diff options
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/pl.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/pl.po | 1675 |
1 files changed, 989 insertions, 686 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/pl.po b/perl-install/share/po/pl.po index f60258081..ecfc57d2a 100644 --- a/perl-install/share/po/pl.po +++ b/perl-install/share/po/pl.po @@ -1,21 +1,9 @@ # translation of drakx.po to polish # translation of pl.po to polish -# translation of pl.po to -# translation of pl.po to -# translation of pl.po to -# translation of pl.po to -# translation of pl.po to # translation of DrakX-pl.po to polski # translation of pl.po to Polish # Polish translation file # tomek, 2005. -# tomek, 2005. -# tomek, 2005. -# tomek, 2005. -# tomek, 2005. -# tomek, 2005. -# tomek, 2005. -# tomek, 2005. # Paweł Jabłoński <pj@linux-mandrake.com>, 2001,2002. # Arkadiusz Lipiec <arkadiusz.lipiec@gazeta.pl>, 2002-2004. # Tomasz Bednarski <bednarski@skrzynka.pl>, 2005. @@ -25,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pl\n" -"POT-Creation-Date: 2006-01-17 20:17+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2006-01-26 11:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-22 14:46+0200\n" "Last-Translator: Tomasz Bednarski <tomasz.bednarski@mandriva.pl>\n" "Language-Team: polish <pl@li.org>\n" @@ -227,21 +215,21 @@ msgstr "Proszę czekać, wykrywanie i konfiguracja urządzeń..." #: printer/printerdrake.pm:2249 printer/printerdrake.pm:2267 #: printer/printerdrake.pm:2276 printer/printerdrake.pm:2285 #: printer/printerdrake.pm:2296 printer/printerdrake.pm:2360 -#: printer/printerdrake.pm:2511 printer/printerdrake.pm:2924 -#: printer/printerdrake.pm:3208 printer/printerdrake.pm:3214 -#: printer/printerdrake.pm:3779 printer/printerdrake.pm:3783 -#: printer/printerdrake.pm:3787 printer/printerdrake.pm:4183 -#: printer/printerdrake.pm:4423 printer/printerdrake.pm:4451 -#: printer/printerdrake.pm:4528 printer/printerdrake.pm:4594 -#: printer/printerdrake.pm:4714 standalone/drakTermServ:414 -#: standalone/drakTermServ:484 standalone/drakTermServ:493 -#: standalone/drakTermServ:801 standalone/drakTermServ:808 -#: standalone/drakTermServ:834 standalone/drakTermServ:883 -#: standalone/drakTermServ:1134 standalone/drakTermServ:1169 -#: standalone/drakTermServ:1622 standalone/drakTermServ:1631 -#: standalone/drakTermServ:1639 standalone/drakTermServ:1644 -#: standalone/drakTermServ:1652 standalone/drakTermServ:1668 -#: standalone/drakTermServ:1688 standalone/drakauth:36 +#: printer/printerdrake.pm:2512 printer/printerdrake.pm:2947 +#: printer/printerdrake.pm:3231 printer/printerdrake.pm:3237 +#: printer/printerdrake.pm:3802 printer/printerdrake.pm:3806 +#: printer/printerdrake.pm:3810 printer/printerdrake.pm:4206 +#: printer/printerdrake.pm:4446 printer/printerdrake.pm:4474 +#: printer/printerdrake.pm:4551 printer/printerdrake.pm:4617 +#: printer/printerdrake.pm:4737 standalone/drakTermServ:422 +#: standalone/drakTermServ:492 standalone/drakTermServ:501 +#: standalone/drakTermServ:812 standalone/drakTermServ:819 +#: standalone/drakTermServ:845 standalone/drakTermServ:894 +#: standalone/drakTermServ:1146 standalone/drakTermServ:1181 +#: standalone/drakTermServ:1634 standalone/drakTermServ:1643 +#: standalone/drakTermServ:1651 standalone/drakTermServ:1656 +#: standalone/drakTermServ:1664 standalone/drakTermServ:1680 +#: standalone/drakTermServ:1700 standalone/drakauth:36 #: standalone/drakbackup:510 standalone/drakbackup:624 #: standalone/drakbackup:1104 standalone/drakbackup:1135 #: standalone/drakbackup:1320 standalone/drakbackup:1652 @@ -268,9 +256,9 @@ msgstr "Proszę czekać, wykrywanie i konfiguracja urządzeń..." #: standalone/finish-install:70 standalone/logdrake:171 #: standalone/logdrake:439 standalone/logdrake:444 standalone/scannerdrake:59 #: standalone/scannerdrake:202 standalone/scannerdrake:261 -#: standalone/scannerdrake:715 standalone/scannerdrake:726 -#: standalone/scannerdrake:865 standalone/scannerdrake:876 -#: standalone/scannerdrake:946 wizards.pm:95 wizards.pm:99 wizards.pm:121 +#: standalone/scannerdrake:732 standalone/scannerdrake:743 +#: standalone/scannerdrake:882 standalone/scannerdrake:893 +#: standalone/scannerdrake:963 wizards.pm:95 wizards.pm:99 wizards.pm:121 #, c-format msgid "Error" msgstr "Błąd" @@ -510,10 +498,10 @@ msgstr "Własne" #: Xconfig/main.pm:127 any.pm:730 diskdrake/dav.pm:26 help.pm:14 #: install_steps_interactive.pm:1303 printer/printerdrake.pm:882 -#: printer/printerdrake.pm:899 printer/printerdrake.pm:4523 -#: printer/printerdrake.pm:4987 standalone/drakhosts:263 +#: printer/printerdrake.pm:899 printer/printerdrake.pm:4546 +#: printer/printerdrake.pm:5010 standalone/drakhosts:263 #: standalone/drakroam:230 standalone/draksplash:93 standalone/logdrake:176 -#: standalone/net_applet:103 standalone/scannerdrake:477 +#: standalone/net_applet:103 standalone/scannerdrake:494 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Zakończ" @@ -676,7 +664,7 @@ msgstr "Karta graficzna: %s" #: Xconfig/resolution_and_depth.pm:375 interactive.pm:119 interactive.pm:436 #: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/newt.pm:321 #: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 -#: standalone/drakTermServ:214 standalone/drakTermServ:535 +#: standalone/drakTermServ:222 standalone/drakTermServ:543 #: standalone/drakbackup:1360 standalone/drakbackup:4106 #: standalone/drakbackup:4166 standalone/drakbackup:4210 #: standalone/drakbackup:4464 standalone/drakconnect:158 @@ -693,7 +681,7 @@ msgstr "Ok" #: install_steps_interactive.pm:811 interactive.pm:120 interactive.pm:437 #: interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 interactive/newt.pm:318 #: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 -#: printer/printerdrake.pm:3859 standalone/drakautoinst:215 +#: printer/printerdrake.pm:3882 standalone/drakautoinst:215 #: standalone/drakbackup:1360 standalone/drakbackup:4035 #: standalone/drakbackup:4039 standalone/drakbackup:4094 #: standalone/drakbackup:4464 standalone/drakconnect:157 @@ -708,7 +696,7 @@ msgstr "Anuluj" #: Xconfig/resolution_and_depth.pm:375 diskdrake/hd_gtk.pm:150 #: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:617 interactive.pm:567 -#: interactive/gtk.pm:682 interactive/gtk.pm:684 standalone/drakTermServ:303 +#: interactive/gtk.pm:682 interactive/gtk.pm:684 standalone/drakTermServ:311 #: standalone/drakbackup:4031 standalone/drakbug:105 #: standalone/drakconnect:153 standalone/drakconnect:236 #: standalone/drakfont:511 standalone/draknfs:206 standalone/drakperm:133 @@ -944,7 +932,7 @@ msgstr "Pierwszy sektor głównej partycji" msgid "On Floppy" msgstr "Na dyskietce" -#: any.pm:236 help.pm:739 printer/printerdrake.pm:4180 +#: any.pm:236 help.pm:739 printer/printerdrake.pm:4203 #, c-format msgid "Skip" msgstr "Pomiń" @@ -1287,9 +1275,9 @@ msgstr "" #: any.pm:636 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:154 #: diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 help.pm:530 #: interactive/http.pm:151 printer/printerdrake.pm:197 -#: printer/printerdrake.pm:382 printer/printerdrake.pm:4987 -#: standalone/drakbackup:2824 standalone/scannerdrake:668 -#: standalone/scannerdrake:818 +#: printer/printerdrake.pm:382 printer/printerdrake.pm:5010 +#: standalone/drakbackup:2824 standalone/scannerdrake:685 +#: standalone/scannerdrake:835 #, c-format msgid "Done" msgstr "Gotowe" @@ -1498,9 +1486,9 @@ msgstr "" msgid "Launch userdrake" msgstr "Uruchom userdrake" -#: any.pm:1061 printer/printerdrake.pm:4062 printer/printerdrake.pm:4065 -#: printer/printerdrake.pm:4066 printer/printerdrake.pm:4067 -#: printer/printerdrake.pm:5305 standalone/drakTermServ:313 +#: any.pm:1061 printer/printerdrake.pm:4085 printer/printerdrake.pm:4088 +#: printer/printerdrake.pm:4089 printer/printerdrake.pm:4090 +#: printer/printerdrake.pm:5328 standalone/drakTermServ:321 #: standalone/drakbackup:4228 standalone/drakbug:126 standalone/drakfont:499 #: standalone/drakids:64 standalone/drakids:77 standalone/drakids:85 #: standalone/draknfs:210 standalone/net_monitor:117 @@ -1682,7 +1670,7 @@ msgstr "Domena" #: authentication.pm:124 diskdrake/dav.pm:63 help.pm:146 #: printer/printerdrake.pm:75 share/compssUsers.pl:82 -#: standalone/drakTermServ:288 +#: standalone/drakTermServ:296 #, c-format msgid "Server" msgstr "Serwer" @@ -1815,7 +1803,7 @@ msgstr "Nie używaj rozgłaszania przy braku domeny NIS" # so use only 7bit for this message (and do transliteration or # leave it in English, as it is the best for your language) #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#: bootloader.pm:765 +#: bootloader.pm:767 #, c-format msgid "" "Welcome to the operating system chooser!\n" @@ -1830,42 +1818,42 @@ msgstr "" "poczekaj na uruchomienie domyślnego systemu.\n" "\n" -#: bootloader.pm:906 +#: bootloader.pm:909 #, c-format msgid "LILO with graphical menu" msgstr "LILO z menu graficznym" -#: bootloader.pm:907 +#: bootloader.pm:910 #, c-format msgid "LILO with text menu" msgstr "LILO z menu tekstowym" -#: bootloader.pm:908 +#: bootloader.pm:911 #, c-format msgid "GRUB with graphical menu" msgstr "GRUB z graficznym menu" -#: bootloader.pm:909 +#: bootloader.pm:912 #, c-format msgid "GRUB with text menu" msgstr "GRUB z tekstowym menu" -#: bootloader.pm:910 +#: bootloader.pm:913 #, c-format msgid "Yaboot" msgstr "Yaboot" -#: bootloader.pm:987 +#: bootloader.pm:990 #, c-format msgid "not enough room in /boot" msgstr "brak miejsca na /boot" -#: bootloader.pm:1480 +#: bootloader.pm:1483 #, c-format msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n" msgstr "Nie można zainstalować programu rozruchowego na partycji %s\n" -#: bootloader.pm:1520 +#: bootloader.pm:1523 #, c-format msgid "" "Your bootloader configuration must be updated because partition has been " @@ -1874,7 +1862,7 @@ msgstr "" "Konfiguracja programu rozruchowego musi być uaktualniona ponieważ został " "zmieniony numer partycji" -#: bootloader.pm:1533 +#: bootloader.pm:1536 #, c-format msgid "" "The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and " @@ -1883,7 +1871,7 @@ msgstr "" "Nie można zainstalować poprawnie programu rozruchowego. Należy ponownie " "uruchomić komputer w trybie ratunkowym i wybrać \"%s\"" -#: bootloader.pm:1534 +#: bootloader.pm:1537 #, c-format msgid "Re-install Boot Loader" msgstr "Przeinstaluj program rozruchowy" @@ -3096,7 +3084,7 @@ msgstr "Wyszukaj nowe serwery" msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?" msgstr "Należy zainstalować pakiet %s. Czy chcesz go zainstalować?" -#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:52 printer/printerdrake.pm:3925 +#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:52 printer/printerdrake.pm:3948 #, c-format msgid "Could not install the %s package!" msgstr "Nie można zainstalować pakietu %s!" @@ -3107,19 +3095,19 @@ msgid "Mandatory package %s is missing" msgstr "Brak wymaganego pakietu %s" #: do_pkgs.pm:35 harddrake/sound.pm:275 install_steps_interactive.pm:1288 -#: keyboard.pm:388 network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:471 -#: printer/printerdrake.pm:1416 printer/printerdrake.pm:2494 -#: printer/printerdrake.pm:2609 printer/printerdrake.pm:2930 -#: printer/printerdrake.pm:2937 printer/printerdrake.pm:3924 -#: printer/printerdrake.pm:4188 printer/printerdrake.pm:4307 -#: printer/printerdrake.pm:5464 standalone/drakTermServ:346 -#: standalone/drakTermServ:1255 standalone/drakTermServ:1316 -#: standalone/drakTermServ:1985 standalone/drakbackup:509 +#: keyboard.pm:381 network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:471 +#: printer/printerdrake.pm:1416 printer/printerdrake.pm:2495 +#: printer/printerdrake.pm:2632 printer/printerdrake.pm:2953 +#: printer/printerdrake.pm:2960 printer/printerdrake.pm:3947 +#: printer/printerdrake.pm:4211 printer/printerdrake.pm:4330 +#: printer/printerdrake.pm:5487 standalone/drakTermServ:354 +#: standalone/drakTermServ:1267 standalone/drakTermServ:1328 +#: standalone/drakTermServ:2006 standalone/drakbackup:509 #: standalone/drakbackup:608 standalone/drakboot:133 standalone/drakclock:224 #: standalone/drakconnect:973 standalone/drakperm:380 standalone/drakperm:390 #: standalone/drakups:27 standalone/harddrake2:511 standalone/harddrake2:527 #: standalone/localedrake:43 standalone/scannerdrake:51 -#: standalone/scannerdrake:940 +#: standalone/scannerdrake:957 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Ostrzeżenie" @@ -4022,7 +4010,7 @@ msgstr "Identyfikator" #: help.pm:51 help.pm:431 help.pm:681 install_interactive.pm:176 #: install_steps_gtk.pm:237 install_steps_gtk.pm:682 interactive.pm:436 #: interactive/newt.pm:321 network/thirdparty.pm:385 -#: printer/printerdrake.pm:3861 standalone/drakTermServ:404 +#: printer/printerdrake.pm:3884 standalone/drakTermServ:412 #: standalone/drakbackup:4085 standalone/drakbackup:4179 #: standalone/drakbackup:4196 standalone/drakbackup:4214 ugtk2.pm:490 #, c-format @@ -4970,8 +4958,8 @@ msgstr "" "w poszukiwaniu uszkodzonych sektorów na dysku." #: help.pm:431 install_steps_gtk.pm:392 interactive.pm:437 -#: interactive/newt.pm:318 printer/printerdrake.pm:3859 -#: standalone/drakTermServ:383 standalone/drakbackup:4048 +#: interactive/newt.pm:318 printer/printerdrake.pm:3882 +#: standalone/drakTermServ:391 standalone/drakbackup:4048 #: standalone/drakbackup:4084 standalone/drakbackup:4195 #: standalone/drakbackup:4210 ugtk2.pm:488 #, c-format @@ -6068,8 +6056,8 @@ msgid "" "Do you have a supplementary installation medium to configure?" msgstr "" -#: install_any.pm:422 printer/printerdrake.pm:3188 -#: printer/printerdrake.pm:3195 standalone/scannerdrake:182 +#: install_any.pm:422 printer/printerdrake.pm:3211 +#: printer/printerdrake.pm:3218 standalone/scannerdrake:182 #: standalone/scannerdrake:190 standalone/scannerdrake:241 #: standalone/scannerdrake:248 #, c-format @@ -7799,14 +7787,14 @@ msgstr "" msgid "Re-submit" msgstr "Potwierdź ponownie" -#: keyboard.pm:171 keyboard.pm:203 +#: keyboard.pm:171 keyboard.pm:202 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Czech (QWERTZ)" msgstr "czeski (QWERTZ)" -#: keyboard.pm:172 keyboard.pm:205 +#: keyboard.pm:172 keyboard.pm:204 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -7820,28 +7808,28 @@ msgid "" "Dvorak" msgstr "Dvoraka" -#: keyboard.pm:174 keyboard.pm:222 +#: keyboard.pm:174 keyboard.pm:217 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Spanish" msgstr "hiszpański" -#: keyboard.pm:175 keyboard.pm:223 +#: keyboard.pm:175 keyboard.pm:218 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Finnish" msgstr "fiński" -#: keyboard.pm:176 keyboard.pm:225 +#: keyboard.pm:176 keyboard.pm:220 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "French" msgstr "francuski" -#: keyboard.pm:177 keyboard.pm:269 +#: keyboard.pm:177 keyboard.pm:264 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -7855,828 +7843,828 @@ msgid "" "Polish" msgstr "polski" -#: keyboard.pm:179 keyboard.pm:281 +#: keyboard.pm:179 keyboard.pm:275 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Russian" msgstr "rosyjski" -#: keyboard.pm:181 keyboard.pm:287 +#: keyboard.pm:180 keyboard.pm:281 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Swedish" msgstr "szwedzki" -#: keyboard.pm:182 keyboard.pm:317 +#: keyboard.pm:181 keyboard.pm:310 #, c-format msgid "UK keyboard" msgstr "angielski" -#: keyboard.pm:183 keyboard.pm:320 +#: keyboard.pm:182 keyboard.pm:313 #, c-format msgid "US keyboard" msgstr "amerykański" -#: keyboard.pm:185 +#: keyboard.pm:184 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Albanian" msgstr "albański" -#: keyboard.pm:186 +#: keyboard.pm:185 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Armenian (old)" msgstr "armeński (stary)" -#: keyboard.pm:187 +#: keyboard.pm:186 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Armenian (typewriter)" msgstr "armeński - fonetyczny" -#: keyboard.pm:188 +#: keyboard.pm:187 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Armenian (phonetic)" msgstr "armeński - fonetyczny" -#: keyboard.pm:189 +#: keyboard.pm:188 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Arabic" msgstr "arabski" -#: keyboard.pm:190 +#: keyboard.pm:189 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Azerbaidjani (latin)" msgstr "azerski (latin)" -#: keyboard.pm:191 +#: keyboard.pm:190 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Belgian" msgstr "belgijski" -#: keyboard.pm:192 +#: keyboard.pm:191 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Bengali (Inscript-layout)" msgstr "bengalski (układ Inscript)" -#: keyboard.pm:193 +#: keyboard.pm:192 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Bengali (Probhat)" msgstr "bengalski (układ Probhat)" -#: keyboard.pm:194 +#: keyboard.pm:193 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Bulgarian (phonetic)" msgstr "bułgarski - fonetyczny" -#: keyboard.pm:195 +#: keyboard.pm:194 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Bulgarian (BDS)" msgstr "bułgarski (BSD)" -#: keyboard.pm:196 +#: keyboard.pm:195 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Brazilian (ABNT-2)" msgstr "brazylijski (ABNT-2)" -#: keyboard.pm:197 +#: keyboard.pm:196 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Bosnian" msgstr "bośniacki" -#: keyboard.pm:198 +#: keyboard.pm:197 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Belarusian" msgstr "białoruski" -#: keyboard.pm:199 +#: keyboard.pm:198 