diff options
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/pl.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/pl.po | 1785 |
1 files changed, 816 insertions, 969 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/pl.po b/perl-install/share/po/pl.po index 820e9ca9b..be0816873 100644 --- a/perl-install/share/po/pl.po +++ b/perl-install/share/po/pl.po @@ -1,3 +1,4 @@ +# KTranslator Generated File # some descriptive title. # Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc. # Copyright (c) 1999 MandrakeSoft @@ -7,52 +8,51 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2000-05-11 22:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 1999-11-17 09:35\n" -"Last-Translator: Wojciech Karas <karas@uci.agh.edu.pl>\n" +"POT-Creation-Date: 2000-06-07 19:28+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2000-06-05 11:05\n" +"Last-Translator: Pawel Jablonski <pj@linux-mandrake.com>\n" "Language-Team: Polish\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:116 ../../Xconfigurator.pm_.c:228 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:117 ../../Xconfigurator.pm_.c:237 msgid "Generic" msgstr "Konfiguracja podstawowa" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:165 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:173 msgid "Graphic card" msgstr "Karta graficzna" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:165 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:173 msgid "Select a graphic card" msgstr "Wybierz kart� graficzn�" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:166 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:174 msgid "Choose a X server" msgstr "Wybierz X serwer" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:166 -#, fuzzy +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:174 msgid "X server" msgstr "X serwer" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:190 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:199 msgid "Select the memory size of your graphic card" msgstr "Okre�l rozmiar pami�ci karty graficznej" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:217 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:226 msgid "Choose options for server" msgstr "Wybierz opcje serwera" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:228 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:237 msgid "Choose a monitor" msgstr "Wybierz monitor" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:228 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:237 msgid "Monitor" msgstr "Monitor" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:231 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:240 msgid "" "The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the " "rate\n" @@ -75,39 +75,39 @@ msgstr "" "mo�e to spowodowa� uszkodzenie Twojego monitora.\n" "Je�li masz w�tpliwo�ci, wybierz bardziej zachowawcze ustawienia." -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:238 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:247 msgid "Horizontal refresh rate" msgstr "Cz�stotliwo�� synchronizacji poziomej" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:238 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:247 msgid "Vertical refresh rate" msgstr "Cz�stotliwo�� synchronizacji pionowej" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:277 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:286 msgid "Monitor not configured" msgstr "Nie skonfigurowano monitora" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:280 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:289 msgid "Graphic card not configured yet" msgstr "Nie skonfigurowano jeszcze karty graficznej" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:283 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:292 msgid "Resolutions not chosen yet" msgstr "Nie okre�lono jeszcze rozdzielczo�ci" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:296 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:305 msgid "Do you want to test the configuration?" msgstr "Chcesz przetestowa� t� konfiguracj�?" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:300 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:309 msgid "Warning: testing is dangerous on this graphic card" msgstr "Ostrze�enie: testowanie tej karty mo�e by� niebezpieczne" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:303 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:312 msgid "Test of the configuration" msgstr "Test konfiguracji" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:342 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:351 msgid "" "\n" "try to change some parameters" @@ -115,76 +115,76 @@ msgstr "" "\n" "spr�buj zmieni� jakie� parametry" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:342 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:351 msgid "An error has occurred:" msgstr "Wyst�pi� b��d:" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:365 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:374 #, c-format msgid "Leaving in %d seconds" msgstr "Pozostalo %d sekund" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:369 -#, fuzzy +# +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:378 msgid "Is this the correct setting?" -msgstr "Dziala prawidlowo?" +msgstr "Dzia�a prawid�owo?" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:377 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:386 msgid "An error has occurred, try to change some parameters" msgstr "Wyst�pi� b��d, spr�buj zmieni� jakie� parametry" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:385 ../../Xconfigurator.pm_.c:558 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:394 ../../Xconfigurator.pm_.c:575 msgid "Automatic resolutions" msgstr "Automatyczny dob�r rozdzielczo�ci" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:386 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:395 msgid "" "To find the available resolutions I will try different ones.\n" "Your screen will blink...\n" "You can switch if off if you want, you'll hear a beep when it's over" msgstr "" -"By okre�li� dost�pne rozdzielczo�ci, wypr�buj� r�ne ustawienia.\n" -"Ekran mo�e migota�...\n" +"W celu okre�lenia dost�pnych rozdzielczo�ci zostan� wypr�bowane\n" +"r�ne ustawienia. Ekran mo�e migota�...\n" "Je�li chcesz, mo�esz wy��czy� monitor, po zako�czeniu us�yszysz d�wi�k." -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:441 ../../printerdrake.pm_.c:167 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:453 ../../printerdrake.pm_.c:167 msgid "Resolution" msgstr "Rozdzielczo��" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:476 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:488 msgid "Choose the resolution and the color depth" msgstr "Okre�l rozdzielczo�� oraz g��bi� kolor�w" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:478 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:490 #, c-format msgid "Graphic card: %s" msgstr "Karta graficzna: %s" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:479 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:491 #, c-format msgid "XFree86 server: %s" msgstr "Serwer XFree86: %s" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:488 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:500 msgid "Show all" msgstr "Poka� wszystkie" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:512 -#, fuzzy +# +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:524 msgid "Resolutions" -msgstr "Rozdzielczo��" +msgstr "Rozdzielczo�ci" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:559 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:576 msgid "" "I can try to find the available resolutions (eg: 800x600).\n" "Sometimes, though, it may hang the machine.\n" "Do you want to try?" msgstr "" -"Spr�buj� wykry� dost�pne rozdzielczo�ci (np. 800x600).\n" -"Czasami mo�e to spowodowa� zawieszenie komputera.\n" +"Pr�ba wykrycia dost�pnych rozdzielczo�ci (np. 800x600).\n" +"mo�e spowodowa� w rzadkich przypadkach zawieszenie komputera.\n" "Czy chcesz spr�bowa�?" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:564 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:581 msgid "" "No valid modes found\n" "Try with another video card or monitor" @@ -192,109 +192,109 @@ msgstr "" "Nie znaleziono dzia�aj�cych tryb�w pracy\n" "Wypr�buj inn� kart� graficzn� lub monitor" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:904 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:921 #, c-format msgid "Keyboard layout: %s\n" msgstr "Uk�ad klawiatury: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:905 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:922 #, c-format msgid "Mouse type: %s\n" msgstr "Typ myszy: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:906 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:923 #, c-format msgid "Mouse device: %s\n" msgstr "Port myszy: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:907 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:924 #, c-format msgid "Monitor: %s\n" msgstr "Monitor: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:908 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:925 #, c-format msgid "Monitor HorizSync: %s\n" msgstr "Synchronizacja pozioma monitora: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:909 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:926 #, c-format msgid "Monitor VertRefresh: %s\n" msgstr "Synchronizacja pionowa monitora: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:910 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:927 #, c-format msgid "Graphic card: %s\n" msgstr "Karta graficzna: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:911 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:928 #, c-format msgid "Graphic memory: %s kB\n" msgstr "Pami�c karty: %s kB\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:912 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:929 #, c-format msgid "XFree86 server: %s\n" msgstr "Serwer XFree86: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:927 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:944 msgid "Preparing X-Window configuration" -msgstr "przygotowuj� konfiguracji X-Window" +msgstr "Przygotowanie konfiguracji X-Window" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:941 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:958 msgid "Change Monitor" -msgstr "Zmieni� monitora" +msgstr "Zmieni� monitor" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:942 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:959 msgid "Change Graphic card" -msgstr "Zmie� kart� graficzn�" +msgstr "Zmieni� kart� graficzn�" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:943 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:960 msgid "Change Server options" -msgstr "Zmiana opcji serwera" +msgstr "Zmieni� opcje serwera" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:944 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:961 msgid "Change Resolution" msgstr "Zmieni� rozdzielczo��" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:945 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:962 msgid "Automatical resolutions search" -msgstr "Automatyczne dobranie rozdzielczo�ci" +msgstr "Automatycznie dobra� rozdzielczo��" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:949 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:966 msgid "Show information" msgstr "Zobaczy� informacje" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:950 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:967 msgid "Test again" msgstr "Powt�rnie testowa�" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:951 ../../standalone/rpmdrake_.c:46 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:968 ../../standalone/rpmdrake_.c:46 msgid "Quit" msgstr "Wyj��" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:955 ../../standalone/drakboot_.c:36 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:972 ../../standalone/drakboot_.c:39 msgid "What do you want to do?" msgstr "Co chcesz zrobi�?" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:962 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:979 msgid "Forget the changes?" msgstr "Zignorowa� zmiany?" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:980 -#, fuzzy, c-format +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:997 +#, c-format msgid "Please relog into %s to activate the changes" -msgstr "By uaktywni� zmiany zaloguj si� ponownie do KDE" +msgstr "By uaktywni� zmiany zaloguj si� ponownie do %s" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:996 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1013 msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace" -msgstr "Wyloguj si� i naci�nij Ctrl-Alt-BackSpace" +msgstr "Prosz� u�y� Ctrl-Alt-BackSpace po wylogowaniu" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:999 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1016 msgid "X at startup" msgstr "X przy uruchomieniu " -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1000 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1017 msgid "" "I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n" "Would you like X to start when you reboot?" @@ -348,7 +348,7 @@ msgstr "8 MB" #: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:109 msgid "16 MB or more" -msgstr "16 Mb lub wi�cej" +msgstr "16 MB lub wi�cej" #: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:114 ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:115 msgid "Standard VGA, 640x480 at 60 Hz" @@ -368,7 +368,7 @@ msgstr "Super VGA, 1024x768 przy 87 Hz z przeplotem, 800x600 in 56 Hz" #: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:119 msgid "Extended Super VGA, 800x600 at 60 Hz, 640x480 at 72 Hz" -msgstr "Extended SVGA, 800x600 przy 60 Hz, 640x480 przy 72 HZ" +msgstr "Extended SVGA, 800x600 przy 60 Hz, 640x480 przy 72 Hz" #: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:120 msgid "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 at 60 Hz, 800x600 at 72 Hz" @@ -402,33 +402,33 @@ msgstr "Monitor do 1600x1200 przy 76 Hz" msgid "curly" msgstr "k�dzierzawa" +# #: ../../any.pm_.c:17 -#, fuzzy msgid "default" -msgstr "Domy�lny" +msgstr "domy�lna" +# #. -PO: names (tie, curly...) have corresponding icons for kdm #: ../../any.pm_.c:17 -#, fuzzy msgid "tie" -msgstr "Aktywuj" +msgstr "krawaciarz" #: ../../any.pm_.c:18 msgid "brunette" -msgstr "brunetka" +msgstr "brunetk(ka)" #: ../../any.pm_.c:18 msgid "girl" -msgstr "dziewczyna" +msgstr "dziewczynka" #: ../../any.pm_.c:18 msgid "woman-blond" msgstr "blondynka" +# #: ../../any.pm_.c:19 -#, fuzzy msgid "automagic" -msgstr "Automatyczne IP" +msgstr "automatyczna" #: ../../any.pm_.c:60 msgid "First sector of boot partition" @@ -438,8 +438,8 @@ msgstr "Pierwszy sektor na partycji startowej" msgid "First sector of drive (MBR)" msgstr "Pierwszy sektor na dysku (MBR)" +# #: ../../any.pm_.c:65 -#, fuzzy msgid "LILO/grub Installation" msgstr "Instalacja LILO/Grub" @@ -447,19 +447,19 @@ msgstr "Instalacja LILO/Grub" msgid "Where do you want to install the bootloader?" msgstr "Gdzie chcesz zainstalowa� bootloader?" +# #: ../../any.pm_.c:73 -#, fuzzy msgid "None" -msgstr "Zrobione" +msgstr "�adnego" +# #: ../../any.pm_.c:73 -#, fuzzy msgid "Which bootloader(s) do you want to use?" -msgstr "Jakiego typu pozycj� chcesz doda�?" +msgstr "Kt�rego bootloadera chcesz u�y�?" #: ../../any.pm_.c:84 msgid "Boot device" -msgstr "Urz�dzenie inicjuj�ce" +msgstr "Urz�dzenie startowe" #: ../../any.pm_.c:85 msgid "LBA (doesn't work on old BIOSes)" @@ -504,10 +504,10 @@ msgstr "Ograniczenie opcji linii komend" msgid "restrict" msgstr "ograniczenie" +# #: ../../any.pm_.c:98 -#, fuzzy msgid "Bootloader main options" -msgstr "G��wne opcje procedury �aduj�cej (LILO) " +msgstr "G��wne opcje bootloadera" #: ../../any.pm_.c:101 ../../install_steps_interactive.pm_.c:820 msgid "" @@ -528,13 +528,13 @@ msgstr "Prosz� spr�bowa� ponownie" msgid "The passwords do not match" msgstr "Has�a nie zgadzaj� si�" +# #: ../../any.pm_.c:112 -#, fuzzy msgid "" "Here are the different entries.\n" "You can add some more or change the existing ones." msgstr "" -"Masz nast�puj�ce pozycje w LILO.\n" +"Masz nast�puj�ce pozycje.