summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/no.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/no.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/no.po1107
1 files changed, 634 insertions, 473 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/no.po b/perl-install/share/po/no.po
index 682b5f7ff..3ef0671fa 100644
--- a/perl-install/share/po/no.po
+++ b/perl-install/share/po/no.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-03-19 00:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-03-21 14:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-03-13 13:19CET\n"
"Last-Translator: Terje Bjerkelia <terje@bjerkelia.com>\n"
"Language-Team: Norsk\n"
@@ -206,7 +206,8 @@ msgstr "Grafikk-kort: %s"
msgid "XFree86 server: %s"
msgstr "XFree86-tjener: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:652
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:652 ../../standalone/draknet_.c:250
+#: ../../standalone/draknet_.c:253
msgid "Expert Mode"
msgstr "Ekspertmodus"
@@ -524,15 +525,15 @@ msgstr "Skjermmodus"
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Forsinkelse før oppstart av standard bilde"
-#: ../../any.pm_.c:160 ../../any.pm_.c:736
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:844 ../../netconnect.pm_.c:609
+#: ../../any.pm_.c:160 ../../any.pm_.c:735
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:866 ../../netconnect.pm_.c:611
#: ../../printerdrake.pm_.c:94 ../../printerdrake.pm_.c:128
-#: ../../standalone/draknet_.c:499
+#: ../../standalone/draknet_.c:492
msgid "Password"
msgstr "Passord"
-#: ../../any.pm_.c:161 ../../any.pm_.c:737
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:845
+#: ../../any.pm_.c:161 ../../any.pm_.c:736
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:867
msgid "Password (again)"
msgstr "Passord (igjen)"
@@ -567,13 +568,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Opsjon ``Begrense kommandolinje-opsjoner'' kan ikke brukes uten et passord"
-#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:726
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:839
+#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:725
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:861
msgid "Please try again"
msgstr "Vennligst prøv igjen"
-#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:726
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:839
+#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:725
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:861
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Passordene stemmer ikke overens"
@@ -613,7 +614,7 @@ msgstr ""
msgid "Add"
msgstr "Legg til"
-#: ../../any.pm_.c:218 ../../any.pm_.c:718 ../../diskdrake.pm_.c:46
+#: ../../any.pm_.c:218 ../../any.pm_.c:717 ../../diskdrake.pm_.c:46
#: ../../printerdrake.pm_.c:349
msgid "Done"
msgstr "Ferdig"
@@ -698,52 +699,52 @@ msgstr "Denne etiketten er allerede i bruk"
msgid "What type of partitioning?"
msgstr "Hva slags type partisjonering?"
-#: ../../any.pm_.c:606
+#: ../../any.pm_.c:605
#, c-format
msgid "Found %s %s interfaces"
msgstr "Fant %s %s grensesnitt"
-#: ../../any.pm_.c:607
+#: ../../any.pm_.c:606
msgid "Do you have another one?"
msgstr "Har du enda ett?"
-#: ../../any.pm_.c:608
+#: ../../any.pm_.c:607
#, c-format
msgid "Do you have any %s interfaces?"
msgstr "Har du noen %s grensesnitt?"
-#: ../../any.pm_.c:610 ../../interactive.pm_.c:99 ../../my_gtk.pm_.c:594
+#: ../../any.pm_.c:609 ../../interactive.pm_.c:100 ../../my_gtk.pm_.c:594
#: ../../printerdrake.pm_.c:233
msgid "No"
msgstr "Nei"
-#: ../../any.pm_.c:610 ../../interactive.pm_.c:99 ../../my_gtk.pm_.c:594
+#: ../../any.pm_.c:609 ../../interactive.pm_.c:100 ../../my_gtk.pm_.c:594
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: ../../any.pm_.c:611
+#: ../../any.pm_.c:610
msgid "See hardware info"
msgstr "Se maskinvareinfo"
#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#. -PO: the second is the vendor+model name
-#: ../../any.pm_.c:646
+#: ../../any.pm_.c:645
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "Installerer driver for %s kort %s"
-#: ../../any.pm_.c:647
+#: ../../any.pm_.c:646
#, c-format
msgid "(module %s)"
msgstr "(modul %s)"
#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-#: ../../any.pm_.c:658
+#: ../../any.pm_.c:657
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "Hvilken %s driver skal jeg prøve?"
-#: ../../any.pm_.c:666
+#: ../../any.pm_.c:665
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
@@ -762,20 +763,20 @@ msgstr ""
"burde\n"
"ikke forårsake noen skader."
-#: ../../any.pm_.c:671
+#: ../../any.pm_.c:670
msgid "Autoprobe"
msgstr "Automatisk sondering"
-#: ../../any.pm_.c:671
+#: ../../any.pm_.c:670
msgid "Specify options"
msgstr "Spesifiser opsjoner"
-#: ../../any.pm_.c:675
+#: ../../any.pm_.c:674
#, c-format
msgid "You may now provide its options to module %s."
msgstr "Du kan nå gi dens opsjoner til modul %s."
-#: ../../any.pm_.c:681
+#: ../../any.pm_.c:680
#, c-format
msgid ""
"You may now provide its options to module %s.\n"
@@ -786,11 +787,11 @@ msgstr ""
"Opsjonene er i format ``name=value name2=value2 ...''.\n"
"F.eks., ``io=0x300 irq=7''"
-#: ../../any.pm_.c:684
+#: ../../any.pm_.c:683
msgid "Module options:"
msgstr "Modulopsjoner:"
-#: ../../any.pm_.c:695
+#: ../../any.pm_.c:694
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
@@ -799,16 +800,16 @@ msgstr ""
"Lasting av modul %s feilet.\n"
"Ønsker du å prøve igjen med andre parametere?"
-#: ../../any.pm_.c:712
+#: ../../any.pm_.c:711
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(allerede lagt til %s)"
-#: ../../any.pm_.c:715
+#: ../../any.pm_.c:714
msgid "Add user"
msgstr "Legg til bruker"
-#: ../../any.pm_.c:716
+#: ../../any.pm_.c:715
#, c-format
msgid ""
"Enter a user\n"
@@ -817,49 +818,49 @@ msgstr ""
"Entre en bruker\n"
"%s"
-#: ../../any.pm_.c:717
+#: ../../any.pm_.c:716
msgid "Accept user"
msgstr "Godta bruker"
-#: ../../any.pm_.c:727
+#: ../../any.pm_.c:726
msgid "This password is too simple"
msgstr "Dette passordet er for enkelt"
-#: ../../any.pm_.c:728
+#: ../../any.pm_.c:727
msgid "Please give a user name"
msgstr "Vennligst oppgi et brukernavn"
-#: ../../any.pm_.c:729
+#: ../../any.pm_.c:728
msgid ""
"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr "Brukernavnet kan kun inneholde små bokstaver, tall, `-' og `_'"
-#: ../../any.pm_.c:730
+#: ../../any.pm_.c:729
msgid "This user name is already added"
msgstr "Denne brukeren er allerede lagt til"
-#: ../../any.pm_.c:734
+#: ../../any.pm_.c:733
msgid "Real name"
msgstr "Virkelig navn"
-#: ../../any.pm_.c:735 ../../printerdrake.pm_.c:93
+#: ../../any.pm_.c:734 ../../printerdrake.pm_.c:93
#: ../../printerdrake.pm_.c:127
msgid "User name"
msgstr "Brukernavn"
-#: ../../any.pm_.c:738
+#: ../../any.pm_.c:737
msgid "Shell"
msgstr "Skall"
-#: ../../any.pm_.c:740
+#: ../../any.pm_.c:739
msgid "Icon"
msgstr "Ikon"
-#: ../../any.pm_.c:758
+#: ../../any.pm_.c:757
msgid "Autologin"
msgstr "Autoinnlogg"
-#: ../../any.pm_.c:759
+#: ../../any.pm_.c:758
msgid ""
"I can set up your computer to automatically log on one user.\n"
"If you don't want to use this feature, click on the cancel button."
@@ -867,11 +868,11 @@ msgstr ""
"Jeg kan sette opp maskinen din til å automatisk logge på en bruker.\n"
"Ønsker du å bruke denne funksjonen?"
-#: ../../any.pm_.c:761
+#: ../../any.pm_.c:760
msgid "Choose the default user:"
msgstr "Velg standard bruker:"
-#: ../../any.pm_.c:762
+#: ../../any.pm_.c:761
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "Velg vinduhåndtereren som skal kjøres:"
@@ -881,7 +882,7 @@ msgstr "Velg vinduhåndtereren som skal kjøres:"
# leave it in English, as it is the best for your language)
#
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: ../../bootloader.pm_.c:267
+#: ../../bootloader.pm_.c:264
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s the operating system chooser!\n"
@@ -905,7 +906,7 @@ msgstr ""
# and only one line per string for the GRUB messages
#
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: ../../bootloader.pm_.c:773
+#: ../../bootloader.pm_.c:771
msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!"
msgstr "Velkommen til GRUB, operativsystem-velgeren!"
@@ -917,7 +918,7 @@ msgstr "Velkommen til GRUB, operativsystem-velgeren!"
# The lines must fit on screen, aka length < 80
# and only one line per string for the GRUB messages
#
-#: ../../bootloader.pm_.c:774
+#: ../../bootloader.pm_.c:772
#, c-format
msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted."
msgstr "Bruk %c og %c tastene for å velge hvilken inngang som er markert."
@@ -930,7 +931,7 @@ msgstr "Bruk %c og %c tastene for å velge hvilken inngang som er markert."
# The lines must fit on screen, aka length < 80
# and only one line per string for the GRUB messages
#
-#: ../../bootloader.pm_.c:775
+#: ../../bootloader.pm_.c:773
msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the"
msgstr "Trykk enter for † starte opp valgt OS, 'e' for † redigere"
@@ -942,7 +943,7 @@ msgstr "Trykk enter for † starte opp valgt OS, 'e' for † redigere"
# The lines must fit on screen, aka length < 80
# and only one line per string for the GRUB messages
#
-#: ../../bootloader.pm_.c:776
+#: ../../bootloader.pm_.c:774
msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line."
msgstr "kommandoer for oppstart, eller 'c' for en kommandolinje."
@@ -954,21 +955,21 @@ msgstr "kommandoer for oppstart, eller 'c' for en kommandolinje."