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Swiss (German layout)" msgstr "szwajcarski (układ niemiecki)" -#: keyboard.pm:200 +#: keyboard.pm:199 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Swiss (French layout)" msgstr "szwajcarski (układ francuski)" -#: keyboard.pm:202 +#: keyboard.pm:201 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Cherokee syllabics" msgstr "Cherokee sylabiczny" -#: keyboard.pm:204 +#: keyboard.pm:203 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Czech (QWERTY)" msgstr "czeski (QWERTY)" -#: keyboard.pm:206 +#: keyboard.pm:205 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "German (no dead keys)" msgstr "niemiecki (bez martwych klawiszy)" -#: keyboard.pm:207 +#: keyboard.pm:206 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Devanagari" msgstr "devenagari" -#: keyboard.pm:208 +#: keyboard.pm:207 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Danish" msgstr "duński" -#: keyboard.pm:209 +#: keyboard.pm:208 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Dvorak (US)" msgstr "Dvoraka (US)" -#: keyboard.pm:211 +#: keyboard.pm:209 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Dvorak (Esperanto)" msgstr "Dvoraka (Esperanto)" -#: keyboard.pm:213 +#: keyboard.pm:210 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Dvorak (French)" msgstr "Dvoraka (francuski)" -#: keyboard.pm:215 +#: keyboard.pm:211 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Dvorak (UK)" msgstr "Dvoraka (UK)" -#: keyboard.pm:216 +#: keyboard.pm:212 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Dvorak (Norwegian)" msgstr "Dvoraka (norweski)" -#: keyboard.pm:218 +#: keyboard.pm:213 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Dvorak (Polish)" msgstr "Dvoraka (polski)" -#: keyboard.pm:219 +#: keyboard.pm:214 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Dvorak (Swedish)" msgstr "Dvoraka (szwedzki)" -#: keyboard.pm:220 +#: keyboard.pm:215 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Dzongkha/Tibetan" msgstr "Dzongkha/tybetański" -#: keyboard.pm:221 +#: keyboard.pm:216 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Estonian" msgstr "estoński" -#: keyboard.pm:224 +#: keyboard.pm:219 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Faroese" msgstr "Faroese" -#: keyboard.pm:226 +#: keyboard.pm:221 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Georgian (\"Russian\" layout)" msgstr "gruziński (układ rosyjski)" -#: keyboard.pm:227 +#: keyboard.pm:222 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Georgian (\"Latin\" layout)" msgstr "gruziński (układ łaciński)" -#: keyboard.pm:228 +#: keyboard.pm:223 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Greek" msgstr "grecki" -#: keyboard.pm:229 +#: keyboard.pm:224 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Greek (polytonic)" msgstr "grecki (politoniczny)" -#: keyboard.pm:230 +#: keyboard.pm:225 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Gujarati" msgstr "gujarati" -#: keyboard.pm:231 +#: keyboard.pm:226 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Gurmukhi" msgstr "gurmukhi" -#: keyboard.pm:232 +#: keyboard.pm:227 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Croatian" msgstr "chorwacki" -#: keyboard.pm:233 +#: keyboard.pm:228 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Hungarian" msgstr "węgierski" -#: keyboard.pm:234 +#: keyboard.pm:229 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Irish" msgstr "Irlandzki" -#: keyboard.pm:235 +#: keyboard.pm:230 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Israeli" msgstr "izraelski" -#: keyboard.pm:236 +#: keyboard.pm:231 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Israeli (phonetic)" msgstr "izraelski (fonetyczny)" -#: keyboard.pm:237 +#: keyboard.pm:232 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Iranian" msgstr "irański" -#: keyboard.pm:238 +#: keyboard.pm:233 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Icelandic" msgstr "islandzki" -#: keyboard.pm:239 +#: keyboard.pm:234 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Italian" msgstr "włoski" -#: keyboard.pm:240 +#: keyboard.pm:235 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Inuktitut" msgstr "inkuktit" -#: keyboard.pm:244 +#: keyboard.pm:239 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Japanese 106 keys" msgstr "japoński 106 klawiszy" -#: keyboard.pm:245 +#: keyboard.pm:240 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Kannada" msgstr "Kannada" -#: keyboard.pm:248 +#: keyboard.pm:243 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Korean" msgstr "koreański" -#: keyboard.pm:250 +#: keyboard.pm:245 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Kurdish (arabic script)" msgstr "kurdyjski (arabski sktypt)" -#: keyboard.pm:251 +#: keyboard.pm:246 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Kyrgyz" msgstr "kirgizki" -#: keyboard.pm:252 +#: keyboard.pm:247 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Latin American" msgstr "latyno-amerykański" -#: keyboard.pm:254 +#: keyboard.pm:249 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Laotian" msgstr "laotański" -#: keyboard.pm:255 +#: keyboard.pm:250 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Lithuanian AZERTY (old)" msgstr "litewski AZERTY (stary)" -#: keyboard.pm:257 +#: keyboard.pm:252 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Lithuanian AZERTY (new)" msgstr "litewski AZERTY (nowy)" -#: keyboard.pm:258 +#: keyboard.pm:253 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Lithuanian \"number row\" QWERTY" msgstr "litweski QWERTY" -#: keyboard.pm:259 +#: keyboard.pm:254 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY" msgstr "litewski QWERTY - fonetyczny" -#: keyboard.pm:260 +#: keyboard.pm:255 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Latvian" msgstr "łotewski" -#: keyboard.pm:261 +#: keyboard.pm:256 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Malayalam" msgstr "malajski" -#: keyboard.pm:263 +#: keyboard.pm:258 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Macedonian" msgstr "macedoński" -#: keyboard.pm:264 +#: keyboard.pm:259 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Myanmar (Burmese)" msgstr "myanmar (Burmese)" -#: keyboard.pm:265 +#: keyboard.pm:260 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Mongolian (cyrillic)" msgstr "mongolski (cyrylica)" -#: keyboard.pm:266 +#: keyboard.pm:261 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Maltese (UK)" msgstr "maltański (UK)" -#: keyboard.pm:267 +#: keyboard.pm:262 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Maltese (US)" msgstr "maltański (US)" -#: keyboard.pm:268 +#: keyboard.pm:263 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Dutch" msgstr "holenderski" -#: keyboard.pm:270 +#: keyboard.pm:265 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Oriya" msgstr "Oriya" -#: keyboard.pm:271 +#: keyboard.pm:266 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Polish (qwerty layout)" msgstr "polski (programisty)" -#: keyboard.pm:272 +#: keyboard.pm:267 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Polish (qwertz layout)" msgstr "polski (maszynistki)" -#: keyboard.pm:274 +#: keyboard.pm:269 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Pashto" msgstr "Pashto" -#: keyboard.pm:275 +#: keyboard.pm:270 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Portuguese" msgstr "portugalski" -#: keyboard.pm:277 +#: keyboard.pm:272 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Canadian (Quebec)" msgstr "kanadyjski (Quebec)" -#: keyboard.pm:279 +#: keyboard.pm:273 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Romanian (qwertz)" msgstr "rumuński (qwertz)" -#: keyboard.pm:280 +#: keyboard.pm:274 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Romanian (qwerty)" msgstr "rumuński (qwerty)" -#: keyboard.pm:282 +#: keyboard.pm:276 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Russian (phonetic)" msgstr "rosyjski (fonetyczny)" -#: keyboard.pm:283 +#: keyboard.pm:277 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Saami (norwegian)" msgstr "Saami (norweski)" -#: keyboard.pm:284 +#: keyboard.pm:278 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Saami (swedish/finnish)" msgstr "Saami (szwedzki/fiński)" -#: keyboard.pm:286 +#: keyboard.pm:280 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Sindhi" msgstr "Sindhi" -#: keyboard.pm:288 +#: keyboard.pm:282 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Slovenian" msgstr "słoweński" -#: keyboard.pm:290 +#: keyboard.pm:284 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Sinhala" msgstr "Sinhala" -#: keyboard.pm:291 +#: keyboard.pm:285 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Slovakian (QWERTZ)" msgstr "słowacki (QWERTZ)" -#: keyboard.pm:292 +#: keyboard.pm:286 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Slovakian (QWERTY)" msgstr "słowacki (QWERTY)" -#: keyboard.pm:294 +#: keyboard.pm:288 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Serbian (cyrillic)" msgstr "serbski (cyrylica)" -#: keyboard.pm:295 +#: keyboard.pm:289 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Syriac" msgstr "Syria" -#: keyboard.pm:296 +#: keyboard.pm:290 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Syriac (phonetic)" msgstr "syryjski (fonetyczny)" -#: keyboard.pm:297 +#: keyboard.pm:291 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Telugu" msgstr "Telugu" -#: keyboard.pm:299 +#: keyboard.pm:293 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tamil (ISCII-layout)" msgstr "tamilski (ISCII)" -#: keyboard.pm:300 +#: keyboard.pm:294 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tamil (Typewriter-layout)" msgstr "tamilski (maszynistki)" -#: keyboard.pm:301 +#: keyboard.pm:295 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Thai (Kedmanee)" msgstr "tajski (Kedmanee)" -#: keyboard.pm:302 +#: keyboard.pm:296 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Thai (TIS-820)" msgstr "tajski (TIS-820)" -#: keyboard.pm:304 +#: keyboard.pm:298 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Thai (Pattachote)" msgstr "tajski (Pattachote)" -#: keyboard.pm:307 +#: keyboard.pm:300 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tifinagh (moroccan layout) (+latin/arabic)" msgstr "Tifinagh (układ marokijski) (+łaciński/arabski)" -#: keyboard.pm:308 +#: keyboard.pm:301 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tifinagh (phonetic) (+latin/arabic)" msgstr "Tifinagh (fonetyczny) (+łaciński/arabski)" -#: keyboard.pm:310 +#: keyboard.pm:303 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tajik" msgstr "tadżycki" -#: keyboard.pm:312 +#: keyboard.pm:305 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Turkmen" msgstr "turkmeński" -#: keyboard.pm:313 +#: keyboard.pm:306 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Turkish (traditional \"F\" model)" msgstr "turecki (tradycyjny model \"F\")" -#: keyboard.pm:314 +#: keyboard.pm:307 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Turkish (modern \"Q\" model)" msgstr "turecki (nowoczesny model \"Q\")" -#: keyboard.pm:316 +#: keyboard.pm:309 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Ukrainian" msgstr "ukraiński" -#: keyboard.pm:319 +#: keyboard.pm:312 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Urdu keyboard" msgstr "klawiatura Urdu" -#: keyboard.pm:321 +#: keyboard.pm:314 #, c-format msgid "US keyboard (international)" msgstr "amerykański (międzynarodowy)" -#: keyboard.pm:322 +#: keyboard.pm:315 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Uzbek (cyrillic)" msgstr "uzbecki (cyrylica)" -#: keyboard.pm:324 +#: keyboard.pm:317 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY" msgstr "wietnamski QWERTY" -#: keyboard.pm:325 +#: keyboard.pm:318 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Yugoslavian (latin)" msgstr "jugosłowiański (łaciński)" -#: keyboard.pm:332 +#: keyboard.pm:325 #, c-format msgid "Right Alt key" msgstr "Prawy klawisz ALT" -#: keyboard.pm:333 +#: keyboard.pm:326 #, c-format msgid "Both Shift keys simultaneously" msgstr "Równocześnie oba klawisze SHIFT" -#: keyboard.pm:334 +#: keyboard.pm:327 #, c-format msgid "Control and Shift keys simultaneously" msgstr "Równocześnie klawisze Control i Shift" -#: keyboard.pm:335 +#: keyboard.pm:328 #, c-format msgid "CapsLock key" msgstr "Klawisz Capslock" -#: keyboard.pm:336 +#: keyboard.pm:329 #, c-format msgid "Shift and CapsLock keys simultaneously" msgstr "Równocześnie klawisze Shift i Capslock" -#: keyboard.pm:337 +#: keyboard.pm:330 #, c-format msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously" msgstr "Równocześnie klawisze Ctrl i Alt" -#: keyboard.pm:338 +#: keyboard.pm:331 #, c-format msgid "Alt and Shift keys simultaneously" msgstr "Równocześnie klawisze Alt i Shift" -#: keyboard.pm:339 +#: keyboard.pm:332 #, c-format msgid "\"Menu\" key" msgstr "Klawisz \"Menu\"" -#: keyboard.pm:340 +#: keyboard.pm:333 #, c-format msgid "Left \"Windows\" key" msgstr "Lewy klawisz \"Windows\"" -#: keyboard.pm:341 +#: keyboard.pm:334 #, c-format msgid "Right \"Windows\" key" msgstr "Prawy klawisz \"Windows\"" -#: keyboard.pm:342 +#: keyboard.pm:335 #, c-format msgid "Both Control keys simultaneously" msgstr "Równocześnie oba klawisze Control" -#: keyboard.pm:343 +#: keyboard.pm:336 #, c-format msgid "Both Alt keys simultaneously" msgstr "Równocześnie oba klawisze ALT" -#: keyboard.pm:344 +#: keyboard.pm:337 #, c-format msgid "Left Shift key" msgstr "Lewy klawisz Shift" -#: keyboard.pm:345 +#: keyboard.pm:338 #, c-format msgid "Right Shift key" msgstr "Prawy klawisz Shift" -#: keyboard.pm:346 +#: keyboard.pm:339 #, c-format msgid "Left Alt key" msgstr "Lewy klawisz ALT" -#: keyboard.pm:347 +#: keyboard.pm:340 #, c-format msgid "Left Control key" msgstr "Lewy klawisz Control" -#: keyboard.pm:348 +#: keyboard.pm:341 #, c-format msgid "Right Control key" msgstr "Prawy klawisz Control" -#: keyboard.pm:384 +#: keyboard.pm:377 #, c-format msgid "" "Here you can choose the key or key combination that will \n" @@ -8687,7 +8675,7 @@ msgstr "" "umożliwiających przełączanie pomiędzy różnymi układami\n" "klawiatur (np: latin na non-latin)" -#: keyboard.pm:389 +#: keyboard.pm:382 #, c-format msgid "" "This setting will be activated after the installation.\n" @@ -11088,8 +11076,8 @@ msgstr "Maska sieci powinna mieć następujący format 255.255.224.0" msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!" msgstr "Ostrzeżenie : Adres IP %s jest zazwyczaj zarezerwowany !" -#: network/netconnect.pm:978 standalone/drakTermServ:1906 -#: standalone/drakTermServ:1907 standalone/drakTermServ:1908 +#: network/netconnect.pm:978 standalone/drakTermServ:1927 +#: standalone/drakTermServ:1928 standalone/drakTermServ:1929 #, c-format msgid "%s already in use\n" msgstr "%s jest już w użyciu\n" @@ -11798,7 +11786,7 @@ msgid "Firmware copy failed, file %s not found" msgstr "Kopiowanie firmware nie powiodło się, plik %s nie został znaleziony" #: network/thirdparty.pm:424 standalone/drakautoinst:250 -#: standalone/drakvpn:888 standalone/scannerdrake:405 +#: standalone/drakvpn:888 standalone/scannerdrake:422 #, c-format msgid "Congratulations!" msgstr "Gratulacje!" @@ -11932,9 +11920,9 @@ msgstr "Konfigurowane na innych komputerach" msgid "On CUPS server \"%s\"" msgstr "Na serwerze CUPS \"%s\"" -#: printer/cups.pm:119 printer/printerdrake.pm:4886 -#: printer/printerdrake.pm:4896 printer/printerdrake.pm:5055 -#: printer/printerdrake.pm:5066 printer/printerdrake.pm:5280 +#: printer/cups.pm:119 printer/printerdrake.pm:4909 +#: printer/printerdrake.pm:4919 printer/printerdrake.pm:5078 +#: printer/printerdrake.pm:5089 printer/printerdrake.pm:5303 #, c-format msgid " (Default)" msgstr " (Domyślne)" @@ -11986,9 +11974,9 @@ msgstr "Zdalny CUPS" #: printer/detect.pm:168 printer/detect.pm:263 printer/detect.pm:498 #: printer/detect.pm:571 printer/main.pm:330 printer/main.pm:692 -#: printer/main.pm:1810 printer/printerdrake.pm:960 -#: printer/printerdrake.pm:1120 printer/printerdrake.pm:2447 -#: printer/printerdrake.pm:3981 +#: printer/main.pm:1815 printer/printerdrake.pm:960 +#: printer/printerdrake.pm:1120 printer/printerdrake.pm:2448 +#: printer/printerdrake.pm:4004 #, c-format msgid "Unknown model" msgstr "Nieznany model" @@ -12236,7 +12224,7 @@ msgid "URI: %s" msgstr "URI: %s" #: printer/main.pm:689 printer/printerdrake.pm:1047 -#: printer/printerdrake.pm:3119 +#: printer/printerdrake.pm:3142 #, c-format msgid "Raw printer (No driver)" msgstr "Surowa drukarka (raw) (Brak sterownika)" @@ -12267,12 +12255,12 @@ msgstr "Komputer %s" msgid "%s (Port %s)" msgstr "%s (Port %s)" -#: printer/main.pm:1939 printer/main.pm:2097 +#: printer/main.pm:1945 printer/main.pm:2100 #, c-format msgid "user-supplied" msgstr "" -#: printer/main.pm:1943 printer/main.pm:2101 +#: printer/main.pm:1949 printer/main.pm:2104 #, c-format msgid "NEW" msgstr "" @@ -12322,7 +12310,7 @@ msgstr "" "automatycznie dostępne dla tego komputera." #: printer/printerdrake.pm:72 printer/printerdrake.pm:506 -#: printer/printerdrake.pm:4519 +#: printer/printerdrake.pm:4542 #, c-format msgid "Remote CUPS server and no local CUPS daemon" msgstr "Zdalny serwer CUPS bez lokalnego demona CUPS" @@ -12371,8 +12359,8 @@ msgstr "Współdzielenie drukarki dla komputerów/sieci: " msgid "Custom configuration" msgstr "Własna konfiguracja" -#: printer/printerdrake.pm:101 standalone/scannerdrake:593 -#: standalone/scannerdrake:610 +#: printer/printerdrake.pm:101 