diff options
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/no.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/no.po | 29 |
1 files changed, 16 insertions, 13 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/no.po b/perl-install/share/po/no.po index e8b378a0d..76f75b333 100644 --- a/perl-install/share/po/no.po +++ b/perl-install/share/po/no.po @@ -4199,7 +4199,7 @@ msgstr "Dette passordet er for enkelt (må være minst %d tegn langt)" msgid "No password" msgstr "Intet passord" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../steps.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Set root password" msgstr "Sett root-passord" @@ -4647,11 +4647,6 @@ msgstr "Vennligst velg din musetype." #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Upgrade" -msgstr "Oppgrader" - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format msgid "Upgrade %s" msgstr "Oppgrader %s" @@ -7244,8 +7239,8 @@ msgid "Exit install" msgstr "Avslutt installering" #: ../../steps.pm:1 -#, c-format -msgid "Install system updates" +#, fuzzy, c-format +msgid "Install updates" msgstr "Installer systemeoppdateringer" #: ../../steps.pm:1 @@ -7274,6 +7269,11 @@ msgid "Add a user" msgstr "Legg til en bruker" #: ../../steps.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Root password" +msgstr "Intet passord" + +#: ../../steps.pm:1 #, c-format msgid "Install system" msgstr "Installer systemet" @@ -16745,13 +16745,13 @@ msgstr "Sikkerhetsnivå" #: ../../standalone/draksec:1 #, fuzzy, c-format -msgid "(default value: %s)" -msgstr " (Standard)" +msgid "Security Level:" +msgstr "Sikkerhetsnivå" #: ../../standalone/draksec:1 #, fuzzy, c-format -msgid "Security Level:" -msgstr "Sikkerhetsnivå" +msgid "(default value: %s)" +msgstr " (Standard)" #: ../../standalone/draksec:1 #, c-format @@ -16776,7 +16776,7 @@ msgid "" "Security Administrator:\n" " If the 'Security Alerts' option is set, security alerts will " "be sent to this user (username or\n" -"\t email)" +" email)" msgstr "" #: ../../standalone/draksound:1 @@ -18534,6 +18534,9 @@ msgstr "Personlig finans" msgid "Programs to manage your finances, such as gnucash" msgstr "Programmer for å håndtere dine finanser, så som gnucash" +#~ msgid "Upgrade" +#~ msgstr "Oppgrader" + #~ msgid "Do you want to configure another printer?" #~ msgstr "Ønsker du å konfigurere enda en skriver?" |