\n" "Mo�esz doda� nast�pne lub zmieni� istniej�ce." #: ../../any.pm_.c:114 ../../install_steps_interactive.pm_.c:832 @@ -596,15 +596,15 @@ msgstr "Etykieta" #: ../../any.pm_.c:160 ../../install_steps_interactive.pm_.c:871 msgid "Default" -msgstr "Domy�lny" +msgstr "Domy�lne" -#: ../../any.pm_.c:163 ../../install_steps_gtk.pm_.c:674 +#: ../../any.pm_.c:163 ../../install_steps_gtk.pm_.c:678 #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:652 #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:874 ../../interactive.pm_.c:74 #: ../../interactive.pm_.c:84 ../../interactive.pm_.c:224 #: ../../interactive_newt.pm_.c:49 ../../interactive_newt.pm_.c:98 #: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:200 -#: ../../my_gtk.pm_.c:459 ../../my_gtk.pm_.c:634 ../../printerdrake.pm_.c:272 +#: ../../my_gtk.pm_.c:459 ../../my_gtk.pm_.c:635 ../../printerdrake.pm_.c:272 msgid "Ok" msgstr "Ok" @@ -617,7 +617,6 @@ msgid "Empty label not allowed" msgstr "Pusta etykieta jest niedozwolona" #: ../../any.pm_.c:167 -#, fuzzy msgid "This label is already used" msgstr "Ta etykieta jest ju� u�ywana" @@ -637,7 +636,7 @@ msgstr "Usu�" msgid "Format" msgstr "Formatuj" -#: ../../diskdrake.pm_.c:20 ../../diskdrake.pm_.c:590 +#: ../../diskdrake.pm_.c:20 ../../diskdrake.pm_.c:591 msgid "Resize" msgstr "Zmie� rozmiar" @@ -646,7 +645,7 @@ msgstr "Zmie� rozmiar" msgid "Type" msgstr "Typ" -#: ../../diskdrake.pm_.c:21 ../../diskdrake.pm_.c:485 +#: ../../diskdrake.pm_.c:21 ../../diskdrake.pm_.c:486 msgid "Mount point" msgstr "Punkt montowania" @@ -706,10 +705,10 @@ msgstr "" "By mie� wi�cej partycji, nale�y usun�c jedn�, by by�o mo�liwe utworzenie\n" " partycji rozszerzonej" +# #: ../../diskdrake.pm_.c:53 -#, fuzzy msgid "Rescue partition table" -msgstr "Zapisz tablic� partycji" +msgstr "Odzyskaj tablic� partycji" #: ../../diskdrake.pm_.c:54 msgid "Undo" @@ -725,7 +724,7 @@ msgstr "Prze�aduj" #: ../../diskdrake.pm_.c:96 msgid "loopback" -msgstr "loopback (p�tla zwrotna)" +msgstr "loopback" #: ../../diskdrake.pm_.c:109 msgid "Empty" @@ -740,6 +739,10 @@ msgid "FAT" msgstr "FAT" #: ../../diskdrake.pm_.c:109 +msgid "HFS" +msgstr "HFS" + +#: ../../diskdrake.pm_.c:109 msgid "Other" msgstr "Inna" @@ -755,16 +758,17 @@ msgstr "Typy systemu plik�w:" msgid "Details" msgstr "Szczeg�y" +# #: ../../diskdrake.pm_.c:138 -#, fuzzy msgid "" "You have one big FAT partition\n" "(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n" "I suggest you first resize that partition\n" "(click on it, then click on \"Resize\")" msgstr "" -"Masz jedn� wielk� partycj� fat.\n" -"Sugeruj� na pocz�tek pomniejszenie partycji\n" +"Na dysku jest jedna wielka partycja FAT.\n" +"(zazwyczaj u�ywana przez Microsoft Dos/Windows)\n" +"Proponujemy zacz�� od pomniejszenia partycji\n" "(kliknij na partycji, po czym kliknij na \"Zmie� rozmiar\")" #: ../../diskdrake.pm_.c:143 @@ -772,8 +776,8 @@ msgid "Please make a backup of your data first" msgstr "Najpierw zarchiwizuj swoje dane" #: ../../diskdrake.pm_.c:143 ../../diskdrake.pm_.c:160 -#: ../../diskdrake.pm_.c:169 ../../diskdrake.pm_.c:517 -#: ../../diskdrake.pm_.c:546 +#: ../../diskdrake.pm_.c:169 ../../diskdrake.pm_.c:518 +#: ../../diskdrake.pm_.c:547 msgid "Read carefully!" msgstr "Czytaj uwa�nie!" @@ -783,21 +787,21 @@ msgid "" "enough)\n" "at the beginning of the disk" msgstr "" -"Je�eli masz zamiar startowa� (boot) system z dysku twardego , \n" -" zostaw wolnemiejsce - < 2048 sektor�w wystarczy - na pocz�tku dysku." +"Je�eli masz zamiar u�ywa� (aboot) pami�taj, by zostawi�, \n" +"wolne miejsce na pocz�tku dysku - wystarczy 2048 sektor�w." #: ../../diskdrake.pm_.c:160 msgid "Be careful: this operation is dangerous." msgstr "Uwa�aj: ta operacja jest niebezpieczna" -#: ../../diskdrake.pm_.c:197 ../../install_any.pm_.c:330 +#: ../../diskdrake.pm_.c:197 ../../install_any.pm_.c:333 #: ../../install_steps.pm_.c:74 ../../install_steps_interactive.pm_.c:40 #: ../../standalone/diskdrake_.c:60 ../../standalone/rpmdrake_.c:294 #: ../../standalone/rpmdrake_.c:304 msgid "Error" msgstr "B��d" -#: ../../diskdrake.pm_.c:221 ../../diskdrake.pm_.c:680 +#: ../../diskdrake.pm_.c:221 ../../diskdrake.pm_.c:681 msgid "Mount point: " msgstr "Punkt montowania: " @@ -817,7 +821,7 @@ msgstr "Rodzaj: " #: ../../diskdrake.pm_.c:225 #, c-format msgid "Start: sector %s\n" -msgstr "Start: sector Nr %s\n" +msgstr "Start: sektor Nr %s\n" #: ../../diskdrake.pm_.c:226 #, c-format @@ -854,7 +858,7 @@ msgstr "RAID md%s\n" #: ../../diskdrake.pm_.c:235 #, c-format msgid "Loopback file(s): %s\n" -msgstr "zbi�r \"loopback\":%s\n" +msgstr "Plik(i) \"loopback\":%s\n" #: ../../diskdrake.pm_.c:236 msgid "" @@ -882,7 +886,7 @@ msgstr "Dyski RAID %s\n" #: ../../diskdrake.pm_.c:242 #, c-format msgid "Loopback file name: %s" -msgstr "Nazwa zbioru \"loopback\":%s" +msgstr "Nazwa pliku \"loopback\":%s" #: ../../diskdrake.pm_.c:259 msgid "Please click on a partition" @@ -922,7 +926,7 @@ msgstr "Dodaj do RAID" #: ../../diskdrake.pm_.c:284 msgid "Remove from RAID" -msgstr "Usuni�cie z RAID" +msgstr "Usu� z RAID" #: ../../diskdrake.pm_.c:285 msgid "Modify RAID" @@ -930,11 +934,11 @@ msgstr "Modyfikuj RAID" #: ../../diskdrake.pm_.c:286 msgid "Use for loopback" -msgstr "U�yj dla p�tli zwrotnej (loopback)" +msgstr "U�yj dla loopback" #: ../../diskdrake.pm_.c:293 msgid "Choose action" -msgstr "Wybierz akcj�" +msgstr "Wybierz czynno��" #: ../../diskdrake.pm_.c:386 msgid "" @@ -965,6 +969,9 @@ msgid "" "No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" "So be careful to add a /boot partition if you want to use lilo or grub" msgstr "" +"Wybra�e� jako partycj� root (/) softwarowy RAID.\n" +"�aden bootloader nie jest w stanie obs�u�y� jej bez partycji /boot\n" +".Pami�taj wi�c o dodaniu partycji /boot, je�li chcesz u�ywa� grub lub lilo" #: ../../diskdrake.pm_.c:413 ../../diskdrake.pm_.c:415 #, c-format @@ -976,10 +983,10 @@ msgid "Use ``Unmount'' first" msgstr "Najpierw ``Odmontuj'' " #: ../../diskdrake.pm_.c:419 ../../diskdrake.pm_.c:461 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" -msgstr "wszystkie dane na partycji zostan� utracone" +msgstr "Po zmianie typu partycji %s, wszystkie dane na niej zostan� utracone" #: ../../diskdrake.pm_.c:431 msgid "Continue anyway?" @@ -1001,158 +1008,163 @@ msgstr "Zmiana typu partycji" msgid "Which partition type do you want?" msgstr "Jaki typ partycji wybierasz?" -#: ../../diskdrake.pm_.c:483 -#, fuzzy, c-format -msgid "Where do you want to mount loopback file %s?" -msgstr "Gdzie chcesz zamontowa� zbi�r ``loopback'' %s?" +#: ../../diskdrake.pm_.c:468 ../../diskdrake.pm_.c:713 +msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB" +msgstr "Nie mo�na u�ywa� ReiserFS na partycji mniejszej ni� 32MB" #: ../../diskdrake.pm_.c:484 #, c-format +msgid "Where do you want to mount loopback file %s?" +msgstr "Gdzie chcesz zamontowa� plik ``loopback'' %s?" + +#: ../../diskdrake.pm_.c:485 +#, c-format msgid "Where do you want to mount device %s?" msgstr "Gdzie chcesz zamontowa� urz�dzenie %s?" -#: ../../diskdrake.pm_.c:489 +#: ../../diskdrake.pm_.c:490 msgid "" "Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n" "Remove the loopback first" msgstr "" -"Nie mog� odmontowa� tej partycji, gdy� jest u�ywana przez loopback.\n" -"Usu� najpierw loopback" +"Nie mo�na odmontowa� tej partycji, gdy� jest u�ywana przez loopback.\n" +"Usu� najpierw loopback." -#: ../../diskdrake.pm_.c:508 -#, fuzzy, c-format +#: ../../diskdrake.pm_.c:509 +#, c-format msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost" -msgstr "wszystkie dane na partycji zostan� utracone" +msgstr "Po sformatowaniu wszystkie dane na partycji %s, zostan� utracone" -#: ../../diskdrake.pm_.c:510 +#: ../../diskdrake.pm_.c:511 msgid "Formatting" -msgstr "formatowanie" +msgstr "Formatowanie" -#: ../../diskdrake.pm_.c:511 -#, fuzzy, c-format +#: ../../diskdrake.pm_.c:512 +#, c-format msgid "Formatting loopback file %s" -msgstr "Formatowanie partycji %s" +msgstr "Formatowanie pliku loopback %s" -#: ../../diskdrake.pm_.c:512 ../../install_steps_interactive.pm_.c:253 +#: ../../diskdrake.pm_.c:513 ../../install_steps_interactive.pm_.c:253 #, c-format msgid "Formatting partition %s" msgstr "Formatowanie partycji %s" -#: ../../diskdrake.pm_.c:517 +#: ../../diskdrake.pm_.c:518 msgid "After formatting all partitions," msgstr "Po sformatowaniu wszystkich partycji," -#: ../../diskdrake.pm_.c:517 +#: ../../diskdrake.pm_.c:518 msgid "all data on these partitions will be lost" -msgstr "dane znajduj�ce si� na nich zostan� utracone" +msgstr "wszystkie dane znajduj�ce si� na nich zostan� utracone" -#: ../../diskdrake.pm_.c:527 +#: ../../diskdrake.pm_.c:528 msgid "Move" msgstr "Przesu�" -#: ../../diskdrake.pm_.c:528 +#: ../../diskdrake.pm_.c:529 msgid "Which disk do you want to move it to?" msgstr "Na kt�ry dysk chcesz przenie�� ?" -#: ../../diskdrake.pm_.c:532 +#: ../../diskdrake.pm_.c:533 msgid "Sector" msgstr "Sektor" -#: ../../diskdrake.pm_.c:533 +#: ../../diskdrake.pm_.c:534 msgid "Which sector do you want to move it to?" msgstr "Na kt�ry sektor chcesz przenie�� ?" -#: ../../diskdrake.pm_.c:536 +#: ../../diskdrake.pm_.c:537 msgid "Moving" msgstr "Przenoszenie" -#: ../../diskdrake.pm_.c:536 +#: ../../diskdrake.pm_.c:537 msgid "Moving partition..." msgstr "Przenoszenie partycji..." -#: ../../diskdrake.pm_.c:546 +#: ../../diskdrake.pm_.c:547 #, c-format msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!" msgstr "Tablica partycji nap�du %s b�dzie zapisana na dysk!" -#: ../../diskdrake.pm_.c:548 +#: ../../diskdrake.pm_.c:549 msgid "You'll need to reboot before the modification can take place" msgstr "Nale�y zrestartowa� komputer przed uaktywnieniem modyfikacji" -#: ../../diskdrake.pm_.c:569 ../../install_steps_gtk.pm_.c:208 +#: ../../diskdrake.pm_.c:570 ../../install_steps_gtk.pm_.c:212 msgid "Computing FAT filesystem bounds" -msgstr "Obliczam granice systemu plik�w fat" +msgstr "Obliczanie granic systemu plik�w FAT" -#: ../../diskdrake.pm_.c:569 ../../diskdrake.pm_.c:618 -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:208 +#: ../../diskdrake.pm_.c:570 ../../diskdrake.pm_.c:619 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:212 msgid "Resizing" msgstr "Zmiana rozmiaru" -#: ../../diskdrake.pm_.c:585 -#, fuzzy +# +#: ../../diskdrake.pm_.c:586 msgid "All data on this partition should be backed-up" -msgstr "wszystkie dane na partycji zostan� utracone" +msgstr "Wszystkie dane na tej partycji powinny zosta� zarchiwizowane" -#: ../../diskdrake.pm_.c:587 -#, fuzzy, c-format +#: ../../diskdrake.pm_.c:588 +#, c-format msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost" -msgstr "wszystkie dane na partycji zostan� utracone" +msgstr "" +"Po zmianie rozmiaru partycji %s, wszystkie dane na niej zostan� utracone" -#: ../../diskdrake.pm_.c:597 +#: ../../diskdrake.pm_.c:598 msgid "Choose the new size" msgstr "Okre�l nowy rozmiar" -#: ../../diskdrake.pm_.c:597 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287 +#: ../../diskdrake.pm_.c:598 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287 #: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334 msgid "MB" msgstr "MB" -#: ../../diskdrake.pm_.c:652 +#: ../../diskdrake.pm_.c:653 msgid "Create a new partition" msgstr "Utw�rz now� partycj�" -#: ../../diskdrake.pm_.c:672 +#: ../../diskdrake.pm_.c:673 msgid "Start sector: " msgstr "Sektor startowy: " -#: ../../diskdrake.pm_.c:676 ../../diskdrake.pm_.c:750 +#: ../../diskdrake.pm_.c:677 ../../diskdrake.pm_.c:752 msgid "Size in MB: " msgstr "Rozmiar w MB: " -#: ../../diskdrake.pm_.c:679 ../../diskdrake.pm_.c:753 +#: ../../diskdrake.pm_.c:680 ../../diskdrake.pm_.c:755 msgid "Filesystem type: " msgstr "Typ systemu plik�w: " -#: ../../diskdrake.pm_.c:682 +#: ../../diskdrake.pm_.c:683 msgid "Preference: " -msgstr "Preferencja: " +msgstr "Preferencja:" -#: ../../diskdrake.pm_.c:729 ../../install_steps.pm_.c:132 +#: ../../diskdrake.pm_.c:731 ../../install_steps.pm_.c:134 msgid "This partition can't be used for loopback" -msgstr "Ta partycja nie mo�e by� u�yta przez p�tle zwrotn� (loopback)" +msgstr "Ta partycja nie mo�e by� u�yta przez loopback." -#: ../../diskdrake.pm_.c:739 +#: ../../diskdrake.pm_.c:741 msgid "Loopback" -msgstr "P�tla zwrotna (Loopback)" +msgstr "Loopback" -#: ../../diskdrake.pm_.c:749 +#: ../../diskdrake.pm_.c:751 msgid "Loopback file name: " -msgstr "Nazwa zbioru \"loopback\": " +msgstr "Nazwa pliku \"loopback\": " -#: ../../diskdrake.pm_.c:775 +#: ../../diskdrake.pm_.c:777 msgid "File already used by another loopback, choose another one" -msgstr "Zbi�r jest u�ywany przez urz�dzenie typu \"loopback\", wybierz inny" +msgstr "Plik jest u�ywany przez urz�dzenie typu \"loopback\", wybierz inny" -#: ../../diskdrake.pm_.c:776 -#, fuzzy +# +#: ../../diskdrake.pm_.c:778 msgid "File already exists. Use it?" -msgstr "Zbi�r ju� istnieje. U�y� go?" +msgstr "Plik ju� istnieje. U�y� go?" -#: ../../diskdrake.pm_.c:798 ../../diskdrake.pm_.c:814 +#: ../../diskdrake.pm_.c:800 ../../diskdrake.pm_.c:816 msgid "Select file" msgstr "Wybierz plik" -#: ../../diskdrake.pm_.c:807 +#: ../../diskdrake.pm_.c:809 msgid "" "The backup partition table has not the same size\n" "Still continue?" @@ -1160,39 +1172,39 @@ msgstr "" "Zapasowa tablica partycji ma inny rozmiar\n" "Kontynuowa�?" -#: ../../diskdrake.pm_.c:815 +#: ../../diskdrake.pm_.c:817 msgid "Warning" msgstr "Ostrze�enie" -#: ../../diskdrake.pm_.c:816 +#: ../../diskdrake.pm_.c:818 msgid "" "Insert a floppy in drive\n" "All data on this floppy will be lost" msgstr "" -"W�� dyskietk� do nap�du\n" -"wszystkie dane na niej zostan� utracone" +"W�� dyskietk� do stacji.\n" +"Wszystkie dane na niej zostan� utracone" -#: ../../diskdrake.pm_.c:830 +#: ../../diskdrake.pm_.c:832 msgid "Trying to rescue partition table" -msgstr "Pr�buj� odzyska� tablic� partycji" +msgstr "Pr�ba odzyskania tablicy partycji" -#: ../../diskdrake.pm_.c:841 +#: ../../diskdrake.pm_.c:843 msgid "device" msgstr "urz�dzenie" -#: ../../diskdrake.pm_.c:842 +#: ../../diskdrake.pm_.c:844 msgid "level" msgstr "poziom" -#: ../../diskdrake.pm_.c:843 +#: ../../diskdrake.pm_.c:845 msgid "chunk size" msgstr "rozmiar kawa�ka" -#: ../../diskdrake.pm_.c:855 +#: ../../diskdrake.pm_.c:857 msgid "Choose an existing RAID to add to" msgstr "Wybierz istniej�cy RAID aby doda� do niego" -#: ../../diskdrake.pm_.c:856 +#: ../../diskdrake.pm_.c:858 msgid "new" msgstr "nowy" @@ -1202,7 +1214,7 @@ msgid "%s formatting of %s failed" msgstr "%s formatowania z %s nieudane" #: ../../fs.pm_.c:129 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "I don't know how to format %s in type %s" msgstr "Nie wiem jak sformatowa� %s typu %s" @@ -1224,9 +1236,9 @@ msgid "Mount points must begin with a leading /" msgstr "Punkty montowania musz� zaczyna� si� od /" #: ../../fsedit.pm_.c:253 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "There is already a partition with mount point %s\n" -msgstr "Istnieje partycja z punkem montowania %s" +msgstr "Istnieje partycja z punktem montowania %s\n" #: ../../fsedit.pm_.c:261 #, c-format @@ -1236,6 +1248,8 @@ msgstr "Zap�tlone montowanie %s\n" #: ../../fsedit.pm_.c:273 msgid "You need a true filesystem (ext2, reiserfs) for this mount point\n" msgstr "" +"Potrzebujesz porz�dnego systemu plik�w (ext2,reiserfs) dla tego punku " +"montowania\n" #: ../../fsedit.pm_.c:355 #, c-format @@ -1256,14 +1270,14 @@ msgstr "Nie masz �adnych partycji!" #: ../../help.pm_.c:7 msgid "Choose preferred language for install and system usage." -msgstr "Wybierz preferowany j�zyk instalacji i u�ywania systemu" +msgstr "Wybierz j�zyk instalacji i u�ywania systemu." #: ../../help.pm_.c:10 msgid "Choose the layout corresponding to your keyboard from the list above" msgstr "Wybierz odpowiedni uk�ad klawiatury z listy powy�ej" +# #: ../../help.pm_.c:13 -#, fuzzy msgid "" "Choose \"Install\" if there are no previous versions of Linux\n" "installed, or if you wish to use multiple distributions or versions.\n" @@ -1294,24 +1308,30 @@ msgid "" " But please, please, DO NOT CHOOSE THIS UNLESS YOU KNOW WHAT YOU ARE " "DOING!\n" msgstr "" -"Wybierz:\n" +"Wybierz \"Instalacja\" je�li nie masz zainstalowanej �adnej starszej wersji\n" +"Linuxa, lub je�li chcesz u�ywa� wielu dystrybucji lub wersji.\n" "\n" -" - Zalecana: Je�li nie instalowa�e� Linuxa wcze�niej.\n" +"Wybierz \"Aktualizacja\" je�li chcesz zaktualizowa� poprzedni� wersj�\n" +" Mandrake Linux: 5.1 (Venice), 5.2 (Leloo), 5.3 (Festen), 6.0 (Venus), 6.1 " +"(Helios), Gold 2000 or 7.0 (Air).\n" "\n" "\n" -" - U�ytkownika: Je�li jeste� obeznany z Linuxem, masz mo�liwo��\n" -"okre�lenia zastosowania zainstalowanego systemu.\n" -"Mo�esz wybra� \"Typow�\" dla instalacji og�lnego " -"zastosowania,\"Programowanie\"\n" -"w wypadku zastosowania komputera g��wnie do programowania, lub \"Serwer\",\n" -"je�li chcesz zainstalowa� serwer og�lnego zastosowania (poczta, " -"drukowanie...)\n" +"Wybierz:\n" +"\n" +" - Automatyczna (zalecane): Wybierz, je�li nie instalowa�e� Linuxa nigdy " +"wcze�niej\n" +" UWAGA: sie� nie jest konfigurowana w czasie instalacji, u�yj " +"\"LinuxConf\" by j� skonfigurowa� po zako�czeniu instalacji\n" "\n" +" - U�ytkownika: Je�li jeste� obeznany z GNU/Linux, mo�esz okre�li�\n" +" podstawowe zastosowanie komputera. Szczeg�y poni�ej\n" "\n" -" - dla experta: Je�li doskonale znasz GNU/Linux oraz chcesz przeprowadzi�\n" -"zindywidualizowan� instalacj�, ta klasa instalacji jest odpowiednia. Masz\n" -"oczywi�cie mo�liwo�� mo�liwo�� wybrania zastosowania zainstalowanego " -"systemu\n" +" - Dla eksperta: �wietnie znasz GNU/Linux i chcesz zainstalowa� go\n" +" w nietypowy, odpowiedni dla Ciebie spos�b . Podobnie jak w klasie " +"instalacji\n" +" \"U�ytkownika\" masz mo�liwo�c okre�lenia zastosowania systemu\n" +" Ale bardzo, bardzo prosimy, NIE WYBIERAJ TEJ OPCJI, JE�LI NIE WIESZ CO " +"ROBISZ!