diff options
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/no.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/no.po | 63 |
1 files changed, 38 insertions, 25 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/no.po b/perl-install/share/po/no.po index 7a2f45f43..0afa7fa77 100644 --- a/perl-install/share/po/no.po +++ b/perl-install/share/po/no.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2000-09-25 15:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2000-09-25 15:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 1999-08-25 11:07+0200\n" "Last-Translator: Terje Bjerkelia <terje@bjerkelia.com>\n" "Language-Team: norwegian\n" @@ -258,14 +258,14 @@ msgid "Graphic memory: %s kB\n" msgstr "Minne grafikk: %s kB\n" #: ../../Xconfigurator.pm_.c:1014 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Color depth: %s\n" -msgstr "Opsjoner fargedybde" +msgstr "Fargedybde: %s\n" #: ../../Xconfigurator.pm_.c:1015 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Resolution: %s\n" -msgstr "Oppløsninger" +msgstr "Oppløsning: %s\n" #: ../../Xconfigurator.pm_.c:1017 #, c-format @@ -273,9 +273,9 @@ msgid "XFree86 server: %s\n" msgstr "XFree86-tjener: %s\n" #: ../../Xconfigurator.pm_.c:1018 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "XFree86 driver: %s\n" -msgstr "XFree86-tjener: %s\n" +msgstr "XFree86 driver: %s\n" #: ../../Xconfigurator.pm_.c:1037 msgid "Preparing X-Window configuration" @@ -314,13 +314,17 @@ msgid "What do you want to do?" msgstr "Hva ønsker du å gjøre?" #: ../../Xconfigurator.pm_.c:1068 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Keep the changes?\n" "Current configuration is:\n" "\n" "%s" -msgstr "Behold nåværende IP-konfigurasjon" +msgstr "" +"Behold endringene?\n" +"Nåværende konfigurasjon er:\n" +"\n" +"%s" #: ../../Xconfigurator.pm_.c:1089 #, c-format @@ -360,9 +364,8 @@ msgid "Choose the default user:" msgstr "Velg standard bruker:" #: ../../Xconfigurator.pm_.c:1136 -#, fuzzy msgid "Choose the window manager to run:" -msgstr "Velg vinduhåndtereren du ønsker å kjøre:" +msgstr "Velg vinduhåndtereren som skal kjøres:" #: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:6 msgid "256 colors (8 bits)" @@ -2679,7 +2682,7 @@ msgid "" "There is no FAT partitions to resize or to use as loopback (or not enough " "space left)" msgstr "" -"Det finnes ingen FAT partisjon å forandre størrelsen på eller å brukes som " +"Det finnes ingen FAT partisjon å forandre størrelsen på eller å bruke som " "loopback (ikke nok plass igjen)" #: ../../install_interactive.pm_.c:144 @@ -3054,7 +3057,7 @@ msgstr "Du kan velge andre språk som vil være tilgjengelige etter installasjon" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:94 #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:419 msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Alle" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:102 #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:146 @@ -3096,7 +3099,10 @@ msgid "" "are you ready to answer that kind of questions?" msgstr "" "Er du sikker på at du er en ekspert? \n" -"Du får tilgang til å gjøre kraftige, men farlige ting her." +"Du får tilgang til å gjøre kraftige, men farlige ting her.\n" +"\n" +"Du vil bli spurt om ting som: ``Bruk skyggefil for passord?'',\n" +"er du klar for å svare på denne type spørsmål?" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:135 msgid "Rescue" @@ -4270,6 +4276,12 @@ msgid "" "\n" "Would you like to setup the Internet Connection Sharing?\n" msgstr "" +"Nå når Internett-tilknytningen er konfigurert, kan\n" +"maskinen din konfigureres til å dele Internett-tilknytningen.\n" +"Merk: du trenger et dedikert nettverksadapter for å sette opp et lokalt " +"nettverk (LAN).\n" +"\n" +"Ønsker du å sette opp deling av Internett-tilknytning?\n" #: ../../network.pm_.c:250 msgid "no network card found" @@ -4302,6 +4314,10 @@ msgid "" "Simply press OK to keep this device configured.\n" "Modifying the fields below will override this configuration." msgstr "" +"ADVARSEL: Denne enheten har tidligere blitt konfigurert til å koble opp mot " +"Internett.\n" +"Trykk OK for å beholde enhetens konfigurasjon.\n" +"Modifisering av feltene nedenfor vil overskrive denne konfigurasjonen." #: ../../network.pm_.c:291 msgid "" @@ -4746,13 +4762,12 @@ msgstr "" "Du kan legge til flere eller endre de eksisterende." #: ../../printerdrake.pm_.c:364 -#, fuzzy msgid "CUPS starting" -msgstr "Beregner" +msgstr "CUPS starter" #: ../../printerdrake.pm_.c:364 msgid "Reading CUPS drivers database..." -msgstr "" +msgstr "Leser CUPS driver database..." #: ../../printerdrake.pm_.c:377 ../../printerdrake.pm_.c:395 #: ../../printerdrake.pm_.c:408 ../../printerdrake.pm_.c:414 @@ -4835,7 +4850,7 @@ msgstr "Kan ikke legge til en partisjon til _formattert_ RAID md%d" #: ../../raid.pm_.c:102 msgid "Can't write file $file" -msgstr "Kan ikke skrive fil $fil" +msgstr "Kan ikke skrive fil $file" #: ../../raid.pm_.c:127 msgid "mkraid failed" @@ -5149,7 +5164,6 @@ msgid "Network interface" msgstr "Nettverksgrensesnitt" #: ../../standalone/drakgw_.c:218 -#, fuzzy msgid "" "There is only one configured network adapter on your system:\n" "\n" @@ -5159,9 +5173,9 @@ msgid "" msgstr "" "Det er bare ett konfigurert nettverksadapter i systemet ditt:\n" "\n" -"$grensesnitt\n" +"$interface\n" "\n" -"Ønsker du å sette opp Internett-tilkoblingen din med dette adapteret?" +"Ønsker du å sette opp ditt lokale nettverke (LAN) med dette adapteret?" #: ../../standalone/drakgw_.c:222 msgid "Choose the network interface" @@ -5513,11 +5527,10 @@ msgstr "Finner tillatelser" msgid "Finding leaves takes some time" msgstr "Finne tillatelser vil ta litt tid" -#, fuzzy #~ msgid "" #~ "Please choose which network adapter you want to use to connect to internet" #~ msgstr "" -#~ "Vennligst velg hvilket nettverksadapter du ønsker å bruke til å koble opp " +#~ "Vennligst velg hvilket nettverksadapter du ønsker å bruke til å koble opp\n" #~ "mot Internett" #~ msgid "I'm about to restart the network interface. Do you agree?" @@ -5932,7 +5945,7 @@ msgstr "Finne tillatelser vil ta litt tid" #~ msgstr "Nettverk:" #~ msgid "Internet Connection Sharing - setup of $device" -#~ msgstr "Deling av Internett tilkobling - oppsett av $enhet" +#~ msgstr "Deling av Internett tilkobling - oppsett av $device" #~ msgid "" #~ "The following interface is about to be configured:\n" @@ -5942,7 +5955,7 @@ msgstr "Finne tillatelser vil ta litt tid" #~ msgstr "" #~ "Følgende grensesnitt er i ferd med å bli konfigurert:\n" #~ "\n" -#~ "$grensesnitt\n" +#~ "$interface\n" #~ "\n" #~ msgid "Everything configured!" |