую с OSS\n"
+"- новую api ALSA, предоставляющую много расширенных возможностей, но "
+"требующую библиотеку ALSA.\n"
#: ../../harddrake/sound.pm_.c:200
#, c-format
@@ -2639,7 +2658,7 @@ msgstr "Класс накопителя"
msgid "class of hardware device"
msgstr "класс устройства"
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:23 ../../printerdrake.pm_.c:1517
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:23 ../../printerdrake.pm_.c:1562
msgid "Description"
msgstr "Описание"
@@ -2711,7 +2730,7 @@ msgstr "/_Выход"
#: ../../harddrake/ui.pm_.c:64 ../../harddrake/ui.pm_.c:65
#: ../../harddrake/ui.pm_.c:71 ../../harddrake/ui.pm_.c:73
-#: ../../standalone/logdrake_.c:110
+#: ../../standalone/logdrake_.c:111
msgid "/_Help"
msgstr "/_Справка"
@@ -2862,30 +2881,37 @@ msgstr "включить поддержку радио"
msgid ""
"GNU/Linux is a multiuser system, and this means that each user can have his\n"
"own preferences, his own files and so on. You can read the ``User Guide''\n"
-"to learn more. But unlike \"root\", which is the administrator, the users\n"
-"you add here will not be entitled to change anything except their own files\n"
-"and their own configuration. You will have to create at least one regular\n"
-"user for yourself. That account is where you should log in for routine use.\n"
-"Although it is very practical to log in as \"root\" everyday, it may also\n"
-"be very dangerous! The slightest mistake could mean that your system would\n"
-"not work any more. If you make a serious mistake as a regular user, you may\n"
-"only lose some information, but not the entire system.\n"
-"\n"
-"First, you have to enter your real name. This is not mandatory, of course -\n"
-"as you can actually enter whatever you want. DrakX will then take the first\n"
-"word you have entered in the box and will bring it over to the \"User\n"
+"to learn more this concept. But unlike \"root\", which is the\n"
+"administrator, the users you add here will not be entitled to change\n"
+"anything except their own files and their own configurations. You will have\n"
+"to create at least one regular user for yourself. That account is where you\n"
+"should log in for routine use. Although it is very practical to log in as\n"
+"\"root\" everyday, it may also be very dangerous! The slightest mistake\n"
+"could mean that your system would not work any more. If you make a serious\n"
+"mistake as a regular user, you may only lose some information, but not the\n"
+"entire system.\n"
+"\n"
+"First, you have to enter your real name. This is not mandatory, of course\n"
+"-- as you can actually enter whatever you want. DrakX will then take the\n"
+"first word you have entered in the box and will bring it over to the \"User\n"
"name\". This is the name this particular user will use to log onto the\n"
"system. You can change it. You then have to enter a password here. A\n"
-"non-privileged (regular) user's password is not as crucial as the \"root\"'\n"
+"non-privileged (regular) user's password is not as crucial as the \"root\"\n"
"one from a security point of view, but that is no reason to neglect it:\n"
"after all, your files are at risk.\n"
"\n"
"If you click on \"Accept user\", you can then add as many as you want. Add\n"
-"a user for each one of your friends: your father or your sister, for\n"
-"example. When you finish adding all the users you want, select \"Done\".\n"
+"a user for each one of the people meant to use that computer. When you are\n"
+"finish adding all the users you want, select \"Done\".\n"
"\n"
"Clicking the \"Advanced\" button allows you to change the default \"shell\"\n"
-"for that user (bash by default)."
+"for that user (bash by default).\n"
+"\n"
+"When you are finished adding all users, you will be proposed to choose a\n"
+"user which can automatically log into the system when the computer boots\n"
+"up. If you are interested in that feature (and do not care much about local\n"
+"security), choose the desired user and window manager, then click \"Yes\".\n"
+"If you are not interested in this feature, click \"No\"."
msgstr ""
"GNU/Linux является многопользовательской системой, а это означает, что\n"
"каждый пользователь может иметь свои собственные настройки, свои\n"
@@ -2918,14 +2944,14 @@ msgstr ""
"\"командный процессор\", ипользуемый по умолчанию для этого пользователя\n"
"(по умолчанию это bash)."
-#: ../../help.pm_.c:41
+#: ../../help.pm_.c:48
msgid ""
"Listed above are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n"
"You can keep the choices made by the wizard, they are good for most common\n"
"installations. If you make any changes, you must at least define a root\n"
"partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not be\n"
"able to install enough software. If you want to store your data on a\n"
-"separate partition, you will also need to create a partition for \"/home\"\n"
+"separate partition, you will also need to create a \"/home\" partition\n"
"(only possible if you have more than one Linux partition available).\n"
"\n"
"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n"
@@ -2984,7 +3010,7 @@ msgstr ""
"Для SCSI-дисков, \"a\" означает \"первый снизу SCSI ID\", \"b\" означает\n"
"\"второй снизу SCSI ID\", и т.д."
-#: ../../help.pm_.c:72
+#: ../../help.pm_.c:79
msgid ""
"The Mandrake Linux installation is spread out over several CD-ROMs. DrakX\n"
"knows if a selected package is located on another CD-ROM and will eject the\n"
@@ -2995,7 +3021,7 @@ msgstr ""
"извлечет\n"
"текущий диск и попросит вас вставить требуемый."
-#: ../../help.pm_.c:77
+#: ../../help.pm_.c:84
msgid ""
"It is now time to specify which programs you wish to install on your\n"
"system. There are thousands of packages available for Mandrake Linux, and\n"
@@ -3028,7 +3054,7 @@ msgid ""
"installation (by opposition to an upgrade), a dialog will pop up proposing\n"
"different options for a minimal installation:\n"
"\n"
-" * \"With X\": install the fewer packages possible to have a working\n"
+" * \"With X\": install the fewest packages possible to have a working\n"
"graphical desktop;\n"
"\n"
" * \"With basic documentation\": installs the base system plus basic\n"
@@ -3044,8 +3070,8 @@ msgid ""
"total control over what will be installed.\n"
"\n"
"If you started the installation in \"Upgrade\" mode, you can unselect all\n"
-"groups to avoid installing any new package. This is useful for repairing or\n"
-"updating an existing system."
+"groups to avoid installing any new package. This is useful to repair or\n"
+"update an existing system."
msgstr ""
"Теперь настало время выбрать программы, которые вы желаете установить в \n"
"свою систему. Существуют тысячи доступных пакетов для Mandrake Linux и вам\n"
@@ -3098,7 +3124,7 @@ msgstr ""
"со всех групп, чтобы избежать установки каких-либо новых пакетов.\n"
"Это полезно для восстановления или обновления существующей системы."
-#: ../../help.pm_.c:128
+#: ../../help.pm_.c:135
msgid ""
"Finally, depending on whether or not you chose to be able to select\n"
"individual packages, you will be presented a tree containing all packages\n"
@@ -3109,9 +3135,9 @@ msgid ""
"right. When your selection is finished, click the \"Install\" button which\n"
"will then launch the installation process. Depending on the speed of your\n"
"hardware and the number of packages that need to be installed, it may take\n"
-"a while to complete the process. An estimate of the time it will take to\n"
-"install everything is displayed on the screen, to help you gauge if there\n"
-"is sufficient time to enjoy a cup of coffee.\n"
+"a while to complete the process. An installation time estimate is displayed\n"
+"on the screen, to help you gauge if there is sufficient time to enjoy a cup\n"
+"of coffee.\n"
"\n"
"!! If a server package has been selected, either intentionally or because\n"
"it was part of a whole group, you will be asked to confirm that you really\n"
@@ -3132,8 +3158,8 @@ msgid ""
"The tiny floppy disk icon at the bottom of the list allows to load the\n"
"package list chosen during a previous installation. Clicking on this icon\n"
"will ask you to insert a floppy disk previously created at the end of\n"
-"another installation. See the second tip of last step on how to create such\n"
-"a floppy."
+"another installation. See the second tip of the previous step on how to\n"
+"create such a floppy disk."
msgstr ""
"Наконец, в зависимости от того, самостоятельно вы выбираете пакеты или нет,\n"
"вам будет представлено дерево, содержащее все пакеты, классифицированные по\n"
@@ -3171,12 +3197,12 @@ msgstr ""
"Смотрите вторую подсказку к последнему этапу о том, как создать такую\n"
"дискету."
-#: ../../help.pm_.c:164
+#: ../../help.pm_.c:171
msgid ""
"You are now able to set up your Internet/network connection. If you wish to\n"
"connect your computer to the Internet or to a local network, click \"OK\".\n"
"The autodetection of network devices and modem will be launched. If this\n"
-"detection fails, uncheck the \"Use auto detection\" box next time. You may\n"
+"detection fails, uncheck the \"Use auto-detection\" box next time. You may\n"
"also choose not to configure the network, or do it later; in that case,\n"
"simply click the \"Cancel\" button.\n"
"\n"
@@ -3187,8 +3213,8 @@ msgid ""
"all the parameters from your Internet Service Provider or system\n"
"administrator.\n"
"\n"
-"You can consult the ``User Guide'' chapter about Internet connections for\n"
-"details about the configuration, or simply wait until your system is\n"
+"You can consult the ``Starter Guide'' chapter about Internet connections\n"
+"for details about the configuration, or simply wait until your system is\n"
"installed and use the program described there to configure your connection.\n"
"\n"
"If you wish to configure the network later after installation, or if you\n"
@@ -3217,13 +3243,13 @@ msgstr ""
"Если вы хотите настроить сеть позже, после установки, или, если вы\n"
"закончили настраивать свое сетевое соединение, нажмите \"Отмена\"."
-#: ../../help.pm_.c:186
+#: ../../help.pm_.c:193
msgid ""
"You may now choose which services you wish to start at boot time.\n"
"\n"
-"Here are presented all the services available with the current\n"
-"installation. Review them carefully and uncheck those which are not always\n"
-"needed at boot time.\n"
+"Here are listed all the services available with the current installation.\n"
+"Review them carefully and uncheck those which are not always needed at boot\n"
+"time.\n"
"\n"
"You can get a short explanatory text about a service by selecting a\n"
"specific service. However, if you are not sure whether a service is useful\n"
@@ -3252,7 +3278,7 @@ msgstr ""
"которые вам действительно нужны.\n"
"!!"
-#: ../../help.pm_.c:203
+#: ../../help.pm_.c:210
msgid ""
"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Mean Time) and translates it in\n"
"local time according to the time zone you selected. It is however possible\n"
@@ -3281,16 +3307,16 @@ msgstr ""
"опции. На самом деле она установит на вашу машину сервер времени, который\n"
"может быть по желанию использован другими машинами в вашей локальной сети."
-#: ../../help.pm_.c:217
+#: ../../help.pm_.c:224
msgid ""
"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n"
"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
-"WindowMaker, etc.) bundled with Mandrake Linux rely. In this section, DrakX\n"
-"will try to configure X automatically.\n"
+"WindowMaker, etc.) bundled with Mandrake Linux rely.\n"
"\n"
-"It is extremely rare for it to fail, unless the hardware is very old (or\n"
-"very new). If it succeeds, it will start X automatically with the best\n"
-"resolution possible, depending on the size of the monitor. A window will\n"
+"You will be presented the list of available resolutions and color depth\n"
+"available for your hardware. Choose the one that best suit your needs (you\n"
+"will be able to change that after installation though). When you are\n"
+"satisfied with the sample shown in the monitor, click \"OK\". A window will\n"
"then appear and ask you if you can see it.\n"
"\n"
"If you are doing an \"Expert\" installation, you will enter the X\n"
@@ -3300,7 +3326,7 @@ msgid ""
"If you can see the message during the test, and answer \"Yes\", then DrakX\n"
"will proceed to the next step. If you cannot see the message, it simply\n"
"means that the configuration was wrong and the test will automatically end\n"
-"after 10 seconds, restoring the screen. Refer then to the Video\n"
+"after 10 seconds, restoring the screen. Refer then to the video\n"
"configuration section of the user guide for more information on how to\n"
"configure your display."
msgstr ""
@@ -3324,7 +3350,7 @@ msgstr ""
"это просто означает, что настройка была некорректной и тест автоматически "
"закончится через 10 секунд, восстановив экран."
-#: ../../help.pm_.c:239
+#: ../../help.pm_.c:246
msgid ""
"Finally, you will be asked whether you want to see the graphical interface\n"
"at boot. Note this question will be asked even if you chose not to test the\n"
@@ -3338,19 +3364,19 @@ msgstr ""
"ответить \"Нет\", если ваша машина будет работать в качестве сервера, или,\n"
"если вы не смогли настроить монитор."
-#: ../../help.pm_.c:246
+#: ../../help.pm_.c:253
msgid ""
"The Mandrake Linux CD-ROM has a built-in rescue mode. You can access it by\n"
"booting from the CD-ROM, press the >>F1<< key at boot and type >>rescue<<\n"
"at the prompt. But in case your computer cannot boot from the CD-ROM, you\n"
"should come back to this step for help in at least two situations:\n"
"\n"
-" * when installing the bootloader, DrakX will rewrite the boot sector (MBR)\n"
-"of your main disk (unless you are using another boot manager), to allow you\n"
-"to start up with either Windows or GNU/Linux (assuming you have Windows in\n"
-"your system). If you need to reinstall Windows, the Microsoft install\n"
-"process will rewrite the boot sector, and then you will not be able to\n"
-"start GNU/Linux!\n"
+" * when installing the bootloader, DrakX will rewrite the boot sector (\n"
+"MBR) of your main disk (unless you are using another boot manager), to\n"
+"allow you to start up with either Windows or GNU/Linux (assuming you have\n"
+"Windows in your system). If you need to reinstall Windows, the Microsoft\n"
+"install process will rewrite the boot sector, and then you will not be able\n"
+"to start GNU/Linux!\n"
"\n"
" * if a problem arises and you cannot start up GNU/Linux from the hard\n"
"disk, this floppy disk will be the only means of starting up GNU/Linux. It\n"
@@ -3387,14 +3413,13 @@ msgstr ""
"дискету. Дискета должна быть чистой и не содержать нужной вам информации.\n"
"Вы не должны ее форматировать, DrakX полностью перезапишет всю дискету."
-#: ../../help.pm_.c:270
+#: ../../help.pm_.c:277
msgid ""
-"At this point, you need to choose where you want to install the Mandrake\n"
-"Linux operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or\n"
-"if an existing operating system is using all the available space, you will\n"
-"need to partition it. Basically, partitioning a hard drive consists of\n"
-"logically dividing it to create space to install your new Mandrake Linux\n"
-"system.\n"
+"You now need to choose where you want to install the Mandrake Linux\n"
+"operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or if an\n"
+"existing operating system is using all the available space, you will need\n"
+"to partition it. Basically, partitioning a hard drive consists of logically\n"
+"dividing it to create space to install your new Mandrake Linux system.\n"
"\n"
"Because the partitioning process' effects are usually irreversible,\n"
"partitioning can be intimidating and stressful if you are an inexperienced\n"
@@ -3403,9 +3428,9 @@ msgid ""
"\n"
"If you are running the installation in Expert mode, you will enter\n"
"DiskDrake, the Mandrake Linux partitioning tool, which allows you to\n"
-"fine-tune your partitions. See the DiskDrake section in the ``User Guide''.\n"
-"From the installation interface, you can use the wizards as described here\n"
-"by clicking the dialog's \"Wizard\" button.\n"
+"fine-tune your partitions. See the DiskDrake section in the ``Starter\n"
+"Guide''. From the installation interface, you can use the wizards as\n"
+"described here by clicking the dialog's \"Wizard\" button.\n"
"\n"
"If partitions have already been defined, either from a previous\n"
"installation or from another partitioning tool, simply select those to\n"
@@ -3413,7 +3438,7 @@ msgid ""
"\n"
"If partitions are not defined, you will need to create them using the\n"
"wizard. Depending on your hard drive configuration, several options are\n"
-"available:\n"
+"available.\n"
"\n"
" * \"Use free space\": this option will simply lead to an automatic\n"
"partitioning of your blank drive(s). You will not be prompted further;\n"
@@ -3424,9 +3449,9 @@ msgid ""
"each of the partitions. The legacy mount points are selected by default,\n"
"and you should generally keep them.\n"
"\n"
-" * \"Use the free space on the Windows; partition\": if Microsoft Windows\n"
-"is installed on your hard drive and takes all the space available on it,\n"
-"you have to create free space for Linux data. To do so, you can delete your\n"
+" * \"Use the free space on the Windows partition\": if Microsoft Windows is\n"
+"installed on your hard drive and takes all the space available on it, you\n"
+"have to create free space for Linux data. To do so, you can delete your\n"
"Microsoft Windows partition and data (see ``Erase entire disk'' or ``Expert\n"
"mode'' solutions) or resize your Microsoft Windows partition. Resizing can\n"
"be performed without the loss of any data, provided you previously\n"
@@ -3453,10 +3478,10 @@ msgid ""
" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n"
"\n"
" * \"Expert mode\": choose this option if you want to manually partition\n"
-"your hard drive. Be careful - it is a powerful but dangerous choice. You\n"
+"your hard drive. Be careful -- it is a powerful but dangerous option. You\n"
"can very easily lose all your data. Hence, do not choose this unless you\n"
-"know what you are doing. To know how do use the DiskDrake utility used\n"
-"here, refer to the section ``Managing Your Partitions'' of the ````User\n"
+"know what you are doing. To know how to use the DiskDrake utility used\n"
+"here, refer to the section ``Managing Your Partitions'' of the ````Starter\n"
"Guide''''"
msgstr ""
"В этом пункте вам необходимо выбрать, куда на своем жестком диске вы хотите\n"
@@ -3530,9 +3555,9 @@ msgstr ""
"применяемую здесь утилиту DiskDrake, обратитесь к разделу ``Управление\n"
"своими разделами'' в ``Руководстве пользователя''."
-#: ../../help.pm_.c:341
+#: ../../help.pm_.c:347
msgid ""
-"There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n"
+"There you are. Installation is now completed and your GNU/Linux system is\n"
"ready to use. Just click \"OK\" to reboot the system. You can start\n"
"GNU/Linux or Windows, whichever you prefer (if you are dual-booting), as\n"
"soon as the computer has booted up again.\n"
@@ -3591,10 +3616,10 @@ msgstr ""
"(*) Вам необходима дискета с файловой системой FAT (для создания ее под\n"
"GNU/Linux, наберите \"mformat a:\")"
-#: ../../help.pm_.c:372
+#: ../../help.pm_.c:378
msgid ""
"Any partitions that have been newly defined must be formatted for use\n"
-"(formatting means creating a filesystem).\n"
+"(formatting means creating a filesystem on it).\n"
"\n"
"At this time, you may wish to reformat some already existing partitions to\n"
"erase any data they contain. If you wish to do that, please select those\n"
@@ -3608,7 +3633,7 @@ msgid ""
"\n"
"Please be careful when selecting partitions. After formatting, all data on\n"
"the selected partitions will be deleted and you will not be able to recover\n"
-"any of it.\n"
+"it.\n"
"\n"
"Click on \"OK\" when you are ready to format partitions.\n"
"\n"
@@ -3642,7 +3667,7 @@ msgstr ""
"Нажмите на \"Дополнительно\", если вы хотите выбрать разделы, которые\n"
"будут проверены на наличие плохих секторов на диске."
-#: ../../help.pm_.c:398
+#: ../../help.pm_.c:404
msgid ""
"Your new Mandrake Linux operating system is currently being installed.\n"
"Depending on the number of packages you will be installing and the speed of\n"
@@ -3658,7 +3683,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Пожалуйста, запаситесь терпением."
-#: ../../help.pm_.c:406
+#: ../../help.pm_.c:412
msgid ""
"At the time you are installing Mandrake Linux, it is likely that some\n"
"packages have been updated since the initial release. Some bugs may have\n"
@@ -3684,13 +3709,13 @@ msgstr ""
"и нажмите \"Установить\", чтобы получить и установить выбранные пакеты, или\n"
"на \"Отмену\", чтобы прервать установку."
-#: ../../help.pm_.c:419
+#: ../../help.pm_.c:425
msgid ""
"Before continuing, you should read carefully the terms of the license. It\n"
"covers the whole Mandrake Linux distribution, and if you do not agree with\n"
-"all the terms in it, click on the \"Refuse\" button which will immediately\n"
-"terminate the installation. To continue with the installation, click on the\n"
-"\"Accept\" button."
+"all the terms included in it, click on the \"Refuse\" button which will\n"
+"immediately terminate the installation. To continue with the installation,\n"
+"click on the \"Accept\" button."
msgstr ""
"Перед тем, как продолжить, вы должны внимательно прочитать условия\n"
"лицензии. Она распространяется на весь дистрибутив Mandrake Linux, и если\n"
@@ -3698,7 +3723,7 @@ msgstr ""
"немедленно прекратит установку. Для продолжения установки нажмите на\n"
"кнопку \"Принять\"."
-#: ../../help.pm_.c:426
+#: ../../help.pm_.c:432
msgid ""
"At this point, it is time to choose the security level desired for the\n"
"machine. As a rule of thumb, the more exposed the machine is, and the more\n"
@@ -3719,7 +3744,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Если вы не знаете, что выбрать, оставьте значение по умолчанию."
-#: ../../help.pm_.c:436
+#: ../../help.pm_.c:442
msgid ""
"At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n"
"installation of your Mandrake Linux system. If partitions have already been\n"
@@ -3737,16 +3762,16 @@ msgid ""
"drive;\n"
"\n"
" * \"Auto allocate\": this option enables to automatically create ext3 and\n"
-"swap partitions in free space of your hard drive;\n"
+"swap partitions on your hard drive's free space;\n"
"\n"
"\"More\": gives access to additional features:\n"
"\n"
" * \"Save partition table\": saves the partition table to a floppy. Useful\n"
-"for later partition-table recovery if necessary. It is strongly recommended\n"
-"to perform this step;\n"
+"for later partition-table recovery, if necessary. It is strongly\n"
+"recommended to perform this step;\n"
"\n"
" * \"Restore partition table\": allows to restore a previously saved\n"
-"partition table from floppy disk;\n"
+"partition table from a floppy disk;\n"
"\n"
" * \"Rescue partition table\": if your partition table is damaged, you can\n"
"try to recover it using this option. Please be careful and remember that it\n"
@@ -3862,7 +3887,7 @@ msgstr ""
"для хранения запасного ядра и образов ram-диска для случаев аварийной\n"
"загрузки."
-#: ../../help.pm_.c:507
+#: ../../help.pm_.c:513
msgid ""
"More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n"
"Please choose the one you want to resize in order to install your new\n"
@@ -3924,48 +3949,46 @@ msgstr ""
"\"Название в Windows\" является буквой вашего жесткого диска в Windows\n"
"(первый диск или раздел называется \"C:\")."
-#: ../../help.pm_.c:538
+#: ../../help.pm_.c:544
msgid "Please be patient. This operation can take several minutes."
msgstr ""
"Пожалуйста, запаситесь терпением. Эта операция может занять несколько минут."
-#: ../../help.pm_.c:541
+#: ../../help.pm_.c:547
msgid ""
"DrakX now needs to know if you want to perform a default (\"Recommended\")\n"
-"installation or if you want to have greater control (\"Expert\"). You can\n"
-"also choose to do a new install or an upgrade of an existing Mandrake Linux\n"
-"system:\n"
+"installation or if you want to have greater control (\"Expert\") over your\n"
+"installation. You can also choose to do a new installation or upgrade your\n"
+"existing Mandrake Linux system:\n"
"\n"
-" * \"Install\": completely wipes out the old system, however, depending on\n"
+" * \"Install\": completely wipes out the old system. However, depending on\n"
"what is currently installed on your machine, you may be able to keep some\n"
"old partitions (Linux or otherwise) unchanged;\n"
"\n"
" * \"Upgrade\": this installation class allows to simply update the\n"
-"packages currently installed on your Mandrake Linux system. It keeps the\n"
-"current partitions of your hard drives as well as user configurations. All\n"
-"other configuration steps remain available, similar to a normal\n"
-"installation;\n"
+"packages currently installed on your Mandrake Linux system. It keeps your\n"
+"hard drives' current partitions as well as user configurations. All other\n"
+"configuration steps remain available, similar to a normal installation;\n"
"\n"
" * \"Upgrade Packages Only\": this new installation class allows you to\n"
"upgrade an existing Mandrake Linux system while keeping all system\n"
"configurations unchanged. Adding new packages to the current installation\n"
"is also possible.\n"
"\n"
-"Upgrades should work fine on Mandrake Linux systems containing version\n"
-"\"8.1\" or later.\n"
+"Upgrades should work fine on Mandrake Linux systems using version \"8.1\"\n"
+"or later.\n"
"\n"
-"Depending on your knowledge of GNU/Linux, select one of the following\n"
-"choices:\n"
+"Depending on your GNU/Linux knowledge, select one of the following choices:\n"
"\n"
" * Recommended: choose this if you have never installed a GNU/Linux\n"
"operating system. The installation will be very easy and you will only be\n"
"asked a few questions;\n"
"\n"
-" * Expert: if you have a good understanding of GNU/Linux, you may wish to\n"
+" * Expert: if you have a good GNU/Linux understanding, you may wish to\n"
"perform a highly customized installation. Some of the decisions you will\n"
-"have to make may be difficult if you do not have good knowledge of\n"
-"GNU/Linux, so it is not recommended that those without a fair amount of\n"
-"experience select this installation class."
+"have to make may be difficult if you do not have good GNU/Linux knowledge,\n"
+"so it is not recommended that those without a fair amount of experience\n"
+"select this installation class."
msgstr ""
"Для DrakX теперь необходимо знать хотите ли вы выполнить установку по "
"умолчанию (\"Рекмондуемую\"), или вы хотите получить больший контроль "
@@ -4004,7 +4027,7 @@ msgstr ""
"принять, могут оказаться трудными, если вы слабо знаете GNU/Linux, поэтому\n"
"не рекомендуется выбирать этот класс установки, не имея достаточного опыта."
-#: ../../help.pm_.c:578
+#: ../../help.pm_.c:582
msgid ""
"Normally, DrakX selects the right keyboard for you (depending on the\n"
"language you have chosen). However, you might not have a keyboard that\n"
@@ -4018,8 +4041,8 @@ msgid ""
"supported keyboards.\n"
"\n"
"If you choose a keyboard layout based on a non-latin alphabet, you will be\n"
-"asked on next dialog to choose the key binding that will switch the\n"
-"keyboard layout between the latin and non latin layouts."
+"asked in the next dialog to choose the key binding that will switch the\n"
+"keyboard layout between the latin and non-latin layouts."
msgstr ""
"Обычно DrakX правильно выбирает для вас клавиатуру (в зависимости от\n"
"выбранного вами языка). Однако у вас может отсутствовать клавиатура, точно\n"
@@ -4037,7 +4060,7 @@ msgstr ""
"которая будет осуществлять переключение между латинской и нелатинской\n"
"раскладками клавиатуры."
-#: ../../help.pm_.c:594
+#: ../../help.pm_.c:598
msgid ""
"The first step is to choose your preferred language.\n"
"\n"
@@ -4046,12 +4069,16 @@ msgid ""
"Clicking on the \"Advanced\" button will allow you to select other\n"
"languages to be installed on your workstation. Selecting other languages\n"
"will install the language-specific files for system documentation and\n"
-"applications. For example, if you will host users from Spain on your\n"
-"machine, select English as the main language in the tree view and in the\n"
-"Advanced section click on the box corresponding to \"Spanish|Spain\".\n"
+"applications. For example, if you host users from Spain on your machine,\n"
+"select English as the main language in the tree view and in the Advanced\n"
+"section, click on the box corresponding to \"Spanish|Spain\".\n"
"\n"
"Note that multiple languages may be installed. Once you have selected any\n"
-"additional locales, click the \"OK\" button to continue."
+"additional locales, click the \"OK\" button to continue.\n"
+"\n"
+"To switch from one language to the other, you can launch the\n"
+"\"/usr/sbin/localedrake\" command as \"root\" to change the whole system\n"
+"language, or as a simple user to only change that user's default language."
msgstr ""
"Первым шагом является выбор предпочитаемого языка.\n"
"\n"
@@ -4070,14 +4097,14 @@ msgstr ""
"выберите какие-либо дополнительные региональные специфики, нажмите на\n"
"кнопку \"ОК\" для продолжения."
-#: ../../help.pm_.c:609
+#: ../../help.pm_.c:617
msgid ""
-"DrakX generally detects the number of buttons your mouse has. If not, it\n"
-"assumes you have a two-button mouse and will set it up for third-button\n"
+"DrakX generally detects the number of buttons your mouse possesses. If not,\n"
+"it assumes you have a two-button mouse and will set it up for third-button\n"
"emulation. DrakX will automatically know whether it is a PS/2, serial or\n"
"USB mouse.\n"
"\n"
-"If you wish to specify a different type of mouse select the appropriate\n"
+"If you wish to specify a different type of mouse, select the appropriate\n"
"type from the provided list.\n"
"\n"
"If you choose a mouse other than the default, a test screen will be\n"
@@ -4085,12 +4112,12 @@ msgid ""
"correct. If the mouse is not working well, press the space bar or [Return]\n"
"to \"Cancel\" and choose again.\n"
"\n"
-"Wheel mouses are sometimes not automatically detected. You will need to\n"
+"Sometimes, wheel mouses are not automatically detected. You will need to\n"
"manually select it in the list. Be sure to select the one corresponding to\n"
"the correct port it is attached to. After you have pressed the \"OK\"\n"
-"button, a mouse image is displayed. You then need to move the wheel of your\n"
-"mouse to activate it correctly. Then test all buttons and movements are\n"
-"correct."
+"button, a mouse image will be displayed. You then need to move the wheel of\n"
+"your mouse to activate it correctly. Then test that all buttons and\n"
+"movements are correct."
msgstr ""
"DrakX обычно сам определяет количество кнопок на вашей мыши. Если это не\n"
"так, он сделает предположение, что у вас двухкнопочная мышь, и настроит ее\n"
@@ -4111,7 +4138,7 @@ msgstr ""
"мыши, чтобы убедится в правильности его работы. Затем проверьте все кнопки\n"
"и движения мыши."
-#: ../../help.pm_.c:630
+#: ../../help.pm_.c:638
msgid ""
"Please select the correct port. For example, the \"COM1\" port under\n"
"Windows is named \"ttyS0\" under GNU/Linux."
@@ -4119,23 +4146,23 @@ msgstr ""
"Пожалуйста, выберите правильный порт. Например, порт \"COM1\" в MS\n"
"Windows соответствует ttyS0 в GNU/Linux."
-#: ../../help.pm_.c:634
-msgid ""
-"This is the most crucial decision point for the security of your GNU/Linux\n"
-"system: you have to enter the \"root\" password. \"root\" is the system\n"
-"administrator and is the only one authorized to make updates, add users,\n"
-"change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" can\n"
-"do everything! That is why you must choose a password that is difficult to\n"
-"guess - DrakX will tell you if it is too easy. As you can see, you can\n"
-"choose not to enter a password, but we strongly advise you against this if\n"
-"only for one reason: do not think that because you booted GNU/Linux that\n"
-"your other operating systems are safe from mistakes. Since \"root\" can\n"
-"overcome all limitations and unintentionally erase all data on partitions\n"
-"by carelessly accessing the partitions themselves, it is important for it\n"
-"to be difficult to become \"root\".\n"
+#: ../../help.pm_.c:642
+msgid ""
+"This is the most crucial decision in regards with the security of your\n"
+"GNU/Linux system: you have to enter the \"root\" password. \"Root\" is the\n"
+"system administrator and is the only one authorized to make updates, add\n"
+"users, change the overall system configuration, and so on. In short,\n"
+"\"root\" can do everything! That is why you must choose a password that is\n"
+"difficult to guess -- DrakX will tell you if it is too easy. As you can\n"
+"see, you can choose not to enter a password, but we strongly advise you\n"
+"against this if only for one reason: do not think that because you booted\n"
+"GNU/Linux that your other operating systems are safe from mistakes. Since\n"
+"\"root\" can overcome all limitations and unintentionally erase all data on\n"
+"partitions by carelessly accessing the partitions themselves, it is\n"
+"important for it to be difficult to become \"root\".\n"
"\n"
"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n"
-"characters long. Never write down the \"root\" password - it makes it too\n"
+"characters long. Never write down the \"root\" password -- it makes it too\n"
"easy to compromise a system.\n"
"\n"
"However, please do not make the password too long or complicated because\n"
@@ -4149,9 +4176,9 @@ msgid ""
"In Expert mode, you will be asked if you will be connecting to an\n"
"authentication server, like NIS or LDAP.\n"
"\n"
-"If your network uses either of the LDAP, NIS, or PDC Windows Domain\n"
-"authentication services, select the appropriate one as \"authentication\".\n"
-"If you do not know, ask your network administrator.\n"
+"If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain authentication\n"
+"services, select the appropriate one as \"authentication\". If you have no\n"
+"clue, ask your network administrator.\n"
"\n"
"If your computer is not connected to any administrated network, you will\n"
"want to choose \"Local files\" for authentication."