# The lines must fit on screen, aka length < 80
# and only one line per string for the GRUB messages
#
-#: ../../bootloader.pm_.c:777
+#: ../../bootloader.pm_.c:775
#, c-format
msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds."
msgstr "Den markerte inngangen vil bli startet automatisk om %d sekunder."
-#: ../../bootloader.pm_.c:781
+#: ../../bootloader.pm_.c:779
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "ikke nok plass i /boot"
#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
-#: ../../bootloader.pm_.c:873
+#: ../../bootloader.pm_.c:871
msgid "Desktop"
msgstr "Skrivebord"
-#: ../../bootloader.pm_.c:873
+#: ../../bootloader.pm_.c:871
msgid "Start Menu"
msgstr "Startmeny"
@@ -1081,7 +1082,7 @@ msgstr "Ja, jeg vil ha autologin med denne (bruker; skrivebord)"
msgid "System mode"
msgstr "Systemmodus"
-#: ../../bootlook.pm_.c:199 ../../standalone/draknet_.c:424
+#: ../../bootlook.pm_.c:199 ../../standalone/draknet_.c:417
msgid "OK"
msgstr "OK"
@@ -1101,10 +1102,10 @@ msgstr "GB"
msgid "KB"
msgstr "KB"
-#: ../../common.pm_.c:622 ../../diskdrake.pm_.c:661
+#: ../../common.pm_.c:622 ../../diskdrake.pm_.c:659
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:548
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:570
msgid "MB"
msgstr "MB"
@@ -1126,7 +1127,7 @@ msgstr "1 minutt"
msgid "%d seconds"
msgstr "%d sekunder"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:21 ../../diskdrake.pm_.c:463
+#: ../../diskdrake.pm_.c:21 ../../diskdrake.pm_.c:461
msgid "Create"
msgstr "Opprett"
@@ -1134,7 +1135,7 @@ msgstr "Opprett"
msgid "Unmount"
msgstr "Demonter"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:465
+#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:463
msgid "Delete"
msgstr "Slett"
@@ -1142,16 +1143,16 @@ msgstr "Slett"
msgid "Format"
msgstr "Formater"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:654
+#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:652
msgid "Resize"
msgstr "Endre størrelse"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:463
-#: ../../diskdrake.pm_.c:519
+#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:461
+#: ../../diskdrake.pm_.c:517
msgid "Type"
msgstr "Type"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:24 ../../diskdrake.pm_.c:540
+#: ../../diskdrake.pm_.c:24 ../../diskdrake.pm_.c:538
msgid "Mount point"
msgstr "Monteringspunkt"
@@ -1231,44 +1232,44 @@ msgstr "Skriv partisjonstabell"
msgid "Reload"
msgstr "Last igjen"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:117
+#: ../../diskdrake.pm_.c:115
msgid "Ext2"
msgstr "Ext2"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:117
+#: ../../diskdrake.pm_.c:115
msgid "FAT"
msgstr "FAT"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:117
+#: ../../diskdrake.pm_.c:115
msgid "HFS"
msgstr "HFS"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:117
+#: ../../diskdrake.pm_.c:115
msgid "SunOS"
msgstr "SunOS"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:117
+#: ../../diskdrake.pm_.c:115
msgid "Swap"
msgstr "Veksel"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:118
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "Empty"
msgstr "Tom"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:118 ../../install_steps_gtk.pm_.c:338
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116 ../../install_steps_gtk.pm_.c:338
#: ../../mouse.pm_.c:125
msgid "Other"
msgstr "Andre"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:124
+#: ../../diskdrake.pm_.c:122
msgid "Filesystem types:"
msgstr "Filsystemtyper:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:133
+#: ../../diskdrake.pm_.c:131
msgid "Details"
msgstr "Detaljer"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:148
+#: ../../diskdrake.pm_.c:146
msgid ""
"You have one big FAT partition\n"
"(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n"
@@ -1280,17 +1281,17 @@ msgstr ""
"Jeg forslår at du først endrer størrelsen på denne partisjonen\n"
"(klikk på den, klikk så på \"Endre størrelse\")"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:153
+#: ../../diskdrake.pm_.c:151
msgid "Please make a backup of your data first"
msgstr "Vennligst ta sikkerhetskopi av din data først"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:153 ../../diskdrake.pm_.c:171
-#: ../../diskdrake.pm_.c:180 ../../diskdrake.pm_.c:571
-#: ../../diskdrake.pm_.c:593
+#: ../../diskdrake.pm_.c:151 ../../diskdrake.pm_.c:169
+#: ../../diskdrake.pm_.c:178 ../../diskdrake.pm_.c:569
+#: ../../diskdrake.pm_.c:591
msgid "Read carefully!"
msgstr "Les nøye!"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:156
+#: ../../diskdrake.pm_.c:154
msgid ""
"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is "
"enough)\n"
@@ -1300,82 +1301,82 @@ msgstr ""
"sektorer er nok)\n"
"ved begynnelsen av disken"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:171
+#: ../../diskdrake.pm_.c:169
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "Vær forsiktig: denne operasjonen er farlig."
# #: ../install_steps_interactive.pm_.c:37
-#: ../../diskdrake.pm_.c:215 ../../install_steps.pm_.c:72
+#: ../../diskdrake.pm_.c:213 ../../install_steps.pm_.c:72
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:38
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:309 ../../standalone/diskdrake_.c:66
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:313 ../../standalone/diskdrake_.c:66
msgid "Error"
msgstr "Feil"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:239 ../../diskdrake.pm_.c:748
+#: ../../diskdrake.pm_.c:237 ../../diskdrake.pm_.c:746
msgid "Mount point: "
msgstr "Monteringspunkt: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:240 ../../diskdrake.pm_.c:299
+#: ../../diskdrake.pm_.c:238 ../../diskdrake.pm_.c:297
msgid "Device: "
msgstr "Enhet: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:241
+#: ../../diskdrake.pm_.c:239
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "DOS diskbokstav: %s (bare en gjetning)\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:245 ../../diskdrake.pm_.c:252
-#: ../../diskdrake.pm_.c:302
+#: ../../diskdrake.pm_.c:243 ../../diskdrake.pm_.c:250
+#: ../../diskdrake.pm_.c:300
msgid "Type: "
msgstr "Type: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:249
+#: ../../diskdrake.pm_.c:247
msgid "Name: "
msgstr "Navn: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:254
+#: ../../diskdrake.pm_.c:252
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "Start: sektor %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:255
+#: ../../diskdrake.pm_.c:253
#, c-format
msgid "Size: %s"
msgstr "Størrelse: %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:257
+#: ../../diskdrake.pm_.c:255
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s sektorer"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:259
+#: ../../diskdrake.pm_.c:257
#, c-format
msgid "Cylinder %d to cylinder %d\n"
msgstr "Sylinder %d til sylinder %d\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:260
+#: ../../diskdrake.pm_.c:258
msgid "Formatted\n"
msgstr "Formatert\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:261
+#: ../../diskdrake.pm_.c:259
msgid "Not formatted\n"
msgstr "Ikke formatert\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:262
+#: ../../diskdrake.pm_.c:260
msgid "Mounted\n"
msgstr "Montert\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:263
+#: ../../diskdrake.pm_.c:261
#, c-format
msgid "RAID md%s\n"
msgstr "RAID md%s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:265
+#: ../../diskdrake.pm_.c:263
#, c-format
msgid "Loopback file(s): %s\n"
msgstr "Loopback-fil(s): %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:266
+#: ../../diskdrake.pm_.c:264
msgid ""
"Partition booted by default\n"
" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
@@ -1383,27 +1384,27 @@ msgstr ""
"Partisjon startet opp som standard\n"
" (for MS-DOS oppstart, ikke for lilo)\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:268
+#: ../../diskdrake.pm_.c:266
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "Nivå %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:269
+#: ../../diskdrake.pm_.c:267
#, c-format
msgid "Chunk size %s\n"
msgstr "Skivestørrelse %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:270
+#: ../../diskdrake.pm_.c:268
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "RAID-disker %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:272
+#: ../../diskdrake.pm_.c:270
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
msgstr "Loopback filnavn: %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:275
+#: ../../diskdrake.pm_.c:273
msgid ""
"\n"
"Chances are, this partition is\n"
@@ -1416,7 +1417,7 @@ msgstr ""
"driverpartisjon, du bør nok\n"
"la den være i fred.\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:278
+#: ../../diskdrake.pm_.c:276
msgid ""
"\n"
"This special Bootstrap\n"
@@ -1428,72 +1429,72 @@ msgstr ""
"partisjonen er for å\n"
"dual-boote ditt system.\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:295
+#: ../../diskdrake.pm_.c:293
msgid "Please click on a partition"
msgstr "Vennligst klikk på en partisjon"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:300
+#: ../../diskdrake.pm_.c:298
#, c-format
msgid "Size: %s\n"
msgstr "Størrelse: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:301
+#: ../../diskdrake.pm_.c:299
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "Geometri: %s sylindere, %s hoder, %s sektorer\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:303
+#: ../../diskdrake.pm_.c:301
#, c-format
msgid "LVM-disks %s\n"
msgstr "LVM-disker %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:304
+#: ../../diskdrake.pm_.c:302
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "Type partisjonstabell: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:305
+#: ../../diskdrake.pm_.c:303
#, c-format
msgid "on bus %d id %d\n"
msgstr "på buss %d id %d\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:321
+#: ../../diskdrake.pm_.c:319
msgid "Mount"
msgstr "Monter"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:323
+#: ../../diskdrake.pm_.c:321
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:325
+#: ../../diskdrake.pm_.c:323
msgid "Add to RAID"
msgstr "Legg til RAID"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:327
+#: ../../diskdrake.pm_.c:325
msgid "Remove from RAID"
msgstr "Fjern fra RAID"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:329
+#: ../../diskdrake.pm_.c:327
msgid "Modify RAID"
msgstr "Modifiser RAID"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:331
+#: ../../diskdrake.pm_.c:329
msgid "Add to LVM"
msgstr "Legg til LVM"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:333
+#: ../../diskdrake.pm_.c:331
msgid "Remove from LVM"
msgstr "Fjern fra LVM"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:335
+#: ../../diskdrake.pm_.c:333
msgid "Use for loopback"
msgstr "Bruk for loopback"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:342
+#: ../../diskdrake.pm_.c:340
msgid "Choose action"
msgstr "Velg handling"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:436
+#: ../../diskdrake.pm_.c:434
msgid ""
"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > "
"1024).\n"
@@ -1505,7 +1506,7 @@ msgstr ""
"Enten bruker du LILO og denne ikke virker, eller du bruker ikke LILO og du "
"trenger ikke /boot"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:440
+#: ../../diskdrake.pm_.c:438
msgid ""
"The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
"beyond\n"
@@ -1518,7 +1519,7 @@ msgstr ""
"Hvis du skal bruke oppstartshåndtereren LILO, vær nøye med å legge til en\n"
"/boot partisjon"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:446
+#: ../../diskdrake.pm_.c:444
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
@@ -1528,16 +1529,16 @@ msgstr ""
"Ingen oppstartslaster kan håndtere dette uten en /boot partisjon.\n"
"Så vær nøye med å legge til en /boot partisjon"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:463 ../../diskdrake.pm_.c:465
+#: ../../diskdrake.pm_.c:461 ../../diskdrake.pm_.c:463
#, c-format
msgid "Use ``%s'' instead"
msgstr "Bruk ``%s'' istedet"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:469
+#: ../../diskdrake.pm_.c:467
msgid "Use ``Unmount'' first"
msgstr "Bruk ``Demonter'' først"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:470 ../../diskdrake.pm_.c:514
+#: ../../diskdrake.pm_.c:468 ../../diskdrake.pm_.c:512
#, c-format
msgid ""
"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
@@ -1545,41 +1546,41 @@ msgstr ""
"Etter endring av type på partisjon %s, vil alle data på denne partisjonen gå "
"tapt"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:482
+#: ../../diskdrake.pm_.c:480
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Fortsette likevel?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:487
+#: ../../diskdrake.pm_.c:485
msgid "Quit without saving"
msgstr "Avslutt uten å lagre"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:487
+#: ../../diskdrake.pm_.c:485
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Avslutt uten å skrive partisjonstabellen?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:517
+#: ../../diskdrake.pm_.c:515
msgid "Change partition type"
msgstr "Endre partisjonstype"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:518
+#: ../../diskdrake.pm_.c:516
msgid "Which filesystem do you want?"
