summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/no.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/no.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/no.po399
1 files changed, 206 insertions, 193 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/no.po b/perl-install/share/po/no.po
index 3591434dd..37ab8b03c 100644
--- a/perl-install/share/po/no.po
+++ b/perl-install/share/po/no.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-05-04 06:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-05-05 15:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1999-08-25 11:07+0200\n"
"Last-Translator: Terje Bjerkelia <terje@bjerkelia.com>\n"
"Language-Team: norwegian\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:116 ../../Xconfigurator.pm_.c:234
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:116 ../../Xconfigurator.pm_.c:235
msgid "Generic"
msgstr "Generisk"
@@ -33,23 +33,23 @@ msgstr "Velg en X-tjener"
msgid "X server"
msgstr "X-tjener"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:189
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:190
msgid "Select the memory size of your graphic card"
msgstr "Velg minnestørrelsen til grafikk-kortet ditt"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:216
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:217
msgid "Choose options for server"
msgstr "Velg opsjoner for tjener"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:234
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:235
msgid "Choose a monitor"
msgstr "Velg en monitor"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:234
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:235
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:237
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:238
msgid ""
"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
"rate\n"
@@ -73,39 +73,39 @@ msgstr ""
"skjermen din.\n"
"Hvis du er usikker, velg en konservativ innstilling."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:244
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:245
msgid "Horizontal refresh rate"
msgstr "Horisontal oppfrisknings-rate"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:244
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:245
msgid "Vertical refresh rate"
msgstr "Vertikal oppfrisknings-rate"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:286
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:287
msgid "Monitor not configured"
msgstr "Monitor er ikke konfigurert"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:289
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:290
msgid "Graphic card not configured yet"
msgstr "Grafikk-kort er ikke konfigurert ennå"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:292
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:293
msgid "Resolutions not chosen yet"
msgstr "Oppløsninger er ikke valgt ennå"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:304
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:306
msgid "Do you want to test the configuration?"
msgstr "Vil du teste konfigurasjonen?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:308
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:310
msgid "Warning: testing is dangerous on this graphic card"
msgstr "Advarsel: testing er farlig med dette grafikk-kortet"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:311
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:313
msgid "Test of the configuration"
msgstr "Test konfigurasjon"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:350
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:352
msgid ""
"\n"
"try to change some parameters"
@@ -113,28 +113,28 @@ msgstr ""
"\n"
"prøv å endre noen parametere"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:350
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:352
msgid "An error has occurred:"
msgstr "En feil oppsto:"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:373
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:375
#, c-format
msgid "Leaving in %d seconds"
msgstr "Slutter om %d sekunder"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:377
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:379
msgid "Is this the correct setting?"
msgstr "Er dette den riktige innstillingen?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:385
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:387
msgid "An error has occurred, try to change some parameters"
msgstr "En feil oppsto, prøv å endre noen parametere"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:393 ../../Xconfigurator.pm_.c:566
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:395 ../../Xconfigurator.pm_.c:568
msgid "Automatic resolutions"
msgstr "Automatiske oppløsninger"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:394
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:396
msgid ""
"To find the available resolutions I will try different ones.\n"
"Your screen will blink...\n"
@@ -144,33 +144,33 @@ msgstr ""
"Skjermen din vil blinke...\n"
"Du kan slå av hvis du vil, du vil høre et bipp når det er ferdig"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:449 ../../printerdrake.pm_.c:165
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:451 ../../printerdrake.pm_.c:165
msgid "Resolution"
msgstr "Oppløsning"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:484
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:486
msgid "Choose the resolution and the color depth"
msgstr "Velg oppløsning og fargedybde"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:486
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:488
#, c-format
msgid "Graphic card: %s"