@@ -4192,11 +4219,11 @@ msgstr ""
"Если ваш компьютер не подключен ни к одной администрируемой сети, вам\n"
"потребуется выбрать \"Локальные файлы\" для аутентификации."
-#: ../../help.pm_.c:670
+#: ../../help.pm_.c:678
msgid ""
-"LILO and grub are GNU/Linux bootloaders. This stage, normally, is totally\n"
+"LILO and grub are GNU/Linux bootloaders. Normally, this stage is totally\n"
"automated. In fact, DrakX analyzes the disk boot sector and acts\n"
-"accordingly, depending on what it finds here:\n"
+"accordingly, depending on what it finds there:\n"
"\n"
" * if a Windows boot sector is found, it will replace it with a grub/LILO\n"
"boot sector. Hence, you will be able to load either GNU/Linux or another\n"
@@ -4205,14 +4232,14 @@ msgid ""
" * if a grub or LILO boot sector is found, it will replace it with a new\n"
"one.\n"
"\n"
-"If in doubt, DrakX will display a dialog with various options.\n"
+"if in doubt, DrakX will display a dialog with various options.\n"
"\n"
" * \"Bootloader to use\": you have three choices:\n"
"\n"
-" * \"GRUB\": if you prefer grub (text menu).\n"
+" * \"GRUB\": if you prefer grub (text menu);\n"
"\n"
" * \"LILO with graphical menu\": if you prefer LILO with its graphical\n"
-"interface.\n"
+"interface;\n"
"\n"
" * \"LILO with text menu\": if you prefer LILO with its text menu\n"
"interface.\n"
@@ -4222,7 +4249,7 @@ msgid ""
"second hard drive (\"/dev/hdb\"), or even on a floppy disk (\"/dev/fd0\");\n"
"\n"
" * \"Delay before booting the default image\": when rebooting the computer,\n"
-"this is the delay granted to the user to choose - in the bootloader menu,\n"
+"this is the delay granted to the user to choose -- in the bootloader menu,\n"
"another boot entry than the default one.\n"
"\n"
"!! Beware that if you choose not to install a bootloader (by selecting\n"
@@ -4271,7 +4298,7 @@ msgstr ""
"предложено много дополнительных опций, зарезервированных для опытного\n"
"пользователя."
-#: ../../help.pm_.c:710
+#: ../../help.pm_.c:718
msgid ""
"After you have configured the general bootloader parameters, the list of\n"
"boot options which will be available at boot time will be displayed.\n"
@@ -4279,7 +4306,7 @@ msgid ""
"If there is another operating system installed on your machine, it will\n"
"automatically be added to the boot menu. Here, you can choose to fine-tune\n"
"the existing options. Select an entry and click \"Modify\" to modify or\n"
-"remove it; \"Add\" creates a new entry; and \"Done\" goes on to the next\n"
+"remove it. \"Add\" creates a new entry. and \"Done\" goes on to the next\n"
"installation step.\n"
"\n"
"You may also not want to give access to these other operating systems to\n"
@@ -4300,10 +4327,10 @@ msgstr ""
"пункты. Но тогда вам понадобится загрузочная дискета для того, чтобы\n"
"загрузить эти операционные системы!"
-#: ../../help.pm_.c:724
+#: ../../help.pm_.c:732
msgid ""
"You must indicate where you wish to place the information required to boot\n"
-"to GNU/Linux.\n"
+"GNU/Linux.\n"
"\n"
"Unless you know exactly what you are doing, choose \"First sector of drive\n"
"(MBR)\"."
@@ -4314,34 +4341,26 @@ msgstr ""
"Если вы не совсем представляете себе, что вы делаете, выбирайте\n"
"\"Первый сектор на диске (MBR)\"."
-#: ../../help.pm_.c:731
+#: ../../help.pm_.c:739
msgid ""
-"Here, we select a printing system for your computer. Other OSs may offer\n"
-"you one, but Mandrake Linux offers three.\n"
+"Here, we select a printing system for your computer. Other OSes may offer\n"
+"you one, but Mandrake Linux offers two.\n"
"\n"
-" * \"pdq\" - which means ``print, don't queue'', is the choice if you have\n"
+" * \"pdq\" -- which means ``print, don't queue'', is the choice if you have\n"
"a direct connection to your printer and you want to be able to panic out of\n"
"printer jams, and you do not have networked printers. It will handle only\n"
"very simple network cases and is somewhat slow for networks. Pick \"pdq\"\n"
-"if this is your maiden voyage to GNU/Linux. You can change your choices\n"
+"if this is your first voyage to GNU/Linux. You can change your choices\n"
"after installation by running PrinterDrake from the Mandrake Control Center\n"
"and clicking the expert button.\n"
"\n"
-" * \"CUPS\" - ``Common Unix Printing System'', is excellent at printing to\n"
+" * \"CUPS\" -- ``Common Unix Printing System'', is excellent at printing to\n"
"your local printer and also halfway-around the planet. It is simple and can\n"
"act as a server or a client for the ancient \"lpd\" printing system. Hence,\n"
"it is compatible with the systems that went before. It can do many tricks,\n"
"but the basic setup is almost as easy as \"pdq\". If you need this to\n"
"emulate an \"lpd\" server, you must turn on the \"cups-lpd\" daemon. It has\n"
-"graphical front-ends for printing or choosing printer options.\n"
-"\n"
-" * \"lprNG\" - ``line printer daemon New Generation''. This system can do\n"
-"approximately the same things the others can do, but it will print to\n"
-"printers mounted on a Novell Network, because it supports the IPX protocol,\n"
-"and it can print directly to shell commands. If you have need of Novell or\n"
-"printing to commands without using a separate pipe construct, use lprNG.\n"
-"Otherwise, CUPS is preferable as it is simpler and better at working over\n"
-"networks."
+"graphical front-ends for printing or choosing printer options."
msgstr ""
"Сейчас мы выберем систему печати для вашего компьютера. Другие ОС могут\n"
"предложить вам одну, а Mandrake Linux предлагает три.\n"
@@ -4375,7 +4394,7 @@ msgstr ""
#: ../../help.pm_.c:759
msgid ""
-"DrakX now detects any IDE devices present in your computer. It will also\n"
+"DrakX now detects any IDE device present in your computer. It will also\n"
"scan for one or more PCI SCSI cards on your system. If a SCSI card is\n"
"found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n"
"\n"
@@ -4385,7 +4404,7 @@ msgid ""
"be presented with a list of SCSI cards to choose from. Click \"No\" if you\n"
"have no SCSI hardware. If you are unsure, you can check the list of\n"
"hardware detected in your machine by selecting \"See hardware info\" and\n"
-"clicking \"OK\". Examine the list of hardware and then click on the \"OK\"\n"
+"clicking \"OK\". Examine the hardware list and then click on the \"OK\"\n"
"button to return to the SCSI interface question.\n"
"\n"
"If you have to manually specify your adapter, DrakX will ask if you want to\n"
@@ -4394,12 +4413,7 @@ msgid ""
"usually works well.\n"
"\n"
"If DrakX is not able to probe for the options which need to be passed, you\n"
-"will need to provide options to the driver manually. Please review the\n"
-"``User Guide'' (chapter 3, in the ``Collecting Information on Your\n"
-"Hardware'' section) for hints on retrieving the parameters required from\n"
-"hardware documentation, from the manufacturer's web site (if you have\n"
-"Internet access) or from Microsoft Windows (if you used this hardware with\n"
-"Windows on your system)."
+"will need to manually provide options to the driver."
msgstr ""
"Сейчас DrakX определяет любые IDE-устройства, присутствующие в вашем\n"
"компьютере. Он также просканирует вашу систему на наличие одной или более\n"
@@ -4429,12 +4443,12 @@ msgstr ""
"вас есть доступ к Интернету) или из Microsoft Windows (если вы используете\n"
"это оборудование в своей системе с Windows)."
-#: ../../help.pm_.c:786
+#: ../../help.pm_.c:781
msgid ""
"You can add additional entries for yaboot, either for other operating\n"
"systems, alternate kernels, or for an emergency boot image.\n"
"\n"
-"For other OSs, the entry consists only of a label and the \"root\"\n"
+"For other OSes, the entry consists only of a label and the \"root\"\n"
"partition.\n"
"\n"
"For Linux, there are a few possible options:\n"
@@ -4465,7 +4479,7 @@ msgid ""
"need to allocate a large ramdisk, this option can be used;\n"
"\n"
" * Read-write: normally the \"root\" partition is initially brought up in\n"
-"read-only, to allow a file system check before the system becomes ``live''.\n"
+"read-only, to allow a filesystem check before the system becomes ``live''.\n"
"Here, you can override this option;\n"
"\n"
" * NoVideo: should the Apple video hardware prove to be exceptionally\n"
@@ -4524,7 +4538,7 @@ msgstr ""
"пункт также будет отмечен ``*'', если вы нажмете [TAB], чтобы увидеть\n"
"варианты загрузки."
-#: ../../help.pm_.c:833
+#: ../../help.pm_.c:828
msgid ""
"Yaboot is a bootloader for NewWorld MacIntosh hardware. It is able to boot\n"
"either GNU/Linux, MacOS or MacOSX if present on your computer. Normally,\n"
@@ -4589,10 +4603,10 @@ msgstr ""
" * ОС по умолчанию: вы можете выбрать ОС, которая будет загружаться по\n"
"умолчанию по истечении времени задержки Open Firmware."
-#: ../../help.pm_.c:865
+#: ../../help.pm_.c:860
msgid ""
"Here are presented various parameters concerning your machine. Depending on\n"
-"your installed hardware, you may - or not, see the following entries:\n"
+"your installed hardware, you may (or may not), see the following entries:\n"
"\n"
" * \"Mouse\": check the current mouse configuration and click on the button\n"
"to change it if necessary;\n"
@@ -4607,19 +4621,19 @@ msgid ""
"order to configure the clock according to the time zone you are in;\n"
"\n"
" * \"Printer\": clicking on the \"No Printer\" button will open the printer\n"
-"configuration wizard. Consult the corresponding chapter of the ``User\n"
+"configuration wizard. Consult the correpsonding chapter of the ``Starter\n"
"Guide'' for more information on how to setup a new printer. The interface\n"
-"presented there is similar to the one used during installation;\n"
+"presented there is similar to the one used at installation time;\n"
"\n"
-" * \"Sound card\": if a sound card is detected on your system, it is\n"
+" * \"Sound card\": if a sound card is detected on your system, it will be\n"
"displayed here. No modification possible at installation time;\n"
"\n"
-" * \"TV card\": if a TV card is detected on your system, it is displayed\n"
-"here. No modification possible at installation time;\n"
+" * \"TV card\": if a TV card is detected on your system, it will be\n"
+"displayed here. No modification possible at installation time;\n"
"\n"
-" * \"ISDN card\": if an ISDN card is detected on your system, it is\n"
+" * \"ISDN card\": if an ISDN card is detected on your system, it will be\n"
"displayed here. You can click on the button to change the parameters\n"
-"associated with it."
+"associated to it."
msgstr ""
"Здесь представлены различные параметры, имеющие отношение к вашей машине.\n"
"В зависимости от установленного у вас оборудования вы можете (или не\n"
@@ -4651,7 +4665,7 @@ msgstr ""
"будет здесь показана. Вы можете нажать на кнопку для изменения связанных с\n"
"нею параметров."
-#: ../../help.pm_.c:896
+#: ../../help.pm_.c:891
msgid ""
"Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n"
"Mandrake Linux partition. Be careful, all data present on it will be lost\n"
@@ -4661,14 +4675,14 @@ msgstr ""
"раздела для своего Mandrake Linux. Будьте осторожны, все находящиеся на нем\n"
"данные будут потеряны и не смогут быть восстановлены!"
-#: ../../help.pm_.c:901
+#: ../../help.pm_.c:896
msgid ""
"Click on \"OK\" if you want to delete all data and partitions present on\n"
"this hard drive. Be careful, after clicking on \"OK\", you will not be able\n"
"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n"
"any Windows data.\n"
"\n"
-"Click on \"Cancel\" to cancel this operation without losing any data and\n"
+"Click on \"Cancel\" to stop this operation without losing any data and\n"
"partitions present on this hard drive."
msgstr ""
"Нажмите на \"OK\", если вы хотите удалить все данные и разделы, имеющиеся\n"
@@ -4696,7 +4710,7 @@ msgstr ""
msgid "You must also format %s"
msgstr "Вы также должны отформатировать %s"
-#: ../../install_any.pm_.c:424
+#: ../../install_any.pm_.c:423
#, c-format
msgid ""
"You have selected the following server(s): %s\n"
@@ -4720,7 +4734,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Вы действительно хотите установить эти серверы?\n"
-#: ../../install_any.pm_.c:442
+#: ../../install_any.pm_.c:441
#, c-format
msgid ""
"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
@@ -4734,20 +4748,20 @@ msgstr ""
"\n"
"Вы действительно хотите удалить эти пакеты?\n"
-#: ../../install_any.pm_.c:472
+#: ../../install_any.pm_.c:471
msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
msgstr "Невозможно использовать широковещание без домена NIS"
-#: ../../install_any.pm_.c:869
+#: ../../install_any.pm_.c:870
#, c-format
msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s"
msgstr "Вставьте отформатированную под FAT дискету в дисковод %s"
-#: ../../install_any.pm_.c:873
+#: ../../install_any.pm_.c:874
msgid "This floppy is not FAT formatted"
msgstr "Эта дискета не отформатирована под FAT"
-#: ../../install_any.pm_.c:885
+#: ../../install_any.pm_.c:886
msgid ""
"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux "
"defcfg=floppy''"
@@ -4755,12 +4769,12 @@ msgstr ""
"Чтобы использовать этот сохраненный выбор пакетов, загрузите установку с "
"параметром ``linux defcfg=floppy''"
-#: ../../install_any.pm_.c:908 ../../partition_table.pm_.c:767
+#: ../../install_any.pm_.c:909 ../../partition_table.pm_.c:767
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr "Ошибка при чтении файла %s"
-#: ../../install_any.pm_.c:1030
+#: ../../install_any.pm_.c:1031
msgid ""
"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
@@ -5008,7 +5022,7 @@ msgstr ""
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Добро пожаловать в %s"
-#: ../../install_steps.pm_.c:531 ../../install_steps.pm_.c:770
+#: ../../install_steps.pm_.c:542 ../../install_steps.pm_.c:781
msgid "No floppy drive available"
msgstr "Дисковод недоступен"
@@ -5949,8 +5963,8 @@ msgstr "Мышь"
msgid "Timezone"
msgstr "Часовой пояс"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1023 ../../printerdrake.pm_.c:2937
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3026
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1023 ../../printerdrake.pm_.c:2985
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3074
msgid "Printer"
msgstr "Принтер"
@@ -6006,7 +6020,7 @@ msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
msgstr "Этот пароль слишком прост (его длина должна быть не менее %d символов)"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1097 ../../network/modem.pm_.c:49
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:625 ../../standalone/logdrake_.c:172
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:625 ../../standalone/logdrake_.c:173
msgid "Authentication"
msgstr "Аутентификация"
@@ -6110,7 +6124,7 @@ msgstr "Первый дисковод"
msgid "Second floppy drive"
msgstr "Второй дисковод"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1179 ../../printerdrake.pm_.c:2470
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1179 ../../printerdrake.pm_.c:2515
msgid "Skip"
msgstr "Пропустить"
@@ -6342,12 +6356,12 @@ msgstr "Выберите файл"
msgid "Advanced"
msgstr "Дополнительно"
-#: ../../interactive.pm_.c:321
+#: ../../interactive.pm_.c:321 ../../security/main.pm_.c:220
msgid "Basic"
msgstr "Основной"
#: ../../interactive/newt.pm_.c:195 ../../my_gtk.pm_.c:158
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2124
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2169
msgid "<- Previous"
msgstr "<- Назад"
@@ -6956,7 +6970,7 @@ msgstr "-cronyx-courier-regular-r-*-*-25-*-*-*-p-*-koi8-r,*-r-*"
msgid "Finish"
msgstr "Финская"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:159 ../../printerdrake.pm_.c:2126
+#: ../../my_gtk.pm_.c:159 ../../printerdrake.pm_.c:2171
msgid "Next ->"
msgstr "Далее ->"
@@ -7095,7 +7109,7 @@ msgstr ""
"В вашей системе не был обнаружен сетевой адаптер ethernet.\n"
"Я не могу установить такой тип соединения."
-#: ../../network/ethernet.pm_.c:92 ../../standalone/drakgw_.c:240
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:92 ../../standalone/drakgw_.c:236
msgid "Choose the network interface"
msgstr "Выберите сетевой интерфейс"
@@ -7221,7 +7235,7 @@ msgstr "Какой протокол вы хотите использовать?"
#: ../../network/isdn.pm_.c:200
#, c-format
msgid "Found \"%s\" interface do you want to use it ?"
-msgstr ""
+msgstr "Найден интерфейс \"%s\", хотите использовать его?"
#: ../../network/isdn.pm_.c:207
msgid "What kind of card do you have?"
@@ -7435,13 +7449,13 @@ msgstr "Выберите профиль для настройки"
msgid "Use auto detection"
msgstr "Использовать автоматическое определение"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:168 ../../printerdrake.pm_.c:3151
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:168 ../../printerdrake.pm_.c:3199
#: ../../standalone/drakconnect_.c:274 ../../standalone/drakconnect_.c:277
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:145
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:146
msgid "Expert Mode"
msgstr "Режим эксперта"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:174 ../../printerdrake.pm_.c:386
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:174 ../../printerdrake.pm_.c:399
msgid "Detecting devices..."
msgstr "Определяются устройства..."
@@ -7610,7 +7624,7 @@ msgstr "Автоматический IP"
msgid "Start at boot"
msgstr "Запускать при загрузке"
-#: ../../network/network.pm_.c:333 ../../printerdrake.pm_.c:860
+#: ../../network/network.pm_.c:333 ../../printerdrake.pm_.c:875
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "IP-адрес должен быть в формате 1.2.3.4"
@@ -7866,7 +7880,7 @@ msgstr "LPD - Демон построчно печатающего принтера"
msgid "PDQ - Print, Don't Queue"
msgstr "PDQ - Печатать, не ставить в очередь"
-#: ../../printer.pm_.c:34 ../../printer.pm_.c:1125
+#: ../../printer.pm_.c:34 ../../printer.pm_.c:1144
msgid "CUPS"
msgstr "CUPS"
@@ -7894,7 +7908,7 @@ msgstr "Удаленный принтер"
msgid "Printer on remote CUPS server"
msgstr "Принтер на удаленном сервере CUPS"
-#: ../../printer.pm_.c:52 ../../printerdrake.pm_.c:883
+#: ../../printer.pm_.c:52 ../../printerdrake.pm_.c:898
msgid "Printer on remote lpd server"
msgstr "Принтер на удаленном сервере lpd"
@@ -7910,7 +7924,7 @@ msgstr "Принтер на сервере SMB/Windows 95/98/NT"
msgid "Printer on NetWare server"
msgstr "Принтер на сервере NertWare"
-#: ../../printer.pm_.c:56 ../../printerdrake.pm_.c:887
+#: ../../printer.pm_.c:56 ../../printerdrake.pm_.c:902
msgid "Enter a printer device URI"
msgstr "Введите URI устройства печати"
@@ -7918,102 +7932,102 @@ msgstr "Введите URI устройства печати"
msgid "Pipe job into a command"
msgstr "Загонять задание в команду"
-#: ../../printer.pm_.c:324 ../../printer.pm_.c:366 ../../printer.pm_.c:533
+#: ../../printer.pm_.c:328 ../../printer.pm_.c:370 ../../printer.pm_.c:552
msgid "Unknown Model"
msgstr "Неизвестная модель"
-#: ../../printer.pm_.c:735 ../../printer.pm_.c:926 ../../printer.pm_.c:1318
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2260 ../../printerdrake.pm_.c:3414
+#: ../../printer.pm_.c:754 ../../printer.pm_.c:945 ../../printer.pm_.c:1337
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2305 ../../printerdrake.pm_.c:3462
msgid "Unknown model"
msgstr "Неизвестная модель"
-#: ../../printer.pm_.c:763
+#: ../../printer.pm_.c:782
msgid "Local Printers"
msgstr "Локальные принтеры"
-#: ../../printer.pm_.c:765 ../../printer.pm_.c:1126
+#: ../../printer.pm_.c:784 ../../printer.pm_.c:1145
msgid "Remote Printers"
msgstr "Удаленные принтеры"
-#: ../../printer.pm_.c:772 ../../printerdrake.pm_.c:404
+#: ../../printer.pm_.c:791 ../../printerdrake.pm_.c:417
#, c-format
msgid " on parallel port \\/*%s"
msgstr " на параллельном порту \\/*%s"
-#: ../../printer.pm_.c:775 ../../printerdrake.pm_.c:406
+#: ../../printer.pm_.c:794 ../../printerdrake.pm_.c:419
#, c-format
msgid ", USB printer \\/*%s"
msgstr ", принтер USB \\/*%s"
-#: ../../printer.pm_.c:780
+#: ../../printer.pm_.c:799
#, c-format
msgid ", multi-function device on parallel port \\/*%s"
msgstr ", многофункциональное устройство на параллельном порту \\/*%s"
-#: ../../printer.pm_.c:783
+#: ../../printer.pm_.c:802
msgid ", multi-function device on USB"
msgstr ", многофункциональное устройство на USB"
-#: ../../printer.pm_.c:785
+#: ../../printer.pm_.c:804
msgid ", multi-function device on HP JetDirect"
msgstr ", многофункциональное устройство на HP JetDirect"
-#: ../../printer.pm_.c:787
+#: ../../printer.pm_.c:806
msgid ", multi-function device"
msgstr ", многофункциональное устройство"
-#: ../../printer.pm_.c:790
+#: ../../printer.pm_.c:809
#, c-format
msgid ", printing to %s"
msgstr ", печатающий %s"
-#: ../../printer.pm_.c:792
+#: ../../printer.pm_.c:811
#, c-format
msgid " on LPD server \"%s\", printer \"%s\""
msgstr " на сервере LPD \"%s\", принтер \"%s\""
-#: ../../printer.pm_.c:794
+#: ../../printer.pm_.c:813
#, c-format
msgid ", TCP/IP host \"%s\", port %s"
msgstr ", хост TCP/IP \"%s\", порт %s "
-#: ../../printer.pm_.c:798
+#: ../../printer.pm_.c:817
#, c-format
msgid " on SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\""
msgstr " на сервере SMB/Windows \"%s\", ресурс \"%s\""
-#: ../../printer.pm_.c:802
+#: ../../printer.pm_.c:821
#, c-format
msgid " on Novell server \"%s\", printer \"%s\""
msgstr " на сервере Novell \"%s\", принтер \"%s\""
-#: ../../printer.pm_.c:804
+#: ../../printer.pm_.c:823
#, c-format
msgid ", using command %s"
msgstr ", используя команду %s"
-#: ../../printer.pm_.c:923 ../../printerdrake.pm_.c:1656
+#: ../../printer.pm_.c:942 ../../printerdrake.pm_.c:1701
msgid "Raw printer (No driver)"
msgstr "Принтер печати необработанных данных (без драйвера)"
-#: ../../printer.pm_.c:1095
+#: ../../printer.pm_.c:1114
#, c-format
msgid "(on %s)"
msgstr "(на %s)"
-#: ../../printer.pm_.c:1097
+#: ../../printer.pm_.c:1116
msgid "(on this machine)"
msgstr "(на этой машине)"
-#: ../../printer.pm_.c:1122
+#: ../../printer.pm_.c:1141
#, c-format
msgid "On CUPS server \"%s\""
msgstr "на сервере CUPS \"%s\""
-#: ../../printer.pm_.c:1128 ../../printerdrake.pm_.c:3071
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3082 ../../printerdrake.pm_.c:3303
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3355 ../../printerdrake.pm_.c:3381
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3556 ../../printerdrake.pm_.c:3558
+#: ../../printer.pm_.c:1147 ../../printerdrake.pm_.c:3119
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3130 ../../printerdrake.pm_.c:3351
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3403 ../../printerdrake.pm_.c:3429
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3604 ../../printerdrake.pm_.c:3606
msgid " (Default)"
msgstr " (По умолчанию)"
@@ -8040,11 +8054,11 @@ msgid "Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, and SMB printers)"
msgstr ""
"Автоматическое определение принтера (локальные, TCP/Socket и SMB-принтеры)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:84 ../../printerdrake.pm_.c:3135
+#: ../../printerdrake.pm_.c:84 ../../printerdrake.pm_.c:3183
msgid "CUPS configuration"
msgstr "Настройка CUPS"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:85 ../../printerdrake.pm_.c:3136
+#: ../../printerdrake.pm_.c:85 ../../printerdrake.pm_.c:3184
msgid "Specify CUPS server"
msgstr "Укажите сервер CUPS"
@@ -8087,7 +8101,7 @@ msgstr ""
msgid "The IP address should look like 192.168.1.20"
msgstr "IP-адрес должен выглядеть как 192.168.1.20"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:95 ../../printerdrake.pm_.c:1094
+#: ../../printerdrake.pm_.c:95 ../../printerdrake.pm_.c:1109
msgid "The port number should be an integer!"
msgstr "Номер порта должен быть целым числом!"
@@ -8095,7 +8109,7 @@ msgstr "Номер порта должен быть целым числом!"
msgid "CUPS server IP"
msgstr "IP сервера CUPS"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:103 ../../printerdrake.pm_.c:1114
+#: ../../printerdrake.pm_.c:103 ../../printerdrake.pm_.c:1129
msgid "Port"
msgstr "Порт"
@@ -8104,19 +8118,19 @@ msgid "Automatic CUPS configuration"
msgstr "Автоматическая настройка CUPS"
#: ../../printerdrake.pm_.c:177 ../../printerdrake.pm_.c:247
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1529 ../../printerdrake.pm_.c:1533
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1651 ../../printerdrake.pm_.c:2203
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2356 ../../printerdrake.pm_.c:2415
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2488 ../../printerdrake.pm_.c:2509
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2699 ../../printerdrake.pm_.c:2740
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2745 ../../printerdrake.pm_.c:2779
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2784 ../../printerdrake.pm_.c:2821
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2874 ../../printerdrake.pm_.c:2894
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2908 ../../printerdrake.pm_.c:2942
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2988 ../../printerdrake.pm_.c:3006
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3095 ../../printerdrake.pm_.c:3169
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3471 ../../printerdrake.pm_.c:3526
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3579 ../../standalone/printerdrake_.c:57
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1574 ../../printerdrake.pm_.c:1578
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1696 ../../printerdrake.pm_.c:2248
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2401 ../../printerdrake.pm_.c:2460
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2533 ../../printerdrake.pm_.c:2554
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2747 ../../printerdrake.pm_.c:2788
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2793 ../../printerdrake.pm_.c:2827
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2832 ../../printerdrake.pm_.c:2869
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2922 ../../printerdrake.pm_.c:2942
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2956 ../../printerdrake.pm_.c:2990
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3036 ../../printerdrake.pm_.c:3054
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3143 ../../printerdrake.pm_.c:3217
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3519 ../../printerdrake.pm_.c:3574
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3627 ../../standalone/printerdrake_.c:57
msgid "Printerdrake"
msgstr "Printerdrake"
@@ -8232,12 +8246,13 @@ msgstr ""
"ПРИМЕЧАНИЕ: в зависимости от модели принтера и системы печати будет "
"установлено до %d МБ дополнительного программного обеспечения."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:269 ../../printerdrake.pm_.c:278
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3117 ../../printerdrake.pm_.c:3242
+#: ../../printerdrake.pm_.c:279 ../../printerdrake.pm_.c:291
+#: ../../printerdrake.pm_.c:361 ../../printerdrake.pm_.c:3165
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3290
msgid "Add a new printer"
msgstr "Добавить новый принтер"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:270
+#: ../../printerdrake.pm_.c:280
msgid ""
"\n"
"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
@@ -8259,7 +8274,7 @@ msgstr ""
"обеспечит вам доступ ко всем доступным драйверам принтера, параметрам "
"драйвера и типам подключения принтера."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:280
+#: ../../printerdrake.pm_.c:293
msgid ""
"\n"
"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
@@ -8300,7 +8315,7 @@ msgstr ""
"Нажмите \"Далее\", когда будете готовы, и \"Отмена\", если вы не хотите\n"
"устанавливать свои принтеры сейчас."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:289 ../../printerdrake.pm_.c:306
+#: ../../printerdrake.pm_.c:302 ../../printerdrake.pm_.c:319
msgid ""
"\n"
"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
@@ -8327,7 +8342,7 @@ msgstr ""
"Нажмите \"Далее\", когда будете готовы, и \"Отмена\", если вы не хотите\n"
"устанавливать свои принтеры сейчас."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:297
+#: ../../printerdrake.pm_.c:310
msgid ""
"\n"
"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
@@ -8365,28 +8380,23 @@ msgstr ""
"Нажмите \"Далее\", когда будете готовы, и \"Отмена\", если вы не хотите\n"
"устанавливать свои принтеры сейчас."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:315
+#: ../../printerdrake.pm_.c:328
msgid "Auto-detect printers connected to this machine"
msgstr "Автоматически определить принтеры, подключенные к этой машине"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:318
+#: ../../printerdrake.pm_.c:331
msgid "Auto-detect printers connected directly to the local network"
msgstr ""
"Автоматически определить принтеры, подключенные непосредственно к локальной "
"сети"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:321
+#: ../../printerdrake.pm_.c:334
msgid "Auto-detect printers connected to machines running Microsoft Windows"
msgstr ""
"Автоматически определить принтеры, подключенные к машинам с работающей "
"Microsoft Windows"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:348 ../../printerdrake.pm_.c:562
-#: ../../printerdrake.pm_.c:587
-msgid "Local Printer"
-msgstr "Локальный принтер"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:349
+#: ../../printerdrake.pm_.c:362
msgid ""
"\n"
"Congratulations, your printer is now installed and configured!\n"
@@ -8410,49 +8420,53 @@ msgstr ""
"бумаги, качество вывода данных на печать, ...), выберите \"Принтер\" в "
"разделе \"Оборудование\" Центра управления Mandrake."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:386 ../../printerdrake.pm_.c:577
-#: ../../printerdrake.pm_.c:790 ../../printerdrake.pm_.c:1030
+#: ../../printerdrake.pm_.c:399 ../../printerdrake.pm_.c:590
+#: ../../printerdrake.pm_.c:805 ../../printerdrake.pm_.c:1045
msgid "Printer auto-detection"
msgstr "Автоматическое определение принтера"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:408
+#: ../../printerdrake.pm_.c:421
#, c-format
msgid ", network printer \"%s\", port %s"
msgstr ", сетевой принтер \"%s\", порт %s"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:410
+#: ../../printerdrake.pm_.c:423
#, c-format
msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
msgstr ", принтер \"%s\" на сервере SMB/Windows \"%s\""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:416
+#: ../../printerdrake.pm_.c:429
#, c-format
msgid "Detected %s"
msgstr "Обнаружен %s"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:420 ../../printerdrake.pm_.c:451
-#: ../../printerdrake.pm_.c:470
+#: ../../printerdrake.pm_.c:433 ../../printerdrake.pm_.c:464
+#: ../../printerdrake.pm_.c:483
#, c-format
msgid "Printer on parallel port \\/*%s"
msgstr "Принтер на параллельном порту \\/*%s"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:422 ../../printerdrake.pm_.c:453
-#: ../../printerdrake.pm_.c:475
+#: ../../printerdrake.pm_.c:435 ../../printerdrake.pm_.c:466
+#: ../../printerdrake.pm_.c:488
#, c-format
msgid "USB printer \\/*%s"
msgstr "Принтер USB \\/*%s"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:424
+#: ../../printerdrake.pm_.c:437
#, c-format
msgid "Network printer \"%s\", port %s"
msgstr "Сетевой принтер \"%s\", порт %s"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:426
+#: ../../printerdrake.pm_.c:439
#, c-format
msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
msgstr "Принтер \"%s\" на сервере SMB/Windows \"%s\""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:563
+#: ../../printerdrake.pm_.c:575 ../../printerdrake.pm_.c:600
+msgid "Local Printer"
+msgstr "Локальный принтер"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:576
msgid ""
"No local printer found! To manually install a printer enter a device name/"
"file name in the input line (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., "
@@ -8464,19 +8478,19 @@ msgstr ""
"dev/lpt0, dev/lpt1, ..., соответствуют LPT1:, LPT2:, ..., 1-й принтер USB: /"
"dev/usb/lp0, 2-й принтер USB: /dev/usb/lp1, ...)."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:567
+#: ../../printerdrake.pm_.c:580
msgid "You must enter a device or file name!"
msgstr "Вы должны ввести устройство или имя файла! "
-#: ../../printerdrake.pm_.c:578
+#: ../../printerdrake.pm_.c:591
msgid "No printer found!"
msgstr "Принтер не найден!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:588
+#: ../../printerdrake.pm_.c:601
msgid "Available printers"
msgstr "Доступные принтеры"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:592
+#: ../../printerdrake.pm_.c:605
msgid ""
"The following printer was auto-detected, if it is not the one you want to "
"configure, enter a device name/file name in the input line"
@@ -8484,7 +8498,7 @@ msgstr ""
"Следующий принтер был автоматически определен, если это не тот, который вы "
"хотите настроить, введите название устройства/имя файла в строке ввода данных"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:593
+#: ../../printerdrake.pm_.c:606
msgid ""
"Here is a list of all auto-detected printers. Please choose the printer you "
"want to set up or enter a device name/file name in the input line"
@@ -8493,7 +8507,7 @@ msgstr ""
"выберите принтер, который вы хотите установить или введите имя устройства/"
"файла в строке ввода данных"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:595
+#: ../../printerdrake.pm_.c:608
msgid ""
"The following printer was auto-detected. The configuration of the printer "
"will work fully automatically. If your printer was not correctly detected or "
@@ -8505,7 +8519,7 @@ msgstr ""
"неправильно или вы предпочитаете выборочную настройку принтера, включите "
"\"Ручную настройку\"."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:596
+#: ../../printerdrake.pm_.c:609
msgid ""
"Here is a list of all auto-detected printers. Please choose the printer you "
"want to set up. The configuration of the printer will work fully "
@@ -8518,7 +8532,7 @@ msgstr ""
"неправильно или вы предпочитаете выборочную настройку принтера, включите "
"\"Ручную настройку\"."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:598
+#: ../../printerdrake.pm_.c:611
msgid ""
"Please choose the port where your printer is connected to or enter a device "
"name/file name in the input line"
@@ -8526,11 +8540,11 @@ msgstr ""
"Пожалуйста, выберите порт, к которому подключен ваш принтер или введите "
"название устройства/имя файла в строке ввода данных."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:599
+#: ../../printerdrake.pm_.c:612
msgid "Please choose the port where your printer is connected to."
msgstr "Пожалуйста, выберите порт, к которому подключен ваш принтер."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:601
+#: ../../printerdrake.pm_.c:614
msgid ""
" (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., "
"1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB printer: /dev/usb/lp1, ...)."
