summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/no.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/no.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/no.po10225
1 files changed, 0 insertions, 10225 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/no.po b/perl-install/share/po/no.po
deleted file mode 100644
index be739066c..000000000
--- a/perl-install/share/po/no.po
+++ /dev/null
@@ -1,10225 +0,0 @@
-# KTranslator Generated File
-# Translation file of Mandrake graphic install
-# Copyright (C) 1999 Mandrakesoft
-# Terje Bjerkelia <terje@bjerkelia.com>, 1999-2000
-# Andreas Bergstrøm <abergstr@halden.net>, 2000
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: DrakX VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-11-19 18:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2001-09-21 10:22+0200\n"
-"Last-Translator: Andreas Bergstrøm <abergstr@halden.net>\n"
-"Language-Team: Norsk\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 0.8\n"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:231
-msgid "Configure all heads independently"
-msgstr "Konfigurere all hoder uavhengig"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232
-msgid "Use Xinerama extension"
-msgstr "Bruk Xinerama utvidelse"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:235
-#, c-format
-msgid "Configure only card \"%s\" (%s)"
-msgstr "Konfigurer bare kort \"%s\" (%s)"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:238
-msgid "Multi-head configuration"
-msgstr "Multi-hode konfigurasjon"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:239
-msgid ""
-"Your system support multiple head configuration.\n"
-"What do you want to do?"
-msgstr ""
-"Systemet ditt støtter konfigurasjon for flere hoder.\n"
-"Hva ønsker du å gjøre?"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:248
-msgid "Graphic card"
-msgstr "Grafikk-kort"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:248
-msgid "Select a graphic card"
-msgstr "Velg et grafikk-kort"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
-msgid "Choose a X server"
-msgstr "Velg en X-tjener"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
-msgid "X server"
-msgstr "X-tjener"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:307 ../../Xconfigurator.pm_.c:313
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:363 ../../Xconfigurator.pm_.c:1440
-#, c-format
-msgid "XFree %s"
-msgstr "XFree %s"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:310
-msgid "Which configuration of XFree do you want to have?"
-msgstr "Hvilken konfigurasjon av XFree vil du ha?"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:321
-#, c-format
-msgid ""
-"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n"
-"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
-msgstr ""
-"Kortet ditt kan ha støtte for maskinvare 3D akselerasjon, men bare med XFree "
-"%s.\n"
-"Kortet ditt er støttet av XFree %s som kan ha bedre støtte i 2D."
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:323 ../../Xconfigurator.pm_.c:356
-#, c-format
-msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s."
-msgstr "Kortet ditt kan ha støtte for maskinvare 3D akselerasjon med XFree %s."
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:325 ../../Xconfigurator.pm_.c:358
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1440
-#, c-format
-msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration"
-msgstr "XFree %s med maskinvare 3D akselerasjon"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:333 ../../Xconfigurator.pm_.c:347
-#, c-format
-msgid ""
-"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n"
-"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER."
-msgstr ""
-"Kortet ditt kan ha støtte for maskinvare 3D akselerasjon med XFree %s,\n"
-"MERK AT DETTE ER EKSPERIMENTELL STØTTE OG KAN 'FRYSE' MASKINEN DIN."
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:335 ../../Xconfigurator.pm_.c:349
-#, c-format
-msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
-msgstr "XFree %s med EKSPERIMENTELL maskinvare 3D akselerasjon"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:344
-#, c-format
-msgid ""
-"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
-"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n"
-"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
-msgstr ""
-"Kortet ditt kan ha støtte for maskinvare 3D akselerasjon, men bare med XFree "
-"%s,\n"
-"MERK AT DETTE ER EKSPERIMENTELL STØTTE OG KAN 'FRYSE' MASKINEN DIN.\n"
-"Kortet ditt er støttet av XFree %s som kan ha bedre støtte i 2D."
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:364
-msgid "Xpmac (installation display driver)"
-msgstr "Xpmac (installasjons skjermdriver)"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:368
-msgid "XFree configuration"
-msgstr "XFree konfigurasjon"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:439
-msgid "Select the memory size of your graphic card"
-msgstr "Velg minnestørrelsen til grafikk-kortet ditt"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:497
-msgid "Choose options for server"
-msgstr "Velg opsjoner for tjener"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:521
-msgid "Choose a monitor"
-msgstr "Velg en monitor"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:521
-msgid "Monitor"
-msgstr "Monitor"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:524
-msgid ""
-"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
-"rate\n"
-"at which the whole screen is refreshed, and most importantly the horizontal\n"
-"sync rate, which is the rate at which scanlines are displayed.\n"
-"\n"
-"It is VERY IMPORTANT that you do not specify a monitor type with a sync "
-"range\n"
-"that is beyond the capabilities of your monitor: you may damage your "
-"monitor.\n"
-" If in doubt, choose a conservative setting."
-msgstr ""
-"De to kritiske parametrene er den vertikale oppfrisknings-raten, som er "
-"raten\n"
-"som som oppfrisker hele skjermen, og mest viktig den horisontale \n"
-"sync-raten, som er raten som scanlinjer blir vist på.\n"
-"\n"
-"Det et VELDIG VIKTIG at du ikke spesifiserer en monitor-type med et sync- "
-"område\n"
-"som er utenfor det monitoren din er i stand til å klare: Du kan skade "
-"skjermen din.\n"
-"Hvis du er usikker, velg en konservativ innstilling."
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:531
-msgid "Horizontal refresh rate"
-msgstr "Horisontal oppfrisknings-rate"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:532
-msgid "Vertical refresh rate"
-msgstr "Vertikal oppfrisknings-rate"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:569
-msgid "Monitor not configured"
-msgstr "Monitor er ikke konfigurert"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:572
-msgid "Graphic card not configured yet"
-msgstr "Grafikk-kort er ikke konfigurert ennå"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:575
-msgid "Resolutions not chosen yet"
-msgstr "Oppløsninger er ikke valgt ennå"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:593
-msgid "Do you want to test the configuration?"
-msgstr "Vil du teste konfigurasjonen?"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:597
-msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
-msgstr "Advarsel: testing av dette grafikk-kortet kan `fryse' maskinen din"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:600
-msgid "Test of the configuration"
-msgstr "Test konfigurasjon"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:638 ../../Xconfigurator.pm_.c:650
-msgid ""
-"\n"
-"try to change some parameters"
-msgstr ""
-"\n"
-"prøv å endre noen parametere"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:638 ../../Xconfigurator.pm_.c:650
-msgid "An error has occurred:"
-msgstr "En feil oppsto:"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:674
-#, c-format
-msgid "Leaving in %d seconds"
-msgstr "Slutter om %d sekunder"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:685
-msgid "Is this the correct setting?"
-msgstr "Er dette den riktige innstillingen?"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:694
-msgid "An error has occurred, try to change some parameters"
-msgstr "En feil oppsto, prøv å endre noen parametere"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:765
-msgid "Resolution"
-msgstr "Oppløsning"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:816
-msgid "Choose the resolution and the color depth"
-msgstr "Velg oppløsning og fargedybde"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:818
-#, c-format
-msgid "Graphic card: %s"
-msgstr "Grafikk-kort: %s"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:819
-#, c-format
-msgid "XFree86 server: %s"
-msgstr "XFree86-tjener: %s"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:835 ../../printerdrake.pm_.c:1918
-#: ../../standalone/draknet_.c:301 ../../standalone/draknet_.c:304
-msgid "Expert Mode"
-msgstr "Ekspertmodus"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:836
-msgid "Show all"
-msgstr "Vis alle"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:881
-msgid "Resolutions"
-msgstr "Oppløsninger"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1442
-#, c-format
-msgid "Keyboard layout: %s\n"
-msgstr "Tastatur-oppsett: %s\n"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1443
-#, c-format
-msgid "Mouse type: %s\n"
-msgstr "Type mus: %s\n"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1444
-#, c-format
-msgid "Mouse device: %s\n"
-msgstr "Enhet mus: %s\n"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1445
-#, c-format
-msgid "Monitor: %s\n"
-msgstr "Monitor: %s\n"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1446
-#, c-format
-msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
-msgstr "Monitor HorizSync: %s\n"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1447
-#, c-format
-msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
-msgstr "Monitor VertRefresh: %s\n"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1448
-#, c-format
-msgid "Graphic card: %s\n"
-msgstr "Grafikk-kort: %s\n"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1449
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Graphic card identification: %s\n"
-msgstr "Grafikk-kort: %s\n"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1450
-#, c-format
-msgid "Graphic memory: %s kB\n"
-msgstr "Minne grafikk: %s kB\n"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1452
-#, c-format
-msgid "Color depth: %s\n"
-msgstr "Fargedybde: %s\n"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1453
-#, c-format
-msgid "Resolution: %s\n"
-msgstr "Oppløsning: %s\n"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1455
-#, c-format
-msgid "XFree86 server: %s\n"
-msgstr "XFree86-tjener: %s\n"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1456
-#, c-format
-msgid "XFree86 driver: %s\n"
-msgstr "XFree86 driver: %s\n"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1474
-msgid "Preparing X-Window configuration"
-msgstr "Forbereder X-Window konfigurasjon"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1494
-msgid "What do you want to do?"
-msgstr "Hva ønsker du å gjøre?"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1499
-msgid "Change Monitor"
-msgstr "Endre monitor"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1500
-msgid "Change Graphic card"
-msgstr "Endre grafikk-kort"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1502
-msgid "Change Server options"
-msgstr "Endre opsjoner for tjener"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1503
-msgid "Change Resolution"
-msgstr "Endre oppløsning"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1504
-msgid "Show information"
-msgstr "Vis informasjon"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1505
-msgid "Test again"
-msgstr "Test igjen"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1506 ../../bootlook.pm_.c:156
-msgid "Quit"
-msgstr "Avslutt"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1514
-#, c-format
-msgid ""
-"Keep the changes?\n"
-"Current configuration is:\n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Behold endringene?\n"
-"Nåværende konfigurasjon er:\n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1537
-#, c-format
-msgid "Please relog into %s to activate the changes"
-msgstr "Vennligst logg inn i %s på nytt for å aktivere endringene"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1557
-msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
-msgstr "Vennligst logg ut og bruk så Ctrl-Alt-BackSpace"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1560
-msgid "X at startup"
-msgstr "X ved oppstart"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1561
-msgid ""
-"I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n"
-"Would you like X to start when you reboot?"
-msgstr ""
-"Jeg kan sette opp maskinen din til å automatisk starte X ved oppstart.\n"
-"Vil du at X skal starte når du starter maskinen på nytt?"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:6
-msgid "256 colors (8 bits)"
-msgstr "256 farger (8 bits)"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:7
-msgid "32 thousand colors (15 bits)"
-msgstr "32 tusen farger (15 bits)"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:8
-msgid "65 thousand colors (16 bits)"
-msgstr "65 tusen farger (16 bits)"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:9
-msgid "16 million colors (24 bits)"
-msgstr "16 millioner farger (24 bits)"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:10
-msgid "4 billion colors (32 bits)"
-msgstr "4 milliarder farger (32 bits)"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:106
-msgid "256 kB"
-msgstr "256 kB"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:107
-msgid "512 kB"
-msgstr "512 kB"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:108
-msgid "1 MB"
-msgstr "1 MB"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:109
-msgid "2 MB"
-msgstr "2 MB"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:110
-msgid "4 MB"
-msgstr "4 MB"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:111
-msgid "8 MB"
-msgstr "8 MB"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:112
-msgid "16 MB"
-msgstr "16 MB"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:113
-msgid "32 MB"
-msgstr "32 MB"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:114
-msgid "64 MB or more"
-msgstr "64 MB eller mer"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122
-msgid "Standard VGA, 640x480 at 60 Hz"
-msgstr "Standard VGA, 640x480 ved 60 Hz"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123
-msgid "Super VGA, 800x600 at 56 Hz"
-msgstr "Super VGA 800x600 ved 56 Hz"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124
-msgid "8514 Compatible, 1024x768 at 87 Hz interlaced (no 800x600)"
-msgstr "8514 kompatibel, 1024x768 ved 87 Hz interlaced (ikke 800x600)"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125
-msgid "Super VGA, 1024x768 at 87 Hz interlaced, 800x600 at 56 Hz"
-msgstr "Super VGA, 1024x768 ved 87 Hz interlaced, 800x600 ved 56 Hz"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126
-msgid "Extended Super VGA, 800x600 at 60 Hz, 640x480 at 72 Hz"
-msgstr "Utvidet Super VGA, 800x600 ved 60 Hz, 640x480 ved 72 Hz"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127
-msgid "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 at 60 Hz, 800x600 at 72 Hz"
-msgstr "Ikke-interlaced SVGA, 1024x768 ved 60 Hz, 800x600 ved 72 Hz"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128
-msgid "High Frequency SVGA, 1024x768 at 70 Hz"
-msgstr "Høyfrekvens SVGA, 1024x768 ved 70 Hz"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129
-msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 60 Hz"
-msgstr "Flerfrekvens som kan klare 1280x1024 ved 60 Hz"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:130
-msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 74 Hz"
-msgstr "Flerfrekvens som kan klare 1280x1024 ved 74 Hz"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:131
-msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 76 Hz"
-msgstr "Flerfrekvens som kan klare 1280x1024 ved 76 Hz"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:132
-msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 70 Hz"
-msgstr "Monitor som kan klare 1600x1200 ved 70 Hz"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:133
-msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 76 Hz"
-msgstr "Monitor som kan klare 1600x1200 ved 76 Hz"
-
-#: ../../any.pm_.c:104 ../../any.pm_.c:129
-msgid "First sector of boot partition"
-msgstr "Første sektor av oppstartspartisjon"
-
-#: ../../any.pm_.c:104 ../../any.pm_.c:129 ../../any.pm_.c:202
-msgid "First sector of drive (MBR)"
-msgstr "Første sektor av disk (MBR)"
-
-#: ../../any.pm_.c:108
-msgid "SILO Installation"
-msgstr "SILO-installasjon"
-
-#: ../../any.pm_.c:109 ../../any.pm_.c:122
-msgid "Where do you want to install the bootloader?"
-msgstr "Hvor ønsker du installere oppstartslasteren?"
-
-#: ../../any.pm_.c:121
-msgid "LILO/grub Installation"
-msgstr "LILO/grub-installasjon"
-
-#: ../../any.pm_.c:133 ../../any.pm_.c:147
-msgid "SILO"
-msgstr "SILO"
-
-#: ../../any.pm_.c:135
-msgid "LILO with text menu"
-msgstr "LILO med tekstmeny"
-
-#: ../../any.pm_.c:136 ../../any.pm_.c:147
-msgid "LILO with graphical menu"
-msgstr "LILO med grafisk meny"
-
-#: ../../any.pm_.c:139
-msgid "Grub"
-msgstr "Grub"
-
-#: ../../any.pm_.c:143
-msgid "Boot from DOS/Windows (loadlin)"
-msgstr "Start fra DOS/Windows (loadlin)"
-
-#: ../../any.pm_.c:145 ../../any.pm_.c:147
-msgid "Yaboot"
-msgstr "Yaboot"
-
-#: ../../any.pm_.c:153 ../../any.pm_.c:185
-msgid "Bootloader main options"
-msgstr "Hovedopsjoner for oppstartslaster"
-
-#: ../../any.pm_.c:154 ../../any.pm_.c:186
-msgid "Bootloader to use"
-msgstr "Oppstartslaster som skal brukes"
-
-#: ../../any.pm_.c:156
-msgid "Bootloader installation"
-msgstr "Installasjon oppstartslaster"
-
-#: ../../any.pm_.c:158 ../../any.pm_.c:188
-msgid "Boot device"
-msgstr "Oppstartsenhet"
-
-#: ../../any.pm_.c:159
-msgid "LBA (doesn't work on old BIOSes)"
-msgstr "LBA (virker ikke på gamle BIOS'er)"
-
-#: ../../any.pm_.c:160
-msgid "Compact"
-msgstr "Kompakt"
-
-#: ../../any.pm_.c:160
-msgid "compact"
-msgstr "kompakt"
-
-#: ../../any.pm_.c:161 ../../any.pm_.c:260
-msgid "Video mode"
-msgstr "Skjermmodus"
-
-#: ../../any.pm_.c:163
-msgid "Delay before booting default image"
-msgstr "Forsinkelse før oppstart av standard bilde"
-
-#: ../../any.pm_.c:165 ../../any.pm_.c:743
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1011 ../../network/modem.pm_.c:46
-#: ../../printerdrake.pm_.c:418 ../../printerdrake.pm_.c:497
-#: ../../standalone/draknet_.c:620
-msgid "Password"
-msgstr "Passord"
-
-#: ../../any.pm_.c:166 ../../any.pm_.c:744
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1012
-msgid "Password (again)"
-msgstr "Passord (igjen)"
-
-#: ../../any.pm_.c:167
-msgid "Restrict command line options"
-msgstr "Begrense kommandolinje-opsjoner"
-
-#: ../../any.pm_.c:167
-msgid "restrict"
-msgstr "begrense"
-
-#: ../../any.pm_.c:169
-msgid "Clean /tmp at each boot"
-msgstr "Tøm /tmp ved hver oppstart"
-
-#: ../../any.pm_.c:170
-#, c-format
-msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
-msgstr "Presiser RAM-størrelse hvis det trengs (funnet %d MB)"
-
-#: ../../any.pm_.c:172
-msgid "Enable multi profiles"
-msgstr "Slå på multiprofiler"
-
-#: ../../any.pm_.c:176
-msgid "Give the ram size in MB"
-msgstr "Oppgi ram-størrelsen i MB"
-
-#: ../../any.pm_.c:178
-msgid ""
-"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
-msgstr ""
-"Opsjon ``Begrense kommandolinje-opsjoner'' kan ikke brukes uten et passord"
-
-#: ../../any.pm_.c:179 ../../any.pm_.c:720
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1006
-msgid "Please try again"
-msgstr "Vennligst prøv igjen"
-
-#: ../../any.pm_.c:179 ../../any.pm_.c:720
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1006
-msgid "The passwords do not match"
-msgstr "Passordene stemmer ikke overens"
-
-#: ../../any.pm_.c:187
-msgid "Init Message"
-msgstr "Initmelding"
-
-#: ../../any.pm_.c:189
-msgid "Open Firmware Delay"
-msgstr "Åpne firmwareforsinkelse"
-
-#: ../../any.pm_.c:190
-msgid "Kernel Boot Timeout"
-msgstr "Kernel Boot Timeout"
-
-#: ../../any.pm_.c:191
-msgid "Enable CD Boot?"
-msgstr "Skal det være mulig å boote fra CD?"
-
-#: ../../any.pm_.c:192
-msgid "Enable OF Boot?"
-msgstr "Skal det være mulig å boote fra OF?"
-
-#: ../../any.pm_.c:193
-msgid "Default OS?"
-msgstr "Standard operativsystem?"
-
-#: ../../any.pm_.c:217
-msgid ""
-"Here are the different entries.\n"
-"You can add some more or change the existing ones."
-msgstr ""
-"Her er de forskjellige oppføringene.\n"
-"Du kan legge til flere eller endre de eksisterende."
-
-#: ../../any.pm_.c:227
-msgid "Add"
-msgstr "Legg til"
-
-#: ../../any.pm_.c:227 ../../any.pm_.c:731 ../../diskdrake.pm_.c:161
-#: ../../interactive_http.pm_.c:153 ../../printerdrake.pm_.c:1879
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1880 ../../printerdrake.pm_.c:1937
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1981
-msgid "Done"
-msgstr "Ferdig"
-
-#: ../../any.pm_.c:227
-msgid "Modify"
-msgstr "Modifiser"
-
-#: ../../any.pm_.c:235
-msgid "Which type of entry do you want to add?"
-msgstr "Hvilken inngangstype vil du legge til"
-
-#: ../../any.pm_.c:236
-msgid "Linux"
-msgstr "Linux"
-
-#: ../../any.pm_.c:236
-msgid "Other OS (SunOS...)"
-msgstr "Andre OS (SunOS...)"
-
-#: ../../any.pm_.c:237
-msgid "Other OS (MacOS...)"
-msgstr "Andre OS (MacOS...)"
-
-#: ../../any.pm_.c:237
-msgid "Other OS (windows...)"
-msgstr "Andre OS (windows...)"
-
-#: ../../any.pm_.c:256
-msgid "Image"
-msgstr "Bilde"
-
-#: ../../any.pm_.c:257 ../../any.pm_.c:268
-msgid "Root"
-msgstr "Root"
-
-#: ../../any.pm_.c:258 ../../any.pm_.c:287
-msgid "Append"
-msgstr "Tilføye"
-
-#: ../../any.pm_.c:262
-msgid "Initrd"
-msgstr "Initrd"
-
-#: ../../any.pm_.c:263
-msgid "Read-write"
-msgstr "Les-skriv"
-
-#: ../../any.pm_.c:270
-msgid "Table"
-msgstr "Tabell"
-
-#: ../../any.pm_.c:271
-msgid "Unsafe"
-msgstr "Usikker"
-
-#: ../../any.pm_.c:278 ../../any.pm_.c:283 ../../any.pm_.c:286
-msgid "Label"
-msgstr "Etikett"
-
-#: ../../any.pm_.c:280 ../../any.pm_.c:291
-msgid "Default"
-msgstr "Standard"
-
-#: ../../any.pm_.c:288
-msgid "Initrd-size"
-msgstr "Initrdstørrelse"
-
-#: ../../any.pm_.c:290
-msgid "NoVideo"
-msgstr "Ingen video"
-
-#: ../../any.pm_.c:298
-msgid "Remove entry"
-msgstr "Fjern inngang"
-
-#: ../../any.pm_.c:301
-msgid "Empty label not allowed"
-msgstr "Tom etikett er ikke tillatt"
-
-#: ../../any.pm_.c:302
-msgid "This label is already used"
-msgstr "Denne etiketten er allerede i bruk"
-
-#: ../../any.pm_.c:610
-#, c-format
-msgid "Found %s %s interfaces"
-msgstr "Fant %s %s grensesnitt"
-
-#: ../../any.pm_.c:611
-msgid "Do you have another one?"
-msgstr "Har du enda ett?"
-
-#: ../../any.pm_.c:612
-#, c-format
-msgid "Do you have any %s interfaces?"
-msgstr "Har du noen %s grensesnitt?"
-
-#: ../../any.pm_.c:614 ../../any.pm_.c:773 ../../interactive.pm_.c:112
-#: ../../my_gtk.pm_.c:720
-msgid "No"
-msgstr "Nei"
-
-#: ../../any.pm_.c:614 ../../any.pm_.c:772 ../../interactive.pm_.c:112
-#: ../../my_gtk.pm_.c:720
-msgid "Yes"
-msgstr "Ja"
-
-#: ../../any.pm_.c:615
-msgid "See hardware info"
-msgstr "Se maskinvareinfo"
-
-#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
-#. -PO: the second is the vendor+model name
-#: ../../any.pm_.c:650
-#, c-format
-msgid "Installing driver for %s card %s"
-msgstr "Installerer driver for %s kort %s"
-
-#: ../../any.pm_.c:651
-#, c-format
-msgid "(module %s)"
-msgstr "(modul %s)"
-
-#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-#: ../../any.pm_.c:662
-#, c-format
-msgid "Which %s driver should I try?"
-msgstr "Hvilken %s driver skal jeg prøve?"
-
-#: ../../any.pm_.c:670
-#, c-format
-msgid ""
-"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
-"properly, although it normally works fine without. Would you like to "
-"specify\n"
-"extra options for it or allow the driver to probe your machine for the\n"
-"information it needs? Occasionally, probing will hang a computer, but it "
-"should\n"
-"not cause any damage."
-msgstr ""
-"I noen tilfeller trenger %s driveren å ha ekstra informasjon for å virke\n"
-"ordentlig, selv om den normalt virker fint foruten. Ønsker du å spesifisere "
-"ekstra\n"
-"opsjoner for den eller tillate driveren å sondere maskinen din for\n"
-"informasjonen den trenger? Av og til vil sondering stoppe maskinen, men "
-"burde\n"
-"ikke forårsake noen skader."
-
-#: ../../any.pm_.c:675
-msgid "Autoprobe"
-msgstr "Automatisk sondering"
-
-#: ../../any.pm_.c:675
-msgid "Specify options"
-msgstr "Spesifiser opsjoner"
-
-#: ../../any.pm_.c:679
-#, c-format
-msgid "You may now provide its options to module %s."
-msgstr "Du kan nå gi dens opsjoner til modul %s."
-
-#: ../../any.pm_.c:685
-#, c-format
-msgid ""
-"You may now provide its options to module %s.\n"
-"Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n"
-"For instance, ``io=0x300 irq=7''"
-msgstr ""
-"Du kan nå oppgi dens opsjoner for modul %s.\n"
-"Opsjonene er i format ``navn=verdi navn2=verdi2 ...''.\n"
-"F.eks., ``io=0x300 irq=7''"
-
-#: ../../any.pm_.c:688
-msgid "Module options:"
-msgstr "Modulopsjoner:"
-
-#: ../../any.pm_.c:699
-#, c-format
-msgid ""
-"Loading module %s failed.\n"
-"Do you want to try again with other parameters?"
-msgstr ""
-"Lasting av modul %s feilet.\n"
-"Ønsker du å prøve igjen med andre parametere?"
-
-#: ../../any.pm_.c:717
-#, c-format
-msgid "(already added %s)"
-msgstr "(allerede lagt til %s)"
-
-#: ../../any.pm_.c:721
-msgid "This password is too simple"
-msgstr "Dette passordet er for enkelt"
-
-#: ../../any.pm_.c:722
-msgid "Please give a user name"
-msgstr "Vennligst oppgi et brukernavn"
-
-#: ../../any.pm_.c:723
-msgid ""
-"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
-msgstr "Brukernavnet kan kun inneholde små bokstaver, tall, `-' og `_'"
-
-#: ../../any.pm_.c:724
-msgid "This user name is already added"
-msgstr "Denne brukeren er allerede lagt til"
-
-#: ../../any.pm_.c:728
-msgid "Add user"
-msgstr "Legg til bruker"
-
-#: ../../any.pm_.c:729
-#, c-format
-msgid ""
-"Enter a user\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Entre en bruker\n"
-"%s"
-
-#: ../../any.pm_.c:730
-msgid "Accept user"
-msgstr "Godta bruker"
-
-#: ../../any.pm_.c:741
-msgid "Real name"
-msgstr "Virkelig navn"
-
-#: ../../any.pm_.c:742 ../../printerdrake.pm_.c:417
-#: ../../printerdrake.pm_.c:496
-msgid "User name"
-msgstr "Brukernavn"
-
-#: ../../any.pm_.c:745
-msgid "Shell"
-msgstr "Skall"
-
-#: ../../any.pm_.c:747
-msgid "Icon"
-msgstr "Ikon"
-
-#: ../../any.pm_.c:769
-msgid "Autologin"
-msgstr "Autoinnlogging"
-
-#: ../../any.pm_.c:770
-#, fuzzy
-msgid ""
-"I can set up your computer to automatically log on one user.\n"
-"Do you want to use this feature?"
-msgstr ""
-"Jeg kan sette opp maskinen din til å automatisk starte X ved oppstart.\n"
-"Vil du at X skal starte når du starter maskinen på nytt?"
-
-#: ../../any.pm_.c:774
-msgid "Choose the default user:"
-msgstr "Velg standard bruker:"
-
-#: ../../any.pm_.c:775
-msgid "Choose the window manager to run:"
-msgstr "Velg vindushåndtereren som skal kjøres:"
-
-#: ../../any.pm_.c:784
-msgid "Please, choose a language to use."
-msgstr "Vennligst velg språk som skal brukes."
-
-#: ../../any.pm_.c:786
-msgid "You can choose other languages that will be available after install"
-msgstr "Du kan velge andre språk som vil være tilgjengelige etter installasjon"
-
-#: ../../any.pm_.c:798 ../../install_steps_interactive.pm_.c:663
-msgid "All"
-msgstr "Alle"
-
-#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: ../../bootloader.pm_.c:259
-#, c-format
-msgid ""
-"Welcome to %s the operating system chooser!\n"
-"\n"
-"Choose an operating system in the list above or\n"
-"wait %d seconds for default boot.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Velkommen til %s, operativsystem-velgeren!\n"
-"\n"
-"Velg et operativsystem fra listen over eller\n"
-"vent %d sekunder for standard oppstart.\n"
-"\n"
-
-#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:837
-msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!"
-msgstr "Velkommen til GRUB, operativsystem-velgeren!"
-
-#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:840
-#, c-format
-msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted."
-msgstr "Bruk %c og %c tastene for å velge hvilken inngang som er markert."
-
-#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:843
-msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the"
-msgstr "Trykk enter for † starte opp valgt OS, 'e' for † redigere"
-
-#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:846
-msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line."
-msgstr "kommandoer for oppstart, eller 'c' for en kommandolinje."
-
-#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:849
-#, c-format
-msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds."
-msgstr "Den markerte inngangen vil bli startet automatisk om %d sekunder."
-
-#: ../../bootloader.pm_.c:853
-msgid "not enough room in /boot"
-msgstr "ikke nok plass i /boot"
-
-#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
-#. -PO: so you may need to put them in English or in a different language if MS-windows doesn't exist in your language
-#: ../../bootloader.pm_.c:953
-msgid "Desktop"
-msgstr "Skrivebord"
-
-#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
-#: ../../bootloader.pm_.c:955
-msgid "Start Menu"
-msgstr "Startmeny"
-
-#: ../../bootloader.pm_.c:974
-#, fuzzy, c-format
-msgid "You can't install the bootloader on a %s partition\n"
-msgstr "Hvor ønsker du installere oppstartslasteren?"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:46
-msgid "no help implemented yet.\n"
-msgstr "ingen hjelp implementert ennå.\n"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:62
-msgid "Boot Style Configuration"
-msgstr "Oppstartsstilkonfigurasjon"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:79
-msgid "/_File"
-msgstr "/_Fil"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:80
-msgid "/File/_Quit"
-msgstr "/Fil/_Avslutt"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:80
-msgid "<control>Q"
-msgstr "<control>Q"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:91
-msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
-msgstr "NewStyle Categorizing Monitor"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:92
-msgid "NewStyle Monitor"
-msgstr "NewStyle Monitor"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:93
-msgid "Traditional Monitor"
-msgstr "Tradisjonell monitor"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:94
-msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
-msgstr "Tradisjonell Gtk+ monitor"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:95
-msgid "Launch Aurora at boot time"
-msgstr "Start Aurora ved oppstart"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:100
-msgid "Lilo/grub mode"
-msgstr "Lilo/grub modus"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:102
-#, c-format
-msgid ""
-"You are currently using %s as Boot Manager.\n"
-"Click on Configure to launch the setup wizard."
-msgstr ""
-"Du bruker for øyeblikket %s som oppstartshåndterer.\n"
-"Klikk på Konfigurer for å starte oppsett-hjelperen."
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:104 ../../standalone/drakgw_.c:644
-#: ../../standalone/draknet_.c:283 ../../standalone/tinyfirewall_.c:57
-msgid "Configure"
-msgstr "Konfigurer"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:108
-msgid "Boot mode"
-msgstr "Oppstartsmodus"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:136
-msgid "System mode"
-msgstr "Systemmodus"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:138
-msgid "Launch the X-Window system at start"
-msgstr "Start W-Windowsystemet ved oppstart"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:143
-msgid "No, I don't want autologin"
-msgstr "Nei, jeg vil ikke ha autologin"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:145
-msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
-msgstr "Ja, jeg vil ha autologin med denne (bruker; skrivebord)"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:155 ../../standalone/draknet_.c:108
-#: ../../standalone/draknet_.c:140 ../../standalone/draknet_.c:211
-#: ../../standalone/draknet_.c:323 ../../standalone/draknet_.c:439
-#: ../../standalone/draknet_.c:517 ../../standalone/draknet_.c:560
-#: ../../standalone/draknet_.c:661
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:156 ../../install_steps_gtk.pm_.c:518
-#: ../../interactive.pm_.c:122 ../../interactive.pm_.c:288
-#: ../../interactive.pm_.c:310 ../../interactive_stdio.pm_.c:141
-#: ../../my_gtk.pm_.c:421 ../../my_gtk.pm_.c:424 ../../my_gtk.pm_.c:721
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1188 ../../standalone/drakautoinst_.c:203
-#: ../../standalone/drakgw_.c:649 ../../standalone/draknet_.c:115
-#: ../../standalone/draknet_.c:147 ../../standalone/draknet_.c:316
-#: ../../standalone/draknet_.c:533 ../../standalone/draknet_.c:675
-#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:63
-msgid "Cancel"
-msgstr "Avbryt"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:224
-#, c-format
-msgid "can not open /etc/inittab for reading: %s"
-msgstr "kan ikke åpne /etc/inittab for lesing: %s"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:336 ../../standalone/drakboot_.c:47
-msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:"
-msgstr "Installasjon av LILO mislykket. Følgende feil oppsto:"
-
-#: ../../common.pm_.c:94
-msgid "GB"
-msgstr "GB"
-
-#: ../../common.pm_.c:94
-msgid "KB"
-msgstr "KB"
-
-#: ../../common.pm_.c:94 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
-msgid "MB"
-msgstr "MB"
-
-#: ../../common.pm_.c:102
-msgid "TB"
-msgstr "TB"
-
-#: ../../common.pm_.c:110
-#, c-format
-msgid "%d minutes"
-msgstr "%d minutter"
-
-#: ../../common.pm_.c:112
-msgid "1 minute"
-msgstr "1 minutt"
-
-#: ../../common.pm_.c:114
-#, c-format
-msgid "%d seconds"
-msgstr "%d sekunder"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:100
-msgid "Please make a backup of your data first"
-msgstr "Vennligst ta sikkerhetskopi av din data først"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:100 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:803
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:812 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:866
-msgid "Read carefully!"
-msgstr "Les nøye!"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:103
-msgid ""
-"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is "
-"enough)\n"
-"at the beginning of the disk"
-msgstr ""
-"Hvis du skal bruke aboot, være nøye med å la det være ledig plass (2048 "
-"sektorer er nok)\n"
-"ved begynnelsen av disken"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:122 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:315
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:330 ../../install_steps.pm_.c:72
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:67
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:340 ../../interactive_http.pm_.c:119
-#: ../../interactive_http.pm_.c:120 ../../standalone/diskdrake_.c:62
-msgid "Error"
-msgstr "Feil"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:159
-msgid "Wizard"
-msgstr "Wizard"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:181
-msgid "New"
-msgstr "Ny"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:203 ../../diskdrake.pm_.c:206
-msgid "Remote"
-msgstr "Fjern"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:208 ../../diskdrake.pm_.c:482
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:354 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:525
-msgid "Mount point"
-msgstr "Monteringspunkt"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:209
-msgid "Options"
-msgstr "Valg"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:211 ../../diskdrake.pm_.c:420
-#: ../../diskdrake.pm_.c:537 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:355
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:490
-msgid "Type"
-msgstr "Type"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:225 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:363
-msgid "Unmount"
-msgstr "Demonter"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:226 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:359
-msgid "Mount"
-msgstr "Monter"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:231
-msgid "Choose action"
-msgstr "Velg handling"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:238
-msgid ""
-"You have one big FAT partition\n"
-"(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n"
-"I suggest you first resize that partition\n"
-"(click on it, then click on \"Resize\")"
-msgstr ""
-"Du har en stor FAT partisjon\n"
-"(vanligvis brukt av Microsoft Dos/Windows).\n"
-"Jeg forslår at du først endrer størrelsen på denne partisjonen\n"
-"(klikk på den, klikk så på \"Endre størrelse\")"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:241
-msgid "Please click on a partition"
-msgstr "Vennligst klikk på en partisjon"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:243
-#, fuzzy
-msgid "Please click on a media"
-msgstr "Vennligst klikk på en partisjon"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:246
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Please click on a button above\n"
-"\n"
-"Or use \"New\""
-msgstr "Vennligst klikk på en partisjon"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:247
-msgid "Use \"New\""
-msgstr ""
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:266 ../../install_steps_gtk.pm_.c:519
-msgid "Details"
-msgstr "Detaljer"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:398
-msgid "Ext2"
-msgstr "Ext2"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:398
-msgid "FAT"
-msgstr "FAT"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:398
-msgid "HFS"
-msgstr "HFS"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:398
-#, fuzzy
-msgid "Journalised FS"
-msgstr "montering mislykket"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:398
-msgid "SunOS"
-msgstr "SunOS"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:398
-msgid "Swap"
-msgstr "Veksel"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:399 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:954
-msgid "Empty"
-msgstr "Tom"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:399 ../../install_steps_gtk.pm_.c:375
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:435 ../../mouse.pm_.c:161
-#: ../../services.pm_.c:161
-msgid "Other"
-msgstr "Andre"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:403
-msgid "Filesystem types:"
-msgstr "Filsystemtyper:"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:420 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:377
-msgid "Create"
-msgstr "Opprett"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:420 ../../diskdrake.pm_.c:422
-#, c-format
-msgid "Use ``%s'' instead"
-msgstr "Bruk ``%s'' istedet"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:422 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:364
-msgid "Delete"
-msgstr "Slett"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:426
-msgid "Use ``Unmount'' first"
-msgstr "Bruk ``Demonter'' først"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:427 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:482
-#, c-format
-msgid ""
-"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr ""
-"Etter endring av type på partisjon %s, vil alle data på denne partisjonen gå "
-"tapt"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:481 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:524
-#, c-format
-msgid "Where do you want to mount device %s?"
-msgstr "Hvor vil du montere %s enheten?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:503
-msgid "Mount options"
-msgstr "Monteringsvalg:"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:510
-msgid "Various"
-msgstr "Diverse"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:528
-msgid "Removable media"
-msgstr "Fjernbart media"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:535
-msgid "Change type"
-msgstr "Endre type"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:536 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:489
-msgid "Which filesystem do you want?"
-msgstr "Hvilket filsystem ønsker du?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:567
-msgid "Scanning available nfs shared resource"
-msgstr "Sjekker tilgjengelige delte nfs-ressurser"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:572
-#, c-format
-msgid "Scanning available nfs shared resource of server %s"
-msgstr "Sjekker tilgjengelige delte nfs-ressurser på %s"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:581 ../../diskdrake.pm_.c:651
-msgid "If the list above doesn't contain the wanted entry, enter it here:"
-msgstr ""
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:584 ../../diskdrake.pm_.c:654
-msgid "Server"
-msgstr "Tjener"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:585 ../../diskdrake.pm_.c:655
-msgid "Shared resource"
-msgstr ""
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:618
-msgid "Scanning available samba shared resource"
-msgstr "Sjekker tilgjengelige delte samba-ressurser"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:629 ../../diskdrake.pm_.c:642
-#, c-format
-msgid "Scanning available samba shared resource of server %s"
-msgstr "Sjekker tilgjengelige delte samba-ressurser på %s"
-
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:163
-msgid "Choose a partition"
-msgstr "Velg en partisjon"
-
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:163
-msgid "Choose another partition"
-msgstr "Velg en annen partisjon"
-
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:188
-msgid "Exit"
-msgstr "Avslutt"
-
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:210
-msgid "Toggle to expert mode"
-msgstr "Skift til ekspertmodus"
-
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:210
-msgid "Toggle to normal mode"
-msgstr "Skift til normalmodus"
-
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:210
-msgid "Undo"
-msgstr "Angre"
-
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:229
-msgid "Continue anyway?"
-msgstr "Fortsette likevel?"
-
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:234
-msgid "Quit without saving"
-msgstr "Avslutt uten å lagre"
-
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:234
-msgid "Quit without writing the partition table?"
-msgstr "Avslutt uten å skrive partisjonstabellen?"
