diff options
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/no.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/no.po | 333 |
1 files changed, 170 insertions, 163 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/no.po b/perl-install/share/po/no.po index 75b740af2..53f13687c 100644 --- a/perl-install/share/po/no.po +++ b/perl-install/share/po/no.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 1999-11-17 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 1999-11-18 20:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 1999-08-25 11:07+0200\n" "Last-Translator: Terje Bjerkelia <terje@bjerkelia.com>\n" "Language-Team: norwegian\n" @@ -13,28 +13,28 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../Xconfigurator.pm_.c:158 +#: ../Xconfigurator.pm_.c:159 msgid "Select a graphic card" msgstr "Velg et grafikk-kort" -#: ../Xconfigurator.pm_.c:159 +#: ../Xconfigurator.pm_.c:160 msgid "Choose a X server" msgstr "Velg en X-tjener" -#: ../Xconfigurator.pm_.c:178 +#: ../Xconfigurator.pm_.c:179 msgid "Select the memory size of your graphic card" msgstr "Velg minnestørrelsen til grafikk-kortet ditt" -#: ../Xconfigurator.pm_.c:200 +#: ../Xconfigurator.pm_.c:201 #, fuzzy msgid "Choose options for server" msgstr "Velg en X-tjener" -#: ../Xconfigurator.pm_.c:218 +#: ../Xconfigurator.pm_.c:219 msgid "Choose a monitor" msgstr "Velg en monitor" -#: ../Xconfigurator.pm_.c:221 +#: ../Xconfigurator.pm_.c:222 msgid "" "The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the " "rate\n" @@ -58,39 +58,39 @@ msgstr "" "skjermen din.\n" "Hvis du er usikker, velg en konservativ innstilling." -#: ../Xconfigurator.pm_.c:228 +#: ../Xconfigurator.pm_.c:229 msgid "Horizontal refresh rate" msgstr "Horisontal oppfrisknings-rate" -#: ../Xconfigurator.pm_.c:228 +#: ../Xconfigurator.pm_.c:229 msgid "Vertical refresh rate" msgstr "Vertikal oppfrisknings-rate" -#: ../Xconfigurator.pm_.c:269 +#: ../Xconfigurator.pm_.c:270 msgid "Monitor not configured" msgstr "Monitor er ikke konfigurert" -#: ../Xconfigurator.pm_.c:272 +#: ../Xconfigurator.pm_.c:273 msgid "Graphic card not configured yet" msgstr "Grafikk-kort er ikke konfigurert ennå" -#: ../Xconfigurator.pm_.c:275 +#: ../Xconfigurator.pm_.c:276 msgid "Resolutions not chosen yet" msgstr "Oppløsninger er ikke valgt ennå" -#: ../Xconfigurator.pm_.c:284 +#: ../Xconfigurator.pm_.c:285 msgid "Do you want to test the configuration?" msgstr "Vil du teste konfigurasjonen?" -#: ../Xconfigurator.pm_.c:284 +#: ../Xconfigurator.pm_.c:285 msgid "Test configuration" msgstr "Test konfigurasjon" -#: ../Xconfigurator.pm_.c:316 +#: ../Xconfigurator.pm_.c:317 msgid "An error occurred:" msgstr "En feil oppsto:" -#: ../Xconfigurator.pm_.c:318 +#: ../Xconfigurator.pm_.c:319 msgid "" "\n" "try changing some parameters" @@ -98,25 +98,25 @@ msgstr "" "\n" "prøv å endre noen parametere" -#: ../Xconfigurator.pm_.c:339 +#: ../Xconfigurator.pm_.c:340 #, c-format msgid "(leaving in %d seconds)" msgstr "(slutter om %d sekunder)" -#: ../Xconfigurator.pm_.c:343 ../install_steps_interactive.pm_.c:599 +#: ../Xconfigurator.pm_.c:344 ../install_steps_interactive.pm_.c:599 #: ../my_gtk.pm_.c:438 msgid "Is this correct?" msgstr "Er dette riktig?" -#: ../Xconfigurator.pm_.c:351 +#: ../Xconfigurator.pm_.c:352 msgid "An error occurred, try changing some parameters" msgstr "En feil oppsto, prøv å endre noen parametere" -#: ../Xconfigurator.pm_.c:359 ../Xconfigurator.pm_.c:524 +#: ../Xconfigurator.pm_.c:360 ../Xconfigurator.pm_.c:525 msgid "Automatic resolutions" msgstr "Automatiske oppløsninger" -#: ../Xconfigurator.pm_.c:360 +#: ../Xconfigurator.pm_.c:361 msgid "" "To find the available resolutions I will try different ones.