summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/no.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/no.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/no.po1020
1 files changed, 524 insertions, 496 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/no.po b/perl-install/share/po/no.po
index 26dd83f1e..ab553436e 100644
--- a/perl-install/share/po/no.po
+++ b/perl-install/share/po/no.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-04-11 19:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-04-13 23:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-03-13 13:19CET\n"
"Last-Translator: Terje Bjerkelia <terje@bjerkelia.com>\n"
"Language-Team: Norsk\n"
@@ -15,21 +15,6 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.6\n"
-#: ../../A.pm_.c:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You have selected the following server(s): %s\n"
-"\n"
-"\n"
-"These servers are activated by default. They don't have any known security\n"
-"issues, but some new could be found. In that case, you must make sure to "
-"upgrade\n"
-"as soon as possible.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Do you really want to install these servers?\n"
-msgstr ""
-
#: ../../Xconfigurator.pm_.c:231
msgid "Configure all heads independantly"
msgstr "Konfigurer all hoder uavhengig"
@@ -232,130 +217,130 @@ msgstr "En feil oppsto, prøv å endre noen parametere"
msgid "Resolution"
msgstr "Oppløsning"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:699
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:701
msgid "Choose the resolution and the color depth"
msgstr "Velg oppløsning og fargedybde"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:701
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:703
#, c-format
msgid "Graphic card: %s"
msgstr "Grafikk-kort: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:702
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:704
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s"
msgstr "XFree86-tjener: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:718 ../../standalone/draknet_.c:255
-#: ../../standalone/draknet_.c:258
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:720 ../../standalone/draknet_.c:273
+#: ../../standalone/draknet_.c:276
msgid "Expert Mode"
msgstr "Ekspertmodus"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:719
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:721
msgid "Show all"
msgstr "Vis alle"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:757
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:763
msgid "Resolutions"
msgstr "Oppløsninger"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1281
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1287
#, c-format
msgid "Keyboard layout: %s\n"
msgstr "Tastatur-oppsett: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1282
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1288
#, c-format
msgid "Mouse type: %s\n"
msgstr "Type mus: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1283
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1289
#, c-format
msgid "Mouse device: %s\n"
msgstr "Enhet mus: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1284
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1290
#, c-format
msgid "Monitor: %s\n"
msgstr "Monitor: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1285
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1291
#, c-format
msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
msgstr "Monitor HorizSync: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1286
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1292
#, c-format
msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
msgstr "Monitor VertRefresh: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1287
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1293
#, c-format
msgid "Graphic card: %s\n"
msgstr "Grafikk-kort: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1288
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1294
#, c-format
msgid "Graphic memory: %s kB\n"
msgstr "Minne grafikk: %s kB\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1290
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1296
#, c-format
msgid "Color depth: %s\n"
msgstr "Fargedybde: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1291
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1297
#, c-format
msgid "Resolution: %s\n"
msgstr "Oppløsning: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1293
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1299
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s\n"
msgstr "XFree86-tjener: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1294
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1300
#, c-format
msgid "XFree86 driver: %s\n"
msgstr "XFree86 driver: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1313
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1319
msgid "Preparing X-Window configuration"
msgstr "Forbereder X-Window konfigurasjon"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1333
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1339
msgid "What do you want to do?"
msgstr "Hva ønsker du å gjøre?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1338
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1344
msgid "Change Monitor"
msgstr "Endre monitor"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1339
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1345
msgid "Change Graphic card"
msgstr "Endre grafikk-kort"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1341
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1347
msgid "Change Server options"
msgstr "Endre opsjoner for tjener"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1342
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1348
msgid "Change Resolution"
msgstr "Endre oppløsning"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1343
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1349
msgid "Show information"
msgstr "Vis informasjon"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1344
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1350
msgid "Test again"
msgstr "Test igjen"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1345 ../../bootlook.pm_.c:219
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1351 ../../bootlook.pm_.c:220
msgid "Quit"
msgstr "Avslutt"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1353
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1359
#, c-format
msgid ""
"Keep the changes?\n"
@@ -368,20 +353,20 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1374
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1380
#, c-format
msgid "Please relog into %s to activate the changes"
msgstr "Vennligst logg inn i %s på nytt for å aktivere endringene"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1394
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1400
msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
msgstr "Vennligst logg ut og bruk så Ctrl-Alt-BackSpace"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1397
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1403
msgid "X at startup"
msgstr "X ved oppstart"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1398
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1404
msgid ""
"I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n"
"Would you like X to start when you reboot?"
@@ -565,15 +550,15 @@ msgstr "Skjermmodus"
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Forsinkelse før oppstart av standard bilde"
-#: ../../any.pm_.c:160 ../../any.pm_.c:736
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:896 ../../netconnect.pm_.c:619
+#: ../../any.pm_.c:160 ../../any.pm_.c:737
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:904 ../../netconnect.pm_.c:627
#: ../../printerdrake.pm_.c:98 ../../printerdrake.pm_.c:132
-#: ../../standalone/draknet_.c:503
+#: ../../standalone/draknet_.c:522
msgid "Password"
msgstr "Passord"
-#: ../../any.pm_.c:161 ../../any.pm_.c:737
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:897
+#: ../../any.pm_.c:161 ../../any.pm_.c:738
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:905
msgid "Password (again)"
msgstr "Passord (igjen)"
@@ -608,13 +593,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Opsjon ``Begrense kommandolinje-opsjoner'' kan ikke brukes uten et passord"
-#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:713
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:891
+#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:714
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899
msgid "Please try again"
msgstr "Vennligst prøv igjen"
-#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:713
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:891
+#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:714
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Passordene stemmer ikke overens"
@@ -650,12 +635,12 @@ msgstr ""
"Her er de forskjellige oppføringene.\n"
"Du kan legge til flere eller endre de eksisterende."
-#: ../../any.pm_.c:219 ../../printerdrake.pm_.c:353
+#: ../../any.pm_.c:219 ../../printerdrake.pm_.c:356
msgid "Add"
msgstr "Legg til"
-#: ../../any.pm_.c:219 ../../any.pm_.c:724 ../../diskdrake.pm_.c:46
-#: ../../printerdrake.pm_.c:353
+#: ../../any.pm_.c:219 ../../any.pm_.c:725 ../../diskdrake.pm_.c:46
+#: ../../printerdrake.pm_.c:356
msgid "Done"
msgstr "Ferdig"
@@ -758,12 +743,12 @@ msgstr "Har du enda ett?"
msgid "Do you have any %s interfaces?"
msgstr "Har du noen %s grensesnitt?"
-#: ../../any.pm_.c:608 ../../interactive.pm_.c:100 ../../my_gtk.pm_.c:613
+#: ../../any.pm_.c:608 ../../interactive.pm_.c:100 ../../my_gtk.pm_.c:614
#: ../../printerdrake.pm_.c:237
msgid "No"
msgstr "Nei"
-#: ../../any.pm_.c:608 ../../interactive.pm_.c:100 ../../my_gtk.pm_.c:613
+#: ../../any.pm_.c:608 ../../interactive.pm_.c:100 ../../my_gtk.pm_.c:614
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
@@ -845,33 +830,33 @@ msgstr ""
"Lasting av modul %s feilet.\n"
"Ønsker du å prøve igjen med andre parametere?"
-#: ../../any.pm_.c:710
+#: ../../any.pm_.c:711
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(allerede lagt til %s)"
-#: ../../any.pm_.c:714
+#: ../../any.pm_.c:715
msgid "This password is too simple"
msgstr "Dette passordet er for enkelt"
-#: ../../any.pm_.c:715
+#: ../../any.pm_.c:716
msgid "Please give a user name"
msgstr "Vennligst oppgi et brukernavn"
-#: ../../any.pm_.c:716
+#: ../../any.pm_.c:717
msgid ""
"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr "Brukernavnet kan kun inneholde små bokstaver, tall, `-' og `_'"
-#: ../../any.pm_.c:717
+#: ../../any.pm_.c:718
msgid "This user name is already added"
msgstr "Denne brukeren er allerede lagt til"
-#: ../../any.pm_.c:721
+#: ../../any.pm_.c:722
msgid "Add user"
msgstr "Legg til bruker"
-#: ../../any.pm_.c:722
+#: ../../any.pm_.c:723
#, c-format
msgid ""
"Enter a user\n"
@@ -880,32 +865,32 @@ msgstr ""
"Entre en bruker\n"
"%s"
-#: ../../any.pm_.c:723
+#: ../../any.pm_.c:724
msgid "Accept user"
msgstr "Godta bruker"
-#: ../../any.pm_.c:734
+#: ../../any.pm_.c:735
msgid "Real name"
msgstr "Virkelig navn"
-#: ../../any.pm_.c:735 ../../printerdrake.pm_.c:97
+#: ../../any.pm_.c:736 ../../printerdrake.pm_.c:97
#: ../../printerdrake.pm_.c:131
msgid "User name"
msgstr "Brukernavn"
-#: ../../any.pm_.c:738
+#: ../../any.pm_.c:739
msgid "Shell"
msgstr "Skall"
-#: ../../any.pm_.c:740
+#: ../../any.pm_.c:741
msgid "Icon"
msgstr "Ikon"
-#: ../../any.pm_.c:759
+#: ../../any.pm_.c:762
msgid "Autologin"
msgstr "Autoinnlogg"
-#: ../../any.pm_.c:760
+#: ../../any.pm_.c:763
msgid ""
"I can set up your computer to automatically log on one user.\n"
"If you don't want to use this feature, click on the cancel button."
@@ -913,11 +898,11 @@ msgstr ""
"Jeg kan sette opp maskinen din til å automatisk logge på en bruker.\n"
"Ønsker du å bruke denne funksjonen?"