standalone/scannerdrake:610 +#: standalone/scannerdrake:627 #, c-format msgid "No remote machines" msgstr "Brak zdalnych komputerów" @@ -12601,8 +12589,8 @@ msgstr "Port" msgid "On, Name or IP of remote server:" msgstr "Włącz, Nazwa lub IP serwera zdalnego:" -#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:4528 -#: printer/printerdrake.pm:4594 +#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:4551 +#: printer/printerdrake.pm:4617 #, c-format msgid "CUPS server name or IP address missing." msgstr "Brak nazwy serwera CUPS lub adresu IP." @@ -12612,29 +12600,30 @@ msgstr "Brak nazwy serwera CUPS lub adresu IP." #: printer/printerdrake.pm:901 printer/printerdrake.pm:927 #: printer/printerdrake.pm:1023 printer/printerdrake.pm:1065 #: printer/printerdrake.pm:1075 printer/printerdrake.pm:1110 -#: printer/printerdrake.pm:2220 printer/printerdrake.pm:2489 -#: printer/printerdrake.pm:2523 printer/printerdrake.pm:2598 -#: printer/printerdrake.pm:2640 printer/printerdrake.pm:2677 -#: printer/printerdrake.pm:2688 printer/printerdrake.pm:2961 -#: printer/printerdrake.pm:2966 printer/printerdrake.pm:3114 -#: printer/printerdrake.pm:3225 printer/printerdrake.pm:3839 -#: printer/printerdrake.pm:3906 printer/printerdrake.pm:3955 -#: printer/printerdrake.pm:3958 printer/printerdrake.pm:4068 -#: printer/printerdrake.pm:4126 printer/printerdrake.pm:4198 -#: printer/printerdrake.pm:4219 printer/printerdrake.pm:4229 -#: printer/printerdrake.pm:4319 printer/printerdrake.pm:4414 -#: printer/printerdrake.pm:4420 printer/printerdrake.pm:4448 -#: printer/printerdrake.pm:4555 printer/printerdrake.pm:4664 -#: printer/printerdrake.pm:4684 printer/printerdrake.pm:4693 -#: printer/printerdrake.pm:4708 printer/printerdrake.pm:4909 -#: printer/printerdrake.pm:5384 printer/printerdrake.pm:5467 +#: printer/printerdrake.pm:2220 printer/printerdrake.pm:2490 +#: printer/printerdrake.pm:2524 printer/printerdrake.pm:2575 +#: printer/printerdrake.pm:2582 printer/printerdrake.pm:2621 +#: printer/printerdrake.pm:2663 printer/printerdrake.pm:2700 +#: printer/printerdrake.pm:2711 printer/printerdrake.pm:2984 +#: printer/printerdrake.pm:2989 printer/printerdrake.pm:3137 +#: printer/printerdrake.pm:3248 printer/printerdrake.pm:3862 +#: printer/printerdrake.pm:3929 printer/printerdrake.pm:3978 +#: printer/printerdrake.pm:3981 printer/printerdrake.pm:4091 +#: printer/printerdrake.pm:4149 printer/printerdrake.pm:4221 +#: printer/printerdrake.pm:4242 printer/printerdrake.pm:4252 +#: printer/printerdrake.pm:4342 printer/printerdrake.pm:4437 +#: printer/printerdrake.pm:4443 printer/printerdrake.pm:4471 +#: printer/printerdrake.pm:4578 printer/printerdrake.pm:4687 +#: printer/printerdrake.pm:4707 printer/printerdrake.pm:4716 +#: printer/printerdrake.pm:4731 printer/printerdrake.pm:4932 +#: printer/printerdrake.pm:5407 printer/printerdrake.pm:5490 #: standalone/printerdrake:75 standalone/printerdrake:590 #, c-format msgid "Printerdrake" msgstr "Printerdrake" -#: printer/printerdrake.pm:567 printer/printerdrake.pm:4127 -#: printer/printerdrake.pm:4665 +#: printer/printerdrake.pm:567 printer/printerdrake.pm:4150 +#: printer/printerdrake.pm:4688 #, c-format msgid "Reading printer data..." msgstr "Odczytywanie danych drukarki ..." @@ -12772,7 +12761,7 @@ msgstr "" "konfiguracji w tym miejscu żadnych drukarek; zostaną one automatycznie\n" "wykryte." -#: printer/printerdrake.pm:751 printer/printerdrake.pm:4911 +#: printer/printerdrake.pm:751 printer/printerdrake.pm:4934 #, c-format msgid "" "\n" @@ -13012,12 +13001,12 @@ msgstr " na " msgid ")" msgstr ")" -#: printer/printerdrake.pm:1056 printer/printerdrake.pm:3126 +#: printer/printerdrake.pm:1056 printer/printerdrake.pm:3149 #, c-format msgid "Printer model selection" msgstr "Wybór modelu drukarki" -#: printer/printerdrake.pm:1057 printer/printerdrake.pm:3127 +#: printer/printerdrake.pm:1057 printer/printerdrake.pm:3150 #, c-format msgid "Which printer model do you have?" msgstr "Jaki model drukarki posiadasz?" @@ -13035,7 +13024,7 @@ msgstr "" "Program Printerdrake nie mógł określić modelu drukarki %s. Wybierz poprawny " "model z listy." -#: printer/printerdrake.pm:1061 printer/printerdrake.pm:3132 +#: printer/printerdrake.pm:1061 printer/printerdrake.pm:3155 #, c-format msgid "" "If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a " @@ -13044,7 +13033,7 @@ msgstr "" "Jeśli drukarka nie została wyświetlona, wybierz zgodną drukarkę (zajrzyj do " "podręcznika) lub drukarkę podobną." -#: printer/printerdrake.pm:1076 printer/printerdrake.pm:4685 +#: printer/printerdrake.pm:1076 printer/printerdrake.pm:4708 #, c-format msgid "Configuring printer \"%s\"..." msgstr "Konfigurowanie drukarki \"%s\"..." @@ -13067,7 +13056,7 @@ msgstr "" "Można włączyć ją ponownie wybierając opcję \"%s\" -> \"%s\" z głównego menu " "programu Printerdrake" -#: printer/printerdrake.pm:1112 printer/printerdrake.pm:4961 +#: printer/printerdrake.pm:1112 printer/printerdrake.pm:4984 #, c-format msgid "Configure Auto Administration" msgstr "Konfiguracja automatycznej administracji" @@ -13085,8 +13074,8 @@ msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:1261 printer/printerdrake.pm:1273 #: printer/printerdrake.pm:1380 printer/printerdrake.pm:2401 -#: printer/printerdrake.pm:2459 printer/printerdrake.pm:2543 -#: printer/printerdrake.pm:4928 printer/printerdrake.pm:5115 +#: printer/printerdrake.pm:2460 printer/printerdrake.pm:2556 +#: printer/printerdrake.pm:4951 printer/printerdrake.pm:5138 #, c-format msgid "Add a new printer" msgstr "Dodaj nową drukarkę" @@ -13297,8 +13286,8 @@ msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:1934 printer/printerdrake.pm:2010 #: printer/printerdrake.pm:2177 printer/printerdrake.pm:2268 #: printer/printerdrake.pm:2277 printer/printerdrake.pm:2286 -#: printer/printerdrake.pm:2297 printer/printerdrake.pm:2495 -#: printer/printerdrake.pm:2610 +#: printer/printerdrake.pm:2297 printer/printerdrake.pm:2496 +#: printer/printerdrake.pm:2633 #, c-format msgid "Could not install the %s packages!" msgstr "Nie można zainstalować pakietów %s!" @@ -13539,10 +13528,10 @@ msgid "Remote printer name missing!" msgstr "Nie podano nazwy zdalnej drukarki!" #: printer/printerdrake.pm:1719 printer/printerdrake.pm:2195 -#: printer/printerdrake.pm:2318 standalone/drakTermServ:467 -#: standalone/drakTermServ:796 standalone/drakTermServ:812 -#: standalone/drakTermServ:1641 standalone/drakTermServ:1650 -#: standalone/drakTermServ:1664 standalone/drakbackup:511 +#: printer/printerdrake.pm:2318 standalone/drakTermServ:475 +#: standalone/drakTermServ:807 standalone/drakTermServ:823 +#: standalone/drakTermServ:1653 standalone/drakTermServ:1662 +#: standalone/drakTermServ:1676 standalone/drakbackup:511 #: standalone/drakbackup:617 standalone/drakbackup:652 #: standalone/drakbackup:753 standalone/draknfs:203 #: standalone/draksambashare:627 standalone/draksambashare:794 @@ -13922,8 +13911,8 @@ msgstr "Edycja" msgid "and choosing \"%s\"." msgstr "i wybierając \"%s\"." -#: printer/printerdrake.pm:2421 printer/printerdrake.pm:5311 -#: printer/printerdrake.pm:5371 +#: printer/printerdrake.pm:2421 printer/printerdrake.pm:5334 +#: printer/printerdrake.pm:5394 #, c-format msgid "Printer connection type" msgstr "Typ połączenia drukarki" @@ -13933,22 +13922,18 @@ msgstr "Typ połączenia drukarki" msgid "What do you want to do?" msgstr "Co chcesz zrobić?" -#: printer/printerdrake.pm:2424 printer/printerdrake.pm:2427 +#: printer/printerdrake.pm:2424 printer/printerdrake.pm:2428 #, c-format msgid "Set up with HPLIP" msgstr "Konfiguracja z HPLIP" -#: printer/printerdrake.pm:2425 printer/printerdrake.pm:2429 +#: printer/printerdrake.pm:2425 printer/printerdrake.pm:2427 +#: printer/printerdrake.pm:2430 #, c-format msgid "Set up without HPLIP" msgstr "Konfiguracja bez HPLIP" -#: printer/printerdrake.pm:2426 -#, c-format -msgid "Cancel setup" -msgstr "Anuluj konfigurację" - -#: printer/printerdrake.pm:2460 +#: printer/printerdrake.pm:2461 #, c-format msgid "" "On many HP printers there are special functions available, maintenance (ink " @@ -13961,7 +13946,7 @@ msgstr "" "starych drukarkach atramentowych, skanowanie w urządzeniach wielofunkcyjnych " "i czytniki kart w drukarkach umożliwiające dostęp do kart. " -#: printer/printerdrake.pm:2462 +#: printer/printerdrake.pm:2463 #, c-format msgid "" "To access these extra functions on HP printers they must be set up with " @@ -13970,91 +13955,107 @@ msgstr "" "Aby uzyskać dostęp do dodatkowych funkcji drukarek HP muszą one zostać " "skonfigurowane z użyciem HPLIP (HP Linux Imaging and Printing)." -#: printer/printerdrake.pm:2464 +#: printer/printerdrake.pm:2465 #, c-format msgid "Do you want to use HPLIP (choose \"No\" for non-HP printers)? " msgstr "" "Czy chcesz wykorzystać HPLIP (wybierz \"Nie\" dla drukarek innych niż HP)? " -#: printer/printerdrake.pm:2490 +#: printer/printerdrake.pm:2491 #, c-format msgid "Installing %s package..." msgstr "Instalowanie pakietu %s..." -#: printer/printerdrake.pm:2490 printer/printerdrake.pm:2496 -#: printer/printerdrake.pm:2524 +#: printer/printerdrake.pm:2491 printer/printerdrake.pm:2497 +#: printer/printerdrake.pm:2525 #, c-format msgid "HPLIP" msgstr "HPLIP" -#: printer/printerdrake.pm:2497 +#: printer/printerdrake.pm:2498 #, c-format msgid "Only printing will be possible on the %s." msgstr "Na %s będzie możliwe tylko drukowanie." -#: printer/printerdrake.pm:2512 +#: printer/printerdrake.pm:2513 #, c-format msgid "Could not remove your old HPOJ configuration file %s for your %s! " msgstr "Nie można usuną starego pliku konfiguracyjnego HPOJ \"%s\" dla %s! " -#: printer/printerdrake.pm:2514 +#: printer/printerdrake.pm:2515 #, c-format msgid "Please remove the file manually and restart HPOJ." msgstr "Usuń plik ręcznie i uruchom ponownie HPOJ." -#: printer/printerdrake.pm:2524 +#: printer/printerdrake.pm:2525 #, c-format msgid "Checking device and configuring %s..." msgstr "Sprawdzanie urządzenia i konfigurowanie %s..." -#: printer/printerdrake.pm:2544 +#: printer/printerdrake.pm:2557 #, c-format msgid "Which printer do you want to set up with HPLIP?" msgstr "Którą drukarkę skonfigurować za pomocą HPLIP?" -#: printer/printerdrake.pm:2599 +#: printer/printerdrake.pm:2576 +#, c-format +msgid "HPLIP was not able to communicate with the chosen printer!" +msgstr "" + +#: printer/printerdrake.pm:2577 printer/printerdrake.pm:2584 +#, fuzzy, c-format +msgid "Setting up the printer without HPLIP..." +msgstr "Konfiguracja bez HPLIP" + +#: printer/printerdrake.pm:2583 +#, c-format +msgid "" +"HPLIP did not find any local printers (Parallel, USB) which it supports!" +msgstr "" + +#: printer/printerdrake.pm:2622 #, c-format msgid "Installing SANE packages..." msgstr "Instalowanie pakietów SANE..." -#: printer/printerdrake.pm:2612 +#: printer/printerdrake.pm:2635 #, c-format msgid "Scanning on the %s will not be possible." msgstr "Skanowanie na %s nie będzie możliwe." -#: printer/printerdrake.pm:2627 +#: printer/printerdrake.pm:2650 #, c-format msgid "Using and Maintaining your %s" msgstr "Korzystanie i obsługa \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:2641 +#: printer/printerdrake.pm:2664 #, c-format msgid "Configuring device..." msgstr "Konfiguracja urządzenia..." -#: printer/printerdrake.pm:2678 +#: printer/printerdrake.pm:2701 #, c-format msgid "Making printer port available for CUPS..." msgstr "Udostępnianie portu drukarki dla systemu CUPS..." -#: printer/printerdrake.pm:2688 printer/printerdrake.pm:2962 -#: printer/printerdrake.pm:3115 +#: printer/printerdrake.pm:2711 printer/printerdrake.pm:2985 +#: printer/printerdrake.pm:3138 #, c-format msgid "Reading printer database..." msgstr "Odczytywanie bazy danych drukarek ..." -#: printer/printerdrake.pm:2920 +#: printer/printerdrake.pm:2943 #, c-format msgid "Enter Printer Name and Comments" msgstr "Podaj nazwę drukarki i komentarze" -#: printer/printerdrake.pm:2924 printer/printerdrake.pm:4183 +#: printer/printerdrake.pm:2947 printer/printerdrake.pm:4206 #, c-format msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore" msgstr "" "Nazwa drukarki powinna zawierać tylko litery, cyfry i znak podkreślenia" -#: printer/printerdrake.pm:2930 printer/printerdrake.pm:4188 +#: printer/printerdrake.pm:2953 printer/printerdrake.pm:4211 #, c-format msgid "" "The printer \"%s\" already exists,\n" @@ -14063,7 +14064,7 @@ msgstr "" "Drukarka \"%s\" już istnieje,\n" "czy chcesz nadpisać jej konfigurację?" -#: printer/printerdrake.pm:2937 +#: printer/printerdrake.pm:2960 #, c-format msgid "" "The printer name \"%s\" has more than 12 characters which can make the " @@ -14074,7 +14075,7 @@ msgstr "" "będzie ona niedostępna dla klientów Windows. Czy na pewno chcesz wykorzystać " "tą nazwę?" -#: printer/printerdrake.pm:2946 +#: printer/printerdrake.pm:2969 #, c-format msgid "" "Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and " @@ -14083,35 +14084,35 @@ msgstr "" "Każda drukarka musi mieć nazwę (na przykład \"drukarka\"). Pola Opis i " "Lokalizacja nie muszą być wypełniane. Są to komentarze dla użytkowników." -#: printer/printerdrake.pm:2947 +#: printer/printerdrake.pm:2970 #, c-format msgid "Name of printer" msgstr "Nazwa drukarki" -#: printer/printerdrake.pm:2948 standalone/drakconnect:592 +#: printer/printerdrake.pm:2971 standalone/drakconnect:592 #: standalone/harddrake2:39 standalone/printerdrake:224 #: standalone/printerdrake:231 #, c-format msgid "Description" msgstr "Opis" -#: printer/printerdrake.pm:2949 standalone/printerdrake:224 +#: printer/printerdrake.pm:2972 standalone/printerdrake:224 #: standalone/printerdrake:231 #, c-format msgid "Location" msgstr "Lokalizacja" -#: printer/printerdrake.pm:2967 +#: printer/printerdrake.pm:2990 #, c-format msgid "Preparing printer database..." msgstr "Przygotowywanie bazy danych drukarek ..." -#: printer/printerdrake.pm:3093 +#: printer/printerdrake.pm:3116 #, c-format msgid "Your printer model" msgstr "Twój model drukarki" -#: printer/printerdrake.pm:3094 +#: printer/printerdrake.pm:3117 #, c-format msgid "" "Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-" @@ -14136,18 +14137,18 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: printer/printerdrake.pm:3099 printer/printerdrake.pm:3102 +#: printer/printerdrake.pm:3122 printer/printerdrake.pm:3125 #, c-format msgid "The model is correct" msgstr "Model jest poprawny" -#: printer/printerdrake.pm:3100 printer/printerdrake.pm:3101 -#: printer/printerdrake.pm:3104 +#: printer/printerdrake.pm:3123 printer/printerdrake.pm:3124 +#: printer/printerdrake.pm:3127 #, c-format msgid "Select model manually" msgstr "Wybierz model ręcznie" -#: printer/printerdrake.pm:3128 +#: printer/printerdrake.pm:3151 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14162,12 +14163,12 @@ msgstr "" "poprawny model na liście gdy podświetlony jest niepoprawna wartość lub " "\"Surowa drukarka\"." -#: printer/printerdrake.pm:3147 +#: printer/printerdrake.pm:3170 #, c-format msgid "Install a manufacturer-supplied PPD file" msgstr "Zainstaluj plik PPD dostarczony przez producenta" -#: printer/printerdrake.pm:3179 +#: printer/printerdrake.pm:3202 #, c-format msgid "" "Every PostScript printer is delivered with a PPD file which describes the " @@ -14176,7 +14177,7 @@ msgstr "" "Każda drukarka PostScript jest dostarczana z plikiem PPD opisującym opcje i " "funkcje drukarki." -#: printer/printerdrake.pm:3180 +#: printer/printerdrake.pm:3203 #, c-format msgid "" "This file is usually somewhere on the CD with the Windows and Mac drivers " @@ -14185,12 +14186,12 @@ msgstr "" "Ten plik jest zazwyczaj gdzieś na płycie CD ze sterownikami Windows i Mac " "dostarczonej z drukarką." -#: printer/printerdrake.pm:3181 +#: printer/printerdrake.pm:3204 #, c-format msgid "You can find the PPD files also on the manufacturer's web sites." msgstr "Można znaleźć pliki PPD także na witrynach internetowych producentów." -#: printer/printerdrake.pm:3182 +#: printer/printerdrake.pm:3205 #, c-format msgid "" "If you have Windows installed on your machine, you can find the PPD file on " @@ -14199,7 +14200,7 @@ msgstr "" "Jeśli zainstalowano system Windows na tym komputerze, można znaleźć plik PPD " "także na partycji Windows." -#: printer/printerdrake.pm:3183 +#: printer/printerdrake.pm:3206 #, c-format msgid "" "Installing the printer's PPD file and using it when setting up the printer " @@ -14209,7 +14210,7 @@ msgstr "" "Instalowanie pliku PPD drukarki i użycie go podczas ustawiania drukarki " "udostępnia wszystkie fizycznie dostępne opcje drukarki" -#: printer/printerdrake.pm:3184 +#: printer/printerdrake.pm:3207 #, c-format msgid "" "Here you can choose the PPD file to be installed on your machine, it will " @@ -14218,51 +14219,51 @@ msgstr "" "Tutaj można wybrać plik PPD do zainstalowania na komputerze, następnie " "będzie on używany do konfiguracji drukarki." -#: printer/printerdrake.pm:3186 +#: printer/printerdrake.pm:3209 #, c-format msgid "Install PPD file from" msgstr "Zainstaluj plik PPD z" -#: printer/printerdrake.pm:3189 printer/printerdrake.pm:3197 +#: printer/printerdrake.pm:3212 printer/printerdrake.pm:3220 #: standalone/scannerdrake:183 standalone/scannerdrake:192 #: standalone/scannerdrake:242 standalone/scannerdrake:250 #, c-format msgid "Floppy Disk" msgstr "Dyskietka" -#: printer/printerdrake.pm:3190 printer/printerdrake.pm:3199 +#: printer/printerdrake.pm:3213 printer/printerdrake.pm:3222 #: standalone/scannerdrake:184 standalone/scannerdrake:194 #: standalone/scannerdrake:243 standalone/scannerdrake:252 #, c-format msgid "Other place" msgstr "Inne miejsce" -#: printer/printerdrake.pm:3205 +#: printer/printerdrake.pm:3228 #, c-format msgid "Select PPD file" msgstr "Wybierz plik PPD" -#: printer/printerdrake.pm:3209 +#: printer/printerdrake.pm:3232 #, c-format msgid "The PPD file %s does not exist or is unreadable!" msgstr "Plik PPD %s nie istnieje lub nie można go odczytać!" -#: printer/printerdrake.pm:3215 +#: printer/printerdrake.pm:3238 #, c-format msgid "The PPD file %s does not conform with the PPD specifications!" msgstr "Plik PPD %s nie spełnia specyfikacji PPD!" -#: printer/printerdrake.pm:3226 +#: printer/printerdrake.pm:3249 #, c-format msgid "Installing PPD file..." msgstr "Instalowanie pliku PPD..." -#: printer/printerdrake.pm:3345 +#: printer/printerdrake.pm:3368 #, c-format msgid "OKI winprinter configuration" msgstr "Konfiguracja windrukarki OKI" -#: printer/printerdrake.pm:3346 +#: printer/printerdrake.pm:3369 #, c-format msgid "" "You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n" @@ -14281,12 +14282,12 @@ msgstr "" "przypadku drukarka nie będzie działała. Ustawienia typu połączenia zostaną " "zignorowane przez sterownik." -#: printer/printerdrake.pm:3371 printer/printerdrake.pm:3401 +#: printer/printerdrake.pm:3394 printer/printerdrake.pm:3424 #, c-format msgid "Lexmark inkjet configuration" msgstr "Konfiguracja drukarki Lexmark inkjet" -#: printer/printerdrake.pm:3372 +#: printer/printerdrake.pm:3395 #, c-format msgid "" "The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, " @@ -14299,7 +14300,7 @@ msgstr "" "drukujących. Należy podłączyć drukarkę do portu lokalnego lub skonfigurować " "ją na komputerze do którego jest ona podłączona." -#: printer/printerdrake.pm:3402 +#: printer/printerdrake.pm:3425 #, c-format msgid "" "To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you " @@ -14321,12 +14322,12 @@ msgstr "" "licencyjnej. Następnie wydrukuj strony dopasowujące głowice za pomocą opcji " "\"lexmarkmaintain\" oraz dopasuj ustawienia głowic za pomocą tego programu." -#: printer/printerdrake.pm:3412 +#: printer/printerdrake.pm:3435 #, c-format msgid "Lexmark X125 configuration" msgstr "Konfiguracja drukarki Lexmark X125" -#: printer/printerdrake.pm:3413 +#: printer/printerdrake.pm:3436 #, c-format msgid "" "The driver for this printer only supports printers locally connected via " @@ -14339,12 +14340,12 @@ msgstr "" "swoją drukarkę do lokalnego portu USB lub skonfiguruj ją na komputerze do " "którego jest ona podłączona." -#: printer/printerdrake.pm:3435 +#: printer/printerdrake.pm:3458 #, c-format msgid "Samsung ML/QL-85G configuration" msgstr "Konfiguracja Samsung ML/QL-85G" -#: printer/printerdrake.pm:3436 printer/printerdrake.pm:3463 +#: printer/printerdrake.pm:3459 printer/printerdrake.pm:3486 #, c-format msgid "" "The driver for this printer only supports printers locally connected on the " @@ -14358,17 +14359,17 @@ msgstr "" "do lokalnego portu równoległego lub skonfiguruj ją na komputerze do którego " "jest ona podłączona." -#: printer/printerdrake.pm:3462 +#: printer/printerdrake.pm:3485 #, c-format msgid "Canon LBP-460/660 configuration" msgstr "Konfiguracja Canon LBP-460/660" -#: printer/printerdrake.pm:3489 +#: printer/printerdrake.pm:3512 #, c-format msgid "Canon LBP-810/1120 (CAPT) configuration" msgstr "Konfiguracja Canon LBP-810/1120 (CAPT)" -#: printer/printerdrake.pm:3490 +#: printer/printerdrake.pm:3513 #, c-format msgid "" "The driver for this printer only supports printers locally connected via " @@ -14381,12 +14382,12 @@ msgstr "" "Podłącz swoją drukarkę do lokalnego portu USB lub skonfiguruj ją na " "komputerze, do którego jest ona bezpośrednio podłączona." -#: printer/printerdrake.pm:3497 +#: printer/printerdrake.pm:3520 #, c-format msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000" msgstr "Firmware-Upload dla HP LaserJet 1000" -#: printer/printerdrake.pm:3647 +#: printer/printerdrake.pm:3670 #, c-format msgid "" "Printer default settings\n" @@ -14404,27 +14405,27 @@ msgstr "" "poprawnie. Uwaga: dla bardzo dużych obszarów drukowania lub wysokiej jakości/" "rozdzielczości, drukowanie może być bardzo wolne." -#: printer/printerdrake.pm:3772 +#: printer/printerdrake.pm:3795 #, c-format msgid "Printer default settings" msgstr "Domyślne ustawienia drukarki" -#: printer/printerdrake.pm:3779 +#: printer/printerdrake.pm:3802 #, c-format msgid "Option %s must be an integer number!" msgstr "Opcja %s musi być liczbą całkowitą!" -#: printer/printerdrake.pm:3783 +#: printer/printerdrake.pm:3806 #, c-format msgid "Option %s must be a number!" msgstr "Opcja %s musi być liczbą!" -#: printer/printerdrake.pm:3787 +#: printer/printerdrake.pm:3810 #, c-format msgid "Option %s out of range!" msgstr "Opcja %s poza zakresem!" -#: printer/printerdrake.pm:3839 +#: printer/printerdrake.pm:3862 #, c-format msgid "" "Do you want to set this printer (\"%s\")\n" @@ -14433,12 +14434,12 @@ msgstr "" "Czy chcesz ustawić tę drukarkę (\"%s\"\n" "jako drukarkę domyślną?" -#: printer/printerdrake.pm:3855 +#: printer/printerdrake.pm:3878 #, c-format msgid "Test pages" msgstr "Strony testowe" -#: printer/printerdrake.pm:3856 +#: printer/printerdrake.pm:3879 #, c-format msgid "" "Please select the test pages you want to print.\n" @@ -14451,47 +14452,47 @@ msgstr "" "drukarek laserowych z małą ilością pamięci może nawet się nie powieść. W " "większości przypadków wystarcza wydruk zwykłej strony testowej." -#: printer/printerdrake.pm:3860 +#: printer/printerdrake.pm:3883 #, c-format msgid "No test pages" msgstr "Brak stron testowych" -#: printer/printerdrake.pm:3861 +#: printer/printerdrake.pm:3884 #, c-format msgid "Print" msgstr "Wydrukuj" -#: printer/printerdrake.pm:3886 +#: printer/printerdrake.pm:3909 #, c-format msgid "Standard test page" msgstr "Standardowa strona testowa" -#: printer/printerdrake.pm:3889 +#: printer/printerdrake.pm:3912 #, c-format msgid "Alternative test page (Letter)" msgstr "Alternatywna Strona testowa (Letter)" -#: printer/printerdrake.pm:3892 +#: printer/printerdrake.pm:3915 #, c-format msgid "Alternative test page (A4)" msgstr "Alternatywna strona testowa (A4)" -#: printer/printerdrake.pm:3894 +#: printer/printerdrake.pm:3917 #, c-format msgid "Photo test page" msgstr "Strona testowa foto" -#: printer/printerdrake.pm:3907 +#: printer/printerdrake.pm:3930 #, c-format msgid "Printing test page(s)..." msgstr "Drukowanie stron/y testowych/ej..." -#: printer/printerdrake.pm:3927 +#: printer/printerdrake.pm:3950 #, c-format msgid "Skipping photo test page." msgstr "Pominięcie strony testowej zdjęcia." -#: printer/printerdrake.pm:3944 +#: printer/printerdrake.pm:3967 #, c-format msgid "" "Test page(s) have been sent to the printer.\n" @@ -14506,7 +14507,7 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:3948 +#: printer/printerdrake.pm:3971 #, c-format msgid "" "Test page(s) have been sent to the printer.\n" @@ -14515,17 +14516,17 @@ msgstr "" "Strona testowa została wysłana do drukarki.\n" "Może chwilę potrwać, zanim pojawi się wydruk\n" -#: printer/printerdrake.pm:3958 +#: printer/printerdrake.pm:3981 #, c-format msgid "Did it work properly?" msgstr "Czy wydruk jest prawidłowy?" -#: printer/printerdrake.pm:3982 +#: printer/printerdrake.pm:4005 #, c-format msgid "Raw printer" msgstr "Drukarka surowa (raw)" -#: printer/printerdrake.pm:4004 +#: printer/printerdrake.pm:4027 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) you can either use " @@ -14538,7 +14539,7 @@ msgstr "" "\" lub \"kprinter <plik>\". Narzędzia graficzne umożliwiają wybór drukarki " "oraz na łatwą zmianę ustawień.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4006 +#: printer/printerdrake.pm:4029 #, c-format msgid "" "These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the " @@ -14549,8 +14550,8 @@ msgstr "" "wielu aplikacji, lecz nie należy podawać nazwy pliku ponieważ plik do " "drukowania jest dostarczany przez aplikację.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4009 printer/printerdrake.pm:4026 -#: printer/printerdrake.pm:4036 +#: printer/printerdrake.pm:4032 printer/printerdrake.pm:4049 +#: printer/printerdrake.pm:4059 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14563,7 +14564,7 @@ msgstr "" "zadania drukowania. Dodaj po prostu żądaną opcję w wierszu poleceń, np. \"%s " "<plik>\". " -#: printer/printerdrake.pm:4012 printer/printerdrake.pm:4052 +#: printer/printerdrake.pm:4035 printer/printerdrake.pm:4075 #, c-format msgid "" "To know about the options available for the current printer read either the " @@ -14575,7 +14576,7 @@ msgstr "" "opcji\".%s%s%s\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4016 +#: printer/printerdrake.pm:4039 #, c-format msgid "" "Here is a list of the available printing options for the current printer:\n" @@ -14584,7 +14585,7 @@ msgstr "" "To jest lista dostępnych opcji drukowania dla bieżącej drukarki:\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4021 printer/printerdrake.pm:4031 +#: printer/printerdrake.pm:4044 printer/printerdrake.pm:4054 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " @@ -14593,8 +14594,8 @@ msgstr "" "Aby wydrukować plik z wiersza poleceń (okna terminala) użyj polecenia \"%s " "<plik>\".\n" -#: printer/printerdrake.pm:4023 printer/printerdrake.pm:4033 -#: printer/printerdrake.pm:4043 +#: printer/printerdrake.pm:4046 printer/printerdrake.pm:4056 +#: printer/printerdrake.pm:4066 #, c-format msgid "" "This command you can also use in the \"Printing command\" field of the " @@ -14605,7 +14606,7 @@ msgstr "" "wielu aplikacji. Nie należy w tym miejscu wprowadzać nazwy pliku ponieważ " "plik do wydruku jest dostarczany przez aplikację.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4028 printer/printerdrake.pm:4038 +#: printer/printerdrake.pm:4051 printer/printerdrake.pm:4061 #, c-format msgid "" "To get a list of the options available for the current printer click on the " @@ -14614,7 +14615,7 @@ msgstr "" "Aby pobrać listę opcji dostępnych dla bieżącej drukarki kliknij przycisk " "\"Wydrukuj listę opcji\"." -#: printer/printerdrake.pm:4041 +#: printer/printerdrake.pm:4064 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " @@ -14623,7 +14624,7 @@ msgstr "" "Aby wydrukować plik z wiersza poleceń (okno terminala) użyj polecenia \"%s " "<plik>\" lub \"%s <plik>\".\n" -#: printer/printerdrake.pm:4045 +#: printer/printerdrake.pm:4068 #, c-format msgid "" "You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and " @@ -14641,7 +14642,7 @@ msgstr "" "po kliknięciu jej. Jest to użyteczne na przykład w przypadku zatorów " "papieru.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4049 +#: printer/printerdrake.pm:4072 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14654,27 +14655,27 @@ msgstr "" "określonego zadania drukowania. Po prostu należy dodać odpowiedni wpis w " "wierszu poleceń, np. \"%s <plik>\".\n" -#: printer/printerdrake.pm:4058 +#: printer/printerdrake.pm:4081 #, c-format msgid "Using/Maintaining the printer \"%s\"" msgstr "Korzystanie.obsługa drukarki \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:4059 +#: printer/printerdrake.pm:4082 #, c-format msgid "Printing on the printer \"%s\"" msgstr "Drukowanie na drukarce \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:4065 +#: printer/printerdrake.pm:4088 #, c-format msgid "Print option list" msgstr "Wydrukuj opcje drukarki" -#: printer/printerdrake.pm:4069 +#: printer/printerdrake.pm:4092 #, c-format msgid "Printing option list..." msgstr "Lista opcji drukowania..." -#: printer/printerdrake.pm:4087 +#: printer/printerdrake.pm:4110 #, c-format msgid "" "Your %s is set up with HP's HPLIP driver software. This way many special " @@ -14685,7 +14686,7 @@ msgstr "" "Dzięki temu obsługiwanych jest wiele ze specjalnych funkcji tej drukarki.\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4090 +#: printer/printerdrake.pm:4113 #, c-format msgid "" "The scanner in your printer can be used with the usual SANE software, for " @@ -14695,7 +14696,7 @@ msgstr "" "SANE, np. Kooka lub XSane (oba programy znajdują się w menu Multimedia/" "Grafika). " -#: printer/printerdrake.pm:4091 +#: printer/printerdrake.pm:4114 #, c-format msgid "" "Run Scannerdrake (Hardware/Scanner in Mandriva Linux Control Center) to " @@ -14706,7 +14707,7 @@ msgstr "" "aby udostępnić skaner w sieci.\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4095 +#: printer/printerdrake.pm:4118 #, c-format msgid "" "The memory card readers in your printer can be accessed like a usual USB " @@ -14715,7 +14716,7 @@ msgstr "" "Z czytnika kart pamięci w twojej drukarce można korzystać tak jak ze " "zwykłego urządzenia USB do przechowywania danych. " -#: printer/printerdrake.pm:4096 +#: printer/printerdrake.pm:4119 #, c-format msgid "" "After inserting a card a hard disk icon to access the card should appear on " @@ -14725,7 +14726,7 @@ msgstr "" "Po włożeniu karty na pulpicie powinna się pojawić ikona twardego dysku.\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4098 +#: printer/printerdrake.pm:4121 #, c-format msgid "" "The memory card readers in your printer can be accessed using HP's Printer " @@ -14737,7 +14738,7 @@ msgstr "" "Toolbox). W tym celu należy wybrać opcję \"Access Photo Cards...\" w panelu " "\"Functions\"." -#: printer/printerdrake.pm:4099 +#: printer/printerdrake.pm:4122 #, c-format msgid "" "Note that this is very slow, reading the pictures from the camera or a USB " @@ -14748,7 +14749,7 @@ msgstr "" "czytnika kart USB jest zazwyczaj szybszy.\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4102 +#: printer/printerdrake.pm:4125 #, c-format msgid "" "HP's Printer Toolbox (Menu: System/Monitoring/HP Printer Toolbox) offers a " @@ -14759,33 +14760,33 @@ msgstr "" "wiele funkcji monitorowania statusu oraz obsługi drukarki %s:\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4103 +#: printer/printerdrake.pm:4126 #, c-format msgid " - Ink level/status info\n" msgstr " - Informacja o poziomie atramentu/statusie\n" -#: printer/printerdrake.pm:4104 +#: printer/printerdrake.pm:4127 #, c-format msgid " - Ink nozzle cleaning\n" msgstr " - Czyszczenie dysz\n" -#: printer/printerdrake.pm:4105 +#: printer/printerdrake.pm:4128 #, c-format msgid " - Print head alignment\n" msgstr " - Wyrównanie główicy drukującej\n" -#: printer/printerdrake.pm:4106 +#: printer/printerdrake.pm:4129 #, c-format msgid " - Color calibration\n" msgstr " - Kalibracja kolorów\n" -#: printer/printerdrake.pm:4147 printer/printerdrake.pm:4174 -#: printer/printerdrake.pm:4209 +#: printer/printerdrake.pm:4170 printer/printerdrake.pm:4197 +#: printer/printerdrake.pm:4232 #, c-format msgid "Transfer printer configuration" msgstr "Prześlij konfigurację drukarki" -#: printer/printerdrake.pm:4148 +#: printer/printerdrake.pm:4171 #, c-format msgid "" "You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %" @@ -14800,7 +14801,7 @@ msgstr "" "lecz zadania nie zostaną przesłane.\n" "Nie wszystkie kolejki mogą być przesyłane z poniższych powodów:\n" -#: printer/printerdrake.pm:4151 +#: printer/printerdrake.pm:4174 #, c-format msgid "" "CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the " @@ -14809,7 +14810,7 @@ msgstr "" "CUPS nie obsługuje drukarek na serwerach Novell lub drukarek wysyłających " "dane do polecenia typu \"free-formed\".\n" -#: printer/printerdrake.pm:4153 +#: printer/printerdrake.pm:4176 #, c-format msgid "" "PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP " @@ -14818,12 +14819,12 @@ msgstr "" "PDQ obsługuje tylko drukarki lokalne, zdalne drukarki LPD i drukarki Gniazdo/" "TCP.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4155 +#: printer/printerdrake.pm:4178 #, c-format msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n" msgstr "LPD oraz LPRng nie obsługują drukarek IPP.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4157 +#: printer/printerdrake.pm:4180 #, c-format msgid "" "In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" " @@ -14832,7 +14833,7 @@ msgstr "" "Dodatkowo, kolejki nie utworzone za pomocą tego programu lub \"foomatic-" "configure\" nie mogą zostać przesłane." -#: printer/printerdrake.pm:4158 +#: printer/printerdrake.pm:4181 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14843,7 +14844,7 @@ msgstr "" "Także drukarki skonfigurowane z plikami PPD dostarczone przez ich " "producentów lub z natywnymi sterownikami CUPS nie mogą zostać przesłane." -#: printer/printerdrake.pm:4159 +#: printer/printerdrake.pm:4182 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14854,17 +14855,17 @@ msgstr "" "Zaznacz drukarki, które chcesz przesłać i kliknij\n" "\"Prześlij\"." -#: printer/printerdrake.pm:4162 +#: printer/printerdrake.pm:4185 #, c-format msgid "Do not transfer printers" msgstr "Nie przesyłaj drukarek" -#: printer/printerdrake.pm:4163 printer/printerdrake.pm:4179 +#: printer/printerdrake.pm:4186 printer/printerdrake.pm:4202 #, c-format msgid "Transfer" msgstr "Prześlij" -#: printer/printerdrake.pm:4175 +#: printer/printerdrake.pm:4198 #, c-format msgid "" "A printer named \"%s\" already exists under %s. \n" @@ -14875,17 +14876,17 @@ msgstr "" "Kliknij \"Prześlij\" aby ją nadpisać.