msgstr "Grafikk-kort: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:487
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:489
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s"
msgstr "XFree86-tjener: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:496
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:498
msgid "Show all"
msgstr "Vis alle"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:520
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:522
msgid "Resolutions"
msgstr "Oppløsninger"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:567
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:569
msgid ""
"I can try to find the available resolutions (eg: 800x600).\n"
"Sometimes, though, it may hang the machine.\n"
@@ -180,7 +180,7 @@ msgstr ""
"Noen ganger kan dette forårsake at maskinen stopper opp.\n"
"Ønsker du å prøve?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:572
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:574
msgid ""
"No valid modes found\n"
"Try with another video card or monitor"
@@ -188,109 +188,109 @@ msgstr ""
"Ingen gyldige modus funnet\n"
"Prøv med et annet skjermkort eller monitor"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:912
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:914
#, c-format
msgid "Keyboard layout: %s\n"
msgstr "Tastatur-oppsett: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:913
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:915
#, c-format
msgid "Mouse type: %s\n"
msgstr "Type mus: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:914
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:916
#, c-format
msgid "Mouse device: %s\n"
msgstr "Enhet mus: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:915
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:917
#, c-format
msgid "Monitor: %s\n"
msgstr "Monitor: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:916
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:918
#, c-format
msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
msgstr "Monitor HorizSync: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:917
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:919
#, c-format
msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
msgstr "Monitor VertRefresh: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:918
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:920
#, c-format
msgid "Graphic card: %s\n"
msgstr "Grafikk-kort: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:919
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:921
#, c-format
msgid "Graphic memory: %s kB\n"
msgstr "Minne grafikk: %s kB\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:920
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:922
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s\n"
msgstr "XFree86-tjener: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:935
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:937
msgid "Preparing X-Window configuration"
msgstr "Forbereder X-Window konfigurasjon"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:949
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:951
msgid "Change Monitor"
msgstr "Endre monitor"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:950
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:952
msgid "Change Graphic card"
msgstr "Endre grafikk-kort"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:951
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:953
msgid "Change Server options"
msgstr "Endre opsjoner for tjener"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:952
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:954
msgid "Change Resolution"
msgstr "Endre oppløsning"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:953
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:955
msgid "Automatical resolutions search"
msgstr "Automatisk oppløsningssøk"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:957
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:959
msgid "Show information"
msgstr "Vis informasjon"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:958
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:960
msgid "Test again"
msgstr "Test igjen"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:959 ../../standalone/rpmdrake_.c:46
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:961 ../../standalone/rpmdrake_.c:46
msgid "Quit"
msgstr "Avslutt"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:963 ../../standalone/drakboot_.c:36
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:965 ../../standalone/drakboot_.c:36
msgid "What do you want to do?"
msgstr "Hva ønsker du å gjøre?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:970
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:972
msgid "Forget the changes?"
msgstr "Glem endringene?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:988
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:990
#, c-format
msgid "Please relog into %s to activate the changes"
msgstr "Vennligst logg inn i %s på nytt for å aktivere endringene"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1004
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1006
msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
msgstr "Vennligst logg ut og bruk så Ctrl-Alt-BackSpace"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1007
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1009
msgid "X at startup"
msgstr "X ved oppstart"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1008
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1010
msgid ""
"I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n"
"Would you like X to start when you reboot?"
