diff options
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/no.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/no.po | 1673 |
1 files changed, 796 insertions, 877 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/no.po b/perl-install/share/po/no.po index 094140470..40d4feb84 100644 --- a/perl-install/share/po/no.po +++ b/perl-install/share/po/no.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2001-01-04 08:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2001-01-22 18:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 1999-08-25 11:07+0200\n" "Last-Translator: Terje Bjerkelia <terje@bjerkelia.com>\n" "Language-Team: norwegian\n" @@ -14,33 +14,32 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:183 ../../Xconfigurator_new.pm_.c:193 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:183 msgid "Graphic card" msgstr "Grafikk-kort" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:183 ../../Xconfigurator_new.pm_.c:193 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:183 msgid "Select a graphic card" msgstr "Velg et grafikk-kort" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:184 ../../Xconfigurator_new.pm_.c:194 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:184 msgid "Choose a X server" msgstr "Velg en X-tjener" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:184 ../../Xconfigurator_new.pm_.c:194 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:184 msgid "X server" msgstr "X-tjener" #: ../../Xconfigurator.pm_.c:222 ../../Xconfigurator.pm_.c:228 -#: ../../Xconfigurator_new.pm_.c:231 ../../Xconfigurator_new.pm_.c:237 #, c-format msgid "XFree %s" msgstr "XFree %s" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:225 ../../Xconfigurator_new.pm_.c:234 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:225 msgid "Which configuration of XFree do you want to have?" msgstr "Hvilken konfigurasjon av XFree vil du ha?" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:237 ../../Xconfigurator_new.pm_.c:246 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:237 #, c-format msgid "" "Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n" @@ -51,18 +50,16 @@ msgstr "" "Kortet ditt er støttet av XFree %s som kan ha bedre støtte i 2D." #: ../../Xconfigurator.pm_.c:239 ../../Xconfigurator.pm_.c:262 -#: ../../Xconfigurator_new.pm_.c:248 ../../Xconfigurator_new.pm_.c:271 #, c-format msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s." msgstr "Kortet ditt kan ha støtte for maskinvare 3D akselerasjon med XFree %s." #: ../../Xconfigurator.pm_.c:241 ../../Xconfigurator.pm_.c:264 -#: ../../Xconfigurator_new.pm_.c:250 ../../Xconfigurator_new.pm_.c:273 #, c-format msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration" msgstr "XFree %s med maskinvare 3D akselerasjon" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250 ../../Xconfigurator_new.pm_.c:259 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250 #, c-format msgid "" "Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n" @@ -74,7 +71,7 @@ msgstr "" "MERK AT DETTE ER EKSPERIMENTEL STØTTE OG KAN 'FRYSE' MASKINEN DIN.\n" "Kortet ditt er støttet av XFree %s som kan ha bedre støtte i 2D." -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:253 ../../Xconfigurator_new.pm_.c:262 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:253 #, c-format msgid "" "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n" @@ -83,33 +80,32 @@ msgstr "" "Kortet ditt kan ha støtte for maskinvare 3D akselerasjon med XFree %s,\n" "MERK AT DETTE ER EKSPERIMENTEL STØTTE OG KAN 'FRYSE' MASKINEN DIN." -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:255 ../../Xconfigurator_new.pm_.c:264 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:255 #, c-format msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration" msgstr "XFree %s med EKSPERIMENTEL maskinvare 3D akselerasjon" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:270 ../../Xconfigurator_new.pm_.c:279 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:270 msgid "XFree configuration" msgstr "XFree konfigurasjon" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:308 ../../Xconfigurator_new.pm_.c:317 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:303 msgid "Select the memory size of your graphic card" msgstr "Velg minnestørrelsen til grafikk-kortet ditt" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:352 ../../Xconfigurator_new.pm_.c:364 -#: ../../Xconfigurator_new.pm_.c:389 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:347 msgid "Choose options for server" msgstr "Velg opsjoner for tjener" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:363 ../../Xconfigurator_new.pm_.c:402 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:358 msgid "Choose a monitor" msgstr "Velg en monitor" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:363 ../../Xconfigurator_new.pm_.c:402 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:358 msgid "Monitor" msgstr "Monitor" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:366 ../../Xconfigurator_new.pm_.c:405 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:361 msgid "" "The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the " "rate\n" @@ -133,39 +129,39 @@ msgstr "" "skjermen din.\n" "Hvis du er usikker, velg en konservativ innstilling." -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:373 ../../Xconfigurator_new.pm_.c:412 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:368 msgid "Horizontal refresh rate" msgstr "Horisontal oppfrisknings-rate" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:373 ../../Xconfigurator_new.pm_.c:412 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:369 msgid "Vertical refresh rate" msgstr "Vertikal oppfrisknings-rate" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:412 ../../Xconfigurator_new.pm_.c:452 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:406 msgid "Monitor not configured" msgstr "Monitor er ikke konfigurert" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:415 ../../Xconfigurator_new.pm_.c:455 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:409 msgid "Graphic card not configured yet" msgstr "Grafikk-kort er ikke konfigurert ennå" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:418 ../../Xconfigurator_new.pm_.c:458 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:412 msgid "Resolutions not chosen yet" msgstr "Oppløsninger er ikke valgt ennå" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:434 ../../Xconfigurator_new.pm_.c:474 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:428 msgid "Do you want to test the configuration?" msgstr "Vil du teste konfigurasjonen?" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:438 ../../Xconfigurator_new.pm_.c:478 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:432 msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer" msgstr "Advarsel: testing av dette grafikk-kortet kan `fryse' maskinen din" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:441 ../../Xconfigurator_new.pm_.c:481 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:435 msgid "Test of the configuration" msgstr "Test konfigurasjon" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:480 ../../Xconfigurator_new.pm_.c:520 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:474 msgid "" "\n" "try to change some parameters" @@ -173,149 +169,146 @@ msgstr "" "\n" "prøv å endre noen parametere" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:480 ../../Xconfigurator_new.pm_.c:520 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:474 msgid "An error has occurred:" msgstr "En feil oppsto:" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:502 ../../Xconfigurator_new.pm_.c:542 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:496 #, c-format msgid "Leaving in %d seconds" msgstr "Slutter om %d sekunder" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:512 ../../Xconfigurator_new.pm_.c:552 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:506 msgid "Is this the correct setting?" msgstr "Er dette den riktige innstillingen?" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:520 ../../Xconfigurator_new.pm_.c:560 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:514 msgid "An error has occurred, try to change some parameters" msgstr "En feil oppsto, prøv å endre noen parametere" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:558 ../../Xconfigurator_new.pm_.c:597 -#: ../../printerdrake.pm_.c:276 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:552 ../../printerdrake.pm_.c:275 msgid "Resolution" msgstr "Oppløsning" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:593 ../../Xconfigurator_new.pm_.c:632 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:587 msgid "Choose the resolution and the color depth" msgstr "Velg oppløsning og fargedybde" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:595 ../../Xconfigurator_new.pm_.c:634 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:589 #, c-format msgid "Graphic card: %s" msgstr "Grafikk-kort: %s" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:596 ../../Xconfigurator_new.pm_.c:635 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:590 #, c-format msgid "XFree86 server: %s" msgstr "XFree86-tjener: %s" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:605 ../../Xconfigurator_new.pm_.c:644 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:599 msgid "Show all" msgstr "Vis alle" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:629 ../../Xconfigurator_new.pm_.c:669 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:623 msgid "Resolutions" msgstr "Oppløsninger" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1027 ../../Xconfigurator_new.pm_.c:1067 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1021 #, c-format msgid "Keyboard layout: %s\n" msgstr "Tastatur-oppsett: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1028 ../../Xconfigurator_new.pm_.c:1068 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1022 #, c-format msgid "Mouse type: %s\n" msgstr "Type mus: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1029 ../../Xconfigurator_new.pm_.c:1069 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1023 #, c-format msgid "Mouse device: %s\n" msgstr "Enhet mus: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1030 ../../Xconfigurator_new.pm_.c:1070 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1024 #, c-format msgid "Monitor: %s\n" msgstr "Monitor: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1031 ../../Xconfigurator_new.pm_.c:1071 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1025 #, c-format msgid "Monitor HorizSync: %s\n" msgstr "Monitor HorizSync: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1032 ../../Xconfigurator_new.pm_.c:1072 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1026 #, c-format msgid "Monitor VertRefresh: %s\n" msgstr "Monitor VertRefresh: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1033 ../../Xconfigurator_new.pm_.c:1073 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1027 #, c-format msgid "Graphic card: %s\n" msgstr "Grafikk-kort: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1034 ../../Xconfigurator_new.pm_.c:1074 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1028 #, c-format msgid "Graphic memory: %s kB\n" msgstr "Minne grafikk: %s kB\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1036 ../../Xconfigurator_new.pm_.c:1076 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1030 #, c-format msgid "Color depth: %s\n" msgstr "Fargedybde: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1037 ../../Xconfigurator_new.pm_.c:1077 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1031 #, c-format msgid "Resolution: %s\n" msgstr "Oppløsning: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1039 ../../Xconfigurator_new.pm_.c:1079 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1033 #, c-format msgid "XFree86 server: %s\n" msgstr "XFree86-tjener: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1040 ../../Xconfigurator_new.pm_.c:1080 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1034 #, c-format msgid "XFree86 driver: %s\n" msgstr "XFree86 driver: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1059 ../../Xconfigurator_new.pm_.c:1102 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1053 msgid "Preparing X-Window configuration" msgstr "Forbereder X-Window konfigurasjon" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1073 ../../Xconfigurator_new.pm_.c:1116 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1067 msgid "Change Monitor" msgstr "Endre monitor" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1074 ../../Xconfigurator_new.pm_.c:1117 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1068 msgid "Change Graphic card" msgstr "Endre grafikk-kort" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1075 ../../Xconfigurator_new.pm_.c:1118 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1070 msgid "Change Server options" msgstr "Endre opsjoner for tjener" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1076 ../../Xconfigurator_new.pm_.c:1119 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1071 msgid "Change Resolution" msgstr "Endre oppløsning" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1077 ../../Xconfigurator_new.pm_.c:1120 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1072 msgid "Show information" msgstr "Vis informasjon" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1078 ../../Xconfigurator_new.pm_.c:1121 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1073 msgid "Test again" msgstr "Test igjen" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1079 ../../Xconfigurator_new.pm_.c:1122 -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:46 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1074 msgid "Quit" msgstr "Avslutt" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1083 ../../Xconfigurator_new.pm_.c:1126 -#: ../../standalone/drakboot_.c:40 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1078 ../../standalone/drakboot_.c:40 msgid "What do you want to do?" msgstr "Hva ønsker du å gjøre?" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1090 ../../Xconfigurator_new.pm_.c:1133 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1085 #, c-format msgid "" "Keep the changes?\n" @@ -328,20 +321,20 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1111 ../../Xconfigurator_new.pm_.c:1154 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1106 #, c-format msgid "Please relog into %s to activate the changes" msgstr "Vennligst logg inn i %s på nytt for å aktivere endringene" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1131 ../../Xconfigurator_new.pm_.c:1174 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1126 msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace" msgstr "Vennligst logg ut og bruk så Ctrl-Alt-BackSpace" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1134 ../../Xconfigurator_new.pm_.c:1177 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1129 msgid "X at startup" msgstr "X ved oppstart" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1135 ../../Xconfigurator_new.pm_.c:1178 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1130 msgid "" "I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n" "Would you like X to start when you reboot?" @@ -349,26 +342,6 @@ msgstr "" "Jeg kan sette opp maskinen din til å automatisk starte X ved oppstart.\n" "Vil du at X skal starte når du starter maskinen på nytt?" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1159 ../../Xconfigurator_new.pm_.c:1203 -msgid "Autologin" -msgstr "Autoinnlogg" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1160 ../../Xconfigurator_new.pm_.c:1204 -msgid "" -"I can set up your computer to automatically log on one user.\n" -"If you don't want to use this feature, click on the cancel button." -msgstr "" -"Jeg kan sette opp maskinen din til å automatisk logge på en bruker.\n" -"Ønsker du å bruke denne funksjonen?" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1162 ../../Xconfigurator_new.pm_.c:1206 -msgid "Choose the default user:" -msgstr "Velg standard bruker:" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1163 ../../Xconfigurator_new.pm_.c:1207 -msgid "Choose the window manager to run:" -msgstr "Velg vinduhåndtereren som skal kjøres:" - #: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:6 msgid "256 colors (8 bits)" msgstr "256 farger (8 bits)" @@ -465,106 +438,102 @@ msgstr "Monitor som kan klare 1600x1200 ved 70 Hz" msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 76 Hz" msgstr "Monitor som kan klare 1600x1200 ved 76 Hz" -#: ../../any.pm_.c:91 ../../any.pm_.c:121 +#: ../../any.pm_.c:95 ../../any.pm_.c:125 msgid "First sector of boot partition" msgstr "Første sektor av oppstartspartisjon" -#: ../../any.pm_.c:91 ../../any.pm_.c:121 ../../any.pm_.c:150 +#: ../../any.pm_.c:95 ../../any.pm_.c:125 ../../any.pm_.c:154 msgid "First sector of drive (MBR)" msgstr "Første sektor av disk (MBR)" -#: ../../any.pm_.c:95 +#: ../../any.pm_.c:99 msgid "SILO Installation" msgstr "SILO-installasjon" -#: ../../any.pm_.c:96 ../../any.pm_.c:102 +#: ../../any.pm_.c:100 ../../any.pm_.c:106 msgid "Where do you want to install the bootloader?" msgstr "Hvor ønsker du installere oppstartslasteren?" -#: ../../any.pm_.c:101 +#: ../../any.pm_.c:105 msgid "LILO/grub Installation" msgstr "LILO/grub-installasjon" -#: ../../any.pm_.c:111 ../../install_steps_interactive.pm_.c:729 +#: ../../any.pm_.c:115 ../../install_steps_interactive.pm_.c:717 msgid "None" msgstr "Ingen" -#: ../../any.pm_.c:111 +#: ../../any.pm_.c:115 msgid "Which bootloader(s) do you want to use?" msgstr "Hvilken oppstartslaster(e) vil du bruke?" -#: ../../any.pm_.c:125 +#: ../../any.pm_.c:129 msgid "Bootloader installation" msgstr "Installasjon oppstartslaster" -#: ../../any.pm_.c:127 +#: ../../any.pm_.c:131 msgid "Boot device" msgstr "Oppstartsenhet" -#: ../../any.pm_.c:128 +#: ../../any.pm_.c:132 msgid "LBA (doesn't work on old BIOSes)" msgstr "LBA (virker ikke på gamle BIOS'er)" -#: ../../any.pm_.c:129 +#: ../../any.pm_.c:133 msgid "Compact" msgstr "Kompakt" -#: ../../any.pm_.c:129 +#: ../../any.pm_.c:133 msgid "compact" msgstr "kompakt" -#: ../../any.pm_.c:130 ../../any.pm_.c:199 +#: ../../any.pm_.c:134 ../../any.pm_.c:203 msgid "Video mode" msgstr "Skjermmodus" -#: ../../any.pm_.c:132 +#: ../../any.pm_.c:136 msgid "Delay before booting default image" msgstr "Forsinkelse før oppstart av standard bilde" -#: ../../any.pm_.c:134 ../../install_steps_interactive.pm_.c:757 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:808 ../../netconnect.pm_.c:651 +#: ../../any.pm_.c:138 ../../any.pm_.c:656 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:755 ../../netconnect.pm_.c:611 #: ../../printerdrake.pm_.c:94 ../../printerdrake.pm_.c:128 -#: ../../standalone/adduserdrake_.c:42 msgid "Password" msgstr "Passord" -#: ../../any.pm_.c:135 ../../install_steps_interactive.pm_.c:758 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:809 -#: ../../standalone/adduserdrake_.c:43 +#: ../../any.pm_.c:139 ../../any.pm_.c:657 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:756 msgid "Password (again)" msgstr "Passord (igjen)" -#: ../../any.pm_.c:136 +#: ../../any.pm_.c:140 msgid "Restrict command line options" msgstr "Begrense kommandolinje-opsjoner" -#: ../../any.pm_.c:136 +#: ../../any.pm_.c:140 msgid "restrict" msgstr "begrense" -#: ../../any.pm_.c:142 +#: ../../any.pm_.c:146 msgid "Bootloader main options" msgstr "Hovedopsjoner for oppstartslaster" -#: ../../any.pm_.c:145 +#: ../../any.pm_.c:149 msgid "" "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" msgstr "" "Opsjon ``Begrense kommandolinje-opsjoner'' kan ikke brukes uten et passord" -#: ../../any.pm_.c:146 ../../install_steps_interactive.pm_.c:767 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:822 -#: ../../standalone/adduserdrake_.c:56 +#: ../../any.pm_.c:150 ../../any.pm_.c:646 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:750 msgid "Please try again" msgstr "Vennligst prøv igjen" -#: ../../any.pm_.c:146 ../../install_steps_interactive.pm_.c:767 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:822 -#: ../../standalone/adduserdrake_.c:56 +#: ../../any.pm_.c:150 ../../any.pm_.c:646 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:750 msgid "The passwords do not match" msgstr "Passordene stemmer ikke overens" -#: ../../any.pm_.c:157 +#: ../../any.pm_.c:161 msgid "" "Here are the different entries.\n" "You can add some more or change the existing ones." @@ -572,139 +541,125 @@ msgstr "" "Her er de forskjellige oppføringene.\n" "Du kan legge til flere eller endre de eksisterende." -#: ../../any.pm_.c:165 ../../printerdrake.pm_.c:352 -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:302 +#: ../../any.pm_.c:169 ../../printerdrake.pm_.c:348 msgid "Add" msgstr "Legg til" -#: ../../any.pm_.c:165 ../../diskdrake.pm_.c:46 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:802 ../../netconnect.pm_.c:906 -#: ../../printerdrake.pm_.c:352 ../../standalone/adduserdrake_.c:36 +#: ../../any.pm_.c:169 ../../any.pm_.c:638 ../../diskdrake.pm_.c:46 +#: ../../netconnect.pm_.c:863 ../../printerdrake.pm_.c:348 msgid "Done" msgstr "Ferdig" -#: ../../any.pm_.c:174 +#: ../../any.pm_.c:178 msgid "Which type of entry do you want to add?" msgstr "Hvilken inngangstype vil du legge til" -#: ../../any.pm_.c:175 +#: ../../any.pm_.c:179 msgid "Linux" msgstr "Linux" -#: ../../any.pm_.c:175 +#: ../../any.pm_.c:179 msgid "Other OS (SunOS...)" msgstr "Andre OS (SunOS...)" -#: ../../any.pm_.c:175 +#: ../../any.pm_.c:179 msgid "Other OS (windows...)" msgstr "Andre OS (windows...)" -#: ../../any.pm_.c:196 +#: ../../any.pm_.c:200 msgid "Image" msgstr "Bilde" -#: ../../any.pm_.c:197 ../../any.pm_.c:206 +#: ../../any.pm_.c:201 ../../any.pm_.c:210 msgid "Root" msgstr "Root" -#: ../../any.pm_.c:198 +#: ../../any.pm_.c:202 msgid "Append" msgstr "Tilføye" -#: ../../any.pm_.c:200 +#: ../../any.pm_.c:204 msgid "Initrd" msgstr "Initrd" -#: ../../any.pm_.c:201 +#: ../../any.pm_.c:205 msgid "Read-write" msgstr "Les-skriv" -#: ../../any.pm_.c:208 +#: ../../any.pm_.c:212 msgid "Table" msgstr "Tabell" -#: ../../any.pm_.c:209 +#: ../../any.pm_.c:213 msgid "Unsafe" msgstr "Usikker" -#: ../../any.pm_.c:215 +#: ../../any.pm_.c:219 msgid "Label" msgstr "Etikett" -#: ../../any.pm_.c:217 +#: ../../any.pm_.c:221 msgid "Default" msgstr "Standard" -#: ../../any.pm_.c:220 ../../install_gtk.pm_.c:84 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:755 ../../interactive.pm_.c:76 -#: ../../interactive.pm_.c:86 ../../interactive.pm_.c:250 -#: ../../interactive_newt.pm_.c:51 ../../interactive_newt.pm_.c:99 -#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:243 -#: ../../my_gtk.pm_.c:486 ../../my_gtk.pm_.c:661 ../../printerdrake.pm_.c:444 -#: ../../printerdrake.pm_.c:464 -msgid "Ok" -msgstr "Ok" - -#: ../../any.pm_.c:220 +#: ../../any.pm_.c:226 msgid "Remove entry" msgstr "Fjern inngang" -#: ../../any.pm_.c:223 +#: ../../any.pm_.c:229 msgid "Empty label not allowed" msgstr "Tom etikett er ikke tillatt" -#: ../../any.pm_.c:224 +#: ../../any.pm_.c:230 msgid "This label is already used" msgstr "Denne etiketten er allerede i bruk" -#: ../../any.pm_.c:505 +#: ../../any.pm_.c:527 #, c-format msgid "Found %s %s interfaces" msgstr "Fant %s %s grensesnitt" -#: ../../any.pm_.c:506 +#: ../../any.pm_.c:528 msgid "Do you have another one?" msgstr "Har du enda ett?" -#: ../../any.pm_.c:507 +#: ../../any.pm_.c:529 #, c-format msgid "Do you have any %s interfaces?" msgstr "Har du noen %s grensesnitt?" -#: ../../any.pm_.c:509 ../../interactive.pm_.c:81 ../../my_gtk.pm_.c:485 -#: ../../netconnect.pm_.c:148 ../../netconnect.pm_.c:488 +#: ../../any.pm_.c:531 ../../interactive.pm_.c:94 ../../my_gtk.pm_.c:494 #: ../../printerdrake.pm_.c:233 msgid "No" msgstr "Nei" -#: ../../any.pm_.c:509 ../../interactive.pm_.c:81 ../../my_gtk.pm_.c:485 -#: ../../netconnect.pm_.c:146 ../../netconnect.pm_.c:486 +#: ../../any.pm_.c:531 ../../interactive.pm_.c:94 ../../my_gtk.pm_.c:494 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: ../../any.pm_.c:510 +#: ../../any.pm_.c:532 msgid "See hardware info" msgstr "Se maskinvareinfo" #. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...) #. -PO: the second is the vendor+model name -#: ../../any.pm_.c:545 +#: ../../any.pm_.c:567 #, c-format msgid "Installing driver for %s card %s" msgstr "Installerer driver for %s kort %s" -#: ../../any.pm_.c:546 +#: ../../any.pm_.c:568 #, c-format msgid "(module %s)" msgstr "(modul %s)" #. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...) -#: ../../any.pm_.c:557 +#: ../../any.pm_.c:579 #, c-format msgid "Which %s driver should I try?" msgstr "Hvilken %s driver skal jeg prøve?" -#: ../../any.pm_.c:565 +#: ../../any.pm_.c:587 #, c-format msgid "" "In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n" @@ -723,20 +678,20 @@ msgstr "" "burde\n" "ikke forårsake noen skader." -#: ../../any.pm_.c:570 +#: ../../any.pm_.c:592 msgid "Autoprobe" msgstr "Automatisk sondering" -#: ../../any.pm_.c:570 +#: ../../any.pm_.c:592 msgid "Specify options" msgstr "Spesifiser opsjoner" -#: ../../any.pm_.c:574 +#: ../../any.pm_.c:596 #, c-format msgid "You may now provide its options to module %s." msgstr "Du kan nå gi dens opsjoner til modul %s." -#: ../../any.pm_.c:580 +#: ../../any.pm_.c:602 #, c-format msgid "" "You may now provide its options to module %s.\n" @@ -747,11 +702,11 @@ msgstr "" "Opsjonene er i format ``name=value name2=value2 ...''.\n" "F.eks., ``io=0x300 irq=7''" -#: ../../any.pm_.c:583 +#: ../../any.pm_.c:605 msgid "Module options:" msgstr "Modulopsjoner:" -#: ../../any.pm_.c:593 +#: ../../any.pm_.c:615 #, c-format msgid "" "Loading module %s failed.\n" @@ -760,6 +715,82 @@ msgstr "" "Lasting av modul %s feilet.\n" "Ønsker du å prøve igjen med andre parametere?" +#: ../../any.pm_.c:632 +#, c-format +msgid "(already added %s)" +msgstr "(allerede lagt til %s)" + +#: ../../any.pm_.c:635 +msgid "Add user" +msgstr "Legg til bruker" + +#: ../../any.pm_.c:636 +#, c-format +msgid "" +"Enter a user\n" +"%s" +msgstr "" +"Entre en bruker\n" +"%s" + +#: ../../any.pm_.c:637 +msgid "Accept user" +msgstr "Godta bruker" + +#: ../../any.pm_.c:647 +msgid "This password is too simple" +msgstr "Dette passordet er for enkelt" + +#: ../../any.pm_.c:648 +msgid "Please give a user name" +msgstr "Vennligst oppgi et brukernavn" + +#: ../../any.pm_.c:649 +msgid "" +"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" +msgstr "Brukernavnet kan kun inneholde små bokstaver, tall, `-' og `_'" + +#: ../../any.pm_.c:650 +msgid "This user name is already added" +msgstr "Denne brukeren er allerede lagt til" + +#: ../../any.pm_.c:654 +msgid "Real name" +msgstr "Virkelig navn" + +#: ../../any.pm_.c:655 ../../printerdrake.pm_.c:93 +#: ../../printerdrake.pm_.c:127 +msgid "User name" +msgstr "Brukernavn" + +#: ../../any.pm_.c:658 +msgid "Shell" +msgstr "Skall" + +#: ../../any.pm_.c:660 +msgid "Icon" +msgstr "Ikon" + +#: ../../any.pm_.c:678 +msgid "Autologin" +msgstr "Autoinnlogg" + +#: ../../any.pm_.c:679 +msgid "" +"I can set up your computer to automatically log on one user.\n" +"If you don't want to use this feature, click on the cancel button." +msgstr "" +"Jeg kan sette opp maskinen din til å automatisk logge på en bruker.