diff options
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/ro.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/ro.po | 325 |
1 files changed, 164 insertions, 161 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/ro.po b/perl-install/share/po/ro.po index c9c53855d..4976a893b 100644 --- a/perl-install/share/po/ro.po +++ b/perl-install/share/po/ro.po @@ -38,7 +38,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakx_share\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-29 11:51+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2012-09-14 13:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-24 00:11+0100\n" "Last-Translator: Florin Cătălin RUSSEN <cfrussen@yahoo.co.uk>\n" "Language-Team: ROMANIAN <cfrussen@yahoo.co.uk>\n" @@ -52,21 +52,21 @@ msgstr "" "X-Poedit-Country: ROMANIA\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" -#: any.pm:262 any.pm:972 diskdrake/interactive.pm:645 +#: any.pm:261 any.pm:971 diskdrake/interactive.pm:645 #: diskdrake/interactive.pm:869 diskdrake/interactive.pm:931 #: diskdrake/interactive.pm:1036 diskdrake/interactive.pm:1266 -#: diskdrake/interactive.pm:1324 do_pkgs.pm:241 do_pkgs.pm:286 +#: diskdrake/interactive.pm:1324 do_pkgs.pm:242 do_pkgs.pm:287 #: harddrake/sound.pm:270 interactive.pm:587 pkgs.pm:285 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Așteptați vă rog" -#: any.pm:262 +#: any.pm:261 #, c-format msgid "Bootloader installation in progress" msgstr "Se instalează încărcătorul de sistem" -#: any.pm:273 +#: any.pm:272 #, c-format msgid "" "LILO wants to assign a new Volume ID to drive %s. However, changing\n" @@ -85,13 +85,13 @@ msgstr "" "\n" "Doriți să atribuiți un nou identificator de volum?" -#: any.pm:284 +#: any.pm:283 #, c-format msgid "Installation of bootloader failed. The following error occurred:" msgstr "" "Instalarea încărcătorului de sistem a eșuat. S-a produs următoarea eroare:" -#: any.pm:290 +#: any.pm:289 #, c-format msgid "" "You may need to change your Open Firmware boot-device to\n" @@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "" "După care tastați: shut-down\n" "La repornire va trebui să vedeți prompterul încărcătorului de sistem." -#: any.pm:330 +#: any.pm:329 #, c-format msgid "" "You decided to install the bootloader on a partition.\n" @@ -124,268 +124,268 @@ msgstr "" "\n" "De pe care disc porniți sistemul?" -#: any.pm:341 +#: any.pm:340 #, c-format msgid "Bootloader Installation" msgstr "Instalare încărcător de sistem" -#: any.pm:345 +#: any.pm:344 #, c-format msgid "Where do you want to install the bootloader?" msgstr "Unde doriți să instalați încărcătorul de sistem?" -#: any.pm:369 +#: any.pm:368 #, c-format msgid "First sector (MBR) of drive %s" msgstr "Primul sector (MBR) al discului %s" -#: any.pm:371 +#: any.pm:370 #, c-format msgid "First sector of drive (MBR)" msgstr "Primul sector al discului (MBR)" -#: any.pm:373 +#: any.pm:372 #, c-format msgid "First sector of the root partition" msgstr "Primul sector al partiției root" -#: any.pm:375 +#: any.pm:374 #, c-format msgid "On Floppy" msgstr "Pe dischetă" -#: any.pm:377 pkgs.pm:281 ugtk2.pm:526 +#: any.pm:376 pkgs.pm:281 ugtk2.pm:526 #, c-format msgid "Skip" msgstr "Omite etapa" -#: any.pm:412 +#: any.pm:411 #, c-format msgid "Boot Style Configuration" msgstr "Configurați stilul de pornire" -#: any.pm:428 any.pm:461 any.pm:462 +#: any.pm:427 any.pm:460 any.pm:461 #, c-format msgid "Bootloader main options" msgstr "Opțiunile principale