@@ -8539,19 +8553,19 @@ msgstr ""
"LPT2:, ..., 1-й принтер USB: /dev/usb/lp0, 2-й принтер USB: /dev/usb/"
"lp1, ...)."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:606
+#: ../../printerdrake.pm_.c:619
msgid "You must choose/enter a printer/device!"
msgstr "Вы должны выбрать/ввести принтер/устройство!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:626
+#: ../../printerdrake.pm_.c:639
msgid "Manual configuration"
msgstr "Ручная настройка"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:680
+#: ../../printerdrake.pm_.c:693
msgid "Remote lpd Printer Options"
msgstr "Параметры удаленного принтера lpd"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:681
+#: ../../printerdrake.pm_.c:694
msgid ""
"To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer "
"server and the printer name on that server."
@@ -8559,46 +8573,46 @@ msgstr ""
"Чтобы использовать удаленной принтер lpd, вам необходимо указать имя хоста "
"сервера печати и имя принтера на этом сервере."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:682
+#: ../../printerdrake.pm_.c:695
msgid "Remote host name"
msgstr "Имя удаленного хоста"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:683
+#: ../../printerdrake.pm_.c:696
msgid "Remote printer name"
msgstr "Имя удаленного принтера"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:686
+#: ../../printerdrake.pm_.c:699
msgid "Remote host name missing!"
msgstr "Отсутствует имя удаленного хоста!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:690
+#: ../../printerdrake.pm_.c:703
msgid "Remote printer name missing!"
msgstr "Отсутствует имя удаленного принтера!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:712 ../../printerdrake.pm_.c:1225
+#: ../../printerdrake.pm_.c:727 ../../printerdrake.pm_.c:1244
#, c-format
msgid "Detected model: %s %s"
msgstr "Обнаружена модель: %s %s"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:790 ../../printerdrake.pm_.c:1030
+#: ../../printerdrake.pm_.c:805 ../../printerdrake.pm_.c:1045
msgid "Scanning network..."
msgstr "Сканируется сеть..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:799 ../../printerdrake.pm_.c:820
+#: ../../printerdrake.pm_.c:814 ../../printerdrake.pm_.c:835
#, c-format
msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\""
msgstr ", принтер \"%s\" на сервере \"%s\""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:802 ../../printerdrake.pm_.c:823
+#: ../../printerdrake.pm_.c:817 ../../printerdrake.pm_.c:838
#, c-format
msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\""
msgstr "Принтер \"%s\" на сервере \"%s\""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:843
+#: ../../printerdrake.pm_.c:858
msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
msgstr "Параметры принтера SMB (Windows 9x/NT)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:844
+#: ../../printerdrake.pm_.c:859
msgid ""
"To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It "
"may be different from its TCP/IP hostname!) and possibly the IP address of "
@@ -8611,7 +8625,7 @@ msgstr ""
"принтера, к которому вы хотите получить доступ, и любую приемлемую "
"информацию с именем пользователя, паролем и рабочей группой."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:845
+#: ../../printerdrake.pm_.c:860
msgid ""
" If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list "
"and then add user name, password, and/or workgroup if needed."
@@ -8620,39 +8634,39 @@ msgstr ""
"списка, а затем добавьте, если необходимо, имя пользователя, пароль и/или "
"рабочую группу."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:846
+#: ../../printerdrake.pm_.c:861
msgid "SMB server host"
msgstr "Хост сервера SMB"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:847
+#: ../../printerdrake.pm_.c:862
msgid "SMB server IP"
msgstr "IP сервера SMB"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:848
+#: ../../printerdrake.pm_.c:863
msgid "Share name"
msgstr "Имя совместно используемого ресурса"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:851
+#: ../../printerdrake.pm_.c:866
msgid "Workgroup"
msgstr "Рабочая группа"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:853
+#: ../../printerdrake.pm_.c:868
msgid "Auto-detected"
msgstr "Определен автоматически"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:864
+#: ../../printerdrake.pm_.c:879
msgid "Either the server name or the server's IP must be given!"
msgstr "Или имя сервера, или IP сервера должен быть задан!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:868
+#: ../../printerdrake.pm_.c:883
msgid "Samba share name missing!"
msgstr "Отсутствует имя совестно используемого ресурса samba!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:874
+#: ../../printerdrake.pm_.c:889
msgid "SECURITY WARNING!"
msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ О БЕЗОПАСНОСТИ!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:875
+#: ../../printerdrake.pm_.c:890
#, c-format
msgid ""
"You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to "
@@ -8695,7 +8709,7 @@ msgstr ""
"\"%s\".\n"
"\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:885
+#: ../../printerdrake.pm_.c:900
#, c-format
msgid ""
"Set up your Windows server to make the printer available under the IPP "
@@ -8708,7 +8722,7 @@ msgstr ""
"\"%s\".\n"
"\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:888
+#: ../../printerdrake.pm_.c:903
msgid ""
"Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) "
"connect to it as a client.\n"
@@ -8720,11 +8734,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Вы действительно хотите продолжить установку этого принтера?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:960
+#: ../../printerdrake.pm_.c:975
msgid "NetWare Printer Options"
msgstr "Параметры принтера NetWare"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:961
+#: ../../printerdrake.pm_.c:976
msgid ""
"To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server "
"name (Note! it may be different from its TCP/IP hostname!) as well as the "
@@ -8736,37 +8750,37 @@ msgstr ""
"также имя очереди заданий на печать для принтера, к которому вы хотите иметь "
"доступ, и любое приемлемое имя пользователя и пароль."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:962
+#: ../../printerdrake.pm_.c:977
msgid "Printer Server"
msgstr "Сервер печати"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:963
+#: ../../printerdrake.pm_.c:978
msgid "Print Queue Name"
msgstr "Имя очереди заданий на печать"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:968
+#: ../../printerdrake.pm_.c:983
msgid "NCP server name missing!"
msgstr "Отсутствует имя сервера NCP!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:972
+#: ../../printerdrake.pm_.c:987
msgid "NCP queue name missing!"
msgstr "Отсутствует имя очереди заданий на печать NCP!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1039 ../../printerdrake.pm_.c:1059
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1054 ../../printerdrake.pm_.c:1074
#, c-format
msgid ", host \"%s\", port %s"
msgstr ", хост \"%s\", порт %s"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1042 ../../printerdrake.pm_.c:1062
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1057 ../../printerdrake.pm_.c:1077
#, c-format
msgid "Host \"%s\", port %s"
msgstr "Хост \"%s\", порт %s"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1082
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1097
msgid "TCP/Socket Printer Options"
msgstr "Параметры принтера TCP/Socket"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1084
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1099
msgid ""
"Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname "
"or IP and the optional port number (default is 9100) into the input fields."
@@ -8775,7 +8789,7 @@ msgstr ""
"имя хоста или IP-адрес и необязательный номер порта (по умолчанию равен "
"9100) в полях для ввода данных."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1085
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1100
msgid ""
"To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP "
"of the printer and optionally the port number (default is 9100). On HP "
@@ -8787,19 +8801,19 @@ msgstr ""
"9100). На серверах HP JetDirect номер порта обычно равен 9100, на других "
"серверах он может отличаться. Смотрите инструкцию к своему оборудованию."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1090
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1105
msgid "Printer host name or IP missing!"
msgstr "Отсутствует имя хоста принтера или IP!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1112
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1127
msgid "Printer host name or IP"
msgstr "Имя хоста машины принтера или IP"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1160 ../../printerdrake.pm_.c:1162
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1177 ../../printerdrake.pm_.c:1179
msgid "Printer Device URI"
msgstr "URI устройства печати"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1161
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1178
msgid ""
"You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill "
"either the CUPS or the Foomatic specifications. Note that not all URI types "
@@ -8809,11 +8823,11 @@ msgstr ""
"должен удовлетворять спецификациям или CUPS, или Foomatic. Помните, что не "
"все типы URI поддерживаются всеми спулерами."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1176
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1193
msgid "A valid URI must be entered!"
msgstr "Должен быть введен правильный URI!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1515
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1560
msgid ""
"Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and "
"Location fields do not need to be filled in. They are comments for the users."
@@ -8822,27 +8836,27 @@ msgstr ""
"Местоположение могут остаться незаполненными. Они представляют собой "
"комментарии для пользователей."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1516
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1561
msgid "Name of printer"
msgstr "Имя принтера"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1518
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1563
msgid "Location"
msgstr "Местоположение"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1530 ../../printerdrake.pm_.c:1652
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1575 ../../printerdrake.pm_.c:1697
msgid "Reading printer database..."
msgstr "Читается база данных принтеров..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1534
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1579
msgid "Preparing printer database..."
msgstr "Подготавливается база данных принтеров..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1631
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1676
msgid "Your printer model"
msgstr "Модель вашего принтера"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1632
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1677
#, c-format
msgid ""
"Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-"
@@ -8866,24 +8880,24 @@ msgstr ""
"Для вашего принтера Printerdrake нашел:\n"
"%s"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1637 ../../printerdrake.pm_.c:1640
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1682 ../../printerdrake.pm_.c:1685
msgid "The model is correct"
msgstr "Модель верна?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1638 ../../printerdrake.pm_.c:1639
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1642
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1683 ../../printerdrake.pm_.c:1684
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1687
msgid "Select model manually"
msgstr "Выберите модель вручную"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1659
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1704
msgid "Printer model selection"
msgstr "Выбор модели принтера"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1660
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1705
msgid "Which printer model do you have?"
msgstr "Какая у вас модель принтера?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1661
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1706
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -8898,7 +8912,7 @@ msgstr ""
"стоит напротив неправильной модели или напротив \"Принтер печати "
"необработанных данных\"."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1664
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1709
msgid ""
"If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a "
"similar one."
@@ -8906,11 +8920,11 @@ msgstr ""
"Если ваш принтер отсутствует в списке, выберите совместимый (смотрите "
"описание принтера) или похожий."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1741
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1786
msgid "OKI winprinter configuration"
msgstr "Настройка win-принтера OKI"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1742
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1787
msgid ""
"You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n"
"use a very special communication protocol and therefore they work only when "
@@ -8927,11 +8941,11 @@ msgstr ""
"принтер не будет работать. Настроенный вами тип подключения будет "
"проигнорирован драйвером."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1785 ../../printerdrake.pm_.c:1812
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1830 ../../printerdrake.pm_.c:1857
msgid "Lexmark inkjet configuration"
msgstr "Настройка Lexmark inkjet"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1786
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1831
msgid ""
"The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, "
"no printers on remote machines or print server boxes. Please connect your "
@@ -8943,7 +8957,7 @@ msgstr ""
"поддерживаются. Пожалуйста, подключите свой принтер к локальному порту или "
"настройте его на машине, к которой он подключен."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1813
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1858
msgid ""
"To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you "
"need the inkjet printer drivers provided by Lexmark (http://www.lexmark."
@@ -8965,11 +8979,11 @@ msgstr ""
"\"lexmarkmaintain\" и отъюстируйте положение головки при помощи этой "
"программы."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1816
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1861
msgid "GDI Laser Printer using the Zenographics ZJ-Stream Format"
msgstr "Лазерный принтер GDI, использующий формат Zenographics ZJ-Stream"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1817
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1862
msgid ""
"Your printer belongs to the group of GDI laser printers (winprinters) sold "
"by different manufacturers which uses the Zenographics ZJ-stream raster "
@@ -9011,7 +9025,7 @@ msgstr ""
"должна быть выполнена root'ом. После того, как это будет выполнено, вы "
"сможете нормально печатать.\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2040
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2085
msgid ""
"Printer default settings\n"
"\n"
@@ -9027,22 +9041,22 @@ msgstr ""
"Помните, что печать с очень высоким качеством/разрешением вывода данных "
"может значительно замедлиться."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2049
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2094
#, c-format
msgid "Option %s must be an integer number!"
msgstr "Параметр %s должен быть целым числом!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2053
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2098
#, c-format
msgid "Option %s must be a number!"
msgstr "Параметр %s должен быть числом!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2058
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2103
#, c-format
msgid "Option %s out of range!"
msgstr "Параметр %s за пределами диапазона!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2097
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2142
#, c-format
msgid ""
"Do you want to set this printer (\"%s\")\n"
@@ -9051,11 +9065,11 @@ msgstr ""
"Хотите сделать этот принтер (\"%s\")\n"
"принтером по умолчанию?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2120
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2165
msgid "Test pages"
msgstr "Тестовые страницы"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2121
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2166
msgid ""
"Please select the test pages you want to print.\n"
"Note: the photo test page can take a rather long time to get printed and on "
@@ -9068,39 +9082,39 @@ msgstr ""
"вообще не напечататься. В большинстве случаев достаточно напечатать "
"стандартную тестовую страницу."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2125
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2170
msgid "No test pages"
msgstr "Тестовые страницы отсутствуют"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2126
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2171
msgid "Print"
msgstr "Печать"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2183
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2228
msgid "Standard test page"
msgstr "Стандартная тестовая страница"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2186
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2231
msgid "Alternative test page (Letter)"
msgstr "Альтернативная тестовая страница (формат письма)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2189
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2234
msgid "Alternative test page (A4)"
msgstr "Альтернативная тестовая страница (формат А4)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2191
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2236
msgid "Photo test page"
msgstr "Фотографическая тестовая страница"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2195
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2240
msgid "Do not print any test page"
msgstr "Не печатать никаких тестовых страниц"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2204 ../../printerdrake.pm_.c:2357
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2249 ../../printerdrake.pm_.c:2402
msgid "Printing test page(s)..."
msgstr "Печатается тестовая страница..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2229
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2274
#, c-format
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
@@ -9115,7 +9129,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2233
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2278
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
"It may take some time before the printer starts.\n"
@@ -9123,15 +9137,15 @@ msgstr ""
"Тестовая страница была отправлена на принтер.\n"
"Может пройти некоторое время, перед тем как принтер заработает.\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2240
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2285
msgid "Did it work properly?"
msgstr "Он работал правильно?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2262 ../../printerdrake.pm_.c:3416
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2307 ../../printerdrake.pm_.c:3464
msgid "Raw printer"
msgstr "Принтер печати необработанных данных"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2288
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2333
#, c-format
msgid ""
"To print a file from the command line (terminal window) you can either use "
@@ -9144,7 +9158,7 @@ msgstr ""
"\"xpp <файл>\" или \"kprinter <файл>\". Графические сервисные программы "
"позволят вам выбрать принтер и легко изменить параметры.\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2290
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2335
msgid ""
"These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the "
"printing dialogs of many applications, but here do not supply the file name "
@@ -9154,8 +9168,8 @@ msgstr ""
"печати во многих приложениях, но имена файлов не поддерживаются, потому что "
"файл для печати поставляется приложением.\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2293 ../../printerdrake.pm_.c:2310
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2320
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2338 ../../printerdrake.pm_.c:2355
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2365
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9168,7 +9182,7 @@ msgstr ""
"Просто добавьте в командной строке необходимые опции, например, \"%s <файл>"
"\"."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2296 ../../printerdrake.pm_.c:2336
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2341 ../../printerdrake.pm_.c:2381
#, c-format
msgid ""
"To know about the options available for the current printer read either the "
@@ -9179,14 +9193,14 @@ msgstr ""
"представленный ниже или нажмите на кнопку \"Список опций печати\".%s%s\n"
"\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2300
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2345
msgid ""
"Here is a list of the available printing options for the current printer:\n"
"\n"
msgstr ""
"Здесь представлен список опций печати, доступных для данного принтера:\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2305 ../../printerdrake.pm_.c:2315
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2350 ../../printerdrake.pm_.c:2360
#, c-format
msgid ""
"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
@@ -9195,8 +9209,8 @@ msgstr ""
"Чтобы напечатать файл из командной строки (окна терминала), используйте "
"команду \"%s <файл>\".\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2307 ../../printerdrake.pm_.c:2317
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2327
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2352 ../../printerdrake.pm_.c:2362
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2372
msgid ""
"This command you can also use in the \"Printing command\" field of the "
"printing dialogs of many applications. But here do not supply the file name "
@@ -9206,7 +9220,7 @@ msgstr ""
"печати во многих приложениях. Но имена файлов здесь не поддерживаются, "
"потому что файл для печати поставляется приложением.\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2312 ../../printerdrake.pm_.c:2322
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2357 ../../printerdrake.pm_.c:2367
msgid ""
"To get a list of the options available for the current printer click on the "
"\"Print option list\" button."
@@ -9214,7 +9228,7 @@ msgstr ""
"Чтобы получить список опций, доступных для данного принтера, щелкните на "
"кнопку \"Список опций печати\"."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2325
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2370
#, c-format
msgid ""
"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
@@ -9223,7 +9237,7 @@ msgstr ""
"Чтобы напечатать файл из командной строки (окна терминала), используйте "
"команду \"%s <файл>\" или \"%s <файл>\".\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2329
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2374
msgid ""
"You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and "
"handling printing jobs.\n"
@@ -9239,7 +9253,7 @@ msgstr ""
"немедленно останавливает все задания печати, когда вы щелкаете по нему. Это "
"полезно, например, при замятии бумаги.\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2333
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2378
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9252,40 +9266,40 @@ msgstr ""
"задания печати. Просто добавьте в командной строке необходимые опции, "
"например, \"%s <файл>\".\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2343
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2388
#, c-format
msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\""
msgstr "Печать/Сканирование/Фотокарты на \"%s\""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2344
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2389
#, c-format
msgid "Printing/Scanning on \"%s\""
msgstr "Печать/Сканирование на \"%s\""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2346
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2391
#, c-format
msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\""
msgstr "Печать/Доступ к фотокартам на \"%s\""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2347
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2392
#, c-format
msgid "Printing on the printer \"%s\""
msgstr "Печать на принтере \"%s\""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2350 ../../printerdrake.pm_.c:2353
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2354 ../../printerdrake.pm_.c:2355
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3400 ../../standalone/drakTermServ_.c:248
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2395 ../../printerdrake.pm_.c:2398
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2399 ../../printerdrake.pm_.c:2400
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3448 ../../standalone/drakTermServ_.c:248
#: ../../standalone/drakbackup_.c:1562 ../../standalone/drakbackup_.c:4210
#: ../../standalone/drakbug_.c:130 ../../standalone/drakfont_.c:705
#: ../../standalone/drakfont_.c:1014
msgid "Close"
msgstr "Закрыть"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2353
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2398
msgid "Print option list"
msgstr "Список опций печати"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2373
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2418
#, c-format
msgid ""
"Your multi-function device was configured automatically to be able to scan. "
@@ -9309,7 +9323,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Не используйте \"scannerdrake\" для этого устройства!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2394
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2439
msgid ""
"Your printer was configured automatically to give you access to the photo "
"card drives from your PC. Now you can access your photo cards using the "
@@ -9332,17 +9346,17 @@ msgstr ""
"между именами дисков в поле, расположенном в правом верхнем углу списка "
"файлов."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2416 ../../printerdrake.pm_.c:2875
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3170
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2461 ../../printerdrake.pm_.c:2923
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3218
msgid "Reading printer data..."
msgstr "Читается база данных принтеров..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2436 ../../printerdrake.pm_.c:2464
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2499
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2481 ../../printerdrake.pm_.c:2509
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2544
msgid "Transfer printer configuration"
msgstr "Передать конфигурацию принтера"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2437
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2482
#, c-format
msgid ""
"You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %"
@@ -9358,7 +9372,7 @@ msgstr ""
"Не все очереди заданий на печать могут быть перенесены по следующим "
"причинам:\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2440
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2485
msgid ""
"CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the "
"data into a free-formed command.\n"
@@ -9366,7 +9380,7 @@ msgstr ""
"CUPS не поддерживает принтеры на серверах Novell или принтеры, отправляющие "
"данные в виде команды свободной формы.\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2442
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2487
msgid ""
"PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP "
"printers.\n"
@@ -9374,11 +9388,11 @@ msgstr ""
"PDQ поддерживает только локальные принтеры, удаленные принтеры LPD и "
"принтеры Socket/TCP.\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2444
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2489
msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n"
msgstr "LPD и LPRng не поддерживают принтеры IPP.\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2446
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2491
msgid ""
"In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" "
"cannot be transferred."
@@ -9386,7 +9400,7 @@ msgstr ""
"Вдобавок очереди заданий на печать, не созданные этой программой или "
"\"foomatic-configure\", не могут быть перенесены."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2447
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2492
msgid ""
"\n"
"Also printers configured with the PPD files provided by their manufacturers "
@@ -9396,7 +9410,7 @@ msgstr ""
"Принтеры, настроенные с файлами PPD, предоставленными их производителями, "
"или с родными драйверами CUPS также не могут быть перенесены."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2448
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2493
msgid ""
"\n"
"Mark the printers which you want to transfer and click \n"
@@ -9406,15 +9420,15 @@ msgstr ""
"Отметьте принтеры, которые вы хотите перенести и нажмите \n"
"\"Перенести\"."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2451
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2496
msgid "Do not transfer printers"
msgstr "Не переносить принтеры"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2452 ../../printerdrake.pm_.c:2469
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2497 ../../printerdrake.pm_.c:2514
msgid "Transfer"
msgstr "Перенести"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2465
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2510
#, c-format
msgid ""
"A printer named \"%s\" already exists under %s. \n"
@@ -9425,12 +9439,12 @@ msgstr ""
"Нажмите \"Перенести\", чтобы перезаписать его.\n"
"Вы можете также ввести новое имя или пропустить этот принтер."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2473
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2518
msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore"
msgstr ""
"Имя принтера должно содержать только буквы, цифры и символ подчеркивания"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2478
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2523
#, c-format
msgid ""
"The printer \"%s\" already exists,\n"
@@ -9439,17 +9453,17 @@ msgstr ""
"Принтер \"%s\" уже существует,\n"
"вы действительно хотите перезаписать его конфигурацию?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2486
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2531
msgid "New printer name"
msgstr "Новое имя принтера"
# ../../printerdrake.pm_.c:2489 #, c-format
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2489
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2534
#, c-format
msgid "Transferring %s..."
msgstr "Переносится %s..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2500
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2545
#, c-format
msgid ""
"You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also "
@@ -9458,29 +9472,29 @@ msgstr ""
"Вы перенесли свой принтер, ранее использовавшийся по умолчанию (\"%s\"). "
"Должен ли он использоваться по умолчанию в новой системе печати %s?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2510
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2555
msgid "Refreshing printer data..."
msgstr "Обновляются данные принтера..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2518 ../../printerdrake.pm_.c:2590
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2602
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2563 ../../printerdrake.pm_.c:2638
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2650
msgid "Configuration of a remote printer"
msgstr "Настройка удаленного принтера"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2519
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2564
msgid "Starting network..."
msgstr "Запускается сеть..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2554 ../../printerdrake.pm_.c:2558
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2560
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2599 ../../printerdrake.pm_.c:2603
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2605
msgid "Configure the network now"
msgstr "Настроить сеть сейчас"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2555
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2600
msgid "Network functionality not configured"
msgstr "Функциональные возможности сети не настроены"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2556
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2601
msgid ""
"You are going to configure a remote printer. This needs working network "
"access, but your network is not configured yet. If you go on without network "
@@ -9492,11 +9506,11 @@ msgstr ""
"настройки сети, вы будете не в состоянии использовать принтер, который вы "
"сейчас настраиваете. Как вы желаете продолжить?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2559
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2604
msgid "Go on without configuring the network"
msgstr "Продолжить без настройки сети"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2592
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2640
msgid ""
"The network configuration done during the installation cannot be started "
"now. Please check whether the network gets accessable after booting your "
@@ -9511,7 +9525,7 @@ msgstr ""
"& Интернет\"/\"Подключение\", а затем установите принтер, также при помощи "
"Центра управления Mandrake, раздел \"Оборудование\"/\"Принтер\""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2593
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2641
msgid ""
"The network access was not running and could not be started. Please check "
"your configuration and your hardware. Then try to configure your remote "
@@ -9521,24 +9535,24 @@ msgstr ""
"проверьте свою конфигурацию и оборудование. Затем снова попытайтесь "
"настроить свой удаленный принтер."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2603
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2651
msgid "Restarting printing system..."
msgstr "Перезапускается система печати..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2641
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2689
msgid "high"
msgstr "высокий"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2641
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2689
msgid "paranoid"
msgstr "параноидальный"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2642
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2690
#, c-format
msgid "Installing a printing system in the %s security level"
msgstr "Установка системы печати с %s-м уровнем безопасности"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2643
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2691
#, c-format
msgid ""
"You are about to install the printing system %s on a system running in the %"
@@ -9563,11 +9577,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Вы действительно хотите настроить печать на этой машине?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2675
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2723
msgid "Starting the printing system at boot time"
msgstr "Запуск системы печати во время загрузки"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2676
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2724
#, c-format
msgid ""
"The printing system (%s) will not be started automatically when the machine "
@@ -9588,59 +9602,59 @@ msgstr ""
"\n"
"Желаете, чтобы автоматический запуск системы печати был снова включен?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2700 ../../printerdrake.pm_.c:2741
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2780 ../../printerdrake.pm_.c:2822
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2943
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2748 ../../printerdrake.pm_.c:2789
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2828 ../../printerdrake.pm_.c:2870
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2991
msgid "Checking installed software..."
msgstr "Проверяется установленное программное обеспечение..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2746
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2794
msgid "Removing LPRng..."
msgstr "Удаляется LPRng..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2785
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2833
msgid "Removing LPD..."
msgstr "Удаляется LPD..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2858
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2906
msgid "Select Printer Spooler"
msgstr "Выберите спулер принтера"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2859
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2907
msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?"
msgstr "Какую систему печати (спулер) вы хотите использовать?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2895
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2943
#, c-format
msgid "Configuring printer \"%s\"..."
msgstr "Настраивается принтер \"%s\"..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2909
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2957
msgid "Installing Foomatic..."
msgstr "Устанавливается Foomatic..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2979 ../../printerdrake.pm_.c:3020
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3417 ../../printerdrake.pm_.c:3490
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3027 ../../printerdrake.pm_.c:3068
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3465 ../../printerdrake.pm_.c:3538
msgid "Printer options"
msgstr "Параметры принтера"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2989
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3037
msgid "Preparing Printerdrake..."
msgstr "Подготавливается Printerdrake..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3007 ../../printerdrake.pm_.c:3580
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3055 ../../printerdrake.pm_.c:3628
msgid "Configuring applications..."
msgstr "Настраиваются приложения..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3027
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3075
msgid "Would you like to configure printing?"
msgstr "Хотите настроить печать?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3039
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3087
msgid "Printing system: "
msgstr "Система печати: "
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3099
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3147
msgid ""
"The following printers are configured. Double-click on a printer to change "
"its settings; to make it the default printer; to view information about it; "
@@ -9652,7 +9666,7 @@ msgstr ""
"о нем; или сделать принтер на удаленном сервере CUPS доступным для Star "
"Office/OpenOffice.org/GIMP."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3100
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3148
msgid ""
"The following printers are configured. Double-click on a printer to change "
"its settings; to make it the default printer; or to view information about "
@@ -9662,29 +9676,29 @@ msgstr ""
"его настройки; сделать его принтером по умолчанию; просмотреть информацию о "
"нем"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3127
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3175
msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)"
msgstr ""
"Обновить список принтеров (отобразить все доступные удаленные принтеры CUPS)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3145
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3193
msgid "Change the printing system"
msgstr "Изменить систему печати"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3150 ../../standalone/drakconnect_.c:277
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3198 ../../standalone/drakconnect_.c:277
msgid "Normal Mode"
msgstr "Нормальный режим"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3310 ../../printerdrake.pm_.c:3360
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3573
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3358 ../../printerdrake.pm_.c:3408
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3621
msgid "Do you want to configure another printer?"
msgstr "Хотите настроить другой принтер?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3395
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3443
msgid "Modify printer configuration"
msgstr "Изменить конфигурацию принтера"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3397
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3445
#, c-format
msgid ""
"Printer %s\n"
@@ -9693,93 +9707,93 @@ msgstr ""
"Принтер %s\n"
"Хотите изменить этот принтер?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3401
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3449
msgid "Do it!"
msgstr "Выполнить!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3406 ../../printerdrake.pm_.c:3461
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3454 ../../printerdrake.pm_.c:3509
msgid "Printer connection type"
msgstr "Тип подключения принтера"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3407 ../../printerdrake.pm_.c:3465
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3455 ../../printerdrake.pm_.c:3513
msgid "Printer name, description, location"
msgstr "Имя принтера, описание, расположение"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3409 ../../printerdrake.pm_.c:3483
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3457 ../../printerdrake.pm_.c:3531
msgid "Printer manufacturer, model, driver"
msgstr "Производитель принтера, модель, драйвер"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3410 ../../printerdrake.pm_.c:3484
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3458 ../../printerdrake.pm_.c:3532
msgid "Printer manufacturer, model"
msgstr "Производитель принтера, модель"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3419 ../../printerdrake.pm_.c:3494
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3467 ../../printerdrake.pm_.c:3542
msgid "Set this printer as the default"
msgstr "Сделать этот принтер используемым по умолчанию"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3421 ../../printerdrake.pm_.c:3499
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3469 ../../printerdrake.pm_.c:3547
msgid "Add this printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
msgstr "Добавить этот принтер в Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3422 ../../printerdrake.pm_.c:3508
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3470 ../../printerdrake.pm_.c:3556
msgid "Remove this printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
msgstr "Удалить этот принтер из Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3423 ../../printerdrake.pm_.c:3517
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3471 ../../printerdrake.pm_.c:3565
msgid "Print test pages"
msgstr "Напечатать тестовые страницы..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3424 ../../printerdrake.pm_.c:3519
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3472 ../../printerdrake.pm_.c:3567
msgid "Know how to use this printer"
msgstr "Узнать, как использовать этот принтер"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3426 ../../printerdrake.pm_.c:3521
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3474 ../../printerdrake.pm_.c:3569
msgid "Remove printer"
msgstr "Удалить принтер"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3472
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3520
#, c-format
msgid "Removing old printer \"%s\"..."
msgstr "Удаляется старый принтер \"%s\"..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3497
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3545
msgid "Default printer"
msgstr "Принтер по умолчанию"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3498
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3546
#, c-format
msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now."
msgstr "Принтер \"%s\" сделан теперь используемым по умолчанию."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3502 ../../printerdrake.pm_.c:3505
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3550 ../../printerdrake.pm_.c:3553
msgid "Adding printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
msgstr "Добавляется принтер в Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3503
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3551
#, c-format
msgid ""
"The printer \"%s\" was successfully added to Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
msgstr "Принтер \"%s\" был успешно добавлен в Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3506
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3554
#, c-format
msgid "Failed to add the printer \"%s\" to Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
msgstr ""
"Добавление принтера \"%s\" в Star Office/OpenOffice.org/GIMP завершилось "
"неудачей."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3511 ../../printerdrake.pm_.c:3514
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3559 ../../printerdrake.pm_.c:3562
msgid "Removing printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
msgstr "Удаляется принтер из Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3512
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3560
#, c-format
msgid ""
"The printer \"%s\" was successfully removed from Star Office/OpenOffice.org/"
"GIMP."
msgstr "Принтер \"%s\" был успешно удален из Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3515
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3563
#, c-format
msgid ""
"Failed to remove the printer \"%s\" from Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
@@ -9787,12 +9801,12 @@ msgstr ""
"Удаление принтера \"%s\" из Star Office/OpenOffice.org/GIMP завершилось "
"неудачей."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3523
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3571
#, c-format
msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?"
msgstr "Вы действительно хотите удалить принтер \"%s\"?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3527
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3575
#, c-format
msgid "Removing printer \"%s\"..."
msgstr "Удаляется принтер \"%s\"..."