\n" #: ../../help.pm_.c:37 msgid "" @@ -1332,20 +1352,14 @@ msgstr "" "\n" "\n" " - U�ytkownika: Je�li jeste� obeznany z Linuxem, masz mo�liwo��\n" -" okre�lenia zastosowania zainstalowanego systemu.\n" -" Mo�esz wybra� \"Typow�\" dla instalacji og�lnego " -"zastosowania,\"Programowanie\"\n" -" w wypadku zastosowania komputera g��wnie do programowania, lub " -"\"Serwer\",\n" -" je�li chcesz zainstalowa� serwer og�lnego zastosowania (poczta, " -"drukowanie...)\n" +" okre�lenia zastosowania zainstalowanego systemu. Szczeg�y poni�ej\n" "\n" -"\n" -" - dla experta: Je�li doskonale znasz GNU/Linux oraz chcesz przeprowadzi�\n" -"zindywidualizowan� instalacj�, ta klasa instalacji jest odpowiednia. Masz\n" -"oczywi�cie mo�liwo�� mo�liwo�� wybrania zastosowania zainstalowanego " -"systemu\n" -" Ale prosz�, NIE R�B TEGO, CHYBA , �E WIESZ DOK�ADNIE CO ROBISZ!\n" +"- Dla eksperta: �wietnie znasz GNU/Linux i chcesz zainstalowa� go\n" +" w nietypowy, odpowiedni dla Ciebie spos�b . Podobnie jak w klasie " +"instalacji\n" +" \"U�ytkownika\" masz mo�liwo�c okre�lenia zastosowania systemu\n" +" Ale bardzo, bardzo prosimy, NIE WYBIERAJ TEJ OPCJI, JE�LI NIE WIESZ CO " +"ROBISZ!\n" #: ../../help.pm_.c:49 msgid "" @@ -1374,23 +1388,23 @@ msgid "" " such, do not expect any gimmicks (KDE, GNOME...) to be installed.\n" msgstr "" "R�ne przeznaczenia twojej maszyny ( zak�adam, �e wybra�e� wcze�niej\n" -"opcj� \"uzytkownika\" lub \"expert\" ) to:\n" +"opcj� \"uzytkownika\" lub \"ekspert\" ) to:\n" "\n" " - Typowa: wybierz j�, je�eli chcesz u�ywa� komputera do codziennej pracy\n" " typu biurowego ( edycja, grafika i.t.d.). Nie oczekuj instalacji �adnych " "\n" " narz�dzi programowych.\n" "\n" -" - Programowanie: wybierz t� opcj�, je�eli chcesz si� pos�ugiwa� komputerem " -"\n" -" do budowania oprogramowania. Zostan� zainstalowane pakiety, " +" - Programowanie: wybierz t� opcj�, je�eli chcesz si� pos�ugiwa� " +"komputerem\n" +" do tworzenia oprogramowania. Zostan� zainstalowane pakiety, " "umo�liwiaj�ce \n" " kompilacj� , debugowanie program�w oraz tworzenie pakiet�w " "oprogramowania.\n" +"\n" " - Serwer: wybierz t� opcj�, je�eli twoja maszyna ma s�u�y� jako serwer - \n" -" plik�w (NFS lub SMB ), serwer drukarki ( uniksowy - lp lub " -"\"windo�sowy\"\n" -" (SMB), serwer NIS, serwer baz danych i.t.p.\n" +" plik�w (NFS lub SMB ), serwer drukarek uniksowy - lp lub \"windo�sowy\"\n" +" (SMB), serwer NIS, serwer baz danych itp.\n" " Nie oczekuj wtedy �adnych kwiatk�w do ko�ucha typu KDE lub GNOME\n" #: ../../help.pm_.c:70 @@ -1426,20 +1440,20 @@ msgstr "" "Je�li posiadasz kontroler SCSI ISA, lub PCI, ale DrakX nie\n" "wykry� sterownika do niego, lub je�li nie masz kontroler�w SCSI\n" "zostaniesz o to zapytany. Je�li nie masz �adnego, odpowiedz\n" -"\"Nie\", je�li masz jeden lub wi�cej, odpowiedz \"Ok\". Uka�e si�\n" +"\"Nie\", je�li masz jeden lub wi�cej, odpowiedz \"Tak\". Uka�e si�\n" "lista sterownik�w, z kt�rej nale�y wybra� w�a�ciwy.\n" "\n" "\n" "Po wybraniu sterownika, DrakX spyta Ci�, czy chcesz okre�li�\n" -"opcje sterownika. Pozw�l sterownikowi automatycznie wykry� \n" +"opcje dla niego. Pozw�l sterownikowi automatycznie wykry� \n" "ustawienia, zazwyczaj dzia�a to dobrze\n" "\n" "\n" "Je�li nie, podaj sterownikowi opcje znalezione w dokumentacji,\n" "lub takie, jak w Windows (je�li je posiadasz)" +# #: ../../help.pm_.c:94 -#, fuzzy msgid "" "At this point, you may choose what partition(s) to use to install\n" "your Linux-Mandrake system if they have been already defined (from a\n" @@ -1494,22 +1508,23 @@ msgstr "" "\n" "Dwie podstawowe partycje to partycja / (root) b�d�ca punktem startowym\n" "systemu plik�w oraz ma�a partycja /boot zawieraj�ca pliki konieczne do\n" -"wystartowania systemu Linux po w��czeniu komputera\n" +"uruchomienia systemu Linux po w��czeniu komputera\n" "\n" "\n" "Poniewa� efekt partycjonowania jest nieodwracalny, czynno�� wydaje si�\n" "straszna i stresuj�ca dla niedo�wiadczonych u�ytkownik�w. DiskDrake \n" -"upraszcza ten proces, tak wi�c nie si� czego obawia�, tyn niemniej warto\n" +"upraszcza ten proces, tak wi�c nie si� czego obawia�, tym niemniej warto\n" "po�wi�ci� nieco czasu na wcze�niejsze zapoznanie si� z dokumentacj�\n" "\n" "\n" " Mo�esz wybra� odpowiedni� opcj� u�ywaj�c przycisk�w \n" "TAB i strza�ek g�ra(d�) z klawiatury. \n" "Po wybraniu partycji mo�esz nacisn��:\n" -"- Ctrl-c by utworzy� now� partycj� ( je�eli zosta�a zaznaczona pusta " -"partycja\n" +"- Ctrl-c by utworzy� now� partycj� ( je�eli zosta�a zaznaczony pusty obszar\n" +"\n" "- Ctrl-d by usun�� partycj�\n" -"- Ctrl-m by j� zamontowa�\n" +"\n" +"- Ctrl-m by okre�li� punkt montowania\n" #: ../../help.pm_.c:131 msgid "" @@ -1558,9 +1573,9 @@ msgid "" "If you have none of those CDs, click Cancel.\n" "If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok." msgstr "" -"Je�eli wszystkie twoje nap�dy CD s� na li�cie, kliknij Ok.\n" -"Je�eli nie masz �adnego z wyszczeg�lnionych nap�d�w CD, kliknij Anuluj.\n" -"Je�eli masz jakie� CD na li�cie, odmarkuj te, kt�rych nie masz i kliknij Ok." +"Je�li masz wszystkie instalacyjne p�yty CD z listy powy�ej, kliknij Ok.\n" +"Je�li nie masz �adnej z tych p�yt, kliknij Anuluj.\n" +"Je�li masz niekt�re z p�yt, odznacz te, kt�rych nie masz i kliknij Ok." #: ../../help.pm_.c:155 msgid "" @@ -1606,11 +1621,11 @@ msgid "" "Please select the correct port. For example, the COM1 port under MS Windows\n" "is named ttyS0 under Linux." msgstr "" -"Wybierz w�a�ciwy port. N.p. dosowski COM1 odpowiada \n" -"linuksowemy ttyS0" +"Wybierz w�a�ciwy port. Np. dosowski COM1 odpowiada \n" +"linuxowemu ttyS0" +# #: ../../help.pm_.c:180 -#, fuzzy msgid "" "This section is dedicated to configuring a local area\n" "network (LAN) or a modem.\n" @@ -1646,15 +1661,14 @@ msgstr "" "\n" "Je�li wybierzesz \"Sie� lokalna\", DrakX spr�buje wykry� kart� sieciow�\n" "znajduj�c� si� w Twoim komputerze. Karty PCI powinny zosta�\n" -"wykryte i zainicjalizowane automatycznie. Je�li jednak posiadasz kart� ISA,\n" +"wykryte i uruchomione automatycznie. Je�li jednak posiadasz kart� ISA,\n" "autodetekcja nie zadzia�a, nale�y w�wczas samodzielnie wybrac w�a�ciwy\n" "sterownik z listy.\n" "\n" "\n" "Podobnie jak w przypadku kontrolera SCSI, mo�esz pozwoli� \n" "sterownikowi samodzielnie wykry� ustawienia. Je�li si� to nie\n" -"powiedzie, podaj dane z Panelu Sterowania Windows (je�li posiadasz\n" -"Windows).\n" +"powiedzie, podaj dane z dokumentacji Windows.\n" "\n" "\n" "Je�li instalujesz Linux-Mandrake na komputerze b�d�cym cz�ci�\n" @@ -1663,7 +1677,6 @@ msgstr "" "prywatn� sie� np. w domu, powiniene� sam okre�li� adresy\n" "\n" "\n" -"\n" "Wybierz \"��czno�� przez modem\", by skonfigurowa� po��czenie \n" "z internetem. DrakX spr�buje wykry� Tw�j modem. \n" "Je�li si� to nie powiedzie,nale�y wybra� port, do kt�rego\n" @@ -1702,17 +1715,17 @@ msgid "" "You may now enter dialup options. If you're not sure what to enter, the\n" "correct information can be obtained from your ISP." msgstr "" -"Mo�esz teraz poda� opcje ��cza telefonicznego. Je�eli ich nie znasz, " -"skontaktuj si� z\n" -"z dostawc� Internetu (ISP)." +"Mo�esz teraz poda� opcje po��czenia modemowego. Je�eli ich nie znasz, " +"skontaktuj si� z dostawc� Internetu (ISP)." #: ../../help.pm_.c:229 msgid "" "If you will use proxies, please configure them now. If you don't know if\n" "you should use proxies, ask your network administrator or your ISP." msgstr "" -" Je�eli b�dziesz u�ywa� proxy, skonfiguruj to teraz.\n" -"Je�eli nie jeste� pewien, spytaj administratora sieci." +"Je�eli b�dziesz u�ywa� proxy, skonfiguruj go teraz.\n" +"Je�eli nie jeste� pewien, spytaj administratora sieci lub dostawcy " +"Internetu." #: ../../help.pm_.c:233 msgid "" @@ -1726,8 +1739,9 @@ msgid "" msgstr "" "Mo�esz u�y� pakiet�w kryptograficznych, je�eli twoje po��czenie \n" "internetowe zosta�o odpowiednio skonfigurowane. Najpierw wybierz mirror \n" -"( miejsce, sk�d chcesz �ci�ga� pakiety ) i wybierz pakiety do instalacji\n" -" Pami�taj, �e musisz dzia�a� zgodnie z prawem" +"(miejsce, sk�d chcesz �ci�ga� pakiety) i wybierz pakiety do instalacji\n" +"\n" +"Pami�taj, �e musisz dzia�a� zgodnie z prawem." #: ../../help.pm_.c:241 msgid "" @@ -1762,8 +1776,8 @@ msgstr "" "swojej maszyny jako serwera, bo niekt�rych us�ug nie b�dziesz chcia� " "uruchamia�" +# #: ../../help.pm_.c:257 -#, fuzzy msgid "" "Linux can deal with many types of printer. Each of these\n" "types require a different setup. Note however that the print\n" @@ -1794,11 +1808,14 @@ msgid "" "for a NetWare printer, except that you need no workgroup information." msgstr "" "Linux obs�uguje wiele typ�w drukarek. Ka�dy typ wymaga innej\n" -"konfiguracji.\n" +"konfiguracji. Pami�taj, �e domy�lna drukarka w systemie nazywa si�\n" +"'lp'. Jedna drukarka mo�e mie� wiele nazw, oddzielonych znakiem '|'\n" +"Je�li wi�c lubisz przyjazne nazwy, mo�esz z nich korzysta�:\n" +"np. \"Moja drukarka|lp\".\n" "\n" "\n" "Je�li Twoja drukarka jest bezpo�rednio pod��czona do komputera, wybierz\n" -"\"Drukarka lokalna\". Nst�pnie okre�l port, do kt�rego jest pod��czona\n" +"\"Drukarka lokalna\". Nast�pnie okre�l port, do kt�rego jest pod��czona\n" "oraz wybierz w�asciwy filtr (sterownik)\n" "\n" "\n" @@ -1850,7 +1867,7 @@ msgid "" "To enable a more secure system, you should select \"Use shadow file\" and\n" "\"Use MD5 passwords\"." msgstr "" -" Wi�kszy poziom bezpiecze�stwa systemu zapewniaj� opcje:\n" +"Wi�kszy poziom bezpiecze�stwa systemu zapewniaj� opcje:\n" "\"U�yj pliku shadow\" i \"U�yj d�ugich hase� MD5\" " #: ../../help.pm_.c:306 @@ -1858,12 +1875,12 @@ msgid "" "If your network uses NIS, select \"Use NIS\". If you don't know, ask your\n" "network administrator." msgstr "" -" Je�eli twoja sie� u�ywa NIS (systemu informacji sieciowej),\n" -" wybierz \"U�yj NIS\". \n" +"Je�eli twoja sie� u�ywa NIS (systemu informacji sieciowej),\n" +"wybierz \"U�yj NIS\". \n" "Je�eli nie jeste� pewien, spytaj administratora sieci." +# #: ../../help.pm_.c:310 -#, fuzzy msgid "" "You may now create one or more \"regular\" user account(s), as\n" "opposed to the \"privileged\" user account, root. You can create\n" @@ -1898,15 +1915,14 @@ msgstr "" "jedynym u�ytkownikiem komputera, NIE KORZYSTAJ z konta roota do\n" "codziennej pracy: jest to bardzo ryzykowne. Cz�sto zdarza si� \n" "zniszczenie systemu przez zwyk�� liter�wk�\n" -"Np. 'rm -rf / katalog/plik' zamiast 'rm -rf /katalog/plik' \n" -"skasuje wszystkie podmontowane partycje bez ostrze�enia.\n" +"\n" "\n" "Powiniene� wi�c do normalnej pracy w systemie korzysta� z konta\n" "zwyk�ego u�ytkownika, natomiast konto roota wykorzystywa� tylko\n" "do administracji oraz konfiguracji systemu" +# #: ../../help.pm_.c:329 -#, fuzzy msgid "" "It is strongly recommended that you answer \"Yes\" here. If you install\n" "Microsoft Windows at a later date it will overwrite the boot sector.\n" @@ -1956,11 +1972,11 @@ msgid "" "anyone, in which case you can delete the corresponding entries. But\n" "in this case, you will need a boot disk in order to boot them!" msgstr "" -"LILO ( Linux LOader ) i Grub to startery systemu: potrafi� zastartowa�\n" -"Linuksa lub inny system operacyjny, zainstalowany na twoim komputerze.\n" +"LILO ( Linux LOader ) i Grub to bootloadery systemu: potrafi� uruchomi�\n" +"Linuxa lub inny system operacyjny, zainstalowany na twoim komputerze.\n" "Normalnie inne systemy s� wykrywane i instalowane. Je�eli tak nie jest,\n" -"powiniene� \"r�cznie\" wprowadzi� odpowiednie dane. B�d� ostro�ny i \n" -"wybierz w�a�ciwe parametry.\n" +"powiniene� \"r�cznie\" wprowadzi� odpowiednie dane. B�d� ostro�ny\n" +"i wybierz w�a�ciwe parametry.\n" " Mo�esz oczywi�cie r�wnie� uniemo�liwi� dost�p do nich przy starcie przez \n" " usuni�cie ich z listy. Musisz jednak posiada� dysketki startowe, aby do " "nich \"wej��\"" @@ -1991,9 +2007,10 @@ msgstr "" " zwykle jest to \"/dev/hda\". Wybierz tak, je�eli nie masz pewno�ci.\n" "\n" "\n" -" - Czas op�nienia �adowania domy�lnego modu�u steruj�cego:\n" -" okre�la, ile czasu masz do rozpocz�cia �adowania domy�nego modu�u.\n" -" To przydaje si� w systemach, kt�re s� tak skonfigurowane, �e �adowanie \n" +" - Czas op�nienia uruchamiania domy�lnego systemu:\n" +" okre�la, ile czasu masz do rozpocz�cia uruchamiania domy�lnego systemu.\n" +" To przydaje si� w systemach, kt�re s� tak skonfigurowane, �e " +"uruchamianie \n" " nast�puje z twardego dysku, natychmiast po w�aczeniu klawiatury.\n" " Program �aduj�cy nie czeka, je�eli op�nienie jest r�wne zero,\n" " lub pominiesz t� opcj�,\n" @@ -2001,7 +2018,7 @@ msgstr "" "\n" " - Tryb graficzny: okre�la tryb tekstowy VGA, kt�ry powinien by� wybrany\n" " podczas �adowania. Opcje to:\n" -" * normalna: wybierz tryb 80x25.\n" +" * normal: wybierz tryb 80x25.\n" " * <numer>: wybierz tryb o danym numerze." #: ../../help.pm_.c:378 @@ -2036,7 +2053,7 @@ msgid "" "configure the X Window System." msgstr "" "Je�eli z konfiguracj� X-�w jest co� nie tak, u�yj tych opcji,\n" -"aby poprawnie skonfigurowa� W Window System" +"aby poprawnie skonfigurowa� X Window System" #: ../../help.pm_.c:395 msgid "" @@ -2088,13 +2105,13 @@ msgstr "" " - U�ywa� optymalizacji dysku: ta opcja mo�e zwi�kszy� szybko�� twardego " "dysku\n" " ale jest opcj� tylko dla zaawansowanych u�ytkownik�w: \n" -" niekt�re tanie uk�ady scalone mog� zruinowa� twoje dane, wi�c b�d� " +" niekt�re tanie uk�ady scalone mog� zniszczy� Twoje dane, wi�c b�d� " "czujny!\n" -" J�dro ma wprawdzie wbudowan� ochron� przed tego rodzaju mo�liwo�ci�,\n" +" Kernel ma wprawdzie wbudowan� ochron� przed tego rodzaju mo�liwo�ci�,\n" " a le na wszelki wypadek, lepiej nie wybiera� tej opcji.\n" "\n" " - Wybierz poziom bezpiecze�stwa: mo�esz wybra� poziom bezpiecze�stwa \n" -" dla twojego systemu. Zagl�dnij do podr�cznika po kompletn� informacj�.\n" +" dla twojego systemu. Zajrzyj do podr�cznika po kompletn� informacj�.\n" " Zasadniczo: je�eli nie wiesz co zrobi� , wybierz \"�redni\" ; \n" " Je�eli chcesz mie� naprawd� bezpieczny system wybierz \"Paranoidalny\".\n" " Ale ostrzegam: W TYM TRYBIE NIE MO�NA LOGOWA� SI� NA KONSOLI JAKO " @@ -2107,11 +2124,11 @@ msgstr "" " nie ma standardowej metody zapytania BIOSa o wielko�� pami�ci.\n" " Tak wi�c Linux mo�e wykry� nieprawid�owo twoj� pami��. \n" " W tym wypadku podaj prawid�ow� wielko��\n" -" Uwaga: pomy�ka o dwa lub cztery MB jest niegro�na.\n" +" Uwaga: pomy�ka o dwa lub cztery MB jest normalna.\n" "\n" " - Automatyczne montowanie wyjmowanych dysk�w: Je�eli nie chcesz \"r�cznie\" " "montowa�\n" -" medi�w typu CD, nap�d dyskowy, Zip, wybierz t� opcj�\n" +" medi�w typu CD, stacja dyskietek, Zip, wybierz t� opcj�\n" "\n" " - W��cz NumLock przy starcie: \n" " Uwaga : W X-ach klawisz NumLock mo�e nie dzia�a�." @@ -2124,9 +2141,10 @@ msgid "" "If you want to boot into another existing operating system, please read\n" "the additional instructions." msgstr "" -"Teraz nast�pi wy��czenie i ponowna inicjalizacja systemu.\n" +"Teraz nast�pi ponowne uruchomienie systemu.\n" +"\n" "Tw�j nowy Linux Mandrake zostanie za�adowany automatycznie.\n" -"Je�eli chcia�by� za�adowa� inny system ( n.p. MS Windows ),\n" +"Je�eli chcia�by� za�adowa� inny system operacyjny \n" "przeczytaj dodatkowe instrukcje." #: ../../install2.pm_.c:43 @@ -2137,10 +2155,10 @@ msgstr "Wyb�r j�zyka" msgid "Select installation class" msgstr "Rodzaj instalacji" +# #: ../../install2.pm_.c:45 -#, fuzzy msgid "Hard drive detection" -msgstr "U�ywa� optymalizacji dysku?" +msgstr "Kontrolery SCSI" #: ../../install2.pm_.c:46 msgid "Configure mouse" @@ -2182,10 +2200,10 @@ msgstr "Szyfrowanie" msgid "Configure timezone" msgstr "Wyb�r strefy czasowej" +# #: ../../install2.pm_.c:56 -#, fuzzy msgid "Configure services" -msgstr "Konfiguracja drukarki" +msgstr "Konfiguracja us�ug" #: ../../install2.pm_.c:57 msgid "Configure printer" @@ -2212,15 +2230,15 @@ msgstr "Instalacja bootloadera" msgid "Configure X" msgstr "Konfiguracja X" -#: ../../install2.pm_.c:65 +#: ../../install2.pm_.c:66 msgid "Auto install floppy" -msgstr "Automatyczna instalacja dyskietki" +msgstr "Dyskietka automatycznej instalacji" -#: ../../install2.pm_.c:66 +#: ../../install2.pm_.c:68 msgid "Exit install" msgstr "Wyj�cie z instalacji" -#: ../../install2.pm_.c:308 +#: ../../install2.pm_.c:337 msgid "" "You must have a root partition.\n" "For this, create a partition (or click on an existing one).\n" @@ -2230,7 +2248,7 @@ msgstr "" " W tym celu, utw�rz partycj� ( lub kliknij na istniej�c�).\n" " Wybierz \"Punkt montowania\" `/'" -#: ../../install_any.pm_.c:331 ../../standalone/diskdrake_.c:61 +#: ../../install_any.pm_.c:334 ../../standalone/diskdrake_.c:61 msgid "" "I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n" "I'll try to go on blanking bad partitions" @@ -2238,7 +2256,7 @@ msgstr "" "Nie mog� odczyta� tablicy partycji, jest zbyt uszkodzona :(\n" "Spr�buj� kontynuwa� z pustymi partycjami" -#: ../../install_any.pm_.c:348 +#: ../../install_any.pm_.c:351 msgid "" "DiskDrake failed to read correctly the partition table.