ale încărcătorului de sistem" -#: any.pm:432 +#: any.pm:431 #, c-format msgid "Bootloader" msgstr "Încărcător de sistem" -#: any.pm:433 any.pm:465 +#: any.pm:432 any.pm:464 #, c-format msgid "Bootloader to use" msgstr "Încărcător de sistem folosit" -#: any.pm:436 any.pm:468 +#: any.pm:435 any.pm:467 #, c-format msgid "Boot device" msgstr "Dispozitiv de pornire" -#: any.pm:439 +#: any.pm:438 #, c-format msgid "Main options" msgstr "Opțiuni principale" -#: any.pm:440 +#: any.pm:439 #, c-format msgid "Delay before booting default image" msgstr "Temporizare înaintea pornirii imaginii implicite" -#: any.pm:441 +#: any.pm:440 #, c-format msgid "Enable ACPI" msgstr "Activează ACPI" -#: any.pm:442 +#: any.pm:441 #, c-format msgid "Enable SMP" msgstr "Activează SMP" -#: any.pm:443 +#: any.pm:442 #, c-format msgid "Enable APIC" msgstr "Activează APIC" -#: any.pm:445 +#: any.pm:444 #, c-format msgid "Enable Local APIC" msgstr "Activează APIC local" -#: any.pm:446 security/level.pm:63 +#: any.pm:445 security/level.pm:63 #, c-format msgid "Security" msgstr "Securitate" -#: any.pm:447 any.pm:907 any.pm:926 authentication.pm:249 +#: any.pm:446 any.pm:906 any.pm:925 authentication.pm:249 #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181 #, c-format msgid "Password" msgstr "Parolă" -#: any.pm:450 authentication.pm:260 +#: any.pm:449 authentication.pm:260 #, c-format msgid "The passwords do not match" msgstr "Parolele nu sînt identice" -#: any.pm:450 authentication.pm:260 diskdrake/interactive.pm:1499 +#: any.pm:449 authentication.pm:260 diskdrake/interactive.pm:1499 #, c-format msgid "Please try again" msgstr "Încercați din nou" -#: any.pm:452 +#: any.pm:451 #, c-format msgid "You cannot use a password with %s" msgstr "Nu puteți utiliza o parolă cu %s" -#: any.pm:456 any.pm:910 any.pm:928 authentication.pm:250 +#: any.pm:455 any.pm:909 any.pm:927 authentication.pm:250 #, c-format msgid "Password (again)" msgstr "Verificare parolă" -#: any.pm:457 +#: any.pm:456 #, c-format msgid "Clean /tmp at each boot" msgstr "Curăță /tmp la fiecare pornire" -#: any.pm:467 +#: any.pm:466 #, c-format msgid "Init Message" msgstr "Mesaj de inițializare" -#: any.pm:469 +#: any.pm:468 #, c-format msgid "Open Firmware Delay" msgstr "Temporizare Open Firmware" -#: any.pm:470 +#: any.pm:469 #, c-format msgid "Kernel Boot Timeout" msgstr "Temporizare pornire nucleu" -#: any.pm:471 +#: any.pm:470 #, c-format msgid "Enable CD Boot?" msgstr "Activați pornirea de pe CD?" -#: any.pm:472 +#: any.pm:471 #, c-format msgid "Enable OF Boot?" msgstr "Activați pornirea OF?" -#: any.pm:473 +#: any.pm:472 #, c-format msgid "Default OS?" msgstr "SO implicit?" -#: any.pm:547 +#: any.pm:546 #, c-format msgid "Image" msgstr "Imagine" -#: any.pm:548 any.pm:562 +#: any.pm:547 any.pm:561 #, c-format msgid "Root" msgstr "Root" -#: any.pm:549 any.pm:575 +#: any.pm:548 any.pm:574 #, c-format msgid "Append" msgstr "Opțiuni aplicate nucleului" -#: any.pm:551 +#: any.pm:550 #, c-format msgid "Xen append" msgstr "Opțiuni Xen aplicate nucleului" -#: any.pm:553 +#: any.pm:552 #, c-format msgid "Requires password to boot" msgstr "Necesită parolă pentru pornire" -#: any.pm:555 +#: any.pm:554 #, c-format msgid "Video mode" msgstr "Mod video" -#: any.pm:557 +#: any.pm:556 #, c-format msgid "Initrd" msgstr "Initrd" -#: any.pm:558 +#: any.pm:557 #, c-format msgid "Network profile" msgstr "Profil de rețea" -#: any.pm:567 any.pm:572 any.pm:574 diskdrake/interactive.pm:411 +#: any.pm:566 any.pm:571 any.pm:573 diskdrake/interactive.pm:411 #, c-format msgid "Label" msgstr "Etichetă" -#: any.pm:569 any.pm:577 harddrake/v4l.pm:438 +#: any.pm:568 any.pm:576 harddrake/v4l.pm:438 #, c-format msgid "Default" msgstr "Opțiune implicită" -#: any.pm:576 +#: any.pm:575 #, c-format msgid "NoVideo" msgstr "NoVideo" -#: any.pm:587 +#: any.pm:586 #, c-format msgid "Empty label not allowed" msgstr "Nu este permisă o etichetă goală" -#: any.pm:588 +#: any.pm:587 #, c-format msgid "You must specify a kernel image" msgstr "Trebuie să specificați o imagine de nucleu" -#: any.pm:588 +#: any.pm:587 #, c-format msgid "You must specify a root partition" msgstr "Trebuie să specificați o partiție rădăcină (root)" -#: any.pm:589 +#: any.pm:588 #, c-format msgid "This label is already used" msgstr "Această etichetă este deja utilizată" -#: any.pm:607 +#: any.pm:606 #, c-format msgid "Which type of entry do you want to add?" msgstr "Ce tip de sistem doriți să adăugați?" -#: any.pm:608 +#: any.pm:607 #, c-format msgid "Linux" msgstr "Linux" -#: any.pm:608 +#: any.pm:607 #, c-format msgid "Other OS (SunOS...)" msgstr "Alt SO (SunOS...)" -#: any.pm:609 +#: any.pm:608 #, c-format msgid "Other OS (MacOS...)" msgstr "Alt SO (MacOS...)" -#: any.pm:609 +#: any.pm:608 #, c-format msgid "Other OS (Windows...)" msgstr "Alt SO (Windows...)" -#: any.pm:656 +#: any.pm:655 #, c-format msgid "Bootloader Configuration" msgstr "Configurare încărcător de sistem" -#: any.pm:657 +#: any.pm:656 #, c-format msgid "" "Here are the entries on your boot menu so far.\n" @@ -394,47 +394,47 @@ msgstr "" "Acestea sînt intrările din meniul de pornire.\n" "Puteți să mai adăugați și altele sau să le schimbați pe cele existente." -#: any.pm:868 +#: any.pm:867 #, c-format msgid "access to X programs" msgstr "acces la programele X" -#: any.pm:869 +#: any.pm:868 #, c-format msgid "access to rpm tools" msgstr "acces la uneltele rpm" -#: any.pm:870 +#: any.pm:869 #, c-format msgid "allow \"su\"" msgstr "permite „su”" -#: any.pm:871 +#: any.pm:870 #, c-format msgid "access to administrative files" msgstr "acces la fișierele administrative" -#: any.pm:872 +#: any.pm:871 #, c-format msgid "access to network tools" msgstr "acces la uneltele de rețea" -#: any.pm:873 +#: any.pm:872 #, c-format msgid "access to compilation tools" msgstr "acces la uneltele de compilare" -#: any.pm:879 +#: any.pm:878 #, c-format msgid "(already added %s)" msgstr "(%s este deja adăugat)" -#: any.pm:885 +#: any.pm:884 #, c-format msgid "Please give a user name" msgstr "Introduceți un nume de utilizator" -#: any.pm:886 +#: any.pm:885 #, c-format msgid "" "The user name must start with a lower case letter followed by only lower " @@ -443,147 +443,147 @@ msgstr "" "Numele utilizatorului trebuie sa înceapă și să conțină numai caractere " "minuscule, numere, `-' și `_'" -#: any.pm:887 +#: any.pm:886 #, c-format msgid "The user name is too long" msgstr "Numele utilizatorului este prea lung" -#: any.pm:888 +#: any.pm:887 #, c-format msgid "This user name has already been added" msgstr "Acest nume de utilizator a fost deja adăugat" -#: any.pm:894 any.pm:930 +#: any.pm:893 any.pm:929 #, c-format msgid "User ID" msgstr "ID utilizator" -#: any.pm:894 any.pm:931 +#: any.pm:893 any.pm:930 #, c-format msgid "Group ID" msgstr "ID Grup" -#: any.pm:895 +#: any.pm:894 #, c-format msgid "%s must be a number" msgstr "%s trebuie să fie un număr" -#: any.pm:896 +#: any.pm:895 #, c-format