msgstr "Hvilket filsystem ønsker du?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:521 ../../diskdrake.pm_.c:780
+#: ../../diskdrake.pm_.c:519 ../../diskdrake.pm_.c:778
msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "Du kan ikke bruke ReiserFS for partisjoner mindre enn 32MB"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:538
+#: ../../diskdrake.pm_.c:536
#, c-format
msgid "Where do you want to mount loopback file %s?"
msgstr "Hvor vil du montere loopback-filen %s?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:539
+#: ../../diskdrake.pm_.c:537
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr "Hvor vil du montere %s enheten?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:543
+#: ../../diskdrake.pm_.c:541
msgid ""
"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
"Remove the loopback first"
@@ -1587,141 +1588,141 @@ msgstr ""
"Kan ikke fjerne monteringspunkt da denne partisjonen blir brukt til\n"
"loopback. Fjern loopback først"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:562
+#: ../../diskdrake.pm_.c:560
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Etter formatering av partisjon %s vil alle data på denne partisjonen\n"
"gå tapt"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:564
+#: ../../diskdrake.pm_.c:562
msgid "Formatting"
msgstr "Formatering"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:565
+#: ../../diskdrake.pm_.c:563
#, c-format
msgid "Formatting loopback file %s"
msgstr "Formaterer loopback-fil %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:566 ../../install_steps_interactive.pm_.c:417
+#: ../../diskdrake.pm_.c:564 ../../install_steps_interactive.pm_.c:421
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "Formaterer partisjon %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:571
+#: ../../diskdrake.pm_.c:569
msgid "After formatting all partitions,"
msgstr "Etter formatering av alle partisjonene,"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:571
+#: ../../diskdrake.pm_.c:569
msgid "all data on these partitions will be lost"
msgstr "alle data på disse partisjonene vil gå tapt"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:577
+#: ../../diskdrake.pm_.c:575
msgid "Move"
msgstr "Flytt"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:578
+#: ../../diskdrake.pm_.c:576
msgid "Which disk do you want to move it to?"
msgstr "Hvilken disk vil du flytte til?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:579
+#: ../../diskdrake.pm_.c:577
msgid "Sector"
msgstr "Sektor"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:580
+#: ../../diskdrake.pm_.c:578
msgid "Which sector do you want to move it to?"
msgstr "Hvilken sektor vil du flytte til?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:583
+#: ../../diskdrake.pm_.c:581
msgid "Moving"
msgstr "Flytter"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:583
+#: ../../diskdrake.pm_.c:581
msgid "Moving partition..."
msgstr "Flytter partisjon..."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:593
+#: ../../diskdrake.pm_.c:591
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
msgstr "Partisjonstabellen på disk %s blir nå skrevet til disk!"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:595
+#: ../../diskdrake.pm_.c:593
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
msgstr "Du må starte maskinen på nytt for at modifiseringene skal tre i kraft"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:616
+#: ../../diskdrake.pm_.c:614
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
msgstr "Beregner fat filsystemgrense"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:616 ../../diskdrake.pm_.c:681
+#: ../../diskdrake.pm_.c:614 ../../diskdrake.pm_.c:679
#: ../../install_interactive.pm_.c:107
msgid "Resizing"
msgstr "Endrer størrelse"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:644
+#: ../../diskdrake.pm_.c:642
msgid "This partition is not resizeable"
msgstr "Denne partisjonen kan ikke størrelsen forandres på"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:649
+#: ../../diskdrake.pm_.c:647
msgid "All data on this partition should be backed-up"
msgstr "Alle data på denne partisjonen burde sikkerhetskopieres"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:651
+#: ../../diskdrake.pm_.c:649
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Etter endring av størrelse for partisjon %s, vil alle data på denne\n"
"partisjonen vil gå tapt"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:661
+#: ../../diskdrake.pm_.c:659
msgid "Choose the new size"
msgstr "Velg den nye størrelsen"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:714
+#: ../../diskdrake.pm_.c:712
msgid "Create a new partition"
msgstr "Opprette en ny partisjon"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:740
+#: ../../diskdrake.pm_.c:738
msgid "Start sector: "
msgstr "Start sektor: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:744 ../../diskdrake.pm_.c:819
+#: ../../diskdrake.pm_.c:742 ../../diskdrake.pm_.c:817
msgid "Size in MB: "
msgstr "Størrelse i MB: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:747 ../../diskdrake.pm_.c:822
+#: ../../diskdrake.pm_.c:745 ../../diskdrake.pm_.c:820
msgid "Filesystem type: "
msgstr "Filsystemtype: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:750
+#: ../../diskdrake.pm_.c:748
msgid "Preference: "
msgstr "Valg: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:798
+#: ../../diskdrake.pm_.c:796
msgid "This partition can't be used for loopback"
msgstr "Denne partisjonen kan ikke brukes for loopback"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:808
+#: ../../diskdrake.pm_.c:806
msgid "Loopback"
msgstr "Loopback"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:818
+#: ../../diskdrake.pm_.c:816
msgid "Loopback file name: "
msgstr "Loopback filnavn: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:844
+#: ../../diskdrake.pm_.c:842
msgid "File already used by another loopback, choose another one"
msgstr "Filen blir allerede brukt av en annen loopback, velg en annen"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:845
+#: ../../diskdrake.pm_.c:843
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "Filen eksisterer allerede. Bruke denne?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:867 ../../diskdrake.pm_.c:883
+#: ../../diskdrake.pm_.c:865 ../../diskdrake.pm_.c:881
msgid "Select file"
msgstr "Velg fil"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:876
+#: ../../diskdrake.pm_.c:874
msgid ""
"The backup partition table has not the same size\n"
"Still continue?"
@@ -1729,11 +1730,11 @@ msgstr ""
"Kopien av partisjonstabellen har ikke samme størrelse\n"
"Fortsette for det?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:884
+#: ../../diskdrake.pm_.c:882
msgid "Warning"
msgstr "Advarsel"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:885
+#: ../../diskdrake.pm_.c:883
msgid ""
"Insert a floppy in drive\n"
"All data on this floppy will be lost"
@@ -1741,35 +1742,35 @@ msgstr ""
"Sett inn en diskett i stasjonen\n"
"Alle data på denne disketten vil gå tapt"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:896
+#: ../../diskdrake.pm_.c:894
msgid "Trying to rescue partition table"
msgstr "Prøver å redde partisjonstabell"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:907
+#: ../../diskdrake.pm_.c:905
msgid "device"
msgstr "enhet"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:908
+#: ../../diskdrake.pm_.c:906
msgid "level"
msgstr "nivå"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:909
+#: ../../diskdrake.pm_.c:907
msgid "chunk size"
msgstr "skivestørrelse"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:921
+#: ../../diskdrake.pm_.c:919
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "Velg en eksisterende RAID for å legge til"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:922 ../../diskdrake.pm_.c:948
+#: ../../diskdrake.pm_.c:920 ../../diskdrake.pm_.c:946
msgid "new"
msgstr "ny"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:946
+#: ../../diskdrake.pm_.c:944
msgid "Choose an existing LVM to add to"
msgstr "Velg en eksisterende LVM for å legge til"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:951
+#: ../../diskdrake.pm_.c:949
msgid "LVM name?"
msgstr "LVM navn?"