\n" "Continue at your own risk!" @@ -2246,28 +2264,28 @@ msgstr "" "DiskDrake nie mo�e odczyta� poprawnie tablicy partycji.\n" "Kontynuuj na w�asn� odpowiedzialno��!" -#: ../../install_any.pm_.c:370 +#: ../../install_any.pm_.c:373 msgid "Searching root partition." msgstr "Wyszukiwanie partycji root" -#: ../../install_any.pm_.c:399 +#: ../../install_any.pm_.c:402 msgid "Information" msgstr "Informacje" -#: ../../install_any.pm_.c:400 +#: ../../install_any.pm_.c:403 #, c-format msgid "%s: This is not a root partition, please select another one." msgstr "%s: To nie jest partycja root, prosz� wybra� inn�." -#: ../../install_any.pm_.c:402 +#: ../../install_any.pm_.c:405 msgid "No root partition found" msgstr "Nie znaleziono partycji root" -#: ../../install_any.pm_.c:440 +#: ../../install_any.pm_.c:443 msgid "Can't use broadcast with no NIS domain" msgstr "Nie mo�na u�ywa� rozg�aszania bez domeny NIS" -#: ../../install_any.pm_.c:602 +#: ../../install_any.pm_.c:606 msgid "Error reading file $f" msgstr "B��d odczytu pliku $f" @@ -2279,39 +2297,43 @@ msgstr "" "Wyst�pi� jaki� b��d. Nie potrafi� poprawnie go obs�u�y�\n" "Kontynuuj na w�asn� odpowiedzialno��." -#: ../../install_steps.pm_.c:174 +#: ../../install_steps.pm_.c:176 #, c-format msgid "Duplicate mount point %s" msgstr "Powielony punkt montowania %s" -#: ../../install_steps.pm_.c:318 +#: ../../install_steps.pm_.c:323 msgid "" "Some important packages didn't get installed properly.\n" "Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n" "Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl " "Mandrake/RPMS/*.rpm\"\n" msgstr "" +"Pewne istotne pakiety nie zosta�y poprawnie zainstalowane.\n" +"Prawdopodobnie uszkodzona jest p�yta lub nap�d CDROM.\n" +"Sprawd� p�yt� w innym komputerze u�ywaj�c polecenia:\n" +"\"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm\"\n" -#: ../../install_steps.pm_.c:385 +#: ../../install_steps.pm_.c:390 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "Witaj w %s" -#: ../../install_steps.pm_.c:737 +#: ../../install_steps.pm_.c:742 msgid "No floppy drive available" msgstr "Niedost�pna stacja dyskietek" -#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:18 ../../install_steps_gtk.pm_.c:125 +#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:18 ../../install_steps_gtk.pm_.c:129 #: ../../install_steps_stdio.pm_.c:26 #, c-format msgid "Entering step `%s'\n" msgstr "Przechodz� do kroku `%s'\n" -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:259 ../../install_steps_gtk.pm_.c:249 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:259 ../../install_steps_gtk.pm_.c:253 msgid "You must have a swap partition" msgstr "Musisz mie� partycj� wymiany (swap)" -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:261 ../../install_steps_gtk.pm_.c:251 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:261 ../../install_steps_gtk.pm_.c:255 msgid "" "You don't have a swap partition\n" "\n" @@ -2323,93 +2345,93 @@ msgstr "" #: ../../install_steps_graphical.pm_.c:287 msgid "Choose the size you want to install" -msgstr "Okre�l rozmiar przeznaczony na instalacj�:" +msgstr "Okre�l rozmiar przeznaczony na instalacj�" #: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334 msgid "Total size: " msgstr "Ca�kowity rozmiar: " -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:447 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:451 #: ../../standalone/rpmdrake_.c:136 #, c-format msgid "Version: %s\n" msgstr "Wersja: %s\n" -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:448 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:452 #: ../../standalone/rpmdrake_.c:137 #, c-format msgid "Size: %d KB\n" msgstr "Rozmiar: %d kB\n" -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:360 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:364 msgid "Choose the packages you want to install" msgstr "Wybierz pakiety do zainstalowania" -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:363 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:367 msgid "Info" msgstr "Informacje" -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:368 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:372 #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:129 ../../standalone/rpmdrake_.c:161 msgid "Install" -msgstr "Instaluj" +msgstr "Instalacja" -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:533 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:537 #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:382 msgid "Installing" msgstr "Instalowanie" -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499 ../../install_steps_gtk.pm_.c:539 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499 ../../install_steps_gtk.pm_.c:543 msgid "Please wait, " msgstr "Prosz� czeka�, " -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:541 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:545 msgid "Time remaining " msgstr "Pozosta�o czasu " -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502 ../../install_steps_gtk.pm_.c:542 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502 ../../install_steps_gtk.pm_.c:546 msgid "Total time " msgstr "Ca�kowity czas " -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507 ../../install_steps_gtk.pm_.c:551 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507 ../../install_steps_gtk.pm_.c:555 #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:382 msgid "Preparing installation" -msgstr "Przygotowuj� instalacj�" +msgstr "Przygotowywanie instalacji" -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:566 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:570 #, c-format msgid "Installing package %s" -msgstr "instalowanie pakietu %s" +msgstr "Instalowanie pakietu %s" -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:607 -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:611 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:611 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:615 msgid "Go on anyway?" msgstr "Kontynuowa�?" -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:607 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:611 msgid "There was an error ordering packages:" msgstr "Wyst�pi� b��d porz�dkowania pakiet�w:" #: ../../install_steps_graphical.pm_.c:577 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:997 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:999 msgid "Use existing configuration for X11?" -msgstr "U�y� istniej�c� konfiguracj� X11?" +msgstr "Wykorzysta� istniej�c� konfiguracj� X11?" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:154 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:158 msgid "Please, choose one of the following classes of installation:" msgstr "Wybierz jedn� z klas instalacyjnych:" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:195 -#, fuzzy +# +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:199 msgid "You don't have any windows partitions!" msgstr "Nie masz �adnych ``windowsowych'' partycji!" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:197 -#, fuzzy +# +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:201 msgid "You don't have any enough room for Lnx4win" msgstr "Nie masz do�� miejsca na Lnx4win." -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:213 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:217 msgid "" "WARNING!\n" "\n" @@ -2429,37 +2451,37 @@ msgstr "" "zapasowe.\n" "Ale je�eli nie boisz si� , naci�nij ``enter''" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:232 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:236 msgid "Automatic resizing failed" msgstr "Automatyczna zmiana rozmiaru nie powiod�a si�" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:261 -#, fuzzy +# +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:265 msgid "Which partition do you want to use to put Linux4Win?" -msgstr "Kt�r� partycj� wybierasz jako root (/)?" +msgstr "Kt�r� partycj� chcesz u�y� dla Linux4Win?" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:280 -#, fuzzy +# +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:284 msgid "Choose the sizes" -msgstr "Okre�l nowy rozmiar" +msgstr "Okre�l rozmiary" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:282 -#, fuzzy +# +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:286 msgid "Root partition size in MB: " -msgstr "Partycja root" +msgstr "Rozmiar partcji root w MB:" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:284 -#, fuzzy +# +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:288 msgid "Swap partition size in MB: " -msgstr "Rozmiar w MB: " +msgstr "Rozmiar partycji swap w MB: " -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:316 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:320 #, c-format msgid "" "The total size for the groups you have selected is approximately %d MB.\n" msgstr "Ca�kowity rozmair dla wybranych grup to oko�o %d MB.\n" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:318 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:322 msgid "" "If you wish to install less than this size,\n" "select the percentage of packages that you want to install.\n" @@ -2472,7 +2494,7 @@ msgstr "" "Ma�y procent spowoduje instalacj� tylko najwa�niejszych pakiet�w,\n" "100%% spowoduje zainstalowanie wszystkiego." -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:323 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:327 msgid "" "You have space on your disk for only %d%% of these packages.\n" "\n" @@ -2483,114 +2505,113 @@ msgid "" msgstr "" "Masz miejsce na dysku tylko na %d%% pakiet�w.\n" "\n" -"Je�li chcesz zainstalowa� mniej, wybierz procent ,\n" -"jaki chcesz zainstalowa� mniej, wybierz procent pakiet�w.\n" -"Ma�y procent spowoduje instalacj� tylko najwa�niejszych pakiet�w,\n" +"Je�li chcesz zainstalowa� mniej, okre�l procentowo,\n" +"ile pakiet�w chcesz zainstalowa�.Ma�y procent spowoduje instalacj� tylko " +"najwa�niejszych pakiet�w,\n" "Wyb�r %d%% spowoduje zainstalowanie tylu pakiet�w ile si� da." -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:329 -#, fuzzy +# +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:333 msgid "You will be able to choose them more specifically in the next step." msgstr "W nast�pnym kroku mo�na b�dzie wybra� bardziej precyzyjnie" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:331 -#, fuzzy +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:335 msgid "Percentage of packages to install" -msgstr "%% pakiet�w do instalacji." +msgstr "Procent pakiet�w do instalacji" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:372 -#, fuzzy +# +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:376 msgid "Automatic dependencies" msgstr "Automatyczne sprawdzenie zale�no�ci" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:425 ../../standalone/rpmdrake_.c:101 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:429 ../../standalone/rpmdrake_.c:101 msgid "Expand Tree" msgstr "Rozwi� drzewo" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:426 ../../standalone/rpmdrake_.c:102 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:430 ../../standalone/rpmdrake_.c:102 msgid "Collapse Tree" msgstr "Zwi� drzewo" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:427 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:431 msgid "Toggle between flat and group sorted" -msgstr "Prze��cz mi�dzy prostym i grupowym sortowaniem" +msgstr "Prze��cz mi�dzy p�askim i grupowym sortowaniem" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:445 -#, fuzzy +# +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:449 msgid "Bad package" msgstr "Z�y pakiet" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:446 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:450 #, c-format msgid "Name: %s\n" msgstr "Nazwa: %s\n" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:449 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:453 #, c-format msgid "Importance: %s\n" -msgstr "Wa�no��: %s\n" +msgstr "Przydatno��: %s\n" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:457 -#, fuzzy, c-format +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:461 +#, c-format msgid "Total size: %d / %d MB" -msgstr "Ca�kowity rozmiar: " +msgstr "Ca�kowity rozmiar: %d / %d MB" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:467 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:471 msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected" msgstr "Ten pakiet jest konieczny, nie mo�na go pomin��" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:469 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:473 msgid "You can't unselect this package. It is already installed" msgstr "Nie mo�esz odznaczy� tego pakietu. Zosta� ju� zainstalowany." -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:473 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:477 msgid "" "This package must be upgraded\n" "Are you sure you want to deselect it?" msgstr "" -"ten pakiet musi by� zmodyfikowany.\n" -"Jeste� pewien, �e chcesz odmarkowa�?" +"Ten pakiet musi by� uakualniony.\n" +"Jeste� pewien, �e chcesz go odznaczy�?" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:476 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:480 msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded" msgstr "Nie mo�esz odznaczy� tego pakietu. Musi zosta� zamieniony na nowszy" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:489 -#, fuzzy +# +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:493 msgid "" "You can't select this package as there is not enough space left to install it" -msgstr "Nie mo�esz odznaczy� tego pakietu. Zosta� ju� zainstalowany." +msgstr "Nie mo�esz wybra� tego pakietu. Nie ma ju� miejsca, by go zainstalowa�" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:492 -#, fuzzy +# +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:496 msgid "The following packages are going to be installed/removed" -msgstr "Wyb�r pakiet�w" +msgstr "Nast�puj�ce pakiety zostan� zainstalowane/usuniete" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:501 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:505 msgid "You can't select/unselect this package" msgstr "Nie mo�esz zmieni� statusu tego pakietu." -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:536 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:540 msgid "Estimating" msgstr "Szacowanie" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:548 ../../interactive.pm_.c:84 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:552 ../../interactive.pm_.c:84 #: ../../interactive.pm_.c:223 ../../interactive_newt.pm_.c:49 #: ../../interactive_newt.pm_.c:98 ../../interactive_stdio.pm_.c:27 #: ../../my_gtk.pm_.c:201 ../../my_gtk.pm_.c:459 msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:561 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:565 #, c-format msgid "%d packages" msgstr "%d pakiet�w" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:561 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:565 msgid ", %U MB" msgstr ", %U MB" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:592 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:596 #, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" @@ -2599,15 +2620,16 @@ msgid "" "done.\n" "If you don't have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom." msgstr "" -"zmie� Cd-Rom!\n" +"Zmie� p�yt� CD!