\n" +"Ønsker du å bruke denne funksjonen?" + +#: ../../any.pm_.c:681 +msgid "Choose the default user:" +msgstr "Velg standard bruker:" + +#: ../../any.pm_.c:682 +msgid "Choose the window manager to run:" +msgstr "Velg vinduhåndtereren som skal kjøres:" + # NOTE: this message will be displayed at boot time; that is # only the ascii charset will be available on most machines # so use only 7bit for this message (and do transliteration or @@ -855,16 +886,16 @@ msgstr "Skrivebord" msgid "Start Menu" msgstr "Startmeny" -#: ../../common.pm_.c:610 +#: ../../common.pm_.c:617 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "%d minutter" -#: ../../common.pm_.c:612 +#: ../../common.pm_.c:619 msgid "1 minute" msgstr "1 minutt" -#: ../../common.pm_.c:614 +#: ../../common.pm_.c:621 #, c-format msgid "%d seconds" msgstr "%d sekunder" @@ -885,7 +916,7 @@ msgstr "Slett" msgid "Format" msgstr "Formater" -#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:611 +#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:609 msgid "Resize" msgstr "Endre størrelse" @@ -894,7 +925,7 @@ msgstr "Endre størrelse" msgid "Type" msgstr "Type" -#: ../../diskdrake.pm_.c:24 ../../diskdrake.pm_.c:501 +#: ../../diskdrake.pm_.c:24 ../../diskdrake.pm_.c:500 msgid "Mount point" msgstr "Monteringspunkt" @@ -1031,8 +1062,8 @@ msgid "Please make a backup of your data first" msgstr "Vennligst ta sikkerhetskopi av din data først" #: ../../diskdrake.pm_.c:149 ../../diskdrake.pm_.c:166 -#: ../../diskdrake.pm_.c:175 ../../diskdrake.pm_.c:533 -#: ../../diskdrake.pm_.c:555 +#: ../../diskdrake.pm_.c:175 ../../diskdrake.pm_.c:531 +#: ../../diskdrake.pm_.c:553 msgid "Read carefully!" msgstr "Les nøye!" @@ -1053,12 +1084,11 @@ msgstr "Vær forsiktig: denne operasjonen er farlig." # #: ../install_steps_interactive.pm_.c:37 #: ../../diskdrake.pm_.c:203 ../../install_steps.pm_.c:73 #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:38 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:316 ../../standalone/diskdrake_.c:60 -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:294 ../../standalone/rpmdrake_.c:304 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:301 ../../standalone/diskdrake_.c:60 msgid "Error" msgstr "Feil" -#: ../../diskdrake.pm_.c:227 ../../diskdrake.pm_.c:709 +#: ../../diskdrake.pm_.c:227 ../../diskdrake.pm_.c:707 msgid "Mount point: " msgstr "Monteringspunkt: " @@ -1269,21 +1299,21 @@ msgstr "Endre partisjonstype" msgid "Which filesystem do you want?" msgstr "Hvilket filsystem ønsker du?" -#: ../../diskdrake.pm_.c:483 ../../diskdrake.pm_.c:741 +#: ../../diskdrake.pm_.c:482 ../../diskdrake.pm_.c:739 msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB" msgstr "Du kan ikke bruke ReiserFS for partisjoner mindre enn 32MB" -#: ../../diskdrake.pm_.c:499 +#: ../../diskdrake.pm_.c:498 #, c-format msgid "Where do you want to mount loopback file %s?" msgstr "Hvor vil du montere loopback-filen %s?" -#: ../../diskdrake.pm_.c:500 +#: ../../diskdrake.pm_.c:499 #, c-format msgid "Where do you want to mount device %s?" msgstr "Hvor vil du montere %s enheten?" -#: ../../diskdrake.pm_.c:505 +#: ../../diskdrake.pm_.c:503 msgid "" "Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n" "Remove the loopback first" @@ -1291,148 +1321,148 @@ msgstr "" "Kan ikke fjerne monteringspunkt da denne partisjonen blir brukt til\n" "loopback. Fjern loopback først" -#: ../../diskdrake.pm_.c:524 +#: ../../diskdrake.pm_.c:522 #, c-format msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "" "Etter formatering av partisjon %s vil alle data på denne partisjonen\n" "gå tapt" -#: ../../diskdrake.pm_.c:526 +#: ../../diskdrake.pm_.c:524 msgid "Formatting" msgstr "Formatering" -#: ../../diskdrake.pm_.c:527 +#: ../../diskdrake.pm_.c:525 #, c-format msgid "Formatting loopback file %s" msgstr "Formaterer loopback-fil %s" -#: ../../diskdrake.pm_.c:528 ../../install_steps_interactive.pm_.c:404 +#: ../../diskdrake.pm_.c:526 ../../install_steps_interactive.pm_.c:392 #, c-format msgid "Formatting partition %s" msgstr "Formaterer partisjon %s" -#: ../../diskdrake.pm_.c:533 +#: ../../diskdrake.pm_.c:531 msgid "After formatting all partitions," msgstr "Etter formatering av alle partisjonene," -#: ../../diskdrake.pm_.c:533 +#: ../../diskdrake.pm_.c:531 msgid "all data on these partitions will be lost" msgstr "alle data på disse partisjonene vil gå tapt" -#: ../../diskdrake.pm_.c:539 +#: ../../diskdrake.pm_.c:537 msgid "Move" msgstr "Flytt" -#: ../../diskdrake.pm_.c:540 +#: ../../diskdrake.pm_.c:538 msgid "Which disk do you want to move it to?" msgstr "Hvilken disk vil du flytte til?" -#: ../../diskdrake.pm_.c:541 +#: ../../diskdrake.pm_.c:539 msgid "Sector" msgstr "Sektor" -#: ../../diskdrake.pm_.c:542 +#: ../../diskdrake.pm_.c:540 msgid "Which sector do you want to move it to?" msgstr "Hvilken sektor vil du flytte til?" -#: ../../diskdrake.pm_.c:545 +#: ../../diskdrake.pm_.c:543 msgid "Moving" msgstr "Flytter" -#: ../../diskdrake.pm_.c:545 +#: ../../diskdrake.pm_.c:543 msgid "Moving partition..." msgstr "Flytter partisjon..." -#: ../../diskdrake.pm_.c:555 +#: ../../diskdrake.pm_.c:553 #, c-format msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!" msgstr "Partisjonstabellen på disk %s blir nå skrevet til disk!" -#: ../../diskdrake.pm_.c:557 +#: ../../diskdrake.pm_.c:555 msgid "You'll need to reboot before the modification can take place" msgstr "Du må starte maskinen på nytt for at modifiseringene skal tre i kraft" -#: ../../diskdrake.pm_.c:578 +#: ../../diskdrake.pm_.c:576 msgid "Computing FAT filesystem bounds" msgstr "Beregner fat filsystemgrense" -#: ../../diskdrake.pm_.c:578 ../../diskdrake.pm_.c:638 +#: ../../diskdrake.pm_.c:576 ../../diskdrake.pm_.c:636 #: ../../install_interactive.pm_.c:107 msgid "Resizing" msgstr "Endrer størrelse" -#: ../../diskdrake.pm_.c:601 +#: ../../diskdrake.pm_.c:599 msgid "This partition is not resizeable" msgstr "Denne partisjonen kan ikke størrelsen forandres på" -#: ../../diskdrake.pm_.c:606 +#: ../../diskdrake.pm_.c:604 msgid "All data on this partition should be backed-up" msgstr "Alle data på denne partisjonen burde sikkerhetskopieres" -#: ../../diskdrake.pm_.c:608 +#: ../../diskdrake.pm_.c:606 #, c-format msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "" "Etter endring av størrelse for partisjon %s, vil alle data på denne\n" "partisjonen vil gå tapt" -#: ../../diskdrake.pm_.c:618 +#: ../../diskdrake.pm_.c:616 msgid "Choose the new size" msgstr "Velg den nye størrelsen" -#: ../../diskdrake.pm_.c:618 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287 +#: ../../diskdrake.pm_.c:616 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287 #: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:522 -#: ../../partition_table_raw.pm_.c:101 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:510 +#: ../../partition_table_raw.pm_.c:102 msgid "MB" msgstr "MB" -#: ../../diskdrake.pm_.c:675 +#: ../../diskdrake.pm_.c:673 msgid "Create a new partition" msgstr "Opprette en ny partisjon" -#: ../../diskdrake.pm_.c:701 +#: ../../diskdrake.pm_.c:699 msgid "Start sector: " msgstr "Start sektor: " -#: ../../diskdrake.pm_.c:705 ../../diskdrake.pm_.c:780 +#: ../../diskdrake.pm_.c:703 ../../diskdrake.pm_.c:778 msgid "Size in MB: " msgstr "Størrelse i MB: " -#: ../../diskdrake.pm_.c:708 ../../diskdrake.pm_.c:783 +#: ../../diskdrake.pm_.c:706 ../../diskdrake.pm_.c:781 msgid "Filesystem type: " msgstr "Filsystemtype: " -#: ../../diskdrake.pm_.c:711 +#: ../../diskdrake.pm_.c:709 msgid "Preference: " msgstr "Valg: " -#: ../../diskdrake.pm_.c:759 +#: ../../diskdrake.pm_.c:757 msgid "This partition can't be used for loopback" msgstr "Denne partisjonen kan ikke brukes for loopback" -#: ../../diskdrake.pm_.c:769 +#: ../../diskdrake.pm_.c:767 msgid "Loopback" msgstr "Loopback" -#: ../../diskdrake.pm_.c:779 +#: ../../diskdrake.pm_.c:777 msgid "Loopback file name: " msgstr "Loopback filnavn: " -#: ../../diskdrake.pm_.c:805 +#: ../../diskdrake.pm_.c:803 msgid "File already used by another loopback, choose another one" msgstr "Filen blir allerede brukt av en annen loopback, velg en annen" -#: ../../diskdrake.pm_.c:806 +#: ../../diskdrake.pm_.c:804 msgid "File already exists. Use it?" msgstr "Filen eksisterer allerede. Bruke denne?" -#: ../../diskdrake.pm_.c:828 ../../diskdrake.pm_.c:844 +#: ../../diskdrake.pm_.c:826 ../../diskdrake.pm_.c:842 msgid "Select file" msgstr "Velg fil" -#: ../../diskdrake.pm_.c:837 +#: ../../diskdrake.pm_.c:835 msgid "" "The backup partition table has not the same size\n" "Still continue?" @@ -1440,11 +1470,11 @@ msgstr "" "Kopien av partisjonstabellen har ikke samme størrelse\n" "Fortsette for det?" -#: ../../diskdrake.pm_.c:845 +#: ../../diskdrake.pm_.c:843 msgid "Warning" msgstr "Advarsel" -#: ../../diskdrake.pm_.c:846 +#: ../../diskdrake.pm_.c:844 msgid "" "Insert a floppy in drive\n" "All data on this floppy will be lost" @@ -1452,27 +1482,27 @@ msgstr "" "Sett inn en diskett i stasjonen\n" "Alle data på denne disketten vil gå tapt" -#: ../../diskdrake.pm_.c:857 +#: ../../diskdrake.pm_.c:855 msgid "Trying to rescue partition table" msgstr "Prøver å redde partisjonstabell" -#: ../../diskdrake.pm_.c:868 +#: ../../diskdrake.pm_.c:866 msgid "device" msgstr "enhet" -#: ../../diskdrake.pm_.c:869 +#: ../../diskdrake.pm_.c:867 msgid "level" msgstr "nivå" -#: ../../diskdrake.pm_.c:870 +#: ../../diskdrake.pm_.c:868 msgid "chunk size" msgstr "skivestørrelse" -#: ../../diskdrake.pm_.c:882 +#: ../../diskdrake.pm_.c:880 msgid "Choose an existing RAID to add to" msgstr "Velg en eksisterende RAID for å legge til" -#: ../../diskdrake.pm_.c:883 +#: ../../diskdrake.pm_.c:881 msgid "new" msgstr "ny" @@ -3363,8 +3393,8 @@ msgstr "Konfigurer tjenester" msgid "Configure printer" msgstr "Konfigurer skriver" -#: ../../install2.pm_.c:56 ../../install_steps_interactive.pm_.c:755 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:756 +#: ../../install2.pm_.c:56 ../../install_steps_interactive.pm_.c:745 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:746 msgid "Set root password" msgstr "Sett root-passord" @@ -3392,10 +3422,18 @@ msgstr "Diskett autoinstallering" msgid "Exit install" msgstr "Avslutt installering" -#: ../../install_any.pm_.c:568 +#: ../../install_any.pm_.c:573 msgid "Error reading file $f" msgstr "Feil ved lesing av fil $f" +#: ../../install_gtk.pm_.c:84 ../../interactive.pm_.c:89 +#: ../../interactive.pm_.c:99 ../../interactive.pm_.c:229 +#: ../../interactive_newt.pm_.c:51 ../../interactive_newt.pm_.c:99 +#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:244 +#: ../../my_gtk.pm_.c:495 ../../my_gtk.pm_.c:595 +msgid "Ok" +msgstr "Ok" + #: ../../install_gtk.pm_.c:429 msgid "Please test the mouse" msgstr "Vennligst test musen." @@ -3563,12 +3601,9 @@ msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s" msgstr "ALLE eksisterende partisjoner og deres data vil være tapt på disk %s" #: ../../install_interactive.pm_.c:165 -msgid "Expert mode" -msgstr "Ekspert modus" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:165 -msgid "Use diskdrake" -msgstr "Bruk diskdrake" +#, fuzzy +msgid "Custom disk partitioning" +msgstr "Bruk eksisterende partisjon" #: ../../install_interactive.pm_.c:169 msgid "Use fdisk" @@ -3622,7 +3657,7 @@ msgstr "" msgid "Duplicate mount point %s" msgstr "Dupliser monteringspunkt %s" -#: ../../install_steps.pm_.c:378 +#: ../../install_steps.pm_.c:381 msgid "" "Some important packages didn't get installed properly.\n" "Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n" @@ -3634,12 +3669,12 @@ msgstr "" "Sjekk cd-platen på en installert maskin med \"rpm -qpl " "Mandrake/RPMS/*.rpm\"\n" -#: ../../install_steps.pm_.c:451 +#: ../../install_steps.pm_.c:454 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "Velkommen til %s" -#: ../../install_steps.pm_.c:640 +#: ../../install_steps.pm_.c:622 msgid "No floppy drive available" msgstr "Ingen diskettstasjon tilgjengelig" @@ -3658,13 +3693,11 @@ msgid "Total size: " msgstr "Total størrelse: " #: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:355 -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:136 #, c-format msgid "Version: %s\n" msgstr "Versjon: %s\n" #: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:356 -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:137 #, c-format msgid "Size: %d KB\n" msgstr "Størrelse: %d KB\n" @@ -3678,12 +3711,12 @@ msgid "Info" msgstr "Info" #: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:270 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:217 ../../standalone/rpmdrake_.c:161 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203 msgid "Install" msgstr "Installer" #: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:469 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:587 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:575 msgid "Installing" msgstr "Installerer" @@ -3700,7 +3733,7 @@ msgid "Total time " msgstr "Total tid " #: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507 ../../install_steps_gtk.pm_.c:487 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:587 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:575 msgid "Preparing installation" msgstr "Forbereder installasjon" @@ -3709,12 +3742,12 @@ msgstr "Forbereder installasjon" msgid "Installing package %s" msgstr "Installerer pakke %s" -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:573 -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:577 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:578 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:582 msgid "Go on anyway?" msgstr "Fortsette uansett?" -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:573 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:578 msgid "There was an error ordering packages:" msgstr "Det var en feil ved endring av pakkenes rekkefølge:" @@ -3786,11 +3819,11 @@ msgstr "Prosentdel av pakker å installere" msgid "Automatic dependencies" msgstr "Avhengigheter automatisk" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:334 ../../standalone/rpmdrake_.c:101 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:334 msgid "Expand Tree" msgstr "Utvid tre" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:335 ../../standalone/rpmdrake_.c:102 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:335 msgid "Collapse Tree" msgstr "Trekk sammen tre" @@ -3860,10 +3893,10 @@ msgstr "Du kan ikke fjerne denne pakken. Den må oppgraderes" msgid "Estimating" msgstr "Beregner" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:484 ../../interactive.pm_.c:86 -#: ../../interactive.pm_.c:249 ../../interactive_newt.pm_.c:51 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:484 ../../interactive.pm_.c:99 +#: ../../interactive.pm_.c:229 ../../interactive_newt.pm_.c:51 #: ../../interactive_newt.pm_.c:99 ../../interactive_stdio.pm_.c:27 -#: ../../my_gtk.pm_.c:246 ../../my_gtk.pm_.c:486 +#: ../../my_gtk.pm_.c:247 ../../my_gtk.pm_.c:495 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" @@ -3872,7 +3905,7 @@ msgstr "Avbryt" msgid "%d packages" msgstr "%d pakker" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:535 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:536 msgid "" "\n" "Warning\n" @@ -3932,11 +3965,15 @@ msgstr "" "respective authors and are protected by intellectual property and \n" "copyright laws applicable to software programs.