@@ -3886,8 +3887,8 @@ msgid "Choose your keyboard"
msgstr "Velg tastatur"
#: ../../install2.pm_.c:44
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Diverse"
+msgid "Security"
+msgstr ""
#: ../../install2.pm_.c:45
msgid "Setup filesystems"
@@ -3905,8 +3906,8 @@ msgstr "Velg pakker for installering"
msgid "Install system"
msgstr "Installer systemet"
-#: ../../install2.pm_.c:49 ../../install_steps_interactive.pm_.c:834
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:835
+#: ../../install2.pm_.c:49 ../../install_steps_interactive.pm_.c:856
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:857
msgid "Set root password"
msgstr "Sett root-passord"
@@ -3918,7 +3919,7 @@ msgstr "Legg til en bruker"
msgid "Configure networking"
msgstr "Konfigurer nettverk"
-#: ../../install2.pm_.c:53 ../../install_steps_interactive.pm_.c:759
+#: ../../install2.pm_.c:53 ../../install_steps_interactive.pm_.c:781
msgid "Summary"
msgstr "Oppsummering"
@@ -3942,12 +3943,12 @@ msgstr "Konfigurer X"
msgid "Exit install"
msgstr "Avslutt installering"
-#: ../../install_any.pm_.c:577
+#: ../../install_any.pm_.c:584
#, c-format
msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s"
msgstr "Sett inn en FAT-formatert diskett i stasjon %s"
-#: ../../install_any.pm_.c:588
+#: ../../install_any.pm_.c:595
msgid ""
"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux "
"defcfg=floppy''"
@@ -3955,14 +3956,14 @@ msgstr ""
"For å bruke dette valget av pakker, start installasjonen med'linux "
"defcfg=floppy'"
-#: ../../install_any.pm_.c:610
+#: ../../install_any.pm_.c:617
msgid "Error reading file $f"
msgstr "Feil ved lesing av fil $f"
-#: ../../install_gtk.pm_.c:84 ../../interactive.pm_.c:94
-#: ../../interactive.pm_.c:109 ../../interactive.pm_.c:251
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:335
-#: ../../my_gtk.pm_.c:595 ../../my_gtk.pm_.c:618
+#: ../../install_gtk.pm_.c:84 ../../interactive.pm_.c:95
+#: ../../interactive.pm_.c:110 ../../interactive.pm_.c:252
+#: ../../interactive_newt.pm_.c:166 ../../interactive_stdio.pm_.c:27
+#: ../../my_gtk.pm_.c:335 ../../my_gtk.pm_.c:595 ../../my_gtk.pm_.c:618
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
@@ -4188,7 +4189,7 @@ msgstr ""
msgid "Duplicate mount point %s"
msgstr "Dupliser monteringspunkt %s"
-#: ../../install_steps.pm_.c:385
+#: ../../install_steps.pm_.c:384
msgid ""
"Some important packages didn't get installed properly.\n"
"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n"
@@ -4200,12 +4201,12 @@ msgstr ""
"Sjekk cd-platen på en installert maskin med \"rpm -qpl "
"Mandrake/RPMS/*.rpm\"\n"
-#: ../../install_steps.pm_.c:454
+#: ../../install_steps.pm_.c:453
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Velkommen til %s"
-#: ../../install_steps.pm_.c:631
+#: ../../install_steps.pm_.c:630
msgid "No floppy drive available"
msgstr "Ingen diskettstasjon tilgjengelig"
@@ -4234,7 +4235,7 @@ msgid "Size: %d KB\n"
msgstr "Størrelse: %d KB\n"
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:268
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:509
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:513
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "Velg pakkene du ønsker å installere"
@@ -4248,7 +4249,7 @@ msgid "Install"
msgstr "Installer"
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:489
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:632
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:654
msgid "Installing"
msgstr "Installerer"
@@ -4265,7 +4266,7 @@ msgid "Total time "
msgstr "Total tid "
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:632
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:654
msgid "Preparing installation"
msgstr "Forbereder installasjon"
@@ -4425,10 +4426,10 @@ msgstr "Du kan ikke fjerne denne pakken. Den må oppgraderes"
msgid "Estimating"
msgstr "Beregner"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:505 ../../interactive.pm_.c:109
-#: ../../interactive.pm_.c:251 ../../interactive_stdio.pm_.c:27
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:505 ../../interactive.pm_.c:110
+#: ../../interactive.pm_.c:252 ../../interactive_stdio.pm_.c:27
#: ../../my_gtk.pm_.c:336 ../../my_gtk.pm_.c:339 ../../my_gtk.pm_.c:595
-#: ../../standalone/draknet_.c:436
+#: ../../standalone/draknet_.c:429
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
@@ -4541,7 +4542,7 @@ msgid "You can choose other languages that will be available after install"
msgstr "Du kan velge andre språk som vil være tilgjengelige etter installasjon"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:69
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:569
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:591
msgid "All"
msgstr "Alle"
@@ -4788,7 +4789,7 @@ msgstr ""
"For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:762
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:784
#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:28
msgid "Keyboard"
msgstr "Tastatur"
@@ -4847,35 +4848,35 @@ msgstr "Museport"
msgid "Please choose on which serial port your mouse is connected to."
msgstr "Vennligst velg hvilken serieport musen din koblet til."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:265
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:266
msgid "Configuring PCMCIA cards..."
msgstr "Konfigurerer PCMCIA kort..."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:265
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:266
msgid "PCMCIA"
msgstr "PCMCIA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:269
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:271
msgid "Configuring IDE"
msgstr "Konfigurerer IDE"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:269
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:271
msgid "IDE"
msgstr "IDE"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:282
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:286
msgid "no available partitions"
msgstr "ingen tilgjengelige partisjoner"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:285
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:289
msgid "Scanning partitions to find mount points"
msgstr "Skanner partisjoner for å finne monteringspunkter"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:293
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:297
msgid "Choose the mount points"
msgstr "Velg monteringspunktene"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:310
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:314
#, c-format
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
@@ -4892,7 +4893,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Vil du miste alle partisjonene?\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:323
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:327
msgid ""
"DiskDrake failed to read correctly the partition table.\n"
"Continue at your own risk!"
@@ -4900,50 +4901,50 @@ msgstr ""
"DiskDrake klarte ikke å lese partisjonstabellen korrekt.\n"
"Fortsett på eget ansvar!"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:348
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:352
msgid "Root Partition"
msgstr "Rotpartisjon"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:349
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:353
msgid "What is the root partition (/) of your system?"
msgstr "Hva er rotpartisjonen (/) på ditt system?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:363
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:367
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr "Du må starte maskinen på nytt for at modifiseringene skal tre i kraft"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:390
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:394
msgid "Choose the partitions you want to format"
msgstr "Velg partisjonene du ønsker å partisjonere"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:391
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:395
msgid "Check bad blocks?"
msgstr "Sjekke fo rdårlige clustere?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:414
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:418
msgid "Formatting partitions"
msgstr "Formaterer partisjoner"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:416
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:420
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "Lager of formaterer fila %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:419
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:423
msgid "Not enough swap to fulfill installation, please add some"
msgstr ""
"Det er ikke nok SWAP til å fullføre installasjonen, vennligst legg til litt "
"mer"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:425
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:429
msgid "Looking for available packages"
msgstr "Søker etter tilgjengelige pakker"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:431
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:435
msgid "Finding packages to upgrade"
msgstr "Finner pakker som skal oppgraderes"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:448
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:452
#, c-format
msgid ""
"Your system has not enough space left for installation or upgrade (%d > %d)"
@@ -4951,39 +4952,39 @@ msgstr ""
"Ditt system har ikke nok plass igjen for installasjon eller oppgradering (%d "
"> %d)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:470
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:474
#, c-format
msgid "Complete (%dMB)"
msgstr "Full (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:470
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:474
#, c-format
msgid "Minimum (%dMB)"
msgstr "Minimum (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:470
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:474
#, c-format
msgid "Recommended (%dMB)"
msgstr "Anbefalt (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:476
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
msgid "Custom"
msgstr "Skreddersydd"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:548
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:570
#, fuzzy, c-format
msgid "Selected size %d%s"
msgstr "Velg fil"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:550
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:572
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Pakkevalg"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:570
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:592
msgid "Individual package selection"
msgstr "Individuelt pakkevalg"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:608
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:630
msgid ""
"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
@@ -4993,12 +4994,12 @@ msgstr ""
"Hvis du ikke har noen av disse CDene, klikk Avbryt.\n"
"Hvis bare noen av CDene mangler, fjern disse, klikk så Ok."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:613
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:635
#, c-format
msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
msgstr "CD-ROMen ved navnet \"%s\""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:641
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:663
msgid ""
"Installing package %s\n"
"%d%%"
@@ -5006,11 +5007,11 @@ msgstr ""
"Installerer pakke %s\n"
"%d%%"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:650
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:672
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Konfigurasjon postinstallering"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:697
msgid ""
"You have now the possibility to download software aimed for encryption.\n"
"\n"
@@ -5084,88 +5085,88 @@ msgstr ""
"Altadena California 91001\n"
"USA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:707
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:729
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
msgstr "Velg et speil som pakkene kan hentes fra"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:718
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:740
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages"
msgstr "Kontakter speilet for å få en liste over tilgjengelige pakker"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:721
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:743
msgid "Please choose the packages you want to install."
msgstr "Vennligst velg pakkene du ønsker å installere."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:733
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:755
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Hva er din tidsone?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:735
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:757
msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
msgstr "Er maskinvareklokken din satt til GMT?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:761
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:783
msgid "Mouse"
msgstr "Mus"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:763
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:785
msgid "Timezone"
msgstr "Tidssone"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:764
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:786
msgid "No printer"
msgstr "Ingen skriver"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:764 ../../printerdrake.pm_.c:340
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:786 ../../printerdrake.pm_.c:340
msgid "Printer"
msgstr "Skriver"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:766
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:788
msgid "ISDN card"
msgstr "ISDN-kort"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:769
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:791
msgid "Sound card"
msgstr "Lydkort"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:772
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:794
msgid "TV card"
msgstr "TV-kort"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:806
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:828
msgid "Which printing system do you want to use?"
msgstr "Hvilket utskriftsystem ønsker du å bruke?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:836
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:858
msgid "No password"
msgstr "Intet passord"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:841
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:863
#, c-format
msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr "Dette passordet er for enkelt (må være minst %d tegn langt)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:847
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:869
msgid "Use NIS"
msgstr "Bruk NIS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:847
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:869
msgid "yellow pages"
msgstr "gule sider"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:852
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:874
msgid "Authentification NIS"
msgstr "Autentifikasjon NIS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:853
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:875
msgid "NIS Domain"
msgstr "NIS-domene"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:854
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:876
msgid "NIS Server"
msgstr "NIS-tjener"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:889
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:911
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -5196,19 +5197,19 @@ msgstr ""
"en diskett\n"
"i den første stasjonen og trykk \"Ok\"."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:905
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:927
msgid "First floppy drive"
msgstr "Første diskettstasjon"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:906
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:928
msgid "Second floppy drive"
msgstr "Andre diskettstasjon"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:929
msgid "Skip"
msgstr "Dropp"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:912
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:934
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -5233,32 +5234,32 @@ msgstr ""
"etter systemsvikt. Ønsker du å opprette en oppstartsdiskett for systemet "
"ditt?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:921
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:943
msgid "Sorry, no floppy drive available"
msgstr "Beklager, ingen diskettstasjon tilgjengelig"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:925
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:947
msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk"
msgstr "Velg diskettstasjonen du ønsker å bruke for å lage oppstartsdisketten"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:929
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:951
#, c-format
msgid "Insert a floppy in drive %s"
msgstr "Sett inn en diskett i stasjon %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:932
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:954
msgid "Creating bootdisk"
msgstr "Oppretter oppstartdiskett"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:939
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:961
msgid "Preparing bootloader"
msgstr "Klargjør oppstartslaster"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:948
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:970
msgid "Do you want to use aboot?"
msgstr "Ønsker du å bruke aboot?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:951
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:973
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
"try to force installation even if that destroys the first partition?"