@@ -9893,6 +9907,52 @@ msgstr "mkraid завершился неудачей (может быть, отсутствуют raidtools?)"
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "Недостаточно разделов для RAID уровня %d\n"
+#: ../../security/main.pm_.c:35
+msgid ""
+"Standard: This is the standard security recommended for a computer that will "
+"be used to connect\n"
+" to the Internet as a client.\n"
+"\n"
+"High: There are already some restrictions, and more automatic checks "
+"are run every night.\n"
+"\n"
+"Higher: The security is now high enough to use the system as a server "
+"which can accept\n"
+" connections from many clients. If your machine is only a "
+"client on the Internet, you\n"
+"\t should choose a lower level.\n"
+"\n"
+"Paranoid: This is similar to the previous level, but the system is entirely "
+"closed and security\n"
+" features are at their maximum\n"
+"\n"
+"Security Administrator:\n"
+" If the 'Security Alerts' option is set, security alerts will "
+"be sent to this user (username or\n"
+"\t email)"
+msgstr ""
+"Стандартный: это стандарный уровнь безопасности, рекомендуемый для\n"
+" компьютера, который будет использоваться для подключения\n"
+" к Интернету в качестве клиента.\n"
+"\n"
+"Высокий: здесь уже присутствуют некоторые ограничения, а также\n"
+" дополнительные автоматические проверки, выполняемые каждую\n"
+" ночь.\n"
+"\n"
+"Повышенный: безопасность теперь достаточно высока для использования машины\n"
+" в качестве сервера, который может принимать подключения от\n"
+" многочисленных клиентов. Если ваша машина является только\n"
+" клиентом Интернета, вы \tдолжны использовать более низкий\n"
+" уровень.\n"
+"\n"
+"Параноидальный: похож на предыдущий уровень, но система полностью закрыта\n"
+" и возможности безопасности используются по максимуму.\n"
+"\n"
+"Администратор по безопасности:\n"
+" если установлена опция 'Предупреждения о безопасности',\n"
+" предупреждения о безопасности будут отправляться этому\n"
+" пользователю (имя пользователя или \temail)"
+
#: ../../security/main.pm_.c:66
msgid "Security Level:"
msgstr "Уровень безопасности:"
@@ -9919,6 +9979,18 @@ msgstr ""
"Следующие параметры могут быть установлены, чтобы выборочно настроить\n"
"безопасность вашей системы. Если вам нужны пояснения, нажмите на Справку.\n"
+#: ../../security/main.pm_.c:226
+msgid "Network Options"
+msgstr "Сетевые опции"
+
+#: ../../security/main.pm_.c:235
+msgid "System Options"
+msgstr "Системные опции"
+
+#: ../../security/main.pm_.c:242
+msgid "Periodic Checks"
+msgstr "Периодические проверки"
+
#: ../../security/main.pm_.c:256
msgid "Please wait, setting security level..."
msgstr "Подождите, пожалуйста, настраивается уровень безопасности..."
@@ -10416,8 +10488,8 @@ msgstr "Превратите свою машину в надежный сервер"
#: ../../share/advertising/09-server.pl_.c:10
msgid ""
-"Transform your machine into a powerful Linux server with a few clicks of your "
-"mouse: Web server, mail, firewall, router, file and print server, ..."
+"Transform your machine into a powerful Linux server with a few clicks of "
+"your mouse: Web server, mail, firewall, router, file and print server, ..."
msgstr ""
"Превратите свою машину в мощный сервер всего лишь несколькими щелчками мыши: "
"веб-сервер, электронная почта, брандмауэр, маршрутизатор, файловый сервер и "
@@ -10559,7 +10631,7 @@ msgstr ""
"извлекает выгоду из наших продуктов в борьбе с конкурентами, если вы\n"
"хотите поддержать разработку Mandrake Linux, вступайте в MandrakeClub!"
-#: ../../standalone.pm_.c:41
+#: ../../standalone.pm_.c:42
msgid "Installing packages..."
msgstr "Устанавливаются пакеты..."
@@ -10778,7 +10850,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Параметры автоматической установки доступны в разделах слева"
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:239 ../../standalone/drakgw_.c:484
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:239 ../../standalone/drakgw_.c:480
#: ../../standalone/scannerdrake_.c:119
msgid "Congratulations!"
msgstr "Поздравляем!"
@@ -11818,7 +11890,7 @@ msgid "Previous"
msgstr "Назад"
#: ../../standalone/drakbackup_.c:3941 ../../standalone/drakbackup_.c:4027
-#: ../../standalone/logdrake_.c:223
+#: ../../standalone/logdrake_.c:224
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
@@ -12705,93 +12777,93 @@ msgstr "Карта ethernet"
msgid "DHCP Client"
msgstr "Клиент DHCP"
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:63
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:64
msgid "usage: drakfloppy\n"
msgstr "использование: drakfloppy\n"
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:67
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:68
msgid "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*"
msgstr "-cronyx-fixed-medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-koi8-r,*-r-*"
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:68
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:69
msgid "Module name"
msgstr "Имя модуля"
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:68
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:69
msgid "Size"
msgstr "Размер"
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:73
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:74
msgid "drakfloppy"
msgstr "drakfloppy"
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:90
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:91
msgid "boot disk creation"
msgstr "создание загрузочного диска"
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:98 ../../standalone/drakfloppy_.c:111
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:99 ../../standalone/drakfloppy_.c:112
msgid "default"
msgstr "по умолчанию"
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:114
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:115
#, c-format
msgid "DrakFloppy Error: %s"
msgstr "Ошибка DrakFloppy: %s"
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:125
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:126
msgid "kernel version"
msgstr "версия ядра"
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:131
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:132
msgid "General"
msgstr "Обычный"
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:136
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:137
msgid "Expert Area"
msgstr "Область эксперта"
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:139
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:140
msgid "mkinitrd optional arguments"
msgstr "необязательные аргументы mkinitrd"
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:140
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:141
msgid "Add a module"
msgstr "Добавить модуль"
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:160
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:161
msgid "force"
msgstr "принудительно"
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:161
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:162
msgid "if needed"
msgstr "при необходимости"
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:162
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:163
msgid "omit scsi modules"
msgstr "опустить модули scsi"
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:163
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:164
msgid "omit raid modules"
msgstr "опустить модули raid"
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:199
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:200
msgid "Remove a module"
msgstr "Удалить модуль"
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:221
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:222
msgid "Output"
msgstr "Вывод"
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:233
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:234
msgid "Build the disk"
msgstr "Создать диск"
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:376
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:377
#, c-format
msgid "Be sure a media is present for the device %s"
msgstr "Убедитсь, что накопитель находится в устройстве %s"
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:381
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:382
#, c-format
msgid ""
"There is no medium or it is write-protected for device %s.\n"
@@ -12800,12 +12872,12 @@ msgstr ""
"В устройстве %s отсутствует накопитель или он защищен от записи.\n"
"Пожалуйста, вставьте его."
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:383
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:384
#, c-format
msgid "Unable to fork: %s"
msgstr "Невозможно разветвить: %s"
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:387
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:388
#, c-format
msgid ""
"Unable to close properly mkbootdisk: \n"
@@ -13014,19 +13086,19 @@ msgstr "Удаление шрифтов из вашей системы"
msgid "Post Uninstall"
msgstr "Завершение удаления"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:43 ../../standalone/drakgw_.c:188
+#: ../../standalone/drakgw_.c:43 ../../standalone/drakgw_.c:184
msgid "Internet Connection Sharing"
msgstr "Совместное использование подключения к Интернету"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:119
+#: ../../standalone/drakgw_.c:115
msgid "Sorry, we support only 2.4 kernels."
msgstr "Извините, поддерживаются только ядра 2.4."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:130
+#: ../../standalone/drakgw_.c:126
msgid "Internet Connection Sharing currently enabled"
msgstr "Совместное использование подключения к Интернету сейчас включено"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:131
+#: ../../standalone/drakgw_.c:127
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently enabled.\n"
@@ -13039,31 +13111,31 @@ msgstr ""
"\n"
"Что вы хотите сделать?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:135
+#: ../../standalone/drakgw_.c:131
msgid "disable"
msgstr "отключить"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:135 ../../standalone/drakgw_.c:160
+#: ../../standalone/drakgw_.c:131 ../../standalone/drakgw_.c:156
msgid "dismiss"
msgstr "отменить"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:135 ../../standalone/drakgw_.c:160
+#: ../../standalone/drakgw_.c:131 ../../standalone/drakgw_.c:156
msgid "reconfigure"
msgstr "перенастроить"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:138
+#: ../../standalone/drakgw_.c:134
msgid "Disabling servers..."
msgstr "Выключаются серверы..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:146
+#: ../../standalone/drakgw_.c:142
msgid "Internet connection sharing is now disabled."
msgstr "Совместное использование подключения к Интернету теперь отключено."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:155
+#: ../../standalone/drakgw_.c:151
msgid "Internet Connection Sharing currently disabled"
msgstr "Совместное использование подключения к Интернету сейчас отключено"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:156
+#: ../../standalone/drakgw_.c:152
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently disabled.\n"
@@ -13076,19 +13148,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Что вы хотите сделать?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:160
+#: ../../standalone/drakgw_.c:156
msgid "enable"
msgstr "включить"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:167
+#: ../../standalone/drakgw_.c:163
msgid "Enabling servers..."
msgstr "Включаются серверы..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:172
+#: ../../standalone/drakgw_.c:168
msgid "Internet connection sharing is now enabled."
msgstr "Совместное использование подключения к Интернету теперь включено."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:189
+#: ../../standalone/drakgw_.c:185
msgid ""
"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
"With that feature, other computers on your local network will be able to use "
@@ -13105,21 +13177,21 @@ msgstr ""
"Запомните: вам потребуется отдельный сетевой адаптер для подключения к "
"локальной сети (LAN)."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:215
+#: ../../standalone/drakgw_.c:211
#, c-format
msgid "Interface %s (using module %s)"
msgstr "Интерфейс %s (использующий модуль %s)"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:216
+#: ../../standalone/drakgw_.c:212
#, c-format
msgid "Interface %s"
msgstr "Интерфейс %s"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:224
+#: ../../standalone/drakgw_.c:220
msgid "No network adapter on your system!"
msgstr "В вашей системе отсутствует сетевой адаптер!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:225
+#: ../../standalone/drakgw_.c:221
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
"hardware configuration tool."
@@ -13127,11 +13199,11 @@ msgstr ""
"В вашей системе был обнаружен сетевой адаптер. Пожалуйста, запустите "
"сервисную программу настройки оборудования."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:231
+#: ../../standalone/drakgw_.c:227
msgid "Network interface"
msgstr "Сетевой интерфейс"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:232
+#: ../../standalone/drakgw_.c:228
#, c-format
msgid ""
"There is only one configured network adapter on your system:\n"
@@ -13146,7 +13218,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Я собираюсь настроить вашу локальную сеть, используя этот адаптер."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:241
+#: ../../standalone/drakgw_.c:237
msgid ""
"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
"Network."
@@ -13154,11 +13226,11 @@ msgstr ""
"Пожалуйста, выберите сетевой адаптер, который будет подключен к вашей "
"локальной сети."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:259
+#: ../../standalone/drakgw_.c:255
msgid "Network interface already configured"
msgstr "Сетевой интерфейс уже настроен"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:260
+#: ../../standalone/drakgw_.c:256
#, c-format
msgid ""
"Warning, the network adapter (%s) is already configured.\n"
@@ -13173,15 +13245,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Вы можете сделать это вручную, но вы должны знать, что вы делаете."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:265
+#: ../../standalone/drakgw_.c:261
msgid "Automatic reconfiguration"
msgstr "Автоматическая перенастройка"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:266
+#: ../../standalone/drakgw_.c:262
msgid "Show current interface configuration"
msgstr "Показать текущую настройку интерфейса"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:268
+#: ../../standalone/drakgw_.c:264
#, c-format
msgid ""
"Current configuration of `%s':\n"
@@ -13198,7 +13270,7 @@ msgstr ""
"IP-атрибуты: %s\n"
"Драйвер: %s"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:280
+#: ../../standalone/drakgw_.c:276
msgid ""
"I can keep your current configuration and assume you already set up a DHCP "
"server; in that case please verify I correctly read the C-Class Network that "
@@ -13218,44 +13290,44 @@ msgstr ""
"DHCP.\n"
"\n"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:285
+#: ../../standalone/drakgw_.c:281
msgid "C-Class Local Network"
msgstr "Локальная сеть класса С"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:286
+#: ../../standalone/drakgw_.c:282
msgid "(This) DHCP Server IP"
msgstr "IP (этого) сервера DHCP"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:287
+#: ../../standalone/drakgw_.c:283
msgid "Re-configure interface and DHCP server"
msgstr "Перенастроить интерфейс и сервер DHCP"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:294
+#: ../../standalone/drakgw_.c:290
msgid "The Local Network did not finish with `.0', bailing out."
msgstr "Локальная сеть не заканчивается на `.0', требуется помощь."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:305
+#: ../../standalone/drakgw_.c:301
#, c-format
msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
msgstr ""
"Обнаружен возможный конфликт адреса локальной сети в текущей конфигурации %"
"s!\n"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:315
+#: ../../standalone/drakgw_.c:311
msgid "Configuring..."
msgstr "Настройка..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:316
+#: ../../standalone/drakgw_.c:312
msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
msgstr ""
"Настраиваются скрипты, устанавливаются программы, запускаются серверы..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:352
+#: ../../standalone/drakgw_.c:348
#, c-format
msgid "Problems installing package %s"
msgstr "Проблемы при установке пакета %s"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:485
+#: ../../standalone/drakgw_.c:481
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
@@ -13266,23 +13338,23 @@ msgstr ""
"другими компьютерами вашей локальной сети, используя автоматическую "
"настройку сети (DHCP)."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:504
+#: ../../standalone/drakgw_.c:500
msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled."
msgstr "Настройка уже была выполнена, но сейчас она отключена."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:505
+#: ../../standalone/drakgw_.c:501
msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled."
msgstr "Настройка уже была выполнена и сейчас она включена."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:506
+#: ../../standalone/drakgw_.c:502
msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured."
msgstr "Совместное использование подключения к Интернету еще не настривалось."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:511
+#: ../../standalone/drakgw_.c:507
msgid "Internet connection sharing configuration"
msgstr "Настройка совместного использования подключения к Интернету"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:518
+#: ../../standalone/drakgw_.c:514
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n"
@@ -13472,11 +13544,12 @@ msgstr ""
"программу sndconfig. Просто введите в консоли \"sndconfig\"."
#: ../../standalone/draksplash_.c:34
-#, fuzzy
msgid ""
"package 'ImageMagick' is required for correct working.\n"
"Click \"Ok\" to install 'ImageMagick' or \"Cancel\" to quit"
-msgstr "для нормальной работы требуется пакет ImageMagick"
+msgstr ""
+"для нормальной работы требуется пакет 'ImageMagick'.\n"
+"Нажмите \"ОК\" для установки 'ImageMagick' или \"Отмена\" для выхода"
#: ../../standalone/draksplash_.c:78
msgid "first step creation"
@@ -13597,9 +13670,9 @@ msgstr "Генерируется предварительный просмотр..."
#. -PO First %s is theme name, second %s (in parenthesis) is resolution
#: ../../standalone/draksplash_.c:511
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s BootSplash (%s) preview"
-msgstr "Невозможно создать предварительный просмотр Bootsplash"
+msgstr "Предварительный просмотр Bootsplash %s (%s)"
#: ../../standalone/drakxtv_.c:49
msgid ""
@@ -13797,128 +13870,128 @@ msgid "The change is done, but to be effective you must logout"
msgstr ""
"Изменение выполнено, но чтобы оно вступило в силу, вы должны выйти из системы"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:85 ../../ugtk.pm_.c:285
+#: ../../standalone/logdrake_.c:86 ../../ugtk.pm_.c:285
msgid "logdrake"
msgstr "logdrake"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:95
+#: ../../standalone/logdrake_.c:96
msgid "Show only for the selected day"
msgstr "Показывать только за выбранный день"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:102
+#: ../../standalone/logdrake_.c:103
msgid "/File/_New"
msgstr "/Файл/_Новый"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:102
+#: ../../standalone/logdrake_.c:103
msgid "<control>N"
msgstr "<control>N"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:103
+#: ../../standalone/logdrake_.c:104
msgid "/File/_Open"
msgstr "/Файл/_Открыть"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:103
+#: ../../standalone/logdrake_.c:104
msgid "<control>O"
msgstr "<control>O"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:104
+#: ../../standalone/logdrake_.c:105
msgid "/File/_Save"
msgstr "/Файл/_Сохранить"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:104
+#: ../../standalone/logdrake_.c:105
msgid "<control>S"
msgstr "<control>S"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:105
+#: ../../standalone/logdrake_.c:106
msgid "/File/Save _As"
msgstr "/Файл/Сохранить _как"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:106
+#: ../../standalone/logdrake_.c:107
msgid "/File/-"
msgstr "/Файл/-"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:108
+#: ../../standalone/logdrake_.c:109
msgid "/_Options"
msgstr "/_Параметры"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:109
+#: ../../standalone/logdrake_.c:110
msgid "/Options/Test"
msgstr "/Параметры/Проверка"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:111
+#: ../../standalone/logdrake_.c:112
msgid "/Help/_About..."
msgstr "/Справка/_О программе..."
-#: ../../standalone/logdrake_.c:118
+#: ../../standalone/logdrake_.c:119
msgid "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"
msgstr "-cronyx-fixed- medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-koi8-r,*"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:119
+#: ../../standalone/logdrake_.c:120
msgid "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"
msgstr "-cronyx-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-koi8-r,*"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:173
+#: ../../standalone/logdrake_.c:174
msgid "User"
msgstr "Имя пользователя"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:174
+#: ../../standalone/logdrake_.c:175
msgid "Messages"
msgstr "Сообщения"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:175
+#: ../../standalone/logdrake_.c:176
msgid "Syslog"
msgstr "Системный лог"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:176
+#: ../../standalone/logdrake_.c:177
msgid "Mandrake Tools Explanations"
msgstr "Расширенные инструменты Mandrake"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:179
+#: ../../standalone/logdrake_.c:180
msgid "search"
msgstr "поиск"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:185
+#: ../../standalone/logdrake_.c:186
msgid "A tool to monitor your logs"
msgstr "Утилита для мониторинга ваших логов"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:186
+#: ../../standalone/logdrake_.c:187
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:191
+#: ../../standalone/logdrake_.c:192
msgid "matching"
msgstr "соответствующие"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:192
+#: ../../standalone/logdrake_.c:193
msgid "but not matching"
msgstr "кроме соответствующих"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:196
+#: ../../standalone/logdrake_.c:197
msgid "Choose file"
msgstr "Выберите файл"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:201
+#: ../../standalone/logdrake_.c:202
msgid "Calendar"
msgstr "Календарь"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:211
+#: ../../standalone/logdrake_.c:212
msgid "Content of the file"
msgstr "Содержимое Файла"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:215 ../../standalone/logdrake_.c:391
+#: ../../standalone/logdrake_.c:216 ../../standalone/logdrake_.c:392
msgid "Mail alert"
msgstr "Почтовое уведомление"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:267
+#: ../../standalone/logdrake_.c:268
#, c-format
msgid "please wait, parsing file: %s"
msgstr "Пожалуйста, подождите, разбирается файл: %s"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:408
+#: ../../standalone/logdrake_.c:409
msgid "Mail alert configuration"
msgstr "Настройка уведомления по почте"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:409
+#: ../../standalone/logdrake_.c:410
msgid ""
"Welcome to the mail configuration utility.\n"
"\n"
@@ -13928,65 +14001,65 @@ msgstr ""
"\n"
"Здесь вы сможете установить систему уведомления.\n"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:416
+#: ../../standalone/logdrake_.c:417
msgid "Apache World Wide Web Server"
msgstr "Сервер всемирной паутины Apache"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:417
+#: ../../standalone/logdrake_.c:418
msgid "Domain Name Resolver"
msgstr "Распознаватель доменных имен"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:418
+#: ../../standalone/logdrake_.c:419
msgid "Ftp Server"
msgstr "Сервер Ftp"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:419
+#: ../../standalone/logdrake_.c:420
msgid "Postfix Mail Server"
msgstr "Почтовый сервер Postfix"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:420
+#: ../../standalone/logdrake_.c:421
msgid "Samba Server"
msgstr "Сервер Samba"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:421
+#: ../../standalone/logdrake_.c:422
msgid "SSH Server"
msgstr "Сервер SSH"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:422
+#: ../../standalone/logdrake_.c:423
msgid "Webmin Service"
msgstr "Сервис Webmin"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:423
+#: ../../standalone/logdrake_.c:424
msgid "Xinetd Service"
msgstr "Сервис Xinetd"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:430
+#: ../../standalone/logdrake_.c:431
msgid "service setting"
msgstr "настройка сервиса"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:431
+#: ../../standalone/logdrake_.c:432
msgid ""
"You will receive an alert if one of the selected services is no more running"
msgstr ""
"Вы получите уведомление, если один из выбранных сервисов больше не запущен"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:443
+#: ../../standalone/logdrake_.c:444
msgid "load setting"
msgstr "загрузка настройки"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:444
+#: ../../standalone/logdrake_.c:445
msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value"
msgstr "Вы получите уведомление, если загрузка выше этого значения"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:457
+#: ../../standalone/logdrake_.c:458
msgid "alert configuration"
msgstr "Настройка уведомления"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:458
+#: ../../standalone/logdrake_.c:459
msgid "Please enter your email address below "
msgstr "Пожалуйста, введите ниже адрес своего email "
-#: ../../standalone/logdrake_.c:497
+#: ../../standalone/logdrake_.c:498
msgid "Save as.."
msgstr "Сохранить как..."
@@ -14400,3172 +14473,3 @@ msgstr "Мультимедиа - Запись CD"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Scientific Workstation"
msgstr "Научная рабочая станция"
-
-#~ msgid ""
-#~ "OSS (Open Source Sound) was the firt sound API. It's an OS independant "
-#~ "sound API (it's availlable on most unices systems) but it's a very basic "
-#~ "and limited API.\n"
-#~ "What's more, OSS drivers all reinvent the wheel.\n"
-#~ "\n"
-#~ "ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) is a modularized architecture "
-#~ "which\n"
-#~ "supports quite a large range of ISA and PCI cards.\n"
-#~ "\n"
-#~ "It also provides a much higher API than OSS.\n"
-#~ "\n"
-#~ "To use alsa, one can either use:\n"
-#~ "- the old compatibility OSS api\n"
-#~ "- the new ALSA api that provides many enhanced features but requires "
-#~ "using the ALSA library.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "OSS (звук с открытыми исходными текстами) был первым API для звука. Он\n"
-#~ "является ОС-независимым API звука (доступен на большинстве систем UNIX),\n"
-#~ "но он также является очень простым и ограниченным API.\n"
-#~ "Куда уж больше, все драйверы OSS и так заново открывают колесо.\n"
-#~ "\n"
-#~ "ALSA (расширенная звуковая архитектура Linux) является модульной\n"
-#~ "архитектурой, которая поддерживает довольно широкий диапазон ISA и\n"
-#~ "PCI-карт.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Она также обеспечивает намного более высокий API, чем у OSS.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Чтобы использовать alsa, можно использовать:\n"
-#~ "- старый api, совместимый с OSS\n"
-#~ "- новый api для ALSA, предоставляющий много усовершенствованных "
-#~ "возможностей, но требующий использование библиотеки ALSA.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Found \"$netc->{autodetect}{isdn}{description}\" interface do you want to "
-#~ "use it ?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Найден интерфейс \"$netc->{автоматическое определение}{isdn}{описание}\", "
-#~ "хотите использовать его?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "To submit a bug report, click on the button report.\n"
-#~ "This will open a web browser window on https://www.bugzilla.com\n"
-#~ " where you'll find a form to fill in.The information displayed above will "
-#~ "be \n"
-#~ "transferred to that server\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Чтобы оправить отчет об ошибке, нажмите на кнопку Отчет.\n"
-#~ "Это откроет окно веб-броузера на https://www.bugzilla.com,\n"
-#~ "где вы найдете форму для заполнения. Информация, представленная\n"
-#~ "выше, будет отправлена на этот сервер\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid "package ImageMagick is required for correct working"
-#~ msgstr "для нормальной работы требуется пакет ImageMagick"
-
-#~ msgid "Make bootsplash step 2"
-#~ msgstr "создать bootsplash - второй шаг"
-
-#~ msgid "Go to lilosplash configuration"
-#~ msgstr "перейти к настройке lilosplash"
-
-#~ msgid "x coordinate of text box in number of character"
-#~ msgstr "координата х текстового окна в количестве символов"
-
-#~ msgid "y coordinate of text box in number of character"
-#~ msgstr "координата у текстового окна в количестве символов"
-
-#~ msgid "the progress bar x coordinate of its upper left corner"
-#~ msgstr "координата х индикатора выполнения от верхнего левого угла"
-
-#~ msgid "the progress bar y coordinate of its upper left corner"
-#~ msgstr "координата у индикатора выполнения от верхнего левого угла"
-
-#~ msgid "Go back"
-#~ msgstr "вернуться"
-
-#~ msgid "Can't create Bootsplash preview"
-#~ msgstr "Невозможно создать предварительный просмотр Bootsplash"
-
-#~ msgid ""
-#~ "There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Для вашей звуковой карты (%s) отсутствует альтернативный драйвер OSS/ALSA"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Introduction\n"
-#~ "\n"
-#~ "The operating system and the different components available in the "
-#~ "Mandrake Linux distribution \n"
-#~ "shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software "
-#~ "Products include, but are not \n"
-#~ "restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation "
-#~ "related to the operating \n"
-#~ "system and the different components of the Mandrake Linux distribution.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "1. License Agreement\n"
-#~ "\n"
-#~ "Please read this document carefully. This document is a license agreement "
-#~ "between you and \n"
-#~ "MandrakeSoft S.A. which applies to the Software Products.\n"
-#~ "By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, "
-#~ "you explicitly \n"
-#~ "accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
-#~ "License. \n"
-#~ "If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to "
-#~ "install, duplicate or use \n"
-#~ "the Software Products. \n"
-#~ "Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a "
-#~ "manner which does not comply \n"
-#~ "with the terms and conditions of this License is void and will terminate "
-#~ "your rights under this \n"
-#~ "License. Upon termination of the License, you must immediately destroy "
-#~ "all copies of the \n"
-#~ "Software Products.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "2. Limited Warranty\n"
-#~ "\n"
-#~ "The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
-#~ "with no warranty, to the \n"
-#~ "extent permitted by law.\n"
-#~ "MandrakeSoft S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted "
-#~ "by law, be liable for any special,\n"
-#~ "incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without "
-#~ "limitation damages for loss of \n"
-#~ "business, interruption of business, financial loss, legal fees and "
-#~ "penalties resulting from a court \n"
-#~ "judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or "
-#~ "inability to use the Software \n"
-#~ "Products, even if MandrakeSoft S.A. has been advised of the possibility "
-#~ "or occurance of such \n"
-#~ "damages.\n"
-#~ "\n"
-#~ "LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN "
-#~ "SOME COUNTRIES\n"
-#~ "\n"
-#~ "To the extent permitted by law, MandrakeSoft S.A. or its distributors "
-#~ "will, in no circumstances, be \n"
-#~ "liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever "
-#~ "(including without \n"
-#~ "limitation damages for loss of business, interruption of business, "
-#~ "financial loss, legal fees \n"
-#~ "and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential "
-#~ "loss) arising out \n"
-#~ "of the possession and use of software components or arising out of "
-#~ "downloading software components \n"
-#~ "from one of Mandrake Linux sites which are prohibited or restricted in "
-#~ "some countries by local laws.\n"
-#~ "This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
-#~ "cryptography components \n"
-#~ "included in the Software Products.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "3. The GPL License and Related Licenses\n"
-#~ "\n"
-#~ "The Software Products consist of components created by different persons "
-#~ "or entities. Most \n"
-#~ "of these components are governed under the terms and conditions of the "
-#~ "GNU General Public \n"
-#~ "Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these "
-#~ "licenses allow you to use, \n"
-#~ "duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please "
-#~ "read carefully the terms \n"
-#~ "and conditions of the license agreement for each component before using "
-#~ "any component. Any question \n"
-#~ "on a component license should be addressed to the component author and "
-#~ "not to MandrakeSoft.\n"
-#~ "The programs developed by MandrakeSoft S.A. are governed by the GPL "
-#~ "License. Documentation written \n"
-#~ "by MandrakeSoft S.A. is governed by a specific license. Please refer to "
-#~ "the documentation for \n"
-#~ "further details.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "4. Intellectual Property Rights\n"
-#~ "\n"
-#~ "All rights to the components of the Software Products belong to their "
-#~ "respective authors and are \n"
-#~ "protected by intellectual property and copyright laws applicable to "
-#~ "software programs.\n"
-#~ "MandrakeSoft S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software "
-#~ "Products, as a whole or in \n"
-#~ "parts, by all means and for all purposes.\n"
-#~ "\"Mandrake\", \"Mandrake Linux\" and associated logos are trademarks of "
-#~ "MandrakeSoft S.A. \n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "5. Governing Laws \n"
-#~ "\n"
-#~ "If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by "
-#~ "a court judgment, this \n"
-#~ "portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
-#~ "applicable sections of the \n"
-#~ "agreement.\n"
-#~ "The terms and conditions of this License are governed by the Laws of "
-#~ "France.\n"
-#~ "All disputes on the terms of this license will preferably be settled out "
-#~ "of court. As a last \n"
-#~ "resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
-#~ "Paris - France.\n"
-#~ "For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Введение\n"
-#~ "\n"
-#~ "Операционная система и различные компоненты, доступные на дистрибутиве\n"
-#~ "Mandrake Linux далее будут называться \"Программными Продуктами\".\n"
-#~ "Программные Продукты включают, но не органичиваются, набор программ, \n"
-#~ "методы, правила и документацию, связанную с операционной системой\n"
-#~ "и различными компонентами дистрибутива Mandrake Linux.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "1. Лицензионное соглашение\n"
-#~ "\n"
-#~ "Пожалуйста, внимательно прочтите этот документ. Этот документ является\n"
-#~ "лицензионным соглашением, заключаемым между вами и MandrakeSoft S.A.,\n"
-#~ "применяемым к Программным Продуктам. Устанавливая, размножая или\n"
-#~ "используя Программные Продукты с любой целью, вы тем самым всецело\n"
-#~ "принимаете и полностью соглашаетесь с условиями и положениями этой\n"
-#~ "Лицензии. Если вы не согласны с какой-либо частью этой Лицензии, вам\n"
-#~ "не разрешается устанавливать, размножать или использовать Программные\n"
-#~ "Продукты.\n"
-#~ "Любые попытки использовать, размножать или использовать Программные\n"
-#~ "Продукты с целью, противоречащие условиям этой Лицензии, аннулируют и\n"
-#~ "освобождают вас от всех прав, предоставляемых этой Лицензией.\n"
-#~ "При окончании действия Лицензии вы должны немедленно удалить все копии\n"
-#~ "Программных Продуктов.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "2. Ограниченные гарантийные обязательства\n"
-#~ "\n"
-#~ "Программные Продукты и прилагаемая документация предоставляются \"как есть"
-#~ "\",безо всякой гарантии в пределах, дозволенных законом.\n"
-#~ "MandrakeSoft S.A. ни при каких условиях и в пределах, дозволенных\n"
-#~ "законом, несет ответственность за любой какой бы то ни было "
-#~ "определенный,\n"
-#~ "случайный, прямой или косвенный ущерб (включая неограниченный ущерб от\n"
-#~ "крушения бизнеса, перерывов в коммерческой деятельности, финансовых "
-#~ "убытков,\n"
-#~ "судебных издержек и штрафов, являющихся результатом судебных "
-#~ "разбирательств,\n"
-#~ "или любых других косвенных потерь), являющийся результатом использования\n"
-#~ "Программных Продуктов, даже, если MandrakeSoft S.A. было известно\n"
-#~ "о возможности или случаях такого ущерба.\n"
-#~ "\n"
-#~ "ОГРАНИЧЕННАЯ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ, СВЯЗАННАЯ С ВЛАДЕНИЕМ ИЛИ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ "
-#~ "ЗАПРЕЩЕННОГО ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ В НЕКОТОРЫХ СТРАНАХ\n"
-#~ "\n"
-#~ "В пределах, дозволенных законом, MandrakeSoft S.A. или ее "
-#~ "распространители\n"
-#~ "ни при каких условиях несут ответственность за любой, какой бы то ни "
-#~ "было\n"
-#~ "определенный, случайный, прямой или косвенный ущерб (включая "
-#~ "неограниченный\n"
-#~ "ущерб от крушения бизнеса, перерывов в коммерческой деятельности, "
-#~ "финансовых\n"
-#~ "убытков, судебных издержек и штрафов, являющихся результатом судебных\n"
-#~ "разбирательств, или любых других косвенных потерь), являющихся "
-#~ "результатом\n"
-#~ "владения и использования компонентов программного обеспечения,\n"
-#~ "или являющихся результатом скачивания компонентов программного "
-#~ "обеспечения\n"
-#~ "с одного из сайтов Mandrake Linux, запрещенных или ограниченных в "
-#~ "некоторых\n"
-#~ "странах местными законами.\n"
-#~ "Ограниченная ответственность применяется, но не ограничивается,\n"
-#~ "к компонентам сильной криптографии, включаемых в Программные Продукты.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "3. Лицензия GPL и связанные лицензии\n"
-#~ "\n"
-#~ "Программные Продукты состоят из компонентов, созданных различными людьми\n"
-#~ "или организациями. Большинство этих компонентов находятся под действием\n"
-#~ "условий и положений GNU General Public Licence, далее называемой \"GPL"
-#~ "\",\n"
-#~ "или похожих лицензий. Большинство этих лицензий позволяют вам "
-#~ "использовать,\n"
-#~ "размножать, адаптировать или распространять далее компоненты, на которые\n"
-#~ "они распространяются. Пожалуйста, внимательно читайте условия и "
-#~ "положения\n"
-#~ "лицензионного соглашения для каждого из компонент перед использованием\n"
-#~ "любого компонента. Любые вопросы по лицензии компонента должны быть\n"
-#~ "адресованы автору компонента, а не MandrakeSoft'у\n"
-#~ "Программы, разработанные MandrakeSoft S.A., находятся под действием "
-#~ "лицензии\n"
-#~ "GPL. Документация, написанная MandrakeSoft S.A., находится под действием\n"
-#~ "особой лицензии. Пожалуйста, обратитесь к документации за дополнительной\n"
-#~ "информацией.\n"
-#~ "\n"
-#~ "4. Права на интеллектуальную собственность\n"
-#~ "\n"
-#~ "Все права на компоненты Программных Продуктов принадлежат их "
-#~ "соответствующим\n"
-#~ "авторам и защищены законами об интеллектуальной собственности и "
-#~ "авторском\n"
-#~ "праве, применительно к программному обеспечению.\n"
-#~ "MandrakeSoft S.A. сохраняет за собой право изменять или адаптировать\n"
-#~ "Программные Продукты, как целиком, так и по частям, любым способом и для\n"
-#~ "любых целей.\n"
-#~ "\"Mandrake\", \"Mandrake Linux\" и соответствующие логотипы являются "
-#~ "торговыми марками MandrakeSoft S.A.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "5. Основные законы\n"
-#~ "\n"
-#~ "Если какая-либо часть этого соглашения является недействительной,\n"
-#~ "противозаконной или противоречащей действующему законодательству, эта\n"
-#~ "часть исключается из этого контракта. Вы остаетесь ограниченными\n"
-#~ "другими пригодными разделами соглашения.\n"
-#~ "Условия и положения этой Лицензии находятся под действием французского\n"
-#~ "законодательства.\n"
-#~ "Все разногласия по поводу условий и положений этой лицензии, скорее "
-#~ "всего, будут оспариваться в суде. В последнюю очередь оспаривание вопроса "
-#~ "будет передано в соответствующий Законодательный Суд Парижа - Франция.По "
-#~ "любым вопросам, касающимся этого документа, пожалуйста, свяжитесь\n"
-#~ "с MandrakeSoft S.A.\n"
-
-#~ msgid "ECI Hi-Focus"
-#~ msgstr "ECI Hi-Focus"
-
-#~ msgid "Proxy should be ftp://..."