\n" "Należy także określić nową nazwę lub pominąć tą drukarkę." -#: printer/printerdrake.pm:4196 +#: printer/printerdrake.pm:4219 #, c-format msgid "New printer name" msgstr "Nowa nazwa drukarki" -#: printer/printerdrake.pm:4199 +#: printer/printerdrake.pm:4222 #, c-format msgid "Transferring %s..." msgstr "Przesyłanie %s..." -#: printer/printerdrake.pm:4210 +#: printer/printerdrake.pm:4233 #, c-format msgid "" "You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also " @@ -14894,28 +14895,28 @@ msgstr "" "Została przesłana domyślna drukarka (\"%s\"), czy ma być ona także domyślną " "drukarką dla nowego systemu wydruku %s?" -#: printer/printerdrake.pm:4220 +#: printer/printerdrake.pm:4243 #, c-format msgid "Refreshing printer data..." msgstr "Odświeżanie danych drukarki..." -#: printer/printerdrake.pm:4230 +#: printer/printerdrake.pm:4253 #, c-format msgid "Starting network..." msgstr "Uruchamianie sieci..." -#: printer/printerdrake.pm:4273 printer/printerdrake.pm:4277 -#: printer/printerdrake.pm:4279 +#: printer/printerdrake.pm:4296 printer/printerdrake.pm:4300 +#: printer/printerdrake.pm:4302 #, c-format msgid "Configure the network now" msgstr "Skonfiguruj teraz sieć" -#: printer/printerdrake.pm:4274 +#: printer/printerdrake.pm:4297 #, c-format msgid "Network functionality not configured" msgstr "Opcje sieciowe nie zostały skonfigurowane" -#: printer/printerdrake.pm:4275 +#: printer/printerdrake.pm:4298 #, c-format msgid "" "You are going to configure a remote printer. This needs working network " @@ -14928,12 +14929,12 @@ msgstr "" "skonfigurowana. Bez skonfigurowanej sieci nie można użyć drukarki zdalnej. " "Jak chcesz kontynuować?" -#: printer/printerdrake.pm:4278 +#: printer/printerdrake.pm:4301 #, c-format msgid "Go on without configuring the network" msgstr "Kontynuuj bez konfiguracji sieci" -#: printer/printerdrake.pm:4309 +#: printer/printerdrake.pm:4332 #, c-format msgid "" "The network configuration done during the installation cannot be started " @@ -14948,7 +14949,7 @@ msgstr "" "Internet\"/\"Połączenie\", a następnie ustaw drukarkę z sekcji \"Sprzęt\"/" "\"Drukarka\", także używając Centrum Sterowania %s." -#: printer/printerdrake.pm:4310 +#: printer/printerdrake.pm:4333 #, c-format msgid "" "The network access was not running and could not be started. Please check " @@ -14958,27 +14959,27 @@ msgstr "" "Dostęp do sieci nie działa lub nie został uruchomiony. Sprawdź konfigurację " "swojego sprzętu. Następnie spróbuj skonfigurować ponownie drukarkę zdalną." -#: printer/printerdrake.pm:4320 +#: printer/printerdrake.pm:4343 #, c-format msgid "Restarting printing system..." msgstr "Ponowne uruchamianie systemu wydruku..." -#: printer/printerdrake.pm:4351 +#: printer/printerdrake.pm:4374 #, c-format msgid "high" msgstr "Wysoki" -#: printer/printerdrake.pm:4351 +#: printer/printerdrake.pm:4374 #, c-format msgid "paranoid" msgstr "Paranoidalny" -#: printer/printerdrake.pm:4353 +#: printer/printerdrake.pm:4376 #, c-format msgid "Installing a printing system in the %s security level" msgstr "Instalowanie systemu wydruku na poziomie bezpieczeństwa %s" -#: printer/printerdrake.pm:4354 +#: printer/printerdrake.pm:4377 #, c-format msgid "" "You are about to install the printing system %s on a system running in the %" @@ -15003,12 +15004,12 @@ msgstr "" "\n" "Chcesz skonfigurować drukowanie na tym komputerze?" -#: printer/printerdrake.pm:4390 +#: printer/printerdrake.pm:4413 #, c-format msgid "Starting the printing system at boot time" msgstr "Uruchamianie systemu wydruku przy uruchamianiu komputera" -#: printer/printerdrake.pm:4391 +#: printer/printerdrake.pm:4414 #, c-format msgid "" "The printing system (%s) will not be started automatically when the machine " @@ -15030,32 +15031,32 @@ msgstr "" "\n" "Czy chcesz włączyć ponownie automatyczne uruchamianie systemu wydruku?" -#: printer/printerdrake.pm:4414 +#: printer/printerdrake.pm:4437 #, c-format msgid "Checking installed software..." msgstr "Sprawdzanie zainstalowanego oprogramowania..." -#: printer/printerdrake.pm:4420 +#: printer/printerdrake.pm:4443 #, c-format msgid "Removing %s..." msgstr "Usuwanie %s ..." -#: printer/printerdrake.pm:4424 +#: printer/printerdrake.pm:4447 #, c-format msgid "Could not remove the %s printing system!" msgstr "Nie można usunąć systemu wydruku %s!" -#: printer/printerdrake.pm:4448 +#: printer/printerdrake.pm:4471 #, c-format msgid "Installing %s..." msgstr "Instalowanie %s ..." -#: printer/printerdrake.pm:4452 +#: printer/printerdrake.pm:4475 #, c-format msgid "Could not install the %s printing system!" msgstr "Nie można zainstalować systemu wydruku %s!" -#: printer/printerdrake.pm:4520 +#: printer/printerdrake.pm:4543 #, c-format msgid "" "In this mode there is no local printing system, all printing requests go " @@ -15068,7 +15069,7 @@ msgstr "" "zdefiniowanie lokalnych kolejek wydruku i jeśli wybrany serwer zostanie " "wyłączony, nie będzie można wcale drukować z tego komputera." -#: printer/printerdrake.pm:4522 +#: printer/printerdrake.pm:4545 #, c-format msgid "" "Enter the host name or IP of your CUPS server and click OK if you want to " @@ -15077,32 +15078,32 @@ msgstr "" "Wprowadź nazwę komputera lub IP serwera CUPS i kliknij OK jeśli chcesz użyć " "tego trybu. W innym przypadku kliknij \"Zakończ\"." -#: printer/printerdrake.pm:4536 +#: printer/printerdrake.pm:4559 #, c-format msgid "Name or IP of remote server:" msgstr "Nazwa lub adres IP serwera zdalnego:" -#: printer/printerdrake.pm:4556 +#: printer/printerdrake.pm:4579 #, c-format msgid "Setting Default Printer..." msgstr "Ustawianie drukarki domyślnej..." -#: printer/printerdrake.pm:4576 +#: printer/printerdrake.pm:4599 #, c-format msgid "Local CUPS printing system or remote CUPS server?" msgstr "Lokalny system wydruku CUPS czy zdalny serwer CUPS?" -#: printer/printerdrake.pm:4577 +#: printer/printerdrake.pm:4600 #, c-format msgid "The CUPS printing system can be used in two ways: " msgstr "System wydruku CUPS może być używany na dwa sposoby: " -#: printer/printerdrake.pm:4579 +#: printer/printerdrake.pm:4602 #, c-format msgid "1. The CUPS printing system can run locally. " msgstr "1. System wydruku CUPS pracujący lokalnie. " -#: printer/printerdrake.pm:4580 +#: printer/printerdrake.pm:4603 #, c-format msgid "" "Then locally connected printers can be used and remote printers on other " @@ -15112,7 +15113,7 @@ msgstr "" "innych serwerach wydruku CUPS w tej samej sieci zostaną automatycznie " "wykryte. " -#: printer/printerdrake.pm:4581 +#: printer/printerdrake.pm:4604 #, c-format msgid "" "Disadvantage of this approach is, that more resources on the local machine " @@ -15125,13 +15126,13 @@ msgstr "" "zainstalowane, demon CUPS będzie musiał zostać uruchomiony w tle oraz zajęte " "zostanie trochę pamięcie. Także port IPP (631) zostanie otwarty. " -#: printer/printerdrake.pm:4583 +#: printer/printerdrake.pm:4606 #, c-format msgid "2. All printing requests are immediately sent to a remote CUPS server. " msgstr "" "2. Wszystkie żądania wydruku natychmiast zostaną przesłane do serwera CUPS. " -#: printer/printerdrake.pm:4584 +#: printer/printerdrake.pm:4607 #, c-format msgid "" "Here local resource occupation is reduced to a minimum. No CUPS daemon is " @@ -15143,7 +15144,7 @@ msgstr "" "informatyczna do konfiguracji lokalnych kolejek wydruku nie jest " "instalowana. Także potrzeba mniej pamięci i przestrzeni dyskowej. " -#: printer/printerdrake.pm:4585 +#: printer/printerdrake.pm:4608 #, c-format msgid "" "Disadvantage is that it is not possible to define local printers then and if " @@ -15153,48 +15154,48 @@ msgstr "" "drukarek oraz w przypadku zatrzymania serwera zdalnego nie będzie można " "drukować z tego komputera. " -#: printer/printerdrake.pm:4587 +#: printer/printerdrake.pm:4610 #, c-format msgid "How should CUPS be set up on your machine?" msgstr "W jaki sposób CUPS będzie konfigurowany na tej maszynie?" -#: printer/printerdrake.pm:4591 printer/printerdrake.pm:4606 -#: printer/printerdrake.pm:4610 printer/printerdrake.pm:4616 +#: printer/printerdrake.pm:4614 printer/printerdrake.pm:4629 +#: printer/printerdrake.pm:4633 printer/printerdrake.pm:4639 #, c-format msgid "Remote server, specify Name or IP here:" msgstr "Serwer zdalny, określ tutaj nazwę lub IP:" -#: printer/printerdrake.pm:4605 +#: printer/printerdrake.pm:4628 #, c-format msgid "Local CUPS printing system" msgstr "Lokalny system wydruku CUPS" -#: printer/printerdrake.pm:4644 +#: printer/printerdrake.pm:4667 #, c-format msgid "Select Printer Spooler" msgstr "Wybierz system wydruku" -#: printer/printerdrake.pm:4645 +#: printer/printerdrake.pm:4668 #, c-format msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?" msgstr "Jakiego systemu wydruku zamierzasz używać?" -#: printer/printerdrake.pm:4694 +#: printer/printerdrake.pm:4717 #, c-format msgid "Failed to configure printer \"%s\"!" msgstr "Konfigurowanie drukarki \"%s\" zakończone niepowodzeniem!" -#: printer/printerdrake.pm:4709 +#: printer/printerdrake.pm:4732 #, c-format msgid "Installing Foomatic..." msgstr "Instalowanie Foomatica..." -#: printer/printerdrake.pm:4715 +#: printer/printerdrake.pm:4738 #, c-format msgid "Could not install %s packages, %s cannot be started!" msgstr "Nie można zainstalować pakietów %s, nie można uruchomić %s!" -#: printer/printerdrake.pm:4910 +#: printer/printerdrake.pm:4933 #, c-format msgid "" "The following printers are configured. Double-click on a printer to change " @@ -15205,48 +15206,48 @@ msgstr "" "zmienić jej ustawienia; uczynić drukarką domyślną; lub też zobaczyć " "informacje o niej. " -#: printer/printerdrake.pm:4940 +#: printer/printerdrake.pm:4963 #, c-format msgid "Display all available remote CUPS printers" msgstr "Wyświetl wszystkie dostępne zdalne drukarki CUPS" -#: printer/printerdrake.pm:4941 +#: printer/printerdrake.pm:4964 #, c-format msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)" msgstr "Odśwież listę drukarek (aby wyświetlić dostępne zdalne drukarki CUPS)" -#: printer/printerdrake.pm:4952 +#: printer/printerdrake.pm:4975 #, c-format msgid "CUPS configuration" msgstr "Konfiguracja CUPS" -#: printer/printerdrake.pm:4973 +#: printer/printerdrake.pm:4996 #, c-format msgid "Change the printing system" msgstr "Zmień system drukowania" -#: printer/printerdrake.pm:4982 +#: printer/printerdrake.pm:5005 #, c-format msgid "Normal Mode" msgstr "Tryb zwykły" -#: printer/printerdrake.pm:4983 +#: printer/printerdrake.pm:5006 #, c-format msgid "Expert Mode" msgstr "Tryb zaawansowany" -#: printer/printerdrake.pm:5261 printer/printerdrake.pm:5317 -#: printer/printerdrake.pm:5403 printer/printerdrake.pm:5412 +#: printer/printerdrake.pm:5284 printer/printerdrake.pm:5340 +#: printer/printerdrake.pm:5426 printer/printerdrake.pm:5435 #, c-format msgid "Printer options" msgstr "Opcje drukarki" -#: printer/printerdrake.pm:5297 +#: printer/printerdrake.pm:5320 #, c-format msgid "Modify printer configuration" msgstr "Zmień konfigurację drukarki" -#: printer/printerdrake.pm:5299 +#: printer/printerdrake.pm:5322 #, c-format msgid "" "Printer %s%s\n" @@ -15255,99 +15256,99 @@ msgstr "" "Drukarka %s%s\n" "Jakie parametry chcesz zmodyfikować dla tej drukarki?" -#: printer/printerdrake.pm:5304 +#: printer/printerdrake.pm:5327 #, c-format msgid "This printer is disabled" msgstr "Ta drukarka jest wyłączona" -#: printer/printerdrake.pm:5306 +#: printer/printerdrake.pm:5329 #, c-format msgid "Do it!" msgstr "Zrób to!" -#: printer/printerdrake.pm:5312 printer/printerdrake.pm:5377 +#: printer/printerdrake.pm:5335 printer/printerdrake.pm:5400 #, c-format msgid "Printer name, description, location" msgstr "Nazwa drukarki, opis, lokalizacja" -#: printer/printerdrake.pm:5314 printer/printerdrake.pm:5396 +#: printer/printerdrake.pm:5337 printer/printerdrake.pm:5419 #, c-format msgid "Printer manufacturer, model, driver" msgstr "Producent drukarki, model, sterownik" -#: printer/printerdrake.pm:5315 printer/printerdrake.pm:5397 +#: printer/printerdrake.pm:5338 printer/printerdrake.pm:5420 #, c-format msgid "Printer manufacturer, model" msgstr "Producent drukarki, model" -#: printer/printerdrake.pm:5319 printer/printerdrake.pm:5407 +#: printer/printerdrake.pm:5342 printer/printerdrake.pm:5430 #, c-format msgid "Set this printer as the default" msgstr "Ustaw tą drukarkę jako domyślną" -#: printer/printerdrake.pm:5324 printer/printerdrake.pm:5413 -#: printer/printerdrake.pm:5415 printer/printerdrake.pm:5424 +#: printer/printerdrake.pm:5347 printer/printerdrake.pm:5436 +#: printer/printerdrake.pm:5438 printer/printerdrake.pm:5447 #, c-format msgid "Enable Printer" msgstr "Włącz drukarkę" -#: printer/printerdrake.pm:5327 printer/printerdrake.pm:5418 -#: printer/printerdrake.pm:5419 printer/printerdrake.pm:5421 +#: printer/printerdrake.pm:5350 printer/printerdrake.pm:5441 +#: printer/printerdrake.pm:5442 printer/printerdrake.pm:5444 #, c-format msgid "Disable Printer" msgstr "Wyłącz drukarkę" -#: printer/printerdrake.pm:5331 printer/printerdrake.pm:5425 +#: printer/printerdrake.pm:5354 printer/printerdrake.pm:5448 #, c-format msgid "Printer communication error handling" msgstr "Obsługa błędów komunikacji z drukarką" -#: printer/printerdrake.pm:5332 printer/printerdrake.pm:5429 +#: printer/printerdrake.pm:5355 printer/printerdrake.pm:5452 #, c-format msgid "Print test pages" msgstr "Wydrukuj strony testowe" -#: printer/printerdrake.pm:5333 printer/printerdrake.pm:5431 +#: printer/printerdrake.pm:5356 printer/printerdrake.pm:5454 #, c-format msgid "Learn how to use this printer" msgstr "Dowiedz się jak używać tą drukarkę" -#: printer/printerdrake.pm:5334 printer/printerdrake.pm:5433 +#: printer/printerdrake.pm:5357 printer/printerdrake.pm:5456 #, c-format msgid "Remove printer" msgstr "Usuń drukarkę" -#: printer/printerdrake.pm:5385 +#: printer/printerdrake.pm:5408 #, c-format msgid "Removing old printer \"%s\"..." msgstr "Usuwanie starej drukarki \"%s\"..." -#: printer/printerdrake.pm:5416 +#: printer/printerdrake.pm:5439 #, c-format msgid "Printer \"%s\" is now enabled." msgstr "Drukarka \"%s\" jest teraz włączona." -#: printer/printerdrake.pm:5422 +#: printer/printerdrake.pm:5445 #, c-format msgid "Printer \"%s\" is now disabled." msgstr "Drukarka \"%s\" jest teraz wyłączona." -#: printer/printerdrake.pm:5464 +#: printer/printerdrake.pm:5487 #, c-format msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?" msgstr "Czy naprawdę chcesz usunąć drukarkę \"%s\"?" -#: printer/printerdrake.pm:5468 +#: printer/printerdrake.pm:5491 #, c-format msgid "Removing printer \"%s\"..." msgstr "Usuwanie drukarki \"%s\"..." -#: printer/printerdrake.pm:5492 +#: printer/printerdrake.pm:5515 #, c-format msgid "Default printer" msgstr "Drukarka domyślna" -#: printer/printerdrake.pm:5493 +#: printer/printerdrake.pm:5516 #, c-format msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now." msgstr "Drukarka \"%s\" jest od teraz ustawiona jako domyślna drukarka." @@ -15383,15 +15384,15 @@ msgid "Could not set permissions of firmware file %s!" msgstr "Nie można ustawić uprawnień pliku firmware %s!" #: scanner.pm:200 standalone/scannerdrake:66 standalone/scannerdrake:70 -#: standalone/scannerdrake:78 standalone/scannerdrake:346 -#: standalone/scannerdrake:382 standalone/scannerdrake:446 -#: standalone/scannerdrake:490 standalone/scannerdrake:494 -#: standalone/scannerdrake:516 standalone/scannerdrake:581 +#: standalone/scannerdrake:78 standalone/scannerdrake:321 +#: standalone/scannerdrake:370 standalone/scannerdrake:463 +#: standalone/scannerdrake:507 standalone/scannerdrake:511 +#: standalone/scannerdrake:533 standalone/scannerdrake:598 #, c-format msgid "Scannerdrake" msgstr "Scannerdrake" -#: scanner.pm:201 standalone/scannerdrake:947 +#: scanner.pm:201 standalone/scannerdrake:964 #, c-format msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)." msgstr "" @@ -17327,12 +17328,12 @@ msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect" msgstr "" "Należy wylogować się a następnie zalogować ponownie aby zmiany odniosły efekt" -#: standalone/drakTermServ:105 standalone/drakTermServ:111 +#: standalone/drakTermServ:112 standalone/drakTermServ:118 #, c-format msgid "%s: %s requires a username...\n" msgstr "%s: %s wymaga nazwy użytkownika...\n" -#: standalone/drakTermServ:122 +#: standalone/drakTermServ:129 #, c-format msgid "" "%s: %s requires hostname, MAC address, IP, nbi-image, 0/1 for THIN_CLIENT, " @@ -17341,113 +17342,113 @@ msgstr "" "%s: %s wymaga nazwy komputera, adresu MAC, IP, nbi-image, 0/1 dla " "CIENKIEGO_KLIENTA, 0/1 dla konfiguracji lokalnej...\n" -#: standalone/drakTermServ:128 +#: standalone/drakTermServ:135 #, c-format msgid "%s: %s requires hostname...\n" msgstr "%s: %s wymaga nazwy komputera...