\n" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:563 ../../install_steps_interactive.pm_.c:147 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:564 ../../install_steps_interactive.pm_.c:159 msgid "Accept" msgstr "Godta" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:563 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:564 ../../install_steps_interactive.pm_.c:159 +msgid "Refuse" +msgstr "Nekte" + +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:565 #, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" @@ -3951,11 +3988,7 @@ msgstr "" "ferdig.\n" "Hvis du ikke har den trykk Avbryt for å unngå installasjon fra denne CD'en." -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:563 ../../install_steps_interactive.pm_.c:147 -msgid "Refuse" -msgstr "Nekte" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:577 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:582 msgid "There was an error installing packages:" msgstr "Det var en feil ved installering av pakkene:" @@ -3967,11 +4000,20 @@ msgstr "En feil oppsto" msgid "Please, choose a language to use." msgstr "Vennligst velg språk som skal brukes." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:70 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:55 +msgid "You can choose other languages that will be available after install" +msgstr "Du kan velge andre språk som vil være tilgjengelige etter installasjon" + +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:67 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:512 +msgid "All" +msgstr "Alle" + +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:82 msgid "License agreement" msgstr "License agreement" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:71 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:83 msgid "" "Introduction\n" "\n" @@ -4209,132 +4251,103 @@ msgstr "" "Paris - France.\n" "For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:154 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:166 #: ../../standalone/keyboarddrake_.c:23 msgid "Keyboard" msgstr "Tastatur" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:155 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:167 #: ../../standalone/keyboarddrake_.c:24 msgid "Please, choose your keyboard layout." msgstr "Vennligst velg tastatur-oppsettet ditt." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:166 -msgid "You can choose other languages that will be available after install" -msgstr "Du kan velge andre språk som vil være tilgjengelige etter installasjon" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:173 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:524 -msgid "All" -msgstr "Alle" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:181 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:228 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:178 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:214 msgid "Install Class" msgstr "Installeringsklasse" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:181 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:178 msgid "Which installation class do you want?" msgstr "Hvilken installasjonsklasse ønsker du?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:180 msgid "Install/Update" msgstr "Installer/Oppdater" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:180 msgid "Is this an install or an update?" msgstr "Er dette en installering eller en oppdatering?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:192 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:189 msgid "Recommended" msgstr "Anbefalt" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:192 #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:195 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:212 -msgid "Customized" -msgstr "Egendefinert" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:196 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:199 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:212 msgid "Expert" msgstr "Ekspert" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:207 -msgid "" -"Are you sure you are an expert? \n" -"You will be allowed to make powerful but dangerous things here.\n" -"\n" -"You will be asked questions such as: ``Use shadow file for passwords?'',\n" -"are you ready to answer that kind of questions?" -msgstr "" -"Er du sikker på at du er en ekspert? \n" -"Du får tilgang til å gjøre kraftige, men farlige ting her.\n" -"\n" -"Du vil bli spurt om ting som: ``Bruk skyggefil for passord?'',\n" -"er du klar for å svare på denne type spørsmål?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:217 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203 msgid "Update" msgstr "Oppdater" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:223 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:209 msgid "Workstation" msgstr "Arbeidstasjon" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:224 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:210 msgid "Development" msgstr "Utvikling" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:225 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:211 msgid "Server" msgstr "Tjener" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:229 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:215 msgid "What is your system used for?" msgstr "Hva er systemet ditt brukt til?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:245 ../../standalone/mousedrake_.c:26 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:231 ../../standalone/mousedrake_.c:26 msgid "Please, choose the type of your mouse." msgstr "Vennligst velg din musetype." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:252 ../../standalone/mousedrake_.c:40 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:237 ../../standalone/mousedrake_.c:40 msgid "Mouse Port" msgstr "Museport" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:253 ../../standalone/mousedrake_.c:41 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:238 ../../standalone/mousedrake_.c:41 msgid "Please choose on which serial port your mouse is connected to." msgstr "Vennligst velg hvilken serieport musen din koblet til." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:272 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:257 msgid "Configuring PCMCIA cards..." msgstr "Konfigurerer PCMCIA kort..." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:272 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:257 msgid "PCMCIA" msgstr "PCMCIA" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:276 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:261 msgid "Configuring IDE" msgstr "Konfigurerer IDE" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:276 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:261 msgid "IDE" msgstr "IDE" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:289 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:274 msgid "no available partitions" msgstr "ingen tilgjengelige partisjoner" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:292 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:277 msgid "Scanning partitions to find mount points" msgstr "Skanner partisjoner for å finne monteringspunkter" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:300 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:285 msgid "Choose the mount points" msgstr "Velg monteringspunktene" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:317 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:302 #, c-format msgid "" "I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n" @@ -4351,7 +4364,7 @@ msgstr "" "\n" "Vil du miste alle partisjonene?\n" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:330 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:315 msgid "" "DiskDrake failed to read correctly the partition table.\n" "Continue at your own risk!" @@ -4359,51 +4372,51 @@ msgstr "" "DiskDrake klarte ikke å lese partisjonstabellen korrekt.\n" "Fortsett på eget ansvar!" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:338 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:323 msgid "Root Partition" msgstr "Root-partisjon" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:339 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:324 msgid "What is the root partition (/) of your system?" msgstr "Hva er root-partisjonen (/) på systemet ditt?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:353 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:338 msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" msgstr "" "Du må starte maskinen på nytt for at modifiseringene av partisjonstabellen\n" "skal tre i kraft" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:377 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:365 msgid "Choose the partitions you want to format" msgstr "Velg de partisjonene du ønsker å formatere" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:387 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:366 msgid "Check bad blocks?" msgstr "Sjekke dårlige blokker?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:401 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:389 msgid "Formatting partitions" msgstr "Formaterer partisjoner" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:403 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:391 #, c-format msgid "Creating and formatting file %s" msgstr "Oppretter og formaterer fil %s" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:406 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:394 msgid "Not enough swap to fulfill installation, please add some" msgstr "" "Ikke nok vekslingsplass til å fullføre installasjonen, vennligst legg til mer" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:412 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:400 msgid "Looking for available packages" msgstr "Ser etter tilgjengelige pakker" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:418 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:406 msgid "Finding packages to upgrade" msgstr "Finner pakker å oppgradere" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:435 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:423 #, c-format msgid "" "Your system has not enough space left for installation or upgrade (%d > %d)" @@ -4411,38 +4424,38 @@ msgstr "" "Systemet ditt har ikke nok plass for installasjon eller oppgradering (%d > " "%d)" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:457 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:445 #, c-format msgid "Complete (%dMB)" msgstr "Ferdig (%dMB)" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:457 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:445 #, c-format msgid "Minimum (%dMB)" msgstr "Minimum (%dMB)" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:457 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:445 #, c-format msgid "Recommended (%dMB)" msgstr "Anbefalt (%dMB)" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:463 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:451 msgid "Custom" msgstr "Egendefinert" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:470 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:458 msgid "Select the size you want to install" msgstr "Velg størrelsen du ønsker å installere" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:512 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:500 msgid "Package Group Selection" msgstr "Valg pakkegruppe" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:525 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:513 msgid "Individual package selection" msgstr "Individuelt pakkevalg" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:563 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:551 msgid "" "If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n" "If you have none of those CDs, click Cancel.\n" @@ -4452,12 +4465,12 @@ msgstr "" "Hvis du ikke har noen av CDene, klikk Avbryt.\n" "Hvis bare noen av CDene mangler, fjern disse, klikk så Ok." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:568 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:556 #, c-format msgid "Cd-Rom labeled \"%s\"" msgstr "CD-ROM merket \"%s\"" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:596 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:584 msgid "" "Installing package %s\n" "%d%%" @@ -4465,11 +4478,11 @@ msgstr "" "Installerer pakke %s\n" "%d%%" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:605 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:593 msgid "Post-install configuration" msgstr "Konfigurasjon postinstallering" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:630 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:618 msgid "" "You have now the possibility to download software aimed for encryption.\n" "\n" @@ -4543,143 +4556,60 @@ msgstr "" "Altadena California 91001\n" "USA" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:662 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:650 msgid "Choose a mirror from which to get the packages" msgstr "Velg et speil som pakkene kan hentes fra" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:673 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:661 msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages" msgstr "Kontakter speilet for å få en liste over tilgjengelige pakker" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:676 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:664 msgid "Please choose the packages you want to install." msgstr "Vennligst velg pakkene du ønsker å installere." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:688 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:676 msgid "Which is your timezone?" msgstr "Hva er din tidsone?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:690 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:678 msgid "Is your hardware clock set to GMT?" msgstr "Er maskinvareklokken din satt til GMT?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:728 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:716 msgid "Which printing system do you want to use?" msgstr "Hvilket utskriftsystem ønsker du å bruke?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:755 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:747 msgid "No password" msgstr "Intet passord" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:760 -msgid "Use shadow file" -msgstr "Bruk skyggefil" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:760 -msgid "shadow" -msgstr "skygge" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:761 -msgid "MD5" -msgstr "MD5" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:761 -msgid "Use MD5 passwords" -msgstr "Bruk MD5 passord" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:752 +#, c-format +msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)" +msgstr "Dette passordet er for enkelt (må være minst %d tegn langt)" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:763 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:758 msgid "Use NIS" msgstr "Bruk NIS" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:763 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:758 msgid "yellow pages" msgstr "gule sider" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:769 -#, c-format -msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)" -msgstr "Dette passordet er for enkelt (må være minst %d tegn langt)" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:776 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:764 msgid "Authentification NIS" msgstr "Autentifikasjon NIS" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:777 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:765 msgid "NIS Domain" msgstr "NIS-domene" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:777 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:766 msgid "NIS Server" msgstr "NIS-tjener" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:802 -#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36 -msgid "Accept user" -msgstr "Godta bruker" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:802 -#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36 -msgid "Add user" -msgstr "Legg til bruker" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:803 -#: ../../standalone/adduserdrake_.c:37 -#, c-format -msgid "(already added %s)" -msgstr "(allerede lagt til %s)" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:803 -#: ../../standalone/adduserdrake_.c:37 -#, c-format -msgid "" -"Enter a user\n" -"%s" -msgstr "" -"Entre en bruker\n" -"%s" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:805 -#: ../../standalone/adduserdrake_.c:39 -msgid "Real name" -msgstr "Virkelig navn" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:806 ../../printerdrake.pm_.c:93 -#: ../../printerdrake.pm_.c:127 ../../standalone/adduserdrake_.c:40 -msgid "User name" -msgstr "Brukernavn" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:811 -#: ../../standalone/adduserdrake_.c:45 -msgid "Shell" -msgstr "Skall" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:813 -#: ../../standalone/adduserdrake_.c:47 -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:823 -#: ../../standalone/adduserdrake_.c:57 -msgid "This password is too simple" -msgstr "Dette passordet er for enkelt" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:824 -#: ../../standalone/adduserdrake_.c:58 -msgid "Please give a user name" -msgstr "Vennligst oppgi et brukernavn" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:825 -#: ../../standalone/adduserdrake_.c:59 -msgid "" -"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" -msgstr "Brukernavnet kan kun inneholde små bokstaver, tall, `-' og `_'" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:826 -#: ../../standalone/adduserdrake_.c:60 -msgid "This user name is already added" -msgstr "Denne brukeren er allerede lagt til" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:850 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:801 msgid "" "A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n" "depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to " @@ -4710,19 +4640,19 @@ msgstr "" "en diskett\n" "i den første stasjonen og trykk \"Ok\"." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:866 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:817 msgid "First floppy drive" msgstr "Første diskettstasjon" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:867 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:818 msgid "Second floppy drive" msgstr "Andre diskettstasjon" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:868 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:819 msgid "Skip" msgstr "Dropp" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:873 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:824 msgid "" "A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n" "depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to " @@ -4747,32 +4677,32 @@ msgstr "" "etter systemsvikt. Ønsker du å opprette en oppstartsdiskett for systemet " "ditt?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:882 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:833 msgid "Sorry, no floppy drive available" msgstr "Beklager, ingen diskettstasjon tilgjengelig" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:885 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:836 msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk" msgstr "Velg diskettstasjonen du ønsker å bruke for å lage oppstartsdisketten" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:891 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:842 #, c-format msgid "Insert a floppy in drive %s" msgstr "Sett inn en diskett i stasjon %s" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:894 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:845 msgid "Creating bootdisk" msgstr "Oppretter oppstartdiskett" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:901 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:852 msgid "Preparing bootloader" msgstr "Klargjør oppstartslaster" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:910 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:861 msgid "Do you want to use aboot?" msgstr "Ønsker du å bruke aboot?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:913 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:864 msgid "" "Error installing aboot, \n" "try to force installation even if that destroys the first partition?" @@ -4780,80 +4710,80 @@ msgstr "" "Feil ved installasjon av aboot, \n" "prøve å installere selv om det ødelegger den første partisjonen?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:922 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:873 msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:" msgstr "Installasjon av oppstartslaster mislykket. Følgende feil oppsto:" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:936 ../../standalone/draksec_.c:20 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:887 ../../standalone/draksec_.c:20 msgid "Welcome To Crackers" msgstr "Velkommen til Crackers" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:937 ../../standalone/draksec_.c:21 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:888 ../../standalone/draksec_.c:21 msgid "Poor" msgstr "Dårlig" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:938 ../../standalone/draksec_.c:22 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:889 ../../standalone/draksec_.c:22 msgid "Low" msgstr "Lav" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:939 ../../standalone/draksec_.c:23 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:890 ../../standalone/draksec_.c:23 msgid "Medium" msgstr "Medium" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:940 ../../standalone/draksec_.c:24 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:891 ../../standalone/draksec_.c:24 msgid "High" msgstr "Høy" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:941 ../../standalone/draksec_.c:25 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:892 ../../standalone/draksec_.c:25 msgid "Paranoid" msgstr "Paranoid" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:955 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:906 msgid "Miscellaneous questions" msgstr "Forskjellige spørsmål" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:956 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907 msgid "(may cause data corruption)" msgstr "(kan forårsake korrupsjon av data)" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:956 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907 msgid "Use hard drive optimisations?" msgstr "Bruk harddisk-optimisering?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:957 ../../standalone/draksec_.c:46 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:908 ../../standalone/draksec_.c:46 msgid "Choose security level" msgstr "Velg sikkerhetsnivå" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:958 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:909 #, c-format msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" msgstr "Presiser RAM-størrelse hvis det trengs (funnet %d MB)" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:960 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:911 msgid "Removable media automounting" msgstr "Fjernbart media automontering" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:962 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:913 msgid "Clean /tmp at each boot" msgstr "Tøm /tmp ved hver oppstart" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:965 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:915 msgid "Enable multi profiles" msgstr "Slå på multiprofiler" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:967 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:917 msgid "Enable num lock at startup" msgstr "Slå på num lock ved oppstart" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:970 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:920 msgid "Give the ram size in MB" msgstr "Oppgi ram-størrelsen i MB" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:972 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:922 msgid "Can't use supermount in high security level" msgstr "Kan ikke bruke supermount i høyt sikkerhetsnivå" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:974 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:924 msgid "" "beware: IN THIS SECURITY LEVEL, ROOT LOGIN AT CONSOLE IS NOT ALLOWED!\n" "If you want to be root, you have to login as a user and then use \"su\".\n" @@ -4867,7 +4797,7 @@ msgstr "" "Mere generelt, ikke forvent å bruke maskinen din til annet enn en tjener.\n" "Du har blitt advart." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:979 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:929 msgid "" "Be carefull, having numlock enabled causes a lot of keystrokes to\n" "give digits instead of normal letters (eg: pressing `p' gives `6')" @@ -4875,22 +4805,22 @@ msgstr "" "Vær forsiktig, å ha numlock slått på forårsaker at mange av tastene\n" "gir tall istedenfor vanlige bokstaver (f.eks: `p' gir `6')" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1017 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:966 msgid "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?" msgstr "" "Ønsker du å generere en auto installeringsdiskett for linux replikasjon?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1019 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:968 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "Sett inn en tom diskett i stasjon %s" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1034 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1064 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:983 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1013 msgid "Creating auto install floppy" msgstr "Oppretter diskett for autoinstallasjon" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1089 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1038 msgid "" "Some steps are not completed.\n" "\n" @@ -4900,7 +4830,7 @@ msgstr "" "\n" "Ønsker du virkelig å avslutte nå?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1098 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1047 msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" "Remove the boot media and press return to reboot.\n" @@ -4933,10 +4863,14 @@ msgid "" msgstr "" " <Tab>/<Alt-Tab> mellom elementer | <Space> velger | <F12> neste skjerm " -#: ../../interactive.pm_.c:273 +#: ../../interactive.pm_.c:249 msgid "Please wait" msgstr "Vennligst vent" +#: ../../interactive_gtk.pm_.c:355 +msgid "Advanced" +msgstr "" + #: ../../interactive_stdio.pm_.c:35 #, c-format msgid "Ambiguity (%s), be more precise\n" @@ -5318,31 +5252,31 @@ msgstr "ingen" msgid "No mouse" msgstr "Ingen mus" -#: ../../my_gtk.pm_.c:243 +#: ../../my_gtk.pm_.c:244 msgid "Next ->" msgstr "Neste ->" -#: ../../my_gtk.pm_.c:486 +#: ../../my_gtk.pm_.c:495 msgid "Is this correct?" msgstr "Er dette riktig?" -#: ../../netconnect.pm_.c:151 +#: ../../netconnect.pm_.c:138 msgid "Internet configuration" msgstr "Internett-konfigurasjon" -#: ../../netconnect.pm_.c:152 +#: ../../netconnect.pm_.c:139 msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?" msgstr "Vil du prøve å koble opp mot Internett nå?" -#: ../../netconnect.pm_.c:159 +#: ../../netconnect.pm_.c:144 msgid "Testing your connection..." msgstr "Tester tilkoblingen din..." -#: ../../netconnect.pm_.c:164 +#: ../../netconnect.pm_.c:149 msgid "The system is now connected to Internet." msgstr "Systemet er nå koblet opp mot Internett." -#: ../../netconnect.pm_.c:165 +#: ../../netconnect.pm_.c:150 msgid "" "The system doesn't seem to be connected to internet.