-#~ msgstr "Прокси должен быть ftp://..."
-
-#~ msgid ""
-#~ "To share your own knowledge and help build Linux tools, join the "
-#~ "discussions forum you'll find on our \"Community\" webpages"
-#~ msgstr ""
-#~ "Чтобы поделиться своими знаниями и помочь в создании сервисных программ "
-#~ "под Linux, присоединяйтесь к обсуждениям на форумах, которые вы найдете "
-#~ "на наших веб-страницах \"Community\"."
-
-#~ msgid "Discover the most up-to-date graphics and multimedia tools!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Откройте самые современные графические и мультимедийные сервисные "
-#~ "программы!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Mandrake Linux 9.0 provides the best Open Source games - arcade, action, "
-#~ "cards, sports, strategy..."
-#~ msgstr ""
-#~ "Mandrake Linux 9.0 предоставляет самые лучшие игры с Открытым исходным "
-#~ "текстом - аркады, карты, спорт, стратегии..."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Mandrake Linux 9.0 provides 11 user interfaces that can be fully "
-#~ "modified: KDE 3, Gnome 2, WindowMaker..."
-#~ msgstr ""
-#~ "Mandrake Linux 9.0 предоставляет 11 интерфейсов пользователя, которые "
-#~ "могут быть полностью изменены: KDE 3, Gnome 2, WindowMaker..."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Transform your machine into a powerful server with a few clicks of your "
-#~ "mouse: Web server, mail, firewall, router, file and print server..."
-#~ msgstr ""
-#~ "Превратите свою машину в мощный сервер несколькими щелчками мыши: веб-"
-#~ "сервер, сервер печати, файервол, маршрутизатор, почтовый и файловый "
-#~ "сервер..."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Our full range of Linux solutions, as well as special offers on products "
-#~ "and 'goodies', are available online at our e-store"
-#~ msgstr ""
-#~ "Полный набор Linux-решений, а также специальные предложения по продуктам "
-#~ "и 'всякое добро' доступны в нашем онлайновом электронном магазине"
-
-#~ msgid ""
-#~ "MandrakeSoft works alongside a selection of companies offering "
-#~ "professional solutions compatible with Mandrake Linux; a list of these "
-#~ "partners is available on the MandrakeStore"
-#~ msgstr ""
-#~ "MandrakeSoft работает бок о бок с рядом компаний, предлагающих "
-#~ "профессиональные решения, совместимые с Mandrake Linux; список этих "
-#~ "партнеров доступен в MandrakeStore"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The training program has been create to respond to the needs of both "
-#~ "users and experts (Network and System administrations)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Программа обучения была создана для удовлетворения потребностей "
-#~ "пользователей и экспертов (сетевых и системных администраторов)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Find the solutions to your problems via MandrakeSoft's online support "
-#~ "platform"
-#~ msgstr ""
-#~ "Найдите решение для своих задач при помощи комплекса онлайновой поддержки "
-#~ "MandrakeSoft"
-
-#~ msgid "Total progress"
-#~ msgstr "Суммарный процесс"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Sorry, perl-Expect is not installed/enabled. To use\n"
-#~ "this feature, install perl-Expect and comment lines 772-774,\n"
-#~ " as well as 788,789. Then uncomment line 787."
-#~ msgstr ""
-#~ "Извините, perl-Expect не установлен/включен. Чтобы\n"
-#~ "использовать эту возможность, установите perl-Expect\n"
-#~ "и закомментируйте строки 772-774, а также 788, 789.\n"
-#~ "Затем раскомментируйте строку 787."
-
-#~ msgid "Keys in place already"
-#~ msgstr "Ключи уже на месте"
-
-#~ msgid "quit"
-#~ msgstr "выход"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Some devices in the %s class were added:\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Были добавлены некоторые устройства класса %s:\n"
-
-#~ msgid "LBA (doesn't work on old BIOSes)"
-#~ msgstr "LBA (не работает на старых BIOS'ах)"
-
-#~ msgid "fsck failed with exit code %d or signal %d"
-#~ msgstr "fsck аварийно завершилась с кодом ошибки %d или сигналом %d"
-
-#~ msgid "You don't have any partitions!"
-#~ msgstr "У вас отсутствуют какие-либо разделы!"
-
-#~ msgid "Informations"
-#~ msgstr "Информация"
-
-#~ msgid ""
-#~ "GNU/Linux is a multiuser system, and this means that each user can have "
-#~ "his\n"
-#~ "own preferences, his own files and so on. You can read the ``User "
-#~ "Guide''\n"
-#~ "to learn more. But unlike \"root\", which is the administrator, the "
-#~ "users\n"
-#~ "you will add here will not be entitled to change anything except their "
-#~ "own\n"
-#~ "files and their own configuration. You will have to create at least one\n"
-#~ "regular user for yourself. That account is where you should log in for\n"
-#~ "routine use. Although it is very practical to log in as \"root\" "
-#~ "everyday,\n"
-#~ "it may also be very dangerous! The slightest mistake could mean that "
-#~ "your\n"
-#~ "system would not work any more. If you make a serious mistake as a "
-#~ "regular\n"
-#~ "user, you may only lose some information, but not the entire system.\n"
-#~ "\n"
-#~ "First, you have to enter your real name. This is not mandatory, of course "
-#~ "-\n"
-#~ "as you can actually enter whatever you want. DrakX will then take the "
-#~ "first\n"
-#~ "word you have entered in the box and will bring it over to the \"User\n"
-#~ "name\". This is the name this particular user will use to log onto the\n"
-#~ "system. You can change it. You then have to enter a password here. A\n"
-#~ "non-privileged (regular) user's password is not as crucial as \"root\"' "
-#~ "one\n"
-#~ "from a security point of view, but that is no reason to neglect it: "
-#~ "after\n"
-#~ "all, your files are at risk.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you click on \"Accept user\", you can then add as many as you want. "
-#~ "Add\n"
-#~ "a user for each one of your friends: your father or your sister, for\n"
-#~ "example. When you finish adding all the users you want, select \"Done\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "Clicking the \"Advanced\" button allows you to change the default \"shell"
-#~ "\"\n"
-#~ "for that user (bash by default)."
-#~ msgstr ""
-#~ "GNU/Linux является многопользовательской системой, а это означает, что\n"
-#~ "каждый пользователь может иметь свои собственные настройки, свои\n"
-#~ "собственные файлы и так далее. Вы можете прочитать ``Руководство\n"
-#~ "пользователя'', чтобы узнать больше. Но в отличие от \"root'а\", который\n"
-#~ "является администратором, пользователи, которых вы здесь добавите, не "
-#~ "будут\n"
-#~ "иметь права изменять что-либо, кроме их собственных файлов и их "
-#~ "собственной\n"
-#~ "конфигурации. Вы должны будете создать по крайней мере одного "
-#~ "постоянного\n"
-#~ "пользователя для самого себя. Эта учетная запись предназначена для того,\n"
-#~ "чтобы вы входили в систему для повседневного использования. Несмотря на "
-#~ "то,\n"
-#~ "что очень удобно каждый день входить в систему под \"root'ом\", это "
-#~ "может\n"
-#~ "быть очень опасно! Простейшая ошибка может привести к тому, что система\n"
-#~ "больше не заработает. А если вы совершите серьезную ошибку под обычным\n"
-#~ "пользователем, то возможно, что вы только потеряете часть информации, а "
-#~ "не\n"
-#~ "всю систему.\n"
-#~ "Сначала, вы должны ввести настоящее имя. Это, конечно, необязательно, -\n"
-#~ "так на самом деле вы можете ввести все что угодно. Затем DrakX возьмет\n"
-#~ "первое слово, введенное вами в форму, и скопирует его в поле \"Имя\n"
-#~ "пользователя\". Это имя, которое данный отдельно взятый пользователь "
-#~ "будет\n"
-#~ "использовать для входа в систему. Вы можете изменить его. Далее вы "
-#~ "должны\n"
-#~ "ввести пароль. Пароль непривилегированного (обычного) пользователя не\n"
-#~ "настолько важен как пароль \"root'a\" с точки зрения безопасности, "
-#~ "однако\n"
-#~ "это не повод, чтобы пренебрегать им: как-никак, вы рискуете своими "
-#~ "файлами.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Если вы щелкните на \"Принять пользователя\", тогда вы сможете добавить "
-#~ "их\n"
-#~ "столько, сколько вам нужно. Добавьте пользователя для каждого из своих\n"
-#~ "друзей: своего отца или сестры, например. Когда вы закончите добавление\n"
-#~ "всех нужных вам пользователей, выберите \"Готово\"./nЩелкнув по кнопке "
-#~ "\"Дополнительно\", вам будет позволено изменить\n"
-#~ "\"командный процессор\", ипользуемый по умолчанию для этого пользователя\n"
-#~ "(по умолчанию это bash)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "It is now time to specify which programs you wish to install on your\n"
-#~ "system. There are thousands of packages available for Mandrake Linux, "
-#~ "and\n"
-#~ "you are not supposed to know them all by heart.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you are performing a standard installation from a CD-ROM, you will "
-#~ "first\n"
-#~ "be asked to specify the CDs you currently have (in Expert mode only). "
-#~ "Check\n"
-#~ "the CD labels and highlight the boxes corresponding to the CDs you have\n"
-#~ "available for installation. Click \"OK\" when you are ready to continue.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Packages are sorted in groups corresponding to a particular use of your\n"
-#~ "machine. The groups themselves are sorted into four sections:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Workstation\": if you plan to use your machine as a workstation,\n"
-#~ "select one or more of the corresponding groups;\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Development\": if your machine is to be used for programming, "
-#~ "choose\n"
-#~ "the desired group(s);\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Server\": if your machine is intended to be a server, you will be "
-#~ "able\n"
-#~ "to select which of the most common services you wish to install on your\n"
-#~ "machine;\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Graphical Environment\": finally, this is where you will choose "
-#~ "your\n"
-#~ "preferred graphical environment. At least one must be selected if you "
-#~ "want\n"
-#~ "to have a graphical workstation!\n"
-#~ "\n"
-#~ "Moving the mouse cursor over a group name will display a short "
-#~ "explanatory\n"
-#~ "text about that group. If you deselect all groups when performing a "
-#~ "regular\n"
-#~ "installation (by opposition to an upgrade), a dialog will pop up "
-#~ "proposing\n"
-#~ "different options for a minimal installation:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"With X\": install the fewer packages possible to have a working\n"
-#~ "graphical desktop;\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"With basic documentation\": installs the base system plus basic\n"
-#~ "utilities and their documentation. This installation is suitable for\n"
-#~ "setting up a server;\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Truly minimal install\": will install the strict minimum necessary "
-#~ "to\n"
-#~ "get a working Linux system, in command line only. This installation is\n"
-#~ "about 65Mb large.\n"
-#~ "\n"
-#~ "You can check the \"Individual package selection\" box, which is useful "
-#~ "if\n"
-#~ "you are familiar with the packages being offered or if you want to have\n"
-#~ "total control over what will be installed.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you started the installation in \"Upgrade\" mode, you can unselect "
-#~ "all\n"
-#~ "groups to avoid installing any new package. This is useful for repairing "
-#~ "or\n"
-#~ "updating an existing system."
-#~ msgstr ""
-#~ "Теперь настало время выбрать программы, которые вы желаете установить в \n"
-#~ "свою систему. Существуют тысячи доступных пакетов для Mandrake Linux и "
-#~ "вам\n"
-#~ "вовсе необязательно знать их все.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Если вы выполняете стандартную установку с CD-ROM'а, от вас сначала\n"
-#~ "потребуется указать CD, которые есть у вас (только в режиме Эксперта).\n"
-#~ "Проверьте метки на дисках и отметьте галочками пункты, соответствующие\n"
-#~ "имеющимся у вас установочными CD. Когда вы будете готовы продолжать,\n"
-#~ "щелкните \"ОК\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "Пакеты отсортированы по группам согласно повседневному использованию\n"
-#~ "вашей машины. Сами группы делятся на четыре раздела:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Рабочая станция\": если вы планируете использовать свою машину\n"
-#~ "в качестве рабочей станции, выберите одну или несколько соответствующих\n"
-#~ "групп;\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Разработка\": если ваша машина используется для программирования,\n"
-#~ "выберите нужные группы;\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Сервер\": если ваша машина предназначена исполнять роль сервера,\n"
-#~ "вы сможете выбрать для установки на свою машину наиболее общие сервисы;\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Графическая оболочка\": здесь, наконец, вы сможете выбрать\n"
-#~ "желаемую графическую оболочку. Должна быть выбрана по крайней мере одна,\n"
-#~ "если вы хотите иметь рабочую станцию с графическим интерфейсом!\n"
-#~ "\n"
-#~ "При наведении мыши на название группы появится короткий пояснительный "
-#~ "текст\n"
-#~ "об этой группе. Если снимете выделение со всех групп при выполнении\n"
-#~ "очередной установки (в отличие от обновления), всплывет диалог,\n"
-#~ "предлагающий различные варианты минимальной установки:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Вместе с Х\": установит минимум пакетов, необходимых для работы\n"
-#~ "графического рабочего стола;\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"С основной документацией\": устанавливает базовую систему плюс\n"
-#~ "основные утилиты и документацию к ним. Этот вариант подходит для\n"
-#~ "установки сервера;\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Действительно минимальная установка\": установит до предела "
-#~ "минимально\n"
-#~ "необходимое, чтобы получить рабочую систему Linux с командной строкой.\n"
-#~ "Эта установка требует около 65 Мб дискового пространства.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Вы можете установить флажок \"Самостоятельный выбор пакетов\", который\n"
-#~ "полезен, если знакомы с предлагаемыми пакетами, или, если вы желаете\n"
-#~ "получить полный контроль над тем, что будет устанавлено.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Если вы начали установку в режиме \"Обновление\", вы можете снять "
-#~ "выделение\n"
-#~ "со всех групп, чтобы избежать установки каких-либо новых пакетов.\n"
-#~ "Это полезно для восстановления или обновления существующей системы."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Finally, depending on whether or not you selected individual packages, "
-#~ "you\n"
-#~ "will be presented a tree containing all packages classified by groups "
-#~ "and\n"
-#~ "subgroups. While browsing the tree, you can select entire groups,\n"
-#~ "subgroups, or individual packages.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Whenever you select a package on the tree, a description appears on the\n"
-#~ "right. When your selection is finished, click the \"Install\" button "
-#~ "which\n"
-#~ "will then launch the installation process. Depending on the speed of "
-#~ "your\n"
-#~ "hardware and the number of packages that need to be installed, it may "
-#~ "take\n"
-#~ "a while to complete the process. An estimate of the time it will take to\n"
-#~ "install everything is displayed on the screen, to help you gauge if "
-#~ "there\n"
-#~ "is sufficient time to enjoy a cup of coffee.\n"
-#~ "\n"
-#~ "!! If a server package has been selected, either intentionally or "
-#~ "because\n"
-#~ "it was part of a whole group, you will be asked to confirm that you "
-#~ "really\n"
-#~ "want those servers to be installed. Under Mandrake Linux, any installed\n"
-#~ "servers are started by default at boot time. Even if they are safe and "
-#~ "have\n"
-#~ "no known issues at the time the distribution was shipped, it may happen\n"
-#~ "that security holes are discovered after this version of Mandrake Linux "
-#~ "was\n"
-#~ "finalized. If you do not know what a particular service is supposed to "
-#~ "do\n"
-#~ "or why it is being installed, then click \"No\". Clicking \"Yes\" will\n"
-#~ "install the listed services and they will be started automatically by\n"
-#~ "default. !!\n"
-#~ "\n"
-#~ "The \"Automatic dependencies\" option simply disables the warning dialog\n"
-#~ "which appears whenever the installer automatically selects a package. "
-#~ "This\n"
-#~ "occurs because it has determined that it needs to satisfy a dependency "
-#~ "with\n"
-#~ "another package in order to successfully complete the installation.\n"
-#~ "\n"
-#~ "The tiny floppy disk icon at the bottom of the list allows to load the\n"
-#~ "package list chosen during a previous installation. Clicking on this "
-#~ "icon\n"
-#~ "will ask you to insert a floppy disk previously created at the end of\n"
-#~ "another installation. See the second tip of last step on how to create "
-#~ "such\n"
-#~ "a floppy."
-#~ msgstr ""
-#~ "Наконец, в зависимости от того, самостоятельно вы выбираете пакеты или "
-#~ "нет,\n"
-#~ "вам будет представлено дерево, содержащее все пакеты, классифицированные "
-#~ "по\n"
-#~ "группам и подгруппам. Просматривая дерево, вы можете выбирать целые "
-#~ "группы,\n"
-#~ "подгруппы или отдельные пакеты.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Всякий раз, когда вы выбираете в дереве пакет, справа появляется "
-#~ "описание.\n"
-#~ "Когда вы закончите выбор, щелкните на кнопку \"Установить\", которая\n"
-#~ "запустит процесс установки. В зависимости от быстродействия вашего\n"
-#~ "аппаратного обеспечения и количества устанавливаемых пакетов процесс "
-#~ "может\n"
-#~ "занять значительный промежуток времени. Предполагаемое время, "
-#~ "необходимое\n"
-#~ "для полной установки, отображается на экране, чтобы помочь вам "
-#~ "прикинуть:\n"
-#~ "\"А не стоит ли сходить выпить чашечку кофе?\"\n"
-#~ "\n"
-#~ "!! Если был выбран пакет сервера, намеренно или потому, что он был "
-#~ "частью\n"
-#~ "всей группы, вам потребуется подтвердить, что вы действительно хотите\n"
-#~ "использовать эти устанавливаемые серверы. В Mandrake Linux все\n"
-#~ "устанавливаемые серверы по умолчанию запускаются во время загрузки. "
-#~ "Даже,\n"
-#~ "если они безопасны и не содержат известных на время включения в "
-#~ "дистрибутив\n"
-#~ "проблем, может случиться, что будут обнаружены дыры в безопасности после\n"
-#~ "выпуска финальной версии Mandrake Linux. Если вы не знаете, для чего\n"
-#~ "предназначен тот или иной сервис, или зачем он устанавливается, тогда "
-#~ "жмите\n"
-#~ "\"Нет\". Щелкнув на \"Да\", вы установите перечисленные сервисы и они по\n"
-#~ "умолчанию запустятся автоматически. !!\n"
-#~ "\n"
-#~ "Опция \"Автоматические зависимости\" просто отключает сообщение\n"
-#~ "с предупреждением, которое появляется всякий раз, когда инсталлятор\n"
-#~ "автоматически выбирает пакет. Это происходит потому, что он определил,\n"
-#~ "что для успешного завершения установки требуется удовлетворить "
-#~ "зависимости\n"
-#~ "пакета.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Маленький значок дискеты в конце списка позволит загрузить список "
-#~ "пакетов,\n"
-#~ "выбранных во время предыдущей установки. После нажатия на этот значок,\n"
-#~ "вас попросят вставить дискету, созданную ранее в конце другой установки.\n"
-#~ "Смотрите вторую подсказку к последнему этапу о том, как создать такую\n"
-#~ "дискету."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You are now proposed to set up your Internet/network connection. If you\n"
-#~ "wish to connect your computer to the Internet or to a local network, "
-#~ "click\n"
-#~ "\"OK\". The autodetection of network devices and modem will be launched. "
-#~ "If\n"
-#~ "this detection fails, uncheck the \"Use auto detection\" box next time. "
-#~ "You\n"
-#~ "may also choose not to configure the network, or do it later; in that "
-#~ "case,\n"
-#~ "simply click the \"Cancel\" button.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Available connections are: traditional modem, ISDN modem, ADSL "
-#~ "connection,\n"
-#~ "cable modem, and finally a simple LAN connection (Ethernet).\n"
-#~ "\n"
-#~ "Here, we will not detail each configuration. Simply make sure that you "
-#~ "have\n"
-#~ "all the parameters from your Internet Service Provider or system\n"
-#~ "administrator.\n"
-#~ "\n"
-#~ "You can consult the ``User Guide'' chapter about Internet connections "
-#~ "for\n"
-#~ "details about the configuration, or simply wait until your system is\n"
-#~ "installed and use the program described there to configure your "
-#~ "connection.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you wish to configure the network later after installation, or if you\n"
-#~ "are finished configuring your network connection, click \"Cancel\"."
-#~ msgstr ""
-#~ "Теперь вам предлагается настроить свое подключение к Интернету/сети.\n"
-#~ "Если вы хотите подключить свой компьютер к Интернету или к локальной\n"
-#~ "сети, нажмите \"ОК\". Будет запущено автоматическое определение сетевых\n"
-#~ "устройств и модема. Если это определение завершится неудачно, в\n"
-#~ "следующий раз снимите галочку \"Использовать автоматическое\n"
-#~ "определение\". Вы также можете не настраивать сеть или сделать это\n"
-#~ "позже; в этом случае, просто нажмите на кнопку \"Отмена\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "Доступные соединения: традиционный модем, ISDN-модем, ADSL-соединение,\n"
-#~ "кабельный модем и, наконец, простое подключение к ЛВС (Ethernet).\n"
-#~ "\n"
-#~ "Здесь мы не будем подробно описывать каждую настройку. Просто убедитесь,\n"
-#~ "что вы получили все необходимые данные у провайдера услуг Интернета или\n"
-#~ "системного администратора.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Вы можете обратиться за справкой к главе ``Руководства пользователя''\n"
-#~ "о подключении к Интернету с подробным описанием настройки, или просто\n"
-#~ "подождать, пока система установится, и использовать описанную там\n"
-#~ "программу, чтобы настроить свое подключение.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Если вы хотите настроить сеть позже, после установки, или, если вы\n"
-#~ "закончили настраивать свое сетевое соединение, нажмите \"Отмена\"."
-
-#~ msgid ""
-#~ "GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Mean Time) and translates it in\n"
-#~ "local time according to the time zone you selected. It is however "
-#~ "possible\n"
-#~ "to deactivate this by deselecting \"Hardware clock set to GMT\" so that "
-#~ "the\n"
-#~ "hardware clock is the same as the system clock. This is useful when the\n"
-#~ "machine is hosting another operating system like Windows.\n"
-#~ "\n"
-#~ "The \"Automatic time synchronization\" option will automatically "
-#~ "regulate\n"
-#~ "the clock by connecting to a remote time server on the Internet. In the\n"
-#~ "list that is presented, choose a server located near you. Of course you\n"
-#~ "must have a working Internet connection for this feature to work. It "
-#~ "will\n"
-#~ "actually install on your machine a time server which can be optionally "
-#~ "used\n"
-#~ "by other machines on your local network."
-#~ msgstr ""
-#~ "GNU/Linux управляет временем по Гринвичу (GMT) и переводит его в местное\n"
-#~ "время, соответствующее выбранному вами временному поясу. Тем не менее,"
-#~ "nможно отключить эту опцию, сняв флажок с \"Аппаратные часы выставлены\n"
-#~ "по Гринвичу\", тогда аппаратные часы будут совпадать с системными. Это\n"
-#~ "полезно, когда машина является ведущим сервером для другой операционной\n"
-#~ "системы типа Windows.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Опция \"Автоматическая синхронизация времени\" будет автоматически\n"
-#~ "регулировать часы, подключаясь к удаленному серверу времени в Интернете."
-#~ "nИз предложенного списка выберите ближайший к вам сервер. Естественно,\n"
-#~ "у вас должно быть активизировано подключение к Интернету для работы этой\n"
-#~ "опции. На самом деле она установит на вашу машину сервер времени, "
-#~ "который\n"
-#~ "может быть по желанию использован другими машинами в вашей локальной сети."
-
-#~ msgid ""
-#~ "X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical "
-#~ "interface\n"
-#~ "on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
-#~ "WindowMaker, etc.) bundled with Mandrake Linux rely. In this section, "
-#~ "DrakX\n"
-#~ "will try to configure X automatically.\n"
-#~ "\n"
-#~ "It is extremely rare for it to fail, unless the hardware is very old (or\n"
-#~ "very new). If it succeeds, it will start X automatically with the best\n"
-#~ "resolution possible, depending on the size of the monitor. A window will\n"
-#~ "then appear and ask you if you can see it.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you are doing an \"Expert\" installation, you will enter the X\n"
-#~ "configuration wizard. See the corresponding section of the manual for "
-#~ "more\n"
-#~ "information about this wizard.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you can see the message during the test, and answer \"Yes\", then "
-#~ "DrakX\n"
-#~ "will proceed to the next step. If you cannot see the message, it simply\n"
-#~ "means that the configuration was wrong and the test will automatically "
-#~ "end\n"
-#~ "after 10 seconds, restoring the screen."
-#~ msgstr ""
-#~ "Х (система X Window, Иксы) является сердцем графического интерфейса\n"
-#~ "GNU/Linux, через которое все графические оболочки (KDE, Gnome, "
-#~ "AfterStep,\n"
-#~ "WindowMaker и др.) завязаны с Mandrake Linux. В этом разделе DrakX\n"
-#~ "попытается настроить Иксы автоматически.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Он довольно редко завершается неудачей, за исключением случаев с очень\n"
-#~ "старым оборудованием (или очень новым). Если все пройдет удачно, он\n"
-#~ "автоматически запустит Иксы с наилучшим разрешением из возможных\n"
-#~ "в зависимости от размера монитора. Затем появится окно с вопросом, если\n"
-#~ "вы его увидите.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Если вы выполняете установку \"Эксперт\", вы войдете в мастер настройки\n"
-#~ "Иксов. Более подробную информацию об этом мастере смотрите\n"
-#~ "в соответствующем разделе руководства.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Если вы сможете увидеть сообщение во время теста и ответите \"Да\", "
-#~ "DrakX\n"
-#~ "перейдет на следующий этап. Если вы не сможете увидеть сообщение,\n"
-#~ "это просто означает, что настройка была некорректной и тест "
-#~ "автоматически\n"
-#~ "закончится через 10 секунд, восстановив экран."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The first time you try the X configuration, you may not be very "
-#~ "satisfied\n"
-#~ "with its display (screen is too small, shifted left or right...). Hence,\n"
-#~ "even if X starts up correctly, DrakX then asks you if the configuration\n"
-#~ "suits you. It will also propose to change it by displaying a list of "
-#~ "valid\n"
-#~ "modes it could find, asking you to select one.\n"
-#~ "\n"
-#~ "As a last resort, if you still cannot get X to work, choose \"Change\n"
-#~ "graphics card\", select \"Unlisted card\", and when prompted on which\n"
-#~ "server, choose \"FBDev\". This is a failsafe option which works with any\n"
-#~ "modern graphics card. Then choose \"Test again\" to be sure."
-#~ msgstr ""
-#~ "В первый раз, когда вы будете настраивать Иксы, вы может быть не очень\n"
-#~ "довольны их экраном (экран слишком мал, сдвинут влево или вправо...).\n"
-#~ "Поэтому, даже если Иксы благополучно запустились, затем DrakX спросит,\n"
-#~ "подходит ли вам эта настройка. Он также предложит изменить ее, показав\n"
-#~ "список подходящих режимов, которые он сможет найти, и, попросив вас\n"
-#~ "выбрать один из них.\n"
-#~ "В крайнем случае, если все еще не можете заставить работать Иксы, "
-#~ "сначала\n"
-#~ "выберите \"Изменить видеокарту\", затем \"Не включенная в список карта"
-#~ "\",\n"
-#~ "и когда появится диалог выбора сервера, выберите \"FBDev\". Это "
-#~ "безопасная\n"
-#~ "альтернатива, которая работает со всеми современными видеокартами. Затем\n"
-#~ "выберите \"Повторный тест\", чтобы убедиться в работоспособности Иксов."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The Mandrake Linux CD-ROM has a built-in rescue mode. You can access it "
-#~ "by\n"
-#~ "booting from the CD-ROM, press the >>F1<< key at boot and type "
-#~ ">>rescue<<\n"
-#~ "at the prompt. But in case your computer cannot boot from the CD-ROM, "
-#~ "you\n"
-#~ "should come back to this step for help in at least two situations:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * when installing the bootloader, DrakX will rewrite the boot sector "
-#~ "(MBR)\n"
-#~ "of your main disk (unless you are using another boot manager), to allow "
-#~ "you\n"
-#~ "to start up with either Windows or GNU/Linux (assuming you have Windows "
-#~ "in\n"
-#~ "your system). If you need to reinstall Windows, the Microsoft install\n"
-#~ "process will rewrite the boot sector, and then you will not be able to\n"
-#~ "start GNU/Linux!\n"
-#~ "\n"
-#~ " * if a problem arises and you cannot start up GNU/Linux from the hard\n"
-#~ "disk, this floppy disk will be the only means of starting up GNU/Linux. "
-#~ "It\n"
-#~ "contains a fair number of system tools for restoring a system, which has\n"
-#~ "crashed due to a power failure, an unfortunate typing error, a typo in a\n"
-#~ "password, or any other reason.\n"
-#~ "\n"
-#~ "When you click on this step, you will be asked to enter a disk inside "
-#~ "the\n"
-#~ "drive. The floppy disk you will insert must be empty or contain data "
-#~ "which\n"
-#~ "you do not need. You will not have to format it since DrakX will rewrite\n"
-#~ "the whole disk."
