summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/no.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/no.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/no.po93
1 files changed, 53 insertions, 40 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/no.po b/perl-install/share/po/no.po
index a700addc8..21815337b 100644
--- a/perl-install/share/po/no.po
+++ b/perl-install/share/po/no.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-05-10 19:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-05-11 22:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1999-08-25 11:07+0200\n"
"Last-Translator: Terje Bjerkelia <terje@bjerkelia.com>\n"
"Language-Team: norwegian\n"
@@ -1238,6 +1238,7 @@ msgid "You need a true filesystem (ext2, reiserfs) for this mount point\n"
msgstr ""
"Du trenger et virkelig filsystem (ext2, reiserfs) for dette "
"monteringspunktet\n"
+"monteringspunktet\n"
#: ../../fsedit.pm_.c:355
#, c-format
@@ -2307,12 +2308,20 @@ msgstr ""
msgid "Duplicate mount point %s"
msgstr "Dupliser monteringspunkt %s"
-#: ../../install_steps.pm_.c:380
+#: ../../install_steps.pm_.c:318
+msgid ""
+"Some important packages didn't get installed properly.\n"
+"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n"
+"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl "
+"Mandrake/RPMS/*.rpm\"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps.pm_.c:385
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Velkommen til %s"
-#: ../../install_steps.pm_.c:732
+#: ../../install_steps.pm_.c:737
msgid "No floppy drive available"
msgstr "Ingen diskettstasjon tilgjengelig"
@@ -2563,10 +2572,11 @@ msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded"
msgstr "Du kan ikke fjerne denne pakken. Den må oppgraderes"
#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:489
-#, fuzzy
msgid ""
"You can't select this package as there is not enough space left to install it"
-msgstr "Du kan ikke fjerne denne pakken, den er allerede installert"
+msgstr ""
+"Du kan ikke velge denne pakken da det ikke er igjen nok plass til å "
+"installere denne"
#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:492
msgid "The following packages are going to be installed/removed"
@@ -3388,10 +3398,14 @@ msgstr ""
"Ønsker du å prøve XFree 4.0?"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1015
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1166
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1167
msgid "Try to find PCI devices?"
msgstr "Prøve å finne PCI-enheter?"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1034
+msgid "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?"
+msgstr ""
+
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1036
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
@@ -3401,7 +3415,7 @@ msgstr "Sett inn en tom diskett i stasjon %s"
msgid "Creating auto install floppy"
msgstr "Oppretter diskett for autoinstallasjon"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1067
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1068
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
"\n"
@@ -3411,7 +3425,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ønsker du virkelig å avslutte nå?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1074
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1075
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
@@ -3433,26 +3447,26 @@ msgstr ""
"Informasjon om konfigurering av systemet ditt finnes i post\n"
"install-kapittelet i Official Linux Mandrake User's Guide."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1083
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1084
msgid "Shutting down"
msgstr "Stenger av"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1095
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1096
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "Installerer driver for %s kort %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1096
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1097
#, c-format
msgid "(module %s)"
msgstr "(modul %s)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1106
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1107
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "Hvilken %s driver skal jeg prøve?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1114
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1115
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
@@ -3471,20 +3485,20 @@ msgstr ""
"burde\n"
"ikke forårsake noen skader."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1119
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1120
msgid "Autoprobe"
msgstr "Automatisk sondering"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1119
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1120
msgid "Specify options"
msgstr "Spesifiser opsjoner"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1123
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1124
#, c-format
msgid "You may now provide its options to module %s."
msgstr "Du kan nå gi dens opsjoner til modul %s."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1129
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1130
#, c-format
msgid ""
"You may now provide its options to module %s.\n"
@@ -3495,11 +3509,11 @@ msgstr ""
"Opsjonene er i format ``name=value name2=value2 ...''.\n"
"F.eks., ``io=0x300 irq=7''"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1132
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1133
msgid "Module options:"
msgstr "Modulopsjoner:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1142
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1143
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
@@ -3508,51 +3522,51 @@ msgstr ""
"Lasting av modul %s feilet.\n"
"Ønsker du å prøve igjen med andre parametere?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1155
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1156
msgid "Try to find PCMCIA cards?"
msgstr "Prøve å finne PCMCIA kort?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1156
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1157
msgid "Configuring PCMCIA cards..."
msgstr "Konfigurerer PCMCIA kort..."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1156
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1157
msgid "PCMCIA"
msgstr "PCMCIA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1175
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1176
#, c-format
msgid "Found %s %s interfaces"
msgstr "Fant %s %s grensesnitt"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1176
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1177
msgid "Do you have another one?"
msgstr "Har du enda ett?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1177
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1178
#, c-format
msgid "Do you have any %s interfaces?"
msgstr "Har du noen %s grensesnitt?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1179 ../../interactive.pm_.c:79
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1180 ../../interactive.pm_.c:79
#: ../../my_gtk.pm_.c:458 ../../printerdrake.pm_.c:124
msgid "No"
msgstr "Nei"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1179 ../../interactive.pm_.c:79
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1180 ../../interactive.pm_.c:79
#: ../../my_gtk.pm_.c:458
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1180
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1181
msgid "See hardware info"
msgstr "Se maskinvareinfo"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1196
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1197
msgid "Bringing up the network"
msgstr "Henter opp nettverket"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1201
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1202
msgid "Bringing down the network"
msgstr "Tar ned nettverket"
@@ -3868,7 +3882,7 @@ msgstr "Den markerte inngangen vil bli startet automatisk om %d sekunder."
#: ../../lilo.pm_.c:439
msgid "not enough room in /boot"
-msgstr ""
+msgstr "ikke nok plass i /boot"
#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
#: ../../lilo.pm_.c:518
@@ -4088,18 +4102,11 @@ msgstr "bra"
msgid "interesting"
msgstr "interessant"
-#: ../../pkgs.pm_.c:28 ../../pkgs.pm_.c:29
+#: ../../pkgs.pm_.c:28 ../../pkgs.pm_.c:29 ../../pkgs.pm_.c:30
+#: ../../pkgs.pm_.c:31
msgid "maybe"
msgstr "kanskje"
-#: ../../pkgs.pm_.c:30
-msgid "useless"
-msgstr "ubrukbar"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:31
-msgid "garbage"
-msgstr "søppel"
-
#: ../../pkgs.pm_.c:33
msgid "i18n (important)"
msgstr "i18n (viktig)"
@@ -4978,6 +4985,12 @@ msgstr "Finner tillatelser"
msgid "Finding leaves takes some time"
msgstr "Finne tillatelser vil ta litt tid"
+#~ msgid "useless"
+#~ msgstr "ubrukbar"
+
+#~ msgid "garbage"
+#~ msgstr "søppel"
+
#~ msgid ""
#~ "Some true type fonts from windows have been found on your computer.\n"
#~ "Do you want to use them? Be sure you have the right to use them under Linux."