-
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:237
-msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
-msgstr "Ønsker du å lagre modifiseringen av /etc/fstab"
-
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:247
-msgid "Auto allocate"
-msgstr "Automatisk allokering"
-
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:247
-msgid "Clear all"
-msgstr "Fjern alle"
-
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:247
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
-msgid "More"
-msgstr "Mer"
-
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:250
-msgid "Hard drive information"
-msgstr "Harddisk informasjon"
-
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:267
-msgid "Not enough space for auto-allocating"
-msgstr "Ikke nok plass for auto-allokering"
-
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:273
-msgid "All primary partitions are used"
-msgstr "Alle primære partisjoner er i bruk"
-
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:274
-msgid "I can't add any more partition"
-msgstr "Jeg kan ikke legge til flere partisjoner"
-
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:275
-msgid ""
-"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
-"partition"
-msgstr ""
-"For å ha flere partisjoner vennligst slett en for å kunne opprette en "
-"utvidet partisjon"
-
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:285
-#, fuzzy
-msgid "Save partition table"
-msgstr "Endre partisjonstype"
-
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:286
-#, fuzzy
-msgid "Restore partition table"
-msgstr "Prøver å redde partisjonstabell"
-
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:287
-#, fuzzy
-msgid "Rescue partition table"
-msgstr "Prøver å redde partisjonstabell"
-
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:289
-#, fuzzy
-msgid "Reload partition table"
-msgstr "Endre partisjonstype"
-
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:294
-#, fuzzy
-msgid "Removable media automounting"
-msgstr "Fjernbart media"
-
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:303 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:323
-msgid "Select file"
-msgstr "Velg fil"
-
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:310
-msgid ""
-"The backup partition table has not the same size\n"
-"Still continue?"
-msgstr ""
-"Kopien av partisjonstabellen har ikke samme størrelse\n"
-"Fortsette for det?"
-
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:324
-msgid "Warning"
-msgstr "Advarsel"
-
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:325
-msgid ""
-"Insert a floppy in drive\n"
-"All data on this floppy will be lost"
-msgstr ""
-"Sett inn en diskett i stasjonen\n"
-"Alle data på denne disketten vil gå tapt"
-
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:336
-msgid "Trying to rescue partition table"
-msgstr "Prøver å redde partisjonstabell"
-
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:342
-msgid "Detailed information"
-msgstr "Detaljert informasjon"
-
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:356 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:592
-msgid "Resize"
-msgstr "Endre størrelse"
-
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:357 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:632
-msgid "Move"
-msgstr "Flytt"
-
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:358
-msgid "Format"
-msgstr "Formater"
-
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:360
-msgid "Active"
-msgstr "Aktiv"
-
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:361
-msgid "Add to RAID"
-msgstr "Legg til RAID"
-
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:362
-msgid "Add to LVM"
-msgstr "Legg til LVM"
-
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:365
-msgid "Remove from RAID"
-msgstr "Fjern fra RAID"
-
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:366
-msgid "Remove from LVM"
-msgstr "Fjern fra LVM"
-
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:367
-msgid "Modify RAID"
-msgstr "Modifiser RAID"
-
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:368
-msgid "Use for loopback"
-msgstr "Bruk for loopback"
-
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:411
-msgid "Create a new partition"
-msgstr "Opprette en ny partisjon"
-
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:414
-msgid "Start sector: "
-msgstr "Start sektor: "
-
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:416 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:734
-msgid "Size in MB: "
-msgstr "Størrelse i MB: "
-
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:417 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:735
-msgid "Filesystem type: "
-msgstr "Filsystemtype: "
-
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:418 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:938
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1012
-msgid "Mount point: "
-msgstr "Monteringspunkt: "
-
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:422
-msgid "Preference: "
-msgstr "Valg: "
-
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:464
-#, fuzzy
-msgid "Remove the loopback file?"
-msgstr "Formaterer loopback-fil %s"
-
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:488
-msgid "Change partition type"
-msgstr "Endre partisjonstype"
-
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:493
-msgid "Switching from ext2 to ext3"
-msgstr "Bytter fra ext2 til ext3"
-
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:523
-#, c-format
-msgid "Where do you want to mount loopback file %s?"
-msgstr "Hvor vil du montere loopback-filen %s?"
-
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:530
-msgid ""
-"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
-"Remove the loopback first"
-msgstr ""
-"Kan ikke fjerne monteringspunkt da denne partisjonen blir brukt til\n"
-"loopback. Fjern loopback først"
-
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:551
-msgid "Computing FAT filesystem bounds"
-msgstr "Beregner fat filsystemgrense"
-
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:551 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:607
-#: ../../install_interactive.pm_.c:116
-msgid "Resizing"
-msgstr "Endrer størrelse"
-
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:580
-msgid "This partition is not resizeable"
-msgstr "Denne partisjonen kan ikke størrelsen forandres på"
-
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:585
-msgid "All data on this partition should be backed-up"
-msgstr "Alle data på denne partisjonen burde sikkerhetskopieres"
-
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:587
-#, c-format
-msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr ""
-"Etter endring av størrelse for partisjon %s, vil alle data på denne\n"
-"partisjonen vil gå tapt"
-
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:592
-msgid "Choose the new size"
-msgstr "Velg den nye størrelsen"
-
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:593
-msgid "New size in MB: "
-msgstr "Ny størrelse i MB: "
-
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:633
-msgid "Which disk do you want to move it to?"
-msgstr "Hvilken disk vil du flytte til?"
-
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:634
-msgid "Sector"
-msgstr "Sektor"
-
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:635
-msgid "Which sector do you want to move it to?"
-msgstr "Hvilken sektor vil du flytte til?"
-
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:638
-msgid "Moving"
-msgstr "Flytter"
-
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:638
-msgid "Moving partition..."
-msgstr "Flytter partisjon..."
-
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:659
-msgid "Choose an existing RAID to add to"
-msgstr "Velg en eksisterende RAID for å legge til"
-
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:660 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:678
-msgid "new"
-msgstr "ny"
-
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:676
-msgid "Choose an existing LVM to add to"
-msgstr "Velg en eksisterende LVM for å legge til"
-
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:681
-msgid "LVM name?"
-msgstr "LVM navn?"
-
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:720
-msgid "This partition can't be used for loopback"
-msgstr "Denne partisjonen kan ikke brukes for loopback"
-
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:732
-msgid "Loopback"
-msgstr "Loopback"
-
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:733
-msgid "Loopback file name: "
-msgstr "Loopback filnavn: "
-
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:738
-#, fuzzy
-msgid "Give a file name"
-msgstr "Virkelig navn"
-
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:741
-msgid "File already used by another loopback, choose another one"
-msgstr "Filen blir allerede brukt av en annen loopback, velg en annen"
-
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:742
-msgid "File already exists. Use it?"
-msgstr "Filen eksisterer allerede. Bruke denne?"
-
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:786
-msgid "device"
-msgstr "enhet"
-
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:787
-msgid "level"
-msgstr "nivå"
-
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:788
-msgid "chunk size"
-msgstr "skivestørrelse"
-
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:803
-msgid "Be careful: this operation is dangerous."
-msgstr "Vær forsiktig: denne operasjonen er farlig."
-
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:818
-msgid "What type of partitioning?"
-msgstr "Hva slags type partisjonering?"
-
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:836
-msgid ""
-"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > "
-"1024).\n"
-"Either you use LILO and it won't work, or you don't use LILO and you don't "
-"need /boot"
-msgstr ""
-"Beklager, jeg vil ikke tillate oppretting av /boot så lange inne på disken "
-"(på en sylinder > 1024).\n"
-"Enten bruker du LILO og denne ikke virker, eller du bruker ikke LILO og du "
-"trenger ikke /boot"
-
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:840
-msgid ""
-"The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
-"beyond\n"
-"the 1024th cylinder of the hard drive, and you have no /boot partition.\n"
-"If you plan to use the LILO boot manager, be careful to add a /boot partition"
-msgstr ""
-"Partisjonen du valgte å legge til som root (/) er lokalisert fysisk "
-"bortenfor\n"
-"den 1024'de sylinderen på hard-disken, og du har ingen /boot partisjon.\n"
-"Hvis du skal bruke oppstartshåndtereren LILO, vær nøye med å legge til en\n"
-"/boot partisjon"
-
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:846
-msgid ""
-"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
-"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
-"So be careful to add a /boot partition"
-msgstr ""
-"Du har valgt en programvare RAID partisjon som root (/).\n"
-"Ingen oppstartslaster kan håndtere dette uten en /boot partisjon.\n"
-"Så vær nøye med å legge til en /boot partisjon"
-
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:866
-#, c-format
-msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
-msgstr "Partisjonstabellen på disk %s blir nå skrevet til disk!"
-
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:870
-msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
-msgstr "Du må starte maskinen på nytt for at modifiseringene skal tre i kraft"
-
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:881
-#, c-format
-msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr ""
-"Etter formatering av partisjon %s vil alle data på denne partisjonen\n"
-"gå tapt"
-
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:883
-msgid "Formatting"
-msgstr "Formatering"
-
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:884
-#, c-format
-msgid "Formatting loopback file %s"
-msgstr "Formaterer loopback-fil %s"
-
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:885
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:449
-#, c-format
-msgid "Formatting partition %s"
-msgstr "Formaterer partisjon %s"
-
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:896
-#, fuzzy
-msgid "Hide files"
-msgstr "mkraid mislykket"
-
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:896
-#, fuzzy
-msgid "Move files to the new partition"
-msgstr "Ikke nok plass til å allokere en ny partisjon"
-
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:897
-#, c-format
-msgid ""
-"Directory %s already contain some data\n"
-"(%s)"
-msgstr ""
-
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:908
-#, fuzzy
-msgid "Moving files to the new partition"
-msgstr "Ikke nok plass til å allokere en ny partisjon"
-
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:912
-#, c-format
-msgid "Copying %s"
-msgstr ""
-
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:916
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Removing %s"
-msgstr "Fjerner LPD..."
-
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:939 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:998
-msgid "Device: "
-msgstr "Enhet: "
-
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:940
-#, c-format
-msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
-msgstr "DOS diskbokstav: %s (bare en gjetning)\n"
-
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:944 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:952
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1016
-msgid "Type: "
-msgstr "Type: "
-
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:948
-msgid "Name: "
-msgstr "Navn: "
-
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:956
-#, c-format
-msgid "Start: sector %s\n"
-msgstr "Start: sektor %s\n"
-
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:957
-#, c-format
-msgid "Size: %s"
-msgstr "Størrelse: %s"
-
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:959
-#, c-format
-msgid ", %s sectors"
-msgstr ", %s sektorer"
-
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:961
-#, c-format
-msgid "Cylinder %d to cylinder %d\n"
-msgstr "Sylinder %d til sylinder %d\n"
-
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:962
-msgid "Formatted\n"
-msgstr "Formatert\n"
-
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:963
-msgid "Not formatted\n"
-msgstr "Ikke formatert\n"
-
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:964
-msgid "Mounted\n"
-msgstr "Montert\n"
-
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:965
-#, c-format
-msgid "RAID md%s\n"
-msgstr "RAID md%s\n"
-
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:967
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Loopback file(s):\n"
-" %s\n"
-msgstr "Loopback-fil(s): %s\n"
-
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:968
-msgid ""
-"Partition booted by default\n"
-" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
-msgstr ""
-"Partisjon startet opp som standard\n"
-" (for MS-DOS oppstart, ikke for lilo)\n"
-
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:970
-#, c-format
-msgid "Level %s\n"
-msgstr "Nivå %s\n"
-
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:971
-#, c-format
-msgid "Chunk size %s\n"
-msgstr "Skivestørrelse %s\n"
-
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:972
-#, c-format
-msgid "RAID-disks %s\n"
-msgstr "RAID-disker %s\n"
-
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:974
-#, c-format
-msgid "Loopback file name: %s"
-msgstr "Loopback filnavn: %s"
-
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:977
-msgid ""
-"\n"
-"Chances are, this partition is\n"
-"a Driver partition, you should\n"
-"probably leave it alone.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Det er store sjanser for at\n"
-"denne partisjonen er en\n"
-"driverpartisjon, du bør nok\n"
-"la den være i fred.\n"
-
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:980
-msgid ""
-"\n"
-"This special Bootstrap\n"
-"partition is for\n"
-"dual-booting your system.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Denne spesielle Bootstrap-\n"
-"partisjonen er for å\n"
-"dual-boote ditt system.\n"
-
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:999
-#, c-format
-msgid "Size: %s\n"
-msgstr "Størrelse: %s\n"
-
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1000
-#, c-format
-msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
-msgstr "Geometri: %s sylindere, %s hoder, %s sektorer\n"
-
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1001
-msgid "Info: "
-msgstr "Info: "
-
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1002
-#, c-format
-msgid "LVM-disks %s\n"
-msgstr "LVM-disker %s\n"
-
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1003
-#, c-format
-msgid "Partition table type: %s\n"
-msgstr "Type partisjonstabell: %s\n"
-
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1004
-#, c-format
-msgid "on bus %d id %d\n"
-msgstr "på buss %d id %d\n"
-
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1018
-#, c-format
-msgid "Options: %s"
-msgstr "Valg: %s"
-
-#: ../../fs.pm_.c:454 ../../fs.pm_.c:464 ../../fs.pm_.c:468 ../../fs.pm_.c:472
-#: ../../fs.pm_.c:476 ../../fs.pm_.c:480
-#, c-format
-msgid "%s formatting of %s failed"
-msgstr "%s formatering av %s mislykket"
-
-#: ../../fs.pm_.c:513
-#, c-format
-msgid "I don't know how to format %s in type %s"
-msgstr "Jeg vet ikke hvordan formatere %s i type %s"
-
-#: ../../fs.pm_.c:575
-msgid "mount failed"
-msgstr "montering mislykket"
-
-#: ../../fs.pm_.c:595
-#, c-format
-msgid "fsck failed with exit code %d or signal %d"
-msgstr "fsck avsluttet med feilkode %d eller signal %d"
-
-#: ../../fs.pm_.c:604 ../../fs.pm_.c:610 ../../partition_table.pm_.c:579
-msgid "mount failed: "
-msgstr "montering mislykket: "
-
-#: ../../fs.pm_.c:625 ../../partition_table.pm_.c:575
-#, c-format
-msgid "error unmounting %s: %s"
-msgstr "feil ved demontering av %s: %s"
-
-#: ../../fsedit.pm_.c:21
-msgid "simple"
-msgstr "enkel"
-
-#: ../../fsedit.pm_.c:30
-msgid "server"
-msgstr "server"
-
-#: ../../fsedit.pm_.c:465
-msgid "You can't use JFS for partitions smaller than 16MB"
-msgstr "Du kan ikke bruke JFS for partisjoner mindre enn 16 MB"
-
-#: ../../fsedit.pm_.c:466
-msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
-msgstr "Du kan ikke bruke ReiserFS for partisjoner mindre enn 32MB"
-
-#: ../../fsedit.pm_.c:475
-msgid "Mount points must begin with a leading /"
-msgstr "Monteringspunkter må begynne med /"
-
-#: ../../fsedit.pm_.c:476
-#, c-format
-msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
-msgstr "Det finnes allerede en partisjon med monteringspunkt %s\n"
-
-#: ../../fsedit.pm_.c:480
-#, c-format
-msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s"
-msgstr "Du kan ikke bruke LVM logisk volum som monteringspunkt %s"
-
-#: ../../fsedit.pm_.c:482
-msgid "This directory should remain within the root filesystem"
-msgstr "Denne katalogen bør forbli i root filsystemet"
-
-#: ../../fsedit.pm_.c:484
-msgid "You need a true filesystem (ext2, reiserfs) for this mount point\n"
-msgstr ""
-"Du trenger et virkelig filsystem (ext2, reiserfs) for dette "
-"monteringspunktet\n"
-
-#: ../../fsedit.pm_.c:600
-#, c-format
-msgid "Error opening %s for writing: %s"
-msgstr "Feil ved åpning av %s for skriving: %s"
-
-#: ../../fsedit.pm_.c:685
-msgid ""
-"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
-"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
-msgstr ""
-"En feil har oppstått - ingen gyldige enheter ble funnet for å opprette nye "
-"filsystemer. Vennligst sjekk maskinvaren din for årsaken til dette problemet"
-
-#: ../../fsedit.pm_.c:708
-msgid "You don't have any partitions!"
-msgstr "Du har ingen partisjoner!"
-
-#: ../../help.pm_.c:13
-msgid ""
-"GNU/Linux is a multiuser system, and this means that each user can have his\n"
-"own preferences, his own files and so on. You can read the ``User Guide''\n"
-"to learn more. But unlike \"root\", which is the administrator, the users\n"
-"you will add here will not be entitled to change anything except their own\n"
-"files and their own configuration. You will have to create at least one\n"
-"regular user for yourself. That account is where you should log in for\n"
-"routine use. Although it is very practical to log in as \"root\" everyday,\n"
-"it may also be very dangerous! The slightest mistake could mean that your\n"
-"system would not work any more. If you make a serious mistake as a regular\n"
-"user, you may only lose some information, but not the entire system.\n"
-"\n"
-"First, you have to enter your real name. This is not mandatory, of course -\n"
-"as you can actually enter whatever you want. DrakX will then take the first\n"
-"word you have entered in the box and will bring it over to the \"User\n"
-"name\". This is the name this particular user will use to log into the\n"
-"system. You can change it. You then have to enter a password here. A\n"
-"non-privileged (regular) user's password is not as crucial as that of\n"
-"\"root\" from a security point of view, but that is no reason to neglect it\n"
-"- after all, your files are at risk.\n"
-"\n"
-"If you click on \"Accept user\", you can then add as many as you want. Add\n"
-"a user for each one of your friends: your father or your sister, for\n"
-"example. When you finish adding all the users you want, select \"Done\".\n"
-"\n"
-"Clicking the \"Advanced\" button allows you to change the default \"shell\"\n"
-"for that user (bash by default)."
-msgstr ""
-"GNU/Linux er ett multibrukersystem, og dette betyr at hver bruker kan ha "
-"sine\n"
-"instillinger, sine egne filer osv. Du kan lese brukerguiden for å få vite "
-"mer.\n"
-"Men i motsetning til root, som er administratoren, så vil brukerene du "
-"legger til\n"
-"her ikke ha rett til å forandre noe annet enn deres egne filer "
-"ogkonfigurasjon.\n"
-"Du må lage minst en bruker for deg selv.\n"
-"Denne kontoen bør du bruke for all rutinebruk. Selv om det er praktisk å "
-"logge\n"
-"inn som root hver dag, kan deg også være veldig farlig! Den minste feil "
-"kunne\n"
-"bety at systemet ditt ikke lenger virker. Hvis du gjør en stor feil som en "
-"vanlig\n"
-"bruker vil du kunne miste noe informasjon, men ikke hele systemet.\n"
-"\n"
-"Først må du skrive inn ditt virkelige navn. Dette er ikke nødvendig, da du "
-"kan\n"
-"skrive inn hva du vil. drakX vil ta det første ordet du legger inn og "
-"foreslå det som\n"
-"brukernavn. Dette er det brukernavnet den brukeren vil bruke for å logge seg "
-"på\n"
-"systemet. Du kan forandre det. Du må legge inn ett passord her. En "
-"ikkepriviligert\n"
-"brukers passord er ikke så viktig som root sitt sett i fra "
-"systemsikkerhetens side,\n"
-"men det er ingen grunn til ignorere det av den grunn, det er dine filer som "
-"er i \n"
-"faresonen.\n"
-"\n"
-"Hvis du klikker på aksepter bruker kan du da legge til så mange brukere som "
-"du\n"
-"vil. Når du har lagt til alle de brukerene du ønsker, klikk på ferdig.\n"
-"\n"
-"Ved å klikke på avansert kan du forandre hvilket shell brukeren har som "
-"standard.\n"
-"(Det vanlige er bash)"
-
-#: ../../help.pm_.c:41
-msgid ""
-"Listed above are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n"
-"You can keep the choices made by the wizard, they are good for most common\n"
-"installs. If you make any changes, you must at least define a root\n"
-"partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not be\n"
-"able to install enough software. If you want to store your data on a\n"
-"separate partition, you will also need to create a partition for \"/home\"\n"
-"(only possible if you have more than one Linux partition available).\n"
-"\n"
-"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n"
-"\n"
-"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
-"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
-"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
-"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n"
-"hard drives:\n"
-"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\",\n"
-"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\",\n"
-"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\",\n"
-"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
-"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
-"\"second lowest SCSI ID\", etc."
-msgstr ""
-"Ovenfor nevnes de eksisterende Linux partisjonene oppdaget på\n"
-"harddisken din. Du kan beholde valg som er gjort av hjelperen, de er gode "
-"for vanlig\n"
-"bruk. Du kan endre disse valgene, du må i hvertfall definere en root\n"
-"partisjon (\"/\"). Ikke velg for liten partisjon ellers vil du ikke kunne\n"
-"installere nok programvare. Hvis du ønsker å lagre dine data på en separat "
-"partisjon\n"
-"må du også velge en \"/home\" (bare mulig hvis du har mer enn en\n"
-"Linux partisjon tilgjengelig).\n"
-"\n"
-"\n"
-"For informasjon, hver partisjon er listet som følger: \"Navn\", \"Kapasitet"
-"\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Navn\" er kodet som følger: \"harddisk type\", \"harddisk nummer\",\n"
-"\"partisjon nummer\" (f.eks., \"hda1\").\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Harddisk type\" er \"hd\" hvis harddisken din er en IDE harddisk og \"sd"
-"\"\n"
-"hvis den er en SCSI harddisk.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Hard drive nummer\" er alltid en bokstav etter \"hd\" eller \"sd\". Med "
-"IDE harddisker:\n"
-"\n"
-" * \"a\" betyr \"master harddisk på primær IDE kontroller\",\n"
-"\n"
-" * \"b\" betyr \"slave harddisk på primær IDE kontroller\",\n"
-"\n"
-" * \"c\" betyr \"master harddisk på sekundær IDE kontroller\",\n"
-"\n"
-" * \"d\" betyr \"slave harddisk på sekundær IDE kontroller\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"Med SCSI harddisker, en \"a\" betyr \"primær harddisk\", en \"b\" betyr "
-"\"sekundær harddisk\", etc..."
-
-#: ../../help.pm_.c:72
-msgid ""
-"The Mandrake Linux installation is spread out over several CDROMs. DrakX\n"
-"knows if a selected package is located on another CDROM and will eject the\n"
-"current CD and ask you to insert a different one as required."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:77
-msgid ""
-"It is now time to specify which programs you wish to install on your\n"
-"system. There are thousands of packages available for Mandrake Linux, and\n"
-"you are not supposed to know them all by heart.\n"
-"\n"
-"If you are performing a standard installation from CDROM, you will first be\n"
-"asked to specify the CDs you currently have (in Expert mode only). Check\n"
-"the CD labels and highlight the boxes corresponding to the CDs you have\n"
-"available for installation. Click \"OK\" when you are ready to continue.\n"
-"\n"
-"Packages are sorted in groups corresponding to a particular use of your\n"
-"machine. The groups themselves are sorted into four sections:\n"
-"\n"
-" * \"Workstation\": if you plan to use your machine as a workstation, "
-"select\n"
-"one or more of the corresponding groups.\n"
-"\n"
-" * \"Development\": if the machine is to be used for programming, choose "
-"the\n"
-"desired group(s).\n"
-"\n"
-" * \"Server\": if the machine is intended to be a server, you will be able\n"
-"to select which of the most common services you wish to see installed on\n"
-"the machine.\n"
-"\n"
-" * \"Graphical Environment\": finally, this is where you will choose your\n"
-"preferred graphical environment. At least one must be selected if you want\n"
-"to have a graphical workstation!\n"
-"\n"
-"Moving the mouse cursor over a group name will display a short explanatory\n"
-"text about that group.\n"
-"\n"
-"You can check the \"Individual package selection\" box, which is useful if\n"
-"you are familiar with the packages being offered or if you want to have\n"
-"total control over what will be installed.\n"
-"\n"
-"If you started the installation in \"Update\" mode, you can unselect all\n"
-"groups to avoid installing any new package. This is useful for repairing or\n"
-"updating an existing system."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:115
-msgid ""
-"Finally, depending on your choice of whether or not to select individual\n"
-"packages, you will be presented a tree containing all packages classified\n"
-"by groups and subgroups. While browsing the tree, you can select entire\n"
-"groups, subgroups, or individual packages.\n"
-"\n"
-"Whenever you select a package on the tree, a description appears on the\n"
-"right. When your selection is finished, click the \"Install\" button which\n"
-"will then launch the installation process. Depending on the speed of your\n"
-"hardware and the number of packages that need to be installed, it may take\n"
-"a while to complete the process. A time to complete estimate is displayed\n"
-"on the screen to help you gauge if there is sufficient time to enjoy a cup\n"
-"of coffee.\n"
-"\n"
-"!! If a server package has been selected either intentionally or because it\n"
-"was part of a whole group, you will be asked to confirm that you really\n"
-"want those servers to be installed. Under Mandrake Linux, any installed\n"
-"servers are started by default at boot time. Even if they are safe and have\n"
-"no known issues at the time the distribution was shipped, it may happen\n"
-"that security holes are discovered after this version of Mandrake Linux was\n"
-"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do\n"
-"or why it is being installed, then click \"No\". Clicking \"Yes\" will\n"
-"install the listed services and they will be started automatically by\n"
-"default. !!\n"
-"\n"
-"The \"Automatic dependencies\" option simply disables the warning dialog\n"
-"which appears whenever the installer automatically selects a package. This\n"
-"occurs because it has determined that it needs to satisfy a dependency with\n"
-"another package in order to successfully complete the installation.\n"
-"\n"
-"The tiny floppy disc icon at the bottom of the list allows to load the\n"
-"packages list chosen during a previous installation. Clicking on this icon\n"
-"will ask you to insert a floppy disk previously created at the end of\n"
-"another installation. See the second tip of last step on how to create such\n"
-"a floppy."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:151
-msgid ""
-"If you wish to connect your computer to the Internet or to a local network,\n"
-"please choose the correct option. Please turn on your device before\n"
-"choosing the correct option to let DrakX detect it automatically.\n"
-"\n"
-"Mandrake Linux proposes the configuration of an Internet connection at\n"
-"installation time. Available connections are: traditional modem, ISDN\n"
-"modem, ADSL connection, cable modem, and finally a simple LAN connection\n"
-"(Ethernet).\n"
-"\n"
-"Here, we will not detail each configuration. Simply make sure that you have\n"
-"all the parameters from your Internet Service Provider or system\n"
-"administrator.\n"
-"\n"
-"You can consult the manual chapter about Internet connections for details\n"
-"about the configuration, or simply wait until your system is installed and\n"
-"use the program described there to configure your connection.\n"
-"\n"
-"If you wish to configure the network later after installation or if you\n"
-"have finished configuring your network connection, click \"Cancel\"."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:172
-msgid ""
-"You may now choose which services you wish to start at boot time.\n"
-"\n"
-"Here are presented all the services available with the current\n"
-"installation. Review them carefully and uncheck those which are not always\n"
-"needed at boot time.\n"
-"\n"
-"You can get a short explanatory text about a service by selecting a\n"
-"specific service. However, if you are not sure whether a service is useful\n"
-"or not, it is safer to leave the default behavior.\n"
-"\n"
-"At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n"
-"server: you will probably not want to start any services that you do not\n"
-"need. Please remember that several services can be dangerous if they are\n"
-"enabled on a server. In general, select only the services you really need."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:188
-msgid ""
-"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Mean Time) and translates it in\n"
-"local time according to the time zone you selected."
-msgstr ""
-"GNU/Linux håndterer tid i GMT (Greenwich Mean Time)\n"
-"og oversetter denne til lokal tid ihht. den tidssonen du har valgt."
-
-#: ../../help.pm_.c:192
-msgid ""
-"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n"
-"on which all the graphics environments (KDE, Gnome, AfterStep,\n"
-"WindowMaker...) bundled with Mandrake Linux rely. In this section, DrakX\n"
-"will try to configure X automatically.\n"
-"\n"
-"It is extremely rare for it to fail, unless the hardware is very old (or\n"
-"very new). If it succeeds, it will start X automatically with the best\n"
-"resolution possible depending on the size of the monitor. A window will\n"
-"then appear and ask you if you can see it.\n"
-"\n"
-"If you are doing an \"Expert\" install, you will enter the X configuration\n"
-"wizard. See the corresponding section of the manual for more information\n"
-"about this wizard.\n"
-"\n"
-"If you can see the message and answer \"Yes\", then DrakX will proceed to\n"
-"the next step. If you cannot see the message, it simply means that the\n"
-"configuration was wrong and the test will automatically end after 10\n"
-"seconds, restoring the screen."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:212
-msgid ""
-"The first time you try the X configuration, you may not be very satisfied\n"
-"with its display (screen is too small, shifted left or right...). Hence,\n"
-"even if X starts up correctly, DrakX then asks you if the configuration\n"
-"suits you. It will also propose to change it by displaying a list of valid\n"
-"modes it could find, asking you to select one.\n"
-"\n"
-"As a last resort, if you still cannot get X to work, choose \"Change\n"
-"graphics card\", select \"Unlisted card\", and when prompted on which\n"
-"server you want, choose \"FBDev\". This is a failsafe option which works\n"
-"with any modern graphics card. Then choose \"Test again\" to be sure."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:224
-msgid ""
-"Finally, you will be asked whether you want to see the graphical interface\n"
-"at boot. Note this question will be asked even if you chose not to test the\n"
-"configuration. Obviously, you want to answer \"No\" if your machine is to\n"
-"act as a server, or if you were not successful in getting the display\n"
-"configured."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:231
-msgid ""
-"The Mandrake Linux CDROM has a built-in rescue mode. You can access it by\n"
-"booting from the CDROM, press the >>F1<< key at boot and type >>rescue<< at\n"
-"the prompt. But in case your computer cannot boot from the CDROM, you\n"
-"should come back to this step for help in at least two situations:\n"
-"\n"
-" * when installing the boot loader, DrakX will rewrite the boot sector "
-"(MBR)\n"
-"of your main disk (unless you are using another boot manager) so that you\n"
-"can start up with either Windows or GNU/Linux (assuming you have Windows in\n"
-"your system). If you need to reinstall Windows, the Microsoft install\n"
-"process will rewrite the boot sector, and then you will not be able to\n"
-"start GNU/Linux!\n"
-"\n"
-" * if a problem arises and you cannot start up GNU/Linux from the hard "
-"disk,\n"
-"this floppy disk will be the only means of starting up GNU/Linux. It\n"
-"contains a fair number of system tools for restoring a system, which has\n"
-"crashed due to a power failure, an unfortunate typing error, a typo in a\n"
-"password, or any other reason.\n"
-"\n"
-"When you click on this step, you will be asked to enter a disk inside the\n"
-"drive. The floppy disk you will insert must be empty or contain data which\n"
-"you do not need. You will not have to format it since DrakX will rewrite\n"
-"the whole disk."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:255
-msgid ""
-"At this point you need to choose where on your hard drive to install your\n"
-"Mandrake Linux operating system. If your hard drive is empty or if an\n"
-"existing operating system is using all the space available, you will need\n"
-"to partition it. Basically, partitioning a hard drive consists of logically\n"
-"dividing it to create space to install your new Mandrake Linux system.\n"
-"\n"
-"Because the effects of the partitioning process are usually irreversible,\n"
-"partitioning can be intimidating and stressful if you are an inexperienced\n"
-"user. Fortunately, there is a wizard which simplifies this process. Before\n"
-"beginning, please consult the manual and take your time.\n"
-"\n"
-"If you are running the install in Expert mode, you will enter DiskDrake,\n"
-"the Mandrake Linux partitioning tool, which allows you to fine-tune your\n"
-"partitions. See the DiskDrake chapter of the manual. From the installation\n"
-"interface, you can use the wizards as described here by clicking the\n"
-"\"Wizard\" button of the dialog.\n"
-"\n"
-"If partitions have already been defined, either from a previous\n"
-"installation or from another partitioning tool, simply select those to\n"
-"install your Linux system.\n"
-"\n"
-"If partitions are not defined, you will need to create them using the\n"
-"wizard. Depending on your hard drive configuration, several options are\n"
-"available:\n"
-"\n"
-" * \"Use free space\": this option will simply lead to an automatic\n"
-"partitioning of your blank drive(s). You will not be prompted further.\n"
-"\n"
-" * \"Use existing partition\": the wizard has detected one or more existing\n"
-"Linux partitions on your hard drive. If you want to use them, choose this\n"
-"option.\n"
-"\n"
-" * \"Use the free space on the Windows partition\": if Microsoft Windows is\n"
-"installed on your hard drive and takes all the space available on it, you\n"
-"have to create free space for Linux data. To do that, you can delete your\n"
-"Microsoft Windows partition and data (see \"Erase entire disk\" or \"Expert\n"
-"mode\" solutions) or resize your Microsoft Windows partition. Resizing can\n"
-"be performed without the loss of any data. This solution is recommended if\n"
-"you want to use both Mandrake Linux and Microsoft Windows on same computer.\n"
-"\n"
-" Before choosing this option, please understand that after this "
-"procedure,\n"
-"the size of your Microsoft Windows partition will be smaller than at the\n"
-"present time. You will have less free space under Microsoft Windows to\n"
-"store your data or to install new software.\n"
-"\n"
-" * \"Erase entire disk\": if you want to delete all data and all partitions\n"
-"present on your hard drive and replace them with your new Mandrake Linux\n"
-"system, choose this option. Be careful with this solution because you will\n"
-"not be able to revert your choice after confirmation.\n"
-"\n"
-" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n"
-"\n"
-" * \"Remove Windows\": this will simply erase everything on the drive and\n"
-"begin fresh, partitioning everything from scratch. All data on your disk\n"
-"will be lost.\n"
-"\n"
-" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n"
-"\n"
-" * \"Expert mode\": choose this option if you want to manually partition\n"
-"your hard drive. Be careful - it is a powerful but dangerous choice. You\n"
-"can very easily lose all your data. Hence, do not choose this unless you\n"
-"know what you are doing."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:319
-msgid ""
-"There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n"
-"ready to use. Just click \"OK\" to reboot the system. You can start\n"
-"GNU/Linux or Windows, whichever you prefer (if you are dual-booting), as\n"
-"soon as the computer has booted up again.\n"
-"\n"
-"The \"Advanced\" button (in Expert mode only) shows two more buttons to:\n"
-"\n"
-" * \"generate auto-install floppy\": to create an installation floppy disk\n"
-"which will automatically perform a whole installation without the help of\n"
-"an operator, similar to the installation you just configured.\n"
-"\n"
-" Note that two different options are available after clicking the button:\n"
-"\n"
-" * \"Replay\". This is a partially automated install as the partitioning\n"
-"step (and only this one) remains interactive.\n"
-"\n"
-" * \"Automated\". Fully automated install: the hard disk is completely\n"
-"rewritten, all data is lost.\n"
-"\n"
-" This feature is very handy when installing a great number of similar\n"
-"machines. See the Auto install section at our web site.\n"
-"\n"
-" * \"Save packages selection\"(*) : saves the packages selection as made\n"
-"previously. Then, when doing another installation, insert the floppy inside\n"
-"the driver and run the installation going to the help screen by pressing on\n"
-"the [F1] key, and by issuing >>linux defcfg=\"floppy\"<<.\n"
-"\n"
-"(*) You need a FAT-formatted floppy (to create one under GNU/Linux, type\n"
-"\"mformat a:\")"
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:350
-msgid ""
-"Any partitions that have been newly defined must be formatted for use\n"
-"(formatting means creating a file system).\n"
-"\n"
-"At this time, you may wish to reformat some already existing partitions to\n"
-"erase any data they contain. If you wish to do that, please select those\n"
-"partitions as well.\n"
-"\n"
-"Please note that it is not necessary to reformat all pre-existing\n"
-"partitions. You must reformat the partitions containing the operating\n"
-"system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you do not have to\n"
-"reformat partitions containing data that you wish to keep (typically\n"
-"\"/home\").\n"
-"\n"
-"Please be careful when selecting partitions. After formatting, all data on\n"
-"the selected partitions will be deleted and you will not be able to recover\n"
-"any of them.\n"
-"\n"
-"Click on \"OK\" when you are ready to format partitions.\n"
-"\n"
-"Click on \"Cancel\" if you want to choose another partition for your new\n"
-"Mandrake Linux operating system installation.\n"
-"\n"
-"Click on \"Advanced\" if you wish to select partitions that will be checked\n"
-"for bad blocks on the disc."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:376
-msgid ""
-"Your new Mandrake Linux operating system is currently being installed.\n"
-"Depending on the number of packages you will be installing and the speed of\n"
-"your computer, this operation could take from a few minutes to a\n"
-"significant amount of time.\n"
-"\n"
-"Please be patient."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:384
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Before continuing you should read carefully the terms of the license. It\n"
-"covers the whole Mandrake Linux distribution, and if you do not agree with\n"
-"all the terms in it, click on the \"Refuse\" button which will immediately\n"
-"terminate the installation. To continue with the installation, click the\n"
-"\"Accept\" button."
-msgstr ""
-"Før du går videre bør du lese lisensen nøye.\n"
-"Den dekker hele Mandrake Linux distribusjonen og hvis du ikke er enig\n"
-"med alt den sier, klikk på 'Jeg nekter' knappen. Det vil avsluttet\n"
-"installasjonen. For å fortsette installasjonen, klikk på 'Jeg aksepterer'."
-
-#: ../../help.pm_.c:391
-msgid ""
-"At this point, it is time to choose the security level desired for the\n"
-"machine. As a rule of thumb, the more exposed the machine is, and the more\n"
-"the data stored in it is crucial, the higher the security level should be.\n"
-"However, a higher security level is generally obtained at the expenses of\n"
-"easiness of use. Refer to the MSEC chapter of the ``Reference Manual'' to\n"
-"get more information about the meaning of these levels.\n"
-"\n"
-"If you do not know what to choose, keep the default option."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:401
-#, fuzzy
-msgid ""
-"At this point, you need to choose what partition(s) will be used for the\n"
-"installation of your Mandrake Linux system. If partitions have been already\n"
-"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or from another\n"
-"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise hard drive\n"
-"partitions must be defined.\n"
-"\n"
-"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n"
-"the disk for partitioning by clicking on \"hda\" for the first IDE drive,\n"
-"\"hdb\" for the second, \"sda\" for the first SCSI drive and so on.\n"
-"\n"
-"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
-"\n"
-" * \"Clear all\": this option deletes all partitions on the selected hard\n"
-"drive.\n"
-"\n"
-" * \"Auto allocate\": this option allows you to automatically create Ext2\n"
-"and swap partitions in free space of your hard drive.\n"
-"\n"
-" * \"Rescue partition table\": if your partition table is damaged, you can\n"
-"try to recover it using this option. Please be careful and remember that it\n"
-"can fail.\n"
-"\n"
-" * \"Undo\": use this option to cancel your changes.\n"
-"\n"
-" * \"Reload\": you can use this option if you wish to undo all changes and\n"
-"load your initial partitions table.\n"
-"\n"
-" * \"Wizard\": use this option if you wish to use a wizard to partition "
-"your\n"
-"hard drive. This is recommended if you do not have a good knowledge of\n"
-"partitioning.\n"
-"\n"
-" * \"Restore from floppy\": this option will allow you to restore a\n"
-"previously saved partition table from floppy disk.\n"
-"\n"
-" * \"Save to floppy\": saves the partition table to a floppy. Useful for\n"
-"later partition-table recovery if necessary. It is strongly recommended to\n"
-"perform this step.\n"
-"\n"
-" * \"Done\": when you have finished partitioning your hard drive, this will\n"
-"save your changes back to disc.\n"
-"\n"
-"Note: you can reach any option using the keyboard. Navigate through the\n"
-"partitions using [Tab] and [Up/Down] arrows.\n"
-"\n"
-"When a partition is selected, you can use:\n"
-"\n"
-" * Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected);\n"
-"\n"
-" * Ctrl-d to delete a partition;\n"
-"\n"
-" * Ctrl-m to set the mount point.\n"
-"\n"
-"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n"
-"\"bootstrap\" partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n"
-"boot loader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n"
-"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n"
-"emergency boot situations."
