summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/no.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/no.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/no.po147
1 files changed, 79 insertions, 68 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/no.po b/perl-install/share/po/no.po
index 7daeb2f1b..7db6de1ae 100644
--- a/perl-install/share/po/no.po
+++ b/perl-install/share/po/no.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2002-12-05 19:52+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-02-15 16:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-02-27 22:23+0100\n"
"Last-Translator: Per Øyvind Karlsen <peroyvind@sintrax.net>\n"
"Language-Team: Norsk Bokmål <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -114,9 +114,9 @@ msgid "Country"
msgstr "Land"
#: ../../any.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "All languages"
-msgstr "Velg språk"
+msgstr "Alle språk"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
@@ -497,12 +497,12 @@ msgstr "Begrense kommandolinje-opsjoner"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Force No APIC"
-msgstr ""
+msgstr "Tving ingen APIC"
#: ../../any.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Enable ACPI"
-msgstr "Skal det være mulig å boote fra CD?"
+msgstr "Aktiver ACPI"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
@@ -560,9 +560,9 @@ msgid "On Floppy"
msgstr "På diskett"
#: ../../any.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "First sector of the root partition"
-msgstr "Første sektor av oppstartspartisjon"
+msgstr "Første sektor av root-partisjon"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
@@ -942,9 +942,9 @@ msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Det finnes allerede en partisjon med monteringspunkt %s\n"
#: ../../fsedit.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
-msgstr "Skrivernavn bør inneholde kun bokstaver, tall og understrek"
+msgstr "Monteringspunkt burde inneholde alfanumeriske tegn"
#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
@@ -3614,9 +3614,9 @@ msgid "%d packages"
msgstr "%d pakker"
#: ../../install_steps_gtk.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "No details"
-msgstr "Detaljer"
+msgstr "Ingen detaljer"
#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
@@ -4046,24 +4046,24 @@ msgid "Bootloader"
msgstr "Oppstartslaster"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Boot"
-msgstr "Root"
+msgstr "Oppstart"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "disabled"
-msgstr "slå av"
+msgstr "deaktiver"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "activated"
-msgstr "aktiver nå"
+msgstr "aktivert"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Firewall"
-msgstr "Server, Brannmur/ruter"
+msgstr "Brannmur"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../steps.pm:1
#, c-format
@@ -4071,7 +4071,7 @@ msgid "Security"
msgstr "Sikkerhet"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Security Level"
msgstr "Sikkerhetsnivå"
@@ -4081,9 +4081,9 @@ msgid "Network"
msgstr "Nettverk"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Network & Internet"
-msgstr "Nettverksgrensesnitt"
+msgstr "Nettverk & internett"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -4091,9 +4091,9 @@ msgid "Graphical interface"
msgstr "Grafisk grensesnitt"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Hardware"
-msgstr "HardDrake"
+msgstr "Maskinvare"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -4394,7 +4394,7 @@ msgstr "Sjekke fo rdårlige clustere?"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Choose the partitions you want to format"
-msgstr "Velg partisjonene du ønsker å partisjonere"
+msgstr "Velg partisjonene du ønsker å formatere"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -5410,9 +5410,9 @@ msgid "Portugal"
msgstr "Portugal"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Palestine"
-msgstr "Lagre pakkevalg"
+msgstr "Palestinsk"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -5735,7 +5735,7 @@ msgid "Japan"
msgstr "Japan"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Jordan"
msgstr "Jordan"
@@ -5805,9 +5805,9 @@ msgid "Honduras"
msgstr "Honduras"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Heard and McDonald Islands"
-msgstr "Heard Island and McDonald Islands"
+msgstr "Heard and McDonald øyene"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -5835,9 +5835,9 @@ msgid "Guatemala"
msgstr "Guatemala"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
-msgstr "South Georgia and the South Sandwich Island"
+msgstr "Sør Georgia og Sør Sandwich øyene"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -6230,9 +6230,9 @@ msgid "Afghanistan"
msgstr "Afghanistan"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "default:LTR"
-msgstr "standard"
+msgstr "default:LTR"
#: ../../loopback.pm:1
#, c-format
@@ -7078,9 +7078,9 @@ msgid "Exit install"
msgstr "Avslutt installering"
#: ../../steps.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Install updates"
-msgstr "Installer systemeoppdateringer"
+msgstr "Installer oppdateringer"
#: ../../steps.pm:1
#, c-format
@@ -7108,14 +7108,14 @@ msgid "Add a user"
msgstr "Legg til en bruker"
#: ../../steps.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Root password"
-msgstr "Intet passord"
+msgstr "Root passord"
#: ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "Install system"
-msgstr "Installer systemet"
+msgstr "Installer system"
#: ../../steps.pm:1
#, c-format
@@ -7155,7 +7155,7 @@ msgstr "Konfigurer mus"
#: ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "License"
-msgstr ""
+msgstr "Lisens"
#: ../../steps.pm:1
#, c-format
@@ -9219,13 +9219,13 @@ msgstr ""
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
#, c-format
-msgid "Zeroconf Host name"
-msgstr "Ukonfigurert vertsnavn"
+msgid "Host name"
+msgstr "Vertsnavn"
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
#, c-format
-msgid "Host name"
-msgstr "Vertsnavn"
+msgid "Zeroconf Host name"
+msgstr "Ukonfigurert vertsnavn"
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
#, c-format
@@ -9236,19 +9236,6 @@ msgid ""
"want to use the default host name."