\n" "\n" -"W�� Cd-Rom oznaczony \"%s\" do kieszeni czytnika i naci�nij Ok\n" -"Je�eli go nie masz, naci�nij Anuluj, by przerwa� instalacj�" +"W�� p�yt� zatytu�owan� \"%s\" do kieszeni czytnika i naci�nij Ok\n" +"Jesli jej nie masz, naci�nij Anuluj, by pomin�� instalacj� pakiet�w z tej " +"p�yty." -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:611 -#, fuzzy +# +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:615 msgid "There was an error installing packages:" -msgstr "Wyst�pi� b��d porz�dkowania pakiet�w:" +msgstr "Wyst�pi� b��d podczas instalowania pakiet�w:" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:40 msgid "An error occurred" @@ -2615,17 +2637,17 @@ msgstr "Wyst�pi� b��d" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:57 msgid "Please, choose a language to use." -msgstr "Wybierz j�zyk. " +msgstr "Wybierz j�zyk u�ywania systemu" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:72 #: ../../standalone/keyboarddrake_.c:22 msgid "Keyboard" msgstr "Klawiatura" +# #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:73 -#, fuzzy msgid "Please, choose your keyboard layout." -msgstr "Jaki jest uk�ad Twojej klawiatury?" +msgstr "Wybierz uk�ad Twojej klawiatury." #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:81 msgid "You can choose other languages that will be available after install" @@ -2647,7 +2669,6 @@ msgid "Install Class" msgstr "Klasa instalacji" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:100 -#, fuzzy msgid "Which installation class do you want?" msgstr "Okre�l rodzaj instalacji" @@ -2657,12 +2678,12 @@ msgstr "Instalacja/Uaktualnienie" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:102 msgid "Is this an install or an upgrade?" -msgstr "Czy to instalacja, czy uaktualnienie" +msgstr "Czy to instalacja, czy uaktualnienie?" +# #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:110 -#, fuzzy msgid "Automated" -msgstr "Automatyczne IP" +msgstr "Automatyczna" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:112 #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:124 @@ -2672,15 +2693,15 @@ msgstr "U�ytkownika" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:113 #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:124 msgid "Expert" -msgstr "dla experta" +msgstr "Dla eksperta" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:122 msgid "" "Are you sure you are an expert? \n" "You will be allowed to make powerfull but dangerous things here." msgstr "" -"Jeste� pewien, �e jeste� ekspert? \n" -"Wolno ci b�dzie robi� rzeczy wa�ne, acz niebezpieczne!" +"Jeste� pewien, �e jeste� ekspertem? \n" +"B�dziesz mia� du�e uprawnienia, co mo�e byc niebezpieczne." #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:129 msgid "Upgrade" @@ -2698,29 +2719,29 @@ msgstr "Programowanie" msgid "Server" msgstr "Serwer" +# #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:141 -#, fuzzy msgid "Which usage is your system used for ?" -msgstr "Wybierz swoj� stref� czasow�." +msgstr "Jakie ma byc zastosowanie Twojego systemu?" +# #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:152 -#, fuzzy msgid "Please, choose the type of your mouse." -msgstr "Jaki jest typ Twojej myszy?" +msgstr "Wybierz typ myszy." #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:160 ../../standalone/mousedrake_.c:38 msgid "Mouse Port" msgstr "Port myszy" +# #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:161 -#, fuzzy msgid "Please choose on which serial port your mouse is connected to." msgstr "Do kt�rego portu szeregowego jest pod��czona mysz?" +# #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:172 -#, fuzzy msgid "Configuring IDE" -msgstr "Test konfiguracji" +msgstr " Konfiguracja IDE" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:172 msgid "IDE" @@ -2733,10 +2754,9 @@ msgstr "brak dost�pnych partycji" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:184 #, c-format msgid "(%dMB)" -msgstr "(%d Mb)" +msgstr "(%d MB)" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:191 -#, fuzzy msgid "Please choose a partition to use as your root partition." msgstr "Kt�r� partycj� wybierasz jako root (/)?" @@ -2754,17 +2774,16 @@ msgstr "Wybierz partycje do sformatowania" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:240 msgid "Check bad blocks?" -msgstr "Sprawdzi� b��dne bloki?" +msgstr "Sprawdzi� fizycznie partycje?" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:248 -#, fuzzy msgid "Formatting partitions" -msgstr "Formatowanie partycji %s" +msgstr "Formatowanie partycji" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:252 #, c-format msgid "Creating and formatting file %s" -msgstr "Tworzenie i formatowanie zbioru %s" +msgstr "Tworzenie i formatowanie pliku %s" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:255 msgid "Not enough swap to fulfill installation, please add some" @@ -2772,11 +2791,11 @@ msgstr "Wielko�� swapa jest niewystaczaj�ca, prosz� go zwi�kszy�" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:261 msgid "Looking for available packages" -msgstr "Szukam dost�pnych pakiet�w" +msgstr "Szukanie dost�pnych pakiet�w" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:267 msgid "Finding packages to upgrade" -msgstr "Odszukuj� pakiety do uaktualnienia" +msgstr "Wyszukiwanie pakiet�w do uaktualnienia" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:284 msgid "Your system has not enough space left for installation or upgrade" @@ -2784,7 +2803,7 @@ msgstr "Nie ma do�� miejsca na instalacj� lub uaktualnienie" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:317 msgid "Package Group Selection" -msgstr "Wybierz grupy pakiet�w" +msgstr "Wyb�r grup pakiet�w" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:320 msgid "Individual package selection" @@ -2796,14 +2815,14 @@ msgid "" "If you have none of those CDs, click Cancel.\n" "If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok." msgstr "" -"Je�eli masz wszystkie CD na li�cie, kliknij Ok.\n" -"Je�eli nie masz �adnego z CD na li�cie, kliknij Anuluj.\n" -"Je�eli niekt�rych CD z listy nie masz, odmarkuj je i kliknij Ok." +"Je�eli masz wszystkie p�yty CD z listy, kliknij Ok.\n" +"Je�eli nie masz �adnej z p�yt z listy, kliknij Anuluj.\n" +"Je�eli niekt�rych p�yt z listy nie masz, odznacz je i kliknij Ok." #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:363 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cd-Rom labeled \"%s\"" -msgstr "Xd-Rom oznaczony \"%s\" " +msgstr "Cd-Rom oznaczony \"%s\" " #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:391 msgid "" @@ -2813,10 +2832,10 @@ msgstr "" "Instalowanie pakietu %s\n" "%d%%" +# #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:400 -#, fuzzy msgid "Post-install configuration" -msgstr "Konfiguracja proxy" +msgstr "Trwa konfiguracja poinstalacyjna" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:410 msgid "Keep the current IP configuration" @@ -2839,8 +2858,8 @@ msgstr "Konfiguracja sieci" msgid "Local networking has already been configured. Do you want to:" msgstr "Sie� lokalna jest ju� skonfigurowana. Mo�esz:" +# #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:421 -#, fuzzy msgid "Do you want to configure a local network for your system?" msgstr "Czy chcesz skonfigurowa� sie� lokaln� w Twoim systemie?" @@ -2848,16 +2867,16 @@ msgstr "Czy chcesz skonfigurowa� sie� lokaln� w Twoim systemie?" msgid "no network card found" msgstr "nie znaleziono karty sieciowej" +# #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:449 -#, fuzzy msgid "Modem Configuration" -msgstr "Test konfiguracji" +msgstr "Konfiguracja modemu" +# #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:450 -#, fuzzy msgid "" "Do you want to configure a dialup connection with modem for your system?" -msgstr "Czy chcesz skonfigurowa� sie� lokaln� w Twoim systemie?" +msgstr "Czy chcesz skonfigurowa� po��czenie modemowe?" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:462 #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:463 @@ -2917,7 +2936,7 @@ msgstr "Serwer DNS:" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:497 msgid "Gateway device:" -msgstr "Router:" +msgstr "Interfejs (np. eth0):" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:497 msgid "Gateway:" @@ -2932,13 +2951,12 @@ msgid "Try to find a modem?" msgstr "Spr�bowa� wykry� modem?" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:521 -#, fuzzy msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." msgstr "Do kt�rego portu szeregowego pod��czony jest modem?" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:527 msgid "Dialup options" -msgstr "Opcje dzwonienia" +msgstr "Opcje po��czenia" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:528 msgid "Connection name" @@ -3000,7 +3018,7 @@ msgid "" "\n" "In addition customer and/or end user shall particularly be aware to not " "infringe\n" -"the laws of his/their jurisdiction. Should customer and/or end user do not\n" +"the laws of his/their jurisdiction. Should customer and/or end user not\n" "respect the provision of these applicable laws, he/they will incure serious\n" "sanctions.\n" "\n" @@ -3037,7 +3055,7 @@ msgstr "" "\n" "Ani Mandrakesoft ani jego producenci lub dostawcy nie s� odpowiedzialni\n" "za jakiekolwiek celowe, przypadkowe lub po�rednie szkody\n" -" powsta�e z u�ywania, posiadania lub tylko za�adowania oprogramowania,\n" +"powsta�e z u�ywania, posiadania lub tylko zainstalowania oprogramowania,\n" "do kt�rego klient lub(i) u�ytkownik b�dzie mia� dost�p po wyra�eniu \n" "zgody na powy�sze zastrze�enia .\n" "Wszystkie zapytania, dotycz�ce niniejszego uzgodnienia prosz� kierowa� do:\n" @@ -3048,16 +3066,15 @@ msgstr "" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:580 msgid "Choose a mirror from which to get the packages" -msgstr "Wybierz mirror zkt�rego chcesz pobra� pakiety" +msgstr "Wybierz mirror, z kt�rego chcesz pobra� pakiety" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:588 msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages" msgstr "��czenie z mirrorem - pobieranie listy dost�pnych pakiet�w" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:592 -#, fuzzy msgid "Please choose the packages you want to install." -msgstr "Wybierz pakiety do zainstalowania" +msgstr "Wybierz pakiety do zainstalowania." #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:606 msgid "Which is your timezone?" @@ -3098,7 +3115,7 @@ msgstr "z�te strony" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:666 #, c-format msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)" -msgstr "To has�o jest za proste ( musi by� conajmniej %d znak�w)" +msgstr "To has�o jest zbyt proste ( musi by� conajmniej %d znak�w)" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:673 msgid "Authentification NIS" @@ -3180,22 +3197,22 @@ msgstr "" msgid "This user name is already added" msgstr "Ten u�ytkownik zosta� ju� dodany" +# #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:747 -#, fuzzy msgid "First floppy drive" -msgstr "Pierwszy serwer DNS" +msgstr "Pierwsza stacja dyskietek" +# #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:748 -#, fuzzy msgid "Second floppy drive" -msgstr "Drugi serwer DNS" +msgstr "Druga stacja dyskietek" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:749 msgid "Skip" msgstr "Pomi�" +# #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:755 -#, fuzzy msgid "" "A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n" "depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to " @@ -3210,8 +3227,8 @@ msgid "" msgstr "" "Dysk startowy umo�liwia startowanie systemu Linux niezale�nie od\n" "mormalnego bootloadera. Jest u�yteczny, je�li nie chcesz instalowa� LILO,\n" -"lub LILO w twoim systemie nie dzia�a oraz je�li inny system operacyjny\n" -"usun�� LILO. Dysk u�ytkownika mo�na tak�e u�ywa� z obrazem ratunkowym,\n" +"lub Grub w twoim systemie nie dzia�a oraz je�li inny system operacyjny\n" +"usun�� LILO/grub. Dysk u�ytkownika mo�na tak�e u�ywa� z obrazem ratunkowym,\n" "u�atwiaj�c naprawienie systemu w przypadku awarii.\n" "Czy chcesz utworzy� dysk startowy dla swojego systemu?" @@ -3221,18 +3238,18 @@ msgstr "Niestety, stacja dyskietek jest niedost�pna." #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:767 msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk" -msgstr "Wybierz nap�d, kt�rego u�yjesz do stworzenia dysku startowego" +msgstr "Wybierz stacje dyskietek, kt�r� u�yjesz do stworzenia dysku startowego" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:772 #, c-format msgid "Insert a floppy in drive %s" -msgstr "W�� dyskietk� do nap�du %s" +msgstr "W�� dyskietk� do stacji %s" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:773 msgid "Creating bootdisk" -msgstr "tworz� dysk startowy" +msgstr "Tworzenie dysku startowego" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:785 ../../standalone/drakboot_.c:55 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:785 ../../standalone/drakboot_.c:58 msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:" msgstr "Instalacja LILO nie powiod�a si�. Wyst�pi� nast�puj�cy b��d:" @@ -3242,7 +3259,7 @@ msgstr "Czy chcesz u�ywa� SILO?" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:817 msgid "SILO main options" -msgstr "G��wne opcje SILO" +msgstr "Podstawowe opcje SILO" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:830 msgid "" @@ -3252,159 +3269,159 @@ msgstr "" "Masz nast�puj�ce pozycje w SILO.\n" "Mo�esz doda� nast�pne lub zmieni� istniej�ce." +# #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:858 -#, fuzzy msgid "Partition" -msgstr "Partycja root" +msgstr "Partycja" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:878 msgid "This label is already in use" msgstr "Ta etykieta jest ju� u�ywana" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:891 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:892 msgid "Installation of SILO failed. The following error occured:" msgstr "Instalacja SILO nie powiod�a si�. Wyst�pi� nast�puj�cy b��d:" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:901 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:902 msgid "Preparing bootloader" -msgstr "Przygotowuj� bootloader" +msgstr "Przygotowanie bootloadera" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:909 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:910 msgid "Do you want to use aboot?" msgstr "Czy chcesz u�ywa� aboot?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:912 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:913 msgid "" "Error installing aboot, \n" "try to force installation even if that destroys the first partition?" msgstr "" -" B��d podczas instalowania aboot. \n" -" mam wymusi� instalacje, nawet gdyby grozi�o to zniszczeniem pierwszej " +"B��d podczas instalowania aboot. \n" +"Mam wymusi� instalacj�, nawet gdyby grozi�o to zniszczeniem pierwszej " "partycji?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:929 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:930 msgid "Proxies configuration" msgstr "Konfiguracja proxy" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:930 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:931 msgid "HTTP proxy" msgstr "Proxy HTTP" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:931 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:932 msgid "FTP proxy" msgstr "Proxy FTP" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:937 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:938 msgid "Proxy should be http://..." msgstr "Proxy powinno by� http://..." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:938 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:939 msgid "Proxy should be ftp://..." msgstr "Proxy powinno by� ftp://..." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:948 ../../standalone/draksec_.c:20 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:949 ../../standalone/draksec_.c:20 msgid "Welcome To Crackers" -msgstr "" +msgstr "Witajcie, w�amywacze" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:949 ../../standalone/draksec_.c:21 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:950 ../../standalone/draksec_.c:21 msgid "Poor" msgstr "Z�y" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:950 ../../standalone/draksec_.c:22 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:951 ../../standalone/draksec_.c:22 msgid "Low" msgstr "Niski" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:951 ../../standalone/draksec_.c:23 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:952 ../../standalone/draksec_.c:23 msgid "Medium" msgstr "�redni" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:952 ../../standalone/draksec_.c:24 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:953 ../../standalone/draksec_.c:24 msgid "High" msgstr "Wysoki" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:953 ../../standalone/draksec_.c:25 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:954 ../../standalone/draksec_.c:25 msgid "Paranoid" msgstr "Paranoidalny" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:966 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:967 msgid "Miscellaneous questions" msgstr "R�ne pytania" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:967 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:968 msgid "(may cause data corruption)" msgstr "(mo�e by� przyczyn� zniszczenia danych)" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:967 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:968 msgid "Use hard drive optimisations?" msgstr "U�ywa� optymalizacji dysku?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:968 ../../standalone/draksec_.c:46 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:969 ../../standalone/draksec_.c:46 msgid "Choose security level" msgstr "Wybierz poziom bezpiecze�stwa" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:969 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:970 #, c-format msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" msgstr "Sprecyzuj rozmiar pami�ci, je�li trzeba (znaleziono %d MB)" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:970 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:972 msgid "Removable media automounting" msgstr "Automatyczne montowanie wyjmowanych dysk�w" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:972 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:974 msgid "Clean /tmp at each boot" msgstr "Wyczy�ci� /tmp przy ka�dym starcie systemu" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:975 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:977 msgid "Enable multi profiles" -msgstr "Umo�liwi� wieloprofile?" +msgstr "W��czy� wieloprofile?