@@ -5266,11 +5267,11 @@ msgstr ""
"Feil ved installasjon av aboot, \n"
"prøve å installere selv om det ødelegger den første partisjonen?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:960
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:982
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:"
msgstr "Installasjon av oppstartslaster mislykket. Følgende feil oppsto:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:968
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:990
msgid ""
"You will need to change your Open Firmware boot-device to\n"
" enable the bootloader. Hold down Command-Option-O-F\n"
@@ -5280,80 +5281,38 @@ msgid ""
"At your next boot you should see the bootloader prompt."
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:979 ../../standalone/draksec_.c:20
-msgid "Welcome To Crackers"
-msgstr "Velkommen til Crackers"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:980 ../../standalone/draksec_.c:21
-msgid "Poor"
-msgstr "Dårlig"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:981 ../../standalone/draksec_.c:22
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:998 ../../standalone/draksec_.c:22
msgid "Low"
msgstr "Lav"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:982 ../../standalone/draksec_.c:23
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:999 ../../standalone/draksec_.c:23
msgid "Medium"
msgstr "Medium"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:983 ../../standalone/draksec_.c:24
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1000 ../../standalone/draksec_.c:24
msgid "High"
msgstr "Høy"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:984 ../../standalone/draksec_.c:25
-msgid "Paranoid"
-msgstr "Paranoid"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:997
-msgid "Miscellaneous questions"
-msgstr "Forskjellige spørsmål"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:998 ../../standalone/draksec_.c:46
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1004 ../../standalone/draksec_.c:46
msgid "Choose security level"
msgstr "Velg sikkerhetsnivå"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1001
-msgid "Can't use supermount in high security level"
-msgstr "Kan ikke bruke supermount i høyt sikkerhetsnivå"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1003
-msgid ""
-"beware: IN THIS SECURITY LEVEL, ROOT LOGIN AT CONSOLE IS NOT ALLOWED!\n"
-"If you want to be root, you have to login as a user and then use \"su\".\n"
-"More generally, do not expect to use your machine for anything but as a "
-"server.\n"
-"You have been warned."
-msgstr ""
-"Merk: I DETTE SIKKERHETSNIVÅET ER ROOT INNLOGG VED KONSOLL IKKE TILLATT!\n"
-"Hvis du ønsker å være root må du logge inn som bruker for så å bruke "
-"\"su\".\n"
-"Mere generelt, ikke forvent å bruke maskinen din til annet enn en tjener.\n"
-"Du har blitt advart."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1009
-msgid ""
-"Be carefull, having numlock enabled causes a lot of keystrokes to\n"
-"give digits instead of normal letters (eg: pressing `p' gives `6')"
-msgstr ""
-"Vær forsiktig, å ha numlock slått på forårsaker at mange av tastene\n"
-"gir tall istedenfor vanlige bokstaver (f.eks: `p' gir `6')"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1045
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1038
msgid "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?"
msgstr ""
"Ønsker du å generere en auto installeringsdiskett for linux replikasjon?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1047
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1040
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "Sett inn en tom diskett i stasjon %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1061
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1093
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1054
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1086
msgid "Creating auto install floppy"
msgstr "Oppretter diskett for autoinstallasjon"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1120
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1113
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
"\n"
@@ -5363,7 +5322,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ønsker du virkelig å avslutte nå?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1131
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1124
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
@@ -5385,11 +5344,11 @@ msgstr ""
"Informasjon om konfigurering av systemet ditt finnes i post\n"
"install-kapittelet i Official Linux Mandrake User's Guide."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1142
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1135
msgid "Generate auto install floppy"
msgstr "Oppretter diskett for autoinstallasjon"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1144
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1137
msgid ""
"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
"in that case it will take over the hard drive!!\n"
@@ -5403,15 +5362,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Du kanskje ønske å kjøre installasjonen omigjen.\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1149
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1142
msgid "Automated"
msgstr "Automatisert"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1149
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1142
msgid "Replay"
msgstr "Gjør igjen"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1152
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1145
msgid "Save packages selection"
msgstr "Lagre pakkevalg"
@@ -5431,11 +5390,11 @@ msgstr ""
msgid "kdesu missing"
msgstr "avvis"
-#: ../../interactive.pm_.c:249
+#: ../../interactive.pm_.c:250
msgid "Advanced"
msgstr "Avansert"
-#: ../../interactive.pm_.c:271
+#: ../../interactive.pm_.c:272
msgid "Please wait"
msgstr "Vennligst vent"
@@ -5861,11 +5820,15 @@ msgstr "Vil du prøve å koble opp mot Internett nå?"
msgid "Testing your connection..."
msgstr "Tester tilkoblingen din..."
-#: ../../netconnect.pm_.c:149
+#: ../../netconnect.pm_.c:150 ../../standalone/draknet_.c:183
msgid "The system is now connected to Internet."
msgstr "Systemet er nå koblet opp mot Internett."
-#: ../../netconnect.pm_.c:150
+#: ../../netconnect.pm_.c:151
+msgid "For Security reason, it will be disconnected now."
+msgstr ""
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:152 ../../standalone/draknet_.c:183
msgid ""
"The system doesn't seem to be connected to internet.\n"
"Try to reconfigure your connection."
@@ -5873,13 +5836,13 @@ msgstr ""
"Det ser ikke ut til at systemet er koblet til Internett.\n"
"Prøv å rekonfigurere tilkoblingen din."
-#: ../../netconnect.pm_.c:209 ../../netconnect.pm_.c:253
-#: ../../netconnect.pm_.c:263 ../../netconnect.pm_.c:270
-#: ../../netconnect.pm_.c:280
+#: ../../netconnect.pm_.c:211 ../../netconnect.pm_.c:255
+#: ../../netconnect.pm_.c:265 ../../netconnect.pm_.c:272
+#: ../../netconnect.pm_.c:282
msgid "ISDN Configuration"
msgstr "ISDN-konfigurasjon"
-#: ../../netconnect.pm_.c:209
+#: ../../netconnect.pm_.c:211
msgid ""
"Select your provider.\n"
" If it's not in the list, choose Unlisted"
@@ -5887,103 +5850,103 @@ msgstr ""
"Velg din tilbyder.\n"
" Hvis denne ikke er i listen, velg ikke i listen"
-#: ../../netconnect.pm_.c:223
+#: ../../netconnect.pm_.c:225
msgid "Connection Configuration"
msgstr "Konfigurasjon tilknytning."
-#: ../../netconnect.pm_.c:224
+#: ../../netconnect.pm_.c:226
msgid "Please fill or check the field below"
msgstr "Vennnligst fyll eller merk feltet under"
-#: ../../netconnect.pm_.c:226 ../../standalone/draknet_.c:482
+#: ../../netconnect.pm_.c:228 ../../standalone/draknet_.c:475
msgid "Card IRQ"
msgstr "Kort IRQ"
-#: ../../netconnect.pm_.c:227 ../../standalone/draknet_.c:483
+#: ../../netconnect.pm_.c:229 ../../standalone/draknet_.c:476
msgid "Card mem (DMA)"
msgstr "Kort mem (DMA)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:228 ../../standalone/draknet_.c:484
+#: ../../netconnect.pm_.c:230 ../../standalone/draknet_.c:477
msgid "Card IO"
msgstr "Kort IO"
-#: ../../netconnect.pm_.c:229 ../../standalone/draknet_.c:485
+#: ../../netconnect.pm_.c:231 ../../standalone/draknet_.c:478
msgid "Card IO_0"
msgstr "Kort IO_0"
-#: ../../netconnect.pm_.c:230 ../../standalone/draknet_.c:486
+#: ../../netconnect.pm_.c:232 ../../standalone/draknet_.c:479
msgid "Card IO_1"
msgstr "Kort IO_1"
-#: ../../netconnect.pm_.c:231 ../../standalone/draknet_.c:487
+#: ../../netconnect.pm_.c:233 ../../standalone/draknet_.c:480
msgid "Your personal phone number"
msgstr "Ditt telefonnummer"
-#: ../../netconnect.pm_.c:232 ../../standalone/draknet_.c:488
+#: ../../netconnect.pm_.c:234 ../../standalone/draknet_.c:481
msgid "Provider name (ex provider.net)"
msgstr "Navn tilbyder (f.eks. tilbyder.net)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:233 ../../standalone/draknet_.c:489
+#: ../../netconnect.pm_.c:235 ../../standalone/draknet_.c:482
msgid "Provider phone number"
msgstr "Telefonnummer tilbyder"
-#: ../../netconnect.pm_.c:234
+#: ../../netconnect.pm_.c:236
msgid "Provider dns 1"
msgstr "Tilbyder dns 1"
-#: ../../netconnect.pm_.c:235
+#: ../../netconnect.pm_.c:237
msgid "Provider dns 2"
msgstr "Tilbyder dns 2"
-#: ../../netconnect.pm_.c:236 ../../standalone/draknet_.c:494
+#: ../../netconnect.pm_.c:238 ../../standalone/draknet_.c:487
msgid "Dialing mode"
msgstr "Oppringningsmodus"
-#: ../../netconnect.pm_.c:237 ../../standalone/draknet_.c:492
+#: ../../netconnect.pm_.c:239 ../../standalone/draknet_.c:485
msgid "Account Login (user name)"
msgstr "Logg inn (brukernavn)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:238 ../../standalone/draknet_.c:493
+#: ../../netconnect.pm_.c:240 ../../standalone/draknet_.c:486
msgid "Account Password"
msgstr "Passord"
-#: ../../netconnect.pm_.c:248
+#: ../../netconnect.pm_.c:250
msgid "Europe"
msgstr "Europa"
-#: ../../netconnect.pm_.c:248
+#: ../../netconnect.pm_.c:250
msgid "Europe (EDSS1)"
msgstr "Europa (EDSS1)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:250
+#: ../../netconnect.pm_.c:252
msgid "Rest of the world"
msgstr "Resten av verden"
-#: ../../netconnect.pm_.c:250
+#: ../../netconnect.pm_.c:252
msgid "Rest of the world - no D-Channel (leased lines)"
msgstr "Resten av verden - ingen D-kanal (leid linje)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:254
+#: ../../netconnect.pm_.c:256
msgid "Which protocol do you want to use ?"
msgstr "Hvilken protokoll ønsker du å bruke?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:264
+#: ../../netconnect.pm_.c:266
msgid "What kind of card do you have?"
msgstr "Hva slags kort har du?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:265
+#: ../../netconnect.pm_.c:267
msgid "I don't know"
msgstr "Jeg vet ikke"
-#: ../../netconnect.pm_.c:265
+#: ../../netconnect.pm_.c:267
msgid "ISA / PCMCIA"
msgstr "ISA / PCMCIA"
-#: ../../netconnect.pm_.c:265
+#: ../../netconnect.pm_.c:267
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: ../../netconnect.pm_.c:271
+#: ../../netconnect.pm_.c:273
msgid ""
"\n"
"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
@@ -5995,19 +5958,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Hvis du har et PCMCIA kort må du vite irq og io for kortet.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:275
+#: ../../netconnect.pm_.c:277
msgid "Abort"
msgstr "Avbryt"
-#: ../../netconnect.pm_.c:275
+#: ../../netconnect.pm_.c:277
msgid "Continue"
msgstr "Fortsett"
-#: ../../netconnect.pm_.c:281
+#: ../../netconnect.pm_.c:283
msgid "Which is your ISDN card ?"
msgstr "Hvilket er ditt ISDN-kort?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:301
+#: ../../netconnect.pm_.c:303
msgid ""
"I have detected an ISDN PCI Card, but I don't know the type. Please select "
"one PCI card on the next screen."