\n" "Your screen will blink...\n" @@ -126,19 +126,19 @@ msgstr "" "Skjermen din vil blinke...\n" "Du kan slå av hvis du vil, du vil høre et bipp når det er ferdig" -#: ../Xconfigurator.pm_.c:411 ../install_steps_interactive.pm_.c:564 +#: ../Xconfigurator.pm_.c:412 ../install_steps_interactive.pm_.c:564 msgid "Resolution" msgstr "Oppløsning" -#: ../Xconfigurator.pm_.c:446 +#: ../Xconfigurator.pm_.c:447 msgid "Choose resolution and color depth" msgstr "Velg oppløsning og fargedybde" -#: ../Xconfigurator.pm_.c:454 +#: ../Xconfigurator.pm_.c:455 msgid "Show all" msgstr "Vis alle" -#: ../Xconfigurator.pm_.c:525 +#: ../Xconfigurator.pm_.c:526 msgid "" "I can try to find the available resolutions (eg: 800x600).\n" "Sometimes, though, it may hang the machine.\n" @@ -148,7 +148,7 @@ msgstr "" "Noen ganger kan dette forårsake at maskinen stopper opp.\n" "Ønsker du å prøve?" -#: ../Xconfigurator.pm_.c:530 +#: ../Xconfigurator.pm_.c:531 msgid "" "No valid modes found\n" "Try with another video card or monitor" @@ -156,98 +156,98 @@ msgstr "" "Ingen gyldige modus funnet\n" "Prøv med et annet skjermkort eller monitor" -#: ../Xconfigurator.pm_.c:721 +#: ../Xconfigurator.pm_.c:722 #, c-format msgid "Keyboard layout: %s\n" msgstr "Tastatur-oppsett: %s\n" -#: ../Xconfigurator.pm_.c:722 +#: ../Xconfigurator.pm_.c:723 #, c-format msgid "Mouse type: %s\n" msgstr "Type mus: %s\n" -#: ../Xconfigurator.pm_.c:723 +#: ../Xconfigurator.pm_.c:724 #, c-format msgid "Mouse device: %s\n" msgstr "Enhet mus: %s\n" -#: ../Xconfigurator.pm_.c:724 +#: ../Xconfigurator.pm_.c:725 #, c-format msgid "Monitor: %s\n" msgstr "Monitor: %s\n" -#: ../Xconfigurator.pm_.c:725 +#: ../Xconfigurator.pm_.c:726 #, c-format msgid "Monitor HorizSync: %s\n" msgstr "Monitor HorizSync: %s\n" -#: ../Xconfigurator.pm_.c:726 +#: ../Xconfigurator.pm_.c:727 #, c-format msgid "Monitor VertRefresh: %s\n" msgstr "Monitor VertRefresh: %s\n" -#: ../Xconfigurator.pm_.c:727 +#: ../Xconfigurator.pm_.c:728 #, c-format msgid "Graphic card: %s\n" msgstr "Grafikk-kort: %s\n" -#: ../Xconfigurator.pm_.c:728 +#: ../Xconfigurator.pm_.c:729 #, c-format msgid "Graphic memory: %s kB\n" msgstr "Minne grafikk: %s kB\n" -#: ../Xconfigurator.pm_.c:729 +#: ../Xconfigurator.pm_.c:730 #, c-format msgid "XFree86 server: %s\n" msgstr "XFree86-tjener: %s\n" -#: ../Xconfigurator.pm_.c:743 +#: ../Xconfigurator.pm_.c:744 #, fuzzy msgid "Preparing X-Window configuration" msgstr "Forbereder installasjon" -#: ../Xconfigurator.pm_.c:757 +#: ../Xconfigurator.pm_.c:758 msgid "Change Monitor" msgstr "Endre monitor" -#: ../Xconfigurator.pm_.c:758 +#: ../Xconfigurator.pm_.c:759 msgid "Change Graphic card" msgstr "Endre grafikk-kort" -#: ../Xconfigurator.pm_.c:759 +#: ../Xconfigurator.pm_.c:760 #, fuzzy msgid "Change Server options" msgstr "Endre oppløsning" -#: ../Xconfigurator.pm_.c:760 +#: ../Xconfigurator.pm_.c:761 msgid "Change Resolution" msgstr "Endre oppløsning" -#: ../Xconfigurator.pm_.c:761 +#: ../Xconfigurator.pm_.c:762 msgid "Automatical resolutions search" msgstr "Automatisk oppløsningssøk" -#: ../Xconfigurator.pm_.c:765 +#: ../Xconfigurator.pm_.c:766 msgid "Show information" msgstr "Vis informasjon" -#: ../Xconfigurator.pm_.c:766 +#: ../Xconfigurator.pm_.c:767 msgid "Test again" msgstr "Test igjen" -#: ../Xconfigurator.pm_.c:767 +#: ../Xconfigurator.pm_.c:768 msgid "Quit" msgstr "Avslutt" -#: ../Xconfigurator.pm_.c:770 +#: ../Xconfigurator.pm_.c:771 msgid "What do you want to do?" msgstr "Hva vil du gjøre?" -#: ../Xconfigurator.pm_.c:777 +#: ../Xconfigurator.pm_.c:778 msgid "X