-msgstr ""
-"På dette punktet må du velge hvilken\n"
-"partisjon(er) som skal brukes til å installere ditt nye Mandrake Linux "
-"system. Hvis partisjoner\n"
-"allerede har blitt definert (fra en tidligere installasjon av GNU/Linux "
-"eller fra\n"
-"et annet partisjoneringsverktøy), kan du bruke eksisterende partisjoner. I "
-"andre tilfeller\n"
-"må harddiskpartisjoner defineres.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For å opprette partisjoner må du først velge en harddisk. Du kan velge disk\n"
-"for partisjonering ved å klikke på \"hda\" for den første IDE disken, \"hdb"
-"\" for\n"
-"den andre eller \"sda\" for den første SCSI disken osv.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For å partisjonere den valgte harddisken kan du bruke disse valgene:\n"
-"\n"
-" * Fjern alle: dette valget sletter alle partisjoner tilgjengelig på den "
-"valgte harddisken.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Auto allokering:: dette valget lar deg automatisk opprette Ext2 og "
-"veksel partisjoner på den ledige plassen på\n"
-" harddisken din.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Redd partisjonstabell: hvis partisjonstabellen din er skadet kan du "
-"forsøke å redde den ved å bruke dette valget. Vær\n"
-" forsiktig og husk at det kan gå galt.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Angre: du kan bruke dette valget til kanselere endringene dine.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Last igjen: du kan bruke dette valget hvis du angrer alle endringer og "
-"vil laste partisjonstabellen du begynte med\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Veiviser: Hvis du ønsker å bruke en hjelper til å partisjonere "
-"harddisken din kan du bruke dette valget. Anbefales hvis\n"
-" du ikke har god kunnskap om partisjonering.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Gjenopprett fra diskett: hvis du har lagret partisjonstabellen din på "
-"en diskett under en tidligere installasjon kan du\n"
-" gjenopprette denne ved å bruke dette valget.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Lagre på diskett: hvis du ønsker å lagre partisjonstabellen din på en "
-"diskett for å kunne gjenopprette denne kan du bruke dette\n"
-" valget. Det anbefales på det sterkeste å bruke dette valget.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Ferdig: når du er ferdig med å partisjonere harddisken din bruk dette "
-"valget til å lagre endringene dine.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For informasjon kan du nå valgene ved å bruke tastaturet: naviger gjennom "
-"partisjonene ved å bruke Tab og Up/Down pilene.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Når en partisjon er valgt kan du bruke:\n"
-"\n"
-" * Ctrl-c til å opprette en ny partisjon (når en tom partisjon er "
-"valgt)\n"
-"\n"
-" * Ctrl-d til å slette en partisjon\n"
-"\n"
-" * Ctrl-m til å sette monteringspunktet\n"
-".............\n"
-"\n"
-".............\n"
-"Hvis du installerer på en PPV maskin, så vil du nok lage en liten "
-"HFS'bootstrap-partisjon' på minst en megabyte for bruk\n"
-"av yaboot oppstartslasteren. Hvis du ønsker å lage partisjonen litt større, "
-"laoss si 50 MB, så kan du kanskje lagre en ekstra kjene og ramdiskbilde for "
-"nødsituasjoner."
-
-#: ../../help.pm_.c:460
-msgid ""
-"More than one Microsoft Windows partition has been detected on your hard\n"
-"drive. Please choose the one you want to resize in order to install your\n"
-"new Mandrake Linux operating system.\n"
-"\n"
-"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n"
-"\"Capacity\".\n"
-"\n"
-"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
-"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
-"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
-"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n"
-"hard drives:\n"
-"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\",\n"
-"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\",\n"
-"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\",\n"
-"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
-"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
-"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n"
-"\n"
-"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n"
-"disk or partition is called \"C:\")."
-msgstr ""
-"Mer enn en Microsoft Windows partisjon har blitt\n"
-"oppdaget på harddisken din. Vennligst velg den du ønsker å endre størrelsen "
-"på for å\n"
-"installere ditt nye Mandrake Linux operativsystem.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For informasjon, hver partisjon er listet som følger: \"Linux navn\", "
-"\"Windows\n"
-"navn\" \"Kapasitet\".\n"
-"\n"
-"\"Linux navn\" er kodet som følger: \"harddisk type\", \"harddisk nummer\",\n"
-"\"partisjon nummer\" (f.eks., \"hda1\").\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Harddisk type\" er \"hd\" hvis harddisken din er en IDE harddisk og \"sd"
-"\"\n"
-"hvis den er en SCSI harddisk.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Hard drive nummer\" er alltid en bokstav etter \"hd\" eller \"sd\". Med "
-"IDE harddisker:\n"
-"\n"
-" * \"a\" betyr \"master harddisk på primær IDE kontroller\",\n"
-"\n"
-" * \"b\" betyr \"slave harddisk på primær IDE kontroller\",\n"
-"\n"
-" * \"c\" betyr \"master harddisk på sekundær IDE kontroller\",\n"
-"\n"
-" * \"d\" betyr \"slave harddisk på sekundær IDE kontroller\".\n"
-"\n"
-"Med SCSI harddisker, en \"a\" betyr \"primær harddisk\", en \"b\" betyr "
-"\"sekundær harddisk\", etc.\n"
-"\n"
-"\"Windows navn\" er bokstaven på harddisken din under Windows (den første "
-"disken\n"
-"eller partisjonen er kalt \"C:\")."
-
-#: ../../help.pm_.c:491
-msgid "Please be patient. This operation can take several minutes."
-msgstr "Vær tålmodig. Denne operasjonen kan ta flere minutter."
-
-#: ../../help.pm_.c:494
-msgid ""
-"DrakX now needs to know if you want to perform a default (\"Recommended\")\n"
-"installation or if you want to have greater control (\"Expert\"). You also\n"
-"have the choice of performing a new install or an upgrade of an existing\n"
-"Mandrake Linux system. Clicking \"Install\" will completely wipe out the\n"
-"old system. Select \"Upgrade\" if you are upgrading or repairing an\n"
-"existing system.\n"
-"\n"
-"Please choose \"Install\" if there are no previous version of Mandrake\n"
-"Linux installed or if you wish to boot between various operating systems.\n"
-"\n"
-"Please choose \"Update\" if you wish to update or repair an already\n"
-"installed version of Mandrake Linux.\n"
-"\n"
-"Depending on your knowledge of GNU/Linux, please choose one of the\n"
-"following to install or update your Mandrake Linux operating system:\n"
-"\n"
-" * Recommended: choose this if you have never installed a GNU/Linux\n"
-"operating system. The installation will be very easy and you will only be\n"
-"asked a few questions.\n"
-"\n"
-" * Expert: if you have a good knowledge of GNU/Linux, you can choose this\n"
-"installation class. The expert installation will allow you to perform a\n"
-"highly customized installation. Answering some of the questions can be\n"
-"difficult if you do not have a good knowledge of GNU/Linux so do not choose\n"
-"this unless you know what you are doing."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:521
-msgid ""
-"Normally, DrakX selects the right keyboard for you (depending on the\n"
-"language you have chosen) and you will not even see this step. However, you\n"
-"might not have a keyboard that corresponds exactly to your language: for\n"
-"example, if you are an English speaking Swiss person, you may still want\n"
-"your keyboard to be a Swiss keyboard. Or if you speak English but are\n"
-"located in Quebec, you may find yourself in the same situation. In both\n"
-"cases, you will have to go back to this installation step and select an\n"
-"appropriate keyboard from the list.\n"
-"\n"
-"Click on the \"More\" button to be presented with the complete list of\n"
-"supported keyboards."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:534
-msgid ""
-"Please choose your preferred language for installation and system usage.\n"
-"\n"
-"Clicking on the \"Advanced\" button will allow you to select other\n"
-"languages to be installed on your workstation. Selecting other languages\n"
-"will install the language-specific files for system documentation and\n"
-"applications. For example, if you will host users from Spain on your\n"
-"machine, select English as the main language in the tree view and in the\n"
-"Advanced section click on the grey star corresponding to \"Spanish|Spain\".\n"
-"\n"
-"Note that multiple languages may be installed. Once you have selected any\n"
-"additional locales click the \"OK\" button to continue."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:547
-msgid ""
-"By default, DrakX assumes you have a two-button mouse and will set it up\n"
-"for third-button emulation. DrakX will automatically know whether it is a\n"
-"PS/2, serial or USB mouse.\n"
-"\n"
-"If you wish to specify a different type of mouse select the appropriate\n"
-"type from the list provided.\n"
-"\n"
-"If you choose a mouse other than the default you will be presented with a\n"
-"mouse test screen. Use the buttons and wheel to verify that the settings\n"
-"are good. If the mouse is not working correctly press the space bar or\n"
-"RETURN to \"Cancel\" and choose again."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:560
-msgid ""
-"Please select the correct port. For example, the COM1 port under MS Windows\n"
-"is named ttyS0 under GNU/Linux."
-msgstr ""
-"Vennligst velg den riktige porten. F.eks., COM1 porten\n"
-"under MS Windows blir kalt ttyS0 i GNU/Linux."
-
-#: ../../help.pm_.c:564
-msgid ""
-"This is the most crucial decision point for the security of your GNU/Linux\n"
-"system: you have to enter the \"root\" password. \"root\" is the system\n"
-"administrator and is the only one authorized to make updates, add users,\n"
-"change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" can\n"
-"do everything! That is why you must choose a password that is difficult to\n"
-"guess - DrakX will tell you if it is too easy. As you can see, you can\n"
-"choose not to enter a password, but we strongly advise you against this if\n"
-"only for one reason: do not think that because you booted GNU/Linux that\n"
-"your other operating systems are safe from mistakes. Since \"root\" can\n"
-"overcome all limitations and unintentionally erase all data on partitions\n"
-"by carelessly accessing the partitions themselves, it is important for it\n"
-"to be difficult to become \"root\".\n"
-"\n"
-"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n"
-"characters long. Never write down the \"root\" password - it makes it too\n"
-"easy to compromise a system.\n"
-"\n"
-"However, please do not make the password too long or complicated because\n"
-"you must be able to remember it without too much effort.\n"
-"\n"
-"The password will not be displayed on screen as you type it in. Hence, you\n"
-"will have to type the password twice to reduce the chance of a typing\n"
-"error. If you do happen to make the same typing error twice, this\n"
-"\"incorrect\" password will have to be used the first time you connect.\n"
-"\n"
-"In expert mode, you will be asked if you will be connecting to an\n"
-"authentication server, like NIS or LDAP.\n"
-"\n"
-"If your network uses LDAP (or NIS) protocol for authentication, select\n"
-"\"LDAP\" (or \"NIS\") as authentication. If you do not know, ask your\n"
-"network administrator.\n"
-"\n"
-"If your computer is not connected to any administrated network, you will\n"
-"want to choose \"Local files\" for authentication."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:600
-msgid ""
-"LILO and GRUB are boot loaders for GNU/Linux. This stage, normally, is\n"
-"totally automated. In fact, DrakX analyzes the disk boot sector and acts\n"
-"accordingly, depending on what it finds here:\n"
-"\n"
-" * if Windows boot sector is found, it will replace it with a GRUB/LILO "
-"boot\n"
-"sector. Hence, you will be able to load either GNU/Linux or another OS;\n"
-"\n"
-" * if a GRUB or LILO boot sector is found, it will replace it with a new\n"
-"one;\n"
-"\n"
-"If in doubt, DrakX will display a dialog with various options.\n"
-"\n"
-" * \"Boot loader to use\": you have three choices:\n"
-"\n"
-" * \"LILO with graphical menu\": if you prefer LILO with its graphical\n"
-"interface.\n"
-"\n"
-" * \"GRUB\": if you prefer GRUB (text menu).\n"
-"\n"
-" * \"LILO with text menu\": if you prefer LILO with its text menu "
-"interface.\n"
-"\n"
-" * \"Boot device\": in most cases, you will not change the default\n"
-"(\"/dev/hda\"), but if you prefer, the boot loader can be installed on the\n"
-"second hard drive (\"/dev/hdb\"), or even on a floppy disk (\"/dev/fd0\").\n"
-"\n"
-" * \"Delay before booting the default image\": when rebooting the computer,\n"
-"this is the delay granted to the user to choose - in the boot loader menu,\n"
-"another boot entry than the default one.\n"
-"\n"
-"!! Beware that if you choose not to install a boot loader (by selecting\n"
-"\"Cancel\" here), you must ensure that you have a way to boot your Mandrake\n"
-"Linux system! Also be sure you know what you do before changing any of the\n"
-"options. !!\n"
-"\n"
-"Clicking the \"Advanced\" button in this dialog will offer many advanced\n"
-"options, which are reserved to the expert user.\n"
-"\n"
-"Mandrake Linux installs its own boot loader, which will let you boot either\n"
-"GNU/Linux or any other operating systems which you have on your system.\n"
-"\n"
-"If there is another operating system installed on your machine, it will be\n"
-"automatically added to the boot menu. Here, you can choose to fine-tune the\n"
-"existing options. Double-clicking on an existing entry allows you to change\n"
-"its parameters or remove it; \"Add\" creates a new entry; and \"Done\" goes\n"
-"on to the next installation step."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:647
-msgid ""
-"LILO (the LInux LOader) and GRUB are boot loaders: they are able to boot\n"
-"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
-"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
-"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
-"screen. Be careful to choose the correct parameters.\n"
-"\n"
-"You may also not want to give access to these other operating systems to\n"
-"anyone. In which case, you can delete the corresponding entries. But then,\n"
-"you will need a boot disk in order to boot those other operating systems!"
-msgstr ""
-"LILO (LInux LOader) og Grub er oppstartslastere: de kan starte opp enten\n"
-"GNU/Linux eller et annet operativsystem som du har på datamaskinen din.\n"
-"Normalt blir de andre operativsystemene korrekt oppdaget og installert.\n"
-"Hvis dette ikke er tilfelle, kan du legge til disse for hånd i dette\n"
-"bildet. Vær nøye med å velge de korrekte parameterene.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Hvis du ikke ønsker å gi tilgang til de andre operativsystemene til\n"
-"andre kan du fjerne linjene for disse. Men i så tilfelle trenger du\n"
-"en oppstartsdiskett for å starte disse!"
-
-#: ../../help.pm_.c:658
-msgid ""
-"You must indicate where you wish to place the information required to boot\n"
-"to GNU/Linux.\n"
-"\n"
-"Unless you know exactly what you are doing, choose \"First sector of drive\n"
-"(MBR)\"."
-msgstr ""
-"Du må indikere hvor du ønsker å\n"
-"plassere informasjonen som behøves for oppstart av GNU/Linux.\n"
-"\n"
-"Med mindre du vet akkurat hva du gjør, velg \"Første sektor av\n"
-"disken (MBR)\"."
-
-#: ../../help.pm_.c:665
-msgid ""
-"Here we select a printing system for your computer to use. Other OSes may\n"
-"offer you one, but Mandrake offers three.\n"
-"\n"
-" * \"pdq\" - which means ``print, don't queue'', is the choice if you have "
-"a\n"
-"direct connection to your printer and you want to be able to panic out of\n"
-"printer jams, and you do not have any networked printers. It will handle\n"
-"only very simple network cases and is somewhat slow for networks. Pick\n"
-"\"pdq\" if this is your maiden voyage to GNU/Linux. You can change your\n"
-"choices after install by running PrinterDrake from the Mandrake Control\n"
-"Center and clicking the expert button.\n"
-"\n"
-" * \"CUPS\" - ``Common Unix Printing System'' is excellent at printing to\n"
-"your local printer and also halfway round the planet. It is simple and can\n"
-"act like a server or a client for the ancient \"lpd\" printing system, so\n"
-"it is compatible with the systems that went before. It can do many tricks,\n"
-"but the basic setup is almost as easy as \"pdq\". If you need this to\n"
-"emulate an \"lpd\" server, you must turn on the \"cups-lpd\" daemon. It has\n"
-"graphical front-ends for printing or choosing printer options.\n"
-"\n"
-" * \"lprNG\" - ``line printer daemon New Generation''. This system can do\n"
-"approximately the same things the others can do, but it will print to\n"
-"printers mounted on a Novell Network, because it supports IPX protocol, and\n"
-"it can print directly to shell commands. If you have need of Novell or\n"
-"printing to commands without using a separate pipe construct, use lprNG.\n"
-"Otherwise, CUPS is preferable as it is simpler and better at working over\n"
-"networks."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:693
-msgid ""
-"DrakX is now detecting any IDE devices present in your computer. It will\n"
-"also scan for one or more PCI SCSI card(s) on your system. If a SCSI card\n"
-"is found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n"
-"\n"
-"Because hardware detection will sometimes not detect a piece of hardware,\n"
-"DrakX will ask you to confirm if a PCI SCSI card is present. Click \"Yes\"\n"
-"if you know that there is a SCSI card installed in your machine. You will\n"
-"be presented a list of SCSI cards to choose from. Click \"No\" if you have\n"
-"no SCSI hardware. If you are unsure you can check the list of hardware\n"
-"detected in your machine by selecting \"See hardware info\" and clicking\n"
-"\"OK\". Examine the list of hardware and then click on the \"OK\" button to\n"
-"return to the SCSI interface question.\n"
-"\n"
-"If you have to manually specify your adapter, DrakX will ask if you want to\n"
-"specify options for it. You should allow DrakX to probe the hardware for\n"
-"the card-specific options that the hardware needs to initialize. This\n"
-"usually works well.\n"
-"\n"
-"If DrakX is not able to probe for the options that need to be passed, you\n"
-"will need to manually provide options to the driver. Please review the\n"
-"``User Guide'' (chapter 3, section \"Collecting Information on Your\n"
-"Hardware\") for hints on retrieving the parameters required from hardware\n"
-"documentation, from the manufacturer's web site (if you have Internet\n"
-"access) or from Microsoft Windows (if you used this hardware with Windows\n"
-"on your system)."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:720
-msgid ""
-"You can add additional entries for yaboot, either for other operating\n"
-"systems, alternate kernels, or for an emergency boot image.\n"
-"\n"
-"For other OS's, the entry consists only of a label and the root partition.\n"
-"\n"
-"For Linux, there are a few possible options:\n"
-"\n"
-" * Label: this is simply the name you will have to type at the yaboot "
-"prompt\n"
-"to select this boot option.\n"
-"\n"
-" * Image: this would be the name of the kernel to boot. Typically, vmlinux\n"
-"or a variation of vmlinux with an extension.\n"
-"\n"
-" * Root: the \"root\" device or \"/\" for your Linux installation.\n"
-"\n"
-" * Append: on Apple hardware, the kernel append option is used quite often\n"
-"to assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse\n"
-"button emulation for the often lacking 2nd and 3rd mouse buttons on a stock\n"
-"Apple mouse. The following are some examples:\n"
-"\n"
-" video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
-"hda=autotune\n"
-"\n"
-" video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n"
-"\n"
-" * Initrd: this option can be used either to load initial modules, before\n"
-"the boot device is available, or to load a ramdisk image for an emergency\n"
-"boot situation.\n"
-"\n"
-" * Initrd-size: the default ramdisk size is generally 4,096 bytes. If you\n"
-"need to allocate a large ramdisk, this option can be used.\n"
-"\n"
-" * Read-write: normally the \"root\" partition is initially brought up in\n"
-"read-only, to allow a file system check before the system becomes \"live\".\n"
-"Here, you can override this option.\n"
-"\n"
-" * NoVideo: should the Apple video hardware prove to be exceptionally\n"
-"problematic, you can select this option to boot in \"novideo\" mode, with\n"
-"native frame buffer support.\n"
-"\n"
-" * Default: selects this entry as being the default Linux selection,\n"
-"selectable by just pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will\n"
-"also be highlighted with a \"*\", if you press [Tab] to see the boot\n"
-"selections."
-msgstr ""
-"Du kan legge til flere valg for yaboot, enten for andre operativsystemer\n"
-"andre kjerner, eller for ett nødbootspeil.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For andre OS - skriv inn navn og rotpartisjon\n"
-"\n"
-"\n"
-"Det er for Linux noen mulige valg:\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Label: This is simply the name will type at the yaboot prompt to select "
-"this \n"
-"boot option.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Image: This would be the name of the kernel to boot. Typically vmlinux "
-"or\n"
-"a variation of vmlinux with an extension.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Root: The root device or '/' for your Linux installation.\n"
-"\n"
-"\n"
-" \n"
-" - Append: On Apple hardware, the kernel append option is used quite often "
-"to\n"
-"assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse button "
-"emulation\n"
-"for the often lacking 2nd and 3rd mouse buttons on a stock Apple mouse. The "
-"following \n"
-"are some examples:\n"
-"\n"
-"\n"
-"\t video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
-"hda=autotune\n"
-"\n"
-"\t video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111 \n"
-"\n"
-"\n"
-" \n"
-" - Initrd: This option can be used either to load initial modules, before "
-"the boot \n"
-"device is available, or to load a ramdisk image for an emergency boot "
-"situation.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Initrd-size: The default ramdisk size is generally 4096 bytes. If you "
-"should need\n"
-"to allocate a large ramdisk, this option can be used.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Read-write: Normally the 'root' partition is initially brought up read-"
-"only, to allow\n"
-"a filesystem check before the system becomes 'live'. You can override this "
-"option here.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - NoVideo: Should the Apple video hardware prove to be exceptionally "
-"problematic, you can\n"
-"select this option to boot in 'novideo' mode, with native framebuffer "
-"support.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Default: Selects this entry as being the default Linux selection, "
-"selectable by just\n"
-"pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will also be highlighted "
-"with a '*', if you\n"
-"press TAB to see the boot selections."
-
-#: ../../help.pm_.c:765
-msgid ""
-"Yaboot is a boot loader for NewWorld MacIntosh hardware. It is able to boot\n"
-"either GNU/Linux, MacOS or MacOSX if present on your computer. Normally,\n"
-"these other operating systems are correctly detected and installed. If this\n"
-"is not the case, you can add an entry by hand in this screen. Be careful as\n"
-"to choose the correct parameters.\n"
-"\n"
-"Yaboot's main options are:\n"
-"\n"
-" * Init Message: a simple text message that is displayed before the boot\n"
-"prompt.\n"
-"\n"
-" * Boot Device: indicate where you want to place the information required "
-"to\n"
-"boot to GNU/Linux. Generally, you setup a bootstrap partition earlier to\n"
-"hold this information.\n"
-"\n"
-" * Open Firmware Delay: unlike LILO, there are two delays available with\n"
-"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point, you can\n"
-"choose between CD, OF boot, MacOS or Linux.\n"
-"\n"
-" * Kernel Boot Timeout: this timeout is similar to the LILO boot delay.\n"
-"After selecting Linux, you will have this delay in 0.1 second before your\n"
-"default kernel description is selected.\n"
-"\n"
-" * Enable CD Boot?: checking this option allows you to choose \"C\" for CD\n"
-"at the first boot prompt.\n"
-"\n"
-" * Enable OF Boot?: checking this option allows you to choose \"N\" for "
-"Open\n"
-"Firmware at the first boot prompt.\n"
-"\n"
-" * Default OS: you can select which OS will boot by default when the Open\n"
-"Firmware Delay expires."
-msgstr ""
-"Yaboot er en oppstartslaster for NewWorld MacIntosh hardware. Den kan\n"
-"starte enten GNU/Linux, MacOS eller MacOSX, hvis de er til stede på din\n"
-"datamaskin. Vanligvis vil disse andre operativsystemer bli korrekt oppdaget "
-"og\n"
-"installert. Hvis dette ikke skulle være tilfelle kan du legge til endringer "
-"her.\n"
-"Vær forsiktig når du velger de korrekte parametre.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Yaboots hovdvalg er:\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Init beskjed: En enkel melding som vises før \n"
-"oppstartsprosessen starter.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Oppstartsenhet: Indiker hvor du ønsker å plassere informasjonen\n"
-"som trengs for å starte GNU/Linux. Du vil generelt ha satt opp en\n"
-"bootstrap-partisjon for å ha denne informasjonen.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Åpne firmwareforsinkelse: Ulikt LILO så er det to forsinkelser\n"
-"som er tilgjengelig med yaboot. Den første forsinkelsen blir målt i\n"
-"sekunder og du kan ved det punktet velge mellom CD, OF-boot, \n"
-"MacOS eller Linux.\n"
-"\n"
-" - KjernebBoot Timeout: Denne er lik LILI oppstartsforsinkelse.\n"
-"Etter å ha valgt Linux, vil du ha 0,1 sekunder før standard kjerne \n"
-"blir valgt.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Aktiver CD Boot?: Hvis du velger dette valget vil \n"
-"du kunne trykke 'C' for CD ved det første oppstartsvalget.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Aktiver OF Boot?: Hvis du velger dette valget vil du kunne\n"
-"trykke 'N' for Open Formware ved det første oppstartsvalget.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Standard OS: Du kan velge hvilket OS som skal lastes når\n"
-"Open Firmwareforsinkelsen er utløpt."
-
-#: ../../help.pm_.c:798
-msgid ""
-"Here are presented various parameters concerning your machine. Depending on\n"
-"your installed hardware, you may - or not, see the following entries:\n"
-"\n"
-" * \"Mouse\": check the current mouse configuration and click on the button\n"
-"to change it if necessary.\n"
-"\n"
-" * \"Keyboard\": check the current keyboard map configuration and click on\n"
-"the button to change that if necessary.\n"
-"\n"
-" * \"Timezone\": DrakX, by default, guesses your time zone from the "
-"language\n"
-"you have chosen. But here again, as for the choice of a keyboard, you may\n"
-"not be in the country for which the chosen language should correspond.\n"
-"Hence, you may need to click on the \"Timezone\" button in order to\n"
-"configure the clock according to the time zone you are in.\n"
-"\n"
-" * \"Printer\": clicking on the \"No Printer\" button will open the printer\n"
-"configuration wizard.\n"
-"\n"
-" * \"Sound card\": if a sound card is detected on your system, it is\n"
-"displayed here. No modification possible at installation time.\n"
-"\n"
-" * \"TV card\": if a TV card is detected on your system, it is displayed\n"
-"here. No modification possible at installation time.\n"
-"\n"
-" * \"ISDN card\": if an ISDN card is detected on your system, it is\n"
-"displayed here. You can click on the button to change the parameters\n"
-"associated to it."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:827
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Choose the hard drive you want to erase to install your new Mandrake Linux\n"
-"partition. Be careful, all data present on it will be lost and will not be\n"
-"recoverable!"
-msgstr ""
-"Velg den harddisken du ønsker å slette for å installere din\n"
-"nye Mandrake Linux partisjon. Vær forsiktig, alle data på denne vil gå tapt\n"
-"og kan ikke bli gjenopprettet."
-
-#: ../../help.pm_.c:832
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Click on \"OK\" if you want to delete all data and partitions present on\n"
-"this hard drive. Be careful, after clicking on \"OK\", you will not be able\n"
-"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n"
-"any Windows data.\n"
-"\n"
-"Click on \"Cancel\" to cancel this operation without losing any data and\n"
-"partitions present on this hard drive."
-msgstr ""
-"Klikk på \"OK\" hvis du ønsker å slette alle data og\n"
-"partisjoner på denne harddisken. Vær forsiktig, etter at du har klikket på "
-"\"OK\",\n"
-"vil du ikke kunne gjenopprette data og partisjoner på denne hard- disken,\n"
-"inkludert Windows data.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Klikk på \"Avbryt\" for å avbryte denne operasjonen uten å miste data og\n"
-"partisjoner på denne harddisken."
-
-#: ../../install2.pm_.c:114
-#, c-format
-msgid ""
-"Can't access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is missing)"
-msgstr ""
-
-#: ../../install_any.pm_.c:420
-#, c-format
-msgid ""
-"You have selected the following server(s): %s\n"
-"\n"
-"\n"
-"These servers are activated by default. They don't have any known security\n"
-"issues, but some new could be found. In that case, you must make sure to "
-"upgrade\n"
-"as soon as possible.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Do you really want to install these servers?\n"
-msgstr ""
-"D har valgt følgende tjener(e): %s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Disse tjenerene er aktivert som standard. De har ingen kjente sikkerhets-\n"
-"problemer, men noen nye kan bli funnet. I så tilfelle må du oppgradere\n"
-"så snart som mulig.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Ønsker du virkelig å installere disse tjenerene?\n"
-
-#: ../../install_any.pm_.c:456
-msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
-msgstr "Kan ikke bruke broadcast med intet NIS domene"
-
-#: ../../install_any.pm_.c:792
-#, c-format
-msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s"
-msgstr "Sett inn en FAT-formatert diskett i stasjon %s"
-
-#: ../../install_any.pm_.c:796
-msgid "This floppy is not FAT formatted"
-msgstr "Denne disketten er ikke FAT-formatert"
-
-#: ../../install_any.pm_.c:808
-msgid ""
-"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux "
-"defcfg=floppy''"
-msgstr ""
-"For å bruke dette valget av pakker, start installasjonen med'linux "
-"defcfg=floppy'"
-
-#: ../../install_any.pm_.c:830 ../../partition_table.pm_.c:741
-#, c-format
-msgid "Error reading file %s"
-msgstr "Feil ved lesing av fil %s"
-
-#: ../../install_gtk.pm_.c:84 ../../install_steps_gtk.pm_.c:327
-#: ../../interactive.pm_.c:107 ../../interactive.pm_.c:122
-#: ../../interactive.pm_.c:288 ../../interactive.pm_.c:310
-#: ../../interactive_http.pm_.c:104 ../../interactive_newt.pm_.c:170
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:141 ../../interactive_stdio.pm_.c:142
-#: ../../my_gtk.pm_.c:420 ../../my_gtk.pm_.c:721 ../../my_gtk.pm_.c:743
-msgid "Ok"
-msgstr "Ok"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:23
-#, c-format
-msgid ""
-"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n"
-"You can find some information about them at: %s"
-msgstr ""
-"Noe maskinvare i maskinen din trenger ``riktige'' drivere for å virke.\n"
-"Du kan finne noe informasjon om disse her: %s"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:44
-msgid ""
-"You must have a root partition.\n"
-"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
-"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
-msgstr ""
-"Du må ha en root-partisjon.\n"
-"Opprett en partisjon for dette (eller klikk på en eksisterende).\n"
-"Velg så ``Monteringspunkt'' og sett dette til `/'"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:49 ../../install_steps_graphical.pm_.c:259
-msgid "You must have a swap partition"
-msgstr "Du må ha en vekslingspartisjon"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:50 ../../install_steps_graphical.pm_.c:261
-msgid ""
-"You don't have a swap partition\n"
-"\n"
-"Continue anyway?"
-msgstr ""
-"Du har ingen vekselpartisjon\n"
-"\n"
-"Fortsette likevel?"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:53 ../../install_steps.pm_.c:165
-msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
-msgstr "Du må ha en FAT-parisjonen montert under /boot/efi"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:76
-msgid "Use free space"
-msgstr "Bruk ledig plass"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:78
-msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
-msgstr "Ikke nok plass til å allokere en ny partisjon"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:86
-msgid "Use existing partition"
-msgstr "Bruk eksisterende partisjon"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:88
-msgid "There is no existing partition to use"
-msgstr "Det finnes ingen eksisterende partisjon som kan brukes"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:95
-msgid "Use the Windows partition for loopback"
-msgstr "Bruk Windows partisjonen for loopback"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:98
-msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
-msgstr "Hvilken partisjon vil du bruke for Linux4Win?"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:100
-msgid "Choose the sizes"
-msgstr "Velg størrelsene"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:101
-msgid "Root partition size in MB: "
-msgstr "Root-partisjonsstørrelse i MB: "
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:102
-msgid "Swap partition size in MB: "
-msgstr "Veksel-partisjonsstørrelse i MB: "
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:111
-msgid "Use the free space on the Windows partition"
-msgstr "Bruk den ledige plassen på Windows partisjonen"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:114
-msgid "Which partition do you want to resize?"
-msgstr "Hvilken partisjonstype ønsker du å forandre størrelse på?"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:116
-msgid "Computing Windows filesystem bounds"
-msgstr "Beregner Windows filsystemgrense"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:119
-#, c-format
-msgid ""
-"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
-"the following error occured: %s"
-msgstr ""
-"Størrelsesendreren for FAT greide ikke å håndtere din partisjon, \n"
-"følgende feil oppsto: %s"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:122
-msgid "Your Windows partition is too fragmented, please run ``defrag'' first"
-msgstr ""
-"Windows-partisjonen din er for fragmentert, vennligst kjør ``defrag'' først"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:123
-msgid ""
-"WARNING!\n"
-"\n"
-"DrakX will now resize your Windows partition. Be careful: this operation is\n"
-"dangerous. If you have not already done so, you should first exit the\n"
-"installation, run scandisk under Windows (and optionally run defrag), then\n"
-"restart the installation. You should also backup your data.\n"
-"When sure, press Ok."
-msgstr ""
-"ADVARSEL!\n"
-"\n"
-"DrakX trenger nå å endre størrelsen på Windows partisjonen din. Vær "
-"forsiktig: denne operasjonen er\n"
-"farlig. Hvis du ikke allerede har gjort det burde du kjøre scandisk først "
-"(og\n"
-"som en opsjon kjøre defrag) på denne partisjonen og ta sikkerhetskopi av "
-"dine data.\n"
-"Når du er sikker, trykk Ok."
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:132
-msgid "Which size do you want to keep for windows on"
-msgstr "Hvilken størrelse ønsker du å beholde vinduer på?"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:133
-#, c-format
-msgid "partition %s"
-msgstr "partisjon %s"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:139
-#, c-format
-msgid "FAT resizing failed: %s"
-msgstr "Krymping/forstørring av FAT feilet: %s"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:154
-msgid ""
-"There is no FAT partitions to resize or to use as loopback (or not enough "
-"space left)"
-msgstr ""
-"Det finnes ingen FAT partisjon å forandre størrelsen på eller å bruke som "
-"loopback (ikke nok plass igjen)"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:160
-msgid "Erase entire disk"
-msgstr "Slette hele disken"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:160
-msgid "Remove Windows(TM)"
-msgstr "Fjern Windows(TM)"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:163
-msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
-msgstr "Du har mer enn en harddisk, hvilken ønsker du å installere linux på?"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:166
-#, c-format
-msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
-msgstr "ALLE eksisterende partisjoner og deres data vil være tapt på disk %s"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:174
-msgid "Custom disk partitioning"
-msgstr "Egendefinert diskpartisjonering"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:178
-msgid "Use fdisk"
-msgstr "Bruk fdisk"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:181
-#, c-format
-msgid ""
-"You can now partition %s.\n"
-"When you are done, don't forget to save using `w'"
-msgstr ""
-"Du kan nå partisjonere %s.\n"
-"Når du er ferdig ikke glem å lagre med `w'"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:210
-msgid "You don't have enough free space on your Windows partition"
-msgstr "Du har ikke nok ledig plass på Windows partisjonen din"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:226
-msgid "I can't find any room for installing"
-msgstr "Jeg kan ikke finne noe rom for installering"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:230
-msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
-msgstr "DrakX partisjonsveiviseren fant følgende løsninger:"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:235
-#, c-format
-msgid "Partitioning failed: %s"
-msgstr "Partisjonering feilet: %s"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:241
-msgid "Bringing up the network"
-msgstr "Henter opp nettverket"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:246
-msgid "Bringing down the network"
-msgstr "Tar ned nettverket"
-
-#: ../../install_steps.pm_.c:73
-msgid ""
-"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n"
-"Continue at your own risk."
-msgstr ""
-"En feil oppsto, men jeg vet ikke hvordan jeg skal håndtere dette på en\n"
-"pen måte.\n"
-"Fortsett på eget ansvar."
-
-#: ../../install_steps.pm_.c:207
-#, c-format
-msgid "Duplicate mount point %s"
-msgstr "Dupliser monteringspunkt %s"
-
-#: ../../install_steps.pm_.c:384
-msgid ""
-"Some important packages didn't get installed properly.\n"
-"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n"
-"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm"
-"\"\n"
-msgstr ""
-"Noen viktige pakker ble ikke installert ordentlig.\n"
-"Det er noe galt enten med CD-rom'en eller CD-platen.\n"
-"Sjekk cd-platen på en installert maskin med \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm"
-"\"\n"
-
-#: ../../install_steps.pm_.c:463
-#, c-format
-msgid "Welcome to %s"
-msgstr "Velkommen til %s"
-
-#: ../../install_steps.pm_.c:510 ../../install_steps.pm_.c:714
-msgid "No floppy drive available"
-msgstr "Ingen diskettstasjon tilgjengelig"
-
-#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:77
-#: ../../install_steps_stdio.pm_.c:22
-#, c-format
-msgid "Entering step `%s'\n"
-msgstr "Entrer trinn `%s'\n"
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
-msgid "Choose the size you want to install"
-msgstr "Velg størrelsen du ønsker å installere"
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
-msgid "Total size: "
-msgstr "Total størrelse: "
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:389
-#, c-format
-msgid "Version: %s\n"
-msgstr "Versjon: %s\n"
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:390
-#, c-format
-msgid "Size: %d KB\n"
-msgstr "Størrelse: %d KB\n"
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:483
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:539
-msgid "Choose the packages you want to install"
-msgstr "Velg pakkene du ønsker å installere"
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../interactive_gtk.pm_.c:571
-msgid "Info"
-msgstr "Info"
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:459
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:242
-msgid "Install"
-msgstr "Installer"
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:499
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:731
-msgid "Installing"
-msgstr "Installerer"
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499
-msgid "Please wait, "
-msgstr "Vennligst vent, "
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:512
-msgid "Time remaining "
-msgstr "Tid som gjenstår "
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502
-msgid "Total time "
-msgstr "Total tid "
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:731
-msgid "Preparing installation"
-msgstr "Forbereder installasjon"
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:560
-#, c-format
-msgid "Installing package %s"
-msgstr "Installerer pakke %s"
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:616
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:620 ../../install_steps_interactive.pm_.c:768
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:772
-msgid "Go on anyway?"
-msgstr "Fortsette uansett?"
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:616
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:768
-msgid "There was an error ordering packages:"
-msgstr "Det var en feil ved endring av pakkenes rekkefølge:"
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:577
-msgid "Use existing configuration for X11?"
-msgstr "Bruke eksisterende konfigurasjon for X11?"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:148
-msgid ""
-"Your system is low on resource. You may have some problem installing\n"
-"Mandrake Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
-"this,\n"
-"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
-msgstr ""
-"Systemet ditt har lite ressurser. Du kan muligens oppleve noen problemer\n"
-"ved installering av Mandrake Linux. Hvis dette skjer kan du prøve tekst- "
-"installering\n"
-"i stedet. Trykk `F1' ved oppstart av CD-ROM, skriv så `text'."
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:159 ../../install_steps_interactive.pm_.c:217
-msgid "Install Class"
-msgstr "Installeringsklasse"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:162
-msgid "Please, choose one of the following classes of installation:"
-msgstr "Vennligst velg en av følgende installasjonsklasser:"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:228
-#, c-format
-msgid ""
-"The total size for the groups you have selected is approximately %d MB.\n"
-msgstr "Den totale størrelsen for gruppene du har valgt er omtrent %d MB.\n"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:230
-#, c-format
-msgid ""
-"If you wish to install less than this size,\n"
-"select the percentage of packages that you want to install.\n"
-"\n"
-"A low percentage will install only the most important packages;\n"
-"a percentage of 100%% will install all selected packages."
-msgstr ""
-"Hvis du ønsker å installere mindre enn denne størrelsen,\n"
-"velg den prosentdelen av pakkene som du ønsker å installere.\n"
-"\n"
-"En lav prosentdel vil installere bare de mest viktige pakkene;\n"
-"en prosentdel på 100%% vil installere alle valgte pakker."
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:235
-#, c-format
-msgid ""
-"You have space on your disk for only %d%% of these packages.\n"
-"\n"
-"If you wish to install less than this,\n"
-"select the percentage of packages that you want to install.\n"
-"A low percentage will install only the most important packages;\n"
-"a percentage of %d%% will install as many packages as possible."
-msgstr ""
-"Du har plass på disken din for bare %d%% av disse pakkene.\n"
-"\n"
-"Hvis du ønsker å installere mindre enn dette,\n"
-"velg den prosentdelen av pakkene som du ønsker å installere.\n"
-"En lav prosentdel vil installere bare de mest viktige pakkene;\n"
-"en prosentdel på %d%% vil installere så mange pakker som mulig."
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:241
-msgid "You will be able to choose them more specifically in the next step."
-msgstr "Du vil kunne velge disse mere spesifisert i neste trinn."