@@ -6015,11 +5978,11 @@ msgstr ""
"Jeg har oppdaget et ISDN PCI-kort, men jeg vet ikke hviklet type. Vennligst "
"velg et PCI-kort i neste skjermbilde."
-#: ../../netconnect.pm_.c:310
+#: ../../netconnect.pm_.c:312
msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen."
msgstr "Ingen ISDN PCI-kort funnet. Vennligst velg et i neste skjermbilde."
-#: ../../netconnect.pm_.c:358
+#: ../../netconnect.pm_.c:360
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n"
"I cannot set up this connection type."
@@ -6027,23 +5990,23 @@ msgstr ""
"Ikke noe ethernet nettverksadapter har blitt oppdaget i systemet ditt.\n"
"Jeg kan ikke sette opp denne tilkoblingstypen."
-#: ../../netconnect.pm_.c:362 ../../standalone/drakgw_.c:232
+#: ../../netconnect.pm_.c:364 ../../standalone/drakgw_.c:232
msgid "Choose the network interface"
msgstr "Velg nettverksgrensesnitt"
-#: ../../netconnect.pm_.c:363
+#: ../../netconnect.pm_.c:365
msgid ""
"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet"
msgstr ""
"Vennligst velg hvilket nettverksadapter du ønsker å bruke til å koble opp\n"
"mot Internett"
-#: ../../netconnect.pm_.c:372 ../../netconnect.pm_.c:667
-#: ../../netconnect.pm_.c:814 ../../standalone/drakgw_.c:223
+#: ../../netconnect.pm_.c:374 ../../netconnect.pm_.c:674
+#: ../../netconnect.pm_.c:821 ../../standalone/drakgw_.c:223
msgid "Network interface"
msgstr "Nettverksgrensesnitt"
-#: ../../netconnect.pm_.c:373
+#: ../../netconnect.pm_.c:375
msgid ""
"\n"
"Do you agree?"
@@ -6051,74 +6014,74 @@ msgstr ""
"\n"
"Er du enig?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:373
+#: ../../netconnect.pm_.c:375
msgid "I'm about to restart the network device:\n"
msgstr "Jeg er i ferd med å starte denne nettverksenheten på nytt:\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:463
+#: ../../netconnect.pm_.c:465
msgid "ADSL configuration"
msgstr "ADSL-konfigurasjon"
-#: ../../netconnect.pm_.c:464
+#: ../../netconnect.pm_.c:466
msgid "Do you want to start your connection at boot?"
msgstr "Ønsker du å starte tilkoblingen din ved oppstart?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:600
+#: ../../netconnect.pm_.c:602
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
msgstr "Vennligst velg hvilken serieport modemet ditt koblet til."
-#: ../../netconnect.pm_.c:605
+#: ../../netconnect.pm_.c:607
msgid "Dialup options"
msgstr "Opsjoner oppringt"
-#: ../../netconnect.pm_.c:606 ../../standalone/draknet_.c:496
+#: ../../netconnect.pm_.c:608 ../../standalone/draknet_.c:489
msgid "Connection name"
msgstr "Navn tilknytning"
-#: ../../netconnect.pm_.c:607 ../../standalone/draknet_.c:497
+#: ../../netconnect.pm_.c:609 ../../standalone/draknet_.c:490
msgid "Phone number"
msgstr "Telefonnummer"
-#: ../../netconnect.pm_.c:608 ../../standalone/draknet_.c:498
+#: ../../netconnect.pm_.c:610 ../../standalone/draknet_.c:491
msgid "Login ID"
msgstr "Login ID"
-#: ../../netconnect.pm_.c:610 ../../standalone/draknet_.c:500
+#: ../../netconnect.pm_.c:612 ../../standalone/draknet_.c:493
msgid "Authentication"
msgstr "Autentifikasjon"
-#: ../../netconnect.pm_.c:610 ../../standalone/draknet_.c:500
+#: ../../netconnect.pm_.c:612 ../../standalone/draknet_.c:493
msgid "PAP"
msgstr "PAP"
-#: ../../netconnect.pm_.c:610 ../../standalone/draknet_.c:500
+#: ../../netconnect.pm_.c:612 ../../standalone/draknet_.c:493
msgid "Script-based"
msgstr "Scriptbasert"
-#: ../../netconnect.pm_.c:610 ../../standalone/draknet_.c:500
+#: ../../netconnect.pm_.c:612 ../../standalone/draknet_.c:493
msgid "Terminal-based"
msgstr "Terminalbasert"
-#: ../../netconnect.pm_.c:611 ../../standalone/draknet_.c:501
+#: ../../netconnect.pm_.c:613 ../../standalone/draknet_.c:494
msgid "Domain name"
msgstr "Domenenavn"
-#: ../../netconnect.pm_.c:612 ../../standalone/draknet_.c:502
+#: ../../netconnect.pm_.c:614 ../../standalone/draknet_.c:495
msgid "First DNS Server (optional)"
msgstr "Første DNS-tjener (valgfri)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:613 ../../standalone/draknet_.c:503
+#: ../../netconnect.pm_.c:615 ../../standalone/draknet_.c:496
msgid "Second DNS Server (optional)"
msgstr "Andre DNS-tjener (valgfri)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:668
+#: ../../netconnect.pm_.c:675
msgid ""
"I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?"
msgstr ""
"Jeg er i ferd med å starte nettverksenhet $netc->{NET_DEVICE} på nytt. Er du "
"enig?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:711
+#: ../../netconnect.pm_.c:718
msgid ""
"\n"
"You can disconnect or reconfigure your connection."
@@ -6126,7 +6089,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Du kan koble ned eller rekonfigurere tilkoblingen din."
-#: ../../netconnect.pm_.c:711 ../../netconnect.pm_.c:714
+#: ../../netconnect.pm_.c:718 ../../netconnect.pm_.c:721
msgid ""
"\n"
"You can reconfigure your connection."
@@ -6134,11 +6097,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Du kan rekonfigurere tilkoblingen din."
-#: ../../netconnect.pm_.c:711
+#: ../../netconnect.pm_.c:718
msgid "You are currently connected to internet."
msgstr "Du er for øyeblikket koblet opp mot Internett"
-#: ../../netconnect.pm_.c:714
+#: ../../netconnect.pm_.c:721
msgid ""
"\n"
"You can connect to Internet or reconfigure your connection."
@@ -6146,49 +6109,49 @@ msgstr ""
"\n"
"Du kan koble opp mot Internett eller rekonfigurere tilkoblingen din."
-#: ../../netconnect.pm_.c:714
+#: ../../netconnect.pm_.c:721
msgid "You are not currently connected to Internet."
msgstr "Du er for øyeblikket ikke koblet opp mot Internett."
-#: ../../netconnect.pm_.c:718
+#: ../../netconnect.pm_.c:725
msgid "Connect to Internet"
msgstr "Koble opp mot Internett"
-#: ../../netconnect.pm_.c:720
+#: ../../netconnect.pm_.c:727
msgid "Disconnect from Internet"
msgstr "Koble ned fra Internett"
-#: ../../netconnect.pm_.c:722
+#: ../../netconnect.pm_.c:729
msgid "Configure network connection (LAN or Internet)"
msgstr "Konfigurer nettverk-tilkobling (LAN eller Internett)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:725
+#: ../../netconnect.pm_.c:732
msgid "Internet connection & configuration"
msgstr "Internett tilkobling & konfigurasjon"
-#: ../../netconnect.pm_.c:779 ../../netconnect.pm_.c:898
-#: ../../netconnect.pm_.c:911 ../../netconnect.pm_.c:918
-#: ../../netconnect.pm_.c:934
+#: ../../netconnect.pm_.c:786 ../../netconnect.pm_.c:915
+#: ../../netconnect.pm_.c:928 ../../netconnect.pm_.c:935
+#: ../../netconnect.pm_.c:951
msgid "Network Configuration Wizard"
msgstr "Nettverkskonfigurasjonveiviser"
-#: ../../netconnect.pm_.c:780
+#: ../../netconnect.pm_.c:787
msgid "External ISDN modem"
msgstr "Eksternt ISDN modem"
-#: ../../netconnect.pm_.c:780
+#: ../../netconnect.pm_.c:787
msgid "Internal ISDN card"
msgstr "Internt ISDN-kort"
-#: ../../netconnect.pm_.c:780
+#: ../../netconnect.pm_.c:787
msgid "What kind is your ISDN connection?"