\n" -#: standalone/drakTermServ:138 +#: standalone/drakTermServ:144 #, c-format msgid "Host name for client" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:139 +#: standalone/drakTermServ:145 #, c-format msgid "MAC address should be in the format 00:11:22:33:44:55" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:140 +#: standalone/drakTermServ:146 #, c-format msgid "IP address to be assigned to client" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:141 +#: standalone/drakTermServ:147 #, c-format msgid "Kernel/network adapter image to use to boot client" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:142 +#: standalone/drakTermServ:148 #, c-format msgid "Create masking files to allow configuration tools to run on client" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:143 +#: standalone/drakTermServ:149 #, c-format msgid "Applications will run on server machine" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:226 standalone/drakTermServ:229 +#: standalone/drakTermServ:234 standalone/drakTermServ:237 #, c-format msgid "Terminal Server Configuration" msgstr "Konfiguracja serwera terminali" -#: standalone/drakTermServ:235 +#: standalone/drakTermServ:243 #, c-format msgid "dhcpd Config" msgstr "Konfiguracja dhcpd" -#: standalone/drakTermServ:239 +#: standalone/drakTermServ:247 #, c-format msgid "Enable Server" msgstr "Włącz serwer" -#: standalone/drakTermServ:245 +#: standalone/drakTermServ:253 #, c-format msgid "Disable Server" msgstr "Wyłącz serwer" -#: standalone/drakTermServ:251 +#: standalone/drakTermServ:259 #, c-format msgid "Start Server" msgstr "Uruchom serwer" -#: standalone/drakTermServ:257 +#: standalone/drakTermServ:265 #, c-format msgid "Stop Server" msgstr "Zatrzymaj serwer" -#: standalone/drakTermServ:266 +#: standalone/drakTermServ:274 #, c-format msgid "Etherboot Floppy/ISO" msgstr "Uruchamianie sieciowe z dyskietki/obrazu ISO" -#: standalone/drakTermServ:270 +#: standalone/drakTermServ:278 #, c-format msgid "Net Boot Images" msgstr "Obrazy uruchamialne z sieci" -#: standalone/drakTermServ:277 +#: standalone/drakTermServ:285 #, c-format msgid "Add/Del Users" msgstr "Dodaj/usuń użytkownika" -#: standalone/drakTermServ:281 +#: standalone/drakTermServ:289 #, c-format msgid "Add/Del Clients" msgstr "Dodaj/usuń programy klienckie" -#: standalone/drakTermServ:289 +#: standalone/drakTermServ:297 #, c-format msgid "Images" msgstr "Obrazki" -#: standalone/drakTermServ:290 +#: standalone/drakTermServ:298 #, c-format msgid "Clients/Users" msgstr "Klienty/Użytkownicy" -#: standalone/drakTermServ:308 standalone/drakbug:47 +#: standalone/drakTermServ:316 standalone/drakbug:47 #, c-format msgid "First Time Wizard" msgstr "Druid pierwszego uruchomienia" -#: standalone/drakTermServ:346 standalone/drakTermServ:347 +#: standalone/drakTermServ:354 standalone/drakTermServ:355 #, c-format msgid "%s defined as dm, adding gdm user to /etc/passwd$$CLIENT$$" msgstr "" "%s zdefiniowany jako dm, dodanie użytkownika gdm do /etc/passwd$$CLIENT$$" -#: standalone/drakTermServ:353 +#: standalone/drakTermServ:361 #, c-format msgid "" "\n" @@ -17484,27 +17485,27 @@ msgstr "" " e) Poprosi o utworzenie dyskietki rozruchowej.\n" " f) Jeśli to jest cienki klient poprosi o ponowne uruchomienie KDM.\n" -#: standalone/drakTermServ:399 +#: standalone/drakTermServ:407 #, c-format msgid "Cancel Wizard" msgstr "Anuluj druida" -#: standalone/drakTermServ:414 +#: standalone/drakTermServ:422 #, c-format msgid "Please save dhcpd config!" msgstr "Zapisz konfigurację dhcpd!" -#: standalone/drakTermServ:442 +#: standalone/drakTermServ:450 #, c-format msgid "Use thin clients." msgstr "Używanie cienkich klientów." -#: standalone/drakTermServ:444 +#: standalone/drakTermServ:452 #, c-format msgid "Sync client X keyboard settings with server." msgstr "Synchronizacja ustawień klawiatury X klienta z serwerem." -#: standalone/drakTermServ:446 +#: standalone/drakTermServ:454 #, c-format msgid "" "Please select default client type (Fat is the default type if 'Use thin' is " @@ -17520,28 +17521,28 @@ msgstr "" " Grube klienty używają własnych procesorów i pamięci, ale korzystają z " "systemu plików serwera." -#: standalone/drakTermServ:466 +#: standalone/drakTermServ:474 #, c-format msgid "Creating net boot images for all kernels" msgstr "Tworzenie obrazów uruchamianych z sieci dla wszystkich jąder" -#: standalone/drakTermServ:467 standalone/drakTermServ:796 -#: standalone/drakTermServ:812 +#: standalone/drakTermServ:475 standalone/drakTermServ:807 +#: standalone/drakTermServ:823 #, c-format msgid "This will take a few minutes." msgstr "To zabierze kilka minut." -#: standalone/drakTermServ:473 standalone/drakTermServ:513 +#: standalone/drakTermServ:481 standalone/drakTermServ:521 #, c-format msgid "Done!" msgstr "Gotowe!" -#: standalone/drakTermServ:484 standalone/drakTermServ:883 +#: standalone/drakTermServ:492 standalone/drakTermServ:894 #, c-format msgid "%s failed" msgstr "%s nie powiodło się" -#: standalone/drakTermServ:493 +#: standalone/drakTermServ:501 #, c-format msgid "" "Not enough space to create\n" @@ -17552,14 +17553,14 @@ msgstr "" "NBI w %s.\n" "Potrzebne: %d MB, Wolne: %d MB" -#: standalone/drakTermServ:499 +#: standalone/drakTermServ:507 #, c-format msgid "Syncing server user list with client list, including root." msgstr "" "Synchronizowanie listy użytkowników serwera z listą klientów, włączając " "roota." -#: standalone/drakTermServ:519 +#: standalone/drakTermServ:527 #, c-format msgid "" "In order to enable changes made for thin clients, the display manager must " @@ -17568,19 +17569,18 @@ msgstr "" "W celu zastosowania zmian dokonanych w cienkich klientach, menedżer " "wyświetlania musi zostać uruchomiony ponownie. Uruchomić ponownie teraz?" -#: standalone/drakTermServ:554 +#: standalone/drakTermServ:564 #, c-format msgid "Terminal Server Overview" msgstr "Przegląd serwera terminali" -#: standalone/drakTermServ:555 +#: standalone/drakTermServ:565 #, c-format msgid "" " - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n" " \tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image must " "be created.\n" -" \tmkinitrd-net does much of this work and drakTermServ is just a " -"graphical \n" +" \tmkinitrd-net does much of this work and %s is just a graphical \n" " \tinterface to help manage/customize these images. To create the " "file \n" " \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include that is pulled in as an " @@ -17591,7 +17591,7 @@ msgstr "" " - Tworzenie obrazów startowych uruchamianych z sieci:\n" " \t\tAby uruchomić jądro poprzez uruchamianie sieciowe, musi zostać\n" " \t\tutworzone specjalne jądro/initrd.\n" -" \t\tmkinitrd-net wykonuje odpowiednią pracę zaś drakTermServ jest\n" +" \t\tmkinitrd-net wykonuje odpowiednią pracę zaś %s jest\n" " \t\ttylko graficznym interfejsem wspierającym proces zarządzania\n" " \t\ti dostosowania tych obrazów. Aby utworzyć plik o nazwie\n" " \t\t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include, który jest\n" @@ -17599,14 +17599,14 @@ msgstr "" "uruchamiane\n" " \t\tz sieci dla co najmniej jednego pełnego jądra." -#: standalone/drakTermServ:561 +#: standalone/drakTermServ:571 #, c-format msgid "" " - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n" " \tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, " "assigning an IP \n" -" \taddress and net boot images to the machine. drakTermServ helps " -"create/remove \n" +" \taddress and net boot images to the machine. %s helps create/" +"remove \n" " \tthese entries.\n" "\t\t\t\n" " \t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the correct " @@ -17622,7 +17622,7 @@ msgstr "" " \t\tAby mieć możliwość uruchamiania klientów z sieci, każdy z nich\n" " \t\twymaga osobnego wpisu w dhcpd.conf z przypisaniem adresu IP\n" " \t\toraz obrazu instalacyjnego dla tej maszyny.\n" -" \t\tdrakTermServ pomaga w tworzeniu/usuwaniu tych wpisów.\n" +" \t\t%s pomaga w tworzeniu/usuwaniu tych wpisów.\n" "\t\t\t\n" " \t\t(Karty PCI mogą pominąć ten obraz - etherboot wyśle żądanie\n" " \t\tpobrania poprawnego obrazu. Należy także rozważyć fakt, że\n" @@ -17632,30 +17632,29 @@ msgstr "" " \t\tTypowy wpis w dhcpd.conf umożliwiający obsługę bezdyskowych\n" " \t\tklientów wygląda podobnie jak:" -#: standalone/drakTermServ:579 -#, c-format +#: standalone/drakTermServ:589 +#, fuzzy, c-format msgid "" " While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a " "specific entry for\n" " a client machine, using a fixed address scheme facilitates using the " "functionality\n" -" of client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n" +" of client-specific configuration files that %s provides.\n" "\t\t\t\n" -" Note: The '#type' entry is only used by drakTermServ. Clients can " -"either be 'thin'\n" +" Note: The '#type' entry is only used by %s. Clients can either be " +"'thin'\n" " or 'fat'. Thin clients run most software on the server via XDMCP, " "while fat clients run \n" -" most software on the client machine. A special inittab, %s is\n" -" written for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, and " -"gdm.conf are \n" -" modified if thin clients are used, to enable XDMCP. Since there are " -"security issues in \n" -" using XDMCP, hosts.deny and hosts.allow are modified to limit access " -"to the local\n" -" subnet.\n" +" most software on the client machine. A special inittab, \n" +" %s is written for thin clients. \n" +" System config files xdm-config, kdmrc, and gdm.conf are modified if " +"thin clients are \n" +" used, to enable XDMCP. Since there are security issues in using " +"XDMCP, hosts.deny and \n" +" hosts.allow are modified to limit access to the local subnet.\n" "\t\t\t\n" -" Note: The '#hdw_config' entry is also only used by drakTermServ. " -"Clients can either \n" +" Note: The '#hdw_config' entry is also only used by %s. Clients can " +"either \n" " be 'true' or 'false'. 'true' enables root login at the client " "machine and allows local \n" " hardware configuration of sound, mouse, and X, using the 'drak' " @@ -17672,9 +17671,9 @@ msgid "" msgstr "" "\t\t\tMożna także użyć puli adresów IP, a nie tylko pojedynczych adresów\n" "\t\t\tdla konkretnych komputerów klienckich, używając poprawionego schematu\n" -"\t\t\tadresowania wykorzystywanego przez ClusterNFS.\n" +"\t\t\tadresowania wykorzystywanego przez %s.\n" "\t\t\t\n" -"\t\t\tUwaga: Wpis \"#type\" jest używany jedynie przez drakTermServ.\n" +"\t\t\tUwaga: Wpis \"#type\" jest używany jedynie przez %s.\n" "\t\t\tKlienty mogą być jedynie \"thin\" (cienkie) lub \"fat\" (grube).\n" "\t\t\tCienkie klienty uruchamiają większość oprogramowania na serwerze\n" "\t\t\tprzy użyciu XDMCP, podczas gdy grube klienty uruchamiają " @@ -17688,7 +17687,7 @@ msgstr "" "\t\t\thosts.allow i hosts.deny są modyfikowane tak aby ograniczały\n" "\t\t\tdostęp jedynie z lokalnej podsieci.\n" "\t\t\t\n" -"\t\t\tUwaga: wpis \"#hdw_config\" jest używany jedynie przez drakTermServ.\n" +"\t\t\tUwaga: wpis \"#hdw_config\" jest używany jedynie przez %s.\n" "\t\t\tKlienty mogą być albo \"true\" (prawda) albo \"false\" (fałsz).\n" "\t\t\tWartość \"true\" włącza logowanie roota na maszynę kliencką oraz\n" "\t\t\tumożliwia lokalną konfigurację sprzętu: dźwięku, myszy oraz XWindow\n" @@ -17701,17 +17700,16 @@ msgstr "" "\t\t\tUwaga: należy zatrzymać/uruchomić serwer po dodaniu lub zmianie " "klientów." -#: standalone/drakTermServ:599 +#: standalone/drakTermServ:609 #, c-format msgid "" " - Maintain /etc/exports:\n" -" \tClusternfs allows export of the root filesystem to diskless " -"clients. drakTermServ\n" +" \t%s allows export of the root filesystem to diskless clients. %s\n" " \tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root " "filesystem from\n" " \tdiskless clients.\n" "\n" -" \tA typical exports entry for clusternfs is:\n" +" \tA typical exports entry for %s is:\n" " \t\t\n" " \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n" " \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n" @@ -17719,57 +17717,58 @@ msgid "" " \tWith SUBNET/MASK being defined for your network." msgstr "" " - Zarządzanie plikiem /etc/exports:\n" -" \t\tClusternfs umożliwia wyeksportowanie głównego systemu plików\n" -" \t\tdo bezdyskowych klientów\n" +" \t\t%s umożliwia wyeksportowanie głównego systemu plików\n" +" \t\tdo bezdyskowych klientów. %s\n" " \t\tustawia poprawny wpis umożliwiający anonimowy dostęp do " "głównego\n" " \t\tsystemu plików z bezdyskowych klientów.\n" "\n" -" \t\tTypowy wpis eksportu dla clusternfs to:\n" +" \t\tTypowy wpis eksportu dla %s to:\n" " \t\t\n" " \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n" " \t\t/home PODSIEĆ/MASKA(rw,rw_squash)\n" "\t\t\t\n" "\t\t\tOpcje PODSIEĆ/MASKA definiują twoją sieć." -#: standalone/drakTermServ:611 -#, c-format +#: standalone/drakTermServ:621 +#, fuzzy, c-format msgid "" " - Maintain %s:\n" " \tFor users to be able to log into the system from a diskless " "client, their entry in\n" -" \t/etc/shadow needs to be duplicated in %s. drakTermServ\n" -" \thelps in this respect by adding or removing system users from this " -"file." +" \t/etc/shadow needs to be duplicated in %s. \n" +" \t%s helps in this respect by adding or removing system users from " +"this \n" +" \tfile." msgstr "" " - Zarządzanie plikiem %s:\n" " \t\tDla użytkowników, którzy powinni mieć możliwość zalogowania\n" " \t\tsię do systemu z bezdyskowego klienta, wpis w pliku shadow\n" " \t\tmusi być zduplikowany w %s.\n" -" \t\tdrakTermServ pomaga w tym poprzez dodanie lub usunięcie\n" +" \t\t%s pomaga w tym poprzez dodanie lub usunięcie\n" " \t\tużytkowników systemowych z tego pliku." -#: standalone/drakTermServ:615 +#: standalone/drakTermServ:626 #, c-format msgid "" " - Per client %s:\n" -" \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique " +" \tThrough %s, each diskless client can have its own unique " "configuration files\n" " \ton the root filesystem of the server. By allowing local client " "hardware configuration, \n" -" \tdrakTermServ will help create these files." +" \t%s will help create these files." msgstr "" " - Plik %s dla klienta:\n" -" \t\t Poprzez clusternfs, każdy bezdyskowy klient może posiadać\n" +" \t\t Poprzez %s, każdy bezdyskowy klient może posiadać\n" " \t\tswoje unikalne pliki konfiguracyjne na głównym systemie\n" " \t\tplików serwera. Poprzez włączenie opcji konfiguracji sprzętu\n" -" \t\tna kliencie, drakTermServ utworzy te pliki." +" \t\tna kliencie, %s utworzy te pliki." -#: standalone/drakTermServ:620 +#: standalone/drakTermServ:631 #, c-format msgid "" " - Per client system configuration files:\n" -" \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique " +" \tThrough %s, each diskless client can have its own unique " "configuration files\n" " \ton the root filesystem of the server. By allowing local client " "hardware configuration, \n" @@ -17785,7 +17784,7 @@ msgid "" "machine is configured." msgstr "" " - Systemowe pliki konfiguracyjne dla klienta:\n" -" \t\tPoprzez clusternfs, każdy klient bezdyskowy może posiadać swoje\n" +" \t\tPoprzez %s, każdy klient bezdyskowy może posiadać swoje\n" " \t\tunikalne pliki konfiguracyjne na głównym systemie plików " "serwera.\n" " \t\tPoprzez zezwolenie klientowi modyfikacji lokalne konfiguracji\n" @@ -17800,12 +17799,12 @@ msgstr "" " może być przywrócona do stanu poprzedniego, od razu po\n" " skonfigurowaniu maszyny klienckiej." -#: standalone/drakTermServ:629 +#: standalone/drakTermServ:640 #, c-format msgid "" " - /etc/xinetd.d/tftp:\n" -" \tdrakTermServ will configure this file to work in conjunction with " -"the images created\n" +" \t%s will configure this file to work in conjunction with the images " +"created\n" " \tby mkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up " "the boot image to \n" " \teach diskless client.\n" @@ -17830,7 +17829,7 @@ msgid "" " \tputs its images." msgstr "" " - /etc/xinetd.d/tftp:\n" -" \t\tdrakTermServ skonfiguruje ten plik aby była możliwa praca\n" +" \t\t%s skonfiguruje ten plik aby była możliwa praca\n" " \t\tprzy wykorzystaniu obrazów utworzonych przez mkinitrd-net oraz\n" " \t\twpisy w /etc/dhcpd.conf aby udostępnić obrazy startowe\n" " \t\tkażdemu bezdyskowemu klientowi.\n" @@ -17853,14 +17852,12 @@ msgstr "" " \t\tdomyślnej ścieżki na /var/lib/tftpboot, gdzie mkinitrd-net\n" " \t\tumieszcza swoje obrazy." -#: standalone/drakTermServ:650 -#, c-format +#: standalone/drakTermServ:661 msgid "" " - Create etherboot floppies/CDs:\n" " \tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, or " "a boot floppy\n" -" \tor CD to initiate the boot sequence. drakTermServ will help " -"generate these\n" +" \tor CD to initiate the boot sequence. %s will help generate these\n" " \timages, based on the NIC in the client machine.\n" " \t\t\n" " \tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 " @@ -17871,8 +17868,8 @@ msgstr "" " - Utwórz startową dyskietkę/CD do uruchamiania przez sieć:\n" " \tDo uruchomienia bezdyskowego terminala potrzebny jest obraz ROM na " "karcie sieciowej, \n" -" \tdyskietka startowa lub CD. Program drakTermServ pomaga w " -"wygenerowaniu potrzebnych obrazów\n" +" \tdyskietka startowa lub CD. Program %s pomaga w wygenerowaniu " +"potrzebnych obrazów\n" " \tdla karty sieciowej używanej w komputerze klienckim.