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:243
-msgid "Percentage of packages to install"
-msgstr "Prosentdel av pakker å installere"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:291 ../../install_steps_interactive.pm_.c:649
-msgid "Package Group Selection"
-msgstr "Valg pakkegruppe"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:322 ../../install_steps_interactive.pm_.c:664
-msgid "Individual package selection"
-msgstr "Individuelt pakkevalg"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:345 ../../install_steps_interactive.pm_.c:628
-#, c-format
-msgid "Total size: %d / %d MB"
-msgstr "Total størrelse: %d / %d MB"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:387
-msgid "Bad package"
-msgstr "Dårlig pakke"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:388
-#, c-format
-msgid "Name: %s\n"
-msgstr "Navn: %s\n"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:391
-#, c-format
-msgid "Importance: %s\n"
-msgstr "Viktighet: %s\n"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:413
-msgid ""
-"You can't select this package as there is not enough space left to install it"
-msgstr ""
-"Du kan ikke velge denne pakken da det ikke er igjen nok plass til å "
-"installere denne"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:418
-msgid "The following packages are going to be installed"
-msgstr "Følgende pakker vil bli installert"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:419
-msgid "The following packages are going to be removed"
-msgstr "Følgende pakker vil bli fjernet"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:431
-msgid "You can't select/unselect this package"
-msgstr "Du kan ikke velge/fjerne denne pakken"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:443
-msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected"
-msgstr "Dette er en bestemt pakke, den kan ikke fjernes"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:445
-msgid "You can't unselect this package. It is already installed"
-msgstr "Du kan ikke fjerne denne pakken, den er allerede installert"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:449
-msgid ""
-"This package must be upgraded\n"
-"Are you sure you want to deselect it?"
-msgstr ""
-"Denne pakken må oppgraderes\n"
-"Er du sikker på at du ikke vil velge denne?"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:453
-msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded"
-msgstr "Du kan ikke fjerne denne pakken. Den må oppgraderes"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:458
-msgid "Show automatically selected packages"
-msgstr "Vis automatisk valgte pakker"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:462
-msgid "Load/Save on floppy"
-msgstr "Lagre på/hente fra diskett"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:463
-msgid "Updating package selection"
-msgstr "Oppdaterer pakkevalg"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:468
-msgid "Minimal install"
-msgstr "Minimal installasjon"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:505
-msgid "Estimating"
-msgstr "Beregner"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:524
-msgid "Please wait, preparing installation"
-msgstr "Vennligst vent, forbereder installasjon"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:555
-#, c-format
-msgid "%d packages"
-msgstr "%d pakker"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:601 ../../install_steps_interactive.pm_.c:178
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:755
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:202
-msgid "Accept"
-msgstr "Godta"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:601 ../../install_steps_interactive.pm_.c:178
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:755
-msgid "Refuse"
-msgstr "Nekte"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:602 ../../install_steps_interactive.pm_.c:756
-#, c-format
-msgid ""
-"Change your Cd-Rom!\n"
-"\n"
-"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when "
-"done.\n"
-"If you don't have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom."
-msgstr ""
-"Bytt CD!\n"
-"\n"
-"Vennligst sett inn CD'en merket \"%s\" i stasjonen og trykk Ok når du er "
-"ferdig.\n"
-"Hvis du ikke har den trykk Avbryt for å unngå installasjon fra denne CD'en."
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:620 ../../install_steps_interactive.pm_.c:772
-msgid "There was an error installing packages:"
-msgstr "Det var en feil ved installering av pakkene:"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:10
-msgid ""
-"\n"
-"Warning\n"
-"\n"
-"Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n"
-"portion, you are not allowed to install the next CD media. Press 'Refuse' \n"
-"to continue the installation without using these media.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Some components contained in the next CD media are not governed\n"
-"by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n"
-"governed by the terms and conditions of its own specific license. \n"
-"Please read carefully and comply with such specific licenses before \n"
-"you use or redistribute the said components. \n"
-"Such licenses will in general prevent the transfer, duplication \n"
-"(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n"
-"de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n"
-"Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n"
-"the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n"
-"rights, you usually cannot install the programs on more than one\n"
-"system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n"
-"directly the distributor or editor of the component. \n"
-"Transfer to third parties or copying of such components including the \n"
-"documentation is usually forbidden.\n"
-"\n"
-"\n"
-"All rights to the components of the next CD media belong to their \n"
-"respective authors and are protected by intellectual property and \n"
-"copyright laws applicable to software programs.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Warning\n"
-"\n"
-"Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n"
-"portion, you are not allowed to install the next CD media. Press 'Refuse' \n"
-"to continue the installation without using these media.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Some components contained in the next CD media are not governed\n"
-"by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n"
-"governed by the terms and conditions of its own specific license. \n"
-"Please read carefully and comply with such specific licenses before \n"
-"you use or redistribute the said components. \n"
-"Such licenses will in general prevent the transfer, duplication \n"
-"(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n"
-"de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n"
-"Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n"
-"the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n"
-"rights, you usually cannot install the programs on more than one\n"
-"system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n"
-"directly the distributor or editor of the component. \n"
-"Transfer to third parties or copying of such components including the \n"
-"documentation is usually forbidden.\n"
-"\n"
-"\n"
-"All rights to the components of the next CD media belong to their \n"
-"respective authors and are protected by intellectual property and \n"
-"copyright laws applicable to software programs.\n"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:67
-msgid "An error occurred"
-msgstr "En feil oppsto"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:101
-msgid "License agreement"
-msgstr "License agreement"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:102
-msgid ""
-"Introduction\n"
-"\n"
-"The operating system and the different components available in the Mandrake "
-"Linux distribution \n"
-"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
-"include, but are not \n"
-"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
-"to the operating \n"
-"system and the different components of the Mandrake Linux distribution.\n"
-"\n"
-"\n"
-"1. License Agreement\n"
-"\n"
-"Please read carefully this document. This document is a license agreement "
-"between you and \n"
-"MandrakeSoft S.A. which applies to the Software Products.\n"
-"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you "
-"explicitly \n"
-"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
-"License. \n"
-"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to "
-"install, duplicate or use \n"
-"the Software Products. \n"
-"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner "
-"which does not comply \n"
-"with the terms and conditions of this License is void and will terminate "
-"your rights under this \n"
-"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all "
-"copies of the \n"
-"Software Products.\n"
-"\n"
-"\n"
-"2. Limited Warranty\n"
-"\n"
-"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
-"with no warranty, to the \n"
-"extent permitted by law.\n"
-"MandrakeSoft S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by "
-"law, be liable for any special,\n"
-"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without "
-"limitation damages for loss of \n"
-"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties "
-"resulting from a court \n"
-"judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or "
-"inability to use the Software \n"
-"Products, even if MandrakeSoft S.A. has been advised of the possibility or "
-"occurance of such \n"
-"damages.\n"
-"\n"
-"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
-"COUNTRIES\n"
-"\n"
-"To the extent permitted by law, MandrakeSoft S.A. or its distributors will, "
-"in no circumstances, be \n"
-"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever "
-"(including without \n"
-"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial "
-"loss, legal fees \n"
-"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential "
-"loss) arising out \n"
-"of the possession and use of software components or arising out of "
-"downloading software components \n"
-"from one of Mandrake Linux sites which are prohibited or restricted in some "
-"countries by local laws.\n"
-"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
-"cryptography components \n"
-"included in the Software Products.\n"
-"\n"
-"\n"
-"3. The GPL License and Related Licenses\n"
-"\n"
-"The Software Products consist of components created by different persons or "
-"entities. Most \n"
-"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU "
-"General Public \n"
-"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these "
-"licenses allow you to use, \n"
-"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please "
-"read carefully the terms \n"
-"and conditions of the license agreement for each component before using any "
-"component. Any question \n"
-"on a component license should be addressed to the component author and not "
-"to MandrakeSoft.\n"
-"The programs developed by MandrakeSoft S.A. are governed by the GPL License. "
-"Documentation written \n"
-"by MandrakeSoft S.A. is governed by a specific license. Please refer to the "
-"documentation for \n"
-"further details.\n"
-"\n"
-"\n"
-"4. Intellectual Property Rights\n"
-"\n"
-"All rights to the components of the Software Products belong to their "
-"respective authors and are \n"
-"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
-"programs.\n"
-"MandrakeSoft S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software "
-"Products, as a whole or in \n"
-"parts, by all means and for all purposes.\n"
-"\"Mandrake\", \"Mandrake Linux\" and associated logos are trademarks of "
-"MandrakeSoft S.A. \n"
-"\n"
-"\n"
-"5. Governing Laws \n"
-"\n"
-"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
-"court judgment, this \n"
-"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
-"applicable sections of the \n"
-"agreement.\n"
-"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of "
-"France.\n"
-"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of "
-"court. As a last \n"
-"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
-"Paris - France.\n"
-"For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n"
-msgstr ""
-"Introduction\n"
-"\n"
-"The operating system and the different components available in the Mandrake "
-"Linux distribution \n"
-"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
-"include, but are not \n"
-"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
-"to the operating \n"
-"system and the different components of the Mandrake Linux distribution.\n"
-"\n"
-"\n"
-"1. License Agreement\n"
-"\n"
-"Please read carefully this document. This document is a license agreement "
-"between you and \n"
-"MandrakeSoft S.A. which applies to the Software Products.\n"
-"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you "
-"explicitly \n"
-"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
-"License. \n"
-"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to "
-"install, duplicate or use \n"
-"the Software Products. \n"
-"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner "
-"which does not comply \n"
-"with the terms and conditions of this License is void and will terminate "
-"your rights under this \n"
-"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all "
-"copies of the \n"
-"Software Products.\n"
-"\n"
-"\n"
-"2. Limited Warranty\n"
-"\n"
-"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
-"with no warranty, to the \n"
-"extent permitted by law.\n"
-"MandrakeSoft S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by "
-"law, be liable for any special,\n"
-"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without "
-"limitation damages for loss of \n"
-"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties "
-"resulting from a court \n"
-"judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or "
-"inability to use the Software \n"
-"Products, even if MandrakeSoft S.A. has been advised of the possibility or "
-"occurance of such \n"
-"damages.\n"
-"\n"
-"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
-"COUNTRIES\n"
-"\n"
-"To the extent permitted by law, MandrakeSoft S.A. or its distributors will, "
-"in no circumstances, be \n"
-"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever "
-"(including without \n"
-"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial "
-"loss, legal fees \n"
-"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential "
-"loss) arising out \n"
-"of the possession and use of software components or arising out of "
-"downloading software components \n"
-"from one of Mandrake Linux sites which are prohibited or restricted in some "
-"countries by local laws.\n"
-"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
-"cryptography components \n"
-"included in the Software Products.\n"
-"\n"
-"\n"
-"3. The GPL License and Related Licenses\n"
-"\n"
-"The Software Products consist of components created by different persons or "
-"entities. Most \n"
-"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU "
-"General Public \n"
-"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these "
-"licenses allow you to use, \n"
-"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please "
-"read carefully the terms \n"
-"and conditions of the license agreement for each component before using any "
-"component. Any question \n"
-"on a component license should be addressed to the component author and not "
-"to MandrakeSoft.\n"
-"The programs developed by MandrakeSoft S.A. are governed by the GPL License. "
-"Documentation written \n"
-"by MandrakeSoft S.A. is governed by a specific license. Please refer to the "
-"documentation for \n"
-"further details.\n"
-"\n"
-"\n"
-"4. Intellectual Property Rights\n"
-"\n"
-"All rights to the components of the Software Products belong to their "
-"respective authors and are \n"
-"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
-"programs.\n"
-"MandrakeSoft S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software "
-"Products, as a whole or in \n"
-"parts, by all means and for all purposes.\n"
-"\"Mandrake\", \"Mandrake Linux\" and associated logos are trademarks of "
-"MandrakeSoft S.A. \n"
-"\n"
-"\n"
-"5. Governing Laws \n"
-"\n"
-"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
-"court judgment, this \n"
-"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
-"applicable sections of the \n"
-"agreement.\n"
-"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of "
-"France.\n"
-"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of "
-"court. As a last \n"
-"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
-"Paris - France.\n"
-"For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:198
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:944
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:28
-msgid "Keyboard"
-msgstr "Tastatur"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:199
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:29
-msgid "Please, choose your keyboard layout."
-msgstr "Vennligst velg tastatur-oppsettet ditt."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:200
-msgid "Here is the full list of keyboards available"
-msgstr "Her er den komplette lista over tilgjengelige tastatur"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:217
-msgid "Which installation class do you want?"
-msgstr "Hvilken installasjonsklasse ønsker du?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:219
-msgid "Install/Update"
-msgstr "Installer/Oppdater"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:219
-msgid "Is this an install or an update?"
-msgstr "Er dette en installering eller en oppdatering?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:228
-msgid "Recommended"
-msgstr "Anbefalt"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:231
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:234
-msgid "Expert"
-msgstr "Ekspert"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:242
-msgid "Update"
-msgstr "Oppdater"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:254 ../../standalone/mousedrake_.c:48
-msgid "Please, choose the type of your mouse."
-msgstr "Vennligst velg din musetype."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:260 ../../standalone/mousedrake_.c:64
-msgid "Mouse Port"
-msgstr "Museport"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:261 ../../standalone/mousedrake_.c:65
-msgid "Please choose on which serial port your mouse is connected to."
-msgstr "Vennligst velg hvilken serieport musen din koblet til."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:269
-msgid "Buttons emulation"
-msgstr "Emulering knapper"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:271
-msgid "Button 2 Emulation"
-msgstr "Emulering 2 knapper"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:272
-msgid "Button 3 Emulation"
-msgstr "Emulering 3 knapper"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:291
-msgid "Configuring PCMCIA cards..."
-msgstr "Konfigurerer PCMCIA kort..."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:291
-msgid "PCMCIA"
-msgstr "PCMCIA"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:296
-msgid "Configuring IDE"
-msgstr "Konfigurerer IDE"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:296
-msgid "IDE"
-msgstr "IDE"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:311
-msgid "no available partitions"
-msgstr "ingen tilgjengelige partisjoner"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:314
-msgid "Scanning partitions to find mount points"
-msgstr "Skanner partisjoner for å finne monteringspunkter"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:322
-msgid "Choose the mount points"
-msgstr "Velg monteringspunktene"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:341
-#, c-format
-msgid ""
-"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
-"I can try to go on blanking bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n"
-"The other solution is to disallow DrakX to modify the partition table.\n"
-"(the error is %s)\n"
-"\n"
-"Do you agree to loose all the partitions?\n"
-msgstr ""
-"Jeg kan ikke lese partisjonstabellen din, den er for ødelagt for meg :(\n"
-"Jeg kan forsøke å blanke ut dårlige partisjoner (ALLE DATA vil gå tapt!)\n"
-"Den andre løsningen er å ikke la DrakX modifisere partisjonstabellen.\n"
-"(feilen er %s)\n"
-"\n"
-"Vil du miste alle partisjonene?\n"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:354
-msgid ""
-"DiskDrake failed to read correctly the partition table.\n"
-"Continue at your own risk!"
-msgstr ""
-"DiskDrake klarte ikke å lese partisjonstabellen korrekt.\n"
-"Fortsett på eget ansvar!"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:370
-msgid ""
-"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
-"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
-msgstr ""
-"Det er ikke plass for 1 MB bootstrap! Installasjonen vil fortsette, but for "
-"åboote systemet ditt, må du lage en bootstrap partisjon i DiskDrake"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:379
-msgid "No root partition found to perform an upgrade"
-msgstr "Ingen rotpartisjon funnet for oppgradering"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:380
-msgid "Root Partition"
-msgstr "Rotpartisjon"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:381
-msgid "What is the root partition (/) of your system?"
-msgstr "Hva er rotpartisjonen (/) på ditt system?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:395
-msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
-msgstr "Du må starte maskinen på nytt for at modifiseringene skal tre i kraft"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:419
-msgid "Choose the partitions you want to format"
-msgstr "Velg partisjonene du ønsker å partisjonere"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:420
-msgid "Check bad blocks?"
-msgstr "Sjekke fo rdårlige clustere?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:446
-msgid "Formatting partitions"
-msgstr "Formaterer partisjoner"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:448
-#, c-format
-msgid "Creating and formatting file %s"
-msgstr "Lager of formaterer fila %s"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:451
-msgid "Not enough swap to fulfill installation, please add some"
-msgstr ""
-"Det er ikke nok SWAP til å fullføre installasjonen, vennligst legg til litt "
-"mer"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:457
-msgid "Looking for available packages"
-msgstr "Søker etter tilgjengelige pakker"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:463
-msgid "Finding packages to upgrade"
-msgstr "Finner pakker som skal oppgraderes"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
-#, c-format
-msgid ""
-"Your system has not enough space left for installation or upgrade (%d > %d)"
-msgstr ""
-"Ditt system har ikke nok plass igjen for installasjon eller oppgradering (%d "
-"> %d)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:499
-#, c-format
-msgid "Complete (%dMB)"
-msgstr "Full (%dMB)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:499
-#, c-format
-msgid "Minimum (%dMB)"
-msgstr "Minimum (%dMB)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:499
-#, c-format
-msgid "Recommended (%dMB)"
-msgstr "Anbefalt (%dMB)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:505
-msgid "Custom"
-msgstr "Skreddersydd"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:552
-msgid ""
-"Please choose load or save package selection on floppy.\n"
-"The format is the same as auto_install generated floppies."
-msgstr ""
-"Vennligst velg lagre eller hente pakkevalg på diskett.\n"
-"Formatet er det samme som for auto_install genererte disketter."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:555
-msgid "Load from floppy"
-msgstr "Hent fra diskett"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:557
-msgid "Loading from floppy"
-msgstr "Henter fra disketten"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:557
-msgid "Package selection"
-msgstr "Pakkevalg"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:562
-msgid "Insert a floppy containing package selection"
-msgstr "Sett inn en diskett med pakkevalget"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:574
-msgid "Save on floppy"
-msgstr "Lagre på diskett"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:635
-msgid "Selected size is larger than available space"
-msgstr "Valgt størrelse er større enn tilgjengelig plass"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:706
-msgid ""
-"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
-"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
-"If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok."
-msgstr ""
-"Hvis du har alle CDene i listen nedenfor, klikk Ok.\n"
-"Hvis du ikke har noen av disse CDene, klikk Avbryt.\n"
-"Hvis bare noen av CDene mangler, fjern disse, klikk så Ok."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:711
-#, c-format
-msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
-msgstr "CD-ROMen ved navnet \"%s\""
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:740
-#, c-format
-msgid ""
-"Installing package %s\n"
-"%d%%"
-msgstr ""
-"Installerer pakke %s\n"
-"%d%%"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:786
-msgid "Post-install configuration"
-msgstr "Konfigurasjon postinstallering"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:792
-#, c-format
-msgid "Please insert the Boot floppy used in drive %s"
-msgstr "Sett inn en oppstartsdiskett i stasjon %s"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:798
-#, c-format
-msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s"
-msgstr "Sett inn oppdater moduler disketten i stasjon %s"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:823
-msgid ""
-"You have now the possibility to download software aimed for encryption.\n"
-"\n"
-"WARNING:\n"
-"\n"
-"Due to different general requirements applicable to these software and "
-"imposed\n"
-"by various jurisdictions, customer and/or end user of theses software "
-"should\n"
-"ensure that the laws of his/their jurisdiction allow him/them to download, "
-"stock\n"
-"and/or use these software.\n"
-"\n"
-"In addition customer and/or end user shall particularly be aware to not "
-"infringe\n"
-"the laws of his/their jurisdiction. Should customer and/or end user not\n"
-"respect the provision of these applicable laws, he/they will incure serious\n"
-"sanctions.\n"
-"\n"
-"In no event shall Mandrakesoft nor its manufacturers and/or suppliers be "
-"liable\n"
-"for special, indirect or incidental damages whatsoever (including, but not\n"
-"limited to loss of profits, business interruption, loss of commercial data "
-"and\n"
-"other pecuniary losses, and eventual liabilities and indemnification to be "
-"paid\n"
-"pursuant to a court decision) arising out of use, possession, or the sole\n"
-"downloading of these software, to which customer and/or end user could\n"
-"eventually have access after having sign up the present agreement.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For any queries relating to these agreement, please contact \n"
-"Mandrakesoft, Inc.\n"
-"2400 N. Lincoln Avenue Suite 243\n"
-"Altadena California 91001\n"
-"USA"
-msgstr ""
-"Du har nå mulighet til å laste ned programvare for kryptering.\n"
-"\n"
-"ADVARSEL:\n"
-"\n"
-"Pga. forskjellige krav som er tillagt denne programvaren og pålagt av "
-"forskjellige\n"
-"myndigheter, bør kunde og/eller sluttbruker av denne programvaren forsikre "
-"seg\n"
-"om at lovene i sin/deres jurisdiksjon tillater han/dem å laste ned, ha i "
-"besittelse\n"
-"og/eller bruke denne programvaren.\n"
-"\n"
-"I tillegg skal kunde og/eller sluttbruker spesielt være oppmerksom på å ikke "
-"bryte\n"
-"lovene i sin/deres jurisdiksjon. Skulle kunde og/eller sluttbruker ikke\n"
-"respektere bestemmelsene av disse lovene, vil han/de pådra seg alvorlige\n"
-"sanksjoner.\n"
-"\n"
-"Under ingen omstendighet skal Mandrakesoft og eller ikke sine produsenter og/"
-"eller\n"
-"leverandører bli holdt ansvarlige for særskilte, indirekte eller tilfeldige\n"
-"skader uansett hva som enn skulle (inkludert, men ikke begrenset til tap av "
-"fortjeneste,\n"
-"forretningsavbrudd, tap av kommersiell data og andre pengemessige tap, og "
-"endelige\n"
-"ansvarsforhold og erstatninger som skal betales ifølge en rettslig\n"
-"avgjørelse) oppstå ut av bruk, besittelse, eller ene og alene nedlastingen\n"
-"av denne programvaren, som kunde og/eller sluttbruker til slutt kan ha\n"
-"tilgang til etter å ha sagt seg enig i og undertegnet fremviste avtale.\n"
-"\n"
-"For spørsmål angående denne avtalen, vennligst kontakt \n"
-"Mandrakesoft, Inc.\n"
-"2400 N. Lincoln Avenue Suite 243\n"
-"Altadena California 91001\n"
-"USA"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:855
-msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
-msgstr "Velg et speil som pakkene kan hentes fra"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:866
-msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages"
-msgstr "Kontakter speilet for å få en liste over tilgjengelige pakker"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:869
-msgid "Please choose the packages you want to install."
-msgstr "Vennligst velg pakkene du ønsker å installere."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:881
-msgid "Which is your timezone?"
-msgstr "Hva er din tidsone?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:886
-msgid "Hardware clock set to GMT"
-msgstr "Maskinvareklokken din satt til GMT"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:887
-msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
-msgstr "Automatisk tidssynkronisering (ved hjelp av NTP)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:894
-msgid "NTP Server"
-msgstr "NTP-tjener"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:928
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:936 ../../printerdrake.pm_.c:104
-msgid "Remote CUPS server"
-msgstr "Fjern-CUPS tjener"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:929
-msgid "No printer"
-msgstr "Ingen skriver"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:940 ../../steps.pm_.c:27
-msgid "Summary"
-msgstr "Oppsummering"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:943
-msgid "Mouse"
-msgstr "Mus"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:945
-msgid "Timezone"
-msgstr "Tidssone"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:946 ../../printerdrake.pm_.c:1806
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1877
-msgid "Printer"
-msgstr "Skriver"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:948
-msgid "ISDN card"
-msgstr "ISDN-kort"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:951
-msgid "Sound card"
-msgstr "Lydkort"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:954
-msgid "TV card"
-msgstr "TV-kort"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:990
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1014
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1018
-msgid "LDAP"
-msgstr "LDAP"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:991
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1014
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1027
-msgid "NIS"
-msgstr "NIS"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:992
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1014
-msgid "Local files"
-msgstr "Lokale filer"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1001
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1002 ../../steps.pm_.c:24
-msgid "Set root password"
-msgstr "Sett root-passord"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1003
-msgid "No password"
-msgstr "Intet passord"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1008
-#, c-format
-msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)"
-msgstr "Dette passordet er for enkelt (må være minst %d tegn langt)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1014 ../../network/modem.pm_.c:47
-#: ../../standalone/draknet_.c:621
-msgid "Authentication"
-msgstr "Autentifikasjon"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1022
-msgid "Authentication LDAP"
-msgstr "Autentisering LDAP"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1023
-msgid "LDAP Base dn"
-msgstr "LDAP grunnleggende dn"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1024
-msgid "LDAP Server"
-msgstr "LDAP-tjener"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1030
-msgid "Authentication NIS"
-msgstr "Autentisering NIS"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1031
-msgid "NIS Domain"
-msgstr "NIS-domene"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1032
-msgid "NIS Server"
-msgstr "NIS-tjener"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1067
-msgid ""
-"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
-"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
-"install\n"
-"SILO on your system, or another operating system removes SILO, or SILO "
-"doesn't\n"
-"work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used "
-"with\n"
-"the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe "
-"system\n"
-"failures.\n"
-"\n"
-"If you want to create a bootdisk for your system, insert a floppy in the "
-"first\n"
-"drive and press \"Ok\"."
-msgstr ""
-"En egendefinert oppstartsdiskett er en måte å starte Linux-systemet på uten\n"
-"å være avhengig av den vanlige oppstartslasteren. Dette er nyttig hvis du "
-"ikke ønsker\n"
-"å installere SILO på systemet ditt, eller et annet operativsystem fjerner "
-"SILO,\n"
-"eller at SILO ikke virker med din maskinvarekonfigurasjon. En egendefinert "
-"oppstartsdiskett\n"
-"kan også brukes sammen med Mandrake's redningsbilde, som gjør det mye "
-"lettere gjenopprette\n"
-"etter systemsvikt.\n"
-"Hvis du ønsker du å opprette en oppstartsdiskett for systemet ditt, sett inn "
-"en diskett\n"
-"i den første stasjonen og trykk \"Ok\"."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1083
-msgid "First floppy drive"
-msgstr "Første diskettstasjon"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1084
-msgid "Second floppy drive"
-msgstr "Andre diskettstasjon"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1085 ../../printerdrake.pm_.c:1412
-msgid "Skip"
-msgstr "Dropp"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1090
-msgid ""
-"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
-"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
-"install\n"
-"LILO (or grub) on your system, or another operating system removes LILO, or "
-"LILO doesn't\n"
-"work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used "
-"with\n"
-"the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe "
-"system\n"
-"failures. Would you like to create a bootdisk for your system?"
-msgstr ""
-"En egendefinert oppstartsdiskett er en måte å starte Linux-systemet på uten\n"
-"å være avhengig av den vanlige oppstartslasteren. Dette er nyttig hvis du "
-"ikke ønsker\n"
-"å installere LILO (eller grub) på systemet ditt, eller et annet "
-"operativsystem fjerner LILO,\n"
-"eller at LILO ikke virker med din maskinvarekonfigurasjon. En egendefinert "
-"oppstartsdiskett\n"
-"kan også brukes sammen med Mandrake's redningsbilde, som gjør det mye "
-"lettere gjenopprette\n"
-"etter systemsvikt. Ønsker du å opprette en oppstartsdiskett for systemet "
-"ditt?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1099
-msgid "Sorry, no floppy drive available"
-msgstr "Beklager, ingen diskettstasjon tilgjengelig"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1103
-msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk"
-msgstr "Velg diskettstasjonen du ønsker å bruke for å lage oppstartsdisketten"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1107
-#, c-format
-msgid "Insert a floppy in drive %s"
-msgstr "Sett inn en diskett i stasjon %s"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1110
-msgid "Creating bootdisk"
-msgstr "Oppretter oppstartdiskett"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1117
-msgid "Preparing bootloader"
-msgstr "Klargjør oppstartslaster"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1128
-msgid ""
-"You appear to have an OldWorld or Unknown\n"
-" machine, the yaboot bootloader will not work for you.\n"
-"The install will continue, but you'll\n"
-" need to use BootX to boot your machine"
-msgstr ""
-"Det virker som du har en OldWorld eller ukjent\n"
-"maskin, yaboot oppstartslasteren vil ikke virke for deg.\n"
-"Installasjonen vil fortsette, men du må\n"
-"bruke BootX for å starte din maskin."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1134
-msgid "Do you want to use aboot?"
-msgstr "Ønsker du å bruke aboot?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1137
-msgid ""
-"Error installing aboot, \n"
-"try to force installation even if that destroys the first partition?"
-msgstr ""
-"Feil ved installasjon av aboot, \n"
-"prøve å installere selv om det ødelegger den første partisjonen?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1144
-#, fuzzy
-msgid "Installing bootloader"
-msgstr "Installer oppstartslaster"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1150
-msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:"
-msgstr "Installasjon av oppstartslaster mislykket. Følgende feil oppsto:"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1158
-#, c-format
-msgid ""
-"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
-" enable the bootloader. If you don't see the bootloader prompt at\n"
-" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
-" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
-" Then type: shut-down\n"
-"At your next boot you should see the bootloader prompt."
-msgstr ""
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1166 ../../standalone/draksec_.c:23
-msgid "Low"
-msgstr "Lav"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1167 ../../standalone/draksec_.c:24
-msgid "Medium"
-msgstr "Medium"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1168 ../../standalone/draksec_.c:25
-msgid "High"
-msgstr "Høy"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1172 ../../standalone/draksec_.c:70
-msgid "Choose security level"
-msgstr "Velg sikkerhetsnivå"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1208
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:80
-#, c-format
-msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
-msgstr "Sett inn en tom diskett i stasjon %s"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1212
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:82
-msgid "Creating auto install floppy"
-msgstr "Oppretter diskett for autoinstallasjon"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1223
-msgid ""
-"Some steps are not completed.\n"
-"\n"
-"Do you really want to quit now?"
-msgstr ""
-"Noen trinn er ikke fullført.\n"
-"\n"
-"Ønsker du virkelig å avslutte nå?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1234
-msgid ""
-"Congratulations, installation is complete.\n"
-"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
-"\n"
-"For information on fixes which are available for this release of Mandrake "
-"Linux,\n"
-"consult the Errata available from http://www.mandrakelinux.com/.\n"
-"\n"
-"Information on configuring your system is available in the post\n"
-"install chapter of the Official Mandrake Linux User's Guide."
-msgstr ""
-"Gratulerer, installasjonen er fullført.\n"
-"Fjern oppstartsmediet og trykk return for å starte på nytt.\n"
-"\n"
-"For informasjon om endringer som er tilgjengelige for denne utgaven av "
-"Mandrake Linux,\n"
-"sjekk errataen tilgjengelig fra http://www.mandrakelinux.com/.\n"
-"\n"
-"Informasjon om konfigurering av systemet ditt finnes i post\n"
-"install-kapittelet i Official Mandrake Linux User's Guide."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1246
-msgid "Generate auto install floppy"
-msgstr "Oppretter diskett for autoinstallasjon"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1248
-msgid ""
-"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
-"in that case it will take over the hard drive!!\n"
-"(this is meant for installing on another box).\n"
-"\n"
-"You may prefer to replay the installation.\n"
-msgstr ""
-"Autoinstallasjonen kan være fullstendig automatisk\n"
-"hvis du ønsker det. Den vil da ta over harddisken!!\n"
-"(dette er for å installere på en annen maskin)\n"
-"\n"
-"Du kanskje ønske å kjøre installasjonen omigjen.\n"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1253
-msgid "Automated"
-msgstr "Automatisert"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1253
-msgid "Replay"
-msgstr "Gjør igjen"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1256
-msgid "Save packages selection"
-msgstr "Lagre pakkevalg"
-
-#: ../../install_steps_newt.pm_.c:22
-#, c-format
-msgid "Mandrake Linux Installation %s"
-msgstr "Mandrake Linux installasjon %s"
-
-#: ../../install_steps_newt.pm_.c:34
-msgid ""
-" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
-msgstr ""
-" <Tab>/<Alt-Tab> mellom elementer | <Space> velger | <F12> neste skjerm "
-
-#: ../../interactive.pm_.c:73
-msgid "kdesu missing"
-msgstr "kdesu mangler"
-
-#: ../../interactive.pm_.c:132
-msgid "Choose a file"
-msgstr "Velg en fil"
-
-#: ../../interactive.pm_.c:286
-msgid "Advanced"
-msgstr "Avansert"
-
-#: ../../interactive.pm_.c:347
-msgid "Please wait"
-msgstr "Vennligst vent"
-
-#: ../../interactive_gtk.pm_.c:681
-msgid "Expand Tree"
-msgstr "Utvid tre"
-
-#: ../../interactive_gtk.pm_.c:682
-msgid "Collapse Tree"
-msgstr "Trekk sammen tre"
-
-#: ../../interactive_gtk.pm_.c:683
-msgid "Toggle between flat and group sorted"
-msgstr "Skift mellom flat og gruppesortert"
-
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:29 ../../interactive_stdio.pm_.c:147
-msgid "Bad choice, try again\n"
-msgstr "Dårlig valg, prøv igjen\n"
-
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:30 ../../interactive_stdio.pm_.c:148
-#, c-format
-msgid "Your choice? (default %s) "
-msgstr "Ditt valg? (standard %s) "
-
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:52
-#, c-format
-msgid ""
-"Entries you'll have to fill:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:68
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Your choice? (0/1, default `%s') "
-msgstr "Ditt valg? (standard %s) "
-
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:93
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Button `%s': %s"
-msgstr "Valg: %s"
-
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:94
-#, fuzzy
-msgid "Do you want to click on this button? "
-msgstr "Ønsker du å bruke aboot?"
-
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:103
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Your choice? (default `%s'%s) "
-msgstr "Ditt valg? (standard %s) "
-
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:121
-msgid "=> There are many things to choose from ($ll).\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:124
-msgid ""
-"Please choose the first number of the 10-range you wish to edit,\n"
-"or just hit Enter to proceed.\n"
-"Your choice? "
-msgstr ""
-
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:137
-#, c-format
-msgid ""
-"=> Notice, a label changed:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:144
-msgid "Re-submit"
-msgstr ""
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:140 ../../keyboard.pm_.c:173
-msgid "Czech (QWERTZ)"
-msgstr "Tsjekkisk (QWERTZ)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:141 ../../keyboard.pm_.c:175
-msgid "German"
-msgstr "Tysk"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:142
-msgid "Dvorak"
-msgstr "Dvorak"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:143 ../../keyboard.pm_.c:182
-msgid "Spanish"
-msgstr "Spansk"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:144 ../../keyboard.pm_.c:183
-msgid "Finnish"
-msgstr "Finsk"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:145 ../../keyboard.pm_.c:184
-msgid "French"
-msgstr "Fransk"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:146 ../../keyboard.pm_.c:209
-msgid "Norwegian"
-msgstr "Norsk"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:147
-msgid "Polish"
-msgstr "Polsk"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:148 ../../keyboard.pm_.c:217
-msgid "Russian"
-msgstr "Russisk"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:150 ../../keyboard.pm_.c:219
-msgid "Swedish"
-msgstr "Svensk"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:151 ../../keyboard.pm_.c:234
-msgid "UK keyboard"
-msgstr "UK-tastatur"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:152 ../../keyboard.pm_.c:235
-msgid "US keyboard"
-msgstr "US-tastatur"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:154
-msgid "Albanian"
-msgstr "Albansk"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:155
-msgid "Armenian (old)"
-msgstr "Armensk (gammel)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:156
-msgid "Armenian (typewriter)"
-msgstr "Armensk (skrivemaskin)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:157
-msgid "Armenian (phonetic)"
-msgstr "Armensk (phonétic)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:162
-msgid "Azerbaidjani (latin)"
-msgstr "Azerbaidjansk (latin)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:164
-msgid "Belgian"
-msgstr "Belgisk"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:165
-msgid "Bulgarian"
-msgstr "Bulgarisk"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:166
-msgid "Brazilian (ABNT-2)"
-msgstr "Brasiliansk (ABNT-2)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:167
-msgid "Belarusian"
-msgstr "Belarusian"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:168
-msgid "Swiss (German layout)"
-msgstr "Sveisisk (tysk oppsett)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:169
-msgid "Swiss (French layout)"
-msgstr "Sveisisk (fransk oppsett)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:174
-msgid "Czech (QWERTY)"
-msgstr "Tsjekkisk (QWERTY)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:176
-msgid "German (no dead keys)"
-msgstr "Tysk (ingen døde taster)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:177
-msgid "Danish"
-msgstr "Dansk"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:178
-msgid "Dvorak (US)"
-msgstr "Dvorak (US)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:179
-msgid "Dvorak (Norwegian)"
-msgstr "Dvorak (Norsk)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:180
-#, fuzzy
-msgid "Dvorak (Swedish)"
-msgstr "Dvorak (US)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:181
-msgid "Estonian"
-msgstr "Estlandsk"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:185
-msgid "Georgian (\"Russian\" layout)"
-msgstr "Georgisk (\"Russisk\" oppsett)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:186
-msgid "Georgian (\"Latin\" layout)"
-msgstr "Georgisk (\"Latinsk\" oppsett)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:187
-msgid "Greek"
-msgstr "Gresk"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:188
-msgid "Hungarian"
-msgstr "Ungarsk"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:189
-msgid "Croatian"
-msgstr "Kroatisk"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:190
-msgid "Israeli"
-msgstr "Israelsk"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:191
-msgid "Israeli (Phonetic)"
-msgstr "Israelsk (Phonetic)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:192
-msgid "Iranian"
-msgstr "Iransk"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:193
-msgid "Icelandic"
-msgstr "Islansk"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:194
-msgid "Italian"
-msgstr "Italiensk"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:196
-msgid "Japanese 106 keys"
-msgstr "Japansk 106 taster"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:199
-msgid "Korean keyboard"
-msgstr "Koreansk tastatur"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:200
-msgid "Latin American"
-msgstr "Latinamerikansk"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:201
-msgid "Lithuanian AZERTY (old)"
-msgstr "Liauisk AZERTY (gammel)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:203
-msgid "Lithuanian AZERTY (new)"
-msgstr "Liauisk AZERTY (ny)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:204
-msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
-msgstr "Litauisk \"nummer-rekke\" QWERTY"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:205
-msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
-msgstr "Litauisk \"phonétic\" QWERTY"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:206
-#, fuzzy
-msgid "Latvian"
-msgstr "Lokasjon"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:207
-msgid "Macedonian"
-msgstr "Makedonsk"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:208
-msgid "Dutch"
-msgstr "Hollansk"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:210
-msgid "Polish (qwerty layout)"
-msgstr "Polsk (qwerty oppsett)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:211
-msgid "Polish (qwertz layout)"
-msgstr "Polsk (qwertz oppsett)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:212
-msgid "Portuguese"
-msgstr "Portugisisk"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:213
-msgid "Canadian (Quebec)"
-msgstr "Canadisk (Quebec)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:215
-msgid "Romanian (qwertz)"
-msgstr "Romansk (qwertz)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:216
-msgid "Romanian (qwerty)"
-msgstr "Romansk (qwerty)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:218
-msgid "Russian (Yawerty)"
-msgstr "Russisk (Yawerty)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:220
-msgid "Slovenian"
-msgstr "Slovensk"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:224
-msgid "Slovakian (QWERTZ)"
-msgstr "Slovakisk (QWERTZ)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:225
-msgid "Slovakian (QWERTY)"
-msgstr "Slovakisk (QWERTY)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:227
-msgid "Serbian (cyrillic)"
-msgstr ""
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:228
-msgid "Thai keyboard"
-msgstr "Thai-tastatur"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:230
-#, fuzzy
-msgid "Tajik keyboard"
-msgstr "Thai-tastatur"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:231
-msgid "Turkish (traditional \"F\" model)"
-msgstr "Tyrkisk (tradisjonell \"F\" modell)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:232
-msgid "Turkish (modern \"Q\" model)"
-msgstr "Tyrkisk (moderne \"Q\" modell)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:233
-msgid "Ukrainian"
-msgstr "Ukrainsk"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:236
-msgid "US keyboard (international)"
-msgstr "US-tastatur (internasjonal)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:237
-msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
-msgstr "Vietnamesisk \"nummer-rekke\" QWERTY"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:238
-#, fuzzy
-msgid "Yugoslavian (latin)"
-msgstr "Azerbaidjansk (latin)"
-
-#: ../../loopback.pm_.c:32
-#, c-format
-msgid "Circular mounts %s\n"
-msgstr "Rund monterer %s\n"
-
-#: ../../lvm.pm_.c:83
-msgid "Remove the logical volumes first\n"
-msgstr "Fjern de logiske partisjoner først\n"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:25
-msgid "Sun - Mouse"
-msgstr "Sun-mus"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:31
-msgid "Standard"
-msgstr "Standard"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:32
-msgid "Logitech MouseMan+"
-msgstr "Logitech MouseMan+"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:33
-msgid "Generic PS2 Wheel Mouse"
-msgstr "Generisk PS2 hjulmus"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:34
-msgid "GlidePoint"
-msgstr "GlidePoint"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:36 ../../mouse.pm_.c:62
-msgid "Kensington Thinking Mouse"
-msgstr "Kensington Thinking Mouse"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:37 ../../mouse.pm_.c:58
-msgid "Genius NetMouse"
-msgstr "Genius NetMouse"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:38
-msgid "Genius NetScroll"
-msgstr "Genius NetScroll"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:43 ../../mouse.pm_.c:67
-msgid "1 button"
-msgstr "1 knapp"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:44
-msgid "Generic"
-msgstr "Generisk"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:45
-msgid "Wheel"
-msgstr "Hjul"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:48
-msgid "serial"
-msgstr "seriell"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:50
-msgid "Generic 2 Button Mouse"
-msgstr "Generisk 2-knappers mus"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:51
-msgid "Generic 3 Button Mouse"
-msgstr "Generisk 3-knappers mus"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:52
-msgid "Microsoft IntelliMouse"
-msgstr "Microsoft IntelliMouse"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:53
-msgid "Logitech MouseMan"
-msgstr "Logitech MouseMan"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:54
-msgid "Mouse Systems"
-msgstr "Mouse Systems"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:56
-msgid "Logitech CC Series"
-msgstr "Logitech CC-seriene (seriell)"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:57
-msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
-msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:59
-msgid "MM Series"
-msgstr "MM-seriene"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:60
-msgid "MM HitTablet"
-msgstr "MM HitTablet"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:61
-msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
-msgstr "Logitech Mouse (seriell, gammel C7 type)"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:65
-msgid "busmouse"
-msgstr "bussmus"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:68
-msgid "2 buttons"
-msgstr "2 knapper"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:69
-msgid "3 buttons"
-msgstr "3 knapper"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:72
-msgid "none"
-msgstr "ingen"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:74
-msgid "No mouse"
-msgstr "Ingen mus"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:482
-msgid "Please test the mouse"
-msgstr "Vennligst test musen."