msgstr ""
-#: ../../network/ethernet.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter your host name if you know it.\n"
-"Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
-"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
-"such as ``mybox.mylab.myco.com''."
-msgstr ""
-"Vennligst entre vertsnavnet ditt hvis du vet det.\n"
-"Noen DHCP tjenere trenger vertsnavnet for å virke.\n"
-"Vertsnavnet ditt bør være et full-kvalifisert vertsnavn,\n"
-"som ``minboks.mittlab.mittfirma.no''."
-
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "Configuring network"
@@ -9900,6 +9887,11 @@ msgid "Start at boot"
msgstr "Start ved oppstart"
#: ../../network/network.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Assign host name from DHCP address"
+msgstr "Vennligst spesifiser vertsnavn eller IP."
+
+#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "Network Hotplugging"
msgstr "Nettverks Hotplugging"
@@ -9910,14 +9902,9 @@ msgid "Track network card id (useful for laptops)"
msgstr "Spor id nettverkskort (nyttig for bærbare)"
#: ../../network/network.pm:1
-#, c-format
-msgid "(bootp/dhcp/zeroconf)"
-msgstr "(bootp/dhcp/ukonfigurert)"
-
-#: ../../network/network.pm:1
-#, c-format
-msgid "Automatic IP"
-msgstr "Automatisk IP"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DHCP host name"
+msgstr "Vertsnavn"
#: ../../network/network.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#: ../../standalone/drakgw:1
@@ -9933,6 +9920,16 @@ msgstr "IP-adresse"
#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
+msgid "(bootp/dhcp/zeroconf)"
+msgstr "(bootp/dhcp/ukonfigurert)"
+
+#: ../../network/network.pm:1
+#, c-format
+msgid "Automatic IP"
+msgstr "Automatisk IP"
+
+#: ../../network/network.pm:1
+#, c-format
msgid " (driver %s)"
msgstr " (driver %s)"
@@ -9982,12 +9979,12 @@ msgstr "Brannmurkonfigurasjon oppdaget!"
#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Account Password"
-msgstr "Passord"
+msgstr "Konto passord"
#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Account Login (user name)"
-msgstr "Logg inn (brukernavn)"
+msgstr "Konto logginn (brukernavn)"
#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
@@ -18532,6 +18529,17 @@ msgstr "Personlig finans"
msgid "Programs to manage your finances, such as gnucash"
msgstr "Programmer for å håndtere dine finanser, så som gnucash"
+#~ msgid ""
+#~ "Please enter your host name if you know it.\n"
+#~ "Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
+#~ "Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
+#~ "such as ``mybox.mylab.myco.com''."
+#~ msgstr ""
+#~ "Vennligst entre vertsnavnet ditt hvis du vet det.\n"
+#~ "Noen DHCP tjenere trenger vertsnavnet for å virke.\n"
+#~ "Vertsnavnet ditt bør være et full-kvalifisert vertsnavn,\n"
+#~ "som ``minboks.mittlab.mittfirma.no''."
+
#~ msgid "DrakFloppy Error: %s"
#~ msgstr "Feil: DrakFloppy: %s"
@@ -18614,6 +18622,9 @@ msgstr "Programmer for å håndtere dine finanser, så som gnucash"
#~ msgid "Know how to use this printer"
#~ msgstr "Vet hvordan man skal bruke denne skriveren"
+#~ msgid "Would you like to configure printing?"
+#~ msgstr "Ønsker du å konfigurere en skriver?"
+
#~ msgid "Preparing Printerdrake..."
#~ msgstr "Klargjører PrinterDrake..."