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:977 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:979 msgid "Enable num lock at startup" msgstr "Uaktywnienie num lock przy starcie" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:980 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:982 msgid "Give the ram size in MB" msgstr "Podaj rozmiar pami�ci w Mb" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:982 -#, fuzzy +# +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:984 msgid "Can't use supermount in high security level" -msgstr "Ustaw poziom bezpiecze�stwa" +msgstr "Wysoki poziom bezpiecze�stwa wyklucza stosowanie supermount" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1002 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1004 msgid "" "DrakX will generate config files for both XFree 3.3 and XFree 4.0.\n" "By default, the 3.3 server is used because it works on more graphic cards.\n" "\n" "Do you want to try XFree 4.0?" msgstr "" -" DrakX wygeneruje zbiory konfiguracyjne zar�wno dla XFree 3.3 i XFree 4.0\n" -" Domy�lnie jest u�ywany serwer 3.3, bo obs�uguje wi�ksz� ilo�� kart " +"DrakX wygeneruje zbiory konfiguracyjne zar�wno dla XFree 3.3 i XFree 4.0\n" +"Domy�lnie jest u�ywany serwer 3.3, bo obs�uguje wi�ksz� ilo�� kart " "graficznych.\n" "\n" "Chcesz spr�bowa� XFree 4.0?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1015 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1167 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1017 msgid "Try to find PCI devices?" msgstr "Wykry� urz�dzenia PCI?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1034 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1036 msgid "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?" msgstr "" +"Czy utworzy� dyskietk� instalacji automatycznej dla powielenia instalacji?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1036 -#, fuzzy, c-format +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1038 +#, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" -msgstr "W�� dyskietk� do nap�du %s" +msgstr "W�� pust� dyskietk� do stacji %s" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1044 -#, fuzzy +# +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1046 msgid "Creating auto install floppy" -msgstr "Przygotowuj� instalacj�" +msgstr "Tworzenie dyskietki automatycznej instalacji" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1068 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1070 msgid "" "Some steps are not completed.\n" "\n" @@ -3414,7 +3431,7 @@ msgstr "" "\n" "Czy na pewno chcesz teraz wyj��?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1075 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1077 msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" "Remove the boot media and press return to reboot.\n" @@ -3427,34 +3444,34 @@ msgid "" "install chapter of the Official Linux-Mandrake User's Guide." msgstr "" "Gratulacje, instalacja zako�czona.\n" -"Wyjmij no�nik bootuj�cy i naci�nij enter, by zrestartowa�.\n" +"Wyjmij no�nik startowy i naci�nij enter, by zrestartowa�.\n" "\n" "Informacje i poprawki dla tej wersji Linuxa Mandrake\n" "dost�pne s� na stronie http://www.linux-mandrake.com/,\n" "\n" -"Informacje o konfiguracji systemu znajduj� si� w rodziale\n" +"Informacje o konfiguracji systemu znajduj� si� w rozdziale\n" "post install Oficjalnego Podr�cznika U�ytkownka Linux Mandrake." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1084 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1086 msgid "Shutting down" msgstr "Zamykanie systemu" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1096 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1098 #, c-format msgid "Installing driver for %s card %s" msgstr "Instalacja sterownika %s do karty %s" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1097 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1099 #, c-format msgid "(module %s)" msgstr "(modu� %s)" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1107 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1109 #, c-format msgid "Which %s driver should I try?" -msgstr "Kt�ry sterownik %s spr�bowa�" +msgstr "Kt�ry sterownik %s wypr�bowa�?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1115 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1117 #, c-format msgid "" "In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n" @@ -3472,20 +3489,20 @@ msgstr "" "Czasami wykrywanie mo�e zawiesi� komputer, nie powoduje to jednak �adnych\n" "problem�w (utraty danych)" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1120 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1122 msgid "Autoprobe" msgstr "Autowykrywanie" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1120 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1122 msgid "Specify options" msgstr "Okre�l parametry" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1124 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1126 #, c-format msgid "You may now provide its options to module %s." msgstr "Mo�esz teraz okre�li� parametry modu�u %s." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1130 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1132 #, c-format msgid "" "You may now provide its options to module %s.\n" @@ -3496,11 +3513,11 @@ msgstr "" "S� one w formacie \"nazwa1=warto��1 nazwa2=warto��2 ...\n" "Np. \"io=0x300 irq=7\" " -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1133 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1135 msgid "Module options:" msgstr "Opcje modu�u:" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1143 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1145 #, c-format msgid "" "Loading module %s failed.\n" @@ -3509,54 +3526,59 @@ msgstr "" "Nieudane za�adowanie modu�u %s.\n" "Chcesz spr�bowa� z innymi parametrami?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1156 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1158 msgid "Try to find PCMCIA cards?" -msgstr "Wykry� urz�dzenia PCI?" +msgstr "Wykry� karty PCI?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1157 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1159 msgid "Configuring PCMCIA cards..." msgstr "Konfiguracja kart PCMCIA..." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1157 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1159 msgid "PCMCIA" msgstr "PCMCIA" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1176 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1171 +#, c-format +msgid "Try to find %s devices?" +msgstr "Wykry� urz�dzenia %s?" + +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1180 #, c-format msgid "Found %s %s interfaces" msgstr "Znaleziono %s %s interfejs�w" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1177 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1181 msgid "Do you have another one?" msgstr "Masz inne?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1178 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1182 #, c-format msgid "Do you have any %s interfaces?" msgstr "Czy masz interfejs %s?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1180 ../../interactive.pm_.c:79 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1184 ../../interactive.pm_.c:79 #: ../../my_gtk.pm_.c:458 ../../printerdrake.pm_.c:124 msgid "No" msgstr "Nie" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1180 ../../interactive.pm_.c:79 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1184 ../../interactive.pm_.c:79 #: ../../my_gtk.pm_.c:458 msgid "Yes" msgstr "Tak" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1181 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1185 msgid "See hardware info" msgstr "Poka� informacj� o sprz�cie" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1197 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1202 msgid "Bringing up the network" -msgstr "Uaktywnianie sieci" +msgstr "Uruchamianie sieci" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1202 -#, fuzzy +# +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1207 msgid "Bringing down the network" -msgstr "Uaktywnianie sieci" +msgstr "Zatrzymywanie sieci" #: ../../install_steps_newt.pm_.c:21 #, c-format @@ -3607,214 +3629,217 @@ msgstr "Tw�j wyb�r? (domy�lnie %s)" msgid "Your choice? (default %s enter `none' for none) " msgstr "Tw�j wyb�r? (domy�lnie %s, wpisz none dla �adnego) " -#: ../../keyboard.pm_.c:89 ../../keyboard.pm_.c:116 +#: ../../keyboard.pm_.c:90 ../../keyboard.pm_.c:118 msgid "Czech" msgstr "czeski" -#: ../../keyboard.pm_.c:90 ../../keyboard.pm_.c:103 ../../keyboard.pm_.c:117 +#: ../../keyboard.pm_.c:91 ../../keyboard.pm_.c:104 ../../keyboard.pm_.c:119 msgid "German" msgstr "niemiecki" -#: ../../keyboard.pm_.c:91 ../../keyboard.pm_.c:120 +#: ../../keyboard.pm_.c:92 ../../keyboard.pm_.c:122 msgid "Dvorak" msgstr "Dvoraka" -#: ../../keyboard.pm_.c:92 ../../keyboard.pm_.c:122 +#: ../../keyboard.pm_.c:93 ../../keyboard.pm_.c:124 msgid "Spanish" msgstr "hiszpa�ski" -#: ../../keyboard.pm_.c:93 ../../keyboard.pm_.c:123 +#: ../../keyboard.pm_.c:94 ../../keyboard.pm_.c:125 msgid "Finnish" msgstr "fi�ski" -#: ../../keyboard.pm_.c:94 ../../keyboard.pm_.c:104 ../../keyboard.pm_.c:124 +#: ../../keyboard.pm_.c:95 ../../keyboard.pm_.c:105 ../../keyboard.pm_.c:126 msgid "French" msgstr "francuski" -#: ../../keyboard.pm_.c:95 ../../keyboard.pm_.c:143 +#: ../../keyboard.pm_.c:96 ../../keyboard.pm_.c:145 msgid "Norwegian" msgstr "norweski" -#: ../../keyboard.pm_.c:96 +#: ../../keyboard.pm_.c:97 msgid "Polish" msgstr "polski" -#: ../../keyboard.pm_.c:97 ../../keyboard.pm_.c:148 +#: ../../keyboard.pm_.c:98 ../../keyboard.pm_.c:150 msgid "Russian" msgstr "rosyjski" -#: ../../keyboard.pm_.c:98 ../../keyboard.pm_.c:157 +#: ../../keyboard.pm_.c:99 ../../keyboard.pm_.c:159 msgid "UK keyboard" msgstr "Klawiatura UK" -#: ../../keyboard.pm_.c:99 ../../keyboard.pm_.c:102 ../../keyboard.pm_.c:158 +#: ../../keyboard.pm_.c:100 ../../keyboard.pm_.c:103 ../../keyboard.pm_.c:160 msgid "US keyboard" msgstr "Klawiatura US" -#: ../../keyboard.pm_.c:106 -#, fuzzy +# +#: ../../keyboard.pm_.c:107 msgid "Armenian (old)" -msgstr "arme�ski" +msgstr "arme�ski (stary)" -#: ../../keyboard.pm_.c:107 -#, fuzzy +# +#: ../../keyboard.pm_.c:108 msgid "Armenian (typewriter)" msgstr "arme�ski - fonetyczny" -#: ../../keyboard.pm_.c:108 +#: ../../keyboard.pm_.c:109 msgid "Armenian (phonetic)" msgstr "arme�ski - fonetyczny" -#: ../../keyboard.pm_.c:111 +#: ../../keyboard.pm_.c:112 msgid "Belgian" msgstr "belgijski" -#: ../../keyboard.pm_.c:112 +#: ../../keyboard.pm_.c:113 msgid "Bulgarian" msgstr "bu�garski" -#: ../../keyboard.pm_.c:113 -#, fuzzy +#: ../../keyboard.pm_.c:114 msgid "Brazilian (ABNT-2)" -msgstr "brazylijski" +msgstr "brazylijski(ABNT-2)" -#: ../../keyboard.pm_.c:114 +#: ../../keyboard.pm_.c:115 +msgid "Belarusian" +msgstr "bia�oruski" + +#: ../../keyboard.pm_.c:116 msgid "Swiss (German layout)" msgstr "szwajcarski (uk�ad niemiecki)" -#: ../../keyboard.pm_.c:115 +#: ../../keyboard.pm_.c:117 msgid "Swiss (French layout)" msgstr "szwajcarski (uk�ad francuski)" -#: ../../keyboard.pm_.c:118 +#: ../../keyboard.pm_.c:120 msgid "German (no dead keys)" msgstr "Niemiecka ( bez martwych klawiszy)" -#: ../../keyboard.pm_.c:119 +#: ../../keyboard.pm_.c:121 msgid "Danish" msgstr "du�ski" -#: ../../keyboard.pm_.c:121 +#: ../../keyboard.pm_.c:123 msgid "Estonian" msgstr "esto�ski" -#: ../../keyboard.pm_.c:125 +#: ../../keyboard.pm_.c:127 msgid "Georgian (\"Russian\" layout)" msgstr "gruzi�ski (uk�ad rosyjski)" -#: ../../keyboard.pm_.c:126 +#: ../../keyboard.pm_.c:128 msgid "Georgian (\"Latin\" layout)" msgstr "gruzi�ski (uk�ad �aci�ski)" -#: ../../keyboard.pm_.c:127 +#: ../../keyboard.pm_.c:129 msgid "Greek" msgstr "grecki" -#: ../../keyboard.pm_.c:128 +#: ../../keyboard.pm_.c:130 msgid "Hungarian" msgstr "w�gierski" -#: ../../keyboard.pm_.c:129 +#: ../../keyboard.pm_.c:131 msgid "Croatian" msgstr "Chorwacki" -#: ../../keyboard.pm_.c:130 +#: ../../keyboard.pm_.c:132 msgid "Israeli" msgstr "izraelski" -#: ../../keyboard.pm_.c:131 +#: ../../keyboard.pm_.c:133 msgid "Israeli (Phonetic)" msgstr "izraelski (fonetyczny)" -#: ../../keyboard.pm_.c:134 +#: ../../keyboard.pm_.c:136 msgid "Icelandic" msgstr "islandzki" -#: ../../keyboard.pm_.c:135 +#: ../../keyboard.pm_.c:137 msgid "Italian" msgstr "w�oski" -#: ../../keyboard.pm_.c:136 +#: ../../keyboard.pm_.c:138 msgid "Latin American" msgstr "latyno-ameryka�ski" -#: ../../keyboard.pm_.c:137 +#: ../../keyboard.pm_.c:139 msgid "Dutch" msgstr "holenderski" -#: ../../keyboard.pm_.c:138 -#, fuzzy +# +#: ../../keyboard.pm_.c:140 msgid "Lithuanian AZERTY (old)" msgstr "litewski AZERTY" -#: ../../keyboard.pm_.c:140 -#, fuzzy +# +#: ../../keyboard.pm_.c:142 msgid "Lithuanian AZERTY (new)" msgstr "litewski AZERTY" -#: ../../keyboard.pm_.c:141 +#: ../../keyboard.pm_.c:143 msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY" msgstr "litweski QWERTY" -#: ../../keyboard.pm_.c:142 +#: ../../keyboard.pm_.c:144 msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY" msgstr "litewski QWERTY - fonetyczny" -#: ../../keyboard.pm_.c:144 -#, fuzzy +# +#: ../../keyboard.pm_.c:146 msgid "Polish (qwerty layout)" -msgstr "szwajcarski (uk�ad niemiecki)" +msgstr "polski (programisty)" -#: ../../keyboard.pm_.c:145 -#, fuzzy +# +#: ../../keyboard.pm_.c:147 msgid "Polish (qwertz layout)" -msgstr "szwajcarski (uk�ad niemiecki)" +msgstr "polski (maszynistki)" -#: ../../keyboard.pm_.c:146 +#: ../../keyboard.pm_.c:148 msgid "Portuguese" msgstr "portugalski" -#: ../../keyboard.pm_.c:147 +#: ../../keyboard.pm_.c:149 msgid "Canadian (Quebec)" msgstr "kanadyjski (Quebec)" -#: ../../keyboard.pm_.c:149 +#: ../../keyboard.pm_.c:151 msgid "Russian (Yawerty)" msgstr "rosyjski (Yawerty)" -#: ../../keyboard.pm_.c:150 +#: ../../keyboard.pm_.c:152 msgid "Swedish" msgstr "szwedzki" -#: ../../keyboard.pm_.c:151 +#: ../../keyboard.pm_.c:153 msgid "Slovenian" msgstr "s�owe�ski" -#: ../../keyboard.pm_.c:152 +#: ../../keyboard.pm_.c:154 msgid "Slovakian" msgstr "s�owacki" -#: ../../keyboard.pm_.c:153 +#: ../../keyboard.pm_.c:155 msgid "Thai keyboard" msgstr "Klawiatura tajska" -#: ../../keyboard.pm_.c:154 +#: ../../keyboard.pm_.c:156 msgid "Turkish (traditional \"F\" model)" msgstr "turecki" -#: ../../keyboard.pm_.c:155 +#: ../../keyboard.pm_.c:157 msgid "Turkish (modern \"Q\" model)" msgstr "turecki (nowy)" -#: ../../keyboard.pm_.c:156 +#: ../../keyboard.pm_.c:158 msgid "Ukrainian" msgstr "ukrai�ski" -#: ../../keyboard.pm_.c:159 +#: ../../keyboard.pm_.c:161 msgid "US keyboard (international)" msgstr "klawiatura US (mi�dzynarodowa)" -#: ../../keyboard.pm_.c:160 +#: ../../keyboard.pm_.c:162 msgid "Yugoslavian (latin layout)" msgstr "jugos�owia�ski - �aci�ska" @@ -3853,18 +3878,18 @@ msgstr "" # #: ../../lilo.pm_.c:431 msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!" -msgstr "Witaj w GRUBie! ( rodzaj LILO )" +msgstr "Witamy w programie wybierajacym system - GRUB" #: ../../lilo.pm_.c:432 #, c-format msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted." -msgstr "U�uj %c i %c klawiszy , aby pod�wietli� pozycj�." +msgstr "U�yj %c i %c klawiszy , aby pod�wietli� pozycj�." #: ../../lilo.pm_.c:433 msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the" msgstr "" -"Przyci�nij Enter, aby za�adowa� wybrany system operacyjny\n" -", `e' aby wyedytowa�" +"Naci�nij Enter, aby za�adowa� wybrany system operacyjny, \n" +"`e' aby wyedytowa�" #: ../../lilo.pm_.c:434 msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line." @@ -3875,11 +3900,11 @@ msgstr "" #: ../../lilo.pm_.c:435 #, c-format msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds." -msgstr "Pod�wietlony system zostanie za�adowany automatycznie po %d sekundach." +msgstr "Pod�wietlony system zostanie uruchomiony po %d sekundach." #: ../../lilo.pm_.c:439 msgid "not enough room in /boot" -msgstr "" +msgstr "nie maj ju� miejsca na /boot" #. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows #: ../../lilo.pm_.c:518 @@ -3890,38 +3915,37 @@ msgstr "Pulpit" msgid "Start Menu" msgstr "Menu startowe" +# #: ../../mouse.pm_.c:21 -#, fuzzy msgid "Sun - Mouse" -msgstr "Mysz USB" +msgstr "Mysz Sun" +# #: ../../mouse.pm_.c:23 -#, fuzzy msgid "Apple ADB Mouse" -msgstr "ATI Bus Mouse" +msgstr "Mysz Apple ADB" +# #: ../../mouse.pm_.c:24 -#, fuzzy msgid "Apple ADB Mouse (2 Buttons)" -msgstr "Mysz USB (3 przyciski lub wi�cej)" +msgstr "Mysz Apple ADB (2 przyciski)" +# #: ../../mouse.pm_.c:25 -#, fuzzy msgid "Apple ADB Mouse (3+ Buttons)" -msgstr "Mysz USB (3 przyciski lub wi�cej)" +msgstr "Mysz Apple ADB (3 przyciski lub wi�cej)" +# #: ../../mouse.pm_.c:26 -#, fuzzy msgid "Apple USB Mouse" -msgstr "Mysz USB" +msgstr "Mysz USB Apple" +# #: ../../mouse.pm_.c:27 -#, fuzzy msgid "Apple USB Mouse (2 Buttons)" -msgstr "Mysz USB (3 przyciski lub wi�cej)" +msgstr "Mysz Apple USB (2 przyciski)" #: ../../mouse.pm_.c:28 -#, fuzzy msgid "Apple USB Mouse (3+ Buttons)" msgstr "Mysz USB (3 przyciski lub wi�cej)" @@ -3999,7 +4023,7 @@ msgstr "Microsoft Ver. 2.1A lub wy�sza (szeregowa)" #: ../../mouse.pm_.c:49 msgid "Logitech CC Series (serial)" -msgstr "Logitech serai CC (szeregowa)" +msgstr "Logitech seria CC (szeregowa)" #: ../../mouse.pm_.c:50 msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (serial)" @@ -4023,7 +4047,7 @@ msgstr "Seria MM (szeregowa)" #: ../../mouse.pm_.c:55 msgid "MM HitTablet (serial)" -msgstr "MM hitTablet (szeregowy)" +msgstr "MM HitTablet (szeregowy)" #: ../../mouse.pm_.c:56 msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)" @@ -4051,9 +4075,13 @@ msgstr "Mouse Systems (szeregowa)" #: ../../my_gtk.pm_.c:459 msgid "Is this correct?" -msgstr "Dziala prawidlowo?" +msgstr "Dzia�a prawid�owo?" + +#: ../../partition_table.pm_.c:528 +msgid "Extended partition not supported on this platform" +msgstr "Na tej platformie nie istniej� partycje rozszerzone" -#: ../../partition_table.pm_.c:533 +#: ../../partition_table.pm_.c:546 msgid "" "You have a hole in your partition table but I can't use it.\n" "The only solution is to move your primary partitions to have the hole next " @@ -4064,73 +4092,73 @@ msgstr "" "wykorzysta�. Jedynym rozwi�zaniem jest przesuni�cie partycji podstawowych,\n" "by puste miejsce by�o obok partycji rozszerzonych" -#: ../../partition_table.pm_.c:621 +#: ../../partition_table.pm_.c:635 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "B��d odczytu pliku %s" -#: ../../partition_table.pm_.c:628 +#: ../../partition_table.pm_.c:642 #, c-format msgid "Restoring from file %s failed: %s" msgstr "Przywracanie z pliku %s nie powiod�o si�: %s" -#: ../../partition_table.pm_.c:630 +#: ../../partition_table.pm_.c:644 msgid "Bad backup file" msgstr "Z�y plik backupu" -#: ../../partition_table.pm_.c:651 +#: ../../partition_table.pm_.c:665 #, c-format msgid "Error writing to file %s" msgstr "B��d zapisu do pliku %s" #: ../../pkgs.pm_.c:20 msgid "mandatory" -msgstr "obowi�zuj�ce" +msgstr "niezb�dny" #: ../../pkgs.pm_.c:21 msgid "must have" -msgstr "musi mie�" +msgstr "musi by�" #: ../../pkgs.pm_.c:22 msgid "important" -msgstr "wa�ne(y)" +msgstr "wa�ny" #: ../../pkgs.pm_.c:24 msgid "very nice" -msgstr "bardzo �adnie" +msgstr "bardzo fajny" +# #: ../../pkgs.pm_.c:25 -#, fuzzy msgid "nice" -msgstr "przyjemnie" +msgstr "fajny" +# #: ../../pkgs.pm_.c:26 ../../pkgs.pm_.c:27 -#, fuzzy msgid "interesting" -msgstr "interesuj�ce" +msgstr "ciekawy" +# #: ../../pkgs.pm_.c:28 ../../pkgs.pm_.c:29 ../../pkgs.pm_.c:30 #: ../../pkgs.pm_.c:31 -#, fuzzy msgid "maybe" -msgstr "Obraz" +msgstr "taka sobie" #: ../../pkgs.pm_.c:33 msgid "i18n (important)" -msgstr "i18n( wa�ne)" +msgstr "i18n( wa�ny)" #: ../../pkgs.pm_.c:34 msgid "i18n (very nice)" -msgstr "i18n ( bardzo dobre )" +msgstr "i18n (�wietny)" #: ../../pkgs.pm_.c:35 msgid "i18n (nice)" -msgstr "i18n (dobre)" +msgstr "i18n (przydatny)" +# #: ../../placeholder.pm_.c:5 -#, fuzzy msgid "Show less" -msgstr "Poka� wszystkie" +msgstr "Poka� mniej" #: ../../placeholder.pm_.c:6 msgid "Show more" @@ -4154,7 +4182,7 @@ msgstr "NetWare" #: ../../printerdrake.pm_.c:19 msgid "Detecting devices..." -msgstr "wykrywanie urz�dzenia..." +msgstr "Wykrywanie urz�dze�..." #: ../../printerdrake.pm_.c:19 msgid "Test ports" @@ -4169,8 +4197,8 @@ msgstr "Wykryto drukark� model \"%s\" na" msgid "Local Printer Device" msgstr "Port drukarki lokalnej" +# #: ../../printerdrake.pm_.c:45 -#, fuzzy msgid "" "What device is your printer connected to \n" "(note that /dev/lp0 is equivalent to LPT1:)?\n" @@ -4178,8 +4206,8 @@ msgstr "" "Do jakiego portu jest pod��czona drukarka?\n" "(pami�taj, �e /dev/lp0 to odpowiednik LPT1:)\n" +# #: ../../printerdrake.pm_.c:47 -#, fuzzy msgid "Printer Device" msgstr "Port drukarki:" @@ -4197,8 +4225,8 @@ msgstr "" "nazw� hosta serwera wydruku, oraz nazw� kolejki na\n" "serwerze, do kt�rej kierowane b�d� zadania wydruku." +# #: ../../printerdrake.pm_.c:66 -#, fuzzy msgid "Remote hostname" msgstr "Nazwa zdalnego hosta:" @@ -4218,7 +4246,7 @@ msgid "" "well as the share name for the printer you wish to access and any\n" "applicable user name, password, and workgroup information." msgstr "" -"By drukowa� na drukarce SMB, musisz okre�li� jego nazw� SMB\n" +"By drukowa� na drukarce SMB, musisz okre�li� nazw� serwera SMB\n" "(nie zawsze jest ona r�wnoznaczna z nazw� TCP/IP), o ile mo�liwe\n" "adres IP serwera wydruku,nazw� u�ytkownika, grup�, has�o oraz\n" " oczywi�cie nazw� drukarki." @@ -4305,7 +4333,7 @@ msgstr "Opcje g��bi kolor�w" #: ../../printerdrake.pm_.c:173 msgid "Print text as PostScript?" -msgstr "Wydrukowa� tekst jako PostScript?" +msgstr "Drukowa� tekst jako PostScript?" #: ../../printerdrake.pm_.c:174 msgid "Reverse page order" @@ -4313,7 +4341,7 @@ msgstr "Odwrotna kolejno�� stron" #: ../../printerdrake.pm_.c:176 msgid "Fix stair-stepping text?" -msgstr "Usun�� effekt schodk�w?" +msgstr "Usun�� efekt schodk�w?" #: ../../printerdrake.pm_.c:179 msgid "Number of pages per output pages" @@ -4329,21 +4357,21 @@ msgstr "G�rny/Dolny margines w punktach (1/72 cala)" #: ../../printerdrake.pm_.c:184 msgid "Extra GhostScript options" -msgstr "Dodatkowe opcie Ghoscriptu" +msgstr "Dodatkowe opcie GhostScriptu" +# #: ../../printerdrake.pm_.c:187 -#, fuzzy msgid "Extra Text options" -msgstr "Opcje g��bi kolor�w" +msgstr "Dodatowe opcje dla tekstu" #: ../../printerdrake.pm_.c:198 msgid "Do you want to test printing?" msgstr "Czy chcesz sprawdzi� drukowanie?" +# #: ../../printerdrake.pm_.c:210 -#, fuzzy msgid "Printing test page(s)..." -msgstr "Tak, wydrukuj obie strony testowe" +msgstr "Drukowanie stron/y testowych/ej" #: ../../printerdrake.pm_.c:218 #, c-format @@ -4355,12 +4383,12 @@ msgid "" "\n" "Does it work properly?" msgstr "" -"Strona testowa zosta�a wys�ana do demona drukarki.\n" -"To mo�e chwil� potrwa�.\n" -" Staus drukowania:\n" +"Strona testowa zosta�a wys�ana do demona drukowania.\n" +"Mo�e chwil� potrwa�, zanim pojawi si� wydruk\n" +"Status drukowania:\n" "%s\n" "\n" -"W porz�dku?" +"Czy wydruk jest prawid�owy?" #: ../../printerdrake.pm_.c:222 msgid "" @@ -4368,12 +4396,9 @@ msgid "" "This may take a little time before printer start.\n" "Does it work properly?" msgstr "" -"Strona testowa zosta�a wys�ana do demona drukarki.\n" -"To mo�e chwil� potrwa�.\n" -" Staus drukowania:\n" -"%s\n" -"\n" -"W porz�dku?" +"Strona testowa zosta�a wys�ana do demona drukowania.\n" +"Mo�e chwil� potrwa�, zanim pojawi si� wydruk\n" +"Czy wydruk jest prawid�owy?" #: ../../printerdrake.pm_.c:238 msgid "Printer" @@ -4381,32 +4406,32 @@ msgstr "Drukarka" #: ../../printerdrake.pm_.c:239 msgid "Would you like to configure a printer?" -msgstr "Czy chcesz konfigurowa� drukark�?" +msgstr "Czy chcesz skonfigurowa� drukark�?" +# #: ../../printerdrake.pm_.c:243 -#, fuzzy msgid "" "Here are the following print queues.\n" "You can add some more or change the existing ones." msgstr "" -"Masz nast�puj�ce pozycje w LILO.\n" +"Istniej� nast�puj�ce kolejki wydruku.\n" "Mo�esz doda� nast�pne lub zmieni� istniej�ce." #: ../../printerdrake.pm_.c:266 ../../printerdrake.pm_.c:272 msgid "Select Printer Connection" -msgstr "Wybierz pod��czenie drukarki" +msgstr "Wybierz spos�b pod��czenia drukarki" #: ../../printerdrake.pm_.c:267 msgid "How is the printer connected?" msgstr "Jak jest pod��czona drukarka?" +# #: ../../printerdrake.pm_.c:272 -#, fuzzy msgid "Remove queue" msgstr "Zdalna kolejka" +# #: ../../printerdrake.pm_.c:273 -#, fuzzy msgid "" "Every print queue (which print jobs are directed to) needs a\n" "name (often lp) and a spool directory associated with it. What\n" @@ -4415,22 +4440,22 @@ msgid "" msgstr "" "Ka�da kolejka drukarki (drukuje zadanie skierowane do niej)\n" "wymaga nazwania (cz�sto lp) oraz przypisania katalogu na bufor.\n" -"Jak nazwa� katalog przypisany do kolejki?" +"Jak nazwa� katalog przypisany do kolejki oraz jak drukarka jest pod��czona?" +# #: ../../printerdrake.pm_.c:276 -#, fuzzy msgid "Name of queue" msgstr "Nazwa kolejki:" +# #: ../../printerdrake.pm_.c:277 -#, fuzzy msgid "Spool directory" msgstr "Katalog bufora:" +# #: ../../printerdrake.pm_.c:278 -#, fuzzy msgid "Printer Connection" -msgstr "Wybierz pod��czenie drukarki" +msgstr "Pod��czenie drukarki" #: ../../raid.pm_.c:36 #, c-format @@ -4456,23 +4481,24 @@ msgstr "Za ma�o partycji dla RAID poziom %d\n" #: ../../services.pm_.c:14 msgid "Anacron a periodic command scheduler." -msgstr "Anacron - program okresowo wysy�aj�cy zadania do egzekucji." +msgstr "Anacron - program uruchamiaj�cy okresowo zadania" #: ../../services.pm_.c:15 msgid "" "apmd is used for monitoring batery status and logging it via syslog.\n" "It can also be used for shutting down the machine when the battery is low." msgstr "" -"apmd monitoruje stan baterii i logowanie przez syslog.\n" -"Mo�e r�wnie� powodowa� wy�aczenie systemu, gdy bateria jest zbyt wy�adowana." +"apmd przekazuje przez syslog informacje o stanie baterii.\n" +"Umo�liwia tak�e zamkni�cie systemu, gdy bateria jest zbyt wy�adowana." #: ../../services.pm_.c:17 msgid "" "Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n" "at was run, and runs batch commands when the load average is low enough." msgstr "" -"Wykonuje programy uszeregowane przez komend� \"at\" w zadanym czasie\n" -" oraz wykonuje zadania wsadowe, gdy obci��enie systemu jest niewielkie." +"Uruchamia o okre�lonym czasie programy zaplanowane do wykonania komend� " +"\"at\"\n" +"oraz wykonuje zadania wsadowe, gdy obci��enie systemu jest niewielkie." #: ../../services.pm_.c:19 msgid "" @@ -4481,9 +4507,9 @@ msgid "" "basic\n" "UNIX cron, including better security and more powerful configuration options." msgstr "" -"cron jest standartowym programem uniksowym, kt�ry zarz�dza wykonywaniem\n" +"cron jest standartowym programem unixowym, kt�ry zarz�dza wykonywaniem\n" "program�w u�ytkownika w okre�lonych przez u�ytkownika porach;\n" -"vixie cron ma dodatkowe opcje, zabezpieczenia i konfiguracji" +"vixie cron ma dodatkowe opcje, zabezpieczenia i konfiguracji." #: ../../services.pm_.c:22 msgid "" @@ -4493,14 +4519,16 @@ msgid "" "and includes support for pop-up menus on the console." msgstr "" "GPM umo�liwia pos�ugiwanie si� mysz� w aplikacjach,\n" -" pracuj�cych pod konsol� Linuxa jak n.p. Midnigth Commander.\n" -"Umo�liwia operacje Wytnij-Wklej oraz i wyb�r opcji terminal z menu" +"pracuj�cych pod konsol� Linuxa jak n.p. Midnigth Commander.\n" +"Umo�liwia operacje Wytnij-Wklej oraz wyb�r opcji poprzez wyskakuj�ce menu." #: ../../services.pm_.c:25 msgid "" "Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files\n" "and CGI." -msgstr "Apache to serwer WWW. Obs�uguje zbiory HTML i CGI." +msgstr "" +"Apache to serwer WWW. Jest u�ywany do udost�pniania plik�w \n" +"HTML i CGI w Internecie/Intranecie." #: ../../services.pm_.c:27 msgid "" @@ -4521,16 +4549,17 @@ msgid "" "/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n" "You should leave this enabled for most machines." msgstr "" -"Ten pakiet �aduje wybrane mapowania klawiatury, zgodnie\n" -"z zawarto�ci� pliku /etc/sysconfig/keyboard . Mog� one by� prze��czane przy " -"pomocy\n" -"narz�dzia kbdconfig. Powinien by� uruchomiony." +"Ten pakiet �aduje wybrane mapowania klawiatury, zgodnie z zawarto�ci�\n" +"pliku /etc/sysconfig/keyboard. Mog� one by� prze��czane przy pomocy\n" +"narz�dzia kbdconfig. Powinien by� uruchomiony w wi�kszo�ci przypadk�w." #: ../../services.pm_.c:34 msgid "" "lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n" "basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)." -msgstr "lpd to demon, konieczny aby lpr dzia�a�o poprawnie." +msgstr "" +"lpd to demon, konieczny do prawid�owego dzia�ania lpr,a przez to ca�ego " +"systemu drukowania." #: ../../services.pm_.c:36 msgid "" @@ -4545,7 +4574,7 @@ msgid "" "Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n" "Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points." msgstr "" -" montuje i odmontowuje wszystkie punkty zamontowania system�w plik�w \n" +"Montuje i odmontowuje wszystkie punkty zamontowania system�w plik�w \n" "NFS ( sieciowe systemy plik�w), SMB {LAN Manager/Windows} i NCP ( NetWare)." #: ../../services.pm_.c:40 @@ -4553,8 +4582,8 @@ msgid "" "Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n" "at boot time." msgstr "" -"Aktywuje/dezaktywuje sieciowe ��cza, skonfigurowane, aby startowa� przy\n" -" starcie systemy ( at boot time)" +"W��cza/wy��cza interfejsy sieciowe skonfigurowane\n" +"do dzia�ania podczas uruchamiania systemu." #: ../../services.pm_.c:42 msgid "" @@ -4562,18 +4591,16 @@ msgid "" "This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n" "/etc/exports file." msgstr "" -"NFS jest popularnym protoko�em do dzielenia si� plikami poprzez sie� typu " -"TCP/IP.\n" -"setwer jest konfigorowany przez zbi�r /etc/exports " +"NFS jest popularnym protoko�em udost�pniania plik�w w sieci TCP/IP.\n" +"Us�uga uruchamia konfigurowany przez plik /etc.exports serwer NFS." #: ../../services.pm_.c:45 msgid "" "NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n" "networks. This service provides NFS file locking functionality." msgstr "" -"NFS jest popularnym protoko�em do dzielenia si� plikami poprzez sie� typu " -"TCP/IP.\n" -"Ta us�uga umo�liwia ryglowanie znior�w prze NFS" +"NFS jest popularnym protoko�em udost�pniania plik�w w sieci TCP/IP.\n" +"Ta us�uga umo�liwia dzia�anie w NFS funkcji blokowania plik�w." #: ../../services.pm_.c:47 msgid "" @@ -4582,7 +4609,7 @@ msgid "" "have\n" "it installed on machines that don't need it." msgstr "" -" PCMCIA uzywany jest zwykle do obs�ugi ��cz eternetowych i modem�w\n" +"PCMCIA uzywany jest zwykle do obs�ugi kart ethernetowych i modem�w\n" "w laptopach. Nie jest uruchamiany, je�eli si� go nie skonfiguruje\n" "a wi�c bezpiecznie mo�e by� instalowany nawet na maszynach, kt�re go nie " "potrzebuj�." @@ -4594,7 +4621,7 @@ msgid "" "machines\n" "which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism." msgstr "" -" portmapper umo�liwia po�aczenia RPC, u�ywane przez protoko�y takie, jak\n" +"Portmapper zarz�dza po�aczeniami RPC, u�ywanymi przez protoko�y takie, jak\n" "NFS i NIS . Je�eli twoja maszyna jest serwerem dla protoko��w, kt�re \n" "wykorzystuj� RPC, musisz go uruchomi� na starcie." @@ -4602,7 +4629,9 @@ msgstr "" msgid "" "Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that\n" "moves mail from one machine to another." -msgstr "Postfix to agent pocztowy, transportuj�cy poczt� mi�dzy maszynami." +msgstr "" +"Postfix to agent pocztowy (MTA),\n" +"przesy�aj�cy poczt� mi�dzy maszynami." #: ../../services.pm_.c:55 msgid "" @@ -4616,15 +4645,16 @@ msgid "" "the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n" "routing protocols are needed for complex networks." msgstr "" -"Demon routed aktualizuje automatycznie tablic� IP rutera przez \n" -"protoku� RIP. Dobre dla ma�ych sieci." +"Demon routed aktualizuje automatycznie tablic� routingu IP wykorzystuj�c\n" +"stosowany w ma�ych sieciach protok� RIP. W wi�kszych sieciach stosuje\n" +"si� bardziej z�o�one protoko�y routingu." #: ../../services.pm_.c:60 msgid "" "The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n" "performance metrics for any machine on that network." msgstr "" -"protoku� rstat umo�liwia u�ytkownikowi sieci monitorowanie \n" +"Protoku� rstat umo�liwia u�ytkownikowi sieci monitorowanie \n" "wydajno�ci innych maszyn w sieci." #: ../../services.pm_.c:62 @@ -4632,7 +4662,7 @@ msgid "" "The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n" "logged in on other responding machines." msgstr "" -" protoku� rusers pozwala na sprawdzanie, kto jest zalogowany na innych,\n" +"Protoku� rusers pozwala na sprawdzanie, kto jest zalogowany na innych,\n" "dost�pnych maszynach w sieci." #: ../../services.pm_.c:64 @@ -4641,27 +4671,29 @@ msgid "" "logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)." msgstr "" "rwho dzia�a jak who ( podaje list� u�ytkownik�w) dla innych maszyn w sieci.