-#~ msgstr ""
-#~ "На установочном компакт-диске Mandrake Linux имеется аварийный режим. Вы\n"
-#~ "можете получить к нему доступ, загрузившись с компакт-диска, нажмите "
-#~ "клавишу\n"
-#~ ">>F1<< при загрузке и введите в строке приглашения >>rescue<<. Но в этом\n"
-#~ "случае ваш компьютер не может загрузиться с компакт-диска, вы должны\n"
-#~ "вернуться на этот этап за справкой, по крайней мере, в двух ситуациях:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * при установке начального загрузчика, DrakX перезапишет загрузочный\n"
-#~ "сектор (MBR) вашего главного диска (пока вы не будет использовать другой\n"
-#~ "менеджер загрузки), чтобы позволить вам загрузить Windows или GNU/Linux\n"
-#~ "(подразумевается, что в вашей системе есть Windows). Если вам "
-#~ "понадобится\n"
-#~ "переустановить Windows, процесс установки Microsoft перезапишет "
-#~ "загрузочный\n"
-#~ "сектор, и тогда вы не сможете загрузить GNU/Linux!\n"
-#~ "\n"
-#~ " * если возникнет проблема и вы не сможете загрузить GNU/Linux с "
-#~ "жесткого\n"
-#~ "диска, эта дискета будет подразумевать только загрузку GNU/Linux. На ней\n"
-#~ "содержится минимальное количество системных утилит для восстановления\n"
-#~ "системы, завалившейся в результате отключения питания, неудачной ошибки\n"
-#~ "при вводе, ошибки пароля и любой другой причины.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Когда вы перейдете на этот этап, вам будет предложено вставить в "
-#~ "дисковод\n"
-#~ "дискету. Дискета должна быть чистой и не содержать нужной вам "
-#~ "информации.\n"
-#~ "Вы не должны ее форматировать, DrakX полностью перезапишет всю дискету."
-
-#~ msgid ""
-#~ "At this point, you need to choose where you want to install the Mandrake\n"
-#~ "Linux operating system on your hard drive. If your hard drive is empty "
-#~ "or\n"
-#~ "if an existing operating system is using all the available space, you "
-#~ "will\n"
-#~ "need to partition it. Basically, partitioning a hard drive consists of\n"
-#~ "logically dividing it to create space to install your new Mandrake Linux\n"
-#~ "system.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Because the partitioning process' effects are usually irreversible,\n"
-#~ "partitioning can be intimidating and stressful if you are an "
-#~ "inexperienced\n"
-#~ "user. Fortunately, there is a wizard which simplifies this process. "
-#~ "Before\n"
-#~ "beginning, please consult the manual and take your time.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you are running the installation in Expert mode, you will enter\n"
-#~ "DiskDrake, the Mandrake Linux partitioning tool, which allows you to\n"
-#~ "fine-tune your partitions. See the DiskDrake section in the ``User "
-#~ "Guide''.\n"
-#~ "From the installation interface, you can use the wizards as described "
-#~ "here\n"
-#~ "by clicking the dialog's \"Wizard\" button.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If partitions have already been defined, either from a previous\n"
-#~ "installation or from another partitioning tool, simply select those to\n"
-#~ "install your Linux system.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If partitions are not defined, you will need to create them using the\n"
-#~ "wizard. Depending on your hard drive configuration, several options are\n"
-#~ "available:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Use free space\": this option will simply lead to an automatic\n"
-#~ "partitioning of your blank drive(s). You will not be prompted further;\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Use existing partition\": the wizard has detected one or more "
-#~ "existing\n"
-#~ "Linux partitions on your hard drive. If you want to use them, choose "
-#~ "this\n"
-#~ "option;\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Use the free space on the Windows; partition\": if Microsoft "
-#~ "Windows\n"
-#~ "is installed on your hard drive and takes all the space available on it,\n"
-#~ "you have to create free space for Linux data. To do so, you can delete "
-#~ "your\n"
-#~ "Microsoft Windows partition and data (see ``Erase entire disk'' or "
-#~ "``Expert\n"
-#~ "mode'' solutions) or resize your Microsoft Windows partition. Resizing "
-#~ "can\n"
-#~ "be performed without the loss of any data, provided you previously\n"
-#~ "defragment the Windows partition. Backing up your data won't hurt "
-#~ "either..\n"
-#~ "This solution is recommended if you want to use both Mandrake Linux and\n"
-#~ "Microsoft Windows on the same computer.\n"
-#~ "\n"
-#~ " Before choosing this option, please understand that after this\n"
-#~ "procedure, the size of your Microsoft Windows partition will be smaller\n"
-#~ "than at the present time. You will have less free space under Microsoft\n"
-#~ "Windows to store your data or to install new software;\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Erase entire disk\": if you want to delete all data and all "
-#~ "partitions\n"
-#~ "present on your hard drive and replace them with your new Mandrake Linux\n"
-#~ "system, choose this option. Be careful with this solution because you "
-#~ "will\n"
-#~ "not be able to revert your choice after you confirm;\n"
-#~ "\n"
-#~ " !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Remove Windows\": this will simply erase everything on the drive "
-#~ "and\n"
-#~ "begin fresh, partitioning everything from scratch. All data on your disk\n"
-#~ "will be lost;\n"
-#~ "\n"
-#~ " !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Expert mode\": choose this option if you want to manually partition\n"
-#~ "your hard drive. Be careful - it is a powerful but dangerous choice. You\n"
-#~ "can very easily lose all your data. Hence, do not choose this unless you\n"
-#~ "know what you are doing."
-#~ msgstr ""
-#~ "В этом пункте вам надо будет выбрать, куда на своем жестком диске вы "
-#~ "хотите\n"
-#~ "установить Mandrake Linux. Если ваш жесткий диск чистый или существующая\n"
-#~ "операционная система использует все доступное место, вам понадобится "
-#~ "разбить\n"
-#~ "его на разделы. По сути, разметка жесткого диска заключается в "
-#~ "логическом\n"
-#~ "делении его для создания пространства, чтобы установить вашу новую "
-#~ "систему\n"
-#~ "Mandrake Linux.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Поскольку процесс разметки обычно необратим, разметка может быть сложной "
-#~ "и\n"
-#~ "напряженной, если вы неопытный пользователь. К счастью, есть мастер, "
-#~ "который\n"
-#~ "упрощает этот процесс. Перед началом, пожалуйста, потратьте немного "
-#~ "времени\n"
-#~ "и изучите руководство.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Если вы запустили установку в режиме Эксперта, вы войдете в DiskDrake -\n"
-#~ "сервисную программу разметки Mandrake Linux, которая позволит вам легко\n"
-#~ "настроить свои разделы. Смотрите раздел DiskDrake в ``Руководстве\n"
-#~ "пользователя''. Из программы установки вы можете использовать мастеры,\n"
-#~ "описанные здесь, нажав на кнопку диалога \"Мастер\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "Если разделы уже были определены из предыдущей установки или из другой\n"
-#~ "программы разметки, просто выберите их для установки своей системы "
-#~ "Linux.\n"
-#~ "Если разделы не определены, вам надо будет их создать, используя мастер.\n"
-#~ "В зависимости от конфигурации вашего жесткого диска, доступно несколько\n"
-#~ "опций:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Использовать свободное пространство\": эта опция управляет\n"
-#~ "автоматической разметкой вашего жесткого диска. В дальнейшем вас ни о "
-#~ "чем\n"
-#~ "не будут спрашивать;\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Использовать существующий раздел\": мастер обнаружил на вашем "
-#~ "жестком\n"
-#~ "диске один или несколько существующих разделов Linux.Если вы хотите их\n"
-#~ "использовать, выберите эту опцию;\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Использовать все свободное пространство на разделе Windows\": если "
-#~ "на\n"
-#~ "вашем диске установлена Microsoft Windows, и она занимает на нем все\n"
-#~ "доступное пространство, вы должны освободить место для данных Linux. Для\n"
-#~ "этого вы можете удалить раздел Microsoft Windows и данные (смотри "
-#~ "варианты\n"
-#~ "``Стереть весь диск'' или ``Режим эксперта'') или изменить размер "
-#~ "раздела\n"
-#~ "Microsoft Windows. Изменение размера может быть выполнено без потери "
-#~ "каких-\n"
-#~ "либо данных, при условии предварительной дефрагментации раздела Windows.\n"
-#~ "Резервировать свою информацию больше не понадобится... Этот вариант\n"
-#~ "рекомендуется, если вы хотите использовать и Mandrake Linux, и Microsoft\n"
-#~ "Windows на одном компьютере.\n"
-#~ "\n"
-#~ " Перед выбором этой опции вы должны понять, что после выполнения этой\n"
-#~ "процедуры размер вашего раздела Microsoft Windows станет меньше. У вас\n"
-#~ "останется меньше свободного пространства под Microsoft Windows для "
-#~ "хранения\n"
-#~ "своих данных или установки нового программного обеспечения;\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Стереть весь диск\": если вы хотите удалить всю информацию и все\n"
-#~ "разделы, находящиеся на вашем жестком диске и заменить их своей новой\n"
-#~ "системой Mandrake Linux, выберите эту опцию. Будьте осторожны с этим\n"
-#~ "вариантом, потому что вы не сможете ничего вернуть после подтверждения.\n"
-#~ "\n"
-#~ " !! Если вы выберете эту опцию, все данные на ваши диске будут "
-#~ "потеряны. !!\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Удалить Windows\": эта опция просто сотрет все с диска и начнет "
-#~ "чистую\n"
-#~ "установку, разметив все с нуля. Все данные на вашем диске будут "
-#~ "потеряны;\n"
-#~ "\n"
-#~ " !! Если вы выберете эту опцию, все данные на ваши диске будут "
-#~ "потеряны. !!\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Режим эксперта\": выберите эту опцию, если вы хотите вручную "
-#~ "разметить\n"
-#~ "свой жесткий диск. Будьте осторожны - это мощный, но опасный вариант. Вы\n"
-#~ "очень легко можете потерять все свои данные. На выбирайте его, если вы "
-#~ "не\n"
-#~ "совсем представляете себе, что вы делаете."
-
-#~ msgid ""
-#~ "At the time you are installing Mandrake Linux, it is likely that some\n"
-#~ "packages have been updated since the initial release. Some bugs may have\n"
-#~ "been fixed, and security issues solved. To allow you to benefit from "
-#~ "these\n"
-#~ "updates, you are now proposed to download them from the Internet. Choose\n"
-#~ "\"Yes\" if you have a working Internet connection, or \"No\" if you "
-#~ "prefer\n"
-#~ "to install updated packages later.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Choosing \"Yes\" displays a list of places from which updates can be\n"
-#~ "retrieved. Choose the one nearest you. Then a package-selection tree\n"
-#~ "appears: review the selection, and press \"Install\" to retrieve and\n"
-#~ "install the selected package(s), or \"Cancel\" to abort."
-#~ msgstr ""
-#~ "Во время установки Mandrake Linux, желательно, чтобы некоторые пакеты "
-#~ "были\n"
-#~ "обновлены со времени выхода исходного релиза. Может быть, были "
-#~ "исправлены\n"
-#~ "некоторые ошибки и решены вопросы по безопасности. Чтобы вы могли "
-#~ "получить\n"
-#~ "выгоду от этих обновлений, сейчас вам предлагается скачать их из "
-#~ "Интернета.\n"
-#~ "Выберите \"Да\", если у вас есть действующее подключение к Интернету, "
-#~ "или\n"
-#~ "\"Нет\", если пы предпочтитаете установить эти обновления позже.\n"
-#~ "\n"
-#~ "При выборе \"Да\" будет показан список мест, из которых могут быть "
-#~ "получены\n"
-#~ "обновления. Затем появится дерево выбора пакетов: выберите необходимые\n"
-#~ "и нажмите \"Установить\", чтобы получить и установить выбранные пакеты, "
-#~ "или\n"
-#~ "на \"Отмену\", чтобы прервать установку."
-
-#~ msgid ""
-#~ "At this point, it is time to choose the security level desired for the\n"
-#~ "machine. As a rule of thumb, the more exposed the machine is, and the "
-#~ "more\n"
-#~ "the data stored in it is crucial, the higher the security level should "
-#~ "be.\n"
-#~ "However, a higher security level is generally obtained at the expense of\n"
-#~ "easiness of use. Refer to the \"msec\" chapter of the ``Reference "
-#~ "Manual''\n"
-#~ "to get more information about the meaning of these levels.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you do not know what to choose, keep the default option."
-#~ msgstr ""
-#~ "Теперь настало время выбрать желаемый уровень безопасности для этой "
-#~ "машины.\n"
-#~ "Как правило, чем больше доступна машина, и чем больше на ней хранится\n"
-#~ "важной информации, тем выше должен быть уровень безопасности. Тем не "
-#~ "менее,\n"
-#~ "более высокий уровень безопасности зачастую усложняет использование\n"
-#~ "системы. Обратитесь к разделу \"msec\" ``Руководства пользователя '' для\n"
-#~ "получения дополнительной информации о том, что означают эти уровни.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Если вы не знаете, что выбрать, оставьте значение по умолчанию."
-
-#~ msgid ""
-#~ "At this point, you need to choose which partition(s) will be used for "
-#~ "the\n"
-#~ "installation of your Mandrake Linux system. If partitions have already "
-#~ "been\n"
-#~ "defined, either from a previous installation of GNU/Linux or from "
-#~ "another\n"
-#~ "partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard "
-#~ "drive\n"
-#~ "partitions must be defined.\n"
-#~ "\n"
-#~ "To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n"
-#~ "the disk for partitioning by clicking on ``hda'' for the first IDE "
-#~ "drive,\n"
-#~ "``hdb'' for the second, ``sda'' for the first SCSI drive and so on.\n"
-#~ "\n"
-#~ "To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Clear all\": this option deletes all partitions on the selected "
-#~ "hard\n"
-#~ "drive;\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Auto allocate\": this option enables to automatically create \"Ext2"
-#~ "\"\n"
-#~ "and swap partitions in free space of your hard drive;\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"More\": gives access to additional features:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Save partition table\": saves the partition table to a floppy.\n"
-#~ "Useful for later partition-table recovery if necessary. It is strongly\n"
-#~ "recommended to perform this step;\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Restore partition table\": allows to restore a previously saved\n"
-#~ "partition table from floppy disk;\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Rescue partition table\": if your partition table is damaged, "
-#~ "you\n"
-#~ "can try to recover it using this option. Please be careful and remember\n"
-#~ "that it can fail;\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Reload partition table\": discards all changes and loads your\n"
-#~ "initial partition table;\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Removable media automounting\": unchecking this option will "
-#~ "force\n"
-#~ "users to manually mount and unmount removable medias such as floppies "
-#~ "and\n"
-#~ "CD-ROMs.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Wizard\": use this option if you wish to use a wizard to partition\n"
-#~ "your hard drive. This is recommended if you do not have a good knowledge "
-#~ "of\n"
-#~ "partitioning;\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Undo\": use this option to cancel your changes;\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Toggle to normal/expert mode\": allows additional actions on\n"
-#~ "partitions (type, options, format) and gives more information;\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Done\": when you are finished partitioning your hard drive, this "
-#~ "will\n"
-#~ "save your changes back to disk.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Note: you can reach any option using the keyboard. Navigate through the\n"
-#~ "partitions using [Tab] and [Up/Down] arrows.\n"
-#~ "\n"
-#~ "When a partition is selected, you can use:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is "
-#~ "selected);\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Ctrl-d to delete a partition;\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Ctrl-m to set the mount point.\n"
-#~ "\n"
-#~ "To get information about the different filesystem types available, "
-#~ "please\n"
-#~ "read the ext2fs chapter from the ``Reference Manual''.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small "
-#~ "HFS\n"
-#~ "``bootstrap'' partition of at least 1MB, which will be used by the "
-#~ "yaboot\n"
-#~ "bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n"
-#~ "may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images "
-#~ "for\n"
-#~ "emergency boot situations."
-#~ msgstr ""
-#~ "Теперь вам необходимо выбрать, какие разделы будут использоваться для\n"
-#~ "установки вашей системы Mandrake Linux. Если разделы уже были определены "
-#~ "из\n"
-#~ "предыдущей установки GNU/Linux или из другой утилиты разметки дисков, вы\n"
-#~ "можете использовать существующие разделы. В противном случае жесткий "
-#~ "диск\n"
-#~ "должен быть разбит на разделы.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Чтобы создать разделы, сначала вы должны выбрать жесткий диск. Вы можете\n"
-#~ "выбрать диск для разметки, нажав на ``hda'' для первого IDE-диска, "
-#~ "``hdb''\n"
-#~ "для второго, ``sda'' для первого SCSI-диска и так далее.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Чтобы разметить выбранный жесткий диск, вы можете выбрать эти опции:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Очистить все\": эта опция удаляет все разделы на выбранном жестком\n"
-#~ "диске;\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Разместить автоматически\": эта опция автоматически создает разделы\n"
-#~ "\"Ext2\" и swap на свободном пространстве вашего жесткого диска;\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Дополнительно\": предоставляет доступ к дополнительным "
-#~ "возможностям;\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Сохранить таблицу разделов\": сохраняет таблицу разделов на\n"
-#~ "дискету.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Восстановить таблицу разделов\": позволяет восстановить с "
-#~ "дискеты\n"
-#~ "сохраненную ранее таблицу разделов;\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Спасти таблицу разделов\": если ваша таблица разделов "
-#~ "повреждена,\n"
-#~ "вы можете попытаться восстановит ее, используя эту опцию. Пожалуйста,\n"
-#~ "будьте осторожны и запомните, что это может не сработать;\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Перезагрузить таблицу разделов\": отменяет все изменения и\n"
-#~ "загружает вашу исходную таблицу разделов;\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Автоматическое монтирование съемных накопителей\": снятие "
-#~ "выделения\n"
-#~ "с этой опции заставит пользователей вручную монтировать и размонтировать\n"
-#~ "съемные накопители, такие как дискеты и компакт-диски;\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Мастер\": используйте эту опцию, если вы хотите использовать мастер\n"
-#~ "для разметки своего жесткого диска. Она рекомендуется, если вы "
-#~ "недостаточно\n"
-#~ "опытны в разметке;\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Отменить\": используйте эту опцию для отмены своих изменений;\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Переключиться в режим нормальный/эксперт\": разрешает выполнять\n"
-#~ "дополнительные действия над разделами (тип, опции, формат) и выводит\n"
-#~ "дополнительную информацию;\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Готово\": когда вы закончите разметку своего жесткого диска, это\n"
-#~ "сохранит ваши изменения на диск.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Помните: вы можете добраться до любой опции, используя клавиатуру.\n"
-#~ "Переходите по разделам, используя [Tab] и стрелки [Вверх/Вниз].\n"
-#~ "\n"
-#~ "Когда раздел выбран, вы можете использовать:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Ctrl-c, чтобы создать новый раздел (если выбран пустой раздел);\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Ctrl-d, чтобы удалить раздел;\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Ctrl-m, чтобы назначить точку монтирования;\n"
-#~ "\n"
-#~ "Для получения информации о различных типах доступных файловых систем,\n"
-#~ "пожалуйста, прочитайте раздел ext2fs ``Руководства пользователя''.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Если вы выполняете установку на машину PPC, вам понадобится создать\n"
-#~ "небольшой HFS-раздел ``bootstrap'' размером не менее 1 МБ, который будет\n"
-#~ "использован начальным загрузчиком yaboot. Если вы согласны сделать "
-#~ "раздел\n"
-#~ "чуточку больше, установите 50МБ, это может послужить хорошим местом для\n"
-#~ "хранения отдельного ядра и образов ram-дисков в случае аварийной загрузки."
-
-#~ msgid ""
-#~ "DrakX now needs to know if you want to perform a default (\"Recommended"
-#~ "\")\n"
-#~ "installation or if you want to have greater control (\"Expert\"). You "
-#~ "can\n"
-#~ "also choose to do a new install or an upgrade of an existing Mandrake "
-#~ "Linux\n"
-#~ "system:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Install\": completely wipes out the old system. In fact, depending "
-#~ "on\n"
-#~ "what currently holds your machine, you will be able to keep some old "
-#~ "(Linux\n"
-#~ "or other) partitions unchanged;\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Upgrade\": this installation class allows to simply update the\n"
-#~ "packages currently installed on your Mandrake Linux system. It keeps the\n"
-#~ "current partitions of your hard drives as well as user configurations. "
-#~ "All\n"
-#~ "other configuration steps remain available with respect to plain\n"
-#~ "installation;\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Upgrade Packages Only\": this brand new class allows to upgrade an\n"
-#~ "existing Mandrake Linux system while keeping all system configurations\n"
-#~ "unchanged. Adding new packages to the current installation is also\n"
-#~ "possible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Upgrades should work fine for Mandrake Linux systems starting from \"8.1"
-#~ "\"\n"
-#~ "release.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Depending on your knowledge of GNU/Linux, select one of the following\n"
-#~ "choices:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Recommended: choose this if you have never installed a GNU/Linux\n"
-#~ "operating system. The installation will be very easy and you will only "
-#~ "be\n"
-#~ "asked a few questions;\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Expert: if you have a good knowledge of GNU/Linux, you can choose "
-#~ "this\n"
-#~ "installation class. The expert installation will allow you to perform a\n"
-#~ "highly-customized installation. Answering some of the questions can be\n"
-#~ "difficult if you do not have a good knowledge of GNU/Linux, so do not\n"
-#~ "choose this unless you know what you are doing."
-#~ msgstr ""
-#~ "Теперь DrakX необходимо знать, хотите ли вы выполнить установку по\n"
-#~ "умолчанию (\"Рекомендуемую\") или получить больший контроль (\"Эксперт"
-#~ "\").\n"
-#~ "Вы также можете выбрать выполнение новой установки или обновления\n"
-#~ "существующей системы Mandrake Linux:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Установка\": полностью стирает старую систему. На самом деле в\n"
-#~ "зависимости от того, что содержится на вашей машине, вы сможете оставить\n"
-#~ "некоторые старые (Linux или другие) разделы без изменения;\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Обновление\": этот класс установки позволяет легко обновить пакеты, "
-#~ "на\n"
-#~ "данный момент установленные в вашей системе Mandrake Linux. При этом\n"
-#~ "сохраняются текущие разделы ваших жестких дисков, так же как и настройки\n"
-#~ "пользователя. Все другие этапы настройки остаются действительными как "
-#~ "при\n"
-#~ "обычной установке;\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Только обновление пакетов\": этот качественно новый класс установки\n"
-#~ "позволяет обновить существующую систему Mandrake Linux, оставив без\n"
-#~ "изменений все системные настройки. Также возможно добавление в эту\n"
-#~ "установку новых пакетов.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Обновления должны прекрасно выполняться для систем Mandrake Linux, "
-#~ "начиная\n"
-#~ "с версии \"8.1\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "В зависимости от своего уровня знания GNU/Linux выберите один из "
-#~ "следующих\n"
-#~ "вариантов:\n"
-#~ " * Рекомендуемая: выберите этот, если вы никогда не устанавливали\n"
-#~ "операционную систему GNU/Linux. Установка будет очень простой и вам "
-#~ "будет\n"
-#~ "задано всего лишь несколько вопросов;\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Эксперт: если вы хорошо знакомы с GNU/Linux, вы можете выбрать этот\n"
-#~ "класс установки. Экспертная установка позволит вам выполнить установку с\n"
-#~ "большим набором возможностей. Ответы на некоторые вопросы могут вызвать\n"
-#~ "затруднение, если вы слабо знакомы с GNU/Linux, поэтому не выбирайте "
-#~ "его,\n"
-#~ "если вы не совсем представляете себе, что вы делаете."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Normally, DrakX selects the right keyboard for you (depending on the\n"
-#~ "language you have chosen) and you won't even see this step. However, you\n"
-#~ "might not have a keyboard that corresponds exactly to your language: for\n"
-#~ "example, if you are an English speaking Swiss person, you may still want\n"
-#~ "your keyboard to be a Swiss keyboard. Or if you speak English but are\n"
-#~ "located in Quebec, you may find yourself in the same situation. In both\n"
-#~ "cases, you will have to go back to this installation step and select an\n"
-#~ "appropriate keyboard from the list.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Click on the \"More\" button to be presented with the complete list of\n"
-#~ "supported keyboards."
-#~ msgstr ""
-#~ "Обычно DrakX правильно выбирает вашу клавиатуру (в зависимости от\n"
-#~ "выбранного вами языка), и вы даже не увидите этот этап. Однако у вас "
-#~ "может\n"
-#~ "не быть клавиатуры, полностью соответствующей вашему языку: например, "
-#~ "если\n"
-#~ "вы англоязычный швейцарец, возможно, вам захочется, чтобы ваша "
-#~ "клавиатура\n"
-#~ "была швейцарской. Или если вы разговариваете на русском, а живете на\n"
-#~ "Украине, вы можете оказаться в такой же ситуации. В обоих случаях вы "
-#~ "должны\n"
-#~ "вернуться на этот этап установки и выбрать из списка соответствующую\n"
-#~ "клавиатуру.\n"
-#~ "Нажмите на кнопку \"Дополнительно\", чтобы увидеть полный список\n"
-#~ "поддерживаемых клавиатур."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please choose your preferred language for installation and system usage.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Clicking on the \"Advanced\" button will allow you to select other\n"
-#~ "languages to be installed on your workstation. Selecting other languages\n"
-#~ "will install the language-specific files for system documentation and\n"
-#~ "applications. For example, if you will host users from Spain on your\n"
-#~ "machine, select English as the main language in the tree view and in the\n"
-#~ "Advanced section click on the box corresponding to \"Spanish|Spain\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "Note that multiple languages may be installed. Once you have selected "
-#~ "any\n"
-#~ "additional locales, click the \"OK\" button to continue."
-#~ msgstr ""
-#~ "Пожалуйста, выберите предпочтительный язык для установки и использования "
-#~ "в системе.Нажав на кнопку \"Дополнительно\", вам будет позволено выбрать "
-#~ "другие\n"
-#~ "языки, которые будут установлены в вашу систему. При выборе других "
-#~ "языков\n"
-#~ "будут установлены связанные с этим языком файлы для системной "
-#~ "документации\n"
-#~ "и приложений. Например, если вы будете предоставлять на своей машине\n"
-#~ "хостинг пользователям из Испании, выберите в дереве русский в качестве\n"
-#~ "главного языка, а затем в разделе Дополнительно поставьте галочку "
-#~ "напротив\n"
-#~ "\"Испанский|Испания\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "Помните, что может быть установлено несколько языков. После того как вы\n"
-#~ "выбрали любые региональные специфики, нажмите \"ОК\" для продолжения."
-
-#~ msgid ""
-#~ "DrakX generally detects the number of buttons your mouse has. If not, it\n"
-#~ "assumes you have a two-button mouse and will set it up for third-button\n"
-#~ "emulation. DrakX will automatically know whether it is a PS/2, serial or\n"
-#~ "USB mouse.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you wish to specify a different type of mouse select the appropriate\n"
-#~ "type from the provided list.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you choose a mouse other than the default, a test screen will be\n"
-#~ "displayed. Use the buttons and wheel to verify that the settings are\n"
-#~ "correct. If the mouse is not working well, press the space bar or "
-#~ "[Return]\n"
-#~ "to \"Cancel\" and choose again."
-#~ msgstr ""
-#~ "DrakX обычно сам определяет количество кнопок на вашей мыши. Если это не\n"
-#~ "так, он предполагает, что у вас двухкнопочная мышь, и настроит ее с\n"
-#~ "эмуляцией трех кнопок. DrakX автоматически узнает тип подключенной мыши:\n"
-#~ "PS/2, последовательное или USB.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Если вы пожелаете указать другой тип мыши, выберите соответствующий тип\n"
-#~ "из списка предложенных.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Если вы выберите не по умолчанию мышь, будет показано изображение для\n"
-#~ "проверки. Используйте кнопки и колесико, чтобы проверить правильность\n"
-#~ "настройки. Если мышь работает неправильно, нажмите клавишу пробел или\n"
-#~ "[Enter] для \"Отмены\" и повторного выбора."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This is the most crucial decision point for the security of your GNU/"
-#~ "Linux\n"
-#~ "system: you have to enter the \"root\" password. \"root\" is the system\n"
-#~ "administrator and is the only one authorized to make updates, add users,\n"
-#~ "change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" "
-#~ "can\n"
-#~ "do everything! That is why you must choose a password that is difficult "
-#~ "to\n"
-#~ "guess - DrakX will tell you if it is too easy. As you can see, you can\n"
-#~ "choose not to enter a password, but we strongly advise you against this "
-#~ "if\n"
-#~ "only for one reason: do not think that because you booted GNU/Linux that\n"
-#~ "your other operating systems are safe from mistakes. Since \"root\" can\n"
-#~ "overcome all limitations and unintentionally erase all data on "
-#~ "partitions\n"
-#~ "by carelessly accessing the partitions themselves, it is important for "
-#~ "it\n"
-#~ "to be difficult to become \"root\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least "
-#~ "8\n"
-#~ "characters long. Never write down the \"root\" password - it makes it "
-#~ "too\n"
-#~ "easy to compromise a system.\n"
-#~ "\n"
-#~ "However, please do not make the password too long or complicated because\n"
-#~ "you must be able to remember it without too much effort.\n"
-#~ "\n"
-#~ "The password will not be displayed on screen as you type it in. Hence, "
-#~ "you\n"
-#~ "will have to type the password twice to reduce the chance of a typing\n"
-#~ "error. If you do happen to make the same typing error twice, this\n"
-#~ "``incorrect'' password will have to be used the first time you connect.\n"
-#~ "\n"
-#~ "In Expert mode, you will be asked if you will be connecting to an\n"
-#~ "authentication server, like NIS or LDAP.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If your network uses the LDAP (or NIS) protocol for authentication, "
-#~ "select\n"
-#~ "\"LDAP\" (or \"NIS\") as authentication. If you do not know, ask your\n"
-#~ "network administrator.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If your computer is not connected to any administrated network, you will\n"
-#~ "want to choose \"Local files\" for authentication."
-#~ msgstr ""
-#~ "Это самая важная для безопасности вашей системы GNU/Linux точка принятия\n"
-#~ "решения: вы должны ввести пароль \"root'a\". \"root\" является системным\n"
-#~ "администратором, и он единственный авторизован для выполнения "
-#~ "обновлений,\n"
-#~ "добавления пользователей, изменения конфигурации всей системы и так "
-#~ "далее.\n"
-#~ "Короче говоря, \"root\" может сделать все, что угодно! Вот почему вы\n"
-#~ "должны выбрать пароль, который трудно угадать - DrakX сообщит вам, если "
-#~ "он\n"
-#~ "слишком прост. Как вы видите, пароль можно и не вводить, но мы "
-#~ "настоятельно\n"
-#~ "советуем вам не делать этого, хотя бы по одной причине: не думайте, что,\n"
-#~ "если вы загрузили GNU/Linux, то ваши другие операционные системы\n"
-#~ "застрахованы от ошибок. Потому как \"root\" может обойти все ограничения\n"
-#~ "и неумышленно удалить всю информацию на разделах, небрежно получив к ним\n"
-#~ "доступ, важно, чтобы ему самому было трудно стать \"root'ом\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "Пароль должен быть смесью алфавитно-цифровых символов и длиной как "
-#~ "минимум\n"
-#~ "в 8 символов. Никогда не записывайте пароль \"root'a\" - так очень "
-#~ "просто\n"
-#~ "подвернуть опасности систему.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Однако, пожалуйста, не делайте пароль слишком длинным или сложным, "
-#~ "потому\n"
-#~ "что вы должны запомнить его без особого напряжения.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Пароль не будет отображаться на экране, когда вы будете вводить его.\n"
-#~ "Поэтому вы должны ввести пароль дважды, чтобы уменьшить вероятность "
-#~ "ошибки\n"
-#~ "при вводе. Если случится так, что вы при вводе совершите две одни и те "
-#~ "же\n"
-#~ "ошибки, то вы должны будете использовать этот ``неправильный'' пароль "
-#~ "при\n"
-#~ "первом входе в систему.\n"
-#~ "\n"
-#~ "В режиме Эксперта вам будет задан вопрос, если вы будете подключаться к\n"
-#~ "серверу аутентификации типа NIS или LDAP.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Если ваша сеть использует протокол LDAP (или NIS) для аутентификации,\n"
-#~ "выберите \"LDAP\" или \"NIS\" в качестве аутентификации. Если вы не "
-#~ "знаете,\n"
-#~ "спросите у своего сетевого администратора.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Если ваш компьютер не подключен ни к одной администрируемой сети, вам\n"
-#~ "потребуется выбрать \"Локальные файлы\" для аутентификации."