\n" "Try to reconfigure your connection." @@ -5350,13 +5284,13 @@ msgstr "" "Det ser ikke ut til at systemet er koblet til Internett.\n" "Prøv å rekonfigurere tilkoblingen din." -#: ../../netconnect.pm_.c:224 ../../netconnect.pm_.c:294 -#: ../../netconnect.pm_.c:303 ../../netconnect.pm_.c:310 -#: ../../netconnect.pm_.c:319 +#: ../../netconnect.pm_.c:208 ../../netconnect.pm_.c:274 +#: ../../netconnect.pm_.c:283 ../../netconnect.pm_.c:290 +#: ../../netconnect.pm_.c:299 msgid "ISDN Configuration" msgstr "ISDN-konfigurasjon" -#: ../../netconnect.pm_.c:224 +#: ../../netconnect.pm_.c:208 msgid "" "Select your provider.\n" " If it's not in the list, choose Unlisted" @@ -5364,107 +5298,107 @@ msgstr "" "Velg din tilbyder.\n" " Hvis denne ikke er i listen, velg ikke i listen" -#: ../../netconnect.pm_.c:239 +#: ../../netconnect.pm_.c:223 msgid "Connection Configuration" msgstr "Konfigurasjon tilknytning." -#: ../../netconnect.pm_.c:240 +#: ../../netconnect.pm_.c:224 msgid "Please fill or check the field below" msgstr "Vennnligst fyll eller merk feltet under" -#: ../../netconnect.pm_.c:242 +#: ../../netconnect.pm_.c:226 msgid "Card IRQ" msgstr "Kort IRQ" -#: ../../netconnect.pm_.c:243 +#: ../../netconnect.pm_.c:227 msgid "Card mem (DMA)" msgstr "Kort mem (DMA)" -#: ../../netconnect.pm_.c:244 +#: ../../netconnect.pm_.c:228 msgid "Card IO" msgstr "Kort IO" -#: ../../netconnect.pm_.c:245 +#: ../../netconnect.pm_.c:229 msgid "Card IO_0" msgstr "Kort IO_0" -#: ../../netconnect.pm_.c:246 +#: ../../netconnect.pm_.c:230 msgid "Card IO_1" msgstr "Kort IO_1" -#: ../../netconnect.pm_.c:247 +#: ../../netconnect.pm_.c:231 msgid "Your personal phone number" msgstr "Ditt telefonnummer" -#: ../../netconnect.pm_.c:249 +#: ../../netconnect.pm_.c:233 msgid "Provider name (ex provider.net)" msgstr "Navn tilbyder (f.eks. tilbyder.net)" -#: ../../netconnect.pm_.c:250 +#: ../../netconnect.pm_.c:234 msgid "Provider phone number" msgstr "Telefonnummer tilbyder" -#: ../../netconnect.pm_.c:251 +#: ../../netconnect.pm_.c:235 msgid "Provider dns 1" msgstr "Tilbyder dns 1" -#: ../../netconnect.pm_.c:252 +#: ../../netconnect.pm_.c:236 msgid "Provider dns 2" msgstr "Tilbyder dns 2" -#: ../../netconnect.pm_.c:253 +#: ../../netconnect.pm_.c:237 msgid "Dialing mode" msgstr "Oppringningsmodus" -#: ../../netconnect.pm_.c:255 +#: ../../netconnect.pm_.c:239 msgid "Account Login (user name)" msgstr "Logg inn (brukernavn)" -#: ../../netconnect.pm_.c:256 +#: ../../netconnect.pm_.c:240 msgid "Account Password" msgstr "Passord" -#: ../../netconnect.pm_.c:257 +#: ../../netconnect.pm_.c:241 msgid "Confirm Password" msgstr "Bekreft passord" -#: ../../netconnect.pm_.c:289 +#: ../../netconnect.pm_.c:269 msgid "Europe" msgstr "Europa" -#: ../../netconnect.pm_.c:289 +#: ../../netconnect.pm_.c:269 msgid "Europe (EDSS1)" msgstr "Europa (EDSS1)" -#: ../../netconnect.pm_.c:291 +#: ../../netconnect.pm_.c:271 msgid "Rest of the world" msgstr "Resten av verden" -#: ../../netconnect.pm_.c:291 +#: ../../netconnect.pm_.c:271 msgid "Rest of the world - no D-Channel (leased lines)" msgstr "Resten av verden - ingen D-kanal (leid linje)" -#: ../../netconnect.pm_.c:295 +#: ../../netconnect.pm_.c:275 msgid "Which protocol do you want to use ?" msgstr "Hvilken protokoll ønsker du å bruke?" -#: ../../netconnect.pm_.c:304 +#: ../../netconnect.pm_.c:284 msgid "What kind of card do you have?" msgstr "Hva slags kort har du?" -#: ../../netconnect.pm_.c:305 +#: ../../netconnect.pm_.c:285 msgid "I don't know" msgstr "Jeg vet ikke" -#: ../../netconnect.pm_.c:305 +#: ../../netconnect.pm_.c:285 msgid "ISA / PCMCIA" msgstr "ISA / PCMCIA" -#: ../../netconnect.pm_.c:305 +#: ../../netconnect.pm_.c:285 msgid "PCI" msgstr "PCI" -#: ../../netconnect.pm_.c:311 +#: ../../netconnect.pm_.c:291 msgid "" "\n" "If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n" @@ -5476,19 +5410,19 @@ msgstr "" "\n" "Hvis du har et PCMCIA kort må du vite irq og io for kortet.\n" -#: ../../netconnect.pm_.c:315 +#: ../../netconnect.pm_.c:295 msgid "Abort" msgstr "Avbryt" -#: ../../netconnect.pm_.c:315 +#: ../../netconnect.pm_.c:295 msgid "Continue" msgstr "Fortsett" -#: ../../netconnect.pm_.c:320 +#: ../../netconnect.pm_.c:300 msgid "Which is your ISDN card ?" msgstr "Hvilket er ditt ISDN-kort?" -#: ../../netconnect.pm_.c:340 +#: ../../netconnect.pm_.c:320 msgid "" "I have detected an ISDN PCI Card, but I don't know the type. Please select " "one PCI card on the next screen." @@ -5496,11 +5430,11 @@ msgstr "" "Jeg har oppdaget et ISDN PCI-kort, men jeg vet ikke hviklet type. Vennligst " "velg et PCI-kort i neste skjermbilde." -#: ../../netconnect.pm_.c:348 +#: ../../netconnect.pm_.c:328 msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen." msgstr "Ingen ISDN PCI-kort funnet. Vennligst velg et i neste skjermbilde." -#: ../../netconnect.pm_.c:398 +#: ../../netconnect.pm_.c:377 msgid "" "No ethernet network adapter has been detected on your system.\n" "I cannot set up this connection type." @@ -5508,23 +5442,23 @@ msgstr "" "Ikke noe ethernet nettverksadapter har blitt oppdaget i systemet ditt.\n" "Jeg kan ikke sette opp denne tilkoblingstypen." -#: ../../netconnect.pm_.c:402 ../../standalone/drakgw_.c:235 +#: ../../netconnect.pm_.c:381 ../../standalone/drakgw_.c:228 msgid "Choose the network interface" msgstr "Velg nettverksgrensesnitt" -#: ../../netconnect.pm_.c:403 +#: ../../netconnect.pm_.c:382 msgid "" "Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet" msgstr "" "Vennligst velg hvilket nettverksadapter du ønsker å bruke til å koble opp\n" "mot Internett" -#: ../../netconnect.pm_.c:412 ../../netconnect.pm_.c:742 -#: ../../netconnect.pm_.c:825 ../../standalone/drakgw_.c:230 +#: ../../netconnect.pm_.c:391 ../../netconnect.pm_.c:699 +#: ../../netconnect.pm_.c:782 ../../standalone/drakgw_.c:223 msgid "Network interface" msgstr "Nettverksgrensesnitt" -#: ../../netconnect.pm_.c:413 +#: ../../netconnect.pm_.c:392 msgid "" "\n" "Do you agree?" @@ -5532,71 +5466,72 @@ msgstr "" "\n" "Er du enig?" -#: ../../netconnect.pm_.c:413 +#: ../../netconnect.pm_.c:392 msgid "I'm about to restart the network device:\n" msgstr "Jeg er i ferd med å starte denne nettverksenheten på nytt:\n" -#: ../../netconnect.pm_.c:491 +#: ../../netconnect.pm_.c:464 msgid "ADSL configuration" msgstr "ADSL-konfigurasjon" -#: ../../netconnect.pm_.c:492 -msgid "Do you want to start your connection at boot?" +#: ../../netconnect.pm_.c:465 +#, fuzzy +msgid "Do you want to start yout connection at boot?" msgstr "Ønsker du å starte tilkoblingen din ved oppstart?" -#: ../../netconnect.pm_.c:637 +#: ../../netconnect.pm_.c:597 msgid "Try to find a modem?" msgstr "Prøve å finne et modem?" -#: ../../netconnect.pm_.c:642 +#: ../../netconnect.pm_.c:602 msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." msgstr "Vennligst velg hvilken serieport modemet ditt koblet til." -#: ../../netconnect.pm_.c:647 +#: ../../netconnect.pm_.c:607 msgid "Dialup options" msgstr "Opsjoner oppringt" -#: ../../netconnect.pm_.c:648 +#: ../../netconnect.pm_.c:608 msgid "Connection name" msgstr "Navn tilknytning" -#: ../../netconnect.pm_.c:649 +#: ../../netconnect.pm_.c:609 msgid "Phone number" msgstr "Telefonnummer" -#: ../../netconnect.pm_.c:650 +#: ../../netconnect.pm_.c:610 msgid "Login ID" msgstr "Login ID" -#: ../../netconnect.pm_.c:652 +#: ../../netconnect.pm_.c:612 msgid "Authentication" msgstr "Autentifikasjon" -#: ../../netconnect.pm_.c:652 +#: ../../netconnect.pm_.c:612 msgid "PAP" msgstr "PAP" -#: ../../netconnect.pm_.c:652 +#: ../../netconnect.pm_.c:612 msgid "Script-based" msgstr "Scriptbasert" -#: ../../netconnect.pm_.c:652 +#: ../../netconnect.pm_.c:612 msgid "Terminal-based" msgstr "Terminalbasert" -#: ../../netconnect.pm_.c:653 +#: ../../netconnect.pm_.c:613 msgid "Domain name" msgstr "Domenenavn" -#: ../../netconnect.pm_.c:655 +#: ../../netconnect.pm_.c:614 msgid "First DNS Server" msgstr "Første DNS-tjener" -#: ../../netconnect.pm_.c:656 +#: ../../netconnect.pm_.c:615 msgid "Second DNS Server" msgstr "Andre DNS-tjener" -#: ../../netconnect.pm_.c:701 +#: ../../netconnect.pm_.c:658 msgid "" "\n" "You can connect to Internet or reconfigure your connection." @@ -5604,7 +5539,7 @@ msgstr "" "\n" "Du kan koble opp mot Internett eller rekonfigurere tilkoblingen din." -#: ../../netconnect.pm_.c:701 ../../netconnect.pm_.c:705 +#: ../../netconnect.pm_.c:658 ../../netconnect.pm_.c:662 msgid "" "\n" "You can reconfigure your connection." @@ -5612,11 +5547,11 @@ msgstr "" "\n" "Du kan rekonfigurere tilkoblingen din." -#: ../../netconnect.pm_.c:701 +#: ../../netconnect.pm_.c:658 msgid "You are not currently connected to Internet." msgstr "Du er for øyeblikket ikke koblet opp mot Internett." -#: ../../netconnect.pm_.c:705 +#: ../../netconnect.pm_.c:662 msgid "" "\n" "You can disconnect or reconfigure your connection." @@ -5624,75 +5559,75 @@ msgstr "" "\n" "Du kan koble ned eller rekonfigurere tilkoblingen din." -#: ../../netconnect.pm_.c:705 +#: ../../netconnect.pm_.c:662 msgid "You are currently connected to internet." msgstr "Du er for øyeblikket koblet opp mot Internett" -#: ../../netconnect.pm_.c:709 +#: ../../netconnect.pm_.c:666 msgid "Connect to Internet" msgstr "Koble opp mot Internett" -#: ../../netconnect.pm_.c:711 +#: ../../netconnect.pm_.c:668 msgid "Disconnect from Internet" msgstr "Koble ned fra Internett" -#: ../../netconnect.pm_.c:713 +#: ../../netconnect.pm_.c:670 msgid "Configure network connection (LAN or Internet)" msgstr "Konfigurer nettverk-tilkobling (LAN eller Internett)" -#: ../../netconnect.pm_.c:716 +#: ../../netconnect.pm_.c:673 msgid "Internet connection & configuration" msgstr "Internett tilkobling & konfigurasjon" -#: ../../netconnect.pm_.c:743 +#: ../../netconnect.pm_.c:700 msgid "" "I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?" msgstr "" "Jeg er i ferd med å starte nettverksenhet $netc->{NET_DEVICE} på nytt. Er du " "enig?" -#: ../../netconnect.pm_.c:760 +#: ../../netconnect.pm_.c:717 msgid "Configure a normal modem connection" msgstr "Konfigurer en normal modem-tilkobling" -#: ../../netconnect.pm_.c:780 +#: ../../netconnect.pm_.c:737 msgid "Configure an ISDN connection" msgstr "Konfigurer en ISDN-tilkobling" -#: ../../netconnect.pm_.c:785 +#: ../../netconnect.pm_.c:742 msgid "Internal ISDN card" msgstr "Internt ISDN-kort" -#: ../../netconnect.pm_.c:787 +#: ../../netconnect.pm_.c:744 msgid "External ISDN modem" msgstr "Eksternt ISDN modem" -#: ../../netconnect.pm_.c:790 ../../netconnect.pm_.c:814 -#: ../../netconnect.pm_.c:863 +#: ../../netconnect.pm_.c:747 ../../netconnect.pm_.c:771 +#: ../../netconnect.pm_.c:820 msgid "Connect to the Internet" msgstr "Koble opp mot Internett" -#: ../../netconnect.pm_.c:791 +#: ../../netconnect.pm_.c:748 msgid "What kind is your ISDN connection?" msgstr "Hva slags type er ISDN-tilknytningen din?" -#: ../../netconnect.pm_.c:810 +#: ../../netconnect.pm_.c:767 msgid "Configure a DSL (or ADSL) connection" msgstr "Konfigurer en DSL- (eller ADSL) tilkobling" -#: ../../netconnect.pm_.c:813 +#: ../../netconnect.pm_.c:770 msgid "use dhcp" msgstr "bruk dhcp" -#: ../../netconnect.pm_.c:813 +#: ../../netconnect.pm_.c:770 msgid "use pppoe" msgstr "bruk pppoe" -#: ../../netconnect.pm_.c:813 +#: ../../netconnect.pm_.c:770 msgid "use pptp" msgstr "bruk pptp" -#: ../../netconnect.pm_.c:815 +#: ../../netconnect.pm_.c:772 msgid "" "The most common way to connect with adsl is dhcp + pppoe.\n" "Some connections use pptp, a few ones use dhcp.\n" @@ -5702,16 +5637,16 @@ msgstr "" "Noen oppkoblinger bruker pptp, noen få bruker dhcp.\n" "Hvis du ikke vet, velg 'bruk pppoe'" -#: ../../netconnect.pm_.c:826 +#: ../../netconnect.pm_.c:783 #, c-format msgid "I'm about to restart the network device %s. Do you agree?" msgstr "Jeg er i ferd med å starte nettverksenhet %s på nytt. Er du enig?" -#: ../../netconnect.pm_.c:842 +#: ../../netconnect.pm_.c:799 msgid "Configure a cable connection" msgstr "Konfigurer en kabel-tilkobling" -#: ../../netconnect.pm_.c:864 +#: ../../netconnect.pm_.c:821 msgid "" "Which dhcp client do you want to use?\n" "Default is dhcpd" @@ -5719,31 +5654,31 @@ msgstr "" "Hvilken dhcp klient ønsker du å bruke?\n" "Standard er dhcpd" -#: ../../netconnect.pm_.c:877 +#: ../../netconnect.pm_.c:834 msgid "Disable Internet Connection" msgstr "Slå av Internett-tilkobling" -#: ../../netconnect.pm_.c:888 +#: ../../netconnect.pm_.c:845 msgid "Configure local network" msgstr "Konfigurer lokalt nettverk" -#: ../../netconnect.pm_.c:892 +#: ../../netconnect.pm_.c:849 msgid "Network configuration" msgstr "Nettverkskonfigurasjon" -#: ../../netconnect.pm_.c:893 +#: ../../netconnect.pm_.c:850 msgid "Do you want to restart the network" msgstr "Vil du starte nettverket på nytt" -#: ../../netconnect.pm_.c:900 +#: ../../netconnect.pm_.c:857 msgid "Disable networking" msgstr "slå av nettverk" -#: ../../netconnect.pm_.c:910 +#: ../../netconnect.pm_.c:867 msgid "Configure the Internet connection / Configure local Network" msgstr "Konfigurer Internett-tilkoblingen / Konfigurer lokalt nettverk" -#: ../../netconnect.pm_.c:911 +#: ../../netconnect.pm_.c:868 msgid "" "Local networking has already been configured.\n" "Do you want to:" @@ -5751,15 +5686,15 @@ msgstr "" "Lokalt nettverk har allerede blitt konfigurert.\n" "Vil du:" -#: ../../netconnect.pm_.c:912 +#: ../../netconnect.pm_.c:869 msgid "How do you want to connect to the Internet?" msgstr "Hvordan vil du koble opp mot Internett?" -#: ../../netconnect.pm_.c:933 +#: ../../netconnect.pm_.c:890 msgid "Network Configuration" msgstr "Nettverkskonfigurasjon" -#: ../../netconnect.pm_.c:934 +#: ../../netconnect.pm_.c:891 msgid "" "Now that your Internet connection is configured,\n" "your computer can be configured to share its Internet connection.