-
-#: ../../mouse.pm_.c:483
-msgid "To activate the mouse,"
-msgstr "For å aktivere musen,"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:484
-msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
-msgstr "BEVEG HJULET DITT!"
-
-#: ../../my_gtk.pm_.c:385
-msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-
-#: ../../my_gtk.pm_.c:420
-msgid "Finish"
-msgstr "Avslutt"
-
-#: ../../my_gtk.pm_.c:420
-msgid "Next ->"
-msgstr "Neste ->"
-
-#: ../../my_gtk.pm_.c:421
-msgid "<- Previous"
-msgstr "<- Forrige"
-
-#: ../../my_gtk.pm_.c:721
-msgid "Is this correct?"
-msgstr "Er dette riktig?"
-
-#: ../../network/adsl.pm_.c:19 ../../network/ethernet.pm_.c:36
-msgid "Connect to the Internet"
-msgstr "Koble opp mot Internett"
-
-#: ../../network/adsl.pm_.c:20
-msgid ""
-"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
-"Some connections use pptp, a few ones use dhcp.\n"
-"If you don't know, choose 'use pppoe'"
-msgstr ""
-"Den mest vanlige måten å koble opp med adsl er pppoe.\n"
-"Noen oppkoblinger bruker pptp, noen få bruker dhcp.\n"
-"Hvis du ikke vet, velg 'bruk pppoe'"
-
-#: ../../network/adsl.pm_.c:22
-#, fuzzy
-msgid "Alcatel speedtouch usb"
-msgstr "speedtouch usb"
-
-#: ../../network/adsl.pm_.c:22
-msgid "use dhcp"
-msgstr "bruk dhcp"
-
-#: ../../network/adsl.pm_.c:22
-msgid "use pppoe"
-msgstr "bruk pppoe"
-
-#: ../../network/adsl.pm_.c:22
-msgid "use pptp"
-msgstr "bruk pptp"
-
-#: ../../network/ethernet.pm_.c:37
-msgid ""
-"Which dhcp client do you want to use?\n"
-"Default is dhcpcd"
-msgstr ""
-"Hvilken dhcp klient ønsker du å bruke?\n"
-"Standard er dhcpcd"
-
-#: ../../network/ethernet.pm_.c:88
-msgid ""
-"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n"
-"I cannot set up this connection type."
-msgstr ""
-"Ikke noe ethernet nettverksadapter har blitt oppdaget i systemet ditt.\n"
-"Jeg kan ikke sette opp denne tilkoblingstypen."
-
-#: ../../network/ethernet.pm_.c:92 ../../standalone/drakgw_.c:233
-msgid "Choose the network interface"
-msgstr "Velg nettverksgrensesnitt"
-
-#: ../../network/ethernet.pm_.c:93
-msgid ""
-"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet"
-msgstr ""
-"Vennligst velg hvilket nettverksadapter du ønsker å bruke til å koble opp\n"
-"mot Internett"
-
-#: ../../network/ethernet.pm_.c:178
-msgid "no network card found"
-msgstr "ingen nettverkskort funnet"
-
-#: ../../network/ethernet.pm_.c:202 ../../network/network.pm_.c:350
-msgid "Configuring network"
-msgstr "Konfigurerer nettverk"
-
-#: ../../network/ethernet.pm_.c:203
-msgid ""
-"Please enter your host name if you know it.\n"
-"Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
-"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
-"such as ``mybox.mylab.myco.com''."
-msgstr ""
-"Vennligst entre vertsnavnet ditt hvis du vet det.\n"
-"Noen DHCP tjenere trenger vertsnavnet for å virke.\n"
-"Vertsnavnet ditt bør være et full-kvalifisert vertsnavn,\n"
-"som ``minboks.mittlab.mittfirma.no''."
-
-#: ../../network/ethernet.pm_.c:207 ../../network/network.pm_.c:355
-msgid "Host name"
-msgstr "Vertsnavn"
-
-#: ../../network/isdn.pm_.c:21 ../../network/isdn.pm_.c:44
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:91 ../../network/netconnect.pm_.c:105
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:154 ../../network/netconnect.pm_.c:164
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:190 ../../network/netconnect.pm_.c:213
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:221
-msgid "Network Configuration Wizard"
-msgstr "Nettverkskonfigurasjonveiviser"
-
-#: ../../network/isdn.pm_.c:22
-msgid "External ISDN modem"
-msgstr "Eksternt ISDN modem"
-
-#: ../../network/isdn.pm_.c:22
-msgid "Internal ISDN card"
-msgstr "Internt ISDN-kort"
-
-#: ../../network/isdn.pm_.c:22
-msgid "What kind is your ISDN connection?"
-msgstr "Hva slags type er ISDN-tilknytningen din?"
-
-#: ../../network/isdn.pm_.c:45
-msgid ""
-"Which ISDN configuration do you prefer?\n"
-"\n"
-"* The Old configuration uses isdn4net. It contains powerfull\n"
-" tools, but is tricky to configure, and not standard.\n"
-"\n"
-"* The New configuration is easier to understand, more\n"
-" standard, but with less tools.\n"
-"\n"
-"We recommand the light configuration.\n"
-msgstr ""
-"Hvilken ISDN konfigurering foretrekker du?\n"
-"\n"
-"* Den gamle konfigurasjoen bruker isdn4net. Det har kraftfulle\n"
-" verktøy, den det er vanskelig å konfigurere for en nybegynner,\n"
-" og er ikke standardbasert.\n"
-"\n"
-"' Det nye konfigurasjonsverktøyet er enklere å forstå,\n"
-" mer standardisert, men med færre verktøy.\n"
-"\n"
-"Vi anbefaler den nye konfigurasjonen.\n"
-"\n"
-
-#: ../../network/isdn.pm_.c:54
-msgid "New configuration (isdn-light)"
-msgstr "Ny konfigurasjon (isdn-light)"
-
-#: ../../network/isdn.pm_.c:54
-msgid "Old configuration (isdn4net)"
-msgstr "Gamle konfigurasjonen (isdn4net)"
-
-#: ../../network/isdn.pm_.c:170 ../../network/isdn.pm_.c:188
-#: ../../network/isdn.pm_.c:198 ../../network/isdn.pm_.c:205
-#: ../../network/isdn.pm_.c:215
-msgid "ISDN Configuration"
-msgstr "ISDN-konfigurasjon"
-
-#: ../../network/isdn.pm_.c:170
-msgid ""
-"Select your provider.\n"
-" If it's not in the list, choose Unlisted"
-msgstr ""
-"Velg din tilbyder.\n"
-" Hvis denne ikke er i listen, velg ikke i listen"
-
-#: ../../network/isdn.pm_.c:183
-msgid "Europe protocol"
-msgstr "Europaprotokollen"
-
-#: ../../network/isdn.pm_.c:183
-msgid "Europe protocol (EDSS1)"
-msgstr "Europaprotokollen (EDSS1)"
-
-#: ../../network/isdn.pm_.c:185
-msgid "Protocol for the rest of the world"
-msgstr "Protokoll for resten av verden"
-
-#: ../../network/isdn.pm_.c:185
-msgid ""
-"Protocol for the rest of the world \n"
-" no D-Channel (leased lines)"
-msgstr ""
-"Resten av verden \n"
-" ingen D-kanal (leid linje)"
-
-#: ../../network/isdn.pm_.c:189
-msgid "Which protocol do you want to use ?"
-msgstr "Hvilken protokoll ønsker du å bruke?"
-
-#: ../../network/isdn.pm_.c:199
-msgid "What kind of card do you have?"
-msgstr "Hva slags kort har du?"
-
-#: ../../network/isdn.pm_.c:200
-msgid "I don't know"
-msgstr "Jeg vet ikke"
-
-#: ../../network/isdn.pm_.c:200
-msgid "ISA / PCMCIA"
-msgstr "ISA / PCMCIA"
-
-#: ../../network/isdn.pm_.c:200
-msgid "PCI"
-msgstr "PCI"
-
-#: ../../network/isdn.pm_.c:206
-msgid ""
-"\n"
-"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
-"\n"
-"If you have a PCMCIA card, you have to know the irq and io of your card.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Hvis du har et ISA kort burde verdiene i neste bilde være riktige.\n"
-"\n"
-"Hvis du har et PCMCIA kort må du vite irq og io for kortet.\n"
-
-#: ../../network/isdn.pm_.c:210
-msgid "Abort"
-msgstr "Avbryt"
-
-#: ../../network/isdn.pm_.c:210
-msgid "Continue"
-msgstr "Fortsett"
-
-#: ../../network/isdn.pm_.c:216
-msgid "Which is your ISDN card ?"
-msgstr "Hvilket er ditt ISDN-kort?"
-
-#: ../../network/isdn.pm_.c:235
-msgid ""
-"I have detected an ISDN PCI Card, but I don't know the type. Please select "
-"one PCI card on the next screen."
-msgstr ""
-"Jeg har oppdaget et ISDN PCI-kort, men jeg vet ikke hviklet type. Vennligst "
-"velg et PCI-kort i neste skjermbilde."
-
-#: ../../network/isdn.pm_.c:244
-msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen."
-msgstr "Ingen ISDN PCI-kort funnet. Vennligst velg et i neste skjermbilde."
-
-#: ../../network/modem.pm_.c:37
-msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
-msgstr "Vennligst velg hvilken serieport modemet ditt koblet til."
-
-#: ../../network/modem.pm_.c:42
-msgid "Dialup options"
-msgstr "Opsjoner oppringt"
-
-#: ../../network/modem.pm_.c:43 ../../standalone/draknet_.c:617
-msgid "Connection name"
-msgstr "Navn tilknytning"
-
-#: ../../network/modem.pm_.c:44 ../../standalone/draknet_.c:618
-msgid "Phone number"
-msgstr "Telefonnummer"
-
-#: ../../network/modem.pm_.c:45 ../../standalone/draknet_.c:619
-msgid "Login ID"
-msgstr "Login ID"
-
-#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:621
-msgid "CHAP"
-msgstr ""
-
-#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:621
-msgid "PAP"
-msgstr "PAP"
-
-#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:621
-msgid "Script-based"
-msgstr "Scriptbasert"
-
-#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:621
-msgid "Terminal-based"
-msgstr "Terminalbasert"
-
-#: ../../network/modem.pm_.c:48 ../../standalone/draknet_.c:622
-msgid "Domain name"
-msgstr "Domenenavn"
-
-#: ../../network/modem.pm_.c:49 ../../standalone/draknet_.c:623
-msgid "First DNS Server (optional)"
-msgstr "Første DNS-tjener (valgfri)"
-
-#: ../../network/modem.pm_.c:50 ../../standalone/draknet_.c:624
-msgid "Second DNS Server (optional)"
-msgstr "Andre DNS-tjener (valgfri)"
-
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:33
-msgid ""
-"\n"
-"You can disconnect or reconfigure your connection."
-msgstr ""
-"\n"
-"Du kan koble ned eller rekonfigurere tilkoblingen din."
-
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:33 ../../network/netconnect.pm_.c:36
-msgid ""
-"\n"
-"You can reconfigure your connection."
-msgstr ""
-"\n"
-"Du kan rekonfigurere tilkoblingen din."
-
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:33
-msgid "You are currently connected to internet."
-msgstr "Du er for øyeblikket koblet opp mot Internett"
-
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:36
-msgid ""
-"\n"
-"You can connect to Internet or reconfigure your connection."
-msgstr ""
-"\n"
-"Du kan koble opp mot Internett eller rekonfigurere tilkoblingen din."
-
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:36
-msgid "You are not currently connected to Internet."
-msgstr "Du er for øyeblikket ikke koblet opp mot Internett."
-
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:40
-msgid "Connect to Internet"
-msgstr "Koble opp mot Internett"
-
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:42
-msgid "Disconnect from Internet"
-msgstr "Koble ned fra Internett"
-
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:44
-msgid "Configure network connection (LAN or Internet)"
-msgstr "Konfigurer nettverk-tilkobling (LAN eller Internett)"
-
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:47
-msgid "Internet connection & configuration"
-msgstr "Internett tilkobling & konfigurasjon"
-
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:96
-#, c-format
-msgid "We are now going to configure the %s connection."
-msgstr "Vi skal nå konfigurere din %s tilkobling."
-
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:105
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"We are now going to configure the %s connection.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Press OK to continue."
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Vi skal nå konfigurere %s oppkoblingen.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Trykk OK for å begynne."
-
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:129 ../../network/netconnect.pm_.c:243
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:255 ../../network/tools.pm_.c:57
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "Nettverkskonfigurasjon"
-
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:130
-msgid ""
-"Because you are doing a network installation, your network is already "
-"configured.\n"
-"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
-"Internet & Network connection.\n"
-msgstr ""
-"Fordi du holder på med en nettverksinstallasjon er ditt "
-"nettverksoppsettallerede konfigurert.\n"
-"Trykk OK for å beholde din eksisterende konfigurasjon, eller avbryt for å "
-"rekonfigurere din internett og nettverkskonfigurasjon.\n"
-
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:155
-msgid ""
-"Welcome to The Network Configuration Wizard\n"
-"\n"
-"We are about to configure your internet/network connection.\n"
-"If you don't want to use the auto detection, deselect the checkbox.\n"
-msgstr ""
-"Velkommen til nettverkskonfigurasjon hjelperen\n"
-"\n"
-"Vi skal nå konfigurere din internett/nettverksoppkobling.\n"
-"Hvis du ikke ønsker å bruke automatisk oppdagelse, fjern krysset\n"
-"i boksen.\n"
-
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:157
-msgid "Choose the profile to configure"
-msgstr "Velg profilen som skal konfigureres"
-
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:158
-msgid "Use auto detection"
-msgstr "Bruk automatisk detektering"
-
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:164
-msgid "Detecting devices..."
-msgstr "Finner enheter..."
-
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:175 ../../network/netconnect.pm_.c:184
-msgid "Normal modem connection"
-msgstr "Normal modemtilkobling"
-
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:175 ../../network/netconnect.pm_.c:184
-#, c-format
-msgid "detected on port %s"
-msgstr "oppdaget på port %s"
-
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:176 ../../network/netconnect.pm_.c:185
-msgid "ISDN connection"
-msgstr "ISDN-tilkobling"
-
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:176 ../../network/netconnect.pm_.c:185
-#, c-format
-msgid "detected %s"
-msgstr "oppdaget %s"
-
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:177 ../../network/netconnect.pm_.c:186
-msgid "ADSL connection"
-msgstr "ADSL oppkobling"
-
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:177 ../../network/netconnect.pm_.c:186
-#, c-format
-msgid "detected on interface %s"
-msgstr "oppdaget på grensesnitt %s"
-
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:178 ../../network/netconnect.pm_.c:187
-msgid "Cable connection"
-msgstr "Kabeltilkobling"
-
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:178 ../../network/netconnect.pm_.c:187
-msgid "cable connection detected"
-msgstr "Kabeltilkobling detektert"
-
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:179 ../../network/netconnect.pm_.c:188
-msgid "LAN connection"
-msgstr "Lokalt nettverksoppkobling"
-
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:179 ../../network/netconnect.pm_.c:188
-msgid "ethernet card(s) detected"
-msgstr "oppdaget ethernettkort"
-
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:190
-msgid "Choose the connection you want to configure"
-msgstr "Velg oppkoblingen du ønsker å konfigurere"
-
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:214
-msgid ""
-"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
-"Choose the one you want to use.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Du har konfigureret flere måter å koble deg mot internett på.\n"
-"Venligst velg den du ønsker å bruker.\n"
-"\n"
-
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:215
-msgid "Internet connection"
-msgstr "Internett tilkobling"
-
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:221
-msgid "Do you want to start the connection at boot?"
-msgstr "Ønsker du å starte tilkoblingen din ved oppstart?"
-
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:239
-msgid "Network configuration"
-msgstr "Nettverkskonfigurasjon"
-
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:240
-msgid "The network needs to be restarted"
-msgstr ""
-
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:243
-#, c-format
-msgid ""
-"A problem occured while restarting the network: \n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Et problem oppsto ved omstart av nettverket: \n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:247
-msgid ""
-"Congratulations, the network and internet configuration is finished.\n"
-"\n"
-"The configuration will now be applied to your system.\n"
-msgstr ""
-"Gratulerer, internett og nettverkskonfigurasjonen er fullført.\n"
-"\n"
-"Konfigurasjonen vil nå bli aktivert.\n"
-
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:250
-msgid ""
-"After that is done, we recommend you to restart your X\n"
-"environnement to avoid hostname changing problem."
-msgstr ""
-"Etter at det er ferding, anbefaler vi at du restarter X\n"
-"slik at du unngår problemer med at vertsnavnet forandres."
-
-#: ../../network/network.pm_.c:283
-msgid ""
-"WARNING: This device has been previously configured to connect to the "
-"Internet.\n"
-"Simply accept to keep this device configured.\n"
-"Modifying the fields below will override this configuration."
-msgstr ""
-"ADVARSEL: Denne enheten har tidligere blitt konfigurert til å koble opp mot "
-"Internett.\n"
-"Trykk OK for å beholde enhetens konfigurasjon.\n"
-"Modifisering av feltene nedenfor vil overskrive denne konfigurasjonen."
-
-#: ../../network/network.pm_.c:288
-msgid ""
-"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
-"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
-"notation (for example, 1.2.3.4)."
-msgstr ""
-"Vennligst entre IP-konfigurasjonen for denne maskinen.\n"
-"Hvert element bør entres som en IP-adresse i punkt-desimal\n"
-"notasjon (f.eks, 1.2.3.4)."
-
-#: ../../network/network.pm_.c:297 ../../network/network.pm_.c:298
-#, c-format
-msgid "Configuring network device %s"
-msgstr "Konfigurerer nettverksenhet %s"
-
-#: ../../network/network.pm_.c:298
-#, c-format
-msgid " (driver %s)"
-msgstr " (driver %s)"
-
-#: ../../network/network.pm_.c:300 ../../standalone/draknet_.c:258
-#: ../../standalone/draknet_.c:471
-msgid "IP address"
-msgstr "IP-adresse"
-
-#: ../../network/network.pm_.c:301 ../../standalone/draknet_.c:472
-msgid "Netmask"
-msgstr "Nettmaske"
-
-#: ../../network/network.pm_.c:302
-msgid "(bootp/dhcp)"
-msgstr "(bootp/dhcp)"
-
-#: ../../network/network.pm_.c:302
-msgid "Automatic IP"
-msgstr "Automatisk IP"
-
-#: ../../network/network.pm_.c:323 ../../printerdrake.pm_.c:422
-msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "IP-adresse bør være i format 1.2.3.4"
-
-#: ../../network/network.pm_.c:351
-msgid ""
-"Please enter your host name.\n"
-"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
-"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
-"You may also enter the IP address of the gateway if you have one"
-msgstr ""
-"Vennligst entre vertsnavnet ditt.\n"
-"Vertsnavnet ditt bør være et full-kvalifisert vertsnavn,\n"
-"så som ``minboks.mittlab.mittfirma.no''.\n"
-"Du kan også entre IP-adressen til gateway'en hvis du har en"
-
-#: ../../network/network.pm_.c:356
-msgid "DNS server"
-msgstr "DNS-tjener"
-
-#: ../../network/network.pm_.c:357 ../../standalone/draknet_.c:616
-msgid "Gateway"
-msgstr "Gateway"
-
-#: ../../network/network.pm_.c:359
-msgid "Gateway device"
-msgstr "Gateway-enhet"
-
-#: ../../network/network.pm_.c:371
-msgid "Proxies configuration"
-msgstr "Konfigurasjon proxy"
-
-#: ../../network/network.pm_.c:372
-msgid "HTTP proxy"
-msgstr "HTTP-proxy"
-
-#: ../../network/network.pm_.c:373
-msgid "FTP proxy"
-msgstr "FTP-proxy"
-
-#: ../../network/network.pm_.c:374
-msgid "Track network card id (usefull for laptops)"
-msgstr ""
-
-#: ../../network/network.pm_.c:377
-msgid "Proxy should be http://..."
-msgstr "Proxy burde være http://..."
-
-#: ../../network/network.pm_.c:378
-msgid "Proxy should be ftp://..."
-msgstr "Proxy burde være ftp://..."
-
-#: ../../network/tools.pm_.c:39
-msgid "Internet configuration"
-msgstr "Internett-konfigurasjon"
-
-#: ../../network/tools.pm_.c:40
-msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
-msgstr "Vil du prøve å koble opp mot Internett nå?"
-
-#: ../../network/tools.pm_.c:44 ../../standalone/draknet_.c:190
-#: ../../standalone/draknet_.c:196
-msgid "Testing your connection..."
-msgstr "Tester tilkoblingen din..."
-
-#: ../../network/tools.pm_.c:50 ../../standalone/draknet_.c:223
-msgid "The system is now connected to Internet."
-msgstr "Systemet er nå koblet opp mot Internett."
-
-#: ../../network/tools.pm_.c:51
-msgid "For Security reason, it will be disconnected now."
-msgstr "Av sikkerhetsgrunner vil den bli frakoblet nå."
-
-#: ../../network/tools.pm_.c:52 ../../standalone/draknet_.c:223
-msgid ""
-"The system doesn't seem to be connected to internet.\n"
-"Try to reconfigure your connection."
-msgstr ""
-"Det ser ikke ut til at systemet er koblet til Internett.\n"
-"Prøv å rekonfigurere tilkoblingen din."
-
-#: ../../network/tools.pm_.c:76
-msgid "Connection Configuration"
-msgstr "Konfigurasjon tilknytning."
-
-#: ../../network/tools.pm_.c:77
-msgid "Please fill or check the field below"
-msgstr "Vennnligst fyll eller merk feltet under"
-
-#: ../../network/tools.pm_.c:79 ../../standalone/draknet_.c:603
-msgid "Card IRQ"
-msgstr "Kort IRQ"
-
-#: ../../network/tools.pm_.c:80 ../../standalone/draknet_.c:604
-msgid "Card mem (DMA)"
-msgstr "Kort mem (DMA)"
-
-#: ../../network/tools.pm_.c:81 ../../standalone/draknet_.c:605
-msgid "Card IO"
-msgstr "Kort IO"
-
-#: ../../network/tools.pm_.c:82 ../../standalone/draknet_.c:606
-msgid "Card IO_0"
-msgstr "Kort IO_0"
-
-#: ../../network/tools.pm_.c:83 ../../standalone/draknet_.c:607
-msgid "Card IO_1"
-msgstr "Kort IO_1"
-
-#: ../../network/tools.pm_.c:84 ../../standalone/draknet_.c:608
-msgid "Your personal phone number"
-msgstr "Ditt telefonnummer"
-
-#: ../../network/tools.pm_.c:85 ../../standalone/draknet_.c:609
-msgid "Provider name (ex provider.net)"
-msgstr "Navn tilbyder (f.eks. tilbyder.net)"
-
-#: ../../network/tools.pm_.c:86 ../../standalone/draknet_.c:610
-msgid "Provider phone number"
-msgstr "Telefonnummer tilbyder"
-
-#: ../../network/tools.pm_.c:87 ../../standalone/draknet_.c:611
-msgid "Provider dns 1 (optional)"
-msgstr "Tilbyder dns 1 (valgfri)"
-
-#: ../../network/tools.pm_.c:88 ../../standalone/draknet_.c:612
-msgid "Provider dns 2 (optional)"
-msgstr "Tilbyder dns 2 (valgfri)"
-
-#: ../../network/tools.pm_.c:89
-msgid "Choose your country"
-msgstr "Velg land"
-
-#: ../../network/tools.pm_.c:90 ../../standalone/draknet_.c:615
-msgid "Dialing mode"
-msgstr "Oppringningsmodus"
-
-#: ../../network/tools.pm_.c:91 ../../standalone/draknet_.c:627
-msgid "Connection speed"
-msgstr "Oppkoblingshastighet"
-
-#: ../../network/tools.pm_.c:92 ../../standalone/draknet_.c:628
-msgid "Connection timeout (in sec)"
-msgstr "Oppkoblingens timout (i sekunder)"
-
-#: ../../network/tools.pm_.c:93 ../../standalone/draknet_.c:613
-msgid "Account Login (user name)"
-msgstr "Logg inn (brukernavn)"
-
-#: ../../network/tools.pm_.c:94 ../../standalone/draknet_.c:614
-msgid "Account Password"
-msgstr "Passord"
-
-#: ../../partition_table.pm_.c:642
-msgid "Extended partition not supported on this platform"
-msgstr "Utvidet partisjon ikke støttet på denne plattformen"
-
-#: ../../partition_table.pm_.c:660
-msgid ""
-"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n"
-"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
-"to the extended partitions"
-msgstr ""
-"Du har et hull i partisjonstabellen din, men jeg kan ikke bruke det.\n"
-"Den eneste løsningen er å flytte primærpartisjonene dine for å ha hullet ved "
-"siden av de utvidede partisjonene"
-
-#: ../../partition_table.pm_.c:748
-#, c-format
-msgid "Restoring from file %s failed: %s"
-msgstr "Gjenoppretting fra fil %s mislykket: %s"
-
-#: ../../partition_table.pm_.c:750
-msgid "Bad backup file"
-msgstr "Dårlig sikkerhetskopi-fil"
-
-#: ../../partition_table.pm_.c:772
-#, c-format
-msgid "Error writing to file %s"
-msgstr "Feil ved skriving til fil %s"
-
-#: ../../partition_table_raw.pm_.c:185
-msgid ""
-"Something bad is happening on your drive. \n"
-"A test to check the integrity of data has failed. \n"
-"It means writing anything on the disk will end up with random trash"
-msgstr ""
-"Noe som ikke er bra skjer med disken din. \n"
-"En test for å sjekke dataintegritet var mislykket. \n"
-"Dette betyr at å skrive noe til disken vil av og til ende opp som ubrukelig"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:24
-msgid "must have"
-msgstr "må ha"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:25
-msgid "important"
-msgstr "viktig"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:26
-msgid "very nice"
-msgstr "veldig bra"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:27
-msgid "nice"
-msgstr "bra"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:28
-msgid "maybe"
-msgstr "kanskje"
-
-#: ../../printer.pm_.c:23
-msgid "CUPS - Common Unix Printing System"
-msgstr "CUPS - Common Unix Printing System"
-
-#: ../../printer.pm_.c:24
-msgid "LPRng - LPR New Generation"
-msgstr "LPRng - LPR New Generation"
-
-#: ../../printer.pm_.c:25
-msgid "LPD - Line Printer Daemon"
-msgstr "LPD - Line Printer Daemon"
-
-#: ../../printer.pm_.c:26
-msgid "PDQ - Print, Don't Queue"
-msgstr "PDQ - Print, Don't Queue"
-
-#: ../../printer.pm_.c:32
-msgid "CUPS"
-msgstr "CUPS"
-
-#: ../../printer.pm_.c:33
-msgid "LPRng"
-msgstr "LPRng"
-
-#: ../../printer.pm_.c:34
-msgid "LPD"
-msgstr "LPD"
-
-#: ../../printer.pm_.c:35
-msgid "PDQ"
-msgstr "PDQ"
-
-#: ../../printer.pm_.c:40
-msgid "Local printer"
-msgstr "Lokal skriver"
-
-#: ../../printer.pm_.c:41
-msgid "Remote printer"
-msgstr "Fjern-skriver"
-
-#: ../../printer.pm_.c:42
-msgid "Printer on remote CUPS server"
-msgstr "Skriver på fjern-CUPS tjener"
-
-#: ../../printer.pm_.c:43
-msgid "Printer on remote lpd server"
-msgstr "Skriver på fjern-lpd tjener"
-
-#: ../../printer.pm_.c:44
-msgid "Network printer (socket)"
-msgstr "Nettverksskriver (socket)"
-
-#: ../../printer.pm_.c:45
-msgid "Printer on SMB/Windows 95/98/NT server"
-msgstr "Skriver på SMB/Windows 95/98/NT server"
-
-#: ../../printer.pm_.c:46
-msgid "Printer on NetWare server"
-msgstr "Skriver på en NetWare tjener"
-
-#: ../../printer.pm_.c:47
-msgid "Enter a printer device URI"
-msgstr "Skriverenhetens URI"
-
-#: ../../printer.pm_.c:48
-msgid "Pipe job into a command"
-msgstr "Pipe inn i kommando"
-
-#: ../../printer.pm_.c:424 ../../printer.pm_.c:555 ../../printer.pm_.c:845
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1257 ../../printerdrake.pm_.c:2056
-msgid "Unknown model"
-msgstr "Ukjent modell"
-
-#: ../../printer.pm_.c:552 ../../printerdrake.pm_.c:811
-msgid "Raw printer (No driver)"
-msgstr ""
-
-#: ../../printer.pm_.c:699
-#, c-format
-msgid "(on %s)"
-msgstr "(på %s)"
-
-#: ../../printer.pm_.c:701
-msgid "(on this machine)"
-msgstr "(på denne maskin)"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:22
-msgid "Select Printer Connection"
-msgstr "Velg skrivertilkobling"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:23
-msgid "How is the printer connected?"
-msgstr "Hvordan er skriveren tilkoblet?"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:25
-msgid ""
-"\n"
-"Printers on remote CUPS servers you do not have to configure\n"
-"here; these printers will be automatically detected. Please\n"
-"select \"Printer on remote CUPS server\" in this case."
-msgstr ""
-"\n"
-"Med en fjern-CUPS tjener behøver du ikke å konfigurere\n"
-"noen skrivere her; skrivere vil bli oppdaget automatisk.\n"
-"Vennligst velg \"Skriver på en fjern-CUPS tjener\" i dette tilfellet."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:84 ../../printerdrake.pm_.c:88
-#: ../../printerdrake.pm_.c:89 ../../printerdrake.pm_.c:159
-#, fuzzy
-msgid "None"
-msgstr "Ferdig"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:85 ../../printerdrake.pm_.c:160
-#, fuzzy
-msgid "Choose a default printer!"
-msgstr "Velg standard bruker:"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:105
-msgid ""
-"With remote CUPS servers, you do not have to configure any \n"
-"printer here; CUPS servers inform your machine automatically\n"
-"about their printers. All printers known to your machine\n"
-"currently are listed in the \"Default printer\" field. Choose\n"
-"the default printer for your machine there and click the\n"
-"\"Apply/Re-read printers\" button. Click the same button to\n"
-"refresh the list (it can take up to 30 seconds after the start\n"
-"of CUPS until all remote printers are visible).\n"
-"When your CUPS server is in a different network, you have to \n"
-"give the CUPS server IP address and optionally the port number\n"
-"to get the printer information from the server, otherwise leave\n"
-"these fields blank."
-msgstr ""
-"Med en fjern-CUPs tjener trenger du ikke å konfigurere noen\n"
-"skrivere her; CUPS-tjenere gir din maskin informasjon om \n"
-"skriverne automatisk. Alle skrivere som for øyeblikket er kjent\n"
-"for din maskin vil være under \"Standardskriver\". Velg standard-\n"
-"skriveren du ønsker, og klikk på \"Bruk/Les skriverlisten\" knappen. \n"
-"Trykk på den samme listen for å oppfriske listen. (det kan ta opptil 30\n"
-"sekunder fra CUPS starter til alle skrivere er tilgjengelige).\n"
-"Når din CUPS-tjener er på et annen nettverk må du oppgi\n"
-"CUPS-tjenerens IPa ddresse og eventuelle portnummer for å få\n"
-"skriverinformasjon fra tjeneren, ellers kan du la de feltene være blanke."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:117
-msgid ""
-"\n"
-"Normally, CUPS is automatically configured according to your\n"
-"network environment, so that you can access the printers on the\n"
-"CUPS servers in your local network. If this does not work \n"
-"correctly, turn off \"Automatic CUPS configuration\" and edit\n"
-"your file /etc/cups/cupsd.conf manually. Do not forget to restart\n"
-"CUPS afterwards (command: \"service cups restart\")."
-msgstr ""
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:124 ../../printerdrake.pm_.c:1320
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1324 ../../printerdrake.pm_.c:1325
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1326 ../../printerdrake.pm_.c:2044
-msgid "Close"
-msgstr "Lukk"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:125
-msgid "Apply/Re-read printers"
-msgstr "Bruk/Oppfrisk skriverliste"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:129
-msgid "The IP address should look like 192.168.1.20"
-msgstr "IP-adresse bør være i format 1.2.3.4"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:134 ../../printerdrake.pm_.c:557
-msgid "The port number should be an integer!"
-msgstr "Portnummer burde være numerisk"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:141 ../../printerdrake.pm_.c:2128
-msgid "Default printer"
-msgstr "Standardskriver"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:146
-msgid "CUPS server IP"
-msgstr "CUPS tjener IP"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:147 ../../printerdrake.pm_.c:550
-msgid "Port"
-msgstr "Port"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:149
-#, fuzzy
-msgid "Automatic CUPS configuration"
-msgstr "Konfigurasjon av automatiske skritt"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:217 ../../standalone/scannerdrake_.c:40
-#, fuzzy
-msgid "Detecting devices ..."
-msgstr "Finner enheter..."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:217 ../../standalone/scannerdrake_.c:40
-msgid "Test ports"
-msgstr "Test porter"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:238
-#, c-format
-msgid "A printer, model \"%s\", has been detected on "
-msgstr "En skriver, modell \"%s\", ble funnet på "
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:255
-msgid "Local Printer Device"
-msgstr "Lokal skriverenhet"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:256
-msgid ""
-"What device is your printer connected to \n"
-"(note that /dev/lp0 is equivalent to LPT1:)?\n"
-msgstr ""
-"Hvilken enhet er skriveren din koblet til \n"
-"(merk at /dev/lp0 er det samme som LPT1:)?\n"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:258
-msgid "Printer Device"
-msgstr "Skriverenhet"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:261
-msgid "Device/file name missing!"
-msgstr "Enhets/filnavn mangler!"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:274 ../../printerdrake.pm_.c:714
-#: ../../printerdrake.pm_.c:807
-#, fuzzy
-msgid "Reading printer database ..."
-msgstr "Leser skriverdata: ..."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:328
-msgid "Remote lpd Printer Options"
-msgstr "Opsjoner for fjern-lpd skriver"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:329
-msgid ""
-"To use a remote lpd printer, you need to supply\n"
-"the hostname of the printer server and the printer name\n"
-"on that server."
-msgstr ""
-"For å bruke en fjern-lpd skriverkø, må du oppgi vertsnavnet\n"
-"til skrivertjeneren og kønavnet på den tjeneren som\n"
-"jobbene skal plasseres i."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:332
-msgid "Remote host name"
-msgstr "Fjern-vertsnavn"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:333
-msgid "Remote printer name"
-msgstr "Fjern-skrivers navn"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:336
-msgid "Remote host name missing!"
-msgstr "Det eksterne vertsnavnet mangler!"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:340
-msgid "Remote printer name missing!"
-msgstr "Det eksterne vertsnavnet mangler!"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:408
-msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
-msgstr "Opsjoner for SMB (Windows 9x/NT) skriver"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:409
-msgid ""
-"To print to a SMB printer, you need to provide the\n"
-"SMB host name (Note! It may be different from its\n"
-"TCP/IP hostname!) and possibly the IP address of the print server, as\n"
-"well as the share name for the printer you wish to access and any\n"
-"applicable user name, password, and workgroup information."
-msgstr ""
-"For å skrive til en SMB-skriver, må du oppgi SMB-vertsnavnet\n"
-"(Merk! Dette kan være forskjellig fra dens TCP/IP-vertsnavn!)\n"
-"og muligens IP-adressen til skrivertjeneren, så vel som det delte\n"
-"navnet til skriveren du ønsker tilgang til og anvendelige brukernavn,\n"
-"passord og arbeidsgruppeinformasjon."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:414
-msgid "SMB server host"
-msgstr "SMB-tjener vert"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:415
-msgid "SMB server IP"
-msgstr "SMB-tjener IP"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:416
-msgid "Share name"
-msgstr "Navn deling"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:419
-msgid "Workgroup"
-msgstr "Arbeidsgruppe"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:426
-msgid "Either the server name or the server's IP must be given!"
-msgstr "Servernavnet eller serverens IP må oppgis!"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:430
-msgid "Samba share name missing!"
-msgstr "Samba delenavn mangler!"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:489
-msgid "NetWare Printer Options"
-msgstr "NetWare skriveropsjoner"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:490
-msgid ""
-"To print on a NetWare printer, you need to provide the\n"
-"NetWare print server name (Note! it may be different from its\n"
-"TCP/IP hostname!) as well as the print queue name for the printer you\n"
-"wish to access and any applicable user name and password."
-msgstr ""
-"For å skrive til en NetWare-skriver, må du oppgi navnet til NetWare-\n"
-"skrivertjeneren (Mer! Dette kan være forskjellig fra dens TCP/IP-\n"
-"vertsnavn!) så vel som navnet på skriverkøen til skriveren du ønsker\n"
-"adgang til og anvendelige brukernavn og passord."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:494
-msgid "Printer Server"
-msgstr "Skrivertjener"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:495
-msgid "Print Queue Name"
-msgstr "Skriverkø-navn"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:500
-msgid "NCP server name missing!"
-msgstr "NCP servernavn mangler!"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:504
-msgid "NCP queue name missing!"
-msgstr "NCP kønavn mangler!"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:543
-msgid "Socket Printer Options"
-msgstr "Opsjoner for lokal skriver"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:544
-msgid ""
-"To print to a socket printer, you need to provide the\n"
-"host name of the printer and optionally the port number.\n"
-"On HP JetDirect servers the port number is usually 9100,\n"
-"on other servers it can vary. See the manual of your\n"
-"hardware."
-msgstr ""
-"For å skrive til en socket skriver, trenger du å gi meg\n"
-"vertsnavnet til skriveren, og eventuelt portnummer.\n"
-"På en HP JetDirect tjener er portnummeret vanligvis\n"
-"9100, på andre tjenere varierer det. Sjekk manualen til\n"
-"din tjener."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:549
-msgid "Printer host name"
-msgstr "Skriverens vertsnavn"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:553
-msgid "Printer host name missing!"
-msgstr "Skriverens vertsnavn mangler!"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:582 ../../printerdrake.pm_.c:584
-msgid "Printer Device URI"
-msgstr "Skriverenhet URI"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:583
-msgid ""
-"You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill "
-"either the CUPS or the Foomatic specifications. Note that not all URI types "
-"are supported by all the spoolers."