-
-#~ msgid ""
-#~ "LILO and grub are GNU/Linux bootloaders. This stage, normally, is "
-#~ "totally\n"
-#~ "automated. In fact, DrakX analyzes the disk boot sector and acts\n"
-#~ "accordingly, depending on what it finds here:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * if a Windows boot sector is found, it will replace it with a grub/"
-#~ "LILO\n"
-#~ "boot sector. Hence, you will be able to load either GNU/Linux or another\n"
-#~ "OS;\n"
-#~ "\n"
-#~ " * if a grub or LILO boot sector is found, it will replace it with a new\n"
-#~ "one.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If in doubt, DrakX will display a dialog with various options.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Bootloader to use\": you have three choices:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"GRUB\": if you prefer grub (text menu).\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"LILO with graphical menu\": if you prefer LILO with its "
-#~ "graphical\n"
-#~ "interface.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"LILO with text menu\": if you prefer LILO with its text menu\n"
-#~ "interface.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Boot device\": in most cases, you will not change the default\n"
-#~ "(\"/dev/hda\"), but if you prefer, the bootloader can be installed on "
-#~ "the\n"
-#~ "second hard drive (\"/dev/hdb\"), or even on a floppy disk (\"/dev/fd0"
-#~ "\");\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Delay before booting the default image\": when rebooting the "
-#~ "computer,\n"
-#~ "this is the delay granted to the user to choose - in the bootloader "
-#~ "menu,\n"
-#~ "another boot entry than the default one.\n"
-#~ "\n"
-#~ "!! Beware that if you choose not to install a bootloader (by selecting\n"
-#~ "\"Cancel\" here), you must ensure that you have a way to boot your "
-#~ "Mandrake\n"
-#~ "Linux system! Also, be sure you know what you do before changing any of "
-#~ "the\n"
-#~ "options. !!\n"
-#~ "\n"
-#~ "Clicking the \"Advanced\" button in this dialog will offer many advanced\n"
-#~ "options, which are reserved to the expert user.\n"
-#~ "\n"
-#~ "After you have configured the general bootloader parameters, the list of\n"
-#~ "boot options which will be available at boot time will be displayed.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If there is another operating system installed on your machine, it will\n"
-#~ "automatically be added to the boot menu. Here, you can choose to fine-"
-#~ "tune\n"
-#~ "the existing options. Select an entry and click \"Modify\" to modify or\n"
-#~ "remove it; \"Add\" creates a new entry; and \"Done\" goes on to the next\n"
-#~ "installation step."
-#~ msgstr ""
-#~ "LILO и grub являются начальными загрузчиками GNU/Linux. Этот этап обычно\n"
-#~ "полностью автоматизирован. Фактически DrakX анализирует загрузочный "
-#~ "сектор\n"
-#~ "диска и действует в зависимости от того, что он там найдет:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * если найден загрузочный сектор grub или LILO, он заменит его на "
-#~ "новый.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Если DrakX будет не уверен, он выведет диалог с набором опций.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Используемый начальный загрузчик\": у вас есть три варианта:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"GRUB\": если вы предпочитаете grub (текстовое меню).\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"LILO с графическим меню\": если вы предпочитаете LILO с "
-#~ "графическим\n"
-#~ "интерфейсом.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"LILO с текстовым меню\": если вы предпочитаете LILO с текстовым\n"
-#~ "интерфейсом.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Загрузочное устройство\": в большинстве случаев вы не должны "
-#~ "изменять\n"
-#~ "устройство по умолчанию (\"/dev/hda\"), но если хотите, начальный "
-#~ "загрузчик\n"
-#~ "может быть установлен на второй жесткий диск (\"/dev/hdb\"), или даже на\n"
-#~ "дискету (\"/dev/fd0\");\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Задержка перед загрузкой образа по умолчанию\": при перезагрузке\n"
-#~ "компьютера это задержка, предоставляемая пользователю для выбора - из "
-#~ "меню\n"
-#~ "начального загрузчика - другого варианта загрузки, отличного от\n"
-#~ "загружаемого по умолчанию.\n"
-#~ "\n"
-#~ "!! Будьте осторожны, если вы не устанавливаете начальный загрузчик "
-#~ "(выбрав\n"
-#~ "сейчас \"Отмену\"), вы должны убедиться, что у вас есть способ для "
-#~ "загрузки\n"
-#~ "своей системы Mandrake Linux! Также убедитесь, что вы знаете, что делать\n"
-#~ "перед тем, как изменять какие-либо опции. !!\n"
-#~ "\n"
-#~ "Нажатие на кнопку \"Дополнительно\" вызовет диалог, предлагающий много\n"
-#~ "дополнительных опций, зарезервированных для опытного пользователя.\n"
-#~ "\n"
-#~ "После того как вы настроите основные параметры начального загрузчика, "
-#~ "будет\n"
-#~ "показан список загрузочных параметров, доступных во время загрузки.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Если на вашей машине еще установлена другая операционная система, она "
-#~ "будет\n"
-#~ "автоматически добавлена в меню загрузки. Здесь вы можете выбрать тонкую\n"
-#~ "настройку существующих параметров. Выберите пункт и нажмите \"Изменить"
-#~ "\",\n"
-#~ "чтобы изменить или удалить его; \"Добавить\" создает новый пункт;\n"
-#~ "и \"Готово\" переходит на следующий этап установки."
-
-#~ msgid ""
-#~ "LILO (the LInux LOader) and grub are bootloaders: they are able to boot\n"
-#~ "either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
-#~ "Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
-#~ "installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
-#~ "screen. Be careful to choose the correct parameters.\n"
-#~ "\n"
-#~ "You may also not want to give access to these other operating systems to\n"
-#~ "anyone. In which case, you can delete the corresponding entries. But "
-#~ "then,\n"
-#~ "you will need a boot disk in order to boot those other operating systems!"
-#~ msgstr ""
-#~ "LILO (LInux LOader) и Grub являются начальными загрузчиками: они "
-#~ "способны\n"
-#~ "GNU/Linux или любую другую операционную систему, имеющуюся на вашей "
-#~ "машине.\n"
-#~ "Обычно эти другие операционные системы корректно распознаются\n"
-#~ "и устанавливаются. Если этого не произошло, на этом экране вы можете\n"
-#~ "добавить пункт вручную. Будьте сторожны при выборе правильных "
-#~ "параметров.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Вы также можете не давать никому доступ к этим другим операционным "
-#~ "системам\n"
-#~ "В таком случае вы можете удалить соответствующие пункты. Но тогда вам\n"
-#~ "потребуется загрузочная дискета, чтобы загрузить эти другие операционные\n"
-#~ "системы!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "DrakX now detects any IDE device present in your computer. It will also\n"
-#~ "scan for one or more PCI SCSI card(s) on your system. If a SCSI card is\n"
-#~ "found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Because hardware detection does not always detect a piece of hardware,\n"
-#~ "DrakX will ask you to confirm if a PCI SCSI card is present. Click \"Yes"
-#~ "\"\n"
-#~ "if you know that there is a SCSI card installed in your machine. You "
-#~ "will\n"
-#~ "be presented a list of SCSI cards to choose from. Click \"No\" if you "
-#~ "have\n"
-#~ "no SCSI hardware. If you are unsure, you can check the list of hardware\n"
-#~ "detected in your machine by selecting \"See hardware info\" and clicking\n"
-#~ "\"OK\". Examine the list of hardware and then click on the \"OK\" button "
-#~ "to\n"
-#~ "return to the SCSI interface question.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you have to manually specify your adapter, DrakX will ask if you want "
-#~ "to\n"
-#~ "specify options for it. You should allow DrakX to probe the hardware for\n"
-#~ "the card-specific options which the hardware needs to initialize. This\n"
-#~ "usually works well.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If DrakX is not able to probe for the options which need to be passed, "
-#~ "you\n"
-#~ "will need to provide options to the driver manually. Please review the\n"
-#~ "``User Guide'' (chapter 3, in the ``Collecting Information on Your\n"
-#~ "Hardware'' section) for hints on retrieving the parameters required from\n"
-#~ "hardware documentation, from the manufacturer's web site (if you have\n"
-#~ "Internet access) or from Microsoft Windows (if you used this hardware "
-#~ "with\n"
-#~ "Windows on your system)."
-#~ msgstr ""
-#~ "Сейчас DrakX определит любые устройства IDE, присутствующие в вашем\n"
-#~ "компьютере. Он также просканирует вашу систему на наличие одного или\n"
-#~ "нескольких карт PCI SCSI. Если была найдена SCSI-карта, DrakX\n"
-#~ "автоматически установит соответствующий драйвер.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Из-за того, что обнаружение оборудования не всегда определяет отдельные\n"
-#~ "устройства, DrakX попросит вас подтвердить, если присутствует карта PCI\n"
-#~ "SCSI. Нажмите \"Да\", если вы знаете, что в вашей машине установлена "
-#~ "SCSI\n"
-#~ "карта. Вам будет предложен список SCSI-карт на выбор. Нажмите \"Нет\",\n"
-#~ "если у вас нет оборудования SCSI. Если вы не уверены, вы можете "
-#~ "проверить\n"
-#~ "список оборудования, обнаруженного на вашей машине, выбрав \"Просмотреть\n"
-#~ "информацию об оборудовании\" и нажав \"ОК\". Изучите список "
-#~ "оборудования,\n"
-#~ "а затем нажмите на кнопку \"ОК\" для возврата к вопросу о SCSI-"
-#~ "интерфейсе.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Если вы должны вручную указать свой адаптер, DrakX спросит вас, хотите "
-#~ "ли\n"
-#~ "вы настроить его параметры. Вы должны разрешить DrakX самому опробовать\n"
-#~ "конкретные параметры карты, необходимые для инициализации оборудования.\n"
-#~ "Обычно это хорошо срабатывает.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Если DrakX не в состоянии распознать параметры, которые должны быть\n"
-#~ "обработаны, вам понадобится указать настройки драйвера вручную. "
-#~ "Пожалуйста,\n"
-#~ "обратитесь к ``Руководству пользователя'' (глава 3, раздел \"Сбор\n"
-#~ "информации о своем оборудовании\") за подсказкой о том, как получить\n"
-#~ "необходимые параметры из документации к оборудованию, с веб-сайта\n"
-#~ "производителя (если у вас есть доступ к Интернету) или из Microsoft "
-#~ "Windows\n"
-#~ "(если вы использовали это оборудование под Windows на своей системе)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can add additional entries for yaboot, either for other operating\n"
-#~ "systems, alternate kernels, or for an emergency boot image.\n"
-#~ "\n"
-#~ "For other OSs, the entry consists only of a label and the \"root\"\n"
-#~ "partition.\n"
-#~ "\n"
-#~ "For Linux, there are a few possible options:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Label: this is simply the name you will have to type at the yaboot\n"
-#~ "prompt to select this boot option;\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Image: this would be the name of the kernel to boot. Typically, "
-#~ "vmlinux\n"
-#~ "or a variation of vmlinux with an extension;\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Root: the \"root\" device or ``/'' for your Linux installation;\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Append: on Apple hardware, the kernel append option is used quite "
-#~ "often\n"
-#~ "to assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse\n"
-#~ "button emulation for the often lacking 2nd and 3rd mouse buttons on a "
-#~ "stock\n"
-#~ "Apple mouse. The following are some examples:\n"
-#~ "\n"
-#~ " video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111\n"
-#~ "hda=autotune\n"
-#~ "\n"
-#~ " video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Initrd: this option can be used either to load initial modules, "
-#~ "before\n"
-#~ "the boot device is available, or to load a ramdisk image for an "
-#~ "emergency\n"
-#~ "boot situation;\n"
-#~ "\n"
-#~ " * initrd: the default ramdisk size is generally 4,096 bytes. If you\n"
-#~ "need to allocate a large ramdisk, this option can be used;\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Read-write: normally the \"root\" partition is initially brought up "
-#~ "in\n"
-#~ "read-only, to allow a file system check before the system becomes "
-#~ "``live''.\n"
-#~ "Here, you can override this option;\n"
-#~ "\n"
-#~ " * NoVideo: should the Apple video hardware prove to be exceptionally\n"
-#~ "problematic, you can select this option to boot in ``novideo'' mode, "
-#~ "with\n"
-#~ "native frame buffer support;\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Default: selects this entry as being the default Linux selection,\n"
-#~ "selectable by just pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will\n"
-#~ "also be highlighted with a ``*'', if you press [Tab] to see the boot\n"
-#~ "selections."
-#~ msgstr ""
-#~ "Вы можете добавить для yaboot дополнительные пункты других операционных\n"
-#~ "систем, других ядер или аварийного загрузочного образа.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Для других ОС: пункт содержит только метку и раздел \"root\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "Для Linux: существует несколько возможных параметров: \n"
-#~ "\n"
-#~ " * Label: это просто имя, которое вы должны будете ввести в строке\n"
-#~ "приглашения yaboot, чтобы выбрать этот вариант загрузки;\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Образ: это должно быть название загружаемого ядра. Обычно vmlinux "
-#~ "или\n"
-#~ "варианты vmlinux с расширением;\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Root: устройство \"root\" или ``/'' вашей установки Linux;\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Добавить: на оборудовании Apple, опция добавления ядра довольно часто\n"
-#~ "используется, чтобы помочь проинициализировать видеооборудование, или "
-#~ "для\n"
-#~ "включения на клавиатуре эмуляции часто отсутствующих 2-й и 3-й кнопок на\n"
-#~ "типичных мышах от Apple. Вот несколько примеров:\n"
-#~ "\n"
-#~ " video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111\n"
-#~ "hda=autotune\n"
-#~ "\n"
-#~ " video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Initrd: этот параметр может использоваться для загрузки начальных\n"
-#~ "модулей пока недоступно загрузочное устройство или для загрузки образа "
-#~ "ram-\n"
-#~ "диска в случае аварийной загрузки.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Размер initrd: по умолчанию размер ram-диска обычно составляет 4096\n"
-#~ "байт. Если вам необходимо разместить большой ram-диск, может быть\n"
-#~ "использован этот параметр.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Чтение-запись: обычно раздел \"root\" сначала подключается в режиме\n"
-#~ "только для чтения, чтобы разрешить проверку файловой системы перед тем "
-#~ "как\n"
-#~ "система \"оживет\". Здесь вы можете переопределить этот параметр.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Без видео: если использование видеооборудования Apple будет "
-#~ "исключительно\n"
-#~ "проблематичным, вы можете выбрать эту опцию для загрузки в режиме\n"
-#~ "``novideo'' с родной поддержкой буфера кадров.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * По умолчанию: выбирает этот вариант, используемый Linux'ом по "
-#~ "умолчанию,\n"
-#~ "при простом нажатии на ENTER в стоке приглашения yaboot. Также этот "
-#~ "вариант\n"
-#~ "будет отмечен ``*'', если вы нажмете [Tab], чтобы увидеть варианты "
-#~ "загрузки."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Here are presented various parameters concerning your machine. Depending "
-#~ "on\n"
-#~ "your installed hardware, you may - or not, see the following entries:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Mouse\": check the current mouse configuration and click on the "
-#~ "button\n"
-#~ "to change it if necessary;\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Keyboard\": check the current keyboard map configuration and click "
-#~ "on\n"
-#~ "the button to change that if necessary;\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Timezone\": DrakX, by default, guesses your time zone from the\n"
-#~ "language you have chosen. But here again, as for the choice of a "
-#~ "keyboard,\n"
-#~ "you may not be in the country for which the chosen language should\n"
-#~ "correspond. Hence, you may need to click on the \"Timezone\" button in\n"
-#~ "order to configure the clock according to the time zone you are in;\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Printer\": clicking on the \"No Printer\" button will open the "
-#~ "printer\n"
-#~ "configuration wizard;\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Sound card\": if a sound card is detected on your system, it is\n"
-#~ "displayed here. No modification possible at installation time;\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"TV card\": if a TV card is detected on your system, it is displayed\n"
-#~ "here. No modification possible at installation time;\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"ISDN card\": if an ISDN card is detected on your system, it is\n"
-#~ "displayed here. You can click on the button to change the parameters\n"
-#~ "associated with it."
-#~ msgstr ""
-#~ "Здесь представлены различные параметры, имеющие отношение к вашей "
-#~ "машине.\n"
-#~ "В зависимости от установленного у вас оборудования вы можете (или не\n"
-#~ "можете) увидеть следующие пункты:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Мышь\": проверьте текущую настройку мыши и нажмите на кнопку, если\n"
-#~ "необходимо ее изменить;\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Клавиатура\": проверьте текущую настройку раскладки клавиатуры "
-#~ "нажмите\n"
-#~ "на кнопку, если необходимо ее изменить;\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Часовой пояс\": DrakX по умолчанию выбирает ваш часовой пояс на\n"
-#~ "основании выбранного вами языка. Но опять же, как и при выборе "
-#~ "клавиатуры,\n"
-#~ "вы можете и не находится в стране, которой должен соответствовать "
-#~ "выбранный\n"
-#~ "язык. Поэтому возможно вам понадобится нажать на кнопку \"Часовой пояс"
-#~ "\",\n"
-#~ "чтобы настроить часы соответственно часовому поясу, в котором вы "
-#~ "находитесь;\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Принтер\": нажав на кнопку \"Принтер отсутствует\", вы запустите\n"
-#~ "мастер настройки принтера;\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Звуковая карта\": если в вашей системе была обнаружена звуковая "
-#~ "карта,\n"
-#~ "она будет здесь показана. Изменение во время установки невозможно;\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"ТВ-карта\": если в вашей системе была обнаружена ТВ-карта, она "
-#~ "будет\n"
-#~ "здесь показана. Изменение во время установки невозможно;\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"ISDN-карта\": если в вашей системе была обнаружена ISDN-карта, она\n"
-#~ "будет здесь показана. Вы можете нажать на кнопку для изменения связанных "
-#~ "с\n"
-#~ "нею параметров."
-
-#~ msgid ""
-#~ "I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
-#~ "I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be "
-#~ "lost!).\n"
-#~ "The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n"
-#~ "(the error is %s)\n"
-#~ "\n"
-#~ "Do you agree to loose all the partitions?\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Невозможно прочитать вашу таблицу разделов, она слишком повреждена\n"
-#~ "для меня :-(\n"
-#~ "Я могу попробовать продолжить, очистив плохие разделы (ВСЕ ДАННЫЕ будут\n"
-#~ "потреяны!).\n"
-#~ "Другой вариант - не разрешить DrakX изменить таблицу разделов.\n"
-#~ "(ошибка %s)\n"
-#~ "\n"
-#~ "Вы согласны с потерей всех ваши разделов?\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "DiskDrake failed to read correctly the partition table.\n"
-#~ "Continue at your own risk!"
-#~ msgstr ""
-#~ "DiskDrake не смог корректно прочитать таблицу разделов.\n"
-#~ "Продолжайте на свой собственный страх и риск!"
-
-#~ msgid "Windows PDC"
-#~ msgstr "Windows PDC"
-
-#~ msgid "Authentication Windows PDC"
-#~ msgstr "Аутентификация Windows PDC"
-
-#~ msgid "PDC Server Name"
-#~ msgstr "Сервер имен PDC"
-
-#~ msgid ""
-#~ "For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin "
-#~ "run: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /"
-#~ "add and reboot the server"
-#~ msgstr ""
-#~ "Чтобы это заработало для W2K PDC, вам, возможно, понадобится выполнить "
-#~ "под админом: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" "
-#~ "everyone /add и перезагрузить сервер"
-
-#~ msgid "Tamil"
-#~ msgstr "Тамильская"
-
-#~ msgid ""
-#~ "PCMCIA support no longer exist for 2.2 kernels. Please use a 2.4 kernel."
-#~ msgstr ""
-#~ "Поддержка PCMCIA для ядер 2.2 больше не существует. Пожалуйста, "
-#~ "используйте ядро 2.4."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Which ISDN configuration do you prefer?\n"
-#~ "\n"
-#~ "* The Old configuration uses isdn4net. It contains powerfull\n"
-#~ " tools, but is tricky to configure, and not standard.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* The New configuration is easier to understand, more\n"
-#~ " standard, but with less tools.\n"
-#~ "\n"
-#~ "We recommand the light configuration.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Какой тип ISDN-соединения вы предпочитаете?\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Старая конфигурация использует isdn4net. Он содержит\n"
-#~ " эффективные сервисные программы, но является сложным\n"
-#~ " в настройке и не стандартизирован.\n"
-#~ "* Новая конфигурация является более простой для понимания,\n"
-#~ " более стандартизированной, но с меньшим числом сервисных\n"
-#~ " программ.\n"
-#~ "Мы рекомендуем использовать облегченную конфигурацию.\n"
-
-#~ msgid "on LPD server \"%s\", printer \"%s\""
-#~ msgstr "на сервер LPD \"%s\", принтер \"%s\""
-
-#~ msgid "on Windows server \"%s\", share \"%s\""
-#~ msgstr "на сервер Windows \"%s\", совместно используемый ресурс \"%s\""
-
-#~ msgid "on Novell server \"%s\", printer \"%s\""
-#~ msgstr "на сервер Nowell \"%s\", принтер \"%s\""
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
-#~ "\n"
-#~ "This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
-#~ "computer.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Please plug in your printer(s) on this computer and turn it/them on. "
-#~ "Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" when you do not "
-#~ "want to set up your printer(s) now.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Note that some computers can crash during the printer auto-detection, "
-#~ "turn off \"Auto-detect printers\" to do a printer installation without "
-#~ "auto-detection. Use the \"Expert Mode\" of printerdrake when you want to "
-#~ "set up printing on a remote printer if printerdrake does not list it "
-#~ "automatically."
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Добро пожаловать в Мастер установки принтера\n"
-#~ "\n"
-#~ "Этот мастер поможет вам установить ваш(и) принтер(ы), подключенные к "
-#~ "этому компьютеру.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Пожалуйста, подключите свой принтер(ы) к этому компьютеру и включите его/"
-#~ "их.Нажмите \"Далее\", когда будете готовы, и \"Отмена\", если вы не "
-#~ "хотите сейчас устанавливать свой(и) принтер(ы).\n"
-#~ "Помните, что некоторые компьютеры могут зависнуть во время "
-#~ "автоопределения, отключите \"Автоопределение принтеров\", чтобы выполнить "
-#~ "установку без автоопределения. Используйте \"Режим эксперта\" "
-#~ "printerdrake'а, когда вы хотите установить печать на удаленный принтер, "
-#~ "если printerdrake автоматически не перечисляет их."
-
-#~ msgid "Auto-detect printers"
-#~ msgstr "Автоопределение принтеров"
-
-#~ msgid "Auto-Detection of Printers"
-#~ msgstr "Автоопределение принтеров"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Printerdrake is able to auto-detect your locally connected parallel and "
-#~ "USB printers for you, but note that on some systems the auto-detection "
-#~ "CAN FREEZE YOUR SYSTEM AND THIS CAN LEAD TO CORRUPTED FILE SYSTEMS! So do "
-#~ "it ON YOUR OWN RISK!\n"
-#~ "\n"
-#~ "Do you really want to get your printers auto-detected?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Printerdrake в состоянии автоматически определить ваши локальные "
-#~ "принтеры, подключенные через параллельный и USB-порт, но запомните, что "
-#~ "на некоторых системах автоопределение МОЖЕТ ПОДВЕСИТЬ ВАШУ СИСТЕМУ, А ЭТО "
-#~ "МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К ПОВРЕЖДЕНИЮ ФАЙЛОВЫХ СИСТЕМ! Поэтому делайте это НА СВОЙ "
-#~ "СОБСТВЕННЫЙ СТРАХ И РИСК!\n"
-#~ "\n"
-#~ "Вы действительно хотите, чтобы ваши принтеры были определены "
-#~ "автоматически?"
-
-#~ msgid "Do auto-detection"
-#~ msgstr "Выполнить автоопределение"
-
-#~ msgid "Set up printer manually"
-#~ msgstr "Установить принтер вручную"
-
-#~ msgid ""
-#~ "No local printer found!\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Локальный принтер не найден!\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Network printers can only be installed after the installation. Choose "
-#~ "\"Hardware\" and then \"Printer\" in the Mandrake Control Center."
-#~ msgstr ""
-#~ "Сетевые принтеры могут быть установлены только после окончания установки. "
-#~ "Выберите \"Оборудование\", а затем \"Принтер\" в Центре управления "
-#~ "Mandrake."
-
-#~ msgid ""
-#~ "To install network printers, click \"Cancel\", switch to the \"Expert Mode"
-#~ "\", and click \"Add a new printer\" again."
-#~ msgstr ""
-#~ "Чтобы установить сетевые принтеры, нажмите \"Отмена\", переключитесь в "
-#~ "\"Режим эксперта\" и снова нажмите \"Добавить новый принтер\"."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Is your printer a multi-function device from HP (OfficeJet, PSC, LaserJet "
-#~ "1100/1200/1220/3200/3300 with scanner), an HP PhotoSmart or an HP "
-#~ "LaserJet 2200?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Является ли ваш принтер многофункциональным устройством от HP (OfficeJet, "
-#~ "PSC, LaserJet 1100/1200/1220/3200/3300 со сканером), HP PhotoSmart или HP "
-#~ "LaserJet 2200?"
-
-#~ msgid "Installing HPOJ package..."
-#~ msgstr "Устанавливается пакет HPOJ..."
-
-#~ msgid "Checking device and configuring HPOJ..."
-#~ msgstr "Проверяется устройство и настраивается HPOJ..."
-
-#~ msgid "Installing SANE packages..."
-#~ msgstr "Устанавливается пакеты SANE..."
-
-#~ msgid "Installing mtools packages..."
-#~ msgstr "Устанавливаются пакеты mtools..."
-
-#~ msgid "Scanning on your HP multi-function device"
-#~ msgstr "Выполняется сканирование на вашем многофункциональном устройстве HP"
-
-#~ msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device"
-#~ msgstr ""
-#~ "На вашем многофункциональном устройстве HP присутствует карта фотопамяти"
-
-#~ msgid "Making printer port available for CUPS..."
-#~ msgstr "Порт принтера делается доступным для CUPS..."
-
-#~ msgid ""
-#~ "To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name of "
-#~ "the printer and optionally the port number. On HP JetDirect servers the "
-#~ "port number is usually 9100, on other servers it can vary. See the manual "
-#~ "of your hardware."
-#~ msgstr ""
-#~ "Чтобы печатать на принтере TCP или Socket, вам необходимо указать имя "
-#~ "хоста принтера и, возможно, номер порта. На серверах HP JetDirect номер "
-#~ "порта обычно 9100, на других серверах он может отличаться. Смотрите "
-#~ "описание своего оборудования."
-
-#~ msgid "Printer host name"
-#~ msgstr "Имя хоста принтера"
-
-#~ msgid "Printer host name missing!"
-#~ msgstr "Отсутствует имя хоста принтера"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Your HP multi-function device was configured automatically to be able to "
-#~ "scan. Now you can scan with \"scanimage\" (\"scanimage -d hp:%s\" to "
-#~ "specify the scanner when you have more than one) from the command line or "
-#~ "with the graphical interfaces \"xscanimage\" or \"xsane\". If you are "
-#~ "using the GIMP, you can also scan by choosing the appropriate point in "
-#~ "the \"File\"/\"Acquire\" menu. Call also \"man scanimage\" on the command "
-#~ "line to get more information.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Do not use \"scannerdrake\" for this device!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ваше многофункциональное устройство HP было автоматически настроено для "
-#~ "сканирования. Теперь вы можете сканировать при помощи \"scanimage"
-#~ "\" (\"scanimage -d hp:%s\", чтобы указать сканер, если у вас их больше "
-#~ "одного) из командной строки или через графические интерфейсы \"xscanimage"
-#~ "\" или \"xsane\". Если вы используете GIMP, вы также можете сканировать, "
-#~ "выбрав соответствующий пункт в меню \"Файл\"/\"Импорт\". Вызовите также в "
-#~ "командной строке \"man scanimage\", чтобы получить дополнительную "
-#~ "информацию.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Не используйте \"scannerdrake\" для этого устройства!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Your HP printer was configured automatically to give you access to the "
-#~ "photo card drives from your PC. Now you can access your photo cards using "
-#~ "the graphical program \"MtoolsFM\" (Menu: \"Applications\" -> \"File tools"
-#~ "\" -> \"MTools File Manager\") or the command line utilities \"mtools"
-#~ "\" (enter \"man mtools\" on the command line for more info). You find the "
-#~ "card's file system under the drive letter \"p:\", or subsequent drive "
-#~ "letters when you have more than one HP printer with photo card drives. In "
-#~ "\"MtoolsFM\" you can switch between drive letters with the field at the "
-#~ "upper-right corners of the file lists."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ваш принтер HP был автоматически настроен, чтобы обеспечить вам доступ к "
-#~ "дискам фотокарты со своего ПК. Теперь вы можете получить доступ к своим "
-#~ "фотокартам, используя графическую программу \"MtoolsFM\" (меню: "
-#~ "\"Приложения\" -> \"Файловые утилиты\" -> \"Файловый менеджер Mtools\") "
-#~ "или утилиты для командной строки \"mtools\" (введите в командной строке "
-#~ "\"man mtools\" для получения дополнительной информации). Вы найдете "
-#~ "файловую систему карты под буквой \"p:\" или под следующими буквами "
-#~ "диска, если у вас есть более, чем один принтер HP с дисками фотокарты. В "
-#~ "\"MtoolsFM\" вы можете переключаться между именами дисков в поле, "
-#~ "расположенном в правом верхнем углу списка файлов."
-
-#~ msgid "Preparing PrinterDrake..."
-#~ msgstr "Подготавливается PrinterDrake..."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The following printers are configured. Double-click on a printer to "
-#~ "change its settings; to make it the default printer; to view information "
-#~ "about it; or to make a printer on a remote CUPS server available for Star "
-#~ "Office/OpenOffice.org."
-#~ msgstr ""
-#~ "Настроены следующие принтеры. Дважды щелкните на принтере, чтобы изменить "
-#~ "его настройки, сделать его принтером по умолчанию, увидеть информацию о "
-#~ "нем или сделать принтер на удаленном сервере CUPS доступным для Star "
-#~ "Office/OpenOffice.org."
-
-#~ msgid "Add this printer to Star Office/OpenOffice.org"
-#~ msgstr "Добавить этот принтер в Star Office/OpebOffice.org"
-
-#~ msgid "Remove this printer from Star Office/OpenOffice.org"
-#~ msgstr "Удалить этот принтер из Star Office/OpebOffice.org"
-
-#~ msgid "Adding printer to Star Office/OpenOffice.org"
-#~ msgstr "Принтер добавляется в Star Office/OpenOffice.org"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The printer \"%s\" was successfully added to Star Office/OpenOffice.org."
-#~ msgstr "Принтер \"%s\" был успешно добавлен в Star Office/OpenOffice.org."
-
-#~ msgid "Failed to add the printer \"%s\" to Star Office/OpenOffice.org."
-#~ msgstr ""
-#~ "Добавление принтера \"%s\" в Star Office/OpenOffice.org завершилось "
-#~ "неудачей."
-
-#~ msgid "Removing printer from Star Office/OpenOffice.org"
-#~ msgstr "Принтер удаляется из Star Office/OpenOffice.org"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The printer \"%s\" was successfully removed from Star Office/OpenOffice."
-#~ "org."
-#~ msgstr "Принтер \"%s\" был успешно удален из Star Office/OpenOffice.org."
-
-#~ msgid "Failed to remove the printer \"%s\" from Star Office/OpenOffice.org."
-#~ msgstr ""
-#~ "Удаление принтера \"%s\" из Star Office/OpenOffice.org завершилось "
-#~ "неудачей."
-
-#~ msgid "Url should begin with 'ftp:'"
-#~ msgstr "Url должен начинаться с 'ftp:'"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This level is to be used with care. It makes your system more easy to "
-#~ "use,\n"
-#~ " but very sensitive: it must not be used for a machine "
-#~ "connected to others\n"
-#~ " or to the Internet. There is no password access."
-#~ msgstr ""
-#~ "Этот уровень надо использовать с осторожностью. Он делает систему "
-#~ "простой\n"
-#~ " в использовании, но очень чувствительной: он не должен "
-#~ "использоваться на машинах,\n"
-#~ " подключенных к другим машинам или к Интернету. Существует "
-#~ "доступ без пароля."
-
-#~ msgid ""
-#~ "With this security level, the use of this system as a server becomes "
-#~ "possible.\n"
-#~ " The security is now high enough to use the system as a "
-#~ "server which can accept\n"
-#~ " connections from many clients. Note: if your machine is "
-#~ "only a client on the Internet, you should choose a lower level."
-#~ msgstr ""
-#~ "С этим уровнем безопасности становится возможным использование системы в "
-#~ "качестве сервера.\n"
-#~ " Безопасность теперь достаточно высока, чтобы использовать "
-#~ "систему в качестве сервера,\n"
-#~ " который может принимать подключения от нескольких "
-#~ "клиентов. Запомните: если ваша машина\n"
-#~ " является простым клиентом Интернета, вы должны "
-#~ "использовать более низкий уровень."
