diff options
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/no.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/no.po | 1488 |
1 files changed, 771 insertions, 717 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/no.po b/perl-install/share/po/no.po index fd3ff59b3..0c47aa046 100644 --- a/perl-install/share/po/no.po +++ b/perl-install/share/po/no.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 1999-11-19 14:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 1999-11-22 17:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 1999-08-25 11:07+0200\n" "Last-Translator: Terje Bjerkelia <terje@bjerkelia.com>\n" "Language-Team: norwegian\n" @@ -13,28 +13,28 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../Xconfigurator.pm_.c:158 +#: ../Xconfigurator.pm_.c:159 msgid "Select a graphic card" msgstr "Velg et grafikk-kort" -#: ../Xconfigurator.pm_.c:159 +#: ../Xconfigurator.pm_.c:160 msgid "Choose a X server" msgstr "Velg en X-tjener" -#: ../Xconfigurator.pm_.c:178 +#: ../Xconfigurator.pm_.c:179 msgid "Select the memory size of your graphic card" msgstr "Velg minnestørrelsen til grafikk-kortet ditt" -#: ../Xconfigurator.pm_.c:200 +#: ../Xconfigurator.pm_.c:201 #, fuzzy msgid "Choose options for server" msgstr "Velg en X-tjener" -#: ../Xconfigurator.pm_.c:218 +#: ../Xconfigurator.pm_.c:219 msgid "Choose a monitor" msgstr "Velg en monitor" -#: ../Xconfigurator.pm_.c:221 +#: ../Xconfigurator.pm_.c:222 msgid "" "The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the " "rate\n" @@ -58,39 +58,39 @@ msgstr "" "skjermen din.\n" "Hvis du er usikker, velg en konservativ innstilling." -#: ../Xconfigurator.pm_.c:228 +#: ../Xconfigurator.pm_.c:229 msgid "Horizontal refresh rate" msgstr "Horisontal oppfrisknings-rate" -#: ../Xconfigurator.pm_.c:228 +#: ../Xconfigurator.pm_.c:229 msgid "Vertical refresh rate" msgstr "Vertikal oppfrisknings-rate" -#: ../Xconfigurator.pm_.c:269 +#: ../Xconfigurator.pm_.c:270 msgid "Monitor not configured" msgstr "Monitor er ikke konfigurert" -#: ../Xconfigurator.pm_.c:272 +#: ../Xconfigurator.pm_.c:273 msgid "Graphic card not configured yet" msgstr "Grafikk-kort er ikke konfigurert ennå" -#: ../Xconfigurator.pm_.c:275 +#: ../Xconfigurator.pm_.c:276 msgid "Resolutions not chosen yet" msgstr "Oppløsninger er ikke valgt ennå" -#: ../Xconfigurator.pm_.c:284 +#: ../Xconfigurator.pm_.c:285 msgid "Do you want to test the configuration?" msgstr "Vil du teste konfigurasjonen?" -#: ../Xconfigurator.pm_.c:284 +#: ../Xconfigurator.pm_.c:285 msgid "Test configuration" msgstr "Test konfigurasjon" -#: ../Xconfigurator.pm_.c:316 +#: ../Xconfigurator.pm_.c:317 msgid "An error occurred:" msgstr "En feil oppsto:" -#: ../Xconfigurator.pm_.c:318 +#: ../Xconfigurator.pm_.c:319 msgid "" "\n" "try changing some parameters" @@ -98,25 +98,25 @@ msgstr "" "\n" "prøv å endre noen parametere" -#: ../Xconfigurator.pm_.c:339 +#: ../Xconfigurator.pm_.c:340 #, c-format msgid "(leaving in %d seconds)" msgstr "(slutter om %d sekunder)" -#: ../Xconfigurator.pm_.c:343 ../install_steps_interactive.pm_.c:599 +#: ../Xconfigurator.pm_.c:344 ../install_steps_interactive.pm_.c:616 #: ../my_gtk.pm_.c:438 msgid "Is this correct?" msgstr "Er dette riktig?" -#: ../Xconfigurator.pm_.c:351 +#: ../Xconfigurator.pm_.c:352 msgid "An error occurred, try changing some parameters" msgstr "En feil oppsto, prøv å endre noen parametere" -#: ../Xconfigurator.pm_.c:359 ../Xconfigurator.pm_.c:524 +#: ../Xconfigurator.pm_.c:360 ../Xconfigurator.pm_.c:525 msgid "Automatic resolutions" msgstr "Automatiske oppløsninger" -#: ../Xconfigurator.pm_.c:360 +#: ../Xconfigurator.pm_.c:361 msgid "" "To find the available resolutions I will try different ones.\n" "Your screen will blink...\n" @@ -126,19 +126,19 @@ msgstr "" "Skjermen din vil blinke...\n" "Du kan slå av hvis du vil, du vil høre et bipp når det er ferdig" -#: ../Xconfigurator.pm_.c:411 ../install_steps_interactive.pm_.c:564 +#: ../Xconfigurator.pm_.c:412 ../install_steps_interactive.pm_.c:571 msgid "Resolution" msgstr "Oppløsning" -#: ../Xconfigurator.pm_.c:446 +#: ../Xconfigurator.pm_.c:447 msgid "Choose resolution and color depth" msgstr "Velg oppløsning og fargedybde" -#: ../Xconfigurator.pm_.c:454 +#: ../Xconfigurator.pm_.c:455 msgid "Show all" msgstr "Vis alle" -#: ../Xconfigurator.pm_.c:525 +#: ../Xconfigurator.pm_.c:526 msgid "" "I can try to find the available resolutions (eg: 800x600).\n" "Sometimes, though, it may hang the machine.\n" @@ -148,7 +148,7 @@ msgstr "" "Noen ganger kan dette forårsake at maskinen stopper opp.\n" "Ønsker du å prøve?" -#: ../Xconfigurator.pm_.c:530 +#: ../Xconfigurator.pm_.c:531 msgid "" "No valid modes found\n" "Try with another video card or monitor" @@ -156,98 +156,98 @@ msgstr "" "Ingen gyldige modus funnet\n" "Prøv med et annet skjermkort eller monitor" -#: ../Xconfigurator.pm_.c:721 +#: ../Xconfigurator.pm_.c:722 #, c-format msgid "Keyboard layout: %s\n" msgstr "Tastatur-oppsett: %s\n" -#: ../Xconfigurator.pm_.c:722 +#: ../Xconfigurator.pm_.c:723 #, c-format msgid "Mouse type: %s\n" msgstr "Type mus: %s\n" -#: ../Xconfigurator.pm_.c:723 +#: ../Xconfigurator.pm_.c:724 #, c-format msgid "Mouse device: %s\n" msgstr "Enhet mus: %s\n" -#: ../Xconfigurator.pm_.c:724 +#: ../Xconfigurator.pm_.c:725 #, c-format msgid "Monitor: %s\n" msgstr "Monitor: %s\n" -#: ../Xconfigurator.pm_.c:725 +#: ../Xconfigurator.pm_.c:726 #, c-format msgid "Monitor HorizSync: %s\n" msgstr "Monitor HorizSync: %s\n" -#: ../Xconfigurator.pm_.c:726 +#: ../Xconfigurator.pm_.c:727 #, c-format msgid "Monitor VertRefresh: %s\n" msgstr "Monitor VertRefresh: %s\n" -#: ../Xconfigurator.pm_.c:727 +#: ../Xconfigurator.pm_.c:728 #, c-format msgid "Graphic card: %s\n" msgstr "Grafikk-kort: %s\n" -#: ../Xconfigurator.pm_.c:728 +#: ../Xconfigurator.pm_.c:729 #, c-format msgid "Graphic memory: %s kB\n" msgstr "Minne grafikk: %s kB\n" -#: ../Xconfigurator.pm_.c:729 +#: ../Xconfigurator.pm_.c:730 #, c-format msgid "XFree86 server: %s\n" msgstr "XFree86-tjener: %s\n" -#: ../Xconfigurator.pm_.c:743 +#: ../Xconfigurator.pm_.c:744 #, fuzzy msgid "Preparing X-Window configuration" msgstr "Forbereder installasjon" -#: ../Xconfigurator.pm_.c:757 +#: ../Xconfigurator.pm_.c:758 msgid "Change Monitor" msgstr "Endre monitor" -#: ../Xconfigurator.pm_.c:758 +#: ../Xconfigurator.pm_.c:759 msgid "Change Graphic card" msgstr "Endre grafikk-kort" -#: ../Xconfigurator.pm_.c:759 +#: ../Xconfigurator.pm_.c:760 #, fuzzy msgid "Change Server options" msgstr "Endre oppløsning" -#: ../Xconfigurator.pm_.c:760 +#: ../Xconfigurator.pm_.c:761 msgid "Change Resolution" msgstr "Endre oppløsning" -#: ../Xconfigurator.pm_.c:761 +#: ../Xconfigurator.pm_.c:762 msgid "Automatical resolutions search" msgstr "Automatisk oppløsningssøk" -#: ../Xconfigurator.pm_.c:765 +#: ../Xconfigurator.pm_.c:766 msgid "Show information" msgstr "Vis informasjon" -#: ../Xconfigurator.pm_.c:766 +#: ../Xconfigurator.pm_.c:767 msgid "Test again" msgstr "Test igjen" -#: ../Xconfigurator.pm_.c:767 +#: ../Xconfigurator.pm_.c:768 msgid "Quit" msgstr "Avslutt" -#: ../Xconfigurator.pm_.c:770 +#: ../Xconfigurator.pm_.c:771 msgid "What do you want to do?" msgstr "Hva vil du gjøre?" -#: ../Xconfigurator.pm_.c:777 +#: ../Xconfigurator.pm_.c:778 msgid "X at startup" msgstr "X ved oppstart" -#: ../Xconfigurator.pm_.c:778 +#: ../Xconfigurator.pm_.c:779 msgid "" "I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n" "Would you like X to start when you reboot?" @@ -280,79 +280,79 @@ msgstr "16 millioner farger" msgid "4 billion colors (32 bits)" msgstr "4 milliarder farger" -#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:101 +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:93 msgid "256 kB" msgstr "256 kB" -#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:102 +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:94 msgid "512 kB" msgstr "512 kB" -#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:103 +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:95 msgid "1 MB" msgstr "1 MB" -#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:104 +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:96 msgid "2 MB" msgstr "2 MB" -#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:105 +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:97 msgid "4 MB" msgstr "4 MB" -#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:106 +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:98 msgid "8 MB" msgstr "8 MB" -#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:107 +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:99 msgid "16 MB or more" msgstr "16 MB eller mer" -#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:111 ../Xconfigurator_consts.pm_.c:112 +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:103 ../Xconfigurator_consts.pm_.c:104 msgid "Standard VGA, 640x480 at 60 Hz" msgstr "Standard VGA, 640x480 ved 60 Hz" -#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:113 +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:105 msgid "Super VGA, 800x600 at 56 Hz" msgstr "Super VGA 800x600 ved 56 Hz" -#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:114 +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:106 msgid "8514 Compatible, 1024x768 at 87 Hz interlaced (no 800x600)" msgstr "8514 kompatibel, 1024x768 ved 87 Hz interlaced (ikke 800x600)" -#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:115 +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:107 msgid "Super VGA, 1024x768 at 87 Hz interlaced, 800x600 at 56 Hz" msgstr "Super VGA, 1024x768 ved 87 Hz interlaced, 800x600 ved 56 Hz" -#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:116 +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:108 msgid "Extended Super VGA, 800x600 at 60 Hz, 640x480 at 72 Hz" msgstr "Utvidet Super VGA, 800x600 ved 60 Hz, 640x480 ved 72 Hz" -#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:117 +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:109 msgid "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 at 60 Hz, 800x600 at 72 Hz" msgstr "Ikke-interlaced SVGA, 1024x768 ved 60 Hz, 800x600 ved 72 Hz" -#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:118 +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:110 msgid "High Frequency SVGA, 1024x768 at 70 Hz" msgstr "Høyfrekvens SVGA, 1024x768 ved 70 Hz" -#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:119 +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:111 msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 60 Hz" msgstr "Flerfrekvens som kan klare 1280x1024 ved 60 Hz" -#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:120 +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:112 msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 74 Hz" msgstr "Flerfrekvens som kan klare 1280x1024 ved 74 Hz" -#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:121 +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:113 msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 76 Hz" msgstr "Flerfrekvens som kan klare 1280x1024 ved 76 Hz" -#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:122 +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:114 msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 70 Hz" msgstr "Monitor som kan klare 1600x1200 ved 70 Hz" -#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:123 +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:115 msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 76 Hz" msgstr "Monitor som kan klare 1600x1200 ved 76 Hz" @@ -416,8 +416,8 @@ msgstr "Gjenopprett fra diskett" msgid "Save on floppy" msgstr "Lagre på diskett" -#: ../diskdrake.pm_.c:40 ../install_steps_interactive.pm_.c:656 -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:774 +#: ../diskdrake.pm_.c:40 ../install_steps_interactive.pm_.c:674 