diff options
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/no.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/no.po | 24 |
1 files changed, 16 insertions, 8 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/no.po b/perl-install/share/po/no.po index 49f516d8d..59db9af29 100644 --- a/perl-install/share/po/no.po +++ b/perl-install/share/po/no.po @@ -2350,6 +2350,7 @@ msgid "Bringing up the network" msgstr "Henter opp nettverket" #: ../install_steps_interactive.pm_.c:487 +#, fuzzy msgid "" "You have now the possibility to download software aimed for encryption.\n" "\n" @@ -2411,10 +2412,9 @@ msgstr "" "sluttbruker til slutt kan ha tilgang til etter å ha sagt seg enig i og\n" "undertegnet fremviste avtale.\n" "\n" -"\n" "For spørsmål angående denne avtalen, vennligst kontakt\n" "Mandrakesoft, Inc.\n" -"2400 N. Lincoln Avenue Suite 243,\n" +"2400 N. Lincoln Avenue Suite 243\n" "Altadena California 91001\n" "USA" @@ -3269,6 +3269,14 @@ msgstr "US-tastatur (internasjonal)" msgid "Yugoslavian (latin layout)" msgstr "Jugoslavisk (latinsk oppsett)" +# NOTE: this message will be displayed by lilo at boot time; that is +# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers +# out there. It is then suggested that for non latin languages an ascii +# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best +# When possible cp437 accentuated letters can be used too. +# +# '\206' is 'å' (aring) in cp437 encoding +# #: ../lilo.pm_.c:145 #, c-format msgid "" @@ -3282,10 +3290,10 @@ msgid "" msgstr "" "Velkommen til LILO, operativsystem-velgeren!\n" "\n" -"For å se mulige valg, trykk <TAB>\n" +"For † se mulige valg, trykk <TAB>\n" "\n" -"For å laste en av disse, skriv inn navnet og trykk <ENTER> eller vent %d " -"sekunder for standard oppstart.\n" +"For † laste en av disse, skriv inn navnet og trykk <ENTER>\n" +"eller vent %d sekunder for standard oppstart.\n" "\n" #: ../mouse.pm_.c:20 @@ -3995,9 +4003,9 @@ msgstr "Finner tillatelser" msgid "Finding leaves takes some time" msgstr "Finne tillatelser vil ta litt tid" +#~ msgid "Too many packages chosen: %dMB doesn't fit in %dMB" +#~ msgstr "For mange pakker er valgt: %dMB passer ikke i %dMB" + #~ msgid "Going to install %d MB. You can choose to install more programs" #~ msgstr "" #~ "%d MB vil bli installert. Du kan velge å installere flere programmer" - -#~ msgid "Too many packages chosen: %dMB doesn't fit in %dMB" -#~ msgstr "For mange pakker er valgt: %dMB passer ikke i %dMB" |