@@ -471,15 +471,15 @@ msgstr "Forsinkelse før oppstart av standard bilde"
msgid "Video mode"
msgstr "Skjermmodus"
-#: ../../any.pm_.c:90 ../../install_steps_interactive.pm_.c:530
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:652
+#: ../../any.pm_.c:90 ../../install_steps_interactive.pm_.c:529
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:651
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:702
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:808 ../../printerdrake.pm_.c:84
#: ../../printerdrake.pm_.c:109 ../../standalone/adduserdrake_.c:42
msgid "Password"
msgstr "Passord"
-#: ../../any.pm_.c:91 ../../install_steps_interactive.pm_.c:653
+#: ../../any.pm_.c:91 ../../install_steps_interactive.pm_.c:652
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:703
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:809
#: ../../standalone/adduserdrake_.c:43
@@ -504,14 +504,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Opsjon ``Begrense kommandolinje-opsjoner'' kan ikke brukes uten et passord"
-#: ../../any.pm_.c:102 ../../install_steps_interactive.pm_.c:662
+#: ../../any.pm_.c:102 ../../install_steps_interactive.pm_.c:661
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:716
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:818
#: ../../standalone/adduserdrake_.c:56
msgid "Please try again"
msgstr "Vennligst prøv igjen"
-#: ../../any.pm_.c:102 ../../install_steps_interactive.pm_.c:662
+#: ../../any.pm_.c:102 ../../install_steps_interactive.pm_.c:661
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:716
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:818
#: ../../standalone/adduserdrake_.c:56
@@ -588,7 +588,7 @@ msgid "Default"
msgstr "Standard"
#: ../../any.pm_.c:163 ../../install_steps_gtk.pm_.c:664
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:650
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:649
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:871 ../../interactive.pm_.c:74
#: ../../interactive.pm_.c:84 ../../interactive.pm_.c:224
#: ../../interactive_newt.pm_.c:49 ../../interactive_newt.pm_.c:98
@@ -609,7 +609,7 @@ msgstr "Tom etikett er ikke tillatt"
msgid "This label is already used"
msgstr "Denne etiketten er allerede i bruk"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:18 ../../diskdrake.pm_.c:407
+#: ../../diskdrake.pm_.c:18 ../../diskdrake.pm_.c:413
msgid "Create"
msgstr "Opprett"
@@ -617,7 +617,7 @@ msgstr "Opprett"
msgid "Unmount"
msgstr "Demonter"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:20 ../../diskdrake.pm_.c:409
+#: ../../diskdrake.pm_.c:20 ../../diskdrake.pm_.c:415
msgid "Delete"
msgstr "Slett"
@@ -625,16 +625,16 @@ msgstr "Slett"
msgid "Format"
msgstr "Formater"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:20 ../../diskdrake.pm_.c:582
+#: ../../diskdrake.pm_.c:20 ../../diskdrake.pm_.c:590
msgid "Resize"
msgstr "Endre størrelse"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:20 ../../diskdrake.pm_.c:407
-#: ../../diskdrake.pm_.c:460
+#: ../../diskdrake.pm_.c:20 ../../diskdrake.pm_.c:413
+#: ../../diskdrake.pm_.c:466
msgid "Type"
msgstr "Type"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:21 ../../diskdrake.pm_.c:477
+#: ../../diskdrake.pm_.c:21 ../../diskdrake.pm_.c:485
msgid "Mount point"
msgstr "Monteringspunkt"
@@ -759,8 +759,8 @@ msgid "Please make a backup of your data first"
msgstr "Vennligst ta sikkerhetskopi av din data først"
#: ../../diskdrake.pm_.c:143 ../../diskdrake.pm_.c:160
-#: ../../diskdrake.pm_.c:169 ../../diskdrake.pm_.c:509
-#: ../../diskdrake.pm_.c:538
+#: ../../diskdrake.pm_.c:169 ../../diskdrake.pm_.c:517
+#: ../../diskdrake.pm_.c:546
msgid "Read carefully!"
msgstr "Les nøye!"
@@ -779,14 +779,14 @@ msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "Vær forsiktig: denne operasjonen er farlig."