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:792 msgid "Done" msgstr "Ferdig" @@ -516,7 +516,7 @@ msgstr "alle data på denne partisjonen vil gå tapt" msgid "Error" msgstr "Feil" -#: ../diskdrake.pm_.c:177 ../diskdrake.pm_.c:562 +#: ../diskdrake.pm_.c:177 ../diskdrake.pm_.c:565 msgid "Mount point: " msgstr "Monteringspunkt: " @@ -688,7 +688,7 @@ msgstr "formatering" msgid "Formatting" msgstr "formatering" -#: ../diskdrake.pm_.c:410 ../install_steps_interactive.pm_.c:216 +#: ../diskdrake.pm_.c:410 ../install_steps_interactive.pm_.c:217 #, c-format msgid "Formatting partition %s" msgstr "Formaterer partisjon %s" @@ -752,31 +752,31 @@ msgstr "Velg den nye størrelsen" msgid "MB" msgstr "MB" -#: ../diskdrake.pm_.c:539 +#: ../diskdrake.pm_.c:542 msgid "Create a new partition" msgstr "Opprette en ny partisjon" -#: ../diskdrake.pm_.c:555 +#: ../diskdrake.pm_.c:558 msgid "Start sector: " msgstr "Start sektor: " -#: ../diskdrake.pm_.c:558 +#: ../diskdrake.pm_.c:561 msgid "Size in MB: " msgstr "Størrelse i MB: " -#: ../diskdrake.pm_.c:561 +#: ../diskdrake.pm_.c:564 msgid "Filesystem type: " msgstr "Filsystemtype: " -#: ../diskdrake.pm_.c:563 +#: ../diskdrake.pm_.c:566 msgid "Preference: " msgstr "Valg: " -#: ../diskdrake.pm_.c:607 ../diskdrake.pm_.c:623 +#: ../diskdrake.pm_.c:610 ../diskdrake.pm_.c:626 msgid "Select file" msgstr "Velg fil" -#: ../diskdrake.pm_.c:616 +#: ../diskdrake.pm_.c:619 msgid "" "The backup partition table has not the same size\n" "Still continue?" @@ -784,11 +784,11 @@ msgstr "" "Sikkerhetskopien av partisjonstabellen har ikke samme størrelse\n" "Fortsette for det?" -#: ../diskdrake.pm_.c:624 +#: ../diskdrake.pm_.c:627 msgid "Warning" msgstr "Advarsel" -#: ../diskdrake.pm_.c:625 +#: ../diskdrake.pm_.c:628 msgid "" "Insert a floppy in drive\n" "All data on this floppy will be lost" @@ -796,28 +796,28 @@ msgstr "" "Sett inn en diskett i stasjonen\n" "Alle data på denne disketten vil gå tapt" -#: ../diskdrake.pm_.c:639 +#: ../diskdrake.pm_.c:642 msgid "Trying to rescue partition table" msgstr "Prøver å redde partisjonstabell" -#: ../diskdrake.pm_.c:650 +#: ../diskdrake.pm_.c:653 #, fuzzy msgid "device" msgstr "Enhet: " -#: ../diskdrake.pm_.c:651 +#: ../diskdrake.pm_.c:654 msgid "level" msgstr "" -#: ../diskdrake.pm_.c:652 +#: ../diskdrake.pm_.c:655 msgid "chunk size" msgstr "" -#: ../diskdrake.pm_.c:664 +#: ../diskdrake.pm_.c:667 msgid "Choose an existing RAID to add to" msgstr "" -#: ../diskdrake.pm_.c:665 +#: ../diskdrake.pm_.c:668 msgid "new" msgstr "" @@ -1684,8 +1684,8 @@ msgstr "Konfigurer tidssone" msgid "Configure printer" msgstr "Konfigurer skriver" -#: ../install2.pm_.c:56 ../install_steps_interactive.pm_.c:614 -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:615 +#: ../install2.pm_.c:56 ../install_steps_interactive.pm_.c:632 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:633 msgid "Set root password" msgstr "Sett root-passord" @@ -1725,11 +1725,11 @@ msgstr "ekspert" msgid "server" msgstr "tjener" -#: ../install2.pm_.c:311 +#: ../install2.pm_.c:304 msgid "Partitioning failed: no root filesystem" msgstr "Partisjonering feilet: intet root-filsystem" -#: ../install2.pm_.c:325 +#: ../install2.pm_.c:318 msgid "Not enough swap to fulfill installation, please add some" msgstr "" "Ikke nok vekslingsplass til å fullføre installasjonen, du må legge til mer" @@ -1772,11 +1772,11 @@ msgstr "Ingen root-partisjon funnet" msgid "Can't use broadcast with no NIS domain" msgstr "Kan ikke bruke broadcast uten NIS domene" -#: ../install_any.pm_.c:422 +#: ../install_any.pm_.c:425 msgid "Error reading file $f" msgstr "Feil ved lesing av fil $f" -#: ../install_any.pm_.c:428 +#: ../install_any.pm_.c:431 #, c-format msgid "Bad kickstart file %s (failed %s)" msgstr "Dårlig kickstart-fil %s (mislykket %s)" @@ -1850,7 +1850,7 @@ msgid "Install" msgstr "Installer" #: ../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../install_steps_gtk.pm_.c:492 -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:251 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:252 msgid "Installing" msgstr "Installerer" @@ -1867,7 +1867,7 @@ msgid "Total time " msgstr "Total tid " #: ../install_steps_graphical.pm_.c:507 ../install_steps_gtk.pm_.c:507 -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:251 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:252 msgid "Preparing installation" msgstr "Forbereder installasjon" @@ -1884,10 +1884,19 @@ msgstr "Fortsette uansett?" msgid "There was an error ordering packages:" msgstr "Det var en feil ved endring av pakkenes rekkefølge:" -#: ../install_steps_graphical.pm_.c:577 ../install_steps_interactive.pm_.c:916 +#: ../install_steps_graphical.pm_.c:577 ../install_steps_interactive.pm_.c:934 msgid "Use existing configuration for X11?" msgstr "Bruke eksisterende konfigurasjon for X11?" +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:517 +#, c-format +msgid "%d packages" +msgstr "" + +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:517 +msgid ", %U bytes" +msgstr "" + #: ../install_steps_interactive.pm_.c:43 msgid "An error occurred" msgstr "En feil oppsto" @@ -1966,109 +1975,114 @@ msgstr "Hvilket språk ønsker du?" msgid "What is the type of your mouse?" msgstr "Hva slags type er musen din?" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:142 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:141 msgid "Emulate third button?" msgstr "Emulere tredje knapp?" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:145 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:144 msgid "Mouse Port" msgstr "Museport" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:146 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:145 msgid "Which serial port is your mouse connected to?" msgstr "Hvilken serieport er musen din koblet til?" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:159 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:160 msgid "no available partitions" msgstr "ingen tilgjengelige partisjoner" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:161 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:162 #, c-format msgid "(%dMb)" msgstr "(%dMb)" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:168 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:169 msgid "Which partition do you want to use as your root partition" msgstr "Hvilken partisjon vil du bruke som din root-partisjon" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:175 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:176 msgid "Choose the mount points" msgstr "Velg monteringspunkter" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:187 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:188 msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" msgstr "" "Du må starte maskinen på nytt for at modifiseringene av partisjonstabellen\n" "skal tre i kraft" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:206 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:207 msgid "Choose the partitions you want to format" msgstr "Velg de partisjonene du ønsker å formatere" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:225 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:226 msgid "Looking for available packages" msgstr "Ser etter tilgjengelige pakker" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:231 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:232 msgid "Finding packages to upgrade" msgstr "Finner pakker å oppgradere" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:240 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:241 msgid "Package Group Selection" msgstr "Valg pakkegruppe" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:260 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:261 #, fuzzy msgid "" "Installing package %s\n" "%d%%" msgstr "Installerer pakke %s" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:274 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:270 +#, fuzzy +msgid "Post install stuff" +msgstr "Gå ut av installering" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:281 msgid "Keep the current IP configuration" msgstr "Behold nåværende IP-konfigurasjon" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:275 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:282 msgid "Reconfigure network now" msgstr "Rekonfigurer nettverket nå" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:276 -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:288 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:283 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:295 msgid "Do not set up networking" msgstr "Ikke sett opp nettverk" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:278 -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:286 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:285 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:293 msgid "Network Configuration" msgstr "Nettverks-konfigurasjon" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:279 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:286 msgid "Local networking has already been configured. Do you want to:" msgstr "Lokalt nettverk har allerede blitt konfigurert. Vil du:" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:287 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:294 #, fuzzy msgid "Do you want to configure networking for yout system?" msgstr "Vil du konfigurere LAN (ikke oppringt) nettverk for systemet ditt?" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:288 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:295 msgid "Dialup with modem" msgstr "" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:288 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:295 msgid "Local LAN" msgstr "" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:297 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:304 msgid "no network card found" msgstr "ingen nettverkskort funnet" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:326 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:333 #, c-format msgid "Configuring network device %s" msgstr "Konfigurerer nettverks-enhet %s" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:327 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:334 msgid "" "Please enter the IP configuration for this machine.\n" "Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n" @@ -2078,32 +2092,32 @@ msgstr "" "Hvert element bør entres som en IP-adresse i punkt-desimal\n" "notasjon (f.eks, 1.2.3.4)." -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:330 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:337 msgid "Automatic IP" msgstr "Automatisk IP" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:330 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:337 msgid "IP address:" msgstr "IP-adresse:" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:330 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:337 msgid "Netmask:" msgstr "Nettmaske:" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:331 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:338 msgid "(bootp/dhcp)" msgstr "(bootp/dhcp)" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:337 -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:504 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:344 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:511 msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" msgstr "IP-adresse bør være i format 1.2.3.4" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:356 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:363 msgid "Configuring network" msgstr "Konfigurerer nettverk" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:357 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:364 msgid "" "Please enter your host name.