-#: ../../any.pm_.c:762
+#: ../../any.pm_.c:765
msgid "Choose the default user:"
msgstr "Velg standard bruker:"
-#: ../../any.pm_.c:763
+#: ../../any.pm_.c:766
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "Velg vinduhåndtereren som skal kjøres:"
@@ -1018,185 +1003,197 @@ msgstr "Skrivebord"
msgid "Start Menu"
msgstr "Startmeny"
-#: ../../bootlook.pm_.c:52
+#: ../../bootlook.pm_.c:46
msgid "no help implemented yet.\n"
msgstr "ingen hjelp implementert ennå.\n"
-#: ../../bootlook.pm_.c:66
+#: ../../bootlook.pm_.c:62
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Oppstartsstilkonfigurasjon"
-#: ../../bootlook.pm_.c:83
+#: ../../bootlook.pm_.c:79
msgid "/_File"
msgstr "/_Fil"
-#: ../../bootlook.pm_.c:85
+#: ../../bootlook.pm_.c:81
msgid "/File/_New"
msgstr "/File/_Ny"
-#: ../../bootlook.pm_.c:86
+#: ../../bootlook.pm_.c:82
msgid "<control>N"
msgstr "<control>N"
-#: ../../bootlook.pm_.c:88
+#: ../../bootlook.pm_.c:84
msgid "/File/_Open"
msgstr "/File/_Åpne"
-#: ../../bootlook.pm_.c:89
+#: ../../bootlook.pm_.c:85
msgid "<control>O"
msgstr "<control>O"
-#: ../../bootlook.pm_.c:91
+#: ../../bootlook.pm_.c:87
msgid "/File/_Save"
msgstr "/File/_Lagre"
-#: ../../bootlook.pm_.c:92
+#: ../../bootlook.pm_.c:88
msgid "<control>S"
msgstr "<control>S"
-#: ../../bootlook.pm_.c:94
+#: ../../bootlook.pm_.c:90
msgid "/File/Save _As"
msgstr "/File/Lagre _som"
-#: ../../bootlook.pm_.c:95
+#: ../../bootlook.pm_.c:91
msgid "/File/-"
msgstr "/Fil/-"
-#: ../../bootlook.pm_.c:97
+#: ../../bootlook.pm_.c:93
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Fil/_Avslutt"
-#: ../../bootlook.pm_.c:98
+#: ../../bootlook.pm_.c:94
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../../bootlook.pm_.c:100
+#: ../../bootlook.pm_.c:96
msgid "/_Options"
msgstr "/_Valg"
-#: ../../bootlook.pm_.c:102
+#: ../../bootlook.pm_.c:98
msgid "/Options/Test"
msgstr "/Valg/Test"
# #: ../help.pm_.c:376 ../help.pm_.c:463 ../install2.pm_.c:65
-#: ../../bootlook.pm_.c:103
+#: ../../bootlook.pm_.c:99
msgid "/_Help"
msgstr "/_Hjelp"
-#: ../../bootlook.pm_.c:105
+#: ../../bootlook.pm_.c:101
msgid "/Help/_About..."
msgstr "/Hjelp/_Om..."
-#: ../../bootlook.pm_.c:116
-#, fuzzy
-msgid "Lilo/Grub configuration"
-msgstr "LAN-konfigurasjon"
+#: ../../bootlook.pm_.c:111 ../../standalone/drakgw_.c:634
+#: ../../standalone/draknet_.c:262 ../../standalone/tinyfirewall_.c:57
+msgid "Configure"
+msgstr "Konfigurer"
-#: ../../bootlook.pm_.c:120
+#: ../../bootlook.pm_.c:114
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You are currently using %s as Boot Manager.\n"
+"Click on Configure to launch the setup wizard."
+msgstr ""
+"Velkommen til verktøyet for deling av Internett tilkobling!\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Klikk på ``Ok'' hvis du ønsker å starte oppsett-hjelperen."
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:121
#, fuzzy
msgid "Lilo/grub mode"
msgstr "Oppringningsmodus"
-#: ../../bootlook.pm_.c:130
+#: ../../bootlook.pm_.c:131
msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
msgstr ""
-#: ../../bootlook.pm_.c:133
+#: ../../bootlook.pm_.c:134
#, fuzzy
msgid "NewStyle Monitor"
msgstr "Monitor"
-#: ../../bootlook.pm_.c:136
+#: ../../bootlook.pm_.c:137
#, fuzzy
msgid "Traditional Monitor"
msgstr "Endre monitor"
-#: ../../bootlook.pm_.c:139
+#: ../../bootlook.pm_.c:140
msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
msgstr ""
-#: ../../bootlook.pm_.c:143
+#: ../../bootlook.pm_.c:144
msgid "Launch Aurora at boot time"
msgstr "Start Aurora ved oppstart"
-#: ../../bootlook.pm_.c:168
+#: ../../bootlook.pm_.c:169
msgid "Boot mode"
msgstr "Oppstartsmodus"
-#: ../../bootlook.pm_.c:178
+#: ../../bootlook.pm_.c:179
msgid "Launch the X-Window system at start"
msgstr "Start W-Windowsystemet ved oppstart"
-#: ../../bootlook.pm_.c:186
+#: ../../bootlook.pm_.c:187
msgid "No, I don't want autologin"
msgstr "Nei, jeg vil ikke ha autologin"
-#: ../../bootlook.pm_.c:192
+#: ../../bootlook.pm_.c:193
msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
msgstr "Ja, jeg vil ha autologin med denne (bruker; skrivebord)"
-#: ../../bootlook.pm_.c:209
+#: ../../bootlook.pm_.c:210
msgid "System mode"
msgstr "Systemmodus"
-#: ../../bootlook.pm_.c:217 ../../standalone/draknet_.c:87
-#: ../../standalone/draknet_.c:118 ../../standalone/draknet_.c:270
-#: ../../standalone/draknet_.c:428 ../../standalone/draknet_.c:545
+#: ../../bootlook.pm_.c:218 ../../standalone/draknet_.c:88
+#: ../../standalone/draknet_.c:120 ../../standalone/draknet_.c:184
+#: ../../standalone/draknet_.c:288 ../../standalone/draknet_.c:447
+#: ../../standalone/draknet_.c:564
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: ../../bootlook.pm_.c:219 ../../install_steps_gtk.pm_.c:564
-#: ../../interactive.pm_.c:110 ../../interactive.pm_.c:253
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:355
-#: ../../my_gtk.pm_.c:358 ../../my_gtk.pm_.c:614
-#: ../../standalone/drakgw_.c:624 ../../standalone/draknet_.c:94
-#: ../../standalone/draknet_.c:125 ../../standalone/draknet_.c:292
-#: ../../standalone/draknet_.c:440 ../../standalone/draknet_.c:559
+#: ../../bootlook.pm_.c:220 ../../install_steps_gtk.pm_.c:576
+#: ../../interactive.pm_.c:110 ../../interactive.pm_.c:263
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:356
+#: ../../my_gtk.pm_.c:359 ../../my_gtk.pm_.c:615
+#: ../../standalone/drakgw_.c:639 ../../standalone/draknet_.c:95
+#: ../../standalone/draknet_.c:127 ../../standalone/draknet_.c:311
+#: ../../standalone/draknet_.c:459 ../../standalone/draknet_.c:578
#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:63
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
-#: ../../bootlook.pm_.c:296
+#: ../../bootlook.pm_.c:297
msgid "can not open /etc/inittab for reading: $!"
msgstr "kan ikke åpne /etc/inittab for lesing: $!"
-#: ../../bootlook.pm_.c:350
+#: ../../bootlook.pm_.c:351
msgid "can not open /etc/sysconfig/autologin for reading: $!"
msgstr "kan ikke åpne /etc/sysconfig/autologin for lesing: $!"