# #: ../install_steps_interactive.pm_.c:37
-#: ../../diskdrake.pm_.c:197 ../../install_any.pm_.c:312
-#: ../../install_steps.pm_.c:79 ../../install_steps_interactive.pm_.c:40
+#: ../../diskdrake.pm_.c:197 ../../install_any.pm_.c:324
+#: ../../install_steps.pm_.c:74 ../../install_steps_interactive.pm_.c:40
#: ../../standalone/diskdrake_.c:60 ../../standalone/rpmdrake_.c:294
#: ../../standalone/rpmdrake_.c:304
msgid "Error"
msgstr "Feil"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:221 ../../diskdrake.pm_.c:672
+#: ../../diskdrake.pm_.c:221 ../../diskdrake.pm_.c:680
msgid "Mount point: "
msgstr "Monteringspunkt: "
@@ -950,16 +950,23 @@ msgstr ""
"Hvis du skal bruke oppstartshåndtereren LILO, vær nøye med å legge til en\n"
"/boot partisjon"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:407 ../../diskdrake.pm_.c:409
+#: ../../diskdrake.pm_.c:396
+msgid ""
+"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
+"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
+"So be careful to add a /boot partition if you want to use lilo or grub"
+msgstr ""
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:413 ../../diskdrake.pm_.c:415
#, c-format
msgid "Use ``%s'' instead"
msgstr "Bruk ``%s'' istedet"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:412
+#: ../../diskdrake.pm_.c:418
msgid "Use ``Unmount'' first"
msgstr "Bruk ``Demonter'' først"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:413 ../../diskdrake.pm_.c:455
+#: ../../diskdrake.pm_.c:419 ../../diskdrake.pm_.c:461
#, c-format
msgid ""
"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
@@ -968,37 +975,37 @@ msgstr ""
"gå\n"
"tapt"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:425
+#: ../../diskdrake.pm_.c:431
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Fortsette likevel?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:430
+#: ../../diskdrake.pm_.c:436
msgid "Quit without saving"
msgstr "Avslutt uten å lagre"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:430
+#: ../../diskdrake.pm_.c:436
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Avslutt uten å skrive partisjonstabellen?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:458
+#: ../../diskdrake.pm_.c:464
msgid "Change partition type"
msgstr "Endre partisjonstype"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:459
+#: ../../diskdrake.pm_.c:465
msgid "Which partition type do you want?"
msgstr "Hvilken partisjonstype ønsker du?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:475
+#: ../../diskdrake.pm_.c:483
#, c-format
msgid "Where do you want to mount loopback file %s?"
msgstr "Hvor vil du montere loopback-filen %s?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:476
+#: ../../diskdrake.pm_.c:484
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr "Hvor vil du montere %s enheten?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:481
+#: ../../diskdrake.pm_.c:489
msgid ""
"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
"Remove the loopback first"
@@ -1006,142 +1013,142 @@ msgstr ""
"Kan ikke fjerne monteringspunkt da denne partisjonen blir brukt til\n"
"loopback. Fjern loopback først"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:500
+#: ../../diskdrake.pm_.c:508
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Etter formatering av partisjon %s, vil alle data på denne partisjonen\n"
"gå tapt"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:502
+#: ../../diskdrake.pm_.c:510
msgid "Formatting"
msgstr "Formatering"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:503
+#: ../../diskdrake.pm_.c:511
#, c-format
msgid "Formatting loopback file %s"
msgstr "Formaterer loopback-fil %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:504 ../../install_steps_interactive.pm_.c:252
+#: ../../diskdrake.pm_.c:512 ../../install_steps_interactive.pm_.c:252
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "Formaterer partisjon %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:509
+#: ../../diskdrake.pm_.c:517
msgid "After formatting all partitions,"
msgstr "Etter formatering av alle partisjonene,"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:509
+#: ../../diskdrake.pm_.c:517
msgid "all data on these partitions will be lost"
msgstr "alle data på disse partisjonene vil gå tapt"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:519
+#: ../../diskdrake.pm_.c:527
msgid "Move"
msgstr "Flytt"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:520
+#: ../../diskdrake.pm_.c:528
msgid "Which disk do you want to move it to?"
msgstr "Hvilken disk vil du flytte til?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:524
+#: ../../diskdrake.pm_.c:532
msgid "Sector"
msgstr "Sektor"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:525
+#: ../../diskdrake.pm_.c:533
msgid "Which sector do you want to move it to?"
msgstr "Hvilken sektor vil du flytte til?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:528
+#: ../../diskdrake.pm_.c:536
msgid "Moving"
msgstr "Flytter"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:528
+#: ../../diskdrake.pm_.c:536
msgid "Moving partition..."