-msgstr ""
-"Du kan direkte oppgi URI til skriveren. URIen må være i henhold til enten "
-"CUPS eller Foomatic standarden. Ikke alle typer URIer støttes av "
-"købehandlerene."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:598
-msgid "A valid URI must be entered!"
-msgstr "En korrekt URI må oppgis!"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:698
-msgid ""
-"Every printer needs a name (for example lp).\n"
-"The Description and Location fields do not need \n"
-"to be filled in. They are comments for the users."
-msgstr ""
-"Alle skrivere trenger ett navn (f.eks. lp).\n"
-"Beskrivelsen og lokalisasjonsfeltene trenger ikke \n"
-"å fylles inn. De er brukerkommentarer."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:701
-msgid "Name of printer"
-msgstr "Navn på skriver"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:702
-msgid "Description"
-msgstr "Beskrivelse"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:703
-msgid "Location"
-msgstr "Lokasjon"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:717
-#, fuzzy
-msgid "Preparing printer database ..."
-msgstr "Leser skriverdata: ..."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:814
-msgid "Printer model selection"
-msgstr "Skrivervalg"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:815
-msgid "Which printer model do you have?"
-msgstr "Hva slags type skriver har du?"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:816
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Please check whether Printerdrake did the \n"
-"auto-detection of your printer model\n"
-"correctly. Search the correct model in the\n"
-"list when the cursor is standing on a \n"
-"wrong model or on \"Raw printer\"."
-msgstr ""
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:896
-#, fuzzy
-msgid "OKI winprinter configuration"
-msgstr "Modifiser skriverkonfigurasjon"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:897
-msgid ""
-"You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n"
-"use a very special communication protocol and therefore they\n"
-"work only when connected to the first parallel port. When\n"
-"your printer is connected to another port or to a print\n"
-"server box please connect the printer to the first parallel\n"
-"port before you print a test page. Otherwise the printer\n"
-"will not work. Your connection type setting will be ignored\n"
-"by the driver."
-msgstr ""
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:946 ../../printerdrake.pm_.c:976
-#, fuzzy
-msgid "Lexmark inkjet configuration"
-msgstr "Internett-konfigurasjon"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:947
-msgid ""
-"The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support\n"
-"local printers, no printers on remote machines or print server\n"
-"boxes. Please connect your printer to a local port or\n"
-"configure it on the machine where it is connected to."
-msgstr ""
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:977
-msgid ""
-"To be able to print with your Lexmark inkjet and this\n"
-"configuration, you need the inkjet printer drivers\n"
-"provided by Lexmark (http://www.lexmark.com/). Go to\n"
-"the US site and click on the \"Drivers\" button. Then\n"
-"choose your model and afterwards \"Linux\" as\n"
-"operating system. The drivers come as RPM packages\n"
-"or shell scripts with interactive graphical installation.\n"
-"You do not need to do this configuration by the\n"
-"graphical frontends. Cancel directly after the license\n"
-"agreement. Then print printhead alignment pages with\n"
-"\"lexmarkmaintain\" and adjust the head alignment\n"
-"settings with this program."
-msgstr ""
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1109
-msgid ""
-"Printer default settings\n"
-"You should make sure that the page size and the\n"
-"ink type (if available) are set correctly. Note\n"
-"that with a very high printout quality printing\n"
-"can get substantially slower."
-msgstr ""
-"Standardskriverens instillinger\n"
-"Du bør sjekke at sidestørrelsen og blekktypen\n"
-"er satt riktig. Merk deg at veldig god utskriftskvalitet\n"
-"kan gjøre utskriften treg."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1120
-#, c-format
-msgid "Option %s must be an integer number!"
-msgstr "Valg %s må være ett helt tall!"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1124
-#, c-format
-msgid "Option %s must be a number!"
-msgstr "Valg %s må være ett tall!"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1129
-#, c-format
-msgid "Option %s out of range!"
-msgstr "Valg %s er utenfor rekkevidden!"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1166
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Do you want to set this printer (\"%s\")\n"
-"as the default printer?"
-msgstr "Ønsker du virkelig å fjerne skriveren \"%s\"?"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1182
-msgid "Test pages"
-msgstr "Testsider"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1183
-msgid ""
-"Please select the test pages you want to print.\n"
-"Note: the photo test page can take a rather long time to get printed\n"
-"and on laser printers with too low memory it can even not come out.\n"
-"In most cases it is enough to print the standard test page."
-msgstr ""
-"Vennligst velg testsidene du ønsker å skrive ut.\n"
-"Merk deg, fototestsiden kan ta lang tid å skrive ut,\n"
-"og på laserskrivere med for lite minne vil den ikke\n"
-"skrives ut i det hele tatt. Som regel vil det holde å\n"
-"skrive ut standard testside."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1188
-msgid "No test pages"
-msgstr "Ingen testsider"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1189
-msgid "Print"
-msgstr "Skriv ut"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1191
-msgid "Standard test page"
-msgstr "Standard testside"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1194
-msgid "Alternative test page (Letter)"
-msgstr "Alternativ testside (letter)"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1197
-msgid "Alternative test page (A4)"
-msgstr "Alternativ testside (A4)"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1199
-msgid "Photo test page"
-msgstr "Fototestside"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1205 ../../printerdrake.pm_.c:1327
-msgid "Printing test page(s)..."
-msgstr "Skriver ut testside(r)..."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1230
-#, c-format
-msgid ""
-"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
-"It may take some time before the printer starts.\n"
-"Printing status:\n"
-"%s\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Testsiden(e) har blitt sendt til skriver-daemonen.\n"
-"Det kan ta litt tid før skriveren starter.\n"
-"Utskriftstatus:\n"
-"%s\n"
-"\n"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1234
-msgid ""
-"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
-"It may take some time before the printer starts.\n"
-msgstr ""
-"Testsiden(e) har blitt sendt til skriver-daemonen.\n"
-"Det kan ta litt tid før skriveren starter.\n"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1241
-msgid "Did it work properly?"
-msgstr "Virker det som det skal?"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1259 ../../printerdrake.pm_.c:2058
-#, fuzzy
-msgid "Raw printer"
-msgstr "Ingen skriver"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1267
-#, c-format
-msgid ""
-"To print a file from the command line (terminal window) you can either use "
-"the command \"%s <file>\" or a graphical printing tool: \"xpp <file>\" or "
-"\"qtcups <file>\". The graphical tools allow you to choose the printer and "
-"to modify the option settings easily.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1269
-msgid ""
-"These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the "
-"printing dialogs of many applications, but here do not supply the file name "
-"because the file to print is provided by the application.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1272 ../../printerdrake.pm_.c:1284
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1296
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The \"%s\" command also allows to modify the option settings for a "
-"particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
-"line, e. g. \"%s <file>\". "
-msgstr ""
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1274 ../../printerdrake.pm_.c:1314
-msgid ""
-"To get a list of the options available for the current printer read either "
-"the list shown below or click on the \"Print option list\" button.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1279 ../../printerdrake.pm_.c:1291
-#, c-format
-msgid ""
-"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
-"<file>\".\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1281 ../../printerdrake.pm_.c:1293
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1305
-msgid ""
-"This command you can also use in the \"Printing command\" field of the "
-"printing dialogs of many applications. But here do not supply the file name "
-"because the file to print is provided by the application.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1286 ../../printerdrake.pm_.c:1298
-msgid ""
-"To get a list of the options available for the current printer click on the "
-"\"Print option list\" button.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1303
-#, c-format
-msgid ""
-"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
-"<file>\" or \"%s <file>\".\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1307
-msgid ""
-"You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and "
-"handling printing jobs.\n"
-"If you are using KDE as desktop environment you have a \"panic button\", an "
-"icon on the desktop, labeled with \"STOP Printer!\", which stops all print "
-"jobs immediately when you click it. This is for example useful for paper "
-"jams.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1311
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The \"%s\" and \"%s\" commands also allow to modify the option settings for "
-"a particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
-"line, e. g. \"%s <file>\".\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1322
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Printing on the printer \"%s\""
-msgstr "Tar ned nettverket"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1324
-#, fuzzy
-msgid "Print option list"
-msgstr "Opsjoner for skriver"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1348 ../../printerdrake.pm_.c:1774
-#: ../../standalone/printerdrake_.c:48
-msgid "Reading printer data ..."
-msgstr "Leser skriverdata: ..."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1368 ../../printerdrake.pm_.c:1406
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1441
-msgid "Transfer printer configuration"
-msgstr "Overfør skriverkonfigurasjon"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1369
-#, c-format
-msgid ""
-"You can copy the printer configuration which you have done \n"
-"for the spooler %s to %s, your current spooler. All the\n"
-"configuration data (printer name, description, location, \n"
-"connection type, and default option settings) is overtaken,\n"
-"but jobs will not be transferred.\n"
-"Not all queues can be transferred due to the following \n"
-"reasons:\n"
-msgstr ""
-"Du kan kopiere skriverkonfigurasjonen du har satt opp for køtjeneren\n"
-"%s til %s, din nåværende køtjener. All konfigurasjonsdata (skrivernavn,\n"
-"beskrivelse, tilkoblingstype og standardinstillinger) blir overtatt, men \n"
-"ikke jobber.\n"
-"Ikke alle køer kan overføres grunnet:\n"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1377
-msgid ""
-"CUPS does not support printers on Novell servers or printers\n"
-"sending the data into a free-formed command.\n"
-msgstr ""
-"CUPS støtter ikke skrivere på Novelltjenere eller skrivere som\n"
-"sender dataene inn i en fritt formet kommando.\n"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1380
-msgid ""
-"PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and\n"
-"Socket/TCP printers.\n"
-msgstr ""
-"PDQ støtter bare lokale skrivere, fjern-LPD skrivere, og\n"
-"Socket/TCP skrivere.\n"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1383
-msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n"
-msgstr "LPD og LPRng støtter ikke IPP skrivere.\n"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1385
-msgid ""
-"In addition, queues not created with this program or\n"
-"\"foomatic-configure\" cannot be transferred."
-msgstr ""
-"I tillegg, køer laget med dette programmet\n"
-"eller \"foomatic -configure\" kan ikke overflyttes."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1387
-msgid ""
-"\n"
-"Also printers configured with the PPD files provided by\n"
-"their manufacturers or with native CUPS drivers can not be\n"
-"transferred."
-msgstr ""
-"\n"
-"Skrivere konfigurert med PPD filene som produsenten har\n"
-"laget eller med CUPS drivere ikke ikke overflyttes."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1390
-msgid ""
-"\n"
-"Mark the printers which you want to transfer and click \n"
-"\"Transfer\"."
-msgstr ""
-"\n"
-"Velg skriverene som du vil overflytte og klikk\n"
-"\"Overfør\"."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1393
-msgid "Do not transfer printers"
-msgstr "Ikke overfør skrivere"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1394 ../../printerdrake.pm_.c:1411
-msgid "Transfer"
-msgstr "Overfør"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1407
-#, c-format
-msgid ""
-"A printer named \"%s\" already exists under %s. \n"
-"Click \"Transfer\" to overwrite it.\n"
-"You can also type a new name or skip this printer."
-msgstr ""
-"En skriver med navnet \"%s\" eksisterer allerede på %s. \n"
-"Klikk \"Overfør\" for å overskrive.\n"
-"Du kan også gi ett nytt skrivernavn, eller hoppe over denne skriveren."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1415
-msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore"
-msgstr "Skrivernavn bør inneholde kun bokstaver, tall og understrek"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1420
-#, c-format
-msgid ""
-"The printer \"%s\" already exists,\n"
-"do you really want to overwrite its configuration?"
-msgstr ""
-"Skriveren \"%s\" eksisterer allerede,\n"
-"ønsker du å overskrive dens konfigurasjon?"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1428
-msgid "New printer name"
-msgstr "Nytt skrivernavn"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1431
-#, c-format
-msgid "Transferring %s ..."
-msgstr "Overfører %s ..."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1442
-#, c-format
-msgid ""
-"You have transferred your former default printer (\"%s\"),\n"
-"Should it be also the default printer under the\n"
-"new printing system %s?"
-msgstr ""
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1453
-#, fuzzy
-msgid "Refreshing printer data ..."
-msgstr "Leser skriverdata: ..."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1461 ../../printerdrake.pm_.c:1524
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1545
-#, fuzzy
-msgid "Configuration of a remote printer"
-msgstr "Konfigurasjon Lilo/Grub"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1462
-#, fuzzy
-msgid "Starting network ..."
-msgstr "Starter tilkoblingen din..."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1484 ../../printerdrake.pm_.c:1492
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1494
-#, fuzzy
-msgid "Configure the network now"
-msgstr "Konfigurer nettverk"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1485
-#, fuzzy
-msgid "Network functionality not configured"
-msgstr "Monitor er ikke konfigurert"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1486
-msgid ""
-"You are going to configure a remote printer. This needs working\n"
-"network access, but your network is not configured yet. If you\n"
-"go on without network configuration, you will not be able to use\n"
-"the printer which you are configuring now. How do you want \n"
-"to proceed?"
-msgstr ""
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1493
-#, fuzzy
-msgid "Go on without configuring the network"
-msgstr "Konfigurerer nettverk"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1526
-msgid ""
-"The network configuration done during the installation \n"
-"cannot be started now. Please check whether the network\n"
-"gets accessable after booting your system and correct the\n"
-"configuration using the Mandrake Control Center, section\n"
-"\"Network & Internet\"/\"Connection\", and afterwards set\n"
-"up the printer, also using the Mandrake Control Center,\n"
-"section \"Hardware\"/\"Printer\""
-msgstr ""
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1533
-msgid ""
-"The network access was not running and could not be \n"
-"started. Please check your configuration and your \n"
-"hardware. Then try to configure your remote printer\n"
-"again."
-msgstr ""
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1546
-#, fuzzy
-msgid "Restarting printing system ..."
-msgstr "Leser skriverdata: ..."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1578
-#, fuzzy
-msgid "high"
-msgstr "Høy"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1578
-#, fuzzy
-msgid "paranoid"
-msgstr "Paranoid"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1579
-#, c-format
-msgid "Installing a printing system in the %s security level"
-msgstr ""
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1580
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to install the printing system %s on\n"
-"a system running in the %s security level.\n"
-"\n"
-"This printing system runs a daemon (background process)\n"
-"which waits for print jobs and handles them. This daemon\n"
-"is also accessable by remote machines through the network\n"
-"and so it is a possible point for attacks. Therefore only\n"
-"a few selected daemons are started by default in this\n"
-"security level.\n"
-"\n"
-"Do you really want to configure printing on this\n"
-"machine?"
-msgstr ""
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1614
-msgid "Starting the printing system at boot time"
-msgstr ""
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1615
-#, c-format
-msgid ""
-"The printing system (%s) will not be started automatically\n"
-"when the machine is booted.\n"
-"\n"
-"It is possible that the automatic starting was turned off \n"
-"by changing to a higher security level, because the printing\n"
-"system is a potential point for attacks.\n"
-"\n"
-"Do you want to have the automatic starting of the printing\n"
-"system turned on again?"
-msgstr ""
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1642 ../../printerdrake.pm_.c:1674
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1701 ../../printerdrake.pm_.c:1731
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1811
-msgid "Checking installed software..."
-msgstr "Sjekker installert programvare..."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1678
-msgid "Removing LPRng..."
-msgstr "Fjerner LPRng..."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1705
-msgid "Removing LPD..."
-msgstr "Fjerner LPD..."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1760
-msgid "Select Printer Spooler"
-msgstr "Velg skrivertkøbehandler"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1761
-msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?"
-msgstr "Hvilket utskriftsystem (spooler) ønsker du å bruke?"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1792
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configuring printer \"%s\" ..."
-msgstr "Konfigurer skriver"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1839 ../../printerdrake.pm_.c:1871
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2059 ../../printerdrake.pm_.c:2121
-msgid "Printer options"
-msgstr "Opsjoner for skriver"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1848
-#, fuzzy
-msgid "Preparing PrinterDrake ..."
-msgstr "Leser skriverdata: ..."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1878
-msgid "Would you like to configure printing?"
-msgstr "Ønsker du å konfigurere en skriver?"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1890
-msgid "Printing system: "
-msgstr ""
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1912
-msgid ""
-"The following printers are configured.\n"
-"Click on one of them to modify it or\n"
-"to get information about it or on \n"
-"\"Add Printer\" to add a new printer."
-msgstr ""
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1918 ../../standalone/draknet_.c:304
-msgid "Normal Mode"
-msgstr "Normalt modus"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1924 ../../printerdrake.pm_.c:2043
-msgid " (Default)"
-msgstr " (Standard)"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1928 ../../printerdrake.pm_.c:1968
-#, fuzzy
-msgid "Printer(s) on remote CUPS server(s)"
-msgstr "Skriver på fjern-CUPS tjener"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1929 ../../printerdrake.pm_.c:1969
-#, fuzzy
-msgid "Printer(s) on remote server(s)"
-msgstr "Skriver på fjern-CUPS tjener"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1931 ../../printerdrake.pm_.c:1952
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1955 ../../printerdrake.pm_.c:2004
-msgid "Add printer"
-msgstr "Legg til skriver"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2010 ../../printerdrake.pm_.c:2026
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2161
-#, fuzzy
-msgid "Do you want to configure another printer?"
-msgstr "Vil du teste konfigurasjonen?"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2036
-msgid "Modify printer configuration"
-msgstr "Modifiser skriverkonfigurasjon"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2037
-#, c-format
-msgid ""
-"Printer %s: %s %s\n"
-"What do you want to modify on this printer?"
-msgstr ""
-"Skriver %s %s %s\n"
-"Hva ønsker du å forandre på, på denne maskinen?"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2045
-msgid "Do it!"
-msgstr "Gjør det!"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2048 ../../printerdrake.pm_.c:2095
-msgid "Printer connection type"
-msgstr "Skrivertilkoblingstype"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2049 ../../printerdrake.pm_.c:2099
-msgid "Printer name, description, location"
-msgstr "Skrivernavn, beskrivelse, sted"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2051 ../../printerdrake.pm_.c:2114
-msgid "Printer manufacturer, model, driver"
-msgstr "Skriverprodusent, modell, driver"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2052 ../../printerdrake.pm_.c:2115
-msgid "Printer manufacturer, model"
-msgstr "Skriverprodusent, modell"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2061 ../../printerdrake.pm_.c:2125
-msgid "Set this printer as the default"
-msgstr ""
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2062 ../../printerdrake.pm_.c:2130
-msgid "Print test pages"
-msgstr "Skriver ut testsider"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2063 ../../printerdrake.pm_.c:2132
-msgid "Know how to print with this printer"
-msgstr ""
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2064 ../../printerdrake.pm_.c:2134
-msgid "Remove printer"
-msgstr "Fjern skriver"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2104
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Removing old printer \"%s\" ..."
-msgstr "Leser skriverdata: ..."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2129
-#, c-format
-msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now."
-msgstr ""
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2136
-#, c-format
-msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?"
-msgstr "Ønsker du virkelig å fjerne skriveren \"%s\"?"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2138
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Removing printer \"%s\" ..."
-msgstr "Leser skriverdata: ..."
-
-#: ../../proxy.pm_.c:29 ../../proxy.pm_.c:37 ../../proxy.pm_.c:58
-#: ../../proxy.pm_.c:78
-msgid "Proxy configuration"
-msgstr "Proxy-konfigurasjon"
-
-#: ../../proxy.pm_.c:30
-msgid ""
-"Welcome to the proxy configuration utility.\n"
-"\n"
-"Here, you'll be able to set up your http and ftp proxies\n"
-"with or without login and password\n"
-msgstr ""
-"Velkommen til proxy-konfigurasjonsverktøyet.\n"
-"\n"
-"Her kan du sette opp dine http og ftp proxier\n"
-"med eller uten brukernavn og passord\n"
-
-#: ../../proxy.pm_.c:38
-msgid ""
-"Please fill in the http proxy informations\n"
-"Leave it blank if you don't want an http proxy"
-msgstr ""
-"Vennligst fill ut med http proxy informasjon\n"
-"La feltet være hvis du ikke ønsker en http proxy"
-
-#: ../../proxy.pm_.c:39 ../../proxy.pm_.c:60
-msgid "URL"
-msgstr "URL"
-
-#: ../../proxy.pm_.c:40 ../../proxy.pm_.c:61
-msgid "port"
-msgstr "port"
-
-#: ../../proxy.pm_.c:44
-msgid "Url should begin with 'http:'"
-msgstr "URLen bør begynne med \"http:\""
-
-#: ../../proxy.pm_.c:48 ../../proxy.pm_.c:69
-msgid "The port part should be numeric"
-msgstr "Portnummer burde være numerisk"
-
-#: ../../proxy.pm_.c:59
-msgid ""
-"Please fill in the ftp proxy informations\n"
-"Leave it blank if you don't want an ftp proxy"
-msgstr ""
-"Vennligst fyll ut ftp-proxy informasjonen-nLa feltet være hvis du ikke "
-"ønsker en ftp-proxy"
-
-#: ../../proxy.pm_.c:65
-msgid "Url should begin with 'ftp:'"
-msgstr "URLen bør begynne med \"ftp:\""
-
-#: ../../proxy.pm_.c:79
-msgid ""
-"Please enter proxy login and password, if any.\n"
-"Leave it blank if you don't want login/passwd"
-msgstr ""
-"Vennligst skriv inn proxy brukernavn og passord, hvis det eksisterer.\n"
-"La det være hvis du ikke ønsker brukernavn/passord"
-
-#: ../../proxy.pm_.c:80
-msgid "login"
-msgstr "brukernavn"
-
-#: ../../proxy.pm_.c:82
-msgid "password"
-msgstr "passord"
-
-#: ../../proxy.pm_.c:84
-msgid "re-type password"
-msgstr "skriv inn passord på nytt"
-
-#: ../../proxy.pm_.c:88
-msgid "The passwords don't match. Try again!"
-msgstr "Passordene stemmer ikke overens. Prøv igjen!"
-
-#: ../../raid.pm_.c:35
-#, c-format
-msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d"
-msgstr "Kan ikke legge til en partisjon til _formattert_ RAID md%d"
-
-#: ../../raid.pm_.c:111
-#, c-format
-msgid "Can't write file %s"
-msgstr "Kan ikke skrive fil %s"
-
-#: ../../raid.pm_.c:136
-msgid "mkraid failed"
-msgstr "mkraid mislykket"
-
-#: ../../raid.pm_.c:136
-msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)"
-msgstr "mkraid mislykket (kanskje raidtool mangler?)"
-
-#: ../../raid.pm_.c:152
-#, c-format
-msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
-msgstr "Ikke nok partisjoner for RAID nivå %d\n"
-
-#: ../../services.pm_.c:15
-msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
-msgstr "Start ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) lydsystem"
-
-#: ../../services.pm_.c:16
-msgid "Anacron a periodic command scheduler."
-msgstr "Anacron en periodisk kommandoplanlegger."
-
-#: ../../services.pm_.c:17
-msgid ""
-"apmd is used for monitoring batery status and logging it via syslog.\n"
-"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
-msgstr ""
-"apmd blir brukt til overvåkning av batteristatus og logging av dette via "
-"syslog.\n"
-"Kan også brukes til å slå av maskinen når batteriet er dårlig."
-
-#: ../../services.pm_.c:19
-msgid ""
-"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
-"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
-msgstr ""
-"Kjører kommandoer planlagt av at kommandoen ved tidspunkt spesifisert når\n"
-"at ble kjørt, og kjører batch kommandoer når lastingsmengden er lav nok."
-
-#: ../../services.pm_.c:21
-msgid ""
-"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
-"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
-"basic\n"
-"UNIX cron, including better security and more powerful configuration options."
-msgstr ""
-"cron er et standard UNIX-program som kjører brukerspesifiserte programmer\n"
-"ved periodisk planlagte tider. vixie cron gir flere funksjoner til vanlig "
-"UNIX cron,\n"
-"inkludert bedre sikkerhet og mere kraftfulle konfigurasjonsopsjoner."
-
-#: ../../services.pm_.c:24
-msgid ""
-"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
-"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
-"operations,\n"
-"and includes support for pop-up menus on the console."
-msgstr ""
-"GPM gir musestøtte til tekstbaserte Linux applikasjoner som\n"
-"Midnight Commander. Den lar også musebaserte konsoller foreta klipp-og-lim "
-"operasjoner,\n"
-"og inkluderer støtte for pop-up menyer i konsollen."
-
-#: ../../services.pm_.c:27
-msgid ""
-"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
-"new/changed hardware."
-msgstr ""
-"HardDrake kjører et maskinvaresøk, og kan konfigurere ny/endret\n"
-"maskinvare."
-
-#: ../../services.pm_.c:29
-msgid ""
-"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files\n"
-"and CGI."
-msgstr ""
-"Apache er en World Wide Web tjener. Den blir brukt til å tjene HTML-filer\n"
-"og CGI."
-
-#: ../../services.pm_.c:31
-msgid ""
-"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
-"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
-"starting\n"
-"many services, including telnet, ftp, rsh, and rlogin. Disabling inetd "
-"disables\n"
-"all of the services it is responsible for."
-msgstr ""
-"Internett supertjenerdaemonen (vanligvis kalt inetd) starter\n"
-"varierende Internett-tjenester ettersom det trengs. Den er ansvarlig for å "
-"starte\n"
-"mange tjenester, inkludert telnet, ftp, rsh, og rlogin. Stopping av inetd "
-"stopper\n"
-"alle tjenestene den er ansvarlig for."
-
-#: ../../services.pm_.c:35
-msgid ""
-"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n"
-"up a firewall to protect your machine from network attacks."
-msgstr ""
-"Start pakkefiltrering for Linux kjerne 2.2 serien for å sette\n"
-"opp en brannmur for å beskytte maskinen din fra nettverksangrep."
-
-#: ../../services.pm_.c:37
-msgid ""
-"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
-"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
-"You should leave this enabled for most machines."
-msgstr ""
-"Denne pakken laster det valgte tastaturkartet som er satt i\n"
-"/etc/sysconfig/keyboard. Dette kan bli valgt ved bruk av kbdconfig "
-"verktøyet.\n"
-"For de fleste maskiner bør dette være aktivert."
-
-#: ../../services.pm_.c:40
-msgid ""
-"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
-"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
-msgstr ""
-"Automatisk regenerering av kjernehode i /boot for\n"
-"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
-
-#: ../../services.pm_.c:42
-msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
-msgstr "automatisk oppdagelse og konfigurering av maskinvare ved oppstart."
-
-#: ../../services.pm_.c:43
-msgid ""
-"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
-"at boot-time to maintain the system configuration."
-msgstr ""
-"Linuxconf vil noen ganger arrangere utførelse av forskjellige\n"
-"oppgaver ved oppstart for å vedlikeholde systemkonfigurasjon."
-
-#: ../../services.pm_.c:45
-msgid ""
-"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
-"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
-msgstr ""
-"lpd er skriverdaemonen som behøves for at lpr skal virke ordentlig. Den er\n"
-"i hovedsak en tjener som fordeler utskriftsjobber til skriveren(e)."
-
-#: ../../services.pm_.c:47
-msgid ""
-"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
-"available server."
-msgstr ""
-"Linux Virtual Server, brukt for å bygge en tjener med høy ytelse og\n"
-"tilgjengelighet."
-
-#: ../../services.pm_.c:49
-msgid ""
-"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve\n"
-"host names to IP addresses."
-msgstr ""
-"named (BIND) er en Domain Name Server (DNS) som brukes til å bestemme\n"
-"vertsnavn til IP-adresser."
-
-#: ../../services.pm_.c:51
-msgid ""
-"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
-"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
-msgstr ""
-"Monterer og demonterer alle Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
-"Manager/Windows), og NCP (NetWare) monteringspunkter."
-
-#: ../../services.pm_.c:53
-msgid ""
-"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
-"at boot time."
-msgstr ""
-"Aktiverer/deaktiverer alle nettverksgrensesnitt konfigurert til å starte\n"
-"ved oppstart."
-
-#: ../../services.pm_.c:55
-msgid ""
-"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
-"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
-"/etc/exports file."
-msgstr ""
-"NFS er en populær protokoll for fildeling over TCP/IP nettverk.\n"
-"Denne tjenesten tilbyr NFS-tjener funksjonalitet som er konfigurert via\n"
-"/etc/exports filen."
-
-#: ../../services.pm_.c:58
-msgid ""
-"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
-"networks. This service provides NFS file locking functionality."
-msgstr ""
-"NFS er en populær protokoll for fildeling over TCP/IP nettverk.\n"
-"Denne tjenesten tilbyr NFS fillåsing funksjonalitet."
-
-#: ../../services.pm_.c:60
-msgid ""
-"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
-"and XFree at boot."
-msgstr ""
-"Slår automatisk på numlock-tast i konsoll og XFree ved\n"
-"oppstart."
-
-#: ../../services.pm_.c:62
-msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
-msgstr "Støtter OKI 4w og kompatible winskrivere."
-
-#: ../../services.pm_.c:63
-msgid ""
-"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
-"modems in laptops. It won't get started unless configured so it is safe to "
-"have\n"
-"it installed on machines that don't need it."
-msgstr ""
-"PCMCIA støtte er vanligvis støtte for ting som ethernet og\n"
-"modem i bærbare PC'er. Den vil ikke starte uten konfigurasjon så det er "
-"trygt\n"
-"å ha denne installert på maskiner som ikke trenger det."
-
-#: ../../services.pm_.c:66
-msgid ""
-"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
-"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
-"machines\n"
-"which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism."
-msgstr ""
-"Portmapper håndterer RPC-tilknytninger, som brukes av protokoller\n"
-"som NFS og NIS. Portmap-tjeneren må kjøres på maskiner som brukes som\n"
-"tjenere for protokoller som bruker RPC-mekanismen."
-
-#: ../../services.pm_.c:69
-msgid ""
-"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that\n"
-"moves mail from one machine to another."
-msgstr ""
-"Postfix er en posttransporteringsagent, som er et program som\n"
-"flytter post fra en maskin til en annen."
-
-#: ../../services.pm_.c:71
-msgid ""
-"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
-"number generation."
-msgstr ""
-"Lagrer og gjenoppretter system entropy pool for høyere kvalitet på\n"
-"tilfeldig nummergenerering."
-
-#: ../../services.pm_.c:73
-msgid ""
-"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
-"partitions), for the use of applications such as Oracle"
-msgstr ""
-"Tilordne rå enheter til blokkenheter (som harddisk-\n"
-"partisjoner) for bruk av applikasjoner som Oracle"
-
-#: ../../services.pm_.c:75
-msgid ""
-"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
-"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
-"routing protocols are needed for complex networks."
-msgstr ""
-"Den rutete daemonen tillater automatisk oppdatering av IP rutertabell via\n"
-"RIP-protokollen. Mens RIP er mye brukt på små nettverk, trengs mere "
-"komplekse\n"
-"rutingprotokoller for komplekse nettverk."
-
-#: ../../services.pm_.c:78
-msgid ""
-"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
-"performance metrics for any machine on that network."
-msgstr ""
-"rstat protokollen lar brukere på et nettverk finne ytelses-\n"
-"metrikser for alle maskinene på nettverket."
-
-#: ../../services.pm_.c:80
-msgid ""
-"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
-"logged in on other responding machines."
-msgstr ""
-"rusers protokollen lar brukere på et nettverk identifisere hvem som\n"
-"er logget inn på andre maskiner."
-
-#: ../../services.pm_.c:82
-msgid ""
-"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
-"logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)."
-msgstr ""
-"rwho protokollen lar fjernbrukere motta en liste over alle brukerne\n"
-"som er logget på en maskin som kjører rwho-daemonen (lik finger)."
-
-#: ../../services.pm_.c:84
-msgid "Launch the sound system on your machine"
-msgstr "Start lydsystemet på maskinen din"
-
-#: ../../services.pm_.c:85
-msgid ""
-"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
-"to various system log files. It is a good idea to always run syslog."
-msgstr ""
-"Syslog er en fasilitet som mange daemoner bruker til å logge beskjeder\n"
-"til forskjellige systemloggfiler. Det er en god ide å alltid kjøre syslog."
-
-#: ../../services.pm_.c:87
-msgid "Load the drivers for your usb devices."
-msgstr "Last driverene for dine usb enheter."
-
-#: ../../services.pm_.c:88
-msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for XFree to run)."
-msgstr ""
-"Starter X-font tjeneren (dette er obligatorisk for at XFree skal kjøre)."
-
-#: ../../services.pm_.c:114 ../../services.pm_.c:156
-msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
-msgstr "Velg hvilke tjenester som skal startes automatisk ved oppstart"
-
-#: ../../services.pm_.c:126
-#, fuzzy
-msgid "Printing"
-msgstr "Skriv ut"
-
-#: ../../services.pm_.c:127
-msgid "Internet"
-msgstr "Internett"
-
-#: ../../services.pm_.c:130
-msgid "File sharing"
-msgstr ""
-
-#: ../../services.pm_.c:132
-#, fuzzy
-msgid "System"
-msgstr "Systemmodus"
-
-#: ../../services.pm_.c:137
-#, fuzzy
-msgid "Remote Administration"
-msgstr "Opsjoner for fjern-lpd skriver"
-
-#: ../../services.pm_.c:145
-#, fuzzy
-msgid "Database Server"
-msgstr "Database"
-
-#: ../../services.pm_.c:174
-#, c-format
-msgid "Services: %d activated for %d registered"
-msgstr ""
-
-#: ../../services.pm_.c:186
-#, fuzzy
-msgid "Services"
-msgstr "Tjener"
-
-#: ../../services.pm_.c:198
-msgid "running"
-msgstr "kjører"
-
-#: ../../services.pm_.c:198
-msgid "stopped"
-msgstr "stoppet"
-
-#: ../../services.pm_.c:212
-msgid "Services and deamons"
-msgstr "Tjenester og daemoner"
-
-#: ../../services.pm_.c:217
-msgid ""
-"No additional information\n"
-"about this service, sorry."
-msgstr ""
-"Ingen tilleggsinformasjon\n"
-"om denne tjenesten, begklager."
-
-#: ../../services.pm_.c:222
-#, fuzzy
-msgid "Infos"
-msgstr "Info"
-
-#: ../../services.pm_.c:224
-msgid "On boot"
-msgstr "Ved oppstart"
-
-#: ../../services.pm_.c:236
-#, fuzzy
-msgid "Start"
-msgstr "Status"
-
-#: ../../services.pm_.c:236
-#, fuzzy
-msgid "Stop"
-msgstr "Sektor"
-
-#: ../../standalone.pm_.c:25
-#, fuzzy
-msgid "Installing packages..."
-msgstr "Installerer pakke %s"
-
-#: ../../standalone/diskdrake_.c:63
-msgid ""
-"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
-"I'll try to go on blanking bad partitions"
-msgstr ""
-"Jeg kan ikke lese partisjonstabellen din, den er for ødelagt for meg :(\n"
-"Jeg vil førsøke å blanke ut dårlige partisjoner"
-
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:44
-msgid "Error!"
-msgstr "Feil!"
-
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:45
-#, c-format
-msgid "I can't find needed image file `%s'."
-msgstr "Jeg kan ikke finne filen '%s' som jeg trenger."
-
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:47
-msgid "Auto Install Configurator"
-msgstr "Autoinstallasjonskonfigurering"
-
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:48
-msgid ""
-"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat "
-"dangerous and must be used circumspectly.\n"
-"\n"
-"With that feature, you will be able to replay the installation you've "
-"performed on this computer, being interactively prompted for some steps, in "
-"order to change their values.\n"
-"\n"
-"For maximum safety, the partitioning and formatting will never be performed "
-"automatically, whatever you chose during the install of this computer.\n"
-"\n"
-"Do you want to continue?"
-msgstr ""
-"Du holder på med å konfigurere en automatisk installasjonsdiskett. Denne "
-"muligheten erlitt farlig, og må brukes forsiktig.\n"
-"\n"
-"Med denne muligeten vil du kunne kjøre installasjonen du gjennomførte på "
-"denne maskinenpå nytt, med muligheten for å selv kunne forandre på noen av "
-"instillingene.\n"
-"\n"
-"For maksimal sikkerhet vil partisjoneringen og formateringen aldri bli "
-"gjennomført automatisk, uansett hva du valgte under installasjonen.\n"
-"\n"
-"Ønsker du å fortsette?"
-
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:70
-msgid "Automatic Steps Configuration"
-msgstr "Konfigurasjon av automatiske skritt"
-
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:71
-msgid ""
-"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it "
-"will be manual"
-msgstr ""
-"Vennligst velg for hvert steg om det skal være som under installasjonen, "
-"eller manuelt"
-
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:144
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome.\n"
-"\n"
-"The parameters of the auto-install are available in the sections on the left"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:160
-msgid "$_"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:242 ../../standalone/drakgw_.c:600
-msgid "Congratulations!"
-msgstr "Gratulerer!"
-
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:243
-msgid ""
-"The floppy has been successfully generated.\n"
-"You may now replay your installation."
-msgstr ""
-"Disketten har blitt generert.\n"
-"Du kan nå gjennomføre installasjonen på nytt."
-
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:281
-#, fuzzy
-msgid "Auto Install"
-msgstr "Installer"
-
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:343
-#, fuzzy
-msgid "Add an item"
-msgstr "Legg til en bruker"
-
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:350
-#, fuzzy
-msgid "Remove the last item"
-msgstr "Formaterer loopback-fil %s"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:36 ../../standalone/drakgw_.c:181
-msgid "Internet Connection Sharing"
-msgstr "Deling av Internett tilkobling"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:119
-msgid "Internet Connection Sharing currently enabled"
-msgstr "Deling av Internett tilkobling er slått på"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:120
-msgid ""
-"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
-"It's currently enabled.\n"
-"\n"
-"What would you like to do?"
-msgstr ""
-"Oppsett av deling av Internett tilkobling har allerede blitt gjort.\n"
-"Dette er for øyeblikket slått på.\n"
-"\n"
-"Hva vil du gjøre?"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:124
-msgid "disable"
-msgstr "slå av"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:124 ../../standalone/drakgw_.c:149
-msgid "dismiss"
-msgstr "avvis"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:124 ../../standalone/drakgw_.c:149
-msgid "reconfigure"
-msgstr "Konfigurer på nytt"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:127
-msgid "Disabling servers..."
-msgstr "Slår av tjenere..."
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:135
-msgid "Internet connection sharing is now disabled."
-msgstr "Deling av Internett tilkobling er slått av"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:144
-msgid "Internet Connection Sharing currently disabled"
-msgstr "Deling av Internett tilkobling er slått av"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:145
-msgid ""
-"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
-"It's currently disabled.\n"
-"\n"
-"What would you like to do?"
-msgstr ""
-"Oppsett av deling av Internett tilkobling har allerede blitt gjort.\n"
-"Dette er for øyeblikket slått av.\n"
-"\n"
-"Hva vil du gjøre?"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:149
-msgid "enable"
-msgstr "slå på"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:156
-msgid "Enabling servers..."
-msgstr "Slår på tjenere..."
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:161
-msgid "Internet connection sharing is now enabled."
-msgstr "Deling av Internett tilkobling er nå slått på."
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:182
-msgid ""
-"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
-"With that feature, other computers on your local network will be able to use "
-"this computer's Internet connection.\n"
-"\n"
-"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
-"(LAN)."
-msgstr ""
-"Du er i ferd med å konfigurere maskinen din til å dele Internett-"
-"tilkobling.\n"
-"Andre maskiner i nettverket ditt vil da kunne bruke denne maskinens "
-"Internett tilkobling.\n"
-"\n"
-"Merk: du trenger et dedikert nettverksadapter for å sette opp et lokalt "
-"nettverk (LAN)."
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:208
-#, c-format
-msgid "Interface %s (using module %s)"
-msgstr "Grensesnitt %s (bruker modul %s)"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:209
-#, c-format
-msgid "Interface %s"
-msgstr "Grensesnitt %s"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:217
-msgid "No network adapter on your system!"
-msgstr "Ikke noe nettverksadapter i systemet ditt!"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:218
-msgid ""
-"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
-"hardware configuration tool."
-msgstr ""
-"Ikke noe ethernet nettverksadapter har blitt oppdaget i systemet ditt. "
-"Vennligst kjør verktøyet for maskinvarekonfigurasjon."
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:224
-msgid "Network interface"
-msgstr "Nettverksgrensesnitt"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:225
-#, c-format
-msgid ""
-"There is only one configured network adapter on your system:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"I am about to setup your Local Area Network with that adapter."