-#: ../../bootlook.pm_.c:415 ../../standalone/drakboot_.c:47
+#: ../../bootlook.pm_.c:416 ../../standalone/drakboot_.c:47
msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:"
msgstr "Installasjon av LILO mislykket. Følgende feil oppsto:"
-#: ../../common.pm_.c:631
+#: ../../common.pm_.c:634
msgid "GB"
msgstr "GB"
-#: ../../common.pm_.c:631
+#: ../../common.pm_.c:634
msgid "KB"
msgstr "KB"
-#: ../../common.pm_.c:631 ../../diskdrake.pm_.c:660
+#: ../../common.pm_.c:634 ../../diskdrake.pm_.c:660
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:577
msgid "MB"
msgstr "MB"
-#: ../../common.pm_.c:639
+#: ../../common.pm_.c:642
msgid "TB"
msgstr "TB"
-#: ../../common.pm_.c:652
+#: ../../common.pm_.c:655
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d minutter"
-#: ../../common.pm_.c:654
+#: ../../common.pm_.c:657
msgid "1 minute"
msgstr "1 minutt"
-#: ../../common.pm_.c:656
+#: ../../common.pm_.c:659
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d sekunder"
@@ -1330,7 +1327,7 @@ msgstr "Veksel"
msgid "Empty"
msgstr "Tom"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:117 ../../install_steps_gtk.pm_.c:397
+#: ../../diskdrake.pm_.c:117 ../../install_steps_gtk.pm_.c:407
#: ../../mouse.pm_.c:144
msgid "Other"
msgstr "Andre"
@@ -1339,7 +1336,7 @@ msgstr "Andre"
msgid "Filesystem types:"
msgstr "Filsystemtyper:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:132
+#: ../../diskdrake.pm_.c:132 ../../install_steps_gtk.pm_.c:577
msgid "Details"
msgstr "Detaljer"
@@ -3937,8 +3934,8 @@ msgstr "Velg pakker for installering"
msgid "Install system"
msgstr "Installer systemet"
-#: ../../install2.pm_.c:49 ../../install_steps_interactive.pm_.c:886
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:887
+#: ../../install2.pm_.c:49 ../../install_steps_interactive.pm_.c:894
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:895
msgid "Set root password"
msgstr "Sett root-passord"
@@ -3950,7 +3947,7 @@ msgstr "Legg til en bruker"
msgid "Configure networking"
msgstr "Konfigurer nettverk"
-#: ../../install2.pm_.c:53 ../../install_steps_interactive.pm_.c:811
+#: ../../install2.pm_.c:53 ../../install_steps_interactive.pm_.c:818
msgid "Summary"
msgstr "Oppsummering"
@@ -3974,16 +3971,35 @@ msgstr "Konfigurer X"
msgid "Exit install"
msgstr "Avslutt installering"
-#: ../../install_any.pm_.c:644
+#: ../../install_any.pm_.c:373
+#, c-format
+msgid ""
+"You have selected the following server(s): %s\n"
+"\n"
+"\n"
+"These servers are activated by default. They don't have any known security\n"
+"issues, but some new could be found. In that case, you must make sure to "
+"upgrade\n"
+"as soon as possible.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Do you really want to install these servers?\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_any.pm_.c:404
+msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_any.pm_.c:638
#, c-format
msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s"
msgstr "Sett inn en FAT-formatert diskett i stasjon %s"
-#: ../../install_any.pm_.c:648
+#: ../../install_any.pm_.c:642
msgid "This floppy is not FAT formatted"
msgstr "Denne disketten er ikke FAT-formatert"
-#: ../../install_any.pm_.c:658
+#: ../../install_any.pm_.c:652
msgid ""
"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux "
"defcfg=floppy''"
@@ -3991,15 +4007,15 @@ msgstr ""
"For å bruke dette valget av pakker, start installasjonen med'linux "
"defcfg=floppy'"
-#: ../../install_any.pm_.c:680
+#: ../../install_any.pm_.c:674
msgid "Error reading file $f"
msgstr "Feil ved lesing av fil $f"
-#: ../../install_gtk.pm_.c:84 ../../install_steps_gtk.pm_.c:294
+#: ../../install_gtk.pm_.c:84 ../../install_steps_gtk.pm_.c:310
#: ../../interactive.pm_.c:95 ../../interactive.pm_.c:110
-#: ../../interactive.pm_.c:253 ../../interactive_newt.pm_.c:166
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:354
-#: ../../my_gtk.pm_.c:614 ../../my_gtk.pm_.c:637
+#: ../../interactive.pm_.c:263 ../../interactive_newt.pm_.c:166
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:355
+#: ../../my_gtk.pm_.c:615 ../../my_gtk.pm_.c:638
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
@@ -4225,7 +4241,7 @@ msgstr ""
msgid "Duplicate mount point %s"
msgstr "Dupliser monteringspunkt %s"
-#: ../../install_steps.pm_.c:384
+#: ../../install_steps.pm_.c:385
msgid ""
"Some important packages didn't get installed properly.\n"
"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n"
@@ -4237,12 +4253,12 @@ msgstr ""
"Sjekk cd-platen på en installert maskin med \"rpm -qpl "
"Mandrake/RPMS/*.rpm\"\n"
-#: ../../install_steps.pm_.c:450
+#: ../../install_steps.pm_.c:451
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Velkommen til %s"
-#: ../../install_steps.pm_.c:633
+#: ../../install_steps.pm_.c:634
msgid "No floppy drive available"
msgstr "Ingen diskettstasjon tilgjengelig"
@@ -4260,32 +4276,32 @@ msgstr "Velg størrelsen du ønsker å installere"
msgid "Total size: "
msgstr "Total størrelse: "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:427
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:437
#, c-format
msgid "Version: %s\n"
msgstr "Versjon: %s\n"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:428
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:438
#, c-format
msgid "Size: %d KB\n"
msgstr "Størrelse: %d KB\n"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:327
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:337
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:520
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "Velg pakkene du ønsker å installere"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:330
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:340
msgid "Info"
msgstr "Info"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:335
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:345
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226
msgid "Install"
msgstr "Installer"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:548
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:669
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:558
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
msgid "Installing"
msgstr "Installerer"
@@ -4293,7 +4309,7 @@ msgstr "Installerer"
msgid "Please wait, "
msgstr "Vennligst vent, "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:558
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:570
msgid "Time remaining "
msgstr "Tid som gjenstår "
@@ -4302,21 +4318,21 @@ msgid "Total time "
msgstr "Total tid "
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:669
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
msgid "Preparing installation"
msgstr "Forbereder installasjon"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:591
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:618
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "Installerer pakke %s"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:674
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:678
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:695
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:699
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Fortsette uansett?"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:674
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:695
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "Det var en feil ved endring av pakkenes rekkefølge:"
@@ -4324,7 +4340,7 @@ msgstr "Det var en feil ved endring av pakkenes rekkefølge:"
msgid "Use existing configuration for X11?"
msgstr "Bruke eksisterende konfigurasjon for X11?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:143
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:142
msgid ""
"Your system is low on resource. You may have some problem installing\n"
"Linux-Mandrake. If that occurs, you can try a text install instead. For "
@@ -4336,17 +4352,17 @@ msgstr ""
"installering\n"
"i stedet. Trykk `F1' ved oppstart av CD-ROM, skriv så `text'."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:157
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:156
msgid "Please, choose one of the following classes of installation:"
msgstr "Vennligst velg en av følgende installasjonsklasser:"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:223
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:222
#, c-format
msgid ""
"The total size for the groups you have selected is approximately %d MB.\n"
msgstr "Den totale størrelsen for gruppene du har valgt er omtrent %d MB.\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:225
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:224
msgid ""
"If you wish to install less than this size,\n"
"select the percentage of packages that you want to install.\n"
@@ -4360,7 +4376,7 @@ msgstr ""
"En lav prosentdel vil installere bare de mest viktige pakkene;\n"
"en prosentdel på 100%% vil installere alle valgte pakker."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:230
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:229
msgid ""
"You have space on your disk for only %d%% of these packages.\n"
"\n"
@@ -4376,85 +4392,85 @@ msgstr ""
"En lav prosentdel vil installere bare de mest viktige pakkene;\n"
"en prosentdel på %d%% vil installere så mange pakker som mulig."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:236
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:235
msgid "You will be able to choose them more specifically in the next step."
msgstr "Du vil kunne velge disse mere spesifisert i neste trinn."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:238
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:237
msgid "Percentage of packages to install"
msgstr "Prosentdel av pakker å installere"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:262 ../../install_steps_interactive.pm_.c:593
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:285 ../../install_steps_interactive.pm_.c:599
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Valg pakkegruppe"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:296 ../../install_steps_interactive.pm_.c:608
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:305 ../../install_steps_interactive.pm_.c:614
msgid "Individual package selection"
msgstr "Individuelt pakkevalg"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:339
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:349
msgid "Show automatically selected packages"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:406
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:416
msgid "Expand Tree"
msgstr "Utvid tre"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:407
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:417
msgid "Collapse Tree"
msgstr "Trekk sammen tre"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:408
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:418
msgid "Toggle between flat and group sorted"
msgstr "Skift mellom flat og gruppesortert"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:425
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:435
msgid "Bad package"
msgstr "Dårlig pakke"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:426
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:436
#, c-format
msgid "Name: %s\n"
msgstr "Navn: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:429
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:439
#, c-format
msgid "Importance: %s\n"
msgstr "Viktighet: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:438
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:448 ../../install_steps_interactive.pm_.c:578
#, c-format
msgid "Total size: %d / %d MB"
msgstr "Total størrelse: %d / %d MB"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:457
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:467
msgid ""
"You can't select this package as there is not enough space left to install it"
msgstr ""
"Du kan ikke velge denne pakken da det ikke er igjen nok plass til å "
"installere denne"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:461
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:471
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "Følgende pakker vil bli installert"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:462
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:472
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "Følgende pakker vil bli fjernet"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:472
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:482
msgid "You can't select/unselect this package"
msgstr "Du kan ikke velge/fjerne denne pakken"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:491
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:501
msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected"
msgstr "Dette er en bestemt pakke, den kan ikke fjernes"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:493
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:503
msgid "You can't unselect this package. It is already installed"
msgstr "Du kan ikke fjerne denne pakken, den er allerede installert"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:497
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:507
msgid ""
"This package must be upgraded\n"
"Are you sure you want to deselect it?"
@@ -4462,24 +4478,24 @@ msgstr ""
"Denne pakken må oppgraderes\n"
"Er du sikker på at du ikke vil velge denne?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:500
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:510
msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded"
msgstr "Du kan ikke fjerne denne pakken. Den må oppgraderes"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:552
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:563
msgid "Estimating"
msgstr "Beregner"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:567
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:582
msgid "Please wait, preparing installation"
msgstr "Vennligst vent, forbereder installasjon"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:586
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:613
#, c-format
msgid "%d packages"
msgstr "%d pakker"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:632
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:652
msgid ""
"\n"
"Warning\n"
@@ -4539,15 +4555,15 @@ msgstr ""
"respective authors and are protected by intellectual property and \n"
"copyright laws applicable to software programs.\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:660 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:680 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
msgid "Accept"
msgstr "Godta"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:660 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:680 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
msgid "Refuse"
msgstr "Nekte"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:661
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:681
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -4562,7 +4578,7 @@ msgstr ""
"ferdig.\n"
"Hvis du ikke har den trykk Avbryt for å unngå installasjon fra denne CD'en."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:678
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:699
msgid "There was an error installing packages:"
msgstr "Det var en feil ved installering av pakkene:"
@@ -4579,7 +4595,7 @@ msgid "You can choose other languages that will be available after install"
msgstr "Du kan velge andre språk som vil være tilgjengelige etter installasjon"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:68
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:607
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:613
msgid "All"
msgstr "Alle"
@@ -4826,7 +4842,7 @@ msgstr ""
"For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:182
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:814
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:822
#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:28
msgid "Keyboard"
msgstr "Tastatur"
@@ -5016,12 +5032,11 @@ msgstr "Anbefalt (%dMB)"
msgid "Custom"
msgstr "Skreddersydd"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:577
-#, c-format
-msgid "Selected size %d%s"
-msgstr "Valgt størrelse %d%s"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:585
+msgid "Selected size is larger than available space"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:644
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:650
msgid ""
"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
@@ -5031,12 +5046,12 @@ msgstr ""
"Hvis du ikke har noen av disse CDene, klikk Avbryt.\n"
"Hvis bare noen av CDene mangler, fjern disse, klikk så Ok."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:649
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:655
#, c-format
msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
msgstr "CD-ROMen ved navnet \"%s\""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:678
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:684
msgid ""
"Installing package %s\n"
"%d%%"
@@ -5044,11 +5059,11 @@ msgstr ""
"Installerer pakke %s\n"
"%d%%"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:687
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:693
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Konfigurasjon postinstallering"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:712
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:718
msgid ""
"You have now the possibility to download software aimed for encryption.\n"
"\n"
@@ -5122,93 +5137,93 @@ msgstr ""
"Altadena California 91001\n"
"USA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:744
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:750
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
msgstr "Velg et speil som pakkene kan hentes fra"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:755
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:761
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages"
msgstr "Kontakter speilet for å få en liste over tilgjengelige pakker"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:758
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:764
msgid "Please choose the packages you want to install."