msgid "%s should be above 500. Accept anyway?" msgstr "%s trebuie să fie peste 500. Acceptați totuși?" -#: any.pm:900 +#: any.pm:899 #, c-format msgid "User management" msgstr "Gestionare utilizatori" -#: any.pm:905 +#: any.pm:904 #, c-format msgid "Enable guest account" msgstr "Activează contul invitat" -#: any.pm:906 authentication.pm:236 +#: any.pm:905 authentication.pm:236 #, c-format msgid "Set administrator (root) password" msgstr "Definiți parola administratorului (root)" -#: any.pm:912 +#: any.pm:911 #, c-format msgid "Enter a user" msgstr "Introduceți un utilizator" -#: any.pm:914 +#: any.pm:913 #, c-format msgid "Icon" msgstr "Pictogramă" -#: any.pm:917 +#: any.pm:916 #, c-format msgid "Real name" msgstr "Nume real" -#: any.pm:924 +#: any.pm:923 #, c-format msgid "Login name" msgstr "Nume de utilizator" -#: any.pm:929 +#: any.pm:928 #, c-format msgid "Shell" msgstr "Interpretor de comenzi" -#: any.pm:972 +#: any.pm:971 #, c-format msgid "Please wait, adding media..." msgstr "Așteptați, se adaugă mediul..." -#: any.pm:1004 security/l10n.pm:14 +#: any.pm:1003 security/l10n.pm:14 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "Autentificare automată" -#: any.pm:1005 +#: any.pm:1004 #, c-format msgid "I can set up your computer to automatically log on one user." msgstr "Se poate configura calculatorul să autentifice automat un utilizator." -#: any.pm:1006 +#: any.pm:1005 #, c-format msgid "Use this feature" msgstr "Folosește această facilitate" -#: any.pm:1007 +#: any.pm:1006 #, c-format msgid "Choose the default user:" msgstr "Alegeți utilizatorul implicit:" -#: any.pm:1008 +#: any.pm:1007 #, c-format msgid "Choose the window manager to run:" msgstr "Alegeți gestionarul de ferestre:" -#: any.pm:1019 any.pm:1039 any.pm:1107 +#: any.pm:1018 any.pm:1038 any.pm:1106 #, c-format msgid "Release Notes" msgstr "Nota ediției" -#: any.pm:1046 any.pm:1395 interactive/gtk.pm:817 +#: any.pm:1045 any.pm:1394 interactive/gtk.pm:817 #, c-format msgid "Close" msgstr "Închide" -#: any.pm:1093 +#: any.pm:1092 #, c-format msgid "License agreement" msgstr "Contract de licență" -#: any.pm:1095 diskdrake/dav.pm:26 +#: any.pm:1094 diskdrake/dav.pm:26 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Terminare" -#: any.pm:1102 +#: any.pm:1101 #, c-format msgid "Do you accept this license ?" msgstr "Acceptați această licență?" -#: any.pm:1103 +#: any.pm:1102 #, c-format msgid "Accept" msgstr "Accept" -#: any.pm:1103 +#: any.pm:1102 #, c-format msgid "Refuse" msgstr "Refuz" -#: any.pm:1129 any.pm:1191 +#: any.pm:1128 any.pm:1190 #, c-format msgid "Please choose a language to use" msgstr "Alegeți limba ce va fi utilizată" -#: any.pm:1157 +#: any.pm:1156 #, c-format msgid "" "%s can support multiple languages. Select\n" @@ -594,82 +594,82 @@ msgstr "" "limbile pe care doriți să le instalați. Acestea vor fi\n" "disponibile după încheierea instalării și repornirea calculatorului." -#: any.pm:1159 fs/partitioning_wizard.pm:174 +#: any.pm:1158 fs/partitioning_wizard.pm:174 #, c-format msgid "Mageia" msgstr "Mageia" -#: any.pm:1160 +#: any.pm:1159 #, c-format msgid "Multiple languages" msgstr "Multilingv" -#: any.pm:1169 any.pm:1200 +#: any.pm:1168 any.pm:1199 #, c-format msgid "Old compatibility (non UTF-8) encoding" msgstr "Compatibilitate cu codificarea veche (non UTF-8)" -#: any.pm:1170 +#: any.pm:1169 #, c-format msgid "All languages" msgstr "Toate limbile" -#: any.pm:1192 +#: any.pm:1191 #, c-format msgid "Language