\n" @@ -5779,7 +5714,7 @@ msgstr "" msgid "no network card found" msgstr "ingen nettverkskort funnet" -#: ../../network.pm_.c:275 ../../network.pm_.c:342 +#: ../../network.pm_.c:275 ../../network.pm_.c:343 msgid "Configuring network" msgstr "Konfigurerer nettverk" @@ -5795,7 +5730,7 @@ msgstr "" "Vertsnavnet ditt bør være et full-kvalifisert vertsnavn,\n" "som ``minboks.mittlab.mittfirma.no''." -#: ../../network.pm_.c:280 ../../network.pm_.c:347 +#: ../../network.pm_.c:280 ../../network.pm_.c:348 msgid "Host name" msgstr "Vertsnavn" @@ -5827,27 +5762,27 @@ msgid "Configuring network device %s" msgstr "Konfigurerer nettverksenhet %s" #: ../../network.pm_.c:316 -msgid "Automatic IP" -msgstr "Automatisk IP" - -#: ../../network.pm_.c:316 msgid "IP address" msgstr "IP-adresse" -#: ../../network.pm_.c:316 +#: ../../network.pm_.c:317 msgid "Netmask" msgstr "Nettmaske" -#: ../../network.pm_.c:317 +#: ../../network.pm_.c:318 msgid "(bootp/dhcp)" msgstr "(bootp/dhcp)" -#: ../../network.pm_.c:323 ../../printerdrake.pm_.c:98 -#: ../../printerdrake.pm_.c:420 +#: ../../network.pm_.c:318 +msgid "Automatic IP" +msgstr "Automatisk IP" + +#: ../../network.pm_.c:324 ../../printerdrake.pm_.c:98 +#: ../../printerdrake.pm_.c:416 msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" msgstr "IP-adresse bør være i format 1.2.3.4" -#: ../../network.pm_.c:343 +#: ../../network.pm_.c:344 msgid "" "Please enter your host name.\n" "Your host name should be a fully-qualified host name,\n" @@ -5859,27 +5794,27 @@ msgstr "" "så som ``minboks.mittlab.mittfirma.no''.\n" "Du kan også entre IP-adressen til gateway'en hvis du har en" -#: ../../network.pm_.c:348 +#: ../../network.pm_.c:349 msgid "DNS server" msgstr "DNS-tjener" -#: ../../network.pm_.c:349 +#: ../../network.pm_.c:350 msgid "Gateway" msgstr "Gateway" -#: ../../network.pm_.c:350 +#: ../../network.pm_.c:352 msgid "Gateway device" msgstr "Gateway-enhet" -#: ../../network.pm_.c:360 +#: ../../network.pm_.c:363 msgid "Proxies configuration" msgstr "Konfigurasjon proxy" -#: ../../network.pm_.c:361 +#: ../../network.pm_.c:364 msgid "HTTP proxy" msgstr "HTTP-proxy" -#: ../../network.pm_.c:362 +#: ../../network.pm_.c:365 msgid "FTP proxy" msgstr "FTP-proxy" @@ -5924,23 +5859,30 @@ msgstr "Dårlig sikkerhetskopi-fil" msgid "Error writing to file %s" msgstr "Feil ved skriving til fil %s" -#: ../../pkgs.pm_.c:25 +#: ../../partition_table_raw.pm_.c:160 +msgid "" +"Something bad is happening on your drive. \n" +"A test to check the integrity of data has failed. \n" +"It means writing anything on the disk will end up with random trash" +msgstr "" + +#: ../../pkgs.pm_.c:24 msgid "must have" msgstr "må ha" -#: ../../pkgs.pm_.c:26 +#: ../../pkgs.pm_.c:25 msgid "important" msgstr "viktig" -#: ../../pkgs.pm_.c:27 +#: ../../pkgs.pm_.c:26 msgid "very nice" msgstr "veldig bra" -#: ../../pkgs.pm_.c:28 +#: ../../pkgs.pm_.c:27 msgid "nice" msgstr "bra" -#: ../../pkgs.pm_.c:29 +#: ../../pkgs.pm_.c:28 msgid "maybe" msgstr "kanskje" @@ -5952,7 +5894,7 @@ msgstr "Lokal skriver" msgid "Remote printer" msgstr "Fjern-skriver" -#: ../../printer.pm_.c:21 ../../printerdrake.pm_.c:410 +#: ../../printer.pm_.c:21 ../../printerdrake.pm_.c:406 msgid "Remote CUPS server" msgstr "Fjern-CUPS tjener" @@ -6102,7 +6044,7 @@ msgstr "" msgid "Printer Hostname" msgstr "Skriverens vertsnavn" -#: ../../printerdrake.pm_.c:142 ../../printerdrake.pm_.c:417 +#: ../../printerdrake.pm_.c:142 ../../printerdrake.pm_.c:413 msgid "Port" msgstr "Port" @@ -6114,15 +6056,15 @@ msgstr "Du kan spesifisere URIen for å få tilgang til skriveren med CUPS." msgid "What type of printer do you have?" msgstr "Hva slags type skriver har du?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:200 ../../printerdrake.pm_.c:307 +#: ../../printerdrake.pm_.c:200 ../../printerdrake.pm_.c:303 msgid "Do you want to test printing?" msgstr "Vil du teste utskrift?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:203 ../../printerdrake.pm_.c:318 +#: ../../printerdrake.pm_.c:203 ../../printerdrake.pm_.c:314 msgid "Printing test page(s)..." msgstr "Skriver ut testside(r)..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:210 ../../printerdrake.pm_.c:326 +#: ../../printerdrake.pm_.c:210 ../../printerdrake.pm_.c:322 #, c-format msgid "" "Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n" @@ -6139,7 +6081,7 @@ msgstr "" "\n" "Virker det ordentlig?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:214 ../../printerdrake.pm_.c:330 +#: ../../printerdrake.pm_.c:214 ../../printerdrake.pm_.c:326 msgid "" "Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n" "This may take a little time before printer start.\n" @@ -6165,67 +6107,67 @@ msgstr "Ja, skriv begge testsidene" msgid "Configure Printer" msgstr "Konfigurer skriver" -#: ../../printerdrake.pm_.c:272 +#: ../../printerdrake.pm_.c:271 msgid "Printer options" msgstr "Opsjoner for skriver" -#: ../../printerdrake.pm_.c:273 +#: ../../printerdrake.pm_.c:272 msgid "Paper Size" msgstr "Papirstørrelse" -#: ../../printerdrake.pm_.c:274 +#: ../../printerdrake.pm_.c:273 msgid "Eject page after job?" msgstr "Kjør ut side etter jobb?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:279 +#: ../../printerdrake.pm_.c:278 msgid "Uniprint driver options" msgstr "Opsjoner uniprint-driver" -#: ../../printerdrake.pm_.c:280 +#: ../../printerdrake.pm_.c:279 msgid "Color depth options" msgstr "Opsjoner fargedybde" -#: ../../printerdrake.pm_.c:282 +#: ../../printerdrake.pm_.c:281 msgid "Print text as PostScript?" msgstr "Skrive ut tekst som PostScript?" #: ../../printerdrake.pm_.c:283 -msgid "Reverse page order" -msgstr "Reversere siderekkefølge" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:285 msgid "Fix stair-stepping text?" msgstr "Fikse trappestegs-tekst?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:288 +#: ../../printerdrake.pm_.c:285 msgid "Number of pages per output pages" msgstr "Nummer av sider pr. sider ut" -#: ../../printerdrake.pm_.c:289 +#: ../../printerdrake.pm_.c:286 msgid "Right/Left margins in points (1/72 of inch)" msgstr "Høyre/venstre marginer i punkter (1/72 av inch)" -#: ../../printerdrake.pm_.c:290 +#: ../../printerdrake.pm_.c:287 msgid "Top/Bottom margins in points (1/72 of inch)" msgstr "Topp/bunn marginer i punkter (1/72 av inch)" -#: ../../printerdrake.pm_.c:293 +#: ../../printerdrake.pm_.c:289 msgid "Extra GhostScript options" msgstr "Ekstra GhostScript opsjoner" -#: ../../printerdrake.pm_.c:296 +#: ../../printerdrake.pm_.c:291 msgid "Extra Text options" msgstr "Ekstra tekstopsjoner" -#: ../../printerdrake.pm_.c:346 +#: ../../printerdrake.pm_.c:293 +msgid "Reverse page order" +msgstr "Reversere siderekkefølge" + +#: ../../printerdrake.pm_.c:342 msgid "Printer" msgstr "Skriver" -#: ../../printerdrake.pm_.c:347 +#: ../../printerdrake.pm_.c:343 msgid "Would you like to configure a printer?" msgstr "Ønsker du å konfigurere en skriver?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:350 +#: ../../printerdrake.pm_.c:346 msgid "" "Here are the following print queues.\n" "You can add some more or change the existing ones." @@ -6233,28 +6175,28 @@ msgstr "" "Her er følgende skriverkø.\n" "Du kan legge til flere eller endre de eksisterende." -#: ../../printerdrake.pm_.c:365 +#: ../../printerdrake.pm_.c:361 msgid "CUPS starting" msgstr "CUPS starter" -#: ../../printerdrake.pm_.c:365 +#: ../../printerdrake.pm_.c:361 msgid "Reading CUPS drivers database..." msgstr "Leser CUPS driver database..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:379 ../../printerdrake.pm_.c:444 -#: ../../printerdrake.pm_.c:457 ../../printerdrake.pm_.c:464 +#: ../../printerdrake.pm_.c:375 ../../printerdrake.pm_.c:441 +#: ../../printerdrake.pm_.c:454 ../../printerdrake.pm_.c:462 msgid "Select Printer Connection" msgstr "Velg skrivertilkobling" -#: ../../printerdrake.pm_.c:380 ../../printerdrake.pm_.c:458 +#: ../../printerdrake.pm_.c:376 ../../printerdrake.pm_.c:455 msgid "How is the printer connected?" msgstr "Hvordan er skriveren tilkoblet?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:387 +#: ../../printerdrake.pm_.c:383 msgid "Select Remote Printer Connection" msgstr "Velg tilkobling fjern-skriver" -#: ../../printerdrake.pm_.c:388 +#: ../../printerdrake.pm_.c:384 msgid "" "With a remote CUPS server, you do not have to configure\n" "any printer here; printers will be automatically detected.\n" @@ -6264,7 +6206,7 @@ msgstr "" "noen skrivere her; skrivere vil bli oppdaget automatisk.\n" "Ved tvil, velg \"Fjern-CUPS tjener\"." -#: ../../printerdrake.pm_.c:411 +#: ../../printerdrake.pm_.c:407 msgid "" "With a remote CUPS server, you do not have to configure\n" "any printer here; printers will be automatically detected\n" @@ -6278,19 +6220,19 @@ msgstr "" "må du gi CUPS tjeneren IP adresse og muligens nummeret på\n" "porten." -#: ../../printerdrake.pm_.c:416 +#: ../../printerdrake.pm_.c:412 msgid "CUPS server IP" msgstr "CUPS tjener IP" -#: ../../printerdrake.pm_.c:424 +#: ../../printerdrake.pm_.c:420 msgid "Port number should be numeric" msgstr "Portnummer burde være mumerisk" -#: ../../printerdrake.pm_.c:445 ../../printerdrake.pm_.c:464 +#: ../../printerdrake.pm_.c:442 ../../printerdrake.pm_.c:463 msgid "Remove queue" msgstr "Fjern kø" -#: ../../printerdrake.pm_.c:446 +#: ../../printerdrake.pm_.c:444 msgid "" "Every printer need a name (for example lp).\n" "Other parameters such as the description of the printer or its location\n" @@ -6302,15 +6244,15 @@ msgstr "" "kan defineres. Hvilket navn skal brukes for denne skriveren og\n" "hvordan er skriveren tilkoblet?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:450 +#: ../../printerdrake.pm_.c:448 msgid "Name of printer" msgstr "Navn på skriver" -#: ../../printerdrake.pm_.c:451 +#: ../../printerdrake.pm_.c:449 msgid "Description" msgstr "Beskrivelse" -#: ../../printerdrake.pm_.c:452 +#: ../../printerdrake.pm_.c:450 msgid "Location" msgstr "Lokasjon" @@ -6325,15 +6267,15 @@ msgstr "" "(ofte lp) og en spolingskatalog direkte assosiert med denne. Hvilket\n" "navn og katalog skal brukes for denne køen og hvordan er skriveren tilkoblet?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:468 +#: ../../printerdrake.pm_.c:472 msgid "Name of queue" msgstr "Køens navn" -#: ../../printerdrake.pm_.c:469 +#: ../../printerdrake.pm_.c:473 msgid "Spool directory" msgstr "Spolingskatalog" -#: ../../printerdrake.pm_.c:470 +#: ../../printerdrake.pm_.c:474 msgid "Printer Connection" msgstr "Skrivertilkobling" @@ -6612,11 +6554,11 @@ msgstr "Valg" msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:" msgstr "Installasjon av LILO mislykket. Følgende feil oppsto:" -#: ../../standalone/drakgw_.c:116 +#: ../../standalone/drakgw_.c:109 msgid "Internet Connection Sharing currently enabled" msgstr "Deling av Internett tilkobling er slått på" -#: ../../standalone/drakgw_.c:117 +#: ../../standalone/drakgw_.c:110 msgid "" "The setup of Internet connection sharing has already been done.\n" "It's currently enabled.\n" @@ -6628,24 +6570,24 @@ msgstr "" "\n" "Hva vil du gjøre?" -#: ../../standalone/drakgw_.c:120 ../../standalone/drakgw_.c:121 +#: ../../standalone/drakgw_.c:113 ../../standalone/drakgw_.c:114 msgid "disable" msgstr "slå av" -#: ../../standalone/drakgw_.c:120 ../../standalone/drakgw_.c:131 -#: ../../standalone/drakgw_.c:139 ../../standalone/drakgw_.c:150 +#: ../../standalone/drakgw_.c:113 ../../standalone/drakgw_.c:124 +#: ../../standalone/drakgw_.c:132 ../../standalone/drakgw_.c:143 msgid "dismiss" msgstr "avvis" -#: ../../standalone/drakgw_.c:120 ../../standalone/drakgw_.c:139 +#: ../../standalone/drakgw_.c:113 ../../standalone/drakgw_.c:132 msgid "reconfigure" msgstr "Konfigurer på nytt" -#: ../../standalone/drakgw_.c:135 +#: ../../standalone/drakgw_.c:128 msgid "Internet Connection Sharing currently disabled" msgstr "Deling av Internett tilkobling er slått av" -#: ../../standalone/drakgw_.c:136 +#: ../../standalone/drakgw_.c:129 msgid "" "The setup of Internet connection sharing has already been done.\n" "It's currently disabled.\n" @@ -6657,19 +6599,19 @@ msgstr "" "\n" "Hva vil du gjøre?" -#: ../../standalone/drakgw_.c:139 ../../standalone/drakgw_.c:140 +#: ../../standalone/drakgw_.c:132 ../../standalone/drakgw_.c:133 msgid "enable" msgstr "slå på" -#: ../../standalone/drakgw_.c:154 +#: ../../standalone/drakgw_.c:147 msgid "Config file content could not be interpreted." msgstr "Innhold i konfig-fil kunne ikke bli tolket." -#: ../../standalone/drakgw_.c:164 +#: ../../standalone/drakgw_.c:157 msgid "Internet Connection Sharing" msgstr "Deling av Internett tilkobling" -#: ../../standalone/drakgw_.c:165 +#: ../../standalone/drakgw_.c:158 msgid "" "Your computer can be configured to share its Internet connection.\n" "\n" @@ -6685,15 +6627,15 @@ msgstr "" "\n" "Ønsker du å sette opp deling av Internett-tilknytning?" -#: ../../standalone/drakgw_.c:190 +#: ../../standalone/drakgw_.c:183 msgid "using module" msgstr "bruker modul" -#: ../../standalone/drakgw_.c:223 +#: ../../standalone/drakgw_.c:216 msgid "No network adapter on your system!" msgstr "Ikke noe nettverksadapter i systemet ditt!" -#: ../../standalone/drakgw_.c:224 +#: ../../standalone/drakgw_.c:217 msgid "" "No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the " "hardware configuration tool." @@ -6701,7 +6643,7 @@ msgstr "" "Ikke noe ethernet nettverksadapter har blitt oppdaget i systemet ditt. " "Vennligst kjør verktøyet for maskinvarekonfigurasjon." -#: ../../standalone/drakgw_.c:231 +#: ../../standalone/drakgw_.c:224 msgid "" "There is only one configured network adapter on your system:\n" "\n" @@ -6715,7 +6657,7 @@ msgstr "" "\n" "Ønsker du å sette opp ditt lokale nettverke (LAN) med dette adapteret?" -#: ../../standalone/drakgw_.c:236 +#: ../../standalone/drakgw_.c:229 msgid "" "Please choose what network adapter will be connected to your Local Area " "Network." @@ -6723,7 +6665,7 @@ msgstr "" "Vennligst velg hvilket nettverksadapter som skal kobles til ditt lokale " "nettverk (LAN)." -#: ../../standalone/drakgw_.c:246 +#: ../../standalone/drakgw_.c:239 msgid "" "Warning, the network adapter is already configured.