diff options
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/ro.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/ro.po | 34 |
1 files changed, 16 insertions, 18 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/ro.po b/perl-install/share/po/ro.po index 827a041ea..c9bc1ae20 100644 --- a/perl-install/share/po/ro.po +++ b/perl-install/share/po/ro.po @@ -44,14 +44,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://qa.mandriva.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-17 17:24+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-29 01:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-06-06 15:48+0100\n" "Last-Translator: Florin Cătălin RUSSEN <cfrussen@yahoo.co.uk>\n" "Language-Team: Romanian <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n" +"Language: ro\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ro\n" "X-Poedit-Language: Romanian\n" "X-Poedit-Country: ROMANIA\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" @@ -601,7 +601,7 @@ msgstr "" "Selectați limbile pe care doriți să le instalați. Ele vor fi disponibile\n" "după terminarea instalării și repornirea sistemului." -#: any.pm:1140 +#: any.pm:1140 fs/partitioning_wizard.pm:172 #, c-format msgid "Mageia" msgstr "" @@ -1564,8 +1564,8 @@ msgid "" "Quit anyway?" msgstr "" "Ar trebui să formatați partiția %s.\n" -"Altfel nu va fi scrisă în fstab nici o intrare pentru punctul de montare %" -"s.\n" +"Altfel nu va fi scrisă în fstab nici o intrare pentru punctul de montare " +"%s.\n" "Terminați oricum?" #: diskdrake/interactive.pm:319 @@ -2699,11 +2699,11 @@ msgstr "Care partiție doriți s-o redimensionați?" msgid "" "Your Microsoft Windows® partition is too fragmented. Please reboot your " "computer under Microsoft Windows®, run the ``defrag'' utility, then restart " -"the Mageia installation." +"the %s installation." msgstr "" "Partiția voastră Microsoft Windows® este prea fragmentată. Reporniți " "calculatorul în Microsoft Windows®, lansați utilitarul „defrag”, apoi " -"reporniți instalarea Mageia." +"reporniți instalarea %s." #: fs/partitioning_wizard.pm:180 #, c-format @@ -4899,13 +4899,13 @@ msgid "" "Introduction\n" "\n" "The operating system and the different components available in the Mageia " -"Linux distribution \n" +"distribution \n" "shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products " "include, but are not \n" "restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related " "to the operating \n" -"system and the different components of the Mageia distribution, and " -"any applications \n" +"system and the different components of the Mageia distribution, and any " +"applications \n" "distributed with these products provided by Mageia's licensors or " "suppliers.\n" "\n" @@ -4962,8 +4962,8 @@ msgid "" "judgment, or any \n" "other consequential loss) arising out of the possession and use of software " "components or \n" -"arising out of downloading software components from one of Mageia " -"sites which are \n" +"arising out of downloading software components from one of Mageia sites " +"which are \n" "prohibited or restricted in some countries by local laws.\n" "This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong " "cryptography components \n" @@ -5001,8 +5001,7 @@ msgid "" "Mageia and its suppliers and licensors reserves their rights to modify or " "adapt the Software \n" "Products, as a whole or in parts, by all means and for all purposes.\n" -"\"Mageia\", \"Mageia\" and associated logos are trademarks of " -"Mageia \n" +"\"Mageia\", \"Mageia\" and associated logos are trademarks of Mageia \n" "\n" "\n" "5. Governing Laws \n" @@ -5126,8 +5125,8 @@ msgstr "" "Mageia SA și furnizorii săi își rezervă dreptul de a modifica sau adapta " "produsele lor informatice,\n" "parțial sau în totalitate, prin orice mijloace și în orice scop.\n" -"Mărcile „Mageia” și „Mageia” cît și siglele asociate sînt mărci " -"înregistrate ale Mageia SA.\n" +"Mărcile „Mageia” și „Mageia” cît și siglele asociate sînt mărci înregistrate " +"ale Mageia SA.\n" "\n" "\n" "5. Dispoziții diverse\n" @@ -5174,8 +5173,7 @@ msgid "" "Remove the boot media and press Enter to reboot.\n" "\n" "\n" -"For information on fixes which are available for this release of Mageia " -"Linux,\n" +"For information on fixes which are available for this release of Mageia,\n" "consult the Errata available from:\n" "\n" "\n" |