\n" -"kt�re maj� w��czony demon rwho." +"kt�re maj� w��czony demon rwho (podobny do finger)." #: ../../services.pm_.c:66 msgid "" "Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n" "to various system log files. It is a good idea to always run syslog." msgstr "" -" Syslog to narz�dzie, pozwalaj�ce r�nym demonom uaktualnianie wpis�w do\n" -"r�nych plik�w \"dziennikowych\" ( log files)." +"Syslog to narz�dzie, pozwalaj�ce r�nym demonom uaktualnianie wpis�w do\n" +"r�nych plik�w \"dziennikowych\" ( log files). Jego uruchomienie jest " +"zalecane." #: ../../services.pm_.c:68 msgid "This startup script try to load your modules for your usb mouse." -msgstr "Tem skrypt pr�buje za�adowa� modu�, ob�uguj�cy mysz usb" +msgstr "Ten skrypt startowy �aduje modu� ob�uguj�cy mysz usb." #: ../../services.pm_.c:69 msgid "Starts and stops the X Font Server at boot time and shutdown." -msgstr "Startuje i wy��cza serwer font�w w odpowiednim, czasie. " +msgstr "" +"Uruchamia przy starcie i zatrzymuje przy zamykaniu systemu X serwer font�w." #: ../../services.pm_.c:92 msgid "Choose which services should be automatically started at boot time" -msgstr "Wybierz serwisy uruchamiane podczas startu" +msgstr "Wybierz us�ugi automatycznie uruchamiane podczas startu" # NOTE: this message will be displayed by lilo at boot time; that is # using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers @@ -4669,7 +4701,7 @@ msgstr "Wybierz serwisy uruchamiane podczas startu" # transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best # When possible cp437 accentuated letters can be used too. # -#: ../../silo.pm_.c:116 +#: ../../silo.pm_.c:146 #, c-format msgid "" "Welcome to SILO the operating system chooser!\n" @@ -4688,25 +4720,25 @@ msgstr "" "lub czekaj %d sekund na domyslny start.\n" "\n" -#: ../../standalone/drakboot_.c:23 -#, fuzzy +# +#: ../../standalone/drakboot_.c:24 msgid "Configure LILO/GRUB" -msgstr "Konfiguracja X" +msgstr "Konfiguracja LILO/GRUB" -#: ../../standalone/drakboot_.c:24 -#, fuzzy +# +#: ../../standalone/drakboot_.c:25 msgid "Create a boot floppy" -msgstr "Dysk startowy" +msgstr "Tworzenie dysku startowego" -#: ../../standalone/drakboot_.c:25 -#, fuzzy +# +#: ../../standalone/drakboot_.c:27 msgid "Format floppy" -msgstr "Sformatuj wszystko" +msgstr "Formatownie dyskietki" -#: ../../standalone/drakboot_.c:36 -#, fuzzy +# +#: ../../standalone/drakboot_.c:39 msgid "Choice" -msgstr "urz�dzenie" +msgstr "Wyb�r" #: ../../standalone/draksec_.c:28 msgid "" @@ -4714,19 +4746,18 @@ msgid "" "but very sensitive: it must not be used for a machine connected to others\n" "or to the Internet. There is no password access." msgstr "" -" Ten poziom powinien by� u�ywany ostro�nie. Co prawda system jest " -"�atwiejszy\n" +"Ten poziom powinien by� u�ywany ostro�nie. Co prawda system jest �atwiejszy\n" "do u�ywania, ale jest te� bardziej czu�y i mniej bezpieczny, szczeg�lnie dla " "\n" -"maszyn pracuj�cych w internecie. Nie ma zabezpieczenia has�em!" +"maszyn pracuj�cych w Internecie. Nie ma zabezpieczenia has�em!" #: ../../standalone/draksec_.c:31 msgid "" "Password are now enabled, but use as a networked computer is still not " "recommended." msgstr "" -"Has�a s� uaktywnione, ale nie rekomendujemy u�ywania komputera\n" -" w sieci." +"Has�a s� uaktywnione, ale ci�gle nie zalecamy u�ywania komputera\n" +"w sieci." #: ../../standalone/draksec_.c:32 msgid "" @@ -4740,7 +4771,7 @@ msgid "" "This is the standard security recommended for a computer that will be used\n" "to connect to the Internet as a client. There are now security checks. " msgstr "" -"To jest standartowy poziom zabezpiecze� dla komputera, kt�ry b�dzie\n" +"To jest standardowy poziom zabezpiecze� dla komputera, kt�ry b�dzie\n" "korzysta� z sieci jako klient." #: ../../standalone/draksec_.c:36 @@ -4750,34 +4781,33 @@ msgid "" "The security is now high enough to use the system as a server which accept\n" "connections from many clients. " msgstr "" -"Ten poziom umo�liwia u�ycie komputera jako serwera, kt�ry akceptuje " -"po�aczenia\n" -"z wieloma klientami." +"Ten poziom umo�liwia u�ycie komputera jako serwera, kt�ry akceptuje\n" +"po�aczenia z wieloma klientami przy zachowaniu wysokiego \n" +"poziomu bezpieczenstwa." #: ../../standalone/draksec_.c:39 msgid "" "We take level 4 features, but now the system is entirely closed.\n" "Security features are at their maximum." msgstr "" -"Jeste�my na poziomie zabezpiecze� czwartym.\n" -"Ale system jest ca�kowicie zamkni�ty, poziom zabezpiecze� odpowiada " -"maksymalnemu." +"Jeste�my na czwartym poziomie zabezpiecze�.\n" +"System jest ca�kowicie zamkni�ty, poziom zabezpiecze� jest maksymalny." #: ../../standalone/draksec_.c:49 msgid "Setting security level" -msgstr "Ustaw poziom bezpiecze�stwa" +msgstr "Ustawienie poziomu bezpiecze�stwa" #: ../../standalone/drakxconf_.c:21 msgid "Choose the tool you want to use" -msgstr "Wybierz narz�dzie, kt�re chcesz u�y�" +msgstr "Wyb�r u�ywanych narz�dzi" #: ../../standalone/keyboarddrake_.c:23 msgid "What is your keyboard layout?" -msgstr "Jaki jest uk�ad Twojej klawiatury?" +msgstr "Wyb�r uk�adu klawiatury" #: ../../standalone/mousedrake_.c:25 msgid "What is the type of your mouse?" -msgstr "Jaki jest typ Twojej myszy?" +msgstr "Wyb�r rodzaju myszy" #: ../../standalone/mousedrake_.c:30 msgid "no serial_usb found\n" @@ -4791,121 +4821,121 @@ msgstr "Emulowa� �rodkowy przycisk?" msgid "Which serial port is your mouse connected to?" msgstr "Do kt�rego portu szeregowego jest pod��czona mysz?" +# #: ../../standalone/rpmdrake_.c:25 -#, fuzzy msgid "reading configuration" -msgstr "Test konfiguracji" +msgstr "odczyt konfiguracji" #: ../../standalone/rpmdrake_.c:45 ../../standalone/rpmdrake_.c:50 #: ../../standalone/rpmdrake_.c:253 msgid "File" -msgstr "Zbi�r" +msgstr "Plik" #: ../../standalone/rpmdrake_.c:48 ../../standalone/rpmdrake_.c:229 #: ../../standalone/rpmdrake_.c:253 ../../standalone/rpmdrake_.c:269 msgid "Search" msgstr "Szukaj" +# #: ../../standalone/rpmdrake_.c:49 ../../standalone/rpmdrake_.c:56 -#, fuzzy msgid "Package" -msgstr "%d pakiet�w" +msgstr "Pakiet" +# #: ../../standalone/rpmdrake_.c:51 -#, fuzzy msgid "Text" -msgstr "expert" +msgstr "Tekst" +# #: ../../standalone/rpmdrake_.c:53 -#, fuzzy msgid "Tree" -msgstr "grecki" +msgstr "Drzewo" #: ../../standalone/rpmdrake_.c:54 msgid "Sort by" -msgstr "Sortuj w.g." +msgstr "Sortowanie wg" #: ../../standalone/rpmdrake_.c:55 msgid "Category" -msgstr "Kategorii" +msgstr "Kategoria" +# #: ../../standalone/rpmdrake_.c:58 -#, fuzzy msgid "See" -msgstr "Zobacz" +msgstr "Widok" +# #: ../../standalone/rpmdrake_.c:59 ../../standalone/rpmdrake_.c:163 -#, fuzzy msgid "Installed packages" -msgstr "instalowanie pakietu %s" +msgstr "Zainstalowane pakiety" +# #: ../../standalone/rpmdrake_.c:60 -#, fuzzy msgid "Available packages" -msgstr "Szukam dost�pnych pakiet�w" +msgstr "Dost�pne pakiety" +# #: ../../standalone/rpmdrake_.c:62 -#, fuzzy msgid "Show only leaves" -msgstr "Poka� wszystkie" +msgstr "Poka� tylko pozosta�e" #: ../../standalone/rpmdrake_.c:67 msgid "Expand all" msgstr "Rozwi� wszystko" +# #: ../../standalone/rpmdrake_.c:68 -#, fuzzy msgid "Collapse all" msgstr "Zwi� wszystko" +# #: ../../standalone/rpmdrake_.c:70 -#, fuzzy msgid "Configuration" -msgstr "Test konfiguracji" +msgstr "Konfiguracja" #: ../../standalone/rpmdrake_.c:71 msgid "Add location of packages" -msgstr "Dodaj lokalizacj� pakiet�w" +msgstr "Dodaj po�ozenie pakiet�w" #: ../../standalone/rpmdrake_.c:75 msgid "Update location" -msgstr "Aktualizuj lokalizacj�" +msgstr "Aktualizuj po�o�enie" +# #: ../../standalone/rpmdrake_.c:79 ../../standalone/rpmdrake_.c:328 -#, fuzzy msgid "Remove" -msgstr "Usu� pozycj�" +msgstr "Usu�" #: ../../standalone/rpmdrake_.c:100 msgid "Configuration: Add Location" -msgstr "Konfiguracja: Dodaj lokalizacj�" +msgstr "Konfiguracja: Dodaj po�o�enie" +# #: ../../standalone/rpmdrake_.c:103 -#, fuzzy msgid "Find Package" -msgstr "%d pakiet�w" +msgstr "Znajdowanie pakiet�w" #: ../../standalone/rpmdrake_.c:104 msgid "Find Package containing file" -msgstr "Znajd� pakiet zawieraj�cy zbi�r" +msgstr "Znajd� pakiet zawieraj�cy plik" #: ../../standalone/rpmdrake_.c:105 msgid "Toggle between Installed and Available" -msgstr "Prze��czaj mi�dzy Zainstalowane i Dost�pne" +msgstr "Prze��czenie mi�dzy Zainstalowane i Dost�pne" #: ../../standalone/rpmdrake_.c:139 msgid "Files:\n" -msgstr "Zbiory:\n" +msgstr "Pliki:\n" +# #: ../../standalone/rpmdrake_.c:161 ../../standalone/rpmdrake_.c:209 -#, fuzzy msgid "Uninstall" -msgstr "Instaluj" +msgstr "Odinstaluj" +# #: ../../standalone/rpmdrake_.c:163 -#, fuzzy msgid "Choose package to install" -msgstr "Wyb�r pakiet�w" +msgstr "Wyb�r pakiet�w do zainstalowania" #: ../../standalone/rpmdrake_.c:190 msgid "Checking dependencies" @@ -4915,19 +4945,19 @@ msgstr "Sprawdzanie zale�no�ci" msgid "Wait" msgstr "Czekaj" +# #: ../../standalone/rpmdrake_.c:209 -#, fuzzy msgid "The following packages are going to be uninstalled" -msgstr "Wyb�r pakiet�w" +msgstr "Nast�puj�ce pakiety zostan� usuni�te" +# #: ../../standalone/rpmdrake_.c:210 -#, fuzzy msgid "Uninstalling the RPMs" -msgstr "instalowanie pakietu %s" +msgstr "Usuwanie pakiet�w" #: ../../standalone/rpmdrake_.c:229 ../../standalone/rpmdrake_.c:269 msgid "Regexp" -msgstr "Regularne wyra�enie" +msgstr "Wyra�enie regularne" #: ../../standalone/rpmdrake_.c:229 msgid "Which package are looking for" @@ -4969,14 +4999,14 @@ msgstr "Czego szukasz?" msgid "Give a name (eg: `extra', `commercial')" msgstr "Podaj termin (n.p. ``extra'', ``commercial'')" +# #: ../../standalone/rpmdrake_.c:291 -#, fuzzy msgid "Directory" -msgstr "Sektor" +msgstr "Katalog" #: ../../standalone/rpmdrake_.c:294 msgid "No cdrom available (nothing in /mnt/cdrom)" -msgstr "CD niedost�pny ( nic w katakogu /mnt/cdrom )." +msgstr "CD niedost�pny ( nic w katalogu /mnt/cdrom )." #: ../../standalone/rpmdrake_.c:298 msgid "URL of the directory containing the RPMs" @@ -4987,17 +5017,17 @@ msgid "" "For FTP and HTTP, you need to give the location for hdlist\n" "It must be relative to the URL above" msgstr "" -"Do p��czenia FTP lub HTTP musisz poda� lokalizacj� hdlist.\n" -"Wzgl�dem adresu powy�ej." +"Dla po��czenia FTP lub HTTP musisz poda� po�o�enie pliku hdlist\n" +"wzgl�dem adresu powy�ej." #: ../../standalone/rpmdrake_.c:302 msgid "Please submit the following information" msgstr "Prze�lij nast�puj�c� informacj�" #: ../../standalone/rpmdrake_.c:304 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s is already in use" -msgstr "Ta etykieta jest ju� u�ywana" +msgstr "%s jest ju� u�ywany" #: ../../standalone/rpmdrake_.c:315 ../../standalone/rpmdrake_.c:321 #: ../../standalone/rpmdrake_.c:329 @@ -5005,197 +5035,14 @@ msgid "Updating the RPMs base" msgstr "Aktualizacja bazy RPM-�w." #: ../../standalone/rpmdrake_.c:328 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Going to remove entry %s" -msgstr "Usu� pozycj�" +msgstr "Usuwanie pozycji %s" #: ../../standalone/rpmdrake_.c:360 msgid "Finding leaves" -msgstr "" +msgstr "Znajdowanie pozosta�ych" #: ../../standalone/rpmdrake_.c:360 msgid "Finding leaves takes some time" -msgstr "" - -#~ msgid "useless" -#~ msgstr "bezu�yteczne" - -#~ msgid "garbage" -#~ msgstr "�mieci" - -#~ msgid "" -#~ "Choose \"Install\" if there are no previous versions of Linux\n" -#~ "installed, or if you wish to use multiple distributions or versions.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Choose \"Upgrade\" if you wish to update a previous version of Mandrake " -#~ "Linux:\n" -#~ "5.1 (Venice), 5.2 (Leloo), 5.3 (Festen), 6.0 (Venus), 6.1 (Helios), Gold " -#~ "2000\n" -#~ "or 7.0 (Air)." -#~ msgstr "" -#~ "Wybierz \"Instalacja\", je�li nie masz poprzedniej wersji Linuxa\n" -#~ "lub je�li chcesz u�ywa� wielu wersji lub dystrybucji.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Wybierz \"Aktualizacja\", je�li chcesz zaktualizowa� poprzedni� wersj�\n" -#~ "Mandrake: 5.1 (Venice), 5.2 (Leeloo), 5.3 (Festen), 6.0 (Venus),\n" -#~ "6.1 (Helios), Gold 2000 lub 7.0 (Air)." - -#~ msgid "Recommended" -#~ msgstr "Zalecana" - -#~ msgid "Do you want to use LILO?" -#~ msgstr "Czy chcesz u�ywa� LILO?" - -#~ msgid "" -#~ "You may now select the packages you wish to install.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "First you can select group of package to install or upgrade. After that\n" -#~ "you can select more packages according to the total size you wish to\n" -#~ "select.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "If you are in expert mode, you can select packages individually.\n" -#~ "Please note that some packages require the installation of others.\n" -#~ "These are referred to as package dependencies. The packages you select,\n" -#~ "and the packages they require will be automatically selected for\n" -#~ "install. It is impossible to install a package without installing all\n" -#~ "of its dependencies." -#~ msgstr "" -#~ "Teraz mo�esz wybra� pakiety do zainstalowania.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Na pocz�tku nale�y okre�li� rozmiar przeznaczony na instalacj�.\n" -#~ "Pakiety zostan� automatycznie wybrane w zale�no�ci od zastosowania\n" -#~ "Twojego systemu. Nast�pnie wybiera si� grupy pakiet�w, b�dz te� przez\n" -#~ "klikni�cie OK zachowuj�c domy�lny wyb�r\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "W klasie instalacji \"dla experta\" masz mo�liwo�� indywidualnego wyboru\n" -#~ "pakiet�w. Nale�y pami�ta�, �e pewne pakiety wymagaj� instalacji innych.\n" -#~ "Pakiety, kt�re wybierzesz oraz pakiety przez nie wymagane zostan�\n" -#~ "automatycznie wybrane do instalacji. Nie jest mo�liwe zainstalowanie\n" -#~ "pakietu bez zainstalowania pakiet�w, kt�rych potrzebuje." - -#, fuzzy -#~ msgid "Choose other CD to install" -#~ msgstr "Wyb�r pakiet�w" - -#~ msgid "" -#~ "Select:\n" -#~ "\n" -#~ " - Recommended: If you have never installed Linux before.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ " - Customized: If you are familiar with Linux, you will be able to \n" -#~ "select the usage for the installed system between normal, development or\n" -#~ "server. Choose \"Normal\" for a general purpose installation of your\n" -#~ "computer. You may choose \"Development\" if you will be using the computer\n" -#~ "primarily for software development, or choose \"Server\" if you wish to\n" -#~ "install a general purpose server (for mail, printing...).\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ " - Expert: If you are fluent with GNU/Linux and want to perform\n" -#~ "a highly customized installation, this Install Class is for you. You will\n" -#~ "be able to select the usage of your installed system as for \"Customized\"." -#~ msgstr "" -#~ "Wybierz:\n" -#~ "\n" -#~ " - Zalecana: Je�li nie instalowa�e� Linuxa wcze�niej.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ " - U�ytkownika: Je�li jeste� obeznany z Linuxem, masz mo�liwo��\n" -#~ "okre�lenia zastosowania zainstalowanego systemu.\n" -#~ "Mo�esz wybra� \"Typow�\" dla instalacji og�lnego " -#~ "zastosowania,\"Programowanie\"\n" -#~ "w wypadku zastosowania komputera g��wnie do programowania, lub \"Serwer\",\n" -#~ "je�li chcesz zainstalowa� serwer og�lnego zastosowania (poczta, " -#~ "drukowanie...)\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ " - dla experta: Je�li doskonale znasz GNU/Linux oraz chcesz przeprowadzi�\n" -#~ "zindywidualizowan� instalacj�, ta klasa instalacji jest odpowiednia. Masz\n" -#~ "oczywi�cie mo�liwo�� mo�liwo�� wybrania zastosowania zainstalowanego systemu" - -#~ msgid "Help" -#~ msgstr "Pomoc" - -#~ msgid "Downloading cryptographic packages" -#~ msgstr "Pobieranie pakiet�w szyfruj�cych" - -#~ msgid "Setup SCSI" -#~ msgstr "Konfiguracja SCSI" - -#~ msgid "Which language do you want?" -#~ msgstr "Okre�l j�zyk instalacji" - -#~ msgid "Which packages do you want to install" -#~ msgstr "Wybierz pakiety do zainstalowania" - -#~ msgid "Local LAN" -#~ msgstr "Sie� lokalna" - -#~ msgid "Dialup with modem" -#~ msgstr "��czno�� przez modem" - -#~ msgid "Local Printer Options" -#~ msgstr "Opcje drukarki lokalnej" - -#~ msgid "server" -#~ msgstr "serwer" - -#~ msgid "expert" -#~ msgstr "expert" - -#~ msgid "developer" -#~ msgstr "programista" - -#~ msgid "beginner" -#~ msgstr "pocz�tkuj�cy" - -#~ msgid "Linear (needed for some SCSI drives)" -#~ msgstr "Liniowy (wymagane przez niekt�re kontrolery SCSI)" - -#~ msgid "linear" -#~ msgstr "liniowy" - -#~ msgid "After %s partition %s," -#~ msgstr "Po poleceniu: %s partycji %s " - -#~ msgid "changing type of" -#~ msgstr "zmiana typu na" - -#~ msgid "formatting" -#~ msgstr "formatowanie" - -#~ msgid "resizing" -#~ msgstr "zmiana rozmiaru" - -#~ msgid "Size: %s MB" -#~ msgstr "Rozmiar: %s MB" - -#~ msgid "Bad kickstart file %s (failed %s)" -#~ msgstr "Z�y plik %s kiskstart (zawiod�o %s)" - -#~ msgid "Partitioning failed: no root filesystem" -#~ msgstr "Nieudane partycjonowanie: brak system plik�w root" - -#~ msgid "Going to install %d MB. You can choose to install more programs" -#~ msgstr "Po instalacji zostanie %d MB. Mo�esz zainstalowa� wi�cej program�w" - -#~ msgid "Password:" -#~ msgstr "Has�o:" - -#~ msgid "User name:" -#~ msgstr "U�ytkownik:" - -#~ msgid "A entry %s already exists" -#~ msgstr "Pozycja %s ju� istnieje" - -#~ msgid "Choose install or upgrade" -#~ msgstr "Instalacja/Uaktualnienie" - -#~ msgid "What usage do you want?" -#~ msgstr "Jakie zastosowanie wybierasz?" +msgstr "Znajdowanie pozosta�ych zajmie troch� czasu" |