\n" "Would you like to reconfigure?" @@ -6731,15 +6673,15 @@ msgstr "" "Advarsel, nettverksadapteret er allerede konfigurert.\n" "Vil du konfigurere på nytt?" -#: ../../standalone/drakgw_.c:271 +#: ../../standalone/drakgw_.c:264 msgid "Potential LAN address conflict found in current config of $_!\n" msgstr "Mulig LAN-adresse konflikt funnet i konfigurasjonen til $_!\n" -#: ../../standalone/drakgw_.c:281 +#: ../../standalone/drakgw_.c:274 msgid "Firewalling configuration detected!" msgstr "Brannmurkonfigurasjon oppdaget!" -#: ../../standalone/drakgw_.c:282 +#: ../../standalone/drakgw_.c:275 msgid "" "Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may " "need some manual fix after installation. Proceed?" @@ -6747,23 +6689,23 @@ msgstr "" "Advarsel! En eksisterende brannmurkonfigurasjon har blitt oppdaget. Du " "trenger muligens å konfigurere noe manuelt etter installasjon. Fortsette?" -#: ../../standalone/drakgw_.c:295 +#: ../../standalone/drakgw_.c:288 msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..." msgstr "Konfigurerer script, installerer programvare, starter tjenere..." -#: ../../standalone/drakgw_.c:295 +#: ../../standalone/drakgw_.c:288 msgid "Configuring..." msgstr "Konfigurerer..." -#: ../../standalone/drakgw_.c:326 +#: ../../standalone/drakgw_.c:319 msgid "Problems installing package $bin2rpm{$_}" msgstr "Problemer ved installering av pakke $bin2rpm{$_}" -#: ../../standalone/drakgw_.c:540 +#: ../../standalone/drakgw_.c:533 msgid "Congratulations!" msgstr "Gratulerer!" -#: ../../standalone/drakgw_.c:541 +#: ../../standalone/drakgw_.c:534 msgid "" "Everything has been configured.\n" "You may now share Internet connection with other computers on your Local " @@ -6830,11 +6772,11 @@ msgstr "" msgid "Setting security level" msgstr "Setter sikkerhetsnivå" -#: ../../standalone/drakxconf_.c:21 +#: ../../standalone/drakxconf_.c:20 msgid "Choose the tool you want to use" msgstr "Velg verktøyet du ønsker å bruke" -#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:14 +#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:15 msgid "usage: keyboarddrake [--expert] [keyboard]\n" msgstr "bruk: keyboarddrake [--expert] [tastatur]\n" @@ -6866,215 +6808,6 @@ msgstr "ingen serie_usb funnet\n" msgid "Emulate third button?" msgstr "Emulere tredje knapp?" -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:25 -msgid "reading configuration" -msgstr "leser konfigurasjon" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:45 ../../standalone/rpmdrake_.c:50 -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:253 -msgid "File" -msgstr "Fil" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:48 ../../standalone/rpmdrake_.c:229 -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:253 ../../standalone/rpmdrake_.c:269 -msgid "Search" -msgstr "Søk" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:49 ../../standalone/rpmdrake_.c:56 -msgid "Package" -msgstr "Pakke" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:51 -msgid "Text" -msgstr "Tekst" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:53 -msgid "Tree" -msgstr "Tre" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:54 -msgid "Sort by" -msgstr "Sortert etter" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:55 -msgid "Category" -msgstr "Kategori" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:58 -msgid "See" -msgstr "Se" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:59 ../../standalone/rpmdrake_.c:163 -msgid "Installed packages" -msgstr "Installerte pakker" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:60 -msgid "Available packages" -msgstr "Tilgjengelige pakker" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:62 -msgid "Show only leaves" -msgstr "Vis bare tillatelser" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:67 -msgid "Expand all" -msgstr "Utvid alle" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:68 -msgid "Collapse all" -msgstr "Trekk sammen alle" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:70 -msgid "Configuration" -msgstr "Konfigurasjon" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:71 -msgid "Add location of packages" -msgstr "Legg til lokasjon av pakker" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:75 -msgid "Update location" -msgstr "Oppdater lokasjon" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:79 ../../standalone/rpmdrake_.c:328 -msgid "Remove" -msgstr "Fjern" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:100 -msgid "Configuration: Add Location" -msgstr "Konfigurasjon: Legg til lokasjon" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:103 -msgid "Find Package" -msgstr "Finn pakke" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:104 -msgid "Find Package containing file" -msgstr "Finn pakke som inneholder fil" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:105 -msgid "Toggle between Installed and Available" -msgstr "Skift mellom Installert og Tilgjengelig" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:139 -msgid "Files:\n" -msgstr "Filer:\n" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:161 ../../standalone/rpmdrake_.c:209 -msgid "Uninstall" -msgstr "Avinstaller" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:163 -msgid "Choose package to install" -msgstr "Velg pakke å installere" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:190 -msgid "Checking dependencies" -msgstr "Sjekker avhengigheter" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:190 ../../standalone/rpmdrake_.c:409 -msgid "Wait" -msgstr "Vent" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:209 -msgid "The following packages are going to be uninstalled" -msgstr "Følgende pakker vil bli avinstallert" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:210 -msgid "Uninstalling the RPMs" -msgstr "Avinstallerer RPM'ene" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:229 ../../standalone/rpmdrake_.c:269 -msgid "Regexp" -msgstr "Regexp" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:229 -msgid "Which package are looking for" -msgstr "Hvilken pakke ser etter" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:238 ../../standalone/rpmdrake_.c:262 -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:278 -#, c-format -msgid "%s not found" -msgstr "%s ikke funnet" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:238 ../../standalone/rpmdrake_.c:262 -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:278 -msgid "No match" -msgstr "Ingen som stemmer" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:238 ../../standalone/rpmdrake_.c:262 -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:278 -msgid "No more match" -msgstr "Ingen flere som stemmer" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:246 -msgid "" -"rpmdrake is currently in ``low memory'' mode.\n" -"I'm going to relaunch rpmdrake to allow searching files" -msgstr "" -"rpmdrake er for øyeblikket i ``lite minne'' modus.\n" -"Jeg vil starte rpmdrake på nytt for å muliggjøre søk etter filer" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:253 -msgid "Which file are you looking for?" -msgstr "Hvilken fil ser du etter?" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:269 -msgid "What are looking for?" -msgstr "Hva ser etter?" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:289 -msgid "Give a name (eg: `extra', `commercial')" -msgstr "Oppgi ett navn (f.eks. `ekstra', `kommersiell')" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:291 -msgid "Directory" -msgstr "Katalog" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:294 -msgid "No cdrom available (nothing in /mnt/cdrom)" -msgstr "Ingen cdrom tilgjengelig (ingenting i /mnt/cdrom)" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:298 -msgid "URL of the directory containing the RPMs" -msgstr "Katalogens URL inneholder RPM'ene" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:299 -msgid "" -"For FTP and HTTP, you need to give the location for hdlist\n" -"It must be relative to the URL above" -msgstr "" -"For FTP og HTTP må du oppgi lokasjonen for hdlist\n" -"Den må være relatert til URL'en ovenfor" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:302 -msgid "Please submit the following information" -msgstr "Vennligst gi følgende informasjon" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:304 -#, c-format -msgid "%s is already in use" -msgstr "%s er allerede i bruk" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:315 ../../standalone/rpmdrake_.c:321 -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:329 -msgid "Updating the RPMs base" -msgstr "Oppdaterer RPM basen" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:328 -#, c-format -msgid "Going to remove entry %s" -msgstr "Inngang %s vil bli fjernet" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:360 -msgid "Finding leaves" -msgstr "Finner tillatelser" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:360 -msgid "Finding leaves takes some time" -msgstr "Finne tillatelser vil ta litt tid" - # ../../share/compssUsers msgid "Graphics Manipulation" msgstr "Grafisk manipulasjon" @@ -7261,6 +6994,192 @@ msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm etc" msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat" msgstr "Sett med verktøy for e-post, nyheter, web, filoverføring og chat" +#~ msgid "Expert mode" +#~ msgstr "Ekspert modus" + +#~ msgid "Use diskdrake" +#~ msgstr "Bruk diskdrake" + +#~ msgid "Customized" +#~ msgstr "Egendefinert" + +#~ msgid "" +#~ "Are you sure you are an expert? \n" +#~ "You will be allowed to make powerful but dangerous things here.\n" +#~ "\n" +#~ "You will be asked questions such as: ``Use shadow file for passwords?'',\n" +#~ "are you ready to answer that kind of questions?" +#~ msgstr "" +#~ "Er du sikker på at du er en ekspert? \n" +#~ "Du får tilgang til å gjøre kraftige, men farlige ting her.\n" +#~ "\n" +#~ "Du vil bli spurt om ting som: ``Bruk skyggefil for passord?'',\n" +#~ "er du klar for å svare på denne type spørsmål?" + +#~ msgid "Use shadow file" +#~ msgstr "Bruk skyggefil" + +#~ msgid "shadow" +#~ msgstr "skygge" + +#~ msgid "MD5" +#~ msgstr "MD5" + +#~ msgid "Use MD5 passwords" +#~ msgstr "Bruk MD5 passord" + +#~ msgid "reading configuration" +#~ msgstr "leser konfigurasjon" + +#~ msgid "File" +#~ msgstr "Fil" + +#~ msgid "Search" +#~ msgstr "Søk" + +#~ msgid "Package" +#~ msgstr "Pakke" + +#~ msgid "Text" +#~ msgstr "Tekst" + +#~ msgid "Tree" +#~ msgstr "Tre" + +#~ msgid "Sort by" +#~ msgstr "Sortert etter" + +#~ msgid "Category" +#~ msgstr "Kategori" + +#~ msgid "See" +#~ msgstr "Se" + +#~ msgid "Installed packages" +#~ msgstr "Installerte pakker" + +#~ msgid "Available packages" +#~ msgstr "Tilgjengelige pakker" + +#~ msgid "Show only leaves" +#~ msgstr "Vis bare tillatelser" + +#~ msgid "Expand all" +#~ msgstr "Utvid alle" + +#~ msgid "Collapse all" +#~ msgstr "Trekk sammen alle" + +#~ msgid "Configuration" +#~ msgstr "Konfigurasjon" + +#~ msgid "Add location of packages" +#~ msgstr "Legg til lokasjon av pakker" + +#~ msgid "Update location" +#~ msgstr "Oppdater lokasjon" + +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "Fjern" + +#~ msgid "Configuration: Add Location" +#~ msgstr "Konfigurasjon: Legg til lokasjon" + +#~ msgid "Find Package" +#~ msgstr "Finn pakke" + +#~ msgid "Find Package containing file" +#~ msgstr "Finn pakke som inneholder fil" + +#~ msgid "Toggle between Installed and Available" +#~ msgstr "Skift mellom Installert og Tilgjengelig" + +#~ msgid "Files:\n" +#~ msgstr "Filer:\n" + +#~ msgid "Uninstall" +#~ msgstr "Avinstaller" + +#~ msgid "Choose package to install" +#~ msgstr "Velg pakke å installere" + +#~ msgid "Checking dependencies" +#~ msgstr "Sjekker avhengigheter" + +#~ msgid "Wait" +#~ msgstr "Vent" + +#~ msgid "The following packages are going to be uninstalled" +#~ msgstr "Følgende pakker vil bli avinstallert" + +#~ msgid "Uninstalling the RPMs" +#~ msgstr "Avinstallerer RPM'ene" + +#~ msgid "Regexp" +#~ msgstr "Regexp" + +#~ msgid "Which package are looking for" +#~ msgstr "Hvilken pakke ser etter" + +#~ msgid "%s not found" +#~ msgstr "%s ikke funnet" + +#~ msgid "No match" +#~ msgstr "Ingen som stemmer" + +#~ msgid "No more match" +#~ msgstr "Ingen flere som stemmer" + +#~ msgid "" +#~ "rpmdrake is currently in ``low memory'' mode.\n" +#~ "I'm going to relaunch rpmdrake to allow searching files" +#~ msgstr "" +#~ "rpmdrake er for øyeblikket i ``lite minne'' modus.\n" +#~ "Jeg vil starte rpmdrake på nytt for å muliggjøre søk etter filer" + +#~ msgid "Which file are you looking for?" +#~ msgstr "Hvilken fil ser du etter?" + +#~ msgid "What are looking for?" +#~ msgstr "Hva ser etter?" + +#~ msgid "Give a name (eg: `extra', `commercial')" +#~ msgstr "Oppgi ett navn (f.eks. `ekstra', `kommersiell')" + +#~ msgid "Directory" +#~ msgstr "Katalog" + +#~ msgid "No cdrom available (nothing in /mnt/cdrom)" +#~ msgstr "Ingen cdrom tilgjengelig (ingenting i /mnt/cdrom)" + +#~ msgid "URL of the directory containing the RPMs" +#~ msgstr "Katalogens URL inneholder RPM'ene" + +#~ msgid "" +#~ "For FTP and HTTP, you need to give the location for hdlist\n" +#~ "It must be relative to the URL above" +#~ msgstr "" +#~ "For FTP og HTTP må du oppgi lokasjonen for hdlist\n" +#~ "Den må være relatert til URL'en ovenfor" + +#~ msgid "Please submit the following information" +#~ msgstr "Vennligst gi følgende informasjon" + +#~ msgid "%s is already in use" +#~ msgstr "%s er allerede i bruk" + +#~ msgid "Updating the RPMs base" +#~ msgstr "Oppdaterer RPM basen" + +#~ msgid "Going to remove entry %s" +#~ msgstr "Inngang %s vil bli fjernet" + +#~ msgid "Finding leaves" +#~ msgstr "Finner tillatelser" + +#~ msgid "Finding leaves takes some time" +#~ msgstr "Finne tillatelser vil ta litt tid" + #~ msgid "I have found an ISDN Card:\n" #~ msgstr "Jeg har funnet et ISDN-kort:\n" |