msgstr "Flytter partisjon..."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:538
+#: ../../diskdrake.pm_.c:546
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
msgstr "Partisjonstabellen på disk %s blir nå skrevet til disk!"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:540
+#: ../../diskdrake.pm_.c:548
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
msgstr "Du må starte maskinen på nytt for at modifiseringene skal tre i kraft"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:561 ../../install_steps_gtk.pm_.c:208
+#: ../../diskdrake.pm_.c:569 ../../install_steps_gtk.pm_.c:208
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
msgstr "Beregner fat filsystemgrense"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:561 ../../diskdrake.pm_.c:610
+#: ../../diskdrake.pm_.c:569 ../../diskdrake.pm_.c:618
#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:208
msgid "Resizing"
msgstr "Endrer størrelse"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:577
+#: ../../diskdrake.pm_.c:585
msgid "All data on this partition should be backuped"
msgstr "Alle data på denne partisjonen burde sikkerhetskopieres"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:579
+#: ../../diskdrake.pm_.c:587
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Etter endring av størrelse for partisjon %s, vil alle data på denne\n"
"partisjonen vil gå tapt"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:589
+#: ../../diskdrake.pm_.c:597
msgid "Choose the new size"
msgstr "Velg den nye størrelsen"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:589 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
+#: ../../diskdrake.pm_.c:597 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
msgid "MB"
msgstr "MB"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:644
+#: ../../diskdrake.pm_.c:652
msgid "Create a new partition"
msgstr "Opprette en ny partisjon"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:664
+#: ../../diskdrake.pm_.c:672
msgid "Start sector: "
msgstr "Start sektor: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:668 ../../diskdrake.pm_.c:742
+#: ../../diskdrake.pm_.c:676 ../../diskdrake.pm_.c:750
msgid "Size in MB: "
msgstr "Størrelse i MB: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:671 ../../diskdrake.pm_.c:745
+#: ../../diskdrake.pm_.c:679 ../../diskdrake.pm_.c:753
msgid "Filesystem type: "
msgstr "Filsystemtype: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:674
+#: ../../diskdrake.pm_.c:682
msgid "Preference: "
msgstr "Valg: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:721 ../../install_steps.pm_.c:135
+#: ../../diskdrake.pm_.c:729 ../../install_steps.pm_.c:130
msgid "This partition can't be used for loopback"
msgstr "Denne partisjonen kan ikke brukes for loopback"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:731
+#: ../../diskdrake.pm_.c:739
msgid "Loopback"
msgstr "Loopback"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:741
+#: ../../diskdrake.pm_.c:749
msgid "Loopback file name: "
msgstr "Loopback filnavn: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:767
+#: ../../diskdrake.pm_.c:775
msgid "File already used by another loopback, choose another one"
msgstr "Filen blir allerede brukt av en annen loopback, velg en annen"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:768
+#: ../../diskdrake.pm_.c:776
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "Filen eksisterer allerede. Bruke denne?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:790 ../../diskdrake.pm_.c:806
+#: ../../diskdrake.pm_.c:798 ../../diskdrake.pm_.c:814
msgid "Select file"
msgstr "Velg fil"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:799
+#: ../../diskdrake.pm_.c:807
msgid ""
"The backup partition table has not the same size\n"
"Still continue?"