at startup" msgstr "X ved oppstart" -#: ../Xconfigurator.pm_.c:778 +#: ../Xconfigurator.pm_.c:779 msgid "" "I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n" "Would you like X to start when you reboot?" @@ -280,79 +280,79 @@ msgstr "16 millioner farger" msgid "4 billion colors (32 bits)" msgstr "4 milliarder farger" -#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:101 +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:93 msgid "256 kB" msgstr "256 kB" -#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:102 +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:94 msgid "512 kB" msgstr "512 kB" -#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:103 +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:95 msgid "1 MB" msgstr "1 MB" -#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:104 +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:96 msgid "2 MB" msgstr "2 MB" -#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:105 +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:97 msgid "4 MB" msgstr "4 MB" -#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:106 +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:98 msgid "8 MB" msgstr "8 MB" -#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:107 +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:99 msgid "16 MB or more" msgstr "16 MB eller mer" -#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:111 ../Xconfigurator_consts.pm_.c:112 +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:103 ../Xconfigurator_consts.pm_.c:104 msgid "Standard VGA, 640x480 at 60 Hz" msgstr "Standard VGA, 640x480 ved 60 Hz" -#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:113 +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:105 msgid "Super VGA, 800x600 at 56 Hz" msgstr "Super VGA 800x600 ved 56 Hz" -#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:114 +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:106 msgid "8514 Compatible, 1024x768 at 87 Hz interlaced (no 800x600)" msgstr "8514 kompatibel, 1024x768 ved 87 Hz interlaced (ikke 800x600)" -#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:115 +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:107 msgid "Super VGA, 1024x768 at 87 Hz interlaced, 800x600 at 56 Hz" msgstr "Super VGA, 1024x768 ved 87 Hz interlaced, 800x600 ved 56 Hz" -#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:116 +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:108 msgid "Extended Super VGA, 800x600 at 60 Hz, 640x480 at 72 Hz" msgstr "Utvidet Super VGA, 800x600 ved 60 Hz, 640x480 ved 72 Hz" -#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:117 +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:109 msgid "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 at 60 Hz, 800x600 at 72 Hz" msgstr "Ikke-interlaced SVGA, 1024x768 ved 60 Hz, 800x600 ved 72 Hz" -#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:118 +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:110 msgid "High Frequency SVGA, 1024x768 at 70 Hz" msgstr "Høyfrekvens SVGA, 1024x768 ved 70 Hz" -#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:119 +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:111 msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 60 Hz" msgstr "Flerfrekvens som kan klare 1280x1024 ved 60 Hz" -#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:120 +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:112 msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 74 Hz" msgstr "Flerfrekvens som kan klare 1280x1024 ved 74 Hz" -#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:121 +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:113 msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 76 Hz" msgstr "Flerfrekvens som kan klare 1280x1024 ved 76 Hz" -#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:122 +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:114 msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 70 Hz" msgstr "Monitor som kan klare 1600x1200 ved 70 Hz" -#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:123 +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:115 msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 76 Hz" msgstr "Monitor som kan klare 1600x1200 ved 76 Hz" @@ -746,9 +746,8 @@ msgstr "endrer størrelse" msgid "Choose the new size" msgstr "Velg den nye størrelsen" -#: ../diskdrake.pm_.c:491 ../install_steps_graphical.pm_.c:287 -#: ../install_steps_graphical.pm_.c:334 ../install_steps_gtk.pm_.c:287 -#: ../install_steps_gtk.pm_.c:334 +#: ../diskdrake.pm_.c:491 ../install_steps_gtk.pm_.c:287 +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:334 ../unused/install_steps_graphical.pm_.c:314 msgid "MB" msgstr "MB" @@ -844,21 +843,21 @@ msgstr "montering mislykket: " msgid "error unmounting %s: %s" msgstr "feil ved demontering av %s: %s" -#: ../fsedit.pm_.c:186 +#: ../fsedit.pm_.c:185 msgid "Mount points must begin with a leading /" msgstr "Monteringspunkter må begynne med /" -#: ../fsedit.pm_.c:189 +#: ../fsedit.pm_.c:188 #, c-format msgid "There is already a partition with mount point %s" msgstr "Det finnes allerede en partisjon med monteringspunkt %s" -#: ../fsedit.pm_.c:273 +#: ../fsedit.pm_.c:272 #, c-format msgid "Error opening %s for writing: %s" msgstr "Feil ved åpning av %s for skriving: %s" -#: ../fsedit.pm_.c:345 +#: ../fsedit.pm_.c:344 msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " "filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem" @@ -866,7 +865,7 @@ msgstr "" "En feil har oppstått - ingen gyldige enheter ble funnet for å opprette nye " "filsystemer. Vennligst sjekk maskinvaren din for årsaken til dette problemet" -#: ../fsedit.pm_.c:360 +#: ../fsedit.pm_.c:359 msgid "You don't have any partitions!" msgstr "Du har ingen partisjoner!" @@ -1726,11 +1725,11 @@ msgstr "ekspert" msgid "server" msgstr "tjener" -#: ../install2.pm_.c:310 +#: ../install2.pm_.c:311 msgid "Partitioning failed: no root filesystem" msgstr "Partisjonering feilet: intet root-filsystem" -#: ../install2.pm_.c:324 +#: ../install2.pm_.c:325 msgid "Not enough swap to fulfill installation, please add some" msgstr "" "Ikke nok vekslingsplass til å fullføre installasjonen, du må legge til mer" @@ -1773,11 +1772,11 @@ msgstr "Ingen root-partisjon funnet" msgid "Can't use broadcast with no NIS domain" msgstr "Kan ikke bruke broadcast uten NIS domene" -#: ../install_any.pm_.c:422 +#: ../install_any.pm_.c:425 msgid "Error reading file $f" msgstr "Feil ved lesing av fil $f" -#: ../install_any.pm_.c:428 +#: ../install_any.pm_.c:431 #, c-format msgid "Bad kickstart file %s (failed %s)" msgstr "Dårlig kickstart-fil %s (mislykket %s)" @@ -1805,11 +1804,11 @@ msgstr "Ingen diskettstasjon tilgjengelig" msgid "Entering step `%s'\n" msgstr "Entrer trinn `%s'\n" -#: ../install_steps_graphical.pm_.c:259 ../install_steps_gtk.pm_.c:259 +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:259 ../unused/install_steps_graphical.pm_.c:255 msgid "You must have a swap partition" msgstr "Du må ha en vekslingspartisjon" -#: ../install_steps_graphical.pm_.c:261 ../install_steps_gtk.pm_.c:261 +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:261 ../unused/install_steps_graphical.pm_.c:258 msgid "" "You don't have a swap