summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/ro.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/ro.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/ro.po76
1 files changed, 43 insertions, 33 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/ro.po b/perl-install/share/po/ro.po
index 7e67ed0a5..e9abe4dd8 100644
--- a/perl-install/share/po/ro.po
+++ b/perl-install/share/po/ro.po
@@ -2513,7 +2513,7 @@ msgstr "Noua mărime în MB: "
#, c-format
msgid ""
"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
-"filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)"
+"filesystem checks will be run on your next boot into Microsoft Windows®"
msgstr ""
#: diskdrake/interactive.pm:851
@@ -4230,7 +4230,7 @@ msgstr "Foloseşte o partiţie existentă"
#: help.pm:374 install_interactive.pm:137
#, c-format
-msgid "Use the free space on the Windows partition"
+msgid "Use the free space on the Microsoft Windows® partition"
msgstr "Foloseşte spaţiul liber din partiţia Windows"
#: help.pm:374
@@ -5284,8 +5284,8 @@ msgstr "Nu există partiţii utilizabile"
#: install_interactive.pm:114
#, c-format
-msgid "Use the Windows partition for loopback"
-msgstr "Foloseşte partiţia Windows pentru loopback"
+msgid "Use the Microsoft Windows® partition for loopback"
+msgstr "Foloseşte partiţia Microsoft Windows® pentru loopback"
#: install_interactive.pm:117
#, c-format
@@ -5326,15 +5326,15 @@ msgstr ""
#: install_interactive.pm:156
#, c-format
-msgid "Computing the size of the Windows partition"
-msgstr "Calculez dimensiunea partiţiei Windows"
+msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition"
+msgstr "Calculez dimensiunea partiţiei Microsoft Windows®"
#: install_interactive.pm:163
#, c-format
msgid ""
-"Your Windows partition is too fragmented. Please reboot your computer under "
-"Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandriva Linux "
-"installation."
+"Your Microsoft Windows® partition is too fragmented. Please reboot your "
+"computer under Microsoft Windows®, run the ``defrag'' utility, then restart "
+"the Mandriva Linux installation."
msgstr ""
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
@@ -5343,30 +5343,40 @@ msgstr ""
msgid ""
"WARNING!\n"
"\n"
-"DrakX will now resize your Windows partition. Be careful: this\n"
-"operation is dangerous. If you have not already done so, you\n"
-"first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a\n"
-"Command Prompt under Windows (beware, running graphical program\n"
-"\"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a\n"
-"Command Prompt!), optionally run defrag, then restart the\n"
-"installation. You should also backup your data.\n"
-"When sure, press Ok."
+"\n"
+"Your Microsoft Windows® partition will be now resized.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, "
+"you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command "
+"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program \"scandisk"
+"\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), "
+"optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup "
+"your data.\n"
+"\n"
+"\n"
+"When sure, press %s."
msgstr ""
"AVERTISMENT!\n"
"\n"
-"DrakX va redimensiona acum partiţia Windows. Aveţi grijă: această\n"
-"operaţie este periculoasă. Dacă nu aţi făcut-o deja, trebuie să părăsiţi\n"
-"instalarea, să rulaţi \"chkdsk c:\" de la linia de comandă sub Windows\n"
-"(atenţie, rularea programului grafic \"scandisk\" nu ajunge, asiguraţi-vă\n"
-"că folosiţi \"chkdsk\" de la linia de comandă!), opţional rulaţi defrag, "
-"apoi\n"
-"reîncepeţi instalarea. Ar trebui de asemenea să faceţi o copie a datelor\n"
-"dumneavoastră. Când sunteţi sigur, apăsaţi Ok."
+"\n"
+"DrakX va redimensiona acum partiţia Windows.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Aveţi grijă: această operaţie este periculoasă. Dacă nu aţi făcut-o deja, "
+"trebuie să părăsiţi instalarea, să rulaţi \"chkdsk c:\" de la linia de "
+"comandă sub Windows (atenţie, rularea programului grafic \"scandisk\" nu "
+"ajunge, asiguraţi-vă că folosiţi \"chkdsk\" de la linia de comandă!), "
+"opţional rulaţi defrag, apoi reîncepeţi instalarea. Ar trebui de asemenea să "
+"faceţi o copie a datelor dumneavoastră.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Când sunteţi sigur, apăsaţi %s."
#: install_interactive.pm:178
#, c-format
-msgid "Which size do you want to keep for Windows on"
-msgstr "Cât spaţiu doriţi să păstraţi alocat pentru Windows pe"
+msgid "Which size do you want to keep for Microsoft Windows® on"
+msgstr "Cât spaţiu doriţi să păstraţi alocat pentru Microsoft Windows® pe"
#: install_interactive.pm:179
#, c-format
@@ -5375,8 +5385,8 @@ msgstr "partiţia %s"
#: install_interactive.pm:188
#, c-format
-msgid "Resizing Windows partition"
-msgstr "Redimensionez partiţia Windows"
+msgid "Resizing Microsoft Windows® partition"
+msgstr "Redimensionez partiţia Microsoft Windows®"
#: install_interactive.pm:193
#, c-format
@@ -5390,8 +5400,8 @@ msgstr ""
#: install_interactive.pm:213
#, c-format
-msgid "Remove Windows(TM)"
-msgstr "Şterge Windows(TM)"
+msgid "Remove Microsoft Windows®"
+msgstr "Şterge Microsoft Windows®"
#: install_interactive.pm:213
#, fuzzy, c-format
@@ -5622,7 +5632,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
-"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
+"Remove the boot media and press Enter to reboot.\n"
"\n"
"\n"
"For information on fixes which are available for this release of Mandriva "
@@ -14775,7 +14785,7 @@ msgstr ""
#: share/advertising/26.pl:3
#, c-format
-msgid "How to maintain your system up-to-date?"
+msgid "How to keep your system up-to-date?"
msgstr ""
#: share/advertising/intel.pl:3