@@ -1149,11 +1156,11 @@ msgstr ""
"Sikkerhetskopien av partisjonstabellen har ikke samme størrelse\n"
"Fortsette for det?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:807
+#: ../../diskdrake.pm_.c:815
msgid "Warning"
msgstr "Advarsel"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:808
+#: ../../diskdrake.pm_.c:816
msgid ""
"Insert a floppy in drive\n"
"All data on this floppy will be lost"
@@ -1161,27 +1168,27 @@ msgstr ""
"Sett inn en diskett i stasjonen\n"
"Alle data på denne disketten vil gå tapt"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:822
+#: ../../diskdrake.pm_.c:830
msgid "Trying to rescue partition table"
msgstr "Prøver å redde partisjonstabell"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:833
+#: ../../diskdrake.pm_.c:841
msgid "device"
msgstr "enhet"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:834
+#: ../../diskdrake.pm_.c:842
msgid "level"
msgstr "nivå"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:835
+#: ../../diskdrake.pm_.c:843
msgid "chunk size"
msgstr "skivestørrelse"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:847
+#: ../../diskdrake.pm_.c:855
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "Velg en eksisterende RAID for å legge til"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:848
+#: ../../diskdrake.pm_.c:856
msgid "new"
msgstr "ny"
@@ -1208,26 +1215,26 @@ msgstr "montering mislykket: "
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "feil ved demontering av %s: %s"
-#: ../../fsedit.pm_.c:248
+#: ../../fsedit.pm_.c:250
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Monteringspunkter må begynne med /"
-#: ../../fsedit.pm_.c:251
+#: ../../fsedit.pm_.c:253
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Det finnes allerede en partisjon med monteringspunkt %s\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:259
+#: ../../fsedit.pm_.c:261
#, c-format
msgid "Circular mounts %s\n"
msgstr "Rund monterer %s\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:351
+#: ../../fsedit.pm_.c:354
#, c-format
msgid "Error opening %s for writing: %s"
msgstr "Feil ved åpning av %s for skriving: %s"
-#: ../../fsedit.pm_.c:433
+#: ../../fsedit.pm_.c:436
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
@@ -1235,7 +1242,7 @@ msgstr ""
"En feil har oppstått - ingen gyldige enheter ble funnet for å opprette nye "
"filsystemer. Vennligst sjekk maskinvaren din for årsaken til dette problemet"
-#: ../../fsedit.pm_.c:448
+#: ../../fsedit.pm_.c:451
msgid "You don't have any partitions!"
msgstr "Du har ingen partisjoner!"
@@ -2196,8 +2203,8 @@ msgstr "Konfigurer tjenester"
msgid "Configure printer"
msgstr "Konfigurer skriver"
-#: ../../install2.pm_.c:58 ../../install_steps_interactive.pm_.c:650
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:651
+#: ../../install2.pm_.c:58 ../../install_steps_interactive.pm_.c:649
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:650
msgid "Set root password"
msgstr "Sett root-passord"
@@ -2235,7 +2242,7 @@ msgstr ""
"Opprett en partisjon for dette (eller klikk på en eksisterende).\n"
"Velg så ``Monteringspunkt'' og sett dette til `/'"
-#: ../../install_any.pm_.c:313 ../../standalone/diskdrake_.c:61
+#: ../../install_any.pm_.c:325 ../../standalone/diskdrake_.c:61
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
"I'll try to go on blanking bad partitions"
@@ -2243,7 +2250,7 @@ msgstr ""
"Jeg kan ikke lese partisjonstabellen din, den er for ødelagt for meg :(\n"
"Jeg vil førsøke å blanke ut dårlige partisjoner"
-#: ../../install_any.pm_.c:330
+#: ../../install_any.pm_.c:342
msgid ""
"DiskDrake failed to read correctly the partition table.\n"
"Continue at your own risk!"
@@ -2251,32 +2258,32 @@ msgstr ""
"DiskDrake klarte ikke å lese partisjonstabellen korrekt.\n"
"Fortsett på eget ansvar!"
-#: ../../install_any.pm_.c:352
+#: ../../install_any.pm_.c:364
msgid "Searching root partition."
msgstr "Søker root-partisjon."
-#: ../../install_any.pm_.c:381
+#: ../../install_any.pm_.c:393
msgid "Information"
msgstr "Informasjon"
-#: ../../install_any.pm_.c:382
+#: ../../install_any.pm_.c:394
#, c-format
msgid "%s: This is not a root partition, please select another one."
msgstr "%s: Dette er ikke en root-partisjon, vennligst velg en annen."