partition\n" "\n" @@ -1819,76 +1818,72 @@ msgstr "" "\n" "Fortsette alikevel?" -#: ../install_steps_graphical.pm_.c:287 ../install_steps_gtk.pm_.c:287 +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:287 msgid "Choose the size you want to install" msgstr "Velg størrelsen du ønsker å installere" -#: ../install_steps_graphical.pm_.c:334 ../install_steps_gtk.pm_.c:334 +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:334 ../unused/install_steps_graphical.pm_.c:314 msgid "Total size: " msgstr "Total størrelse: " -#: ../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../install_steps_gtk.pm_.c:346 +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:346 ../unused/install_steps_graphical.pm_.c:284 #, c-format msgid "Version: %s\n" msgstr "Versjon: %s\n" -#: ../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../install_steps_gtk.pm_.c:347 +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:347 ../unused/install_steps_graphical.pm_.c:285 #, c-format msgid "Size: %d KB\n" msgstr "Størrelse: %d KB\n" -#: ../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../install_steps_gtk.pm_.c:462 +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:462 ../unused/install_steps_graphical.pm_.c:421 msgid "Choose the packages you want to install" msgstr "Velg pakkene du ønsker å installere" -#: ../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../install_steps_gtk.pm_.c:465 +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:465 ../unused/install_steps_graphical.pm_.c:424 msgid "Info" msgstr "Info" -#: ../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../install_steps_gtk.pm_.c:473 -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:87 +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:473 ../install_steps_interactive.pm_.c:87 +#: ../unused/install_steps_graphical.pm_.c:432 msgid "Install" msgstr "Installer" -#: ../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../install_steps_gtk.pm_.c:492 -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:251 +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:492 ../install_steps_interactive.pm_.c:251 +#: ../unused/install_steps_graphical.pm_.c:451 msgid "Installing" msgstr "Installerer" -#: ../install_steps_graphical.pm_.c:499 ../install_steps_gtk.pm_.c:499 +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:499 ../unused/install_steps_graphical.pm_.c:457 msgid "Please wait, " msgstr "Vennligst vent, " -#: ../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../install_steps_gtk.pm_.c:501 +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:501 ../unused/install_steps_graphical.pm_.c:459 msgid "Time remaining " msgstr "Tid som gjenstår " -#: ../install_steps_graphical.pm_.c:502 ../install_steps_gtk.pm_.c:502 +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:502 ../unused/install_steps_graphical.pm_.c:460 msgid "Total time " msgstr "Total tid " -#: ../install_steps_graphical.pm_.c:507 ../install_steps_gtk.pm_.c:507 -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:251 +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:507 ../install_steps_interactive.pm_.c:251 +#: ../unused/install_steps_graphical.pm_.c:465 msgid "Preparing installation" msgstr "Forbereder installasjon" -#: ../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../install_steps_gtk.pm_.c:522 +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:522 ../unused/install_steps_graphical.pm_.c:486 #, c-format msgid "Installing package %s" msgstr "Installerer pakke %s" -#: ../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../install_steps_gtk.pm_.c:547 +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:547 ../unused/install_steps_graphical.pm_.c:511 msgid "Go on anyway?" msgstr "Fortsette uansett?" -#: ../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../install_steps_gtk.pm_.c:547 +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:547 ../unused/install_steps_graphical.pm_.c:511 msgid "There was an error ordering packages:" msgstr "Det var en feil ved endring av pakkenes rekkefølge:" -#: ../install_steps_graphical.pm_.c:577 ../install_steps_interactive.pm_.c:916 -msgid "Use existing configuration for X11?" -msgstr "Bruke eksisterende konfigurasjon for X11?" - #: ../install_steps_interactive.pm_.c:43 msgid "An error occurred" msgstr "En feil oppsto" @@ -2379,7 +2374,7 @@ msgid "Yes, print both test pages" msgstr "" #: ../install_steps_interactive.pm_.c:531 -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1041 ../interactive.pm_.c:52 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1043 ../interactive.pm_.c:52 #: ../my_gtk.pm_.c:437 msgid "No" msgstr "Nei" @@ -2431,9 +2426,9 @@ msgstr "Intet passord" #: ../install_steps_interactive.pm_.c:614 #: ../install_steps_interactive.pm_.c:824 ../interactive.pm_.c:47 #: ../interactive.pm_.c:57 ../interactive.pm_.c:136 -#: ../interactive_newt.pm_.c:46 ../interactive_newt.pm_.c:91 +#: ../interactive_newt.pm_.c:46 ../interactive_newt.pm_.c:90 #: ../interactive_stdio.pm_.c:27 ../my_gtk.pm_.c:200 ../my_gtk.pm_.c:438 -#: ../my_gtk.pm_.c:535 +#: ../my_gtk.pm_.c:535 ../unused/install_steps_graphical.pm_.c:608 msgid "Ok" msgstr "Ok" @@ -2816,6 +2811,11 @@ msgstr "(kan forårsake diskproblemer)" msgid "Give the ram size in Mb" msgstr "" +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:916 +#: ../unused/install_steps_graphical.pm_.c:535 +msgid "Use existing configuration for X11?" +msgstr "Bruke eksisterende konfigurasjon for X11?" + #: ../install_steps_interactive.pm_.c:940 msgid "" "Some steps are not completed.\n" @@ -2826,7 +2826,7 @@ msgstr "" "\n" "Ønsker du virkelig å slutte nå?" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:945 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:947 msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" "Remove the boot media and press return to reboot.\n" @@ -2848,22 +2848,22 @@ msgstr "" "Informasjon om konfigurering av systemet ditt finnes i post\n" "install-kapittelet i Official Linux Mandrake User's Guide." -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:966 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:968 #, c-format msgid "Installing driver for %s card %s" msgstr "Installerer driver for %s kort %s" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:967 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:969 #, c-format msgid "(module %s)" msgstr "(modul %s)" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:977 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:979 #, c-format msgid "Which %s driver should I try?" msgstr "" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:984 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:986 #, c-format msgid "" "In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n" @@ -2883,20 +2883,20 @@ msgstr "" "forårsake\n" "forårsake noen skade." -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:989 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:991 msgid "Autoprobe" msgstr "Automatisk sondering" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:989 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:991 msgid "Specify options" msgstr "Spesifiser opsjoner" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:993 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:995 #, c-format msgid "You may now provide its options to module %s." msgstr "Du kan nå gi dens opsjoner til modul %s." -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:999 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1001 #, c-format msgid "" "You may now provide its options to module %s.