msgstr "Vennligst velg pakkene du ønsker å installere."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:770
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:776
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Hva er din tidsone?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:772
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:778
msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
msgstr "Er maskinvareklokken din satt til GMT?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:800 ../../printer.pm_.c:21
-#: ../../printerdrake.pm_.c:411
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:806 ../../printer.pm_.c:22
+#: ../../printerdrake.pm_.c:415
msgid "Remote CUPS server"
msgstr "Fjern-CUPS tjener"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:801
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:807
msgid "No printer"
msgstr "Ingen skriver"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:813
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821
msgid "Mouse"
msgstr "Mus"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:815
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:823
msgid "Timezone"
msgstr "Tidssone"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:816 ../../printerdrake.pm_.c:344
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:824 ../../printerdrake.pm_.c:344
msgid "Printer"
msgstr "Skriver"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:818
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:826
msgid "ISDN card"
msgstr "ISDN-kort"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829
msgid "Sound card"
msgstr "Lydkort"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:824
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:832
msgid "TV card"
msgstr "TV-kort"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:858
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:862
msgid "Which printing system do you want to use?"
msgstr "Hvilket utskriftsystem ønsker du å bruke?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:888
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:896
msgid "No password"
msgstr "Intet passord"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:893
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:901
#, c-format
msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr "Dette passordet er for enkelt (må være minst %d tegn langt)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907
msgid "Use NIS"
msgstr "Bruk NIS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907
msgid "yellow pages"
msgstr "gule sider"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:904
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:912
msgid "Authentification NIS"
msgstr "Autentifikasjon NIS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:905
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:913
msgid "NIS Domain"
msgstr "NIS-domene"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:906
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:914
msgid "NIS Server"
msgstr "NIS-tjener"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:943
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:948
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -5239,19 +5254,19 @@ msgstr ""
"en diskett\n"
"i den første stasjonen og trykk \"Ok\"."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:959
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:964
msgid "First floppy drive"
msgstr "Første diskettstasjon"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:960
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:965
msgid "Second floppy drive"
msgstr "Andre diskettstasjon"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:961
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:966
msgid "Skip"
msgstr "Dropp"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:966
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:971
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -5276,32 +5291,32 @@ msgstr ""
"etter systemsvikt. Ønsker du å opprette en oppstartsdiskett for systemet "
"ditt?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:975
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:980
msgid "Sorry, no floppy drive available"
msgstr "Beklager, ingen diskettstasjon tilgjengelig"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:979
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:984
msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk"
msgstr "Velg diskettstasjonen du ønsker å bruke for å lage oppstartsdisketten"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:983
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:988
#, c-format
msgid "Insert a floppy in drive %s"
msgstr "Sett inn en diskett i stasjon %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:986
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:991
msgid "Creating bootdisk"
msgstr "Oppretter oppstartdiskett"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:993
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:998
msgid "Preparing bootloader"
msgstr "Klargjør oppstartslaster"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1002
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1007
msgid "Do you want to use aboot?"
msgstr "Ønsker du å bruke aboot?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1005
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1010
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
"try to force installation even if that destroys the first partition?"
@@ -5309,11 +5324,11 @@ msgstr ""
"Feil ved installasjon av aboot, \n"
"prøve å installere selv om det ødelegger den første partisjonen?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1014
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1019
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:"
msgstr "Installasjon av oppstartslaster mislykket. Følgende feil oppsto:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1022
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1027
#, fuzzy
msgid ""
"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
@@ -5330,38 +5345,38 @@ msgstr ""
" Skriv så: shut-down\n"
"Ved neste oppstart burde du se oppstartlasteren."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1030 ../../standalone/draksec_.c:23
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1035 ../../standalone/draksec_.c:23
msgid "Low"
msgstr "Lav"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1031 ../../standalone/draksec_.c:24
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1036 ../../standalone/draksec_.c:24
msgid "Medium"
msgstr "Medium"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1032 ../../standalone/draksec_.c:25
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1037 ../../standalone/draksec_.c:25
msgid "High"
msgstr "Høy"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1036 ../../standalone/draksec_.c:49
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1041 ../../standalone/draksec_.c:49
msgid "Choose security level"
msgstr "Velg sikkerhetsnivå"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1070
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1074
msgid "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?"
msgstr ""
"Ønsker du å generere en auto installeringsdiskett for linux replikasjon?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1072
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1076
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "Sett inn en tom diskett i stasjon %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1086
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1118
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1090
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1122
msgid "Creating auto install floppy"
msgstr "Oppretter diskett for autoinstallasjon"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1146
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1150
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
"\n"
@@ -5371,7 +5386,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ønsker du virkelig å avslutte nå?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1157
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1161
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
@@ -5393,11 +5408,11 @@ msgstr ""
"Informasjon om konfigurering av systemet ditt finnes i post\n"
"install-kapittelet i Official Linux Mandrake User's Guide."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1169
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1173
msgid "Generate auto install floppy"
msgstr "Oppretter diskett for autoinstallasjon"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1171
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1175
msgid ""
"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
"in that case it will take over the hard drive!!\n"
@@ -5411,15 +5426,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Du kanskje ønske å kjøre installasjonen omigjen.\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1176
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1180
msgid "Automated"
msgstr "Automatisert"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1176
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1180
msgid "Replay"
msgstr "Gjør igjen"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1179
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1183
msgid "Save packages selection"
msgstr "Lagre pakkevalg"
@@ -5438,11 +5453,11 @@ msgstr ""
msgid "kdesu missing"
msgstr "kdesu mangler"
-#: ../../interactive.pm_.c:251
+#: ../../interactive.pm_.c:261
msgid "Advanced"
msgstr "Avansert"
-#: ../../interactive.pm_.c:273
+#: ../../interactive.pm_.c:284
msgid "Please wait"
msgstr "Vennligst vent"
@@ -5843,43 +5858,43 @@ msgstr "ingen"
msgid "No mouse"
msgstr "Ingen mus"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:354
+#: ../../my_gtk.pm_.c:355
msgid "Finish"
msgstr "Avslutt"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:354
+#: ../../my_gtk.pm_.c:355
msgid "Next ->"
msgstr "Neste ->"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:355
+#: ../../my_gtk.pm_.c:356
msgid "<- Previous"
msgstr "<- Forrige"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:614
+#: ../../my_gtk.pm_.c:615
msgid "Is this correct?"
msgstr "Er dette riktig?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:140
+#: ../../netconnect.pm_.c:141
msgid "Internet configuration"
msgstr "Internett-konfigurasjon"
-#: ../../netconnect.pm_.c:141
+#: ../../netconnect.pm_.c:142
msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
msgstr "Vil du prøve å koble opp mot Internett nå?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:145
+#: ../../netconnect.pm_.c:146
msgid "Testing your connection..."
msgstr "Tester tilkoblingen din..."
-#: ../../netconnect.pm_.c:151 ../../standalone/draknet_.c:182
+#: ../../netconnect.pm_.c:152 ../../standalone/draknet_.c:196
msgid "The system is now connected to Internet."
msgstr "Systemet er nå koblet opp mot Internett."
-#: ../../netconnect.pm_.c:152
+#: ../../netconnect.pm_.c:153
msgid "For Security reason, it will be disconnected now."
msgstr "Av sikkerhetsgrunner vil den bli frakoblet nå."
-#: ../../netconnect.pm_.c:153 ../../standalone/draknet_.c:182
+#: ../../netconnect.pm_.c:154 ../../standalone/draknet_.c:196
msgid ""
"The system doesn't seem to be connected to internet.\n"
"Try to reconfigure your connection."
@@ -5887,18 +5902,18 @@ msgstr ""
"Det ser ikke ut til at systemet er koblet til Internett.\n"
"Prøv å rekonfigurere tilkoblingen din."
-#: ../../netconnect.pm_.c:158 ../../netconnect.pm_.c:887
-#: ../../netconnect.pm_.c:915 ../../netconnect.pm_.c:978
+#: ../../netconnect.pm_.c:159 ../../netconnect.pm_.c:901
+#: ../../netconnect.pm_.c:929 ../../netconnect.pm_.c:1006
msgid "Network Configuration"
msgstr "Nettverkskonfigurasjon"
-#: ../../netconnect.pm_.c:219 ../../netconnect.pm_.c:263
-#: ../../netconnect.pm_.c:273 ../../netconnect.pm_.c:280
-#: ../../netconnect.pm_.c:290
+#: ../../netconnect.pm_.c:220 ../../netconnect.pm_.c:264
+#: ../../netconnect.pm_.c:274 ../../netconnect.pm_.c:281
+#: ../../netconnect.pm_.c:291
msgid "ISDN Configuration"
msgstr "ISDN-konfigurasjon"
-#: ../../netconnect.pm_.c:219
+#: ../../netconnect.pm_.c:220
msgid ""
"Select your provider.\n"
" If it's not in the list, choose Unlisted"
@@ -5906,103 +5921,107 @@ msgstr ""
"Velg din tilbyder.\n"
" Hvis denne ikke er i listen, velg ikke i listen"
-#: ../../netconnect.pm_.c:233
+#: ../../netconnect.pm_.c:234
msgid "Connection Configuration"
msgstr "Konfigurasjon tilknytning."