msgstr "Hva slags type er ISDN-tilknytningen din?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:802 ../../netconnect.pm_.c:851
+#: ../../netconnect.pm_.c:809 ../../netconnect.pm_.c:858
msgid "Connect to the Internet"
msgstr "Koble opp mot Internett"
-#: ../../netconnect.pm_.c:803
+#: ../../netconnect.pm_.c:810
msgid ""
"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
"Some connections use pptp, a few ones use dhcp.\n"
@@ -6198,24 +6161,24 @@ msgstr ""
"Noen oppkoblinger bruker pptp, noen få bruker dhcp.\n"
"Hvis du ikke vet, velg 'bruk pppoe'"
-#: ../../netconnect.pm_.c:805
+#: ../../netconnect.pm_.c:812
msgid "use dhcp"
msgstr "bruk dhcp"
-#: ../../netconnect.pm_.c:805
+#: ../../netconnect.pm_.c:812
msgid "use pppoe"
msgstr "bruk pppoe"
-#: ../../netconnect.pm_.c:805
+#: ../../netconnect.pm_.c:812
msgid "use pptp"
msgstr "bruk pptp"
-#: ../../netconnect.pm_.c:815
+#: ../../netconnect.pm_.c:822
#, c-format
msgid "I'm about to restart the network device %s. Do you agree?"
msgstr "Jeg er i ferd med å starte nettverksenhet %s på nytt. Er du enig?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:852
+#: ../../netconnect.pm_.c:859
msgid ""
"Which dhcp client do you want to use?\n"
"Default is dhcpd"
@@ -6223,25 +6186,25 @@ msgstr ""
"Hvilken dhcp klient ønsker du å bruke?\n"
"Standard er dhcpd"
-#: ../../netconnect.pm_.c:867
+#: ../../netconnect.pm_.c:874
msgid "Network configuration"
msgstr "Nettverkskonfigurasjon"
-#: ../../netconnect.pm_.c:868
+#: ../../netconnect.pm_.c:875
msgid "Do you want to restart the network"
msgstr "Vil du starte nettverket på nytt"
-#: ../../netconnect.pm_.c:879
+#: ../../netconnect.pm_.c:896
msgid "Sorry, the mail configuration is not yet implemented. Be patient."
msgstr ""
"Beklager, mailkonfigurasjonen er ennå ikke implementert. Vennlist vær "
"tålmodig."
-#: ../../netconnect.pm_.c:884 ../../netconnect.pm_.c:1006
+#: ../../netconnect.pm_.c:901 ../../netconnect.pm_.c:1023
msgid "Network Configuration"
msgstr "Nettverkskonfigurasjon"
-#: ../../netconnect.pm_.c:885
+#: ../../netconnect.pm_.c:902
msgid ""
"Because you are doing a network installation, your network is already "
"configured.\n"
@@ -6253,7 +6216,7 @@ msgstr ""
"Trykk OK for å beholde din eksisterende konfigurasjon, eller avbryt for å "
"rekonfigurere din internett og nettverkskonfigurasjon.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:899
+#: ../../netconnect.pm_.c:916
msgid ""
"Welcome to The Network Configuration Wizard.\n"
"Which components do you want to configure?\n"
@@ -6261,19 +6224,19 @@ msgstr ""
"Velkommen til nettverkskonfigurasjonsveiviseren.\n"
"Hvilke komponenter ønsker du å konfigurere?\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:901
+#: ../../netconnect.pm_.c:918
msgid "Choose the profile to configure"
msgstr "Velg profilen som skal konfigureres"
-#: ../../netconnect.pm_.c:902
+#: ../../netconnect.pm_.c:919
msgid "Internet/Network access"
msgstr "Internett og nettverkskonfigurasjon"
-#: ../../netconnect.pm_.c:903
+#: ../../netconnect.pm_.c:920
msgid "Mail information"
msgstr "Mailinformasjon"
-#: ../../netconnect.pm_.c:912
+#: ../../netconnect.pm_.c:929
msgid ""
"Internet Connection\n"
"\n"
@@ -6286,58 +6249,58 @@ msgstr ""
"Hvis du ikke ønsker å bruke automatisk deteksjon, fjern krysset "
"iavkrysningsboksen.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:914
+#: ../../netconnect.pm_.c:931
msgid "Use auto detection"
msgstr "Bruk automatisk detektering"
-#: ../../netconnect.pm_.c:918 ../../printerdrake.pm_.c:19
+#: ../../netconnect.pm_.c:935 ../../printerdrake.pm_.c:19
msgid "Detecting devices..."
msgstr "Finner enheter..."
-#: ../../netconnect.pm_.c:926
+#: ../../netconnect.pm_.c:943
msgid "Normal modem connection"
msgstr "Normal modemtilkobling"
-#: ../../netconnect.pm_.c:926
+#: ../../netconnect.pm_.c:943
#, c-format
msgid "detected on port %s"
msgstr "oppdaget på port %s"
-#: ../../netconnect.pm_.c:927
+#: ../../netconnect.pm_.c:944
msgid "ISDN connection"
msgstr "ISDN-tilkobling"
-#: ../../netconnect.pm_.c:927
+#: ../../netconnect.pm_.c:944
#, c-format
msgid "detected %s"
msgstr "oppdaget %s"
-#: ../../netconnect.pm_.c:928
+#: ../../netconnect.pm_.c:945
msgid "DSL (or ADSL) connection"
msgstr "DSL- (eller ADSL) tilkobling"
-#: ../../netconnect.pm_.c:928
+#: ../../netconnect.pm_.c:945
#, c-format
msgid "detected on interface %s"
msgstr "oppdaget på grensesnitt %s"
-#: ../../netconnect.pm_.c:929
+#: ../../netconnect.pm_.c:946
msgid "Cable connection"
msgstr "Kabeltilkobling"
-#: ../../netconnect.pm_.c:930
+#: ../../netconnect.pm_.c:947
msgid "LAN connection"
msgstr "Lokalt nettverksoppkobling"
-#: ../../netconnect.pm_.c:930
+#: ../../netconnect.pm_.c:947
msgid "ethernet card(s) detected"
msgstr "oppdaget ethernettkort"
-#: ../../netconnect.pm_.c:935
+#: ../../netconnect.pm_.c:952
msgid "How do you want to connect to the Internet?"
msgstr "Hvordan vil du koble opp mot Internett?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:957
+#: ../../netconnect.pm_.c:974
msgid ""
"Congratulation, The network and internet configuration is finished.\n"
"\n"
@@ -6347,7 +6310,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Konfigurasjonen vil nå bli aktivert."
-#: ../../netconnect.pm_.c:960
+#: ../../netconnect.pm_.c:977
msgid ""
"After that is done, we recommend you to restart your X\n"
"environnement to avoid hostname changing problem."
@@ -6355,7 +6318,7 @@ msgstr ""
"Etter at det er ferding, anbefaler vi at du restarter X\n"
"slik at du unngår problemer med at vertsnavnet forandres."
-#: ../../netconnect.pm_.c:1007
+#: ../../netconnect.pm_.c:1024
msgid ""
"Now that your Internet connection is configured,\n"
"your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
@@ -6426,12 +6389,12 @@ msgstr "Konfigurerer nettverksenhet %s"
msgid " (driver $module)"
msgstr " (driver $module)"
-#: ../../network.pm_.c:320 ../../standalone/draknet_.c:211
-#: ../../standalone/draknet_.c:378
+#: ../../network.pm_.c:320 ../../standalone/draknet_.c:214
+#: ../../standalone/draknet_.c:371
msgid "IP address"
msgstr "IP-adresse"
-#: ../../network.pm_.c:321 ../../standalone/draknet_.c:379
+#: ../../network.pm_.c:321 ../../standalone/draknet_.c:372
msgid "Netmask"
msgstr "Nettmaske"
@@ -6464,7 +6427,7 @@ msgstr ""
msgid "DNS server"
msgstr "DNS-tjener"
-#: ../../network.pm_.c:378 ../../standalone/draknet_.c:495
+#: ../../network.pm_.c:378 ../../standalone/draknet_.c:488
msgid "Gateway"
msgstr "Gateway"
@@ -7429,160 +7392,208 @@ msgstr ""
"Du kan nå dele Internett-tilkobling med andre maskiner på ditt lokale "
"nettverk ved å bruke automatisk nettverkskonfigurasjon (DHCP)."
-#: ../../standalone/draknet_.c:72
+#: ../../standalone/draknet_.c:61
#, c-format
msgid "Network configuration (%d adapters)"
msgstr "Nettverkskonfigurasjon (%d adaptere"
-#: ../../standalone/draknet_.c:79 ../../standalone/draknet_.c:469
+#: ../../standalone/draknet_.c:68 ../../standalone/draknet_.c:462
msgid "Profile: "
msgstr "Profil: "
-#: ../../standalone/draknet_.c:87
+#: ../../standalone/draknet_.c:76
msgid "Del profile..."
msgstr "Slett profil..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:92
+#: ../../standalone/draknet_.c:81
msgid "Profile to delete:"
msgstr "Profil som skal slettes:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:120
+#: ../../standalone/draknet_.c:109
msgid "New profile..."
msgstr "Ny profil...."
-#: ../../standalone/draknet_.c:125
+#: ../../standalone/draknet_.c:114
msgid "Name of the profile to create:"
msgstr "Navnet på profilen som skal lages:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:151
+#: ../../standalone/draknet_.c:140
msgid "Hostname: "
msgstr "Vertsnavn: "
-#: ../../standalone/draknet_.c:158
+#: ../../standalone/draknet_.c:147
msgid "Internet access"
msgstr "Internett-tilgang"
-#: ../../standalone/draknet_.c:171
+#: ../../standalone/draknet_.c:160
msgid "Type:"
msgstr "Type:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:174 ../../standalone/draknet_.c:338
+#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:328
msgid "Gateway:"
msgstr "Gateway:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:174 ../../standalone/draknet_.c:338
+#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:328
msgid "Interface:"
msgstr "Grensesnitt:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:178
+#: ../../standalone/draknet_.c:168
msgid "Status:"
msgstr "Status:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:180
-msgid "not connected"
-msgstr "ikke tilkoblet"
+#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:331
+#, fuzzy
+msgid "Connected"
+msgstr "Koble til..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:331
+msgid "Not connected"
+msgstr "Ikke tilkoblet"
-#: ../../standalone/draknet_.c:183
+#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:332
msgid "Connect..."
msgstr "Koble til..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:189
+#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:332
+#, fuzzy
+msgid "Disconnect..."
+msgstr "Koble til..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:178
+#, fuzzy
+msgid "Openning your connection..."
+msgstr "Tester tilkoblingen din..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:188
+#, fuzzy
+msgid "Closing your connection..."
+msgstr "Tester tilkoblingen din..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:193
+msgid ""
+"The connection is not closed. Try to do it manually by running "
+"/etc/sysconfig/network-scripts/net_cnx_down in root."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:193
+#, fuzzy
+msgid "The system is now disconnected."