\n" @@ -2907,11 +2907,11 @@ msgstr "" "Opsjonene er i format ``name=value name2=value2 ...''.\n" "F.eks., ``io=0x300 irq=7''" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1002 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1004 msgid "Module options:" msgstr "Modulopsjoner:" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1012 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1014 #, c-format msgid "" "Loading module %s failed.\n" @@ -2920,43 +2920,43 @@ msgstr "" "Lasting av modul %s feilet.\n" "Ønsker du å prøve igjen med andre parametere?" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1025 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1027 #, c-format msgid "Skip %s PCMCIA probing" msgstr "Dropp %s PCMCIA-sondering" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1026 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1028 msgid "Configuring PCMCIA cards..." msgstr "Konfigurerer PCMCIA-kort..." -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1026 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1028 msgid "PCMCIA" msgstr "PCMCIA" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1033 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1035 msgid "Try to find PCI devices?" msgstr "" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1037 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1039 #, c-format msgid "Found %s %s interfaces" msgstr "Fant %s %s grensesnitt" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1038 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1040 msgid "Do you have another one?" msgstr "Har du enda ett?" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1039 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1041 #, fuzzy, c-format msgid "Do you have any %s interface?" msgstr "Har du et %s grensesnitt?" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1041 ../interactive.pm_.c:52 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1043 ../interactive.pm_.c:52 #: ../my_gtk.pm_.c:437 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1042 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1044 msgid "See hardware info" msgstr "Se maskinvareinfo" @@ -2971,7 +2971,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../interactive.pm_.c:57 ../interactive.pm_.c:135 -#: ../interactive_newt.pm_.c:46 ../interactive_newt.pm_.c:91 +#: ../interactive_newt.pm_.c:46 ../interactive_newt.pm_.c:90 #: ../interactive_stdio.pm_.c:27 ../my_gtk.pm_.c:201 ../my_gtk.pm_.c:438 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" @@ -3132,128 +3132,128 @@ msgstr "" "sekunder for standard oppstart.\n" "\n" -#: ../mouse.pm_.c:20 +#: ../mouse.pm_.c:21 msgid "No Mouse" msgstr "Ingen mus" -#: ../mouse.pm_.c:21 +#: ../mouse.pm_.c:22 msgid "Microsoft Rev 2.1A or higher (serial)" msgstr "Microsoft Rev 2.1A eller høyere (seriell)" -#: ../mouse.pm_.c:22 +#: ../mouse.pm_.c:23 msgid "Logitech CC Series (serial)" msgstr "Logitech CC-seriene (seriell)" -#: ../mouse.pm_.c:23 +#: ../mouse.pm_.c:24 msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (serial)" msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (seriell)" -#: ../mouse.pm_.c:24 +#: ../mouse.pm_.c:25 msgid "ASCII MieMouse (serial)" msgstr "ASCII MieMouse (seriell)" -#: ../mouse.pm_.c:25 +#: ../mouse.pm_.c:26 