-#: ../../netconnect.pm_.c:234
+#: ../../netconnect.pm_.c:235
msgid "Please fill or check the field below"
msgstr "Vennnligst fyll eller merk feltet under"
-#: ../../netconnect.pm_.c:236 ../../standalone/draknet_.c:486
+#: ../../netconnect.pm_.c:237 ../../standalone/draknet_.c:505
msgid "Card IRQ"
msgstr "Kort IRQ"
-#: ../../netconnect.pm_.c:237 ../../standalone/draknet_.c:487
+#: ../../netconnect.pm_.c:238 ../../standalone/draknet_.c:506
msgid "Card mem (DMA)"
msgstr "Kort mem (DMA)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:238 ../../standalone/draknet_.c:488
+#: ../../netconnect.pm_.c:239 ../../standalone/draknet_.c:507
msgid "Card IO"
msgstr "Kort IO"
-#: ../../netconnect.pm_.c:239 ../../standalone/draknet_.c:489
+#: ../../netconnect.pm_.c:240 ../../standalone/draknet_.c:508
msgid "Card IO_0"
msgstr "Kort IO_0"
-#: ../../netconnect.pm_.c:240 ../../standalone/draknet_.c:490
+#: ../../netconnect.pm_.c:241 ../../standalone/draknet_.c:509
msgid "Card IO_1"
msgstr "Kort IO_1"
-#: ../../netconnect.pm_.c:241 ../../standalone/draknet_.c:491
+#: ../../netconnect.pm_.c:242 ../../standalone/draknet_.c:510
msgid "Your personal phone number"
msgstr "Ditt telefonnummer"
-#: ../../netconnect.pm_.c:242 ../../standalone/draknet_.c:492
+#: ../../netconnect.pm_.c:243 ../../standalone/draknet_.c:511
msgid "Provider name (ex provider.net)"
msgstr "Navn tilbyder (f.eks. tilbyder.net)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:243 ../../standalone/draknet_.c:493
+#: ../../netconnect.pm_.c:244 ../../standalone/draknet_.c:512
msgid "Provider phone number"
msgstr "Telefonnummer tilbyder"
-#: ../../netconnect.pm_.c:244
+#: ../../netconnect.pm_.c:245
msgid "Provider dns 1"
msgstr "Tilbyder dns 1"
-#: ../../netconnect.pm_.c:245
+#: ../../netconnect.pm_.c:246
msgid "Provider dns 2"
msgstr "Tilbyder dns 2"
-#: ../../netconnect.pm_.c:246 ../../standalone/draknet_.c:498
+#: ../../netconnect.pm_.c:247 ../../standalone/draknet_.c:517
msgid "Dialing mode"
msgstr "Oppringningsmodus"
-#: ../../netconnect.pm_.c:247 ../../standalone/draknet_.c:496
+#: ../../netconnect.pm_.c:248 ../../standalone/draknet_.c:515
msgid "Account Login (user name)"
msgstr "Logg inn (brukernavn)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:248 ../../standalone/draknet_.c:497
+#: ../../netconnect.pm_.c:249 ../../standalone/draknet_.c:516
msgid "Account Password"
msgstr "Passord"
-#: ../../netconnect.pm_.c:258
+#: ../../netconnect.pm_.c:259
msgid "Europe"
msgstr "Europa"
-#: ../../netconnect.pm_.c:258
+#: ../../netconnect.pm_.c:259
msgid "Europe (EDSS1)"
msgstr "Europa (EDSS1)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:260
+#: ../../netconnect.pm_.c:261
msgid "Rest of the world"
msgstr "Resten av verden"
-#: ../../netconnect.pm_.c:260
-msgid "Rest of the world - no D-Channel (leased lines)"
-msgstr "Resten av verden - ingen D-kanal (leid linje)"
+#: ../../netconnect.pm_.c:261
+msgid ""
+"Rest of the world \n"
+" no D-Channel (leased lines)"
+msgstr ""
+"Resten av verden \n"
+" ingen D-kanal (leid linje)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:264
+#: ../../netconnect.pm_.c:265
msgid "Which protocol do you want to use ?"
msgstr "Hvilken protokoll ønsker du å bruke?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:274
+#: ../../netconnect.pm_.c:275
msgid "What kind of card do you have?"
msgstr "Hva slags kort har du?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:275
+#: ../../netconnect.pm_.c:276
msgid "I don't know"
msgstr "Jeg vet ikke"
-#: ../../netconnect.pm_.c:275
+#: ../../netconnect.pm_.c:276
msgid "ISA / PCMCIA"
msgstr "ISA / PCMCIA"
-#: ../../netconnect.pm_.c:275
+#: ../../netconnect.pm_.c:276
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: ../../netconnect.pm_.c:281
+#: ../../netconnect.pm_.c:282
msgid ""
"\n"
"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
@@ -6014,19 +6033,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Hvis du har et PCMCIA kort må du vite irq og io for kortet.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:285
+#: ../../netconnect.pm_.c:286
msgid "Abort"
msgstr "Avbryt"
-#: ../../netconnect.pm_.c:285
+#: ../../netconnect.pm_.c:286
msgid "Continue"
msgstr "Fortsett"
-#: ../../netconnect.pm_.c:291
+#: ../../netconnect.pm_.c:292
msgid "Which is your ISDN card ?"
msgstr "Hvilket er ditt ISDN-kort?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:311
+#: ../../netconnect.pm_.c:312
msgid ""
"I have detected an ISDN PCI Card, but I don't know the type. Please select "
"one PCI card on the next screen."
@@ -6034,11 +6053,11 @@ msgstr ""
"Jeg har oppdaget et ISDN PCI-kort, men jeg vet ikke hviklet type. Vennligst "
"velg et PCI-kort i neste skjermbilde."
-#: ../../netconnect.pm_.c:320
+#: ../../netconnect.pm_.c:321
msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen."
msgstr "Ingen ISDN PCI-kort funnet. Vennligst velg et i neste skjermbilde."
-#: ../../netconnect.pm_.c:368
+#: ../../netconnect.pm_.c:369
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n"
"I cannot set up this connection type."
@@ -6046,23 +6065,23 @@ msgstr ""
"Ikke noe ethernet nettverksadapter har blitt oppdaget i systemet ditt.\n"
"Jeg kan ikke sette opp denne tilkoblingstypen."
-#: ../../netconnect.pm_.c:372 ../../standalone/drakgw_.c:232
+#: ../../netconnect.pm_.c:373 ../../standalone/drakgw_.c:232
msgid "Choose the network interface"
msgstr "Velg nettverksgrensesnitt"
-#: ../../netconnect.pm_.c:373
+#: ../../netconnect.pm_.c:374
msgid ""
"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet"
msgstr ""
"Vennligst velg hvilket nettverksadapter du ønsker å bruke til å koble opp\n"
"mot Internett"
-#: ../../netconnect.pm_.c:382 ../../netconnect.pm_.c:684
-#: ../../netconnect.pm_.c:828 ../../standalone/drakgw_.c:223
+#: ../../netconnect.pm_.c:383 ../../netconnect.pm_.c:697
+#: ../../netconnect.pm_.c:842 ../../standalone/drakgw_.c:223
msgid "Network interface"
msgstr "Nettverksgrensesnitt"
-#: ../../netconnect.pm_.c:383
+#: ../../netconnect.pm_.c:384
msgid ""
"\n"
"Do you agree?"
@@ -6070,74 +6089,74 @@ msgstr ""
"\n"
"Er du enig?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:383
+#: ../../netconnect.pm_.c:384
msgid "I'm about to restart the network device:\n"
msgstr "Jeg er i ferd med å starte denne nettverksenheten på nytt:\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:473
+#: ../../netconnect.pm_.c:482
msgid "ADSL configuration"
msgstr "ADSL-konfigurasjon"
-#: ../../netconnect.pm_.c:474
+#: ../../netconnect.pm_.c:483
msgid "Do you want to start your connection at boot?"
msgstr "Ønsker du å starte tilkoblingen din ved oppstart?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:610
+#: ../../netconnect.pm_.c:618
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
msgstr "Vennligst velg hvilken serieport modemet ditt koblet til."
-#: ../../netconnect.pm_.c:615
+#: ../../netconnect.pm_.c:623
msgid "Dialup options"
msgstr "Opsjoner oppringt"
-#: ../../netconnect.pm_.c:616 ../../standalone/draknet_.c:500
+#: ../../netconnect.pm_.c:624 ../../standalone/draknet_.c:519
msgid "Connection name"
msgstr "Navn tilknytning"
-#: ../../netconnect.pm_.c:617 ../../standalone/draknet_.c:501
+#: ../../netconnect.pm_.c:625 ../../standalone/draknet_.c:520
msgid "Phone number"
msgstr "Telefonnummer"
-#: ../../netconnect.pm_.c:618 ../../standalone/draknet_.c:502
+#: ../../netconnect.pm_.c:626 ../../standalone/draknet_.c:521
msgid "Login ID"
msgstr "Login ID"
-#: ../../netconnect.pm_.c:620 ../../standalone/draknet_.c:504
+#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:523
msgid "Authentication"
msgstr "Autentifikasjon"
-#: ../../netconnect.pm_.c:620 ../../standalone/draknet_.c:504
+#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:523
msgid "PAP"
msgstr "PAP"
-#: ../../netconnect.pm_.c:620 ../../standalone/draknet_.c:504
+#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:523
msgid "Script-based"
msgstr "Scriptbasert"
-#: ../../netconnect.pm_.c:620 ../../standalone/draknet_.c:504
+#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:523
msgid "Terminal-based"
msgstr "Terminalbasert"
-#: ../../netconnect.pm_.c:621 ../../standalone/draknet_.c:505
+#: ../../netconnect.pm_.c:629 ../../standalone/draknet_.c:524
msgid "Domain name"
msgstr "Domenenavn"
-#: ../../netconnect.pm_.c:622 ../../standalone/draknet_.c:506
+#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:525
msgid "First DNS Server (optional)"
msgstr "Første DNS-tjener (valgfri)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:623 ../../standalone/draknet_.c:507
+#: ../../netconnect.pm_.c:631 ../../standalone/draknet_.c:526
msgid "Second DNS Server (optional)"
msgstr "Andre DNS-tjener (valgfri)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:685
+#: ../../netconnect.pm_.c:698
msgid ""
"I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?"
msgstr ""
"Jeg er i ferd med å starte nettverksenhet $netc->{NET_DEVICE} på nytt. Er du "
"enig?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:728
+#: ../../netconnect.pm_.c:742
msgid ""
"\n"
"You can disconnect or reconfigure your connection."
@@ -6145,7 +6164,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Du kan koble ned eller rekonfigurere tilkoblingen din."