choice" msgstr "Alegerea limbii" -#: any.pm:1246 +#: any.pm:1245 #, c-format msgid "Country / Region" msgstr "Țară / Regiune" -#: any.pm:1247 +#: any.pm:1246 #, c-format msgid "Please choose your country" msgstr "Alegeți țara vă rog" -#: any.pm:1249 +#: any.pm:1248 #, c-format msgid "Here is the full list of available countries" msgstr "Aici aveți lista tuturor țărilor disponibile" -#: any.pm:1250 +#: any.pm:1249 #, c-format msgid "Other Countries" msgstr "Alte țări" -#: any.pm:1250 interactive.pm:488 interactive/gtk.pm:445 +#: any.pm:1249 interactive.pm:488 interactive/gtk.pm:445 #, c-format msgid "Advanced" msgstr "Avansat" -#: any.pm:1256 +#: any.pm:1255 #, c-format msgid "Input method:" msgstr "Metodă de intrare:" -#: any.pm:1259 +#: any.pm:1258 #, c-format msgid "None" msgstr "Neant" -#: any.pm:1340 +#: any.pm:1339 #, c-format msgid "No sharing" msgstr "Fără partajare" -#: any.pm:1340 +#: any.pm:1339 #, c-format msgid "Allow all users" msgstr "Autorizează toți utilizatorii" -#: any.pm:1340 +#: any.pm:1339 #, c-format msgid "Custom" msgstr "Personalizat" -#: any.pm:1344 +#: any.pm:1343 #, c-format msgid "" "Would you like to allow users to share some of their directories?\n" @@ -685,7 +685,7 @@ msgstr "" "\n" "„Personalizat” permite configurarea la nivel de utilizator.\n" -#: any.pm:1356 +#: any.pm:1355 #, c-format msgid "" "NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and " @@ -694,7 +694,7 @@ msgstr "" "NFS: sistemul de partajare de fișiere Unix tradițional, mai puțin suportat " "pe Mac și Windows. " -#: any.pm:1359 +#: any.pm:1358 #, c-format msgid "" "SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux " @@ -703,19 +703,19 @@ msgstr "" "SMB: sistemul de partajare de fișiere utilizat de Windows, Mac OS X și multe " "sisteme Linux moderne. " -#: any.pm:1367 +#: any.pm:1366 #, c-format msgid "" "You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use." msgstr "" "Puteți exporta fișiere folosind sistemul NFS sau SMB. Pe care îl alegeți?" -#: any.pm:1395 +#: any.pm:1394 #, c-format msgid "Launch userdrake" msgstr "Lansează userdrake" -#: any.pm:1397 +#: any.pm:1396 #, c-format msgid "" "The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n" @@ -724,7 +724,7 @@ msgstr "" "Utilizatorii ce-și pot partaja fișierele fac parte din grupul „fileshare”.\n" "Puteți folosi userdrake pentru adăuga un utilizator la acest grup." -#: any.pm:1504 +#: any.pm:1503 #, c-format msgid "" "You need to logout and back in again for changes to take effect. Press OK to " @@ -733,49 +733,49 @@ msgstr "" "Trebuie să vă deautentificați și reautentificați pentru a activa " "modificările. Apăsați OK pentru a vă deautentifica." -#: any.pm:1508 +#: any.pm:1507 #, c-format msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect" msgstr "" "Trebuie să vă deautentificați și reautentificați pentru a activa " "modificările." -#: any.pm:1543 +#: any.pm:1542 #, c-format msgid "Timezone" msgstr "Fus orar" -#: any.pm:1543 +#: any.pm:1542 #, c-format msgid "Which is your timezone?" msgstr "Care vă este fusul orar?" -#: any.pm:1566 any.pm:1568 +#: any.pm:1565 any.pm:1567 #, c-format msgid "Date, Clock & Time Zone Settings" msgstr "Configurări de dată, oră și fus orar" -#: any.pm:1569 +#: any.pm:1568 #, c-format msgid "What is the best time?" msgstr "Care este ora exactă?" -#: any.pm:1573 +#: any.pm:1572 #, c-format msgid "%s (hardware clock set to UTC)" msgstr "%s (ceas intern fixat pe GMT)" -#: any.pm:1574 +#: any.pm:1573 #, c-format msgid "%s (hardware clock set to local time)" msgstr "%s (ceas intern fixat pe ora locală)" -#: any.pm:1576 +#: any.pm:1575 #, c-format msgid "NTP Server" msgstr "Server NTP" -#: any.pm:1577 +#: any.pm:1576 #, c-format msgid "Automatic time synchronization (using NTP)" msgstr "Sincronizare de timp automată (folosind NTP)" @@ -1117,7 +1117,7 @@ msgid "Domain Admin Password" msgstr "Parola administratorului de domeniu" #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#: bootloader.pm:978 +#: bootloader.pm:991 #, c-format msgid "" "Welcome to the operating system chooser!\n" @@ -1131,42 +1131,42 @@ msgstr "" "Alegeți un sistem de operare din lista de mai sus sau\n" "așteptați pentru opțiunea implicită.\n" -#: bootloader.pm:1156 +#: bootloader.pm:1169 #, c-format msgid "LILO with text menu" msgstr "LILO cu meniu text" -#: bootloader.pm:1157 +#: bootloader.pm:1170 #, c-format msgid "GRUB with graphical menu" msgstr "GRUB cu meniu grafic" -#: bootloader.pm:1158 +#: bootloader.pm:1171 #, c-format msgid "GRUB with text menu" msgstr "GRUB cu meniu text" -#: bootloader.pm:1159 +#: bootloader.pm:1172 #, c-format msgid "Yaboot" msgstr "Yaboot" -#: bootloader.pm:1160 +#: bootloader.pm:1173 #, c-format msgid "SILO" msgstr "SILO" -#: bootloader.pm:1244 +#: bootloader.pm:1257 #, c-format msgid "not enough room in /boot" msgstr "spațiu insuficient în /boot" -#: bootloader.pm:1970 +#: bootloader.pm:1983 #, c-format msgid "You cannot install the bootloader on a %s partition\n" msgstr "Nu puteți instala încărcătorul de sistem pe o partiție %s\n" -#: bootloader.pm:2091 +#: bootloader.pm:2104 #, c-format msgid "" "Your bootloader configuration must be updated because partition has been " @@ -1175,7 +1175,7 @@ msgstr "" "Configurația încărcătorului de sistem trebuie actualizată deoarece partiția " "a fost renumerotată" -#: bootloader.pm:2104 +#: bootloader.pm:2117 #, c-format msgid "" "The bootloader cannot be installed correctly. You have to boot rescue and " @@ -1184,7 +1184,7 @@ msgstr "" "Încărcătorul de sistem nu a putut fi instalat corect. Trebuie să porniți în " "regim de recuperare și să alegeți „%s”" -#: bootloader.pm:2105 +#: bootloader.pm:2118 #, c-format msgid "Re-install Boot Loader" msgstr "Reinstalare încărcător de sistem" @@ -1301,7 +1301,7 @@ msgstr "Gata" #: diskdrake/interactive.pm:1054 diskdrake/interactive.pm:1209 #: diskdrake/interactive.pm:1222 diskdrake/interactive.pm:1225 #: diskdrake/interactive.pm:1499 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:23 -#: do_pkgs.pm:28 do_pkgs.pm:44 do_pkgs.pm:60 do_pkgs.pm:65 do_pkgs.pm:82 +#: do_pkgs.pm:28 do_pkgs.pm:44 do_pkgs.pm:60 do_pkgs.pm:65 do_pkgs.pm:83 #: fsedit.pm:246 interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118 #: modules/interactive.pm:19 scanner.pm:95 scanner.pm:106 scanner.pm:113 #: scanner.pm:120 wizards.pm:96 wizards.pm:100 wizards.pm:122 @@ -1325,7 +1325,7 @@ msgstr "Adresa URL trebuie să înceapă cu http:// sau https://" #: diskdrake/interactive.pm:1034 diskdrake/interactive.pm:1076 #: diskdrake/interactive.pm:1077 diskdrake/interactive.pm:1309 #: diskdrake/interactive.pm:1347 diskdrake/interactive.pm:1498 do_pkgs.pm:19 -#: do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:57 do_pkgs.pm:77 harddrake/sound.pm:399 +#: do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:57 do_pkgs.pm:78 harddrake/sound.pm:399 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Avertisment" @@ -2377,7 +2377,7 @@ msgstr "Caută pentru servere noi" msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?" msgstr "Trebuie instalat pachetul %s. Doriți instalarea lui?" -#: do_pkgs.pm:23 do_pkgs.pm:44 do_pkgs.pm:60 do_pkgs.pm:82 +#: do_pkgs.pm:23 do_pkgs.pm:44 do_pkgs.pm:60 do_pkgs.pm:83 #, c-format msgid "Could not install the %s package!" msgstr "Nu s-a putut instala pachetul %s!" @@ -2387,17 +2387,17 @@ msgstr "Nu s-a putut instala pachetul %s!" msgid "Mandatory package %s is missing" msgstr "Lipsește pachetul obligatoriu %s" -#: do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:77 +#: do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:78 #, c-format msgid "The following packages need to be installed:\n" msgstr "Este necesară instalarea următoarelor pachetele: \n" -#: do_pkgs.pm:241 +#: do_pkgs.pm:242 #, c-format msgid "Installing packages..." msgstr "Instalare de pachete..." -#: do_pkgs.pm:286 pkgs.pm:285 +#: do_pkgs.pm:287 pkgs.pm:285 #, c-format msgid "Removing packages..." msgstr "Înlăturare pachete..." @@ -4842,7 +4842,7 @@ msgstr "Zambia" msgid "Zimbabwe" msgstr "Zimbabwe" -#: lang.pm:1227 +#: lang.pm:1191 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "Bun venit pe %s" @@ -4871,7 +4871,7 @@ msgstr "" "multe volume fizice" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: messages.pm:11 +#: messages.pm:12 #, c-format msgid "" "Introduction\n" @@ -4884,8 +4884,7 @@ msgid "" "to the operating \n" "system and the different components of the Mageia distribution, and any " "applications \n" -"distributed with these products provided by Mageia's licensors or " -"suppliers." +"distributed with these products provided by Mageia's licensors or suppliers." msgstr "" "Introducere\n" "\n" @@ -4899,7 +4898,8 @@ msgstr "" "aplicațiile \n" "distribuite cu aceste produse oferite de furnizori sau licențiați Mageia." - +#: messages.pm:21 +#, c-format msgid "" "1. License Agreement\n" "\n" @@ -4941,7 +4941,8 @@ msgstr "" "exemplarele, toate copiile ale tuturor \n" "produselor informatice." - +#: messages.pm:35 +#, c-format msgid "" "2. Limited Warranty\n" "\n" @@ -5025,7 +5026,8 @@ msgstr "" "consecințele sau daunele incidentale, limitarea de mai sus ar putea să nu se " "aplice în cazul dumneavoastră. " - +#: messages.pm:61 +#, c-format msgid "" "3. The GPL License and Related Licenses\n" "\n" @@ -5062,7 +5064,8 @@ msgstr "" "documentația pentru \n" "mai multe detalii." - +#: messages.pm:73 +#, c-format msgid "" "4. Intellectual Property Rights\n" "\n" @@ -5084,10 +5087,11 @@ msgstr "" "Mageia, licențiații și furnizorii săi își rezervă dreptul de a modifica sau " "adapta produsele lor informatice,\n" "parțial sau în totalitate, prin orice mijloace și în orice scop.\n" -"Mărcile „Mageia” cît și siglele asociate sînt mărci înregistrate " -"ale asociației Mageia." - +"Mărcile „Mageia” cît și siglele asociate sînt mărci înregistrate ale " +"asociației Mageia." +#: messages.pm:82 +#, c-format msgid "" "5. Governing Laws \n" "\n" @@ -5120,8 +5124,7 @@ msgstr "" "Pentru orice întrebare cu privire la acest document, vă rugăm să contactați " "Mageia." - -#: messages.pm:93 +#: messages.pm:95 #, c-format msgid "" "Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n" @@ -5142,7 +5145,7 @@ msgstr "" "incertitudine, vă invităm să verificați legile din țara voastră." #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: messages.pm:102 +#: messages.pm:104 #, c-format msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" |