-msgstr ""
-"Det er bare ett konfigurert nettverksadapter i systemet ditt:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Jeg er i ferd med å sette opp ditt lokale nettverk (LAN) med dette adapteret."
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:234
-msgid ""
-"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
-"Network."
-msgstr ""
-"Vennligst velg hvilket nettverksadapter som skal kobles til ditt lokale "
-"nettverk (LAN)."
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:243
-msgid ""
-"Warning, the network adapter is already configured. I will reconfigure it."
-msgstr ""
-"Advarsel, nettverksadapteret er allerede konfigurert. Jeg vil konfigurere "
-"det på nytt."
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:254
-#, c-format
-msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
-msgstr "Mulig LAN-adresse konflikt funnet i konfigurasjonen til %s!\n"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:262 ../../standalone/drakgw_.c:268
-msgid "Firewalling configuration detected!"
-msgstr "Brannmurkonfigurasjon oppdaget!"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:263 ../../standalone/drakgw_.c:269
-msgid ""
-"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
-"need some manual fix after installation."
-msgstr ""
-"Advarsel! En eksisterende brannmurkonfigurasjon har blitt oppdaget. Du "
-"trenger muligens å konfigurere noe manuelt etter installasjon."
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:277
-msgid "Configuring..."
-msgstr "Konfigurerer..."
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:278
-msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
-msgstr "Konfigurerer script, installerer programvare, starter tjenere..."
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:312
-#, c-format
-msgid "Problems installing package %s"
-msgstr "Problemer ved installering av pakke %s"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:601
-msgid ""
-"Everything has been configured.\n"
-"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
-"Area Network, using automatic network configuration (DHCP)."
-msgstr ""
-"Alt har blitt konfigurert.\n"
-"Du kan nå dele Internett-tilkobling med andre maskiner på ditt lokale "
-"nettverk ved å bruke automatisk nettverkskonfigurasjon (DHCP)."
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:618
-msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled."
-msgstr "Oppsett har allerede blitt gjort, men er for øyeblikket slått av."
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:619
-msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled."
-msgstr "Oppsett har allerede blitt gjort, og er for øyeblikket slått på."
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:620
-msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured."
-msgstr "Deling av Internett tilkobling har aldri blitt konfigurert."
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:625
-msgid "Internet connection sharing configuration"
-msgstr "Internett deling av tilkobling konfigurasjon"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:632
-#, c-format
-msgid ""
-"Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Click on Configure to launch the setup wizard."
-msgstr ""
-"Velkommen til verktøyet for deling av Internett tilkobling!\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Klikk på Konfigurer for å starte oppsett-hjelperen."
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:79
-#, c-format
-msgid "Network configuration (%d adapters)"
-msgstr "Nettverkskonfigurasjon (%d adaptere"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:86 ../../standalone/draknet_.c:590
-msgid "Profile: "
-msgstr "Profil: "
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:94
-msgid "Del profile..."
-msgstr "Slett profil..."
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:100
-msgid "Profile to delete:"
-msgstr "Profil som skal slettes:"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:128
-msgid "New profile..."
-msgstr "Ny profil...."
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:134
-msgid ""
-"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
-"current one) :"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:160
-msgid "Hostname: "
-msgstr "Vertsnavn: "
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:167
-msgid "Internet access"
-msgstr "Internett-tilgang"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:180
-msgid "Type:"
-msgstr "Type:"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:183 ../../standalone/draknet_.c:400
-msgid "Gateway:"
-msgstr "Gateway:"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:183 ../../standalone/draknet_.c:400
-msgid "Interface:"
-msgstr "Grensesnitt:"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:194
-msgid "Status:"
-msgstr "Status:"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:199
-msgid "Wait please"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:218
-msgid "Starting your connection..."
-msgstr "Starter tilkoblingen din..."
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:226
-msgid "Closing your connection..."
-msgstr "Lukker tilkoblingen din..."
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:231
-msgid ""
-"The connection is not closed.\n"
-"Try to do it manually by running\n"
-"/etc/sysconfig/network-scripts/net_cnx_down\n"
-"in root."
-msgstr ""
-"Tilkoblingen er ikke lukket.\n"
-"Prøv å gjøre det manuelt ved å kjøre\n"
-"/etc/sysconfig/network-scripts/net_cnx_down\n"
-"i root."
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:234
-msgid "The system is now disconnected."
-msgstr "Systemet er nå nedkoblet."
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:246
-msgid "Configure Internet Access..."
-msgstr "Konfigurer internetttilgang...."
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:253 ../../standalone/draknet_.c:452
-msgid "LAN configuration"
-msgstr "LAN-konfigurasjon"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:258
-msgid "Driver"
-msgstr "Driver"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:258
-msgid "Interface"
-msgstr "rensesnitt"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:258
-msgid "Protocol"
-msgstr "Protokoll"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:258
-msgid "State"
-msgstr "Status"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:270
-msgid "Configure Local Area Network..."
-msgstr "Konfigurer lokalt nettverk"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:282
-msgid "Click here to launch the wizard ->"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:309
-msgid "Apply"
-msgstr "Bruk"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:328
-msgid "Please Wait... Applying the configuration"
-msgstr "Vennligst vent . . . Setter konfigurasjonen på plass"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:408
-msgid "Connected"
-msgstr "Tilkoblet"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:408
-msgid "Not connected"
-msgstr "Ikke tilkoblet"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:409
-msgid "Connect..."
-msgstr "Koble til..."
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:409
-msgid "Disconnect..."
-msgstr "Koble fra..."
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:434
-msgid ""
-"You don't have any configured interface.\n"
-"Configure them first by clicking on 'Configure'"
-msgstr ""
-"Du har ingen konfigurerte grensesnitt.\n"
-"Konfigurer disse først ved å klikke på 'Konfigurer'"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:456
-msgid "LAN Configuration"
-msgstr "LAN-konfigurasjon"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:467
-#, c-format
-msgid "Adapter %s: %s"
-msgstr "Adapter %s: %s"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:473
-msgid "Boot Protocol"
-msgstr "Oppstartsprotokoll"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:474
-msgid "Started on boot"
-msgstr "Startet ved oppstart"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:475
-msgid "DHCP client"
-msgstr "DHCP-klient"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:499 ../../standalone/draknet_.c:501
-msgid "activate now"
-msgstr "aktiver nå"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:499 ../../standalone/draknet_.c:501
-msgid "desactivate now"
-msgstr "deaktiver nå"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:555
-msgid ""
-"You don't have any internet connection.\n"
-"Create one first by clicking on 'Configure'"
-msgstr ""
-"Du har ingen internett-tilkobling.\n"
-"Opprett en først ved å klikke på 'Konfigurer'"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:579
-msgid "Internet connection configuration"
-msgstr "Internett tilkobling konfigurasjon"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:583
-msgid "Internet Connection Configuration"
-msgstr "Internett tilkobling konfigurasjon"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:592
-msgid "Connection type: "
-msgstr "Oppkoblingstype:"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:598
-msgid "Parameters"
-msgstr "Parametere"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:625
-msgid "Ethernet Card"
-msgstr "Ethernettkort"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:626
-msgid "DHCP Client"
-msgstr "DHCP-klient"
-
-#: ../../standalone/draksec_.c:21
-msgid "Welcome To Crackers"
-msgstr "Velkommen til Crackers"
-
-#: ../../standalone/draksec_.c:22
-msgid "Poor"
-msgstr "Dårlig"
-
-#: ../../standalone/draksec_.c:26
-msgid "Paranoid"
-msgstr "Paranoid"
-
-#: ../../standalone/draksec_.c:29
-msgid ""
-"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n"
-"but very sensitive: it must not be used for a machine connected to others\n"
-"or to the Internet. There is no password access."
-msgstr ""
-"Dette nivået bør brukes med forsiktighet. Det gjør systemet ditt lettere å\n"
-"bruke, men mer utsatt: det må ikke brukes på en maskin koblet til andre\n"
-"eller til Internett. Det er ingen adgang med passord."
-
-#: ../../standalone/draksec_.c:32
-msgid ""
-"Password are now enabled, but use as a networked computer is still not "
-"recommended."
-msgstr ""
-"Passord er nå aktivert, men bruk som nettverksmaskin er fortsatt ikke "
-"anbefalt."
-
-#: ../../standalone/draksec_.c:33
-msgid ""
-"Few improvements for this security level, the main one is that there are\n"
-"more security warnings and checks."
-msgstr ""
-"Få endringer for dette sikkerhetsnivået, hovedforskjellen er at det er\n"
-"flere advarsler og kontroller."
-
-#: ../../standalone/draksec_.c:35
-msgid ""
-"This is the standard security recommended for a computer that will be used\n"
-"to connect to the Internet as a client. There are now security checks. "
-msgstr ""
-"Dette er standard sikkerhet anbefalt for en maskin som vil bli brukt til\n"
-"tilkobling mot Internett som klient. Det er nå sikkerhetskontroller. "
-
-#: ../../standalone/draksec_.c:37
-msgid ""
-"With this security level, the use of this system as a server becomes "
-"possible.\n"
-"The security is now high enough to use the system as a server which accept\n"
-"connections from many clients. "
-msgstr ""
-"Med dette sikkerhetsnivået kan systemet brukes som tjener.\n"
-"Sikkerheten er nå høy nok til å bruke systemet som en tjener som\n"
-"godtar oppkoblinger fra mange klienter. "
-
-#: ../../standalone/draksec_.c:40
-msgid ""
-"We take level 4 features, but now the system is entirely closed.\n"
-"Security features are at their maximum."
-msgstr ""
-"Vi tar funksjonene for nivå 4, men nå er systemet fullstendig stengt.\n"
-"Sikkerhetsfunksjonene er nå på maksimum."
-
-#: ../../standalone/draksec_.c:73
-#, fuzzy
-msgid "Security level"
-msgstr "Setter sikkerhetsnivå"
-
-#: ../../standalone/draksec_.c:75
-#, fuzzy
-msgid "Use libsafe for servers"
-msgstr "Velg opsjoner for tjener"
-
-#: ../../standalone/draksec_.c:76
-msgid ""
-"A library which defends against buffer overflow and format string attacks."
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/draksec_.c:80
-msgid "Setting security level"
-msgstr "Setter sikkerhetsnivå"
-
-#: ../../standalone/drakxconf_.c:47
-msgid "Control Center"
-msgstr "Kontrollpanel"
-
-#: ../../standalone/drakxconf_.c:48
-msgid "Choose the tool you want to use"
-msgstr "Velg verktøyet du ønsker å bruke"
-
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:16
-msgid "usage: keyboarddrake [--expert] [keyboard]\n"
-msgstr "bruk: keyboarddrake [--expert] [tastatur]\n"
-
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:36
-msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?"
-msgstr "Ønsker du at BackSpace skal returnere Delete i konsoll?"
-
-#: ../../standalone/livedrake_.c:23
-msgid "Change Cd-Rom"
-msgstr "Bytt CD"
-
-#: ../../standalone/livedrake_.c:24
-msgid ""
-"Please insert the Installation Cd-Rom in your drive and press Ok when done.\n"
-"If you don't have it, press Cancel to avoid live upgrade."
-msgstr ""
-"Vennligst sett inn installasjons-CD'en i stasjonen og trykk Ok når du er\n"
-"ferdig. Hvis du ikke har denne, trykk Avbryt for å unngå oppgradering."
-
-#: ../../standalone/livedrake_.c:34
-msgid "Unable to start live upgrade !!!\n"
-msgstr "Kan ikke starte oppgradering !!!\n"
-
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:58
-msgid "no serial_usb found\n"
-msgstr "ingen serie_usb funnet\n"
-
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:62
-msgid "Emulate third button?"
-msgstr "Emulere tredje knapp?"
-
-#: ../../standalone/scannerdrake_.c:51
-#, c-format
-msgid "%s found on %s, configuring it ?"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/scannerdrake_.c:58
-#, fuzzy
-msgid "Select a scanner"
-msgstr "Velg et grafikk-kort"
-
-#: ../../standalone/scannerdrake_.c:79
-#, c-format
-msgid "This %s scanner is unsupported"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/scannerdrake_.c:83
-#, c-format
-msgid "This %s scanner uses parallel port, which is unsupported for the moment"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:29
-msgid "Firewalling Configuration"
-msgstr "Brannmurkonfigurasjon"
-
-#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:42
-msgid "Firewalling configuration"
-msgstr "Brannmurkonfigurasjon"
-
-#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:77
-msgid ""
-"Firewalling\n"
-"\n"
-"You already have set up a firewall.\n"
-"Click on Configure to change or remove the firewall"
-msgstr ""
-"Brannmur\n"
-"\n"
-"Du har allerede satt opp en brannmur.\n"
-"Klikk på Konfigurer for å endre eller fjerne brannmuren"
-
-#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:81
-msgid ""
-"Firewalling\n"
-"\n"
-"Click on Configure to set up a standard firewall"
-msgstr ""
-"Brannmur\n"
-"\n"
-"Klikk på Konfigurer for å sette opp en standard brannmur"
-
-#: ../../steps.pm_.c:14
-msgid "Choose your language"
-msgstr "Velg språk"
-
-#: ../../steps.pm_.c:15
-msgid "Select installation class"
-msgstr "Velg installasjonsklasse"
-
-#: ../../steps.pm_.c:16
-msgid "Hard drive detection"
-msgstr "Oppdaging av harddisk"
-
-#: ../../steps.pm_.c:17
-msgid "Configure mouse"
-msgstr "Konfigurer mus"
-
-#: ../../steps.pm_.c:18
-msgid "Choose your keyboard"
-msgstr "Velg tastatur"
-
-#: ../../steps.pm_.c:19
-msgid "Security"
-msgstr "Sikkerhet"
-
-#: ../../steps.pm_.c:20
-msgid "Setup filesystems"
-msgstr "Oppsett filsystemer"
-
-#: ../../steps.pm_.c:21
-msgid "Format partitions"
-msgstr "Formater partisjoner"
-
-#: ../../steps.pm_.c:22
-msgid "Choose packages to install"
-msgstr "Velg pakker for installering"
-
-#: ../../steps.pm_.c:23
-msgid "Install system"
-msgstr "Installer systemet"
-
-#: ../../steps.pm_.c:25
-msgid "Add a user"
-msgstr "Legg til en bruker"
-
-#: ../../steps.pm_.c:26
-msgid "Configure networking"
-msgstr "Konfigurer nettverk"
-
-#: ../../steps.pm_.c:28
-msgid "Configure services"
-msgstr "Konfigurer tjenester"
-
-#: ../../steps.pm_.c:30
-msgid "Create a bootdisk"
-msgstr "Opprett en oppstartdiskett"
-
-#: ../../steps.pm_.c:32
-msgid "Install bootloader"
-msgstr "Installer oppstartslaster"
-
-#: ../../steps.pm_.c:33
-msgid "Configure X"
-msgstr "Konfigurer X"
-
-#: ../../steps.pm_.c:34
-msgid "Exit install"
-msgstr "Avslutt installering"
-
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:9
-msgid ""
-"tinyfirewall configurator\n"
-"\n"
-"This configures a personal firewall for this Mandrake Linux machine.\n"
-"For a powerful dedicated firewall solution, please look to the\n"
-"specialized MandrakeSecurity Firewall distribution."
-msgstr ""
-"tinyfirewall konfigurering\n"
-"\n"
-"Dette konfigurerer en personlig brannmur for denne Mandrake Linux maskinen.\n"
-"For en kraftig dedikert brannmurløsning ta en kikk på den\n"
-"spesialiserte MandrakeSecurity Firewall distribusjonen."
-
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:14
-msgid ""
-"We'll now ask you questions about which services you'd like to allow\n"
-"the Internet to connect to. Please think carefully about these\n"
-"questions, as your computer's security is important.\n"
-"\n"
-"Please, if you're not currently using one of these services, firewall\n"
-"it off. You can change this configuration anytime you like by\n"
-"re-running this application!"
-msgstr ""
-"Vi vil nå stille deg spørsmål om hvilke tjenester du vil tillate\n"
-"Internett å koble til. Tenk nøye over disse spørsmålene,\n"
-"da sikkerheten til maskinen din er viktig.\n"
-"\n"
-"Hvis du ikke bruker noen av disse tjenestene for øyeblikket, skru\n"
-"av brannmur. Du kan endre denne konfigurasjonen når du vil ved å\n"
-"kjøre denne applikasjonen på nytt!"
-
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:21
-msgid ""
-"Are you running a web server on this machine that you need the whole\n"
-"Internet to see? If you are running a webserver that only needs to be\n"
-"accessed by this machine, you can safely answer NO here.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Kjører du en web-tjener på denne maskinen som hele hele Internett trenger\n"
-"å se? Hvis du kjører en web-tjener som kun trenger tilgang fra denne "
-"maskinen\n"
-"kan du trygt svare NEI her.\n"
-"\n"
-
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:26
-msgid ""
-"Are you running a name server on this machine? If you didn't set one\n"
-"up to give away IP and zone information to the whole Internet, please\n"
-"answer no.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Kjører du en navnetjener på denne maskinen? Hvis du ikke satte opp en\n"
-"for å gi ut IP og soneinformasjon til hele Internett, vennligst svar nei.\n"
-"\n"
-
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:31
-msgid ""
-"Do you want to allow incoming Secure Shell (ssh) connections? This\n"
-"is a telnet-replacement that you might use to login. If you're using\n"
-"telnet now, you should definitely switch to ssh. telnet is not\n"
-"encrypted -- so some attackers can steal your password if you use\n"
-"it. ssh is encrypted and doesn't allow for this eavesdropping."
-msgstr ""
-"Ønsker du å tillate innkommende Secure Shell (ssh) tilkoblinger? Dette\n"
-"er et alternativ til telnet som du kan bruke til innlogg. Hvis du bruker\n"
-"telnet nå burde du definitivt bytte til ssh. telnet er ikke kryptert --\n"
-"så noen angripere kan stjele passordet ditt hvis du bruker det. ssh\n"
-"er kryptert og tillater ikke dette."
-
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:36
-msgid ""
-"Do you want to allow incoming telnet connections?\n"
-"This is horribly unsafe, as we explained in the previous screen. We\n"
-"strongly recommend answering No here and using ssh in place of\n"
-"telnet.\n"
-msgstr ""
-"Ønsker du å tillate innkommende telnet tilkoblinger?\n"
-"Dette er forferdelig usikkert som vi forklarte i forrige skjermbilde. Vi\n"
-"anbefaler på det sterkeste å svare Nei her og bruke ssh i stedet for\n"
-"telnet.\n"
-
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:41
-msgid ""
-"Are you running an FTP server here that you need accessible to the\n"
-"Internet? If you are, we strongly recommend that you only use it for\n"
-"Anonymous transfers. Any passwords sent by FTP can be stolen by some\n"
-"attackers, since FTP also uses no encryption for transferring passwords.\n"
-msgstr ""
-"Kjører du en FTP-tjener her som du trenger å ha tilgjengelig på\n"
-"Internett? I såfall anbefaler vi på det sterkeste at du kun bruker\n"
-"den til anonyme overføringer. Passord sendt med FTP kan stjeles av\n"
-"angripere, siden FTP heller ikke bruker kryptering for å overføre passord.\n"
-
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:46
-msgid ""
-"Are you running a mail server here? If you're sending you \n"
-"messages through pine, mutt or any other text-based mail client,\n"
-"you probably are. Otherwise, you should firewall this off.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Kjører du en epost-tjener her? Hvis du sender beskjeder via \n"
-"pine, mutt eller andre tekstbaserte epost-klienter gjør du\n"
-"antageligvis det. Eller skal du slå av dette.\n"
-"\n"
-
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:51
-msgid ""
-"Are you running a POP or IMAP server here? This would\n"
-"be used to host non-web-based mail accounts for people via \n"
-"this machine.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Kjører du en POP- eller IMAP-tjener her? Denne vil bli\n"
-"brukt som vert for ikke-web-baserte epost-kontoer via \n"
-"denne maskinen.\n"
-"\n"
-
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:56
-msgid ""
-"You appear to be running a 2.2 kernel. If your network IP\n"
-"is automatically set by a computer in your home or office \n"
-"(dynamically assigned), we need to allow for this. Is\n"
-"this the case?\n"
-msgstr ""
-"Det ser ut til at du kjører en 2.2 kjerne. Hvis nettverks-IP'en\n"
-"din er automatisk satt av en maskin hjemme eller på kontoret \n"
-"(dynamisk tildelt), trenger vi å tillate dette.. Er dette\n"
-"tilfelle?\n"
-
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:61
-msgid ""
-"Is your computer getting time syncronized to another computer?\n"
-"Mostly, this is used by medium-large Unix/Linux organizations\n"
-"to synchronize time for logging and such. If you're not part\n"
-"of a larger office and haven't heard of this, you probably \n"
-"aren't."
-msgstr ""
-"Mottar maskinen din tid synkronisert til en annen maskin?\n"
-"For det meste er dette brukt av medium-store /Unix/Linux\n"
-"organisasjoner for å synkronisere tid for ting som logging. Hvis\n"
-"du ikke er en del av et større kontor og ikke har hørt om dette\n"
-"gjør du antageligvis ikke."
-
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:66
-msgid ""
-"Configuration complete. May we write these changes to disk?\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Konfigurasjon ferdig. Skal vi skrive endringene til disk?\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:82
-#, c-format
-msgid "Can't open %s: %s\n"
-msgstr "Kan ikke åpne %s: %s\n"
-
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:84
-#, c-format
-msgid "Can't open %s for writing: %s\n"
-msgstr "Kan ikke åpne %s for skriving: %s\n"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Web/FTP"
-msgstr "Web/FTP"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Network Computer (client)"
-msgstr "Nettverksmaskin (klient)"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
-msgstr "NFS-tjener, SMB-tjener, Proxy-tjener, SSH-tjener"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Office"
-msgstr "Office"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Gnome Workstation"
-msgstr "Gnome arbeidstasjon"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
-msgstr "Verktøy for din Palm Pilot eller din Visor"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Workstation"
-msgstr "Arbeidstasjon"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Firewall/Router"
-msgstr "Server, Brannmur/ruter"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Domain Name and Network Information Server"
-msgstr "Tjener for domenenavn og nettverksinformasjon"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
-"gnumeric), pdf viewers, etc"
-msgstr ""
-"Kontorprogrammer: tekstbehandlere (kword, abiword), regneark (kspread, "
-"gnumeric), pdf fremvisere etc"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc"
-msgstr "Lydrelaterte verktøy: mp3 eller midi-spillere, miksere etc."
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
-msgstr "Bøker og howto's om Linux og fri programvare"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "KDE Workstation"
-msgstr "KDE arbeidstasjon"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm etc"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - Video"
-msgstr "Multimedia - Video"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
-msgstr "Sett med verktøy for e-post, nyheter, web, filoverføring og chat"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Database"
-msgstr "Database"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
-msgstr "PostgreSQL eller MySQL database tjener"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
-msgstr "Verktøy for å forenkle konfigurasjonen på maskinen din"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - Sound"
-msgstr "Multimedia - Lyd"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Utilities"
-msgstr "Verktøy"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Documentation"
-msgstr "Dokumentasjon"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Console Tools"
-msgstr "Konsollverktøy"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Postfix mail server, Inn news server"
-msgstr "Postfix posttjener, Inn nyhetstjener"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Internet station"
-msgstr "Internettstasjon"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia station"
-msgstr "Multimediastasjon"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
-msgid "Configuration"
-msgstr "LAN-konfigurasjon"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
-msgstr "Mere grafiske skrivebord (Gnome, IceWM)"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid ""
-"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
-"of accompanying tools"
-msgstr ""
-"K Desktop Environment, basis grafikkmiljø med en samling av passende verktøy"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Graphical Environment"
-msgstr "Grafisk miljø"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Development"
-msgstr "Utvikling"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Apache, Pro-ftpd"
-msgstr "Apache og Pro-ftpd"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Tools to create and burn CD's"
-msgstr "Verktøy for å opprette og brenne CD'er"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Office Workstation"
-msgstr "Kontor og arbeidsmaskin"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm etc"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Graphics programs such as The Gimp"
-msgstr "Grafiske programmer så som Gimp"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "DNS/NIS "
-msgstr "DNS/NIS"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
-msgstr "C og C++ utviklingsbibliotek, programmer og include filer"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Network Computer server"
-msgstr "Nettverk datamaskintjener"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Mail/Groupware/News"
-msgstr "Server, Mail/Gruppevare/News"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Game station"
-msgstr "Spillstasjon"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Video players and editors"
-msgstr "Videospillere og redigerere"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - Graphics"
-msgstr "Multimedia - Grafikk"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
-msgstr "Underholdningsprogrammer: arkade, bordspill, strategi etc"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid ""
-"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to "
-"browse the Web"
-msgstr ""
-"Sett med verktøy for å lese og sende e-post og nyheter (pine, mutt, tin...) "
-"og for se på webben"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Archiving, emulators, monitoring"
-msgstr "Arkivering, emulatorer, overvåkning"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Personal Finance"
-msgstr "Personlig finans"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid ""
-"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
-"tools"
-msgstr ""
-"Et grafisk miljø med et brukervennlig sett med applikasjoner og skrivebords- "
-"verktøy"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Clients for different protocols including ssh"
-msgstr "Klienter for forskjellige protokoller inkludert ssh"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Internet gateway"
-msgstr "Internett-gateway"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Sound and video playing/editing programs"
-msgstr "Lyd og bilde avspilling/redigeringsprogrammer"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Other Graphical Desktops"
-msgstr "Andre grafiske skrivebord"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
-msgstr "Redigerere, skall, filverktøy, terminaler"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash"
-msgstr "Programmer for å håndtere dine finanser, så som gnucash"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Games"
-msgstr "Spill"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Personal Information Management"
-msgstr "Personling informasjonshåndtering"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - CD Burning"
-msgstr "Multimedia - CD-brenning"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Scientific Workstation"
-msgstr "Vitenskaplig arbeidsstasjon"
-
-#~ msgid "Ambiguity (%s), be more precise\n"
-#~ msgstr "Tvetydig (%s), vær mere presis\n"
-
-#~ msgid " ? (default %s) "
-#~ msgstr " ? (standard %s) "
-
-#~ msgid "Your choice? (default %s enter `none' for none) "
-#~ msgstr "Ditt valg? (standard %s entre `none' for ingen) "
-
-#~ msgid "can not open /etc/sysconfig/autologin for reading: %s"
-#~ msgstr "kan ikke åpne /etc/sysconfig/autologin for lesing: %s"
-
-#~ msgid "Do you want to restart the network"
-#~ msgstr "Vil du starte nettverket på nytt"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Do you agree?"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Er du enig?"
-
-#~ msgid "I'm about to restart the network device:\n"
-#~ msgstr "Jeg er i ferd med å starte denne nettverksenheten på nytt:\n"
-
-#~ msgid "I'm about to restart the network device %s. Do you agree?"
-#~ msgstr "Jeg er i ferd med å starte nettverksenhet %s på nytt. Er du enig?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Unless you know specifically otherwise, the usual choice is \"/dev/hda\"\n"
-#~ "(primary master IDE disk) or \"/dev/sda\" (first SCSI disk)."
-#~ msgstr ""
-#~ "Hvis du ikke spesifikt vet en annen måte, så er det vanlige valget\n"
-#~ "\"/dev/hda\" (primær IDE-disk) eller \"/dev/sda\" (første SCSI-disk)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The following printers are configured.\n"
-#~ "You can add some more or modify the existing ones."
-#~ msgstr ""
-#~ "Her er følgende skriverkø.\n"
-#~ "Du kan legge til flere eller endre de eksisterende."
-
-#~ msgid "Connection timeout (in sec) [ beta, not yet implemented ]"
-#~ msgstr "Oppkoblingstimeout (i sekunder) [beta, ennå ikke implementert ]"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not set \"%s\" as the default printer!"
-#~ msgstr "Velg standard bruker:"
-
-#~ msgid "Spooler: "
-#~ msgstr "Skriverkøbehandler: "
-
-#~ msgid "Test the mouse here."
-#~ msgstr "Vennligst test musen."
-
-#~ msgid "Actions"
-#~ msgstr "Muligheter"
-
-#~ msgid "Automatic dependencies"
-#~ msgstr "Avhengigheter automatisk"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Be carefull, having numlock enabled causes a lot of keystrokes to\n"
-#~ "give digits instead of normal letters (eg: pressing `p' gives `6')"
-#~ msgstr ""
-#~ "Vær forsiktig, å ha numlock slått på forårsaker at mange av tastene\n"
-#~ "gir tall istedenfor vanlige bokstaver (f.eks: `p' gir `6')"
-
-#~ msgid "Boot style configuration"
-#~ msgstr "Oppstartsstilkonfigurasjon"
-
-#~ msgid "CUPS starting"
-#~ msgstr "CUPS starter"
-
-#~ msgid "Can't use supermount in high security level"
-#~ msgstr "Kan ikke bruke supermount i høyt sikkerhetsnivå"
-
-#~ msgid "Choice"
-#~ msgstr "Valg"
-
-#~ msgid "Choose"
-#~ msgstr "Velg"
-
-#~ msgid "Choose the layout corresponding to your keyboard from the list above"
-#~ msgstr "Velg oppsettet som stemmer med tastaturet ditt fra listen ovenfor"
-
-#~ msgid "Color depth options"
-#~ msgstr "Opsjoner fargedybde"
-
-#~ msgid "Configure LILO/GRUB"
-#~ msgstr "Konfigurer LILO/GRUB"
-
-#~ msgid "Configure..."
-#~ msgstr "Konfigurer..."
-
-#~ msgid "Create a boot floppy"
-#~ msgstr "Opprett en oppstartdiskett"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Creating a boot disk is strongly recommended. If you can't\n"
-#~ "boot your computer, it's the only way to rescue your system without\n"
-#~ "reinstalling it."
-#~ msgstr ""
-#~ "Oppretting av oppstartsdiskett er sterkt anbefalt. Hvis du ikke kan\n"
-#~ "starte opp maskinen din er dette eneste måten å redde den på uten å "
-#~ "reinstallere."
-
-#~ msgid "Czech (Programmers)"
-#~ msgstr "Tsjekkisk (Programmerere)"
-
-#~ msgid "DNS/DHCP "
-#~ msgstr "Server, DNS/DHCP"
-
-#~ msgid "DSL (or ADSL) connection"
-#~ msgstr "DSL- (eller ADSL) tilkobling"
-
-#~ msgid "Development, Database"
-#~ msgstr "Utvikling, database"
-
-#~ msgid "Development, Integrated Environment"
-#~ msgstr "Utvikling, Intergrert miljø"
-
-#~ msgid "Development, Standard tools"
-#~ msgstr "Utvikling. Standardverktøy"
-
-#~ msgid "Eject page after job?"
-#~ msgstr "Kjør ut side etter jobb?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Every print queue (which print jobs are directed to) needs a\n"
-#~ "name (often lp) and a spool directory associated with it. What\n"
-#~ "name and directory should be used for this queue and how is the printer "
-#~ "connected?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Hver skriverkø (som skrivejobber sendes til) trenger et navn\n"
-#~ "(ofte lp) og en spolingskatalog direkte assosiert med denne. Hvilket\n"
-#~ "navn og katalog skal brukes for denne køen og hvordan er skriveren "
-#~ "tilkoblet?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Every printer need a name (for example lp).\n"
-#~ "Other parameters such as the description of the printer or its location\n"
-#~ "can be defined. What name should be used for this printer and\n"
-#~ "how is the printer connected?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Hver skriver håndtert av CUPS trenger et navn (f.eks. lp).\n"
-#~ "Andre parametere som beskrivelse av skriveren eller dennes lokasjon\n"
-#~ "kan defineres. Hvilket navn skal brukes for denne skriveren og\n"
-#~ "hvordan er skriveren tilkoblet?"
-
-#~ msgid "Extra GhostScript options"
-#~ msgstr "Ekstra GhostScript opsjoner"
-
-#~ msgid "Extra Text options"
-#~ msgstr "Ekstra tekstopsjoner"
-
-#~ msgid "File/Print/Samba"
-#~ msgstr "Server. Fil/utskrift/samba"
-
-#~ msgid "Firewall Configuration Wizard"
-#~ msgstr "Konfigurasjonveiviser for brannmur"
-
-#~ msgid "First DNS Server"
-#~ msgstr "Første DNS-tjener"
-
-#~ msgid "Fix stair-stepping text?"
-#~ msgstr "Fikse trappestegs-tekst?"
-
-#~ msgid "Format floppy"
-#~ msgstr "Formater diskett"
-
-#~ msgid ""
-#~ "GNU/Linux can deal with many types of printer. Each of these types "
-#~ "requires\n"
-#~ "a different setup.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "If your printer is physically connected to your computer, select \"Local\n"
-#~ "printer\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you want to access a printer located on a remote Unix machine, select\n"
-#~ "\"Remote printer\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you want to access a printer located on a remote Microsoft Windows "
-#~ "machine\n"
-#~ "(or on Unix machine using SMB protocol), select \"SMB/Windows 95/98/NT\"."
-#~ msgstr ""
-#~ "GNU/Linux kan håndtere mange typer skrivere. Hver av disse trenger\n"
-#~ "forskjellige oppsett.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Hvis skriveren din er fysisk koblet til maskinen din velg \"Lokal\n"
-#~ "skriver\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Hvis du ønsker å bruke en skriver lokalisert på en fjern Unix maskin, "
-#~ "velg\n"
-#~ "\"Fjern skriver\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Hvis du ønsker å bruke en skriver lokalisert på en fjern Microsoft "
-#~ "Windows maskin\n"
-#~ "(eller på Unix maskiner som bruker SMB protocol), velg \"SMB/Windows "
-#~ "95/98/NT\"."
-
-#~ msgid "How do you want to connect to the Internet?"
-#~ msgstr "Hvordan vil du koble opp mot Internett?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If something is wrong in X configuration, use these options to correctly\n"
-#~ "configure the X Window System."
-#~ msgstr ""
-#~ "Hvis noe er galt i X konfigurasjonen, bruk disse opsjonene til å\n"
-#~ "konfigurere X Window systemet riktig."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you are not sure if informations above are\n"
-#~ "correct or if you don't know or are not sure what to enter, the correct\n"
-#~ "informations can be obtained from your Internet Service Provider. If you "
-#~ "do not\n"
-#~ "enter the DNS (name server) information here, this information will be "
-#~ "obtained\n"
-#~ "from your Internet Service Provider at connection time."
-#~ msgstr ""
-#~ "Hvis du ikke er sikker på at informasjonen ovenfor er\n"
-#~ "korrekt eller hvis du ikke vet eller ikke er sikker på hva du skal entre "
-#~ "kan\n"
-#~ "informasjon fåes fra din Internett-tilbyder. Hvis du ikke\n"
-#~ "entrer DNS (navnetjener) informasjon her vil denne informasjonen bli "
-#~ "innhentet\n"
-#~ "fra din Internett-tilbyder ved oppkobling."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you have all the CDs in the list above, click Ok. If you have\n"
-#~ "none of those CDs, click Cancel. If only some CDs are missing, unselect "
-#~ "them,\n"
-#~ "then click Ok."
-#~ msgstr ""
-#~ "Hvis du har alle CDene i listen nedenfor, klikk Ok. Hvis du ikke har\n"
-#~ "noen av disse CDene, klikk Avbryt. Hvis bare noen av CDene mangler, fjern "
-#~ "disse,\n"
-#~ "klikk så Ok."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you prefer to use a graphical login, select \"Yes\". Otherwise, "
-#~ "select\n"
-#~ "\"No\"."
-#~ msgstr ""
-#~ "Hvis du velger å bruke grafisk login, velg \"Ja\". Ellers, velg\n"
-#~ "\"Nei\"."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you will use proxies, please configure them now. If you don't know if\n"
-#~ "you should use proxies, ask your network administrator or your ISP."
-#~ msgstr ""
-#~ "Hvis du skal bruke proxier, vennligst konfigurer disse nå. Hvis du ikke "
-#~ "vet\n"
-#~ "om du skal bruke proxier, spør nettverksadministratoren din eller din ISP."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you wish other languages (than the one you choose at\n"
-#~ "beginning of installation) will be available after installation, please "
-#~ "chose\n"
-#~ "them in list above. If you want select all, you just need to select \"All"
-#~ "\"."
-#~ msgstr ""
-#~ "Hvis du ønsker andre språk (enn det du valgte ved\n"
-#~ "begynnelsen av installasjonen) skal være tilgjengelige etter "
-#~ "installasjonen velg\n"
-#~ "disse i listen ovenfor. Hvis du ønsker å velge alle trenger du bare å "
-#~ "velge \"Alle\"."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you wish to be able to print, please choose one printing system "
-#~ "between\n"
-#~ "CUPS and LPR.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "CUPS is a new, powerful and flexible printing system for Unix systems "
-#~ "(CUPS\n"
-#~ "means \"Common Unix Printing System\"). It is the default printing system "
-#~ "in\n"
-#~ "Mandrake Linux.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "LPR is the old printing system used in previous Mandrake Linux "
-#~ "distributions.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you don't have printer, click on \"None\"."
-#~ msgstr ""
-#~ "Hvis du ønsker å kunne gjøre utskrifter, velg et av følgende "
-#~ "utskriftsystem:\n"
-#~ "CUPS og LPR.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "CUPS er et nytt, kraftig og fleksibelt utskriftsystem for Unix systemer "
-#~ "(CUPS\n"
-#~ "betyr \"Common Unix Printing System\"). Det er standard utskriftsystem i\n"
-#~ "Mandrake Linux.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "LPR er det gamle utskriftsystemet brukt i tidligere Mandrake Linux "
-#~ "distribusjoner.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Hvis du ikke har skriver klikk på \"Ingen\"."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you wish to connect your computer to the Internet or\n"
-#~ "to a local network please choose the correct option. Please turn on your "
-#~ "device\n"
-#~ "before choosing the correct option to let DrakX detect it automatically.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you do not have any connection to the Internet or a local network, "
-#~ "choose\n"
-#~ "\"Disable networking\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you wish to configure the network later after installation or if you "
-#~ "have\n"
-#~ "finished to configure your network connection, choose \"Done\"."
-#~ msgstr ""
-#~ "Hvis du ønsker å koble maskinen din til Internett eller\n"
-#~ "til et lokalt nettverk velg det riktige valget. Skru på enheten din\n"
-#~ "før du velger det korrekte valget for å la DrakX oppdage det automatisk.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Hvis du ikke har noen oppkobling til Internett eller et lokalt nettverk, "
-#~ "velg\n"
-#~ "\"Slå av nettverk\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Hvis du ønsker å konfigurere nettverket senere etter installasjonen eller "
-#~ "hvis du er\n"
-#~ "ferdig med å konfigurere nettverksforbindelsen, velg \"Ferdig\"."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If your modem is an external modem, please turn on it now to let DrakX "
-#~ "detect it automatically."
-#~ msgstr ""
-#~ "Hvis modemet ditt er et eksternt modem, slå det på nå for å la DrakX "
-#~ "oppdage det automatisk."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If your network uses LDAP (or NIS) protocol for authentication, select\n"
-#~ "\"LDAP\" (or \"NIS\") as authentication. If you don't know, ask your "
-#~ "network\n"
-#~ "administrator.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If your computer is not connected to any administrated network, you may "
-#~ "want to\n"
-#~ "choose \"Local files\" for authentication."
-#~ msgstr ""
-#~ " Hvis ditt nettverk bruker LDAP (eller NIS) protokollen for "
-#~ "autentisering, velg\n"
-#~ "\"LDAP\" (eller \"NIS\") for autentisering. Hvis du ikke vet, spør din "
-#~ "nettverksadministrator.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Hvis din datamaskin ikke er knyttet til noe administrert nettver, kan du\n"
-#~ "velge \"Lokale filer\" for autentisering."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If your network uses NIS, select \"Use NIS\". If you don't know, ask "
-#~ "your\n"
-#~ "network administrator."
-#~ msgstr ""
-#~ "Hvis nettverket ditt bruker NIS, velg \"Bruk NIS\". Hvis du ikke vet "
-#~ "dette,\n"
-#~ "spør nettverksadministratoren din."