\n" "Your host name should be a fully-qualified host name,\n" @@ -2115,112 +2129,112 @@ msgstr "" "så som ``minboks.mittlab.mittfirma.no''.\n" "Du kan også entre IP-adressen til gateway'en hvis du har en" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:361 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:368 msgid "DNS server:" msgstr "DNS-tjener:" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:361 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:368 msgid "Gateway device:" msgstr "Gateway-enhet:" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:361 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:368 msgid "Gateway:" msgstr "Gateway:" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:361 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:368 msgid "Host name:" msgstr "Vertsnavn:" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:374 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:381 #, fuzzy msgid "Try to find a modem?" msgstr "Har du en bærbar maskin?" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:383 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:390 #, fuzzy msgid "Which serial port is your modem connected to?" msgstr "Hvilken serieport er musen din koblet til?" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:387 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:394 #, fuzzy msgid "Dialup options" msgstr "LILO hovedopsjoner" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:388 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:395 msgid "Connection name" msgstr "" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:389 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:396 msgid "Phone number" msgstr "" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:390 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:397 msgid "Login ID" msgstr "" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:391 -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:616 -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:662 -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:753 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:398 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:634 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:680 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:771 msgid "Password" msgstr "Passord" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:392 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:399 msgid "Authentication" msgstr "" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:392 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:399 msgid "CHAP" msgstr "" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:392 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:399 msgid "PAP" msgstr "" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:392 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:399 msgid "Script-based" msgstr "" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:392 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:399 msgid "Terminal-based" msgstr "" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:393 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:400 #, fuzzy msgid "Domain name" msgstr "Virkelig navn" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:394 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:401 #, fuzzy msgid "First DNS Server" msgstr "NIS-tjener" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:395 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:402 #, fuzzy msgid "Second DNS Server" msgstr "NIS-tjener" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:406 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:413 msgid "Which is your timezone?" msgstr "Hvilken er tidsonen din?" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:407 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:414 msgid "Is your hardware clock set to GMT?" msgstr "Er maskinvareklokken din satt til GMT?" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:417 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:424 msgid "Printer" msgstr "Skriver" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:418 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:425 msgid "Would you like to configure a printer?" msgstr "Ønsker du å konfigurere en skriver?" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:430 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:437 msgid "Local Printer Options" msgstr "Opsjoner for lokal skriver" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:431 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:438 msgid "" "Every print queue (which print jobs are directed to) needs a\n" "name (often lp) and a spool directory associated with it. What\n" @@ -2230,40 +2244,40 @@ msgstr "" "(ofte lp) og en spolingskatalog assosiert til denne. Hvilket\n" "navn og katalog skal brukes for denne køen?" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:434 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:441 msgid "Name of queue:" msgstr "Køens navn:" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:434 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:441 msgid "Spool directory:" msgstr "Spolingskatalog:" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:445 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:452 msgid "Select Printer Connection" msgstr "Velg skrivertilkobling" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:446 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:453 msgid "How is the printer connected?" msgstr "Hvordan er skriveren tilkoblet?" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:454 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:461 msgid "Detecting devices..." msgstr "Finner enheter..." -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:454 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:461 msgid "Test ports" msgstr "Test porter" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:467 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:474 #, c-format msgid "A printer, model \"%s\", has been detected on " msgstr "En skriver, modell \"%s\", ble funnet på " -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:474 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:481 msgid "Local Printer Device" msgstr "Lokal skriverenhet" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:475 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:482 msgid "" "What device is your printer connected to \n" "(note that /dev/lp0 is equivalent to LPT1:)?\n" @@ -2271,15 +2285,15 @@ msgstr "" "Hvilken enhet er skriveren din koblet til \n" "(merk at /dev/lp0 er det samme som LPT1:)?\n" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:476 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:483 msgid "Printer Device:" msgstr "Skriverenhet:" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:480 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:487 msgid "Remote lpd Printer Options" msgstr "Opsjoner for fjern-lpd skriver" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:481 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:488 msgid "" "To use a remote lpd print queue, you need to supply\n" "the hostname of the printer server and the queue name\n" @@ -2289,19 +2303,19 @@ msgstr "" "til skrivertjeneren og kønavnet til den tjeneren som\n" "jobbene skal plasseres i." -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:484 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:491 msgid "Remote hostname:" msgstr "Fjern-vertnavn:" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:484 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:491 msgid "Remote queue" msgstr "Fjern-kø" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:489 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:496 msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options" msgstr "Opsjoner for SMB (Windows 9x/NT) skriver" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:490 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:497 msgid "" "To print to a SMB printer, you need to provide the\n" "SMB host name (Note! It may be different from its\n" @@ -2315,37 +2329,37 @@ msgstr "" "navnet til skriveren du ønsker tilgang til og anvendelige brukernavn,\n" "passord og arbeidsgruppeinformasjon." -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:495 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:502 msgid "SMB server IP:" msgstr "SMB-tjener IP:" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:495 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:502 msgid "SMB server host:" msgstr "SMB-tjener vert:" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:496 -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:518 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:503 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:525 msgid "Password:" msgstr "Passord:" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:496 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:503 msgid "Share name:" msgstr "Delt navn:" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:496 -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:518 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:503 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:525 msgid "User name:" msgstr "Brukernavn:" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:497 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:504 msgid "Workgroup:" msgstr "Arbeidsgruppe:" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:512 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:519 msgid "NetWare Printer Options" msgstr "NetWare skriveropsjoner" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:513 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:520 msgid "" "To print to a NetWare printer, you need to provide the\n" "NetWare print server name (Note! it may be different from its\n" @@ -2357,155 +2371,162 @@ msgstr "" "vertsnavn!) så vel som navnet på skriverkøen til skriveren du ønsker\n" "adgang til og anvendelige brukernavn og passord." -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:517 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:524 msgid "Print Queue Name:" msgstr "Skriverkø-navn:" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:517 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:524 msgid "Printer Server:" msgstr "Skrivertjener:" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:528 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:535 msgid "Yes, print ASCII test page" msgstr "" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:529 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:536 msgid "Yes, print PostScript test page" msgstr "" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:530 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:537 msgid "Yes, print both test pages" msgstr "" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:531 -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1041 ../interactive.pm_.c:52 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:538 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1062 ../interactive.pm_.c:63 #: ../my_gtk.pm_.c:437 msgid "No" msgstr "Nei" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:537 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:544 msgid "Configure Printer" msgstr "Konfigurer skriver" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:538 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:545 msgid "What type of printer do you have?" msgstr "Hva slags type skriver har du?" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:560 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:567 #, fuzzy msgid "Printer options" msgstr "Opsjoner for lokal skriver" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:561 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:568 msgid "Paper Size" msgstr "Papirstørrelse" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:562 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:569 msgid "Eject page after job?" msgstr "" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:565 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:572 msgid "Fix stair-stepping text?" msgstr "Fikse trappestegs-tekst?" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:568 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:575 #, fuzzy msgid "Uniprint driver options" msgstr "Bruk harddisk-optimisering" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:569 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:576 #, fuzzy msgid "Color depth options" msgstr "Modulopsjoner:" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:578 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:585 #, fuzzy msgid "Do you want to test printing?" msgstr "Vil du teste konfigurasjonen?" #: ../install_steps_interactive.pm_.c:614 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Is this correct? Printing status:\n" +"%s" +msgstr "Er dette riktig?" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:632 msgid "No password" msgstr "Intet passord" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:614 -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:824 ../interactive.pm_.c:47 -#: ../interactive.pm_.c:57 ../interactive.pm_.c:136 -#: ../interactive_newt.pm_.c:46 ../interactive_newt.pm_.c:91 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:632 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:842 ../interactive.pm_.c:58 +#: ../interactive.pm_.c:68 ../interactive.pm_.c:147 +#: ../interactive_newt.pm_.c:46 ../interactive_newt.pm_.c:90 #: ../interactive_stdio.pm_.c:27 ../my_gtk.pm_.c:200 ../my_gtk.pm_.c:438 -#: ../my_gtk.pm_.c:535 +#: ../my_gtk.pm_.c:537 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:617 -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:663 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:635 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:681 msgid "Password (again)" msgstr "Passord (igjen)" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:619 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:637 msgid "Use shadow file" msgstr "Bruk skyggefil" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:619 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:637 msgid "shadow" msgstr "skygge" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:620 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:638 msgid "MD5" msgstr "MD5" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:620 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:638 msgid "Use MD5 passwords" msgstr "Bruk MD5 passord" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:622 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:640 msgid "Use NIS" msgstr "Bruk NIS" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:622 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:640 msgid "yellow pages" msgstr "gule sider" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:626 -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:674 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:644 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:692 msgid "Please try again" msgstr "Vennligst prøv igjen" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:626 -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:674 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:644 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:692 msgid "The passwords do not match" msgstr "Passordene stemmer ikke overens" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:628 -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:675 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:646 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:693 msgid "This password is too simple" msgstr "Dette passordet er for enkelt" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:635 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:653 msgid "Authentification NIS" msgstr "" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:636 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:654 msgid "NIS Domain" msgstr "NIS-domene" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:636 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:654 msgid "NIS Server" msgstr "NIS-tjener" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:656 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:674 msgid "Accept user" msgstr "Godta bruker" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:656 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:674 msgid "Add user" msgstr "Legg til bruker" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:657 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:675 #, c-format msgid "(already added %s)" msgstr "(allerede lagt til %s)" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:657 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:675 #, c-format msgid "" "Enter a user\n" @@ -2514,32 +2535,32 @@ msgstr "" "Entre en bruker\n" "%s" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:659 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:677 msgid "Real name" msgstr "Virkelig navn" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:660 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:678 msgid "User name" msgstr "Brukernavn" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:665 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:683 msgid "Shell" msgstr "Skall" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:676 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:694 msgid "Please give a user name" msgstr "Vennligst oppgi et brukernavn" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:677 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:695 msgid "" "The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "Brukernavnet kan kun inneholde små bokstaver, tall, `-' og `_'" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:678 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:696 msgid "This user name is already added" msgstr "" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:699 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:717 msgid "" "A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n" "depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to " @@ -2563,98 +2584,98 @@ msgstr "" "systemsvikt.\n" "Ønsker du å opprette en oppstartsdiskett for systemet ditt?" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:708 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:726 msgid "Sorry, no floppy drive available" msgstr "Beklager, ingen diskettstasjon tilgjengelig" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:711 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:729 msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk" msgstr "Velg diskettstasjonen du ønsker å bruke for å lage oppstartsdisketten" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:712 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:730 msgid "Skip" msgstr "Dropp" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:716 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:734 #, c-format msgid "Insert a floppy in drive %s" msgstr "Sett inn en diskett i stasjon %s" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:717 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:735 msgid "Creating bootdisk" msgstr "Oppretter oppstartdiskett" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:724 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:742 msgid "Preparing bootloader" msgstr "Klargjør oppstartslaster" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:736 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:754 msgid "First sector of boot partition" msgstr "Første sektor av oppstartspartisjon" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:736 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:754 msgid "First sector of drive (MBR)" msgstr "Første sektor av disk (MBR)" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:740 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:758 msgid "LILO Installation" msgstr "LILO-installasjon" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:741 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:759 msgid "Where do you want to install the bootloader?" msgstr "Hvor vil du installere oppstartslasteren?" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:744 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:762 msgid "Do you want to use LILO?" msgstr "Ønsker du å bruke LILO?" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:747 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:765 msgid "Boot device" msgstr "Oppstartsenhet" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:748 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:766 msgid "Linear (needed for some SCSI drives)" msgstr "Lineær (behøves av noen SCSI-disker)" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:748 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:766 msgid "linear" msgstr "lineær" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:749 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:767 msgid "Compact" msgstr "Kompakt" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:749 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:767 msgid "compact" msgstr "kompakt" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:750 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:768 msgid "Delay before booting default image" msgstr "Forsinkelse før oppstart av standard bilde" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:751 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:769 msgid "Video mode" msgstr "Skjerm-modus" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:754 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:772 msgid "Restrict command line options" msgstr "Begrense kommandolinje-opsjoner" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:754 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:772 msgid "restrict" msgstr "begrense" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:760 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:778 msgid "LILO main options" msgstr "LILO hovedopsjoner" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:763 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:781 msgid "" "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" msgstr "" "Opsjon ``Begrense kommandolinje-opsjoner'' kan ikke brukes uten et passord" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:772 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:790 msgid "" "Here are the following entries in LILO.\n" "You can add some more or change the existent ones." @@ -2662,160 +2683,160 @@ msgstr "" "Her er følgende oppføringer i LILO\n" "Du kan legge til noen flere eller endre de eksisterende." -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:774 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:792 msgid "Add" msgstr "Legg til" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:783 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:801 msgid "Linux" msgstr "" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:783 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:801 msgid "Other OS (windows...)" msgstr "" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:783 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:801 #, fuzzy msgid "Which type of entry do you want to add" msgstr "Hvilken sektor vil du flytte til?" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:803 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:821 msgid "Image" msgstr "Bilde" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:804 -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:812 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:822 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:830 msgid "Root" msgstr "Root" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:805 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:823 msgid "Append" msgstr "Tilføye" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:806 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:824 msgid "Initrd" msgstr "Initrd" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:807 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:825 msgid "Read-write" msgstr "Les-skriv" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:813 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:831 msgid "Table" msgstr "Tabell" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:814 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:832 msgid "Unsafe" msgstr "Usikker" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:819 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:837 msgid "Label" msgstr "Etikett" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:821 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:839 msgid "Default" msgstr "Standard" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:824 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:842 msgid "Remove entry" msgstr "" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:827 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:845 msgid "Empty label not allowed" msgstr "" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:828 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:846 msgid "This label is already in use" msgstr "" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:829 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:847 #, c-format msgid "A entry %s already exists" msgstr "" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:843 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:861 msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:" msgstr "Installasjon av LILO mislykket. Følgende feil oppsto:" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:855 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:873 #, fuzzy msgid "Proxies configuration" msgstr "Test konfigurasjon" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:856 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:874 msgid "HTTP proxy" msgstr "HTTP-proxy" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:857 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:875 msgid "FTP proxy" msgstr "FTP-proxy" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:863 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:881 msgid "Proxy should be http://..." msgstr "Proxy burde være http://..." -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:864 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:882 msgid "Proxy should be ftp://..." msgstr "Proxy burde være ftp://..." -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:874 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:892 msgid "Windows(TM)" msgstr "Windows(TM)" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:875 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:893 msgid "Poor" msgstr "" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:876 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:894 msgid "Low" msgstr "Lav" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:877 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:895 msgid "Medium" msgstr "Medium" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:878 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:896 msgid "High" msgstr "Høy" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:879 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:897 msgid "Paranoid" msgstr "Paranoid" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:889 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:907 msgid "Miscellaneous questions" msgstr "Forskjellige spørsmål" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:890 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:908 #, fuzzy msgid "Is this machine a laptop?" msgstr "Har du en bærbar maskin?" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:891 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:909 #, fuzzy msgid "Use hard drive optimisations?" msgstr "Bruk harddisk-optimisering" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:892 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:910 #, fuzzy msgid "Choose security level" msgstr "Sikkerhetsnivå" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:893 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:911 #, fuzzy, c-format msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" msgstr "Nøyaktig ram-størrelse (funnet %d MB)" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:896 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:914 #, fuzzy msgid "(may cause data corruption)" msgstr "(kan forårsake diskproblemer)" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:901 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:919 msgid "Give the ram size in Mb" msgstr "" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:940 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:959 msgid "" "Some steps are not completed.\n" "\n" @@ -2825,7 +2846,7 @@ msgstr "" "\n" "Ønsker du virkelig å slutte nå?" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:945 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:966 msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" "Remove the boot media and press return to reboot.\n" @@ -2847,22 +2868,22 @@ msgstr "" "Informasjon om konfigurering av systemet ditt finnes i post\n" "install-kapittelet i Official Linux Mandrake User's Guide." -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:966 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:987 #, c-format msgid "Installing driver for %s card %s" msgstr "Installerer driver for %s kort %s" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:967 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:988 #, c-format msgid "(module %s)" msgstr "(modul %s)" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:977 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:998 #, c-format msgid "Which %s driver should I try?" msgstr "" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:984 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1005 #, c-format msgid "" "In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n" @@ -2882,20 +2903,20 @@ msgstr "" "forårsake\n" "forårsake noen skade." -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:989 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1010 msgid "Autoprobe" msgstr "Automatisk sondering" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:989 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1010 msgid "Specify options" msgstr "Spesifiser opsjoner" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:993 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1014 #, c-format msgid "You may now provide its options to module %s." msgstr "Du kan nå gi dens opsjoner til modul %s." -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:999 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1020 #, c-format msgid "" "You may now provide its options to module %s.\n" @@ -2906,11 +2927,11 @@ msgstr "" "Opsjonene er i format ``name=value name2=value2 ...''.\n" "F.eks., ``io=0x300 irq=7''" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1002 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1023 msgid "Module options:" msgstr "Modulopsjoner:" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1012 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1033 #, c-format msgid "" "Loading module %s failed.\n" @@ -2919,43 +2940,43 @@ msgstr "" "Lasting av modul %s feilet.\n" "Ønsker du å prøve igjen med andre parametere?" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1025 -#, c-format -msgid "Skip %s PCMCIA probing" -msgstr "Dropp %s PCMCIA-sondering" +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1046 +#, fuzzy +msgid "Try to find PCMCIA cards?" +msgstr "Har du en bærbar maskin?" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1026 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1047 msgid "Configuring PCMCIA cards..." msgstr "Konfigurerer PCMCIA-kort..." -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1026 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1047 msgid "PCMCIA" msgstr "PCMCIA" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1033 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1054 msgid "Try to find PCI devices?" msgstr "" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1037 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1058 #, c-format msgid "Found %s %s interfaces" msgstr "Fant %s %s grensesnitt" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1038 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1059 msgid "Do you have another one?" msgstr "Har du enda ett?" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1039 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1060 #, fuzzy, c-format msgid "Do you have any %s interface?" msgstr "Har du et %s grensesnitt?" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1041 ../interactive.pm_.c:52 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1062 ../interactive.pm_.c:63 #: ../my_gtk.pm_.c:437 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1042 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1063 msgid "See hardware info" msgstr "Se maskinvareinfo" @@ -2969,13 +2990,13 @@ msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " msgstr "" -#: ../interactive.pm_.c:57 ../interactive.pm_.c:135 -#: ../interactive_newt.pm_.c:46 ../interactive_newt.pm_.c:91 +#: ../interactive.pm_.c:68 ../interactive.pm_.c:146 +#: ../interactive_newt.pm_.c:46 ../interactive_newt.pm_.c:90 #: ../interactive_stdio.pm_.c:27 ../my_gtk.pm_.c:201 ../my_gtk.pm_.c:438 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" -#: ../interactive.pm_.c:153 +#: ../interactive.pm_.c:164 msgid "Please wait" msgstr "Vennligst vent" @@ -3004,30 +3025,51 @@ msgstr "Ditt valg? (standard %s) " msgid "Your choice? (default %s enter `none' for none) " msgstr "Ditt valg? (standard %s entre `none' for ingen) " -#: ../keyboard.pm_.c:32 +#: ../keyboard.pm_.c:30 +msgid "Armenian" +msgstr "" + +#: ../keyboard.pm_.c:31 msgid "Belgian" msgstr "Belgisk" -#: ../keyboard.pm_.c:33 +#: ../keyboard.pm_.c:32 msgid "Bulgarian" msgstr "Bulgarisk" +#: ../keyboard.pm_.c:33 +#, fuzzy +msgid "Brazilian" +msgstr "Belgisk" + +#: ../keyboard.pm_.c:34 +msgid "Swiss (French layout)" +msgstr "Sveisisk (fransk oppsett)" + #: ../keyboard.pm_.c:35 +msgid "Swiss (German layout)" +msgstr "Sveisisk (tysk oppsett)" + +#: ../keyboard.pm_.c:36 msgid "Czech" msgstr "Tsjekkisk" -#: ../keyboard.pm_.c:36 +#: ../keyboard.pm_.c:37 msgid "German" msgstr "Tysk" -#: ../keyboard.pm_.c:37 +#: ../keyboard.pm_.c:38 msgid "Danish" msgstr "Dansk" -#: ../keyboard.pm_.c:38 +#: ../keyboard.pm_.c:39 msgid "Dvorak" msgstr "Dvorak" +#: ../keyboard.pm_.c:40 +msgid "Estonian" +msgstr "Estlandsk" + #: ../keyboard.pm_.c:41 msgid "Spanish" msgstr "Spansk" @@ -3044,74 +3086,107 @@ msgstr "Fransk" msgid "Greek" msgstr "Gresk" -#: ../keyboard.pm_.c:50 +#: ../keyboard.pm_.c:49 msgid "Hungarian" msgstr "Ungarsk" -#: ../keyboard.pm_.c:52 +#: ../keyboard.pm_.c:50 msgid "Israeli" msgstr "Israelsk" -#: ../keyboard.pm_.c:53 +#: ../keyboard.pm_.c:51 +msgid "Israeli (Phonetic)" +msgstr "" + +#: ../keyboard.pm_.c:52 msgid "Icelandic" msgstr "Islansk" -#: ../keyboard.pm_.c:55 +#: ../keyboard.pm_.c:53 msgid "Italian" msgstr "Italiensk" -#: ../keyboard.pm_.c:56 +#: ../keyboard.pm_.c:54 msgid "Latin American" msgstr "Latinamerikansk" -#: ../keyboard.pm_.c:58 +#: ../keyboard.pm_.c:55 msgid "Dutch" msgstr "Hollansk" -#: ../keyboard.pm_.c:62 +#: ../keyboard.pm_.c:56 +msgid "Lithuanian AZERTY" +msgstr "Liauisk AZERTY" + +#: ../keyboard.pm_.c:57 +msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY" +msgstr "Litauisk \"nummer-rekke\" QWERTY" + +#: ../keyboard.pm_.c:58 +msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY" +msgstr "Litauisk \"phonétic\" QWERTY" + +#: ../keyboard.pm_.c:59 msgid "Norwegian" msgstr "Norsk" -#: ../keyboard.pm_.c:64 +#: ../keyboard.pm_.c:60 msgid "Polish" msgstr "Polsk" -#: ../keyboard.pm_.c:65 +#: ../keyboard.pm_.c:61 msgid "Portuguese" msgstr "Portugisisk" -#: ../keyboard.pm_.c:68 +#: ../keyboard.pm_.c:62 +msgid "Canadian (Quebec)" +msgstr "Canadisk (Quebec)" + +#: ../keyboard.pm_.c:63 msgid "Russian" msgstr "Russisk" -#: ../keyboard.pm_.c:69 +#: ../keyboard.pm_.c:64 msgid "Swedish" msgstr "Svensk" -#: ../keyboard.pm_.c:71 -msgid "Swiss (French layout)" -msgstr "Sveisisk (fransk oppsett)" +#: ../keyboard.pm_.c:65 +msgid "Slovenian" +msgstr "Slovensk" -#: ../keyboard.pm_.c:72 -msgid "Swiss (German layout)" -msgstr "Sveisisk (tysk oppsett)" +#: ../keyboard.pm_.c:66 +msgid "Slovakian" +msgstr "Slovakisk" -#: ../keyboard.pm_.c:77 +#: ../keyboard.pm_.c:67 +#, fuzzy +msgid "Thai keyboard" +msgstr "UK-tastatur" + +#: ../keyboard.pm_.c:68 msgid "Turkish (traditional \"F\" model)" msgstr "Tyrkisk (tradisjonell \"F\" modell)" -#: ../keyboard.pm_.c:78 +#: ../keyboard.pm_.c:69 msgid "Turkish (modern \"Q\" model)" msgstr "Tyrkisk (moderne \"Q\" modell)" -#: ../keyboard.pm_.c:80 +#: ../keyboard.pm_.c:70 +msgid "Ukrainian" +msgstr "" + +#: ../keyboard.pm_.c:71 msgid "UK keyboard" msgstr "UK-tastatur" -#: ../keyboard.pm_.c:82 +#: ../keyboard.pm_.c:72 msgid "US keyboard" msgstr "US-tastatur" +#: ../keyboard.pm_.c:73 +msgid "Yugoslavian (latin layout)" +msgstr "Jugoslavisk (latinsk oppsett)" + #: ../lilo.pm_.c:139 #, c-format msgid "" @@ -3315,523 +3390,502 @@ msgstr "" msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n" msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "installation_cd" -#~ msgstr "LILO-installasjon" - #~ msgid "Show less" #~ msgstr "Vis færre" #~ msgid "Show more" #~ msgstr "Vis flere" +#~ msgid "Mount_point" +#~ msgstr "Monteringspunkt" + +#~ msgid "Size: %s MB (%s%%)" +#~ msgstr "Størrelse: %s MB (%s%%)" + +#~ msgid "Legend:" +#~ msgstr "Legende:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Change printer" +#~ msgstr "Konfigurer skriver" + +#, fuzzy +#~ msgid "What do you want to do" +#~ msgstr "Hva vil du gjøre?" + #~ msgid "" -#~ "The packages selected are now being installed. This operation\n" -#~ "should only take a few minutes." +#~ "I can't access the kernel with frame buffer support.\n" +#~ "Disabling automatic X11 startup if any." #~ msgstr "" -#~ "Pakkene som er valgt blir nå installert. Denne operasjonen burde\n" -#~ "bare ta noen få minutter." +#~ "Jeg får ikke tilgang til kjernen med frame-buffer støtte.\n" +#~ "Slå av automatisk X11 oppstart hvis dette finnes." -#~ msgid "TODO" -#~ msgstr "TODO" +#~ msgid "Password (again):" +#~ msgstr "Passord (igjen):" -#~ msgid "" -#~ "At this level of security, a password (and a good one) in lilo is requested" -#~ msgstr "På dette sikkerhetsnivået anmodes et passord (og et godt et) i lilo" +#~ msgid "Use kudzu" +#~ msgstr "Bruk kudzu" -#~ msgid "What %s card do you have?" -#~ msgstr "Hvilket %s kort har du?" +#~ msgid "X successfully configured" +#~ msgstr "Konfigurasjon av X vellykket" -#, fuzzy #~ msgid "" +#~ "Configuration file has been written. Take a look at it before running " +#~ "'startx'.\n" #~ "\n" -#~ " <h1>Pixel's links</h1>\n" +#~ "Within the server, press Ctrl, Alt and '+' simultaneously to cycle through " +#~ "video resolutions.\n" #~ "\n" -#~ " <h2>Search</h2>\n" -#~ " Quelques sites de recherche :\n" -#~ " <a href=\"http://www.metacrawler.com\">MetaCrawler</a>,\n" -#~ " <a href=\"http://www.dejanews.com\">dejanews</a>,\n" -#~ " <a href=\"http://www.yahoo.fr\">yahoo(fr)</a>,\n" -#~ " <a href=\"http://www.yahoo.com\">yahoo</a>,\n" -#~ " <a href=\"http://www.infoseek.com\">infoseek</a>,\n" -#~ " <a href=\"http://www.altavista.com\">altavista</a>,\n" -#~ " <a href=\"http://www.excite.com\">excite</a>\n" +#~ "Pressing Ctrl, Alt and Backspace simultaneously immediately exits the " +#~ "server\n" #~ "\n" +#~ "For further configuration, refer to /usr/X11R6/lib/X11/doc/README.Config.\n" #~ "\n" -#~ "Choose preferred language for install and system usage." #~ msgstr "" +#~ "Konfigurasjonsfil har blitt skrevet. Ta en kikk på den før du kjører " +#~ "'startx'.\n" #~ "\n" -#~ " <h1>Pixel's linker</h1>\n" +#~ "Inne i tjeneren trykk Ctrl, Alt og '+' samtidig for å gå igjennom " +#~ "forskjellige oppløsninger.\n" #~ "\n" -#~ " <h2>Søk</h2>\n" -#~ " Quelques sites de recherche :\n" -#~ " <a href=\"http://www.metacrawler.com\">MetaCrawler</a>,\n" -#~ " <a href=\"http://www.dejanews.com\">dejanews</a>,\n" -#~ " <a href=\"http://www.yahoo.fr\">yahoo(fr)</a>,\n" -#~ " <a href=\"http://www.yahoo.com\">yahoo</a>,\n" -#~ " <a href=\"http://www.infoseek.com\">infoseek</a>,\n" -#~ " <a href=\"http://www.altavista.com\">altavista</a>,\n" -#~ " <a href=\"http://www.excite.com\">excite</a>\n" -#~ " <img src=\"t.xpm\">\n" +#~ "Ved å trykke Ctrl, Alt og Backspace samtidig vil tjeneren avslutte " +#~ "umiddelbart\n" #~ "\n" +#~ "For ytterligere konfigurasjon, se /usr/X11R6/lib/X11/doc/README.Config.\n" #~ "\n" -#~ "Velg ønsket språk for installering og systembruk." - -#~ msgid "Select more" -#~ msgstr "Velg flere" - -#~ msgid "Select less" -#~ msgstr "Velg færre" - -#~ msgid "Go" -#~ msgstr "Start" - -#~ msgid "Refuse" -#~ msgstr "Avslå" - -#~ msgid "Estonian" -#~ msgstr "Estlandsk" - -#~ msgid "Lithuanian AZERTY" -#~ msgstr "Liauisk AZERTY" - -#~ msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY" -#~ msgstr "Litauisk \"nummer-rekke\" QWERTY" - -#~ msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY" -#~ msgstr "Litauisk \"phonétic\" QWERTY" - -#~ msgid "Canadian (Quebec)" -#~ msgstr "Canadisk (Quebec)" -#~ msgid "Slovenian" -#~ msgstr "Slovensk" +#~ msgid "CRLF" +#~ msgstr "CRLF" -#~ msgid "Slovakian" -#~ msgstr "Slovakisk" +#~ msgid "Configure Uniprint Driver" +#~ msgstr "Konfigurer Uniprint-driver" -#~ msgid "Yugoslavian (latin layout)" -#~ msgstr "Jugoslavisk (latinsk oppsett)" +#~ msgid "You may now set the Uniprint driver options for this printer." +#~ msgstr "Du kan nå sette opp Uniprint-driver-opsjonene for denne skriveren." -#~ msgid "Found root partition : " -#~ msgstr "Fant root-partisjon : " +#~ msgid "Configure Color Depth" +#~ msgstr "Konfigurer fargedybde" -#~ msgid "An error occurred while getting the geometry of block device %s: %s" -#~ msgstr "En feil oppsto ved henting av geometrien til blokkenhet %s: %s" +#~ msgid "You may now configure the color options for this printer." +#~ msgstr "Du kan nå konfigurere fargeopsjonene for denne skriveren." -#~ msgid "Is it ok?" -#~ msgstr "Er det ok?" +#~ msgid "Skip %s PCI probing" +#~ msgstr "Dropp %s PCI-sondering" -#~ msgid "Here must give the different options for the module %s." -#~ msgstr "Her må forskjellige opsjoner oppgis for modulen %s." +#~ msgid "" +#~ "Summary: %s\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "Oppsummering: %s\n" +#~ "\n" -#~ msgid "You must enter the same password" -#~ msgstr "Du må skrive inn det samme passordet" +#~ msgid "Wanring no wrranty, be carfull it's gonna explose ytou romcpature" +#~ msgstr "Wanring no wrranty, be carfull it's gonna explose ytou romcpature" -#~ msgid "I have detected a %s on " -#~ msgstr "Jeg har oppdaget en %s på " +#~ msgid " Mb" +#~ msgstr " Mb" -#~ msgid "Standard Printer Options" -#~ msgstr "Standard skriveropsjoner" +#~ msgid "Package ordering failed" +#~ msgstr "Pakkesortering mislykket" -#~ msgid "Which mouse do you have" -#~ msgstr "Hvilken mus har du?" +#~ msgid "Found " +#~ msgstr "Funnet " -#~ msgid "What type of user will you have?" -#~ msgstr "Hva slags type bruker vil du ha?" +#~ msgid "Give your graphic card memory size" +#~ msgstr "Oppgi hvor mye minne grafikk-kortet ditt har" -#~ msgid "Which keyboard do you have?" -#~ msgstr "Hvilket tastatur har du?" +#~ msgid "Configure services" +#~ msgstr "Konfigurer tjenester" -#~ msgid "no floppy available" -#~ msgstr "ingen diskett tilgjengelig" +#~ msgid "" +#~ "Choose the language which you approved. This one govern the language's " +#~ "system." +#~ msgstr "Velg språket som du godkjente. Dette bestemmer språket på systemet." #~ msgid "" -#~ "It is now time to configure the video card and monitor\n" -#~ "configuration for the X Window Graphic User Interface (GUI). First\n" -#~ "select your monitor. Next, you may test the configuration and change\n" -#~ "your selections if necessary." +#~ "In this stage, you will must partion your hard disk. It consists in cutting " +#~ "your disk in several zones\n" +#~ "(which are not equal). This operation, for spectacular and intimidating that " +#~ "it is,\n" +#~ " is not hardly if you be carrefull so that you do. \n" +#~ "Also, take your time, are sure you before click on \"Finishing\" and READ " +#~ "the handbook of DiskDrake\n" +#~ "before use them." #~ msgstr "" -#~ "Det er nå tid for å konfigurere skjermkort- og monitor-konfigurasjonen\n" -#~ "for X Window Graphic User Interface (GUI). Velg først monitoren din.\n" -#~ "Deretter kan du teste konfigurasjonen og endre dine valg hvis det er\n" -#~ "nødvendig." +#~ "På dette punktet må du partisjonere hard-disken din. Det består av å dele " +#~ "opp disken din i flere soner\n" +#~ "(som ikke er like). Denne operasjonen, uansett hvor spektakulært og " +#~ "skremmende den måtte være,\n" +#~ "ikke så vanskelig hvis du er forsiktig med det du gjør. \n" +#~ "Ta deg god tid, og vær sikker før du klikker på \"Ferdig\" og LES " +#~ "DiskDrake-håndboken\n" +#~ "før du begynner." #~ msgid "" -#~ "You can now authorize one or more people to use your Linux\n" -#~ "system. Each user account will have their own customizable environment.\n" +#~ "The system now requires an administrator password for your Linux system.\n" +#~ "This passwd is required of you by twice in order to being certain of its " +#~ "spelling.\n" #~ "\n" +#~ "Choose it carefully because it mainly conditions the good functioning of " +#~ "your system.\n" +#~ "Indeed, only the administrator (also named \"root\") is able to configure " +#~ "the computer.\n" +#~ "The password should not be too simple so that whoever cannot be connected " +#~ "under this account.\n" +#~ "It should not be either too sophisticated under penalty of being difficult " +#~ "to retain and, finally, forgotten.\n" #~ "\n" -#~ "It is very important that you create a regular user account, even if\n" -#~ "there will only be one principle user of the system. The administrative\n" -#~ "\"root\" account should not be used for day to day operation of the\n" -#~ "computer. It is a security risk. The use of a regular user account\n" -#~ "protects you and the system from yourself. The root account should only\n" -#~ "be used for administrative and maintenance tasks that can not be\n" -#~ "accomplished from a regular user account." +#~ "When you wish to connect yourselves on your Linux system as an " +#~ "administrator, the \"login\" \n" +#~ "is \"root\" and the \"password\", this one which you now will indicate." #~ msgstr "" -#~ "Du kan nå autorisere en eller flere personer som kan bruke Linux-\n" -#~ "systemet ditt. Hver brukerkonto vil ha sitt eget definerbare miljø.\n" +#~ "Systemet krever nå et administrator-passord for Linux-systemet ditt.