-#: ../../netconnect.pm_.c:728 ../../netconnect.pm_.c:731
+#: ../../netconnect.pm_.c:742 ../../netconnect.pm_.c:745
msgid ""
"\n"
"You can reconfigure your connection."
@@ -6153,11 +6172,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Du kan rekonfigurere tilkoblingen din."
-#: ../../netconnect.pm_.c:728
+#: ../../netconnect.pm_.c:742
msgid "You are currently connected to internet."
msgstr "Du er for øyeblikket koblet opp mot Internett"
-#: ../../netconnect.pm_.c:731
+#: ../../netconnect.pm_.c:745
msgid ""
"\n"
"You can connect to Internet or reconfigure your connection."
@@ -6165,48 +6184,48 @@ msgstr ""
"\n"
"Du kan koble opp mot Internett eller rekonfigurere tilkoblingen din."
-#: ../../netconnect.pm_.c:731
+#: ../../netconnect.pm_.c:745
msgid "You are not currently connected to Internet."
msgstr "Du er for øyeblikket ikke koblet opp mot Internett."
-#: ../../netconnect.pm_.c:735 ../../standalone/net_monitor_.c:81
+#: ../../netconnect.pm_.c:749 ../../standalone/net_monitor_.c:81
msgid "Connect to Internet"
msgstr "Koble opp mot Internett"
-#: ../../netconnect.pm_.c:737
+#: ../../netconnect.pm_.c:751
msgid "Disconnect from Internet"
msgstr "Koble ned fra Internett"
-#: ../../netconnect.pm_.c:739
+#: ../../netconnect.pm_.c:753
msgid "Configure network connection (LAN or Internet)"
msgstr "Konfigurer nettverk-tilkobling (LAN eller Internett)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:742
+#: ../../netconnect.pm_.c:756
msgid "Internet connection & configuration"
msgstr "Internett tilkobling & konfigurasjon"
-#: ../../netconnect.pm_.c:794 ../../netconnect.pm_.c:927
-#: ../../netconnect.pm_.c:937 ../../netconnect.pm_.c:952
+#: ../../netconnect.pm_.c:808 ../../netconnect.pm_.c:955
+#: ../../netconnect.pm_.c:965 ../../netconnect.pm_.c:980
msgid "Network Configuration Wizard"
msgstr "Nettverkskonfigurasjonveiviser"
-#: ../../netconnect.pm_.c:795
+#: ../../netconnect.pm_.c:809
msgid "External ISDN modem"
msgstr "Eksternt ISDN modem"
-#: ../../netconnect.pm_.c:795
+#: ../../netconnect.pm_.c:809
msgid "Internal ISDN card"
msgstr "Internt ISDN-kort"
-#: ../../netconnect.pm_.c:795
+#: ../../netconnect.pm_.c:809
msgid "What kind is your ISDN connection?"
msgstr "Hva slags type er ISDN-tilknytningen din?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:816 ../../netconnect.pm_.c:865
+#: ../../netconnect.pm_.c:830 ../../netconnect.pm_.c:879
msgid "Connect to the Internet"
msgstr "Koble opp mot Internett"
-#: ../../netconnect.pm_.c:817
+#: ../../netconnect.pm_.c:831
msgid ""
"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
"Some connections use pptp, a few ones use dhcp.\n"
@@ -6216,24 +6235,24 @@ msgstr ""
"Noen oppkoblinger bruker pptp, noen få bruker dhcp.\n"
"Hvis du ikke vet, velg 'bruk pppoe'"
-#: ../../netconnect.pm_.c:819
+#: ../../netconnect.pm_.c:833
msgid "use dhcp"
msgstr "bruk dhcp"
-#: ../../netconnect.pm_.c:819
+#: ../../netconnect.pm_.c:833
msgid "use pppoe"
msgstr "bruk pppoe"
-#: ../../netconnect.pm_.c:819
+#: ../../netconnect.pm_.c:833
msgid "use pptp"
msgstr "bruk pptp"
-#: ../../netconnect.pm_.c:829
+#: ../../netconnect.pm_.c:843
#, c-format
msgid "I'm about to restart the network device %s. Do you agree?"
msgstr "Jeg er i ferd med å starte nettverksenhet %s på nytt. Er du enig?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:866
+#: ../../netconnect.pm_.c:880
msgid ""
"Which dhcp client do you want to use?\n"
"Default is dhcpd"
@@ -6241,15 +6260,15 @@ msgstr ""
"Hvilken dhcp klient ønsker du å bruke?\n"
"Standard er dhcpd"
-#: ../../netconnect.pm_.c:883
+#: ../../netconnect.pm_.c:897
msgid "Network configuration"
msgstr "Nettverkskonfigurasjon"
-#: ../../netconnect.pm_.c:884
+#: ../../netconnect.pm_.c:898
msgid "Do you want to restart the network"
msgstr "Vil du starte nettverket på nytt"
-#: ../../netconnect.pm_.c:887
+#: ../../netconnect.pm_.c:901
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"A problem occured while restarting the network: \n"
@@ -6257,7 +6276,7 @@ msgid ""
"%s"
msgstr "Vil du starte nettverket på nytt"
-#: ../../netconnect.pm_.c:916
+#: ../../netconnect.pm_.c:930
msgid ""
"Because you are doing a network installation, your network is already "
"configured.\n"
@@ -6269,7 +6288,7 @@ msgstr ""
"Trykk OK for å beholde din eksisterende konfigurasjon, eller avbryt for å "
"rekonfigurere din internett og nettverkskonfigurasjon.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:928
+#: ../../netconnect.pm_.c:956
msgid ""
"Welcome to The Network Configuration Wizard\n"
"\n"
@@ -6282,62 +6301,62 @@ msgstr ""
"Hvis du ikke ønsker å bruke automatisk oppdagelse, fjern krysset\n"
"i boksen.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:930
+#: ../../netconnect.pm_.c:958
msgid "Choose the profile to configure"
msgstr "Velg profilen som skal konfigureres"
-#: ../../netconnect.pm_.c:931
+#: ../../netconnect.pm_.c:959
msgid "Use auto detection"
msgstr "Bruk automatisk detektering"
-#: ../../netconnect.pm_.c:937 ../../printerdrake.pm_.c:19
+#: ../../netconnect.pm_.c:965 ../../printerdrake.pm_.c:19
msgid "Detecting devices..."
msgstr "Finner enheter..."
-#: ../../netconnect.pm_.c:944
+#: ../../netconnect.pm_.c:972
msgid "Normal modem connection"
msgstr "Normal modemtilkobling"
-#: ../../netconnect.pm_.c:944
+#: ../../netconnect.pm_.c:972
#, c-format
msgid "detected on port %s"
msgstr "oppdaget på port %s"
-#: ../../netconnect.pm_.c:945
+#: ../../netconnect.pm_.c:973
msgid "ISDN connection"
msgstr "ISDN-tilkobling"
-#: ../../netconnect.pm_.c:945
+#: ../../netconnect.pm_.c:973
#, c-format
msgid "detected %s"
msgstr "oppdaget %s"
-#: ../../netconnect.pm_.c:946
+#: ../../netconnect.pm_.c:974
msgid "DSL (or ADSL) connection"
msgstr "DSL- (eller ADSL) tilkobling"
-#: ../../netconnect.pm_.c:946
+#: ../../netconnect.pm_.c:974
#, c-format
msgid "detected on interface %s"
msgstr "oppdaget på grensesnitt %s"
-#: ../../netconnect.pm_.c:947
+#: ../../netconnect.pm_.c:975
msgid "Cable connection"
msgstr "Kabeltilkobling"
-#: ../../netconnect.pm_.c:948
+#: ../../netconnect.pm_.c:976
msgid "LAN connection"
msgstr "Lokalt nettverksoppkobling"
-#: ../../netconnect.pm_.c:948
+#: ../../netconnect.pm_.c:976
msgid "ethernet card(s) detected"
msgstr "oppdaget ethernettkort"
-#: ../../netconnect.pm_.c:953
+#: ../../netconnect.pm_.c:981
msgid "How do you want to connect to the Internet?"
msgstr "Hvordan vil du koble opp mot Internett?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:970
+#: ../../netconnect.pm_.c:998
msgid ""
"Congratulation, The network and internet configuration is finished.\n"
"\n"
@@ -6347,7 +6366,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Konfigurasjonen vil nå bli aktivert."
-#: ../../netconnect.pm_.c:973
+#: ../../netconnect.pm_.c:1001
msgid ""
"After that is done, we recommend you to restart your X\n"
"environnement to avoid hostname changing problem."
@@ -6355,15 +6374,15 @@ msgstr ""
"Etter at det er ferding, anbefaler vi at du restarter X\n"
"slik at du unngår problemer med at vertsnavnet forandres."
-#: ../../network.pm_.c:252
+#: ../../network.pm_.c:253
msgid "no network card found"
msgstr "ingen nettverkskort funnet"
-#: ../../network.pm_.c:276 ../../network.pm_.c:371
+#: ../../network.pm_.c:277 ../../network.pm_.c:387
msgid "Configuring network"
msgstr "Konfigurerer nettverk"
-#: ../../network.pm_.c:277
+#: ../../network.pm_.c:278
msgid ""
"Please enter your host name if you know it.\n"
"Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
@@ -6375,11 +6394,11 @@ msgstr ""
"Vertsnavnet ditt bør være et full-kvalifisert vertsnavn,\n"
"som ``minboks.mittlab.mittfirma.no''."
-#: ../../network.pm_.c:281 ../../network.pm_.c:376
+#: ../../network.pm_.c:282 ../../network.pm_.c:392
msgid "Host name"
msgstr "Vertsnavn"
-#: ../../network.pm_.c:303
+#: ../../network.pm_.c:319
msgid ""
"WARNING: This device has been previously configured to connect to the "
"Internet.\n"
@@ -6391,7 +6410,7 @@ msgstr ""
"Trykk OK for å beholde enhetens konfigurasjon.\n"
"Modifisering av feltene nedenfor vil overskrive denne konfigurasjonen."