+msgstr "Systemet er nå koblet opp mot Internett."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:202
msgid "Configure Internet Access..."
msgstr "Konfigurer internetttilgang...."
-#: ../../standalone/draknet_.c:196 ../../standalone/draknet_.c:362
+#: ../../standalone/draknet_.c:209 ../../standalone/draknet_.c:355
msgid "LAN configuration"
msgstr "LAN-konfigurasjon"
-#: ../../standalone/draknet_.c:211
+#: ../../standalone/draknet_.c:214
msgid "Adapter"
msgstr "Adapter"
-#: ../../standalone/draknet_.c:211
+#: ../../standalone/draknet_.c:214
msgid "Driver"
msgstr "Driver"
-#: ../../standalone/draknet_.c:211
+#: ../../standalone/draknet_.c:214
msgid "Interface"
msgstr "rensesnitt"
-#: ../../standalone/draknet_.c:211
+#: ../../standalone/draknet_.c:214
msgid "Protocole"
msgstr "Protokoll"
-#: ../../standalone/draknet_.c:224
+#: ../../standalone/draknet_.c:227
msgid "Configure Local Area Network..."
msgstr "Konfigurer lokalt nettverk"
-#: ../../standalone/draknet_.c:231
-msgid "Actions"
-msgstr "Muligheter"
+#: ../../standalone/draknet_.c:239
+#, fuzzy
+msgid "Configure..."
+msgstr "Konfigurerer..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:280
+#: ../../standalone/draknet_.c:253
+msgid "Normal Mode"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:270
msgid "Please Wait... Applying the configuration"
msgstr "Vennligst vent . . . Setter konfigurasjonen på plass"
-#: ../../standalone/draknet_.c:366
+#: ../../standalone/draknet_.c:359
msgid "LAN Configuration"
msgstr "LAN-konfigurasjon"
-#: ../../standalone/draknet_.c:374
+#: ../../standalone/draknet_.c:367
#, c-format
msgid "Adapter %s: %s"
msgstr "Adapter %s: %s"
-#: ../../standalone/draknet_.c:380
+#: ../../standalone/draknet_.c:373
msgid "Boot Protocol"
msgstr "Oppstartsprotokoll"
-#: ../../standalone/draknet_.c:381
+#: ../../standalone/draknet_.c:374
msgid "Started on boot"
msgstr "Startet ved oppstart"
-#: ../../standalone/draknet_.c:382
+#: ../../standalone/draknet_.c:375
msgid "DHCP client"
msgstr "DHCP-klient"
-#: ../../standalone/draknet_.c:417 ../../standalone/draknet_.c:421
+#: ../../standalone/draknet_.c:410 ../../standalone/draknet_.c:414
msgid "Disable"
msgstr "Slå av"
-#: ../../standalone/draknet_.c:417 ../../standalone/draknet_.c:421
+#: ../../standalone/draknet_.c:410 ../../standalone/draknet_.c:414
msgid "Enable"
msgstr "Slå på"
-#: ../../standalone/draknet_.c:458
+#: ../../standalone/draknet_.c:451
msgid "Internet connection configuration"
msgstr "Internett tilkobling konfigurasjon"
-#: ../../standalone/draknet_.c:462
+#: ../../standalone/draknet_.c:455
msgid "Internet Connection Configuration"
msgstr "Internett tilkobling konfigurasjon"
-#: ../../standalone/draknet_.c:471
+#: ../../standalone/draknet_.c:464
msgid "Connection type: "
msgstr "Oppkoblingstype:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:477
+#: ../../standalone/draknet_.c:470
msgid "Parameters"
msgstr "Parametere"
-#: ../../standalone/draknet_.c:490
+#: ../../standalone/draknet_.c:483
msgid "Provider dns 1 (optional)"
msgstr "Tilbyder dns 1 (valgfri)"
-#: ../../standalone/draknet_.c:491
+#: ../../standalone/draknet_.c:484
msgid "Provider dns 2 (optional)"
msgstr "Tilbyder dns 2 (valgfri)"
-#: ../../standalone/draknet_.c:504
+#: ../../standalone/draknet_.c:497
msgid "Ethernet Card"
msgstr "Ethernettkort"
-#: ../../standalone/draknet_.c:505
+#: ../../standalone/draknet_.c:498
msgid "DHCP Client"
msgstr "DHCP-klient"
+#: ../../standalone/draksec_.c:20
+msgid "Welcome To Crackers"
+msgstr "Velkommen til Crackers"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:21
+msgid "Poor"
+msgstr "Dårlig"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:25
+msgid "Paranoid"
+msgstr "Paranoid"
+
#: ../../standalone/draksec_.c:28
msgid ""
"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n"
@@ -7680,6 +7691,121 @@ msgstr "ingen serie_usb funnet\n"
msgid "Emulate third button?"
msgstr "Emulere tredje knapp?"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:11
+msgid ""
+"tinyfirewall configurator\n"
+"\n"
+"This configures a personal firewall for this Linux Mandrake machine.\n"
+"For a powerful dedicated firewall solution, please look to the\n"
+"specialized MandrakeSecurity Firewall distribution."
+msgstr ""
+
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:16
+msgid ""
+"We'll now ask you questions about which services you'd like to allow\n"
+"the Internet to connect to. Please think carefully about these\n"
+"questions, as your computer's security is important.\n"
+"\n"
+"Please, if you're not currently using one of these services, firewall\n"
+"it off. You can change this configuration anytime you like by\n"
+"re-running this application!"
+msgstr ""
+
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:23
+msgid ""
+"Are you running a web server on this machine that you need the whole\n"
+"Internet to see? If you are running a webserver that only needs to be\n"
+"accessed by this machine, you can safely answer NO here."
+msgstr ""
+
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:26
+msgid ""
+"Are you running a name server on this machine? If you didn't set one\n"
+"up to give away IP and zone information to the whole Internet, please\n"
+"answer no."
+msgstr ""
+
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:29
+msgid ""
+"Do you want to allow incoming Secure Shell (ssh) connections? This\n"
+"is a telnet-replacement that you might use to login. If you're using\n"
+"telnet now, you should definitely switch to ssh. telnet is not\n"
+"encrypted -- so some attackers can steal your password if you use\n"
+"it. ssh is encrypted and doesn't allow for this eavesdropping."
+msgstr ""
+
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:34
+msgid ""
+"Do you want to allow incoming telnet connections?\n"
+"This is horribly unsafe, as we explained in the previous screen. We\n"
+"strongly recommend answering No here and using ssh in place of\n"
+"telnet."
+msgstr ""
+
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:38
+msgid ""
+"Are you running an FTP server here that you need accessible to the\n"
+"Internet? If you are, we strongly recommend that you only use it for\n"
+"Anonymous transfers. Any passwords sent by FTP can be stolen by some\n"
+"attackers, since FTP also uses no encryption for transferring passwords."
+msgstr ""
+
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:42
+msgid ""
+"Are you running a mail server here? If you're sending you \n"
+"messages through pine, mutt or any other text-based mail client,\n"
+"you probably are. Otherwise, you should firewall this off."
+msgstr ""
+
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:45
+msgid ""
+"Are you running a POP or IMAP server here? This would\n"
+"be used to host non-web-based mail accounts for people via \n"
+"this machine."
+msgstr ""
+
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:48
+msgid ""
+"You appear to be running a 2.2 kernel. If your network IP\n"
+"is automatically set by a computer in your home or office \n"
+"(dynamically assigned), we need to allow for this. Is\n"
+"this the case?"
+msgstr ""
+
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:52
+msgid ""
+"Is your computer getting time syncronized to another computer?\n"
+"Mostly, this is used by medium-large Unix/Linux organizations\n"
+"to synchronize time for logging and such. If you're not part\n"
+"of a larger office and haven't heard of this, you probably \n"
+"aren't."
+msgstr ""
+
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:57
+msgid "Configuration complete. May we write these changes to disk?"
+msgstr ""
+
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:84
+msgid "No I don't need DHCP"
+msgstr ""
+
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:85
+msgid "No I don't need NTP"
+msgstr ""
+
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:98
+msgid "No (firewall this off from the internet)"
+msgstr ""
+
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:99
+msgid "Yes (allow this through the firewall)"
+msgstr ""
+
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:102
+#, fuzzy
+msgid "Firewall Configuration Wizard"
+msgstr "Nettverkskonfigurasjonveiviser"
+
# ../../share/compssUsers
msgid "Clients for different protocols including ssh"
msgstr ""
@@ -7893,6 +8019,41 @@ msgstr "Vil du teste konfigurasjonen?"
msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
msgstr "Sett med verktøy for e-post, nyheter, web, filoverføring og chat"
+#~ msgid "Miscellaneous"
+#~ msgstr "Diverse"
+
+#~ msgid "Miscellaneous questions"
+#~ msgstr "Forskjellige spørsmål"
+
+#~ msgid "Can't use supermount in high security level"
+#~ msgstr "Kan ikke bruke supermount i høyt sikkerhetsnivå"
+
+#~ msgid ""
+#~ "beware: IN THIS SECURITY LEVEL, ROOT LOGIN AT CONSOLE IS NOT ALLOWED!\n"
+#~ "If you want to be root, you have to login as a user and then use \"su\".\n"
+#~ "More generally, do not expect to use your machine for anything but as a "
+#~ "server.\n"
+#~ "You have been warned."
+#~ msgstr ""
+#~ "Merk: I DETTE SIKKERHETSNIVÅET ER ROOT INNLOGG VED KONSOLL IKKE TILLATT!\n"
+#~ "Hvis du ønsker å være root må du logge inn som bruker for så å bruke "
+#~ "\"su\".\n"
+#~ "Mere generelt, ikke forvent å bruke maskinen din til annet enn en tjener.\n"
+#~ "Du har blitt advart."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Be carefull, having numlock enabled causes a lot of keystrokes to\n"
+#~ "give digits instead of normal letters (eg: pressing `p' gives `6')"
+#~ msgstr ""
+#~ "Vær forsiktig, å ha numlock slått på forårsaker at mange av tastene\n"
+#~ "gir tall istedenfor vanlige bokstaver (f.eks: `p' gir `6')"
+
+#~ msgid "not connected"
+#~ msgstr "ikke tilkoblet"
+
+#~ msgid "Actions"
+#~ msgstr "Muligheter"
+
# ../../share/compssUsers
#~ msgid "Scientific applications"
#~ msgstr "Vitenskaplige applikasjoner"