\n" " \t\t\n" " \tPrzykładowo, aby ręcznie utworzyć dyskietkę startową dla karty " @@ -17880,94 +17877,94 @@ msgstr "" " \t\t\n" " \tcat /usr/share/etherboot/zdsk/3c509.zdsk > /dev/fd0" -#: standalone/drakTermServ:683 +#: standalone/drakTermServ:694 #, c-format msgid "Boot Floppy" msgstr "Dyskietka startowa" -#: standalone/drakTermServ:685 +#: standalone/drakTermServ:696 #, c-format msgid "Boot ISO" msgstr "Startowa płyta ISO" -#: standalone/drakTermServ:687 +#: standalone/drakTermServ:698 #, c-format msgid "PXE Image" msgstr "Obraz PXE" -#: standalone/drakTermServ:748 +#: standalone/drakTermServ:759 #, c-format msgid "Default kernel version" msgstr "Domyślna wersja jądra" -#: standalone/drakTermServ:753 +#: standalone/drakTermServ:764 #, c-format msgid "Create PXE images" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:754 +#: standalone/drakTermServ:765 #, c-format msgid "Use Unionfs (TS2)" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:784 +#: standalone/drakTermServ:795 #, c-format msgid "Install i586 kernel for older clients" msgstr "Zainstaluj jądro i586 dla starszych klientów" -#: standalone/drakTermServ:794 +#: standalone/drakTermServ:805 #, c-format msgid "Build Whole Kernel -->" msgstr "Zbuduj całe jądro -->" -#: standalone/drakTermServ:801 +#: standalone/drakTermServ:812 #, c-format msgid "No kernel selected!" msgstr "Nie wybrano jądra!" -#: standalone/drakTermServ:804 +#: standalone/drakTermServ:815 #, c-format msgid "Build Single NIC -->" msgstr "Zbuduj pojedynczy NIC -->" -#: standalone/drakTermServ:808 standalone/drakTermServ:1631 +#: standalone/drakTermServ:819 standalone/drakTermServ:1643 #, c-format msgid "No NIC selected!" msgstr "Nie wybrano wartości NIC!" -#: standalone/drakTermServ:811 +#: standalone/drakTermServ:822 #, c-format msgid "Build All Kernels -->" msgstr "Zbuduj wszystkie jądra -->" -#: standalone/drakTermServ:824 +#: standalone/drakTermServ:835 #, c-format msgid "" "Custom\n" "kernel args" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:829 +#: standalone/drakTermServ:840 #, c-format msgid "<-- Delete" msgstr "<-- Usuń" -#: standalone/drakTermServ:834 +#: standalone/drakTermServ:845 #, c-format msgid "No image selected!" msgstr "Nie wybrano obrazu!" -#: standalone/drakTermServ:837 +#: standalone/drakTermServ:848 #, c-format msgid "Delete All NBIs" msgstr "Usuń wszystkie NBI" -#: standalone/drakTermServ:914 +#: standalone/drakTermServ:925 #, c-format msgid "Building images for kernel:" msgstr "Tworzenie obrazów dla jądra:" -#: standalone/drakTermServ:1038 +#: standalone/drakTermServ:1050 #, c-format msgid "" "!!! Indicates the password in the system database is different than\n" @@ -17978,27 +17975,27 @@ msgstr "" "hasła w bazie danych Serwera terminali.\n" "Usuń/dodaj ponownie użytkownika serwera terminali, aby włączyć login." -#: standalone/drakTermServ:1043 +#: standalone/drakTermServ:1055 #, c-format msgid "Add User -->" msgstr "Dodaj użytkownika -->" -#: standalone/drakTermServ:1049 +#: standalone/drakTermServ:1061 #, c-format msgid "<-- Del User" msgstr "<-- Usuń użytkownika" -#: standalone/drakTermServ:1085 +#: standalone/drakTermServ:1097 #, c-format msgid "type: %s" msgstr "rodzaj: %s" -#: standalone/drakTermServ:1089 +#: standalone/drakTermServ:1101 #, c-format msgid "local config: %s" msgstr "konfiguracja lokalna: %s" -#: standalone/drakTermServ:1124 +#: standalone/drakTermServ:1136 #, c-format msgid "" "Allow local hardware\n" @@ -18007,22 +18004,22 @@ msgstr "" "Włączenie lokalnej\n" "konfiguracji sprzętu." -#: standalone/drakTermServ:1134 +#: standalone/drakTermServ:1146 #, c-format msgid "No net boot images created!" msgstr "Brak utworzonych obrazów uruchamialnych z sieci!" -#: standalone/drakTermServ:1153 +#: standalone/drakTermServ:1165 #, c-format msgid "Thin Client" msgstr "Cienki klient" -#: standalone/drakTermServ:1157 +#: standalone/drakTermServ:1169 #, c-format msgid "Allow Thin Clients" msgstr "Zezwolenie na cienkie klienty" -#: standalone/drakTermServ:1158 +#: standalone/drakTermServ:1170 #, c-format msgid "" "Sync client X keyboard\n" @@ -18031,52 +18028,52 @@ msgstr "" "Synchronizacja ustawień\n" "klawiatury X klienta z serwerem." -#: standalone/drakTermServ:1159 +#: standalone/drakTermServ:1171 #, c-format msgid "Add Client -->" msgstr "Dodaj klienta -->" -#: standalone/drakTermServ:1169 +#: standalone/drakTermServ:1181 #, c-format msgid "Unknown MAC address format" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:1183 +#: standalone/drakTermServ:1195 #, c-format msgid "type: fat" msgstr "rodzaj: fat" -#: standalone/drakTermServ:1184 +#: standalone/drakTermServ:1196 #, c-format msgid "type: thin" msgstr "rodzaj: cienki" -#: standalone/drakTermServ:1191 +#: standalone/drakTermServ:1203 #, c-format msgid "local config: false" msgstr "konfiguracja lokalna: niepowodzenie" -#: standalone/drakTermServ:1192 +#: standalone/drakTermServ:1204 #, c-format msgid "local config: true" msgstr "konfiguracja lokalna: prawda" -#: standalone/drakTermServ:1200 +#: standalone/drakTermServ:1212 #, c-format msgid "<-- Edit Client" msgstr "<-- Edytuj klienta" -#: standalone/drakTermServ:1225 +#: standalone/drakTermServ:1237 #, c-format msgid "Disable Local Config" msgstr "Wyłącz konfigurację lokalną" -#: standalone/drakTermServ:1232 +#: standalone/drakTermServ:1244 #, c-format msgid "Delete Client" msgstr "Usuń klienta" -#: standalone/drakTermServ:1255 +#: standalone/drakTermServ:1267 #, c-format msgid "" "Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n" @@ -18085,79 +18082,79 @@ msgstr "" "Potrzeba ponownie uruchomić menedżera wyświetlania aby wszystkie zmiany\n" "zostały zastosowane. (service dm restart - z konsoli)" -#: standalone/drakTermServ:1300 +#: standalone/drakTermServ:1313 #, c-format msgid "Thin clients will not work with autologin. Disable autologin?" msgstr "" "Ten klient nie działa z usługą autologin. Wyłączyć funkcję automatycznego " "logowania?" -#: standalone/drakTermServ:1316 +#: standalone/drakTermServ:1328 #, c-format msgid "All clients will use %s" msgstr "Wszyscy klienci będą używali %s" -#: standalone/drakTermServ:1350 +#: standalone/drakTermServ:1362 #, c-format msgid "Subnet:" msgstr "Podsieć:" -#: standalone/drakTermServ:1357 +#: standalone/drakTermServ:1369 #, c-format msgid "Netmask:" msgstr "Maska sieci:" -#: standalone/drakTermServ:1364 +#: standalone/drakTermServ:1376 #, c-format msgid "Routers:" msgstr "Routery:" -#: standalone/drakTermServ:1371 +#: standalone/drakTermServ:1383 #, c-format msgid "Subnet Mask:" msgstr "Maska podsieci:" -#: standalone/drakTermServ:1378 +#: standalone/drakTermServ:1390 #, c-format msgid "Broadcast Address:" msgstr "Adres rozgłoszeniowy:" -#: standalone/drakTermServ:1385 +#: standalone/drakTermServ:1397 #, c-format msgid "Domain Name:" msgstr "Nazwa domeny:" -#: standalone/drakTermServ:1393 +#: standalone/drakTermServ:1405 #, c-format msgid "Name Servers:" msgstr "Serwery nazw:" -#: standalone/drakTermServ:1404 +#: standalone/drakTermServ:1416 #, c-format msgid "IP Range Start:" msgstr "Początek zakresu IP:" -#: standalone/drakTermServ:1405 +#: standalone/drakTermServ:1417 #, c-format msgid "IP Range End:" msgstr "Koniec zakresu IP:" -#: standalone/drakTermServ:1447 +#: standalone/drakTermServ:1459 #, c-format msgid "Append TS Includes To Existing Config" msgstr "Dodaj TS włączając do istniejącej konfiguracji" -#: standalone/drakTermServ:1449 +#: standalone/drakTermServ:1461 #, c-format msgid "Write Config" msgstr "Zapisz konfigurację" -#: standalone/drakTermServ:1465 +#: standalone/drakTermServ:1477 #, c-format msgid "dhcpd Server Configuration" msgstr "Konfiguracja serwera dhcpd" -#: standalone/drakTermServ:1466 +#: standalone/drakTermServ:1478 #, c-format msgid "" "Most of these values were extracted\n" @@ -18168,7 +18165,7 @@ msgstr "" "z działającego systemu.\n" "Można je modyfikować w razie potrzeby." -#: standalone/drakTermServ:1469 +#: standalone/drakTermServ:1481 #, c-format msgid "" "Dynamic IP Address Pool\n" @@ -18177,102 +18174,102 @@ msgstr "" "Zakres adresów IP przypisywanych dynamicznie\n" "(wymagane przez klienty PXE):" -#: standalone/drakTermServ:1622 +#: standalone/drakTermServ:1634 #, c-format msgid "Write to %s failed!" msgstr "Zapis do %s nie powiódł się!" -#: standalone/drakTermServ:1635 +#: standalone/drakTermServ:1647 #, c-format msgid "Please insert floppy disk:" msgstr "Włóż dyskietkę do stacji:" -#: standalone/drakTermServ:1639 +#: standalone/drakTermServ:1651 #, c-format msgid "Could not access the floppy!" msgstr "Brak dostępu do dyskietki!" -#: standalone/drakTermServ:1641 +#: standalone/drakTermServ:1653 #, c-format msgid "Floppy can be removed now" msgstr "Można teraz wyjąć dyskietkę" -#: standalone/drakTermServ:1644 +#: standalone/drakTermServ:1656 #, c-format msgid "No floppy drive available!" msgstr "Brak dostępnych stacji dyskietek!" -#: standalone/drakTermServ:1650 +#: standalone/drakTermServ:1662 #, c-format msgid "PXE image is %s/%s" msgstr "Obraz PXE to %s/%s" -#: standalone/drakTermServ:1652 +#: standalone/drakTermServ:1664 #, c-format msgid "Error writing %s/%s" msgstr "Błąd zapisu do pliku %s/%s" -#: standalone/drakTermServ:1664 +#: standalone/drakTermServ:1676 #, c-format msgid "Etherboot ISO image is %s" msgstr "Obraz ISO uruchamialny z sieci to %s" -#: standalone/drakTermServ:1668 +#: standalone/drakTermServ:1680 #, c-format msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?" msgstr "Coś poszło nie tak! - Czy program mkisofs jest zainstalowany?" -#: standalone/drakTermServ:1688 +#: standalone/drakTermServ:1700 #, c-format msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!" msgstr "Należy utworzyć najpierw /etc/dhcpd.conf !" -#: standalone/drakTermServ:1847 +#: standalone/drakTermServ:1867 #, c-format msgid "%s passwd bad in Terminal Server - rewriting...\n" msgstr "niepoprawne hasło %s w serwerze terminali - przepisanie...\n" -#: standalone/drakTermServ:1860 +#: standalone/drakTermServ:1880 #, c-format msgid "%s is not a user..\n" msgstr "%s nie jest użytkownikiem..\n" -#: standalone/drakTermServ:1861 +#: standalone/drakTermServ:1881 #, c-format msgid "%s is already a Terminal Server user\n" msgstr "%s jest już użytkownikiem serwera terminali\n" -#: standalone/drakTermServ:1863 +#: standalone/drakTermServ:1883 #, c-format msgid "Addition of %s to Terminal Server failed!\n" msgstr "Dodanie %s do serwera terminali zakończone niepowodzeniem!\n" -#: standalone/drakTermServ:1865 +#: standalone/drakTermServ:1885 #, c-format msgid "%s added to Terminal Server\n" msgstr "Dodano %s do serwera terminali\n" -#: standalone/drakTermServ:1882 +#: standalone/drakTermServ:1903 #, c-format msgid "Deleted %s...\n" msgstr "Usunięto %s...\n" -#: standalone/drakTermServ:1884 standalone/drakTermServ:1957 +#: standalone/drakTermServ:1905 standalone/drakTermServ:1978 #, c-format msgid "%s not found...\n" msgstr "Nie znaleziono %s...\n" -#: standalone/drakTermServ:1985 +#: standalone/drakTermServ:2006 #, c-format msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed" msgstr "" "Pliki /etc/hosts.allow i /etc/hosts.deny już skonfigurowano - nie zostały on " "zmienione" -#: standalone/drakTermServ:2125 +#: standalone/drakTermServ:2158 #, c-format -msgid "Configuration changed - restart clusternfs/dhcpd?" -msgstr "Konfiguracja zmieniła się - uruchom ponownie clusternfs/dhcpd?" +msgid "Configuration changed - restart %s/dhcpd?" +msgstr "Konfiguracja zmieniła się - uruchom ponownie %s/dhcpd?" #: standalone/drakautoinst:38 standalone/drakhosts:123 #: standalone/drakhosts:129 standalone/draknfs:84 standalone/draknfs:105 @@ -26537,17 +26534,17 @@ msgstr "" msgid "Scannerdrake will not be started now." msgstr "Zostanie teraz uruchomione narzędzie scannerdrake." -#: standalone/scannerdrake:67 standalone/scannerdrake:491 +#: standalone/scannerdrake:67 standalone/scannerdrake:508 #, c-format msgid "Searching for configured scanners..." msgstr "Wyszukiwanie skonfigurowanych skanerów..." -#: standalone/scannerdrake:71 standalone/scannerdrake:495 +#: standalone/scannerdrake:71 standalone/scannerdrake:512 #, c-format msgid "Searching for new scanners..." msgstr "Wyszukiwanie nowych skanerów..." -#: standalone/scannerdrake:79 standalone/scannerdrake:517 +#: standalone/scannerdrake:79 standalone/scannerdrake:534 #, c-format msgid "Re-generating list of configured scanners..." msgstr "Odświeżanie listy skonfigurowanych skanerów ..." @@ -26710,43 +26707,43 @@ msgstr "" "Ten skaner %s musi być skonfigurowany przez program printerdrake.\n" "Można uruchomić go z Centrum Sterowania %s w dziale Sprzęt." -#: standalone/scannerdrake:308 standalone/scannerdrake:315 -#: standalone/scannerdrake:345 +#: standalone/scannerdrake:322 +#, c-format +msgid "Setting up kernel modules..." +msgstr "Konfiguracja modułół jądra..." + +#: standalone/scannerdrake:332 standalone/scannerdrake:339 +#: standalone/scannerdrake:369 #, c-format msgid "Auto-detect available ports" msgstr "Automatycznie wykryj dostępne porty" -#: standalone/scannerdrake:310 standalone/scannerdrake:356 +#: standalone/scannerdrake:334 standalone/scannerdrake:380 #, c-format msgid "Please select the device where your %s is attached" msgstr "Wybierz urządzenie, do którego jest podłączony skaner %s." -#: standalone/scannerdrake:311 +#: standalone/scannerdrake:335 #, c-format msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)" msgstr "(Uwaga: porty równoległe nie mogą być automatycznie wykrywane)" -#: standalone/scannerdrake:313 standalone/scannerdrake:358 +#: standalone/scannerdrake:337 standalone/scannerdrake:382 #, c-format msgid "choose device" msgstr "wybierz urządzenie" -#: standalone/scannerdrake:347 +#: standalone/scannerdrake:371 #, c-format msgid "Searching for scanners..." msgstr "Wyszukiwanie skanerów ..." -#: standalone/scannerdrake:383 -#, c-format -msgid "Setting up kernel modules..." -msgstr "Konfiguracja modułół jądra..." - -#: standalone/scannerdrake:390 standalone/scannerdrake:397 +#: standalone/scannerdrake:407 standalone/scannerdrake:414 #, c-format msgid "Attention!" msgstr "Uwaga!" -#: standalone/scannerdrake:391 +#: standalone/scannerdrake:408 #, c-format msgid "" "Your %s cannot be configured fully automatically.\n" @@ -26759,7 +26756,7 @@ msgstr "" "Konieczne jest ręczne dostosowanie konfiguracji. Wyedytuj plik " "konfiguracyjny /etc/sane.d/%s.conf. " -#: standalone/scannerdrake:392 standalone/scannerdrake:401 +#: standalone/scannerdrake:409 standalone/scannerdrake:418 #, c-format msgid "" "More info in the driver's manual page. Run the command \"man sane-%s\" to " @@ -26768,7 +26765,7 @@ msgstr "" "Więcej informacji na temat sterownika znajduje się w podręczniku man. " "Uruchom polecenie \"man sane-%s\", aby je przeczytać." -#: standalone/scannerdrake:394 standalone/scannerdrake:403 +#: standalone/scannerdrake:411 standalone/scannerdrake:420 #, c-format msgid "" "After that you may scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from " @@ -26777,7 +26774,7 @@ msgstr "" "Można skanować dokumenty przy użyciu programu \"XSane\" lub \"Kooka\"' z " "menu Multimedia/Grafika menu programów." -#: standalone/scannerdrake:398 +#: standalone/scannerdrake:415 #, c-format msgid "" "Your %s has been configured, but it is possible that additional manual " @@ -26786,7 +26783,7 @@ msgstr "" "Konfiguracja %s została zakończona, ale być może konieczne będzie " "wprowadzenie dodatkowych, ręcznych modyfikacji, aby go uruchomić." -#: standalone/scannerdrake:399 +#: standalone/scannerdrake:416 #, c-format msgid "" "If it does not appear in the list of configured scanners in the main window " @@ -26795,12 +26792,12 @@ msgstr "" "Jeżeli nie widnieje na liście skonfigurowanych skanerów w głównym oknie " "programu Scannerdrake lub nie działa poprawnie," -#: standalone/scannerdrake:400 +#: standalone/scannerdrake:417 #, c-format msgid "edit the configuration file /etc/sane.d/%s.conf. " msgstr "wyedytuj plik konfiguracyjny /etc/sane.d/%s.conf. " -#: standalone/scannerdrake:406 +#: standalone/scannerdrake:423 #, c-format msgid "" "Your %s has been configured.\n" @@ -26811,7 +26808,7 @@ msgstr "" "Można skanować dokumenty przy użyciu programu \"XSane\" lub \"Kooka\"' z " "menu Multimedia/Grafika menu programów." -#: standalone/scannerdrake:431 +#: standalone/scannerdrake:448 #, c-format msgid "" "The following scanners\n" @@ -26824,7 +26821,7 @@ msgstr "" "%s\n" "są bezpośrednio dostępne w systemie.\n" -#: standalone/scannerdrake:432 +#: standalone/scannerdrake:449 #, c-format msgid "" "The following scanner\n" @@ -26837,42 +26834,42 @@ msgstr "" "%s\n" "jest dostępny w systemie.\n" -#: standalone/scannerdrake:435 standalone/scannerdrake:438 +#: standalone/scannerdrake:452 standalone/scannerdrake:455 #, c-format msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n" msgstr "Nie znaleziono skanerów, które są dostępne dla twojego systemu.