-#: ../../network.pm_.c:308
+#: ../../network.pm_.c:324
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
@@ -6401,38 +6420,38 @@ msgstr ""
"Hvert element bør entres som en IP-adresse i punkt-desimal\n"
"notasjon (f.eks, 1.2.3.4)."
-#: ../../network.pm_.c:317 ../../network.pm_.c:318
+#: ../../network.pm_.c:333 ../../network.pm_.c:334
#, c-format
msgid "Configuring network device %s"
msgstr "Konfigurerer nettverksenhet %s"
-#: ../../network.pm_.c:318
+#: ../../network.pm_.c:334
msgid " (driver $module)"
msgstr " (driver $module)"
-#: ../../network.pm_.c:320 ../../standalone/draknet_.c:213
-#: ../../standalone/draknet_.c:382
+#: ../../network.pm_.c:336 ../../standalone/draknet_.c:231
+#: ../../standalone/draknet_.c:401
msgid "IP address"
msgstr "IP-adresse"
-#: ../../network.pm_.c:321 ../../standalone/draknet_.c:383
+#: ../../network.pm_.c:337 ../../standalone/draknet_.c:402
msgid "Netmask"
msgstr "Nettmaske"
-#: ../../network.pm_.c:322
+#: ../../network.pm_.c:338
msgid "(bootp/dhcp)"
msgstr "(bootp/dhcp)"
-#: ../../network.pm_.c:322
+#: ../../network.pm_.c:338
msgid "Automatic IP"
msgstr "Automatisk IP"
-#: ../../network.pm_.c:343 ../../printerdrake.pm_.c:102
-#: ../../printerdrake.pm_.c:421
+#: ../../network.pm_.c:359 ../../printerdrake.pm_.c:102
+#: ../../printerdrake.pm_.c:425
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "IP-adresse bør være i format 1.2.3.4"
-#: ../../network.pm_.c:372
+#: ../../network.pm_.c:388
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
@@ -6444,35 +6463,35 @@ msgstr ""
"så som ``minboks.mittlab.mittfirma.no''.\n"
"Du kan også entre IP-adressen til gateway'en hvis du har en"
-#: ../../network.pm_.c:377
+#: ../../network.pm_.c:393
msgid "DNS server"
msgstr "DNS-tjener"
-#: ../../network.pm_.c:378 ../../standalone/draknet_.c:499
+#: ../../network.pm_.c:394 ../../standalone/draknet_.c:518
msgid "Gateway"
msgstr "Gateway"
-#: ../../network.pm_.c:380
+#: ../../network.pm_.c:396
msgid "Gateway device"
msgstr "Gateway-enhet"
-#: ../../network.pm_.c:391
+#: ../../network.pm_.c:407
msgid "Proxies configuration"
msgstr "Konfigurasjon proxy"
-#: ../../network.pm_.c:392
+#: ../../network.pm_.c:408
msgid "HTTP proxy"
msgstr "HTTP-proxy"
-#: ../../network.pm_.c:393
+#: ../../network.pm_.c:409
msgid "FTP proxy"
msgstr "FTP-proxy"
-#: ../../network.pm_.c:396
+#: ../../network.pm_.c:412
msgid "Proxy should be http://..."
msgstr "Proxy burde være http://..."
-#: ../../network.pm_.c:397
+#: ../../network.pm_.c:413
msgid "Proxy should be ftp://..."
msgstr "Proxy burde være ftp://..."
@@ -6539,31 +6558,31 @@ msgstr "bra"
msgid "maybe"
msgstr "kanskje"
-#: ../../printer.pm_.c:19
+#: ../../printer.pm_.c:20
msgid "Local printer"
msgstr "Lokal skriver"
-#: ../../printer.pm_.c:20
+#: ../../printer.pm_.c:21
msgid "Remote printer"
msgstr "Fjern-skriver"
-#: ../../printer.pm_.c:22
+#: ../../printer.pm_.c:23
msgid "Remote lpd server"
msgstr "Fjern-lpd tjener"
-#: ../../printer.pm_.c:23
+#: ../../printer.pm_.c:24
msgid "Network printer (socket)"
msgstr "Nettverksskriver (socket)"
-#: ../../printer.pm_.c:24
+#: ../../printer.pm_.c:25
msgid "SMB/Windows 95/98/NT"
msgstr "SMB/Windows 95/98/NT"
-#: ../../printer.pm_.c:25
+#: ../../printer.pm_.c:26
msgid "NetWare"
msgstr "NetWare"
-#: ../../printer.pm_.c:26 ../../printerdrake.pm_.c:158
+#: ../../printer.pm_.c:27 ../../printerdrake.pm_.c:158
#: ../../printerdrake.pm_.c:160
msgid "Printer Device URI"
msgstr "Skriverenhet URI"
@@ -6689,7 +6708,7 @@ msgstr ""
msgid "Printer Hostname"
msgstr "Skriverens vertsnavn"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:146 ../../printerdrake.pm_.c:418
+#: ../../printerdrake.pm_.c:146 ../../printerdrake.pm_.c:422
msgid "Port"
msgstr "Port"
@@ -6808,7 +6827,7 @@ msgstr "Reversere siderekkefølge"
msgid "Would you like to configure a printer?"
msgstr "Ønsker du å konfigurere en skriver?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:350
+#: ../../printerdrake.pm_.c:351
msgid ""
"Here are the following print queues.\n"
"You can add some more or change the existing ones."
@@ -6816,28 +6835,28 @@ msgstr ""
"Her er følgende skriverkø.\n"
"Du kan legge til flere eller endre de eksisterende."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:366
+#: ../../printerdrake.pm_.c:370
msgid "CUPS starting"
msgstr "CUPS starter"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:366
+#: ../../printerdrake.pm_.c:370
msgid "Reading CUPS drivers database..."
msgstr "Leser CUPS driver database..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:380 ../../printerdrake.pm_.c:446
-#: ../../printerdrake.pm_.c:467 ../../printerdrake.pm_.c:475
+#: ../../printerdrake.pm_.c:384 ../../printerdrake.pm_.c:450
+#: ../../printerdrake.pm_.c:471 ../../printerdrake.pm_.c:479
msgid "Select Printer Connection"
msgstr "Velg skrivertilkobling"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:381 ../../printerdrake.pm_.c:468
+#: ../../printerdrake.pm_.c:385 ../../printerdrake.pm_.c:472
msgid "How is the printer connected?"
msgstr "Hvordan er skriveren tilkoblet?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:388
+#: ../../printerdrake.pm_.c:392
msgid "Select Remote Printer Connection"
msgstr "Velg tilkobling fjern-skriver"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:389
+#: ../../printerdrake.pm_.c:393
msgid ""
"With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
"any printer here; printers will be automatically detected.\n"
@@ -6847,7 +6866,7 @@ msgstr ""
"noen skrivere her; skrivere vil bli oppdaget automatisk.\n"
"Ved tvil, velg \"Fjern-CUPS tjener\"."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:412
+#: ../../printerdrake.pm_.c:416
msgid ""
"With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
"any printer here; printers will be automatically detected\n"
@@ -6861,24 +6880,24 @@ msgstr ""
"må du gi CUPS tjeneren IP adresse og muligens nummeret på\n"
"porten."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:417
+#: ../../printerdrake.pm_.c:421
msgid "CUPS server IP"
msgstr "CUPS tjener IP"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:425
+#: ../../printerdrake.pm_.c:429
msgid "Port number should be numeric"
msgstr "Portnummer burde være mumerisk"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:447 ../../printerdrake.pm_.c:476
+#: ../../printerdrake.pm_.c:451 ../../printerdrake.pm_.c:480
msgid "Remove queue"
msgstr "Fjern kø"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:450
+#: ../../printerdrake.pm_.c:454
msgid ""
"Name of printer should contains only letters, numbers and the underscore"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:457
+#: ../../printerdrake.pm_.c:461
msgid ""
"Every printer need a name (for example lp).\n"
"Other parameters such as the description of the printer or its location\n"
@@ -6890,19 +6909,19 @@ msgstr ""
"kan defineres. Hvilket navn skal brukes for denne skriveren og\n"
"hvordan er skriveren tilkoblet?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:461
+#: ../../printerdrake.pm_.c:465
msgid "Name of printer"
msgstr "Navn på skriver"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:462
+#: ../../printerdrake.pm_.c:466
msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:463
+#: ../../printerdrake.pm_.c:467
msgid "Location"
msgstr "Lokasjon"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:478
+#: ../../printerdrake.pm_.c:482
msgid ""
"Every print queue (which print jobs are directed to) needs a\n"
"name (often lp) and a spool directory associated with it. What\n"
@@ -6913,15 +6932,15 @@ msgstr ""
"(ofte lp) og en spolingskatalog direkte assosiert med denne. Hvilket\n"
"navn og katalog skal brukes for denne køen og hvordan er skriveren tilkoblet?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:485
+#: ../../printerdrake.pm_.c:489
msgid "Name of queue"
msgstr "Køens navn"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:486
+#: ../../printerdrake.pm_.c:490
msgid "Spool directory"
msgstr "Spolingskatalog"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:487
+#: ../../printerdrake.pm_.c:491
msgid "Printer Connection"
msgstr "Skrivertilkobling"
@@ -7436,11 +7455,11 @@ msgstr "Konfigurerer script, installerer programvare, starter tjenere..."
msgid "Problems installing package $_"
msgstr "Problemer ved installering av pakke $_"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:575
+#: ../../standalone/drakgw_.c:590
msgid "Congratulations!"
msgstr "Gratulerer!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:576
+#: ../../standalone/drakgw_.c:591
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
@@ -7450,24 +7469,24 @@ msgstr ""
"Du kan nå dele Internett-tilkobling med andre maskiner på ditt lokale "
"nettverk ved å bruke automatisk nettverkskonfigurasjon (DHCP)."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:593
+#: ../../standalone/drakgw_.c:608
msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled."
msgstr "Oppsett har allerede blitt gjort, men er for øyeblikket slått av."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:594
+#: ../../standalone/drakgw_.c:609
msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled."
msgstr "Oppsett har allerede blitt gjort, og er for øyeblikket slått på."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:595
+#: ../../standalone/drakgw_.c:610
msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured."
msgstr "Deling av Internett tilkobling har aldri blitt konfigurert."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:600
+#: ../../standalone/drakgw_.c:615
#, fuzzy
msgid "Internet connection sharing configuration"
msgstr "Internett tilkobling & konfigurasjon"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:607
+#: ../../standalone/drakgw_.c:622
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n"
@@ -7482,16 +7501,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Klikk på ``Ok'' hvis du ønsker å starte oppsett-hjelperen."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:619 ../../standalone/tinyfirewall_.c:57
-msgid "Configure"
-msgstr "Konfigurer"
-
#: ../../standalone/draknet_.c:59
#, c-format
msgid "Network configuration (%d adapters)"
msgstr "Nettverkskonfigurasjon (%d adaptere"
-#: ../../standalone/draknet_.c:66 ../../standalone/draknet_.c:473
+#: ../../standalone/draknet_.c:66 ../../standalone/draknet_.c:492
msgid "Profile: "
msgstr "Profil: "
@@ -7499,184 +7514,185 @@ msgstr "Profil: "
msgid "Del profile..."
msgstr "Slett profil..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:79
+#: ../../standalone/draknet_.c:80
msgid "Profile to delete:"
msgstr "Profil som skal slettes:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:107
+#: ../../standalone/draknet_.c:108
msgid "New profile..."
msgstr "Ny profil...."