-#: ../../install_any.pm_.c:384
+#: ../../install_any.pm_.c:396
msgid "No root partition found"
msgstr "Ingen root-partisjon funnet"
-#: ../../install_any.pm_.c:422
+#: ../../install_any.pm_.c:434
msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
msgstr "Kan ikke bruke broadcast uten NIS-domene"
-#: ../../install_any.pm_.c:584
+#: ../../install_any.pm_.c:596
msgid "Error reading file $f"
msgstr "Feil ved lesing av fil $f"
-#: ../../install_steps.pm_.c:80
+#: ../../install_steps.pm_.c:75
msgid ""
"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n"
"Continue at your own risk."
@@ -2285,16 +2292,22 @@ msgstr ""
"pen måte.\n"
"Fortsett på eget ansvar."
-#: ../../install_steps.pm_.c:177
+#: ../../install_steps.pm_.c:172
#, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
msgstr "Dupliser monteringspunkt %s"
-#: ../../install_steps.pm_.c:382
+#: ../../install_steps.pm_.c:377
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Velkommen til %s"
+#: ../../install_steps.pm_.c:399
+msgid ""
+"Some true type fonts from windows have been found on your computer.\n"
+"Do you want to use them? Be sure you have the right to use them under Linux."
+msgstr ""
+
#: ../../install_steps.pm_.c:731
msgid "No floppy drive available"
msgstr "Ingen diskettstasjon tilgjengelig"
@@ -2821,22 +2834,22 @@ msgstr "Vil du konfigurere lokalt LAN-nettverk for systemet ditt?"
msgid "no network card found"
msgstr "ingen nettverkskort funnet"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:449
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:448
msgid "Modem Configuration"
msgstr "Modem-konfigurasjon"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:450
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:449
msgid ""
"Do you want to configure a dialup connection with modem for your system?"
msgstr "Vil du konfigurere oppringt med modem for systemet ditt?"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:461
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:462
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:463
#, c-format
msgid "Configuring network device %s"
msgstr "Konfigurerer nettverksenhet %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:464
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:463
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
@@ -2846,31 +2859,31 @@ msgstr ""
"Hvert element bør entres som en IP-adresse i punkt-desimal\n"
"notasjon (f.eks, 1.2.3.4)."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:467
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:466
msgid "Automatic IP"
msgstr "Automatisk IP"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:467
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:466
msgid "IP address:"
msgstr "IP-adresse:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:467
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:466
msgid "Netmask:"
msgstr "Nettmaske:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:468
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:467
msgid "(bootp/dhcp)"
msgstr "(bootp/dhcp)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:474 ../../printerdrake.pm_.c:88
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:473 ../../printerdrake.pm_.c:88
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "IP-adresse bør være i format 1.2.3.4"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:492
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:491
msgid "Configuring network"
msgstr "Konfigurerer nettverk"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:493
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:492
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
@@ -2882,79 +2895,79 @@ msgstr ""
"så som ``minboks.mittlab.mittfirma.no''.\n"
"Du kan også entre IP-adressen til gateway'en hvis du har en"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:497
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:496
msgid "DNS server:"
msgstr "DNS-tjener:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:497
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:496
msgid "Gateway device:"
msgstr "Gateway-enhet:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:497
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:496
msgid "Gateway:"
msgstr "Gateway:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:497
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:496
msgid "Host name:"
msgstr "Vertsnavn:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:510
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:509
msgid "Try to find a modem?"