-
-#~ msgid "Internet/Network access"
-#~ msgstr "Internett og nettverkskonfigurasjon"
-
-#~ msgid ""
-#~ "LILO and grub main options are:\n"
-#~ " - Boot device: Sets the name of the device (e.g. a hard disk\n"
-#~ "partition) that contains the boot sector. Unless you know specifically\n"
-#~ "otherwise, choose \"/dev/hda\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n"
-#~ "of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n"
-#~ "This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n"
-#~ "enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n"
-#~ "omitted or is set to zero.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Video mode: This specifies the VGA text mode that should be selected\n"
-#~ "when booting. The following values are available: \n"
-#~ "\n"
-#~ " * normal: select normal 80x25 text mode.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * <number>: use the corresponding text mode.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and "
-#~ "directories\n"
-#~ "stored in \"/tmp\" when you boot your system, select this option.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to "
-#~ "ask the\n"
-#~ "BIOS about the amount of RAM present in your computer. As consequence, "
-#~ "Linux may\n"
-#~ "fail to detect your amount of RAM correctly. If this is the case, you "
-#~ "can\n"
-#~ "specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of "
-#~ "2 or 4\n"
-#~ "MB between detected memory and memory present in your system is normal."
-#~ msgstr ""
-#~ "LILO og grubs hovedvalg er:\n"
-#~ " - Oppstartsenhet: Setter navnet til enheten (f.eks. en harddisk\n"
-#~ "partisjon) som inneholder oppstartssektoren. Hvis du ikke spesifikt\n"
-#~ "vet et annet sted, velg \"/dev/hda\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Forsinkelse før oppstart av standard bilde: Spesifiserer tid som\n"
-#~ "oppstartslasteren skal vente før oppstart av det første bildet.\n"
-#~ "Dette er nyttig på systemer som umiddelbart starter fra harddisken etter\n"
-#~ "å ha slått på tastaturet. Oppstartslasteren venter ikke hvis\n"
-#~ "\"forsinkelse\" er utelatt eller er satt til null.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Skjermmodus: Dette spesifiserer VGA tekstmoduset som skal velges ved\n"
-#~ "oppstart. Følgende verdier er tilgjengelige: \n"
-#~ "\n"
-#~ " * normal: velg normal 80x25 tekstmodus.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * <number>: bruk tilsvarende tekstmodus.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Tøm \"/tmp\" ved hver oppstart: hvis du ønsker å slette alle filer og "
-#~ "kataloger\n"
-#~ "lagret i \"/tmp\" når du starter opp systemet ditt, velg dette valget.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Presiser RAM ved behov: dessverre, det er ingen standardmetode for å "
-#~ "spørre BIOS\n"
-#~ "om mengden av RAM i maskinen din. Som en konsekvens av dette kan Linux "
-#~ "mislykkes\n"
-#~ "med å finne riktig mengde RAM. Hvis dette er tilfelle kan du\n"
-#~ "spesifisere den riktige mengden med RAM her. Vennligst merk at en "
-#~ "differanse på 2 eller 4\n"
-#~ "MB mellom oppdaget minne og minne tilgjengelig i systemet ditt er normalt."
-
-#~ msgid "Lilo/Grub configuration"
-#~ msgstr "Lilo/Grub konfigurasjon"
-
-#~ msgid "Mail information"
-#~ msgstr "Mailinformasjon"
-
-#~ msgid "Miscellaneous"
-#~ msgstr "Diverse"
-
-#~ msgid "Miscellaneous questions"
-#~ msgstr "Forskjellige spørsmål"
-
-#~ msgid "Name of queue"
-#~ msgstr "Køens navn"
-
-#~ msgid "Name of the profile to create:"
-#~ msgstr "Navnet på profilen som skal lages:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "No modem has been detected. Please select the serial port on which it is "
-#~ "plugged.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "For information, the first serial port (called \"COM1\" under Microsoft\n"
-#~ "Windows) is called \"ttyS0\" under Linux."
-#~ msgstr ""
-#~ "Intet modem har blitt oppdaget. Velg serieporten som modemet er koblet "
-#~ "til.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "For informasjon, den første serieporten (kalt \"COM1\" under Microsoft\n"
-#~ "Windows) er kalt \"ttyS0\" under Linux."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Now it's time to configure the X Window System, which is the\n"
-#~ "core of the GNU/Linux GUI (Graphical User Interface). For this purpose,\n"
-#~ "you must configure your video card and monitor. Most of these\n"
-#~ "steps are automated, though, therefore your work may only consist\n"
-#~ "of verifying what has been done and accept the settings :)\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "When the configuration is over, X will be started (unless you\n"
-#~ "ask DrakX not to) so that you can check and see if the\n"
-#~ "settings suit you. If they don't, you can come back and\n"
-#~ "change them, as many times as necessary."
-#~ msgstr ""
-#~ "Det er nå tid for å konfigurere X-vindusystemet, som er kjernen\n"
-#~ "til det grafiske brukergrensesnittet i GNU/Linux. For dette formålet\n"
-#~ "må du konfigurere skjermkortet og skjermen din. De fleste av disse\n"
-#~ "trinnene skjer automatisk, så det du trenger å gjøre er å\n"
-#~ "verifisere hva som har blitt gjort og godkjenne innstillingene :)\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Når konfigureringen er over, vil X bli startet (hvis du ikke ber\n"
-#~ "DrakX om å la det være) så du kan sjekke og se om innstillingene\n"
-#~ "passer deg. Hvis de ikke gjør det, kan du gå tilbake og endre\n"
-#~ "disse så mange ganger som det måtte behøves."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Now that your Internet connection is configured,\n"
-#~ "your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
-#~ "Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
-#~ "(LAN).\n"
-#~ "\n"
-#~ "Would you like to setup the Internet Connection Sharing?\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Nå når Internett-tilknytningen er konfigurert, kan\n"
-#~ "maskinen din konfigureres til å dele Internett-tilknytningen.\n"
-#~ "Merk: du trenger et dedikert nettverksadapter for å sette opp et lokalt "
-#~ "nettverk (LAN).\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ønsker du å sette opp deling av Internett-tilknytning?\n"
-
-#~ msgid "Number of pages per output pages"
-#~ msgstr "Nummer av sider pr. sider ut"
-
-#~ msgid "Opening your connection..."
-#~ msgstr "Åpner tilkoblingen din..."
-
-#~ msgid "Paper Size"
-#~ msgstr "Papirstørrelse"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please choose your preferred language for installation and system usage."
-#~ msgstr "Velg ønsket språk for installering og systembruk."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please select the right options according to your printer.\n"
-#~ "Please see its documentation if you don't know what choose here.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "You will be able to test your configuration in next step and you will be "
-#~ "able to modify it if it doesn't work as you want."
-#~ msgstr ""
-#~ "Velg opsjoner som stemmer med skriveren din.\n"
-#~ "Se dokumentasjonen for skriveren hvis du ikke vet hva du skal velge her.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Du vil kunne teste din konfigurasjon i neste steg og du vil kunne "
-#~ "modifisere denne hvis den ikke virker som du vil."
-
-#~ msgid "Please turn on your modem and choose the correct one."
-#~ msgstr "Slå på modemet ditt og velg det riktige."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please turn on your printer before continuing to let DrakX detect it.\n"
-#~ "\n"
-#~ "You have to enter some informations here.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Name of printer: the print spooler uses \"lp\" as default printer "
-#~ "name. So, you must have a printer named \"lp\".\n"
-#~ " If you have only one printer, you can use several names for it. You "
-#~ "just need to separate them by a pipe\n"
-#~ " character (a \"|\"). So, if you prefer a more meaningful name, you "
-#~ "have to put it first, eg: \"My printer|lp\".\n"
-#~ " The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default "
-#~ "printer.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Description: this is optional but can be useful if several printers "
-#~ "are connected to your computer or if you allow\n"
-#~ " other computers to access to this printer.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Location: if you want to put some information on your\n"
-#~ " printer location, put it here (you are free to write what\n"
-#~ " you want, for example \"2nd floor\").\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Slå på skriveren din før du fortsetter så DrakX kan oppdage den.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Du må entre litt informasjon her.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Navn på skriveren: skriverspolen bruker \"lp\" som standard "
-#~ "skrivernavn. Så du må ha en skriver kalt \"lp\".\n"
-#~ " Hvis du bare har en skriver kan du bruke flere navn for denne. Du "
-#~ "behøver bare å separere disse med et pipe\n"
-#~ " tegn (et \"|\"). Så, hvis du foretrekker et mere meningsfylt navn, "
-#~ "må du sette det først, f.eks.: \"Min skriver|lp\".\n"
-#~ " Skriveren som har \"lp\" i navnet sitt vil være standard skriver.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Beskrivelse: Dette er valgfritt, men kan være nyttig hvis flere "
-#~ "skrivere er koblet til maskinen din eller hvis du tillater\n"
-#~ " andre maskiner å bruke denne skriveren.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Lokasjon: hvis du vil ha informasjon om hvor skriveren\n"
-#~ " befinner seg, sett det her (du kan skrive hva\n"
-#~ " du vil, f.eks. \"andre etasje\").\n"
-
-#~ msgid "Press next to continue."
-#~ msgstr "Trykk neste for å fortsette."
-
-#~ msgid "Print text as PostScript?"
-#~ msgstr "Skrive ut tekst som PostScript?"
-
-#~ msgid "Provider dns 1"
-#~ msgstr "Tilbyder dns 1"
-
-#~ msgid "Provider dns 2"
-#~ msgstr "Tilbyder dns 2"
-
-#~ msgid "Reading CUPS drivers database..."
-#~ msgstr "Leser CUPS driver database..."
-
-#~ msgid "Reverse page order"
-#~ msgstr "Reversere siderekkefølge"
-
-#~ msgid "Right/Left margins in points (1/72 of inch)"
-#~ msgstr "Høyre/venstre marginer i punkter (1/72 av inch)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "SILO is a bootloader for SPARC: it is able to boot\n"
-#~ "either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
-#~ "Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
-#~ "installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
-#~ "screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "You may also want not to give access to these other operating systems to\n"
-#~ "anyone, in which case you can delete the corresponding entries. But\n"
-#~ "in this case, you will need a boot disk in order to boot them!"
-#~ msgstr ""
-#~ "SILO er en oppstartslaster for SPARC: den kan starte opp enten\n"
-#~ "GNU/Linux eller et annet operativsystem som du har på datamaskinen din.\n"
-#~ "Normalt blir de andre operativsystemene korrekt oppdaget og installert.\n"
-#~ "Hvis dette ikke er tilfelle, kan du legge til disse for hånd i dette\n"
-#~ "bildet. Vær forsiktig med å velge de korrekte parameterene.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Hvis du ikke ønsker å gi tilgang til de andre operativsystemene til\n"
-#~ "andre kan du fjerne linjene for disse. Men i så tilfelle trenger du\n"
-#~ "en oppstartsdiskett for å starte disse!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "SILO main options are:\n"
-#~ " - Bootloader installation: Indicate where you want to place the\n"
-#~ "information required to boot to GNU/Linux. Unless you know exactly\n"
-#~ "what you are doing, choose \"First sector of drive (MBR)\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n"
-#~ "of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n"
-#~ "This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n"
-#~ "enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n"
-#~ "omitted or is set to zero."
-#~ msgstr ""
-#~ "SILO's hovedopsjoner er:\n"
-#~ " - Installasjon oppstartslaster: Indiker hvor du ønsker å plassere\n"
-#~ "informasjonen som trengs for å starte GNU/Linux. Hvis du ikke vet eksakt\n"
-#~ "hva du gjør, velg \"Første sektor av disken (MBR)\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Forsinkelse før oppstart av standard bilde: Spesifiserer tid som\n"
-#~ "oppstartslasteren skal vente før oppstart av det første bildet.\n"
-#~ "Dette er nyttig på systemer som umiddelbart starter fra harddisken etter\n"
-#~ "å ha slått på tastaturet. Oppstartslasteren venter ikke hvis\n"
-#~ "\"forsinkelse\" er utelatt eller er satt til null."
-
-#~ msgid "Scientific applications"
-#~ msgstr "Vitenskaplige applikasjoner"
-
-#~ msgid "Second DNS Server"
-#~ msgstr "Andre DNS-tjener"
-
-#~ msgid "Select Remote Printer Connection"
-#~ msgstr "Velg tilkobling fjern-skriver"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Select:\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Customized: If you are familiar enough with GNU/Linux, you may then "
-#~ "choose\n"
-#~ " the primary usage for your machine. See below for details.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Expert: This supposes that you are fluent with GNU/Linux and want to\n"
-#~ " perform a highly customized installation. As for a \"Customized\"\n"
-#~ " installation class, you will be able to select the usage for your "
-#~ "system.\n"
-#~ " But please, please, DO NOT CHOOSE THIS UNLESS YOU KNOW WHAT YOU ARE "
-#~ "DOING!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Velg:\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Egendefinert: Hvis du er nok kjent med GNU/Linux, kan du velge\n"
-#~ " primært bruk for maskinen din. Se nedenfor for detaljer.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Ekspert: Dette krever at du er kjent med GNU/Linux og ønsker å\n"
-#~ " utføre en meget egendefinert installasjon. Som for \"Egendefinert\"\n"
-#~ " installasjonsklasse, vil du kunne velge bruk for systemet ditt.\n"
-#~ " Men vær så snill, IKKE VELG DETTE HVIS DU IKKE VET HVA DU GJØR!"
-
-#~ msgid "Selected size %d%s"
-#~ msgstr "Valgt størrelse %d%s"
-
-#~ msgid "Slovakian (Programmers)"
-#~ msgstr "Slovakisk (Programmerere)"
-
-#~ msgid "Sorry, the mail configuration is not yet implemented. Be patient."
-#~ msgstr ""
-#~ "Beklager, mailkonfigurasjonen er ennå ikke implementert. Vennlist vær "
-#~ "tålmodig."
-
-#~ msgid "Spool directory"
-#~ msgstr "Spolingskatalog"
-
-#~ msgid "Standard tools"
-#~ msgstr "Standard verktøy"
-
-#~ msgid "This startup script try to load your modules for your usb mouse."
-#~ msgstr "Dette oppstartsscriptet prøver å laste modulene for usb-musen din."
-
-#~ msgid ""
-#~ "To enable a more secure system, you should select \"Use shadow file\" "
-#~ "and\n"
-#~ "\"Use MD5 passwords\"."
-#~ msgstr ""
-#~ "For et mere sikkert system, burde du velge \"Bruk skyggefil\" og\n"
-#~ "\"Bruk MD5 passord\"."
-
-#~ msgid "Top/Bottom margins in points (1/72 of inch)"
-#~ msgstr "Topp/bunn marginer i punkter (1/72 av inch)"
-
-#~ msgid "Uniprint driver options"
-#~ msgstr "Opsjoner uniprint-driver"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Welcome to The Network Configuration Wizard.\n"
-#~ "Which components do you want to configure?\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Velkommen til nettverkskonfigurasjonsveiviseren.\n"
-#~ "Hvilke komponenter ønsker du å konfigurere?\n"
-
-#~ msgid "Welcome to the Internet Connection Sharing utility!"
-#~ msgstr "Velkommen til verktøyet for deling av Internett tilkobling!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
-#~ "any printer here; printers will be automatically detected.\n"
-#~ "In case of doubt, select \"Remote CUPS server\"."
-#~ msgstr ""
-#~ "Med en fjern-CUPS tjener behøver du ikke å konfigurere\n"
-#~ "noen skrivere her; skrivere vil bli oppdaget automatisk.\n"
-#~ "Ved tvil, velg \"Fjern-CUPS tjener\"."
-
-#~ msgid "Yes, print ASCII test page"
-#~ msgstr "Ja, skriv ASCII testside"
-
-#~ msgid "Yes, print PostScript test page"
-#~ msgstr "Ja, skriv PostScript testside"
-
-#~ msgid "Yes, print both test pages"
-#~ msgstr "Ja, skriv begge testsidene"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can choose a security level for your system. Please refer to the "
-#~ "manual for complete\n"
-#~ " information. Basically, if you don't know what to choose, keep the "
-#~ "default option.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Du kan velge et sikkerhetsnivå for systemet ditt. Vennligst se i manualen "
-#~ "for full\n"
-#~ " informasjon. Hovedsaklig, hvis du ikke vet hva du skal velge, behold "
-#~ "standard valg.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can configure a local printer (connected to your computer) or remote\n"
-#~ "printer (accessible via a Unix, Netware or Microsoft Windows network)."
-#~ msgstr ""
-#~ "Du kan konfigurere en lokal skriver (koblet til maskinen din) eller en "
-#~ "fjern\n"
-#~ "skriver (tilgengelig via et Unix, Netware eller Microsoft Windows "
-#~ "nettverk)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can install cryptographic package if your internet connection has "
-#~ "been\n"
-#~ "set up correctly. First choose a mirror where you wish to download "
-#~ "packages and\n"
-#~ "after that select the packages to install.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Note you have to select mirror and cryptographic packages according\n"
-#~ "to your legislation."
-#~ msgstr ""
-#~ "Du kan installere kryptografisk pakke hvis internett tilknytningen din "
-#~ "er\n"
-#~ "satt opp riktig. Velg først et speil som du ønsker å hente ned pakkene "
-#~ "fra og\n"
-#~ "velg så pakkene du ønsker å installere.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Merk at du må velge speil og kryptografisk pakke ihht. lovgivning i ditt "
-#~ "land."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can now choose individually all the packages you\n"
-#~ "wish to install.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "You can expand or collapse the tree by clicking on options in the left "
-#~ "corner of\n"
-#~ "the packages window.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you prefer to see packages sorted in alphabetic order, click on the "
-#~ "icon\n"
-#~ "\"Toggle flat and group sorted\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you want not to be warned on dependencies, click on \"Automatic\n"
-#~ "dependencies\". If you do this, note that unselecting one package may "
-#~ "silently\n"
-#~ "unselect several other packages which depend on it."
-#~ msgstr ""
-#~ "Du kan nå velge individuelt alle pakkene du\n"
-#~ "ønsker å installere.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Du kan utvide eller trekke sammen treet ved å klikke på valgene i det "
-#~ "venstre hjørnet av\n"
-#~ "pakkevinduet.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Hvis du foretrekker å se pakkene sortert i alfabetisk rekkefølge, klikk "
-#~ "på ikonet\n"
-#~ "\"Velg mellom flat og gruppe sortert\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Hvis du ønsker å ikke bli advart om avhengighet, klikk på \"Automatisk\n"
-#~ "avhengighet\". Hvis du gjør dette, merk at å ikke velge en pakke kan i "
-#~ "det stille\n"
-#~ "velge bort flere andre pakker som er avhengig av denne."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can now enter the root password for your Mandrake Linux system.\n"
-#~ "The password must be entered twice to verify that both password entries "
-#~ "are identical.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Root is the system's administrator and is the only user allowed to modify "
-#~ "the\n"
-#~ "system configuration. Therefore, choose this password carefully. \n"
-#~ "Unauthorized use of the root account can be extemely dangerous to the "
-#~ "integrity\n"
-#~ "of the system, its data and other system connected to it.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least "
-#~ "8\n"
-#~ "characters long. It should never be written down.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Do not make the password too long or complicated, though: you must be "
-#~ "able to\n"
-#~ "remember it without too much effort."
-#~ msgstr ""
-#~ "Du kan nå entre root-passordet for Mandrake Linux systemet ditt.\n"
-#~ "Passordet må entres to ganger for å verifisere at begge "
-#~ "passordinntastingene er identiske.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Root er administratoren av systemet, og er den eneste brukeren som har "
-#~ "adgang\n"
-#~ "til å modifisere systemkonfigurasjonen. Velg derfor dette passordet "
-#~ "med \n"
-#~ "forsiktighet! Ikke-autorisert bruk av root-kontoen kan være ekstremt "
-#~ "farlig for integriteten\n"
-#~ "til systemet, dataene det inneholder, og andre systemer tilkoblet dette.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Passordet bør være en miks av alfanumeriske tegn og være minst åtte tegn\n"
-#~ "langt. Passordet bør aldri bli skrevet ned.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ikke lag passordet for langt eller for komplisert: du må kunne klare å "
-#~ "huske det uten\n"
-#~ "for mye trøbbel."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can now select some miscellaneous options for your system.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Use hard drive optimizations: this option can improve hard disk "
-#~ "performance but is only for advanced users. Some buggy\n"
-#~ " chipsets can ruin your data, so beware. Note that the kernel has a "
-#~ "builtin blacklist of drives and chipsets, but if\n"
-#~ " you want to avoid bad surprises, leave this option unset.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Choose security level: you can choose a security level for your system. "
-#~ "Please refer to the manual for complete\n"
-#~ " information. Basically, if you don't know what to choose, keep the "
-#~ "default option.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to "
-#~ "ask the BIOS about the amount of RAM present in\n"
-#~ " your computer. As consequence, Linux may fail to detect your amount of "
-#~ "RAM correctly. If this is the case, you can\n"
-#~ " specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference "
-#~ "of 2 or 4 MB between detected memory and memory\n"
-#~ " present in your system is normal.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Removable media automounting: if you would prefer not to manually mount "
-#~ "removable media (CD-Rom, floppy, Zip, etc.) by\n"
-#~ " typing \"mount\" and \"umount\", select this option.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and "
-#~ "directories stored in \"/tmp\" when you boot your system,\n"
-#~ " select this option.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Enable num lock at startup: if you want NumLock key enabled after "
-#~ "booting, select this option. Please note that you\n"
-#~ " should not enable this option on laptops and that NumLock may or may "
-#~ "not work under X."
-#~ msgstr ""
-#~ "Du kan nå velge noen forskjellige opsjoner for systemet ditt.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Bruk harddisk-optimisering: Denne opsjonen kan forbedre harddisk "
-#~ "ytelse, men er bare for erfarne brukere: noen ustabile\n"
-#~ " chip-sett kan ødelegge dataene dine, så vær forsiktig. Merk at kjernen "
-#~ "har en innebygd svarteliste over disker og chip-sett,\n"
-#~ " men hvis du vil unngå leie overraskelser, la denne opsjonen være "
-#~ "avslått.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Velg sikkerhetsnivå: Du kan velge et sikkerhetsnivå for systemet ditt. "
-#~ "Se i manualen for mer informasjon. \n"
-#~ " Basis: hvis du ikke vet hva du skal velge, bruk standard valg.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Presiser RAM-størrelse ved behov: dessverre er det ingen standardmetode "
-#~ "for å spørre BIOS om mengden av RAM i maskinen din.\n"
-#~ " Som en konsekvens kan Linux mislykkes i finne hvor mye RAM du har. Hvis "
-#~ "dette er tilfelle, kan du spesifisere riktig\n"
-#~ " RAM-mengde her. Merk at en differanse på 2 eller 4 MB mellom minne som "
-#~ "er funnet og minnet i systemet\n"
-#~ " er normalt.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Fjernbart media automontering: Hvis du ønsker å ikke montere fjernbare "
-#~ "media manuelt (CD-ROM, diskett, Zip) ved å skrive\n"
-#~ " \"mount\" og \"umount\", velg denne opsjonen.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Tøm \"/tmp\" ved hver oppstart: hvis du ønsker å slette alle filer og "
-#~ "kataloger lagret i \"/tmp\" når du starter opp systemet ditt,\n"
-#~ " velg denne opsjonen.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Slå på NumLock ved oppstart: Hvis du ønsker NumLock slått på etter "
-#~ "oppstart, velg denne opsjonen. Merk at du ikke burde slå\n"
-#~ " på denn funksjonen på bærbare og at NumLock vil kanskje/kanskje ikke "
-#~ "virke under X."
-
-#~ msgid "You can now select your timezone according to where you live."
-#~ msgstr "Du kan nå velge tidssone som stemmer overens med der du bor."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can now test your mouse. Use buttons and wheel to verify\n"
-#~ "if settings are good. If not, you can click on \"Cancel\" to choose "
-#~ "another\n"
-#~ "driver."
-#~ msgstr ""
-#~ "Du kan nå teste musen din. Bruk knapper og hjul for å verifisere\n"
-#~ "om innstillingene er ok. Hvis ikke kan du klikke på \"Avbryt\" for å "
-#~ "velge en\n"
-#~ "annen driver."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can now test your mouse. Use buttons and wheel to verify\n"
-#~ "if settings are good. If not, you can click on \"Cancel\" to choose "
-#~ "another\n"
-#~ "driver.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you are installing on an Apple machine with a 1-button mouse, you "
-#~ "will\n"
-#~ "be given the opportunity to define some keyboard keys to emulate the 2nd\n"
-#~ "and 3rd mouse buttons. This will allow you to be able to access the "
-#~ "full\n"
-#~ "functionality of the mouse in both the Linux console and the X Window "
-#~ "GUI.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you have an ADB mouse, please select USB, as the Linux kernel will "
-#~ "take\n"
-#~ "care of mapping your mouse hardware correctly."
-#~ msgstr ""
-#~ "Du kan nå teste din mus. Bruk knappene og hjul for å sjekke\n"
-#~ "om instillingene er gode. Hvis ikke, kan du trykke på \"Avbryt\"\n"
-#~ "for å velge en annen driver.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Hvis du installerer på en Applemaskin med en 1 knappsmus, vil du\n"
-#~ "få sjansen til å definere noen tastaturknapper for å emulere den andre\n"
-#~ "og tredje museknappen. Dette vil la deg få full tilgang til "
-#~ "funskjonaliteten til\n"
-#~ "musen både i Linuxkonsollet og under X-windows.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Hvis du har en ADB-mus, vennligst velg USB, da linuxkjernen vil ordne\n"
-#~ "musemaskinvaren din."
-
-#~ msgid "You can specify directly the URI to access the printer with CUPS."
-#~ msgstr "Du kan spesifisere URIen for å få tilgang til skriveren med CUPS."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You may now configure your network device.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * IP address: if you don't know or are not sure what to enter, ask "
-#~ "your network administrator.\n"
-#~ " You should not enter an IP address if you select the option "
-#~ "\"Automatic IP\" below.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Netmask: \"255.255.255.0\" is generally a good choice. If you don't "
-#~ "know or are not sure what to enter,\n"
-#~ " ask your network administrator.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Automatic IP: if your network uses BOOTP or DHCP protocol, select "
-#~ "this option. If selected, no value is needed in\n"
-#~ " \"IP address\". If you don't know or are not sure if you need to "
-#~ "select this option, ask your network administrator."
-#~ msgstr ""
-#~ "Du kan nå konfigurere nettverksenheten din.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * IP-adresse: hvis du ikke vet eller ikke sikker på hva du skal entre, "
-#~ "spør nettverksadministratoren din.\n"
-#~ " Du burde ikke entre en IP-adresse hvis du velger opsjonen "
-#~ "\"Automatisk IP\" nedenfor.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Nettmaske: \"255.255.255.0\" er vanligvis et bra valg. Hvis du ikke "
-#~ "vet eller ikke er sikker på hva du skal entre\n"
-#~ " spør nettverksadministratoren din.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Automatisk IP: Hvis nettverket ditt bruker BOOTP eller DHCP "
-#~ "protokollen, velg denne opsjonen. Hvis valgt, trengs ingen verdi i\n"
-#~ " \"IP-adresse\". Hvis du ikke vet eller ikke sikker på om du trenger å "
-#~ "velge denne opsjonen spør nettverksadministratoren din."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You may now create one or more \"regular\" user account(s), as\n"
-#~ "opposed to the \"privileged\" user account, root. You can create\n"
-#~ "one or more account(s) for each person you want to allow to use\n"
-#~ "the computer. Note that each user account will have its own\n"
-#~ "preferences (graphical environment, program settings, etc.)\n"
-#~ "and its own \"home directory\", in which these preferences are\n"
-#~ "stored.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "First of all, create an account for yourself! Even if you will be the "
-#~ "only user\n"
-#~ "of the machine, you may NOT connect as root for daily use of the system: "
-#~ "it's a\n"
-#~ "very high security risk. Making the system unusable is very often a typo "
-#~ "away.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Therefore, you should connect to the system using the user account\n"
-#~ "you will have created here, and login as root only for administration\n"
-#~ "and maintenance purposes."
-#~ msgstr ""
-#~ "Du kan nå opprette en eller flere \"vanlige\" brukerkontoer, som\n"
-#~ "motsetning til den \"priviligerte\" brukerkontoen root. Du kan opprette\n"
-#~ "en eller flere kontoer for hver person du vil skal ha tilgang til\n"
-#~ "maskinen. Merk at hver brukerkonto vil ha sine egne valg (grafisk\n"
-#~ "miljø, programinnstillinger, etc.) og sin egen \"hjemmekatalog\"\n"
-#~ "hvor disse valgene blir lagret.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Først av alt, opprett en konto for deg selv! Selv om du vil være den "
-#~ "eneste brukeren\n"
-#~ "av maskinen, burde du IKKE logge inn som root for daglig bruk av "
-#~ "systemet: det er en\n"
-#~ "veldig stor sikkerhetsrisiko. Å gjøre systemet ubrukelig er veldig ofte "
-#~ "bare en skrivefeil unna.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Derfor burde du bare logge deg inn på systemet med brukerkontoen\n"
-#~ "du vil ha opprettet her, og bare logge inn som root for administrasjon-\n"
-#~ "og vedlikeholdsformål."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You may now enter dialup options. If you don't know\n"
-#~ "or are not sure what to enter, the correct informations can be obtained "
-#~ "from\n"
-#~ "your Internet Service Provider. If you do not enter the DNS (name "
-#~ "server)\n"
-#~ "information here, this information will be obtained from your Internet "
-#~ "Service\n"
-#~ "Provider at connection time."
-#~ msgstr ""
-#~ "Du kan nå entre valg for oppringt. Hvis du ikke vet\n"
-#~ "eller ikke er sikker på hva du skal entre, kan korrekt informasjon fåes "
-#~ "fra\n"
-#~ "din Internett tilbyder. Hvis du ikke entrer DNS (navnetjener)\n"
-#~ "informasjon her vil denne informasjonen bli innhentet fra din Internett "
-#~ "tilbyder\n"
-#~ "ved oppkobling."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You may now enter dialup options. If you're not sure what to enter, the\n"
-#~ "correct information can be obtained from your ISP."
-#~ msgstr ""
-#~ "Du kan nå entre opsjoner for oppringt. hvis du ikke er sikker på hva du\n"
-#~ "skal entre kan korrekt informasjon fåes fra din Internett-tilbyder."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You may now enter your host name if needed. If you\n"
-#~ "don't know or are not sure what to enter, ask your network administrator."
-#~ msgstr ""
-#~ "Du kan nå entre vertsnavnet ditt hvis behov. Hvis du ikke\n"
-#~ "vet eller ikke er sikker på hva du skal entre spør "
-#~ "nettverksadministratoren din."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You may now enter your host name if needed. If you\n"
-#~ "don't know or are not sure what to enter, leave blank."
-#~ msgstr ""
-#~ "Du kan nå entre vertsnavnet ditt hvis behov. Hvis du\n"
-#~ "ikke vet eller ikke er sikker på hva du skal entre ikke sett inn noe.."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You may now enter your host name if needed. If you\n"
-#~ "don't know or are not sure what to enter, the correct informations can "
-#~ "be\n"
-#~ "obtained from your Internet Service Provider."
-#~ msgstr ""
-#~ "Du kan nå entre ditt vertsnavn hvis det behøves. Hvis du\n"
-#~ "ikke vet eller ikke er sikker på hva du skal entre, så kan korrekt "
-#~ "informasjon\n"
-#~ "fåes fra din Internett-tilbyder."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You may now select the group of packages you wish to\n"
-#~ "install or upgrade.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "DrakX will then check whether you have enough room to install them all. "
-#~ "If not,\n"
-#~ "it will warn you about it. If you want to go on anyway, it will proceed "
-#~ "onto the\n"
-#~ "installation of all selected groups but will drop some packages of "
-#~ "lesser\n"
-#~ "interest. At the bottom of the list you can select the option \n"
-#~ "\"Individual package selection\"; in this case you will have to browse "
-#~ "through\n"
-#~ "more than 1000 packages..."
-#~ msgstr ""
-#~ "Du kan nå velge de pakkegruppene du ønsker å\n"
-#~ "installere eller oppgradere.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "DrakX vil så sjekke om du har nok plass til å installere alle. Hvis ikke\n"
-#~ "vil du bli advart om dette. Hvis du likevel vil fortsette, vil "
-#~ "installasjonen av\n"
-#~ "alle valgte grupper fortsette, men pakker av mindre interesse vil ikke "
-#~ "bli\n"
-#~ "installert. Nederst på listen kan du velge opsjonen \n"
-#~ "\"Individuelt pakkevalg\"; i så tilfelle må du lete gjennom mer\n"
-#~ "enn 1000 pakker..."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You must now define your machine usage. Choices are:\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Workstation: this the ideal choice if you intend to use your machine "
-#~ "primarily for everyday use, at office or\n"
-#~ " at home.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Development: if you intend to use your machine primarily for software "
-#~ "development, it is the good choice. You\n"
-#~ " will then have a complete collection of software installed in order to "
-#~ "compile, debug and format source code,\n"
-#~ " or create software packages.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Server: if you intend to use this machine as a server, it is the good "
-#~ "choice. Either a file server (NFS or\n"
-#~ " SMB), a print server (Unix style or Microsoft Windows style), an "
-#~ "authentication server (NIS), a database\n"
-#~ " server and so on. As such, do not expect any gimmicks (KDE, GNOME, "
-#~ "etc.) to be installed."
-#~ msgstr ""
-#~ "Du må nå definere din maskin's bruk. Valgene er:\n"
-#~ "\n"
-#~ "t* Arbeidstasjon: Det ideele valget hvis du skal bruke maskinen din "
-#~ "hovedsaklig til hverdagsbruk, på kontoret\n"
-#~ " eller hjemme.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "t* Utvikling: Hvis du hovedsaklig skal bruke maskinen din til utvikling "
-#~ "av programvare er dette er godt valg. Du\n"
-#~ " vil da ha en komplett samling av programvare installert for å kompilere, "
-#~ "debugge og formatere kildekode,\n"
-#~ " eller lage programvarepakker.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "t* Tjener: Hvis du skal bruke maskinen din som en tjener er dette et godt "
-#~ "valg. Enten en filtjener (NFS eller\n"
-#~ " SMB), en utskriftstjener (Unix stil eller Microsoft Windows stil), en "
-#~ "autentifikasjonstjener (NIS), en database-\n"
-#~ " tjener osv. Som så, ikke forvent at noe spesielt (KDE, GNOME etc.) vil "
-#~ "bli installert."
-
-#~ msgid "You must now select your printer in the above list."
-#~ msgstr "Du må nå velge skriveren din fra listen ovenfor."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You need to accept the terms of the above license to continue "
-#~ "installation.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Please click on \"Accept\" if you agree with its terms.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Please click on \"Refuse\" if you disagree with its terms. Installation "
-#~ "will end without modifying your current\n"
-#~ "configuration."
-#~ msgstr ""
-#~ "Du må godta innholdet av lisensen ovenfor for å fortsette "
-#~ "installasjonen.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Klikk på \"Godta\" hvis du godtar innholdet.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Klikk på \"Nekte\" hvis du ikke godtar innholdet. Installasjonen vil "
-#~ "avslutte uten å modifisere din nåværende\n"
-#~ "konfigurasjon."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You need to enter some informations here.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Name of queue: the print spooler uses \"lp\" as default printer "
-#~ "name. So, you need have a printer named \"lp\".\n"
-#~ " If you have only one printer, you can use several names for it. You "
-#~ "just need to separate them by a pipe\n"
-#~ " character (a \"|\"). So, if you prefer to have a more meaningful "
-#~ "name, you have to put it first, eg: \"My printer|lp\".\n"
-#~ " The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default "
-#~ "printer.\n"
-#~ "\n"
-#~ " \n"
-#~ " * Spool directory: it is in this directory that printing jobs are "
-#~ "stored. Keep the default choice\n"
-#~ " if you don't know what to use\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Printer Connection: If your printer is physically connected to your "
-#~ "computer, select \"Local printer\".\n"
-#~ " If you want to access a printer located on a remote Unix machine, "
-#~ "select \"Remote lpd printer\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " If you want to access a printer located on a remote Microsoft "
-#~ "Windows machine (or on Unix machine using SMB\n"
-#~ " protocol), select \"SMB/Windows 95/98/NT\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " If you want to acces a printer located on NetWare network, select "
-#~ "\"NetWare\".\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Du må entre litt informasjon her.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Navn på køen: skriverspolen bruker \"lp\" som standard skrivernavn. "
-#~ "Så du må ha en skriver kalt \"lp\".\n"
-#~ " Hvis du bare har en skriver kan du bruke flere navn for denne. Du "
-#~ "trenger bare å separere disse med et pipe\n"
-#~ " tegn (et \"|\"). Så, hvis du foretrekker å ha et mere meningfylt navn "
-#~ "må du sette det først, f.eks.: \"Min skriver|lp\".\n"
-#~ " Skriveren som har \"lp\" i navnet sitt vil bli standard skriver.\n"
-#~ "\n"
-#~ " \n"
-#~ " * Spolingskatalog: det er i denne katalogen utskriftsjobber er lagret. "
-#~ "Belhol standard valg\n"
-#~ " hvis du ikke vet hva du skal bruke\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Skrivertilkobling: Hvis skriveren er fysisk koblet til maskinen din "
-#~ "velg \"Lokal skriver\".\n"
-#~ " Hvis du ønsker å bruke en skriver lokalisert på en fjern Unix "
-#~ "maskin, vekg \"Fjern lpd skriver\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " Hvis du ønsker å bruke en skriver lokalisert på en fjern Microsoft "
-#~ "Windows maskin (eller en Unix maskin som bruker SMB\n"
-#~ " protokoll), velg \"SMB/Windows 95/98/NT\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " Hvis du ønsker å bruke en skriver lokalisert på et NetWare nettverk, "
-#~ "velg \"NetWare\".\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Your printer has not been detected. Please enter the name of the device "
-#~ "on\n"
-#~ "which it is connected.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "For information, most printers are connected on the first parallel port. "
-#~ "This\n"
-#~ "one is called \"/dev/lp0\" under GNU/Linux and \"LPT1\" under Microsoft "
-#~ "Windows."
-#~ msgstr ""
-#~ "Skriveren din har ikke blitt oppdaget. Entre navnet på enheten som\n"
-#~ "den er koblet til.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "For informasjon, de fleste skrivere er koblet til den første "
-#~ "parallelporten. Denne\n"
-#~ "er kalt \"/dev/lp0\" under GNU/Linux og \"LPT1\" under Microsoft Windows."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Your system is going to reboot.\n"
-#~ "\n"
-#~ "After rebooting, your new Mandrake Linux system will load automatically.\n"
-#~ "If you want to boot into another existing operating system, please read\n"
-#~ "the additional instructions."
-#~ msgstr ""
-#~ "Systemet ditt vil bli startet på nytt.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Etter omstart vil ditt nye Mandrake Linux system bli automatisk lastet.\n"
-#~ "Hvis du ønsker å starte et annet eksisterende operativsystem, vennligst\n"
-#~ "les ytterligere instruksjoner."
-
-#~ msgid ""
-#~ "beware: IN THIS SECURITY LEVEL, ROOT LOGIN AT CONSOLE IS NOT ALLOWED!\n"
-#~ "If you want to be root, you have to login as a user and then use \"su\".\n"
-#~ "More generally, do not expect to use your machine for anything but as a "
-#~ "server.\n"
-#~ "You have been warned."
-#~ msgstr ""
-#~ "Merk: I DETTE SIKKERHETSNIVÅET ER ROOT INNLOGG VED KONSOLL IKKE TILLATT!\n"
-#~ "Hvis du ønsker å være root må du logge inn som bruker for så å bruke \"su"
-#~ "\".\n"
-#~ "Mere generelt, ikke forvent å bruke maskinen din til annet enn en "
-#~ "tjener.\n"
-#~ "Du har blitt advart."
-
-#~ msgid "cannot fork: "
-#~ msgstr "kan ikke dele: "
-
-#~ msgid "gMonitor"
-#~ msgstr "gMonitor"
-
-#~ msgid "horizontal nice looking aurora"
-#~ msgstr "horisontal og fin aurora"
-
-#~ msgid "not connected"
-#~ msgstr "ikke tilkoblet"
-
-#~ msgid "toot"
-#~ msgstr "toot"
-
-#~ msgid "using module"
-#~ msgstr "bruker modul"
-
-#~ msgid "vertical traditional aurora"
-#~ msgstr "vertikal og tradisjonell aurora"
-
-#~ msgid "yellow pages"
-#~ msgstr "gule sider"