msgid "Genius NetMouse (serial)" msgstr "Genius NetMouse (seriell)" -#: ../mouse.pm_.c:26 +#: ../mouse.pm_.c:27 msgid "Microsoft IntelliMouse (serial)" msgstr "Microsoft IntelliMouse (seriell)" -#: ../mouse.pm_.c:27 +#: ../mouse.pm_.c:28 msgid "MM Series (serial)" msgstr "MM-seriene (seriell)" -#: ../mouse.pm_.c:28 +#: ../mouse.pm_.c:29 msgid "MM HitTablet (serial)" msgstr "MM HitTablet (seriell)" -#: ../mouse.pm_.c:29 +#: ../mouse.pm_.c:30 msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)" msgstr "Logitech Mouse (seriell, gammel C7 type)" -#: ../mouse.pm_.c:30 +#: ../mouse.pm_.c:31 msgid "Logitech MouseMan/FirstMouse (serial)" msgstr "Logitech MouseMan/FirstMouse (seriell)" -#: ../mouse.pm_.c:31 +#: ../mouse.pm_.c:32 msgid "Generic Mouse (serial)" msgstr "Generic Mouse (seriell)" -#: ../mouse.pm_.c:32 +#: ../mouse.pm_.c:33 msgid "Microsoft compatible (serial)" msgstr "Microsoft-kompatibel (seriell)" -#: ../mouse.pm_.c:33 +#: ../mouse.pm_.c:34 msgid "Generic 3 Button Mouse (serial)" msgstr "Generic 3-knappers mus (seriell)" -#: ../mouse.pm_.c:34 +#: ../mouse.pm_.c:35 msgid "Mouse Systems (serial)" msgstr "Mouse Systems (seriell)" -#: ../mouse.pm_.c:35 +#: ../mouse.pm_.c:36 msgid "Generic Mouse (PS/2)" msgstr "Generic mus (PS/2)" -#: ../mouse.pm_.c:36 +#: ../mouse.pm_.c:37 msgid "Logitech MouseMan/FirstMouse (ps/2)" msgstr "Logitech MouseMan/FirstMouse (ps/2)" -#: ../mouse.pm_.c:37 +#: ../mouse.pm_.c:38 msgid "Generic 3 Button Mouse (PS/2)" msgstr "Generic 3-knappers mus (PS/2)" -#: ../mouse.pm_.c:38 +#: ../mouse.pm_.c:39 msgid "ALPS GlidePoint (PS/2)" msgstr "ALPS GlidePoint (PS/2)" -#: ../mouse.pm_.c:39 +#: ../mouse.pm_.c:40 msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (PS/2)" msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (PS/2)" -#: ../mouse.pm_.c:40 +#: ../mouse.pm_.c:41 msgid "Kensington Thinking Mouse (PS/2)" msgstr "Kensington Thinking Mouse (PS/2)" -#: ../mouse.pm_.c:41 +#: ../mouse.pm_.c:42 msgid "ASCII MieMouse (PS/2)" msgstr "ASCII MieMouse (PS/2)" -#: ../mouse.pm_.c:42 +#: ../mouse.pm_.c:43 msgid "Genius NetMouse (PS/2)" msgstr "Genius NetMouse (PS/2)" -#: ../mouse.pm_.c:43 +#: ../mouse.pm_.c:44 msgid "Genius NetMouse Pro (PS/2)" msgstr "Genius NetMouse Pro (PS/2)" -#: ../mouse.pm_.c:44 +#: ../mouse.pm_.c:45 msgid "Genius NetScroll (PS/2)" msgstr "Genius NetScroll (PS/2)" -#: ../mouse.pm_.c:45 +#: ../mouse.pm_.c:46 msgid "Microsoft IntelliMouse (PS/2)" msgstr "Microsoft IntelliMouse (PS/2)" -#: ../mouse.pm_.c:46 +#: ../mouse.pm_.c:47 msgid "ATI Bus Mouse" msgstr "ATI Bus Mouse" -#: ../mouse.pm_.c:47 +#: ../mouse.pm_.c:48 msgid "Microsoft Bus Mouse" msgstr "Microsoft Bus Mouse" -#: ../mouse.pm_.c:48 +#: ../mouse.pm_.c:49 msgid "Logitech Bus Mouse" msgstr "Logitech Bus Mouse" -#: ../mouse.pm_.c:49 +#: ../mouse.pm_.c:50 #, fuzzy msgid "USB Mouse" msgstr "Ingen mus" -#: ../mouse.pm_.c:50 +#: ../mouse.pm_.c:51 msgid "USB Mouse (3 buttons or more)" msgstr "" @@ -3316,6 +3316,19 @@ msgstr "" msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n" msgstr "" +#: ../t.pm_.c:8 +#, fuzzy +msgid "installation_cd" +msgstr "LILO-installasjon" + +#: ../unused/install_steps_graphical.pm_.c:433 +msgid "Show less" +msgstr "Vis færre" + +#: ../unused/install_steps_graphical.pm_.c:434 +msgid "Show more" +msgstr "Vis flere" + #~ msgid "Mount_point" #~ msgstr "Monteringspunkt" @@ -3810,12 +3823,6 @@ msgstr "" #~ "\n" #~ "Velg ønsket språk for installering og systembruk." -#~ msgid "Show more" -#~ msgstr "Vis flere" - -#~ msgid "Show less" -#~ msgstr "Vis færre" - #~ msgid "What %s card do you have?" #~ msgstr "Hvilket %s kort har du?" |