\n" +#~ "Passordet må oppgis to ganger for å bekrefte at stavingen er riktig.\n" #~ "\n" +#~ "Velg det med omhu fordi det i hovedsak bestemmer for godt systemet vil " +#~ "fungere.\n" +#~ "Også fordi bare administratoren (også kalt \"root\") er i stand til å " +#~ "konfigurere datamaskinen din.\n" +#~ "Passordet burde ikke være for enkelt så andre ikke kan logge seg på denne " +#~ "kontoen.\n" +#~ "Det burde heller ikke være for innviklet så det er vanskelig å huske, eller " +#~ "i verste fall bli glemt.\n" #~ "\n" -#~ "Det er veldig viktig at du oppretter en vanlig brukerkonto, selv om det\n" -#~ "bare vil være en bruker av systemet. Den administrative kontoen \"root\"\n" -#~ "bør ikke brukes til vanlig bruk av maskinen. Dette er en sikkerhets-\n" -#~ "risiko. Bruken av en vanlig brukerkonto vil beskytte både deg og systemet\n" -#~ "mot deg selv. Root-kontoen bør kun brukes til administrering og vedlikehold\n" -#~ "som ikke kan utføres fra en vanlig brukerkonto." +#~ "Ønsker du å logge deg på Linux-systemet ditt som administrator, så er " +#~ "\"login\" \n" +#~ "\"root\" og \"passord\", som du nå vil indikere." #~ msgid "" -#~ "The system did not detect a SCSI card. If you have one (or several)\n" -#~ "click on \"Yes\" and choose the module(s) to be tested. Otherwise,\n" -#~ "select \"No\".\n" -#~ "\n" +#~ "You can now authorize one or more people to be connected on your Linux " +#~ "system. Each one of\n" +#~ "them will profit from his own environment will be able to configure.\n" #~ "\n" -#~ "If you don't know if your computer has SCSI interfaces, consult the\n" -#~ "original documentation delivered with the computer, or if you use\n" -#~ "Microsoft Windows 95/98, inspect the information available via the " -#~ "\"Control\n" -#~ "panel\", \"System's icon, \"Device Manager\" tab." +#~ "It is very important that you create at least one user even if you are the " +#~ "only person who will connect\n" +#~ "herself on this machine. Indeed, if runnig the system as \"root\" is " +#~ "attractive, that \n" +#~ "is a very bad idea. This last having all the rights it is certain that at " +#~ "one time you will broke all.\n" +#~ "This is highly preferable you connect as simple user and that you use the " +#~ "account \"root\" only when\n" +#~ "that is essential." #~ msgstr "" -#~ "Systemet fant ikke noen SCSI-kort. Hvis du har ett (eller flere) klikk på\n" -#~ "\"Ja\" og velg modul(er) som skal testes. Hvis ikke, velg \"Nei\".\n" -#~ "\n" +#~ "Du kan nå gi autorisasjon til å la en eller brukere logge seg på Linux- " +#~ "systemet ditt. Være av dem\n" +#~ "vil være i stand til å konfigurere sitt eget miljø.\n" #~ "\n" -#~ "Hvis du ikke vet om maskinen din har SCSI-grensesnitt, se i dokumentasjonen\n" -#~ "levert med datamaskinen din, eller hvis du bruker Windows 95/98, sjekk\n" -#~ "informasjonen tilgjengelig under \"Kontrollpanel\", \"System\", \"Enhets-\n" -#~ "behandling\"." - -#~ msgid "Choose on the list of keyboards, the one corresponding to yours" -#~ msgstr "Velg på listen over tastatur det som stemmer overens med ditt" +#~ "Det er veldig viktig at du oppretter minst en bruker selv om du er den " +#~ "eneste personen som vil\n" +#~ "bruke denne maskinen. Selv om det å kjøre systemet som \"root\" er " +#~ "fristende, så er det en \n" +#~ "veldig dårlig ide. Da denne har alle rettigheter er det sikkert at før eller " +#~ "senere vil du ødelegge alt.\n" +#~ "Det her høyt anbefalt at du logger deg på som vanlig bruker og kun bruker " +#~ "kontoen \"root\" når det er nødvendig." -#~ msgid "8 mb" -#~ msgstr "8 mb" +#~ msgid "" +#~ "It is now time to configure the graphic server. First of all, choose your " +#~ "monitor. You have then\n" +#~ "the possibility of testing your configuration and of reconsidering your " +#~ "choices if the latter are not\n" +#~ "appropriate to you." +#~ msgstr "" +#~ "Det er nå tid for å konfigurere grafikk-tjeneren. Først, velg monitor. Du " +#~ "har så muligheten\n" +#~ "til å teste konfigurasjonen din og endre dine valg hvis disse valgene ikke " +#~ "passet for deg." -#~ msgid "4 mb" -#~ msgstr "4 mb" +#~ msgid "Unselect All" +#~ msgstr "Fjern alle valg" -#~ msgid "2 mb" -#~ msgstr "2 mb" +#~ msgid "Select All" +#~ msgstr "Velg alle" -#~ msgid "1 mb" -#~ msgstr "1 mb" +#~ msgid "Hide" +#~ msgstr "Gjem" -#~ msgid "No RAMDAC Setting (recommended)" -#~ msgstr "Ingen RAMDAC-innstilling (anbefalt)" +#~ msgid "IBM RGB 51x/52x (autodetected)" +#~ msgstr "IBM RGB 51x/52x (oppdaget automatisk)" -#~ msgid "AT&T 20C490 (S3 and AGX servers, ARK driver)" -#~ msgstr "AT&T 20C490 (S3 og AGX-tjenere, ARK-driver)" +#~ msgid "TI 3026 (autodetected)" +#~ msgstr "TI 3026 (oppdaget automatisk)" -#~ msgid "AT&T 20C498/21C498/22C498 (S3, autodetected)" -#~ msgstr "AT&T 20C498/21C498/22C498 (S3, oppdaget automatisk)" +#~ msgid "TI 3025 (autodetected)" +#~ msgstr "TI 3025 (oppdaget automatisk)" -#~ msgid "AT&T 20C409/20C499 (S3, autodetected)" -#~ msgstr "AT&T 20C409/20C499 (S3, oppdaget automatisk)" +#~ msgid "Sierra SC11412" +#~ msgstr "Sierra SC11412" -#~ msgid "AT&T 20C505 (S3)" -#~ msgstr "AT&T 20C505 (S3)" +#~ msgid "STG 1703 (autodetected)" +#~ msgstr "STG 1703 (oppdaget automatisk)" -#~ msgid "BrookTree BT481 (AGX)" -#~ msgstr "BrookTree BT481 (AGX)" +#~ msgid "S3 SDAC (86C716)" +#~ msgstr "S3 SDAC (86C716)" -#~ msgid "BrookTree BT482 (AGX)" -#~ msgstr "BrookTree BT482 (AGX)" +#~ msgid "S3 GenDAC (86C708) and ICS5300 (autodetected)" +#~ msgstr "S3 GenDAC (86C708) og ICS5300 (oppdaget automatisk)" -#~ msgid "BrookTree BT485/9485 (S3)" -#~ msgstr "BrookTree BT485/9485 (S3)" +#~ msgid "ICS5341" +#~ msgstr "ICS5341" -#~ msgid "Sierra SC15025 (S3, AGX)" -#~ msgstr "Sierra SC15025 (S3, AGX)" +#~ msgid "ICS5342 (similar to SDAC, but not completely compatible)" +#~ msgstr "ICS5342 (lik SDAC, men ikke helt kompatibel)" -#~ msgid "S3 GenDAC (86C708) (autodetected)" -#~ msgstr "S3 GenDAC (86C708) (oppdaget automatisk)" +#~ msgid "ICS2595" +#~ msgstr "ICS2595" -#~ msgid "S3 SDAC (86C716) (autodetected)" -#~ msgstr "S3 SDAC (86C716) (oppdaget automatisk)" +#~ msgid "ICD2061A and compatibles (ICS9161A => DCS2824)" +#~ msgstr "ICD2061A og kompatible (ICS9161A => DCS2824)" -#~ msgid "STG-1700 (S3, autodetected)" -#~ msgstr "STG-1700 (S3, oppdaget automatisk)" +#~ msgid "Chrontel 8391" +#~ msgstr "Chrontel 8391" -#~ msgid "STG-1703 (S3, autodetected)" -#~ msgstr "STG-1703 (S3, oppdaget automatisk)" +#~ msgid "No Clockchip Setting (recommended)" +#~ msgstr "Ingen Clockchip-innstilling (anbefalt)" -#~ msgid "TI 3020 (S3)" -#~ msgstr "TI 3020 (S3)" +#~ msgid "IC Works w30C516 ZoomDac (ARK)" +#~ msgstr "IC Works w30C516 ZoomDac (ARK)" -#~ msgid "TI 3025 (S3, autodetected)" -#~ msgstr "TI 3025 (S3, oppdaget automatisk)" +#~ msgid "ICS5341 (W32)" +#~ msgstr "ICS5341 (W32)" -#~ msgid "TI 3026 (S3, autodetected)" -#~ msgstr "TI 3026 (S3, oppdaget automatisk)" +#~ msgid "ICS5342 (S3, ARK)" +#~ msgstr "ICS5342 (S3, ARK)" -#~ msgid "IBM RGB 514 (S3, autodetected)" -#~ msgstr "IBM RGB 514 (S3, oppdaget automatisk)" +#~ msgid "IBM RGB 528 (S3, autodetected)" +#~ msgstr "IBM RGB 528 (S3, oppdaget automatisk)" -#~ msgid "IBM RGB 524 (S3, autodetected)" -#~ msgstr "IBM RGB 524 (S3, oppdaget automatisk)" +#~ msgid "IBM RGB 526 (S3)" +#~ msgstr "IBM RGB 526 (S3)" #~ msgid "IBM RGB 525 (S3, autodetected)" #~ msgstr "IBM RGB 525 (S3, oppdaget automatisk)" -#~ msgid "IBM RGB 526 (S3)" -#~ msgstr "IBM RGB 526 (S3)" +#~ msgid "IBM RGB 524 (S3, autodetected)" +#~ msgstr "IBM RGB 524 (S3, oppdaget automatisk)" -#~ msgid "IBM RGB 528 (S3, autodetected)" -#~ msgstr "IBM RGB 528 (S3, oppdaget automatisk)" +#~ msgid "IBM RGB 514 (S3, autodetected)" +#~ msgstr "IBM RGB 514 (S3, oppdaget automatisk)" -#~ msgid "ICS5342 (S3, ARK)" -#~ msgstr "ICS5342 (S3, ARK)" +#~ msgid "TI 3026 (S3, autodetected)" +#~ msgstr "TI 3026 (S3, oppdaget automatisk)" -#~ msgid "ICS5341 (W32)" -#~ msgstr "ICS5341 (W32)" +#~ msgid "TI 3025 (S3, autodetected)" +#~ msgstr "TI 3025 (S3, oppdaget automatisk)" -#~ msgid "IC Works w30C516 ZoomDac (ARK)" -#~ msgstr "IC Works w30C516 ZoomDac (ARK)" +#~ msgid "TI 3020 (S3)" +#~ msgstr "TI 3020 (S3)" -#~ msgid "No Clockchip Setting (recommended)" -#~ msgstr "Ingen Clockchip-innstilling (anbefalt)" +#~ msgid "STG-1703 (S3, autodetected)" +#~ msgstr "STG-1703 (S3, oppdaget automatisk)" -#~ msgid "Chrontel 8391" -#~ msgstr "Chrontel 8391" +#~ msgid "STG-1700 (S3, autodetected)" +#~ msgstr "STG-1700 (S3, oppdaget automatisk)" -#~ msgid "ICD2061A and compatibles (ICS9161A => DCS2824)" -#~ msgstr "ICD2061A og kompatible (ICS9161A => DCS2824)" +#~ msgid "S3 SDAC (86C716) (autodetected)" +#~ msgstr "S3 SDAC (86C716) (oppdaget automatisk)" -#~ msgid "ICS2595" -#~ msgstr "ICS2595" +#~ msgid "S3 GenDAC (86C708) (autodetected)" +#~ msgstr "S3 GenDAC (86C708) (oppdaget automatisk)" -#~ msgid "ICS5342 (similar to SDAC, but not completely compatible)" -#~ msgstr "ICS5342 (lik SDAC, men ikke helt kompatibel)" +#~ msgid "Sierra SC15025 (S3, AGX)" +#~ msgstr "Sierra SC15025 (S3, AGX)" -#~ msgid "ICS5341" -#~ msgstr "ICS5341" +#~ msgid "BrookTree BT485/9485 (S3)" +#~ msgstr "BrookTree BT485/9485 (S3)" -#~ msgid "S3 GenDAC (86C708) and ICS5300 (autodetected)" -#~ msgstr "S3 GenDAC (86C708) og ICS5300 (oppdaget automatisk)" +#~ msgid "BrookTree BT482 (AGX)" +#~ msgstr "BrookTree BT482 (AGX)" -#~ msgid "S3 SDAC (86C716)" -#~ msgstr "S3 SDAC (86C716)" +#~ msgid "BrookTree BT481 (AGX)" +#~ msgstr "BrookTree BT481 (AGX)" -#~ msgid "STG 1703 (autodetected)" -#~ msgstr "STG 1703 (oppdaget automatisk)" +#~ msgid "AT&T 20C505 (S3)" +#~ msgstr "AT&T 20C505 (S3)" -#~ msgid "Sierra SC11412" -#~ msgstr "Sierra SC11412" +#~ msgid "AT&T 20C409/20C499 (S3, autodetected)" +#~ msgstr "AT&T 20C409/20C499 (S3, oppdaget automatisk)" -#~ msgid "TI 3025 (autodetected)" -#~ msgstr "TI 3025 (oppdaget automatisk)" +#~ msgid "AT&T 20C498/21C498/22C498 (S3, autodetected)" +#~ msgstr "AT&T 20C498/21C498/22C498 (S3, oppdaget automatisk)" -#~ msgid "TI 3026 (autodetected)" -#~ msgstr "TI 3026 (oppdaget automatisk)" +#~ msgid "AT&T 20C490 (S3 and AGX servers, ARK driver)" +#~ msgstr "AT&T 20C490 (S3 og AGX-tjenere, ARK-driver)" -#~ msgid "IBM RGB 51x/52x (autodetected)" -#~ msgstr "IBM RGB 51x/52x (oppdaget automatisk)" +#~ msgid "No RAMDAC Setting (recommended)" +#~ msgstr "Ingen RAMDAC-innstilling (anbefalt)" -#~ msgid "Hide" -#~ msgstr "Gjem" +#~ msgid "1 mb" +#~ msgstr "1 mb" -#~ msgid "Select All" -#~ msgstr "Velg alle" +#~ msgid "2 mb" +#~ msgstr "2 mb" -#~ msgid "Unselect All" -#~ msgstr "Fjern alle valg" +#~ msgid "4 mb" +#~ msgstr "4 mb" -#~ msgid "" -#~ "It is now time to configure the graphic server. First of all, choose your " -#~ "monitor. You have then\n" -#~ "the possibility of testing your configuration and of reconsidering your " -#~ "choices if the latter are not\n" -#~ "appropriate to you." -#~ msgstr "" -#~ "Det er nå tid for å konfigurere grafikk-tjeneren. Først, velg monitor. Du " -#~ "har så muligheten\n" -#~ "til å teste konfigurasjonen din og endre dine valg hvis disse valgene ikke " -#~ "passet for deg." +#~ msgid "8 mb" +#~ msgstr "8 mb" + +#~ msgid "Choose on the list of keyboards, the one corresponding to yours" +#~ msgstr "Velg på listen over tastatur det som stemmer overens med ditt" #~ msgid "" -#~ "You can now authorize one or more people to be connected on your Linux " -#~ "system. Each one of\n" -#~ "them will profit from his own environment will be able to configure.\n" +#~ "The system did not detect a SCSI card. If you have one (or several)\n" +#~ "click on \"Yes\" and choose the module(s) to be tested. Otherwise,\n" +#~ "select \"No\".\n" #~ "\n" -#~ "It is very important that you create at least one user even if you are the " -#~ "only person who will connect\n" -#~ "herself on this machine. Indeed, if runnig the system as \"root\" is " -#~ "attractive, that \n" -#~ "is a very bad idea. This last having all the rights it is certain that at " -#~ "one time you will broke all.