summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/ro.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/ro.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/ro.po93
1 files changed, 45 insertions, 48 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/ro.po b/perl-install/share/po/ro.po
index 4a2ed58e9..7a8909aa9 100644
--- a/perl-install/share/po/ro.po
+++ b/perl-install/share/po/ro.po
@@ -38,7 +38,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakx_share\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-30 21:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-30 19:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-05 10:25+0000\n"
"Last-Translator: Florin Cătălin RUSSEN <cfrussen@yahoo.co.uk>\n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/mageia-test/"
@@ -243,11 +243,6 @@ msgstr "Nu puteți utiliza o parolă cu %s"
msgid "Password (again)"
msgstr "Verificare parolă"
-#: any.pm:449
-#, c-format
-msgid "Clean /tmp at each boot"
-msgstr "Curăță /tmp la fiecare pornire"
-
#: any.pm:459
#, c-format
msgid "Init Message"
@@ -3243,7 +3238,17 @@ msgstr "CPU # "
msgid "Please Wait... Applying the configuration"
msgstr "Așteptați vă rog... Configurare în curs de aplicare"
-#: harddrake/sound.pm:331
+#: harddrake/sound.pm:133
+#, c-format
+msgid "No known driver"
+msgstr "Nu există pilot cunoscut"
+
+#: harddrake/sound.pm:134
+#, c-format
+msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
+msgstr "Nu există un pilot cunoscut pentru placa de sunet (%s)"
+
+#: harddrake/sound.pm:166
#, c-format
msgid "Enable PulseAudio"
msgstr "Activează PulseAudio"
@@ -3346,46 +3351,7 @@ msgstr ""
msgid "Driver:"
msgstr "Pilot:"
-#: harddrake/sound.pm:399
-#, c-format
-msgid ""
-"The old \"%s\" driver is blacklisted.\n"
-"\n"
-"It has been reported to oops the kernel on unloading.\n"
-"\n"
-"The new \"%s\" driver will only be used on next bootstrap."
-msgstr ""
-"Vechiul pilot %s se află pe lista neagră.\n"
-"\n"
-"Utilizatorii au raportat probleme cu el la oprirea nucleului.\n"
-"\n"
-"Noul pilot „%s” va fi utilizat de la viitoarea pornire."
-
-#: harddrake/sound.pm:407
-#, c-format
-msgid "No open source driver"
-msgstr "Nu există pilot cu sursă deschisă"
-
-#: harddrake/sound.pm:408
-#, c-format
-msgid ""
-"There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary "
-"driver at \"%s\"."
-msgstr ""
-"Nu există un pilot liber pentru placa voastră de sunet (%s), dar există unul "
-"proprietar la „%s”."
-
-#: harddrake/sound.pm:411
-#, c-format
-msgid "No known driver"
-msgstr "Nu există pilot cunoscut"
-
-#: harddrake/sound.pm:412
-#, c-format
-msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
-msgstr "Nu există un pilot cunoscut pentru placa de sunet (%s)"
-
-#: harddrake/sound.pm:427
+#: harddrake/sound.pm:243
#, c-format
msgid "Sound troubleshooting"
msgstr "Depanarea sunetului"
@@ -6252,11 +6218,16 @@ msgid "Avahi is a ZeroConf daemon which implements an mDNS stack"
msgstr "Avahi este un demon ZeroConf ce implementează o stivă mDNS"
#: services.pm:26
+#, fuzzy, c-format
+msgid "An NTP client/server"
+msgstr "Server NTP"
+
+#: services.pm:27
#, c-format
msgid "Set CPU frequency settings"
msgstr "Configurează parametrii de frecvență ai procesorului"
-#: services.pm:27
+#: services.pm:28
#, c-format
msgid ""
"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
@@ -7170,6 +7141,32 @@ msgstr ""
msgid "Installation failed"
msgstr "Instalarea a eșuat"
+#~ msgid "Clean /tmp at each boot"
+#~ msgstr "Curăță /tmp la fiecare pornire"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The old \"%s\" driver is blacklisted.\n"
+#~ "\n"
+#~ "It has been reported to oops the kernel on unloading.\n"
+#~ "\n"
+#~ "The new \"%s\" driver will only be used on next bootstrap."
+#~ msgstr ""
+#~ "Vechiul pilot %s se află pe lista neagră.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Utilizatorii au raportat probleme cu el la oprirea nucleului.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Noul pilot „%s” va fi utilizat de la viitoarea pornire."
+
+#~ msgid "No open source driver"
+#~ msgstr "Nu există pilot cu sursă deschisă"
+
+#~ msgid ""
+#~ "There's no free driver for your sound card (%s), but there's a "
+#~ "proprietary driver at \"%s\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "Nu există un pilot liber pentru placa voastră de sunet (%s), dar există "
+#~ "unul proprietar la „%s”."
+
#~ msgid "command %s missing"
#~ msgstr "comanda %s lipsește"