msgstr "Prøve å finne et modem?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:520
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:519
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
msgstr "Vennligst velg hvilken serieport modemet ditt koblet til."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:526
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:525
msgid "Dialup options"
msgstr "Opsjoner oppringt"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:527
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:526
msgid "Connection name"
msgstr "Navn tilknytning"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:528
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:527
msgid "Phone number"
msgstr "Telefonnummer"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:529
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:528
msgid "Login ID"
msgstr "Login ID"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:531
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:530
msgid "Authentication"
msgstr "Autentifikasjon"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:531
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:530
msgid "CHAP"
msgstr "CHAP"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:531
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:530
msgid "PAP"
msgstr "PAP"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:531
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:530
msgid "Script-based"
msgstr "Scriptbasert"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:531
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:530
msgid "Terminal-based"
msgstr "Terminalbasert"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:532
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:531
msgid "Domain name"
msgstr "Domenenavn"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:534
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:533
msgid "First DNS Server"
msgstr "Første DNS-tjener"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:535
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:534
msgid "Second DNS Server"
msgstr "Andre DNS-tjener"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:548
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:547
msgid ""
"You have now the possibility to download software aimed for encryption.\n"
"\n"
@@ -3028,55 +3041,55 @@ msgstr ""
"Altadena California 91001\n"
"USA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:579
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:578
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
msgstr "Velg et speil som pakkene kan hentes fra"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:587
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:586
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages"
msgstr "Kontakter speilet for å få en liste over tilgjengelige pakker"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:591
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:590
msgid "Please choose the packages you want to install."
msgstr "Vennligst velg pakkene du ønsker å installere."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:605
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:604
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Hvilken er din tidsone?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:606
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:605
msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
msgstr "Er maskinvareklokken din satt til GMT?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:650
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:649
msgid "No password"
msgstr "Intet passord"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:655
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:654
msgid "Use shadow file"
msgstr "Bruk skyggefil"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:655
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:654
msgid "shadow"
msgstr "skygge"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:656
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:655
msgid "MD5"
msgstr "MD5"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:656
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:655
msgid "Use MD5 passwords"
msgstr "Bruk MD5 passord"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:658
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:657
msgid "Use NIS"
msgstr "Bruk NIS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:658
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:657
msgid "yellow pages"
msgstr "gule sider"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:664
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:663
#, c-format
msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr "Dette passordet er for enkelt (må være minst %d tegn langt)"
@@ -3553,7 +3566,7 @@ msgstr ""
"Du kan nå partisjonere din %s harddisk\n"
"Når du er ferdig glem ikke å lagre med `w'"
-#: ../../interactive.pm_.c:241
+#: ../../interactive.pm_.c:242
msgid "Please wait"
msgstr "Vennligst vent"
@@ -3790,7 +3803,7 @@ msgstr "Jugoslavisk (latinsk oppsett)"
#
# '\206' is 'å' (aring) in cp437 encoding
#
-#: ../../lilo.pm_.c:175
+#: ../../lilo.pm_.c:176
#, c-format
msgid ""
"Welcome to LILO the operating system chooser!\n"
@@ -3817,34 +3830,34 @@ msgstr ""
# The lines must fit on screen, aka length < 80
# and only one line per string for the GRUB messages
#
-#: ../../lilo.pm_.c:428
+#: ../../lilo.pm_.c:429
msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!"
msgstr "Velkommen til GRUB, operativsystem-velgeren!"
-#: ../../lilo.pm_.c:429
+#: ../../lilo.pm_.c:430
#, c-format
msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted."
msgstr "Bruk %c og %c tastene for å velge hvilken inngang som er markert."
-#: ../../lilo.pm_.c:430
+#: ../../lilo.pm_.c:431
msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the"
msgstr "Trykk enter for å starte opp valgt OS, 'e' for å redigere"
-#: ../../lilo.pm_.c:431
+#: ../../lilo.pm_.c:432
msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line."
msgstr "kommandoer før oppstart, eller 'c' for en kommandolinje."
-#: ../../lilo.pm_.c:432
+#: ../../lilo.pm_.c:433
#, c-format
msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds."
msgstr "Den markerte inngangen vil bli startet automatisk om %d sekunder."
#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
-#: ../../lilo.pm_.c:511
+#: ../../lilo.pm_.c:512
msgid "Desktop"
msgstr "Skrivebord"
-#: ../../lilo.pm_.c:511
+#: ../../lilo.pm_.c:512
msgid "Start Menu"
msgstr "Startmeny"