\n" -#~ "This is highly preferable you connect as simple user and that you use the " -#~ "account \"root\" only when\n" -#~ "that is essential." +#~ "\n" +#~ "If you don't know if your computer has SCSI interfaces, consult the\n" +#~ "original documentation delivered with the computer, or if you use\n" +#~ "Microsoft Windows 95/98, inspect the information available via the " +#~ "\"Control\n" +#~ "panel\", \"System's icon, \"Device Manager\" tab." #~ msgstr "" -#~ "Du kan nå gi autorisasjon til å la en eller brukere logge seg på Linux- " -#~ "systemet ditt. Være av dem\n" -#~ "vil være i stand til å konfigurere sitt eget miljø.\n" +#~ "Systemet fant ikke noen SCSI-kort. Hvis du har ett (eller flere) klikk på\n" +#~ "\"Ja\" og velg modul(er) som skal testes. Hvis ikke, velg \"Nei\".\n" #~ "\n" -#~ "Det er veldig viktig at du oppretter minst en bruker selv om du er den " -#~ "eneste personen som vil\n" -#~ "bruke denne maskinen. Selv om det å kjøre systemet som \"root\" er " -#~ "fristende, så er det en \n" -#~ "veldig dårlig ide. Da denne har alle rettigheter er det sikkert at før eller " -#~ "senere vil du ødelegge alt.\n" -#~ "Det her høyt anbefalt at du logger deg på som vanlig bruker og kun bruker " -#~ "kontoen \"root\" når det er nødvendig." +#~ "\n" +#~ "Hvis du ikke vet om maskinen din har SCSI-grensesnitt, se i dokumentasjonen\n" +#~ "levert med datamaskinen din, eller hvis du bruker Windows 95/98, sjekk\n" +#~ "informasjonen tilgjengelig under \"Kontrollpanel\", \"System\", \"Enhets-\n" +#~ "behandling\"." #~ msgid "" -#~ "The system now requires an administrator password for your Linux system.\n" -#~ "This passwd is required of you by twice in order to being certain of its " -#~ "spelling.\n" +#~ "You can now authorize one or more people to use your Linux\n" +#~ "system. Each user account will have their own customizable environment.\n" #~ "\n" -#~ "Choose it carefully because it mainly conditions the good functioning of " -#~ "your system.\n" -#~ "Indeed, only the administrator (also named \"root\") is able to configure " -#~ "the computer.\n" -#~ "The password should not be too simple so that whoever cannot be connected " -#~ "under this account.\n" -#~ "It should not be either too sophisticated under penalty of being difficult " -#~ "to retain and, finally, forgotten.\n" #~ "\n" -#~ "When you wish to connect yourselves on your Linux system as an " -#~ "administrator, the \"login\" \n" -#~ "is \"root\" and the \"password\", this one which you now will indicate." +#~ "It is very important that you create a regular user account, even if\n" +#~ "there will only be one principle user of the system. The administrative\n" +#~ "\"root\" account should not be used for day to day operation of the\n" +#~ "computer. It is a security risk. The use of a regular user account\n" +#~ "protects you and the system from yourself. The root account should only\n" +#~ "be used for administrative and maintenance tasks that can not be\n" +#~ "accomplished from a regular user account." #~ msgstr "" -#~ "Systemet krever nå et administrator-passord for Linux-systemet ditt.\n" -#~ "Passordet må oppgis to ganger for å bekrefte at stavingen er riktig.\n" +#~ "Du kan nå autorisere en eller flere personer som kan bruke Linux-\n" +#~ "systemet ditt. Hver brukerkonto vil ha sitt eget definerbare miljø.\n" #~ "\n" -#~ "Velg det med omhu fordi det i hovedsak bestemmer for godt systemet vil " -#~ "fungere.\n" -#~ "Også fordi bare administratoren (også kalt \"root\") er i stand til å " -#~ "konfigurere datamaskinen din.\n" -#~ "Passordet burde ikke være for enkelt så andre ikke kan logge seg på denne " -#~ "kontoen.\n" -#~ "Det burde heller ikke være for innviklet så det er vanskelig å huske, eller " -#~ "i verste fall bli glemt.\n" #~ "\n" -#~ "Ønsker du å logge deg på Linux-systemet ditt som administrator, så er " -#~ "\"login\" \n" -#~ "\"root\" og \"passord\", som du nå vil indikere." +#~ "Det er veldig viktig at du oppretter en vanlig brukerkonto, selv om det\n" +#~ "bare vil være en bruker av systemet. Den administrative kontoen \"root\"\n" +#~ "bør ikke brukes til vanlig bruk av maskinen. Dette er en sikkerhets-\n" +#~ "risiko. Bruken av en vanlig brukerkonto vil beskytte både deg og systemet\n" +#~ "mot deg selv. Root-kontoen bør kun brukes til administrering og vedlikehold\n" +#~ "som ikke kan utføres fra en vanlig brukerkonto." #~ msgid "" -#~ "In this stage, you will must partion your hard disk. It consists in cutting " -#~ "your disk in several zones\n" -#~ "(which are not equal). This operation, for spectacular and intimidating that " -#~ "it is,\n" -#~ " is not hardly if you be carrefull so that you do. \n" -#~ "Also, take your time, are sure you before click on \"Finishing\" and READ " -#~ "the handbook of DiskDrake\n" -#~ "before use them." +#~ "It is now time to configure the video card and monitor\n" +#~ "configuration for the X Window Graphic User Interface (GUI). First\n" +#~ "select your monitor. Next, you may test the configuration and change\n" +#~ "your selections if necessary." #~ msgstr "" -#~ "På dette punktet må du partisjonere hard-disken din. Det består av å dele " -#~ "opp disken din i flere soner\n" -#~ "(som ikke er like). Denne operasjonen, uansett hvor spektakulært og " -#~ "skremmende den måtte være,\n" -#~ "ikke så vanskelig hvis du er forsiktig med det du gjør. \n" -#~ "Ta deg god tid, og vær sikker før du klikker på \"Ferdig\" og LES " -#~ "DiskDrake-håndboken\n" -#~ "før du begynner." +#~ "Det er nå tid for å konfigurere skjermkort- og monitor-konfigurasjonen\n" +#~ "for X Window Graphic User Interface (GUI). Velg først monitoren din.\n" +#~ "Deretter kan du teste konfigurasjonen og endre dine valg hvis det er\n" +#~ "nødvendig." -#~ msgid "" -#~ "Choose the language which you approved. This one govern the language's " -#~ "system." -#~ msgstr "Velg språket som du godkjente. Dette bestemmer språket på systemet." +#~ msgid "no floppy available" +#~ msgstr "ingen diskett tilgjengelig" -#~ msgid "Configure services" -#~ msgstr "Konfigurer tjenester" +#~ msgid "Which keyboard do you have?" +#~ msgstr "Hvilket tastatur har du?" -#~ msgid "Give your graphic card memory size" -#~ msgstr "Oppgi hvor mye minne grafikk-kortet ditt har" +#~ msgid "What type of user will you have?" +#~ msgstr "Hva slags type bruker vil du ha?" -#~ msgid "Found " -#~ msgstr "Funnet " +#~ msgid "Which mouse do you have" +#~ msgstr "Hvilken mus har du?" -#~ msgid "Package ordering failed" -#~ msgstr "Pakkesortering mislykket" +#~ msgid "Standard Printer Options" +#~ msgstr "Standard skriveropsjoner" -#~ msgid " Mb" -#~ msgstr " Mb" +#~ msgid "I have detected a %s on " +#~ msgstr "Jeg har oppdaget en %s på " -#~ msgid "Wanring no wrranty, be carfull it's gonna explose ytou romcpature" -#~ msgstr "Wanring no wrranty, be carfull it's gonna explose ytou romcpature" +#~ msgid "You must enter the same password" +#~ msgstr "Du må skrive inn det samme passordet" -#~ msgid "" -#~ "Summary: %s\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "Oppsummering: %s\n" -#~ "\n" +#~ msgid "Here must give the different options for the module %s." +#~ msgstr "Her må forskjellige opsjoner oppgis for modulen %s." -#~ msgid "Skip %s PCI probing" -#~ msgstr "Dropp %s PCI-sondering" +#~ msgid "Is it ok?" +#~ msgstr "Er det ok?" -#~ msgid "You may now configure the color options for this printer." -#~ msgstr "Du kan nå konfigurere fargeopsjonene for denne skriveren." +#~ msgid "An error occurred while getting the geometry of block device %s: %s" +#~ msgstr "En feil oppsto ved henting av geometrien til blokkenhet %s: %s" -#~ msgid "Configure Color Depth" -#~ msgstr "Konfigurer fargedybde" +#~ msgid "Found root partition : " +#~ msgstr "Fant root-partisjon : " -#~ msgid "You may now set the Uniprint driver options for this printer." -#~ msgstr "Du kan nå sette opp Uniprint-driver-opsjonene for denne skriveren." +#~ msgid "Refuse" +#~ msgstr "Avslå" -#~ msgid "Configure Uniprint Driver" -#~ msgstr "Konfigurer Uniprint-driver" +#~ msgid "Go" +#~ msgstr "Start" -#~ msgid "CRLF" -#~ msgstr "CRLF" +#~ msgid "Select less" +#~ msgstr "Velg færre" + +#~ msgid "Select more" +#~ msgstr "Velg flere" +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Configuration file has been written. Take a look at it before running " -#~ "'startx'.\n" #~ "\n" -#~ "Within the server, press Ctrl, Alt and '+' simultaneously to cycle through " -#~ "video resolutions.\n" +#~ " <h1>Pixel's links</h1>\n" #~ "\n" -#~ "Pressing Ctrl, Alt and Backspace simultaneously immediately exits the " -#~ "server\n" +#~ " <h2>Search</h2>\n" +#~ " Quelques sites de recherche :\n" +#~ " <a href=\"http://www.metacrawler.com\">MetaCrawler</a>,\n" +#~ " <a href=\"http://www.dejanews.com\">dejanews</a>,\n" +#~ " <a href=\"http://www.yahoo.fr\">yahoo(fr)</a>,\n" +#~ " <a href=\"http://www.yahoo.com\">yahoo</a>,\n" +#~ " <a href=\"http://www.infoseek.com\">infoseek</a>,\n" +#~ " <a href=\"http://www.altavista.com\">altavista</a>,\n" +#~ " <a href=\"http://www.excite.com\">excite</a>\n" #~ "\n" -#~ "For further configuration, refer to /usr/X11R6/lib/X11/doc/README.Config.\n" #~ "\n" +#~ "Choose preferred language for install and system usage." #~ msgstr "" -#~ "Konfigurasjonsfil har blitt skrevet. Ta en kikk på den før du kjører " -#~ "'startx'.\n" #~ "\n" -#~ "Inne i tjeneren trykk Ctrl, Alt og '+' samtidig for å gå igjennom " -#~ "forskjellige oppløsninger.\n" +#~ " <h1>Pixel's linker</h1>\n" #~ "\n" -#~ "Ved å trykke Ctrl, Alt og Backspace samtidig vil tjeneren avslutte " -#~ "umiddelbart\n" +#~ " <h2>Søk</h2>\n" +#~ " Quelques sites de recherche :\n" +#~ " <a href=\"http://www.metacrawler.com\">MetaCrawler</a>,\n" +#~ " <a href=\"http://www.dejanews.com\">dejanews</a>,\n" +#~ " <a href=\"http://www.yahoo.fr\">yahoo(fr)</a>,\n" +#~ " <a href=\"http://www.yahoo.com\">yahoo</a>,\n" +#~ " <a href=\"http://www.infoseek.com\">infoseek</a>,\n" +#~ " <a href=\"http://www.altavista.com\">altavista</a>,\n" +#~ " <a href=\"http://www.excite.com\">excite</a>\n" +#~ " <img src=\"t.xpm\">\n" #~ "\n" -#~ "For ytterligere konfigurasjon, se /usr/X11R6/lib/X11/doc/README.Config.\n" #~ "\n" +#~ "Velg ønsket språk for installering og systembruk." -#~ msgid "X successfully configured" -#~ msgstr "Konfigurasjon av X vellykket" +#~ msgid "What %s card do you have?" +#~ msgstr "Hvilket %s kort har du?" -#~ msgid "Use kudzu" -#~ msgstr "Bruk kudzu" +#~ msgid "" +#~ "At this level of security, a password (and a good one) in lilo is requested" +#~ msgstr "På dette sikkerhetsnivået anmodes et passord (og et godt et) i lilo" -#~ msgid "Password (again):" -#~ msgstr "Passord (igjen):" +#~ msgid "TODO" +#~ msgstr "TODO" #~ msgid "" -#~ "I can't access the kernel with frame buffer support.\n" -#~ "Disabling automatic X11 startup if any." +#~ "The packages selected are now being installed. This operation\n" +#~ "should only take a few minutes." #~ msgstr "" -#~ "Jeg får ikke tilgang til kjernen med frame-buffer støtte.\n" -#~ "Slå av automatisk X11 oppstart hvis dette finnes." - -#, fuzzy -#~ msgid "What do you want to do" -#~ msgstr "Hva vil du gjøre?" +#~ "Pakkene som er valgt blir nå installert. Denne operasjonen burde\n" +#~ "bare ta noen få minutter." #, fuzzy -#~ msgid "Change printer" -#~ msgstr "Konfigurer skriver" - -#~ msgid "Legend:" -#~ msgstr "Legende:" - -#~ msgid "Size: %s MB (%s%%)" -#~ msgstr "Størrelse: %s MB (%s%%)" +#~ msgid "installation_cd" +#~ msgstr "LILO-installasjon" -#~ msgid "Mount_point" -#~ msgstr "Monteringspunkt" +#~ msgid "Skip %s PCMCIA probing" +#~ msgstr "Dropp %s PCMCIA-sondering" |