\n" -#: standalone/scannerdrake:452 +#: standalone/scannerdrake:469 #, c-format msgid "Search for new scanners" msgstr "Wyszukiwanie nowych skanerów" -#: standalone/scannerdrake:458 +#: standalone/scannerdrake:475 #, c-format msgid "Add a scanner manually" msgstr "Ręczne dodawanie skanera" -#: standalone/scannerdrake:465 +#: standalone/scannerdrake:482 #, c-format msgid "Install/Update firmware files" msgstr "Zainstaluj/uaktualnij pliki firmware" -#: standalone/scannerdrake:471 +#: standalone/scannerdrake:488 #, c-format msgid "Scanner sharing" msgstr "Współdzielenie skanerów" -#: standalone/scannerdrake:530 standalone/scannerdrake:695 +#: standalone/scannerdrake:547 standalone/scannerdrake:712 #, c-format msgid "All remote machines" msgstr "Wszystkie zdalne komputery" -#: standalone/scannerdrake:542 standalone/scannerdrake:845 +#: standalone/scannerdrake:559 standalone/scannerdrake:862 #, c-format msgid "This machine" msgstr "Ta maszyna" -#: standalone/scannerdrake:582 +#: standalone/scannerdrake:599 #, c-format msgid "" "Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be " @@ -26882,7 +26879,7 @@ msgstr "" "powinny być dostępne za pośrednictwem zdalnych komputerów i poprzez zdalne " "komputery." -#: standalone/scannerdrake:583 +#: standalone/scannerdrake:600 #, c-format msgid "" "You can also decide here whether scanners on remote machines should be made " @@ -26891,33 +26888,33 @@ msgstr "" "Można także zdecydować czy skanery na komputerach zdalnych powinny być " "automatycznie dostępne dla tego komputera." -#: standalone/scannerdrake:586 +#: standalone/scannerdrake:603 #, c-format msgid "The scanners on this machine are available to other computers" msgstr "Skanery na tej maszynie są dostępne dla innych komputerów" -#: standalone/scannerdrake:588 +#: standalone/scannerdrake:605 #, c-format msgid "Scanner sharing to hosts: " msgstr "Współdzielenie skanerów dla komputerów: " -#: standalone/scannerdrake:602 +#: standalone/scannerdrake:619 #, c-format msgid "Use scanners on remote computers" msgstr "Korzystanie ze skanerów na komputerach zdalnych" -#: standalone/scannerdrake:605 +#: standalone/scannerdrake:622 #, c-format msgid "Use the scanners on hosts: " msgstr "Skanery na komputerach: " -#: standalone/scannerdrake:632 standalone/scannerdrake:704 -#: standalone/scannerdrake:854 +#: standalone/scannerdrake:649 standalone/scannerdrake:721 +#: standalone/scannerdrake:871 #, c-format msgid "Sharing of local scanners" msgstr "Współdzielenie skanerów lokalnych" -#: standalone/scannerdrake:633 +#: standalone/scannerdrake:650 #, c-format msgid "" "These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be " @@ -26925,55 +26922,55 @@ msgid "" msgstr "" "To są maszyny, na których powinny być dostępne lokalnie podłączone skanery:" -#: standalone/scannerdrake:644 standalone/scannerdrake:794 +#: standalone/scannerdrake:661 standalone/scannerdrake:811 #, c-format msgid "Add host" msgstr "Dodawanie komputera" -#: standalone/scannerdrake:650 standalone/scannerdrake:800 +#: standalone/scannerdrake:667 standalone/scannerdrake:817 #, c-format msgid "Edit selected host" msgstr "Edycja wybranego komputera" -#: standalone/scannerdrake:659 standalone/scannerdrake:809 +#: standalone/scannerdrake:676 standalone/scannerdrake:826 #, c-format msgid "Remove selected host" msgstr "Usuwanie wybranego komputera" -#: standalone/scannerdrake:683 standalone/scannerdrake:691 -#: standalone/scannerdrake:696 standalone/scannerdrake:742 -#: standalone/scannerdrake:833 standalone/scannerdrake:841 -#: standalone/scannerdrake:846 standalone/scannerdrake:892 +#: standalone/scannerdrake:700 standalone/scannerdrake:708 +#: standalone/scannerdrake:713 standalone/scannerdrake:759 +#: standalone/scannerdrake:850 standalone/scannerdrake:858 +#: standalone/scannerdrake:863 standalone/scannerdrake:909 #, c-format msgid "Name/IP address of host:" msgstr "Nazwa/adres IP komputera:" -#: standalone/scannerdrake:705 standalone/scannerdrake:855 +#: standalone/scannerdrake:722 standalone/scannerdrake:872 #, c-format msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:" msgstr "Wybierz komputer, dla którego powinny być dostępne lokalne skanery:" -#: standalone/scannerdrake:716 standalone/scannerdrake:866 +#: standalone/scannerdrake:733 standalone/scannerdrake:883 #, c-format msgid "You must enter a host name or an IP address.\n" msgstr "Należy podać nazwę komputera lub adres IP.\n" -#: standalone/scannerdrake:727 standalone/scannerdrake:877 +#: standalone/scannerdrake:744 standalone/scannerdrake:894 #, c-format msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n" msgstr "Ten komputer już jest na liście, nie można go ponownie dodać.\n" -#: standalone/scannerdrake:782 +#: standalone/scannerdrake:799 #, c-format msgid "Usage of remote scanners" msgstr "Korzystanie ze skanerów zdalnych" -#: standalone/scannerdrake:783 +#: standalone/scannerdrake:800 #, c-format msgid "These are the machines from which the scanners should be used:" msgstr "To są maszyny, z których powinny być używane skanery:" -#: standalone/scannerdrake:940 +#: standalone/scannerdrake:957 #, c-format msgid "" "saned needs to be installed to share the local scanner(s).\n" @@ -26984,7 +26981,7 @@ msgstr "" "\n" "Czy chcesz zainstalować pakiet saned?" -#: standalone/scannerdrake:944 standalone/scannerdrake:948 +#: standalone/scannerdrake:961 standalone/scannerdrake:965 #, c-format msgid "Your scanner(s) will not be available on the network." msgstr "Skaner nie będzie dostępny w sieci." @@ -27168,6 +27165,312 @@ msgstr "" msgid "Installation failed" msgstr "Instalacja zakończyła się niepowodzeniem" +#~ msgid "Cancel setup" +#~ msgstr "Anuluj konfigurację" + +#~ msgid "" +#~ " - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n" +#~ " \tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image " +#~ "must be created.\n" +#~ " \tmkinitrd-net does much of this work and drakTermServ is just a " +#~ "graphical \n" +#~ " \tinterface to help manage/customize these images. To create the " +#~ "file \n" +#~ " \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include that is pulled in as " +#~ "an include in \n" +#~ " \tdhcpd.conf, you should create the etherboot images for at least " +#~ "one full kernel." +#~ msgstr "" +#~ " - Tworzenie obrazów startowych uruchamianych z sieci:\n" +#~ " \t\tAby uruchomić jądro poprzez uruchamianie sieciowe, musi " +#~ "zostać\n" +#~ " \t\tutworzone specjalne jądro/initrd.\n" +#~ " \t\tmkinitrd-net wykonuje odpowiednią pracę zaś drakTermServ " +#~ "jest\n" +#~ " \t\ttylko graficznym interfejsem wspierającym proces zarządzania\n" +#~ " \t\ti dostosowania tych obrazów. Aby utworzyć plik o nazwie\n" +#~ " \t\t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include, który jest\n" +#~ " \t\tdołączany do pliku dhcpd.conf, należy utworzyć obrazy " +#~ "uruchamiane\n" +#~ " \t\tz sieci dla co najmniej jednego pełnego jądra." + +#~ msgid "" +#~ " - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n" +#~ " \tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, " +#~ "assigning an IP \n" +#~ " \taddress and net boot images to the machine. drakTermServ helps " +#~ "create/remove \n" +#~ " \tthese entries.\n" +#~ "\t\t\t\n" +#~ " \t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the " +#~ "correct image. \n" +#~ "\t\t\tYou should also consider that when etherboot looks for the images, " +#~ "it expects \n" +#~ "\t\t\tnames like boot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk." +#~ "nbi).\n" +#~ "\t\t\t \n" +#~ " \tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks " +#~ "like:" +#~ msgstr "" +#~ " - Zarządzanie plikiem /etc/dhcpd.conf:\n" +#~ " \t\tAby mieć możliwość uruchamiania klientów z sieci, każdy z " +#~ "nich\n" +#~ " \t\twymaga osobnego wpisu w dhcpd.conf z przypisaniem adresu IP\n" +#~ " \t\toraz obrazu instalacyjnego dla tej maszyny.\n" +#~ " \t\tdrakTermServ pomaga w tworzeniu/usuwaniu tych wpisów.\n" +#~ "\t\t\t\n" +#~ " \t\t(Karty PCI mogą pominąć ten obraz - etherboot wyśle żądanie\n" +#~ " \t\tpobrania poprawnego obrazu. Należy także rozważyć fakt, że\n" +#~ " \t\tgdy etherboot poszukuje obrazów, spodziewa się nazw w stylu\n" +#~ " \t\tboot-3c59x.nbi nie zaś boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n" +#~ "\t\t\t \n" +#~ " \t\tTypowy wpis w dhcpd.conf umożliwiający obsługę bezdyskowych\n" +#~ " \t\tklientów wygląda podobnie jak:" + +#~ msgid "" +#~ " While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a " +#~ "specific entry for\n" +#~ " a client machine, using a fixed address scheme facilitates using " +#~ "the functionality\n" +#~ " of client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n" +#~ "\t\t\t\n" +#~ " Note: The '#type' entry is only used by drakTermServ. Clients " +#~ "can either be 'thin'\n" +#~ " or 'fat'. Thin clients run most software on the server via " +#~ "XDMCP, while fat clients run \n" +#~ " most software on the client machine. A special inittab, %s is\n" +#~ " written for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, " +#~ "and gdm.conf are \n" +#~ " modified if thin clients are used, to enable XDMCP. Since there " +#~ "are security issues in \n" +#~ " using XDMCP, hosts.deny and hosts.allow are modified to limit " +#~ "access to the local\n" +#~ " subnet.\n" +#~ "\t\t\t\n" +#~ " Note: The '#hdw_config' entry is also only used by drakTermServ. " +#~ "Clients can either \n" +#~ " be 'true' or 'false'. 'true' enables root login at the client " +#~ "machine and allows local \n" +#~ " hardware configuration of sound, mouse, and X, using the 'drak' " +#~ "tools. This is enabled \n" +#~ " by creating separate config files associated with the client's IP " +#~ "address and creating \n" +#~ " read/write mount points to allow the client to alter the file. " +#~ "Once you are satisfied \n" +#~ " with the configuration, you can remove root login privileges from " +#~ "the client.\n" +#~ "\t\t\t\n" +#~ " Note: You must stop/start the server after adding or changing " +#~ "clients." +#~ msgstr "" +#~ "\t\t\tMożna także użyć puli adresów IP, a nie tylko pojedynczych adresów\n" +#~ "\t\t\tdla konkretnych komputerów klienckich, używając poprawionego " +#~ "schematu\n" +#~ "\t\t\tadresowania wykorzystywanego przez ClusterNFS.\n" +#~ "\t\t\t\n" +#~ "\t\t\tUwaga: Wpis \"#type\" jest używany jedynie przez drakTermServ.\n" +#~ "\t\t\tKlienty mogą być jedynie \"thin\" (cienkie) lub \"fat\" (grube).\n" +#~ "\t\t\tCienkie klienty uruchamiają większość oprogramowania na serwerze\n" +#~ "\t\t\tprzy użyciu XDMCP, podczas gdy grube klienty uruchamiają " +#~ "oprogramowanie\n" +#~ "\t\t\tna swoim komputerze.\n" +#~ "\t\t\tSpecjalny plik inittab %s jest\n" +#~ "\t\t\tzapisywany dla cienkich klientów. Systemowe pliki konfiguracyjne\n" +#~ "\t\t\txdm-config, kdmrc oraz gdm.conf zostają zmodyfikowane gdy użyty\n" +#~ "\t\t\tzostanie cienki klient w celu włączenia XDMCP. Ponieważ istnieje\n" +#~ "\t\t\tkilka kwestii bezpieczeństwa związanych z użyciem XDMCP, pliki\n" +#~ "\t\t\thosts.allow i hosts.deny są modyfikowane tak aby ograniczały\n" +#~ "\t\t\tdostęp jedynie z lokalnej podsieci.\n" +#~ "\t\t\t\n" +#~ "\t\t\tUwaga: wpis \"#hdw_config\" jest używany jedynie przez " +#~ "drakTermServ.\n" +#~ "\t\t\tKlienty mogą być albo \"true\" (prawda) albo \"false\" (fałsz).\n" +#~ "\t\t\tWartość \"true\" włącza logowanie roota na maszynę kliencką oraz\n" +#~ "\t\t\tumożliwia lokalną konfigurację sprzętu: dźwięku, myszy oraz " +#~ "XWindow\n" +#~ "\t\t\tprzy użyciu narzędzi \"drak\". Jest to zrealizowane poprzez\n" +#~ "\t\t\tutworzenie plików konfiguracyjnych powiązanych z adresem IP " +#~ "klienta\n" +#~ "\t\t\toraz przez utworzenie punktów montowania zapisu/odczytu w celu\n" +#~ "\t\t\tudostępnienia klientowi funkcji zmiany pliku. Po zaakceptowaniu\n" +#~ "\t\t\tdanej konfiguracji, można usunąć przywileje roota z klienta.\n" +#~ "\t\t\t\n" +#~ "\t\t\tUwaga: należy zatrzymać/uruchomić serwer po dodaniu lub zmianie " +#~ "klientów." + +#~ msgid "" +#~ " - Maintain /etc/exports:\n" +#~ " \tClusternfs allows export of the root filesystem to diskless " +#~ "clients. drakTermServ\n" +#~ " \tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root " +#~ "filesystem from\n" +#~ " \tdiskless clients.\n" +#~ "\n" +#~ " \tA typical exports entry for clusternfs is:\n" +#~ " \t\t\n" +#~ " \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n" +#~ " \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n" +#~ "\t\t\t\n" +#~ " \tWith SUBNET/MASK being defined for your network." +#~ msgstr "" +#~ " - Zarządzanie plikiem /etc/exports:\n" +#~ " \t\tClusternfs umożliwia wyeksportowanie głównego systemu plików\n" +#~ " \t\tdo bezdyskowych klientów\n" +#~ " \t\tustawia poprawny wpis umożliwiający anonimowy dostęp do " +#~ "głównego\n" +#~ " \t\tsystemu plików z bezdyskowych klientów.\n" +#~ "\n" +#~ " \t\tTypowy wpis eksportu dla clusternfs to:\n" +#~ " \t\t\n" +#~ " \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n" +#~ " \t\t/home PODSIEĆ/MASKA(rw,rw_squash)\n" +#~ "\t\t\t\n" +#~ "\t\t\tOpcje PODSIEĆ/MASKA definiują twoją sieć." + +#~ msgid "" +#~ " - Maintain %s:\n" +#~ " \tFor users to be able to log into the system from a diskless " +#~ "client, their entry in\n" +#~ " \t/etc/shadow needs to be duplicated in %s. drakTermServ\n" +#~ " \thelps in this respect by adding or removing system users from " +#~ "this file." +#~ msgstr "" +#~ " - Zarządzanie plikiem %s:\n" +#~ " \t\tDla użytkowników, którzy powinni mieć możliwość zalogowania\n" +#~ " \t\tsię do systemu z bezdyskowego klienta, wpis w pliku shadow\n" +#~ " \t\tmusi być zduplikowany w %s.\n" +#~ " \t\tdrakTermServ pomaga w tym poprzez dodanie lub usunięcie\n" +#~ " \t\tużytkowników systemowych z tego pliku." + +#~ msgid "" +#~ " - Per client %s:\n" +#~ " \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own " +#~ "unique configuration files\n" +#~ " \ton the root filesystem of the server. By allowing local client " +#~ "hardware configuration, \n" +#~ " \tdrakTermServ will help create these files." +#~ msgstr "" +#~ " - Plik %s dla klienta:\n" +#~ " \t\t Poprzez clusternfs, każdy bezdyskowy klient może posiadać\n" +#~ " \t\tswoje unikalne pliki konfiguracyjne na głównym systemie\n" +#~ " \t\tplików serwera. Poprzez włączenie opcji konfiguracji sprzętu\n" +#~ " \t\tna kliencie, drakTermServ utworzy te pliki." + +#~ msgid "" +#~ " - Per client system configuration files:\n" +#~ " \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own " +#~ "unique configuration files\n" +#~ " \ton the root filesystem of the server. By allowing local client " +#~ "hardware configuration, \n" +#~ " \tclients can customize files such as /etc/modules.conf, /etc/" +#~ "sysconfig/mouse, \n" +#~ " \t/etc/sysconfig/keyboard on a per-client basis.\n" +#~ "\n" +#~ " Note: Enabling local client hardware configuration does enable " +#~ "root login to the terminal \n" +#~ " server on each client machine that has this feature enabled. " +#~ "Local configuration can be\n" +#~ " turned back off, retaining the configuration files, once the " +#~ "client machine is configured." +#~ msgstr "" +#~ " - Systemowe pliki konfiguracyjne dla klienta:\n" +#~ " \t\tPoprzez clusternfs, każdy klient bezdyskowy może posiadać " +#~ "swoje\n" +#~ " \t\tunikalne pliki konfiguracyjne na głównym systemie plików " +#~ "serwera.\n" +#~ " \t\tPoprzez zezwolenie klientowi modyfikacji lokalne " +#~ "konfiguracji\n" +#~ " \t\tsprzętowej, klienty mogą dostosowywać pliki takie jak\n" +#~ " \t\t/etc/modules.conf, /etc/sysconfig/mouse, /etc/sysconfig/" +#~ "keyboard, /n \t\tzależnie od danego klienta.\n" +#~ "\n" +#~ " Uwaga: Włączenie lokalnej konfiguracji sprzętu klientowi włącza\n" +#~ " możliwość logowania się roota na terminalu na każdej maszynie\n" +#~ " klienckiej, dla której ta funkcja jest włączona. Lokalna " +#~ "konfiguracja\n" +#~ " może być przywrócona do stanu poprzedniego, od razu po\n" +#~ " skonfigurowaniu maszyny klienckiej." + +#~ msgid "" +#~ " - /etc/xinetd.d/tftp:\n" +#~ " \tdrakTermServ will configure this file to work in conjunction " +#~ "with the images created\n" +#~ " \tby mkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve " +#~ "up the boot image to \n" +#~ " \teach diskless client.\n" +#~ "\n" +#~ " \tA typical TFTP configuration file looks like:\n" +#~ " \t\t\n" +#~ " \tservice tftp\n" +#~ "\t\t\t{\n" +#~ " disable = no\n" +#~ " socket_type = dgram\n" +#~ " protocol = udp\n" +#~ " wait = yes\n" +#~ " user = root\n" +#~ " server = /usr/sbin/in.tftpd\n" +#~ " server_args = -s /var/lib/tftpboot\n" +#~ " \t}\n" +#~ " \t\t\n" +#~ " \tThe changes here from the default installation are changing the " +#~ "disable flag to\n" +#~ " \t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, " +#~ "where mkinitrd-net\n" +#~ " \tputs its images." +#~ msgstr "" +#~ " - /etc/xinetd.d/tftp:\n" +#~ " \t\tdrakTermServ skonfiguruje ten plik aby była możliwa praca\n" +#~ " \t\tprzy wykorzystaniu obrazów utworzonych przez mkinitrd-net " +#~ "oraz\n" +#~ " \t\twpisy w /etc/dhcpd.conf aby udostępnić obrazy startowe\n" +#~ " \t\tkażdemu bezdyskowemu klientowi.\n" +#~ "\n" +#~ " \t\tTypowa konfiguracja TFTP wygląda podobnie jak:\n" +#~ " \t\t\n" +#~ " \tservice tftp\n" +#~ "\t\t\t{\n" +#~ " disable = no\n" +#~ " socket_type = dgram\n" +#~ " protocol = udp\n" +#~ " wait = yes\n" +#~ " user = root\n" +#~ " server = /usr/sbin/in.tftpd\n" +#~ " server_args = -s /var/lib/tftpboot\n" +#~ " \t}\n" +#~ " \t\t\n" +#~ " \t\tZmiany w tym miejscu w stosunku do domyślnej instalacji\n" +#~ " \t\tto zmiana flagi disable na wartość \"no\" oraz zmiana\n" +#~ " \t\tdomyślnej ścieżki na /var/lib/tftpboot, gdzie mkinitrd-net\n" +#~ " \t\tumieszcza swoje obrazy." + +#~ msgid "" +#~ " - Create etherboot floppies/CDs:\n" +#~ " \tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, " +#~ "or a boot floppy\n" +#~ " \tor CD to initiate the boot sequence. drakTermServ will help " +#~ "generate these\n" +#~ " \timages, based on the NIC in the client machine.\n" +#~ " \t\t\n" +#~ " \tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 " +#~ "manually:\n" +#~ " \t\t\n" +#~ " \tcat /usr/share/etherboot/zdsk/3c509.zdsk > /dev/fd0" +#~ msgstr "" +#~ " - Utwórz startową dyskietkę/CD do uruchamiania przez sieć:\n" +#~ " \tDo uruchomienia bezdyskowego terminala potrzebny jest obraz ROM " +#~ "na karcie sieciowej, \n" +#~ " \tdyskietka startowa lub CD. Program drakTermServ pomaga w " +#~ "wygenerowaniu potrzebnych obrazów\n" +#~ " \tdla karty sieciowej używanej w komputerze klienckim.\n" +#~ " \t\t\n" +#~ " \tPrzykładowo, aby ręcznie utworzyć dyskietkę startową dla karty " +#~ "3Com 3c509 należy wprowadzić polecenie:\n" +#~ " \t\t\n" +#~ " \tcat /usr/share/etherboot/zdsk/3c509.zdsk > /dev/fd0" + +#~ msgid "Configuration changed - restart clusternfs/dhcpd?" +#~ msgstr "Konfiguracja zmieniła się - uruchom ponownie clusternfs/dhcpd?" + #~ msgid "" #~ "The following media have been found and will be used during install: %s.\n" #~ "\n" |