-#: ../../standalone/draknet_.c:112
+#: ../../standalone/draknet_.c:114
msgid "Name of the profile to create:"
msgstr "Navnet på profilen som skal lages:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:138
+#: ../../standalone/draknet_.c:140
msgid "Hostname: "
msgstr "Vertsnavn: "
-#: ../../standalone/draknet_.c:145
+#: ../../standalone/draknet_.c:147
msgid "Internet access"
msgstr "Internett-tilgang"
-#: ../../standalone/draknet_.c:158
+#: ../../standalone/draknet_.c:160
msgid "Type:"
msgstr "Type:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:161 ../../standalone/draknet_.c:333
+#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:352
msgid "Gateway:"
msgstr "Gateway:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:161 ../../standalone/draknet_.c:333
+#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:352
msgid "Interface:"
msgstr "Grensesnitt:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:166
+#: ../../standalone/draknet_.c:168
msgid "Status:"
msgstr "Status:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:168 ../../standalone/draknet_.c:336
+#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:355
#: ../../standalone/net_monitor_.c:122 ../../standalone/net_monitor_.c:228
msgid "Connected"
msgstr "Tilkoblet"
-#: ../../standalone/draknet_.c:168 ../../standalone/draknet_.c:336
+#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:355
#: ../../standalone/net_monitor_.c:83 ../../standalone/net_monitor_.c:122
#: ../../standalone/net_monitor_.c:228
msgid "Not connected"
msgstr "Ikke tilkoblet"
-#: ../../standalone/draknet_.c:171 ../../standalone/draknet_.c:337
+#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:356
msgid "Connect..."
msgstr "Koble til..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:171 ../../standalone/draknet_.c:337
+#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:356
msgid "Disconnect..."
msgstr "Koble fra..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:177
-msgid "Opening your connection..."
-msgstr "Åpner tilkoblingen din..."
+#: ../../standalone/draknet_.c:191
+#, fuzzy
+msgid "Starting your connection..."
+msgstr "Tester tilkoblingen din..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:187
+#: ../../standalone/draknet_.c:199
msgid "Closing your connection..."
msgstr "Lukker tilkoblingen din..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:192
+#: ../../standalone/draknet_.c:204
msgid ""
-"The connection is not closed. Try to do it manually by running "
-"/etc/sysconfig/network-scripts/net_cnx_down in root."
+"The connection is not closed.\n"
+"Try to do it manually by running\n"
+"/etc/sysconfig/network-scripts/net_cnx_down\n"
+"in root."
msgstr ""
-"Tilkoblingen er ikke lukket. Prøv å gjøre det manuelt ved å kjøre "
-"/etc/sysconfig/network-scripts/net_cnx_down i root."
+"Tilkoblingen er ikke lukket.\n"
+"Prøv å gjøre det manuelt ved å kjøre\n"
+"/etc/sysconfig/network-scripts/net_cnx_down\n"
+"i root."
-#: ../../standalone/draknet_.c:192
+#: ../../standalone/draknet_.c:207
msgid "The system is now disconnected."
msgstr "Systemet er nå nedkoblet."
-#: ../../standalone/draknet_.c:201
+#: ../../standalone/draknet_.c:219
msgid "Configure Internet Access..."
msgstr "Konfigurer internetttilgang...."
-#: ../../standalone/draknet_.c:208 ../../standalone/draknet_.c:366
+#: ../../standalone/draknet_.c:226 ../../standalone/draknet_.c:385
msgid "LAN configuration"
msgstr "LAN-konfigurasjon"
-#: ../../standalone/draknet_.c:213
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
msgid "Adapter"
msgstr "Adapter"
-#: ../../standalone/draknet_.c:213
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
msgid "Driver"
msgstr "Driver"
-#: ../../standalone/draknet_.c:213
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
msgid "Interface"
msgstr "rensesnitt"
-#: ../../standalone/draknet_.c:213
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
#, fuzzy
msgid "Protocol"
msgstr "Protokoll"
-#: ../../standalone/draknet_.c:232
+#: ../../standalone/draknet_.c:250
msgid "Configure Local Area Network..."
msgstr "Konfigurer lokalt nettverk"
-#: ../../standalone/draknet_.c:244
-msgid "Configure..."
-msgstr "Konfigurer..."
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:258
+#: ../../standalone/draknet_.c:276
msgid "Normal Mode"
msgstr "Normalt modus"
-#: ../../standalone/draknet_.c:275
+#: ../../standalone/draknet_.c:293
msgid "Please Wait... Applying the configuration"
msgstr "Vennligst vent . . . Setter konfigurasjonen på plass"
-#: ../../standalone/draknet_.c:286
+#: ../../standalone/draknet_.c:305
msgid "Apply"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:370
+#: ../../standalone/draknet_.c:389
msgid "LAN Configuration"
msgstr "LAN-konfigurasjon"
-#: ../../standalone/draknet_.c:378
+#: ../../standalone/draknet_.c:397
#, c-format
msgid "Adapter %s: %s"
msgstr "Adapter %s: %s"
-#: ../../standalone/draknet_.c:384
+#: ../../standalone/draknet_.c:403
msgid "Boot Protocol"
msgstr "Oppstartsprotokoll"
-#: ../../standalone/draknet_.c:385
+#: ../../standalone/draknet_.c:404
msgid "Started on boot"
msgstr "Startet ved oppstart"
-#: ../../standalone/draknet_.c:386
+#: ../../standalone/draknet_.c:405
msgid "DHCP client"
msgstr "DHCP-klient"
-#: ../../standalone/draknet_.c:421 ../../standalone/draknet_.c:425
+#: ../../standalone/draknet_.c:440 ../../standalone/draknet_.c:444
msgid "Disable"
msgstr "Slå av"
-#: ../../standalone/draknet_.c:421 ../../standalone/draknet_.c:425
+#: ../../standalone/draknet_.c:440 ../../standalone/draknet_.c:444
msgid "Enable"
msgstr "Slå på"
-#: ../../standalone/draknet_.c:462
+#: ../../standalone/draknet_.c:481
msgid "Internet connection configuration"
msgstr "Internett tilkobling konfigurasjon"
-#: ../../standalone/draknet_.c:466
+#: ../../standalone/draknet_.c:485
msgid "Internet Connection Configuration"
msgstr "Internett tilkobling konfigurasjon"
-#: ../../standalone/draknet_.c:475
+#: ../../standalone/draknet_.c:494
msgid "Connection type: "
msgstr "Oppkoblingstype:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:481
+#: ../../standalone/draknet_.c:500
msgid "Parameters"
msgstr "Parametere"
-#: ../../standalone/draknet_.c:494
+#: ../../standalone/draknet_.c:513
msgid "Provider dns 1 (optional)"
msgstr "Tilbyder dns 1 (valgfri)"
-#: ../../standalone/draknet_.c:495
+#: ../../standalone/draknet_.c:514
msgid "Provider dns 2 (optional)"
msgstr "Tilbyder dns 2 (valgfri)"
-#: ../../standalone/draknet_.c:508
+#: ../../standalone/draknet_.c:527
msgid "Ethernet Card"
msgstr "Ethernettkort"
-#: ../../standalone/draknet_.c:509
+#: ../../standalone/draknet_.c:528
msgid "DHCP Client"
msgstr "DHCP-klient"
@@ -8135,6 +8151,10 @@ msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
+msgstr "NFS-tjener, SMB-tjener, Proxy-tjener, SSH-tjener"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentasjon"
@@ -8163,10 +8183,6 @@ msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
msgstr "Underholdningsprogrammer: arkade, bordspill, strategi etc"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Standard tools"
-msgstr "Standard verktøy"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Video players and editors"
msgstr "Videospillere og redigerere"
@@ -8183,18 +8199,14 @@ msgid "Scientific Workstation"
msgstr "Vitenskaplig arbeidsstasjon"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "NFS server, SMB server, Proxy server"
-msgstr "NFS-tjener, SMB-tjener, Proxy-tjener"
+msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
+msgstr "Redigerere, skall, filverktøy, terminaler"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
msgstr "Bøker og howto's om Linux og fri programvare"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
-msgstr "Redigerere, skall, filverktøy, terminaler"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
"tools"
@@ -8325,6 +8337,22 @@ msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
msgstr "Sett med verktøy for e-post, nyheter, web, filoverføring og chat"
#, fuzzy
+#~ msgid "Lilo/Grub configuration"
+#~ msgstr "LAN-konfigurasjon"
+
+#~ msgid "Selected size %d%s"
+#~ msgstr "Valgt størrelse %d%s"
+
+#~ msgid "Opening your connection..."
+#~ msgstr "Åpner tilkoblingen din..."
+
+#~ msgid "Configure..."
+#~ msgstr "Konfigurer..."
+
+#~ msgid "Standard tools"
+#~ msgstr "Standard verktøy"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Configuration de Lilo/Grub"
#~ msgstr "Konfigurasjon"