-
-#~ msgid "Join the Free Software world"
-#~ msgstr "Присоединяйтесь к миру Открытого программного обеспечения"
-
-#~ msgid "Internet and Messaging"
-#~ msgstr "Интернет и Обмен сообщениями"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Mandrake Linux 8.2 provides the best software to access everything the "
-#~ "Internet has to offer: Surf the web & view animations with Mozilla and "
-#~ "Konqueror, exchange email & organize your personal information with "
-#~ "Evolution and Kmail, and much more"
-#~ msgstr ""
-#~ "Mandrake Linux 8.2 предлагает наилучшее программное обеспечение для "
-#~ "доступа ко всему, что может предложить вам Интернет: серфинг по паутине и "
-#~ "просмотр анимации при помощи Mozilla и Konqueror, обмен электронной "
-#~ "почтой и организация вашей личной информации при помощи Evolution и Kmail "
-#~ "и многое другое"
-
-#~ msgid "Multimedia and Graphics"
-#~ msgstr "Мультимедиа и Графика"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Mandrake Linux 8.2 lets you push your multimedia computer to its limits! "
-#~ "Use the latest software to play music and audio files, edit and organize "
-#~ "your images and photos, watch TV and videos, and much more"
-#~ msgstr ""
-#~ "Mandrake Linux 8.2 позволяет вам максимально использовать мультимедийные "
-#~ "возможности своего компьютера! Используйте новейшее программное "
-#~ "обеспечение для воспроизведения музыкальных и аудио-файлов, редактировать "
-#~ "и упорядочивать свои изображения и фотографии, смотреть ТВ и видео и "
-#~ "многое другое"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Mandrake Linux 8.2 is the ultimate development platform. Discover the "
-#~ "power of the GNU gcc compiler as well as the best Open Source development "
-#~ "environments"
-#~ msgstr ""
-#~ "Mandrake Linux 8.2 является уникальной платформой для разработки. "
-#~ "Откройте для себя всю мощь компилятора GNU gcc, также как и наилучшие "
-#~ "интегрированные среды разработчика с Открытыми исходными текстами."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The Mandrake Linux 8.2 Control Center is a one-stop location for fully "
-#~ "customizing and configuring your Mandrake system"
-#~ msgstr ""
-#~ "Центр управления Mandrake Linux 8.2 является универсальным набором "
-#~ "инструментов, позволяющих полностью настроить вашу систему Mandrake"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Mandrake Linux 8.2 provides 11 different graphical desktop environments "
-#~ "and window managers to choose from including GNOME 1.4, KDE 2.2.2, Window "
-#~ "Maker 0.8, and the rest"
-#~ msgstr ""
-#~ "Mandrake Linux 8.2 предлагает выбор из 11 разных графических оболочек и "
-#~ "оконных менеджеров, включая CNOME 1.4, KDE 2.2.2, Windows Maker 0.8 и "
-#~ "остальные"
-
-#~ msgid "Server Software"
-#~ msgstr "Сервер программного обеспечения"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Transform your machine into a powerful server with just a few clicks of "
-#~ "the mouse: Web server, email, firewall, router, file and print server, ..."
-#~ msgstr ""
-#~ "Превратите свою машину в мощный сервер всего лишь несколькими щелчками "
-#~ "мыши: веб-сервер, электронная почта, файервол, маршрутизатор, файловый "
-#~ "сервер и сервер печати, ..."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Mandrake Linux 8.2 provides the best Open Source games - arcade, action, "
-#~ "cards, sports, strategy, ..."
-#~ msgstr ""
-#~ "Mandrake Linux 8.2 предлагает наилучшие игры с Открытыми исходными "
-#~ "тестами - аркады, экшены, карты, спортивные, стратегии, ..."
-
-#~ msgid "MandrakeCampus"
-#~ msgstr "MandrakeCampus"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Would you like to learn Linux simply, quickly, and for free? MandrakeSoft "
-#~ "provides free Linux training, as well as a way to test your progress, at "
-#~ "MandrakeCampus -- our online training center"
-#~ msgstr ""
-#~ "Хотите быстро, просто и бесплатно изучить Linux? MandrakeSoft предлагает "
-#~ "бесплатно изучить Linux, а также проверить свои знания в MandrakeCampus - "
-#~ "нашем онлайновом учебном центре"
-
-#~ msgid "MandrakeExpert"
-#~ msgstr "MandrakeExpert"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Quality support from the Linux Community, and from MandrakeSoft, is just "
-#~ "around the corner. And if you're already a Linux veteran, become an "
-#~ "\"Expert\" and share your knowledge at our support website"
-#~ msgstr ""
-#~ "Качественная поддержка от Сообщества Linux и MandrakeSoft - просто "
-#~ "загляните. А если вы уже ветеран Linux, станьте \"Экспертом\" и "
-#~ "поделитесь своими знаниями на нашем веб-сайте поддержки."
-
-#~ msgid "MandrakeConsulting"
-#~ msgstr "MandrakeConsulting"
-
-#~ msgid ""
-#~ "For all of your IT projects, our consultants are ready to analyze your "
-#~ "requirements and offer a customized solution. Benefit from MandrakeSoft's "
-#~ "vast experience as a Linux producer to provide a true IT alternative for "
-#~ "your business organization"
-#~ msgstr ""
-#~ "Для все ваших IT-проектов наши консультанты уже готовы проанализировать "
-#~ "ваши потребности и предложить комплексное решение. Возьмите лучшее из "
-#~ "опыта MandrakeSoft как распространителя Linux, чтобы предложить реальную "
-#~ "альтернативу своей организации бизнеса"
-
-#~ msgid "MandrakeStore"
-#~ msgstr "MandrakeStore"
-
-#~ msgid ""
-#~ "A full range of Linux solutions, as well as special offers on products "
-#~ "and 'goodies', are available online at our e-store"
-#~ msgstr ""
-#~ "Полный диапазон решений Linux, а также специальные предложения по "
-#~ "продуктам и 'goodies' доступны в нашем онлайновом электронном магазине"
-
-#~ msgid ""
-#~ "For more information on MandrakeSoft's Professional Services and "
-#~ "commercial offerings, please see the following web page:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Дополнительную информацию о Профессиональных сервисах MandrakeSof и "
-#~ "коммерческих предложениях, пожалуйста, смотрите на следующей веб-странице:"
-
-#~ msgid "http://www.mandrakesoft.com/sales/contact"
-#~ msgstr "http://www.mandrakesoft.com/sales/contact"
-
-#~ msgid ""
-#~ "I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
-#~ "I'll try to go on blanking bad partitions"
-#~ msgstr ""
-#~ "Не могу прочитать вашу таблицу разделов, она слишком повреждена:(\n"
-#~ "Попытаюсь продолжить, очистив плохие разделы"
-
-#~ msgid "total progess"
-#~ msgstr "весь процесс"
-
-#~ msgid "Backup your System files. ( /etc directory )"
-#~ msgstr "Зарезервировать свои системные файлы (каталог /etc)."
-
-#~ msgid "Please choose your CD space"
-#~ msgstr "Пожалуйста, выберите объем вашего комакт-диска"
-
-#~ msgid "Please check if you want to erase your CDRW before"
-#~ msgstr "Пожалуйста, отметьте, если вы сначала хотите стереть CDRW"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please check if you want to include\n"
-#~ " install boot on your CD."
-#~ msgstr ""
-#~ "Пожалуйста, отметьте, если вы хотите включить\n"
-#~ " загрузчик установки на этот компакт-диск"
-
-#~ msgid "\n"
-#~ msgstr "\n"
-
-#~ msgid " All your selectionned data have been "
-#~ msgstr " Все выбранные вам данные были "
-
-#~ msgid "select path to restore (instead of / )"
-#~ msgstr "выберите путь для восстановления (вместо / )"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please Build backup before to restore it...\n"
-#~ " or verify that your path to save is correct."
-#~ msgstr ""
-#~ "Прожалуйста, создайте резервную копию перед ее восстановлением...\n"
-#~ " или проверьте, что ваш путь для сохранения правильный."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Error durind sendmail\n"
-#~ " your report mail was not sent\n"
-#~ " Please configure sendmail"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ошибка при оправке письма\n"
-#~ " ваше письмо с отчетом не было отправлено\n"
-#~ " Пожалуйста, настройте sendmail"
-
-#~ msgid "Data list to include on CDROM."
-#~ msgstr "Список данных для записи на компакт-диск"
-
-#~ msgid "Please enter the cd writer speed"
-#~ msgstr "Пожалуйста, введите скорость пишущего CDROM'а"
-
-#~ msgid "Please enter your CD Writer device name (ex: 0,1,0)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Пожалуйста, введите имя своего устройства записи компакт-дисков (пример: "
-#~ "0,1,0)"
-
-#~ msgid "Please check if you want to include install boot on your CD."
-#~ msgstr ""
-#~ "Пожалуйста, отметьте, если вы хотите включить загрузчик установки на свой "
-#~ "компакт-диск."
-
-#~ msgid ""
-#~ "options description:\n"
-#~ "\n"
-#~ " In this step Drakbackup allow you to change:\n"
-#~ "\n"
-#~ " - The compression mode:\n"
-#~ " \n"
-#~ " If you check bzip2 compression, you will compress\n"
-#~ " your data better than gzip (about 2-10 %).\n"
-#~ " This option is not checked by default because\n"
-#~ " this compression mode needs more time ( about 1000% more).\n"
-#~ " \n"
-#~ " - The update mode:\n"
-#~ "\n"
-#~ " This option will update your backup, but this\n"
-#~ " option is not really useful because you need to\n"
-#~ " decompress your backup before you can update it.\n"
-#~ " \n"
-#~ " - the .backupignore mode:\n"
-#~ "\n"
-#~ " Like with cvs, Drakbackup will ignore all references\n"
-#~ " included in .backupignore files in each directories.\n"
-#~ " ex: \n"
-#~ " /*> cat .backupignore*/\n"
-#~ " *.o\n"
-#~ " *~\n"
-#~ " ...\n"
-#~ " \n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "описание опций:\n"
-#~ " - Режим сжатия:\n"
-#~ "\n"
-#~ " Если вы выберете сжатие bzip2, вы сожмете\n"
-#~ " свои данные сильнее gzip'а (около 2-10%).\n"
-#~ " Эта опция по умолчанию не включена, потому что\n"
-#~ " для этого сжатия требуется больше времени (около 1000%).\n"
-#~ " \n"
-#~ " - Режим обновления:\n"
-#~ "\n"
-#~ " Эта опция обновит вашу резервную копию, но на\n"
-#~ " самом деле эта опция бесполезна, потому что вы\n"
-#~ " должны распаковать свою резервную копию перед ее обновлением.\n"
-#~ " \n"
-#~ " - Режим .backupignore:\n"
-#~ "\n"
-#~ " Как в cvs, Drakbackup проигнорирует все связи,\n"
-#~ " включенные в файлы .backupignore в каждой директории.\n"
-#~ " Пример: \n"
-#~ " /*> cat .backupignore*/\n"
-#~ " *.o\n"
-#~ " *~\n"
-#~ " ...\n"
-#~ " \n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "options description:\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Backup system files:\n"
-#~ " \n"
-#~ "\tThis option allows you to backup your /etc directory,\n"
-#~ "\twhich contains all configuration files. Please be\n"
-#~ "\tcareful during the restore step to not overwrite:\n"
-#~ "\t\t/etc/passwd \n"
-#~ "\t\t/etc/group \n"
-#~ "\t\t/etc/fstab\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Backup User files: \n"
-#~ "\n"
-#~ "\tThis option allows you select all users that you want \n"
-#~ "\tto backup.\n"
-#~ "\tTo preserve disk space, it is recommended that you \n"
-#~ "\tdo not include web browser's cache.\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Backup Other files: \n"
-#~ "\n"
-#~ "\tThis option allows you to add more data to save.\n"
-#~ "\tWith the other backup it's not possible at the \n"
-#~ "\tmoment to select select incremental backup.\t\t\n"
-#~ " \n"
-#~ " - Incremental Backups:\n"
-#~ "\n"
-#~ "\tThe incremental backup is the most powerful \n"
-#~ "\toption for backup. This option allows you \n"
-#~ "\tto backup all your data the first time, and \n"
-#~ "\tonly the changed afterward.\n"
-#~ "\tThen you will be able, during the restore\n"
-#~ "\tstep, to restore your data from a specified\n"
-#~ "\tdate.\n"
-#~ "\tIf you have not selected this option all\n"
-#~ "\told backups are deleted before each backup. \n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "описание опций:\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Резервирование системных файлов:\n"
-#~ "\n"
-#~ "\tЭта опция позволяет вам резервировать свой каталог /etc,\n"
-#~ "\tкоторый содержит все файлы настройки. Пожалуйста, будьте\n"
-#~ "\tосторожны на этапе восстановления, чтобы не перезаписать:\n"
-#~ "\t\t/etc/passwd \n"
-#~ "\t\t/etc/group \n"
-#~ "\t\t/etc/fstab \n"
-#~ "\n"
-#~ " - Резервирование файлов пользователя: \n"
-#~ "\n"
-#~ "\tЭта опция позволяет вам выбрать всех пользователей,\n"
-#~ "\tданные которых вы хотите зарезервировать.\n"
-#~ "\tДля экономии дискового пространства рекомендуется,\n"
-#~ "\tчтобы вы не включали кэш броузера.\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Увеличивающиеся резервирования:\n"
-#~ "\tУвеличивающееся резервирование является наиболее мощной\n"
-#~ "\tопцией резервирования. Эта опция позволяет вам в первый\n"
-#~ "\tраз зарезервировать все свои данные, а в дальнейшем\n"
-#~ "\tтолько изменившиеся.\n"
-#~ "\tДалее, вы сможете на этапе восстановления восстановить\n"
-#~ "\tсвои данные за указанный период.\n"
-#~ "\tЕсли вы не выбрали эту опцию, все старые пакеты будут\n"
-#~ "\tудаляться перед каждым резервированием.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "restore description:\n"
-#~ " \n"
-#~ "Only the most recent date will be used ,because with incremental \n"
-#~ "backups it is necesarry to restore one by one each older backups.\n"
-#~ "\n"
-#~ "So if you don't like to restore an user please unselect all his\n"
-#~ "check box.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Otherwise, you are able to select only one of this\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Incremental Backups:\n"
-#~ "\n"
-#~ "\tThe incremental backup is the most powerfull \n"
-#~ "\toption to use backup, this option allow you \n"
-#~ "\tto backup all your data the first time, and \n"
-#~ "\tonly the changed after.\n"
-#~ "\tSo you will be able during the restore\n"
-#~ "\tstep, to restore your data from a specified\n"
-#~ "\tdate.\n"
-#~ "\tIf you have not selected this options all\n"
-#~ "\told backups are deleted before each backup. \n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "описание восстановления:\n"
-#~ "\n"
-#~ "Будет использована только последняя дата, потому что для\n"
-#~ "увеличивающихся резервирований необходимо восстановить одну\n"
-#~ "за другой все резервные копии.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Поэтому, если вы не хотите восстанавливать данные пользователя,\n"
-#~ "пожалуйста, снимите выделение со всех его пунктов.\n"
-#~ "\n"
-#~ "В противном случае вы сможете выбрать только это\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Увеличивающиеся резервирования:\n"
-#~ "\n"
-#~ "\tУвеличивающееся резервирование является наиболее мощной\n"
-#~ "\tопцией резервирования. Эта опция позволяет вам в первый\n"
-#~ "\tраз зарезервировать все свои данные, а в дальнейшем\n"
-#~ "\tтолько изменившиеся.\n"
-#~ "\tДалее, вы сможете на этапе восстановления восстановить\n"
-#~ "tсвои данные за указанный период.\n"
-#~ "\tЕсли вы не выбрали эту опцию, все старые пакеты будут\n"
-#~ "\tудаляться перед каждым резервированием.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid "No browser available please! Please install one"
-#~ msgstr "Броузер недоступен! Пожалуйста, установите его"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of "
-#~ "the current one):"
-#~ msgstr ""
-#~ "Имя создаваемого профиля (новый профиль создается в виде копии текущего) :"
-
-#~ msgid "Control Center"
-#~ msgstr "Центр Управления"
-
-#~ msgid "Choose the tool you want to use"
-#~ msgstr "Выберите сервисную программу, которую вы хотите использовать"
-
-#~ msgid ""
-#~ "XawTV isn't installed!\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you do have a TV card but DrakX has neither detected it (no bttv\n"
-#~ "module in \"/etc/modules\") nor installed xawtv, please send the\n"
-#~ "results of \"lspcidrake -v -f\" to \"install\\@mandrakesoft.com\"\n"
-#~ "with subject \"undetected TV card\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "You can install it by typing \"urpmi xawtv\" as root, in a console."
-#~ msgstr ""
-#~ "XawTV не установлен!\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Если у вас есть ТВ-карта, ни установленный xawtv, ни DrakX (отсутствует\n"
-#~ "модуль bttv в \"/etc/modules\") не обнаружили ее, пожалуйста, отправьте\n"
-#~ "результаты команды \"lspcidrake -v -f\" на \"install\\@mandrakesoft.com"
-#~ "\"\n"
-#~ "с темой \"undetected TV card\"."
-
-#~ msgid "Mail/SMS alert"
-#~ msgstr "Уведомление на Mail/SMS"
-
-#~ msgid "Mail/SMS alert configuration"
-#~ msgstr "Настройка уведомления на Mail/SMS"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Welcome to the mail/SMS configuration utility.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Here, you'll be able to set up the alert system.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Добро пожаловать в утилиту настройки mail/SMS.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Здесь вы сможете настроить систему уведомления.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You will receive an alert if one of the selected service is no more "
-#~ "running"
-#~ msgstr ""
-#~ "Вы получите уведомление, если какой-либо из выбранных сервисов больше не "
-#~ "выполняется"
-
-#~ msgid "Configure the way the system will alert you"
-#~ msgstr "Настроить метод, которым система будет уведомлять вас"
-
-#~ msgid "no serial_usb found\n"
-#~ msgstr "serial_usb не найден\n"
-
-#~ msgid "%s found on %s, configure it ?"
-#~ msgstr "%s найден на %s, настроить его?"
-
-#~ msgid "Firewalling Configuration"
-#~ msgstr "Настройка файервола"
-
-#~ msgid "Firewalling configuration"
-#~ msgstr "Настройка файервола"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Firewalling\n"
-#~ "\n"
-#~ "You already have set up a firewall.\n"
-#~ "Click on Configure to change or remove the firewall"
-#~ msgstr ""
-#~ "Файервол\n"
-#~ "\n"
-#~ "Вы уже настроили файервол.\n"
-#~ "Нажмите на \"Настроить\", чтобы изменить или удалить файервол"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Firewalling\n"
-#~ "\n"
-#~ "Click on Configure to set up a standard firewall"
-#~ msgstr ""
-#~ "Файервол\n"
-#~ "\n"
-#~ "Нажмите на \"Настроить\", чтобы настроить файервол"
-
-#~ msgid ""
-#~ "We'll now ask you questions about which services you'd like to allow\n"
-#~ "the Internet to connect to. Please think carefully about these\n"
-#~ "questions, as your computer's security is important.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Please, if you're not currently using one of these services, firewall\n"
-#~ "it off. You can change this configuration anytime you like by\n"
-#~ "re-running this application!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Сейчас вам будет задано несколько вопросов о том, к каким сервисам вы\n"
-#~ "хотите разрешить подключение из Интернета. Пожалуйста, внимательно\n"
-#~ "подумайте над этими вопросами, поскольку безопасность вашей машины "
-#~ "является важным моментом.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Пожалуйста, если в данный момент вы не используете какой-либо из этих\n"
-#~ "сервисов, закройте его файерволом. Вы можете изменить эту настройку\n"
-#~ "в любое удобное для вас время, перезапустив это приложение!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Are you running a web server on this machine that you need the whole\n"
-#~ "Internet to see? If you are running a webserver that only needs to be\n"
-#~ "accessed by this machine, you can safely answer NO here.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Используете ли вы web-сервер на этой машине, который должен быть виден\n"
-#~ "из Интернета? Если вы используете web-сервер, доступ к которому нужен\n"
-#~ "только с этой машины, вы можете спокойно ответить \"Нет\" на этот "
-#~ "вопрос.\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Are you running a name server on this machine? If you didn't set one\n"
-#~ "up to give away IP and zone information to the whole Internet, please\n"
-#~ "answer no.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Используете ли вы сервер доменных имен на этой машине? Если вы не\n"
-#~ "настраивали его для выдачи информации об IP и зонах для всего Интернета,\n"
-#~ "пожалуйста, ответьте \"Нет\".\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Do you want to allow incoming Secure Shell (ssh) connections? This\n"
-#~ "is a telnet-replacement that you might use to login. If you're using\n"
-#~ "telnet now, you should definitely switch to ssh. telnet is not\n"
-#~ "encrypted -- so some attackers can steal your password if you use\n"
-#~ "it. ssh is encrypted and doesn't allow for this eavesdropping."
-#~ msgstr ""
-#~ "Хотите ли вы разрешить входящие соединения Secure Shell (ssh)? Это "
-#~ "замена\n"
-#~ "программы telnet, которую вы можете использовать для входа в систему.\n"
-#~ "Если сейчас вы используете telnet, вы обязательно должны перейти на ssh.\n"
-#~ "Трафик telnet не шифруются, поэтому разные нарушители могут похитить ваш\n"
-#~ "пароль, если вы его используете. Трафик ssh шифруется и не допускает\n"
-#~ "такого подслушивания."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Do you want to allow incoming telnet connections?\n"
-#~ "This is horribly unsafe, as we explained in the previous screen. We\n"
-#~ "strongly recommend answering No here and using ssh in place of\n"
-#~ "telnet.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Хотите ли вы разрешить входящие соединения telnet?\n"
-#~ "Это чрезвычайно опасно, как мы объясняли на предыдущем экране. Мы\n"
-#~ "настоятельно рекомендуем ответить здесь \"Нет\" и использовать ssh\n"
-#~ "вместо telnet.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Are you running an FTP server here that you need accessible to the\n"
-#~ "Internet? If you are, we strongly recommend that you only use it for\n"
-#~ "Anonymous transfers. Any passwords sent by FTP can be stolen by some\n"
-#~ "attackers, since FTP also uses no encryption for transferring passwords.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Используете ли вы сервер FTP, который должен быть доступен в Интернете?\n"
-#~ "Если да, то мы настоятельно рекомендуем, чтобы вы использовали его "
-#~ "только\n"
-#~ "для анонимной передачи данных. Все пароли, отправляемые по FTP могут "
-#~ "быть\n"
-#~ "похищены разными нарушителями, т.к. FTP ко всему не использует "
-#~ "шифрование\n"
-#~ "при передаче паролей.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Are you running a mail server here? If you're sending you \n"
-#~ "messages through pine, mutt or any other text-based mail client,\n"
-#~ "you probably are. Otherwise, you should firewall this off.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Используете ли вы почтовый сервер на этой машине? Если вы отправляете "
-#~ "свои\n"
-#~ "сообщения через pine, mutt или любого другого текстового почтового "
-#~ "клиента,\n"
-#~ "скорее всего, так и есть. Иначе, вы должны закрыть его файерволом.\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Are you running a POP or IMAP server here? This would\n"
-#~ "be used to host non-web-based mail accounts for people via \n"
-#~ "this machine.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Используете ли вы на этой машине сервер POP или IMAP? Это должно быть\n"
-#~ "использовано для размещения на этой машине почтовых учетных записей для\n"
-#~ "людей, не основанных на WWW-технологии.\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You appear to be running a 2.2 kernel. If your network IP\n"
-#~ "is automatically set by a computer in your home or office \n"
-#~ "(dynamically assigned), we need to allow for this. Is\n"
-#~ "this the case?\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Похоже, что вы используете ядро 2.2. Если ваш сетевой IP-адрес\n"
-#~ "дома или в офисе определяется компьютером автоматически\n"
-#~ "(автоматически присваивается), тогда это необходимо разрешить.\n"
-#~ "Это именно тот случай?\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Is your computer getting time syncronized to another computer?\n"
-#~ "Mostly, this is used by medium-large Unix/Linux organizations\n"
-#~ "to synchronize time for logging and such. If you're not part\n"
-#~ "of a larger office and haven't heard of this, you probably \n"
-#~ "aren't."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ваш компьютер получает время, синхронизированное c другим компьютером?\n"
-#~ "Обычно это используется в структурах Unix/Linux среднего размера, чтобы\n"
-#~ "синхронизировать время регистрации и тому подобного. Если вы не "
-#~ "являетесь\n"
-#~ "частью большого офиса и никогда не слышали об этом, скорее всего, это\n"
-#~ "отсутствует."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Configuration complete. May we write these changes to disk?\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Настройка завершена. Можно записать эти изменения на диск?\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid "Can't open %s: %s\n"
-#~ msgstr "Невозможно открыть %s: %s\n"
-
-#~ msgid "Can't open %s for writing: %s\n"
-#~ msgstr "Невозможно открыть %s для записи: %s\n"
-
-#~ msgid "No I don't need DHCP"
-#~ msgstr "Нет, мне не нужен DHCP"
-
-#~ msgid "Yes I need DHCP"
-#~ msgstr "Да, мне нужен DHCP"
-
-#~ msgid "No I don't need NTP"
-#~ msgstr "Нет, мне не нужен NTP"
-
-#~ msgid "Yes I need NTP"
-#~ msgstr "Да, мне нужен NTP"
-
-#~ msgid "Don't Save"
-#~ msgstr "Не сохранять"
-
-#~ msgid "Save & Quit"
-#~ msgstr "Сохранить & Выйти"
-
-#~ msgid "Firewall Configuration Wizard"
-#~ msgstr "Мастер настройки файервола"
-
-#~ msgid "No (firewall this off from the internet)"
-#~ msgstr "Нет (файервол за пределами Интернета)"
-
-#~ msgid "Yes (allow this through the firewall)"
-#~ msgstr "Да (разрешить через файервол)"
-
-#~ msgid "Please Wait... Verifying installed packages"
-#~ msgstr "Подождите, пожалуйста... Проверяются установленные пакеты"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Failure installing the needed packages: %s and Bastille.\n"
-#~ " Try to install them manually."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ошибка при установке необходимых пакетов : %s и Bastille.\n"
-#~ "Попробуйте установить их вручную."
-
-#~ msgid "Graphics card identification: %s\n"
-#~ msgstr "Идентификация видеокарты: %s\n"
-
-#~ msgid "Choose options for server"
-#~ msgstr "Выберите опции для сервера"
-
-#~ msgid "Monitor not configured"
-#~ msgstr "Монитор не настроен"
-
-#~ msgid "Graphics card not configured yet"
-#~ msgstr "Видеокарта еще не настроена"
-
-#~ msgid "Resolutions not chosen yet"
-#~ msgstr "Разрешение еще не выбрано"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "try to change some parameters"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "попробуйте изменить некоторые параметры"
-
-#~ msgid "An error occurred:"
-#~ msgstr "Произошла ошибка:"
-
-#~ msgid "Leaving in %d seconds"
-#~ msgstr "Завершение через %d секунд"
-
-#~ msgid "Is this the correct setting?"
-#~ msgstr "Эти установки верны?"
-
-#~ msgid "An error occurred, try to change some parameters"
-#~ msgstr "Произошла ошибка, попробуйте изменить некоторые параметры"
-
-#~ msgid "XFree86 server: %s"
-#~ msgstr "Сервер XFree86: %s"
-
-#~ msgid "Show all"
-#~ msgstr "Показать все"
-
-#~ msgid "Preparing X-Window configuration"
-#~ msgstr "Подготовка настроек X-Window"
-
-#~ msgid "What do you want to do?"
-#~ msgstr "Что вы хотите сделать?"
-
-#~ msgid "Change Monitor"
-#~ msgstr "Изменить монитор"
-
-#~ msgid "Change Graphics card"
-#~ msgstr "Изменить видеокарту"
-
-#~ msgid "Change Server options"
-#~ msgstr "Измеить опции Сервера"
-
-#~ msgid "Change Resolution"
-#~ msgstr "Изменить разрешение"
-
-#~ msgid "Show information"
-#~ msgstr "Показать информацию"
-
-#~ msgid "Test again"
-#~ msgstr "Проверить снова"
-
-#~ msgid "Use Hard Drive with daemon"
-#~ msgstr "Использовать жесткий диск с демоном"
-
-#~ msgid "Use FTP with daemon"
-#~ msgstr "Использовать FTP с демоном"
-
-#~ msgid "Package List to Install"
-#~ msgstr "Список пакетов для установки"
-
-#~ msgid "proftpd"
-#~ msgstr "proftpd"
-
-#~ msgid "xinetd"
-#~ msgstr "xinetd"
-
-#~ msgid "Graphics card"
-#~ msgstr "Видеокарта"
-
-#~ msgid "Select a graphics card"
-#~ msgstr "Выберите видеокарту"
-
-#~ msgid "Warning: testing this graphics card may freeze your computer"
-#~ msgstr ""
-#~ "Предупреждение: тестирование этой видеокарты может привести к зависанию "
-#~ "компьютера"
-
-#~ msgid "Standard VGA, 640x480 at 60 Hz"
-#~ msgstr "Стандартный VGA, 640x480 при 60 Hz"
-
-#~ msgid "Super VGA, 800x600 at 56 Hz"
-#~ msgstr "Super VGA, 800x600 при 56 Hz"
-
-#~ msgid "8514 Compatible, 1024x768 at 87 Hz interlaced (no 800x600)"
-#~ msgstr "Совместимый с 8514, 1024x768 при 87 Hz черезстрочный (нет 800x600)"
-
-#~ msgid "Super VGA, 1024x768 at 87 Hz interlaced, 800x600 at 56 Hz"
-#~ msgstr "Super VGA, 1024x768 при 87 Hz черезстрочный, 800x600 при 56 Hz"
-
-#~ msgid "Extended Super VGA, 800x600 at 60 Hz, 640x480 at 72 Hz"
-#~ msgstr "Расширенный Super VGA, 800x600 при 60 Hz, 640x480 при 72 Hz"
-
-#~ msgid "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 at 60 Hz, 800x600 at 72 Hz"
-#~ msgstr "Нечерезстрочный SVGA, 1024x768 при 60 Hz, 800x600 при 72 Hz"
-
-#~ msgid "High Frequency SVGA, 1024x768 at 70 Hz"
-#~ msgstr "SVGA высокой частоты, 1024x768 при 70 Hz"
-
-#~ msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 60 Hz"
-#~ msgstr "Многочастотный, способный поддерживать 1280x1024 при 60 Hz"
-
-#~ msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 74 Hz"
-#~ msgstr "Многочастотный, способный поддерживать 1280x1024 при 74 Hz"
-
-#~ msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 76 Hz"
-#~ msgstr "Многочастотный, способный поддерживать 1280x1024 при 76 Hz"
-
-#~ msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 70 Hz"
-#~ msgstr "Монитор, способный поддерживать 1600x1200 при 70 Hz"
-
-#~ msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 76 Hz"
-#~ msgstr "Монитор, способный поддерживать 1600x1200 при 76 Hz"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The total size for the groups you have selected is approximately %d MB.\n"
-#~ msgstr "Общий объем для выбранных вами групп составляет примерно %d MB.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you wish to install less than this size,\n"
-#~ "select the percentage of packages that you want to install.\n"
-#~ "\n"
-#~ "A low percentage will install only the most important packages;\n"
-#~ "a percentage of 100%% will install all selected packages."
-#~ msgstr ""
-#~ "Если вы хотите установить объем, меньший чем этот, укажите процент \n"
-#~ "пакетов, которые вы хотите установить.\n"
-#~ "\n"
-#~ "При низких процентах установятся только наиболее важные пакеты;\n"
-#~ "указание 100%% приведет к установке всех выбранных пакетов."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You have space on your disk for only %d%% of these packages.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you wish to install less than this,\n"
-#~ "select the percentage of packages that you want to install.\n"
-#~ "A low percentage will install only the most important packages;\n"
-#~ "a percentage of %d%% will install as many packages as possible."
-#~ msgstr ""
-#~ "У вас есть место на диске только для %d%% этих пакетов.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Если вы хотите установить меньше этого, укажите в процентах долю,\n"
-#~ "пакетов, которые вы хотите установить.\n"
-#~ "При низких процентах установятся только наиболее важные пакеты;\n"
-#~ "указание %d%% приведет к установке наибольшего возможного числа пакетов."
-
-#~ msgid "You will be able to choose them more specifically in the next step."
-#~ msgstr "Вы сможете выбрать их более детально на следующем этапе."
-
-#~ msgid "Percentage of packages to install"
-#~ msgstr "Процент пакетов для установки"
-
-#~ msgid "Please choose the desired security level."
-#~ msgstr "Пожалуйста, выберите желаемый уровень безопасности."